Нил Эндрюс

Page 1

Кембриджский университет

Нил Эндрюс

Система гражданского процесса Англии

судебное разбирательство, медиация и арбитраж



КЕМБРИДЖСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Нил Эндрюс

СИСТЕМА ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССА АНГЛИИ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО, МЕДИАЦИЯ И АРБИТРАЖ

Перевод с английского Под редакцией Р.М. Ходыкина

Москва • Берлин Инфотропик Медиа 2012


УДК 347.918(410.1) ББК 67.910.821 Э64 Перевод Михаила Юрьевича Маслова.

Эндрюс, Нил. Э64

Система гражданского процесса Англии : судеб. разбирательство, медиация и арбитраж / Нил Эндрюс ; пер. с англ. ; под ред. Р.М. Ходыкина ; Кембриджский ун-т. – М. : Инфотропик Медиа, 2012. – 544 с. – ISBN 978-5-9998-0093-0.

УДК 347.918(410.1) ББК 67.910.821

Все права защищены.

© Нил Эндрюс (Neil Andrews), 2010, 2011

© Р.М. Ходыкин, предисловие, отв. ред., 2012 © ООО «Инфотропик Медиа», перевод на русский язык,

издание на русском языке, оформление, 2012


Представление издания

У вас в руках – настоящий профессиональный подарок и себе, и коллегам-юристам. Это книга одного из лучших экспертов по гражданскому процессу Англии, профессора гражданского и частного права Кембриджского университета Нила Эндрюса, специально подготовленная им для российских специалистов. За последние 20 лет это первая переводная работа очень высокого профессионального уровня, которая открывает отечественным процессуалистам доступ к первоисточникам. Автор фокусируется на дискуссионных вопросах гражданского процесса, в полной мере учитывает происходящие в современной Англии реформы, включает в систему гражданского процесса и исследует также медиацию и арбитраж – альтернативные способы урегулирования и разрешения споров. Книга хорошо структурирована, автор стремился сделать каждый параграф самодостаточным, с помощью поискового аппарата обеспечить быстрый поиск нужной информации, – это еще и отличный пример того, как надо писать книги для специалистов. Российские бизнесмены все чаще передают свой спор на рассмотрение судов Англии. Вызвано ли это недоверием к нашей судебной системе или ее несовершенством? В России идет реформа гражданского процесса. Какие новые правовые новеллы могут быть имплементированы в российский процесс? Какие правила уже признаны неудачными в Англии? Какие изменения можно сделать для того, чтобы отечественная судебная система стала привлекательной для иностранных участников? Все это – в новом, интересном, актуальном и полезном издании для российских процессуалистов.

III


Об авторе

Нил Эндрюс (Neil Andrews) – профессор Кембриджского университета, колледж Клэйр (Великобритания). Один из ведущих специалистов Англии в области гражданского процесса. Выступал с лекциями по английскому гражданскому процессуальному праву в Австрии, Бельгии, Бразилии, Канаде, Китае, Чехии, Франции, Германии, Израиле, Италии, Японии, Мексике, Нидерландах, Португалии, Испании, Швеции, Швейцарии и США. Профессор Эндрюс является членом президиума (заместителем президента) Международной ассоциации процессуального права (всемирной ассоциации специалистов в сфере гражданского процессуального права), представителем Англии в редакционном комитете проекта Американского института права / Международного института унификации частного права UNIDROIT «Принципы транснационального гражданского процесса». Был экспертом по вопросам судопроизводства, арбитража и договорного права в транснациональных спорах, слушавшихся в Англии, Нью-Йорке и Европе, включая процесс, проводимый Европейским судом в Люксембурге по вопросам обязанностей судов стран – участниц Сообщества при возникновении необходимости приведения в исполнение решений, вынесенных иностранными судами по гражданским или коммерческим делам других стран-участниц. В 2007 г. по рекомендации многих ведущих судей Высокого суда правосудия, Апелляционного суда и Верховного суда избран старшиной коллегии барристеров Middle Temple (Лондон) в знак признания профессиональной компетенции в сфере гражданского процессуального права.

IV


Посвящается памяти Курта Липштейна 1909–2006 гг. профессора сравнительного правоведения Кембриджского университета, преподавателя колледжа Клэйр, старшего члена коллегии барристеров Middle Temple


Предисловие автора

Я надеюсь, что этот краткий труд позволит российским юристам получить представление об основных институтах английского гражданского процесса, включая медиацию и арбитраж. Я благодарен моей жене Элизабет Дейонг и моим детям Сэмюелу, Ханне и Руби. Их доброе расположение духа помогало мне всегда держать право на расстоянии в нерабочее время.

Нил Эндрюс, колледж Клэйр, Кембридж 11 марта 2011 г.

VI


Предисловие редактора русского издания Все чаще и чаще в газетах можно увидеть информацию о том, что российские бизнесмены передали свой спор на рассмотрение судов Англии1. Вызвано ли это недоверием к нашей судебной системе или ее несовершенством? Как показывает статистика, английские суды пользуются популярностью не только у наших соотечественников. По данным английского правового общества (Law Society), в 80% дел, рассматриваемых английскими судами, присутствует, как минимум, одна иностранная сторона, а практически в 50% дел обе стороны являются иностранными2. По сути это означает, что Англия воспринимается иностранными бизнесменами как удачное место для разрешения их споров, даже если такие споры не имеют какой-либо связи с юрисдикцией английских судов. Можно назвать несколько причин данной популярности английских судов. См., например: Занина А. Бориса Березовского и Романа Абрамовича пересудят в Лондоне // Коммерсантъ-онлайн. 2011. 03 окт.; Мазнева Е., Васильев И. Лондон рассудит // Ведомости. 2010. 01 апр. № 57 (2575); Croft J., Binham C. Berezovsky and Abramovich face off in High Court // Financial Times. 2011. 02 Oct. 1

2  См.: Mistelis L.A. ADR in England and Wales // The American Review of International Arbitration. 2001. Vol. 12. No. 2. P. 176 (сноска 45).

VII


Система гражданского процесса Англии

Во-первых, английский гражданский процесс исторически развивался как сугубо состязательный. Хотя принцип состязательности был известен и гражданскому процессу советского периода, его сущность состояла в том, что, возлагая на стороны обязанность по доказыванию, закон не ставил суд в положение безучастного арбитра, при недостаточности доказательств суд должен был заботиться об их восполнении3. При этом в новых процессуальных кодексах суд не был лишен активной роли в установлении действительных обстоятельств по делу4, хотя роль суда в процессе доказывания, надо сказать, заметно снизилась. В отличие от судов стран континентальной правовой традиции роль суда в Англии исторически была крайне пассивной, суд лишь оценивал доказательства, представленные сторонами, и выносил по ним свое решение, при этом редко вмешиваясь в управление делом. Стороны сами определяли, какие доказательства им представлять, кого вызывать в качестве свидетелей и экспертов. Такая модель и являлась полностью состязательной, поскольку суд абсолютно не вмешивался в процесс сбора доказательств. Хотя такой подход не безупречен и ведет во многом к увеличению судебных расходов сторон и затягиванию разрешения спора, он позитивно воспринимался бизнес-сообществом, поскольку состязательность рассматривается спорящими сторонами как один из ключевых факторов при выборе форума. В последнее 3  См.: Авдюков М.Г. Принцип законности в гражданском судопроизводстве. М., 1970. С. 100.

См.: Треушников М.К. Гражданский процесс: теория и практика. М., 2008. С. 231.

4

VIII


Предисловие редактора русского издания

время в Англии были проведены две реформы, направленные на усиление роли суда по управлению делом и снижению юридических расходов, но при этом английский законодатель стремится не умалить состязательность, дабы не снизить привлекательность английских судов в глазах тяжущихся сторон. Во-вторых, английские судьи пользуются заслуженным авторитетом и признанием в мире. Как правило, судьями становятся бывшие барристеры5 после весьма продолжительной карьеры в качестве практикующего юриста. Ко времени вступления в должность судьи большинство кандидатов уже являются состоятельными людьми и становятся членами судейского сообщества с целью «помочь справедливости восторжествовать». Автору настоящих строк не доводилось встретить каких-либо заявлений или публикаций, где была бы отмечена коррупция в английских судах или указывалось на низкую профессиональную квалификацию судьи. Критика чаще сводится к тому, что английский суд имеет лучшее и самое дорогое образование, состоит из весьма обеспеченных людей и потому не всегда адекватно воспринимает нужды простого народа. Но высокая квалификация судей и их независимость воспринимается бизнес-сообществом в качестве преимущества английских судов, что обеспечивает приток международных дел в английские суды и арбитражи. В-третьих, само английское право часто выбирается сторонами сделки в качестве применимого права. Английское право фор5  В Англии сохраняется традиционное деление юридической профессии на солиситоров и барристеров, последние, в основном, оказывают услуги по представлению интересов в судах.

IX


Система гражданского процесса Англии

мировалось как, своего рода, право коммерсантов, поэтому оно во многих случаях дает коммерсанту максимально возможную правовую защиту, по сравнению с другими правовыми системами. Выбор английского права в качестве применимого к сделке во многих случаях определяет и выбор места для разрешения споров, коим часто становится английский суд или Лондонский международный третейский суд (London Court of International Arbitration). Ну и, в четвертых, английские суды находятся в постоянном диалоге с «потребителями судебных услуг», стремясь сохранить передовые позиции в деле разрешения споров. Как указывает профессор Эндрюс, «Юридические процедуры, как и политическая система, характеризуются демократией. Если избиратели предпочитают одну политическую партию другой, они могут указать это в кабинке для голосования. Если судебная система (или отдельная категория судов) окажется слишком дорогой или процесс в ней будет обременен ненужными деталями, то лица, имеющие право выбора, – граждане, компании, в том числе иностранные, и даже государственные органы, – предпочтут обратиться в другую инстанцию. Именно по этой причине важное значение имеют комитеты «пользователей судов» (Committees of Court Users). Они могут дать судьям критические отзывы об отправлении ими правосудия по гражданским делам в целом – избегая, конечно, официальных комментариев по отдельным делам» (см. параграф* 9.52 книги). *

X

Имеются в виду маргинальные цифры на полях книги (здесь и далее). – Примеч. ред.


Предисловие редактора русского издания

В России также продолжают осуществляться реформы гражданского процесса. За последние годы существенные изменения в Арбит­ ражный процессуальный кодекс РФ (далее – АПК РФ) вносились, как минимум, шесть раз6. Достаточно существенной переработке подвергся и Гражданский процессуальный кодекс РФ (далее – ГПК РФ)7. Изучение иностранного опыта при проведении реформ гражданского процесса позволяет, с одной стороны, воспринимать и имплементировать новые правовые идеи, а с другой стороны, избегать введения правил, которые уже признаны неудачными в судебных системах иностранного государства. Изучение английского опыта также позволяет понять, какие изменения можно сделать для того, чтобы система гражданского процесса стала более привлекательной для иностранных участников. Книги по гражданскому процессу Англии, в том числе переводные, уже публиковались в России.

6  Изменения были внесены: Федеральным законом от 28.06.2009 г. № 124-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации»; Федеральным законом от 27.07.2010 г. № 228-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации»; Федеральным законом от 19.07.2009 г. № 205-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации»; Федеральным законом от 30.04.2010 г. № 69-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с принятием Федерального закона “О компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок”»; Федеральным законом от 27.07.2010 г. № 194-ФЗ; «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с принятием Федерального закона “Об альтернативной процедуре урегулирования споров с участием посредника (процедуре медиации)”»; Федеральным законом от 23.12.2010 г. № 379-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации».

См., например: Федеральный закон от 09.12.2010 г. № 353-ФЗ «О внесении изменений в Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации».

7

XI


Система гражданского процесса Англии

Так, в 1980 г. был опубликован перевод работы: Уолкер Р. Анг­ лийская судебная система / Пер. Т.В. Апарова, отв. ред. и предисл. Ф.М. Решетников М.: Юридическая литература, 1980. Кроме того, английский гражданский процесс активно исследовался и отечественными учеными. Здесь прежде всего стоит вспомнить работы профессора В.К. Пучинского: Пучинский В.К. Английский гражданский процесс. М.: УДН, 1974; Он же. Обращение в суд в английском гражданском процессе. М.: УДН, 1983; Он же. Понятие и источники гражданского процессуального права Англии, США и Франции. М.: УДН, 1988. Нельзя обойти вниманием и еще одну классическую работу: Кейлин А.Д. Судоустройство и гражданский процесс капиталистических государств. Часть 1: «Судоустройство». М.: Международная книга, 1950. В современной литературе также существует большое количество книг, которые в той или иной мере посвящены гражданскому процессу Англии, в частности: Кудрявцева Е.В. Гражданское судопроизводство Англии. М.: Издательский дом «Городец», 2008; Она же. Источники гражданского процессуального права Англии. М.: Статут, 2006; Она же. Судебное решение в английском гражданском процессе. М., 1998; Решетникова И.В. Доказательственное право Англии и США. М., 1999; Елисеев Н.Г. Гражданское процессуальное право зарубежных стран. 2-е изд. М.: Проспект, 2004; Гражданский процесс зарубежных стран: учебное пособие / Под ред. А.Г. Давтян. М.: Проспект, 2008. В этой связи читатель может задаться вопросом, а стоило ли переводить еще одну работу по английскому гражданскому процессу?

XII


Предисловие редактора русского издания

Представляется, что есть, как минимум, четыре причины, по которым перевод данной книги был необходим. Первая: за последние годы в гражданском процессе Англии произошли существенные изменения. Несмотря на мировое признание английских судов в качестве хорошего форума для разрешения коммерческих споров, процессуальное право Англии не стоит на месте, а продолжает совершенствоваться. Начиная с 1998 г. в этой стране прошли, как минимум, три больших реформы процессуального права. Так, в 1998 г. завершилась первая реформа, известная как «реформа Вульфа» (по имени лорда Вульфа), которая выразилась в глобальном пересмотре всего процессуального права и принятии Правил гражданского судопроизводства (далее – ПГС) с целью сделать правосудие более доступным, изменить культуру судебного разбирательства в Англии (см. параграфы 1.01–1.02 книги). Далее, в 2005 г., был принят Закон о конституционной реформе, в результате которого был создан Верховный суд, заменивший собой Апелляционный комитет Палаты лордов (см., например, параграф 2.06 книги). Кроме того, в настоящий момент завершается работа по реформированию системы судебных расходов, в рамках которой лорд-судья Джексон подготовил «Обзор расходов в гражданском процессе» (декабрь 2009 г.)8, где исследовал в полном объеме тему расходов и финансирования. Опубликованные издания на русском языке не могли в полной мере учесть происходившие в последнее время в Англии реформы.

8

Jackson R. Review of Civil Litigation Costs (December, 2009: London 2010).

