This pricelist is effective from 15th April 2014. Prices in the current pricelist are VAT excluded. - c 15 2014 . - . Este listado de precios es vรกlido a partir del 15 Abril 2014. Los precios de este catรกlogo no incluyen IVA.
3
INTRO Glass bathtubs: hydromassage systems and usps Glass:
Las baĂąeras Glass: sistemas de hidromasaje y plus de gama ........................................................................ 4 Glass multifunctional showers: features and usps ! " # $ Glass: ! " # #
Las duchas multifunciĂłn Glass: funcionalidad y plus de gama ...................................................................... 8 Glass materials_ Glass_los materiales Glass ...................................................................... 10 DESIGN Multifunctional showers_ # ! " # $ _duchas multifunciĂłn ...... 13 Bathtubs_ _baĂąeras.......................................................................................................................................................................................................85 Combi solutions_ $ combi_combinadas..................................................................................................................245 Accessories_ _accesorios ................................................................................................................................................... 272 Furnishings accessories_ # _complementos ....................................... 275 CLASSIC Multifunctional showers_ ! " # $ _duchas multifunciĂłn..... 283 Bathtubs and combi solutions_ combi_baĂąeras y combinadas ......................301 Accessories_ _accesorios ................................................................................................................................................... 359
REFERENCES_ _REFERENCIAS............................................................................................................................................................................. 360
Glass bathtubs: hydromassage systems and usps Glass: _
Las baĂąeras Glass: sistemas de hidromasaje y plus de gama
Glass Bathtubs are equipped with different hydromassage systems, to better answer your needs. Glass & , & & # & &$ ' # ' .
Las baĂąeras Glass estĂĄn equipadas con diferentes sistemas de hidromasaje con la finalidad de ofrecer siempre el mĂĄximo de la personalizaciĂłn.
The specific Whirlpool nozzle, with exclusive performances that increase the effectiveness of hydromassage, can be easily adjusted to vary the direction and intensity of the jet to better suit personal needs. It also can be easily disassembled for deeper cleaning. % Whirlpool,
& # #', $
(!! # , #' &$ # . % # & .
El hidromasaje Glass cuenta con rendimiento Ăłptimo gracias a la boquilla especial Whirlpool, renovada en funciones para facilitar el uso, permite personalizar el efecto de hidromasaje. Ajustable para dirigir el chorro a voluntad, puede cerrarse parcialmente para ajustar la intensidad, la boquilla Glass tambiĂŠn es fĂĄcilmente extraĂble para la limpieza.
The Airpool nozzle in the bottom of the bathtub is flat and minimal to increase comfort during the bath. Airpool, , ' ! # , & # ! .
La boquilla Airpool, instalada en el fondo de la baĂąera, tiene una forma plana y mĂnimal, imperceptible para hacer el asiento mĂĄs cĂłmodo.
Some bathtub models are fitted with a specific directionable nozzle, JET PLUS, focusing on back and feet zones, that makes the massage experience more intense and revigorating. JET PLUS, ! , ) .
Algunos de los modelos de baĂąera estĂĄn equipados de una boquilla orientable JET PLUS, particularmente eficaz para las zonas dorsales y de pies, que intensifica la experiencia del hidromasaje gracias a un jet energizante y focalizado.
5
WHIRLPOOL SYSTEM: mixed air and water flow out of the directionable Glass jets, which direction may be adjusted and intensity can be varied to stimulate the blood and lymphatic circulations. The Pulsating Whirlpool function alternates a softer to a more dynamic massage, similar to the sensations given by the sea waves.
WHIRLPOOL: , $ #, ! Glass, # , " " ' ! . * " Whirlpool
# ( & , & .
AIRPOOL SYSTEM: air bubbles are released from the air nozzles positioned at the bathtub bottom, for a delicate and caressing massage. The Pulsating Airpool function alternates a softer to a more dynamic massage, similar to the sensations given by the sea waves.
SISTEMA WHIRLPOOL: aire y agua mezcladas, salen juntas de las boquillas Glass, orientables y con intensidad variables, estimulan el flujo sanguĂneo y linfĂĄtico. La funciĂłn Whirlpool Pulsado alterna un masaje suave a uno mĂĄs enĂŠrgico, casi similar a la sensaciĂłn de las olas del mar.
AIRPOOL: ! , , $ # , ' . * " Airpool
# ( & , & .
COMBI SYSTEM: it combines the effects of the two previous systems and allows to program the intensity of the jets, for an exclusive wellness experience.
SISTEMA AIRPOOL: desde las boquillas instaladas en el fondo de la baĂąera salen burbujas de aire relajantes y delicadas. La funciĂłn Airpool Pulsado alterna un masaje suave a uno mĂĄs enĂŠrgico, casi similar a la sensaciĂłn de las olas del mar.
COMBI: & (!! # # , &$ # .
SISTEMA COMBI: combina los beneficios de los sistemas anteriormente mencionados, permitiendo tambiĂŠn programar la intensidad de los elementos agua y aire, para un resultado exclusivo.
COMBI TOP SYSTEM: the waterproof remote Smart Control, easy to use, lets you control with the Turbowhirl function the air quantity thus varying the massage intensity and differentiating the massage into zones. With Smart Control, Glass sets 4 pre-defined programs Soft-_Wave_Relax_Massage, with variable jet intensity, length and chromotherapy colour cycles, to better suit personal aspirations.
COMBI TOP: " # " Smart Control ! " ' Turbowhirl, & # & , # , !! " # . * " Smart Control Glass 4 "% $ #& % ! "#'" : Soft_Wave_Relax_Massage,
& ' , " , # # " , &$ #
.
SISTEMA COMBI-TOP: el control remoto impermeable Smart Control simple e intuitivo, enriquece el hidromasaje con la funciĂłn Turbowhirl, que permite controlar la cantidad de aire mezclada, variando intensidad y zona del masaje. Con Smart Control, Glass pone a disposiciĂłn 4 programas predefinidos Soft_Wave_Relax_Massage, con diferentes intensidades, cromoterapia, duraciĂłn y secuencias de ciclo de hidromasaje, para personalizar al mĂĄximo la experiencia de bienestar.
Glass bathtubs can be equipped with an underwater chromotherapy or light, to add a touch of relaxation to the hydromassage.
Glass # !"# #$%" % , ) #$ (!! .
Las baĂąeras Glass pueden ser equipadas de una luz o cromoterapia subacuĂĄtica, para una inmersiĂłn aun mĂĄs relajante y agradable.
GLASS VERSIONS_ GLASS_LAS CONFIGURACIONES GLASS
whirlpool
airpool
combi
jets plus
sanitization
built-in bathtub with/without feet
bathtub with frame
! "
/
baĂąera con estructura
desinfecciĂłn
baĂąera de empotrar con/sin pies
Exclusive wellness_+ ' _Bienestar exclusivo
QUALITY AND ENVIRONMENTAL CARE Glass bathtubs are MADE IN ITALY out of coextruded material: a high quality and durable material, easy to clean and repair. Our products are green by definition, as our production process allows the recycling of the scratches, thus reducing the environmental impact. , - - . . /0 1 2 Glass ' " MADE IN ITALY ( , & , & ,
& . $ ' ÂŤ( & & Âť ', & " , # & ' ' .
MA
DE
IN
ITA
LY
CALIDAD Y RESPETO POR EL MEDIOAMBIENTE Las baĂąeras Glass son productos MADE IN ITALY realizadas con acrĂlico coextrusionado: un material de Ăłptima calidad, simple de limpiar y que se mantiene sin alterar en el tiempo, nunca cambiando de color. Nuestros productos son “greenâ€? por definiciĂłn, porque estĂĄn realizados a travĂŠs de un proceso productivo que permite el reciclaje del material en exceso, reduciendo el impacto ambiental.
HYGIENE Glass bathtubs are fitted with an exclusive system, blowing after, which empties the air lines of any residual water by blowing air through the system after the bathtub has been drained, thus offering maximum hygiene. When required, Glass bathtubs are equipped with a semi-automatic disinfection programme for cleaning the nozzles and the whirlpool circuit with a sanitizing liquid filled into a special tank. Glass ( ' blowing after, , ' , #' # , & , # # ' . , Glass & %) *% + ,
& " #' ! " ' , .
HIGIENE Las baĂąeras Glass estĂĄn equipadas con el exclusivo sistema blowing after que permite, a travĂŠs de un soplido de aire, drenar completamente el agua residual que permanece en las tubaciones despuĂŠs del vacĂo, evitando asĂ restos insalubres de agua que, con el paso del tiempo, podrĂan emanar malos olores y facilitar la proliferaciĂłn de bacterias. Donde previsto, las baĂąeras Glass estĂĄn equipadas de un programa de desinfecciĂłn semiautomĂĄtico, diseĂąado para limpiar las boquillas y el circuito de hidromasaje con un desinfectante lĂquido puesto en el tanque para este propĂłsito.
OPTIONALS Glass bathtubs can be equipped with taps and fittings installed on the tub rim, with manual or thermostatic mixer, water inlet or inlet with overflow. The HansgroheÂŽ tapware contribute to enhancing the design and reliability of Glass whirlpools. The Glass wellness experience can be completed by some comfortable headrests, underwater light or chromotherapy and, on some models, a water heater. ( Glass # # & & , , & & . ÂŽ 3 # ' Hansgrohe . 6 $ ' " Glass , $ - , - - , $ , #.
LOS OPCIONALES Las baĂąeras Glass pueden estar equipadas con: griferĂa instalada sobre borde, mezclador mono mando o termostĂĄtico, boca de erogaciĂłn o erogaciĂłn de rebalse. TambiĂŠn el aprovechamiento de ÂŽ griferĂa Hansgrohe en muchas de las colecciones, contribuye a valorizar el design y fiabilidad de las baĂąeras Glass. Completan la experiencia de bienestar Glass los cĂłmodos cojines reposacabeza, la luz o cromoterapia y, en los modelos mĂĄs exclusivos, el calentador de agua.
7
LEGEND_%73 8 39_LEYENDA
URBAN LINEADUO POP LIS_CAPRI_ASTOR
NAKED PEARL PANDORA MALMO
ARENA EDEN LINEA
EDEN (no 150/70) ARENA LINEADUO LINEA
'& / '&
EDEN LINEA
on/off whirlpool
LIS CAPRI ASTOR
Control units and functions_+ ! " _Comandos y funciones
z standard_ '& _de serie O optional_ " _opcional D depending on the version_ _donde previsto
easy
manual
cross
slim
style
smart
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
D
z
z
z
D
z
z
D
D
z
O
O
O
D
z
D
z
D
z
D
z
D
z
D
z
air regulation (Venturi) & (Venturi)
regulaciรณn de aire (Venturi) back and feet jets /
Jets dorsales/pies massage zone selection
selecciรณn zona masaje sanitization ! "
desinfecciรณn light
luz on/off airpool '& / '& (
pulsed airpool # ' (
airpool pulsado blowing after whirlpool regulation z
"
hidromasaje dinรกmico pulsed whirlpool z
# '
hidromasaje pulsado chromotherapy
O
O
cromoterapia heater #
O
calentador turbowhirl
z
programmes 7
programas soft/wave/relax/massage
z
Glass multifunctional showers: features and usps ! " # $ Glass: ! " # # _
Las duchas multifunciĂłn Glass: funcionalidad y plus de gama Glass steam experience_7 < Glass_El baĂąo vapor Glass In all Glass multifunctional showers it is possible to relax in a steam bath, which stimulates perspiration and helps to eliminate toxins. Each shower is equipped with a high quality steam generator, which power is selected according to the shower space, thus maximizing the steam bath performances. In order to guarantee maximum hygiene and durability, after each steam bath the Glass generator undergoes an automatic washing cycle to eliminate water and lime scale deposits in the circuit. During the washing operation, the hot water is mixed with cold water, thus avoiding the hot water to flow into the showertray, to guarantee the maximum safety during usage. Essential oils can be added in the aromadispenser to aromatize the steam atmosphere.
! " # $ Glass # , (!! & . 7 #' # #' #', ;) $ , & # & # # # . & # & , " Glass, # ' " , & , & # &
" . & $ , # ' Glass, & $ , & # ' # # . 8 #
) ' , - (! .
En todas las duchas multifunciĂłn Glass es posible relajarse envueltos en una nube de vapor micronizada, experiencia relajante y purificante. El vapor es producido por un generador de alta eficiencia, con potencia adaptada al volumen de la ducha escogida, para maximizar la acciĂłn del baĂąo a vapor. Para garantizar completa higiene y duraciĂłn, despuĂŠs de cada ciclo de vapor, la caldera Glass, corazĂłn pulsante del sistema, efectĂşa un enjuague automĂĄtico que evita la permanencia de agua y formaciĂłn de sarro en el circuito. Durante el enjuague, el agua caliente que saldrĂa del respiradero, se hace mezclar con agua frĂa, para evitar que el agua hirviendo caiga sobre el plato de ducha, garantizando asĂ la mĂĄxima seguridad durante la utilizaciĂłn. La aromaterapia, con su caracterĂsticas envolventes, hace aun mĂĄs agradable el antiguo ritual del baĂąo de vapor, gracias a un aroma dispensador para aceites esenciales.
9
A made to measure wellness_ _Un bienestar a medida Many Glass shower collections are made to measure, for space optimisation.
" ! " # $ # # #
Muchas de las colecciones multifunciĂłn Glass pueden ser realizadas a medida, para utilizar Ăłptimamente el espacio.
Glass multifunctional showers_ # ! " # $ Glass_ La ducha multifunciĂłn Glass
Glass showers allow a revigorating and relaxing experience thanks to their various water functions: headshower, waterfall, vertical massage nozzles and a handshower on a sliding or fix support. Some ÂŽ collections are equipped with Hansgrohe taps and fittings, thus enhancing quality and design of the Glass shower cabins. Glass showers offer a multisensorial experience: thanks to the essential oils, the steam bath can be aromatized to increase relaxation; chromotherapy lets you personalize your chrome benefits by choosing the colour you prefer, and the Bluetooth audio kit allows you to go on listening to you music selection during the shower.
$ Glass ' #' # ' ' (!! $ , & ! " : $ , , # & $, , $ ! . , &
& , ÂŽ Hansgrohe '
" ' $ # ! " # $ Glass. ! " # $ Glass # : "# $%" 3 # ) ' , (! ; !"# #$%" 3 # " , &$ & # , # # % $ Bluetooth, # # $ # $ .
Las cabinas de Glass permiten aprovechar plenamente de la experiencia revitalizante y relajante de la ducha, a travĂŠs de diferentes funcionalidades: rociador de ducha, cascada vertical, jets de hidromasaje verticales y ducha de servicio, instalada sobre soporte deslizante o fijo. La griferĂa, mecĂĄnica o terÂŽ mostĂĄtica, es marcada Hansgrohe en la mayorĂa de las colecciones y contribuye a valorizar el diseĂąo y la fiabilidad de las duchas multifunciĂłn Glass. La ducha multifunciĂłn Glass es una experiencia multisensorial: la aromaterapia, con su caracterĂsticas envolventes, hace aun mĂĄs agradable el antiguo ritual del baĂąo a vapor, gracias a un aroma dispensador para aceites esenciales; la cromoterapia permite seleccionar el color que mĂĄs que cualquier otro ayude al cuerpo y mente a reencontrar su equilibrio natural, ademĂĄs de un kit audio Bluetooth para seguir escuchando su propia selecciĂłn musical, tambiĂŠn durante la ducha.
Glass materials Glass_Los materiales Glass
Glass collections often use new materials, selected because of the unique qualities they give to a bathroom: the silkiness of HardLite, the flexibility of MineraLite, the elegance of PlyLite, new sensations for all-round wellbeing. 8 " Glass " , # " : $ # HardLite, # # MineraLite, ( # PlyLite, & .
En la gama Glass no faltan los materiales innovadores, seleccionados por sus capacidades de interpretar el baĂąo de manera Ăşnica: el efecto seda del HardLite, la versatilidad del MineraLite, la elegancia del PlyLite, sensaciones nuevas para un bienestar completo.
PlyLite A high density overlay material, PlyLite is structurally highly resistant and is available in a variety of finishes, thus perfectly adapting to any functional requirements and lifestyle. > PlyLite & ' & # " & , & ( & ! " # .
Material compuesto multi-estrado de alta densidad (High Density Overlay materiales HDOM), PlyLite garantiza una resistencia estructural muy elevada, ademĂĄs disponible en una multitud de acabados, se adaptan perfectamente a todas la exigencias estĂŠticas y funcionales.
HardLite Mixture of acrylic resins and mineral parts. Non porous and matt, ideal for making bespoke products. Durable, easy to repair, it has no special maintenance requirements. . # , HardLite ' ', & , $ ' #, & ' #, .
Constituido por mezclas de resinas acrĂlicas y substancias minerales. Pensado para realizaciones a medida, la superficie en HardLite se presenta como homogĂŠnea y no porosa, opaca, sedosa al tacto, durable en el tiempo, simple de limpiar y fĂĄcil de reparar.
11
MineraLite Mixture of resins and minerals, with poliester or resin surface finish. Glass MineraLite ranges show various surface finishes, from brilliant to matt or with distinguishing textures. The surface finish can be coloured in a wide range of colours and make the product durable and aesthetically unique. , , ( ( . ? " Glass MineraLite , & ( , " , . % " MineraLite # ( & & #.
Mezcla de cuarzo, resinas minerales y poliĂŠsteres de alta eficiencia, confiere particular dureza y estabilidad estructural. Extremadamente resistente y refinada al toque. La gama Glass en MineraLite presenta superficies sumamente versĂĄtiles, con distintas tipologĂas de acabados y diseĂąos, brillantes, opacos y matĂŠricos. El acabado de la superficie de los productos en MineraLite permite la coloraciĂłn externa del producto y asegura la apariencia estĂŠtica a lo largo del tiempo. Posibilita formas perfectas, limpias y regulares.
multifunctional showers # ! " # $ _duchas multifunciรณn
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
13
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN
shower cabins_cabines de douche_cabinas de ducha
DESIGN internal height PAGE JQ. PÁGINA
length largo
width $
ancho
altura interna
cm_c
cm_c
cm_c
showerhead
rociador
thermostatic mixer
vertical jets
& # #
grifería termostática
jets verticales
25
BABELE STEAM
80-160
70-100
210
z
33
OSMOS STEAM
80-160
70-100
210
z
z
53
NOOR STEAM
100-160
70-100
203
z
HG
3
en àngulo / en nicho
59
NOOR STEAM-S
100-160
70-100
203
z
HG
3
RECTANGULAR 7QU %@?%BF K9 RECTANGULAR
17
PASODOBLE 140
140
100
205
z
z
6
17
PASODOBLE 100
100
140
205
z
z
6
25
BABELE STEAM
90
70
210
z
HG
MTM MTM A MEDIDA corner / niche / $
SQUARE > 8 Q8J K9 CUADRADOS
ROUND 7%B@->Q@?BK9 SEMICIRCULAR NICHE B3 8 EN NICHO
HG 2
25
BABELE STEAM
100
80
210
z
HG
25
BABELE STEAM
120
80
210
z
HG
25
BABELE STEAM
120
90
210
z
HG
25
BABELE STEAM
140
80
210
z
HG
25
BABELE STEAM
140
90
210
z
HG
25
BABELE STEAM
160
100
210
z
HG
33
OSMOS STEAM
90
70
210
z
z
33
OSMOS STEAM
100
80
210
z
z
2
33
OSMOS STEAM
120
80
210
z
z
2
33
OSMOS STEAM
120
90
210
z
z
2
33
OSMOS STEAM
140
80
210
z
z
2
2
33
OSMOS STEAM
140
90
210
z
z
2
33
OSMOS STEAM
160
100
210
z
z
2
39
SKIN
120
80
210
z
z
2
39
SKIN
100
80
210
z
z
2
39
SKIN
90
70
210
z
z
2
65
KIRA
120
80
202
z
HG
6
65
KIRA
100
80
202
z
HG
6
65
KIRA
100
70
202
z
HG
3
25
BABELE STEAM
80
80
210
z
HG
25
BABELE STEAM
90
90
210
z
HG
25
BABELE STEAM
100
100
210
z
HG
33
OSMOS STEAM
80
80
210
z
z
2
33
OSMOS STEAM
90
90
210
z
z
2
33
OSMOS STEAM
100
100
210
z
z
2
65
KIRA
90
90
202
z
HG
6
39
SKIN
90
90
210
z
z
2
39
SKIN
100
100
210
z
z
2
25
BABELE STEAM
900
700-1200
210
z
HG
25
BABELE STEAM
1000
700-1200
210
z
HG
25
BABELE STEAM
1200
700-1200
210
z
HG
25
BABELE STEAM
1400
700-1200
210
z
HG
25
BABELE STEAM
1600
700-1200
210
z
HG
33
OSMOS STEAM
900
700-1200
210
z
z
2
33
OSMOS STEAM
1000
700-1200
210
z
z
2
33
OSMOS STEAM
1200
700-1200
210
z
z
2
33
OSMOS STEAM
1400
700-1200
210
z
z
2
33
OSMOS STEAM
1600
700-1200
210
z
z
2
waterfall
cascada
aromadispenser Steam kW
aromadispensador
light
cromotherapy
luz
cromoterapia
*
Bluetooth audio kit
z
*
z
z
O
plato de ducha
Bluetooth
O
*
shower tray
ÂŽ 8
Shining Glass $ Bluetooth
O
seat or bench #
silla o banco
z
O
z
O
O
O
O
O
O
*
z
z
O
O
O
O
O
z
2,7
z
z
z
z
z
z
z
z
2,7
z
z
z
z
z
z
z
2,7
O
z
O
O
2,7
O
z
O
O
3
O
z
O
O
3
O
z
O
O
3
O
z
O
O
3,5
O
z
O
O
3,5
O
z
O
O
2,7
z
z
O
O
2,7
z
z
O
O
3
z
z
O
O
3
z
z
O
O
3
z
z
O
O
3,5
z
z
O
O
3,5
z
z
O
O
3
z
z (Steam)
z
O
O
2,7
z
z (Steam)
z
O
O
2,7
z
z (Steam)
z
O
O
2,7
z
O (Steam)
O
z
O
2,7
z
O (Steam)
O
z
O
2,7
z
O (Steam)
O
z
O O
2,7
O
z
O
2,7
O
z
O
O
3
O
z
O
O
2,7
z
z
O
O
2,7
z
z
O
O
3
z
z
O
O
2,7
z
O (Steam)
O
z
O
2,7
z
z (Steam)
z
O
O
3
z
z (Steam)
z
O
O
*
O
z
O
O
*
O
z
O
O
*
O
z
O
O
*
O
z
O
O
*
O
z
O
O
*
z
z
O
O
*
z
z
O
O
*
z
z
O
O
*
z
z
O
O
*
z
z
O
O
* for cubic meters_ ;) _por metro cúbico: d 2 m³: 2,7 kW _ 2 á 2,6 m³: 3 kW _ 2,6 á 3,2 m³: 3,5 kW
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
15
LEGEND_%73 8 39_LEYENDA z standard_ '& _de serie O optional_ " _opcional HG Hansgrohe ÂŽ
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
PasoDoble 140_shower&hammam with pivoting door, corner installation PasoDoble 140_ $ " #' pivot, PasoDoble 140_ducha-hammam con mampara pรญvot, instalaciรณn en รกngulo
pasodoble design
Glass Lab
dimensiones
p ) %"
dimensions
100x140 140x100 h 215
100x140
100x140 140x100 h 215
140x100 215
instalaciĂłn
$ #&
installations
en ĂĄngulo_en nicho_a muro_centro de pieza
_ $ _ _ # _
corner_niche_wall mounted_free-standing
material
$%"
materials
PlyLite color gris acabado pizarra
PlyLite
PlyLite grey slate finish
" $ !
equipamiento
#5#" #& %
equipment
generador de vapor multi-clima aromadispensador con cajita extraĂble para aceites esenciales cascada vertical, 6 jets verticales ducha de mano techo con rociador 380x380 plato de ducha gris teclado interno con display retro-iluminado banco en PlyLite con estructura en acero satinado kit audio bluetooth luz y cromoterapia
# -
Bluetooth,
multiclimate steam generator aromadispenser with extractable drawer for essential oils diffusion waterfall, 6 vertical jets handshower roof with showerhead 380x380 grey shower tray internal backlit touch screen movable bench in PlyLite with satin stainless steel frame kit audio bluetooth light and chromotherapy
mampara de ducha
6%& 3 5
shower enclosure
puerta pĂvot cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ perfil brillante
$ #
" !
pivot door 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating brilliant profiles
potencia generator de vapor
"#&# '% %" $#"
steam generator power
2,7 kW
2,7 kW
2,7 kW
a #' (!
, 6 # $ $ $ 380x380 # PlyLite #
& 8 Shining GlassÂŽ
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
17
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN
PasoDoble 100_shower&hammam with pivoting door, front wall-mounted installation PasoDoble 100_ $ " #' pivot, PasoDoble 100_ducha hammam con mampara pivot, instalaciรณn a muro frontal
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
19
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
PasoDoble 140
Â&#x2021;
INSTALLATION @ J8 % >8 INSTALACIĂ&#x201C;N corner / front wall-mounted / free standing
U / / # en ĂĄngulo/muro frontal/centro de pieza V side wall-mounted_ _muro lateral Z niche_b $ _en nicho
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N
R right_ _derecha L left_ _izquierda
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
Shower&Hammam in PlyLite grey colour slate finish_2 6%&# 5# $ "%+ # 5 % & PlyLite %" +&%$ & #$ % % 6 *%"_cabina de ducha-hammam en PlyLite gris acabado pizarra cm 140x100x215h with self-supporting structure and MineraLite tray, multi-climate steam generator (2,7kW), aromadispenser, thermostatic mix with diverter, waterfall, 6 vertical jets, hand-shower in chrome finishing, roof in PlyLite with integrated showerhead mm 380x380, pivot door, clear tempered glass 8 mm with Shining GlassÂŽ anti-limescale coating, brilliant finish profiles, internal backlit touch screen, internal LED chromotherapy, kit audio Bluetooth, movable bench with satin stainless steel frame (mm 850x300x420h). # MineraLite, # - (2,7kW), a , & , , 6 # , $ $ $ , PlyLite $ 380 380 , #' pivot, $ & 8 Shining GlassÂŽ, ! " , # , , 8 Bluetooth, PlyLite # ( 850x300x420 ).
con estructura autoportante y plato de ducha integrado en MineraLite, generador de vapor multi-clima (2,7kW), aromadispensador, mezclador termostĂĄtico con desviador, cascada cervical, 6 jets verticales, ducha a mano acabado cromo brillante, techo en PlyLite con rociador integrado de dimensiones mm 380x380, puerta pĂvot, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ, perfiles brillantes, teclado tĂĄctil interno retro-iluminado, cromoterapia-iluminaciĂłn interna a LED, kit audio Bluetooth, banco en PlyLite con estructura en acero satinado (mm 850x300x420h).
CODE 2_ CĂ&#x201C;DIGO
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn R
Â&#x2021;
0
A
B
1
0
0
0
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS left version %&# $#"# 33 versiĂłn izquierda
corner / front wall-mounted / free standing / / # en ĂĄngulo/muro frontal/ centro de pieza
2150
corner / front wall-mounted / free standing / / # en ĂĄngulo/muro frontal/ centro de pieza
right version %&# $#"# 33 versiĂłn derecha
side wall-mounted muro lateral
niche b $ en nicho
niche b $ en nicho
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
1400
1000
side wall-mounted muro lateral
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
21
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
PasoDoble
Â&#x2021;
100
INSTALLATION @ J8 % >8 INSTALACIĂ&#x201C;N front wall-mounted / free standing
R / # muro frontal/centro de pieza S corner_ _en ĂĄngulo A niche_b $ _en nicho
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
Shower&Hammam in PlyLite grey colour slate finish_2 6%&# 5# $ "%+ # 5 % & PlyLite %" +&%$ & #$ % % 6 *%"_cabina de ducha-hammam en PlyLite gris acabado pizarra cm 100x140x215h with self-supporting structure and MineraLite tray, multi-climate steam generator (2,7kW), aromadispenser, thermostatic mix with diverter, waterfall, 6 vertical jets, hand-shower in chrome finishing, roof in PlyLite with integrated showerhead mm 380x380, pivot door, clear tempered glass 8 mm with Shining GlassÂŽ anti-limescale coating, brilliant finish profiles, internal backlit touch screen, internal LED chromotherapy, kit audio Bluetooth, movable bench with satin stainless steel frame (mm 850x300x420h). # MineraLite, # - (2,7kW), a , & , , 6 # , $ $ $ , PlyLite $ 380 380 , #' pivot, $ & 8 Shining GlassÂŽ, ! " , # , , 8 Bluetooth, PlyLite # ( 850x300x420 ).
con estructura autoportante y plato de ducha integrado en MineralLite, generador de vapor multi-clima (2,7kW), aromadispensador, mezclador termostĂĄtico con desviador, cascada cervical, 6 jets verticales, ducha a mano acabado cromo brillante, techo en PlyLite con rociador integrado de dimensiones mm 380x380, puerta pĂvot, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ, perfiles brillantes, teclado tĂĄctil interno retro-iluminado, cromoterapia-iluminaciĂłn interna a LED, kit audio Bluetooth, banco en PlyLite con estructura en acero satinado (mm 850x300x420h).
CODE 2_ CĂ&#x201C;DIGO
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn R
Â&#x2021;
0
0
A
B
1
0
0
0
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS Tร CNICOS It is possible to choose the version during installation_ # ' ( _ Es posible elegir la versiรณn en fase de montaje. left version %&# $#"# 33 versiรณn izquierda
front wall-mounted / free standing / # muro frontal/centro de pieza 2150
front wall-mounted / free standing / # muro frontal/centro de pieza
right version %&# $#"# 33 versiรณn derecha
corner en รกngulo
niche b $ en nicho
niche b $ en nicho
1000
1400
corner en รกngulo
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tรฉcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
23
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
Babele Steam_shower&hammam with pivoting door Babele Steam_ $ " #' pivot Babele Steam_ducha-hammam con mampara pĂvot
babele steam design
LucidiPevere
dimensiones
p ) %"
dimensions
eståndar y a medida dentro del rango L 80á160 cm y A 70á100 cm h 210
J
210
standard and MTM within the range L 80á160 cm and W 70á100 cm h 210
instalaciĂłn
$ #&
installations
en ĂĄngulo en nicho
corner niche
equipamiento
#5#" #& %
equipment
rociador Hansgrohe ÂŽ griferĂa termostĂĄtica ducha de mano baĂąo de vapor
headshower Hansgrohe ÂŽ thermostatic mixer hand-shower steam bath
80á160 $ 70á100
$
J & # Hansgrohe ÂŽ $ $ ,
6%& 3 5
mampara de ducha
$ #
shower enclosure
puerta pĂvot cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ perfil brillante
& 8
pivot door 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating brilliant profiles
Shining GlassÂŽ " ! $%"
materiales
$ : extralight
materials
techo: cristal acidado rociador: cerĂĄmica modulo steam: polĂmero estructural modulo contenedor: acero estirado banco: HardLite_teak natural
#:
# : HardLite_
roof: satin extralight glass roof headshower module: vitreous china steam module: structural polymer storage module: painted expanded metal benches: HardLite_natural teak
potencia generador de vapor
"#&# '% %" $#"
steam generator power
2,7á 3,5 kW
2,7 á 3,5 kW
2,7 á 3,5 kW
#: #: $
&
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
25
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN
Babele Steam_shower&hammam with pivoting door Babele Steam_ $ " #' pivot Babele Steam_ducha-hammam con mampara pivot
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
27
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN
| module colours | " _color mรณdulo
showerhead, mix
steam steam steam
, mix
rociador, mix
+
glossy white
light grey
< "
-
blanco brillante
gris claro
+
glossy black
dark grey
& "
-
negro brillante
gris oscuro
storages contenedor
matt warm grey
dark grey
-
cรกlido gris mate
gris oscuro
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
29
VITREOUS CHINA COLOUR 9J %| >9Q8 3}9 >%| COLOR CERĂ MICA B glossy white_< " _blanco brillante N glossy black_& " _negro brillante
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES shower&hammam with pivoting door_ 6%&# 5# $ "%+ # 5 % &%" 8pivot_ducha-hammam con mampara pĂvot height 2100 mm, 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ anti-limescale coating, brilliant finish profiles, satin extralight glass roof, on tray or on floor installation. Headshower in vitreous china, with 210x100mm cartridge with anti-limescale nozzles; mix module in vitreous china, Hansgrohe ÂŽ thermostatic mixer and diverter, hand-shower in chrome finish. Steam Module in structural polymer, with on/off touch control, steam outlet and aromadispenser. 2100 , ) & . 8 Shining GlassÂŽ, ! " ; $ extralight, # . # " " , 210x100 #" . # " #" , & # Hansgrohe ÂŽ, & $ . # " " , ./ ., !! .
altura 2100 mm, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ, perfiles en acabado brillante, techo en cristal acidado, instalaciĂłn sobre plato de ducha o a ras de suelo. Rociador en cerĂĄmica con cartucho de 210x100mm con boquillas antisarro; mĂłdulo mezclador en cerĂĄmica completo de termostato y desviador HansgroheÂŽ con soporte ducha a mano en acabado cromo accesorio. MĂłdulo Steam en polĂmero estructural, completo de caldera mono-clima con tecla on/off y difusor de vapor. DESCRIPTION ( DESCRIPCIĂ&#x201C;N
TRAY SIZE 9 ( 22 MEDIDA PLATO mm A
ADJUSTABILITY** . ;** EXTENSIBILIDAD** mm
STEAM
MODEL ARTĂ?CULO
kW
side_ _por lado
B
800
800
765_790
2,7
900
900
865_890
2,7
2100 mm
corner_ _en ĂĄngulo
LBAT808CÂ? Ę&#x2014;T5
LBAT909CÂ? Ę&#x2014;T5
B A*
corner_
2100 mm
_en ĂĄngulo
B A*
side_ _ por lado
side_ _ por lado
1000
1000
965_990
965_990
3
900
700
865_890
665_690
2,7
1000
800
965_990
765_790
2,7
1200
800
1165_1190
765_790
3
1200
900
1165_1190
865_890
3
1400
800
1365_1390
765_790
3
1400
900
1365_1390
865_890
3,5
1600
1000
1565_1590
965_990
3,5
900
700-1000
855_905
1000
700-1000
955_1005
1200
700-1000
1155_1205
1400
700-1000
1355_1405
1600
700-1000
1555_1605
niche_
LBAT101CÂ? Ę&#x2014;T5
LBAT907CÂ? Ę&#x2014;T5 LBAT108CÂ? Ę&#x2014;T5 LBAT128CÂ? Ę&#x2014;T5
LBAT129CÂ? Ę&#x2014;T5 LBAT148CÂ? Ę&#x2014;T5 LBAT149CÂ? Ę&#x2014;T5 LBAT161CÂ? Ę&#x2014;T5
side A_ A_lato A
$ _en nicho B
2100 mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
Babele Steam
LBAT909NÂ? Ę&#x2014;T5 LBAT109NÂ? Ę&#x2014;T5 LBAT129NÂ? Ę&#x2014;T5 LBAT149NÂ? Ę&#x2014;T5
LBAT169NÂ? Ę&#x2014;T5
A*
for cubic meter_ _por metro cúbico: d 2 m³: 2,7 kW _ 2 á 2,6 m³: 3 kW _ 2,6 á 3,2 m³: 3,5 kW
It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum steam performances. $#3$% # "% # % %$ 3 )# "#& $ $% , ' % 5 %$ $ #& % 5# , 3 #5% %=% 3 # "# )&# $% # $ "#&# 5 . Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales serĂĄ instalado el box, a fin de garantizar las prestaciones del baĂąo a vapor. * For A > 900mm, door with fixed segment in line_*9 A > 900 , # $ ._*Para A > 900mm, puerta con segmento fijo en lĂnea ** The adjustability size refers to the minimal and maximal overall dimensions of the shower enclosure_Q ( # # $ _La medida de extensibilidad es equivalente al volumen mĂnimo y mĂĄximo de la mampara. Made to measure solutions: +20 % (to be ordered using the form on page 72-74)_Q $ : +20% ( # . 72-74)_Soluciones a medida: +20% (ordenar a travĂŠs del mĂłdulo de pĂĄg. 72-74)
OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Bluetooth Audio Kit_ " $ " audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +â&#x201A;Ź60 (code ACC0145)_ 2 . Bluetooth- , : +â&#x201A;Ź60 ( ACC0145)_completo de 2 parlantes. Adaptador de conexiĂłn Bluetooth para dispositivos no equipados: +60â&#x201A;Ź (cĂłdigo ACC0145)
Ę&#x2014;
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS matt anthracite grey
matt warm grey Open storage module_ # % ) #$ " $#'# # $% %" _MĂłdulo contenedor abierto in painted expanded metal, self standing, size 32,5x20,5x38,4h_ $
& , ' 32,5x20,5x38,4 _en acero estirado barnizado con repisa ajustable a gusto, mm 32,5x20,5x38,4h.
