Roman
Zavodnik C A R LY P H I L L I P S
Kako neobuzdanog i seksi muĹĄkarca odvesti do matiÄ?ara?
Carly Phillips Zavodnik
mala biblioteka knjiga 89. Naslov izvornika The Playboy Copyright ∂ 2003 by Karen Drogin Copyright za hrvatsko izdanje ∂ Mozaik knjiga, 2009. S engleskoga prevela Nataša Mažar Urednik Zoran Maljković Nakladnik Mozaik knjiga d.o.o., Zagreb Za nakladnika Alen Bodor Grafički urednik Ivica Jandrijević Fotografija na naslovnici Shutterstock Lektor Jakov Lovrić Korektor Srđan Boban Tisak Denona d.o.o., Zagreb, siječanj 2010. ISBN 978-953-14-0659-8 CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 722923.
Sva prava pridržana. Ni jedan dio ovoga izdanja ne smije se, ni u cijelosti ni djelomično, reproducirati, pohraniti ili prenositi ni u kojem elektronskom obliku, mehaničkim fotokopiranjem, snimanjem ili drugačije bez vlasnikova prethodnog dopuštenja.
Carly Phillips
Zavodnik
Janelli Davidson, koja je bila uz mene, dan za danom, stranicu za stranicom, svakim retkom, svakom rijeÄ?ju. I opet sve iznova nakon toga. Ovu ne bih mogla napisati bez tebe!
Posebna zahvala
Ponovno se zahvaljujem Lyndi Sue Cooper što je odgovarala na moja pitanja, bez obzira na to koliko bila beznačajna i što je napisala True Blue. Dar si Božji! Sve pogreške su isključivo moje.
PRVO POGLAVLJE
Policajac Rick Chandler zaustavio je svoje ophodno vozilo ispred mirne kuće na Ulici Fulton i oprezno izašao. York shire Falls bio je gradić u državi New York, s brojem stanovništva od približno 1725. Stopa kriminaliteta bila je niska u usporedbi s velikim gradovima i ljudi su imali razigranu maštu. Primjerice, posljednji veliki val zločina vrtio se oko kradljivca gaćica, a Rickov mlađi brat bio je glavni, iako najnevjerojatniji gradski osumnjičenik. Lisa Burton, žena koja je uputila hitan poziv tog popodneva, bila je učiteljica niže srednje škole koja nije bila sklona ni pretjerivanju ni strahu i makar Rick sada nije očekivao nevolje, ništa nije uzimao zdravo za gotovo. Površan pregled terena govorio mu je da je sve sigurno pa je krenuo kroz prednje dvorište i popeo se uza stube od plavoga kamena. Vrata su bila čvrsto zatvorena pa je snažno pokucao. Zavjese na pokrajnjem prozoru su se pomakle, a sumnjičave oči provirile su van. ∑ Policija! ∑ Glasno je objavio svoju prisutnost. Uslijedio je zvuk otključavanja dok se vrata nisu odškrinula. ∑ Policajac Chandler je ∑ rekao je, zadržavši ruku na pištolju kao nagonsku mjeru opreza. ∑ Hvala Bogu. ∑ Prepoznao je glas vlasnice kuće. ∑ Mislila sam da nikada nećeš stići. Lisin dahtavi, promukao glas nije ga iznenadio. Koliko god bila uštogljena kao učiteljica, doznao je da se pali na njega. I prije je bilo pokušaja zavođenja i makar Rick nije želio ni pomisliti da bi nepotrebno zvala policiju, vilica mu se zgrčila od njezina zavodljiva glasa. ∑ Prijavila si nekakvo uznemiravanje? ∑ upitao je. 9
Vrata su se širom otvorila. Zakoračio je unutra ∑ isprva oprezno − jer još uvijek nije izašla iz zaklona čvrstih hrastovih vrata. ∑ Prijavila sam potrebu za policijskom prisutnošću. ∑ Nogom je zatvorila vrata za njim. ∑ Prijavila sam potrebu za tobom. Nagonski je znao da nema razloga da se pridržava proceduralnih sigurnosnih mjera pa je opustio stisak oko drške pištolja u futroli. Ali ostao je na oprezu i kada je udahnuo, pokazalo se da je bio u pravu. Težak miris parfema obavio ga je i pokrenuo svaki muški mehanizam zaštite koji je