XIII


Система гражданского процесса Англии

Вторая: исследуя проблематику английского процесса, отечественные ученые часто находятся в некотором информационном вакууме, не имея возможности получить доступ ко всей литературе по теме, и потому не всегда могут так же скрупулезно исследовать тот или иной вопрос, как английские коллеги. В этой связи доступ к первоисточникам – работам английских ученых – нельзя переоценить даже при наличии исследований ученых российских. Поскольку последняя переводная работа была опубликована в 1980 г., т.е. более 20 лет назад, перевод данной книги открывает отечественным процессуалистам доступ к первоисточникам. Третья: в отличие от авторов большинства отечественных работ по гражданскому процессу Англии профессор Нил Эндрюс включает в систему гражданского процесса и исследует также медиацию и арбитраж – альтернативные способы урегулирования и разрешения споров, которые в настоящее время приобретают все большее значение в Англии, РФ и других цивилизованных странах. Четвертая: немаловажным является и личность автора книги. Профессор Нил Эндрюс, чьему перу принадлежит эта книга, является одним из лучших специалистов по гражданскому процессу Англии, ему присвоено звание «Профессор гражданского и частного права» Кембриджского университета (Великобритания) в знак признания его заслуг в сфере преподавания и публикаций по процессуальному праву. Профессор Эндрюс является членом президиума (заместителем президента) Международной ассоциации процессуального права (всемирной ассоциации спе-

XIV


Предисловие редактора русского издания

циалистов в сфере гражданского процессуального права), представителем Англии в редакционном комитете проекта Американского института права / Международного института унификации частного права UNIDROIT «Принципы транснационального гражданского процесса»9. Эти четыре причины заставляют верить, что книга «Система гражданского процесса Англии», которую Вы держите в руках, будет являться новым, интересным, актуальным и полезным изданием и найдет признание среди российских процессуалистов. В данном предисловии хотелось бы остановиться на некоторых интересных отличиях английского гражданского процесса от российского, а также на тех новеллах, которые, возможно, стоит заимствовать в отечественное процессуальное право.

Некоторые интересные отличия от гражданского процесса России Безусловно, сравнивать гражданский процесс Англии и России – занятие весьма бесперспективное, ибо разница является значительной, хотя бы потому, что исторически Англия являлась прародительницей семьи общего права, а Россия всегда относилась к семье континентального, в большей мере германского, права. Не претендуя на полноту сравнения, а лишь желая про-

9  Проект данного документа обсуждался также и с российскими учеными. Об этом см. подробнее: Ходыкин Р.М. Научно-консультативная встреча с разработчиками принципов транснационального гражданского процесса // Московский журнал международного права. 2002. № 4. С. 252–254.

XV


Система гражданского процесса Англии

будить в читателе интерес, хотелось бы остановиться на некоторых местах книги, которые очень наглядно показывают отличия в подходах. Первое существенное различие состоит в том, что процессуальные отношения между сторонами возникают еще до предъявления иска. На стадии «до предъявления иска» происходит сбор и фиксация доказательств адвокатами сторон, при этом их действия регулируются процессуальным правом. Этой стадии известны так называемые «досудебные протоколы», устанавливающие обязательства, которые стороны должны выполнить до предъявления иска. Одна из целей данного механизма состоит в том, чтобы каждая сторона узнала о преимуществах позиции своего оппонента. Также есть надежда, что эффективный обмен информацией будет способствовать заключению мирового соглашения (см. параграфы 1.17–1.19 книги). Весьма необычным выглядит правило, согласно которому в судебном заседании последним выступает истец, а не ответчик (см. параграф 3.89 книги), что контрастирует с отечественным подходом (ч. 4 ст. 190 ГПК РФ и ч. 5 ст. 164 АПК РФ). В Англии право истца выступать последним мотивируется тем, что именно на истце лежит бремя доказывания, поэтому он заслуживает последнего слова. Право ответчика выступать последним уходит своими корнями в уголовный процесс, который существенно отличается, поэтому в английском гражданском процессе и был принят иной подход, который, как считается, более близок духу гражданского процесса.

XVI


Предисловие редактора русского издания

В некоторых случаях институты английского процесса известны российскому праву, но особенности регулирования представляются крайне своеобразными. Это касается, например, проведения судебного разбирательства в случае неявки одной из сторон. Ничего необычного в рассмотрении дела в отсутствие стороны в целом нет, такие же правила предусмотрены и ГПК РФ и АПК РФ. Но интересным является правило, согласно которому в случае неявки одной из сторон судья может обязать явившуюся сторону сформулировать разумные аргументы в пользу отсутствующей стороны, с тем, чтобы суд мог вынести законное и обоснованное заочное решение (см. параграф 3.89 книги, сноска 545). Представляется, что подобная практика вряд ли может быть заимствована российским законодателем в ближайшем будущем, ибо это требует изменения культуры российских адвокатов и юристов. Пока что представляется маловероятным, что среднестатистический представитель стороны в российском суде честно и беспристрастно изложит все аргументы, которые могла бы заявить другая сторона. В Англии это работает успешно хотя бы в силу того факта, что барристеры, по общему правилу, не заключают договоры напрямую с клиентом, а рассматривают себя в качестве служителей правосудия, поэтому ставят интересы правосудия выше интересов своих клиентов. Автором анализируются тенденции в доказательственном праве Англии. В частности, заслуживают внимания рассуждения автора о том, что английское право все больше сближается с континентальной системой «свободной оценки доказательств». Изме-

XVII


Система гражданского процесса Англии

нение подхода к оценке доказательств проявляется, в частности, в том, что английские суды окончательно пересмотрели подход к двум известным концепциям: «правило о запрете показаний с чужих слов» (так называемое hearsay (evidence) rule) и «правило о необходимости предоставлять наилучшие доказательства» (best evidence rule)10. Обе эти концепции исторически применялись с целью установить правила о заранее предустановленной силе некоторых доказательств. Например, показания с чужих слов не принимались исходя из предпосылки, что такие показания могли быть даны только тем лицом, с чьих слов эти показания записаны. Но подход английского права в этой части изменился начиная с 1996 г. Как указывает профессор Н. Эндрюс в книге, такие доказательства принимаются судами, но при их оценке суд должен определить вес такого доказательства, в том числе с учетом того, было ли возможно для стороны вызвать в качестве свидетеля лицо, которое является источником первоначальных знаний, а также насколько истина могла быть искажена в процессе получения доказательства (см. параграфы 3.94–3.97 книги). Продолжая тему доказательств, нельзя не коснуться и вопросов раскрытия доказательств сторонами. Как указывается в настоящей книге, в Англии было введено понятие «стандартного раскрытия», чтобы предоставление доказательств было подчинено более четкому критерию относимости. «Стандартное раскрытие» 10  См. о снижении роли «правила о показаниях с чужих слов» в работе: Кудрявцева Е.В. Гражданское судопроизводство Англии. М.: Издательский дом «Городец», 2008. С. 80-81.

XVIII


Предисловие редактора русского издания

включает: документы, на которые полагается сторона А; которые оказывают неблагоприятное влияние на позицию самой стороны А; которые оказывают благоприятное или неблагоприятное влияние на позицию стороны В; и все прочие документы, которые сторона А обязана раскрыть в соответствии с действующей в данном случае практикой (см. параграфы 1.10, 1.35 и др.). До принятия ПГС применялся слишком широкий критерий для соответствующих документов – так называемый критерий дела «Перувиан Гуано» (Peruvian Guano) (1882)11. Согласно ему в раскрытие включались побочные документы. Идея состояла в том, что если разрешить оппоненту изучать эти «внешние» документы, он будет в состоянии косвенным путем («следуя по цепочке») обнаружить обстоятельства первостепенной важности. Этот процесс раскрытия доказательств одной стороной и их изучения другой мог привести к увеличению расходов на юридические услуги и задержкам; также он мог использоваться для шантажа, поскольку одна сторона могла цинично «похоронить другую сторону в бумажной лавине» (параграфы 3.23–3.24). Как показано выше, подход российского суда далек даже от ограниченной системы раскрытия, предусмотренной ПГС, не говоря уже о раскрытии по системе Peruvian Guano, хотя дойти до нужного доказательства «по цепочке» вполне возможно. В этой связи интересно сравнить процедуру раскрытия доказательств с отечественным процессуальным законом. Хотя ГПК 11  Название идет от следующего дела: Compagnie Financière v Peruvian Guano Co (1882) 11 QBD 55, 63, CA.

XIX


Система гражданского процесса Англии

РФ не известна процедура раскрытия доказательств, такие нормы были введены в АПК РФ 2002 г. Часть 3 ст. 65 предусматривала в первоначальной редакции, что каждое лицо, участвующее в деле, должно раскрыть доказательства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений перед другими лицами, участвующими в деле, до начала судебного заседания. Нетрудно заметить, что в данном случае сторона раскрывает только те доказательства, которые поддерживают ее позицию. Процедура раскрытия доказательств в английском праве отражает подход английского права к роли суда в процессе. Как уже указывалось выше, суд практически не вмешивается в сбор доказательств сторонами – эти функции возложены на представителей сторон. В Англии сторона обязана предоставить другой стороне (а не суду) перечень документов (это и называется «раскрытие») и дать возможность для их изучения12, при этом на данной стадии раскрытые документы к материалам дела не приобщаются. Такая информация становится доказательством, только если она формально «представляется» в материалы дела (adduced) для целей разбирательства или иного «заседания» одной из сторон (см. параграф 3.33 книги). Этот подход контрастирует с позицией российского процессуального права, согласно которой истребованные доказательства приобщаются к материалам дела, даже если ни одна из сторон на них не ссылается в обоснование своей позиции. Правила 31.10(2) и 31.15 ПГС, с учетом некоторых ограничений, установленных в Правиле 31.3(2) ПГС.

12

XX


Предисловие редактора русского издания

В этой связи интересно сравнить процедуру раскрытия доказательств с отечественным процессуальным законом. Основная цель раскрытия доказательств в английском процессе – это предоставить другой стороне возможность для изучения раскрытых доказательств (inspection of disclosed documents). Похожие нормы были введены в АПК РФ 2002 г. Часть 3 ст. 65 предусматривала в первоначальной редакции, что каждое лицо, участвующее в деле, должно раскрыть доказательства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений, перед другими лицами, участвующими в деле, до начала судебного заседания. Позднее эта норма была дополнена словами «или в пределах срока, установленного судом»13. В английском процессе нарушение сроков раскрытия доказательств полностью лишает сторону права ссылаться на нераскрытые вовремя доказательства. Хотя сторона, так же как и в России, может ссылаться на уважительные причины пропуска срока, подход английских судов очень жесткий – за пределами срока практически невозможно добиться их приобщения. Как следствие – стороны в английском процессе ведут себя более добросовестно и, в большинстве случаев, успешно справляются с задачей своевременного раскрытия доказательств. АПК РФ также предусматривает последствия невыполнения обязанности по своевременному раскрытию доказательств. Вопервых, ч. 4 ст. 65 АПК РФ четко предусматривает, что сторона впра-

13

Федеральный закон от 27.07.2010 г. № 228-ФЗ.

XXI


Система гражданского процесса Англии

ве ссылаться только на те доказательства, которые были раскрыты заблаговременно. Во-вторых, нарушение сроков предоставления доказательств может быть основанием для отнесения на лицо, участвующее в деле, судебных расходов независимо от исхода дела. Несмотря на то, что этот вопрос более чем адекватно урегулирован в процессуальном законе, на практике представление доказательств и аргументов с нарушением сроков или вовсе непосредственно во время судебного заседания является крайне распространенной практикой. Причина тому – лояльное отношение судов к лицам, не выполняющим свои обязанности по своевременному раскрытию доказательств. Как указано в п. 35 Информационного письма Президиума ВАС РФ от 13.08.2004 г. № 8214: «Доказательства, не раскрытые лицами, участвующими в деле, до начала судебного заседания, представленные на стадии исследования доказательств, должны быть исследованы арбитражным судом первой инстанции независимо от причин, по которым нарушен порядок раскрытия доказательств. Причины, по которым ранее не были раскрыты доказательства, могут быть учтены арбитражным судом при распределении судебных расходов (часть 2 статьи 111 АПК РФ)». Если к этому добавить крайне отрицательное отношение судов к присуждению судебных расходов, то заблаговременное раскрытие доказательств становится неработающим институтом процесса. В этой связи полезно обратиться к анализу автором функций раскрытия доказательств. Как указывает профессор Эндрюс, раскрытие «О некоторых вопросах применения Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации» // Вестник ВАС РФ. 2004. № 10.

14

XXII


Предисловие редактора русского издания

доказательств (disclosure) выполняет четыре основные функции: вопервых, помогает достичь равного доступа к информации; во-вторых, способствует разрешению споров; в-третьих, помогает избежать так называемых «судебных ловушек», т.е. ситуаций, когда сторона не может надлежащим образом отреагировать на информацию, внезапно раскрываемую на последнем заседании; и, наконец, помогает суду точно оценить факты при вынесении решения по существу дела. Продолжая изучать интересные особенности английского процесса нельзя обойти стороной и систему условных вознаграждений юристов (вознаграждение в зависимости от исхода дела, которое среди российских юристов также получило название «гонорар успеха»). В параграфах 5.15 и 5.16 книги автор приводит очень сжатый и интересный анализ того, в чем плюсы и минусы так называемых условных вознаграждений. Далее в параграфах 5.18–5.19 можно найти обстоятельное сравнение с системой «вознаграждения из присужденных средств» (contingency fees), применяемой в США. Основное отличие в Англии состоит в том, что юрист не может получать огромный процент от выигранной суммы, но он может установить премию, которая, по общему правилу, не должна превышать 100% надбавки к реальной стоимости юридических услуг. При ознакомлении с данной частью работы следует иметь в виду, что условные вознаграждения работают и в случае, если сторона получает государственную субсидию на покрытие судебных расходов. Так, если сторона выигрывает дело, то из «гонорара успеха» она должна вернуть государству сумму субсидии, если же она дело проиграла, то часть расходов покроется за счет субсидии. В любом случае при условном вознаграждении государство не

XXIII


Система гражданского процесса Англии

должно предоставлять финансирование сразу. Именно это имеет в виду автор, когда пишет в параграфе 5.15: «(b) поскольку система условных вознаграждений предполагает частное финансирование доступа к правосудию, она избегает государственных расходов на оказание юридической помощи». Также свои особенности имеет и порядок наложения ареста на имущество должника. В английском процессе суд может наложить арест на имущество и одновременно с ним обязать сторону предоставить информацию о принадлежащем ему имуществе, причем неисполнение обязанности по раскрытию информации будет рассматриваться как неуважение к суду и влечь ответственность в виде штрафа (сумма на усмотрение суда без каких-либо ограничений), тюремного заключения или конфискации имущества (параграф 6.06 книги). В деле Lexi Holdings plc v Shaid Luqman [2007] EWHC 1508 (Ch), п. [182] и следующие, лицо было лишено свободы на срок 18 месяцев за непредоставление своего паспорта и иных документов, несохранение доказательств, нераскрытие информации об активах и непредоставление информации о местонахождении средств и активов, а также за совершение сделок с имуществом и активами, на которые распространялось действие приказа о блокировании активов. Кроме того, неисполнение судебного запрета лицом, которое не участвует в деле, но которое было уведомлено о подобном судебном запрете, также может рассматриваться как неуважение к суду, если такая третья сторона будет способствовать нарушению данного запрета или подстрекать к нему, либо предпримет самостоятельные действия по его нарушению (см. параграф 6.06).

XXIV


Предисловие редактора русского издания

Нельзя обойти стороной и нормы о возможности использовать доказательства, полученные стороной в судебном разбирательстве, в ином процессе. В английском процессуальном праве этот вопрос решается через институт «подразумеваемого обязательства», которое исходит из обязанности стороны, получившей доказательство в рамках судебного разбирательства, использовать это доказательство только в данном конкретном процессе. Аналогичное ограничение устанавливается для юриста получателя. Статья 31.22 ПГС устанавливает: «Сторона, которой был раскрыт документ, вправе использовать его только для целей процесса, в котором он был раскрыт15, за исключением случаев, когда (a) документ был прочитан суду или судом либо на него была сделана ссылка в открытом заседании; или (b) суд дает свое разрешение16; или (c) сторона, раскрывшая документ, и лицо, которому принадлежит документ, дают свое согласие»17. Данное обязательство также препятствует ему раскрывать информацию лицам, не являющимся сторонами (см. параграф 3.36 книги). Надо сказать, что этот подход имеет свои плюсы и минусы. С одной стороны, можно утверждать, что нет смысла вводить запрет на использование доказаСр.: до принятия ПГС «побочное» использование включало в себя определенное использование в том же деле: Milano Assicurazioni SpA v Walbrook Insurance Co Ltd [1994] 1 WLR 977; а также Omar v Omar [1995] 1 WLR 1428; соответственно, было предложено внести изменения в предписание или изложение обстоятельств дела. 15

16

SmithKline Beecham Biologicals SA v Connaught Laboratories Inc [1999] 4 All ER 498, CA.

