Gospel Generation Magazine

Page 1

Promotion de la Scène Gospel

Promoting the Gospel Scene

www.gospelgeneration.com May/July Mai/Juillet 2004

The Passion of the Christ la Passion du Christ by/par Kerline Fontaine

Faits Saillants des Concerts Concerts highlights ! ! EE IT FR U AT

GR

Fred Hammond - Toronto



Editorial Magazine Tel.:514.805.7003 Email : mag@gospelgeneration.com Publisher/Editeur : Donald Odige Design : Pablo Rodriguez Cover Shot/Photo Couverture : Donald Odige Photographers/Photographes : Carol Spooner, Donald Odige Content Contributors/ Contribution au Contenu : Alain P. Eloi, Patsy Faublas, Gospelflava.com, Stan North, Kendy Alcide, Sharnett Ola, Kerline Fontaine

La Passion La Passion nous rend intense, nous donnes de la force et du courage. La passion nous mène à faire des choses que ceux qui nous entourent ne comprennent pas toujours. C’est cette même passion qui a conduit Jésus à la souffrance pour le pardon des péchés de l’humanité. Son Parcours n’a pas été sans contreverses. Plusieurs ont doutés ses actions, d’autres ses intentions et ce le plus souvent par manque de compréhension de sa mission et du plan parfait de Dieu pour l’humanité.

The passion Passion makes you intense, it gives you strength and courage. It is passion that makes you do things that often others don’t understand or misinterpret. It was passion that led Jesus to do the things He did and the reason why he chose to die for our salvation. His journey was not without controversy. Many people doubted his actions and questioned his motives ; it was often because they were not able to fully grasp Jesus’ mission and God’s perfect plan for humankind.

L’article qui relatait le dernier concert de James Hall a suscité plusieurs vives réactions. Certains ont même suggérés que peut être le magazine ne devrait pas couvrir de tel événements. A tout cela je ne ferai que faire référence à Luc 8 :16-17 : « Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d’un vase, ou ne la met sous un lit ; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière. Car il n’est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour. » La quête de l’excellence doit être notre but ultime dans toutes nos entreprises et ceux qui ont parcourus le chemin auparavant doivent nous servir d’exemple. Mais comment apprendre du passé si celui-ci ne nous est pas exposé ? Apprenons de nos erreurs et construisons sur les bonnes choses qui ont été faites. Vivons avec cette passion de l’esprit, cette même passion qui animait Jésus et qui lui a permit d’accomplir des choses au-delà de l’imagination.

There were a lot of reactions from the coverage of the James Hall concert in our previous issue. Some stated that maybe we should not have mentioned it. I will simply respond to that with Luke 8:16-17 : “No one lights a lamp and hides it in a jar or puts it under a bed. Instead, he puts it on a stand, so that those who come in can see the light. For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open.” We all need to aim for excellence in everything we do and learn from what has happened before, but how can we learn from the past if it is hidden from us? Let’s learn from the bad things and not forget to also build on the good things too. Let us live with a spiritual passion, a Christ-like passion that will push us to do things beyond human comprehension.

Donald Odige spiritualentrepreneur@gospelgeneration.com

www.gospelgeneration.com


Profile...