posjedovao. Zakašljao je, zagrcnuvši se zbog nečega što je pretpostavljao da bi trebao biti moćan afrodizijak. Svakako je bio moćan, ali žena koja je uputila telefonski poziv bila je osuđena na razočaranje. Jedino što će se upaliti bit će svjetla. Pritisnuo je sklopku na zidu istodobno kada se Lisa pokazala. Trebao je biti iznenađen njezinim izgledom, ali shvatio je da je previše iznuren nedavnim događajima. Učiteljica obična izgleda preobrazila se u smionu dominu. Od njezinih crnih kožnih čizama koje su dopirale do pola bedara do pripijenog kožnog korzeta, sve gore do divlje, tamne, natapirane kose, njezina oprema vrištala je uzmi me sada, uz vrata, uza zid, nije bilo važno. Rick je odmahnuo glavom. Iako je već znao odgovor, svejedno ju je pitao. ∑ Koji se vrag ovdje događa? Ramenom se naslonila na zid i zauzela zavodljivu pozu. ∑ To bi već trebalo biti očito. Odbio si ponude svih običnih žena u gradu, uključujući i moju. Namjeravam to promijeniti. Unatoč mojemu redovitom poslu i normalnom izgledu, mogu biti iznimno netradicionalna. ∑ Nakrivila je crveno lakirani nokat prema njemu. ∑ Dođi da ti pokažem svoje igračke. Podignuta obrva bila je najviše što je mogao učiniti u znak odgovora. Potom je duboko uzdahnuo, siguran u samo 10
jednu stvar. Njegova majka Raina, koja se voli petljati u sve, bila je kriva za Lisine neumoljive i ne tako diskretne nasrtaje. Raina je utuvila svakoj ženi u glavu pomisao da bi se njezin srednji sin skrasio kada bi samo pronašao neku posebnu, neku koja će ga zabavljati. Lisa, poput mnoštva drugih žena u gradu, očito je uzela riječi njegove majke k srcu. Iako je Raina bila u pravu što je mislila da Rick cijeni jedinstvenost, bila je u krivu što je vjerovala da će se ikada više oženiti, a kamoli imati djecu. Uzimajući u obzir njegovo prošlo iskustvo pred oltarom, mati mu je trebala biti pametnija. Zašto riskirati da mu neka pogazi srce kada može uživati u raznovrsnom izboru žena bez ikakve patnje? Iako je njegova reputacija zavodnika bila pretjerana, istina je bila da je uživao u ženama. Ili je uživao dok se žensko stanovništvo Yorkshire Fallsa nije svim silama obrušilo na njegov status neženje. ∑ Pa jesi li me spreman zavezati? ∑ Lisa je prema njemu zamahnula parom lisičina obloženih krznom. Drugo vrijeme, drugo mjesto, k vragu, druga žena i možda bi ga zanimale njezine čari. Ali kod Lise, kemija nije postojala i draže mu je bilo njezino prijateljstvo od njezinih ženskih igrica. Prekrižio je ruke preko prsa i rekao joj ono što joj je rekao posljednja dva puta kada ga je pokušavala zavoditi, iako ne tako otvoreno kao sada. ∑ Oprosti, ne grizem. Trepnula je s iznenadnim tračkom ranjivosti u očima. ∑ U redu je. Ja ću obaviti sve potrebno grickanje za nas oboje. ∑ Nasmiješila se, otkrivajući svoje bijele zube, raspršivši tim riječima bilo kakav privid mekoće koju je pomislio da je vidio. ∑ Ne sada, Lisa. ∑ Protrljao je bolne sljepoočnice. ∑ Da budem iskren, nikada. ∑ Riječi nije olako izrekao. Ricka su brinuli njezini osjećaji usprkos njezinim grabežljivim 11