Правило 31.22 ПГС; однако даже в ситуации (а) суд может принять специальный приказ, ограничивающий или запрещающий использование документа: Правило ПГС 31.22(2); McBride v The Body Shop International plc [2007] EWHC 1658 (QB), с указанием на дело Lilly Icos Ltd v Pfizer Ltd [2002] 1 WLR 2253, CA; AF Noonan (Architectural Practice) Ltd v Bournemouth and Boscombe ACFC Ltd [2007] EWCA Civ 848; [2007] 1 WLR 2615, п. [10], [15], [18], [19]. 17

XXV


Система гражданского процесса Англии

тельства в другом судебном разбирательстве, если в первоначальном деле оно было получено законным способом. С другой стороны, при истребовании доказательств суд руководствуется их относимостью к предмету спора, допустимостью и невозможностью для заявителя получить их самостоятельно. Если бы суд знал, что это доказательство будет использовано в другом процессе, то, возможно, ходатайство об истребовании не было бы удовлетворено по мотивам неотносимости к предмету спора – необходимость истребования доказательства должна каждый раз разрешаться судом с учетом предмета и основания иска, а также иных факторов, имеющих значение для правильного и своевременного рассмотрения дела. Тем не менее данное правило, безусловно, дает пищу для размышлений. В гл. 8 книги автор рассматривает формы многостороннего разбирательства, в частности: (i) представительское разбирательство (representative proceedings); (ii) групповые иски в соответствии с «приказом о групповом разбирательстве» (group litigation order); или (iii) объединенное разбирательство (consolidated litigation), а также приводит размышления о возможности принятия в Англии системы «коллективных требований» по системе «возможность вый­ти» (система «возможность выйти» подразумевает, что все члены группы, идентифицированные с помощью определенных критериев (например, «курильщик, который курил сигареты марки Х в период c 1977 по 1978 г.»), считаются истцами независимо от их волеизъявления, но они могут выйти из группы путем написания заявления). Анализ форм многостороннего разбирательства (особенно приказа о групповом разбирательстве) приобретает особое

XXVI


Предисловие редактора русского издания

звучание в контексте изменений АПК РФ, которыми была введена гл. 28.2 «Рассмотрение дел о защите прав и интересов группы лиц»18. Несмотря на очевидную необходимость иметь специальные механизмы для рассмотрения споров с большим количеством участников, нормы гл. 28.2 АПК РФ все еще далеки от совершенства и пока не пользуются популярностью в нашей стране19. Анализ форм и особенностей регулирования многостороннего разбирательства, сделанный профессором Эндрюсом, является ценным подспорьем для тех, кто пытается исследовать или использовать институт группового разбирательства в России.

Новеллы, которые могут быть имплементированы в российский процесс Отдельно хочется остановиться на тех институтах английского процесса, которые, на наш взгляд, могли бы быть заимствованы в целях улучшения российского процессуального права. В отношении ранее рассмотренных вопросов, подход английского права не так далек от российского. Как и в российском процессе, не допускается заявление повторного иска с тем же предметом, по тем же основаниям и между теми же сторонами, 18  Федеральный закон от 19.07.2009 г. № 205-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».

О проблемах применения гл. 28.2 АПК РФ см.: Ходыкин Р.М. Некоторые вопросы применения новых положений Арбитражного процессуального кодекса РФ о групповом производстве // Вестник Федерального арбитражного суда Уральского округа. 2010. № 1. С. 135–143; Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу РФ (постатейный) / Под ред. В.В. Яркова. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Инфотропик Медиа, 2011. С. 815–816.

19

XXVII


Система гражданского процесса Англии

только в английском процессе это решается через институт запрета возражений (эстоппель) в отношении оснований иска (так называемый cause of action estoppel), а в России – через институт прекращения производства по делу. Далее в отношении ранее разрешенного вопроса права или факта английское право использует запрет возражений (эстоппель) по решенному вопросу (issue estoppel), что ближе к понятию преюдициальных фактов (см. подробнее об этом в параграфах 4.12–4.14 настоящей книги). Однако, как известно, российские участники процесса достаточно легко обходят данные ограничения. Например, заявляют иск, в котором один из элементов (либо предмет, либо основания, либо стороны) не совпадает, что позволяет им фактически заново рассмотреть уже проигранное дело, заставляя машину правосудия многократно рассматривать один и тот же по сути спор. Привлечение других сторон во многом позволяет обойти применение правил о преюдиции, поскольку ст. 69 АПК РФ и ст. 61 ГПК РФ предусматривают, что ранее установленные факты не доказываются, если в деле участвовали те же стороны20. Российское процессуальное право не содержит эффективного «противоядия» против подобных недобросовестных действий лиц, участвующих в деле. В этой связи представляются интересными правила, установленные в английском прецеденте Henderson v Henderson Хотя согласно позиции ВАС РФ суд может не согласиться с выводами, сделанными в судебном акте другого суда, но такое несогласие суд обязан мотивировать (см., например: п. 2 Постановления Пленума ВАС РФ от 23.07.2009 г. № 57 «О некоторых процессуальных вопросах практики рассмотрения дел, связанных с неисполнением либо ненадлежащим исполнением договорных обязательств»).

20

XXVIII


Предисловие редактора русского издания

в 1843 г.21. Из этого прецедента следует, что английское право не ограничивается запретом повторного разбирательства по решенным вопросам. Оно идет дальше и указывает на недопустимость разбирательств по вопросам, которые могли быть беспрепятственно включены стороной в иск или возражение на него в более раннем разбирательстве между теми же сторонами (см. подробнее параграф 4.15). Представляется, что подобная новелла вполне могла бы быть реципирована хотя бы при разбирательстве дела в арбитражных судах, где интересы коммерсантов обычно представляют квалифицированные юридические представители, которые могут и должны объяснять своим доверителям последствия несовершения процессуальных действий. Несомненный интерес представляет раздел, посвященный возможности взыскания убытков со стороны, которая подает иск в суд в нарушение соглашения о передаче всех споров в арбитраж (третейский суд) (параграф 10.19 книги). Российское право не предусматривает гражданско-правовую ответственность за нарушение арбитражного соглашения, а оперирует только процессуальными последствиями – оставление иска без рассмотрения (п. 5 ст. 148 АПК РФ, ст. 222 ГПК РФ). Представляется, что введение гражданско-правовой ответственности за нарушение арбитражного соглашения позволило бы ограничить злоупотребления со стороны недобросовестных участников разбирательства и избежать «параллельных» разбирательств в арбитраже и государственном суде.

21

(1843) 3 Hare 100, 115.

XXIX


Система гражданского процесса Англии

Для российских судов и юристов не секрет, что многие апелляции участниками процесса подаются с единственной целью отсрочить вступление судебного акта в законную силу. Против таких недобросовестных действий английское процессуальное право предлагает весьма интересное средство – это наложение на апеллянта обязанности предоставить обеспечение как условие принятия апелляции к рассмотрению. Условие может требовать от ответчика предоставить обеспечение в отношении расходов истца либо внести присужденную сумму в депозит суда (см. параграф 3.12 книги). Однако применять это правило нужно с особой осторожностью. Возможность подать апелляцию на судебный акт рассматривается как составная часть права на судебную защиту22,

См., например: Постановление Конституционного Суда РФ от 17.03.2010 г. № 6-П «По делу о проверке конституционности положений статьи 117, части 4 статьи 292, статей 295, 296, 299 и части 2 статьи 310 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в связи с жалобой закрытого акционерного общества “Довод”»; Постановление Конституционного Суда РФ от 27.02.2009 г. № 4-П «По делу о проверке конституционности ряда положений статей 37, 52, 135, 222, 284, 286 и 379.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации и части четвертой статьи 28 Закона Российской Федерации “О психиатрической помощи и гарантиях прав граждан при ее оказании” в связи с жалобами граждан Ю.К. Гудковой, П.В. Штукатурова и М.А. Яшиной»; Постановление Конституционного Суда РФ от 19.03.2010 г. № 7-П «По делу о проверке конституционности части второй статьи 397 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации в связи с жалобами граждан И.В. Амосовой, Т.Т. Васильевой, К.Н. Жестковой и других»; Постановление Конституционного Суда РФ от 17.01.2008 г. № 1-П «По делу о проверке конституционности положений статей 9 и 10 Федерального конституционного закона “Об арбитражных судах в Российской Федерации” и статей 181, 188, 195, 273, 290, 293 и 299 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в связи с жалобами закрытого акционерного общества “СЕБ Русский Лизинг”, общества с ограниченной ответственностью “Нефте-Стандарт” и общества с ограниченной ответственностью “Научно-производственное предприятие “Нефте-Стандарт”».

22

XXX


Предисловие редактора русского издания

поэтому возложение дополнительных обязанностей на апеллянта не должно лишать его конституционных прав. Без сомнения, перечень интересных институтов и норм, которые можно было бы использовать в российском процессуальном праве во многом является субъективным. Но даже такой короткий перечень новелл, которые можно было бы обсудить в контексте их заимствования, как нам представляется, может пробудить интерес к более глубокому изучению современного процессуального законодательства (хотя кто-то может посчитать, что даже эти нормы несовместимы с идеей гражданского процесса в странах континентальной правовой семьи).

Как работать с книгой Отдельно хочется высказать некоторые рекомендации по работе с книгой, поскольку сам стиль написания и структура книг иностранных авторов зачастую непривычны для российского читателя. Прежде всего необходимо отметить, что данная книга рассчитана на подготовленного читателя. Профессор Нил Эндрюс не рассматривает базовые понятия английского гражданского процесса, такие как подсудность и подведомственность гражданских дел, структуру судов, а фокусируется на дискуссионных вопросах гражданского процесса. Для ознакомления с базовыми вопросами английского гражданского процесса Англии рекомендуется обращаться к следующим книгам: 1.

Кудрявцева Е.В. Гражданское судопроизводство Англии. М.: Издательский дом «Городец», 2008;

XXXI


Система гражданского процесса Англии

2.

Кудрявцева Е.В. Источники гражданского процессуального права Англии. М.: Статут, 2006;

3.

Елисеев Н.Г. Гражданское процессуальное право зарубежных стран. 2-е издание. М.: Проспект, 2004;

4.

Гражданский процесс зарубежных стран: учебное пособие / Под ред. А.Г. Давтян. М.: Проспект, 2008.

Кроме того, внимательный читатель может обратить внимание на то, что в книге встречается много повторов, например, вопрос о том, по каким гражданским делам допускается рассмотрение дела судом присяжных, практически дословно повторяется в параграфе 3.86 и сносках 530 и 561. Также вопрос о том, в какой суд подаются апелляции, повторяется в параграфе 4.02 и сноске 573. Такие повторения – достаточно распространенное явление в английской литературе. Вызвано это тем, что подобные книги в Англии используются практикующими юристами, которые редко читают книгу или даже главу целиком, а чаще находят ответ на интересующий их вопрос с помощью алфавитно-предметного указателя. Поэтому автор стремится сделать каждый параграф самодостаточным, либо путем повторения, либо путем включения ссылки на другой параграф. Желаем Вам приятного прочтения этой занимательной книги! Р.М. Ходыкин г. Москва, декабрь 2011 г.

XXXII


Краткое содержание

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ИЗДАНИЯ ��������������������������������������������������������������������III ОБ АВТОРЕ ������������������������������������������������������������������������������������������������������� IV ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА ���������������������������������������������������������������������������� VI ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА РУССКОГО ИЗДАНИЯ ���������������������� VII ГЛАВА 1. ВВЕДЕНИЕ ����������������������������������������������������������������������������������������1 ГЛАВА 2. ПРИНЦИПЫ ГРАЖДАНСКОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА ���������������������������49 ГЛАВА 3. РАЗБИРАТЕЛЬСТВО ДЕЛА В СУДЕ ПЕРВОЙ ИНСТАНЦИИ �����������������������������������������������97 ГЛАВА 4. АПЕЛЛЯЦИИ И ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР РЕШЕНИЯ �������������������205 ГЛАВА 5. СУДЕБНЫЕ РАСХОДЫ �������������������������������������������������������������233 ГЛАВА 6. ИСПОЛНЕНИЕ (ENFORCEMENT) �����������������������������������������263 ГЛАВА 7. ОБЕСПЕЧИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ (PROTECTIVE RELIEF) �����������������������������������������������������������������281 ГЛАВА 8. МНОГОСТОРОННЕЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО �����������������������309 ГЛАВА 9. МЕДИАЦИЯ ���������������������������������������������������������������������������������355 ГЛАВА 10. АРБИТРАЖ ���������������������������������������������������������������������������������413 БИБЛИОГРАФИЯ ������������������������������������������������������������������������������������������475 АЛФАВИТНО-ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ �����������������������������������������483

XXXIII


содержание

ГЛАВА 1. ВВЕДЕНИЕ Новый процессуальный кодекс (Правила гражданского судопроизводства 1998 г.) и реформы Вульфа 1.01 ������������������������������������������������������������3 Устойчивые черты английского гражданского процесса 1.03 ����������������������������6 Изменения и проблемы, связанные с принятием Правил гражданского судопроизводства (1998 г.) 1.04 �����8 Шесть стадий английского гражданского процесса 1.16 ��������������������������17 Заключительные замечания 1.42 �����������������������������������������47 ГЛАВА 2. ПРИНЦИПЫ ГРАЖДАНСКОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА Введение 2.01 �����������������������������������������������������������������������������51 Статья 6(1) Европейской конвенции о правах человека 2.03 �������������52 Другие аспекты европейского влияния на английский гражданский процесс 2.09 ������������������������62 Проект УНИДРУА/Американского института права (2000–2006 гг.) 2.22 ��������������������������������������������������������������������78 Первый перечень принципов, составленный автором: Принципы гражданского процесса (1994 г.) 2.29 �������������86

XXXIV


Содержание

Второй перечень принципов, составленный автором: Английский гражданский процесс (2003 г.) 2.34 �������������89 Начинаем заново: четыре основополагающие цели гражданского судопроизводства 2.35 ���������������������������������90 Заключительные замечания 2.37 �����������������������������������������93 ГЛАВА 3. РАЗБИРАТЕЛЬСТВО ДЕЛА В СУДЕ ПЕРВОЙ ИНСТАНЦИИ Вводные замечания об ускоренном рассмотрении иска по существу 3.01 ������������������������������������������������������������101 Промежуточные платежи 3.02 �������������������������������������������101 Промежуточные принудительные меры (interim injunctions) 3.05 ��������������������������������������������������������103 Заочные решения 3.10 ����������������������������������������������������������107 Предварительные вопросы 3.14 �����������������������������������������112 Решения, принимаемые в упрощенном порядке 3.15 ��������������������113 Исключение (striking out) исков и возражений 3.18 ������������������������������������������������������116 Раскрытие доказательств (disclosure) 3.22 �����������������������120 Протоколы до предъявления иска 3.27 ����������������������������122 Судебные приказы о раскрытии доказательств до предъявления иска 3.29 ��������������������������������������������������124

