General de Productos para el Agua
Catรกlogo 2014 v.0.5
Equipos para Piscina & Spa
Índice de Contenido EQUIPOS PARA PISCINAS Filtración Pre-filtro Centrífugo
Inter Water Pre-filtro Centrífugo Multi Cyclone
5
Filtros de Arena
Inter Water Filtro de arena y sistema de filtrado Pacific Filtros de arena Indian y Atlantic Jacuzzi Filtro de arena y sistema de filtrado Laser Filtros de arena Sand Storm y Pro Series
9 11 13 15
Filtros de Arena Comerciales
Inter Water Filtros de arena comerciales Mediterraneo y Caribbean Filtro de arena Horizontal y material filtrante
17 19
Filtros de Cartucho
Inter Water Filtro de cartucho Huron y Aral Jacuzzi Filtros de cartucho CFR y Sherlok Filtro de cartucho Tri-Clops Zodiac Filtros de cartucho CS y CV
Filtros de Tierra Diatomácea
Filtros de tierra diatomácea Avalanche y Earthworks
25 27 29 31 35
Motobombas Motobombas para Piscina
Inter Water Motobombas Yukon y Tahoe Motobombas Columbia y Ural Motobombas Amazon y Amazon Plus Jacuzzi Motobombas LR y Cygnet II Motobombas Magnum Force y Magnum Force 3 Zodiac Motobombas Flo Pro y Stealth Jacuzzi Motobomba Magnum Velocidad Variable Zodiac Motobomba Flo-Pro Velocidad Variable
41 43 45 47 49 51 53 55
Motobombas Comerciales para Piscina Inter Water Motobombas Nile y River
57
Motobombas para Hidromasaje Inter Water Motobomba Relax Franklin Electric Motobombas JCM y Pirahna
61 63
Empotrar e Hidromasaje Empotrar
Inter Water y Jacuzzi Desnatadores y Regulador de Nivel de Agua Inter Water y Jacuzzi Boquillas, Drenes y Rebosaderos Jacuzzi y Hayward Drenes y Rejillas Inter Water y Jacuzzi Nado Contra Corriente
69 71 73 75
Hidromasaje
Inter Water y Jacuzzi Accesorios de empotrar para hidromasaje Zodiac Sopladores para Hidromasaje Len Gordon - TecMark Controles y Botones Neumáticos
GPA - Catálogo de Productos 2014
79 81 83
I
Índice de Contenido Sanitizadores Dosificadores y Generadores de Cloro
Inter Water Dosificadores de Cloro Hayward Generador de Cloro Salino Aqua Rite Zodiac Generador de Cloro Salino Aqua Pure Generador de Cloro Salino Aqua Pure Ei Analizador de pH y Dosificador de Químicos ChemLink Hayward Generador de Cloro con analisis de pH y dosificacion de químicos Aqua Rite Pro Compupool Generador de Cloro Salino Comercial Compupool Serie E Generador de Cloro Salino Comercial Compupool Serie C
89 91 92 93 94 95 96 97
Generador de Ozono, U.V. y Sanitizador Mineral
Del Ozone e Inter Water Generadores de Ozono Spa Eclipse y Generador de Ozono Inter Pure 3 Del Ozone Generadores de Ozono Eclipse 1, 2, 4 Del Ozone y Zodiac Generadores de Ozono Comerciales y Sanitizador Mineral Del Ozone y Zodiac Generador de U.V. y Sanitizador Mineral
101 102 103 104
Iluminación Generador de Ozono, U.V. y Sanitizador Mineral Inter Water y Jacuzzi Reflectores Tradicionales Reflectores Tradicionales Full Moon Hayward Reflectores Tradicionales Astrolite Inter Water Reflectores Extraplanos y Seguridad Electrica Jacuzzi Reflector LED Full Moon WaterColor Zodiac Reflector LED WaterColor Inter Water LED’s de Reemplazo 2G LED’s de Reemplazo 3G LED’s Blancos de Reemplazo
109 109 109 111 113 113 115 115 117
Fibra Óptica
SAVI y Fiberstars Iluminadores 121 Fibra Óptica Perimetral y Sumergible 122 Fibra Óptica Constelaciones 123
Automatización Timer y Sistemas de Auto-limpieza
Inter Water y Tork Timers 129 Inter Water Sistema de Auto-limpieza Inter Clean 129
Controles y Accesorios para Automatización
Zodiac Guía de Selección de Sistemas de Automatización Z4 Control Integral para Sistemas de Automatización i Aqualink Control Inteligente para Sistemas de Automatización Controles Aqualink One Touch y Aqualink PDA para Sistemas de Automatización Control Aqualink RS Touch y Centros de Carga para Sistemas de Automatización Accesorios para Sistemas de Automatización (AquaPalm, SpaSide, SpaLink)
II
132 133 133 134 135 135
GPA - Catálogo de Productos 2014
Índice de Contenido Químicos y Mantenimiento Químicos
Cloro BlueQuim Tricloro de Acción Prolongada - Clorant 3 Dicloro de Acción Inmediata - Clorant 2 Shock Correctores de pH BlueQuim Reductor de pH - Acik Intensificador de pH - Alkant Clarificadores BlueQuim Floculante / Decantador - Flokant Clarificador - Brillant Algicidas BlueQuim Algicida, bactericida, fungicida - Algant Especialista en Algas Negras - Algant Negro Clarificador y Algicida BlueQuim Abrillantador, algicida y biocida - Brillant Diamante
141 141 142 142 143 143 144 144 145
Accesorios de Mantenimiento
Inter Water Barredoras, Cepillos, Manerales y Redes Termómetros, Analizadores y Reactivos Zodiac Barredora Automática de Lujo MX8 Barredora Automática de Lujo 9100 Barredora Automática de Lujo 9300 Sport y 9300 xi Sport
149 150 151 152 153
Escaleras y Pasamanos Escaleras
Inter Water y Flexinox Escaleras de Acero Inoxidable
157
Pasamanos
Flexinox Pasamanos de Acero Inoxidable
159
Wellness Cascadas
Zodiac y Flexinox Cascadas 163 SAVI Cascadas con Fibra Óptica 165 Flexinox Cañones de agua y Tumbona para Hidromasaje 166 Zodiac Jet de Piso y Jet Laminar 167 Flexinox e Inter Water Regaderas y Fuente Flotante 169
Calentamiento Panel Solar
Inter Water y Hayward Panel Solar y Control para Panel Solar Hayward Calentador Eléctrico para Spa CSPA Raypak Calentador Eléctrico para Spa Spa-Pak Inter Water Bomba de Calor Inter Heat Inter Raypak Bomba de Calor Series Compacta, Clásica y Especial Zodiac Calderas a Gas Legacy Zodiac Calderas a Gas Alta Eficiencia Hi-E2 Raypak Calderas para Piscinas Comerciales Raytherm Calderas para Piscinas Comerciales XTherm
GPA - Catálogo de Productos 2014
173 175 175 177 179 181 183 184 187
III
Índice de Contenido Cubiertas y Enrolladores Cubierta Térmica de Burbujas
PolyAir e Inter Water Cubierta Térmica de Burbujas y Enrollador
193
Cubierta Térmica de Burbujas
PolyAir e Inter Water Cubiertas Semi-Automáticas EZ-Cover Cubiertas Automáticas Hydramatic
194 195
Recubrimiento Mosaico Italo Vitreo
Vetro Venezia Mosaico Línea Esencial Mosaico Línea Veneta y Esmalto Hispano Vitreo Mosaico Línea Niebla y Línea Lisos Cristalo Vitreo Mosaico Línea Colore Vetro Amber Mosaico Línea Amber Vetro Venezia Cenefas en Mosaico Esencial Hispano Vitreo Cenefas en Mosaico Niebla Vetro Venezia Figuras (Delfines) en Mosaico Esencial Figuras (Orcas y Marlines) en Mosaico Esencial Figuras (Peces) en Mosaico Esencial
199 200 201 202 202 203 203 204 205 205
Recubrimiento de Porcelana para Piscinas de Competencia SeraPool Recubrimiento de porcelana para Piscinas de Competencia
207
Adhesivo para Azulejo Veneciano
Crest Adhesivo para Azulejo Veneciano y Adhesivo Sumergible
209
Acabados en Piedra Natural
Diamond Brite Acabados en Piedra Natural Quartz River Rok Acabados en piedra natural “Pebble”
210 210
Acabado para Andadores y Pisos
Stegmeier Acabado para Andadores Desert Deck
IV
211
GPA - Catálogo de Productos 2014
Filtros
Filtros
El sistema de filtración es vital para el agua de su piscina, ya que al remover las impurezas que promueven el crecimiento de algas y bacterias;así como las partículas que causan turbiedad, se obtendrá un agua limpia, clara y brillante. La cual favorecerá el goce de los usuarios y le permitirá a los operadores una fácil inspección de la piscina.
Durables, de Fácil Uso y Bajo Mantenimiento
Pre-filtro CentrĂfugo
Producto amigable con el medio ambiente
Pre-filtro Centrífugo Multi Cyclone MultiCyclone es un prefiltro que ayuda a reducir la cantidad de retrolavados y reduce el mantenimiento de los filtros. El MultiCyclone funciona a base de filtración por fuerza centrífuga. No hay partes que se mueven o desgasten, y no tiene partes que se deban reemplazar.
¿Cómo ahorra con el Prefiltro Multi Cyclone? ÂÂ El MultiCyclone colecta 80% de la basura que se acumula en los filtros antes de que llegue a estos. ÂÂ Drásticamente reduce el mantenimiento de filtros de cartucho (5 a 1) se enjuaga con solo 15 litros de agua. ÂÂ Si solo 20% de la basura de la piscina llega al filtro, la frecuencia de retrolavado se reduce a 5/1. Esto se traduce a menos consumo de agua, e incremento en la vida del arena del filtro. Multicyclone filtrará hasta el 80% del sedimento entrante de su piscina.
ÂÂ Además ahorre en químicos ya que al no tirar agua tratada y reponerla con agua cruda, la química de su piscina no se modifica. ÂÂ Haga más eficiente su calentador (al no reponer agua fría). Al reducir tan drásticamente el consumo de agua, también ahorrará en energía porque no tirará agua ya caliente.
Más detalles en la página 6 PREFILTRO CENTRÍFUGO Código
Modelo
Flujo Mínimo
Flujo Máximo
1601-0370
Multicyclone 2”
50 lpm - 3 m3/hr - 13 gpm
500 lpm - 30 m3/hr - 132 gpm
1601-0373
Base Multi
Base para Multicyclone (ver opciones de instalación).
Por Favor Note: el MultiCyclone es diseñado para filtrar sedimentos más pesados que el agua, separando la suciedad por filtración centrífuga.
¿ Cómo Funciona ? ÂÂ El agua entra por los 16 ciclones en dirección tangente y genera una fuerza centrifuga fuerte. ÂÂ El sedimento es girado en las paredes de los ciclones, y es lanzado al fondo donde se sedimenta. ÂÂ El agua filtrada migra hacia el centro del filtro donde el flujo cambia de dirección y gira hacia arriba. ÂÂ La acumulación de sedimento puede ser monitoreada gracias a la cámara de plástico trasparente del MultiCyclone ÂÂ El MultiCyclone se limpia fácil al abrir la válvula de purga. ÂÂ Solo se requieren 15 litros de agua para purgar el MultiCyclone.
Aplicaciones del Multi Cyclone
GPA - Catálogo de Productos 2014
ÂÂ Piscinas, Spas, Jacuzzis
ÂÂ Acuacultura
ÂÂ Aspiradoras de fondo
ÂÂ Aguas de proceso a baja presión
ÂÂ Torres de enfriamiento
ÂÂ Lavado de Vehículos
ÂÂ Tratamiento de aguas residuales
ÂÂ Unidades desalinadoras de agua
5
Filtros
Pre-filtro Centrífugo Multi Cyclone
Filtros
Detalles técnicos | Pre-filtro Centrífugo Pre- filtro Multi Cyclone Eficiencia de Filtración ÂÂ La Eficiencia de filtración del MultiCyclone fue determinada al pasar partículas de entre 5 a 80 micras y luego las partículas acumuladas en el fondo fueron analizadas para determinar el porcentaje colectado.
60cm
ÂÂ El estudio del laboratorio revelo que el MultiCyclone es muy efectivo para filtrar partículas entre 40 a 80 micras. Rango, Micras
% Promedio de Partículas atrapadas
5.0 –80.0
30.31%
5.0 –20.0
29.85%
20.0 –40.0
48.91%
40.0 –60.0
86.97%
60.0 –80.0
100.00%
27cm 29.4cm Medidas del Pre-filtro Multi Cyclone
•Flujo Mínimo 50 lpm •Flujo Máximo 500 lpm
Curvas de Caida de Presion 8
•Presión Máxima de Operación 400 kPa / 58 psi
7
CAIDA DE PRESIÓN (m)
6
5
Salida de 2” 4
16 Hydro Ciclones Múltiples
3
2
1
Anillo de cerrado rápido
0 0
100
200
300
400
500
600
700
FLUJO (LITROS POR MINUTO)
Curva de caida de presión del Multi Cyclone Cámara de Sedimentación transparente
Análisis de Partículas de Salida en el Enjuague
Salida de 2”
ÂÂ El MultiCyclone fue probado en una piscina a la intemperie y los contenidos colectados en el fondo fueron analizados para determinar el tamaño de las partículas que el sistema es capaz de atrapar. ÂÂ Los resultados del estudio, abajo, revelan que el MultiCyclone es capaz de atrapar partículas entre 10 a 100 micras
Válvula para purgar sedimento de 1”
Partes del Pre-filtro Multi Cyclone
Gráfico de porcentaje de frecuencia de volúmen de las partículas atrapadas por el Multi Cyclone
6
GPA - Catálogo de Productos 2014
Filtros de Arena
Filtro Pacific Fabricados con los más altos estándares de calidad, los filtros de arena serie Pacific ofrecen los últimos detalles en tecnología, ofreciendo eficiencia, durabilidad, facilidad de operación y bajo mantenimiento.
Características ÂÂ Tanque fabricado en una sola pieza y capaz de trabajar a una presión de 50 PSI (3.5 Bares), en vez de 36 PSI en la cual suelen fallar otros filtros. ÂÂ Incluye tapón con desagüe en el interior del tanque para dar servicio al filtro. ÂÂ Exclusivo diseño de la válvula que permite rotarla 360° para una sencilla instalación, además de distribuir uniformemente el agua en la arena para aprovecharla al 100% y eliminar saturación del filtro rápidamente. Nuevo Manómetro que indica: - Presión a filtro limpio y - Presión para retrolavar. Con un simple giro coloque la manecilla en la presión a filtro limpio con arena nueva y sepa cuando es el momento de retrolavar.
Más detalles en la página 10 FILTROS SERIE “PACIFIC” DE PLÁSTICO CON VÁLVULA SUPERIOR
Nuevo Manómetro
Código
Modelo
Diam.
Arena Silica
Área Filtrante Pies2
Para Piscinas De En 6 Horas
En 8 Horas
85-001-1101-1116
160TP
16”
45 Kgs
1.35
47,520 lts
63,360 lts
LPM
GPM
132
35
85-001-1101-1119
190TP
19”
79 Kgs
2.1
54,360 lts
72,480 lts
151
40
85-001-1101-1124
240TP
24”
136 Kgs
3.04
68,040 lts
90,720 lts
189
50
• Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20 • La cantidad de arena puede variar en virtud de la medida (granulometría) de la arena sílica.
Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.
Sistema de filtrado Pacific La unión entre el confiable y práctico filtro Pacific con la económica y práctica motobomba Yukon ha dado lugar al sistema de filtrado Pacific de alto rendimiento para piscinas y spa. Resistente y de gran eficiencia, mantiene limpia y cristalina el agua de su piscina. El sistema de filtrado Pacific esta diseñado para un ensamble rápido y la alineación precisa de sus componentes. Brindando un excelente rendimiento a un bajo costo.
Características ÂÂ Tanque fabricado en una sola pieza y capaz de trabajar a una presión de 50 PSI (3.5 Bares), en vez de 36 PSI en la cual suelen fallar otros filtros. ÂÂ Incluye tapón con desagüe en el interior del tanque para dar servicio al filtro.
Incluye motobomba de alto rendimiento y silenciosa obteniendo la mejor alma que le pueda dar a su piscina.
ÂÂ Exclusivo diseño de la válvula que permite rotarla 360° para una sencilla instalación, además de distribuir uniformemente el agua en la arena para aprovecharla al 100% y eliminar saturación del filtro rápidamente.
Más detalles en la página 10
Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.
SISTEMAS DE FILTRACIÓN SERIE “PACIFIC” Para Piscinas De
Código
Modelo
Diam.
Arena Silica
Área Filtrante Pies2
En 6 Horas
En 8 Horas
85-004-1104-1675
160TP -3/4
16”
45 Kgs
1.35
47,520 lts.
85-004-1104-1910
190TP-1
19”
79 Kgs
2.1
54,360 lts.
85-004-1104-2415
240TP -1 1/2
24”
136 Kgs
3.04
68,040 lts.
LPM
GPM
63,360 lts.
132
35
72,480 lts.
151
40
90,720 lts.
189
50
• Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20 • La cantidad de arena puede variar en virtud de la medida (granulometría) de la arena sílica.
GPA - Catálogo de Productos 2014
9
Filtros
Filtro de arena y sistema de filtrado Pacific
Filtros
Detalles técnicos | Filtro y sistema de filtrado Pacific Filtro Pacific MEDIDAS FILTROS “PACIFIC” Modelo
160TP
190TP
240TP
A
81 cm
93 cm
111 cm
B
68.5 cm
80.5 cm
98.5 cm
C
62.5 cm
74.5 cm
92.5 cm
D
40.6 cm
48.5 cm
61 cm
E
40 cm
48 cm
48 cm
Medidas del filtro Pacific
Sistema de Filtrado Pacific
M 14 12
8 6 1.5 HP
4
1.0 HP
.75 HP
2 0
0
2
3
4 5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
M3/HR
Medidas del sistema de filtrado Pacific Curva de rendimiento de la motobomba del sistema de filtrado Pacific
MOTOBOMBA DEL SISTEMA “PACIFIC”
MEDIDAS SISTEMAS DE FILTRACIÓN SERIE “PACIFIC”
Código
Modelo
HP
Voltaje
Hertz
AMPS
Dimensiones de “L” (cms)
85-004-1104-1675
160TP -3/4
.75
115
60
6.2
29.2
9.8
B
40 cm
50 cm
60cm
85-004-1104-1910
190TP-1
1
115
60
8.8
29.9
10.7
C
44.5 cm
44.5 cm
44.5 cm
85-004-1104-2415
240TP -1 1/2
1.5
115
60
9.5
30.5
11.4
D
74.2 cm
74.2 cm
74.2 cm
E
12.5 cm
12.5 cm
12.5 cm
F
18.5 cm
18.5 cm
18.5 cm
L
Mod.
160TP-3/4
190TP-1
240TP-1 1/2
A
84.8 cm
93 cm
113 cm
25.2
26.2 16.95
19.7
24.8
Peso (kg)
35
7.62
12.4 16.5
Medida de la motobomba del sistema de filtrado Pacific
10
GPA - Catálogo de Productos 2014
Filtro Indian Filtro de arena con montaje superior de alto rendimiento. Increíblemente fácil de operar y de dar mantenimiento. Brinda gran eficiencia de filtrado para obtener una piscina limpia y cristalina.
Características ÂÂ Válvula con abrazadera que permite girarla 360° para facilitar la instalación. ÂÂ Difusor superior asegura la distribución uniforme del agua sobre la parte superior de la cama de arena. ÂÂ Equipados con válvula superior de 2” con fácil acceso al tanque (1 1/2” el 280TI). ÂÂ Tapón inferior para drenar tanque para un rápido servicio o mantenimiento. ÂÂ Los materiales de fabricación son resistentes a los rayos U.V. y a la corrosión.
Más detalles en la página 12 FILTROS SERIE “INDIAN” DE FIBRA DE VIDRIO CON VÁLVULA SUPERIOR Prueba de presión de trabajo: 36 psi (2.5 bar) Máxima temperatura del agua: 43°C (109°F) Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20
Código
Modelo
Diam.
Arena Silica*
Área Filtrante Pies2
Para Piscinas De En 6 Horas
En 8 Horas
LPM
GPM
85-001-1201-2128
280TI
28”
215 Kgs
4.4
120,960 lts
161,280 lts
336
89
85-001-1201-2132
320TI
32”
355 Kgs
5.3
149,400 lts
199,200 lts
415
110
85-001-1201-2136
360TI
36”
470 Kgs
6.8
187,200 lts
249,600 lts
520
137
La cantidad de arena puede variar en virtud de la medida (granulometría) de la arena sílica.
Filtro Atlantic Filtros de fibra de vidrio bobinada con montaje lateral, cuentan con un acabado de superficie resistente a los rayos U.V. y a la corrosión; así que pueden ser utilizados en cualquier clima. Con el filtro Atlantic siempre se tendrá una piscina cristalina.
Características ÂÂ Para una mayor seguridad los filtros tienen tapa de tornillos (excepto el modelo 400SA que cuenta con tapa de brida superior). ÂÂ Difusor superior asegura una perfecta distribución del agua en el 100% del área filtrante. ÂÂ La válvula de alivio permite soltar fácilmente el aire atrapado durante la operación del filtro.
Prueba de presión de trabajo: 36 psi (2.5 bar) Máxima temperatura del agua: 43°C (109°F) Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20 Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.
ÂÂ Equipados con válvula lateral multipasos de 2” (excepto mod. 280SA con 1 1/2” y el mod. 400SA con 3”) que permite seleccionar cualquier operación con un simple giro. Más detalles en la página 12 FILTROS SERIE “ATLANTIC” DE FIBRA DE VIDRIO Y VÁLVULA LATERAL Código
Modelo
Diam.
Arena Silica*
Área Filtrante Pies2
Para Piscinas De En 6 Horas
En 8 Horas
LPM
GPM
85-001-1201-2228
280SA
28”
215 Kgs
4.4
12,0960 lts
161,280 lts
336
89
85-001-1201-2232
320SA
32”
355 Kgs
5.7
156,600 lts
208,800 lts
435
115
85-001-1201-2236
360SA
36”
470 Kgs
7.1
178,200 lts
237,600 lts
495
131
85-001-1201-2240
400SA
40”
620 Kgs
8.8
241,200 lts
321,600 lts
670
177
La cantidad de arena puede variar en virtud de la medida (granulometría) de la arena sílica.
GPA - Catálogo de Productos 2014
11
Filtros
Filtros de arena Indian y Atlantic
Filtros
Detalles técnicos | Filtros de arena Indian y Atlantic Filtro Indian MEDIDAS FILTROS SERIE “INDIAN” Mod.
A
B
C
D
E
F
280TI
72.3 cm
50 cm
109.2 cm
87.7 cm
96 cm
39 cm
320TI
80 cm
75.3 cm
120 cm
100.2 cm
108.5 cm
42.5 cm
360TI
90 cm
75.3 cm
130 cm
109 cm
117.2 cm
48 cm
C E
D
B A Medidas del filtro Indian
Filtro Atlantic MEDIDAS FILTROS SERIE “ATLANTIC” (CMS) Modelo
280SA
320SA
360SA
400SA
A
52
56
61
70
B
60.7
62
67
77
C
89
105
118
122
D
39
42.5
48
58
E
72.3
82
92
102
F
50
75.3
75.3
80
G
22
22
22
22
G
C F
D
E
B A Medidas filtro Atlantic, modelos: 280SA, 320SA, 360SA
DC
G B
A
F E Medidas filtro Atlantic, modelo: 400SA
12
GPA - Catálogo de Productos 2014
Filtro Laser Son moldeados a presión en una sola pieza bajo los más altos estándares de calidad con material plástico anticorrosivo y resistente a los rayos U.V. Su diseño combina modernidad y atractivo con facilidad de operación y mantenimiento. Lo que permite obtener un agua cristalina con menos esfuerzo.
Características ÂÂ Una cama de arena profunda de alta capacidad para retener mayor cantidad de suciedad y aumenta los ciclos de filtración. ÂÂ Tanque moldeado a precisión de una sola pieza a prueba de corrosión y de rayos ultra-violeta. ÂÂ Desagüe en la parte baja del filtro para facilitar el drenaje y el proceso de invernar. ÂÂ Modelos de 16” (406 mm), 19” (483 mm), 22.5” (572 mm) y 25” (635 mm).
Más detalles en la página 14 FILTROS SERIE LASER CON VALVULA 7 PASOS, 1 1/2”
Abrazadera de resina industrial anticorrosiva permite rotar la válvula 360° Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.
Código
Modelo
Diam.
Arena silica
Para piscinas de
Área filtrante pies2
En 6 horas
En 8 horas
LPM
GPM 30
50-001-9408-8160
L160C-7
16”
60 Kgs
1.33
41,040 lts
54,720 lts
114
50-001-9408-8192
L192C-7
19”
91 Kgs
1.87
54,360 lts
72,480 lts
151
40
50-001-9408-8225
L225C-7
22.5”
113 Kgs
2.64
74,880 lts
99,840 lts
208
55
50-001-9408-8250
L250C-7
25”
159 Kgs
3.30
92,520 lts
123,360 lts
257
68
Sistema de filtrado Laser La combinación entre el resistente y práctico filtro Laser con la eficiente motobomba SLR ha dado lugar al sistema de filtrado Laser de alto rendimiento para piscinas y spa. Resistente y de gran eficiencia, mantiene limpia y cristalina el agua de su piscina.
Características ÂÂ El tanque moldeado a precisión de una sola pieza a prueba de corrosión y de rayos ultra-violeta. ÂÂ Desagüe en la parte baja del filtro para facilitar el drenaje y el proceso de invernar. ÂÂ Moto-bomba de la serie LR, sistema patentado para trabajar en seco “air-cooled heat sink”, sin que se afecte el sello mecánico. Exclusivo diseño Ringlok™ para dar acceso libre de herramientas a la canasta y a los internos de la motobomba. ÂÂ Plataforma elevada de servicio pesado, mantiene el filtro y motobomba alejados de la humedad y suciedad del piso. Con motobomba única en el mundo que trabaja en seco sin dañarse. Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.
GPA - Catálogo de Productos 2014
Más detalles en la página 14 SISTEMAS DE FILTRACIÓN Y BOMBEO Para piscinas de
Código
Modelo
Diam.
Arena silica
Área filtrante pies2
En 6 horas
En 8 horas
50-004-9408-4953
L160-S1LR6
16”-1HP
60 Kgs
1.33
41,040 lts
LPM
GPM
54,720 lts
114
30 40
50-004-9408-4958
L192-S1LR6
19”-1HP
91 Kgs
1.87
54,360 lts
72,480 lts
151
50-004-9408-4035
L192-S15LR6
19”-1.5HP
91 Kgs
1.87
74,880 lts
99,840 lts
151
40
50-004-9408-4968
L225-S15LR6
22.5”-1.5HP
113 Kgs
2.64
92,520 lts
123,360 lts
208
55
13
Filtros
Filtro de arena y sistema de filtrado Laser
Filtros
Detalles técnicos | Filtro de arena y sistema de filtrado Laser Filtro Laser ENTRADA RETORNO
C B
A
E Nivel Arena
Colectores Snap Fit 35.6cm D
Colectores Snap Fit de uso rudo
Medidas del filtro Laser
ÂÂ Con ranuras laterales para succionar el agua de manera uniforme con flujo laminar, utilizando toda la cama de arena para mejor flujo, mejor filtración, ciclos más largos y un retro-lavado mas eficiente.
MEDIDAS FILTROS SERIE LASER
ÂÂ Con ranuras con apertura de mayor a menor para una distribución hidráulica de la presión adecuada y un retrolavado perfecto. ÂÂ Los colectores son resistentes a la congelación y tienen el sistema “snap fit” para quitar y ponerlos fácilmente durante un posible mantenimiento.
L160C-7
L190C-7
L225C-7
A
66.7 cm
76.2 cm
78.1 cm
L250C-7 46.4 cm
B
73 cm
82.6 cm
84.5 cm
92.7 cm
C
83.8 cm
93.3 cm
95.3 cm
103.5 cm
D
40.6 cm
48.3 cm
57.2 cm
63.5 cm
E
33 cm
31.8 cm
29.2 cm
34.3 cm
Los filtros LASER Aprovechan el 100% del área filtrante
Área de alta concentración de flujo
Sección de arena inutilizable
Vs. Jacuzzi
Otros
Sistema de filtrado de Laser 16.5 cm
MEDIDAS SISTEMA DE FILTRADO LASER Modelo
A
B
L160-S1LR6
95.9 cm
40.6 cm
L192-S1LR6
101 cm
48.3 cm
L192-S15LR6
101 cm
48.3 cm
L225-S15LR6
108 cm
57.2 cm
Entrada 11.4 cm
B
Retorno
A
Nivel de arena
74.9 cm
51.7 cm
Medidas sistema de filtrado Laser
14
GPA - Catálogo de Productos 2014
Filtro Sand Storm El Sandstorm está hecho de un duradero tanque moldeado a precisión de una sola pieza a prueba de corrosión y de rayos ultravioleta.
Características ÂÂ El tanque de diseño esférico para una fortaleza superior y más larga vida. ÂÂ La abrazadera de acero inoxidable, permite una rotación de la válvula de 360 grados para facilitar la instalación. ÂÂ La válvula de 7 vías para filtración, retro-lavado, enjuague, drenaje, hidroterapia, invernar y prueba. La válvula de 2” (50 mm) tiene vías amplias para un mejor flujo. ÂÂ Los orificios de succión y descarga poseen conexiones FNPT de 1 1/2” y uniones dobles de 1 1/2” (las uniones se venden por separado). ÂÂ Colectores “snap fit” para fácil servicio. ÂÂ Diseño de servicio pesado para resistir congelación. ÂÂ Base fuerte de molde por inyección para un soporte sólido. ¡Diseño de uso rudo para resistir congelación! Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.
Más detalles en la página 16 FILTROS SERIE SAND STORM CON VALVULA 7 PASOS, 2” Para piscinas de
Código
Modelo
Diam.
Arena silica
Área filtrante pies2
En 6 horas
En 8 horas
50-001-9408-5313
TM-31
31”
227 Kgs
4.80
142,920 lts
50-001-9408-0036
TM-36
36”
363 Kgs
7.05
192,240 lts
LPM
GPM
190,560 lts
397
105
256,320 lts
538
142
Filtro Pro Series Las tecnologías más avanzadas en la filtración para piscinas, se conjugan en los filtros Pro Series. Una piscina limpia y brillante, con un mínimo de esfuerzo y mantenimiento. Fabricados en Polietileno de alta densidad mediante soplado, son resistentes a la corrosión y al desgaste por químicos, ofrecen una elevada capacidad de filtración. Gracias a la válvula de control de 7 posiciones, su utilización es fácil y eficaz. Práctico para todas las necesidades de filtración del agua de su piscina o spa.
Características ÂÂ Abrazadera con brida, permite una rotación de 360° en la válvula ÂÂ Difusor Integral, asegura una distribución uniforme del agua sobre la parte superior del lecho de arena. La tubería central completa permite un flujo libre y suave. ÂÂ Eficiente ensamble inferior con colectores ranurados que permiten limpieza de 360° y un flujo y retrolavado totalmente equilibrado. ÂÂ Tapón de drenaje integral para facilitar el drenaje del tanque, sin la pérdida de arena.
Más detalles en la página 16 Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.
GPA - Catálogo de Productos 2014
FILTROS SERIE SAND STORM CON VALVULA 7 PASOS, 2” Arena silica
Código
Modelo
Diam.
18-001-3102-3
S310T2
30 1/2”
227 kgs
18-001-3602-3
S360T2
36”
318 kgs
Área filtrante pies2
Para piscinas de
LPM
GPM
En 6 horas
En 8 horas
4.91
133,560 lts
178,080 lts
371
98
7.06
256,800 lts
256,800 lts
535
141
15
Filtros
Filtros de arena Sand Storm y Pro Series
Filtros
Detalles técnicos | Filtros de arena Sand Storm y Pro Series Filtro Sand Storm
TM31=124 cm TM36=141.6 cm
Colectores de otras marcas no optimizan la utilización de la cama de arena al filtrar y retrolavar
Muestra de colectores Snowflake
Medidas del filtro Sand Storm
Colectores Snowflake ÂÂ El sistema de distribución de agua patentado combina los diseños exclusivos del desviador y la canasta para dirigir el agua de manera uniforme sobre la superficie de la cama de arena, produciendo un flujo laminar y evitando la canalización de la arena.
ÂÂ El sistema de colectores “uniflo” que se auto-limpian. Los modelos de 31” (790 mm) y de 36” (915 mm) incluyen el diseño de colectores “snowflake” (en Y) para la mejor utilización de la cama de arena.
ÂÂ Tuberia de 2” con menos restricción de flujo.
ÂÂ Base fuerte de molde por inyección para un soporte sólido.
ÂÂ Colector central de uso rudo, resistente a la congelación.
Filtro Pro Series Difusor Integral, asegura una distribución uniforme del agua sobre la parte superior del lecho de arena. La tubería central completa permite un flujo libre y suave. Eficiente ensamble inferior con colectores ranurados que permiten limpieza de 360° y un flujo y retrolavado totalmente equilibrado. Tapón de drenaje integral para facilitar el drenaje del tanque, sin la pérdida de arena.
Abrazadera con brida, permite una rotación de 360° en la válvula Tanque aprueba de corrosión moldeado en una pieza, hecho de material polimérico que no se destiñe. Desempeño confiable en todos los climas con un mínimo de cuidado. Resistente base a prueba de corrosión y con atractivo diseño, proporciona un apoyo fuerte y estable.
S310T2= 121.9 cm S360T2= 134.6 cm
S310T2= 77.4 cm S360T2= 89.5 cm Medidas del filtro Pro Series
Válvula de control Vari-flo ÂÂ Válvula de control de 7 posiciones, con manija de palanca de fácil uso, para “indicar” cualquiera de las siete funciones del filtro.
Diseño patentado de colectores ÂÂ Con un diseño único de junta esférica para plegado, permite un montaje de los colectores de fácil acceso para las tareas básicas de mantenimiento. Válvula Vari-flo
16
Colectores Hayward
GPA - Catálogo de Productos 2014
Filtro Mediterraneo y Caribbean Diseñados para una alta eficiencia y fácil mantenimiento en aplicaciones para piscinas comerciales de alta capacidad. Su diseño produce un flujo uniforme de agua para obtener una eficiente filtración.
Características ÂÂ Los materiales usados son a prueba de corrosión. ÂÂ Válvula de liberación que permite una fácil descarga del aire atrapado durante la operación del filtro. ÂÂ Colectores con finas aberturas para mantener fuera la arena y la basura. ÂÂ Tapón de desagüe y tapa pasa hombres superior para un fácil mantenimiento.
Más detalles en la página 18 FILTROS COMERCIALES SERIE “MEDITERRANEO” (2.5 BARES DE PRESION - 36 PSI DE TRABAJO) * Conex.
Área Filtrante Pies2
Filtro Mediterraneo Código
Presión máx. de trabajo: 36 psi (2.5 bars) Presión de prueba: 56 psi (4 bars) Presión de quiebre (pruebas): 75 psi (5.5 bars) Temperatura Máxima del Agua: 43°C (109°F) Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20 y grava de 1/4” x 1/8”
Modelo
Diam.
Material Filtrante Grava (Kgs)
Arena (Kgs)
Circulación 6 Horas (Lts)
Motobomba Sugerida
LPM
GPM
85-001-1201-2348
480M3
48”
3”
11.9
300
900
331,200
(1) 70AMP
920
243
85-001-1201-2355
550M4
55”
4”
16.5
450
1,350
460,800
(1) 75RV
1,280
338 449
85-001-1201-2363
630M4
63”
4”
22.1
700
2,300
612,000
(1) 100RV
1,700
85-001-1201-2371
710M6
71”
6”
27.1
900
2,900
748,800
(1) 100RV
2,080
549
85-001-1201-2379
790M6
79”
6”
31.9
1,100
4,000
882,000
(1) 150RV
2,450
647
• El lecho de sustentación de grava deberá exceder en 1 a 2 cm a los difusores. / La cantidad de grava aquí mencionada es aproximada. / El manifold (batería con válvulas) no esta incluido. / El material filtrante no esta incluido en ninguno de estos filtros (grava y arena). / Las motobombas sugeridas son Inter Water y no están incluidas (ver listas de precios). * Los modelos de 91” y 98” (estos son sobre pedido), tienen exceso de dimensiones, por lo que su transportación resulta muy costosa dentro del país. Debido a esto, sugerimos usar más filtros de menores dimensiones en estos casos o utilizar filtros horizontales que se encuentran adelante.
Más detalles en la página 18 FILTROS COMERCIALES SERIE “CARIBBEAN” (4 BARES DE PRESION - 58 PSI DE TRABAJO) * Código
Modelo
Diam.
Conex.
Área Filtrante Pies2
85-001-1201-2448
480C3
48”
3”
11.9
85-001-1201-2455
550C4
55”
4”
16.5
85-001-1201-2463
630C4
63”
4”
85-001-1201-2471
710C6
71”
85-001-1201-2479
790C6
79”
Material Filtrante Grava (Kgs)
Circulación
Motobomba Sugerida
LPM
GPM
(1) 70AMP
920
243
(1) 75NL
1,280
338
612,000
(1) 100NL
1,700
449
2,900
748,800
(1) 100NL
2,080
549
4,000
882,000
(1) 150NL
2,450
647
Arena (Kgs)
6 Horas (Lts)
300
900
331,200
450
1,350
460,800
22.1
700
2,300
6”
27.1
900
6”
31.9
1,100
• El lecho de sustentación de grava deberá exceder en 1 a 2 cm a los difusores. / La cantidad de grava aquí mencionada es aproximada. / El manifold (batería con válvulas) no esta incluido. / El material filtrante no esta incluido en ninguno de estos filtros (grava y arena). / Las motobombas sugeridas son Inter Water y no están incluidas (ver listas de precios). * Los modelos de 91” y 98” (estos son sobre pedido), tienen exceso de dimensiones, por lo que su transportación resulta muy costosa dentro del país. Debido a esto, sugerimos usar más filtros de menores dimensiones en estos casos o utilizar filtros horizontales que se encuentran adelante.
Filtro Caribbean
Presión máx. de trabajo: 58 psi (4 bars) Presión de prueba: 75 psi (5.5 bars) Presión de quiebre (pruebas): 100 psi (7 bars) Temperatura Máxima del Agua: 43°C (109°F) Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20 y grava de 1/4” x 1/8”
GPA - Catálogo de Productos 2014
Opción sobre pedido: Filtración con crepinas
17
Filtros
Filtros de arena comerciales Mediterraneo y Caribbean
Filtros
Detalles técnicos | Filtros de arena comerciales Mediterraneo y Caribbean Filtro Mediterraneo y Caribbean F
MEDIDAS (CMS) FILTRO MEDITERRANEO Y CARIBBEAN Modelo
A
B
C
D
E
F
G
H
480
17
56.5
35
91.5
141
119
70
99.5
550
19
56.5
35
91.5
157
140
76
122
630
20
65
35
100
174
162
91
136.5
710
22
69
41.5
110.5
204
179
99
163
790
22
77
41.5
118.5
221
194.5
104
163
E D
Los filtros Mediterraneo y Caribbean son iguales en su medidas y funciones.
G
C B
La única diferencia es el espesor de (grosor) con el que cuentan las paredes del filtro.
A H
Medidas del filtro comercial Mediterraneo y Caribbean
Grosor de la pared del filtro Mediterraneo
Grosor de la pared del filtro Caribbean
Manifolds ÂÂ Para operar: Filtración, Circulación, Retrolavado, Vaciado y Enjuague.
Conexión
Tubería
Código
Diámetro
85-301-1001-2342
3”
4”
85-301-1201-2331
3”
85-301-1001-2362
4”
6”
85-301-1201-2341
4”
85-301-1001-2382
6”
8”
85-301-1201-2361
6”
85-301-1201-2381
8”
SENCILLOS
DOBLES
MANIFOLDS DE 5 VÁLVULAS Código
Manifold 5 válvulas manuales
Soportes para manifolds ÂÂ Con cualquier filtro de cualquier marca que sea fabricado en fibra de vidrio se recomienda instalar soportes anti-vibratorios (al piso) en manifolds iguales o superiores a 3” de diámetro. ÂÂ No van fijos, ya que deben permitir subir y bajar al manifold ligeramente en cada encendido o apagado. SOPORTES PARA MANIFOLDS Código
Diámetro
Código
Diámetro
85-301-1201-3003
3”
85-301-1201-3006
6”
85-301-1201-3004
4”
85-301-1201-3008
8” Diagrama de soportes para manifold
18
GPA - Catálogo de Productos 2014
Filtro Horizontal De diseño innovador, sus materiales de larga duración son resistentes a la corrosión y al desgaste por radiación U.V. Permite una alta eficiencia y fácil mantenimiento en aplicaciones para piscinas comerciales de gran capacidad.
Características ÂÂ Especialmente diseñado para una filtración de alto flujo. ÂÂ Diseñado para propósitos comerciales con una larga vida y requermientos mínimos de servicio. ÂÂ Un tanque resistente a la corrosión y recubrimiento U.V., le permite al filtro trabajar directamente bajo los rayos del sol. ÂÂ Sistema Automático de Liberación de Aire, permíte una fácil liberación del aire atrapado.
Presión máx. de trabajo: 36psi (2.5 bar) / 56psi (4.0 bar) Temperatura Máxima del Agua: 43°C (109°F) Máxima Velocidad de Filtración: 50m3/h/m2 Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20 y grava de 1/4” x 1/8”
Más detalles en la página 20
Zeolite Es una familia de minerales que contienen silicatos de aluminio hidratado formados en cavidades en flujos de lava y en rocas plutónicas. Es utilizada como medio filtrante en lugar de la arena sílica por su capacidad de captar partículas de hasta 3 micras.
Características ÂÂ Reduce costos en químicos por su capacidad filtrante de hasta 3 micras. ÂÂ Reduce la necesidad de retrolavado. ÂÂ Reduce ojos rojos y cloraminas. MATERIAL FILTRANTE CÓDIGO
TIPO DE MATERIAL FILTRANTE
UNIDAD
10-025-0601-25
ZEOLITE (Sustituye a la arena sílica)
25 Kgs
10-025-0102-50
ARENA SUPERFILTRANTE 10-20
50 Kgs
10-025-0101-50
ARENA GRUESA DE 1/8” X 1/16”
50 Kgs
10-025-0402-50
GRAVA MEDIANA DE 1/4” X 1/8”
50 Kgs
10-025-0401-50
GRAVA GRUESA 3/4” X 1/2”
50 Kgs
10-025-0501-50
TIERRA DIATOMÁCEA
50 Kgs
Una vez cargado el filtro con Zeolite y para mantener su piscina en perfectas condiciones, solo debe de mantener los siguientes parámetros dentro de los rangos ideales:
PARÁMETRO
RANGO IDEAL
pH
7.2 a 7.6
Cloro libre
2 a 3 ppm
Cloraminas
0.5 ppm max
Alcalinidad Total
80 a 120 ppm
Dureza
200 a 400 ppm
Los únicos productos químicos que necesitará utilizar para mantener su piscina serán: Cloro, ajustadores de pH y probablemente un algicida en algunas temporadas.
ÂÂ El Zeolite tiene un área superficial de 40m2/gr, esta gran área superficial es causada por pequeños poros e irregularidades de la superficie las cuales atrapan partículas de hasta 3 micrones de diámetro, al remover estas partículas se obtiene agua de claridad superior. ÂÂ El ZEOLITE se usa en una proporción aproximada de 25 kgs=50 kgs de arena sílica. Se coloca en la parte inferior del filtro de arena un lecho de sustentación de arena filtrante o gravilla que sobrepase 2 a 5 centímetros de altura a los colectores (para que el Zeolite no se regrese a la piscina) y posteriormente el Zeolite.
Instrucciones de uso 1. Drene el agua del filtro. 2. Retire la carga de arena. 3. Vierta agua en el filtro hasta la mitad. 4. Cubra los tubos laterales (colectores) con gravilla/arena aproximadamente 2 a 5 cms. 5. Agregue Zeolite, hasta el nivel que llenaría de arena. 6. Deje reposar por media hora. 7. Retrolave el filtro por 3 minutos o hasta que el agua de retrolavado esté limpia. 8. Inicie su ciclo de filtrado como normalmente lo hace.
GPA - Catálogo de Productos 2014
19
Filtros
Filtro de arena Horizontal y material filtrante
Filtros
Detalles técnicos | Filtro de arena Horizontal Filtro Horizontal D
I H
453° 0°
G F
400*300 Ø114
K
C
B
J
ØA
Ø114-Ø20
E
Medidas del filtro Horizontal (ver tabla en la siguiente página)
Curva de trabajo del filtro Horizontal
Esqueleto
Esqueleto
Visor de Vidrio (opcional)
Sistema de colectores
Unión de dren
Purga de aire
Base
Manómetro
Boca pasa hombre
Brida
Detalles del filtro Horizontal
20
GPA - Catálogo de Productos 2014
Filtros
Filtro Horizontal MEDIDAS Y ESPECIFICACIONES DEL FILTRO DE ARENA HORIZONTAL Modelo
D Diametro Largo Alto cms cms
Diametro Bridas
Caudal Máximo m3/h
LPM
GPM
A cms
B cms
C cms
E cms
F cms
H cms
I cms
P cms
T cms
W cms
Área Filtrante m2
Grava 1/4-1/8 (kg)
Arena 10-20 (kg)
Diámetro: 120 cms / Profundidad de cama de arena: 0.6m H1200-1.9
120
190
4”
39
650
171.7
72.7
35
70
35.6
24.4
139.2
95
90
209
22.5
1.96
425
1100
H1200-2.3
120
230
6”
97
1616.6
427
72.7
41.5
93.6
43.8
24.4
139.2
115
90
252
22.5
2.42
550
1425
H1200-2.5
120
250
6”
106
1766.6
466.7
72.7
41.5
105.6
47.8
24.4
139.2
125
90
272
22.5
2.65
700
1750
H1200-2.7
120
250
6”
115
1916.6
506.3
72.7
41.5
117.6
51.8
24.4
139.2
135
90
292
22.5
2.87
825
2075
H1200-3.0
120
300
6”
129
2150
567.9
72.7
41.5
135.6
57.8
24.4
139.2
150
90
322
22.5
3.21
925
2325
H1400-1.9
140
190
4”
45
750
198.1
83.9
35
66
35
27
128.9
89
108
209
22
2.23
575
2100
H1400-2.5
140
250
6”
121
2016.6
532.7
83.9
35
102
47
27
128.9
89
108
272
22
3.02
800
2825
H1400-3.0
140
300
6”
146
2433.3
642.8
83.9
41.5
132
57
27
128.9
89
108
322
22
3.67
1000
3450
H1600-1.9
160
190
4”
49
816.6
215.7
95
35
42
45
29
188
92
123
209
25
2.47
600
2850
H1600-2.5
160
250
6”
101
1683.3
444.6
95
41.5
97
47.5
29
188
92
123
272
25
3.36
850
3875
H1600-3.0
160
300
6”
123
2050
541.5
95
41.5
127
57.5
29
188
92
123
322
25
4.10
1050
4750
H1800-2.5
180
250
6”
112
1866.6
493.1
104.7 41.5
99
45.5
30
205.7
92
138
272
35
3.74
975
4850
H1800-3.0
180
300
6”
137
2283.3
603.1
104.7 41.5
129
55.5
30
205.7
92
138
322
35
4.58
1225
5925
H1800-3.5
180
350
8”
216
3600
951
104.7
55
159
65.5
30
205.7
92
138
375
35
5.41
1475
7000
H1800-4.0
180
400
8”
250
4166.6 1100.7 104.7
55
199
70.5
30
205.7
92
138
425
35
6.25
1700
8075
H2000-2.5
200
250
6”
130
2166.6
572.3
6575
H2000-3.0
200
300
6”
159
2650
700
H2000-3.5
200
350
8”
250
H2000-4.0
200
400
8”
288
H2000-4.5
200
450
8”
326
H2350-3.0
235
300
8”
238
3966.6 1047.8 132.5
H2350-3.5
235
350
8”
282
H2350-4.0
235
400
8”
H2350-4.5
235
450
8”
H2350-5.0
235
500
H2500-3.5
250
H2500-4.0
Diámetro: 140 cms / Profundidad de cama de arena: 0.8m
Diámetro: 160 cms / Profundidad de cama de arena: 1.0m
Diámetro: 180 cms / Profundidad de cama de arena: 1.0m
Diámetro: 200 cms / Profundidad de cama de arena: 1.2m 116.2 41.5
80
47
30
229.2
130
147
272
41
4.34
1050
116.2
55
156
67
30
229.2
130
147
322
41
5.30
1300
8025
4166.6 1100.7 116.2
55
156
67
30
229.2
130
147
375
41
6.25
1550
9475
116.2
55
186
77
30
229.2
130
147
425
41
7.21
1800
10925
5433.3 1435.3 116.2
55
216
87
30
229.2
130
147
475
41
8.16
2075
12375
4800
1268
Diámetro: 235 cms / Profundidad de cama de arena: 1.2m 55
94
71
32
261.5
130
174
325
50
5.94
2575
9300
1241.6 132.5
55
140
73
32
261.5
130
174
425
50
7.06
3125
11050
326
5433.3 1435.3 132.5
55
184
76
32
261.5
130
174
425
50
8.17
3650
12800
371
6183.3 1633.4 132.5
55
214
86
32
261.5
130
174
475
50
9.28
4200
14525
10”
416
6933.3 1831.5 132.5
71
244
96
32
261.5
130
174
529
50
10.40
4750
16250
350
8”
297
1307.6 142.5
55
120
60
44
277.5
130
185
375
50
7.34
3175
11675
250
400
8”
344
5733.3 1514.5 142.5
55
172
70
44
277.5
130
185
425
50
8.62
3725
13500
H2500-4.5
250
450
10”
392
6533.3 1725.9 142.5
71
202
80
44
277.5
130
185
479
50
9.80
4300
15350
H2500-5.0
250
500
10”
439
7316.6 1932.8 142.5
71
232
90
44
277.5
130
185
529
50
10.98
4850
17200
H3000-3.5
300
3500
8”
270
1188.7
162
55
90
71.5
55
323
130
220
375
55
8.98
4525
17850
H3000-4.0
300
4000
10”
416
6933.3 1831.5
162
71
141
74.5
55
323
130
220
429
55
10.40
5300
20675
H3000-4.5
300
4500
10”
473
7883.3 2082.5
162
71
171
84.5
55
323
130
220
479
55
11.82
6100
12500
H3000-5.0
300
500
10”
530
8833.3 2333.5
162
71
201
94.5
55
323
130
220
529
55
13.24
6875
26300
4700
Diámetro: 250 cms / Profundidad de cama de arena: 1.3m 4950
Diámetro: 300 cms / Profundidad de cama de arena: 1.5m 4500
Las características de la arena pueden diferir de país a país, por lo tanto, los pesos de la arena pueden variar.
MODELOS DISPONIBLES PARA PRESIÓN DE TRABAJO DE 2.5 Y 4 BARES (36 Y 58 PSI) ESPECIFICAR LA PRESIÓN REQUERIDA AL COTIZAR
GPA - Catálogo de Productos 2014
21
Filtros
Válvulas para filtros de arena
VALVULAS INTER WATER Código
Modelo
Descripción
85-001-1101-1115
VTP7
Válvula de 7 pasos de 1 1/2”
85-300-1100-0101
FTP15
1 Tuerca unión para válvulas (necesita 3)
85-300-1100-0201
V3W
Válvula de 3 vías roscable de 1 1/2”
Válvula de 3 vías roscable Válvula de 7 pasos nóinu acreuT
VÁLVULAS PARA FILTROS JACUZZI CÓDIGO
MODELO
PASOS
PARA FILTROS
CONEXIÓN
50-301-3926-2803
DVK-7
7
LASER, ST-24 *
1 1/2”
50-301-3926-3020
DVK-7C
7
LASER **
1 1/2”
50-301-3900-0609
2DVK-C7
7
TM
2”
50-014-3117-5608
UNIONES S15UNS-KIT 1 1/2” X 1 1/2” (2 PZS) P/ DVK-7
*Con tornillos - ** Con abrazadera
Válvula DVK-7C
Válvula DVK-7
Válvula 2DVK-C7
22
GPA - Catálogo de Productos 2014
Filtros de Cartucho
Producto amigable con el medio ambiente
“Los filtros de cartucho son muy ecológicos, ya que no desperdician agua al retrolavarlos”.