postupcima. Ipak, njegova ga je mati odgojila kao džentl mena. Ali kladio bi se da čak ni Raina, usprkos svom nastojanju, nije očekivala koliko će daleko ići žene Yorkshire Fallsa da bi pridobile njegovu pozornost. Ako je Lisi koža bila draža od čipke, vjerojatno i sama ima debelu kožu. Osim toga, morala je znati da će ovakvim napadnim načinom riskirati da bude odbijena. Isto kao što je znao da riskira ponovljenu epizodu ako bude imalo nježan s njom. Već se događalo, ne samo s Lisom. Druge žene, drugi nevjerojatni trikovi. Ovo je bio treći pokušaj zavođenja ovoga tjedna. Slegnula je ramenima i odvratila pogled, očito više povrijeđena nego što je željela priznati. Ali se ipak oporavila i stala jezikom oblizivati sjajilom namazane usnice. ∑ Jednoga dana pogodit ću prave žice. Sumnjao je u to. Rick je krenuo prema vratima, ali se okrenuo. ∑ Mogla bi uzeti u obzir činjenicu da je nezakonito zvati broj za hitne slučajeve ukoliko uistinu nisi u nevolji. ∑ Trebao bi objaviti oglas u novinama s podsjetnikom, ali zašto uzalud trošiti drveće i tintu kada žene nisu željele slušati? Zašto i bi kada je njegova odlučna mati željela unučad i nije ju bilo briga koji će joj ih sin prvi podariti? ∑ Vidjet ćemo se na DARE* programu obuke za učitelje? ∑ rekla je Lisa prije nego što je za njim zatvorila vrata. ∑ Super ∑ promrmljao je. Sat poslije, kada mu je smjena bila pri kraju, Rick je iskoristio vrijeme da napiše izvješće, izostavljajući određene pojedinosti o svom posljednjem obilasku. Nije mislio da bi mogao Lisi uzrokovati ikakve nevolje prijavljujući slučaj kao lažnu * Drug Abuse Resistance Education ∑ obrazovanje za otpor prema zloporabi droga, program koji djeci daje potrebne vještine za izbjegavanje zloporabe droga, osnovan 1983. u Los Angelesu.
12
uzbunu. Ali nadao se da je ovo posljednje odbijanje dalo učiteljici novu lekciju u vezi s nepotrebnim pozivanjem policije. Podigao je elastičnu gumicu i naciljao njome preko sobe u policijskoj postaji. U jednom razdoblju, njegova majka i njezino bezbrojno mnoštvo žena bile su mu zabavne, ali više ne. Morao je pronaći način kako da ih natjera na uzmak, ali proklet bio ako je znao kako. Zažmirio je i opalio. Gumica je pogodila cilj, fotografiju mladenke i mladoženje sladunjava izgleda istrgnutu iz časopisa, koja je visjela na zidu zagasitobež boje. ∑ U sridu. ∑ Bolje da mama to ne vidi. Rick se okrenuo u trenutku kada je Chase, njegov najstariji brat, došao iza njega, pridružujući mu se za stolom. Chase se nasmijao, ali Ricku to nije bilo zabavno. Rainina odlučnost bila je legendarna. Nije ju usporilo čak ni slabo srce. Nije bilo dovoljno što je njegova majka već oženila njihova najmlađega brata Romana. Ne, sada se u potrazi za unucima usredotočila na Ricka. Chase je bio utjelovljenje neženje koji je već pomogao Raini odgajati svoju mlađu braću nakon smrti njihova oca prije dvadeset godina. Izvršivši svoju obiteljsku dužnost, bio je izuzet od većine majčinih bračnoposredničkih planova ∑ do sada. Rick nije bio te sreće. − Mislio sam da će mama imati pune ruke posla sa svojim obnovljenim društvenim životom da bi se i dalje mogla baviti mojim. Nakon što je godinama bila udovica, njegova je majka počela izlaziti na spojeve. Čudan pojam za ženu njezine dobi, pomislio je Rick. Sva trojica brinula su se zbog njezine usamljenosti i Rick je bio presretan kada je napokon krenula dalje. Samo se nadao da će biti previše zaokupljena svojim novim životom da bi se trudila petljati u njegov. Chase je slegnuo ramenima. − Mama nikada nije previše zaposlena da se ne bi petljala. Pogledaj čime se bavi: dobrim 13
