Catálogo gpa 2014 v 0 5

Page 1

General de Productos para el Agua

Catรกlogo 2014 v.0.5

Equipos para Piscina & Spa


Índice de Contenido EQUIPOS PARA PISCINAS Filtración Pre-filtro Centrífugo

Inter Water Pre-filtro Centrífugo Multi Cyclone

5

Filtros de Arena

Inter Water Filtro de arena y sistema de filtrado Pacific Filtros de arena Indian y Atlantic Jacuzzi Filtro de arena y sistema de filtrado Laser Filtros de arena Sand Storm y Pro Series

9 11 13 15

Filtros de Arena Comerciales

Inter Water Filtros de arena comerciales Mediterraneo y Caribbean Filtro de arena Horizontal y material filtrante

17 19

Filtros de Cartucho

Inter Water Filtro de cartucho Huron y Aral Jacuzzi Filtros de cartucho CFR y Sherlok Filtro de cartucho Tri-Clops Zodiac Filtros de cartucho CS y CV

Filtros de Tierra Diatomácea

Filtros de tierra diatomácea Avalanche y Earthworks

25 27 29 31 35

Motobombas Motobombas para Piscina

Inter Water Motobombas Yukon y Tahoe Motobombas Columbia y Ural Motobombas Amazon y Amazon Plus Jacuzzi Motobombas LR y Cygnet II Motobombas Magnum Force y Magnum Force 3 Zodiac Motobombas Flo Pro y Stealth Jacuzzi Motobomba Magnum Velocidad Variable Zodiac Motobomba Flo-Pro Velocidad Variable

41 43 45 47 49 51 53 55

Motobombas Comerciales para Piscina Inter Water Motobombas Nile y River

57

Motobombas para Hidromasaje Inter Water Motobomba Relax Franklin Electric Motobombas JCM y Pirahna

61 63

Empotrar e Hidromasaje Empotrar

Inter Water y Jacuzzi Desnatadores y Regulador de Nivel de Agua Inter Water y Jacuzzi Boquillas, Drenes y Rebosaderos Jacuzzi y Hayward Drenes y Rejillas Inter Water y Jacuzzi Nado Contra Corriente

69 71 73 75

Hidromasaje

Inter Water y Jacuzzi Accesorios de empotrar para hidromasaje Zodiac Sopladores para Hidromasaje Len Gordon - TecMark Controles y Botones Neumáticos

GPA - Catálogo de Productos 2014

79 81 83

I


Índice de Contenido Sanitizadores Dosificadores y Generadores de Cloro

Inter Water Dosificadores de Cloro Hayward Generador de Cloro Salino Aqua Rite Zodiac Generador de Cloro Salino Aqua Pure Generador de Cloro Salino Aqua Pure Ei Analizador de pH y Dosificador de Químicos ChemLink Hayward Generador de Cloro con analisis de pH y dosificacion de químicos Aqua Rite Pro Compupool Generador de Cloro Salino Comercial Compupool Serie E Generador de Cloro Salino Comercial Compupool Serie C

89 91 92 93 94 95 96 97

Generador de Ozono, U.V. y Sanitizador Mineral

Del Ozone e Inter Water Generadores de Ozono Spa Eclipse y Generador de Ozono Inter Pure 3 Del Ozone Generadores de Ozono Eclipse 1, 2, 4 Del Ozone y Zodiac Generadores de Ozono Comerciales y Sanitizador Mineral Del Ozone y Zodiac Generador de U.V. y Sanitizador Mineral

101 102 103 104

Iluminación Generador de Ozono, U.V. y Sanitizador Mineral Inter Water y Jacuzzi Reflectores Tradicionales Reflectores Tradicionales Full Moon Hayward Reflectores Tradicionales Astrolite Inter Water Reflectores Extraplanos y Seguridad Electrica Jacuzzi Reflector LED Full Moon WaterColor Zodiac Reflector LED WaterColor Inter Water LED’s de Reemplazo 2G LED’s de Reemplazo 3G LED’s Blancos de Reemplazo

109 109 109 111 113 113 115 115 117

Fibra Óptica

SAVI y Fiberstars Iluminadores 121 Fibra Óptica Perimetral y Sumergible 122 Fibra Óptica Constelaciones 123

Automatización Timer y Sistemas de Auto-limpieza

Inter Water y Tork Timers 129 Inter Water Sistema de Auto-limpieza Inter Clean 129

Controles y Accesorios para Automatización

Zodiac Guía de Selección de Sistemas de Automatización Z4 Control Integral para Sistemas de Automatización i Aqualink Control Inteligente para Sistemas de Automatización Controles Aqualink One Touch y Aqualink PDA para Sistemas de Automatización Control Aqualink RS Touch y Centros de Carga para Sistemas de Automatización Accesorios para Sistemas de Automatización (AquaPalm, SpaSide, SpaLink)

II

132 133 133 134 135 135

GPA - Catálogo de Productos 2014


Índice de Contenido Químicos y Mantenimiento Químicos

Cloro BlueQuim Tricloro de Acción Prolongada - Clorant 3 Dicloro de Acción Inmediata - Clorant 2 Shock Correctores de pH BlueQuim Reductor de pH - Acik Intensificador de pH - Alkant Clarificadores BlueQuim Floculante / Decantador - Flokant Clarificador - Brillant Algicidas BlueQuim Algicida, bactericida, fungicida - Algant Especialista en Algas Negras - Algant Negro Clarificador y Algicida BlueQuim Abrillantador, algicida y biocida - Brillant Diamante

141 141 142 142 143 143 144 144 145

Accesorios de Mantenimiento

Inter Water Barredoras, Cepillos, Manerales y Redes Termómetros, Analizadores y Reactivos Zodiac Barredora Automática de Lujo MX8 Barredora Automática de Lujo 9100 Barredora Automática de Lujo 9300 Sport y 9300 xi Sport

149 150 151 152 153

Escaleras y Pasamanos Escaleras

Inter Water y Flexinox Escaleras de Acero Inoxidable

157

Pasamanos

Flexinox Pasamanos de Acero Inoxidable

159

Wellness Cascadas

Zodiac y Flexinox Cascadas 163 SAVI Cascadas con Fibra Óptica 165 Flexinox Cañones de agua y Tumbona para Hidromasaje 166 Zodiac Jet de Piso y Jet Laminar 167 Flexinox e Inter Water Regaderas y Fuente Flotante 169

Calentamiento Panel Solar

Inter Water y Hayward Panel Solar y Control para Panel Solar Hayward Calentador Eléctrico para Spa CSPA Raypak Calentador Eléctrico para Spa Spa-Pak Inter Water Bomba de Calor Inter Heat Inter Raypak Bomba de Calor Series Compacta, Clásica y Especial Zodiac Calderas a Gas Legacy Zodiac Calderas a Gas Alta Eficiencia Hi-E2 Raypak Calderas para Piscinas Comerciales Raytherm Calderas para Piscinas Comerciales XTherm

GPA - Catálogo de Productos 2014

173 175 175 177 179 181 183 184 187

III


Índice de Contenido Cubiertas y Enrolladores Cubierta Térmica de Burbujas

PolyAir e Inter Water Cubierta Térmica de Burbujas y Enrollador

193

Cubierta Térmica de Burbujas

PolyAir e Inter Water Cubiertas Semi-Automáticas EZ-Cover Cubiertas Automáticas Hydramatic

194 195

Recubrimiento Mosaico Italo Vitreo

Vetro Venezia Mosaico Línea Esencial Mosaico Línea Veneta y Esmalto Hispano Vitreo Mosaico Línea Niebla y Línea Lisos Cristalo Vitreo Mosaico Línea Colore Vetro Amber Mosaico Línea Amber Vetro Venezia Cenefas en Mosaico Esencial Hispano Vitreo Cenefas en Mosaico Niebla Vetro Venezia Figuras (Delfines) en Mosaico Esencial Figuras (Orcas y Marlines) en Mosaico Esencial Figuras (Peces) en Mosaico Esencial

199 200 201 202 202 203 203 204 205 205

Recubrimiento de Porcelana para Piscinas de Competencia SeraPool Recubrimiento de porcelana para Piscinas de Competencia

207

Adhesivo para Azulejo Veneciano

Crest Adhesivo para Azulejo Veneciano y Adhesivo Sumergible

209

Acabados en Piedra Natural

Diamond Brite Acabados en Piedra Natural Quartz River Rok Acabados en piedra natural “Pebble”

210 210

Acabado para Andadores y Pisos

Stegmeier Acabado para Andadores Desert Deck

IV

211

GPA - Catálogo de Productos 2014


Filtros

Filtros

El sistema de filtración es vital para el agua de su piscina, ya que al remover las impurezas que promueven el crecimiento de algas y bacterias;así como las partículas que causan turbiedad, se obtendrá un agua limpia, clara y brillante. La cual favorecerá el goce de los usuarios y le permitirá a los operadores una fácil inspección de la piscina.

Durables, de Fácil Uso y Bajo Mantenimiento



Pre-filtro CentrĂ­fugo



Producto amigable con el medio ambiente

Pre-filtro Centrífugo Multi Cyclone MultiCyclone es un prefiltro que ayuda a reducir la cantidad de retrolavados y reduce el mantenimiento de los filtros. El MultiCyclone funciona a base de filtración por fuerza centrífuga. No hay partes que se mueven o desgasten, y no tiene partes que se deban reemplazar.

