Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
FEITO POR: Kimberlly Santoro Letícia Bersot JÉssica Freitas
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
I’d tell you I Love you, but then I’d have to kill you – Eu diria que te amo, Mas teria que matar você Gallagher Girls - Livro 1 Ally Carter
RESUMO A Academia Gallagher para Jovens Mulheres Excepcionais é uma escola para garotas típica, isso é, se toda escola ensinar artes marciais em Educação Física, e as últimas novidades da guerra química em ciências; e as estudantes recebem crédito extra ao quebrarem os códigos da CIA em aula da computação. Então na verdade, a Academia Gallagher pode dizer que é uma escola para gênios, mas é realmente uma escola para espiãs.
Cammie Morgan é da segunda geração de Garotas Gallagher, e no seu 2º ano ela já é fluente em 14 línguas e capaz de matar um homem de 7 maneiras diferentes (3 das quais envolvem um pedaço não cozinhado de espaguete). Mas a única coisa que a Academia Gallagher não a preparou é para se apaixonar por um garoto comum que pensa que ela é uma garota comum. Claro, ela pode grampear seu telefone, hackear seu computador, e o seguir até um shopping sem ele ter idéia, mas ela pode ter um relacionamento normal com um garoto normal que nunca poderá saber a verdade sobre ela? Cammie pode ser uma espiã de elite em treinamento, mas em seu 2º ano, ela está começando sua missão mais perigosa ao se apaixonar.
CONTEÚDOS Agradecimentos Capítulo Um Capítulo Dois Capítulo Três Capítulo Quatro Capítulo Cinco Capítulo Seis Capítulo Sete Capítulo Oito Capítulo Nove Capítulo Dez Capítulo Onze Capítulo Doze Capítulo Treze Capítulo Catorze Capítulo Quinze Capítulo Dezesseis Capítulo Dezessete Capítulo Dezoito Capítulo Dezenove Capítulo Vinte Capítulo Vinte e Um Capítulo Vinte e Dois Capítulo Vinte e Três Capítulo Vinte e Quatro Capítulo Vinte e Cinco Capítulo Vinte e Seis Capítulo Vinte e Sete Capítulo Vinte e Oito Capítulo Vinte e Nove Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Agradecimentos Esse livro não seria possível sem a ajuda e o encorajamento de muitas pessoas maravilhosas. Agradeço a tremendamente talentosa Donna Bray e Arianne Lewin por toda sua bondade, profissionalismo e apoio. Eu devo muito aos meus maravilhosos amigos e família, quem sempre estiveram por mim. Mas em grande parte, por esse livro, eu agradeço Kristin Nelson, quem enviou o e-mail que começou tudo. Text copyright © 2006 by Ally Carter
Em memória de Ellen Moore Balarzs, uma verdadeira garota Gallagher
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Um Suponho que muitas garotas adolescentes se sentem invisíveis às vezes, como se tivessem desaparecido. Bem, essa sou eu — Cammie, a Camaleoa. Mas eu sou mais sortuda que as outras porque, na minha escola, isso é considerado legal. Eu estudo em uma escola para espiãs. Claro, tecnicamente, a Academia Gallagher para Jovens Mulheres Excepcionais é uma escola para garotas gênios — não espiãs — e nós somos livres para seguir qualquer carreira que beneficie nossa excepcional educação. Mas quando uma escola te diz isso, e então te ensina coisas como criptografia avançada e catorze línguas diferentes, é como um grande tabaco dizendo às crianças para não fumarem. Até minha mãe rola os olhos mas não me corrige quando eu chamo de escola de espiãs, e ela é a diretora. Claro, ela também é uma aposentada da CIA, e foi idéia dela eu escrever isso, meu primeiro Relatório de Operações Secretas, para resumir o que aconteceu no último semestre. Ela está sempre nos dizendo que a pior parte na vida de espiã não é o perigo — é a papelada. Afinal, quando você está em um avião de volta de Istambul com uma ogiva nuclear em uma cartola, a última coisa que você quer fazer é escrever um relatório sobre isso. Então, esse é o porquê de eu estar escrevendo isso — praticamente. Se você está no Nível 4 de conhecimento ou superior a isso, você provavelmente sabe sobre nós, Garotas Gallagher, já que estamos por aqui por mais de cem anos (a escola, não eu — Eu farei dezesseis no mês que vem!). Mas se você não tem esse tipo de conhecimento, então você provavelmente pense que somos apenas um mito urbano de espiãs — como mochilas a jato e roupas invisíveis — e você passa por nossas paredes cobertas de trepadeiras, olha para nossa linda mansão e pisos decorados, e assume, como todo mundo, que a Academia Gallagher para Jovens Mulheres Excepcionais é apenas um pretensioso internato para herdeiras entediadas com nenhum outro lugar para ir. Bem, para falar a verdade, nós estamos totalmente bem com isso — é uma das razões para que ninguém na cidade de Roseville, Virginia, pense duas vezes sobre a longa fila de limusines que trouxeram minhas colegas de classes de volta para o campus no último Setembro. Eu assisti de um assento numa das janelas do terceiro andar da mansão enquanto os carros se materializaram fora do gramado e saíram pelos altos portões de ferro. O caminho de meio-milha através das colinas, parecendo inocente como a estrada de tijolos amarelos de Dorothy, não dando uma pista de estar equipado com raios lasers que detectam marcas de pneus e sensores explosivos, e uma secção que poderia abrir e engolir um caminhão inteiro. (Se você acha isso perigoso, nem queira que eu fale sobre o lago!) Envolvi meus braços em volta dos joelhos e encarei pelo vidro ondulado da janela. As cortinas de veludo vermelhas estavam desenhadas em torno do pequeno quarto, e eu estava envolvida por uma estranha sensação de paz, sabendo que em vinte minutos, os corredores estariam lotados; a música iria ser estrondosa; e eu iria ser apenas uma criança para todas as cem irmãs, então eu sabia que deveria aproveitar o silêncio enquanto durasse. Então, como que para provar o que eu pensava, uma forte explosão e o cheiro de cabelo queimando veio flutuando da sala de História do segundo andar pelas escadas principais, seguido pela distinguida voz chorosa da Professora Buckingham, ―Meninas! Eu disse para não tocarem naquilo!‖. O cheiro ficou pior, e uma das alunas da sétima série continuava em chamas, porque a Professora Buckingham gritou, ―Fique parada. Fique parada, eu disse!‖ Então a Professora Buckingham disse algumas juras que as alunas provavelmente não entenderiam por três semestres, e eu me lembrei de como todos os anos durante a orientação para novatas, uma delas quis se mostrar agarrando a espada Gillian Gallagher, usada para matar o cara que ia assassinar Abraham Lincoln — o primeiro cara, é. O que você nunca ouve falar. Mas o que as novatas não foram avisadas na sua visita ao campus é que a espada de Gilly é carregada com eletricidade suficiente para... bem... deixar seu cabelo em chamas. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Eu simplesmente amo o início das aulas.
Eu acho que nossos quartos costumavam ser um sótão, uma vez. Tinha essas vigas legais e janelas curiosamente moldadas e vários pequenos cantos e rachaduras, onde uma menina podia sentar-se de costas para a parede e ouvir pés trovejantes e gritos de ‗olá‘ que provavelmente são muito comuns em escolas de qualquer lugar no primeiro dia depois das férias de verão (mas provavelmente deixa de ser normal quando acontecem em Português e Farsi). Lá fora, no corredor, Kim Lee estava falando de seu verão em Cingapura; e Tina Walters declarava que ―Cairo era super legal. Johanesburgo — nem tanto,‖ que é exatamente o que minha mãe disse, quando eu reclamei que os pais de Tina estavam a levando para a África por todo o verão enquanto eu tinha que visitar meu pai na sua fazenda em Nebraska — uma experiência que, com toda certeza, nunca irá me ajudar a sair de um interrogatório inimigo ou desarmar uma bomba. ―Ei, onde está Cammie?‖ Tina perguntou, mas eu não estava disposta a deixar meu quarto antes de poder aparecer com uma história de peixe para poder competir com a exploração internacional das minhas colegas de classe, setenta por cento das quais são filhas de atuais ou antigos operários do governo—vulgo espiões. Até Courtney Bauer havia passado uma semana em Paris, e seus pais ambos são optometristas, assim você pode ver por que eu não estava particularmente ansiosa para admitir que eu passei três meses agachada no centro da América do Norte, limpando peixe. Eu finalmente decidi dizer a elas sobre a hora que eu estava experimentando itens medianos familiares, que podem ser usados como armas, e decapitando acidentalmente um espantalho (quem saberia que agulhas de tricô poderiam fazer aquele tipo de dano?), quando ouvi o distinto baque de bagagens chocando-se com a parede e uma voz suave e sulista, ―Oh, Cammie... saia, saia, de onde estiver.‖ Espreitei no canto e vi Liz parada em frente à porta, tentando parecer como Miss Alabama, mas tendo melhor semelhança com um palito de calças capri e chinelos. Um palito muito vermelho. Ela sorriu e disse, ―Sentiu minha falta?‖ Bem, eu senti falta dela, mas eu estava completamente com medo de abraçá-la. ―O que aconteceu com você?‖ Liz revirou os olhos e apenas disse, ―Não adormeça em uma piscina no Alabama‖, como se ela devesse saber antes — o que ela totalmente devia. Quero dizer, nós todas somos tecnicamente gênios e tudo, mas com nove anos, Liz sempre tinha a maior pontuação nos testes realizados da terceira série. O governo mantém o registro desse tipo de coisa, então no verão antes da sétima série, seus pais receberam uma visita de alguns grandalhões em ternos escuros e três meses mais tarde, Liz era uma Garota Gallagher — mas não a variedade matar-umhomem-com-suas-próprias-mãos. Se eu estiver em uma missão, quero Bex ao meu lado e Liz bem, bem longe, com cerca de uma dúzia de computadores e um tabuleiro de xadrez — um fato que eu não podia esquecer quando Liz tentou arremessar sua mala sobre a cama, mas errou e acabou batendo em uma estante de livros, destruindo meu estéreo e achatando uma réplica de escala perfeita do DNA que eu tinha feito de papel maché na oitava série. ―Oopsy querida,‖ disse Liz, colocando a mão sobre a boca. Claro, ela sabia palavras em catorze línguas diferentes, mas em frente a uma catástrofe menor, Liz disse Oopsy querida. Naquele momento eu não ligava quão bronzeada ela estava—eu tinha que abraçar minha amiga.
As seis e trinta em ponto, nós estávamos em nossos uniformes, deslizando as mãos sobre o corrimão de mogno polido, e descendo as graciosas escadas em espiral graciosamente até o Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
assoalho do primeiro piso. Todo mundo estava rindo (minha história da agulha de tricô acabou sendo um grande sucesso), mas Liz e eu continuamos olhando para a porta no centro da sala. ―Talvez houve algum problema com o avião?‖ Liz sussurrou. ―Ou com a roupa? Ou... Eu tenho certeza que ela está apenas atrasada.‖ Eu assenti e continuei de olhos para baixo, no saguão, como se, de repente, Bex ia estourar através das portas. Mas elas continuaram fechadas, e a voz de Liz chiou quando ela perguntou, ―Você soube dela? Eu não soube dela. Por que não soubemos dela?‖ Bem, eu teria ficado surpresa se tivéssemos ouvido falar dela, pra falar a verdade. Assim que Bex nos disse que tanto a mãe dela quanto seu pai estavam tirando licença do cargo para passar o verão com ela, eu soube que ela não seria muito amiga de uma caneta. Deixei Liz chegar a uma conclusão completamente diferente. ―Oh meu Deus, e se ela foi abandonada?‖ Liz dobrou a preocupação em sua voz. ―Ela foi expulsa?‖ ―Por que você acha isso?‖ ―Bem...‖ disse ela, tropeçando sobre o óbvio, ―Bex sempre foi o tipo regras são opcionais‖ Liz encolheu os ombros, e, infelizmente, eu não podia discordar. ―E por que ela estaria atrasada? Garotas Gallagher nunca se atrasam! Cammie, você sabe de algo, não sabe? Você tem que saber alguma coisa.‖ São horas como essa em que não é divertido ser a filha da diretora, porque A) é totalmente irritante quando as pessoas pensam que eu estou em um nível que eu não estou, e B) as pessoas sempre supõem que eu estou em parceira com a equipe, o que eu realmente não estou — Claro, eu tenho jantares com a minha mãe nas noites de domingo, e as vezes ela me deixa sozinha em seu escritório por cinco segundos, mas é isso. Sempre que a escola está em aula, eu sou apenas mais uma Garota Gallagher (exceto por ser a garota a quem se referem e aplicam A e B). Olhei para trás para as portas da frente, em seguida, me virei para Liz. ―Eu aposto que ela está só atrasada‖, disse, orando para que houvesse um teste surpresa durante o jantar (nada distrai Liz mais rápido que um teste surpresa). À medida que nos aproximamos das maciças e abertas portas do Grand Hall, onde Gilly Gallagher supostamente envenenou um homem em seu próprio colo, eu involuntariamente dei uma olhadela para o telão eletrônico que se lia ―Inglês—Americano‖ mesmo sabendo que nós sempre falávamos nosso próprio idioma e sotaque para o jantar de boas vindas. Nossas conversas durante as refeições não teriam lugares no ―Chinês—Mandarim‖ durante pelo menos uma semana, eu esperava. Estávamos estabelecidas na nossa mesa habitual no Grand Hall, e eu finalmente me senti em casa. Claro, eu na verdade tinha voltado há três semanas, mas a minha única companhia tinha sido novatas e funcionários. A única coisa pior que ser apenas a tutora superior em uma mansão cheia de alunas da sétima série é sair da sala dos professores assistindo seu professor de Idiomas Antigos colocar gotas nas orelhas da maior autoridade do mundo em criptografia de dados, enquanto ele jura que nunca vai mergulhar de novo. (Ew, imagem mental do Sr. Mosckowitz em uma roupa de mergulho! Nojento!) Uma vez que uma garota só pode ler alguns problemas de Espionagem Hoje, eu geralmente gasto os dias pré-semestres vagando pela mansão, descobrindo compartimentos escondidos e passagens secretas que são, pelo menos, uma centena de anos mais velhas e ainda não vi uma boa e interessante durante todo esse tempo. Principalmente, eu tentei passar um tempo com a minha mãe, mas ela esteve super ocupada e totalmente distraída. Lembrando disso agora, pensei na ausência misteriosa de Bex e de repente comecei a me preocupar que talvez Liz estivesse certa. Então Anna Fetterman se espremeu no banco ao lado de Liz e perguntou: ―Você já viu isso? Você viu?‖ Anna estava segurando um papel azul que dissolve instantaneamente quando você o põe Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
na sua boca. (Mesmo que ele parecesse como se fosse ter gosto de algodão doce, não tinha – confie em mim!) Eu não sei por que eles sempre colocam Papel-Evaporador em nossas aulas – provavelmente para nós podermos consumir nossa idéia do mau-gosto e avançar para boas coisas, como hortelã com chocolate. Mas Anna não estava pensando sobre o Papel-Evaporador quando ela gritou: ―Nós temos Operações Secretas!‖ Ela soou absolutamente assustada, e eu me lembrei que ela provavelmente era a única Garota Gallagher que Liz poderia socar. Eu olhei para Liz, e até ela revirou os olhos para a histeria de Anna. Afinal, todos sabem que no segundo ano é a primeira vez que nós podemos fazer qualquer coisa de campo de abordagem real. É nossa primeira exposição às verdadeiras coisas de espiãs, mas Anna parecia ter esquecido que a classe em si era, infelizmente, uma espécie de concurso de passos de dança. ―Tenho certeza que podemos lidar com isso,‖ Liz consolou, erguendo o papel das mãos frágeis de Anna. ―Tudo o que Buckingham fez foi contar histórias de terror sobre as coisas que ela viu na Segunda Guerra Mundial e mostrar slides, lembra? Desde que ela quebrou sua perna ela—‖ ―Mas Buckingham está fora!‖ Anna exclamou, e isso chamou minha atenção. Tenho certeza que a encarei por um segundo ou dois antes de dizer, ―A Professora Buckingham ainda está aqui, Anna,‖ não adicionando que eu gastei metade da manhã adulando Onyx, o gato dela, debaixo da prateleira da biblioteca. ―Isso deve ser apenas um boato do início das aulas.‖ Sempre houve muitos — como uma garota foi sequestrada por terroristas, ou um dos membros dos funcionários ganhou cem mil da Roda da Fortuna. (Embora, agora que eu penso nisso, esse foi realmente verdadeiro.) ―Não,‖ disse Anna. ―Você não entende. Buckingham está fazendo algum tipo de semiaposentadoria. Ela vai dar orientação e aclimatação para as novatas — mas é isso. Ela não está mais dando aulas.‖ Sem palavras, nossas cabeças se viraram, e nós contamos os lugares na mesa dos funcionários. Claro, havia uma cadeira extra. ―Então quem está ensinando CoveOps?‖ Perguntei. Só então um forte murmúrio agitou-se através da enorme sala enquanto minha mãe girou através das portas no fundo do corredor, seguida por todos os suspeitos de costume — os vinte professores que estive observando e aprendendo nos últimos três anos. Vinte professores. Vinte e uma cadeiras. Eu sei que eu sou o gênio, mas você faz a conta. Liz, Anna e eu, todas olhamos entre si e, em seguida, voltamos para a mesa dos funcionários, enquanto corríamos pelos rostos, tentando compreender aquela cadeira extra. Um rosto era novo, mas estávamos esperando isso, porque o Professor Smith sempre retornava das férias de verão com uma nova aparência — literalmente. Seu nariz estava maior, suas orelhas mais proeminentes, e uma pequena verruga tinha sido adicionada a sua têmpora esquerda, disfarçando o que ele afirmou ter sido o rosto mais procurado em três continentes. Os boatos diziam que ele era procurado por contrabandistas de armas do Oriente Médio, ex-KGB bateu em homens no leste da Europa, e uma ex-esposa muito aborrecida em algum lugar no Brasil. Claro, toda essa experiência fez dele um grande professor de Países do Mundo (PDM), mas a melhor coisa que o professor Smith trouxe a Academia Gallagher é a antecipação anual de adivinhar que rosto ele assumirá para passar suas férias de verão. Ele ainda não voltou como mulher, mas é provavelmente apenas uma questão de tempo. Os professores tomaram seus lugares, mas a cadeira continuou vazia enquanto minha mãe tomou seu lugar no pódio no centro da longa mesa. ―Mulheres da Academia Gallagher, quem vem aqui?‖ ela perguntou. Só então, cada garota em cada mesa (mesmo as novatas) levantaram-se e disseram em uníssono, ―Nós somos as irmãs de Gillian.‖ ―Por que vocês vieram?‖ minha mãe perguntou. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―Para aprender suas habilidades. Honrar sua espada. E manter seus segredos.‖ ―Para quê vocês trabalham?‖ ―Para a causa da justiça e da luz.‖ ―Quanto tempo vocês vão lutar?‖ ―Por todos os dias de nossas vidas.‖ Nós terminamos, e eu senti um pouco como uma personagem em uma das telenovelas da minha avó. Nós nos sentamos, mas minha Mãe se manteve em pé. ―Bem vindas de volta, alunas‖, disse ela, sorrindo. ―Este vai ser um ano maravilhoso aqui na Academia Gallagher. Para nossas novas membros‖ —ela virou-se para a mesa da sétima série, que parecia tremer sob seu olhar intenso— ―bem vindas. Está prestes a começar o mais desafiador ano de nossas jovens vidas. Tenha certeza que vocês não teriam sido desafiadas se não pudessem fazê-lo. Para nossas alunas retornantes, este ano irá marcar muitas mudanças.‖ Ela lançou um olhar para seus colegas e parecia refletir algo antes de voltar a nos encarar. ―Chegamos a um momento que—― Mas antes que ela pudesse terminar, as portas se abriram, e nem três anos de treinamento na escola espiã me preparou para o que eu vi. Antes que eu diga mais algo, devo provavelmente lhe lembrar que EU ESTUDO EM UMA ESCOLA DE GAROTAS — todas garotas, todo o tempo, com algumas necessitadas de remédio para orelhas, professores masculinos com cirurgia plástica para boas médias. Mas quando nos viramos, vimos um homem andando em nosso meio, que teria feito James Bond se sentir inseguro. Indiana Jones teria parecido um garotinho da mamãe comparado ao homem da jaqueta de couro com dois dias de barba crescida, que caminhou para onde ficava minha mãe e então — horror dos horrores— piscou para ela. ―Desculpe-me, estou atrasado‖, ele disse enquanto deslizava para a cadeira vazia. Sua presença era tão sem precedentes, tão surreal, que eu nem sequer percebi que Bex tinha se espremido no banco entre Liz e Anna, e eu teria que fazer uma dupla quando visse ela, e me lembrei que cinco segundos antes ela tinha sido MIA. ―Problemas, senhoritas?‖ ela perguntou. ―Onde você estava?‖ Liz exigiu. ―Esqueça isso,‖ Anna a cortou. ―Quem é ele?‖ Mas Bex era naturalmente nascida espiã. Ela apenas levantou as sobrancelhas e disse, ―Você verá.‖
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capitulo Dois Bex tinha passado seis horas em um avião particular, mas seu cappuccino cor de pele estava incandescente, e ela parecia como se tivesse acabado de sair de um comercial da Noxzema, então eu realmente queria ser mesquinha e salientar que o sinal na sala de estar dizia que nós deveríamos estar falando Inglês com sotaque Americano durante o Jantar de Boas Vindas. Mas como a única Garota Gallagher não cidadã dos Estados Unidos na história, Bex estava acostumada a ser uma exceção. Minha mãe tinha imposto algumas regras sérias quando seus velhos amigos do MI6 da Inglaterra ligaram e perguntaram se sua filha poderia ser uma Garota Gallagher. Admitir Bex foi o primeiro ato de controversa de minha Mãe como diretora (mas não seu último). ―Você teve um bom feriado, então?‖ Por todo o salão, meninas estavam começando a comer, mas Bex apenas estourou uma bolha com seu chiclete e sorriu, desafiando-nos a perguntar-lhe sua história. ―Bex, se você sabe de alguma coisa, você tem que nos contar,‖ Liz exigiu, apesar de ter sido totalmente inútil. Ninguém consegue fazer Bex fazer qualquer coisa que ela não queira. Eu posso ser uma camaleoa, e Liz pode ser o próximo Einstein, mas quando se trata de teimosia geral, Bex é a melhor espiã que já existiu! Ela sorriu afetada, e eu sabia que ela provavelmente tinha planejado essa cena desde que estava no meio do Oceano Atlântico (além de ser teimosa, Bex é também bastante teatral). Ela esperou até que todos os olhares estivessem sobre ela —segurando o silêncio até que Liz estava prestes à explodir, então ela pegou um pãozinho quente da cesta na mesa e disse indiferente, ―Novo professor.‖ Ela rasgou o pão na metade e amanteigou-o lentamente. ―Nós demos uma carona a ele de Londres esta manhã. Ele é um velho amigo do meu pai.‖ ―Nome?‖ Liz perguntou, provavelmente já planejando como ele iria hackear a sede da CIA em Langley para detalhes assim que nós fossemos liberadas para voltar para nossos quartos. ―Solomon,‖ Bex disse, olhando-nos. ―Joe Solomon.‖ Ela soou misteriosa como uma perversa, adolescente, James Bond feminina. Nós todas nos viramos para olhar para Joe Solomon. Ele tinha a barba mal-feita e mãos agitadas de um agente fora de uma missão. À minha volta, o corredor cheio de sussurros e risadinhas —combustível que manteria a fábrica de rumor funcionando até a meia-noite— e eu me lembrei que, mesmo que a Academia Gallagher seja uma escola para garotas gênios, as vezes o ênfase deveria ser mantido nas garotas.
A manhã seguinte foi uma tortura. Tortura absoluta! E essa não é uma palavra que eu use levemente, considerando o negócio da família. Então talvez eu deva reformular: o primeiro dia de aula foi desafiador. Nós não fomos exatamente para a cama mais cedo... ou mesmo um pouco tarde... ou mesmo absolutamente, a menos que você conte mentir no tapete de pele falsa no quarto de hóspedes com toda a turma do segundo ano espalhadas à minha volta como base para uma boa noite de sono. Quando Liz nos acordou as sete, nós decidimos que poderíamos ataviar por uma hora e pular o café-da-manhã, ou vestir nossos uniformes e comer como rainhas, antes da palestra de PDM do Professor Smith às 8:05h. A.S. (Antes de Solomon), waffles e bagels teriam vencido com certeza. Mas hoje, o Professor Smith tinha um monte de meninas delineadas e com lábios brilhantes1 com estômagos roncando ouvindo ele falar sobre a agitação civil nos Países Bálticos em torno das 8:30h. Eu olhei para o meu relógio, o último gesto inútil na Academia Gallagher, porque as aulas corriam 1
n/t: lip-glossed – eu não sabia o que colocar em português
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
precisamente no tempo, mas eu tinha que ver quantos segundos estavam entre mim e o almoço (11.705, no caso de você estar curioso). Quando PDM terminou, nós descemos as escadas correndo para o quarto andar para os ensinamentos de Cultura e Assimilação da Madame Dabney que, infelizmente, esse dia não incluía chá. Depois era a hora do terceiro período. Eu tinha uma dor no pescoço por dormir esquisito, pelo menos cinco horas no valor de casa, e uma recém descoberta de que mulher não pode viver de brilho labial com sabor de cereja sozinha. Eu cavei no fundo da minha bolsa e encontrei uma bala de hortelã muito questionável, e percebi que se eu ia morrer de fome, eu deveria pelo menos ter um hálito de hortelã-fresca para o benefício de qualquer colega de classe ou professor forçado a me dar um CPR. Liz teve que ir até o gabinete do Sr. Mosckowitz para deixar uma redação de crédito-extra que tinha escrito durante o verão (sim, ela é essa garota), então eu estava sozinha com Bex quando chegamos a base da grande escadaria e nos viramos no pequeno corredor que era um dos três caminhos até os Subs, ou Sub-piso, onde nós nunca fomos permitidas antes. Paradas na frente do espelho de parede toda, nós tentamos fortemente não piscar ou fazer qualquer coisa que poderia confundir a leitura óptica, que estava verificando que nós éramos, de fato, segundanistas e não novatas tentando esgueirar-se para os Subs em um desafio. Eu estudei as nossas reflexões e percebi que eu, Cameron Morgan, a filha da diretora, que sabia mais sobre a escola do que qualquer Garota Gallagher desde a própria Gilly, estava se preparando para ir mais fundo no cofre dos segredos da Gallagher. Julgando pelos pêlos arrepiados no braço de Bex, eu não era a única que tinha calafrios ao pensar nisso. Uma luz verde lampejou nos olhos de uma pintura atrás de nós. O espelho deslizou de lado, revelando um pequeno elevador que nos levaria um andar abaixo do porão para a sala de aulas de Operações Secretas e — se você quer ser dramática sobre isso — nossos destinos. ―Cammie,‖ Bex disse devagar, ―estamos dentro.‖
Nós estávamos sentadas calmamente, checando nossos (sincronizados) relógios, e todas pensando a mesma coisa: alguma coisa está definitivamente diferente. A mansão Gallagher é feita de pedra e madeira. Tinha corrimãos esculpidos e lareiras altas, onde uma garota poderia espiralar em frente em dias nevados e ler tudo sobre quem matou JFK (a verdadeira história), mas de alguma maneira o elevador nos trouxe para um espaço que não pertencia ao mesmo século, muito menos a mesma construção, como o resto da mansão. As paredes eram de vidro fosco. As mesas eram de aço inoxidável. Mas a coisa mais estranha sobre a sala de aula de Operações Secretas era que o nosso professor não estava na mesma. Joe Solomon estava atrasado — tão atrasado, eu estava começando a ficar um pouco irritada que eu não tinha tido o tempo de roubar alguns M&M‘s da mesa da minha mãe, porque, francamente, um Tic Tac de dois anos de idade não satisfaz a fome de uma menina crescida. Nós sentamos quietamente enquanto os segundos passavam, mas acho que o silêncio se tornou demais para Tina Walters, porque ela inclinou-se sobre o corredor e disse, ―Cammie, o que você sabe sobre ele?‖ Bem, eu só sabia o que Bex tinha me dito, mas a mãe de Tina escrevia uma coluna de fofoca em um grande jornal metropolitano que deve permanecer anônimo (para sua proteção e tudo), então não havia maneira de Tina não tentar chegar ao fundo dessa história. Logo eu estava presa sobre uma avalanche de perguntas como: ―De onde ele é?‖ e ―Será que ele tem uma namorada?‖ e ―É verdade que ele matou um embaixador turco com uma tanga?‖. Eu não tinha certeza se ela estava falando sobre sandálias ou calcinhas, mas em qualquer caso, não tive a resposta. ―Qual é,‖ Tina disse, ―Eu ouvi Madame Dabney dizer ao Chefe Louis que a sua mãe estava trabalhando com ele todo o verão para fazê-lo aceitar o emprego. Você tem que ter ouvido Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
alguma coisa!‖ Então o interrogatório de Tina tinha uma vantagem: eu finalmente entendi as ligações quietas e portas trancadas que tinham mantido minha mãe distraída por semanas. Eu estava somente começando a processar o que significava, quando Joe Solomon entrou na sala — cinco minutos de atraso. O cabelo dele estava levemente úmido, sua camisa branca apertada — e é também uma homenagem ao seu devaneio ou nossa educação que me levou dois minutos inteiros para perceber que ele estava falando em Japonês. ―Qual é a capital de Brunei?‖ ―Bandar Seri Begawan,‖ nós respondemos. ―A raiz quadrada de 97,969 é...‖ ele perguntou em Swahili. ―Trezentos e treze,‖ Liz respondeu em matemática, porque, como ela gosta de nos lembrar, matemática é a língua universal. ―Um ditador dominicano foi assassinado em 1961,‖ ele disse em Português. ―Qual era o seu nome?‖ Em uníssono, nós todas dissemos ―Rafael Trujillo.‖ (Um ato, gostaria de salientar, que não foi cometido por uma Garota Gallagher, apesar de rumores do contrário.) Eu estava apenas começando a entrar no ritmo no nosso pequeno jogo, quando o Sr. Solomon disse, ―Feche seus olhos,‖ em Árabe. Nós fizemos o que foi dito. ―De que cor são meus sapatos?‖ Dessa vez ele falou em Inglês e, surpreendentemente, treze Garotas Gallagher sentadas lá quietas sem uma resposta. ―Sou destro ou canhoto?‖ ele perguntou, mas não parou para uma resposta. ―Desde que eu entrei nessa sala deixei impressões digitais em cinco locais diferentes. Nomeie-os!‖ ele exigiu, mas continuou o mesmo silêncio vazio. ―Abram os olhos,‖ disse ele, e quando eu o fiz, o vi sentado no canto de sua mesa, um pé no chão e o outro suspenso à vontade ao lado. ―Sim,‖ ele disse. ―Vocês são meninas bem inteligentes. Mas também são um pouco estúpidas.‖ Se nós soubéssemos de um fato científico que a terra não pode simplesmente parar de se mover, todas poderíamos ter jurado que tinha acabado de acontecer. ―Bem vindas a Operações Secretas. Sou Joe Solomon. Eu nunca tinha ensinado antes, mas tenho feito essas coisas por dezoito anos, e eu ainda estou respirando, então isso significa que sei do que estou falando. Isso não vai ser como suas outras aulas.‖ Meu estômago roncou, e Liz, que tinha optado por um café-da-manhã completo e um rabo de cavalo, disse, ―Shhh,‖ como se eu pudesse fazê-lo parar. ―Senhoritas, vou deixá-las prontas para o que acontece.‖ Ele pausou e apontou para cima. ―Lá fora. Não é para todos, e é por isso que vou ser duro com vocês. Muito duro. Impressione-me, e no próximo ano aqueles elevadores te levarão um andar abaixo. Mas se eu tiver a mínima suspeita de que você não é extremamente talentosa na área do campo de batalha, ai eu vou salvar sua vida agora mesmo e colocá-la na faixa de Operações e Investigação.‖ Ele parou e colocou as mãos nos bolsos. ―Todo mundo começa nesse negócio procurando aventura, mas eu não ligo como suas fantasias se parecem, senhoritas. Se você não pode sair de trás dessas mesas e me mostrar algo diferente de inteligência de livro, então nenhuma de vocês jamais verá o Subnível Dois.‖ Pelo canto do meu olho, eu vi Mick Morrison seguindo cada palavra dele, quase salivando ao som da mesma, porque Mick tem querido magoar alguém durante anos. Sem surpresa, sua mão carnuda voou no ar. ―Isso quer dizer que você nos ensinará sobre armas de fogo, senhor?‖ ela gritou como se um sargento fosse fazê-la cair e fazer flexões. Mas o Sr. Solomon apenas andou em volta da mesa e disse, ―Nesse negócio, se você Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
precisar de uma arma, então é provavelmente tarde para fazer qualquer coisa boa.‖ Um pouco do ar pareceu sair do corpo bem-atenuado de Mick. ―Mas no lado positivo,‖ ele disse a ela, ―talvez eles sepultem você com isso — isso é assumir que você será enterrada.‖ Minha pele vermelha queimava. Lágrimas encheram meus olhos. Antes que eu sequer soubesse o que estava acontecendo, minha garganta estava tão apertada que eu mal conseguia respirar enquanto Joe Solomon me olhou espantado. Então, assim que meus olhos se trancaram com os dele, ele afastou o olhar. ―Os sortudos voltam para casa, mesmo que numa caixa.‖ Embora ele não tenha mencionado pelo nome, eu senti minhas colegas de classe me observando. Todas elas sabem o que aconteceu com meu pai — que ele foi em uma missão, que ele não voltou para casa. Eu provavelmente nunca saberei mais que esses dois simples fatos, mas esses dois fatos eram tudo que importava. As pessoas me chamam de A Camaleoa aqui — se você frequenta uma escola de espiãs, eu imagino que é um bom apelido. Pergunto-me às vezes o que me fez desse jeito, o que me mantém calada e parada quando Liz está tagarelando e Bex está, bem, Bexando. Sou boa em passar despercebida por causa da minha genética espiã ou por que sempre fui tímida? Ou sou só a garota que as pessoas preferem não ver —a fim de que percebam quão fácil pode acontecer à eles. O Sr. Solomon deu outro passo, e minhas colegas desviaram seus olhares rapidamente — todas menos Bex, isso é. Ela estava movendo-se lentamente em direção à sua cadeira, pronta para manter minhas lágrimas fora do alcance dos lindos olhos verdes do nosso novo quente professor enquanto ele disse, ―Sejam boas, senhoritas. Ou sejam mortas.‖ Uma parte de mim queria correr direto para o gabinete da minha mãe e contar a ela o que ele disse, que ele estava falando sobre o Papai, implicando que tinha sido culpa dele — que ele não era bom o suficiente. Mas eu fiquei sentada, possivelmente fora da raiva paralisante, mas mais provável porque eu temia, em algum lugar dentro de mim, que Sr. Solomon estava certo e que eu não quisesse que minha mãe dissesse o mesmo. Só então, Anna Fetterman entrou pelas portas de vidro fosco e arquejou em frente a turma. ―Sinto muito,‖ ela disse ao Sr. Solomon, ainda arquejando para respirar. ―O estúpido Scanner não me reconheceu, então o elevador me trancou, e eu tive que escutar uma palestra de cinco minutos pré-gravada sobre tentar esgueirar-se fora dos limites, e...‖ Sua voz falhou enquanto ela estudava o professor e sua expressão não impressionada, o que achei um pouco hipócrita vindo de um homem que esteve cinco minutos atrasado. ―Não se incomode em pegar um lugar,‖ Sr. Solomon disse enquanto Anna começou a se aproximar da mesa no fundo da sala. ―Suas colegas já estavam saindo.‖ Nós todas olhamos para nossos recentemente sincronizados relógios, que mostrava exatamente o mesmo — nós tínhamos ainda quarenta e cinco minutos de aula. Quarenta e cinco valiosos e não-gastados minutos. Depois do que pareceu uma eternidade, a mão de Liz se levantou. ―Sim?‖ Joe Solomon soava como alguém com coisas melhores à fazer. ―Tem algum dever de casa?‖ ela perguntou, e a classe tornou-se instantaneamente de chocada para irritada. (Nunca pergunte essa questão em uma sala cheia de garotas que são faixa preta em caratê.) ―Sim.‖ Solomon disse, segurando a porta no sinal universal para sair. ―Perceba coisas.‖
Enquanto eu comandava o corredor branco e lustroso até o elevador que me trouxe aqui, ouvi minhas colegas andando na direção oposta, em direção ao elevador mais próximo dos nossos quartos. Depois do que acabara de acontecer, eu estava feliz por ouvir suas pegadas indo em outra direção. Eu não estava surpresa que Bex veio ao meu lado. ―Você está bem?‖ ela perguntou, porque isso é o trabalho de uma melhor amiga. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―Yes,‖ eu menti, porque isso é o que espiãs fazem. Nós descemos o elevador para o estreito corredor do primeiro andar, e enquanto as portas se abriram, eu estava seriamente considerando ir ver minha mãe (e não só pelos M&M‘s), quando eu entrei no corredor escuro e ouvi uma voz chorar, ―Cameron Morgan!‖ A Professora Buckingham estava correndo pelo corredor, e eu não pude imaginar o que faria uma educada dama Britânica falar de tal maneira, quando, acima de nós, uma luz vermelha começou a rodopiar, e uma buzina gritante perfurou nossas orelhas tanto que nós mal podíamos ouvir os gritos da voz eletrônica que com a luz pulsava, ―CÓDIGO VERMELHO. CÓDIGO VERMELHO. CÓDIGO VERMELHO.‖ ―Cameron Morgan!‖ Buckingham gritou novamente, agarrando Bex e eu pelos braços. ―Sua mãe precisa de você. AGORA!‖
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Três Instantaneamente, os corredores passaram de vazios para transbordantes conforme as garotas corriam, funcionários apressaram-se e as luzes vermelhas continuavam a piscar. Uma prateleira de troféus girou, mandando as placas e fitas de comemoração de vencedoras do combate anual de mão-à-mão e da competição do time de quebradores de códigos para o compartimento escondido atrás da parede, deixando uma linha de prêmios de concursos de natação e debate em seu lugar. Acima de nós, na parte alta do corredor, três banners dourados e cor-de-vinho Estude Suas Habilidades, Honre Sua Espada, e Mantenha Seu Segredo milagrosamente se enrolaram e foram substituídos por cartazes feitos à mão apoiando alguém chamada Emily para presidente do conselho estudantil. Buckingham arrastou Bex e eu até a extensa escadaria enquanto um bando de novatas desceram, guinchando até o topo de seus pulmões. Eu me lembrei que aquelas sirenes soavam como a primeira vez que eu as ouvi. Não era preciso perguntar porque as meninas estavam agindo como se fosse o fim do mundo. Buckingham gritou, ―Garotas!‖ e então as calou. ―Sigam a Madame Dabney. Ela irá lhes levar para os estábulos para a tarde. E Senhoritas‖ —ela bateu em um par de gêmeas de cabelos escuros, que pareciam estar especialmente frenéticas— ―compostura!‖ E então Buckingham rodopiou e subiu a escada para o segundo andar, onde o Sr. Mosckowitz e o Sr. Smith estavam tentando mover uma estátua de Eleanor Everett (a Garota Gallagher que uma vez desarmou uma bomba na Casa Branca com seus dentes) para um armário. Nós atravessamos pelo Hall da História, onde a espada de Gillian deslizou suavemente na cave sob seu estojo como a Excalibur retornando à Dama do Lago, e foi substituída por um busto de um homem com enormes orelhas que supostamente era o primeiro diretor da escola. Toda a escola estava em um estado de caos organizado. Bex e eu partilhamos um olhar questionador, porque deveríamos estar no primeiro andar, ajudando as outras segundanistas a verificar o nível principal para qualquer coisa relacionada com espionagem que alguém deve ter deixado de mentir, mas Bunckingham se virou e gritou, ―Meninas, rápido!‖ Ela soou menos como a suave e idosa professora que nós conhecíamos e mais como a mulher que tinha automanuseado uma metralhadora nazista no dia D2. Eu ouvi uma batida atrás de nós, seguida de um expletivo Polonês, e sabendo que a estátua de Eleanor Everett provavelmente estava em bilhões de pedaços; mas no final do Hall de História, minha mãe estava encostada contra as portas duplas do seu escritório, jogando um M&M em sua boca tão calmamente como se ela estivesse esperando para me buscar do treino de futebol, agindo como se fosse apenas mais um dia normal. Seu longo cabelo escuro caído sobre os ombros do seu terno preto. Uma franja escovada através de sua testa perfeita que ela jurava que eu teria, também, assim que meus hormônios parassem de guerrear com meus poros. Às vezes, fico seriamente contente que vivemos noventa por cento de nossas vidas dentro da mansão, porque sempre que saímos, eu tenho que ver homens babarem sobre minha mãe, ou perguntar se somos irmãs, o que me enlouquece totalmente, embora eu saiba que eu deveria estar lisonjeada que alguém pensasse que eu tinha mesmo algum parentesco com ela. Resumindo, minha mãe é uma gata. ―Hey, Cam, Rebecca,‖ ela disse antes de se virar para Buckingham. ―Obrigada por trazêlas, Patricia. Entre dentro de um segundo.‖ Dentro do seu escritório, graças às suas paredes à prova de som, o caos do resto da escola desapareceu completamente. A luz fluía através das janelas chumbadas e reluziam sobre 2
n/t: No vocabulário militar, o Dia D é um termo usado para denotar o dia em que um ataque ou uma operação do combate devem ser iniciados.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
os painéis de mogno e as estantes do chão ao teto que estavam, até mesmo enquanto falávamos, girando para esconder Poções Através das Idades e Um Guia Pretoriano para uma Honorável Morte, substituindo eles com uma tampa lateral de volumes como Educando o Ensino Superior e Educação Particular Mensal. Havia uma foto em sua mesa de duas de nós de férias na Rússia, e eu observei aterrorizada como nos abraçamos e sorrimos na moldura enquanto, no fundo, o Kremlin foi substituído pelo Castelo da Cinderela no Disney World. ―Holográfico e rádio-sintetizado papel fotográfico,‖ disse mamãe, quando ela viu minha boca escancarada. ―Dr. Fibs bateu um lote em seu laboratório durante o verão. Faminta?‖ ela segurou sua mão fechada perto de Bex e eu. Surpreendentemente, eu tinha esquecido sobre meu estômago vazio, mas eu tirei um pedaço verde de boa sorte. Algo me disse que nós iríamos precisar dela. ―Meninas, eu preciso que vocês façam uma excursão.‖ ―Mas... nós somos segundanistas!‖ Bex exclamou, como se minha mãe tivesse misteriosamente esquecido. A boca da minha mãe estava cheia de chocolate, então Buckingham explicou, ―As calouras estão começando seu semestre com táticas de interrogatório, então todas elas estão sobre a influência de Sodium Pentothal3 no momento, e as veteranas estão sendo equipadas com suas lentes de contato de visão noturna, e elas não vão diminuir durante pelos menos duas horas. Esse momento é o mais infeliz, mas o Código Vermelho é assim. Nós não sabemos quando vão acontecer e, bem, está acontecendo agora.‖ ―O que você me diz?‖ Mamãe perguntou, sorrindo. ―Você pode nos ajudar?‖
Tem três coisas que uma pessoa tem que ser antes de aparecer não-convidada na soleira da porta da Academia Gallagher para Jovens Mulheres Excepcionais: persistente, poderosa e completamente fora de outras opções. Afinal, as estudantes mais potenciais nunca deixaram passar o discurso ―Nós não estamos aceitando pedidos nesse momento‖ sempre que ligam ou escrevem; você tem que ser rejeitada por todas as outras escolas preparatórias do país antes de ser verdadeiramente dirigida para Roseville, na esperança que uma visita mudará nossas mentes. Mas nenhuma quantidade de persistência ou desespero te fará atravessar os portões. Não, para isso, se leva poder real. Era por isso que Bex e eu estávamos paradas na porta da frente, esperando a extensa limusine preta que transportou a família McHenry (sim, aqueles McHenry da capa da última December‘s Newsweek) para o curvo beco. Eles eram o tipo de pessoa que não desistiam facilmente, e nós aprendemos há muito tempo que o melhor lugar para se esconder é em vista óbvia, de modo que Bex e eu estávamos aqui para recebê-los na Academia Gallagher para Jovens Mulheres Excepcionais. Nossa missão: certificar-se que eles nunca saibam quão excepcionais nós realmente somos. O homem que saiu da Limusine vestia um terno cinza e uma gravata; a mulher parecia a herdeira de cosméticos — nenhum fio de cabelo fora do lugar — e eu me perguntei se meu brilho labial de cereja a impressionaria. Julgando pela carranca no rosto dela, não. ―Senador,‖ disse Bex, estendendo sua mão próxima ao homem, soando tão Americana quanto torta de maçã e amando a charada. ―Bem vindo à Academia Gallagher. É uma honra ter você conosco hoje.‖ Achei que ela estava se colocando um pouco demais até que o Senador McHenry sorriu e disse, ―Obrigado. É maravilhoso estar aqui,‖ como se ele não percebesse que ela não podia votar ainda. 3
n/t: um tipo de anestesia de ação curta
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―Sou Rebecca,‖ Bex disse. ―Essa é Cameron.‖ O Senador lançou-me um olhar e rapidamente voltou-o para Bex, quem parecia um modelo perfeito da educação de Elite. ―Estamos felizes de te mostrar e...‖ E foi quando Bex e eu ambas percebemos que sua filha não havia aparecido. ―Sua filha vai...‖ De repente, uma bota de combate preta emergiu da limusine. ―Querida,‖ o senador disse, apontando para os estábulos, ―venha ver. Elas têm cavalos.‖ ―Oh, era daí o cheiro?‖ Sra. McHenry disse com um arrepio. (Para constar, nossa escola cheirava muito bem, a não ser é claro que sua habilidade de cheiro tenha sido irremediavelmente danificada por toda vida por cheirar amostras de perfumes.) Mas o senador lançou um olhar para sua esposa e disse, ―Macey ama cavalos.‖ ―Não, Macey odeia cavalos,‖ Sra. McHenry disse, estreitando os olhos e lançando-os para Bex e eu como se para lembrar ao senador a não contradizê-la na frente da ajuda. ―Ela caiu de um e quebrou o braço.‖ Eu estava pensando em quebrar essa pequena exibição de alegria doméstica para dizer a eles dois que não havia nenhum cavalo nos estábulos — apenas alunas da sétima série piradas e uma antiga espiã Francesa que inventara uma maneira de mandar mensagens codificadas em queijos, quando uma voz disse, ―Sim, eles fazem uma ótima cola.‖ Agora, não sei isso por um fato, mas estou bem certa que Macey McHenry nunca tocou um cavalo em toda sua vida. Suas pernas eram longas e atléticas; suas roupas, apesar de punk e rebelde, eram definitivamente caras, e o diamante em seu nariz era pelo menos um quilate e meio. Seu cabelo parecia rígido e sem corte, mas também espesso e brilhante, e emoldurava um rosto que pertencia a uma capa de revista. Eu assisti TV e filmes suficientemente pra saber que uma garota como Macey McHenry não poderia sobreviver ao colegial, então alguém como eu provavelmente seria comida viva. Contudo, algo a levou para nossos portões — tornando-nos seu último recurso. Ou era o que seus pais pensavam. ―Nós...‖ gaguejei, porque eu poderia ser um gênio em inventar venenos, mas boa em falar em público — Não sou! ―Estamos felizes em ter você aqui.‖ ―Então por que nos deixou esperando‖ —a Sra. McHenry apontou sua cabeça em direção aos portões de ferro— ―lá fora por mais de uma hora?‖ ―Temo que seja o protocolo padrão para pessoas que vem sem nomeação,‖ Bex disse em sua mais honrável voz de estudante. ―Segurança é uma das maiores preocupações aqui na Academia Gallagher. Se sua filha estiver aqui, você pode esperar o mesmo nível de proteção.‖ Mas as mãos Sra. McHenry estavam em seus quadris quando ela estourou, ―Você não sabe quem ele é? Você sabe—‖ ―Nós estamos à caminho para D.C.,‖ o senador se aproximou, cortando sua esposa. ―E nós não pudemos resistir de trazer Macey para uma visita.‖ Ele mandou para sua esposa um ‗essa é nossa última chance, não estrague‘ conforme adicionou, ―E a segurança é o mais impressionante.‖ Bex abriu as portas da frente e os recebeu para dentro, mas tudo o que eu pude fazer foi assisti-los ir e pensar, Senador, você não faz idéia.
