AGENDA DE NOËL
Plein de saveurs, de couleurs et de surprises: Globus fête avec vous l’arrivée des Fêtes. Plongez dans notre univers de Noël haut en couleur dans tous les grands magasins Globus et sur globus.ch.
L’agenda de Noël de Globus est aussi disponible en ligne. Scannez le code QR pour le découvrir.
ÉDITEUR Grands Magasins Globus SA Lintheschergasse 7 8001 Zürich
Téléphone +41 58 578 21 11 info@globus.ch
DISCLAIMER
Sous réserve de diver gences de couleurs, de modification des modèles, des prix et des produits.
Une sélection de marques de luxe (liste sur globus.ch/ fr/programme-bonus) sont exclues de tout rabais tel que, par exemple, le rabais de bienvenue de 10%, ainsi que de la collecte et de l’utilisation du bonus de fi délité de 2 % du programme bonus de Globus.
L’heure est aux préparatifs! Prenons le temps de les savourer: au moment de Noël, nous célébrons les meilleurs goûts, du sucré au salé. Dans ce magazine, nous vous présentons le fin du fin de l’univers du rayon HHH delicatessa, tout en mettant en avant les personnes et les histoires qui se cachent derrière nos produits raffinés. Vous ferez donc le plein d’inspiration, quels que soient vos goûts… et trouverez sans nul doute l’une ou l’autre idée de cadeau pour les gourmets qui vous entourent.
Scannez le code QR pour partir directement à la découverte de HHH delicatessa.
La période de Noël voit fleurir les panettones dans tous les foyers du nord de l’Italie. Joliment emballés, ils sont gages d’un repas de fête en toute élégance.
HHHDELICATESSA
Panettone, diverses variétés, 1 kg dès 38.–
LE PANETTONE, ROI DE LA FÊTE
Plus que toute autre spécialité, le panettone est presque une religion en Italie. Il faut dire que le classique des classiques de Noël milanais est un délice légendaire riche de tradi tion. La base de la pâte la levure naturelle, ou levure mère, un trésor de tendresse sur lequel on veille sans cesse est déjà toute une histoire. Chaque fabriquant de panettones a bien entendu sa levure mère bien à lui, point de départ de tout bon pa nettone, dont il s’occupe avec amour et patience.
La production et les ingrédients de base d’un «panettone tipico della tradizione artigiana Milanese» sont aujourd’hui réglementés. Même s’il existe de nombreuses variantes de ce gâteau aérien et que ses ingré dients ont gagné en raffinement au fil du temps, bon nombre de légendes entourent encore l’origine du vrai panettone. Il est probable que, au Moyen Âge, on mangeait des pains spéciaux, et non le pain habituel, au moment de Noël. D’après cette ver sion, les familles lombardes aisées préparaient alors trois grands pains avec de la farine de blé raffinée une denrée coûteuse à l’époque et en distribuaient une tranche à toutes les personnes présentes. Le panet tone est, précisément, un mets digne des princes. Une coutume veut éga lement qu’on garde une tranche de panettone jusqu’à la Saint-Blaise, le 3 février. En ne la mangeant qu’à cette date, on se protège contre les maux de gorge en hiver.
Globus produit ce gâteau de fête selon un procédé ancien tradi tionnel: la préparation d’un panet tone requiert trois jours. Au levain spécial, fait de levure naturelle, de farine et d’eau, on ajoute d’abord de la farine, du beurre, du sucre et des œufs. On laisse ensuite la pâte lever pendant plusieurs heures avant d’in corporer les fruits confits ou secs, par exemple des zestes d’orange ou de citron ou des morceaux d’abricot. La pâte repose de nouveau un mo ment, puis les pâtons sont déposés dans des moules en papier et pla cés dans un environnement tiède où ils reposent encore. Le temps est un ingrédient déterminant: la pâte lève, le panettone devient plus aéré. Après la cuisson, le panettone est farci d’une crème et emballé à la main dans le papier cadeau Globus coloré bien connu, avec son nœud emblématique cet emballage est
aujourd’hui composé de matériaux recyclables durables. Enfin, bien qu’ils ne contiennent aucun conser vateur, nos panettones restent frais durant six mois si l’emballage de meure intact.
En Italie, le panettone se dé guste pendant tout l’avent et, en par ticulier, lors de la Saint-Sylvestre. On sert ce gâteau de fête comme dessert, mais aussi tout au long de la journée, avec, selon l’heure, un cappucino, un verre de prosecco ou de franciacorta ou un délicieux vin moelleux.
Vous en apprendrez plus sur nos délicieux panettones ici.
PÂTÉS GAULT & MILLAU
Le cuisinier vedette Philippe Chevrier gère le célèbre Domaine de Château vieux de Satigny, exploite le restau rant Les Aviateurs chez Globus Ge nève et livre depuis des années ses pâtés de viande haut de gamme en exclusivité au rayon HHHdelicatessa de Globus.
Tout est fait maison dans l’épi cerie du domaine conformément à la tradition française séculaire. Parmi les pâtés de saison disponibles au rayon HHHdelicatessa de Globus, le cuisinier préfère deux variantes au foie d’oie: l’une au faisan, aux figues et aux griottes et l’autre à la perdrix, aux airelles et aux cèpes.
