Homewellness 2014 en ru es sp

Page 1




This pricelist is effective from 15th April 2014. Prices in the current pricelist are VAT excluded. - c 15 2014 . - . Este listado de precios es vรกlido a partir del 15 Abril 2014. Los precios de este catรกlogo no incluyen IVA.


3

INTRO Glass bathtubs: hydromassage systems and usps Glass:

Las baĂąeras Glass: sistemas de hidromasaje y plus de gama ........................................................................ 4 Glass multifunctional showers: features and usps ! " # $ Glass: ! " # #

Las duchas multifunciĂłn Glass: funcionalidad y plus de gama ...................................................................... 8 Glass materials_ Glass_los materiales Glass ...................................................................... 10 DESIGN Multifunctional showers_ # ! " # $ _duchas multifunciĂłn ...... 13 Bathtubs_ _baĂąeras.......................................................................................................................................................................................................85 Combi solutions_ $ combi_combinadas..................................................................................................................245 Accessories_ _accesorios ................................................................................................................................................... 272 Furnishings accessories_ # _complementos ....................................... 275 CLASSIC Multifunctional showers_ ! " # $ _duchas multifunciĂłn..... 283 Bathtubs and combi solutions_ combi_baĂąeras y combinadas ......................301 Accessories_ _accesorios ................................................................................................................................................... 359

REFERENCES_ _REFERENCIAS............................................................................................................................................................................. 360


Glass bathtubs: hydromassage systems and usps Glass: _

Las baĂąeras Glass: sistemas de hidromasaje y plus de gama

Glass Bathtubs are equipped with different hydromassage systems, to better answer your needs. Glass & , & & # & &$ ' # ' .

Las baĂąeras Glass estĂĄn equipadas con diferentes sistemas de hidromasaje con la finalidad de ofrecer siempre el mĂĄximo de la personalizaciĂłn.

The specific Whirlpool nozzle, with exclusive performances that increase the effectiveness of hydromassage, can be easily adjusted to vary the direction and intensity of the jet to better suit personal needs. It also can be easily disassembled for deeper cleaning. % Whirlpool,

& # #', $

(!! # , #' &$ # . % # & .

El hidromasaje Glass cuenta con rendimiento Ăłptimo gracias a la boquilla especial Whirlpool, renovada en funciones para facilitar el uso, permite personalizar el efecto de hidromasaje. Ajustable para dirigir el chorro a voluntad, puede cerrarse parcialmente para ajustar la intensidad, la boquilla Glass tambiĂŠn es fĂĄcilmente extraĂ­ble para la limpieza.

The Airpool nozzle in the bottom of the bathtub is flat and minimal to increase comfort during the bath. Airpool, , ' ! # , & # ! .

La boquilla Airpool, instalada en el fondo de la baĂąera, tiene una forma plana y mĂ­nimal, imperceptible para hacer el asiento mĂĄs cĂłmodo.

Some bathtub models are fitted with a specific directionable nozzle, JET PLUS, focusing on back and feet zones, that makes the massage experience more intense and revigorating. JET PLUS, ! , ) .

Algunos de los modelos de baĂąera estĂĄn equipados de una boquilla orientable JET PLUS, particularmente eficaz para las zonas dorsales y de pies, que intensifica la experiencia del hidromasaje gracias a un jet energizante y focalizado.


5

WHIRLPOOL SYSTEM: mixed air and water flow out of the directionable Glass jets, which direction may be adjusted and intensity can be varied to stimulate the blood and lymphatic circulations. The Pulsating Whirlpool function alternates a softer to a more dynamic massage, similar to the sensations given by the sea waves.

WHIRLPOOL: , $ #, ! Glass, # , " " ' ! . * " Whirlpool

# ( & , & .

AIRPOOL SYSTEM: air bubbles are released from the air nozzles positioned at the bathtub bottom, for a delicate and caressing massage. The Pulsating Airpool function alternates a softer to a more dynamic massage, similar to the sensations given by the sea waves.

SISTEMA WHIRLPOOL: aire y agua mezcladas, salen juntas de las boquillas Glass, orientables y con intensidad variables, estimulan el flujo sanguĂ­neo y linfĂĄtico. La funciĂłn Whirlpool Pulsado alterna un masaje suave a uno mĂĄs enĂŠrgico, casi similar a la sensaciĂłn de las olas del mar.

AIRPOOL: ! , , $ # , ' . * " Airpool

# ( & , & .

COMBI SYSTEM: it combines the effects of the two previous systems and allows to program the intensity of the jets, for an exclusive wellness experience.

SISTEMA AIRPOOL: desde las boquillas instaladas en el fondo de la baĂąera salen burbujas de aire relajantes y delicadas. La funciĂłn Airpool Pulsado alterna un masaje suave a uno mĂĄs enĂŠrgico, casi similar a la sensaciĂłn de las olas del mar.

COMBI: & (!! # # , &$ # .

SISTEMA COMBI: combina los beneficios de los sistemas anteriormente mencionados, permitiendo tambiĂŠn programar la intensidad de los elementos agua y aire, para un resultado exclusivo.

COMBI TOP SYSTEM: the waterproof remote Smart Control, easy to use, lets you control with the Turbowhirl function the air quantity thus varying the massage intensity and differentiating the massage into zones. With Smart Control, Glass sets 4 pre-defined programs Soft-_Wave_Relax_Massage, with variable jet intensity, length and chromotherapy colour cycles, to better suit personal aspirations.

COMBI TOP: " # " Smart Control ! " ' Turbowhirl, & # & , # , !! " # . * " Smart Control Glass 4 "% $ #& % ! "#'" : Soft_Wave_Relax_Massage,

& ' , " , # # " , &$ #

.

SISTEMA COMBI-TOP: el control remoto impermeable Smart Control simple e intuitivo, enriquece el hidromasaje con la funciĂłn Turbowhirl, que permite controlar la cantidad de aire mezclada, variando intensidad y zona del masaje. Con Smart Control, Glass pone a disposiciĂłn 4 programas predefinidos Soft_Wave_Relax_Massage, con diferentes intensidades, cromoterapia, duraciĂłn y secuencias de ciclo de hidromasaje, para personalizar al mĂĄximo la experiencia de bienestar.

Glass bathtubs can be equipped with an underwater chromotherapy or light, to add a touch of relaxation to the hydromassage.

Glass # !"# #$%" % , ) #$ (!! .

Las baĂąeras Glass pueden ser equipadas de una luz o cromoterapia subacuĂĄtica, para una inmersiĂłn aun mĂĄs relajante y agradable.

GLASS VERSIONS_ GLASS_LAS CONFIGURACIONES GLASS

whirlpool

airpool

combi

jets plus

sanitization

built-in bathtub with/without feet

bathtub with frame

! "

/

baĂąera con estructura

desinfecciĂłn

baĂąera de empotrar con/sin pies


Exclusive wellness_+ ' _Bienestar exclusivo

QUALITY AND ENVIRONMENTAL CARE Glass bathtubs are MADE IN ITALY out of coextruded material: a high quality and durable material, easy to clean and repair. Our products are green by definition, as our production process allows the recycling of the scratches, thus reducing the environmental impact. , - - . . /0 1 2 Glass ' " MADE IN ITALY ( , & , & ,

& . $ ' ÂŤ( & & Âť ', & " , # & ' ' .

MA

DE

IN

ITA

LY

CALIDAD Y RESPETO POR EL MEDIOAMBIENTE Las baĂąeras Glass son productos MADE IN ITALY realizadas con acrĂ­lico coextrusionado: un material de Ăłptima calidad, simple de limpiar y que se mantiene sin alterar en el tiempo, nunca cambiando de color. Nuestros productos son “greenâ€? por definiciĂłn, porque estĂĄn realizados a travĂŠs de un proceso productivo que permite el reciclaje del material en exceso, reduciendo el impacto ambiental.

HYGIENE Glass bathtubs are fitted with an exclusive system, blowing after, which empties the air lines of any residual water by blowing air through the system after the bathtub has been drained, thus offering maximum hygiene. When required, Glass bathtubs are equipped with a semi-automatic disinfection programme for cleaning the nozzles and the whirlpool circuit with a sanitizing liquid filled into a special tank. Glass ( ' blowing after, , ' , #' # , & , # # ' . , Glass & %) *% + ,

& " #' ! " ' , .

HIGIENE Las baĂąeras Glass estĂĄn equipadas con el exclusivo sistema blowing after que permite, a travĂŠs de un soplido de aire, drenar completamente el agua residual que permanece en las tubaciones despuĂŠs del vacĂ­o, evitando asĂ­ restos insalubres de agua que, con el paso del tiempo, podrĂ­an emanar malos olores y facilitar la proliferaciĂłn de bacterias. Donde previsto, las baĂąeras Glass estĂĄn equipadas de un programa de desinfecciĂłn semiautomĂĄtico, diseĂąado para limpiar las boquillas y el circuito de hidromasaje con un desinfectante lĂ­quido puesto en el tanque para este propĂłsito.

OPTIONALS Glass bathtubs can be equipped with taps and fittings installed on the tub rim, with manual or thermostatic mixer, water inlet or inlet with overflow. The HansgroheÂŽ tapware contribute to enhancing the design and reliability of Glass whirlpools. The Glass wellness experience can be completed by some comfortable headrests, underwater light or chromotherapy and, on some models, a water heater. ( Glass # # & & , , & & . ÂŽ 3 # ' Hansgrohe . 6 $ ' " Glass , $ - , - - , $ , #.

LOS OPCIONALES Las baĂąeras Glass pueden estar equipadas con: griferĂ­a instalada sobre borde, mezclador mono mando o termostĂĄtico, boca de erogaciĂłn o erogaciĂłn de rebalse. TambiĂŠn el aprovechamiento de ÂŽ griferĂ­a Hansgrohe en muchas de las colecciones, contribuye a valorizar el design y fiabilidad de las baĂąeras Glass. Completan la experiencia de bienestar Glass los cĂłmodos cojines reposacabeza, la luz o cromoterapia y, en los modelos mĂĄs exclusivos, el calentador de agua.


7

LEGEND_%73 8 39_LEYENDA

URBAN LINEADUO POP LIS_CAPRI_ASTOR

NAKED PEARL PANDORA MALMO

ARENA EDEN LINEA

EDEN (no 150/70) ARENA LINEADUO LINEA

'& / '&

EDEN LINEA

on/off whirlpool

LIS CAPRI ASTOR

Control units and functions_+ ! " _Comandos y funciones

z standard_ '& _de serie O optional_ " _opcional D depending on the version_ _donde previsto

easy

manual

cross

slim

style

smart

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

D

z

z

z

D

z

z

D

D

z

O

O

O

D

z

D

z

D

z

D

z

D

z

D

z

air regulation (Venturi) & (Venturi)

regulaciรณn de aire (Venturi) back and feet jets /

Jets dorsales/pies massage zone selection

selecciรณn zona masaje sanitization ! "

desinfecciรณn light

luz on/off airpool '& / '& (

pulsed airpool # ' (

airpool pulsado blowing after whirlpool regulation z

"

hidromasaje dinรกmico pulsed whirlpool z

# '

hidromasaje pulsado chromotherapy

O

O

cromoterapia heater #

O

calentador turbowhirl

z

programmes 7

programas soft/wave/relax/massage

z


Glass multifunctional showers: features and usps ! " # $ Glass: ! " # # _

Las duchas multifunciĂłn Glass: funcionalidad y plus de gama Glass steam experience_7 < Glass_El baĂąo vapor Glass In all Glass multifunctional showers it is possible to relax in a steam bath, which stimulates perspiration and helps to eliminate toxins. Each shower is equipped with a high quality steam generator, which power is selected according to the shower space, thus maximizing the steam bath performances. In order to guarantee maximum hygiene and durability, after each steam bath the Glass generator undergoes an automatic washing cycle to eliminate water and lime scale deposits in the circuit. During the washing operation, the hot water is mixed with cold water, thus avoiding the hot water to flow into the showertray, to guarantee the maximum safety during usage. Essential oils can be added in the aromadispenser to aromatize the steam atmosphere.

! " # $ Glass # , (!! & . 7 #' # #' #', ;) $ , & # & # # # . & # & , " Glass, # ' " , & , & # &

" . & $ , # ' Glass, & $ , & # ' # # . 8 #

) ' , - (! .

En todas las duchas multifunciĂłn Glass es posible relajarse envueltos en una nube de vapor micronizada, experiencia relajante y purificante. El vapor es producido por un generador de alta eficiencia, con potencia adaptada al volumen de la ducha escogida, para maximizar la acciĂłn del baĂąo a vapor. Para garantizar completa higiene y duraciĂłn, despuĂŠs de cada ciclo de vapor, la caldera Glass, corazĂłn pulsante del sistema, efectĂşa un enjuague automĂĄtico que evita la permanencia de agua y formaciĂłn de sarro en el circuito. Durante el enjuague, el agua caliente que saldrĂ­a del respiradero, se hace mezclar con agua frĂ­a, para evitar que el agua hirviendo caiga sobre el plato de ducha, garantizando asĂ­ la mĂĄxima seguridad durante la utilizaciĂłn. La aromaterapia, con su caracterĂ­sticas envolventes, hace aun mĂĄs agradable el antiguo ritual del baĂąo de vapor, gracias a un aroma dispensador para aceites esenciales.


9

A made to measure wellness_ _Un bienestar a medida Many Glass shower collections are made to measure, for space optimisation.

" ! " # $ # # #

Muchas de las colecciones multifunciĂłn Glass pueden ser realizadas a medida, para utilizar Ăłptimamente el espacio.

Glass multifunctional showers_ # ! " # $ Glass_ La ducha multifunciĂłn Glass

Glass showers allow a revigorating and relaxing experience thanks to their various water functions: headshower, waterfall, vertical massage nozzles and a handshower on a sliding or fix support. Some ÂŽ collections are equipped with Hansgrohe taps and fittings, thus enhancing quality and design of the Glass shower cabins. Glass showers offer a multisensorial experience: thanks to the essential oils, the steam bath can be aromatized to increase relaxation; chromotherapy lets you personalize your chrome benefits by choosing the colour you prefer, and the Bluetooth audio kit allows you to go on listening to you music selection during the shower.

$ Glass ' #' # ' ' (!! $ , & ! " : $ , , # & $, , $ ! . , &

& , ÂŽ Hansgrohe '

" ' $ # ! " # $ Glass. ! " # $ Glass # : "# $%" 3 # ) ' , (! ; !"# #$%" 3 # " , &$ & # , # # % $ Bluetooth, # # $ # $ .

Las cabinas de Glass permiten aprovechar plenamente de la experiencia revitalizante y relajante de la ducha, a travĂŠs de diferentes funcionalidades: rociador de ducha, cascada vertical, jets de hidromasaje verticales y ducha de servicio, instalada sobre soporte deslizante o fijo. La griferĂ­a, mecĂĄnica o terÂŽ mostĂĄtica, es marcada Hansgrohe en la mayorĂ­a de las colecciones y contribuye a valorizar el diseĂąo y la fiabilidad de las duchas multifunciĂłn Glass. La ducha multifunciĂłn Glass es una experiencia multisensorial: la aromaterapia, con su caracterĂ­sticas envolventes, hace aun mĂĄs agradable el antiguo ritual del baĂąo a vapor, gracias a un aroma dispensador para aceites esenciales; la cromoterapia permite seleccionar el color que mĂĄs que cualquier otro ayude al cuerpo y mente a reencontrar su equilibrio natural, ademĂĄs de un kit audio Bluetooth para seguir escuchando su propia selecciĂłn musical, tambiĂŠn durante la ducha.


Glass materials Glass_Los materiales Glass

Glass collections often use new materials, selected because of the unique qualities they give to a bathroom: the silkiness of HardLite, the flexibility of MineraLite, the elegance of PlyLite, new sensations for all-round wellbeing. 8 " Glass " , # " : $ # HardLite, # # MineraLite, ( # PlyLite, & .

En la gama Glass no faltan los materiales innovadores, seleccionados por sus capacidades de interpretar el baĂąo de manera Ăşnica: el efecto seda del HardLite, la versatilidad del MineraLite, la elegancia del PlyLite, sensaciones nuevas para un bienestar completo.

PlyLite A high density overlay material, PlyLite is structurally highly resistant and is available in a variety of finishes, thus perfectly adapting to any functional requirements and lifestyle. > PlyLite & ' & # " & , & ( & ! " # .

Material compuesto multi-estrado de alta densidad (High Density Overlay materiales HDOM), PlyLite garantiza una resistencia estructural muy elevada, ademĂĄs disponible en una multitud de acabados, se adaptan perfectamente a todas la exigencias estĂŠticas y funcionales.

HardLite Mixture of acrylic resins and mineral parts. Non porous and matt, ideal for making bespoke products. Durable, easy to repair, it has no special maintenance requirements. . # , HardLite ' ', & , $ ' #, & ' #, .

Constituido por mezclas de resinas acrĂ­licas y substancias minerales. Pensado para realizaciones a medida, la superficie en HardLite se presenta como homogĂŠnea y no porosa, opaca, sedosa al tacto, durable en el tiempo, simple de limpiar y fĂĄcil de reparar.


11

MineraLite Mixture of resins and minerals, with poliester or resin surface finish. Glass MineraLite ranges show various surface finishes, from brilliant to matt or with distinguishing textures. The surface finish can be coloured in a wide range of colours and make the product durable and aesthetically unique. , , ( ( . ? " Glass MineraLite , & ( , " , . % " MineraLite # ( & & #.

Mezcla de cuarzo, resinas minerales y poliĂŠsteres de alta eficiencia, confiere particular dureza y estabilidad estructural. Extremadamente resistente y refinada al toque. La gama Glass en MineraLite presenta superficies sumamente versĂĄtiles, con distintas tipologĂ­as de acabados y diseĂąos, brillantes, opacos y matĂŠricos. El acabado de la superficie de los productos en MineraLite permite la coloraciĂłn externa del producto y asegura la apariencia estĂŠtica a lo largo del tiempo. Posibilita formas perfectas, limpias y regulares.



multifunctional showers # ! " # $ _duchas multifunciรณn

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

13


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN

shower cabins_cabines de douche_cabinas de ducha

DESIGN internal height PAGE JQ. PÁGINA

length largo

width $

ancho

altura interna

cm_c

cm_c

cm_c

showerhead

rociador

thermostatic mixer

vertical jets

& # #

grifería termostática

jets verticales

25

BABELE STEAM

80-160

70-100

210

z

33

OSMOS STEAM

80-160

70-100

210

z

z

53

NOOR STEAM

100-160

70-100

203

z

HG

3

en àngulo / en nicho

59

NOOR STEAM-S

100-160

70-100

203

z

HG

3

RECTANGULAR 7QU %@?%BF K9 RECTANGULAR

17

PASODOBLE 140

140

100

205

z

z

6

17

PASODOBLE 100

100

140

205

z

z

6

25

BABELE STEAM

90

70

210

z

HG

MTM MTM A MEDIDA corner / niche / $

SQUARE > 8 Q8J K9 CUADRADOS

ROUND 7%B@->Q@?BK9 SEMICIRCULAR NICHE B3 8 EN NICHO

HG 2

25

BABELE STEAM

100

80

210

z

HG

25

BABELE STEAM

120

80

210

z

HG

25

BABELE STEAM

120

90

210

z

HG

25

BABELE STEAM

140

80

210

z

HG

25

BABELE STEAM

140

90

210

z

HG

25

BABELE STEAM

160

100

210

z

HG

33

OSMOS STEAM

90

70

210

z

z

33

OSMOS STEAM

100

80

210

z

z

2

33

OSMOS STEAM

120

80

210

z

z

2

33

OSMOS STEAM

120

90

210

z

z

2

33

OSMOS STEAM

140

80

210

z

z

2

2

33

OSMOS STEAM

140

90

210

z

z

2

33

OSMOS STEAM

160

100

210

z

z

2

39

SKIN

120

80

210

z

z

2

39

SKIN

100

80

210

z

z

2

39

SKIN

90

70

210

z

z

2

65

KIRA

120

80

202

z

HG

6

65

KIRA

100

80

202

z

HG

6

65

KIRA

100

70

202

z

HG

3

25

BABELE STEAM

80

80

210

z

HG

25

BABELE STEAM

90

90

210

z

HG

25

BABELE STEAM

100

100

210

z

HG

33

OSMOS STEAM

80

80

210

z

z

2

33

OSMOS STEAM

90

90

210

z

z

2

33

OSMOS STEAM

100

100

210

z

z

2

65

KIRA

90

90

202

z

HG

6

39

SKIN

90

90

210

z

z

2

39

SKIN

100

100

210

z

z

2

25

BABELE STEAM

900

700-1200

210

z

HG

25

BABELE STEAM

1000

700-1200

210

z

HG

25

BABELE STEAM

1200

700-1200

210

z

HG

25

BABELE STEAM

1400

700-1200

210

z

HG

25

BABELE STEAM

1600

700-1200

210

z

HG

33

OSMOS STEAM

900

700-1200

210

z

z

2

33

OSMOS STEAM

1000

700-1200

210

z

z

2

33

OSMOS STEAM

1200

700-1200

210

z

z

2

33

OSMOS STEAM

1400

700-1200

210

z

z

2

33

OSMOS STEAM

1600

700-1200

210

z

z

2


waterfall

cascada

aromadispenser Steam kW

aromadispensador

light

cromotherapy

luz

cromoterapia

*

Bluetooth audio kit

z

*

z

z

O

plato de ducha

Bluetooth

O

*

shower tray

ÂŽ 8

Shining Glass $ Bluetooth

O

seat or bench #

silla o banco

z

O

z

O

O

O

O

O

O

*

z

z

O

O

O

O

O

z

2,7

z

z

z

z

z

z

z

z

2,7

z

z

z

z

z

z

z

2,7

O

z

O

O

2,7

O

z

O

O

3

O

z

O

O

3

O

z

O

O

3

O

z

O

O

3,5

O

z

O

O

3,5

O

z

O

O

2,7

z

z

O

O

2,7

z

z

O

O

3

z

z

O

O

3

z

z

O

O

3

z

z

O

O

3,5

z

z

O

O

3,5

z

z

O

O

3

z

z (Steam)

z

O

O

2,7

z

z (Steam)

z

O

O

2,7

z

z (Steam)

z

O

O

2,7

z

O (Steam)

O

z

O

2,7

z

O (Steam)

O

z

O

2,7

z

O (Steam)

O

z

O O

2,7

O

z

O

2,7

O

z

O

O

3

O

z

O

O

2,7

z

z

O

O

2,7

z

z

O

O

3

z

z

O

O

2,7

z

O (Steam)

O

z

O

2,7

z

z (Steam)

z

O

O

3

z

z (Steam)

z

O

O

*

O

z

O

O

*

O

z

O

O

*

O

z

O

O

*

O

z

O

O

*

O

z

O

O

*

z

z

O

O

*

z

z

O

O

*

z

z

O

O

*

z

z

O

O

*

z

z

O

O

* for cubic meters_ ;) _por metro cúbico: d 2 m³: 2,7 kW _ 2 á 2,6 m³: 3 kW _ 2,6 á 3,2 m³: 3,5 kW

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

15

LEGEND_%73 8 39_LEYENDA z standard_ '& _de serie O optional_ " _opcional HG Hansgrohe ÂŽ


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

PasoDoble 140_shower&hammam with pivoting door, corner installation PasoDoble 140_ $ " #' pivot, PasoDoble 140_ducha-hammam con mampara pรญvot, instalaciรณn en รกngulo


pasodoble design

Glass Lab

dimensiones

p ) %"

dimensions

100x140 140x100 h 215

100x140

100x140 140x100 h 215

140x100 215

instalaciĂłn

$ #&

installations

en ĂĄngulo_en nicho_a muro_centro de pieza

_ $ _ _ # _

corner_niche_wall mounted_free-standing

material

$%"

materials

PlyLite color gris acabado pizarra

PlyLite

PlyLite grey slate finish

" $ !

equipamiento

#5#" #& %

equipment

generador de vapor multi-clima aromadispensador con cajita extraĂ­ble para aceites esenciales cascada vertical, 6 jets verticales ducha de mano techo con rociador 380x380 plato de ducha gris teclado interno con display retro-iluminado banco en PlyLite con estructura en acero satinado kit audio bluetooth luz y cromoterapia

# -

Bluetooth,

multiclimate steam generator aromadispenser with extractable drawer for essential oils diffusion waterfall, 6 vertical jets handshower roof with showerhead 380x380 grey shower tray internal backlit touch screen movable bench in PlyLite with satin stainless steel frame kit audio bluetooth light and chromotherapy

mampara de ducha

6%& 3 5

shower enclosure

puerta pĂ­vot cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ perfil brillante

$ #

" !

pivot door 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating brilliant profiles

potencia generator de vapor

"#&# '% %" $#"

steam generator power

2,7 kW

2,7 kW

2,7 kW

a #' (!

, 6 # $ $ $ 380x380 # PlyLite #

& 8 Shining GlassÂŽ

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

17


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN


PasoDoble 100_shower&hammam with pivoting door, front wall-mounted installation PasoDoble 100_ $ " #' pivot, PasoDoble 100_ducha hammam con mampara pivot, instalaciรณn a muro frontal

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

19


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

PasoDoble 140

‡

INSTALLATION @ J8 % >8 INSTALACIĂ“N corner / front wall-mounted / free standing

U / / # en ĂĄngulo/muro frontal/centro de pieza V side wall-mounted_ _muro lateral Z niche_b $ _en nicho

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N

R right_ _derecha L left_ _izquierda

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

Shower&Hammam in PlyLite grey colour slate finish_2 6%&# 5# $ "%+ # 5 % & PlyLite %" +&%$ & #$ % % 6 *%"_cabina de ducha-hammam en PlyLite gris acabado pizarra cm 140x100x215h with self-supporting structure and MineraLite tray, multi-climate steam generator (2,7kW), aromadispenser, thermostatic mix with diverter, waterfall, 6 vertical jets, hand-shower in chrome finishing, roof in PlyLite with integrated showerhead mm 380x380, pivot door, clear tempered glass 8 mm with Shining GlassÂŽ anti-limescale coating, brilliant finish profiles, internal backlit touch screen, internal LED chromotherapy, kit audio Bluetooth, movable bench with satin stainless steel frame (mm 850x300x420h). # MineraLite, # - (2,7kW), a , & , , 6 # , $ $ $ , PlyLite $ 380 380 , #' pivot, $ & 8 Shining GlassÂŽ, ! " , # , , 8 Bluetooth, PlyLite # ( 850x300x420 ).

con estructura autoportante y plato de ducha integrado en MineraLite, generador de vapor multi-clima (2,7kW), aromadispensador, mezclador termostĂĄtico con desviador, cascada cervical, 6 jets verticales, ducha a mano acabado cromo brillante, techo en PlyLite con rociador integrado de dimensiones mm 380x380, puerta pĂ­vot, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ, perfiles brillantes, teclado tĂĄctil interno retro-iluminado, cromoterapia-iluminaciĂłn interna a LED, kit audio Bluetooth, banco en PlyLite con estructura en acero satinado (mm 850x300x420h).

CODE 2_ CĂ“DIGO

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn R

‡

0

A

B

1

0

0

0


TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS left version %&# $#"# 33 versión izquierda

corner / front wall-mounted / free standing / / # en ĂĄngulo/muro frontal/ centro de pieza

2150

corner / front wall-mounted / free standing / / # en ĂĄngulo/muro frontal/ centro de pieza

right version %&# $#"# 33 versiĂłn derecha

side wall-mounted muro lateral

niche b $ en nicho

niche b $ en nicho

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

1400

1000

side wall-mounted muro lateral

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

21


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

PasoDoble

‡

100

INSTALLATION @ J8 % >8 INSTALACIĂ“N front wall-mounted / free standing

R / # muro frontal/centro de pieza S corner_ _en ĂĄngulo A niche_b $ _en nicho

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

Shower&Hammam in PlyLite grey colour slate finish_2 6%&# 5# $ "%+ # 5 % & PlyLite %" +&%$ & #$ % % 6 *%"_cabina de ducha-hammam en PlyLite gris acabado pizarra cm 100x140x215h with self-supporting structure and MineraLite tray, multi-climate steam generator (2,7kW), aromadispenser, thermostatic mix with diverter, waterfall, 6 vertical jets, hand-shower in chrome finishing, roof in PlyLite with integrated showerhead mm 380x380, pivot door, clear tempered glass 8 mm with Shining GlassÂŽ anti-limescale coating, brilliant finish profiles, internal backlit touch screen, internal LED chromotherapy, kit audio Bluetooth, movable bench with satin stainless steel frame (mm 850x300x420h). # MineraLite, # - (2,7kW), a , & , , 6 # , $ $ $ , PlyLite $ 380 380 , #' pivot, $ & 8 Shining GlassÂŽ, ! " , # , , 8 Bluetooth, PlyLite # ( 850x300x420 ).

con estructura autoportante y plato de ducha integrado en MineralLite, generador de vapor multi-clima (2,7kW), aromadispensador, mezclador termostĂĄtico con desviador, cascada cervical, 6 jets verticales, ducha a mano acabado cromo brillante, techo en PlyLite con rociador integrado de dimensiones mm 380x380, puerta pĂ­vot, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ, perfiles brillantes, teclado tĂĄctil interno retro-iluminado, cromoterapia-iluminaciĂłn interna a LED, kit audio Bluetooth, banco en PlyLite con estructura en acero satinado (mm 850x300x420h).

CODE 2_ CĂ“DIGO

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn R

‡

0

0

A

B

1

0

0

0


TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS Tร CNICOS It is possible to choose the version during installation_ # ' ( _ Es posible elegir la versiรณn en fase de montaje. left version %&# $#"# 33 versiรณn izquierda

front wall-mounted / free standing / # muro frontal/centro de pieza 2150

front wall-mounted / free standing / # muro frontal/centro de pieza

right version %&# $#"# 33 versiรณn derecha

corner en รกngulo

niche b $ en nicho

niche b $ en nicho

1000

1400

corner en รกngulo

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tรฉcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

23


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

Babele Steam_shower&hammam with pivoting door Babele Steam_ $ " #' pivot Babele Steam_ducha-hammam con mampara pĂ­vot


babele steam design

LucidiPevere

dimensiones

p ) %"

dimensions

eståndar y a medida dentro del rango L 80á160 cm y A 70á100 cm h 210

J

210

standard and MTM within the range L 80á160 cm and W 70á100 cm h 210

instalaciĂłn

$ #&

installations

en ĂĄngulo en nicho

corner niche

equipamiento

#5#" #& %

equipment

rociador Hansgrohe ÂŽ griferĂ­a termostĂĄtica ducha de mano baĂąo de vapor

headshower Hansgrohe ÂŽ thermostatic mixer hand-shower steam bath

80á160 $ 70á100

$

J & # Hansgrohe ÂŽ $ $ ,

6%& 3 5

mampara de ducha

$ #

shower enclosure

puerta pĂ­vot cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ perfil brillante

& 8

pivot door 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating brilliant profiles

Shining GlassÂŽ " ! $%"

materiales

$ : extralight

materials

techo: cristal acidado rociador: cerĂĄmica modulo steam: polĂ­mero estructural modulo contenedor: acero estirado banco: HardLite_teak natural

#:

# : HardLite_

roof: satin extralight glass roof headshower module: vitreous china steam module: structural polymer storage module: painted expanded metal benches: HardLite_natural teak

potencia generador de vapor

"#&# '% %" $#"

steam generator power

2,7á 3,5 kW

2,7 á 3,5 kW

2,7 á 3,5 kW

#: #: $

&

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

25


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN


Babele Steam_shower&hammam with pivoting door Babele Steam_ $ " #' pivot Babele Steam_ducha-hammam con mampara pivot

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

27


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN


| module colours | " _color mรณdulo

showerhead, mix

steam steam steam

, mix

rociador, mix

+

glossy white

light grey

< "

-

blanco brillante

gris claro

+

glossy black

dark grey

& "

-

negro brillante

gris oscuro

storages contenedor

matt warm grey

dark grey

-

cรกlido gris mate

gris oscuro

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

29


VITREOUS CHINA COLOUR 9J %| >9Q8 3}9 >%| COLOR CERĂ MICA B glossy white_< " _blanco brillante N glossy black_& " _negro brillante

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES shower&hammam with pivoting door_ 6%&# 5# $ "%+ # 5 % &%" 8pivot_ducha-hammam con mampara pĂ­vot height 2100 mm, 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ anti-limescale coating, brilliant finish profiles, satin extralight glass roof, on tray or on floor installation. Headshower in vitreous china, with 210x100mm cartridge with anti-limescale nozzles; mix module in vitreous china, Hansgrohe ÂŽ thermostatic mixer and diverter, hand-shower in chrome finish. Steam Module in structural polymer, with on/off touch control, steam outlet and aromadispenser. 2100 , ) & . 8 Shining GlassÂŽ, ! " ; $ extralight, # . # " " , 210x100 #" . # " #" , & # Hansgrohe ÂŽ, & $ . # " " , ./ ., !! .

altura 2100 mm, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ, perfiles en acabado brillante, techo en cristal acidado, instalaciĂłn sobre plato de ducha o a ras de suelo. Rociador en cerĂĄmica con cartucho de 210x100mm con boquillas antisarro; mĂłdulo mezclador en cerĂĄmica completo de termostato y desviador HansgroheÂŽ con soporte ducha a mano en acabado cromo accesorio. MĂłdulo Steam en polĂ­mero estructural, completo de caldera mono-clima con tecla on/off y difusor de vapor. DESCRIPTION ( DESCRIPCIĂ“N

TRAY SIZE 9 ( 22 MEDIDA PLATO mm A

ADJUSTABILITY** . ;** EXTENSIBILIDAD** mm

STEAM

MODEL ARTĂ?CULO

kW

side_ _por lado

B

800

800

765_790

2,7

900

900

865_890

2,7

2100 mm

corner_ _en ĂĄngulo

LBAT808CÂ? Ę—T5

LBAT909CÂ? Ę—T5

B A*

corner_

2100 mm

_en ĂĄngulo

B A*

side_ _ por lado

side_ _ por lado

1000

1000

965_990

965_990

3

900

700

865_890

665_690

2,7

1000

800

965_990

765_790

2,7

1200

800

1165_1190

765_790

3

1200

900

1165_1190

865_890

3

1400

800

1365_1390

765_790

3

1400

900

1365_1390

865_890

3,5

1600

1000

1565_1590

965_990

3,5

900

700-1000

855_905

1000

700-1000

955_1005

1200

700-1000

1155_1205

1400

700-1000

1355_1405

1600

700-1000

1555_1605

niche_

LBAT101CÂ? Ę—T5

LBAT907CÂ? Ę—T5 LBAT108CÂ? Ę—T5 LBAT128CÂ? Ę—T5

LBAT129CÂ? Ę—T5 LBAT148CÂ? Ę—T5 LBAT149CÂ? Ę—T5 LBAT161CÂ? Ę—T5

side A_ A_lato A

$ _en nicho B

2100 mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

Babele Steam

LBAT909NÂ? Ę—T5 LBAT109NÂ? Ę—T5 LBAT129NÂ? Ę—T5 LBAT149NÂ? Ę—T5

LBAT169NÂ? Ę—T5

A*

for cubic meter_ _por metro cúbico: d 2 m³: 2,7 kW _ 2 á 2,6 m³: 3 kW _ 2,6 á 3,2 m³: 3,5 kW

It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum steam performances. $#3$% # "% # % %$ 3 )# "#& $ $% , ' % 5 %$ $ #& % 5# , 3 #5% %=% 3 # "# )&# $% # $ "#&# 5 . Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales serĂĄ instalado el box, a fin de garantizar las prestaciones del baĂąo a vapor. * For A > 900mm, door with fixed segment in line_*9 A > 900 , # $ ._*Para A > 900mm, puerta con segmento fijo en lĂ­nea ** The adjustability size refers to the minimal and maximal overall dimensions of the shower enclosure_Q ( # # $ _La medida de extensibilidad es equivalente al volumen mĂ­nimo y mĂĄximo de la mampara. Made to measure solutions: +20 % (to be ordered using the form on page 72-74)_Q $ : +20% ( # . 72-74)_Soluciones a medida: +20% (ordenar a travĂŠs del mĂłdulo de pĂĄg. 72-74)


OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Bluetooth Audio Kit_ " $ " audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +â‚Ź60 (code ACC0145)_ 2 . Bluetooth- , : +â‚Ź60 ( ACC0145)_completo de 2 parlantes. Adaptador de conexiĂłn Bluetooth para dispositivos no equipados: +60â‚Ź (cĂłdigo ACC0145)

Ę—

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS matt anthracite grey

matt warm grey Open storage module_ # % ) #$ " $#'# # $% %" _MĂłdulo contenedor abierto in painted expanded metal, self standing, size 32,5x20,5x38,4h_ $

& , ' 32,5x20,5x38,4 _en acero estirado barnizado con repisa ajustable a gusto, mm 32,5x20,5x38,4h.

