Herma Confort

Page 1

nueva colecci贸n herma



herma es un paso más en la evolución lógica de una marca de prestigio y tradición. Cada diseño es fruto de la experiencia que permite combinar con maestría diseño, belleza y confort, porque el éxito de un sofá o de una butaca no está solo en su atractivo estético sino en el diseño ergonómico que proporciona comodidad, descanso y bienestar a quien lo usa. La nueva colección 2006 de

herma is another step in the logical development of a brand which represents prestige and tradition. Each design is the fruit of the experience that allows design, attractiveness and comfort to be skilfully combined, because the key to the success The new 2006 collection by

of a sofa or an armchair does not just lie in its attractive appearance, but also in an ergonomic design which offers the person using it comfort, relaxation and

well-being.


xerton 5-9

h bora 36-37

cindy 10-15

tertulia 16-23

bingo 38-41

mapa 42-43

herma

nueva colecci贸n, nuevos horizontes new collection, new horizons Descubre un nuevo horizonte de elegancia, belleza y bienestar adaptable a cada personalidad y estilo.

gaudi 64

Discover new horizons in elegance,

bravo 65


xarin 24-27

tomba 44-47

futura 28-31

tina 48-49

domino 32-35

poker 50-53

attractiveness and well-being to suit every personality and style.

loft 54-59

ole 66-67

almati 68-69

condal 60-61

tiempo 70-71

atlanta 62

olimpia 63


e tertulia,

2006

2006

evolución, el diseño de la experiencia evolution, design that draws on experience

Desde el legendario Xerton con más de 20 años de vida, a las propuestas más innovadoras y modernas. Modelos para satisfacer los gustos más exigentes. From the legendary Xerton, with over 20 years behind it, to the most ground-breaking, modern ideas. Models to satisfy the most demanding tastes.

herma

cindy,


Xerton. Design by I.Alc贸n / P.Segura,

1983


6-7


Un diseĂąo que ha traspasado las fronteras de las modas para convertirse en un clĂĄsico intemporal. El secreto: la elegancia de sus formas y la comodidad de sus amplios asientos y respaldos reclinables. A legendary model since its creation in 1983. A design which has gone beyond the frontiers of fashion to become a timeless classic. Its secret: the elegance of its lines and the comfort of its spacious seats and reclinning backs-rest.

xerton

x


8-9


xerton


Design by Herma Progetti

10-11

Un gran sofรก en todos los sentidos. Asientos profundos y anchos con respaldo reclinable, para proporcionar la mรกxima A great sofa in every sense. Deep, broad seats with an adjustable back to provide maximum comfort.

cindy

cindy comodidad.



Con dos opciones de chaise longue: con brazo corto para tumbarse, y con brazo largo para tumbarse y usar de rinconera. With two chaise longue options: short arm for lying back, and long arm for lying back and for use as a corner unit.

12-13


cindy


14-15


cindy

c


16-17

t

DiseĂąo innovador, sofisticado y atrevido. Un modelo de lĂ­neas vanguardistas y amplias proporciones. With an innovative, sophisticated and bold design, this model has up-to-the-minute lines and roomy proportions.

tertulia

Design by Herma Progetti



18-19


tertulia


Se pueden incorporar en los laterales del sofá múltiples combinaciones de muebles en madera de wengué o ébano, que permiten personalizar cada modelo. A range of combinations of wenge or ebony furniture can be added to the sides of this sofa to allow every model to be personalised.

20-21


tertulia


22-23


tertulia


Design by I.Alc贸n / P.Segura

24-25


El paso del tiempo ha confirmado el éxito rotundo del modelo Xarin. La armonía de su diseño de inspiración clásica unido a su elegante estilo, no solo se adapta sino que realza la decoración de cualquier espacio. The passage of time has confirmed the resounding success of the Xarin model. Its classically-inspired, harmonious design together with its elegant style mean that it not only fits into any kind of decor, but enhances it.

xarin

x


26-27


xarin


Un modelo c谩lido y de aparente sencillez que se adapta por su versatilidad a cada espacio y a cada estilo de decoraci贸n. A warm model with a simple outward appearance, the versatility of which allows it to fit into any space and any style of decoration.

f

futura

Design by Herma Projetti

28-29


futura


Existen diversos acabados de brazos y un modelo de sofรก-cama. There are several arm finishes and a sofa-bed model.

