nueva colecci贸n herma
herma es un paso más en la evolución lógica de una marca de prestigio y tradición. Cada diseño es fruto de la experiencia que permite combinar con maestría diseño, belleza y confort, porque el éxito de un sofá o de una butaca no está solo en su atractivo estético sino en el diseño ergonómico que proporciona comodidad, descanso y bienestar a quien lo usa. La nueva colección 2006 de
herma is another step in the logical development of a brand which represents prestige and tradition. Each design is the fruit of the experience that allows design, attractiveness and comfort to be skilfully combined, because the key to the success The new 2006 collection by
of a sofa or an armchair does not just lie in its attractive appearance, but also in an ergonomic design which offers the person using it comfort, relaxation and
well-being.
xerton 5-9
h bora 36-37
cindy 10-15
tertulia 16-23
bingo 38-41
mapa 42-43
herma
nueva colecci贸n, nuevos horizontes new collection, new horizons Descubre un nuevo horizonte de elegancia, belleza y bienestar adaptable a cada personalidad y estilo.
gaudi 64
Discover new horizons in elegance,
bravo 65
xarin 24-27
tomba 44-47
futura 28-31
tina 48-49
domino 32-35
poker 50-53
attractiveness and well-being to suit every personality and style.
loft 54-59
ole 66-67
almati 68-69
condal 60-61
tiempo 70-71
atlanta 62
olimpia 63
e tertulia,
2006
2006
evolución, el diseño de la experiencia evolution, design that draws on experience
Desde el legendario Xerton con más de 20 años de vida, a las propuestas más innovadoras y modernas. Modelos para satisfacer los gustos más exigentes. From the legendary Xerton, with over 20 years behind it, to the most ground-breaking, modern ideas. Models to satisfy the most demanding tastes.
herma
cindy,
Xerton. Design by I.Alc贸n / P.Segura,
1983
6-7
Un diseĂąo que ha traspasado las fronteras de las modas para convertirse en un clĂĄsico intemporal. El secreto: la elegancia de sus formas y la comodidad de sus amplios asientos y respaldos reclinables. A legendary model since its creation in 1983. A design which has gone beyond the frontiers of fashion to become a timeless classic. Its secret: the elegance of its lines and the comfort of its spacious seats and reclinning backs-rest.
xerton
x
8-9
xerton
Design by Herma Progetti
10-11
Un gran sofรก en todos los sentidos. Asientos profundos y anchos con respaldo reclinable, para proporcionar la mรกxima A great sofa in every sense. Deep, broad seats with an adjustable back to provide maximum comfort.
cindy
cindy comodidad.
Con dos opciones de chaise longue: con brazo corto para tumbarse, y con brazo largo para tumbarse y usar de rinconera. With two chaise longue options: short arm for lying back, and long arm for lying back and for use as a corner unit.
12-13
cindy
14-15
cindy
c
16-17
t
DiseĂąo innovador, sofisticado y atrevido. Un modelo de lĂneas vanguardistas y amplias proporciones. With an innovative, sophisticated and bold design, this model has up-to-the-minute lines and roomy proportions.
tertulia
Design by Herma Progetti
18-19
tertulia
Se pueden incorporar en los laterales del sofá múltiples combinaciones de muebles en madera de wengué o ébano, que permiten personalizar cada modelo. A range of combinations of wenge or ebony furniture can be added to the sides of this sofa to allow every model to be personalised.
20-21
tertulia
22-23
tertulia
Design by I.Alc贸n / P.Segura
24-25
El paso del tiempo ha confirmado el éxito rotundo del modelo Xarin. La armonía de su diseño de inspiración clásica unido a su elegante estilo, no solo se adapta sino que realza la decoración de cualquier espacio. The passage of time has confirmed the resounding success of the Xarin model. Its classically-inspired, harmonious design together with its elegant style mean that it not only fits into any kind of decor, but enhances it.
xarin
x
26-27
xarin
Un modelo c谩lido y de aparente sencillez que se adapta por su versatilidad a cada espacio y a cada estilo de decoraci贸n. A warm model with a simple outward appearance, the versatility of which allows it to fit into any space and any style of decoration.
f
futura
Design by Herma Projetti
28-29
futura
Existen diversos acabados de brazos y un modelo de sofรก-cama. There are several arm finishes and a sofa-bed model.