Par/by Pastsy Faublas

REX VERZOSA : LE PROTÉGÉ DE DIEU

Rex Verzosa est un jeune chanteur extrêmement talenteux.Tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui reconnaissent son grand talent. Il est choriste dans la chorale Jireh et cette année il commence sa carrière solo. Son talent ne s’arrête pas à la qualité de sa voix mais à cette dernière s’ajoute une belle personnalité et surtout un témoignage poignant qu’il tient toujours à partager avec tous ceux qui ont la chance d’être en sa présence. Rex est d’origine Philipienne. Il ne connait pas sa véritable date de naissance. Il ne connait pas ses parents biologiques. La date de naissance (13/07/1976) qu’il célèbre aujourd’hui est la date à laquelle la famille Verzosa, l’a recceuilli, bébé, abandonné dans leur cour. La famille Verzosa est une famille chrétienne qui l’a toujours éduqué selon les bonnes valeurs chrétiennes. Au sein de cette famille il a su clairement déveloper un processus spirituel solide ainsi que son intérêt pour le chant, fortement influencé par son père adoptif. En 1996 lorsqu’il émigre à Montréal, il est rapidement recruté par la chorale Jireh. Comme toujours, il compose, interprète et joue de la musique pour glorifier Dieu. Lorsque l’on lui demande s’il compte quitter le Canada afin de parfaire sa carrière en musique, il répond un “Non’’ catégorique. Selon lui, le Seigneur l’appelle à rester ici afin qu’il partage son témoignage: “ Je ne veux pas aller à une place où tout fonctionne au contraire, il faut rester où tout est sombre afin d’éclairer ceux qui sont dans les ténèbres. Surtout lorsque moi-même j’ai bénéficié d’une lumière à une période où j’étais dans le néant.’’

GOD’S BELOVED Rex Verzosa is an extremely talented singer ; all of those who have worked close to him can testify to that fact. He is a member of the Jireh Gospel Choir and this year he has been establishing his solo career. The beauty of his talent is not limited to his voice but extends also to his personality and to a poignant testimony that he is always ready to share with those around him. His was born in the Philippines. He does not know his real birth date or his natural parents. The birth date he celebrates today (July 13th, 1976) is the date the Verzosa family found him, as a baby, abandoned in their yard. The Verzosa family welcomed him in and raised him in a Christian environment. It was there that he developed a solid Christian foundation and his interest for singing, strongly influenced by his adopted father. In 1996, Rex moved to Montreal and was quickly recruited by the Jireh Gospel choir. He continued to compose, sing and play music to glorify God. When asked if he will leave his current location to continue his career, he answer is a resounding no. Rex strongly feels that God has called him to stay here so he could share his testimony : “I don’t want to go to a place where everything is easy, we have to go where there is darkness so we could bring light. This is especially true for me since I received the light at a time when I really needed it.”


TABITHA LEMAIRE : LA VOIX D’ANGE DU QUÉBEC Après son départ du Québec, plusieurs se demandaient ce qui était advenu de Tabitha Lemaire. Nul besoin de s’inquiéter, elle va très bien. Tabitha Lemaire est une chanteuse chrétienne Québécoise. Elle est issue d’une fervente famille chrétienne l’ayant toujours encouragé positivement dans le domaine du chant. Tabitha fait ses débuts dès l’âge de 5 ans; chanter est un don inné en elle. Son premier album, Juste au bon moment, paru en avril 2001, fut un succès grandiose dans le monde francophone. Elle a voyagé en Europe et aux Caraïbes pour présenter cet album. Ces voyages lui ont permis de solidifer ses convictions pour accomplir une mission universelle. Tabitha est convaincue que Dieu a investit en elle le talent de la musique afin qu’elle puisse bénir les autres peuples. Plus que jamais, elle sait que Dieu l’appelle à un ministère de chant et de mission. Sans tarder, son mari, ses deux enfants et elle déménagent à Kelowna, en Comlombie-Britannique, pour une période de 2 ans. Elle y produit un album de dévotion intitulé “Prayers & Intimicy’’ (Prières et intimité), paru en septembre 2003. L’année 2004 est une année charnière de production où elle prend le temps de se concentrer pour composer de la musique. Au printemps, elle fera plusieurs tournées au Québec, à la Martinique et en Guadeloupe. De plus, durant cette même période, paraîtra son nouvel album intitulé : Toi qui règnes.