Le savoir-faire artisanal et la recherche constante de la recette idéale, comportant des dégustations
et des essais communs, font de ce pâté à la consistance friable idéale un vrai délice. Comme garniture, le maître queux conseille une salade de saison et un chutney de votre fruit préféré ou encore une confi ture d’oignons et, selon le pâté, un vin rouge ou blanc. Il opte volontiers pour un gamaret ou un savagnin. Bon appétit!
HHHDELICATESSA, Pâtés, diverses variétés et farces, 100 g dès 9.–
Philippe Chevrier est le cuisinier suisse ayant totalisé le plus de points Gault & Millau. Ses pâtés disponibles chez Globus sont des chefs-d’œuvre de la charcuterie.
UNE DÉLICIEUSE AVENTURE CULINAIRE
Le menu de fête de Philippe Chevrier réunit de manière particulièrement raffinée les arômes de délices de saison comme les morilles ou la courge. Régalez votre famille et vos proches en leur proposant une ex périence gustative hors du commun.
DEUXIÈME PLAT: NOIX DE PÉTONCLE AU CURRY DE MADRAS
L’arôme de noisette légèrement sucré de la noix de pétoncle est joliment souligné par un curry de Madras raffiné et des champignons de saison.
TROISIÈME PLAT: FILET MIGNON AU RISOTTO À LA COURGE
Tendre viande de veau suisse sur un lit de risotto onctueux à la courge: nous accompagnons le plat principal d’un verre de Château Phélan Ségur Saint-Estèphe et trinquons aux Fêtes.
QUATRIÈME PLAT: DESSERT CHOCO LATÉ À LA GLACE VANILLE
Chocolat noir et délicieuse glace va nille: une «dream team» pour les ama teurs de desserts, qui n’auront pas be soin de choisir entre les deux.
À TABLE, MES CHERS
PLAISIR CONVIVIAL
HHHDELICATESSA
Fondue classique, 400 g 25.–
SEDA Planche à découper 119.–
PEUGEOT
Moulin à poivre «Paris Chef» 105.–
HHHDELICATESSA
Fondue aux truffes 3 %, 400 g 32.–
HHHDELICATESSA
Fondue maison «spéciale», 400 g 27.–
LAMPERT GUARDA
Couteau à pain 134.–
Vous avez donc opté pour votre mélange de fromages HHHdelicatessa favori, le savoureux pain à fondue de la boulangerie maison Globus est dressé dans sa corbeille, le vin assorti est également sélectionné. À présent, il ne vous reste plus qu’à sublimer votre événement fondue à l’aide d’accessoires appropriés et d’ustensiles de cuisine élégants.
Tandis que, dans bon nombre de cas, le fromage parcourt des convoyeurs pour être transformé mécanique ment en un produit de masse sans âme, Eberle mise aujourd’hui encore sur la qualité du travail manuel, l’amour du détail et la dé marche passionnée qui consiste à confectionner des «pièces uniques». À partir de produits laitiers, l’entre prise familiale de Suisse orientale s’emploie à créer des délices raffi nés qui nous rappelleraient presque l’univers des desserts. Son secret? Eberle n’est pas une fromagerie tra ditionnelle, mais se veut une «pâtis serie fromagère». Une désignation pour le moins insolite et qui ne pourrait pas être mieux choisie.
Comment devient-on pâtissier fromager? Le fait est que le fon dateur d’Eberle, Max senior, était boulanger-pâtissier de formation. Toutefois, son allergie à la poussière de farine l’a contraint à se réorien ter si bien que, en 1974, Max Eberle a commencé à concrétiser sa vision d’une pâtisserie fromagère. Au jourd’hui, à Gossau, dans le canton de Saint-Gall, quelque 120 petites mains transforment des produits fromagers semi-finis en véritables envolées gustatives. L’enthousiasme créatif, l’habileté artisanale ainsi que la curiosité illimitée qui carac térisent Eberle depuis les débuts ont ainsi valu à cette équipe engagée le prix de l’innovation dans le cadre du Swiss Cheese Award. Ces qualités se traduisent dans chaque produit, no tamment dans le brie à la truffe, que Globus met à l’honneur depuis des années.
Seules les meilleures truffes italiennes sont assimilées manuel lement à ce fromage traditionnel à pâte molle. En guise d’apéritif, en en trée, comme garniture ou au dessert, et idéalement accompagnée d’un bon cru, cette spécialité fromagère à la truffe est inégalée, sur le plan tant visuel que gustatif.
EBERLE
Mini-brie à la truffe, 150 g 12.–
PÂTISSERIE FROMAGÈRE DE GOSSAU
À Gossau, la famille Eberle dirige vraisemblablement la seule «pâtisserie fromagère» au monde et crée des délices au fromage de premier choix.
TRUFFE DU PIÉMONT
La truffe d’Alba constitue un véritable trésor: flairée par des chiens et sélectionnée à la main, cette truffe est réputée l’«or blanc» du Piémont.