Bex e eu tivemos que sentar no escritório da minha mãe enquanto ela passava seu discurso padrão sobre a ―história‖ da escola. Realmente, não era muito diferente da verdade, apenas abreviada. Muito. ―Nós temos diplomadas trabalhando no mundo todo,‖ Mamãe disse, e eu pensei, Claro, como espiãs. ―Nós focamos em idiomas, matemática, ciências e cultura. Essas são as coisas que nossas formandas nos dizem que mais precisam em suas vidas.‖ Como espiãs. ―Por admitir Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
somente jovens mulheres, nossas estudantes desenvolvem um senso de capacitação, o que as torna capazes de serem altamente bem sucedidas.‖ Como espiãs. Eu estava apenas começando a aproveitar do meu joguinho, quando Mamãe se virou para Bex e disse, ―Rebecca, por que você e Cammie não levam Macey para dar uma volta?‖ e eu sabia que era a hora do Show. Bex brilhou, mas tudo que eu pude fazer era pensar sobre como mesmo nós tendo apenas uma metade do curso de operações secretas, já tínhamos uma missão! Como eu saberia como agir? Claro, se Macey queria conjugar verbos Chineses ou quebrar código da KGB, eu estava perfeitamente treinada, mas nossa missão era agir normalmente, e era algo que eu não era totalmente qualificada para fazer! Felizmente, Bex gostar de atuar. ―Senador,‖ disse Bex, agarrando sua mão, ―foi uma honra te conhecer, senhor. E você, também, madame.‖ Ela sorriu para Sra. McHenry. ―Estou tão feliz que vocês dois—‖ ―Obrigada, Rebecca,‖ Mamãe cortou Bex com sua voz de não exagere. Macey se levantou e, com uma agitação em sua ultra-minissaia, saiu pela porta e foi para o Saguão de História sem ao menos olhar para seus pais. Macey estava se inclinando contra um gabinete que normalmente contava a história da máscara de gás (uma invenção que a Academia Gallagher segurava a patente, muito obrigada), acendendo um cigarro, quando a alcançamos. Ela tomou uma longa e confiante tragada e então soprou a fumaça em direção ao teto que provavelmente mantinha uma dúzia de diferentes tipos de sensores, pelo menos um deles era de fumo. ―Você tem que jogar isso fora,‖ Bex disse, interando sua fase tenha-certeza-de-que-elasabe-que-é-infeliz da operação. ―Na Academia Gallagher, nós apreciamos saúde pessoal e segurança.‖ Macey olhou para Bex como se ela estivesse falando Chinês. Eu tive que pensar por um momento para ter certeza que ela não estava. ―Nada de fumar,‖ eu traduzi enquanto puxei uma lata de alumínio vazia de uma lixeira de reciclagem no topo das escadas e segurei em direção a ela. Ela tomou outra tragada e então olhou para mim, como se para dizer que ela esmagaria seu cigarro se eu a forçasse, o que eu poderia, é claro, mas ela não deveria saber disso. ―Ótimo,‖ eu disse, e me virei pra sair. ―Seus pulmões.‖ Mas Bex estava gritante à ela, diferente de mim, ela verdadeiramente parecia capaz de jogar alguém fora do desembarque; então com a última tragada, nossa visitante deixou o cigarro na lata vazia de Coca Diet e me seguiu pelas escadas enquanto uma onda de garotas empurravam-se entre nós. ―É a hora do almoço,‖ e expliquei, percebendo que o M&M verde tinha se juntado com o Tic Tac no meu estômago e estavam tentando me convencer que eles realmente gostariam de alguma companhia. ―Nós podemos ir comer se você quiser—‖ ―Eu acho que não!‖ Macey exclamou com um rolar de olhos. Mas a estúpida eu saltou para dizer, ―Realmente, a comida aqui é ótima,‖ o que totalmente não servia como nosso objetivo da missão, desde que comida grossa é geralmente um bom desvio. Mas nosso chefe era incrível. Ele na verdade trabalhou na Casa Branca antes de seu incidente envolvendo Fluffy (o Primeiro Poodle), um agente químico gastronômico, e algum muito questionável queijo. Felizmente, uma Garota Gallagher salvou a vida do pobre Fluffy, então para mostrar sua apreciação, Chefe Louis veio para nós e trouxe seu impressionante Creme Brûlée com ele. Eu comecei a mencionar o Creme Brûlée, mas então Macey exclamou, ―Eu como oitocentas calorias por dia.‖ Bex e eu nos entreolhamos, maravilhadas. Nós provavelmente queimávamos muitas calorias durante as sessões de aula de P&A (Proteção e Aplicação). Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Macey nos estudou, cética, então adicionou, ―Comida é tão ontem.‖ Infelizmente, essa foi a última vez que eu tive alguma. Nós chegamos à sala de estar, e eu disse, ―Esse é o Grand Hall,‖ porque soava como uma excursão escolar, mas Macey agiu como se eu não estivesse mesmo lá e se virou para Bex (seu semelhante físico) e disse, ―Então, todo mundo usa aqueles uniformes?‖ Eu achei isso particularmente ofensivo, tendo estado no comitê de seleção do uniforme, mas Bex apenas tocou sua saia azul-marinho xadrez até os joelhos combinando com a blusa branca e disse, ―Nós até usamos eles durante a aula de ginástica.‖ Boa, eu pensei, observando o horror no rosto de Macey enquanto Bex se aproximou em direção ao corredor leste e falou, ―Aqui temos a biblioteca—‖ Mas Macey estava se posicionado para outro corredor. ―O que tem lá embaixo?‖ E logo ela tinha sumido, passando pelas salas de aula e passagens escondidas por cada passo. Bex e eu corremos para acompanhá-la, atirando pedaços de retóricos como ―Essa pintura foi um presente de Duque de Edimburgo‖ ou ―Oh, sim, o Lustre Memorial de Wizenhouse,‖ ou meu favorito, ―Esse é o Quadro Memorial de Washington.‖ (É realmente um bom quadro.) Bex estava no meio de uma história bem convincente de como - se uma garota conseguisse uma pontuação perfeita em um teste - ela seria permitida de assistir uma hora inteira de televisão na semana, quando Macey sentou em um dos meus favoritos assentos de janela, puxou um celular, e procedeu para fazer uma ligação bem em frente de nós sem pelo menos um com licença. (Rude!) A piada era ela, embora, desde que, depois de discar o número, ela segurou o aparelho em sua frente desnorteada. Bex e eu nos entreolhamos, e então eu tentei soar toda simpática quando disse, ―Sim, celulares não funcionam aqui.‖ VERDADE. ―Estamos longes demais de uma torre,‖ Bex adicionou. FALSO. Nós na verdade temos ótima recepção de celular se não for o congestionamento monstruoso que bloqueia todas as transmissões estrangeiras do campus, mas Macey McHenry e seu pai Capitol Hill certamente não precisavam saber disso. ―Nada de celulares?‖ Macey disse como se nós acabássemos de dizer que todas as estudantes tem que raspar a cabeça e viver de pão e água. ―É isso. Estou fora daqui.‖ Então ela se virou e relampejou em direção ao escritório da minha mãe. Pelo menos ela pensava que era o caminho para o escritório da minha mãe. Ela estava perto das portas que levavam ao departamento de Pesquisa e Desenvolvimento no porão. Eu estava bem certa que Dr. Fibs teria tudo na forma de Código Vermelho, mas com a tradição de cientistas malucos por todo lado, Dr. Fibs tinha a tendência de ser um pouco, digamos, propenso a acidentes. Suficientemente certa, enquanto dobramos o corredor, vimos Sr. Mosckowitz, que acontecia de ser a maior autoridade do mundo em criptação de dados, mas ele não parecia um mega-gênio. Não. Ele parecia mais um residente alcoólico. Seus olhos estavam injetados de sangue e lacrimosos, seu rosto estava pálido, e ele estava totalmente tropeçando e censurando suas palavras quando disse, ―Olá!‖ Macey o encarou com aversão, o que na verdade era uma coisa boa, porque dessa maneira ela não perceberia a espessa névoa de fumo roxo que estava escorrendo abaixo das portas da escada atrás dele. A Professora Buckingham estava empurrando toalhas nas frestas, mas sempre que ela se aproximava da névoa roxa ela começava a espirrar incontrolavelmente. Ela chutou a toalha com o pé. (Como é que isso é para tecnologia super espiã?) Sr. Mosckowitz continuou bamboleando para frente e para trás, talvez porque a coisa roxa tinha mexido com seu senso de balanço ou talvez porque ele estava tentando bloquear a vista de Macey, o que teria sido suficiente, considerando que ele não poderia ser um centímetro mais alto que cinco pés. Ele disse, ―Eu entendo que você é uma estudante potencial.‖ Mas então, o corpo alto e esguio do Dr. Fibs espatifou no chão. Ele estava frio, e a névoa roxa estava crescendo mais espessa. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Bex e eu nos entreolhamos. Isso seriamente NÃO É BOM! Buckingham arrastou Dr. Fibs até uma cadeira de professor e começou a girá-lo, mas eu não tinha uma pista do que fazer. Bex agarrou o braço de Macey. ―Vamos, Macey. Eu sei um curto—‖ Mas Macey apenas puxou seu braço do aperto de Bex e disse, ―Não me toque, v——.‖ (É, está certo, ela chamou Bex da palavra com V.) Agora veja, aqui está toda a coisa da escola particular que põe uma garota em desvantagem. A MTV vai nos levar a acreditar que a palavra com V se tornou um termo de afeto ou gíria entre iguais, mas eu ainda sobretudo penso dela como o insulto de escolha para os inarticulados. Então, quer Macey nos odiando ou nos respeitando, eu olhei para Bex e soube que ela estava apostando na primeira. Bex seguiu em frente, trocando sua personalidade de garota escolar feliz e colocando sua expressão de super espiã. Isso SERIAMENTE não é bom, eu pensei de novo, ao mesmo tempo em que uma camisa branca e calças cáqui apareceram na minha visão perimetral. Nunca mais eu me perguntaria se o único motivo de pensarmos que Sr. Solomon era gostoso era porque nós estamos estudando em uma escola feminina; um olhar para Macey McHenry deixava perfeitamente claro que mesmo além dos muros da Academia Gallagher, Joe Solomon era deslumbrante. E ela nem mesmo sabia que ele era um espião (o que sempre fazia um cara mais gostoso). ―Olá.‖ Era exatamente a mesma coisa que Sr. Mosckowitz tinha dito, mas, oh, era diferente. ―Bem vinda a Academia Gallagher. Espero que esteja considerando em se juntar a nós,‖ ele disse, mas tenho bastante certeza que Macey, Bex, e eu todas ouvimos, Acho que você é a mulher mais linda do mundo, e eu ficaria honrado se você suportasse minhas crianças. (Realmente, verdadeiramente, eu acho que ele disse isso.) ―Está gostando do passeio?‖ ele perguntou, mas Macey apenas bateu suas pestanas e foi toda sedutora de um modo que totalmente não combinava com suas botas de combate. Talvez seja a nuvem de fumaça roxa flutuando em minha direção, mas eu pensei que vomitaria. ―Você tem um segundo?‖ Sr. Solomon perguntou, mas não esperou ela responder antes de continuar, ―Tem algo no segundo andar que eu adoraria te mostrar.‖ Ele apontou para ela uma escada circular de pedra que uma vez fora uma peça na capela da família Gallagher. Janelas de vidros coloridos refletiam na camisa branca do Sr. Solomon enquanto subíamos. Quando alcançamos o segundo piso, ele apontou para o corredor grande e de teto alto que estava inundado em um caleidoscópio de cores. Era, em uma palavra, lindo, e eu nunca havia realmente o percebido até agora — sempre tive aulas para ir, missões para terminar. Ouvi a palestra do Sr. Solomon de novo — perceba as coisas — e não pude evitar de ter a sensação que havíamos tido nosso primeiro teste de CoveOps. E nós falhamos. Ele nos guiou por todo o caminho até o Corredor de História antes de desviar e passear de volta em direção a magnífica parede de vitral. Conforme Macey o assistiu ir, ela murmurou, ―Quem era aquele?‖ Foi a primeira coisa entusiasmada que Macey tinha dito desde sair da limusine e talvez muito antes disso — provavelmente desde que percebeu que seu pai venderia a alma dele por um voto e sua mãe era a palavra com V usada em seu contexto tradicional. ―Ele é um novo professor,‖ Bex respondeu. ―Claro,‖ Macey zombou. ―Se você está dizendo.‖ Mas Bex, que não tinha esquecido o incidente com a palavra V, rodou e disse, ―Eu estou mesmo dizendo.‖ Macey alcançou seu maço de cigarros, mas parou abruptamente quando o olhar de Bex Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
endureceu. ―Permita-me jogá-los para você,‖ Macey disse como se fosse um grande favor. ―A melhor das hipóteses: todas as garotas gaguejam por ele e perdem o foco, o que tenho certeza que é muito importante na Academia Gallagher,‖ disse com uma falsa reverência. ―Pior das hipóteses: ele é um caso de conduta inapropriada procurando um lugar para acontecer.‖ Eu tinha que admitir que, até agora, Macey V estava fazendo algum sentido. ―As únicas pessoas que ensinam nesses lugares são esquisitos e nerds. E quando vocês têm uma diretora com aquela aparência‖ — ela apontou para minha mãe em toda sua beleza, quem se encontrava conversando com os McHenry há uma distância de trinta pés— ―é fácil ver que o Sr. Atraente foi contratado.‖ ―O que?‖ eu perguntei, não entendendo. ―Você é a Garota Gallagher,‖ ela ridicularizou de novo. ―Se você não pode descobrir isso, então quem sou eu para te dizer.‖ Eu pensei sobre a minha mãe — minha linda mãe, quem recentemente havia recebido piscadelas do meu professor sexy de CoveOps, e pensei que nunca iria comer novamente.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Quatro Existiam muitas coisas excelentes sobre ter três garotas dividindo uma suíte de quatro. A primeira, obviamente, é o espaço do armário — seguido pelo espaço da prateleira, seguido pelo fato que nós tínhamos um canto inteiro do quarto dedicado a pufes. Era uma instalação muito encantadora (se você perdoar o trocadilho), mas eu não acho que alguma de nós realmente apreciou o que tínhamos até que dois caras do departamento de manutenção bateram em nossa porta e perguntaram aonde queríamos a cama extra. Agora, além de nossos professores e nosso chefe, a Academia Gallagher tem uma equipe bem extensa, mas não é o tipo de lugar que publica em anúncios (bem... você sabe... exceto pelas mensagens codificadas). Existem dois tipos de pessoas que vêm para cá — estudantes procurando entrar no AlphaNet (CIA, FBI, NSA, etc.), e funcionários procurando dar o fora. Então quando dois homens grandes como geladeiras aparecem com postes metálicos longos agarrados à mão, é bem provável que esses foram seus instrumentos de sua atividade por algum tempo — apenas em um contexto bem diferente. Esse é o porquê de nós não termos feito perguntas naquela noite. Apenas apontamos para um canto e então três de nós fizemos um caminho rápido para o segundo piso. ―Entre, garotas,‖ minha mãe gritou assim que entramos no Hall de História — antes de sequer poder nos ver. Mesmo que eu tivesse crescido com ela, às vezes seus instintos de super espiã me assustavam. Ela andou até a porta. ―Estava esperando vocês.‖ Eu vinha trabalhando bastante um discurso, me deixe te dizer, mas assim que vi a silhueta da minha mãe na soleira da porta, esqueci dele. Felizmente, Bex nunca tinha esse problema. ―Com licença, madame,‖ ela disse, ―mas você sabe por que o departamento de manutenção entregou uma cama extra no nosso quarto?‖ Qualquer outra pessoa que fizesse essa pergunta nesse tom veria a ira de Rachel Morgan, mas tudo que minha mãe fez foi cruzar os braços competir com a sabedoria de Bex. ―Porque, sim, Rebecca. Eu sei.‖ ―É uma informação que pode compartilhar conosco, madame? Ou é preciso que saibamos?‖ (Se alguém tem uma necessidade — somos nós. Nós somos as que estão perdendo nosso canto de pufes no acordo!) Mas mamãe apenas deu um passo e gesticulou para nós a seguir. ―Vamos dar uma volta.‖ Algo estava errado, eu percebi. Tinha que estar, assim eu estava em seus calcanhares, seguindo-a pela escada, dizendo, ―O que? É chantagem? O senador por acaso tem algo—‖ ―Cameron,‖ Mamãe disse, tentando me cortar. ―Ele está no Comitê de Serviços Armados? É uma coisa financiada, porque nós podemos começar a cobrar propinas, você—‖ Eu fiz como me disseram, mas ainda não me calei. ―Ela não vai durar. Nós podemos nos livrar de—‖ ―Cameron Ann Morgan,‖ Mamãe disse, jogando a carta do nome do meio que todas as mães mantinham nos bolsos de trás para tal ocasião. ―Basta.‖ Eu congelei conforme ela entregou o envelope grande que esteve carregando para Bex e disse, ―Essa é a pontuação do teste de sua nova colega de quarto.‖ Certo, eu vou admitir — eram bons. Não bons como Liz, ou coisa assim, mas eram bem melhores que o GPA4 2.0 de Macey McHenry poderia indicar. Nós voltamos para baixo para um corredor antigo de pedra, nossos pés ecoando pelo salão frio. ―Então seu teste é bom,‖ eu disse. ―Então—‖ Mamãe parou bruscamente, e nós três corremos até perto dela. ―Eu não executo decisões 4
n/t: Grade Point Average. Pontos de nota média, algo assim
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
a partir de você, executo, Cammie?‖ A vergonha começou a crescer dentro de mim, mas Mamãe já tinha deslocado sua atenção em direção à Bex. ―E eu faço decisões controversas ao longo do tempo, não é, Rebecca?‖ Com isso, todas lembramos como Bex chegou a nós, e até ela se calou. ―E, Liz,‖ Mamãe desviou o olhar mais uma vez. ―Você acha que nós deveríamos somente admitir garotas que vêm de famílias de espiões?‖ Era isso — ela tinha nos pegado. Mamãe cruzou os braços e disse, ―Macey McHenry trará um nível muito necessitado de diversidade para a Academia Gallagher. Ela tem conexões familiares que permitirão a entrada em algumas sociedades fechadas. Ela tem um intelecto subutilizado. E...‖ Mamãe parecia estar ponderando o próximo pedaço. ―...ela tem uma qualidade.‖ Qualidade? É, certo. Pretensão é uma qualidade, elitismo, fascismo, e anorexismo. Comecei a dizer a minha mãe sobre as oitocentas calorias diárias, ou a coisa da palavra V, ou salientar que o Código Vermelho eram entrevistas falsas, não verdadeiras. Mas então eu olhei para a mulher que tinha me criado e quem, um rumor, uma vez coagido um dignitário Russo a se vestir como mulher e carregar uma bola de praia cheia de nitrogênio líquido debaixo da camiseta, como uma grávida, e soube que eu estava desarmada, mesmo com Bex e Liz ao meu lado. ―E se isso não é suficiente para vocês...‖ Mamãe se virou para olhar para uma tapeçaria de veludo antigo que pendia no centro da parede de pedra. Claro que eu vi isso antes. Se uma garota quisesse ficar lá por tempo suficiente, ela poderia seguir o rastro da família Gallagher em toda a árvore ramificada pela tapeçaria de nove gerações antes de Gilly, e duas gerações depois. Se uma garota tivesse coisas melhores para fazer, ela poderia alcançar atrás do tapete, para a crista da família Gallagher incorporada na parede, e virar a pequena espada, então escorregar pela porta secreta que parecia aberta. (Vamos dizer que eu sou o segundo tipo de garota.) ―O que isso tem a ver com...‖ Eu comecei, mas o ‗Oh meu Deus‘ de Liz me cortou. Segui os dedos finos das minhas amigas pela linha inferior do tapete. Eu nunca soube que Gilly tinha se casado. Eu nunca soube que ela teve um filho. Eu nunca sonhei que o sobrenome da criança era ―McHenry.‖ E todo esse tempo eu pensei que eu era uma herança Gallagher. ―Se Macey McHenry quer vir aqui,‖ Mamãe disse, ―nós acharemos um lugar para ela.‖ Ela se virou e começou a sair, mas Liz chamou atrás dela, ―Mas, madame, como ela... você sabe... entrar?‖ Mamãe considerou ser uma pergunta justa, porque ela dobrou as mãos e disse, ―Eu admito, academicamente, que a Srta. McHenry estará atrás do resto das classes do segundo ano. Por essa razão, ela estará tomando muitos de seus cursos com nossas estudantes mais jovens.‖ Bex lançou-me um olhar, mas até o pensamento das pernas de supermodelo de Macey se esticando em uma classe cheia de novatas não poderia mudar o fato que dois caras com cabeças carecas (que podem ou não ter preços nelas) estavam nesse exato momento abrindo espaço para ela no nosso quarto. A questão no rosto da minha mãe era se nós abriríamos espaço para ela nas nossas vidas. Eu olhei para minhas melhores amigas, sabendo de nossa missão, se escolhêssemos aceitá-la, era ser amigas de Macey McHenry. A boa garota dentro de mim sabia que eu deveria pelo menos tentar ajudá-la a se enturmar. A espiã em mim sabia que eu tinha recebido uma missão, e se eu quisesse algum dia ver o Subnível Dois, eu deveria começar a sorrir e dizer ‗Sim, madame.‘ A filha em mim sabia que não havia nenhuma escolha envolvida aqui. ―Quando ela começa?‖ Eu perguntei. ―Segunda-Feira.‖ Naquele domingo à noite, eu encontrei minha mãe em seu escritório para comermos Tater Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Tots5 e nuggets de frango. Nós tínhamos uma rígida e firme regra sobre os jantares de Domingo à noite — Mamãe tinha que fazê-los ela mesma, o que é legal e tudo, mas não exatamente bom pra minha digestão. (Papai sempre disse que a coisa mais letal sobre ela, era sua comida.) Diretamente abaixo de nós, minhas amigas estavam jantando as melhores comidas que um chefe cinco-estrelas podia oferecer, mas conforme minha mãe passeava em uma velha camisa do meu pai, parecendo uma adolescente, eu não teria negociado lugares com elas nem por todo Creme Brûlée do mundo. Quando eu cheguei à Academia Gallagher, eu me senti culpada sobre ser capaz de ver minha mãe todo dia quando minhas colegas de classe tinham que passar meses à fio sem ver seus pais. Eventualmente, eu parei de me sentir mal sobre isso. Afinal, minha mãe e eu não passamos verões juntas. Mas principalmente, nós não temos Papai. ―Então como está a escola?‖ Ela sempre perguntava como se não soubesse — e talvez não soubesse mesmo. Talvez, assim como todo bom operário, ela queria ouvir todas as versões da história antes de fazer sua cabeça. Eu mergulhei uma batata em um molho de mostarda e disse, ―Boa.‖ ―Como vai CoveOps?‖ a mãe perguntou, mas eu sabia que a diretora estava em algum lugar, e ela queria saber se seu mais novo membro do pessoal estava cumprindo a grade. ―Ele sabe sobre Papai.‖ Eu não sei de onde a frase veio ou porquê eu a disse. Eu passei seis dias com receio da chegada de Macey McHenry para nossa pequena sociedade, mas isso foi o que eu disse quando finalmente estava sozinha com minha mãe? Eu a estudei, desejando que o Sr. Solomon ensinasse Leitura de Linguagem Corporal essa semana em vez de Vigilância Básica. ―Existem pessoas nesse mundo, Cam — pessoas como Sr. Solomon — que saberão o que aconteceu a ele. É seu trabalho saber o que aconteceu. Espero que algum dia você se acostume com o olhar das pessoas enquanto elas põem dois mais dois juntos e tentem decidir se devem ou não mencionar isso. Estou certa em assumir que o Sr. Solomon o mencionou?‖ ―Um pouco.‖ ―E como você lidou com isso?‖ Eu não gritei, e eu não chorei, então disse a minha mãe, ―Bem, eu acho.‖ ―Bom.‖ Ela alisou meu cabelo, e eu me perguntei pela milésima vez se ela tinha um par de mãos para trabalhar e outro para momentos como esse. A imaginei guardando em uma maleta e os trocando, seda por aço. Dr. Fibs poderia ter feito eles — mas não fez. ―Estou orgulhosa de você, criança,‖ ela disse simplesmente. ―Vai ser fácil.‖ Minha mãe é a melhor espiã que eu conheço — então eu acreditei nela.
Quando acordamos na manhã seguinte, me lembrei que era segunda-feira. Esqueci que era A Segunda-Feira. É o porquê de eu ter parado congelada no meu caminho para o café-damanhã quando ouvi o poderoso ‗Cameron Morgan!‘ da Buckingham ecoar pelo salão. ―Eu preciso que você, Srta. Baxter e Srta. Sutton me sigam, por favor.‖ Bex e Liz pareciam tão perdidas quanto eu, até que Buckingham explicou, ―Sua nova colega de quarto chegou.‖ Buckingham era bem velha, e nós tínhamos ela em desvantagem de três contra uma, mas eu ainda não via muitas alternativas. Nós a seguimos para cima pelas escadas. Eu pensei que seria apenas Mamãe e Macey em seu escritório — os pais de Macey já sido mandados embora na limusine se incomodassem vindo de qualquer jeito (o que eles não foram) — mas quando Buckingham abriu a porta, vi Sr. Solomon e Jessica Boden dividindo o sofá de couro. Ele parecia tão completamente entediado que eu quase me senti sorrindo para ele, e Jessica estava empoleirada na borda do sofá. 5
n/t: uma marca de batatas fritas
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
A convidada de honra estava sentada perto da escrivaninha da minha mãe, vestindo um uniforme oficial, mas parecendo com uma supermodelo. Ela nem ao menos se virou quando nós entramos. ―Como eu dizia, Macey,‖ minha mãe disse, uma vez que Liz, Bex e eu nos posicionamos no assento da janela no lado mais distante da sala e enquanto Buckingham permaneceu atenta em frente à prateleira de livros, ―Eu espero que seja feliz aqui na Academia Gallagher.‖ ―Humph!‖ Sim, eu sei que Herdeiras não é um dos idiomas que eu falo, mas estou bem certa que isso se traduz a Diga isso a alguém que se importe porque eu já ouvi tudo isso antes, e você só está dizendo isso porque meu pai te escreveu um enorme cheque. (Mas isso é apenas um palpite.) ―Bem, Macey,‖ uma voz completamente repulsiva chiou. Eu não tenho certeza do por que eu odiar Jessica Boden, mas estou bem certa que tem algo a ver com o fato de sua postura ser muito acidentada, e não confio em alguém que não sabe como andar propriamente. ―Quando os administradores ouviram sobre sua admissão, minha mãe—‖ ―Obrigada, Jessica.‖ Quanto eu amo minha mãe? Muito. Mamãe abriu uma pasta grossa que pousava em sua mesa. ―Macey, vejo aqui que você passou um semestre na Academia Tríade?‖ ―É,‖ Macey disse. (Agora, ai está uma garota que sabe como se portar.) ―E depois um ano inteiro na Wellington House. Dois meses na Ingalls. Oh, apenas uma semana no Instituto Wilder.‖ ―Você tem um objetivo?‖ Macey perguntou, seu tom tão afiado quanto a adaga abridora de cartas que Joe Solomon dedilhava enquanto elas falavam. ―Você viu muitas escolas diferentes, Macey—‖ ―Eu não diria que há alguma coisa diferente nelas,‖ ela rebateu. Mas não antes que as palavras saíram de sua boca, a adaga abridora de cartas cortou pelo ar, não mais de um pé de distância do cabelo liso dela, voando da mão do Sr. Solomon diretamente em direção a cabeça de Buckingham. Tudo aconteceu tão rápido — rápido como pisque-e-você-vai-perder. Em um segundo Macey estava falando sobre como todas as escolas preparatórias eram iguais, e em seguida, Patricia Buckingham estava agarrando uma cópia de Guerra e Paz da prateleira de livros atrás dela e segurando-a centímetros de seu rosto, tal como a adaga perfurou sua capa de couro. Por um bom tempo, o único som foi a sutil vibração do abridor de cartas quando o mesmo emperrou no livro, sussurrante como um ressonador acústico procurando pelo Dó do meio6 Então minha mãe se inclinou sobre a mesa e disse, ―Eu acho que você irá perceber que tem algumas coisas que nós ensinamos que suas outras escolas não ofereceram.‖ ―O que...‖ Macey balbuciou. ―O que... O que... Você é louca?‖ Foi quando minha mãe recontou toda a história da escola de novo — a versão completa — começando com Gilly e depois destacando como foi dada a cada Garota Gallagher outras manicures que descobriram todo o negócio de ‗nada de duas impressões digitais‘, e um pouco das nossas criações altamente rentáveis. (Fita adesiva não se inventou sozinha, você sabe.) Quando mamãe terminou, Bex disse, ―Bem vinda à escola de espiãs,‖ em seu verdadeiro sotaque em vez da sua geograficamente neutra fala pausada, que era tudo o que Macey tinha ouvido até agora, e eu poderia dizer que ela estava prestes a ter uma sobrecarga séria de informações, o que, é claro, não foi ajudada por Jessica. ―Macey, eu sei que isso será um grande ajustamento para você, mas é o por isso que minha mãe — ela é uma Administradora Gallagher — me encorajou a te ajudar a passar por isso—‖ 6
n/t: Middle C - Refere-se à nota "Dó", localizada exatamente entre as duas pautas da equipe grande e perto da parte superior e inferior, respectivamente, do baixo e da voz soprano
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―Obrigada, Jessica,‖ Mamãe disse, a cortando de novo. ―Talvez eu possa clarear as coisas.‖ Mamãe alcançou seu bolso e puxou o que parecia um pó compacto prata normal. Ela sacudiu a tampa e tocou seu dedo indicador no espelho interior. Eu vi uma pequena luz escanear sua impressão digital, e quando ela bateu o compacto pra fechar, o mundo em volta de Macey McHenry deslocou-se conforme o processo do Código Vermelho correu ao contrário. As prateleiras de livros estiveram com as faces erradas por uma semana, mas agora elas estavam girando para mostrar seu verdadeiro lado. Disney World desapareceu na foto da mesa de Mamãe; e Liz eclodiu seu Português o suficiente para dizer, ―Será que ela vai vomitar?‖ Mas eu tive que chacoalhar minha cabeça em resposta porque eu honestamente não sabia se Macey ia ou não vomitar. Quando tudo parou de girar (literalmente), Macey estava cercada por mais de uma centena de anos de segredos encobertos, mas ela não estava parando para digerir tudo isso. Em vez disso, ela gritou ―Vocês são psicopatas!‖ e correu pela porta. Infelizmente, Joe Solomon estava a um passo à frente dela. ―Saia do meu caminho!‖ ela vociferou. ―Sinto muito,‖ ele disse calmamente. ―Não acredito que a diretora tenha terminado ainda.‖ ―Macey.‖ A voz de minha mãe estava calma e cheia de razão. ―Eu sei que isso deve ser um choque para você. Mas nós realmente somos apenas uma escola para jovens mulheres excepcionais. Nossas classes são rígidas. Nosso currículo único. Mas você pode usar o que aprende aqui em qualquer lugar do mundo. De qualquer jeito que o ajuste.― Os olhos de mamãe estreitaram. Sua voz endureceu conforme ela dizia, ―Se você ficar.‖ Quando mamãe se aproximou, eu soube que ela não estava mais falando como uma administradora; ela estava falando como uma mãe. ―Se você quer partir, Macey, nós podemos fazer que você esqueça que isso algum dia aconteceu. Quando acordar amanhã, isso será um sonho que você não se lembrará, e você terá mais uma experiência escolar no seu registro. Mas não importando sua decisão, há apenas uma coisa que você precisa entender.‖ Mamãe estava chegando perto, e Macey rompeu, ―O que?‖ ―Ninguém nunca saberá o que você viu e ouviu aqui hoje.‖ Macey ainda estava encarando a adaga, mas minha mãe não tinha uma cópia de Guerra e Paz em mãos, então ela pulou para a próxima melhor coisa. ―Especialmente seus pais.‖ E justamente quando eu pensei que nunca veria o sorriso de Macey McHenry de novo...
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capitulo Cinco Na terceira semana de aula, minha mochila estava mais pesada do que eu (bem, talvez eu não, mas provavelmente Liz), eu tinha uma montanha de dever de casa, e o sinal acima do Grand Hall anunciava que nós tínhamos gastado todo nosso Francês, se pretendêssemos ter uma pequena conversa durante o almoço. E mais, é quase um trabalho em tempo integral manter boatos separados de fatos. (Não há grande surpresa sobre quem são os boatos.) Macey McHenry tinha sido expulsa de sua última escola porque ela estava grávida com o bebê da diretora. BOATO. Na primeira aula de P&A (Proteção e Aplicação), Macey chutou uma aluna da sétima série tão forte que ela ficou fria por uma hora. FATO. (E também o motivo de Macey estar tendo P&A com as alunas da oitava.) Macey disse a uma aluna da sétima que os óculos dela faziam seu rosto parecer gordo, e a Professora Buckingham que ela realmente devia tentar usar calças apertadas. FATO. FATO. FATO. Enquanto caminhávamos entre a sala de chá de Madame Dabney e o elevador para o Subnível Um, Tina Walters me disse pela vigésima vez, ―Cammie, você nem mesmo tem que roubar o arquivo... Apenas pegue um pouco—‖ ―Tina!‖ eu estourei, então suspirei porque um corredor lotado cheio de futuras espiãs não é o melhor lugar para ter uma conversa secreta, ―Eu não vou roubar a ficha permanente apenas pra ver se ela realmente botou fogo no ginásio na sua última escola.‖ ―Pegar emprestado,‖ Tina me lembrou. ―Empreste a ficha permanente. Só uma olhadinha.‖ ―Não!‖ eu disse de novo, assim quando viramos o pequeno e escuro corredor. Vi Liz parada lá, encarando o espelho que ocultava o elevador, como se ela não reconhecesse o próprio reflexo. ―O que há de errado com...‖ Então eu vi o pequeno papel amarelo. ―O que? Isso está fora do lugar ou—‖ E então eu li o pequeno papel amarelo. Classe de C.O. do Segundo Ano cancelada. Me encontre lá fora hoje à noite, 19:00, Não usem seus uniformes! -Solomon O reflexo de Bex apareceu atrás do meu, e nossos olhos bloquearam. Eu comecei a rasgar a nota do espelho, para salvar como um pedaço da história da Academia Gallagher, porque duas coisas eram extraodinárias sobre isso. Primeira, eu nunca sequer tinha ouvido sobre uma aula ser cancelada, muito menos testemunhado isso. Segunda, Joe Solomon acabara de convidar catorze garotas a um passeio ao luar. As coisas estavam começando a ficar interessantes.
Eu já tinha visto Liz enlouquecer sobre missões antes, mas naquele dia no almoço, ela estava tão branca quanto o sal no agitador como ela foi durante cada pequena e perfeitamente pontuada linha de suas notas de CoveOps — parando ocasionalmente para olhar para cima como se estivesse tentando ler as respostas no topo de sua cabeça. (Talvez ela pudesse. Com a cabeça de Liz, qualquer coisa é possível.) ―Liz, est-ce qu-il-y-a une épreuve de CoveOps dont je ne connais pas?‖ Perguntei, pensando que esse era um teste de CoveOps que sobre o qual eu não sabia, alguém realmente deveria me trazer pro laço. Mas Liz pensou que eu estava tentando ser engraçada. ―Tu ne la considéras pas sérieuse?‖ ela quase gritou. ―Tu sais ques Ke qui se passe ce soir!‖ Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Claro que eu estava levando isso a sério, mas Liz não estava querendo acreditar nisso, então abandonei nossa sessão de Francês e sussurrei, ―Não, Liz, eu não sei o que acontecerá hoje à noite.‖ ―Exactement!‖ ela exclamou, se aproximando. ―Qualquer coisa nesses livros podia estar lá fora!‖ ela disse, como se nós estivéssemos caindo em uma zona de guerra e não no nosso próprio quintal. ―Ou isso pode ser algo,‖ — ela olhou em volta e depois se aproximou — ―que não está nos livros!‖ Eu seriamente pensei que ela vomitaria, especialmente quando Bex se inclinou e disse, ―Eu aposto que nós vamos golpear um quartel de drogas operando fora de uma boate.‖ (Porque ela viu isso antes em um episódio de Alias.) Liz engoliu, e seus dedos ficaram brancos enquanto agarrou com firmeza um cartão. ―Não vai ser nada disso, Liz,‖ eu sussurrei. Mas dessa vez todas as segundanistas estavam encarando. ―Por quê?‖ Tina exigiu. ―O que você sabe? Sua mãe te disse alguma coisa?‖ ―Não!‖ eu disse, desejando que não tivesse as feito começar. ―Eu não sei nada.‖ ―Então Solomon não pediu a sua mãe dois helicópteros, três armas chocantes, e uma dúzia de passaportes Brasileiros?‖ Mas antes que eu pudesse responder a pergunta ridícula de Tina, as portas principais abriram, e a classe da sétima série entrou, soltando um monte de bon jours — ―olá‖ sendo uma das novas frases que elas sabiam — e a classe segundanista esqueceu sobre mim e voltaram a fazer o que estiveram fazendo por uma semana — assistindo Macey McHenry. Ela foi a primeira pessoa a algum dia combinar esmalte preto com uma blusa branca de colarinho estilo Peter Pan (o que não foi verificado nem nada — apenas um palpite), e seu anel no nariz de diamante que parecia valer vinte mil dólares, mas para alguém de fora, Macey McHenry deveria parecer como uma de nós. Ela andou pelo Grand Hall como se mandasse no lugar (como de costume), pegou uma simples salada verde com nenhum molho (como de costume, e andou para nossa mesa. Depois escorregou perto de Bex e disse, ―Os munchkins7 irritam,‖ o que era totalmente não de costume. Até esse ponto, eu tinha principalmente ouvido Macey dizer coisas como ―Você está na minha lista‖, e ―Se você vai fazer cirurgia plástica, deveria tentar o médico da minha mãe em Palm Springs.‖ (Sem necessidade de dizer, Sr. Smith não anotara o número.) Mas ali ela estava, sentada conosco, falando conosco. Agindo como uma de nós! Liz disse, ―Je me demande pourquoi elk a décidé a parler à nous aujourd'hui. Comme c'est bizarre!‖ Mas eu não sabia por que Macey estava se sentindo tão faladora, também. Antes que eu pudesse responder, Macey se virou pra Liz e soltou, ―Eu não quero conversar com você também, aberração.‖ Eu estava apenas começando a processar o fato que até herdeiras de cosméticos que eram expulsas de várias escolas particulares falavam Francês muito bem, quando Macey se inclinou a Liz, que se esquivou. ―Diga-me,‖ Macey falou na pior imitação de sotaque Sulista que eu já ouvira, ―como pode alguém que deveria ser tão inteligente soar tão estúpida?‖ O rosto pálido de Liz instantaneamente avermelhou enquanto lágrimas vieram do canto dos olhos. Antes que eu soubesse o que estava acontecendo, Bex tinha voado de sua cadeira, prendido o braço direito de Macey atrás de suas costas com uma mão, e agarrado o anel de diamante do nariz com a mão tão rápido que eu fiz uma rápida oração de agradecimento que os britânicos estavam do nosso lado (bem, supondo que nós nunca visitemos de novo a Guerra Revolucionária). ―Eu sei que você está três anos atrasada, mas me deixe te dar uma rápida e importante lição,‖ Bex disse em Inglês (provavelmente porque é mais difícil soar assustadora em Francês). 7
n/t: munchkins – personagens de O Mágico de Oz
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Mas a coisa mais estranha estava acontecendo — Macey estava sorrindo — quase gargalhando, e Bex totalmente não sabia o que fazer. O resto do salão estava ficando vagarosamente quieto, como se alguém em algum lugar estava abaixando o volume. Até o momento os professores pararam de falar, Bex ainda segurava Macey, eu tinha inclinado sobre a mesa para agarrar Bex, e Liz tinha um controle mortal em um flash que listava os cinco melhores lugares que você deveria procurar por explosivos no mercado negro de St. Peterburg. ―Rebecca,‖ disse uma voz masculina. Eu me afastei do inarticulado sorriso afetado que se espalhava no rosto de Macey para ver Joe Solomon parado atrás de mim, falando através da mesa para Bex, quem foi lentamente deixando fluir o sangue do braço de Macey. ―Entendo que você poderia entrar em problemas por isso,‖ ele disse. É verdade. Garotas Gallagher nunca brigam nos corredores. Nós não damos bofetadas nem empurrões. Mas principalmente, nós não usamos as habilidades da irmandade contra as irmãs. Nunca. É um testamente de como desprezada universalmente e vista como estranha Macey era que Bex não imediatamente saltou dez direções. Mas o Sr. Solomon era um estranho, também. Talvez foi por isso que ele disse, ―Se está tão ansiosa para se mostrar, você e suas amigas pode tomar o ponto essa noite.‖ Ele olhou para Liz e para mim. ―Boa sorte.‖ Eu não tinha um pensamento de ―boa sorte‖ alegre ou quebre a perna. Eu tinha um boa sorte ‗fique atento ou terá suas pernas quebradas‘. Liz voltou de seus devaneios, mas Bex e eu nos encaramos sobre a mesa enquanto nossos rosto se transformaram de completo terror pra excitação incontrolável. Para Garotas Gallagher, comandar uma missão não é uma punição — é a estrela de ouro! Apenas um pouco de medo hesitou na parte de trás da minha mente conforme eu percebi que nós estávamos prestes a brincar com munição viva — talvez em ambos o literal e figurativo sentido da palavra. Macey retorno a salada dela enquanto Sr. Solomon adicionou, ―Et n'oubliez pas, mesdemoiselles, ce soir vous êtes des civils— ressemblez-y.‖ Oh, claro, justamente o que eu precisava — conselho de moda do próprio Joe Solomon. O Grand Hall voltou ao normal, mas eu duvidava que alguma das segundanistas, além de Macey, deu outra mordida. Como se não soubéssemos antes, Joe Solomon acabara de nos lembrar que em breve nós nos aventuraríamos detrás de nossas paredes confortáveis, operando por conta própria pela primeira vez em nossas vidas de super espiãs. Quatro anos de treinamento chegara a isso, e eu não tinha uma coisa para usar.
Eu não tenho certeza como isso aconteceu, mas em algum ponto entre uma da manhã e seis e quarenta e cinco, a classe segundanista da Academia Gallagher para Jovens Mulheres Excepcionais mudou de um grupo de espiãs em treinamento para uma cambada de garotas adolescentes. Era bem assustador. Liz passou sua tarde se tornando a versão livro de como uma operária infiltrada deveria se parecer, copiando tudo da patente bolsa de couro para o chapéu. (Era um livro bem velho.) Então os corredores começaram a ecoar com os gritos apavorados de ―Você viu minhas botas pretas?‖ e ―Alguém viu meu spray de cabelo?‖ Eu estava seriamente começando a me preocupar sobre o fato da segurança nacional. Em nossa suíte, Bex parecia impressionante (como de costume), Liz parecia ridícula (mas tente lhe dizer isso), e Macey estava olhando uma velha Cosmo como se determinar se verde é o novo preto fosse uma questão de vida ou morte. Tudo que eu pude fazer era me sentar na minha cama nos meus velhos jeans e um velho top de tricô preto que minha mãe uma vez usara para saltar de pára-quedas no topo da Embaixada Iraniana, e assistir o relógio passar. Mas então Tina veio arrebentando em nosso quarto. ―Qual deles?‖ ela perguntou, segurando um par de calças de couro pretas e uma saia curta na frente dela. Eu estava a beira Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
de dizer, nenhum, quando Eva Alvarez correu para dentro. ―Esses combinam? Eu não sei se esses combinam!‖ Eva segurava um par de botas de salto-alto que fez meus pés doerem só de olhar para elas. ―Hum, Eva, você pode correr nelas?‖ eu perguntei. Mas antes que Eva pudesse responder, eu ouvi alguém dizer, ―Elas estão todas em fúria em Milão.‖ Eu olhei em volta. Contei as cabeças. E então despontou em mim quem estava falando. Macey nos encarava sobre o topo de sua revista, e adicionou, ―Se você quer saber.‖ Dentro de minutos, metade da classe segundanista estava na nossa pequena suíte, e Macey estava contando a Tina, ―Você sabe, delineador labial deve ser passado nos lábios,‖ e Tina estava realmente ouvindo! Digo, essa é a mesma garota que sozinha tinha começado o boato de Macey ser a filha ilegítima do Sr. Smith. Pouco sabíamos que ela estava a uma emergência de moda de distância de se juntar ao inimigo! Courtney estava emprestando brincos; Anna experimentando jaquetas; e eu não tinha certeza se algum dia me sentiria segura indo a um território hostil com elas de novo. ―Você sabe, Eva, o que combina em Milão está fora em Roseville,‖ eu tentei, mas ela não se importou. ―Vocês sabem, gente, se esconder em vista óbvia requere busca simples!‖ disse, mas Kim Lee estava se enfiando em uma blusa de gola alta e quase bateu em minha cabeça com seus braços malhados. ―Vocês sabem, eu realmente não acho que ele está nos levando ao baile!‖ berrei, e Anna colocou a beca grandiosa de Macey de volta no closet. Eu sou a camaleoa! Eu queria chorar. Sou a herdeira CoveOps! Estive me preparando para essa noite toda minha vida — fazendo treinos com meu pai, pedindo a minha mãe contar histórias, se tornando a garota que ninguém vê. Mas agora eu estava mergulhando profundo e profundo nas sombras até que estivesse em pé no meio do meu próprio quarto, assistindo minhas amigas mais próximas fazer um enxame acerca do nosso deslumbrante novo convidado, e eu estava completamente invisível. ―Tire os brincos,‖ Macey disse, apontando para Eva. ―Arregace a camiseta,‖ disse a Anna, então se virou para Courtney Bauer e falou, ―O que morreu no seu cabelo?‖ (Courtney tinha uma tendência a exagerar no gel algumas vezes.) Bex estava sentada com Liz em sua cama, e elas também pareciam tão atônitas quanto eu. ―Hey!‖ eu chamei de novo, em vão, então chamei a minha herança super espiã, e segundos depois eu estava assobiando alto o suficiente para fazer as vacas voltarem para casa (literalmente — é por isso que Vovó Morgan me ensinou a fazer). Minhas colegas de classe finalmente se afastaram de Macey, e eu disse, ―Está na hora.‖ Um silêncio tinha caído sobre o quarto, uma longa e profunda calma se esticou. Estávamos jogando vestir, e todas sabiam disso.
―Olá, senhoritas.‖ As palavras estavam certas, mas a voz que veio à nós pelas sombras estava errada em tantas maneiras que eu não poderia descrever aqui. Realmente, seria cruel para todas as árvores que teriam que dar suas vidas para me explicar como é estar esperando Joe Solomon e receber o Sr. Mosckowitz. ―Vocês não parecem muito...‖ Ele estava encarando, a boca escancarada, como se ele nunca tivesse visto sutiãs de puxar ou delineadores antes. ―...bonitas,‖ ele finalmente disse, então bateu as mãos juntas, imagino que para parar o agito nervoso. Mas ele ainda não conseguia firmar sua voz quando disse, ―Bem, grande noite. Muito grande. Para...‖ Ele hesitou. ―...todas vocês.‖ Sr. Mosckowitz empurrou seus óculos para a ponte sobre seu nariz e encarou além da Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
entrada da garagem iluminada da mansão. Mesmo que eu não soubesse exatamente o que se colocasse naquele abismo escuro. Claro, existia um bosque, trilha de caminhada e um campo de lacrosse que é conveniente durante o Código Vermelho (e dobra como a grande habilidade subterrânea de armazenar helicópteros), mas todos sabiam que as Matas Gallagher eram um campo minado — talvez literalmente — e eu comecei a tremer nos meus sapatos sensíveis. Se tivessem atiradores especiais? Ou cães de ataque... ou... Mas antes que eu pudesse terminar esse pensamento, ouvi o pedregulho triturar-se e pneus guincharem, e me virei para ver um caminhão Overnight Express berrando em nossa direção. Caramba, qual é a emergência com os pacotes? Me perguntei. Mas quando a porta do lado do motorista voou aberta e o Sr. Solomon pulou e gritou, ―Entrem!‖ eu percebi que nós éramos o pacote. Instantaneamente, minha mente voltou para um dos cartões de anotação de Liz. OPERAÇÕES SECRETAS REGRA #1: NÃO HESITE. Sr. Mosckowitz abriu as portas de carga e eu escalei pra dentro, imaginando que o caminhão era como nossos professores — levou uma vida fascinante e perigosa antes de se aposentar e chegar à nós. Mas não vi uma parede de monitores e telefones — nenhuma das coisas que caminhões têm em filmes — apenas grades e grades de embalagens. Foi quando o caminhão ficou ainda mais legal, porque tenho certeza que o Sr. Solomon havia o roubado! ―Primeira regra,‖ ele nos alertou conforme nos estabelecemos adentro, ―não toque em nenhuma das embalagens.‖ Então o Sr. Solomon arrastou-se atrás de nós, levando Sr. Mosckowitz para fora olhando para ele como um garoto-da-àgua que apenas foi solicitado a segurar o capacete da estrela quarterback. ―Harvey?‖ Sr. Solomon disse impacientemente, porém ainda suave o suficiente que pareceu como um cara bem bonzinho, ―o relógio está passando.‖ Ele jogou as chaves para o Sr. Mosckowitz. ―Oh!‖ Isso pareceu o acordar. ―Sim. Claro. Eu vejo você‖ — ele aprontou em direção à todas nós — ―lá.‖ ―Não, você não verá, Harvey,‖ Sr. Solomon disse. ―Essa é a idéia.‖
Me chame de louca, mas isso não é como eu sempre imaginei a primeira vez que estaria no escuro com um garoto que se parecia com Joe Solomon. (E estou bem certa que eu poderia falar por toda a turma segundanista nesse quesito.) ―Operárias em disfarces secretos receberão falsas histórias,‖ ele atirou para nós através do escuto. ―Essas histórias, incluindo nomes, datas de nascimentos, e professores de jardim-deinfância favoritos, são chamados...‖ ―Lendas!‖ Liz disse abruptamente. Um teste em um teste, na mente de Liz, e enquanto houvesse um Q&A, ela poderia manejar o negócio das missões. ―Muito bom, Srta. Sutton,‖ ele disse, e mesmo no escuro eu sabia que Liz tinha um lápis número dois levado para o céu. ―Para essa missão, senhoritas, vocês estarão se colocando como garotas adolescentes normais. Acham que conseguem aguentar isso?‖ Eu não tenho certeza, mas pensei que poderia ter sido a idéia de Joe Solomon de uma piada — mas isso era tãããão sem graça porque, se tem uma coisa que nós não somos, é normais. Mas ele obviamente não ligava para nada disso, porque ele apenas continuou. ―Ao conduzir o manual de vigilância num sujeito em uma rotação de três homens, a pessoa com o contato visual é o...‖ ―Globo Ocular!‖ ―Correto. A pessoa vista dentro do globo ocular é o...‖ ―Substituto.‖ ―E a pessoa final...‖ Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―O reserva.‖ ―Muito bom. Agora se lembrem, rodem frequentemente, mas não muito frequentemente. Varie seu passo e espaço, e acima de tudo...‖ Eu senti o caminhão dar uma parada. O motor se desligou. Acima de tudo, o que? Eu queria chorar. A mais importante noite da minha vida, e ele esquece o remate! Uma pequena luz veio do teto do caminhão, nos banhando em um brilho misterioso e amarelo-alaranjado, e eu ouvi música, o tipo de música de carrossel, e me perguntei se minha vida toda até aquele ponto seria uma casa de espelhos. Sr. Solomon moveu um monitor de televisão para uma das prateleiras e preencheu com alguns fios. Eu estava esperando uma visão do mundo afora (ou pelo menos algo da WB 8), mas em vez disso eu vi o que havia visto por anos — os catorze rostos da classe segundanistas. ―No campo, senhoritas, vocês nunca podem esperar ter as coisas conforme planejaram. Eu espero completamente que vocês dominem a capacidade de improvisar. Por exemplo, a missão de hoje à noite requer um veículo que não pertencente a Academia Gallagher. Então‖ —ele gesticulou em nossa volta— ―Eu fiz arranjos alternativos.‖ (Sim. Ele definitivamente o roubou!) Ele passou os receptores para Bex, Liz e eu, e disse ―Unidades básicas comuns. Não tenham medo de usá-los.‖ Então ele nos mostrou um par de óculos estampados de casca de tartarugas, um button ‗Eu [CORAÇÃO] Roseville‘, e um colar com uma cruz de prata. ―Há câmeras contidas nesses três itens, o que nos permitirão seguir e criticar seu progresso.‖ A cruz estava colocada em seu dedo indicador e, na tela, a imagem das minhas colegas de classe balançou para frente e para trás. ―Esse é para o nosso benefício hoje à noite — não o seu. É apenas um exercício docente, senhoritas, mas não esperem que nós iremos ao seu resgate.‖ Ok, eu vou admitir. Eu estava começando a ficar um pouco assustada naquele ponto, mas seriamente, quem poderia me culpar? Nós todas estávamos sentindo — eu posso dizer pela maneira que a perna de Bex se contorceu e Liz continuava a espremer suas mãos. Todas as garotas na parte de trás daquele caminhão estavam na ponta (e não apenas porque nós estávamos perto e sozinhas com o Sr. Solomon, também). Apesar de Liz, Bex e eu sermos as únicas a sair, nós éramos mais que todas as Garotas Gallagher nesse momento — nós éramos operárias em uma missão, e nós sabíamos que viria um dia quando, mais que notas, estaríamos cavalgando no que estávamos prestes a aprender. A música carnavalesca de repente ficou mais alta conforme a porta traseira se abriu, e a primeira coisa que eu vi foi um boné laranja brilhante quando Sr. Mosckowitz espiou. ―Eles estão perto,‖ ele disse. Sr. Solomon plugou um arame em um alto-falante, e no segundo seguinte eu ouvi a voz da minha mãe se juntando a música do carnaval. ―Está um ótimo clima para correr.‖ ―Meu sangue congelou. Qualquer um menos minha mãe, eu rezei. Qualquer um menos minha mãe. Você conhece a frase Tome cuidado com o que deseja! Oh sim, eu agora sou uma grande crente nela, porque não mais cedo as palavras atravessaram na minha mente, Sr. Solomon virouse para nós e disse, ―Existem três tipos de sujeitos que sempre serão os mis difíceis de vigiar.‖ Ele os marcou em seus dedos. ―Pessoas que são treinadas. Pessoas que suspeitam que podem estar sendo seguidas. E pessoas que você conhece.‖ Ele pausou. ―Senhoritas, essa é sua noite de sorte.‖ Ele puxou uma foto em preto-e-branco do bolso de sua jaqueta e segurou acima. O rosto era novo para nós, mas a voz que veio retumbando do alto-falante dizendo, ―Sim. Eu provavelmente deveria voltar ao hábito eu mesmo,‖ era uma que nós conhecíamos bem. ―Oh, culhões!‖ Bex exclamou, e Liz derrubou seus cartões de anotações. ―Smith!‖ Eu exclamei. ―Você espera que nós sigamos o Professor Smith?‖ 8
n/t: não sei o que seria ai, Warner Bros, World Bank...
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Eu não podia acreditar nisso! Não apenas era nossa primeira missão, mas ele honestamente esperava que nós seguíssemos um homem que tinha trinta anos de experiência, quem tinha nos visto todo dia escolar desde a sétima série, e quem, o pior de tudo, era o único ser humano mais paranóico do planeta! (Sério. Quero dizer, ele tem as contas das cirurgias plásticas para comprovar isso.) Uma equipe de estrelas da CIA poderia dar um jeito nisso em vinte minutos. Três Garotas Gallagher não tinham nenhuma chance. Afinal, uma vez que um cara ouve você apresentar um relatório sobre as rotas comerciais do Norte da África, ele provavelmente vai se perguntar por que você está sentada atrás dele no carrossel! ―Mas... mas... mas... ele nunca deixa a área,‖ protestei, finalmente achando minhas palavras. ―Ele nunca entraria numa área não-segura por um capricho.‖ Ah, boa, eu pensei, enquanto lutei para recordar as lembranças de Liz. ―Isso vai contra o padrão de comportamento do sujeito!‖ Mas o Sr. Solomon apenas sorriu. Ele sabia que era uma missão impossível — por isso tinha dado para nós. ―Confiem em mim, senhoritas,‖ ele disse com um respeito sombrio, ―ninguém sabe o padrão de comportamento do Sr. Smith.‖ Ele jogou um espesso dossiê em nossa direção. ―A única coisa que sabemos é que hoje a noite é o carnaval de Roseville, e o Sr. Smith, para o bem ou mal, é um homem que ama seus funnel cakes9.‖ ―Bem, se divirtam!‖ A voz da minha mãe veio retumbando pelos alto-falantes. Eu a imaginei acenando para seu colega conforme ele se virava na beira da cidade. Ouvi a respiração dela se aprofundar, quase senti sua cruz formadora quando atingiram o pavimento escuro. ―Sua missão,‖ Sr. Solomon disse, ―é descobrir o que ele bebe com aqueles funnel cakes.‖ Eu estive esperando minha vida toda por minha primeira missão e tudo desceu a isto? Bebidas carbonatadas?! ―O sujeito está no posto de bombeiros, Cara Esperto,‖ Mamãe sussurrou. ―Ele é todo seu.‖ E então, assim, minha mãe e seus olhos vigilantes se foram, nos deixando sozinhas no escuro com Joe ―Cara Esperto‖ Solomon e um matemático com um boné alaranjado brilhante. Sr. Solomon empurrou o colar em minha direção e disse, ―Dentro ou fora?‖ Eu agarrei a cruz, sabendo que precisaria dela.