¿Cómo ahorra con el Prefiltro Multi Cyclone? ÂÂ El MultiCyclone colecta 80% de la basura que se acumula en los filtros antes de que llegue a estos. ÂÂ Drásticamente reduce el mantenimiento de filtros de cartucho (5 a 1) se enjuaga con solo 15 litros de agua. ÂÂ Si solo 20% de la basura de la piscina llega al filtro, la frecuencia de retrolavado se reduce a 5/1. Esto se traduce a menos consumo de agua, e incremento en la vida del arena del filtro. Multicyclone filtrará hasta el 80% del sedimento entrante de su piscina.

ÂÂ Además ahorre en químicos ya que al no tirar agua tratada y reponerla con agua cruda, la química de su piscina no se modifica. ÂÂ Haga más eficiente su calentador (al no reponer agua fría). Al reducir tan drásticamente el consumo de agua, también ahorrará en energía porque no tirará agua ya caliente.

Más detalles en la página 6 PREFILTRO CENTRÍFUGO Código

Modelo

Flujo Mínimo

Flujo Máximo

1601-0370

Multicyclone 2”

50 lpm - 3 m3/hr - 13 gpm

500 lpm - 30 m3/hr - 132 gpm

1601-0373

Base Multi

Base para Multicyclone (ver opciones de instalación).

Por Favor Note: el MultiCyclone es diseñado para filtrar sedimentos más pesados que el agua, separando la suciedad por filtración centrífuga.

¿ Cómo Funciona ? ÂÂ El agua entra por los 16 ciclones en dirección tangente y genera una fuerza centrifuga fuerte. ÂÂ El sedimento es girado en las paredes de los ciclones, y es lanzado al fondo donde se sedimenta. ÂÂ El agua filtrada migra hacia el centro del filtro donde el flujo cambia de dirección y gira hacia arriba. ÂÂ La acumulación de sedimento puede ser monitoreada gracias a la cámara de plástico trasparente del MultiCyclone ÂÂ El MultiCyclone se limpia fácil al abrir la válvula de purga. ÂÂ Solo se requieren 15 litros de agua para purgar el MultiCyclone.

Aplicaciones del Multi Cyclone

GPA - Catálogo de Productos 2014

ÂÂ Piscinas, Spas, Jacuzzis

ÂÂ Acuacultura

ÂÂ Aspiradoras de fondo

ÂÂ Aguas de proceso a baja presión

ÂÂ Torres de enfriamiento

ÂÂ Lavado de Vehículos

ÂÂ Tratamiento de aguas residuales

ÂÂ Unidades desalinadoras de agua

5

Filtros

Pre-filtro Centrífugo Multi Cyclone


Filtros

Detalles técnicos | Pre-filtro Centrífugo Pre- filtro Multi Cyclone Eficiencia de Filtración ÂÂ La Eficiencia de filtración del MultiCyclone fue determinada al pasar partículas de entre 5 a 80 micras y luego las partículas acumuladas en el fondo fueron analizadas para determinar el porcentaje colectado.

60cm

ÂÂ El estudio del laboratorio revelo que el MultiCyclone es muy efectivo para filtrar partículas entre 40 a 80 micras. Rango, Micras

% Promedio de Partículas atrapadas

5.0 –80.0

30.31%

5.0 –20.0

29.85%

20.0 –40.0

48.91%

40.0 –60.0

86.97%

60.0 –80.0

100.00%

27cm 29.4cm Medidas del Pre-filtro Multi Cyclone

•Flujo Mínimo 50 lpm •Flujo Máximo 500 lpm

Curvas de Caida de Presion 8

•Presión Máxima de Operación 400 kPa / 58 psi

7

CAIDA DE PRESIÓN (m)

6

5

Salida de 2” 4

16 Hydro Ciclones Múltiples

3

2

1

Anillo de cerrado rápido

0 0

100

200

300

400

500

600

700

FLUJO (LITROS POR MINUTO)

Curva de caida de presión del Multi Cyclone Cámara de Sedimentación transparente

Análisis de Partículas de Salida en el Enjuague

Salida de 2”

ÂÂ El MultiCyclone fue probado en una piscina a la intemperie y los contenidos colectados en el fondo fueron analizados para determinar el tamaño de las partículas que el sistema es capaz de atrapar. ÂÂ Los resultados del estudio, abajo, revelan que el MultiCyclone es capaz de atrapar partículas entre 10 a 100 micras

Válvula para purgar sedimento de 1”

Partes del Pre-filtro Multi Cyclone

Gráfico de porcentaje de frecuencia de volúmen de las partículas atrapadas por el Multi Cyclone

6

GPA - Catálogo de Productos 2014


Filtros de Arena



Filtro Pacific Fabricados con los más altos estándares de calidad, los filtros de arena serie Pacific ofrecen los últimos detalles en tecnología, ofreciendo eficiencia, durabilidad, facilidad de operación y bajo mantenimiento.

Características ÂÂ Tanque fabricado en una sola pieza y capaz de trabajar a una presión de 50 PSI (3.5 Bares), en vez de 36 PSI en la cual suelen fallar otros filtros. ÂÂ Incluye tapón con desagüe en el interior del tanque para dar servicio al filtro. ÂÂ Exclusivo diseño de la válvula que permite rotarla 360° para una sencilla instalación, además de distribuir uniformemente el agua en la arena para aprovecharla al 100% y eliminar saturación del filtro rápidamente. Nuevo Manómetro que indica: - Presión a filtro limpio y - Presión para retrolavar. Con un simple giro coloque la manecilla en la presión a filtro limpio con arena nueva y sepa cuando es el momento de retrolavar.

Más detalles en la página 10 FILTROS SERIE “PACIFIC” DE PLÁSTICO CON VÁLVULA SUPERIOR

Nuevo Manómetro

Código

Modelo

Diam.

Arena Silica

Área Filtrante Pies2

Para Piscinas De En 6 Horas

En 8 Horas

85-001-1101-1116

160TP

16”

45 Kgs

1.35

47,520 lts

63,360 lts

LPM

GPM

132

35

85-001-1101-1119

190TP

19”

79 Kgs

2.1

54,360 lts

72,480 lts

151

40

85-001-1101-1124

240TP

24”

136 Kgs

3.04

68,040 lts

90,720 lts

189

50

• Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20 • La cantidad de arena puede variar en virtud de la medida (granulometría) de la arena sílica.

Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.

Sistema de filtrado Pacific La unión entre el confiable y práctico filtro Pacific con la económica y práctica motobomba Yukon ha dado lugar al sistema de filtrado Pacific de alto rendimiento para piscinas y spa. Resistente y de gran eficiencia, mantiene limpia y cristalina el agua de su piscina. El sistema de filtrado Pacific esta diseñado para un ensamble rápido y la alineación precisa de sus componentes. Brindando un excelente rendimiento a un bajo costo.

Características ÂÂ Tanque fabricado en una sola pieza y capaz de trabajar a una presión de 50 PSI (3.5 Bares), en vez de 36 PSI en la cual suelen fallar otros filtros. ÂÂ Incluye tapón con desagüe en el interior del tanque para dar servicio al filtro.

Incluye motobomba de alto rendimiento y silenciosa obteniendo la mejor alma que le pueda dar a su piscina.

ÂÂ Exclusivo diseño de la válvula que permite rotarla 360° para una sencilla instalación, además de distribuir uniformemente el agua en la arena para aprovecharla al 100% y eliminar saturación del filtro rápidamente.

Más detalles en la página 10

Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.

SISTEMAS DE FILTRACIÓN SERIE “PACIFIC” Para Piscinas De

Código

Modelo

Diam.

Arena Silica

Área Filtrante Pies2

En 6 Horas

En 8 Horas

85-004-1104-1675

160TP -3/4

16”

45 Kgs

1.35

47,520 lts.

85-004-1104-1910

190TP-1

19”

79 Kgs

2.1

54,360 lts.

85-004-1104-2415

240TP -1 1/2

24”

136 Kgs

3.04

68,040 lts.

LPM

GPM

63,360 lts.

132

35

72,480 lts.

151

40

90,720 lts.

189

50

• Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20 • La cantidad de arena puede variar en virtud de la medida (granulometría) de la arena sílica.

GPA - Catálogo de Productos 2014

9

Filtros

Filtro de arena y sistema de filtrado Pacific


Filtros

Detalles técnicos | Filtro y sistema de filtrado Pacific Filtro Pacific MEDIDAS FILTROS “PACIFIC” Modelo

160TP

190TP

240TP

A

81 cm

93 cm

111 cm

B

68.5 cm

80.5 cm

98.5 cm

C

62.5 cm

74.5 cm

92.5 cm

D

40.6 cm

48.5 cm

61 cm

E

40 cm

48 cm

48 cm

Medidas del filtro Pacific

Sistema de Filtrado Pacific

M 14 12

8 6 1.5 HP

4

1.0 HP

.75 HP

2 0

0

2

3

4 5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

M3/HR

Medidas del sistema de filtrado Pacific Curva de rendimiento de la motobomba del sistema de filtrado Pacific

MOTOBOMBA DEL SISTEMA “PACIFIC”

MEDIDAS SISTEMAS DE FILTRACIÓN SERIE “PACIFIC”

Código

Modelo

HP

Voltaje

Hertz

AMPS

Dimensiones de “L” (cms)

85-004-1104-1675

160TP -3/4

.75

115

60

6.2

29.2

9.8

B

40 cm

50 cm

60cm

85-004-1104-1910

190TP-1

1

115

60

8.8

29.9

10.7

C

44.5 cm

44.5 cm

44.5 cm

85-004-1104-2415

240TP -1 1/2

1.5

115

60

9.5

30.5

11.4

D

74.2 cm

74.2 cm

74.2 cm

E

12.5 cm

12.5 cm

12.5 cm

F

18.5 cm

18.5 cm

18.5 cm

L

Mod.

