LU XI ON
professional
collection 2017
1967 2017 50 anni di qualitĂ
RCR Cristalleria Italiana
RCR Cristalleria Italiana
RCR Cristalleria Italiana
RCR Cristalleria Italiana
è l’industria italiana del vetro di qualità che
is an icon of Italy’s quality glass industry in both
enfatizza i valori del brand al consumatore: prestigio,
collections like RCR Style, RCR Style Prestige, RCR
nel mondo dell’arredo tavola copre l’offerta
traditional and design sectors of the tableware
qualità, Made in Italy, green company con le nuove
Trends and LUXION Professional for the hospitality
tradizionale e quella di design, è l’unica realtà in
offering. It is the only company able to offer
collezioni: RCR Style, RCR Style Prestige, RCR Trends e
sector emphasize brand values for the consumer:
grado di offrire l’eccellenza in tutti i segmenti e
excellence in all segments and using all production
LUXION Professional per il settore professionale.
reputation, prestige, quality, Made-in-Italy, green
con tutte le tecniche di produzione in LUXION®.
techniques with LUXION®.
RCR costituita nel 1967 dalla fusione di due
Established in 1967 following the merger of 2 small
Il sito www.rcrcrystal.com, lo shop online e il video
The www.rcrcrystal.com site, the RCR online shop and RCR
piccole aziende artigiane di maestri vetrai, con
artisan companies of master glassmakers, and with
corporate RCR Stand Up, mostrano un’azienda
Stand Up corporate video are all proof of the company’s
sede e stabilimento a Colle di Val d’Elsa, RCR è uno
headquarters and factory in Colle, RCR is one of the
dinamica che si presenta al trade ed ai consumatori
dynamic overall approach to trade and consumers:
dei marchi italiani più noti per la tavola e la casa:
most famous Italian brands for tableware and home
come una realtà innovativa ed entusiasta che lavora
a cutting-edge, enthusiastic business working and
décor. The brand vaunts
e rinnova con forza e determinazione per migliorare
regenerating with strength and determination, dedicated
il piacere di un gesto quotidiano.
to pursuing Made-in-Italy values.
un brand 100%
Made in Italy , simbolo del
company.
100%
of its production
design e dello stile di vita italiano nel mondo che,
“Made in Italy” , and is a worldwide icon of
dal proprio stabilimento nel cuore della campagna
Italian design and lifestyle, exporting to more than 80
toscana, esporta i propri prodotti in oltre 80 paesi.
countries from their plant in the heart of Tuscany.
Dagli esperti del cristallo, IL cristallINO INNOVATIVO E ULTRACLEAR LUXION ®, il vetro sonoro superiore brevettato
LUXION®
is the innovative crystal glass
da RCR è il miglior cristallino innovativo, ecologico,
patented
RCR.
ultraclear e resistente ai lavaggi in lavastoviglie,
clear material is dishwasher resistant while
ma con le stesse caratteristiche di trasparenza,
guaranteeing the same transparency, brilliance
brillantezza e sonorità tipiche del cristallo.
and sonority typical of lead crystal.
RCR è una vera green company per tipologia
RCR is an authentically green company
di processo e per politica ecologica.
both in its processing systems and eco policy.
RCR è qualità
RCR means quality of materials, processes, and
dei materiali, dei processi e
by
This
eco-friendly,
MISSION Vetro e cristallo industriale con l’attenzione al particolare propria del prodotto artigianale.
To be the most innovative and reliable
Industrial high quality crystal glass
supplier of lead crystal and high-quality
and lead crystal, focusing attention
designs each product to meet the needs of all
crystal glass, the quintessence of premium
on the special features of an artisanal
age groups.
Italian design at all moments in the
product.
both blown and pressed products.
RCR colora, taglia, personalizza e
RCR colours, cuts, customizes,
generazioni.
VISION Essere il fornitore più innovativo ed affidabile di cristallo e vetro di alta qualità, la migliore quintessenza del design italiano in ogni momento della vita dei consumatori.
dei prodotti, soffiati o pressati.
disegna ogni prodotto con proposte per tutte le
ultra-
From the crystal experts, the INNOVATIVE ULTRACLEAR crystal GLASS
and
consumer’s life. 2
3
the INNOVATIVE ULTRACLEAR crystal GLASS Brillante, trasparente e sicuro per natura, LUXION® è un vetro amico: un materiale che accompagna ogni momento della vita quotidiana, proprio come i veri amici. LUXION® è un vetro ultraclear e i suoi caratteri salienti sono la brillantezza, la trasparenza, la lavorabilità, la resistenza idrolitica e la lavabilità in lavastoviglie. Queste caratteristiche fanno di LUXION® il materiale perfetto per la degustazione e per il settore HORECA, come per le tavole di ogni casa. Brilliant, transparent, naturally reliable, LUXION® is a ultraclear friendly crystal glass, a material to suit every aspect of daily life, just like real friends. The key features of LUXION® are its brilliance, transparency, machinability, hydrolytic resistance, and dishwasher safety. With these characteristics LUXION® is the ideal material for tastings and for the HORECA and hospitality sector as for the table in every home.
the INNOVATIVE ULTRACLEAR crystal GLASS
Ultraclear è il più trasparente sul mercato Ultraclear is the most transparent crystal glass on the market
Il più brillante tra i vetri sonori The most brillant on the crystal glass panorama
Straordinariamente resistente Extraordinary resistant Lavabile in lavastoviglie, oltre 1000 lavaggi senza opacizzazione dishwasher use, tested for over 1,000 real washes without a hint of clouding
Sicuro e riciclabile Safe/healty and recyclable
4
TRASPARENTE TRANSPARENT
BRILLANTE BRILLIANT
RESISTENTE RESISTANT
LAVABILE IN LAVASTOVIGLIE DISHWASHER SAFE
ECOLOGICO ECO-FRIENDLY
the INNOVATIVE ULTRACLEAR crystal GLASS Il nuovo LUXION® rappresenta l’unica reale novità nel mercato del vetro di qualità.
New LUXION® represents the only real development in the quality glass market.
Il nuovo LUXION® è un vetro ULTRACLEAR conforme alla normativa ISO/PAS IWA 8:2009, ed è il vetro sonoro più trasparente sul mercato perché soddisfa sia i requisiti di assenza di colore che di trasparenza.