"

cĂĄlido gris mate

asfalto opaco

Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _ en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h

white

charcoal grey

"

blanco

gris antracita

White HardLite

Natural Teak

< HardLite

H #

Teak natural

HardLite blanco

Bench Babele 80_ 3 Babele 80_banco Babele 80 sizes mm 800x470x430h. With seat in natural teak or white HardLite, and feet in glossy white or glossy black_ 800x470x430 . # # HardLite, " " &) " _Dimensiones mm 800x470x430h. Con base en teak natural o en hardLite blanco y pies blanco brillante o negro brillante Bench Babele 120_ 3 Babele 120_banco Babele 120 sizes mm 1200x470x430h. With seat in natural teak or white HardLite, and feet in glossy white or glossy black_ 1200x470x430 . # # HardLite, " " &) " _Dimensiones mm 1200x470x430h. Con base en teak natural o en hardLite blanco y pies blanco brillante o negro brillante BENCH FEET COLOUR 9J8 %~9> >8 F3 COLOR BASE BANCO B

glossy white

N

BENCH SEAT COLOUR 9J8 3 9 3| >8 F3 COLOR ASIENTO BANCO

glossy black

Natural Teak

< "

& "

H #

blanco brillante

negro brillante

Teak natural

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

White HardLite < HardLite HardLite blanco

230

43

™

25 495

VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ“N NICHE_ B 3O9_EN NICHO

L

left

R

right

L

left

R

927

950

1960

CORNER_ @?B% 8U_EN Ă NGULO

850

230

650

Â?

right

izquierda

derecha

izquierda

derecha 130

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

31


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

Babele Steam_shower&hammam with pivoting door Babele Steam_ $ " #' pivot Osmos Steam_ducha-hammam con mampara pĂ­vot


osmos steam design

LucidiPevere

dimensiones

p ) %"

dimensions

eståndar y a medida dentro del rango L 80á160 cm y A 70á100 cm h 210

J

210

standard and MTM within the range L 80á160 cm and P 70á100 cm h 210

instalaciĂłn

$ #&

installations

en ĂĄngulo en nicho

corner niche

80á160 $ 70á100

$

equipamiento

#5#" #& %

equipment

rociador con 2 jets verticales griferĂ­a termostĂĄtica HansgroheÂŽ ducha de mano baĂąo vapor

c 2 # !

headshower with 2 vertical jets Hansgrohe ÂŽ thermostatic mixer hand-shower steam bath

mampara de ducha

6%& 3 5

shower enclosure

puerta pĂ­vot, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ perfil brillante

$ #

pivot door 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating brilliant profiles

J & # Hansgrohe ÂŽ & $

& 8 Shining GlassÂŽ " !

materiales

$%"

materials

techo: cristal acidado rociador: acero barnizado mĂłdulo steam: acero barnizado mĂłdulo contenedor: acero barnizado

$ : extralight

$ ' #

roof: satin extralight glass roof headshower module: painted stainless steel steam module: painted stainless steel storage module: painted stainless steel

potencia generador de vapor

"#&# '% %" $#"

steam generator power

2,7á 3,5 kW

2,7 á 3,5 kW

2,7 á 3,5 kW

# “ $�, # “ �, #:

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

33


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN


Babele Steam_shower&hammam with pivoting door Babele Steam_ $ " #' pivot Osmos Steam_ducha-hammam con mampara pĂ­vot

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

35


MODULE COLOUR 9J % @BU COLOR MĂ“DULOS W white_ _blanco D anthracite grey_ " _gris antracita X Ral Colour_RAL " _color RAL

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES shower&hammam with pivoting door_ 6%&# 5# $ "%+ # 5 % &%" 8pivot_ducha-hammam con mampara pĂ­vot height 2100 mm, 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ anti-limescale coating, brilliant finish profiles, satin extralight glass roof, on tray or on floor installation. Headshower in painted stainless steel, with 210x100mm cartridge and 2 vertical jets with anti-limescale nozzles, mix module in painted stainless steel, thermostatic mixer and diverter, hand-shower in chrome finish. Steam Module in painted stainless steel with on/off touch control, aromadispenser with extractable drawer 2100 , ) & . 8 Shining GlassÂŽ, ! " , $ extralight, # . $ $ , 210x100 2 # ! , m # " #" $ ' , & & $ . # steam ./ . !! '

altura 2100 mm, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ, perfiles en acabado brillante, techo en cristal acidado, instalaciĂłn sobre plato de ducha o a ras de suelo. Rociador en cerĂĄmica con cartucho de 210x100mm y 2 jets verticales con boquillas antisarro; mĂłdulo mezclador en acero barnizado completo de termostato y desviador con accesorio de soporte ducha a mano en acabado cromo. MĂłdulo Steam en acero barnizado, completo de caldera mono-clima con tecla on/off y difusor con cajita contenedora de esencias. DESCRIPTION ( DESCRIPCIĂ“N

TRAY SIZE 9 ( 22 MEDIDA PLATO mm A

ADJUSTABILITY** . ;** EXTENSIBILIDAD** mm

STEAM

MODEL ARTĂ?CULO

kW

side_ _por lado

B

800

800

765_790

2,7

LOST808CÂ? 0T5

900

900

865_890

2,7

LOST909CÂ? 0T5

2100 mm

corner_ _en ĂĄngulo

B A*

corner_

2100 mm

_en ĂĄngulo

B A*

side_ _ por lado

side_ _ por lado

1000

1000

965_990

965_990

3

LOST101CÂ? 0T5

900

700

865_890

665_690

2,7

LOST907CÂ? 0T5

1000

800

965_990

765_790

2,7

LOST108CÂ? 0T5

1200

800

1165_1190

765_790

3

LOST128CÂ? 0T5

1200

900

1165_1190

865_890

3

LOST129CÂ? 0T5

1400

800

1365_1390

765_790

3

LOST148CÂ? 0T5

1400

900

1365_1390

865_890

3,5

LOST149CÂ? 0T5

1600

1000

1565_1590

965_990

3,5

LOST161CÂ? 0T5

900

700-1000

855_905

LOST909NÂ? 0T5

1000

700-1000

955_1005

LOST109NÂ? 0T5

1200

700-1000

1155_1205

LOST129NÂ? 0T5

1400

700-1000

1355_1405

LOST149NÂ? 0T5

1600

700-1000

1555_1605

LOST169NÂ? 0T5

niche_

side A_ A_lato A

$ _en nicho B

2100 mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

Osmos Steam

A*

for cubic meter_ _por metro cúbico: d 2 m³: 2,7 kW _ 2 á 2,6 m³: 3 kW _ 2,6 á 3,2 m³: 3,5 kW It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum steam performances. $#3$% # "% # % %$ 3 )# "#& $ $% , ' % 5 %$ $ #& % 5# , 3 #5% %=% 3 # "# )&# $% # $ "#&# 5 . Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales serå instalado el box, a fin de garantizar las prestaciones del baùo a vapor. * For A > 900mm, door with fixed segment in line_*9 A > 900 , # $ ._*Para A > 900mm, puerta con segmento fijo en línea ** The adjustability size refers to the minimal and maximal overall dimensions of the shower enclosure_Q ( # # $ _La medida de extensibilidad es equivalente al volumen mínimo y måximo de la mampara. Made to measure solutions: +20 % (to be ordered using the form on page 72-74)_Q $ : +20% ( # . 72-74)_Soluciones a medida: +20% (ordenar a travÊs del módulo de påg. 72-74)


ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Open storage module_ $ " $ # $% %" # _MĂłdulo contenedor abierto in painted stainless steel. Size 220x360mm / 360x220mm, different depth. $

. P 220x360 / 360x220 , . en acero barnizado. Dimensiones 220x360mm / 360x220mm, diferentes profundidades.

C

A

depth_' 5 _ profundidad

120 mm

150 mm

Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h

MODULE COLOUR 9J % @BU COLOR MĂ“DULOS

white

charcoal grey

"

blanco

gris antracita

30% price increase. Please specify RAL number on order form._7 $ " 30%. W

RAL 9010 white

D

RAL 7016 anthracite grey

X

" gris

blanco

antracita

7 , RAL ._Suplemento del

RAL colour RAL "

color RAL

30% sobre el precio del listado. Especificar el n° RAL en el orden.

220

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

55 510

360

140

950

220

1630

600

NICHE_ B 3O9_EN NICHO 2010

CORNER_ @?B% 8U_EN Ă NGULO

120

VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ“N

220

Â?

L

left

R

right

L

left

R

right

izquierda

derecha

izquierda

derecha 150

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

40

For Osmos compositions different from the standard, please contact the company_ " Osmos,

& , # '_ para composiciones del Osmos Steam diferentes de lo estĂĄndar propuesto, contĂĄctese con nosotros.

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

37


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

Skin 90 R_steam version with glass walls, black profiles and external column in walnut, with Razor shower tray Skin 90 R_ steam ) , &) ! $ " , Razor Skin 90 R_versiรณn steam con cristal a muro, perfil negro y columna externa en nuez, completo de plato de ducha Razor


skin design

Claudia Danelon

dimensiones

p ) %"

dimensions

cuadrado | 90 | 100 rectangular | 90x70 | 100x80 | 120x80 semicircular | 90 | 100 h 210

| 90 | 100

h 210

square | 90 | 100 rectangular | 90x70 | 100x80 | 120x80 quarter-round | 90 | 100 h 210

instalaciĂłn

$ #&

installations

en ĂĄngulo

corner

versiones

&%" 3

versions

shower steam con_sin cristales a muro

shower

shower steam with/without glass walls

# | 90x70 | 100x80 | 120x80 | 90 | 100

steam /

equipamiento

#5#" #& %

equipment

jets verticales, griferĂ­a rociador e ducha a mano con soporte baĂąo vapor y aromadispensador con cajita contenedora de esencias luz

# , # ,

vertical jets, mixer showerhead and handshower steam bath aromadispenser with extractable drawer light

mampara de ducha

$ #

shower enclosure

puerta pĂ­vot cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro de serie

& 8

pivot door 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating

acabado perfiles y columna

} _< _

profiles and column finishing

blanco opaco_negro opaco_brillante

"

matt white_matt black_brilliant

& $ ) #',

6%& 3 5

#$ % "#* % # #

acabado columna esterna

& %6 33 #$ % # #

external column finish

madera: nuez_nuez oscuro roble _ roble moro_roble betado cristal acidado: blanco_negro opaco gris-beige

: _ ) _

wood: walnut_dark walnut_dark oak planked oak_grey oak satin glass: black_white grey beige

) _ : _& -

color cristales acidados a muro

+&%$ $% 3 ! % %

glass walls colour

negro opaco_blanco_gris-beige

_& _ -

black_white_grey beige

potencia generador de vapor

"#&# '% %" $#"

steam generator power

2,7á 3 kW

2,7 á 3 kW

2,7 á 3 kW

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

39


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN


Skin 100/80_shower version, white profiles, external column in matt black satin glass, with Razor shower tray Skin 100/80_ shower, ! , $ &) , Razor Skin 100/80_ versiรณn shower, perfiles blancos, columna externa en cristal acidado negro opaco, completo de plato Razor.

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

41


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

Skin 100/80_steam version, matt white glass walls and profiles, white Razor tray Skin 100/80_ steam, ! , Razor Skin 100/80_versiรณn steam con cristal a muro acidado blanco, perfil blanco opaco, plato Razor


| columns and profiles finish | ! _acabados perfiles y columna

matt white

brilliant

matt black

<

}

blanco mate

brillante

negro mate

| external column finish | $ _acabado externo columna

satin glass

cristal acidado

RAL 9010 white

RAL 9005 black

RAL 7006 grey beige

<

&)

-

blanco

negro

gris-beige

walnut

dark walnut

dark oak

planked oak

grey oak

)

)

nuez

nuez oscuro

roble moro

roble betado

roble gris

wood

madera

| glass walls colour | " _color cristales a muro

RAL 9010 white

RAL 9005 black

RAL 7006 grey beige

<

&)

-

blanco

negro

gris-beige

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

43


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

Skin

DIMENSIONS P86 9QK DIMENSIONES C 100x100 F 120x80

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N R right_ _derecha L left_ _izquierda

‡

100 - 120/80

„

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES equipped shower area_#5#" #& #% % $# 3 6 _espacio ducha equipada cm100x100x210h - 120x80x210h heigth 2100 mm, pivoting 8mm enclosure, clear glasses, anti-limescale coating, equipped column with 2 vertical jets, thermostatic chrome mixer and diverter, chrome hand shower, rectangular shower-head built into the wall support 2100 , $ & 8 ; , 2 # , & , & $ , # , ' .

mampara pivĂłt altura 2100 mm, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro y con columna equipada en acabado con: 2 jets verticales, mezclador termostĂĄtico y desviador cromo, ducha a mano con soporte fijo, rociador cromo rectangular integrado con el soporte a muro. without glass walls

with glass walls

5%) $% 3 ! % %

# $% 3 % 3

sin cristales a muro

con cristales a muro

shower steam on-off, steam generator (2,7 kW for 100x80, 3kW for 120x80), extralight glass roof, light , ./ ., # (2,7 100x80, 3 120x80), $ extralight,

aĂąo de vapor, teclado on/off, caldera (2,7 kW para 100x80, 3kW para 120x80), techo en cristal acidado, luz

OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Roof_ " 6 _Techo Extralight satin glass (only for shower version)_ extralight ( # shower)_en cristal acidado (solo para la versiĂłn Shower) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & .

Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h

CODE 2_ CĂ“DIGO

white

charcoal grey

"

blanco

gris antracita

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn S

‡

0

„

0

A

1

H

~

optionals # + _opcional 0 Â? } 0

0


~

COLUMNS AND PROFILES FINISH 9O UU %J 9B>8 >%B% K ACABADO PERFILES Y COLUMNAS 5

Â?

7

brilliant

3

matt black

<

}

blanco mate

brillante

negro mate

GLASS WALLS COLOUR 9J J9>BU KÂ 78 9B9| COLOR CRISTALES A MURO satin glass

W

cristal acidado

}

matt white

RAL 9010 white

N

RAL 9005 black

E

0

RAL 7006 grey beige

without glass walls

<

&)

-

blanco

negro

gris-beige

sin cristales

EXTERNAL COLUMN FINISH %J 9B>8 7Q%*3B9| 3 >%B% K ACABADO EXTERNO COLUMNA satin glass

W

cristal acidado

wood

P

walnut

C

RAL 9010 white

N

RAL 9005 black

E

RAL 7006 grey beige

<

&)

-

blanco

negro

gris-beige

dark walnut

R

dark oak

B

G

planked oak

grey oak

)

)

madera

nuez

nuez oscuro

roble moro

roble betado

roble gris

Skin 100

Skin 120/80

izquierda

derecha

983

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

783

1183

right

983

left

2132

2132

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

45


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

Skin

DIMENSIONS P86 9QK DIMENSIONES B 90x90 D 90x70 E 100x80

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N R right_ _derecha L left_ _izquierda

‡

90 - 90/70 - 100/80

„

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES equipped shower area_#5#" #& #% % $# 3 6 _espacio ducha equipada cm 90x90x210h - 90x70x210h - 100x80x210h heigth 2100 mm, pivoting 8mm enclosure, clear glasses, anti-limescale coating, equipped column with 2 vertical jets, thermostatic chrome mixer and diverter, chrome hand shower, rectangular shower-head built into the wall support 2100 , $ & 8 ; , 2 # , & , & $ , # , ' .

mampara pivĂłt altura 2100 mm, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro y con columna equipada en acabado con: 2 jets verticales, mezclador termostĂĄtico y desviador cromo, ducha a mano con soporte fijo, rociador cromo rectangular integrado con el soporte a muro. without glass walls

with glass walls

5%) $% 3 ! % %

# $% 3 % 3

sin cristales a muro

con cristales a muro

shower steam on-off, 2,7 KW steam generator, extralight glass roof, light , ./ ., # 2,7 KW, $ extralight, baĂąo de vapor, teclado on/off, caldera 2,7 kW, techo en cristal acidado, luz

OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Roof_ " 6 _Techo Extralight satin glass (only for shower version)_ extralight ( # shower)_en cristal acidado (solo para la versiĂłn Shower) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & .

Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h

CODE 2_ CĂ“DIGO

white

charcoal grey

"

blanco

gris antracita

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn S

‡

0

„

0

A

1

H

~

optionals # + _opcional 0 Â? } 0

0


~

COLUMNS AND PROFILES FINISH 9O UU %J 9B>8 >%B% K ACABADO PERFILES Y COLUMNAS 5

Â?

7

3

brilliant

matt black

}

<

blanco mate

brillante

negro mate

GLASS WALLS COLOUR 9J J9>BU KÂ 78 9B9| COLOR CRISTALES A MURO satin glass

W

cristal acidado

}

matt white

RAL 9010 white

N

E

RAL 9005 black

0

RAL 7006 grey beige

without glass walls

<

&)

-

blanco

negro

gris-beige

sin cristales

EXTERNAL COLUMN FINISH %J 9B>8 7Q%*3B9| 3 >%B% K ACABADO EXTERNO COLUMNA satin glass

W

cristal acidado

wood

P

walnut

C

RAL 9010 white

N

E

RAL 9005 black

RAL 7006 grey beige

<

&)

-

blanco

negro

gris-beige

dark walnut

R

dark oak

B

G

planked oak

grey oak

)

)

madera

nuez

nuez oscuro

roble moro

roble betado

roble gris

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

Skin 90/70

Skin 90/90

Skin 100/80

left

2132

2132

2132

izquierda

683

783

883

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

983

derecha

883

883

right

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

47


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

Skin

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N R right_ _derecha L left_ _izquierda

„

100 R CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES equipped shower area_#5#" #& #% % $# 3 6 _espacio ducha equipada cm 100x100x210h quarter round_ # " ' 3 ' #& 3_semicircular heigth 2100 mm, pivoting 8mm enclosure, clear glasses, anti-limescale coating, equipped column with 2 vertical jets, thermostatic chrome mixer and diverter, chrome hand shower, rectangular shower-head built into the wall support 2100 , $ & 8 ; , 2 # ! , & , $ , # , .

mampara pivĂłt altura 2100 mm, cristal transparente 8 mm de espesor con tratamiento antisarro y con columna equipada en acabado con: 2 jets verticales, mezclador termostĂĄtico y desviador cromo, ducha a mano con soporte fijo, rociador cromo rectangular integrado con el soporte a muro. without glass walls

with glass walls

5%) $% 3 ! % %

co $% 3 ! % %

sin cristales a muro

con cristales a muro

shower steam on-off, 3 KW steam generator, extralight glass roof, light , ./ ., # 3 kW, $ extralight, baĂąo de vapor, teclado on/off, caldera 3 kW, techo en cristal acidado, luz

OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Roof_ " 6 _Techo Extralight satin glass (only for shower version)_ extralight ( # shower)_en cristal acidado (solo para la versiĂłn Shower) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & .

Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h

CODE 2_ CĂ“DIGO

white

charcoal grey

"

blanco

gris antracita

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn S

I

0

„

0

A

1

H

~

optionals # + _opcional 0 Â? } 0

0


~

COLUMNS AND PROFILES FINISH 9O UU %J 9B>8 >%B% K ACABADO PERFILES Y COLUMNAS 5

Â?

7

brilliant

3

matt black

}

<

blanco mate

brillante

negro mate

GLASS WALLS COLOUR 9J J9>BU KÂ 78 9B9| COLOR CRISTALES A MURO satin glass

W

cristal acidado

}

matt white

RAL 9010 white

N

RAL 9005 black

E

0

RAL 7006 grey beige

<

&)

-

blanco

negro

gris-beige

without glass walls

sin cristales

EXTERNAL COLUMN FINISH %J 9B>8 7Q%*3B9| 3 >%B% K ACABADO EXTERNO COLUMNA satin glass

W

cristal acidado

wood

P

walnut

C

RAL 9010 white

N

RAL 9005 black

E

RAL 7006 grey beige

<

&)

-

blanco

negro

gris-beige

dark walnut

R

dark oak

B

G

planked oak

grey oak

)

)

madera

nuez

nuez oscuro

roble moro

roble betado

roble gris

2132

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

right

izquierda

derecha

R 544

3 98

98 3

left

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

49


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

Skin

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N R right_ _derecha L left_ _izquierda

„

90 R

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES equipped shower area_#5#" #& #% % $# 3 6 _espacio ducha equipada cm 90x90x210h quarter round_ # " ' 3 ' #& 3_semicircular heigth 2100 mm, pivoting 8mm enclosure, clear glasses, anti-limescale coating, equipped column with 2 vertical jets, thermostatic chrome mixer and diverter, chrome hand shower, rectangular shower-head built into the wall support 2100 , $ & 8 ; , 2 # ! , & , $ , # , .

mampara pivĂłt altura 2100 mm, cristal transparente 8 mm de espesor con tratamiento antisarro y con columna equipada en acabado con: 2 jets verticales, mezclador termostĂĄtico y desviador cromo, ducha a mano con soporte fijo, rociador cromo rectangular integrado con el soporte a muro. without glass walls

with glass walls

5%) $% 3 ! % %

co $% 3 ! % %

sin cristales a muro

con cristales a muro

shower steam on-off, 3 KW steam generator, extralight glass roof, light , ./ ., # 2,7 kW, $ extralight, baĂąo de vapor, teclado on/off, caldera 2,7 kW, techo en cristal acidado, luz

OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Roof_ " 6 _Techo Extralight satin glass (only for shower version)_ extralight ( # shower)_en cristal acidado (solo para la versiĂłn Shower) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & .

Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h

CODE 2_ CĂ“DIGO

white

charcoal grey

"

blanco

gris antracita

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn S

H

0

„

0

A

1

H

~

optionals # + _opcional 0 Â? } 0

0


~

COLUMNS AND PROFILES FINISH 9O UU %J 9B>8 >%B% K ACABADO PERFILES Y COLUMNAS 5

Â?

7

brilliant

3

matt black

}

<

blanco mate

brillante

negro mate

GLASS WALLS COLOUR 9J J9>BU KÂ 78 9B9| COLOR CRISTALES A MURO satin glass

W

cristal acidado

}

matt white

RAL 9010 white

N

RAL 9005 black

E

0

RAL 7006 grey beige

<

&)

-

blanco

negro

gris-beige

without glass walls

sin cristales

EXTERNAL COLUMN FINISH %J 9B>8 7Q%*3B9| 3 >%B% K ACABADO EXTERNO COLUMNA satin glass

W

cristal acidado

wood

P

walnut

C

RAL 9010 white

N

RAL 9005 black

E

RAL 7006 grey beige

<

&)

-

blanco

negro

gris-beige

dark walnut

R

dark oak

B

G

planked oak

grey oak

)

)

madera

nuez

nuez oscuro

roble moro

roble betado

roble gris

2132

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

right

izquierda

derecha

R 544

3 88

88 3

left

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

51


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

Noor Steam 160/100_corner installation, wall-mounted column with light, Babele bench Noor Steam 160/100_ , , # Babele Noor Steam 160/100_instalaciรณn en รกngulo, columna sobre suelo con luz, banco Babele


noor steam design

Glass Lab

dimensiones

p ) %"

dimensions

a medida dentro del rango L 100á160 cm y A 70á100 cm h 210

MTM, 210

MTM within the range L 100á160 cm and P 70á100 cm h 210

instalaciĂłn

$ #&

installations

en ĂĄngulo en nicho

_ $

corner niche

equipamiento

#

equipment

jets verticales orientables griferĂ­a HansgroheÂŽ baĂąo vapor y aromadispensador con cajita contenedora de esencias luz o cromoterapia columna equipada regulable a gusto en el espacio de ducha empotrada o sobre suelo techo a medida con rociador

J & # Hansgrohe ÂŽ

$ '

adjustable vertical jets Hansgrohe ÂŽ thermostatic mixer steam bath and aromadispenser with extractable drawer for essential oils diffusion light or chromotherapy equipped column positionable as desired in the shower area for wall-mounted or built-in installations MTM roof with stainless steel overhead shower

mampara de ducha

6%& 3 5

shower enclosure

puerta pĂ­vot cristales transparentes 6 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ

& 6 Shining GlassÂŽ

swing door 6 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating

acabados perfiles y columna

#$ % "#* % # #

profiles and column finishing

brillante

"

brilliant

potencia generador de vapor

"#&# '% %" $#"

steam generator power

2,7á 3,5 kW

2,7 á 3,5 kW

2,7 á 3,5 kW

100á160 $ 70á100

#5#" #& %

#' (!

% , , ', # $ , > $

$ #

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

53


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN


Noor steam 140/90_niche installation, built-in column with light, charcoal grey folding seat for wall installation Noor steam 140/90_ $ , c , ' " "

Noor Steam 140/90_instalaciรณn en nicho, columna empotrada con luz, silla a pared reclinable gris antracita

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

55


COLUMN INSTALLATION J37 >%B% K TIPO DE COLUMNA B built-in_ _empotrada wall-mounted_ W " _a muro

‡

SWING DOOR_ Q8 78O 8U 9QF_BATIENTE

LIGHT/CROMOTHERAPY 9J/Â Q% %J9Q873U ILUMINACIĂ“N/CROMOTERAPIA L light_ _luz cromotherapy_ _ C cromoterapia

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N R right_ _derecha

L left_ _izquierda

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

made to measure shower&hammam space_#5 $ 3 6 ! # " ) %"_ducha-hammam a medida it can be ordered to size within the range 1000 > 1600 mm. Swing door in clear tempered 6mm glass, with Shining GlassÂŽ anti-limescale coating, adjustable hinges, brilliant profiles, drip profile. Equipped column in stainless steel to be installed built-in or wall-mounted and positionable as desired in the shower area, with 3 adjustable vertical jets with anti-limescale nozzles, HansgroheÂŽ thermostatic mixer and diverter, handshower, steam bath and aromadispenser, light or cromotherapy. Roof white finish RAL 9010 with stainless steel overhead shower 380x380mm, centred on shower area. 1000 > 1600 . Q $ # & 6 , Shining GlassÂŽ, $ , " ! , # . > " ' , ; ' # $ , 3 # Square , & Hansgrohe ÂŽ & $ , , . > $ " RAL 9010 $ . 380 x 380 " $ .

disponible dentro del rango 1000 > 1600 mm. Mampara batiente en cristal transparente de 6 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ, bisagras con posibilidad de regulaciĂłn, perfil brillante, perfil a tierra recogegotas.Columna equipada con estructura de acero inoxidable, instalable sobre suelo o empotrado a muro en la posiciĂłn mĂĄs agradecida en el espacio de ducha, equipada con 3 jets verticales orientables, modelo Square con boquillas antisarro, mezclador termostĂĄtico y desviador HansgroheÂŽ con ducha a mano, baĂąo de vapor y aromadispensador, luz o cromoterapia. Techo acabado blanco RAL 9010 con rociador cĂŠntrico en acero inoxidable 380 x 380 mm.

TRAY SIZE 9 ( 22 MEDIDA PLATO mm CORNER K _Ă NGULO A

2030 mm

B

C

DOOR OPENING 9 2- ABERTURA mm

ADJUSTABILITY . ; EXTENSIBILIDAD mm

A

B

C

980 > 1200

680 > 1000

680

Âą5

1201 > 1400

680 > 1000

680

Âą5

1401 > 1600

680 > 1000

680

Âą5

980 > 1200

680 > 1000

680

Âą 10

1201 > 1400

680 > 1000

680

Âą 10

1401 > 1600

680 > 1000

680

Âą 10

STEAM

with LIGHT ( 2 - 1 con LUZ

with CROMOTHERAPY 7 ( 1 con CROMOTERAPIA

kW

NICHE K _NICHO A

B

2030 mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

Noor Steam

C

Internal usable height 2030mm, external height 2100mm (with Bluetooth audio kit 2110 mm),minimum suggested height of the room for easy installation: 2400mm. For the built-in column version, always order free of charge the template ACC00GN, which ensures correct installation of the product. 7 2030 , 2100 (c audio bluetooth 2110 mm), # : 2400 . [B] # ! # ACC00GN, ' # ' .

Altura Ăştil 2030 mm, altura volumen externo 2100 mm (con kit audio Bluetooth 2110 mm), altura mĂ­nima del local sugerida para una fĂĄcil instalaciĂłn 2400 mm. Para la versiĂłn de columna empotrada [B], ordenar siempre gratuitamente el molde ACC00GN que garantiza la correcta instalaciĂłn del producto. To order this item always use the order form to be found at the end of the shower cabin section, filling in all the required fields (" ) )% "% # % %$ 3 & %' # )#& $ 5 ) ) & # +% " ) % , ) # & & % %#5!# % # 3 Siempre utilizar la ficha de pedido localizada a fin de esta secciĂłn para ordenar este artĂ­culo, rellenando todos los campos requeridos.

for cubic meters_ ;) _ por metro cúbico: d 2 m³: 2,7 kW _ 2 á 2,6 m³: 3 kW _ 2,6 á 3,2 m³: 3,5 kW

CODE 2_ CĂ“DIGO

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn G

N

N

0

1

0

optionals # + _opcional ‡

A

5

Ę—

0

0

0


OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Bluetooth Audio Kit_ " $ " audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +â‚Ź60 (code ACC0145)_ 2 . Bluetooth- : +â‚Ź60 ( ACC0145)_completo de 2 parlantes. Adaptador de conexiĂłn Bluetooth para dispositivos no equipados: +60â‚Ź (cĂłdigo ACC0145)

Ę—

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h

white

charcoal grey

"

blanco

gris antracita

It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum steam performances. $#3$% # "% # % %$ 3 )# "#& $ $% , ' % 5 %$ $ #& % 5# , 3 #5% %=% 3 # "# )&# $% # $ "#&# 5 . Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales serĂĄ instalado el box, a fin de garantizar las prestaciones del baĂąo a vapor.

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS NICHE_ K _EN NICHO

CORNER_ - _EN Ă NGULO

225

left

right

left

right

izquierda

derecha

izquierda

derecha

71/25

225

215 83

74 83

roof " 6 techo

wall-mounted column $% 3 # # columna sobre suelo

380

25

2028

71

74/25

built-in column & $"#% 3 # # columna empotrada

380

2028

96

210

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

57


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

Noor Steam S 160/100_corner installation, built-in column with light Noor Steam S 160/100_ , Noor Steam S 160/100_instalaciรณn en รกngulo, columna empotrada con luz


noor steam-S design

Glass Lab

dimensiones

p ) %"

dimensions

a medida dentro del rango L 100á160 cm y A 70á100 cm h 210

MTM, 210

MTM within the range L 100á160 cm and P 70á100 cm h 210

instalaciĂłn

$ #&

installations

en ĂĄngulo en nicho

_ $

corner niche

equipamiento

#

equipment

jets verticales orientables griferĂ­a HansgroheÂŽ baĂąo vapor y aromadispensador con cajita contenedora de esencias luz o cromoterapia columna equipada posicionable a gusto adentro del espacio de ducha instalable empotrada o sobre suelo techo a medida con rociador

J & # Hansgrohe ÂŽ

adjustable vertical jets Hansgrohe ÂŽ thermostatic mixer steam bath and aromadispenser with extractable drawer for essential oils diffusion light or chromotherapy equipped column positionable as desired in the shower area for wall-mounted or built-in installations MTM roof with stainless steel overhead shower

100á160 $ 70á100

#5#" #& %

#' (!

% , , ', # $ , > $ $ '

mampara de ducha

6%& 3 5

shower enclosure

puerta deslizable cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ

" Shining GlassÂŽ

sliding door 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating

acabado perfiles y columna

#$ % "#* % # #

profiles and column finishing

brillante

"

brilliant

potencia generador de vapor

"#&# '% %" $#"

steam generator power

2,7á 3,5 kW

2,7 á 3,5 kW

2,7 á 3,5 kW

& 8

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

59


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN


Noor steam S 160/90_niche installation, built-in column with light Noor steam S 160/90_ $ , Noor Steam S 160/90_instalaciรณn en nicho, columna empotrada con luz

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

61


COLUMN INSTALLATION J37 >%B% K TIPO DE COLUMNA B built-in_ _empotrada

‡

SLIDING DOOR_

W wall-mounted_ _a muro

9QF Q86 3~ 8U_DESLIZANTE

LIGHT/CROMOTHERAPY VERSION 9J/Â Q% %J9Q873U 9Q 3U ILUMINACIĂ“N/CROMOTERAPIA VERSIĂ“N L light_ _luz R right_ _derecha cromotherapy_ _ C L left_ _izquierda cromoterapia

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

made to measure shower&hammam space_MTM 6%&# 5# $ "%+ # 5 % _ducha-hammam a medida it can be ordered to size within the range 1000 > 1600 mm. Shower enclosure with sliding door, silent running sliding system, clear tempered 8mm glass with Shining GlassÂŽ anti-limescale coating, adjustable hinges, brilliant profiles, drip profile. Equipped column in stainless steel to be installed built-in or wall-mounted and positionable as desired in the shower area, with 3 adjustable vertical jets with anti-limescale nozzles, HansgroheÂŽ thermostatic mixer and diverter, handshower, steam bath and aromadispenser, light or cromotherapy. Roof white finish RAL 9010 with stainless steel overhead shower 380x380mm, centred on shower area. 1000 > 1600 . $ " , ' ' , c ) 8 , Shining GlassÂŽ, $ , " ! , # . > " ' , ; ' # $ , 3 # , & HansgroheÂŽ & $ , , . > $ " RAL 9010 $ . 380 x 380 " $ .

disponible dentro del rango 1000 > 1600 mm. Mampara deslizante sobre ruedas fluidas y silenciosas, cristal transparente de 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ, perfil brillante. Columna equipada con estructura de acero inoxidable, instalable sobre suelo o empotrada a muro en la posiciĂłn mĂĄs agradecida en el espacio de ducha, equipada con 3 jets verticales orientables modelo Square con boquillas antisarro, mezclador termostĂĄtico y desviador HansgroheÂŽ con ducha a mano, baĂąo de vapor con aromadispensador, luz o cromoterapia. Techo acabado blanco RAL 9010 con rociador cĂŠntrico en acero inoxidable de 380 x 380 mm.

TRAY SIZE 9 ( 22 MEDIDA PLATO mm CORNER K _Ă NGULO A

2030 mm

B

C

DOOR OPENING 9 2- ABERTURA mm

ADJUSTABILITY . ; EXTENSIBILIDAD mm

A

B

C

1000 > 1200

700 > 1000

320 > 470

Âą 10

1201 > 1400

700 > 1000

470 > 570

Âą 10

1401 > 1600

700 > 1000

570 > 670

Âą 10

1000 > 1200

700 > 1000

320 > 470

Âą 10

1201 > 1400

700 > 1000

470 > 570

Âą 10

1401 > 1600

700 > 1000

570 > 670

Âą 10

STEAM

with LIGHT ( 2 - 1 con LUZ

with CROMOTHERAPY 7 ( 1 con CROMOTERAPIA

kW

NICHE K _NICHO A

B

2030 mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

Noor Steam-S

C

Internal usable height 2030mm, external height 2100mm (with Bluetooth audio kit 2110 mm),minimum suggested height of the room for easy installation: 2400mm. For the built-in column version, always order free of charge the template ACC00GN, which ensures correct installation of the product. 7 2030 , 2100 (c audio bluetooth 2110 mm), # : 2400 . [B] # ! # ACC00GN, ' # ' .

Altura Ăştil 2030 mm, altura volumen externo 2100 mm (con kit audio Bluetooth 2110 mm), altura mĂ­nima del local sugerida para una fĂĄcil instalaciĂłn 2400 mm. Para la versiĂłn de columna empotrada [B], ordenar siempre gratuitamente el molde ACC00GN que garantiza la correcta instalaciĂłn del producto. To order this item always use the order form to be found at the end of the shower cabin section, filling in all the required fields (" ) )% "% # % %$ 3 & %' # )#& $ 5 ) ) & # +% " ) % , ) # & & % %#5!# % # 3 Siempre utilizar la ficha de pedido localizada a fin de esta secciĂłn para ordenar este artĂ­culo, rellenando todos los campos requeridos.

for cubic meters_ ;) _ por metro cúbico: d 2 m³: 2,7 kW _ 2 á 2,6 m³: 3 kW _ 2,6 á 3,2 m³: 3,5 kW

CODE 2_ CĂ“DIGO

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn R

P

N

0

1

0

optionals # + _opcional ‡

A

5

Ę—

0

0

0


OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Bluetooth Audio Kit_ " $ " audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +â‚Ź60 (code ACC0145)_ 2 . Bluetooth- : +â‚Ź60 ( ACC0145)_completo de 2 parlantes. Adaptador de conexiĂłn Bluetooth para dispositivos no equipados: +60â‚Ź (cĂłdigo ACC0145)

Ę—

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h

white

charcoal grey

"

blanco

gris antracita

It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum steam performances. $#3$% # "% # % %$ 3 )# "#& $ $% , ' % 5 %$ $ #& % 5# , 3 #5% %=% 3 # "# )&# $% # $ "#&# 5 . Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales serĂĄ instalado el box, a fin de garantizar las prestaciones del baĂąo a vapor.