30-31


futura


La banqueta con ruedas permite jugar y encajar las piezas de distintas maneras segĂşn las necesidades. TapicerĂ­a desenfundable. The foot-stool on wheels make sit possible to mix and match pieces in different ways to meet your requirements. Loose covers.

32-33


d

DiseĂąo funcional y versĂĄtil que permite realizar mil y una combinaciones para adaptarse al espacio disponible. Un juego de posibilidades. A wealth of possibilities. Practical, versatile design allowing a thousand and one combinations to fit into any space available.

domino

Design by Herma Progetti


34-35


domino


b 36-37

bora


Design by Herma Progetti

Dise単ado para aportar dise単o, calidez y

bora

bienestar

en los espacios de confort.

Designed to bring design, warmth and

well-being to comfortable settings.


bingo

38-39

b

Un acierto seguro en cualquier espacio. Un diseño de líneas rectas y formas geométricas que transmite personalidad y presencia en cualquier situación. A sure success in any space. A design with straight lines and geometrical shapes to express personality and presence in any setting.

Design by Herma Progetti



40-41


bingo


Tapizado desenfundable o fijo. Loose or fixed covers.

42-43


m

SofĂĄ que se completa con cojines grandes y confortables. Las piezas de este modelo permiten distintas combinaciones para dibujar un mapa Ăşnico perfectamente adaptado al espacio disponible. A sofa complemented by large, comfortable cushions. The pieces of this model allow different combinations to draw a unique map which fits perfectly into the space available.

mapa

Design by Herma Progetti


Design by Herma Progetti

44-45


Dos, cuatro, seis u ocho piezas que se combinan de forma original creando un semicĂ­rculo. Un diseĂąo modular innovador y diferente que aporta una nota personal en hoteles, salas de espacios pĂşblicos... Two, four, six or eight pieces which go together in an original way to make up a semicircle. A modular design which is ground-breaking and different, to add a personal note to hotels, public spaces...

tomba

t


Disponible con pata baja o bastidor. Available with short legs or foot structure.

46-47


tomba


48-49


Design by Herma Progetti

Funcional y elegante. Un diseño muy versátil que por su estilo clásico encaja en todos los ambientes y tendencias decorativas. Opción en sofá-cama disponible. Practical and elegant. A highly versatile design whose classic style fits into all atmospheres and decorative trends. Sofa-bed option available.

tina

t


50-51


Formas amplias y ergonĂłmicas. Por su diseĂąo simple, integrador de tapizado y bastidor, puede decorar tanto hogar, como salones de un hotel u otros espacios pĂşblicos. Broad, ergonomic shapes. With its simple design with integrated covers and structure, it can decorate both the home and hotel lounges or other public spaces.

Design by Herma Progetti

poker

poker


52-53


poker


Design by Herma Progetti

54-55

Para los ambientes más innovadores, loft propone un estilo sofisticado y personal que sigue las tendencias más actuales que se inspiran, renuevan y rediseñan los clásicos de los años 50. For more innovative settings, Loft brings a sophisticated, personal style in line with the latest fashions, inspired by but at the same time renewing and redesigning the classics of the 1950’s.

loft

loft



56-57


loft


loft 58-59



c condal Design by Yago Sarri

60-61


Sillones y sof谩s de estilo muy sobrio, tradicional y funcional que responde a las necesidades propias de colectividades y decoraci贸n de salones y salas de espera. Opci贸n con brazo lateral libre o tapizado. Armchairs and sofas in an eminently sober, traditional and practical style, to meet the requirements of common areas and to decorate waiting rooms and lounges. Option of upholstered or bare side arm.

condal


atlanta

62-63 Design by Pascual Salvador

Especialmente creado para la decoración de salas o salones de hoteles, palacios de congresos y otros espacios abiertos al público. Diseño, belleza y confort se unen en este modelo disponible en sillón o sofá. Design, attracctiveness and comfort are combined in this model, available as an armchair or a sofa. Specially created to decorate hotel lounges and rooms, conference centres and other areas which are open to the public.

atlanta

a


olimpia

Sofás y sillones con un diseño original para responder con un estilo atrevido y poco convencional o para dar un toque de carácter a un espacio público. Sofas and armchairs with an original design to add a bold, unconventional style or give a touch of character to a public space.