New LUXION® is an ULTRACLEAR glass compliant with standard ISO/PAS IWA 8:2009, and is the most transparent crystal glass
LUXION® è più resistente di altri materiali alla corrosione dovuta all’utilizzo di acqua calda e all’azione dei detergenti secondo la normativa DIN 12111 e DIN 52322. Supera la soglia dei 1000 cicli di lavaggio industriale, presentando quindi un’eccellente resistenza e stabilità ai lavaggi in lavastoviglie senza alcuna traccia di opacizzazione. Le sostanza da cui deriva, come zirconio, quarzo e alluminio, e lo speciale processo termico cui viene sottoposto gli conferiscono leggerezza e resistenza. Queste caratteristiche fanno di LUXION® il materiale ideale per il settore Horeca e la ristorazione professionale, in cui è necessario avere a disposizione strumenti che verranno sottoposti a molteplici riutilizzi, versatili e lavabili per tanti e tanti cicli.
on the market, meeting both minimum absence of colour and transparency criteria. LUXION® is more resilient than other materials to corrosion caused by the use of hot water and detergent action as per DIN 12111 and DIN 52322 standards. LUXION® thus shows excellent strength and stability to dishwasher use, surpassing the threshold of 1,000 real washes without trace of clouding. Its lightness and resilience are given by the raw materials – zirconium, quartz, aluminium – and special heat process used in its production. These characteristics make LUXION® the ideal material for the HO.RE.CA. and professional catering industry, where the instruments required will be subjected to multiple use, and must be versatile and machine washable for countless cycles.
Proprietà/Materiale
Cristallo 24% PbO tipico
Vetro sonoro superiore tipico
LUXION®
Commento
SONORITA’ (Densità in kg/dmc)
2,9
2,45
2,6
Un valore maggiore di questo parametro garantisce elevata sonorità e testimonia la qualità delle materie prime impiegate
1,532
Più è alto questo parametro, maggiore è la capacità di un vetro di deviare la luce, producendo gli effetti iridescenti tipici dei brillanti e della cristalleria lavorata, chiamati anche brillantezza
BRILLIANCE (Refraction index)
90%
Più è alto questo parametro, maggiore è la purezza delle materie prime impiegate, e maggiore è l’attitudine del vetro a lasciarsi attraversare dalla luce, comunemente chiamata trasparenza
TRANSPARENCY (Optical transmission at 30mm of thikness)
RESISTANCE TO SCRATCHES AND FRICTION (Vickers Hardness)
450
BRILLANTEZZA (Indice di rifrazione)
TRASPARENZA (Trasmissione ottica a 30mm di spessore)
1,545
86%
1,520
87%
Property/Material
Typical 24% PbO lead crystal
Typical superior crystal glass
LUXION®
Comment
SONORITY (Density in kg/dm3)
2,9
2,45
2,6
A higher value of this parameter guarantees high sonority and reflects the quality of the raw materials used
1,545
86%
1,520
1,532
The higher this value, the greater the ability of the glass to deflect the light, producing iridescent effects typical of brilliants and glassware, also called brilliance
90%
The higher this value, the greater the purity of the raw materials used, the greater the ability of glass to allow light to pass, commonly called transparency
520
540
A high value for this parameter guarantees resistance to abrasions, nicks and scratches, which are diminish the original brilliance of the object and can trigger breakage
87%
RESISTENZA A GRAFFI E SFREGAMENTI (Durezza Vickers)
450
520
540
Un valore elevato di questo parametro garantisce resistenza ad abrasioni, scalfiture e graffi, che fanno perdere la brillantezza originaria dell’oggetto e ne possono innescare la rottura
LAVABILITA’ IN LAVASTOVIGLIE (Inalterabilità dopo 1000 cicli in lavastoviglie “wine bar”)
non completa
non completa
garantita
Luxion® riesce a superare il test dei 1000 cicli di lavaggio industriale senza perdere brilantezza e senza danneggiarsi
DISHWASHER RESISTANCE (Unaltered after 1,000 “wine bar” dishwasher cycles)
not entirely
not entirely
guaranteed
Luxion® manages to pass the test of 1,000 industrial washing cycles without losing brilliance and without damage
0,35%
Minore è tale percentuale maggiore è la sicurezza al contatto con il cibo del materiale
CONFORMITY for FOOD CONTACT (% raw materials subject to legal limits)
25%
0,50%
0,35%
The lower this percentage, the higher the safety for food contact with the material
CONFORMITA’ al CONTATTO con il CIBO (% di materie prime soggette a limiti di legge) 6
the INNOVATIVE ULTRACLEAR crystal GLASS
25%
0,50%
7
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
12 16 20 24 26 30 36 40 44 46
ARIA DAILY EGO ENÒ new GLAMOUR new INVINO MELODIA TIMELESS UNIVERSUM WINE DROP new
BARWARE
TUMBLERS by RCR 52 54 56 58 60
FUSION KIARA SIDRO TOCAI WORLD’S BEST
M IXOLOGY
PROFESSI O NAL BAR by RCR
COCKTAIL ART by RCR 64 66 68 70 72 74 76 78 80
ADAGIO COMBO MELODIA OASIS OPERA TATTOO new TIMELESS UNIVERSUM Recipes
BAR SPECIAL PARTY · SPIRITS · COFFEE by RCR 82 83
ACCESSORI ES
CARAFE · JUG · DECANTER
by RCR
COCKTAIL PARTY SPIRITS & COFFEE
84
CARAFE JUG & DECANTER
86
PERSONALIZZAZIONI & DECORAZIONI
Bordo sottile tagliato a laser e rinforzato Fine, reinforced laser-cut edge
LA giusta forma del calice asseconda la degustazione
Coppa bilanciata per la perfetta ossigenazione del vino. A well-balanced glass for the perfect oxygenation of wine.
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
The right shape of goblet enhances the wine tasting RCR offre una serie di strumenti in LUXION®, per la tavola e la degustazione che soddisfano tutte le esigenze del settore professionale. RCR offers its LUXION® ranges for table and tasting, that meet the needs of professional tasters and caterers.
La perfetta trasparenza e assenza di colore di LUXION® consente di apprezzare appieno tutte le sfumature di colore del vino e delle bevande. The perfect transparency and absence of colour of LUXION® allow us to appreciate fully all the nuances of the wines and drinks.