Filtro Huron Filtros de cartucho, con tapa exclusiva de fácil acceso sin tornillos ni abrazadera; tolerantes al calor y resistentes a la corrosión debida al clima o al uso de productos químicos, con cartucho de poliéster plegado. Son la solución para una filtración simple y sin esfuerzo, al tiempo que se ahorra espacio en el cuarto de máquinas. Filtros resistentes de gran calidad y desempeño que le permitirán obtener el agua transparente que desea en su piscina.
Características ÂÂ Filtros fabricados en ABS termoplástico resistente a la corrosión y a la radiación U.V. ÂÂ Manómetro y purga de aire en la parte superior de la tapa, para un fácil uso. ÂÂ Para operar a una presión máxima de hasta 50 psi.
Más detalles en la página 26 FILTROS DE CARTUCHO SERIE HURON * Código
Modelo
Para Piscinas De
Área Filtrante Pies2
En 6 Horas Comercial
Comercial En 8 Horas
Residencial
Comercial
Residencial
LPM
GPM
Residencial LPM
GPM
85-002-1102-1025
CH25
25
12,240 lts
34,200 lts
16,320 lts
45,600 lts
34
9
95
25
85-002-1102-1035
CH35
35
17,640 lts
47,520 lts
23,520 lts
63,360 lts
49
13
132
35
85-002-1102-1050
CH50
50
25,920 lts
68,040 lts
34,560 lts
90,720 lts
72
19
189
50
85-002-1102-1070
CH70
70
35,280 lts
95,400 lts
47,040 lts
127,200 lts
98
26
265
70
Filtro Aral Filtros de cartucho, con tapa exclusiva de fácil acceso sin tornillos ni abrazadera; tolerantes al calor y resistentes a la corrosión debida al clima o al uso de productos químicos, con cartucho de poliéster plegado. Son la solución para una filtración simple y sin esfuerzo, al tiempo que se ahorra espacio en el cuarto de máquinas. Filtros resistentes de gran calidad y desempeño que le permitirán obtener el agua transparente que desea en su piscina.
Características ÂÂ Filtros fabricados en ABS termoplástico resistente a la corrosión y a la radiación U.V. ÂÂ Manómetro (relleno de aceite) y purga de aire tipo tornillo en la parte superior de la tapa. ÂÂ Para operar a una presión máxima de hasta 36 psi y una temperatura máxima del agua de 40°C (100°F) Más detalles en la página 26 FILTROS DE CARTUCHO SERIE ARAL * Código
Notas:
Modelo
Para Piscinas De
Comercial
Área Filtrante Pies2
Comercial
Residencial
Comercial
Residencial
En 6 Horas
En 8 Horas
Residencial
LPM
GPM
LPM
GPM 101
85-002-1202-2100
CA100
101
51,840 lts
137,520 lts
69,120 lts
183,360 lts
144
38
382
85-002-1202-2150
CA150
148
74,880 lts
199,800 lts
99,840 lts
266,400 lts
208
55
555
147
85-002-1202-2200
CA200
181
92,520 lts
244,800 lts
123,360 lts
326,400 lts
257
68
680
180
Los filtros de cartucho se calculan distinto para uso comercial que para el residencial, ya que en uso comercial se satúran mucho más rápido y a esto se debe que en las tablas se recomienda calcularlos con 3 veces menor flujo para uso comercial.
* 0.375 gpm/pie2 para piscinas o spas comerciales es el estándar NSF / • 1.0 gpm/pie2 para piscinas o spas residenciales es el estándar NSF. / • Uso comercial se refiere a un uso constante y con una carga de usuarios alta.
GPA - Catálogo de Productos 2014
25
Filtros
Filtro de cartucho Huron y Aral
Filtros
Detalles técnicos | Filtros de cartucho Huron y Aral Filtro Huron MEDIDAS FILTRO HURON Modelo
A (cm)
CH25
46 cm
CH35
57 cm
CH50
70.8 cm
CH70
80.9 cm
A
FILTRO CH25 FILTRO CH35 FILTRO CH50 FILTRO CH70
7cm
Descripción
85-302-1102-1025 85-302-1102-1035 85-302-1102-1050 85-302-1102-1070
12cm
CARTUCHOS DE REPUESTO Código
26.6cm 27.6cm
Cartucho de repuesto del filtro Huron
Medidas del filtro Huron
Filtro Huron MEDIDAS FILTRO “ARAL” Modelo
A
B
C
CA100
98.5 cm
92.7 cm
22.5 cm
CA150
116.5 cm
110.7 cm
22.5 cm
CA200
134.5 cm
128.7 cm
22.5 cm
CARTUCHOS DE REPUESTO
Cartucho de repuesto del filtro Aral
26
Código
Descripción
85-002-1202-2100
FILTRO CA100
85-002-1202-2150
FILTRO CA150
85-002-202-2200
FILTRO CA200
A B C
Medidas del filtro Aral
GPA - Catálogo de Productos 2014
Producto amigable con el medio ambiente
“Los filtros de cartucho son muy ecológicos, ya que no desperdician agua al retrolavarlos”.
Filtro CFR 25 & 50 Cartucho de uso rudo, construido de tela de polyester de alta durabilidad, con diseño especial para permitir la limpieza fácil del cartucho por adentro con una manguera de jardín. Filtros resistentes de gran calidad y desempeño que le permitirán obtener el agua cristalina que desea en su piscina.
Características ÂÂ Trampa de suciedad patentada, para evitar que la suciedad caiga dentro del tanque, incluso cuando se saca el cartucho para limpiar. ÂÂ Exclusivo “Diente” integrado en el anillo Ringlok (para separar fácilmente la tapa del tanque) permite acceso libre de herramientas al cartucho para fácil servicio y limpieza. Con sistema integrado que indica cuándo parar de apretar, para evitar apretar demasiado. Presión máxima de trabajo 50 psi.
Más detalles en la página 28 FILTROS JACUZZI DE CARTUCHO SERIE CFR *
Purga de aire automática asegura el 100% de filtración y ciclos de filtrado más prolongados.
Código
Modelo
Área filtrante Pies2
Para piscinas de En 6 hrs. Comercial
En 8 hrs.
Residencial
Comercial
Residencial
Comercial
Residencial
LPM
LPM
GPM
GPM
50-002-9422-2726
CFR-25
25
12,776 lts
34,069 lts
17,034 lts
45,425 lts
36
9
95
25
50-002-9422-2528
CFR-50
50
25,552 lts
68,137 lts
34,069 lts
90,850 lts
71
19
189
50
Filtro Sherlok Filtro de cartucho de servicio pesado, con medio filtrante construido de tela de polyester de alta durabilidad, con diseño especial para permitir la limpieza fácil del cartucho por adentro. Filtros resistentes de gran calidad y desempeño que le permitirán obtener una piscina limpia y cristalina.
Características ÂÂ Cuerpo del filtro de dos piezas moldeado por inyección con conexiones para roscar de 2” (50mm), resistente a corrosión. ÂÂ Exclusivo “Diente” integrado en el anillo Ringlok (para separar fácilmente la tapa del tanque) permite acceso libre de herramientas al cartucho para fácil servicio y limpieza. Con sistema integrado que indica cuándo parar de apretar, para evitar apretar demasiado. ÂÂ Trampa de suciedad patentada, para evitar que la suciedad caiga dentro del tanque, incluso cuando se saca el cartucho para limpiar. Más detalles en la página 28 Presión máxima de trabajo 50 psi. Purga de aire automática asegura el 100% de filtración y ciclos de filtrado más prolongados.
Notas:
FILTROS JACUZZI DE CARTUCHO SERIE SHERLOK * Código
Modelo
Área filtrante Pies2
Para piscinas de En 6 hrs. Comercial
Residencial
Comercial En 8 hrs.
Comercial
Residencial
LPM
GPM
Residencial LPM
GPM
50-002-9422-3380
SHER-80MB
80
40,882 lts.
109,020 lts
54,510 lts
145,360 lts
114
30
303
80
50-002-9422-3390
SHER-120MB
120
61,324 lts.
163,530 lts
81,765 lts
218,040 lts
170
45
454
120
50-002-9422-3815
SHER-160MB
160
81,765 lts.
170,316 lts
109,020 lts
226,800 lts
227
60
473
125
50-002-9422-3850
SHER-200MB
180
102,206 lts.
170,316 lts
136,275 lts
226,800 lts
284
75
473
125
Los filtros de cartucho se calculan distinto para uso comercial que para el residencial, ya que en uso comercial se satúran mucho más rápido y a esto se debe que en las tablas se recomienda calcularlos con 3 veces menor flujo para uso comercial.
* 0.375 gpm/pie2 para piscinas o spas comerciales es el estándar NSF / • 1.0 gpm/pie2 para piscinas o spas residenciales es el estándar NSF. / • Uso comercial se refiere a un uso constante y con una carga de usuarios alta.
GPA - Catálogo de Productos 2014
27
Filtros
Filtros de cartucho CFR y Sherlok
Filtros
Detalles técnicos | Filtros de cartucho CFR, Sherlok y Tri-Clops Filtro CFR 25 y 50 C B
MEDIDAS FILTROS “CFR” Modelo
A
B
C
CFR-25
43.2 cm
16 cm
20 cm
CFR-50
43.2 cm
30.8 cm
34.6 cm
43cm A
CARTUCHOS DE REPUESTO PARA CFR Código
Modelo
50-302-4228-9108
CFR-25R
50-302-4229-4009
CFR-50R
50-302-4235-0900
CFR-75R
50-302-4229-4108
CFR-100R
50-302-4235-0801
CFR-150R
C
A
10.2cm
B Medidas del filtro CFR 25 y 50
Cartuchos de repuesto para filtros CFR
Filtro Sherlok MEDIDAS FILTROS “SHERLOCK” Modelo
A
SHER-80MB
64.1 cm
SHER-120MB
76.8 cm
SHER-160MB
90.5 cm
SHER-200MB
101.9 cm
37.5cm
A
Código
Modelo
50-302-4236-7409
SHER-80MB
50-302-4236-7508
SHER-120MB
50-302-4236-6707
SHER-160MB
50-302-4236-6808
SHER-200MB
Cartuchos de repuesto para filtros Sherlok
10.2cm
CARTUCHOS DE REPUESTO PARA SHERLOK
26.7cm
Medidas del filtro Sherlok
Filtro Tri-Clops 60.6 cm
MEDIDAS FILTRO “ARAL” Modelo
A
B
C
CA100
98.5 cm
92.7 cm
22.5 cm
CA150
116.5 cm
110.7 cm
22.5 cm
CA200
134.5 cm
128.7 cm
22.5 cm
CARTUCHOS DE REPUESTO PARA TRI-CLOPS MODELO TC-330 (C/U - SE NECESITAN 3)
50-302-4237-9924
TC-440 (C/U - SE NECESITAN 3)
50-302-4237-9925
TC-550 (C/U - SE NECESITAN 3)
B
72.4 cm
CÓDIGO 50-302-4237-9923
A
35.6 cm
Cartuchos de repuesto para filtros Tri-Clops
28
Medidas del filtro Tri-clops
GPA - Catálogo de Productos 2014
Producto amigable con el medio ambiente
“Los filtros de cartucho son muy ecológicos, ya que no desperdician agua al retrolavarlos”.
Filtro Tri-Clops Filtro de cartucho de servicio pesado, con medio filtrante construido de tela de polyester de alta durabilidad, con diseño especial para permitir la limpieza fácil del cartucho por adentro. Filtros resistentes de gran calidad y desempeño que le permitirán obtener una piscina limpia y cristalina.
Características ÂÂ Exclusivo diseño Ringlok™ para dar acceso libre de herramientas al cartucho para fácil servicio y limpieza. Con sistema integrado que indica cuándo parar de apretar el Ringlok™, para evitar que se apriete demasiado. ÂÂ “Diente” integrado en el anillo Ringlok™ para separar fácilmente la tapa del tanque. ÂÂ Trampa de suciedad patentada, para evitar que la suciedad caiga dentro del tanque, incluso cuando se saca el cartucho para limpiar. ÂÂ Sistema de seguridad patentado, que asegura que el filtro esté adecuadamente cerrado para una instalación adecuada y una operación segura. ÂÂ Drenaje de 2” (50 mm), para facilitar los procesos de drenaje y de invernar. Presión máxima de trabajo 50 psi.
Más detalles en la página 28 FILTROS JACUZZI DE CARTUCHO SERIE TRI-CLOPS *
Válvula de alivio de aire para asegurar filtración de 100% y alargar más los ciclos de filtración.
El agua se canaliza hacia la parte superior del filtro, forzando la salida del aire comprimido para la utilización del 100% del area filtrante
Código
Modelo
Área filtrante Pies2
Para piscinas de En 6 hrs.
En 8 hrs.
Comercial
Comercial
Comercial LPM
GPM
50-002-9422-0330
TC-330
330
168,480 lts
224,640 lts
468
124
50-002-9422-0440
TC-440
440
204,480 lts
272,640 lts
568
150
50-002-9422-0550
TC-550
550
204,480 lts
272,640 lts
568
150
El aire queda atrapado a presión dentro del filtro, ya que el agua toma el camino más fácil
Los filtros de cartucho Tri-Clops & Sherlok Aprovechan el 100% del área filtrante
Vs.
Jacuzzi Notas:
Otros
Los filtros de cartucho se calculan distinto para uso comercial que para el residencial, ya que en uso comercial se satúran mucho más rápido y a esto se debe que en las tablas se recomienda calcularlos con 3 veces menor flujo para uso comercial.
* 0.375 gpm/pie2 para piscinas o spas comerciales es el estándar NSF / • 1.0 gpm/pie2 para piscinas o spas residenciales es el estándar NSF. / • Uso comercial se refiere a un uso constante y con una carga de usuarios alta.
GPA - Catálogo de Productos 2014
29
Filtros
Filtro de cartucho Tri-Clops
Producto amigable con el medio ambiente
“Los filtros de cartucho son muy ecológicos, ya que no desperdician agua al retrolavarlos”.
Filtro CS La línea de filtros CS utiliza cartuchos individuales cuyo diseño permite una filtración excelente al igual que la serie de filtros de tanque grandes Zodiac en tamaño compacto. El elemento de cartucho del CS se quita fácilmente, lo que simplifica la limpieza y el cuidado. Tiene poco más de un pie de ancho, lo que lo convierte en la elección ideal para áreas con equipos pequeños.
Características ÂÂ Tanque termoplástico de alto impacto resistente a los rayos UV y a la corrosión. ÂÂ Incluye un exclusivo medidor de presión con un indicador limpio/sucio que se adapta a cada piscina, lo que facilita la evaluación de las condiciones del filtro. ÂÂ Diseño compacto: el diseño del cuerpo compacto del filtro CS permite un acoplamiento sin dificultades en áreas pequeñas. La base se fijará fácilmente en el cuarto de máquinas. Más detalles en la página 32 FILTROS DE CARTUCHO SERIE CS *
Las uniones universales se adaptan a la mayoría de las bombas y equipos Serie Pro de Zodiac. Puerto de drenaje extragrande de 2” que facilita la limpieza de residuos. Mangos de tapa ergonómicos: con cómodas asas de fácil agarre.
Código
Modelo
Para piscinas de
Área filtrante Pies2
Comercial
Residencial
En 6 horas
Comercial En 8 horas
Comercial
Residencial
LPM
GPM
Residencial LPM
GPM
84-002-0100-0001
CS100
100
51,103 lts
136,275 lts
68,137 lts
181,700 lts
142
37
379
100
84-002-0150-0001
CS150
150
76,654 lts
170,316 lts
102,206 lts
226,800 lts
213
56
473
125
84-002-0200-0001
CS200
200
102,206 lts
170,316 lts
136,275 lts
226,800 lts
284
75
473
125
84-002-0250-0001
CS250
250
127,758 lts
170,316 lts
170,343 lts
226,800 lts
354
94
473
125
Filtro CV El diseño del filtro CV aprovecha la superficie total del filtro brindando el agua más cristalina posible y ciclos de limpieza extendidos. Los filtros de cartucho grande CV están construidos con materiales poliméricos de alta tecnología, anticorrosivos y reforzados, para brindar un rendimiento prolongado.
Características ÂÂ El diseño del filtro CV tiene puertos de entrada y salida al mismo nivel para mejorar la eficiencia hidráulica. ÂÂ El exclusivo medidor de presión tiene un indicador limpio/sucio que se puede personalizar, lo que facilita evaluar la condición del cartucho del filtro. ÂÂ Los soportes de anclaje opcionales se ajustan fácilmente al tanque del filtro y se montan al tablero para asegurar el filtro en su lugar. Estos soportes se venden por separado como accesorio. ÂÂ Tanque extragrande de alto impacto resistente a la corrosión y a los rayos UV Más detalles en la página 32
Abrazadera del tanque reforzada y resistente a la corrosión con asas de fácil agarre. Puerto de drenaje extragrande de 2” que facilita la limpieza de residuos. La instalación y limpieza del filtro se facilitan gracias a las manijas fáciles de agarrar en la tapa del tanque.
Notas:
FILTROS DE CARTUCHO SERIE CV * Para piscinas de
Comercial
Código
Modelo
Área filtrante Pies2
84-002-0340-0001
CV340
340
173,750 lts
231,667 lts
481
127
84-002-0460-0001
CV460
460
204,480 lts
272,640 lts
568
150
84-002-0580-0001
CV580
580
204,480 lts
272,640 lts
568
150
En 6 horas Comercial
En 8 horas Comercial
LPM
GPM
Los filtros de cartucho se calculan distinto para uso comercial que para el residencial, ya que en uso comercial se satúran mucho más rápido y a esto se debe que en las tablas se recomienda calcularlos con 3 veces menor flujo para uso comercial.
* 0.375 gpm/pie2 para piscinas o spas comerciales es el estándar NSF / • 1.0 gpm/pie2 para piscinas o spas residenciales es el estándar NSF. / • Uso comercial se refiere a un uso constante y con una carga de usuarios alta.
GPA - Catálogo de Productos 2014
31
Filtros
Filtros de cartucho CS y CV
Filtros
Detalles técnicos | Filtros de cartucho CS y CV Filtro CS 37.46cm
MEDIDAS FILTROS SERIE “CS” MODELO
A
CS100
82.23 cm
CS150
82.23 cm
CS200
107.95 cm
CS250
107.95 cm
A
46.99cm
8.25cm Medidas del filtro CS
Filtro CV 71.12cm
MEDIDAS FILTROS SERIE “CV” MODELO
A
CV340
104.14 cm
CV460
104.14 cm
CV580
119.38 cm
A
46.99cm
Medidas del filtro CV
32
GPA - Catálogo de Productos 2014
Filtros de Tierra Diatomรกcea
Filtro Avalanche Los filtros de tierra diatomacea Avalanche, capturan las partículas más diminutas (hasta 3 micras) para que su piscina luzca cristalina y brillante. Además del filtrado sin par, cuentan con tanques de alto rendimiento, confiables y de fácil mantenimiento.
Características ÂÂ Los filtros de Tierra diatomácea serie Avalanche, tienen 2 pasos: Filtración y Retrolavado (Backwash). ÂÂ Rejilla “Surestitch” con costuras “Seam-Lok” que ofrecen resistencia óptima de la costura y el revestimiento. El diseño vertical y recto reduce la generación de puentes y provee más flujo uniforme durante la filtración. ÂÂ El sistema patentado de bloqueo de seguridad asegura una instalación correcta y operación segura. ÂÂ El diseño patentado de la distribución de las placas de las rejillas permiten regenerar la tierra diatomácea, proveyendo de ciclos de filtrado más largos entre limpiezas.
El dispositivo “Ring-lok” permite un fácil acceso al ensamble de la rejilla sin la necesidad de herramientas.
ÂÂ Conjunto modular de rejilla con práctico agarradera de correa permite una fácil remoción de las pieza para su inspección y limpieza. Más detalles en la página 36 FILTROS JACUZZI SERIE AVALANCHE
El diente del dispositivo “Ring-lok” incorporado, permite desprender la tapadera de fondo del depósito con toda facilidad.
Para piscinas de
Diatomácea requerida
Código
Modelo
50-003-9408-7186
AV-40
54,510 lts.
72,680 lts.
3 TAZAS*
151.4
40.0
50-003-9408-7194
AV-60
81,765 lts.
109,020 lts.
4 TAZAS*
227.1
60.0
50-003-9408-7202
AV-80
109,020 lts.
145,360 lts.
5 TAZAS*
302.8
80.0
50-003-9408-7210
AV-100
136,275 lts.
181,700 lts.
6 TAZAS*
378.5
100.0
En 6 hrs.
En 8 hrs.
LPM
GPM
Filtro EarthWorks Los filtros de tierra diatomacea EarthWorks, capturan las partículas más diminutas (hasta 3 micras) para que su piscina luzca limpia y brillante. Cuentan con 3 pasos: 1.
Filtración.
2.
Reuso de la diatomácea, (se afloja de los módulos y se vuelve a acomodar para seguir trabajando, sin tirar la diatomácea, cuantas veces aguante su saturación).
3.
Retrolavado (Backwash), tirando la diatomácea.
Características ÂÂ El diámetro grande del depósito permite repartir las rejas de manera que cubre una superficie de 15% a 25% más que los otros principales filtros de diatomeas. Esto se traduce por mejores características de flujo y elimina prácticamente toda transición de diatomeas, asegurando ciclos de filtración más largos y reduce el mantenimiento. ÂÂ El dispositivo Grid-Lock con despejo rápido, cierra el colector en el lugar que permite retirarlo instantáneamente cuando está bloqueado. Las rejillas son fáciles de lavar con una manguera roseadora con el fin de quitar la tierra de diatomeas, sin necesidad de retirar las rejas del depósito o de desmontarlas. El dispositivo Ring-lok, permite un acceso fácil al ensamble interior sin usar herramientas.
GPA - Catálogo de Productos 2014
ÂÂ Los anillos exclusivos en caucho DE-Fence, crean una junta impermeable flexible entre las rejillas y el colector al dorso, eliminando prácticamente todo contorno de la tierra de diatomeas. Más detalles en la página 36 FILTROS JACUZZI SERIE EARTHWORKS Para piscinas de En 6 hrs.
En 8 hrs.
Diatomácea requerida
LPM
GPM
EW-36
96,000 lts
128,000 lts
6 TAZAS*
267
72
EW-48
132,000 lts
176,000 lts
8 TAZAS*
367
96
50-003-9408-1060
EW-60
162,000 lts
216,000 lts
10 TAZAS*
450
120
50-003-9408-1072
EW-72
198,000 lts
269,000 lts
12 TAZAS*
550
144
Código
Modelo
50-003-9408-1036 50-003-9408-1048
35
Filtros
Filtros de tierra diatomácea Avalanche y Earthworks
Filtros
Detalles técnicos | Filtros de tierra diatomácea Avalanche y Earthworks Filtro Avalanche MEDIDAS FILTROS “AVALANCHE” MODELO
A
AV-40
65.7 cm
AV-60
81 cm
AV-80
92.1 cm
AV-100
106 cm
37.5cm
10.2 cm
A
26.7 cm
Medidas del filtro Avalanche
Filtro Earthworks MEDIDAS FILTROS “EARTHWORKS” MODELO
A
B
AV-40
97.8 cm
104.1 cm
AV-60
113 cm
119.4 cm
AV-80
128.3 cm
134.6 cm
AV-100
143.5 cm
149.9 cm
60.6 cm
B
72.4 cm
A
35.6 cm
Medidas del filtro Earthworks
36
GPA - Catálogo de Productos 2014
La motobomba es la parte principal del sistema de circulación de la piscina. Esta produce el movimiento del agua. En las piscinas solo se usan motobombas centrífugas para los propósitos de circulación.
Eficientes, De Alto Desempeño y Gran Calidad
Motobombas
Motobombas
Motobombas para piscina
Motobomba Yukon Motobomba con extraordinaria eficacia operativa y confiabilidad a largo plazo. Utiliza tecnología de punta para aumentar la eficiencia y disminuir el ruido. El diseño roscado de la tapa de la trampa de pelo, permite retirarla fácilmente y la tapa transparente permite ver cuando la canastilla necesita ser limpiada.
Características ÂÂ Todos los componentes son moldeados en termoplástico reforzado resistente a la corrosión para una mayor durabilidad y larga vida. ÂÂ Cuenta con tapón de drenaje de fácil uso para facilitar el mantenimiento en el invierno y un conector de PVC especial para una conexión rápida. ÂÂ El sello mecánico hecho de carburo de silicio y grafito que permite alargar la vida y reducir el ruido. Más detalles en la página 42 MOTOBOMBAS SERIE YUKON H.P.
Modelo del sistema de filtrado en el que se integra
Voltaje
Hertz
AMPS
Peso (kg)
.75
160TP -3/4
115
60
6.2
9.8
1.0
190TP-1
115
60
8.8
10.7
1.5
240TP -1 1/2
115
60
9.5
11.4
Motobomba Tahoe Motobomba centrífuga autocebante de una etapa, de funcionamiento silencioso y amplia trampa de pelo.
Características ÂÂ El cuerpo, la base y el difusor están hechos de polipropileno. ÂÂ El impulsor y el sello de montaje son fabricados en PPO. ÂÂ El eje del motor esta fabricado en acero inoxidable AISI 420. ÂÂ El sello mecánico está hecho en SiC-SiC (carburo de silicio). Características del Motor. • Asíncrono de dos polos. • Protección IP 55. • Aislamiento clase F. • Operación continua. • Versión monofásica con protección térmica.
ÂÂ La carcasa del motor es fabricada en aluminio L-2521.
Más detalles en la página 42 MOTOBOMBAS SERIE TAHOE
GPA - Catálogo de Productos 2014
Código
Modelo
H.P.
Voltaje (V)
85-005-1705-6051
5LT
1/2
110
85-005-1705-6071
7LT
3/4
110
85-005-1705-6101
10LT
1
110
85-005-1705-6151
15LT
1 1/2
110
85-005-1705-6201
20LT
2
110/220
85-005-1705-6301
30LT
3
110/220
41
Motobombas
Motobombas Yukon y Tahoe
Detalles técnicos | Motobombas Yukon y Tahoe Motobomba Yukon Motobombas
M 14 L
25.2 cm
12
8
26.2 cm 16.95 cm
19.7 cm
24.8 cm
6 1.5 HP
4 12.4 cm 16.5 cm
7.62 cm
35 cm H.P. .75 1.0 1.5
Valor de “L” 29.2 cm 29.9 cm 30.5 cm
.75 HP
2 0
0
2
Medidas motobomba Yukon
3
4 5
6
7
8
1.0 HP
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
M3/HR
Curva de rendimiento motobomba Yukon
Motobomba Tahoe H (m)
MEDIDAS MOTOBOMBAS TAHOE (CM) Modelo
A
B
C
D
E
F
5LT
55
23.8
16
34.5
22.5
26.2
7LT
55
23.8
16
34.5
22.5
26.2
75
50
U.S.g.p.m
100
125
150 H (ft) 70
20 60
50
15
10LT
55
23.8
16
34.5
22.5
26.2
15LT
55
23.8
16
34.5
22.5
26.2
20LT
65.5
27
23
45
29.5
33.5
30LT
65.5
27
23
45
29.5
33.5
Modelo
G
H
L
I
J
K
Kg
5LT
17
33
20.5
1 1/2”
1 1/2”
0.4 - Ø1
8.7
7LT
17
33
20.5
1 1/2”
1 1/2”
0.4 - Ø1
9.3
10LT
17
33
20.5
1 1/2”
1 1/2”
0.4 - Ø1
10.4
15LT
17
33
20.5
1 1/2”
1 1/2”
0.4 - Ø1
11.9
20LT
20
44
27
2 1/2”
2 1/2”
0.4 - Ø1
19
30LT
20
44
27
2 1/2”
2 1/2”
0.4 - Ø1
18.3
30LT 40 20LT
10
30
5LT
15LT
7LT
10LT
20
5 10
100
200
300
400
500
600 Q(l/min)
6
12
18
24
30
3 36 Q(m /h)
0
Curva de rendimiento motobomba Tahoe
P1(KW) F
B
5LT/7LT/10LT
J
15LT
I
5LT
H
D
30LT 20LT
10LT 7LT
1 0.5
E
5 L
G
C
A
10
2 1.5
15
20
25
(m3/h)
0
K
Curva de consumo eléctrico motobomba Tahoe B
F J
20LT/30LT
I H
D E
L
G A
C
K
Medidas motobomba Tahoe
42
GPA - Catálogo de Productos 2014
Motobomba Columbia La motobomba Serie Columbia ha sido diseñada para operación simple y fácil mantenimiento y está disponible en 4 tamaños de caballos de fuerza en un rango desde 3/4 hasta 2 HP. Con conexiones rápidas de 1 1/2” y cable de 6’. La motobomba Serie Columbia es ideal para piscinas y sistemas pequeños de recirculación, incluyendo estanques y cuerpos pequeños de agua.
Más detalles en la página 44 MOTOBOMBAS SERIE COLUMBIA Código
Modelo
H.P.
Voltaje
AMPS
Longitud Total
85-005-1605-1071
S7CL
3/4
115
7.5
21.8”
85-005-1605-1101
S10CL
1
115
10.0
22”
85-005-1605-1151
S15CL
1 1/2
115
12.0
22.5”
85-005-1605-1204
S20CL
2
115/230
15.4/7.5
23.8”
Motobomba Ural Las motobombas de la Serie Ural son unidades de uso general, diseñadas para uso en piscinas, así como aplicaciones en recirculación de agua. Con conexiones rápidas de 1 1/2”, la Serie Ural cuenta con una trampa de pelo con tapa quita-fácil de rosca para fácil mantenimiento y servicio. La Serie Ural está disponible en cuatro tamaños de caballos de fuerza.
Más detalles en la página 44 MOTOBOMBAS SERIE URAL
GPA - Catálogo de Productos 2014
Código
Modelo
H.P.
Voltaje
AMPS
Longitud Total
85-005-1605-2074
7UR
3/4
115/230
11.2/5.6
21.5”
85-005-1605-2104
10UR
1
115/230
15.6/7.8
22”
85-005-1605-2154
15UR
1 1/2
115/230
19.0/9.5
22.5”
85-005-1605-2204
20UR
2
115/230
24.2/12.2
23.25”
43
Motobombas
Motobombas Columbia y Ural
Detalles técnicos | Motobombas Columbia y Ural
Motobombas
Motobomba Columbia Longitud Total (Ver en tabla de motobomba Columbia) 9.84”
Rango de Mejor Eficiencia S20 CL S15 CL
7.56”
10.95”
S7 CL
S10 CL S5 CL
0
11.22”
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 50
100 150 200 250 300 350 400 450
Medidas motobomba Columbia Curva de rendimiento motobomba Columbia
Motobomba Ural
8.50”
12.12”
Longitud Total (Ver en tabla de motobomba Ural) 12.75” 11.10”
Medidas motobomba Ural Curva de rendimiento motobomba Ural
Esquema de partes motobomba Columbia y Ural 1
2
3
ÂÂ 1.-Tapa Transparente. ÂÂ 2.-Succión/descarga 1 1/2” con uniones. ÂÂ 3.-Sello mecánico de alto grado de carbón/grafito con acero inoxidable 316 . ÂÂ 4.-Cable de 1.8 mts. ÂÂ 5.-Impulsor / difusor de noryl. ÂÂ 6.-Tapones inferiores para drenar carcasa. ÂÂ 7.-Unidad fabricada en una sola pieza con diseño silencioso y confiable.
8 7
44
6
5
4
ÂÂ 8.-Canastilla grande que optimiza el flujo e incrementa la capacidad de retención de basura.
GPA - Catálogo de Productos 2014
Motobomba Amazon Las motobombas Serie “Amazon” han sido diseñadas para ofrecer una operación eficiente y poderosa. Caracterizadas por su gran durabilidad y eficiencia, son la mejor opción para el sistema de circulación de su piscina.
Más detalles en la página 46 MOTOBOMBAS SERIE AMAZON Código
Modelo
H.P.
Voltaje
AMPS
Longitud Total
MONOFÁSICAS
Autocebantes, silenciosas, confiables y durables. Su gran canasta es ideal para recolectar y retener grandes cantidades de basura. La Serie “Amazon Plus” está provista de conexiones rápidas de 3” y está disponible en motores de 3 fases.
85-005-1605-3152
15AM
1 1/2
115/230
21.6/10.8
31.5”
85-005-1605-3202
20AM
2
230
11.5
34.5”
85-005-1605-3302
30AM
3
230
19.4
31.2”
TRIFÁSICAS 85-005-1605-3206
20AM-T
2
208/230/240
34.5”
85-005-1605-3306
30AM-T
3
208/230/240
31.2”
Motobomba Amazon Plus La Serie “Amazon Plus” de bombas comerciales ha sido diseñada para ofrecer una operación poderosa y eficiente. Ha sido específicamente desarrollada para proveer los niveles exactos de corriente para piscinas comerciales y aplicaciones industriales, asi como atracciones en parques acuáticos.
Más detalles en la página 46 MOTOBOMBAS SERIE AMAZON PLUS Código
Modelo
Autocebantes, silenciosas, confiables y durables. Su gran canasta es ideal para recolectar y retener grandes cantidades de basura. La Serie “Amazon Plus” está provista de conexiones rápidas de 3” y está disponible en motores de 3 fases.
GPA - Catálogo de Productos 2014
H.P.
Voltaje
AMPS
MONOFÁSICAS 85-005-1605-4402
40AMP
4
208/230
21/19.4
85-005-1605-4502
50AMP
5
208/230
21/19.4
85-005-1605-4702
70AMP
7
208/230
21/19.4 21/19.4/7
TRIFÁSICAS 85-005-1605-4406
40AMP-T
4
208/230/240
85-005-1605-4506
50AMP-T
5
208/230/240
21/19.4/9
85-005-1605-4706
70AMP-T
7
208/230/240
21/19.4/12.5
45
Motobombas
Motobombas Amazon y Amazon Plus
Detalles técnicos | Motobombas Amazon y Amazon Plus
Motobombas
Motobomba Amazon 30 25 20
60
20
50
0
40
M
10.3”
30 20 10 0
AM 15
5
A
AM
10
15.16”
30
M 7A
0
25
AM
5
30
80 70
15
Rango de Mejor Eficiencia
90
10
10
35
100
20
15
40
Longitud Total (Ver en tabla de motobomba Amazon) 16.1”
20.15”
190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
Medidas motobomba Amazon
0
100
200
300
400
500
600
700
Curva de rendimiento motobomba Amazon
Motobomba Amazon Plus 31.2” 16.1”
15.16” 10.3”
20.15” Medidas motobomba Amazon Plus
Curva de rendimiento motobomba Amazon Plus
Esquema de partes motobomba Amazon y Amazon Plus 1
3
2
4
ÂÂ 1.-Tapa Transparente.
5
ÂÂ 2.-Novedosa abrazadera de muy fácil acceso. ÂÂ 3.-Succión / Descarga ÂÂ 4.-Sello mecánico de alto grado de carbón/grafito con acero inoxidable 316 . ÂÂ 5.-Cable de 1.8 mts. ÂÂ 6.-Impulsor / difusor de noryl. ÂÂ 7.-Tapones inferiores para drenar carcasa.
8
ÂÂ 8.-Canastilla grande que optimiza el flujo e incrementa la capacidad de retención de basura.
7
46
6
GPA - Catálogo de Productos 2014
Motobomba LR Motobomba de diseño especializado ofrece propiedades sobresalientes tales como: alta eficiencia, gran durabilidad y funcionamiento silente. Es la mejor opción para su sistema de circulación y filtrado a un precio increíble.
Características ÂÂ Sistema “air-cooled heat sink”, permite trabajar a la moto-bomba en seco sin afectar el sello mecánico. ÂÂ Exclusivo diseño de “Ring-lok” para dar acceso libre de herramientas a la canasta. ÂÂ Rosca FNPT de 1 1/2” y uniones dobles de 1 1/2” (las uniones se venden por separado). ÂÂ Fácil acceso al tapón de drenaje al frente de la carcasa. Autocebantes Únicas en el mundo que pueden operar sin agua y NO DAÑARSE.
ÂÂ Canasta de gran capacidad con costillas internas para asegurar el flujo, aunque ésta esté llena de hojas y suciedades. ÂÂ Máxima temperatura del agua 104°F (40°C).
Por lo que no tienen que gastar en cuartos de máquinas undidos. - Puede estár tranquilo que no fallarán. El anillo, situado entre la turbina y el difusor, maximiza la eficacia de la bomba ofreciendo un mejor flujo y una mejor presión.
Más detalles en la página 48 MOTOBOMBAS SERIE LR Código
Modelo
H.P.
Voltaje
AMPS
Factor servicio
50-005-9402-7588
S7LR6
3/4
115
9.8
1.0
50-005-9402-7620
S1LR6
1
115
9.8
1.0
50-005-9402-7794
S15LR6
1 1/2
115
12.4
1.0
50-005-9402-7513
S2LR6
2
115
16
1.0
* Incluye cable y clavija. - * 1 1/2” X 1 1/2”
Motobomba Cygnet II Motobomba de diseño avanzado y extraordinarias características técnicas, ha sido desarrollada pensando en piscinas grandes. Se caracteriza por su durabilidad y gran eficiencia. Es la mejor opción para desplazar el caudal de su sistema de circulación.
Características ÂÂ Sistema “air-cooled heat sink”, permite trabajar a la moto-bomba en seco sin afectar el sello mecánico. ÂÂ Sistema de carcasa y difusor, que permite la fácil alineación y ensamblaje, con sistema “Pry tabs” para el fácil desensamblaje. Autocebantes Únicas en el mundo que pueden operar sin agua y NO DAÑARSE.
ÂÂ Rosca FNPT de 1 1/2” y uniones dobles de 1 1/2” (las uniones se venden por separado).
Por lo que no tienen que gastar en cuartos de máquinas undidos. - Puede estár tranquilo que no fallarán.
ÂÂ Cable de 6 pies incluye enchufe.
ÂÂ Fácil acceso al tapón de drenaje al frente de la carcasa. ÂÂ Máxima temperatura del agua 104°F (40°C).
Canasta de gran capacidad con costillas internas para asegurar el flujo, aunque ésta esté llena de hojas y suciedades.
Más detalles en la página 48 MOTOBOMBAS SERIE CYGNET (1 1/2” X 1 1/2”) Código
Modelo
H.P.
Voltaje
AMPS
Factor servicio
50-005-9402-8883
7CYG
3/4
115/230
10.0/5.0
1.0
50-005-9402-8891
1CYG
1
115/230
12.4/6.2
1.0
50-005-9402-8909
15CYG
1 1/2
115/230
16.0/8.0
1.0
50-005-9402-8917
2CYG
2
115/230
20.0/10.0
1.0
* 1 1/2” X 1 1/2”
GPA - Catálogo de Productos 2014
47
Motobombas
Motobombas LR y Cygnet II
Detalles técnicos | Motobombas LR y Cygnet II
Motobombas
Motobomba LR
Medidas motobomba LR
MEDIDAS MOTOBOMBAS LR (CM)
Curva de rendimiento motobomba LR
Modelo
A
B
S7LR6
48.7
19.7 19.7
S1LR6
48.7
S15LR6
53.3
19.7
S2LR6
53.3
19.7
Motobomba Cygnet II
Medidas motobomba Cygnet II
MEDIDAS MOTOBOMBAS CYGNET (CM) Curva de rendimiento motobomba Cygnet II
48
MODELO
A (cm)
7CYG
57.8
1CYG
58.4
15CYG
58.4
2CYG
61.5
GPA - Catálogo de Productos 2014
Motobombas Magnum Force y Magnum Force 3
Motobomba de alto rendimiento brinda un excelente caudal para aplicaciones exigentes, con consumo energético moderado y una óptima eficacia. Es una gran elección para quien necesita un sistema de circulación de excelencia para su piscina.
Características ÂÂ Sistema patentado “air-cooled heat sink” que permite que la moto-bomba trabaje en seco sin afectar el sello mecánico. ÂÂ Exclusivo diseño de “Ring-lok” para dar acceso libre de herramientas a la canasta. ÂÂ Canasta de gran capacidad de 3,400 cm3 para minimizar la necesidad de limpieza. ÂÂ Tubo de cebar “Priming Tube” único para asegurar una capacidad superior de cebado. Más detalles en la página 50 MOTOBOMBAS SERIE MAGNUM FORCE (2” X 2”) Autocebantes Únicas en el mundo que pueden operar sin agua y NO DAÑARSE. Por lo que no tienen que gastar en cuartos de máquinas undidos. - Puede estár tranquilo que no fallarán. Exclusivo “Flap”, para evitar que la suciedad, se vuelva a la piscina.
Código
Modelo
H.P.
Voltaje
AMPS
MOTOBOMBAS MONOFÁSICAS/BIFÁSICAS - UNITY SERVICE FACTOR 50-005-9402-7115
15UMF-S
1 1/2
115/230
16/8
50-005-9402-7120
2UMF-S
2
115/230
21/10.5
50-005-9402-7125
25UMF-S2
2 1/2
230
11
MOTOBOMBAS TRIFÁSICAS - FULL SERVICE FACTOR 50-005-9402-6320
2MF-T
2
208-230/460
6.9-6.6/3.3
50-005-9402-6330
3MF-T
3
208-230/460
10.1-9.8/4.9
MOTOBOMBAS MONOFÁSICAS/BIFÁSICAS - FULL SERVICE FACTOR 50-005-9402-6130 50-014-3115-0109
3MF-S2
3
230
UNIONES S2UN-KIT 2” (2 PZS) P/MAGNUM
Motobomba Magnum Force 3 Diseño innovador y gran calidad se conjugan en esta motobomba de alto desempeño. Su rendimiento brinda una mayor velocidad de circulación de agua necesaria en las aplicaciones para piscinas más exigentes. De gran potencia de bombeo, ofrece un eficiente uso energético. Se caracterizan por tolerar condiciones de operación rigurosas sin afectar su funcionamiento.
Características ÂÂ Sistema patentado “air-cooled heat sink” que permite que la moto-bomba trabaje en seco sin afectar el sello mecánico. ÂÂ Exclusivo “Flap”, para evitar que la suciedad, se vuelva a la piscina. Autocebantes Únicas en el mundo que pueden operar sin agua y NO DAÑARSE.
ÂÂ Carcasa de una sola pieza moldeada de termoplástico reforzado resistente a la corrosión.
Por lo que no tienen que gastar en cuartos de máquinas undidos. - Puede estár tranquilo que no fallarán.
ÂÂ Canasta de gran capacidad de 208 pulgadas cúbicas para minimizar la necesidad de servicio.
Exclusivo diseño de “Ring-lok” para dar acceso libre de herramientas a la canasta.
ÂÂ Conexión hembra FNPT de 3”.
Más detalles en la página 50 MOTOBOMBAS SERIE MAGNUM FORCE 3 (3” X 3”) Código
Modelo
H.P.
Voltaje
AMPS
MOTOBOMBAS TRIFÁSICAS - UNITY SERVICE FACTOR 50-005-9402-9741
3UMF3-T
3
208-230/460
10.1-9.8/4.9
50-005-9402-9758
4UMF3-T
4
208-230/460
10.1-9.8/4.9
50-005-9402-9766
5UMF3-T
5
208-230/460
13.4-13.0/6.5
MOTOBOMBAS MONOFÁSICAS/BIFÁSICAS - UNITY SERVICE FACTOR
GPA - Catálogo de Productos 2014
50-005-9402-9717
3UMF3-S2
3
208-230
18.2/15
50-005-9402-9725
4UMF3-S2
4
208-230
18.2/15
50-005-9402-9733
5UMF3-S2
5
208/230
21.5/19.8
49
Motobombas
Motobomba Magnum Force
Detalles técnicos | Motobombas Magnum Force y Magnum Force 3
Motobombas
Motobomba Magnum Force
Curva de rendimiento motobomba Magnum Force
MEDIDAS MOTOBOMBAS MAGNUM FORCE H.P.
A
1
26 1/8” (66.4 cm)
1 1/2
27 1/8” (68.9 cm)
2
27 1/8” (68.9 cm)
3
27 1/8” (70.8 cm)
Medidas motobomba Magnum Force
Motobomba Magnum Force 3
Curva de rendimiento motobomba Magnum Force 3
MEDIDAS MOTOBOMBAS MAGNUM FORCE 3 H.P.
A
3
27 7/8” (70,8 cm)
4
27 7/8” (70,8 cm)
5
27 5/8” (70,2 cm)
Medidas motobomba Magnum Force 3
50
GPA - Catálogo de Productos 2014
Motobombas Flo Pro y Stealth
Motobomba Flo Pro Está diseñada con una innovadora base ajustable, la cual permite una instalación sencilla en las instalaciones nuevas o un reemplazo rápido y sencillo de las motobombas existentes. Al usar la Flo-Pro, se requieren ajustes mínimos de plomería, lo que permite el reemplazo rentable de la motobomba.
Características ÂÂ Bomba de alto flujo y cabezales medios en un cuerpo ultra compacto. Una opción excelente para áreas con equipos pequeños. ÂÂ Las opciones de ajuste de la base permiten reemplazar fácilmente ciertas bombas Hayward®, Pentair®, Sta-Rite® y Zodiac. ÂÂ Tapa ergonómica con leva de fijación y sencillos indicadores de alineación. Ahorro en costos y energía Los modelos de 2 velocidades, los cuales ahorran energía, ofrecen la potencia necesaria para filtrar y permitir la recirculación del agua de la piscina y spa a costos bajos. Fácil de instalar FloPro permite un reemplazo fácil e inmediato de la mayoría de las bombas líder. Con su innovadora conectividad en línea, puede deshacerse de las tuberías y los caños antiestéticos. Las bombas FloPro hacen facilitan reemplazar muchas bombas existentes, como la bomba Hayward Super Pump o la Pentair WhisperFlo y la SuperFlo.
ÂÂ Equipada con uniones de 2” y roscas internas de 2”. ÂÂ Funcionamiento silencioso. Más detalles en la página 52 MOTOBOMBAS SERIE FLOPRO Código
Modelo
H.P.
Voltaje
84-005-1000-0750
FHPM.75
3/4
240
AMPS 4.1
84-005-1000-1000
FHPM1.0
1.0
240
4.8
84-005-1000-1500
FHPM1.5
1.5
240
5.9
84-005-1000-2000
FHPM2.0
2.0
240
8.4
84-005-1000-2500
FHPM2.5
2.5
240
8.4
Motobomba Stealth La bomba Stealth es de nivel profesional y ofrece un rendimiento superior y eficiencia en cuanto al ahorro de energía. Stealth permite una fácil instalación y un mantenimiento sencillo. Además, es la bomba más eficiente de una y dos velocidades.
Características ÂÂ La cesta colectora es la más grande de la industria. Maximiza el flujo hidráulico a través de la recolección de más residuos y es fácil de mantener. ÂÂ El propulsor y el difusor proporcionan los más altos niveles de rendimiento y eficiencia. Tecnología silenciosa incorporada en cada bomba ste diseño exclusivo controla la dinámica del flujo dentro de la bomba lo que hace que produzca menos ruido.
ÂÂ La bomba Stealth estándar viene con algunos componentes útiles como uniones de conexión rápida de 2” por 2 1/2” (2 1/2” por 3” en la 3.0HP), una base acampanada para anclarla fácilmente y una tapa ergonómica con leva de fijación con indicadores de alineación fáciles de leer. Más detalles en la página 52
Motor eficiente El motor, de mayor eficiencia energética, ahorra hasta un 20% en costos de energía. Incluye manijas ergonómicas e indicadores de fácil lectura.
GPA - Catálogo de Productos 2014
MOTOBOMBAS SERIE STEALTH CÓDIGO
MODELO
H.P.
VOLTAJE
AMPS
84-005-2001-2000
SHPF2.0
2.0
208-230
11.0-10.0 15.0-13.6
84-005-2001-3000
SHPF3.0
3.0
208-230
84-005-2003-3000
SHPF3.0-3PH
3.0
208-230/460
9-8.6/4.3
84-005-2001-5000
SHPF5.0
5.0
230-230
17.0-19.0
51
Motobombas
Producto amigable con el medio ambiente
Detalles técnicos | Motobombas Flo Pro y Stealth
Motobombas
Motobomba Flo Pro 'A'
11 ⅛"
10"
12 ¾"
7 ¾"
7 ¾"
6 ¾"
10 ⅞" Medidas motobomba FloPro
26
FloPro FHPM2.0
24
FloPro FHPM1.5 22
FloPro FHPM1.0
18 16 14
.0 2 M P H F
ro
ro oP Fl
6
5 1. PM FH
8
ro P lo F
ro oP Fl
12 10
P Flo
CARGA (METROS)
20
10 PM FH 5 .7
PM FH
4 2 0
Caudal (LPM) Curva de rendimiento motobomba FloPro
Motobomba Stealth 'A'
113/8"
161/8"
15¼"
103/8"
103/8" 9" 14¾"
Medidas motobomba Stealth
120 110
Carga dinámica total (Pie de H2O)
100 90
SHPF 5.0
80 70 60
SHPF 3.0/
50
SHPF 2.0/
40
SHPF 3.0-3PH
SHPF 2.0-3PH
30 20 10 0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250
Tasa de Flujo, Galones por minuto (GPM)
Curva de rendimiento motobomba Stealth
52
GPA - Catálogo de Productos 2014
Motobomba Magnum Velocidad Variable
Magnum Velocidad Variable La serie Magnum Force V de velocidad variable esta diseñada para correr a una velocidad mínima para mantener un medio ambiente limpio, lo cual, a su vez, minimiza el consumo de energía.
Características ÂÂ El conducto para desalojo de calor con enfriamiento por aire, patentado por Jacuzzi permite que la bomba trabaje en seco sin dañar el sello del eje.
Autocebantes Únicas en el mundo que pueden operar sin agua y NO DAÑARSE. Por lo que no tienen que gastar en cuartos de máquinas undidos. - Puede estár tranquilo que no fallarán. El flap (solapa) exclusivo previene que la basura en la trampa de pelo de la bomba, en el desnatador o en el filtro, fluya de vuelta a la piscina. El flap también previene que el agua caliente residual en el calentador fluya dentro del filtro y cause daño a las rejillas, las válvulas, los empaques, etcétera.
ÂÂ El diseño exclusivo de Ring-Lok (aro de aseguramiento) dual, le permite un libre acceso a la trampa de pelo y las partes internas de la bomba, sin la necesidad de usar herramientas. ÂÂ Trampa de pelo de uso rudo de 208 pulgadas cúbicas. (3,411 cm3) con un tubo de cebar exclusivo, para lograr capacidades superiores de cebado. ÂÂ El diseño interno de la gran canastilla de la trampa de pelo asegura el flujo, incluso cuando esta llena con hojas y basura. ÂÂ La carcasa de una pieza elimina la necesidad de pernos y empaques, al mismo tiempo que provee una operación silenciosa. ÂÂ Un sello flotante entre el impulsor y el difusor maximiza la eficiencia.
Más detalles en la página 56 MOTOBOMBAS MAGNUM FORCE VELOCIDAD VARIABLE Ciclos Hertz
Voltaje
Amperes a carga completa
H.P.