Les truffes sont un délice par excel lence. Les anciens Grecs croyaient que le tonnerre et la foudre faisaient naître ces mystérieux champignons et ceux-ci figuraient immanquable ment au menu des rois, des empe reurs et des papes.
Les tubercules convoités poussent discrètement, en symbiose silencieuse avec des arbres feuillus, enfouis dans la terre. De nos jours, la chasse à la truffe n’est autorisée qu’avec des chiens spécialement entraînés. Une fois que le chien re nifleur a localisé les truffes, les cher cheurs de truffes doivent faire vite et continuer à creuser eux-mêmes à la bêche, sans endommager la zone. Leurs trésors, ils les conservent dans des sacs, les «catanas», ou dans les poches de leurs vestes de chasseurs.
Parmi toutes les variétés connues, la truffe blanche, ou truffe d’Alba, est considérée comme la plus pré cieuse. Cet «or blanc» se développe du Piémont au sud de la Toscane et de l’Ombrie ainsi qu’en Croatie, dans la région de l’Istrie. Nous nous procurons nos truffes auprès de la maison de tradition Dubno, qui les sélectionne à la main et en garantit la meilleure qualité possible.
DUBNO Truffes, au prix du jour
HHHDELICATESSA
Sauce des Caraïbes, 150 g 7.–
RIEDEL Décanteur «Amadeo» 399.–
FONDRE DE PLAISIR
DEWOK Set wok, Single Black Edition 179.–
HHHDELICATESSA
Sauce à l’ail, 150 g 7.–
HHHDELICATESSA
Sauce Lady Look, 150 g 7.–
ALTHERR/WEISS
Moulin à sel «Princess» 185.–
Couper, verser, arranger: pour une expérience fondue chinoise détendue, une bonne préparation est incontournable. Cette année, misez sur des ou tils haut de gamme et des accessoires esthétiques pour conférer une aura festive même à la mise en place.
DÉLICES D’ESPAGNE
Les origines de l’entreprise à com mencer par son nom à consonance anglaise remontent à Thomas Os borne, commerçant et viticulteur, de venu associé d’une bodega de xérès en 1772. Le début d’une saga fami liale, perpétuée d’abord par sa veuve Au rora, qui, aujourd’hui, en est déjà à sa septième génération. C’est de la volonté de partager avec le monde entier la richesse culinaire de l’Es pagne qu’est née cette maison, de venue entre-temps l’une des ambas sadrices internationales majeures de denrées alimentaires et de boissons espagnoles.
Depuis le premier jour, Osborne est synonyme de spécialités vérita blement authentiques, fruits d’une collaboration étroite avec les produc trices et les producteurs locaux et re flets exquis de la diversité culturelle
du pays. Leur dénominateur commun: l’exigence d’une qualité de tout pre mier choix et le respect des saveurs d’une culture transmise et sublimée de génération en génération.
Produit star de l’assortiment Osborne, le jambon ibérique de Cinco Jotas, disponible en Suisse en exclu sivité chez Globus au rayon HHHde licatessa, ambitionne rien de moins que d’être le jambon bellota «100% ibérico» parfait en tous points. Bien entendu, seuls des porcs ibériques originaires du sud-ouest de l’Es pagne, évoluant dans un décor de prairies centenaires, de glands et d’herbes aromatiques, entrent dans sa composition. Chaque jambon est le résultat d’années de travail ar tisanal, Cinco Jotas misant depuis toujours sur le savoir-faire ancestral de la population locale de Jabugo,
Pour proposer des délices en provenance directe de la péninsule ibérique, nous avons toujours fait confiance à notre partenaire Osborne, dont le 250 e anniversaire permet de rendre hommage à cette maison espagnole de tradition.
à qui le jambon ibérique doit large ment son statut d’emblème national.
On accompagnera ce jambon d’un vin, en provenance de La Rioja, bien sûr. Fondées il y a plus de 150 ans, les Bodegas Montecillo, qui consti tuent ainsi la troisième cave la plus ancienne de La Rioja, ont contribué à forger la réputation mondiale d’ex cellence de la région. Leur secret: un accent mis sur les vieilles vignes et des conditions d’élevage optimales qui donnent naissance à une in croyable palette aromatique.
Il va de soi que les spiritueux et les eaux-de-vie espagnols figurent également dans la sélection Osborne avec, en figure de proue, le gin Nor dés, hommage frais et aromatique à sa patrie, qui fleure bon le terroir de la Galice, ainsi que le brandy anda lou par excellence le Carlos I dont
chaque gorgée constitue littérale ment un voyage dans le passé. Et pour cause, ce «Brandy de Jerez» vieillit dans des fûts Osborne en chêne américain, âgés en moyenne de 50 à 60 ans, qui ont vu naître les meilleurs amontillados et olorosos. C’est d’ailleurs dans les nuances et les arômes de ces vins nobles que le brandy puise son caractère recon naissable entre mille.
BODEGAS MONTECILLO Rioja Crianza, 2018, 75 cl 15.–Le caviar est considéré, à tort, comme un produit contestable et décadent. AKI démontre qu’il est au contraire d’une sophistication exquise. Même avec une pils et un œuf au plat.