LUXION® non altera gusti e sapori esaltando le caratteristiche organolettiche e l’analisi sensoriale delle bevande in esso contenute. LUXION® does not impact the aromas or the flavours, enhancing the organoleptic traits and sensory analysis of the beverages it holds.
Gambo tirato caratterizzato dalla massima flessibilità Pulled stem distinctive for its total flexibility
Piede con diametro studiato per garantire stabilità e agevolare la presa Base diameters designed to provide stability and enhance grip 10
Vista/Sight
OLFATTO/NOSE
GUSTO/TASTE
La degustazione inizia dagli occhi: l’analisi visiva dei sommelier che osserva attentamente le sfumature del colore e la consistenza o effervescenza.
La degustazione olfattiva rivela i componenti del bouquet di un vino: i profumi primari delle uve, quelli secondari derivanti dalla fermentazione e quelli terziari dovuti alle tecnologie di invecchiamento.
Il gusto rappresenta il momento culminante di questo percorso, al palato il vino si esprime in tutta la sua pienezza di aromi, consentendo la percezione dell’acidità, dei tannini, dell’alcolicità del corpo e della morbidezza.
Tasting starts with the eyes, with the visual analysis by the sommelier who observes with attention the nuances of colour and texture or sparkle.
The nose reveals the olfactory components of a wine: the primary perfumes of the grapes, the secondary wines deriving from fermentation and the tertiary resulting from ageing technology.
Tasting is the culmination of this journey, and on the palate the wine expresses itself in the fullness of its aromas, giving the perception of acidity, tannins, alcohol content, body and softness
11
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
ARIA La perfezione di una forma soffiata e trasparente con una forte identità: l’innovazione lineare coniuga le esigenze della tecnica della degustazione professionale con l’arte del table setting di livello più elevato.
12
Calice vino Wine Goblet
Calice acqua Water Goblet
25623020006 cl 50 - oz 16 3/4 h 185 mm ø max 114 mm
25536020006 cl 53,5 - oz 18 1/4 h 221 mm ø max 114 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
13
PROFESSI O NAL
PROFESSI O NAL
ARIA
ARIA
TABLES AND TASTING by RCR
TABLES AND TASTING by RCR
The perfection of a transparent, blown shape with a powerful identity: the shape innovation combines the needs of the professional tasting technique with the art of top level table setting.
14
Calice Vini Rossi Red Wines Tasting Goblet
Calice Burgundy Burgundy Goblet
Calice Vini Bianchi White Wines Tasting Goblet
Calice Flute Champagne Flute
Calice Champagne Coupe Champagne
Bicchiere Acqua Water Tumbler
25324020006 cl. 78,8 oz. 26 1/2 h. 246 mm ø max 113 mm
25351020006 cl. 72,1 oz. 24 1/3 h. 231 mm ø max 113 mm
25325020006 cl. 46,3 oz. 15 1/2 h. 220 mm ø max 91 mm
25326020006 cl. 35,5 oz. 12 h. 243 mm ø max 72 mm
25327020006 cl. 33 oz. 11 1/4 h. 170 mm ø max 114 mm
25352020006 cl 54,7 - oz 18 1/2 h 90 mm ø max 105 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
15
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
PROFESSI O NAL
DAILY
TABLES AND TASTING by RCR
Linea classica per la tavola professionale, dotata di calici robusti specifici per i vari vini.
16
Calice Rosso d’Annata Rosso d’Annata Goblet
Calice Degustazione Wine Tasting Goblet
Calice 1 Goblet 1
25516020006 cl. 58 oz. 19 3/4 h. 235 mm ø max 93 mm
25602020006 cl. 58 oz. 19 3/4 h. 212 mm ø max 93 mm
25495020006 cl. 44 oz. 14 3/4 h. 200 mm ø max 87 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
17
PROFESSI O NAL
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
TABLES AND TASTING by RCR
DAILY Classic line for the professional table, composed of resistant goblets specific for each wine.
18
Calice Flute Champagne Flute
Calice 2 Goblet 2
Calice 3 Goblet 3
Calice Birra Beer Goblet
25839020006 cl. 18 oz. 6 h. 195 mm ø max 63 mm
26243020006 cl. 34 oz. 11 1/2 h. 182 mm ø max 80 mm
26339020006 cl. 27 oz. 9 1/4 h. 168 mm ø max 73,7 mm
25404020006 cl. 42,6 oz.14 1/2 h. 192 mm ø max 78 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
19
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
EGO Linea contemporanea per la tavola e la degustazione professionale composta da calici e bicchieri bilanciati e resistenti.
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
20
Bicchiere 0 HB Tumbler
Bicchiere 2 Dof Tumbler
Calice 1 Goblet 1
25479020006 cl. 49,6 oz. 16 3/4 h. 140 mm ø max 84 mm
25478020006 cl. 38,9 oz. 13 1/4 h. 95 mm ø max 90 mm
25491020006 cl. 49,8 oz. 16 3/4 h. 210 mm ø max 106 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
21
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
EGO Contemporary line for the table and the professional wine tasting, composed of well-balanced and resistant goblets and tumblers.
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
22
Calice Flute Champagne Flute
Calice 2 Goblet 2
Calice 3 Goblet 3
25492020006 cl. 18,2 oz. 6 1/4 h. 230 mm ø max 68 mm
25489020006 cl. 43,1 oz. 14 1/2 h. 200 mm ø max 100 mm
25493020006 cl. 32 oz. 10 3/4 h. 195 mm ø max 88 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
23
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
ENÒ
new
Calice da degustazione realizzato su progetto di Fontanafredda. Il design della paraison consente di apprezzare al meglio ogni tipo di vino. The wine-tasting glass designed according to a Fontanafredda project. The bowl design was conceived to present every type of wines in the best way.
Calice Enò Enò Goblet 25933020006 cl. 56 oz. 19 h. 220 mm ø max 96 mm pcs. 6 x 1
24
25
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
GLAMOUR
new
Linea innovativa per la tavola e la degustazione professionale dalla forma importante, per mise en place di stile e degustazioni di grandi vini.
PROFESSI O NAL 26
TABLES AND TASTING by RCR
Calice Burgundy Burgundy Goblet
Calice Gran Cuvée Gran Cuvée Goblet
26315020006 cl. 80,3 oz. 27 1/3 h. 242 mm ø max 109,5 mm
26316020006 cl. 76,3 oz. 25 3/4 h. 261 mm ø max 99 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
27
PROFESSI O NAL
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
TABLES AND TASTING by RCR
GLAMOUR
new
The state-of-the-art table service and tasting line with an unmistakable classic design, striking stemware for stylish settings and tasting of great wines.