15VM-S2
60
208 - 230
10.5 - 10.0
1.65 Máx.
VMF-S2
50/60
230
10.5
2.7 Máx.
Código
Modelo
----------50-005-9402-6140
Ajustes Avanzados ÂÂ Innovadora interface de usuario con pantalla de navegación con instrucciones paso a paso y un interruptor de selección ergonómico. ÂÂ Pantalla LCD con luz y contraste ajustable. ÂÂ Reloj en tiempo real con batería de respaldo de 5 años, para proteger la programación. ÂÂ Ajuste de 3 tiempos en 24 hrs. ÂÂ Circuito auxiliar de carga con tiempo de funcionamiento configurable. ÂÂ Factor de ajuste de consumo de energía. ÂÂ Resistente contra rayos U.V. y agua. Control de Magnum Force Velocidad Variable
Haga más eficiente su filtración y calentamiento. Ahorre en el consumo de electricidad. Seleccione la velocidad que sea de su gusto en cascadas o juegos de agua. Puede ver las ventajas de utilizar una motobomba de velocidad variable en la página siguiente.
GPA - Catálogo de Productos 2014
53
Motobombas
Producto amigable con el medio ambiente
Ventajas de utilizar una motobomba de velocidad variable
Motobombas
¿Cuál es la ventaja de utilizar una motobomba de velocidad variable? Las motobombas de velocidad variable, como su nombre lo sugiere, permiten que el usuario regule la velocidad a la que mueven el agua para que no se desperdicie la energía durante aquellos ciclos de la motobomba que no requieren mucho flujo.
Ejemplo práctico ÂÂ Se requiere más energía para mover el agua durante la limpieza que durante la fase de calentamiento o la circulación simple. ÂÂ Motobomba de una sola velocidad. Simplemente acelera el motor, por lo que mueve el agua y utiliza energía en las mismas cantidades durante todas estas funciones. ÂÂ Motobomba de velocidad variable. Puede disminuir el consumo de energía durante la fase de calentamiento o circulación del ciclo de la piscina, ya que regula el uso de energía según las necesidades de la piscina en diferentes momentos del ciclo.
Beneficios y ahorros del uso de la motobomba de velocidad variable ÂÂ Las motobombas de velocidad variable reducen el uso de energía hasta en un 90%. Eso equivale a un 90% menos del dinero que tanto le cuesta ganar y que el sistema de una velocidad consume día a día innecesariamente. ÂÂ El costo en mantenimiento también es reducido, ya que una motobomba que no se encuentra en constante funcionamiento a máxima velocidad se desgasta muchísimo menos. ÂÂ Si utiliza una motobomba de velocidad variable obtendrá agua más limpia y transparente, ya que el agua se filtra mejor cuando se mueve más lentamente por el sistema de filtrado y esto permite que el filtro tenga más tiempo para eliminar las impurezas. ÂÂ Las motobombas de velocidad variable pueden funcionar por mucho más tiempo, incluso hasta 24 hrs. por día y aún así ahorrar muchísimo dinero en costos de energía. También funcionan mucho más silenciosamente, lo que permite su uso durante la noche sin hacer demasiado ruido.
Cuando cambie su bomba de una sola velocidad por una de velocidad variable, podrá ver que su inversión se amortiza en tan solo 1 ó 2 años.
54
GPA - Catálogo de Productos 2014
Motobomba Flo-Pro Velocidad Variable
Flo-Pro Velocidad Variable La bomba VS FloPro está diseñada para ahorrar dinero. Su motor de velocidad variable permite ahorrar mucha energía, en especial cuando funciona con velocidades bajas. Además, su innovadora base ajustable permite la simple instalación en construcciones nuevas, o el reemplazo rápido y fácil de bombas existentes.
Características
Motor de alta eficiencia Presenta un motor de CC, con ventilador totalmente hermético (TEFC), sin escobillas y con imán permanente para lograr un funcionamiento más refrigerado y una larga vida útil para el motor.
ÂÂ Silenciosa - El diseño avanzado del motor permite que la bomba VS FloPro funcione con velocidades más bajas lo que ahorra energía y logra un funcionamiento más silencioso de manera significativa. ÂÂ Compacta - Bomba de alto rendimiento en una estructura ultra compacta. Se adapta fácilmente a las áreas con equipos pequeños. ÂÂ Incluye base ajustable. ÂÂ Uniones de 2” y roscas internas de 2”. ÂÂ Manija ergonómica que permite un fácil transporte. ÂÂ Manijas de fácil agarre y de alto impacto con cesto de gran capacidad.
Más detalles en la página 56 MOTOBOMBA FLO-PRO VELOCIDAD VARIABLE Código
Modelo
HP
Voltaje
Watts
Medida de “A”
VS-FHP 2.0
2
208-230 VAC
2,400
27 3/16”
• La motobomba Flo-Pro de velocidad variable puede reducir el uso de energía hasta en un 90%. Incluye control digital 2 velocidades de temporizador / 8 velocidades en total. El controlador montado remotamente proporciona fácil acceso a los controles de la bomba. El respaldo de una batería confiable asegura que el tiempo y las configuraciones se almacenen durante los cortes de energía.
Eficiencia Suprema. Máxima Potencia. Ultra Compacta.
Puede ver las ventajas de utilizar una motobomba de velocidad variable en la página anterior.
GPA - Catálogo de Productos 2014
55
Motobombas
Producto amigable con el medio ambiente
Detalles técnicos | Motobombas Magnum y Flo-Pro de Velocidad Variable
28 1/8” (71.4 cm) 7 9/16” (19.2 cm)
6 1/2” (16.5 cm)
21.59” (54.8 cm)
3.38” (8.6 cm)
9 3/8” (23.8 cm)
11 5/8” (29.5 cm)
6.06” (15.4 cm)
4 3/4” (12.1 cm)
11 1/16” (28.1 cm)
13 5/8” (34.6 cm)
Motobombas
Motobomba Magnum Force Velocidad Variable
3.8” (9.9 cm)
Medidas motobomba Magnum Force Velocidad Variable
3450 RPM 2750 RPM 2600 RPM 2075 RPM 1725 RPM 1375 RPM 600 RPM
Curva de rendimiento motobomba Magnum Force Velocidad Variable
Motobomba Flo-Pro de Velocidad Variable 273⁄16"
Curva de rendimiento VS-FHP2.0 100
12 3/4" A
6 1/2" De centro a centro de los agujeros para pernos
10 7/8" Del borde delantero de la tuerca unión al centro de los agujeros para pernos
Medidas motobomba FloPro Velocidad Variable
CARGA DINÁMICA TOTAL (PIE DE H2O)
11 1/8"
10"
90 80 70
3450 RPM
60 50 40
2500 RPM
30 20
1500 RPM 10
600 RPM
0
CAUDAL, GALONES POR MINUTO (GPM)
Curva motobomba FloPro Velocidad Variable
56
GPA - Catálogo de Productos 2014
Motobomba Nile La Serie “Nile” es una motobomba comercial autocebante y de alto desempeño. Está diseñada especialmente para instalaciones acuáticas, parques acuáticos y piscinas comerciales de gran tamaño. La motobomba Nile existe en 4 distintas opciones de potencia y está equipada con impulsor de bronce, el cual permite una operación silenciosa y un flujo excelente. Todos los modelos son bridados en conexiones estándar A.N.S.I. 4” x 6”.
Características ÂÂ Autocebante ÂÂ Impulsor de bronce. ÂÂ Descarga 4” - succión 6” (Brida estándar ANSI). ÂÂ Disponibles en 7 1/2, 10, 15 y 20 H.P. ÂÂ Con empaques de 1/8” de neopreno. ÂÂ 3 fases en estos modelos. Más detalles en la página 58 MOTOBOMBAS SERIE NILE Código
Modelo
H.P.
Voltaje
AMPS
85-005-1605-5075
75NL
7 1/2
208-230/460
21.7/19.6/9.8
85-005-1605-5105
100NL
10
208-230/460
27.6/25/12.5
85-005-1605-5155
150NL
15
208-230/460
44.2/40/20
85-005-1605-5205
200NL
20
208-230/460
55.3/50/25
85-305-1605-1046
4NLT6
Trampa de pelo de 6” de fierro fundido (por separado)
85-305-1605-1047
4NLT6-P
Trampa de pelo de plastico (por separado)
Motobomba River Motobomba de diseño especializado ofrece propiedades sobresalientes tales como: alta eficiencia, gran durabilidad y funcionamiento silente. Es la mejor opción para su sistema de circulación y filtrado a un precio increíble.
Características ÂÂ Cuerpo de la Motobomba está fabricado de polipropileno. ÂÂ Impulsor está hecho de PPO. ÂÂ Eje está fabricado en acero inoxidable AISI 304. Características del motor Cerrado con ventilación externa. Protección IP 55. Aislamiento Clase F. Operación continua. Trifásico
ÂÂ Sello mecánico está hecho de grafito cerámica. Más detalles en la página 58 MOTOBOMBAS SERIE “RIVER” Código
Model
HP
85-005-1705-0753
75RV
7.5
220
Voltaje 380
AMPS 11.1
85-005-1705-1003
100RV
10
220
380
14.9
85-005-1705-1503
150RV
15
220
380
21
85-005-1705-2003
200RV
20
220
380
28
* Incluye trampa de pelo gigante de plástico.
GPA - Catálogo de Productos 2014
57
Motobombas
Motobombas Nile y River
Detalles técnicos | Motobombas Nile y River Motobomba Nile Motobombas
L 5/8”
A caja de conexiones
Brida de descarga de 4” 20.50” 16”
Puerto opcional para manómetro de 1/2”
16.38”
11.63”
6.25” D
R
19.41” 3.50”
Medidas motobomba Nile Curva de rendimiento motobomba Nile
MEDIDAS MOTOBOMBA NILE HP
A
D
L
R
7 1/2
9”
4.50”
40.31”
1.75”
10
10.62”
5.25 “
41”
1”
15
10.62”
5.25 “
42.50”
1”
20
12.50”
6.25”
46.75”
0”
Motobomba River E
MEDIDAS MOTOBOMBA RIVER (CM) Modelo
A
B
C
D
E
BRIDA ESTÁNDAR 4"
F
BRIDA ESTÁNDAR 6"
40RV 55RV 75RV
107.0
14.0
27.9
50.8
48.3
19.0
100RV
114.5
17.8
29.8
50.8
48.3
21.6
150RV
114.5
17.8
29.8
50.8
48.3
21.6
200RV
117.5
17.8
29.8
50.8
48.3
21.6
Modelo
F
H
H1
H2
K
H2
H H1
B
C
D
4-
F
A
K
Medidas motobomba River
40RV
29.5
546.
1.2
200RV
21.6
41.5
29.5
54.6
1.2
50 psi
41.5
35
43
21.6
98
150RV
H (m)
30
35
1.2
82
1.2
54.6
25
28
54.6
29.5
20 15 10 5
16
33
49
66
29.5
41.5
21
41.5
21.6
14
19.0
7
75RV 100RV
115 pies
55RV
3500 3500 RPM RPM
200RV 150RV
75RV 100RV
0
0 0
0
25
50
75
100
125
150
175
0
417
833
1250
1667
2083
2500
2917
3 200 m / h
3333 L P M
Curva de rendimiento motobomba River
58
GPA - Catálogo de Productos 2014
Motobombas para hidromasaje
Motobomba Relax Motobomba centrífuga de una etapa, con dispositivo completo de drenaje. Provee un excelente caudal para las aplicaciones de hidromasaje, su gran eficiencia y calidad es la mejor opción a un precio increíble.
Características ÂÂ Los montajes de succión y descarga están hechos de polipropileno. ÂÂ El impulsor es fabricado en PPO. ÂÂ El eje del motor esta fabricado en acero inoxidable AISI 420. Características del motor Protección IP 55. / Asíncrono de dos polos. Aislamiento clase F. / Operación continua. Versión monofásica con protección térmica.
ÂÂ El sello mecánico está hecho en grafito y esteatita. ÂÂ La carcasa del motor es fabricada en aluminio L-2521. Más detalles en la página 62 MOTOBOMBAS SERIE RELAX
GPA - Catálogo de Productos 2014
Código
Modelo
H.P.
Voltaje (V)
Amperes (A)
85-006-1706-1071
7REX
3/4
110
6.4
85-006-1706-1101
10REX
1
110
7.4
85-006-1706-1151
15REX
1 1/2
110
10.4
85-006-1706-1201
20REX
2
110
12.4
61
Motobombas
Motobomba Relax
Detalles técnicos | Motobomba Relax
Motobombas
Motobomba Relax F F
J I
C
C H
E
I E
A
G
B
K
H
D
G
K
A B
D
Medidas motobomba Relax
MEDIDAS MOTOBOMBA RELAX (CM) Modelo
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
Kg
7REX
10.5
15.5
21
35.7
4.7
12.5
16.7
1 1/2”
1 1/2”
0.2 - Ø0.9
5.1
10REX
10.5
15.5
21
35.7
4.7
12.5
16.7
1 1/2”
1 1/2”
0.2 - Ø0.9
6.5
Modelo
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Kg
15REX
12.4
18.7
28
42.7
5
15.7
12
16.7
1 1/2”
1 1/2”
0.4 - Ø0.9
9.1
20REX
12.4
18.7
28
42.7
5
15.7
12
16.7
1 1/2”
1 1/2”
0.4 - Ø0.9
10
30
15
U.S.g.p.m
60
45
75
H (m)
H (ft) 50
14
40
12
10
20REX 30
8 15REX
20
6 10REX 7REX
4
10 2 0
50
0
100 4
2
150 8
6
200 10
Q(l/min)
250
12
16
14
Q(m3 /h)
Curva de rendimiento motobomba Relax
P1(Kw/Stage)
20REX
1.4 1.2
15REX 10REX 7REX
0
2
4
6
8
10
12
14
1.0 0.8 0.6
0.4 16 Q(m3 /h)
Curva de consumo eléctrico motobomba Relax
62
GPA - Catálogo de Productos 2014
Motobombas JCM y Pirahna
Motobomba autodrenable y resistente a la corrosión, ofrece un rendimiento superior. La serie JCM permite una fácil instalación y un mantenimiento sencillo.
Características ÂÂ 100% autodrenable. ÂÂ El sello entre el impulsor cerrado y la carcasa de la bomba maximiza la eficiencia de la bomba para un mejor flujo y presión. ÂÂ Satisface los estándares UL e IAPMO con el auto-drenado. ÂÂ El disipador de aire fresco permite que la bomba trabaje en seco sin daño en el sello mecánico. ÂÂ Los modelos JCM tienen MPT de 1 ½” aceptando uniones estándar. Autocebantes Únicas en el mundo que pueden operar sin agua y NO DAÑARSE.
Más detalles en la página 62 MOTOBOMBAS CENTRIFUGAS AUTODRENABLES SERIE JCM* Código
Modelo
H.P.
Voltaje
AMPS
P/Jets**
Por lo que pueden trabajar por encima del nivel del agua. - Puede estár tranquilo que no fallarán.
50-006-9421-6405
S7JCM-A3
3/4
115
10.5
1a2
50-006-9421-6421
S1JCM-A3
1
115
10.5
2a3
El anillo sellador se encuentra entre el impulsor y el difusor maximizando la eficiencia de la bomba y dando un mejor flujo y presión.
50-006-9421-6603
S15JCM-A3
1 1/2
115
12.4
3a4
50-006-9421-6447
S2JCM-A3
2
115
16
4a5
50-014-3117-5608
UNION S15UNS-KIT - 1 1/2” X 1 1/2” (2 PZS S15UNS) P/JCM
* Incluyen cable y switch neumático. **De 15 a 20 galones
Motobomba Pirahna Motobomba de alto rendimiento para aplicaciones de alto volumen y carga hidráulica. De diseño innovador y funcionamiento silente. Es una gran elección para quien necesita un sistema de hidromasaje potente.
Características ÂÂ Conexiones de 2” asegurando un fácil servicio y un optimo flujo. ÂÂ El puerto de descarga gira 90°fácilmente sin la necesidad de remover el motor. El sello esta completamente aislado de cualquier contacto con el liquido a bombear.
ÂÂ Flujo hidráulico extendido para un máximo rendimiento con múltiple instalación. ÂÂ Voluta de silenciosa operación. ÂÂ Disponible en modelos de 2 a 4.5 HP, de una o dos velocidades. ÂÂ La descarga es rotable a 90 grados sin mover el motor. Más detalles en la página 62 MOTOBOMBAS CENTRIFUGAS SERIE PIRAHNA Código
Modelo
H.P.
Voltaje
P/Jets**
50-006-9421-6151
S2-A
2
115/230
5a6
50-006-9421-6191
S3-A
3
230
6a8
50-006-9421-6301
S4-A
4
230
8 a10
50-006-9421-6401
S45-A
4.5
230
9 a 11
50-014-3115-0109
UNION SUN-KIT - 2” X 2” (2 PZS 2UN) P/ PIRAHNA
**De 15 a 20 galones
GPA - Catálogo de Productos 2014
63
Motobombas
Motobomba JCM
Detalles técnicos | Motobombas JCM y Pirahna Motobomba JCM 15.8 cm
19 cm
4.4 cm
Motobombas
14.6 cm
DIMENDIONES DE A Modelo
A
S7JCM-A3
44.7 cm
S1JCM-A3
44.7 cm
S15JCM-A3
47.3 cm
S2JCM-A3
47.3 cm
7.6 cm
22.5 cm 10.1 cm
A
PSI
PIES
METROS
Medidas motobomba JCM
Rango de Mejor Eficiencia
60 25 50
15 20
40 10
S2
JC
15 30
M
S15JCM
10 20
5
10
S1JCM
S7JCM
5
0
20
10 1
2
4
3
40
30 1.5
1
.5
2 6
5
8
7
9
60
50
2.5
3 10
11
12
13 14
4.5 15 16
90 GPM
80
70 4
3.5
LPS M3PH
5 17
18 19
Curva de rendimiento motobomba JCM
Motobomba Pirahna 19 cm
40.6 cm
25.4 cm 9.2 cm 15.2 cm
7.6 cm
PIES
PSI
METROS
Medidas motobomba Pirahna
30 70 Rango de Mejor Eficiencia
20 25
60
50
15 20
S45A
40 10
15 30
S4A
10 20 S2A
5 5
S35A S3A
10
0
20 1 2 4
40 2 6
60
80
100
120
140
160
180
200
9 11 13 3 4 10 12 5 6 7 8 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46
GPM LPS M3PH
Curva de rendimiento motobomba Pirahna
64
GPA - Catálogo de Productos 2014
Los accesorios de empotrar en una piscina son las piezas que implican la entrada y salida del agua para el sistema de circulaci贸n y permiten una interacci贸n segura de este con los usuarios.
Resistentes, Fiables y Convenientes para Todo Proyecto
Empotrar e Hidromasaje
Empotrar e Hidromasaje
Accesorios de Empotrar
Desnatadores y Regulador de Nivel de Agua
Más detalles en la página 70 Modelo
Descripción
85-030-1730-0109
NS150
Estándar para piscina 1 ½"
85-030-1730-0110
NW150
Boca ancha para piscina 1 ½"
85-030-1130-0111
KS200
Grande (tapa reforzada) para piscina 2" *
* Con reducción se hace de 1 ½" NW150
NS150
Regulador de Nivel de Agua Con el regulador de nivel de agua en su piscina, usted nunca tendrá que preocuparse de llenar su piscina. Se incorpora permanentemente en la estructura y el andador de su piscina para mantener automáticamente el nivel de agua las 24 horas del día.
¡Beneficios Nivelador de agua! ÂÂ Es económico. KS200
ÂÂ Elimina la pérdida de tiempo de volver a llenar la piscina. ÂÂ Elimina costosas inundaciones del jardín debido al llenado excesivo. ÂÂ Previene que la motobomba se queme debido a los bajos niveles de agua. ÂÂ Función de prevención de desbordamiento disponibles para “climas húmedos” (muy lluviosos). ÂÂ El cuerpo del recipiente esta moldeado por inyección para una mayor durabilidad.
Regurador AF050
Funciona las 24 horas del día. Elimina el uso de las insalubres y desagradable mangueras de agua.
REGULADOR DE NIVEL DE AGUA Código
Modelo
Descripción
85-030-1530-0050
AF050
Auto fill - Nuevo modelo
Desnatador DMG-15S ÂÂ Flapper estilo vertedero para una acción de desnatado de alta velocidad de 10-55 GPM (2,3-12,5 m3/h). ÂÂ La canastilla más grande de la industria para mayor recolección de basura y con agarraderas de bronce para mayor durabilidad. ÂÂ El aro superior se adapta a andadores de diversos grosores.
Desnatador DMG-15S ÂÂ De fácil instalación con una conexión deslizante de PVC de 1 1/2” (38 mm) puede utilizar tubo de PVC rigido o flexible. ÂÂ Canastilla patentada para instalarse de frente ajustada mediante presión . Más detalles en la página 70 DMG-15S
SV-W
Contruido en ABS con costillas estructurales para una mayor durabilidad. Conexiones de cementar de 1 1/2” y 2”.
GPA - Catálogo de Productos 2014
DESNATADORES / JACUZZI Código
Modelo
Descripción
50-030-9411-0145
DMG-15S
Desnatador para Piscina, 1 1/2” / 2” (Tapa reforzada)
50-030-9411-0467
SV-W
Desnatador compacto para hidromasaje
69
Empotrar e Hidromasaje
DESNATADORES Código
Detalles técnicos | Desnatadores Desnatadores Inter Water
A1
B
C
C1
D1
D2
41.6
3.6
24.8
37
15.6
20.1
13.9
NW150
41.6
.8
24.9
22.9
48.3
35.2
16.7
KS200
50.54
4.4
28.7
40
15.42
26.7
14.78
Modelo
E2
G
H
L
J
2”
2”
4
4.9
2”
2”
NS150 NW150
22
E1
J
C1
E2 D2
A
NS150
A1
A
40.5
C H
G
Medidas desnatadores NW150
D1
A1
L
B
J
D2
A
C C1
G
H
Medidas desnatador NS150 y KS200
Desnatadores Jacuzzi Ajuste mediante presión
14.3 cm 12.1 cm 6 cm 16.2 cm 5.4 cm
13.4 cm
4.6 cm
5.6 cm
4.8 cm
Medidas desnatador SV-W
38.4 cm 12.1 cm
54.5 cm
Empotrar e Hidromasaje
Modelo
B
E1 D1
MEDIDAS DESNATADORES INTER WATER (CM)
15.6 cm 21.9 cm 20.2 cm
10.2 cm
Medidas desnatador DMG-15S
70
GPA - Catálogo de Productos 2014
Boquillas, Drenes y Rebosaderos
Boquillas Inter Water Más detalles en la página 72
WG101
WG105
WG106
WG109
WG107
WG111
WG112
Modelo
Descripción
85-013-1113-0101
WG101
Boquilla de barredora roscar
85-013-1213-0105
WG105
Boquilla de retorno para piso 1 1/2”
85-013-1113-0111
WG111
Tapón para boquilla de barredora 1 1/2”
85-013-1113-0112
WG112
Tapón para boquilla de barredora 1 1/2”
85-013-1113-0109
WG109
Rejilla para insertar en boquilla de barredora 1 1/2”
85-013-1113-0106
WG106
Boquilla de retorno para cementar 1 1/2”
85-013-1113-0107
WG107
Boquilla de retorno para roscar 1 1/2”
Drenes y Rebosaderos Inter Water Más detalles en la página 72 DRENES Y REBOSADEROS WG201
WG108
WG202
WG209
Modelo
Descripción
LPM Max.
Tubería Max.
85-013-1213-0201
WG201
Rejilla y marco circular 7 1/2”
470
2 1/2”
85-013-1213-0203
WG203
Rejilla cuadrada de 12” x 12”
970
4”
85-013-1213-0202
WG202
Dren de fondo 1 1/2”
190
1 1/2”
85-013-1113-0209
WG209
Dren de fondo 1 1/2”
190
1 1/2”
85-013-1113-0210
WG210
Dren de fondo 2”
320
2”
85-013-1113-0208
WG208
Dren para derrame 2”
85-013-1113-0109
WG109
Rejilla de seguridad para boquilla de barredora
85-013-1113-0108
WG108
Codo adaptador
Código
WG203
WG208
Boquillas Jacuzzi ÂÂ Modelos internos para concreto disponibles en 1 1/2” y 2” para instalarse deslizando. ÂÂ Orificios intercambiables incluidos con cada boquilla direccional, lo que asegura que usted tendrá la medida correcta de 1/2” a 1” y un desviador de flujo de 90°. BOQUILLAS JACUZZI
GPA - Catálogo de Productos 2014
Código
Modelo
Descripción
50-013-9412-0110
RFG-15
Boquilla de retorno direccional RFG-15, 1 1/2”
50-013-9412-0128
RFG-2
Boquilla de retorno direccional RFG-2, 2”
71
Empotrar e Hidromasaje
BOQUILLAS INTER WATER Código
Detalles técnicos | Boquillas, Rebosaderos y Drenes Boquillas Inter Water 3.8cm
4.4cm
Medidas boquilla WG106
3.2cm
2.4cm
Medidas boquilla WG107
Medidas rejilla WG109
1.4cm
5.4cm
4.7cm
5.6cm
4.8cm
10.8cm
6.6cm
3.1cm
Medidas tapón WG111
Medidas tapón WG112
Medidas boquilla WG105
Drenes y Rebosaderos Inter Water 22 cm
30.3 cm
27.6 cm
19.5 cm 20.8 cm
Empotrar e Hidromasaje
Medidas boquilla WG101
1.9cm
5.5cm
4.6cm
1.9cm
6cm
9cm
4.3cm
6cm
4cm
5.9cm
17.4 cm
3.2 cm
Medidas rejilla WG203
3.2 cm
Medidas dren WG202
Medidas rejilla WG201
Instalación recomendada de drenes de fondo para evitar riesgos de atrape. Mínimo 3’ (0.9 m) de separación
Instale por lo menos 2 drenes para la succión de fondo por motobomba. Y un solo dren debe ser capaza de soportar el 100 % de la succión de la bomba
72
GPA - Catálogo de Productos 2014
Drenes y Rejillas
Drenes Jacuzzi MD-G15-AV y MD-G2-AV ÂÂ El cuerpo del sumidero tiene salientes de refuerzos múltiples para una mejor durabilidad. ÂÂ Disponible con conexiones de puerto roscado de 1 ½ pulgadas ó 2 pulgadas. ÂÂ Sin bridas que puedan fugar en el cuerpo del dren para sellado positivo en el concreto. ÂÂ Tapa anti-vortex probada a 88 GPM (20 m3/h). ÂÂ Tapón de prueba con arandela de nylon no extruíble. ÂÂ Tornillos de acero inoxidable aseguran el anillo de sellado del revestimiento y cobertor para una larga vida. Por norma las piscinas deben tener instalados por lo menos 2 drenes para eliminar riesgos de atrape.
DRENES JACUZZI Código
Modelo
Descripción
50-013-9412-0078
MD-G15-AV
Dren de fondo c/arenero MD-G15-AV, 1 1/2” Antivortex
LPM 190
50-013-9412-0052
MD-G2-AV
Dren de fondo c/arenero MD-G2-AV, 2” Antivortex
320
Drenes Hayward Más detalles en la página 74 DRENES HAYWARD Código
Modelo
Descripción
LPM Max.
Tubería Max.
85-013-1030-02
WG1030PAK2
Rejilla y marco circular 7 1/2”, 2 pzs. Anti atrape
470
2 1/2”
85-013-1032-02
WG1032PAK2
Rejilla cuadrada de 12”x12”, 2 pzs. Anti atrape
970
4”
85-013-1033-02
WG1033PAK2
Rejilla cuadrada de 18”x18”, 2 pzs. Anti atrape
1,700
6”
+ Los LPM son por pieza o por par (ya que sis se bloquea una linea, la otra debe estar libre al 100% WG1030PAK2
Rejilla Perimetral Inter Water WG1032PAK2
WG1033PAK2
Más detalles en la página 74 REJILLA PERIMETRAL INTER WATER
Rejilla Tradicional
GPA - Catálogo de Productos 2014
Rejilla Romana
Código
Modelo
Descripción
85-013-1213-0813
GR813
Tradicional 13 x 1.5 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0818
GR818
Tradicional 18 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0820
GR820
Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0825
GR825
Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0830
GR830
Tradicional 30 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0918
GR918
Romana 18 x 3 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0920
GR920
Romana 20 x 3 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0925
GR925
Romana 25 x 3 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0930
GR930
Romana 30 x 3 (cms) (1 mt.l.)
85-013-1213-0900
GRP
Perfil para rejilla tradicional / romana (2 mts)
46-013-0003-0101
GT-10W
Rejilla perimetral recta PVC 25.4 cms Grate Technologies
73
Empotrar e Hidromasaje
ÂÂ El cuerpo extra alto del dren permite conexiones de tubería por debajo del concreto, eliminado la necesidad de conexiones de 45°.
Detalles técnicos | Drenes y Rejillas Drenes Hayward Instalación recomendada de drenes de fondo para evitar riesgos de atrape.
Empotrar e Hidromasaje
19.6 cm
31.5 cm
Mínimo 3’ (0.9 m) de separación
Instale por lo menos 2 drenes para la succión de fondo por motobomba. Y un solo dren debe ser capaza de soportar el 100 % de la succión de la bomba
31.5 cm
3.6 cm
4.7 cm .47 cm
Medidas rejilla WG1030PAK2
22.5 cm
45.4 cm
Medidas rejilla WG1032PAK2
49.2 cm
22.5 cm 49.2 cm 45 cm
Tornillo de seguridad 1.1 cm 6.9 cm .4 cm 12.8 cm
Medidas rejilla WG1033PAK2
Rejilla Perimetral Inter Water 2.5cm
3cm 18cm
25cm
30cm
2.8cm
20cm
20cm 25cm
2.5cm
18cm
30cm Medidas Rejilla Romana
74
Medidas Rejilla Tradicional
GPA - Catálogo de Productos 2014
Nado Contra Corriente
Nado Contra Corriente Empotrable
Elementos incluídos en el nado contra corriente ÂÂ Boquilla de contraflujo de 40mm (regulación de agua-aire). ÂÂ La cubierta del panel frontal de atractivo diseño. ÂÂ Nicho para empotrar en la pared. ÂÂ Interruptor electroneumático (confirme con ventas). Más detalles en la página 76 NADO CONTRA CORRIENTE EMPOTRABLE Se sugiere: Si requiere motobomba monofásica, 3HP. Si requiere motobomba trifásica, 4, 5 ó 7 HP Capacidad de nado: Principiante: 3HP / Medio: 4HP / Alto: 5HP / Experto: 7HP
Código
Modelo
Caudal
Descripción
85-028-1728-0001
NCC
45 m3/h
Nado contra corriente “empotrable en muro”
* LA MOTOBOMBA SE ORDENA POR SEPARADO. Amazon, Amazon Plus o Magnum Force 3 (Monofásica de 3HP o Trifásica de 4, 5 ó 7HP)
Nado Contra Corriente Montable Esta unidad autónoma viene completa con bomba, caja de control, unidad para cablear la caja de control y aditamentos de montaje. No requiere equipo adicional para la instalación.
Características ÂÂ Simplemente suministre al equipo electricidad y agua de la piscina. ÂÂ Este nado contra corriente, con diseño atractivo e interruptor neumático, es fácil de instalar. El diámetro de la boquilla del nado es de 40mm/28mm, la cual es direccionalmente ajustable. ÂÂ La boquilla, la succión y el interruptor neumático son colocados en el panel de la cubierta frontal del equipo. ÂÂ El sistema completo de contra flujo incluye; boquilla de contra flujo de 40 mm (regulador de agua aire), panel en cubierta frontal de atractivo diseño. Materiales del nado contra corriente montable La succión y la descarga montadas son de polipropileno. Eje del motor en acero inoxidable AISI-316. Impulsor en polipropileno. Sello mecánico en SiC-SiC. El cárter del motor con placa del fabricante en acero inoxidable.
Más detalles en la página 76 NADO CONTRA CORRIENTE MONTABLE Código
Modelo
Descripción
Fase
85-028-1728-2001
MNCC
Nado contra corriente “montable en muro”
1 fase
Nado Contra Corriente con Boquilla CSJ ÂÂ Boquilla de nado contra corriente para aplicaciones de nado de alto flujo o caudal. ÂÂ El cuerpo esta fabricado en ABS tiene una conexión deslizante de 1 1/2” para agua y una conexión de 1/2” para aire. Obtenga un nado contra corriente profesional a muy bajo costo, con 2 boquillas CSJ + una Magnum de 4HP ó 5HP + un botón neumático y su respectivo switch (dependiendo del amperaje de la motobomba). Más detalles en la página 76 ACCESORIOS DE EMPOTRAR PARA HIDROMASAJES JACUZZI Código
Modelo
Descripción
Flujo GPM
50-014-9414-4474
CSJ
Boquilla de Nado contra Corriente p/concreto
70-110
BOQUILLA CSJ
GPA - Catálogo de Productos 2014
75
Empotrar e Hidromasaje
Este nado contra corriente está listo para una fácil instalación. Es posible regular la fuerza del chorro y la succión de aire en la boquilla de 40 mm de diámetro, que es ajustable direccionalmente. La boquilla de succión y el interruptor neumático se sitúan en el panel de la cubierta frontal del equipo.
Detalles técnicos | Nados Contra Corriente Nado Contra Corriente Empotrable
Empotrar e Hidromasaje
39.5 cm
MURO DE PISCINA
Medidas Nado Contra Corriente Empotrable Esquema de instalación en muro
Nado Contra Corriente Montable en Muro DATOS TÉCNICOS - NADO CONTRA CORRIENTE MONTABLE Modelo
Flujo
Max. presión salida
MNCC
54 m3/h
1.6bar (23 PSI)
Voltaje
Corriente
Frecuencia
Velocidad salida
Energía entrada P1
Energía salida P2
Peso
Boquillas
Ø boquilla
Ángulo rotación de la boquilla
230 V
13.1 A
60 Hz
1.2 m/s
2.9 kW
2.2 kW
52kg
1 pza.
4 cm
60°
52
Medidas en cm
20
25
Linea de Agua
108.5
15
46
75
Medidas Nado Contra Corriente Montable
1 3/8” DIA
Nado Contra Corriente Montable en Muro
Boquilla de nado contra corriente CSJ
76
GPA - Catálogo de Productos 2014
Accesorios para Hidromasaje
Accesorios de empotrar para hidromasaje
Accesorios de Empotrar para Hidromasaje Inter Water Más detalles en la página 80
WG601
WG604
WG602
WG806
Modelo
Descripción
Flujo GPM
85-014-1214-0601
WG601
Jet giratorio (cara) 3 3/4" (WG602)
15-20
85-014-1214-0602
WG602
Cuerpo "T" para jet giratorio 1 1/2" agua (WG601 adicional)
85-014-1114-0604
WG604
Cuerpo T 1 1/2" (con opción a 1") con Hydro Jet incluido
85-014-1214-0704
WG704
Control de aire 2.5cm
85-014-1214-0806
WG806
Jet aereador tipo salero para piso (9 hoyos)
85-014-1214-0807
WG807
Jet aereador para piso 2.5cm x 1cm (4 salidas)
85-014-1214-0808
WG808
Jet aereador para piso 4cm x 1cm - 1” (8 salidas)
85-014-1214-0909
WG909
Succión 2” de seguridad
15-20
WG704
WG807
WG808
WG909
Jets para Hidromasaje Jacuzzi Este es el sistema de hidromasaje que fue pionero en la industria. Es la mejor hidroterápia que el dinero puede comprar.
Boquilla C-20E ÂÂ El centro de inducción de aire patentado crea pequeñas burbujas las cuales son capturadas dentro de una corriente de agua que es dirigida al punto de mayor beneficio en su cuerpo. ÂÂ Una boquilla regulable le permite controlar el flujo mientras que la bomba está funcionando. Más detalles en la página 80 ACCESORIOS DE EMPOTRAR PARA HIDROMASAJES JACUZZI Boquilla C-20E
Código
Modelo
Descripción
Flujo GPM
50-014-9414-4466
C20E
Boquilla de Hidromasaje para concreto
15-20
La boquilla C20E hace la mezcla de agua prácticamente dentro de la piscina, lo que permite un masaje o terápia de ensueño.
Otros
C-20E Comparativa de flujo entre los Jets Jacuzzi vs la competencia
GPA - Catálogo de Productos 2014
79
Empotrar e Hidromasaje
ACCESORIOS DE EMPOTRAR PARA HIDROMASAJE INTER WATER Código
Detalles tĂŠcnicos | Accesorios de empotrar para hidromasaje Accesorios de Empotrar para Hidromasaje Inter Water 8.8cm
Empotrar e Hidromasaje
11.3cm
Medidas jet giratorio WG601
4.3cm
8.2cm
4.4cm
15.8cm
9.4cm
11.5cm
1cm 10.1cm Cuerpo T para jet jiratorio WG602
Jets para Hidromasaje Jacuzzi
Boquilla para hidromasaje C-20E
80
GPA - CatĂĄlogo de Productos 2014
Sopladores para Hidromasaje Soplador QT El Soplador QT es por igual tan poderoso como silencioso. Usted puede disfrutar de los efectos tranquilizadores de burbujas poderosas, y vigorizantes en su spa sin ruido excesivo del equipo. De hecho, en pruebas independientes de laboratorio se ha demostrado que es más silencioso que los sopladores de la competencia, lo que hará, muy felices a ustedes y a sus vecinos.
ÂÂ La válvula de escape termal automáticamente compensa subidas temporales en la temperatura, de tal manera que el motor del soplador no se queda lo suficientemente caliente como para alcanzar el punto de apagado. Esto significa servicio más largo, más relajante e ininterrumpido.
Soplador Metal Blower
Homologado por UL. Disponible en modelos de 1.0, 1.5 y 2.0 caballos de fuerza. Fabricación resistente y anticorrosiva. Caja de conexión eléctrica interna.
El soplador "Metal" de aire para residencias ha sido un estándar industrial por años, gracias a su fabricación resistente y rendimiento confiable. Los sopladores de aire "Metal" ofrecen un diseño resistente para garantizar durabilidad y un funcionamiento sin recalentamientos.
Características ÂÂ Homologado por UL. ÂÂ Disponible en modelos de 1.0, 1.5 y 2.0 caballos de fuerza. ÂÂ Resistente fabricación, totalmente en acero. ÂÂ Caja de conexión eléctrica externa. Más detalles en la página 82 SOPLADORES QT Y DE METAL BLOWER ZODIAC Código
Modelo
Descripción
Volts
AMP
P/Jets
84-031-1460-0100
1-460-01
Soplador de aire QT, 1.0 HP
120
6.8
5 a 10
84-031-1470-0100
1-470-01
Soplador de aire QT, 1.5 HP
120
7.5
9 a 15
84-031-1480-0100
1-480-01
Soplador de aire QT, 2.0 HP
120
9
12 a 17
84-031-1521-0100
1-521-01
Soplador Metal Blowers, 1.0 HP
120
6.8
5 a 10
84-031-1516-0100
1-516-01
Soplador Metal Blowers, 1.5 HP
120
7.5
9 a 15
84-031-1566-0100
1-566-01
Soplador Metal Blowers, 2.0 HP
120
9
12 a 17
• El cálculo de Jets asúme una instalación estándar y una correcta selección de la motobomba del spa
Soplador Comercial Tornado Los sopladores Tornado tiene una función de vacio y trabajan liberando aire a alta presión. Son adecuado para usarse en el spa junto con todos los accesorios para hidromasaje de Inter Water.
Características ÂÂ Motores de gran calidad con clasificación de servicio pesado contínuo. ÂÂ Diseñados para resistir altas temperaturas de hasta 50°C. ÂÂ Cuentan con revestimientos y chapados variados que los protegen en ambientes corrosivos. Más detalles en la página 82 SOPLADORES SERIE “TORNADO” Modelo
Volumen máximo (m3/min)
Ruido (Db)
Peso (kg)
Potencia nominal (kw)
Voltaje
Corriente (A)
Compresor de vacío de presión estática (mbar)
(Válvula de alivio) (Presión) (Tipo)
Filtro de succión
85-031-1231-0210
CB-1
2.4
63
16.5
0.75
220-240
5.5
140 / 160
01*1/0*1
MF12
85-031-1231-0215
CB-1.5
2.4
63
16.5
1.1
220-240
7.0
140 / 160
01*1/0*1
MF12
85-031-1231-0220
CB-2
3.6
70
20
1.5
220-240
10
140 / 160
01*1/0*1
MF16
Código
GPA - Catálogo de Productos 2014
81
Empotrar e Hidromasaje
Característica principal
Detalles técnicos | Sopladores Sopladores QT y Metal Blowers Conexión a 240V Fuente de poder principal On
On
Linea1
Linea2
Empotrar e Hidromasaje
Off
Conexión a 120V Linea 1 - Negro Linea 2 - Rojo Tierra - verde
Linea 1 - Negro Neutral - Blanco Tierra - verde
Fuente de poder principal Neutral
On
Linea 1 Off
Off
Tierra
Tierra
Conducto
Conducto
Cableado de los Sopladores QT y Metal Blowers
Instalación Típica (Spa de 1.5 a 7.5 m)
30 cm min
1.5 m - 7.5 m Min. Max. Válvula Check Flujo de Aire
Flujo de Aire
Tubería de PVC de 2" Flujo de Agua
“Te” Venturi
Tubería de PVC de 1-1/2" para burbujas Esquema de instalación de los sopladores
Soplador Comercial Tornado 28.4
10.7
26.3
33.2
15.6
15.2
4.6
1.2 11.5 22.5 25.3
8.3
1.4
4.4
.3 1.2
6.9 3
9.5 13 23.8
Medidas (en cms) soplador Tornado modelos CB-1 / CB-1.5
82
33.8
17.6
PF 1 1/2"
6.8
13.4
∫ 200-3*120º
∫ 174-3*120º
30
4.3
15.8
4.5
12.4
15.2
31
PF 1/2"
PF 1/2"
7.5
12.2 26 29.6
PF 2"
.4 2.4
10.2 2.5
11.5 15.5 30
8.3
Medidas (en cms) soplador Tornado modelos CB-2
GPA - Catálogo de Productos 2014
Controles y Botones Neumáticos
Controles Neumáticos CONTROLES NEUMÁTICOS / LEN GORDON / TECKMARK
FF-1094
AS-MULTICOMBO
WG705
MODELO
VOLTS
AMPS
EQUIPOS
DISTANCIA MAX.
21-015-9231-0000
ES Combo
120/240
20
1
4.5 mts.
NO
4
45 mts.
Timer opcional, 2 funciones por botón
OBSERVACIÓN
21-015-8101-000
FF-1094
120/240
20
21-015-9213-0500
AS
120/240
20
1
45 mts.
Timer opcional
45 mts.
Con transformador de 24V
21-015-9214-5000
AS-V
120/240
16
1ó2 actuadores
21-015-9218-0500
AS-TD
120
20
1
45 mts.
Con dilatador de 10 minutos
21-015-9229-9000
AS-5
240
50
1
45 mts.
Opera equipos comerciales
21-015-8600-160
JAG-4X
120/240
25
1
4.5 mts.
No
BOTÓNES NEUMÁTICOS / LEN GORDON / TECKMARK 85-014-1214-0705
WG705
21-015-9510-0100
#10
Botón neumático WG705 Inter Water Botón Power Touch #10
21-015-9516-0100
#15
Botón #15 c/bisel cromo
10-015-0101-00 #10
Manguera para switch neumático, mt.
#15
MÁXIMA DISTANCIA DE CONTROL PARA CADA BOTÓN
Manguera
AS-V-COMBO
AS-TD-COMBO
JAG-4X
Con un control neumático + un botón adecuados, encienda desde adentro de su piscina: su jacuzzi, soplador, luces, motobombas, etc.
GPA - Catálogo de Productos 2014
CONTROL
#10
#15
FF-1094
45 mts
45 mts
WG705 45 mts
AS
45 mts
45 mts
45 mts 4.5 mts
JAG-4X
4.5 mts
4.5 mts
JAG-3 + relay
45 mts
45 mts
45 mts
JAG-3 (solo)
4.5 mts
4.5 mts
4.5 mts
ES-COMBO
4.5 mts
4.5 mts
4.5 mts
83
Empotrar e Hidromasaje
ES-COMBO
CÓDIGO
Sanitizadores
Sanitizadores
Los cloradores y sanitizadores proporcionan el método más sencillo para higienizar el agua de su piscina. Ayudan a reducir el contacto manual con los productos químicos y ahorran tiempo al suministrarlos de manera automática en su piscina.
Tecnología Avanzada y de Fácil Uso
Cloradores, Generadores de Cloro
Dosificadores de Cloro
Cloradores Flotantes Los cloradores flotantes son dispositivos que facilitan la dosificación de cloro en la piscina. Los Dispensadores flotantes de cloro de 5” y 9” están fabricados de polímero reforzado, tienen tapa con seguro de giro y anillo ajustable.
FC105
FC109
Código
Modelo
Descripción
Cap. Cloro
Cap. Litros Base 1 mes
Cap. Litros Base 15 días
85-017-1117-0105
FC105
Clorador flotante de pastillas (5" Diámetro)
250 grs.
4,000
8,000
85-017-1117-0109
FC109
Clorador flotante de pastillas (9" Diámetro)
1.3 kg.
22,500
45,000
85-017-1117-0150
FC111
Clorador flotante de pez
1 kg.
17,500
35,000
85-017-1117-0151
FC112
Clorador flotante de cisne
1 kg.
17,500
35,000
* Capacidades calculadas para 20 grs/diarios (600 grs/mes) por cada 10,000 lts. FC111
FC112
Dosificadores de Cloro Son una de las formas más sencillas de sanitizar las piscinas residenciales y comerciales, haciendo uso de pastillas o tabletas de cloro.
Características ÂÂ Los cloradores automáticos son muy duraderos, eficientes y libres de mantenimiento, son resistentes a la corrosión y son ideales para piscinas o spas nuevos o existentes. Funcionan de forma automática con su bomba y sistema de filtro. ÂÂ Usan tabletas de cloro de 1” y/o 3”. IL201
OL301
OL302
IL202
ÂÂ Válvula de control que le permite ajustar la tasa de alimentación de cloro. ÂÂ Tapa con rosca para fácil apertura. Más detalles en la página 90 CLORADORES FLOTANTES Y AUTOMATICOS INTER WATER Cap. Cloro
Cap. Litros Base 1 mes
Clorador automático en linea
1.9 kg.
45,000
90,000
IL202
Clorador automático en linea
4.08 kg.
95,000
190,000
85-017-1117-0301
OL301
Clorador automático fuera linea
1.9 kg.
45,000
90,000
85-017-1117-0302
OL302
Clorador automático fuera linea
4.08 kg.
95,000
190,000
560,000
Código
Modelo
Descripción
85-017-1117-0201
IL201
85-017-1117-0202
Cap. Litros Base 15 días
RESIDENCIALES
* Capacidades calculadas para 20 grs/diarios (600 grs/mes) por cada 10,000 lts. OL303
OL304
COMERCIALES
OL305 85-017-1117-0303
OL303
Clorador automático fuera linea
16.8 kg.
280,000
85-017-1117-0304
OL304
Clorador automático fuera linea
22.7 kg.
375,000
750,000
85-017-1117-0305
OL305
Clorador automático fuera linea
29.5 kg.
490,000
980,000
85-017-1117-0306
OL306
Clorador automático fuera linea
39.09 kg.
650,000
1'300,000
* Capacidades calculadas para 30 grs/diarios (900 grs/mes) por cada 10,000 lts. * La capacidad de litros se refiere al tiempo estimado que tardaría en vaciarse un clorador.
GPA - Catálogo de Productos 2014
89
Sanitizadores
CLORADORES FLOTANTES INTER WATER
Detalles técnicos | Dosificadores de Cloro Dosificadores de Cloro
1. Check
1. Clorador
2. Clorador
2. Check
3. Calentador
3. Calentador
4. Filtro
4. Filtro
5. Motobomba
5. Motobomba
6. De la piscina
6. De la piscina
A la piscina
A la piscina
1 3 4
2 1
5
6
1
De la piscina
Instalación en Línea
De la piscina
Instalación Fuera de Línea
2 3 4
5
6
Diagrama de instalación de Cloradores Automáticos
Sanitizadores
NOTA. Los cloradores automáticos deben ser siempre instalados como se indica arriba.
Modelo
B (cm)
A (cm)
Modelo
A (pulg.)
IL201
20.5
35.6
OL303
18.11”
IL202
23
39
OL304
22.44”
OL301
21.2
35.6
OL305
27.87”
OL302
20.3
39
OL306
31.85”
A
A FLOW
IN
OUT
2.76” 4.72”
B 20.9”
Medidas de Cloradores Residenciales
90
Medidas de Cloradores Comerciales
GPA - Catálogo de Productos 2014
Generador de Cloro Salino Aqua Rite
Generador de Cloro Aqua Rite El Sistema de Generación de Cloro a Base de Sal Aqua Rite es la forma mas sencilla para sanitizar su piscina, y mantenerla cristalina y brillante. Aqua Rite usa sal sin yodo (la misma sal que se usa en suavizadores de agua) convirtiéndose en un generador de cloro prácticamente sin costos de producción.
Certificado por la UL y aprobado por NSF Tested para su trabajo y uso comercial.
Mantenga su piscina siempre con la cantidad de cloro necesario. No deje de usar su piscina, porque le acaban de poner cloro. Olvídese de ojos rojos, piel reseca, cabello dañado y trajes de baño deslavados. No vuelva a comprar ni almacenar cloro.
AquaRite está certificado de forma independiente por la Fundación Nacional de Saneamiento. Y con la mejor garantía de la industria y un ahorro del 50% o más respecto del cloro convencional, no es de extrañar que sea el clorinador de sal número uno de la actualidad.
Características ÂÂ Agua suave, cristalina y de alta calidad “siempre”. ÂÂ No más complicaciones para comprar cloro, almacenarlo y aplicarlo. ÂÂ Para cualquier piscina de hasta 150,000 litros por equipo. ÂÂ La Pantalla Digital muestra niveles de sal e información diagnostica mas 8 LEDs indicadores de funcionamiento. ÂÂ Fácil de usar los ajustes digitales para generar más o menos cloro. ÂÂ Modo de “Super Cloración” (en automático regresa a producción normal después de 24 horas). ÂÂ Interfaces con controles automáticos Zodiac, Pentair y Polaris. También trabaja con el sistema de automatización y cloración Aqua Logic® de Goldline.
TurboCell (T-Cell) Las TurboCells originales de Hayward, probadas y aprobadas de forma independiente por la Fundación Nacional de Saneamiento, suministran cloro en forma confiable a piscinas y spas desde hace casi dos décadas. Producen agua suave y sedosa que no irrita los ojos. Con un ahorro del 50% o más respecto del cloro convencional, no solo es la celda de cloración de sal número uno del mundo, sino también la más económica.
TurboCell (T-Cell)
Otras celdas de reemplazo tienen una vida útil significativamente menor y suministran menos cloro. Para aprovechar al máximo la cloración de sal, al mejor precio posible, utiliza únicamente el TurboCell original de Hayward. GENERADOR DE CLORO SALINO AQUA RITE HAYWARD Código
Modelo
Descripción
Capacidad residencial
47-017-0057-02
AQR3
Unidad de control con Celda T-CELL
57,000 lts.
47-017-0095-02
AQR9
Unidad de control con Celda T-CELL
95,000 lts.
47-017-0150-02
AQR15
Unidad de control con Celda T-CELL
150,000 lts.
Capacidad comercial El cálculo para piscinas comerciales debe ser más detallado por existir múltiples factores adicionales que considerar. Un estimado con circulación 24 hrs. es de 95,000 litros. (En el más grande)
* La celda T-CELL15 produce hasta 0.66 kgs de cloro al día. Se pueden instalar varios sistemas a la vez en piscinas residenciales mayores a 150,000 litros o comerciales mayores a 95,000 litros (en las comerciales se recomienda hacer un calculo especifico para la piscina).