30-31
futura
La banqueta con ruedas permite jugar y encajar las piezas de distintas maneras segĂşn las necesidades. TapicerĂa desenfundable. The foot-stool on wheels make sit possible to mix and match pieces in different ways to meet your requirements. Loose covers.
32-33
d
DiseĂąo funcional y versĂĄtil que permite realizar mil y una combinaciones para adaptarse al espacio disponible. Un juego de posibilidades. A wealth of possibilities. Practical, versatile design allowing a thousand and one combinations to fit into any space available.
domino
Design by Herma Progetti
34-35
domino
b 36-37
bora
Design by Herma Progetti
Dise単ado para aportar dise単o, calidez y
bora
bienestar
en los espacios de confort.
Designed to bring design, warmth and
well-being to comfortable settings.
bingo
38-39
b
Un acierto seguro en cualquier espacio. Un diseño de líneas rectas y formas geométricas que transmite personalidad y presencia en cualquier situación. A sure success in any space. A design with straight lines and geometrical shapes to express personality and presence in any setting.
Design by Herma Progetti
40-41
bingo
Tapizado desenfundable o fijo. Loose or fixed covers.
42-43
m
SofĂĄ que se completa con cojines grandes y confortables. Las piezas de este modelo permiten distintas combinaciones para dibujar un mapa Ăşnico perfectamente adaptado al espacio disponible. A sofa complemented by large, comfortable cushions. The pieces of this model allow different combinations to draw a unique map which fits perfectly into the space available.
mapa
Design by Herma Progetti
Design by Herma Progetti
44-45
Dos, cuatro, seis u ocho piezas que se combinan de forma original creando un semicĂrculo. Un diseĂąo modular innovador y diferente que aporta una nota personal en hoteles, salas de espacios pĂşblicos... Two, four, six or eight pieces which go together in an original way to make up a semicircle. A modular design which is ground-breaking and different, to add a personal note to hotels, public spaces...
tomba
t
Disponible con pata baja o bastidor. Available with short legs or foot structure.
46-47
tomba
48-49
Design by Herma Progetti
Funcional y elegante. Un diseño muy versátil que por su estilo clásico encaja en todos los ambientes y tendencias decorativas. Opción en sofá-cama disponible. Practical and elegant. A highly versatile design whose classic style fits into all atmospheres and decorative trends. Sofa-bed option available.
tina
t
50-51
Formas amplias y ergonĂłmicas. Por su diseĂąo simple, integrador de tapizado y bastidor, puede decorar tanto hogar, como salones de un hotel u otros espacios pĂşblicos. Broad, ergonomic shapes. With its simple design with integrated covers and structure, it can decorate both the home and hotel lounges or other public spaces.
Design by Herma Progetti
poker
poker
52-53
poker
Design by Herma Progetti
54-55
Para los ambientes más innovadores, loft propone un estilo sofisticado y personal que sigue las tendencias más actuales que se inspiran, renuevan y rediseñan los clásicos de los años 50. For more innovative settings, Loft brings a sophisticated, personal style in line with the latest fashions, inspired by but at the same time renewing and redesigning the classics of the 1950’s.
loft
loft
56-57
loft
loft 58-59
c condal Design by Yago Sarri
60-61
Sillones y sof谩s de estilo muy sobrio, tradicional y funcional que responde a las necesidades propias de colectividades y decoraci贸n de salones y salas de espera. Opci贸n con brazo lateral libre o tapizado. Armchairs and sofas in an eminently sober, traditional and practical style, to meet the requirements of common areas and to decorate waiting rooms and lounges. Option of upholstered or bare side arm.
condal
atlanta
62-63 Design by Pascual Salvador
Especialmente creado para la decoración de salas o salones de hoteles, palacios de congresos y otros espacios abiertos al público. Diseño, belleza y confort se unen en este modelo disponible en sillón o sofá. Design, attracctiveness and comfort are combined in this model, available as an armchair or a sofa. Specially created to decorate hotel lounges and rooms, conference centres and other areas which are open to the public.
atlanta
a
olimpia
Sofás y sillones con un diseño original para responder con un estilo atrevido y poco convencional o para dar un toque de carácter a un espacio público. Sofas and armchairs with an original design to add a bold, unconventional style or give a touch of character to a public space.