XXXV


Система гражданского процесса Англии

Раскрытие доказательств лицами, не являющимися сторонами 3.30 ��������������������������������������125 Оценка раскрытия доказательств до предъявления иска, а также раскрытия доказательств лицами, не являющимися сторонами 3.32 ��������������������������������������128 Раскрытие доказательств в ходе основного разбирательства 3.33 �����������������������������129 Общие положения о привилегиях 3.37 ���������������������������133 Право на тайну юридической консультации (legal advice privilege) 3.39 ���������������������������������������������������135 Судебная привилегия (litigation privilege) 3.47 ��������������������������������������������������������144 Эксперты 3.55 �������������������������������������������������������������������������153 Роль суда и экспертов 3.57 ��������������������������������������������������155 Процедура с «единым совместно назначенным экспертом» 3.61 ����������������������������������������������������������������������161 Судебные заседатели (court assessors) 3.66 ����������������������166 Эксперты, назначенные сторонами (party-appointed experts) 3.67 ����������������������������������������������167 Выбор и утверждение экспертов, назначаемых сторонами 3.71 ����������������������������������������������170 Раскрытие отчетов экспертов 3.74 �������������������������������������174 Обсуждения между экспертами, назначенными сторонами 3.81 �������������������������������������������180

XXXVI


Содержание

Иммунитет свидетелей по вопросам факта 3.84 ��������������������������������������������������������188 Разбирательство 3.86 �������������������������������������������������������������190 Доказательства в разбирательстве 3.90 ����������������������������195 ГЛАВА 4. АПЕЛЛЯЦИИ И ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР РЕШЕНИЯ Апелляции 4.01 ����������������������������������������������������������������������207 Res judicata (ранее разрешенные вопросы): запрет возражений в отношении основания иска (cause of action estoppel) и запрет возражений по решенному вопросу (issue estoppel) 4.12 ����������������������������������������������������������������224 Недопустимость возражений по вопросам, которые следовало поднять в разбирательстве: правило, установленное в деле Henderson v Henderson (1843) 4.15 ������������������������������������228 Другие аспекты окончательности 4.16 �����������������������������230 ГЛАВА 5. СУДЕБНЫЕ РАСХОДЫ Время перемен 5.01 ���������������������������������������������������������������237 Правило о распределении расходов (cost-shifting rule) 5.02 �����������������������������������������������������������237 Приказы о защите от расходов (protective costs orders) 5.03 �������������������������������������������������238 Установление предельной суммы расходов (costs capping) 5.04 �����������������������������������������������������������������239

XXXVII


Система гражданского процесса Англии

Распределение расходов по усмотрению суда 5.05 ������������������������������������������������������240 Стандартные расходы и возмещение 5.06 �����������������������242 Возмещение расходов лицами, не являющимися сторонами 5.07 ��������������������������������������243 Приказы об оплате напрасных расходов юристами и экспертами (“wasted costs” orders against lawyers and experts) 5.08 �����������������������������������������245 Соглашения об условном вознаграждении (conditional fee agreements) 5.09 ������������������������������������������246 Оценка английской системы условных вознаграждений 5.15 ������������������������������������������252 Сравнение с вознаграждением из присужденных средств, принятым в США 5.18 ��������255 Отчет Джексона (2009–2010 гг.) 5.20 ����������������������������������258 ГЛАВА 6. ИСПОЛНЕНИЕ (ENFORCEMENT) Решения о присуждении денежных сумм (money judgments) 6.01 ���������������������������������������������������������265 Исполнение принудительных мер (enforcement of injunctions) 6.06 ������������������������������������������273 ГЛАВА 7. ОБЕСПЕЧИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ (PROTECTIVE RELIEF) Введение 7.01 ���������������������������������������������������������������������������283 Замораживающие средства правовой защиты (freezing relief) 7.04 ����������������������������������������������������������������284

XXXVIII


Содержание

Приказы о розыске (search orders) 7.20 ����������������������������301 Приказы об изъятии паспортов в гражданских делах (civil orders for custody of passports) 7.28 ��������������������������308 ГЛАВА 8. МНОГОСТОРОННЕЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Три формы многостороннего разбирательства в Англии 8.01 ��������������������������������������������������������������������������311 Представительское производство (система «возможность выйти») (representative proceedings (opt-out)) 8.06 ������������������������316 Приказы о групповом разбирательстве (система «возможность войти») (group litigation orders (opt-in)) 8.16 �����������������������������������335 Отказ от введения в Англии стандартных групповых исков по системе «возможность выйти» (opt-out) (2009 г.) 8.23 �������������������348 Заключение 8.25 ���������������������������������������������������������������������352 ГЛАВА 9. МЕДИАЦИЯ

Возможности альтернативного разрешения споров 9.01 �������������������������������������������������������357 Обязанность спорящих сторон рассмотреть возможность медиации 9.07 �����������������������363 Развитие медиации в Англии 9.14 ������������������������������������368 Соглашения о медиации 9.23 ���������������������������������������������375 Обязанность сторон рассмотреть возможность альтернативного разрешения спора до предъявления иска 9.26 ��������������������������������������������������380

XXXIX


Система гражданского процесса Англии

Случаи, в которых суд поощряет стороны к медиации 9.27 �����������������������������������������������������381 Приказ суда о приостановлении производства по делу для содействия медиации 9.31 ����������������������������385 Санкции в форме расходов за отказ от медиации 9.32 ����������������������������������������������������386 Споры о том, защищена ли медиация привилегией 9.43 ���������������������397 Рецепция Европейской директивы о медиации в Англии 9.49 ���������������������������������������������������403 Заключительные замечания 9.51 ���������������������������������������406 ГЛАВА 10. АРБИТРАЖ Введение 10.01 �������������������������������������������������������������������������417 Конфиденциальность 10.03 �������������������������������������������������419 Выбор сторон: состав арбитража, применимые нормы и порядок проведения арбитража 10.10 ��������������������������428 Арбитражные оговорки 10.13 ��������������������������������������������432 Антиисковые обеспечительные меры в отношении неправомерных разбирательств за пределами Европейского союза 10.16 �������������������������434 Антиисковые обеспечительные меры в отношении неправомерных разбирательств в пределах Европейского союза 10.18 �������������������������������441 Возмещение убытков, причиненных нарушением арбитражной оговорки 10.19 ���������������������449

XL


Содержание

Быстрота и эффективность 10.20 ���������������������������������������453 Окончательность 10.21 ����������������������������������������������������������454 Замораживание активов в арбитражном разбирательстве 10.26 �����������������������������460 Признание и приведение в исполнение арбитражных решений в соответствии с Нью-Йоркской Конвенцией 1958 г. 10.28 ����������������������462 Заключение 10.35 �������������������������������������������������������������������473 БИБЛИОГРАФИЯ АЛФАВИТНО-ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

XLI



ГЛАВА 1 ВВЕДЕНИЕ


НОВЫЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС (ПРАВИЛА ГРАЖДАНСКОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА 1998 г.) И РЕФОРМЫ ВУЛЬФА  1.01 устойчивые черты английского гражданского процесса  1.03 ИЗМЕНЕНИЯ И ПРОБЛЕМЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПРИНЯТИЕМ ПРАВИЛ ГРАЖДАНСКОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА (1998 Г.)  1.04 ШЕСТЬ СТАДИЙ АНГЛИЙСКОГО ГРАЖДАНСКОГО процесса  1.16 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ  1.42

2


Новый процессуальный кодекс (Правила гражданского судопроизводства 1998 г.) и реформы Вульфа 1.01 По процессуальному кодексу 1998 г. – Правилам гражданского

судопроизводства (Civil Procedure Rules) (далее – «ПГС»), также известным как «реформы Вульфа»1, – английским судьям были предоставлены обширные полномочия по управлению ходом гражданских дел, особенно в отношении крупных исков. Это изменение является принципиальным, поскольку до 1998 г. английское процессуальное право в целом избегало предоставления судьям полномочий по управлению на досудебной стадии (хотя, как объясняется ниже, даже до реформ Вульфа управление делом как удобный и необходимый инструмент применялось, в частности, в Коммерческом суде, подразделении Высокого суда)2. Кодификация 1998 г. была принята с целью изменить культуру судебного разбирательства в Англии. Английский гражданский процесс перешел от стиля противоборства к поведению, более ориентированному на сотрудничество. Хотя юристы адаптировались к тому, что суд ожидает от них защиты интересов клиентов в менее безжалостной и агрессивной

Два отчета лорда Вульфа: Access to Justice: Interim Report (1995) и Access to Justice: Final Report (1996) доступны онлайн по адресу: http://www.dca.gov.uk/civil/reportfr.htm 1

2  О системе Правил гражданского судопроизводства с точки зрения традиционного принципа контроля, осуществляемого сторонами: ‘A New Civil Procedural Code for England: Party-Control ‘Going, Going, Gone’’ (2000) 19 CJQ 19-38; Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford UP, 2003), 13.12–13.41; 14.04–14.45; 15.65–15.72.

3


Система гражданского процесса Англии

манере, практики отмечают3, что основу спора, как правило, по-прежнему составляет состязание. Правда, переписка между сторонами спора, которую впоследствии может изучать суд, теперь не ведется в агрессивных выражениях, которые были характерны для отношений оппонентов до принятия ПГС. Но более мягкий и иногда более примирительный тон письменных документов, которыми обмениваются стороны в соответствии с ПГС, часто скрывает под собой напряженную борьбу. 1.02 Представляется, что английский гражданский процесс зани-

мает среднее положение между крайне жесткой американской системой и системами континентальной традиции, ориентированными на суд. Так, английские нормы о раскрытии доказательств устанавливают весьма строгие требования в отношении пределов раскрытия документов4. Каждая из сторон теперь должна раскрывать и предоставлять для проверки документы: на которых она намеревается основывать свои аргументы; которые оказывают неблагоприятное влияние на ее позицию или позицию противной стороны; а также которые укрепляют позицию противной стороны5. Кроме того, осуществляется контроль над досудебным раскрытием доказа3  Напр.: один из партнеров судебной практики из Лондона на семинаре в Кембридже в марте 2010 г.

В особенности Правила 31.3(2), 31.7(2), 31.9(1) ПГС; по данной теме в целом см.: Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany, 2008), ch 6.

4

Правило 31.6 ПГС; суд может менять объем раскрытия в особых случаях: параграфы (1)-(2) Правила 31.5 ПГС.

5

4


Глава 1. Введение

тельств в коммерческих делах для предотвращения слишком широких запросов6. В Англии пока не используются принятые в США соглашения об условном вознаграждении за юридические услуги при разбирательствах в судах общей юрисдикции (в американской системе вознаграждение юристов определяется как процент от присужденной или взысканной суммы убытков)7. Что касается самостоятельности сторон и соотношения полномочий суда и сторон, английские судьи должны относиться с уважением к процессуальным правам сторон (I) определять предмет спора; (II) принимать частные решения в отношении фактической поддержки иска и возражения на иск путем сбора, обработки и представления свидетельских показаний и иных доказательств; (III) если суд дает разрешение на использование в деле заключения экспертизы, стороны вправе выбирать и назначать своих экспертов и, таким образом, обеспечивать использование своих заключений в качестве доказательств в ходе разбирательства8; (IV) наконец, стороны сохраняют право формулировать свои позиции по вопросам права в отношении иска или возражения на иск 6  Правило 31.16 (3) ПГС устанавливает общее право принимать приказ о раскрытии доказательств до предъявления иска в отношении «ответчика, который вероятно может стать стороной последующего разбирательства».

Удобный источник данных об американской системе – исследование Мурхеда и Херста: Improving Access to Justice: Contingency Fees: A Study of their operation in the United States of America: A Research Paper informing the Review of Costs (November 2008) edited by Robert Musgrove: www.civiljusticecouncil.gov.uk/files/cjc-contingency-fees-report-11-11-08.pdf 7

8  В системе ПГС основное правило состоит в том, что показания эксперта могут быть представлены в дело только с разрешения суда: параграфы(1)–(3) правила 35.4 ПГС.

5


Система гражданского процесса Англии

и представлять ссылки на законодательство или прецеденты для поддержки указанных позиций.

Устойчивые черты английского гражданского процесса 1.03 В 1997 г. я объяснял9, что до принятия ПГС система име-

ла следующие пять основных характерных черт, которые и сейчас остаются основополагающими характеристиками действующей системы, обеспечивая ее преемственность. Вопервых, в Англии почти все гражданские дела разбираются в первой инстанции профессиональными судьями единолично, без поддержки других судей и присяжных (сейчас суд присяжных используется в гражданских делах только в отношении некоторых деликтных исков – о клевете, недобросовестном судебном преследовании и незаконном лишении свободы)10. Во-вторых, при рассмотрении крупных исков применяется ряд особых промежуточных и досудебных стадий разбирательства и средств правовой защиты11. В-третьих, разбирательство осуществляется под тенью

9  Neil Andrews, ‘Development in English Civil Procedure: How Far Can the English Courts Reform their Own Procedure?’ (1997) 2 ZZP Int (Zeitschrift für Zivilprozess International: Germany) 3–29. 10

Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford UP, 2003) 34-06 ff.

См., напр.: Sir Leonard Hoffmann, ‘Changing Perspectives on Civil Litigation’ (1993) 56 MLR 297.

11

6


Глава 1. Введение

принципа, согласно которому суд может потребовать от каждого участника разбирательства оплатить расходы на юридические услуги, обоснованно понесенные его оппонентом, если последний одерживает верх12. Это правило распределения расходов применяется часто, поскольку расходы на юридические услуги в Англии велики (в «Обзоре расходов в гражданском процессе»» сэра Руперта Джексона13 подробно рассматривается тема расходов и финансирования). В-четвертых, было сохранено профессиональное разделение судебных юристов: общий контроль в отношении дела осуществляют солиситоры, которые делегируют определенные функции, в частности представление интересов клиента в суде и «консультации по вопросам права и доказательствам», специалистам – барристерам (в Англии сохраняется традиционное деление юристов на солиситоров и барристеров. Исторически правом выступать в суде обладали только барристеры, хотя в настоящее время солиситоры могут получить такое право, сдав соответствующие экзамены. – Примеч. ред.). В-пятых, дело редко доходит до разбирательства, поскольку сторонам почти всегда удается

12  О расходах в общем см.: Neil Andrews, The Modern Civil Process (Tübingen, Germany, 2008) ch 9; Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford UP, 2003) ch’s 35–37; MJ Cook, Cook on Costs (annual editions); P Hurst, Civil Costs (4th edn, 2007); A Zuckerman Civil Procedure (2nd edn, 2006) ch 26. 13  Sir Rupert Jackson, Review of Civil Litigation Costs (December, 2009: London, 2010); критические замечания: AAS Zuckerman, ‘The Jackson Final Report on Costs – Plastering the Cracks to Shore up a Dysfunctional System’ (2010) 29 CJQ 263.

7


Система гражданского процесса Англии

урегулировать дело мирным путем, и по большинству дел стороны находят взаимоприемлемый компромисс.

Изменения и проблемы, связанные с принятием Правил гражданского судопроизводства (1998 г.) 1.04 28 марта 1994 г. лорд Маккей из Клэшферна (лорд-канцлер

в 1987–1997 гг.) назначил лорда Вульфа разработать рекомендации по гражданскому процессу со следующими задачами14: (i) повысить доступность правосудия и уменьшить судебные расходы, (ii) упростить правила, (iii) модернизировать терминологию и (iv) устранить ненужные различия между практикой и процессуальным законом. Промежуточный и окончательный отчеты Вульфа были опубликованы в 199515 и 199616 гг. и вызвали появление большого количества публикаций17. ПГС были приняты в 1998 г. и вступили в силу 26 апреля 1999 г.