160TP-3/4

190TP-1

240TP-1 1/2

A

84.8 cm

93 cm

113 cm

25.2

26.2 16.95

19.7

24.8

Peso (kg)

35

7.62

12.4 16.5

Medida de la motobomba del sistema de filtrado Pacific

10

GPA - Catálogo de Productos 2014


Filtro Indian Filtro de arena con montaje superior de alto rendimiento. Increíblemente fácil de operar y de dar mantenimiento. Brinda gran eficiencia de filtrado para obtener una piscina limpia y cristalina.

Características ÂÂ Válvula con abrazadera que permite girarla 360° para facilitar la instalación. ÂÂ Difusor superior asegura la distribución uniforme del agua sobre la parte superior de la cama de arena. ÂÂ Equipados con válvula superior de 2” con fácil acceso al tanque (1 1/2” el 280TI). ÂÂ Tapón inferior para drenar tanque para un rápido servicio o mantenimiento. ÂÂ Los materiales de fabricación son resistentes a los rayos U.V. y a la corrosión.

Más detalles en la página 12 FILTROS SERIE “INDIAN” DE FIBRA DE VIDRIO CON VÁLVULA SUPERIOR Prueba de presión de trabajo: 36 psi (2.5 bar) Máxima temperatura del agua: 43°C (109°F) Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20

Código

Modelo

Diam.

Arena Silica*

Área Filtrante Pies2

Para Piscinas De En 6 Horas

En 8 Horas

LPM

GPM

85-001-1201-2128

280TI

28”

215 Kgs

4.4

120,960 lts

161,280 lts

336

89

85-001-1201-2132

320TI

32”

355 Kgs

5.3

149,400 lts

199,200 lts

415

110

85-001-1201-2136

360TI

36”

470 Kgs

6.8

187,200 lts

249,600 lts

520

137

La cantidad de arena puede variar en virtud de la medida (granulometría) de la arena sílica.

Filtro Atlantic Filtros de fibra de vidrio bobinada con montaje lateral, cuentan con un acabado de superficie resistente a los rayos U.V. y a la corrosión; así que pueden ser utilizados en cualquier clima. Con el filtro Atlantic siempre se tendrá una piscina cristalina.

Características ÂÂ Para una mayor seguridad los filtros tienen tapa de tornillos (excepto el modelo 400SA que cuenta con tapa de brida superior). ÂÂ Difusor superior asegura una perfecta distribución del agua en el 100% del área filtrante. ÂÂ La válvula de alivio permite soltar fácilmente el aire atrapado durante la operación del filtro.

Prueba de presión de trabajo: 36 psi (2.5 bar) Máxima temperatura del agua: 43°C (109°F) Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20 Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.

ÂÂ Equipados con válvula lateral multipasos de 2” (excepto mod. 280SA con 1 1/2” y el mod. 400SA con 3”) que permite seleccionar cualquier operación con un simple giro. Más detalles en la página 12 FILTROS SERIE “ATLANTIC” DE FIBRA DE VIDRIO Y VÁLVULA LATERAL Código

Modelo

Diam.

Arena Silica*

Área Filtrante Pies2

Para Piscinas De En 6 Horas

En 8 Horas

LPM

GPM

85-001-1201-2228

280SA

28”

215 Kgs

4.4

12,0960 lts

161,280 lts

336

89

85-001-1201-2232

320SA

32”

355 Kgs

5.7

156,600 lts

208,800 lts

435

115

85-001-1201-2236

360SA

36”

470 Kgs

7.1

178,200 lts

237,600 lts

495

131

85-001-1201-2240

400SA

40”

620 Kgs

8.8

241,200 lts

321,600 lts

670

177

La cantidad de arena puede variar en virtud de la medida (granulometría) de la arena sílica.

GPA - Catálogo de Productos 2014

11

Filtros

Filtros de arena Indian y Atlantic


Filtros

Detalles técnicos | Filtros de arena Indian y Atlantic Filtro Indian MEDIDAS FILTROS SERIE “INDIAN” Mod.

A

B

C

D

E

F

280TI

72.3 cm

50 cm

109.2 cm

87.7 cm

96 cm

39 cm

320TI

80 cm

75.3 cm

120 cm

100.2 cm

108.5 cm

42.5 cm

360TI

90 cm

75.3 cm

130 cm

109 cm

117.2 cm

48 cm

C E

D

B A Medidas del filtro Indian

Filtro Atlantic MEDIDAS FILTROS SERIE “ATLANTIC” (CMS) Modelo

280SA

320SA

360SA

400SA

A

52

56

61

70

B

60.7

62

67

77

C

89

105

118

122

D

39

42.5

48

58

E

72.3

82

92

102

F

50

75.3

75.3

80

G

22

22

22

22

G

C F

D

E

B A Medidas filtro Atlantic, modelos: 280SA, 320SA, 360SA

DC

G B

A

F E Medidas filtro Atlantic, modelo: 400SA

12

GPA - Catálogo de Productos 2014


Filtro Laser Son moldeados a presión en una sola pieza bajo los más altos estándares de calidad con material plástico anticorrosivo y resistente a los rayos U.V. Su diseño combina modernidad y atractivo con facilidad de operación y mantenimiento. Lo que permite obtener un agua cristalina con menos esfuerzo.

Características ÂÂ Una cama de arena profunda de alta capacidad para retener mayor cantidad de suciedad y aumenta los ciclos de filtración. ÂÂ Tanque moldeado a precisión de una sola pieza a prueba de corrosión y de rayos ultra-violeta. ÂÂ Desagüe en la parte baja del filtro para facilitar el drenaje y el proceso de invernar. ÂÂ Modelos de 16” (406 mm), 19” (483 mm), 22.5” (572 mm) y 25” (635 mm).

Más detalles en la página 14 FILTROS SERIE LASER CON VALVULA 7 PASOS, 1 1/2”

Abrazadera de resina industrial anticorrosiva permite rotar la válvula 360° Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.

Código

Modelo

Diam.

Arena silica

Para piscinas de

Área filtrante pies2

En 6 horas

En 8 horas

LPM

GPM 30

50-001-9408-8160

L160C-7

16”

60 Kgs

1.33

41,040 lts

54,720 lts

114

50-001-9408-8192

L192C-7

19”

91 Kgs

1.87

54,360 lts

72,480 lts

151

40

50-001-9408-8225

L225C-7

22.5”

113 Kgs

2.64

74,880 lts

99,840 lts

208

55

50-001-9408-8250

L250C-7

25”

159 Kgs

3.30

92,520 lts

123,360 lts

257

68

Sistema de filtrado Laser La combinación entre el resistente y práctico filtro Laser con la eficiente motobomba SLR ha dado lugar al sistema de filtrado Laser de alto rendimiento para piscinas y spa. Resistente y de gran eficiencia, mantiene limpia y cristalina el agua de su piscina.

Características ÂÂ El tanque moldeado a precisión de una sola pieza a prueba de corrosión y de rayos ultra-violeta. ÂÂ Desagüe en la parte baja del filtro para facilitar el drenaje y el proceso de invernar. ÂÂ Moto-bomba de la serie LR, sistema patentado para trabajar en seco “air-cooled heat sink”, sin que se afecte el sello mecánico. Exclusivo diseño Ringlok™ para dar acceso libre de herramientas a la canasta y a los internos de la motobomba. ÂÂ Plataforma elevada de servicio pesado, mantiene el filtro y motobomba alejados de la humedad y suciedad del piso. Con motobomba única en el mundo que trabaja en seco sin dañarse. Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.

GPA - Catálogo de Productos 2014

Más detalles en la página 14 SISTEMAS DE FILTRACIÓN Y BOMBEO Para piscinas de

Código

Modelo

Diam.

Arena silica

Área filtrante pies2

En 6 horas

En 8 horas

50-004-9408-4953

L160-S1LR6

16”-1HP

60 Kgs

1.33

41,040 lts

LPM

GPM

54,720 lts

114

30 40

50-004-9408-4958

L192-S1LR6

19”-1HP

91 Kgs

1.87

54,360 lts

72,480 lts

151

50-004-9408-4035

L192-S15LR6

19”-1.5HP

91 Kgs

1.87

74,880 lts

99,840 lts

151

40

50-004-9408-4968

L225-S15LR6

22.5”-1.5HP

113 Kgs

2.64

92,520 lts

123,360 lts

208

55

13

Filtros

Filtro de arena y sistema de filtrado Laser


Filtros

Detalles técnicos | Filtro de arena y sistema de filtrado Laser Filtro Laser ENTRADA RETORNO

C B

A

E Nivel Arena

Colectores Snap Fit 35.6cm D

Colectores Snap Fit de uso rudo

Medidas del filtro Laser

ÂÂ Con ranuras laterales para succionar el agua de manera uniforme con flujo laminar, utilizando toda la cama de arena para mejor flujo, mejor filtración, ciclos más largos y un retro-lavado mas eficiente.