28
Calice Flute Champagne Flute
Calice Champagne Coupe Champagne
26317020006 cl. 44 oz. 14 3/4 h. 260 mm ø max 78 mm
26314020006 cl. 46,9 oz. 15 3/4 h. 191 mm ø max 109,5 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
29
PROFESSI O NAL
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
TABLES AND TASTING by RCR
INVINO La linea nata per soddisfare tutte le esigenze degli appassionati del vino, un prodotto professionale perfetto anche per la mise en place della tavola internazionale contemporanea.
30
Calice Champagne Champagne Flute
Calice Vini Bianchi Goblet for White Wines
Calice Vino Wine Goblet
25427020006 cl. 29 oz. 10 h. 229 mm ø max 68 mm
26265020006 cl. 38 oz. 12 3/4 h. 220 mm ø max 79 mm
25741020006 cl. 44,7 oz. 15 h. 220 mm ø max 84 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
31
PROFESSI O NAL
PROFESSI O NAL
INVINO
INVINO
TABLES AND TASTING by RCR
32
TABLES AND TASTING by RCR
Calice Gran Cuvée Gran Cuvée Goblet
Calice Vini Rossi Nobili Selected Red Wines Goblet
Calice Vini Rossi Goblet for Red Wines
Calice Acqua Water Goblet
Calice Martini Martini Goblet
Bicchiere Hb Hb Tumbler
Bicchiere Of Of Tumbler
26337020006 cl. 66,4 oz. 22 1/2 h. 240 mm ø max 92 mm
25473020006 cl. 67 oz. 22 3/4 h. 218 mm ø max 108 mm
25426020006 cl. 65 oz. 22 h. 235 mm ø max 99 mm
25350020006 cl. 36,4 oz. 12 1/3 h. 172 mm ø max 78 mm
25343020006 cl. 35 oz. 12 h. 170 mm ø max 124 mm
45566020306 cl. 48 oz. 16 1/4 h. 132 mm ø max 80 mm
25936020006 cl. 37 oz. 12 1/2 h. 92 mm ø max 86 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 4
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
33
PROFESSI O NAL
PROFESSI O NAL
INVINO
INVINO
TABLES AND TASTING by RCR
TABLES AND TASTING by RCR
The line designed to meet the needs of wine-lovers with professional products, perfect for international contemporary table settings.
34
Calice Magnum Vini Rossi Magnum Red Wine Goblet
Calice Magnum Vini Bianchi Magnum White Wine Goblet
Calice Acquavite Acquavite Goblet
Calice Liquore Liqueur Goblet
Calice Brandy Grande Large Brandy Goblet
Calice Brandy Piccolo Small Brandy Goblet
25674020006 cl. 140,3 oz. 47 1/2 h. 260 mm ø max 135 mm
25675020006 cl. 160,8 oz. 54 1/3 h. 260 mm ø max 135 mm
26335099906 cl. 7,6 oz. 2 1/4 h. 166,3 mm ø max 53 mm
25349020006 cl. 10 oz. 3 1/4 h. 175 mm ø max 63 mm
25584020006 cl. 67 oz. 22 1/2 h. 146,5 mm ø max 108,5 mm
25505020006 cl. 34,6 oz. 11 3/4 h. 116 mm ø max 91 mm
pcs. 2 x 3
pcs. 2 x 3
pcs. 6 x 4
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
35
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
MELODIA La linea vintage dallo stile inconfondibile, che valorizza anche la tavola professionale.
36
Calice Flute Champagne Flute
Calice 2 Water Goblet
Calice 3 Wine Goblet
Calice 4 Sherry Goblet
Calice 5 Liqueur Goblet
25600020006 cl. 16 oz. 5 1/2 h. 222 mm ø max 70 mm
25652020006 cl. 27 oz. 9 1/4 h. 201,5 mm ø max 86,6 mm
25601020006 cl. 21 oz. 7 1/4 h. 190 mm ø max 81,5 mm
25603020006 cl. 16 oz. 5 1/2 h. 167,5 mm ø max 74 mm
25604020006 cl. 5 oz. 1 3/4 h. 141 mm ø max 52 mm
pz. 6 x 2
pz. 6 x 2
pz. 6 x 2
pz. 6 x 2
pz. 6 x 2
37
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
MELODIA A vintage line with an unmistakable style that enhances both the professional modern and classic tables.
Bicchiere 0 Hb Tumbler
Bicchiere 2 Dof Tumbler
Bicchiere 3 Of Tumbler
25766020006 cl. 36 oz. 12 1/4 h. 150 mm ø max 70 mm
25832020006 cl. 31 oz. 10 1/2 h. 94 mm ø max 82 mm
25935020006 cl. 23 oz. 7 3/4 h. 85 mm ø max 74 mm
pz. 6 x 2
pz. 6 x 2
pz. 6 x 2
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
38
39
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
TIMELESS Una linea caratterizzata da profondi tagli lineari: Timeless è l’eleganza senza tempo.
40
Calice Flute Champagne Flute
Calice 2 Water Goblet
Calice 3 Wine Goblet
Calice 5 Liqueur Goblet
25874020006 cl. 21 oz. 7 h. 238 mm ø max 70,5 mm
25879020006 cl. 30 oz. 10 h. 209 mm ø max 89 mm
25880020006 cl. 22,7 oz. 7 2/3 h. 200 mm ø max 81 mm
25983020006 cl. 11,2 oz. 3 3/4 h. 169 mm ø max 65 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
41
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
TIMELESS A line with a classic style that aims to delight for a lifetime Timeless, for timeless elegance.
Bicchiere 0 Hb Tumbler
Bicchiere 2 Dof Tumbler
Bicchiere 3 Of Tumbler
Bicchiere 5 Liqueur Tumbler
25753020006 cl. 44 oz. 15 h. 150 mm ø max 76 mm
25885020006 cl. 36 oz. 12 h. 92 mm ø max 86 mm
25785020006 cl. 31,3 oz. 10 1/2 h. 86 mm ø max 83 mm
25878020006 cl. 7,8 oz. 2 3/4 h. 60 mm ø max 52 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
42
43
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
UNIVERSUM Universum è il calice universale per la degustazione adatto a rossi, bianchi e bollicine. Universum is the universal goblet to taste red, white and sparkling wines.