ACCESORIOS ADICIONALES PARA GENERADORES DE CLORO
GPA - Catálogo de Productos 2014
Código
Modelo
Descripción
10-025-0701-50
SAL50
Sal industrial (saco 50 kgs)
47-017-0317-01
GLX-SALTMETER
Medidor de sal digital
47-317-0317-02
GLX-CAL-SOL
Solución para calibrar medidor de sal
91
Sanitizadores
El clorador sanitiza su piscina y posteriormente el cloro lo vuelve a convertir en sal. En pocas palabras, la sal es reciclada y nunca se pierde. Con solo una cucharadita de sal por litro el Aqua Rite produce suficiente cloro fresco diariamente para mantener una piscina de 150,000 litros, brillante y cristalina sin el olor característico del cloro.
Generador de Cloro Salino Aqua Pure
Generador de Cloro Aqua Pure El AquaPure es un sistema de purificación completo y compacto, el cual cumple con las necesidades de sanidad del agua de su piscina. La celda electrónica utiliza sal común para generar cloro. Cuando el cloro termina de purificar el agua de la piscina, el AquaPure lo convierte en sal y el ciclo comienza de nuevo. Con el sistema AquaPure no hay necesidad de añadir desinfectante continuamente a su piscina. El AquaPure suaviza y purifica el agua, manteniendo su piscina limpia y clara de manera automática y económica.
Características Unidad de Alimentación
Sanitizadores
ÂÂ Exclusiva tecnología de tres sensores: confiable detector de flujo de agua electrónico para asegurar un máximo rendimiento. ÂÂ Se puede cambiar de campo para alimentar todos los kits de celdas PureLink, ClorMatic y Nature2 Fusion Soft.
APUREM y Celda PLC700
ÂÂ Conexiones eléctricas de 120 ó 240 voltios. ÂÂ Monitor LCD para controlar la producción de cloro, modalidades de celdas, salinidad, temperatura, flujo de agua y diagnósticos. ÂÂ Ajustes de salida precisos.
Características de la Celda Generadora de Cloro ÂÂ La celda de 3 puertos tiene una flexibilidad de 90°, carcasa duradera, un sensor integrado en el tercer puerto y uniones más grandes para una fácil instalación. ÂÂ Placas de titanio sólidas fabricadas con múltiples capas de metales preciosos que ofrecen una producción de cloro eficiente y una mayor vida útil de las celdas. ÂÂ El ciclo inverso automático ayuda a mantener la celda libre de acumulaciones de calcio. ÂÂ Caja de polímero resistente a los rayos UV de alto impacto.
Celda Aqua Pure PLC1400
ÂÂ Uniones grandes y de alta calidad para desconectar rápidamente. Se adapta a tuberías de 2 ó 2 1/2”, lo que hace fácil su mantenimiento e instalación y optimiza el caudal de agua.
GENERADORES DE CLORO SALINO ZODIAC Código
Modelo
Descripción
Capacidad Residencial
84-017-0000-0000
APUREM
84-017-0700-0001
PLC700
Celda (unidad de control por separado)
Unidad de control para Aqua Pure (celda por separado) 45,000 litros
84-017-1400-0001
PLC1400
Celda (unidad de control por separado)
150,000 litros
Capacidad comercial El cálculo para piscinas comerciales debe ser más detallado por existir múltiples factores adicionales que considerar. Un estimado con circulación 24 hrs. es de 95,000 litros. (PLC1400)
* Si mezcla AquaPure + AquaLink, cambiar APUREM por uno de los centros de carga de abajo. Se pueden instalar varios sistemas a la vez en piscinas residenciales mayores a 150,000 litros o comerciales mayores a 95,000 litros (en las comerciales se recomienda hacer un calculo especifico para la piscina).
CENTROS DE CARGA MIXTOS (PARA LOS AQUALINK+GENERADORES DE CLORO) Código
Modelo
Descripción
84-017-6613-0001
6613AP
Centro de carga para AquaLink (hasta 8 funciones) y unidad de control para AquaPure (celda por separado)
84-017-6614-0001
6614AP-L
Subpanel centro de carga para AquaLink (hasta 8 funciones) y unidad de control para AquaPure (celda por separado)
* Estos centros de carga pueden sustituir al APUREM... para 8 funciones con AquaLink (controles)
ACCESORIOS ADICIONALES PARA GENERADORES DE CLORO Código
Modelo
Descripción
10-025-0701-50
SAL50
Sal industrial (saco 50 kgs)
47-017-0317-01
GLX-SALTMETER
Medidor de sal digital
47-317-0317-02
GLX-CAL-SOL
Solución para calibrar medidor de sal
92
Relájese y Disfrute. El AquaPure es ecológico, seguro y evita el crecimiento de algas. Al tener un circuito cerrado, no es necesario añadir químicos constantemente. Una vez que se realiza la purificación, el cloro libre se convierte en sal y el ciclo comienza de nuevo, una y otra vez.
GPA - Catálogo de Productos 2014
Generador de Cloro Salino Aqua Pure Ei
Generador de Cloro Aqua Pure Ei
Pruebe el revolucionario método sanitizante de agua salada. Presentamos el primer sistema sanitizante de agua salada del mundo que puede instalar usted mismo: Zodiac AquaPure Ei, un sistema compacto y autónomo. Al agregar sal común al agua de la piscina, la célula genera un sanitizante puro durante todo el año. Una vez que el sanitizante termina de purificar la piscina, vuelve a convertirse en sal y se repite todo el ciclo, lo que convierte a AquaPure Ei en un modelo de eficiencia de reciclado. Su electrónica de avanzada y su polaridad autoreversible implican un mantenimiento mínimo. Estas características sofisticadas y la facilidad de uso convierten a AquaPure Ei en la mejor opción de sanitizantes económicos y eficientes para piscinas.
Características Fácil Supervisión: Reloj de programación para controlar la filtración y el tiempo de producción de cloro de manera independiente.
ÂÂ Disponible en modelos con cable fijo o con enchufe. ÂÂ Detección de voltaje de entrada automático para un rendimiento óptimo. ÂÂ Paletas con electrodos de titanio recubiertas en metal precioso para una máxima durabilidad. ÂÂ Sensor electrónico del nivel del agua para proteger los electrodos. ÂÂ La polaridad reversible automática reduce la acumulación de calcio ÂÂ Modelos disponibles con cable fijo de 120 V/240 V. ÂÂ Producción de cloro: de 17 a 25 g/h. ÂÂ Montaje de la celda en posición horizontal o vertical. ÂÂ Sistema de seguridad: Detector de caudal del agua en la celda. ÂÂ Pantalla de control fácil de utilizar. GENERADORES DE CLORO SALINO AQUA PURE EI ZODIAC Código
84-017-0000-0002
Modelo
APURE35
Descripción
Generador Electrónico de Cloro a Base de Sal
Capacidad Residencial
Capacidad Comercial
135,000 lts.
El cálculo para piscinas comerciales debe ser más detallado por existir múltiples factores adicionales que considerar. Un estimado con circulación 24 hrs.es de 83,000 litros.
Fácil y rápida instalación de la celda sin tornillos gracias al sistema Quick Fix . Indicadores de flujo y nivel de sal
Fuente de alimentación electrónica Pantalla LCD de estado
Fácil de operar
Conveniente clavija estándar de 120V (únicamente en el modelo PLG) Sensor de flujo de agua
Hojas de electrodo hechas de titanio con recubrimiento de metal precioso Anillo de bloqueo de fácil uso Ingenioso diseño de abrazadera de bloqueo de dos piezas
GPA - Catálogo de Productos 2014
93
Sanitizadores
AquaPure Ei ofrece la máxima experiencia en piscinas, sin complicaciones. En aproximadamente 15 minutos tendrá un agua liviana y suave, sin los efectos molestos y nocivos del cloro tradicional. Y, puesto que efectúa la desinfección automáticamente, ya no tendrá que preocuparse por su piscina y tendrá más tiempo para disfrutarla. Por eso, convierta su piscina con cloro común en un oasis de agua salada.
Analizador de pH y Dosificador de Químicos ChemLink
ChemLink
Sanitizadores
Mantenga y controle automáticamente el balance de pH y los niveles de desinfección en su piscina y spa residencial con el nuevo AquaLink RS ChemLink de Zodiac. Diseñado para su comodidad, ChemLink controla automáticamente los niveles de pH y de desinfectantes mediante la activación de los sistemas de purificación si los niveles de productos químicos presentes en el agua descienden por debajo de los niveles predeterminados. ChemLink proporciona una dosis precisa de productos químicos, lo cual ajusta los niveles altos y bajos provocados por los contaminantes orgánicos y la sobrealimentación. Revise el estado del balance del agua, cambie las programaciones actuales o comience los ciclos manuales de alimentación con la comodidad que le brinda cualquier sistema de control PDA o AquaLink RS OneTouch. Ahorre tiempo y dinero, y proteja con ChemLink el equipo en el que ha invertido.
Características ÂÂ Múltiples opciones de horario y demora de alimentación ÂÂ Las alertas automáticas y el apagado de seguridad protegen el costoso equipo. ÂÂ Se puede agregar un ChemLink adicional para un caudal de agua adicional. ÂÂ Bomba peristáltica opcional para dosificar. ÂÂ La interfaz integrada con AquaLink RS brinda un control total desde el interior de la casa o borde de la piscina.
Automatización 3-M ÂÂ La tecnología 3-M mide, monitorea y mantiene el agua inocua y con los niveles equilibrados. ÂÂ Controla los cloradores de agua salada, alimentadores de material granular, las bombas de líquido y los generadores de ozono. ÂÂ El control constante evita los niveles altos y bajos de los agentes químicos.
Bomba Peristaltica
ÂÂ Previene el desgaste de las células de generador de cloro y sal mediante la utilización de la célula únicamente cuando se necesita cloro. ANALIZADOR DE PH Y DOSIFICADOR DE QUÍMICOS CHEMLINK ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-017-1900-0000
C1900
ChemLink - Sensor de ORP (automatiza cloro) y pH
84-017-3310-0000
3-310
Bomba peristáltica para dosificar químicos líquidos
• Recomendado únicamente para uso residencial.
EQUIPOS ADICIONALES NECESARIOS PARA OPERAR AQUA PURE El AquaPure es un sistema de purificación completo y compacto, el cual cumple con las necesidades de sanidad del agua de su piscina. La celda electrónica utiliza sal común para generar cloro. Cuando el cloro termina de purificar el agua de la piscina, el AquaPure lo convierte en sal y el ciclo comienza de nuevo. Con el sistema AquaPure no hay necesidad de añadir desinfectante continuamente a su piscina. El AquaPure suaviza y purifica el agua, manteniendo su piscina limpia y clara de manera automática y económica. Posible comunicación con sistemas de control “Zodiac AquaLink RS” (ahorrándose el centro de carga porque este ya lo trae). Tecnología (alámbrica e inalámbrica), con opciones de programación de luces, temperaturas, accesorios de agua, purificación y muchas más. Ver en pág. 92
AQUA LINK (SELECCIONAR SOLO UNO)
TOUCH LINK + PROCESADOR
ONE TOUCH + PROCESADOR
PDA
El nuevo AquaLink RS TouchLink con pantalla táctil, trabaja con todos los centros de poder Zodiac, e incluye programa para mostrar imágenes de su cámara digital. Controla más de 32 circuitos y su pantalla táctil con iconos muestra un formato amigable. Ver en pág. 135
Funcionamiento simplificado de OneTouch para controlar la bomba de filtro, la transferencia automática a spa, el calentador para piscinas y spa, el equipo solar, y hasta 31 circuitos auxiliares con sólo tocar un botón. Ver en pág. 134
El asistente digital para piscinas PDA de Zodiac le pone en la palma de la mano la potencia y la flexibilidad de un sistema de control inalámbrico.
94
Ver en pág. 134
GPA - Catálogo de Productos 2014
Generador de Cloro con analisis de pH y dosificacion de químicos Aqua Rite Pro Generador de Cloro Aqua Rite Pro
Integra la automatización de sustancias químicas con la cloración de sal; por lo tanto, elimina la necesidad de un dispositivo adicional en el panel de control para piscina, y disminuye los costos de instalación. Por eso, ahora podrás obtener una calidad de agua extremadamente consistente, agua luminosa, suave y sedosa para la mejor experiencia de piscina que se haya visto. La automatización de sustancias químicas Sense and Dispense puede adquirirse en conjunto con AquaRite Pro o por separado para renovar sistemas ya instalados.
AQL-CHEM
Equipo dispensador de pH AQL-CHEM2
AQUA
Tanque CO2
RITE pro
AquaRite Pro
Código
celda electrolítica Filtro Calentador
De la piscina
Bomba
GENERADOR DE CLORO SALINO CON ANÁLISIS DE PH Y DOSIFICACIÓN DE QUÍMICOS AQUA RITE PRO HAYWARD
Diagrama de instalación Aqua Rite Pro
Descripción
Unidad de control de cloro y pH (celda por separado)
47-017-0000-02
AQR-PRO
Montar en la parte inferior de tubería
47-317-0057-01
T-CELL3
Celda (control por separado)
57,000 lts.
Retorno de la piscina
47-317-0095-01
T-CELL9
Celda (control por separado)
95,000 lts
47-317-0150-01
T-CELL15
Celda (control por separado)
150,000 lts.
Interruptor de flujo
Piscina
Capacidad residencial
Modelo
Capacidad Comercial El cálculo para piscinas comerciales debe ser más detallado por existir múltiples factores adicionales que considerar un estimado con circulación 24 hrs. es de 95,000 litros. (T-CELL15)
47-017-0000-12
AQL-CHEM
Detector de pH y cloro
47-017-0000-22
AQL-CHEM2
Dispensador para CO2 de válvula selenoide (adicional al detector)
* LOS TANQUES DE CO2 SE RENTAN EN NEGOCIOS COMO “INFRA”.
ACCESORIOS ADICIONALES PARA GENERADORES DE CLORO Código
Modelo
Descripción
10-025-0701-50
SAL50
Sal industrial (saco 50 kgs)
47-017-0317-01
GLX-SALTMETER
Medidor de sal digital
47-317-0317-02
GLX-CAL-SOL
Solución para calibrar medidor de sal
Módulo Sense and Dispense La tecnología de nivel profesional “Sense and Dispense” para la medición del potencial de óxido de reducción (Oxidation Reduction Potential, ORP) (cloro) y del pH, anteriormente solo se encontraba disponible para piscinas comerciales. Hayward ahora ofrece una opción económica, con el mismo nivel de exactitud, para piscinas residenciales. A diferencia de otros en el mercado, “Sense and Dispense” un algoritmo de distribución proporcional que evalúa el agua permanentemente, toma muestras de los niveles de pH y cloro, y ajusta la aplicación de sustancias químicas de forma proporcional a la demanda. Otros métodos no toman muestras del agua con la suficiente frecuencia y liberan dosis superiores, lo que resulta mucho menos eficaz, y puede generar excesos y déficits que se asemejan al método manual. AQL-CHEM
Incorporar “Sense and Dispense” a su AquaRite Pro constituye una solución completamente integrada, y no un dispositivo adicional que se encuentra en el panel de control para piscina. Esto elimina los costos adicionales de instalación, y brinda una única fuente para aplicar controles y obtener informes de estado.
AQL-CHEM2
GPA - Catálogo de Productos 2014
“Sense and Dispense” consta de dos juegos. El primer juego detecta los niveles de pH y cloro, y aplica un suministro de cloro de renovación autónoma que se genera a partir de la sal. La aplicación del pH se puede lograr con el uso de un segundo juego, que incluye un múltiple (manifold) que se conecta a un tanque de CO2 ó a un tanque de alimentación de ácido carbónico. Estas son soluciones sumamente eficaces para reducir el pH, ya que este tiende a elevarse en piscinas en las que se realizó la cloración a base de sal.
95
Sanitizadores
El AquaRite Pro lleva la administración de los químicos y la cloración por sal a un nuevo nivel. Esta solución integrada detecta automáticamente los niveles de cloro y pH, y entrega un suministro autorrenovador de cloro puro mientras que controla el pH.
Generador de Cloro Salino Comercial Compupool Serie E
Generador de Cloro Salino Serie E La E-Series llena el hueco entre las grandes aplicaciones residenciales y las pequeñas o medianas aplicaciones comerciales. La E-Series es fácil de montar y esta equipada con las últimas innovaciones, además, de estar construída con una impresionante y robusta calidad.
Características ÂÂ Vida de Celda hasta 30,000 hrs - el doble de vida que la mayoría de los otros generadores de cloro comerciales y semi-comerciales en el mercado, los cuales tradicionalmente tienen 15,000 hrs o menos.
Sanitizadores
ÂÂ Operación desde con 3,000 PPM de sal, hasta con agua de mar (35,000 PPM), mientras otros cortan en 5,000 PPM. ÂÂ Display digital LCD con menu de diagnóstico de mantenimiento ÂÂ El menor consumo eléctrico para un generador de cloro salino, en el mercado. Habilitado por la avanzada tecnología de interruptor de modo de suministro de energía ÂÂ Compatible con controladores ORP, para una constante regulación de producción de cloro bajo demanda. ÂÂ Luces de indicación de problemas; tales como: “Low salt” (bajo nivel de sal) y “No Flow” (sin flujo). ÂÂ Caja de linea eléctrica delgada, para ajustarse en espacios apretados y montarse facilmente sobre el muro o una banca o en piso. ÂÂ Tecnología de enfriamiento interno con ventilador, para resistir duras condiciones climáticas. ÂÂ Modelos entre el rango de 5 - 25 lbs/día (2.3 - 11.4 kgs/día).
Certificación NFS 50 para uso comercial. Elimina el almacenamiento de cloro. Reduce los problemas químicos del agua. Disminuye el gasto en químicos. Mejora la calidad del agua en interiores. Elimina los picos de exceso de cloro.
GENERADOR DE CLORO SALINO COMERCIAL SERIE E COMPUPOOL Código
Modelo
Descripción
Voltaje Requerido Corriente Alterna
Salida Diaria Capacidad kgs / día
Conexión de Tubería pulg.
48-017-0100-0100
E-S100
Generador de cloro comercial
220-240V
2.3
3"
48-017-0100-0150
E-S150
Generador de cloro comercial
220-240V
3.7
3"
48-017-0100-0200
E-S200
Generador de cloro comercial
220-240V
4.6
3"
48-017-0100-0300
E-S300
Generador de cloro comercial
220-240V
5.8
3"
48-017-0100-0400
E-S400
Generador de cloro comercial
220-240V
9.1
3"
48-017-0100-0500
E-S500
Generador de cloro comercial
220-240V
11.4
3"
Medida del módulo de energía: 50.8 cm de alto, 43.18 cm de ancho, 48.26 de largo (todos los modelos)
Montable en piso y muro
Medida de la celda: 66 cm de alto, 30.4 cm de ancho, 30.4 cm de largo (todos los modelos) Nota: para cotizar proporcione: a) volúmen de agua, b) # de usuarios promedio en 24 hrs (en temporada alta), c) temperatura máxima del agua, d) tiempo de filtrado diario, e) existencia de chorros de agua
Interfaz LCD con controles amigables con el usuario
Control de energía con Sistema de Enfriamiento Activo Integrado
Versatil soporte para montar el nicho de la celda
Elementos electrónicos protegidos por carcaza a prueba de insectos
Display digital LCD
Panel de acceso frontal al interruptor de circuito y los terminales Nichos Verticales y transparentes para inspeccionar y remover fácilmente la celda
Partes generales del generador de cloro salino Serie E
96
Caja de enfriamiento con ventilador
GPA - Catálogo de Productos 2014
Generador de Cloro Salino Comercial Compupool Serie C
Generador de Cloro Salino Serie C Los generadores comerciales de cloro salinos C-Serie son el resultado de años de búsqueda, pruebas y desarrollo. Son especificamente diseñados para una gran variedad de aplicaciones para piscinas comerciales; son la perfecta solución para cualquier nueva instalación o actualización para un sistema existente.
Características ÂÂ Operación desde con 3,000 PPM de sal, hasta con agua de mar (35,000 PPM), mientras otros cortan en 5,000 PPM.
ÂÂ Rango de 13.50 - 165 lb/día (6 kg - 70 kg). ÂÂ Vida de Celda hasta 45,000 hrs, mientras otras duran 15,000 hrs. ÂÂ Avanzado diseño eléctrico, asegura que no se formen fosfatos alrededor de la celda, los cuales puedan reducir la salida.
Certificación NFS 50 para uso comercial. El menor consumo eléctrico: La serie C-Series es el más eficiente generador de cloro disponible en el mercado, teniendo la cloración de salida más alta por KW de energía consumido.
ÂÂ Lavado semi-automático de ácido, para un mínimo mantenimiento. La única vez que requerirá mover la celda, será para cambiarla. ÂÂ Luces de indicación de problemas; tales como: “Low salt” (bajo nivel de sal) y “No Flow” (sin flujo).
Reduce los problemas químicos del agua. Disminuye el gasto en químicos. Mejora la calidad del agua en interiores.
ÂÂ Función de auto-regulación, si el contenido de sal es muy elevado. GENERADOR DE CLORO SALINO COMERCIAL SERIE C COMPUPOOL Código
Diseño modular único
Modelo
Consumo Eléctrico @0.41-0.35% NaCl (kW)
Flujo de Agua en Celda (L/min)
Largo x Ancho x Alto (cms.)
Salida kgs/día
Número de Celdas
48-017-0200-0250
C-CPP250
1
200-600
320 x 241 x 223
6
1
48-017-0200-0400
C-CPP400
2.5
500-1200
320 x 241 x 223
10
1 2
48-017-0200-0500
C-CPP500
3
500-1200
320 x 241 x 223
12
48-017-0200-0600
C-CPP600
3.5
500-1200
320 x 241 x 223
14.50
2
48-017-0200-0800
C-CPP800
4.5
500-1200
320 x 241 x 223
19
2
48-017-0200-1000
C-CPP1000
6
500-1200
320 x 241 x 223
24
2
48-017-0200-1250
C-CPP1250
7.5
500-12000
320 x 241 x 223
30
2
48-017-0200-1500
C-CPP1500
8
500-1200
409 x 241 x 223
36
3
48-017-0200-2000
C-CPP2000
12
500-1200
409 x 241 x 223
48
4
48-017-0200-2500
C-CPP2500
14
500-1200
409 x 241 x 223
60
4
48-017-0200-3000
C-CPP3000
16
500-1200
409 x 241 x 223
72
4ó6
Salinidad recomendada: 0.35% | Conexión Tubería: 80 mm/3” (Todos los modelos Voltaje Primario: Monofásico (Mod. C-CPP250) Trifásico (Mod. C-CPP400 al C-CPP3000) Nota: para cotizar proporcione: a) volúmen de agua, b) # de usuarios promedio en 24 hrs (en temporada alta), c) temperatura máxima del agua, d) tiempo de filtrado diario, e) existencia de chorros de agua
Control de energía con Sistema de Enfriamiento Activo Integrado
Control de energía con Sistema de Enfriamiento Activo Integrado
Tapa superior con bisagras
Válvula de Bola Entrada/Salida
Interfaz LCD con controles amigables con el usuario
Interruptor altamente eficiente de Suministro de Energía
Además de tener autolimpieza, agrega un servicio de lavado con ácido sin sacar las celdas.
Nichos Verticales y transparentes para inspeccionar y remover fácilmente la celda
Tanque de Ácido
Partes generales del generador de cloro salino Serie C
GPA - Catálogo de Productos 2014
97
Sanitizadores
ÂÂ Compatible con controladores ORP, para una constante regulación de producción de cloro bajo demanda.
Generador de Ozono, U.V. y Sanitizador Mineral
Generadores de Ozono Spa Eclipse y Generador de Ozono Inter Pure 3
Producto amigable con el medio ambiente
Reduce el uso del cloro hasta en un 90%
Ozonificador para Spa APG Con una vida de uso y una producción de ozono tan alta como la ofrecida por la tecnología de Chip de Descarga Corona, el generador de ozono APG (Advanced Plasma Gap) de Del Ozone es ideal para el tratamiento del agua en aplicaciones de spa. Es considerablemente más eficiente energéticamente que los generadores de ozono por U.V., lo que resulta en un bajo consumo de energía en general, baja generación de calor, menor costo de operación y de un reemplazo menos frecuente.
1400
ÂÂ Resistente al contraflujo de agua.
1200
ÂÂ Diseño con baja Interferencia Electromagnética.
1000
ÂÂ Incremento de la producción de ozono sobre el chip de Descarga Corona.
800
ÂÂ Celda de ozono con luz indicadora.
600
ÂÂ Con opción d sistema de gestión de ozono.
400 200 0
OZONIFICADOR PARA SPA APG* 0.0
0.5
APG-120 Balboa UV
1.0 1.5 Flujo de aire (cfh) APG-240 CDS-16
2.0 XL-80
Código
Modelo
27-017-2001-0111
Salida de Ozono
APG-U
50 -70 mg/hr
Voltaje 120V
Potencia
Carcasa
10 Watts
Moldeada en ABS
*Medidas: 5.5" alto x 4.9" de ancho x 2.3" de profundo
Comporativa de concentración y salidas de ozono
Generador de Ozono Inter Pure 3 Inter Pure3 instantáneamente separa y destruye las cloraminas, a través de la producción de ozono, el más fuerte y seguro oxidante disponible. Y cuando el trabajo está hecho, el ozono se revierte a oxigeno, sin dejar rastros, solo agua limpia y un ambiente familiar sano.
Características ÂÂ Apagado seguro e indicador visual luminoso de encendido. ÂÂ Doble voltaje – 110v y/o 220v. ÂÂ Unidad de bulbo simple con gran capacidad para 95,000 Lts. ÂÂ Unidad de Doble bulbo con gran capacidad para 190,000 Lts. ÂÂ Simple control de entrada sin válvula. Inter Pure3 elimina continuamente cloraminas creadas dentro del área de la piscina. El resultado es un agua de alta calidad que a menudo se siente sedosa, suave y ligera en la piel y el cabello. Purga trampa de pelo
ÂÂ Válvula de control de seguridad incluida. ÂÂ No requiere mantenimiento periódico.
Ahorro en el gasto de productos químicos ÂÂ Más del 70% del cloro y el bromo (desinfectantes) aplicado a la piscina es usado para oxidar o “tratar” el agua para mantenerla libre de cloraminas. ÂÂ Con Inter Pure3, el uso de cloro y bromo disminuye dramáticamente. ÂÂ Esto significa, que casi no tendrá que tratar su piscina, y puede realizar un ahorro de hasta el 70% en el costo y el uso de desinfectantes. ÂÂ ¡Aún más ahorros! También pueden ser reducidos otros costos en el balance del pH, como alguicidas, clarificadores y otros apoyos al filtrado.
Macho de 1/4” a el conector del Tubing
GENERADOR DE OZONO INTER PURE3 INTER WATER
Tubing de 1/4"
Diagrama de instalacion InterPure
GPA - Catálogo de Productos 2014
Código
Modelo
Capacidad
Capacidad
85-017-1517-1125
25GO
95,000 LTS
Ozonificador para 25GO (hasta 95,000 lts)
85-017-1517-1150
50GO
190,000 LTS
Ozonificador para 50GO (hasta 190,000 lts)
85-317-1017-1101
OZ-V14
Válvula check para ozonificador 1/4” macho-macho
101
Sanitizadores
Concentración de Ozono (ppm)
Características
Generadores de Ozono Eclipse 1, 2, 4
Producto amigable con el medio ambiente
Reduce el uso del cloro hasta en un 90%
Generadores de Ozono Serie Eclipse La línea Eclipse, consiste de 3 modelos: •El Eclipse-1, diseñado para 7,000 galones (primario) a 25,000 galones (complementario). •El Eclipse-2 diseñado para 15,000 galones (primario) a 50,000 galones (complementario).
Sanitizadores
•El Eclipse-4 diseñado para 25,000 galones (primario) a 100,000 galones (complementario). Estos deben ser conectados al sistema de circulación principal de la piscina, cada vez que la bomba se encienda; el ozono será automáticamente introducido dentro del agua, manteniendo el agua de su piscina, limpia, clara y completamente refrescante.
¿Cómo se genera el ozono?
Eclipse-1
ÂÂ Los generadores de Del Ozone utilizan la “Descarga Corona” (generación de una alta tensión eléctrica) para descomponer el oxigeno (O2) del aire, estos átomos de oxigeno se recomponen en OZONO (O3) y son inyectados en el agua de la piscina.
Eclipse-2
Eclipse-4
Beneficios del uso de la Descarga Corona: Los avances tecnológicos ofrecidos por la “Descarga Corona” de la Serie Eclipse, no solo son un elemento en el valor de los generadores de ozono.
Ventajas de la tecnología de “Descarga Corona”.
Estos innovadores sistemas combinan la pureza de un agua cristalina con una reducción en el costo del uso de cloro y ofrecen la tranquilidad que se busca, al cuidar el ambiente y reducir el impacto ambiental por el uso de diversos químicos.
ÂÂ Genera de 4 a 5 veces más concentración de ozono que el generado por las lámparas UV. ÂÂ (1500 PPM comparadas con 300 PPM). ÂÂ Usa de 70 a 90% menos electricidad. ÂÂ Emplea el dimensionamiento de ozono estándar, recomendado por las normas para piscinas comerciales y los estándares para agua potable. ÂÂ Los electrodos de ozono duran más que las lamparas UV por dos o tres años. GENERADOR DE OZONO ECLIPSE 1,2,4 DEL OZONE Código
Modelo
Capacidad lts.
Electrodos CD*
Suministros de energía**
Voltaje
Promedio de entrega
Promedio de concentación de ozono***
Dimensiones (cm)
27-017-1001-0110
EC-1-16
25,000 a 95,000 lts.
1
1
110V
0.25 gr/hr
450 ppm
19.55 x 20.32 x 6.85
27-017-1002-0220
EC-2-26
55,000 a 190,000 lts.
2
2
220V
0.5 gr/hr
700 ppm
19.55 x 35.56 x 6.85
27-017-1004-0220
EC-4-26
95,000 a 378,000 lts.
4
4
220V
1.0 gr/hr
1,350 ppm
19.55 x 60.96 x 6.85
Método de dispersión Sondas en la linea de la piscina, inyectan ozono a través de un venturi inyector (incluído); cuando el sistema de circulación de la piscina esta encendido.
Flujo de Aire Estándar Recomendado: 15 pulg2/hr *Todos los electrodos tienen una tasa de operación de 15,000 horas, sobre el 80% de su capacidad **Todas las fuentes de poder tienen una tasa de operación por la vida útil del producto, bajo cicunstancias de operación normal ***En tasa de flujo
Removedor de burbujas MDV Elimina el gas que se libera al inyectar el ozono, el MDV previene que burbujas disturben la superficie de la piscina o se reunan bajo la cubierta de la piscina. El MDV le proporciona la libertad de “sobre dimensionar” el ozono, para lograr la máxima reducción de químicos y obtener el agua más saludable y fresca posible. Entre más ozono, mayor reducción de químicos. Este accesorio para sistemas Eclipse y Total Eclipse, es recomendado para piscinas interiores, con infinito y con espejos de agua. REMOVEDOR DE BURBUJAS MDV DEL OZONE Código
Modelo
Descripción
27-017-9000-0010
MDV-10-04
Removedor de burbujas (adicional) para EC-1, 2 y 4
102
GPA - Catálogo de Productos 2014
Generadores de Ozono Comerciales y Sanitizador Mineral
Producto amigable con el medio ambiente
Reduce el uso del cloro hasta en un 90%
Generadores de Ozono Comerciales Son paquetes de sistemas completos listos para arrancar, con diseño compacto para fácil ubicación en cualquier tamaño de piscina (pública o semi-pública).
Ventajas de los Generadores Comerciales ÂÂ Los sistemas DEL OZONE están listados bajo el Estándar 50 de la ANSI/NSF en seguridad y eficacia antimicrobiana.
ÂÂ Diseño de monitoreo y control de auto-diagnóstico y operación automatizada para seguridad y eficacia. ÂÂ Celdas de ozono que no requieren de reemplazo, únicamente limpieza de rutina.
Características ÂÂ Estos sistemas de recirculación de ozono totalmente montados producen 15 ó 25 gramos/hora de ozono. ÂÂ Sistema de desgasificación de Ozono y destrucción de ozono térmica / catalítica. ÂÂ Medidor de flujo de gas de oxígeno. ÂÂ Conmutación de autodiagnóstico. Terceras partes, validan el reporte del estudio de la NSF, que indica que Del Ozone provee más de 6 registros de eliminación (99.9999%) de Pseudomonas auruginosa y Enterococcus faecium; así cómo más de 3 registros de eliminación (99.99%) de Cryptosporidium parvum con una sola pasada en una corriente lateral de aplicación.
ÂÂ Completo aislamiento del generador de ozono durante el apagado. ÂÂ Contactos secos para apagado remoto del monitor de ozono ambiental y bloqueo de usuario. ÂÂ Caja de acero con recubrimiento en polvo diseñado con las especificaciones NEMA-3R. ÂÂ Protección contra: falla por puerta abierta, falla en presión de alimentación de gas, falla por pérdida de vacío, falla por alto vacío; falla por sobrecalentamiento; falla por contraflujo del agua; falla por sobre concentración de oxígeno.
Sanitizador Mineral Nature2 Express Reduce el uso del cloro hasta en un 50% El Nature2 Express de Zodiac es un sistema sanitizante mineral para piscinas a nivel y sobre el nivel del suelo que reduce la necesidad de utilizar grandes cantidades de cloro. El Nature2 Express aprovecha las propiedades antimicrobianas y sanitizantes de los minerales naturales, lo que significa que utilizará menos productos químicos fuertes en su piscina. Durante el ciclo regular de filtrado de su piscina, el agua fluye a través del cartucho Nature2 Express, donde la combinación de minerales de plata y cobre elimina las bacterias y evita la formación de algas. Estos sistemas comprobados le permiten reducir el uso de cloro en su piscina en hasta un 50%, por lo que disminuirá el potencial de ojos rojos, picazón en la piel y olores químicos desagradables.
Características ÂÂ Sistema sanitizante mineral Nature2 Express para piscinas. ÂÂ Para piscinas a nivel y sobre el nivel del suelo de hasta 25,000 galones. ÂÂ Instalación sencilla, no necesita llamar a un profesional. Todo en una caja. ÂÂ El sistema ecológicamente sano reduce las posibilidades de ojos rojos, irritación de la piel y olores desagradables. Es ecológicamente sano y apto para toda la familia. Se garantiza que Nature2 mata las bacterias, controla las algas y no mancha. El cartucho dura hasta seis meses.
GPA - Catálogo de Productos 2014
ÂÂ La Tecnología de Liberación Controlada garantiza niveles óptimos de minerales. SANITIZADOR MINERAL NATURE2 EXPRESS / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-017-2008-6000
W20086
Nature2 Express
84-317-2677-5000
W26775
Cartucho de reemplazo para Nature2 Express
103
Sanitizadores
ÂÂ El diseño exclusivo de concentrador de oxígeno integrado a bordo es aprobado como seguro, eficiente y rentable.
Generador de U.V. y Sanitizador Mineral
Producto amigable con el medio ambiente
Generador de U.V. Comercial Serie E-UV El foco primario del generador Serie E-UV es el de reducir o remover las cloraminas de la piscina y así mejorar la calidad del agua, el confort del nadador y proteger el equipo de metal alrededor de la piscina.
Sanitizadores
El generador de UV de la serie E-UV, mantiene su costo bajo y posee gran durabilidad ya que ha sido fabricado en polietileno de alta densidad. Ni los gases ácidos, el gas cloro o el vapor de agua, pueden causar un daño al sistema, del tipo que se observa en el metal después de cierto período de tiempo.
Características ÂÂ Evaluado por la NSF para sistemas comerciales. ÂÂ Lámpara de salida de 60mj/cm3 en rango de 254nm, desactiva las bacterias y los virus que atraviesan el reactor. ÂÂ Reactor HDPE y gabinete que no necesitan, ni requieren cuidados especiales, ya que no pueden oxidarse. ÂÂ Bajo costo de operación y fácil mantenimiento. ÂÂ Disponibles de 79 GPM a 396 GPM en un solo reactor. ÂÂ Apropiado para actualizaciones o instalaciones nuevas. GENERADOR DE U.V COMERCIAL SERIE E-UV / SALTLINE Reactor
E-UV-79
E-UV-116
E-UV-158
E-UV-254
Material
HDPE
Máxima Presión
43 PSI
E-UV-295
E-UV-329
E-UV-396
Diámetro del Reactor (pulgadas)
.8
9.89
.8
9.89
.8
9.8
12.4
Longitud del Reactor (pulgadas)
37.7
37.7
37.7
37.7
37.7
37.7
37.7
Volúmen (Galones USA)
.528
.4
8.28
8.16
8.04
7.92
12.9
3”
3”
3”
4“
4”
6”
Tipo de Conexión Conexión Estándar
Bridas 4”
Unidad Eléctrica Tipo
ABS
Dimensiones (pulgadas)
19.68 x 15.75 x 7.87
Fuente de Poder
Monofásica 120V (cableado)
Conductor de la Fuente de Poder
60°C Cobre 2 x AWG14
Interruptor de Encendido/Apagado
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
Indicador Luminoso de Encendido
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
Indicador Luminoso de Lámpara UV
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
Sensor UV
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
Funcionamiento seguro. -Los sistemas E-UV tienen múltiples sistemas de autoapagado, en caso que un operador abra el gabinete o el reactor sin primero apagar la unidad. -Los sistemas de la serie E-UV, suspenderán automáticamente su operación si comienzan a sobrecalentarse debido a un bajo flujo de agua, o a una pérdida de caudal. Funcionamiento costeable. -Las lamparas con una duración por encima de las 13,000 hrs y con un reemplazo que se puede efectuar en 5 minutos, el tiempo muerto realmente se minimiza. -Los sistemas de la serie E-UV monitorean las horas operacionales de cada lámpara y la cantidad de radiación UV generada, lo que ayuda a saber cual es el momento idóneo para cambiar la lámpara.
Sensor de Temperatura Display
Contador Digital de Horas + Millenium 111
Tasa de Temperatura del Escudo de los Conectores Instalados
Unicamente 60°C
Índice de Protección
IP 54 - NEMA3S
Lámpara U.V. Número de Lámparas
2
3
4
5
6
7
6
Energía Eléctrica
191W
287W
383W
478W
574W
670W
574W
Unidad de Energía UV-C
28W
28W
28W
28W
28W
28W
28W
Total de Energía UV-C
56W
84W
112W
140W
168W
196W
168W
295GPM
329GPM
396GPM
Vida de Servicio de las Lámparas
13,000 Horas
Rendimientos Tasa de Flujo en > 60mJ/cm2
104
79GPM
116GPM
158GPM
254GPM
GPA - Catálogo de Productos 2014
Iluminación
Iluminación
Los sistemas de iluminación harán de su piscina un paraíso deslumbrante y lleno de color, sin ningún esfuerzo y de manera sencilla. Y ya que incorporan la tecnología más avanzada para garantizar la máxima durabilidad y el menor consumo eléctrico, usted disfrutara de una piscina única todos los días.
Fácil instlación, Gran rendimiento
Reflectores, L.E.D.’s y Seguridad Eléctrica
Reflectores Tradicionales
Reflectores Tradicionales Inter Water Diseñados tanto para piscinas nuevas o actualizaciones, los reflectores tradicionales para piscina y spa han sido desarrollados tanto para aplicaciones comerciales y residenciales donde se prefiera la iluminación incandescente. Más detalles en la página 112 REFLECTORES TRADICIONALES / INTER WATER
LTS2115
LTS2215
Código
Modelo
Diámetro
Watts
Volts
Cable
Capacidad Media De Iluminación*
85-007-1207-2115
LTS2115
15 cms
100
12
15’
10 m2
85-007-1207-2130
LTS2130
15 cms
100
12
30’
10 m2
85-007-1207-2150
LTS2150
15 cms
100
12
50’
10 m2
85-007-1207-2100
LTS2100
15 cms
100
12
100’
10 m2
85-007-1207-2215
LTS2215
25 cms
300
12
15’
30 m2
85-007-1207-2230
LTS2230
25 cms
300
12
30’
30 m2
85-007-1207-2250
LTS2250
25 cms
300
12
50’
30 m2
85-007-1207-2200
LTS2200
25 cms
300
12
100’
30 m2
NC101
NICHOS PARA REFLECTORES (COMPATIBLES CON CASI TODAS LAS MARCAS)
LTS2215 (Perfil)
Nuevo sistema de cierre y sello Los reflectores Inter Water han sido diseñados para una fácil instalación, con un alto poder de iluminación y son compatibles con nichos Hayward, Jandy, Pentair.
Código
Modelo
Descripción
85-008-1208-0101
NC101
Nicho de PVC Inter Water (15 cms de diametro)
84-008-0250-0001
PLNICLRG
Nicho de PVC Zodiac (25 cms de diametro)
*Estos nichos son compatibles con marcas como: Zodiac, Jacuzzi, Inter Water, Pentair, Hayward.
Reflector Tradicional Full Moon Los reflectores tradicionales Full Moon han sido diseñados con la durabilidad y fiabilidad como aspectos primarios. Su gran potencia de iluminación incandescente los convierte en la opción ideal para extender su sesión de nado hasta el anochecer.
Características ÂÂ Sistema de ensamblaje patentado LensLok™ permite abrirse sin utilizar herramienta para tener fácil acceso al foco. ÂÂ Carcasa de una sola pieza de acero inoxidable, elimina la necesidad de empaques, abrazaderas o tornillería adicional. ÂÂ Con cable / enchufe de uso rudo con aislamiento de 105°C. Más detalles en la página 112 REFLECTORES TRADICIONALES / JACUZZI Se ajusta a la mayoría de nichos existentes.
Código
Modelo
Diámetro
Watts
Volts
Cable
Cap. Media de iluminación*
Disponibles con cable /enchufe de 15’ (4.6 m), 30’ (9.1 m), 50’ (15.2 m) y 100’ pies (30.5 m) de largo.
50-007-3012-0015
300FML-15
25 cms
300
12
15’
30 m2
50-007-3012-0030
300FML-30
25 cms
300
12
30’
30 m2
50-007-3012-0050
300FML-50
25 cms
300
12
50’
30 m2
50-007-3012-0100
300FML-100
25 cms
300
12
100’
30 m2
50-007-3120-0015
300FMH-15
25 cms
300
120
15’
30 m2
50-007-3120-0030
300FMH-30
25 cms
300
120
30’
30 m2
50-007-3120-0050
300FMH-50
25 cms
300
120
50’
30 m2
50-007-3120-0100
300FMH-100
25 cms
300
120
100’
30 m2
50-007-5120-0015
500FMH-15
25 cms
500
120
15’
50 m2
50-007-5120-0030
500FMH-30
25 cms
500
120
30’
50 m2
50-007-5120-0050
500FMH-50
25 cms
500
120
50’
50 m2
50-007-5120-0100
500FMH-100
25 cms
500
120
100’
50 m2
Nichos de acero inoxidable disponibles para instalación en concreto o en vinilo.
*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos).
GPA - Catálogo de Productos 2014
109
Iluminación
*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos).
Reflector Tradicional
Reflector Tradicional Astrolite El reflector Astrolite está diseñado con la cara del aro en acero inoxidable pulido. Cuenta con una conveniente abrazadera EZ Lock (fácil de cerrar) y un ensamble de reflector para un fácil cambio de lámpara. Viene de serie en una amplia gama de voltajes, potencias y longitudes de cable para satisfacer prácticamente cualquier instalación. Combinado con los nichos de Hayward, ningún otro sistema de iluminación de piscina ofrece tanto valor.
Características ÂÂ Diseño de tapa circular de acero inoxidable lisa que ofrece un desempeño sin corrosión. ÂÂ Ensamblaje de reflector y abrazadera E-Z Lock para un recambio de lámparas simple. ÂÂ Lentes azules disponibles en SP0584 y SP0583 solo con cubiertas de acero inoxidable. Longitudes de cables de 30’, 50’ y 100’. REFLECTOR TRADICIONAL ASTROLITE / HAYWARD
Iluminación
Código
Modelo
Descripción
Watts
Volts
Cable
18-007-9581-1215
SP0582SL15
25 cms
300
12
15'
18-007-9581-1250
SP0582SL50
25 cms
300
12
50'
18-007-9582-2015
SP0581S15
25 cms
300
120
15'
18-007-9582-2050
SP0581S50
25 cms
300
120
50'
18-007-9583-2015
SP0583SL15
25 cms
500
120
15'
18-007-9583-2050
SP0583SL50
25 cms
500
120
50'
100 % probado para garantizar seguridad y calidad. Modelos de 12 voltios, y 300 Watts; 120 voltios 300, y 500 Watts para cualquier requisito de instalación. Homologado por UL.
Reflector Tradicional Astrolite II Los reflectores de la serie AstroLite II incluyen tapas circulares de acero inoxidable pulidas a máquina y una variedad de longitudes de cables y voltajes. Combinadas con los nichos de Hayward, ofrecen un valor incomparable en sistemas de iluminación para todos los spas de concreto, o bien, para piscinas en las que se prefiere una luz de diámetro pequeño.
Características ÂÂ Cara del aro en acero inoxidable pulido. ÂÂ Abrazadera EZ Lock™ y ensamble de reflector para un simple cambio de foco. ÂÂ Halógeno 12 Voltios, 100 Watts. ÂÂ Halógeno 120 Voltios, 100 Watts. 100 % probado seguridad y calidad.
REFLECTOR TRADICIONAL ASTROLITE II / HAYWARD Incluyen micas de colores (azul y roja) y marco de plástico, si fuera el gusto.
Código
Modelo
Descripción
Watts
Volts
Cable
18-007-9590-1215
SP0590SL15
15 cms
100
12
15'
18-007-9590-1250
SP0590SL50
15 cms
100
12
50'
18-007-9591-2030
SP0591HSL30
15 cms
100
120
30'
18-007-9591-2050
SP0591HSL50
15 cms
100
120
50'
para
garantizar
Cuando se utiliza con el nicho SP0601U de Hayward, proporciona espacio adicional para facilitar el enrollamiento y el almacenamiento del cable para el servicio o cambio de la lámpara. Listado U.L.
Nicho DuraNiche Los DuraNiche están moldeados por inyección de PVC fuerte y duradero. Lo que significa que usted puede contar, con un rendimiento libre de corrosión en todos los climas, durante los próximos años. La fiabilidad se amplió con el socket de conducto de conexión del DuraNiche. ÂÂ Diseñado para un pegado rápido y sencillo a un conducto de PVC, la conexión proporciona un sello más limpio, más duradero en comparación con las conexiones de conducto de tipo roscado. Además, el concentrador del conducto es una parte integral del nicho moldeado, lo cual ofrece una mayor durabilidad durante la instalación. NICHO DURANICHE / HAYWARD
110
Código
Modelo
Descripción
18-008-0600-0000
PLNICLRG
Nicho Hayward para reflector Astrolite 25 cms
18-008-0601-0000
SP0601IMG
Nicho Hayward para reflector Astrolite II 15 cms
Duraniche
GPA - Catálogo de Productos 2014
Reflectores Extraplanos y Seguridad Electrica
Reflectores Extraplanos Inter Water Diseñados tanto para piscinas nuevas o remodelaciones, los reflectores extraplanos para piscina y spa han sido desarrollados tanto para aplicaciones comerciales y residenciales. Se caracterizan por una fácil instalación sin la necesidad de un nicho. Más detalles en la página 112 REFLECTORES EXTRAPLANOS / INTER WATER
LPS1115
LPS1215
Código
Modelo
Descripción
Watts
Volts
Cable
Capacidad Media De Iluminación*
85-007-1207-1115
LPS1115
Extraplano de acero inoxidable
150
12
15’
15 m2
LPP1215
Extraplano de plástico
75
12
15’
7.5 m2
LPS1615
Extraplano de plástico con LEDs
8
12
15’
7 m2
85-007-1207-1215 85-007-1207-1615
*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos). ** El reflector de LEDS tiene un show de 7 colores (sin colores fijos).
Iluminación
LPS1615
Accesorios de Seguridad Eléctrica ACCESORIOS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA / VARIOS
TR300
JB1301
TR300-E
Código
Modelo
Descripción
10-009-1115-51
TR300
Transformador 300W, 12V (desnudo)
10-009-1115-52
TR300-E
Transformador 300W, 12V (encapsulado)
85-009-1209-1301
JB1301
Caja de registro en PVC
ACCESORIOS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA / VARIOS 10-009-0101-00
Varilla Copper Weld de 1.50 mts sin conector
10-009-0102-00
Conector para Varilla Copper Weld
Varilla Copper Weld
GPA - Catálogo de Productos 2014
111
Detalles técnicos | Reflectores Tradicionales y Extraplanos Reflectores Tradicionales Inter Water 15.48cm
2cm
14.6cm
25.6cm
17.5cm
Medidas LTS2115
Medidas LTS2215
Iluminación
Reflector Tradicional Full Moon
10 1/2” (26.7cm)
69/16” (16.7cm) 8 1/8” (20.7cm)
Medidas Full Moon y WaterColor
Reflectores Extraplanos Inter Water 7.8cm
31cm
29.6cm
6.65cm
Medidas LPS1115
Medidas LPP1215
6.65cm
29.6cm
Medidas LPS1615
112
GPA - Catálogo de Productos 2014
Reflector LED
Reflector LED Full Moon WaterColor Los reflectores LED Watercolor, han sido desarrollados tanto para iluminar su sesión de nado como para crear un despliegue de hermosos y brillantes colores que agregarán un ambiente único a su piscina. De excelente potencia de iluminación y con un consumo inteligente de energía, el uso de estos reflectores se traducirá en ahorro en su consumo eléctrico.
Características ÂÂ Múltiples reflectores sincronizados. ÂÂ Eficacia energética: máximo de 42 watts. ÂÂ Se ajusta a la mayoría de nichos de luces existentes. ÂÂ Ninguna pieza movible. ÂÂ Sistema patentado “LensLok™ que permite el fácil acceso al LED sin abrazaderas, tornillos o tuercas.
LED de rosca que puede ser removido fácilmente.
ÂÂ La tecnología más reciente y la más potente en iluminación, de L.E.D. Más detalles en la página 112 Iluminación
Los reflectores Full Moon WaterColor han sido diseñados para una fácil instalación y son compatibles con nichos Hayward, Jandy, Pentair.
REFLECTORES LED WATERCOLOR (DE COLORES) / JACUZZI Código
Modelo
Descripción
Watts
Volts
Cable
Capacidad Media De Iluminación*
25 cms
42
12
15’
40 m2
50-007-0012-0015
RBFML-15
85-307-1207-3401
3G-25-12
50-007-0120-0015
RBFMH-15
85-307-1207-3402
3G-25-120
LED reemplazo (igual al del reflector) 12V, 25 cms 25 cms
42
120
15’
40 m2
LED reemplazo (igual al del reflector) 120V, 25 cms
*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos).
NICHOS PARA REFLECTORES (COMPATIBLES CON CASI TODAS LAS MARCAS) Código
Modelo
Descripción
85-008-1208-0101
NC101
Nicho de PVC Inter Water (15 cms de diametro)
84-008-0250-0001
PLNICLRG
Nicho de PVC Zodiac (25 cms de diametro)
*Estos nichos son compatibles con marcas como: Zodiac, Jacuzzi, Inter Water, Pentair, Hayward.
EL AMBIENTE PARA CADA OCASIÓN. SELECCIONE UNO DE LOS 5 SHOWS DE LUCES 1.- Splash lento 2.- Splash rápido 3.- Splash super lento 4.-Splash patriótico (colores U.S.A) 5.- Splash tidal
O puede seleccionar uno de los 7 colores sólidos: 1.- Azul paraíso 2.- Rojo brasileño 3.- Azul tahitiano 4.- Rosa Miami 5.- Naranja toscana 6.- Blanco ártico 7.- Verde Nueva Zelanda.