Об условиях назначения см.: Lord Woolf, Access to Justice: Interim Report (London 1995), introduction.

14

ibid. Этот и предшествующий отчеты доступны онлайн по адресу: http://www.dca. gov.uk/civil/reportfr.htm

15

16

Access to Justice: Final Report (London 1996).

A.A.S. Zuckerman and R. Cranston (eds.), The Reform of Civil Procedure: Essays on ‘Access to Justice’ (Oxford 1995); R. Cranston, How Law Works: The Machinery and Impact of Civil Justice (Oxford 2006), ch 5; Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford 2003), ch 2; Neil Andrews, ‘A New Civil Procedural Code for England: Party-Control ‘Going, Going, Gone’’ (2000) 19 C.J.Q. 19-38; S. Flanders, ‘Case Management: Failure in America? Success in England and Wales?’ (1998) 17 C.J.Q. 308; J.A. Jolowicz, ‘The Woolf Report and the Adversary System’ (1996) 15 C.J.Q. 198; M. Zander, ‘The Government’s Plans on Civil Justice’ (1998) 61 M.LR 383

17

8


Глава 1. Введение

1.05 В предисловии к моей книге «Английский гражданский про-

цесс» (2003 г.)18, опубликованной через четыре года после реформ Вульфа, я высказал мнение, что ПГС и связанные с ними последние нормативные акты внесли 12 изменений. Три изменения фактически предшествовали процессуальным реформам Вульфа 1999 г. Во-первых, в интересах бюджетной экономии была введена система условных вознаграждений (по этой системе гонорары за ведение дела зависят от исхода дела, в российской литературе такой гонорар именуется также как «гонорар успеха». – Примеч. ред.)19. Закон о судах и юридических услугах 1990 г. дал юристам право заключать с участниками разбирательства «соглашения об условном вознаграждении», которое было имплементировано в 1995 г. для разбирательств в связи с причинением вреда здоровью, а в 1998 г. – для большинства гражданских дел20. Во-вторых, Закон о правах человека 1998 г. ввел в английское право положения Европейской конвенции о защите прав человека (вступил в силу 2 октября 2000 г.) В-третьих, как я объяснял в 1997 г 21., and ‘The Woolf Report: Forwards or Backwards for the New Lord Chancellor?’ (1997) 16 C.J.Q. 208; A.A.S. Zuckerman, ‘The Woolf Report on Access to Justice’ (1997) 2 ZZPInt 31 ff. 18

Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford UP, 2003), preface.

См. ясное изложение этих потребностей: M Zander, The State of Justice (Hamlyn Lecture Series, London, 2000), ch 1.

19

Об этих изменениях: Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany, 2008), 9.19 ff; и Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford UP, 2003), ch 35.

20

21  Neil Andrews, ‘Development in English Civil Procedure: How Far Can the English Courts Reform their Own Procedure?’ (1997) 2 ZZP Int 3, at 14 ff.

9


Система гражданского процесса Англии

изменения правовых норм и инициатива судей создали правовую базу для «управления делами» (case management), т.е. для активного участия судей в подготовке дела к рассмотрению до судебного разбирательства с акцентом на пропорциональность (и, соответственно, общую экономию) и быстроту. 1.06 С точки зрения основополагающего принципа главные

черты22 этого прекрасного нового начинания можно резюмировать следующим образом. Новая система ПГС признает и утверждает следующие принципы, ценности и цели: (1) пропорциональность, (2) процессуальное равноправие, (3) активное участие суда в движении дела, (4) быстрый доступ к правосудию за счет усовершенствования упрощенных процедур разбирательства, (5) сокращение излишнего обмена документами, (6) более частое использование приказов о распределении расходов в дисциплинарных целях, (7) ограничение апелляций, (8) стимулирование мировых соглашений через механизм распределения расходов для побуждения сторон к принятию разумных предложений о заключении мировых соглашений и (9) поощрение судами внесудебного разрешения споров, в особенности медиации. Эти положения раскрываются в следующих абзацах. Последнее исследование автора этих строк о системе ПГС: Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany 2008) (в нем также рассматривается развитие процедур альтернативного разрешения споров).

22

10


Глава 1. Введение

1.07 В части 1 Правил гражданского судопроизводства – «Осново-

полагающая цель» (The Overriding Objective) – особо выделяется понятие «пропорциональности», как в уровнях процесса (мелкие иски, ускоренное разбирательство и обычное разбирательство23), так и в осуществлении судом его обширных полномочий по управлению делом24. В Части I также подчеркивается требование процессуального равенства. 1.08 Принцип контроля сторон подвергся изменениям25. ПГС соз-

дали базу для активного участия судей на досудебной стадии умеренно сложных и очень сложных дел. Судьи должны обеспечивать, чтобы разбирательство осуществлялось в разумные сроки с выявлением вопросов, подлежащих рассмотрению, и определением их относительной важности. В ходе разбирательства (и подготовки к нему) судьи контролируют объем доказательств. Но судейская инициатива имеет пределы: 23

Соответственно, части 27, 28, 29 ПГС.

Правило 1.4(2) ПГС; Правило 3.1(2) ПГС; части 26, 28, 29; Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany 2008) 3.13 ff; Neil Andrews, English Civil Justice and Remedies: Progress and Challenges: Nagoya Lectures (Shinzan Sha Publishers, Tokyo 2007), ch 3; см. также: ‘Admiralty and Commercial Courts Guide’ (2009), Section D, at pp. 17-31; обратите внимание на оживленные дискуссии, вызванные вышедшими из-под контроля «сверхделами»: the Long Trials Working Party Report December 2007; и на пилотный механизм, действующий с 2008 г.; об обстоятельствах его введения см.: Sir Anthony Clarke MR, ‘The Supercase-Problems and Solutions’, 2007 Annual K.P.M.G. Forensic Lecture: доступна по адресу: http://www.judiciary.gov.uk/docs/speeches/kpmg_speech.pdf.

24

О системе ПГС с точки зрения традиционного принципа контроля, осуществляемого сторонами: Neil Andrews, ‘A New Civil Procedural Code for England: Party-Control ‘Going, Going, Gone’’ (2000) 19 C.J.Q. 19-38; Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford 2003), para’s 13.12–13.41; 14.04–14.45; 15.65–15.72.

25

11


Система гражданского процесса Англии

(i)

стороны по-прежнему выбирают свидетелей по вопросам факта и составляют их письменные свидетельские показания26;

(ii)

стороны по-прежнему выбирают своих экспертов (они могут также согласовать между собой выбор единого совместно назначаемого эксперта; возможность назначения эксперта «от обеих сторон» является новеллой ПГС); для использования показаний экспертов необходимо разрешение суда, но суд не может выбирать конкретных экспертов, за исключением случаев, когда стороны заходят в тупик при попытке назначить единого совместно назначаемого эксперта27;

(iii) Апелляционный суд указал, что чрезмерное вмеша-

тельство рассматривающих дело судей в процесс сбора доказательств недопустимо, поскольку судья не должен «присваивать себе квазиинквизиторскую роль», ибо это «совершенно не соответствует состязательной системе»28.

Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany 2008), para’s 8.04 ff.

26

Об этих аспектах части 35 ПГС см.:, Neil Andrews, ibid., ch 7; D Dwyer, The Judicial Assessment of Expert Evidence (Cambridge 2008).

27

28

12

Southwark LBC v Maamefowaa Kofiadu [2006] EWCA Civ 281, at [148].


Глава 1. Введение

1.09 Рассмотрение дел по упрощенной процедуре поощряется

путем введения более сильного критерия «реальных шансов на успех» в Части 24 ПГС29. 1.10 Было введено понятие «стандартного раскрытия», чтобы

предоставление доказательств было подчинено более четкому критерию относимости. «Стандартное раскрытие»30 включает документы: на которых стороны основывают свои требования, которые оказывают неблагоприятное влияние на позицию этой стороны/оппонента или поддерживают позицию оппонента. 1.11 Процессуальная дисциплина усиливается за счет более широ-

кого усмотрения суда при решении вопроса о распределении расходов31. Суды могут корректировать присужденные расходы и таким образом учитывать то обстоятельство, что выигравшая сторона ставила не имеющие значения вопросы. Председатель Гражданской коллегии Апелляционного суда лорд

Правило 24.2 ПГС: Swain v Hillman [2001] 1 All E.R. 91, 92, C.A.; Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany 2008), para’s 5.18 ff.

29

30  Правило 31.6 ПГС; Andrews, op. cit., ch 6, в особенности параграфы 6.04, 6.22; о чрезмерном раскрытии доказательств до принятия ПГС см.: Lord Woolf, Access to Justice: Interim Report (London 1995) ch 21, paras 1-9 (комментарии по критерию “Peruvian Guano”: Compagnie Financière v Peruvian Guano Co (1882) 11 QBD 55, 63, C.A.); Sir Johan Steyn (later Lord Steyn), preface to Hodge and Malek, Discovery (London 1992); R Cranston, ‘Complex Litigation: the Commercial Court’ (2007) 26 C.J.Q. 190, 203.

Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany 2008), para’s 9.09 ff.

31

13


Система гражданского процесса Англии

Вульф в деле AEI Rediffusion Music Ltd v Phonographic Performance Ltd (1999), пытаясь смягчить слишком жесткий подход «победитель получает все», заявил: «Слишком жесткое примененение принципа «распределения расходов в зависимости от исхода дела» поощряет стороны к увеличению расходов, связанных с разбирательством»; также он указал: «если вам возмещаются все расходы в случае выигрыша, вы не оставите камня на камне, стремясь к нему»32. 1.12 Окончательный характер судебного решения подкрепляется

требованием, согласно которому апеллянт должен получить разрешение на подачу апелляции33. Почти все апелляции требуют разрешения суда (ранее именовавшееся «дозволение» (leave))34, которое предоставляется в ответ на свое­ временное требование апеллянта, подаваемое в суд первой инстанции (обычно в течение четырнадцати дней35; данный срок не может быть продлен по соглашению сторон)36. Если суд нижестоящей инстанции отказывает в разрешении, может быть подано новое ходатайство о предоставлении такого разрешения в апелляционный суд. 32

[1999] 1 W.LR 1507, 1522-3, C.A.

Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany 2008), para’s 8.12 ff.

33

34

Правило 52.3(1) ПГС: за исключением решений, касающихся свобод человека.

35  Правило 52.4(2) ПГС; подача апелляций за пределами этого срока допускается лишь в исключительных случаях: Smith v Brough [2005] EWCA 261; [2006] C.P. Rep. 17. 36

14

Параграфы (1) и (2) Правила 52.6 ПГС.


Глава 1. Введение

1.13 Внесудебному разрешению спора может помочь способность

ответчиков и истцов выдвигать предложения о внесудебном разрешении спора, обеспеченные санкциями в виде присуждения судебных расходов37. Кратко говоря, в английском гражданском процессе, в соответствии с Частью 36 ПГС, истец несет риск расходов, если он не принимает предложение ответчика о внесудебном разрешении спора. В этой ситуации, если истец в ходе слушания «не достигает принятия судебного решения, более выгодного, чем предложение ответчика в соответствии с Частью 36», то истец должен оплатить расходы ответчика, понесенные после даты, когда истец должен был принять предложение о внесудебном разрешении спора, «если [только суд] не сочтет это несправедливым». Ответчик должен оплачивать только те расходы истца, которые были понесены до указанной даты. Ответчик несет риск расходов, если он не принимает предложение истца о внесудебном разрешении спора. Если «неблагоприятное для ответчика судебное решение по меньшей мере так же благоприятно для истца, как предложения, содержащиеся в предложении истца в соответствии с Частью 36», то ответчик должен выплатить истцу не обычную («стандартные» расходы), а увеличенную (так называемые «расходы с возмещением») сумму расходов с последующей возможностью начисления высоких процентов на данные расходы, «если только [суд] не сочтет это несправедливым».

Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany 2008), para’s 10.15 ff.

37

15


Система гражданского процесса Англии

1.14 На суды была возложена обязанность способствовать альтер-

нативному разрешению споров38, в особенности медиации, используя приказы о распределении расходов39 и приостановление производства по делу40. 1.15 Споры стали реже разрешаться в судебном порядке: число судеб-

ных разбирательств в Англии уменьшилось с момента принятия ПГС в 1998 г. Теперь невозможно ссылаться на проблемы с назначением дел к разбирательству и постоянную перегруженность, разве что в Суде по административным делам (Administrative Court)41. Широко известно, что граждане и даже крупные компании и государственные органы больше не желают тратить значительные суммы на судебные разбирательства. Хотя ПГС 1998 г. во многих аспектах явились замечательным нормативным актом, они не изменили систему вознаграждения юристов. Финансовые предпосылки хорошо известны. Юридическим фирмам необходим доход. Судебные разбирательства – источник заработка. У юристов, рабо-

38

Правило 1.4(2)(e) ПГС.

39  Прежде всего см.: Dunnett v Railtrack plc [2002] 1 W.LR 2434, C.A.; Halsey v Milton Keynes General NHA Trust [2004] 1 W.LR 3002, C.A.; Nigel Witham Ltd v Smith [2008] EWHC 12 (T.C.C.), at [36] (J. Sorabji (2008) 27 C.J.Q. 427); об этой цепочке дел см.: Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany 2008), para’s 11.40 ff. 40

Правило 3.1(2)(f) ПГС; Neil Andrews, op. cit., 11.31.

«Таймс» 9 апреля 2009 г. сообщила, что «крайне перегруженный Суд по административным делам Лондона… борется с потоком дел, требующим увеличения числа судей для 8 000 дел о душевнобольных и иммигрантах, которые он рассматривает ежегодно».

41

16


Глава 1. Введение

тающих самостоятельно, есть «плановый доход». Взимание с клиентов оплаты по почасовым ставкам естественным образом ведет к стремлению провести как можно больше «оплачиваемых» часов за подготовкой к делу. Помимо издержек, есть иные факторы, снижающие привлекательность судебного разбирательства. Обычно разбирательство ведут юристы. Как следствие, клиент может потерять контроль, иногда полностью. Кроме того, система, в которой судебное решение выносится по принципу «все или ничего», а ответственность за оплату расходов возлагается на проигравшую сторону, сопряжена с большим риском. Иначе говоря, процесс является дорогим, непонятным, пугающим и рискованным. Чтобы остановить «исход» из судебной системы, она должна стать гораздо более привлекательной – более дешевой и сжатой; судьи же должны жестче осуществлять свои полномочия по обеспечению ясности и соблюдению сроков.

Шесть стадий английского гражданского процесса 1.16 Здесь будут рассмотрены следующие стадии: (i) стадия до

предъявления иска; (ii) возбуждение производства по делу и обмен состязательными документами; (iii) подготовка сторонами фактических доказательств, показаний экспертов и обмен документами («раскрытие», ранее – «представление документов»); (iv) судебное разбирательство; (v) апелляция; (vi)

17


Система гражданского процесса Англии

исполнительное производство. «Действия до предъявления иска», в том числе слушания в связи с «управлением делом», могут проводиться на стадиях (ii) и (iii). Ходатайства о предоставлении обеспечительных мер часто подаются на стадии (i). 1.17 Стадия до предъявления иска42: «стадия до предъявления иска»

начинается с момента возникновения основания для соответствующего требования или спорного вопроса и длится до момента, когда данные обстоятельства принимают форму судебного (гражданского) разбирательства. Если срок давности («срок исковой давности») достаточно продолжителен, стадия до разбирательства не будет короткой (например, срок исковой давности составляет шесть лет для обычных требований из договоров или даже двенадцать лет, если договор заключен в форме «договора за печатью» (deed))43. Возможно, никакой другой вопрос не показывает так ярко возможные расхождения национальных правовых норм, как установленные сроки исковой давности44. См. «общий отчет» автора этих строк по данной теме (где исследуются около 20 юрисдикций) для мирового конгресса по процессуальному праву в Бразилии 2007 г.