44
Calice Universum Universum Goblet
Bicchiere Universum Universum Tumbler
25159020106 cl. 55 oz. 18 1/2 h. 220 mm ø max 96 mm
25952020006 cl. 42,5 oz. 14 1/2 h. 99 mm ø max 89 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
45
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
WINE DROP
new
Linea contemporanea per la tavola e la degustazione professionale adatta ad ogni tipo di vino. L’epicure sul fondo della paraison favorisce un magnifico perlage.
46
Calice Extra Extra Goblet
Calice Maxi Maxi Goblet
Calice Vini Rossi Red Wines Goblet
Calice Vini Bianchi White Wines Goblet
26247020006 cl. 66 oz. 22 1/3 h. 250 mm ø max 96,8 mm
26245020006 cl. 57,4 oz. 19 1/3 h. 240 mm ø max 92,3 mm
25957020006 cl. 40,9 oz. 13 3/4 h. 230 mm ø max 82 mm
25958020006 cl. 33,4 oz. 11 1/2 h. 222 mm ø max 76,2 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
47
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
WINE DROP
PROFESSI O NAL
TABLES AND TASTING by RCR
new
The deep line for professional table service and tasting, with a contemporary design that is perfect for any type of wine. The lower part of the bowl evolves downwards into the stem, forming the epicure, for a marvellous perlage in sparkling wines.
48
Calice Vini Frizzanti Sparkling Wines Goblet
Calice Burgundy Burgundy Goblet
25956020006 cl. 24,1 oz. 8 1/4 h. 238 mm ø max 57,5 mm
25955020006 cl. 58,1 oz. 19 3/4 h. 226 mm ø max 102 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
49
PROFESSI O NAL BAR by RCR
BARWARE
TUMBLERS by RCR
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
BARWARE
TUMBLERS by RCR Una versatile gamma di bicchieri
per soddisfare la creatività di ogni barman A versatile range of tumblers
BAR SPECIAL PARTY · SPIRITS · COFFEE by RCR 50
for any barman’s creations
51
BARWARE
B ARWARE
TUMBLERS by RCR
TUMBLERS by RCR
FUSION Una serie completa di bicchieri perfetta per ogni bevanda in tutti i momenti della giornata. A complete range of tumblers for enjoying a drink at any time of the day.
52
Bicchiere 0 Hb tumbler
Bicchiere 2 Dof tumbler
Bicchiere 3 Of tumbler
Bicchiere 5 Liqueur tumbler
25548020006 cl. 38 oz. 12 3/4 h. 160,5 mm ø max 84 mm
25549020006 cl. 27 oz. 9 1/4 h. 98,5 mm ø max 93 mm
25550020006 cl. 20 oz. 6 3/4 h. 90 mm ø max 85 mm
26010020006 cl. 6 oz. 2 h. 60 mm ø max 60 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 4
53
BARWARE
TUMBLERS by RCR
KIARA Essenziale, contemporaneo, di una versatilità unica. Essential, contemporary, uniquely versatile.
BARWARE
TUMBLERS by RCR
54
Bicchiere 42 42 tumbler
Bicchiere 32 32 tumbler
25338020006 cl. 42 oz. 14 1/4 h. 142 mm ø max 73 mm
25339020006 cl. 32 oz. 10 3/4 h. 120 mm ø max 73 mm
pcs. 6 x 4
pcs. 6 x 4
Bicchiere 33 33 tumbler
Bicchiere 26 26 tumbler
Bicchiere 6 6 tumbler
25341020006 cl. 33 oz. 11 1/6 h. 94 mm ø max 94 mm
25340020006 cl. 26 oz. 8 3/4 h. 86 mm ø max 61 mm
25342020006 cl. 6 oz. 2 h. 60 mm ø max 49 mm
pcs. 6 x 4
pcs. 6 x 4
pcs. 6 x 4
55
BARWARE
TUMBLERS by RCR
BARWARE
TUMBLERS by RCR
SIDRO Leggero ed essenziale, nato per degustare il sidro, è adatto a qualsiasi drink. Light and understated, created for serving classic Galicia cider, this line is suitable for any type of drink .
56
Bicchiere 0 Hb tumbler
Bicchiere 2 Dof tumbler
24192020006 cl. 55 oz. 18 1/2 h. 122 mm ø max 90 mm
26272020006 cl. 36 oz. 12 1/3 h. 90 mm ø max 85 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
57
BARWARE
BARWARE
TUMBLERS by RCR
TUMBLERS by RCR
TOCAI Bicchieri versatili per ogni cocktail e bevanda, la robustezza si armonizza con lo stile. Versatile tumblers for any drinks and cocktails, sturdiness balanced with style.
58
Bicchiere 0 Hb tumbler
Bicchiere 1 Tumbler 1
Bicchiere 2 Dof Tumbler
Bicchiere 3 Of Tumbler
Bicchiere 5 Liqueur Tumbler
25344020006 cl. 36 oz. 12 1/4 h. 150 mm ø max 70 mm
25345020006 cl. 23,4 oz. 7 2/3 h. 150 mm ø max 59 mm
25346020006 cl. 29 oz. 9 3/4 h. 92,5 mm ø max 82 mm
25347020006 cl. 21 oz. 7 h. 84 mm ø max 74 mm
25348020006 cl. 7,2 oz. 2 1/2 h. 60 mm ø max 50 mm
pcs. 6 x 4
pcs. 6 x 4
pcs. 6 x 4
pcs. 6 x 4
pcs. 6 x 4
59
BARWARE
BARWARE
TUMBLERS by RCR
TUMBLERS by RCR
WORLD’S BEST by FABIO NOVEMBRE e LUCA GARDINI AWARD-WINNING PRODUCT DESIGN PLUS 2014
Tre bicchieri di design, trendy e multiuso per ogni bevanda nella giornata, ma anche contenitori di tendenza per stuzzichini e dessert. Three multipurpose trendy design glasses for whatever time of day, but they are also stylish toothpick and dessert containers.