liječnikom, nagovaranjem Romana i Charlotte na dijete − rekao je govoreći o njihovom najmlađem bratu i njegovoj novoj supruzi. − A usto je organizatorica tvoga društvenog života. − Podigao je olovku i trljao je među dlanovima. Rick je kolutao ramenima nastojeći opustiti ukočenost zbog previše vremena provedenog u ophodnji. U njihovome malenom gradu, hijerarhiju nitko nije poštovao i svi su dečki sudjelovali u smjenskim zaduženjima. − Barem je Eric drži zaokupljenom − rekao je Chase. − Nedovoljno zaokupljenom. Možda je došlo vrijeme da joj nađemo posao. Ti bi joj trebao ponuditi kakvo zaposlenje. − Kao na primjer?... − Chaseov glas nije krio njegovo zaprepaštenje. − Trač kolumnistica činilo bi mi se prikladno. − Rick se nasmijao natjeravši i brata na osmijeh. Ali Chase se brzo uozbiljio. − Nemam nikakvu namjeru dovesti je u ured. Ne bih se ni snašao, a već bi gurala nos u moj društveni život. − Kakav društveni život? − upitao je Rick nasmiješivši se. Chase je bio tako prokleto tajanstven da Rick nije mogao odoljeti da ne zadirkuje svoga starijeg brata. Chase je odmahnuo glavom. − Što ti sve ne znaš o meni. − Lukav osmijeh iskrivio mu je usnice kada je prekrižio ruke preko prsa. − Za murjaka si jako tup. − Jer sve zadržavaš u sebi. − Upravo tako. − Chase je kimnuo sa zadovoljnim sjajem u plavim očima. − Volim svoju privatnost pa glasujem za to da dopustimo mami da se još neko vrijeme bavi tvojim ljubavnim životom. − Baš ti hvala. − Razgovor o Raini podsjetio je Ricka na njezino petljanje i vratilo ga na posljednju postaju toga dana. − Jesi li nedavno vidio Lisu Burton? − upitao je. − Kod Normana jutros, za doručkom. Zašto pitaš? 14
Slegnuo je ramenima. − Samo me zanimalo. Imao sam lažnu uzbunu kod nje danas popodne. Chase je živnuo jer su mu se očito probudili novinarski instinkti. − Kakvu lažnu uzbunu? − Uobičajene vrste. − Ne bi imalo smisla pričati Chaseu da se učiteljica bavi i sadomazohizmom uz doručak od kajgane. Vjerojatno joj je ionako dovoljno neugodno, a Rick nije bio takav da ljubi pa priča o tome. Chase ga je naučio da poštuje žene bez obzira na to jesu li to zaslužile ili ne. − Nepoznata buka u okolici. − Slegnuo je ramenima. − Mjesto je bilo osigurano. − Vjerojatno samo neka životinja. Rick je kimnuo. − Je li ti se činila napetom? Chase je odmahnuo glavom. − Ni najmanje. − Dobro. − Kada već spominješ večeru… − Chase se digao sa stolice. − Nisam. − Pa ja jesam. Jesi li spreman otići do mame? Ricku je želudac krulio, podsjećajući ga da je gladan koliko i njegov brat. − Zvuči mi kao dobra zamisao. Idemo. − Rick, pričekaj. − Felicia, dežurna otpravnica, ušla je u sobu. − Jedna se žena nalazi u vozilu koje je zaustavljeno na cesti 10 što vodi prema gradu. Phillips je zakasnio na posao. Možeš li se ti pozabaviti time dok ne dobije upute za svoju smjenu? Rick je kimnuo. − Zašto ne? − Odgodit će suočenje s majkom i njezinim izravnim pitanjima o njegovu društvenom životu. Okrenuo se prema bratu. − Reci mami da mi je žao i da ću stići čim prije budem mogao. − Neću spomenuti taj cerek na tvom licu ni olakšanje koje očito osjećaš zato što si dobio poštedu. Ali ako ima tamo neku ženu na čekanju, platit ćeš mi − rekao je Chase. 15