LE CAVIAR, CET ESSENTIEL
Parfois, le caviar est essentiel. Tel est le credo du directeur d’AKI, Markus Rüsch, qui aime des plats tels que la pannacotta au caviar ou les rös tis au caviar et à la crème acidulée. L’homme est bien placé pour le sa voir: il dirige, en troisième généra tion, Altonaer Kaviar Import Haus (AKI). Fondée en 1925, celle-ci est l’une des plus anciennes maisons de caviar familiales du monde. Il y a une bonne centaine d’années, dans la région de l’Elbe, on livrait encore le caviar à vélo. L’objectif de la généra tion actuelle est de rendre le caviar à nouveau accessible et de restaurer son image originelle, celle d’un délice raffiné apprécié, loin du symbole de la décadence qu’il est devenu.
Pour Markus Rüsch, «nous n’avons besoin d’aucune occasion pour manger du caviar; le caviar est lui-même l’occasion.» Le caviar ne requiert ni champagne, ni luxe, ni
événement exclusif: «Pour nous, le caviar est tout aussi fabuleux avec un œuf au plat et de la purée de pommes de terre, ou avec du pain blanc et du beurre. Le tout accom pagné d’une pils. Rien de plus.» Le véritable point fort du caviar est sa simplicité, car il porte en lui les arômes les plus fins. Il suffit donc de l’ajouter à un plat pour lui donner une note particulière. Le conseil de Markus Rüsch: «Laissez tomber le sel. Utilisez du caviar!»
HHHDELICATESSA
Caviar, diverses variétés, 30 g dès 70.–
Vous en apprendrez plus sur le saumon Balik ici: Située à Ebersol, dans la superbe région du Toggenburg, notre manufacture s’adonne avec amour et dévouement à l’art traditionnel du fumage et l’améliore en permanence. Elle élabore ainsi un produit exquis qui allie harmonieusement saumon, sel et fumée: le saumon Balik, qui se distingue par sa qualité unique et son goût inimitable. Rendez-vous dans nos points de vente, au rayon HHHdelicatessa de Globus Genève, Lausanne, Zurich Bahnhofstrasse et Glattzentrum. Nos équipes se feront un plaisir de vous conseiller personnellement.
L’art subtil de mettre les papilles en extase
Une parfaite recette secrète: le Cremoso al tartufo
Cette recette secrète a été développée par le maître fromager de l’entreprise familiale Fromi et un fromager italien pendant des années. Incomparablement fondant, le Cremoso al Tartufo est obtenu à partir d’un gorgonzola affiné pendant 90 jours. Ce fromage quasi liquide est ensuite infusé pen dant 15 jours dans une préparation aux truffes uniquement connue de Fromi, puis recouvert de fines lamelles de truffe. Avec sa texture crémeuse et son arôme marqué de truffe noire, cette spécialité fromagère touche à la perfection.
DU SALAMI DU CHIANTI
Au cœur du Chianti, la famille Falorni produit, depuis plus de 200 ans, de la charcuterie d’exception: les meilleurs salamis de la région de Florence.
L’histoire de cette réussite toscane débute en 1806, lorsqu’un certain Lorenzo di Angelo Falorni décide de transformer l’osteria depuis long temps tenue par sa famille en bou cherie. Il élargit progressivement les activités de l’entreprise familiale florissante en l’étoffant tout d’abord de deux magasins supplémentaires, puis d’un abattoir, posant ainsi les fondations du succès. Depuis lors, les recettes et le savoir-faire artisa nal se transmettent de génération en génération.
Neuf générations plus tard, Lorenzo et Stefano Bencistà Falorni sont aux commandes et continuent de faire prospérer ce fier héritage du Chianti. L’entreprise traditionnelle s’est, cependant, fait un nom depuis longtemps. La boucherie établie à Greve in Chianti et ses charcute ries sont désormais connues bien au-delà des frontières italiennes, et Falorni est considérée comme la meilleure manufacture de salamis des environs de Florence. Dans le village de Greve in Chianti, la bou cherie, située sur la place pitto resque, attire aujourd’hui encore de nombreux clients. On pourrait croire qu’elle restée un lieu de rendez-vous de cette région majestueuse.
Les Falorni sont profondément enracinés dans la région. C’est dans les collines de cette zone viticole mondialement célèbre que leurs salamis primés sont affinés, dans le respect de l’âme de ce terroir à l’agriculture traditionnelle qui offre des conditions exceptionnelles.
De nos jours, le site de produc tion de Greve in Chianti s’étend sur 2000 m2 et bénéficie d’une capacité de production de plus de 100 quin taux par semaine. À la pointe de la technique, il s’appuie néanmoins sur des procédés traditionnels qui laissent la part belle à une matura tion lente pour donner naissance à ces salamis exceptionnels. Falorni accorde une grande importance à la traçabilité et à l’assurance qualité
dans toutes les phases de la produc tion, depuis la transformation de la viande, l’assaisonnement et l’embos sage jusqu’à l’emballage, en passant par la maturation. Elle veille égale ment au respect de l’environnement et a d’ailleurs installé un système de récupération d’énergie sophistiqué.
