JULIAN SOLER 8 6 9 1 e c n i S G R A P E J U I C E C O N C E N T R AT E
Customer satisfaction Satisfacción cliente
Export Exportación
Commitment to service Compromiso servicio
Waste recycling Reciclado residuos
Energy efficiency Eficiencia energética
H2O Recycling Reutilización H 2O
Solar energy Energia solar
Certified quality Calidad certificada
Baby food Alimentación infantil
Healthy Saludable
Natural product Producto natural
Origin / Traceability Trazabilidad origen
Aerial view of our new processing plant equipped with the latest technological advances and located in a privileged area for vine production. Vista aérea de nuestra nueva planta, dotada de los últimos avances tecnológicos y situada en una zona privilegiada para el cultivo de la vid.
JULIAN SOLER Since 1968 G R A P E J U I C E C O N C E N T R AT E
Julián Soler Marqués started to produce and export grape juice concentrate in 1968. Since then, the company’s main activity has been focused on the production and exportation of grape juice concentrate. Today, 90% of our production is sold internationally. The preferential attention to the foreign market ranks us as the Spanish leading exporters in the sector.
Julián Soler Marqués inició la producción y exportación de mosto concentrado en 1968. Desde entonces, la actividad de nuestra empresa ha estado enfocada en exclusiva a la elaboración y exportación de zumos de uva concentrados.
Actualmente el 90% de nuestra producción es vendida más allá de nuestras fronteras. Esta preferente atención al mercado exterior nos sitúa a la cabeza de los exportadores españoles en este sector.
JULIAN SOLER
Since 1968
G R A P E J U I C E C O N C E N T R AT E
Passion for our land
JULIAN SOLER
Our privileged situation, our commitment to the environment, and our efforts to improve the quality of our concentrates, convert JULIAN SOLER into a unique company.
Nuestra situación privilegiada, compromiso con el Medio Ambiente y empeño en la calidad de nuestros mostos, hacen de JULIAN SOLER una empresa única.
Moreover, we try hard to keep a tight and reliable relationship with clients and suppliers, what makes us a great family.
Además, buscamos que nuestra relación con clientes y proveedores sea estrecha y de mutua confianza, lo que nos convierte en una gran familia.
Raw material
Location
Due to our excellent location, we can process a wide range of native grapes such as Bobal and Garnacha Tintorera for the production of high coloured grape juice concentrate. For the production of white grape juice concentrate, we have Airén variety, which gives our concentrate a beautiful pale colour.
Our premises are located in Castilla-La Mancha, the greatest vineyard region in the world. This privileged situation assures our raw material supply, white and red grapes with optimum quality for the production of grape juice concentrates.
Nuestra excelente ubicación nos permite contar con variedades de uva autóctonas como Bobal y Garnacha Tintorera, para la producción de concentrados tintos de alto color. Para la elaboración de concentrados blancos contamos con la variedad Airén, que otorga a nuestro concentrado un excelente color pálido.
N
I A
L
S P A
Materias primas
Situación Nuestras instalaciones están ubicadas en Castilla-La Mancha, la mayor región vitivinícola del mundo. Esta situación privilegiada asegura el suministro de materias primas, uvas blancas y tintas con óptimas cualidades para la producción de mostos concentrados.
M
AN
CH
A
JULIAN SOLER
Since 1968
G R A P E J U I C E C O N C E N T R AT E
The grape juice concentrate JULIAN SOLER is the result of dehydrating the product up to the proportion of ¼. With 100 ml of the raw product, we obtain about 25 ml of concentrated grape juice.
Grape Juice concentrate is used in a wide variety of products in the food, health and cosmetic sectors. To produce juices it is used pure or mixed with other fruits.
El mosto concentrado JULIAN SOLER es el resultado de la deshidratación del producto en una proporción aproximada de 1/4. Con 100ml de producto sin elaborar obtendríamos aproximadamente 25ml. de mosto concentrado.
El mosto concentrado es utilizado en una gran variedad de productos en el sector de alimentación, salud o cosmética. En elaboración de zumos se utiliza directo o mezclado con otras frutas.