"
cĂĄlido gris mate
asfalto opaco
Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _ en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h
white
charcoal grey
"
blanco
gris antracita
White HardLite
Natural Teak
< HardLite
H #
Teak natural
HardLite blanco
Bench Babele 80_ 3 Babele 80_banco Babele 80 sizes mm 800x470x430h. With seat in natural teak or white HardLite, and feet in glossy white or glossy black_ 800x470x430 . # # HardLite, " " &) " _Dimensiones mm 800x470x430h. Con base en teak natural o en hardLite blanco y pies blanco brillante o negro brillante Bench Babele 120_ 3 Babele 120_banco Babele 120 sizes mm 1200x470x430h. With seat in natural teak or white HardLite, and feet in glossy white or glossy black_ 1200x470x430 . # # HardLite, " " &) " _Dimensiones mm 1200x470x430h. Con base en teak natural o en hardLite blanco y pies blanco brillante o negro brillante BENCH FEET COLOUR 9J8 %~9> >8 F3 COLOR BASE BANCO B
glossy white
N
BENCH SEAT COLOUR 9J8 3 9 3| >8 F3 COLOR ASIENTO BANCO
glossy black
Natural Teak
< "
& "
H #
blanco brillante
negro brillante
Teak natural
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
White HardLite < HardLite HardLite blanco
230
43
Â&#x2122;
25 495
VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ&#x201C;N NICHE_ B 3O9_EN NICHO
L
left
R
right
L
left
R
927
950
1960
CORNER_ @?B% 8U_EN Ă NGULO
850
230
650
Â?
right
izquierda
derecha
izquierda
derecha 130
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
31
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
Babele Steam_shower&hammam with pivoting door Babele Steam_ $ " #' pivot Osmos Steam_ducha-hammam con mampara pĂvot
osmos steam design
LucidiPevere
dimensiones
p ) %"
dimensions
eståndar y a medida dentro del rango L 80á160 cm y A 70á100 cm h 210
J
210
standard and MTM within the range L 80á160 cm and P 70á100 cm h 210
instalaciĂłn
$ #&
installations
en ĂĄngulo en nicho
corner niche
80á160 $ 70á100
$
equipamiento
#5#" #& %
equipment
rociador con 2 jets verticales griferĂa termostĂĄtica HansgroheÂŽ ducha de mano baĂąo vapor
c 2 # !
headshower with 2 vertical jets Hansgrohe ÂŽ thermostatic mixer hand-shower steam bath
mampara de ducha
6%& 3 5
shower enclosure
puerta pĂvot, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ perfil brillante
$ #
pivot door 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating brilliant profiles
J & # Hansgrohe ÂŽ & $
& 8 Shining GlassÂŽ " !
materiales
$%"
materials
techo: cristal acidado rociador: acero barnizado mĂłdulo steam: acero barnizado mĂłdulo contenedor: acero barnizado
$ : extralight
$ ' #
roof: satin extralight glass roof headshower module: painted stainless steel steam module: painted stainless steel storage module: painted stainless steel
potencia generador de vapor
"#&# '% %" $#"
steam generator power
2,7á 3,5 kW
2,7 á 3,5 kW
2,7 á 3,5 kW
# â&#x20AC;&#x153; $â&#x20AC;?, # â&#x20AC;&#x153; â&#x20AC;?, #:
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
33
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN
Babele Steam_shower&hammam with pivoting door Babele Steam_ $ " #' pivot Osmos Steam_ducha-hammam con mampara pĂvot
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
35
MODULE COLOUR 9J % @BU COLOR MĂ&#x201C;DULOS W white_ _blanco D anthracite grey_ " _gris antracita X Ral Colour_RAL " _color RAL
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES shower&hammam with pivoting door_ 6%&# 5# $ "%+ # 5 % &%" 8pivot_ducha-hammam con mampara pĂvot height 2100 mm, 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ anti-limescale coating, brilliant finish profiles, satin extralight glass roof, on tray or on floor installation. Headshower in painted stainless steel, with 210x100mm cartridge and 2 vertical jets with anti-limescale nozzles, mix module in painted stainless steel, thermostatic mixer and diverter, hand-shower in chrome finish. Steam Module in painted stainless steel with on/off touch control, aromadispenser with extractable drawer 2100 , ) & . 8 Shining GlassÂŽ, ! " , $ extralight, # . $ $ , 210x100 2 # ! , m # " #" $ ' , & & $ . # steam ./ . !! '
altura 2100 mm, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ, perfiles en acabado brillante, techo en cristal acidado, instalaciĂłn sobre plato de ducha o a ras de suelo. Rociador en cerĂĄmica con cartucho de 210x100mm y 2 jets verticales con boquillas antisarro; mĂłdulo mezclador en acero barnizado completo de termostato y desviador con accesorio de soporte ducha a mano en acabado cromo. MĂłdulo Steam en acero barnizado, completo de caldera mono-clima con tecla on/off y difusor con cajita contenedora de esencias. DESCRIPTION ( DESCRIPCIĂ&#x201C;N
TRAY SIZE 9 ( 22 MEDIDA PLATO mm A
ADJUSTABILITY** . ;** EXTENSIBILIDAD** mm
STEAM
MODEL ARTĂ?CULO
kW
side_ _por lado
B
800
800
765_790
2,7
LOST808CÂ? 0T5
900
900
865_890
2,7
LOST909CÂ? 0T5
2100 mm
corner_ _en ĂĄngulo
B A*
corner_
2100 mm
_en ĂĄngulo
B A*
side_ _ por lado
side_ _ por lado
1000
1000
965_990
965_990
3
LOST101CÂ? 0T5
900
700
865_890
665_690
2,7
LOST907CÂ? 0T5
1000
800
965_990
765_790
2,7
LOST108CÂ? 0T5
1200
800
1165_1190
765_790
3
LOST128CÂ? 0T5
1200
900
1165_1190
865_890
3
LOST129CÂ? 0T5
1400
800
1365_1390
765_790
3
LOST148CÂ? 0T5
1400
900
1365_1390
865_890
3,5
LOST149CÂ? 0T5
1600
1000
1565_1590
965_990
3,5
LOST161CÂ? 0T5
900
700-1000
855_905
LOST909NÂ? 0T5
1000
700-1000
955_1005
LOST109NÂ? 0T5
1200
700-1000
1155_1205
LOST129NÂ? 0T5
1400
700-1000
1355_1405
LOST149NÂ? 0T5
1600
700-1000
1555_1605
LOST169NÂ? 0T5
niche_
side A_ A_lato A
$ _en nicho B
2100 mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
Osmos Steam
A*
for cubic meter_ _por metro cĂşbico: d 2 mÂł: 2,7 kW _ 2 á 2,6 mÂł: 3 kW _ 2,6 á 3,2 mÂł: 3,5 kW It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum steam performances. $#3$% # "% # % %$ 3 )# "#& $ $% , ' % 5 %$ $ #& % 5# , 3 #5% %=% 3 # "# )&# $% # $ "#&# 5 . Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales serĂĄ instalado el box, a fin de garantizar las prestaciones del baĂąo a vapor. * For A > 900mm, door with fixed segment in line_*9 A > 900 , # $ ._*Para A > 900mm, puerta con segmento fijo en lĂnea ** The adjustability size refers to the minimal and maximal overall dimensions of the shower enclosure_Q ( # # $ _La medida de extensibilidad es equivalente al volumen mĂnimo y mĂĄximo de la mampara. Made to measure solutions: +20 % (to be ordered using the form on page 72-74)_Q $ : +20% ( # . 72-74)_Soluciones a medida: +20% (ordenar a travĂŠs del mĂłdulo de pĂĄg. 72-74)
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Open storage module_ $ " $ # $% %" # _MĂłdulo contenedor abierto in painted stainless steel. Size 220x360mm / 360x220mm, different depth. $
. P 220x360 / 360x220 , . en acero barnizado. Dimensiones 220x360mm / 360x220mm, diferentes profundidades.
C
A
depth_' 5 _ profundidad
120 mm
150 mm
Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h
MODULE COLOUR 9J % @BU COLOR MĂ&#x201C;DULOS
white
charcoal grey
"
blanco
gris antracita
30% price increase. Please specify RAL number on order form._7 $ " 30%. W
RAL 9010 white
D
RAL 7016 anthracite grey
X
" gris
blanco
antracita
7 , RAL ._Suplemento del
RAL colour RAL "
color RAL
30% sobre el precio del listado. Especificar el n° RAL en el orden.
220
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
55 510
360
140
950
220
1630
600
NICHE_ B 3O9_EN NICHO 2010
CORNER_ @?B% 8U_EN Ă NGULO
120
VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ&#x201C;N
220
Â?
L
left
R
right
L
left
R
right
izquierda
derecha
izquierda
derecha 150
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
40
For Osmos compositions different from the standard, please contact the company_ " Osmos,
& , # '_ para composiciones del Osmos Steam diferentes de lo estĂĄndar propuesto, contĂĄctese con nosotros.
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
37
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
Skin 90 R_steam version with glass walls, black profiles and external column in walnut, with Razor shower tray Skin 90 R_ steam ) , &) ! $ " , Razor Skin 90 R_versiรณn steam con cristal a muro, perfil negro y columna externa en nuez, completo de plato de ducha Razor
skin design
Claudia Danelon
dimensiones
p ) %"
dimensions
cuadrado | 90 | 100 rectangular | 90x70 | 100x80 | 120x80 semicircular | 90 | 100 h 210
| 90 | 100
h 210
square | 90 | 100 rectangular | 90x70 | 100x80 | 120x80 quarter-round | 90 | 100 h 210
instalaciĂłn
$ #&
installations
en ĂĄngulo
corner
versiones
&%" 3
versions
shower steam con_sin cristales a muro
shower
shower steam with/without glass walls
# | 90x70 | 100x80 | 120x80 | 90 | 100
steam /
equipamiento
#5#" #& %
equipment
jets verticales, griferĂa rociador e ducha a mano con soporte baĂąo vapor y aromadispensador con cajita contenedora de esencias luz
# , # ,
vertical jets, mixer showerhead and handshower steam bath aromadispenser with extractable drawer light
mampara de ducha
$ #
shower enclosure
puerta pĂvot cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro de serie
& 8
pivot door 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating
acabado perfiles y columna
} _< _
profiles and column finishing
blanco opaco_negro opaco_brillante
"
matt white_matt black_brilliant
& $ ) #',
6%& 3 5
#$ % "#* % # #
acabado columna esterna
& %6 33 #$ % # #
external column finish
madera: nuez_nuez oscuro roble _ roble moro_roble betado cristal acidado: blanco_negro opaco gris-beige
: _ ) _
wood: walnut_dark walnut_dark oak planked oak_grey oak satin glass: black_white grey beige
) _ : _& -
color cristales acidados a muro
+&%$ $% 3 ! % %
glass walls colour
negro opaco_blanco_gris-beige
_& _ -
black_white_grey beige
potencia generador de vapor
"#&# '% %" $#"
steam generator power
2,7á 3 kW
2,7 á 3 kW
2,7 á 3 kW
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
39
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN
Skin 100/80_shower version, white profiles, external column in matt black satin glass, with Razor shower tray Skin 100/80_ shower, ! , $ &) , Razor Skin 100/80_ versiรณn shower, perfiles blancos, columna externa en cristal acidado negro opaco, completo de plato Razor.
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
41
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
Skin 100/80_steam version, matt white glass walls and profiles, white Razor tray Skin 100/80_ steam, ! , Razor Skin 100/80_versiรณn steam con cristal a muro acidado blanco, perfil blanco opaco, plato Razor
| columns and profiles finish | ! _acabados perfiles y columna
matt white
brilliant
matt black
<
}
blanco mate
brillante
negro mate
| external column finish | $ _acabado externo columna
satin glass
cristal acidado
RAL 9010 white
RAL 9005 black
RAL 7006 grey beige
<
&)
-
blanco
negro
gris-beige
walnut
dark walnut
dark oak
planked oak
grey oak
)
)
nuez
nuez oscuro
roble moro
roble betado
roble gris
wood
madera
| glass walls colour | " _color cristales a muro
RAL 9010 white
RAL 9005 black
RAL 7006 grey beige
<
&)
-
blanco
negro
gris-beige
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
43
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
Skin
DIMENSIONS P86 9QK DIMENSIONES C 100x100 F 120x80
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N R right_ _derecha L left_ _izquierda
Â&#x2021;
100 - 120/80
Â&#x201E;
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES equipped shower area_#5#" #& #% % $# 3 6 _espacio ducha equipada cm100x100x210h - 120x80x210h heigth 2100 mm, pivoting 8mm enclosure, clear glasses, anti-limescale coating, equipped column with 2 vertical jets, thermostatic chrome mixer and diverter, chrome hand shower, rectangular shower-head built into the wall support 2100 , $ & 8 ; , 2 # , & , & $ , # , ' .
mampara pivĂłt altura 2100 mm, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro y con columna equipada en acabado con: 2 jets verticales, mezclador termostĂĄtico y desviador cromo, ducha a mano con soporte fijo, rociador cromo rectangular integrado con el soporte a muro. without glass walls
with glass walls
5%) $% 3 ! % %
# $% 3 % 3
sin cristales a muro
con cristales a muro
shower steam on-off, steam generator (2,7 kW for 100x80, 3kW for 120x80), extralight glass roof, light , ./ ., # (2,7 100x80, 3 120x80), $ extralight,
aĂąo de vapor, teclado on/off, caldera (2,7 kW para 100x80, 3kW para 120x80), techo en cristal acidado, luz
OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Roof_ " 6 _Techo Extralight satin glass (only for shower version)_ extralight ( # shower)_en cristal acidado (solo para la versiĂłn Shower) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & .
Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h
CODE 2_ CĂ&#x201C;DIGO
white
charcoal grey
"
blanco
gris antracita
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn S
Â&#x2021;
0
Â&#x201E;
0
A
1
H
~
optionals # + _opcional 0 Â? } 0
0
~
COLUMNS AND PROFILES FINISH 9O UU %J 9B>8 >%B% K ACABADO PERFILES Y COLUMNAS 5
Â?
7
brilliant
3
matt black
<
}
blanco mate
brillante
negro mate
GLASS WALLS COLOUR 9J J9>BU KÂ 78 9B9| COLOR CRISTALES A MURO satin glass
W
cristal acidado
}
matt white
RAL 9010 white
N
RAL 9005 black
E
0
RAL 7006 grey beige
without glass walls
<
&)
-
blanco
negro
gris-beige
sin cristales
EXTERNAL COLUMN FINISH %J 9B>8 7Q%*3B9| 3 >%B% K ACABADO EXTERNO COLUMNA satin glass
W
cristal acidado
wood
P
walnut
C
RAL 9010 white
N
RAL 9005 black
E
RAL 7006 grey beige
<
&)
-
blanco
negro
gris-beige
dark walnut
R
dark oak
B
G
planked oak
grey oak
)
)
madera
nuez
nuez oscuro
roble moro
roble betado
roble gris
Skin 100
Skin 120/80
izquierda
derecha
983
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
783
1183
right
983
left
2132
2132
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
45
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
Skin
DIMENSIONS P86 9QK DIMENSIONES B 90x90 D 90x70 E 100x80
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N R right_ _derecha L left_ _izquierda
Â&#x2021;
90 - 90/70 - 100/80
Â&#x201E;
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES equipped shower area_#5#" #& #% % $# 3 6 _espacio ducha equipada cm 90x90x210h - 90x70x210h - 100x80x210h heigth 2100 mm, pivoting 8mm enclosure, clear glasses, anti-limescale coating, equipped column with 2 vertical jets, thermostatic chrome mixer and diverter, chrome hand shower, rectangular shower-head built into the wall support 2100 , $ & 8 ; , 2 # , & , & $ , # , ' .
mampara pivĂłt altura 2100 mm, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro y con columna equipada en acabado con: 2 jets verticales, mezclador termostĂĄtico y desviador cromo, ducha a mano con soporte fijo, rociador cromo rectangular integrado con el soporte a muro. without glass walls
with glass walls
5%) $% 3 ! % %
# $% 3 % 3
sin cristales a muro
con cristales a muro
shower steam on-off, 2,7 KW steam generator, extralight glass roof, light , ./ ., # 2,7 KW, $ extralight, baĂąo de vapor, teclado on/off, caldera 2,7 kW, techo en cristal acidado, luz
OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Roof_ " 6 _Techo Extralight satin glass (only for shower version)_ extralight ( # shower)_en cristal acidado (solo para la versiĂłn Shower) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & .
Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h
CODE 2_ CĂ&#x201C;DIGO
white
charcoal grey
"
blanco
gris antracita
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn S
Â&#x2021;
0
Â&#x201E;
0
A
1
H
~
optionals # + _opcional 0 Â? } 0
0
~
COLUMNS AND PROFILES FINISH 9O UU %J 9B>8 >%B% K ACABADO PERFILES Y COLUMNAS 5
Â?
7
3
brilliant
matt black
}
<
blanco mate
brillante
negro mate
GLASS WALLS COLOUR 9J J9>BU KÂ 78 9B9| COLOR CRISTALES A MURO satin glass
W
cristal acidado
}
matt white
RAL 9010 white
N
E
RAL 9005 black
0
RAL 7006 grey beige
without glass walls
<
&)
-
blanco
negro
gris-beige
sin cristales
EXTERNAL COLUMN FINISH %J 9B>8 7Q%*3B9| 3 >%B% K ACABADO EXTERNO COLUMNA satin glass
W
cristal acidado
wood
P
walnut
C
RAL 9010 white
N
E
RAL 9005 black
RAL 7006 grey beige
<
&)
-
blanco
negro
gris-beige
dark walnut
R
dark oak
B
G
planked oak
grey oak
)
)
madera
nuez
nuez oscuro
roble moro
roble betado
roble gris
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
Skin 90/70
Skin 90/90
Skin 100/80
left
2132
2132
2132
izquierda
683
783
883
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
983
derecha
883
883
right
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
47
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
Skin
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N R right_ _derecha L left_ _izquierda
Â&#x201E;
100 R CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES equipped shower area_#5#" #& #% % $# 3 6 _espacio ducha equipada cm 100x100x210h quarter round_ # " ' 3 ' #& 3_semicircular heigth 2100 mm, pivoting 8mm enclosure, clear glasses, anti-limescale coating, equipped column with 2 vertical jets, thermostatic chrome mixer and diverter, chrome hand shower, rectangular shower-head built into the wall support 2100 , $ & 8 ; , 2 # ! , & , $ , # , .
mampara pivĂłt altura 2100 mm, cristal transparente 8 mm de espesor con tratamiento antisarro y con columna equipada en acabado con: 2 jets verticales, mezclador termostĂĄtico y desviador cromo, ducha a mano con soporte fijo, rociador cromo rectangular integrado con el soporte a muro. without glass walls
with glass walls
5%) $% 3 ! % %
co $% 3 ! % %
sin cristales a muro
con cristales a muro
shower steam on-off, 3 KW steam generator, extralight glass roof, light , ./ ., # 3 kW, $ extralight, baĂąo de vapor, teclado on/off, caldera 3 kW, techo en cristal acidado, luz
OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Roof_ " 6 _Techo Extralight satin glass (only for shower version)_ extralight ( # shower)_en cristal acidado (solo para la versiĂłn Shower) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & .
Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h
CODE 2_ CĂ&#x201C;DIGO
white
charcoal grey
"
blanco
gris antracita
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn S
I
0
Â&#x201E;
0
A
1
H
~
optionals # + _opcional 0 Â? } 0
0
~
COLUMNS AND PROFILES FINISH 9O UU %J 9B>8 >%B% K ACABADO PERFILES Y COLUMNAS 5
Â?
7
brilliant
3
matt black
}
<
blanco mate
brillante
negro mate
GLASS WALLS COLOUR 9J J9>BU KÂ 78 9B9| COLOR CRISTALES A MURO satin glass
W
cristal acidado
}
matt white
RAL 9010 white
N
RAL 9005 black
E
0
RAL 7006 grey beige
<
&)
-
blanco
negro
gris-beige
without glass walls
sin cristales
EXTERNAL COLUMN FINISH %J 9B>8 7Q%*3B9| 3 >%B% K ACABADO EXTERNO COLUMNA satin glass
W
cristal acidado
wood
P
walnut
C
RAL 9010 white
N
RAL 9005 black
E
RAL 7006 grey beige
<
&)
-
blanco
negro
gris-beige
dark walnut
R
dark oak
B
G
planked oak
grey oak
)
)
madera
nuez
nuez oscuro
roble moro
roble betado
roble gris
2132
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
right
izquierda
derecha
R 544
3 98
98 3
left
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
49
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
Skin
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N R right_ _derecha L left_ _izquierda
Â&#x201E;
90 R
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES equipped shower area_#5#" #& #% % $# 3 6 _espacio ducha equipada cm 90x90x210h quarter round_ # " ' 3 ' #& 3_semicircular heigth 2100 mm, pivoting 8mm enclosure, clear glasses, anti-limescale coating, equipped column with 2 vertical jets, thermostatic chrome mixer and diverter, chrome hand shower, rectangular shower-head built into the wall support 2100 , $ & 8 ; , 2 # ! , & , $ , # , .
mampara pivĂłt altura 2100 mm, cristal transparente 8 mm de espesor con tratamiento antisarro y con columna equipada en acabado con: 2 jets verticales, mezclador termostĂĄtico y desviador cromo, ducha a mano con soporte fijo, rociador cromo rectangular integrado con el soporte a muro. without glass walls
with glass walls
5%) $% 3 ! % %
co $% 3 ! % %
sin cristales a muro
con cristales a muro
shower steam on-off, 3 KW steam generator, extralight glass roof, light , ./ ., # 2,7 kW, $ extralight, baĂąo de vapor, teclado on/off, caldera 2,7 kW, techo en cristal acidado, luz
OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Roof_ " 6 _Techo Extralight satin glass (only for shower version)_ extralight ( # shower)_en cristal acidado (solo para la versiĂłn Shower) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & .
Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h
CODE 2_ CĂ&#x201C;DIGO
white
charcoal grey
"
blanco
gris antracita
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn S
H
0
Â&#x201E;
0
A
1
H
~
optionals # + _opcional 0 Â? } 0
0
~
COLUMNS AND PROFILES FINISH 9O UU %J 9B>8 >%B% K ACABADO PERFILES Y COLUMNAS 5
Â?
7
brilliant
3
matt black
}
<
blanco mate
brillante
negro mate
GLASS WALLS COLOUR 9J J9>BU KÂ 78 9B9| COLOR CRISTALES A MURO satin glass
W
cristal acidado
}
matt white
RAL 9010 white
N
RAL 9005 black
E
0
RAL 7006 grey beige
<
&)
-
blanco
negro
gris-beige
without glass walls
sin cristales
EXTERNAL COLUMN FINISH %J 9B>8 7Q%*3B9| 3 >%B% K ACABADO EXTERNO COLUMNA satin glass
W
cristal acidado
wood
P
walnut
C
RAL 9010 white
N
RAL 9005 black
E
RAL 7006 grey beige
<
&)
-
blanco
negro
gris-beige
dark walnut
R
dark oak
B
G
planked oak
grey oak
)
)
madera
nuez
nuez oscuro
roble moro
roble betado
roble gris
2132
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
right
izquierda
derecha
R 544
3 88
88 3
left
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
51
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
Noor Steam 160/100_corner installation, wall-mounted column with light, Babele bench Noor Steam 160/100_ , , # Babele Noor Steam 160/100_instalaciรณn en รกngulo, columna sobre suelo con luz, banco Babele
noor steam design
Glass Lab
dimensiones
p ) %"
dimensions
a medida dentro del rango L 100á160 cm y A 70á100 cm h 210
MTM, 210
MTM within the range L 100á160 cm and P 70á100 cm h 210
instalaciĂłn
$ #&
installations
en ĂĄngulo en nicho
_ $
corner niche
equipamiento
#
equipment
jets verticales orientables griferĂa HansgroheÂŽ baĂąo vapor y aromadispensador con cajita contenedora de esencias luz o cromoterapia columna equipada regulable a gusto en el espacio de ducha empotrada o sobre suelo techo a medida con rociador
J & # Hansgrohe ÂŽ
$ '
adjustable vertical jets Hansgrohe ÂŽ thermostatic mixer steam bath and aromadispenser with extractable drawer for essential oils diffusion light or chromotherapy equipped column positionable as desired in the shower area for wall-mounted or built-in installations MTM roof with stainless steel overhead shower
mampara de ducha
6%& 3 5
shower enclosure
puerta pĂvot cristales transparentes 6 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ
& 6 Shining GlassÂŽ
swing door 6 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating
acabados perfiles y columna
#$ % "#* % # #
profiles and column finishing
brillante
"
brilliant
potencia generador de vapor
"#&# '% %" $#"
steam generator power
2,7á 3,5 kW
2,7 á 3,5 kW
2,7 á 3,5 kW
100á160 $ 70á100
#5#" #& %
#' (!
% , , ', # $ , > $
$ #
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
53
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN
Noor steam 140/90_niche installation, built-in column with light, charcoal grey folding seat for wall installation Noor steam 140/90_ $ , c , ' " "
Noor Steam 140/90_instalaciรณn en nicho, columna empotrada con luz, silla a pared reclinable gris antracita
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
55
COLUMN INSTALLATION J37 >%B% K TIPO DE COLUMNA B built-in_ _empotrada wall-mounted_ W " _a muro
Â&#x2021;
SWING DOOR_ Q8 78O 8U 9QF_BATIENTE
LIGHT/CROMOTHERAPY 9J/Â Q% %J9Q873U ILUMINACIĂ&#x201C;N/CROMOTERAPIA L light_ _luz cromotherapy_ _ C cromoterapia
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N R right_ _derecha
L left_ _izquierda
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
made to measure shower&hammam space_#5 $ 3 6 ! # " ) %"_ducha-hammam a medida it can be ordered to size within the range 1000 > 1600 mm. Swing door in clear tempered 6mm glass, with Shining GlassÂŽ anti-limescale coating, adjustable hinges, brilliant profiles, drip profile. Equipped column in stainless steel to be installed built-in or wall-mounted and positionable as desired in the shower area, with 3 adjustable vertical jets with anti-limescale nozzles, HansgroheÂŽ thermostatic mixer and diverter, handshower, steam bath and aromadispenser, light or cromotherapy. Roof white finish RAL 9010 with stainless steel overhead shower 380x380mm, centred on shower area. 1000 > 1600 . Q $ # & 6 , Shining GlassÂŽ, $ , " ! , # . > " ' , ; ' # $ , 3 # Square , & Hansgrohe ÂŽ & $ , , . > $ " RAL 9010 $ . 380 x 380 " $ .
disponible dentro del rango 1000 > 1600 mm. Mampara batiente en cristal transparente de 6 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ, bisagras con posibilidad de regulaciĂłn, perfil brillante, perfil a tierra recogegotas.Columna equipada con estructura de acero inoxidable, instalable sobre suelo o empotrado a muro en la posiciĂłn mĂĄs agradecida en el espacio de ducha, equipada con 3 jets verticales orientables, modelo Square con boquillas antisarro, mezclador termostĂĄtico y desviador HansgroheÂŽ con ducha a mano, baĂąo de vapor y aromadispensador, luz o cromoterapia. Techo acabado blanco RAL 9010 con rociador cĂŠntrico en acero inoxidable 380 x 380 mm.
TRAY SIZE 9 ( 22 MEDIDA PLATO mm CORNER K _Ă NGULO A
2030 mm
B
C
DOOR OPENING 9 2- ABERTURA mm
ADJUSTABILITY . ; EXTENSIBILIDAD mm
A
B
C
980 > 1200
680 > 1000
680
Âą5
1201 > 1400
680 > 1000
680
Âą5
1401 > 1600
680 > 1000
680
Âą5
980 > 1200
680 > 1000
680
Âą 10
1201 > 1400
680 > 1000
680
Âą 10
1401 > 1600
680 > 1000
680
Âą 10
STEAM
with LIGHT ( 2 - 1 con LUZ
with CROMOTHERAPY 7 ( 1 con CROMOTERAPIA
kW
NICHE K _NICHO A
B
2030 mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
Noor Steam
C
Internal usable height 2030mm, external height 2100mm (with Bluetooth audio kit 2110 mm),minimum suggested height of the room for easy installation: 2400mm. For the built-in column version, always order free of charge the template ACC00GN, which ensures correct installation of the product. 7 2030 , 2100 (c audio bluetooth 2110 mm), # : 2400 . [B] # ! # ACC00GN, ' # ' .
Altura Ăştil 2030 mm, altura volumen externo 2100 mm (con kit audio Bluetooth 2110 mm), altura mĂnima del local sugerida para una fĂĄcil instalaciĂłn 2400 mm. Para la versiĂłn de columna empotrada [B], ordenar siempre gratuitamente el molde ACC00GN que garantiza la correcta instalaciĂłn del producto. To order this item always use the order form to be found at the end of the shower cabin section, filling in all the required fields (" ) )% "% # % %$ 3 & %' # )#& $ 5 ) ) & # +% " ) % , ) # & & % %#5!# % # 3 Siempre utilizar la ficha de pedido localizada a fin de esta secciĂłn para ordenar este artĂculo, rellenando todos los campos requeridos.
for cubic meters_ ;) _ por metro cúbico: d 2 m³: 2,7 kW _ 2 á 2,6 m³: 3 kW _ 2,6 á 3,2 m³: 3,5 kW
CODE 2_ CĂ&#x201C;DIGO
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn G
N
N
0
1
0
optionals # + _opcional Â&#x2021;
A
5
Ę&#x2014;
0
0
0
OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Bluetooth Audio Kit_ " $ " audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +â&#x201A;Ź60 (code ACC0145)_ 2 . Bluetooth- : +â&#x201A;Ź60 ( ACC0145)_completo de 2 parlantes. Adaptador de conexiĂłn Bluetooth para dispositivos no equipados: +60â&#x201A;Ź (cĂłdigo ACC0145)
Ę&#x2014;
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h
white
charcoal grey
"
blanco
gris antracita
It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum steam performances. $#3$% # "% # % %$ 3 )# "#& $ $% , ' % 5 %$ $ #& % 5# , 3 #5% %=% 3 # "# )&# $% # $ "#&# 5 . Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales serĂĄ instalado el box, a fin de garantizar las prestaciones del baĂąo a vapor.
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS NICHE_ K _EN NICHO
CORNER_ - _EN Ă NGULO
225
left
right
left
right
izquierda
derecha
izquierda
derecha
71/25
225
215 83
74 83
roof " 6 techo
wall-mounted column $% 3 # # columna sobre suelo
380
25
2028
71
74/25
built-in column & $"#% 3 # # columna empotrada
380
2028
96
210
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
57
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
Noor Steam S 160/100_corner installation, built-in column with light Noor Steam S 160/100_ , Noor Steam S 160/100_instalaciรณn en รกngulo, columna empotrada con luz
noor steam-S design
Glass Lab
dimensiones
p ) %"
dimensions
a medida dentro del rango L 100á160 cm y A 70á100 cm h 210
MTM, 210
MTM within the range L 100á160 cm and P 70á100 cm h 210
instalaciĂłn
$ #&
installations
en ĂĄngulo en nicho
_ $
corner niche
equipamiento
#
equipment
jets verticales orientables griferĂa HansgroheÂŽ baĂąo vapor y aromadispensador con cajita contenedora de esencias luz o cromoterapia columna equipada posicionable a gusto adentro del espacio de ducha instalable empotrada o sobre suelo techo a medida con rociador
J & # Hansgrohe ÂŽ
adjustable vertical jets Hansgrohe ÂŽ thermostatic mixer steam bath and aromadispenser with extractable drawer for essential oils diffusion light or chromotherapy equipped column positionable as desired in the shower area for wall-mounted or built-in installations MTM roof with stainless steel overhead shower
100á160 $ 70á100
#5#" #& %
#' (!
% , , ', # $ , > $ $ '
mampara de ducha
6%& 3 5
shower enclosure
puerta deslizable cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ
" Shining GlassÂŽ
sliding door 8 mm tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating
acabado perfiles y columna
#$ % "#* % # #
profiles and column finishing
brillante
"
brilliant
potencia generador de vapor
"#&# '% %" $#"
steam generator power
2,7á 3,5 kW
2,7 á 3,5 kW
2,7 á 3,5 kW
& 8
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
59
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN
Noor steam S 160/90_niche installation, built-in column with light Noor steam S 160/90_ $ , Noor Steam S 160/90_instalaciรณn en nicho, columna empotrada con luz
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
61
COLUMN INSTALLATION J37 >%B% K TIPO DE COLUMNA B built-in_ _empotrada
Â&#x2021;
SLIDING DOOR_
W wall-mounted_ _a muro
9QF Q86 3~ 8U_DESLIZANTE
LIGHT/CROMOTHERAPY VERSION 9J/Â Q% %J9Q873U 9Q 3U ILUMINACIĂ&#x201C;N/CROMOTERAPIA VERSIĂ&#x201C;N L light_ _luz R right_ _derecha cromotherapy_ _ C L left_ _izquierda cromoterapia
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
made to measure shower&hammam space_MTM 6%&# 5# $ "%+ # 5 % _ducha-hammam a medida it can be ordered to size within the range 1000 > 1600 mm. Shower enclosure with sliding door, silent running sliding system, clear tempered 8mm glass with Shining GlassÂŽ anti-limescale coating, adjustable hinges, brilliant profiles, drip profile. Equipped column in stainless steel to be installed built-in or wall-mounted and positionable as desired in the shower area, with 3 adjustable vertical jets with anti-limescale nozzles, HansgroheÂŽ thermostatic mixer and diverter, handshower, steam bath and aromadispenser, light or cromotherapy. Roof white finish RAL 9010 with stainless steel overhead shower 380x380mm, centred on shower area. 1000 > 1600 . $ " , ' ' , c ) 8 , Shining GlassÂŽ, $ , " ! , # . > " ' , ; ' # $ , 3 # , & HansgroheÂŽ & $ , , . > $ " RAL 9010 $ . 380 x 380 " $ .
disponible dentro del rango 1000 > 1600 mm. Mampara deslizante sobre ruedas fluidas y silenciosas, cristal transparente de 8 mm con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ, perfil brillante. Columna equipada con estructura de acero inoxidable, instalable sobre suelo o empotrada a muro en la posiciĂłn mĂĄs agradecida en el espacio de ducha, equipada con 3 jets verticales orientables modelo Square con boquillas antisarro, mezclador termostĂĄtico y desviador HansgroheÂŽ con ducha a mano, baĂąo de vapor con aromadispensador, luz o cromoterapia. Techo acabado blanco RAL 9010 con rociador cĂŠntrico en acero inoxidable de 380 x 380 mm.
TRAY SIZE 9 ( 22 MEDIDA PLATO mm CORNER K _Ă NGULO A
2030 mm
B
C
DOOR OPENING 9 2- ABERTURA mm
ADJUSTABILITY . ; EXTENSIBILIDAD mm
A
B
C
1000 > 1200
700 > 1000
320 > 470
Âą 10
1201 > 1400
700 > 1000
470 > 570
Âą 10
1401 > 1600
700 > 1000
570 > 670
Âą 10
1000 > 1200
700 > 1000
320 > 470
Âą 10
1201 > 1400
700 > 1000
470 > 570
Âą 10
1401 > 1600
700 > 1000
570 > 670
Âą 10
STEAM
with LIGHT ( 2 - 1 con LUZ
with CROMOTHERAPY 7 ( 1 con CROMOTERAPIA
kW
NICHE K _NICHO A
B
2030 mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
Noor Steam-S
C
Internal usable height 2030mm, external height 2100mm (with Bluetooth audio kit 2110 mm),minimum suggested height of the room for easy installation: 2400mm. For the built-in column version, always order free of charge the template ACC00GN, which ensures correct installation of the product. 7 2030 , 2100 (c audio bluetooth 2110 mm), # : 2400 . [B] # ! # ACC00GN, ' # ' .
Altura Ăştil 2030 mm, altura volumen externo 2100 mm (con kit audio Bluetooth 2110 mm), altura mĂnima del local sugerida para una fĂĄcil instalaciĂłn 2400 mm. Para la versiĂłn de columna empotrada [B], ordenar siempre gratuitamente el molde ACC00GN que garantiza la correcta instalaciĂłn del producto. To order this item always use the order form to be found at the end of the shower cabin section, filling in all the required fields (" ) )% "% # % %$ 3 & %' # )#& $ 5 ) ) & # +% " ) % , ) # & & % %#5!# % # 3 Siempre utilizar la ficha de pedido localizada a fin de esta secciĂłn para ordenar este artĂculo, rellenando todos los campos requeridos.
for cubic meters_ ;) _ por metro cúbico: d 2 m³: 2,7 kW _ 2 á 2,6 m³: 3 kW _ 2,6 á 3,2 m³: 3,5 kW
CODE 2_ CĂ&#x201C;DIGO
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn R
P
N
0
1
0
optionals # + _opcional Â&#x2021;
A
5
Ę&#x2014;
0
0
0
OPTIONAL_ ( _OPCIONAL Bluetooth Audio Kit_ " $ " audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +â&#x201A;Ź60 (code ACC0145)_ 2 . Bluetooth- : +â&#x201A;Ź60 ( ACC0145)_completo de 2 parlantes. Adaptador de conexiĂłn Bluetooth para dispositivos no equipados: +60â&#x201A;Ź (cĂłdigo ACC0145)
Ę&#x2014;
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Folding seat for wall installation_ & 8? 3 $ 3 $ #& $% %_Silla a pared reclinable In polyurethane, sizes mm 325x325x710h_ , p 325x325x710 _en poliuretano, dimensiones mm 325x325x710h
white
charcoal grey
"
blanco
gris antracita
It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum steam performances. $#3$% # "% # % %$ 3 )# "#& $ $% , ' % 5 %$ $ #& % 5# , 3 #5% %=% 3 # "# )&# $% # $ "#&# 5 . Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales serĂĄ instalado el box, a fin de garantizar las prestaciones del baĂąo a vapor.
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS NICHE_ K _EN NICHO
CORNER_ - _EN Ă NGULO
225
left
right
left
right
izquierda
derecha
izquierda
derecha
71/25
225
215 83
74 83
roof " 6 techo
wall-mounted column $% 3 # # columna sobre suelo
380
25
2028
71
74/25
built-in column & $"#% 3 # # columna empotrada
380
2028
96
210
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
63
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
Kira 90_wall-mounted installation, white profiles, steam version Kira 90_ , ! , steam Kira 90_instalaciรณn a muro, perfiles blancos, versiรณn steam
kira design
Claudia Danelon
dimensiones
p ) %"
dimensions
120x80 | 100x80 | 100x70 | 90x90 h 225
120x80 | 100x80 | 100x70 | 90x90 225
120x80 | 100x80 | 100x70 | 90x90 h 225
instalaciĂłn
$ #&
installations
en ĂĄngulo a muro
corner wall mounted
versiones
&%" 3
versions
shower steam
shower
shower steam
steam
equipamiento
#5#" #& %
equipment
jets verticales baĂąo vapor y aromadispensador luz griferĂa y rociador HansgroheÂŽ ducha a mano HansgroheÂŽ con guĂa deslizante integrada
#
vertical jets steam bath and aromadispenser light HansgroheÂŽ thermostatic mixer and showerhead Hansgrohe ÂŽ sliding hand shower with integrated rail
,
J & # Hansgrohe ÂŽ $, $ ' & $ Hansgrohe ÂŽ
'
mampara de ducha
6%& 3 5
shower enclosure
cristal templado transparente con tratamiento antisarro Shining GlassÂŽ
) & Shining GlassÂŽ
tempered clear glass with Shining GlassÂŽ antilimescale coating
acabado perfiles
#$ % "#* %
profiles finishing
blanco aluminio anodizado
< '
white anodized aluminium
potencia generador de vapor
"#&# '% %" $#"
potenze generatore vapore
2,7 kW
2,7 kW
2,7 kW
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
65
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIÓN
Kira 100/80_corner installation, anodized aluminium profiles, steam version Kira 100/80_ $ , ! ' , steam Kira 100/80_instalaciรณn en รกngulo, perfiles en aluminio anodizado, versiรณn steam
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
67
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
Kira
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N T corner_ _en ĂĄngulo U wall-mounted_ _a muro
120/80 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES self-supporting shower cabin_#$ % # $#3? 6%&# 5# _cabina de ducha autoportante with manual control, 6 vertical jets, RaindanceŽ S Air 3 jet ø100mm sliding hand shower with integrated rail, RaindanceŽ Air ø 180mm overhead shower, HansgroheŽ multi-filter thermostatic mixer, white profiles, tempered glass (serigraphed tempered grey glass with covering effect for corner version), drain tap, finishes in chrome, roof
& , 6 # , ' & $ RaindanceŽ S Air 3 jet ø100 ' , $ RaindanceŽ Air ø180 , -! # & # Hansgrohe Ž, ! , ) ( ) ' ), ! , , $
con mando manual de 6 jets verticales, guĂa deslizante integrada y ducha de mano RaindanceÂŽ S Air 3 jet ø100mm, rociador RaindanceÂŽ Air ø180mm, mezclador termostĂĄtico HansgroheÂŽ y filtros, perfiles blancos, cristal templado (impreso con serigrafĂa gris efecto cubriente para la versiĂłn de ĂĄngulo), sifĂłn de desagĂźe, griferĂa cromo, techo.
shower
steam with on/off 2,7 kW steam bath, aromadispenser. , 2,7 KW, .
con baĂąo de vapor, teclado on/off, caldera de 2,7 kW, aromaterapia.