60
Bicchiere Large Large tumbler
Bicchiere Medium Medium tumbler
Bicchiere Small Small tumbler
26007020006 cl. 52 oz. 17 3/4 h. 106,5 mm ø max 94 mm
26008020006 cl. 39 oz. 13 3/4 h. 101,5 mm ø max 86,3 mm
26009020006 cl. 17 oz. 6 1/2 h. 71,3 mm ø max 69,6 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
61
TENDENZE
dal mondo
IL BARTENDING e le infinite opportunità creative della mixology Una nuova e originale proposta dedicata all’arte della Mixology. Una selezione di bicchieri RCR di sapore vintage per il bere miscelato, che meglio interpreta questa nuova tendenza: I COCKTAIL DEL FUTURO GUARDANO ALLA TRADIZIONE
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
An original new range, dedicated to the art of Mixology, a selection of RCR vintage tumblers for mixed drinks, enhancing the new trends: The cocktails of tomorrow are inspired by tradition. 63
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
ADAGIO Green Tea Xenta INGREDIENTI
3 cl Xenta Assenzio 4 cl The verde 2 cl Ginger beer Servire in bicchiere Adagio 2
64
Bicchiere 2 Dof Tumbler
Bicchiere 0 Hb Tumbler
Calice 2 Goblet 2
25745020006 cl. 35 oz. 11 3/4 h. 101 mm ø max 88 mm
25934020006 cl. 40 oz. 13 1/2 h. 150 mm ø max 78 mm
25836020006 cl. 28 oz. 9 1/2 h. 214 mm ø max 94 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
65
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
COMBO Spritz Essenza INGREDIENTI 3 cl Vodka Santoni 2 cl succo di limone fresco 2 cl sciroppo di zucchero di cannella 3 cl succo di pompelmo Servire con cannella, salvia e pompelmo rosa pestato in bicchiere Combo
Tappo Stopper 25999020006 pcs. 6 x 6
IMPILABILITÀ EMPILABLE
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
66
Bottiglia Decanter
Bicchiere Tumbler
51532020006 cl. 33,5 oz. 11 1/3 h. 127 mm ø 90 mm
26338020006 cl. 36,7 oz. 12 2/3 h. 84 mm ø 90 mm IMPILABILITÀ
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
STACKABLE
67
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
MELODIA Exotic Molinari INGREDIENTI
4 cl Succo di Maracuja 3 cl di Molinari 1 cl succo di limone fresco 6 cl soda al pompelmo rosa Arancio e polmpelo rosa pestati Servire in bicchiere Melodia 0 e decorare con rosmarino
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
68
Bicchiere 0 Hb Tumbler
Bicchiere 2 Dof Tumbler
Calice 2 Goblet 2
25766020006 cl. 36 oz. 12 1/4 h. 150 mm ø max 70 mm
25832020006 cl. 31 oz. 10 1/2 h. 94 mm ø max 82 mm
25652020006 cl. 27 oz. 9 1/4 h. 202 mm ø max 86,6 mm
pz. 6 x 2
pz. 6 x 2
pz. 6 x 2
69
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
OASIS Exotic Oasis INGREDIENTI
2 cl Vermuth bianco 2 cl liquore al frutto della passione 4 cl Prosecco 2 cl soda di pompelmo rosa Servire con pesca fresca, fragola, lime pestato e menticcia romana in calice Oasis 2
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
70
Calice 2 Goblet 2
Bicchiere 2 Dof Tumbler
Bicchiere 0 Hb Tumbler
26324020006 cl. 29 oz. 9 3/4 h. 207 mm ø max 82 mm
26278020006 cl. 32 oz. 10 2/3 h. 93 mm ø max 82 mm
26277020006 cl. 36 oz. 12 1/4 h. 150 mm ø max 70 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
71
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
M IXO LO GY COCKTAIL ART
by RCR
OPERA Spritz Lime INGREDIENTI
2 cl Vermouth bianco 2 cl Mela verde 1 cl Fiori di Sambuco 4 cl Prosecco Gocce di pompelmo rosa Servire con lime pestato in bicchiere Opera 2
72
Calice Ch Ch Goblet
Bicchiere 2 Dof tumbler
Bicchiere 0 HB tumbler
Calice 2 Water Goblet
25849020006 cl. 24 oz. 8 1/4 h. 140 mm ø max 100 mm
25861020006 cl. 30 oz. 10 1/4 h. 94 mm ø max 82 mm
25860020006 cl. 35 oz. 11 3/4 h. 150 mm ø max 70 mm
25605020006 cl. 23 oz. 7 3/4 h. 194 mm ø max 76 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
73
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
TATTOO Negroni Special INGREDIENTI 3 cl Vermouth rosso Gran Torino 2 cl Gin 1 cl Rabarbaro Santoni 2 cl Bitter rosso 1 cl sciroppo di zenzero ODK Servire con zenzero e arancia in bicchiere Tattoo
new Bicchiere Tattoo Tumbler Tattoo 26244020006 cl. 33,7 oz. 11 1/2 h. 94 mm ø max 82 mm pcs. 6 x 2
74
75
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
TIMELESS Planter's Punch INGREDIENTI
1 cl succo di limone 1 cl sciroppo di orzata 4 cl succo di ananas 3 cl rum bianco 1 cl rum scuro fluttuante Servire con cannella e flambè di olio officinalis di limone in calice Timeless 2
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
76
Calice 2 Goblet 2
Bicchiere 2 Dof tumbler
Bicchiere 0 Hb tumbler
25879020006 cl. 30 oz. 10 h. 209 mm ø max 89 mm
25885020006 cl. 36 oz. 12 h. 92 mm ø max 86 mm
25753020006 cl. 44 oz. 15 h. 150 mm ø max 76 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
77
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
UNIVERSUM White Sprits INGREDIENTI