QUEBEC’S GOLDEN VOICE After she left Quebec, many wondered what was happening with Tabitha Lemaire. No need to worry, Tabitha, Quebec’s own Christian singer, is doing fine. She started singing at the age of 5, as singing was her gift and she has always had the support and encouragement of her family. Her first album untitled “Juste au bon moment” (Just at the right time), released in April 2001 was a great success worldwide in the French community. The promotion of the album allowed her to travel to Europe and the Caribbean. All her road trips have strengthened her convictions for a universal mission and have renewed her desire to share her gift to bless every nation. Armed with her new testimony she moved to Kelowna, British Columbia, with her husband and her 2 children for 2 years. There she produced, in September 2003, an English album entitled, “Prayer and Intimacy.” 2004 will be another wonderful year for Tabitha ; she is taking time to compose music and in the spring will tour the world. Look out for her new album entitled “Toi qui règne” (He who reigns).


FROM SLAVERY TO FREEDOM ith a theme related to Black History Month, Centre Evangelique church held a free concert entitled, “From Slavery to Freedom.” Two female groups started the evening: Bliss, a female quartet from the church and Sixteen, whose performances has blessed many of us for years. Olivier Cheuwa followed, self-accompanied on his guitar, performing gospel songs with a rhythm and blues flavour. The night concluded with La Chorale de la Prophetie, who brought the crowd on a spiritual journey that included an African song and a riveting worship song to end the evening. Look for their CD project, which will be released this fall. -Donald Odige

W

DE L’ESCLAVAGE À LA LIBERTÉ ans le cadre du mois de l’histoire des noirs, l’église du Centre Évangélique a présenté un concert gratuit intitulé de l’esclave a la liberté. La soirée a débuté par deux groupes exclusivement féminin : Bliss, un quatuor du Centre Évangélique et le groupe Sixteen dont les performances en ont bénis plusieurs au cours des dernières années. Olivier Cheuwa a suivi, s’accompagnant de sa guitare, avec ses compositions gospel à saveur rhythm and blues. La soirée s’est conclu avec la Chorale de la Prophétie qui, par leurs chants, a amené le public dans un pèlerinage spirituel qui incluait une chanson africaine ainsi qu’une touchante chanson de louange pour terminer le concert. Surveillez la sortie prochaine de l’album de la Chorale de la Prophétie prévue pour cet automne. - Donald Odige

4EVER IN CONCERT n March 14th at Le Cabaret du Lion D’or, the group 4ver United held their first concert. The venue was small and intimate, with a table and chair setting and was well suited for the group’s performance. The female group, Endeavour, started the evening with good renditions of some popular modern gospel songs. 4ever United performed some original compositions and also did remixes and medeys of other gospel songs. They showed their creativity by adding excellent audio effects in their rendition of the song “The Blood”, originally by James Hall. 4ever United is currently working on a demo project. Donald Odige

O

-

D

4EVER EN CONCERT e 14 mars dernier, le groupe 4ever United a tenu son premier concert au Cabaret du Lion D’or. La salle où se déroulait le concert était petite et intime et se prêtait bien au style des groupes en présence. Le groupe féminin Endeavour assurait la première partie du concert en chantant quelques chansons du répertoire gospel moderne. Le groupe 4ever United a performé un mélange de compositions originales et des réarrangements. À souligné quelques effets sonores qui furent biens utilisés notamment dans la chanson “The Blood” originalement interprété par James Hall. Le groupe travail présentement sur un projet d’album démo. - Donald Odige

L


Community Communauté

SOPHIA CAMPBELL Ceux qui étaient présents au concert de Sophia Campbell le 24 Avril 2004 pourront affirmer sans hésitations qu’un agréable sentiment d’intimité découlait de cet événement. À en juger par le contenu de la soirée, les organisateurs semblaient avoir pour but second d’offrir un divertissement en guise de remerciement à la communauté anglophone qui l’a supporté. Des artistes reconnus de la communauté adventiste anglophone étaient au rendez-vous; on a pu y compter notamment Endeveaour et la chorale Perpetual Praise, qui ont livré tour à tour un message de joie et d’inspiration. La performance de Sophia atteignait presque la perfection. Il était évident que l’on faisait face à une chanteuse qui n’a point peur de la scène ni de chanter ce qu’elle ressent pour Dieu. Les chansons furent extrêmement inspirantes, et bon nombre d’entre elles relataient de nombreuses expériences de sa vie. Il va sans dire que l’équipe de gens responsable de la composition et l’arrangement de ces chansons ont fait un très bon travail. Le seul petit problème, qui demeure malheureusement une habitude dans la majorité des concerts Gospel, se trouve à être la qualité sonore. Le message d’un artiste a beau être des plus inspirants, la qualité du son joue ultimement un rôle primordial à la réception de ce message par le public. - Alain-Pierre Eloi