ÂÂ Los primeros tres shows utilizan los 7 colores sólidos, mientras que los ultimos dos shows utilizan menos colores ya preseleccionados. ÂÂ Todos los shows de luces, menos el splash rápido, te permiten ver múltiples mezclas de colores. Las mezclas de colores aparecen cuando la luz se va mezclando gradualmente entre un color solido con el otro. ÂÂ Utilizando el modo de color lock, podemos detener la luz en cualquier punto, ya sea de color solido o de mezcla de colores.
GPA - Catálogo de Productos 2014
113
Reflector LED
Reflector LED WaterColors La iluminación LED de WaterColors para piscinas y spa, con más eficiencia energética, ofrece colores brillantes y delicados con menos de 50 watts de consumo que reducen sus gastos de energía en hasta un 90% y proporcionan hasta 50,000 horas de iluminación. Ya sea que quiera nadar o sólo iluminar la piscina de noche, disfrutará de un despliegue de hermosos y brillantes colores que no tendrá fin.
Características ÂÂ Utiliza la tecnología patentada de Color Kinetics para transiciones más tenues. ÂÂ Con menos de 50 watts de consumo para el funcionamiento de la iluminación, esto le permitirá ahorrar energía, bajando los costos de electricidad hasta un 90%. ÂÂ Provee más de 50,000 horas de iluminación. ÂÂ Funciona con un práctico interruptor de luz o cualquier iAquaLink, AquaLink RS, sistema PDA o AquaLink Touch. ÂÂ Aprobado por ETL para ajustarse a la mayoría de los nichos fabricados. ÂÂ Los modelos de 12 y de 120 voltios están disponibles en longitudes de cable de 30 pies.
Iluminación
ÂÂ El diseño estándar puede instalarse en nichos de piscinas y spa nuevos o existentes.
Haga un ciclo con 9 colores brillantes y 5 espectáculos festivos de color, o establezca su color favorito.
REFLECTORES L.E.D. WATERCOLORS (DE COLORES) / ZODIAC Código
Modelo
Diámetro
Watts
Volts
Cable
Capacidad media de iluminación*
84-007-9012-0030
CSLVLEDS30
15 cms
24
12
30’
22 m2
84-007-0012-0030
CPLVLEDS30
25 cms
48
12
30’
44 m2
84-007-0120-0030
CPHVLEDS30
25 cms
48
120
30’
44 m2
*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos).
NICHOS PARA REFLECTORES (COMPATIBLES CON CASI TODAS LAS MARCAS) Código
Modelo
Descripción
85-008-1208-0101
NC101
Nicho de PVC Inter Water (15 cms de diametro)
84-008-0250-0001
PLNICLRG
Nicho de PVC Zodiac (25 cms de diametro)
*Estos nichos son compatibles con marcas como: Zodiac, Jacuzzi, Inter Water, Pentair, Hayward.
Nicho PLNICLRG
SELECCIONE UNA DE LOS 5 ESPECTÁCULOS O UNO DE LOS 9 COLORES FIJOS. ÂÂ Haga un ciclo con 9 colores brillantes y 5 espectáculos festivos de color, o establezca su color favorito. ÂÂ El exclusivo diseño de lentes de ángulo amplio satura el agua con una gran variedad de colores primarios y colores combinados. ÂÂ Colores mezclados por microprocesador para transiciones suaves y piezas inmóviles.
114
GPA - Catálogo de Productos 2014
LED’s de Reemplazo
Producto amigable con el medio ambiente
LED´s de Reemplazo 2G Color Splash Ofrecen una variedad de modos de iluminación que transforman instantáneamente el área de la piscina y el spa de su cliente en un paraíso de colores múltiples. La rosca Edison permite la instalación de las luces Color Splash de manera fácil y el reemplazo de los bombillos existentes de luces halógenas o incandescentes. Operan con menos energía que la luz estándar para piscinas, con lo cual su operación por parte de sus clientes es menos costosa. El sistema de enfriamiento patentado de Color Splash asegura la máxima duración de cualquier luz disponible actualmente en el mercado, con un máximo de 100,000 horas de uso y disfrute sin mantenimiento.
Sincronización. Instale varias luces para transformar toda el área de la piscina y el spa.
Características ÂÂ Siete colores sólidos, múltiples mezclas de colores y cinco espectáculos de luces. Brinde opciones a sus clientes. ÂÂ Rosca Edison. Se puede instalar con facilidad en reflectores tradicionales existentes en solo minutos. ÂÂ Usa 90% menos de electricidad que una luz de piscina estándar. Reduce la factura de electricidad de sus clientes. LEDS DE COLORES DE REEMPLAZO 2G PARA REFLECTORES JACUZZI, PENTAIR, HAYWARD, INTER WATER
Cuidado ambiental al usar LED´s. La producción libre de mercurio y toxinas protege a la Tierra y a las personas. Al utilizar sólo 8 a 25 watts, su eficiencia energética reduce el uso de electricidad y las emisiones de carbono del central eléctrica. La vida útil de la lámpara extremadamente amplia de hasta 100,000 horas elimina el vertido innecesario de residuos.
Código
Modelo
Descripción
Watts
Volts
Cap. Media De Iluminación*
85-307-1207-3100
R15-12**
LED reemplazo baja intensidad (15 cms)
2W
12V
2 m2
85-307-1207-3101
2G-15-12
LED reemplazo alta intensidad (15 cms)
8W
12V
8 m2
85-307-1207-3102
2G-15-120
LED reemplazo alta intensidad (15 cms)
8W
120V
8 m2
85-307-1207-3201
2G-25-12
LED reemplazo alta intensidad (25 cms)
25W
12V
26 m2
85-307-1207-3202
2G-25-120
LED reemplazo alta intensidad (25 cms)
25W
120V
26 m2
*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos). **El R15-12 es el único que solo opera siempre en el mismo show.
El ambiente para cada ocasión. Seleccione uno de los 5 shows. 1.- Splash lento 2.- Splash rápido 3.- Splash super lento 4.-Splash patriótico (colores U.S.A) 5.- Splash tidal ÂÂ Los primeros tres shows utilizan los 7 colores sólidos, mientras que los ultimos dos shows utilizan menos colores ya preseleccionados.
Azul Parisino
Azul Tahitiano
Rosa Miami
Blanco Artico
Rojo Brasileño
Verde Nueva Zelanda
ÂÂ Todos los shows de luces, menos el splash rápido, te permiten ver múltiples mezclas de colores. Las mezclas de colores aparecen cuando la luz se va mezclando gradualmente entre un color solido con el otro. ÂÂ Utilizando el modo de color lock, podemos detener la luz en cualquier punto, ya sea de color solido o de mezcla de colores.
O seleccione uno de los 7 colores sólidos: 1.- Azul paraíso 2.- Rojo brasileño 3.- Azul tahitiano 4.- Rosa Miami 5.- Naranja toscana 6.- Blanco ártico 7.- Verde Nueva Zelanda.
GPA - Catálogo de Productos 2014
Naranja Toscana
115
Iluminación
Fácil de operar. Avance a través de los modos de iluminación al utilizar el interruptor de luz.
LED’s de Reemplazo
Producto amigable con el medio ambiente
LED´s de Reemplazo 3G Color Splash Las Luces LED Color Splash® 3G de reemplazo de múltiples colores para piscinas y spas transforman al instante cualquier piscina en un paraíso iluminado personalizado. Bien sea que se utilice la piscina para jugar, relajarse o como entretenimiento, las luces avanzadas de Color Splash 3G tienen varios colores y espectáculos para crear el ambiente ideal. Este reemplazo de los reflectores tradicionales se instala en minutos y proporciona ahorros inmediatos en los costos de la energía.
Características ÂÂ Tecnología LED. La luz de 42 watts con eficiencia energética reduce la factura de electricidad del consumidor de inmediato.
Seguridad comprobada. Aprobado por ETL.
ÂÂ Luz con rosca Edison. Utiliza la misma rosca Edison de los focos tradicionales la piscina para un reemplazo rápido y fácil.
Sincronización. Instale varias luces para transformar toda el área de la piscina y el spa.
Iluminación
ÂÂ Sincronización. Las luces múltiples funcionan en conjunto para armonizar la iluminación del jardín. ÂÂ Sistema de enfriamiento patentado. Maximiza la vida útil por hasta 50,000 horas.
Cuidado ambiental al usar LED´s.
LEDS DE COLORES DE REEMPLAZO 3G PARA REFLECTORES JACUZZI, PENTAIR, HAYWARD, INTER WATER Código
Modelo
Descripción
Watts
Volts
Cap. Media De Iluminación*
85-307-1207-3401
3G-25-12
LED reemplazo máxima intensidad (25 cms)
42W
12V
40 m2
85-307-1207-3402
3G-25-120
LED reemplazo máxima intensidad (25 cms)
42W
120V
40 m2
*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos).
La producción libre de mercurio y toxinas protege a la Tierra y a las personas. Al utilizar sólo 42 watts, su eficiencia energética reduce el uso de electricidad y las emisiones de carbono del central eléctrica. La vida útil de la lámpara extremadamente amplia de hasta 50,000 horas elimina el vertido innecesario de residuos.
El ambiente para cada ocasión.
Seleccione uno de los 5 shows. 1.- Splash lento 2.- Splash rápido 3.- Splash super lento 4.-Splash patriótico (colores U.S.A) 5.- Splash tidal Azul Tahitiano
Azul Parisino
ÂÂ Los primeros tres shows utilizan los 7 colores sólidos, mientras que los ultimos dos shows utilizan menos colores ya preseleccionados. ÂÂ Todos los shows de luces, menos el splash rápido, te permiten ver múltiples mezclas de colores. Las mezclas de colores aparecen cuando la luz se va mezclando gradualmente entre un color solido con el otro.
Blanco Artico
Rosa Miami
ÂÂ Utilizando el modo de color lock, podemos detener la luz en cualquier punto, ya sea de color solido o de mezcla de colores.
O seleccione uno de los 7 colores sólidos:
Verde Nueva Zelanda
Rojo Brasileño
1.- Azul paraíso 2.- Rojo brasileño 3.- Azul tahitiano 4.- Rosa Miami 5.- Naranja toscana 6.- Blanco ártico 7.- Verde Nueva Zelanda.
Naranja Toscana
116
GPA - Catálogo de Productos 2014
LED’s Blancos de Reemplazo
Producto amigable con el medio ambiente
LED´s Blancos de Reemplazo PureWhite Los focos de repuesto PureWhite son los más brillantes, la alternativa más rentable a las bombillas incandescentes ineficientes y a las costosas instalaciones de fijación de LED. Ellas inmediatamente reducen significativamente el consumo de energía y los costos de mantenimiento. Además, PureWhite se adapta a cualquier nicho para reflector estándar para piscina y vienen con un empaque de silicon de alta durabilidad, hecho para el uso con reflectores LED.
Características ÂÂ Utiliza 45 watts o menos - reduce el consumo de energía en un 90%. WHITE15-12
ÂÂ Dura hasta 50.000 horas - 20 veces mayor vida. ÂÂ Sustituye focos tradicionales existentes - elimina los gastos de sustitución de reflectores completos y nichos. ÂÂ Mejora la apariencia del agua de la piscina se ve más clara y más limpia.
LEDS BLANCOS DE REEMPLAZO PARA REFLECTORES JACUZZI, PENTAIR, HAYWARD, INTER WATER Código
Modelo
Descripción
Compatibilidad
Watts
Volts
85-307-1207-3601
WHITE15-12
LED luz blanca, 15cms
12W
12V
85-307-1207-3602
WHITE15-120
LED luz blanca, 15cms
Hayward, Astrolite II, SP059 Series, Pentair SpaBrite Series, Inter Water 25 cm
12W
120V
WHITE25-12
85-307-1207-3701
WHITE25-12
LED luz blanca, 25cms
45W
12V
Incluye un empaque de silicon de alta duración hecho para el uso con LEDs.
85-307-1207-3702
WHITE25-120
LED luz blanca, 25cms
Hayward, Astrolite, SP058 Series, Pentair, Amerlite, 784 Series, Jacuzzi Full Moon, Inter Water 25 cm
45W
120V
Ahora 50% más brillante equivalente a 400W de intensidad. Costo de un 1/3 menos que un reemplazo completo de reflector + nicho.
¿Por qué cada foco PureWhite viene con un empaque para reflector? ÂÂ Su foco PureWhite 2 está diseñado para durar 50.000 horas. Por lo tanto, hemos desarrollado un empaque de silicon de alta durabilidad que puede soportar la exposición a químicos fuertes y toda la vida de un foco PureWhite 2. Es un valor añadido incluido con cada foco para ofrecer la mejor experiencia posible.
Muestra de una piscina iluminada con LED´s Blancos de Reemplazo
Sistema de enfriamiento patentado Maximiza la vida útil de la luz y su rendimiento
Difusor óptico Mejora la uniformidad de la intensidad de la luz y la saturación
LED de alta potencia Ofrece ultra brillante luz blanca equivalente a una incandescente de 400W
Comparativa entre la iluminación LED y la incandescente
LEDs de ángulo amplio Aumenta la zona de Cobertura de la Luz
Diseño de la lámpara compacta Se adapta a una amplia gama de carcasas
GPA - Catálogo de Productos 2014
117
Iluminación
ÂÂ Operación instantánea ahorra en gastos de operación y punto de equilibrio dentro de un año.
Fibra Ă“ptica
Fibra Óptica
Iluminación con Fibra Óptica La iluminación por fibra óptica ofrece todas las ventajas de una iluminación segura y colorida, además de aplicaciones únicas en un solo sistema. Es la solución total de iluminación para su piscina, spa, terraza o jardín.
Iluminador Eclipse II Iluminador de grado comercial. Reflector de cristal, capacidad máxima de 500 hilos de fibra. Cuando se necesita de un brillo extra y una fuente de luz extra, el iluminador Eclipse II de 250 watts es la elección.
Características
ÂÂ Clasificación eléctrica: 120 VAC, 60 Hz / 4.6 Amps - 220 VAC, 50 Hz / 3 Amps - 277 VAC, 60 Hz / 2.5 Amps. ÂÂ Lámpara: De halogenuros metálicos de 250 Watts - 4,000 horas de vida promedio. ÂÂ Capacidad de fibras: 500 (fibras de 0.75mm) 288 (fibras de 1mm). ÂÂ Funciones de seguridad: Protector térmico interno de 185 º F / 85 ° C. ÂÂ Recubrimiento de polvo Galvanneal, no hay metal al descubierto dentro o fuera. Es resistente al agua, la corrosión y los ataques químicos.
Color de temperatura: 4200K Consumo de energía: máximo 600 watts. Peso: 12.2 kg Colores del Iluminador. 1. Blanco 2. Magenta 3. Verde 4. Azul
ÂÂ Montaje/instalación: En montaje horizontal de pared o superficie únicamente en dirección de la cabeza de fibra. Debe ser montado a ras de superficie para la separación adecuada del aire entre los compartimientos. ILUMINADOR ECLIPSE II / SAVI Código
Modelo
Descripción
11-010-0102-5001
ECLIPSEII
Iluminador uso rudo, 4 colores, 500 hilos, 250W, 120V
Iluminador 6004-AS Iluminador de metal haluro para fibra óptica, con rueda multicolor de 4 posiciones, para aplicaciones de fibra óptica e iluminación subacuática.
Características Construcción ÂÂ Carcasa: De policarbonato de alto impacto para uso en exteriores. Ventilación: 110 ft3 /min. Clasificación acústica : 50dB (A). ÂÂ Capacidad máxima de fibras: 450 hilos. Añada nuestro sistema opcional de Color Constante para incrementar a: 600 hilos.
Características de la lámpara ÂÂ Tipo: Metal Haluro, diseño patentado. Con una vida: Un promedio de 6000 horas. ÂÂ Período de enfriamiento y reencendido: De 2 a 3 minutos. Color de temperatura: 4300K. Peso: 20 lbs. Colores del Iluminador. 1. Blanco 2. Magenta 3. Verde 4. Azul
GPA - Catálogo de Productos 2014
ILUMINADOR 6004 Y 6004-AS / FIBERSTARS Código
Modelo
Descripción
11-010-0101-6004
6004
Iluminador 4 colores, 450 hilos, 200W, 120V
11-010-0101-6014
6004-AS*
Iluminador 4 colores, 450 hilos, 200W, 120V, Auto Sincronizable
11-010-0101-5010
CCS-600
Kit para incrementar capacidad de 450 a 600 hilos
11-010-0201-0001
RM6000
Control remoto inalámbrico (controla colores)
* Use este modelo si se requieren múltiples unidades.
121
Iluminación
ÂÂ Listado UL: Para ubicaciones húmedas y secas. En un lugar húmedo, la unidad se debe instalar en un montaje horizontal (boca arriba).
Fibra Óptica Fibra Óptica Perimetral Es un efecto amistoso que realza el contorno de la piscina y añade dimensión a la apariencia global de la piscina. ÂÂ Mejora la seguridad adentro y alrededor de la piscina al añadir visibilidad a los escalones. ÂÂ Sin calor ni electricidad en el cable, la convierte en la mejor opción para piscinas y spas.
¿Qué lleva la fibra óptica perimetral? ÂÂ Iluminador* + Fibra óptica perimetral** + Guía Perimetral.
Iluminación
+ Iluminador 6004-AS
+ Cable SideGlow
Guía Perimetral
*sincronizable si usas más de 1 en la misma instalación. ** Metros lineales en base a perímetro y distancia del iluminador.
Fibra Óptica Sumergible Es un efecto amistoso de iluminación subacuatica de color cambiante y puede transformar su piscina o un spa en un ambiente luminoso único. ÂÂ Se utilizan lentes plásticos de Xylex, probados para entornos de piscina y spa. ÂÂ Se adapta a conexiones de retorno standard. ÂÂ Su nuevo diseño elimina problemas de fuga en los lentes. ÂÂ Es la iluminación más segura, sin electricidad y calor en los lentes.
¿Qué lleva la fibra óptica sumergible? ÂÂ Iluminador + Fibra óptica Endglow* + 1 boquilla de ensamble por cada salida + 1 lente por cada salida. *El color de la camisa de plástico que contiene las fibras puede variar por decisión del fabricante.
+
+ Fibra Endglow
+ Boquilla de Ensamble
Lente de Ensamble
Iluminador 6004-AS
FIABRA ÓPTICA PERIMETRAL Y SUMERGIBLE / SAVI
FIABRA ÓPTICA PERIMETRAL Y SUMERGIBLE / SAVI
Código
Modelo
Descripción
Código
Modelo
Descripción
11-010-0301-0001
SV30
Navaja caliente 120V
11-010-2101-0001
SV100EG
Fibra Endglow para spas (100 hilos), mt l*
11-010-1142-0001
SV42
Fibra óptica perimetral (42 hilos), mt l*
11-010-2103-0001
SV300EGW
Fibra Endglow para piscinas (300 hilos), mt l*
SVTR3242
Guia en concreto para fibra optica perimetral (2.45 mts) empotrado
11-010-2201-0001
SV2SPOTP
Lente sellado Spot Xylex para 75 a 300 hilos
11-010-2202-0001
SVBULLSEYE
Lente no sellado para hasta 300 hilos
11-010-1242-0001
SVTRK-42
Guia en concreto para fibra optica perimetral (1.8 mts) atornillado
11-010-2301-0001
SVGUN-W
Boquilla de ensamble con lente para concreto
SVFIB-W
Boquilla de ensamble con lente para f. de v.**
SVV42
Guía en vinyl para fibra optica perimetral (1.8 mts)
11-010-2302-0001
11-010-1242-0002
11-010-2303-0001
SVVYL-W
Boquilla de ensamble con lente para vinil
11-010-1232-4200
* Metro lineal
122
* Metro lineal / **Fibra de vidrio
GPA - Catálogo de Productos 2014
Fibra Óptica Constelaciones El kit celestial le permite crear en su piscina o spa dramáticas escenas de noche con estrellas. ÂÂ Verdaderamente una aplicación de diseño único. ÂÂ Colores estáticos: blanco, azul claro, verde, azul oscuro. ÂÂ Suave transición de color, desvanecido de azul a verde, cambio de color medio y rápido.
A) Kit Celestial (instalaciones pequeñas) Incluye: ÂÂ Iluminador de led + 24 puntos de 4 hilos* (15 mts c/u).
Iluminación
* 1 a 3 puntos por m2 = 1 kit x cada 4 a 12 m2 de piso (es sugerencia). * Agregue hasta 3 kits adicionales por instalación.
B) Sin Kit Celestial (instalaciones mayores) Se requiere: ÂÂ Iluminador + Fibra óptica de 4 hilos* (metros lineales en base a distancia entre cada punto y el iluminador). * Hasta 15 puntos en un ducto de PVC de 1”. * Se sugiere de 1 a 3 puntos por m2.
ILUMINADOR 6004 Y 6004-AS / FIBERSTARS Código
Modelo
Descripción
11-010-0301-0001
SV30
Navaja caliente 120V
11-010-2100-0401
SV4EG
Fibra Endglow para constelaciones (4 hilos), metro lineal
11-010-2100-1201
SV12EG
Fibra Endglow para constelaciones (12 hilos), metro lineal
11-010-5100-0002
SV-CF-50-XM-100
Kit Celestial con iluminador (Incluye: Iluminador de led (hasta 200 hilos) + 24 puntos de piso con 15 mts de 4 hilos por punto, total 96 hilos)
11-010-5100-0001
CEL FLOOR KIT
Kit Celestial sin iluminador (Incluye: 12 puntos de piso con 50' de 4 fibras por punto, total 48 fibras). Agregue hasta 3 de este al kit con iluminador
* Constelaciones A: Se pueden instalar constelaciones con Kit(s) Celestial(es) en aplicaciones pequeñas de hasta 48 puntos. * Constelaciones B: Se pueden instalar constelaciones con uno ó más iluminadores más fibra de 4 hilos en aplicaciones pequeñas o grandes.
GPA - Catálogo de Productos 2014
123
Automatización
Automatización
Los sistemas de automatización le permiten olvidar las tediosas tareas de mantenimiento de su piscina o spa. Es posible automatizar todas las funciones de mantenimiento continuo. De igual forma es posible personalizar los aspectos lúdicos y de relajación de su piscina o spa, tales como: iluminación o los juegos de agua.
Amigable y de Vanguardia
Timers y Sistema de Autolimpieza
Timers Timer Inter Water (TI-EC) Timer mecánico compacto para exteriores. De fácil de uso y programación.
Características ÂÂ Carcasa durable a prueba de agua. / Rangos de programación de 30 minutos. / Programación continua 24 Hrs. / Función de anulación manual. / Enchufe de 3 puntas. ÂÂ Entrada: 125VAC/60Hz. TIMER TI-EC Código
Modelo
Descripción
85-009-1209-1105
TI-EC
Reloj económico 110V, 15 amps
Reloj Tork Sencillo Para control de encendido /apagado automático cuando la operación es requerida a la misma hora del día durante 7 días. Para uso en: Motobombas, Cascadas, Iluminación.
Características ÂÂ Operación automática: Intervalo mínimo entre encendidos: 20 min, intervalo mínimo entre apagados: 75 min. Un par de lengüetas de encendido /apagado pueden ajustarse a 12 pares. ÂÂ Caja plástica de propósito general (NEMA 1). Manecilla de seguridad. La cubierta es removible para una fácil instalación. La parte de atrás tiene agujeros para tornillos para colocarla rápidamente sobre la caja de toma eléctrica.
Consumo de energía: 3 W. Motor: Síncrono con alto torque al arranque.
Código
Descripción
Caja
Interruptor
20-018-1101-00
Reloj Tork sencillo 110V
Ext. Metálica
1P1T
20-018-1102-00
Reloj Tork sencillo 220V
Ext. Metálica
1P1T
Temperatura de Operación -40°a 74°C
AMPS
H.P.
40A 40A
Motor V~
Hz
2
120
60
5
208-277
60
Reloj Tork con Switch para Calentador
El switch de protección para el calentador (switch bombero) se cierra cuando los contactos del switch de tiempo se abren para permitir la operación remota del calentador (por otro control). Un switch de flujo o presión, por tanto, siempre debe ser parte del circuito de control del calentador.
Características ÂÂ Operación automática: Intervalo mínimo entre encendidos: 20 min, intervalo mínimo entre apagados: 75 min. Un par de lengüetas de encendido /apagado pueden ajustarse a 12 pares. RELOJ (TIMER) CON SWITCH PARA CALENTADOR / TORK Consumo de energía: 3 W. Motor: Síncrono con alto torque al arranque.
Código
Descripción
Caja
Interruptor
20-018-1103-00
Reloj Tork con switch 110V
Ext. Metálica
2P1T
20-018-1104-00
Reloj Tork con switch 220V
Ext. Metálica
2P1T
Temperatura de Operación -40°a 74°C
AMPS
H.P.
40A 40A
Motor V~
Hz
2
120
60
5
208-277
60
Reloj Tork 30 minutos Esta unidad funciona automáticamente por medio de un resorte. No requiere electricidad para operar. Los contactos se unen cuando la perilla es girada y se separan al terminar el ciclo programado, entonces se apaga la carga (contactos No).
Características ÂÂ La flecha del interruptor está centrada en la cara de la unidad. / La perilla está adaptada con un tornillo de cabeza universal. / Rango de temperatura de operación: 0°-50°C (32°-122°F) Los modelos con retención (HOLD) permiten que los contactos permanezcan cerrados para un encendido permanente de la carga.
GPA - Catálogo de Productos 2014
RELOJES (TIMER) 30 MINUTOS / TORK Código
Descripción
Duración del ciclo
Volts
Amperios
19-018-1170-45
Reloj Tork 30 min. Para hidromasaje
0 - 30 minutos
110V
20A
ÂÂ Precaución: este interruptor no debe ser usado en aplicaciones de precisión, ya que no es exacto.
129
Automatización
RELOJES (TIMER) SENCILLO / TORK
Sistema de Autolimpieza
Sistema de Autolimpieza Inter Clean El sistema “Inter Clean” es un sistema de auto limpieza virtualmente invisible y está estratégicamente colocado y distribuido en el piso, escalones y bancas de su piscina y/o spa.
¿Cómo funciona el sistema?
Nueva boquilla multiflujo con venturi.
1. La velocidad ajustable de la válvula “Inter Clean” dirige agua hacia un juego de 2 ó más boquillas dentro de su piscina, las cuales arrojan un chorro de agua filtrada y tratada a sobre piso y muros de su piscina. 2. Las boquillas que fueron activadas, dirigen las basuras y suciedad en suspensión para que sea succionada y removida por dren de fondo y desnatador hacia el filtro. 3. Posteriormente, la válvula automáticamente dirigirá agua hacia el siguiente juego de boquillas, el cuál realizará la misma función. 4. El juego de boquillas activadas previamente regresarán a nivel de piso de la piscina mientras la programación sigue rotando a las siguientes posiciones (más juegos de boquillas). Esta rotación de boquillas continuará mientras la bomba del filtro este operando.
Automatización
IC911
IC913
IC901
IC952 IC931 IC941
DISEÑO DE FABRICA ESPECIFICO PARA CADA PISCINA. Las boquillas se colocan estratégicamente por personal calificado de Inter Water en su división de “Inter Clean”, para cada piscina en lo particular. Son colocadas de manera que sea cubierta el 100% de la piscina con flujos estratégicos de agua filtrada y sanitizada. En aproximadamente una hora, cada cuadro del área interior de su piscina se limpiará...de manera rápida, efectiva y económica. TODO LO QUE VE ES LIMPIEZA. “Inter Clean” es silencioso, y prácticamente invisible mientras limpia y circula el agua filtrada en su piscina. Sin aparatosos y antiestéticos robots (barredoras) y/o mangueras interfiriendo con el diseño de su piscina, que fue hecha para embellecer su jardín... todo lo que usted ve... es limpieza. ¿CÓMO PUEDO COTIZAR? Lo único que necesita hacer es enviar un plano (no croquis) a GPA, con medidas exactas señalando cualquier escalón, banca o muro dentro de la piscina y/o spa que va a equipar para enviarlo a fábrica a Estados Unidos y en aproximadamente 48 horas poder darle la cantidad de accesorios de cada uno que necesitará instalar. Al confirmar la orden usted recibirá un plano con la ubicación de cada accesorio para que proceda a su instalación, de acuerdo a las especificaciones de fábrica.
130
Automático, silencioso, sistemático, limpieza programada. SISTEMA DE AUTOLIMPIEZA “INTER CLEAN” Código
Modelo
Descripción
85-019-1519-0901
IC901
Valvula de 6 puertos
85-019-1519-0911
IC911
Boquilla "completa" multiflujo (4 distintos) (Blanca)
85-019-1519-0913
IC913
Boquilla "completa" con venturi multiflujo (4 distintos) (Blanca)
85-019-1519-0931
IC931
Desnatador con Venturi para mejor limpieza de superficie
85-019-1519-0941
IC941
Trampa pelo extra grande (actualmente no incluye drenes de fondo)
85-019-1519-0952
IC952
Dren de fondo largo con 1 succión
85-319-1519-0998
IC998R
Removedor de metal de boquilla
GPA - Catálogo de Productos 2014
Controles y Accesorios para Automatizaci贸n
Guía de Selección de Sistemas de Automatización GUÍA DE SELECCIÓN DE SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN PASO 1: SELECCIONAR PROCESADOR DE DATOS EN BASE A NECESIDADES Debe conocer: A) # de funciones a controlar. - B) Si calentará 1 ó 2 cuerpos de agua a distinta temperatura. C) Si requiere equipo inalámbrico o cableado. Procesadores de datos AquaLink RS (1 temperatura, solo piscina ó solo spa) / Zodiac Relays de corriente
Actuadores de válvula
Código
Modelo
Descripción
# De funciones que controla
Incluye
Max.
Incluye
Max.
84-029-8001-0104
PDA-P4
Incluye control inalámbrico. (Resistente al agua)
Motobomba, Calentador+ 3 Aux.
4
4
0
4
84-029-8001-0108
PDA-P8
Incluye control inalámbrico. (Resistente al agua)
Motobomba, Calentador+ 7 Aux.
8
8
0
6
84-029-7001-0104
RS-P4
Panel de control por separado
Motobomba, Calentador+ 3 Aux.
4
4
0
4
84-029-7001-0106
RS-P6
Panel de control por separado
Motobomba, Calentador+ 5 Aux.
6
6
0
6
84-029-7001-0108
RS-P8
Panel de control por separado
Motobomba, Calentador+ 7 Aux.
8
8
0
6
84-029-7001-0116
RS-P16
Panel de control por separado
Motobomba, Calentador+ 15 Aux.
16
16
0
12
* Los Procesadores “RS” son compatibles con todos los controles del paso 2, excepto PDA / Descripción del producto ver pág... Procesadores de datos AquaLink RS (combo 2 temperaturas, piscina y spa) / Zodiac 84-029-8001-0204
PDA-PS4
Incluye control inalámbrico. (Resistente al agua)
Motobomba, Calentador+ 3 Aux.
4
4
2
4
84-029-8001-0208
PDA-PS8
Incluye control inalámbrico. (Resistente al agua)
Motobomba, Calentador+ 7 Aux.
8
8
2
6
84-029-7001-0204
RS-PS4
Panel de control por separado
Motobomba, Calentador+ 3 Aux.
4
4
2
4
84-029-7001-0208
RS-PS8
Panel de control por separado
Motobomba, Calentador+ 7 Aux.
8
8
2
6
84-029-7001-0216
RS-PS16
Panel de control por separado
Motobomba, Calentador+ 15 Aux.
16
16
2
12
84-029-7001-0232
RS-PS32
Panel de control por separado
Motobomba, Calentador+ 31 Aux.
32
32
2
24
* Los Procesadores “RS” son compatibles con todos los controles del paso 2, excepto PDA / Descripción del producto ver pág...
Automatización
Procesadores de datos AquaLink RS (2 temperaturas, 2 equipos independientes, piscina y spa) / Zodiac 84-029-9002-0206
RS2-6
Panel de control por separado
Motobomba, Calentador+ 6 Aux.
8
8
0
6
84-029-9002-0214
RS2-14
Panel de control por separado
Motobomba, Calentador+ 14 Aux.
16
16
0
12
84-029-9002-0230
RS2-30
Panel de control por separado
Motobomba, Calentador+ 30 Aux.
32
32
0
24
* Los Procesadores “RS” son compatibles con todos los controles del paso 2, excepto PDA / Descripción del producto ver pág... PASO 2: SELECCIONAR PANEL DE CONTROL DE SU GUSTO Si en el paso 1 seleccionó un procesador PDA, ya no es necesario selccionar panel de control porque ya lo incluyen. Si en el paso 1 seleccionó un procesador distinto a un PDA, seleccione un panel de acuerdo a sus gustos. Existen los siguientes paneles: PDA, One Touch y Touch Link Páneles de control “PDA” inalámbricos (portátiles y resistentes al agua) / Zodiac 84-329-0441-8000
PDA
Control PDA adicional (si quiere más que el ya incluido)
Es compatible solo con los procesadores PDA del paso 1… y ya lo traen incluido desde el paso 1. / Descripción del producto ver pág... Páneles de control “One Touch” alámbricos (de pared - configuraciones infinitas) / Zodiac 84-329-7953-0000
7953
Panel de control One Touch alámbrico, blanco
84-329-7954-0000
7954
Panel de control One Touch alámbrico, negro
84-029-8026-0000
8026
Carcasa para exterior para One Touch
Son compatibles con todos los procesadores de datos del paso 1, excepto los PDA / Descripción del producto ver pág... Páneles de control “Touch Link” inalámbricos (pantalla con iconos) / Zodiac 84-029-5100-0100
TCHLNK-RF
Panel de control Touch Link inalámbrico
Son compatibles con todos los procesadores de datos del paso 1, excepto los PDA / Descripción del producto ver pág... PASO 3: SELECCIONAR CENTRO DE CARGA Depende de: a) Hay centros de carga 1 para cada 4 funciones y 1 para cada 8 funciones, b) hay centros de carga “Subpanel” que incluyen los espacios para 12 pastillas (brakers) termomagnéticas c) Al control se le puede agregar una celda generadora de cloro, que requiere un centro de “carga mixto”.
CENTROS DE CARGA REGULARES / ZODIAC Relays/ Funciones
Control de generador de cloro
CENTROS DE CARGA MIXTOS / ZODIAC Espacios p/pastillas térmicas
Código
Modelo
84-029-6612-0000
6612F
4
No
0
84-029-6613-0000 84-029-6614-0000
6613 6614-LD
8 8
No No
0 12
Código
Modelo
Relays/ Funciones
84-017-6613-0001 84-017-6614-0001
6613AP 6614AP-L
8 8
Control de generador de cloro Si SI
Espacios p/pastillas térmicas 0 12
PASO 4 (FIN): SELECCIONAR CELDA GENERADORA DE CLORO (OPCIONAl) Hay que seleccionar una celda de acuerdo al tamaño de la piscina solo si en el paso 3 se selecionó un centro de carga mixto (opcional) Celdas generadoras de cloro para Centros de carga mixtos / Zodiac 84-017-0700-0001
PLC700
Celda para hasta 45,000 litros (centro carga por separado)
84-017-1400-0001
PLC1400
Celda para hasta 150,000 litros (centro carga por separado)
Para más información revisar la sección específica de generadores de cloro. / Descripción del producto ver pág...
132
GPA - Catálogo de Productos 2014
Control Integral y Control Inteligente para Sistemas de Automatización
Control Integral Aqualink Z4 El todo en 1 más versatil. Centro de Poder y Control Integral. El AquaLink Z4 es un control integral para piscinas/spa en un solo dispositivo. Ofrece una automatización práctica y fácil de usar para hasta cuatro circuitos y tres accionadores de válvula.
Automatización eficiente de 4 funciones: ÂÂ Cuatro reguladores que controlan la bomba del filtro y hasta tres circuitos auxiliares, como las bombas de refuerzo, las fuentes y cascadas, el color de la iluminación, etc. ÂÂ Controla hasta tres actuadores de válvulas. Detalles Aqualink Z4. - Automatización integral para piscinas y spa - Control de bomba de velocidad variable - Protección anticongelamiento - Control del color de la iluminación - Prioridad solar
ÂÂ Incluye funcionalidad para desbordes y prioridad solar. CONTROL INTEGRAL AQUALINK Z4 / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-029-9001-0104
AQUALINK ZQ-4P
84-029-9001-1104
AQUALINK ZQ-4P CON IAQUALINK
84-029-8001-0204
AQUALINK ZQ-4Ps
84-029-9001-1204
AQUALINK ZQ-PSP CON IAQUALINK
Opciones de la interfaz de usuario:
ÂÂ Compatible con iAquaLink: control integral, las 24 horas, los 7 días de la semana, desde cualquier teléfono inteligente, tablet o dispositivo conectado a Internet (solo en modelos con iAqualink). ÂÂ Control remoto AquaLink portátil: carcasa impermeable con agarre seguro, ideal para usar al costado de la piscina o dentro de la casa (opcional).
Control Inteligente iAqualink Es el sistema de control de piscinas más versátil y fácil de utilizar. Esta solución automatizada y basada en Internet le permite controlar la piscina en cualquier momento y en cualquier lugar. A través de un dispositivo activado para Internet, o nuestra aplicación gratuita, podrá controlar todos los elementos de la piscina, incluso cuando se encuentra fuera de su casa.
Características ÂÂ Control completo, monitoree y ajuste todo el equipamiento controlado por el sistema AquaLink: temperatura de la piscina, temperatura del spa, cascadas, desbordes, laminar jets, reguladores de luz, luces blancas y de colores, iluminación del jardín, bomba de filtro, bomba de refuerzo, limpiafondo. ÂÂ No requiere cables antiestéticos, paneles en la pared ni bases de carga. ÂÂ Compatible con prácticamente cualquier red WiFi o red Ethernet residenciales. ÂÂ Fácil registro en línea, sin dificultades. CONTROL INTELIGENTE IAQUALINK* / ZODIAC iAquaLink puede usarse en más plataformas para dispositivos móviles que cualquier otro sistema de control de piscinas (apps para IOS, Android y aplicación web).
Código 84-029-0900-0000
Modelo
Descripción
IQ900
iAquaLink (8 funciones). Controla AquaLink con un smartphone
84-029-0900-0100
IQ900-A
iAquaLink REV R+
84-029-0900-1000
IQ900-RS
iAquaLink para PDA
*No se incluyen teléfonos inteligentes ni tablets con la compra de iAquaLink
GPA - Catálogo de Productos 2014
133
Automatización
ÂÂ Interfaz de usuario integrada y móvil: la práctica interfaz se puede instalar en la pared y cambiar de lugar (interfaz incluida).
Controles para Sistemas de Automatización
Aqualink PDA El sistema PDA incluye el control remoto manual e inalámbrico AquaLink para un práctico control y programación desde el interior del hogar o al lado de la piscina. Prácticamente, se pueden controlar todas las funciones desde el control remoto inalámbrico AquaLink: programar las bombas del filtro, la iluminación de la piscina y el jardín o las fuentes y cascadas; incluso los jets, el cambio de piscina a spa, las velocidades de la bomba, la programación de los controles de temperaturas del calentador o la bomba de calor, solo por mencionar algunas.
Características ÂÂ Alcance de operación de 150 mts. No requiere línea visual. ÂÂ No requiere de cableado entre el equipo y el panel de control, lo que significa que no necesitará cables ni en el exterior, ni en conductos, ni en el interior. ÂÂ Utiliza menús desplegables al estilo Windows® simplificados para controlar la bomba de filtro, la transferencia automática a spa, el calentador, el equipo solar, y hasta 7 circuitos auxiliares con sólo tocar un botón. ÂÂ Tiempos de encendido y apagado con 2 programas para cada circuito. ÂÂ Interfaz AquaPure para controlar la producción de cloro in situ. ÂÂ Interfaz para cambiar convenientemente los colores de las luces WaterColors.
Automatización
CONTROL INALÁMBRICO AQUALINK PDA / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-029-8001-0104
PDA-P4
Incluye control inalámbrico. Controla 4 funciones
84-029-8001-0108
PDA-P8
Incluye control inalámbrico. Controla 8 funciones
84-029-8001-0204
PDA-PS4
Incluye control inalámbrico. Controla 4 funciones
84-029-8001-0208
PDA-PS8
Incluye control inalámbrico. Controla 8 funciones
84-329-0441-8000
PDA
Control PDA adicional (si quiere más que el ya incluido)
Su instalación es más simple que la de un sistema de cableado permanente. Programación personalizada y etiquetaje de todo los equipos e información de servicio.
Con una carcasa impermeable y un agarre antideslizante, el sistema PDA le permite controlar todas las funciones y los auxiliares de su piscina/spa mostrando con claridad los estados y las funciones. Botones y pantalla fácil de leer retroiluminados. Funciona meses con 2 baterías AA.
Aqualink RS One Touch Elegante y compacto panel de control completamente personalizado del tamaño de un interruptor para dos luces, y se puede empotrar en o montar al ras de la pared para que se adapte a la decoración de cualquier habitación. Controla 32 sistemas auxiliares, sistemas de filtración, automatización química, programación precisa de temperaturas, velocidades de bomba, diagnósticos y múltiples configuraciones de entorno con un simple y práctico sistema de control por menú.
Características ÂÂ Simple programación y control, desde el interior de la casa, de la bomba de filtro, el calentador, el equipo solar y de hasta 31 circuitos adicionales. ÂÂ Programación y control de bomba de velocidad variables. ÂÂ El exclusivo programa de ahorro de energía ajustará automáticamente la filtración, la purificación, la iluminación, la limpieza y los rociadores en función de las necesidades estacionales de cualquier piscina o spa.
Equipado con One Touch, una función líder en el mercado, para que lo configure una vez y no tenga que volver a preocuparse por ello.
ÂÂ Programación y control de generador salino de cloro. ÂÂ Interfaz inteligente de iluminación de color. PANEL DE CONTROL “ONE TOUCH” ALÁMBRICOS / ZODIAC (DE PARED - CONFIGURACIONES INFINITAS) Código
Modelo
Descripción
84-329-7953-0000
7953
Panel de control One Touch alámbrico, blanco
84-329-7954-0000
7954
Panel de control One Touch alámbrico, negro
84-029-8026-0000
8026
Carcasa para exterior para One Touch Carcasa para exterior
134
GPA - Catálogo de Productos 2014
Control Touch y Centros de Carga para Sistemas de Automatización
Control Aqualink RS Touch AquaLink RSTouch es un sistema inteligente de control, de alto rendimiento, que ofrece la mejor funcionalidad en su clase para todas sus necesidades de automatización de exteriores. Como un dispositivo de pantalla táctil a todo color, con cable para la instalación en pared o inalámbrico para el mostrador, AquaLink RS Touch tiene la capacidad de controlar los jets, la iluminación, el cambio de piscina a spa, las velocidades de la bomba, la programación de temperaturas, la purificación del agua y mucho más.
Caracetrísticas ÂÂ Pantalla de inicio personalizada para una operación simplificada. ÂÂ Paneles para montaje empotrado o en superficie con cableado. ÂÂ Panel de control de uso interior, manual e inalámbrico, con cargador de escritorio.
Ajustes del tablero de imagen digital y presentación con diapositivas desde la entrada de la tarjeta de memoria flash.
ÂÂ Programación y control sencillo del filtro, de la bomba, del calentador, del equipo solar y de hasta 32 circuitos auxiliares. PÁNELES DE CONTROL “TOUCH LINK” (PANTALLA CON ICONOS) / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-029-5100-0101
TCHLNK-WF
Panel de control Touch Link alámbrico para pared (empotrado)
84-029-5100-0102
TCHLNK-WS
Panel de control Touch Link alámbrico para pared (montado)
84-029-5100-0100
TCHLNK-RF
Panel de control Touch Link inalámbrico
Centros de Carga Regulares ÂÂ Trabaja con todos los modelos AquaLinks RS. Minicentro de carga
ÂÂ Un conducto eléctrico adicional de 4” para el bajo voltaje. ÂÂ Instalación sencilla de arriba hacia abajo, relays de 3 HP. ÂÂ Orificios de montaje lateral GFCI (únicamente subpanel). ÂÂ 12 ranuras para pastillas térmicas en la placa de montaje (únicamente subpanel). CENTROS DE CARGA REGULARES / ZODIAC
Centro de carga estándar (cerrado) Subpanel (abierto)
Servicio y tiempo de espera para todos los circuitos. Tapas ciegas con recubrimiento de pintura en polvo construidas con acero galvanizado.
Código
Modelo
Para # relays/ Funciones
Control de generador de cloro
Espacios p/ pastillas térmicas
84-029-6612-0000
6612F
4
No
0
84-029-6613-0000
6613
8
No
0
84-029-6614-0000
6614-LD
8
No
12
Centros de Carga Mixtos ÂÂ Genera 1.45 lbs. cada 24 hrs. ÂÂ Ajustes de cloro separados para piscina y spa. ÂÂ Servicio y tiempo de espera para todos los circuitos. APUREM
ÂÂ Un conducto eléctrico adicional de 4” para el bajo voltaje. ÂÂ Display de nivel de sal e información de diagnóstico. ÂÂ Control de celda AquaPure. CENTROS DE CARGA MIXTOS / ZODIAC Modelo
Para # relays/ Funciones
84-017-6613-0001
6613AP
8
Si
0
84-017-6614-0001
6614AP-L
8
SI
12
Código Centro de carga estándar (cerrado) Subpanel (abierto)
Trabaja con todos los modelos AquaLinks RS. Instalación sencilla de arriba hacia abajo, relays de 3 HP.
GPA - Catálogo de Productos 2014
Control de generador de cloro
Espacios p/ pastillas térmicas
*Se les puede agregar una celda generadora de cloro sin necesidad de unidad de control adicional.
135
Automatización
Panel táctil diagonal a todo color, de 7”.
Accesorios para Sistemas de Automatización AquaPalm El AquaPalm le brinda la potencia y la flexibilidad de un control remoto inalámbrico a sus nuevos o ya existentes sistemas de control AquaLink RS que tienen software “M” revisado o software más moderno. ÂÂ Control remoto manual, impermeable, inalámbrico y ultra compacto. ¡Puede hasta flotar!
ÂÂ No requiere de cableado entre el equipo y el panel de control.
ÂÂ Alcance de operación de 152.4 mts. No requiere línea visual.
ÂÂ Pantalla retroiluminada grande que indica la intensidad de la señal, la carga de la batería, el día, la hora, la temperatura del agua y el estado completo del equipo.
ÂÂ Su instalación es menos costosa que la de un sistema de conexión permanente.
ÂÂ Interfaz AquaPure para controlar la producción de cloro.
ÂÂ Usa dos baterías tipo AA.
CONTROL INALÁMBRICO AQUAPALM / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-029-1000-0001
AQPLM
AquaPalm (Convierte a inalámbricos OneTouch y TouchLink)
Spa Side El control remoto de 4 funciones colateral es completamente resistente a las inclemencias del clima y está diseñado para su instalación en la línea de azulejos del spa, en la cubierta o en cualquier lugar en el exterior en conjunción con cualquier modelo de AquaLink RS. ÂÂ Etiquetas personalizadas de funciones. ÂÂ 2 3/4” de diámetro.
Automatización
ÂÂ Instale hasta 3 controles remotos colaterales de spa en 1 sistema AquaLink. CONTROL REMOTO 4 FUNCIONES SPA SIDE / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-029-7441-0000
7441
Spa Side cable 100' (controla 4 funciones)
84-329-7738-0000
7738
Spa Side cable 500' (controla 4 funciones)
Spa Links RS Control remoto lateral de spa de 8 funciones con control de spa y 7 circuitos auxiliares diseñado para su instalación en la línea de azulejos del spa, en el andador o en cualquier lugar en el exterior en conjunción con cualquier modelo del sistema AquaLink RS, como los modelos OneTouch. ÂÂ Carcasa resistente a las condiciones climáticas. ÂÂ Viene con marco de montaje empotrado para combinar. ÂÂ Control colateral de Spa y 7 circuitos auxiliares. CONTROL REMOTO LATERAL SPA LINK / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-329-7227-0000
7227
Spa Link RS8 150' (controla 8 funciones)
Pantalla grande fácil de leer que muestra las temperaturas del aire y del agua. Dimensiones con marco: 7 1/2” x 3 1/2” x 1 1/4”. Etiquetaje personalizado del equipo.
Válvula NeverLub y Actuador JVA VÁLVULAS Y MOTORES ADICIONALES / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-329-4424-0000
4424
Actuador JVA, 24V, 180° ROTACIÓN
84-329-4717-0000
4717
Válvula Neverlube de 3 vías 2” - 2 1/2”
84-329-6612-0000
6612
Transformador para centro de carga 120/24V
No necesitan lubricación. Diseñadas para su fácil automatización. Diseño innovador de puertos. Construidas de material CPVC resistente a la temperatura y a los productos químicos.
136
Automatiza cualquier válvula de 3 vías. Pueden hacer rotar la válvula a cualquier posición. Diseñado para su uso con todos los sistemas de control de Zodiac.
GPA - Catálogo de Productos 2014
Químicos & Mantenimiento
Químicos y Mantenimiento
Las especialidades químicas ofrecen una opción profesional y segura en el cuidado e higiene de alta calidad del agua. Y la gama de accesorios de mantenimiento brindan todo lo necesario para mantener la piscina y el spa con apariencia limpia, brillante y atractiva todos los días
Eficientes , Confiables y Seguros
QuĂmicos
Cloro Tricloro de Acción Prolongada - Clorant 3 Los compuestos de Clorant3 son los más utilizado en piscinas a nivel mundial para asegurar su sanidad y comodidad así como por su prolongada y estabilizada acción bactericida, fungicida y algicida. Clorant3 disminuye considerablemente las pérdidas de cloro en el agua debido a los rayos del sol y la temperatura. Por todas sus características Clorant3 es la mejor alternativa para sanitizar una piscina residencial, de parque acuático, hotel, club deportivo, escuela de natación, delfinario, tina de hidromasaje etc.
Indicaciones de Uso ÂÂ PRIMER USO: Sugerimos agregar de 30 a 40 grs por cada 10,000 litros a agua nueva (con niveles menores a 0.5ppm de cloro) para alcanzar un rango de cloro libre en aproximadamente 2 ppm. ÂÂ USO DIARIO: La cantidad de dosificación de cualquier sanitizante dependerá de factores como: a) Volumen de agua, b) cantidad de usuarios, c) Uso de la piscina (residencial, pública o semi-pública), d) temperatura del agua, e) lluvias, f) juegos de agua… y otros. ÂÂ Deberá aplicar entre 10 a 20 grs de Clorant3 diariamente por cada 10,000 litros para lograr el rango ideal. ÂÂ El rango ideal de cloro es de 1 a 5ppm. Presentación: Polvo, Granular, Pastillas 1” y Tabletas 3”. En envase de: 1 kg, 4kg, 10 kg, 20 kg y 50 kg.
ÂÂ Polvo y Grano: Se aplica disolviendo el producto en una cubeta con agua y distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina. ÂÂ Pastillas 1” y Tabletas 3“: Llenar el dosificador de cloro con pastillas o tabletas (según su instructivo) y abrir o cerrar la válvula dosificadora a prueba y error cada día hasta encontrar el punto de dosificación adecuado.