Felicia je došla do Chasea, samouvjerena i ženstvena čak i u svojoj plavoj odori. − Završavam s poslom za pet minuta. Odvedi mene do svoje majke i spasit ću te njezinih posredničkih kandža. − Trepnula je otkrivajući prekrasne oči boje lješnjaka. Rick ih je veselo promatrao. Felicia ima dobro srce i još bolje tijelo, sa zamamnim oblinama ispod odjeće. Ni slijepcu ne bi promaknula činjenica da je prava seks bomba. − Onda, što kažeš? − upitala je Chasea. Nasmiješio se i obavio ruku oko Felicijinih ramena, prstiju opasno blizu onim oblinama koje je Rick prije primijetio. − Znaš da te ne mogu odvesti doma sa sobom, zlato. Raspričali bi se svi i do sutra bismo bili na naslovnici The Gazette − rekao je Chase, govoreći o svojim novinama. Felicia je prenaglašeno uzdahnula. − Imaš pravo. Jedna noć s najstarijim Chandlerom i moj bi dobar glas bio uništen. − Stavila je ruku na čelo s očitom dramatičnom kretnjom. − Gdje mi je bila pamet? − Nasmijala se pa se uspravila i izravnala bluzu. − Osim toga, imam spoj. Pustimo Ricka da ode do onog auta u nevolji − rekla je Felicia. − Vidimo se, Chase. − Vidimo se − rekao je i okrenuo se prema Ricku. − Bolje ti je da dojuriš do mame čim budeš mogao. Rick je odmahnuo glavom. − Ne brini. Siguran sam da mama naš dom smatra neutralnim područjem. Ne bi te namještala nekoj dok je ona tamo da snosi posljedice. − Zgrabio je ključeve auta. − Kada je mama u pitanju, ne bih bio toliko uvjeren − upozorio ga je Chase. Rick je priznao da mu je brat bio vraški u pravu kada je, deset minuta poslije, shvatio da je ponovno na putu odazvati se hitnom pozivu da spasi još jednu damu u nevolji. Uzimajući 16
u obzir ranija iskustva, Rick je posumnjao da ovo nije rutinski poziv, nego namještaljka njegove majke. Usprkos ljutnji koja je u njemu rasla, morao je priznati da je ovoga puta razočaran nedostatkom kreativnosti. Do sada, razne neugodne situacije bile su svježi i domišljati načini kojima se privlačila pozornost policajca Ricka. Ostati bez goriva, ako je to ono što se dogodilo, bilo je dosta nisko po svim mjerilima originalnosti. Odvezao se do periferije i odšetao do mjesta gdje je vozačica žarkocrvenog auta čekala pomoć. Dok se približavao, ugledao je volančiće od bijele čipke koji nisu mogli biti ništa drugo osim mladenkinoga vela što je visio preko vrata. Zakolutao je očima prema nebu. Prvo domina, a sada mladenka. Haljina je pojačala sumnju da mu se vjerojatno namješta. Mladenke se jednostavno nisu samo pojavljivale u Yorkshire Fallsu i u gradu nije bilo vjenčanja zakazanog za taj dan. Najbliža trgovina kostimima nalazila se u susjednom gradiću Harringtonu i Rick se ne bi iznenadio kada bi doznao da se ova žena prvo zaustavila tamo. Očito je imala više kreativnosti nego što je zamišljao mogućim, ali ova nije prvo istražila kako stvari stoje. Rick Chandler obožavao je spašavati žene, ali mladenka bilo koje vrste bila je posljednja na njegovu popisu. Posljednji put kada je odgovorio na takav sličan poziv u pomoć, već se bio vratio s fakulteta i radio u policiji dvije godine. Jedna od njegovih najboljih prijateljica i djevojka prema kojoj je gajio duboke osjećaje, Jillian Frank, ispisala se s fakulteta jer je zatrudnjela, a njezini su je roditelji izbacili iz kuće. Rick je uskočio ne promislivši dvaput. Oni vražji Chandlerovi geni. Odanost je bila jaka crta, potreba da štiti još jača. Počeo je time što je dao Jillian mjesto za stanovanje, ali ju je naposljetku i oženio. Namjeravao je djetetu dati prezime i Jillian omogućiti dom. Mislio je da će postati obitelj. 17