Design by Christoforou Andreas
olimpia
o
64-65
gaudi Design by Miquel Bort
Un diseño que por sus líneas redondeadas y suaves evoca al mundo modernista. Un estilo vanguardista que sin duda crea una atmósfera distinta y personal en cualquier espacio donde se ubique. The soft, rounded shapes of this design evoke the world of art nouveau, an up-to-the-minute style which is sure to create a distinctive, personal atmosphere in whatever setting it is placed.
gaudi
g
bravo
Dos opciones de butaca que comparte un diseño de líneas clásicas. Tan cómodas y confortables que invitan al relax y al descanso. Bastidor de madera y pies disponibles en varios colores. Two seat options which share a design featuring classical lines. So comfortable and cosy that they invite rest and relaxation. Wooden structure and feet available in various colours.
Design by Herma Progetti
bravo
b
ole
66-67
o
Amplio, cómodo, confortable y una estética muy atractiva que permite jugar con diferentes estilos de decoración: del más clásico al más moderno. Disponible con base giratoria. Roomy, cosy, comfortable and with a highly attractive appearance which can blend into different styles of decor, from the most classical to the most modern. Available with a revolving base.
Design by Herma Progetti
68-69
Design by Yago Sarri
almati
Calidad y contraste de materiales para decorar colectividades y hogares con carĂĄcter. Su diseĂąo se adapta a un amplio abanico de estilos decorativos. El tapizado comparte espacio con el bastidor de metal. Quality and contrasting materials to decorate common areas and homes with character. Its design fits into a wide range of decorative styles. The covering shares the space with a metal structure.
almati
a
t 70-71
tiempo
Design by Jaume Torras
Dise単ado para hoteles, salas de espera y otros espacios colectivos, Tiempo traspasa personalidad y dise単o a su entorno. Designed for hotels, waiting rooms and other common areas, Tiempo adds personality and design to its surroundings.
tiempo
características técnicas technical characteristics / back-rest
xerton
MAPA FIJO / DESENFUNDABLE
mapa
respaldo reclinable 70 / 82 / 94 - back-rest reclinner 70 / 82 / 94 widht
MAPA FIJO / DESENFUNDABLE 84
80
42 100 130
195 165
70 respaldo 82 back-rest 94
92 104
60
40
80
105
60
108
108
184 / 204 / 224
104
240
reclinable - reclinner 70
60
60
195 / 220 / 245
165 / 190 / 215
70
34
175
84
34
84 144 / 204 174 / 204 144 174 144 144///174 174///204 204
con bandeja - con mueble
100
215
146
73
90
84 110 84 84 110 84 110 110
172 / 232 202 / 232 172 202 172 180 180 172///202 202///232 232 180
110 110 110 110
180 110 110 110
110
110 110 110
118
110
110 110 110
110
43 43 43
43
110
110 110 110
118 118 118
170 / 230 200 / 230 170 200 170 170///200 200///230 230
118
110 110 110 110 84 84 84
27
27 27 27 118 118 118
257
40 40 40
40 40 40
170 / 230 200 / 230 170 200 170 170///200 200///230 230
110
110 110 110
88
desenfundable / loose cover
175
43
43
198
172 / 197
106
cama / bed 120 / 140
80x80
110
poker
110
110 110 110
205
194
156
cabezal
40
110 110 110
156
190
85
84
82
cabezal
405
363
257
tina
40
bastidor de madera / wooden base
con bandeja / con mueble sofá con brazo y mueble o bandeja opuesto / sofa with 2 upholstered arms and furniture 86 84 84 84
84
44 118
118 118 118
110
110 110 110
118 118 118
170 / 230 200 / 230 170 200 170 170///200 200///230 230
91
118
170 / 230 200 / 230 170 200 170 170///200 200///230 230
mueble lateral
278
220
192
104
91
91
bandeja lateral
loft
xarin
respaldo reclinable 70 / 82 / 94 - back-rest reclinner 70 / 82 / 94 widht
195 165 90
84 42 100 130
83
70 respaldo 82 back-rest 94
112 124
92 104
223 260 297
155 180 205
195 165
75 / 90 105 105
92 cm. ancho 102 cm. widht 112 cm.