MEDIDAS FILTROS SERIE LASER

ÂÂ Con ranuras con apertura de mayor a menor para una distribución hidráulica de la presión adecuada y un retrolavado perfecto. ÂÂ Los colectores son resistentes a la congelación y tienen el sistema “snap fit” para quitar y ponerlos fácilmente durante un posible mantenimiento.

L160C-7

L190C-7

L225C-7

A

66.7 cm

76.2 cm

78.1 cm

L250C-7 46.4 cm

B

73 cm

82.6 cm

84.5 cm

92.7 cm

C

83.8 cm

93.3 cm

95.3 cm

103.5 cm

D

40.6 cm

48.3 cm

57.2 cm

63.5 cm

E

33 cm

31.8 cm

29.2 cm

34.3 cm

Los filtros LASER Aprovechan el 100% del área filtrante

Área de alta concentración de flujo

Sección de arena inutilizable

Vs. Jacuzzi

Otros

Sistema de filtrado de Laser 16.5 cm

MEDIDAS SISTEMA DE FILTRADO LASER Modelo

A

B

L160-S1LR6

95.9 cm

40.6 cm

L192-S1LR6

101 cm

48.3 cm

L192-S15LR6

101 cm

48.3 cm

L225-S15LR6

108 cm

57.2 cm

Entrada 11.4 cm

B

Retorno

A

Nivel de arena

74.9 cm

51.7 cm

Medidas sistema de filtrado Laser

14

GPA - Catálogo de Productos 2014


Filtro Sand Storm El Sandstorm está hecho de un duradero tanque moldeado a precisión de una sola pieza a prueba de corrosión y de rayos ultravioleta.

Características ÂÂ El tanque de diseño esférico para una fortaleza superior y más larga vida. ÂÂ La abrazadera de acero inoxidable, permite una rotación de la válvula de 360 grados para facilitar la instalación. ÂÂ La válvula de 7 vías para filtración, retro-lavado, enjuague, drenaje, hidroterapia, invernar y prueba. La válvula de 2” (50 mm) tiene vías amplias para un mejor flujo. ÂÂ Los orificios de succión y descarga poseen conexiones FNPT de 1 1/2” y uniones dobles de 1 1/2” (las uniones se venden por separado). ÂÂ Colectores “snap fit” para fácil servicio. ÂÂ Diseño de servicio pesado para resistir congelación. ÂÂ Base fuerte de molde por inyección para un soporte sólido. ¡Diseño de uso rudo para resistir congelación! Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.

Más detalles en la página 16 FILTROS SERIE SAND STORM CON VALVULA 7 PASOS, 2” Para piscinas de

Código

Modelo

Diam.

Arena silica

Área filtrante pies2

En 6 horas

En 8 horas

50-001-9408-5313

TM-31

31”

227 Kgs

4.80

142,920 lts

50-001-9408-0036

TM-36

36”

363 Kgs

7.05

192,240 lts

LPM

GPM

190,560 lts

397

105

256,320 lts

538

142

Filtro Pro Series Las tecnologías más avanzadas en la filtración para piscinas, se conjugan en los filtros Pro Series. Una piscina limpia y brillante, con un mínimo de esfuerzo y mantenimiento. Fabricados en Polietileno de alta densidad mediante soplado, son resistentes a la corrosión y al desgaste por químicos, ofrecen una elevada capacidad de filtración. Gracias a la válvula de control de 7 posiciones, su utilización es fácil y eficaz. Práctico para todas las necesidades de filtración del agua de su piscina o spa.

Características ÂÂ Abrazadera con brida, permite una rotación de 360° en la válvula ÂÂ Difusor Integral, asegura una distribución uniforme del agua sobre la parte superior del lecho de arena. La tubería central completa permite un flujo libre y suave. ÂÂ Eficiente ensamble inferior con colectores ranurados que permiten limpieza de 360° y un flujo y retrolavado totalmente equilibrado. ÂÂ Tapón de drenaje integral para facilitar el drenaje del tanque, sin la pérdida de arena.

Más detalles en la página 16 Filtra partículas de hasta 3 micras, utilizando Zeolita, en lugar de las 20 micras que se filtran con otros filtros con arena.

GPA - Catálogo de Productos 2014

FILTROS SERIE SAND STORM CON VALVULA 7 PASOS, 2” Arena silica

Código

Modelo

Diam.

18-001-3102-3

S310T2

30 1/2”

227 kgs

18-001-3602-3

S360T2

36”

318 kgs

Área filtrante pies2

Para piscinas de

LPM

GPM

En 6 horas

En 8 horas

4.91

133,560 lts

178,080 lts

371

98

7.06

256,800 lts

256,800 lts

535

141

15

Filtros

Filtros de arena Sand Storm y Pro Series


Filtros

Detalles técnicos | Filtros de arena Sand Storm y Pro Series Filtro Sand Storm

TM31=124 cm TM36=141.6 cm

 Colectores de otras marcas no optimizan la utilización de la cama de arena al filtrar y retrolavar

Muestra de colectores Snowflake

Medidas del filtro Sand Storm

Colectores Snowflake ÂÂ El sistema de distribución de agua patentado combina los diseños exclusivos del desviador y la canasta para dirigir el agua de manera uniforme sobre la superficie de la cama de arena, produciendo un flujo laminar y evitando la canalización de la arena.

ÂÂ El sistema de colectores “uniflo” que se auto-limpian. Los modelos de 31” (790 mm) y de 36” (915 mm) incluyen el diseño de colectores “snowflake” (en Y) para la mejor utilización de la cama de arena.

ÂÂ Tuberia de 2” con menos restricción de flujo.

ÂÂ Base fuerte de molde por inyección para un soporte sólido.

ÂÂ Colector central de uso rudo, resistente a la congelación.

Filtro Pro Series Difusor Integral, asegura una distribución uniforme del agua sobre la parte superior del lecho de arena. La tubería central completa permite un flujo libre y suave. Eficiente ensamble inferior con colectores ranurados que permiten limpieza de 360° y un flujo y retrolavado totalmente equilibrado. Tapón de drenaje integral para facilitar el drenaje del tanque, sin la pérdida de arena.

Abrazadera con brida, permite una rotación de 360° en la válvula Tanque aprueba de corrosión moldeado en una pieza, hecho de material polimérico que no se destiñe. Desempeño confiable en todos los climas con un mínimo de cuidado. Resistente base a prueba de corrosión y con atractivo diseño, proporciona un apoyo fuerte y estable.

S310T2= 121.9 cm S360T2= 134.6 cm

S310T2= 77.4 cm S360T2= 89.5 cm Medidas del filtro Pro Series

Válvula de control Vari-flo ÂÂ Válvula de control de 7 posiciones, con manija de palanca de fácil uso, para “indicar” cualquiera de las siete funciones del filtro.

Diseño patentado de colectores ÂÂ Con un diseño único de junta esférica para plegado, permite un montaje de los colectores de fácil acceso para las tareas básicas de mantenimiento. Válvula Vari-flo

16

Colectores Hayward

GPA - Catálogo de Productos 2014


Filtro Mediterraneo y Caribbean Diseñados para una alta eficiencia y fácil mantenimiento en aplicaciones para piscinas comerciales de alta capacidad. Su diseño produce un flujo uniforme de agua para obtener una eficiente filtración.

Características ÂÂ Los materiales usados son a prueba de corrosión. ÂÂ Válvula de liberación que permite una fácil descarga del aire atrapado durante la operación del filtro. ÂÂ Colectores con finas aberturas para mantener fuera la arena y la basura. ÂÂ Tapón de desagüe y tapa pasa hombres superior para un fácil mantenimiento.

Más detalles en la página 18 FILTROS COMERCIALES SERIE “MEDITERRANEO” (2.5 BARES DE PRESION - 36 PSI DE TRABAJO) * Conex.

Área Filtrante Pies2

Filtro Mediterraneo Código

Presión máx. de trabajo: 36 psi (2.5 bars) Presión de prueba: 56 psi (4 bars) Presión de quiebre (pruebas): 75 psi (5.5 bars) Temperatura Máxima del Agua: 43°C (109°F) Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20 y grava de 1/4” x 1/8”

Modelo

Diam.