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS NICHE_ K _EN NICHO

CORNER_ - _EN Ă NGULO

225

left

right

left

right

izquierda

derecha

izquierda

derecha

71/25

225

215 83

74 83

roof " 6 techo

wall-mounted column $% 3 # # columna sobre suelo

380

25

2028

71

74/25

built-in column & $"#% 3 # # columna empotrada

380

2028

96

210

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

63


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

Kira 90_wall-mounted installation, white profiles, steam version Kira 90_ , ! , steam Kira 90_instalaciรณn a muro, perfiles blancos, versiรณn steam


kira design

Claudia Danelon

dimensiones

p ) %"

dimensions

120x80 | 100x80 | 100x70 | 90x90 h 225

120x80 | 100x80 | 100x70 | 90x90 225

120x80 | 100x80 | 100x70 | 90x90 h 225

instalaciĂłn

$ #&

installations

en ĂĄngulo a muro

corner wall mounted

versiones

&%" 3

versions

shower steam

shower

shower steam

steam

equipamiento

#5#" #& %

equipment

jets verticales baĂąo vapor y aromadispensador luz griferĂ­a y rociador HansgroheÂŽ ducha a mano HansgroheÂŽ con guĂ­a deslizante integrada

#

vertical jets steam bath and aromadispenser light HansgroheÂŽ thermostatic mixer and showerhead Hansgrohe ÂŽ sliding hand shower with integrated rail

,

J & # Hansgrohe ÂŽ $, $ ' & $ Hansgrohe ÂŽ

'

mampara de ducha

6%& 3 5

shower enclosure

cristal templado transparente con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ

) & Shining GlassÂŽ

tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating

acabado perfiles

#$ % "#* %

profiles finishing

blanco aluminio anodizado

< '

white anodized aluminium

potencia generador de vapor

"#&# '% %" $#"

potenze generatore vapore

2,7 kW

2,7 kW

2,7 kW

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

65


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN


Kira 100/80_corner installation, anodized aluminium profiles, steam version Kira 100/80_ $ , ! ' , steam Kira 100/80_instalaciรณn en รกngulo, perfiles en aluminio anodizado, versiรณn steam

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

67


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

Kira

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N T corner_ _en ĂĄngulo U wall-mounted_ _a muro

120/80 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES self-supporting shower cabin_#$ % # $#3? 6%&# 5# _cabina de ducha autoportante with manual control, 6 vertical jets, RaindanceŽ S Air 3 jet ø100mm sliding hand shower with integrated rail, RaindanceŽ Air ø 180mm overhead shower, HansgroheŽ multi-filter thermostatic mixer, white profiles, tempered glass (serigraphed tempered grey glass with covering effect for corner version), drain tap, finishes in chrome, roof

& , 6 # , ' & $ RaindanceŽ S Air 3 jet ø100 ' , $ RaindanceŽ Air ø180 , -! # & # Hansgrohe Ž, ! , ) ( ) ' ), ! , , $

con mando manual de 6 jets verticales, guía deslizante integrada y ducha de mano RaindanceŽ S Air 3 jet ø100mm, rociador RaindanceŽ Air ø180mm, mezclador termoståtico HansgroheŽ y filtros, perfiles blancos, cristal templado (impreso con serigrafía gris efecto cubriente para la versión de ångulo), sifón de desagße, grifería cromo, techo.

shower

steam with on/off 2,7 kW steam bath, aromadispenser. , 2,7 KW, .

con baĂąo de vapor, teclado on/off, caldera de 2,7 kW, aromaterapia.

OPTIONAL_ ( _OPCIONAL profiles_ "#* _profile anodized aluminium_ ' _en aluminio anodizado

light_ # &%$ _luz only steam version_ # steam_solo para versiones steam Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & .

Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.

CODE 2_ CĂ“DIGO

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn B

0

0

0

A

1

H

optionals # + _opcional 0 0 0 0

0


ACCESSORIES_ _ACCESORIOS ÂŽ

ÂŽ

Shining Glass anti-limescale coating kit_ 5#" 3 #5" 5#$ $% # " $ % Shining Glass _ kit tratamiento cristales Shining GlassÂŽ Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h.

left version

versiĂłn izquierda

right version

versiĂłn derecha

2248

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

1200

800

It is possible to choose the version during installation_ ' # " _Es posible elegir la versiĂłn en fase de montaje. Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

69


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

Kira

90 - 100/70 - 100/80

BR BS BZ BV CA CB

DIMENSIONS - VERSION Q86 9QK - 9Q 3U DIMENSIONES - VERSIĂ“N 90x90 - corner_ _en ĂĄngulo 90x90 - wall-mounted_ _a muro 100x70 - corner_ _en ĂĄngulo 100x70 - wall-mounted_ _a muro 100x80 - corner_ _en ĂĄngulo 100x80 - wall-mounted_ _a muro

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES self-supporting shower cabin_#$ % # $#3? 6%&# 5# _cabina de ducha autoportante with manual control, 6 vertical jets (3 vertical jets for Kira 100/70), RaindanceŽ S Air 3 jet ø100mm sliding hand shower with integrated rail, RaindanceŽ Air ø 180mm overhead shower, HansgroheŽ multi-filter thermostatic mixer, white profiles, tempered glass (serigraphed tempered grey glass with covering effect for corner version), drain tap, finishes in chrome, roof & , 6 # (3 # Kira 100/70), ' & $ Raindance Ž S Air 3 jet ø100 ' , $ RaindanceŽ Air ø180 , -! # & # Hansgrohe Ž, ! , ) ( ) ' ), ! , , $

con mando manual de 6 jets verticales (3 getti verticali per Kira 100/70), guida deslizante integrada y ducha de mano RaindanceŽ S Air 3 jet ø100mm, rociador RaindanceŽ Air ø180mm, mezclador termoståtico HansgroheŽ y filtros, perfiles blancos, cristal templado (impreso con serigrafía gris efecto cubriente para la versión de ångulo), sifón de desagße, grifería cromo, techo.

shower

steam with on/off 2,7 kW steam bath, aromadispenser. , 2,7 KW, .

con baĂąo de vapor, teclado on/off, caldera de 2,7 kW, aromadispensador

OPTIONAL_ ( _OPCIONAL profiles_ "#* _profile anodized aluminium_ ' _en aluminio anodizado

light_ # &%$ _luz only steam version_ # steam_solo para versiones steam Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & .

Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.

CODE 2_ CĂ“DIGO

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn

0

0

0

A

1

H

optionals # + _opcional 0 0 0 0

0


ACCESSORIES_ _ACCESORIOS ÂŽ

ÂŽ

Shining Glass anti-limescale coating kit_ 5#" 3 #5" 5#$ $% # " $ % Shining Glass _ kit tratamiento cristales Shining GlassÂŽ Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h.

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

Kira 90

Kira 100/80

2248

2248

right version

versiĂłn derecha

2248

left version

versiĂłn izquierda

Kira 100/70

800

700

It is possible to choose the version during installation_ ' # " _Es posible elegir la versiĂłn en fase de montaje. Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

1000

1000

900

900

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

71


SHOWER TRAY

Babele Steam / Osmos Steam niche installation - made to measure order

7% % K

* Babele Steam / Osmos Steam $ - #

PLATO DE DUCHA yes_ a_sĂ­ no_ eˆ_no

Ficha de mediciĂłn para Babele Steam/Osmos Steam a medida- en nicho product code_ _cĂłdigo modelo

retailer_ " _vendedor

retailer’s reference_ " _ref. vendedor

date_ _fecha

final customer*_ & #*_cliente final*

Phone*_J ! *_telĂŠfono*

derecha

Ref. de mediciĂłn: externo plato

izquierda

: .

right

Measurement ref.: external to the shower tray

left

floor-standing shower tray_

: $

Ref. de mediciĂłn: espacio ducha

# _plato sobre suelo

Measurement reference: shower space

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

1A

built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato de ducha

*Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request. - 3 ! " # . 13 6 . . 30/06/2003 ‰ 196 - & 6 . 30/06/03 ‰ 196, " # # " " & Glass 1989 S.r.l., ' . 7 # ; , . ' # , . 7 $ , # & % Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV) Todos los datos personales recopilados serĂĄn tratados sobre papel segĂşn lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalaciĂłn del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicaciĂłn de los datos personales es a tĂ­tulo facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalaciĂłn. En cualquier momento se podrĂĄn ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)â€?.


73

Babele Steam / Osmos Steam niche installation - made to measure order * Babele Steam / Osmos Steam $ - # Ficha de mediciĂłn para Babele Steam/Osmos Steam a

date_ _fecha

medida - en nicho retailer_ " _vendedor

retailer’s reference_ " _ref. vendedor

Phone*_J ! *_telĂŠfono*

person in charge for measurements taking_ _responsable de la toma de dimensiones

note_ & _notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED @>868JF 9 Q86 9QK, 7Q3 % 3 K9 3~9

...m m .... .... ....

......................................mm

2100 mm

....

2100 mm

m

...m

....

....

....

....

....

.......................................mm

....

.......................................mm

.......................................mm

.......................................mm

INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

.......................................mm

left wall

right wall

pared izquierda H = 2000 mm

pared derecha

......................................mm

2100 mm ......................................mm

m ...m .... .... .... ....

m

...m

....

....

....

....

....

......................................mm

....

2100 mm

......................................mm

......................................mm ......................................mm

floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo

built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

1B


SHOWER TRAY

Babele Steam / Osmos Steam corner installation - made to measure order

7% % K

* Babele Steam / Osmos Steam # -

PLATO DE DUCHA yes_ a_sĂ­

Ficha de mediciĂłn para Babele Steam/Osmos Steam a medida - en ĂĄngulo

no_ eˆ_no

product code_ _cĂłdigo modelo

retailer_ " _vendedor

retailer’s reference_ " _ref. vendedor

date_ _fecha

final customer*_ & #*_cliente final*

Phone*_J ! *_telĂŠfono*

derecha

: .

Ref. de mediciĂłn: externo plato

izquierda

: .

right

Measurement ref.: external to the shower tray

left

Measurement ref.: external to the shower tray

floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo

: $

Ref. de mediciĂłn: espacio ducha

Ref. de mediciĂłn: externo plato Measurement reference: shower space

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

2A

Measurement reference: shower space : $

built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato de ducha

Ref. de mediciĂłn: espacio ducha *Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request. - 3 ! " # . 13 6 . . 30/06/2003 ‰ 196 - & 6 . 30/06/03 ‰ 196, " # # " " & Glass 1989 S.r.l., ' . 7 # ; , . ' # , . 7 $ , # & % Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV) Todos los datos personales recopilados serĂĄn tratados sobre papel segĂşn lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalaciĂłn del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicaciĂłn de los datos personales es a tĂ­tulo facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalaciĂłn. En cualquier momento se podrĂĄn ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)â€?.


75

Babele Steam / Osmos Steam corner installation - made to measure order * Babele Steam / Osmos Steam # -

Ficha de mediciĂłn para Babele Steam/Osmos Steam a medida - en ĂĄngulo retailer_ " _vendedor

date_ _fecha

retailer’s reference_ " _ref. vendedor

Phone*_J ! *_telĂŠfono*

person in charge for measurements taking_ _responsable de la toma de dimensiones

note_ & _notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED ......................................mm

@>868JF 9 Q86 9QK, 7Q3 % 3 K9 3~9

INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

2100 mm

......................................mm

......................................mm

2100 mm

.......................................mm

right wall

left wall

pared izquierda

......................................mm

2100 mm

......................................mm

2100 mm

H = 2000 mm

pared derecha

..........................................mm floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo

......................................mm built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

2B


Noor Steam niche order * Noor Steam $

Ficha de mediciĂłn para Noor Steam en nicho

GLASS INSTALLATION

COLUMN TYPE

CROMOTHERAPY

J37 >%B% K

 Q% %J9Q873U

% J8~ GLASS

TIPO DE COLUMNA

CROMOTERAPIA

INSTALACIĂ“N GLASS

built-in_ _empotrada yes_ a_sĂ­ wall-mounted_ no_ eˆ_no " _sobre suelo PRE-INSTALLATION ADVICE

yes_ a_sĂ­ no_ eˆ_no MEASURE TAKING

>% @BFJ8 3U 79Q9 @ J8 % >%|

UJ39 9Q%>

ASESORĂ?A PRE-INSTALACIĂ“N

TOMA DIMENSIONES

product code_ _cĂłdigo modelo

yes_ a_sĂ­

yes_ a_sĂ­

no_ eˆ_no

no_ eˆ_no

retailer_ " _vendedor

retailer’s reference_ " _ref. vendedor

date_ _fecha

final customer*_ & #*_cliente final*

Phone*_J ! *_telĂŠfono*

derecha

Ref. de mediciĂłn: externo plato

izquierda

: .

right

Measurement ref.: external to the shower tray

left

floor-standing shower tray_

: $

Ref. de mediciĂłn: espacio ducha

# _plato sobre suelo

Measurement reference: shower space

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

3A

built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato de ducha

*Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request. - 3 ! " # . 13 6 . . 30/06/2003 ‰ 196 - & 6 . 30/06/03 ‰ 196, " # # " " & Glass 1989 S.r.l., ' . 7 # ; , . ' # , . 7 $ , # & % Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV) Todos los datos personales recopilados serĂĄn tratados sobre papel segĂşn lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalaciĂłn del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicaciĂłn de los datos personales es a tĂ­tulo facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalaciĂłn. En cualquier momento se podrĂĄn ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)â€?.


77

Noor Steam niche order * Noor Steam $

Ficha de mediciĂłn para Noor Steam en nicho.

date_ _fecha

retailer_ " _vendedor

retailer’s reference_ " _ref. vendedor

Phone*_J ! *_telĂŠfono*

person in charge for measurements taking_ _responsable de la toma de dimensiones

note_ & _notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED @>868JF 9 Q86 9QK, 7Q3 % 3 K9 3~9

...m m .... .... ....

......................................mm

2000 mm

....

2000 mm

m

...m

....

....

....

....

....

.......................................mm

....

.......................................mm

.......................................mm

.......................................mm

INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

.......................................mm

right wall

left wall

pared izquierda H = 2000 mm

pared derecha

......................................mm

2000 mm ......................................mm

m ...m .... .... .... ....

m

...m

....

....

....

....

....

......................................mm

....

2000 mm

......................................mm

......................................mm ......................................mm

floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo

built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

3B


Noor Steam corner order * Noor Steam

Ficha de mediciĂłn para Noor Steam en ĂĄngulo

COLUMN TYPE

CROMOTHERAPY

J37 >%B% K

 Q% %J9Q873U

% J8~ GLASS

TIPO DE COLUMNA

CROMOTERAPIA

INSTALACIĂ“N GLASS

built-in_ _empotrada yes_ a_sĂ­ wall-mounted_ no_ eˆ_no " _sobre suelo PRE-INSTALLATION ADVICE

GLASS INSTALLATION

yes_ a_sĂ­ no_ eˆ_no MEASURE TAKING

>% @BFJ8 3U 79Q9 @ J8 % >%|

UJ39 9Q%>

ASESORĂ?A PRE-INSTALACIĂ“N

TOMA DIMENSIONES

product code_ _cĂłdigo modelo

yes_ a_sĂ­

yes_ a_sĂ­

no_ eˆ_no

no_ eˆ_no

retailer_ " _vendedor

retailer’s reference_ " _ref. vendedor

date_ _fecha

final customer*_ & #*_cliente final*

Phone*_J ! *_telĂŠfono*

derecha

: .

Ref. de mediciĂłn: externo plato

izquierda

: .

right

Measurement ref.: external to the shower tray

left

Measurement ref.: external to the shower tray

floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo

: $

Ref. de mediciĂłn: espacio ducha

Ref. de mediciĂłn: externo plato Measurement reference: shower space

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

4A

Measurement reference: shower space : $

built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato de ducha

Ref. de mediciĂłn: espacio ducha *Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request. - 3 ! " # . 13 6 . . 30/06/2003 ‰ 196 - & 6 . 30/06/03 ‰ 196, " # # " " & Glass 1989 S.r.l., ' . 7 # ; , . ' # , . 7 $ , # & % Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV) Todos los datos personales recopilados serĂĄn tratados sobre papel segĂşn lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalaciĂłn del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicaciĂłn de los datos personales es a tĂ­tulo facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalaciĂłn. En cualquier momento se podrĂĄn ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)â€?.


79

Noor Steam corner order * Noor Steam

Ficha de mediciĂłn para Noor Steam en ĂĄngulo

date_ _fecha

retailer_ " _vendedor

retailer’s reference_ " _ref. vendedor

Phone*_J ! *_telĂŠfono*

person in charge for measurements taking_ _responsable de la toma de dimensiones

note_ & _notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED @>868JF 9 Q86 9QK, 7Q3 % 3 K9 3~9

......................................mm

......................................mm

2000 mm

2000 mm

.......................................mm

......................................mm

INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

right wall

left wall

pared izquierda

......................................mm

2000 mm

......................................mm

2000 mm

H = 2000 mm

pared derecha

..........................................mm floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo

......................................mm built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

4B


Noor Steam-S niche order * Noor Steam-S $

Ficha de mediciĂłn para Noor Steam-S en nicho.

COLUMN TYPE

CROMOTHERAPY

J37 >%B% K

 Q% %J9Q873U

% J8~ GLASS

TIPO DE COLUMNA

CROMOTERAPIA

INSTALACIĂ“N GLASS

built-in_ _empotrada yes_ a_sĂ­ wall-mounted_ no_ eˆ_no " _sobre suelo PRE-INSTALLATION ADVICE

GLASS INSTALLATION

yes_ a_sĂ­ no_ eˆ_no MEASURE TAKING

>% @BFJ8 3U 79Q9 @ J8 % >%|

UJ39 9Q%>

ASESORĂ?A PRE-INSTALACIĂ“N

TOMA DIMENSIONES

product code_ _cĂłdigo modelo

yes_ a_sĂ­

yes_ a_sĂ­

no_ eˆ_no

no_ eˆ_no

retailer_ " _vendedor

retailer’s reference_ " _ref. vendedor

date_ _fecha

final customer*_ & #*_cliente final*

Phone*_J ! *_telĂŠfono*

right

izquierda

derecha

Rif. per misura: esterno piatto RĂŠf. pour mesure: extĂŠrieur receveur Ref. de mediciĂłn: externo plato

left

floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo

Rif. per misura: spazio doccia RĂŠf. pour mesure: espace douche Ref. de mediciĂłn: espacio ducha

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

5A

built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato de ducha

*Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request. - 3 ! " # . 13 6 . . 30/06/2003 ‰ 196 - & 6 . 30/06/03 ‰ 196, " # # " " & Glass 1989 S.r.l., ' . 7 # ; , . ' # , . 7 $ , # & % Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV) Todos los datos personales recopilados serĂĄn tratados sobre papel segĂşn lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalaciĂłn del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicaciĂłn de los datos personales es a tĂ­tulo facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalaciĂłn. En cualquier momento se podrĂĄn ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)â€?.


81

Noor Steam-S niche order * Noor Steam-S

Ficha de mediciĂłn para Noor Steam-S en nicho.

date_ _fecha

retailer_ " _vendedor

retailer’s reference_ " _ref. vendedor

Phone*_J ! *_telĂŠfono*

person in charge for measurements taking_ _responsable de la toma de dimensiones

note_ & _notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED @>868JF 9 Q86 9QK, 7Q3 % 3 K9 3~9

...m m .... .... ....

......................................mm

2000 mm

....

2000 mm

m

...m

....

....

....

....

....

.......................................mm

....

.......................................mm

.......................................mm

.......................................mm

INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

.......................................mm

right wall

left wall

pared izquierda H = 2000 mm

pared derecha

......................................mm

2000 mm ......................................mm

m ...m .... .... .... ....

m

...m

....

....

....

....

....

......................................mm

....

2000 mm

......................................mm

......................................mm ......................................mm

floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo

built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

5B


Noor Steam-S corner order * Noor Steam-S

Ficha de mediciĂłn para Noor Steam-S en ĂĄngulo

COLUMN TYPE

CROMOTHERAPY

J37 >%B% K

 Q% %J9Q873U

% J8~ GLASS

TIPO DE COLUMNA

CROMOTERAPIA

INSTALACIĂ“N GLASS

built-in_ _empotrada yes_ a_sĂ­ wall-mounted_ no_ eˆ_no " _sobre suelo PRE-INSTALLATION ADVICE

GLASS INSTALLATION

yes_ a_sĂ­ no_ eˆ_no MEASURE TAKING

>% @BFJ8 3U 79Q9 @ J8 % >%|

UJ39 9Q%>

ASESORĂ?A PRE-INSTALACIĂ“N

TOMA DIMENSIONES

product code_ _cĂłdigo modelo

yes_ a_sĂ­

yes_ a_sĂ­

no_ eˆ_no

no_ eˆ_no

retailer_ " _vendedor

retailer’s reference_ " _ref. vendedor

date_ _fecha

final customer*_ & #*_cliente final*

Phone*_J ! *_telĂŠfono*

derecha

: .

Ref. de mediciĂłn: externo plato

izquierda

: .

right

Measurement ref.: external to the shower tray

left

Measurement ref.: external to the shower tray

floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo

: $

Ref. de mediciĂłn: espacio ducha

Ref. de mediciĂłn: externo plato Measurement reference: shower space

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

6A

Measurement reference: shower space : $

built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato de ducha

Ref. de mediciĂłn: espacio ducha *Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request. - 3 ! " # . 13 6 . . 30/06/2003 ‰ 196 - & 6 . 30/06/03 ‰ 196, " # # " " & Glass 1989 S.r.l., ' . 7 # ; , . ' # , . 7 $ , # & % Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV) Todos los datos personales recopilados serĂĄn tratados sobre papel segĂşn lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalaciĂłn del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicaciĂłn de los datos personales es a tĂ­tulo facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalaciĂłn. En cualquier momento se podrĂĄn ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)â€?.


83

Noor Steam-S corner order * Noor Steam-S

Ficha de mediciĂłn para Noor Steam-S en ĂĄngulo

date_ _fecha

retailer_ " _vendedor

retailer’s reference_ " _ref. vendedor

Phone*_J ! *_telĂŠfono*

person in charge for measurements taking_ _responsable de la toma de dimensiones

note_ & _notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED @>868JF 9 Q86 9QK, 7Q3 % 3 K9 3~9

......................................mm

......................................mm

2000 mm

2000 mm

.......................................mm

......................................mm

INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

right wall

left wall

pared izquierda

......................................mm

2000 mm

......................................mm

2000 mm

H = 2000 mm

pared derecha

..........................................mm floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo

......................................mm built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

6B



85

_baĂąeras

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

bathtubs


bathtubs_ _baĂąeras

DESIGN dimensions dimensiones

PAGE JQ. PĂ G.

material

materiales

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

cm_c SPECIAL SHAPE *3?@Q K9 DE FORMA ESPECIAL

CORNER and ASYMMETRIC @?B% K9 8 3 9JQ3} K9 ANGULARES Y ASIMÉTRICAS RECTANGULAR 7QU %@?%BF K9 RECTANGULARES

with tileable block with visible frame " con bloque con estructura revestible

whirlpool

airpool

z

89

SOFA

188x89-67

M

93

BEYOND BATH

185x109

M

99

CONCRETE BATH

190x100

M

z z

z

99

CONCRETE SOFT

209x100

M

137

PEARL 175

175x175

A

z

z

137

PEARL 180/80

180x80

A

z

z

149

PANDORA

180x85

A

z

z

153

ARENA

190x100

A

z

z

z

z

159

MALMĂ–

168x76

A

O

165

OLD ENGLAND

175x82

A

z z

167

OLD AMERICA

170x76

A

169

RENAISSANCE

180x80

A

191

URBAN 210/90

210x90

A

z

173

EDEN 150

150x150

A

z

191

URBAN 140

140x140

A

z

z

207

LINEA 140

140x140

A/S

z

229

POP 140

140x140

A/S

z

z

229

POP 160/100

160x100

A/S

111

NAKED SOTTOPIANO 180x88

A/S

z

111

NAKED PANNELLATA 180x88

A/S

z

121

DEK 185/85

185x85

A

z

121

DEK 175/80

175x80

A

z

121

DEK 175/75

175x75

A

z

127

ELLE BATH

MTM_

H

133

PETRA

MTM_

H

173

EDEN 190/90

190x90

A

z

z

173

EDEN 180/80

180x80

A

z

z

173

EDEN 170/75

170x75

A

z

z

173

EDEN 170/70

170x70

A

z

z

173

EDEN 150/70

150x70

A

z

z z z

z

z z

191

URBAN 190/90

190x90

A

z

191

URBAN 180/80

180x80

A

z

191

URBAN 170/75

170x75

A

z

191

URBAN 170/70

170x70

A

z

207

LINEA DUO

190x160

A/S

207

LINEA 180/80-90

180x80-90

A/S

z

z

207

LINEA 170/75

170x75

A/S

z

z

207

LINEA 170/70-80

170x70-80

A/S

z

z

207

LINEA 160/95-100

160x95-100

A/S

z

z

229

POP 180/110

180x110

A/S

z

229

POP 180/80

180x80

A/S

z

229

POP 170/75

170x75

A/S

z

229

POP 170/70

170x70

A/S

z

229

POP 160/70

160x70

A/S

z

229

POP 150/70

150x70

A/S

z


LEGEND_@ B% K9 %<%6 8}9 3U_LEYENDA z standard_ _de serie O optional_ " _opciĂłnal

combi

combi top

M A S H

87

MineraLite glossy acrylic_? " _acrĂ­lico brillante matt acrylic_ _acrĂ­lico opaco HardLite

light / cromotherapy sanitization heater taps and fittings headrest / c ! " # desinfecciĂłn calentador griferĂ­a reposacabeza luz / cromoterapia

panels in other acrylic panels finishings 7 paneles en acrĂ­lico paneles con otros acabados

furnishing accessories # complementos BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

z

O

O

z

O

O

O

z z

O

O

O

O

O

O

O

O

O z

O

z

O

z

O

O

O O

z z z

z

z z

z

O

O

O

O

O

O

O O

O

O

O

O

O O

O

O

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

O

O

O z

z

O

O O O O

z

O

O

z

O

z

z

O

O

O

O

O

O

O

z

z

O

O

O

O

O

O

O

z

z

O

O

O

O

O

O

O

z

z

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

z

O

O

O

O

z

z

O

O

O

O

O

O

z

z

O

O

O

O

O

O

z

z

O

O

O

O

O

O

z

z

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

O


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Sofa_bathtub in MineraLite with aesthetic frame in glossy white painted wood Sofa_ MineraLite $ " # Sofa_baĂąera en MineraLite con estructura en madera barnizado blanco brillante


89

design_

Meneghello Paolelli Associati

dimensiones

dimensions

dimensions

188x89/67 h 77/50

188x89/67

188x89/67 h 77/50

material

$%"

material

MineraLite

MineraLite

MineraLite

colores baĂąera

+&%$ &

bathtub colour

blanco brillante

"

glossy white

77/50

colores estructura

+&%$ # 3

frame colours

madera natural tratada y barnizado blanco brillante

% $

treated natural wood or glossy white painted wood

#

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

sofa


Sofa

FRAME FiNISHING 9J8 % @BU ACABADO ESTRUCTURA 0 treated natural wood_ # _madera natural tratada glossy white painted wood_ , $ " " _ 1 madera barnizada blanco brillante

~

bathtub in MineraLite_& ) MineraLite_baĂąera en MineraLite cm_ 188x89/67x77/50 h_& glossy white colour, with aesthetic frame in two different finishings: treated natural wood / glossy white painted wood, without overflow, Up&Down waste and design siphon chrome finish. " " , & , # / , $ " " , , $ Up&Down ! color blanco brillante, con estructura en acabados madera natural tratada / madera barnizada blanco brillante, sin orificio de rebalse, columna de desagĂźe tipo Up&Down cromo brillante con sifĂłn estĂŠtico.

CODE_ 2_ R CĂ“DIGO

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn N

0

0

0

0

0

362

500

770

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

1875

capacity_ #_capacidad:

665

888

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

lt_ 218

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

0


91

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Sofa_bathtub in MineraLite with aesthetic frame in treated natural wood Sofa_ MineraLite # Sofa_baĂąera en MineraLite con estructura en madera natural tratada


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Beyond_bathtub in MineraLite matt black colour Beyond_ MineraLite &) " Beyond_baĂąera en MineraLite negro opaco


93

design_

Claudia Danelon

dimensiones baĂąera

" ) %" # # $ #'# 5 #

bathtub dimensions

185x109 h 60

245x80 45

185x109 h 60

material baĂąera

$%" &

bathtub material

MineraLite

MineraLite

MineraLite

dimensiones monolito revestible

" ) %" &

cladding monolyth dimensions

245x80 h 45

185x109

245x80 h 45

60

colores baĂąera

+&%$ &

bathtub colours

blanco brillante_opaco negro brillante_opaco

" _

glossy_matt white glossy_matt black

&) " _

instalaciĂłn

$ #&

installation

centro de pieza a muro en ĂĄngulo

#

freestanding wall corner

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

beyond bath


BATHTUBS 8 K_BAÑERA


95

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Beyond_bathtub in MineraLite matt black colour Beyond_ MineraLite &) " Beyond_baĂąera en MineraLite negro opaco


Beyond Bath

bathtub in MineraLite_& ) MineraLite_baùera en MineraLite cm_ 185x109x60 h_& fitted with Up&Down waste with MineraLite cover, monolith block in cladding polystyrene with self-standing frame. Installation: freestanding, wall, corner. Bathtub colours: glossy white, matt white, glossy black, matt black. Cladding monolyth sizes: cm 245x80x45h. The price indicated refers to the bathtub with the raw monolith block; the choice and installation of the finishing is at the customer’s charge. $ Up&Down MineraLite, . @ : # , , . " , , " &) , &) " . Q : 245x80x45 . @ " ; # . Con columna de desagße tipo Up&Down y cubierta en MineraLite, monolito en poliestireno revestible con estructura autoportante. Instalación: centro de pieza, a muro, en ångulo. Baùera disponible en los colores: blanco brillante, blanco opaco, negro brillante, negro opaco. Dimensiones del monolito revestible: cm 245x80x45h. El precio indicado se refiere a la baùera con bloque de monolito al bruto; la elección e instalación de revestido estån a cargo del cliente.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Frame for floor installation_ 3 # #'# # $ N _Estructura de fijaciĂłn al suelo compulsory and free of charge (for free-standing installation)_% # ( # # )_obligatorio y gratuito (para instalaciĂłn in a centro de pieza)

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G V 0 0 ~ D 0 CĂ“DIGO

603 450

153 425

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

2450

1171 800

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

capacity_ #_capacidad:

lt_ 400

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


97

~

BATHTUB FINISHING %J 9B>8 8 K ACABADO BAĂ‘ERA 0

matt white blanco opaco

1

matt black &) negro opaco

2

glossy white " blanco brillante

3

glossy black " &) negro brillante BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Beyond_bathtub in MineraLite matt white colour Beyond_ MineraLite " Beyond_baĂąera en MineraLite blanco opaco


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Concrete Bath_bathtub in MineraLite pearl grey colour with dark grey visible frame Concrete Bath_ MineraLite & - " ) - " Concrete Bath_baĂąera en MineraLite en color gris perla con estructura a la vista en gris oscuro


99

Concrete Soft design_ Gigi Rossi _ Concrete Bath design_ Glass Lab

dimensiones

" ) %"

dimensions

Concrete Bath: 190x100x45h Concrete Soft: 209x100x67h

Concrete Bath:

Concrete Bath: 190x100x45h Concrete Soft: 209x100x67h

material

$%"

material

MineraLite

MineraLite

MineraLite

colores baĂąera

+&%$ &

bathtub colours

blanco asfalto arena gris perla fango cemento gris

white anthracite grey sand pearl grey fango concrete grey

190x100x45 Concrete Soft: 209x100x67

"

& " -

versiones

&%"

bath versions

Concrete Bath: con_sin estructura a la vista Concrete Soft: con estructura a la vista

Concrete Bath:

Concrete Bath: with_without visible frame Concrete Soft: with visible frame

_ Concrete Soft:

colores estructura

+&%$ # 3

frame colours

gris oscuro_bronce

) - _

dark grey_bronze

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

concrete


BATHTUBS 8 K_BAÑERA


101

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Concrete Bath_bathtub in MineraLite colour anthracite grey Concrete Bath_ MineraLite " "

Concrete Bath_baĂąera en MineraLite color asfalto


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Concrete Bath_bathtub in MineraLite, pearl grey colour Concrete Bath_ MineraLite & - " Concrete Bath_baĂąera en resina en MineraLite gris perla


103

| bathtubs finishing | _acabado baĂąera BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

white blanco

anthracite grey "

asfalto

sand & Sandfarben

pearl grey gris perla

fango fango

concrete grey " - cemento gris

| frame colours | " _acabado Estructura

dark grey

) - gris oscuro

bronze bronce


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Concrete Soft_bathtub in MineraLite, white colour with bronze frame Concrete Soft_ MineraLite " Concrete Soft_baĂąera en MineraLite en color blanco con estructura a la vista en bronce


105

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Concrete Soft_bathtub in MineraLite, sand colour with dark grey frame Concrete Soft_ MineraLite & " ) - Concrete Soft_baĂąera en MineraLite en color arena con estructura a la vista en gris oscuro


Concrete Bath

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

bathtub in MineraLite_& ) MineraLite_baĂąera en MineraLite cm_ 190x100x45 h_& fitted with Up&Down waste, without overflow, coupled with painted frame set in two different colours, dark grey / bronze, upon request as an accessory. Bathtub colours: white, anthracite grey, sand, pearl grey, fango, concrete grey. $ Up&Down, , & & , ) , ' . , , & , , , " - " . Con columna de desagĂźe tipo Up&Down sin orificio de rebalse, con posibilidad de estructura de suporte a la vista en dos diferentes acabados, gris oscuro y bronce (accesorio). BaĂąera disponible en los colores: blanco, asfalto, arena, gris perla, fango, cemento gris.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Frame set in dark grey painting_ # , # " 6% & $Q #- %" +&%$_Estructura a la vista barnizada gris oscuro

Frame set in bronze finishing_ # & 5"# )#&# #$ % %_Estructura a la vista en acabado bronce

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ L CĂ“DIGO

C

0

B

A

0

4

~


107

~

BATHTUB FINISHING %J 9B>8 8 K ACABADO BAĂ‘ERA white blanco

G

anthracite grey asfalto

S

sand & arena

B

pearl grey gris perla

M

fango Fango

A

concrete grey " - cemento gris

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

W

453

20 338

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

1000

1900

capacity_ #_capacidad:

lt_ 265

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Concrete Soft

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

bathtub in MineraLite_& ) MineraLite_baĂąera en MineraLite cm_ 209x100x67 h_& fitted with Up&Down waste, without overflow. Painted frame in two different colours, dark grey / bronze. Bathtub colours: white, anthracite grey, sand, pearl grey, fango, concrete grey. $ Up&Down, , & & , ) . , , & , , , " - " . Con columna de desagĂźe tipo Up&Down sin orificio de rebalse, con posibilidad de estructura de suporte a la vista en dos diferentes acabados, gris oscuro y bronce. BaĂąera disponible en los colores: blanco, asfalto, arena, gris perla, fango, cemento gris.

NOTE: When ordering, please always order the selected frame together with the bathtub. ( , : (" ) )%, & %' & % $% & # ) & $% #N $ & 5" 8 #$ % 3 #

%"N & 8?%'# " . NOTAR: Ordenar siempre junto con la baĂąera la estructura a vista en el acabado preferido.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Dark grey frame_$Q #- %" 3 5 ) _Base gris oscuro

Bronze frame_5"# )#& 3 5 ) _Base bronce

configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ L CĂ“DIGO

C

0

B

A

0

3

~


109

~

FINITURA VASCA FINITION BAIGNOIRE ACABADO BAĂ‘ERA white blanco

G

anthracite grey asfalto

S

sand & arena

B

pearl grey gris perla

M

fango Fango

A

concrete grey " - cemento gris

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

W

470 624

671 48

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

capacity_ #_capacidad:

827

1008

2087

lt_ 310

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Naked_with panels. Glossy white bathtub, iron grey visible frame, panels and top telegrey 4, towel bar module Naked_ . " " , , " telegrigio 4, " Naked_con paneles. BaĂąera blanco brillante, estructura gris hierro, cubierta y paneles en cristal telegris 4, mĂłdulo toallero


111

design_

Giopato & Coombes

dimensiones

" ) %"

dimensions

180x88 h 61

180x88

180x88 h 61

61

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo_en nicho_ a muro_centro de pieza

_ $ _ _ #

corner_niche_ wall_freestanding

versiones

&%"

versions

bajo cubierta con paneles_sin sistemas whirlpool_airpool_combi

undertop with panels with_without whirlpool airpool_combi systems

, _ whirlpool_airpool_combi

material baĂąera

$%" &

bathtub material

acrĂ­lico, con cubierta en cristal templado y estructura barnizada estĂŠtica paneles en cristal temperado (para Naked con paneles)

,

acrylic, with tempered glass top and painted visible frame tempered glass panels (only for Naked with panels)

$ 7 ) ( # Naked )

colores baĂąera

&%$ &

bathtub colours

blanco brillante_blanco opaco_negro opaco

< " _< _}

glossy white_matt white_matt black

colores cubierta

&%$ $#

top colours

26 coloraciones RAL

26 " RAL

26 RAL colours

colores estructura

+&%$ "

frame colour

blanco seĂąal_gris hierro_gris seda

# _~ - _ -$)

signal white_iron grey_silk grey

accesorios

% "

accessories

barras toalleras mĂłdulo toallero mĂłdulo repisa_mĂłdulo contenedor mĂłdulo deck mĂłdulo airpool

$ "

towel bars towel module shelves module_fabric case module deck module airpool module

#: " # & #_ & # $ # airpool

opcionales

# + # #

optionals

griferĂ­a HansgroheÂŽ Pure

> Hansgrohe ÂŽ Pure

HansgroheÂŽ Pure tapware

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

naked


BATHTUBS 8 K_BAÑERA


113

BATHTUBS 8 K_BAร ERA

Naked undertop_with fabric case module and deck module: iron grey visible frame, telegrey 4 top, fabric case in steel grey colour Naked _ & " $ : , " 4, " # " Naked bajo cubierta_con mรณdulo contenedor y mรณdulo deck: estructura gris hierro, cubierta cristal telegris 4, textil contenedor color acero


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Naked undertop_with shelves module; silk grey frame, cobalt blue top and shelves Naked _ & : -$) , # _ & Naked bajo cubierta_con mĂłdulo estante: estructura gris seda, cubierta y estante azul cobalto


115

| Overview | % _gama

BATHTUBS 8 K_BAÑERA

naked 180x88


Naked

Â?