Good and fresh for you
GRAPE JUICE CONCENTRATE Our grape juice concentrate is 100% pure grape juice with multiple health benefits. We take care of our product from its origin to be delivered to the client, giving guarantee for its total traceability and safety.
Nuestro mosto concentrado es 100% zumo de uva. Un producto totalmente natural, con múltiples beneficios para la salud. Mimamos nuestro producto desde su origen hasta la entrega al cliente, garantizando su completa trazabilidad e inocuidad alimentaria.
From the vineyard to the glass Thanks to our own grapes harvest, we can ensure full traceability at each stage until it is delivered to the client. During harvest time, the grapes are directly unloaded in our premises.
Source of health
Quality and safety
Grape juice is a natural source of health for its high antioxidants content. The regular consumption of grape juice concentrate helps improve blood circulation and protects our heart.
Our quality and safety system is at the forefront of the food industry and it is regularly audited. Our certifications prove our products best food safety guarantee.
Fuente de salud
De la viña al vaso Gracias a la recolección de nuestras propias uvas podemos conocer la completa trazabilidad de nuestro producto, desde su origen hasta su entrega al cliente. Durante la vendimia, la uva recolectada es descargada directamente en nuestras instalaciones.
El zumo de uva es una fuente natural de salud por su alto contenido en antioxidantes. El consumo habitual de mosto contribuye a mejorar la circulación sanguínea y ayuda a proteger nuestro corazón.
Calidad e inocuidad Nuestro Sistema de calidad e inocuidad alimentaria está a la vanguardia de la industria alimentaria y es auditado regularmente. Nuestras certificaciones son la mejor garantía de la seguridad alimentaria de nuestro producto.
SGF / IRMA
FSSC 22000
AENOR certificated
IQNet certificated
Certified quality Calidad certificada
Baby food Alimentación infantil
Healthy Saludable
Natural product Producto natural
Origin / Traceability Trazabilidad origen
HALAL certificated
FDA certificated
FSA certificated
JULIAN SOLER
Since 1968
G R A P E J U I C E C O N C E N T R AT E
From the vineyard to your table
JULIAN SOLER PROCESS
1
2
3
4
3
Grape growing and harvesting
Laboratory sample
Direct unloading
Storage
The quality of our product begins in the vineyard where the grapes are harvested at the time of optimum ripeness.
The harvested grapes are immediately taken to our inner laboratory to carry out their analysis and classification.
The grapes are directly unloaded into our premises to ensure full traceability at source.
By processing the grapes, we obtain the free-run juice which is stored in stainless steel tanks AISI 316.
Cultivo y recolección
Muestra laboratorio
La uva se descarga directamente en nuestras instalaciones, lo que nos permite controlar la trazabilidad de nuestro producto desde el origen.
La calidad de nuestro producto tiene su origen en la viña, donde la uva es recolectada en su momento óptimo de maduración.
La uva es llevada inmediatamente a nuestras instalaciones, donde es analizada y clasificada en nuestro laboratorio.
Descarga directa
Almacenamiento
Con el procesado de la uva obtenemos el mosto flor, que es almacenado en depósitos de acero inoxidable AISI 316.
Our production process is unique and it is designed with the best quality and food safety guarantee.
5
Nuestro proceso es único y está diseñado con las máximas garantías de calidad y seguridad alimentaria.
6
7
8
8
Concentrates
Refrigerated storage
Packaging
Shipment
The grape juice is processed through evaporation under vaccum from which we get 65/68º Brix.
The quality of our concentrated juice remains intact thanks to our coldstore capacity.
Concentrado
Almacenamiento frigorífico
Our concentrates can be stored in standard drums and/or in aseptic drums. They can also be delivered in bulk.
Our products can be shipped by air, ground or sea. We provide refrigerated storage until shipment is due.
Envasado
Expedición
El mosto es sometido a un proceso de evaporación bajo vacío, tras el que obtenemos un concentrado con 65/68ºBrix.
Gracias a nuestras cámaras de conservación mantenemos intactas las cualidades de nuestros concentrados.