Material Filtrante Grava (Kgs)

Arena (Kgs)

Circulación 6 Horas (Lts)

Motobomba Sugerida

LPM

GPM

85-001-1201-2348

480M3

48”

3”

11.9

300

900

331,200

(1) 70AMP

920

243

85-001-1201-2355

550M4

55”

4”

16.5

450

1,350

460,800

(1) 75RV

1,280

338 449

85-001-1201-2363

630M4

63”

4”

22.1

700

2,300

612,000

(1) 100RV

1,700

85-001-1201-2371

710M6

71”

6”

27.1

900

2,900

748,800

(1) 100RV

2,080

549

85-001-1201-2379

790M6

79”

6”

31.9

1,100

4,000

882,000

(1) 150RV

2,450

647

• El lecho de sustentación de grava deberá exceder en 1 a 2 cm a los difusores. / La cantidad de grava aquí mencionada es aproximada. / El manifold (batería con válvulas) no esta incluido. / El material filtrante no esta incluido en ninguno de estos filtros (grava y arena). / Las motobombas sugeridas son Inter Water y no están incluidas (ver listas de precios). * Los modelos de 91” y 98” (estos son sobre pedido), tienen exceso de dimensiones, por lo que su transportación resulta muy costosa dentro del país. Debido a esto, sugerimos usar más filtros de menores dimensiones en estos casos o utilizar filtros horizontales que se encuentran adelante.

Más detalles en la página 18 FILTROS COMERCIALES SERIE “CARIBBEAN” (4 BARES DE PRESION - 58 PSI DE TRABAJO) * Código

Modelo

Diam.

Conex.

Área Filtrante Pies2

85-001-1201-2448

480C3

48”

3”

11.9

85-001-1201-2455

550C4

55”

4”

16.5

85-001-1201-2463

630C4

63”

4”

85-001-1201-2471

710C6

71”

85-001-1201-2479

790C6

79”

Material Filtrante Grava (Kgs)

Circulación

Motobomba Sugerida

LPM

GPM

(1) 70AMP

920

243

(1) 75NL

1,280

338

612,000

(1) 100NL

1,700

449

2,900

748,800

(1) 100NL

2,080

549

4,000

882,000

(1) 150NL

2,450

647

Arena (Kgs)

6 Horas (Lts)

300

900

331,200

450

1,350

460,800

22.1

700

2,300

6”

27.1

900

6”

31.9

1,100

• El lecho de sustentación de grava deberá exceder en 1 a 2 cm a los difusores. / La cantidad de grava aquí mencionada es aproximada. / El manifold (batería con válvulas) no esta incluido. / El material filtrante no esta incluido en ninguno de estos filtros (grava y arena). / Las motobombas sugeridas son Inter Water y no están incluidas (ver listas de precios). * Los modelos de 91” y 98” (estos son sobre pedido), tienen exceso de dimensiones, por lo que su transportación resulta muy costosa dentro del país. Debido a esto, sugerimos usar más filtros de menores dimensiones en estos casos o utilizar filtros horizontales que se encuentran adelante.

Filtro Caribbean

Presión máx. de trabajo: 58 psi (4 bars) Presión de prueba: 75 psi (5.5 bars) Presión de quiebre (pruebas): 100 psi (7 bars) Temperatura Máxima del Agua: 43°C (109°F) Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20 y grava de 1/4” x 1/8”

GPA - Catálogo de Productos 2014

Opción sobre pedido: Filtración con crepinas

17

Filtros

Filtros de arena comerciales Mediterraneo y Caribbean


Filtros

Detalles técnicos | Filtros de arena comerciales Mediterraneo y Caribbean Filtro Mediterraneo y Caribbean F

MEDIDAS (CMS) FILTRO MEDITERRANEO Y CARIBBEAN Modelo

A

B

C

D

E

F

G

H

480

17

56.5

35

91.5

141

119

70

99.5

550

19

56.5

35

91.5

157

140

76

122

630

20

65

35

100

174

162

91

136.5

710

22

69

41.5

110.5

204

179

99

163

790

22

77

41.5

118.5

221

194.5

104

163

E D

Los filtros Mediterraneo y Caribbean son iguales en su medidas y funciones.

G

C B

La única diferencia es el espesor de (grosor) con el que cuentan las paredes del filtro.

A H

Medidas del filtro comercial Mediterraneo y Caribbean

Grosor de la pared del filtro Mediterraneo

Grosor de la pared del filtro Caribbean

Manifolds ÂÂ Para operar: Filtración, Circulación, Retrolavado, Vaciado y Enjuague.

Conexión

Tubería

Código

Diámetro

85-301-1001-2342

3”

4”

85-301-1201-2331

3”

85-301-1001-2362

4”

6”

85-301-1201-2341

4”

85-301-1001-2382

6”

8”

85-301-1201-2361

6”

85-301-1201-2381

8”

SENCILLOS

DOBLES

MANIFOLDS DE 5 VÁLVULAS Código

Manifold 5 válvulas manuales

Soportes para manifolds ÂÂ Con cualquier filtro de cualquier marca que sea fabricado en fibra de vidrio se recomienda instalar soportes anti-vibratorios (al piso) en manifolds iguales o superiores a 3” de diámetro. ÂÂ No van fijos, ya que deben permitir subir y bajar al manifold ligeramente en cada encendido o apagado. SOPORTES PARA MANIFOLDS Código

Diámetro

Código

Diámetro

85-301-1201-3003

3”

85-301-1201-3006

6”

85-301-1201-3004

4”

85-301-1201-3008

8” Diagrama de soportes para manifold

18

GPA - Catálogo de Productos 2014


Filtro Horizontal De diseño innovador, sus materiales de larga duración son resistentes a la corrosión y al desgaste por radiación U.V. Permite una alta eficiencia y fácil mantenimiento en aplicaciones para piscinas comerciales de gran capacidad.

Características ÂÂ Especialmente diseñado para una filtración de alto flujo. ÂÂ Diseñado para propósitos comerciales con una larga vida y requermientos mínimos de servicio. ÂÂ Un tanque resistente a la corrosión y recubrimiento U.V., le permite al filtro trabajar directamente bajo los rayos del sol. ÂÂ Sistema Automático de Liberación de Aire, permíte una fácil liberación del aire atrapado.

Presión máx. de trabajo: 36psi (2.5 bar) / 56psi (4.0 bar) Temperatura Máxima del Agua: 43°C (109°F) Máxima Velocidad de Filtración: 50m3/h/m2 Medida de Arena Sílica (sugerida): 10-20 y grava de 1/4” x 1/8”

Más detalles en la página 20

Zeolite Es una familia de minerales que contienen silicatos de aluminio hidratado formados en cavidades en flujos de lava y en rocas plutónicas. Es utilizada como medio filtrante en lugar de la arena sílica por su capacidad de captar partículas de hasta 3 micras.

Características ÂÂ Reduce costos en químicos por su capacidad filtrante de hasta 3 micras. ÂÂ Reduce la necesidad de retrolavado. ÂÂ Reduce ojos rojos y cloraminas. MATERIAL FILTRANTE CÓDIGO

TIPO DE MATERIAL FILTRANTE

UNIDAD

10-025-0601-25

ZEOLITE (Sustituye a la arena sílica)

25 Kgs

10-025-0102-50

ARENA SUPERFILTRANTE 10-20

50 Kgs

10-025-0101-50

ARENA GRUESA DE 1/8” X 1/16”

50 Kgs

10-025-0402-50

GRAVA MEDIANA DE 1/4” X 1/8”

50 Kgs

10-025-0401-50

GRAVA GRUESA 3/4” X 1/2”

50 Kgs

10-025-0501-50

TIERRA DIATOMÁCEA

50 Kgs

Una vez cargado el filtro con Zeolite y para mantener su piscina en perfectas condiciones, solo debe de mantener los siguientes parámetros dentro de los rangos ideales:

PARÁMETRO

RANGO IDEAL

pH

7.2 a 7.6

Cloro libre

2 a 3 ppm

Cloraminas

0.5 ppm max

Alcalinidad Total

80 a 120 ppm

Dureza

200 a 400 ppm

Los únicos productos químicos que necesitará utilizar para mantener su piscina serán: Cloro, ajustadores de pH y probablemente un algicida en algunas temporadas.

ÂÂ El Zeolite tiene un área superficial de 40m2/gr, esta gran área superficial es causada por pequeños poros e irregularidades de la superficie las cuales atrapan partículas de hasta 3 micrones de diámetro, al remover estas partículas se obtiene agua de claridad superior. ÂÂ El ZEOLITE se usa en una proporción aproximada de 25 kgs=50 kgs de arena sílica. Se coloca en la parte inferior del filtro de arena un lecho de sustentación de arena filtrante o gravilla que sobrepase 2 a 5 centímetros de altura a los colectores (para que el Zeolite no se regrese a la piscina) y posteriormente el Zeolite.

Instrucciones de uso 1. Drene el agua del filtro. 2. Retire la carga de arena. 3. Vierta agua en el filtro hasta la mitad. 4. Cubra los tubos laterales (colectores) con gravilla/arena aproximadamente 2 a 5 cms. 5. Agregue Zeolite, hasta el nivel que llenaría de arena. 6. Deje reposar por media hora. 7. Retrolave el filtro por 3 minutos o hasta que el agua de retrolavado esté limpia. 8. Inicie su ciclo de filtrado como normalmente lo hace.