AIRPOOL

0 no_ _no F yes_ _sĂ­

Undertop_ _bajo cubierta

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES Undertop bathtub_& & $" & % 3 # $# _baĂąera bajo cubierta cm_ 180x88x61 h_& tempered glass top and visible frame, chrome drain pipe NOTE: For AIRPOOL version, you must order both bath and airpool module together.

) , . 7Q3 9}8 39: ( , , , # airpool. cubierta en cristal templado y estructura a la vista, columna de desagĂźe cromo. NOTAR: La baĂąera con sistema airpool se ordena seleccionando contemporĂĄneamente baĂąera y modulo airpool

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Towel bar 170_K$ ' 3 # #$% %+ 170_barra toallera 170 in painted stainless steel, cm 173. Please specify bar color_ $ , 173 . @ # " $ _ en acero barnizado, 173 cm. Indicar color barra. Towel bar 80_K$ ' 3 # #$% %+ 80_barra toallera 80 in painted stainless steel, cm 81. Please specify bar color_ $ , 81 . @ # " $ _ en acero barnizado, 81 cm. Indicar color barra. Towel bar module_ # : # #$% +% %"N $% _mĂłdulo toallero Module with frame and towel bar in painted stainless steel, top and base in tempered glass, cm 88x25x61h. Please specify frame color and tempered glass top color_ # $ " $ , " , 88x25x61 @ # " _ mĂłdulo con estructura y barra toallera en acero barnizado, cubierta y base en cristal de color, cm 88x25x61h. Indicar colores de la estructura y de la cubierta en cristal templado. Shelves module_ # # #= _mĂłdulo estante portaobjetos Module with frame in painted stainless steel, and 3 shelves in tempered glass. Please specify frame color and tempered glass top/shelves color_ # $ 3 " , 88x25x61 . @ # " / _ mĂłdulo con estructura en acero barnizado y 3 estantes portaobjetos en cristal de color, cm 88x25x61h. Indicar colores de la estructura y de la cubierta/estantes en cristal templado. Fabric case module_ $%"= $ # #$% +% %"N $% _mĂłdulo contenedor Module with frame in painted stainless steel, top in tempered glass and washable fabric case. Please specify frame color tempered glass top color and fabric case colour_ # $ , " ' , 88x25x61 . @ # " ,

_ mĂłdulo con estructura en acero barnizado, cubierta en cristal de color y contenedor en textil lavable, cm 88x25x61h. Indicar colores de la estructura, de la cubierta y del textil. Deck module_-%"! 33 " 6 _mĂłdulo deck Deck module made of wax-painted teak with pattern, split into 4 smaller modules to be stored under the bathtut frame, cm 180x88x1,8h_> $ # , , ( , 4 , ' , 180x88x1,8 _cubierta de baĂąera decorada en teak natural, barnizado en cera, subdividida en 4 mĂłdulos plegables bajo estructura, cm 180x88x1,8h. Airpool Module_ # airpool_mĂłdulo Airpool Module with frame in painted stainless steel, top and panels in tempered glass, equipped with blower and on/off control for AIRPOOL function. Please specify frame color and tempered glass top color. NOTE: this module has to be ordered only in combination with the bathtub code MH00 which is equipped with 12 airpool outlets_ # $ " , blower ./ . ! " 8+Q% 8 8~. @ # " . 7Q3 9}8 39: # # , . MH00, 12 ( _MĂłdulo con estructura en acero barnizado con cubierta y paneles en cristal de colores, completo de blower (soplador) y comando on/off para la funciĂłn AIRPOOL en baĂąera. En la fase de orden, indicar colores de la estructura y del cristal templado. NOTA: este mĂłdulo es ordenable exclusivamente junto a la baĂąera cod.MH00 equipada con 12 jets airpool. configuration BATHTUB_ - _BAĂ‘ERA # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ M H 0 0 ~ CĂ“DIGO

finish_#$ % _acabado Â?

‡

„

0

0

}

0

0

0

0

ACCESSORIES_ _ ACCESORIOS CODE_ 2_ CĂ“DIGO

right version versiĂłn derecha

left version

versiĂłn izquierda

accessories_ % " _ finish_#$ % _acabado accesorio A

C

C

0

1

1

2

0

0

Â?

‡

„

2


117

COLOURS_ - _COLORES ‡

tempered glass top_ ) _cubiertas en cristal templado

N - RAL 7047 tele Grey 4

M - RAL 7037 dusty Grey

H - RAL 7011 iron Grey

B - RAL 9005 jet black

D - RAL 8019 Grey brown

I - RAL 8017 chocolate brown

G - RAL 7044 silk Grey

#

J 4

7 # -

~ -

} #

- &

O - &

-$)

blanco seĂąales

gris tele 4

gris polvo

gris hierro

negro intenso

pardo grisĂĄceo

chocolate

gris seda

F - RAL 6003 olive green

O - RAL 6017 may green

P - RAL 6005 moss green

Q - RAL 6021 pale green

R - RAL 6034 pastel turquoise

E - RAL 1032 broom yellow

T - RAL 2008 bright red orange

S - RAL 2001 red orange

U - RAL 3031 orient red

% -

6

< -

7 # - ' ~

verde mayo

verde musgo

verde pĂĄlido

turquesa pastel

U -

%

verde oliva

>

amarillo retama

rojo oriente

rojo claro anaranjado rojo anaranjado

A - RAL 3005 wine red

V - RAL 4002 red violet

Z - RAL 4001 red lilac

W - RAL 4007 purple violet

Y - RAL 5012 light blue

X - RAL 5021 water blue

K - RAL 5023 distant blue

J - RAL 5013 cobalt_ blue

C - RAL 5008 Grey blue

>

> !

> -

7 !

?

#

#

-

azul luminoso

azul agua

%

azul cobalto

azul grisĂĄceo

rojo vino

rojo lila

rojo violeta

violeta pĂşrpura

~ internal bath - acrylic_ & # - _baĂąera interna - acrĂ­lico

0

glossy white

1 matt white

< " <

blanco brillante

blanco opaco

azul lejanĂ­a

} external bath - acrylic_ $ & # - _baĂąera externa - acrĂ­lico

2

0

glossy white

1 matt white

2

matt black }

< "

<

}

negro opaco

blanco brillante

blanco opaco

negro opaco

„ visible frame/towel bar_ / " _ estructura a la vista/barra toallera

matt black

fabric case colour_" _textil mĂłdulo contenedor

1 - RAL 9003 signal white

2 - RAL 7011 iron Grey

3 - RAL 7044 silk Grey

steel grey

#

~ -

-$)

acero

blanco seĂąales

gris hierro

gris seda

#

610

45 440

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

880

1800

capacity_ #_capacidad:

lt_ 200

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

L - RAL 9003 signal white


Naked

™

INSTALLATION_@ J8 % >8_ INSTALACIĂ“N F corner_ _ĂĄngulo E front wall-mounted_ #_pared frontal free-standing_ # _centro D de pieza

VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ“N

D right_ _derecha S left_ _ izquierda

with Panels_ _con Paneles

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

corner

front wall-mounted free-standing

' #& 3

%"% 33 % #$ % # $#3? 3

ĂĄngulo

pared frontal centro de pieza

bathtub with panels_& ( % 3 )_baĂąera bajo cubierta con paneles cm_ 180x88x61 h_ Undertop bath, tempered glass top and panels, visible frame, chrome drain pipe , , . baĂąera bajo cubierta, cubierta y paneles en cristal templado y estructura a la vista, columna de desagĂźe cromo. whirlpool with Slim Control, 6 whirlpool jets_ # Slim control, 6 ! _con mando Slim Control, 6 jets whirlpool. airpool with Slim Control, 12 airpool jets_ # Slim control, 12 ! ( _con mando Slim Control,, 12 jets airpool. combi with Slim Control, 6 whirlpool jets,12 airpool jets and light_ # Slim control, 6 ! , 12 ! ( _con mando Slim Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y luz.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental:

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Towel bar 170_K$ ' 3 # #$% %+ 170_barra toallera 170 in painted stainless steel, cm 173. Please specify bar color_ $ , 173 . @ # " $ _ en acero barnizado, 173 cm. Indicar color barra. Towel bar 80_K$ ' 3 # #$% %+ 80_barra toallera 80 in painted stainless steel, cm 81. Please specify bar color_ $ , 81 . @ # " $ _ en acero barnizado, 81 cm. Indicar color barra. Towel bar module_ # : # #$% +% %"N $% _mĂłdulo toallero Module with frame and towel bar in painted stainless steel, top and base in tempered glass, cm 88x25x61h. Please specify frame color and tempered glass top color_ # $ " $ , " , 88x25x61 @ # " _ mĂłdulo con estructura y barra toallera en acero barnizado, cubierta y base en cristal de color, cm 88x25x61h. Indicar colores de la estructura y de la cubierta en cristal templado. Shelves module_ # # #= _mĂłdulo estante portaobjetos Module with frame in painted stainless steel, and 3 shelves in tempered glass. Please specify frame color and tempered glass top/shelves color_ # $ 3 " , 88x25x61 . @ # " / _mĂłdulo con estructura en acero barnizado y 3 estantes portaobjetos en cristal de color, cm 88x25x61h. Indicar colores de la estructura y de la cubierta/estantes en cristal templado. Fabric case module_ $%"= $ # #$% +% %"N $% _mĂłdulo contenedor Module with frame in painted stainless steel, top in tempered glass and washable fabric case. Please specify frame color tempered glass top color and fabric case colour_ # $ , " ' , 88x25x61 . @ # " ,

_ módulo con estructura en acero barnizado, cubierta en cristal de color y contenedor en textil lavable, cm 88x25x61h. Indicar colores de la estructura, de la cubierta y del textil. Deck module_-%"! 33 " 6 _módulo deck Deck module made of wax-painted teak with pattern, split into 4 smaller modules to be stored under the bathtut frame, cm 180x88x1,8h_> $ # , , ( , 4 , ' , 180x88x1,8 _cubierta de baùera decorada en teak natural, barnizado en cera, subdividida en 4 módulos plegables bajo estructura, cm 180x88x1,8h. configuration BATHTUB_ - _BAÑERA # * ' " + 3_ configuración CODE_ 2_ M ™ 0 0 CÓDIGO

finish_#$ % _acabado 0

‡

„

0

0

0

0

0

ACCESSORIES_ _ ACCESORIOS CODE_ 2_ CĂ“DIGO

accessories_ % " _ finish_#$ % _acabado accesorio A

C

C

0

1

1

2

0

0

0

‡

„

2


119

COLOURS_ - _COLORES ‡

tempered glass top and panels_ / ) _cubiertas/paneles en cristal templado

N - RAL 7047 tele Grey 4

M - RAL 7037 dusty Grey

H - RAL 7011 iron Grey

B - RAL 9005 jet black

D - RAL 8019 Grey brown

I - RAL 8017 chocolate brown

G - RAL 7044 silk Grey

#

J 4

7 # -

~ -

} #

- &

O - &

-$)

blanco seĂąales

gris tele 4

gris polvo

gris hierro

negro intenso

pardo grisĂĄceo

chocolate

gris seda

F - RAL 6003 olive green

O - RAL 6017 may green

P - RAL 6005 moss green

Q - RAL 6021 pale green

R - RAL 6034 pastel turquoise

E - RAL 1032 broom yellow

T - RAL 2008 bright red orange

S - RAL 2001 red orange

U - RAL 3031 orient red

% -

6

< -

7 # - ' ~

verde mayo

verde musgo

verde pĂĄlido

turquesa pastel

U -

%

verde oliva

>

amarillo retama

rojo oriente

rojo claro anaranjado rojo anaranjado

A - RAL 3005 wine red

V - RAL 4002 red violet

Z - RAL 4001 red lilac

W - RAL 4007 purple violet

Y - RAL 5012 light blue

X - RAL 5021 water blue

K - RAL 5023 distant blue

J - RAL 5013 cobalt_ blue

C - RAL 5008 Grey blue

>

> !

> -

7 !

?

#

#

-

azul luminoso

azul agua

%

azul cobalto

azul grisĂĄceo

rojo vino

rojo lila

rojo violeta

violeta pĂşrpura

azul lejanĂ­a

~ internal bath - acrylic_ & # - _baĂąera interna - acrĂ­lico

0

glossy white

1 matt white

< " <

blanco brillante

blanco opaco

2

matt black }

negro opaco

„ visible frame/towel bar_ /$ " _ estructura a la vista/barra toallera

fabric case colour_" _textil mĂłdulo contenedor

1 - RAL 9003 signal white

2 - RAL 7011 iron Grey

3 - RAL 7044 silk Grey

steel grey

#

~ -

-$)

acero

blanco seĂąales

gris hierro

gris seda

#

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

610

45 440

taps and fittings position for all versions_ _posicionamiento de la griferĂ­a en todas las versiones left_ _izquierda

bathtub position_ _ posicionamiento de la baĂąera

1800

right version versiĂłn derecha

880

left version

versiĂłn izquierda

recessed panel_ , ' # ( )_ paneles entrantes capacity_ #_capacidad:

lt_ 200

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

L - RAL 9003 signal white


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Dek_bathtub with top and panels in grey painted satin glass Dek_ , $ - "

Dek_baĂąera con cubierta y paneles en cristal acidado retrobarnizado gris beige.


121

design_

Glass Lab

dimensiones

" ) %"

dimensions

175x75 | 175x80 | 185x85 h 59

175x75 | 175x80 | 185x85

175x75 | 175x80 | 185x85 h 59

59

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo_en nicho_ a muro_centro de pieza

_ $ _ _ #

corner_niche_ wall_freestanding

material baĂąera

$%" &

bathtub material

acrĂ­lico

acrylic

material estructura revestible

$%" #5 +#&#= #'# # 3

tileable block material

poliestireno

polystyrene

revestimientos opcionales

# + # 3 #5 +#&

coverings optionals

gres porcelĂĄnico laminado en colores: blanco crema_arena gris claro_gris oscuro cristal acidado retro barnizado en colores: blanco_negro_gris beige

" " :

Porcelaine stoneware finishings: white cream_sand light grey_dark grey Painted satin glass finishings: white_black_grey

_ &

- _ ) - - " : _&) _ -

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

dek


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Dek_bathtub with top and panels in black painted satin glass Dek_ , $ &) "

Dek_baĂąera con cubierta y paneles en cristal acidado retrobarnizado negro


123

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Dek_bathtub with top and panels in sand porcelaine stoneware Dek_ " & " Dek_baĂąera con cubierta y paneles en gres porcelĂĄnico laminado arena.

| Porcelaine stoneware finishings |

| Painted satin glass finishings |

" "

- " Acabado Cristal acidado retrobarnizado

Acabado gres porcelĂĄnico laminado

white cream

sand

&

blanco crema

arena

dark grey

light grey

) -

-

gris oscuro

gris claro

RAL 9010 white

RAL 9005 black

RAL 7006 grey

&)

-

blanco

negro

gris beige


Dek

185/85 - 175/80 - 175/75

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

INTEGRATED BATHTUBS_- - _BAĂ‘ERAS INTEGRADAS Integrated bathtubs in tileable block_& $"#% % & # #5 +#& _baĂąeras integradas in estructura revestible Undertop acrylic bathutb integrated in a tileable rectangular polystyrene block. Possibility of ordering the raw block or with top and panels in two coverings: porcelaine stoneware in 4 colours, or Painted satin glass in 3 colours. Sizes: 175x75 -175x80 -185x85 cm. With chrome drain pipe. 8 sottopiano, # " . 9 # # # $ : " & " , $ ) " . Q : 175x75 - 175x80 - 185x85 . $ . BaĂąera en acrĂ­lico bajo cubierta, integrada en un bloque de poliestireno en bruto de forma rectangular revestible. Posibilidad de elegir la baĂąera en bruto, o con cubierta y paneles revestidos en acabados exclusivos: gres porcelĂĄnico laminado en cuatro variantes de color o cristal acidado retrobarnizado con tres variantes de tonalidad. Dimensiones: cm 175x75 -175x80 -185x85. Equipada con columna de desagĂźe cromo sin dispensador.

Bath with tileable block*_- 5 # # # #5 +#& *_BaĂąera con estructura revestible*

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS * Template_6 5 # _plantilla Template for top cutting. Free and compulsory for tops not supplied by Glass_ $ . U # $ , Glass_para la perforaciĂłn de la cubierta en acabado. Obligatoria y gratuita si la cubierta esta realizada en obra y no provista por la empresa.

175x75 ACC0142

175x80 ACC0143

185x85 ACC0144

configuration # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ K CĂ“DIGO

A

0

0

0

A


125

COVERING_ \ - _REVESTIMIENTO Top and panels for bathtub covering available in porcelaine stoneware or painted satin glass_-%"! % 3 #5 +#& & " _Cubierta y paneles para revestir la baĂąera disponibles en gres porcelĂĄnico o cristal acidado retrobarnizado

Covering_#5 +#& _ Revestimiento

SIZE_Q86 9QK_DIMENSIONES A 175x75 B 175x80 C 185x85

Built-in A empotrar

‡

Painted satin glass $#&#% $% # Cristal acidado retrobarnizado W white_ " _blanco RAL 9010 N black_&) " _negro RAL 9005 E grey_ - " _gris beige RAL 7006

Free-standing Top + 2 Front + 2 Side panels + 2 ! # + 2 % # Cubierta + 2 Frontales + 2 Laterales Centro de pieza Side wall-mounted Top + 2 Front + 1 Side panels + 2 ! # + 1 > , Cubierta + 2 Frontales + 1 Lateral A muro lateral Front wall-mounted Top + 1 Front + 2 Side panels J + 1 ! # + 2 > , ! # Cubierta + 1 Frontal + 2 Laterales A muro lateral

C T D G

Corner Top + 1 Front + 1 Side panels J + 1 ! # + 1 @ Cubierta + 1 Frontal + 1 Lateral En ĂĄngulo Top + 1 Front panel J + 1 ! # # Cubierta + 1 Frontal

COVERING_%<B3 % >8_REVESTIMIENTOS

Porcelaine stoneware #"+% 3 3 $ 3 $ gres porcelĂĄnico laminado white cream_ _blanco crema sand_ & _arena dark grey_ ) - _gris oscuro light grey_

- _gris claro

Niche $ En nicho

1850

850

800 750

1750 1750

capacity_ #_capacidad:

50 435

585

585

50 435

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

185x85 lt_ 240

175x80 175x75 lt_ 215 lt_ 190

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Top Cubierta

~

Installation_ $ #& _ InstalaciĂłn


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Elle Bath_with seat/shelf in natural teak Elle Bath_ # - & # Elle Bath_con asiento portaobjetos en teak


127

design_

Claudia Danelon

dimensiones

" ) %"

dimensions

a medida dentro del rango L 160_180 cm y A 70_75 cm h 50

made to measure within the range L 160_180 cm and W 70_75 cm h 50

160-180 , $ 70-75 50

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo_en nicho_ a muro_centro pieza

_ $ _

corner_niche_ wall_freestanding

_ #

versiones

&%"

versions

con_sin sistema airpool

_ airpool

with_without airpool

material baĂąera

$%" &

bathtub material

HardLite

HardLite

HardLite

equipamiento baĂąera

#5% # $ &

bathtub features

paneles integrados en HardLite puerta en cristal

HardLite

integrated panels in HardLite glass door

"

opcionales

# + # #

optionals

griferĂ­a HansgroheÂŽ Pure ducha a mano extraĂ­ble mampara de baĂąo fija para instalaciĂłn en nicho asiento portaobjetos en teak

Hansgrohe ÂŽ Pure

HansgroheÂŽ Pure tapware extractable hand shower fixed bathscreen for niche installation seat_shelf in wax-painted teak

& $ ! $ # _ , $

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

elle bath


BATHTUBS 8 K_BAÑERA


129

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Elle bath_equipped with Pure tapware and seat/shelf in natural teak Elle Bath_ Pure # - & # Elle bath_con griferĂ­a Pure y asiento portaobjetos en teak natural


Elle Bath

Made to Measure_ ) )_a medida:

VERSION_ _VERSIĂ“N

D right_ _derecha S left_ _izquierda

lenght_ _largo 1600 á 1800 mm_ ; width_6 " _ancho 700 á 750 mm_

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES 180x75

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

sizes_" ) %" _dimensiones:

170x70

160x70

Bath in HardLite_- ) HardLite_BaĂąera en HardLite with integrated panels - For corner, side wall-mounted or niche installation Door in tempered glass, chrome drain pipe_ - , $ . " ) , _ con paneles integrados - Para instalaciones en ĂĄngulo, a muro o en nicho. Puerta en cristal, columna de desagĂźe y tapa cromada. Bath in HardLite_- ) HardLite_BaĂąera en HardLite with integrated panels - For free-standing or front wall-mounted installation. Door in tempered glass, chrome drain pipe_ - # ! # . " ) , _ con paneles integrados - Para instalaciones en centro de pieza o a muro frontal. Puerta en cristal, columna de desagĂźe y tapa cromada. Made-to-measure solutions_ %6% 3 ) )_Soluciones a medida: MTM solutions available within the range (lenght 1600-1900 mm, width 700-750 mm) with a 20% increase on above prices_ Q $ ( 1600-1900 , $ 700-750 ) c " - 20%. Posibilidad de soluciones a medida dentro del rango (largo 1600-1800 mm, ancho 700-750 mm) con un aumento del 20% sobre el precio del listado. Codes_> _CĂłdigos:

for corner, side wall-mounted or niche installation: , $ : para instalaciones en ĂĄngulo, a muro lateral o en nicho:

NLD0 (right) - NLS0 (left) NLD0 ( .) - NLS0 ( .) NLD0 (derecha) - NLS0 (izquierda)

for free-standing or front wall-mounted installation: # ! # : para instalaciones en centro de pieza o a muro frontal:

NTD0 (right) - NTS0 (left) NTD0 ( .) - NTS0 ( .) NTD0 (derecha) - NTS0 (izquierda)

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

Airpool system_ $% ]"# N _Sistema Airpool

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ“DIGO

N

F

0

optionals_# + _opcionales 0

1

0

0

0

0

0

0


131

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Bathtub screen_(%"%'#"# & _Sobre baĂąera Fixed bathtub screen, 8 mm tempered glass, with brilliant aluminium profile, only for niche installation_ 8 , ! # " , # ! " $ _Mampara fija sobre baĂąera, en cristal templado 8mm, perfil cromo brillante, sĂłlo para la configuraciĂłn en nicho.

from_ _de 750 mm_ (160x70)

from_ _de 850 mm_ (170x70)

left_ _izquierda

Compensating profile kit_ # % + # $ 3 "#* % _Kit de perfiles compensadores in HardLite for bath and wall_ HardLite, _en HardLite, para baĂąera y pared.

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS left version

versiĂłn izquierda

right version versiĂłn derecha

424 700 700 750

500

1700

Bathtub screen_7 _ sobre baĂąera

690-890

capacity_ #_capacidad:

180x75 170x70 160x70 lt_ 300 lt_ 280 lt_ 260

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

1600 1700 1800

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Seat/shelf_ % %/ # _Asiento/portaobjetos right_ to lean onto the bathtub’s edges, in wax-painted teak_ ' , # $ , _derecha _sostenida sobre el borde de la baùera, teak natural barnizado a cera.

from_ _de 950 mm_ (180x75)


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Petra 180/75_equipped with Pure tapware and shelf/seat in natural teak Petra 180/75_ Pure # - & # Petra 180/75_con griferĂ­a Pure y asiento portaobjetos en Teak natural


133

design_

Glass Lab

dimensiones

" ) %"

dimensions

a medida dentro del rango L 160_180 cm y A 70_75 cm h 50

made to measure within the range L 160_180 cm and W 70_75 cm h 50

160-180 , $ 70-75 50

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo_en nicho_ a muro_centro pieza

_ $ _

corner_niche_ wall_freestanding

_ #

versiones

&%"

versions

con_sin sistema Airpool

_ airpool

with_without airpool

material baĂąera

$%" &

bathtub material

HardLite

HardLite

HardLite

equipamiento baĂąera

#5% # $ &

bathtub features

paneles integrados en HardLite

HardLite

integrated panels in HardLite

opcionales

# + # #

optionals

griferĂ­a HansgroheÂŽ Pure ducha a mano extraĂ­ble mampara de baĂąo fija para instalaciĂłn en nicho asiento portaobjetos en teak

> HansgroheÂŽ Pure

HansgroheÂŽ Pure tapware extractable hand shower fixed bathscreen for niche installation seat_shelf in wax-painted teak

& $ ! $ # _ & $

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

petra


Petra

Made to Measure_ ) )_a medida:

VERSION_ _VERSIĂ“N

D right_ _derecha S left_ _izquierda

lenght_ _largo 1600 á 1800 mm_ ; width_6 " _ancho 700 á 750 mm_

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES 180x75

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

sizes_" ) %" _dimensiones:

170x70

160x70

Bath in HardLite_- ) HardLite_BaĂąera en HardLite with integrated panels - For corner, side wall-mounted or niche installation. Chrome drain pipe_ - , $ . Â ._ con paneles integrados - Para instalaciones en ĂĄngulo, a muro lateral o en nicho. Columna de desagĂźe y tapa cromada.

Bath in HardLite_- ) HardLite_BaĂąera en HardLite with integrated panels - For free-standing or front wall-mounted installation. Chrome drain pipe_ - # ! # . Â _ con paneles integrados - Para instalaciones en centro de pieza o a muro frontal. Columna de desagĂźe y tapa cromada.

Made-to-measure solutions_ %6% 3 ) )_Soluciones a medida: MTM solutions available within the range (lenght 1600-1900 mm, width 700-750 mm) with a 20% increase on above prices_ Q $ ( 1600-1900 , $ 700-750 ) c " - 20%. Posibilidad de soluciones a medida dentro del rango (largo 1600-1800 mm, ancho 700-750 mm) con un aumento del 20% sobre el precio del listado. Codes_> _CĂłdigos:

for corner, side wall-mounted or niche installation: , $ : para instalaciones en ĂĄngulo, a muro lateral o en nicho:

PDD0 (right) - PDS0 (left) PDD0 ( .) - PDS0 ( .) PDD0 (derecha) - PDS0 (izquierda)

for free-standing or front wall-mounted installation: # ! # : para instalaciones al centro de pieza o a muro frontal:

PHD0 (destra) - PHS0 (sinistra) PHD0 ( .) - PHS0 ( .) PDD0 (derecha) - PDS0 (izquierda)

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

Airpool system_ $% ]"# N _Sistema Airpool

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ“DIGO

P

A

0

optionals_# + _opcionales 0

1

0

0

0

0

0

0


135

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Bathtub screen_(%"%'#"# & _Sobre baĂąera Fixed bathtub screen, 8 mm tempered glass, with brilliant aluminium profile, only for niche installation_ 8 , ! # " , # ! " $ _Mampara fija sobre baĂąera, en cristal templado 8mm, perfil cromo brillante, sĂłlo para la configuraciĂłn en nicho.

from_ _de 750 mm_ (160x70)

from_ _de 850 mm_ (170x70)

left_ _izquierda

Compensating profile kit_ # % + # $ 3 "#* % _Kit de perfiles compensadores in HardLite for bath and wall_ HardLite, _en HardLite, para baĂąera y pared.

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS left version

versiĂłn izquierda

right version versiĂłn derecha

700 700 750

1700

500

424

Bathtub screen_7 _ sobre baĂąera

690-890

capacity_ #_capacidad:

1600 1700 1800

180x75 170x70 160x70 lt_ 300 lt_ 280 lt_ 260

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Seat/shelf_ % %/ # _Asiento/portaobjetos right_ to lean onto the bathtub’s edges, in wax-painted teak_ ' , # $ , _derecha _sostenida sobre el borde de la baùera, teak natural barnizado a cera.

from_ _de 950 mm_ (180x75)


BATHTUBS 8 K_BAร ERA

Pearl 175_floor-mounted installation with woven panel, bronze colour Pearl 175_ # #' " Pearl 175_instalaciรณn sobre suelo, con panel de cuerda trenzada color bronce


137

design_

Monica Graffeo & Glass Lab

dimensiones

" ) %"

dimensions

ø 175; h 65 180x80; h 65

ø175; 65

ø 175; h 65 180x80; h 65

instalaciĂłn

centro pieza a empotrar o de apoyo sobre suelo

180x80; 65 $ #&

installations

#

freestanding floor-mounted or built-in

#

versiones

&%"

versions

empotrada_estructura_ whirpool_airpool_combi

_ _

built-in_bathtub with frame _whirlpool_airpool_combi

whirlpool_airpool_combi

material baĂąera

$%" &

bathtub material

acrĂ­lico blanco brillante

, " "

glossy white acrylic

paneles

%

panels

acrĂ­lico blanco brillante trenzado en cuerda 4 mm de espesor tonalidad acero o bronce

, " " #

glossy white acrylic Woven panel 4mm rope, two colours: steel or bronze

opcionales

# + # #

optionals

cojĂ­n reposacabeza cromoterapia calentador

headrest chromotherapy heater

) 4 ,

#

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

pearl


BATHTUBS 8 K_BAร ERA

Pearl 175_floor-mounted installation Pearl 175_ # Pearl 175_instalaciรณn sobre suelo


139

BATHTUBS 8 K_BAÑERA


BATHTUBS 8 K_BAร ERA

Pearl 180/80_built-in installation Pearl 180/80_ Pearl 180/80_instalaciรณn empotrada


141

BATHTUBS 8 K_BAร ERA

Pearl 180/80_floor-mounted installation Pearl 180/80_ # Pearl 180/80_instalaciรณn sobre suelo


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Pearl 180/80_floor-mounted installation, woven panel bronze colour, clothes-stand and bench Pearl 180/80_ # , ) ) " #, $ & Pearl 180/80_instalaciĂłn sobre suelo con panel trenzado bronce, stool y colgador


143

| Overview | _gama

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

pearl ø175

pearl 180x80

| panels colours | " _Acabado paneles

glossy white acrylic

bronze

steel

, " "

#

bronce

acero

acrĂ­lico blanco brillante


Pearl 175

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera a empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura portante without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe

whirlpool with Slim Control, 8 whirlpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ whirlpool, # Slim control, 8 ! ( # )_ con mando Slim Control, 8 jets whirlpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas al suelo).

airpool with Slim Control, 24 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ airpool, # Slim control, 24 ! ( _ con mando Slim Control, 24 jets airpool, funciones blowing after y columna de desagĂźe. combi with Slim Control, 8 whirlpool jets, 24 airpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ combi, # Slim control, 8 ! , 24 ! ( ( # )_ con mando Slim Control, 8 jets whirlpool, 24 jets airpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas a suelo).

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 acrylic panel_ " #& 3 % _panel en acrĂ­lico for floor-standing bathtub_ # _para baĂąera versiĂłn sobre suelo.

heater_ # #'"%& $% _calentador (only whirlpool and combi versions_ # whirlpool combi_sĂłlo en versiones whirlpool y combi).

woven panel_ %$Q 3 % _panel trensado 4mm rope, steel colour_4 ) # " _ cuerda de color acero, 4mm.

cromotherapy_!"# #$%" 3_cromoterapia (not available for built-in bathtub, it can be ordered only with the bathtub_ , # _no prevista para versiĂłn a empotrar, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera).

woven panel_ %$Q 3 % _panel trensado 4mm rope, bronze colour_4 ) " , _cuerda de color bronce, 4mm. Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Bathtub mixer_ % $% 3 & _Grifería freestanding with hand shower - only for floor-standing installation. In glossy white vitreous china and base in matt light grey metal._ & $ – # # ' . < "

-

_ con ducha a mano - disponible sĂłlo para instalaciones sobre suelo, en cerĂĄmica blanca y base de acero estirado, barnizada gris cĂĄlido opaco.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ“DIGO

P

L

0

0

0

Q

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0


145 ~ FURNISHINGS_2 ( _COMPLEMENTOS

WEAVING_ 9J 9QÂ? >3_TRENZADO 1 steel_ # _acero 2 bronze_ _bronce

Stool_ $ _stool stool&laundry basket with woven panel 4 mm rope, in bronze or steel colour, equipped with extractable textile laundry bag. Cover in black laminated wood. Sizes mm 460x380x450h_ / # ) 4 , # " , ;)

. }) $ . Q 460x380x450 _ con funciĂłn de porta lencerĂ­a: panel trenzado en cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce, combinado con un saco contenedor extraĂ­ble en textil y cubierta en laminado negro. Dimensiones mm 460x380x450h.

Clothes-stand_-%6 Omino_colgador matt black colour clothes-stand. Sizes mm 310x310x1210h_ $ , &) " . Q 310x310x1210 _porta bata en acero barnizado negro opaco. Dimensiones mm 310x310x1210h.

Storage basket_ #") - # $% %"_cesto organizador with woven panel 4 mm rope, in bronze or steel colour, equipped with extractable textile laundry bag. Cover in black laminated wood. Sizes mm 1200x380x380h_ ) 4 , # " , ;) . }) $ . Q 1200x380x380 _ con panel trenzado en cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce, combinado con un saco contenedor extraĂ­ble en textil. Cubierta en laminado negro. Dimensiones mm1200x380x380h. Bench_ % _banca with seat in black laminated wood and woven structure 4 mm rope, in bronze or steel colour. Sizes mm 1200x380x378h_ # &)

) ) 4 , # " . Q 1200x380x378 _ con asiento en laminado negro y estructura en trenzadado de cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce. Dimensiones mm1200x380x380h.

650

50 477

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

Ă˜ 1750

capacity_ #_capacidad:

lt_ 575

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Laundry basket_ #") 3 5% 3_porta lencerĂ­a with woven panel 4 mm rope, in bronze or steel colour, equipped with extractable textile laundry bag. Cover in black laminated wood. Sizes mm 460x380x740h_ ) ) 4 , # " , ;) . }) $ . Q 460x380x740 _ con panel trenzado en cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce, combinado con un saco contenedor extraĂ­ble en textil. Cubierta en laminado negro. Dimensiones mm 460x380x740h.


Pearl 180/80

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera a empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura portante without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe

whirlpool with Slim Control, 10 whirlpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ whirlpool, # Slim control, 10 ! ( # )_ con mando Slim Control, 10 jets whirlpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas al suelo). airpool with Slim Control, 12 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ airpool, # Slim control, 12 ! ( , ! " blowing after _ con mando Slim Control, 12 jets airpool, funciones blowing after y columna de desagĂźe. combi with Slim Control, 10 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ combi, # Slim control, 10 ! , 12 ! ( ( # )_ con mando Slim Control, 10 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas a suelo).

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 acrylic panel_ " #& 3 % _panel en acrĂ­lico for floor-standing bathtub_ , " _para baĂąera versiĂłn sobre suelo.

heater_ # #'"%& $% _calentador (only whirlpool and combi versions_ # whirlpool combi_sĂłlo en versiones whirlpool y combi).

woven panel_ %$Q 3 % _panel trensado 4mm rope, steel colour_4 ) # " _ cuerda de color acero, 4mm.

cromotherapy_!"# #$%" 3_cromoterapia (not available for built-in bathtub, it can be ordered only with the bathtub_ , # _no prevista para versiĂłn a empotrar, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera).

woven panel_ %$Q 3 % _panel trensado 4mm rope, bronze colour_4 ) " _ cuerda de color bronce, 4mm. Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Bathtub mixer_ # # 3 & _Grifería freestanding with hand shower - only for floor-standing installation. In glossy white vitreous china and base in matt light grey metal._ & $ – # # ' . < "

-

_ con ducha a mano - disponible sĂłlo para instalaciones sobre suelo, en cerĂĄmica blanca y base de acero estirado, barnizada gris cĂĄlido opaco.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ“DIGO

P

M

0

0

0

Q

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0


147 ~

WEAVING_ 9J 9QÂ? >3_TRENZADO 1 steel_ # _acero 2 bronze_ _bronce

FURNISHINGS_2 ( _COMPLEMENTOS

Stool_ $ _stool stool&laundry basket with woven panel 4 mm rope, in bronze or steel colour, equipped with extractable textile laundry bag. Cover in black laminated wood. Sizes mm 460x380x450h_ / # ) 4 , # " , ;)

. }) $ . Q 460x380x450h _ con funciĂłn de porta lencerĂ­a: panel trenzado en cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce, combinado con un saco contenedor extraĂ­ble en textil y cubierta en laminado negro. Dimensiones mm 460x380x450h.

Clothes-stand_-%6 Omino_colgador matt black colour clothes-stand. Sizes mm 310x310x1210h_ $ , &) " . Q 310x310x1210 _porta bata en acero barnizado negro opaco. Dimensiones mm 310x310x1210h.

Storage basket_ #") - # $% %"_cesto organizador with woven panel 4 mm rope, in bronze or steel colour, equipped with extractable textile laundry bag. Cover in black laminated wood. Sizes mm 1200x380x380h_ ) 4 , # " , ;) . }) $ . Q 1200x380x380 _ con panel trenzado en cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce, combinado con un saco contenedor extraĂ­ble en textil. Cubierta en laminado negro. Dimensiones mm1200x380x380h. Bench_ % _banca with seat in black laminated wood and woven structure 4 mm rope, in bronze or steel colour. Sizes mm 1200x380x378h_ # &)

) ) 4 , # " . Q 1200x380x378 _ con asiento en laminado negro y estructura en trenzadado de cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce. Dimensiones mm1200x380x380h.