Uzimajući u obzir da ga je oduvijek privlačila, i prije nego što je otišla na školovanje, njegovo dobro djelo za prijateljicu i nije mu tako teško padalo. Zaljubljenost je bila prirodan slijed događaja ∑ za njega. Dok su živjeli skupa tijekom njezine trudnoće, bio je manje oprezan i poklonio joj svoje srce ∑ samo da bi ga pogazila kada se djetetov otac vratio nekoliko tjedana prije termina porođaja. Njegova dotada zahvalna supruga napustila ga je, ostavivši Ricka s dokumentima za razvod i puno mudrijeg zbog tog iskustva. Tada je odlučio da nikada više neće pokloniti svoje srce, ali će se svakako zabaviti i uživati u životu. Ipak je on muškarac koji voli žene. Njegov kratkotrajni brak nije to promijenio. Samo što nije na ogromnom plakatu objavio svoju namjeru da se nikada više ne oženi i uvijek je ženama s kojima je izlazio savršeno jasno objavljivao svoje osjećaje o tome. Ova takozvana mladenka mogla bi isto tako zavoditi cigleni zid i dobiti isti odgovor kakav bi dobila od Ricka Chandlera. Sagnuo se, držeći jednu ruku na pištolju, a drugu na otvorenom prozoru. − Mogu li vam pomoći, gospođice? Žena se okrenula licem prema njemu. Imala je jedinstvenu nijansu crvene kose i najveće zelene oči koje je ikada vidio. Možda joj je nekoć šminka bila savršena za mladenku, ali suze su razmazale maskaru i ostavile tragove u rumenilu. Nešto u vezi s njom bilo mu je poznato, ali Rick nije mogao reći što. U malome gradu prepoznavao je većinu ljudi, ali svako malo bi ga netko iznenadio. − Pretpostavljam da imate problema s autom? Kimnula je i duboko udahnula. − Biste li me mogli vući? − Njezin promukao glas zvučao je kao da je upravo popila gutljaj toploga brendija. 18
Želja da joj pije s usana i otkrije je li tako uhvatila ga je potpuno nespremna. Nije samo mislio da se očeličio protiv čari ove žene, nego nije odgovorio nijednoj ženi u pokušaju zavođenja otkada je krenulo nagovaranje njegove majke na brak. Pa ipak, suočen s ovom čednom mladenkom, počeo se znojiti od unutarnje vrućine, a ne od ljetnoga sunca koje je nemilice peklo. Sumnjičavo ju je pogledao. − Ja vas ne mogu vući, ali nazvat ću Ralpha i on će poslati svoj kamion za vuču. − Usredotočio se na njezine probleme, a ne na njezine slasne usnice. − Biste li mi prvo pomogli izvući se odavde? − Ispružila je ruku na kojoj nije bilo prstena. − Izišla bih sama, ali mislim da sam zaglavila. − Tkanina je šuštala dok se pokušavala izmigoljiti iz auta. Još uvijek nije bio siguran je li žena doista u nevolji pa je razmatrao sve mogućnosti. Zbog mladenke bez zaručničkog ili vjenčanog prstena, ovo nije baš izgledalo kao rutinsko zaustavljanje. Ali to uopće nije bilo važno. Morala je izići iz vražjeg auta. Otvorio je vrata i ispružio ruku. Dok je stavljala svoje malene prste među njegove, kao da ga je nešto jako protreslo. Nije mogao imenovati taj osjećaj, ali kada su se one zapanjene, žarkozelene oči zagledale u njegove, znao je da je i ona osjetila isto. Otresavši taj nejasni osjećaj, povukao ju je prema sebi. Čvršće je stisnula ruke, ali je zateturala prema naprijed i pala u njegovo spremno naručje. Njezine pune grudi sudarile su se s njegovim prsima, njezin nježan miomiris obavio ga je vrućom spoznajom i njegovo srce počelo je tući brzo i bjesomučno. − K vragu i visoke potpetice − promrmljala mu je na uho. Nije si mogao pomoći pa se nasmiješio. − Osobno, muškarac sam koji se pali na noge. 19