GPA - Catálogo de Productos 2014

19

Filtros

Filtro de arena Horizontal y material filtrante


Filtros

Detalles técnicos | Filtro de arena Horizontal Filtro Horizontal D

I H

453° 0°

G F

400*300 Ø114

K

C

B

J

ØA

Ø114-Ø20

E

Medidas del filtro Horizontal (ver tabla en la siguiente página)

Curva de trabajo del filtro Horizontal

Esqueleto

Esqueleto

Visor de Vidrio (opcional)

Sistema de colectores

Unión de dren

Purga de aire

Base

Manómetro

Boca pasa hombre

Brida

Detalles del filtro Horizontal

20

GPA - Catálogo de Productos 2014


Filtros

Filtro Horizontal MEDIDAS Y ESPECIFICACIONES DEL FILTRO DE ARENA HORIZONTAL Modelo

D Diametro Largo Alto cms cms

Diametro Bridas

Caudal Máximo m3/h

LPM

GPM

A cms

B cms

C cms

E cms

F cms

H cms

I cms

P cms

T cms

W cms

Área Filtrante m2

Grava 1/4-1/8 (kg)

Arena 10-20 (kg)

Diámetro: 120 cms / Profundidad de cama de arena: 0.6m H1200-1.9

120

190

4”

39

650

171.7

72.7

35

70

35.6

24.4

139.2

95

90

209

22.5

1.96

425

1100

H1200-2.3

120

230

6”

97

1616.6

427

72.7

41.5

93.6

43.8

24.4

139.2

115

90

252

22.5

2.42

550

1425

H1200-2.5

120

250

6”

106

1766.6

466.7

72.7

41.5

105.6

47.8

24.4

139.2

125

90

272

22.5

2.65

700

1750

H1200-2.7

120

250

6”

115

1916.6

506.3

72.7

41.5

117.6

51.8

24.4

139.2

135

90

292

22.5

2.87

825

2075

H1200-3.0

120

300

6”

129

2150

567.9

72.7

41.5

135.6

57.8

24.4

139.2

150

90

322

22.5

3.21

925

2325

H1400-1.9

140

190

4”

45

750

198.1

83.9

35

66

35

27

128.9

89

108

209

22

2.23

575

2100

H1400-2.5

140

250

6”

121

2016.6

532.7

83.9

35

102

47

27

128.9

89

108

272

22

3.02

800

2825

H1400-3.0

140

300

6”

146

2433.3

642.8

83.9

41.5

132

57

27

128.9

89

108

322

22

3.67

1000

3450

H1600-1.9

160

190

4”

49

816.6

215.7

95

35

42

45

29

188

92

123

209

25

2.47

600

2850

H1600-2.5

160

250

6”

101

1683.3

444.6

95

41.5

97

47.5

29

188

92

123

272

25

3.36

850

3875

H1600-3.0

160

300

6”

123

2050

541.5

95

41.5

127

57.5

29

188

92

123

322

25

4.10

1050

4750

H1800-2.5

180

250

6”

112

1866.6

493.1

104.7 41.5

99

45.5

30

205.7

92

138

272

35

3.74

975

4850

H1800-3.0

180

300

6”

137

2283.3

603.1

104.7 41.5

129

55.5

30

205.7

92

138

322

35

4.58

1225

5925

H1800-3.5

180

350

8”

216

3600

951

104.7

55

159

65.5

30

205.7

92

138

375

35

5.41

1475

7000

H1800-4.0

180

400

8”

250

4166.6 1100.7 104.7

55

199

70.5

30

205.7

92

138

425

35

6.25

1700

8075

H2000-2.5

200

250

6”

130

2166.6

572.3

6575

H2000-3.0

200

300

6”

159

2650

700

H2000-3.5

200

350

8”

250

H2000-4.0

200

400

8”

288

H2000-4.5

200

450

8”

326

H2350-3.0

235

300

8”

238

3966.6 1047.8 132.5

H2350-3.5

235

350

8”

282

H2350-4.0

235

400

8”

H2350-4.5

235

450

8”

H2350-5.0

235

500

H2500-3.5

250

H2500-4.0

Diámetro: 140 cms / Profundidad de cama de arena: 0.8m

Diámetro: 160 cms / Profundidad de cama de arena: 1.0m

Diámetro: 180 cms / Profundidad de cama de arena: 1.0m

Diámetro: 200 cms / Profundidad de cama de arena: 1.2m 116.2 41.5

80

47

30

229.2

130

147

272

41

4.34

1050

116.2

55

156

67

30

229.2

130

147

322

41

5.30

1300

8025

4166.6 1100.7 116.2

55

156

67

30

229.2

130

147

375

41

6.25

1550

9475

116.2

55

186

77

30

229.2

130

147

425

41

7.21

1800

10925

5433.3 1435.3 116.2

55

216

87

30

229.2

130

147

475

41

8.16

2075

12375

4800

1268

Diámetro: 235 cms / Profundidad de cama de arena: 1.2m 55

94

71

32

261.5

130

174

325

50

5.94

2575

9300

1241.6 132.5

55

140

73

32

261.5

130

174

425

50

7.06

3125

11050

326

5433.3 1435.3 132.5

55

184

76

32

261.5

130

174

425

50

8.17

3650

12800

371

6183.3 1633.4 132.5

55

214

86

32

261.5

130

174

475

50

9.28

4200

14525

10”

416

6933.3 1831.5 132.5

71

244

96

32

261.5

130

174

529

50

10.40

4750

16250

350

8”

297

1307.6 142.5

55

120

60

44

277.5

130

185

375

50

7.34

3175

11675

250

400

8”

344

5733.3 1514.5 142.5

55

172

70

44

277.5

130

185

425

50

8.62

3725

13500

H2500-4.5

250

450

10”

392

6533.3 1725.9 142.5

71

202

80

44

277.5

130

185

479

50

9.80

4300

15350

H2500-5.0

250

500

10”

439

7316.6 1932.8 142.5

71

232

90

44

277.5

130

185

529

50

10.98

4850

17200

H3000-3.5

300

3500

8”

270

1188.7

162

55

90

71.5

55

323

130

220

375

55

8.98

4525

17850

H3000-4.0

300

4000

10”

416

6933.3 1831.5

162

71

141

74.5

55

323

130

220

429

55

10.40

5300

20675

H3000-4.5

300

4500

10”

473

7883.3 2082.5

162

71

171

84.5

55

323

130

220

479

55

11.82

6100

12500

H3000-5.0

300

500

10”

530

8833.3 2333.5

162

71

201

94.5

55

323

130

220

529

55

13.24

6875

26300

4700

Diámetro: 250 cms / Profundidad de cama de arena: 1.3m 4950

Diámetro: 300 cms / Profundidad de cama de arena: 1.5m 4500

Las características de la arena pueden diferir de país a país, por lo tanto, los pesos de la arena pueden variar.

MODELOS DISPONIBLES PARA PRESIÓN DE TRABAJO DE 2.5 Y 4 BARES (36 Y 58 PSI) ESPECIFICAR LA PRESIÓN REQUERIDA AL COTIZAR

GPA - Catálogo de Productos 2014

21


Filtros

Válvulas para filtros de arena

VALVULAS INTER WATER Código

Modelo

Descripción

85-001-1101-1115

VTP7

Válvula de 7 pasos de 1 1/2”

85-300-1100-0101

FTP15

1 Tuerca unión para válvulas (necesita 3)

85-300-1100-0201

V3W

Válvula de 3 vías roscable de 1 1/2”

Válvula de 3 vías roscable Válvula de 7 pasos nóinu acreuT

VÁLVULAS PARA FILTROS JACUZZI CÓDIGO

MODELO

PASOS

PARA FILTROS

CONEXIÓN

50-301-3926-2803

DVK-7

7

LASER, ST-24 *

1 1/2”

50-301-3926-3020

DVK-7C

7

LASER **

1 1/2”

50-301-3900-0609

2DVK-C7

7

TM

2”

50-014-3117-5608

UNIONES S15UNS-KIT 1 1/2” X 1 1/2” (2 PZS) P/ DVK-7

*Con tornillos - ** Con abrazadera

Válvula DVK-7C

Válvula DVK-7

Válvula 2DVK-C7

22

GPA - Catálogo de Productos 2014


Filtros de Cartucho



Producto amigable con el medio ambiente

“Los filtros de cartucho son muy ecológicos, ya que no desperdician agua al retrolavarlos”.

Filtro Huron Filtros de cartucho, con tapa exclusiva de fácil acceso sin tornillos ni abrazadera; tolerantes al calor y resistentes a la corrosión debida al clima o al uso de productos químicos, con cartucho de poliéster plegado. Son la solución para una filtración simple y sin esfuerzo, al tiempo que se ahorra espacio en el cuarto de máquinas. Filtros resistentes de gran calidad y desempeño que le permitirán obtener el agua transparente que desea en su piscina.

Características ÂÂ Filtros fabricados en ABS termoplástico resistente a la corrosión y a la radiación U.V. ÂÂ Manómetro y purga de aire en la parte superior de la tapa, para un fácil uso. ÂÂ Para operar a una presión máxima de hasta 50 psi.