650

503

50

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

800

1800

capacity_ #_capacidad:

lt_ 265

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Laundry basket_ #") 3 5% 3_porta lencerĂ­a with woven panel 4 mm rope, in bronze or steel colour, equipped with extractable textile laundry bag. Cover in black laminated wood. Sizes mm 460x380x740h_ ) ) 4 , # " , ;) . }) $ . Q 460x380x740 _ con panel trenzado en cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce, combinado con un saco contenedor extraĂ­ble en textil. Cubierta en laminado negro. Dimensiones mm 460x380x740h.


Pandora

BATHTUBS 8 K_BAÑERA


149

design_

Glass Lab

dimensiones

" ) %"

dimensions

180x85 h 58

180x85 58

180x85 h 58

instalaciĂłn

$ #&

installations

empotrada

built-in

versiones

&%"

versions

empotrada_con estructura _whirpool_airpool_combi

_ _

built-in_bathtub with frame_ whirlpool_airpool_combi

whirlpool_airpool_combi

material baĂąera

$%" &

bathtub material

acrĂ­lico blanco brillante

, " "

glossy white acrylic

opcionales

# + # #

optionals

cojĂ­n reposacabeza cromoterapia

headrest chromotherapy

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

pandora


Pandora

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera a empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura portante without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe

whirlpool with Slim Control, 6 whirlpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ whirlpool, # Slim control, 6 ! ( # )_ con mando Slim Control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas al suelo). airpool with Slim Control, 12 airpool jets, blowing after function and drain pipe (only for built-in installation)_ airpool, # Slim control, 12 ! ( ( # )__ con mando Slim Control, 12 jets airpool, funciones blowing after y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas al suelo) combi with Slim Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ combi, # Slim control, 6 ! , 12 ! ( ( # )_ con mando Slim Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas a suelo).

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 cromotherapy_!"# #$%" 3_cromoterapia (not available for built-in bathtub, it can be ordered only with the bathtub_ , # _no prevista para versiĂłn a empotrar, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera). headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza anthracite_ " _Anthrazit Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ“DIGO

R

M

0

0

0

Q

optionals_# + _opcionales 1

0

0

0

0

0


151

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

580

50 430

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

850

1800

capacity_ #_capacidad:

lt_ 230

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Arena freestanding Arena # Arena freestanding


153

design_

Phoenix Design

dimensiones

" ) %"

dimensions

190x100 h 74

190x100 74

190x100 h 74

$ #& _ #

wall_freestanding

instalaciĂłn

a muro_centro pieza

installations

versiones

&%"

versions

empotrable_con estructura _whirlpool _ airpool _combi _combi top

_ whirlpool_airpool _combi _combi top

built-in_bathtub with frame_ whirlpool_airpool_combi_combi top

material baĂąera

$%" &

bathtub material

acrĂ­lico

acrylic

paneles

%

panels

acrĂ­lico: blanco

, "

white acrylic

opcionales

# + # #

optionals

luz_cromoterapia calentador

_

light_chromotherapy heater

#

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

arena


BATHTUBS 8 K_BAÑERA


155

| Overview | _gama

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

arena 190x100 freestanding_ # _centro pieza

arena 190x100 wall_ _a muro


Arena CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe and two headrests (black)_ &) _ sin columna de desagĂźe y dos cojines reposacabeza (negro). bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe and two headrests (black)_ &) _ sin columna de desagĂźe y dos cojines reposacabeza (negro). with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with style control, 8 whirlpool jets, drain pipe and two headrests (black)_ whirlpool, # style control, 8 ! , &) _con mando style control, 8 jets whirlpool, columna de desagĂźe y dos cojines reposacabeza (negro). airpool with style control, 16 airpool jets, drain pipe and two headrests (black)_ airpool, # style control, 16 ! ( , &) _con mando style control, 16 jets airlpool, columna de desagĂźe y dos cojines reposacabeza (negro). combi with style control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, drain pipe and two headrests (black)_ combi, # style control, 8 ! , 16 ! ( , &) _con mando style control, 8 jets whirlpool, 16 jets airlpool, columna de desagĂźe y dos cojines reposacabeza (negro). combi top with Smart control for Soft-Relax-Wave-Massage programs management, 6 whirlpool jets, 16 airpool jets, drain pipe and two headrests (black)_ combi top, # Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 6 ! , 16 ! ( , ("

& )_con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 8 jets whirlpool, 16 jets airlpool, columna de desagĂźe y dos cojines reposacabeza (negro).

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES two panels for the free-standing version

&% % 3 & #$ % # $#3?% &%" pareja de paneles para baĂąera versiĂłn centro pieza two panels for the wall-mounted version

&% % 3 & " $% # &%" pareja de paneles para baĂąera versiĂłn a muro heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi and combi top versions, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi combi top, # _sĂłlo para la versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera.

light_ # &%$ _luz only for versions with system, it can be ordered only with the bathtub_ '& # , # # _Ăşnicamente en la versiĂłn style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _Ăşnicamente en la versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera.

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada. configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ S CĂ“DIGO

1

0

0

0

M

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0


157

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

740

50 450

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

free-standing posicionamiento a centro de pieza

wall-mounted posicionamiento a muro

1030

805

1000

1900

capacity_ #_capacidad:

lt_ 290

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


BATHTUBS 8 K_BAร ERA

Malmรถ_with visible frame in natural ash and storage table Malmรถ_ # Malmรถ_con estructura a la vista en fresno natural y tabla portaobjetos


159

design_

Giopato & Coombes

dimensiones

" ) %"

dimensions

168x76 h 60

168x76

168x76 h 60

60

instalaciĂłn

$ #&

installation

centro pieza

#

freestanding

versiones

&%"

versions

empotrada_con estructura freestanding_freestanding soft-touch _whirpool_airpool_combi

_ whirlpool_airpool_combi

built-in_bathtub with frame_ freestanding_ freestanding soft-touch whirlpool_airpool_combi

# _ # soft-touch

colores baĂąera

+&%$ &

bathtub colour

blanco brillante

"

glossy white

colores envoltura

+&%$ & %6 33 = $ &

shell colour

blanco brillante gris antracita Soft_Touch

" " soft_Touch

glossy white matt anthracite soft_Touch

accesorio

% "

accessories

tabla portaobjetos Ăšestructura a la vista en fresno natural

storage table visible frame in ash

#

opcionales

# + # #

optionals

cromoterapia

chromotherapy

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

malmĂś


BATHTUBS 8 K_BAร ERA

Malmรถ Soft_Touch Malmรถ Soft_Touch Malmรถ Soft_Touch


161

| Overview | % _gama BATHTUBS 8 K_BAร ERA

malmรถ 168x76

| panels colours | # $ " _Acabado paneles

glossy white " blanco brillante

matt anthracite soft-Touch c " soft_Touch gris antracita suave_Touch


MalmĂś

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura senza colonna scarico_ _sin columna de desagĂźe

Freestanding bath_ $ % # $#3? 3 & _baĂąera freestanding chrome drain pipe_ _columna de desagĂźe cromada Soft-touch freestanding bath_ $ % # $#3? 3 & soft-touch_baĂąera freestanding Soft-Touch glossy white bath and matt anthracite soft-touch shell, chrome drain pipe_ & # " " & soft-touch " " , _ con baĂąera blanco brillante y envoltura soft-touch gris antracita, columna de desagĂźe cromada.

whirlpool with Slim Control, 6 whirlpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ # Slim control, 6 ( # )_ con mando Slim Control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas al suelo).

airpool with Slim Control, 12 airpool jets, blowing after function and drain pipe (only for built-in installation)_ # Slim control, 12 ( ( # )_ con mando Slim Control, 12 jets airpool, funciones blowing after y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas al suelo)

combi with Slim Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ # Slim control, 6 , 12 ( ( # )_ con mando Slim Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas a suelo).

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

visible frame in natural ash_ % #" $ & 3 $" $ " ) $ " #'# 3 % 3_estructura a la vista en fresno natural (only for freestanding versions_ '& # # _sĂłlo para versiĂłn freestanding).

cromoterapia_chromothĂŠrapie_cromoterapia only for versions with system, it can be ordered only with the bathtub_ '& # , # # _Ăşnicamente en la versiĂłn con sistema, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera.

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ N CĂ“DIGO

K

0

0

0

Q

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0

0


163

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Storage table_ $% N_tabla portaobjeto with HardLite support base and ash frame_ HardLite _ con base de apoyo en en HardLite y estructura en fresno.

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

605 570

35 440

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

760

1680

capacity_ #_capacidad:

lt_ 200

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Old England

BATHTUBS 8 K_BAÑERA


165

dimensiones

" ) %"

dimensions

175x82 h 65_79

175x82

175x82 h 65_79

65_79

instalaciĂłn

$ #&

installation

centro pieza

#

freestanding

acabado pies

$ % #N%

feet finishing

cromo

chrome

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

old england


Old America

BATHTUBS 8 K_BAÑERA


167

dimensiones

" ) %"

dimensions

170x76 h 61

170x76

170x76 h 61

61

instalaciĂłn

$ #&

installation

centro pieza a muro

#

freestanding wall

acabado pies

$ % #N%

feet finishing

cromo

chrome

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

old america


Renaissance

BATHTUBS 8 K_BAÑERA


169

dimensiones

" ) %"

dimensions

180x80 h 60

180x80

180x80 h 60

60

instalaciĂłn

$ #&

installation

centro pieza

#

freestanding

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

renaissance


Old England CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

free-standing bathtub_ & #$ % # $#3? 3_baĂąera posada sobre el suelo with four adjustable feet, without drain pipe, without taps and fittings_ & _con cuatro pies regulables, sin columna de desagĂźe y sin griferĂ­a.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS drain pipe_ & # $#3 _ columna de desagĂźe

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ A CĂ“DIGO

E

0

0

0

0

0

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0

0

0

0

0

Old America CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES free-standing bathtub_ & #$ % # $#3? 3_baĂąera posada sobre el suelo with four adjustable feet, without drain pipe, without taps and fittings_ & _con cuatro pies regulables, sin columna de desagĂźe y sin griferĂ­a.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS drain pipe_ & # $#3 _ columna de desagĂźe

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ A CĂ“DIGO

F

0

0

0

0

0

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0

0

0

0

0

Renaissance CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES elipse-shaped free-standing bathtub_] $ =% 3 & ,#$ % # $#3? 3_baĂąera posada sobre el suelo de forma elĂ­ptica: fully panneled, with drain pipe, without taps and fittings_ #' , _internamente en panel Ăşnico, con columna de desagĂźe y sin griferĂ­a.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ A CĂ“DIGO

L

0

0

0

0

0

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0

0

0

0

0


171

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

45

128 135

130

1800

800

820

700

765

80

1750

1700

Old England capacity_ #_capacidad: lt_ 210

Old America lt_ 196

Renaissance lt_ 265

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

435

70 580

520

Renaissance

600

Old America

412 70

Old England


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Eden_combi version with headrests, Pure tapware and acrylic panels Eden_ combi , Pure Eden_versiĂłn combi con cojines reposacabeza, griferĂ­a Pure y paneles en acrĂ­lico


173

design_

Claudio Papa

dimensiones

" ) %"

dimensions

190x90 | 180x80 | 170x75 | 150x150 h 67 170x70 | 150x70 h 62

190x90 | 180x80 | 170x75 | 150x150

190x90 | 180x80 | 170x75 | 150x150 h 67 170x70 | 150x70 h 62

67 170x70 | 150x70 62

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo_en nicho_a muro_ centro pieza

@ _ $ _

corner_niche_ wall_freestanding

_ #

versiones

&%"

versions

empotrada_con estructura_ whirlpool_airpool _combi _combi top

_ whirlpool_airpool_combi_combi top

built-in_bathtub with frame_ whirlpool_airpool_combi_combi top

material baĂąera

$%" &

bathtub material

acrĂ­lico

acrylic

paneles

%

panels

acrĂ­lico: blanco madera: nogal_nogal oscuro_roble marrĂłn_ roble betado_roble gris

white acrylic wood: walnut_dark walnut_dark oak planked oak_grey oak

: _ ) _

) _

opcionales

# + # #

optionals

luz_cromoterapia griferĂ­a HansgroheÂŽ Pure calentador reposacabeza desinfecciĂłn

_

light_chromotherapy HansgroheÂŽ Pure tapware heater headrest sanitization

> Hansgrohe ÂŽ Pure # c ! "

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

eden


BATHTUBS 8 K_BAÑERA


175

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Eden_combi version, Pure tapware and walnut panels Eden_ combi, Pure, # $ " Eden_versiĂłn combi, griferĂ­a Pure, paneles en nogal


BATHTUBS 8 K_BAÑERA


177

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Eden 150_combi version, Pure tapware and acrylic corner panel Eden 150_ combi, Pure Eden 150_versiĂłn combi, griferĂ­a Pure y panel angular en acrĂ­lico


| Overview |

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

% _gama

eden 190x90_180x80

eden 170x75_170x70_150x70


179

| Overview | % _gama

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

eden 150x150

| panel colours | # $ " _Acabado paneles

white acrylic

walnut

dark walnut

dark oak

planked oak

grey oak

%

J)

J)

acrĂ­lico blanco

nogal

nogal oscuro

roble marrĂłn

roble betado

roble gris


Eden

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

190/90 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool

* + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

with manual control, 8 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 8 , 2+2 _ con mando manual, 8 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 8 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 8 , 2+2 _ con mando style control, 8 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 16 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 16 ( , ! " blowing after _ con mando style control, 16 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 8 , 16 ( , 2+2 _ con mando style control, 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, 2+2 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control for Soft-Relax-Wave-Massage programs management, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ c " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 8 , 16 ( , 2+2 _con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Rlax-Wave-Massage , 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, 2+2 jets dorsales/ pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi and combi top versions, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza black_& _negro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ“DIGO

2

0

0

0

V

1

optionals_# + _opcionales

Â?


181

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar wood finish panels_ % #$ % # # %"%&#_paneles en acabado madera NOTE: available from version with frame onward_NB: & ! " (Base Atlas)_a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas) WOOD FINISH 2 ACABADO P

C

walnut nogal

dark walnut

) nogal oscuro

R

dark oak J) roble marrĂłn

B

planked oak roble betado

G

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

‡

grey oak roble gris

configuration_ ! " _configuraciĂłn Free-standing, with 4 panels % # , 4 Centro pieza con 4 paneles Front wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro frontal con 3 paneles Side wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro lateral con 3 paneles Corner, with 2 panels @ 2 Ă ngulo con 2 paneles Niche front, with 1 panel $ 1 #' En nicho con 1 panel

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

left_ _izquierda

left_ _izquierda

50 500

taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn sin sistema 670

taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema

right_ _derecha 1900

900

suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera

capacity_ #_capacidad:

lt_ 372

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Eden

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

180/80 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool

* + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

with manual control, 8 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 8 , 2+2 _ con mando manual, 8 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 8 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 8 , 2+2 _ con mando style control, 8 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 16 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 16 ( , ! " blowing after _ con mando style control, 16 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 8 , 16 ( , 2+2 _ con mando style control, 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, 2+2 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control for Soft-Relax-Wave-Massage programs management, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ c " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 8 , 16 ( , 2+2 _con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Rlax-Wave-Massage , 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, 2+2 jets dorsales/ pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi and combi top versions, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza black_& _negro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ A CĂ“DIGO

2

0

0

0

V

1

optionals_# + _opcionales

Â?


183

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar wood finish panels_ % #$ % # # %"%&#_paneles en acabado madera NOTE: available from version with frame onward_NB: & ! " (Base Atlas)_a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas) BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

‡

WOOD FINISH 2 ACABADO P

walnut nogal

C

dark walnut

) nogal oscuro

R

dark oak J) roble marrĂłn

B

planked oak roble betado

G

grey oak roble gris

configuration_ ! " _configuraciĂłn Free-standing, with 4 panels % # , 4 Centro pieza con 4 paneles Front wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro frontal con 3 paneles Side wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro lateral con 3 paneles Corner, with 2 panels @ 2 Ă ngulo con 2 paneles Niche front, with 1 panel $ 1 #' En nicho con 1 panel

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

left_ _izquierda

left_ _izquierda

50 500

taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn sin sistema 670

taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema

right_ _derecha 1800

800

suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera

capacity_ #_capacidad:

lt_ 300

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Eden

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES A1 170x75 C0 170x70

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

~

170/75 - 170/70

Â?

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool

* + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

with manual control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 6 , 2+2 _ con mando manual, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 14 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 14 ( , ! " blowing after _ con mando style control, 14 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 14 ( , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control for Soft-Relax-Wave-Massage programs management, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ c " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 6 , 14 ( , 2+2 _con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Rlax-Wave-Massage , 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/ pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi and combi top versions, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza black_& _negro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ“DIGO

~

0

0

0

V

1

optionals_# + _opcionales

Â?


185

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar wood finish panels_ % #$ % # # %"%&#_paneles en acabado madera NOTE: available from version with frame onward_NB: & ! " (Base Atlas)_a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas) WOOD FINISH 2 ACABADO P

walnut nogal

C

dark walnut

) nogal oscuro

R

dark oak J) roble marrĂłn

B

planked oak roble betado

G

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

‡

grey oak roble gris

configuration_ ! " _configuraciĂłn Free-standing, with 4 panels % # , 4 Centro pieza con 4 paneles

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES V 170x75 U 170x70

„

Front wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro frontal con 3 paneles Side wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro lateral con 3 paneles Corner, with 2 panels @ 2 Ă ngulo con 2 paneles Niche front, with 1 panel $ 1 #' En nicho con 1 panel

670

50 500

Eden 170x75

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS taps and fittings position for versions without system posicionamiento grifería versión sin sistema

right_ _derecha

750

taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema

1700

right_ _derecha

50 450

Eden 170x70

615

left_ _izquierda

suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera

700

1700

1700x750 capacity_ #_capacidad: lt_ 270

1700x700 lt_ 194

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Eden

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

150/70 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool

* + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

with manual control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 6 , 2+2 _ con mando manual, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza black_& _negro

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ D CĂ“DIGO

2

0

0

0

T

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0


187

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

right_ _derecha

50 450

right_ _derecha

taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn sin sistema 615

taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema

left_ _izquierda 1500

700

suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera

capacity_ #_capacidad:

lt_ 165

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Eden

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

150

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool

* + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

with manual control, 7 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 7 , 2+2 _ con mando manual, 7 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 7 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 7 , 2+2 _ con mando style control, 7 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 16 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ c style control, 16 ( , ! " blowing after _ con mando style control, 16 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 7 whirlpool jets, 16 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 7 , 16 ( , 2+2 _ con mando style control, 7 jets whirlpool, 16 jets airpool, 2+2 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control for Soft-Relax-Wave-Massage programs management, 7 whirlpool jets, 16 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ c " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 7 , 16 ( , 2+2 _con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 7 jets whirlpool, 16 jets airpool, 2+2 jets dorsales/ pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco

heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi and combi top versions, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. Legend: 0 not available; 1, 2, 3 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2,3 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2, 3 contemplado en la cantidad especificada.

light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza black_& _negro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ B CĂ“DIGO

9

0

0

0

V

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0


189

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

right_ _derecha

left_ _izquierda

50 500

taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn sin sistema

670

taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema

left_ _izquierda

15 00

75 5

1580

00

15

suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera

capacity_ #_capacidad:

lt_ 330

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Urban 170/70_combi version with Modern tapware, built-in installation Urban 170/70_ combi Modern, Urban 170/70_versiĂłn combi con griferĂ­a modern, versiĂłn empotrada


191

design_

Phoenix Design

dimensiones

" ) %"

dimensions

190x90 | 180x80 | 170x75 | 210x90 | 140x140 h 67 170x70 h 62

190x90 | 180x80 | 170x75

190x90 | 180x80 | 170x75 | 210x90 | 140x140 h 67 170x70 h 62

| 210x90 | 140x140 67 170x70 62

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo_en nicho_ a muro_centro pieza

_ $

corner_niche_ wall_freestanding

_ #

versiones

&%"

versions

empotrada_con estructura_ whirlpool_combi

_ _ whirlpool_combi

built-in_bathtub with frame_ whirlpool_combi

material baĂąera

$%" &

bathtub material

acrĂ­lico

acrylic

paneles

%

panels

acrĂ­lico: blanco madera: nogal_nogal oscuro_ roble marrĂłn_ roble betado_roble gris

) _

white acrylic wood: walnut_dark walnut_dark oak planked oak_grey oak

opcionales

# + # #

optionals

griferĂ­a modern reposacabeza desinfecciĂłn

headrest Modern tapware sanitization

: _ ) _

> Modern c ! "

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

urban


BATHTUBS 8 K_BAÑERA


193

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Urban 170/75_combi version with Modern tapware, grey oak panels Urban 170/75_ combi Modern, # $ Urban 170/75_versiĂłn combi con griferĂ­a Modern, paneles roble gris


| Overview |

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

_gama

urban 190x90_180x80

urban 170x75_170x70

urban 210x90


195

| Overview | _gama

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

urban 140x140

| panel colours | # $ " _Acabado paneles

white acrylic

walnut

dark walnut

dark oak

planked oak

grey oak

%

J)

J)

acrĂ­lico blanco

nogal

nogal oscuro

roble marrĂłn

roble betado

roble gris


Urban 190/90

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with cross control, 8 whirlpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 8 ! , 1+1 ! _ con mando cross control 8 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi with cross control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 8 ! , 16 ! ( , 1+1 ! con mando cross control, 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, 1+1 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) Technogel ÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite_ " _antracita

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ D CĂ“DIGO

A

0

0

0

Y

1

optionals_# + _opcionales D

0


197

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

wood finish panels_ % #$ % # # %"%&#_paneles en acabado madera NOTE: available from version with frame onward_NB: & ! " (Base Atlas)_a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas) WOOD FINISH 2 ACABADO P

C

walnut nogal

dark walnut

) nogal oscuro

R

dark oak J) roble marrĂłn

B

planked oak roble betado

G

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

‡

grey oak roble gris

configurations_ ! " _configuraciĂłn Free-standing, with 4 panels % # , 4 Centro pieza con 4 paneles Front wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro frontal con 3 paneles Side wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro lateral con 3 paneles Corner, with 2 panels @ 2 Ă ngulo con 2 paneles Niche front, with 1 panel $ 1 #' En nicho con 1 panel

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS taps and fittings position for all versions_ _posicionamiento de la grifería en todas las versiones 670

50 500

right_ _derecha

1900

900

suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera

capacity_ #_capacidad:

lt_ 324

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Urban 180/80

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with cross control, 8 whirlpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 8 ! , 1+1 ! _ con mando cross control 8 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi with cross control, 8 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 8 ! , 12 ! ( , 1+1 ! con mando cross control, 8 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+1 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) Technogel ÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite_ " _antracita

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ“DIGO

Z

0

0

0

Y

1

optionals_# + _opcionales D

0


199

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar wood finish panels_ % #$ % # # %"%&#_paneles en acabado madera NOTE: available from version with frame onward_NB: & ! " (Base Atlas)_a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas) WOOD FINISH 2 ACABADO P

walnut nogal

C

dark walnut

) nogal oscuro

R

dark oak J) roble marrĂłn

B

planked oak roble betado

G

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

‡

grey oak roble gris

configurations_ ! " _configuraciĂłn Free-standing, with 4 panels % # , 4 Centro pieza con 4 paneles Front wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro frontal con 3 paneles Side wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro lateral con 3 paneles Corner, with 2 panels @ 2 Ă ngulo con 2 paneles Niche front, with 1 panel $ 1 #' En nicho con 1 panel

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS taps and fittings position for all versions_ _posicionamiento de la grifería en todas las versiones

670

50 500

right_ _derecha

1800

800

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

capacity_ #_capacidad:

lt_ 287

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Urban

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES V 170x75 U 170x70

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

~

170/75-170/70

Â?

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with cross control, 8 whirlpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 8 ! , 1+1 ! _ con mando cross control 8 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi with cross control, 8 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 8 ! , 12 ! ( , 1+1 ! con mando cross control, 8 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+1 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) Technogel ÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite_ " _antracita

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ“DIGO

~

0

0

0

Y

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0


201

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar wood finish panels_ % #$ % # # %"%&#_paneles en acabado madera NOTE: available from version with frame onward_NB: & ! " (Base Atlas)_a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas) WOOD FINISH 2 ACABADO P

C

walnut nogal

dark walnut

) nogal oscuro

R

dark oak J) roble marrĂłn

B

G

planked oak roble betado

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

‡

grey oak roble gris

configurations_ ! " _configuraciĂłn DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES V 170x75 U 170x70

Free-standing, with 4 panels % # , 4 Centro pieza con 4 paneles

„

Front wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro frontal con 3 paneles Side wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro lateral con 3 paneles Corner, with 2 panels @ 2 Ă ngulo con 2 paneles Niche front, with 1 panel $ 1 #' En nicho con 1 panel

670

50 500

Urban 170x75

1700

right_ _derecha

right_ _derecha

left_ _izquierda

Urban 170x70 50 450

taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn sin sistema

615

taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema

750

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

700

1700

capacity_ #_capacidad:

170x75 lt_ 256

170x70 lt_ 180

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Urban 210/90

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with cross control, 6 whirlpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 6 ! , 1+1 ! _ con mando cross control 6 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi with cross control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 6 ! , 12 ! ( , 1+1 ! con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+1 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) Technogel ÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite_ " _antracita

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ D CĂ“DIGO

B

0

0

0

Y

1

optionals_# + _opcionales D

0

0


203

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

670

50 500

taps and fittings position for all versions_ _posicionamiento de la griferĂ­a en todas las versiones

right_ _derecha

64

0

900

2100

capacity_ #_capacidad: lt_ 284 Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Urban

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

140

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with cross control, 6 whirlpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 6 ! , 1+1 ! _ con mando cross control 6 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi with cross control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 6 ! , 12 ! ( , 1+1 ! con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+1 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco

TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) Technogel ÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite_ " _antracita

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ D CĂ“DIGO

C

0

0

0

Y

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0

0


205

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

right_ _derecha

1435

00 14

14 00

right_ _derecha

taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn sin sistema

670

taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema

50 500

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

62 7

left_ _izquierda

capacity_ #_capacidad: lt_ 300 Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Linea 180/80-90_combi version with Pure tapware Linea 180/80-90_ combi, Pure Linea 180/80-90_versiĂłn combi con griferĂ­a Pure


207

design_

Itamar Harari

dimensiones

" ) %"

dimensions

190x160 | 180x80-90 170x75 | 170x70-80 160x95-100 | 140x140 h 61

190x160 | 180x80-90

61

190x160 | 180x80-90 170x75 | 170x70-80 160x95-100 | 140x140 h 61

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo a muro (Ăşnicamente en 170x75)

corner wall (only for 170x75)

170x75 | 170x70-80 160x95-100 | 140x140

(J # 170x75)

versiones

&%"

versions

empotrada_con estructura_ whirlpool_airpool_combi top_combi

_ _

built-in_bathtub with frame_ whirlpool_airpool_combi_combi top

whirlpool_airpool_combi_combi top

material baĂąera

$%" &

bathtub material

acrĂ­lico brillante o satinado

? "

glossy or matt acrylic

paneles

%

panels

acrĂ­lico: blanco madera (para lĂ­nea Duo): nogal nogal oscuro_roble marrĂłn roble betado_roble gris

white acrylic wood (for linea Duo): walnut dark walnut_dark oak planked oak_grey oak

( # Linea Duo): _

) _

) _

opcionales

# + # #

optionals

luz_cromterapia calentador reposacabeza cojines en textil sobre borde baĂąera (para linea Duo) griferĂ­a HansgroheÂŽ Pure desinfecciĂłn

_

light_chromotherapy heater headrest textile cushions (for linea Duo) HansgroheÂŽ Pure tapware sanitization

#

' ( # Linea Duo) > HansgroheÂŽ Pure ! "

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

linea


BATHTUBS 8 K_BAÑERA


209

BATHTUBS 8 K_BAร ERA

Linea 160/95-100_whirlpool version with manual control Linea 160/95-100_ whirlpool & Linea 160/95-100_ versiรณn whirlpool mando manual


BATHTUBS 8 K_BAÑERA


211

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Linea Duo_combi version, built-in installation with darkbrown water-resistant cushions Linea Duo_ combi, ) - &

' Linea Duo_versiĂłn combi, instalaciĂłn a empotrar con cojines en textil hidrorepelentes borde baĂąera color dark brown


BATHTUBS 8 K_BAร ERA

Linea Duo_combi version, floor-mounted installation with dark walnut panels Linea Duo_ combi, # ) Linea Duo_versiรณn Combi, instalaciรณn sobre suelo con paneles en nogal oscuro


213

BATHTUBS 8 K_BAÑERA


| Overview |

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

_gama

linea 170x75

linea 180x80-90_170x70-80

linea 160x95-100


215

| Overview | _gama

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

linea 140x140

linea Duo 190x160

| panel colours | # $ " _Acabado paneles

white acrylic

walnut

dark walnut

dark oak

planked oak

grey oak

%

J)

J)

acrĂ­lico blanco

nogal

nogal oscuro

roble marrĂłn

roble betado

roble gris


Linea Duo CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic with 2 TechnogelÂŽ headrests (light grey), without drain pipe_ " 2 TechnogelÂŽ (

- ), _ in acrilico brillante, con 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ (gris claro), sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic with 2 TechnogelÂŽ headrests (light grey),without drain pipe_ " 2 TechnogelÂŽ (

- ), _ in acrilico brillante, con 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ (gris claro), sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

combi with cross control, 2 TechnogelÂŽ headrests (light grey), drain pipe Relax Area: 12 airpool jets, 4+2 airpool back and feet jets Tonic Area: 4 whirlpool jets, 6 airpool jets, 2+2 whirlpool back and feet jets_ cross control, 2 TechnogelÂŽ ( - ), 6 Relax: 12 ( , 4+2 ( 6 Tonic: 4 , 6 ( , 2+2 _ con control remoto cross control, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ (gris claro) y columna de desagĂźe Zona Relax: 12 jets airpool, 4+2 jets airpool dorsales /pies. Zona TĂłnica: 4 jets whirlpool, 6 jets airpool, 2+2 jets whirlpool dorsales /pies. combi top with Smart control for Soft-Relax-Wave-Massage programs management, 2 TechnogelÂŽ headrests (light grey), cromotherapy and light and drain pipe Relax area: 12 airpool jets, 4+2 airpool back and feet jets Tonic area: 4 whirlpool jets, 6 airpool jets, 2+2 whirlpool back and feet jets_ " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 2 TechnogelÂŽ (

- ), , 6 Relax: 12 ( , 4+2 ( 6 Tonic: 4 , 6 ( , 2+2 _ con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ (gris claro), cromoterapia, luz y columna de desagĂźe Zona Relax: 12 jets whirlpool, 4+2 jets airpool dorsales /pies Zona TĂłnica: 4 jets airpool, 6 jets airpool, 2+2 jets whirlpool dorsales /pies.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar solo junto a la baĂąera.

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ“DIGO

L

0

0

a

V

1

optionals_# + _opcionales S

0

0

0

2


217

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS wood finish panels_panneaux finition bois_paneles en acabado madera available from version with frame onward_ & ! " _a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas)

‡

WOOD FINISH 2 ACABADO C

walnut nogal

dark walnut

) nogal oscuro

R

dark oak J) roble marrĂłn

B

G

planked oak roble betado

grey oak roble gris

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

P

4 wood finish panels_4 % #$ % # # %"%&#_4 Paneles en acabado madera for floor-standing bathtub, free-standing version_ # , # _para baĂąera de instalaciĂłn sobre suelo, configuraciĂłn al centro de pieza 3 wood finish panels_3 % #$ % # # %"%&#_3 Paneles en acabado madera for floor-standing bathtub, front wall-mounted version_ # , ! # _para baĂąera de instalaciĂłn sobre suelo, configuraciĂłn a muro, lado largo

DX_7

SX_B

2 wood finish panels_2 % #$ % # # %"%&#_2 Paneles en acabado madera for floor-standing bathtub, corner version_ # , _ para baĂąera de instalaciĂłn sobre suelo, configuraciĂłn en ĂĄngulo

right version versiĂłn derecha

left version

versiĂłn izquierda

dark-brown water resistant cushions_ # '# #& ) &# ##$$ & 8?% $ $% #- #" = %&#'# +&%$ _cojines en textil hidrorepelente sobre borde baĂąera, color dark-brown (for built-in bathtub without panels_ _para baĂąera a empotrar sin paneles) 4 Textile cushions_4 # 6 # 5#"$ & _4 Cojines sobre borde baĂąera for built-in bathtub without panels, free-standing version_ , , ! " " _ en textil, para baĂąera a empotrar sin paneles, configuraciĂłn al centro de pieza 3 Textile cushions_3 # 6 # 5#"$ & _3 Cojines sobre borde baĂąera for built-in bathtub without panels, wall installation on longer side_ , , ! " # _ en textil, para baĂąera a empotrar sin paneles, configuraciĂłn a muro, lado largo

DX_7

SX_B

right version versiĂłn derecha

2 Textile cushions_2 # 6 # 5#"$ & _2 Cojines sobre borde baĂąera for built-in bathtub without panels, corner version_ , , ! " _ en textil, para baĂąera a empotrar sin paneles, configuraciĂłn en ĂĄngulo

left version

versiĂłn izquierda

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

610

50 450

taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂ­a en todas las versiones

left_ _izquierda 1900

1600

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

capacity_ #_capacidad:

lt_ 610

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Linea

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

180/80-90

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool

* + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

with manual control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 6 , 2+2 _ con mando manual, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 14 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 14 ! ( , ! " blowing after _ con mando style control, 14 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 14 ( , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control to manage programmes Soft-Relax-Wave-Massage, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 6 , 14 ( , 2+2 _ con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar solo junto a la baĂąera.

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza light grey_

- _gris claro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ D CĂ“DIGO

3

0

a

V

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0


219

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS taps and fittings position for left model

taps and fittings position for right model

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model SX

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model DX

50 450

left_ _izquierda

610

right_ _derecha

suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera

left version

versiĂłn izquierda

capacity_ #_capacidad:

1800

80 90

right version versiĂłn derecha

lt_ 270

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Linea

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

170/75 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool

* + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

with manual control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 6 , 2+2 _ con mando manual, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 14 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 14 ! ( , ! " blowing after _ con mando style control, 14 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 14 ( , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control to manage programmes Soft-Relax-Wave-Massage, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 6 , 14 ( , 2+2 _ con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar solo junto a la baĂąera.

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza light grey_

- _gris claro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ B CĂ“DIGO

Q

0

0

a

V

1

optionals_# + _opcionales

Â?


221

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la grifería en todas las versiones

610

50 450

right_ _derecha

left_ _izquierda suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera

750

1700

capacity_ #_capacidad:

lt_ 215

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Linea

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

170/70-80

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool

* + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

with manual control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 6 , 2+2 _ con mando manual, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 14 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 14 ! ( , ! " blowing after _ con mando style control, 14 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 14 ( , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control to manage programmes Soft-Relax-Wave-Massage, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 6 , 14 ( , 2+2 _ con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar solo junto a la baĂąera.

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza light grey_

- _gris claro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ A CĂ“DIGO

S

0

a

V

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0


223

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS taps and fittings position for left model

taps and fittings position for right model

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model SX

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model DX

50 450

left_ _izquierda

610

right_ _derecha

1700

700 800

suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera

capacity_ #_capacidad:

lt_ 237

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Linea

160/95-100

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool

* + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

with manual control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 6 , 2+2 _ con mando manual, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 14 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 14 ! ( , ! " blowing after _ con mando style control, 14 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 14 ( , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control to manage programmes Soft-Relax-Wave-Massage, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 6 , 14 ( , 2+2 _ con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar solo junto a la baĂąera.

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza light grey_

- _gris claro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ A CĂ“DIGO

R

0

a

V

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0


225

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS taps and fittings position for left model

taps and fittings position for right model

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model SX

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model DX

50 450

left_ _izquierda 610

right_ _derecha

1600

capacity_ #_capacidad:

right version versiĂłn derecha

954

left version

versiĂłn izquierda

1000

suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera

lt_ 237

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Linea 140

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool

* + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

with manual control, 7 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 7 , 2+2 _ con mando manual, 7 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 7 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 7 , 2+2 _ con mando style control, 7 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 14 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 14 ! ( , ! " blowing after _ con mando style control, 14 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 7 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 7 , 14 ( , 2+2 _ con mando style control, 7 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control to manage programmes Soft-Relax-Wave-Massage, 7 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 7 , 14 ( , 2+2 _ con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 7 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar solo junto a la baĂąera.

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza light grey_

- _gris claro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ D CĂ“DIGO

4

0

0

a

V

1

optionals_# + _opcionales D

0


227

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la grifería en todas las versiones

610

50 450

right_ _derecha

14 72 00

14 1542

00

14

suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera

capacity_ #_capacidad:

lt_ 310

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Pop 170/70_combi version with Modern tapware, white acrylic panels Pop 170/70_ combi Modern Pop 170/70_versiĂłn combi, con griferĂ­a Modern, paneles en acrĂ­lico blanco


229

design_

Glass Lab

dimensiones

" ) %"

dimensions

180x110 | 180x80 | 170x75 | 170x70 160x70 | 150x70 | 160x100 | 140x140 h 59

180x110 | 180x80 | 170x75 | 170x70 160x70 | 150x70 | 160x100 | 140x140

180x110 | 180x80 | 170x75 | 170x70 160x70 | 150x70 | 160x100 | 140x140 h 59

instalaciĂłn

$ #&

installations

_ _ $

corner_wall_niche

en ĂĄngulo_en nicho_a muro

59

versiones

&%"

versions

empotrada_con estructura_ whirlpool_combi

_ _

built-in_bathtub with frame_ whirlpool_combi

whirlpool_combi

material baĂąera

$%" &

bathtub material

acrĂ­lico brillante o satinado

? "

glossy or matt acrylic

paneles

%

panels

acrĂ­lico blanco colores RAL

white acrylic RAL colours

RAL

opcionales

# + # #

optionals

griferĂ­a Modern reposacabeza en Technogel ÂŽ desinfecciĂłn

> Modern

Modern tapware headrest in TechnogelÂŽ sanitization

TechnogelÂŽ ! "

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

pop


BATHTUBS 8 K_BAÑERA


231

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

Pop 180/110_whirlpool version, Modern tapware with panels in matt RAL 8015 Pop 180/110_ whirlpool Modern, " RAL 8015 Pop 180/110_versiĂłn whirlpool con griferĂ­a Modern, paneles en barnizado opaca RAL 8015


| Overview |

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

_gama

pop 180x110

pop 180x80

pop 170x75_170x70_160x70_150x70


233

| Overview | _gama

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

pop 160x100

pop 140x140

| panel colours | # $ " _Acabado paneles

white acrylic

RAL colours

,

RAL

acrĂ­lico blanco

acabado RAL


Pop

180/110 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with cross control, 6 whirlpool jets, 2+2 back jets, 2 TechnogelÂŽ headrests and drain pipe_ cross control, 6 ! , 2+2 ! , 2 TechnogelÂŽ _con mando cross control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe. combi with cross control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets, 2+2 back jetsi, 2 TechnogelÂŽ headrests and drain pipe_ cross control, 6 ! , 12 ! ( , 2+2 ! , 2 TechnogelÂŽ _con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool, 2+2 jets dorsales, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_< ( : #' & ' 1 )_blanco (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_< _blanco

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ M CĂ“DIGO

V

0

0

a

Y

1

optionals_# + _opcionales D

0


235

MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL matt RAL colour front panel_ %"% 33 $#& 3 % +&%$ RAL_panel frontal en barnizado opaco please specify RAL number on order form (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm) # RAL ( : #' & ' 1 ) indicar el nÂş RAL al momento de ordenar (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).

NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

585

right_ _derecha

50 444

taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂ­a en todas las versiones

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

1100

1800

1810

capacity_ #_capacidad:

lt_ 340

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

matt RAL colour side panel_5# #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_panel lateral en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar el nÂş RAL al momento de ordenar


Pop

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

180/80 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with cross control, 6 whirlpool jets, 1+1 back jets, 2 TechnogelÂŽ headrests and drain pipe_ cross control, 6 ! , 1+1 ! , 2 TechnogelÂŽ _con mando cross control, 6 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe. combi with cross control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+1 back jetsi, 2 TechnogelÂŽ headrests and drain pipe_ cross control, 6 ! , 12 ! ( , 1+1 ! , 2 TechnogelÂŽ _con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+1 jets dorsales, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_< ( : #' & ' 1 )_blanco (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_< _blanco

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ“DIGO

G

0

0

a

Y

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0


237

MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL matt RAL colour front panel_ %"% 33 $#& 3 % +&%$ RAL_panel frontal en barnizado opaco please specify RAL number on order form (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm) # RAL ( : #' & ' 1 ) indicar el nÂş RAL al momento de ordenar (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).

NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

50 435

taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema right_ _derecha 585

taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn sin sistema right_ _derecha left_ _izquierda

1800

800

suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera

1810

capacity_ #_capacidad:

lt_ 240

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

matt RAL colour side panel_5# #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_panel lateral en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar el nÂş RAL al momento de ordenar


Pop

‡

170/75-170/70-160/70-150/70

F E D C

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES 170x75 170x70 160x70 150x70

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with cross control, 4 whirlpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest and drain pipe_ cross control, 4 ! , 1+2 ! , TechnogelÂŽ _con mando cross control, 4 jets whirlpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe. combi with cross control, 4 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest and drain pipe_ cross control, 4 ! , 12 ! ( , 1+2 ! , TechnogelÂŽ _con mando cross control, 4 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_< ( : #' & ' 1 )_blanco (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_< _blanco

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ“DIGO

‡

0

0

a

Y

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0

0


239

MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL Pop 170/75

Pop 170/70

Pop 160/70

Pop 150/70

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

matt RAL colour front panel_ %"% 33 $#& 3 % +&%$ RAL_ panel frontal en barnizado opaco please specify RAL number on order form (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm) # RAL ( : #' & ' 1 ) indicar el nÂş RAL al momento de ordenar (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).

matt RAL colour side panel_5# #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_ panel lateral en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar el nÂş RAL al momento de ordenar

NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

585

right_ _derecha

50 435

taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂ­a en todas las versiones

1700 1700 1600 1500

left_ _izquierda

750 700 700 700

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

capacity_ #_capacidad:

170x75 lt_ 215

170x70 lt_ 190

160x70 lt_ 180

150x70 lt_ 170

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Pop

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

160/100

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with cross control, 4 whirlpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest and drain pipe_ cross control, 4 ! , 1+2 ! , TechnogelÂŽ _ con mando cross control, 4 jets whirlpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe. combi with cross control, 4 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest and drain pipe_ cross control, 4 ! , 12 ! ( , 1+2 ! , TechnogelÂŽ _con mando cross control, 4 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ“DIGO

I

0

a

Y

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0

0

0


241

MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL matt RAL colour corner panel_ ' #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_panel angular en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar nÂşRAL al momento de ordenar

right version versiĂłn derecha

left version

versiĂłn izquierda

taps and fittings position for right model

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model SX

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model DX 585

taps and fittings position for left model

50 435

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

right_ _derecha

left_ _izquierda 1600

left version

versiĂłn izquierda

capacity_ #_capacidad:

right version versiĂłn derecha

1000

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

lt_ 243

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.


Pop 140

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with cross control, 5 whirlpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest and drain pipe_ cross control, 5 ! , 1+2 ! , TechnogelÂŽ _ con mando cross control, 5 jets whirlpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe. combi with cross control, 5 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest and drain pipe_ cross control, 5 ! , 12 ! ( , 1+2 ! , TechnogelÂŽ _con mando cross control, 5 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ“DIGO

H

0

0

a

Y

1

optionals_# + _opcionales D

0

0

0


243

MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL matt RAL colour corner panel_ ' #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_panel angular en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar nÂşRAL al momento de ordenar

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

50 435

585

00

14

14

00

taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂ­a en todas las versiones

right_ _derecha

00 14 1474

00 14

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

capacity_ #_capacidad:

lt_ 257

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS 8 K_BAĂ‘ERA

NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.



245

combi solutions $ combi_combinadas COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS


combi solutions_ $ combi_combinadas

DESIGN

PAGE JQ. Pร G.

dimensions dimensiones

material

materiales

door in tempered glass ) hoja en cristal

cm_c

airpool

180x75

H

z

O

249

170x70

H

z

O

249

160x70

H

z

O

249

MTM_ L 160รท180 W 70รท75

H

z

O

249

ELLE COMBI

combi

180x75

H

z

O

O

253

170x70

H

z

O

O

253

160x70

H

z

O

O

253

MTM_ L 160รท180 W 70รท75

H

z

O

O

253

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

whirlpool

fittings on bath rim sanitization > c ! " desinfecciรณn griferรญa sobre borde baรฑera

ELLE DOOR

261

POP-UP 180/80

180x80

A/S

z

z

O

261

POP-UP 170/75

170x75

A/S

z

z

O

261

POP-UP 170/70

170x70

A/S

z

z

O

261

POP-UP 160/70

160x70

A/S

z

z

O

261

POP-UP 160/100

160x100

A/S

z

z

O


247

LEGEND_@ B% K9 %<%6 8}9 3U_LEYENDA z standard_ _de serie O optional_ " _opciĂłnal

headrest reposacabeza

A glossy acrylic_? " _acrĂ­lico brillante S matt acrylic_ _acrĂ­lico opaco H HardLite

B swinging_ $ #_batiente F fixed_ _Festes

thermostatic

termostĂĄtico

hand shower & $ ducha mano

waterfall cascada

bathtub filler # llenado de baĂąera

z

z

z

z

z

O

B

z

z

z

z

z

O

B

z

z

z

z

z

z

O

B

z

z

z

z

z

z

O

B

panels paneles

overhead shower $

rociador

z z

vertical jets # !

jets verticales

light luz

bathtub screen 7 sobre baĂąera

B

z

B

z

B

z

B z

z

z

z

F

O

O

O

z

z

z

z

F

O

O

O

z

z

z

z

F

O

O

O

z

z

z

z

F

O

O

O

z

z

z

z

F

O

O

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

z

PurolinoÂŽ curtain $ PurolinoÂŽ cortina en PurolinoÂŽ


Elle combi

Elle combi

Elle Combi

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS


249

elle combi design_

Claudia Danelon COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

dimensiones

" ) %"

dimensions

a medida dentro del rango L 160_180 cm y A 70_75 cm h 222

made to measure within the following range L 160_180 cm and W 70_75 cm h 222

160_180 c ; $ 70_75 c 222

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo_en nicho

_ $

corner_niche

versiones

&%" 3

versions

ducha con pared equipada baĂąera con_sin sistema airpool

$ _ airpool

shower area with equipped wall bathtub with_without airpool system

material baĂąera

$%" &

bathtub material

HardLite

HardLite

HardLite

equipamiento baĂąera

# #5% # $ &

bathtub features

paneles integrados en HardLite puerta en cristal

HardLite

integrated panels in HardLite glass door

"

dotaciones pared

#5#" #& 3 6%& 3 )#

shower wall features

hoja batiente en cristal templado 8mm con abertura de 180 rociador y mezclador termostĂĄtico HansgroheÂŽ ducha mano cascada de filo de agua lenador de baĂąera

$ ) 8 ,

8 mm clear glass swinging door with opening 180° headshower, HansgroheŽ thermostatic mixer handshower waterfall bathtub filler

180° $, & # HansgroheŽ , & $ #

opcionales

# + # #

optionals

mampara de baĂąo fija instalaciones en nicho asiento/portaobjetos en Teak luz

fixed bathscreen for niche installation seat_shelf in teak light

$ # _ 7


COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS


251

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

Elle combi 170/70_corner installation Elle combi 170/70_ Elle Combi 170/70_instalaciรณn en รกngulo


COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

Elle Door 170/70_airpool version, niche installation with bathtub screen Elle Door 170/70_ airpool $ c Elle Door 170/70_versiรณn airpool instalado en nicho con mampara sobre borde


253

elle door design_

Claudia Danelon COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

dimensiones

" ) %"

dimensions

a medida dentro del rango L 160_180 cm y A 70_75 cm h 222

made to measure within the following range L 160_180 cm and W 70_75 cm h 222

160_180 c ; $ 70_75 c 222

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo_en nicho

_ $

corner_niche

versiones

&%" 3

versions

ducha sin pared equipada baĂąera con_sin sistema airpool

$ _ airpool

shower area without equipped wall bathtub with_without airpool system

material baĂąera

$%" &

bathtub material

HardLite

HardLite

HardLite

equipamiento baĂąera

# #5% # $ &

bathtub features

paneles integrados en HardLite puerta en cristal

HardLite

integrated panels in HardLite glass door

"

dotaciones pared

#5#" #& 3 6%& 3 )#

shower wall features

hoja batiente en cristal templado 8mm con abertura de 180

$ ) 8 ,

8 mm clear glass swinging door with opening 180°

180°

opcionales

# + # #

optionals

mampara de baĂąo fija instalaciones en nicho asiento/portaobjetos en teak luz

fixed bathscreen for niche installation seat_shelf in teak light

$ # _ 7


COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS


255

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

Elle Door 170/70_airpool version, niche installation with bathtub screen Elle Door 170/70_ airpool $ Elle Door 170/70_versiรณn airpool instalado en nicho con mampara sobre borde


COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

| Overview | _gama


257

| Overview | _gama

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

elle L 160รท180 P 70รท75


Elle Made to Measure_ ) )_a medida:

VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ“N

D right_ _derecha S left_ _izquierda

lenght_ _largo 1600 á 1800 mm_ ; width_6 " _ancho 700 á 750 mm_

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES 180x75

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

sizes_" ) %" _dimensiones:

170x70

160x70

Elle Combi Shower & bath in HardLite with integrated panels. Shower Area: equipped shower wall with swinging door in 8mm tempered glass opening 180°, overhead shower with HansgroheŽ thermostatic mixer, holder with hand shower, waterfall, bathtub filler. Bath Area: door in tempered glass, chrome drain pipe_ $- HardLite . $ : $ ) 8 , 180°, $ . HansgroheŽ, # & $ , , # . 6 : " ) , _ Ducha - baùera en HardLite con paneles integrados. à rea de ducha: pared equipada con hoja batiente en cristal templado de 8 mm, apertura 180°, rociador con mezclador termoståtico HansgroheŽ, ducha a mano con soporte, cascada de filo de agua, llenador para baùeras. à rea de baùo: puerta en cristal, columna de desagße y tapa en cromo.

Elle Door Shower & bath in HardLite with integrated panels. Shower Area: swinging door in 8mm tempered glass opening 180°. Bath Area: door in tempered glass, chrome drain pipe_ $- HardLite $ : $ ) 8 , 180° 6 : " ) , _ Ducha - baùera en HardLite con paneles integrados. à rea de ducha: hoja batiente en cristal templado de 8 mm, apertura 180°. à rea de baùo: puerta en cristal, columna de desagße y tapa en cromo.

Made-to-measure solutions_ %6% 3 ) )_Soluciones a medida: MTM solutions available within the range (lenght 1600-1800mm, width 700-750mm) with a 20% increase on above prices. Codes: Elle Combi MPD0 (right) - MPS0 (left) Elle Door MTD0 (right) - MTS0 (left) Q $ ( 1600-1900 , $ 700-750 ) c " - 20%. > : Elle Combi MPD0 ( .) - MPS0 ( .) Elle Door MTD0 ( .) - MTS0 ( .) Posibilidad de soluciones a medida en rango (largo 1600-1800, ancho 700-750) con recargo del 20% sobre el precio de listado. CĂ“DIGOS : Elle Combi MPD0 (derecha) - MPS0 (izquierda) Elle Door MTD0 (derecha) - MTS0 (izquierda)

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

Light_(# &%$ _Luz on shower wall. Only for Elle Combi $ . J # Elle Combi para pared de ducha. Unicamente para Elle Combi

Airpool System_ $% ]"# N _Sistema airpool

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ M CĂ“DIGO

L

0

optionals_# + _opcionales 0

1

0

0

0

0

0


259

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Bathtub screen_(%"%'#"# & _Sobre baĂąera Fixed bathtub screen, 8 mm tempered glass, with brilliant aluminium profile, only for niche installation_ 8 , ! # " , # ! " $ _ Mampara de baĂąo fija, en cristal templado de 8mm, perfil brillante, Ăşnicamente para configuraciones en nicho

from_ _de 750 mm_ (160x70)

Seat/shelf_ % %/ # _Asiento/portaobjetos to lean on the bathtub’s edges, in wax-painted teak ' , # $ , sostenida sobre el borde de la baùera, en teak natural barnizado a cera

from_ _de 850 mm_ (170x70)

from_ _de 950 mm_ (180x75)

right_ _ derecha

left_

_ izquierda

Compensating profile kit_ # % + # $ 3 "#* % _Kit de perfiles compensadores in HardLite for bath and wall_ HardLite, _en HardLite, para baĂąera y pared

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS left version

version izquierda

right version version derecha

Elle Combi/Door Elle Door

690-890

424 500

424 500

2220

2220

1700

Elle Combi

180x75 170x75 160x70 capacity_ #_capacidad: lt_ 300 lt_ 280 lt_ 260

1600 1700 1800

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

700 700 750

610 560 560

700 700 750

Bathtub screen_7 _Sobre baĂąera

1600 1700 1800

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

Pop-up 170/70_with panels in matt RAL 5018 Pop-up 170/10_ RAL 8015 Pop-up 170/10_con paneles en barnizado opaco RAL 5018


261

pop-up design_

Glass Lab COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

dimensiones

" ) %"

dimensions

180x80 | 170x75 | 170x70 160x70 | 160x100 h 219

180x80 | 170x75 | 170x70

180x80 | 170x75 | 170x70 160x70 | 160x100 h 219

160x70 | 160x100 219

instalaciĂłn

$ #&

installations

en ĂĄngulo_en nicho

_ $

corner_niche

equipamiento columna de ducha

#5#" #& 3 6%& 3 )#

equipped shower area

jets verticales griferĂ­a termostĂĄtica Modern ducha a la mano manilla porta bata

#

vertical jets Modern thermostatic mixer handshower handle towel hook

& # Modern Q & $ & $

versiĂłn baĂąera

&%" 3

bathtub versions

con estructura whirlpool combi

bathtub with frame whirlpool combi

whirlpool combi

paneles

%

panels

acrĂ­lico blanco colori RAL

white acrylic RAL colours

RAL

opcionales

# + # #

optionals

reposacabeza en TechnogelÂŽ cortina en PurolinoÂŽ desinfecciĂłn

TechnogelÂŽ

TechnogelÂŽ headrest PurolinoÂŽ curtain sanitization

$ PurolinoÂŽ ! "


COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS


263

| panel colours |

white acrylic ,

acrĂ­lico blanco

RAL colours RAL

acabado RAL

Pop-up 170/70 with white acrylic panels Pop-up 170/70 c Pop-up 170/70_con paneles en acrĂ­lico blanco

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

# $ " _ Acabado paneles


Pop-up

VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ“N

D right_ _derecha S left_ _izquierda

180/80

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and shower bath screen_& 6%&# % 8_baĂąera con columna equipada equipped column with 3 vertical jets, four-pattern sliding handshower, 6mm tempered glass, Modern thermostatic mixer, bathrobe hook, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ 3 # , ' 4- & $, )

6 , & # Modern, '& , # & , _ columna equipada con 3 jets verticales, asta con rocedor de cuatro rugulaciones, crilstal templado de 6 mm, mezclador termostĂĄtico Modern, colgador de bata, columna de desagĂźe E.T.P., guarniciĂłn del borde baĂąera.

bathtub and shower bath screen_& 6%&# % 8_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con structura (Base Atlas) COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool and shower bath screen_& ' "# N% , #5#" #& 3 6%&# % 8_ whirlpool con columna equipada with cross control, 6 whirlpool jets, 1+1 back and feet jets, 2 TechnogelÂŽ headrests_ cross control, 6 ! , 1+1 ! , 2 TechnogelÂŽ_ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales/pies, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ combi and shower bath screen_& combi, #5#" #& 3 6%&# % 8_combi con columna equipada with cross control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+1 back and feet jets, 2 TechnogelÂŽ headrests_ cross control, 6 ! , 12 ! ( , 1+1 ! , 2 TechnogelÂŽ_con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+1 jets dorsales/pies, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES front panel_ %"% 33 % _panel frontal white (EIDP right panel, EISP left panel) (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_ " (EIDP #, EISP #) ( : #' & ' 1 )_ blanco (EIDP panel derecha, EISP panel izquierda) (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumente de 1 cm).

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_< _blanco

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS PurolinoÂŽ curtain_6$#" ) Purolino ÂŽ_cortina en PurolinoÂŽ white colour_" _color blanco

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ E CĂ“DIGO

I

0

a

H

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0

0


265

MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL matt RAL colour front panel_ %"% 33 $#& 3 % +&%$ RAL_panel frontal en barnizado opaco please specify RAL number on order form (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm) # RAL ( : #' & ' 1 ) indicar el nÂş RAL al momento de ordenar (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).

matt RAL colour side panel_5# #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_panel lateral en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar el nÂş RAL al momento de ordenar

NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

50 435

585

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

2191

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

left version

version izquierda

right version version derecha

1800

800 745

1051

capacity_ #_capacidad:

lt_ 240

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Pop-up

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES H 170x75 G 170x70 F 160x70

‡

170/75-170/70-160/70

VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ“N

D right_ _derecha S left_ _izquierda

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and shower bath screen_& 6%&# % 8_baĂąera con columna equipada equipped column with 3 vertical jets, four-pattern sliding handshower, 6mm tempered glass, Modern thermostatic mixer, bathrobe hook, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ 3 # , ' 4- & $, )

6 , & # Modern, '& , # & , _ columna equipada con 3 jets verticales, asta con rocedor de cuatro rugulaciones, crilstal templado de 6 mm, mezclador termostĂĄtico Modern, colgador de bata, columna de desagĂźe E.T.P., guarniciĂłn del borde baĂąera.

bathtub and shower bath screen_& 6%&# % 8_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con structura (Base Atlas) COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool and shower bath screen_& ' "# N% , #5#" #& 3 6%&# % 8_whirlpool con columna equipada with cross control, 4 whirlpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest_ cross control, 4 ! , 1+2 ! , TechnogelÂŽ_ con mando cross control, 4 jets whirlpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojin reposacabeza en TechnogelÂŽ combi and shower bath screen_& combi, #5#" #& 3 6%&# % 8_combi con columna equipada with cross control, 4 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest_ cross control, 4 ! , 12 ! ( , 1+2 ! , TechnogelÂŽ_ con mando cross control, 4 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojin reposacabeza en TechnogelÂŽ

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES front panel_ %"% 33 % _panel frontal white (E‡DP right panel, E‡SP left panel) (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_ " (E‡DP #, E‡SP #) ( : #' & ' 1 )_ blanco (E‡DP derecha paneles, E‡SP izquierda paneles) (atención, con el panel el volumen de la baùera aumenta de 1 cm).

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_< _blanco

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco

TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS PurolinoÂŽ curtain_6$#" ) Purolino ÂŽ_cortina en PurolinoÂŽ white colour_" _color blanco

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ E CĂ“DIGO

‡

0

a

H

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0

0


267

MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL Pop-up 170/75

Pop-up 170/70

Pop-up 160/70

matt RAL colour front panel_ %"% 33 $#& 3 % +&%$ RAL_ panel frontal en barnizado opaco please specify RAL number on order form (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm) # RAL ( : #' & ' 1 ) indicar el nÂş RAL al momento de ordenar (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).

matt RAL colour side panel_5# #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_ panel lateral en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar el nÂş RAL al momento de ordenar

50 435

585

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

2191

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

capacity_ #_ capacidad:

170x75 lt_ 215

170x70 lt_ 190

160x70 lt_ 180

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

1051

700 700 750

right version version derecha

695 645 645

left version

version izquierda

1600 1700 1700

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.


Pop-up

VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ“N

D right_ _derecha S left_ _izquierda

160/100

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and shower bath screen_& 6%&# % 8_baĂąera con columna equipada equipped column with 3 vertical jets, four-pattern sliding handshower, 6mm tempered glass, Modern thermostatic mixer, bathrobe hook, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ 3 # , ' 4- & $, )

6 , & # Modern, '& , # & , _ columna equipada con 3 jets verticales, asta con rocedor de cuatro rugulaciones, crilstal templado de 6 mm, mezclador termostĂĄtico Modern, colgador de bata, columna de desagĂźe E.T.P., guarniciĂłn del borde baĂąera.

bathtub and shower bath screen_& 6%&# % 8_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con structura (Base Atlas) COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool and shower bath screen_& ' "# N% , #5#" #& 3 6%&# % 8_ whirlpool con columna equipada with cross control, 4 whirlpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest_ cross control, 4 ! , 1+2 ! , TechnogelÂŽ_ con mando cross control, 4 jets whirlpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojin reposacabeza en TechnogelÂŽ combi and shower bath screen_& combi, #5#" #& 3 6%&# % 8_combi con columna equipada with cross control, 4 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest_ cross control, 4 ! , 12 ! ( , 1+2 ! , TechnogelÂŽ_ con mando cross control, 4 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojin reposacabeza en TechnogelÂŽ

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white (ELDP right panel, ELSP left panel)_ " (ELDP #, ELSP #)_ blanco (ELDP derecha paneles, ELSP izquierda paneles)

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

a

bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS PurolinoÂŽ curtain_6$#" ) Purolino ÂŽ_cortina en PurolinoÂŽ white colour_" _color blanco

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ E CĂ“DIGO

L

0

a

H

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0

0

0


269

MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL matt RAL colour corner panel_ ' #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_panel angular en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar nÂşRAL al momento de ordenar

right version versiĂłn derecha

left version

versiĂłn izquierda

NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

585

50 435

2191

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

left version

version izquierda

right version version derecha

1600

1000 945

999

capacity_ #_capacidad:

lt_ 243

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


OPTIONAL fittings and drain pipes _griferĂ­a y columna de desagĂźe

Modern

Modern

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

Modern

Modern

Pure

Pure

Pure

Pure

Pure

Pure

Modern rim-mounted thermostatic mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) for models_ Modern & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , # E.T.P. ( E.T.P.) _ Mezclador Modern termostĂĄtico instalado con ducha a mano, predispuesto para E.T.P. (a combinar con columna de desagĂźe E.T.P.), instalado en los modelos: Modern rim-mounted mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) for models_ Modern & # $ "#& " = N % $% $. , # E.T.P. ( E.T.P.) _ Mezclador Modern mono mando instalado con ducha a mano, predispuesto para E.T.P. (a combinar con columna de desagĂźe E.T.P.), instalado en los modelos: Modern rim-mounted thermostatic mixer with hand shower and bathtub filler for models_ Modern & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , _ Mezclador Modern termostĂĄtico instalado con ducha a mano y boquilla externa de llenado, instalado en los modelos: Modern rim-mounted mixer with hand shower and bathtub filler for models_ Modern & # $ "#& " = N % $% $. , _ Mezclador Modern mono mando instalado con ducha a mano y boquilla externa de llenado, instalado en los modelos: Pure rim-mounted thermostatic mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) for models_ Pure & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , # E.T.P. ( E.T.P.) _ Mezclador Pure termostĂĄtico instalado con ducha a mano, predispuesto para E.T.P. (a combinar con columna de desagĂźe E.T.P.), instalado en los modelos: Pure rim-mounted mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) for models_ Pure & # $ "#& " = N % $% $. , # E.T.P. ( E.T.P.) _ Mezclador Pure mono mando instalado con ducha a mano, predispuesto para E.T.P. (a combinar con columna de desagĂźe E.T.P.), instalado en los modelos: Pure rim-mounted thermostatic mixer with hand shower and bathtub filler for models_ Pure & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , _ Mezclador Pure termostĂĄtico instalado con ducha a mano y boquilla externa de llenado, instalado en los modelos: Pure rim-mounted mixer with hand shower and bathtub filler for models_ Pure & # $ "#& " = N % $% $. , _ Mezclador Pure mono mando instalado con ducha a mano y boquilla externa de llenado, instalado en los modelos: Pure rim-mounted thermostatic mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) - only for corner, side wall-mounted or niche install. for models_ Pure - # $ "#& $%" # $ $. % $% $. $ , # E.T.P. ( E.T.P.) - # , $ _ Mezclador Pure termostĂĄtico instalado, con ducha de mano y predisposiciĂłn de E.T.P. (para combinar con columna E.T.P.). Solo para instalaciones en ĂĄngulo, a muro lateral y en nicho. ,instalado en los modelos: Pure rim-mounted mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) - only for corner, side wallmounted or niche install. for models_ Pure - # $ "#& " = N % $% $. $ , # E.T.P. ( E.T.P.) - # , $ _ Mezclador Pure mono mando instalado, con ducha de mano y predisposiciĂłn de E.T.P. (para combinar con columna E.T.P.). Solo para instalaciones en ĂĄngulo, a muro lateral y en nicho. ,instalado en los modelos: Overflow bathtub filler drain pipe_ & # $#3 3 E.T.P._columna de desagĂźe E.T.P.

Overflow bathtub filler drain pipe_ & # $#3 3 E.T.P._columna de desagĂźe E.T.P.

Drain pipe_ & # $#3 _columna de desagĂźe

The above quoted optional must be ordered at the same time you purchase the bathtub. The bathtub will be supplied with rim-mounted mixer and preassembled drainpipe_(" &% Q % & 6% "$ # N ) ) & $ 3 # #&"% % # " #5"%$% % & . - 5 %$ # $ & % & # $ "#& 5# % $% % "% & " $% # #5" &# # $# # _Los opcionales sobre indicados van ordenados en funciĂłn de la baĂąera correspondiente equipada ya con griferĂ­a y columna de desagĂźe


z z z

z z z

z z

z z

z z z

z z z

z

z

z

z

z z z z z z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z z z

z z

z z

z z

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

z

POP

LINEA

URBAN

EDEN

NK00

MALMÖ

ARENA

PANDORA

PEARL

PETRA

ELLE BATH

ELLE DOOR

with panels_ _ con paneles

NAKED

271


ACCESSORIES _accesorios

rigid gasket for models_$&%" 3 "# # " 8 & , _juntura rĂ­gida borde baĂąera para modelos: pop 180/110, pop 180/80, pop 170/75, pop 170/70, pop 160/70, pop 150/70, pop 160/100, pop 140, pop-up 180/80, pop-up 170/75, pop-up 170/70, pop-up 160/70, pop-up 150/70, pop-up 160/100 hydrocare - solution specifically created for hydromassage systems for whirlpools and combinations, 500ml_ hydrocare - %+ #% %) * + " 8?%% "% $&# 3 ' "# N #'# #5#" #& 3 , 500

hydrocare - producto desinfectante para sistemas de hidromasaje_para baĂąeras y combinadas, 500ml

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

Modern

Pure

Modern bathtubs filler spout, not fitted in_ ) & Modern, _ boquilla de erogaciĂłn Modern, instalado en los modelos: Naked with panels_ _con paneles, pop-up 170/75, pop-up 170/70, pop-up 160/70, pop-up 150/70, pop-up 160/100 Pure bathtubs filler spout, not fitted in_ ) & Pure, _ boquilla de erogaciĂłn Pure, instalado en los modelos: Eden 150, Eden 150/70, Eden 170/70, Eden 170/75, Eden 180/80, Eden 190/90, Linea 140, Linea 180-80/90, Linea 170/70-80, Linea 160/95-100, Linea 170/75, Linea Duo drain pipe for bathtubs (except bathtubs equipped with ACC4345, ACC0222, Naked) & # $#3 , ( ACC4345, ACC0222, Naked) columna de desagĂźe, para todas las baĂąeras (con exclusiĂłn de las baĂąeras que montan ACC4345, ACC0222, Naked) overflow bathtub filler drain pipe for bathtubs (except bathtubs equipped with ACC4345, ACC0222, Naked) c & # $#3 3 E.T.P. ( ACC4345, ACC0222, Naked) columna de desagĂźe E.T.P. para todas las baĂąeras (con exclusiĂłn de las baĂąeras que montan ACC4345,ACC0222, Naked) drain pipe for models_ & # $#3 _columna de desagĂźe sĂłlo para baĂąeras modelos: Eden 150, Eden 170/75, Eden 180/80, Eden 190/90, Arena, Urban 140, Urban170/75, Urban 180/80, Urban 190x90, Urban 210/90, Pandora

overflow bathtub filler drain pipe for bathtubs for models_c & # $#3 3 E.T.P. _columna de desagĂźe E.T.P. sĂłlo para baĂąeras modelos: Eden 150, Eden 170/75, Eden 180/80, Eden 190/90, Arena, Urban140, Urban 170/75, Urban 180/80, Urban 190x90, Urban 210/90

drain pipe for models_ & # $#3 _columna de desagĂźe, para modelos: Pearl Ă˜175, Pearl 180/80, MalmĂś

Modern

Modern thermostatic mixer on bath rim with hand shower_ Modern $%" # $ $ =% % $% $. _ Modern mezclador termostĂĄtico sobre borde con ducha a mano

Modern

Modern mixer on bath rim with hand shower_ Modern " = N % $% $. _ Modern mezclador mono mando sobre borde con ducha a mano

Pure

Pure

Pure thermostatic mixer on bath rim with hand shower_ Pure $%" # $ $ =% % $% $. _ Pure mezclador termostĂĄtico sobre borde con ducha a mano Pure mixer on bath rim with hand shower_ Pure " = N % $% $. _ Pure mezclador mono mando sobre borde con ducha a mano

The accessories for bathtubs are delivered unmounted and with separate package_ N% %"%= % % % " 3 & # $ & 38$ 3 & " )#5" # & % & #$ % # #& %_Los accesorios sobre indicados son entregados desmontados y en embalajes separados.


273

headrest anthracite, only for Pearl 175, Pandora bathtubs # '# #& " , Pearl 175, Pandora cojĂ­n reposacabeza antracita, para baĂąeras Pearl 175, Pandora headrest black, only for Eden bathtubs # '# #& &) , Eden cojĂ­n reposacabeza negro, ara baĂąera Eden headrest in TechnogelÂŽ (model Linea) for all bathtubs # '# #& TechnogelÂŽ ( . Linea) cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ (mod. Linea) para todas las baĂąeras

COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS

headrest in TechnogelÂŽ anthracite, only for Pop, Pop-Up, Urban bathtubs # '# #& TechnogelÂŽ " 8 " , Pop, Pop-Up, Urban cojĂ­n reposacabeza en TechnogelÂŽ antracita, para baĂąera Pop



275

furnishing accessories # _complementos

FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS


| mixers for bathtubs and basins |

_griferĂ­a para baĂąera y mix

Osmos mix module for basin, marble finishing. # Osmos .

FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS

Mezclador Osmos para lavabo, marmol acabado.

Bathtub mixer Babele, Module in white vitreous china and base in matt warm grey metal.

Osmos mix module for bath RAL 8015

# Babele, & #

& ,

# Osmos RAL 8015

$ "

mezclador Osmos para baĂąera RAL 8015

GriferĂ­a de pie Babele para baĂąera, modulo en cerĂĄmica blanca y base en acero estirado gris mate


277

BABELE BATHTUB MIXER_ ; 2 - BABELE_GRIFERĂ?A DE PIE BABELE PARA BAĂ‘ERA Floor mounted mixer for free-standing installation. Module in vitreous china with thermostatic mixer and diverter, hand-shower in chrome finish. Base in painted expanded metal. Two versions available: white (glossy white vitreous china + matt warm grey metal), black (glossy black vitreous china + matt charcoal grey metal)_ # # . & #, & # & $ . % $

& . " : ( " +

" ), & (& " +

) - " )_ GriferĂ­a para baĂąera con instalaciĂłn a suelo. MĂłdulo en cerĂĄmica, completo de erogador en baĂąera, mezclador termostĂĄtico y ducha a mano cromada. Base en acero barnizado. Disponible en dos variantes de color: blanca (cerĂĄmica blanca brillante + acero gris mate), negra (cerĂĄmica negra brillante + acero antracita opaco). White \% Blanca

Glossy white vitreous china < " CerĂĄmica blanca brillante

white 5% blanco

black =Q" negro

Black ,%" 3 Negra

Matt warm grey metal J)

Acero gris mate

Glossy black vitreous china }) " CerĂĄmica negra brillante

J) -

Acier anthracite mat Acero antracita opaco

OSMOS MIX MODULE FOR BATH_ ; 2 - MIX OSMOS_MIX OSMOS PARA BAĂ‘ERA in painted stainless steel with thermostatic mixer, diverter, bathtub filler and hand-shower in chrome finish_ $ #, & , '& , & $ _ en acero barnizado, completo con mezclador termostĂĄtico para baĂąera, desviador, boca de erogaciĂłn y soporte ducha a mano en acabado cromo.

in painted stainless steel with mixer and diverter, filler in chrome finish_ $ #, - '& , _ en acero barnizado equipado con mezclador desviador, boca de erogaciĂłn en acabado cromo.

RAL colours RAL Color RAL

30% price increase. Please specify RAL number on order form. (#& 6% % 30% #$ +% " - $ . N $% # %" RAL " ) )%. Recargo del 30% sobre el precio de listado. Especificar n° RAL al momento de ordenar.

~ M Marble " marmol

W RAL 9010 White < Blanco

D RAL 7016 Charcoal grey

Gris antracita

MODULE COLOUR 9J % @BU COLOR MĂ“DULO

W white_ _blanco charcoal grey_ " _ D gris antracita M marble_ _marmol X RAL colours_ RAL_colores RAL

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS Babele bathtub mixer % $% 3 & Babele Grifería de pie Babele para baùera 0

12

0

0

950

910

0

12

72

0

72

0

220 3

10

Osmos mix module for basin % $% 3 " #& mix Osmos Mix Osmos para lavabo

0

36

220

17

Osmos mix module for bath % $% 3 & mix Osmos Mix Osmos para baĂąera

15

8

14

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS

OSMOS MIX MODULE FOR BASIN_ ; 2 - MIX OSMOS_MIX OSMOS PARA LAVABO


| storage-table |

FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS

_tabla portaobjetos

Osmos storage-table

Malmรถ storage-table

Osmos

Malmรถ

Tabla portaobjetos Osmos

Tabla portaobjetos Malmรถ


279 ~

MODULE COLOUR 9J % @BU COLOR MĂ“DULO

W white_ _blanco D charcoal grey_ " _gris antracita X RAL colours_ RAL_colores RAL

OSMOS STORAGE-TABLE_ 2 ( 2 - OSMOS_TABLA PORTAOBJETOS OSMOS in painted stainless steel, height 732mm_ $

, 732 _en acero barnizado, alto 732 mm

Painted Stainless Steel " 6% 3 %"N &%8? 3 $ Acero barnizado

W RAL 9010 White < Blanco

D RAL 7016 Charcoal grey

RAL colours RAL Color RAL

"

30% price increase. Please specify RAL number on order form. (#& 6% % 30% #$ +% " - $ . N $% # %" RAL " ) )%. Recargo del 30% sobre el precio de listado. Especificar n° RAL al momento de ordenar.