9
n/t: Bolo chaminé, funil, algo assim, um tipo de bolo
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Seis Eu amo Bex e Liz. Sério, eu amo. Mas quando sua missão é ir despercebida no carnaval de Roseville enquanto segue um operário que é tão bom como Sr. Smith, uma garota gênio em tonalidade Jackie O e uma que poderia totalmente ser a Miss América (mesmo que seja Britânica) não é exatamente o que eu chamaria de substituto ideal. ―Eu tenho globo-ocular,‖ disse Bex, enquanto me empreitei na praça pela cabine de tortura. A cada minuto, eu ouvia salpicos e aplausos atrás de mim. As pessoas continuavam a andar com cachorros-quentes em palitos e maçãs carameladas — muitas calorias em palitos— e eu de repente me lembrei que o nosso chefe faz um impressionante creme brûlée, os cachorrosquentes em palitos deles realmente deixavam a desejar. Então eu comprei um — um cachorro-quente, digo. Agora, é quando você começa a pensar — Ei, quem é ela pra comer durante uma missão? Ou, Não é descuidado parar espalhando mostarda por toda a salsicha frita quando existem operários a seguir? Mas essa é a coisa sobre ser uma artista pavimentar (um termo primeiro usado para me descrever quando tinha nove anos e segui com sucesso meu pai pelo shopping para descobrir o que ele iria me comprar de Natal), você não pode estar atrás de lixeiras e escapando pela soleira da porta o tempo todo. Sério, quão secreto isso é? Artistas pavimentares reais não se esconde — eles se misturam. Então quando você começar desejar um cachorro-quente no palito porque cada pessoa que você vê está comendo um, então traga a mostarda! (Além disso, até espiãs precisam comer.) Bex estava no lado mais distante da praça, milhando em torno da saída da biblioteca enquanto a banda de marcha ‗Orgulho de Roseville‘ aquecia-se. Liz deveria estar atrás de mim, mas eu não conseguia vê-la. (Por favor me diga que ela não trouxe o dever de casa regenerador molecular...) Sr. Smith estava provavelmente trinta pés a frente de Bex, sendo um João Normal, o que totalmente estava me assustando. A cada momento eu captava um relampejo de sua jaqueta preta enquanto ele passeava pelas ruas, parecendo um pai preocupado com a hipoteca, e me lembrei que de todas as fachadas falsas da Academia Gallagher, o melhor pertencia a seu povo. ―Como você está aí em cima, Duquesa?‖ Eu perguntei, e Bex atirou de volta, ―Eu odeio esse codinome cruel.‖ ―Ok, Princesa,‖ eu disse. ―Cam—‖ Bex começou, mas antes que ela pudesse terminar sua ameaça, ouvi a voz de Liz no meu ouvido. ―Camaleoa, onde você está?‖ Liz se queixou. ―Eu perdi você de novo.‖ ―Estou perto do tanque d‘água, Rato de Biblioteca. (n/t: Bookworm)‖ ―Levante seus braços ou alguma coisa.‖ Eu quase podia ouvir Liz se posicionando na ponta dos pés, se espreitando pela multidão. ―Isso meio que anula o propósito agora, não é?‖ Bex notou. ―Mas como eu posso te seguir, seguir Smith se eu não— Ah, não importa,‖ Liz disse. ―Eu te vi.‖ Eu olhei em volta e pensei, Oh, claro, posso ver porque eu estava difícil de detectar. Eu estava sentada em um banco em plena vista. Sério. Eu não poderia ter sido mais aberta se tivesse um grande neon sobre a minha cabeça. Mas essa é a coisa que a maioria das pessoas não entendem sobre vigilância. Ninguém — nem mesmo nenhuma das minhas melhores amigas — iria olhar duas vezes para uma garota de aparência normal em roupas do ano passado sentada em um banco de parque comendo um cachorro-quente no palito. Se você pode ser quieto o suficiente, e comum o suficiente, então é realmente fácil ser invisível. ―Ele está se virando,‖ Bex disse suavemente, e eu soube que era a hora do show. Roseville podia se parecer com Mayberry, mas o Professor Smith não tinha qualquer chance. Ele estava voltando de novo, então sai do meu banco e desci em direção à calçada, sabendo que Smith estava dirigindo-se na minha direção no lado oposto da praça, passado Bex, que conseguiu Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
enganar sua cabeça e agir indiferente. Era quando um monte de pessoas teria perdido isso. Uma amadora teria olhado seu relógio e girado em torno como se tivesse acabado de se lembrar de algum lugar que precisasse estar, mas não Bex — ela simplesmente continuou andando. Metade da cidade deve ter vindo para o carnaval, assim havia muitos pedestres na calçada entre o Sr. Smith e eu (uma coisa muito boa). As pessoas não veem as coisas tão rápido quanto veem movimento, então quando o Professor Smith se virou, eu permaneci perfeitamente parada. Quando ele se moveu, esperei cinco segundos, então o segui. Mas principalmente, me lembrei o que meu pai sempre disse sobre como uma cauda não é uma corda — é um elástico, se alongando para frente e para trás, dentro e fora, se movendo independentemente do Sujeito. Quando algo me interessava, eu parava. Quando alguém disse algo engraçado, eu ri. Quando eu passei por uma barraca de sorvetes, comprei um, todo o tempo mantendo o Sr. Smith na beira da minha visão. Mas isso não é dizer que era fácil. De jeito nenhum. Em todas as vezes que imaginei minha primeira missão, eu sempre pensei que estaria recuperando arquivos super secretos ou algo assim. Nunca imaginei que seria solicitada a seguir meu professor de Países Do Mundo durante um carnaval e descobrir o que ele bebe com seus funnel cakes. A parte louca era que isso era MUITO MAIS DIFÍCIL! O Professor Smith estava agindo como se aqueles batedores do KGB já estivessem a caminho de Roseville — usando todas as técnicas de contra vigilância do livro (ou pelo menos nos livros que eu já vi), e percebi quão exaustivo deve ser ser ele. Ele não podia nem mesmo sair para comer funnel cakes sem ficar ―se virando‖ e ―acossando‖ e se ―esmigalhando‖ o tempo todo. Uma vez, as coisas ficaram realmente quentes, e pensei com certeza que ele iria me pegar, mas cai atrás de um grupo de pequenas idosas. Mas então uma das mulheres tropeçou no meio-fio, e, instintivamente, eu alcancei para ajudá-la. Atrás de nós, o Professor Smith parou em frente a uma loja escurecida, encarando o reflexo no vidro, mas eu estava trinta pés atrás dele e envolta por um mar de cabelos grisalhos e poliéster — o que era uma coisa boa. Mas então todas as mulheres se viraram para me encarar — o que era uma coisa ruim. ―Obrigada, mocinha,‖ a mais velha disse. Ela olhou furtivamente para mim. ―Eu te conheço?‖ Mas aí, uma voz retumbou no meu ouvido. ―Nós rodamos?‖ Liz soou à beira do pânico. ―Nós rodamos o globo-ocular?‖ Professor Smith estava fugindo, voltando na direção de Bex, então eu respondi, ―Sim‖, mas isso só fez a mulher erguer a sobrancelha e olhar fixamente. ―Eu não me lembro de ter visto você antes,‖ a idosa disse. ―Claro que você viu, Betty,‖ uma das outras mulheres disse, afagando sua amiga no braço. ―Ela é aquela garota dos Jackson.‖ E é por isso que eu sou a camaleoa. Eu sou a garota da porta ao lado (só que as nossas portas têm sensores leitores de digitais e são a prova de bala e tudo...). ―Oh! Sua avó já saiu do hospital?‖ a mais frágil das mulheres perguntou. Ok, então eu não conhecia os Jackson, muito menos como Vovó estava se sentindo, mas a Vovó Morgan tinha me ensinado que Tortura Aquática Chinesa não é nada comparada a uma avó que realmente quer algo. Eu vi o Professor Smith se aproximando de Bex, mas pelas minhas unidades básicas, Bex estava rindo, dizendo, ―É, cara. Vá, Piratas!‖ como se ela vivesse por futebol de Sexta à noite. Claro, a definição de Bex de futebol seria outra, mas garotos são sempre garotos, e uma multidão de testosterona de Jersey estava montada do outro lado da rua. Eu não precisava de fotos da vigilância para saber quem estava no centro dela. As idosas estavam me encarando como se eu fosse uma agulha em que estivessem tentando passar o fio, e eu disse a única coisa que pude pensar. ―Dr. Smith diz que ela precisa ir ao sul — que ela precisa se esquentar.‖ Eu olhei para a multidão à minha volta e em direção à que cercava Bex, esperando que ela escutasse e entendesse que o problema estava voltando no Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
seu caminho. Minhas esperanças diminuíram, embora, quando ouvi ela dizer, ―É, eu amo finais apertadas.‖ ―Isso não é bom?‖ a idosa disse. ―Ela sabe para onde vai?‖ Eu vi a jaqueta escura do Sr. Smith desaparecer pelos pilares da principal entrada da biblioteca e então fora de vista. ―Você sabe que ela é como um rato de biblioteca,‖ eu disse, esperando que Liz estivesse escutando. ―Ela não pode esperar para estar perto da biblioteca, bem em volta do canto da biblioteca, na verdade,‖ eu disse através dos dentes rangidos, tão estática e o caos preencheu meus ouvidos. Ouvi Bex murmurar, ―Oh, não!‖ À minha frente, os garotos do futebol estavam dirigindo-se em conjunto descendo a rua, mas Bex não estava com eles. Tão longe quanto pude ver, Bex não estava em nenhum lugar, e nem Smith. ―Desculpem-me, senhoritas. Tenho que ir,‖ rompi e me afastei apressada. ―Rato de Biblioteca,‖ eu disse, ―você os tem? Eu perdi a visão do Sujeito e do globo-ocular. Repito. Perdi a visão do Sujeito e do...‖ Alcancei a biblioteca e olhei na direção onde havia visto o Sr. Smith pela última vez, mas tudo que vi foi uma longa linha de postes amarelos. Entrelacei-me de volta pela multidão, circulando toda a praça, até acabar direto aonde comecei, em um lote vago entre uma loja de sapatos e a Câmara Municipal, bem atrás do tanque d‘água. Eu deveria ter sido mais consciente do meu meio, eu sei — Espiã 101 e tudo aquilo — mas era tarde demais. Nós estivemos tão perto... Tão perto. Eu não queria admitir a mim mesma, mas todo o tempo em que devorei aquela casquinha de sorvete, honestamente comecei a imaginar como seria a sensação de ouvir Joe Solomon dizer, ―Bom trabalho.‖ Mas agora eles tinham desaparecido — todos — Smith, Bex e Liz. Eu não poderia parar de seguir e correr de volta para a escola — não agora. Nós chegamos tão perto. Então me lancei em direção a barraca de funnel cake, o único lugar que tínhamos certeza que Smith teria que visitar antes da noite terminar, mas não prestei atenção para onde estava indo ou quão completamente o Chefe Adjunto da Polícia preencheu o pequeno assento acima do tanque d‘água. Ouvi o estalo de uma bola de baseball atingindo metal, movimento detectado pelo canto do meu olho, mas todo o treinamento de Proteção e Aplicação no mundo era suficiente para me ajudar a fugir da onde que bateu nos meus ombros. É, está certo. Minha primeira missão de operações secretas foi também meu primeiro concurso de camiseta molhada, e enquanto eu parei lá tremendo, soube que provavelmente seria meu último dos dois. As pessoas estavam correndo em minha direção, me oferecendo toalhas, perguntando se poderiam me dar uma carona para casa. É, estou escondida, eu pensei, enquanto agradecia eles tão imemorável quanto possível e me lancei fora. No meio da calçada, puxei uma encharcada nota de vinte dólares do meu bolso, comprei um moletom Go Pirates!, e coloquei. No meu ouvido, as unidades básicas tinham ido de estalante estático para denso nada, e eu percebi com um baque que minha pequena cruz prateada, embora feita de arte, não era a edição à prova de água. O bando de Bex de jogadores de futebol passou, mas nem um único olho virou na minha direção. Como uma garota, não teria me importado com uma olhada de canto de olho checando, mas como uma espiã, eu estava totalmente aliviada que todo o visual ensopada-chique não enfraqueceu meu disfarce muito. Andei em direção a barraca de funnel cakes, sabendo que a qualquer momento eu poderia virar a situação em desastre — e eu acho que de um jeito, o fiz.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Bex e Liz estavam sentadas juntas em um banco enquanto o Sr. Smith passou antes delas, e cara, só então ele estava assustado. Seu novo rosto sempre pareceu forte, mas eu não tinha apreciado as suas linhas rígidas até que ele se inclinou sobre Liz e gritou, ―Srta. Sutton!‖ Liz começou a se encolher, mas Bex cruzou os braços e pareceu totalmente entediada. ―Eu quero saber o que vocês estão fazendo aqui!‖ Smith exigiu. ―Srta. Baxter‖ — ele se virou para Bex — ―você vai me dizer porque você e a Srta. Sutton deixaram o campus. Vão explicar porque estiveram me seguindo por trinta minutos, e...‖ Eu assisti sua expressão mudar conforme algo despontou nele. ―E vão me dizer onde Joe Solomon está agora.‖ Bex e Liz se entreolharam por um longo tempo antes de Bex se virar para o Sr. Smith. ―Eu tive um desejo por cachorro-quente.‖ Bem, eu já apontei a inadequação do cachorro-quente no palito, comparado à equipe de comida da Academia Gallagher, mas o Sr. Smith não comprou o argumento dela, o que foi tão bom. Ele não deveria. Ele ouviu a mensagem dela alto e claro — Bex e Liz não estavam conversando. Essas são as minhas garotas. Então me lembrei que eu provavelmente deveria estar fazendo alguma coisa! Afinal, a missão não tinha acabado ainda — não realmente. Ainda tinha esperança. Certamente eu poderia salvar algo. Certamente... Eu estava realmente começando a odiar Joe Solomon. Primeiro ele nos manda seguir um cara que pegaria pelo menos uma de nós, e então não nos ensina o que fazer quando sermos pegas! Eu deveria causar um desvio e esperar que Bex e Liz pudessem escapar? Deveria achar uma arma e pular nas costas de Smith? Ou deveria simplesmente passear do outro lado da rua e pegar o meu lugar de direito ao lado delas no banco da vergonha? Pelo canto de olho, vi o caminhão do Overnight Express cruzar. Ele poderia ter parado e um exército poderia ter saído e salvado o dia, mas isso não aconteceu; e eu instantaneamente soube por quê. A rua estava cheia de pessoas que não poderiam nunca saber o poder das garotas no banco. Eu poderia ter salvado as irmãs, mas não arriscar a irmandade. ―Se levantem,‖ Sr. Smith disse a Liz. Ele jogou uma garrafa de Dr. Pepper numa lixeira próxima. ―Nós terminaremos essa discussão na escola.‖ Eu fiquei nas sombras e assisti Bex e Liz irem. Você sabe que está escondida se suas duas melhores amigas do universo possam passar dentro de vinte pés por você e não terem a menor idéia que você está lá. Mas isso era para o melhor, descobri. Afinal, eu ainda era uma garota em uma missão. Esperei até que eles virassem a esquina, então atravessei a rua. Ninguém olhou duas vezes para mim. Nenhuma alma parou para me perguntar meu nome ou me dizer o quanto eu parecia minha mãe. Eu não tive que ver o olhar de tristeza instantâneo e inconfortável nos olhos de ninguém conforme eles percebiam que eu era Cammie Morgan — uma dos Morgan — que eu era a garota com o pai morto. Nas ruas de Roseville eu era apenas uma garota regular, e sensação era tão boa que eu quase não quis puxar um Kleenex10 (n/t: marca de guardanapos descartáveis) do meu bolso, alcançar a lixeira, e cuidadosamente recuperar a garrafa que o Sr. Smith havia jogado fora — mas eu o fiz de qualquer jeito. ―Missão cumprida,‖ eu sussurrei. Então me virei, sabendo que era hora de voltar ao mundo onde eu poderia ser invisível, mas nunca desconhecida. E foi quando eu o vi — um garoto do outro lado da rua — olhando para mim.
10
n/t: marca de guardanapos descartáveis
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Sete Em choque, derrubei a garrafa na rua, mas não quebrou. Conforme ela rolou em direção ao meio-fio, corri adiante e tentei pegá-la, mas outra mão me impediu — uma mão que era bem grande e decididamente como uma de garoto, e eu estaria mentindo se dissesse que não houve uma coração nas minhas bochechas, o que leva a estranha sensação similar a que eu tenho quando usamos o creme modificador de impressões digitais do Dr. Fibs (só que muito melhor). Eu me levantei, e o garoto estendeu a garrafa na minha direção. Eu peguei. ―Olá.‖ Ele tinha uma mão no bolso de seus jeans largos, pressionando para baixo, como se desafiando as calças a escorregar de suas pernas e reunir-se em volta de seus Nikes, que tinham sobre eles um ar de primeiro dia de aula e branco demais. ―Então, você vem aqui frequentemente?‖ ele perguntou de uma maneira superficial. Eu não pude evitar — sorri. ―Olhe, você não precisa nem mesmo responder essa, porque conheço todas as lixeiras da cidade, e embora essa seja uma lixeira muito agradável, não parece ser do tipo de lixeira que uma garota como você normalmente escavaria.‖ Eu abri minha boca para protestar, mas ele continuou. ―Agora, as lixeiras na Sétima Rua, aquelas são lixeiras muito boas.‖ A lição do Sr. Solomon do primeiro dia de aula voltou a mim, então eu notei os detalhes: o garoto tinha cerca de cinco pés e dez polegadas11 e ele tinha cabelos castanhos ondulados, e olhos que colocariam até os do Sr. Solomon no chinelo. Mas a coisa que eu percebi principalmente era quão facilmente ele sorria. Eu não teria mencionado isso, se não parecesse definir seu rosto inteiro — olhos, lábios, bochechas. E não era especialmente dentado ou algo assim. Era apenas fácil e suave, como manteiga derretida. Mas então de novo, eu não era a mais imparcial juíza dessas coisas. Afinal, ele estava sorrindo para mim. ―Essa não deve ser uma garrafa normal,‖ ele disse (enquanto sorria, é claro) Percebi quão ridículo isso deveria ter parecido. Sob o calor daquele sorriso, esqueci minha lenda, minha missão — tudo — e proferi a primeira coisa que estalou na minha cabeça, ―Eu tenho um gato!‖ Ele levantou as sobrancelhas, e imaginei ele arrancando um celular para notificar a instituição mental mais próxima que eu estava à solta em Roseville. ―Ela gosta de brincar com garrafas,‖ continuei, falando a noventa milhas por hora. ―Mas a última dela quebrou, e então entrou vidro na sua pata. Suzie! É o nome da minha gata — a com vidro na pata — não que eu tenha outros — gatos, quero dizer, não garrafas. É por isso que eu precisava dessa garrafa. Eu não tenho certeza se ela vai querer outra garrafa, o que com o—‖ ―Trauma de ter vidro na pata dela,‖ ele terminou para mim. Exalei, agradecida pela chance de tomar um ar. ―Exatamente.‖ É, é assim que uma operária do governo altamente treinada se comporta quando é interceptada em uma missão. De alguma maneira, eu acho que o fato do interceptor parecer uma mistura de George Clooney e Orlando Bloom poderia ter ajudado um pouco. (Se ele se parecesse como uma mistura entre o Sr. Clooney e, digo, um dos hobbits, eu provavelmente teria sido de longe mais capaz de pensar coerentemente.) Pelo canto do meu olho vi o caminhão do Overnight Express virar em uma ruela. Eu podia sentir ele em marcha lenta lá — me esperando — então me virei e comecei a descer a rua, mas não antes do garoto dizer, ―Então, você é nova em Roseville, hein?‖ Me virei para ele. Sr. Solomon provavelmente não deitaria na buzina para dizer a uma garota para se apressar, mas mesmo através das minhas unidades básicas flagradas, podia sentir sua frustração, ouvir o relógio passar. ―Eu... hum, como você sabe disso?‖ Ele levantou os ombros para cima e para baixo um centímetro ou dois conforme meteu 11
n/t: equivalente a 1m e 77 cm
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
suas mãos nos bolsos. ―Eu morei em Roseville toda minha vida. Todo mundo que conheço morou em Roseville toda suas vidas. Mas nunca te vi antes.‖ Talvez seja porque sou a garota que ninguém vê, eu queria dizer. Mas ele tinha me visto, percebi, e esse pensamento tomou meu fôlego tão certo quanto se eu tivesse sido chutada no estômago (uma comparação que eu estou perfeitamente qualificada para fazer). ―Mas... Ei...‖ ele disse, como se um pensamento acabasse de ocorrer a ele. ―Acho que verei você na escola.‖ Anh? Eu pensei por um segundo, me perguntando como um garoto poderia algum dia ser aceito na Academia Gallagher (especialmente quando Tina Walters jura que há uma escola de garotos super secreta no Maine, e todo ano ela pede a minha mãe para nos deixar fazer uma viagem de campo). Então me lembrei da minha lenda — eu era uma adolescente normal — uma que ele não iria ver nos corredores da Roseville High, então balancei minha cabeça. ―Eu não estou no sistema público escolar.‖ Ele pareceu um tanto surpreso com isso, mas então olhou pra baixo para meu peito. (Não NESSE sentido — eu estava usando um moletom, se lembra? E mais, me deixe te dizer, não há muito que olhar ali.) Lancei um olhar para baixo para ver a cruz prata brilhando contra meu novo moletom preto. ―O que... você é ensinada em casa ou algo assim?‖ ele perguntou, e eu assenti. ―Para quê, tipo, motivos religiosos?‖ ―Sim,‖ eu disse, pensando que soava tão bom quanto qualquer coisa. ―Algo assim.‖ Eu tomei um passo para trás em direção ao caminhão, em direção às minhas colegas, em direção a minha casa. ―Eu tenho que ir.‖ ―Ei!‖ ele chamou atrás de mim. ―Está escuro. Deixe-me te levar para casa — você sabe — por proteção.‖ Estou bem certa que poderia ter matado ele com aquela garrafa, então eu deveria ter rido se sua oferta não fosse tão doce. ―Eu ficarei bem,‖ respondi a ele enquanto descia a calçada. ―Então pela minha proteção.‖ Eu não pude evitar — eu ri enquanto gritei, ―Volte para o carnaval!‖ Mais dez passos, e eu teria virado a esquina, teria ficado livre, mas então o garoto gritou, ―Ei, qual o seu nome?‖ ―Cammie!‖ Eu não sei o que me fez dizer isso, mas a palavra já estava lá, e não podia mais pegá-la de volta, então disse de novo, ―Meu nome é Cammie,‖ como se testasse a verdade. ―Ei, Cammie...‖ Ele estava tomando longos e preguiçosos passos, para trás de mim, em direção as luzes e sons do festival. ―...diga à Suzie que ela é uma gata sortuda.‖ Algum dia palavras mais sexy foram ditas? Eu seriamente acho que não! ―Eu sou Josh, a propósito.‖ Comecei a correr enquanto gritei, ―Adeus, Josh.‖ Mas antes que as palavras o alcançassem, eu tinha desaparecido.
O caminhão da Overnight Express estava esperando no fim da ruela quando cheguei lá, as luzes desligadas. Senti a garrafa do Sr. Smith na minha mão, e por um segundo eu não podia me lembrar porque estaria carregando tal coisa. Eu sei. Eu quase estou envergonhada disso agora — o fato de que dez segundos com um garoto tenha tirado a missão da minha mente. Mas olhei para ela, e ela me lembrou de quem eu era — por que estava aqui — e eu soube que era hora de esquecer sobre garotos, lixeiras e gatas chamadas Suzie; me lembrei do que era real e o que era lenda. Conforme puxei a porta traseira do caminhão, esperei ver minhas colegas sentadas lá, enviando meu cumprimento da missão super espiã, mas tudo que eu vi lá eram embalagens e Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
embalagens — até a televisão tinha desaparecido. E em vez de choros de parabéns, ouvi as palavras Diga à Suzie que ela é uma gata sortuda ecoando na minha cabeça silenciando-se conforme percebi que algo estava errado. Eu desci na rua. Olhei na cabine do caminhão, onde um boné laranja brilhante deitava no painel, provavelmente onde o legítimo dono tinha o deixado. Nós tínhamos vindo e ido sem deixar rastro, e agora tudo que sobrava era aquela garrafa e uma longa caminhada pra casa. Eu disse a mim mesma que ter que correr duas milhas em jeans molhados era apenas vingança cármica por ter desejado tanto o cachorro-quente quanto o sorvete, mas quando alcancei a beira da cidade, não tinha tanta certeza. Enquanto corri, minha mente estava livre. Eu estava de volta a rua com Josh. Estava assistindo Liz e Bex desaparecerem pela esquina com o Sr. Smith. Eu estava falando com uma idosa sobre uma avó que não conhecia. Eu era apenas outra garota na festa. As luzes da escola cortaram através das folhas das árvores na distância enquanto minhas botas batiam um ritmo pesado na calçada. O brim úmido esfregava contra minhas pernas. Suor derramava nas minhas costas. Mamãe está sempre dizendo que uma espiã deve confiar em seu intestino, e nesse exato momento meu intestino estava me dizendo que eu não queria voltar para a mansão, que não queria estar em nenhum lugar perto de Joe Solomon e Sr. Smith, e pelo tempo que alcancei os portões principais, eu teria dado qualquer coisa para não ter que passar por eles. ―Grande noite, Cam?‖ um homem atarracado com um corte e uma boca perpétua cheia de chiclete apareceu na guarita. Ele sabia meu nome, mas eu nunca fui apresentada a ele. Se eu fui, provavelmente o chamei de alguma outra coisa e não Guarda do Chiclete. Mas como era, ele era apenas outro cara do pessoal que trabalhava para minha mãe, quem provavelmente ia em missões com meu pai, que sabia todos os detalhes da minha vida, enquanto eu sabia nada sobre a dele. De repente senti falta do meu banco em Roseville. Ansiei pelo caos barulhento e anônimo da praça. Eu comecei a descer pela entrada da garagem, mas o Guarda do Chiclete me chamou, ―Ei, Cam, você quer uma carona?‖ Ele gesticulou em direção a um carro de golfe vermelho-rubi que estava parado atrás da guarita. ―Não, obrigada.‖ balancei minha cabeça. ―Boa Noite.‖ Me desculpe, eu não sei seu nome. Quando cheguei ao salão principal, comecei pelas escadas. Eu queria um banho. Queria minha cama. Eu queria me livrar da sensação inquieta que se estabeleceu no meu intestino do momento que eu vi aquele boné laranja no painel — abandonado. Eu tinha a garrafa em minhas mãos, mas de alguma maneira eu sabia que ela não era realmente o ponto. Então eu ouvi pegadas e um chamado de ―Espere!‖ enquanto o S. Mosckowitz correu atrás de mim. ―Oi, Sr. M. Grande condução essa noite,‖ eu disse. Lembrei-me que tinha sido sua primeira missão, também. Alguma coisa importante deve ter feito-o me perseguir, mas por um segundo suas feições mudaram. Ele na verdade brilhou (mas não como a vez que ele testou o gel de pele retardador de chamas para o Dr. Fibs). ―Você acha?‖ ele perguntou. ―Porque, bem, na segunda placa de pare, eu acho que devo ter hesitado um pouco demais. Quarenta e oito horas ou menos,‖ ele disse, com um soco no ar, ―esse é o lema do Overnight Express; eu só não penso que um motorista real teria esperado tanto.‖ ―Oh.‖ Eu lhe dei um aceno com a cabeça. ―Eu pensei que estava certo— nada provoca atrasos como um acidente, você sabe.‖ Seu rosto brilhou de novo. ―Você acha?‖ ―Foi perfeito.‖ Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Eu me virei de novo e comecei a subir as escadas, mas o Sr. Mosckowitz disse, ―Oh, caramba, espere. Eu deveria te dizer...‖ Ele pausou, e eu o imaginei batendo pelos gigabytes do seu cérebro. ―... que você deve ir a classe de CoveOps para interrogatório.‖ Claro que eu deveria, eu pensei enquanto agarrei a garrafa. Claro que não tinha acabado. Enquanto os scanners ópticos varreram sobre meu rosto, eu ouvi o Sr. Mosckowitz perguntar, ―Então, ei, Cammie, foi divertido. Não foi?‖ E eu percebi que um dos mais brilhantes homens do mundo precisava que eu comprovasse que ele se divertira. Esse lugar nunca deixa de me surpreender.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Oito O Subnível Um estava escuro quando saí do elevador. Segui o labirinto de vidro fosco pela luz dos sinais de saída de emergência e das telas oscilantes de computadores. Passei uma biblioteca cheia de fatos muito sensíveis para uma aluna da sétima série saber. Caminhei por uma sacada que parecia uma sala maciça de três andares, assim Bex e eu a chamávamos de casa de bonecas — é onde espiãs vem para brincar. Conforme me aproximava da sala de aula, o corredor ficava mais brilhante, e logo eu estava olhando por uma parede de vidro iluminado para as silhuetas das minhas colegas de classe. Ninguém estava conversando. Nem o Sr. Solomon. Nenhuma das garotas. Penetrei em direção da porta aberta — vi minhas colegas em seus assentos de costume e Sr. Solomon empoleirou uma pequena estante de livros no fundo da sala, suas mãos agarravam a madeira escura enquanto ele se inclinava casualmente para trás. Eu fiquei lá por um longo tempo, não sabendo o que fazer. Finalmente, disse, ―Eu peguei a garrafa.‖ Mas Joe Solomon não sorriu. Ele não disse ―bem feito.‖ Ele nem mesmo olhou para mim quando se inclinou contra a estante de livros, encarando os azulejos brancos no chão. ―Entre, Srta. Morgan,‖ ele disse suavemente. ―Nós estivemos esperando você.‖ Eu fui para minha mesa no lado mais longe da sala, e então eu as vi — as duas cadeiras vazias. Eu procurei pelos olhos das minhas colegas, mas nenhuma delas olhou de volta. ―Elas deveriam ter voltado...‖ eu comecei, mas só então o Sr. Solomon pegou um controle remoto e pressionou um botão, a sala ficou escura exceto por uma longa luz cinza que brilhou de um projetor atrás dele. Eu estava parada no meio do caminho, silhuetando contra a imagem resplandecendo em uma tela. Na imagem, Bex estava sentada em uma parede em frente à biblioteca de Roseville. Então eu ouvi um clique e a imagem mudou. Vi Liz se espreitando em volta de uma árvore, o que era uma forma ruim, mas o Sr. Solomon não comentou. Seu silêncio pareceu totalmente pior. Outro clique. Bex estava olhando por seu ombro, atravessando uma rua. Clique. Liz estava próxima a uma barraca de funnel cakes. ―Pergunte a questão, Srta. Morgan,‖ ele disse, sua voz carregando uma ameaça pela sala escura. ―Você quer saber onde elas estão?‖ Eu não queria saber, mas estava quase com medo de ouvir a resposta. Mais imagens apareceram na tela, fotos vigilantes tiradas por um time bem-treinado e bem-posicionado. Bex e Liz não sabiam que eles estavam lá — eu não sabia que eles estavam lá — e ainda alguém havia perseguido cada passo nosso. Eu me senti como uma presa. ―Pergunte-me por que elas não estão aqui,‖ Sr. Solomon exigiu. Eu vi seu perfil sombrio. Seus braços estavam cruzados. ―Você quer ser uma espiã, não quer, Camaleoa?‖ Meu codinome não era nada mais que uma chacota nos seus lábios. ―Agora me diga o que acontece com espiãs que são pegas.‖ Não, eu pensei. Outro clique. Aquela é Bex? É claro que não era — elas estavam com o Sr. Smith; ela estava segura, mas eu não pude evitar encarar a imagem escura e saibrosa na tela — o rosto sangrento e inchado que me encarou de volta — e estremeci por minha amiga. ―Eles não vão começar com Bex, você sabe,‖ ele continuou. ―Eles começarão com Liz.‖ Outro clique e então eu estava olhando para um par de braços magros amarrados atrás de uma cadeira e uma cascada de cabelos louros ensanguentados. ―Essas pessoas são muito boas no que fazem. Eles sabem que Bex pode aguentar socos; o que mais machuca Bex é ouvir sua amiga gritar.‖ A luz do projetor estava quente quando dançou pela minha pele. Ele estava chegando Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
perto. Eu vi sua sombra se juntar a minha na tela. ―E ela está gritando — estará por cerca de seis horas, até que fique tão desidratada que não consiga fazer sons.‖ Meu olhar estava embaçado; meus joelhos estavam fracos. O terror estava batendo nos meus ouvidos tão alto que eu mal o ouvi quando sussurrou, ―E então eles começarão com a Bex.‖ Outro clique. ―Eles têm coisas especiais em mente para ela.‖ Eu vou ficar doente, pensei, incapaz de olhar ele nos olhos. ―É para isso que você está se inscrevendo.‖ Ele me forçou a enfrentar a imagem. ―Olhe o que está acontecendo com as suas amigas!‖ ―Pare!‖ eu gritei. ―Pare!‖ E então eu derrubei a garrafa. A gola bateu, estilhaçando, enviando cacos de vidro por todo o chão. ―Você perdeu dois terços do seu time. Suas amigas desapareceram.‖ ―Não,‖ eu disse de novo. ―Pare.‖ ―Não, Srta. Morgan, uma vez que isso começa — não para.‖ Meu rosto estava quente e meus olhos estavam inchados. ―Isso nunca para.‖ E não para. Ele estava certo e eu soube tudo muito bem. Eu senti, mais do que vi, o Sr. Solomon se virar para a classe e perguntar, ―Quem quer ser uma espiã agora?‖ Ninguém levantou uma mão. Ninguém falou. Nós não deveríamos fazê-lo. ―No próximo semestre, senhoritas, Operações Secretas será um campo de estudo opcional, mas neste semestre, é obrigatório. Ninguém fica para trás agora porque está assustada. Mas vocês nunca estarão tão assustadas como estão nesse momento — não nesse semestre. Nisso vocês tem minha palavra.‖ As luzes do alto acenderam, e doze garotas piscaram contra o brilho súbito. Sr. Solomon se moveu em direção a porta, mas parou. ―E senhoritas, se vocês não estão assustadas agora, nós não queremos vocês, de qualquer jeito.‖ Ele deslizou ao lado de uma partição de vidro, revelando Bex e Liz, que permaneciam atrás dela, ilesas. Então ele saiu. Nós permanecemos em silêncio por um longo tempo, escutando os passos dele desaparecerem.
No nosso quarto, fomos saudadas por uma pilha de roupas e acessórios que pareceram tão importantes no início da noite — mas pareciam tão insignificantes agora. Macey estava dormindo — ou fingia estar — Eu não me importei. Ela tinha um par daqueles realmente caros fones Bose eliminadores de som (provavelmente para que ela não se mantesse acordada pelo som do ar zumbindo passando pelo seu anel no nariz), então Bex, Liz e eu poderíamos ter conversado ou gritado. Mas nós não o fizemos. Até Bex tinha perdido sua presunção, e isso era talvez a coisa mais assustadora de todas. Eu queria que ela fizesse uma piada. Queria que ela representasse tudo que o Smith tinha dito no longo caminho deles para casa. Queria que Bex chamasse um holofote para que nosso quarto não ficasse tão escuro. Mas em vez disso, nós permanecemos em silêncio até que eu não aguentei mais. ―Gente, eu—‖ comecei, precisando dizer que eu sentia muito, mas Bex me parou. ―Você fez o que eu teria feito,‖ ela disse, então olhou para Liz. ―Eu também,‖ Liz concordou. ―Sim, mas...‖ Eu queria dizer mais alguma coisa, mas o quê, eu não sabia. Em sua cama, Macey rolou, mas não abriu os olhos. Fitei o relógio e percebi que era quase uma da manhã. ―Smith estava zangado?‖ perguntei depois de um longo tempo. Liz estava no banheiro escovando os dentes, então Bex foi quem respondeu, ―Eu acho que Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
não. Ele provavelmente está rindo bastante disso agora, não acha?‖ ―Talvez,‖ eu disse. Eu vesti meu pijama. ―Ele disse que não viu você nenhuma vez, entretanto,‖ Bex disse, como se tivesse acabado de se lembrar. Liz veio e adicionou, ―É, Cammie, ele estava realmente impressionado quando ouviu que você estava lá. Tipo, muito impressionado.‖ Senti algo frio contra o meu peito, então senti a pequena cruz prata ainda pendendo em volta do meu pescoço, e me lembrei que alguém tinha me visto. Até agora, o garoto na rua tinha desaparecido completamente da minha mente. ―Então,‖ Liz perguntou, ―o que aconteceu com você depois que nós saímos?‖ Eu dedilhei a cruz, mas disse, ―Nada.‖ Eu não sei por que eu não disse a elas sobre Josh. Digo, isso deveria ser significante — um contato aleatório civil inicial durante uma operação — esse é o tipo de coisa que você totalmente conta aos seus superiores, muito mais a suas melhores amigas. Mas eu manti para mim mesma — talvez porque eu pensasse que isso não importava, mas provavelmente porque, em um lugar onde todo mundo sabe da minha história, era legal saber que havia um capítulo que somente eu tinha lido.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Nove Cultura e Assimilação não é como nossas outras aulas, então acho que é por isso que a sala de chá da Madame Dabney não é como nossas outras salas. Linhas de seda francesa nas paredes. As lâmpadas são de cristal. Tudo naquela sala é bonito, refinado e nos lembra que nós não temos apenas que ser espiãs — temos que ser damas. Às vezes eu odeio isso e passo horas pensando que desperdício é nos ensinar coisas como caligrafia e costura (além dos óbvios usos de mensagens codificadas, é claro). Mas outras vezes, amo ouvir Madame Dabney enquanto ela flutua pela sala com um lenço monogramado em sua mão, falando sobre qual flores estavam na estação ou a história da valsa. O dia após a nossa primeira missão era um daqueles dias. Eu podia ter estragado a missão, mas ainda era um gênio em sentar em mesas, então na verdade eu estava triste em ouvir Madame Dabney dizer, ―Oh, queridas, garotas, olhem a hora.‖ Eu não queria pôr de lado a boa porcelana. Não queria descer lá embaixo e encarar o Sr. Solomon de novo. ―Mas antes que vocês vão hoje, garotas,‖ Madame Dabney disse em um tom excitado e expectante que captou minha atenção, ―Eu tenho um aviso a dar!‖ Os sons da porcelana se movendo todos cessaram enquanto todas tiveram a Madame Dabney. ―É hora de vocês expandirem sua educação aqui na Academia Gallagher, então...‖ Ela ajustou seus óculos. ―... começando hoje após a aula, eu estarei ensinando Educação no Trânsito!‖ Oh meu Deus! Eu esqueci completamente de Educação no Trânsito! Claro, nós estávamos permitidas a atirar uma nas outras sobre nossos ombros ou planejar antídotos para venenos raros para pontos extras, mas quando se trata de coisas delicadas como ajustar espelhos retrovisores e saber quem tinha o direito de passagem numa estrada, os Administradores Gallagher não davam nenhuma chance. E mais, tinha toda aquela coisa de desconto-no-seguro-do-seu-carro pra considerar. Madame Dabney disse, ―Nós sairemos em grupos de quatro — por quarto.‖ Ela consultou um pedaço de papel e depois olhou diretamente em direção a Liz, Bex e eu. ―Começando com as quatro de vocês.‖ Liz olhou para Bex e eu, não entendendo. ―Quatro?‖ ela sussurrou, no momento em que uma luz pareceu descer, e no fundo da sala nós ouvimos Macey dizer, ―Parece divertido.‖ (Eu realmente preciso dizer que ela estava sendo sarcástica?) Naquela tarde, nós descemos para o pórtico traseiro e em direção a Motor Poo12 onde um velho Ford Taurus estava esperando por nós, seu triângulo amarelo ESTUDANTE MOTORISTA cintilando no sol. Mamãe me disse que Madame Dabney passou a maior parte da carreira dela em profundo disfarce, trabalhando em celas subterrâneas Nazistas que permaneceram ativas na França após a Segunda Guerra Mundial, mas em momentos como esse eu tenho dificuldade em acreditar nela — especialmente quando a mulher em questão aparece usando uma camiseta Dê a Segurança um Freio!. ―Oh, meninas! Isso vai ser tão prazeroso!‖ ela disse, e em seguida procedeu a fazer coisas como apontar o freio e dizer, ―Aquilo faz o carro parar,‖ e o acelerador, ―Aquilo faz o carro andar.‖ Mas a coisa mais louca de tudo era que Liz estava fazendo anotações. Ela tem uma memória fotográfica! Ela se juntou a Mensa13 com oito anos! E ainda se sentia obrigada a desenhar um diagrama da coluna de direção e anotar exatamente qual botão ligava os limpadores de pára-brisa. ―Certifique-se de anotar que o volante é redondo,‖ eu disse, e ela realmente tinha o V-O-L de volante escrito em seu pequeno bloco de notas antes de perceber que eu estava apenas brincando. 12 13
n/t: Um grupo de veículos mantidos, em uma instalação militar, para utilização quando necessária por parte do pessoal n/t: Mensa é uma sociedade formada por pessoas de alto QI, no mínimo 2% superior a população
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―Cammie, não faça graça,‖ Liz disse, do jeito que ela sempre diz. Mas então, Macey zombou, ―É, Cammie, não faça graça.‖ Até Liz quis acertá-la. ―Agora, meninas,‖ Madame Dabney disse, ―vamos nos focar.‖ Ela levou as mãos em uma posição de oração conforme se virou para Bex. ―Rebecca, querida, como você se sente sobre começar conosco?‖ Eu arquejei. Não me entenda errado; eu amo Bex. Ela é minha melhor amiga. Mas eu tenho dirigido desde que pude ver sobre o volante e alcançar os pedais ao mesmo tempo (algo que a Vovó Morgan jura ser um marco na vida de cada menina de fazenda), então porque deveria Bex, uma nativa Londrina que passou seus anos formativos andando de Metrô e acenando para Táxis, ser a primeira a pegar a Rodovia 10? Eu me consolei pensando que Bex é minha melhor amiga, e ela é boa em tudo, ou eu o pensava até que ela partiu para a rodovia NO LADO ERRADO DA ESTRADA! Agora tudo isso poderia ter sido engraçado exceto que havia uma colina lá — eu mencionei isso? Uma colina grande do tipo não-veja-nada-até-que-algo-esteja-prestes-a-acertar-sua-cabeça. Mas eu era a única que tinha percebido, porque Madame Dabney estava escrevendo em sua prancheta, Liz estava fazendo seu dever de casa bioquímico, e Macey estava tendo uma emergência na unha. Eu tentei dizer, mas devo ter perdido temporariamente o poder da fala, e Bex era a única outra pessoa prestando atenção na estrada, e ela pensava que estava no lado direito — ou lado esquerdo — ou tanto faz (você entendeu o que eu quis dizer). Minha voz retornou em tempo para eu dizer ―BEX!‖ e ela falou, ―O que?‖ se virando e nos mandando em outra travessa, o que sob circunstâncias normais teria sido desastroso, mas nesse caso realmente salvou nossas vidas. O destino é astuto assim — algo que eu imagino que toda espiã descobre eventualmente. Então Bex calmamente corrigiu o carro e dirigiu para a cidade, completamente interessada. Quando Bex pendurou à esquerda do Piggly Wiggly e quase arrancou um guarda de cruzamento da Escola Elementária Roseville, Madame Dabney a fez encostar no estacionamento da mercearia e trocar de lugar com Macey. Mas Bex não pareceu zangada, o que é um pouco assustador. Em vez disso, ela tinha um olhar satisfeito no rosto conforme abriu a minha porta e me fez empurrar Liz ao banco onde Macey tinha abandonado, o que era mais difícil do que parece, desde que Liz tinha se tornado um tanto quanto... Oh, qual é a palavra? ...petrificada. Madame Dabney havia obviamente aprendido sua lição com Bex, porque houve vários Suave no acelerador, queridas e Ok, tem uma placa de pare logo ali, queridas vindo do banco da frente enquanto Macey saiu pelas ruas. As coisas estavam começando a ficar bem calmas. Digo, realmente, era quase legal, sendo conduzida por aí, sentada entre minhas duas melhores amigas no mundo, sentindo o feixe de sol através das janelas. Era quase normal — ou tão perto do normal quanto três gênios, uma herdeira de cosméticos e filha do senador, e uma agente secreta em um Ford Taurus pode algum dia ser. Aninhada no banco traseiro entre Liz e Bex, eu comecei a pensar se teria sido muito pedir para nós fazermos uma excursão pela cidade antes de sermos supostas a seguir um dos mais procurados homens do mundo através dela. Oh, claro, isso teria sido uma vantagem totalmente injusta. Na luz do dia, eu podia ver milhares de lugares escondidos onde uma garota poderia permanecer invisível. Eu reconheci becos e ruas laterais que poderiam ter sido grandes atalhos. Eu comecei, apesar de tudo, a querer jogar de novo com Sr. Smith. Mas principalmente, me perguntei sobre o garoto que eu tinha visto. Ele era real? Ele realmente andou por essas ruas? Então, tive minha resposta. ―O que raios você está fazendo ai embaixo?‖ Bex perguntou. ―Procurando por minhas lentes de contato,‖ rebati. ―Você tem visão vinte-vinte (n/t: visão nítida),‖ Liz me lembrou. ―É só... Eu só... Eu não posso olhar para cima nesse momento.‖ Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Eu soube que o carro estava parado, provavelmente em um semáforo — um dos apenas dois na cidade, então Josh tinha que estar chegando perto. ―O que?‖ Bex perguntou em um sussurro. ―O que está acontecendo?‖ Ela se alterou para o modo-espiã, postura ereta, e olhou em volta. ―Não há nada aqui. Oh, bem, você está perdendo um verdadeiro gato à direita.‖ Liz ergueu seu pescoço para olhar. ―Oh, claro, ele é bem magro mas vale a pena olhar.‖ Então ela encolheu os ombros e disse, ―Ah. Não tem importância. Ele está nos dando o Olhar Gallagher.‖ Eu não fazia idéia de quem apareceu com esse nome, mas é o que nós sempre chamamos o olhar que as pessoas da cidade nos dão sempre que percebem onde estudamos. É a única vez onde odeio nossa história secreta — quando as pessoas olham para mim como se eu fosse privilegiada, como se eu fosse mimada. Como se eu fosse como Macey McHenry. Eu queria dizer a eles que passei meu verão limpando peixe e conservando legumes — mas essa é apenas uma das milhares de coisas que o bom povo de Roseville jamais saberá sobre mim. Então, quando pessoas como Josh te olham como se você fosse uma mistura de Charles Manson e Paris Hilton, machuca um pouco — mesmo para uma espiã. ―É, mas ele continua sendo um garoto,‖ Bex disse ansiosa. ―Ei, Cam, venha dar uma olhada.‖ ―Eu não vou olhar para nenhum garoto!‖ soltei. ―Não me importo quão ondulado o cabelo dele é.‖ ―Quem disse alguma coisa sobre cabelo?‖ Oh, Bex é boa.