2 cl liquore alla mela, 2 cl vermouth bianco 6 cl prosecco 2 cl acqua aromatizzata al cedro 1 amarena con sciroppo 1 stringa di arancia Servire nel calice
M IXOLOGY COCKTAIL ART by RCR
78
Bicchiere Universum Universum Tumbler
Calice Universum Universum Goblet
25952020006 cl. 43 oz. 14 1/2 h. 99 mm ø max 89 mm
25159020106 cl. 55 oz. 18 1/2 h. 220 mm ø max 96 mm
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
79
ADAGIO
COMBO
OPERA
TATTOO
Green Tea Xenta
Essenza Spritz
Lime Spritz
Negroni Special
INGREDIENTS
INGREDIENTS
INGREDIENTS
INGREDIENTS
3 cl Santoni Vodka 2 cl fresh lemon juice 2 cl cinnamon-flavoured sugar syrup 3 cl grapefruit juice Serve with cinnamon, sage and crushed pink grapefruit in a Combo tumbler
2 cl White Vermouth 2 cl Green Apple liqueur 1 cl elderflowers 4 cl Prosecco Pink grapefruit drops. Serve with crushed lime in a Opera dof tumbler
3 cl Gran Torino Red Vermouth 2 cl Gin 1 cl Rabarbaro Santoni rhubarb liqueur 2 cl Red Bitters 1 cl ODK Ginger syrup Serve with ginger and orange in a Tattoo tumbler
3 cl Xenta Absenta liqueur 4 cl Green tea 2 cl Ginger beer Serve in a Adagio dof tumbler
MELODIA
OASIS
TIMELESS
UNIVERSUM
Exotic Molinari
Exotic Oasis
Planter's Punch
White Spritz
4 cl Passion fruit juice 3 cl Sambuca Molinari 1 cl fresh lemon juice 6 cl pink grapefruit soda water Crushed orange and grapefruit Serve in a Melodia HB tumbler and garnish with rosemary
2 cl White Vermuth 2 cl Passion fruit liqueur 4 cl Prosecco 2 cl pink grapefruit soda wate Serve with fresh peach, strawberry, crushed lime, calamint in a Oasis goblet 2
1 cl fresh lemon juice 1 cl barley water syrup 4 cl pineapple juice 3 cl White Rum 1 cl dark rum Serve with cinnamon and flambé with medicinal lemon oil in a Timeless goblet 2
2 cl Apple liqueur 2 cl White Vermouth 6 cl Prosecco 2 cl water flavoured with citron 1 Sour cherries in syrup 1 Strip of orange peel Serve in a Universum goblet
INGREDIENTS
INGREDIENTS
INGREDIENTS
INGREDIENTS
BAR SPECIAL PARTY · SPIRITS · COFFEE by RCR
Calice Martini Martini goblet
Calice Martini Martini goblet
Calice Margarita Margarita goblet
Calice Brandy Piccolo Brandy Small Goblet
Calice Brandy grande Large brandy goblet
Calice Acquavite Acquavite Goblet
Calice liquore
25343020006 cl. 35 oz. 11 3/4 h. 170 mm ø 124 mm
25676020006 cl. 21 - oz. 7 h. 157 mm ø 115 mm
25677020006 cl. 30,2 - oz. 10 1/3 h. 159 mm ø max 115 mm
25505020006 cl. 34,6 oz. 11 3/4 h. 116 mm ø max 91 mm
25584020006 cl. 67 oz. 22 1/2 h. 146,5 mm ø max 108,5 mm
26335099906 cl. 7,6 oz. 2 1/4 h. 166,3 mm ø max 53 mm
25349020006 cl. 10 oz. 3 1/2 h. 175 mm ø max 63 mm
pcs. 6 x 4
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 4
pcs. 6 x 2
Coppetta Party Small Party bowl
Coppetta Small bowl
Piattino Small dish
25429020006 cl. 18,8 - oz. 6 1/3 h. 75,5 mm ø max 85 mm
25685020006 cl 8 - oz 2 3/4 h. 47 mm ø max 89,2 mm
25686020006
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 2
pcs. 6 x 4
82
BAR SPECIAL PARTY · SPIRITS · COFFEE by RCR
h. 25,5 mm ø max 165 mm
Liqueur/Cordial Goblet
Set Cappuccino 2 pz Cappuccino Set 2 pcs
Set Espresso 2 pz Espresso Set 2 pcs
25591020006 cl. 19 oz. 6 1/4 h. 81,5 mm
25561020006 cl. 7 oz. 2 1/3 h. 64 mm
pcs. 1 x 6
pcs. 1 x 6
Set Cappuccino 2 pz Cappuccino Set 2 pcs
Set Espresso 6 pz Espresso Set 6 pcs
25565020006 cl. 26 oz. 8 3/4 h. 89,5 mm
25564020006 cl. 10,2 oz. 3 1/5 h. 65,5 mm
pcs. 1 x 2
pcs. 1 x 2
83
ACCESSORI ES
CARAFE · JUG · DECANTER
84
ACCESSORI ES
by RCR
CARAFE · JUG · DECANTER
Caraffa 2 lt Carafe 2 lt
Caraffa acqua 1,8 lt Water carafe 1,8 lt
Decanter Decanter
51402020106 cl. 209 oz. 70 3/4 h. 260 mm ø max 150 mm
51487020006 cl 180 - oz 60 3/4 h 260 mm ø max 140 mm
51482020006 cl. 200 oz. 67 1/2 h. 230 mm ø max 210 mm
pcs. 1 x 2
pcs. 1 x 6
pcs. 1 x 2
by RCR
Caraffa 1 LT Carafe 1 LT
Caraffa 0,75 LT Carafe 0,75 LT
Caraffa 0,50 LT Carafe 0,50 LT
Caraffa 0,25 LT Carafe 0,25 LT
26000099906 cl. 100 oz. 33 3/4 h. 235 mm ø max 111 mm
26001099906 cl. 75 oz. 25 1/2 h. 210 mm ø max 105 mm
26002099906 cl. 50 oz. 16 1/4 h. 185 mm ø max 92 mm
26003099906 cl. 25 oz. 8 1/2 h. 146 mm ø max 73 mm
pcs. 1 x 6
pcs. 1 x 6
pcs. 1 x 6
pcs. 1 x 6
Brocca 1,5 LT Jug 1,5 LT
Brocca 1 LT Jug 1 LT
Brocca 0,50 LT Jug 0,50 LT
Brocca 0,25 LT Jug 0,25 LT
25334020006 cl. 150 oz. 50 1/2 h. 230 mm ø 156,6 mm
25335020006 cl. 100 oz. 33 3/4 h. 200 mm ø 140,5 mm
25336020006 cl. 50 oz. 16 3/4 h. 162 mm ø 114,4 mm
25337020006 cl. 25 oz. 8 1/2 h. 133 mm ø 95 mm
pcs. 1 x 1
pcs. 1 x 1
pcs. 6 x 1
pcs. 6 x 1
85
PERSONALIZZAZIONI & DECORAZIONI Con la personalizzazione ad hoc di ogni prodotto, RCR offre al settore dell’ospitalità una serie
Offering customization of every product, RCR makes a series of the finest decorations
di lavorazioni di elevata qualità, individuando la giusta soluzione per ogni tipo di richiesta.
available to the hospitality sector, pinpointing the right solution for each requirement.