Parmi les produits variés qui sortent de la boucherie Falorni, les salamis toscans traditionnels dans leurs multiples variations sont par ticulièrement prisés. Si leur recette est toujours restée secrète, l’em ploi de viande de première qualité et d’épices de choix, tout comme le processus de transformation en douceur éprouvé, est aujourd’hui encore gage d’un goût exception nel. Authentiques, dépourvus d’ad ditifs artificiels et recelant de petits secrets de préparation, les salamis Falorni incomparables ne sont dis ponibles en Suisse que chez Globus HHHdelicatessa.
MACELLERIA FALORNI Salami Toscana, 175 g 19.–IDÉES CADEAUX STYLÉES
HHHDELICATESSA
Corbeille «delicatessa bio» 110.–
HHHDELICATESSA
Corbeille «delicatessa 2» 160.–
HHHDELICATESSA
Corbeille «delicatessa 3» 250.–
HHHDELICATESSA
Corbeille «spécialités/champagne» 290.–
HHHDELICATESSA
Corbeille «sans alcool» 95.
HHHDELICATESSA
Corbeille «Italia Uno» 100.–
HHHDELICATESSA
Corbeille «Suisse» 150.–
HHHDELICATESSA
Corbeille «truffe» 170.–
HHHDELICATESSA
Corbeille «Italia Tre» 200.–
HHHDELICATESSA
Corbeille «France Spécial» 380.–
HHHDELICATESSA
Corbeille «spécialités» 600.
Des surprises exquises, emballées avec amour. Les corbeilles cadeaux et les coffrets cadeaux HHH delicatessa font toujours plaisir. Petite attention pour dire «merci» ou cadeau d’exception qui régale les papilles vous trouverez chez nous des présents qui célèbrent le plaisir d’offrir avec raffinement.
Ils sont aussi bons que s’ils étaient faits maison: les succulents biscuits de Noël de notre boulangerie maison sont en effet fabriqués à la main, avec beaucoup d’amour et les ingré dients les plus raffinés.
DÉLICIEUX BISCUITS DE NOËL
Ce n’est pas un hasard si nos biscuits de Noël sont aujourd’hui incontour nables. Depuis des années, quand l’automne arrive, notre pâtisse rie maison est entièrement placée sous le signe de la confection des biscuits. Avec un maximum de soin et de savoir-faire, sans oublier les meilleurs ingrédients d’origine ré gionale, nous produisons ici des bis cuits frais jour après jour chaque variété selon ses spécificités.
Depuis les classiques comme les milanais ou les bruns de Bâle, jusqu’aux variétés plus origi nales comme orange-avoine ou orange-chocolat, en passant par nos indétrônables étoiles à la cannelle et coquins: chaque année, notre équipe de pâtisserie reprend des recettes
traditionnelles en y ajoutant une pincée de créativité et travaille sans relâche à concocter des spécialités de Noël parfaites. Du mélange à la découpe à l’emporte-pièce, en pas sant par la mise au frais et l’étale ment de la pâte, chaque variété a ses particularités et ses difficultés. Une fois étalés et découpés à la main au prix de nombreuses heures de travail, les biscuits sont finalement enfour nés puis acheminés vers les maga sins Globus dans toute la Suisse.
HHHDELICATESSA
Biscuits de Noël, diverses variétés, 100 g 6.50
COCKTAILS EXCLUSIFS
Dirk Hany est l’un des meilleurs bar mans de Suisse. Il a créé, spéciale ment pour nous, trois cocktails exclu sifs basés sur les spiritueux de Moët Hennessy des recettes simples pour des moments inoubliables.
Dirk Hany possède un palmarès sans équivalent pour un barman suisse: désigné barman de l’année à seule ment 25 ans et le seul à ce jour à avoir remporté ce prix prestigieux à deux reprises, désigné hôte de l’année par Falstaff, ancien chef du très respectable Widder Bar à Zurich. Aujourd’hui, Hany est chef de bar du Bar am Wasser, qui, selon le magazine spécialisé Mixology, est le «bar suisse de l’année 2023». Hany a pour ambition d’offrir le service d’un hôtel 5 étoiles dans un bar normal. Le talentueux barman a inventé pour Globus trois cocktails exclusifs basés sur les spiritueux de Moët Hennes sy avec des recettes faciles à re faire pour une touche d’originalité ultime à l’apéro.
TU AS CRÉÉ LES TROIS COCKTAILS À PARTIR DES SPIRITUEUX DE MOËT HENNESSY. QUELLE PLACE CETTE MAISON DE TRADITION FRANÇAISE A-T-ELLE POUR TOI?
Pour chacun des trois cock tails, j’ai utilisé trois spiritueux de qualité supérieure: le Whistlepig 10 Years Old Small Batch Rye Whiskey, le Volcán de mi Tierra Tequila Re posado et l’Eminente Rum Reserva 7 ans. Aujourd’hui plus que jamais, Moët Hennessy incarne une culture de bar active et dynamique. L’en treprise s’est activée en ce sens ces dernières années et s’est beau coup investie pour développer cette culture de bar. Je trouve particuliè rement important d’accorder autant de valeur à la formation des jeunes gens barman est un superbe mé tier, mais qui doit être appris.
des trois recettes, The Canadian Old Fashioned, The Soils of Jalisco et Fall in Cuba, j’ai souhaité mettre en avant le spiritueux haut de gamme et son histoire: d’où vient-il, com ment est-il fabriqué? Les ingrédients sont ainsi adaptés, autant que pos sible, à leur goût spécifique. La te quila, par exemple, est marquée par le terroir et les ingrédients du cock tail doivent donc en tenir compte en reflétant le spiritueux.