―Eu não posso acreditar nisso!‖ Liz disse, estimulando. Ela não tinha se sentado uma vez desde que tínhamos voltado a mansão — ela simplesmente continuou indo para frente e para trás — tentando fazer sentido de tudo. Eu não podia realmente culpá-la. A crença de Liz é bastante natural para gênios científicos. Ela quer que a vida seja algo que possa ser testada em um laboratório ou referenciada em um livro. Ela pensava que me conhecia. Eu pensava que me conhecia. Agora ambas das nossas hipóteses tinham sido jogadas pela janela, e nós odiamos começar do rascunho. Eu não podia deixá-la perceber quão abalada eu estava, então fiz a próxima melhor coisa a se fazer: fiquei irritada. ―Exatamente o que é tão inacreditável?‖ perguntei. ―Que um garoto olhou para mim?‖ Claro, eu nunca fui uma beleza exótica como Bex ou uma fada como Liz, mas não tinha ainda furúnculos por todo meu corpo. Os espelhos não quebravam quando eu passava por eles. Meu Avô me chama de Anjo. Eu era tão indigna de ser percebida? ―Cam!‖ Bex ordenou. ―Claro que não é isso.‖ Liz jogou as mãos para o ar e disse, ―Eu não posso acreditar que você não nos contou! Não posso acreditar que você não contou para ninguém.‖ A definição de Liz de ninguém não significava ninguém. O ninguém de Liz quis dizer um professor. ―E daí?‖ Eu disse, tentando varrer a coisa para o lado. ―E daí? E daí, que ele viu você! Cammie, ninguém te vê quando você não quer ser vista.‖ Ela escorregou para a cama ao meu lado. ―Quando estávamos seguindo Smith e eu tive que manter você em vista, foi quase impossível, e eu não podia ouvir você pelas unidades básicas. E sabia que você estava usando. E...‖ Ela jogou as mãos para o ar. ―E daí?‖ Eu me virei para olhar para Bex, minhas sobrancelhas levantadas como se perguntasse Você está pirada, também? ―Você é realmente incrível, Cam,‖ Bex disse em um tom perfeitamente sério, então eu soube que deveria ser verdade. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―Algo não está certo, aqui,‖ Liz disse conforme eu fui para o banheiro e comecei a escovar meus dentes. (É difícil dizer coisas que irá causar danos duradouros em uma amizade de longa-vida quando você está espumando pela boca como um cachorro raivoso.) ―Sr. Solomon quer resumos sobre nossa missão, de modo que nós devemos incluir o garoto. Ele pode muito bem estar tentando infiltrar na escola através de Cammie. Ele pode ser um pote de mel!‖ Eu quase engoli minha própria escova de dentes. A definição técnica de um pote de mel é uma agente feminina usando romance para comprometer um alvo. A definição prática é qualquer pessoa com decote. (Rumores dizem que o gênero de Gilly inspirou o termo.) O pensamento que Josh podia ser o equivalente masculino fez meu estômago sacudir. ―Não!‖ eu exclamei. ―Não. Não. Não. Ele não é um pote de mel.‖ ―Como você sabe?‖ Bex perguntou, interpretando o advogado do diabo. ―Eu simplesmente sei!‖ repliquei. Mas Liz estava encolhendo os ombros, dizendo, ―Nós temos que incluir ele nos relatórios, Cam.‖ Mas relatórios levam a revisões. Revisões levam a protocolos. Protocolos levariam duas semanas do departamento de segurança seguindo ele pela cidade enquanto eles rastreiam sua certidão de nascimento e descobrem que a mãe dele bebe ou que seu pai aposta — eles fazem muito mais por poucos motivos. Afinal, a Academia Gallagher não tinha mantido um segredo bem guardado por mais de uma centena de anos por dar chances. Pensei sobre Josh, quão doce e normal ele parecia. Eu não queria estranhos procurando por ele através de um microscópio. Não queria que existisse um arquivo em Langley com seu nome nele. Mas principalmente, eu não queria sentar em uma sala e explicar porque ele se aproximaria de mim, quando a praça da cidade estava cheia de garotas mais bonitas. Fitei o chão, agitando o pensamento fora. ―Não, Liz, eu não posso fazer isso. É um preço muito alto a pagar por conversar com uma garota.‖ Então Bex cruzou seus braços e sorriu ironicamente em minha direção. ―Eu acho que há algo mais nessa história,‖ ela disse com seu faro de costume. A agitação do sangue nas minhas bochechas devem ter sido o suficiente para me trair, porque ela se inclinou para baixo e disse, ―Fala.‖ Então contei a elas sobre a lixeira e a garrafa caída de Dr Pepper e, finalmente, Diga à Suzie que ela é uma gata sortuda, o que, mesmo não tendo sido por toda a coisa de gênio, eu ainda seria capaz de lembrar literalmente, porque frases como essa são como manteiga de amendoim na mente de uma garota. Quando eu terminei, Bex estava me encarando como se ela se perguntasse eu tinha ou não sido substituída por um clone geneticamente engenhado, e Liz tinha um olhar sonhador muito similar com o da Branca de Neve quando aqueles pássaros flutuaram sobre a cabeça dela. ―O que?‖ eu perguntei, precisando que elas dissessem alguma coisa — qualquer coisa. ―Soa como eu pudesse arrebentar o pescoço dele com uma mão,‖ Bex disse, e ela estava provavelmente certa. ―Mas se você gosta desse tipo de coisa...‖ ―... ele é incrível,‖ Liz terminou para ela. ―Não importa o que ele é ou não é. Ele...‖ eu lutei. Liz atirou e terminou por mim. ―... ainda tem que ir para os relatórios!‖ ―Liz!‖ eu exclamei, mas a mão de Bex estava no meu braço. ―Por que nós não fazemos isso?‖ Sua expressão mais divergente atravessou seu rosto. ―Nós vamos checar ele, e se ele é um garoto normal, nós esquecemos sobre isso. Se tiver algo estranho, nós o entregamos.‖ Eu soube instantaneamente quais argumentos contra isso teria: nós estávamos muito ocupadas; era contra milhões de regras; se fossemos pegas, podíamos estar arriscando nossas carreiras para sempre. Mas no silêncio do quarto, nós nos entreolhamos, nosso acordo mútuo se Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
assentou sobre nós do jeito de pessoas que se conheciam muito bem e há muito tempo. ―Ok,‖ eu disse finalmente. ―Nós faremos o básico, e ninguém tem que saber.‖ Bex sorriu. ―Fechado.‖ Ambas olhamos para Liz, quem lutou. ―Vamos encarar isso — ou ele é um agente inimigo tentando infiltrar nas Garotas Gallagher através de Cammie...‖ Liz parou a frase, me instigando a dizer, ―Ou...?‖ O rosto dela se iluminou. ―Ele é a sua alma gêmea.‖
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Dez Ok, a partir desse ponto, se você está relacionado a mim ou em uma posição para adicionar coisas ao meu ―relatório permanente‖ (o qual eu suponho que na Academia Gallagher é um pouco mais detalhado do qual eles mantêm na Roseville High), você talvez queira parar de ler. Sério. Vá em frente e pule as próximas cem páginas. Não vai machucar meus sentimentos de modo algum. Em outras palavras, eu não estou orgulhosa do que vem a seguir, mas não estou exatamente envergonhada também, se isso faz algum sentido. Às vezes eu penso que toda minha vida tem sido aquele tipo de contradição. Digo, tudo que ouvi pelos últimos três anos foi Não Hesite, mas seja paciente. Seja lógica — confie em seus instintos. Siga o protocolo — improvise. Nunca abaixe a guarda — sempre pareça facilitar. Então, veja, se você dá a um punhado de garotas adolescentes esses tipos de mensagens, então, sim, eventualmente, as coisas vão ficar interessantes. O resto da semana passou, nossa missão não-mencionada escondida no fundo de nossas mentes como uma acusação silenciosa, porém sempre-presente que preenchia o ar, de modo que toda vez que uma de nós alcançávamos a maçaneta, eu meio que esperava ver faíscas. Nós acordamos cedo na manhã de Sábado, o que definitivamente não foi minha idéia. Graças a extravagância anual de Dirty Dancing de Tina Walters, onde nós assistimos a cena do ―ninguém põe Baby no canto‖ uma dúzia de vezes, eu estava realmente precisando de um bom ―repouso‖, como Bex chama. Mas apesar de Liz ter estado no fundo da nossa classe de P&A, ela é a melhor pessoa que eu já vi em conseguir me tirar da cama, o que é muito, considerando a mulher que me criou. Macey estava adormecida em seus fones de ouvido, então Liz se sentiu livre para gritar, ―Nós estamos fazendo isso por você!‖ enquanto puxou minha perna esquerda e Bex foi em busca pelo café-da-manhã. Liz colocou seu pé contra o colchão como uma alavanca e puxou. ―Vamos, Cam. SE. LEVANTE.‖ ―Não!‖ eu disse, me enterrando nos lençóis. ―Mais cinco minutos.‖ Então ela agarrou meu cabelo, o que é totalmente golpe baixo, desde que todo mundo sabe que é a minha fraqueza. ―Ele é um pote de mel.‖ ―Ele ainda vai ser um em uma hora,‖ eu pretextei. Então Liz se jogou do meu lado. Inclinou-se próximo. Ela sussurrou, ―Diga a Suzie que ela é uma gata sortuda.‖ Eu joguei os lençóis de lado. ―Estou em pé!‖ Dez minutos depois Bex estava ao meu lado, entregando um Pop-Tart, enquanto Liz liderava o caminho para o porão. Os corredores estavam vazios; a mansão em silêncio. Era quase como verão, exceto pelo frio que havia se assentado nas paredes de pedra, e minhas melhores amigas estavam ao meu lado. Quando alcançamos as máquinas de venda fora do escritório do Dr. Fibs, eu dei uma mordida no meu café-da-manhã e senti o açúcar fazer efeito. ―Prontas, então?‖ Bex perguntou, e Liz assentiu com a cabeça. Ambas olharam pra mim. Eu dei outra mordida e descobri que se chegamos até aqui (e desde que eu já estava fora da minha cama), nós poderíamos ir muito bem todo o caminho. Eu puxei uma moeda de 25 centavos do meu bolso e segurei em direção a abertura, mas Liz me parou. ―Espere.‖ Ela alcançou a moeda. ―Se alguém olhar para os troncos, meu nome vai mandar pequenas bandeirinhas vermelhas,‖ ela disse, mesmo que nada do que estávamos fazendo era contra as regras da escola. (Eu sei — eu chequei.) Na verdade, nós éramos encorajadas a fazer tantos ―projetos especiais‖ para ―estudo independente‖ quanto quisermos, e ninguém nunca disse que não poderíamos fazer um projeto de estudar garotos especiais independentemente. Ainda, pareceu uma boa idéia entregar a moeda pra Liz e ter ela sendo a que pressionasse suas digitais Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
na cabeça do George Washington, deixá-la na máquina de venda, e pedir o item A-19. Dois segundos depois, a máquina de venda se abriu, revelando um corredor para o principal estado da arte laboratório forense fora da CIA. (Se Liz tivesse pedido B-14, uma escara teria caído dos painéis de mogno atrás de nós. Enquanto andei para o laboratório forense, Liz já estava puxando a garrafa do Sr. Smith de sua bolsa e a colocando no centro da mesa. Os cacos quebrados estavam reunidos, e pude quase esquecer por que eu havia a derrubado — quase. ―Nós vamos apenas executá-la pelo sistema e ver o que conseguimos,‖ Liz disse, soando muito oficial e acordada demais para SETE HORAS em uma MANHÃ DE SABÁDO! Além disso, eu poderia ter dito a ela o que nós iríamos encontrar — nada. Nada mesmo. Aquela garrafa de Dr Pepper iria fornecer as impressões digitais de uma estudante da Academia Gallagher (eu); uma de um instrutor da Academia Gallagher inexistente-tanto-quanto-a-tecnologia-está-interessadaporque-todo-ano-ele-consegue-novas-digitais-junto-com-seu-rosto (Smith), e um espectador perfeitamente inocente cujo único crime foi ficar preocupado com garotas adolescentes que eram forçadas a furtar de lixeiras (Josh). Eu comecei a partilhar tudo isso com Liz, mas ela já tinha posto seu casaco branco de laboratório, e nada dava a Liz mais alegria que usar um casaco branco de laboratório, então colei meus lábios e tentei descansar minha cabeça na mesa. Uma hora mais tarde, Liz estava me chacoalhando, me dizendo que as digitais de Josh não estavam em nenhum lugar do sistema (chocante, eu sei). Isso significa muito bem que ele nunca tinha estado na cadeia ou no exército. Ele não era um advogado ou membro da CIA. Ele nunca tentou comprar uma arma ou correr para o escritório (o que, por alguma razão, era um tipo de alívio). ―Vê?‖ Eu disse a Liz, pensando que ela abandonaria a caça e me permitisse a voltar para minha boa cama, mas ela me olhou como se eu fosse louca. ―Essa é a Fase Um,‖ ela disse, soando magoada. ―Eu quero saber qual é a Fase Dois?‖ perguntei. Liz apenas me fitou por um longo momento e depois respondeu, ―Volte a dormir.‖
―Eu não posso acreditar que deixei você me convencer a isso,‖ eu disse conforme nós nos agachamos nos arbustos fora da casa de Josh. Outro carro passou e a música ficou mais alta, e tudo que eu pude dizer foi, ―Eu não posso acreditar que deixei você me convencer a isso.‖ ―Você não pode acreditar?‖ Bex soltou e então se virou. ―Liz, eu pensei que você tinha dito que aquela casa iria ficar vazia às oito.‖ ―Bem, tecnicamente, a casa dos Abrams está vazia.‖ Eu não podia culpar Liz por ser defensiva. Afinal, ela levou três horas para ela quebrar firewalls (nossas, não deles) e entrar no sistema do computador das escolas públicas de Roseville para descobrir que o ―meu‖ Josh, era Josh Abrams da Rua North Bellis, 601. Levou outra hora para acessar todas as contas da família Abrams e interceptar o e-mail no qual Joan Abrams (também conhecida como mãe do Josh) prometeu a alguém chamada Dorothy que ―Nós não perderíamos a festa surpresa de Keith por nada no mundo! Estaremos aí as oito em ponto!‖ Então imagine nossa surpresa quando nós nos agachamos nas azaléias e assistimos metade da cidade de Roseville caminhar pra fora e para dentro numa casa branca com venezianas azuis no fim do quarteirão de Josh. Eu puxei um par de óculos que só funcionavam se você está míope (na verdade são binóculos) e olhei a casa onde a festa estava em pleno andamento. ―Keith quem?‖ eu perguntei, forçando Liz a repensar no e-mail que imprimimos em papelevaporador e escondido embaixo da minha cama. ―Jones,‖ Liz disse. ―Por quê?‖ Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Eu entreguei a ela os óculos para que ela também pudesse olhar para a casa no fim da rua e ver o Mantendo-se com a assinatura dos Jones que estava pendurado sobre a porta da frente. ―Oh,‖ Liz murmurou, e nós todas soubemos que a família Abrams não tinha ido longe. Eu tinha imaginado onde Josh vivia, mas meus sonhos eram empalideceram em comparação ao que eu vi na verdade. Não era um bairro real — era um bairro de TV, onde os gramados eram cuidados e os alpendres eram feitos pra balanços e limonada. Antes de eu vir para a Academia Gallagher, nós vivíamos em uma casa pequena em D.C. Eu passei meus verões em uma fazenda empoeirada. Eu nunca tinha visto tanta perfeição suburbana em um lugar enquanto eu olhei pelo poste em direção as longas filas de estacas brancas da cerca. De alguma maneira, eu soube que uma espiã nunca pertenceria aquele lugar. Ainda assim, três estavam ali — agachadas no escuro — até que Bex puxou seu kit de abertura de fechaduras e correu em direção à porta dos fundos. Liz estava bem atrás dela até que ela bateu seu pé em um anão de jardim e se enterrou em um arbusto de azevinho com um choro silencioso de ―Estou bem!‖ Eu ajudei Liz com seus pés, e segundos depois nós estávamos bem atrás de Bex quando ela usou sua mágica na fechadura da porta dos fundos. ―Quase lá,‖ Bex disse firme, confiante. Eu conhecia aquele tom de voz. Aquele tom de voz era perigoso. Eu ouvi a música da festa do fim da rua, vi nossos arredores pitorescos, e um pensamento desceu a mim. ―Hum, gente, talvez nós devêssemos tentar—‖ alcancei a maçaneta. Ela se virou levemente sobre a minha palma. ―É,‖ Bex disse. ―Isso funciona, também.‖ Andar dentro da casa de Josh era como andar dentro de uma revista. Havia flores frescas na mesa. Uma torta de maçã estava esfriando em uma prateleira sobre o fogão. O boletim da irmã de Josh estava prendido sob um imã na geladeira — seguidos A‘s. Bex e Liz se lançaram pela sala de estar e para o andar de cima, e eu reuni meus pensamentos juntos o suficiente para dizer, ―Cinco minutos!‖ Mas eu não podia seguir. Eu não podia me mexer. Eu soube uma hora que não deveria estar ali — por um monte de razões. Eu estava violando não apenas uma casa, mas também um estilo de vida. Encontrei uma cesta de costura em um assento na janela, onde alguém estava fazendo uma fantasia para o Dia das Bruxas. Um livro sobre como fazer seu próprio estofamento colocado na mesa de café, e quatro amostras de tecido pendurados no braço do sofá. ―Cam!‖ Bex me chamou e jogou um transmissor na minha direção. ―Liz diz que isso tem que ir para fora. Por que você não tenta aquela árvore olmo?‖ Eu estava feliz em ter um trabalho. Estava feliz de sair daquela casa. Claro, fazer reconhecimento básico era uma parte essencial da detecção de potes de mel. Afinal, se Josh estava recebendo instruções de um celular macabro ou governos desonestos ou algo assim, implantar um Cavalo de Tróia em seu computador e escavar pela gaveta de roupas íntimas dele era provavelmente a melhor maneira de descobrir sobre isso. Ainda assim, era um alívio ir para fora e escalar a árvore. Eu estava no terceiro galho da árvore, prendendo o transmissor, quando eu olhei para o fim da rua e vi uma figura cortando pelos quintais. Ele era alto. Ele era jovem. E tinha as mãos nos bolsos, puxando para baixo de uma maneira que eu só tinha visto uma vez antes! ―Rato de Biblioteca, está me ouvindo?‖ Eu tentei; mas mesmo que Liz tenha feito seu melhor tentando consertar minhas unidades básicas curto-circuidadas, o estalo estático no meu ouvido me disse que o conserto apressado dela não tinha funcionado. Eu fiquei agachada contra os galhos enquanto as folhas do fim do verão se agitavam à minha volta. ―Duquesa,‖ eu sussurrei, rezando que Bex respondesse — ou melhor ainda — me bater no ombro e me xingar por não ter um pouco de fé. ―Bex, eu deixarei você escolher qualquer Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
codinome que você quiser, se você apenas me responder,‖ eu sussurrei no escuro. Josh estava cruzando a varanda. Josh estava abrindo a porta da frente. ―Gente, se vocês podem me ouvir, apenas se escondam, Ok? O Sujeito está entrando na casa. Repito. O Sujeito está entrando na casa.‖ A porta se fechou atrás dele, então eu pulei da árvore e corri para me esconder nos arbustos, constantemente mantendo um olho na porta da frente, o que soava ótimo em teoria, exceto que significava que eu totalmente perdi de ver Liz e Bex arrastarem-se fora de uma janela do segundo andar e se refugiarem no telhado. ―Camaleoa!‖ Bex me chamou pelo escuro, me assustando até a morte enquanto eu enfiei minha cabeça nos arbustos e depois espreitei para ver Bex espiando sobre as calhas da casa. Elas devem ter pensado que Josh estava em casa para a noite toda porque começaram a anexar cabos de rapel na chaminé, e estavam prestes a pular do telhado, quando Josh saiu pela porta da frente! Eu assisti dos arbustos, congelada de terror, enquanto percebi que minhas duas melhores amigas estavam prestes a aterrissar na cabeça do garoto mais fofo que eu já vi — e a da torta de maçã que ele estava carregando. Elas não podiam ver ele. Ele não podia vê-las. Mas eu podia ver tudo. Ele deu um passo. Elas deram um passo. Nós estávamos a segundos de distância de um desastre, e honestamente, eu nem mesmo sabia o que estava fazendo até que as palavras, ―Oh, oi,‖ estavam fora da minha boca e eu estava parada do meio do jardim da família Abrams. Pelo canto do meu olho, vi o terror registrado no rosto de Bex sobre mim enquanto ela agarrou Liz e tentando puxá-la longe da beirada, mas eu não estava realmente prestando atenção nelas. Como eu podia, quando um garoto tão sonhador quanto Josh Abrams estava andando na minha direção, parecendo totalmente surpreso em me ver — o que era perfeitamente compreensível. ―Oi. Eu não esperava te encontrar aqui,‖ disse ele, e imediatamente eu pirei. Isso significava que ele andou pensando em mim? Ou ele apenas estava tentando descobrir como e por que uma garota vestida totalmente de preto aparecera em seu jardim? (Graças a Deus eu derrubei meu chapéu e cinto de utilidades nos arbustos.) ―Oh, você conhece os Jones,‖ eu disse, ainda que eu não conhecesse, mas julgando pela fila de pessoas entrando e saindo da casa do fim do quarteirão, era provavelmente uma coisa bem segura a dizer. Felizmente, Josh sorriu e adicionou, ―É, essas festas ficam mais estranhas a cada ano.‖ ―Aham,‖ eu disse, todo o tempo assistindo enquanto Bex lutava para arrastar Liz através do telhado — para os fundos da casa— mas Liz escorregou e começou a deslizar para baixo. Ela tentou segurar em uma calha, mas escorregou, e logo ela estava descendo do lado da casa dos Abrams, e meu coração estava batendo mais e mais (por várias razões). Josh pareceu tão embaraçado quanto eu me senti, enquanto apontou em direção a torta em suas mãos e disse, ―Minha mãe esqueceu isso.‖ Ele pausou, como se debatesse se dizia mais ou não. ―Exceto que ela nunca simplesmente esquece suas tortas.‖ Ele rolou os olhos. ―Vê, ela é meio que famosa por suas tortas, então sempre que ela vai a qualquer lugar, ela gosta que as pessoas perguntem sobre sua torta dez vezes antes de ela revelá-las, ou algo assim.‖ Sua mão livre estava de volta ao bolso. Ele pareceu embaraçado por nunca ter dividido aquele profundo e escuro segredo de família. ―Mancada, hein?‖ Na verdade, a torta parecia realmente boa, mas eu totalmente não podia dizer isso a ele. ―Não,‖ eu disse. ―Eu acho que é bem legal.‖ E achava. Minha mãe não é famosa por suas tortas. Não, ela é famosa por neutralizar um dispositivo nuclear em Bruxelas com apenas um par de tesoura de cutículas e um rabicó. De alguma maneira, naquele momento, tortas pareciam mais Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
legais. Josh começou a se virar, mas Liz ainda estava pendendo do telhado, então eu proferi a primeira coisa que veio a minha cabeça, ―Keith estava surpreso?‖ Bem, eu não sabia quem Keith era ou por que os Jones estavam lhe dando uma festa surpresa, mas isso foi bom o suficiente para parar Josh e o fazer dizer, ―Não, ele nunca está surpreso; Mas ele finge muito bem.‖ Eu era algo como uma especialista em fingir — especialmente quando vi Bex se abaixar para o nível de Liz— as duas oscilando no ar enquanto Bex lutou para ajustar os cabos emaranhados de Liz— mas Bex ainda controlada para me mostrar os grandes polegares e mexer a boca, Ele é bonitinho! ―Você quer tomar uma Coca?‖ ele perguntou, e eu pensei, Sim! Não havia nada no mundo que eu queria mais. Mas atrás dele, Bex estava indo em direção ao calcanhar do tênis dele, disparando um dispositivo de rastreamento atrás do Nike. Eu ouvi um som súbito enquanto o dispositivo se enterrou na sola de borracha, mas Josh nem mesmo bateu o olho. Bex pareceu totalmente orgulhosa de si mesma, apesar do fato de Liz ainda estar girando como uma piñata14 sem controle. ―Então é aqui onde você vive?‖ perguntei, como se eu não soubesse. ―É. Toda minha vida,‖ disse Josh, mas ele não soou orgulhoso disso — não como o Vovô Morgan quando diz que viveu em uma fazenda toda sua vida — como se ele tivesse raízes. Quando Josh o disse, ele soou como se tivesse correntes. Eu passei tempo suficiente estudando idiomas para saber que quase qualquer frase pode ter dois significados. Atrás de Josh, Bex deve ter ajustado o cabo de Liz, porque eu ouvi o zumbido de duas pessoas em quase queda livre e depois a agitação tinida de alguém aterrissando em uma pilha de lixeiras metálicas. Eu estava pronta para derrubar Josh inconsciente e correr para lá, mas ele virou o nariz e disse, ―Esse bairro tem todos os tipos de cachorros.‖ ―Oh.‖ Eu suspirei com alívio. Houve mais agitação, então eu disse, ―Grandes, eu acho.‖ Eu não respirei de novo até que vi Bex segurar sua mão na boca de Liz e a levar aos arbustos no lado mais distante do jardim. ―Oh, um, eu disse a minha mãe que iria pegar a jaqueta dela no carro,‖ eu falei, andando em direção as dúzias de veículos que forravam a rua. ―Eu vou com—‖ ele começou, mas no exato momento um garoto apareceu na rua e gritou, ―Josh!‖ Josh olhou para o garoto e acenou para ele. ―Você pode ir,‖ eu disse. ―Não, isso—‖ ―Josh!‖ o garoto chamou de novo, se aproximando. ―De verdade,‖ eu falei, ―Eu converso com você lá.‖ E então, pela segunda vez, eu me encontrei correndo dele, tentando evitar a festa. Eu me escondi atrás de um SUV, reposicionei o espelho retrovisor, e assisti enquanto o garoto encontrou Josh no meio da rua. Ele tentou pegar a torta de Josh, e disse, ―Você fez isso para mim? Você não deveria!‖ Josh o acertou forte no ombro. ―Ai,‖ o garoto disse, esfregando seu braço. Então ele gesticulou em direção a onde eu tinha desaparecido no escuro. ―Quem era aquela? Ela era bem bonitinha.‖ Eu segurei meu fôlego enquanto Josh seguiu o olhar do amigo e depois disse, ―Oh, ninguém. Apenas uma garota.‖
14
n/t: Aquele negócio que colocam em festas, recheado de doces e suspenso no ar onde o participante vendado, tenta quebrar e liberar os doces de dentro
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Onze Resumo das Operárias de Vigilância: Cameron Morgan, Rebecca Baxter e Elizabeth Sutton (a seguir referidas como ―As operárias‖) Depois de observar uma Operária da Academia Gallagher (Cameron Morgan) em duas tarefas rotineiras, As Operárias concluíram que um jovem homem (conhecido no momento apenas como ―Josh‖, também conhecido pelo garoto Diga-a-Suzie-que-ela-é-uma-gata-de-sorte, foi um PDI (Pessoa de interesse). As Operárias então começaram uma série de operações informais durante a qual elas observaram o seguinte: O indivíduo, Josh Adamson Abrams, reside em North Bellis 601, Roseville, Virginia. Conhecimentos associados: Um exame da atividade online do indivíduo revelou que ele rotineiramente manda e-mails para Dillon Jones, pseudônimo D‘Man (também da rua North Bellis) — normalmente se refere a vídeo-games ―realmente impressionantes‖, filmes ―defeituosos‖, meu pai ―idiota‖ e tarefas escolares. Ocupação: Segundanista na escola Roseville High – lar dos Fighting Pirates. (mas evidentemente, sem lutas muito duras, uma vez que uma nova pesquisa revelou que o recorde deles é 0-3) MDP (média de pontos): 3.75. O indivíduo exibe dificuldade em cálculo e marcenaria (tirando a carreira de quebrador de códigos da Agência de Segurança Nacional e/ou o ―Carpinteiro Sexy‖ da reforma de casa. NÃO eliminando a possibilidade de o indivíduo parecer quente com um cinto de ferramentas.) O indivíduo parece se sobressair em Inglês, Geografia e Cívica 15 (O que é ótimo porque Cammie fala inglês e é muito cívica!) Família: Mãe, Joan Ellen Abrams, 46 anos, dona de casa e muito experiente com tortas. Pai, Jacob Whitney Abrams, 47 anos, farmacêutico e único proprietário da farmácia Abrams & filho. Irmã, Joy Marjorie Abrams, 10 anos, estudante. Atividade financeira incomum: nenhuma, a menos que você conte o fato de que alguém da família é muito dentro de Biografias da Guerra Civil. (Isto pode ser uma possível indicação da Confederação de insurgentes ainda vivendo e trabalhando em Roseville? Necessário uma investigação a mais.) Respeitosamente apresentadas, Cammie, Bex e Liz. ―Estou te dizendo que isso não quer dizer nada!‖ disse Bex, enquanto estávamos juntas em frente ao espelho, esperando o scanner deslizar através de nossos rostos, e a luz nos olhos do quadro se tornar verde. Eu não tinha mencionado Josh, mas sabia o que ela estava falando. Bex viu meu reflexo no espelho e eu percebi que o scanner não era a única coisa que podia ver dentro de mim. As portas se abriram, e nós subimos. ―Nós temos a conexão do computador‖ Liz propôs. ―Registros financeiros, por exemplo, pode ilustrar muitos...‖ ―Liz!‖ Eu vociferei. Olhei para as luzes e assisti nossa descida. ―Isso simplesmente não vale a pena o risco ok?‖ Minha voz se rompeu conforme eu pensava na forma que ele tinha dito que eu era apenas uma garota – eu era ninguém. Não era muito agir como espiã ficar tão triste com uma coisa tão boba, mas principalmente, eu não queria que minhas amigas ouvissem isso. ―Gente, está tudo bem. Josh não está interessado em mim. Está tudo bem. Eu não sou o tipo de garota que os garotos gostam. Não é um problema.‖ 15
n/t: Ciência social de assuntos municipais
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Eu não estava procurando por elogios, como quando garotas magras dizem que parecem gordas, ou quando garotas com um cabelo encaracolado maravilhoso dizem como odeiam a umidade. Claro, existem poucas pessoas que sempre me dizem ―Não diga que você não é bonita‖ e ―É claro que você parece com sua mãe‖, mas eu juro, eu não estava silenciosamente implorando pra Bex rolar os olhos e dizer, ―Tanto faz! Esse garoto deve ser tão sortudo.‖ Mas ela fez, e eu estaria mentindo se eu dissesse que isso não melhorou. ―Vamos lá, gente,‖ eu disse, rindo. ―O que? Você acha que ele estava indo me convidar pra um baile?‖ eu gracejei. ―Ou, ei, minha mãe vai queimar macarrão e queijo para o jantar domingo a noite, talvez ele possa vir, e ela pode contar a ele sobre a vez que ela pulou de uma varanda de noventa andares em Hong Kong com um pára-quedas que ela fez com almofadas.‖ Eu olhei para elas. Tentei rir, mas Bex e Liz se entreolharam. Reconheci a expressão que atravessou seus rostos. Por dias, elas tinham a passado entre ambas como um bilhete sobre a mesa. ―Vamos lá.‖ Nós caminhamos passando pela casa de bonecas. ―Caso vocês tenham se esquecido, nós temos coisas melhores pra fazer.‖ Foi quando nós virávamos a esquina, e nós três demos uma parada brusca. Meu maxilar se tencionou, e meu coração começou a bater forte quando fomos para o domínio do Sr. Solomon. A sala de aula no Subnível Um não parecia com uma sala de aula — não mais. Ao invés de escrivaninhas, havia três longas mesas. Ao invés de giz e papel havia caixas de luvas de borracha. Com as divisórias de vidro fosco e o reluzente chão branco, parecia que tínhamos sido raptadas por alienígenas e levadas a nave mãe para procedimentos invasivos. (Pessoalmente, eu estava esperando por uma plástica no nariz.) Nós estávamos todas juntas, Garotas Gallagher, em fileiras, preparadas para qualquer desafio que possa passar por aquela porta. Pouco nós sabíamos que o desafio era o Sr. Solomon carregando três sacos de plásticos pretos. A visão daquelas dobras monstruosas fez todo o lance do extraterrestre parecer muito bom. Ele largou um saco em cada uma das três mesas com um pensamento doentio. Então ele jogou a caixa de luvas em nossa direção. ―Espionagem é um negócio sujo, senhoritas.‖ Ele bateu suas mãos juntas como se estivesse varrendo fora a poeira da sua antiga vida. ―A maioria das pessoas não quer que vocês saibam o que elas mandam com o lixo semanal.‖ Ele começou desatando o nó em cima dos sacos. ―Como elas gastam seu dinheiro? Aonde e o que elas comem? Que tipo de remédios tomam? Quanto eles amam seus animais?" Ele agarrou os cantos no fundo do plástico e em seguida puxou, erguendo a sacola em um movimento fluido que era parte mágico de festas de aniversário e parte executador. O lixo estava em todo o lugar, irrompendo livremente, ficando em cada centímetro da longa mesa. O cheiro podre era esmagador, e pela segunda vez em duas semanas, eu pensei que poderia vomitar dentro dessa sala de aula, mas não Joe Solomon — ele se inclinou mais próximo, ticando a sujeira. ―Ele é o tipo de pessoa que faz palavras cruzadas com uma caneta?‖ Largou o papel e pegou um velho envelope que estava coberto com pedaços de casca de ovo. ―O que ela rabisca quando está no telefone?‖ Finalmente, ele alcançou fundo na pilha de lixo e encontrou um velho Band-Aid. Ele o segurou em direção à luz, estudando o semicírculo de sangue seco que coloriu o quadrado da gaze. ―Todas as coisas que uma pessoa toca nos indica algo — peças de quebracabeças da sua vida.‖ Ele largou o curativo de volta pra a pilha e bateu suas mãos juntas. ―Bem vindas à ciência da Garbologia16‖ ele disse com um sorriso.
16
n/t: Garbology - o estudo do material descartado por uma sociedade para saber o que revela sobre os padrões sociais ou culturais
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Quinta de manhã estava chovendo. Todo o dia, as paredes de pedra pareciam infiltrar a umidade. A pesada tapeçaria e a grande lareira de pedras não parecia à altura de combater o desafio de combater a pimenta. Dr. Fibs tinha precisado de Liz, Bex e eu para ajudá-lo depois da escola na Segunda, e nós tínhamos barganhado os dias de Educação no Trânsito com Tina, Courtney e Eva. Então, ao invés de uma ensolarada tarde Indiana, nós estávamos indo dirigir sob um céu que combinava com o meu humor. Eu fiquei esperando por Bex e Liz no andar de baixo nas portas francesas que conduziam ao pórtico. Eu delineei minhas iniciais para a condensação, mas a água só respingou e correu para baixo do painel. Nem todo mundo se sentia tão sombrio quanto o dia parecia, contudo, porque quando Liz apareceu do meu lado ela guinchou, ―Isso é ótimo! Não acredito que nós vamos usar os limpadores de pára-brisas!‖ Eu acho que quando você é publicada no Scientific American 17 quando se tem nove anos, você tem uma idéia distorcida de diversão. Nossos pés afundaram na grama ensopada conforme atravessamos o gramado em direção a onde Madame Dabney estava sentada esperando no carro, os faróis já cortando o cinza, conforme os limpadores de pára-brisas iam de um lado pro outro. Quinze minutos depois, Madame Dabney estava dizendo, ―Um, Rebecca querida, talvez você devesse...‖ A voz dela se arrastou, embora, enquanto Bex fez outra curva e acabou no lado errado da estrada. Poderíamos ter esperado que uma espiã pressionasse o freio de emergência e derrubar Bex inconsciente com um bem-posicionado baque atrás da cabeça dela, mas Madame Dabney meramente disse, ―Sim, um direito até aqui, querida… Oh, meu…‖ e agarrou o painel enquanto Bex atravessou o trânsito. ―Desculpa,‖ Bex gritou, provavelmente para o motorista de caminhão que ela tinha cortado. ―Continuo esquecendo que eles estão ali, não é?‖ A chuva havia parado, mas as rodas faziam um úmido e escorregadio som enquanto jogavam água no fundo do carro. A janela estava coberta de névoa, e eu não pude ver pra onde nós estávamos indo, que era uma espécie de benção porque cada vez que eu dava uma olhada pra o mundo ao nosso redor, eu via outro ano da minha vida passar diante dos meus olhos. ―Talvez devêssemos deixar uma de suas colegas terem a vez?‖ Madame Dabney finalmente conseguiu dizer enquanto Bex se afastou rapidamente de um caminhão de cimento, balançou a roda, pulou o freio, e voou através do canto de um parque lotado e para outra rua. Mas foi quando que eu notei uma coisa estranha. Não somente Bex não estava prestando atenção aos angustiados gritos de Madame Dabney e as leis que regem o funcionamento de veículos a motor no país, mas — e aqui está a coisa estranha — Liz não estava pirando! Liz, que odeia aranhas e se recusa a ir descalça em qualquer lugar. Liz que é perfeitamente uma boa nadadora, ainda possui seis diferentes tipos de dispositivos de flotação. Liz, quem uma vez foi para cama sem passar fio-dental e não pôde dormir a noite inteira, estava sentada calmamente no banco de trás enquanto Bex quase tirou uma lixeira do meio-fio. ―Rebecca, aquilo poderia ter sido um pedestre,‖ Madame Dabney avisou, mas não usou seu freio de emergência, então agora eu sempre vou me perguntar o que Madame Dabney viu na França para tornar sua definição de ―emergência‖ tão selvagemmente distorcida. Foi também quando eu percebi as placas da rua. ―Oh meu Deus!‖ Eu murmurei através dos dentes. Liz estava sorrindo conforme o sinal anunciava que nós estávamos na North Bellis avançando rapidamente. ―Shhh,‖ disse Liz conforme ela alcançou o bolso da sua bolsa e puxou o controle remoto do stereo que ela destruiu no seu primeiro dia de volta. ―O que você está fazendo com –― ―Shhh!‖ Ela cortou um olhar preventivo em direção a Madame Dabney. ―Isso vai ser só uma pequena explosão.‖ Explosão! 17
n/t: Uma revista científica
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Segundos depois um forte estrondo passou como um foguete através do carro. Bex lutou pelo controle do volante. Eu inalei fumaça e ouvi o barulho lento e sem vida da borracha batendo contra a calçada. ―Oh, não, Madame Dabney," exclamou Bex em sua voz mais teatral. ―Eu pensei que nós tínhamos um plano!‖ ―Oh, nós temos agora?‖ Eu disse conforme olhei fixamente para Liz, que somente deu de ombros. Talvez eu devesse pegar de volta minha declaração de apoio por ter amigas gênios. Amigas normais provavelmente não vão por aí explodindo carros de Educação no Trânsito — nem, não intencionalmente, de qualquer maneira. Quando o carro finalmente chegou a parar —você adivinhou— nós estávamos em frente a casa do Josh. ―Oh, garotas,‖ Madame Dabney abrandou, se virando para ter certeza que Liz e eu ainda estávamos em nossos corpos originais. ―Estão todas bem?‖ Nós acenamos com a cabeça. ‖Bem,‖ disse Madame Dabney, compondo-se, ―Eu suponho que nós iremos ter que aprender como mudar um pneu.‖ Claro que Bex e Liz sabiam o que estava por vir. Esse era o todo ponto. Mas Bex ainda soava surpresa conforme ela gritava, ―Eu vou pegar o reserva!‖ Num flash de velocidade cega ela estava fora do carro e disparando para o porta malas, enquanto Liz interceptou Madame Dabney. ―Conte-me, madame, o que você acha que causa a maioria dos pneus lisos?‖ Enquanto Liz arrastava nossa instrutora para inspecionar os danos na parte da frente do carro, eu me encontrei com Bex na parte de trás. ―O que você está fazendo?‖ Eu exigi. Mas Bex só sorriu e abriu com esforço o porta malas, revelando uma sacola de lixo dobrada, igual aquelas que estavam na rua. ―Não podia deixar o meio-fio vazio, agora, podemos?‖ E então eu percebi; por toda a rua Bellis, latas de lixo e sacos plásticos cobriam o meio-fio, esperando como soldados em permanente atenção. ―Você trocou os dias,‖ eu disse, consternada. ―Você explodiu os pneus. Você...‖ eu parei, provavelmente porque as próximas palavras da minha boca seriam essas ―Você se importa o suficiente para fazer isso?‖ ou ―Você está destinada a uma vida de crime.‖ Era uma incerteza, de qualquer forma. ―Não podemos desistir agora, podemos?‖ disse Bex soando muito Bex. Dramaticamente, ela puxou a ficha pra fora do porta-malas e levantou uma sobrancelha ―Nós devemos isso para o seu país.‖ Não, elas achavam que deviam isso pra mim. Eu estou realmente feliz dela não ter dito isso. Dentro de segundos, Bex e eu tínhamos tirado o pneu reserva do porta-malas, e Madame Dabney estava ilustrando os melhores pontos de afrouxamento e arrancamento de porca, mas tudo que eu podia olhar era pra cima e pra baixo da rua Bellis. E se ele me viu e reconheceu o carro e os uniformes? Como eu poderia explicar? Deveria ele querer que eu explique? Deveria ele me ver ou eu deveria ser simplesmente ser ―alguma garota‖? Ou somente ser ―ninguém‖? ―Viajem escolar para D.C.,‖ ela cochichou no meu ouvido, quando ela viu quão tensa eu estava ―Ele não vai estar de volta até depois das nove.‖ Eu senti soltar meu próprio ar. "Vocês tem alguma dúvida?" Madame Dabney perguntou enquanto deslizou o macaco debaixo do carro, e Bex foi colocar o pneu arruinado no porta-malas. Liz e eu sacudimos nossas cabeças. ―Bem, isso deve funcionar,‖ Madame Dabney disse, batendo suas mãos juntas, obviamente orgulhosa do seu trabalho manual. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
É, eu pensei, enquanto roubei um último olhar para o bairro à minha volta e vi Bex mandarme um rápido polegar. Isso deve funcionar. Resumo das Operárias de Vigilância: Cameron Morgan, Rebecca Baxter e Elizabeth Sutton. Relatório do lixo retirado da casa de Josh Abrams: Número de rolos de papel toalha vazios: 2. Preferência da variedade de sopa de conserva: tomate (seguida perto do Creme de cogumelos Campbell) Número de potes de Ben & Jerry18 vazios: 3 – dois de biscoito menta e chocolate, um simples de baunilha. (Quem compra um sorvete simples de baunilha da Ben & Jerry afinal? Existe desperdício maior?) Números de catálogos da Pottery Barn19 :14 (Nenhum item marcado ou identificado, apesar dos travesseiros laváveis Windsor estarem a venda e parecerem uma pechincha.) ―Aonde nós vamos botar o papel toalha de novo?‖ Bex perguntou, olhando ao redor do nossos pequenos montes. ―São família ou comida?‖ ―Depende,‖ disse Liz, se inclinando em direção a ela. ―O que tem nele?‖ Bex deu uma lufada no papel toalha usado na sua mão e disse, ―Molho de espaguete... eu acho. Ou sangue?‖ ―Então, ou eles amam massa ou são uma família de assassinos?‖ eu satirizei. Bex virou-se e colocou o papel toalha numa das meia dúzias de pilhas que estavam crescendo em torno de nós, enquanto a pilha original no centro começou lentamente a encolher. Nós abrimos todas as janelas da suíte, e uma fria e úmida brisa soprou, diminuindo o cheiro do lixo (um pouco) conforme nós sentamos em uma lona plástica, examinando todas as coisas, desde tecidos usados até latas de atum vazias. Se você já se perguntou se alguém é bom para você, eu aconselho a passar por seu lixo. Realmente. Ninguém parece superior depois disso. Além disso, se o Sr. Solomon estiver certo, tem respostas aqui – respostas que eu procuro desesperadamente. Porque ele se ofereceu para caminhar comigo para eu (supostamente) pegar a jaqueta da minha mãe, e depois se vira e diz pro amigo dele que eu não era ninguém? Ele tem namorada? Ele teve aquela conversa comigo na rua, então poderia ganhar alguma aposta horrenda com seus amigos, como eles sempre fazer em filmes adolescentes? Quero dizer, eu sei que passei meus invernos em uma mansão com um bando de garotas, e meus verões em um rancho em Nebraska, mas ambos os locais tem filmes, e um monte deles envolvem apostas em que garotas normais (como eu), são abordadas por garotos realmente fofos (como Josh). Mas esses garotos não são como Josh, não realmente, ou então eu percebi o quão profundo nós fomos no seu lixo. Os garotos desses filmes não ajudam suas irmãs com o hino da quarta série à Amelia Earhart (Academia Gallagher, Classe de 1915). Aqueles garotos não escrevem notas como uma que tomei a liberdade de colar abaixo: Mãe, Dillon disse que sua mãe pode me deixar depois da viagem de campo. Então não espere por minha ligação. Te amo. J Ele disse para a mãe dele que a ama. Quão bom é isso? Quero dizer, os garotos no cinema que apostam e as meninas normais (que nunca são realmente normais, só pobremente assessoradas) e a grande, dramática cena de bailes —aqueles garotos nunca deixariam a suas mães gentis e delicados bilhetes. E, garotos que deixam bilhetes gentis e delicados se tornam 18 19
n/t: Marca de sorvete n/t: Uma loja
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
homens que deixam bilhetes gentis e delicados. Eu não poderia evitar: eu instantaneamente imaginei como seria ter um bilhete como esse pra mim algum dia. Querida, eu posso ter de trabalhar até tarde, então eu posso não estar aí quando você voltar. Eu espero que tenha tido um grande momento na Coréia do Norte e desarmado bastantes armas nucleares. Com todo meu amor, Josh. (Mas isso é só um projeto.) Eu olhei pra uma embalagem vazia de chicletes – o tipo que deixa os dentes brancos – e eu tentei lembrar se os dentes dele são extra brancos, ou só branco regular. Branco regular, eu pensei, então joguei a embalagem em uma pilha do lado de Liz e cavei a pilha de novo. Não sabendo o que, eu puxei pra fora. Encontrei um envelope, pequeno e quadrado, com uma caligrafia bonita na frente. Foi endereçada a família Abrams. Eu nunca vi nada na minha vida endereçada a família Morgan. Nós nunca fomos convidados para festas. Claro, eu lembro uma vez ou duas quando minha mãe e meu pai vestiram-se e me deixaram com a babá, mas até naquele momento eu sabia que ela tinha um minúsculo gravador na imitação de diamante dela e os botões da camisa dele continham cabos que poderiam atravessar por cinquenta jardas e deixar uma pessoa descer de rapel de um lado de uma construção se ele realmente quisesse. (Quando você pensa sobre isso, não é uma surpresa nós não sermos mais convidados muito.) Eu estava apenas começando a imaginar como seria ter um outro tipo de família, quando ouvi um sinistro, ―Oh-oh.‖ Me virei pra olhar para Liz, que estava segurando um pedaço de papel em direção a Bex. Ela teve que passar para Bex primeiro, eu percebi em terror. Josh tinha apenas seis meses de vida! Ele está tomando drogas que vão prepará-lo para uma operação de mudança de sexo! Sua família inteira está se mudando para o Alasca! Foi pior. ―Cam‖, Bex disse, sua voz me preparando para o pior. ―Liz encontrou uma coisa que você provavelmente deveria ver.‖ ―Provavelmente não é nada,‖ Liz adicionou, forçando um sorriso enquanto Bex segurava um pedaço de papel rosa dobrado. Alguém tinha escrito ―JOSH‖ numa tinta azul com floreios, ornando um tipo de caligrafia que ninguém na Academia Gallagher nunca pareceu capaz de dominar — afinal, se você tem química orgânica, criptografia avançada, e conversação Swahili20 como dever de casa toda noite, você não vai gastar muito tempo aprendendo como fazer pingos nos I's com pequenos corações. ―Lê pra mim,‖ eu disse. ―Não...‖ Liz começou. ―É provavelmente—― ―Liz!‖ Eu guinchei. Mas Bex já tinha começado. ―Querido Josh. Foi ótimo te ver no carnaval. Eu me diverti também. Deveríamos fazer isso de novo outras vezes. Com amor, DeeDee.‖ Bex tinha feito seu melhor para o bilhete soar sem sentido, adicionando muitas pausas desnecessárias e inflexões aborrecidas. Mas não houve qualquer dúvida de que essa DeeDee era uma pessoa que tinha muito sentido. Afinal, eu não escrevo notas num papel rosa com a letra fantasiosa. Eu nem sequer tenho meu próprio papel rosa. Papel comestível sim — mas papel rosa lindo— sem chances! Então lá estava ele, a prova em preto-e-branco (oh, bem...rosa e azul, mas você sabe o que eu quero dizer), que eu estava oficialmente fora da minha liga. Que eu realmente não era ninguém. Liz deve ter lido minha expressão, porque ela pulou para dizer, ―Isso não significa nada, Cam. Isso está no lixo!‖ Ela virou-se para Bex. ―Isso tem que significar alguma coisa, certo?‖ 20
n/t: língua indígena
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
E foi quando eu não pude ignorar isso mais: a verdade universal que, apesar da nossa educação de elite e QI de gênio, nós não conhecíamos garotos. DeeDee, com seu papel rosa e sua habilidade de fazer um grande e esbaforido J, poderia saber o significado de um garoto como Josh colocar seu perfeito bilhete rosa no lixo, mas não tínhamos certeza. O garoto dos meus sonhos pode ter estado tão perto quanto a cidade de Roseville — somente a duas milhas, oitenta câmeras de segurança, e uma grande cerca de pedra de distância, mas ele e eu nunca iríamos falar a mesma língua (O que é totalmente irônico, já que ―garoto‖ era uma linguagem na minha escola que nunca tentaram me ensinar.) ―Tudo bem, Liz,‖ eu disse suavemente. ―Nós sabíamos que era um risco. É—‖ ―Espere!‖ Eu senti a mão de Bex agarrar meu punho. ―Conte-me o que você disse a ele de novo.‖ Ela leu minha expressão vazia. ―Naquela noite?‖ solicitou. ―Quando você disse pra ele que tinha aulas em casa.‖ ―Ele perguntou se eu tinha aulas em casa, e eu disse que sim.‖ ―E qual razão você deu?‖ ―Para...‖ Eu comecei, mas minha voz parou conforme eu olhava pra pilha de papéis que tinha ficado entre nós ―Motivos religiosos.‖ Havia um programa da Assembléia Batista de Livre Arbítrio de Roseville, um folheto da Igreja Metodista Unida de Roseville, e um punhado de outras. Ou Josh estava colecionando folhetos de igrejas para algum tipo de caça bizarra a Igreja Batista de Livre Arbítrio de Roseville, ou ele esteve ocupado ido para escolas dominicais e reuniões jovens de Terça à noite por uma razão inteiramente diferente. ―Ele está procurando por você, Cam,‖ disse Bex, irradiando alegria, como se ela tivesse feito o primeiro passo para a quebra de um código definitivo. Silêncio caiu sob nós. Meu coração começou a bater forte no meu peito. Bex e Liz estavam olhando pra mim, mas eu não poderia colocar meu olhar longe do que tínhamos encontrado – da esperança que tinha se espalhado pelo nosso chão. Acho que foi por isso que não notamos a porta se abrindo, acho que foi por isso que nós pulamos quando ouvimos Macey McHenry dizer ―Então, qual o nome dele?‖
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Doze ―Eu não sei do que você está falando,‖ rebati, rápido demais para a mentira fazer algum bem. Aqui está uma coisa sobre mentir: uma parte de você tem que querer dizer isso — mesmo que seja um sinistro pedacinho que viva na parte mais escura e negra da sua mente. Você tem que querer que seja verdadeira. Eu acho que eu não o fiz. ―Oh, qual é,‖ Macey disse com um rolar de olhos. ―Faz... o que? Duas semanas?‖ Eu estava chocada. Macey ergueu a cabeça e perguntou, ―Você está na segunda fase já?‖ Existiam livros inteiros na biblioteca da Academia Gallagher sobre independência feminina e como nós não devíamos deixar homens nos distrair de nossas missões, mas tudo que eu pude fazer era olhar para Macey McHenry e dizer, ―Você acha que eu poderia chegar a segunda fase?‖ Eu odiava admitir, mas era provavelmente um dos maiores cumprimentos que eu recebi em toda minha inteira vida. Mas Macey apenas rolou os olhos e disse, ―Esqueça o que perguntei,‖ enquanto se ela se voltou para a pilha de lixo e, sem surpresa, desviou seu nariz perfeito e disse, ―Isso é repugnante!‖ Depois ela olhou para mim. ―Isso é ruim.‖ Deixei para Bex manter sua calma e dizer, ―Nós temos tido dever de casa de CoveOps, Macey.‖ Até eu quase acreditei que o que nós estávamos fazendo era perfeitamente inocente. Macey olhou para baixo para nossos montes, examinando a cena como se fosse a coisa mais excitante que ela tenha visto por meses, o que absolutamente, possivelmente não podia ser verdade, desde que eu sabia por um fato que a classe dela estava no laboratório de física, quando o Sr. Fibs foi atacado pelas abelhas que ele pensara ter modificado geneticamente para obedecer comandos de uma voz. (Acontece que elas só respondem a voz de James Earl Jones.) ―O nome dele é Josh,‖ eu disse finalmente. ―Cammie!‖ Liz exclamou, como se ela não conseguisse acreditar que eu estava dando tal sensiva informação ao inimigo. Mas Macey apenas repetiu ―Josh,‖ como se testasse a verdade. ―É,‖ eu disse. ―Eu conheci ele quando nós tivemos uma missão na cidade, e... bem...‖ ―Agora você não consegue parar de pensar nele... Você sempre quer saber o que ele está fazendo... Você mataria para saber se ele está pensando em você...‖ Macey falou, como um doutor citando sintomas. ―Sim!‖ eu exclamei. ―É exaaaaaatamente isso!‖ Ela encolheu os ombros. ―Isso é ruim, criança.‖ Ela era apenas três meses mais velha do que eu, então eu totalmente poderia ter ficado zangada sobre o lance da ―criança‖, mas eu não podia ficar zangada com ela — não agora. Eu não estava exatamente certa do que estava acontecendo, mas uma coisa estava ficando óbvia: Macey McHenry tinha informações que eu desesperadamente precisava. ―Ele me disse que eu tinha uma gata sortuda,‖ eu disse. ―O que isso significa?‖ ―Você não tem um gato.‖ ―Tecnicamente.‖ Eu varri aquele fato para longe. ―Então, o que isso significa?‖ ―Soa como se ele quisesse ir com calma... Que ele pode gostar de você, e quer manter as opções dele abertas em caso que você decida que não gosta dele, ou ele decida que não goste de você.‖ ―Mas depois eu o vi na rua, e o ouvi por acaso ele dizer a um amigo que eu era ‗ninguém‘. Porém ele tinha sido muito legal e—‖ ―Oh, você tem estado ocupada.‖ ―Ele age muito bem, mas baseado no que ele disse ao amigo—‖ ―Espere.‖ Macey me parou. ―Ele disse isso a um amigo? Outro garoto?‖ Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―Sim.‖ ―E você acreditou nele?‖ Ela rolou os olhos. ―Rumor total. Pode ser postura, pode ser marcação de território, pode ser vergonha por gostar da nova garota estranha — estou assumindo que ele pensa que você é uma garota estranha?‖ ―Ele acha que eu sou ensinada em casa por motivos religiosos.‖ ―É,‖ ela disse, acenando como se fosse a resposta suficiente. ―Eu diria que você ainda tem uma chance.‖ OH. MEU. DEUS. Era como se as nuvens cinza da tempestade tivessem se partido e Macey McHenry fosse o sol, trazendo sabedoria e verdade para escuridão eterna. (Ou algo muito menos melodramático.) Apenas no caso de você ter perdido meu ponto: Macey McHenry sabe sobre garotos!! Claro, isso não deveria ter sido uma enorme e colossal surpresa, mas eu não pude evitar; eu estava rastejando aos pés dela, adorando o altar do delineador, sutiãs de enchimento, e festas de garotos e garotas sem supervisão paterna. Até Liz disse, ―Isso é incrível.‖ ―Você tem que me ajudar,‖ eu declarei. ―Ooooh, sinto muito. Não é o meu setor.‖ Claro que não era. Estava claro que Macey McHenry era quem fazia esperar, não quem esperava. Ela não podia entender a vida lá fora, olhando pela janela em um lugar que ela nunca conheceu. Então eu pensei sobre as horas que ela gastou olhando para o longe no silêncio daqueles fones de ouvido e se perguntou, ou poderia? Diante de mim estava ali uma pessoa que era capaz de quebrar o código do cromossomo Y, e eu não iria deixar ela se safar assim tão fácil. ―Vamos lá!‖ eu falei. ―É, bem diga a isso a alguém que não é a mascote esquisita da sétima-esquisita-série!‖ Ela deslizou para sua cama e cruzou as pernas. ―Então há apenas uma maneira de eu vir a me importar sobre seus problemas com garotos.‖ Funcione cérebro, funcione, eu apressei minha mente, mas era como um carro preso na lama. ―Eu irei sair da classe de novatas,‖ disse Macey. ―E você irá me ajudar.‖ Eu realmente não gostei do som disso, mas eu continuei controlada para perguntar, ―O que há para mim?‖ ―Para começar, eu não tenho um conversa com nossa amiga Jessica Borden sobre uma viagem de manhã cedo ao laboratório com uma velha garrafa de Dr Pepper, ou uma viagem de tarde da noite fora do terreno, onde alguém voltou para casa com folhas no cabelo.‖ Ela sorriu para Liz. ―Um certo incidente na Educação no Trânsito.‖ Pela primeira vez, eu não duvidei que Macey McHenry era uma Garota Gallagher também. Os olhares que Liz e Bex estavam me dando diziam que elas concordavam. ―Você sabia que a mãe de Jessica é uma administradora?‖ Macey falou, sua voz gotejando com sarcasmo. ―Veja, Jessica mencionou esse fato para mim aproximadamente cento e cinquenta vezes até agora e—‖ ―Ok, basta,‖ eu disse, parando ela. ―O que mais eu ganho?‖ ―Uma alma gêmea.‖
―Senhoritas, esse é um negócio de alianças,‖ Sr. Solomon disse conforme parou em frente da nossa classe na manhã seguinte. ―Você pode não gostar dessas pessoas. Você pode odiar essas pessoas. Essas pessoas podem representar tudo que você odeia, mas tudo que importa é uma coisa, senhoritas — um fio de comunalidade para formar um vínculo em nossas vidas.‖ Ele girou de volta para sua mesa. ―Para fazer um aliado.‖ Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Então era isso que eu tinha com Macey —uma aliança. Nós não éramos amigas; não éramos inimigas. Eu não estava exatamente planejando passar o fim de semana de Quatro de Julho na casa dela no Hamptons, mas eu estava sendo legal assim mesmo. Quando a hora do almoço chegou, Macey deslizou na nossa mesa, e eu me apertei para o que iria acontecer. Se os Comunistas e Capitalistas podiam lutar juntos para derrubar os Nazistas... eu disse a mim mesma. Se Spike podia lutar lado a lado com Buffy para livrar o mundo de demônios... Se limão podia juntar as forças com o cal para criar algo tão delicioso e refrescante quanto Sprite, então eu certamente poderia trabalhar ao lado de Macey McHenry pela causa do amor verdadeiro! Ela estava sentada ao meu lado. Ela estava comendo torta. Eu tive que olhar de novo. Macey estava comendo torta?! E então ela falou, mas eu não pude ouvir sobre ruído de um debate próximo (em Coreano) sobre se Jason Bourne poderia interpretar James Bond, e se importava se ou era Sean Connery Bond ou Pierce Brosnan Bond. ―Você disse alguma coisa, Macey?‖ eu perguntei, mas ela me lançou um olhar que poderia matar. Ela alcançou em sua bolsa, abriu um pedaço de Papel-evaporador, e escreveu: Podemos estudar hoje à noite? (Diga a alguém, e eu vou te matar enquanto dorme!) ―Sete horas?‖ eu perguntei. Ela assentiu. Nós tínhamos um encontro. A torta tinha parecido muito boa, então eu me levantei para pegar uma, e quando o fiz, lancei um olhar para a Vogue que Macey esteve lendo, mas eu não poderia aprender muito sobre moda, porque as notas de química orgânica de Macey estavam pregadas dentro, cobrindo a saudação a seda desse mês. Sentada no chão de nossa suíte naquela noite com o dever de Macey disperso a nossa volta, eu não estava realmente certa sobre como essa aliança de negócios deveria funcionar. Felizmente, Liz tinha dado a ela alguma atenção. ―Você pode começar por explicar o que isso significa.‖ Ela segurou o bilhete de DeeDee no rosto de Macey. ―Eca!‖ Macey exclamou, virando sua cabeça e segurando o nariz conforme empurrou o papel longe. Mas o que faltava de força em Liz, ela compensava com persistência. Ela empurrou o bilhete de volta na direção de Macey apesar da reclamação dela, ―Eu pensei que você tinha se livrado de todo aquele lixo!‖ ―Bem, não isso. Isso é uma prova,‖ disse Liz, declarando o que, na cabeça dela, era o óbvio. ―Ugh! Grossa.‖ Eu vi Bex mudar de posição. Ela esteve fazendo um trabalho melhor que o normal de nos ignorar, mas eu soube que todos os sensores dela estavam em alerta máximo. Seus olhos nunca deixavam o caderno, mas ela viu tudo. (Bex é super detetive nesse sentido.) ―O que isso significa?‖ Liz perguntou de novo, se movendo mais perto e perto de Macey McHenry, nossa nova professora de garotos. Macey olhou de volta para seu caderno, e deve ter chegado a conclusão que tinha estudado o suficiente por uma noite, porque ela jogou suas notas de lado. Marchou para sua cama, lançou um olhar para o fragmento de papel mais uma vez, depois deixou cair no chão. ―Significa que ele está sendo buscado.‖ Ela acenou com a cabeça para mim. ―Boa escolha.‖ ―Mas ele gosta dela também?‖ Liz quis saber. ―Essa garota DeeDee?‖ Macey deu de ombros e se espalho em sua cama. ―É difícil de dizer.‖ Foi quando Liz puxou um caderno que eu vira ela carregando por aí na semana passada. Pensei que era para um projeto extra — pouco eu sabia que era o nosso projeto extra. Ela jogou Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
a capa aberta com baque, e uma centena de pedaços de papel amarrotaram com o repentino sopro do ar. Eu olhei para o cabeçalho de cada pedaço enquanto Liz saqueava por eles. ―Veja...‖ Ela apontou para uma porção destacada de uma página. ―... nesse e-mail ele usou a palavra ‗mano‘ em referência ao seu amigo Dillon. Como em, eu cito, ‗calma, mano. Tudo vai ficar bem. ‘ Ele não tem um irmão. O que é essa coisa dos garotos que os fazem se referir entre eles dessa maneira? Eu não chamo Cam ou Bex de mana. Por quê?‖ ela exigiu, como se a vida dela dependesse do entendimento desse fato. ―POR QUÊ?‖ É, foi quando Macey McHenry olhou para Liz como se ela fosse retardada. De todas as coisas loucas que eu vi nesse negócio, essa foi a maior. Macey ergueu sua cabeça e disse, ―Você é o gênio?‖ Logo, Bex estava em pé da cama e se movendo em direção de Macey. As coisas estavam prestes a ficar ruins — realmente ruins. Mas a pobre Liz não estava magoada pelo que Macey tinha dito. Na verdade, apenas olhou para ela e disse, ―Eu sei — certo!‖ como se ela também estivesse indignada. Bex parou. Eu exalei. E eventualmente Liz balançou sua cabeça espantando as questões não-respondidas da cabeça dela — algo que eu devo ter visto ela fazer milhões de vezes. Foi quando eu soube que garotos eram apenas outro assunto para Liz — outro código que ela tinha que quebrar. Eventualmente, ela abaixou no chão e disse, ―Eu tenho que fazer um mapa.‖ ―Veja.‖ Macey pareceu desistir enquanto ela se ajeitou na cama. ―Se ele é do tipo sentimental, então isso significa que ele não se importa com ela. Se ele não é, ele pode gostar dela — ou não pode.‖ Ela se inclinou mais perto, precisando que nós entendêssemos. ―Você pode analisar ou teorizar — ou seja lá o que for — mas sério, que bem você acha que irá fazer? Você está aqui. Ele está lá fora. E não há nada que eu possa fazer sobre isso.‖ ―Oh,‖ disse Bex, falando pela primeira vez. ―Não é a sua área de especialização, de qualquer jeito.‖ Eu vi a mente dela agitada. Ela parecia com uma garota em uma missão enquanto ela andou adiante. ―É nossa.‖
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Treze Espiãs são sábias. Espiãs são fortes. Mas, acima de tudo, espiãs são pacientes. Nós esperamos duas semanas. DUAS SEMANAS! Você sabe quanto é isso no tempo de uma garota de quinze anos? Muito. MUITO, muito. Eu estava realmente começando a simpatizar com todas aquelas mulheres que falam de relógios biológicos. Quero dizer, eu sei que o meu ainda tem um monte de ticks21 ainda, mas ainda consigo pensar e me preocupar com a Operação Josh, a cada minuto disponível — e isso porque estávamos em uma escola de espiãs gênios, onde minutos disponíveis não são exatamente comuns. Só posso imaginar o sofrimento de uma garota indo para uma escola normal. Já que ela provavelmente não vai gastar suas noites de sábado ajudando a melhor amiga dela a quebrar os códigos que protegem os satélites espiões do Estados Unidos. (Liz sempre divide o crédito extra que recebe do Sr. Mosckowitz comigo — o prêmio em dinheiro oferecido pela ASN, ela guarda). Nós estávamos na exploração padrão clássica, recolhendo informação, construindo seu perfil e minha lenda, passando nosso tempo, até que tínhamos o que precisávamos para ir. Duas semanas disso. DUAS SEMANAS! (Só no caso de você ter perdido isso antes) Então, como com todos os bons operários disfarçados, nós captamos uma falha.