INCISIONE DA STAMPO SAND ENGRAVING
INCISIONE A SABBIA SAND ENGRAVING
Trattasi di un decoro in bassorilievo impresso nel vetro e si ottiene da una lavorazione dedicata delle attrezzature stampi. Può essere fatto sul fondo ed in parete di un bicchiere e sul disco di un calice. È replicabile qualsiasi decorazione la cui resa è brillante e delineata dai riflessi di luce.
• Metodo di personalizzazione: mass production adatta per prodotti da brandizzare • Ineliminabile e al lavaggio della lavastoviglie.
Il disegno sul prodotto si ottiene grazie ad un getto di sabbia. L’effetto opaco della decorazione si presenta delicato e raffinato. • Metodo di personalizzazione flessibile e adatto per loghi aziendali, decorazioni a fascia e a tutto tondo • Ineliminabile al lavaggio in lavastoviglie
This bas-relief decoration is stamped onto the glass with a process requiring dedicated equipment. The decoration may be added to tumbler bottom and sides and stemware foot. The process will be successful for any decoration with brilliant finish whose outline reflects light. • A customization method suitable for mass production branding • Resistant to dishwasher cycles
The product pattern is obtained by sandblasting. The frosted-effect decoration is delicate and refined. • A flexible customization method, perfect for company logos, decoration in bands and in the round • Resistant to dishwasher use
INCISIONE AL LASER LASER ENGRAVING
COLORE COLOUR
Processo high-tech che usufruisce della luce per incidere il prodotto consentendo un decoro molto dettagliato. • Metodo di personalizzazione flessibile e adatto per loghi aziendali senza limiti dimensionali, decorazioni a fascia e a tutto tondo. • Ineliminabile al lavaggio della lavastoviglie.
Colorazione per verniciatura ad aria nebulizzata o comunemente detta “a spruzzo”. Il colore traslucido e trasparente è di natura organica. • Metodo di personalizzazione colorazione sul fondo, in parete e con effetto cangiante a due colori. • Resistente al lavaggio della lavastoviglie fino a 2000 cicli
A hi-tech process using a laser beam to engrave the product, which allows for a very detailed decoration. • A flexible customization method, perfect for all scales of company logo, decoration in bands and in the round. • Resistant to dishwasher use
Colour is applied using nebulized air, better known as “spray painting”. Organic-type translucent and transparent paints are used. • The customization includes colouring the bottom and the sides to achieve an iridescent two-tone effect. • Resistant for up to 2,000 dishwasher cycles
SEGNALIMITE MARKER
SERIGRAFIA SILK-SCREENING
Dalla corona del logo RCR nasce la punta “segnalimite”. Attraverso un’incisione laser, è possibile personalizzare qualsiasi calice con un segno indicatore di 3 diversi livelli di dosaggio, per una degustazione perfetta di qualsiasi vino. • Ineliminabile al lavaggio in lavastoviglie
È la tecnica di decorazione che consente di realizzare decorazioni a più colori e con diverse combinazioni. • Metodo di personalizzazione molto flessibile e adatto per loghi aziendali senza limiti dimensionali, decorazioni a fascia e a tutto tondo. • Resistente al lavaggio della lavastoviglie fino a 2000 cicli
15 cl 12,5 cl 10 cl 8 mm
The RCR logo crown will play a second role, indicating the “liquid limit” on wineglasses. Using a laser process, any stemware can be customized with a line to mark three different levels of content, for ideal enjoyment of any wine. • Resistant to dishwasher use
A decorative technique that can create multicoloured decorations in different combinations. • A very flexible customization method, perfect for all scales of company logo, decoration in bands and in the round • Resistant for up to 2,000 dishwasher use
INCISIONE CON DIAMANTE DIAMOND ENGRAVING
FILO ORO E PLATINO GOLD AND PLATINUM EDGING
Il disegno è realizzato con mole diamantate con macchine a controllo numerico e a mano per i casi più raffinati. L’aspetto dell’incisione può essere sia in versione lucida che opaca. • Metodo di personalizzazione flessibile e adatto per decorazioni a fascia e a tutto tondo • Ineliminabile al lavaggio della lavastoviglie.
Tipica della tradizione del Tableware di alto livello RCR propone la verniciatura nelle versioni Oro e Platino con variazioni di tono secondo esigenza del cliente. La colorazione è resistente, ma si consiglia di lavarli con attenzione e con saponi non abrasivi. • Metodo di personalizzazione decorazioni a fascia e filo su bordo del prodotto.
The product pattern is obtained with diamond-coated grinding wheels and CNC machinery, or by hand for items requiring more finesse. The engraving is available in either polished or frosted finish. • A flexible customization method, perfect for decoration in bands and in the round • Resistant to dishwasher use
86
PERSONALIZATIONS & DECORATIONS
Typical of RCR’s top-tier traditional tableware, in gold and platinum versions, using the nuance required by the customer. The decoration is resistant but the items should be washed with care, using non-abrasive detergents. • A customization method that applies a band or fine-line decoration flush with the rim of rim of the product. 87
PHOTOgrapher: Costanza MAREMMI/VISIVA STUDIO CAPPELLI CONCEPT, GRAPHIC DESIGN & ART DIRECTION: rcr graphic DEPARTMENT PRINTED IN ITALY: ABC TIPOGRAFIA SPECIAL THANKS to Danny del Monaco Master Mixologist of Italy for the selection and the recipes of the cocktails of the MIXOLOGY section
SPECIAL THANKS to “LA LEGGENDA DEI FRATI” for the locations
NOTA: foto, DATI e DESCRIZIONI non hanno valore vincolante per RCR Cristalleria ITALIANA s.p.a. che si riserva se necessario di apportare modifiche ALLA PRODUZIONE. NOTE: All photos DATA and DESCRIPTIONS are NOT BINDING FOR RCR CRISTALLERIA ITALIANA s.p.a. IF NEED BE, THE COMPANY reserves the right to MAKE any chANges required in production.
RCR CRISTALLERIA ITALIANA SPA 53034 Colle di Val d'Elsa - Siena - Italia - tel. +39 0577 910111 Fax +39 0577 920313
www.rcrcrystal.com