Más detalles en la página 26 FILTROS DE CARTUCHO SERIE HURON * Código

Modelo

Para Piscinas De

Área Filtrante Pies2

En 6 Horas Comercial

Comercial En 8 Horas

Residencial

Comercial

Residencial

LPM

GPM

Residencial LPM

GPM

85-002-1102-1025

CH25

25

12,240 lts

34,200 lts

16,320 lts

45,600 lts

34

9

95

25

85-002-1102-1035

CH35

35

17,640 lts

47,520 lts

23,520 lts

63,360 lts

49

13

132

35

85-002-1102-1050

CH50

50

25,920 lts

68,040 lts

34,560 lts

90,720 lts

72

19

189

50

85-002-1102-1070

CH70

70

35,280 lts

95,400 lts

47,040 lts

127,200 lts

98

26

265

70

Filtro Aral Filtros de cartucho, con tapa exclusiva de fácil acceso sin tornillos ni abrazadera; tolerantes al calor y resistentes a la corrosión debida al clima o al uso de productos químicos, con cartucho de poliéster plegado. Son la solución para una filtración simple y sin esfuerzo, al tiempo que se ahorra espacio en el cuarto de máquinas. Filtros resistentes de gran calidad y desempeño que le permitirán obtener el agua transparente que desea en su piscina.

Características ÂÂ Filtros fabricados en ABS termoplástico resistente a la corrosión y a la radiación U.V. ÂÂ Manómetro (relleno de aceite) y purga de aire tipo tornillo en la parte superior de la tapa. ÂÂ Para operar a una presión máxima de hasta 36 psi y una temperatura máxima del agua de 40°C (100°F) Más detalles en la página 26 FILTROS DE CARTUCHO SERIE ARAL * Código

Notas:

Modelo

Para Piscinas De

Comercial

Área Filtrante Pies2

Comercial

Residencial

Comercial

Residencial

En 6 Horas

En 8 Horas

Residencial

LPM

GPM

LPM

GPM 101

85-002-1202-2100

CA100

101

51,840 lts

137,520 lts

69,120 lts

183,360 lts

144

38

382

85-002-1202-2150

CA150

148

74,880 lts

199,800 lts

99,840 lts

266,400 lts

208

55

555

147

85-002-1202-2200

CA200

181

92,520 lts

244,800 lts

123,360 lts

326,400 lts

257

68

680

180

Los filtros de cartucho se calculan distinto para uso comercial que para el residencial, ya que en uso comercial se satúran mucho más rápido y a esto se debe que en las tablas se recomienda calcularlos con 3 veces menor flujo para uso comercial.

* 0.375 gpm/pie2 para piscinas o spas comerciales es el estándar NSF / • 1.0 gpm/pie2 para piscinas o spas residenciales es el estándar NSF. / • Uso comercial se refiere a un uso constante y con una carga de usuarios alta.

GPA - Catálogo de Productos 2014

25

Filtros

Filtro de cartucho Huron y Aral


Filtros

Detalles técnicos | Filtros de cartucho Huron y Aral Filtro Huron MEDIDAS FILTRO HURON Modelo

A (cm)

CH25

46 cm

CH35

57 cm

CH50

70.8 cm

CH70

80.9 cm

A

FILTRO CH25 FILTRO CH35 FILTRO CH50 FILTRO CH70

7cm

Descripción

85-302-1102-1025 85-302-1102-1035 85-302-1102-1050 85-302-1102-1070

12cm

CARTUCHOS DE REPUESTO Código

26.6cm 27.6cm

Cartucho de repuesto del filtro Huron

Medidas del filtro Huron

Filtro Huron MEDIDAS FILTRO “ARAL” Modelo

A

B

C

CA100

98.5 cm

92.7 cm

22.5 cm

CA150

116.5 cm

110.7 cm

22.5 cm

CA200

134.5 cm

128.7 cm

22.5 cm

CARTUCHOS DE REPUESTO

Cartucho de repuesto del filtro Aral

26

Código

Descripción

85-002-1202-2100

FILTRO CA100

85-002-1202-2150

FILTRO CA150

85-002-202-2200

FILTRO CA200

A B C

Medidas del filtro Aral

GPA - Catálogo de Productos 2014


Producto amigable con el medio ambiente

“Los filtros de cartucho son muy ecológicos, ya que no desperdician agua al retrolavarlos”.

Filtro CFR 25 & 50 Cartucho de uso rudo, construido de tela de polyester de alta durabilidad, con diseño especial para permitir la limpieza fácil del cartucho por adentro con una manguera de jardín. Filtros resistentes de gran calidad y desempeño que le permitirán obtener el agua cristalina que desea en su piscina.

Características ÂÂ Trampa de suciedad patentada, para evitar que la suciedad caiga dentro del tanque, incluso cuando se saca el cartucho para limpiar. ÂÂ Exclusivo “Diente” integrado en el anillo Ringlok (para separar fácilmente la tapa del tanque) permite acceso libre de herramientas al cartucho para fácil servicio y limpieza. Con sistema integrado que indica cuándo parar de apretar, para evitar apretar demasiado. Presión máxima de trabajo 50 psi.

Más detalles en la página 28 FILTROS JACUZZI DE CARTUCHO SERIE CFR *

Purga de aire automática asegura el 100% de filtración y ciclos de filtrado más prolongados.

Código

Modelo

Área filtrante Pies2

Para piscinas de En 6 hrs. Comercial

En 8 hrs.

Residencial

Comercial

Residencial

Comercial

Residencial

LPM

LPM

GPM

GPM

50-002-9422-2726

CFR-25

25

12,776 lts

34,069 lts

17,034 lts

45,425 lts

36

9

95

25

50-002-9422-2528

CFR-50

50

25,552 lts

68,137 lts

34,069 lts

90,850 lts

71

19

189

50

Filtro Sherlok Filtro de cartucho de servicio pesado, con medio filtrante construido de tela de polyester de alta durabilidad, con diseño especial para permitir la limpieza fácil del cartucho por adentro. Filtros resistentes de gran calidad y desempeño que le permitirán obtener una piscina limpia y cristalina.

Características ÂÂ Cuerpo del filtro de dos piezas moldeado por inyección con conexiones para roscar de 2” (50mm), resistente a corrosión. ÂÂ Exclusivo “Diente” integrado en el anillo Ringlok (para separar fácilmente la tapa del tanque) permite acceso libre de herramientas al cartucho para fácil servicio y limpieza. Con sistema integrado que indica cuándo parar de apretar, para evitar apretar demasiado. ÂÂ Trampa de suciedad patentada, para evitar que la suciedad caiga dentro del tanque, incluso cuando se saca el cartucho para limpiar. Más detalles en la página 28 Presión máxima de trabajo 50 psi. Purga de aire automática asegura el 100% de filtración y ciclos de filtrado más prolongados.

Notas:

FILTROS JACUZZI DE CARTUCHO SERIE SHERLOK * Código

Modelo

Área filtrante Pies2

Para piscinas de En 6 hrs. Comercial

Residencial

Comercial En 8 hrs.

Comercial

Residencial

LPM

GPM

Residencial LPM

GPM

50-002-9422-3380

SHER-80MB

80

40,882 lts.

109,020 lts

54,510 lts

145,360 lts

114

30

303

80

50-002-9422-3390

SHER-120MB

120

61,324 lts.

163,530 lts

81,765 lts

218,040 lts

170

45

454

120

50-002-9422-3815

SHER-160MB

160

81,765 lts.

170,316 lts

109,020 lts

226,800 lts

227

60

473

125

50-002-9422-3850

SHER-200MB

180

102,206 lts.

170,316 lts

136,275 lts

226,800 lts

284

75

473

125

Los filtros de cartucho se calculan distinto para uso comercial que para el residencial, ya que en uso comercial se satúran mucho más rápido y a esto se debe que en las tablas se recomienda calcularlos con 3 veces menor flujo para uso comercial.

* 0.375 gpm/pie2 para piscinas o spas comerciales es el estándar NSF / • 1.0 gpm/pie2 para piscinas o spas residenciales es el estándar NSF. / • Uso comercial se refiere a un uso constante y con una carga de usuarios alta.

GPA - Catálogo de Productos 2014

27

Filtros

Filtros de cartucho CFR y Sherlok


Filtros

Detalles técnicos | Filtros de cartucho CFR, Sherlok y Tri-Clops Filtro CFR 25 y 50 C B

MEDIDAS FILTROS “CFR” Modelo

A

B

C

CFR-25

43.2 cm

16 cm

20 cm

CFR-50

43.2 cm

30.8 cm

34.6 cm

43cm A

CARTUCHOS DE REPUESTO PARA CFR Código

Modelo

50-302-4228-9108

CFR-25R

50-302-4229-4009

CFR-50R

50-302-4235-0900

CFR-75R

50-302-4229-4108

CFR-100R

50-302-4235-0801

CFR-150R

C

A

10.2cm

B Medidas del filtro CFR 25 y 50

Cartuchos de repuesto para filtros CFR

Filtro Sherlok MEDIDAS FILTROS “SHERLOCK” Modelo

A

SHER-80MB

64.1 cm

SHER-120MB

76.8 cm

SHER-160MB

90.5 cm

SHER-200MB

101.9 cm

37.5cm

A

Código

Modelo

50-302-4236-7409

SHER-80MB

50-302-4236-7508

SHER-120MB

50-302-4236-6707

SHER-160MB

50-302-4236-6808

SHER-200MB

Cartuchos de repuesto para filtros Sherlok

10.2cm

CARTUCHOS DE REPUESTO PARA SHERLOK

26.7cm

Medidas del filtro Sherlok

Filtro Tri-Clops 60.6 cm

MEDIDAS FILTRO “ARAL” Modelo

A

B

C

CA100

98.5 cm

92.7 cm

22.5 cm

CA150

116.5 cm

110.7 cm

22.5 cm

CA200

134.5 cm

128.7 cm

22.5 cm

CARTUCHOS DE REPUESTO PARA TRI-CLOPS MODELO TC-330 (C/U - SE NECESITAN 3)

50-302-4237-9924

TC-440 (C/U - SE NECESITAN 3)

50-302-4237-9925

TC-550 (C/U - SE NECESITAN 3)

B

72.4 cm

CÓDIGO 50-302-4237-9923

A

35.6 cm

Cartuchos de repuesto para filtros Tri-Clops

28

Medidas del filtro Tri-clops

GPA - Catálogo de Productos 2014


Producto amigable con el medio ambiente

“Los filtros de cartucho son muy ecológicos, ya que no desperdician agua al retrolavarlos”.