42

Формальные требования к договору за печатью установлены ст. 1(2)(3) Закона о праве собственности (различные положения) 1989 (Law of Property (Miscelaneous Provisions) Act 1989); 158-60; Bolton MBC v Torkington [2004] Ch 66, CA.

43

См. сравнительно-правовой анализ: R Zimmermann, Comparative Foundations of a European Law of Set-off and Prescription (Cambridge University Press, 2002); в Англии сроки исковой давности, основанные главным образом на толковании прецедентным правом Закона об исковой давности 1980 г. (Limitation Act 1980), быстро меняются и столь невразумительны, что Парламент, кажется, отчаялся реформировать их; характер возможной законодательной реформы по-прежнему вызывает противоречия:

44

18


Глава 1. Введение

1.18 ПГС 1998 г. ввели важный механизм «досудебных протоко-

лов». Как я объяснял в публикациях 200745 и 200846 гг., основной целью английского механизма досудебных протоколов является содействие скорейшему получению информации и заключению мирового соглашения с тем, чтобы избежать расходов и неудобств, связанных с судебным разбирательством. Этот подход вытекает из концепции, по которой судебный процесс, в особенности разбирательство дела, – это форма разрешения спора, рассматриваемая как «последняя надежда». Положения, содержащиеся в протоколах, не нуждаются в дополнительном утверждении и требуют сотрудничества спорящих сторон. Участие судов в стадии до предъявления иска – ретроспективное, т.е. с момента начала разбирательства. Таким образом, судьи могут подвергнуть критике действия сторон, не выполнивших досудебный протокол. Суды вправе при распределении судебных расходов учитывать действия сторон, подвергнувшиеся критике суда.

Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), ch 12; Zuckerman on Civil Procedure (London, 2006), 24.4 ff; A McGee, Limitation Periods (6th edn, 2010); Law Commission’s discussion, ‘Limitation of Actions’ (Law Commission Report No 270, HC 23, 2001); и ‘Limitation of Actions’ (Law Commission Consultation Paper No 151, 1998); об этом документе см.: Neil Andrews [1998] CLJ 588; R James (2003) 22 CJQ 41. См. «общий отчет» Нила Эндрюса по данной теме (где исследуются около 20 юрисдикций) для мирового конгресса по процессуальному праву в Бразилии: A Pellegrini Grinover and R Calmon (eds), Direito Processual Comparado: XIII World Congress of Procedural Law (Editora Forense, Rio de Janeiro, 2007) 201-42.

45

46  Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany, 2008), 2.26 ff.

19


Система гражданского процесса Англии

1.19 В данных протоколах устанавливаются «обязательства»,

которые должны выполнить будущие стороны и их представители до начала судебного разбирательства. Одна из целей данного механизма состоит в том, чтобы каждая сторона узнала о преимуществах позиции своего оппонента. Также есть надежда, что эффективный обмен информацией будет способствовать заключению мирового соглашения47. Например, в рамках механизма досудебных протоколов лицо, заявляющее о том, что оно стало жертвой медицинской ошибки, может получить доступ к документам больницы и прочим медицинским документам. Если спор доходит до предъявления иска, суд вправе наложить на лицо санкции за невыполнение протокола путем отнесения на это лицо судебных расходов. Различные правила и полномочия судей регулируют сохранность возможных доказательств и сведений и доступ к ним до начала официального разбирательства. 1.20 Начало разбирательства по делу и обмен состязательными доку-

ментами: процесс начинается в момент подачи истцом иска. Это требует активных действий от истца, который должен уведомить соответствующий суд о своем желании инициировать судебное разбирательство. Неудивительно, что, несмот­ ря на стремление составителей процессуальных документов

47

20

См. Carlson v Townsend [2001] 3 All ER 663, CA, at [24], [28], [31], Brooke LJ.


Глава 1. Введение

достичь абсолютной точности, момент «выстрела стартового пистолета» часто становится предметом споров48. Дата «начала» или «возбуждения» процесса, а также дата, когда «однозначно идет судебное разбирательство», отличается в разных правовых системах. Эта дата важна для разрешения как минимум двух существенных процессуальных вопросов: совершил ли истцец попытку начать процесс «с нарушением срока» применительно к исковой давности и должен ли текущий процесс считаться приоритетным в соответствии с правилом lis alibi pendens (например, по режиму Брюссельского регламента)49. Но разбирать этот вопрос дальше нет необходимости. Для нас существенно то, что момент начала судебного разбирательства определяется законодательством. До этого момента споры и разногласия не разрешаются в рамках формальной процедуры.

Гражданское разбирательство начинается с момента, когда суд проставляет дату на исковом заявлении (правило 7.2(2) ПГС); однако для целей исковой давности началом разбирательства может считаться более ранняя дата получения искового заявления канцелярией суда: Инструкция (7) 5.1; так, в деле St Helens MBC v Barnes [2006] EWCA Civ 1372; [2007] CP Rep 7 (noted J Sorabji [2007] CJQ 166) Апелляционный суд постановил, что иск был «предъявлен», когда требование истца о выдаче формы искового заявления было доставлено в надлежащую канцелярию суда в ее рабочее время за день до истечения срока исковой давности, хотя форма была выдана канцелярией лишь через четыре дня, когда срок исковой давности истек.

48

49  Регламент (EC) No 44/2001 от 22 декабря 2000 г. о юрисдикции, признании и исполнении решений по гражданским и коммерческим делам: [2001] OJ L 12/1; см., напр., Gasser GmbH v MISAT Srl (Case C-116/02) [2003] ECR I-14693 (суд страны-участницы, который был наделен исключительной юрисдикцией в соответствии со ст. 23 Регламента 2001 г., не может выдать антиисковые обеспечительные меры, препятствующие стороне продолжать разбирательство в суде другой страны-участницы, если данный суд изначально рассматривал спор).

21


Система гражданского процесса Англии

1.21 Каждая сторона в английском гражданском процессе долж-

на подготовить «изложение обстоятельств дела» (statement of case) под присягой (ранее эти документы именовались «состязательными документами»). Оно должно содержать основные положения иска или возражения на иск (в отличие от России, где исковое заявление должно содержать позицию истца по делу и доказательства, на которых основываются требования истца, в Англии документ, которым начинается разбирательство по делу (так называемая Application form), является очень кратким – как правило, на двух страницах, а изложение позиции и обстоятельств подается в суд на более поздней стадии. – Примеч. ред.). В «изложении обстоятельств дела» не должно приводится подробное правовое обоснование, равно как не должны прикладываться многочисленные доказательства. Истец должен также указать, какое средство защиты он стремится получить, например, взыскание задолженности, возмещение убытков, принудительные меры или решение о признании (английское слово “injunctions” очень емкое и может означать принудительные меры, обеспечительные меры, судебный запрет или приказ суда совершить какое-то действие (как в качестве промежуточного средства правовой защиты, так и в окончательном решении по существу спора). В настоящей книге для перевода этого термина используется термин «принудительные меры» как наиболее близкий с точки зрения российского права. – Примеч. ред.).

22


Глава 1. Введение

1.22 Управление делом50. Как показано в следующем абзаце, суд

обладает обширными полномочиями по «управлению делом». В своих отчетах за 1995–1996 гг.51 лорд Вульф принял этот механизм как основополагающий для исков, рассматриваемых по обычной процедуре, включая, таким образом, все производство в Высоком суде52. Теперь суд должен обеспечить, чтобы акцент был сделан на надлежащих вопросах, не было злоупотребления процессуальными правами, сокращались расходы, ускорялось движение дела и прилагались усилия для достижения его справедливого исхода. Управление делом имеет три основные функции: поощрение сторон к использованию медиации, если это возможно; предотвращение слишком медленного и неэффективного разбирательства дела; и, наконец, обеспечение пропорционального распределения судебных ресурсов в соответствии с «Основополагающей целью», указанной в Части 1 ПГС. Поэтому суд и стороны должны учитывать конкурирующие требования других участников разбира-

О новой системе с точки зрения традиционного принципа состязательности см.: Neil Andrews, ‘A New Civil Procedural Code for England: Party-Control “Going, Going, Gone” ’ (2000) 19 CJQ 19-38; Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), 13.12–13.41; 14.04–14.45; 15.65–15.72.

50

Два отчета лорда Вульфа: Access to Justice: Interim Report (1995), и Access to Justice: Final Report (1996): комментарии: A Zuckerman and R Cranston, The Reform of Civil Procedure: Essays on ‘Access to Justice’ (Oxford University Press, 1995); см. также: R Cranston, How Law Works (Oxford University Press, 2006), ch 5. 51

52  См., напр.: Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), ch’s 13, 14, 15; Zuckerman on Civil Procedure (2006), at 1.74 ff, ch 10, 11.53 ff.

23


Система гражданского процесса Англии

тельства, желающих получить доступ к судьям – «скудным ресурсам» суда53. 1.23 В ПГС перечисляются различные обязанности, связанные

с управлением. Этот перечень не имеет целью дать исчерпывающее описание новой активной роли суда54. Судьи, особенно в первой инстанции, выполняют следующие обязанности по управлению делом: сотрудничество и мировое соглашение (поощрение сотрудничества между сторонами55; содействие сторонам в достижении мирового соглашения по всему спору или его части56; поощрение разрешения спора в альтернативном порядке57; при необходимости – приостановление производства по делу для проведения внесудебных переговоров или обсуждений)58; определение относимости и очередности (содействие в выявлении спорных вопросов59; определение порядка, в котором будут рассматриваться вопросы60; определение вопросов, требующих полного разбирательства, и во53  См., напр.: Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), ch’s 13, 14, 15; Zuckerman on Civil Procedure (2006), at 1.74 ff, ch 10, 11.53 ff. 54

Правило 1.4(2) ПГС; Правило 3.1(2) ПГС; ПГС, части 26, 28, 29.

55

Правило 1.4(2)(a) ПГС.

56

Правило 1.4(2)(f) ПГС.

57

Правило 1.4(2)(e) ПГС.

58

Правило 3.1(2)(f) ПГС.

59

Правило 1.4(2)(a) ПГС.

60

Правило 1.4(2)(d) ПГС; Правило 3.1(2)(j) ПГС.

24


Глава 1. Введение

просов, которые могут рассматриваться в рамках упрощенной процедуры)61; принятие решений в упрощенном порядке (принятие решения о начале разбирательства в упрощенном порядке (в соответствии с Частью 24 ПГС)62; принятие решения об исключении искового заявления или возражения на него как не имеющих шансов на успех63; прекращение производства после разрешения предварительного вопроса [в случае, если решение такое, что делает дальнейшее разбирательство бессмысленным]64; исключение вопросов из рассмотрения65); обеспечение быстрого рассмотрения дела: установление графиков и иные меры по контролю над ходом дела66; выдача указаний с целью передачи дела для разбирательства надлежащим образом и в кратчайший, насколько это возможно, срок67); регулирование расходов: определение того, является ли экономичным предлагаемое процессуальное действие68, учет размера иска («пропорциональность»)69. Лорд Вульф так прокоммен61

Правило 1.4(2)(c) ПГС.

62

Инструкция (26) 5.1, 5.2.

63

Правило 3.4(2) ПГС.

64

Правило 3.1(2)(l) ПГС.

65

Правило 3.1(2)(k) ПГС.

66

Правило 1.4(2)(g) ПГС.

67

Правило 1.4(2)(l) ПГС.

68  См., напр., предложение использовать видеоконференции при рассмотрении коротких апелляций: Black v Pastouna [2005] EWCA Civ 1389; [2006] CP Rep 11, per Brooke LJ. 69

Правила 1.4(2)(h) и 1.1(2)(c) ПГС.

25


Система гражданского процесса Англии

тировал эти полномочия: «… судьи должны пользоваться доверием, чтобы добросовестно и справедливо осуществлять имеющиеся у них широкие права… [Апелляционные суды] должны вмешиваться, только если может быть доказано, что судьи осуществляли свои полномочия с какими-либо нарушениями соответствующих принципов»70. Сторона должна получить разрешение для подачи апелляции на судебный акт, касающийся управления делом, но получить такое разрешение будет нелегко71. Апелляционные суды готовы относиться к управленческим решениям судей со значительным пиететом, за исключением случаев, когда такие решения в принципе неверны72. 1.24 Управление делами в Коммерческом суде73. Коммерческий суд

является частью Отделения королевской скамьи (Queen’s

70

Biguzzi v Rank Leisure plc [1999] 1 WLR 1926, 1934 F, CA, per Lord Woolf MR.

Инструкция (52) 4.4, 4.5: «Решения по управлению делом включают в себя решения, принятые в соответствии с пунктом 3.1(2) [содержит длинный перечень процессуальных полномочий] и решения о раскрытии доказательств, подаче свидетельских показаний и отчетов экспертов, указания о графике рассмотрения дела, вступление стороны в дело и предоставление обеспечения для покрытия судебных расходов». В этом контексте решение о выдаче разрешения на апелляцию требует рассмотрения следующих вопросов: «имеет ли вопрос достаточное значение, чтобы оправдать расходы на апелляцию», «перевешивают ли процессуальные последствия апелляции (например, несоблюдение даты разбирательства) значимость решения по управлению делом» и «не будет ли более целесообразно рассмотреть вопрос в ходе или после разбирательства».

71

Thomson v O’Connor [2005] EWCA Civ 1533, at [17]–[19], per Brooke LJ; Three Rivers DC v Bank of England [2005] EWCA Civ 889; [2005] CP Rep 46, at [55]; см. также прецеденты, указанные в: Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), 13.61–13.68, 38.49; Zuckerman on Civil Procedure (2006), 23.193 ff.

72

73

26

A Colman, Commercial Court (5th edn, 2000), ch 5.


Глава 1. Введение

Bench Division) Высокого суда74. Он имеет свой собственный подробный процессуальный кодекс – «Руководство для Суда по морским делам и Коммерческого суда»75. Его судьи рассматривают все заявления, поданные до начала разбирательства, в том числе по вопросам управления делом76. Это контрастирует с общей практикой Отделения королевской скамьи, где судьи полного Высокого суда (рядовые судьи) обычно вступают в гражданский процесс только на стадии разбирательства, а судьи по процессуальным вопросам (Masters) рассматривают множество вопросов, возникающих до начала разбирательства77. 1.25 До начала разбирательства проходят два важных слушания:

«конференция по управлению делом» и «изучение материа­лов до начала слушаний» (pre-hearing review). Сэр Ричард Айкенс, бывший судья Коммерческого суда (в настоящий момент – член Апелляционного суда) недавно подчеркнул потребность в эффективности процесса и установлении приоритетов в этом зна-

74

Закон о высших судах 1981 г. (Senior Courts Act 1981), ст. 6(1)(2).

‘The Admiralty and Commercial Courts Guide’ (8th edn, 2009); Colman, Commercial Court (5th edn, 2000), 19-20; R Cranston, ‘Complex Litigation: the Commercial Court’ (2007) 26 CJQ 190. 75

76

Colman, Commercial Court (5th edn, London, 2000), 6-7.

77  Термином «рядовые судьи» обозначаются судьи данного суда, посвященные в рыцарское звание или носящие титул «Дама».