Modelo
Descripción
Código
Modelo
Descripción
37-024-0101-01
Clorant3-P1
Tricloro “Clorant3”, polvo 1 kg
37-024-0103-01
Clorant3-M1
Tricloro “Clorant3”, pastillas 1” 1 kg
37-024-0101-04
Clorant3-P4
Tricloro “Clorant3”, polvo 4 kg
37-024-0103-04
Clorant3-M4
Tricloro “Clorant3”, pastillas 1” 4 kg
37-024-0101-10
Clorant3-P10
Tricloro “Clorant3”, polvo 10 kg
37-024-0103-10
Clorant3-M10
Tricloro “Clorant3”, pastillas 1” 10 kg
37-024-0101-20
Clorant3-P20
Tricloro “Clorant3”, polvo 20 kg
37-024-0103-20
Clorant3-M20
Tricloro “Clorant3”, pastillas 1” 20 kg
37-024-0101-50
Clorant3-P50
Tricloro “Clorant3”, polvo 50 kg
37-024-0103-50
Clorant3-M50
Tricloro “Clorant3”, pastillas 1” 50 kg
37-024-0102-01
Clorant3-G1
Tricloro “Clorant3”, granular 1 kg
37-024-0104-01
Clorant3-T1
Tricloro “Clorant3”, tabletas 3” 1 kg
37-024-0102-04
Clorant3-G4
Tricloro “Clorant3”, granular 4 kg
37-024-0104-04
Clorant3-T4
Tricloro “Clorant3”, tabletas 3” 4 kg
37-024-0102-10
Clorant3-G10
Tricloro “Clorant3”, granular 10 kg
37-024-0104-10
Clorant3-T10
Tricloro “Clorant3”, tabletas 3” 10 kg
37-024-0102-20
Clorant3-G20
Tricloro “Clorant3”, granular 20 kg
37-024-0104-20
Clorant3-T20
Tricloro “Clorant3”, tabletas 3” 20 kg
37-024-0102-50
Clorant3-G50
Tricloro “Clorant3”, granular 50 kg
37-024-0104-50
Clorant3-T50
Tricloro “Clorant3”, tabletas 3” 50 kg
Dicloro de Acción Inmediata - Clorant 2 Shock Clorant2 Shock es la mejor alternativa para eliminar las cloraminas, acérrimas enemigas del cloro y de los usuarios de las piscinas. Como su nombre lo dice, aplica un “Shock” (fuerte elevación de cloro por un breve periodo de tiempo) al agua para atacar de un golpe bacterias, algas, hongos, sudor, orina, materia orgánica y por supuesto las cloraminas o cloro combinado (cloro incapaz) que se forma al mezclarse el cloro libre con orina, sudor, bronceadores, etc. El cloro total que normalmente medimos se conforma por la suma de cloro libre (eficaz) + cloro combinado (incapaz), por lo que lo ideal es tener solo cloro libre (cloro que si trabaje).
Indicaciones de Uso ÂÂ Deberá aplicar entre 120 a 180 grs de Clorant2 Shock por cada 10,000 litros para lograr valores de 8.0 a 10 ppm por un momento y bajar en breve periodo.
Presentación: Granular. En envase de: 1 kg, 4kg, 10 kg, 18 kg y 50 kg.
GPA - Catálogo de Productos 2014
ÂÂ Se aplica disolviendo el producto en una cubeta con agua y distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina y ayudando a disolverse en el agua con un maneral de mantenimiento o aplicando buena parte en las boquillas de retorno (con el filtro encendido). Para terminar, deje su filtro operando en su horario regular. DICLORO “CLORANT2 SHOCK” / BLUEQUIM Código
Modelo
Descripción
37-024-0202-01
Clorant2-G1
Dicloro "Clorant2 Shock", 1 kg
37-024-0202-04
Clorant2-G4
Dicloro "Clorant2 Shock", 4 kg
37-024-0202-10
Clorant2-G10
Dicloro "Clorant2 Shock", 10 kg
37-024-0202-18
Clorant2-G18
Dicloro "Clorant2 Shock", 18 kg
37-024-0202-50
Clorant2-G50
Dicloro "Clorant2 Shock", 50 kg
141
Químicos & Mantenimiento
TRICLORO “CLORANT3” / BLUEQUIM Código
Correctores de pH Reductor de pH - Acik Acick está formulado para bajar el pH cuando se encuentra por encima de 7.6 (rango ideal 7.4 a 7.6). Acick también sirve para reducir la alcalinidad total del agua cuando está por encima de 120 ppm (rango ideal 100 a 120 ppm). Acick es el más cómodo y seguro por ser un producto en polvo y que elimina el uso de productos líquidos altamente peligrosos e inflamables como el ácido muriático (ácido clorhídrico).
Indicaciones de Uso ÂÂ PARA PH: Deberá aplicar 150 grs de Acick por cada 10,000 litros de agua. Acick (gramos) = 150 x (litros de piscina) ÷ 10,000) ÂÂ Se aplica disolviendo el producto en una cubeta con agua y distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina y ayudando a disolverse en el agua con un maneral de mantenimiento o aplicando buena parte en las boquillas de retorno (con el filtro encendido). ÂÂ Verifique nuevamente a las 2 hrs. el pH y si este continúa alto, repita nuevamente el procedimiento. Después de algunas aplicaciones conocerá mejor la cantidad adecuada que utilizar para mantener el pH en su rango ideal. ÂÂ PARA ALCALINIDAD TOTAL (AT): Deberá aplicar 250 grs de Acick por cada 10,000 lts de agua por cada 10 ppm que desea reducir. Para ajustar AT sugerimos revisar la guía completa. Acick (gramos) = 250 x (litros de piscina) ÷ 10,000) x (ppm a bajar ÷10). ÂÂ Si ajusto la AT verifique nuevamente en una semana.
En envase de: 5 kgs, 13 kgs, 25 kgs y 60 kgs.
Químicos & Mantenimiento
REDUCTOR DE PH ACIK / BLUEQUIM Código
Modelo
Descripción
37-024-1101-05
Acik-5
Bajar pH "Acik", 5 kg
37-024-1101-13
Acik-13
Bajar pH "Acik", 13 kg
37-024-1101-25
Acik-25
Bajar pH "Acik", 25 kg
37-024-1101-60
Acik-60
Bajar pH "Acik", 60 kg
Presentación: Polvo.
Intensificador de pH - Alkant Alkant está formulado para subir el pH cuando se encuentra por debajo de 7.4 (rango ideal 7.4 a 7.6). Alkant también sirve para incrementar la alcalinidad total del agua cuando está por debajo de 100 ppm (rango ideal 100 a 120 ppm).
pH+
Alkant
Indicaciones de Uso ÂÂ PARA PH: Deberá aplicar 150 grs de Alkant por cada 10,000 litros de agua. Alkant (gramos) = 150 x (litros de piscina) ÷ 10,000) ÂÂ Se aplica disolviendo el producto en una cubeta con agua y distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina y ayudando a disolverse en el agua con un maneral de mantenimiento o aplicando buena parte en las boquillas de retorno (con el filtro encendido). ÂÂ Verifique nuevamente a las 2 hrs. el pH y si este continúa bajo, repita nuevamente el procedimiento. Después de algunas aplicaciones conocerá mejor la cantidad adecuada que utilizar para mantener el pH en su rango ideal. ÂÂ PARA ALCALINIDAD TOTAL (AT): Deberá aplicar 110 grs de Alkant por cada 10,000 lts de agua por cada 10 ppm que desea subir. Para ajustar AT sugerimos revisar la guía completa. Alkant (gramos) = 110 x (litros de piscina) ÷ 10,000) x (ppm a subir ÷10). ÂÂ Si ajusto la AT verifique nuevamente en una semana.
Presentación: Polvo. En envase de: 5 kgs, 10 kgs, 20 kgs y 50 kgs.
INTENSIFICADOR DE PH ALKANT / BLUEQUIM Código
Modelo
Descripción
37-024-1502-05
Alkant-D5
Subir pH "Alkant", 5 kg
37-024-1502-10
Alkant-D10
Subir pH "Alkant", 10 kg
37-024-1502-20
Alkant-D20
Subir pH "Alkant", 20 kg
37-024-1502-50
Alkant-D50
Subir pH "Alkant", 50 kg
142
GPA - Catálogo de Productos 2014
Clarificadores Floculante / Decantador - Flokant Flokant está formulado para resolver problemas de agua gravemente turbia o incluso verde para dejarla totalmente transparente y brillante. Con este producto se conseguirá aglutinar gran cantidad de partículas y por su peso bajarán al piso de la piscina para poderlos retirar aspirando toda esa suciedad directamente a drenaje.
Indicaciones de Uso ÂÂ Agua ligeramente turbia: Aplicar 70 a 100 ml de Flokant por cada 10,000 litros de agua. ÂÂ Agua medianamente turbia: Aplicar 80 a 150 ml de Flokant por cada 10,000 litros de agua. ÂÂ Agua totalmente turbia (sin ver el fondo): Aplicar 100 a 200 ml de Flokant por cada 10,000 litros de agua. 1. Ajustar el pH por arriba de 8.0 para mejores resultados. 2. Aplique Flokant (una vez que el sol se haya ocultado, si está al aire libre) disolviendo el producto en una cubeta con agua o directamente desde el bote, distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina y ayudando a disolverse en el agua con un maneral de mantenimiento. 3. Con la motobomba del filtro apagada, coloque la manija del filtro en “Circulación” (Whirlpool) para que se distribuya uniformemente el Flokant (sin pasar por la arena). Nota: Si usa filtro de cartucho, no debe circular Flokant por este (siga al paso 5). 4. Encienda la motobomba por 30 a 60 minutos y apáguela.
Presentación: Líquido.
5. Deje reposar alrededor de 3 a 6 horas.
En envase de: 1 lt, 4 lts, 10 lts, 20 lts, 50 lts y 200 lts.
6. Aspire la piscina cuidadosamente a drenaje. 7. Asegúrese de tener la manija del filtro en “Filtro” (Filter) y déjelo operando en su horario normal. 8. Ajuste el pH a su nivel ideal (7.4 a 7.6) con “Acik” o “Alkant” y superclore con “Clorant2 Shock”.
Modelo
Descripción
Código
Modelo
Descripción
37-024-3101-01
Flokant-1
Floculante "Flokant", 1 lt
37-024-3101-20
Flokant-20
Floculante "Flokant", 20 lt
37-024-3101-04
Flokant-4
Floculante "Flokant", 4 lt
37-024-3101-50
Flokant-50
Floculante "Flokant", 50 lt
37-024-3101-10
Flokant-10
Floculante "Flokant", 10 lt
37-024-3101-200
Flokant-200
Floculante "Flokant", 200 lt
Clarificador - Brillant CONCENTRADO
Brillant es ideal para combatir la turbidez del agua y dejarla brillante. Con este producto se conseguirá unir las pequeñas partículas que hacen ver sucia la piscina y que el filtro no es capaz de retener, en coágulos ligeramente más grandes para que sean de tamaño suficiente para ser atrapados por el filtro, de una forma fácil y segura.
Indicaciones de Uso ÂÂ Como preventivo: aplicar de 30 ml de Brillant por cada 10,000 lts de agua a la semana. ÂÂ Como correctivo: aplicar de 100 a 200 ml de Brillant por cada 10,000 lts de agua. 1. Verifique que los niveles de cloro y pH sean adecuados. 2. Aspire el piso antes de aplicar Brillant. 3. Cepille piso y muros. Presentación: Líquido. En envase de: 1 lt, 4 lts, 10 lts, 20 lts, 50 lts y 200 lts.
4. Aplique Brillant disolviendo el producto en una cubeta con agua o directamente desde el bote, distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina y ayudando a disolverse en el agua con un maneral de mantenimiento o aplicando buena parte en las boquillas de retorno (con el filtro encendido). 5. Deje el filtro operando por 24 hrs si es correctivo o si es preventivo de 6 a 8 horas continuas en residencial ó 18 a 24 hrs si es pública o semipública. 6. Retrolave el filtro cuando la presión suba en 10 psi de su presión limpio (regularmente retrolava en 20 a 25 psi). 7. A las 24 horas aspire los desechos a drenaje, cepille las paredes y continúe con su horario de filtrado normal con un agua brillante. CLARIFICADOR (ABRILLANTADOR) BRILLANT / BLUEQUIM
Código
Modelo
Descripción
Código
Modelo
Descripción
37-024-4101-01
Brillant-1
Clarificador "Brillant", 1 lt
37-024-4101-20
Brillant-20
Clarificador "Brillant", 20 lt
37-024-4101-04
Brillant-4
Clarificador "Brillant", 4 lt
37-024-4101-50
Brillant-50
Clarificador "Brillant", 50 lt
37-024-4101-10
Brillant-10
Clarificador "Brillant", 10 lt
37-024-4101-200
Brillant-200
Clarificador "Brillant", 200 lt
GPA - Catálogo de Productos 2014
143
Químicos & Mantenimiento
FLOCULANTE “FLOKANT” / BLUEQUIM Código
Algicidas Algicida, bactericida, fungicida - Algant Algant está formulado para combatir cualquier tipo de alga, bacteria y hongo resistente al cloro. Las algas son indeseables porque hacen las superficies de las piscinas resbalosas, incrementan el pH del agua, pueden albergar organismos dañinos para la salud, incrementan la demanda de sanitizante (cloro), ocasionan turbidez (que es peligroso), independientemente de lo desagradable a los sentidos al utilizar la piscina.
Indicaciones de Uso ÂÂ Como preventivo: aplicar 50 ml de Algant por cada 10,000 litros de agua a la semana. ÂÂ Como correctivo: aplicar 800 ml de Algant por cada 10,000 litros de agua. 1. Reduzca el pH a un rango de 7.2 a 7.6. 2. Intente primero superclorar con Clorant2 Shock por la noche. 3. Cepille vigorosamente “TODA” la piscina el mismo día y los siguientes 3 días. 4. Si las algas siguen presentes, aplique Algant para liquidarlas. 5. Aplique Algant directamente desde el bote, distribuyéndolo en las zonas afectadas y cepille vigorosamente inmediatamente. 6. Deje su filtro operando en su horario normal. ALGUICIDA "ALGANT " / BLUEQUIM Código
Modelo
Descripción
37-024-2101-04
Algant-4
Alguicida "Algant", 4 lt
37-024-2101-10
Algant-10
Alguicida "Algant", 10 lt
37-024-2101-20
Algant-20
Alguicida "Algant", 20 lt
37-024-2101-50
Algant-50
Alguicida "Algant", 50 lt
37-024-2101-200
Algant-200
Alguicida "Algant", 200 lt
Presentación: Líquido. En envase de: 4 lts, 10 lts, 20 lts, 50 lts y 200 lts.
Químicos & Mantenimiento
Especialista en Algas Negras - Algant Negro Algant Negro es la solución perfecta para combatir todo tipo de algas, pero en particular las difíciles y sucias algas negras (en realidad azul verdosas). Las algas negras suelen ser resistentes al cloro y una vez que estas cobran fuerza, se convierten en la peor pesadilla para cualquier piscina, motivo por el cual Algant Negro es el mejor aliado. (sin hacer espuma).
Indicaciones de Uso ÂÂ Como preventivo: aplicar 100 ml de Algant Negro por cada 10,000 lts de agua a la semana. ÂÂ Como correctivo: aplicar 180 ml de Algant Negro por cada 10,000 lts de agua. 1. Reduzca el pH a un rango de 7.2 a 7.6. 2. Intente primero superclorar con Clorant2 Shock por la noche. 3. Cepille vigorosamente “TODA” la piscina el mismo día y los siguientes 3 días. 4. Si las algas siguen presentes, aplique Algant Negro para liquidarlas. 5. Aplique Algant Negro directamente desde el bote, distribuyéndolo en las zonas afectadas y cepille vigorosamente inmediatamente. 6. Deje su filtro operando en su horario normal.
Presentación: Líquido. En envase de: 1 lt, 4 lts, 10 lts, 20 lts, 50 lts y 200 lts.
ABRILLANTADOR, ALGUICIDA Y BIOCIDA ALGANT NEGRO / BLUEQUIM Código
Modelo
Descripción
37-024-2102-01
Algant-N1
Alguicida y clarificador "Algant Negro", 1 lt
37-024-2102-04
Algant-N4
Alguicida y clarificador "Algant Negro", 4 lt
37-024-2102-10
Algant-N10
Alguicida y clarificador "Algant Negro", 10 lt
37-024-2102-20
Algant-N20
Alguicida y clarificador "Algant Negro", 20 lt
37-024-2102-50
Algant-N50
Alguicida y clarificador "Algant Negro", 50 lt
37-024-2102-200
Algant-N200
Alguicida y clarificador "Algant Negro", 200 lt
144
GPA - Catálogo de Productos 2014
Clarificador y Algicida Abrillantador, algicida y biocida - Brillant Diamante Brillant Diamante es un abrillantador, algicida polimérico y microbicida, por lo que es la mejor alternativa en el mercado para resolver problemas simultáneos de agua turbia, algas, bacterias, hongos y disminuir la demanda de cloro en la piscina, ya que ayuda a flocular y eliminar materia orgánica que normalmente oxida el cloro. Por todo lo anterior, Brillant Diamante sustituye a clarificadores, abrillantadores y/o algicidas comunes en un solo producto.
Diamante
Indicaciones de Uso ÂÂ Como preventivo: aplicar 30 ml de Brillant Diamante por cada 10,000 lts de agua a la semana. ÂÂ Como correctivo: aplicar 100 ml de Brillant Diamante por cada 10,000 lts de agua. 1. Verifique que los niveles de cloro y pH sean adecuados. 2. Aspire el piso antes de aplicar Brillant Diamante. 3. Cepille piso y muros. 4. Aplique Brillant Diamante disolviendo el producto en una cubeta con agua o directamente desde el bote, distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina y ayudando a disolverse en el agua con un maneral de mantenimiento o aplicando buena parte en las boquillas de retorno (con el filtro encendido). 5. Deje el filtro operando por 24 hrs. si es correctivo o si es preventivo de 6 a 8 horas continuas en residencial o 18 a 24 hrs. si es pública o semipública.
Presentación: Líquido.
6. Retrolave el filtro cuando la presión suba en 10 psi de su presión limpio (regularmente retrolava en 20 a 25 psi).
En envase de: 1 lt, 4 lts, 10 lts, 20 lts, 50 lts y 200 lts.
7. A las 24 horas aspire los desechos a drenaje, cepille las paredes y continúe con su horario de filtrado normal con un agua brillante.
Código
Modelo
Descripción
37-024-2102-01
Algant-N1
Alguicida y clarificador "Algant Negro", 1 lt
37-024-2102-04
Algant-N4
Alguicida y clarificador "Algant Negro", 4 lt
37-024-2102-10
Algant-N10
Alguicida y clarificador "Algant Negro", 10 lt
37-024-2102-20
Algant-N20
Alguicida y clarificador "Algant Negro", 20 lt
37-024-2102-50
Algant-N50
Alguicida y clarificador "Algant Negro", 50 lt
37-024-2102-200
Algant-N200
Alguicida y clarificador "Algant Negro", 200 lt
En piscinas limpias haz lo que quieras.
•MÁS CLARO QUE EL AGUA•
GPA - Catálogo de Productos 2014
145
Químicos & Mantenimiento
ABRILLANTADOR, ALGUICIDA Y BIOCIDA ALGANT NEGRO / BLUEQUIM
Accesorios de Mantenimiento
Barredoras, Cepillos, Manerales y Redes
Kit de Mantenimiento y Barredoras KIT DE MANTENIMIENTO / INTER WATER Código
Modelo
Descripción
85-019-1119-0001
M001
Kit de mantenimiento (5 piezas)
85-019-1119-0101
M101
Barredora triangular con cepillos
85-019-1119-0102
M102
Barredora de 8 ruedas 14” (mango ABS)
85-019-1719-0106
M106
Barredora comercial de 19” (mango ABS)
85-019-1719-0107
M107
Barredora comercial de 24” (mango ABS)
85-019-1119-0103
M103
Barredora p/liner, con tubo de 1.2 mts.
BARREDORAS / INTER WATER
M101
BARREDORAS RESIDENCIALES AUTOMÁTICAS / INTER WATER M001
85-019-1119-0105
M105
Barredora automatica de lujo (8 mts de manguera)
85-319-1119-1401
M904R
Manguera adicional para barredora automática M104 y M105
M102
M106 M103
M105
M107
Manerales, Cepillos y Redes
M201-M202-M203-M204
M301
Modelo
Descripción
85-019-1119-0201
M201
Maneral telescopico de aluminio 2.4 mts
85-019-1119-0202
M202
Maneral telescopico de aluminio 3.6 mts
85-019-1119-0203
M203
Maneral telescopico de aluminio 4.8 mts
85-019-1719-0204
M204
Maneral telescopico reforzado 7.0 mts
85-019-1119-0301
M301
Cepillo esquinero
85-019-1119-0309
M305
Cepillo cerdas de nylon, 18” (Curvo)
85-019-1119-0307
M307
Cepillo cerdas de nylon, 24” (Curvo)
85-019-1119-0305
M309
Cepillo cerdas de nylon, 36” (Curvo)
85-019-1119-0319
M311
Cepillo cerdas de acero inox., 5” (recto para muro)
85-019-1119-0315
M315
Cepillo cerdas de acero inox., 10” (recto para muro)
85-019-1119-0311
M319
Cepillo cerdas de acero inox., 18” (Curvo)
85-019-1119-0320
M320
Super fibra para cenefas
CEPILLOS / INTER WATER M305
M320
M307
M311
REDES SACA HOJAS / INTER WATER
M309
M315
85-019-1119-0401
M401
Pala red de lujo con mango de aluminio
85-019-1119-0406
M406
Bolsa red con mango de aluminio
*Red de materiales de muy alta calidad. No es plástico rígido.
M319
M406
GPA - Catálogo de Productos 2014
M401
149
Químicos & Mantenimiento
MANERALES / INTER WATER Código
Termómetros, Analizadores y Reactivos
Termómetros, Analizadores y Reactivos TERMÓMETROS / INTER WATER Código
Modelo
Descripción
85-019-1119-0501
M501
Termómetro flotante de plástico °C y °F
85-019-1119-0506
M506
Termómetro colgante de cromo-bronce °C y°F
85-019-1119-0507
M507
Termómetro colgante de plástico °C y°F
ANALIZADORES Y REACTIVOS / INTER WATER 85-019-1119-0601
M601
Analizador de Cl y pH
85-019-1719-0604
M604
Analizador Profesional 5 pruebas con reactivos
85-019-1119-0605
M605
Analizador de 5 pruebas (tiras)
85-319-1119-0611
M611R
Reactivo OTO (ortotolidina) de 1/2oz
85-319-1119-0621
M621R
Reactivo pH (rojo fenol) de 1/2 oz
M604
M601
M501
M506
M507
Químicos & Mantenimiento
M605
M611R -M621R
Mangueras MANGUERAS / INTER WATER Código
Modelo
Descripción
85-019-1119-0707
M707
Manguera para piscina 7.50 mts (25’)
85-019-1119-0709
M709
Manguera para piscina 9.00 mts (30’)
85-019-1119-0710
M710
Manguera para piscina 10.50 mts (35’)
85-019-1119-0712
M712
Manguera para piscina 12.00 mts (40’)
85-019-1119-0715
M715
Manguera para piscina 15.00 mts (50’)
85-019-1119-0750
M750
Manguera flexible para piscina 50.00 mts (167’)
85-019-1119-0791
M791
Ganchos para colgar mangueras y manerales
85-319-1119-0701
M701R
Conector de PVC para Manguera
85-319-1119-0702
M702R
Terminal giratoria para manguera
85-319-1119-0703
M703R
Terminal fija para manguera
M701R
M703R
M707
150
M702R
M791
GPA - Catálogo de Productos 2014
Barredoras Automáticas de Lujo
Barredora Baracuda MX8 La Zodiac MX8, es una ultraeficiente barredora por succión de bajo flujo que limpia más rápido y más agresivamente que cualquier otra barredora de su clase. No más tiempo desperdiciado batallando con esa piscina sucia.
Succión Ciclónica ÂÂ Permite que el MX8 se mueva con mayor velocidad y brinde una potencia de aspiración sin igual. A su vez, requiere un 30% menos de flujo que cualquier otra barredora de su clase. El MX8 es la mejor elección para bombas de velocidad variable y de 2 velocidades, ya que requiere solo 22 GPM para funcionar.
Tecnología X-Drive
BARREDORA AUTOMÁTICA BARACUDA MX8 / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-019-0008-0000
MX8
Barredora automática Zodiac Baracuda MX8
Trepa muros, escalones. Incluye filtración independiente.
La aspiración ciclónica dual ofrece una potencia de succión máxima y una capacidad extrema para trepar por las paredes. La succión ciclónica brinda una potencia de aspiración sin igual, un trayecto de limpieza más amplio y una entrada de mayor tamaño para aspirar residuos. Operación ultraeficiente por turbina eléctrica flexible en flujo bajo sin sacrificar la potencia. Para usar en todas las superficies de piscinas.
GPA - Catálogo de Productos 2014
151
Químicos & Mantenimiento
Nuevo Control de Fujo ¡Incluído! Controla automáticamente el flujo en exceso a través del limpiafondo para un óptimo rendimiento y duración. Instalación rápida y fácil. Compatible con los limpiafondos para piscina serie MX Zodiac. Ahorro de energía. Para usar solo en piscinas al nivel del suelo.
ÂÂ Cuenta con un trayecto de limpieza más amplio que el de los modelos de la competencia, con una entrada de aspiración de mayor tamaño para capturar residuos más grandes. La tecnología X-Drive proporciona máxima torsión y excelente maniobrabilidad, por lo que permite que el MX8 limpie de manera más efectiva las paredes y el piso de su piscina. La barredora incluye una manguera de 10.8 metros, cuyo cierre por torsión permite una sujeción rápida y segura al cabezal de la barredora.
Barredoras Automáticas de Lujo y Sellador de Fugas Barredora Polaris 9100 La Polaris 9100 Sport es una barredora compacta (13 lb) y ágil. Viene con la tecnología de vacío Vortex, la cual proporciona máxima potencia de vacío sin restar potencia de succión. Además, presenta un diseño liviano que facilita el transporte de la barredora.
Características ÂÂ La tecnología de vacío Vortex atrapa más residuos que las barredoras similares. ÂÂ El recipiente mediano de acceso superior, para usos múltiples, se puede limpiar fácilmente ÂÂ La tecnología 2WD limpia el fondo y las partes cóncavas de la piscina. ÂÂ Limpia la superficie de todas las piscinas, ideal para piscinas de tamaño pequeño a mediano de hasta 12 metros de largo. BARREDORA AUTOMÁTICA POLARIS 9100 / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-019-9100-0000
9100
Barredora automática Polaris 9100
Eficiente y fácil de limpiar ÂÂ Este limpiafondo robótico con sistema de aspirado ahorra energía, por lo que su mantenimiento diario se limita a solo unos centavos por día. Cuenta con un recipiente para residuos al cual puede acceder desde la parte superior. Además, puede extraer fácilmente los residuos de dicho recipiente con una simple y práctica sacudida, ¡por lo que ya no tendrá que tocar los residuos!
Fácil Uso Químicos & Mantenimiento
ÂÂ La 9100 limpia con gran rapidez y eficacia, ya que se centra en el fondo y las partes cóncavas de la piscina. La instalación de la barredora es sencilla: solo tiene que enchufarla y presionar un botón para que comience a funcionar. Es apto para la superficie de todas las piscinas y es ideal para piscinas de tamaño pequeño a mediano, de hasta 12 metros de longitud.
Sellador de Fugas Fix a Leak ¿ Cuánto tiempo y dinero le cuesta detectar y reparar una fuga sin Fix a Leak ?
152
SELLADOR DE FUGAS / FIX A LEAK Código
Descripción
37-024-9001-00
Fix a Leak (sella fugas de hasta 3.1 mm)
GPA - Catálogo de Productos 2014
Barredoras Automáticas de Lujo Barredora Polaris 9300 Sport La barredora Polaris 9300 Sport ofrece un rendimiento excepcional en la limpieza de la piscina. La barredora tiene la tecnología de vacío Vortex, gracias a la cual puede aspirar residuos de mayor tamaño con más velocidad, sin que esto disminuya su potencia de succión.
Características ÂÂ La tecnología de vacío Vortex proporciona una excelente potencia de limpieza sin restar potencia de succión. ÂÂ Atrapa cuatro veces más residuos que otras barredoras. ÂÂ La limpieza del filtro se puede llevar a cabo con una simple y práctica sacudida, ¡lo que significa que ya no tendrá que tocar los residuos! ÂÂ El recipiente grande con acceso superior, para uso múltiple, tiene una capacidad cuatro veces mayor que el de otras barredoras similares. ÂÂ Limpia el fondo, las paredes y la línea de azulejos de la piscina con el cepillo con pliegues para restregar. ÂÂ Incluye dos ciclos de limpieza (1.5, 2.5 hrs.). ÂÂ Incluye un resistente carro de transporte/almacenamiento. ÂÂ Limpia la superficie de todas las piscinas de hasta 50 pies de largo. BARREDORA AUTOMÁTICA POLARIS 9300 Y 9300XI SPORT / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-019-9300-0000
F9300
Barredora automática con carrito Polaris 9300
84-019-9300-0001
F9300 Xi
Barredora automática Polaris 9300 Xi (a control remoto)
Trepa muros, escalones. Incluye filtración independiente.
La 9300xi Sport tiene todas las características y utilidades del 9300 Sport, más inteligencia sin igual. Gracias al control remoto portátil, puede controlar cuándo y a dónde va la barredora para obtener una limpieza incomparable en su piscina. Utilice el control remoto para limpiar una sección en particular o configúrelo y relájese gracias a los ciclos de limpieza preprogramados.
Elegante y fácil de transportar ÂÂ La Polaris 9300 y 9300xi Sport, no solo tiene una apariencia elegante sino que también incluye un resistente carro de transporte haciendo juego, para que pueda transportarla y almacenarla fácilmente. Incluye transformador de 110 voltios, cable de 18 metros y recipientes del filtro.
Eficiente y de gran capacidad ÂÂ El recipiente grande para uso múltiple atrapa cuatro veces más residuos que el de otros limpiafondos. La 9300 y 9300xi Sport proporcionan máxima eficiencia energética, por lo que su mantenimiento diario se limita a solo unos centavos por día. Además, la 9300 y 9300xi Sport tienen un exclusivo recipiente de carga superior, de gran capacidad, que se puede vaciar fácilmente con una simple y práctica sacudida, ¡por lo que puede olvidarse de tocar los residuos!.
GPA - Catálogo de Productos 2014
153
Químicos & Mantenimiento
Barredora Polaris 9300xi Sport
Escaleras & Pasamanos
Escaleras y Pasamanos
El confort y la seguridad en el acceso a la piscina se garantizan con el uso de pasamanos y escaleras de acero inoxidable. Sus diseĂąos modernos les permiten mimetizarse con el entorno y aportar un valor estĂŠtico a cualquier piscina residencial o comercial.
Gran Valor EstĂŠtico, Funcionales y Seguras
Escaleras de Acero Inoxidable
Escaleras de Acero Inoxidable Inter Water Es para fijar en la pared de las piscinas, lo que permite que los usuarios se sienta más seguros y les ofrece una forma mucho más conveniente para entrar o salir de las piscinas. La escalera está hecha de acero inoxidable grado 304, no contamina el agua de la piscina. Y el pie de goma ayuda a prevenir rayones en las paredes de la piscina. Más detalles en la página 158 ESCALERAS / INTER WATER
Anclas
Código
Modelo
Descripción
85-016-1416-0102
LD102S
Escalera estándar de 2 peldaños de acero inoxidable*
85-016-1416-0103
LD103S
Escalera estándar de 3 peldaños de acero inoxidable*
85-016-1416-0104
LD104S
Escalera estándar de 4 peldaños de acero inoxidable*
85-016-1416-0105
LD105S
Escalera estándar de 5 peldaños de acero inoxidable*
* Incluyen anclas y chapetones Chapetones
Exclusivo diseño de igenería que permite tener una escalera de uso rudo sin necesidad de que el tornillo atraviese el tubo, lo que elimina el riesgo de daño en la ropa, así como un punto común de oxidación en otras escaleras.
Tapones
Este sistema soporta internamente del tubo el tornillo, obteniendo una fijación insuperable.
LD103S
Escaleras de Acero Inoxidable Flexinox ÂÂ Amplia gama de escaleras para piscina pública y privada. ÂÂ Disponibles con peldaño anatómico, plano antideslizante y doble de seguridad. ÂÂ Suministradas con todos los accesorios para su instalación.
Más detalles en la página 158 ESCALERAS / FLEXINOX
MX3
EP3 y PF4
Código
Modelo
Descripción
10-016-8711-0920
MX2
Escalera Mixta 2 peldaños acero inox.*
10-016-8711-0938
MX3
Escalera Mixta 3 peldaños acero inox.*
10-016-8711-0946
MX4
Escalera Mixta 4 peldaños acero inox.* Escalera Mixta 5 peldaños acero inox.*
10-016-8711-0953
MX5
10-016-8715-3031
SK3
Escalera Sky 3 peldaños acero inox.
10-016-8715-0330
EP3
Escalera Partida 3 peldaños acero inox. - Parte inferior
10-016-8716-4018
PF4
Escalera Partida Pasamanos - Parte superior* (1 pza)
* Incluyen anclas y chapetones
SK3
GPA - Catálogo de Productos 2014
157
Escaleras & Pasamanos
Todas las escaleras Flexinox están fabricadas con tubo ø 2” de calidad AISI-316, con acabado pulido brillante.
Detalles técnicos | Escaleras de Acero Inoxidable Escalera de Acero Inoxidable Inter Water MEDIDA ESCALERAS Peldaños
d (cm)
Kg
m3
2 3
69.6
10
0.06
94.6
11.8
0.07
4
119.6
13.2
0.08
5
144.6
14
0.09
* El diámetro del tubo es de 2”
Medidas Escaleras Inter Water
CURVA DE TRABAJO DE PELDAÑO INTER WATER Y FLEXINOX Peso (P)
Flexión (F)
0 kg
0 mm
50 kg
0 mm
100 kg
0 mm
150 kg
0 mm
200 kg
1 mm
250 kg
4 mm
300 kg
6 mm
350 kg
8 mm
400 kg
15 mm
Esquema de instalación de escaleras Inter Water
Ejemplo: “Por una persona de 100 Kgs. no se flexiona el peldaño ni 1 mm”.
P
F
8cm
Escaleras & Pasamanos
Escalera de Acero Inoxidable Flexinox
158
Medidas Escalera Mixta
Medidas Escalera Elipse
Medidas Escalera Partida
Medidas Escalera Sky
GPA - Catálogo de Productos 2014
Pasamanos de Acero Inoxidable
Pasamanos de Acero Inoxidable Flexinox ÂÂ Amplia gama de pasamanos con anclaje según necesidades de instalación. ÂÂ Suministradas con todos los accesorios para su instalación.
Todos los pasamanos Flexinox son fabricados en acero inoxidable de calidad AISI316, con diseño ergonómico y acabado pulido brillante. Al contrario de la mayoría de la competencia que tan solo ofrece calidad AISI-304. PASAMANOS / FLEXINOX Pasamanos Sencillo
Código
Modelo
Descripción
10-016-8716-2244
PS48
Pasamanos Sencillo de 48” de acero inoxidable*
10-016-8716-2251
PS60
Pasamanos Sencillo de 60” de acero inoxidable*
10-016-8716-2269
PS72
Pasamanos Sencillo de 72” de acero inoxidable*
10-016-8716-4018
PF4
Pasamanos figura 4 de acero inoxidable* (1 pza)
10-016-8718-2010
PR05
Pasamanos recto para muro de 0.5 mts de Largo
10-016-8718-2028
PR10
Pasamanos recto para muro de 1 mts de Largo
10-016-8718-2036
PR15
Pasamanos recto para muro de 1.5 mts de Largo
10-016-8718-2044
PR20
Pasamanos recto para muro de 2 mts de Largo
10-016-8718-2051
PR30
Pasamanos recto para muro de 3 mts de Largo
* Incluyen anclas y chapetones
MEDIDA PASAMANOS
Pasamanos Figura 4 Modelo
Pasamanos Recto para Muro
a (cm)
b (cm)
Kg
m3
Modelo
a (cm)
Kg
m3
PS48
121.9
66
4
0.14
PR10
100
2.2
0.016
PS60
152.4
915
4.5
0.16
PR15
150
2.8
0.023
PS72
182.9
1169
PR05
50.0
4.9
0.25
PR20
200
3.4
0.030
1.5
0.009
PR30
300
4.8
0.044
Escaleras & Pasamanos
* El diámetro del tubo es de 2”
Medidas Pasamanos Recto para Muro
Medidas Pasamanos Sencillo
GPA - Catálogo de Productos 2014
Medidas Pasamanos Figura 4
159
Las cascadas y chorros agregan un toque de diseño y elegancia a la piscina, además de maximizar el bienestar y relajación del usuario. Las cascadas están diseñadas para crear una cortina de agua de intenso caudal que crean un sonido relajante y los efectos que se logran con los chorros de agua, agregan un placer lúdico para los usuarios de la piscina.
Gran Calidad y Práctica Instalación
Wellness
Diseños de Agua
Cascadas
Cascada Sheer Descent Las cascadas Sheer Descent producen un arco de agua clara que se puede ajustar desde una lámina de agua silenciosa que parece de cristal hasta una estrepitosa cascada de montaña. Las cascadas Sheer Descent son una incorporación cautivadora para cualquier piscina o spa nuevos, remodelados o existentes, y se encuentran disponibles en diferentes longitudes.
Características ÂÂ Sheer Descents puede producir una amplia variedad de efectos acuáticos y por medio de sencillos ajustes se adapta fácilmente a su gusto o a cualquier ambiente. ÂÂ Crea una lámina de agua transparente que desciende gradualmente a la superficie de la piscina. ÂÂ Disponible en blanco, gris claro y transparente. ÂÂ Fabricada en PVC. ÂÂ Construcción X-Baffle.
Más detalles en la página 164
CASCADAS DE LABIO (RECTO) SHEER DESCENT / ZODIAC Código
Modelo
Medida
Código
Modelo
Medida
84-026-1101-003
1101003
30 cm
84-026-1104-003
1104003
120 cm
84-026-1107-003
1107003
210 cm
84-026-1102-003
1102003
60 cm
84-026-1103-003
1103003
90 cm
Cascadas Flexinox Las cascadas de flexinox están diseñadas para crear una cortina de agua de intenso caudal que crean un sonido relajante, añadiendo bienestar y armonía en aquellas piscinas donde se instalan.
Características ÂÂ Amplia gama con anclaje según necesidades de instalación. ÂÂ Diseño ergonómico y pulido brillo.
Todos las cascadas Flexinox son fabricados en acero inoxidable de calidad AISI-316, que no contamina el agua de la piscina. Más detalles en la página 164
Cascada Mini Bali
Modelo
Descripción
LPM
Conex.
10-016-8718-5044
Mini Bali
Cascada Mini Bali - no necesita ancla
333
Hembra 1 1/2"
10-016-8718-5054
Bali Mate
Cascada Bali Mate - no incluye ancla
10-316-8718-5062
Ancla Bali
Ancla para cascada Bali
500
Hembra 2”
10-316-8718-5055
Emb. Bali
Embellecedor cascada Bali
10-016-8718-6064
Cascada Victoria
Cascada Victoria - incluye ancla -
1,166
Hembra 2 1/2”
Cascada Bali
Embellecedor Cascada Bali
Cascada Bali en funcionamiento
Cascada Victoria en funcionamiento
Cascada Victoria Ancla Cascada Bali
GPA - Catálogo de Productos 2014
163
Wellness
CASCADAS / FLEXINOX Código
Detalles técnicos | Cascadas Cascada Sheer Descent Pies de proyección
• Use por lo menos tubería de 1 1/2”. • Use por lo menos tubería de 2” para más de 60’ de carga o si la cascada esta por arriba de 1.5 mts. de altura se recomiendan lineas de tubería dedicadas. • Lineas de tubería dedicadas son recomendadas. Flujo Máximo Recomendado (en Galones)
Rendimiento de motobomba típico a 50’ de carga
1 1/2”
por
60 GPM
1/2 HP
=
2”
por
100 GPM
3/4 HP
=
58 GPM
2 1/2”
por
140 GPM
1
=
68 GPM
3”
por
225 GPM
HP
26 GPM
1 1/2 HP
=
93 GPM
2 HP
=
106 GPM
3 HP
=
140 GPM
Pies de elevación
TABLA DE DIRECTRICES HIDRÁULICAS
Galones por minuto por pie Lineas guía son para modelos de 1’ a 4’
Cascadas Flexinox
Medidas Cascada Bali
Wellness
Medidas Cascada Mini Bali
Medidas Cascada Victoria
164
GPA - Catálogo de Productos 2014
Cascadas con Fibra Óptica
Cascada X-Stream con Fibra Óptica e Iluminador Es el resultado de la combinación de la cascada Oasis con con un iluminador LED X-Steam SOL. La cascada crea una cortina de agua que fluye y se conjuga con la iluminación, creando un ambiente cargado belleza visual y sonidos relejantes en su piscina y spa.
Características ÂÂ Suave efecto de cortina. ÂÂ Usa iluminación por fibra óptica para dar un efecto único. ÂÂ Incluye iluminador X-Stream SOL. ÂÂ PVC virgen / No ABS. ÂÂ No se usa plástico reciclado. ÂÂ Variaciones de radio, están disponibles. ÂÂ Disponible en anchos de 12”, 18”, 24”,36” y 48”, con 100’ de fibra óptica.
CASCADAS X-STREAM (CON FIBRA ÓPTICA) / SAVI Código
Modelo
Descripción
Iluminador (Driver)
11-026-1201-0100
OAWF-12XM-100
Cascada de labio recto de 12" con fibra óptica e iluminador
X-Stream SOL (cable 100’)
11-026-1801-0100
OAWF-18XM-100
Cascada de labio recto de 18" con fibra óptica e iluminador
X-Stream SOL (cable 100’)
11-026-2401-0100
OAWF-24XM-100
Cascada de labio recto de 24" con fibra óptica e iluminador
X-Stream SOL (cable 100’)
11-026-3601-0100
OAWF-36XM-100
Cascada de labio recto de 36" con fibra óptica e iluminador
X-Stream SOL (cable 100’)
11-026-4801-0100
OAWF-48XM-100
Cascada de labio recto de 48" con fibra óptica e iluminador
X-Stream SOL (cable 100’)
Flujo de Proyección Aproximado (Por pie de abertura de vertedero)
1’
1’ 1.5’
Es un iluminador LED de 28W RGB, compatible con las cascadas X-Stream y el Kit Celestial. Tiene capacidad para hasta 200 hilos y viene equipado con un cable de 100’. Puede sincronizar con otros productos SAVI y hasta se puede conectar a cualquier transformador clase 3 de 12V AC.
2’ 2.5’ 3’
10 15 20 Galones por minuto
Características ÂÂ Profundidad mínima del agua de 4”. ÂÂ Se adapta a cualquier acceosorio de pared estándar de 1-1/2 “. ÂÂ No requiere nicho, No requiere de conexión de falla a tierra. ÂÂ Cobertura completa gracias a su haz de 180 grados. ÂÂ No necesita se cambios de Liner.
GPA - Catálogo de Productos 2014
removido
para
ÂÂ Montaje a ras / puede funcionar en seco. ÂÂ No requiere del uso de agua para enfriamiento. ÂÂ Acepta lentes de la serie Designer de SAVI. ÂÂ Los cartuchos son intercambiables, actualizable y reemplazables.
165
Wellness
Pies de elevación
0.5’
Iluminador LED X-Stream SOL
Cañones y Tumbona para Hidromasaje
Cañones Flexinox Crean chorros decorativos que agregan un placer lúdico para los usuarios de la piscina y spa, al tiempo que producen sonidos relajantes que maximizan el bienestar y la relajación.
Características ÂÂ Amplia gama con anclaje según necesidades de instalación. ÂÂ Diseño ergonómico y acabado pulido brillante.
Todos los cañones Flexinox son fabricados en acero inoxidable de calidad AISI-316, que no contamina el agua de la piscina.
Cañon Fidji Plano
Más detalles en la página 168 CAÑONES / FLEXINOX Código
Modelo
Descripción
10-016-8718-5023
Fidji Plano
Cañon Fidji mate boquilla plana*
10-016-8718-5015
Fidji Circular
Cañon Fidji mate boquilla cirular*
10-316-8718-5039
Ancla Fidji
Ancla para cascada Fidji
10-016-8718-7010
Cañon Tahiti
Cañon Tahití - no necesita ancla -**
10-316-8718-7014
Boquilla A Tahiti
Boquilla modelo A para cañon Tahití
10-316-8718-7013
Boquilla D Tahiti
Boquilla modelo D para cañon Tahití
LPM
Conex.
166
Hembra 2” Cañon Fidji Circular
100
Macho 1 1/2”
*No incluye ancla / **No incluye boquilla
Cañon Tahiti
Cañon Fidji Plano
Cañon Fidji Circular
Cañon Tahiti - Boquilla A Boquilla A
Boquilla D
Cañon Tahiti - Boquilla D
Wellness
Tumbona para Hidromasaje Fabricada en acero inoxidable AISI-316, esta diseñada de manera ergonómica para brindar un amplio grado de confort. Funciona creando una mezcla de agua y aire para conseguir un masaje capaz de relajar la musculatura del organismo.
Características ÂÂ Para empotrar.
ÂÂ Rosca hembra 2 1/2” G.
ÂÂ 300 orificios de 2.5 mm de diámetro.
ÂÂ Instalación con soporte base.
ÂÂ Toma única de aire en la base.
ÂÂ Caudal: 145 m3/h El apoyacabezas y los soportes para brazos no se incluyen con la tumbona.
Más detalles en la página 168 TUMBONA PARA HIDROMASAJE / FLEXINOX Código
Modelo
Descripción
Kg
m3
10-016-8719-1010
Tumbona
Tumbona Hidromasaje
54
0.41
10-316-8710-0014
Anc-Tumb
Anclaje para tumbona
6.03
0.036
10-316-8719-1011
Sop-Tumb
Soporte base
2.21
0.03
10-316-8719-1016
Apoya-Tumb
Apoyacabezas para tumbona
2.5
0.008
166
GPA - Catálogo de Productos 2014
Chorros
Jet de Piso (Deck Jet) Los chorros decorativos Deck Jet crean un hermoso arco de agua resplandeciente desde la terraza a la piscina o spa. Los chorros decorativos se pueden instalar en casi cualquier combinación. Gracias a que pueden ajustarse hasta 360°, los deslumbrantes efectos que crean se pueden modificar una y otra vez según sus preferencias.
Características ÂÂ Los chorros decorativos crean arcos brillantes de agua desde la plataforma hacia la piscina o el spa. ÂÂ Las cubiertas de bronce pulido brindan un acabado elegante. ÂÂ Boquillas giratorias completamente ajustables (hasta 360°).
Los chorros decorativos tienen 2 ½” de diámetro.
ÂÂ El paquete viene con un juego de cuatro e incluye tapón de prueba de presión y cubiertas de bronce pulido. Más detalles en la página 168 JET DE PISO / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-026-2004-01
JDJ2004
Jet de piso (Deck Jet) (4 piezas)
Jet Laminar Los chorros laminares con iluminación LED producen arcos de agua transparentes o iluminados mientras ingresan silenciosamente en su piscina o spa. Los chorros laminares con LED crean un entretenimiento acuático espectacular para el patio, con deslumbrantes efectos de iluminación para la noche. Los chorros laminares Laminar Jets vienen en tamaño estándar con un módulo de luz LED de 12 voltios incorporado que ofrece una iluminación vigorosa en nueve colores brillantes y cinco espectáculos festivos de color. Además, la intensidad de la luz LED puede ajustarse según sus preferencias. Los chorros laminares también están disponibles con módulo de fibra óptica que acepta fibras ópticas iluminadas.
Características ÂÂ Se ajustan fácilmente a la plataforma para crear arcos de agua de hasta 7’ de altura y proyectarse hasta 8’ dentro de la piscina. ÂÂ Los chorros laminares están preparados para pruebas de presión desde la caja, y el recipiente está equipado con tablas de refuerzo verticales y horizontales para ser alineado durante la construcción. ÂÂ Como una capa adicional de protección, los chorros laminares incluyen el exclusivo Finger Screen, al que se le puede hacer el mantenimiento fácilmente en la línea de alimentación, para proteger la unidad de residuos. ÂÂ El flujo puede ajustarse con una innovadora válvula de ajuste del flujo interno, que se encuentra convenientemente ubicada dentro del recipiente para ajustar y calibrar con facilidad Más detalles en la página 168 JET LAMINAR / ZODIAC
Tapas Pour a lid adaptables al material del andador
Tapa Pebble
Tapa Pewter
Código
Modelo
Descripción
84-026-0101-01
JLLED
Jet Laminar con Leds (incluidos)
84-026-0101-02
JLFBR
Jet Laminar para fibra óptica (no incluida)
84-326-0101-01
JLPBBL
Tapa Pebble (incluída)
84-326-0101-02
JLPWTR
Tap Pewter (opcional)
84-326-0101-03
JLPAL
Tapa Pour a Lid (sin acabado) (opcional)
Tapa Pour a Lid
GPA - Catálogo de Productos 2014
167
Wellness
Completamente programables y personalizables con 2 opciones de sistema de control: AquaLink RS OneTouch y PDA.
Detalles técnicos | Chorros, Cañones y Tumbona para Hidromasaje Jet de Piso y Jet Laminar Lanzamiento del agua 2.4 mts. Máximo
Cuerpo del Deck Jet
Andador
Altura del Agua 2.1 mts Máximo Transformador Boquilla Bajo Voltaje Jandy Laminar
Bomba Filtro
La distancia puede variar con las preferencias del usuario
1.8 mts
max
Válvula Check
Instalación de un Jet de Piso
Nicho en la Plataforma
TABLA DE VOLÚMEN DE AGUA Y PRESIÓN Galones (GPM)
3
4
5
Feet of head
3.9
7.9
11
Altura del jet (Mts)
.9
2
3
Instalación de un Jet Laminar
TABLA DE VOLÚMEN DE AGUA Y PRESIÓN Galones (GPM)
7.5
8
Presión de Entrada (PSI)
9.5
10.3
8.5 11
Altura del jet (Mts)
1.5
1.8
2.1
Cañones Flexinox
Medidas Cañón Fidji Plano
Medidas Cañón Fidji Circular
Medidas Cañon Tahiti
Wellness
Cascada Flexinox
Soporte Tumbona
Anclaje Tumbona
Apoyacabezas Tumbona
Medidas Tumbona para Hidromasaje
168
GPA - Catálogo de Productos 2014
Regaderas y Fuente Flotante
Regaderas Flexinox Originales, resistentes y perfectamente diseñadas, las duchas están fabricadas en acero inoxidable AISI-304. Presentan diferentes modelos que se adaptan a las necesidades del mercado y un exclusivo anclaje de fácil montaje y desmontaje. Más detalles en la página 170 REGADERAS / FLEXINOX Código
Modelo
Descripción
10-016-8717-0015
Sencilla
Ducha Estándar de Acero Inoxidable*
10-016-8717-0023
Lavapies
Ducha con Lavapies de Acero Inoxidable*
10-316-8710-0913
Ancla ducha
Anclaje 1 1/2" para ducha
*incluye ancla Anclaje para ducha
Sencilla
Lavapies
Regadera con Calentador Solar ¡Esta diseñada para tomar el calor libre del sol y permitirle disfrutar de agua caliente, fría o tibia que usted necesita! El uso de una regadera al aire libre, le representa menos costos de instalación y de gasto de energía. La regadera es ideal para el hogar, apartamentos, casas, embarcaderos, y para su uso en la playa y piscinas de natación.