Filtro Tri-Clops Filtro de cartucho de servicio pesado, con medio filtrante construido de tela de polyester de alta durabilidad, con diseño especial para permitir la limpieza fácil del cartucho por adentro. Filtros resistentes de gran calidad y desempeño que le permitirán obtener una piscina limpia y cristalina.

Características ÂÂ Exclusivo diseño Ringlok™ para dar acceso libre de herramientas al cartucho para fácil servicio y limpieza. Con sistema integrado que indica cuándo parar de apretar el Ringlok™, para evitar que se apriete demasiado. ÂÂ “Diente” integrado en el anillo Ringlok™ para separar fácilmente la tapa del tanque. ÂÂ Trampa de suciedad patentada, para evitar que la suciedad caiga dentro del tanque, incluso cuando se saca el cartucho para limpiar. ÂÂ Sistema de seguridad patentado, que asegura que el filtro esté adecuadamente cerrado para una instalación adecuada y una operación segura. ÂÂ Drenaje de 2” (50 mm), para facilitar los procesos de drenaje y de invernar. Presión máxima de trabajo 50 psi.

Más detalles en la página 28 FILTROS JACUZZI DE CARTUCHO SERIE TRI-CLOPS *

Válvula de alivio de aire para asegurar filtración de 100% y alargar más los ciclos de filtración.

El agua se canaliza hacia la parte superior del filtro, forzando la salida del aire comprimido para la utilización del 100% del area filtrante

Código

Modelo

Área filtrante Pies2

Para piscinas de En 6 hrs.

En 8 hrs.

Comercial

Comercial

Comercial LPM

GPM

50-002-9422-0330

TC-330

330

168,480 lts

224,640 lts

468

124

50-002-9422-0440

TC-440

440

204,480 lts

272,640 lts

568

150

50-002-9422-0550

TC-550

550

204,480 lts

272,640 lts

568

150

El aire queda atrapado a presión dentro del filtro, ya que el agua toma el camino más fácil

Los filtros de cartucho Tri-Clops & Sherlok Aprovechan el 100% del área filtrante

Vs.

Jacuzzi Notas:

Otros

Los filtros de cartucho se calculan distinto para uso comercial que para el residencial, ya que en uso comercial se satúran mucho más rápido y a esto se debe que en las tablas se recomienda calcularlos con 3 veces menor flujo para uso comercial.

* 0.375 gpm/pie2 para piscinas o spas comerciales es el estándar NSF / • 1.0 gpm/pie2 para piscinas o spas residenciales es el estándar NSF. / • Uso comercial se refiere a un uso constante y con una carga de usuarios alta.

GPA - Catálogo de Productos 2014

29

Filtros

Filtro de cartucho Tri-Clops



Producto amigable con el medio ambiente

“Los filtros de cartucho son muy ecológicos, ya que no desperdician agua al retrolavarlos”.

Filtro CS La línea de filtros CS utiliza cartuchos individuales cuyo diseño permite una filtración excelente al igual que la serie de filtros de tanque grandes Zodiac en tamaño compacto. El elemento de cartucho del CS se quita fácilmente, lo que simplifica la limpieza y el cuidado. Tiene poco más de un pie de ancho, lo que lo convierte en la elección ideal para áreas con equipos pequeños.

Características ÂÂ Tanque termoplástico de alto impacto resistente a los rayos UV y a la corrosión. ÂÂ Incluye un exclusivo medidor de presión con un indicador limpio/sucio que se adapta a cada piscina, lo que facilita la evaluación de las condiciones del filtro. ÂÂ Diseño compacto: el diseño del cuerpo compacto del filtro CS permite un acoplamiento sin dificultades en áreas pequeñas. La base se fijará fácilmente en el cuarto de máquinas. Más detalles en la página 32 FILTROS DE CARTUCHO SERIE CS *

Las uniones universales se adaptan a la mayoría de las bombas y equipos Serie Pro de Zodiac. Puerto de drenaje extragrande de 2” que facilita la limpieza de residuos. Mangos de tapa ergonómicos: con cómodas asas de fácil agarre.

Código

Modelo

Para piscinas de

Área filtrante Pies2

Comercial

Residencial

En 6 horas

Comercial En 8 horas

Comercial

Residencial

LPM

GPM

Residencial LPM

GPM

84-002-0100-0001

CS100

100

51,103 lts

136,275 lts

68,137 lts

181,700 lts

142

37

379

100

84-002-0150-0001

CS150

150

76,654 lts

170,316 lts

102,206 lts

226,800 lts

213

56

473

125

84-002-0200-0001

CS200

200

102,206 lts

170,316 lts

136,275 lts

226,800 lts

284

75

473

125

84-002-0250-0001

CS250

250

127,758 lts

170,316 lts

170,343 lts

226,800 lts

354

94

473

125

Filtro CV El diseño del filtro CV aprovecha la superficie total del filtro brindando el agua más cristalina posible y ciclos de limpieza extendidos. Los filtros de cartucho grande CV están construidos con materiales poliméricos de alta tecnología, anticorrosivos y reforzados, para brindar un rendimiento prolongado.

Características ÂÂ El diseño del filtro CV tiene puertos de entrada y salida al mismo nivel para mejorar la eficiencia hidráulica. ÂÂ El exclusivo medidor de presión tiene un indicador limpio/sucio que se puede personalizar, lo que facilita evaluar la condición del cartucho del filtro. ÂÂ Los soportes de anclaje opcionales se ajustan fácilmente al tanque del filtro y se montan al tablero para asegurar el filtro en su lugar. Estos soportes se venden por separado como accesorio. ÂÂ Tanque extragrande de alto impacto resistente a la corrosión y a los rayos UV Más detalles en la página 32

Abrazadera del tanque reforzada y resistente a la corrosión con asas de fácil agarre. Puerto de drenaje extragrande de 2” que facilita la limpieza de residuos. La instalación y limpieza del filtro se facilitan gracias a las manijas fáciles de agarrar en la tapa del tanque.

Notas:

FILTROS DE CARTUCHO SERIE CV * Para piscinas de

Comercial

Código

Modelo

Área filtrante Pies2

84-002-0340-0001

CV340

340

173,750 lts

231,667 lts

481

127

84-002-0460-0001

CV460

460

204,480 lts

272,640 lts

568

150

84-002-0580-0001

CV580

580

204,480 lts

272,640 lts

568

150

En 6 horas Comercial

En 8 horas Comercial

LPM

GPM

Los filtros de cartucho se calculan distinto para uso comercial que para el residencial, ya que en uso comercial se satúran mucho más rápido y a esto se debe que en las tablas se recomienda calcularlos con 3 veces menor flujo para uso comercial.

* 0.375 gpm/pie2 para piscinas o spas comerciales es el estándar NSF / • 1.0 gpm/pie2 para piscinas o spas residenciales es el estándar NSF. / • Uso comercial se refiere a un uso constante y con una carga de usuarios alta.

GPA - Catálogo de Productos 2014

31

Filtros

Filtros de cartucho CS y CV


Filtros

Detalles técnicos | Filtros de cartucho CS y CV Filtro CS 37.46cm

MEDIDAS FILTROS SERIE “CS” MODELO

A

CS100

82.23 cm

CS150

82.23 cm

CS200

107.95 cm

CS250

107.95 cm

A

46.99cm

8.25cm Medidas del filtro CS

Filtro CV 71.12cm

MEDIDAS FILTROS SERIE “CV” MODELO

A

CV340

104.14 cm

CV460

104.14 cm

CV580

119.38 cm

A

46.99cm

Medidas del filtro CV

32

GPA - Catálogo de Productos 2014


Filtros de Tierra Diatomรกcea



Filtro Avalanche Los filtros de tierra diatomacea Avalanche, capturan las partículas más diminutas (hasta 3 micras) para que su piscina luzca cristalina y brillante. Además del filtrado sin par, cuentan con tanques de alto rendimiento, confiables y de fácil mantenimiento.

Características ÂÂ Los filtros de Tierra diatomácea serie Avalanche, tienen 2 pasos: Filtración y Retrolavado (Backwash). ÂÂ Rejilla “Surestitch” con costuras “Seam-Lok” que ofrecen resistencia óptima de la costura y el revestimiento. El diseño vertical y recto reduce la generación de puentes y provee más flujo uniforme durante la filtración. ÂