V spomin na Elke Lacey, najino prvo urednico Za Freda, njenega sina
Zbirka VELIKE SLIKANICE Urednik Andrej Ilc Julia Donaldson HIŠKA, MAJHNA KOT MIŠKA
Naslov izvirnika: A Squash and a Squeeze © za besedilo Macmillan Publishers Ltd 2003 © za ilustracije Axel Scheffler 2003 Prvič izšlo leta 1993 pri Macmillan Children's Books Ilustriral Axel Scheffler Prepesnil Milan Dekleva Tehnično uredila Sanja Janša Mladinska knjiga Založba, d. d., Ljubljana 2011 Predsednik uprave Peter Tomšič Glavni urednik Miha Kovač Natisnjeno v Italiji © za izdajo v slovenščini in prevod Mladinska knjiga Založba, d. d., Ljubljana 2010 Prva izdaja, naklada 2500 izvodov
Vse informacije o knjigah Založbe Mladinska knjiga lahko dobite tudi na internetu: emka.si
CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 821.111-93-1 DONALDSON, Julia Hiška, majhna kot miška / napisala Julia Donaldson ; ilustriral Axel Scheffler ; [prepesnil Milan Dekleva]. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 2011. - (Zbirka Velike slikanice) Prevod dela: A squash and a squeeze ISBN 978-961-01-1497-0 255117056 Brez pisnega dovoljenja Založbe je prepovedano reproduciranje, distribuiranje, javna priobčitev, predelava ali druga uporaba tega avtorskega dela ali njegovih delov v kakršnem koli obsegu ali postopku, hkrati s fotokopiranjem, tiskanjem ali shranitvijo v elektronski obliki, v okviru določil Zakona o avtorski in sorodnih pravicah.
Prepesnil Milan Dekleva
Napisala
Julia Donaldson
Ilustriral
Axel Scheffler
V
majceni hiški je stara ženička živela, v njej je le mizo in stole in čajnik imela.
Nekoč potožila je staremu gospodu: »V moji hiški je tesno kot v sodu.« Pomagaj, modri mož, ne glej me zviška, ta hiška majhna je kot miška.«
»Prinesi vanjo kuro,« reče modri mož.
»Zakaj?« razmišlja starka, ko gre po kokoš.
Kokoš je znesla na preprogi jajce belo,
ko prhutala je okrog, je vse po tleh letelo.
»Ojoj,« vzklikne starka, »to je pa hudo! Za enega je majhno in za dva tesno! Le kaj naj s tabo, draga moja piška? Ta hiška majhna je kot miška. Pomagaj, modri mož, ne glej me zviška, ta hiška majhna je kot miška.«
»Pripelji vanjo kozo,« ji odgovori.
»Zakaj?« razmišlja starka, a tako stori.
Ĺ˝e koza ĹžveÄ?i prt, zaveso in preproge,
potem veselo loti se lesene mizne noge.
»Ojoj,« vzklikne starka, »kura kozo kavsa in koza svoje bolhe divje šavsa. Za dva je tesna, kaj šele za tri, ta hiška je premajhna, se mi zdi. Pomagaj, modri mož, ne glej me zviška, ta hiška majhna je kot miška.«
»Pripelji vanjo pujsa,« modri mož ji reče.
»Zakaj?« razmišlja starka, ko v hišo pujsa vleče.
Podil je pujsek kuro, plesal sambo
in kar naprej je starki praznil shrambo.
»Ojoj,« zavpije starka, »zdaj je pa dovolj! Čeprav se pujs v shrambici šopiri, za tri je tesna tale hiška, ječa je za štiri. Ta hiška majhna je kot miška. Pomagaj, modri mož, ne glej me zviška, ta hiška majhna je kot miška.«
»Že vem,« ji reče modri mož. »Pripelji kravo.«
»Zakaj?« razmišlja starka. »To ni najbolj zdravo.«
Na mizo skoÄ?i liska, pujska v nos kopitne in Ä?udoviti modro-beli Ä?ajnik s prta ritne.
»Ojoj,« zavpije starka, »ne že spet! Ta hiška ječa je za štiri, čebelnjak za pet. Pomanjkanje prostora je prišlo do viška, ta hiška majhna je kot miška. Pomagaj, modri mož, ne glej me zviška, ta hiška majhna je kot miška.«
»Živali,« reče modri mož, »iz hiše naj gredo.« »Zakaj?« razmišlja starka, »saj tako je že bilo.«
Iz hiše vrže kuro, ki svoj kljun zaviha. »Ne kujaj se, tako se lažje diha.«
Odvleče pujsa, kozi pa pokaže vrata: »Pomagajta si sama, saj si znata!«
Na koncu je iz hiše zrinila še kravo. »V tej hiši je prostora za zabavo!«
Začudena po hiši se okrog obrača: »Za pet je čebelnjak, za enega palača. Hvaležna sem ti, modri mož, za tvoj nasvet, od sreče se grem zdaj po hiši zavrtet!«
Poskoči in zapleše kakor drobna miška. V resnici je velika tale majhna hiška.
Še enkrat skoči, se zasuka kakor miška. Zares je velikanska babičina hiška.