OPTIONAL_ ( _OPCIONAL profiles_ "#* _profile anodized aluminium_ ' _en aluminio anodizado
light_ # &%$ _luz only steam version_ # steam_solo para versiones steam Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & .
Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.
CODE 2_ CĂ&#x201C;DIGO
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn B
0
0
0
A
1
H
optionals # + _opcional 0 0 0 0
0
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS ÂŽ
ÂŽ
Shining Glass anti-limescale coating kit_ 5#" 3 #5" 5#$ $% # " $ % Shining Glass _ kit tratamiento cristales Shining GlassÂŽ Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h.
left version
versiĂłn izquierda
right version
versiĂłn derecha
2248
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
1200
800
It is possible to choose the version during installation_ ' # " _Es posible elegir la versiĂłn en fase de montaje. Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
69
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
Kira
90 - 100/70 - 100/80
BR BS BZ BV CA CB
DIMENSIONS - VERSION Q86 9QK - 9Q 3U DIMENSIONES - VERSIĂ&#x201C;N 90x90 - corner_ _en ĂĄngulo 90x90 - wall-mounted_ _a muro 100x70 - corner_ _en ĂĄngulo 100x70 - wall-mounted_ _a muro 100x80 - corner_ _en ĂĄngulo 100x80 - wall-mounted_ _a muro
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES self-supporting shower cabin_#$ % # $#3? 6%&# 5# _cabina de ducha autoportante with manual control, 6 vertical jets (3 vertical jets for Kira 100/70), RaindanceŽ S Air 3 jet ø100mm sliding hand shower with integrated rail, RaindanceŽ Air ø 180mm overhead shower, HansgroheŽ multi-filter thermostatic mixer, white profiles, tempered glass (serigraphed tempered grey glass with covering effect for corner version), drain tap, finishes in chrome, roof & , 6 # (3 # Kira 100/70), ' & $ Raindance Ž S Air 3 jet ø100 ' , $ RaindanceŽ Air ø180 , -! # & # Hansgrohe Ž, ! , ) ( ) ' ), ! , , $
con mando manual de 6 jets verticales (3 getti verticali per Kira 100/70), guida deslizante integrada y ducha de mano RaindanceÂŽ S Air 3 jet ø100mm, rociador RaindanceÂŽ Air ø180mm, mezclador termostĂĄtico HansgroheÂŽ y filtros, perfiles blancos, cristal templado (impreso con serigrafĂa gris efecto cubriente para la versiĂłn de ĂĄngulo), sifĂłn de desagĂźe, griferĂa cromo, techo.
shower
steam with on/off 2,7 kW steam bath, aromadispenser. , 2,7 KW, .
con baĂąo de vapor, teclado on/off, caldera de 2,7 kW, aromadispensador
OPTIONAL_ ( _OPCIONAL profiles_ "#* _profile anodized aluminium_ ' _en aluminio anodizado
light_ # &%$ _luz only steam version_ # steam_solo para versiones steam Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & .
Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.
CODE 2_ CĂ&#x201C;DIGO
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn
0
0
0
A
1
H
optionals # + _opcional 0 0 0 0
0
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS ÂŽ
ÂŽ
Shining Glass anti-limescale coating kit_ 5#" 3 #5" 5#$ $% # " $ % Shining Glass _ kit tratamiento cristales Shining GlassÂŽ Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h. Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h.
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
Kira 90
Kira 100/80
2248
2248
right version
versiĂłn derecha
2248
left version
versiĂłn izquierda
Kira 100/70
800
700
It is possible to choose the version during installation_ ' # " _Es posible elegir la versiĂłn en fase de montaje. Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
1000
1000
900
900
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
71
SHOWER TRAY
Babele Steam / Osmos Steam niche installation - made to measure order
7% % K
* Babele Steam / Osmos Steam $ - #
PLATO DE DUCHA yes_ a_sĂ no_ eÂ&#x2C6;_no
Ficha de mediciĂłn para Babele Steam/Osmos Steam a medida- en nicho product code_ _cĂłdigo modelo
retailer_ " _vendedor
retailerâ&#x20AC;&#x2122;s reference_ " _ref. vendedor
date_ _fecha
final customer*_ & #*_cliente final*
Phone*_J ! *_telĂŠfono*
derecha
Ref. de mediciĂłn: externo plato
izquierda
: .
right
Measurement ref.: external to the shower tray
left
floor-standing shower tray_
: $
Ref. de mediciĂłn: espacio ducha
# _plato sobre suelo
Measurement reference: shower space
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
1A
built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato de ducha
*Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request. - 3 ! " # . 13 6 . . 30/06/2003 Â&#x2030; 196 - & 6 . 30/06/03 Â&#x2030; 196, " # # " " & Glass 1989 S.r.l., ' . 7 # ; , . ' # , . 7 $ , # & % Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV) Todos los datos personales recopilados serĂĄn tratados sobre papel segĂşn lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalaciĂłn del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicaciĂłn de los datos personales es a tĂtulo facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalaciĂłn. En cualquier momento se podrĂĄn ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: â&#x20AC;&#x2DC;â&#x20AC;&#x2DC;Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)â&#x20AC;?.
73
Babele Steam / Osmos Steam niche installation - made to measure order * Babele Steam / Osmos Steam $ - # Ficha de mediciĂłn para Babele Steam/Osmos Steam a
date_ _fecha
medida - en nicho retailer_ " _vendedor
retailerâ&#x20AC;&#x2122;s reference_ " _ref. vendedor
Phone*_J ! *_telĂŠfono*
person in charge for measurements taking_ _responsable de la toma de dimensiones
note_ & _notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED @>868JF 9 Q86 9QK, 7Q3 % 3 K9 3~9
...m m .... .... ....
......................................mm
2100 mm
....
2100 mm
m
...m
....
....
....
....
....
.......................................mm
....
.......................................mm
.......................................mm
.......................................mm
INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA
.......................................mm
left wall
right wall
pared izquierda H = 2000 mm
pared derecha
......................................mm
2100 mm ......................................mm
m ...m .... .... .... ....
m
...m
....
....
....
....
....
......................................mm
....
2100 mm
......................................mm
......................................mm ......................................mm
floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo
built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
1B
SHOWER TRAY
Babele Steam / Osmos Steam corner installation - made to measure order
7% % K
* Babele Steam / Osmos Steam # -
PLATO DE DUCHA yes_ a_sĂ
Ficha de mediciĂłn para Babele Steam/Osmos Steam a medida - en ĂĄngulo
no_ eÂ&#x2C6;_no
product code_ _cĂłdigo modelo
retailer_ " _vendedor
retailerâ&#x20AC;&#x2122;s reference_ " _ref. vendedor
date_ _fecha
final customer*_ & #*_cliente final*
Phone*_J ! *_telĂŠfono*
derecha
: .
Ref. de mediciĂłn: externo plato
izquierda
: .
right
Measurement ref.: external to the shower tray
left
Measurement ref.: external to the shower tray
floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo
: $
Ref. de mediciĂłn: espacio ducha
Ref. de mediciĂłn: externo plato Measurement reference: shower space
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
2A
Measurement reference: shower space : $
built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato de ducha
Ref. de mediciĂłn: espacio ducha *Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request. - 3 ! " # . 13 6 . . 30/06/2003 Â&#x2030; 196 - & 6 . 30/06/03 Â&#x2030; 196, " # # " " & Glass 1989 S.r.l., ' . 7 # ; , . ' # , . 7 $ , # & % Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV) Todos los datos personales recopilados serĂĄn tratados sobre papel segĂşn lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalaciĂłn del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicaciĂłn de los datos personales es a tĂtulo facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalaciĂłn. En cualquier momento se podrĂĄn ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: â&#x20AC;&#x2DC;â&#x20AC;&#x2DC;Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)â&#x20AC;?.
75
Babele Steam / Osmos Steam corner installation - made to measure order * Babele Steam / Osmos Steam # -
Ficha de mediciĂłn para Babele Steam/Osmos Steam a medida - en ĂĄngulo retailer_ " _vendedor
date_ _fecha
retailerâ&#x20AC;&#x2122;s reference_ " _ref. vendedor
Phone*_J ! *_telĂŠfono*
person in charge for measurements taking_ _responsable de la toma de dimensiones
note_ & _notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED ......................................mm
@>868JF 9 Q86 9QK, 7Q3 % 3 K9 3~9
INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA
2100 mm
......................................mm
......................................mm
2100 mm
.......................................mm
right wall
left wall
pared izquierda
......................................mm
2100 mm
......................................mm
2100 mm
H = 2000 mm
pared derecha
..........................................mm floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo
......................................mm built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
2B
Noor Steam niche order * Noor Steam $
Ficha de mediciĂłn para Noor Steam en nicho
GLASS INSTALLATION
COLUMN TYPE
CROMOTHERAPY
J37 >%B% K
 Q% %J9Q873U
% J8~ GLASS
TIPO DE COLUMNA
CROMOTERAPIA
INSTALACIĂ&#x201C;N GLASS
built-in_ _empotrada yes_ a_sĂ wall-mounted_ no_ eÂ&#x2C6;_no " _sobre suelo PRE-INSTALLATION ADVICE
yes_ a_sĂ no_ eÂ&#x2C6;_no MEASURE TAKING
>% @BFJ8 3U 79Q9 @ J8 % >%|
UJ39 9Q%>
ASESORĂ?A PRE-INSTALACIĂ&#x201C;N
TOMA DIMENSIONES
product code_ _cĂłdigo modelo
yes_ a_sĂ
yes_ a_sĂ
no_ eÂ&#x2C6;_no
no_ eÂ&#x2C6;_no
retailer_ " _vendedor
retailerâ&#x20AC;&#x2122;s reference_ " _ref. vendedor
date_ _fecha
final customer*_ & #*_cliente final*
Phone*_J ! *_telĂŠfono*
derecha
Ref. de mediciĂłn: externo plato
izquierda
: .
right
Measurement ref.: external to the shower tray
left
floor-standing shower tray_
: $
Ref. de mediciĂłn: espacio ducha
# _plato sobre suelo
Measurement reference: shower space
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
3A
built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato de ducha
*Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request. - 3 ! " # . 13 6 . . 30/06/2003 Â&#x2030; 196 - & 6 . 30/06/03 Â&#x2030; 196, " # # " " & Glass 1989 S.r.l., ' . 7 # ; , . ' # , . 7 $ , # & % Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV) Todos los datos personales recopilados serĂĄn tratados sobre papel segĂşn lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalaciĂłn del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicaciĂłn de los datos personales es a tĂtulo facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalaciĂłn. En cualquier momento se podrĂĄn ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: â&#x20AC;&#x2DC;â&#x20AC;&#x2DC;Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)â&#x20AC;?.
77
Noor Steam niche order * Noor Steam $
Ficha de mediciĂłn para Noor Steam en nicho.
date_ _fecha
retailer_ " _vendedor
retailerâ&#x20AC;&#x2122;s reference_ " _ref. vendedor
Phone*_J ! *_telĂŠfono*
person in charge for measurements taking_ _responsable de la toma de dimensiones
note_ & _notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED @>868JF 9 Q86 9QK, 7Q3 % 3 K9 3~9
...m m .... .... ....
......................................mm
2000 mm
....
2000 mm
m
...m
....
....
....
....
....
.......................................mm
....
.......................................mm
.......................................mm
.......................................mm
INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA
.......................................mm
right wall
left wall
pared izquierda H = 2000 mm
pared derecha
......................................mm
2000 mm ......................................mm
m ...m .... .... .... ....
m
...m
....
....
....
....
....
......................................mm
....
2000 mm
......................................mm
......................................mm ......................................mm
floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo
built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
3B
Noor Steam corner order * Noor Steam
Ficha de mediciĂłn para Noor Steam en ĂĄngulo
COLUMN TYPE
CROMOTHERAPY
J37 >%B% K
 Q% %J9Q873U
% J8~ GLASS
TIPO DE COLUMNA
CROMOTERAPIA
INSTALACIĂ&#x201C;N GLASS
built-in_ _empotrada yes_ a_sĂ wall-mounted_ no_ eÂ&#x2C6;_no " _sobre suelo PRE-INSTALLATION ADVICE
GLASS INSTALLATION
yes_ a_sĂ no_ eÂ&#x2C6;_no MEASURE TAKING
>% @BFJ8 3U 79Q9 @ J8 % >%|
UJ39 9Q%>
ASESORĂ?A PRE-INSTALACIĂ&#x201C;N
TOMA DIMENSIONES
product code_ _cĂłdigo modelo
yes_ a_sĂ
yes_ a_sĂ
no_ eÂ&#x2C6;_no
no_ eÂ&#x2C6;_no
retailer_ " _vendedor
retailerâ&#x20AC;&#x2122;s reference_ " _ref. vendedor
date_ _fecha
final customer*_ & #*_cliente final*
Phone*_J ! *_telĂŠfono*
derecha
: .
Ref. de mediciĂłn: externo plato
izquierda
: .
right
Measurement ref.: external to the shower tray
left
Measurement ref.: external to the shower tray
floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo
: $
Ref. de mediciĂłn: espacio ducha
Ref. de mediciĂłn: externo plato Measurement reference: shower space
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
4A
Measurement reference: shower space : $
built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato de ducha
Ref. de mediciĂłn: espacio ducha *Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request. - 3 ! " # . 13 6 . . 30/06/2003 Â&#x2030; 196 - & 6 . 30/06/03 Â&#x2030; 196, " # # " " & Glass 1989 S.r.l., ' . 7 # ; , . ' # , . 7 $ , # & % Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV) Todos los datos personales recopilados serĂĄn tratados sobre papel segĂşn lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalaciĂłn del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicaciĂłn de los datos personales es a tĂtulo facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalaciĂłn. En cualquier momento se podrĂĄn ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: â&#x20AC;&#x2DC;â&#x20AC;&#x2DC;Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)â&#x20AC;?.
79
Noor Steam corner order * Noor Steam
Ficha de mediciĂłn para Noor Steam en ĂĄngulo
date_ _fecha
retailer_ " _vendedor
retailerâ&#x20AC;&#x2122;s reference_ " _ref. vendedor
Phone*_J ! *_telĂŠfono*
person in charge for measurements taking_ _responsable de la toma de dimensiones
note_ & _notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED @>868JF 9 Q86 9QK, 7Q3 % 3 K9 3~9
......................................mm
......................................mm
2000 mm
2000 mm
.......................................mm
......................................mm
INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA
right wall
left wall
pared izquierda
......................................mm
2000 mm
......................................mm
2000 mm
H = 2000 mm
pared derecha
..........................................mm floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo
......................................mm built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
4B
Noor Steam-S niche order * Noor Steam-S $
Ficha de mediciĂłn para Noor Steam-S en nicho.
COLUMN TYPE
CROMOTHERAPY
J37 >%B% K
 Q% %J9Q873U
% J8~ GLASS
TIPO DE COLUMNA
CROMOTERAPIA
INSTALACIĂ&#x201C;N GLASS
built-in_ _empotrada yes_ a_sĂ wall-mounted_ no_ eÂ&#x2C6;_no " _sobre suelo PRE-INSTALLATION ADVICE
GLASS INSTALLATION
yes_ a_sĂ no_ eÂ&#x2C6;_no MEASURE TAKING
>% @BFJ8 3U 79Q9 @ J8 % >%|
UJ39 9Q%>
ASESORĂ?A PRE-INSTALACIĂ&#x201C;N
TOMA DIMENSIONES
product code_ _cĂłdigo modelo
yes_ a_sĂ
yes_ a_sĂ
no_ eÂ&#x2C6;_no
no_ eÂ&#x2C6;_no
retailer_ " _vendedor
retailerâ&#x20AC;&#x2122;s reference_ " _ref. vendedor
date_ _fecha
final customer*_ & #*_cliente final*
Phone*_J ! *_telĂŠfono*
right
izquierda
derecha
Rif. per misura: esterno piatto RĂŠf. pour mesure: extĂŠrieur receveur Ref. de mediciĂłn: externo plato
left
floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo
Rif. per misura: spazio doccia RĂŠf. pour mesure: espace douche Ref. de mediciĂłn: espacio ducha
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
5A
built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato de ducha
*Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request. - 3 ! " # . 13 6 . . 30/06/2003 Â&#x2030; 196 - & 6 . 30/06/03 Â&#x2030; 196, " # # " " & Glass 1989 S.r.l., ' . 7 # ; , . ' # , . 7 $ , # & % Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV) Todos los datos personales recopilados serĂĄn tratados sobre papel segĂşn lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalaciĂłn del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicaciĂłn de los datos personales es a tĂtulo facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalaciĂłn. En cualquier momento se podrĂĄn ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: â&#x20AC;&#x2DC;â&#x20AC;&#x2DC;Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)â&#x20AC;?.
81
Noor Steam-S niche order * Noor Steam-S
Ficha de mediciĂłn para Noor Steam-S en nicho.
date_ _fecha
retailer_ " _vendedor
retailerâ&#x20AC;&#x2122;s reference_ " _ref. vendedor
Phone*_J ! *_telĂŠfono*
person in charge for measurements taking_ _responsable de la toma de dimensiones
note_ & _notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED @>868JF 9 Q86 9QK, 7Q3 % 3 K9 3~9
...m m .... .... ....
......................................mm
2000 mm
....
2000 mm
m
...m
....
....
....
....
....
.......................................mm
....
.......................................mm
.......................................mm
.......................................mm
INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA
.......................................mm
right wall
left wall
pared izquierda H = 2000 mm
pared derecha
......................................mm
2000 mm ......................................mm
m ...m .... .... .... ....
m
...m
....
....
....
....
....
......................................mm
....
2000 mm
......................................mm
......................................mm ......................................mm
floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo
built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
5B
Noor Steam-S corner order * Noor Steam-S
Ficha de mediciĂłn para Noor Steam-S en ĂĄngulo
COLUMN TYPE
CROMOTHERAPY
J37 >%B% K
 Q% %J9Q873U
% J8~ GLASS
TIPO DE COLUMNA
CROMOTERAPIA
INSTALACIĂ&#x201C;N GLASS
built-in_ _empotrada yes_ a_sĂ wall-mounted_ no_ eÂ&#x2C6;_no " _sobre suelo PRE-INSTALLATION ADVICE
GLASS INSTALLATION
yes_ a_sĂ no_ eÂ&#x2C6;_no MEASURE TAKING
>% @BFJ8 3U 79Q9 @ J8 % >%|
UJ39 9Q%>
ASESORĂ?A PRE-INSTALACIĂ&#x201C;N
TOMA DIMENSIONES
product code_ _cĂłdigo modelo
yes_ a_sĂ
yes_ a_sĂ
no_ eÂ&#x2C6;_no
no_ eÂ&#x2C6;_no
retailer_ " _vendedor
retailerâ&#x20AC;&#x2122;s reference_ " _ref. vendedor
date_ _fecha
final customer*_ & #*_cliente final*
Phone*_J ! *_telĂŠfono*
derecha
: .
Ref. de mediciĂłn: externo plato
izquierda
: .
right
Measurement ref.: external to the shower tray
left
Measurement ref.: external to the shower tray
floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo
: $
Ref. de mediciĂłn: espacio ducha
Ref. de mediciĂłn: externo plato Measurement reference: shower space
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
6A
Measurement reference: shower space : $
built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato de ducha
Ref. de mediciĂłn: espacio ducha *Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request. - 3 ! " # . 13 6 . . 30/06/2003 Â&#x2030; 196 - & 6 . 30/06/03 Â&#x2030; 196, " # # " " & Glass 1989 S.r.l., ' . 7 # ; , . ' # , . 7 $ , # & % Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV) Todos los datos personales recopilados serĂĄn tratados sobre papel segĂşn lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalaciĂłn del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicaciĂłn de los datos personales es a tĂtulo facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalaciĂłn. En cualquier momento se podrĂĄn ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: â&#x20AC;&#x2DC;â&#x20AC;&#x2DC;Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)â&#x20AC;?.
83
Noor Steam-S corner order * Noor Steam-S
Ficha de mediciĂłn para Noor Steam-S en ĂĄngulo
date_ _fecha
retailer_ " _vendedor
retailerâ&#x20AC;&#x2122;s reference_ " _ref. vendedor
Phone*_J ! *_telĂŠfono*
person in charge for measurements taking_ _responsable de la toma de dimensiones
note_ & _notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED @>868JF 9 Q86 9QK, 7Q3 % 3 K9 3~9
......................................mm
......................................mm
2000 mm
2000 mm
.......................................mm
......................................mm
INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA
right wall
left wall
pared izquierda
......................................mm
2000 mm
......................................mm
2000 mm
H = 2000 mm
pared derecha
..........................................mm floor-standing shower tray_ # _plato sobre suelo
......................................mm built-in shower tray / without shower tray_ # / _plato a ras de suelo / sin plato
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS @BFJ3*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
6B
85
_baĂąeras
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
bathtubs
bathtubs_ _baĂąeras
DESIGN dimensions dimensiones
PAGE JQ. PĂ G.
material
materiales
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
cm_c SPECIAL SHAPE *3?@Q K9 DE FORMA ESPECIAL
CORNER and ASYMMETRIC @?B% K9 8 3 9JQ3} K9 ANGULARES Y ASIMĂ&#x2030;TRICAS RECTANGULAR 7QU %@?%BF K9 RECTANGULARES
with tileable block with visible frame " con bloque con estructura revestible
whirlpool
airpool
z
89
SOFA
188x89-67
M
93
BEYOND BATH
185x109
M
99
CONCRETE BATH
190x100
M
z z
z
99
CONCRETE SOFT
209x100
M
137
PEARL 175
175x175
A
z
z
137
PEARL 180/80
180x80
A
z
z
149
PANDORA
180x85
A
z
z
153
ARENA
190x100
A
z
z
z
z
159
MALMĂ&#x2013;
168x76
A
O
165
OLD ENGLAND
175x82
A
z z
167
OLD AMERICA
170x76
A
169
RENAISSANCE
180x80
A
191
URBAN 210/90
210x90
A
z
173
EDEN 150
150x150
A
z
191
URBAN 140
140x140
A
z
z
207
LINEA 140
140x140
A/S
z
229
POP 140
140x140
A/S
z
z
229
POP 160/100
160x100
A/S
111
NAKED SOTTOPIANO 180x88
A/S
z
111
NAKED PANNELLATA 180x88
A/S
z
121
DEK 185/85
185x85
A
z
121
DEK 175/80
175x80
A
z
121
DEK 175/75
175x75
A
z
127
ELLE BATH
MTM_
H
133
PETRA
MTM_
H
173
EDEN 190/90
190x90
A
z
z
173
EDEN 180/80
180x80
A
z
z
173
EDEN 170/75
170x75
A
z
z
173
EDEN 170/70
170x70
A
z
z
173
EDEN 150/70
150x70
A
z
z z z
z
z z
191
URBAN 190/90
190x90
A
z
191
URBAN 180/80
180x80
A
z
191
URBAN 170/75
170x75
A
z
191
URBAN 170/70
170x70
A
z
207
LINEA DUO
190x160
A/S
207
LINEA 180/80-90
180x80-90
A/S
z
z
207
LINEA 170/75
170x75
A/S
z
z
207
LINEA 170/70-80
170x70-80
A/S
z
z
207
LINEA 160/95-100
160x95-100
A/S
z
z
229
POP 180/110
180x110
A/S
z
229
POP 180/80
180x80
A/S
z
229
POP 170/75
170x75
A/S
z
229
POP 170/70
170x70
A/S
z
229
POP 160/70
160x70
A/S
z
229
POP 150/70
150x70
A/S
z
LEGEND_@ B% K9 %<%6 8}9 3U_LEYENDA z standard_ _de serie O optional_ " _opciĂłnal
combi
combi top
M A S H
87
MineraLite glossy acrylic_? " _acrĂlico brillante matt acrylic_ _acrĂlico opaco HardLite
light / cromotherapy sanitization heater taps and fittings headrest / c ! " # desinfecciĂłn calentador griferĂa reposacabeza luz / cromoterapia
panels in other acrylic panels finishings 7 paneles en acrĂlico paneles con otros acabados
furnishing accessories # complementos BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
z
O
O
z
O
O
O
z z
O
O
O
O
O
O
O
O
O z
O
z
O
z
O
O
O O
z z z
z
z z
z
O
O
O
O
O
O
O O
O
O
O
O
O O
O
O
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
O
O
O z
z
O
O O O O
z
O
O
z
O
z
z
O
O
O
O
O
O
O
z
z
O
O
O
O
O
O
O
z
z
O
O
O
O
O
O
O
z
z
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
z
O
O
O
O
z
z
O
O
O
O
O
O
z
z
O
O
O
O
O
O
z
z
O
O
O
O
O
O
z
z
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
O
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Sofa_bathtub in MineraLite with aesthetic frame in glossy white painted wood Sofa_ MineraLite $ " # Sofa_baĂąera en MineraLite con estructura en madera barnizado blanco brillante
89
design_
Meneghello Paolelli Associati
dimensiones
dimensions
dimensions
188x89/67 h 77/50
188x89/67
188x89/67 h 77/50
material
$%"
material
MineraLite
MineraLite
MineraLite
colores baĂąera
+&%$ &
bathtub colour
blanco brillante
"
glossy white
77/50
colores estructura
+&%$ # 3
frame colours
madera natural tratada y barnizado blanco brillante
% $
treated natural wood or glossy white painted wood
#
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
sofa
Sofa
FRAME FiNISHING 9J8 % @BU ACABADO ESTRUCTURA 0 treated natural wood_ # _madera natural tratada glossy white painted wood_ , $ " " _ 1 madera barnizada blanco brillante
~
bathtub in MineraLite_& ) MineraLite_baĂąera en MineraLite cm_ 188x89/67x77/50 h_& glossy white colour, with aesthetic frame in two different finishings: treated natural wood / glossy white painted wood, without overflow, Up&Down waste and design siphon chrome finish. " " , & , # / , $ " " , , $ Up&Down ! color blanco brillante, con estructura en acabados madera natural tratada / madera barnizada blanco brillante, sin orificio de rebalse, columna de desagĂźe tipo Up&Down cromo brillante con sifĂłn estĂŠtico.
CODE_ 2_ R CĂ&#x201C;DIGO
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn N
0
0
0
0
0
362
500
770
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
1875
capacity_ #_capacidad:
665
888
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
lt_ 218
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
0
91
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Sofa_bathtub in MineraLite with aesthetic frame in treated natural wood Sofa_ MineraLite # Sofa_baĂąera en MineraLite con estructura en madera natural tratada
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Beyond_bathtub in MineraLite matt black colour Beyond_ MineraLite &) " Beyond_baĂąera en MineraLite negro opaco
93
design_
Claudia Danelon
dimensiones baĂąera
" ) %" # # $ #'# 5 #
bathtub dimensions
185x109 h 60
245x80 45
185x109 h 60
material baĂąera
$%" &
bathtub material
MineraLite
MineraLite
MineraLite
dimensiones monolito revestible
" ) %" &
cladding monolyth dimensions
245x80 h 45
185x109
245x80 h 45
60
colores baĂąera
+&%$ &
bathtub colours
blanco brillante_opaco negro brillante_opaco
" _
glossy_matt white glossy_matt black
&) " _
instalaciĂłn
$ #&
installation
centro de pieza a muro en ĂĄngulo
#
freestanding wall corner
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
beyond bath
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
95
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Beyond_bathtub in MineraLite matt black colour Beyond_ MineraLite &) " Beyond_baĂąera en MineraLite negro opaco
Beyond Bath
bathtub in MineraLite_& ) MineraLite_baĂąera en MineraLite cm_ 185x109x60 h_& fitted with Up&Down waste with MineraLite cover, monolith block in cladding polystyrene with self-standing frame. Installation: freestanding, wall, corner. Bathtub colours: glossy white, matt white, glossy black, matt black. Cladding monolyth sizes: cm 245x80x45h. The price indicated refers to the bathtub with the raw monolith block; the choice and installation of the finishing is at the customerâ&#x20AC;&#x2122;s charge. $ Up&Down MineraLite, . @ : # , , . " , , " &) , &) " . Q : 245x80x45 . @ " ; # . Con columna de desagĂźe tipo Up&Down y cubierta en MineraLite, monolito en poliestireno revestible con estructura autoportante. InstalaciĂłn: centro de pieza, a muro, en ĂĄngulo. BaĂąera disponible en los colores: blanco brillante, blanco opaco, negro brillante, negro opaco. Dimensiones del monolito revestible: cm 245x80x45h. El precio indicado se refiere a la baĂąera con bloque de monolito al bruto; la elecciĂłn e instalaciĂłn de revestido estĂĄn a cargo del cliente.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Frame for floor installation_ 3 # #'# # $ N _Estructura de fijaciĂłn al suelo compulsory and free of charge (for free-standing installation)_% # ( # # )_obligatorio y gratuito (para instalaciĂłn in a centro de pieza)
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G V 0 0 ~ D 0 CĂ&#x201C;DIGO
603 450
153 425
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
2450
1171 800
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
capacity_ #_capacidad:
lt_ 400
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
97
~
BATHTUB FINISHING %J 9B>8 8 K ACABADO BAĂ&#x2018;ERA 0
matt white blanco opaco
1
matt black &) negro opaco
2
glossy white " blanco brillante
3
glossy black " &) negro brillante BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Beyond_bathtub in MineraLite matt white colour Beyond_ MineraLite " Beyond_baĂąera en MineraLite blanco opaco
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Concrete Bath_bathtub in MineraLite pearl grey colour with dark grey visible frame Concrete Bath_ MineraLite & - " ) - " Concrete Bath_baĂąera en MineraLite en color gris perla con estructura a la vista en gris oscuro
99
Concrete Soft design_ Gigi Rossi _ Concrete Bath design_ Glass Lab
dimensiones
" ) %"
dimensions
Concrete Bath: 190x100x45h Concrete Soft: 209x100x67h
Concrete Bath:
Concrete Bath: 190x100x45h Concrete Soft: 209x100x67h
material
$%"
material
MineraLite
MineraLite
MineraLite
colores baĂąera
+&%$ &
bathtub colours
blanco asfalto arena gris perla fango cemento gris
white anthracite grey sand pearl grey fango concrete grey
190x100x45 Concrete Soft: 209x100x67
"
& " -
versiones
&%"
bath versions
Concrete Bath: con_sin estructura a la vista Concrete Soft: con estructura a la vista
Concrete Bath:
Concrete Bath: with_without visible frame Concrete Soft: with visible frame
_ Concrete Soft:
colores estructura
+&%$ # 3
frame colours
gris oscuro_bronce
) - _
dark grey_bronze
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
concrete
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
101
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Concrete Bath_bathtub in MineraLite colour anthracite grey Concrete Bath_ MineraLite " "
Concrete Bath_baĂąera en MineraLite color asfalto
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Concrete Bath_bathtub in MineraLite, pearl grey colour Concrete Bath_ MineraLite & - " Concrete Bath_baĂąera en resina en MineraLite gris perla
103
| bathtubs finishing | _acabado baĂąera BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
white blanco
anthracite grey "
asfalto
sand & Sandfarben
pearl grey gris perla
fango fango
concrete grey " - cemento gris
| frame colours | " _acabado Estructura
dark grey
) - gris oscuro
bronze bronce
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Concrete Soft_bathtub in MineraLite, white colour with bronze frame Concrete Soft_ MineraLite " Concrete Soft_baĂąera en MineraLite en color blanco con estructura a la vista en bronce
105
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Concrete Soft_bathtub in MineraLite, sand colour with dark grey frame Concrete Soft_ MineraLite & " ) - Concrete Soft_baĂąera en MineraLite en color arena con estructura a la vista en gris oscuro
Concrete Bath
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
bathtub in MineraLite_& ) MineraLite_baĂąera en MineraLite cm_ 190x100x45 h_& fitted with Up&Down waste, without overflow, coupled with painted frame set in two different colours, dark grey / bronze, upon request as an accessory. Bathtub colours: white, anthracite grey, sand, pearl grey, fango, concrete grey. $ Up&Down, , & & , ) , ' . , , & , , , " - " . Con columna de desagĂźe tipo Up&Down sin orificio de rebalse, con posibilidad de estructura de suporte a la vista en dos diferentes acabados, gris oscuro y bronce (accesorio). BaĂąera disponible en los colores: blanco, asfalto, arena, gris perla, fango, cemento gris.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Frame set in dark grey painting_ # , # " 6% & $Q #- %" +&%$_Estructura a la vista barnizada gris oscuro
Frame set in bronze finishing_ # & 5"# )#&# #$ % %_Estructura a la vista en acabado bronce
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ L CĂ&#x201C;DIGO
C
0
B
A
0
4
~
107
~
BATHTUB FINISHING %J 9B>8 8 K ACABADO BAĂ&#x2018;ERA white blanco
G
anthracite grey asfalto
S
sand & arena
B
pearl grey gris perla
M
fango Fango
A
concrete grey " - cemento gris
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
W
453
20 338
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
1000
1900
capacity_ #_capacidad:
lt_ 265
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Concrete Soft
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
bathtub in MineraLite_& ) MineraLite_baĂąera en MineraLite cm_ 209x100x67 h_& fitted with Up&Down waste, without overflow. Painted frame in two different colours, dark grey / bronze. Bathtub colours: white, anthracite grey, sand, pearl grey, fango, concrete grey. $ Up&Down, , & & , ) . , , & , , , " - " . Con columna de desagĂźe tipo Up&Down sin orificio de rebalse, con posibilidad de estructura de suporte a la vista en dos diferentes acabados, gris oscuro y bronce. BaĂąera disponible en los colores: blanco, asfalto, arena, gris perla, fango, cemento gris.
NOTE: When ordering, please always order the selected frame together with the bathtub. ( , : (" ) )%, & %' & % $% & # ) & $% #N $ & 5" 8 #$ % 3 #
%"N & 8?%'# " . NOTAR: Ordenar siempre junto con la baĂąera la estructura a vista en el acabado preferido.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Dark grey frame_$Q #- %" 3 5 ) _Base gris oscuro
Bronze frame_5"# )#& 3 5 ) _Base bronce
configuration # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ L CĂ&#x201C;DIGO
C
0
B
A
0
3
~
109
~
FINITURA VASCA FINITION BAIGNOIRE ACABADO BAĂ&#x2018;ERA white blanco
G
anthracite grey asfalto
S
sand & arena
B
pearl grey gris perla
M
fango Fango
A
concrete grey " - cemento gris
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
W
470 624
671 48
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
capacity_ #_capacidad:
827
1008
2087
lt_ 310
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Naked_with panels. Glossy white bathtub, iron grey visible frame, panels and top telegrey 4, towel bar module Naked_ . " " , , " telegrigio 4, " Naked_con paneles. BaĂąera blanco brillante, estructura gris hierro, cubierta y paneles en cristal telegris 4, mĂłdulo toallero
111
design_
Giopato & Coombes
dimensiones
" ) %"
dimensions
180x88 h 61
180x88
180x88 h 61
61
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo_en nicho_ a muro_centro de pieza
_ $ _ _ #
corner_niche_ wall_freestanding
versiones
&%"
versions
bajo cubierta con paneles_sin sistemas whirlpool_airpool_combi
undertop with panels with_without whirlpool airpool_combi systems
, _ whirlpool_airpool_combi
material baĂąera
$%" &
bathtub material
acrĂlico, con cubierta en cristal templado y estructura barnizada estĂŠtica paneles en cristal temperado (para Naked con paneles)
,
acrylic, with tempered glass top and painted visible frame tempered glass panels (only for Naked with panels)
$ 7 ) ( # Naked )
colores baĂąera
&%$ &
bathtub colours
blanco brillante_blanco opaco_negro opaco
< " _< _}
glossy white_matt white_matt black
colores cubierta
&%$ $#
top colours
26 coloraciones RAL
26 " RAL
26 RAL colours
colores estructura
+&%$ "
frame colour
blanco seĂąal_gris hierro_gris seda
# _~ - _ -$)
signal white_iron grey_silk grey
accesorios
% "
accessories
barras toalleras mĂłdulo toallero mĂłdulo repisa_mĂłdulo contenedor mĂłdulo deck mĂłdulo airpool
$ "
towel bars towel module shelves module_fabric case module deck module airpool module
#: " # & #_ & # $ # airpool
opcionales
# + # #
optionals
griferĂa HansgroheÂŽ Pure
> Hansgrohe ÂŽ Pure
HansgroheÂŽ Pure tapware
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
naked
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
113
BATHTUBS 8 K_BAร ERA
Naked undertop_with fabric case module and deck module: iron grey visible frame, telegrey 4 top, fabric case in steel grey colour Naked _ & " $ : , " 4, " # " Naked bajo cubierta_con mรณdulo contenedor y mรณdulo deck: estructura gris hierro, cubierta cristal telegris 4, textil contenedor color acero
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Naked undertop_with shelves module; silk grey frame, cobalt blue top and shelves Naked _ & : -$) , # _ & Naked bajo cubierta_con mĂłdulo estante: estructura gris seda, cubierta y estante azul cobalto
115
| Overview | % _gama
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
naked 180x88
Naked
Â?
AIRPOOL
0 no_ _no F yes_ _sĂ
Undertop_ _bajo cubierta
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES Undertop bathtub_& & $" & % 3 # $# _baĂąera bajo cubierta cm_ 180x88x61 h_& tempered glass top and visible frame, chrome drain pipe NOTE: For AIRPOOL version, you must order both bath and airpool module together.