Design by Christoforou Andreas

olimpia

o


64-65

gaudi Design by Miquel Bort

Un diseño que por sus líneas redondeadas y suaves evoca al mundo modernista. Un estilo vanguardista que sin duda crea una atmósfera distinta y personal en cualquier espacio donde se ubique. The soft, rounded shapes of this design evoke the world of art nouveau, an up-to-the-minute style which is sure to create a distinctive, personal atmosphere in whatever setting it is placed.

gaudi

g


bravo

Dos opciones de butaca que comparte un diseño de líneas clásicas. Tan cómodas y confortables que invitan al relax y al descanso. Bastidor de madera y pies disponibles en varios colores. Two seat options which share a design featuring classical lines. So comfortable and cosy that they invite rest and relaxation. Wooden structure and feet available in various colours.

Design by Herma Progetti

bravo

b


ole

66-67

o

Amplio, cómodo, confortable y una estética muy atractiva que permite jugar con diferentes estilos de decoración: del más clásico al más moderno. Disponible con base giratoria. Roomy, cosy, comfortable and with a highly attractive appearance which can blend into different styles of decor, from the most classical to the most modern. Available with a revolving base.

Design by Herma Progetti



68-69


Design by Yago Sarri

almati

Calidad y contraste de materiales para decorar colectividades y hogares con carĂĄcter. Su diseĂąo se adapta a un amplio abanico de estilos decorativos. El tapizado comparte espacio con el bastidor de metal. Quality and contrasting materials to decorate common areas and homes with character. Its design fits into a wide range of decorative styles. The covering shares the space with a metal structure.

almati

a


t 70-71

tiempo

Design by Jaume Torras


Dise単ado para hoteles, salas de espera y otros espacios colectivos, Tiempo traspasa personalidad y dise単o a su entorno. Designed for hotels, waiting rooms and other common areas, Tiempo adds personality and design to its surroundings.

tiempo


características técnicas technical characteristics / back-rest

xerton

MAPA FIJO / DESENFUNDABLE

mapa

respaldo reclinable 70 / 82 / 94 - back-rest reclinner 70 / 82 / 94 widht

MAPA FIJO / DESENFUNDABLE 84

80

42 100 130

195 165

70 respaldo 82 back-rest 94

92 104

60

40

80

105

60

108

108

184 / 204 / 224

104

240

reclinable - reclinner 70

60

60

195 / 220 / 245

165 / 190 / 215

70

34

175

84

34

84 144 / 204 174 / 204 144 174 144 144///174 174///204 204

con bandeja - con mueble

100

215

146

73

90

84 110 84 84 110 84 110 110

172 / 232 202 / 232 172 202 172 180 180 172///202 202///232 232 180

110 110 110 110

180 110 110 110

110

110 110 110

118

110

110 110 110

110

43 43 43

43

110

110 110 110

118 118 118

170 / 230 200 / 230 170 200 170 170///200 200///230 230

118

110 110 110 110 84 84 84

27

27 27 27 118 118 118

257

40 40 40

40 40 40

170 / 230 200 / 230 170 200 170 170///200 200///230 230

110

110 110 110

88

desenfundable / loose cover

175

43

43

198

172 / 197

106

cama / bed 120 / 140

80x80

110

poker

110

110 110 110

205

194

156

cabezal

40

110 110 110

156

190

85

84

82

cabezal

405

363

257

tina

40

bastidor de madera / wooden base

con bandeja / con mueble sofá con brazo y mueble o bandeja opuesto / sofa with 2 upholstered arms and furniture 86 84 84 84