CD GiveAway Gospel Generation will give away the CDs that were review in this edition ; to participate in the draw send us by email your full name and phone number at : prize@gospelgeneration.com the winners will be conctacted be email and will be announced in the next edition. The dealine to participate is July 31st.

SOPHIA CAMPBELL Those who were in attendance at Sophia Campbell’s concert on April 24th, could testify that there was a feeling of intimacy throughout this event. Upon reflection of the night’s schedule of events, it seems that the promoters’ second goal, was to offer entertainment to the English community that has supported them. Well-known artists in the local English Adventist community were part of the concert; amongst them were Endeavour and Perpetual Praise Choir who each delivered a message of joy and inspiration.Sophia’s performance was near perfection. It was obvious that she was not intimidated by being on stage and that she was not shy to express her love for the Almighty God. The songs were highly inspirational and many of them were drawn from personal experience. The composers and arrangers of the songs did an excellent job. The only problem, which also occurs in many concerts, was pertaining to the quality of the sound. The messages of an artist can be amazingly moving but if the sound is not conveyed properly to the audience, the message may not get through. - Alain-Pierre Eloi

TIRAGES de CD Gospel Generation fera tirer les CD qui ont été évalués dans la présente édition. Pour participer au tirage envoyez-nous un courriel avec votre nom complet et numéro de téléphone à prix@gospelgeneration.com. Les gagnants seront contactés par courriel et annoncé dans la prochaine parution. La date limite pour participer est le 31 juillet.


Fred Hammond in Toronto Fred Hammond gave a spiritually filled performance in Toronto on March 2nd to a packed crowd at the Canada Christian College as part of his Worship Alive Tour. The first act of the night was the DC-based group, 7 sons of Soul. Fred, accompanied by a 6-piece band and 4 vocals, blessed the crowd with some new songs from his upcoming album. The Crowd stayed on their feet for most of the concert as Fred performed songs from his rich repertoire of spiritually filled hit songs. Fred came dressed in urban wear for his Canadian visit, wearing a sport jersey, matching cap and sneakers. The Detroit minister delivered a powerful set all through the evening and his encore performance, a medley of his most acclaimed songs, were a perfect fit for a marvellous gospel experience. At the end of the concert 500 CDs containing snippets of Fred new upcoming album were distributed to the crowd. - Donald Odige

Fred Hammond à Toronto red Hammond a donné une performance remplie d’onction le 2 Mars dernier devant un public de près de 1700 personnes au Canada Christian College à Toronto dans le cadre de sa tournée Worship Alive Tour. Accompagné de 6 musiciens et 4 vocalistes il a présenté à la foule quelques unes des nouvelles chansons qui paraîtront sur son nouvel album. La foule est pratiquement restée debout tout au long du concert alors que Fred Hammond puisait dans son riche répertoire de chanson. Pour sa venue en sol canadien, il fut simplement vêtus en style urbain; un long chandail sportif, une casquette et des espadrilles assorties. Les chants se sont parfaitement enchaînés l’un après l’autre et lors du rappel, le medley de ses vieux succès qu’il a interprété a été un complément parfait a ce qui s’est avéré une expérience gospel exceptionnelle. La première partie a été assurée par un groupe de Washington nommé 7 Sons of Soul. A la fin du concert 500 CD promotionnels contenant des extraits des chansons de son prochain album ont été distribué au public. - Donald Odige CD GiveAway

F

Gospel Generation will give away the CDs that were review in this edition ; to participate in the draw send us by email your full name and phone number at : prize@gospelgeneration.com the winners will be conctacted be email and will be announced in the next edition. The dealine to participate is july 31st.


Community Communauté Young Gifted and Black he Love Triangle Foundation presented Young, Gifted and Black, February 14th at the Oscar Peterson Hall. This organisation is a non-profit organisation dedicated to promoting cultural diversity and awareness programs through education and entertainment. The night featured a variety of local talents. There were solos, choirs, rap, reggae, spoken word, tap-dancing, African dancing, stepping, and instrumental performances. It was a beautiful display of talent from the Montreal youth. Rev. Darryl Gray and Malik Shaheed hosted the evening’s program. Hats off to the Love Triangle Foundation for this annual event. The concert ended on a simple message: “Spread Love”. If you wish to send a donation to the foundation, please contact Kevin at (514) 624-9372. - Donald Odige

T

Young Gifted and Black e concert de variété intitulé ‘Young, gifted and black’ (Jeunes,doués et noirs) fut présenté le 14 février dernier à la salle Oscar Peterson par la fondation Love Triangle. La fondation est un organisme à but non lucratif qui est dédié à la promotion de la diversité culturel et de programme de sensibilisation au travers de l’éducation et du divertissement. La soirée mettait en vedette une pléiade de talents locaux. On a eu droit a des performance vocales solo et de groupe, du rap, du reggae, des poèmes, de la claquette, de la danse moderne et africaine et des performances instrumentales. Ce fut une belle démonstration de talents locaux. Les maîtres de soirée furent le rev. Darryl Gray et Malik Shaheed. Chapeau bas à la fondation Love Triangle pour cet événement qui se veut annuel. La soirée s’est terminé sur un simple message : ‘Semer l’amour’. Si vous avez sur le cœur de faire un don à la fondation veuillez contacter Kevin au (514) 624-9372. - Donald Odige

L

TIRAGES de CD Gospel Generation fera tirer les CD qui ont été évalués dans la présente édition. Pour participer au tirage envoyeznous un courriel avec votre nom complet et numéro de téléphone à prix@gospelgeneration.com. Les gagnants seront contactés par courriel et annoncé dans la prochaine parution. La date limite pour participer est le 31 juillet.


SoulFood Do You Know Him ? Le connais-tu ? There was once a Shakespearean actor who was known everywhere for his one-man show of readings and recitations from the classics. He would always end his performance with a dramatic reading of Psalm 23. Each night, without exception, as the actor began his recitation - “The Lord is my Shepherd, I shall not want...” - the crowd would listen attentively. And then, at the conclusion of the psalm, they would rise in thunderous applause in appreciation of the actor’s incredible ability to bring the verse to life. But one night, just before the actor was to offer his customary recital of Psalm 23, a young man from the audience spoke up. “Sir do you mind if tonight I recite Psalm 23?” The actor was quite taken back by this unusual request, but he allowed the young man to come forward and stand front and center on the stage to recite the psalm, knowing that the ability of this unskilled youth would be no match for his own talent. With a soft voice, the young man began to recite the words of the psalm. When he was finished, there was no applause.There was no standing ovation as on other nights. All that could be heard was the sound of weeping. The audience had been so moved by the young man’s recitation that every eye was full of tears. Amazed by what he had heard, the actor said to the youth, “I don’t understand. I have been performing Psalm 23 for years. I have a lifetime of experience and training - but I have never been able to move an audience as you have tonight. Tell me, what is your secret ?” The young man humbly replied, “Well sir, you know the psalm... but I know the Shepherd.” Author Unknown