) , . 7Q3 9}8 39: ( , , , # airpool. cubierta en cristal templado y estructura a la vista, columna de desagĂźe cromo. NOTAR: La baĂąera con sistema airpool se ordena seleccionando contemporĂĄneamente baĂąera y modulo airpool
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Towel bar 170_K$ ' 3 # #$% %+ 170_barra toallera 170 in painted stainless steel, cm 173. Please specify bar color_ $ , 173 . @ # " $ _ en acero barnizado, 173 cm. Indicar color barra. Towel bar 80_K$ ' 3 # #$% %+ 80_barra toallera 80 in painted stainless steel, cm 81. Please specify bar color_ $ , 81 . @ # " $ _ en acero barnizado, 81 cm. Indicar color barra. Towel bar module_ # : # #$% +% %"N $% _mĂłdulo toallero Module with frame and towel bar in painted stainless steel, top and base in tempered glass, cm 88x25x61h. Please specify frame color and tempered glass top color_ # $ " $ , " , 88x25x61 @ # " _ mĂłdulo con estructura y barra toallera en acero barnizado, cubierta y base en cristal de color, cm 88x25x61h. Indicar colores de la estructura y de la cubierta en cristal templado. Shelves module_ # # #= _mĂłdulo estante portaobjetos Module with frame in painted stainless steel, and 3 shelves in tempered glass. Please specify frame color and tempered glass top/shelves color_ # $ 3 " , 88x25x61 . @ # " / _ mĂłdulo con estructura en acero barnizado y 3 estantes portaobjetos en cristal de color, cm 88x25x61h. Indicar colores de la estructura y de la cubierta/estantes en cristal templado. Fabric case module_ $%"= $ # #$% +% %"N $% _mĂłdulo contenedor Module with frame in painted stainless steel, top in tempered glass and washable fabric case. Please specify frame color tempered glass top color and fabric case colour_ # $ , " ' , 88x25x61 . @ # " ,
_ mĂłdulo con estructura en acero barnizado, cubierta en cristal de color y contenedor en textil lavable, cm 88x25x61h. Indicar colores de la estructura, de la cubierta y del textil. Deck module_-%"! 33 " 6 _mĂłdulo deck Deck module made of wax-painted teak with pattern, split into 4 smaller modules to be stored under the bathtut frame, cm 180x88x1,8h_> $ # , , ( , 4 , ' , 180x88x1,8 _cubierta de baĂąera decorada en teak natural, barnizado en cera, subdividida en 4 mĂłdulos plegables bajo estructura, cm 180x88x1,8h. Airpool Module_ # airpool_mĂłdulo Airpool Module with frame in painted stainless steel, top and panels in tempered glass, equipped with blower and on/off control for AIRPOOL function. Please specify frame color and tempered glass top color. NOTE: this module has to be ordered only in combination with the bathtub code MH00 which is equipped with 12 airpool outlets_ # $ " , blower ./ . ! " 8+Q% 8 8~. @ # " . 7Q3 9}8 39: # # , . MH00, 12 ( _MĂłdulo con estructura en acero barnizado con cubierta y paneles en cristal de colores, completo de blower (soplador) y comando on/off para la funciĂłn AIRPOOL en baĂąera. En la fase de orden, indicar colores de la estructura y del cristal templado. NOTA: este mĂłdulo es ordenable exclusivamente junto a la baĂąera cod.MH00 equipada con 12 jets airpool. configuration BATHTUB_ - _BAĂ&#x2018;ERA # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ M H 0 0 ~ CĂ&#x201C;DIGO
finish_#$ % _acabado Â?
Â&#x2021;
Â&#x201E;
0
0
}
0
0
0
0
ACCESSORIES_ _ ACCESORIOS CODE_ 2_ CĂ&#x201C;DIGO
right version versiĂłn derecha
left version
versiĂłn izquierda
accessories_ % " _ finish_#$ % _acabado accesorio A
C
C
0
1
1
2
0
0
Â?
Â&#x2021;
Â&#x201E;
2
117
COLOURS_ - _COLORES Â&#x2021;
tempered glass top_ ) _cubiertas en cristal templado
N - RAL 7047 tele Grey 4
M - RAL 7037 dusty Grey
H - RAL 7011 iron Grey
B - RAL 9005 jet black
D - RAL 8019 Grey brown
I - RAL 8017 chocolate brown
G - RAL 7044 silk Grey
#
J 4
7 # -
~ -
} #
- &
O - &
-$)
blanco seĂąales
gris tele 4
gris polvo
gris hierro
negro intenso
pardo grisĂĄceo
chocolate
gris seda
F - RAL 6003 olive green
O - RAL 6017 may green
P - RAL 6005 moss green
Q - RAL 6021 pale green
R - RAL 6034 pastel turquoise
E - RAL 1032 broom yellow
T - RAL 2008 bright red orange
S - RAL 2001 red orange
U - RAL 3031 orient red
% -
6
< -
7 # - ' ~
verde mayo
verde musgo
verde pĂĄlido
turquesa pastel
U -
%
verde oliva
>
amarillo retama
rojo oriente
rojo claro anaranjado rojo anaranjado
A - RAL 3005 wine red
V - RAL 4002 red violet
Z - RAL 4001 red lilac
W - RAL 4007 purple violet
Y - RAL 5012 light blue
X - RAL 5021 water blue
K - RAL 5023 distant blue
J - RAL 5013 cobalt_ blue
C - RAL 5008 Grey blue
>
> !
> -
7 !
?
#
#
-
azul luminoso
azul agua
%
azul cobalto
azul grisĂĄceo
rojo vino
rojo lila
rojo violeta
violeta pĂşrpura
~ internal bath - acrylic_ & # - _baĂąera interna - acrĂlico
0
glossy white
1 matt white
< " <
blanco brillante
blanco opaco
azul lejanĂa
} external bath - acrylic_ $ & # - _baĂąera externa - acrĂlico
2
0
glossy white
1 matt white
2
matt black }
< "
<
}
negro opaco
blanco brillante
blanco opaco
negro opaco
Â&#x201E; visible frame/towel bar_ / " _ estructura a la vista/barra toallera
matt black
fabric case colour_" _textil mĂłdulo contenedor
1 - RAL 9003 signal white
2 - RAL 7011 iron Grey
3 - RAL 7044 silk Grey
steel grey
#
~ -
-$)
acero
blanco seĂąales
gris hierro
gris seda
#
610
45 440
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
880
1800
capacity_ #_capacidad:
lt_ 200
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
L - RAL 9003 signal white
Naked
Â&#x2122;
INSTALLATION_@ J8 % >8_ INSTALACIĂ&#x201C;N F corner_ _ĂĄngulo E front wall-mounted_ #_pared frontal free-standing_ # _centro D de pieza
VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ&#x201C;N
D right_ _derecha S left_ _ izquierda
with Panels_ _con Paneles
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
corner
front wall-mounted free-standing
' #& 3
%"% 33 % #$ % # $#3? 3
ĂĄngulo
pared frontal centro de pieza
bathtub with panels_& ( % 3 )_baĂąera bajo cubierta con paneles cm_ 180x88x61 h_ Undertop bath, tempered glass top and panels, visible frame, chrome drain pipe , , . baĂąera bajo cubierta, cubierta y paneles en cristal templado y estructura a la vista, columna de desagĂźe cromo. whirlpool with Slim Control, 6 whirlpool jets_ # Slim control, 6 ! _con mando Slim Control, 6 jets whirlpool. airpool with Slim Control, 12 airpool jets_ # Slim control, 12 ! ( _con mando Slim Control,, 12 jets airpool. combi with Slim Control, 6 whirlpool jets,12 airpool jets and light_ # Slim control, 6 ! , 12 ! ( _con mando Slim Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y luz.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental:
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Towel bar 170_K$ ' 3 # #$% %+ 170_barra toallera 170 in painted stainless steel, cm 173. Please specify bar color_ $ , 173 . @ # " $ _ en acero barnizado, 173 cm. Indicar color barra. Towel bar 80_K$ ' 3 # #$% %+ 80_barra toallera 80 in painted stainless steel, cm 81. Please specify bar color_ $ , 81 . @ # " $ _ en acero barnizado, 81 cm. Indicar color barra. Towel bar module_ # : # #$% +% %"N $% _mĂłdulo toallero Module with frame and towel bar in painted stainless steel, top and base in tempered glass, cm 88x25x61h. Please specify frame color and tempered glass top color_ # $ " $ , " , 88x25x61 @ # " _ mĂłdulo con estructura y barra toallera en acero barnizado, cubierta y base en cristal de color, cm 88x25x61h. Indicar colores de la estructura y de la cubierta en cristal templado. Shelves module_ # # #= _mĂłdulo estante portaobjetos Module with frame in painted stainless steel, and 3 shelves in tempered glass. Please specify frame color and tempered glass top/shelves color_ # $ 3 " , 88x25x61 . @ # " / _mĂłdulo con estructura en acero barnizado y 3 estantes portaobjetos en cristal de color, cm 88x25x61h. Indicar colores de la estructura y de la cubierta/estantes en cristal templado. Fabric case module_ $%"= $ # #$% +% %"N $% _mĂłdulo contenedor Module with frame in painted stainless steel, top in tempered glass and washable fabric case. Please specify frame color tempered glass top color and fabric case colour_ # $ , " ' , 88x25x61 . @ # " ,
_ mĂłdulo con estructura en acero barnizado, cubierta en cristal de color y contenedor en textil lavable, cm 88x25x61h. Indicar colores de la estructura, de la cubierta y del textil. Deck module_-%"! 33 " 6 _mĂłdulo deck Deck module made of wax-painted teak with pattern, split into 4 smaller modules to be stored under the bathtut frame, cm 180x88x1,8h_> $ # , , ( , 4 , ' , 180x88x1,8 _cubierta de baĂąera decorada en teak natural, barnizado en cera, subdividida en 4 mĂłdulos plegables bajo estructura, cm 180x88x1,8h. configuration BATHTUB_ - _BAĂ&#x2018;ERA # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ M Â&#x2122; 0 0 CĂ&#x201C;DIGO
finish_#$ % _acabado 0
Â&#x2021;
Â&#x201E;
0
0
0
0
0
ACCESSORIES_ _ ACCESORIOS CODE_ 2_ CĂ&#x201C;DIGO
accessories_ % " _ finish_#$ % _acabado accesorio A
C
C
0
1
1
2
0
0
0
Â&#x2021;
Â&#x201E;
2
119
COLOURS_ - _COLORES Â&#x2021;
tempered glass top and panels_ / ) _cubiertas/paneles en cristal templado
N - RAL 7047 tele Grey 4
M - RAL 7037 dusty Grey
H - RAL 7011 iron Grey
B - RAL 9005 jet black
D - RAL 8019 Grey brown
I - RAL 8017 chocolate brown
G - RAL 7044 silk Grey
#
J 4
7 # -
~ -
} #
- &
O - &
-$)
blanco seĂąales
gris tele 4
gris polvo
gris hierro
negro intenso
pardo grisĂĄceo
chocolate
gris seda
F - RAL 6003 olive green
O - RAL 6017 may green
P - RAL 6005 moss green
Q - RAL 6021 pale green
R - RAL 6034 pastel turquoise
E - RAL 1032 broom yellow
T - RAL 2008 bright red orange
S - RAL 2001 red orange
U - RAL 3031 orient red
% -
6
< -
7 # - ' ~
verde mayo
verde musgo
verde pĂĄlido
turquesa pastel
U -
%
verde oliva
>
amarillo retama
rojo oriente
rojo claro anaranjado rojo anaranjado
A - RAL 3005 wine red
V - RAL 4002 red violet
Z - RAL 4001 red lilac
W - RAL 4007 purple violet
Y - RAL 5012 light blue
X - RAL 5021 water blue
K - RAL 5023 distant blue
J - RAL 5013 cobalt_ blue
C - RAL 5008 Grey blue
>
> !
> -
7 !
?
#
#
-
azul luminoso
azul agua
%
azul cobalto
azul grisĂĄceo
rojo vino
rojo lila
rojo violeta
violeta pĂşrpura
azul lejanĂa
~ internal bath - acrylic_ & # - _baĂąera interna - acrĂlico
0
glossy white
1 matt white
< " <
blanco brillante
blanco opaco
2
matt black }
negro opaco
Â&#x201E; visible frame/towel bar_ /$ " _ estructura a la vista/barra toallera
fabric case colour_" _textil mĂłdulo contenedor
1 - RAL 9003 signal white
2 - RAL 7011 iron Grey
3 - RAL 7044 silk Grey
steel grey
#
~ -
-$)
acero
blanco seĂąales
gris hierro
gris seda
#
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
610
45 440
taps and fittings position for all versions_ _posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones left_ _izquierda
bathtub position_ _ posicionamiento de la baĂąera
1800
right version versiĂłn derecha
880
left version
versiĂłn izquierda
recessed panel_ , ' # ( )_ paneles entrantes capacity_ #_capacidad:
lt_ 200
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
L - RAL 9003 signal white
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Dek_bathtub with top and panels in grey painted satin glass Dek_ , $ - "
Dek_baĂąera con cubierta y paneles en cristal acidado retrobarnizado gris beige.
121
design_
Glass Lab
dimensiones
" ) %"
dimensions
175x75 | 175x80 | 185x85 h 59
175x75 | 175x80 | 185x85
175x75 | 175x80 | 185x85 h 59
59
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo_en nicho_ a muro_centro de pieza
_ $ _ _ #
corner_niche_ wall_freestanding
material baĂąera
$%" &
bathtub material
acrĂlico
acrylic
material estructura revestible
$%" #5 +#&#= #'# # 3
tileable block material
poliestireno
polystyrene
revestimientos opcionales
# + # 3 #5 +#&
coverings optionals
gres porcelĂĄnico laminado en colores: blanco crema_arena gris claro_gris oscuro cristal acidado retro barnizado en colores: blanco_negro_gris beige
" " :
Porcelaine stoneware finishings: white cream_sand light grey_dark grey Painted satin glass finishings: white_black_grey
_ &
- _ ) - - " : _&) _ -
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
dek
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Dek_bathtub with top and panels in black painted satin glass Dek_ , $ &) "
Dek_baĂąera con cubierta y paneles en cristal acidado retrobarnizado negro
123
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Dek_bathtub with top and panels in sand porcelaine stoneware Dek_ " & " Dek_baĂąera con cubierta y paneles en gres porcelĂĄnico laminado arena.
| Porcelaine stoneware finishings |
| Painted satin glass finishings |
" "
- " Acabado Cristal acidado retrobarnizado
Acabado gres porcelĂĄnico laminado
white cream
sand
&
blanco crema
arena
dark grey
light grey
) -
-
gris oscuro
gris claro
RAL 9010 white
RAL 9005 black
RAL 7006 grey
&)
-
blanco
negro
gris beige
Dek
185/85 - 175/80 - 175/75
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
INTEGRATED BATHTUBS_- - _BAĂ&#x2018;ERAS INTEGRADAS Integrated bathtubs in tileable block_& $"#% % & # #5 +#& _baĂąeras integradas in estructura revestible Undertop acrylic bathutb integrated in a tileable rectangular polystyrene block. Possibility of ordering the raw block or with top and panels in two coverings: porcelaine stoneware in 4 colours, or Painted satin glass in 3 colours. Sizes: 175x75 -175x80 -185x85 cm. With chrome drain pipe. 8 sottopiano, # " . 9 # # # $ : " & " , $ ) " . Q : 175x75 - 175x80 - 185x85 . $ . BaĂąera en acrĂlico bajo cubierta, integrada en un bloque de poliestireno en bruto de forma rectangular revestible. Posibilidad de elegir la baĂąera en bruto, o con cubierta y paneles revestidos en acabados exclusivos: gres porcelĂĄnico laminado en cuatro variantes de color o cristal acidado retrobarnizado con tres variantes de tonalidad. Dimensiones: cm 175x75 -175x80 -185x85. Equipada con columna de desagĂźe cromo sin dispensador.
Bath with tileable block*_- 5 # # # #5 +#& *_BaĂąera con estructura revestible*
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS * Template_6 5 # _plantilla Template for top cutting. Free and compulsory for tops not supplied by Glass_ $ . U # $ , Glass_para la perforaciĂłn de la cubierta en acabado. Obligatoria y gratuita si la cubierta esta realizada en obra y no provista por la empresa.
175x75 ACC0142
175x80 ACC0143
185x85 ACC0144
configuration # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ K CĂ&#x201C;DIGO
A
0
0
0
A
125
COVERING_ \ - _REVESTIMIENTO Top and panels for bathtub covering available in porcelaine stoneware or painted satin glass_-%"! % 3 #5 +#& & " _Cubierta y paneles para revestir la baĂąera disponibles en gres porcelĂĄnico o cristal acidado retrobarnizado
Covering_#5 +#& _ Revestimiento
SIZE_Q86 9QK_DIMENSIONES A 175x75 B 175x80 C 185x85
Built-in A empotrar
Â&#x2021;
Painted satin glass $#&#% $% # Cristal acidado retrobarnizado W white_ " _blanco RAL 9010 N black_&) " _negro RAL 9005 E grey_ - " _gris beige RAL 7006
Free-standing Top + 2 Front + 2 Side panels + 2 ! # + 2 % # Cubierta + 2 Frontales + 2 Laterales Centro de pieza Side wall-mounted Top + 2 Front + 1 Side panels + 2 ! # + 1 > , Cubierta + 2 Frontales + 1 Lateral A muro lateral Front wall-mounted Top + 1 Front + 2 Side panels J + 1 ! # + 2 > , ! # Cubierta + 1 Frontal + 2 Laterales A muro lateral
C T D G
Corner Top + 1 Front + 1 Side panels J + 1 ! # + 1 @ Cubierta + 1 Frontal + 1 Lateral En ĂĄngulo Top + 1 Front panel J + 1 ! # # Cubierta + 1 Frontal
COVERING_%<B3 % >8_REVESTIMIENTOS
Porcelaine stoneware #"+% 3 3 $ 3 $ gres porcelĂĄnico laminado white cream_ _blanco crema sand_ & _arena dark grey_ ) - _gris oscuro light grey_
- _gris claro
Niche $ En nicho
1850
850
800 750
1750 1750
capacity_ #_capacidad:
50 435
585
585
50 435
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
185x85 lt_ 240
175x80 175x75 lt_ 215 lt_ 190
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Top Cubierta
~
Installation_ $ #& _ InstalaciĂłn
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Elle Bath_with seat/shelf in natural teak Elle Bath_ # - & # Elle Bath_con asiento portaobjetos en teak
127
design_
Claudia Danelon
dimensiones
" ) %"
dimensions
a medida dentro del rango L 160_180 cm y A 70_75 cm h 50
made to measure within the range L 160_180 cm and W 70_75 cm h 50
160-180 , $ 70-75 50
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo_en nicho_ a muro_centro pieza
_ $ _
corner_niche_ wall_freestanding
_ #
versiones
&%"
versions
con_sin sistema airpool
_ airpool
with_without airpool
material baĂąera
$%" &
bathtub material
HardLite
HardLite
HardLite
equipamiento baĂąera
#5% # $ &
bathtub features
paneles integrados en HardLite puerta en cristal
HardLite
integrated panels in HardLite glass door
"
opcionales
# + # #
optionals
griferĂa HansgroheÂŽ Pure ducha a mano extraĂble mampara de baĂąo fija para instalaciĂłn en nicho asiento portaobjetos en teak
Hansgrohe ÂŽ Pure
HansgroheÂŽ Pure tapware extractable hand shower fixed bathscreen for niche installation seat_shelf in wax-painted teak
& $ ! $ # _ , $
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
elle bath
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
129
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Elle bath_equipped with Pure tapware and seat/shelf in natural teak Elle Bath_ Pure # - & # Elle bath_con griferĂa Pure y asiento portaobjetos en teak natural
Elle Bath
Made to Measure_ ) )_a medida:
VERSION_ _VERSIĂ&#x201C;N
D right_ _derecha S left_ _izquierda
lenght_ _largo 1600 á 1800 mm_ ; width_6 " _ancho 700 á 750 mm_
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES 180x75
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
sizes_" ) %" _dimensiones:
170x70
160x70
Bath in HardLite_- ) HardLite_BaĂąera en HardLite with integrated panels - For corner, side wall-mounted or niche installation Door in tempered glass, chrome drain pipe_ - , $ . " ) , _ con paneles integrados - Para instalaciones en ĂĄngulo, a muro o en nicho. Puerta en cristal, columna de desagĂźe y tapa cromada. Bath in HardLite_- ) HardLite_BaĂąera en HardLite with integrated panels - For free-standing or front wall-mounted installation. Door in tempered glass, chrome drain pipe_ - # ! # . " ) , _ con paneles integrados - Para instalaciones en centro de pieza o a muro frontal. Puerta en cristal, columna de desagĂźe y tapa cromada. Made-to-measure solutions_ %6% 3 ) )_Soluciones a medida: MTM solutions available within the range (lenght 1600-1900 mm, width 700-750 mm) with a 20% increase on above prices_ Q $ ( 1600-1900 , $ 700-750 ) c " - 20%. Posibilidad de soluciones a medida dentro del rango (largo 1600-1800 mm, ancho 700-750 mm) con un aumento del 20% sobre el precio del listado. Codes_> _CĂłdigos:
for corner, side wall-mounted or niche installation: , $ : para instalaciones en ĂĄngulo, a muro lateral o en nicho:
NLD0 (right) - NLS0 (left) NLD0 ( .) - NLS0 ( .) NLD0 (derecha) - NLS0 (izquierda)
for free-standing or front wall-mounted installation: # ! # : para instalaciones en centro de pieza o a muro frontal:
NTD0 (right) - NTS0 (left) NTD0 ( .) - NTS0 ( .) NTD0 (derecha) - NTS0 (izquierda)
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
Airpool system_ $% ]"# N _Sistema Airpool
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ&#x201C;DIGO
N
F
0
optionals_# + _opcionales 0
1
0
0
0
0
0
0
131
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Bathtub screen_(%"%'#"# & _Sobre baĂąera Fixed bathtub screen, 8 mm tempered glass, with brilliant aluminium profile, only for niche installation_ 8 , ! # " , # ! " $ _Mampara fija sobre baĂąera, en cristal templado 8mm, perfil cromo brillante, sĂłlo para la configuraciĂłn en nicho.
from_ _de 750 mm_ (160x70)
from_ _de 850 mm_ (170x70)
left_ _izquierda
Compensating profile kit_ # % + # $ 3 "#* % _Kit de perfiles compensadores in HardLite for bath and wall_ HardLite, _en HardLite, para baĂąera y pared.
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS left version
versiĂłn izquierda
right version versiĂłn derecha
424 700 700 750
500
1700
Bathtub screen_7 _ sobre baĂąera
690-890
capacity_ #_capacidad:
180x75 170x70 160x70 lt_ 300 lt_ 280 lt_ 260
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
1600 1700 1800
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Seat/shelf_ % %/ # _Asiento/portaobjetos right_ to lean onto the bathtubâ&#x20AC;&#x2122;s edges, in wax-painted teak_ ' , # $ , _derecha _sostenida sobre el borde de la baĂąera, teak natural barnizado a cera.
from_ _de 950 mm_ (180x75)
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Petra 180/75_equipped with Pure tapware and shelf/seat in natural teak Petra 180/75_ Pure # - & # Petra 180/75_con griferĂa Pure y asiento portaobjetos en Teak natural
133
design_
Glass Lab
dimensiones
" ) %"
dimensions
a medida dentro del rango L 160_180 cm y A 70_75 cm h 50
made to measure within the range L 160_180 cm and W 70_75 cm h 50
160-180 , $ 70-75 50
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo_en nicho_ a muro_centro pieza
_ $ _
corner_niche_ wall_freestanding
_ #
versiones
&%"
versions
con_sin sistema Airpool
_ airpool
with_without airpool
material baĂąera
$%" &
bathtub material
HardLite
HardLite
HardLite
equipamiento baĂąera
#5% # $ &
bathtub features
paneles integrados en HardLite
HardLite
integrated panels in HardLite
opcionales
# + # #
optionals
griferĂa HansgroheÂŽ Pure ducha a mano extraĂble mampara de baĂąo fija para instalaciĂłn en nicho asiento portaobjetos en teak
> HansgroheÂŽ Pure
HansgroheÂŽ Pure tapware extractable hand shower fixed bathscreen for niche installation seat_shelf in wax-painted teak
& $ ! $ # _ & $
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
petra
Petra
Made to Measure_ ) )_a medida:
VERSION_ _VERSIĂ&#x201C;N
D right_ _derecha S left_ _izquierda
lenght_ _largo 1600 á 1800 mm_ ; width_6 " _ancho 700 á 750 mm_
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES 180x75
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
sizes_" ) %" _dimensiones:
170x70
160x70
Bath in HardLite_- ) HardLite_BaĂąera en HardLite with integrated panels - For corner, side wall-mounted or niche installation. Chrome drain pipe_ - , $ . Â ._ con paneles integrados - Para instalaciones en ĂĄngulo, a muro lateral o en nicho. Columna de desagĂźe y tapa cromada.
Bath in HardLite_- ) HardLite_BaĂąera en HardLite with integrated panels - For free-standing or front wall-mounted installation. Chrome drain pipe_ - # ! # . Â _ con paneles integrados - Para instalaciones en centro de pieza o a muro frontal. Columna de desagĂźe y tapa cromada.
Made-to-measure solutions_ %6% 3 ) )_Soluciones a medida: MTM solutions available within the range (lenght 1600-1900 mm, width 700-750 mm) with a 20% increase on above prices_ Q $ ( 1600-1900 , $ 700-750 ) c " - 20%. Posibilidad de soluciones a medida dentro del rango (largo 1600-1800 mm, ancho 700-750 mm) con un aumento del 20% sobre el precio del listado. Codes_> _CĂłdigos:
for corner, side wall-mounted or niche installation: , $ : para instalaciones en ĂĄngulo, a muro lateral o en nicho:
PDD0 (right) - PDS0 (left) PDD0 ( .) - PDS0 ( .) PDD0 (derecha) - PDS0 (izquierda)
for free-standing or front wall-mounted installation: # ! # : para instalaciones al centro de pieza o a muro frontal:
PHD0 (destra) - PHS0 (sinistra) PHD0 ( .) - PHS0 ( .) PDD0 (derecha) - PDS0 (izquierda)
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
Airpool system_ $% ]"# N _Sistema Airpool
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ&#x201C;DIGO
P
A
0
optionals_# + _opcionales 0
1
0
0
0
0
0
0
135
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Bathtub screen_(%"%'#"# & _Sobre baĂąera Fixed bathtub screen, 8 mm tempered glass, with brilliant aluminium profile, only for niche installation_ 8 , ! # " , # ! " $ _Mampara fija sobre baĂąera, en cristal templado 8mm, perfil cromo brillante, sĂłlo para la configuraciĂłn en nicho.
from_ _de 750 mm_ (160x70)
from_ _de 850 mm_ (170x70)
left_ _izquierda
Compensating profile kit_ # % + # $ 3 "#* % _Kit de perfiles compensadores in HardLite for bath and wall_ HardLite, _en HardLite, para baĂąera y pared.
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS left version
versiĂłn izquierda
right version versiĂłn derecha
700 700 750
1700
500
424
Bathtub screen_7 _ sobre baĂąera
690-890
capacity_ #_capacidad:
1600 1700 1800
180x75 170x70 160x70 lt_ 300 lt_ 280 lt_ 260
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Seat/shelf_ % %/ # _Asiento/portaobjetos right_ to lean onto the bathtubâ&#x20AC;&#x2122;s edges, in wax-painted teak_ ' , # $ , _derecha _sostenida sobre el borde de la baĂąera, teak natural barnizado a cera.
from_ _de 950 mm_ (180x75)
BATHTUBS 8 K_BAร ERA
Pearl 175_floor-mounted installation with woven panel, bronze colour Pearl 175_ # #' " Pearl 175_instalaciรณn sobre suelo, con panel de cuerda trenzada color bronce
137
design_
Monica Graffeo & Glass Lab
dimensiones
" ) %"
dimensions
ø 175; h 65 180x80; h 65
ø175; 65
ø 175; h 65 180x80; h 65
instalaciĂłn
centro pieza a empotrar o de apoyo sobre suelo
180x80; 65 $ #&
installations
#
freestanding floor-mounted or built-in
#
versiones
&%"
versions
empotrada_estructura_ whirpool_airpool_combi
_ _
built-in_bathtub with frame _whirlpool_airpool_combi
whirlpool_airpool_combi
material baĂąera
$%" &
bathtub material
acrĂlico blanco brillante
, " "
glossy white acrylic
paneles
%
panels
acrĂlico blanco brillante trenzado en cuerda 4 mm de espesor tonalidad acero o bronce
, " " #
glossy white acrylic Woven panel 4mm rope, two colours: steel or bronze
opcionales
# + # #
optionals
cojĂn reposacabeza cromoterapia calentador
headrest chromotherapy heater
) 4 ,
#
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
pearl
BATHTUBS 8 K_BAร ERA
Pearl 175_floor-mounted installation Pearl 175_ # Pearl 175_instalaciรณn sobre suelo
139
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
BATHTUBS 8 K_BAร ERA
Pearl 180/80_built-in installation Pearl 180/80_ Pearl 180/80_instalaciรณn empotrada
141
BATHTUBS 8 K_BAร ERA
Pearl 180/80_floor-mounted installation Pearl 180/80_ # Pearl 180/80_instalaciรณn sobre suelo
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Pearl 180/80_floor-mounted installation, woven panel bronze colour, clothes-stand and bench Pearl 180/80_ # , ) ) " #, $ & Pearl 180/80_instalaciĂłn sobre suelo con panel trenzado bronce, stool y colgador
143
| Overview | _gama
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
pearl ø175
pearl 180x80
| panels colours | " _Acabado paneles
glossy white acrylic
bronze
steel
, " "
#
bronce
acero
acrĂlico blanco brillante
Pearl 175
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera a empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura portante without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe
whirlpool with Slim Control, 8 whirlpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ whirlpool, # Slim control, 8 ! ( # )_ con mando Slim Control, 8 jets whirlpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas al suelo).
airpool with Slim Control, 24 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ airpool, # Slim control, 24 ! ( _ con mando Slim Control, 24 jets airpool, funciones blowing after y columna de desagĂźe. combi with Slim Control, 8 whirlpool jets, 24 airpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ combi, # Slim control, 8 ! , 24 ! ( ( # )_ con mando Slim Control, 8 jets whirlpool, 24 jets airpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas a suelo).
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 acrylic panel_ " #& 3 % _panel en acrĂlico for floor-standing bathtub_ # _para baĂąera versiĂłn sobre suelo.
heater_ # #'"%& $% _calentador (only whirlpool and combi versions_ # whirlpool combi_sĂłlo en versiones whirlpool y combi).
woven panel_ %$Q 3 % _panel trensado 4mm rope, steel colour_4 ) # " _ cuerda de color acero, 4mm.
cromotherapy_!"# #$%" 3_cromoterapia (not available for built-in bathtub, it can be ordered only with the bathtub_ , # _no prevista para versiĂłn a empotrar, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera).
woven panel_ %$Q 3 % _panel trensado 4mm rope, bronze colour_4 ) " , _cuerda de color bronce, 4mm. Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Bathtub mixer_ % $% 3 & _GriferĂa freestanding with hand shower - only for floor-standing installation. In glossy white vitreous china and base in matt light grey metal._ & $ â&#x20AC;&#x201C; # # ' . < "
-
_ con ducha a mano - disponible sĂłlo para instalaciones sobre suelo, en cerĂĄmica blanca y base de acero estirado, barnizada gris cĂĄlido opaco.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ&#x201C;DIGO
P
L
0
0
0
Q
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
145 ~ FURNISHINGS_2 ( _COMPLEMENTOS
WEAVING_ 9J 9QÂ? >3_TRENZADO 1 steel_ # _acero 2 bronze_ _bronce
Stool_ $ _stool stool&laundry basket with woven panel 4 mm rope, in bronze or steel colour, equipped with extractable textile laundry bag. Cover in black laminated wood. Sizes mm 460x380x450h_ / # ) 4 , # " , ;)
. }) $ . Q 460x380x450 _ con funciĂłn de porta lencerĂa: panel trenzado en cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce, combinado con un saco contenedor extraĂble en textil y cubierta en laminado negro. Dimensiones mm 460x380x450h.
Clothes-stand_-%6 Omino_colgador matt black colour clothes-stand. Sizes mm 310x310x1210h_ $ , &) " . Q 310x310x1210 _porta bata en acero barnizado negro opaco. Dimensiones mm 310x310x1210h.
Storage basket_ #") - # $% %"_cesto organizador with woven panel 4 mm rope, in bronze or steel colour, equipped with extractable textile laundry bag. Cover in black laminated wood. Sizes mm 1200x380x380h_ ) 4 , # " , ;) . }) $ . Q 1200x380x380 _ con panel trenzado en cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce, combinado con un saco contenedor extraĂble en textil. Cubierta en laminado negro. Dimensiones mm1200x380x380h. Bench_ % _banca with seat in black laminated wood and woven structure 4 mm rope, in bronze or steel colour. Sizes mm 1200x380x378h_ # &)
) ) 4 , # " . Q 1200x380x378 _ con asiento en laminado negro y estructura en trenzadado de cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce. Dimensiones mm1200x380x380h.
650
50 477
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
Ă&#x2DC; 1750
capacity_ #_capacidad:
lt_ 575
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Laundry basket_ #") 3 5% 3_porta lencerĂa with woven panel 4 mm rope, in bronze or steel colour, equipped with extractable textile laundry bag. Cover in black laminated wood. Sizes mm 460x380x740h_ ) ) 4 , # " , ;) . }) $ . Q 460x380x740 _ con panel trenzado en cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce, combinado con un saco contenedor extraĂble en textil. Cubierta en laminado negro. Dimensiones mm 460x380x740h.
Pearl 180/80
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera a empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura portante without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe
whirlpool with Slim Control, 10 whirlpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ whirlpool, # Slim control, 10 ! ( # )_ con mando Slim Control, 10 jets whirlpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas al suelo). airpool with Slim Control, 12 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ airpool, # Slim control, 12 ! ( , ! " blowing after _ con mando Slim Control, 12 jets airpool, funciones blowing after y columna de desagĂźe. combi with Slim Control, 10 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ combi, # Slim control, 10 ! , 12 ! ( ( # )_ con mando Slim Control, 10 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas a suelo).
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 acrylic panel_ " #& 3 % _panel en acrĂlico for floor-standing bathtub_ , " _para baĂąera versiĂłn sobre suelo.
heater_ # #'"%& $% _calentador (only whirlpool and combi versions_ # whirlpool combi_sĂłlo en versiones whirlpool y combi).
woven panel_ %$Q 3 % _panel trensado 4mm rope, steel colour_4 ) # " _ cuerda de color acero, 4mm.
cromotherapy_!"# #$%" 3_cromoterapia (not available for built-in bathtub, it can be ordered only with the bathtub_ , # _no prevista para versiĂłn a empotrar, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera).
woven panel_ %$Q 3 % _panel trensado 4mm rope, bronze colour_4 ) " _ cuerda de color bronce, 4mm. Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Bathtub mixer_ # # 3 & _GriferĂa freestanding with hand shower - only for floor-standing installation. In glossy white vitreous china and base in matt light grey metal._ & $ â&#x20AC;&#x201C; # # ' . < "
-
_ con ducha a mano - disponible sĂłlo para instalaciones sobre suelo, en cerĂĄmica blanca y base de acero estirado, barnizada gris cĂĄlido opaco.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ&#x201C;DIGO
P
M
0
0
0
Q
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
147 ~
WEAVING_ 9J 9QÂ? >3_TRENZADO 1 steel_ # _acero 2 bronze_ _bronce
FURNISHINGS_2 ( _COMPLEMENTOS
Stool_ $ _stool stool&laundry basket with woven panel 4 mm rope, in bronze or steel colour, equipped with extractable textile laundry bag. Cover in black laminated wood. Sizes mm 460x380x450h_ / # ) 4 , # " , ;)
. }) $ . Q 460x380x450h _ con funciĂłn de porta lencerĂa: panel trenzado en cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce, combinado con un saco contenedor extraĂble en textil y cubierta en laminado negro. Dimensiones mm 460x380x450h.
Clothes-stand_-%6 Omino_colgador matt black colour clothes-stand. Sizes mm 310x310x1210h_ $ , &) " . Q 310x310x1210 _porta bata en acero barnizado negro opaco. Dimensiones mm 310x310x1210h.
Storage basket_ #") - # $% %"_cesto organizador with woven panel 4 mm rope, in bronze or steel colour, equipped with extractable textile laundry bag. Cover in black laminated wood. Sizes mm 1200x380x380h_ ) 4 , # " , ;) . }) $ . Q 1200x380x380 _ con panel trenzado en cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce, combinado con un saco contenedor extraĂble en textil. Cubierta en laminado negro. Dimensiones mm1200x380x380h. Bench_ % _banca with seat in black laminated wood and woven structure 4 mm rope, in bronze or steel colour. Sizes mm 1200x380x378h_ # &)
) ) 4 , # " . Q 1200x380x378 _ con asiento en laminado negro y estructura en trenzadado de cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce. Dimensiones mm1200x380x380h.
650
503
50
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
800
1800
capacity_ #_capacidad:
lt_ 265
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Laundry basket_ #") 3 5% 3_porta lencerĂa with woven panel 4 mm rope, in bronze or steel colour, equipped with extractable textile laundry bag. Cover in black laminated wood. Sizes mm 460x380x740h_ ) ) 4 , # " , ;) . }) $ . Q 460x380x740 _ con panel trenzado en cuerda 4mm de espesor, tonalidades acero o bronce, combinado con un saco contenedor extraĂble en textil. Cubierta en laminado negro. Dimensiones mm 460x380x740h.
Pandora
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
149
design_
Glass Lab
dimensiones
" ) %"
dimensions
180x85 h 58
180x85 58
180x85 h 58
instalaciĂłn
$ #&
installations
empotrada
built-in
versiones
&%"
versions
empotrada_con estructura _whirpool_airpool_combi
_ _
built-in_bathtub with frame_ whirlpool_airpool_combi
whirlpool_airpool_combi
material baĂąera
$%" &
bathtub material
acrĂlico blanco brillante
, " "
glossy white acrylic
opcionales
# + # #
optionals
cojĂn reposacabeza cromoterapia
headrest chromotherapy
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
pandora
Pandora
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera a empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura portante without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe
whirlpool with Slim Control, 6 whirlpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ whirlpool, # Slim control, 6 ! ( # )_ con mando Slim Control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas al suelo). airpool with Slim Control, 12 airpool jets, blowing after function and drain pipe (only for built-in installation)_ airpool, # Slim control, 12 ! ( ( # )__ con mando Slim Control, 12 jets airpool, funciones blowing after y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas al suelo) combi with Slim Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ combi, # Slim control, 6 ! , 12 ! ( ( # )_ con mando Slim Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas a suelo).