243 280 317
175 200 225
108
44 200 / 222 108
244 /266 65x65
condal
cabezal 44 105
105
92 cm. ancho 102 cm. widht 112 cm.
243 280 317
108
108
65x65
atlanta
futura fijo y reclinable / desenfundable - loose cover reclinner or non reclinner 75 93
FUTURA CON FALDON 95 125
95
160 / 185 / 210
118
75x75
185 / 210 / 235
105
95 / 108
160 190
105
45
olimpia
87
45
95
118
160 / 185 / 210
185 / 210 / 235
160
95 /108
75x75
105
Futura cama desenfundable - sofabed loose cover 78
78 88 100
240
domino
115 cama / bed 80 cm 145 cama / bed 100 cm
85
78
70
70
165 cama / bed 120 cm 185 cama / bed 140 cm 205 cama / bed 160 cm
88
120
180 / 200 / 220
200 / 220 / 240
100
100
75
reclinable desenfundable / reclinner loose cover
85
100
52x52
78
78
ole 98
42 160 / 185 / 210
114
180 / 205 / 230
75x75
94
165 185
opciones de pie
45 60
82
88
60
almati
bingo 85
87
44
115
44 90
90 110
95
37
80 130
reclinable NO desenfundable / recliner fix cover
42 102 122
220
reclinable / reclinner
pouff 85
100x100
75 95
190
41 200
Bora reclinable desenfundable / no desenfundable
bora
60x60
67
105
44 280
43
43
43 70
210
82
bravo
desenfundable / loose cover
260
150
43 75
88 100
87
gaudi
198
40
68
40
55
48
80
43
105
70
139
83
olimpia
desenfundable con faldón - loose cover with skirt 93
41 70
45
45
175 / 205 / 225
236
170 / 195
240 / 255 / 285
tiempo 65
42 75
100 / 145 / 165
363
38 100
215
146
73
90
82
sofá sin un brazo para unir y formar conjunto / sofa 1/arm and furniture to add...
84
84 84 84
104
200
42
38
42
84
84 84 84
84
152
tapizado / upholstered
120
100x100
288
con bastidor
175
110 / 122
110 / 122
90
tertulia 120 120 120
128
264
con patas / with feet - con bastidor / with feet base
90
43 con bastidor
con patas
110
184 / 204 / 224
104
240
152
80
110 110 110
65x65
65x65
con patas
125
108160 / 180 108/200
208 / 228 / 248
tomba
cindy
84 84 84
105 80 105
128
264
CINDY
105
44
40 92 102cm. 102 cm. 112 cm.
ancho widht
40
44 160 / 180 /200
80
105
92 cm. 102 cm. 112 cm.
243 280 317
175 200 225
cabezal
102 ancho widht
112 124
223 260 297
155 180 205
fijo / fixed - desenfundable / loose cover
195 165
185
302
90x90
194
proyecto dirección de arte fotografía y postproducción digital globus mcmxc globus.es estilismo edu borés tel. 629 776 578 mobiliario vatel vateldesign.com Iluminación evaluz.com estiluz.com (pag.47) zapatos cristina castañer bcn castaner.com
c/ Lleida, 3 - P.I. L’Empalme 43712 Llorenç del Penedès Tarragona - Spain info@hermasl.com www.hermasl.com Nacional Tel. 902 183 188 Fax 902 183 189 International Tel. +34 977 69 89 50 Fax +34 977 69 89 51