Il était une fois un acteur de pièces au style Shakespearienne qui était reconnu partout pour son spectacle solo où il lisait et interprétait des classiques populaires. Il terminait toujours ses performances avec une dramatique interprétation du Psaume 23. Chaque soir, sans exception, l’acteur récitait « L’Éternel est mon berger, je ne manquerai de rien… ». La foule écoutait attentivement et, à la fin de l’interprétation, l’acteur recevait une ovation retentissante de la foule pour son incroyable habileté à donner vie au passage. Un soir, juste avant la traditionnelle dernière interprétation du Psaume 23 de l’acteur, un jeune homme de l’assistance se leva et demanda : « Monsieur, Pourraisje ce soir, interpréter le Psaume 23 ? » L’acteur fut quelque peu surpris par cette demande inhabituelle mais acquiesça à la demande du jeune homme, sachant pertinemment que son talent ne pourrait pas être égalé par quiconque. Avec une douce voix, le jeune homme récita les mots du Psaume. Lorsqu’il termina il n’y eu aucun applaudissement, il n’y eu aucune ovation debout comme les soirs précédents. Le seul son que l’on pouvait entendre dans la salle fut celui des sanglots. La foule fut tellement émue par la performance du jeune homme que des larmes coulaient dans les yeux de tous. Étonné par ce qu’il avait entendu, l’acteur dit au jeune homme : « Je ne comprends pas, j’ai performé le Psaume 23 durant des années. Je possède toute une vie d’expérience et d’entraînement mais je n’ai jamais pu toucher l’auditoire comme vous l’avez fait ce soir. Dites-moi quel est votre secret ? » Le jeune homme lui répondit humblement : « Hé bien Monsieur, vous vous connaissez le Psaume …mais moi je connais le Berger » - Auteur Inconnu



LA PASSION La passion du Christ raconte les 12 dernières heures de la vie de Jésus Christ. En effet, le film commence dans le jardin des monts Olive à Gethsémanie où l’on voit Jésus Christ entrain de prier, juste avant son arrestation, pour se terminer à sa mort sur la croix. Le mot passion vient du latin et veut dire souffrances mais également un amour profond et transcendant. Le film est écrit en araméen pour les personnages Juifs, incluant le personnage de Jésus Christ et en latin courant (« latin parlé ») pour les personnages romains. C’est un film avec beaucoup d’intensité et d’émotions. Par contre, attendez-vous à des scènes de violence qui peuvent ébranler certains. Même si l’histoire est connue de la plupart des gens, il est difficile de rester indifférent à la souffrance de Jésus. La passion du

Christ reste un film bouleversant, qui nous émeut profondément. Quelques larmes seront verser pour les plus sensibles. Pour ceux qui ne connaissent pas Jésus Christ, l’histoire peut paraître incompréhensible. Il serait fortement conseillé d’être accompagné de quelqu’un qui connaît l’histoire pour l’expliquer. Que représente le film pour nous chrétiens ? « Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle. » (Version Louis Second, Jean 3 : 16) La passion du Christ est plus qu’un film. C’est la base de notre foi. L’essence même de notre identité chrétienne. C’est la racine de ce que nous croyons

Savez-vous que … • Mel Gibson a demandé l’Aide de Caleb Deschanel (cinématographe-Le Patriot) pour que le film ressemble aux peintures de Caravaggio, un artiste italien à l’époque Baroque. • 40% du film est tourné de nuit. • Les recherches de Mel Gibson pour la création de ce film ont commencé, il y a plus de 12 ans. À ce moment là, Mel Gibson vivait une crise spirituelle ce qui l’a amené à réexaminer sa foi. • La langue araméenne était utilisée de l’Asie au Pakistan. De plus, c’était la langue première de plusieurs empires tels que l’Assyrie et la Babylone. • La langue araméenne est proche de l’hébreu. Aujourd’hui, l’Araméen est considéré comme une langue morte, très peu de personnes l’utilisent. • La passion du Christ a été filmée en Italie, plus particulièrement à Matera et Cicecitta studios.