84

44 118

118 118 118

110

110 110 110

118 118 118

170 / 230 200 / 230 170 200 170 170///200 200///230 230

91

118

170 / 230 200 / 230 170 200 170 170///200 200///230 230

mueble lateral

278

220

192

104

91

91

bandeja lateral

loft

xarin

respaldo reclinable 70 / 82 / 94 - back-rest reclinner 70 / 82 / 94 widht

195 165 90

84 42 100 130

83

70 respaldo 82 back-rest 94

112 124

92 104

223 260 297

155 180 205

195 165

75 / 90 105 105

92 cm. ancho 102 cm. widht 112 cm.

243 280 317

175 200 225

108

44 200 / 222 108

244 /266 65x65

condal

cabezal 44 105

105

92 cm. ancho 102 cm. widht 112 cm.

243 280 317

108

108

65x65

atlanta

futura fijo y reclinable / desenfundable - loose cover reclinner or non reclinner 75 93

FUTURA CON FALDON 95 125

95

160 / 185 / 210

118

75x75

185 / 210 / 235

105

95 / 108

160 190

105

45

olimpia

87

45

95

118

160 / 185 / 210

185 / 210 / 235

160

95 /108

75x75

105

Futura cama desenfundable - sofabed loose cover 78

78 88 100

240

domino

115 cama / bed 80 cm 145 cama / bed 100 cm

85

78

70

70

165 cama / bed 120 cm 185 cama / bed 140 cm 205 cama / bed 160 cm

88

120

180 / 200 / 220

200 / 220 / 240

100

100

75

reclinable desenfundable / reclinner loose cover

85

100

52x52

78

78

ole 98

42 160 / 185 / 210

114

180 / 205 / 230

75x75

94

165 185

opciones de pie

45 60

82

88

60

almati

bingo 85

87

44

115

44 90

90 110

95

37

80 130

reclinable NO desenfundable / recliner fix cover

42 102 122

220

reclinable / reclinner

pouff 85

100x100

75 95

190

41 200

Bora reclinable desenfundable / no desenfundable

bora

60x60

67

105

44 280

43

43

43 70

210

82

bravo

desenfundable / loose cover

260

150

43 75

88 100

87

gaudi

198

40

68

40

55

48

80

43

105

70

139

83

olimpia

desenfundable con faldón - loose cover with skirt 93

41 70

45

45

175 / 205 / 225

236

170 / 195

240 / 255 / 285

tiempo 65

42 75

100 / 145 / 165

363

38 100

215

146

73

90

82

sofá sin un brazo para unir y formar conjunto / sofa 1/arm and furniture to add...

84

84 84 84

104

200

42

38

42

84

84 84 84

84

152

tapizado / upholstered

120

100x100

288

con bastidor

175

110 / 122

110 / 122

90

tertulia 120 120 120

128

264

con patas / with feet - con bastidor / with feet base

90

43 con bastidor

con patas

110

184 / 204 / 224

104

240

152

80

110 110 110

65x65

65x65

con patas

125

108160 / 180 108/200

208 / 228 / 248

tomba

cindy

84 84 84

105 80 105

128

264

CINDY

105

44

40 92 102cm. 102 cm. 112 cm.

ancho widht

40

44 160 / 180 /200

80

105

92 cm. 102 cm. 112 cm.

243 280 317

175 200 225

cabezal

102 ancho widht

112 124

223 260 297

155 180 205

fijo / fixed - desenfundable / loose cover

195 165

185

302

90x90

194


proyecto dirección de arte fotografía y postproducción digital globus mcmxc globus.es estilismo edu borés tel. 629 776 578 mobiliario vatel vateldesign.com Iluminación evaluz.com estiluz.com (pag.47) zapatos cristina castañer bcn castaner.com


c/ Lleida, 3 - P.I. L’Empalme 43712 Llorenç del Penedès Tarragona - Spain info@hermasl.com www.hermasl.com Nacional Tel. 902 183 188 Fax 902 183 189 International Tel. +34 977 69 89 50 Fax +34 977 69 89 51


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.