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 cromotherapy_!"# #$%" 3_cromoterapia (not available for built-in bathtub, it can be ordered only with the bathtub_ , # _no prevista para versiĂłn a empotrar, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera). headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza anthracite_ " _Anthrazit Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ&#x201C;DIGO
R
M
0
0
0
Q
optionals_# + _opcionales 1
0
0
0
0
0
151
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
580
50 430
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
850
1800
capacity_ #_capacidad:
lt_ 230
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Arena freestanding Arena # Arena freestanding
153
design_
Phoenix Design
dimensiones
" ) %"
dimensions
190x100 h 74
190x100 74
190x100 h 74
$ #& _ #
wall_freestanding
instalaciĂłn
a muro_centro pieza
installations
versiones
&%"
versions
empotrable_con estructura _whirlpool _ airpool _combi _combi top
_ whirlpool_airpool _combi _combi top
built-in_bathtub with frame_ whirlpool_airpool_combi_combi top
material baĂąera
$%" &
bathtub material
acrĂlico
acrylic
paneles
%
panels
acrĂlico: blanco
, "
white acrylic
opcionales
# + # #
optionals
luz_cromoterapia calentador
_
light_chromotherapy heater
#
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
arena
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
155
| Overview | _gama
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
arena 190x100 freestanding_ # _centro pieza
arena 190x100 wall_ _a muro
Arena CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe and two headrests (black)_ &) _ sin columna de desagĂźe y dos cojines reposacabeza (negro). bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe and two headrests (black)_ &) _ sin columna de desagĂźe y dos cojines reposacabeza (negro). with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with style control, 8 whirlpool jets, drain pipe and two headrests (black)_ whirlpool, # style control, 8 ! , &) _con mando style control, 8 jets whirlpool, columna de desagĂźe y dos cojines reposacabeza (negro). airpool with style control, 16 airpool jets, drain pipe and two headrests (black)_ airpool, # style control, 16 ! ( , &) _con mando style control, 16 jets airlpool, columna de desagĂźe y dos cojines reposacabeza (negro). combi with style control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, drain pipe and two headrests (black)_ combi, # style control, 8 ! , 16 ! ( , &) _con mando style control, 8 jets whirlpool, 16 jets airlpool, columna de desagĂźe y dos cojines reposacabeza (negro). combi top with Smart control for Soft-Relax-Wave-Massage programs management, 6 whirlpool jets, 16 airpool jets, drain pipe and two headrests (black)_ combi top, # Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 6 ! , 16 ! ( , ("
& )_con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 8 jets whirlpool, 16 jets airlpool, columna de desagĂźe y dos cojines reposacabeza (negro).
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES two panels for the free-standing version
&% % 3 & #$ % # $#3?% &%" pareja de paneles para baĂąera versiĂłn centro pieza two panels for the wall-mounted version
&% % 3 & " $% # &%" pareja de paneles para baĂąera versiĂłn a muro heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi and combi top versions, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi combi top, # _sĂłlo para la versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera.
light_ # &%$ _luz only for versions with system, it can be ordered only with the bathtub_ '& # , # # _Ăşnicamente en la versiĂłn style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _Ăşnicamente en la versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera.
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada. configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ S CĂ&#x201C;DIGO
1
0
0
0
M
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
157
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
740
50 450
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
free-standing posicionamiento a centro de pieza
wall-mounted posicionamiento a muro
1030
805
1000
1900
capacity_ #_capacidad:
lt_ 290
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAร ERA
Malmรถ_with visible frame in natural ash and storage table Malmรถ_ # Malmรถ_con estructura a la vista en fresno natural y tabla portaobjetos
159
design_
Giopato & Coombes
dimensiones
" ) %"
dimensions
168x76 h 60
168x76
168x76 h 60
60
instalaciĂłn
$ #&
installation
centro pieza
#
freestanding
versiones
&%"
versions
empotrada_con estructura freestanding_freestanding soft-touch _whirpool_airpool_combi
_ whirlpool_airpool_combi
built-in_bathtub with frame_ freestanding_ freestanding soft-touch whirlpool_airpool_combi
# _ # soft-touch
colores baĂąera
+&%$ &
bathtub colour
blanco brillante
"
glossy white
colores envoltura
+&%$ & %6 33 = $ &
shell colour
blanco brillante gris antracita Soft_Touch
" " soft_Touch
glossy white matt anthracite soft_Touch
accesorio
% "
accessories
tabla portaobjetos Ăšestructura a la vista en fresno natural
storage table visible frame in ash
#
opcionales
# + # #
optionals
cromoterapia
chromotherapy
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
malmĂś
BATHTUBS 8 K_BAร ERA
Malmรถ Soft_Touch Malmรถ Soft_Touch Malmรถ Soft_Touch
161
| Overview | % _gama BATHTUBS 8 K_BAร ERA
malmรถ 168x76
| panels colours | # $ " _Acabado paneles
glossy white " blanco brillante
matt anthracite soft-Touch c " soft_Touch gris antracita suave_Touch
MalmĂś
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura senza colonna scarico_ _sin columna de desagĂźe
Freestanding bath_ $ % # $#3? 3 & _baĂąera freestanding chrome drain pipe_ _columna de desagĂźe cromada Soft-touch freestanding bath_ $ % # $#3? 3 & soft-touch_baĂąera freestanding Soft-Touch glossy white bath and matt anthracite soft-touch shell, chrome drain pipe_ & # " " & soft-touch " " , _ con baĂąera blanco brillante y envoltura soft-touch gris antracita, columna de desagĂźe cromada.
whirlpool with Slim Control, 6 whirlpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ # Slim control, 6 ( # )_ con mando Slim Control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas al suelo).
airpool with Slim Control, 12 airpool jets, blowing after function and drain pipe (only for built-in installation)_ # Slim control, 12 ( ( # )_ con mando Slim Control, 12 jets airpool, funciones blowing after y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas al suelo)
combi with Slim Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe (only for built-in installation)_ # Slim control, 6 , 12 ( ( # )_ con mando Slim Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe (disponible solo para instalaciones empotradas a suelo).
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
visible frame in natural ash_ % #" $ & 3 $" $ " ) $ " #'# 3 % 3_estructura a la vista en fresno natural (only for freestanding versions_ '& # # _sĂłlo para versiĂłn freestanding).
cromoterapia_chromothĂŠrapie_cromoterapia only for versions with system, it can be ordered only with the bathtub_ '& # , # # _Ăşnicamente en la versiĂłn con sistema, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera.
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ N CĂ&#x201C;DIGO
K
0
0
0
Q
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
0
163
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Storage table_ $% N_tabla portaobjeto with HardLite support base and ash frame_ HardLite _ con base de apoyo en en HardLite y estructura en fresno.
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
605 570
35 440
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
760
1680
capacity_ #_capacidad:
lt_ 200
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Old England
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
165
dimensiones
" ) %"
dimensions
175x82 h 65_79
175x82
175x82 h 65_79
65_79
instalaciĂłn
$ #&
installation
centro pieza
#
freestanding
acabado pies
$ % #N%
feet finishing
cromo
chrome
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
old england
Old America
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
167
dimensiones
" ) %"
dimensions
170x76 h 61
170x76
170x76 h 61
61
instalaciĂłn
$ #&
installation
centro pieza a muro
#
freestanding wall
acabado pies
$ % #N%
feet finishing
cromo
chrome
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
old america
Renaissance
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
169
dimensiones
" ) %"
dimensions
180x80 h 60
180x80
180x80 h 60
60
instalaciĂłn
$ #&
installation
centro pieza
#
freestanding
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
renaissance
Old England CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
free-standing bathtub_ & #$ % # $#3? 3_baĂąera posada sobre el suelo with four adjustable feet, without drain pipe, without taps and fittings_ & _con cuatro pies regulables, sin columna de desagĂźe y sin griferĂa.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS drain pipe_ & # $#3 _ columna de desagĂźe
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ A CĂ&#x201C;DIGO
E
0
0
0
0
0
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
0
0
0
0
Old America CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES free-standing bathtub_ & #$ % # $#3? 3_baĂąera posada sobre el suelo with four adjustable feet, without drain pipe, without taps and fittings_ & _con cuatro pies regulables, sin columna de desagĂźe y sin griferĂa.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS drain pipe_ & # $#3 _ columna de desagĂźe
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ A CĂ&#x201C;DIGO
F
0
0
0
0
0
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
0
0
0
0
Renaissance CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES elipse-shaped free-standing bathtub_] $ =% 3 & ,#$ % # $#3? 3_baĂąera posada sobre el suelo de forma elĂptica: fully panneled, with drain pipe, without taps and fittings_ #' , _internamente en panel Ăşnico, con columna de desagĂźe y sin griferĂa.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ A CĂ&#x201C;DIGO
L
0
0
0
0
0
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
0
0
0
0
171
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
45
128 135
130
1800
800
820
700
765
80
1750
1700
Old England capacity_ #_capacidad: lt_ 210
Old America lt_ 196
Renaissance lt_ 265
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
435
70 580
520
Renaissance
600
Old America
412 70
Old England
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Eden_combi version with headrests, Pure tapware and acrylic panels Eden_ combi , Pure Eden_versiĂłn combi con cojines reposacabeza, griferĂa Pure y paneles en acrĂlico
173
design_
Claudio Papa
dimensiones
" ) %"
dimensions
190x90 | 180x80 | 170x75 | 150x150 h 67 170x70 | 150x70 h 62
190x90 | 180x80 | 170x75 | 150x150
190x90 | 180x80 | 170x75 | 150x150 h 67 170x70 | 150x70 h 62
67 170x70 | 150x70 62
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo_en nicho_a muro_ centro pieza
@ _ $ _
corner_niche_ wall_freestanding
_ #
versiones
&%"
versions
empotrada_con estructura_ whirlpool_airpool _combi _combi top
_ whirlpool_airpool_combi_combi top
built-in_bathtub with frame_ whirlpool_airpool_combi_combi top
material baĂąera
$%" &
bathtub material
acrĂlico
acrylic
paneles
%
panels
acrĂlico: blanco madera: nogal_nogal oscuro_roble marrĂłn_ roble betado_roble gris
white acrylic wood: walnut_dark walnut_dark oak planked oak_grey oak
: _ ) _
) _
opcionales
# + # #
optionals
luz_cromoterapia griferĂa HansgroheÂŽ Pure calentador reposacabeza desinfecciĂłn
_
light_chromotherapy HansgroheÂŽ Pure tapware heater headrest sanitization
> Hansgrohe ÂŽ Pure # c ! "
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
eden
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
175
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Eden_combi version, Pure tapware and walnut panels Eden_ combi, Pure, # $ " Eden_versiĂłn combi, griferĂa Pure, paneles en nogal
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
177
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Eden 150_combi version, Pure tapware and acrylic corner panel Eden 150_ combi, Pure Eden 150_versiĂłn combi, griferĂa Pure y panel angular en acrĂlico
| Overview |
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
% _gama
eden 190x90_180x80
eden 170x75_170x70_150x70
179
| Overview | % _gama
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
eden 150x150
| panel colours | # $ " _Acabado paneles
white acrylic
walnut
dark walnut
dark oak
planked oak
grey oak
%
J)
J)
acrĂlico blanco
nogal
nogal oscuro
roble marrĂłn
roble betado
roble gris
Eden
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
190/90 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool
* + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
with manual control, 8 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 8 , 2+2 _ con mando manual, 8 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 8 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 8 , 2+2 _ con mando style control, 8 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 16 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 16 ( , ! " blowing after _ con mando style control, 16 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 8 , 16 ( , 2+2 _ con mando style control, 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, 2+2 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control for Soft-Relax-Wave-Massage programs management, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ c " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 8 , 16 ( , 2+2 _con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Rlax-Wave-Massage , 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, 2+2 jets dorsales/ pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi and combi top versions, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza black_& _negro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ&#x201C;DIGO
2
0
0
0
V
1
optionals_# + _opcionales
Â?
181
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar wood finish panels_ % #$ % # # %"%&#_paneles en acabado madera NOTE: available from version with frame onward_NB: & ! " (Base Atlas)_a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas) WOOD FINISH 2 ACABADO P
C
walnut nogal
dark walnut
) nogal oscuro
R
dark oak J) roble marrĂłn
B
planked oak roble betado
G
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Â&#x2021;
grey oak roble gris
configuration_ ! " _configuraciĂłn Free-standing, with 4 panels % # , 4 Centro pieza con 4 paneles Front wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro frontal con 3 paneles Side wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro lateral con 3 paneles Corner, with 2 panels @ 2 Ă ngulo con 2 paneles Niche front, with 1 panel $ 1 #' En nicho con 1 panel
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
left_ _izquierda
left_ _izquierda
50 500
taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema 670
taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema
right_ _derecha 1900
900
suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera
capacity_ #_capacidad:
lt_ 372
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Eden
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
180/80 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool
* + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
with manual control, 8 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 8 , 2+2 _ con mando manual, 8 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 8 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 8 , 2+2 _ con mando style control, 8 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 16 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 16 ( , ! " blowing after _ con mando style control, 16 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 8 , 16 ( , 2+2 _ con mando style control, 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, 2+2 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control for Soft-Relax-Wave-Massage programs management, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ c " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 8 , 16 ( , 2+2 _con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Rlax-Wave-Massage , 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, 2+2 jets dorsales/ pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi and combi top versions, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza black_& _negro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ A CĂ&#x201C;DIGO
2
0
0
0
V
1
optionals_# + _opcionales
Â?
183
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar wood finish panels_ % #$ % # # %"%&#_paneles en acabado madera NOTE: available from version with frame onward_NB: & ! " (Base Atlas)_a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas) BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Â&#x2021;
WOOD FINISH 2 ACABADO P
walnut nogal
C
dark walnut
) nogal oscuro
R
dark oak J) roble marrĂłn
B
planked oak roble betado
G
grey oak roble gris
configuration_ ! " _configuraciĂłn Free-standing, with 4 panels % # , 4 Centro pieza con 4 paneles Front wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro frontal con 3 paneles Side wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro lateral con 3 paneles Corner, with 2 panels @ 2 Ă ngulo con 2 paneles Niche front, with 1 panel $ 1 #' En nicho con 1 panel
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
left_ _izquierda
left_ _izquierda
50 500
taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema 670
taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema
right_ _derecha 1800
800
suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera
capacity_ #_capacidad:
lt_ 300
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Eden
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES A1 170x75 C0 170x70
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
~
170/75 - 170/70
Â?
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool
* + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
with manual control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 6 , 2+2 _ con mando manual, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 14 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 14 ( , ! " blowing after _ con mando style control, 14 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 14 ( , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control for Soft-Relax-Wave-Massage programs management, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ c " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 6 , 14 ( , 2+2 _con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Rlax-Wave-Massage , 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/ pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi and combi top versions, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza black_& _negro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ&#x201C;DIGO
~
0
0
0
V
1
optionals_# + _opcionales
Â?
185
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar wood finish panels_ % #$ % # # %"%&#_paneles en acabado madera NOTE: available from version with frame onward_NB: & ! " (Base Atlas)_a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas) WOOD FINISH 2 ACABADO P
walnut nogal
C
dark walnut
) nogal oscuro
R
dark oak J) roble marrĂłn
B
planked oak roble betado
G
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Â&#x2021;
grey oak roble gris
configuration_ ! " _configuraciĂłn Free-standing, with 4 panels % # , 4 Centro pieza con 4 paneles
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES V 170x75 U 170x70
Â&#x201E;
Front wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro frontal con 3 paneles Side wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro lateral con 3 paneles Corner, with 2 panels @ 2 Ă ngulo con 2 paneles Niche front, with 1 panel $ 1 #' En nicho con 1 panel
670
50 500
Eden 170x75
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema
right_ _derecha
750
taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema
1700
right_ _derecha
50 450
Eden 170x70
615
left_ _izquierda
suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera
700
1700
1700x750 capacity_ #_capacidad: lt_ 270
1700x700 lt_ 194
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Eden
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
150/70 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool
* + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
with manual control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 6 , 2+2 _ con mando manual, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza black_& _negro
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ D CĂ&#x201C;DIGO
2
0
0
0
T
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
187
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
right_ _derecha
50 450
right_ _derecha
taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema 615
taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema
left_ _izquierda 1500
700
suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera
capacity_ #_capacidad:
lt_ 165
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Eden
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
150
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool
* + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
with manual control, 7 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 7 , 2+2 _ con mando manual, 7 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 7 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 7 , 2+2 _ con mando style control, 7 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 16 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ c style control, 16 ( , ! " blowing after _ con mando style control, 16 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 7 whirlpool jets, 16 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 7 , 16 ( , 2+2 _ con mando style control, 7 jets whirlpool, 16 jets airpool, 2+2 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control for Soft-Relax-Wave-Massage programs management, 7 whirlpool jets, 16 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ c " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 7 , 16 ( , 2+2 _con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 7 jets whirlpool, 16 jets airpool, 2+2 jets dorsales/ pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco
heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi and combi top versions, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. Legend: 0 not available; 1, 2, 3 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2,3 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2, 3 contemplado en la cantidad especificada.
light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza black_& _negro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ B CĂ&#x201C;DIGO
9
0
0
0
V
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
189
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
right_ _derecha
left_ _izquierda
50 500
taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema
670
taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema
left_ _izquierda
15 00
75 5
1580
00
15
suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera
capacity_ #_capacidad:
lt_ 330
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Urban 170/70_combi version with Modern tapware, built-in installation Urban 170/70_ combi Modern, Urban 170/70_versiĂłn combi con griferĂa modern, versiĂłn empotrada
191
design_
Phoenix Design
dimensiones
" ) %"
dimensions
190x90 | 180x80 | 170x75 | 210x90 | 140x140 h 67 170x70 h 62
190x90 | 180x80 | 170x75
190x90 | 180x80 | 170x75 | 210x90 | 140x140 h 67 170x70 h 62
| 210x90 | 140x140 67 170x70 62
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo_en nicho_ a muro_centro pieza
_ $
corner_niche_ wall_freestanding
_ #
versiones
&%"
versions
empotrada_con estructura_ whirlpool_combi
_ _ whirlpool_combi
built-in_bathtub with frame_ whirlpool_combi
material baĂąera
$%" &
bathtub material
acrĂlico
acrylic
paneles
%
panels
acrĂlico: blanco madera: nogal_nogal oscuro_ roble marrĂłn_ roble betado_roble gris
) _
white acrylic wood: walnut_dark walnut_dark oak planked oak_grey oak
opcionales
# + # #
optionals
griferĂa modern reposacabeza desinfecciĂłn
headrest Modern tapware sanitization
: _ ) _
> Modern c ! "
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
urban
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
193
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Urban 170/75_combi version with Modern tapware, grey oak panels Urban 170/75_ combi Modern, # $ Urban 170/75_versiĂłn combi con griferĂa Modern, paneles roble gris
| Overview |
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
_gama
urban 190x90_180x80
urban 170x75_170x70
urban 210x90
195
| Overview | _gama
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
urban 140x140
| panel colours | # $ " _Acabado paneles
white acrylic
walnut
dark walnut
dark oak
planked oak
grey oak
%
J)
J)
acrĂlico blanco
nogal
nogal oscuro
roble marrĂłn
roble betado
roble gris
Urban 190/90
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with cross control, 8 whirlpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 8 ! , 1+1 ! _ con mando cross control 8 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi with cross control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 8 ! , 16 ! ( , 1+1 ! con mando cross control, 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, 1+1 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) Technogel ÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite_ " _antracita
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ D CĂ&#x201C;DIGO
A
0
0
0
Y
1
optionals_# + _opcionales D
0
197
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
wood finish panels_ % #$ % # # %"%&#_paneles en acabado madera NOTE: available from version with frame onward_NB: & ! " (Base Atlas)_a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas) WOOD FINISH 2 ACABADO P
C
walnut nogal
dark walnut
) nogal oscuro
R
dark oak J) roble marrĂłn
B
planked oak roble betado
G
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Â&#x2021;
grey oak roble gris
configurations_ ! " _configuraciĂłn Free-standing, with 4 panels % # , 4 Centro pieza con 4 paneles Front wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro frontal con 3 paneles Side wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro lateral con 3 paneles Corner, with 2 panels @ 2 Ă ngulo con 2 paneles Niche front, with 1 panel $ 1 #' En nicho con 1 panel
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS taps and fittings position for all versions_ _posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones 670
50 500
right_ _derecha
1900
900
suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera
capacity_ #_capacidad:
lt_ 324
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Urban 180/80
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with cross control, 8 whirlpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 8 ! , 1+1 ! _ con mando cross control 8 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi with cross control, 8 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 8 ! , 12 ! ( , 1+1 ! con mando cross control, 8 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+1 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) Technogel ÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite_ " _antracita
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ&#x201C;DIGO
Z
0
0
0
Y
1
optionals_# + _opcionales D
0
199
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar wood finish panels_ % #$ % # # %"%&#_paneles en acabado madera NOTE: available from version with frame onward_NB: & ! " (Base Atlas)_a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas) WOOD FINISH 2 ACABADO P
walnut nogal
C
dark walnut
) nogal oscuro
R
dark oak J) roble marrĂłn
B
planked oak roble betado
G
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Â&#x2021;
grey oak roble gris
configurations_ ! " _configuraciĂłn Free-standing, with 4 panels % # , 4 Centro pieza con 4 paneles Front wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro frontal con 3 paneles Side wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro lateral con 3 paneles Corner, with 2 panels @ 2 Ă ngulo con 2 paneles Niche front, with 1 panel $ 1 #' En nicho con 1 panel
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS taps and fittings position for all versions_ _posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones
670
50 500
right_ _derecha
1800
800
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
capacity_ #_capacidad:
lt_ 287
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Urban
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES V 170x75 U 170x70
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
~
170/75-170/70
Â?
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with cross control, 8 whirlpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 8 ! , 1+1 ! _ con mando cross control 8 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi with cross control, 8 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 8 ! , 12 ! ( , 1+1 ! con mando cross control, 8 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+1 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) Technogel ÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite_ " _antracita
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ&#x201C;DIGO
~
0
0
0
Y
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
201
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar wood finish panels_ % #$ % # # %"%&#_paneles en acabado madera NOTE: available from version with frame onward_NB: & ! " (Base Atlas)_a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas) WOOD FINISH 2 ACABADO P
C
walnut nogal
dark walnut
) nogal oscuro
R
dark oak J) roble marrĂłn
B
G
planked oak roble betado
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Â&#x2021;
grey oak roble gris
configurations_ ! " _configuraciĂłn DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES V 170x75 U 170x70
Free-standing, with 4 panels % # , 4 Centro pieza con 4 paneles
Â&#x201E;
Front wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro frontal con 3 paneles Side wall-mounted, with 3 panels 7 3 A muro lateral con 3 paneles Corner, with 2 panels @ 2 Ă ngulo con 2 paneles Niche front, with 1 panel $ 1 #' En nicho con 1 panel
670
50 500
Urban 170x75
1700
right_ _derecha
right_ _derecha
left_ _izquierda
Urban 170x70 50 450
taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema
615
taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema
750
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
700
1700
capacity_ #_capacidad:
170x75 lt_ 256
170x70 lt_ 180
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Urban 210/90
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with cross control, 6 whirlpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 6 ! , 1+1 ! _ con mando cross control 6 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi with cross control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 6 ! , 12 ! ( , 1+1 ! con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+1 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) Technogel ÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite_ " _antracita
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ D CĂ&#x201C;DIGO
B
0
0
0
Y
1
optionals_# + _opcionales D
0
0
203
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
670
50 500
taps and fittings position for all versions_ _posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones
right_ _derecha
64
0
900
2100
capacity_ #_capacidad: lt_ 284 Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Urban
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
140
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with cross control, 6 whirlpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 6 ! , 1+1 ! _ con mando cross control 6 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi with cross control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+1 back and feet jets and drain pipe_ cross control, 6 ! , 12 ! ( , 1+1 ! con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+1 jets dorsales /pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco
TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) Technogel ÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite_ " _antracita
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ D CĂ&#x201C;DIGO
C
0
0
0
Y
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
0
205
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
right_ _derecha
1435
00 14
14 00
right_ _derecha
taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema
670
taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema
50 500
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
62 7
left_ _izquierda
capacity_ #_capacidad: lt_ 300 Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Linea 180/80-90_combi version with Pure tapware Linea 180/80-90_ combi, Pure Linea 180/80-90_versiĂłn combi con griferĂa Pure
207
design_
Itamar Harari
dimensiones
" ) %"
dimensions
190x160 | 180x80-90 170x75 | 170x70-80 160x95-100 | 140x140 h 61
190x160 | 180x80-90
61
190x160 | 180x80-90 170x75 | 170x70-80 160x95-100 | 140x140 h 61
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo a muro (Ăşnicamente en 170x75)
corner wall (only for 170x75)
170x75 | 170x70-80 160x95-100 | 140x140
(J # 170x75)
versiones
&%"
versions
empotrada_con estructura_ whirlpool_airpool_combi top_combi
_ _
built-in_bathtub with frame_ whirlpool_airpool_combi_combi top
whirlpool_airpool_combi_combi top
material baĂąera
$%" &
bathtub material
acrĂlico brillante o satinado
? "
glossy or matt acrylic
paneles
%
panels
acrĂlico: blanco madera (para lĂnea Duo): nogal nogal oscuro_roble marrĂłn roble betado_roble gris
white acrylic wood (for linea Duo): walnut dark walnut_dark oak planked oak_grey oak
( # Linea Duo): _
) _
) _
opcionales
# + # #
optionals
luz_cromterapia calentador reposacabeza cojines en textil sobre borde baĂąera (para linea Duo) griferĂa HansgroheÂŽ Pure desinfecciĂłn
_
light_chromotherapy heater headrest textile cushions (for linea Duo) HansgroheÂŽ Pure tapware sanitization
#
' ( # Linea Duo) > HansgroheÂŽ Pure ! "
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
linea
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
209
BATHTUBS 8 K_BAร ERA
Linea 160/95-100_whirlpool version with manual control Linea 160/95-100_ whirlpool & Linea 160/95-100_ versiรณn whirlpool mando manual
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
211
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Linea Duo_combi version, built-in installation with darkbrown water-resistant cushions Linea Duo_ combi, ) - &
' Linea Duo_versiĂłn combi, instalaciĂłn a empotrar con cojines en textil hidrorepelentes borde baĂąera color dark brown
BATHTUBS 8 K_BAร ERA
Linea Duo_combi version, floor-mounted installation with dark walnut panels Linea Duo_ combi, # ) Linea Duo_versiรณn Combi, instalaciรณn sobre suelo con paneles en nogal oscuro
213
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
| Overview |
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
_gama
linea 170x75
linea 180x80-90_170x70-80
linea 160x95-100
215
| Overview | _gama
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
linea 140x140
linea Duo 190x160
| panel colours | # $ " _Acabado paneles
white acrylic
walnut
dark walnut
dark oak
planked oak
grey oak
%
J)
J)
acrĂlico blanco
nogal
nogal oscuro
roble marrĂłn
roble betado
roble gris
Linea Duo CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic with 2 TechnogelÂŽ headrests (light grey), without drain pipe_ " 2 TechnogelÂŽ (
- ), _ in acrilico brillante, con 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ (gris claro), sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic with 2 TechnogelÂŽ headrests (light grey),without drain pipe_ " 2 TechnogelÂŽ (
- ), _ in acrilico brillante, con 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ (gris claro), sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
combi with cross control, 2 TechnogelÂŽ headrests (light grey), drain pipe Relax Area: 12 airpool jets, 4+2 airpool back and feet jets Tonic Area: 4 whirlpool jets, 6 airpool jets, 2+2 whirlpool back and feet jets_ cross control, 2 TechnogelÂŽ ( - ), 6 Relax: 12 ( , 4+2 ( 6 Tonic: 4 , 6 ( , 2+2 _ con control remoto cross control, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ (gris claro) y columna de desagĂźe Zona Relax: 12 jets airpool, 4+2 jets airpool dorsales /pies. Zona TĂłnica: 4 jets whirlpool, 6 jets airpool, 2+2 jets whirlpool dorsales /pies. combi top with Smart control for Soft-Relax-Wave-Massage programs management, 2 TechnogelÂŽ headrests (light grey), cromotherapy and light and drain pipe Relax area: 12 airpool jets, 4+2 airpool back and feet jets Tonic area: 4 whirlpool jets, 6 airpool jets, 2+2 whirlpool back and feet jets_ " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 2 TechnogelÂŽ (
- ), , 6 Relax: 12 ( , 4+2 ( 6 Tonic: 4 , 6 ( , 2+2 _ con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ (gris claro), cromoterapia, luz y columna de desagĂźe Zona Relax: 12 jets whirlpool, 4+2 jets airpool dorsales /pies Zona TĂłnica: 4 jets airpool, 6 jets airpool, 2+2 jets whirlpool dorsales /pies.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar solo junto a la baĂąera.
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ&#x201C;DIGO
L
0
0
a
V
1
optionals_# + _opcionales S
0
0
0
2
217
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS wood finish panels_panneaux finition bois_paneles en acabado madera available from version with frame onward_ & ! " _a partir de la configuraciĂłn con estructura (Base Atlas)
Â&#x2021;
WOOD FINISH 2 ACABADO C
walnut nogal
dark walnut
) nogal oscuro
R
dark oak J) roble marrĂłn
B
G
planked oak roble betado
grey oak roble gris
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
P
4 wood finish panels_4 % #$ % # # %"%&#_4 Paneles en acabado madera for floor-standing bathtub, free-standing version_ # , # _para baĂąera de instalaciĂłn sobre suelo, configuraciĂłn al centro de pieza 3 wood finish panels_3 % #$ % # # %"%&#_3 Paneles en acabado madera for floor-standing bathtub, front wall-mounted version_ # , ! # _para baĂąera de instalaciĂłn sobre suelo, configuraciĂłn a muro, lado largo
DX_7
SX_B
2 wood finish panels_2 % #$ % # # %"%&#_2 Paneles en acabado madera for floor-standing bathtub, corner version_ # , _ para baĂąera de instalaciĂłn sobre suelo, configuraciĂłn en ĂĄngulo
right version versiĂłn derecha
left version
versiĂłn izquierda
dark-brown water resistant cushions_ # '# #& ) &# ##$$ & 8?% $ $% #- #" = %&#'# +&%$ _cojines en textil hidrorepelente sobre borde baĂąera, color dark-brown (for built-in bathtub without panels_ _para baĂąera a empotrar sin paneles) 4 Textile cushions_4 # 6 # 5#"$ & _4 Cojines sobre borde baĂąera for built-in bathtub without panels, free-standing version_ , , ! " " _ en textil, para baĂąera a empotrar sin paneles, configuraciĂłn al centro de pieza 3 Textile cushions_3 # 6 # 5#"$ & _3 Cojines sobre borde baĂąera for built-in bathtub without panels, wall installation on longer side_ , , ! " # _ en textil, para baĂąera a empotrar sin paneles, configuraciĂłn a muro, lado largo
DX_7
SX_B
right version versiĂłn derecha
2 Textile cushions_2 # 6 # 5#"$ & _2 Cojines sobre borde baĂąera for built-in bathtub without panels, corner version_ , , ! " _ en textil, para baĂąera a empotrar sin paneles, configuraciĂłn en ĂĄngulo
left version
versiĂłn izquierda
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
610
50 450
taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones
left_ _izquierda 1900
1600
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
capacity_ #_capacidad:
lt_ 610
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Linea
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
180/80-90
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool
* + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
with manual control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 6 , 2+2 _ con mando manual, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 14 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 14 ! ( , ! " blowing after _ con mando style control, 14 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 14 ( , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control to manage programmes Soft-Relax-Wave-Massage, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 6 , 14 ( , 2+2 _ con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar solo junto a la baĂąera.
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza light grey_
- _gris claro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ D CĂ&#x201C;DIGO
3
0
a
V
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
219
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS taps and fittings position for left model
taps and fittings position for right model
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model SX
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model DX
50 450
left_ _izquierda
610
right_ _derecha
suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera
left version
versiĂłn izquierda
capacity_ #_capacidad:
1800
80 90
right version versiĂłn derecha
lt_ 270
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Linea
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
170/75 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool
* + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
with manual control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 6 , 2+2 _ con mando manual, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 14 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 14 ! ( , ! " blowing after _ con mando style control, 14 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 14 ( , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control to manage programmes Soft-Relax-Wave-Massage, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 6 , 14 ( , 2+2 _ con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar solo junto a la baĂąera.
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza light grey_
- _gris claro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ B CĂ&#x201C;DIGO
Q
0
0
a
V
1
optionals_# + _opcionales
Â?
221
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones
610
50 450
right_ _derecha
left_ _izquierda suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera
750
1700
capacity_ #_capacidad:
lt_ 215
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Linea
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
170/70-80
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool
* + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
with manual control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 6 , 2+2 _ con mando manual, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 14 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 14 ! ( , ! " blowing after _ con mando style control, 14 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 14 ( , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control to manage programmes Soft-Relax-Wave-Massage, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 6 , 14 ( , 2+2 _ con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar solo junto a la baĂąera.
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza light grey_
- _gris claro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ A CĂ&#x201C;DIGO
S
0
a
V
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
223
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS taps and fittings position for left model
taps and fittings position for right model
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model SX
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model DX
50 450
left_ _izquierda
610
right_ _derecha
1700
700 800
suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera
capacity_ #_capacidad:
lt_ 237
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Linea
160/95-100
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool
* + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
with manual control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 6 , 2+2 _ con mando manual, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 14 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 14 ! ( , ! " blowing after _ con mando style control, 14 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 6 , 14 ( , 2+2 _ con mando style control, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control to manage programmes Soft-Relax-Wave-Massage, 6 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 6 , 14 ( , 2+2 _ con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 6 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar solo junto a la baĂąera.
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza light grey_
- _gris claro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ A CĂ&#x201C;DIGO
R
0
a
V
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
225
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS taps and fittings position for left model
taps and fittings position for right model
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model SX
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model DX
50 450
left_ _izquierda 610
right_ _derecha
1600
capacity_ #_capacidad:
right version versiĂłn derecha
954
left version
versiĂłn izquierda
1000
suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera
lt_ 237
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Linea 140
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization whirlpool
* + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
with manual control, 7 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ & , 7 , 2+2 _ con mando manual, 7 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. with style control, 7 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 7 , 2+2 _ con mando style control, 7 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. airpool with style control, 14 airpool jets, blowing after function and drain pipe_ style control, 14 ! ( , ! " blowing after _ con mando style control, 14 jets airpool, funciĂłn blowing after y columna de desagĂźe. combi with style control, 7 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ style control, 7 , 14 ( , 2+2 _ con mando style control, 7 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe. combi top with Smart control to manage programmes Soft-Relax-Wave-Massage, 7 whirlpool jets, 14 airpool jets, 2+2 back and feet jets and drain pipe_ " Smart control Soft-Relax-Wave-Massage, 7 , 14 ( , 2+2 _ con control remoto Smart control para la gestiĂłn de programas Soft-Relax-Wave-Massage, 7 jets whirlpool, 14 jets airpool, 2+2 jets dorsales/pies y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco heater_ # #'"%& $% _calentador only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar solo junto a la baĂąera.
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
light_ # &%$ _luz only for versions with style control or smart control, it can be ordered only with the bathtub_ # style control smart control, # _sĂłlo en las versiones con style control y smart control, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. cromotherapy_ # #'"%& $% _cromoterapia only for combi top version, it can be ordered only with the bathtub_ '& # combi top, # _sĂłlo en versiĂłn combi top, se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera. headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza light grey_
- _gris claro configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ D CĂ&#x201C;DIGO
4
0
0
a
V
1
optionals_# + _opcionales D
0
227
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones
610
50 450
right_ _derecha
14 72 00
14 1542
00
14
suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera
capacity_ #_capacidad:
lt_ 310
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Pop 170/70_combi version with Modern tapware, white acrylic panels Pop 170/70_ combi Modern Pop 170/70_versiĂłn combi, con griferĂa Modern, paneles en acrĂlico blanco
229
design_
Glass Lab
dimensiones
" ) %"
dimensions
180x110 | 180x80 | 170x75 | 170x70 160x70 | 150x70 | 160x100 | 140x140 h 59
180x110 | 180x80 | 170x75 | 170x70 160x70 | 150x70 | 160x100 | 140x140
180x110 | 180x80 | 170x75 | 170x70 160x70 | 150x70 | 160x100 | 140x140 h 59
instalaciĂłn
$ #&
installations
_ _ $
corner_wall_niche
en ĂĄngulo_en nicho_a muro
59
versiones
&%"
versions
empotrada_con estructura_ whirlpool_combi
_ _
built-in_bathtub with frame_ whirlpool_combi
whirlpool_combi
material baĂąera
$%" &
bathtub material
acrĂlico brillante o satinado
? "
glossy or matt acrylic
paneles
%
panels
acrĂlico blanco colores RAL
white acrylic RAL colours
RAL
opcionales
# + # #
optionals
griferĂa Modern reposacabeza en Technogel ÂŽ desinfecciĂłn
> Modern
Modern tapware headrest in TechnogelÂŽ sanitization
TechnogelÂŽ ! "
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
pop
BATHTUBS 8 K_BAÑERA
231
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
Pop 180/110_whirlpool version, Modern tapware with panels in matt RAL 8015 Pop 180/110_ whirlpool Modern, " RAL 8015 Pop 180/110_versiĂłn whirlpool con griferĂa Modern, paneles en barnizado opaca RAL 8015
| Overview |
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
_gama
pop 180x110
pop 180x80
pop 170x75_170x70_160x70_150x70
233
| Overview | _gama
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
pop 160x100
pop 140x140
| panel colours | # $ " _Acabado paneles
white acrylic
RAL colours
,
RAL
acrĂlico blanco
acabado RAL
Pop
180/110 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with cross control, 6 whirlpool jets, 2+2 back jets, 2 TechnogelÂŽ headrests and drain pipe_ cross control, 6 ! , 2+2 ! , 2 TechnogelÂŽ _con mando cross control, 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe. combi with cross control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets, 2+2 back jetsi, 2 TechnogelÂŽ headrests and drain pipe_ cross control, 6 ! , 12 ! ( , 2+2 ! , 2 TechnogelÂŽ _con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool, 2+2 jets dorsales, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_< ( : #' & ' 1 )_blanco (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_< _blanco
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ M CĂ&#x201C;DIGO
V
0
0
a
Y
1
optionals_# + _opcionales D
0
235
MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL matt RAL colour front panel_ %"% 33 $#& 3 % +&%$ RAL_panel frontal en barnizado opaco please specify RAL number on order form (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm) # RAL ( : #' & ' 1 ) indicar el nÂş RAL al momento de ordenar (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).
NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
585
right_ _derecha
50 444
taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
1100
1800
1810
capacity_ #_capacidad:
lt_ 340
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
matt RAL colour side panel_5# #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_panel lateral en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar el nÂş RAL al momento de ordenar
Pop
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
180/80 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with cross control, 6 whirlpool jets, 1+1 back jets, 2 TechnogelÂŽ headrests and drain pipe_ cross control, 6 ! , 1+1 ! , 2 TechnogelÂŽ _con mando cross control, 6 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe. combi with cross control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+1 back jetsi, 2 TechnogelÂŽ headrests and drain pipe_ cross control, 6 ! , 12 ! ( , 1+1 ! , 2 TechnogelÂŽ _con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+1 jets dorsales, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_< ( : #' & ' 1 )_blanco (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_< _blanco
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ&#x201C;DIGO
G
0
0
a
Y
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
237
MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL matt RAL colour front panel_ %"% 33 $#& 3 % +&%$ RAL_panel frontal en barnizado opaco please specify RAL number on order form (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm) # RAL ( : #' & ' 1 ) indicar el nÂş RAL al momento de ordenar (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).
NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
50 435
taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema right_ _derecha 585
taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema right_ _derecha left_ _izquierda
1800
800
suggested bathtub position_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera
1810
capacity_ #_capacidad:
lt_ 240
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
matt RAL colour side panel_5# #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_panel lateral en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar el nÂş RAL al momento de ordenar
Pop
Â&#x2021;
170/75-170/70-160/70-150/70
F E D C
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES 170x75 170x70 160x70 150x70
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with cross control, 4 whirlpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest and drain pipe_ cross control, 4 ! , 1+2 ! , TechnogelÂŽ _con mando cross control, 4 jets whirlpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe. combi with cross control, 4 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest and drain pipe_ cross control, 4 ! , 12 ! ( , 1+2 ! , TechnogelÂŽ _con mando cross control, 4 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_< ( : #' & ' 1 )_blanco (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_< _blanco
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
0
a
Y
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
0
239
MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL Pop 170/75
Pop 170/70
Pop 160/70
Pop 150/70
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
matt RAL colour front panel_ %"% 33 $#& 3 % +&%$ RAL_ panel frontal en barnizado opaco please specify RAL number on order form (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm) # RAL ( : #' & ' 1 ) indicar el nÂş RAL al momento de ordenar (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).
matt RAL colour side panel_5# #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_ panel lateral en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar el nÂş RAL al momento de ordenar
NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
585
right_ _derecha
50 435
taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones
1700 1700 1600 1500
left_ _izquierda
750 700 700 700
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
capacity_ #_capacidad:
170x75 lt_ 215
170x70 lt_ 190
160x70 lt_ 180
150x70 lt_ 170
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Pop
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
160/100
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with cross control, 4 whirlpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest and drain pipe_ cross control, 4 ! , 1+2 ! , TechnogelÂŽ _ con mando cross control, 4 jets whirlpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe. combi with cross control, 4 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest and drain pipe_ cross control, 4 ! , 12 ! ( , 1+2 ! , TechnogelÂŽ _con mando cross control, 4 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ&#x201C;DIGO
I
0
a
Y
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
0
0
241
MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL matt RAL colour corner panel_ ' #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_panel angular en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar nÂşRAL al momento de ordenar
right version versiĂłn derecha
left version
versiĂłn izquierda
taps and fittings position for right model
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model SX
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model DX 585
taps and fittings position for left model
50 435
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
right_ _derecha
left_ _izquierda 1600
left version
versiĂłn izquierda
capacity_ #_capacidad:
right version versiĂłn derecha
1000
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
lt_ 243
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.
Pop 140
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura in glossy acrylic, without drain pipe_ " , _ in acrilico brillante, sin columna de desagĂźe Chromotherapy Kit._ # % $ 3 !"# #$%" ._Kit cromoterapia (only for bathtub with frame_J # _sĂłlo para baĂąeras con estructura) with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with cross control, 5 whirlpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest and drain pipe_ cross control, 5 ! , 1+2 ! , TechnogelÂŽ _ con mando cross control, 5 jets whirlpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe. combi with cross control, 5 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest and drain pipe_ cross control, 5 ! , 12 ! ( , 1+2 ! , TechnogelÂŽ _con mando cross control, 5 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270 corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white_ _blanco
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ C CĂ&#x201C;DIGO
H
0
0
a
Y
1
optionals_# + _opcionales D
0
0
0
243
MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL matt RAL colour corner panel_ ' #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_panel angular en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar nÂşRAL al momento de ordenar
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
50 435
585
00
14
14
00
taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones
right_ _derecha
00 14 1474
00 14
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
capacity_ #_capacidad:
lt_ 257
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS 8 K_BAĂ&#x2018;ERA
NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.
245
combi solutions $ combi_combinadas COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
combi solutions_ $ combi_combinadas
DESIGN
PAGE JQ. Pร G.
dimensions dimensiones
material
materiales
door in tempered glass ) hoja en cristal
cm_c
airpool
180x75
H
z
O
249
170x70
H
z
O
249
160x70
H
z
O
249
MTM_ L 160รท180 W 70รท75
H
z
O
249
ELLE COMBI
combi
180x75
H
z
O
O
253
170x70
H
z
O
O
253
160x70
H
z
O
O
253
MTM_ L 160รท180 W 70รท75
H
z
O
O
253
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
whirlpool
fittings on bath rim sanitization > c ! " desinfecciรณn griferรญa sobre borde baรฑera
ELLE DOOR
261
POP-UP 180/80
180x80
A/S
z
z
O
261
POP-UP 170/75
170x75
A/S
z
z
O
261
POP-UP 170/70
170x70
A/S
z
z
O
261
POP-UP 160/70
160x70
A/S
z
z
O
261
POP-UP 160/100
160x100
A/S
z
z
O
247
LEGEND_@ B% K9 %<%6 8}9 3U_LEYENDA z standard_ _de serie O optional_ " _opciĂłnal
headrest reposacabeza
A glossy acrylic_? " _acrĂlico brillante S matt acrylic_ _acrĂlico opaco H HardLite
B swinging_ $ #_batiente F fixed_ _Festes
thermostatic
termostĂĄtico
hand shower & $ ducha mano
waterfall cascada
bathtub filler # llenado de baĂąera
z
z
z
z
z
O
B
z
z
z
z
z
O
B
z
z
z
z
z
z
O
B
z
z
z
z
z
z
O
B
panels paneles
overhead shower $
rociador
z z
vertical jets # !
jets verticales
light luz
bathtub screen 7 sobre baĂąera
B
z
B
z
B
z
B z
z
z
z
F
O
O
O
z
z
z
z
F
O
O
O
z
z
z
z
F
O
O
O
z
z
z
z
F
O
O
O
z
z
z
z
F
O
O
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
z
PurolinoÂŽ curtain $ PurolinoÂŽ cortina en PurolinoÂŽ
Elle combi
Elle combi
Elle Combi
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
249
elle combi design_
Claudia Danelon COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
dimensiones
" ) %"
dimensions
a medida dentro del rango L 160_180 cm y A 70_75 cm h 222
made to measure within the following range L 160_180 cm and W 70_75 cm h 222
160_180 c ; $ 70_75 c 222
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo_en nicho
_ $
corner_niche
versiones
&%" 3
versions
ducha con pared equipada baĂąera con_sin sistema airpool
$ _ airpool
shower area with equipped wall bathtub with_without airpool system
material baĂąera
$%" &
bathtub material
HardLite
HardLite
HardLite
equipamiento baĂąera
# #5% # $ &
bathtub features
paneles integrados en HardLite puerta en cristal
HardLite
integrated panels in HardLite glass door
"
dotaciones pared
#5#" #& 3 6%& 3 )#
shower wall features
hoja batiente en cristal templado 8mm con abertura de 180 rociador y mezclador termostĂĄtico HansgroheÂŽ ducha mano cascada de filo de agua lenador de baĂąera
$ ) 8 ,
8 mm clear glass swinging door with opening 180° headshower, HansgroheŽ thermostatic mixer handshower waterfall bathtub filler
180° $, & # HansgroheŽ , & $ #
opcionales
# + # #
optionals
mampara de baĂąo fija instalaciones en nicho asiento/portaobjetos en Teak luz
fixed bathscreen for niche installation seat_shelf in teak light
$ # _ 7
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
251
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
Elle combi 170/70_corner installation Elle combi 170/70_ Elle Combi 170/70_instalaciรณn en รกngulo
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
Elle Door 170/70_airpool version, niche installation with bathtub screen Elle Door 170/70_ airpool $ c Elle Door 170/70_versiรณn airpool instalado en nicho con mampara sobre borde
253
elle door design_
Claudia Danelon COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
dimensiones
" ) %"
dimensions
a medida dentro del rango L 160_180 cm y A 70_75 cm h 222
made to measure within the following range L 160_180 cm and W 70_75 cm h 222
160_180 c ; $ 70_75 c 222
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo_en nicho
_ $
corner_niche
versiones
&%" 3
versions
ducha sin pared equipada baĂąera con_sin sistema airpool
$ _ airpool
shower area without equipped wall bathtub with_without airpool system
material baĂąera
$%" &
bathtub material
HardLite
HardLite
HardLite
equipamiento baĂąera
# #5% # $ &
bathtub features
paneles integrados en HardLite puerta en cristal
HardLite
integrated panels in HardLite glass door
"
dotaciones pared
#5#" #& 3 6%& 3 )#
shower wall features
hoja batiente en cristal templado 8mm con abertura de 180
$ ) 8 ,
8 mm clear glass swinging door with opening 180°
180°
opcionales
# + # #
optionals
mampara de baĂąo fija instalaciones en nicho asiento/portaobjetos en teak luz
fixed bathscreen for niche installation seat_shelf in teak light
$ # _ 7
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
255
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
Elle Door 170/70_airpool version, niche installation with bathtub screen Elle Door 170/70_ airpool $ Elle Door 170/70_versiรณn airpool instalado en nicho con mampara sobre borde
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
| Overview | _gama
257
| Overview | _gama
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
elle L 160รท180 P 70รท75
Elle Made to Measure_ ) )_a medida:
VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ&#x201C;N
D right_ _derecha S left_ _izquierda
lenght_ _largo 1600 á 1800 mm_ ; width_6 " _ancho 700 á 750 mm_
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES 180x75
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
sizes_" ) %" _dimensiones:
170x70
160x70
Elle Combi Shower & bath in HardLite with integrated panels. Shower Area: equipped shower wall with swinging door in 8mm tempered glass opening 180°, overhead shower with HansgroheŽ thermostatic mixer, holder with hand shower, waterfall, bathtub filler. Bath Area: door in tempered glass, chrome drain pipe_ $- HardLite . $ : $ ) 8 , 180°, $ . HansgroheŽ, # & $ , , # . 6 : " ) , _ Ducha - baùera en HardLite con paneles integrados. à rea de ducha: pared equipada con hoja batiente en cristal templado de 8 mm, apertura 180°, rociador con mezclador termoståtico HansgroheŽ, ducha a mano con soporte, cascada de filo de agua, llenador para baùeras. à rea de baùo: puerta en cristal, columna de desagße y tapa en cromo.
Elle Door Shower & bath in HardLite with integrated panels. Shower Area: swinging door in 8mm tempered glass opening 180°. Bath Area: door in tempered glass, chrome drain pipe_ $- HardLite $ : $ ) 8 , 180° 6 : " ) , _ Ducha - baùera en HardLite con paneles integrados. à rea de ducha: hoja batiente en cristal templado de 8 mm, apertura 180°. à rea de baùo: puerta en cristal, columna de desagße y tapa en cromo.
Made-to-measure solutions_ %6% 3 ) )_Soluciones a medida: MTM solutions available within the range (lenght 1600-1800mm, width 700-750mm) with a 20% increase on above prices. Codes: Elle Combi MPD0 (right) - MPS0 (left) Elle Door MTD0 (right) - MTS0 (left) Q $ ( 1600-1900 , $ 700-750 ) c " - 20%. > : Elle Combi MPD0 ( .) - MPS0 ( .) Elle Door MTD0 ( .) - MTS0 ( .) Posibilidad de soluciones a medida en rango (largo 1600-1800, ancho 700-750) con recargo del 20% sobre el precio de listado. CĂ&#x201C;DIGOS : Elle Combi MPD0 (derecha) - MPS0 (izquierda) Elle Door MTD0 (derecha) - MTS0 (izquierda)
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
Light_(# &%$ _Luz on shower wall. Only for Elle Combi $ . J # Elle Combi para pared de ducha. Unicamente para Elle Combi
Airpool System_ $% ]"# N _Sistema airpool
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_ configuraciĂłn CODE_ 2_ M CĂ&#x201C;DIGO
L
0
optionals_# + _opcionales 0
1
0
0
0
0
0
259
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS Bathtub screen_(%"%'#"# & _Sobre baĂąera Fixed bathtub screen, 8 mm tempered glass, with brilliant aluminium profile, only for niche installation_ 8 , ! # " , # ! " $ _ Mampara de baĂąo fija, en cristal templado de 8mm, perfil brillante, Ăşnicamente para configuraciones en nicho
from_ _de 750 mm_ (160x70)
Seat/shelf_ % %/ # _Asiento/portaobjetos to lean on the bathtubâ&#x20AC;&#x2122;s edges, in wax-painted teak ' , # $ , sostenida sobre el borde de la baĂąera, en teak natural barnizado a cera
from_ _de 850 mm_ (170x70)
from_ _de 950 mm_ (180x75)
right_ _ derecha
left_
_ izquierda
Compensating profile kit_ # % + # $ 3 "#* % _Kit de perfiles compensadores in HardLite for bath and wall_ HardLite, _en HardLite, para baĂąera y pared
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS left version
version izquierda
right version version derecha
Elle Combi/Door Elle Door
690-890
424 500
424 500
2220
2220
1700
Elle Combi
180x75 170x75 160x70 capacity_ #_capacidad: lt_ 300 lt_ 280 lt_ 260
1600 1700 1800
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
700 700 750
610 560 560
700 700 750
Bathtub screen_7 _Sobre baĂąera
1600 1700 1800
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
Pop-up 170/70_with panels in matt RAL 5018 Pop-up 170/10_ RAL 8015 Pop-up 170/10_con paneles en barnizado opaco RAL 5018
261
pop-up design_
Glass Lab COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
dimensiones
" ) %"
dimensions
180x80 | 170x75 | 170x70 160x70 | 160x100 h 219
180x80 | 170x75 | 170x70
180x80 | 170x75 | 170x70 160x70 | 160x100 h 219
160x70 | 160x100 219
instalaciĂłn
$ #&
installations
en ĂĄngulo_en nicho
_ $
corner_niche
equipamiento columna de ducha
#5#" #& 3 6%& 3 )#
equipped shower area
jets verticales griferĂa termostĂĄtica Modern ducha a la mano manilla porta bata
#
vertical jets Modern thermostatic mixer handshower handle towel hook
& # Modern Q & $ & $
versiĂłn baĂąera
&%" 3
bathtub versions
con estructura whirlpool combi
bathtub with frame whirlpool combi
whirlpool combi
paneles
%
panels
acrĂlico blanco colori RAL
white acrylic RAL colours
RAL
opcionales
# + # #
optionals
reposacabeza en TechnogelÂŽ cortina en PurolinoÂŽ desinfecciĂłn
TechnogelÂŽ
TechnogelÂŽ headrest PurolinoÂŽ curtain sanitization
$ PurolinoÂŽ ! "
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
263
| panel colours |
white acrylic ,
acrĂlico blanco
RAL colours RAL
acabado RAL
Pop-up 170/70 with white acrylic panels Pop-up 170/70 c Pop-up 170/70_con paneles en acrĂlico blanco
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
# $ " _ Acabado paneles
Pop-up
VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ&#x201C;N
D right_ _derecha S left_ _izquierda
180/80
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and shower bath screen_& 6%&# % 8_baĂąera con columna equipada equipped column with 3 vertical jets, four-pattern sliding handshower, 6mm tempered glass, Modern thermostatic mixer, bathrobe hook, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ 3 # , ' 4- & $, )
6 , & # Modern, '& , # & , _ columna equipada con 3 jets verticales, asta con rocedor de cuatro rugulaciones, crilstal templado de 6 mm, mezclador termostĂĄtico Modern, colgador de bata, columna de desagĂźe E.T.P., guarniciĂłn del borde baĂąera.
bathtub and shower bath screen_& 6%&# % 8_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con structura (Base Atlas) COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool and shower bath screen_& ' "# N% , #5#" #& 3 6%&# % 8_ whirlpool con columna equipada with cross control, 6 whirlpool jets, 1+1 back and feet jets, 2 TechnogelÂŽ headrests_ cross control, 6 ! , 1+1 ! , 2 TechnogelÂŽ_ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 1+1 jets dorsales/pies, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ combi and shower bath screen_& combi, #5#" #& 3 6%&# % 8_combi con columna equipada with cross control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+1 back and feet jets, 2 TechnogelÂŽ headrests_ cross control, 6 ! , 12 ! ( , 1+1 ! , 2 TechnogelÂŽ_con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+1 jets dorsales/pies, 2 cojines reposacabeza en TechnogelÂŽ
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES front panel_ %"% 33 % _panel frontal white (EIDP right panel, EISP left panel) (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_ " (EIDP #, EISP #) ( : #' & ' 1 )_ blanco (EIDP panel derecha, EISP panel izquierda) (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumente de 1 cm).
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_< _blanco
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS PurolinoÂŽ curtain_6$#" ) Purolino ÂŽ_cortina en PurolinoÂŽ white colour_" _color blanco
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ E CĂ&#x201C;DIGO
I
0
a
H
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
0
265
MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL matt RAL colour front panel_ %"% 33 $#& 3 % +&%$ RAL_panel frontal en barnizado opaco please specify RAL number on order form (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm) # RAL ( : #' & ' 1 ) indicar el nÂş RAL al momento de ordenar (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).
matt RAL colour side panel_5# #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_panel lateral en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar el nÂş RAL al momento de ordenar
NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
50 435
585
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
2191
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
left version
version izquierda
right version version derecha
1800
800 745
1051
capacity_ #_capacidad:
lt_ 240
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Pop-up
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES H 170x75 G 170x70 F 160x70
Â&#x2021;
170/75-170/70-160/70
VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ&#x201C;N
D right_ _derecha S left_ _izquierda
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and shower bath screen_& 6%&# % 8_baĂąera con columna equipada equipped column with 3 vertical jets, four-pattern sliding handshower, 6mm tempered glass, Modern thermostatic mixer, bathrobe hook, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ 3 # , ' 4- & $, )
6 , & # Modern, '& , # & , _ columna equipada con 3 jets verticales, asta con rocedor de cuatro rugulaciones, crilstal templado de 6 mm, mezclador termostĂĄtico Modern, colgador de bata, columna de desagĂźe E.T.P., guarniciĂłn del borde baĂąera.
bathtub and shower bath screen_& 6%&# % 8_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con structura (Base Atlas) COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool and shower bath screen_& ' "# N% , #5#" #& 3 6%&# % 8_whirlpool con columna equipada with cross control, 4 whirlpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest_ cross control, 4 ! , 1+2 ! , TechnogelÂŽ_ con mando cross control, 4 jets whirlpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojin reposacabeza en TechnogelÂŽ combi and shower bath screen_& combi, #5#" #& 3 6%&# % 8_combi con columna equipada with cross control, 4 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest_ cross control, 4 ! , 12 ! ( , 1+2 ! , TechnogelÂŽ_ con mando cross control, 4 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojin reposacabeza en TechnogelÂŽ
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES front panel_ %"% 33 % _panel frontal white (EÂ&#x2021;DP right panel, EÂ&#x2021;SP left panel) (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_ " (EÂ&#x2021;DP #, EÂ&#x2021;SP #) ( : #' & ' 1 )_ blanco (EÂ&#x2021;DP derecha paneles, EÂ&#x2021;SP izquierda paneles) (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_< _blanco
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco
TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS PurolinoÂŽ curtain_6$#" ) Purolino ÂŽ_cortina en PurolinoÂŽ white colour_" _color blanco
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ E CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
a
H
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
0
267
MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL Pop-up 170/75
Pop-up 170/70
Pop-up 160/70
matt RAL colour front panel_ %"% 33 $#& 3 % +&%$ RAL_ panel frontal en barnizado opaco please specify RAL number on order form (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm) # RAL ( : #' & ' 1 ) indicar el nÂş RAL al momento de ordenar (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm).
matt RAL colour side panel_5# #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_ panel lateral en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar el nÂş RAL al momento de ordenar
50 435
585
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
2191
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
capacity_ #_ capacidad:
170x75 lt_ 215
170x70 lt_ 190
160x70 lt_ 180
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
1051
700 700 750
right version version derecha
695 645 645
left version
version izquierda
1600 1700 1700
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.
Pop-up
VERSION_ 9Q 3U_VERSIĂ&#x201C;N
D right_ _derecha S left_ _izquierda
160/100
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and shower bath screen_& 6%&# % 8_baĂąera con columna equipada equipped column with 3 vertical jets, four-pattern sliding handshower, 6mm tempered glass, Modern thermostatic mixer, bathrobe hook, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ 3 # , ' 4- & $, )
6 , & # Modern, '& , # & , _ columna equipada con 3 jets verticales, asta con rocedor de cuatro rugulaciones, crilstal templado de 6 mm, mezclador termostĂĄtico Modern, colgador de bata, columna de desagĂźe E.T.P., guarniciĂłn del borde baĂąera.
bathtub and shower bath screen_& 6%&# % 8_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con structura (Base Atlas) COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool and shower bath screen_& ' "# N% , #5#" #& 3 6%&# % 8_ whirlpool con columna equipada with cross control, 4 whirlpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest_ cross control, 4 ! , 1+2 ! , TechnogelÂŽ_ con mando cross control, 4 jets whirlpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojin reposacabeza en TechnogelÂŽ combi and shower bath screen_& combi, #5#" #& 3 6%&# % 8_combi con columna equipada with cross control, 4 whirlpool jets, 12 airpool jets, 1+2 back and feet jets, TechnogelÂŽ headrest_ cross control, 4 ! , 12 ! ( , 1+2 ! , TechnogelÂŽ_ con mando cross control, 4 jets whirlpool, 12 jets airpool, 1+2 jets dorsales/pies, cojin reposacabeza en TechnogelÂŽ
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white (ELDP right panel, ELSP left panel)_ " (ELDP #, ELSP #)_ blanco (ELDP derecha paneles, ELSP izquierda paneles)
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
a
bathtub in matt acrylic & ) $#&#'# " baĂąera in acrilico opaco TechnogelÂŽ headrest_ # '# #& ) TechnogelÂŽ_ cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ anthracite, only for versions without system_ " , # _ antracita, Ăşnicamente para versiĂłn sin sistema.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS PurolinoÂŽ curtain_6$#" ) Purolino ÂŽ_cortina en PurolinoÂŽ white colour_" _color blanco
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ E CĂ&#x201C;DIGO
L
0
a
H
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
0
0
269
MATT RAL COLOUR PANELS_ - ( - RAL_PANELES EN ACABADO RAL matt RAL colour corner panel_ ' #& 3 $#& 3 % +&%$ RAL_panel angular en barnizado opaco please specify RAL number on order form_ # RAL _indicar nÂşRAL al momento de ordenar
right version versiĂłn derecha
left version
versiĂłn izquierda
NOTE: please order the bathtub without panels and separately RAL colour panels by using corresponding accessory codes._( , : (#N $ , ) ) & $% & 5%) % % #$ % # % +&%$ RAL, # ) 3 ##$&%$ $& 8? % # % "#&._N.B. Ordenar separadamente el cĂłdigo de la baĂąera SIN paneles. El/los paneles RAL van separadamente con sus correspondientes cĂłdigos.
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
585
50 435
2191
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
left version
version izquierda
right version version derecha
1600
1000 945
999
capacity_ #_capacidad:
lt_ 243
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
OPTIONAL fittings and drain pipes _griferĂa y columna de desagĂźe
Modern
Modern
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
Modern
Modern
Pure
Pure
Pure
Pure
Pure
Pure
Modern rim-mounted thermostatic mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) for models_ Modern & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , # E.T.P. ( E.T.P.) _ Mezclador Modern termostĂĄtico instalado con ducha a mano, predispuesto para E.T.P. (a combinar con columna de desagĂźe E.T.P.), instalado en los modelos: Modern rim-mounted mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) for models_ Modern & # $ "#& " = N % $% $. , # E.T.P. ( E.T.P.) _ Mezclador Modern mono mando instalado con ducha a mano, predispuesto para E.T.P. (a combinar con columna de desagĂźe E.T.P.), instalado en los modelos: Modern rim-mounted thermostatic mixer with hand shower and bathtub filler for models_ Modern & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , _ Mezclador Modern termostĂĄtico instalado con ducha a mano y boquilla externa de llenado, instalado en los modelos: Modern rim-mounted mixer with hand shower and bathtub filler for models_ Modern & # $ "#& " = N % $% $. , _ Mezclador Modern mono mando instalado con ducha a mano y boquilla externa de llenado, instalado en los modelos: Pure rim-mounted thermostatic mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) for models_ Pure & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , # E.T.P. ( E.T.P.) _ Mezclador Pure termostĂĄtico instalado con ducha a mano, predispuesto para E.T.P. (a combinar con columna de desagĂźe E.T.P.), instalado en los modelos: Pure rim-mounted mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) for models_ Pure & # $ "#& " = N % $% $. , # E.T.P. ( E.T.P.) _ Mezclador Pure mono mando instalado con ducha a mano, predispuesto para E.T.P. (a combinar con columna de desagĂźe E.T.P.), instalado en los modelos: Pure rim-mounted thermostatic mixer with hand shower and bathtub filler for models_ Pure & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , _ Mezclador Pure termostĂĄtico instalado con ducha a mano y boquilla externa de llenado, instalado en los modelos: Pure rim-mounted mixer with hand shower and bathtub filler for models_ Pure & # $ "#& " = N % $% $. , _ Mezclador Pure mono mando instalado con ducha a mano y boquilla externa de llenado, instalado en los modelos: Pure rim-mounted thermostatic mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) - only for corner, side wall-mounted or niche install. for models_ Pure - # $ "#& $%" # $ $. % $% $. $ , # E.T.P. ( E.T.P.) - # , $ _ Mezclador Pure termostĂĄtico instalado, con ducha de mano y predisposiciĂłn de E.T.P. (para combinar con columna E.T.P.). Solo para instalaciones en ĂĄngulo, a muro lateral y en nicho. ,instalado en los modelos: Pure rim-mounted mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) - only for corner, side wallmounted or niche install. for models_ Pure - # $ "#& " = N % $% $. $ , # E.T.P. ( E.T.P.) - # , $ _ Mezclador Pure mono mando instalado, con ducha de mano y predisposiciĂłn de E.T.P. (para combinar con columna E.T.P.). Solo para instalaciones en ĂĄngulo, a muro lateral y en nicho. ,instalado en los modelos: Overflow bathtub filler drain pipe_ & # $#3 3 E.T.P._columna de desagĂźe E.T.P.
Overflow bathtub filler drain pipe_ & # $#3 3 E.T.P._columna de desagĂźe E.T.P.
Drain pipe_ & # $#3 _columna de desagĂźe
The above quoted optional must be ordered at the same time you purchase the bathtub. The bathtub will be supplied with rim-mounted mixer and preassembled drainpipe_(" &% Q % & 6% "$ # N ) ) & $ 3 # #&"% % # " #5"%$% % & . - 5 %$ # $ & % & # $ "#& 5# % $% % "% & " $% # #5" &# # $# # _Los opcionales sobre indicados van ordenados en funciĂłn de la baĂąera correspondiente equipada ya con griferĂa y columna de desagĂźe
z z z
z z z
z z
z z
z z z
z z z
z
z
z
z
z z z z z z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z z z
z z
z z
z z
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
z
POP
LINEA
URBAN
EDEN
NK00
MALMÃ&#x2013;
ARENA
PANDORA
PEARL
PETRA
ELLE BATH
ELLE DOOR
with panels_ _ con paneles
NAKED
271
ACCESSORIES _accesorios
rigid gasket for models_$&%" 3 "# # " 8 & , _juntura rĂgida borde baĂąera para modelos: pop 180/110, pop 180/80, pop 170/75, pop 170/70, pop 160/70, pop 150/70, pop 160/100, pop 140, pop-up 180/80, pop-up 170/75, pop-up 170/70, pop-up 160/70, pop-up 150/70, pop-up 160/100 hydrocare - solution specifically created for hydromassage systems for whirlpools and combinations, 500ml_ hydrocare - %+ #% %) * + " 8?%% "% $&# 3 ' "# N #'# #5#" #& 3 , 500
hydrocare - producto desinfectante para sistemas de hidromasaje_para baĂąeras y combinadas, 500ml
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
Modern
Pure
Modern bathtubs filler spout, not fitted in_ ) & Modern, _ boquilla de erogaciĂłn Modern, instalado en los modelos: Naked with panels_ _con paneles, pop-up 170/75, pop-up 170/70, pop-up 160/70, pop-up 150/70, pop-up 160/100 Pure bathtubs filler spout, not fitted in_ ) & Pure, _ boquilla de erogaciĂłn Pure, instalado en los modelos: Eden 150, Eden 150/70, Eden 170/70, Eden 170/75, Eden 180/80, Eden 190/90, Linea 140, Linea 180-80/90, Linea 170/70-80, Linea 160/95-100, Linea 170/75, Linea Duo drain pipe for bathtubs (except bathtubs equipped with ACC4345, ACC0222, Naked) & # $#3 , ( ACC4345, ACC0222, Naked) columna de desagĂźe, para todas las baĂąeras (con exclusiĂłn de las baĂąeras que montan ACC4345, ACC0222, Naked) overflow bathtub filler drain pipe for bathtubs (except bathtubs equipped with ACC4345, ACC0222, Naked) c & # $#3 3 E.T.P. ( ACC4345, ACC0222, Naked) columna de desagĂźe E.T.P. para todas las baĂąeras (con exclusiĂłn de las baĂąeras que montan ACC4345,ACC0222, Naked) drain pipe for models_ & # $#3 _columna de desagĂźe sĂłlo para baĂąeras modelos: Eden 150, Eden 170/75, Eden 180/80, Eden 190/90, Arena, Urban 140, Urban170/75, Urban 180/80, Urban 190x90, Urban 210/90, Pandora
overflow bathtub filler drain pipe for bathtubs for models_c & # $#3 3 E.T.P. _columna de desagĂźe E.T.P. sĂłlo para baĂąeras modelos: Eden 150, Eden 170/75, Eden 180/80, Eden 190/90, Arena, Urban140, Urban 170/75, Urban 180/80, Urban 190x90, Urban 210/90
drain pipe for models_ & # $#3 _columna de desagĂźe, para modelos: Pearl Ă&#x2DC;175, Pearl 180/80, MalmĂś
Modern
Modern thermostatic mixer on bath rim with hand shower_ Modern $%" # $ $ =% % $% $. _ Modern mezclador termostĂĄtico sobre borde con ducha a mano
Modern
Modern mixer on bath rim with hand shower_ Modern " = N % $% $. _ Modern mezclador mono mando sobre borde con ducha a mano
Pure
Pure
Pure thermostatic mixer on bath rim with hand shower_ Pure $%" # $ $ =% % $% $. _ Pure mezclador termostĂĄtico sobre borde con ducha a mano Pure mixer on bath rim with hand shower_ Pure " = N % $% $. _ Pure mezclador mono mando sobre borde con ducha a mano
The accessories for bathtubs are delivered unmounted and with separate package_ N% %"%= % % % " 3 & # $ & 38$ 3 & " )#5" # & % & #$ % # #& %_Los accesorios sobre indicados son entregados desmontados y en embalajes separados.
273
headrest anthracite, only for Pearl 175, Pandora bathtubs # '# #& " , Pearl 175, Pandora cojĂn reposacabeza antracita, para baĂąeras Pearl 175, Pandora headrest black, only for Eden bathtubs # '# #& &) , Eden cojĂn reposacabeza negro, ara baĂąera Eden headrest in TechnogelÂŽ (model Linea) for all bathtubs # '# #& TechnogelÂŽ ( . Linea) cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ (mod. Linea) para todas las baĂąeras
COMBI SOLUTIONS Q9O9 3U COMBI_COMBINADAS
headrest in TechnogelÂŽ anthracite, only for Pop, Pop-Up, Urban bathtubs # '# #& TechnogelÂŽ " 8 " , Pop, Pop-Up, Urban cojĂn reposacabeza en TechnogelÂŽ antracita, para baĂąera Pop
275
furnishing accessories # _complementos
FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS
| mixers for bathtubs and basins |
_griferĂa para baĂąera y mix
Osmos mix module for basin, marble finishing. # Osmos .
FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS
Mezclador Osmos para lavabo, marmol acabado.
Bathtub mixer Babele, Module in white vitreous china and base in matt warm grey metal.
Osmos mix module for bath RAL 8015
# Babele, & #
& ,
# Osmos RAL 8015
$ "
mezclador Osmos para baĂąera RAL 8015
GriferĂa de pie Babele para baĂąera, modulo en cerĂĄmica blanca y base en acero estirado gris mate
277
BABELE BATHTUB MIXER_ ; 2 - BABELE_GRIFERĂ?A DE PIE BABELE PARA BAĂ&#x2018;ERA Floor mounted mixer for free-standing installation. Module in vitreous china with thermostatic mixer and diverter, hand-shower in chrome finish. Base in painted expanded metal. Two versions available: white (glossy white vitreous china + matt warm grey metal), black (glossy black vitreous china + matt charcoal grey metal)_ # # . & #, & # & $ . % $
& . " : ( " +
" ), & (& " +
) - " )_ GriferĂa para baĂąera con instalaciĂłn a suelo. MĂłdulo en cerĂĄmica, completo de erogador en baĂąera, mezclador termostĂĄtico y ducha a mano cromada. Base en acero barnizado. Disponible en dos variantes de color: blanca (cerĂĄmica blanca brillante + acero gris mate), negra (cerĂĄmica negra brillante + acero antracita opaco). White \% Blanca
Glossy white vitreous china < " CerĂĄmica blanca brillante
white 5% blanco
black =Q" negro
Black ,%" 3 Negra
Matt warm grey metal J)
Acero gris mate
Glossy black vitreous china }) " CerĂĄmica negra brillante
J) -
Acier anthracite mat Acero antracita opaco
OSMOS MIX MODULE FOR BATH_ ; 2 - MIX OSMOS_MIX OSMOS PARA BAĂ&#x2018;ERA in painted stainless steel with thermostatic mixer, diverter, bathtub filler and hand-shower in chrome finish_ $ #, & , '& , & $ _ en acero barnizado, completo con mezclador termostĂĄtico para baĂąera, desviador, boca de erogaciĂłn y soporte ducha a mano en acabado cromo.
in painted stainless steel with mixer and diverter, filler in chrome finish_ $ #, - '& , _ en acero barnizado equipado con mezclador desviador, boca de erogaciĂłn en acabado cromo.
RAL colours RAL Color RAL
30% price increase. Please specify RAL number on order form. (#& 6% % 30% #$ +% " - $ . N $% # %" RAL " ) )%. Recargo del 30% sobre el precio de listado. Especificar n° RAL al momento de ordenar.
~ M Marble " marmol
W RAL 9010 White < Blanco
D RAL 7016 Charcoal grey
Gris antracita
MODULE COLOUR 9J % @BU COLOR MĂ&#x201C;DULO
W white_ _blanco charcoal grey_ " _ D gris antracita M marble_ _marmol X RAL colours_ RAL_colores RAL
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS Babele bathtub mixer % $% 3 & Babele GriferĂa de pie Babele para baĂąera 0
12
0
0
950
910
0
12
72
0
72
0
220 3
10
Osmos mix module for basin % $% 3 " #& mix Osmos Mix Osmos para lavabo
0
36
220
17
Osmos mix module for bath % $% 3 & mix Osmos Mix Osmos para baĂąera
15
8
14
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS
OSMOS MIX MODULE FOR BASIN_ ; 2 - MIX OSMOS_MIX OSMOS PARA LAVABO
| storage-table |
FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS
_tabla portaobjetos
Osmos storage-table
Malmรถ storage-table
Osmos
Malmรถ
Tabla portaobjetos Osmos
Tabla portaobjetos Malmรถ
279 ~
MODULE COLOUR 9J % @BU COLOR MĂ&#x201C;DULO
W white_ _blanco D charcoal grey_ " _gris antracita X RAL colours_ RAL_colores RAL
OSMOS STORAGE-TABLE_ 2 ( 2 - OSMOS_TABLA PORTAOBJETOS OSMOS in painted stainless steel, height 732mm_ $
, 732 _en acero barnizado, alto 732 mm
Painted Stainless Steel " 6% 3 %"N &%8? 3 $ Acero barnizado
W RAL 9010 White < Blanco
D RAL 7016 Charcoal grey
RAL colours RAL Color RAL
"
30% price increase. Please specify RAL number on order form. (#& 6% % 30% #$ +% " - $ . N $% # %" RAL " ) )%. Recargo del 30% sobre el precio de listado. Especificar n° RAL al momento de ordenar.
Gris antracita
MALMĂ&#x2013; STORAGE-TABLE_ 2 ( 2 - MALMĂ&#x2013;_TABLA PORTAOBJETOS MALMĂ&#x2013; FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS
with HardLite support base and natural ash frame_ HardLite # # _ con base de apoyo en HardLite y estructura en fresno natural.
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS Osmos storage-table $# 3 "% %$#& Osmos Tabla portaobjetos Osmos
MalmĂś storage-table $# 3 "% %$#& MalmĂś Tabla portaobjetos MalmĂś
38
4
35
0
0
35
35
0
0
677
717
732 700
25
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
| basins |
FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS
# _lavabo
Beyond Basin glossy white
Osmos basin anthracite gray
@ # Beyond, " "
@ # Osmos, " "
Lavabo Beyond blanco brillante
Lavabo Osmos gris antracita
281 BEYOND FLOOR STANDING BASIN_ ( ; 1 - ; BEYOND_LAVABO A TIERRA BEYOND glossy black glossy white in vitreous china, fitted with Up&Down waste. Installation: free-standing. Colours available: glossy white, glossy black_ 5% ' 3 +%& =Q" ' 3 +%& & , $ Up&Down. @ : . " &) " blanco brillante negro brillante " _ en cerĂĄmica, con columna de desagĂźe Up&Down. InstalaciĂłn: freestanding. Disponible en blanco brillante y negro brillante.
MODULE COLOUR 9J % @BU COLOR MĂ&#x201C;DULO
~
Â&#x2021;
W white_ _blanco D charcoal grey_ " _gris antracita X RAL colours_ RAL_colores RAL
BASIN @ K 8BF 3> LAVABO
R right_ _derecha L left_ _izquierda
OSMOS BASIN AREA_ \ ; - ; OSMOS_AREA LAVABO OSMOS basin_ & _lavabo in painted stainless steel, with Up&Down waste and design siphon chrome finish._ $
, $ Up&Down ! _ en acero barnizado, con desagĂźe Up&Down y sifĂłn estĂŠtico a vista, acabado cromo.
basin with cover module_ & ) " & 8? *# # % _lavabo con modulo cubre-sifĂłn in painted stainless steel, with Up&Down waste including cover module for siphon._ $
, $ Up&Down, ' ! _ en acero barnizado, con desagĂźe Up&Down y mĂłdulo cubre-sifĂłn.