Gris antracita

MALMĂ– STORAGE-TABLE_ 2 ( 2 - MALMĂ–_TABLA PORTAOBJETOS MALMĂ– FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS

with HardLite support base and natural ash frame_ HardLite # # _ con base de apoyo en HardLite y estructura en fresno natural.

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS Osmos storage-table $# 3 "% %$#& Osmos Tabla portaobjetos Osmos

MalmĂś storage-table $# 3 "% %$#& MalmĂś Tabla portaobjetos MalmĂś

38

4

35

0

0

35

35

0

0

677

717

732 700

25

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


| basins |

FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS

# _lavabo

Beyond Basin glossy white

Osmos basin anthracite gray

@ # Beyond, " "

@ # Osmos, " "

Lavabo Beyond blanco brillante

Lavabo Osmos gris antracita


281 BEYOND FLOOR STANDING BASIN_ ( ; 1 - ; BEYOND_LAVABO A TIERRA BEYOND glossy black glossy white in vitreous china, fitted with Up&Down waste. Installation: free-standing. Colours available: glossy white, glossy black_ 5% ' 3 +%& =Q" ' 3 +%& & , $ Up&Down. @ : . " &) " blanco brillante negro brillante " _ en cerĂĄmica, con columna de desagĂźe Up&Down. InstalaciĂłn: freestanding. Disponible en blanco brillante y negro brillante.

MODULE COLOUR 9J % @BU COLOR MĂ“DULO

~

‡

W white_ _blanco D charcoal grey_ " _gris antracita X RAL colours_ RAL_colores RAL

BASIN @ K 8BF 3> LAVABO

R right_ _derecha L left_ _izquierda

OSMOS BASIN AREA_ \ ; - ; OSMOS_AREA LAVABO OSMOS basin_ & _lavabo in painted stainless steel, with Up&Down waste and design siphon chrome finish._ $

, $ Up&Down ! _ en acero barnizado, con desagĂźe Up&Down y sifĂłn estĂŠtico a vista, acabado cromo.

basin with cover module_ & ) " & 8? *# # % _lavabo con modulo cubre-sifĂłn in painted stainless steel, with Up&Down waste including cover module for siphon._ $

, $ Up&Down, ' ! _ en acero barnizado, con desagĂźe Up&Down y mĂłdulo cubre-sifĂłn.

RAL colours RAL Color RAL

W RAL 9010 White < Blanco

D RAL 7016 Charcoal grey "

Gris antracita

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS Beyond Basin & Beyond Lavabo Beyound

Osmos Basin & Osmos Lavabo Beyond

44

1

2

0

50

0

50

0

38

0

72

860

10 0 12

33

150

58

right version version derecha

left version

version izquierda

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS

30% price increase. Please specify RAL number on order form. (#& 6% % 30% #$ +% " - $ . N $% # %" RAL " ) )%. Recargo del 30% sobre el precio de listado. Especificar n° RAL al momento de ordenar.



283

multifunctional showers ! " # $ _duchas multifunciรณn

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N


multifunctional showers_ ! " # $ _duchas multifunciรณn

CLASSIC PAGE JQ. Pร G.

dimensions dimensiones

jets verticales Round

Round back jets * Back jets Round Jets secuenciales (Back Rain)

neck jets * $ cascada cervical

Round vertical jets # ! Round

cm_c CORNER @?B% K9 ANGULARES RECTANGULAR 7QU %@?%BF K9 RECTANGULARES

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

SQUARE > 8 Q8J K9 CUADRADO

293

TECHNO 105

105x105x227h

3

2

4

293

TECHNO 90

90x90x227h

3

2

4

287

KIRA-L 120/80

120x80x225h

6

287

KIRA-L 100/80

100x80x225h

6

287

KIRA-L 100/70

100x70x225h

3

293

TECHNO 110/72

110x72x228h

3

2

4

293

TECHNO 90/70

90x70x228h

3

2

4

287

KIRA-L 90

90x90x225h

6


285

LEGEND_@ B% K9 %<%6 8}9 3U_ LEYENDA z standard_ _de serie O optional_ " _opciĂłnal

steam baĂąo de vapor

aromadispenser distribuidor para fitocosmĂŠticos

taps and fittings griferĂ­a

roof $ techo

light luz

cromotherapy cromoterapia

radio radio

z

z

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

z

O

O

O

z

z

O

O

O

z

z

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

z

z

O

O

O

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

Kira_L 100/80_shower version Kira_L 100/80_ shower Kira_L 100/80_versiรณn shower


287

Kira-L design_

Glass Lab

p ) %"

dimensions

120x80 | 100x80 | 100x70 | 90x90

120x80 | 100x80 | 100x70 | 90x90 h 225

225

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo_a muro

_

corner_wall

versiĂłn

&%" 3

versions

shower_steam

shower_steam

shower_steam

equipamientos

#5#" #& %

features

jets verticales baĂąo de vapor y dispensador de aromas griferĂ­a y rociador ducha mano

#

vertical jets steam bath and aromadispenser tapware and headshower handshower

$ & $

opcionales

options

optionals

perfiles en aluminio anodizado luz

! '

profiles in anodized aluminium light

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

dimensiones

120x80 | 100x80 | 100x70 | 90x90 h 225


Kira_L

DIMENSION - VERSION Q86 9QK - 9Q 3U DIMENSIONES - VERSIĂ“N QM 120x80 corner_ _en ĂĄngulo

120/80

QN 120x80 wall-mounted_ _a muro

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES self-supporting shower cabin_#$ % # $#3? 6%&# 5# _cabina de ducha autoportante heigth 2250 mm, white profiles, tempered glass (serigraphed tempered grey glass wall with covering effect for corner version), manual control, 6 vertical jets, headshower, mixer with diverter in chrome, handshower with fixed support in chrome, roof 2250 , ! " , ) ( ) ), & , 6 # , $, # , & $ ! , $

altura 2250 mm, con perfiles blancos, cristal templado, (con serigrafĂ­a gris efecto cubriente para la versiĂłn en ĂĄngulo), mando manual de 6 jets verticales, rociador, mezclador y desviador cromo brillante, ducha de mano con soporte cromo brillante, techo.

shower

steam with steam bath, aromadispenser_c , _con baĂąo de vapor, dispensador de aromas.

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

OPTIONALS_ ( _OPCIONALESES thermostatic mixer_$%" # $ $ =% % $% _ mezclador termostĂĄtico it can be ordered only with the cabin (available for all versions)_

# ( )_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible en todas las versiones).

light_ # &%$ _luz only steam version_ # steam_solo para versiones steam

profiles_) " & 8? % "#* _perfiles in anodized aluminium_ ' _en aluminio anodizado. Legend: 0 not available; 1 available in the stated quantities. : 0 ; 1 & . Leyenda: 0 no previsto; 1 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ“DIGO

0

0

0

B

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0

0


289 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS ÂŽ

ÂŽ

Shining Glass anti-limescale coating kit_ 5#" 3 #5" 5#$ $% # " $ % Shining Glass _ kit tratamiento cristales Shining GlassÂŽ Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h.

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS right version versión derecha 2248

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

left version

versiĂłn izquierda

1200

800

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Kira-L

90-100/70-100/80

QJ QL QP QQ QR QS

DIMENSION - VERSION Q86 9QK - 9Q 3U DIMENSIONES - VERSIĂ“N 90x90 corner_ _en ĂĄngulo 90x90 wall-mounted_ _a muro 100x70 corner_ _en ĂĄngulo 100x70 wall-mounted_ _a muro 100x80 corner_ _en ĂĄngulo 100x80 wall-mounted_ _a muro

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES self-supporting shower cabin_#$ % # $#3? 6%&# 5# _cabina de ducha autoportante heigth 2250 mm, white profiles, tempered glass (serigraphed tempered grey glass wall with covering effect for corner version), manual control, 6 vertical jets (3 vertical jets for Kira-L 100/70), headshower, mixer with diverter in chrome, handshower with fixed support in chrome, roof 2250 , ! " , ) ( ) ), & , 6 # (3 # Kira 100/70), $, # , & $ ! , $

altura 2250 mm, con perfiles blancos, cristal templado, (con serigrafĂ­a gris efecto cubriente para la versiĂłn en ĂĄngulo), mando manual de 6 jets verticales (3 jets verticales en v. Kira-L 100/70), rociador, mezclador y desviador cromo brillante, ducha de mano con soporte cromo brillante, techo.

shower

steam with steam bath, aromadispenser_c , _con baĂąo de vapor, dispensador de aromas.

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

OPTIONALS_ ( _OPCIONALESES thermostatic mixer_$%" # $ $ =% % $% _ mezclador termostĂĄtico it can be ordered only with the cabin (available for all versions)_

# ( )_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible en todas las versiones).

light_ # &%$ _luz only steam version_ # steam_solo para versiones steam

profiles_) " & 8? % "#* _perfiles in anodized aluminium_ ' _en aluminio anodizado. Legend: 0 not available; 1 available in the stated quantities. : 0 ; 1 & . Leyenda: 0 no previsto; 1 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ“DIGO

0

0

0

B

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0

0


291 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS ÂŽ

ÂŽ

Shining Glass anti-limescale coating kit_ 5#" 3 #5" 5#$ $% # " $ % Shining Glass _ kit tratamiento cristales Shining GlassÂŽ Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h.

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS Kira 90x90

Kira 100x70

Kira 100x80

1000

900

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

2248 700

900

800

1000

2248

2248

right version versiĂłn derecha

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

left version

versiĂłn izquierda

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

Techno 110/72_Top version Techno 110/72_ Top Techno 110/72_versiรณn Top


293

techno

dimensiones

" ) %"

dimensions

105x105 | 90x90 h 227 110x72 | 90x70 h 228

105x105 | 90x90

228

105x105 | 90x90 h 227 110x72 | 90x70 h 228

instalaciรณn

$ #&

installation

en รกngulo

corner

227 110x72 | 90x70

&%"

versions

basic_easy_comfort_top

basic_easy_comfort_top

equipamientos

#5#" #& %

features

3 Back Rain Round Maxi 2 Back Jets Round 4 jets cervicales dispensador de aromas radio luz interna techo (Techno 105)

3 ! Back Rain Round Maxi

3 Back Rain Round Maxi 2 Back jets Round 4 neck jets aromadispenser radio internal light roof (Techno 105)

2 ! back jets Round 4 ! $ $ (Techno 105)

opcionales

# + # #

optionals

cromoterapia perfiles de mampara en aluminio anodizado brillante techo

chromotherapy polished anodized aluminium profiles roof

' ! ' $

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

versiรณn

basic_easy_comfort_top


Techno 105

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES shower cabin_ 6%&# 5# _cabina de ducha heigth 2270 mm, with overhead shower, sliding hand shower, mixer with diverter, drain siphon and roof_ 2270 , , $ $. , # , ! , $ _ altura 2270 mm, con rociador, soporte y ducha de mano con 4 efectos, mezclador con desviador, desagĂźe con sifĂłn y techo. easy with manual control, 3 Round Maxi vertical jets_ & , 3 # Round Maxi_ con mando manual de 3 jets verticales Round Maxi.

comfort with manual control,3 Round Maxi vertical jets, 2 Round Back jets, 4 neck jets, steam bath and aromadispenser_ & , 3 # Round Maxi, 2 ! Back jets Round, 4 ! $ , _ con mando manual de 3 jets verticales Round Maxi, 2 Back jets Round, 4 jets cervicales, baĂąo de vapor y dispensador de aromas.

top with digital control, steam bath, 3 Round Maxi Back Rain, 2 Round back jets, 4 neck jets, aromadispenser, radio and internal light_ " ! , , 3 ! Round Maxi Back Rain, 2 ! Round back jets, 4 ! $ , , _ con mando digital, baĂąo de vapor, 3 Back Rain Round Maxi, 2 Back jets Round, 4 jets cervicales, y dispensador de aromas, radio y luz interna.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALESES

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

thermostatic mixer_$%" # $ $ =% % $% _ mezclador termostĂĄtico it can be ordered only with the cabin (available for all versions)_

# ( )_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible en todas las versiones).

profiles_) " & 8? % "#* _perfiles in anodized aluminium_ ' _ en aluminio anodizado.

chromotherapy_!"# #$%" 3_cromoterapia it can be ordered only with the cabin (available only for Top version)_

# ( # Top)_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible Ăşnicamente para la versiĂłn Top). Legend: 0 not available; 1 available in the stated quantities. : 0 ; 1 & . Leyenda: 0 no previsto; 1 contemplado en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS seat in TechnogelÂŽ, dark grey_ # '# #& ) Technogel ÂŽ, $" + $_ cojĂ­n en TechnogelÂŽ antracita_ configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ“DIGO

Q

0

0

0

E

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0

0


295

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

1275

50

10 50

2270

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

10

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm


Techno

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES N 90x90x227h M 90x70x228h

‡

90 - 90/70

VERSION _ 9Q 3U _VERSIĂ“N

D right_ _derecha S left_ _izquierda

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES shower cabin_ 6%&# 5# _cabina de ducha sliding hand shower and drain siphon_ ' & $ ! _ con soporte y ducha de mano, sifĂłn y desagĂźe basic shower cabin with manual control, without roof, mixer_ $ & , $ , & #_cabina de ducha con mando manual, sin techo, mezclador mono mando. easy hydromassage shower with manual control, 3 Round Maxi vertical jets, headshower, mixer with diverter and roof_ $ & , 3 # ! Round Maxi, , # $ _cabina de ducha hidromasaje con mando manual de 3 jets verticales Round Maxi, rociador, mezclador con desviador y techo. comfort hydromassage shower with manual control, 3 Round Maxi vertical jets, 2 Round Back jets, 4 neck jets, steam bath, aromadispenser, overhead shower, mixer with diverter and roof_ $ & . , 3 # Round Maxi, 2 ! back jet Round, 4 ! .$ , , , , # $ _ cabina de ducha hidromasaje con mando manual de 3 jets verticales Round Maxi, 2 Back jets Round, 4 jets cervicales, baĂąo de vapor, dispensador de aromas, rociador, mezclador con desviador y techo. top hydromassage shower with digital control, 3 Round Maxi Back Rain jets, 2 Round back jets, 4 neck jets, steam bath, aromadispenser, radio, internal light, overhead shower, mixer with diverter and roof_ $ " ! , 3 ! Back Rain Round Maxi, 2 ! back, jet Round, 4 ! $ , , , , , , # $ 2_ cabina de ducha hidromasaje con mando digital, 3 Back Rain Round Maxi, 2 Back jets Round, 4 jets cervicales, baĂąo de vapor, dispensador de aromas, radio, luz interna, rociador, mezclador con desviador y techo.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALESES

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

thermostatic mixer_$%" # $ $ =% % $% _ mezclador termostĂĄtico it can be ordered only with the cabin (available for all versions)_

# ( )_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible en todas las versiones).

roof_ " 6 _techo (available only for Basic version) ( # Basic) (disponible Ăşnicamente para la versiĂłn Basic)

profiles_) " & 8? % "#* _perfiles in anodized aluminium_ ' _ en aluminio anodizado.

chromotherapy_!"# #$%" 3_cromoterapia it can be ordered only with the cabin (available only for Top version)_

# ( # Top)_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible Ăşnicamente para la versiĂłn Top). Legend: 0 not available; 1 available in the stated quantities. : 0 ; 1 & . Leyenda: 0 no previsto; 1 contemplado en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS seat in TechnogelÂŽ, dark grey_ # '# #& ) Technogel ÂŽ, $" + $_ cojĂ­n en TechnogelÂŽ antracita_ configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ“DIGO

‡

0

0

E

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0


297 Techno 90x90

Techno 90x70

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS Tร CNICOS

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

2283

left version

versiรณn izquierda

Techno 90x90

2265

Techno 90x70

right version versiรณn derecha

1 94

680

750

1045

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

1

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tรฉcnicas disponibles en www.glass1989.it

94

962 900


Techno

110/72

VERSION _ 9Q 3U _VERSIĂ“N

D right_ _derecha S left_ _izquierda

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES shower cabin_ 6%&# 5# _cabina de ducha heigth 2280 mm, sliding hand shower and drain siphon_ 2270 , $ $. , ! _ altura 2280 mm, con soporte y ducha de mano, sifĂłn y desagĂźe basic shower cabin with manual control, without roof, mixer_ $ & , $ , & #_cabina de ducha con mando manual, sin techo, mezclador mono mando. easy hydromassage shower with manual control, 3 Round Maxi vertical jets, headshower, mixer with diverter and roof_ $ & , 3 # Round Maxi, , # $ _cabina de ducha hidromasaje con mando manual de 3 jets verticales Round Maxi, rociador, mezclador con desviador y techo. comfort hydromassage shower with manual control, 3 Round Maxi vertical jets, 2 Round Back jets, 4 neck jets, steam bath, aromadispenser, overhead shower, mixer with diverter and roof_ $ & . , 3 # Round Maxi, 2 ! back jet Round, 4 ! .$ , , , , # $ _ cabina de ducha hidromasaje con mando manual de 3 jets verticales Round Maxi, 2 Back jets Round, 4 jets cervicales, baĂąo de vapor, dispensador de aromas, rociador, mezclador con desviador y techo. top hydromassage shower with digital control, 3 Round Maxi Back Rain jets, 2 Round back jets, 4 neck jets, steam bath, aromadispenser, radio, internal light, overhead shower, mixer with diverter and roof_ $ " ! . , , 3 ! Back Rain Round Maxi, 2 ! Round back jet, 4 ! .$ , , , , , $ 4- . !! $ , # , ! , $ _ cabina de ducha hidromasaje con mando digital, 3 Back Rain Round Maxi, 2 Back jets Round, 4 jets cervicales, baĂąo de vapor, dispensador de aromas, radio y luz interna, rociador, mezclador con desviador y techo.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALESES

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ“N

thermostatic mixer_$%" # $ $ =% % $% _ mezclador termostĂĄtico it can be ordered only with the cabin (available for all versions)_

# ( )_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible en todas las versiones).

roof_ " 6 _techo (available only for Basic version) ( # Basic) (disponible Ăşnicamente para la versiĂłn Basic)

profiles_) " & 8? % "#* _perfiles in anodized aluminium_ ' _ en aluminio anodizado.

chromotherapy_!"# #$%" 3_cromoterapia it can be ordered only with the cabin (available only for Top version)_

# ( # Top)_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible Ăşnicamente para la versiĂłn Top). Legend: 0 not available; 1 available in the stated quantities. : 0 ; 1 & . Leyenda: 0 no previsto; 1 contemplado en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS seat in TechnogelÂŽ, dark grey_ # '# #& ) Technogel ÂŽ, $" + $_ cojĂ­n en TechnogelÂŽ antracita_ configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ“DIGO

P

0

0

E

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0


299

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS Tร CNICOS

2283

MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N

left version

versiรณn izquierda

right version versiรณn derecha

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tรฉcnicas disponibles en www.glass1989.it

726

791

1170 1113

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm



301

bathtubs and combi

combi_baĂąeras y combinadas

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS


bathtubs and combi_ $ combi_baĂąeras y combinadas

CLASSIC PAGE JQ. PĂ G.

dimensions dimensiones

vertical jets # jets verticales

whirlpool

airpool

cm_c CORNER e ASYMMETRIC @?B% K9 8 3 9JQ3} K9 ANGULARES y ASIMÉTRICAS

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

SPECIAL SHAPE *3?@Q K9 DE FORMA ESPECIAL RECTANGULAR 7QU %@?%BF K9 RECTANGULARES

305

LIS 140

140x140

6

12

305

LIS 135

135x135

6

12

305

LIS 123

123x123

6

12

305

LIS 170/70-75

170x70-75

6

12

305

LIS 155/105

155x105

6

12

305

LIS 150/100

150x100

6

12

305

LIS 160/70-102

160x70-102

6

12

329

LIS COMBI 170/70-85

170x70-75x217h

8

6

12

329

LIS COMBI 150/100

150x100x217h

8

6

12

339

CAPRI 150

150x150

8

16

339

CAPRI 140

140x140

8

16

305

LIS 151

151x151

8

16

305

LIS 150

150x150

8

16

305

LIS 180/110

180x110

8

16

305

LIS 180/80

180x80

6

12

305

LIS 170/80

170x80

6

12

305

LIS 170/75

170x75

6

12

305

LIS 170/70

170x70

6

12

305

LIS 160/70

160x70

6

12

305

LIS 150/70

150x70

6

12

329

LIS COMBI 180/80

180x80x224h

8

6

12

329

LIS COMBI 170/80

170x80x220h

8

6

12

329

LIS COMBI 170/75

170x75x220h

8

6

12

329

LIS COMBI 170/70

170x70x220h

8

6

12

329

LIS COMBI 160/70

160x70x220h

8

6

12

339

CAPRI 170/70-85

170x70-85

6

12

339

CAPRI COMBI 170/70-85 170x70-85x219h

349

ASTOR 170/70

170x70

6

12

349

ASTOR 160/70

160x70

6

12

349

ASTOR 150/70

150x70

6

12

349

ASTOR 160/71-42

160x71-42

349

ASTOR 140/70

140x70

349

ASTOR-S 120/70

120x70

349

ASTOR 105/70

105x70

349

ASTOR-S 105/70

105x70

8

6


303

LEGEND_@ B% K9 %<%6 8}9 3U_LEYENDA z standard_ _de serie O optional_ " _opciรณnal

sanitization c ! " desinfecciรณn

fittings griferรญa

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

third side

# tercer lado

waterfall cascada

O

O

O

z

O

O

z

O

O

O

z

O

O

z

O

O

z

O

O

z

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

headrest reposacabeza

O

O

O

O

z

O

O

z

O

O

z

O

O

z

O

O

z

O

O

O

O

z

O

O

O

O

O

O

O

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAร ERAS Y COMBINADAS


BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS

Lis 180/110


305

lis

dimensiones

" ) %"

dimensions

180x110 | 180x80 | 170x80 | 170x75 | 170x70 | 160x70 | 150x70 | 140x140 | 135x135 | 123x123 170/70-75 | 155x105 | 150x100 | 160/70-102 | 151x151 | Ă˜150

180x110 | 180x80 | 170x80 | 170x75 | 170x70 | 160x70 | 150x70 | 140x140 | 135x135 | 123x123 170/70-75 | 155x105 | 150x100 | 160/70-102 | 151x151 | Ă˜150

180x110 | 180x80 | 170x80 | 170x75 170x70 | 160x70 | 150x70 140x140 | 135x135 | 123x123 170/70-75 | 155x105 150x100 | 160/70-102 151x151 | Ă˜150

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo_en nicho_a muro

_ _ $

corner_wall_niche

versiĂłn

&%"

versions

empotradas_con estructura whirlpool easy_whirlpool combi

_ _ combi

built-in_bathtub with frame_ whirlpool_whirlpool easy combi

material baĂąera

$%" &

bathtub material

acrĂ­lico

acrylic

whirlpool_whirlpool easy

%

panels

white acrylic

opcionales

# + # #

optionals

reposacabeza

headrest

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

paneles

acrĂ­lico blanco


BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS

Lis 140


307

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS

Lis 155/105


BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS

Lis Ø150


309

| Overview | _gama

lis 180x110

lis 180x80 | 170x80 | 170x75 | 170x70 | 160x70 | 150x70

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS

lis 140x40


BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS

| Overview | _gama

lis 135

lis 123

lis 170x70-75


311

| Overview | _gama

lis 155x105 | 150x100

lis 160x70-102

lis 150

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS

lis 151


Lis

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

180/110 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe

whirlpool easy with Easy control, 8 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 8 , , & _ con mando Easy control, 8 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with Cross Control, 8 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 8 _ con mando cross control, 8 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 8 , 16 ( _ con mando cross control, 8 jets whirlpool, 16 jets airpool y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

headrest_ # '# #& _cojĂ­n reposacabeza white_ _blanco

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada. configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ“DIGO

M

0

0

0

J

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0

0


313 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

left_ _izquierda

right_ _derecha

580

left_ _izquierda

taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn sin sistema

50 435

taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

1100

1790

lt_ 250

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

capacity_ #_ capacidad:


Lis

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES F 180x80 E 170x80

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

‡

180/80 - 170/80

Â?

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â‚Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â‚Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂ­nima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â‚Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe

whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panels_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ“DIGO

‡

0

0

0

J

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0

0

0


315 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar bathtub screen_ $% 3 3 %"%'#"# _mampara de baĂąo with brilliant aluminium profile, fixed side and pivoting door (only for versions without taps and fittings)_ ' ! " , ! & #' ' ( # )_con perfil en aluminio brillante, hoja fija y puerta abrible (sĂłlo para versiones sin griferĂ­a)

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

left_ _izquierda

460

50 410

right_ _derecha

580

right_ _derecha

taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn sin sistema 615

taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema

1800

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

800

800

1700

1400

suggested bathtub position with bathtub screen_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera con mampara de ducha

capacity_ #_ capacidad:

bathtub screen right version paroi verre version droite mampara versiĂłn derecha 180x80 lt_ 211

170x80 lt_ 187

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

640

540

1200-1215

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

bathtub screen left version paroi verre version gauche mampara versiĂłn izquierda


Lis

‡

170/75-170/70-160/70-150/70

D C B A

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES 170x75 170x70 160x70 150x70

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â‚Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â‚Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂ­nima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â‚Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe

whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panels_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ“DIGO

‡

0

0

0

J

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0

0

0


317 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar bathtub screen_ $% 3 3 %"%'#"# _mampara de baĂąo with brilliant aluminium profile, fixed side and pivoting door (only for versions without taps and fittings) except for Lis 150/70_ ' ! " , ! & #' ' ( # ) Lis 170/75 - 170/70 - 160/70_con perfil en aluminio brillante, hoja fija y puerta abrible (sĂłlo para versiones sin griferĂ­a) excepto el modelo Lis 150/70

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS Lis 150/70 taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la grifería en todas las versiones right_ _derecha

Lis 170/75 | 170/70 | 160/70

right_ _derecha

50 410

taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn sin sistema 580

taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema

right_ _derecha

1700 1700 1600 1500

left_ _izquierda

750 700 700 700

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

1400

suggested bathtub position with bathtub screen_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera con mampara de ducha

bathtub screen left version

bathtub screen right version

mampara versiĂłn izquierda capacity_ #_ capacidad:

mampara versiĂłn derecha 170x75 lt_ 185

170x70 lt_ 165

160x70 lt_ 153

150x70 lt_ 115

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

640

390

1050-1065

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS


Lis

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES G 140x140 S 135x135 R 123x123

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

‡

140 - 135 - 123

Â?

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â‚Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â‚Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂ­nima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â‚Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe

whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

corner panel_ #_panel angular white_ _blanco

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ“DIGO

‡

0

0

0

J

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0

0

0

0


319 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS Lis 140 taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la grifería en todas las versiones

left_ _izquierda

Lis 135 taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema

taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn sin sistema right_ _derecha

left_ _izquierda

left_ _izquierda

Lis 123 taps and fittings position for versions without system taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂ­a versiĂłn sin sistema posicionamiento griferĂ­a versiĂłn con sistema

575 570 570

left_ _izquierda

left_ _izquierda

50 400 400 395

right_ _derecha

1564 1485 1298

90 13 50 13 25 12

1 1 390 12 350 25

suggested bathtubs position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąeras

140x140 lt_ 230

135x135 lt_ 230

123x123 lt_ 170

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

capacity_ #_ capacidad:


Lis

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N D right_ _derecha S left_ _izquierda

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

170/70-75

Â?

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order three pieces, or packing costs will be charged â‚Ź 50_ , # - 3 $ . 50 â‚Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂ­nima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â‚Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe

whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ“DIGO

L

0

0

J

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0

0

0


321 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model SX left_ _izquierda

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model DX right_ _derecha

1700

capacity_ #_ capacidad:

right version version derecha

lt_ 160

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

left version

version izquierda

700

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

760

taps and fittings position for right model

580

taps and fittings position for left model

50 415

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS


Lis

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES I 155/105 H 150/100

‡

155/105 - 150/100

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N D right_ _derecha S left_ _izquierda

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

Â?

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â‚Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â‚Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂ­nima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â‚Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe

whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 5 cm)_ < , : #' & ' 5 _ blanco, atenciĂłn con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 5 cm)

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ“DIGO

‡

0

0

J

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0

0

0

0


323 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

taps and fittings position for right model

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model SX

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model DX

right_ _derecha

right_ _derecha

565

taps and fittings position for left model

50 405

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

1550 1500

capacity_ #_ capacidad:

left version

version izquierda

lt_ 210

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

right version version derecha

1056 1006

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera


Lis

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N D right_ _derecha S left_ _izquierda

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

160/70-102

Â?

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â‚Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â‚Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂ­nima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â‚Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe

whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ“DIGO

N

0

0

J

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0

0

0


325 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

taps and fittings position for right model

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model SX

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model DX

right_ _derecha

left_ _izquierda

615

taps and fittings position for left model

50 450

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

1600

capacity_ #_ capacidad:

700 1018

right version version derecha lt_ 230

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

left version

version izquierda

700

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera


Lis

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES V 151x151 Q Ă˜ 150

‡

151 - 150 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, with waterfall bathtub filler, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â‚Ź 50_ , , # - 2 $ . 50 â‚Ź_ sin columna desagĂźe, con llenado a cascada, orden mĂ­nima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â‚Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe, with waterfall bathtub filler_ , _ sin columna desagĂźe, con llenado a cascada

whirlpool easy with Easy control, 8 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level, with waterfall bathtub filler_ Easy control, 8 , , & , _ con mando Easy Control, 8 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel, con llenado e hydroflujo a cascada

with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with Cross Control, 8 whirlpool jets, drain pipe and waterfall bathtub filler_ cross control, 8 , _ con mando Cross Control, 8 jets whirlpool, columna de desagĂźe, con llenado e hydroflujo a cascada combi with Cross Control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, drain pipe and waterfall bathtub filler_ cross control, 8 , 16 ( , _ con mando Cross Control, 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, columna de desagĂźe, con llenado e hydroflujo a cascada

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white (only for Lis 151)_ ( # Lis 151)_ blanco (disponible solo para Lis 151)

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ“DIGO

‡

0

0

0

J

1

optionals_# + _opcionales D

0

0

0

0


327 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

Ă˜ 1506

590

60 420

Lis 150

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la grifería en todas las versiones 595

55 410

Lis 151

right_ _derecha

right_ _derecha

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

lt_ 230

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

capacity_ #_ capacidad:

1516 1140

1514 1140


BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS

Lis Combi 170/80


329

lis combi

dimensiones

dimensions

dimensions

180x80 h 224 170x80 | 170x75 | 170x70 | 160x70 h 220 170x70-75 | 150x100 h 217

180x80 h 224 170x80 | 170x75 | 170x70 | 160x70 h 220 170x70-75 | 150x100 h 217

180x80 h 224 170x80 | 170x75 | 170x70 | 160x70 h 220 170x70-75 | 150x100 h 217

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo_a muro

_ $

corner_wall

columna de ducha equipada

#5#" #& 3 6%& 3 )#

equipped shower area

jets verticales griferĂ­a termostĂĄtica Modern ducha de mano manilla

#

vertical jets Modern thermostatix mixer handshower handle

versiĂłn baĂąera

con estructura whirlpool combi

& # Modern Q & $ & &%" &

bathtub versions

bathtub with frame whirlpool combi

whirlpool combi %

panels

white acrylic

opcionales

# + # #

optionals

tercer lado cristal

# #

glass third side

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

paneles

acrĂ­lico blanco


Lis Combi

180/80 - 170/80

D0 S0 1D 1S

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N right_ _derecha left_ _izquierda RH version with 3rd side_ . 3- _derecha con 3° lado LH version with 3rd side_ . 3- _izquierda con 3° lado

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES E 180x80x224h D 170x80x220h

‡

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada hydromassage shower with 8 vertical jets, 5 mm tempered glass, sliding hand shower, Modern thermostatic mixer, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ $ 8 # , ) 5 , & $ $ ,

& Modern, E.T.P., _ columna equipada con 8 jets verticales, cristal templado de 5 mm, soporte y ducha de mano, mezclador termostĂĄtico Modern, columna de desagĂźe E.T.P., juntura borde baĂąera.

bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con estructura (Base Atlas)

with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool bathtub and hydromassage shower_& whirlpool ' "# N 6_ whirlpool con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets_ cross control, 6 ! _ con mando cross control, 6 jets whirlpool combi bathtub and hydromassage shower_& combi ' "# N 6_combi con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets_ cross control, 6 ! , 12 ! ( _con mando Cross Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES bathtub front panel_ %"% 33 % 3 & _panel frontal para baùera white (code single panel without bathtub: G‡DP panel DX, G‡SP panel SX)_ ( # : G‡DP #, G‡SP #)_blanco (código único panel sin baùera: G‡DP panel DX, G‡SP panel SX)

third side for bathtub and shower enclosure_$"%$ 3 %"%'#"# 3 & 6%&#'# #'" N % 3_ hoja tercer lado cristal mĂĄs panel acrĂ­lico (it can be ordered only with the bathtub_ # _se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera)

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

bathtub side panel_5# #& 3 % 3 & _panel lateral para baùera bianco (code single panel without bathtub: G‡DP panel DX, G‡SP panel SX)_ ( # : G‡DP #, G‡SP #)_blanco (código único panel sin baùera: G‡DP panel DX, G‡SP panel SX) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ“DIGO

‡

0

A

1

optionals_# + _opcionales 0

H

0

0

0


331

LH version, with third side

left version

3-

versiĂłn izquierda con hoja tercer lado

2238 2203

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

50 580 615

version izquierda

1800 1700

right version

RH version, with third side 3-

versiĂłn derecha con hoja tercer lado

897

capacity_ #_ capacidad:

180x80 lt_ 211

170x80 lt_ 187

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

800

version derecha


Lis Combi

170/75 - 170/70 - 160/70

D0 S0 1D 1S

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N right_ _derecha left_ _izquierda RH version with 3rd side_ . 3- _derecha con 3° lado LH version with 3rd side_ . 3- _izquierda con 3° lado

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES C 170x75x220h B 170x70x220h A 160x70x220h

‡

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada hydromassage shower with 8 vertical jets, 5 mm tempered glass, sliding hand shower, Modern thermostatic mixer, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ $ 8 # , ) 5 , & $ $ ,

& Modern, E.T.P., _ columna equipada con 8 jets verticales, cristal templado de 5 mm, soporte y ducha de mano, mezclador termostĂĄtico Modern, columna de desagĂźe E.T.P., juntura borde baĂąera.

bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con estructura (Base Atlas)

with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool bathtub and hydromassage shower_& whirlpool ' "# N 6_ whirlpool con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets_ cross control, 6 ! _ con mando cross control, 6 jets whirlpool combi bathtub and hydromassage shower_& combi ' "# N 6_combi con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets_ cross control, 6 ! , 12 ! ( _con mando Cross Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES bathtub front panel_ %"% 33 % 3 & _panel frontal para baùera white (code single panel without bathtub: G‡DP panel DX, G‡SP panel SX)_ ( # : G‡DP #, G‡SP #)_blanco (código único panel sin baùera: G‡DP panel DX, G‡SP panel SX)

third side for bathtub and shower enclosure_$"%$ 3 %"%'#"# 3 & 6%&#'# #'" N % 3_ hoja tercer lado cristal mĂĄs panel acrĂ­lico (it can be ordered only with the bathtub_ # _se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera)

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

bathtub side panel_5# #& 3 % 3 & _panel lateral para baùera bianco (code single panel without bathtub: G‡DP panel DX, G‡SP panel SX)_ ( # : G‡DP #, G‡SP #)_blanco (código único panel sin baùera: G‡DP panel DX, G‡SP panel SX) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ“DIGO

‡

0

A

1

optionals_# + _opcionales 0

H

0

0

0


333

2203

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

LH version, with third side versiĂłn izquierda con hoja tercer lado

50 580

left version

version izquierda

3-

1700 1700 1600 896 897 798

right version version derecha

RH version, with third side 3-

capacity_ #_ capacidad:

170x75 lt_ 185

170x70 lt_ 165

160x70 lt_ 153

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

750 700

versiĂłn derecha con hoja tercer lado


Lis Combi 170/70-75

D0 S0 1D 1S

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N right_ _derecha left_ _izquierda RH version with 3rd side_ . 3- _derecha con 3° lado LH version with 3rd side_ . 3- _izquierda con 3° lado

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada hydromassage shower with 8 vertical jets, 5 mm tempered glass, sliding hand shower, Modern thermostatic mixer, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ $ 8 # , ) 5 , & $ $ ,

& Modern, E.T.P., _ columna equipada con 8 jets verticales, cristal templado de 5 mm, soporte y ducha de mano, mezclador termostĂĄtico Modern, columna de desagĂźe E.T.P., juntura borde baĂąera.

bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con estructura (Base Atlas)

with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool bathtub and hydromassage shower_& whirlpool ' "# N 6_ whirlpool con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets_ cross control, 6 ! _ con mando cross control, 6 jets whirlpool combi bathtub and hydromassage shower_& combi ' "# N 6_combi con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets_ cross control, 6 ! , 12 ! ( _con mando Cross Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES bathtub front panel_ %"% 33 % 3 & _panel frontal para baĂąera white (code single panel without bathtub: GHDP panel DX, GHSP panel SX)_ ( # : GHDP #, GHSP #)_blanco (cĂłdigo Ăşnico panel sin baĂąera: GHDP panel DX, GHSP panel SX)

third side for bathtub and shower enclosure_$"%$ 3 %"%'#"# 3 & 6%&#'# #'" N % 3_ hoja tercer lado cristal mĂĄs panel acrĂ­lico (it can be ordered only with the bathtub_ # _se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera)

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ“DIGO

H

0

A

1

optionals_# + _opcionales 0

0

H

0

0

0


335

LH version, with third side

3-

left version

version izquierda

50 580

versiĂłn izquierda con hoja tercer lado

2178

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

RH version, with third side 3-

1074

capacity_ #_ capacidad:

lt_ 160

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

760 700

versiĂłn derecha con hoja tercer lado

1700

right version version derecha


Lis Combi

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N D right_ _derecha S left_ _izquierda

150/100

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada hydromassage shower with 8 vertical jets, 5 mm tempered glass, sliding hand shower, Modern thermostatic mixer, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ $ 8 # , ) 5 , & $ $ ,

& Modern, E.T.P., _ columna equipada con 8 jets verticales, cristal templado de 5 mm, soporte y ducha de mano, mezclador termostĂĄtico Modern, columna de desagĂźe E.T.P., juntura borde baĂąera.

bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con estructura (Base Atlas)

with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool bathtub and hydromassage shower_& whirlpool ' "# N 6_ whirlpool con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets_ cross control, 6 ! _ con mando cross control, 6 jets whirlpool combi bathtub and hydromassage shower_& combi ' "# N 6_combi con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets_ cross control, 6 ! , 12 ! ( _con mando Cross Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES bathtub corner panel_ ' #& 3 % 3 & _panel angular para baĂąera white (code single panel without bathtub: GFDP panel RH, GFSP panel LH)_ ( # : GFDP #, GFSP #)_blanco (cĂłdigo Ăşnico panel sin baĂąera: GFDP panel DX, GFSP panel SX)

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ“DIGO

F

0

0

A

1

optionals_# + _opcionales 0

0

H

0

0

0

0


337

left version

version izquierda

50 565

2163

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

right version version derecha

1500

capacity_ #_ capacidad:

lt_ 210

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

1006

787


BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS

Capri 170/70-85


339

capri & capri combi

dimensiones

" ) %"

dimensions

170/70-85 | 150x150 | 140x140 Capri Combi: 170/70-85 h 219

170/70-85 | 150x150 | 140x140

170/70-85 | 150x150 | 140x140 Capri Combi: 170/70-85 h 219

instalaciĂłn

$ #&

installation

en ĂĄngulo_a muro

_ $

corner_wall

versiones

&%"

versions

capri: empotradas_con estructura whirlpool easy_whirlpool_combi capri combi: con estructura_whirlpool

capri:

_whirlpooll

capri: built-in_bathtub with frame whirlpool easy_whirlpool_combi capri combi: bathtub with frame_whirlpool

material baĂąera

$%" &

bathtub material

acrĂ­lico

acrylic

Capri Combi: 170/70-85 219

_ _ whirlpool easy_whirlpool_combi capri combi:

%

panels

white acrylic

opcionales

options

optionals

tercer lado cristal (Capri Combi)

" # (Capri Combi)

glass third side (Capri Combi)

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

paneles

acrĂ­lico blanco


BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS

| Overview | _gama

capri 170x70/85

capri 140 | 150


341

| Overview | _gama

capri combi 170x70-85

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS


Capri

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N D right_ _derecha S left_ _izquierda

FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ“N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda

170/70-85

Â?