PARFOIS, IL FAUT UN PEU DE COURAGE POUR PRÉPARER DES COCKTAILS À LA MAISON, MÊME SI LE JEU EN VAUT TOUJOURS LA CHANDELLE. AS-TU UNE IDÉE DE COCKTAIL DE BASE POUR NOUS, LES NOVICES?
Mixer un cocktail est souvent beaucoup plus facile que ce que l’on croit: il suffit de suivre la recette et les instructions, comme pour une recette de cuisine. Et vous pourrez surprendre vos convives avec des boissons originales. Quoi qu’il en soit, ce n’est pas plus difficile que de cuisiner!
OÙ
AS-TU TROUVÉ L’INSPIRATION POUR CES RECETTES DE COCK TAIL?
J’ai tout simplement parcouru les rayons HHHdelicatessa, à tra vers toutes les sections, et j’ai trouvé l’inspiration dans l’assortiment haut de gamme. La durabilité était impor tante pour moi, il s’agissait de créer des cocktails de saison, faciles à re produire à la maison. Pour chacune
Scannez le code QR pour parvenir directe ment aux recettes et mixer vos cocktails à la maison.
WHISTLEPIG Small Batch Rye Whiskey, 10 ans, 70 cl 110.– EMINENTE Rhum Reserva, 7 ans, 70 cl 75.– VOLCÁN DE MI TIERRA Tequila Reposado 70 cl 75.–UN VIN DE BORDEAUX DE PREMIÈRE CLASSE
Avec leur climat tempéré par l’océan Atlantique et leurs sols incompa rables, Bordeaux et sa fameuse presqu’île du Médoc comptent in déniablement parmi les toutes pre mières régions viticoles au monde. Perché dans le village de SaintEstèphe avec vue sur l’embouchure de la Gironde, le Château Phélan Sé gur figure en bonne compagnie par mi les domaines de référence sur ces terres de prestige.
Fondé en 1810, le domaine du Château s’étend sur plus de 114 ha, incluant le site de production et les chais. Paysages luxuriants de parcs, de forêts, de prairies, de ruisseaux,
d’étangs et de vergers, où s’épa nouissent des centaines d’espèces animales et végétales… ce «jardin de viticulture» entretient une biodiver sité naturelle.
Les vignes occupent 70 ha du domaine et sont réparties en quatre îlots qui profitent tous de la régu lation thermique apportée par la proximité de la Gironde et par la di versité des sols argilo-graveleux. Le cabernet sauvignon représente un peu plus de la moitié de la superficie, le reste étant consacré au merlot et, dans une moindre mesure, au caber net franc et au petit verdot.
Les vins de Phélan Ségur ont depuis longtemps leur place parmi les grands classiques du Bordelais et ils ne cessent de gagner en qualité. Ce domaine de Saint-Estèphe produit des vins puissants, synonymes d’élégance, de finesse et de précision.
À Phélan Ségur, la viticulture respecte une approche écologique. Plutôt que d’opposer nature et culture, on y a fait le choix de l’harmonie et de la durabilité en appliquant les mé thodes des pionniers de ce domaine chargé d’histoire. Les vins sont éle vés en fûts de chêne traditionnels et la macération a lieu dans des cuves en béton ou en inox. S’ils peuvent être bus dans leurs jeunes années, les vins de Phélan Ségur n’expriment leurs qualités incomparables qu’après un minimum de huit années.
L’excellence est le maître mot à retenir pour qualifier ce vin élégant et puissant l’un des mots préfé rés du propriétaire, Philippe Van de Vyvere. Lui-même passionné de bordeaux, il a été convaincu du ca ractère exceptionnel de ce château par son grand-père. C’est toutefois à Véronique Dausse, directrice, vi gneronne et ambassadrice de Phé lan Ségur depuis 2010, que revient le mérite d’avoir marqué de son sceau la décennie qui vient de s’écouler. Elle peut d’ailleurs se prévaloir d’un brillant parcours dans l’univers du vin: à l’âge de 19 ans, elle fait ses premières armes à Napa, avant de contribuer, dans une large mesure, au renouveau des vins du Langue doc. Après douze années passées avec succès en Champagne, elle a rejoint Saint-Estèphe pour imprimer sa marque à ce domaine de tradi tion. Onze millésimes plus tard, les avis sont unanimes: les vins de Phé lan Ségur n’ont cessé de gagner en subtilité, en précision et en élégance.
Alors, quelles sont les caracté ristiques de ce vin rouge merveilleu sement sec et parfaitement équili bré? Une profondeur et une ampleur prodigieuses, une pondération har monieuse entre un fruité évoquant subtilement les baies, la présence du chêne et une trame tannique souple, sans oublier une texture soyeuse et une finale de charme tout en longueur.