RAL colours RAL Color RAL
W RAL 9010 White < Blanco
D RAL 7016 Charcoal grey "
Gris antracita
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS Beyond Basin & Beyond Lavabo Beyound
Osmos Basin & Osmos Lavabo Beyond
44
1
2
0
50
0
50
0
38
0
72
860
10 0 12
33
150
58
right version version derecha
left version
version izquierda
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
FURNISHINGS ACCESSORIES 9<9BF K9 8> 9 @8QK_COMPLEMENTOS
30% price increase. Please specify RAL number on order form. (#& 6% % 30% #$ +% " - $ . N $% # %" RAL " ) )%. Recargo del 30% sobre el precio de listado. Especificar n° RAL al momento de ordenar.
283
multifunctional showers ! " # $ _duchas multifunciรณn
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
multifunctional showers_ ! " # $ _duchas multifunciรณn
CLASSIC PAGE JQ. Pร G.
dimensions dimensiones
jets verticales Round
Round back jets * Back jets Round Jets secuenciales (Back Rain)
neck jets * $ cascada cervical
Round vertical jets # ! Round
cm_c CORNER @?B% K9 ANGULARES RECTANGULAR 7QU %@?%BF K9 RECTANGULARES
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
SQUARE > 8 Q8J K9 CUADRADO
293
TECHNO 105
105x105x227h
3
2
4
293
TECHNO 90
90x90x227h
3
2
4
287
KIRA-L 120/80
120x80x225h
6
287
KIRA-L 100/80
100x80x225h
6
287
KIRA-L 100/70
100x70x225h
3
293
TECHNO 110/72
110x72x228h
3
2
4
293
TECHNO 90/70
90x70x228h
3
2
4
287
KIRA-L 90
90x90x225h
6
285
LEGEND_@ B% K9 %<%6 8}9 3U_ LEYENDA z standard_ _de serie O optional_ " _opciĂłnal
steam baĂąo de vapor
aromadispenser distribuidor para fitocosmĂŠticos
taps and fittings griferĂa
roof $ techo
light luz
cromotherapy cromoterapia
radio radio
z
z
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
z
O
O
O
z
z
O
O
O
z
z
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
z
z
O
O
O
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
Kira_L 100/80_shower version Kira_L 100/80_ shower Kira_L 100/80_versiรณn shower
287
Kira-L design_
Glass Lab
p ) %"
dimensions
120x80 | 100x80 | 100x70 | 90x90
120x80 | 100x80 | 100x70 | 90x90 h 225
225
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo_a muro
_
corner_wall
versiĂłn
&%" 3
versions
shower_steam
shower_steam
shower_steam
equipamientos
#5#" #& %
features
jets verticales baĂąo de vapor y dispensador de aromas griferĂa y rociador ducha mano
#
vertical jets steam bath and aromadispenser tapware and headshower handshower
$ & $
opcionales
options
optionals
perfiles en aluminio anodizado luz
! '
profiles in anodized aluminium light
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
dimensiones
120x80 | 100x80 | 100x70 | 90x90 h 225
Kira_L
DIMENSION - VERSION Q86 9QK - 9Q 3U DIMENSIONES - VERSIĂ&#x201C;N QM 120x80 corner_ _en ĂĄngulo
120/80
QN 120x80 wall-mounted_ _a muro
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES self-supporting shower cabin_#$ % # $#3? 6%&# 5# _cabina de ducha autoportante heigth 2250 mm, white profiles, tempered glass (serigraphed tempered grey glass wall with covering effect for corner version), manual control, 6 vertical jets, headshower, mixer with diverter in chrome, handshower with fixed support in chrome, roof 2250 , ! " , ) ( ) ), & , 6 # , $, # , & $ ! , $
altura 2250 mm, con perfiles blancos, cristal templado, (con serigrafĂa gris efecto cubriente para la versiĂłn en ĂĄngulo), mando manual de 6 jets verticales, rociador, mezclador y desviador cromo brillante, ducha de mano con soporte cromo brillante, techo.
shower
steam with steam bath, aromadispenser_c , _con baĂąo de vapor, dispensador de aromas.
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
OPTIONALS_ ( _OPCIONALESES thermostatic mixer_$%" # $ $ =% % $% _ mezclador termostĂĄtico it can be ordered only with the cabin (available for all versions)_
# ( )_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible en todas las versiones).
light_ # &%$ _luz only steam version_ # steam_solo para versiones steam
profiles_) " & 8? % "#* _perfiles in anodized aluminium_ ' _en aluminio anodizado. Legend: 0 not available; 1 available in the stated quantities. : 0 ; 1 & . Leyenda: 0 no previsto; 1 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ&#x201C;DIGO
0
0
0
B
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
0
289 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS ÂŽ
ÂŽ
Shining Glass anti-limescale coating kit_ 5#" 3 #5" 5#$ $% # " $ % Shining Glass _ kit tratamiento cristales Shining GlassÂŽ Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h.
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS right version versiĂłn derecha 2248
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
left version
versiĂłn izquierda
1200
800
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Kira-L
90-100/70-100/80
QJ QL QP QQ QR QS
DIMENSION - VERSION Q86 9QK - 9Q 3U DIMENSIONES - VERSIĂ&#x201C;N 90x90 corner_ _en ĂĄngulo 90x90 wall-mounted_ _a muro 100x70 corner_ _en ĂĄngulo 100x70 wall-mounted_ _a muro 100x80 corner_ _en ĂĄngulo 100x80 wall-mounted_ _a muro
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES self-supporting shower cabin_#$ % # $#3? 6%&# 5# _cabina de ducha autoportante heigth 2250 mm, white profiles, tempered glass (serigraphed tempered grey glass wall with covering effect for corner version), manual control, 6 vertical jets (3 vertical jets for Kira-L 100/70), headshower, mixer with diverter in chrome, handshower with fixed support in chrome, roof 2250 , ! " , ) ( ) ), & , 6 # (3 # Kira 100/70), $, # , & $ ! , $
altura 2250 mm, con perfiles blancos, cristal templado, (con serigrafĂa gris efecto cubriente para la versiĂłn en ĂĄngulo), mando manual de 6 jets verticales (3 jets verticales en v. Kira-L 100/70), rociador, mezclador y desviador cromo brillante, ducha de mano con soporte cromo brillante, techo.
shower
steam with steam bath, aromadispenser_c , _con baĂąo de vapor, dispensador de aromas.
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
OPTIONALS_ ( _OPCIONALESES thermostatic mixer_$%" # $ $ =% % $% _ mezclador termostĂĄtico it can be ordered only with the cabin (available for all versions)_
# ( )_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible en todas las versiones).
light_ # &%$ _luz only steam version_ # steam_solo para versiones steam
profiles_) " & 8? % "#* _perfiles in anodized aluminium_ ' _en aluminio anodizado. Legend: 0 not available; 1 available in the stated quantities. : 0 ; 1 & . Leyenda: 0 no previsto; 1 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ&#x201C;DIGO
0
0
0
B
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
0
291 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS ÂŽ
ÂŽ
Shining Glass anti-limescale coating kit_ 5#" 3 #5" 5#$ $% # " $ % Shining Glass _ kit tratamiento cristales Shining GlassÂŽ Seat_C$ = _Silla in transparent methacrylate, sizes mm 370x220x400h_ & , p 370x220x400 _ en metacrilato transparente, dimensiones mm 370x220x400h. Seat_C$ = _Silla in white Solid Surface and steel, sizes mm 350x220x415h_3 Solid Surface , p 350x220x415 _en Solid Surface blanco y acero, dimensiones mm 350x220x415h.
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS Kira 90x90
Kira 100x70
Kira 100x80
1000
900
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
2248 700
900
800
1000
2248
2248
right version versiĂłn derecha
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
left version
versiĂłn izquierda
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
Techno 110/72_Top version Techno 110/72_ Top Techno 110/72_versiรณn Top
293
techno
dimensiones
" ) %"
dimensions
105x105 | 90x90 h 227 110x72 | 90x70 h 228
105x105 | 90x90
228
105x105 | 90x90 h 227 110x72 | 90x70 h 228
instalaciรณn
$ #&
installation
en รกngulo
corner
227 110x72 | 90x70
&%"
versions
basic_easy_comfort_top
basic_easy_comfort_top
equipamientos
#5#" #& %
features
3 Back Rain Round Maxi 2 Back Jets Round 4 jets cervicales dispensador de aromas radio luz interna techo (Techno 105)
3 ! Back Rain Round Maxi
3 Back Rain Round Maxi 2 Back jets Round 4 neck jets aromadispenser radio internal light roof (Techno 105)
2 ! back jets Round 4 ! $ $ (Techno 105)
opcionales
# + # #
optionals
cromoterapia perfiles de mampara en aluminio anodizado brillante techo
chromotherapy polished anodized aluminium profiles roof
' ! ' $
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
versiรณn
basic_easy_comfort_top
Techno 105
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES shower cabin_ 6%&# 5# _cabina de ducha heigth 2270 mm, with overhead shower, sliding hand shower, mixer with diverter, drain siphon and roof_ 2270 , , $ $. , # , ! , $ _ altura 2270 mm, con rociador, soporte y ducha de mano con 4 efectos, mezclador con desviador, desagĂźe con sifĂłn y techo. easy with manual control, 3 Round Maxi vertical jets_ & , 3 # Round Maxi_ con mando manual de 3 jets verticales Round Maxi.
comfort with manual control,3 Round Maxi vertical jets, 2 Round Back jets, 4 neck jets, steam bath and aromadispenser_ & , 3 # Round Maxi, 2 ! Back jets Round, 4 ! $ , _ con mando manual de 3 jets verticales Round Maxi, 2 Back jets Round, 4 jets cervicales, baĂąo de vapor y dispensador de aromas.
top with digital control, steam bath, 3 Round Maxi Back Rain, 2 Round back jets, 4 neck jets, aromadispenser, radio and internal light_ " ! , , 3 ! Round Maxi Back Rain, 2 ! Round back jets, 4 ! $ , , _ con mando digital, baĂąo de vapor, 3 Back Rain Round Maxi, 2 Back jets Round, 4 jets cervicales, y dispensador de aromas, radio y luz interna.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALESES
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
thermostatic mixer_$%" # $ $ =% % $% _ mezclador termostĂĄtico it can be ordered only with the cabin (available for all versions)_
# ( )_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible en todas las versiones).
profiles_) " & 8? % "#* _perfiles in anodized aluminium_ ' _ en aluminio anodizado.
chromotherapy_!"# #$%" 3_cromoterapia it can be ordered only with the cabin (available only for Top version)_
# ( # Top)_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible Ăşnicamente para la versiĂłn Top). Legend: 0 not available; 1 available in the stated quantities. : 0 ; 1 & . Leyenda: 0 no previsto; 1 contemplado en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS seat in TechnogelÂŽ, dark grey_ # '# #& ) Technogel ÂŽ, $" + $_ cojĂn en TechnogelÂŽ antracita_ configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ&#x201C;DIGO
Q
0
0
0
E
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
0
295
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
1275
50
10 50
2270
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
10
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Techno
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES N 90x90x227h M 90x70x228h
Â&#x2021;
90 - 90/70
VERSION _ 9Q 3U _VERSIĂ&#x201C;N
D right_ _derecha S left_ _izquierda
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES shower cabin_ 6%&# 5# _cabina de ducha sliding hand shower and drain siphon_ ' & $ ! _ con soporte y ducha de mano, sifĂłn y desagĂźe basic shower cabin with manual control, without roof, mixer_ $ & , $ , & #_cabina de ducha con mando manual, sin techo, mezclador mono mando. easy hydromassage shower with manual control, 3 Round Maxi vertical jets, headshower, mixer with diverter and roof_ $ & , 3 # ! Round Maxi, , # $ _cabina de ducha hidromasaje con mando manual de 3 jets verticales Round Maxi, rociador, mezclador con desviador y techo. comfort hydromassage shower with manual control, 3 Round Maxi vertical jets, 2 Round Back jets, 4 neck jets, steam bath, aromadispenser, overhead shower, mixer with diverter and roof_ $ & . , 3 # Round Maxi, 2 ! back jet Round, 4 ! .$ , , , , # $ _ cabina de ducha hidromasaje con mando manual de 3 jets verticales Round Maxi, 2 Back jets Round, 4 jets cervicales, baĂąo de vapor, dispensador de aromas, rociador, mezclador con desviador y techo. top hydromassage shower with digital control, 3 Round Maxi Back Rain jets, 2 Round back jets, 4 neck jets, steam bath, aromadispenser, radio, internal light, overhead shower, mixer with diverter and roof_ $ " ! , 3 ! Back Rain Round Maxi, 2 ! back, jet Round, 4 ! $ , , , , , , # $ 2_ cabina de ducha hidromasaje con mando digital, 3 Back Rain Round Maxi, 2 Back jets Round, 4 jets cervicales, baĂąo de vapor, dispensador de aromas, radio, luz interna, rociador, mezclador con desviador y techo.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALESES
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
thermostatic mixer_$%" # $ $ =% % $% _ mezclador termostĂĄtico it can be ordered only with the cabin (available for all versions)_
# ( )_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible en todas las versiones).
roof_ " 6 _techo (available only for Basic version) ( # Basic) (disponible Ăşnicamente para la versiĂłn Basic)
profiles_) " & 8? % "#* _perfiles in anodized aluminium_ ' _ en aluminio anodizado.
chromotherapy_!"# #$%" 3_cromoterapia it can be ordered only with the cabin (available only for Top version)_
# ( # Top)_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible Ăşnicamente para la versiĂłn Top). Legend: 0 not available; 1 available in the stated quantities. : 0 ; 1 & . Leyenda: 0 no previsto; 1 contemplado en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS seat in TechnogelÂŽ, dark grey_ # '# #& ) Technogel ÂŽ, $" + $_ cojĂn en TechnogelÂŽ antracita_ configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
0
E
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
297 Techno 90x90
Techno 90x70
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS Tร CNICOS
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
2283
left version
versiรณn izquierda
Techno 90x90
2265
Techno 90x70
right version versiรณn derecha
1 94
680
750
1045
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
1
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tรฉcnicas disponibles en www.glass1989.it
94
962 900
Techno
110/72
VERSION _ 9Q 3U _VERSIĂ&#x201C;N
D right_ _derecha S left_ _izquierda
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES shower cabin_ 6%&# 5# _cabina de ducha heigth 2280 mm, sliding hand shower and drain siphon_ 2270 , $ $. , ! _ altura 2280 mm, con soporte y ducha de mano, sifĂłn y desagĂźe basic shower cabin with manual control, without roof, mixer_ $ & , $ , & #_cabina de ducha con mando manual, sin techo, mezclador mono mando. easy hydromassage shower with manual control, 3 Round Maxi vertical jets, headshower, mixer with diverter and roof_ $ & , 3 # Round Maxi, , # $ _cabina de ducha hidromasaje con mando manual de 3 jets verticales Round Maxi, rociador, mezclador con desviador y techo. comfort hydromassage shower with manual control, 3 Round Maxi vertical jets, 2 Round Back jets, 4 neck jets, steam bath, aromadispenser, overhead shower, mixer with diverter and roof_ $ & . , 3 # Round Maxi, 2 ! back jet Round, 4 ! .$ , , , , # $ _ cabina de ducha hidromasaje con mando manual de 3 jets verticales Round Maxi, 2 Back jets Round, 4 jets cervicales, baĂąo de vapor, dispensador de aromas, rociador, mezclador con desviador y techo. top hydromassage shower with digital control, 3 Round Maxi Back Rain jets, 2 Round back jets, 4 neck jets, steam bath, aromadispenser, radio, internal light, overhead shower, mixer with diverter and roof_ $ " ! . , , 3 ! Back Rain Round Maxi, 2 ! Round back jet, 4 ! .$ , , , , , $ 4- . !! $ , # , ! , $ _ cabina de ducha hidromasaje con mando digital, 3 Back Rain Round Maxi, 2 Back jets Round, 4 jets cervicales, baĂąo de vapor, dispensador de aromas, radio y luz interna, rociador, mezclador con desviador y techo.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALESES
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIĂ&#x201C;N
thermostatic mixer_$%" # $ $ =% % $% _ mezclador termostĂĄtico it can be ordered only with the cabin (available for all versions)_
# ( )_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible en todas las versiones).
roof_ " 6 _techo (available only for Basic version) ( # Basic) (disponible Ăşnicamente para la versiĂłn Basic)
profiles_) " & 8? % "#* _perfiles in anodized aluminium_ ' _ en aluminio anodizado.
chromotherapy_!"# #$%" 3_cromoterapia it can be ordered only with the cabin (available only for Top version)_
# ( # Top)_ se puede ordenar sĂłlo junto a la cabina de ducha (disponible Ăşnicamente para la versiĂłn Top). Legend: 0 not available; 1 available in the stated quantities. : 0 ; 1 & . Leyenda: 0 no previsto; 1 contemplado en la cantidad especificada.
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS seat in TechnogelÂŽ, dark grey_ # '# #& ) Technogel ÂŽ, $" + $_ cojĂn en TechnogelÂŽ antracita_ configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ&#x201C;DIGO
P
0
0
E
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
299
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS Tร CNICOS
2283
MULTIFUNCTIONAL SHOWERS %?%*@ > 3% 8BF K9 @O9 K9 DUCHAS MULTIFUNCIร N
left version
versiรณn izquierda
right version versiรณn derecha
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tรฉcnicas disponibles en www.glass1989.it
726
791
1170 1113
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
301
bathtubs and combi
combi_baĂąeras y combinadas
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
bathtubs and combi_ $ combi_baĂąeras y combinadas
CLASSIC PAGE JQ. PĂ G.
dimensions dimensiones
vertical jets # jets verticales
whirlpool
airpool
cm_c CORNER e ASYMMETRIC @?B% K9 8 3 9JQ3} K9 ANGULARES y ASIMĂ&#x2030;TRICAS
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
SPECIAL SHAPE *3?@Q K9 DE FORMA ESPECIAL RECTANGULAR 7QU %@?%BF K9 RECTANGULARES
305
LIS 140
140x140
6
12
305
LIS 135
135x135
6
12
305
LIS 123
123x123
6
12
305
LIS 170/70-75
170x70-75
6
12
305
LIS 155/105
155x105
6
12
305
LIS 150/100
150x100
6
12
305
LIS 160/70-102
160x70-102
6
12
329
LIS COMBI 170/70-85
170x70-75x217h
8
6
12
329
LIS COMBI 150/100
150x100x217h
8
6
12
339
CAPRI 150
150x150
8
16
339
CAPRI 140
140x140
8
16
305
LIS 151
151x151
8
16
305
LIS 150
150x150
8
16
305
LIS 180/110
180x110
8
16
305
LIS 180/80
180x80
6
12
305
LIS 170/80
170x80
6
12
305
LIS 170/75
170x75
6
12
305
LIS 170/70
170x70
6
12
305
LIS 160/70
160x70
6
12
305
LIS 150/70
150x70
6
12
329
LIS COMBI 180/80
180x80x224h
8
6
12
329
LIS COMBI 170/80
170x80x220h
8
6
12
329
LIS COMBI 170/75
170x75x220h
8
6
12
329
LIS COMBI 170/70
170x70x220h
8
6
12
329
LIS COMBI 160/70
160x70x220h
8
6
12
339
CAPRI 170/70-85
170x70-85
6
12
339
CAPRI COMBI 170/70-85 170x70-85x219h
349
ASTOR 170/70
170x70
6
12
349
ASTOR 160/70
160x70
6
12
349
ASTOR 150/70
150x70
6
12
349
ASTOR 160/71-42
160x71-42
349
ASTOR 140/70
140x70
349
ASTOR-S 120/70
120x70
349
ASTOR 105/70
105x70
349
ASTOR-S 105/70
105x70
8
6
303
LEGEND_@ B% K9 %<%6 8}9 3U_LEYENDA z standard_ _de serie O optional_ " _opciรณnal
sanitization c ! " desinfecciรณn
fittings griferรญa
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
third side
# tercer lado
waterfall cascada
O
O
O
z
O
O
z
O
O
O
z
O
O
z
O
O
z
O
O
z
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
headrest reposacabeza
O
O
O
O
z
O
O
z
O
O
z
O
O
z
O
O
z
O
O
O
O
z
O
O
O
O
O
O
O
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAร ERAS Y COMBINADAS
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
Lis 180/110
305
lis
dimensiones
" ) %"
dimensions
180x110 | 180x80 | 170x80 | 170x75 | 170x70 | 160x70 | 150x70 | 140x140 | 135x135 | 123x123 170/70-75 | 155x105 | 150x100 | 160/70-102 | 151x151 | Ă&#x2DC;150
180x110 | 180x80 | 170x80 | 170x75 | 170x70 | 160x70 | 150x70 | 140x140 | 135x135 | 123x123 170/70-75 | 155x105 | 150x100 | 160/70-102 | 151x151 | Ă&#x2DC;150
180x110 | 180x80 | 170x80 | 170x75 170x70 | 160x70 | 150x70 140x140 | 135x135 | 123x123 170/70-75 | 155x105 150x100 | 160/70-102 151x151 | Ă&#x2DC;150
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo_en nicho_a muro
_ _ $
corner_wall_niche
versiĂłn
&%"
versions
empotradas_con estructura whirlpool easy_whirlpool combi
_ _ combi
built-in_bathtub with frame_ whirlpool_whirlpool easy combi
material baĂąera
$%" &
bathtub material
acrĂlico
acrylic
whirlpool_whirlpool easy
%
panels
white acrylic
opcionales
# + # #
optionals
reposacabeza
headrest
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
paneles
acrĂlico blanco
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
Lis 140
307
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
Lis 155/105
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
Lis Ø150
309
| Overview | _gama
lis 180x110
lis 180x80 | 170x80 | 170x75 | 170x70 | 160x70 | 150x70
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
lis 140x40
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
| Overview | _gama
lis 135
lis 123
lis 170x70-75
311
| Overview | _gama
lis 155x105 | 150x100
lis 160x70-102
lis 150
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
lis 151
Lis
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
180/110 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe
whirlpool easy with Easy control, 8 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 8 , , & _ con mando Easy control, 8 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with Cross Control, 8 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 8 _ con mando cross control, 8 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 8 , 16 ( _ con mando cross control, 8 jets whirlpool, 16 jets airpool y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
headrest_ # '# #& _cojĂn reposacabeza white_ _blanco
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada. configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ&#x201C;DIGO
M
0
0
0
J
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
0
313 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
left_ _izquierda
right_ _derecha
580
left_ _izquierda
taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema
50 435
taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
1100
1790
lt_ 250
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
capacity_ #_ capacidad:
Lis
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES F 180x80 E 170x80
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â&#x2021;
180/80 - 170/80
Â?
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe
whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panels_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
0
0
J
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
0
0
315 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar bathtub screen_ $% 3 3 %"%'#"# _mampara de baĂąo with brilliant aluminium profile, fixed side and pivoting door (only for versions without taps and fittings)_ ' ! " , ! & #' ' ( # )_con perfil en aluminio brillante, hoja fija y puerta abrible (sĂłlo para versiones sin griferĂa)
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
left_ _izquierda
460
50 410
right_ _derecha
580
right_ _derecha
taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema 615
taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema
1800
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
800
800
1700
1400
suggested bathtub position with bathtub screen_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera con mampara de ducha
capacity_ #_ capacidad:
bathtub screen right version paroi verre version droite mampara versiĂłn derecha 180x80 lt_ 211
170x80 lt_ 187
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
640
540
1200-1215
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
bathtub screen left version paroi verre version gauche mampara versiĂłn izquierda
Lis
Â&#x2021;
170/75-170/70-160/70-150/70
D C B A
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES 170x75 170x70 160x70 150x70
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe
whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panels_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
0
0
J
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
0
0
317 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar bathtub screen_ $% 3 3 %"%'#"# _mampara de baĂąo with brilliant aluminium profile, fixed side and pivoting door (only for versions without taps and fittings) except for Lis 150/70_ ' ! " , ! & #' ' ( # ) Lis 170/75 - 170/70 - 160/70_con perfil en aluminio brillante, hoja fija y puerta abrible (sĂłlo para versiones sin griferĂa) excepto el modelo Lis 150/70
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS Lis 150/70 taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones right_ _derecha
Lis 170/75 | 170/70 | 160/70
right_ _derecha
50 410
taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema 580
taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema
right_ _derecha
1700 1700 1600 1500
left_ _izquierda
750 700 700 700
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
1400
suggested bathtub position with bathtub screen_ _posicionamiento sugerido de la baĂąera con mampara de ducha
bathtub screen left version
bathtub screen right version
mampara versiĂłn izquierda capacity_ #_ capacidad:
mampara versiĂłn derecha 170x75 lt_ 185
170x70 lt_ 165
160x70 lt_ 153
150x70 lt_ 115
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
640
390
1050-1065
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Lis
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES G 140x140 S 135x135 R 123x123
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â&#x2021;
140 - 135 - 123
Â?
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe
whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
corner panel_ #_panel angular white_ _blanco
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
0
0
J
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
0
0
0
319 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS Lis 140 taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones
left_ _izquierda
Lis 135 taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema
taps and fittings position for versions without system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema right_ _derecha
left_ _izquierda
left_ _izquierda
Lis 123 taps and fittings position for versions without system taps and fittings position for versions with system posicionamiento griferĂa versiĂłn sin sistema posicionamiento griferĂa versiĂłn con sistema
575 570 570
left_ _izquierda
left_ _izquierda
50 400 400 395
right_ _derecha
1564 1485 1298
90 13 50 13 25 12
1 1 390 12 350 25
suggested bathtubs position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąeras
140x140 lt_ 230
135x135 lt_ 230
123x123 lt_ 170
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
capacity_ #_ capacidad:
Lis
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N D right_ _derecha S left_ _izquierda
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
170/70-75
Â?
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order three pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , # - 3 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe
whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ&#x201C;DIGO
L
0
0
J
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
0
0
321 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model SX left_ _izquierda
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model DX right_ _derecha
1700
capacity_ #_ capacidad:
right version version derecha
lt_ 160
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
left version
version izquierda
700
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
760
taps and fittings position for right model
580
taps and fittings position for left model
50 415
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
Lis
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES I 155/105 H 150/100
Â&#x2021;
155/105 - 150/100
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N D right_ _derecha S left_ _izquierda
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
Â?
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe
whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 5 cm)_ < , : #' & ' 5 _ blanco, atenciĂłn con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 5 cm)
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
0
J
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
0
0
0
323 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
taps and fittings position for right model
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model SX
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model DX
right_ _derecha
right_ _derecha
565
taps and fittings position for left model
50 405
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
1550 1500
capacity_ #_ capacidad:
left version
version izquierda
lt_ 210
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
right version version derecha
1056 1006
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
Lis
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N D right_ _derecha S left_ _izquierda
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
160/70-102
Â?
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe
whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ&#x201C;DIGO
N
0
0
J
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
0
0
325 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
taps and fittings position for right model
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model SX
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model DX
right_ _derecha
left_ _izquierda
615
taps and fittings position for left model
50 450
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
1600
capacity_ #_ capacidad:
700 1018
right version version derecha lt_ 230
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
left version
version izquierda
700
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
Lis
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES V 151x151 Q Ă&#x2DC; 150
Â&#x2021;
151 - 150 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, with waterfall bathtub filler, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , , # - 2 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna desagĂźe, con llenado a cascada, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe, with waterfall bathtub filler_ , _ sin columna desagĂźe, con llenado a cascada
whirlpool easy with Easy control, 8 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level, with waterfall bathtub filler_ Easy control, 8 , , & , _ con mando Easy Control, 8 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel, con llenado e hydroflujo a cascada
with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with Cross Control, 8 whirlpool jets, drain pipe and waterfall bathtub filler_ cross control, 8 , _ con mando Cross Control, 8 jets whirlpool, columna de desagĂźe, con llenado e hydroflujo a cascada combi with Cross Control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, drain pipe and waterfall bathtub filler_ cross control, 8 , 16 ( , _ con mando Cross Control, 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, columna de desagĂźe, con llenado e hydroflujo a cascada
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
corner panel_ ' #& 3 % _panel angular white (only for Lis 151)_ ( # Lis 151)_ blanco (disponible solo para Lis 151)
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
0
0
J
1
optionals_# + _opcionales D
0
0
0
0
327 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
Ă&#x2DC; 1506
590
60 420
Lis 150
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones 595
55 410
Lis 151
right_ _derecha
right_ _derecha
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
lt_ 230
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
capacity_ #_ capacidad:
1516 1140
1514 1140
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
Lis Combi 170/80
329
lis combi
dimensiones
dimensions
dimensions
180x80 h 224 170x80 | 170x75 | 170x70 | 160x70 h 220 170x70-75 | 150x100 h 217
180x80 h 224 170x80 | 170x75 | 170x70 | 160x70 h 220 170x70-75 | 150x100 h 217
180x80 h 224 170x80 | 170x75 | 170x70 | 160x70 h 220 170x70-75 | 150x100 h 217
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo_a muro
_ $
corner_wall
columna de ducha equipada
#5#" #& 3 6%& 3 )#
equipped shower area
jets verticales griferĂa termostĂĄtica Modern ducha de mano manilla
#
vertical jets Modern thermostatix mixer handshower handle
versiĂłn baĂąera
con estructura whirlpool combi
& # Modern Q & $ & &%" &
bathtub versions
bathtub with frame whirlpool combi
whirlpool combi %
panels
white acrylic
opcionales
# + # #
optionals
tercer lado cristal
# #
glass third side
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
paneles
acrĂlico blanco
Lis Combi
180/80 - 170/80
D0 S0 1D 1S
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N right_ _derecha left_ _izquierda RH version with 3rd side_ . 3- _derecha con 3° lado LH version with 3rd side_ . 3- _izquierda con 3° lado
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES E 180x80x224h D 170x80x220h
Â&#x2021;
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada hydromassage shower with 8 vertical jets, 5 mm tempered glass, sliding hand shower, Modern thermostatic mixer, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ $ 8 # , ) 5 , & $ $ ,
& Modern, E.T.P., _ columna equipada con 8 jets verticales, cristal templado de 5 mm, soporte y ducha de mano, mezclador termostĂĄtico Modern, columna de desagĂźe E.T.P., juntura borde baĂąera.
bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con estructura (Base Atlas)
with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool bathtub and hydromassage shower_& whirlpool ' "# N 6_ whirlpool con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets_ cross control, 6 ! _ con mando cross control, 6 jets whirlpool combi bathtub and hydromassage shower_& combi ' "# N 6_combi con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets_ cross control, 6 ! , 12 ! ( _con mando Cross Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES bathtub front panel_ %"% 33 % 3 & _panel frontal para baĂąera white (code single panel without bathtub: GÂ&#x2021;DP panel DX, GÂ&#x2021;SP panel SX)_ ( # : GÂ&#x2021;DP #, GÂ&#x2021;SP #)_blanco (cĂłdigo Ăşnico panel sin baĂąera: GÂ&#x2021;DP panel DX, GÂ&#x2021;SP panel SX)
third side for bathtub and shower enclosure_$"%$ 3 %"%'#"# 3 & 6%&#'# #'" N % 3_ hoja tercer lado cristal mĂĄs panel acrĂlico (it can be ordered only with the bathtub_ # _se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera)
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
bathtub side panel_5# #& 3 % 3 & _panel lateral para baĂąera bianco (code single panel without bathtub: GÂ&#x2021;DP panel DX, GÂ&#x2021;SP panel SX)_ ( # : GÂ&#x2021;DP #, GÂ&#x2021;SP #)_blanco (cĂłdigo Ăşnico panel sin baĂąera: GÂ&#x2021;DP panel DX, GÂ&#x2021;SP panel SX) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
A
1
optionals_# + _opcionales 0
H
0
0
0
331
LH version, with third side
left version
3-
versiĂłn izquierda con hoja tercer lado
2238 2203
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
50 580 615
version izquierda
1800 1700
right version
RH version, with third side 3-
versiĂłn derecha con hoja tercer lado
897
capacity_ #_ capacidad:
180x80 lt_ 211
170x80 lt_ 187
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
800
version derecha
Lis Combi
170/75 - 170/70 - 160/70
D0 S0 1D 1S
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N right_ _derecha left_ _izquierda RH version with 3rd side_ . 3- _derecha con 3° lado LH version with 3rd side_ . 3- _izquierda con 3° lado
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES C 170x75x220h B 170x70x220h A 160x70x220h
Â&#x2021;
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada hydromassage shower with 8 vertical jets, 5 mm tempered glass, sliding hand shower, Modern thermostatic mixer, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ $ 8 # , ) 5 , & $ $ ,
& Modern, E.T.P., _ columna equipada con 8 jets verticales, cristal templado de 5 mm, soporte y ducha de mano, mezclador termostĂĄtico Modern, columna de desagĂźe E.T.P., juntura borde baĂąera.
bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con estructura (Base Atlas)
with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool bathtub and hydromassage shower_& whirlpool ' "# N 6_ whirlpool con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets_ cross control, 6 ! _ con mando cross control, 6 jets whirlpool combi bathtub and hydromassage shower_& combi ' "# N 6_combi con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets_ cross control, 6 ! , 12 ! ( _con mando Cross Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES bathtub front panel_ %"% 33 % 3 & _panel frontal para baĂąera white (code single panel without bathtub: GÂ&#x2021;DP panel DX, GÂ&#x2021;SP panel SX)_ ( # : GÂ&#x2021;DP #, GÂ&#x2021;SP #)_blanco (cĂłdigo Ăşnico panel sin baĂąera: GÂ&#x2021;DP panel DX, GÂ&#x2021;SP panel SX)
third side for bathtub and shower enclosure_$"%$ 3 %"%'#"# 3 & 6%&#'# #'" N % 3_ hoja tercer lado cristal mĂĄs panel acrĂlico (it can be ordered only with the bathtub_ # _se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera)
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
bathtub side panel_5# #& 3 % 3 & _panel lateral para baĂąera bianco (code single panel without bathtub: GÂ&#x2021;DP panel DX, GÂ&#x2021;SP panel SX)_ ( # : GÂ&#x2021;DP #, GÂ&#x2021;SP #)_blanco (cĂłdigo Ăşnico panel sin baĂąera: GÂ&#x2021;DP panel DX, GÂ&#x2021;SP panel SX) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
A
1
optionals_# + _opcionales 0
H
0
0
0
333
2203
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
LH version, with third side versiĂłn izquierda con hoja tercer lado
50 580
left version
version izquierda
3-
1700 1700 1600 896 897 798
right version version derecha
RH version, with third side 3-
capacity_ #_ capacidad:
170x75 lt_ 185
170x70 lt_ 165
160x70 lt_ 153
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
750 700
versiĂłn derecha con hoja tercer lado
Lis Combi 170/70-75
D0 S0 1D 1S
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N right_ _derecha left_ _izquierda RH version with 3rd side_ . 3- _derecha con 3° lado LH version with 3rd side_ . 3- _izquierda con 3° lado
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada hydromassage shower with 8 vertical jets, 5 mm tempered glass, sliding hand shower, Modern thermostatic mixer, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ $ 8 # , ) 5 , & $ $ ,
& Modern, E.T.P., _ columna equipada con 8 jets verticales, cristal templado de 5 mm, soporte y ducha de mano, mezclador termostĂĄtico Modern, columna de desagĂźe E.T.P., juntura borde baĂąera.
bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con estructura (Base Atlas)
with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool bathtub and hydromassage shower_& whirlpool ' "# N 6_ whirlpool con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets_ cross control, 6 ! _ con mando cross control, 6 jets whirlpool combi bathtub and hydromassage shower_& combi ' "# N 6_combi con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets_ cross control, 6 ! , 12 ! ( _con mando Cross Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES bathtub front panel_ %"% 33 % 3 & _panel frontal para baĂąera white (code single panel without bathtub: GHDP panel DX, GHSP panel SX)_ ( # : GHDP #, GHSP #)_blanco (cĂłdigo Ăşnico panel sin baĂąera: GHDP panel DX, GHSP panel SX)
third side for bathtub and shower enclosure_$"%$ 3 %"%'#"# 3 & 6%&#'# #'" N % 3_ hoja tercer lado cristal mĂĄs panel acrĂlico (it can be ordered only with the bathtub_ # _se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera)
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ&#x201C;DIGO
H
0
A
1
optionals_# + _opcionales 0
0
H
0
0
0
335
LH version, with third side
3-
left version
version izquierda
50 580
versiĂłn izquierda con hoja tercer lado
2178
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
RH version, with third side 3-
1074
capacity_ #_ capacidad:
lt_ 160
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
760 700
versiĂłn derecha con hoja tercer lado
1700
right version version derecha
Lis Combi
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N D right_ _derecha S left_ _izquierda
150/100
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada hydromassage shower with 8 vertical jets, 5 mm tempered glass, sliding hand shower, Modern thermostatic mixer, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ $ 8 # , ) 5 , & $ $ ,
& Modern, E.T.P., _ columna equipada con 8 jets verticales, cristal templado de 5 mm, soporte y ducha de mano, mezclador termostĂĄtico Modern, columna de desagĂźe E.T.P., juntura borde baĂąera.
bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con estructura (Base Atlas)
with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool bathtub and hydromassage shower_& whirlpool ' "# N 6_ whirlpool con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets_ cross control, 6 ! _ con mando cross control, 6 jets whirlpool combi bathtub and hydromassage shower_& combi ' "# N 6_combi con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets_ cross control, 6 ! , 12 ! ( _con mando Cross Control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES bathtub corner panel_ ' #& 3 % 3 & _panel angular para baĂąera white (code single panel without bathtub: GFDP panel RH, GFSP panel LH)_ ( # : GFDP #, GFSP #)_blanco (cĂłdigo Ăşnico panel sin baĂąera: GFDP panel DX, GFSP panel SX)
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ&#x201C;DIGO
F
0
0
A
1
optionals_# + _opcionales 0
0
H
0
0
0
0
337
left version
version izquierda
50 565
2163
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
right version version derecha
1500
capacity_ #_ capacidad:
lt_ 210
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
1006
787
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
Capri 170/70-85
339
capri & capri combi
dimensiones
" ) %"
dimensions
170/70-85 | 150x150 | 140x140 Capri Combi: 170/70-85 h 219
170/70-85 | 150x150 | 140x140
170/70-85 | 150x150 | 140x140 Capri Combi: 170/70-85 h 219
instalaciĂłn
$ #&
installation
en ĂĄngulo_a muro
_ $
corner_wall
versiones
&%"
versions
capri: empotradas_con estructura whirlpool easy_whirlpool_combi capri combi: con estructura_whirlpool
capri:
_whirlpooll
capri: built-in_bathtub with frame whirlpool easy_whirlpool_combi capri combi: bathtub with frame_whirlpool
material baĂąera
$%" &
bathtub material
acrĂlico
acrylic
Capri Combi: 170/70-85 219
_ _ whirlpool easy_whirlpool_combi capri combi:
%
panels
white acrylic
opcionales
options
optionals
tercer lado cristal (Capri Combi)
" # (Capri Combi)
glass third side (Capri Combi)
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
paneles
acrĂlico blanco
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
| Overview | _gama
capri 170x70/85
capri 140 | 150
341
| Overview | _gama
capri combi 170x70-85
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
Capri
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N D right_ _derecha S left_ _izquierda
FITTINGS POSITION Q8 7%B%~9 39 >Q8 % POSICIĂ&#x201C;N GRIFERĂ?A D right_ _derecha S left_ _izquierda
170/70-85
Â?