Nuestros concentrados pueden ser envasados en bidones estándar y/o en bidones asépticos. También pueden ser expedidos a granel.
La expedición puede realizarse por vía aérea, terrestre o marítima. Disponemos de almacenamiento congelado de bidones hasta el momento de su expedición.
JULIAN SOLER
Since 1968
G R A P E J U I C E C O N C E N T R AT E
We have our own cutting-edge technology laboratory in grape juice analyses. Disponemos de laboratorio propio, con tecnología puntera en análisis de zumos.
Quality assurance
JULIAN SOLER PRODUCTS We have a wide range of products to satisfy our clients requirements. We are pioneers in the production of virgin must, 100% allergen and additives free.
Contamos con una amplia variedad de productos que nos permite satisfacer las necesidades de nuestros clientes. Somos pioneros en la elaboración de mosto virgen, producto 100% libre de alérgenos y aditivos.
SO2 free virgin must
PURE
ADDITIVES
D
Direct grape juice (NFC) Mosto directo (NFC)
White / Blanco Rosé / Rosado Red / Tinto White / Blanco
C
Grape Juice Concentrate (65/68ºBrix) Mosto contentrado (65/68ºBrix)
Rosé / Rosado Red / Tinto 100% varietal / 100% varietal Virgin red / Virgen tinto Virgin white / Virgen blanco
Our VIRGIN grape juice concentrate has resulted from years of investigation and also for our constant interest to be at the forefront in this sector. It consists in 100 per cent grape juice, without additives or preservatives and allergen free. This product is especially recommended to children, pregnant women, sportspeople and the most demanding consumers.
Mosto virgen libre de SO2 Nuestro mosto concentrado VIRGEN es el resultado de años de investigación y de nuestro constante interés por estar a la vanguardia del sector. Se trata de un zumo de uva 100% natural, libre de aditivos, conservantes y alérgenos. Es un producto recomendado para niños, mujeres embarazadas, deportistas y consumidores más exigentes con su alimentación.
JULIAN SOLER
Since 1968
G R A P E J U I C E C O N C E N T R AT E
Love for the environment
SUSTAINABLE EXPERIENCE
Our Sustainable Grape Juice Concentrate is the result of our steadfast commitment to Sustainability and the Environment. It is produced without causing a negative impact on the ecosystem and protecting the people and communities which participate in the entire manufacturing process.
Nuestro Mosto Concentrado Sostenible es el resultado de nuestro fuerte compromiso con la Sostenibilidad y el Medio Ambiente. Es elaborado sin provocar impacto en el ecosistema y protegiendo a las personas y comunidades que participan en todo su proceso de fabricaciรณn.
Environment
Sustainable Concentrate
Our production process is 100% environmentally friendly. We use clean and renewable energy such as solar energy and biomass. Besides, we recycle our waste materials and we have an exclusive waste water purification plant.
Our sustainable grape juice concentrate comes from our own vineyards certified under the FSA (Farm Sustainability Assessment) Standard. The entire elaboration process is environmentally friendly, where biodiversity is fostered and the people who participate in the process are protected.
Medio ambiente
Waste Recycling Reciclado residuos
Solar energy Energia solar
Utilizamos biomasa procedente de nuestra zona para minimizar el impacto del transporte en el Medio Ambiente.
Energy efficiency Eficiencia energética
Using biomass from our area in order to minimise the negative impact of transport on the environment.
H2O Recycling Reutilización H 2O
Nuestro proceso productivo es 100% respetuoso con el Medio Ambiente. Utilizamos energías limpias y renovables como energía solar y biomasa. Además, reciclamos todos nuestros residuos y contamos con una exclusiva estación depuradora de aguas residuales .
Concentrado sostenible Nuestro mosto concentrado sostenible procede de viñedos propios certificados bajo el estandar FSA (Farm Sustainability Assessment). En todo el proceso de elaboración se respeta el medio Ambiente, se favorece la biodiversidad y se proteje a las personas que en él participán.
JULIAN SOLER
Since 1968
G R A P E J U I C E C O N C E N T R AT E
Just your choice
JULIAN SOLER PACKAGING We package our products at your own choice and we adapt to your transportation and storage preferences.