CHÂTEAU PHÉLAN SÉGUR Saint-Estèphe, 2018, 75 cl 70.–Le mot whisky signifie «eau de vie» et vous trouverez quelques-unes des meilleures eaux-de-vie au monde au rayon HHH delicatessa de votre magasin Globus.
WHISKYS DE CLASSE MONDIALE
Nombre de connaisseuses et de connaisseurs savent que le mot whisky, dérivé du gaélique écos sais ou de l’irlandais, signifie «eau de vie». Et la plupart s’accorderont à dire qu’il y a des années-lumière entre un bon whisky et un whisky de très grande classe.
The Macallan se range sans aucun doute dans cette dernière ca tégorie. Fondé en 1824 dans le nordest de l’Écosse, il compte parmi les tout meilleurs single malts au sein de l’élite. Sa renommée mondiale s’appuie sur le respect de plusieurs principes fondamentaux, les «six pil lars», en vigueur depuis les origines. La gestion des fûts est réputée dans le monde entier pour son excellence. En effet, les fûts triés sur le volet sont approvisionnés, fabriqués, entrete nus, aromatisés et finalement rem plis de «new make spirit», le distillat frais, sous l’œil vigilant du Master of Wood. Bien sûr, les whiskys The Ma callan doivent à 100% leur couleur
inimitable au bois des fûts dans les quels ils vieillissent paisiblement. La quête permanente de perfection pour ce single malt a atteint un ni veau inédit en 2018, lorsque The Ma callan a ouvert sa nouvelle distillerie sur son domaine, sur le plateau qui surplombe la rivière Spey. C’est ici que sont affinés les whiskys The Ma callan à l’harmonie exceptionnelle, dans des fûts de chêne américain ou européen.
En plus des Macallan clas siques, les Double Casks de 12, 15 et 18 ans d’âge, le Triple Cask souple et le Sherry Oak corsé, nous recom mandons particulièrement cette année l’édition strictement limitée «A Night on Earth in Scotland», éga lement disponible chez Globus. Ce single malt exclusif raconte l’his toire des festivités écossaises du Hogmanay, connues dans le monde entier, et exprime les traditions par lesquelles les Écossais célèbrent l’ar rivée du Nouvel-An. L’emballage au
design sophistiqué fait référence aux coutumes du Hogmanay, comme les rituels de feu historiques, mais aussi aux arômes festifs de ce whisky hors du commun. On détecte au palais une suavité douce et veloutée rappelant le shortbread, le marshmallow légè rement grillé, l’orange séchée, la figue et la cannelle.
Autre whisky de grande classe chez Globus: le Dalwhinnie 15 Years Old aux reflets dorés, de la maison Dalwhinnie dans les Highlands un single malt incroyablement souple et profond. La distillerie Dalwhinnie, située dans les Highlands écossais, est la distillerie la plus haut perchée du Royaume-Uni, située entre deux chaînes de montagnes, au beau mi lieu de paysages escarpés en plein cœur des Highlands. Fondée au XIXe siècle, elle produit des whiskys qui comptent parmi les meilleurs au monde. Le Dalwhinnie est un whisky doux à la texture crémeuse. Après 15 ans d’âge, il révèle des notes de
bruyère, de miel et de vanille. Souple et moelleux en bouche, ce single malt est étonnamment intense, doux et fumé en finale. La signature d’un whisky de très grande classe.
380.–
65.–
THE MACALLAN 18 Years Old Double Cask Highland Single Malt Scotch Whisky, 70 cl DALWHINNIETASTE OF ASIA
Cela fait belle lurette que les afficio nados de sushis misent sur les créa tions signées Marc Durst, fraîchement préparées et à découvrir quotidienne ment au comptoir à sushis du rayon HHHdelicatessa. Il est grand temps de présenter l’esprit créatif qui en est à l’origine. Il y a 20 ans, inspiré depuis toujours par la richesse des diverses traditions culinaires du monde, ce Romand a pris la route afin de familiariser la Suisse avec les sushis. Très vite, ses créations de sushis ont gagné en renommée grâce à son amour invétéré du dé tail et à son exigence inébranlable en termes de qualité. Rien d’étonnant qu’elles aient fini par élire résidence à la première adresse suisse de l’épi curisme ultime Globus.
Si les ingrédients de choix et le savoir-faire pour la préparation de ces délices frais étaient assurés, il fallait maintenant songer à l’hos pitalité et à un certain flair. C’est ainsi que Marc a fait appel à son frère Kami, qui a laissé derrière lui un fructueux service traiteur de luxe à Téhéran pour rentrer au pays. En effet, quand Marc et Globus vous sol licitent, on peut laisser libre cours à sa créativité. Tous les mois, Kami a élaboré de nouvelles créations en mariant l’esprit sushi classique à des idées inédites, dans le respect de la tradition et avec beaucoup de doigté.
Tuna tatare mariné dans de l’huile de truffe, servi avec une cou ronne de caviar sur un chu-maki de crabe ou California maki à la sauce yuzu épicée? Ce sont précisément ces associations qui rendent les créations de Marc et de Kami si extraordinaires. Pour Kami, le défi
quotidien consiste à procurer aux papilles un véritable feu d’artifice d’exaltation. Un talent que ce créatif dynamique a également transmis à son équipe.