• L’acteur qui joue Jésus, Jim Caviezel, est un catholique croyant. Ce dernier a utilisé ses croyances religieuses ainsi que la prière pour explorer en profondeur le caractère, les mots et les souffrances de Jésus. • Les acteurs dans le film ont appris pour la plupart l’Araméen phonétiquement. • Le personnage de Satan est une femme Rosalinda Calantano. Mel Gibson voulait créer une figure androgyne qui peut se transformer en différente forme et répandre la peur et le doute. Pour ce faire l’actrice a dû se faire raser les cils pour créer un effet hypnotique. De plus le mouvement lent a été ajouté pour créer un effet surnaturel. On a rajouté également une voix d’homme à sa voix pour avoir un effet de confusion qui entoure le personnage.

et en qui nous croyons. Qu’importe les dénominations auxquelles nous appartenons, Jésus Christ nous unis à la base. Jean 3 : 16 est probablement le verset qui défini le mieux, l’étendue de l’amour de Dieu envers nous. « Il a donné son fils unique… » Ce n’est pas juste une histoire que Mel Gibson nous raconte. C’est une réalité, une vérité qui est et vit dans nos cœurs. Ce Jésus que l’on voit porté la croix pour nos péchés est le même avec qui l’on entretient une relation privilégiée. C’est quelqu’un que l’on aime profondément et sincèrement Ce que Mel Gibson a réalisé est bien plus qu’une œuvre d’art. Il a mis des images à des mots qui est écrit dans un livre authentique : la bible. Les scènes violentes du film sont pour nous une réalité des souffrances que Jésus Christ a vécues. Chaque image vaut mille mots. Chaque heure a une raison d’être. Tout au long de la progression du film nos yeux découvrent à travers les images l’immensité de son amour envers nous. Chaque coup porté est le témoignage du prix payé pour nos péchés, les mien et les vôtres. Ceci n’est pas une histoire. Bien au contraire, c’est une réalité dans le cœur de bien des gens. Regarder la passion du Christ pour nous chrétien est une expérience spirituelle. Mel Gibson a réalisé des images d’une extrême violence pour nous confronter à cette vérité, que l’on connaît pour certains, qu’on ne veut pas voir ou comprendre pour d’autres. Kerline Fontaine


THE PASSION The Passion of Christ details the last 12 hours of Jesus’ life. The movie starts on the Mount of Olives, in the Garden of Gethsemane with Jesus praying just before his arrest and ends at the crucifixion. The word passion originates from the Latin language and means sufferance but it also means a deep and transcending love. The film was written in Aramaic for the Jewish characters including Jesus Christ and in spoken Latin for the Romans. It is a movie with a lot of intensity and emotions, be prepared to see vivid violence that might be unsettling. Even if the story is known by most, it is hard to remain stoic when watching Jesus suffer. The Passion of Christ is an upsetting and moving experience in which very sensitive individuals are sure to shed some tears. For those who do not know the full story of Jesus, the movie might be hard to grasp and understand, in such a case it would be beneficial to be accompanied by someone who could fill in the blanks. What is the meaning of this film for Christians? “For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whosoever believeth in Him should not perish, but have everlasting life” (John 3: 16, KJV). The Passion of Christ is not just a movie; it portrays the foundation of our faith and the essence of our Christian identity. It tells the roots of our beliefs

and in whom we believe. Whatever our denominations might be; Jesus should be the common link that unites us all. John 3:16 is probably the Bible verse that best defines the magnitude of God’s love for humanity. “...He gave His only son...” It is not just a story that Mel Gibson is telling, it is a reality, a truth that resides and lives in our hearts. The Jesus we see being nailed to the cross for our sins is the same with whom we have a privileged relationship, it is someone we love deeply and sincerely. What Mel Gibson produced is more than a work of art, he put into imagery the word of an authentic book: the Bible. The violent scenes in the movie are for us, they depict the reality of the suffering of Jesus Christ. Each scene equates to more than a thousand words and each hour has it’s own importance. As the film progresses,

we witness the immensity of His love for us. Each and every hurting blow He receives is a testimony of the price He paid for our iniquities, yours and mine. It is more than just a story it is a reality in the hearts of many people. This film is a spiritual experience for Christians. Mel Gibson filmed scenes with extreme and vivid violence to confront us with a truth, a truth that some know and others choose or prefer to ignore. Kerline Fontaine