27


Система гражданского процесса Англии

чительном суде78. Его научное исследование внушительной истории Коммерческого суда представляет собой важный анализ кардинальных процессуальных проблем, созданных сложным и длительным разбирательством. Руководство для коммерческих судов 2009 г.79 выделяет следующие «основные характеристики»: …управление делом включает в себя…: 1

обмен документами с изложением обстоятельств дела будет совершен в течение установленных или контролируемых сроков;

2

меморандум по делу, перечень вопросов, подлежащих разрешению, и папка по управлению делом будут составлены на ранней стадии дела;

3

в меморандум по делу, перечень вопросов, подлежащих разрешению, и папку по управлению делом будут вноситься изменения и обновления, либо они будут оперативно приниматься в новых редакциях в течение всего срока рассмотрения дела, и суд будет использовать их на каждой стадии дела. В частности, перечень вопросов будет использоваться как средство для определения того, какие фактические доказа-

78  R Aikens, ‘With A View to Despatch’, (ныне – лорд-судья Апелляционного суда) // M Andenas and D Fairgrieve, Tom Bingham and the Transformation of the Law: A Liber Amicorum (Oxford University Press, 2009), 563–88. 79

28

Admiralty and Commercial Courts Guide (2009), раздел D2.


Глава 1. Введение

тельства и показания экспертов являются необходимыми, а также для определения объема раскрываемой информации; 4

суд сам будет утверждать или составлять перечень вопросов и может потребовать для этих целей содействия сторон и их представителей;

5

обязательная конференция по управлению делом будет проведена в короткий срок после предоставления документов с изложением обстоятельств дела (statement of case), если она не была проведена ранее (предварительно стороны предоставляют информационные листы по управлению делом с изложением своих точек зрения на конкретные вопросы);

6

на первой конференции по управлению делом суд (при необходимости) обсуждает вопросы, возникшие в деле, и потребности дела с адвокатами, участвующими в деле. Суд составляет график действий до начала разбирательства и дает указания, которые сочтет необходимыми;

7

после подачи документов с изложением обстоятельств дела стороны должны подать график или графики раскрытия доказательств. На первой конференции по управлению делом суд с учетом перечня вопросов обсуждает с адвокатами, участвующими в деле, стратегию раскрытия доказательств, предусмотренную графиками раскрытия, чтобы обеспечить

29


Система гражданского процесса Англии

соответствие раскрытия доказательств и поиска документов значимости вопросов по делу, в отношении которых осуществляется такое раскрытие, и избежать последующих заявлений о раскрытии дополнительных доказательств; 8

до даты контроля движения дела стороны предоставляют суду отчеты о соблюдении ими графика действий до начала разбирательства с использованием информационных листов о движении дела;

9

в дату контроля движения дела или в короткий срок после этой даты судья (без проведения слушания) изучает движение дела и дает дальнейшие указания, которые сочтет необходимыми;

10 если на дату контроля движения дела все стороны сообщили,

что они готовы к разбирательству, все стороны заполняют анкету в отношении действий до начала разбирательства; 11 во многих делах будет проводиться проверка до начала раз-

бирательства; в таких случаях стороны должны будут подготовить проект графика разбирательства для его рассмот­ рения судом; 12 в ходе разбирательства дела будут проводиться регулярные

проверки в отношении примерной длительности рассмо-

30


Глава 1. Введение

трения дела, в том числе в отношении того, с каким количеством материалов должен ознакомиться судья до начала разбирательства. 1.26 Санкции и процессуальная дисциплина. Основными санкциями

за нарушение процессуальных требований являются: приказы о распределении расходов80; приостановление разбирательства81; исключение искового заявления или возражения на него полностью или в части82. Нарушение приказа или принудительных мер может быть расценено как неуважение к суду и повлечь, в числе прочего, принятие запрета на распоряжение имуществом83. Но Адриан Цукерман указал, что суды непоследовательно и довольно неохотно использовали свои полномочия по управлению делом84. В частности, он указывает, что они проявляют излишнюю снисходительность к процессуальным нарушениям. По его мнению, суды не должны ос80

Правило 3.8(2) ПГС.

81

Правило 3.1(2)(f) ПГС.

82

Правило 3.4(2)(c) ПГС.

83

См., напр.: Daltel Europe Ltd v Makki [2006] EWCA Civ 94; [2006] 1 WLR 2704.

AAS Zuckerman, ‘Litigation Management under the CPR: a Poorly-used Management Infrastructure...’, // D Dwyer (ed), The Civil Procedure Rules: Ten Years On (Oxford University Press, 2010), 89-108; AAS Zuckerman, // M Andenas, Neil Andrews, R Nazzini (eds), The Future of Transnational Commercial Litigation: English Responses to the ALI/UNIDROIT Draft Principles and Rules of Transnational Civil Procedure (British Institute of Comparative and International Law, London; re-printed 2006), ch 12; а также в: N Trocker and V Varano (eds), The Reforms of Civil Procedure in Comparative Perspective (Torino, 2005), 143 ff, и Zuckerman on Civil Procedure (2nd edn, 2006), ch 10, особенно п. 10.139 и 10.164 ff; D Piggott, ‘Relief from Sanctions…’ (2005) CJQ 103-29.

84

31


Система гражданского процесса Англии

вобождать от ответственности стороны и их юристов в случае несоблюдения процессуальных норм и специальных приказов, принятых в рамках управления делом. В качестве возражения можно сказать, что важно применять принцип «процессуальной справедливости»85. «Несоблюдение процессуальных норм» не всегда одинаково достойно осуждения. Значимость процессуальных нарушений может сильно различаться. Они также в различной степени оказывают или могут оказывать «побочное» влияние, т.е. нарушают «ход дела» в иных разбирательствах из того же «перечня» исков. Например, суды разумно воздерживались от драконовских мер в случаях, когда стороны допускали небольшую просрочку при раскрытии отчетов экспертов или свидетельских показаний, если такая просрочка имела объяснимые причины86. Кроме того, особого рассмотрения заслуживает личность участников разбирательств87. 85  Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), 6.66 ff; недавние примеры: Keen Phillips (A Firm) v Field [2006] EWCA Civ 1524; [2007] 1 WLR 686, at [18]; Estate Acquisition and Development Ltd v Wiltshire [2006] EWCA Civ 533; [2006] CP Rep 32; Horton v Sadler [2006] UKHL 27; [2007] 1 AC 307; Baldock v Webster [2004] EWCA Civ 1869; [2006] QB 315; но есть ограничения, напр.: Olafsson v Gissurarson [2006] EWHC 3162 (QB); [2007] 1 All ER 88 (недействительное вручение судебных документов в Исландии не может быть исправлено в соответствии с правилом 3.10 ПГС).

Meredith v Colleys Vacation Services Ltd [2001] EWCA Civ 1456; [2002] CP 10; RC Residuals Ltd v Linton Fuel Oils Ltd [2002] EWCA Civ 11; [2002] 1 WLR 2782; N Madge in L BlomCooper (ed), Experts in Civil Courts (Oxford University Press, 2006), 4.34 ff; в другом контексте: Calden v Nunn [2003] EWCA Civ 200 (где возможность была упущена и заявление о приобщении к делу отчета назначенного стороной эксперта было подано недопустимо поздно); об отказе принять непропроциональный приказ в отношении несвоевременного раскрытия отчета эксперта см.: Halabi v Fieldmore Holdings Ltd [2006] EWHC 1965 (Ch).

86

Hougie v Hewitt [2006] EWHC 2042 (Ch) (защита от исключения процессуального документа (strike out) за нарушение «условного приказа»; нарушение, до-

87

32


Глава 1. Введение

1.27 Подготовка сторонами доказательств. Решение о привлечении

конкретных свидетелей по вопросам факта и об использовании конкретных письменных доказательств принимается сторонами. Бремя доказывания лежит на истце. Например, он должен доказать, что ответчик нарушил договор, не проявил разумную осмотрительность или совершил иное противоправное деяние. Ответчик несет бремя доказывания в отношении своих аргументов, например, он должен доказать, что истец не совершил разумных действий для «уменьшения» своих убытков88. «Стандарт», т.е. принятый уровень или предел доказывания в гражданских делах, состоит в том, чтобы, по мнению суда, соответствующий аргумент был обоснован исходя из «соотношения вероятностей» (on the balance of probabilities). В уголовных же делах принят более высокий стандарт доказывания – «отсутствие разумных сомнений» (beyond reasonable doubts). Однако чем более серьезным или тяжелым является гражданское правонарушение, которое предположительно было совершено ответчиком, тем более убедительных доказательств, скорее всего, потребует суд. Суды по гражданским делам подчеркивали эту необхопущенное стороной, не пользующейся услугами представителя, при смягчающем обстоятельстве – депрессии). Интересное ограничение возникает, если истец стремится взыскать убытки, понесенные вследствие нарушения договора ответчиком; иск будет удовлетворен, если ответчик не докажет, что истец заключил убыточный договор, т.е. договор, который привел бы к возникновению убытков для истца даже при отсутствии нарушения договора (CCC Films (London) Ltd v Impact Quadrant Films Ltd [1985] QB 16, Hutchison J; подтверждено в деле Dataliner Ltd v Vehicle Builders and Repairers Association The Independent 30 August 1995, CA).

88

33


Система гражданского процесса Англии

димость предоставлять более веские доказательства в делах о нападении на детей и о мошенничестве. Так, лорд Николлс указал в деле Re H (Minors) (Sexual Abuse: Standard of Proof)89:

«…чем более серьезным является предполагаемое деяние, тем менее вероятно, что данное событие произошло, и, следовательно, тем сильнее должны быть доказательства, чтобы суд пришел к выводу о том, что предположение основано на соотношении вероятностей. Мошенничество обычно менее вероятно, чем небрежность. Умышленное нанесение телесных повреждений обычно менее вероятно, чем случайное нанесение телесных повреждений… критерий наличия большей вероятности содержит в себе изрядную гибкость в зависимости от серьезности предполагаемого деяния». 1.28 В Англии «сбор доказательств» и «подготовка» контролиру-

ются сторонами и регулируются лишь указаниями в рамках управления делом. Соответственно, суд не принуждает стороны вызывать конкретных свидетелей и представлять конкретные документы. Стороны также выбирают для дела конкретных экспертов. Система общего права предполагает, что беспристрастный суд определяет победителя в фактическом споре, заслушав представленные соперниками доказательства. По системе ПГС суд сохраняет свою «отвеча-

89

34

[1996] AC 563, 586, HL.


Глава 1. Введение

ющую» и «реагирующую» функцию. Но современный судья в гражданском деле обязан контролировать ход процесса и обеспечивать, чтобы дело не было заволокичено ненадлежащим образом, не усложнялось без оснований и не склонялось недобросовестно в пользу более сильной стороны (эта последняя цель известна как «равноправие сторон» или «процессуальное равенство»). Суд вправе ограничивать число свидетелей, дающих показания в деле. Это полномочие должно использоваться осторожно и без излишней жесткости. Также суд может установить предел времени, которое может быть потрачено в судебном заседании на рассмотрение свидетельских показаний. 1.29 Каждая сторона обычно предоставляет письменные сви-

детельские показания в отношении каждого свидетеля по вопросам факта, включая собственные показания стороны по вопросам факта (в отличие от российского процесса, в Англии сторона разбирательства может быть свидетелем в своем собственном деле. – Примеч. ред.). Свидетель может быть заслушан только в случае, если его показания были составлены в письменном виде и направлены другой стороне до начала разбирательства. От судьи ожидается, что он/она прочитает свидетельские показания до начала разбирательства. Каждая сторона вправе давать показания в качестве «свидетеля по вопросам факта», т.е. показания о том, что она видела или слышала. Показания сторон должны иметь форму свиде-

35


Система гражданского процесса Англии

тельских показаний. В ходе разбирательства эти показания могут быть дополнены путем устного допроса. 1.30 Показания экспертов90. До принятия ПГС 1998 г. существовали

три проблемы: во-первых, склонность свидетелей-экспертов, привлеченных стороной, терять объективность и составлять свои отчеты в пользу данной стороны; во-вторых, необходимость контролировать количество экспертов, участвующих в конкретном деле, особенно с целью обеспечить соответствие степени участия экспертов и ценности или значимости дела91; в-третьих, необходимость обеспечить равноправие богатых и бедных сторон. 1.31 Английское право позволяет представлять показания экс-

пертов с использованием «единого совместно назначенного эксперта», экспертов сторон или судебных заседателей92. Суд может ограничить использование экспертов. Он может потребовать от сторон заключить соглашение о назначении

90  Новейшее исследование: D Dwyer, The Judicial Assessment of Expert Evidence (Cambridge UP, 2008), сравнительно-правовые аспекты – 188 ff. Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany, 2008), ch 7; Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford UP, 2003) ch 32; L Blom-Cooper (ed), Experts in Civil Courts (Oxford UP, 2006). 91  Правило 35.1 ПГС: «Показания эксперта ограничиваются вопросами, разумно необходимыми для вынесения решения по делу». 92  Процедура с судебными заседателями имеет второстепенное значение и применяется только в делах о морских столкновениях, в патентных спорах и по вопросам о расходах: Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany, 2008), 7.04.

36


Глава 1. Введение

«единого совместно назначенного эксперта». Однако в более сложных делах по-прежнему применяется традиционная система с экспертами, «назначаемыми сторонами». Это позволяет сторонам выбирать собственных «соперничающих» экспертов. Основное правило в системе ПГС состоит в том, что показания эксперта могут быть представлены в деле только с разрешения суда93. 1.32 Использование «единых совместно назначенных экспертов»

является главным нововведением системы ПГС. Данные эксперты, как и все эксперты в системе ПГС, в первую очередь, несут обязанность перед судом давать показания, которые они искренне считают правильными94. В то же время в сравнении с системой экспертов, назначаемых сторонами, «единый совместно назначенный эксперт» с большей вероятностью будет беспристрастным и объективным. В отношении экспертов, назначаемых сторонами, часто возникали подозрения, что их показания могли быть приспособлены для нужд назначившей стороны95.

93

Параграфы (1)–(3) Правила 35.4 ПГС.

Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany, 2008), 7.05; L Blom-Cooper (ed), Experts in Civil Courts (Oxford UP, 2006) ch 11. 94

См. мнение судьи сэра Томаса Бингэма в деле Abbey National Mortgages plc v Key Surveyors Ltd [1996] 1 WLR 1534, 1542, CA (данное дело рассматривалось до принятия ПГС и касалось назначения судебного эксперта в соответствии со старым Регламентом Верховного суда № 40).

95

37


Система гражданского процесса Англии

1.33 Но некоторые полагают, что проблема отсутствия беспри-

страстности преувеличена. Система назначения экспертов сторонами может внести полезный скептицизм, элемент прений и «интеллектуальную честность» в процесс принятия «точки зрения» по спорным вопросам, что подчеркнул профессор Хазард в «Принципах транснационального гражданского процесса» Американского института права/УНИДРУА96. А лорд Вульф в своем отчете 1996 г. о системе гражданского судопроизводства заявил: «в крупных делах с серьезными разногласиями максимальное применение системы состязательности, включая устный перекрестный допрос экспертов противоборствующих сторон, является лучшим способом достижения результата. Это особенно касается вопросов, по которым существует несколько устоявшихся точек зрения или границы знаний по которым расширяются»97. 1.34 Основная проблема системы с единым совместно назначенным

экспертом заключается в риске неточного заключения, поскольку эксперты могут ошибаться. По этой причине следует согласиться с решением сохранить в английском праве систему экспертов, назначаемых сторонами, для крупных или сложных разбирательств или в качестве «страховки» в случае неудовлетПринцип 22.4; доступен по адресу: http://www.unidroit.org/english/principles/ civilprocedure/main.htm. Также опубликован в: ALI/UNIDROIT: Principles of Transnational Civil Procedure (Cambridge UP, 2006).