De nature cordiale, Kami a su former, au fil des années, une équipe de plus de 30 cuisiniers de sushis créateurs d’envolées gustatives chez Asia Deli. Pour réaliser des sushis chez Asia Deli, il faut non seulement avoir conclu un apprentissage suisse dans le domaine alimentaire, mais également faire preuve de zèle, de volonté et de créativité personnelle. Les candidats qui remplissent ces exigences sont envoyés au Japon pour y suivre une formation de Sushi Master, où la discipline et la préci sion sont les maîtres mots. Quand on réunit et perfectionne toutes ces qualités, on compte résolument par mi l’élite européenne. Une condition sine qua non pour Globus, puisque l’objectif est toujours le même: dé passer chaque jour les attentes poin tues de la clientèle.
Diverses créations de sushis, la pce dès 5.–
Une petite explosion gustative d’une fraîcheur renversante, servie sous forme de bouchées: un coup d’œil dans les coulisses chez notre expert en sushis Marc Durst.HHHDELICATESSA
West Coast Swim – délicieux saumon fumé écossais
Selon une tradition ancestrale, le saumon écossais de Mey Selections, maintes fois primé, est fumé au-dessus de copeaux de bois incandescents provenant de vieux fûts de whisky, et selon la recette du célèbre Loch Fyne Oyster Bar & Deli, sur la côte ouest écossaise. La région est mondialement célèbre pour la qualité de ses poissons et fruits de mer. C’est également là qu’est pêché le saumon frais signé Mey Selections, disponible au comptoir HHHdelica tessa et qui ne demande qu’à être découvert par les plus fins gourmets.
HHHDELICATESSA
Panettone alla crema di champagne, 1 kg 49.–
IDÉES CADEAUX RAFFINÉES
De délicieuses idées de cadeaux, disponibles même en dernière minute: une petite sur prise du HHH delicatessa peut faire grand plaisir. Gâtez vos proches en leur offrant un savoureux cadeaux.
GALANTINO
Huile d’olive dans une bouteille en argile noire et blanche, 500 ml 30.–
MUSSINI
Condimento Riserva, 100 ml 300.–
MEDITERRE
Pralinés au chocolat noir, assortiment, 16 pces 38.–
BODEGAS LICINIA
FS Malbec, 2020, 75 cl 50.–
DOLCE & GABBANA
Coffret cadeau, cinq sortes de pâtes, un tablier D&G exclusif 190.–
DOLCE & GABBANA E DONNAFUGATA
Isolano Etna Bianco DOC, 75 cl 40.–
BATEEL
Dattes en coffret cadeau «Empress», 1550 g 280.–
OSBORNE
Carlos I 1520 Gran Reserva, 70 cl 140.–
BOTTEGA
Pink Gold Prosecco Brut, 75 cl 30.–
DOLCE & GABBANA
Panettone alle Nocciole di Sicilia con crema alla Manna, 1 kg 60.–
UKIYO
Japanese Blossom Gin, 70 cl 65.–
HHHDELICATESSA
Coffret «Yu Gin» 80.–
TENUTA SAN GUIDO
Sassicaia, 2019, 75 cl 280.–
MORAND
Poire Williams Coeur, Eau de Vie, 50 cl 85.–
HHHDELICATESSA
Panettone con pere e cioccolato, 1 kg 40.–
HHHDELICATESSA
Panettone crema al limoncello, 1 kg 40.–
HHHDELICATESSA
Panettone artigianale, 1 kg 38.–
ARMAND DE BRIGNAC
Champagne, Brut Gold, 75 cl 350.–
CHÂTEAU
D’ESTOUBLON
Huile d’olive, vierge extra, 750 ml 70.–
BOTTEGA
Prosecco Stardust , 75 cl 80.–
Le monde dans une
de fruits –divins fruits exotiques
L’univers merveilleux des fruits du rayon HHHdelicatessa est un authentique régal pour les yeux, et pour tous les sens en général. Vous connaissez sûrement la saveur de l’ananas et de la papaye, les vertus du kaki et du kumquat; mais avez-vous déjà goûté un durian, un mangoustan ou une carambole? Ou encore un fruit de la passion frais, une chérimole, un ramboutan ou un jaque? Justement. Rien de mieux que nos fruits exotiques divinement aromatiques pour oublier la grisaille hivernale!
corbeille
Quand l’heure est à la fête, on ne sert que le meilleur. Et notre fondue chinoise de bœuf suisse Wagyu est un délice de tous les superlatifs. Si la plus noble des races bovines est originaire du Japon, nous nous procurons toutefois notre viande Wagyu à Malters, dans la petite ferme Chrummbaum de la famille Lang. Savourez cette viande de premier choix, détaillée à la main, avec nos sauces maison pour fondue chinoise, produites dans l’Emmental. Fabriquées à partir d’ingrédients exclusivement suisses dans une petite entreprise, ces best-sellers HHHdelicatessa sont soumises à plusieurs commissions de dégustation avant d’être approuvées.
Le classique festif par excellence – la fondue chinoise au rayon HHH delicatessa de votre magasin Globus