Terça feira, 1 de Outubro. O Sujeito recebeu um e-mail de Dillon, pseudônimo ―D‘man‖ perguntando se O Sujeito gostaria de uma carona para o treino. O Sujeito respondeu, dizendo que iria andando pra casa —que ele precisava devolver alguns vídeos no ―Aj‘s‖ (estabelecimento localizado na praça que é especializado em aluguel de filmes e vídeo games).
Eu olhei pra o e-mail, enquanto Bex o deslizou na mesa de café da manhã, na minha frente. ―Esta noite,‖ ela sussurrou ―Nós estamos dentro.‖
Durante a classe de CoveOps eu honestamente não podia escrever rápido o suficiente. Joe Solomon é um gênio, eu pensei, me perguntando por que eu nunca percebi isso antes. ―Aprendam suas lendas cedo. Aprendam-nas bem.‖ Ele advertiu conforme se inclinava mais, pegando a parte de trás da cadeira do professor que eu nunca o vi sentar. ―A segunda divisão leva você a recordar algumas coisas que sua identidade disfarçada saberia, é na segunda divisão que pessoas muito más podem fazer coisas muito más.‖ Minha mão estava tremendo. As marcas de lápis estavam em todos os lugares da página — tipo como no tempo que eu peguei um lápis para usar na classe do Dr. Fibs, só que ele acabou não sendo um simples lápis, mas sim um protótipo de um novo auto-tradutor de código Morse. (Desnecessário dizer, eu ainda não me recuperei totalmente da culpa de apontar aquilo.) ―Acima de tudo, se lembrem que entrar em disfarce secreto não significa se aproximar do sujeito.‖ Sr Solomon olhou para nós. ―Significa colocar-se numa posição onde o sujeito aproximase de você.‖ Eu não sei sobre garotas normais, mas quando você é uma espiã, se vestir para sair pode ser algo de uma produção. (Posso apenas dizer graças a Deus pelo velcro — sério — não me admira que a Academia Gallagher tenha inventado essa coisa).
21
n/t: Ticks, você sabe, o barulhinho do ponteiro
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
"Eu ainda acho que devíamos ter colocado o cabelo para cima," disse Liz. ―Parece glamoroso.‖ ―Sim‖, Macey zombou. ―Porque muitas garotas vão por glamour quando saem na Praça de Roseville.‖ Ela tinha um ponto. Pessoalmente, eu não ligava que era ironia, uma vez que fosse meu cabelo e tudo. Mas eu tinha muitas outras coisas na minha cabeça — não a menor delas era o arsenal de itens que Bex tinha espalhando na cama em minha frente — não que eu pudesse realmente ver tudo muito bem — porque Macey estava fazendo minha maquiagem e ficava me dizendo para ―olhar para cima‖ ou ―olhar para baixo‖ ou ―segure perfeitamente imóvel.‖ Quando ela não estava latindo exigências, estava falando coisas como, ―Fale, mas não muito. Ria, mas não muito alto.‖ E, o meu favorito ―Se ele é mais baixo que você, curve-se.‖ Então Bex assumiu. ―Vamos falar sobre os papéis de bolso22.‖ (Não é uma frase que você ouve todos os dias a menos que você seja... bem... nós.) ―Você não tem dezesseis, então RG não é um problema. Mas ainda temos que sustentar sua identidade falsa.‖ Ela virou-se e começou a explorar os itens sobre a cama. ―Tome isso‖, disse ela, arremessando uma embalagem de chiclete em minha direção. Era a mesma marca que nós pegamos do lixo de Josh. ―Para exibir gostos comuns e ajudar com toda a coisa de hálito.‖ Bex explorou a cama de novo. ―O que me dizem, com bolsa ou sem bolsa?‖ ela perguntou, voltando-se novamente para o grupo. ―Ela deveria definitivamente levar uma bolsa,‖ disse Macey, e Bex concordou. Eu não podia acreditar! Macey e Bex estavam se unindo... Sobre acessórios! Milagres nunca cessam? Bex puxou uma bolsa fora da cama e abriu. ―Recibo de ingresso de cinema — se ele perguntar quanto você gostou, basta dizer que sim, mas você não comprou o final.‖ Ela largou o minúsculo pedaço de papel na bolsa e pegou outro item. ―Binóculos. Você não precisa deles para hoje à noite, claro, mas não vai machucar ter eles.‖ Ela soltou mais um item dentro de nosso pacote de mentiras, então terminou com uma caneta O Que Jesus Faria?, e depois fechou a bolsa com um sorriso auto-satisfatório. Eu não tinha idéia de como Bex tinha encontrado todas essas coisas, e para dizer a verdade, eu não queria saber. Mas enquanto eu olhava pra todas as coisas que eu estava supostamente levando e pensando sobre coisas que eu supostamente sabia, eu tinha de perguntar: Será que todas as garotas passam por isso? Toda garota vai em um encontro em um disfarce secreto? ―E, não se esqueça…‖ Olhei para cima para ver uma cruz prata balançando para frente e para trás em sua corrente. ―Está quebrada,‖ eu disse a Bex. ―Não tem funcionado desde que a água do tanque a molhou; e você ainda não consegue pegar o sinal por causa dos jammers23.‖ ―Cammie,‖ Bex disse, suspirando. ―Cammie, Cammie, Cammie... esta é a sua lenda.‖ A cruz continuava batendo ―É como você é acessorizada.‖ Eu sabia que ela estava certa. Assim que eu atravessei a cerca, eu tinha que parar de ser eu e começar a ser outra pessoa —a garota ensinada em casa que usou aquele colar e... ―Você tem que estar brincando!‖ Eu soltei, mas era tarde demais, Liz tinha aparecido na porta, segurando Onyx. E eu pensei que esse negócio de garoto era difícil antes de eu ter que esfregar um gato pelo meu corpo par dar a ilusão ‗coberta de pêlo‘ de uma amante de felinos. 22
n/t: Pocket litter - materiais, incluindo notas de recados, rascunhos no papel, que se acumula em um indivíduo do bolso. Cartões de identidade etc. 23 n/t: Um dispositivo que é usado é para bloquear a recepção ou efetuamento de ligações de celulares. Quando usado, ele efetivamente desativa o celular. É usado em certos locais que não querem a utilização de celular, que exigem silêncio e tal
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Todos estes anos eu pensava que ser uma espiã era desafiador. Acontece que, ser uma garota é a parte difícil.
Elas andaram comigo até o andar de baixo até as mais distantes passagens secretas. ―Você checou sua lanterna?‖ Liz perguntou do jeito como Vovó Morgan sempre diz ―Você tem o seu bilhete?‖ sempre que me levava ao aeroporto. Era gentil. Eu queria que elas pudessem ir comigo, mas isso é algo que cada espiã aprende no início do jogo — não importa o modo como o seu time é qualificado, chegará um momento em que você tem que ir sozinha. Conforme nós andamos, Macey disse, ―Eu ainda não entendo como você vai sair e voltar sem ser pega.‖ Ela pareceu genuinamente confusa, mas eu não estava. Algum dia, eu devia escrever um livro sobre a mansão. Provavelmente poderia fazer uma fortuna vendendo cópias a novatas, partilhando truques de como você pode agitar levemente a porta do armário do zelador, a oeste escadas e, em seguida, deslizar pra baixo, para todo o caminho para a copa. (Como você volta é com você.) Outro bom é o painel de madeira no patamar da escada de pedra na antiga capela. Se você apertar três vezes, ele irá abrir, e a partir daí, você tem acesso a todos os quartos no Hall Norte. (Eu só não recomendo isso, se você estiver qualquer medo de aranhas.) ―Você verá, Macey,‖ eu disse a ela enquanto viramos para descer um longo corredor de pedra, em direção a antiga tapeçaria de cor de rubi que pendia na fria parede de pedra. Eu olhei para a árvore da família Gallagher, e então para Macey. Ela não estudou as gerações, não encontrou o seu próprio nome lá ou fez perguntas, ela disse ―Você parece bem,‖ e eu quase desmaiei pelo choque de um elogio tão grande. Eu puxei o tapete de lado e comecei a escorregar, quando Bex disse, ―Arrebente!‖ Eu já estava dentro quando Liz gritou atrás de mim, ―Mas não literalmente!‖
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Catorze Eu não sei como eu as deixei me convencer a isso. Bem, eu sei, mas você nunca vai me ouvir admitir isso em voz alta. Esgueirar-se afora pelo terreno do colégio era uma coisa — isso era meramente uma questão de memorizar as áreas de varredura das câmeras, saber dos pontos cegos dos guardas, e se evadir dos detectores de movimentos nos muros do lado sul. Mas usar sapatos que faziam a escapada infinitamente mais difícil era algo de que eu nunca ficaria orgulhosa. Claro, as botas pretas de Macey alongaram minhas pernas e me deram um ar das As Três Espiãs, mas no momento eu estava em posição em um banco na esquina da praça, meus pés estavam doloridos, meus tornozelos tinham se torcido, e meus nervos estavam à toda. Para minha sorte, eu tinha algum tempo para me recompor. Muito. Tempo. Aqui está o que você precisa saber sobre vigilância: é entediante. Claro, às vezes nós explodimos coisas e pulamos de construções e/ou trens em movimento. Porém na maior parte do tempo nós apenas vagamos por aí, esperando que algo aconteça (um fato que quase nunca funciona como nos filmes); então eu poderia ter me sentido bem boba se fosse uma garota normal e não uma agente alta e secretamente treinada enquanto me sentei naquele banco, tentando agir normalmente quando, por definição, eu sou qualquer coisa menos isso. 17:35 horas (isso é cinco e trinta e cinco da tarde): A Operária se moveu em posição. 18:00 horas: A Operária estava desejando que tenha trazido algo para comer porque ela não poderia deixar sua posição para comprar um chocolate, muito menos ir ao banheiro. 18:30 horas: A Operária percebe que é quase impossível parecer bonita e/ou sedutora se você precisa SERIAMENTE ir fazer xixi. Meu dever de casa para aquela noite consistia em cinquenta páginas de A Arte da Guerra, cujo precisava de tradução para Árabe, um cartão de crédito — modificador de impressões digitais que exigiam perfeição para o Dr. Fibs, e Madame Dabney tem deixado pegadas de testes no fim de Cultura e Assimilação. Ainda, ali eu estava esfregando meu tornozelo inchado e pensando que eu realmente deveria estar ganhando crédito extra em CoveOps por isso. Eu olhei para o meu relógio novamente: sete e quarenta e cinco. Ok, eu pensei, eu darei a ele até as oito e depois... ―Oi,‖ eu ouvi de atrás de mim. Oh, Jesus- Oh, Jesus. Eu não podia me virar. Oh cara, eu tinha que me virar. ―Cammie?‖ ele disse de novo como se fosse uma pergunta. Eu podia ter dito oi de volta em catorze idiomas diferentes (e isso não inclui Latim). E ainda assim eu estava sem palavras enquanto ele veio e parou na minha frente. ―Hum... Oh... Hum...‖ ―Josh,‖ ele disse, apontando para si mesmo como se pensasse que eu tinha esquecido. Quão encantador é isso? Eu sei que não sou nenhum expert em garotos, mas ouvi palestras inteiras sobre leitura de língua corporal, e tenho que dizer que assumir que uma pessoa tenha esquecido seu nome é bem alto na minha lista de ―indicadores de humildade‖. (não que eu tenha uma, mas eu totalmente tenho um ponto inicial agora). ―Oi.‖ Eu disse em Inglês, não é? Não foi Árabe ou Francês? Oh, por favor, Deus no céu, não o deixe pensar que eu sou uma estudante de intercâmbio... ou pior, uma garota que sabe, tipo, três palavras em um idioma estrangeiro e sai por aí usando-as todo o tempo para provar quão inteligente/culta/geralmente melhor que qualquer outra pessoa. ―Eu vi você sentada aqui,‖ ele disse. Ok parece que nós estávamos bem no negócio do Inglês. ―Eu não tenho visto você muito ultimamente.‖ ―Ah.‖ Eu atirei. ―Eu estava na Mongólia.‖ Nota para si mesma: aprender a ser menos extremamente mentirosa. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―Com o Corpo da Paz,‖ eu disse devagar. ―Meus pais são grandes nisso. Foi quando eles começaram o negócio do ensino em casa,‖ eu falei, relembrando minha lenda, sentindo o momento. ―Wow. Isso é tão legal,‖ ele disse. ―É?‖ eu perguntei, pensando se ele estava falando sério. Mas ele estava sorrindo, então eu falei, ―Ah, claro. É sim.‖ Ele deslizou no banco ao meu lado. ―Então você viveu, tipo, em muitos lugares?‖ Eu viajei um pouco, mas eu na verdade apenas vivi em três lugares: um rancho em Nebraska, uma escola pra gênios, e uma casa em D.C. Felizmente, eu sou uma mentirosa excelente com uma lenda bem meticulosa. Quatro anos de aulas de PDM inundaram na minha cabeça, e eu fui para algum dos destaques. ―Tailândia é realmente bonita.‖ ―Wow.‖ Então eu me lembrei do conselho de Macey de não ser mais legal do que ele. ―Foi há muito tempo,‖ eu disse. ―Não foi grande coisa.‖ ―Mas você vive aqui agora?‖ O Sujeito gosta de declarar o óbvio, o que pode significar um defeito nas habilidades de observação e/ou memória de curto prazo? ―Sim.‖ Eu assenti. E então tudo ficou silencioso — dolorosamente silencioso. ―Estou esperando minha mãe,‖ eu proferi, me lembrando na minha história secreta. ―Ela faz um curso à noite... na biblioteca.‖ Eu gesticulei para a construção de tijolos vermelhos do outro lado da rua. ―E eu gosto de vir à cidade com ela porque eu não saio muito, graças a minha educação nãotradicional.‖ O Sujeito tem olhos realmente azuis que cintilam quando ele olha para alguém como se ela fosse um pouco louca. Depois de um longo espaço de silêncio bem estranho, ele se levantou e disse, ―Eu tenho que ir.‖ Eu quis implorar a ele pra não ir, mas até eu soube que pareceria um pouco desespero demais. Ele foi embora, e eu não soube como pará-lo (bem, eu sabia, mas vários dos movimentos que eu tinha em mente eram realmente apenas legal durante os tempos de guerra). ―Ei,‖ ele disse, ―qual é o seu sobrenome?‖ ―Solomon,‖ eu soltei. Eca! Uma grande parcela do meu salário governante futuro irá algum dia ser gasto tentando entender porque eu escolhi aquele nome nesse momento, mas já estava lá e eu não podia retirar. ―Você está, tipo, na lista?‖ Lista? Que lista? Ele riu e se aproximou. ―Posso te ligar?‖ ele perguntou, lendo a confusão no meu rosto. Josh estava perguntando se ele podia me ligar! Ele queria meu número de telefone! O que isso significava — verdadeira e irrevogavelmente significava — eu não sabia. Mas senti muito segura em descartar a possibilidade de que ele pensava que eu era ―ninguém.‖ Ainda assim, isso não mudava o fato que o último telefone que eu usei se dobrava em uma arma (então por motivos óbvios eu provavelmente não deveria dar a ele o número desse). Eu disse, ―Não.‖ Mas a coisa mais impressionante aconteceu: Josh pareceu totalmente desapontado! Era como se eu tivesse atropelado o cachorrinho dele (contudo nenhum cachorrinho de verdade foi prejudicado na formação dessa metáfora). Eu estava chocada. Estava impressionada. Estava embriagada de poder! ―Não!‖ eu disse de novo. ―Não, ‗não você não pode me ligar.‘ Digo, ‗não, você não pode me ligar.‘‖ Então, vendo a confusão dele, eu adicionei, ―Existem regras rígidas na minha casa.‖ Não Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
era mentira. Ele assentiu, fingindo entendimento, então perguntou, ―E que tal e-mail?‖ Eu neguei com a cabeça. ―Entendo.‖ ―Eu voltarei aqui amanhã,‖ soltei, parando a trajetória dele. ―Minha mãe, ela tem curso de novo. Eu...‖ ―Ok.‖ Ele assentiu depois se virou para ir. ―Talvez eu te veja por aí.‖ ―O que isso deve significar?‖ eu gritei para Macey, embora não fosse culpa dela. Digo, se um garoto fica todo pretensioso e desapontado porque você não deu a ele seu número de telefone e depois você diz a ele que você estará em um lugar designado em uma hora designada - portanto eliminando a necessidade do número do telefone - e ele diz ―talvez‖ ele te encontra lá? Isso é motivo pra gritar — não é? ―Talvez?‖ Eu gritei novamente, o que pode ter sido repetitivo desde que eu tinha todo o caminho de volta para a escola para chiar nas palavras dele, e minhas colegas de quarto estavam ouvindo pela primeira vez. Liz estava usando a mesma expressão que ela usa sempre que Dr. Fibs nos diz que nós precisaremos de nossas máscaras de gás para a aula — partes iguais de medo e euforia. Macey estava fazendo suas unhas, e Bex estava fazendo ioga no canto do quarto. A maioria das pessoas se acalmam com uma respiração profunda e reflexão interior — Bex não. ―Eu poderia levá-lo,‖ ela ofereceu, e ela não estava se torcendo como um pretzel nessa hora, eu poderia ter me preocupado mais sobre isso. Afinal, ela sabia onde ele morava. ―Bem...‖ Liz gaguejou. ―Eu suponho que você terá apenas que ir, e se ele aparecer, significa que ele gosta de você.‖ ―Errado,‖ Macey disse, fazendo um zumbido conforme deslizou um livro. ―Se ele for, significa que ele está curioso —ou entediado— mas provavelmente curioso.‖ ―Mas quando nós vamos saber se ele gosta dela?‖ Liz pretextou. Macey rolou seus grandes, azuis e lindos olhos. ―Essa não é a questão,‖ ela disse, como se fosse a coisa mais óbvia no mundo. ―A questão é — quanto?‖ Não há fim para as coisas que temos que aprender?
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Quinze Treinamento espião não é algo que você pode ligar e desligar. Nós comemos, dormimos, e respiramos essa coisa. Isso tem se tornado tanto parte do meu DNA quanto cabelos brilhantes e uma fraqueza por M&M‘s. Eu sabia que provavelmente vai sem dizer, mas antes que eu te conte o que vem em seguida, eu pensei que era melhor eu recordar. Afinal, imagine que você é uma garota de quinze anos parada sozinha em uma rua deserta em uma noite escura, se preparando para um encontro clandestino, quando, de repente, você não pode ver nada porque um par de mãos está cobrindo seus olhos. Um segundo você está parada ali, sendo grata que você se lembrou de pegar um chocolate, e depois... POW... tudo fica preto. Bem, foi o que aconteceu. Mas eu entrei em pânico? De jeito nenhum. Eu fiz o que eu fui treinada para fazer — eu agarrei o braço molestador, desloquei meu peso, e usei a força do meu momento de ataque contra ele. Foi rápido. Realmente rápido. Assustador, mãos letais e rápidas. Eu sou tão boa, eu pensei, até o ponto quando olhei para baixo e vi Josh deitado nos meus pés, o fôlego fora dele. ―Oh meu Deus! Eu sinto muito!‖ Eu exclamei e me agachei. ―Eu sinto muito. Você está bem? Por favor, esteja bem.‖ ―Cammie?‖ ele resmungou. Sua voz soou fraca, e eu pensei, É isso. Eu matei o único homem que eu poderia algum dia amar, e agora eu estou prestes a ver sua confissão de leito de morte. Eu me inclinei próximo a ele. Meu cabelo caiu em sua boca aberta. Ele engasgou. Então... É... No meu primeiro pseudo-encontro, eu não apenas ataquei fisicamente minha possível alma gêmea, mas também o fiz engasgar — literalmente. Eu empurrei meu cabelo atrás das orelhas e ajoelhei ao lado dele. (A propósito, se você algum dia quis sentir o abdômen de um garoto, essa é uma técnica bem boa — porque pareceu perfeitamente natural para eu colocar minhas mãos no estômago e no peito dele.) ―Oh. O que é isso?‖ ―Faz uma coisa por mim?‖ ―Qualquer coisa!‖ Eu me agachei mais, não querendo perder uma única e preciosa palavra. ―Por favor, nunca conte a nenhum dos meus amigos sobre isso.‖ Ele sorriu, e o alívio inundou meu corpo. Ele acha que eu conhecerei os amigos dele! Eu pensei — depois me perguntei O que isso significa? O Sujeito demonstra incrível força física, e foi exibida pela sua habilidade de se recuperar rapidamente depois de uma queda dura no asfalto. O Sujeito é também espantosamente pesado. Eu ajudei Josh se levantar e se limpar. ―Wow!‖ ele disse. ―Aonde você aprendeu a fazer isso?‖ Eu dei de ombros, tentando imaginar como Cammie, a garota ensinada em casa que tinha uma gata chamada Suzie responderia. ―Minha mãe disse que uma garota precisa saber como se cuidar.‖ O que não é mentira. Ele esfregou a nuca. ―Eu sinto pelo seu pai.‖ Balas não podiam ter me atingido mais. Mas então eu percebi que ele não estava retirando, se esquivando, tentando meter o pé pela boca. Ele apenas olhou para mim e sorriu. Pela primeira vez em muito tempo, quando pensei sobre meu pai, eu me senti sorrindo, também. ―Ele diz ser bem durão, mas acho que ela pode derrubá-lo.‖ ―Tal mãe, tal filha, hein?‖ Ele não fazia idéia do incrível elogio que ele acabara de me dar — e o negócio era: ele nunca saberia. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―Você pode... tipo...‖ Ele estava gesticulando a cidade à nossa volta. ―... dar uma volta ou algo assim?‖ ―Claro.‖ Nós descemos a rua. Para uma garota que tenha sido descrita como uma artista pavimentar, eu estava um pouco surpresa em quão difícil era andar quando você na verdade está tentando ser vista. Após alguns minutos de ouvir nossos pés na rua, eu percebi algo. Conversa. Não devia haver conversa? Eu procurei pela minha mente por algo — qualquer coisa — para dizer, mas continuavam vindo coisas como ―Então, e aqueles detonadores controlados por satélite com alcance de vinte milhas?‖ Ou, ―Você já leu a nova tradução de A Arte da Guerra? Porque eu prefiro o dialeto original...‖ Eu meio que desejei que ele me acusasse de novo, ou puxasse uma faca ou começasse a falar em Japonês ou alguma coisa... Contudo ele não o fez, então eu não sabia o que fazer. Ele andou. Então eu andei. Ele sorriu, eu sorri de volta. Ele virou uma esquina (sem usar a técnica Strembesky de detectar um alvo, o que foi um desleixo dele), e eu segui. Nós viramos outra esquina, e eu soube da minha aula de Educação no Trânsito que havia um parquinho logo acima. ―Eu quebrei meu braço ali,‖ ele disse, apontando para as barras 24 .Depois ele corou. ―Foi um verdadeiro estrondo — corpos por toda parte — você devia ter visto o outro garoto.‖ Eu sorri. ―Oh, parece selvagem.‖ ―Tão selvagem quanto qualquer coisa em Roseville algum dia pode ser.‖ Ele riu, e depois chutou uma pedra com a ponta do sapato. Ela quicou pela rua vaga até uma sarjeta vazia. ―Minha mãe pirou totalmente. Ela estava gritando e tentando me arrastar para o carro.‖ Ele riu alto, depois correu uma mão pelo cabelo ondulado. ―Ela é um pouco protetora.‖ ―É,‖ eu disse, sorrindo. ―Eu conheço o tipo.‖ ―Não,‖ ele falou. ―Sua mãe deve ser legal. Digo, eu não posso imaginar vendo os lugares que você já viu. Tudo que minha mãe faz é cozinhar o tempo todo, sabe? Como se um tipo de torta não fosse suficiente. Não. Ela tem que fazer três tipos diferentes, e...‖ A voz dele falhou enquanto ele olhou pra mim. ―Aposto que sua mãe não faz isso.‖ ―Ah, sim ela faz!‖ Eu disse rapidamente. ―Ela é realmente boa nessa coisa toda.‖ ―Você quer dizer, que eu não sou o único filho que tem que sentar entre oito tipos de comida?‖ ―Ah, você ta brincando?‖ Eu disse. ―Nós fazemos isso o tempo todo!‖ (Se oito tipos pode ser definido como cinco Cocas Diet e três Twinkles.) ―Sério? Eu pensei que com o Corpo da Paz e...‖ ―Ah, não, você ta brincando? Eles fazem grande parte da hora da família e‖ —eu pensei de volta na enorme pilha de catálogos da Pottery Barn— ―decoração.‖ ―Sim!‖ ele disse. ―Eu sei. Você sabe como eles decidem na véspera, que você precisa de cortinas novas no seu quarto... Como cortinas lisas não estão recebendo bem, e agora você precisa de cortinas listradas?‖ Cortinas lisas? Cortinas listradas? Que tipo de sociedade eu me meti? Eu deveria estar ganhando crédito extra em PDM por isso! Nós andamos mais, descendo uma curva com gramados tratados e canteiros de flores perfeitas que não podiam possivelmente estar meramente a milhas dos muros Gallagher. Eu estava tendo uma excursão infiltrada atrás da cerca de estacas. Eu estava indo onde nenhuma Garota Gallagher (bem, pelos menos essa Garota Gallagher) esteve antes — em uma família Americana normal. ―Isso é legal. É uma noite... agradável.‖ E era. O ar estava fresco, mas não frio, e apenas uma leve poeira de nuvens difundia-se no céu estrelado. ―Então como era?‖ ele intrometeu-se. Como era o quê? ―Mongólia? Tailândia? Deve ser 24
n/t: Monkey Bars. Aquele brinquedo de se pendurar,
http://www.forparkaust.com.au/images/210507/FitnessTrack/large/FT34%20%20Arched%20Monkey%20Bars.jp g
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
como...‖ ―Outro mundo,‖ eu disse. E era verdade —era de outro mundo— um que estava espantadoramente perto do dele. Então ele fez a coisa mais legal. Nós estávamos parados debaixo de um poste, e ele disse, ―Espere. Você tem um...‖ E então ele alcançou e limpou minha bochecha com seu dedo. ―Cílio.‖ Ele o segurou em frente de mim. ―Faça um desejo.‖ Mas naquele momento, não havia nada que eu quisesse. Eu não sei o quanto nós vagamos pelas ruas de Roseville, porque, pela primeira vez em anos, eu perdi a noção do tempo. ―Mas eu acho que você não tem professores malucos,‖ ele falou, depois de terminar uma história sobre seu treinador psicopata. ―Oh, você ficaria surpreso.‖ ―Me conte algo sobre você,‖ Josh estava me instigando. ―Eu te contei tudo sobre minha mãe querer ser Martha Stewart, minha irmã infantil e meu pai.‖ ―Como o que?‖ perguntei, pirando, como se fosse provavelmente evidente o silêncio da minha mente. ―Qualquer coisa. Qual é sua cor favorita? Qual a sua banda favorita?‖ Ele apontou para mim conforme pulou o meio-fio e virou a rua. ―Qual é sua coisa preferida para comer quando está doente?‖ Quão grande é essa pergunta? Digo, minha vida toda eu passei respondendo perguntas — umas difíceis, também— mas aquela parecia especialmente reveladora. ―Waffles,‖ eu disse, subitamente atônita quando percebi que era verdade. ―Eu também!‖ Josh disse. ―Elas são muito melhores que panquecas, o que minha mãe diz ser loucura porque é a mesma batida, mas eu digo a ela que é uma—‖ ―Textura diferente,‖ nós dissemos exatamente no mesmo momento. AH MEU DEUS! Ele entende o lance das panquecas versos waffles! Ele entende! Ele estava sorrindo. Eu estava derretendo. ―Quando é o seu aniversário?‖ Ele me atirou a questão como um dardo. ―Um...‖ O segundo que você leva para lembrar algo que deve saber sobre seu disfarce, é o segundo que leva para pessoas más fazerem coisas más. ―Dezenove de Novembro,‖ soltei por nenhum razão aparente; a data apenas aterrissou na minha cabeça como uma pedra. ―Qual é o seu sorvete favorito?‖ ―Biscoito de Chocolate e Menta,‖ eu disse, me lembrando que era o que nós encontramos no lixo dele. A expressão dele se iluminou. ―Eu também!‖ Fantasia. ―Você tem irmãos e irmãs?‖ ―Irmãs,‖ eu respondi instintivamente. ―Eu tenho irmãs.‖ ―O que o seu pai faz? Quando ele não está por aí salvando o mundo?‖ ―Ele é um engenheiro. Ele é maravilhoso.‖ Eu nem mesmo pausei antes de dizer isso. As palavras estavam fora, e eu não queria retirá-las. De todas as mentiras que eu contei nessa noite, essa era a única coisa que eu soube que não teria que tentar de me lembrar. Meu pai é severo, mas ele me ama. Ele cuida de mim e de minha mãe. Quando eu chegar em casa — ele vai estar lá. E ele realmente salvou o mundo — muitas vezes. Eu olhei para Josh, quem não duvidou de mim. E eu soube que naquele momento, naquele lugar, de alguma maneira, tudo isso era verdade. Eu soube daquele ponto em diante, a lenda viveria. ―Mas não é um negócio de família, contudo. Certo?‖ Josh perguntou. Eu balancei minha cabeça, sabendo que era uma mentira. ―Bom,‖ falou Josh. ―Fique feliz que você não tem alguém fungando no seu pescoço para seguir os passos do seu velho.‖ Ele chutou uma pedra. ―O que é aquilo que eles chamam —você Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
sabe, na Bíblia— sobre como nós podemos fazer qualquer coisa que queremos?‖ ―Livre arbítrio,‖ eu disse. ―É.‖ Josh assentiu. ―Fique feliz por ter livre arbítrio.‖ ―Por quê? O que você tem?‖ Nós alcançamos a esquina de uma quadra em que eu nunca muita tinha prestado atenção antes. Josh apontou para a placa acima de uma fileira de janelas escuras — FARMÁCIA ABRAMS E FILHO, PROPRIEDADE DA FAMÍLIA DESDE 1938. E então eu soube por que nós fazíamos campo de trabalho. Claro que eu sabia que o pai de Josh era o farmacêutico da cidade. Mas os arquivos do computador e os registros de impostos não nos disse como Josh reagiria àquele lugar. Eles não me prepararam para fitar seus olhos quando disse, ―Eu não tenho realmente uma escapatória. Eu só... Isso me mantém longe daqui depois da escola.‖ Algo na maneira que ele falou isso me disse que era algo que ele não tinha contado a mais ninguém, mas eu não era alguém que os amigos dele conheciam. Eu não era alguém que deixaria isso escapar para os pais dele. Eu era ninguém. ―Eu acho que há alguma pressão para eu seguir os passos do meu pai também,‖ eu admiti. ―Sério?‖ Eu assenti incapaz de dizer algo mais, porque a verdade era, eu não sabia aonde esses passos levavam. Eu não tinha esse tipo de informação. O relógio na torre sobre a biblioteca bateu dez horas, e eu soube que bem podia ser meianoite, e eu bem podia ter sido Cinderela. ―Eu tenho que...‖ eu me movi em direção a biblioteca (e, além dela, os muros altos da minha casa). ―Eu não posso... Eu tenho que... Eu sinto muito.‖ ―Espere.‖ Ele agarrou meu braço (mas no sentido bom). ―Você tem uma identidade secreta, não tem?‖ Ele riu. ―Qual é. Você pode me contar. Você é filha ilegítima da Mulher Maravilha? Sério, está tudo bem. Eu não ligo — desde que seu pai não seja o Aquaman, porque, para te dizer a verdade, eu sempre senti uma vibração de superioridade vinda dele.‖ ―É sério,‖ eu disse entre risos. ―Eu tenho que ir.‖ ―Mas quem irá ter certeza que eu chegarei em casa a salvo? Essas ruas são escuras e perigosas.‖ Do outro lado da quadra, um grupo de idosas estava deixando o cinema. ―Veja, eu não estou seguro aqui fora sozinho.‖ ―Ah, eu acho que você sobreviverá.‖ ―Eu te verei amanhã?‖ O tom brincalhão tinha ido embora. Se ele não tivesse me segurando eu poderia ter desmaiado — sério. Ele era tão gentil, forte e sexy. Sim, meu coração chorou, mas meu cérebro falou de um meio-termo bioquímico, a leitura de sete capítulos de PDM, e duas semanas de aula de relatórios laboratoriais para o Dr. Fibs. Às vezes eu realmente odeio meu cérebro. Mas acima de tudo, eu ouvi a voz do Sr. Solomon, e ela me dizia que uma boa espiã sempre varia suas rotinas. O pessoal na Academia Gallagher podia não perceber uma garota desviada duas noites de uma fila — mas três já seria abusar da minha sorte, e eu sabia disso. ―Eu sinto muito.‖ Eu me esquivei dele. ―Eu nunca sei quando minha mãe tem aulas ou quando eu virei. Nós vivemos por aí no país, e eu não posso dirigir ainda, então... Eu sinto muito.‖ ―Eu verei você por aí, então? Você sabe, por dicas de auto-defesa e coisas assim?‖ ―Eu...‖ gaguejei, sabendo que eu finalmente cheguei a beira do precipício, e teria que decidir se a queda valia a pena. Eu frequento a melhor escola do país. Eu posso falar em catorze idiomas, mas eu não consigo falar com esse garoto? Quão bom é um gênio? Por que se incomodam em nos ensinar coisas que sabemos? Qual é o uso em... E então eu vi. Me virei para Josh. ―Você gosta de filmes de espiões?‖ Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Ele olhou para mim, depois murmurou, ―Hum... claro.‖ ―Bem...‖ Eu me movi lentamente pra um gazebo, que era muito Americana. Muito A Noviça Rebelde. Muito Gilmore Girls. Mas a coisa realmente importante sobre o gazebo de Roseville não era que ele tinha lindas luzes brilhantes. Não, muito melhor — era as pedras soltas saltando da base dele. (PSI (para sua informação, na maior parte, espiãs adoram pedras soltas.) ―Eu vi um filme,‖ eu disse, estimulando-me. ―Era um filme antigo... em preto-e-branco... e uma garota queria se comunicar com um garoto, mas eles não podiam, porque era perigoso demais.‖ ―Por que? Porque ele era um espião?‖ Ele? Às vezes o sexismo nesse país me surpreende, mas então eu me lembrei que a tendência da sociedade a subestimar mulheres é uma das maiores arma das Garotas Gallagher, e eu me consolei por me lembrar em como levou menos de dois segundos para eu deixar Josh achatado e duro no asfalto. ―Sim,‖ eu disse. ―Ele era um espião.‖ ―Legal.‖ Ele assentiu. ―Você pode me deixar bilhetes ali.‖ Eu removi uma pedra, revelando uma pequena abertura na argamassa. ―E apenas recoloque a pedra para trás, assim eu saberei que há um bilhete.‖ Eu deslizei a pedra de maneira que o lado pintado ficou para dentro. O efeito era de um pedaço cinza de lousa em uma jazida cor de neve. ―E quando eu deixar um bilhete, eu irei virar do outro jeito. Entende?‖ eu disse, sentindo talvez um pouco orgulhosa demais de mim mesma. ―Nós costumávamos fazer isso o tempo todo... na Mongólia.‖ Ela não sabe que tem uma coisinha chamada e-mail? Eu o imaginei se perguntando. Mensagem Instantânea? Celulares? Até latas de sardinhas amarradas com barbante provavelmente pareciam alta-tecnologia comparada ao que eu estava propondo. Ou ele pensou que eu estava louca ou vim de um experimento muito bizarro onde eles congelam pessoas por décadas, mesmo que eu saiba de fato que essa tecnologia não saiu da fase prototípica ainda. Ele me fitou como se eu fosse louca, então eu disse, ―Você está certo. É idiota.‖ Me virei. ―Eu tenho que ir. Foi...‖ ―Cammie.‖ A palavra me parou. ―Você não é uma garota normal, é?‖ Ok, então talvez Josh seja bem esperto também.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Dezesseis Resumo de Comunicação Em 18 de Outubro, durante um exercício de rotinha de Educação no Trânsito, As Operárias perceberam que o ―sinal de cheio‖ estava marcado (em outras palavras, a pedra estava virada) no lugar designado a carta. Então a Agente Morgan fingiu uma dor de estômago quando todas as outras estavam envolvidas em uma maratona de Gilmore Girls e foi adquirir o seguinte: Ok, então se o seu pai não é o Aquaman, ele é o Flash? Tradução: Por favor, pense que eu sou engraçado, porque minha auto-estima está bastante baixa, e o humor pode ser tudo que eu tenho. (Tradução feita por Macey McHenry.) Depois de uma breve resposta da Operária, O Sujeito escreveu de volta na semana seguinte: Hoje minha professora lojista me deu detenção por não lixar propriamente uma casa de passarinhos. Depois meu pai me disse que eu deveria começar a ajudá-lo na farmácia duas noites por semana, e eu tive que provar cada um. Foi uma tortura. Como foi seu dia? Tradução: Eu me sinto muito confortável em dividir coisas contigo porque você está separada da minha normal e mundana vida. Deixar esses bilhetes e ter encontros clandestinos é emocionante. Ter um relacionamento contigo é novo e único, e eu estou aproveitando isso. (Tradução feita por Macey McHenry, com assistência de Elizabeth Sutton.) As Operárias tomaram essa mensagem como um sinal positivo e totalmente esperam que O Sujeito continue a comunicação. Um nível de confiança pareceu ser construído, e As Operárias sentem como se O Sujeito possa estar pronto para ser chamado para agir. O Sujeito está fazendo um excelente progresso. Depois elas receberam o seguinte: Isso é loucura. Você sabe disso, certo? Tradução: Enquanto eu aproveito a liberação temporária da normalidade que esse relacionamento fornece, eu posso ver que isso é impraticável a longo prazo. Contudo, eu estou disposto a ver aonde chega. (Tradução feita por Macey McHenry.) Seguindo essa comunicação, As Operárias sabiam que era importante avançar lentamente na condição para trazer O Sujeito para um ritmo manejável. Elas concordam que qualquer referência a datas, ações, e qualquer tipo de eventos formais devem ser adiados indefinidamente. Outra semana se passou antes das Operárias receberem seu mais significante pedaço de comunicação até a data: Existe alguma qualquer chance de você poder vir ao cinema nesta Sexta? Eu sei que você pode não ser permitida, mas eu estarei aqui (no seu lugar) às sete se você puder. Tradução: NÓS ESTAMOS DENTRO!! (Tradução feita por Cameron Morgan e verificada por Macey McHenry.) Nós tínhamos um lugar! Nós tínhamos um encontro — para o cinema! Minha euforia durou da hora que eu peguei o bilhete e todo o caminho através do nossa Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
reunião habitual na suíte. Pela manhã seguinte, contudo, eu não estava pensando como uma garota—eu estava pensando como uma espiã. E se filmes fosse o passatempo favorito dos caras no Departamento de Manutenção Gallagher? Ou, e se o filme fosse bruto e eu ficasse com náusea e vomitasse Milk Duds25 por toda parte? MILK DUDS! E se eu ficasse com caramelo nos meus dentes e tivesse que ir caçar em volta algo para tirar? Simplesmente não há nenhuma maneira atraente de fazer isso! O que eu vou fazer — só comer pipoca? Mas então a mesma coisa pode acontecer com os pequenos miolos! Oh meu Deus! Eu tive um teste de Química Orgânica e um exame de Suaíli Conversional, mas ambos pareciam com brincadeira de criança, comparado ao dilema em mãos — direto até que Macey se juntou a nós na nossa mesa do almoço e disse, ―Junior Mints.‖ Junior Mints — é claro! Diversão de menta e chocolate sem nenhum perigoso efeito colateral. Eu retiro tudo o que eu algum dia disse sobre ela em minha vida. MACEY McHENRY É UM GÊNIO! Liz estava fitando o bilhete, comparando-o contra os outros que ela já tinha passado pelo laboratório para ver se a composição química do papel ou da tinta poderia nos dizer alguma coisa. (E disse—ele faz compras no Wal-Mart.) ―Perceba como ele inclina o C em cinema,‖ Liz disse, segurando o bilhete em nossa direção. ―Eu acho que me lembro de ter lido que isso mostra uma tendência de...‖ Mas uma tendência ao que, nós nunca descobrimos, porque no exato momento as mesas de almoço do segundo ano ficaram quietas de um jeito que só poderia significar uma coisa. ―Olá, senhoritas,‖ disse Joe Solomon, mas não antes de eu agarrar subitamente o pedaço de papel e abarrotá-lo na minha boca, o que normalmente teria sido realmente uma boa manobra espiã exceto que Josh não usa Papel-evaporador. ―Como está a lasanha?‖ Sr. Solomon perguntou, e eu comecei a dizer algo antes de me lembrar que minha boca estava... bem... diferentemente ocupada. ―A feira de carreiras da Academia Gallagher é nessa Sexta à noite,‖ falou Sr. Solomon. Minhas colegas de quarto e eu nos entreolhamos — a exata mesma coisa atravessando nossas mentes — essa Sexta à noite! ―Aqui está uma lista de agências e firmas que serão representadas.‖ Ele jogou uma pilha de folhetos na longa mesa. ―Uma grande chance para ver o que tem por aí — especialmente para aquelas que não irão comigo ao Subnível Dois.‖ Ok, eu admitirei. Essa parte me fez engolir um pouco de papel. Depois que o Sr. Solomon saiu, eu cuspi o que havia sobrado do bilhete de Josh (o que felizmente incluiu toda a escrita) e o encarei e o brilhante panfleto, que anunciava uma chance para eu projetar o andamento do resto da minha vida. Eu não estava com fome mais.
O dia da carreira na escola espiã é provavelmente como os dias da carreira em escolas normais exceto... bem... nós provavelmente temos muito mais convidados que chegam de descendo rapel de helicópteros pretos. (Os caras do Álcool Tabaco e Armas de Fogo sempre foram meio que metidos.) Os corredores estavam cheios de mesas dobráveis e cartazes extravagantes, (percorra TODO O CAMINHO COM ANS — quem pensa nessa coisa?) Toda sala de aula tinha um escoteiro empoleirado em uma mesa preta, assistindo em admiração enquanto nós passávamos por nossas rotinas. Até Proteção e Aplicação estava rastreada com espiãs —literalmente— enquanto nós nos espalhamos no celeiro e mostramos nossa letalidade total para os recrutas. ―Não arranque minha cabeça!‖ Liz gritou. 25
n/t: Milk Duds é um doce do Hershey‘s, de chocolate e caramelo
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Eu não estava certa se ela estava falando sobre o chute circular que tinha acabado de passar a polegadas do nariz dela ou do fato que Bex estava se recusando a considerar a adiação do meu grande encontro. Em todo caso, eu estava bem certa que nós provavelmente não deveríamos estar tendo aquela conversa em um palheiro cheio de atuais e futuros agentes governamentais. A luz cascateava através das clarabóias. Andorinhas aninhadas nos caibros acima. E a um metro de distância, Tina Walters estava mostrando a um agente do FBI como nós aprendemos a matar um homem com um pedaço de espaguete cru. ―Gente!‖ eu soltei. Um apito soou, nos dizendo que era hora de deslocar de posição, então Bex veio parar atrás de mim. Enquanto ela envolveu seus braços em volta do meu pescoço, ela sussurrou em meu ouvido, ―Corredores lotados. Toneladas de pessoas. Ninguém sentirá sua falta — não A Camaleoa.‖ Eu a arremessei sobre minhas costas e lancei-lhe um olhar enquanto ela caiu espalhada no tapete sob mim. ―Eu acho que você tem que cancelar,‖ Liz disse enquanto me atacava. Eu deslizei de lado e a larguei com gosto no tapete perto de Bex. Ela se escorou nos cotovelos e sussurrou, ―Essa é uma oportunidade para as Garotas Gallagher de hoje de decidir como elas se tornarão as Mulheres Gallagher de amanhã.‖ (Ou então foi o que lemos no panfleto.) Eu estava começando a me sentir no controle da situação, quando a perna de Bex se colocou rapidamente em volta, me pegando de guarda baixa, e me derrubando no topo da pilha. ―É, como se Cammie não soubesse o que ela será quando crescer.‖ Antes que eu pudesse responder, nós vimos um homem andando em nossa direção, então nós nos colocamos sobre nossos pés. Ele não era alto ou baixo; ele não era bonito ou feio. Ele era o tipo de pessoa que você pode ver uma dúzia de vezes e nunca se lembrar, e com apenas uma lançada de olhar eu soube que ele era um artista pavimentar—eu soube que ele era como eu. ―Muito bom,‖ o homem disse. Não houve fala de quanto tempo ele esteve naquele celeiro lotado, assistindo. ―Vocês são segundanistas, está certo?‖ Havia um exagero extra no passo de Bex enquanto ela se aproximou em direção dele. ―Sim, senhor,‖ ela disse, sua voz cheia de insolência. ―E vocês todas estão estudando Operações Secretas?‖ ele perguntou com um lance de olhar para Liz, quem tinha de alguma maneira que tinha de algum modo pegado seu cabelo emaranhado no cadarço dos meus sapatos. ―Só neste semestre‖, disse Liz, soando totalmente aliviada. ―No próximo semestre podemos nos especializar, se quisermos,‖ Bex se tornou mais claro. ―Mas muitas de nós continuam o treinamento para trabalho de campo.‖ Eu tinha certeza que ela estava ficando pronta sair da conversa para como ela teve que ser a vigia de seu pai uma vez, quando ele tirou umas armas de um vendedor em um mercado ao ar livre, no Cairo, mas o homem não deu chance a ela. ―Bem‖, disse ele. ―Eu vou deixar vocês voltarem para a sua prática.‖ Ele colocou as mãos nos seus bolsos e sorriu. Quando ele se virou para ir embora, eu não acho que ele tinha me visto de qualquer modo, até que ele lançou um olhar na minha direção e balançou a cabeça. ―Sra. Morgan.‖ Se ele tivesse um chapéu teria o tirado. Do outro lado da sala, a Sra. Hancock explodiu novamente seu apito e gritou, "Circulando, garotas. Vamos mostrar para nossos convidados como jogamos pedra, papel e tesoura. ― Bex piscou os olhos pra mim e enrolou uma cópia da Vogue de outubro que ela tinha pegado emprestado de Macey. Eu senti pena de quem quer que fosse chamasse pedras e tesouras. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Operação Divide e Conquista A operação, que aconteceu na sexta-feira à noite, 29 de outubro era uma base de quatro homens com três agentes de exploração em uma segura varredura padrão em toda Academia Gallagher para Jovens Mulheres Excepcionais. As Operárias reservas estavam atribuídas a uma porção do campus principal, e quando perguntadas onde estava a Agente Morgan, As Operárias responderiam ―Eu não sei‖ ou ―Eu só a vi ali na frente‖ muito embora apontando para uma direção generalizada. Se fossem perguntadas mais diretamente sobre a localização da Agente Morgan, As Operárias iriam exclamar: ―Você só a perdeu!‖ e então andar rapidamente para longe.