96

97

38

Lord Woolf, Access to Justice: Final Report (1996) ch 13, at [19].


Глава 1. Введение

ворительных показаний «единого совместно назначенного эксперта» в более мелких делах 98. 1.35 Раскрытие доказательств: основные положения99. И система рас-

крытия до предъявления иска, и система раскрытия до судебного разбирательства направлены на то, чтобы каждая сторона спора могла получить доступ к соответствующей информации, которая в противном случае была бы известна лишь одной из сторон. Взаимное раскрытие обеспечивает равный доступ к информации, способствует лучшему разрешению споров и позволяет избежать «судебных ловушек» (когда сторона не может должным образом ответить на внезапно раскрытые на последнем заседании доказательства). После начала разбирательства каждая сторона должна подготовить перечень документов, на которых она будет основывать свои аргументы или которые могут помочь другой стороне100. Сторона обязана представить перечень этих документов («раскрытие») и предоставить другой стороне возможность их изучения101. Данная информация еще не является доказательством: она становится доказательством только в случае, если она «предПодробнее см.: Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany, 2008), 7.13, 7.14.

98

99

Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), ch 26.

100

Часть 31 ПГС.

101  Правилa 31.10(2) и 31.15 ПГС, с учетом некоторых ограничений, установленных правилом 31.3(2) ПГС.

39


Система гражданского процесса Англии

ставляется одной из сторон для целей разбирательства или иного «заседания». «Стандартное раскрытие» включает в себя102: документы, на которые полагается сторона А; которые оказывают неблагоприятное влияние на позицию самой стороны А; которые оказывают благоприятное или неблагоприятное влияние на позицию стороны В; и все прочие документы, которые сторона А обязана раскрыть в соответствии с действующей в данном случае практикой103. Для этих целей «документом» является «любой объект, на котором записана любая информация»104 (как видно из данного определения, термин «документ», используемый в английском процессуальном праве, близок к российскому термину «письменное доказательство». – Примеч. ред.). 1.36 Получатель информации, которая была раскрыта по приказу

суда, вправе использовать данные материалы только для целей текущего разбирательства и не вправе распространять ее другим лицам105. Поэтому в соответствии с так называемым «подразуме102

Правило 31.6 ПГС.

В особых случаях суд может распорядиться о более ограниченном раскрытии: параграфы (1) и (2) Правила 31.5 ПГС.

103

104

Правило 31.4 ПГС.

105

Как объяснил лорд Хоффманн в деле Taylor v Serious Fraud Office [1999] 2 AC 177, 207, HL: «Концепция подразумеваемого обязательства зародилась в правовом регулировании раскрытия доказательств в гражданском процессе. Солиситор или участник разбирательства, получающий документы посредством раскрытия доказательств, считается давшим обязательство не использовать их для каких-либо

40


Глава 1. Введение

ваемым обязательством»106: «сторона, которой был раскрыт документ, вправе использовать документ только для целей разбирательства, в котором он был раскрыт, за исключением случаев, когда (a) документ был зачитан суду или судом либо на него была сделана ссылка в открытом заседании; или (b) суд дает на то разрешение107; или (c) сторона, раскрывшая документ, и лицо, которому принадлежит документ, дают на то согласие». 1.37 Доказательства на заседаниях, проводимых до начала разбира-

тельства. На указанных заседаниях практически не представляются доказательства в устной форме, хотя формально это допускается правилами в исключительных случаях. Таким

иных целей, кроме как для ведения разбирательства. Как указал судья Хобхаус в деле Prudential Assurance Co Ltd v Fountain Page Ltd [1991] 1 WLR 756, 764, в действительности это обязательство возникает в силу закона вследствие обстоятельств, при которых получен документ или информация. Причины возникновения такого обязательства объяснил лорд Кейт из Кинкеля в деле Home Office v Harman [1983] 1 AC 280, 308, HL: “Раскрытие информации сопряжено с очень серьезным вторжением в частную жизнь и конфиденциальные дела участника разбирательства. Оно составляет часть английского процесса, поскольку считается, что публичный интерес в обеспечении достижения правосудия для сторон перевешивает частный и публичный интерес в сохранении конфиденциальности. Но процесс не должен возлагать на участника разбирательства более тяжелое или неудобоносимое бремя, чем это необходимо для осуществления правосудия”». Правило 31.22 ПГС; однако даже в ситуации (а) суд вправе принять специальный приказ, ограничивающий или запрещающий использование доказательства: правило 31.22(2) ПГС.

106

107

SmithKline Beecham Biologicals SA v Connaught Laboratories Inc [1999] 4 All ER 498, CA.

41


Система гражданского процесса Англии

образом, суд получает устные показания свидетелей только в ходе судебного разбирательства. На заседаниях до начала разбирательства свидетельские показания представляются в форме показаний под присягой. Судьи и юристы сторон могут обсудить содержание этих показаний. Учитывая, что лишь немногие иски достигают стадии судебного разбирательства по существу, заседания до начала разбирательства имеют существенное практическое значение. На таких заседаниях суд может принять решение о временных обеспечительных мерах или выплатах, исключить иск или возражение на него (strike out), а также разрешить дело в упрощенном порядке. 1.38 Судебное разбирательство. В ходе судебного разбирательства

дело почти всегда рассматривается одним судьей без присяжных108. По общему правилу заседание должно быть открытым109. Суд может дать указание не раскрывать личность стороны или свидетеля, если это необходимо для защиты интересов данного лица110. Практически полное исчезновение

108  Суд присяжных разбирает только дела о тяжких преступлениях (например об убийстве, изнасиловании или разбое) и гражданские дела о клевете и неправомерных действиях полиции (деликтные иски из клеветы, недобросовестное преследование и незаконное лишение свободы).

Правила 39.2(1) и 39.2(3) ПГС и Инструкция (39) 1.5 устанавливают исключения; основной источник – ст. 67 Закона о высших судах 1981 г.; J Jaconelli, Open Justice (Oxford University Press, 2002). 109

Правило 39.2(4) ПГС; Инструкция (39) 1.4A подчеркивают необходимость учитывать требование публичности, закрепленное в ст. 6(1) Европейской конвенции о правах человека (введена в английское право Законом о правах человека 1998 г., Приложение 1).

110

42


Глава 1. Введение

суда присяжных по гражданским делам преобразовало нормы о доказательствах. Сейчас применительно к доказательствам в гражданском процессе наблюдается сильная тенденция к «свободной оценке», т.е. к освобождению оценки доказательства от оков типизации недопустимых доказательств. Английское право отражает транснациональное движение к «свободной оценке» – концепции, представленной в «Принципах транснационального гражданского процесса» Американского института права/УНИДРУА111. Свидетельские показания по вопросам факта являются основным видом доказательств в судебном разбирательстве112. Свидетели могут быть принуждены к присутствию на разбирательстве (или в ином заседании) посредством выдачи «повестки свидетеля» (witness summons)113.

Пункт 25: доступен по ссылке: http://www.unidroit.org/english/principles/civilprocedure/ main.htm Также опубликовано в: American Law Institute/UNIDROIT’s Principles of Transnational Civil Procedure (Cambridge University Press, 2006), pp 137 ff; Состав рабочей группы был следующим: Нил Эндрюс (Колледж Клэйр, Кембридж, Соединенное Королевство); профессор Фредерик Ферран (Лион, Франция); профессор Пьер Лалив (Женевский университет, практикующий арбитр, Швейцария); профессор Масанори Кавано (Университет Нагоя, Япония); г-жа судья Аида Кемельмайер де Карлуччи (Верховный суд, Мендоза, Аргентина); профессор Джеффри Хазард (США); профессор Рональд Нхлапо (бывший член комиссии по праву, ЮАР); профессор д-р Рольф Штюрнер (Фрайбургский университет, Германия). Докладчиками по проекту УНИДРУА в целом были профессора Хазард и Штюрнер; докладчиками по проекту Американского института права были профессора Хазард и Таруффо (Университет Павии, Италия).

111

112  Подробнее см.: Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), 31.41–31.51. 113  Эта фраза заменяет «сакральные» термины subpoena ad testificandum (приказ явиться для дачи устных показаний) и subpoena duces tecum (приказ явиться с соответствующими документами и иными предметами): правило 34.2 ПГС.

43


Система гражданского процесса Англии

Свидетелю должно быть предложено возмещение расходов на поездку в суд и из суда, а также компенсация за потраченное время114. 1.39 Разбирательство

проходит

следующим

образом:

всту-

пительная речь представителя (хотя она может и не произноситься)115; прямой допрос свидетелей истца (хотя он обычно не проводится в устной форме в случае, если поданы письменные свидетельские показания – последние рассматриваются как замещающие прямой допрос)116; перекрестный допрос свидетелей истца представителем ответчика; повторный допрос свидетеля; прямой допрос свидетелей ответчика (хотя он обычно не проводится в устной форме в случае, если поданы письменные свидетельские показания – последние рассматриваются как замещающие прямой допрос)117; их перекрестный допрос представителем истца; их повторный допрос; заключительная речь представителя истца (это последнее действие сторон в разбирательстве, поскольку истец несет бремя доказывания и заслуживает по-

Правило 34.7 ПГС; Инструкция (34) 3, данные положения действуют и в отношении компенсации за потраченное время в уголовном разбирательстве. 114

115  Ускоренное разбирательство: Инструкция (28) 8.2; обычное разбирательство: Инструкция (29) 10.2; подробнее см.: Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), 31.21–31.24. 116

Правило 32.5(2) ПГС.

117

Там же.

44


Глава 1. Введение

следнего слова); судебное решение118; приказ о распределении расходов, включая (в соответствующих случаях) краткую оценку расходов119. 1.40 Апелляции120. Во-первых, подача любой апелляции теперь

требует получения разрешения121, которое может быть дано судом первой инстанции или апелляционным судом122. Во-вторых, большая часть апелляций подается непосредственно (без «перескакивания») судье по гражданским делам следующего уровня (от районного судьи к окружному судье, от окружного судьи к судье Высокого суда, от судьи Высокого суда в Апелляционный суд)123. В-третьих, Или указания присяжным; правила в отношении судебных решений см. в части 40 ПГС и Инструкции (40); о праве суда по своему усмотрению принимать решение в окончательной форме сразу или изначально выносить его в форме проекта см.: Prudential Assurance Co v McBains [2000] 1 WLR 2000, CA; о праве суда осуществлять пересмотр дела до окончательного оформления решения см.: Stewart v Engel [2000] 3 All ER 518, CA.

118

119

Правила 44.3, 44.7(a) ПГС.

120  Подробнее см.: Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), ch 38; Часть 52 ПГС; Сравнение с США: PS Atiyah and R Summers, Form and Substance in Anglo-American Law (Oxford University Press, 1987), ch 10; сравнение возможностей для апелляций: JA Jolowicz, On Civil Procedure (Cambridge University Press, 2000), ch’s 14–16; анализ частных и публичных функций апелляций в гражданских делах, особенно в высшие суды: отчеты JA Jolowicz, P Lindblom, S Goldstein // P Yessiou-Faltsi (ed), The Role of the Supreme Courts at the National and International Level (Thessaloniki, Greece, 1998). 121  Правило 52.3(1) ПГС: за исключением апелляций на решения, касающиеся свобод человека, а именно апелляций на приказы о передаче на рассмотрение, на отказы в выдаче приказа «habeas corpus» и на приказы о безопасном размещении, выданные в соответствии со ст. 25 Закона о детях 1989 г. (Children Act 1989). 122

Правило 52.4(2) ПГС.

123

Инструкция (52).

45


Система гражданского процесса Англии

апелляционный суд редко заслушивает показания устно. Также он обычно не рассматривает новые доказательства (доказательства, не представленные нижестоящему суду). Но апелляционный суд может «делать любые выводы по вопросам факта, которые, по его мнению, подтверждаются доказательствами»124. В-четвертых, суд удовлетворяет апелляцию, если решение нижестоящего суда является «неправильным» или «несправедливым вследствие серьезных процессуальных или иных нарушений в ходе разбирательства в нижестоящем суде»125. 1.41 Исполнение судебных актов. Судебные решения и приказы мо-

гут быть исполнены в принудительном порядке. Например, судебные решения о взыскании денежных средств могут быть исполнены по инициативе кредитора посредством различных официальных процедур: изъятия вещей должника, приказов об аресте доходов, процедуры наложения ареста на имущество должника, находящегося у третьего лица (garnishment) («приказы о долгах третьих лиц») или приказов об изъятии недвижимого имущества. Существуют специальные процедуры для взыскания движимого и недвижимого имущества. Невыполнение принудительных мер и иных приказов может повлечь наказание за неуважение к суду («предание суду»).

124

Параграфы (2) и (4) Правила 52.11 ПГС.

125

Правило 52.11(3) ПГС.

46


Глава 1. Введение

Заключительные замечания 1.42 Система ПГС 1998 г. отдает управление делами в руки судей.

До 1999 г. слишком многие дела оставлялись без официального контроля. Споры об этом стали предметом игры (причем прибыльной) для соперничающих групп юристов. 1.43 Однако революция в управлении делами, произошедшая

в Англии после 1998 г., не изменила основополагающий принцип (широко признаваемый и в континентальной традиции), согласно которому пределы судебного процесса определяются состязательными документами сторон, а не диктуются судом. Также английское право не отступило от принципа, согласно которому стороны должны решать, как отстаивать свои позиции, представляя свидетельские показания и письменные доказательства, формулируя и аргументируя точки зрения по вопросам права (и это контрастирует с более активной ролью судов в некоторых континентальных системах). Кроме того, в английской системе заявления свидетелей и отчеты экспертов готовятся с привлечением юристов сторон, но без судебного контроля. В ходе же разбирательства свидетели по вопросам факта и эксперты допрашиваются сторонами (обычно их представителями) в присутствии судьи, чья задача состоит в том, чтобы слушать126. Судья, рассматривающий дело, должен задавать лишь отдельные уточняющие 126  Подробнее о разбирательстве см.: Neil Andrews, The Modern Civil Process (Mohr & Siebeck, Tübingen, Germany, 2008), 8.02 ff.

47


Система гражданского процесса Англии

вопросы. Так, Апелляционный суд постановил в деле Southwark BC в 2006 г., что если судья излишне вмешивается в процесс при представлении доказательств в устной форме, он «присваивает себе квазиинквизиционную функцию», что «полностью противоречит состязательной системе»127.

127

48

Southwark LBC v Kofi-Adu [2006] EWCA Civ 281; [2006] HLR 33, at [148].


Нил Эндрюс

Система гражданского процесса Англии судебное разбирательство, медиация и арбитраж Автор: Нил Эндрюс (Neil Andrews), профессор Кембриджского университета, колледж Клэйр (Великобритания). Один из ведущих специалистов Англии в области гражданского процесса. Член президиума (заместитель президента) Международной ассоциации процессуального права (всемирной ассоциации специалистов в сфере гражданского процессуального права), представитель Англии в редакционном комитете проекта Американского института права / Международного института унификации частного права UNIDROIT «Принци­пы транснационального гражданского процесса». Редактор русского перевода: Роман Ходыкин, кандидат юридических наук, доцент кафедры международного частного и гражданского права Московского государственного института международных отношений (Университета) МИД России, советник отдела по разрешению споров международной юридической фирмы “Clifford Chance”.

Право ● Международный гражданский процесс ● Международный коммерческий арбитраж ● Медиация


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.