Did you know … • Mel Gibson was helped by Caleb Deschanel (cinematographer - the Patriot) to ensure that the film would resemble Caravaggio’s paintings, an Italian artist from the Baroque era. •The Passion of Christ was filmed in Italy, specifically in the Matera and Cicetta studios. • 40% of the movie was filmed at night. •Mel Gibson started research for the movie more than 12 years ago. At the time he was going through a spiritual crisis that forced him to re-examine his faith. • The Aramaic language was used from Pakistan to Asia. It was the very first language of many empires like Assyria and Babylon. The Aramaic language is very similar to Hebrew. Today Aramaic is considered an old ancestral language and is used by very few people. Most of the actors learned the Aramaic

language phonetically. • Jim Caviezel, the actor who plays Jesus, is a devout Catholic. For his role, he used his religious beliefs along with prayers to deeply explore the character, the words and the suffering that Jesus went through. •A woman named Rosalinda Calantano played the character of Satan, as Gibson wanted to create an androgynous figure that could transform into many forms and spread fear and doubts. To do so the actress had to shave her eyebrows to create a hypnotic effect. A slow motion effect to her movement was added to create an unreal effect. A male voice was also added to her voice to create confusion around the character.


Gospelflava.com’s Top 10 Gospel Albums May / Mai 2004 Artist

Album

Record Label

1

Michelle Williams

Do You Know

Music World Music

2

Raymond & Co.

Playing Games

Integrity Gospel

3

Tommy Walker

Make It Glorious

Integrity Gospel

4

Timothy Britten & Shabach Praise Co.

Can’t Nobody Do Me Like Jesus

JDI Records

5

Eugene Cole

Jesus is the Balm

Jabez Records

6

Enock

AWEthentic

Much love records

7

Floyd Ellsworth

Cried Holy

Doxology Records

8

Out of Eden

Love, Peace & Happiness

Gotee Records

9

Various Artists

Art of Praise

Integrity Gospel

10

George Rowe

Think About That

Rocketown Records

Courtesy of Gospelflava.com : Log on to as your inside source to the Gospel music industry.

Smokie Norful Limited Edition Smokie Norful Limited Edition, est le 2ieme album du chanteur. Il succède a l’album « I need you now ». Chanteur et auteur, Smokie possède une voix extraordinaire et unique en son genre qu’on ne peut pas oublier de si tôt. Cet album contient 8 chansons, plus un vidéo de la chanson «I need you now » qu’on peut visionner sur notre ordi ou DVD. Avec son talent de pianiste et de chanteur, Smokie est capable de nous amener un peu plus proche de Dieu. Cette album, est un mélange d’anciennes et de nouvelles chansons, donc la conception a été faite pour donner quelques choses au fans avant la sortie de son nouvelle album pour cette année. Kendy Alcide

Varius Artists Gospel Today presents Praise & wrship volume 2 One of the genres’ leading magazines presents their second set of live praise and worship material, recor -ded by Verity Records, and featuring many of that label’s artists. Recorded at the annual Gospel Heritage Conference in February of 2003 in Atlanta, Marvin Sapp, Tonex, Richard Smallwood and William Murphy III each contribute worthy selections. Also in the mix are some live and live-feel cuts pulled from other projects, to round out the album. Stan North

Michelle Williams Do you know Did you know that Michelle Williams is back with her second Gospel album ? Featuring guests such as Dawkins and Dawkins, Jesse Campbell and Destiny’s Child, the project is a step up from her debut, and brings some great songs to the project. Produced by PAJAM and Tommy Sims, it is an excellent album, and should be another great gospel favourite for this year. Look for songs such as “Love Thang” and “Purpose In Your Storm” to grab your attention. Stan North



La Mission de Gospel Génération est de promouvoir la scène Gospel sous toutes ses formes Gospel Generation’s mission is to promote the Gospel scene in all it’s expressions

Pour les Soumissions ou le materiel promotionels/publicitaires For submissions or Materials for Review/Print, or advertising contact : Gospel Generation 7369 Azilda, Montreal(Qc), H1K 3A4 Tel. : (514) 805-7003 Fax. : (514) 353-6448 Email : mag@gospelgeneration.com www.gospelgeneration.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.