Zgrabila je njegova ramena i ispravila se. Iako je sada stajala dovoljno daleko od njega da može jasnije razmišljati, njezin miris bio je pohranjen u njegovu sjećanju ∑ miris koji se činio još čišćim zbog čipkaste haljine i tijare nakrivljene na jednoj strani glave. − Hvala vam na pomoći, policajče. − Nasmiješila se i shvatio je da ima rupice s obje strane usana. − Nema na čemu − rekao je, ali je lagao. Poželio je da nikada nije odgovorio na njezin poziv u pomoć. Rick je bio izložen mnogim ženama tijekom života i nijedna ga nije ovako protresla. Ono što nije razumio bilo je zašto ova žena? Dopustio je pogledu da klizne preko njezina tijela, pokušavši tako shvatiti zašto ga toliko privlači. Dobro, grudi su joj se primamljivo dizale ispod pripijenog materijala njezine haljine. Velika stvar. Već je prije vidio grudi. K jarcu, sve žene koje su ga nastojale zavesti u posljednje vrijeme isticale su svoje grudi, ali nijedne ga nisu tjerale da poželi odbaciti sve razumno promišljanje i odvući dotičnu ženu u obližnji šumarak kako bi s njom vodio ljubav do zalaska sunca ∑ neka ide do vraga i to što je možda prevarantica. Rickovo se tijelo streslo i pri samoj pomisli pa se natjerao nastaviti s pretresanjem njezinih mnogobrojnih atributa. Pogledao je potom u njezine zamamne usne. Bile su premazane bezbojnim sjajilom i prirodno napućene kao da su vrištale da ih se poljubi. A već je priznao svoju slabost samim tim što je to želio. Kemija je očito radila prekovremeno i morao je priznati da je žena koju je njegova majka poslala vraški privlačan mamac. Ako ju je poslala. Je li Raini ponestalo žena u gradu pa je odlučila umjesto toga uvesti ovu? Možda je to bilo objašnjenje. Možda ga je zagolicala činjenica što je nova u gradu, nova njemu, bez obzira što je možda dio namještaljke. 20
− Što nije u redu? − namrštila se. − Gledate me kao da nikada u životu niste vidjeli ženu u vjenčanici. − To je nešto što sam nastojao izbjegavati. Nasmiješila se. − Zadrti neženja, ha? Kako nije bio voljan upuštati se u razgovor o toj temi, odlučio je doznati istinu. − Trebate li me da vas dovedem do crkve na vrijeme? − pitao je, ponašajući se u skladu sa svojim poslom policajca, a ne kao muškarac kojega je uzbudila. Progutala je. − Nema crkve, nema vjenčanja. Znači, ako je bila mladenka, sada to više nije. Zapravo, vjerojatno je ostavila neku jadnu budalu da sjedi u crkvi i čeka kada će se pojaviti. − Nema vjenčanja, ha? Nije li to zapanjujuće? Stoji li mladoženja još pred oltarom? Kendall Sutton zagledala se u oči boje lješnjaka seksi policajca koji je uporno zurio u nju. Nikada nije vidjela policajca s tako gustim trepavicama i prelijepim očima. Ni oči koje su bile toliko sumnjičave. Muškarac pokraj nje očito je mislio da je odjurila nekoliko minuta prije nego što je rekla ≈uzimam√ i nije bio zadivljen njezinim karakterom. Ni najmanje. Trebala bi se uvrijediti. Umjesto toga, bila je znatiželjna u vezi s ciničnom crtom koju je pokazivao. Što bi moglo natjerati tako zgodna muškarca da gleda žene tako iskrivljenim pogledom? Nije znala, ali iz nekog neobjašnjivog razloga, nije željela da i nju gleda na takav negativan način. Treptala je zbog jakog popodnevnog sunca, prisjećajući se kako je završila nasukana tu, kada je tek prije nekoliko sati stajala u sobi za mladenke u crkvi gdje se namjeravala vjenčati. Pokušavala je sebe uvjeriti da je struk haljine preuzak i da pripijena tkanina ometa dotok kisika. Kada ta laž nije uspjela, nastojala se uvjeriti da će normalno disati čim malo smiri živce i kaže ≈uzimam√. Lagala je samoj sebi. Njezino predstojeće vjenčanje gušilo ju je. Čist, svjež zrak lako je udahnula čim su ona i Brian raskinuli zaruke 21