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â‚Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â‚Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂ­nima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â‚Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe

whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panel_ %"% 33 % _panel frontal white (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_ ( #, & 1 )_blanco (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm)

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ“DIGO

P

0

0

J

1

optionals_# + _opcionales

Â?

0

0

0


343 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model SX

posicionamiento griferĂ­a para todas las versiones del model DX

right_ _derecha

left_ _izquierda

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

capacity_ #_ capacidad:

lt_ 180

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

700

1695

700 850

taps and fittings position for right model

590

taps and fittings position for left model

40 435

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS


Capri

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES U 150x150 T 140x140

‡

150 - 140 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, with waterfall bathtub filler, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â‚Ź 50_ , , # - 2 $ . 50 â‚Ź_ sin columna desagĂźe, con llenado a cascada, orden mĂ­nima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â‚Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe, with waterfall bathtub filler_ , _ sin columna desagĂźe, con llenado a cascada

whirlpool easy with Easy control, 8 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level, with waterfall bathtub filler_ easy control, 8 ! , , & , _ con mando Easy Control, 8 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel, con llenado e hydroflujo a cascada with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with Cross Control, 8 whirlpool jets, drain pipe and waterfall bathtub filler_ cross control, 8 ! , ,

_con mando Cross Control, 8 jets whirlpool, columna de desagĂźe, con llenado e hydroflujo a cascada

combi with Cross Control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, drain pipe and waterfall bathtub filler_ cross control, 8 ! , 16 ! ( , , _ con mando Cross Control, 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, columna de desagĂźe, con llenado e hydroflujo a cascada

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

corner panel_ #_panel angular white_ _blanco

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ“DIGO

‡

0

0

0

J

1

optionals_# + _opcionales S

0

0

0

0


345 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

580

50 410

Capri 140

15 14 09 14 1692

14

14

09

15

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la grifería en todas las versiones

50 410

580

left_ _izquierda

Capri 150

capacity_ #_ capacidad:

150x150 140x140 lt_ 235 lt_ 235

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

1704

02

15

15

02

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera


Capri Combi

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N D right_ _derecha S left_ _izquierda

170/70-85

CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera y box de ducha hidromasaje hydromassage shower with 8 vertical jets, 6 mm tempered glass, sliding hand shower, Modern thermostatic mixer, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ $ 8 # , ) 6 , & $ $ , & Modern, E.T.P., _ box ducha hidromasaje con 8 jets verticales, cristal templado de 6 mm, soporte y ducha de mano, columna de desagĂźe E.T.P, mezclador termostĂĄtico Modern.

bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con estructura (Base Atlas)

with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool bathtub and hydromassage shower_& whirlpool ' "# N 6_ whirlpool con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets_ cross control, 6 ! _ con mando cross control, 6 jets whirlpool

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES bathtub front panel_ %"% 33 % 3 & _panel frontal para baĂąera white (code single panel without bathtub: GLDP panel DX, GLSP panel SX)_ ( # : GLDP #, GLSP #)_blanco (cĂłdigo Ăşnico panel sin baĂąera: GLDP panel DX, GLSP panel SX)

third side for bathtub and shower enclosure_$"%$ 3 %"%'#"# 3 & 6%&#'# #'" N % 3_ hoja tercer lado cristal mĂĄs panel acrĂ­lico (it can be ordered only with the bathtub_ # _se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera)

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

bathtub side panel_5# #& 3 % 3 & _panel lateral para baĂąera bianco (code single panel without bathtub: GLDP panel DX, GLSP panel SX)_ ( # : GLDP #, GLSP #)_blanco (cĂłdigo Ăşnico panel sin baĂąera: GLDP panel DX, GLSP panel SX) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ“DIGO

L

0

0

J

1

optionals_# + _opcionales 0

H

0

0

0


347

LH version, with third side

3-

40 590

versiĂłn izquierda con hoja tercer lado

left version

version izquierda

2188

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

right version version derecha

1695 930

capacity_ #_ capacidad:

lt_ 180

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

860 700

versiĂłn derecha con hoja tercer lado

700

RH version, with third side 3-


BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS

Astor 170/70


349

astor

dimensiones

170x70 | 160x70 | 150x70 160x71/42 140x70 | 120x70 | 105x70

" ) %"

dimensions

170x70 | 160x70 | 150x70 160x71/42 140x70 | 120x70 | 105x70

170x70 | 160x70 | 150x70 160x71/42 140x70 | 120x70 | 105x70

$ #&

installation

_ _ $

corner_wall_niche

versiones

&%"

versions

empotradas_con estructura whirlpool easy_whirlpool combi

_ _ combi

built-in_bathtub with frame_ whirlpool_whirlpool easy combi

material baĂąera

$%" &

bathtub material

acrĂ­lico

acrylic

whirlpool_whirlpool easy

paneles

%

panels

acrĂ­lico blanco

:

white acrylic

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

instalaciĂłn

en ĂĄngulo_en nicho_a muro


| Overview | _gama

astor 170x70 | 160x70 | 150x70

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS

astor 160x71-42


351

| Overview | _gama

astor 140x70 | 105x70

astor-S 120x70 | 105x70

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS


Astor

DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES U 170x70 V 160x70 Z 150x70

‡

170/70 - 160/70 - 150/70 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â‚Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â‚Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂ­nima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â‚Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe

whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %

5%) * +

con desinfecciĂłn

sin desinfecciĂłn

whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.

NOTE ( , NOTA

Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂ­a compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270

front panels_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco

side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ N CĂ“DIGO

‡

0

0

0

J

1

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0


353 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

right_ _derecha

580

taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂ­a en todas las versiones

1690 1595 1500

capacity_ #_ capacidad:

170x70 lt_ 160

160x70 lt_ 110

150x70 lt_ 130

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

695 695 700

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera


Astor

VERSION 9Q 3U VERSIĂ“N D right_ _derecha S left_ _izquierda

160/71-42 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â‚Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â‚Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂ­nima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â‚Ź

OPTIONALS_ ( _OPCIONALES front panel RH/LH_ %"% 33 % / _panel frontal DX/SX white_ _blanco

side panel 42 cm_5# #& 3 % 42 _panel lateral de 42 cm white (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_ ( : " ' )_blanco (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm)

side panel 71 cm_5# #& 3 % 71 _panel lateral de 71 cm white_ _blanco

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ 8 CĂ“DIGO

6

0

0

A

0

optionals_# + _opcionales 0

0

D

0

0


355 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

drain pipe_ & # $#3 _columna de desagĂźe for bathtubs without whirlpool system_ 3 & 5%) ' "# N _para baĂąera sin hidromasaje

overflow bathtub filler drain pipe_ & # $#3 3 E.T.P._columna de desagĂźe E.T.P. for bathtubs without whirlpool system_ 3 & 5%) ' "# N _para baĂąera sin hidromasaje

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera

1603

lt_ 105

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

capacity_ #_ capacidad:

416

705

right version version derecha

570

left version

version izquierda


Astor

140/70 - 105/70 DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES 02 140x70 98 105x70

‡ CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baùera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged ₏ 50_ , # - 2 $ . 50 ₏_ sin columna de desagße, orden mínima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 ₏

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar

drain pipe_ & # $#3 _columna de desagĂźe for bathtubs without whirlpool system_ 3 & 5%) ' "# N _para baĂąera sin hidromasaje

overflow bathtub filler drain pipe_ & # $#3 3 E.T.P._columna de desagĂźe E.T.P. for bathtubs without whirlpool system_ 3 & 5%) ' "# N _para baĂąera sin hidromasaje

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

Astor 140/70

Astor 105/70

700

700 BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

capacity_ #_ capacidad:

1055 401

415

1395

140x70 lt_ 128

105x70 lt_ 132 Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ“DIGO

‡

0

0

0

A

0

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0

0

0

0

0


357

Astor-s

120/70 - 105/70 DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES 01 120x70 91 105x70

‡ CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baùera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged ₏ 50_ , # - 2 $ . 50 ₏_ sin columna de desagße, orden mínima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 ₏

ACCESSORIES_ _ACCESORIOS drain pipe_ & # $#3 _columna de desagĂźe for bathtubs without whirlpool system_ 3 & 5%) ' "# N _para baĂąera sin hidromasaje

overflow bathtub filler drain pipe_ & # $#3 3 E.T.P._columna de desagĂźe E.T.P. for bathtubs without whirlpool system_ 3 & 5%) ' "# N _para baĂąera sin hidromasaje

TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TÉCNICOS

Astor-s 120/70

Astor-s 105/70

401

700

417

231 700

capacity_ #_ capacidad:

195

1055 1200

120x70 lt_ 92

105x70 lt_ 101

configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ“DIGO

‡

0

0

0

A

0

optionals_# + _opcionales 0

0

0

0

0

0

0

0

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm

Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it


OPTIONAL

Modern

Modern

Modern

Modern

Modern

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

Modern

ASTOR

CAPRI 140 -150

CAPRI 170/70-85

LIS 150 - 151

angulares y asimĂŠtricas

&

LIS corner and asymmetric

LIS

rectangular_ # _ rectangulares

fittings and drain pipes _griferĂ­a y columna de desagĂźe

Modern rim-mounted thermostatic mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) for models_ Modern & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , # E.T.P. ( E.T.P.) _ Mezclador Modern termostĂĄtico instalado con ducha a mano, predispuesto para E.T.P. (a combinar con columna de desagĂźe E.T.P.), instalado en los modelos:

z

z

z

z

Modern rim-mounted mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) for models_ Modern & # $ "#& " = N % $% $. , # E.T.P. ( E.T.P.) _ Mezclador Modern mono mando instalado con ducha a mano, predispuesto para E.T.P. (a combinar con columna de desagĂźe E.T.P.), instalado en los modelos:

z

z

z

z

Modern rim-mounted thermostatic mixer with hand shower and bathtub filler for models_ Modern & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , _ Mezclador Modern termostĂĄtico instalado con ducha a mano y boquilla externa de llenado, instalado en los modelos:

z

z

z

z

Modern rim-mounted mixer with hand shower and bathtub filler for models_ Modern & # $ "#& & # & $ , _ Mezclador Modern mono mando instalado con ducha a mano y boquilla externa de llenado, instalado en los modelos:

z

z

z

z

Modern rim-mounted thermostatic mixer with hand shower for models_ Modern & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , _ Mezclador Modern termostĂĄtico instalado con ducha a mano, instalado en los modelos:

z

z

Modern rim-mounted mixer with hand shower for models_ Modern & # $ "#& & # & $ , _ Mezclador Modern mono mando instalado con ducha a mano, instalado en los modelos:

z

z

Overflow bathtub filler drain pipe_ & # $#3 3 E.T.P._ columna de desagĂźe E.T.P.

z

z

Drain pipe_ & # $#3 _columna de desagĂźe

z

z

z

z

z

z

z

z

The above quoted optional must be ordered at the same time you purchase the bathtub. The bathtub will be supplied with rim-mounted mixer and preassembled drainpipe_(" &% Q % & 6% "$ # N ) ) & $ 3 # #&"% % # " #5"%$% % & . - 5 %$ # $ & % & # $ "#& 5# % $% % "% & " $% # #5" &# # $# # _Los opcionales sobre indicados van ordenados en funciĂłn de la baĂąera correspondiente equipada ya con griferĂ­a y columna de desagĂźe


ACCESSORIES

359

_accesorios

soft gasket for models_ 3' 3 "# # " 8 & , _juntura protectora borde baĂąera suave, para modelos: Lis 155/105, Lis 150/100, Capri 150, Capri 140

rigid gasket for models_$&%" 3 "# # " 8 & , _juntura rĂ­gida borde baĂąera para modelos: Lis 135, Lis 123, Lis 151, Lis 180/80, Lis 170/80, Lis 170/75, Lis 170/70-75, Lis 170/70, Lis 160/70, Lis 150/70, Lis 140, Lis Combi 180/80, Lis Combi 170/80, Lis Combi 170/75, Lis Combi 170/70-75, Lis Combi 170/70, Lis Combi 160/70, Lis Combi 150/100, Capri Combi 170/70-85 hydrocare - solution specifically created for hydromassage systems for whirlpools and combinations, 500ml_ hydrocare - %+ #% %) * + " 8?%% "% $&# 3 ' "# N #'# #5#" #& 3 , 500

hydrocare - producto desinfectante para sistemas de hidromasaje_para baĂąeras y combinadas, 500ml

Modern

Modern bathtubs filler spout, not fitted in_ ) & Modern, _ boquilla de erogaciĂłn Modern, instalado en los modelos: Lis 151, Lis 150, Lis Combi 180/80, Lis Combi 170/80, Lis Combi 170/75, Lis Combi 170/70, Lis Combi 170/70-75, Lis Combi 150/100, Lis Combi 160/70, Capri 150, Capri 140, Capri Combi 170/70-85 drain pipe for bathtubs without whirlpool system_ & # $#3 # _ columna de desagĂźe sĂłlo para baĂąeras sin hidromasaje

overflow bathtub filler drain pipe for bathtubs without whirlpool system_ & # $#3 3 E.T.P. # _ columna de desagĂźe E.T.P. sĂłlo para baĂąeras sin hidromasaje

Modern

Modern thermostatic mixer on bath rim with hand shower_ Modern $%" # $ $ =% % $% ' & $ _ Modern mezclador termostĂĄtico sobre borde con ducha a mano

Modern

Modern mixer on bath rim with hand shower_ Modern " = N % $% ' & $ _ Modern mezclador mono mando sobre borde con ducha a mano

BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ‘ERAS Y COMBINADAS

The accessories for bathtubs are delivered unmounted and with separate package_ N% %"%= % % % " 3 & # $ & 38$ 3 & " )#5" # & % & #$ % # #& %_Los accesorios sobre indicados son entregados desmontados y en embalajes separados.


references _Referencias

Glass has a long history in the design and production of items for public and private bathroom spaces. Thanks to our extensive experience around the globe, we have already managed to acquire a large number of satisfied customers from different countries. Over the years Glass has strengthened its cooperation with the world’s most important hotel brands and designers, like Radisson, Marriott, Sheraton, Hilton and Hyatt Hotels, realizing dozens of international residential projects, hotels, spas&health centres, yachts and private residences. Our experience and flexibility let us deliver successfully any customer project with high-quality service, by taking care of every step, from the planning to the after sales assistance. Following you can find a small selection of our reference projects.

> Glass #$ ! # . < $ $ , # #$ & ) . & # Glass ) & , Radisson, Marriott, Sheraton, Hilton Hyatt Hotels, ' , & ! , " # , & " . $ # ' $ # ' & , # $ , . ) #$ $ $ ! " .

Glass es una empresa que puede estar orgullosa de una larga historia en la proyecciĂłn y producciĂłn de interiores de baĂąo para hotelerĂ­a y sector residencial: gracias a nuestra vasta experiencia a nivel internacional pudimos ganarnos la confianza de un gran nĂşmero de clientes, procedentes de diversos paĂ­ses. En el curso de los aĂąos Glass ha reforzado sus relaciones de colaboraciĂłn y cooperaciĂłn con lo mĂĄs importantes diseĂąadores y brand internacionales del sector Hoteles, como Radisson, Marriott, Sheraton, Hilton e Hyatt, realizando innumerables proyectos, tanto residenciales, de hoteles, centros de bienestar, yacht, cruceros y villas privadas. El know-how, las competencias y la gran flexibilidad que caracterizan Glass permiten realizar con ĂŠxito cualquier tipo de proyecto garantizando un servicio de altĂ­sima calidad: nos preocupamos de cada una de las fases de producciĂłn, proyecciĂłn y asistencia post-venta. A continuaciĂłn, una pequeĂąa selecciĂłn de nuestra referencias.

country c$" _paĂ­s

)& % "#% $ _nombre del poyecto

country c$" _paĂ­s

)& % "#% $ _nombre del poyecto

Algeria

Marriott Hotel

India

Frangipani Luxury Residences

Italia

Agrirelais&SPA Casale del Principe

project name

Tlemcen Marriott Hotel

project name

Caitroina Residences

Armenia

Piazza Grande Apartments

Bahrain

Durrat Al

Mare Verde

China

Rong Lian

HS Hotel

No. 9 DongZhiMen Penthouse

Vendura Golf Club & Resort

Shan Shui Wen Yuan

Waldorf Hotel

Mailin Champagne Town

Grand Hotel

ShanShui LanWei

HUB Hotel Milano

Marriott Hotel, Sanya

Base Hotel

Taiyuan

Hotel Romanico Palace

1688 Ronglian

Hotel Eurostars Internazional

Hotel Malin

Torre Maizza Masseria

Hotel Maslinica

Torre Coccaro

Campsite Polari

Masseria Maccarone

Princesa del Mar Resort

Centro Balneare Astoria

Equatorial Guinea

Consolato Italiano

Residence S. Vito

France

Compagnie Du Ponant, Cruise Ship

MT Resort Maringari

Hong Kong

Vision City

Park Hyatt Hotel

Fanling Town 231 Penthouses

Hotel Crowne Plaza

One SilverSea

Albergo Villa Nicolli

One Myfair

Park Hotel Linta

Broadcast Drive

Hotel Cairo e Luxor

180 Connaught Road

Hotel Mariver

Ambience Luxury Residence

Hotel Principe di Lazise

Taj Gurgaon

Palace Hotel

Bestech Hospitalities

Castelir Suite Hotel

Croatia

Cuba

India


361

country c$" _paĂ­s

)& % "#% $ _nombre del poyecto

country c$" _paĂ­s

)& % "#% $ _nombre del poyecto

Italia

Hotel 2 Leoni

Portugal

Cascade Resort

Hotel Norge

Romania

Ana Hotel

project name

Hotel All'Imperatore Hotel Belvedere

Sport Hotel & SPA Poiana S. Korea

Hotel Cervo Hotel La Quiete

Circle The Hilltop

Hotel Nigritella

No. 8 Rodky Street

Hotel Villa Cristina

Chiltern Drive

Albergo La Nuova Montanina

BFC_Marina Bay

Albergo Asson

Cluster Houses Slovenia

Hotel Olisamir

Hotel Celigo Atrium Ljubljana

Hotel Alpino Cavalletto

Celovski Dvori

Hotel Angelo

Sweden

Radisson Blu Waterfront Hotel

Hotel Milano

Switzerland

Hotel Le Richemond

Hotel Milano

Hotel Guarda Golf SPA

Bio House

Residence Le Terrazze

Stadio Friuli Albergo Al Vecchio Tram

Macau

Sungbuk Dong The Hill

Singapore

Albergo Lagorai

Libano

project name

Residence Silvia Taiwan

St. George Residences

Kaoshiung Yuan Yang

Crystal Grand Kadri Hotel

The Philippines

Maxims Hotel and Casino

Haret Set

Tunisia

Presidential House

Tilal Bhersaf

Ucraine

Hotel Agora

Ponte 16 Hotel and Casino

United Kingdom

Queensgate Luxury Apartments

One Oasis Nigeria

Italian Portual Infrastructure

Norway

Rica Hotel Hammerfest

49 Grosvenor Square Hilton Dartford United States

Oceania Cruises


sales terms _condiciones generales de venta 1 DELIVERY Always considered as ex works (EXW-IncotermsŽ 2010) at Glass 1989 S.r.l., via Baite 12/e 31046 Oderzo, unless otherwise agreed in writing. 2 DISPATCH The products travel at the buyer’s risk even if delivered carriage paid. The delivery terms indicated in the order proposals, order confirmations or in any other correspondence between the parties are in any case considered as approximate and not binding for Glass 1989 S.r.l.

3 ORDER CANCELLATION The confirmed order received from the buyer represents a firm purchase proposal. No order may be cancelled without the explicit written confirmation of Glass 1989 S.r.l., which shall otherwise be entitled to charge relative expenses.

4 COLLECTION The buyer may not refuse to accept the purchased products. Should the purchased products be refused,Glass 1989 S.r.l. may consider the agreement as terminated due to breach thereof by the buyer andthe buyer shall be obliged to pay Glass 1989 S.r.l., by way of penalty, an amount equivalent to 25 % of the agreed price plus the expenses and charges incurred and compensation for damage.

5 PAYMENT Shall be made to Glass 1989 S.r.l. within the dates and with the terms that have been established. Default_ interest as provided for by Italian Legislative Decree 231/2002 shall commence on late payments, without

6 7

8 9 10 11

prejudice to all and any other action Glass 1989 S.r.l., should the delay in payment exceed 15 (fifteen) days, has the right to declare the immediate termination of the sale agreement due to breach thereof by the buyer. In such event, Glass 1989 S.r.l. shall also be entitled to have any delivered products returned at the expense of the buyer and to take action to obtain compensation for damage. Payment shall be made in full even in the event of complaint or dispute. Unless otherwise agreed in writing by Glass 1989 S.r.l., under no circumstances may payment be offset against any sums owed by Glass 1989 S.r.l. RETENTION OF TITLE All the products remain property of Glass 1989 S.r.l. until full payment of all invoices and additional expenses related to the same as per section 1523 of the Italian Civil Code. The buyer agrees to take all the necessary measures to make this retention of title effective and enforceable in respect of third parties. COMPLAINTS Glass 1989 S.r.l. guarantees the quality of the products and their conformity with the information contained in the order proposal. The products are considered as conform when they belong to the same agreed kind and type and have the essential qualities for the use they are normally intended for. For the buyer is obliged to inspect the products at the moment of delivery. Any complaints shall be made to the Company by means of recorded delivery letter with return receipt within 10 days from delivery of the products, otherwise all and every right is forfeited. Returns will only be accepted with express written permission by Glass 1989 S.r.l. In the event of faults promptly reported and established as being actually existing and attributable to production defects, liability of Glass 1989 S.r.l. shall be limited, at its exclusive discretion, to the replacement of the product and/or defective component or to refunding the price relating thereto. Without prejudice to the above, if by virtue of binding and/or mandatory legal provisions Glass 1989 S.r.l. is held liable for the reimbursement of costs sustained by the purchaser consequent on the replacement of the defective products, such as for example building works, replacement of tiles or other items, said costs may only be reimbursed within the limits of the average value of such types of works and/or supplies, reimbursement of costs sustained by reason of luxury finishes or finishes of special value and/or in any event having costs higher than the average costs of the commonest finishes on the market being in all cases excluded. OTHER No verbal or written agreement, other than those marked on the order and approved by the Company, may be binding on either party; any insurance of the goods shall be explicitly requested and the relative expenses will be charged to the Client. DISPUTES For all and any dispute deriving from the sale agreement, other dispute or late or no-payment, it is agreed that the sole place of jurisdiction shall be the Law Court of Treviso. APPLICABLE LAW The sale agreement of the products is governed by Italian law. WARRANTY The warranty conditions are applied ONLY in the event that a non-compliance attributable to the manufacturer is found, otherwise the amount will be paid by the consumer to the service technician. The warranty is valid according to EU law, from the date of purchase by the first customer. The Warranty does not cover: • parts subject to wear such as: gaskets, carriers, filters, etc. • flaws such as scratches, abrasions, stains, etc. of products already installed • scratches, dents and damage from falls and the like, as well as damage caused by phenomena not caused by standard product use • cracks, splits, stains, abrasions, dirt, limescale, smears happening during or resulting from the use of unsuitable cleaning products, poor maintenance or maintenance not carried out in compliance with the manufacturer’s instructions • normal wear and tear, ageing or wear caused by use or non-use of equipment • all defects caused by damage happening during transport, assembly, installation, connection to systems carried out incorrectly or not in compliance with the instructions provided by the Manufacturer • malfunction of the equipment or parts of it caused by the use of temperatures or pressures other than those recommended and listed on the official documents issued by the Manufacturer • any malfunction or non-compliance that cannot be attributed to the Manufacturer, such as repairs or alterations made by people not authorised by the Manufacturer, tampering, knocks, vandalism, abuse, extraordinary atmospheric events such as lightning, earthquake, fire, characteristics of the place of installation that are not compatible with the product purchased, etc. • second-hand products and/or those previously exhibited in the showroom and/or that have in any case been altered and/or removed from the Manufacturer’s original packaging. The warranty terms are defined exclusively by the Manufacturer; nobody is authorised to change them in writing or verbally. The repair service can be refused if the product has not been installed properly or if the unit has been altered or changed in some way by personnel that have not been authorised by the Manufacturer Glass 1989 will not accept any charge for costs relating to the intervention for finishing work or decor of the place in which the product is repaired or replaced. To find out more about the services and fees for installation carried out by authorised service centres, please contact the head office.

1 ( - : , , ! - EXW (IncotermsÂŽ 2010) ! & Glass 1989 S.r.l., .< 12/e 31046 % " , # $ . 2 ( - : % # #, & -! . , , , , & ' ' & & # Glass 1989 S.r.l. 3 - 9 9 : 7 & & , '. 6 # # Glass 1989 S.r.l., , & , # ' . 4 9 : 7 # # . & Glass 1989 S.r.l. & # & # , & # # Glass 1989 S.r.l. & $ ! 25 % " , , . 5 ( : % # Glass 1989 S.r.l. ! . & , , & 6 . . 231/2002, ( , & & 15 ( " #) , Glass 1989 S.r.l. # & . % # #', & & " & . , # $ Glass 1989 S.r.l., " & ' & Glass 1989 S.r.l.. 6 ( - \ - : 7 ' " ' Glass 1989 S.r.l. ! . 1523 ?>. 7 # # ' & $ # . 7 ( 9 : Glass 1989 S.r.l. & " , . & , & " & , " # . 7 # # " ' . # > & 10 # & , & & ' ' . # # $ Glass 1989 S.r.l. & ! , & ! " # , ' Glass 1989 S.r.l. # & ! / , ' " . $ , , # / Glass 1989 S.r.l. # , ! " ( , , # , . .), ( # / . ' & '& , $ , " / # $ '' " . 8 ( , : # $ , # , , ' , > . ! , ( 6 & . 9 ( - , : & , ' $ - / , # .J . 10 ( ( - : - # 3 . 11 @ ' J%BF>% & , , & # & , $ , # . ? # , # 9 , .


363

' ? : • , # : # , , ! # . . • ( & ! , " , ) , . . • " , , , , , # ( " • , , , ) , , ) , , & # $ - & , ' " , • # , , # # • ! , , , , '& # ( " ', $ & ' " , 3 • # & # ,

& ) ! " # " , 3 • ' , 3 ', , - ! " , 3 ,

& $ " , , , , ! , & & # ( , , ) ) . . • / / $ - , , $ ! " / # 3 . @ ' '& # 3 , & #, , # ! . ? # ) & , , ! " , 3 > Glass 1989 , ' , . 7 # ! ! " ! , " .

1 ENTREGAS: se entienden siempre efectuadas Franco FĂĄbrica EXW (Incoterms 2000) desde el domicilio de Glass 1989 S.r.l, via Baite 12/e 31046 Oderzo, salvo diferente acuerdo que resulte por escrito. 2 ENVĂ?OS: los productos viajan a cuenta y riesgo del comprador, aunque que se envĂ­en en puerto franco. Los plazos de entrega indicados en las propuestas de pedido, en las confirmaciones de pedido o en la correspondencia mantenida entre las partes se entienden, en todo caso, indicativos y no vinculantes para Glass 1989 S.r.l.

3 ANULACIĂ“N DE PEDIDOS: El pedido confirmado y recibido por el comprador constituye propuesta firme de compra. Efectivamente, ningĂşn pedido podrĂĄ ser anulado sin el consentimiento explĂ­cito y por escrito de Glass 1989 S.r.l que, en caso contrario, tendrĂĄ la facultad de adeudar los gastos inherentes.

4 RETIROS: El comprador no puede negarse a recibir los productos comprados. En caso de rechazo de los productos comprados, Glass 1989 S.r.l podrĂĄ considerar rescindido, por incumplimiento del comprador, el contrato, y el comprador deberĂĄ pagar a Glass 1989 S.r.l, en concepto de multa, un importe correspondiente al 25% del precio convenido, ademĂĄs de los gastos y de los gravĂĄmenes soportados y del resarcimiento de los daĂąos sufrido.

5 PAGOS: Deberån efectuarse en el domicilio de Glass 1989 S.r.l dentro de los plazos y las formas establecidas. En caso de demora en los pagos, sin perjuicio de cualquier otra acción, se aplicarån los intereses de demora previstos por el D. legislativo 231/2002 dejando a salvo el derecho de Glass 1989 S.r.l, en caso de que la demora en el pago supere 15 (quince) días, a declarar la inmediata rescisión del contrato de compraventa por incumplimiento del comprador con el derecho a obtener la devolución de los productos eventualmente entregados, a expensas de este último, y a actuar para conseguir una indemnización por daùos y perjuicios. El pago deberå ser efectuado en su totalidad tambiÊn en caso de reclamación o controversia. Efectivamente, no se admite, a no ser que exista el consentimiento explícito por escrito de Glass 1989 S.r.l, la compensación con eventuales crÊditos ostentados respecto a Glass 1989 S.r.l 6 RESERVA DE PROPIEDAD: Todos los productos permanecen de propiedad de Glass 1989 S.r.l hasta el pago completo de todas las facturas y los gastos accesorios relativos a los mismos de conformidad y a los efectos establecidos en el art. 1.523 del Código Civil. El comprador se compromete a poner en marcha todas las medidas necesarias para hacer dicha reserva de propiedad eficaz y oponible a terceros. 7 RECLAMACIONES: Glass 1989 S.r.l garantiza la calidad de los productos y su conformidad a las indicaciones contenidas en la propuesta de pedido. Los productos se entienden conformes cuando pertenecen al mismo gÊnero y tipo convenido y poseen las cualidades esenciales para el uso al que normalmente estån destinados. El comprador deberå examinar los productos al momento de su recepción. Eventuales reclamaciones deberån llegar a la Sociedad dentro de los 10 días siguientes a la fecha de entrega de los productos, por medio de correo certificado con acuse de recibo, bajo pena de extinción de todos los derechos. Las devoluciones se recibirån únicamente a consecuencia de una expresa autorización escrita de Glass 1989 S.r.l. En caso de deformidades tempestivamente denunciadas y averiguadas cono efectivamente existentes e imputables como defectos del producción, Glass 1989 S.r.l. serå limitadamente responsable y de su exclusiva discreción, la sustitución del producto y/o componente defectuoso o de la refundición del precio relacionado. Puesto firme cuanto arriba, en caso de disposiciones de leyes inderogables y/o imperativas, si Glass 1989 S.r.l. fuera tenido a responder del resarcimiento de gastos sostenidos por el comprador consiguientes a la sustitución de productos defectuosos, como los trabajos ediles, sustitución de azulejos y otros, dichos gastos serån rembolsados solo y en los límites del valor medio por tales tipologías de trabajo e/o fornituras. De todas formas, estå excluido el resarcimiento de gastos sostenidos por razones de acabamientos de lujo, de particular valor y/o de todas formas con gastos superiores de aquellos con valor medio de acabamientos mås difundidos en el mercado. 8 VARIAS: Ningún acuerdo oral o escrito, mås allå de los indicados en la copia de pedido y aprobados por la Sociedad, puede vincular a una de las dos partes; el eventual seguro de la mercancía deberå solicitarse explícitamente y los gastos correspondientes serån de cuenta del Comprador. 9 CONTROVERSIAS: En todo caso de controversia derivada del contrato de compraventa y/o de reclamación o falta o demora en el pago, se establece la competencia exclusiva de los Juzgados y Tribunales de Treviso. 10 LEY APLICABLE: El contrato de venta de los productos estå regulado por la ley Italiana. 11 GARANT�A Las condiciones de garantía se aplican SOLO si se determina una no conformidad imputable al productor, de lo contrario el respectivo coste lo deberå pagar el consumidor al tÊcnico que ha realizado el trabajo. La garantía es vålida en base a las normas de ley UE a partir de la fecha de compra del primer cliente. La garantía no cubre: • todas las partes sujetas a desgaste, como: juntas, carros, filtros, etc. • defectos estÊticos como rayados, abrasiones, manchas, etc. en productos ya instalados • rayados, melladuras, daùos por caídas etc., así como daùos causados por fenómenos que no dependan del funcionamiento normal del producto • grietas, fisuras, manchas, abrasiones, suciedades, cal, halos, que hayan tenido lugar durante el uso o debidos al uso de productos de limpieza no idóneos, a un mantenimiento insuficiente o realizado sin respetar las instrucciones suministradas por el productor • el desgaste o envejecimiento normal debido al uso o al no uso del equipo • todos los defectos causados por averías que hayan tenido lugar durante el transporte, ensamblaje, instalación, conexión a las instalaciones o colocación errónea o no conforme con las instrucciones suministradas por el productor • los problemas de funcionamiento de los equipos o partes de estos, causados por el uso de temperaturas o presiones diferentes a las recomendadas y reproducidas en los documentos oficiales entregados por el productor • cualquier problema de funcionamiento o no conformidad que no se pueda atribuir al productor, por ejemplo, reparaciones o cambios realizados por personal no autorizado por el productor, alteraciones, golpes, actos de vandalismo, usos incorrectos, fenómenos atmosfÊricos extraordinarios, como la caída de rayos, terremotos, incendios, características del lugar de instalación no compatibles con el producto comprado, etc. • los productos de segunda mano y/o expuestos con anterioridad en salones de exposición y/o que hayan sido objetos de cambios y/o se hayan extraído del embalaje original del productor. Los plazos de la garantía los define solo el productor, y nadie puede modificarlos ni de forma oral, ni escrita. Puede negarse el servicio de reparación si se ha instalado el producto de forma incorrecta o el equipo ha sido modificado o transformado por personal no autorizado por el productor. Glass 1989 no aceptarå ninguna carga por costes correspondientes a la intervención en obras de acabado o embellecimiento del lugar en el cual se realiza la reparación o sustitución del producto. Para mayor detalle sobre los servicios y tarifas de instalación en obra de los centros de asistencia autorizados, póngase en contacto con la sede.

The company reserves the right to modify the features of the products illustrated in this catalogue without prior notice. The product images included in this catalogue are not representative of all product specifications. For more detail we recommend to check the technical documentation. 7 # & " ! " , . 7 # #, # , " , . Todas las fotos contenidas en este catalogo son puramente indicativas de las caracterĂ­sticas generales del producto. Por mas detalles, consultar las documentaciones tĂŠcnicas. El productor se reserve el derecho de modificar, sin alguna obligaciĂłn de preaviso, las caracterĂ­sticas de los productos ilustrados en este catĂĄlogo.





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.