FALL WINTER 2015
Volumi strutturali e tocchi retrò caratterizzano le silhouette per la nuova stagione invernale. Maxi graffiti in bianco e nero rendono femminili i nuovi cappotti e il tricot jacquard dai volumi easy. I colori puri, digitali come il magenta e il rosso scarlatto rendono l’ambientazione glam pop. Le fantasie seguono in parte la linea dei grafismi mixandosi con le righe; al contempo, giocando di contrapposizione, divengono naif e spiritose con le stampe cats. Gli abitini con maniche ¾ sono bon-ton, le gonne - pezzo must della stagione – assumono varie silhouette, che spaziano dalla mezza ruota al plissé, sino alla ormai classica pencil skirt, anche in versione midi. Quando gli anni ‘50 incontrano il mood dark, tutto assume un’allure Rock’n Chic. Necessariamente da indossare con il denim Black, il nuovo chiodo ha le mezze maniche e gli inserti in pelle o il collo borchiato con anelli metallici. Il corpino per la sera ha inserti in pelle e jacquard metallico, da accostare ai pantaloni a zampa in scuba stretch. Quasi tutti i tessuti, dagli uniti alle stampe, sono crepe. Lo Chanel dai tocchi metallici diviene attuale, lavorato a patchwork con voile, jacquard e diagonale spalmato. I colletti in pelle sostituiscono le collane, dando un tocco femminile e glam alle maglie o agli abiti più semplici. L’accostamento tra tessuto tecnico e stampa digitale diviene inevitabile: un’esplosione simulata di fiori, che sembrano non fissarsi sul tessuto ma piuttosto scivolare. La palette di colori per questo tema è molto accesa e prevede colori puri, come il magenta, il rosso aranciato, il bianco e il nero, con interventi di accenti classici come il cammello. Accessori: le borse della nuova stagione scelgono le geometrie con volumi a scatola. Le cinture a intarsio segnano il punto vita delle gonne.
Shapes of the new Fall Winter season are basically marked by structural volumes and retrò hints. Maxi white-black graffiti express a new femininity to coats and loose-shaping tricot jacquard. Pure and digital colours, like magenta and scarlet red, convey a glam-pop mood to the Collection. Prints mixed to stripes follow the recurring graphism or playing with cats-motifs turn to be naif and funny. Three-quarter-sleeve dresses are bon-ton, skirts – must have of the season – include different forms: half-circle, pleated and pencil, even in the midi size. The Fifties meet the dark mood and the allure is basically Rock’n Chic. Focus on the black denim to match with the new version of the studded jacket, which is half-sleeved, with leather inserts and as studs metallic rings on the collar. Evening tops with leather and metallic jacquard inserts, to put on bell-bottom trousers in stretch scuba. Almost all the fabrics – both plain and printed – are crepe. Patchworks with voile, jacquard and pleated twill help update the Chanel with metallic details. Leather collars replace necklaces, making sweaters and dresses more feminine and glam. Digital prints on technical cloths: like a simulated explosion of flowers, creating a slipping effect on the fabric. Inside this theme the colour range is highly vivid, made of pure colours like magenta, orange red, black and white, with classic accents like camel. Accessories: bags are geometric with box-like shapes. Inlay belts to wear on skirts marking the waist.
Un tema questo caratterizzato da colorazioni neutre che creano armonie rassicuranti adatte a linee e materiali soft. Un caldo inverno con tante proposte in eco-pelliccia dai colori pastellati in versione oversize da mixare con il denim. I nuovi giacconi sono in bouclé di lana o in eco pelliccia degradè mixata ai materiali tecnici. I pantaloni in velluto di viscosa si accorciano e si allargano sul fondo, reinventando un nuovo concetto di culottes. Per il cappotti il panno diventa soft e i volumi sono cubici, sferici o a uovo. Il tricot è informale , cardigan e maxi pull utilizzano punti a rilievo creando superfici dinamiche. La camicia retrò femminile e preziosa in crepe de chine di seta o stampata con micro stampe liberty si mixa con i pantaloni in fustagno tinto capo e sneakers e l’attitudine si fa casual chic. Anche le felpe si rinnovano con stampe e ricami decò. Le tonalità pastello identificano al meglio lo stile quotidiano e minimalista dove la palette fatta di rosa cipria , caramello e azzurro zaffiro si abbina a cromie più tradizionalmente invernali come il beige e le gradazioni di grigio.
Neutral and comforting shades feature this theme, increasing the general sense of softness in shapes and materials. Many eco-fur styles for a warm winter: pastel colours and oversize lines, to combine to denim. New proposals for heavy jackets: bouclÊ wool and shading eco-fur, merged together with technical cloths. Velvet trousers get shorter and larger on the bottom, reinterpreting and revising the concept of culottes. Fabrics of coats are soft, lines get spherical, cubic, a-line. A general idea of informality characterize knitwear, textures of cardigans and maxi pulls are dynamic. Shirts in silk crepe de chine or printed with micro-motifs recalling the Liberty period get feminine and a bit retrò, to wear on dyed corduroy pants and sneakers, conveying a casual chic attitude. Decò prints and embroideries renew the current proposal for sweaters. Pastel shades perfectly embody the daily and minimal style: powder pink, sapphire, caramel, together with winter typical colours, like beige and all the shades of grey.
La fusione tra natura e rigore crea un nuovo stile easy dove l’atmosfera è pacata e rarefatta. Questo tema invita a dimenticare la raffinata conformità per dare spazio ad abbinamenti eclettici. Uno stile insolito che mixa rigore e stile informale. Il mood nella prima parte del tema è decisamente Army. Le camicie e le t-shirt sono decorate con fettucce bicolori rigate e scudetti ricamati. Gli abiti e le bluse multi pocket hanno linee squadrate e sono realizzate in materiali performanti. I nuovi giacconi in piuma sono realizzati in materiali morbidi e cangianti. Il tricot jacquard ha volumi ampi come il maxi poncho da portare con il denim dark blu a zampa anni 70 . Ma poi il tema nella seconda parte si trasforma e pur mantenendo uno spirito informale da Amy si trasforma in Regimental. Le linee dei pantaloni sono asciutte e la giacca diviene city e rigorosa. Le gonne sono lunghe o longhette in flanella grigia o in panno. Per le stampe i motivi ricordano un camouflage geometrico da presentare sulle bluse o sul piumino light. La palette dei verdi in questo tema è fondamentale: dal militare al bosco sino al verde menta e si mixano perfettamente al blu, fango e grigio.
The combination between nature and tailoring rigor creates a relaxed mood, quiet and rarefied. This theme is an invitation to forget the refine conformity in favour of more eclectic matchings: an unusual style merging together rigor and informal style. The first part of the theme is certainly Army. Decorations on shirts and t-shirts are made with bicolor and striped tapes and embroidered emblems. Lines of dresses and multi-pocket blouses are squared, fabrics are performative. Feather jackets are made with soft and shimmering materials. Wide volumes for tricot jacquard – like the maxi poncho – are perfect for matching with the dark blue 70s bell bottom denim. In the second part of the theme, the Army mood changes into Regimental, still preserving an informal spirit. Lines of trousers turn to be slim, jackets get rigorous, skirt are long or longuette in grey flannel or cloth. Prints recall geometric camouflage to garnish blouses and light down-jackets. The green range is fully displayed inside this theme: from army to wood, through mint, green is perfectly combined to blue, mud and grey.
MARIELLAROSATI.IT