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe
whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panel_ %"% 33 % _panel frontal white (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_ ( #, & 1 )_blanco (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm)
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ&#x201C;DIGO
P
0
0
J
1
optionals_# + _opcionales
Â?
0
0
0
343 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model SX
posicionamiento griferĂa para todas las versiones del model DX
right_ _derecha
left_ _izquierda
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
capacity_ #_ capacidad:
lt_ 180
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
700
1695
700 850
taps and fittings position for right model
590
taps and fittings position for left model
40 435
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
Capri
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES U 150x150 T 140x140
Â&#x2021;
150 - 140 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, with waterfall bathtub filler, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , , # - 2 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna desagĂźe, con llenado a cascada, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe, with waterfall bathtub filler_ , _ sin columna desagĂźe, con llenado a cascada
whirlpool easy with Easy control, 8 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level, with waterfall bathtub filler_ easy control, 8 ! , , & , _ con mando Easy Control, 8 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel, con llenado e hydroflujo a cascada with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with Cross Control, 8 whirlpool jets, drain pipe and waterfall bathtub filler_ cross control, 8 ! , ,
_con mando Cross Control, 8 jets whirlpool, columna de desagĂźe, con llenado e hydroflujo a cascada
combi with Cross Control, 8 whirlpool jets, 16 airpool jets, drain pipe and waterfall bathtub filler_ cross control, 8 ! , 16 ! ( , , _ con mando Cross Control, 8 jets whirlpool, 16 jets airpool, columna de desagĂźe, con llenado e hydroflujo a cascada
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
corner panel_ #_panel angular white_ _blanco
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ F CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
0
0
J
1
optionals_# + _opcionales S
0
0
0
0
345 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
580
50 410
Capri 140
15 14 09 14 1692
14
14
09
15
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones
50 410
580
left_ _izquierda
Capri 150
capacity_ #_ capacidad:
150x150 140x140 lt_ 235 lt_ 235
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
1704
02
15
15
02
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
Capri Combi
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N D right_ _derecha S left_ _izquierda
170/70-85
CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera y box de ducha hidromasaje hydromassage shower with 8 vertical jets, 6 mm tempered glass, sliding hand shower, Modern thermostatic mixer, overflow bathtub filler drain pipe, gasket in the bath rim_ $ 8 # , ) 6 , & $ $ , & Modern, E.T.P., _ box ducha hidromasaje con 8 jets verticales, cristal templado de 6 mm, soporte y ducha de mano, columna de desagĂźe E.T.P, mezclador termostĂĄtico Modern.
bathtub and hydromassage shower_& ' "# N 6_baĂąera con columna equipada with frame (Base Atlas)_ (Base Atlas)_con estructura (Base Atlas)
with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool bathtub and hydromassage shower_& whirlpool ' "# N 6_ whirlpool con columna equipada with Cross Control, 6 whirlpool jets_ cross control, 6 ! _ con mando cross control, 6 jets whirlpool
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES bathtub front panel_ %"% 33 % 3 & _panel frontal para baĂąera white (code single panel without bathtub: GLDP panel DX, GLSP panel SX)_ ( # : GLDP #, GLSP #)_blanco (cĂłdigo Ăşnico panel sin baĂąera: GLDP panel DX, GLSP panel SX)
third side for bathtub and shower enclosure_$"%$ 3 %"%'#"# 3 & 6%&#'# #'" N % 3_ hoja tercer lado cristal mĂĄs panel acrĂlico (it can be ordered only with the bathtub_ # _se puede ordenar sĂłlo junto a la baĂąera)
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
bathtub side panel_5# #& 3 % 3 & _panel lateral para baĂąera bianco (code single panel without bathtub: GLDP panel DX, GLSP panel SX)_ ( # : GLDP #, GLSP #)_blanco (cĂłdigo Ăşnico panel sin baĂąera: GLDP panel DX, GLSP panel SX) Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ G CĂ&#x201C;DIGO
L
0
0
J
1
optionals_# + _opcionales 0
H
0
0
0
347
LH version, with third side
3-
40 590
versiĂłn izquierda con hoja tercer lado
left version
version izquierda
2188
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
right version version derecha
1695 930
capacity_ #_ capacidad:
lt_ 180
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
860 700
versiĂłn derecha con hoja tercer lado
700
RH version, with third side 3-
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
Astor 170/70
349
astor
dimensiones
170x70 | 160x70 | 150x70 160x71/42 140x70 | 120x70 | 105x70
" ) %"
dimensions
170x70 | 160x70 | 150x70 160x71/42 140x70 | 120x70 | 105x70
170x70 | 160x70 | 150x70 160x71/42 140x70 | 120x70 | 105x70
$ #&
installation
_ _ $
corner_wall_niche
versiones
&%"
versions
empotradas_con estructura whirlpool easy_whirlpool combi
_ _ combi
built-in_bathtub with frame_ whirlpool_whirlpool easy combi
material baĂąera
$%" &
bathtub material
acrĂlico
acrylic
whirlpool_whirlpool easy
paneles
%
panels
acrĂlico blanco
:
white acrylic
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
instalaciĂłn
en ĂĄngulo_en nicho_a muro
| Overview | _gama
astor 170x70 | 160x70 | 150x70
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
astor 160x71-42
351
| Overview | _gama
astor 140x70 | 105x70
astor-S 120x70 | 105x70
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAÑERAS Y COMBINADAS
Astor
DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES U 170x70 V 160x70 Z 150x70
Â&#x2021;
170/70 - 160/70 - 150/70 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź bathtub with frame_& " # _baĂąera con estructura without drain pipe_ _sin columna de desagĂźe
whirlpool easy with Easy control, 6 whirlpool jets, drain pipe, without sensor level_ Easy control, 6 , , & _ con mando Easy control, 6 jets whirlpool, columna de desagĂźe, sin sensor de nivel. with sanitization without sanitization * + %
5%) * +
con desinfecciĂłn
sin desinfecciĂłn
whirlpool with Cross Control, 6 whirlpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 _ con mando cross control, 6 jets whirlpool y columna de desagĂźe. combi with Cross Control, 6 whirlpool jets, 12 airpool jets and drain pipe_ Cross control, 6 , 12 ( _ con mando cross control, 6 jets whirlpool, 12 jets airpool y columna de desagĂźe.
NOTE ( , NOTA
Bathtubs with system are equipped with chrome drain pipe. For the overflow filler version, addition: . E.T.P. ( & ), # : Las baĂąeras con sistema estĂĄn equipadas con columna de desagĂźe. Columna con E.T.P. (evacuaciĂłn de rebalse), suplemental.
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES For compatible mixer and drain pipes see page 270_ # . . 270_GriferĂa compatible y columna de desagĂźe ver pĂĄg. 270
front panels_ %"% 33 % _panel frontal white_ _blanco
side panel_5# #& 3 % _panel lateral white_ _blanco
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ N CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
0
0
J
1
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
353 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
right_ _derecha
580
taps and fittings position for all versions_ _ posicionamiento de la griferĂa en todas las versiones
1690 1595 1500
capacity_ #_ capacidad:
170x70 lt_ 160
160x70 lt_ 110
150x70 lt_ 130
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
695 695 700
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
Astor
VERSION 9Q 3U VERSIĂ&#x201C;N D right_ _derecha S left_ _izquierda
160/71-42 CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź
OPTIONALS_ ( _OPCIONALES front panel RH/LH_ %"% 33 % / _panel frontal DX/SX white_ _blanco
side panel 42 cm_5# #& 3 % 42 _panel lateral de 42 cm white (by adding the panel, the overall size of the bathtub increases by 1 cm)_ ( : " ' )_blanco (atenciĂłn, con el panel el volumen de la baĂąera aumenta de 1 cm)
side panel 71 cm_5# #& 3 % 71 _panel lateral de 71 cm white_ _blanco
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. : 0 ; 1,2 & . Leyenda: 0 no previsto; 1, 2 contemplado en la cantidad especificada.
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ 8 CĂ&#x201C;DIGO
6
0
0
A
0
optionals_# + _opcionales 0
0
D
0
0
355 ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
drain pipe_ & # $#3 _columna de desagĂźe for bathtubs without whirlpool system_ 3 & 5%) ' "# N _para baĂąera sin hidromasaje
overflow bathtub filler drain pipe_ & # $#3 3 E.T.P._columna de desagĂźe E.T.P. for bathtubs without whirlpool system_ 3 & 5%) ' "# N _para baĂąera sin hidromasaje
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
suggested bathtub position_ _ posicionamiento sugerido de la baĂąera
1603
lt_ 105
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
capacity_ #_ capacidad:
416
705
right version version derecha
570
left version
version izquierda
Astor
140/70 - 105/70 DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES 02 140x70 98 105x70
Â&#x2021; CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS adjustable feet kit_ # % $ "%' " % ! #N% _kit pies regulables for built-in bathtub_ _para baĂąera de empotrar
drain pipe_ & # $#3 _columna de desagĂźe for bathtubs without whirlpool system_ 3 & 5%) ' "# N _para baĂąera sin hidromasaje
overflow bathtub filler drain pipe_ & # $#3 3 E.T.P._columna de desagĂźe E.T.P. for bathtubs without whirlpool system_ 3 & 5%) ' "# N _para baĂąera sin hidromasaje
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
Astor 140/70
Astor 105/70
700
700 BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
capacity_ #_ capacidad:
1055 401
415
1395
140x70 lt_ 128
105x70 lt_ 132 Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
0
0
A
0
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
0
0
0
0
357
Astor-s
120/70 - 105/70 DIMENSION Q86 9QK DIMENSIONES 01 120x70 91 105x70
Â&#x2021; CONFIGURATIONS_ _CONFIGURACIONES built-in bathtub_& $" & % 3 & _baĂąera de empotrar without drain pipe, minimum order two pieces, or packing costs will be charged â&#x201A;Ź 50_ , # - 2 $ . 50 â&#x201A;Ź_ sin columna de desagĂźe, orden mĂnima de dos unidades o recargo por embalaje de 50 â&#x201A;Ź
ACCESSORIES_ _ACCESORIOS drain pipe_ & # $#3 _columna de desagĂźe for bathtubs without whirlpool system_ 3 & 5%) ' "# N _para baĂąera sin hidromasaje
overflow bathtub filler drain pipe_ & # $#3 3 E.T.P._columna de desagĂźe E.T.P. for bathtubs without whirlpool system_ 3 & 5%) ' "# N _para baĂąera sin hidromasaje
TECHNICAL DRAWINGS_ 7 , , . _DIBUJOS TĂ&#x2030;CNICOS
Astor-s 120/70
Astor-s 105/70
401
700
417
231 700
capacity_ #_ capacidad:
195
1055 1200
120x70 lt_ 92
105x70 lt_ 101
configuration_ # * ' " + 3_configuraciĂłn CODE_ 2_ CĂ&#x201C;DIGO
Â&#x2021;
0
0
0
A
0
optionals_# + _opcionales 0
0
0
0
0
0
0
0
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Sizes in mm Q Medidas expresadas en mm
Technical sheets available on www.glass1989.it_J & " www.glass1989.it_ Informaciones tĂŠcnicas disponibles en www.glass1989.it
OPTIONAL
Modern
Modern
Modern
Modern
Modern
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
Modern
ASTOR
CAPRI 140 -150
CAPRI 170/70-85
LIS 150 - 151
angulares y asimĂŠtricas
&
LIS corner and asymmetric
LIS
rectangular_ # _ rectangulares
fittings and drain pipes _griferĂa y columna de desagĂźe
Modern rim-mounted thermostatic mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) for models_ Modern & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , # E.T.P. ( E.T.P.) _ Mezclador Modern termostĂĄtico instalado con ducha a mano, predispuesto para E.T.P. (a combinar con columna de desagĂźe E.T.P.), instalado en los modelos:
z
z
z
z
Modern rim-mounted mixer with hand shower, for overflow bathtub filler (to be combined with column E.T.P.) for models_ Modern & # $ "#& " = N % $% $. , # E.T.P. ( E.T.P.) _ Mezclador Modern mono mando instalado con ducha a mano, predispuesto para E.T.P. (a combinar con columna de desagĂźe E.T.P.), instalado en los modelos:
z
z
z
z
Modern rim-mounted thermostatic mixer with hand shower and bathtub filler for models_ Modern & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , _ Mezclador Modern termostĂĄtico instalado con ducha a mano y boquilla externa de llenado, instalado en los modelos:
z
z
z
z
Modern rim-mounted mixer with hand shower and bathtub filler for models_ Modern & # $ "#& & # & $ , _ Mezclador Modern mono mando instalado con ducha a mano y boquilla externa de llenado, instalado en los modelos:
z
z
z
z
Modern rim-mounted thermostatic mixer with hand shower for models_ Modern & # $ "#& $%" # $ $ =% % $% $. , _ Mezclador Modern termostĂĄtico instalado con ducha a mano, instalado en los modelos:
z
z
Modern rim-mounted mixer with hand shower for models_ Modern & # $ "#& & # & $ , _ Mezclador Modern mono mando instalado con ducha a mano, instalado en los modelos:
z
z
Overflow bathtub filler drain pipe_ & # $#3 3 E.T.P._ columna de desagĂźe E.T.P.
z
z
Drain pipe_ & # $#3 _columna de desagĂźe
z
z
z
z
z
z
z
z
The above quoted optional must be ordered at the same time you purchase the bathtub. The bathtub will be supplied with rim-mounted mixer and preassembled drainpipe_(" &% Q % & 6% "$ # N ) ) & $ 3 # #&"% % # " #5"%$% % & . - 5 %$ # $ & % & # $ "#& 5# % $% % "% & " $% # #5" &# # $# # _Los opcionales sobre indicados van ordenados en funciĂłn de la baĂąera correspondiente equipada ya con griferĂa y columna de desagĂźe
ACCESSORIES
359
_accesorios
soft gasket for models_ 3' 3 "# # " 8 & , _juntura protectora borde baĂąera suave, para modelos: Lis 155/105, Lis 150/100, Capri 150, Capri 140
rigid gasket for models_$&%" 3 "# # " 8 & , _juntura rĂgida borde baĂąera para modelos: Lis 135, Lis 123, Lis 151, Lis 180/80, Lis 170/80, Lis 170/75, Lis 170/70-75, Lis 170/70, Lis 160/70, Lis 150/70, Lis 140, Lis Combi 180/80, Lis Combi 170/80, Lis Combi 170/75, Lis Combi 170/70-75, Lis Combi 170/70, Lis Combi 160/70, Lis Combi 150/100, Capri Combi 170/70-85 hydrocare - solution specifically created for hydromassage systems for whirlpools and combinations, 500ml_ hydrocare - %+ #% %) * + " 8?%% "% $&# 3 ' "# N #'# #5#" #& 3 , 500
hydrocare - producto desinfectante para sistemas de hidromasaje_para baĂąeras y combinadas, 500ml
Modern
Modern bathtubs filler spout, not fitted in_ ) & Modern, _ boquilla de erogaciĂłn Modern, instalado en los modelos: Lis 151, Lis 150, Lis Combi 180/80, Lis Combi 170/80, Lis Combi 170/75, Lis Combi 170/70, Lis Combi 170/70-75, Lis Combi 150/100, Lis Combi 160/70, Capri 150, Capri 140, Capri Combi 170/70-85 drain pipe for bathtubs without whirlpool system_ & # $#3 # _ columna de desagĂźe sĂłlo para baĂąeras sin hidromasaje
overflow bathtub filler drain pipe for bathtubs without whirlpool system_ & # $#3 3 E.T.P. # _ columna de desagĂźe E.T.P. sĂłlo para baĂąeras sin hidromasaje
Modern
Modern thermostatic mixer on bath rim with hand shower_ Modern $%" # $ $ =% % $% ' & $ _ Modern mezclador termostĂĄtico sobre borde con ducha a mano
Modern
Modern mixer on bath rim with hand shower_ Modern " = N % $% ' & $ _ Modern mezclador mono mando sobre borde con ducha a mano
BATHTUBS AND COMBI SOLUTIONS 8 K 3 COMBI BAĂ&#x2018;ERAS Y COMBINADAS
The accessories for bathtubs are delivered unmounted and with separate package_ N% %"%= % % % " 3 & # $ & 38$ 3 & " )#5" # & % & #$ % # #& %_Los accesorios sobre indicados son entregados desmontados y en embalajes separados.
references _Referencias
Glass has a long history in the design and production of items for public and private bathroom spaces. Thanks to our extensive experience around the globe, we have already managed to acquire a large number of satisfied customers from different countries. Over the years Glass has strengthened its cooperation with the worldâ&#x20AC;&#x2122;s most important hotel brands and designers, like Radisson, Marriott, Sheraton, Hilton and Hyatt Hotels, realizing dozens of international residential projects, hotels, spas&health centres, yachts and private residences. Our experience and flexibility let us deliver successfully any customer project with high-quality service, by taking care of every step, from the planning to the after sales assistance. Following you can find a small selection of our reference projects.
> Glass #$ ! # . < $ $ , # #$ & ) . & # Glass ) & , Radisson, Marriott, Sheraton, Hilton Hyatt Hotels, ' , & ! , " # , & " . $ # ' $ # ' & , # $ , . ) #$ $ $ ! " .
Glass es una empresa que puede estar orgullosa de una larga historia en la proyecciĂłn y producciĂłn de interiores de baĂąo para hotelerĂa y sector residencial: gracias a nuestra vasta experiencia a nivel internacional pudimos ganarnos la confianza de un gran nĂşmero de clientes, procedentes de diversos paĂses. En el curso de los aĂąos Glass ha reforzado sus relaciones de colaboraciĂłn y cooperaciĂłn con lo mĂĄs importantes diseĂąadores y brand internacionales del sector Hoteles, como Radisson, Marriott, Sheraton, Hilton e Hyatt, realizando innumerables proyectos, tanto residenciales, de hoteles, centros de bienestar, yacht, cruceros y villas privadas. El know-how, las competencias y la gran flexibilidad que caracterizan Glass permiten realizar con ĂŠxito cualquier tipo de proyecto garantizando un servicio de altĂsima calidad: nos preocupamos de cada una de las fases de producciĂłn, proyecciĂłn y asistencia post-venta. A continuaciĂłn, una pequeĂąa selecciĂłn de nuestra referencias.
country c$" _paĂs
)& % "#% $ _nombre del poyecto
country c$" _paĂs
)& % "#% $ _nombre del poyecto
Algeria
Marriott Hotel
India
Frangipani Luxury Residences
Italia
Agrirelais&SPA Casale del Principe
project name
Tlemcen Marriott Hotel
project name
Caitroina Residences
Armenia
Piazza Grande Apartments
Bahrain
Durrat Al
Mare Verde
China
Rong Lian
HS Hotel
No. 9 DongZhiMen Penthouse
Vendura Golf Club & Resort
Shan Shui Wen Yuan
Waldorf Hotel
Mailin Champagne Town
Grand Hotel
ShanShui LanWei
HUB Hotel Milano
Marriott Hotel, Sanya
Base Hotel
Taiyuan
Hotel Romanico Palace
1688 Ronglian
Hotel Eurostars Internazional
Hotel Malin
Torre Maizza Masseria
Hotel Maslinica
Torre Coccaro
Campsite Polari
Masseria Maccarone
Princesa del Mar Resort
Centro Balneare Astoria
Equatorial Guinea
Consolato Italiano
Residence S. Vito
France
Compagnie Du Ponant, Cruise Ship
MT Resort Maringari
Hong Kong
Vision City
Park Hyatt Hotel
Fanling Town 231 Penthouses
Hotel Crowne Plaza
One SilverSea
Albergo Villa Nicolli
One Myfair
Park Hotel Linta
Broadcast Drive
Hotel Cairo e Luxor
180 Connaught Road
Hotel Mariver
Ambience Luxury Residence
Hotel Principe di Lazise
Taj Gurgaon
Palace Hotel
Bestech Hospitalities
Castelir Suite Hotel
Croatia
Cuba
India
361
country c$" _paĂs
)& % "#% $ _nombre del poyecto
country c$" _paĂs
)& % "#% $ _nombre del poyecto
Italia
Hotel 2 Leoni
Portugal
Cascade Resort
Hotel Norge
Romania
Ana Hotel
project name
Hotel All'Imperatore Hotel Belvedere
Sport Hotel & SPA Poiana S. Korea
Hotel Cervo Hotel La Quiete
Circle The Hilltop
Hotel Nigritella
No. 8 Rodky Street
Hotel Villa Cristina
Chiltern Drive
Albergo La Nuova Montanina
BFC_Marina Bay
Albergo Asson
Cluster Houses Slovenia
Hotel Olisamir
Hotel Celigo Atrium Ljubljana
Hotel Alpino Cavalletto
Celovski Dvori
Hotel Angelo
Sweden
Radisson Blu Waterfront Hotel
Hotel Milano
Switzerland
Hotel Le Richemond
Hotel Milano
Hotel Guarda Golf SPA
Bio House
Residence Le Terrazze
Stadio Friuli Albergo Al Vecchio Tram
Macau
Sungbuk Dong The Hill
Singapore
Albergo Lagorai
Libano
project name
Residence Silvia Taiwan
St. George Residences
Kaoshiung Yuan Yang
Crystal Grand Kadri Hotel
The Philippines
Maxims Hotel and Casino
Haret Set
Tunisia
Presidential House
Tilal Bhersaf
Ucraine
Hotel Agora
Ponte 16 Hotel and Casino
United Kingdom
Queensgate Luxury Apartments
One Oasis Nigeria
Italian Portual Infrastructure
Norway
Rica Hotel Hammerfest
49 Grosvenor Square Hilton Dartford United States
Oceania Cruises
sales terms _condiciones generales de venta 1 DELIVERY Always considered as ex works (EXW-IncotermsÂŽ 2010) at Glass 1989 S.r.l., via Baite 12/e 31046 Oderzo, unless otherwise agreed in writing. 2 DISPATCH The products travel at the buyerâ&#x20AC;&#x2122;s risk even if delivered carriage paid. The delivery terms indicated in the order proposals, order confirmations or in any other correspondence between the parties are in any case considered as approximate and not binding for Glass 1989 S.r.l.
3 ORDER CANCELLATION The confirmed order received from the buyer represents a firm purchase proposal. No order may be cancelled without the explicit written confirmation of Glass 1989 S.r.l., which shall otherwise be entitled to charge relative expenses.
4 COLLECTION The buyer may not refuse to accept the purchased products. Should the purchased products be refused,Glass 1989 S.r.l. may consider the agreement as terminated due to breach thereof by the buyer andthe buyer shall be obliged to pay Glass 1989 S.r.l., by way of penalty, an amount equivalent to 25 % of the agreed price plus the expenses and charges incurred and compensation for damage.
5 PAYMENT Shall be made to Glass 1989 S.r.l. within the dates and with the terms that have been established. Default_ interest as provided for by Italian Legislative Decree 231/2002 shall commence on late payments, without
6 7
8 9 10 11
prejudice to all and any other action Glass 1989 S.r.l., should the delay in payment exceed 15 (fifteen) days, has the right to declare the immediate termination of the sale agreement due to breach thereof by the buyer. In such event, Glass 1989 S.r.l. shall also be entitled to have any delivered products returned at the expense of the buyer and to take action to obtain compensation for damage. Payment shall be made in full even in the event of complaint or dispute. Unless otherwise agreed in writing by Glass 1989 S.r.l., under no circumstances may payment be offset against any sums owed by Glass 1989 S.r.l. RETENTION OF TITLE All the products remain property of Glass 1989 S.r.l. until full payment of all invoices and additional expenses related to the same as per section 1523 of the Italian Civil Code. The buyer agrees to take all the necessary measures to make this retention of title effective and enforceable in respect of third parties. COMPLAINTS Glass 1989 S.r.l. guarantees the quality of the products and their conformity with the information contained in the order proposal. The products are considered as conform when they belong to the same agreed kind and type and have the essential qualities for the use they are normally intended for. For the buyer is obliged to inspect the products at the moment of delivery. Any complaints shall be made to the Company by means of recorded delivery letter with return receipt within 10 days from delivery of the products, otherwise all and every right is forfeited. Returns will only be accepted with express written permission by Glass 1989 S.r.l. In the event of faults promptly reported and established as being actually existing and attributable to production defects, liability of Glass 1989 S.r.l. shall be limited, at its exclusive discretion, to the replacement of the product and/or defective component or to refunding the price relating thereto. Without prejudice to the above, if by virtue of binding and/or mandatory legal provisions Glass 1989 S.r.l. is held liable for the reimbursement of costs sustained by the purchaser consequent on the replacement of the defective products, such as for example building works, replacement of tiles or other items, said costs may only be reimbursed within the limits of the average value of such types of works and/or supplies, reimbursement of costs sustained by reason of luxury finishes or finishes of special value and/or in any event having costs higher than the average costs of the commonest finishes on the market being in all cases excluded. OTHER No verbal or written agreement, other than those marked on the order and approved by the Company, may be binding on either party; any insurance of the goods shall be explicitly requested and the relative expenses will be charged to the Client. DISPUTES For all and any dispute deriving from the sale agreement, other dispute or late or no-payment, it is agreed that the sole place of jurisdiction shall be the Law Court of Treviso. APPLICABLE LAW The sale agreement of the products is governed by Italian law. WARRANTY The warranty conditions are applied ONLY in the event that a non-compliance attributable to the manufacturer is found, otherwise the amount will be paid by the consumer to the service technician. The warranty is valid according to EU law, from the date of purchase by the first customer. The Warranty does not cover: â&#x20AC;˘ parts subject to wear such as: gaskets, carriers, filters, etc. â&#x20AC;˘ flaws such as scratches, abrasions, stains, etc. of products already installed â&#x20AC;˘ scratches, dents and damage from falls and the like, as well as damage caused by phenomena not caused by standard product use â&#x20AC;˘ cracks, splits, stains, abrasions, dirt, limescale, smears happening during or resulting from the use of unsuitable cleaning products, poor maintenance or maintenance not carried out in compliance with the manufacturerâ&#x20AC;&#x2122;s instructions â&#x20AC;˘ normal wear and tear, ageing or wear caused by use or non-use of equipment â&#x20AC;˘ all defects caused by damage happening during transport, assembly, installation, connection to systems carried out incorrectly or not in compliance with the instructions provided by the Manufacturer â&#x20AC;˘ malfunction of the equipment or parts of it caused by the use of temperatures or pressures other than those recommended and listed on the official documents issued by the Manufacturer â&#x20AC;˘ any malfunction or non-compliance that cannot be attributed to the Manufacturer, such as repairs or alterations made by people not authorised by the Manufacturer, tampering, knocks, vandalism, abuse, extraordinary atmospheric events such as lightning, earthquake, fire, characteristics of the place of installation that are not compatible with the product purchased, etc. â&#x20AC;˘ second-hand products and/or those previously exhibited in the showroom and/or that have in any case been altered and/or removed from the Manufacturerâ&#x20AC;&#x2122;s original packaging. The warranty terms are defined exclusively by the Manufacturer; nobody is authorised to change them in writing or verbally. The repair service can be refused if the product has not been installed properly or if the unit has been altered or changed in some way by personnel that have not been authorised by the Manufacturer Glass 1989 will not accept any charge for costs relating to the intervention for finishing work or decor of the place in which the product is repaired or replaced. To find out more about the services and fees for installation carried out by authorised service centres, please contact the head office.
1 ( - : , , ! - EXW (IncotermsÂŽ 2010) ! & Glass 1989 S.r.l., .< 12/e 31046 % " , # $ . 2 ( - : % # #, & -! . , , , , & ' ' & & # Glass 1989 S.r.l. 3 - 9 9 : 7 & & , '. 6 # # Glass 1989 S.r.l., , & , # ' . 4 9 : 7 # # . & Glass 1989 S.r.l. & # & # , & # # Glass 1989 S.r.l. & $ ! 25 % " , , . 5 ( : % # Glass 1989 S.r.l. ! . & , , & 6 . . 231/2002, ( , & & 15 ( " #) , Glass 1989 S.r.l. # & . % # #', & & " & . , # $ Glass 1989 S.r.l., " & ' & Glass 1989 S.r.l.. 6 ( - \ - : 7 ' " ' Glass 1989 S.r.l. ! . 1523 ?>. 7 # # ' & $ # . 7 ( 9 : Glass 1989 S.r.l. & " , . & , & " & , " # . 7 # # " ' . # > & 10 # & , & & ' ' . # # $ Glass 1989 S.r.l. & ! , & ! " # , ' Glass 1989 S.r.l. # & ! / , ' " . $ , , # / Glass 1989 S.r.l. # , ! " ( , , # , . .), ( # / . ' & '& , $ , " / # $ '' " . 8 ( , : # $ , # , , ' , > . ! , ( 6 & . 9 ( - , : & , ' $ - / , # .J . 10 ( ( - : - # 3 . 11 @ ' J%BF>% & , , & # & , $ , # . ? # , # 9 , .
363
' ? : â&#x20AC;˘ , # : # , , ! # . . â&#x20AC;˘ ( & ! , " , ) , . . â&#x20AC;˘ " , , , , , # ( " â&#x20AC;˘ , , , ) , , ) , , & # $ - & , ' " , â&#x20AC;˘ # , , # # â&#x20AC;˘ ! , , , , '& # ( " ', $ & ' " , 3 â&#x20AC;˘ # & # ,
& ) ! " # " , 3 â&#x20AC;˘ ' , 3 ', , - ! " , 3 ,
& $ " , , , , ! , & & # ( , , ) ) . . â&#x20AC;˘ / / $ - , , $ ! " / # 3 . @ ' '& # 3 , & #, , # ! . ? # ) & , , ! " , 3 > Glass 1989 , ' , . 7 # ! ! " ! , " .
1 ENTREGAS: se entienden siempre efectuadas Franco FĂĄbrica EXW (Incoterms 2000) desde el domicilio de Glass 1989 S.r.l, via Baite 12/e 31046 Oderzo, salvo diferente acuerdo que resulte por escrito. 2 ENVĂ?OS: los productos viajan a cuenta y riesgo del comprador, aunque que se envĂen en puerto franco. Los plazos de entrega indicados en las propuestas de pedido, en las confirmaciones de pedido o en la correspondencia mantenida entre las partes se entienden, en todo caso, indicativos y no vinculantes para Glass 1989 S.r.l.
3 ANULACIĂ&#x201C;N DE PEDIDOS: El pedido confirmado y recibido por el comprador constituye propuesta firme de compra. Efectivamente, ningĂşn pedido podrĂĄ ser anulado sin el consentimiento explĂcito y por escrito de Glass 1989 S.r.l que, en caso contrario, tendrĂĄ la facultad de adeudar los gastos inherentes.
4 RETIROS: El comprador no puede negarse a recibir los productos comprados. En caso de rechazo de los productos comprados, Glass 1989 S.r.l podrĂĄ considerar rescindido, por incumplimiento del comprador, el contrato, y el comprador deberĂĄ pagar a Glass 1989 S.r.l, en concepto de multa, un importe correspondiente al 25% del precio convenido, ademĂĄs de los gastos y de los gravĂĄmenes soportados y del resarcimiento de los daĂąos sufrido.
5 PAGOS: DeberĂĄn efectuarse en el domicilio de Glass 1989 S.r.l dentro de los plazos y las formas establecidas. En caso de demora en los pagos, sin perjuicio de cualquier otra acciĂłn, se aplicarĂĄn los intereses de demora previstos por el D. legislativo 231/2002 dejando a salvo el derecho de Glass 1989 S.r.l, en caso de que la demora en el pago supere 15 (quince) dĂas, a declarar la inmediata rescisiĂłn del contrato de compraventa por incumplimiento del comprador con el derecho a obtener la devoluciĂłn de los productos eventualmente entregados, a expensas de este Ăşltimo, y a actuar para conseguir una indemnizaciĂłn por daĂąos y perjuicios. El pago deberĂĄ ser efectuado en su totalidad tambiĂŠn en caso de reclamaciĂłn o controversia. Efectivamente, no se admite, a no ser que exista el consentimiento explĂcito por escrito de Glass 1989 S.r.l, la compensaciĂłn con eventuales crĂŠditos ostentados respecto a Glass 1989 S.r.l 6 RESERVA DE PROPIEDAD: Todos los productos permanecen de propiedad de Glass 1989 S.r.l hasta el pago completo de todas las facturas y los gastos accesorios relativos a los mismos de conformidad y a los efectos establecidos en el art. 1.523 del CĂłdigo Civil. El comprador se compromete a poner en marcha todas las medidas necesarias para hacer dicha reserva de propiedad eficaz y oponible a terceros. 7 RECLAMACIONES: Glass 1989 S.r.l garantiza la calidad de los productos y su conformidad a las indicaciones contenidas en la propuesta de pedido. Los productos se entienden conformes cuando pertenecen al mismo gĂŠnero y tipo convenido y poseen las cualidades esenciales para el uso al que normalmente estĂĄn destinados. El comprador deberĂĄ examinar los productos al momento de su recepciĂłn. Eventuales reclamaciones deberĂĄn llegar a la Sociedad dentro de los 10 dĂas siguientes a la fecha de entrega de los productos, por medio de correo certificado con acuse de recibo, bajo pena de extinciĂłn de todos los derechos. Las devoluciones se recibirĂĄn Ăşnicamente a consecuencia de una expresa autorizaciĂłn escrita de Glass 1989 S.r.l. En caso de deformidades tempestivamente denunciadas y averiguadas cono efectivamente existentes e imputables como defectos del producciĂłn, Glass 1989 S.r.l. serĂĄ limitadamente responsable y de su exclusiva discreciĂłn, la sustituciĂłn del producto y/o componente defectuoso o de la refundiciĂłn del precio relacionado. Puesto firme cuanto arriba, en caso de disposiciones de leyes inderogables y/o imperativas, si Glass 1989 S.r.l. fuera tenido a responder del resarcimiento de gastos sostenidos por el comprador consiguientes a la sustituciĂłn de productos defectuosos, como los trabajos ediles, sustituciĂłn de azulejos y otros, dichos gastos serĂĄn rembolsados solo y en los lĂmites del valor medio por tales tipologĂas de trabajo e/o fornituras. De todas formas, estĂĄ excluido el resarcimiento de gastos sostenidos por razones de acabamientos de lujo, de particular valor y/o de todas formas con gastos superiores de aquellos con valor medio de acabamientos mĂĄs difundidos en el mercado. 8 VARIAS: NingĂşn acuerdo oral o escrito, mĂĄs allĂĄ de los indicados en la copia de pedido y aprobados por la Sociedad, puede vincular a una de las dos partes; el eventual seguro de la mercancĂa deberĂĄ solicitarse explĂcitamente y los gastos correspondientes serĂĄn de cuenta del Comprador. 9 CONTROVERSIAS: En todo caso de controversia derivada del contrato de compraventa y/o de reclamaciĂłn o falta o demora en el pago, se establece la competencia exclusiva de los Juzgados y Tribunales de Treviso. 10 LEY APLICABLE: El contrato de venta de los productos estĂĄ regulado por la ley Italiana. 11 GARANTĂ?A Las condiciones de garantĂa se aplican SOLO si se determina una no conformidad imputable al productor, de lo contrario el respectivo coste lo deberĂĄ pagar el consumidor al tĂŠcnico que ha realizado el trabajo. La garantĂa es vĂĄlida en base a las normas de ley UE a partir de la fecha de compra del primer cliente. La garantĂa no cubre: â&#x20AC;˘ todas las partes sujetas a desgaste, como: juntas, carros, filtros, etc. â&#x20AC;˘ defectos estĂŠticos como rayados, abrasiones, manchas, etc. en productos ya instalados â&#x20AC;˘ rayados, melladuras, daĂąos por caĂdas etc., asĂ como daĂąos causados por fenĂłmenos que no dependan del funcionamiento normal del producto â&#x20AC;˘ grietas, fisuras, manchas, abrasiones, suciedades, cal, halos, que hayan tenido lugar durante el uso o debidos al uso de productos de limpieza no idĂłneos, a un mantenimiento insuficiente o realizado sin respetar las instrucciones suministradas por el productor â&#x20AC;˘ el desgaste o envejecimiento normal debido al uso o al no uso del equipo â&#x20AC;˘ todos los defectos causados por averĂas que hayan tenido lugar durante el transporte, ensamblaje, instalaciĂłn, conexiĂłn a las instalaciones o colocaciĂłn errĂłnea o no conforme con las instrucciones suministradas por el productor â&#x20AC;˘ los problemas de funcionamiento de los equipos o partes de estos, causados por el uso de temperaturas o presiones diferentes a las recomendadas y reproducidas en los documentos oficiales entregados por el productor â&#x20AC;˘ cualquier problema de funcionamiento o no conformidad que no se pueda atribuir al productor, por ejemplo, reparaciones o cambios realizados por personal no autorizado por el productor, alteraciones, golpes, actos de vandalismo, usos incorrectos, fenĂłmenos atmosfĂŠricos extraordinarios, como la caĂda de rayos, terremotos, incendios, caracterĂsticas del lugar de instalaciĂłn no compatibles con el producto comprado, etc. â&#x20AC;˘ los productos de segunda mano y/o expuestos con anterioridad en salones de exposiciĂłn y/o que hayan sido objetos de cambios y/o se hayan extraĂdo del embalaje original del productor. Los plazos de la garantĂa los define solo el productor, y nadie puede modificarlos ni de forma oral, ni escrita. Puede negarse el servicio de reparaciĂłn si se ha instalado el producto de forma incorrecta o el equipo ha sido modificado o transformado por personal no autorizado por el productor. Glass 1989 no aceptarĂĄ ninguna carga por costes correspondientes a la intervenciĂłn en obras de acabado o embellecimiento del lugar en el cual se realiza la reparaciĂłn o sustituciĂłn del producto. Para mayor detalle sobre los servicios y tarifas de instalaciĂłn en obra de los centros de asistencia autorizados, pĂłngase en contacto con la sede.
The company reserves the right to modify the features of the products illustrated in this catalogue without prior notice. The product images included in this catalogue are not representative of all product specifications. For more detail we recommend to check the technical documentation. 7 # & " ! " , . 7 # #, # , " , . Todas las fotos contenidas en este catalogo son puramente indicativas de las caracterĂsticas generales del producto. Por mas detalles, consultar las documentaciones tĂŠcnicas. El productor se reserve el derecho de modificar, sin alguna obligaciĂłn de preaviso, las caracterĂsticas de los productos ilustrados en este catĂĄlogo.