Envasamos nuestros productos como usted quiera y nos adaptamos a sus preferencias de trasporte y almacenamiento.
The packaging characteristics are carefully taken care of to guarantee our product safety.
Las caracterĂsticas del envasado son rigurosamente cuidadas para garantizar la seguridad de nuestro producto.
Drum 220 l. Bidón 220 l.
Packaging The following types of packaging are provided: • 220 litres standard drum • 220 litres aseptic drum • 1.000 litres container (IBC) • In bulk tanks or flexitank
Aseptic drum 220 l. Bidón aséptico 220 l.
Envasado Disponemos de los siguientes tipos de envasado: • Bidón estándar 220 litros • Bidón aséptico 220 litros • Contenedor 1.000 litros (IBC) • Granel en cisterna o flexitank
IBC 1.000 l. Contenedores 1.000 l.
Our aseptic packaging prolongs the product life and does not require cold-storage.
JULIAN SOLER G R A P E J U I C E C O N C E N T R AT E
Tank Cisterna
Nuestro envasado aséptico prolonga la vida útil de nuestro producto y no requiere almacenamiento frigorífico.
Flexitank Flexitank
JULIAN SOLER
Since 1968
Customer satisfaction Satisfacción cliente
Export Exportación
Commitment to service Compromiso servicio
G R A P E J U I C E C O N C E N T R AT E
Whenever you like wherever you like JULIAN SOLER SERVICE
Our long exporting experience means we are able to meet delivery deadlines anywhere in the world.
Nuestra amplia experiencia en exportación nos permite cumplir con los plazos de entrega en cualquier lugar del mundo.
Our family run business and the commitment with our clients, builds a close and trusting relationship.
El carácter familiar de nuestra empresa y el compromiso con nuestros clientes, nos lleva a establecer una relación de cercanía y confianza.
Our R&D+i department works on the development of new products. Nuestro departamento de I+D+i trabaja en el desarrollo de nuevos productos.
Improve and create new products
INVESTIGATION & DEVELOPMENT We are committed at Julián Soler to product innovation and Lean process improvement. Our technical team works on a daily basis to offer our clients new and improved products.
En Julián Soler apostamos por la innovación en productos y por una mejora Lean de procesos. Nuestro equipo técnico trabaja día a día para ofrecer a nuestros clientes nuevos y mejores productos.
JULIAN SOLER
Since 1968
G R A P E J U I C E C O N C E N T R AT E
We actively contribute towards improving the socio-economic and environmental conditions of our surroundings. Contribuimos activamente a una mejora socio- econĂłmica y ambiental de nuestra zona.
People are the best value of our company. Las personas son el mejor valor de nuestra empresa.
Equal opportunities
SOCIAL RESPONSIBILITY Our corporate values make us different and unique. Respect and equal opportunities are cornerstones of our company.
Nuestros valores corporativos nos hacen Ăşnicos y diferentes. El respeto y la igualdad de oportunidades son pilares fundamentales de nuestra empresa.
We share a corporate culture based on a strong commitment to clients and suppliers.
Compartimos una cultura corporativa basada en un fuerte compromiso con clientes y proveedores.
w w w . j u l i a n
juliansoler@juliansoler.com
s o l e r . c o
Customer satisfaction Satisfacción cliente
Export Exportación
Commitment to service Compromiso servicio
Waste Recycling Reciclado residuos
Energy efficiency Eficiencia energética
H2O Recycling Reutilización H 2O
Solar energy Energia solar
Certified quality Calidad certificada
Baby food Alimentación infantil
Healthy Saludable
Natural product Producto natural
Origin / Traceability Trazabilidad origen
JULIAN SOLER Since 1968 G R A P E J U I C E C O N C E N T R AT E
m
+34 967 498 506 / 967 498 508
JULIAN SOLER S.A. Ctra. Albacete-Cuenca Km. 48,7 > 16220 Quintanar del Rey - Cuenca - Spain > GPS: N: 39º 22' 43,7514'' latitud / W: -1º 55' 49,7634'' longitud