Eu segui Bex e Macey através dos corredores. Sons ressaltaram do piso de madeira e paredes de pedra conforme as novatas babavam pelo Sr. Solomon - como recrutas da CIA, e um bando da sétima série faziam ―Ooh‖ e ―Aah‖ sobre o último satélite alimentador da Segurança Nacional. (Então é assim o que o quarto do Brad Pitt parece...) Bex estava totalmente certa. Eu já vi a Academia Gallagher em estado de caos organizado antes, mas nunca a tinha visto tão viva. O ar estava cheio de alguma coisa (e não apenas os gases que tinham escapado dos laboratórios quando alguém da Interpol fica muito perto de um dos projetos classificados do Dr. Fibs). ―Ok,‖ Bex disse-me sob o seu hálito. ―Arrebente.‖ Eu olhei fixamente pra Macey. ―Você vai ficar bem,‖ disse ela, e eu comecei a sentir muito bem. Então ela terminou. ―Só não seja uma idiota.‖ Eu me virei para um corredor vazio, deixando os sons do nosso futuro atrás de mim, e senti algo diferente se aproximar. Eu alcancei a tapeçaria e gatilho atrás dela, quando eu parei congelada ao som do meu nome. ―Você deve ser Cameron Morgan.‖ O homem passeou por mim, tinha um terno escuro, cabelo escuro, e os olhos tão negros que poderiam ficar completamente perdidos na noite. ―E para onde você está correndo?‖ o homem perguntou. ―Ah, eles precisavam de mais guardanapos na mesa de refrescos.‖ (Se você concorda ou discorda das minhas ações, você tem que admitir que a minha habilidade de mentir estava totalmente ficando melhor) Ele riu. ―Oh, criança, não sabe que alguém com o seu pedigree nunca deveria ter de ir buscar os guardanapos?‖ Eu o encarei sem expressão, incapaz de sorrir, até que ele estendeu sua mão. ―Sou Max Edwards. Eu conhecia seu pai.‖ Claro que ele conhecia. Eu conheci uma meia dúzia de homens como Max Edwards já nesse dia – homens com histórias, homens com segredos – todos querendo querer puxar-me de lado e pegar um pedacinho do meu pai de mim. Mesmo sem Josh esperando por mim no fim do túnel, eu acho que posso ter tido sensação de ir para o outro lado. ―Estou com a Interpol agora.‖ disse Max Edwards, me examinando. ―Sei que você é um legado da CIA e tudo, mas isso não é motivo para não dar ao resto de nós um tiro, hein?‖ ―Não, senhor.‖ ―Já começou o treinamento de CoveOps?‖ ―Sim, senhor, com a classe de introdução.‖ ―Bom. Bom. Estou certo que Joe Solomon está muito satisfeito em ensinar você,‖ disse ele, dando pancadinhas sobre meus ombros, enfatizando a palavra de uma forma que eu não entendi. Então ele inclinou-se mais perto e sussurrou: ―Eu vou dar-lhe alguns conselhos, Cammie. Nem todos podem viver esta vida, você sabe. Nem todo mundo tem isso no seu sangue, o estresse, o Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
risco, o sacrifício.‖ Ele chegou em seu bolso e puxou um cartão com um número de telefone e no centro e sozinho em um plano de fundo branco. ―Me ligue a qualquer hora. Você vai sempre ter um lugar com a gente.‖ Ele me bateu de novo no ombro e saiu, seus passos ecoando embaixo do corredor de pedra vazio. Eu o assisti virando a esquina; então contei até dez e escorreguei por trás da tapeçaria. Na metade do caminho debaixo do túnel, eu parei e mudei minhas roupas. Eu nunca vi aquele cartão de novo.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Dezessete Eu sei que em filmes de espiãs é bem legal quando a operária troca de um uniforme de camareira para um vestido rodado sexy e colado no tempo decorrente que leva para um elevador subir três andares. Bem, eu não sei como é isso pra espiãs da TV, mas eu posso te dizer que mesmo com Velcro, a arte da troca rápida é uma que deve se ter muita prática (sem mencionar iluminação melhor do que uma que é como tentar achar um túnel que uma vez foi parte de uma ferrovia subterrânea). É provavelmente por isso que eu entrei em pânico quando vi o estranho olhar do rosto de Josh quando ele me viu fora do gazebo. Ou minha blusa estava aberta, minha saia estava emperrada em minha roupa de baixo, ou algo ainda mais mortificante. Eu congelei. ―Você está...‖ Eu tenho batom nos meus dentes. Meu cabelo está cheio de teias de aranha. Estou usando dois tipos diferentes de sapato e meus reservas estavam a duas milhas inteiras de distância! ―...incrível.‖ Eu nunca tinha me sentido menos invisível em minha vida. Eu esqueci sobre Bex e Macey e seus corpos lindos, Liz e seus maravilhosos cabelos louros. Até minha mãe tinha sumido da minha mente enquanto eu me vi pelos olhos de Josh. Pela primeira vez em muito tempo eu não queria desaparecer. Então eu me lembrei que era minha vez de dizer alguma coisa. Ele usava uma jaqueta de couro e calças cáqui que tinham um tipo de abarrotamento que me fez pensar sobre os homens da Marinha, que estavam provavelmente fazendo uma demonstração na piscina da Academia Gallagher a qualquer momento, então eu disse, ―Você está bem... limpo.‖ ―È.‖ Ele arregaçou seu colarinho. ―Minha mãe descobriu e... bem... vamos apenas dizer que você esteve perto de ter que usar uma flor no punho 26.‖ Ele segurou dois dedos separados, e eu me lembrei de uma vez quando meu pai deu a minha mãe um buquê — é claro que ele veio equipado com um scanner de retina e unidades básicas, mas ainda assim, a idéia era legal. Eu comecei a falar, mas no exato momento Josh disse, ―Eu sinto muito, mas nós meio que perdemos o filme. Eu deveria ter olhado os horários antes de te convidar. Começou às seis.‖
A missão foi comprometida às 19:00 horas quando A Operária e O Sujeito perceberam que eles tinham perdido sua janela de oportunidade —o que, na opinião da Operária, foi um desperdício de sua melhor roupa. ―Ah,‖ eu disse, tentando não soar muito de coração partido. Eu deixei Liz arrumar meu cabelo. Eu andei duas milhas no escuro. Eu estive esperando por isso toda a semana, mas tudo que eu pude fazer foi colocar minha melhor expressão de espiã e dizer, ―Está tudo bem. Eu acho que vou só...‖ ―Você quer comer um hambúrguer?‖ Josh proferiu antes que eu pudesse terminar meu pensamento. Comer um hambúrguer? Eu tinha acabado de comer filé mignon com o Deputado Diretor da CIA, mas me encontrei dizendo, ―Eu adoraria!‖ Do outro lado da quadra, luzes brilhantes irradiavam por uma fila de janelas. Nós andamos em direção a luz, e Josh segurou a porta aberta para mim e gesticulou para eu passar (quão fofo é isso!). A lanchonete tinha um piso xadrez preto-e-branco com cabines de vinil vermelho e muitos discos antigos e fotos de Elvis pregadas nas paredes. O lugar todo era um pouco doowoppy27 demais para o meu gosto, mas isso não me impediu de sentar em uma cabine — 26 27
n/t: Aquele buquezinho amarrado com fita que os garotos costumam dar as garotas quando vão ao baile de formatura e tal n/t: Estilo musical baseado no R&B
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
infelizmente no lado virado contra a janela desde que Josh tinha já pegado a melhor posição para ele. (Sr. Smith teria ficado muito desapontado comigo.) Mas pelo menos do outro lado da cabine ele não poderia sentir minha perna tremendo. A Operária tentando implementar a técnica de respiração distraída, o que tinha sido provada efetiva em enganar polígrafos. Não há evidências conclusivas se é efetiva em disfarçar contra detectores de mentiras internos de garotos de quinze anos. A garçonete veio e pegou nossos pedidos, e Josh se inclinou para trás em seu assento. Eu soube das notas de Liz de linguagem corporal que isso significava que ele estava se sentindo bem confiante (ou isso ou eu cheirava como o túnel e ele queria se afastar mais longe quanto fosse possível). ―Eu sinto muito por termos perdido o filme,‖ Josh disse enquanto reorganizava seus picles. ―Tudo bem,‖ eu disse. ―Isso é divertido, também.‖ Então a coisa mais estranha aconteceu — ambos paramos de falar. Era como naquele episódio de Buffy A Caça Vampiros quando todo mundo na cidade tiveram suas vozes roubadas. Eu estava começando a me perguntar se aquilo tinha mesmo acontecido — como se talvez, de volta a escola, a CIA estivesse vadiando por aí com um dos experimentos do Dr. Fibs e algo tinha dado horrivelmente errado. Eu comecei a abrir minha boca e testar minha teoria, quando ouvi um chamado abafado de ―Josh!‖ e alguns golpes na janela da lanchonete, e percebi que o silêncio não tinha afetado ninguém mais do que nós. Quando ouvi o sino da porta da lanchonete, eu vi um grupo de adolescentes se dirigindo na nossa direção, e me deixe te dizer, para uma garota que tem ido a escolas particulares de meninas desde a sétima série, essa é uma visão meio assustadora. Eu nunca estive tão atrás das linhas inimigas em minha vida! Pensei, me lembrando do nosso treinamento P&A sobre como lidar com ataques múltiplos. Normalmente, eu poderia ter contado com Josh — meu guia naquela terra desconhecida e estrangeira— mas ele estava em pânico, também. Eu podia dizer pelo jeito que sua mandíbula estava dura e uma batata-frita estava posicionada, parada, a caminho de sua boca. Eu mentalmente cambaleei pelas coisas a meu favor: ninguém me conhecia. Eu não estava usando um uniforme. E se a situação ficar crítica eu poderia... bem... empurrar e entrar. (Dois dos garotos pareciam bastante jogadores de futebol, mas eu fiz um projeto inteiro uma vez sobre a filosofia de que ―quanto maiores eles forem mas difíceis são de derrubar‖ no combate mão-a-mão, e isso é totalmente algo a considerar.) Eu estava segura, por enquanto. Meu disfarce pode não ter sido destruído, mas eu não podia dizer o mesmo d minha confiança—especialmente quando uma das garotas, uma loura bem bonita, disse, ―Oi, Josh,‖ e ele disse ―Oi, DeeDee.‖ A Operária percebeu que o bando de insurgentes eram guiados pela suspeita conhecida como DeeDee (mesmo que ela não parecesse possuir nenhum papel rosa em sua posse). A maioria do grupo passou por nós com apenas o ocasional ―Ei, Josh‖ enquanto passavam, mas DeeDee e outro garoto sentaram na cabine conosco, e é claro, advinha quem acabou sendo pressionada contra Josh? DEE DEE! (Tãããão não acidente!) Posso apenas dizer que é uma coisa ótima ter uma lanchonete cheia de testemunhas, porque eu tenho plena certeza que eu poderia ter matado ela com uma garrafa de ketchup. ―Oi, eu sou DeeDee,‖ ela disse enquanto pegava uma das batatas de Josh (grossa!). ―Nós nos conhecemos?‖ Eu sou a filha de dois agentes secretos, tenho um QI de gênio e a habilidade de te matar enquanto dorme e fazer parecer um acidente sua estúpida, monótona, com dois neurônios... ―Cammie é nova na cidade.‖ Ok, esse é o porquê é sempre bom ter um reforço. Josh totalmente me salvou, porque eu Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
estava seriamente começando a dedilhar a garrafa de ketchup naquele momento. ―Ah,‖ ela disse. Mesmo que a própria Macey McHenry tenha feito minha maquiagem, eu me senti completamente coberta com furúnculos enquanto me sentava lá. Ela alcançou outra batata-frita, mas não olhou para mim quando disse, ―Oi.‖ ―DeeDee e eu nos conhecemos desde sempre,‖ disse Josh, e DeeDee corou. Duas das garotas do grupo colocaram dinheiro na juke box e logo uma música que eu nunca tinha ouvido estava ecoando pela lanchonete, fazendo o garoto que estava na cabine perto de mim gritar dizendo, ―É, ela é apenas um dos garotos.‖ Ele jogou uma mão na minha direção. ―Ei, eu sou Dillon.‖ ESSE é Dillon? Meus instintos de super espiã ficaram surpreendidos enquanto eu estudei o pequeno garoto que era supostamente o ―D‘Man.‖ (Nota para si mesma: não acreditar em tudo que lê quando está invadindo o Departamento de Veículos Motores, porque garotos baixos irão totalmente mentir sobre sua altura quando solicitados por suas permissões de estudantes.) Demorou um segundo para eu reconhecê-lo e perceber que ele era o garoto com Josh na rua — o que para quem eu tinha sido ninguém. De alguma maneira eu me controlei para dizer, ―Oi. Eu sou Cammie.‖ Dillon estava assentindo sua cabeça lentamente enquanto me fitava e dizia, ―Então essa é a garota misteriosa.‖ DeeDee instantaneamente parou de mastigar sua batata. ―Então ela existe!‖ Dillon exclamou. ―Você tem que perdoar meu amigo aqui,‖ Dillon disse enquanto escorregou um dos braços sobre meus ombros. ―Ele não é o mais extrovertido dos anfitriões, então se eu puder fazer alguma coisa para te ajudar a se sentir em casa aqui, me considere à sua disposição.‖ O braço de Dillan ainda estava à minha volta, de modo que eu estava me sentindo bem grata por todas aquelas aulas de P&A quando Josh alcançou através da mesa e socou Dillon no ombro. ―O que?‖ Dillon chorou. ―Eu só estou sendo hospitaleiro.‖ Se isso era hospitaleiro então Madame Dabney realmente precisava atualizar seu currículo. ―Bem, Cammie,‖ Dillon continuou, interessado, ―por favor, me permita dizer que eu posso ver porquê o idiota aqui tem mantido você para ele mesmo.‖ Dillon alcançou uma batata-frita, mas nesse momento Josh moveu o prato para longe e disse, ―Bem, obrigado pela visita. Não nos deixe te atrapalhar.‖ E então Josh tentou chutar Dillon sob a mesa, mas ele errou e me acertou, mas não é como se eu tivesse gritado ou algo assim. (Eu totalmente já fui chutada mais forte.) ―Você está brincando?‖ Dillon perguntou, com os cotovelos sobre a mesa enquanto ele abaixou a voz, nos forçando a nos amontoar em volta de sua intriga. ―Nós vamos ir escalar o muro e observar algumas garotas ricas mais tarde. Você quer vir?‖ O muro? NOSSO muro? Eu me perguntei em descrença. É possível que eu tenha sido rotinamente observada pelos últimos três anos e não saiba? O traseiro de Josh foi exposto (e possivelmente fotografado pelo departamento de segurança) sem o meu conhecimento? (Nota para si mesma: encontrar aquelas fotografias.) Eu devo ter parecido tão confusa quanto me senti, porque Josh se inclinou mais perto e disse, ―A Academia Gallagher?‖ como se perguntasse se eu tinha ou não ouvido falar do lugar. ―É um internato realmente pretensioso. As garotas lá são todas deliquentes ricas ou algo assim.‖ Eu queria pular em nossa defesa. Eu queria proclamar que você não deveria julgar uma pessoa até que você andasse uma milha dentro de um túnel subterrâneo com os sapatos desconfortáveis dela. Eu queria dizer a eles tudo que deviam às Garotas Gallagher que foram antes de mim, mas eu não podia. Algumas vezes espiãs podem apenas assentir e dizer, ―Ah, sério?‖ ―O que?‖ Dillon disse. ―Você não, tipo, estuda lá?‖ ele perguntou, depois riu tão alto que todo mundo na lanchonete se virou para encarar. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Eu estudei Dillon e me perguntei quanto tempo me tomaria para invadir o Serviço Interno de Renda — eu aposto, até Dezembro, que o Tio Sam poderia estar tomando tudo que a família dele possuía. ―Eu sou ensinada em casa,‖ disse, enquanto o silêncio se apossava, E eu tenho uma gata chamada Suzie, meu pai é um engenheiro, e amo sorvete de menta-chocolate. ―É,‖ Dillon falou. ―Eu esqueci. Você sabe que isso é bem estranho, não sabe?‖ Mas antes que eu pudesse me defender, DeeDee disse, ―Eu acho que é bem legal.‖ Fazendo infinitamente mais difícil odiá-la. ―Então, o que você diz?‖ Dillon perguntou, se virando para Josh. Ele soou quase tonto, e eu posso dizer, tonto não é uma expressão que muitos garotos usam bem. ―Quer encher o terreno de papel higiênico ou algo?‖ Mas Josh não respondeu. Em vez disso, ele estava empurrando DeeDee para fora da cabine e puxando dinheiro de sua carteira. Ele derrubou as notas na mesa, então alcançou minha mão. ―Você quer sair, também. Certo?‖ ele perguntou. Sim! Eu queria chorar. Eu li seu rosto. Soube o que ele estava sentindo, e eu estava sentido isso também. Eu peguei a mão dele, e isso era como se ele estivesse me levando para outro mundo em vez de apenas me tirando de uma cabine de vinil vermelho. Os dois hambúrgueres repousavam mal tocados, na mesa atrás de nós, mas eu não ligava. Dillon se levantou e me deixou sair, mas Josh não largou minha mão. NÓS ESTÁVAMOS DE MÃOS DADAS! Ele começou a me puxar em direção à porta, mas uma garota não esquece de três anos de treinamento cultural desse jeito, então eu me virei para Dillon e DeeDee e murmurei, ―Tchau. Foi legal conhecer vocês.‖ Mentira total, mas até não-espiões o fazem nessa educada sociedade, então isso provavelmente não contava. Dillon gritou, ―Whoa,‖ do jeito de alguém que tenha visto muitos filmes de Keanu Reeves. ―Você está perdendo, mano. Nós iremos mexer com algumas garotas ricas!‖ É, D‘Man, eu pensei, enquanto Josh abria a porta. Por que você não vai em frente e tenta?
Agora, normalmente, eu não sou uma grande fã de mãos-dadas, mas isso é apenas em filmes quando o herói e a heroína têm que correr dos vilões, e eles fazem isso enquanto seguram as mãos, o que é totalmente louco. Ninguém nunca consegue correr tão rápido enquanto segura a mão de outra pessoa. (Um fato que eu verifiquei em um experimento de P&A.) Mas Josh e eu não estávamos correndo. Ah, não. Nós estávamos passeando. Nossas mãos juntas meio que balançavam para frente e para trás. Depois de um longo tempo, ele olhou para baixo na rua e disse, ―Eu sinto muito.‖ ―Pelo que?‖ eu honestamente não podia pensar em alguma coisa que ele tenha feito errado. Nem uma coisa. Ele apontou sua cabeça para trás em direção a lanchonete. ―Dillon. Ele realmente não é tão mal,‖ ele disse. ―Nós temos tido essa mesma conversa desde o jardim de infância. Ele é bom na fala — mas nem tanto na ação.‖ ―Então nós não precisamos ir avisar a Academia Gallagher, então?‖ eu brinquei. ―Não,‖ ele disse sorrindo. ―Acho que elas estão à salvo.‖ ―É, elas provavelmente estão.‖ Eu pensei nos nossos muros—nosso mundo. ―E DeeDee?‖ eu perguntei e senti minha respiração capturada. ―Ela parece encantadora.‖ Infelizmente, não é mentira. ―Ela é, mas‖ — mão dele cerrou em volta da minha— ―Não quero falar sobre DeeDee.‖ Talvez fossem as luzes fracas do gazebo, ou a sensação que a mão de Josh causava na minha, ou quem sabe a exposição ao gás roxo do Dr. Fibs que eu tive mais cedo desse dia... Mas quando nós paramos de andar, tudo ficou muito, muito rodopiante, como se o mundo todo fosse um carrossel e Josh e eu estivéssemos parados no meio. Deve ter havido todos os tipos de força Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
centrípeta, porque nós estávamos chegando mais perto e perto um do outro, e antes que eu soubesse, algo que estive sonhando minha vida toda estava acontecendo. Mas eu não vou escrever sobre isso aqui, por que — minha mãe irá ler isso! E mais, todos os tipos de VIP‘s irão provavelmente para a comissão esse relatório, e eles seriamente não precisam ouvir sobre meu primeiro beijo. (Oh, Jesus! Eu não planejava dizer isso...) Então, ta, Josh me beijou. Eu sei que alguns de vocês possam querer detalhes — sobre quão macios eram os lábios dele, e como, enquanto eu exalava o ar, ele inalava e vice-versa, de modo que parecia que nós estávamos permanentemente juntos em alma ou algo assim... Mas não vou contar-lhes sobre essas partes. De jeito nenhum. Elas são particulares. Mas vou dizer que foi tudo que deveria ser — quente e doce, e o começo de... bem... apenas o começo.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Dezoito Prós e contras de ser uma garota-gênio-e-espiã-em-treinamento-e-namorada do garoto mais fofo-legal-e-gentil do mundo: PRÓ: habilidade de dizer ao garoto como você se sente em catorze idiomas diferentes. CON: o garoto não pode compreender nenhum dos idiomas (bem, exceto Inglês, é claro, mas mesmo assim ele fala com o altamente especializado e frequentemente não traduzível dialeto ―masculino‖). PRÓ: quando o garoto está tendo problema com seu projeto de química, você pode encontrá-lo na biblioteca e o ajudar a estudar. CON: você não pode ajudar muito porque é meio que difícil explicar como você está tendo aulas de química de nível PhD no segundo ano. PRÒ: o olhar no rosto de seu namorado quando ele te surpreende com um monte de brinquedos de gatos e pergunta, ―Você acha que Suzie gostará deles?‖ CON: saiba que não há nenhuma Suzie, e você nunca poderá dizer isso a ele. Três semanas depois eu estava sentada no Grand Hall, ouvindo minhas colegas de classe falarem sobre como elas iriam usar seu Sábado à noite para pegar uns filmes (ou deveres de casa... mas na maioria filmes), quando Liz veio e derrubou cerca de uma dúzia de livros na mesa tão forte que meu garfo pulou fora do meu prato. ―Você está pronta para isso?‖ ela falou, sua voz resplandecendo de alegria. ―Nós temos um pouco de Chang, um pouco de Mulvaney, muito Stredesky, algum—‖ ―Liz,‖ eu disse, realmente odiando o que viria em seguida. ―Oh, Jesus, Liz, eu pensei que você soubesse... Eu tenho planos com—‖ ―Josh,‖ ela terminou por mim. Ela pegou uma cópia de Um Guia Maia para a Regeneração Molecular que tinha caído no chão e o colocou no topo da pilha. ―Esse projeto é para QuartaFeira, Cam.‖ ―Eu sei.‖ ―É trinta por cento de nossa média.‖ ―Eu sei. Eu vou trabalhar nisso...‖ Mas eu não sei quando. Eu não tinha pensado sobre isso nenhuma vez desde que o Dr. Fibs o deu há três semanas —na Segunda-feira depois do meu primeiro encontro com Josh. Eu estava levando a vida um dia, uma roupa, um encontro por vez. O Grand Hall estava começando a se esvaziar enquanto algumas garotas foram pegar sobremesa e outras se dirigiram para o andar de cima ou para fora. Eu lancei um olhar para meu relógio e me levantei. ―Olha, Josh tem algo planejado, Ok? É toda essa surpresa sobre que ele tem falado e... Eu acho que é alguma coisa grande. Tudo vai ficar bem. Eu farei o projeto amanhã.‖ Isso foi o que eu disse ontem. Mas Liz não me lembrou disso. Ela apenas assentiu e me disse para ser cuidadosa enquanto eu corri do Grand Hall e em direção a biblioteca, onde, se você empurrasse contra a prateleira D-F enquanto puxasse uma cópia de Usos Modernos para Armas Antigas, você pode escorregar para minha segunda passagem secreta favorita. Isso é, a menos que o Sr. Solomon esteja na biblioteca. ―Olá, Srta. Morgan,‖ disse Sr. Solomon, me parando no meu caminho. Estou bem certa que ele não sabia sobre nenhuma das passagens secretas — especialmente aquela, desde que me levou dois anos inteiros para achá-la— mas ainda assim isso me assustou quando eu me virei e o vi parado lá. ―E o que pretende fazer nesta manhã?‖ Ele guardou ambas as mãos nos bolsos, depois se inclinou mais perto. ―Encontro marcado?‖ Estou certa que essa foi a tentativa de Joe Solomon de um humor exemplar, mas ainda assim isso não me evitou fazer um barulho que soou como hahahahahaha. É. Eu sei. Quão Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
disfarçada eu sou? ―Ah, eu estava só... Hum...‖ ―Ei, filha,‖ eu ouvi atrás de mim. ―Você estava me procurando?‖ A biblioteca é provavelmente meu lugar favorito na mansão. Tinha uma enorme lareira de pedra no meio de um espaço circular que era cheio de mesas de estudo e grandes poltronas confortáveis. Mais acima, uma sacada que dava para ver tudo, e foi aonde eu vi minha mãe. Ela começou a descer as escadas, um livro de poesia em suas mãos, e pensei que ela parecia a coisa mais bonita que eu já tinha visto. Ela alcançou o piso e escorregou seu braço à minha volta. ―Eu estava indo encontrar você.‖ ―Hum, você estava?‖ E então eu me lembrei de Joe Solomon que estava parado lá, olhando. ―Bem então,‖ ele disse, dando um passo em direção a porta. ―Eu deixarei as garotas sozinhas.‖ Ok, eu não tenho certeza, mas eu acho que minha mãe podia totalmente bater em Joe Solomon, e assim que ele a chamou de ―garota‖ eu tive certeza que veria a prova. Mas minha mãe não disse nada. Ela não prendeu seu braço atrás das costas dele ou pulou no ar e golpeou ele no rosto com uma de suas botas pretas de salto alto (um movimento que eu totalmente queria aperfeiçoar algum dia—apenas quando eu puder comprar umas botas dessas). Ah, não, ela apenas sorriu para ele. Como um sorriso de Obrigado, eu tomo conta a partir de agora. Eu me senti doente. Ela me puxou no corredor e andou comigo em direção a capela. Atrás de mim, eu ouvi o barulho de garfos nos pratos e conversas de jantar (em Farsi) enquanto passávamos no Grand Hall. Ela entrelaçou seu braço com o meu e disse, ―Eu estava me perguntando se você queria fazer alguma coisa essa noite.‖ Ok, então eu sabia que tinha muitos idiomas no meu depósito e tudo, mas eu honestamente não entendi o que minha mãe estava perguntando. Era estranho— não estranho como o submarino nazista no lago, mas estranho como alguém tem assistido muitos filmes feitos para TV. ―Ou não,‖ ela pulou para dizer quando leu minha expressão embaraçada. ―Eu apenas pensei que você poderia querer ir à cidade ou algo assim.‖ Bem, na verdade, eu queria ir à cidade—só que não com ela. Na verdade, eu já estava usando brilho labial, e uma roupa estava posta no túnel. Josh tinha soado tão empolgado quando disse, ―Agora, você vem no sábado à noite, certo? Você não tem que fazer algo com seus pais, tem?‖ Eu disse não, mas agora minha mãe estava me chamando para fazer exatamente isso. Eu olhei nos olhos dela — seus olhos bonitos que tinham visto horrores e milagres e todas as coisas entre isso, e depois disse, ―Estou bem cansada.‖ Tecnicamente não é uma mentira. ―Alguma coisa calma, então,‖ ela disse com sua persistência super espiã. ―Talvez um filme?‖ ―Eu...‖ Sou uma pessoa terrível. ―Eu... Olha, eu tenho que...‖ Então eu ouvi uma voz atrás de mim. ―Cammie prometeu me ajudar com meu papel de química orgânica.‖ Me virei para ver Macey McHenry no meu caminho. Seu rosto estava vazio, seu tom perfeitamente normal. Macey pode ter estado atrás da linha academicamente, mas quando se tratava do lado mentiroso da espionagem, a garota era natural. (E o fato de Tina Walters jurar ter seqüestrado um iate de um empresário no Mediterrâneo provavelmente contribuiu um pouco para isso.) Mamãe olhou para Macey e depois para mim. ―Ah,‖ ela disse, mas seu sorriso pareceu um pouco forçado e seu tom um pouco triste enquanto ergueu a voz e esfregou meus braços. ―Ok. Eu só não queria que você ficasse sozinha essa noite.‖ Sozinha? Quando eu estou sozinha? Eu vivo em uma mansão com cerca de cem garotas, Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
e exceto por quando eu estou no meu quarto secreto, em um dos assentos de janela ou sozinha no sótão do celeiro de P&A ou... Ok, então às vezes eu estou sozinha. Macey deu um passo, e Mamãe a assistiu sair. ―Eu sei que não tem sido fácil... com ela. Mas eu estou orgulhosa de você, filha.‖ Ela me abraçou de novo. Foi um abraço que durou, como se não fosse haver outro por muito, muito tempo, e eu desejei por um segundo que eu não tivesse que sair dele tão cedo. Ou nunca. Mas eu saí, de qualquer maneira. Josh estava esperando. ―Jantar?‖ Perguntei. ―Amanhã à noite?‖ ―Com certeza, filha,‖ Mamãe disse enquanto escondeu uma mecha de cabelo atrás da minha orelha. Eu me virei e fui para o corredor, meus passos agradecidamente mais altos que meus pensamentos. Isso é, até que eu me virei a esquina no longo corredor de pedra e corri até Macey. Ela estava inclinada contra a parede, as mãos nos quadris enquanto olhava para mim. ―Eu não gosto que minta para sua mãe,‖ disse ela. ―Eu mentirei para a minha, mas não a sua. Isso está errado.‖ Então Macey soltou uma baixa e suave risada, desencostou-se da parede e me estudou. ―Eu espero que ele valha à pena.‖ ―Ele vale,‖ eu sussurrei. Ela parou antes de passar por mim. ―É sério? Ele vale? Porque eu não vejo o que tem de tão especial nele para você arriscar perder o que tem.‖ Era uma boa questão. Uma grande questão, especialmente se você e Macey McHenry e tudo na vida foi dado a você mas nada foi adquirido. Se o mundo olha para sua aparência de plástica lustrosa e espera não haver nada além de doce dentro. Se essa é sua única chance de ser parte de uma família—apesar de seu sobrenome famoso. É. Então essa é realmente uma boa questão. ―Ele é...‖ eu tentei, querendo dizer ―gentil‖, ―carinhoso‖ ou ―engraçado‖ —porque isso é totalmente verdade. Mas em vez disso, eu disse, ―Ele é apenas um garoto normal.‖ ―Humpf,‖ Macey zombou. ―Eu conheço um monte de garotos normais.‖ Eu olhei para ela. ―Eu não.‖
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Dezenove Josh deveria me encontrar no caramanchão, mas ele não estava à vista. De fato, ninguém estava à vista. Eu dei uma olhada em direção ao cinema — nada. As luzes estavam desligadas em todas as lojas, e enquanto um pedaço de papel laranja voava pela praça deserta, eu me lembrei de uma cena que quase todos os filmes de apocalipse alguma vez fizeram (e, pelo menos, três episódios de Buffy). Eu estava um pouco assustada. A Operária fiscalizou a área, avaliando possíveis ameaças e rotas de saída e se aquela bolsa realmente fofa na vitrine do Anderson's Accessories estaria à venda ou não. Então uma minivan virou a rua. Eu acho que estava muito ocupada, encarando o adesivo no pára-choque MEU FILHO É UM ALUNO DE HONRA NA ESCOLA ELEMENTAR DE ROSEVILLE para notar quem estava dirigindo, porque eu não percebi que era Josh até que ele tinha estacionado, saído e ficado ali, no meio da rua vazia, segurando uma daquelas flores de pulso. Isso mesmo. Você leu corretamente — flores em palito. (ou, bem, flores em uma coisa esticada). Ele andou na minha direção lentamente, enquanto eu dizia, ―Isso é um wrist corsage.‖ ―Sim,‖ disse, corando. ―Bem, é uma ocasião especial.‖ ―Então, isso é alguma piada interna ou sua mãe te fez comprar?‖ Ele se inclinou baixo para me beijar, mas parou na metade do caminho. ―Você quer saber a verdade?‖ ele sussurrou. ―Sim.‖ Eu senti uma rápida bicada, depois ele disse ―Os dois.‖ Em aproximadamente 18:07 horas O Sujeito presenteou A Operária com uma peça vital (floral) de evidência. Macey McHenry posteriormente determinou que isto é um oito no total ―escala de não-original‖. A Operária, no entanto, pensou que essa era um doce e gentil tipo de piada, e decidiu usá-la com orgulho. ―Você está ótima,‖ disse ele, mas eu totalmente não estava. Digo, eu parecia um mais ou menos para o cinema ou para um boliche. Eu não estava ótima para usar um wrist corsage. Eu puxei com força minha saia. ―Então, qual é esta ocasião especial?‖ E então ele riu. ―Você não achou que eu fosse me lembrar, achou?‖ ele provocou. Lembrar o quê? A garota dentro de mim queria gritar, mas a espiã em mim apenas sorriu e disse: ―Claro que eu sabia que você se lembraria.‖ Mentira total. ―Então‖—Josh correu para abrir a porta—―Vamos?‖ De acordo com o protocolo, uma Operária nunca deve permitir ser transportada para um lugar secundário. No entanto, por causa da sua história com O Sujeito e o fato de que uma vez ela o jogou na rua como um saco de batatas, A Operária pensou que era provavelmente seguro. Eu nunca estive em uma minivan antes. Foi como uma experiência de viagem na estrada na minha grande pequena cidade — com porta copos. Tome isso de alguém que está altamente interessada em geringonças, tanto a nível pessoal quanto profissional — a espionagem mundial dos dias modernos não tem nada para o bom povo na General Motors quando se trata de porta copos. ―Gostei da sua minivan.‖ ―Estou poupando para um carro, você sabe?‖ disse ele, como se ele tivesse pensado que eu estava sendo sarcástica. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―Não, é sério,‖ eu me apressei a dizer. ―É ...espaçosa, e tem estes grandes... eu apenas gostei dela.‖ Talvez wrist corsages cortam a circulação para o cérebro? Quero dizer, é por isso que tantas garotas fazem coisas estúpidas em noites de baile? Eu iria ter que investigar mais isso, eu decidi. Então peguei um vislumbre de Josh nas luzes do painel, e ele estava, em uma palavra, lindo. Seu cabelo estava maior agora, e eu podia ver a sombra de seus longos cílios em seus ossos malares. Quanto mais eu ficava em volta dele, mais eu via as coisas pequenas — como suas mãos ou a pequena cicatriz na borda de sua mandíbula onde (diz ele), cortou com uma faca de briga, mas onde (de acordo com o seus arquivos médicos), ele caiu com sua bicicleta quando tinha sete anos. Eu tenho cicatrizes, também, é claro. Mas Josh nunca poderá ouvir as histórias. ―Josh?‖ Eu disse, e ele olhou rapidamente pra mim. Estávamos quase fora da cidade, e as árvores estavam crescendo com maior sobrecarga conforme as curvas da estrada. ―O quê?‖ ele perguntou suavemente, como se secretamente temesse que alguma coisa estivesse errada. Ele saiu da rodovia em uma curva com um pouco de asfalto. ―Obrigada.‖ ―Pelo quê?‖ ―Por tudo.‖
Ok, então há duas coisas básicas que eu sei de fato sobre os bons cidadãos de Roseville. Uma: eles honestamente não têm idéia sobre o que realmente se passa na Academia Gallagher. Nada. Você acharia que haja alguma teoria da conspiração governamental flutuando sobre o que se passa nas nossas paredes cobertas de hera, mas eu nunca ouvi uma única (e eu tinha razão para ouvir). A segunda coisa sobre Roseville é que ela leva sua coisa de cidade pequena a sério. Como se o gazebo e o carnaval não tivesse sido o suficiente para me alertar, eu vi um homem com um colete refletor e uma lanterna direcionando o tráfego enquanto Josh ia para uma pastagem. Sim, isso mesmo, um enorme controle de pastagens é fundamental para a vida das pequenas cidades. Nós estacionamos no final de uma linha de carros, e eu olhei para Josh. ―O que está—― ―Você verá.‖ Então ele andou em volta para abrir minha porta. (Eu sei — totalmente gentil!) Seguimos a gentil batida de música que flutuou através de nós, cavalgando sobre uma onda de luz que se filtrou entre as frestas e através das portas deslizantes de um enorme e velho celeiro. ―Ei,‖ eu falei ―Parece com o nosso celeiro—‖ Ele olhou pra mim, questionando ―—na Mongólia.‖ ―É a dança da estação da colheita,‖ Josh explicou. ―É uma tradição de Roseville, desde que quase todo mundo é fazendeiro. Mas agora é só uma desculpa para todo mundo ficar bêbado e dançar com as pessoas com quem não estão casadas.‖ Ele parou e olhou para mim. ―Podemos fazer tudo o que você quer fazer, mas quando ouvi que era esta noite, meio que pensei que você iria querer vir," disse ele. ―Quero dizer ... tudo bem se você quiser ir fazer outra coisa. Nós poderíamos...‖ Eu o calei com um beijo (uma técnica básica que, tenho dito, toda garota não-espiã têm usado com grande sucesso). ―Vamos dançar.‖ Posso apenas dizer que fazer tango com a Madame Dabney totalmente não tinha me preparado para danças como esta? Claro, se eu tive que me infiltrar em uma festa da embaixada, provavelmente eu estaria feliz em saber C&A (Cultura e Assimilação), mas eu pude dizer, logo que nós andamos para o celeiro que totalmente eu não tive treinamento para isso. Serpentinas Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
estavam penduradas nas vigas acima de nós. Luzes bruxuleavam formado uma abóbada. Um trailer de base plana estava parado, ao longo da parede sul, e uma banda estava tocando uma velha canção country, enquanto o que parecia ser a população inteira de Roseville dançava ao redor em círculos. Eu vi um sobrado acima de nós na extremidade final do celeiro, mas onde nós estávamos não havia nada acima de nós, só vigas e luzes. Mulheres velhas sentavam em fardos de palha, batendo palmas, mantendo ritmo conforme o vice-chefe de polícia (eu o reconheci do tanque de água) pegou um violino e começou a tocar. Garotinhas dançavam, em pé em cima dos pés de seus pais, e Josh me levou a uma mesa dobrável que foi drapejada com papel crepom. ―Bem, olá, querida,‖ disse a mulher sentada por trás dela. ―Olá, Shirley,‖ Josh respondeu enquanto alcançou sua carteira. ―Dois, por favor,‖ disse ele. ―Oh, querido,‖ disse ela, ―a sua mãe já cuidou disso.‖ Josh olhou para mim, pânico nos olhos dele, como cada grama de sangue no meu corpo ficou frio. ―Eles já estão aqui?‖ Josh perguntou, mas antes que Shirley pudesse responder, eu ouvi alguém gritar, ―Josh! Cammie!‖ O vice-chefe da polícia guardou seu violino, e todos aplaudiram conforme o rapaz que trabalha no estande do bilhete de cinema pegou um saxofone. Todos na pista pegaram o ritmo— especialmente a mulher magra e imaculada que estava correndo na nossa direção com seus braços abertos. "Josh! Cammie!" Seu suéter marfim justo e sua calça cor pastel estava apenas implorando por uma mancha no poeirento celeiro, mas ela não agiu como se fosse cuidadosa enquanto ela se empurrou através da maré de casais dançando — um homem alto e magro lealmente logo atrás dela. ―Me desculpe,‖ sussurrou como Josh enquanto ele me puxava para longe de Shirley e em direção a um casal frenético. ―Sinto Muito. Me desculpe. Temos apenas que dizer oi para eles. Eu pensei que ia ter tempo para avisar—‖ ―Cammie, querida!‖ a mulher exclamou. ―Bem, olha se você não é a coisa mais fofa?‖ E então ela me abraçou. Ah, é, uma completa estranha realmente me abraçou — algo que a Academia Gallagher não tinha totalmente preparado para mim. Ela me agarrou pelos ombros e olhou nos meus olhos. ―Eu sou a Sra. Abrams. É tão legal para finalmente te conhecer!‖ E então ela me abraçou de novo! Uma vez no interior profundo do território inimigo, A Operária se reuniu com altos funcionários da organização. Ela NÃO estava preparada para esta evolução, mas qualquer tática para desviar a atenção poderia SERIAMENTE comprometer toda a operação! ―Oh,‖ Sra. Abrams disse, ―Eu vejo que você está usando sua flor.‖ E então ela dedilhou as flores. ―Não é adorável?‖ Eu olhei para Josh na sua calça cáqui ordenadamente pressionada e sua camisa de botãobaixo, e eu de repente compreendi por que ele sempre está vestido menos como um garoto de escola e mais como um... Farmacêutico. ―Olá, jovem dama,‖ disse o homem, uma vez que sua esposa tinha me liberado. ―Eu sou o pai de Joshua, Sr. Abrams. E o que você está achando da nossa feira da cidade?‖ Isto não é bom, eu pensei, percebendo que eu estava cercada. Eu não pertenço aqui, e não levou muito tempo para os pais de Josh perceberem isso. Eu pensei sobre minhas opções: A) fingir uma condição médica e correr para fora, B) pegar a caneta que Shirley estava escrevendo recibos e fazer algum estrago antes de ser abordada por uma gangue de cidadãos bem-intencionados, ou C) pensar nisso como minha missão de disfarce mais secreta e realizá-la por tudo que valia a pena.. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―É uma cidade muito bonita,‖ eu disse, estendendo a mão para o homem. ―Sr. Abrams, prazer em conhecê-lo.‖ Ele era alto e tinha cabelo ondulado como o de Josh. Usava óculos de armação fina e acenava prazerosamente para as pessoas que por ali passava. ―Oi, Carl, Betty,‖ disse ele para um casal. ―Tenho aquelas novas almofadas de remoção de joanetes que você gosta, Pat.‖ ―Nossa família conduz a farmácia da cidade desde 1938,‖ Sra. Abrams me disse com orgulho. Em seguida, o Sr. Abrams perguntou: ―Josh já te disse sobre nossos pequenos negócios?‖ ―Sim,‖ eu disse. ―Ele já disse.‖ ―Não tem uma pessoa nesta sala que eu não tenha medicado,‖ disse o Sr. Abrams, e ao meu lado, eu senti Josh engasgar no ponche que sua mãe tinha entregado a ele. ―Isso é...‖ Eu lutava por palavras. ―... Impressionante.‖ Ele apertou a mão no ombro do seu filho. ―E algum dia, tudo isso pertencerá a esse garoto.‖ ―Oh, Jacob,‖ disse a Sra. Abrams, ―dê ao pobre garoto uma pausa.‖ Um ar de perfeição flutuou tudo ao seu redor, mesmo naquele celeiro poeirento, e eu sabia que ela nunca havia sido manchada, enrugada, ou sem acessórios na vida dela. Eu puxei a barra da minha saia e dedilhei a minha flor, me sentindo nua desde que eu não tinha tido a sabedoria de usar as pérolas da minha mãe. (Mesmo as sem leitores de microfilme poderia ter vindo a calhar.) Havia um monte de coisas que eu queria perguntar, tipo Como é que você fica tão limpa? Como essa goma de branqueamento dental realmente funciona? Mas eu não podia dizer nada disso, assim que eu só ficava ali como um idiota, sorrindo para ela, agarrada ao meu disfarce. ―Os seus pais estão aqui, querida?‖ Ela perguntou, em seguida começou a vasculhar a multidão. ―Não,‖ eu disse. ―Eles estão... ocupados.‖ ―Ai, que vergonha,‖ ela disse, com uma inclinação de sua cabeça. Mas ela não me deu tempo para responder, dizendo abruptamente, ―Cammie, eu quero que você se sinta tão bemvinda em nossa casa quanto você se sente na sua.‖ Imediatamente, eu comecei a fantasiar sobre o reconhecimento que poderíamos criar com esse tipo de acesso, mas tudo que eu pude administrar pra dizer foi, ―Ah... Hum... Obrigada.‖ A banda mudou as canções, e Sra. Abrams inclinou-se perto para gritar através do ruído, ―Qual é o seu tipo favorito de torta?‖ Eu mal a ouvi, e estava à beira de gritar, ―Eu não sou um espiã!‖ quando eu vi Dillon em pé sobre um monte de palha, acenando ferozmente em nossa direção. Josh lançou um olhar pra sua mãe, mas não teve que dizer uma palavra antes de ela dizer, ―Ok, querida. Vocês crianças, vão se divertir.‖ E então ela me deu outro abraço. TRÊS ABRAÇOS! Isto estava seriamente me fazendo pirar "Cammie, querida, você pode vir a qualquer hora, ok? E quando você tiver uma oportunidade, dê nosso número para os seus pais. Talvez eles estivessem interessados em participar do nosso clube de Bridge28.‖ O último jogo em que meus pais tiveram a ver envolvia a Província Gansu, dinamites, e um iaque, mas eu só sorri e disse ―Obrigada.‖ Enquanto Josh me puxava pra longe, eu arrisquei um olhar para trás. Sr. Abrams tinha seu braço em volta dos ombros de sua mulher, e a Sr Abrams levantou sua mão em uma triste meiaonda, como se ela estivesse congelando aquele pouco de Josh no espaço e tempo. Então esses são pais normais. Eu estudei o garoto do meu lado, que deseja uma vida na Mongólia e não foi 28
n/t: é um jogo de cartas
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
autorizado a deixar qualquer coisa amassada ou manchada, e outro pedaço de seu código caiu no lugar — ele era um pouco menos codificado. Comecei a caminhar em direção a Dillon e a multidão de jovens da nossa idade (se você vai fazer a coisa do disfarce, você deve fazê-lo bem de todo jeito), mas Josh deu um puxão na minha mão, me parando. ―Vamos lá, vamos dançar.‖ ―Mas,‖ —eu apontei para o grupo de adolescentes—―não são os seus amigos?" Josh olhou para eles. ―É, esses são os caras da minha escola.‖ ―Se você quiser ir dizer oi ou algo assim...‖ ―Deixe-me pensar,‖ disse ele, provocando. ―Eu poderia dançar com a garota mais bonita na festa ou sair com um bando de idiotas que eu vejo todos os dias. O que você acha?‖ Achei que ele estava conseguindo sérios pontos bônus pela frase A garota mais bonita na festa, foi o que pensei, mas isso não me impediu de olhar para ele de um jeito novo quando ele olhou para o lado oposto do celeiro, longe de seus amigos, longe de seus pais. Pela primeira vez, eu percebi que eu poderia não ser a única em um disfarce. Nós dançamos por um longo tempo antes de Josh dizer, ―Obrigado por conhecer meus pais. Eles são grandes nisso.‖ ―É,‖ eu disse. ―Eles são realmente legais.‖ ―Eles são psicopatas,‖ ele me corrigiu. ―Você ouviu o que ele disse? Sobre a loja? Ele pensa seriamente que todo mundo nesta cidade morreria se não fosse por ele.‖ Ele balançou sua cabeça. ―Você é tão sortuda, ninguém se importa com o que você faz. Quero dizer, pode ser qualquer coisa que você quer ser. Ninguém espera que você seja algum tipo de escolhido.‖ ―Não,‖ eu disse. ―Eu acho que ninguém está.‖ Mentira—absoluta, total e completamente mentira. Ele me puxou mais apertado, o que foi uma coisa boa por dois motivos, porque A) o evitou de ver as lágrimas que estavam se formando nos cantos dos meus olhos, ameaçando o teste do novo rímel de Macey a prova d‘água e B) me deu uma muito boa cobertura, o que eu estava totalmente precisando. Na verdade, nenhum espião da história do universo conhecido jamais precisou se cobrir mais. ―Oh meu Deus!‖ eu arquejei e abaixei, escondendo minha cabeça atrás do ombro de Josh. ―O quê?‖ ele disse. ―Oh, hum, eu acabei de bater meu pé,‖ menti, porque era difícil o momento para dizer, Ei Josh, falando em pais, MINHA MÃE ACABOU DE ENTRAR COM MEU PROFESSOR DE OPERAÇÕES SECRETAS! Do outro lado da pista de dança, minha mãe estava nos braços do Sr. Solomon. Ambos estavam totalmente gargalhando, e ele estava rodopiando ela, e seu cabelo estava voando em volta como se ela estivesse em um comercial de xampu. Sério. Ela poderia ter vendido condicionador para um homem careca do jeito que parecia. Eu comecei a me contorcer em direção as sombras, longe das portas principais, me amaldiçoando por não marcar todas as saídas mais cedo. Eu fui idiota. IDIOTA. IDIOTA. IDIOTA. ―Acho que eu quero me sentar por um tempo.‖ Achei um trecho de espaço com sombra na parte de trás do celeiro, abaixo do sobrado, longe de minha mãe e do Sr. Solomon. ―Você quer algum ponche?‖ ele perguntou. ―SIM! Ponche soa ótimo!‖ Eu assisti Josh desaparecer na multidão, e por um segundo o pânico parou e senti outra sensação no meu intestino, como se o chão tivesse sido varrido de baixo de mim. Mas não foi apenas nervos. Eu estava voando, indo rapidamente através do céu. Literalmente.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Vinte Oh meu Deus! Eu pensei, mas não gritei — em parte porque todo o ar tinha sido arrancado dos meus pulmões, e parte porque Bex tinha uma mão sobre minha boca. Liz estava me olhando através da luz pálida que flutuava no palheiro na parte inferior, o barulho abafado por fardos de palha do ano passado. ―Cammie,‖ Liz disse pacientemente, como se tentasse me acordar de um sono profundo. ―Nós temos que tirar você daqui. Sua mãe e Solomon — eles estão aqui!‖ Foi quando eu olhei em volta do palheiro e vi as series de moitas que as garotas tinham construído—três arames estavam amarrados em Bex e em mim — e eu repentinamente entendi porque eu me senti como um peixe que a Vovó Morgan tinha acabado de puxar fora da água. Até Macey estava lá, deitada da barriga para baixo, espiando além da moita do celeiro. ―Fomos bem.‖ Ela rolou de lado para nos encarar. ―As sombras estão tão densas aqui atrás; eu não acho que alguém viu.‖ ―Oh meu Deus,‖ eu finalmente disse. Para alguém que estava tecnicamente envolvida em seu primeiro ato de espionagem, Macey estava reagindo bem calmamente sobre isso — como talvez a teoria de Tina sobre ela ter chantageado editor da Vogue para trazer as calças boca-de-sino de volta fosse realmente verdade. Liz, diferentemente, estava pirando. ―Cammie, você me ouviu?‖ ela quase gritou. ―Sua mãe e Solomon estão aqui! Eles estão aqui! Podem ter visto você! Você sabe o que aconteceria se eles te vissem?‖ ―Eu sei,‖ eu disse enquanto afundava no chão do celeiro. Eu respirei no doce cheiro do feno e esperei que meu coração parasse de saltitar. Então eu percebi uma coisa. ―Eles não me viram,‖ eu disse. ―Mas como você pode ter certeza?‖ Dessa vez, Bex respondeu. ―Porque ela não está morta ainda.‖ O celeiro estava escuro e pelo menos a trinta pés de altura do coração da festa, então Bex e Liz fundaram no chão juntas e nós nos rastejamos em direção a Macey e a moita. Luzes turvas cintilaram abaixo de nós, e a banda tocou uma música lenta. Eu assisti minha mãe dançar com Sr. Solomon. Ela descansou sua cabeça no ombro dele, e de repente, tê-los me esfolando viva parecia como uma opção melhor do que assistir aquilo. ―Wow,‖ Macey murmurou. ―Casal assassino.‖ Mas eu não sei se ela quis dizer isso literalmente. ―Oh, Cammie,‖ disse Liz, ―Tenho certeza que eles estão aqui apenas como amigos. Certo, Bex?‖ Bex estava sem palavras. Oh meu Deus! ―Digo, tenho certeza que eles só—‖ Liz tentou melhorar as coisas, mas foi Macey quem disse, ―Não se preocupe, eles não estão se encontrando, apaixonados ou algo assim.‖ Ela soou tão decisiva—tão certa. Eu a fitei, me perguntando Como ela pode possivelmente saber sobre isso! Então eu me lembrei — ela era Macey McHenry! Claro que sabia! Eu estava totalmente começando a me sentir melhor até que ela adicionou fatídica, ―Ainda,‖ e eu pensei que ficaria doente. Eu não podia mais assistir aquilo, então me virei e perguntei ―Como isso aconteceu?‖ ―Depois que você rejeitou sua mãe, eu a vi conversando com o gostosão ali,‖ Macey disse. ―E então eles decidiram fazer algo juntos.‖ ―E nós sabíamos que algo como isso aconteceria, então deixamos um rastreador na bolsa da sua mãe,‖ Bex disse presunçosa, amando a situação um pouco demais, se quer saber. ―E nós ativamos um rastreador no sapato de Josh.‖ Liz segurou seu pulso na minha Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
direção, e de repente eu vi dois pontos vermelhos piscando lado a lado, e abaixo de nós, Josh carregava dois copos de ponche pela festa, passando centímetros de distância de minha mãe. ―E então decidimos que você poderia precisar de uma operação de extração de emergência,‖ disse Liz, se divertindo na chance de citar uma de suas anotações. Eu lancei meus braços sobre minha cabeça, enterrando meu rosto no feno cheiroso, desejando que tudo fosse um sonho, e eu tinha quase conseguido quando ouvi, ―Belo corsage.‖ Olhei para cima e lancei um olhar para Macey, quem deu de ombros de disse, ―O que? Como se você não pensasse o mesmo.‖ Mas era dificilmente a hora de explicar. Ah, não, nós totalmente tínhamos coisas melhores a fazer, e Bex estava consciente, porque ela já estava se distanciando nas sombras, dizendo, ―Vamos. Uma operação de extração chegando.‖ Antes que eu soubesse o que estava acontecendo, Bex estava me puxando pelos pés e me enganchando no cabo, e Macey estava empurrando a porta do celeiro para a noite calma de outono, ficando pronta para me baixar para fora como um grande fardo de feno. ―Não,‖ eu disse, mas Liz me empurrou para fora da porta. ―Eu não posso,‖ chorei, mas eu estava rodando e rodando no ar. Antes que percebesse, Liz já estava ao meu lado no chão, seguida por Macey, quem disparou para as árvores que revestiam as cercas do pasto. ―Liz, eu não posso fazer isso,‖ eu disse enquanto agarrava os ombros magros da minha amiga. ―Eu tenho que voltar lá dentro, de algum jeito.‖ ―Você ficou completamente louca?‖ Bex disse enquanto se juntava a nós no chão. ―Mas Josh está lá,‖ eu protestei. ―Assim como sua mãe e o Sr. Solomon,‖ Bex assinalou. Ela agarrou o pedaço de cabo que eu segurava, e ele voou das minhas mãos. ―Bex, eu não posso simplesmente deixá-lo! Ele vai ficar preocupado. Começará a procurar e perguntar e...‖ ―Ela está certa,‖ ouvi Liz dizer. ―É uma violação direta da regra de Operações Secretas número—‖ Mas eu nunca iria saber qual regra de Operações Secretas violava, porque no exato momento um grande flash vermelho se aproximou correndo da floresta. ―Entrem!‖ Macey exclamou do banco do motorista. Por um momento, eu não soube o que era mais surpreendente, o fato que minhas colegas de classe tinham vindo me resgatar em um carrinho de golfe da Academia Gallagher, ou que Bex tinha deixado Macey dirigir (apesar de que, se você pensar nisso, Macey provavelmente tinha bem mais experiência com carrinhos de golfe do que o resto de nós). Quando Liz viu o olhar espantado no meu rosto, ela corou e disse, ―Vamos apenas dizer que o guarda do Chiclete acordará em algumas horas, espantado que seu remédio para o peito o deixara tão sonolento.‖ Eu ouvi a música parar e um aplauso feroz, mas senti como se nós estivéssemos a uma milha de distância da festa. Josh estava lá. Claro, assim como duas pessoas que poderiam me punir de maneiras que têm sido ilegais desde a Convenção de Genebra. Mas ainda assim, eu olhei para Bex e disse, ―Eu não posso ir.‖ Liz já estava subindo no carro de golfe, deixando Bex e eu sozinhas no escuro. ―Eu ficarei bem,‖ disse a Bex. ―Eu pegarei Josh e nós sairemos.‖ Ela não disse nada. Estávamos no lado escuro da festa, mas eu poderia ler seu rosto na luz da lua cheia. Eu não vi medo; eu vi desapontamento. Pareceu muito pior. ―Eles podem te pegar, sabe?‖ Bex perguntou. ―Ei,‖ eu tentei, forçando uma risada, confiando em meu sorriso para derreter ela, ―Eu sou A Camaleoa, certo?‖ Mas Bex já estava deslizando no assento de trás. ―Te vejo em casa.‖ Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
A Operária decidiu realizar uma exploração padrão esperando extrair O Sujeito e salvar a missão. Pelo menos dois agentes hostis estavam lá dentro (e eles iriam ficar muito mais hostis se as coisas não saírem bem), então era um movimento de risco, mas um que ela estava desejando conseguir, mesmo enquanto assistia seu reforço ir embora. Mamãe e Sr. Solomon devem ter tido vantagem quando se tratava de treinamento e experiência, mas eu tinha uma posição superior e muito mais informação. Enquanto eu me agachei atrás do capô de um grande e preto Buick, observando as portas, eu passei minhas opções: A) causar uma distração e esperar puxar Josh para longe do caos, B) esperar que ou Josh ou Mamãe e Solomon saiam, e torcer para que eles não decidam sair ao mesmo tempo, ou C) pensar em mais opções. Afinal, eu tinha acesso a gasolina, pedras, e lixeiras de alumínio, mas aquele velho celeiro parecia muito, muito inflamável, e eu não estava exatamente no estado de espírito para arriscar. Eu estava apenas começando a me perguntar se uma das picapes estacionadas ao meu lado teria uma corda, quando ouvi alguém dizer, ―Cammie?‖ eu me virei para ver DeeDee se dirigindo na minha direção. ―Oi. Eu pensei que você fosse.‖ Ela usava um vestido rosa realmente bonito que combinava com ela. Seu cabelo louro estava empurrado longe do rosto. Ela parecia quase como uma boneca enquanto flutuou na minha direção no escuro. ―Oi, DeeDee,‖ disse eu. ―Você parece muito bonita.‖ ―Obrigada,‖ ela respondeu, mas não soou como se acreditasse. ―Você também.‖ Nervosamente, eu dedilhei a flor no meu pulso. As pétalas de orquídea como seda contra minha mão. ―Vejo que ele foi em frente e comprou uma para você.‖ Eu fitei meu pulso. ―É.‖ Eu não sabia como me sentir sobre o fato que Josh tinha discutido sobre o plano da flor com outra garota, mas depois eu a olhei para e percebi que não me sentia nem um pouco tão estranha quanto ela se sentia. DeeDee apontou em direção às luzes e casais dançantes na distância e disse, ―Eu descobri que se eu chego tarde não tenho que vagar por muito tempo.‖ Imaginei-a se misturando com as ripas de madeira e fardos de feno, desaparecendo entre o mar de casais, ninguém percebendo uma garota parada sozinha, sem fazer parte da festa. Foi quando eu soube que DeeDee era uma camaleoa, também. ―Então, o que está fazendo aqui fora sozinha?‖ DeeDee perguntou. Era uma boa pergunta. Felizmente, uma que eu estava pronta para responder. Esfreguei minhas têmporas e disse, ―Está tão barulhento lá dentro, minha cabeça está me matando. Eu tinha que tomar um ar.‖ ―Ah,‖ ela disse, e começou a vasculhar pela pequena bolsa rosa. ―Você quer alguma aspirina ou algo assim?‖ ―Não. Mas obrigada, mesmo assim.‖ DeeDee parou de procurar, mas ainda olhava para mim quando disse, ―Ele realmente gosta de você, sabe? Conheço ele desde sempre, e posso dizer que ele realmente gosta de você.‖ Mesmo que eu não tivesse lido o bilhete dela, eu teria percebido o quanto ela gostava de Josh, quão profundamente ela desejava que ele algum dia comprasse um corsage para ela. E ela usaria—não porque era parte de alguma piada interna mas porque Josh tinha dado a ela. ―Eu realmente gosto dele, também,‖ eu disse, não sabendo o que mais dizer. Ela sorriu. ―Eu sei.‖ E então eu pensei que ela iria embora. Eu realmente precisava que ela fosse, porque eu absolutamente tinha que arranjar uma maneira de tirar Josh daqui! ―Bem, não me deixe atrapalhar você, DeeDee,‖ eu disse, correndo pelas possíveis distrações na minha mente: pequena Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
explosão, incêndio florestal facilmente contido, a possibilidade de haver alguma mulher grávida lá dentro que poderia entrar em trabalho de parto na próxima meia hora... ―Cammie?‖ DeeDee perguntou, e eu não pude evitar, eu soltei, ―O que?‖ ―Quer que eu diga a Josh que você precisa ir para casa?‖ Ou isso poderia funcionar também. Enquanto DeeDee caminhou em direção a festa, eu me encontrei a invejando. Ela via Josh na escola. Sabia o que ele comia no refeitório e onde ele se sentava na aula. Não havia nenhuma parte da vida dela que ela não pudesse compartilhar com ele — nada que ele já não sabia de uma vida de danças, carnavais e dias normais. Me encontrei pensando: se todas as coisas fossem iguais, ele ainda gostaria de mim? Mas eu nunca saberia, porque as coisas para nós nunca seriam iguais. DeeDee sempre seria carne e sangue com ele, e eu sempre seria uma lenda.