Características ÂÂ Simplemente conecte a la toma de agua o a una manguera de jardín estándar y el agua contenida en el cilindro de la regadera se calienta con el sol. ÂÂ La regadera solar se completa con pernos de anclaje y todos los accesorios para fácil instalación. ÂÂ Las regadera tiene un mezclador cromado de agua caliente y fría y es de fácil instalación. Más detalles en la página 170 REGADERAS / INTER WATER Código
Modelo
Descripción
85-016-1116-0905
SH905
Regadera - calentador solar - deposito 35 lts - lava pies
Fuente Flotante Tipo Grecia Fuente de 3 niveles para piscina, de gran alcance es una gran adición a su piscina. Esta fuente se diseñó para trabajar con su actual sistema de filtración de su piscina en cuestión de minutos. El chorro de la fuente puede ser ajustado de 2 a 5 mts. de altura. Se incluye todo lo necesario para instalar a su línea de retorno. FUENTE FLOTANTE / INTER WATER Código
Modelo
Descripción
85-054-1154-0101
GF101
Fuente Tipo Grecia
Instalación rápida y fácil en pocos minutos. Para uso tanto en piscinas sobre la superficie, como en piscinas excavadas. Excelente efecto para las fiestas en la piscina. Se conecta en la mayoría de las boquillas de retorno. Se requiere una motobomba de 3/4HP o más fuerte (la misma del filtro).
GPA - Catálogo de Productos 2014
169
Wellness
Capacidad: 35 lts. Máxima presión de trabajo: 50 psi. Altura: 214 cm. Peso: 17.7 kg.
Detalles técnicos | Regaderas y Fuente Flotante Regaderas Flexinox
Diagrama Anclaje
Medidas Regadera Estándar
Medidas Regadera con Lavapies
Fuente Flotante
Adaptador a retorno
Orificio plástico para ajustar la altura (baja, media, alta)
Cintillo de seguridad Ancla
(Si más de 1 retorno tapelos, como se muestra con los tapones plásticos provistos)
Retorno (parte profunda)
Retorno (parte menos profunda)
Fuente
Ubicación recomendada de la fuente
Instalacion de Fuente Flotante
Regadera con Calentador Solar
14.4 cm 18 cm
Wellness
25 cm 21.4 cm
Medidas Regadera Solar
170
GPA - Catálogo de Productos 2014
Calentamiento
Calentamiento
Los sistemas de calefacci贸n eficientes permiten que el calor que generan se transfiera al agua de la piscina con una eficiencia lo m谩s cercana al 100% que les sea posible. Logrando prolongar las sesiones y la temporada de nado, al aumentar unos grados la temperatura de su piscina se maximiza exponencialmente el confort de los usuarios.
Eficientes y De Bajo Mantenimiento
Panel Solar y Control para Panel Solar Producto amigable con el medio ambiente
Panel Solar Los paneles solares Inter Water, exceden todos los estándares para la certificación de los siguientes laboratorios y agencias de prueba acreditados: Florida Solar Energy Center (FSEC), Dade County, City of Los Angeles, Solar Rating and Certification Corp (SRCC), The National Solar Test Facility (NSTF).
La mejor calidad PROBADOS CONTRA HURACÁNES: Ya que se fabrican en Florida (en zona de huracanes). Los paneles están tan bien construidos que pueden resistir la fuerza de vientos de hasta 159.6 mph (240 km/h). RESISTENTES: Si su panel resiste el paso de una camioneta por encima “sin dañarse” entonces es INTER WATER.
ÂÂ En los paneles solares Inter Water, se utiliza hasta un 35% más polipropileno y estabilizadores ULTRAVIOLETA que en cualquier otro fabricante en la industria. Esto significa que nuestros paneles mantienen su piscina más caliente, y tienen una vida mucho más larga que los de la competencia. ÂÂ Una vez que nuestros paneles están instalados, no hay implicado ningun costo por mantenimiento adicional. Usted solo debe de disfrutar y relajarse en su refrescante piscina caliente. Más detalles en la página 174 PANEL SOLAR / INTER WATER
Kit conexiones por panel básico (sin anclaje) Kit de conexiones por panel con anclaje
Kit de conexiones por sistema
Código
Modelo
Descripción
85-071-1971-1110
15C10B
De 1.21 x 3.1 mts, 3.7 m2 cabezal de 1.5" (Negro)
85-071-1971-2110
15C10T
De 1.21 x 3.1 mts, 3.7 m2 cabezal de 1.5" (Terracota)
85-071-1971-1210
20C10B
De 1.21 x 3.1 mts, 3.7 m2 cabezal de 2" (Negro)
ACCESORIOS Y REFACCIONES PARA PANEL SOLAR 85-371-1971-1100
K15PANBASIC
Kit conexiones básico (sin anclaje) 1 1/2" por panel (1 por panel)*
85-371-1971-1101
K15PAN
Kit conexiones + anclaje 1 1/2" por panel (1 por panel)*
85-371-1971-1102
K15SYS
Kit conexiones 1 1/2" para sistema (1 por sistema)*
85-371-1971-2101
Kit conexiones 1 1/2" por panel (1 por panel)**
85-371-1971-2102
Kit conexiones 1 1/2" para sistema (1 por sistema)**
85-371-1971-0103
Valvula de alivio 1 1/2" (1 al final)
85-371-1971-1001
Kit conexiones 2" por panel (1 por panel)*
85-371-1971-1002
Kit conexiones 2" p/sistema (1 por sistema)*
85-371-1971-0003
Valvula de alivio 2" (1 al final)
85-371-1971-1004
Tirante de polyester de 100 mts (opcional)*
85-371-1971-2004
Tirante de polyester de 100 mts (opcional)**
* Color Negro / **Color Terracota
Control Aqua Solar GL-235
Calentamiento
El control solar GL-235, está diseñado para un uso fácil y confiable. Su tecnología de microprocesador garantiza un rendimiento fiable y preciso. Las características avanzadas incluyen: control diferencial de temperatura, límite alto seleccionable, recirculación programable de protección contra congelación, enfriamiento nocturno y control opcional para bomba de refuerzo.
Características ÂÂ Carcasa con protección UV, resistente a la intemperie. ÂÂ Los indicadores LED muestran el estado de las operaciones del sistema. ÂÂ Ajuste individual para temperatura deseada de la piscina / spa. Más detalles en la página 174 PANEL SOLAR / INTER WATER Automáticamente maximiza la captación de calor solar. Cambio automático (seleccionable) de calentador solar de la piscina a enfriamiento nocturno.
GPA - Catálogo de Productos 2014
Código
Modelo
Descripción
18-029-0235-0000
GLC-2P-A
Control temperatura GoldLine GL-235 c/valvula y actuador
173
Detalles técnicos | Panel Solar y Control para Panel Solar Panel Solar INFORMACIÓN TÉCNICA Medida Unidad
Dimensiones
Cabezal 1.5”
Cabezal 2”
4’ x 10’
4’ x 10’
Medida Largo
Mts
3.1
Ancho
Mts
1.21
Longitud cabezal
Mts
Diámetro del cabezal
Pulg.
Área
m2
1.29 1.5”
2” 3.75
# de canales de flujo
104
Medida de los canales
mm
3.96
Check
Peso Seco
kg
10.98
11.34
Con agua
kg
24.31
25.18
Dispersión del agua
kg/m2
Capacidad de agua
Lts
0.63 13.48
Flujos Máximo
LPM
38 10
Mínimo
LPM
Recomendado
LPM
Máximo # de paneles en paralelo*
Paneles
19 9
12
*Puedes poner 33% más en paralelo con cabezal de 2” que con cabezal de 1 1/2” Presión Mínima
PSI
0.15
Máxima de prueba
PSI
80
Máxima de operación
PSI
35
PSI
+/- 10
Máximo rango de operación
Diagrama de instalación Panel Solar
13.86
GARANTÍA: Inter Water ha implementado en sus procesos una prueba previa a su salida de fábrica a 95 PSI, lo que garantiza un excelente producto siempre. 1,010 BTU’S por pie2
Panel terracota para techos con teja
Certificación FSEC
Desempeño Resistencia al viento
Km/h
240
Certificación FSEC
BTU’S
38,100
Control Aqua Solar GL-235 Colectores Solares
¿Cómo funciona el Aqua Solar GL-235?
Calentamiento
ÂÂ Abre el paso al calentador cuando la temperatura de la piscina es inferior a la deseada y la temperatura ambiente es propicia para calentar. ÂÂ Cierra el paso al calentador cuando la piscina llegó a la temperatura deseada (para no seguir calentando) o cuando la temperatura ambiente en lugar de calentar los paneles, los enfría y a su vez el agua de la piscina.
174
Sensor Solar
Control
Alberca
Check
Bomba
Filtro
Check
Válvula 3 vías con actuador
Calentador
Diagrama de instalación Aqua Solar GL-235
GPA - Catálogo de Productos 2014
Calentador Eléctrico para Spa
Calentador Eléctrico para Spa CSPA Los calentadores eléctricos para spa de Hayward contienen todas las sofisticadas características y capacidades de calentadores que tienen 2 veces su tamaño. Los calentadores eléctricos caben dentro de espacios compactos, como puede ser el espacio bajo los escalones del spa. Como todos los calentadores Hayward, son fáciles de instalar y de dar mantenimiento.
Características ÂÂ Tanque de acero inoxidable 304. ÂÂ Conexiones de acero inoxidable 304, termostato. ÂÂ Luz para indicar cuando esta en funcionamiento. Más detalles en la página 176 APLICACIONES: Tinas, spas (arriba de 70 gpm es recomendado un by pass externo).
CALENTADORES PARA SPA / HAYWARD Código
Modelo
Descripción
Kw
Voltaje
AMP
Peso
18-012-0322-05
CSPXI55
Calentador eléctrico p/spa
5.5
240
23
6.35 kg.
18-012-0322-11
CSPXI11
Calentador eléctrico p/spa
11
240
46
6.35 kg.
Calentador Eléctrico Spa-Pak Es un calentador eléctrico compacto y durable, que proporcionan calor sostenido para dar el máximo de beneficios de la hidroterapia. Tiene cabeceras de latón, el contenedor de cobre para el aguay el elemento de calentamiento esta fabricado en incoloy.
Características ÂÂ Cabeceras de Latón Las cabeceras de latón previenen manchas de óxido que pueden dañar su piscina o la superficie del spa, dandole años de plácido nado libre de problemas. También permiten una conexión libre de corrosión para sus tuberías del spa, por lo que cualquier servicio futuro será muy fácil. ÂÂ Contenedor de Agua de Cobre El calentador eléctrico para spa Raypak tiene un tubo para el agua completamente antimagnético. Las cabeceras de Latón fundido se conectan con un tanque de agua de cobre. Esto asegura que el agua del spa sólo entra en contacto con un medio ambiente libre de óxido. Esto ayuda a mantener su spa libre de manchas de óxido. ÂÂ Elemento de calentamiento El corazón de cualquier calentador eléctrico es el elemento de calentamiento. El calentador eléctrico para spa Raypak viene con un elemento de calentamiento recubierto de incoloy (aleación ternaria a base de níquel - hierro - cromo). La parte superior del elemento es de 3/16” de acero inoxidable, de nuevo, asegurando un ambiente libre de óxido. Más detalles en la página 176
Código
Modelo
Descripción
Kw
Voltaje
AMP
Medida GFCI*
33-012-0055-22
ELS 552-2
Calentador electrico p/spa
5.5
240
23
30
33-012-0110-22
ELS 1102-2
Calentador electrico p/spa
11
240
46
60
*Interruptor con Detección de Falla a Tierra
GPA - Catálogo de Productos 2014
175
Calentamiento
CALENTADOR ELÉCTRICO PARA SPA SERIE SPA-PAK / RAYPAK
Detalles técnicos | Calentador Eléctrico para Spa Calentador Eléctrico para Spa CSPA CSPA
MEDIDA DEL SPA/TINA EN LITROS 1,135
1,514
1,892
2,271
2,649
3,028
3,406
16.5 cm
3,785
Tiempo en minutos para aumentar la temperatura del Spa/tina en 16.6 ºC
CSPXI55
160
240
320
400
480
560
640
720
800
CSPXI11
80
120
160
200
240
280
320
360
400
FRENTE 29.5 cm
Ejemplo:
16.8 cm
757
16.5 cm
MODELO
3.8 cm VISTA SUPERIOR
5.7 cm
Deseamos aumentar la temperatura de un Spa de 1,135.5 lts. de 21ºC a 37.6ºC en 120 minutos.
Dimensiones Generales
Restamos: 37.6ºC - 21.0ºC = 16.6ºC (Aumento de temperatura solicitado). Modelo recomendado de calentador: CSPXI11.
Medidas Calentador Eléctrico CSPA
Calentador Eléctrico Serie Spa-Pak MEDIDAS CALENTADOR ELÉCTRICO SPA-PAK / RAYPAK Código
Modelo
A
B
C
33-012-0055-22
ELS 552-2
3 - 7/8”
16”
8”
33-012-0110-22
ELS 1102-2
10 - 7/8”
23”
15”
B
C
2-7/8"
A
2-1/4" 3-1/8"
9"
5-1/8"
Medidas Calentador Eléctrico Spa-Pak
MEDIDA DEL SPA/TINA EN LITROS MODELO
757
1,135
1,514
1,892
2,271
2,649
3,028
3,406
3,785
Tiempo en minutos para aumentar la temperatura del Spa/tina en 16.6 ºC 160
240
320
400
480
560
640
720
800
80
120
160
200
240
280
320
360
400
Calentamiento
ELS 552-2 ELS 1102-2
176
GPA - Catálogo de Productos 2014
Bomba de Calor
Bomba de Calor Inter Heat La bomba de calor “Inter Heat” de Inter Water es la alternativa más económica y eficiente para calentar su piscina durante todo el año. La “Inter Heat” es un aire acondicionado INVERTIDO usando un evaporador, compresor y condensador para calentar agua en vez de enfriar aire. La “Inter Heat” está disponible con un intercambiador de calor de titanio y controles de operación digital. Los modelos disponibles son 50,000 y 70,000 BTU’s de capacidad de calentamiento.
Intercambiador de Calor de la Inter Heat ÂÂLa Inter Heat tiene un intercambiador de calor de titanio ofrece protección total en contra de la erosión y la corrosión. El titanio es resistente a: agua clorada, ozono, yodo, Baquacil, bromo y agua salada. Más detalles en la página 178 BOMBAS DE CALOR “INTER HEAT” Por lo menos 5 unidades de energía son generadas por la bomba de calor de forma gratuita, por cada una que usted paga.
Código
Modelo
Descripción
1640-0501
IH50-1
Bomba de calor Inter Heat 50,000BTU's, 1 fase
1640-0701
IH70-1
Bomba de calor Inter Heat 70,000BTU's, 1 fase
Cuenta con una guía de circulación de agua dentro del intercambiador de calor (compatible con generadores de cloro), que aumenta la turbulencia del agua y la velocidad, mejorando así el intercambio térmico y el rendimiento energético.
Bomba de Calor Serie JE La línea de bombas de calor serie JE, ofrece máximo ahorro de energía y gran confiabilidad. Las bombas de calor JE funcionan con gran eficiencia, ya que absorben el calor del aire y lo transfieren al agua para que el proceso de calentamiento sea eficiente, ecológico y rentable.
Características ÂÂ Ultraeficiente. Las bombas de calor serie JE tienen un intercambiador de calor de titanio, de primera calidad, para proporcionar un flujo hidráulico superior a fin de maximizar los ahorros de energía. ÂÂ Intercambiador de calor de titanio supereficiente patentado. ÂÂ Control digital AquaLink con automatización preinstalada. Más detalles en la página 178
Sistema Chiller/Hot Gas Defrost opcional (disponible en modelos JE-3000TR y JE-3000T-263R ). Dos termostatos fáciles de operar (piscina/spa).
Modelo
Descripción
84-040-1500-21 84-040-2000-21 84-040-2500-21 84-040-2500-23
JE-1500T JE-2000T JE-2500T JE-2500T-263
Bomba de calor 72,000BTU's 1 fase Bomba de calor 108,000BTU's 1 fase Bomba de calor 119,000BTU's 1 fase Bomba de calor 119,000BTU's 3 fases
84-040-3000-21
JE-3000T
Bomba de calor 137,000BTU's 1 fase
84-040-3000-23 84-040-3000-71 84-040-3000-73
JE-3000T-263 JE-3000TR JE-300T-263R
Bomba de calor 137,000BTU's 3 fases Bomba de calor 137,000BTU's 1 fase, Reversible Bomba de calor 137,000BTU's 3 fases, Reversible
ACCESORIOS PARA BOMBAS DE CALOR CONTROL SUPERIOR. Dos termostatos fáciles de operar (piscina/spa). Tiene un control digital avanzado para permitir el autodiagnóstico y, además, tiene capacidad multilingüe y una función de calefacción automática que, cuando se utiliza en conjunto con los sistemas de control Aqualink, mantiene automáticamente y de forma eficiente la temperatura de su piscina por 24 horas al día.
GPA - Catálogo de Productos 2014
84-329-4424-0000 4424 Actuador JVA, 24V, 180° ROTACION 84-329-4717-0000 NEVERLUBE Válvula de 3 vias 2” - 2 1/2” Neverlube 84-340-0101-0002 AEREM Control remoto (adicional) para colocarlo más accesible 84-340-5703-41 570341T Medidor de flujo de agua 1 1/2” vertical (tuberia horizontal) 84-340-5703-51 570351T Medidor de flujo de agua 2” vertical (tuberia horizontal) 84-340-5704-51 570351V Medidor de flujo de agua 2” horizontal (tuberia vertical) * Es muy recomendado instalar un medidor de flujo con cualquier método de calefaccion para optimizarlo.
177
Calentamiento
BOMBAS DE CALOR SERIE JE / ZODIAC Código
Detalles técnicos | Bomba de Calor Bomba de Calor Inter Heat ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo
IH50-1
IH70-1
Capacidad Nominal*
50,000 BTU
70,000 BTU
Conexiones
1 ½"
1 ½"
Flujo de agua (GPM)
Min. 76 LPM / 20 GPM Max. 227 LPM / 60 GPM
Min. 95 LPM / 25 GPM Max. 227 LPM / 60 GPM
Refrigerante Ecológico
Gas ecológico tibio
FLUJO DE AGUA Y PLOMERIA
Gas ecológico caliente
Gas ecológico frío
CARACTERISTICAS ELECTRICAS Fuente de alimentación
208 / 230 V 1-Fase
Potencia de salida
14.6 Kw
Disruptor (AMP)
30
40
Amperaje (AMP)
15
24.3
Pasivo
Pasivo
Ciclo de descongelación
Check
20 Kw Check
Esquema de funcionamiento de bomba de calor
CARACTERISTICAS FISICAS Peso (Kg.)
55
84
Dimensiones (cm)
74 Ancho, 56 Largo, 82 Alto
77 Ancho, 89 Largo, 86 Alto
* La capacidad de calentamiento depende de la temperatura inicial del agua y la temperatura ambiental, además de la humedad relativa
Funcionamiento de la Bomba de Calor ÂÂ La forma, quizás mas clara para hablar de la Bomba de Calor, es hablar precisamente del refrigerador. Una Bomba de calor sencillamente lo que hace es tomar el calor del aire exterior y utilizar ese calor para calentar su piscina.
ÂÂ El proceso es muy simple: Lo primero que el equipo hará es encender la bomba de agua de la piscina para verificar la temperatura, si se perdió más de un grado centígrado entonces el equipo prenderá su ventilador para tomar el aire del exterior el cual pasará por su evaporador donde tenemos almacenado en estado líquido el refrigerante conocido como ecológico, al ponerse en contacto con el calor del aire el refrigerante se gasificará y será enviado al compresor donde es comprimido y por lo tanto incrementará su temperatura, para así estar listo para ir al intercambiador de calor el cual es un cilindro que contiene una tubería de titanio. En la tubería de titanio pasa el refrigerante caliente y el agua a su vez llena el cilindro en contra flujo del refrigerante es entonces cuando el agua es calentada enfriando esta a su vez al refrigerante por lo que volverá de nuevo a su estado liquido y regresará al evaporador iniciándose una vez más el ciclo de calentamiento de agua de la piscina.
Bomba de Calor Serie JE ESPECIFICACIONES BOMBAS DE CALOR SERIE JE / ZODIAC Código
JE1500T
JE2000T
JE2500T
JE2500T3
JE3000T
JE3000TR
JE3000T3
JE3000TR3
Salida (BTU’s)*
72,000
108,000
119,000
119,000
137,000
137,000
137,000
137,000
Entrada* (kW)
3.83
5.03
5.34
5.34
6.37
6.37
6.37
6.37
COP
5.5
6.0
6.2
6.2
6.3
6.3
6.3
6.3
Salida (BTU’s), SRC**
67,000
92,000
106,000
106,000
127,000
127,000
127,000
127,000
COP, SRC**
5.2
5.7
5.6
5.6
6.0
5.9
6
5.9
Salida, baja temperatura**
46,000
64,000
74,000
74,000
86,000
86,000
86,000
86,000
C.O.P. baja temperatura**
4.0
4.0
4.0
4.0
4.2
4
4.2
4
Voltaje
230V/60Hz
230V/60Hz
230V/60Hz
208/230V/60Hz/3
230V/60Hz
230V/60Hz
230V/60Hz
208/230V/60Hz/3
Amperaje mínimo del circuito
26.14
40.21
41.81
30.76
41.81
41.81
33.00
33.00
LRA
105
178
148
164
185
185
164
164
RLA
19.87
30.77
32.05
23.21
32.05
32.05
25.00
25.00
Compresor
Pistón oscilante
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
Intercambiador de calor
Titanio tubo en tubo
Titanio Alto Flujo
Flujo óptimo de agua (GPM)
30
42
48
48
57
57
57
57
Peso (lbs.)
175
220
223
223
228
230
228
230
Todas las unidades - Flujo mínimo de agua = 20 GPM / Todas las unidades - Flujo máximo de agua = 70 GPM *Al márgen del estándar AHRI 1160 (I-P) / ** Calificado de acuerdo con el estándar AHRI 1160 (I-P) / SRC: Condiciones de valoración estándar (Standard Rating Conditions)
Calentamiento
36"
A
43"
F
B
44"
19"
D
15"
3.5"
13.8"
8"
Medidas Bomba de Calor JE modelos JE3000T a JE3000TR3
C
8"
Medidas Bomba de Calor JE modelos JE-1500T a JE2500T Código
178
E
3.5"
DIMENSIONES EN PULGADAS A B C D
E
F
JE1500T
33”
34”
12.5”
9”
7”
39”
JE2000T/ JE2500T
36”
40”
13.8”
19”
15”
43”
GPA - Catálogo de Productos 2014
Bomba de Calor
Bomba de Calor Raypak Las bombas de calor Raypak se agrupan en 3 series:
Serie Compacta
Las bomba de calor para piscina de la Serie Compacta de Raypak es la solución perfecta para pequeñas piscinas. Gracias a su diseño más compacto y construcción robusta, ningún otro fabricante ofrece un producto tan competitivo con todos los elementos de diseño ofrecidos. Los mismos componentes que son usados en las bombas de calor más grandes son usados en la Serie Compacta. Raypak no ha cortado ninguna esquina o ha sacrificado rendimiento en esta colección más pequeña de bombas de calor de alto desempeño.
Serie Clásica
Serie Compacta, modelos: R2350ti-E, R4350ti-E
La bomba de calor de la Serie Clásica de Raypak es la primer elección de los constructores y las compañías de servicio para piscinas. Con su construcción completamente metálica del gabinete y sus componentes lideres en la industria, la bomba de calor Raypak realmente no tiene igual en la industria. Las bombas de calor Raypak tienen un precio realmente competitivo contra todas la otras marcas en el mercado. Esto representa aun más valor para ya un gran producto. Usted ahora puede ser dueño de un equipo de la marca más reconocida y sobresaliente, al mismo precio en que la competencia vende marcas menos reconocidas.
Serie Especial
Raypak se presenta la nueva línea de bombas de calor. Cada bomba de calor Raypak viene de serie con un intercambiador de calor de titanio. Basadas en la serie Clásica, las bombas de calor de la serie Especial han sido diseñados para satisfacer las necesidades exigentes del profesional del ramo de la piscina y el spa; al tiempo que ofrecen características que no son comúnmente requeridas.
Características
Serie Clásica, modelos: R5350ti-E, R6350ti-E, R8350ti-E
ÂÂ Gabinete DuraSteel. Es chapado en cromato de zinc y recubierto con polvo de poliéster, haciéndolo no corrosivo y mucho más durable que un gabinete de plástico. Es la misma construcción rugosa usada por todos los principales fabricantes de aire acondicionado, tanto en ciudad como en playa, habiendo demostrado su resistencia por años. ÂÂ Digital. Raypak ofrece un control digital para su línea de bomba de calor. El control digital es fácil de usar, dispone de ajustes de temperatura para piscina y spa, así como un diagnóstico completo. ÂÂ Intercambiador de calor con tubo en espiral estriado. Aumenta la superficie, donde los gases altamente calientes puede transferir el calor al agua de manera eficiente. Un intercambiador de calor de tubo de titanio provee una vía fluvial verdaderamente eficiente que resiste los abusos de la ruda química de la piscina y la corrosión. El intercambiador en espiral estriado también ayuda a reducir la acumulación de depósitos, y aumenta la eficiencia mediante la realización de una acción de pala y elevación.
Serie Especial, modelos: R6353ti-E, R8353ti-E
Más detalles en la página 180
Aspas de Ventilador “Ala de Barrido”. Especialmente diseñadas las aspas del ventilador operan más eficazmente y generan un sonido mínimo. Las bombas de calor Raypak son empacadas llenas de componentes de calidad premium.
GPA - Catálogo de Productos 2014
Modelo
Descripción
33-040-2350-05
R2350ti-E
Bomba de calor Raypak 50,000BTU's 1 fase
33-040-4350-05
R4350ti-E
Bomba de calor Raypak 85,000BTU's 1 fase
33-040-5350-05
R5350ti-E
Bomba de calor Raypak 95,000BTU's 1 fase
33-040-6350-05
R6350ti-E
Bomba de calor Raypak 117,000BTU's 1 fase
33-040-6353-05
R6353ti-E
Bomba de calor Raypak 117,000BTU's 3 fases
33-040-8350-05
R8350ti-E
Bomba de calor Raypak 133,000BTU's 1 fase
33-040-8353-05
R8353ti-E
Bomba de calor Raypak 133,000BTU's 3 fases
179
Calentamiento
BOMBAS DE CALOR RAYPAK Código
Detalles técnicos | Bomba de Calor Bomba de Calor Serie Compacta ESPECIFICACIONES BOMBA DE CALOR SERIE COMPACTA
DIMENSIONES EN PULGADAS Modelo A B C
R2350ti
D
R4350ti
R2350ti-E
24-5/16
27-1/4
27-1/4
2-9/16
Salida (BTU’s)*
50,000
85,000
R4350ti-E
35-1/4
31-1/4
31-1/4
5-3/4
Salida (BTU’s)**
48,000
80,000
Entrada (kW)
2.7
3.9
COP*
5.5
6.4
COP**
5.3
6.0
Refrigerante
Conexiones de Agua
R-410A
Voltaje
208/230V-1Ph-60Hz
Amperaje mínimo del circuito
23
34
Máxima protección contra sobrecorriente
35
50
Compresor
Scroll
Scroll
Intercambiador de calor
Titanio
Flujo de agua (GPM)
15-60
15-60
Peso (lbs.)
167
237
*Al márgen del estándar AHRI 1160 ** Calificado de acuerdo con el estándar AHRI 1160 Base Modelo 2350
Medidas Bomba de Calor Serie Compacta
Bomba de Calor Serie Clásica y Especial ESPECIFICACIONES BOMBA DE CALOR SERIE CLASICA Salida (BTU’s)*
R5350ti
R6350ti
R8350ti
R5350ti
R6350ti
R8350ti
95,000
117,000
133,000
Amperaje mínimo del circuito
40
42
42
125,000
Máxima protección contra sobrecorriente
60
60
60
15-60 302
Scroll Titanio 15-60 310
15-60 358
Salida (BTU’s)**
92,000
Entrada (kW)
4.3 6.2 6.0
COP* COP** Refrigerante Voltaje
113,000 5.5 6.2 6.0 R-410A 208/230V-1Ph-60Hz
7.0 5.5 5.2
Compresor Intercambiador de calor Flujo de agua (GPM) Peso (lbs.)
*Al márgen del estándar AHRI 1160 / ** Calificado de acuerdo con el estándar AHRI 1160
ESPECIFICACIONES BOMBA DE CALOR SERIE ESPECIAL Salida (BTU’s)* Salida (BTU’s)** Entrada (kW) COP*
R6353ti-E
R8353ti-E
110,000 104,000 5.3 6.0
125,000 133,00 7.0 5.5
R6353ti-E COP** Refrigerante Voltaje Características
R8353ti-E
5.7
5.2 R-410A 208/230VAC 3-Fases Digital / 3 fases
*Al márgen del estándar AHRI 1160 / ** Calificado de acuerdo con el estándar AHRI 1160
Calentamiento
DIMENSIONES EN PULGADAS Modelo A R5350ti
38-1/2”
R6350ti
42-1/2”
R8350ti
42-1/2” 2”
A
Conexiones de Agua
2-3/4” 4”
12-1/2”
4-1/4”
34-1/2” 2-1/4”
34-1/2”
Medidas Bomba de Calor Serie Clásica
180
GPA - Catálogo de Productos 2014
Calderas a Gas
Caldera a Gas Legacy El calentador atmosférico Legacy está construido en función de la larga tradición de excelencia en diseños de calentadores de gas de Zodiac. Duradero y con numerosas características de tecnología avanzada y fáciles de usar. Los calentadores Legacy son una solución económica y de eficiencia energética para la calefacción de piscinas. Disponible en dos modelos: ignición electrónica y piloto constante de Milivoltios.
Características LRZM (Millivoltios). ÂÂ Control de encendido y apagado de la temperatura con interruptor fácil de usar. ÂÂ Termostato mecánico que le permite ajustar fácilmente la temperatura de la piscina o el spa.
El cabezal se puede cambiar de lado.
LRZE (Electrónico). ÂÂ Control digital de las funciones para piscinas y spas.
Cabezales de polímero con conexiones de unión universales de CPVC de 2/2.5”.
ÂÂ Autodiagnóstico y comunicación con los sistemas AquaLink RS. ÂÂ Doble Termostato.
El intercambiador de calor de cobre y el deflector Flo-Thru brindan una eficiente transferencia de calor y reducen la cantidad de energía necesaria para calefaccionar su piscina.
ÂÂ Multilingüe. ÂÂ Diagnóstico en tu idioma. Más detalles en la página 182 CALDERAS A GAS LEGACY (CON ENCENDIDO MILLIVOLT Y CONTROL ANÁLOGO) / ZODIAC Entrada
Salida
Cap. Recom. Cap. Recom. Uso contínuo Uso esporádico (Superficie) (Volúmen)
Código
Modelo
Gas
BTU’s
KCAL
BTU’s
KCAL
84-011-0125-21
LRZ125MP
Propano
125,000
31,250
101,250
25,315
40 m2
25 m3
84-011-0175-21
LRZ175MP
Propano
175,000
43,750
141,750
35,440
2
55 m
35 m3
84-011-0250-31
LRZ250MP
Propano
250,000
62,500
202,500
50,625
80 m2
50 m3
84-011-0325-21
LRZ325MP
Propano
325,000
81,250
263,250
65,815
105 m2
65 m3
84-011-0400-31
LRZ400MP
Propano
400,000 100,000 324,000
81,000
130 m2
80 m3
84-311-0046-9600
R0469600
Esprea para más de 1500 mts de Altura Sobre Nivel del Mar (c/u)
* Para más de 1500 mts SNM requieren las siguientes espreas LRZ125 = 5, LRZ175 = 7, LRZ250 = 10, LRZ325 = 13, LRZ400 = 16
CALDERAS A GAS LEGACY (CON ENCENDIDO ELECTRÓNICO Y CONTROL DIGITAL) / ZODIAC Chimenea
84-011-0125-41
LRZ125EP
Propano
125,000
31,250
101,250
25,315
40 m2
25 m3
84-011-0175-41
LRZ175EP
Propano
175,000
43,750
141,750
35,440
2
55 m
35 m3
84-011-0250-41
LRZ250EP
Propano
250,000
62,500
202,500
50,625
80 m2
50 m3
84-011-0325-41
LRZ325EP
Propano
325,000
81,250
263,250
65,815
105 m2
65 m3
84-011-0400-41
LRZ400EP
Propano
400,000 100,000 324,000
81,000
130 m2
80 m3
84-011-0125-51
LRZ125EN
Natural
125,000
31,250
101,250
25,315
40 m2
25 m3
84-011-0175-51
LRZ175EN
Natural
175,000
43,750
141,750
35,440
55 m2
35 m3
84-011-0250-51
LRZ250EN
Natural
250,000
62,500
202,500
50,625
80 m2
50 m3
84-011-0325-51
LRZ325EN
Natural
325,000
81,250
263,250
65,815
105 m2
65 m3
84-011-0400-51
LRZ400EN
Natural
400,000 100,000 324,000
81,000
130 m2
80 m3
84-311-0046-9600
R0469600
Esprea para más de 1500 mts de Altura Sobre Nivel del Mar
*Las capacidades recomendadas están basadas en los siguiente: A) Uso contínuo: se refiére a que la piscina se dejará calentando por periódos de tiempo extendidos y que sólo se mantendrá la temperatura (pudiendo llegar a la temperatura deseada en 2 a 3 días y solo mantenerla). B) Uso esporádico: se refiére a que la piscina se utilizará o calentará solo para uno o dos días específicos y se dejará enfriar otra vez (teniendo necesidad de subir la temperatura radicalmente alrededor de 24 hrs.)
Las chimeneas y respiraderos se venden por separado.
CHIMENEAS Y RESPIRADEROS PARA CALDERAS LEGACY / ZODIAC Código
Descripción
Código
Descripción
84-311-0049-9602
Chimenea para interior para calentador de 175,000 BTU
84-311-0049-1601
Respiradero para exterior para calentador de 125,000 BTU
84-311-0049-9603
Chimenea para interior para calentador de 250,000 BTU
84-311-0049-1602
Respiradero para exterior para calentador de 175,000 BTU
84-311-0049-9604
Chimenea para interior para calentador de 325,000 BTU
84-311-0049-1603
Respiradero para exterior para calentador de 250,000 BTU
84-311-0049-9605
Chimenea para interior para calentador de 400,000 BTU
84-311-0049-1604
Respiradero para exterior para calentador de 325,000 BTU
84-311-0049-1605
Respiradero para exterior para calentador de 400,000 BTU
GPA - Catálogo de Productos 2014
181
Calentamiento
* Para más de 1500 mts SNM requieren las siguientes espreas LRZ125 = 5, LRZ175 = 7, LRZ250 = 10, LRZ325 = 13, LRZ400 = 16
Respiradero
Detalles técnicos | Calderas a Gas Caldera Legacy Respiradero / Chimenea LRZ con Intercambiador de calor con cabezal de polímero Caída de presión vs. Flujo 12.00
Caída de presión (pie H2O)
‘H’
7 5/8”
‘A’
10.00
10 3/8”
16”
8.00
6.00
4.00
41” 39 3/8”
2.00
8”
5”
28 1/2”
0.00 0.0
20.0
40.0
Poly. (LRZ 400)
60.0
80.0
100.0
120.0
Flujo (GPM)
Poly. (LRZ 325)
13 1/8”
Poly. (LRZ 250) Poly. (LRZ 175) Poly. (LRZ 125)
LRZ con Intercambiador de calor con cabezal de bronce Caída de presión vs. Flujo 14.00
Medidas Caldera Legacy Caída de presión (psi)
12.00
10.00
MEDIDAS CALDERA LEGACY
8.00
6.00
4.00
2.00
0.00 0
20
40
Brnz. (LRZ 400)
60
80
100
120
Flujo de agua (GPM)
Brnz. (LRZ 325) Brnz. (LRZ 250) Brnz. (LRZ 175) Brnz. (LRZ 125)
Gráfico de Caida de Presión Caldera Legacy
Diámetro ventilación
“H” Tiro para Exterior
“H” Tiro para Interior
Modelos en BTU’s
pulgadas
cm
pulgadas
cm
pulgadas
cm
pulgadas
cm
Lbs
Kg
125,000
15 7/8
38
6
15
18
46
24 1/8
61
180
81.6
175,000
18 1/8
40
6
15
18
46
24 1/8
61
194
90
250,000
22 ¾
58
7
18
18 ¼
47
25 ¼
64
223
101
325,000
26 7/8
68
8
20
18 7/8
48
26 ½
67
256
116
400,000
32 3/8
82
9
23
21 ½
55
27 ½
70
280
127
“W” Ancho
Peso
Caldera Hi-E2 23 /2 1 1/16 "
6 3/8"
‘A’ 5"
Vent Collar
41/16 "
Perdida de carga - Calentador para piscina EHE 350
Pérdida de carga, Pie H2O
25 20 15
3 5/8"
34 1/16 "
10
21 5/16 "
16 5/8"
5 0
10"
0
20
40
60
80
100
2 1/8" 3 5/8"
120
Flujo del sistema, GPM
13"
Medidas_Hi-E2.ai
Perdida_Carga_Hi-E2.ai
MEDIDAS CALDERA HI-E2 “A” Ancho
Peso
pulgadas
cm
Lbs
Kg
350,000
31 7/8
81
252
114.3
Calentamiento
Modelo en BTU’s
182
GPA - Catálogo de Productos 2014
Calderas a Gas Alta Eficiencia
Caldera a Gas Hi-E2 95% de eficiencia y certificada para generadores de cloro a base de sal. Con un increíble índice de eficiencia de 95%, el Hi-E2 funciona mucho mejor que cualquier otro calentador a gas, por lo que reduce los costos operativos en un 30% o más. Este calentador ultra eficiente y con un bajo costo de mantenimiento es la opción ideal cuando se trata de lograr un funcionamiento económico o cuando se extiende la temporada de natación. Los controles duales de termostato lo convierten en una solución excelente para las combinaciones de piscinas/spa.
Características ÂÂ Encendido por detección de calor de superficie que proporciona un arranque rápido. ÂÂ El exclusivo sistema de aire forzado lo convierte en el calentador ideal para utilizar en condiciones climáticas extremas y en lugares inusuales o de difícil acceso. Diseño compacto que se adapta a cualquier espacio. Combustión sellada, de bronce, ventilación certificación de ASME.
cabezales de PVC,
Disponible en tamaño de 350K BTU.
ÂÂ El Hi-E2 es seguro y fácil de mantener ya que emplea nuestro sistema de ignición por detección de calor de superficie, lo que elimina completamente la luz del piloto. ÂÂ Su fabricación de calidad con materiales compuestos y anticorrosivos de alta tecnología permite que el Hi-E2 funcione muchos años más que los de la competencia. ÂÂ Un intercambiador de calor de alta velocidad funcionan en forma conjunta para ofrecer confiabilidad y seguridad. ÂÂ Nuevo o con ajustes, el Hi-E2 es ideal tanto para aplicaciones residenciales como comerciales en interiores o exteriores. Más detalles en la página 182 CALDERAS A GAS HI-E2 ALTA EFICIENCIA / ZODIAC Código
Modelo
Descripción
84-011-0325-61
EHE350PS
350,000 BTU, gas propano ALTA EFICIENCIA
Calentamiento
* Combustión cerrada que permite transformar en calor el 95% del gas / cabezal de bronce y flautas de cobre-niquel
GPA - Catálogo de Productos 2014
183
Calderas para Piscinas Comerciales
Calderas Raytherm Las calderas atmosféricas Raytherm son las unidades de quemador no eléctrico de mayor eficiencia energética disponibles. Además, su alta recuperación y su diseño de baja pérdida en espera, pueden reducir sustancialmente los costos de combustible - tanto como un 50% comparado con la baja recuperación del hierro fundido y el tubo de acero. El diseño de la Raytherm asegura que el combustible de entrada es regulado de la manera más uniforme y exacta posible, hasta en un 20% a fuego completo. Ningún otro diseño atmosférico puede igualar esta capacidad.
Características 1. Confiabilidad. ÂÂ Intercambiadores de calor a prueba de choques termales. ÂÂ Los quemadores son de aleación acero inoxidable-alloy.
Bajo costo de operación. Alta recuperación y diseño de baja pérdida en espera. Reducen consumo hasta un 50% en comparación con las de hierro fundido.
ÂÂ Resiste corrosión y deformación. ÂÂ Diseño compacto ofrece mejora significativa sobre los anticuados calentadores de depósito de hierro fundido y tubo de acero. 2. Quemador y opciones de encendido. ÂÂ Su variedad de diseños aseguran que el combustible de entrada sea regulado de la manera más uniforme y exacta posible, hasta en un 20% a fuego bajo.
Funcionabilidad. Controles localizados al frente para fácil acceso. Quemadores e intercambiadores de calor son de muy fácil acceso para dar servicio, retirar e inspeccionar.
3. Operación libre de problemas. ÂÂ Diseñadas para funcionar en silencio. ÂÂ La alta velocidad de Flujo en el intercambiador crea una acción exfoliante que previene problemas con agua dura. ÂÂ La caldera tiene una caja de control de uso rudo y un gabinete a prueba de viento, lluvia y basura (resistente UV).
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Diseño Robusto en cabezales. Cobre aletado (intercambiador). Combinación (válvulas modulación). Resistente a corrosión. Controles de 24 voltios. Cabezal de retorno de circulación. Serpentín de placa tubular y empaque “o ring”. Paneles refractarios con esquinas selladas, son acoplados con exactitud. 9. Quemadores de acero inoxidable. 10. Bandeja de quemador deslizable hacia fuera 11. Ignición del piloto por chispa
Modelos para Exterior e Interior
Más detalles en la página 186 CALDERAS RAYTHERM MODELOS 514-824 / RAYPAK BTUH**
Interior/Exterior
Calentamiento
Código
Modelo
Dimensiones en pulgadas Altura Total
Entrada
Salida
Ancho
Interior
Exterior
Profundidad
Conexión Agua
Diámetro Conducto Chimenea
Cap. Recom. Uso contínuo (Superficie)
Cap. Recom. Uso esporádico (Volúmen) 100 m3
33-011-0014-01
P-514
514,000
419,000
32-3/4”
57”
44-1/8”
29-1/2”
2”
10”
170 m2 2
33-011-0014-02
P-624
624,000
514,000
37-1/2”
57”
44-1/8”
29-1/2”
2”
12”
210 m
33-011-0014-03
P-724
724,000
595,000
41-5/8”
57”
44-1/8”
29-1/2”
2”
12”
240 m2
150 m3
130 m3
33-011-0014-04
P-824
824,000
677,000
45-3/4”
57”
44-1/8”
29-1/2”
2”
14”
270 m2
170 m3
**Para las unidades de gas natural. Para las unidades de propano, use 0.94 como multiplicador para obtener los BTUH Al levantar el pedido especificar: A) Gas propano o natural. B) Altura SNM en el que operarán. C) Para interior o exterior D) Solicitar la chimenea o tapa correspondiente por separado.
184
GPA - Catálogo de Productos 2014
Calderas para Piscinas Comerciales
Calderas Raytherm
Modelos 926-1826 (para Interiores)
Modelos 2100-4001 (para Interiores)
Más detalles en la página 186 CALDERAS RAYTHERM MODELOS 926-1826 / RAYPAK BTUH** Código 33-011-0013-67
Modelo P-926
Dimensiones en pulgadas
Entrada
Salida
Ancho
Altura Total
926,000
759,000
52-3/8”
46-3/4”
Conexión Profundidad Agua 32-1/2”
2-1/2”
Diámetro Conducto Chimenea N/A
Cap. Recom. Cap. Recom. Uso contínuo Uso esporádico (Superficie) (Volúmen) 310 m2
190 m3
Interior
Exterior
33-011-0013-68 P-1083 1’083,000 888,000 59-1/4” 46-3/4” 32-1/2” 2-1/2” N/A 360 m2 220 m3 33-011-0013-69 P-1178 1’178,000 966,000 63-5/8” 46-3/4” 32-1/2” 2-1/2” N/A 390 m2 240 m3 33-011-0125-02 WHP-1287 1’287,000 1’055,000 68-5/8” 46-3/4” 32-1/2” 2-1/2” N/A 430 m2 260 m3 33-011-0125-03 WHP-1414 1’414,000 1’159,000 74-7/8” 46-3/4” 32-1/2” 2-1/2” N/A 470 m2 290 m3 2 33-011-0125-04 WHP-1571 1’571,000 1’287,000 81-1/8” 46-3/4” 32-1/2” 2-1/2” N/A 520 m 320 m3 33-011-0125-05 WHP-1758 1’758,000 1’442,000 89-3/8” 46-3/4” 32-1/2” 2-1/22 N/A 580 m2 360 m3 33-011-0013-39 P-962 962,000 789,000 52-3/8” 76-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 14” 320 m2 200 m3 2 33-011-0013-40 P-1125 1’125,000 922,000 59-1/4” 78-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 16” 370 m 230 m3 33-011-0013-41 P-1223 1’223,000 1’002,000 63-5/8” 78-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 16” 400 m2 250 m3 33-011-0124-70 WHP-1336 1’336,000 1’096,000 68-5/8” 80-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 18” 440 m2 270 m3 33-011-0124-71 WHP-1468 1’468,000 1’203,000 74-7/8” 80-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 18” 480 m2 300 m3 33-011-0124-72 WHP-1631 1’631,000 1’337,000 81-1/8” 80-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 18” 540 m2 330 m3 2 33-011-0124-73 WHP-1826 1’826,000 1’497,000 89-3/8” 80-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 20” 600 m 370 m3 **Gas natural y propano. Al levantar el pedido especificar: A) Gas propano o natural. B) Altura SNM en el que operarán. C) Para interior o exterior D) Solicitar la chimenea o tapa correspondiente por separado.
Más detalles en la página 186 CALDERAS RAYTHERM MODELOS 2100-4001 / RAYPAK BTUH**
Interior
Código
Modelo
Dimensiones en pulgadas
Entrada
Salida
Ancho
Altura Total
Profundidad
Conexión Agua
Cap. Recom. Cap. Recom. Diám. Uso contínuo Uso esporádico Conducto (Superficie) (Volúmen) Chimenea
33-011-0125-28
WHP-2100
2’100,000
1’722,000
61”
68-1/4”
54-3/4”
3”
24”
700 m2
425 m3
33-011-0125-29
WHP-2500
2’500,000
2’049,000
70”
68-1/4”
54-3/4”
3”
26”
850 m2
510 m3
33-011-0125-30
WHP-3001
3’000,000
2’460,000
81-1/8”
68-1/4”
54-3/4”
3”
28”
1,000 m2
610 m3
33-011-0125-31 WHP-3500 3’500,000 2’870,000 92-1/2” 68-1/4” 54-3/4” 3” 30” 1,150 m 710 m3 33-011-0125-32 WHP-4001 4’000,000 3’280,000 103-3/4” 68-1/4” 54-3/4” 3” 32” 1,350 m2 810 m3 **Gas natural y propano. Al levantar el pedido especificar: A) Gas propano o natural. B) Altura SNM en el que operarán. C) Para interior o exterior D) Solicitar la chimenea o tapa correspondiente por separado.
CHIMENEAS PARA INTERIOR / RAYPAK
TAPA PARA EXTERIOR / RAYPAK
Modelo Descripción 001457 Chimenea para interior para calderas 514 001458 Chimenea para interior para calderas 624 001459 Chimenea para interior para calderas 724 001460 Chimenea para interior para calderas 824 006484 Chimenea para interior para calderas 926/962 006485 Chimenea para interior para calderas 1083 - 1223 006486 Chimenea para interior para calderas 1287 - 1631 006487 Chimenea para interior para calderas 1758/1826 N/A Chimenea para interior para calderas 2100-4001 Al levantar el pedido especificar: A) Gas propano o natural. B) Altura SNM en el que operarán. C) Para interior o exterior D) Solicitar la chimenea o tapa correspondiente.
Código Modelo Descripción 33-376-0011-0300 001103 Tapa para exterior para calderas 514 33-376-0011-0400 001104 Tapa para exterior para calderas 624 33-376-0011-0500 001105 Tapa para exterior para calderas 724 33-376-0011-0600 001106 Tapa para exterior para calderas 824 Al levantar el pedido especificar: A) Gas propano o natural. B) Altura SNM en el que operarán. C) Para interior o exterior D) Solicitar la chimenea o tapa correspondiente.
Código 33-376-0014-5700 33-376-0014-5800 33-376-0014-5900 33-376-0014-6000 33-376-0064-8400 33-376-0064-8500 33-376-0064-8600 33-376-0064-8700
GPA - Catálogo de Productos 2014
185
Calentamiento
2
Detalles técnicos | Calderas para Piscinas Comerciales Calderas Raytherm
Fig. A - Medidas calderas Raytherm modelos 514 al 824
Fig. B - Medidas calderas Raytherm modelos 926 al 1826
Fig. C - Medidas calderas Raytherm modelos 2100 al 4001
CALDERAS RAYTHERM MODELOS 926-1826 / RAYPAK
Figura A
Modelo
Ancho A
Altura Total B
Altura Jacket C
DIMENSIONES EN PULGADAS Conexión Conexión Gas Agua J G H
Diámetro tubo de combustion
L
P-514
32-3/4
57.0
33
1
2
10
25-3/8
P-624
37-1/2
57.0
33
1
2
12
29-1/2
P-724 P-824
41-5/8 45-3/4
57.0 57.0
33 33
1 1
2 2
12 14
34-1/4 38-1/2
P-926 P-962 P-1083 P-1125 P-1178 P-1223 WHP-1287 WHP-1336 WHP-1414 WHP-1468 WHP-1571 WHP-1631 WHP-1758 WHP-1826
52-3/8 52-3/8 59-1/4 59-1/4 63-5/8 63-5/8 68-5/8 68-5/8 74-7/8 74-7/8 81-1/8 81-1/8 89-3/8 89-3/8
23-5/8
14
28
23-5/8
16
32
23-5/8
16
32
23-5/8
18
36
23-5/8
18
36
23-5/8
18
36
23-5/8
20
40
(b) Conexión de gas de 1" o 1-1/4", dependiendo de los requerimientos de tipo y código del calentador. (c) 3" NPT en la opción de un solo paso para los modelos H 926 - 1826. Tubería de cobre de 4" en la opción de un solo paso para los modelos H 2100 - 4001 . (d) Conexión de gas de 1-1/2" o 2" dependiendo de los requerimientos de tipo y código del calentador.
186
76-1/8
33-1/2
78-1/8
33-1/2
78-1/8
33-1/2
80-1/8
33-1/2
80-1/8
33-1/2
83-1/8
36-1/2
85-1/8
36-1/2
1 1 (b) (b) (b) (b) 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4
2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c)
CALDERAS RAYTHERM MODELOS 2100-4001 / RAYPAK Figura C
Calentamiento
Notas:
Figura B
CALDERAS RAYTHERM MODELOS 926-1826 / RAYPAK
WHP-2100 WHP-2500 WHP-3001 WHP-3500 WHP-4001
61 70 81-1/4 92-1/2 103-3/4
68-1/4 68-1/4 68-1/4 68-1/4 68-1/4
(d) (d) 2 2 2
3(c) 3(c) 3(c) 3(c) 3(c)
24 26 28 30 32
GPA - Catálogo de Productos 2014
Calderas para Piscinas Comerciales
Calderas XTherm Hasta 97% de eficiencia térmica y puede ser usada en piscinas que sean sanitizadas a través de una cloración a base de sal de hasta 3,000 PPM. Ofrece todo lo que necesita para el calentamiento de su piscina, dentro de un sólo gabinete. Un intercambiador de calor vertical, una ultra alta eficiencia (hasta un 97%), protección para correr agua fría, desempeño modular, bajas emisiones e incluso un controlador incorporado. ¡Prácticamente es una caldera para conectar y usar!
Características ÂÂ Respiradero calificado de PVC - opcional en momento del pedido. ÂÂ 3 modelos de 1,000,000 a 2,000,000 BTUH. ÂÂ Temperatura continua mínima del agua de entrada (10 °C). ÂÂ Ocupa poco espacio, aproximadamente 1 m2. ÂÂ Certificado AB 1953 de bajo plomo. ÂÂ Centro de diagnóstico en el tablero, ingles real, no códigos.
Adecuado para altitudes de hasta 10,000 pies (3,000 mts) pérdida de potencia por encima de 5,000 pies (1,500 mts).
ÂÂ Todos los modelos para interior / exterior certificados. ÂÂ Gabinete completo protege todos los controles y cableado. ÂÂ Cumple todas las normativas vigentes bajo NOx. ÂÂ Equipado con todos los canales de cuproníquel, cobre, latón y de acero inoxidable. CALDERA XTHERM / RAYPAK
100%
BTUH**
99%
Modelo
98%
Entrada
Salida
P-1005
999,000
969,000
400 m2
240 m3
P-1505
1'500,000
1'455,000
600 m2
360 m3
P-2005
1'999,000
1'939,000
800 m2
480 m3
97% 96% 95% 94% 93% 92%
Cap. Recom. Cap. Recom. Uso contínuo Uso esporádico (Superficie) (Volúmen)
91% 90% 10°C
18.3°C
21.1°C
23.8°C
26.6°C
32.2°C
37.7°C 43.3°C
Temperatura del agua de retorno
Espacio Total que utiliza: aproximadamente 1 m2 CONEXIÓN TUBO DE CHIMENEA
50”
CONEXIÓN DE GAS
12-7/16”
VISTA SUPERIOR
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Y
31-1/8”
ØN - COMBUSTION DE AIRE OPCIONAL
R
2-7/8”
2-1/2” NPT SALIDA DE AGUA P ROUDLY MADE I
N AMERICA
DIMENSIONES EN PULGADAS DE LA CALDERA XTHERM / RAYPAK Modelo
P-1005
P-1505
P-2005
B Ht.
55-1/8
67-1/8
81-1/8
D
45
57
71
E
47-1/8
59-1/16
71-3/16 38-1/2
F
36-1/2
38-1/2
G* NPT
1-1/4
1-1/4
2
(ø) K***
6
8
8
L
40-1/16
52-1/16
64-1/16
M
11-1/2
12-5/8
12-5/8
(ø) N C/A
6
8
8
P
47-1/8
59-1/8
73-1/8
R
8-1/16
8-3/16
8-3/16
Y
6-1/16
6-1/16
6-1/4
2-1/2” NPT ENTRADA DE AGUA
D B
E CONDUCTO DE CONEXIÓN DE BAJO VOLTAJE (PARA OTROS)
P ØK - CONEXIÓN TUBO DE CHIMENEA
L F
25”
VISTA FRONTAL
GPA - Catálogo de Productos 2014
CONEXIÓN A DRENAJE POR CONDENSACIÓN
M 14-7/16”
VISTA LATERAL
* Para gas propano, todos los modelos son 1-1/4” NPT. ** La carga de Amp no incluye una bomba de calor primaria; una conexión eléctrica separada de 120 VAC debe ser suministrada para la bomba primaria. *** Diámetro de la conexión para chimenea.
187
Calentamiento
ULTRA HIGH EFFICIENCY
Cubiertas y enrolladores
Convenientes, Durables y Seguras
Cubiertas y Enrolladores
Las cubiertas térmicas (solares) de burbujas, disminuyen los gastos de calefacción hasta en un 70% y la evaporación del agua hasta un 95%. Las cubiertas automáticas, ofrecen los mismos beneficios más las características de automatización y seguridad que su familia y piscina necesitan.
Cubiertas y Enrolladores
Cubierta Térmica de Burbujas y Enrollador Producto amigable con el medio ambiente
Cubierta Térmica de Burbujas Es una cubierta compuesta de una superficie superior clara y un reverso tintado translúcido con tratamiento Thermo-Tex y un moldeo de burbujas en forma de domo que permiten un mayor aprovechamiento de la energía solar.
Características ÂÂ Cubierta con tratamiento Thermo-Tex, para permitir el paso de la energía solar reteniendola dentro del agua de la piscina. Ultra ligera y manejable. Lo que permite mayor longitud de cubierta en enrrolladores.
ÂÂ Sin pesar tanto, equivalen a resistencia de otras marcas que tienen hasta 12 milipulgadas de espesor.
Cubierta más clara. Permite una transmisividad (de calor) más alta que da lugar a una mejor calefacción.
ÂÂ Fabricada de polietileno de baja densidad, con resinas de primera que favorecen la durabilidad.
ÂÂ Secciones más anchas, menos costuras, que hacen lucir mejor el aspecto general.
ÂÂ Incluye plástico protector de la cubierta contra el sol para cuando esta se encuentra doblada o enrrollada en seco (momento en el que se deteriora más por el efecto lupa de las capas). Ahorro de productos químicos. Se debe a que se evita que caigan residuos al agua y haya evaporación de los productos químicos.
Ahorro de agua. Con esta cubierta solares usted podrá evitar la evaporación del agua de su piscina hasta en un 95%
Ahorro de energía. Al actuar como aislante por la noche la cubierta, puede reducir la perdida del calor hasta en un 70%.
CUBIERTAS DE BURBUJAS / POLYAIR Código
Modelo
Descripción
50-021-0265-1224
12X24
Cubierta Oro 12' X 24' (3.65 mts x 7.3 mts)*
50-021-0265-1630
16X30
Cubierta Oro 16' X 30' (4.87 mts x 9.14 mts)*
50-021-0265-1836
18X36
Cubierta Oro 18' X 36' (5.48 mts x 10.97 mts)*
50-021-0265-2040
20X40
Cubierta Oro 20' X 40' (6.09 mts x 12.19 mts)*
50-021-0265-2650
26X50
Cubierta Oro 26' X 50' (7.92 mtsx 15.24 mts)*
* Sin pesar tanto, equivalen a resistencia de otras marcas muy estorbosas.
Enrollador para cubierta térmica de burbujas Está compuesto de rodillos extraíble de acero inoxidable y tubo de aluminio. Utiliza una cuerda elástica para conectar una cubierta de burbujas al rodillo. Un extremo de la cuerda elástica se inserta en las ranuras de los tubos de aluminio y el otro extremo se fija en la cubierta burbujas. Gire la manivela y la cubierta se enrrollara a los tubos de aluminio.
Características ÂÂ Fabricado de aluminio de alta calidad estructural. ÂÂ Tubo central de aluminio anodizado, de gran resistencia a agentes de desgaste. ÂÂ Práctico sistema de manivela y eje enrollador, que permite ser operado por una sóla persona.
Cubiertas y Enrolladores
ÂÂ Útil sistema de ruedas que posibilita su fácil traslado. ENROLLADORES PARA CUBIERTAS DE BURBUJAS
GPA - Catálogo de Productos 2014
Código
Modelo
Descripción
85-021-1121-0106
RM06
Enrollador ruedas anchas (6 mts)
85-021-1121-0108
RM08
Enrollador ruedas anchas (7.7 mts)
193
Cubiertas Semi-automáticas Producto amigable con el medio ambiente
Cubierta EZ-Cover La cubierta de EZ-Cover es la única cubierta de seguridad manual que puede ser abierta y cerrada por una persona en una comoda posición de pie. La operación sin esfuerzo tarda una media de unos 70 segundos para abrir y/o cerrar la cubierta. La EZ-COVER se ve y se mueve como una cubierta automática pero sin el mecanismo hidráulico y a mitad de precio.
Características ÂÂ Se puede convertir facilmente en una cubierta Hydramatic posteriormente. ÂÂ Excede las Normas ASTM F1346-91 para la seguridad de la piscina. ÂÂ Colabora a reducir el consumo de electricidad, agua y de productos químicos. ÂÂ Disponible en atractivas instalaciones por debajo del andador y se puede utilizar con nuestros receptores encapsulados “en muro” para concreto gunitado y piscinas de fibra de vidrio.
Fácil uso. Es tan fácil que usted la puede utilizar a diario para mantener su piscina cubierta con seguridad en cualquier momento en el que no esté en uso.
Más detalles en la página 182 CUBIERTAS SEMI-AUTOMATICAS EZ-COVER / AQUA MATIC Código
Modelo
Descripción
39-021-0028-01
EZ0-27
EZ Cover de 0 a 27.80 m2
39-021-2837-01
EZ27-37
EZ Cover de 27.85 a 37.05 m2
39-021-3746-01
EZ37-46
EZ Cover de 37.1 a 46.35 m2
39-021-4656-01
EZ46-55
EZ Cover de 46.4 a 55.65 m2
39-021-5665-01
EZ55-64
EZ Cover de 55.7 a 64.95 m2
39-021-6574-01
EZ65-74
EZ Cover de 65.0 a 74.20 m2
39-021-6574-01
EZ74-83
EZ Cover de 65.0 a 74.20 m2
Gran Calidad. El mecanismo EZ-Cover está hecho de componentes de calidad, incluyendo el uso extensivo de acero inoxidable, tan durable es la EZCOVER, que es respaldada por una garantía limitada de por vida.
** Costos adicionales opcionales: Si el riel es distinto al “superior” o al “inferior” hay costo extra”. ** Costos adicionales opcionales: Si el mecanismo va por arriba, hay un costo extra por la banca que lo cubre.
Colores de lonas para cubiertas 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Azul Marino
7. Canela
2. Azul Rey
8. Marrón
3. Azul Claro
9. Negro
4. Turquesa
10. Gris Marengo
5. Verde Azulado
11. Gris
6. Verde
Colores de bancas para mecanismo de las cubiertas
Correas en 6 colores estandar para combinar (sujetos a disponibilidad)
Cubiertas y Enrolladores
Colores de tapas para mecanismo de las cubiertas
Blanco
194
Canela
Terracota
Blanco
Canela
Terracota
Marrón
Gris
Gris-carbón
Marrón
Gris
Gris-carbón
GPA - Catálogo de Productos 2014
Cubiertas Automáticas Producto amigable con el medio ambiente
Cubierta Hydramatic 20 años de garantía limitada en el mecanismo. La cubierta automática Hydramatic es la forma más fácil de mantener protegida a su piscina y brindar seguridad a su familia. Con tan solo girar una llave su piscina estara protegida en segundos. El mecanismo patentado del HYDRAMATIC representa el mejor valor para una inversión duradera. Diseñada para durar el tiempo de vida de su piscina, la HYDRAMATIC esta libre de mantenimiento y es el sistema de cubierta más confiable confeccionado con la garantía más amplia en la industria de hoy en día.
Características ÂÂ El motor dual de impulso unico de fluidos es totalmente sumergible. ¿Por qué elegir Hydramatic?. El sistema hidráulico que maneja a la cubierta Hydramatic es A PRUEBA DE AGUA. Otras son eléctricas, lo que implica riesgos. TOTALMENTE AUTOMÁTICO (No es necesario ningún seguro manual para asegurar la cubierta. Para mayor seguridad, no es necesaria la electricidad cerca de la piscina.
ÂÂ No deben ser colocados sistemas electricos (bombas) a menos de 45 mts. ÂÂ Rápida y fácil de abrir . toma solo 30 segundos en promedio. ÂÂ Sistema de rieles libre de problemas, la cubierta cierra bien siempre. ÂÂ Instalable en casi cualquier tipo y diseño de piscina. ÂÂ Las hojas y suciedad se recogen al abrir la cubierta para quitar el agua de lluvia. ÂÂ Ahorra dinero en químicos, energía y perdida de agua por evaporación.
Válvula de alivio, que suavemente detiene la cubierta en caso de encontrar alguna obstrucción.
* Los colores de lonas, bancas y tapas para el mecanismo son los mismos que para la EZ-Cover.
Más detalles en la página 182 CUBIERTAS AUTOMATICAS HYDRAMATIC / AQUA MATIC Código
Descripción
39-021-0028-02
Hydramatic de 0 a 27.80 m2
39-021-2837-02
Hydramatic de 27.85 a 37.05 m2
39-021-3746-02
Hydramatic de 37.1 a 46.35 m2
39-021-4656-02
Hydramatic de 46.4 a 55.65 m2
39-021-5665-02
Hydramatic de 55.7 a 64.95 m2
39-021-6574-02
Hydramatic de 65.0 a 74.20 m2
39-021-7484-02
Hydramatic de 74.25 a 83.5 m2
39-021-8493-02
Hydramatic de 83.55 a 92.8 m2
39-021-9399-02
Hydramatic de 92.85 a 102.1 m2
39-021-9911-02
Hydramatic de 102.15 a 111.4 m2 Mas de 15 mts de largo aumentar Mas de 7.5 mts de ancho aumentar
Característica de remoción de agua de lluvia. Un cierre/pantalla para remover el agua de la lluvia esta estandarizado en la mayoría de los sistemas de cubiertas Hydramatic.
GPA - Catálogo de Productos 2014
Mas de 9 mts de ancho y 18 mts de largo * Costos adicionales obligatorios: manguera hidraulica y sus conexiónes (depende de distancia motormecanismo). ** Costos adicionales opcionales: Si el riel es distinto al “superior” o al “inferior” hay costo extra”. *** Costos adicionales opcionales: Si el mecanismo va por arriba, hay un costo extra por la banca que lo cubre.
ACCESORIOS ADICIONALES Y OPCIONALES / AQUA MATIC Código
Descripción
10-321-0838-16
Metro Lineal de manguera hidráulica*
10-321-0838-17
Conexiónes para manguera hidraulica*
39-321-0101-00
Riel “Superior al Ras” kit**
39-321-0201-01
Receptor “En Muro #1” (m.l)
39-321-0301-00
Paquete para muro infinity**
39-321-0901-01
Banca plastica (m.l)***
39-321-0601-02
Cuerda de reemplazo para cubierta (m.l)
39-321-0601-01
Tira lateral de 3” de ancho para lona (m.l)
39-321-0701-01
Lona de reemplazo para cubierta (m2)
* La manguera hidraulica y sus conexiónes son necesarias. ** Si el riel es distinto al “superior” o al “inferior” hay costo extra. *** Si el mecanismo es “por abajo”, la banca no es necesaria y la tapa ya esta incluida en el precio. **** Para la validez de estos precios hay que esperar a envio desde fabrica con una cubierta.
195
Cubiertas y Enrolladores
Los receptores de riel encapsulados en muro le ofrecen al constructor /diseñador la libertad para usar cualquier detalle en el remate del andador sin tener que mantener un espesor mínimo y un requerimiento de volado o usar cualquier soporte periférico del Riel que pueda afectar la estética visual en el muro.
Detalles técnicos | Cubiertas Semi-automáticas y Automáticas Cubiertas Hydramatic Receptores de riel encapsulados ÂÂ Los rieles en muro son ideales para instalaciones interiores o exteriores. El receptor del riel es instalado en la parte superior de la pared lateral durante la construcción de la piscina antes de la instalación del remate del andador. El remate del andador o cualquier otro material son colocados directamente sobre la parte superior del receptor del riel.
Rieles para andadores
3"
2- 3/ 4"
3/ 16” 3/ 4”
11/ 16”
1- 5/ 16"
Riel superior
Riel superior al ras
1- 7/ 8"
Riel inferior
Posibilidades de instalación de rieles para andador
Nota. Los receptores se instalan entre el muro y el andador
En Muro #1. Para concreto (cuando las nariz no es mayor a 5 cm.)
Riel superior al ras
Riel superior
Riel superior (con banca)
Riel Inferior
Riel inferior y enrollador inferior
Espacio del enrrollador
Cubiertas y Enrolladores
Medidas para el nicho del enrollador
196
GPA - Catálogo de Productos 2014
Recubrimientos
Los recubrimientos y acabados tienen el propósito de ofrecer características de versatilidad, belleza e infinitas posibilidades de creación en diseños arquitectónicos de pisos y muros, tanto en interiores como en exteriores que requieran de un revestimiento que por si solo evoque un estilo único y un estatus superior.
Acabados y Recubrimientos
Elegantes, Versatiles y Resistentes
Mosaico I T A L O V I T R E O Vetrovenezia Esta colección tiene como punto de partida las raíces de la arquitectura Italiana y en particular la desarrollada con el mosaico veneciano. Vetro Venezia ha desarrollado nuevas técnicas para la elaboración de productos novedosos dentro de lo que tradicionalmente se ha conocido como mosaico veneciano. Las posibilidades de combinaciones y mezclas tanto de colores y formatos son tantas que el único límite es la imaginación. Con Vetro Venezia usted podrá crear diseños clásicos, mezclas extravagantes, combinaciones divertidas, así como soluciones elegantes para cualquier espacio que requiera ser revestido. Tonalidades de colores seleccionados por expertos diseñadores internacionales. Resistencia demostrada pieza por pieza. Materias primas de primera. Alineación de juntas y acabados impecables.
Línea Esencial Tamaños: 2 x 2 cm, 5 x 5 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción. VETRO VENEZIA 2 X 2 CMS “LINEA: ESENCIAL” Código
Modelo
Descripción
COLORES LISOS A03
A010
E041
A09
E042
B011
A08
E043
C050
A01
E045
F063
C044
A02
A026
F061
A027
F062
B088
C101
C014
42-022-1102-01
A03
Color Azul Acapulco “A03”
42-022-1102-06
B011
Color Azul Cancún “B011”
42-022-1102-10
C050
Color Azul Mar “C050”
42-022-1102-07
C044
Color Azul Cobalto “C044”
42-022-1102-63
F063
Color Azul Cobalto Obscuro “F063”
42-022-1102-13
A010
Color Blanco Ostión “A010”
Todos los colores de stock. A025
F051
F053
F054
F052
F056
F057
F058
Y1
Y2
Y3
Y4
A05
A06
B07
B019
C071
C072
C070
C073
C074
C017
C018
C055
MEZCLAS DE STOCK 42-022-1402-01
Mezcla Sassari (1) (B011+C050+C044)
42-022-1402-02
Mezcla Malibú (2) (A010+A03+B011+C050)
* Solo estas mezclas de stock
OTRAS MEZCLAS - SOBRE PEDIDO Mezclas con “A”, “B”, “C”, “E” y “F” Mezclas con otros colores B020
B023
B024
B025
B026
B027
B060
B063
* Estos productos tienen un tiempo de entrega de alrededor de 3 semanas (dependiendo de la cantidad)
VETRO VENEZIA 5 X 5 CMS “LINEA: ESENCIAL” D45
C075
D94
D43
D92
D42
D95
42-022-1202-01
A03
Color Azul Acapulco “A03”
42-022-1202-06
B011
Color Azul Cancun “B011”
Comprobar siempre el color y lote de fabricación antes de instalarse. (Existe variación de tono entre lote y lote, en cualquier marca).
42-022-1202-10
C050
Color Azul Mar “C050”
42-022-1202-07
C044
Color Azul Cobalto “C044”
42-022-1202-13
A010
Color Blanco “A010”
Siempre que vaya a solicitar un complemento del mismo lote asegúrese de que haya existencia del mismo y procure tener confirmación escrita en estos casos para mayor seguridad.
*Sólo estos colores de stock *Pregunte por precios por contenedor.
GPA - Catálogo de Productos 2014
199
Acabados y Recubrimientos
COLORES LISOS D44
Mosaico I T A L O V I T R E O
Línea Veneta Tamaño: 2 x 2 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción. VETRO VENEZIA 2 X 2 CMS “LINEA: VENETA” Código
Modelo
Descripción
42-022-1129-01
Azules 1
Mezcla de azules L20.68+L20.36+L20.34
42-022-1129-11
Cafes 1
Mezcla de cafes L20.73+L20.72
42-022-1129-21
Grises 1
Mezcla de grises L20.07+L20.38
42-022-1129-31
Verdes 1
Mezcla de verdes L20.40+L20.89+L20.83
42-022-1129-41
Fuego
Mezcla de fuego F20.92+F20.90+F20.91
42-022-1129-51
Blancos
Mezcla de blancos L20.87+OP13
Mezcla Azules
Mezcla Cafés
Mezcla Grises
Mezcla Verdes
Mezcla Fuego
Mezcla Blancos
*Sólo estas mezclas de stock *Con malla.
Comprobar siempre el color y lote de fabricación antes de instalarse. (Existe variación de tono entre lote y lote, en cualquier marca). 1m2 = 10 placas de 30 x 30 cms. (aproximadamente).
Línea Esmalto Tamaño: 2 x 2 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción. VETRO VENEZIA 2 X 2 CMS “LINEA: ESMALTO” Código
Modelo
Descripción
42-022-1131-14
OP14
Color Blanco Esmalto “OP14”
42-022-1131-20
OP20
Color Azul Acapulco Esmalto “OP20”
42-022-1131-21
OP21
Color Azul Cancun Esmalto “OP21”
42-022-1131-24
OP24
Color Azul Cobalto Esmalto “OP”
42-022-1139-01
Azules 1
Mezcla de azules OP22+OP24
42-022-1139-02
Azules 2
Mezcla de azules OP24+OP21+OP23
42-022-1139-21
Grises 1
Mezcla de grises OP32+OP16
42-022-1139-41
Fuego 1
Mezcla de fuego OP99+OP96
*Sólo estos colores y mezclas de stock *Con malla.
OP14
OP20
Comprobar siempre el color y lote de fabricación antes de instalarse. (Existe variación de tono entre lote y lote, en cualquier marca). 1m2 = 10 placas de 30 x 30 cms. (aproximadamente).
Acabados y Recubrimientos
Mezcla Azules
200
OP21
OP24
Mezcla Fuego
Mezcla Grises
GPA - Catálogo de Productos 2014
Mosaico I T A L O V I T R E O
Hispano Vitreo Cuando se esta buscando diversidad de tonos, sombras y contornos dentro de lo que regularmente sería un piso o muro sin vida, Hispano Vitreo es el producto que logrará que lo que en su mente comenzó como algo imposible, se haga realidad. Hispano Vitreo facilitará que tus retos de diseño se conviertan en un juego y que los resultados siempre demuestren que la elección es la correcta para cualquier espacio en un interior o exterior.
Línea Niebla Tamaño: 2.5 x 2.5 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción.
N1207
N1205
N1104
N1002
N1102
HISPANO VITREO 2.5 X 2.5 CMS “LINEA NIEBLA”
N1172
N1145
Código
Modelo
Descripción
43-022-1301-01
N1207
Color azul cielo niebla “N1207”
43-022-1301-02
N1205
Color turquesa niebla “N1205”
43-022-1301-03
N1104
Color azul cobalto niebla “N1104”
43-022-1301-05
N1002
Color azul intenso “N1002”
43-022-1302-45
N1145*
Color miel “N1145”
43-022-1302-72
N1172*
Color verde intenso “N1172”
43-022-1302-02
N1102*
Color gris “N1102”
* Pregunte por precios por contenedor.
Línea Lisos Tamaño: 2.5 x 2.5 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción. HISPANO VITREO 2.5 X 2.5 CMS “LINEA LISOS”
U1161
U1153
U1176
Código
Modelo
Descripción
43-022-1401-01
U1176
Color azul cielo liso “U1176”
43-022-1401-02
U1126
Color azul cobalto liso “U1126”
43-022-1401-03
U1129
Color azul cielo intenso “U1129”
43-022-1401-52
U1152
Color café tabaco “U1152”
43-022-1401-53
U1153*
Color café “U1153”
43-022-1402-61
U1161*
Color beige “U1161”
* Pregunte por precios por contenedor.
Comprobar siempre el color y lote de fabricación antes de instalarse. (Existe variación de tono entre lote y lote, en cualquier marca).
U1152
U1129
GPA - Catálogo de Productos 2014
U1126
201
Acabados y Recubrimientos
1m2 = 10 placas de 30 x 30 cms. (aproximadamente).
Mosaico I T A L O V I T R E O
Cristalo Vitreo Lo novedoso no está peleado con la distinción y Cristalo Vitreo es un producto que puede lograr que cualquier espacio se transforme en un lugar con mucha clase y categoría, siempre proyectando modernidad y creatividad. La facilidd que Cristalo Vitreo presenta para transmitir sensaciones distintas y crear un ambiente de distinción, hacen de esta colección la favorita de los proyectistas que buscan estar a la vanguardia en sus diseños y que buscan para esto productos exclusivos.
Línea Colore Tamaño: 2.5 x 2.5 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción.
VC-171
VC-460
VC-743
Mezcla Azules
Mezcla Grises
Mezcla Cafes
VC-900
VC-955
Mezcla Verdes
Mezcla Fuego
CRISTALO VITREO 2.5 X 2.5 CMS “COLORE” - EN STOCK Código
Modelo
Descripción
Código
Modelo
Descripción
45-022-1301-71
VC-171
Color azul cobalto “VC171”
45-022-1311-01
Azules
Mezcla de azules VC762+VC461+VC171 Mezcla de grises VC155+VC255+VC754
45-022-1304-60
VC-460
Color azul intenso “VC460”
45-022-1312-01
Grises
45-022-1307-43
VC-743
Color azul Cobalto claro “VC743”
45-022-1313-01
Cafes
Mezcla de cafes VC857+VC478+VC276
45-022-1309-00
VC-900
Color azul cancun “VC900”
45-022-1314-01
Verdes
Mezcla de verdes VC531+VC532+VC739
45-022-1309-55
VC-955
Color blanco “VC955”
45-022-1315-01
Fuego*
Mezcla de fuego VC598+VC689+VC949
* Pregunte por precios por contenedor.
Comprobar siempre el color y lote de fabricación antes de instalarse. (Existe variación de tono entre lote y lote, en cualquier marca).
1m2 = 10 placas de 30 x 30 cms. (aproximadamente).
Vetro Amber La linea Vetro Amber se manifiesta para satisfacer la necesidad de los seres creativos que precisan de un recubrimiento que evoque lujo, originalidad y exclusividad. De belleza etérea y dimensión ideal, logra que cualquier espacio y superficie donde sea aplicado trascienda los ideales de la belleza; al dotarlos de matices dinámicos y contrastes de luminosidad. Tamaño: 1.5 x 1.5 cm y 1.5 x 3 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción.
VETRO AMBER “LINEA 31 Y 32”* - EN STOCK 40-022-0321-67
AM167
Vetro Amber 1.5 x1.5 cms color azul
40-022-0333-67
AM367
Vetro Amber 1.5 x 3 cms color azul
Acabados y Recubrimientos
* Muy utilizado en jacuzzis o tinas de baño. AM167
202
AM367
Comprobar siempre el color y lote de fabricación antes de instalarse. (Existe variación de tono entre lote y lote, en cualquier marca).
GPA - Catálogo de Productos 2014
Cenefas en Mosaico I T A L O V I T R E O
Cenefas en Vetro Venezia CENEFAS EN VETRO VENEZIA 2X2 No.
Código
Medida (cms)
Descripción
No.
Código
Medida (cms)
Descripción
No.
Código
Medida (cms)
Descripción
1
42-022-0301-01
14
CADENAS
14
42-022-0313-01
18
TULA
27
42-022-0403-01
18
Tekton
2
42-022-0302-01
18
OLAS
15
42-022-0314-01
16
MAYA
28
42-022-0404-01
17
Esmerald
3
42-022-0303-01
18
LABERINTO
16
42-022-0315-01
14
UXMAL
29
42-022-0405-01
16
Onix
4
42-022-0304-01
10
ESCALERA
17
42-022-0316-01
16
AZTECA
30
42-022-0406-01
16
Zafiro
5
42-022-0305-01
14
DIAGONAL
18
42-022-0317-01
18
TEOTIHUACÁN
31
42-022-0407-01
17
Argentum A
6
42-022-0306-01
16
DAMAS
19
42-022-0318-01
18
CHICHEN ITZÁ
32
42-022-0407-02
17
Argentum B
7
42-022-0307-01
14
ONDULACIÓN
20
42-022-0319-01
12
Mixteca
33
42-022-0408-01
21
Ramillete
8
42-022-0308-01
14
CRUCES 1
21
42-022-0320-01
18
Tulum
34
42-022-0409-01
20
Mitla
9
42-022-0308-02
14
CRUCES 2
22
42-022-0321-01
16
Cereza
35
42-022-0410-01
20
Tajin
10
42-022-0309-02
16
ATENAS
23
42-022-0322-01
20
Mariposa
36
42-022-0411-01
15
Cuadratum A
11
42-022-0310-01
14
GRECIA
24
42-022-0323-01
22
Aves
37
42-022-0411-02
15
Cuadratum B
12
42-022-0311-01
16
ESPARTA
25
42-022-0401-01
13
Aster
38
42-022-0004-12
16
Trenza
13
42-022-0312-01
18
CHINA
26
42-022-0402-01
17
Cuprum
* El ancho de las cenefas puede variar +/- 1 cms, por lo que sugerimos nunca dejarla al ultimo en instalación.
CENEFAS EN HISPANO VITREO 2.5 X 2.5 39
43-022-0002-04
20
Olas
40
43-022-0001-04
17.5
Grecia
* El ancho de las cenefas puede variar +/- 1 cms, por lo que sugerimos nunca dejarla al ultimo en instalación.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
35
37
38
39
40
GPA - Catálogo de Productos 2014
Cualquier cenefa o figura que no se encuentre en este catálogo puede hacerse sobre pedido.
203
Acabados y Recubrimientos
Las medidas de las cenefas son aproximadas (sólo como referencia).
Figuras en Mosaico I T A L O V I T R E O Delfines en 1x1 cm Además se puede desarrollar en Vetro Venezia de 1 x 1 cm prácticamente casi cualquier fotografía, imagen o diseño existente para ser instalado en un muro o piso. Ejemplos: fotos de artistas para bares, imágenes marinos para piscinas, logotipos para empresas o restaurantes y cualquier tipo de mural para pasillos en casas, restaurantes, hoteles. FIGURAS EN VETRO VENEZIA - DELFINES 1X1 Cualquier figura se puede hacer aún no estando en este Medida catálogo. Sólo envienos la foto, dibujo, archivo... ya sea Fig. Código Descripción Fig. Código cms físicamente o por E-mail y especifíquenos las medidas Figura especial proporcionales a la figura. N 42-022-2316-01 42-022-0000-01 2 (precio por m )
Fig. A
Fig. C
Fig. B
Fig. D
Medida cms
Descripción
1.90x1.60
Delfin 16
A
42-022-2301-01
3.00x1.53
Delfin 1
Ñ
42-022-2317-01
2.00x1.77
Delfin 17
B
42-022-2305-01
1.34x2.00
Delfin 5
O
42-022-2318-01
1.90x1.52
Delfin 18
C
42-022-2406-01
2.00x1.67
Delfin con sombra 6
P
42-022-2319-01
2.00x1.60
Delfin 19
D
42-022-2407-01
3.00x2.12
Delfin con sombra 6 Y 8
Q
42-022-2320-01
1.90x1.16
Delfin 20
E
42-022-2408-01
2.00x0.95
Delfin con sombra 8
R
42-022-2321-01
2.00x1.43
Delfin 21
F
42-022-2307-01
2.00x1.85
Delfin 7
S
42-022-2322-01
0.95x1.80
Delfin 22
G
42-022-2308-01
2.00x0.68
Delfin 8
T
42-022-2323-01
1.90x1.30
Delfin 23
H
42-022-2310-01
2.00x1.37
Delfin 10
U
42-022-2324-01
1.90x1.21
Delfin 24
I
42-022-2311-01
2.00x1.93
Delfin 11
V
42-022-2325-01
1.72x2.00
Delfin 25
J
42-022-2312-01
2.17x2.10
Delfin 12
W
42-022-2326-01
2.00x1.31
Delfin 26
K
42-022-2313-01
2.00x2.00
Delfin 13
X
42-022-1351-01
3.00x2.25
Delfin 51
Y
42-022-1352-01
2.13x3.00
Delfin 52
L
42-022-2314-01
2.15x2.15
Delfin 14
M
42-022-2315-01
1.75x2.00
Delfin 15
El tiempo para embarcar es de 2 a 3 semanas en las figuras y medidas que se especifican en la lista. Y de 3 a 4 semanas en medidas o figuras especiales o personalizadas. Fig. E
Las medidas reales de las figuras pueden variar por +/- 5 centímetros. Las figuras reales presentan variaciones de color con respecto a las versiones impresas.
Fig. G
Fig. F
Fig. H
Fig. I
Fig. J
Fig. K
Fig. L
Fig. M
Acabados y Recubrimientos
Fig. N
204
Fig. Ñ
Fig. O
Fig. R
Fig. P
Fig. Q
Fig. S
Fig. T
Fig. U
Fig. V
Fig. W
Fig. X
Fig. Y
GPA - Catálogo de Productos 2014
Figuras en Mosaico I T A L O V I T R E O
Orcas y Marlines en 1x1 cm FIGURAS EN VETRO VENEZIA 1X1 - ORCAS Fig.
Código
Medida cms
Descripción
A
42-022-1403-01
1.58x2.00
Orca 3
B
42-022-1404-01
2.50x1.63
Orca 4
C
42-022-1405-01
1.23x2.00
Orca 5
D
42-022-1407-01
1.98x2.00
Orca 7
E
42-022-1408-01
2.00x1.91
Orca 8
F
42-022-1409-01
1.90x2.00
Orca 9
G
42-022-1410-01
2.00x1.77
Orca 10
H
42-022-1411-01
2.00x1.26
Orca 11
I
42-022-1412-01
2.00x2.00
Orca 12
J
42-022-1413-01
1.33x2.00
Orca 13
K
42-022-1414-01
1.90x1.51
Orca 14
L
42-022-1415-01
2.00x1.37
Orca 15
M
42-022-1416-01
2.00x1.49
Orca 16
N
42-022-1417-01
2.15x1.57
Orca 17
Ñ
42-022-1418-01
2.00x1.37
Orca 18
O
42-022-1419-01
2.00x1.17
Orca 19
P
42-022-1420-01
2.00x1.06
Orca 20
Q
42-022-1421-01
2.00x1.42
Orca 21
FIGURAS EN VETRO VENEZIA 1X1 BALLENA - MARLINES Fig.
Código
Medida cms
Descripción Ballena 1
A
42-022-1501-01
2.50x1.32
B
42-022-1603-01
2.00x0.98
Marlin 3
C
42-022-1604-01
2.00x1.60
Marlin 4
D
42-022-1605-01
1.89x1.90
Marlin 5
Cualquier figura se puede hacer aún no estando en este catálogo. Sólo envienos la foto, dibujo, archivo... ya sea físicamente o por E-mail y especifíquenos las medidas proporcionales a la figura. El tiempo para embarcar es de 2 a 3 semanas en las figuras y medidas que se especifican en la lista. Y de 3 a 4 semanas en medidas o figuras especiales o personalizadas. Las medidas reales de las figuras pueden variar por +/- 5 centímetros. Las figuras reales presentan variaciones de color con respecto a las versiones impresas.
Fig. A
Fig. B
Fig. E
Fig. C
Fig. F
Fig. I
Fig. J
Fig. D
Fig. G
Fig. H
Fig.K
Fig. L
Fig. A
Fig. M
Fig. N
Fig. Ñ
Fig. B
Fig. O
Fig. P
Fig. Q
Fig. C
GPA - Catálogo de Productos 2014
205
Acabados y Recubrimientos
Fig. D
Figuras en Mosaico I T A L O V I T R E O
Peces, Tortugas y Arrecife en 1x1 cm Cualquier figura se puede hacer aún no estando en este catálogo. Sólo envienos la foto, dibujo, archivo... ya sea físicamente o por E-mail y especifíquenos las medidas proporcionales a la figura. El tiempo para embarcar es de 2 a 3 semanas en las figuras y medidas que se especifican en la lista. Y de 3 a 4 semanas en medidas o figuras especiales o personalizadas.
Fig.A
Fig.B
Fig.C
FIGURAS EN VETRO VENEZIA - PECES 1X1 Fig.
Código
Medida cms
Descripción
A
42-022-1701-01
1.50x0.89
Pez 1
B
42-022-1702-01
1.50x1.10
Pez 2
C
42-022-1703-01
1.50x0.65
Pez 3
D
42-022-1704-01
1.50x1.27
Pez 4
E
42-022-1705-01
1.50x0.75
Pez 5
F
42-022-1706-01
1.50x1.36
Pez 6
G
42-022-1707-01
1.50x1.37
Pez 7
H
42-022-1708-01
1.50x1.05
Pez 8
I
42-022-1709-01
1.50x0.78
Pez 9
J
42-022-1710-01
1.50x0.92
Pez 10
K
42-022-1711-01
1.50x0.92
Pez 11
L
42-022-1712-01
0.65x0.57
Pez 12
FIGURAS EN VETRO VENEZIA - FOCA 1X1 M Fig.D
FigE
Fig.F
42-022-1801-01
2.00x1.74
Foca 1
FIGURAS EN VETRO VENEZIA - ARRECIFE 1X1 N
42-022-1902-01
3.00x2.59
Arrecife 2
FIGURAS EN VETRO VENEZIA - TORTUGAS 1X1
Fig.G
Fig.H
Fig.I
Ñ
42-022-2001-01
1.88x2.00
Tortuga 1
O
42-022-2002-02
2.50x2.02
Tortuga y Arrecife 1
P
42-022-2003-02
1.80x1.29
Tortuga 3
Q
42-022-2004-02
1.80x1.54
Tortuga 4
R
42-022-2005-02
1.70x0.88
Tortuga 5
S
42-022-2006-02
1.68x1.70
Tortuga 6
FIGURAS EN VETRO VENEZIA - SIRENAS 1X1
Fig.J
Fig.K
T
42-022-2101-01
2.00x1.52
Sirena 1
U
42-022-2102-01
1.89x2.50
Sirena 2
Fig.L
Las medidas reales de las figuras pueden variar por +/- 5 centímetros. Las figuras reales presentan variaciones de color con respecto a las versiones impresas.
Fig.M
Fig.N
Fig.Ñ
Fig.T Fig.O
Acabados y Recubrimientos
Fig.R
206
Fig.P
Fig.S
Fig.Q
Fig.U
GPA - Catálogo de Productos 2014
Recubrimiento de porcelana para Piscinas de Competencia LANA CE
Recubrimiento de Porcelana SeraPool
AN
A
POR
0% 0 1 L PORCE
Las principales razones por las cuales usar recubrimiento de porcelana en piscinas de competencia y recreativas son: ÂÂ La calidad de sus componentes y que es capaz de ser horneada a alta temperatura. ÂÂ La razón más importante para que la porcelana sea usada en piscinas es que su capacidad de absorción de agua es aproximadamente 0.03%. El agua absorbida se expande en clima frío y afecta el material en una forma negativa. Pero la porcelana que absorbe muy poca agua no es afectada como la cerámica por este resultado físico.
Características ÂÂ El color del sofito (masa) es de color blanco que muestra su calidad y sustancialidad cuando se compara con cerámica. La calidad visual es otra característica de la porcelana junto con su sustancialidad y su muy larga vida.
ÂÂ La superficie está vidriada, sin defectos y sin poros, además de tener una apariencia decorativa. En contra posición la superficie de la cerámica es opaca y con poros. ÂÂ La estructura de la porcelana es dura y resistente a impactos. ÂÂ Su superficie es más resistente al ácido y alcalino que la de la cerámica. ÂÂ Es higiénica y no retiene gérmenes o suciedad; es inoxidable ya que su superficie esta vidriada. Más detalles en la página 208 RECUBRIMIENTO DE PORCELANA PARA PISCINAS DE COMPETENCIA / SERA POOL
Muestra de 80127 y 80121.3
Muestra de 10207 y 20200
Descripción
80127
1 m2 Azulejo 100% porcelana Azul Cobalto 12.5 x 25 cms
16-022-8012-1300
80121.3
1 m2 Azulejo 100% porcelana Azul Claro 12.5 x 25 cms
16-022-8012-3000
80123
1 m2 Azulejo 100% porcelana Blanco 12.5 x 25 cms
16-022-1020-7000
10207
1 Pieza Orilla de andador Blanco / Azul Cobalto 12.5 x 25 cms
16-022-2020-0000
20200
1 m2 Azulejo astriado blanco 12.5 x 25 cms
16-022-2020-1000
20201
1 m2 Azulejo astriado Azul Claro 12.5 x 25 cms
16-022-2020-7000
20207
1 m2 Azulejo astriado Azul Cobalto 12.5 x 25 cms
16-022-2121-7000
21217
1 Pieza astriada Blanca / orilla Azul Cobalto 12 x 24.5
16-022-6020-7000
60207
1 Pieza redondeada para escalon Azul Cobalto 4 x 24.5 cms
16-022-6020-1000
60201
1 Pieza redondeada para escalon Azul Claro 4 x 24.5 cms
16-022-6020-3000
60203
1 Pieza redondeada para escalon Blanco 4 x 24.5 cms
46-013-0003-0101
GT-10W
1 mL Rejilla perimetral recta PVC 25.4 cms Grate Technologies
85-013-1213-0900
GRP
Perfil para rejilla tradicional / romana (2 mts)
Pieza Redondeada para Escalon con 12.5 x 25 cms
60203
80123
Orilla de andador blanco con 12.5 x 25 cms
20200
GPA - Catálogo de Productos 2014
60201
60207
Azulejos Astriados de Porcelana de 12.5 x 25 cms
21217
20201
20207
207
Acabados y Recubrimientos
80121.3
10207
Modelo
* Confirmar existencias. Tiempo de entrega 8 a 10 semanas en caso de no haber.
Azulejos de Porcelana de 12.5 x 25 cms
80127
Código 16-022-8012-7000
Detalles técnicos | Recubrimiento de porcelana Recubrimiento SeraPool 20200 Azulejo Astriado
Piso Antiderrapante
Rejilla Perimetral
20200 Azulejo Astriado
10207 Orilla
1.6
20 A 25 NIVEL DE AGUA
24.5
12.0
Medidas Orilla de Andador
.78
12.0
24.5
Esquema de Instalación Medidas Azulejo y Azulejo Astriado
5 mts
0.37
1.00
2.50
Carril 0 Carril 1
2.50
Carril 2
2.50
Carril 3
2.50
Carril 4
2.50
Carril 5
2.50
Carril 6
2.50
25.00
2
Carril 7
2.50
SECCIÓN A
1 2 4 5 8/9 3
Carril 8
2.50
2.50
7
2.01
15 mts
Marcas de Carriles
1.00
6
Cuerda del Carril
Carril 9
Plataforma de salida
50.00 SECCIÓN B
Indicador de viraje
MEDIDAS EN METROS
Señal de salida en falso
Indicador de viraje
Acabados y Recubrimientos
Esquema de ubicación del recubrimiento SeraPool en una piscina de competencia
Explicación
Color
Largo cm
Ancho cm
Alto cm
10207
Orilla de andador
Blanco / Cobalto
24.5
12.0
2
2
20200
Azulejos Astriados de Porcelana
Blanco
24.5
12.0
0.8
3
21217
Pieza astriada
Blanco / Cobalto
24.5
12.0
0.8
4
80121.3
Azulejos de Porcelana
Azul Claro
24.5
12.0
0.8
5
80127
Azulejos de Porcelana
Azul Cobalto
24.5
12.0
0.8
#
Código
1
208
#
Código
Explicación
Color
Largo cm
Ancho cm
Alto cm
6
20207
Azulejos Astriados de Porcelana
Azul Cobalto
24.5
12.0
0.8
7
20201
Azulejos Astriados de Porcelana
Azul Claro
24.5
12.0
0.8
8
GRP
Perfil para rejilla tradicional/romana
Blanco
2 mts
9
GT-10W
Rejilla perimetral recta PVC
Blanco
25.4 cms
GPA - Catálogo de Productos 2014
Adhesivo para Azulejo Veneciano Adhesivo Crest-Italo Vitreo Garantizado por 10 años al usuario final en:
Adhesivo reforzado base cemento, pigmentado, diseñado con la doble función de adherir y emboquillar al mismo tiempo azulejo veneciano o vitrificados.
Características ÂÂ Es un adhesivo base cemento, con pigmento integrado fortificado con resinas látex en polvo, reforzado con microfibras, microbicidas, agregados inertes, de granulometría controlada y aditivos químicos. ÂÂ Rendimiento promedio: 2 m2 por saco de 10 kg. ÂÂ Disponible: Azul Cancún, Azul Índigo, Negro y Blanco. ÂÂ Presentación: Saco de 10 kg. Tiempo de almacenaje: 6 meses en lugar seco, en su empaque original y sin abrir. Resistencia a la compresión a 28 días: 270kg/cm² Resistencia a la tensión a 28 días en agua: 1.0 N/mm² con porcelanato. Resistencia a la tensión a 28 días a 70ºC: 0.8 N/mm² con porcelanato
Ventajas del adhesivo Crest ÂÂ Casi nula absorción de agua por lo que soporta inmersión constante. ÂÂ Adhiere todo tipo de piezas (alta, media, baja y nula absorción de humedad). ÂÂ Por su flexibilidad se recomienda sobre todo para exteriores, en donde las instalaciones están sometidas a cambios bruscos de temperatura.
Diseñado para pegar y emboquillar con el mismo producto. Soporta mayor fricción por limpieza. Soporta presión hidrostática. Ayuda a combatir el alga verde. Mismo precio en todos los colores.
PEGA VENECIANO / CREST - ITALO VITREO Código
Color
26-023-1002-10
Pega veneciano, Saco 10 kgs color Azul Cancún
26-023-1003-10
Pega veneciano, saco 10 kgs color Azul Indigo
26-023-1001-10
Pega veneciano, saco 10 kgs color Blanco
26-023-1004-10
Pega veneciano, saco 10 kgs color Negro
* Rendimiento promedio: 2 m2 por saco de 10 kg.
Adhesivo Sumergible Crest-Italo Vitreo Adhesivo epóxico pigmentado que ha sido desarrollado específicamente para reemplazar revestimientos cerámicos dañado, roto o suelto que se encuentran sumergidos bajo el agua. Para su instalación no se requiere que se drenen piscinas, fuentes, spas, etc. Fácil de usar, permite la instalación de los recubrimientos cerámicos en cuestión de minutos.
Características ÂÂ Crest sumergible es un sistema de epóxicos 100% sólidos, de tres componentes y libre de solventes. Superficie Recomendada: Cemento-arena. Secado al Tacto: 1 hr. Secado Duro: 4 hrs. Resistencia a la Compresión: 400 kg/cm2. Resistencia a la Tensión: 1.5 N/mm2.
ÂÂ Rendimiento promedio: 0.5 m2/1.2 kg ÂÂ Disponible: Azul Cancún, Azul Índigo, Blanco y Negro ÂÂ Presentación: Cubeta de 3.78 lts con 1.2 kg de materiales.
Ventajas del adhesivo Crest Sumergible ÂÂ Excelente adherencia aún en inmersión. / Endurece bajo el agua. ÂÂ Adhiere y emboquilla al mismo tiempo. / Disponible en colores. PEGA VENECIANO SUMERGIBLE / CREST - ITALO VITREO Código
Color
26-023-2001-10
Crest sumergible 1 galón. Repare aún con agua. Cubeta de 3.78 L con 1.2 kg de materiales
GPA - Catálogo de Productos 2014
209
Acabados y Recubrimientos
* Rendimiento promedio: 0.5 m2/1.2 kg.
Acabados en Piedra Natural Acabados en Piedra Natural Quartz Diamond Brite es una mezcla industrial de agregados selectos de Diamond Quartz y cemento fortificado Portland de polímeros modificados. Ésta mezcla única es ideal para superficies sumergidas, nuevas o existentes. Disponible en una variedad de colores premezclados en fábrica para proveer una extremada durabilidad y atractiva alternativa en comparación a los acabados tradicionales.
Características ÂÂ Mayor adherencia.
ÂÂ Consistencia en color.
ÂÂ Reduce posible filtraciones.
ÂÂ Durabilidad.
ÂÂ De alto endurecimiento.
ÂÂ Resistente a manchas.
Ivory
ÂÂ Superficie anti-deslizante. ACABADOS EN PIEDRA NATURAL QUARTZ / DIAMOND BRITE Código
Modelo
Descripción
44-022-0180-01
Ivory
Ivory, Saco de 80 lbs (35 kgs)
44-022-0180-02
Cool Blue
Cool Blue (Azul frío), Saco de 80 lbs (35 kgs)
44-022-0180-03
Tahoe Blue
Tahoe Blue, Saco de 80 libras (35 kgs)
44-022-0180-04
Midnight Blue
Midnight Blue (Azul Media noche), Saco de 80 lbs (35 kgs)
* El rendimiento de cada saco es para aprox. 2.5 m2 cada uno (1.6 m2 para Tahoe Blue). Depende de factores de mano de obra y otros. / * Sobre pedido: mínimo 300 sacos / * Se requiere mano de obra certificada. Nosotros lo contactamos con los instaladores más reconocidos.
Cool Blue
Tahoe Blue
El producto aplicado presenta variaciones de color con respecto a las versiones impresas.
Midnight Blue
Acabados en piedra natural “Pebble” / River Rock River Rok es una mezcla avanzada y revolucionaria de pequeñas y selectas piedras naturales con cemento Portland de polímeros modificados y aditivos propietarios de SGM. La idea se formuló con el propósito de brindar una superficie más duradera, atractiva y resistente al paso del tiempo para interiores de piscinas y proyectos bajo agua.
Características ÂÂ Opciones versátiles de diseño.
ÂÂ Excepcionalmente Durable.
ÂÂ Anti-deslizante.
ÂÂ Resistente a manchas y/o marcas.
ÂÂ Lotes Computarizados.
ÂÂ Fácil de mantener.
ACABADOS EN PIEDRA NATURAL “PEBBLE” / RIVER ROCK Código
Modelo
Descripción
44-022-0280-01
Imperial White
Imperial White (Blanco Imperial, Saco de 80 libras (35 kgs)
44-022-0280-02
Pebble Beach
Pebble Beach (Playa Pebble), Saco de 80 libras (35 kgs)
Imperial White
* El rendimiento de cada saco es para aprox. 1.6 m2 cada uno. Depende de factores de mano de obra y otros. / * Sobre pedido: mínimo 300 sacos / * Se requiere mano de obra certificada. Nosotros lo contactamos con los instaladores más reconocidos.
El producto aplicado presenta variaciones de color con respecto a las versiones impresas.
Acabados y Recubrimientos
Pebble Beach
210
GPA - Catálogo de Productos 2014
Acabado para Andadores y Pisos
Acabado para Andadores Desert Deck DESERT DECK es un aditivo, disponible en 12 colores pastel que cuando se mezcla con arena de mármol y cemento blanco produce un “repellado fino”, que es ideal para andadores y pisos de piscina residenciales y comerciales.
Características ÂÂ Debido a su textura, la arena de marmol, y sus colores pastel es notablemente más vistoso que el concreto con terminado barrido. ÂÂ Con una correcta aplicación, DESERT DECK conserva una cualidad antiderrapante incluso cuando está mojado. ÂÂ Además de que los colores claros no se calientan y los oscuros mucho menos que otros materiales. ACABADOS PARA ANDADORES Y PISOS / DESERT DECK
Regular Sand Buff
Aztec Gold
Código
Modelo
Color
49-023-0604-110
FD110C
Regular Sand Buff
49-023-0604-130
FD130C
Aztec Gold
49-023-0604-160
FD160C
Golden Sand
49-023-0604-105
FD105C
Lite Sand Buff
49-023-0604-115
FD115C
Dark Sand Buff
49-023-0604-135
FD135C
Colorado Gold
49-023-0604-145
FD145C
Buck Skin
49-023-0604-140
FD140C
Coral Peach
49-023-0604-155
FD155C
Rose Pink
49-023-0604-150
FD150C
Sun Yellow
49-023-0604-120
FD120C
Dove Gray
49-023-0604-125
FD125C
Lite Dove Gray
Golden Sand
Lite Sand Buff
Dark Sand Buff
Colorado Gold
Buckskin
Coral Peach
Rose pink
Sun Yellow
Dove Gray
Lite Dove Gray
GPA - Catálogo de Productos 2014
211
Acabados y Recubrimientos
* El rendimiento de cada bolsa es para aprox. 30m2 a 40m2 cada uno. Depende de factores de mano de obra y otros.