―Tem certeza que não posso te levar em casa?‖ Josh perguntou enquanto virava a van na Rua Principal e nos dirigimos a praça. ―Qual é. Eu sei que você não está se sentindo bem. Me deixe—‖ ―Não, está tudo bem,‖ eu disse. ―Minha cabeça não está doendo agora.‖ Não era mentira. ―Tem certeza?‖ ―Sim.‖ Ele estacionou na praça, e nós saímos e andamos até o gazebo. Josh segurou minha mão, e foi um momento muito Querido Diário, se você sabe o que eu quero dizer, porque as luzes no gazebo estavam ligadas, mas a cidade estava deserta e a mão dele estava macia e quente, e depois... ele me entregou um presente! A caixa era pequena e azul (mas não o azul da Tiffany como Macey apontaria mais tarde) e envolta em uma fita rosa. Ele disse, ―Espero que você goste.‖ Eu estava estonteante. Completamente. Já tinha ganhado presente antes, claro, mas geralmente eram coisas como sapatos de corrida ou primeira edição assinada de Um Guia Espião para o Subsolo Russo. Nunca vinha com bonitas fitas rosa. ―Minha mãe me ajudou a embrulhar,‖ Josh admitiu, depois apontou para o presente em minhas mãos. ―Vá em frente,‖ ele me disse, mas eu não queria abrir. Quão triste é isso — a idéia de um presente é mais precioso para mim do que o presente em si? ―Vamos!‖ disse Josh, ficando impaciente. ―Eu não tinha certeza do que você queria, mas... ah, bem...‖ ele começou a dilacerar o papel. ―Feliz aniversário!‖ É, no caso de você não ter percebido ainda: totalmente não era meu aniversário. O presente nas minhas mãos soava estranho e pesado. Geralmente não demora 365 dias para se ganhar um presente de aniversário? Eu me perguntei. Digo, eu sei que tive uma vida protegida e tudo, mas estou bem certa do padrão de que essas coisas funcionam. ―Aposto que você pensou que eu tinha esquecido,‖ ele provocou, me puxando em um abraço quebrador de ossos. ―Ah, hum... é?‖ eu tentei. ―DeeDee me ajudou a escolher.‖ Ele tinha tirado a tampa fora da caixa e estava puxando o mais delicado par de brincos que eu já tinha visto. (Nota para si mesma: fazer furos nas orelhas.) ―Pensei que eles combinariam com seu colar—sabe, o prata, com a cruz?‖ ―É,‖ eu disse, consternada. ―Eu sei qual é.‖ Os brincos reluziram na noite, e tudo que eu pude fazer foi olhar para eles, hipnotizada, pensando que nenhuma garota algum dia teve um namorado melhor, e nenhuma garota nunca foi menos merecedora dele. Eu senti como se estivesse fora de mim e olhando para baixo. Quem é essa garota, eu me Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
perguntei. Ela não sabe quão sortuda é? Não percebe que tem brincos muito bonitos que combinam com seu colar e um garoto que pensa nisso? Quem é ela para se preocupar com física quântica, agentes químicos ou códigos da NSA? Ela não sabe que esse é um dos raros momentos na vida onde tudo está tão certo, bom e maravilhoso? Ela não sabe que esses momentos sempre acabam?
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Vinte e Um Enquanto eu me aproximava das passagens secretas, meus pensamentos pareciam ecoar no espaço limitado: Mas não é meu aniversário. Eu desejava que a dúvida enervante fosse embora. Eu tinha brincos, não tinha? Realmente importava o porquê ele tinha me dado? Afinal, garotas normais ficam bravas quando seus namorados esquecem-se de seus aniversários, então se lembrar de um aniversário errado não deveria valer pontos bônus ou algo assim? Eu deveria estar creditando a conta de Josh no caso de ele algum dia ele esquecer outra coisa—como vinte anos daqui ele poderia esquecer nosso aniversário de casamento e eu poderia dizer, Não se preocupe, querido; se lembra quando você me deu brincos quando não era meu aniversário? Agora estamos quites. Mas não era meu aniversário. Eu pensei sobre a data: Dezenove de novembro. Eu me lembrei de dizer a Josh que esse era meu aniversário durante essa interrogação rápida no parque, e não tinha certeza do que era mais sóbrio — que ele tenha lembrado ou eu tenha esquecido. Os corredores vazios pareciam uma espiral na minha frente. Eu estava cansada. Estava com fome. Queria tomar um banho e conversar com minhas amigas, de modo que eu já estava meio adormecida enquanto me inclinei na parte de trás da antiga pedra que emoldurava a grande lareira no salão estudantil do segundo andar. Em apenas um par de semanas a lareira iria ser inútil para mim como passagem a menos que eu quisesse usar uma das roupas a prova de fogo do Dr. Fibs nos meus encontros com Josh (mas eles fazem até Bex parecer gorda), então eu puxei a alavanca uma última vez, esperando que as pedras se partissem, mas quando eu o fiz, acidentalmente bati em um antigo suporte de tocha que deslizou para baixo, abrindo ainda outra porta escondida, e revelando um caminho na passagem secreta que eu não acho que tenha algum dia visto antes. Eu não sei porquê eu o segui — genética espiã ou curiosidade adolescente — mas logo eu estava perambulando abaixo pelo corredor, não sabendo aonde estava até que passei por finas rodelas de luz e parei para espiar pelas frestas do Hall de História, onde a espada de Gilly permanecia reluzindo sob seu holofote perpétuo. Foi também quando eu ouvi o choro. Mais abaixo na passagem, eu encontrei o escritório da minha mãe e as estantes que eu assistira se virar para revelar a memorabília de uma diretora de um internato de elite. Me inclinei contra elas, espiando pela fresta no gesso, e vi minha mãe chorar. Alguém poderia ter apertado o interruptor, e a estante teria se virado, me levando junto com ela, mas enquanto eu permaneci no espaço apertado eu não pude me afastar. Ela estava sozinha em seu escritório, enrolada em sua cadeira. A última vez que eu tinha a visto, ela estava dançando e rindo, mas agora ela sentava sozinha, e lágrimas corriam no rosto dela. Eu queria dizer a ela que nós podíamos chorar juntas. Queria sentir as lágrimas salgadas dela na minha bochecha. Queria alisar o cabelo dela e dizer que eu estava cansada também. Mas eu permaneci aonde estava—observando, sabendo as razões pelas quais não fui confortá-la: eu não podia explicar o que estava usando; não podia dizer a ela porquê estava ali; mas principalmente, eu sabia que isso era algo que ela não queria que eu visse. Quando ela alcançou um tecido em sua prateleira atrás de sua mesa, seus olhos estavam fechados, e ainda assim ela encontrou a caixa com o movimento certo e firme de alguém que sabia que estaria ali. Era um gesto praticado, um hábito. E eu sabia que a aflição da minha mãe, como sua vida, era cheia de segredos. Então senti os brincos no meu bolso, e soube porque as lágrimas tinham escolhido aquela noite para virem. ―Oh meu Deus,‖ eu disse, mais uma vez naquela noite — dessa vez por um motivo bem diferente. Eu desci mais abaixo na passagem e eventualmente deslizei para um assento na janela Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
em uma sala de aula abandonada. Eu não chorei. Algo me disse que o universo não podia lidar com ambas as mulheres Morgan lacrimejando ao mesmo tempo, então eu me sentei ali estoicamente, deixando minha mãe ser a fraca por um momento, tomando minha vez na obrigação. Eu não me mexi; apenas esperei na noite. A escola estava silenciosa a minha volta, e eu deixei o silêncio acalmar meu desgosto, aquietar-me em uma insônia enquanto eu encarei meu reflexo no vidro escuro, e sussurrei, ―Feliz aniversário, Papai.‖
Eu fiquei longe tanto tempo quanto pude naquele domingo de manhã, mas ao meio-dia, eu tinha que ver minha mãe; eu tinha que saber se ela estava bem e me desculpar de alguma maneira por esquecer meu pai daquele jeito. Eu precisava saber se era o começo do fim das minhas memórias. Eu entrei abruptamente pelo escritório dela, armada com uma dúzia de desculpas, mas elas todas voaram da minha mente quando vi minha mãe, Sr. Solomon e Buckingham me encarando como seu tivesse acabado de chegar do espaço. Eles se calaram rapidamente — algo que você acha que espiões saberiam fazer melhor. Eu não sei o que era mais perturbador — o fato de que algo estava obviamente errado, ou que aqueles três membros do corpo docente da escola mundial de espiões tenham se esquecido de trancar a porta. Depois do que pareceu uma eternidade, Buckingham disse, ―Cameron, estou feliz que esteja aqui. Você tem experiência em primeira-mão em um problema que estamos discutindo.‖ Naquele momento não importava que Patricia Buckingham tivesse dois quadris e dedos artríticos, eu ainda teria jurado que ela era feita de aço. ―Claro, Rachel, você é a mãe de Cameron, sem mencionar diretora dessa escola, então eu respeitaria sua opinião se escolhesse pedir que Cameron saísse.‖ ―Não,‖ minha mãe disse. ―Ela está dentro agora. Ela vai querer ajudar.‖ Toda a vibração do cômodo estava começando seriamente a me apavorar, então eu disse, ―O que é? Qual é—‖ ―Feche a porta, Cameron,‖ Buckingham instruiu. Eu fiz o que foi dito. ―Abe Baxter perder uma chamada,‖ Sr. Solomon disse, cruzando seus braços enquanto se inclinava no canto da mesa da minha mãe, do mesmo jeito que eu o vira fazer uma centena de vezes durante a aula de Operações Secretas. E ainda, não soava como uma palestra. ―Na verdade, ele perdeu três chamadas.‖ Eu não percebi que as palavras dele tinham me atingido meu pé até que senti minha mochila pressionar contra minha espinha enquanto tentava me inclinar no sofá. Bex sabe?, eu me perguntei por meio segundo antes da resposta óbvia desceu sobre mim: é claro que não. ―Ele pode ter somente se atrasado, é claro,‖ Buckingham ofereceu. ―Essas coisas acontecem — dificuldades de comunicação, mudanças na operadora do celular… Não significa necessariamente que o disfarce dele foi comprometido. Ainda, três chamadas perdidas são... inquietante.‖ ―A mãe de Bex está…‖ eu tropecei sobre minhas palavras. ―Ela está com ele?‖ Sr. Solomon olhou para Buckingham, que balançou a cabeça. ―Nossos amigos no Seis dizem que não.‖ E então que percebi porque Buckingham estava no comando daquela discussão—ela tinha estado no MI629, assim como os pais de Bex. Ela tinha sido a que recebeu a chamada. Ela seria a que teria decidir o que, se qualquer coisa, para contar a Bex. ―Isso não significa nada,‖ minha mãe disse, mas eu ouvi traços da mulher que vira na noite anterior — traços que eu provavelmente não teria ouvido vinte e quatro horas antes, mas eu 29
n/t: serviço secreto britânico
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
soube que eles estavam ali agora, e eu os ouviria pelo resto da minha vida. ―Bex...‖ eu murmurei. ―Nós estávamos falando sobre ela, Cam,‖ minha mãe disse. ―Não sabemos o que fazer.‖ Diga o que quiser sobre espiões, mas eles não fazem nada ao meio. Nossas mentiras vêm completas com números de Segurança Social e RGs falsos, e nossas verdades cortam como aço Espanhol. Eu sabia o que minha mãe estava dizendo. Eu sabia o porquê ela arriscara dizendo a mim. A Academia Gallagher era feita de pedra, mas notícias como essa poderiam queimar tão rápido como se fosse construída de jornais e pintadas com gasolina. ―Cam‖ — minha mãe sentou na beira da mesa de café à minha frente—―isso aconteceu antes, é claro, mas cada caso é diferente, e você conhece Bex melhor do que ninguém—‖ ―Não conte a ela.‖ As palavras surpreenderam até a mim. Eu sabia que nós deveríamos ser valentes e endurecidas e no processo de estar preparadas para qualquer coisa, mas eu não queria que ela soubesse só porque éramos fracos demais para carregar o segredo por conta própria. Eu olhei para minha mãe de novo, me lembrei o quanto demora para algumas feridas cicatrizarem, e percebi que haveria bastante tempo de luto. O pai de Bex estava a milhas de distância, mas ela ainda tinha a promessa dele. Quem era eu para tomar isso tão cedo? O que eu teria dado por um pouco de horas extras disso? ―Ei,‖ Macey McHenry disse atrás de mim, e eu instantaneamente me arrependi de mostrar a ela o pequeno e antigo corredor e dizer que era um ótimo lugar para estudar. ―É bom que isso não seja por causa de um garoto.‖ Ela derrubou sua pilha de livros ao meu lado, mas eu não pude olhar para ela. Em vez disso, apenas permanecia ali limpando as lágrimas que tinha chorado quietamente pelo pai de Bex — engolindo as que eu chorava por mim mesma. Um longo tempo passou. Eu não sei — talvez um milênio ou algo assim — antes que Macey me cutucou com seu joelho e disse, ―Fala.‖ Diga o que quiser sobre Macey McHenry, mas ela realmente não rodeava o arbusto. Uma super espiã teria mentido para ela — boas mentiras. Mas eu não pude. Talvez fosse estresse. Talvez fosse aflição. Talvez fosse TPM, mas algo me fez olhar para cima e dizer, ―O pai de Bex está desaparecido. Ele pode estar morto.‖ Macey deslizou para sentar ao meu lado. ―Você não pode dizer a ela.‖ ―Eu sei,‖ eu disse, e depois assuei meu nariz. ―Quando eles terão certeza?‖ ―Eu não sei.‖ E não sabia. ―Pode ser dias. Pode ser meses. Ele não ligou para seu superior. Se ele ligar, então...‖ ―Nós não podemos contar a ela.‖ Claro que não podíamos, mas algo naquela declaração me fez parar e olhar para ela. Eu pensei de volta, e pela primeira vez, ouvi o ‗nós‘. Havia coisas que eu não podia dizer a minha mãe, coisas que não podia contar a meu namorado, e coisas que não podia dizer a minhas amigas. Mas sentada ali com Macey McHenry, eu percebi pela primeira vez alguém que sabia todos os meus segredos — que eu não estava totalmente sozinha. Macey ficou de pé e começou a ir embora. ―Cammie, sem ofensa...‖ Quando alguém como Macey McHenry diz ‗sem ofensa‘ é quase impossível para alguém como eu não ficar ofendida pelo que ela diz em seguida, mas eu tentei. ―...mas não suba para lá agora. Você parece um lixo, e ela verá isso.‖ Eu não estava ofendida. Na verdade estava feliz que ela o disse, porque era verdade e eu poderia não ter percebido se Macey não tivesse dito. Macey saiu, e eu permaneci lá por um longo tempo — pensando. Me lembrei da vez em que meu pai me levou ao circo. Por duas horas nós sentamos lado a lado, assistindo os palhaços e aplaudindo o domador de leões. Mas a parte que eu mais me lembro é quando um homem andou sobre a corda fina, a cinquenta pés do chão. No momento que ele alcançou o outro lado, Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
cinco outras pessoas tinham subido em seus ombros, mas eu não estava observando ele — estava ocupada demais encarando meu pai, que olhava o outro homem como se soubesse a sensação, de estar lá em cima sem uma rede. Sentada lá naquele dia, eu soube que a única coisa que eu podia fazer era continuar colocando um pé na frente do outro, esperando que nenhum dos segredos nos meus ombros me façam perder o equilíbrio.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Vinte e dois ―Olhos fechados,‖ o Sr. Solomon comandou novamente, e nós seguimos suas instruções. O projetor rosnou atrás de mim. Senti a luz branca cortando através da sala, quando nós apertamos nossos olhos juntas, e treinamos nossas mentes para recordar os detalhes mais insignificantes das coisas que tínhamos visto. Eu pensei sobre a foto de uma área de estacionamento do supermercado quando Sr. Solomon disse, ―Senhorita Alvarez, o que há de errado com esta foto?‖ ―A van azul tem placas para deficientes,‖ Eva disse. ―Mas está estacionada na parte de trás do estacionamento.‖ ―Correto. Próxima foto.‖ O projetor clicou, a imagem mudou, e nós tivemos dois segundos para estudar a foto que passou em um flash diante de nossos olhos. ―Senhorita Baxter?‖ Sr. Solomon pediu. ―O que há de errado aqui?‖ ―O guarda-chuva,‖ disse Bex. ―Tem chuva na janela e o avental no gancho está úmido, mas o guarda-chuva está fechado. A maioria das pessoas deixa aberto para secar.‖ ―Muito bom.‖ Quando nós abrimos os nossos olhos, eu não olhei para a tela, eu olhei para o nosso professor e mais uma vez me perguntei como é que ele podia falar com Bex, desafiá-la como se nada no mundo estivesse errado. Eu não sabia se o invejava ou o odiava, mas eu não tive tempo nada, porque ele estava dizendo, ―Olhos fechados.‖ Eu o ouvi dar um passo, e eu queria saber como ele podia ficar lá quando tudo que eu queria fazer era fugir. ―Senhorita Morgan, o que há de errado com esta foto?‖ ―Hum... Eu não... Quer dizer, eu estou...‖ O que estava errado era que eu não tinha sido capaz de olhar para a minha melhor amiga nos olhos durante dias. O que estava errado era que as pessoas como Abe Baxter vivem e morrem, e que o mundo continua — nunca sabendo o que eles sacrificaram. Isto estava tão errado que eu não sabia por onde começar. ―Certo. E você, Srta. Bauer?‖ ―A xícara de chá na cabeça da mesa,‖ disse Courtney. ―O que tem ela?‖ ―A sua alça está virada para o lado errado.‖ ―Então é isso,‖ disse o Sr. Solomon quando as luzes na sala de aula vieram à vida e todas nós ficamos com os olhos meio fechados contra o reflexo. Nossos relógios internos estavam dizendo a mesma coisa — a aula ainda não acabou. ―Eu tenho algo para vocês, hoje, damas,‖ disse o Sr. Solomon quando ele entregou uma pilha de papéis para cada menina na primeira fila. A mão de Liz foi instantaneamente ao ar. ―Não, Srta. Sutton,‖ Sr. Solomon disse antes der Liz poder ao menos fazer a pergunta. ―Isto não é um teste, e não é para a nota. Sua escola só precisa que vocês digam em preto e branco se vocês vão estudar CoveOps no próximo semestre.‖ Em toda minha volta, minha colegas de classe começaram a preencher o formulário —uma marca de verificação aqui, uma assinatura ali, até o Sr. Solomon ir para frente e falar, ―Damas‖ — ele pausou quando todas olharam—―Meu colega, Sr Smith gosta de dizer, 'É um grande mundo cheio de cantos escuros e longas memórias.‘ Não é‖ —ele pausou, olhando para nós, e eu podia jurar que seu olhar estava demorando em mim —―tome esta decisão levianamente.‖ Bex me puxou no ombro. Quando me virei, ela colocou seus polegares para cima e fez com a boca as palavras ―Isto é incrível!‖ Eu olhei para baixo na forma em minhas mãos, esfregando entre os meus dedos, e tentei cheirar pra checar se tinha veneno na tinta. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
É só papel, disse a mim mesmo. Papel comum. Mas depois que o próprio fato enviou arrepios em minha espinha que eu percebi que o formulário não era em papel-evaporador. Não foi criado para dissolver e ser lavado. Capturei o olhar de Joe Solomon, e tenho certeza que ele me viu notar aquilo — a permanência do que significava. E mesmo que aquilo não fosse para ser comido, eu ainda tinha um mau gosto na boca.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Vinte e Três Agora, você pode pensar que ser uma Garota Gallagher namorando um garoto de Roseville e que a melhor coisa no mundo seria ter Tina Walters vindo correndo até você no café da manhã, gritando, ―Cammie, eu falei com a sua mãe, e ela disse que podemos ir a cidade nesse Sábado!‖ Você pode pensar isso — mas está errada. Cada momento que passei na cidade enquanto estava cheia, com as Garotas Gallagher foi um momento que elas podiam me ver com Josh, ou Josh podia me ver com elas. Ainda assim, eu olhei para Bex do outro lado da mesa, senti a tristeza que eu carregaria por dias, e mesmo que Liz tivesse sussurrado, ―Cam, é um grande risco,‖ eu sabia que tinha de ir. Eu precisava de algumas horas para espairecer. No sábado de manhã, os quartos estavam barulhentos enquanto as garotas coletavam suas listas de compras para o Natal e checavam que filmes estavam em cartaz. (Eu já tinha visto os dois com Josh, é claro.) Algumas de nós fomos para a cidade em vans da Academia Gallagher, mas eu escolhi andar pela rua com o resto das segundanistas — maravilhadas por como aquele terreno familiar parecia na luz do dia. Quando alcançamos a beira da cidade, comecei a esfregar minhas têmporas. ―Ah,‖ eu disse, ―minha cabeça está me matando. Alguém tem alguma aspirina?‖ Minhas colegas checaram seus bolsos e bolsas, mas nenhuma conseguiu encontrar qualquer frasco de pílulas (provavelmente porque eu os havia roubado na noite anterior). ―Vocês vão sem mim,‖ eu disse, quando alcançamos a praça. ―Vou correr até a farmácia.‖ Não era mentira. ―O filme vai começar em dez minutos,‖ Bex me lembrou, mas eu já estava indo embora, gritando atrás delas, ―Encontro você lá.‖ Conforme o plano se executava, era um dos bons. Eu podia passar duas horas com Josh, depois me espreitar para o fundo do cinema, dizer algo sobre o filme no caminho de casa, e elas nunca saberiam que eu não estivera lá o tempo todo. A porta soou quanto eu empurrei para dentro. Eu nunca tinha estado na farmácia com Josh. Sempre pareceu melhor não vê-lo lá. Mas ele me dissera que seu pai o fazia trabalhar nos sábados, e ter permissão para estar na cidade era uma oportunidade boa demais para desperdiçar. Andei até o balcão e falei com a mulher atrás do mesmo. ―Olá. Josh está aqui?‖ ―Bem, olá, Cammie,‖ um homem disse atrás de mim. Me virei para ver o Sr. Abrams vindo em minha direção. Ele usava um jaleco branco com seu nome bordado sobre o bolso. Senti como se estivesse me preparando para ter uma limpeza bucal. ―É bom ver você aqui.‖ ―Ah, oi, Sr. Abrams.‖ ―Esse é seu primeiro passeio por nossa pequena loja?‖ ―Sim, é sim. É...‖ olhei em volta para as longas filas de xaropes para tosse, cartões de felicitações e curativos para toda ocasião. ―...bem legal.‖ Sr. Abrams sorriu. ―Bem, Josh acabou de sair para fazer uma entrega. Deve voltar logo, porém. Enquanto isso quero que você vá até o balcão e peça qualquer sabor de sorvete que quiser — pela conta da casa. O que acha?‖ Lancei um olhar atrás de mim para ver uma fonte de refrigerante antiquada posicionada contra a parede mais distante. ―Parece ótimo!‖ Totalmente verdade. O Sr. Abrams sorriu para mim e começou a ir em direção a uma escada estreita, mas antes de escalar, se virou e disse, ―Cammie, você pode voltar a qualquer hora.‖ Ele desapareceu atrás da parede. Eu estava quase triste em ver ele partir. O balcão do sorvete era plano contra minhas mãos conforme eu passava em frente a um enorme espelho que pendia atrás dele. A mulher do balcão me seguiu e vestiu um avental, Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
conforme eu subi em um dos bancos de metal. Uma placa sobre o bar dizia ―Orgulho servindo Coca-Cola desde 1942.‖ Havia uma jarra alta de vidro cheia de canudos. A mulher não piscou um olho quando eu pedi um sundae de chocolate duplo, e pela primeira vez em semanas eu me senti quase normal. Lá fora era Novembro e frio, mas o sol estava brilhando além da frente da loja, esquentando minha pele enquanto chupava meu sorvete e caia em um transe sonhador e induzido ao açúcar. Então, eu ouvi o tinir dos sinos de bronze sobre a porta. Eu não me virei. Não tinha que fazê-lo. A mulher que esteve me ajudando puxou seu avental fora e se dirigiu até o balcão, enquanto eu parei com a colher a meio caminho da boca e vi o reflexo de Anna Fetterman no espelho atrás do bar. ―Você pode me ajudar?‖ disse Anna, uma vez que a funcionária se aproximou. ―Preciso de um refil para meu inalador.‖ ―Claro, querida.‖ A mulher pegou o pedaço de papel da mão de Anna. ―Me deixe checar isso. Estarei de volta em um minuto.‖ Eu já estava fora do meu banco e me agachando atrás de uma prateleira com fraldas adultas, quando percebi que tudo que eu era realmente culpada era de estar comendo um sundae com calda de chocolate quente logo após o almoço, e me deixe te dizer — Anna havia me visto comer bem mais do que isso (um certo incidente envolvendo Doritos, queixo em bisnaga, e as Olimpíadas de inverno vem a minha mente), então eu estava quase pronta para dizer oi, quando ouvi algo que me fez congelar. Os sinos tiniram novamente, e eu lancei um olhar através das prateleiras para ver Dillon e um bando de garotos da festa do celeiro entrarem. Mas eles não desceram até os corredores. Não. Eles já haviam achado o que procuravam. ―Hey, eu não te conheço?‖ Dillon perguntou, mas não falava comigo. Muito pior. Ele falava com Anna, e ele não estava simplesmente fazendo uma pergunta. As palavras dele eram afiadas. Seu tom predador demais enquanto ele se aproximava da pequena Anna Fetterman e dizia, ―Não, espere, você não estuda na minha escola.‖ No espelho sobre o bar eu vi ele amontoar Anna contra as prateleiras. ―Aposto que você estuda na Academia Gallagher.‖ Anna apertou a bolsa contra o peito, como se ele fosse agarrar a bolsa e sair correndo. ―Que bolsa bonita,‖ disse Dillon. ―Seu pai a comprou para você?‖ O pai de Anna é um professor de biologia da oitava série em Dayton, Ohio, mas Dillon não sabia disso e Anna não podia dizer a ele. Ela estava se agarrando a seu disfarce tanto quanto eu me agarrava ao meu. Os garotos em volta de Dillon começaram a rir. E logo eu lembrei porque as Garotas Gallagher e os garotos da cidade não podiam se misturar. Anna tropeçou para trás, porque, apesar dos quase três anos e meio de treinamento de Proteção e Aplicação, ela dificilmente podia golpear uma mosca. A cidade estava cheia de Garotas Gallagher naquela tarde, mas Dillon e seus amigos tinham encontrado Anna. Não era um acidente. Anna estava sozinha e fraca, tão óbvio alguém como Dillon estar lá para tentar diluir ela do rebanho. ―Eu só estou aqui para...‖ Anna tentou falar, mas sua voz era um pouco mais que um sussurro. ―O que?‖ Dillon perguntou. ―Eu não ouvi você.‖ ―Eu…‖ Anna gaguejou. Eu queria ir até ela, mas estava congelada de alguma maneira — no meio do caminho entre ser amiga dela e ser uma garota ensinada em casa com uma gata chamada Suzie. Se eu fosse uma e não a outra, eu poderia ter parado isso, mas em vez disso eu disse a mim mesma de novo e de novo, Ela vai ficar bem; ela vai ficar bem; ela vai— ―Qual é o problema? Eles não te ensinaram a falar na Academia Gallagher?‖ falou Dillon, e eu teria dado qualquer coisa para Anna ter respondido em Árabe, ou Japonês, ou Farsi, mas ela Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
deu mais um passo para trás. O cotovelo dela bateu em uma caixa de Band-Aids, que balançou na beira da prateleira. Anna se aproximou em direção a porta e murmurou, ―Eu vou voltar para—‖ Mas uma dupla de amigos do Dillon parou em frente a ela, a cercando com uma parede moletons de time da escola, e eu não podia vê-la mais. Ela vai ficar bem, eu disse de novo, torcendo para ser verdade. De certa forma foi, porque no exato momento os sinos da porta soaram, e Macey McHenry entrou. ―Ei, Anna.‖ Para o meu conhecimento, Macey nunca tinha dito mais de duas palavras para Anna Fetterman, mas quando ela entrou pela porta, sua voz era leve e livre, e soava como se fosse a melhor amiga da baixinha no mundo. ―O que está acontecendo?‖ Os quatro garotos se apartaram de volta de Anna, se afastando; talvez pelo jeito como Macey mastigou seu chiclete e estourou uma bola que estourou na cara de Dillon; talvez porque eles nunca tinham visto uma garota tão bonita pessoalmente antes. Mas Dillon não recuou. ―Oh,‖ ele disse presunçosamente, olhando a figura de Macey de cima a baixo. ―Ela tem uma amiga.‖ Anna olhou para Macey como se ela meio esperasse que sua colega de classe dissesse, Quem, eu? Eu não sou amiga dela. Mas Macey apenas dedilhou os frascos nas prateleiras, entregando a Anna um de vitamina C. ―Você devia levar esses.‖ Macey desceu até o corredor, examinando as prateleiras, ignorando Dillon e o bando, que continuavam esperando de seu líder indicações. ―Eu deveria saber que a Academia Gallagher não deixaria suas queridas preciosas fora por conta própria,‖ Dillon zombou. Mas Macey apenas sorriu um de seus sorrisos notoriamente bonitos. ―É,‖ disse ela, de olho nos amigos dele. ―Não somos corajosas como vocês.‖ ―Há algum problema aqui?‖ Eu conhecia a voz, mas o sotaque era um que Bex só usava em ocasiões raras. Até hoje, eu não sei como ela passou pela porta sem soar os sinos, mas ali estava ela, passando pela sessão de Resfriados, indo até o outro lado de Anna. Eu não sabia porque ela não estava no cinema. Eu não ligava. Era três contra quatro agora, e Dillon não gostou dessa possibilidade. Ainda assim, ele olhou para Bex e disse, ―Qual é o problema? Seu iate está quebrado ou algo assim?‖ Dillon riu. Seus amigos riram. Era um bando de risadas idiotas até que Macey disse, ―Não que eu tenha ouvido.‖ ―Vocês vieram até aqui para paquerar a Anna?‖ disse Bex, usando seu falso encanto. Ela empurrou uma Anna petrificada em direção ao grupo. ―Anna, diga aos garotos alguma coisa sobre você.‖ ―Eu tenho um namorado!‖ ela proferiu de um jeito que me diz que não era uma mentira. Eu estava atônita. Bex estava atônita. Até Macey demorou um segundo para se recuperar. Anna tem um namorado? Todo esse tempo, eu nunca tinha pensado que uma das minhas colegas poderia ter um namorado—especialmente Anna. ―O nome dele é Carl,‖ ela adicionou. ―Sinto muito, garotos,‖ disse Bex, deslizando seu braço em volta do ombro de Anna. ―Carl ganhou dessa vez.‖ ―Oh, então elas têm namorados. Me digam, Carl é um cidadão daqui?‖ Dillon perguntou, como se quisesse que deixasse de ser um segredo. ―Vocês garotas gostam de favelados?‖ ―Provavelmente é Carl Rockefeller,‖ Macey adicionou, e Bex apertou Anna mais forte até que ela disse, ―É. Carl Rockefeller. Nós nos conhecemos da físi‖ — e outro aperto — dessa vez com unhas—―hum, iate,‖ Anna corrigiu, ―clube de iate.‖ Duas palmadas no ombro de Anna disseram a ela que tinha feito bem. ―Ei,‖ disse Dillon, se aproximando como se estivesse cansado de rodeios. ―Eu estava me perguntando se vocês conhecem alguém que eu conheço...‖ A voz dele falhou. Ele se inclinou Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
mais perto, e eu apenas soube — digo, SOUBE — que ele perguntaria de mim, mas então ele disse, ―A Rainha da Inglaterra.‖ Bem, na verdade Bex tinha conhecido a rainha, mas obviamente ela não iria dizer isso. Ela apenas permaneceu calada enquanto Dillon e seus amigos riam tanto da piada, a fazendo ainda mais sem graça. ―Querida, eu peguei o seu—‖ A mulher atrás do balcão parou abruptamente quando viu os quatro garotos perto das três garotas. O único som do cômodo foi o do papel branco da prescrição de Anna enquanto ele dobrava em suas mãos. ―Obrigada,‖ disse Bex, pegando o pacote. ―É isso tudo o que você precisava?‖ ela perguntou a Anna, quem assentiu, e a cor lentamente retornou a suas bochechas. ―E quanto a você?‖ Macey perguntou a Dillon. ―Conseguiu o que te trouxe aqui?‖ Mas elas não esperaram pela resposta dele. Em vez disso, andaram juntas passando por uma longa prateleira de revistas, onde o rosto de Macey estava na capa da Newsweek, juntamente com o resto da família McHenry, sob uma legenda que dizia A Família Mais Poderosa da América? Dillon olhei para a revista, depois para ela. Macey endireitou o quadril. ―Nós apreciamos o seu voto.‖ Muito tempo depois de elas terem ido embora, eu ainda não podia me livrar dos sinos que continuavam soando. Eu assisti Anna sair pela rua com suas salvadoras — suas amigas. Uma mão pegou meu pulso, e Josh disse, ―Ei.‖ Vi seu reflexo no espelho pelo canto do olho, mas havia algo além da janela que eu não podia deixar. Liz estava parada na calçada, me encarando através do vidro como se ela não me conhecesse. Como se ela não quisesse conhecer. ―Ei, o que há de errado?‖ Josh perguntou, finalmente me virando para encará-lo. ―O que você está fazendo com isso?‖ Ele gesticulou para a meia dúzia de frascos de aspirina que eu devo ter subconscientemente recolhido nos meus braços para jogá-los como bolas de neve em Dillon e seus compadres se a ajuda não tivesse chegado. ―Ah.‖ Eu olhei para baixo. ―Eu as derrubei quanto pegava uma.‖ ―Está tudo bem,‖ disse ele, e empurrou os frascos de volta na prateleira. Eu me virei para a janela, mas Liz já tinha ido.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Vinte e Quatro Uma frente fria soprava naquela noite - em muitas maneiras. Fogo queimava em todos os salões. Nós trocamos nossas meias três quartos por meias calças. Cada janela que passamos estava coberta de geada, bloqueando nossa visão do mundo exterior. Mas nada me fez tremer tanto quanto o olhar no rosto de Liz. Por dias, era como se ainda estivéssemos separadas pelas janelas da farmácia. Era como se ela nem me conhecesse. Quando eu fui para o laboratório de química, após da ceia na terça à noite, Liz já estava lá. "Bem, ótimo ver você aqui", eu disse, tentando soar vigorosa quanto eu juntei minhas coisas e me movi para a mesa de laboratório em frente à dela. Seus olhos estavam protegidos atrás de seus óculos de proteção. Ela nem sequer olhou para cima. "Terra para Liz" Eu tentei de novo, mas ela se virou. "Eu não tenho tempo para ajudar você com seu dever de casa, Cammie", ela disse, e poderia ter sido minha imaginação, mas eu podia jurar que todos os béqueres congelaram. "Tudo bem", eu disse. "Acho que temos tudo sob controle". Nós trabalhamos em silêncio por um longo tempo antes de Liz dizer: "Ele era amigo de Josh – não era?" Eu não precisava perguntar de quem ela estava falando. "Sim, eles são vizinhos. Eu o conheci antes, por isso que eu não podia me comprometer-" "Belo amigo‖ Liz se alterou. "Ele é só conversa", eu disse, repetindo as palavras de Josh para mim. "Ele é inofensivo". Mas a voz de Liz estava tremendo quando ela disse: "Vá perguntar a Anna como ele é inofensivo." Claro, o encontro de Anna na farmácia se espalhou como um louco, e Anna era agora uma espécie de heroína- graças ao fato de que Bex e Macey insistiram que Anna tinha a situação sob controle, quando chegaram lá. Mas eu não poderia compartilhar isso com Liz. Nós duas sabíamos a verdade. "Se as coisas tivessem chegado fora de controle eu poderia ter-" "Poderia ter ou deveria ter?" Liz perguntou. A diferença entre essas duas palavras que nunca pareceu tão grande. "Deveria", eu disse. "Eu deveria ter parado." "Mesmo que isso significasse perder o Josh?" Liz disse, não perguntando o que ela realmente queria saber. Que se tivesse sido ela ao invés de Anna na mira de Dillon, eu teria salvado ela? Se tivesse uma briga entre o meu verdadeiro eu e minha lenda, qual eu teria que escolher? As portas de vidro na parte de trás do laboratório se abriram, e Macey entrou "Ei, eu pensei que poderia encontrar vocês duas –‖ "Foi longe demais, Cammie", disse Liz, agitando descontroladamente os ingredientes na mistura até que a coisa começou a borbulhar e mudar de cores como algo em um caldeirão de uma bruxa. "Você foi longe demais." "Eu tenho ido longe demais?" Eu disse. "Eu não sou a única explodindo carros de educação no trânsito!" "Ei", Liz falou. "Nós pensamos que era um pote de mel!" "Não." Eu balancei minha cabeça. ―Nós pensamos que ele era um garoto." Juntei minhas coisas. "Nós pensamos que valia a pena. E, você sabe o quê? Ele vale." "Sim", Liz me chamou. "Bem, eu nunca pensei que você era alguém que escolhe um garoto acima de suas amigas!" "Ei, legal isso", disse Macey. "Bem, eu nunca pensei que tinha amigas que me fariam escolher!" Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Ao me aproximar da porta, ouvi Liz começa a falar, mas Macey a cortou, dizendo: "Ei, menina gênio, você não tem idéia de que tipos de sacrifícios que ela está disposta a fazer por suas amigas‖ "O que você-" Liz começou, então a sua voz suavizou um pouco quando ela perguntou: "Por quê? O que você sabe?" Quando Macey falou, ela não deixou margem para dúvidas. "O bastante pra dizer: caia fora". As portas de vidro se abriram e eu me lancei através delas apenas quando Liz disse, "Ok", mas não conseguia parar de me mover, não me atrevi quebrar meu ritmo até chegar ao armário de suprimentos no corredor leste, onde escorreguei de lado uma pilha de lâmpadas florescentes, segurei uma lanterna da prateleira de cima, e encontrei a pedra solta que eu tinha descoberto um dia, durante meu primeiro dia na sétima série, enquanto procura por Onyx, o gato de Buckingham. A pedra estava fria debaixo da minha mão quando eu empurrei e senti um sopro de ar quando a parede deslizou de lado. Uma pequena lasca de luz deslizou por baixo da porta atrás de mim, mas ela desapareceu no nada, na imensidão profunda de preto. Uma hora depois, eu estava de pé nas sombras da Rua Bellis, tremendo no escuro. O que eu pretendia realizar por me esgueirar através de um túnel secreto, subir em uma barreira e, literalmente, escorar por fora da casa de Josh no escuro? Eu não tinha a menor idéia. Em vez disso, eu só estava lá como uma idiota (e até mesmo um idiota que é muito bom em não se visto enquanto fica ao redor pode se sentir muito idiota ao fazendo isso). Isto provavelmente é um momento muito bom ressaltar que, embora possa parecer que eu estava à espreita - eu não estava. Espreitar é o que caras assustadores com barbas e manchas em suas camisas fazem. Gênios, com três anos de formação em espionagem não espreitam – vigiam. (Ok, eu poderia estar à espreita, um pouco.) Cortinas de ilhós Branco foram empurradas para trás de uma janela da cozinha onde a mãe de Josh estava lavando pratos. Quando Josh entrou pela cozinha, sua mãe jogou água com sabão nele, e ele riu. Eu pensei sobre Bex, que estava provavelmente rindo agora, também. Pensei na minha mãe, cujas lágrimas só vieram em segredo. Pensei na minha vida - aquele que eu tinha e a que eu queria, então tudo que eu fiz foi ficar tremendo de frio, assistindo Josh ri, que eu comecei a chorar. Mas isso é um direito da menina - não é? Chorar, às vezes por motivo nenhum? Realmente, quando você pensa sobre isso, deveria estar na Constituição. Talvez eu vá entrar nos Arquivos Nacionais em algum momento e escrever isso nele. Bex ia totalmente me ajudar. De alguma maneira, eu não acho que os Pais Fundadores tinham isso em mente
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Vinte e Cinco Com as provas finais e todo o estresse que vem com elas, eu não vi Liz de novo até o jantar da noite seguinte quando ela trouxe sua fatia de pizza e veio se sentar ao meu lado. ―Então, aonde você foi na noite passada?‖ perguntou ela. Mas antes que eu pudesse responder, ela continuou, ―Ver Josh?‖ Eu assenti. ―Você não terminou com ele, terminou?‖ ela soou genuinamente preocupada. ―Não,‖ eu falei, chocada. ―Bom.‖ Depois ela deve ter sentido minha confusão porque disse, ―Ele é bom para você, e você merece isso.‖ Ela olhou em volta no Grand Hall para as centenas de outras garotas que eram como nós. ―Nós todas merecemos isso.‖ É, eu percebi, acho que merecemos. Eu dei um olhar para Bex que sentara ao meu lado, rindo. Nós todas merecemos risadas, amor e o tipo de amigas que eu tinha ao meu lado, mas enquanto eu observava ela, não pude evitar de me perguntar se ela ainda acharia a vida tão divertida se soubesse o que eu sei. Me perguntei se os destinos de nossos pais tinham sido invertidos, nossas personalidades tinham sido trocadas, também? Seria eu a garota que ficaria parada no Grand Hall permitindo Anna Fetterman demonstrar como ela se defendera contra uma máfia de vinte cidadãos zangados (porque, até aquele momento, a máfia tinha crescido consideravelmente)? Seria Bex, a linda Bex, ser a camaleoa, então? ―Srta. Baxter!‖ Eu me virei para ver a professora Buckingham começando a vir em nossa direção. Senti meu coração parar — literalmente. Ela estava andando em nossa direção, rolando como a força da natureza que ela era. Macey estava do outro lado da mesa, e nós trocamos um olhar — um medo silencioso permaneceu entre nós como o cheiro de óleo de oliva e queijo derretido, mas ao meu lado, Bex estava na boa, e eu me lembrei do poder de um segredo. Enquanto ela chegava mais perto, eu tentei ler algo nos olhos de Buckingham, mas eles eram tão frios e vagos como pedra. ―Senhorita Baxter, eu acabei de receber um telefonema...‖ Buckingham começou e então, sempre tão ligeiramente, virou seu olhar na minha direção. ―...de seu pai.‖ O ar voltou para meus pulmões. O sangue começou a se mover nas minhas veias, e estou bem certa que Buckingham deu algo que se assemelhava a uma piscada na minha direção. ―Ele falou para dizer oi a você.‖ Meus cotovelos caíram na mesa, e na minha frente, Macey espelhou meu alívio. Estava acabado. ―Oh,‖ disse Bex, mas ela nem ao menos parou de mastigar. ―Legal.‖ Ela nunca saberia quão legal. Lancei um olhar para a mesa principal, e minha mãe levantou um copo na minha direção. Ao meu lado, Bex não suspirou de alívio. Não fez uma oração. Não fez nenhuma das coisas que eu me senti fazer, mas está tudo bem, eu acho. O pai dela ainda estava em seu fio de altura. Foi tão bom que ela nunca olharia para cima. Quase todo mundo tinha desaparecido escadas acima vinte minutos depois quando Bex e eu começamos a ir. ―Então, o que você quer fazer agora?‖ Perguntou Bex. ―Acho que podemos fazer qualquer coisa,‖ eu disse, e era verdade. Nós estávamos deixando o corredor, e não importava onde estávamos indo. Nós éramos treinadas, jovens, e tínhamos o resto de nossas vidas para carregar as preocupações de adultos. Naquele momento, eu só queria celebrar com minha melhor amiga—mesmo que ela não soubesse o porquê. ―Vamos pegar todo o sorvete que pudermos carregar e...‖ Mas então eu vi Liz descer correndo a escada espiral, gritando, ―Cammie!‖ como se eu já Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
não tivesse parado. Liz sussurrou, ou pelo menos tentou sussurrar, mas juro que todo mundo na mansão inteira devia ter ouvido ela quando disse, ―É Josh!‖
Guerras foram ganhas e perdidas, tentativas de assassinatos tinham sido interrompidas, e mulheres têm evitado aparecer no mesmo evento com vestidos repetidos — e tudo por causa da boa inteligência. É por isso que temos aulas inteiras devotadas a esse tipo de coisa. Mas enquanto Liz me arrastou até nosso quarto, eu realmente não apreciei a importância disso tudo até ver a tela. ―Estavam aqui quando eu voltei do jantar.‖ Pobre Liz. Tinha feito esse trabalho incrível se nos enfiar no sistema de Josh, e eu podia dizer por fitá-la que ela teria dado qualquer coisa para refazer tudo de novo naquele momento. Ignorância é felicidade, afinal. Mas o problema era, para espiãs, ignorância é normalmente uma vida bem curta.
De D’Man Para Jabrams Você voltou para seus sentidos já? Estou te dizendo — eu vi ela COM MEUS PRÓPRIOS OLHOS. Você tem que acreditar em mim. ELA ESTUDA NA ACADEMIA GALLAGHER! Ela esteve mentindo para você! Como pode acreditar nela e não em MIM? De Jabrams Para D’Man Eu confio na Cammie. Acredito nela. Você provavelmente só pensou ter visto ela andar com um bando daquelas garotas no sábado. Ela nem ao menos conhece elas. Confie em mim. Dê um tempo.
A resposta de Dillon foi uma única linha. De D‘Man Para Jabrams Hoje à noite. 9:00. TEREMOS A PROVA! Agora, a esse ponto, eu estava começando a entrar em pânico, o que não é uma coisa de espiã, mas uma coisa de garotas, então percebi que estava bem dentro de meus direitos femininos. A ―prova‖ que eu vi garotos adolescentes se referirem em filmes geralmente envolviam equipamento de vídeo e/ou roupas femininas, então eu gritei, ―Ah meu Deus!‖ e comecei a procurar em volta pelas anotações de Liz. Certamente, em algum lugar em todo aquele tanque de conhecimento tinha de haver instruções para o que fazer quando seu disfarce está completamente e irrevogavelmente estragado. Ao passo do conhecimento de que a operação tinha sido severamente comprometida, As Operárias formaram uma lista de alternativas, que incluía o (mas não era limitada ao) seguinte: A. Desorientação: em uma variação do abordamento ―você deve ter visto alguém que se parece exatamente comigo‖, uma das Operárias poderia personificar Cammie e escalar o muro enquanto Cammie cruzava com Josh e Dillon e dizia, ―É aquela que você viu?‖ (o que é especialmente efetivo quando O Sujeito é de vista curta.) B. Compaixão: essa técnica não apenas foi usada com sucesso por espiãs há muitos séculos, mas também é um grampo de garotas adolescentes. A conversação seria provavelmente semelhante a seguinte: JOSH: Cammie, é verdade que você frequenta a Academia Gallagher, lar de herdeiras Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
podres fúteis, e não é ensinada em casa, como me disse inicialmente? CAMMIE: (instantaneamente explode em lágrimas—nota: lágrimas são muito importantes!) Sim. É verdade. Eu estudo na Academia Gallagher, mas ninguém me entende lá. Não é uma escola; (pausa dramática) é uma prisão. Eu entenderei se você nunca querer me ver novamente. JOSH: Como eu poderia algum dia te odiar, Cammie? Eu te amo. E, se possível, agora eu amo até mais. C. Eliminação: Dillon, vulgo D‘Man, poderia ser ―descartado.‖ (Essa alternativa falhou ao não obter apoio universal.) Eram todas opções muito boas (bem, não a C, mas eu senti que devia a Bex pelo menos a incluir), mas enquanto elas pesavam na minha mente, e nove horas se aproximava, eu soube que havia outra opção. Uma que nós não havíamos posto no papel. Josh e Dillon estavam vindo para ter uma prova, e mesmo apesar de o rumor que a divisão de segurança tinha recentemente investido em dardos venenosos provavelmente não era verdade, eu ainda não queria pensar no que aconteceria se Josh viesse procurar por mim — agora ou algum dia. E quanto eu pensei nisso nesse sentido, eu realmente só tinha uma opção. ―Eu voltarei logo,‖ disse enquanto meti os brincos de Josh no meu bolso e alcancei minha cruz de prata, me apegando a minha lenda até o fim. Andei em direção a porta conforme Bex gritou, ―O que você vai dizer a ele?‖ Eu não parei enquanto disse, ―A verdade.‖
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Vinte e Seis Bem, obviamente eu não quis dizer "a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade". Mais como a verdade do código vermelho - do tipo abreviada. A verdade espiã. Sim, eu vou para a Academia Gallagher. Sim, eu tive que mentir para você. Sim, você não pode acreditar em qualquer coisa que eu tenha dito ou feito. Mas aqui está a coisa sobre a verdade espiã: às vezes não é suficiente para atingir seus objetivos. Às vezes você precisa de mais, e mesmo que eu não queira fazer isso, talvez seja apropriado que um relacionamento que começou com uma mentira que terminasse com uma. Não, eu nunca realmente te amei. Não, eu não me importo que você esteja machucado. Não, eu nunca quero ver você de novo. A mansão parecia especialmente silenciosa e vazia tão cedo em uma noite de segundafeira. Meus passos ecoavam nos corredores escuros, mas eu não tinha medo do barulho. Os túneis estavam esperando por mim, e Josh, e o fim de algo que eu tinha amado. Ainda assim, antes que eu escalasse o muro pela última vez, havia algo que eu não poderia ficar carregando. O escritório do Sr. Solomon não era exatamente do meu jeito - mas estava perto o suficiente. Alcancei o bolso de trás do meu jeans e peguei o formulário dobrado que o Sr. Solomon tinha nos dado – o de todo mundo tinha durado menos o meu, que estava ali desde que eu tinha colocado. Estava vincado e esmagado, e eu percebi que eu tinha levado comigo em quase todos os lugares que eu tinha ido por semanas - não assinado, inacabado. Vinte e quatro horas antes, eu tinha medo até de olhar para isso, mas tanta coisa pode acontecer na vida de um espião naquele espaço de tempo - um pai pode ter renascido, uma amizade pode viver e morrer, um verdadeiro amor pode dissolver-se como o papel que suas notas de amor são escritas. Vinte e quatro horas antes, eu estava sentada no topo de nossas paredes, mas agora eu sabia de que lado eu pertencia. Os dois quadrados estavam no final da página, como uma bifurcação na estrada que eu tinha crescido cansada de escolher. Para além das nossas paredes estava um garoto que eu só poderia machucar, e dentro delas estavam pessoas que eu poderia ajudar. Foi provavelmente a decisão mais difícil da minha vida, e eu fiz isso marcando um X. Essa é uma das regras de ouro de CoveOps: não faça nada mais difícil do que tem que ser. Era verdade, as coisas já estavam difíceis o suficiente. ―Olá, Josh. Olá, Dillon, tão bom ver vocês novamente‖, eu pratiquei conforme andava nas sombras da calçada - esperando, não realmente pensando sobre o que eu tinha ido fazer, mas ao invés disso, tentando descobrir uma maneira acidentalmente-de-propósito de chutar Dillon na cabeça – Com força. Beep. Bip bip. Beepbeepbeep. Eu olhei para meu relógio e vi o ponteiro vermelho na tela se aproximar da minha posição enquanto a batida se tornou uma constante bip-bip-bip-bip-beeeeeeeeeeeep. Eu temporariamente desativei isso só quando eu ouvi Dillon repetindo: "Eu estou lhe dizendo, esta vai ser –― ―Oi, caras.‖ Ok, então minha camuflagem não tinha totalmente ido embora, porque era óbvio que eles não tinham a menor idéia que eu estava lá. Dillon sequer largou sua corda. (A Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
propósito, que tipo de covarde precisa de uma corda para escalar uma parede de doze metros de pedra? Eu estava totalmente fazendo isso desde a segunda série!) Mas o fato de eu ter apanhado ele fora de guarda, não parou Dillon de ser super arrogante (uma vez que ele tinha conseguido enrolar sua corda e tudo mais). "Bem, bem, bem." Ele caminhou em minha direção. "Lá está ela. Como foi a escola hoje?" perguntou ele, como se ele estivesse sendo realmente inteligente e me fazendo pisar em falso. ―Ótima.‖ Eu engoli. Eu não queria olhar para Josh. Se eu olhasse, eu temia que meus nervos iriam desmoronar. Mais do que qualquer coisa, eu queria Dillon para uma briga. Eu poderia berrar para Dillon, eu poderia gritar, eu poderia ganhar meu brilho Gallagher dele. Josh era outra história. ―Nós só estávamos vindo para ver você‖, disse Dillon, se aproximando. ―Sério?‖ Eu disse, acrescentando um nervosismo artificial na minha voz.‖Mas ...‖ Eu olhei entre os dois. "Você não sabe onde eu moro". ―Ah, claro que nós sabemos‖, disse Dillon. ―Eu vi você sábado. Caminhando de volta para a escola. Com as suas amigas.‖ ―Mas ... eu estou estudando em casa.‖ E o Oscar de Melhor Atriz em drama adolescente vai paraCammie Morgan! "Eu não sei do que você está falando". O poste acima de nós ficou piscando, e naquele milésimo de segundo de escuridão, Dillon aproximou. ―Confessa, menina rica. Eu vi você!‖ Atrás dele, Josh sussurrou, ―Dillon ...‖ ―Sim, você não é o dono desta cidade, você sabe. Eu não me importo com o que seu pai...‖ "Dillon," Josh disse novamente, cada vez mais alto. Agora eu não podia deixar de olhar para Josh. Eu não conseguia parar de olhar para ele. "Eu sinto muito, eu sussurrei. Isso era a confissão de culpa que Dillon estava esperando. Ele só não sabia que era para o crime errado. "Eu sinto muito. Eu sinto- ‖ "Cammie?" Josh perguntou, como se tentasse me reconhecer. "Cammie, isso é-" Eu concordei, incapaz de encontrar o olhar dele através da minha visão turva pelas lágrimas. "Viu!" Dillon disse, zombando de mim. "Eu te disse-" "Dillon!" Josh o cortou. "Só... saia daqui." "Mas" Dillon começou, e Josh entrou na minha frente. Ele estava tentando me proteger de Dillon, mas realmente ele só tinha levado a melhor chance que eu teria de arrancar os olhos daquele pequeno idiota. (Literalmente, arrancar-olhos ia ser no final de C&A). "Dillon, só saia", disse Josh, forçando o seu amigo a se afastar. Mas isso não impediu D'Man de dizer presunçosamente: "A gente se vê." Eu queria dar um soco, pontapés e fazê-lo sentir tanta dor quanto possível, mas eu lembrei que nenhuma quantidade de treinamento de C&A iria me ajudar a machucar ele da maneira que eu me machuquei. Mesmo na Academia Gallagher eles não ensinam você como quebrar o coração de alguém. Quando Dillon foi embora, pensei nas mentiras que eu tinha planejado contar a Josh, e por um segundo eu pensei que não poderia fazer isso. Eu não poderia machucá-lo – nem agora, nem nunca. Mas tão logo Dillon desapareceu, Josh girou e gritou: "É verdade?" "Josh, Eu-" Ele chegou mais perto. Sua voz estava firme. "Você é uma delas?" Uma delas? "Josh-" "Uma Garota Gallagher." Em toda a minha vida, esse termo foi reverenciado, quase adorado, mas nos lábios de Josh era um insulto e, nesse instante, ele parou de ser o garoto dos meus sonhos e passou a ser um dos arruaceiros de Dillon na farmácia, ele era agarrando Anna, ele estava me julgando, então eu disse ―Então, e se eu for uma?" Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
"Humph!" Josh disse então balançou a cabeça, olhando para a noite escura. "Eu deveria saber isso". Ele chutou o chão como eu tinha visto ele fazer umas mil vezes, e quando falou, foi quase pra si mesmo. "Ensinada em casa". Então ele olhou para mim. "Então o que eu era? Algum tipo de piada? Era assim, ei, quem pode fazer de tolo um cara da cidade? Foi-" "Josh-" "Não, eu realmente quero saber. Era o caso de caridade da semana? Ou o mês de se encontrar com o garoto local? Ou-" "Josh!" "Ou você estava só entediada?" "SIM!" Eu gritei, finalmente, querendo que isso parasse. "Sim, tudo bem. Eu estava entediada, e eu queria ver se eu poderia começar com isso, ok?" O Sr. Solomon estava certo - o pior tipo de tortura é assistir alguém que você ama se machucar. Josh recuou, e sua voz era quase um sussurro quando ele disse "Ok". Nós dois tínhamos ido longe demais - falado demais - mas nós dois sabíamos então os motivos que as Garotas Gallagher não sair com os garotos de Roseville. Ele só não sabia que os motivos estavam classificados. "Olha, eu vou embora amanhã", eu disse, sabendo que eu não poderia ter Josh escalando o muro naquela noite, ou em qualquer outra. "Eu tenho que dizer adeus." Enfiei a mão no bolso e peguei os brincos. Eles brilharam na minha mão como estrelas caídas. "Você deveria provavelmente levar isso de volta." "Não", ele disse, deixando-os longe. "Eles são seus." "Não." Eu forcei eles nas suas mãos. "Fique com eles. Dê para DeeDee". Ele olhou chocado. "Eu acho que ela realmente gosta deles." "Sim, tudo bem." Ele empurrou os brincos no bolso conforme eu forçava um sorriso. "Ei, tome cuidado, ok?" Dei um passo, então me lembrei de como ele se sentia acorrentado a um tipo de vida enquanto eu me sentia acorrentada em outra. "E você conhece livre arbítrio?" "Sim?" ele disse, parecendo surpreso que eu me lembrava. "Boa sorte com isso." Livre arbítrio. Eu usei o meu para ir embora - de volta para a vida que tinha sido acorrentada, a vida que tinha escolhido - e longe do garoto que me mostrou exatamente o que eu estava perdendo. Eu esperava que ele não estivesse me olhando ir. Em minha mente, ele já tinha virado uma esquina – me odiando um pouco, permitindo que construísse uma ponte sobre o seu sofrimento. Eu andava através das trevas, mas eu não olhei para trás. Se eu tivesse olhado, provavelmente eu teria visto a van.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Vinte e Sete Pneus gritaram na calçada. Senti o cheiro de borracha queimada, ouvi um grito e o som de metal contra metal — uma porta, eu acho. Havia mãos sobre meus olhos, cobrindo minha boca, assim como na outra noite, em outra rua, quando outro par de mãos vieram do nada. O piloto automático se ativou, e segundos depois meu atacador deitou nos meus pés — mas não era Josh — não naquele momento. Outro par de mãos estava em mim. Punhos por toda parte. Eu chutei — fiz contato — ouvi um familiar, ―Ah, isso dói.‖ Mas antes que eu pudesse processar o que ouvi, eu estava na van, e alguém estava comandando, ―Dirija!‖ Eu permaneci ali, imóvel, realmente incomodada, porque, mesmo que o Sr. Solomon tivesse deixado pistas há semanas que nossa prova final do semestre de CoveOps seria um exame prático, eu não percebi quão literalmente ele tinha querido dizer até que o Sr. Smith me cegou e amarrou minhas mãos. ―Desculpe, Sr. Mosckowitz,‖ eu murmurei me sentindo culpada por chutá-lo tão forte. Afinal, era apenas a segunda missão que ele esteve, e eu o chutei no intestino. E mais, tenho certeza que ele é um pugilista30. Ele arquejou um pouco antes de dizer, ―Tudo bem. Eu ficarei... bem.‖ ―Harvey...‖ Sr. Solomon avisou. ―Certo. Fique quieto,‖ disse o Sr. Mosckowitz, me batendo suavemente na costela, soando como se ele estivesse tendo o melhor momento de sua vida. Já que era um teste e tudo, eu soube que seria melhor eu agir como fui treinada. Deitei no chão da van, contando os segundos (novecentos e oitenta e sete, a propósito), notando conforme fizemos uma volta na mão certa, duas esquerdas, um U, e passamos sobre algumas lombadas redutoras de velocidade que me deixou com uma nítida impressão que tínhamos desviado pelo estacionamento do Piggly Wiggly. Conforme a van virava a sul, eu estava disposta a apostar minha nota semestral em CoveOps (o que, tecnicamente, era exatamente o que eu estava apostando) no que fomos em direção ao complexo industrial na parte sul da cidade. Portas abriram e bateram. Pessoas saíram. Alguém me puxou pelos pés em um estacionamento de cascalho, então dois pares de mãos fortes me arrastaram para um piso de concreto e depois para uma luz artificial em um vazio espaço grande. ―Sente-a. Amarre-a,‖ comandou Sr. Solomon. Eu luto agora? Luto depois? Eu me perguntei, depois arrisquei—chutei e fiz contato. ―Sabe, Srta. Morgan, que foi sua mãe que você acabou de acertar,‖ disse Sr. Solomon. ―Ah, sinto muito!‖ eu exclamei, me virando, como se pudesse ver minha mãe através da venda nos olhos. ―Boa, jovem.‖ Alguém me empurrou em uma cadeira, e ouvi Sr. Solomon dizer, ―Ok, Srta. Morgan, você conhece o exercício: não há regras. Pode bater tão forte quanto quiser bater. Pode correr tão rápido quanto quiser correr.‖ Seu hálito cheirava a chiclete de hortelã. ―Sim, senhor.‖ ―Sua equipe foi incumbida de recuperar um cd com informações pertinentes. Você foi capturada e mantida para interrogatório. O time de recuperação terá dois pacotes. Cuidado para adivinhar o que são?‖ ―O cd e eu?‖ ―Bingo.‖ 30
n/t: Lutador, um tipo de boxe
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―Você não pode ter certeza que eles podem te seguir até esse local.‖ Eu o ouvi se afastar, seus pés raspando contra o piso de concreto. ―São Garotas Gallagher?‖ perguntei. ―Sim.‖ ―Então estarão aqui.‖
Quinze minutos depois, eu estava trancada em um quarto. Estava de olhos vendados, amarrada em uma cadeira e agradecendo a minhas estrelas da sorte que eles tenham facilitado para mim. Eles me deixaram com o Sr. Mosckowitz. ―Eu sinto muito, Sr. M,‖ eu disse. ―Mesmo.‖ ―Hum, Cammie, tenho certeza que nós não deveríamos estar conversando.‖ ―Ah, certo. Desculpe.‖ Eu fiquei quieta por cerca de vinte segundos. ―É que se eu soubesse que era um teste antes, eu nunca teria usado um dos movimentos proibidos — eu juro!‖ ―Ah.‖ Um silêncio pesado preencheu o quarto enquanto eu esperava pelo inevitável, ―Proibido?‖ ―Não se preocupe. Tenho certeza que você está bem. Não é como se você estivesse tonto, com manchas ou algo assim.‖ ―Oh, querida.‖ Para a maior autoridade do mundo em criptografia de dados, Harvey Mosckowitz era um livro aberto e tanto. ―Ei, Sr. M, não se preocupe,‖ eu disse, tentando soar toda calma. ―É apenas um problema se manchas vermelhas aparecerem nas suas costas. Você não tem manchas vermelhas. Tem?‖ Foi quando eu ouvi os sons de um gênio certificado girando em círculos como um cão procurando seu rabo. ―Eu não... Oh, a dor está piorando.‖ (Eu não duvidava disso — ele tinha girado bem rápido.) ―Aqui.‖ Ele tirou a venda. ―Você olhe.‖ Tristemente, foi fácil assim, e teria sido mais fácil se eu não tivesse medo de usar qualquer um dos movimentos proibidos (sobretudo porque eu gostava do Sr. Mosckowitz, e eu não tinha escrito uma permissão da Secretaria de Defesa e tudo). Ainda assim, Sr. Mosckowitz era bem esportivo sobre isso. ―Ah, vocês garotas,‖ ele disse de um jeito retraído, uma vez que eu o tinha amarrado na cadeira. ―Apenas fique sentado, Sr. M. Tudo vai acabar logo.‖ ―Hum, Cammie?‖ ele perguntou enquanto eu me dirigi à porta. ―Eu não fui tão ruim, fui?‖ ―Você foi ótimo.‖
A primeira coisa que eu tinha que fazer era sair daquele quarto. O cd não estava ali — se estivesse, de jeito nenhum o Sr. Solomon teria deixado apenas o Sr. Mosckowitz para guardá-lo, então eu corri pelo armazém vazio até a porta de saída, chequei por sensores e alarmes, depois corri para as sombras do complexo. Lá fora, senti meus olhos se ajustarem a escuridão. Uma pequena luz escapou do prédio que eu acabara de deixar, mas por outro lado eu estava cercada de nada além de aço enferrujado e janelas escuras e quebradas. Uma brisa fria soprou, assobiando entre os edifícios, soprando folhas secas e poeira sobre o cascalho. Me apertei entre a noite, tentando sentir qualquer movimento, mas se não fosse pelo arame brilhante novo de uma cerca alta e algumas câmeras de vigilância bem escondidas, eu teria jurado que aquele lugar era uma cidade fantasma. Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Então eu ouvi alguns estalos e uma voz familiar. ―Rato de Biblioteca para Camaleoa. Camaleoa está me ouvindo?‖ ―Liz?‖ eu me virei. ―Camaleoa, é Rato de Biblioteca, se lembra? Usamos codinomes quando estamos em atividade?‖ Mas não era atividade! Eu estava numa missão de terminar com meu namorado secreto. Eu não estava exatamente preparada para a ativa. Mas então me lembrei da coroa de prata balançando no meu pescoço. Antes que eu pudesse mesmo perguntar, Liz explicou. ―Eu fiquei entediada em um fim de semana e resolvi consertar seu colar. E atualizá-lo. O que você acha?‖ Eu achava que minhas amigas eram tanto brilhantes quanto um pouco assustadoras, isso era o que eu achava. Mas é claro que eu não poderia dizer isso a ela. ―Então, como está indo com o seu projeto?‖ perguntou Liz, e eu me lembrei que provavelmente metade da escola estava ouvindo. ―Digo, houve complicações ou—‖ ―Liz,‖ eu rompi, não querendo pensar sobre Josh ou o que acabara de fazer. A hora de chorar com suas amigas sobre um coração partido é em cima de sorvete de chocolate e romances adolescentes — não armas de choque e coletes a prova de balas. ―Onde está o Cd?‖ perguntei. Dessa vez, foi a voz de Bex que respondeu, ―Nós achamos que ele está no edifício grande no lado norte do complexo. Tina e Mick foram para a reconstrução, e nós estamos segurando aqui.‖ ―Aonde é aqui?‖ ―Olhe para cima.‖
Dois dias depois do funeral do meu pai, minha mãe foi para uma missão. Eu nunca entendera até agora — que às vezes uma espiã não precisa de um disfarce tanto quanto precisa de um escudo. Agachada no telhado entre Bex e Liz, eu não era a garota que tinha acabado de terminar com o namorado; olhei para meu relógio e verifiquei meu equipamento em vez de chorar. Eu tinha uma missão e não um coração partido. ―Ok,‖ disse Liz, conforme a maioria das segundanistas circularam em volta dela. ―Meu palpite é que a escola na verdade possui esse lugar, porque alguém tem escondido muito dinheiro aqui.‖ Ela apontou para um diagrama de petróleo bruto, no que meus instintos de super espiã me diziam que era feito de papel-evaporador e delineador. ―Não há movimento de gatilhos no perímetro. As janelas estão equipadas com um alarme.‖ Bex se iluminou com o som disso, mas Liz interrompeu o entusiasmo dela friamente. ―Um original do Dr. Fibs. De jeito nenhum vamos desarmá-lo no meio da noite com equipamento fraco.‖ ―Ah.‖ Bex murchou como se nós não fossemos a deixarela ter diversão alguma. Eva apontou um dispositivo que parecia uma arma radar normal, mas era na verdade um detector de calor humano na direção do edifício na nossa frente e olhou para todos os lados antes de dizer, ―Bingo. Temos uma atividade.‖ Pelo menos doze figuras vermelhas andaram para frente e para trás na tela, mas a maioria das figuras estavam amontoadas no centro. ―É o nosso pacote,‖ disse Bex. ―Portas são problemáticas,‖ disse Liz, descartando opções. ―Janelas estão fora. Pode acreditar que eles estão observando os dutos de ar e—‖ ―Você sabe o que resta,‖ disse Bex, sua voz desafiadora. Liz olhou para nós uma por uma, percebendo o que todas estávamos pensando — qual era a única opção da nossa missão — e nós tínhamos vinte pontos de vantagem sobre ela. ―Não!‖ rompeu Liz. ―Eu serei estrangulada, decapitada ou—‖ Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
―Eu farei.‖ E foi quando eu me virei para olhar para Anna Fetterman — Anna, quem tinha segurado seu deslize na missão apenas meses antes de CoveOps ter sido a morte dela, estava se aproximando, dizendo, ―Sou do tamanho certo, não sou?‖ E foi quando eu soube que Dillon iria ver Anna de novo algum dia, e então ele seria quem precisasse de salvação. Beep. O que era isso? Eu me perguntei. Beep-Beep. ―Isso é um míssil?‖ Anna soltou, olhando para o céu. Beep-beep-beep-beep-beep. ―Estamos presas como alvos de um dardo buscador de calor de tranquilizante!‖ gritou Eva. Beeeeeeeeeeeeep. ―Ok, todo mundo, parados!‖ uma voz masculina atrás de nós gritou. Algumas das minhas colegas fizeram o que foi dito. Eu fiz também, mas por uma razão inteiramente diferente. Eu nunca tinha pensado que ouviria aquela voz de novo, mas ali estava ela, dizendo, ―Eu... Eu... já chamei a polícia. Eles chegaram aqui em qualquer—‖ Mas as Garotas Gallagher não o deixaram terminar. O negócio da polícia tinha sido totalmente a coisa errada a se dizer, porque em um segundo, eu tive que gritar, ―Eva, Courtney, não!‖ Todo mundo estava me encarando — Josh, que estava surpreso por eu não estar amarrada ou morta; e todas as segundanistas (menos Bex e Liz), que não podiam imaginar porque eu teria impedido-as de neutralizar alguém que era obviamente um pote de mel. ―Josh!‖ eu rompi um sussurro áspero enquanto me livrei do poder do dispositivo de rastreamento e me fui em direção a ele. ―O que está fazendo aqui?‖ ―Estou aqui para resgatar você.‖ Então ele lançou um olhar para minhas colegas vestidas de preto. ―Quem são elas?‖ ele sussurrou? ―Estamos aqui para resgatá-la, também,‖ disse Bex. ―Ah,‖ ele falou, e depois assentiu sem expressão. ―Tinha uma van... Eu vi você... Eu…‖ ―Aquilo?‖ eu disse com um aceno de mão. ―É uma coisa da escola.‖ Tentei soar tão casual quanto possível quando disse, ―Tipo... um trote.‖ Josh poderia ter acreditado em mim se todas as segundanistas não estivessem paradas em no telhado de um armazém, vestidas de preto e usando cintos de equipamentos. ―Cammie,‖ disse ele, se aproximando, ―primeiro eu descubro que você estuda naquela escola, e depois você me diz que está indo embora, depois vejo você chutar como uma louca e ser sequestrada ou algo assim.‖ Ele deu outro passo, acidentalmente derrubando um velho pedaço de metal que caiu do telhado e chocou contra o piso abaixo. Sirenes começaram a soar. Luzes riscavam o chão abaixo de nós. Liz olhou para baixo, depois gritou, ―Ele acionou o alarme!‖ Mas isso não importava mais, porque eu não podia ver qualquer coisa além de Josh. Não podia ouvir qualquer coisa além do medo na voz dele quando disse, ―Cammie, me diga a verdade.‖ A verdade. Eu dificilmente me lembrar qual era. Eu tinha me iludido por tanto tempo que demorei um momento para me lembrar o que tinha me trazido até aquele telhado. ―Eu estudo na Academia Gallagher. Essas são minhas amigas.‖ Atrás de mim, minhas colegas estavam se movendo, preparando-se para a próxima fase da missão. ―E nós temos que ir agora.‖ ―Eu não acredito em você.‖ Ele não soou magoado nesse momento — suas palavras eram um desafio. ―O que eu tenho que dizer?‖ eu rompi. ―Tenho que dizer que meu pai está morto, e minha mãe não sabe cozinhar, e essas garotas são a coisa mais próxima que eu tenho de irmãs?‖ Ele Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
olho através de mim para as meninas de todo tamanho, forma e raça. ―Tenho que dizer que você e eu nunca poderemos nos ver de novo? Porque é verdade. É tudo verdade.‖ Ele se aproximou para me tocar, mas eu me esquivei, dizendo, ―Não venha me procurar, Josh. Eu nunca mais posso te ver novamente.‖ E então eu olhei nos olhos dele pela primeira vez. ―E você ficará melhor por isso.‖ Bex me entregou um equipamento, mas antes que eu pegasse me virei para encará-lo pela última vez. ―Ah,‖ eu disse, ―e eu não tenho uma gata.‖ Me virei para esconder minhas lágrimas e encarei a expansidão profunda da noite diante de mim. Não parei para pensar no que tinha ficado para trás. Liberta dos meus segredos, das minhas mentiras, eu disse a mim mesma que estava fazendo o que fui posta na terra para fazer. Eu corri. Pulei. Estendi meus braços, e por dez segundos felizes, eu podia voar.
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Vinte e Oito Certo, eu não estava voando tanto enquanto contornava entre dois edifícios em uma corda de rapel, mas ainda assim, era boa a sensação de estar leve. Josh estava atrás de mim. Me aproximei na direção do que estava por vir, e àquela altura e velocidade, eu não tive chance de olhar para trás. Aterrissei no chão, e pareceu natural ouvir Eva dizer a Tina, ―Estamos indo até as caixas de disjuntores.‖ Era tão certo que Courtney deveria dizer, ―Observe isso,‖ e arrastar Mick em direção a escada de incêndio no lado oeste. Éramos Garotas Gallagher em uma missão — fazendo o que fazemos melhor. Então eu não pensei sobre o que tinha acontecido, nem mesmo quando Bex perguntou, ―Você está bem?‖ ―Estou bem,‖ eu disse a ela e, nesse momento, cheia de adrenalina, era verdade. Corremos para o lado sul, e Bex usou um pequeno tubo que se parece com um batom, mas na verdade é um creme ácido super intenso. Eu totalmente não recomendo fazer com que eles se misturem, a propósito, porque, assim que Bex desenhou um círculo grande no teto, o ácido começou a corroer, e trinta segundos depois eu estava descendo no depósito abaixo. O edifício era um labirinto de prateleiras altas de metal empilhadas com páletes. Imaginei o bip das empilhadeiras conforme Bex e eu penetramos pelo lado sul do edifício, acreditando que as nossas colegas estavam simultaneamente rastejando através do lado norte. ―Ele é mais alto do que eu esperava,‖ Bex sussurrou conforme esperava por mim para limpar silenciosamente uma esquina. ―É, tanto faz—‖ Mas naquele momento, um cara que eu reconheci no departamento de manutenção saltou de uma prateleira alta. Ele desceu pelo ar como um corvo grande e preto, mas Bex e eu tínhamos sentido ele, sentimos sua sombra. Eu saí de lado, e ele caiu com um baque contra uma das prateleiras. Ele nem sequer hesitou antes de se virar para chutar, mas Bex estava pronta e bateu um certo Napotine no meio da testa dele. (Estou realmente contente que Dr. Fibs parou de fumar, a propósito, porque, além dos óbvios benefícios para a saúde, a idéia de colocar tranqüilizantes em autocolantes é impressionante.) Bex e eu estávamos nos movimentando de novo através do labirinto escuro quando ela disse, ―Você vai encontrar alguém. Ainda mais quente. Com o cabelo ainda melhor!‖ Mentira. Mas era uma das boas. Nós penetramos mais para baixo no corredor, ouvindo atentamente, sentindo nosso ambiente (afinal, se o Sr. Solomon tinha pedidos favores para o departamento de manutenção, então ele estava levando a sério essa coisa de teste final.) ―Equipe Beta, como está indo?‖ Eu perguntei, mas fui recebida com um silêncio estático. Bex e eu dividimos um olhar preocupado. Isso não é bom. ―Equipe Charlie?‖ Nada na outra linha também. Eu me sentia como um rato preso em um labirinto, procurando um bloco de queijo. Cada canto era perigoso. Cada passo podia ser uma armadilha. Então, Bex e eu olhamos uma para a outra, o reconhecimento apareceu, e nós fizemos o que os grandes espiões sempre fazem: nós olhamos para cima. Depois de subir vinte pés para o topo das prateleiras, podemos ver homens patrulhando os caminhos abaixo de nós conforme Bex e eu nos movemos furtivamente para cima, nos aproximando do pequeno escritório no centro do edifício. O escritório tinha paredes interiores que provavelmente estavam a vinte pés de altura, porém muito menor do que o telhado do armazém que assomava, escuro e frio, acima de nós. Paramos e Bex levou seus binóculos aos olhos, em seguida, entregou para mim. ―Adivinha quem está sentado em cima do pacote?‖ Olhei para a pequena sala e disse, ―Solomon.‖ Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Bex colocou a mão na orelha e falou, ―Equipe Beta e equipe Charlie. Estamos em posição. Repito, equipe Alfa está—‖ Mas antes que Bex pudesse terminar, senti algo agarrar meu pé. Eu chutei, tentando me libertar e me virei para Bex, mas ela tinha desaparecido. Havia briga no terreno. Eu me virei, vi a mão musculosa que segurou meu tornozelo e ouvi caixas caindo no andar de baixo. Eu poderia me segurar, e logo estava caindo, passando pelas prateleiras de metal pesado, por isso estendi a mão e agarrei uma, e fiquei pendurada lá por um momento, tentando me puxar de volta. Mas era tarde demais. Algo me puxou novamente, e desta vez eu bati no chão, senti o concreto, o árido concreto entre minhas mãos, e vi um par de botas de trabalho tamanho catorze olhando para o meu rosto. Isso não é bom. Eu tentei rolar, chutar, virar para cima e acertar o meu adversário no queixo com meus pés, mas antes que pudesse me mover, percebi que meus braços tinham parado de funcionar. ―Vamos lá, Cam,‖ o Guarda do Chiclete disse. ―Acabou garota, eu peguei você.‖ Ele me endireitou e me conduziu ao virar a esquina, onde Bex estava sendo segurada por dois caras da manutenção (ambos os quais estavam sangrando). ―Belo feito, aliás,‖ o Guarda do Chiclete sussurrou quando me arrastou para a porta do escritório. De alguma forma, eu não acho autêntico bandidos internacionais serem legais. Mas eu posso esperar. Eu pensei em minhas opções: donzela em apuros, tornozelo torcido, falsa apreensão, cabeçada no nariz? Algo me disse que o Guarda do Chiclete não ia ser derrubado por qualquer uma delas. Ele tinha pelo menos cinqüenta quilos e 15 anos a mais do que eu, e como minha mãe diz, sempre fui uma criança que nunca podia ficar parada. ―Sinto muito, Srta. Morgan,‖ Solomon disse, passeando fora do escritório em minha direção. ―Mas acabou. Você não tem o cd. Você falhou ao cumprir sua missão—‖ Parecia que tudo estava acabado. Ele soava como se estivesse tudo acabado. Mas, na deixa, Liz cortou a energia e as luzes. Silhuetas escuras voaram de lugar nenhum. Quase parecia estar chovendo Garotas Gallagher. Eu gostaria de poder incluir algum golpe, mas tudo aconteceu muito rápido. Socos voaram. Chutes atingiram o escritório. Ouvi corpos pesados caindo no chão conforme Napotines faziam contato com a pele. O edifício deve ter sido equipado com luzes de emergência, porque, depois de um minuto no escuro, um brilho amarelo estranho cresceu dentro do espaço enorme, e tudo parecia continuar até que as luzes se acenderam. Eu vi Bex no nível dos guardas, em seguida, se arremessar para o escritório, mas quando ela chegou à entrada, ela deve ter disparado um detector de movimento, porque o alarme soou, e transformou a sala do escritório em prisão conforme barras dispararam para o chão, construindo uma gaiola em torno da coisa que mais precisávamos. Bex bateu contra as grades, quando por trás dela, Joe Solomon disse, ―Desculpe, senhorita, mas receio que esse é o fim de sua missão.‖ Ele balançou a cabeça. Em vez de parecer triunfante, parecia triste, quase inconsolável. ―Tentei dizer para vocês quão importante isso é. Tentei fazer vocês ficarem preparadas, e agora olhem só pra vocês.‖ Estávamos sangrentas e doloridas, mas ainda estávamos de pé. Agora o Sr. Solomon soava culpado e decepcionado. ―Como vocês vão sair daqui? Qual era o plano de retirada? Vocês realmente estão dispostas a sacrificar três quartos de sua equipe para nada?‖ Ele balançou a cabeça novamente e se afastou de nós. ―Eu não quero ver nenhuma de vocês no próximo semestre. Eu não quero isso na minha consciência.‖ ―Desculpe-me, senhor,‖ eu disse. ―Mas isso se aplica mesmo se tivermos o cd?‖
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Ele deu uma rápida, cansada, e quase inaudível risada, nos lembrando de tudo o que nossas irmãs têm conhecido há séculos — que os homens vão sempre subestimar as garotas. Mesmo as Garotas Gallagher. ―Esse cd,‖ eu disse, apontando atrás dele na gaiola que cercava completamente o pequeno escritório, exceto pelas finas aberturas, onde o chão abria para permitir as barras a se atirarem por ele. O espaço era muito pequeno para um homem adulto passar. Não, por isso que deveria ser uma garota — de preferência um do tamanho de Anna Fetterman. Chocado, Sr. Solomon e o resto de sua equipe encararam como a pequena Anna acenou então deslizou para trás, através da abertura no chão e fora da vista. Alguns dos homens fugiram atrás dela, mas Joe Solomon ficou olhando. ―Bem,‖ ele disse. ―Eu acho que—‖ Mas antes que ele pudesse terminar, um barulho estrondoso encheu o ar. O lugar parecia cheio de poeira, fumaça e madeira serrada. O Guarda do Chiclete me atirou contra a parede, colocando seu corpo entre mim e os danos conforme uma chapa de aço derrubava as prateleiras, uma após a outra, caindo como dominós empilhados em linha. Parecia que passou um tempão até que o Guarda do Chiclete me deixou ir. Acho que ele estava atordoado—eu sei que eu definitivamente estava. Afinal, não é todo dia que você A) rompe com seu namorado secreto, B) é sequestrada por (de certa forma) ex-agentes do governo, e C) tem o namorado secreto previamente mencionado tentando resgatar você, dirigindo uma empilhadeira através de uma parede. ―Cammie!‖ Eu ouvi o grito de Josh através da poeira, mas eu não podia responder ele — não ainda. Sr. Solomon estava no chão. Ele tinha planos para cada contingência, menos uma - a persistência de um garoto normal que tem a infelicidade de amar uma menina excepcional. ―Cammie!‖ Josh disse através da poeira que fervilhava em torno da empilhadeira quando ele desceu para estar no topo da pilha de entulho. ―Nós. Precisamos. Conversar.‖ ―Sim,‖ disse uma voz atrás de mim. Eu virei para ver a minha mãe de pé lá. Minha forte, bela, e brilhante mãe. ―Nós vamos.‖ Sr. Solomon estava agitado. O Guarda do Chiclete estava abanando o pó fora do ar, e Bex estava sorrindo como se este fosse o dia mais divertido que ela teve em toda sua vida. Estava acabado — o teste, as mentiras, tudo. Estava acabado, então eu fiz a única coisa que eu podia. ―Josh,‖ eu disse, ―Eu gostaria que você conhecesse minha mãe.‖
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Capítulo Vinte e Nove Depois de eu saber a verdade sobre meus pais, e antes de vir para a Academia Gallagher, a única vez que eu não estava preocupada era quando ambos estavam à minha vista. Acho que foi ai quando comecei a ser A Camaleoa. Eu me espreitava para o quarto deles para vê-los dormirem. Deitava silenciosamente atrás do sofá, ouvindo os sons da TV enquanto eles relaxavam a noite. Mas até para mim, a noite da prova final de CoveOps tinha sido uma das longas. 23:00 horas: As Operárias retornam a sede e são instruídas para subir escadas acima e ir dormir. 23:40 horas: Tina Walters relata que a Diretora Morgan tinha se trancado em seu escritório com O Sujeito. 01:19 horas: A Operária tem sucesso em tirar toda a serragem e lama de seu cabelo. 02:30 horas: A maioria das segundanistas param de estudar para a prova final de PDM (Países do Mundo) e vão dormir. 04:00 horas: A Operária ainda não consegue dormir. A Operária percebe que o melhor caso envolveria um copo de chá de ―modificador de memória‖ e O Sujeito acordar em sua própria cama em algumas horas com nenhuma única memória do que tinha acontecido na noite anterior. A Operária não se deixou pensar no pior caso. Às sete da manhã seguinte, eu tinha cansado de esperar, então bati na porta do escritório da minha mãe. Pensei que estava preparada para qualquer coisa—que depois do dia que tinha tido ontem, nada poderia me abaixar a guarda novamente. Eu estava errada. ―Oi,‖ disse Josh. ―O que... Hum… Como…‖ eu podia dizer pelo olhar no seu rosto que ele estava começando seriamente a duvidar do meu status de gênio recém-revelado, mas não pude evitar — ele já deveria ter ido embora. Eu não deveria ter que encará-lo. Não deveríamos ter um momento incômodo de permanecer aglomerados juntos na soleira da porta do escritório da minha mãe. As duas metades da minha vida não deveriam colidir. ―Você esteve aqui a noite toda?‖ perguntei quando finalmente recuperei minha habilidade de pensar coerentemente. Seus olhos estavam vermelhos e pesados, mas ele não parecia alguém que estava ansioso para ir dormir. Na verdade, ele parecia com alguém que nunca iria dormir de novo. Ele esfregou os olhos. ―É, eu liguei e disse a minha mãe que ficaria no Dillon. Eles… eles não sabem nada sobre… eles estavam felizes com isso.‖ ―É,‖ eu disse. ―Nosso número não aparece na lista de ligações recebidas.‖ Não era para ser engraçado, mas o ―Velho Josh‖ teria rido ou sorrido aquele sorriso lento e derretido. O ―Novo Josh‖ apenas permaneceu ali — olhando para mim. ―Cammie.‖ A voz da minha mãe entrou claramente pela soleira da porta e ecoou pelo Hall de História. ―Entre aqui, por favor.‖ Eu entrei, roçando contra ele por um momento que não durou nem de longe o suficiente. ―Eu vou...‖ ele aprontou para os bancos no topo da escada. ―Sua mãe e aquele cara — eles disseram que eu podia esperar.‖ Mas eu não queria que Josh esperasse. Se ele o fizesse, eu teria que olhar nos olhos dele; teria que dizer coisas que só faziam sentido em um idioma que nem eu conhecia. Queria que ele fosse embora e não olhasse para trás. Mas antes que eu pudesse dizer isso, minha mãe falou, ―Cameron, agora!‖ e eu soube que nós estávamos fora do tempo. De várias maneiras. Ela não me abraçou ou me beijou—o que era estranho. Não esperado, mas deu uma sensação de inacabado, como se eu devesse esperar parada na porta, esperando por seu ―Como Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
vai, filha?‖ antes que eu tomasse um lugar no sofá e perguntasse o que tinha para jantar. Lancei um olhar a minha volta e vi Sr. Solomon no canto do cômodo. ―Dormiu bem?‖ perguntou ele. ―Na verdade, não.‖ O que não era mentira. ―Eu gostei de conhecer Josh,‖ disse minha mãe. ―Ele parece legal.‖ Ele é. ―Foi legal conhecê-lo finalmente.‖ ―É, eu…‖ então eu percebi que algo estava errado. ―Espere!‖ Minha mãe sorriu para Solomon e — pode acreditar nisso? — ele sorriu de volta. Com os dentes e tudo! (Ok, então eu posso ter pensado que ele era gostoso nesse momento. Mas apenas por um segundo ou dois.) ―Querida, você é boa,‖ minha mãe respondeu ao meu olhar de descrença absoluta. ―Mas nos dê algum crédito.‖ Oh meu Deus! Eu afundei no sofá de couro. ―Como...‖ Haviam tantas maneiras de terminar aquela frase: há quanto tempo eles se conhecem? Até que ponto eles me deixariam ir? Como eles descobriram? ―Você esteve muito ocupada,‖ disse Mamãe. Ela sentou-se em uma das bonitas cadeiras de couro na minha frente e cruzou uma das pernas perfeitas sobre a outra. ―Você quer dizer que não se perguntou como nós achamos você na noite passada?‖ perguntou Sr. Solomon. Não, eu não tinha me perguntado. Tudo tinha acontecido tão rápido, e horas depois eu ainda estava navegando naquela mesma onda de emoção. Eu me senti como uma idiota — uma tola enorme, grande e pega-com-a-mão-no-pote-de-biscoitos. ―Cammie, essa não é uma escola normal—não pode ser, com tais estudantes excepcionais. O que você fez foi imprudente e descuidado, e se você tentou um golpe como esse na batalha, vidas seriam postas em risco e operações poderiam falhar. Você sabe disso. Não sabe?‖ ―Sim, madame.‖ ―Dito isso, por alguém com uma boa dose de experiência‖ — ela lançou um olhar para o Sr. Solomon, quem assentiu—―foi uma exibição bastante impressionante.‖ ―Foi?‖ olhei os dois, esperando um alçapão se abrir e me mandar para um calabouço. ―Não estou... em problemas?‖ Mamãe inclinou sua cabeça, pesando suas palavras. ―Vamos apenas dizer que você teve um dos exercícios de Operações Secretas mais extenso do que essa escola jamais permitiu.‖ ―Ah,‖ eu falei, e a palavra soou pesada. ―Mas, Cam,‖ minha mãe disse, se inclinando para frente, ―por que você não me procurou?‖ Ela soou magoada. Era tortura — do tipo forte. ―Eu não sei.‖ Não chore. Não chore. Não chore. ―Eu só...‖ Era tarde demais; minha voz estava falhando. ―Eu não queria que se envergonhasse de mim.‖ ―Ela se envergonhar?‖ disse Solomon, e me levou meio segundo para me lembrar que ele também estava no cômodo. ―Você acha que ela teria conseguido escapar tanto quanto você escapou, na sua idade?‖ Ele riu, depois sorriu. ―Isso não foi sua mãe em você — foi seu pai.‖ Ele levantou e caminhou até a janela. Vi seu reflexo no vidro ensolarado enquanto ele falou. ―Ele sempre disse que você seria boa.‖ Ok, talvez ele ainda era um pouco gostoso… ―Cammie, acho que fui muito duro com você nesse semestre,‖ disse Joe Solomon, como se me confinasse um segredo. ―Sabe por que?‖ Porque você me odeia era uma das respostas que saltaram na minha mente, embora eu soubesse que não era a certa. ―Eu já perdi um membro da família Morgan de quem eu me importava.‖ Ele olhou entre mim e minha mãe. ―Então eu daria qualquer coisa para você nunca mais entrar na minha classe novamente.‖ Chocada e magoada, eu não pude fazer mais nada a não ser fitá-lo. Ele alcançou seu bolso e puxou meu formulário onde tinha marcado a caixa de Operações Secretas. ―Tem certeza que não quer encontrar uma mesa legal e segura ou um Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
laboratório em algum lugar?‖ Eu não respondi, então depois de um momento ele redobrou o formulário e pôs de volta no bolso. ―Bem, se você vai estar no campo de batalha — você estará pronta. Eu devo ao seu pai isso.‖ Tristeza escoou pela voz dele, e pela primeira vez vi Joe Solomon como um ser humano. ―Eu devo a ele mais do que isso.‖ Olhei para minha mãe, quem deu a ele um sorriso sábio e triste. ―Tenha um bom recesso de aulas, Cammie,‖ disse Sr. Solomon, soando como seu velho ser conforme alcançou a porta. ―Descanse. No próximo semestre não será a mesma moleza que você teve.‖ Isso foi moleza?! Eu queria gritar, mas Joe Solomon já tinha ido. Queria respostas dele. Quanto ele conhecia meu pai? Por que ele veio para a Academia Gallagher agora? Por que eu tinha a sensação que havia mais nessa história? Mas então minha mãe falou, e percebi que estávamos sozinhas. Minhas defesas caíram, e senti como se pudesse me enroscar ao lado dela e dormir até o Natal. ―Cammie,‖ disse ela, se movendo para sentar ao meu lado. ―Não estou contente que tenha mentido para mim. Não estou contente que tenha quebrado as regras, mas há uma parte disso que me deixou muito orgulhosa.‖ ―A coisa do computador?‖ eu chutei. ―Porque, na verdade, foi tudo a Liz. Eu não—‖ ―Não, filha. Não é isso.‖ Ela se abaixou e pegou minha mão. ―Você sabe que seu pai e eu não estávamos certos se queríamos estudar aqui?‖ Eu já tinha ouvido um monte de maluquices na minha vida, mas essa me deixou sem fôlego. ―Mas... você era uma Garota Gallagher… eu sou um legado… é...‖ ―Querida,‖ mamãe me parou. ―Quando chegamos aqui, eu soube que estaria perdendo tudo que não estivesse dentro desses muros. Eu não quero que essa seja a única vida que você conheça.‖ Ela alisou meu cabelo. ―Seu pai e eu costumávamos conversar sobre se esse era o melhor lugar para você.‖ ―Mas o que... como você decidiu?‖ Perguntei, mas assim que disse as palavras, soube que era uma pergunta idiota. ―É, filha, quando perdemos seu pai eu sabia que tinha que sair do campo de batalha...‖ ―E você precisava de um emprego?‖ tentei terminar para ela. Ela negou. ―Eu precisava voltar para casa.‖ Quando eu comecei a chorar? Eu não sabia. Eu não ligava. Ela alisou meu cabelo e disse, ―Mas a coisa com que eu mais me preocupava era que você passaria sua infância aprendendo a ser rígida e forte, e nunca aprenderia que estava tudo bem em ser suave e doce.‖ Ela se ajeitou ao meu lado, me forçando a olhá-la nos olhos. ―Fazer o que fazemos, não significa desligar a sua parte que você ama, Cam. Eu amei seu pai... Eu amo seu pai. E você. Se eu pensasse que você teria que desistir disso… eu levaria você tão longe desse lugar quanto pudéssemos ir.‖ ―Eu sei,‖ disse. Não era mentira. ―Bom. Estou contente que é esperta o suficiente para saber disso,‖ disse ela, me empurrando. ―Agora vamos lá. Você tem testes para fazer.‖ Corri minhas mãos contra o meu rosto, procurando por alguma lágrima vagando, depois levantei e me dirigi até a porta. Mas antes que pudesse sair, ela me parou. ―Teria ficado tudo bem, sabe, filha? Em marcar a outra caixa.‖ Olhei de volta para ela, e vi não a diretora, a espiã ou mesmo a mãe, mas a mulher que eu vira chorando. E naquele momento eu pensei que não podia amá-la mais.
―Eu não tocaria nisso se fosse você.‖ Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
Josh se virou para o som das minhas palavras. Seus dedos estavam perigosamente perto da espada de Gilly. ―Somos bem boas em manter as coisas protegidas por aqui,‖ eu disse, me aproximando. Ele botou as mãos nos bolsos. Era provavelmente o lugar mais seguro para elas, mas o gesto me lembrou da primeira noite que nos conhecemos. Eu ansiava por aquela rua escura, pela chance de fazer de novo. ―Então,‖ ele disse. ―Uma espiã, hein?‖ Seus olhos nunca deixavam a espada. Não podia culpá-lo. Nem eu não iria querer olhar para mim. ―É.‖ ―Isso explica muita coisa.‖ ―Eles contaram para você?‖ perguntei. Ele assentiu. ―É, eu tive um grande tour.‖ De alguma maneira, achei aquilo difícil de acreditar, mas eu não estava exatamente na posição de dizer, Você viu aero barco com poder nuclear que guardamos no porão, então eu apenas assenti também. ―Josh, você sabe que não pode nunca—‖ ―Contar a alguém?‖ ele me olhou. ―É, eles me falaram.‖ ―Quero dizer, nunca, Josh. Nunca.‖ ―Eu sei,‖ disse ele. ―Eu posso guardar um segredo.‖ As palavras me atingiram. Elas deviam atingir. Ali estávamos nós, em uma sala dedicada a vidas secretas e triunfos secretos. Ele podia ver tudo de onde estava parado. Minha irmandade estava nu para ele. Eu estava exposta, mas havia mais entre nós do que nunca houve antes. ―Sinto muito por ter mentido. Desculpe, eu não sou... normal.‖ ―Não, Cammie, eu entendi o negócio de espiã,‖ disse ele, se virando para mim. ―Mas você não apenas mentiu sobre aonde estudava.‖ Sua voz era áspera, mas ferida. Seus olhos pareciam quase esmagados. ―Eu nem sei quem você é.‖ ―Sim, você sabe,‖ eu falei. ―Você sabe tudo o que importa.‖ ―Seu pai?‖ ele perguntou. Eu congelei. ―É confidencial —o que aconteceu— eu não podia contar a você. Eu queria, mas—‖ ―Então apenas me diga que ele morreu. Me diga que sua mãe não sabe cozinhar e você é filha única. Não... invente uma família. Não invente outra vida.‖ Josh olhou sobre as grades ao longo do Hall de História, para o vestíbulo enorme da Mansão Gallagher, e disse, ―O que tem demais em ser normal?‖ Eu podia ser o gênio, mas Josh era quem via a verdade. Por um momento ali, eu tinha precisado de outra vida, uma vida experimental—normal em uma base temporária. O problema era encarar os olhos feridos de alguém com quem eu me importava, e dizer que eu nunca seria livre para amar ele, por que... bem... Aí eu teria que matá-lo. Então, eu percebi onde estávamos — o que ele estava encarando. JOSH SABIA! Eu mentalmente gritei. Não teria que haver mais mentiras. Ele estava dentro. Ele era um de nós (mais ou menos). Ele… Mas Josh já estava descendo as escadas. Eu corri atrás, gritando, ―Espere, Josh. Espere! Está tudo bem agora. Está…‖ Quando alcançamos o chão, ele parou e puxou a mão do bolso. ―Você os quer?‖ Eu vi os brincos deitados sobre sua palma. ―Sim,‖ eu disse, assentindo, engolindo as lágrimas. Desci o resto das escadas, e ele os colocou em minha mão tão rápido que nem pude sentir seu toque. ―Eu amei. Não quero—‖ ―Claro.‖ Ele se afastou de mim. Eu provavelmente conhecia uma dúzia de maneiras diferentes de vencer um cara do tamanho de Josh — não que eu tenha usado alguma delas. (Ok, Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
eu já pensei nisso...) Oh meu Deus, ele está indo embora, eu pensei — não sabendo se me sentia triste por perder ele ou assustada com o fato de nós o deixarmosele passar por aquela porta — sua memória intacta de nossos segredos. Claro que não deixaram isso acontecer, eu me perguntei, a não ser que confiassem nele... a não ser que ele tenha sido inocentado... ou que alguém decidiu que eu não precisava tomar o chá, ir dormir e acordar sentindo que teve um sonho maluco na noite anterior que não conseguia se lembrar. A não ser que me permitissem amar ele. Ele alcançou a porta, então eu rompi, ―Josh,‖ sabendo que se a Academia Gallagher iria dar uma chance para ele, eu tinha que pelo menos tentar consertar as coisas. ―Eu... Eu vou para Nebraska durante o recesso de inverno. Meus avós vivem lá — os pais do meu pai. Mas eu voltarei.‖ ―Ok,‖ ele disse conforme ia em direção a porta. ―Acho que vejo você por aí.‖ Foi rápido—rápido como pisque o olho e perca — mas Josh sorriu para mim — rapidamente, gentilmente, e isso era suficiente para me dizer que ele disse a verdade sobre me ver. Mais importante, provava que ele estaria procurando. Eu estava apenas começando a imaginar como seria — um novo ano, um novo semestre, um novo começo sem segredos entre nós, mas então ele parou e disse, ―Ah, diga a sua mãe obrigado pelo chá.‖ Ele abriu a porta e saiu. Eu parei no meio do vestíbulo vazio por um longo tempo. Afinal, nos filmes, o dramático adeus é frequentemente seguido da resposta rebatendo na porta, transformando o adeus em um dramático e sexy beijo. E se houvesse qualquer chance de beijo dramático e sexy no meu futuro, eu não iria sair daquele lugar. Senti algo suave e quente esfregar-se contra minha perna e olhei para baixo para ver Onyx envolver seu rabo em volta do meu tornozelo. Ela ronronou, me consolando, soando como uma gata muito sortuda, e eu soube que as coisas tinham se tornado um círculo completo. Atrás de mim, garotas começaram a descer pelas escadas em direção ao Grand Hall e sessões de estudo de última hora antes do primeiro dia das provas finais, mas enquanto elas passaram por mim, eu soube que o principal tema da conversa seria no café-da-manhã. (Você acha que garotas normais gostam de fofoca — imagina Garotas Gallagher!) Ainda assim, eu não me importava com seus olhares. Em vez disso, fiquei parada entre a corrente de corpos voando para começar o dia, mas não me mexi até que Bex apareceu ao meu lado. ―Ei.‖ Ela jogou um livro e um bagel nas minhas mãos. ―Vamos lá,‖ disse, com um puxão no meu braço. ―Temos nossa prova final de PDM (Países do Mundo), você sabe. Liz fez notas.‖ Segui minha amiga escadas acima, e me perdi num mar de garotas vestidas como eu, treinadas como eu era treinada, e impregnadas no mesmo mundo que eu. É esse o mundo que eu escolheria se pudesse voltar atrás —ser ignorante, bemaventurada e feliz— se eu pudesse viver uma vida de cerquinhas de madeira branca em uma rua de cerquinhas de madeira branca e não saber dos fatos desagradáveis, isso teria que ser feito em lugares que a maioria das pessoas não podia encontrar em um mapa? Eu não sabia. Talvez eu pudesse se minha mente fosse como aquele quadros de traço mágico 31 e eu pudesse chacoalhar e apagar tudo que sabia. Mas eu estou muito dentro agora. Eu sei o que acontece na noite, e sei como combater. Bex e eu subimos as escadas. Depois Liz se juntou aos nossos passos, e Macey. Eu não sei o que vai acontecer no próximo semestre. Não sei se Josh vai algum dia falar comigo de novo. Não sei do que ele vai se lembrar, ou o que vamos encarar em CoveOps, ou mesmo qual vai ser a aparência do Sr. Smith quando voltar. Mas eu sabia quem estaria ao meu lado, e como todo 31
n/t: aqueles quadrinhos que você desenha com uma caneta e depois chacoalha e o que foi feito com a caneta some –ou em alguns tem que arrastar um pino para apagar... tipo esses aqui: http://danielhilfling.com/index/image/menu%20bar/studio/etch_a_sketch.jpg
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057
Ally Carter – Gallagher Girls 01 – I’d tell you I love you, but then I’d have to kill you
bom espião sabe — às vezes isso é suficiente.
FIM!
Traduções e Digitalizações Orkut - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057 Blog – http://tradudigital.blogspot.com/ Fórum - http://tradudigital.forumeiros.com/portal.htm Twitter - http://twitter.com/tradu_digital
FEITO POR: Kimberlly Santoro Letícia Bersot JÉssica Freitas Comunidade Gallagher Girls Oficial – Participe! http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=54232436
Comunidade Traduções e Digitalizações de Livros - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057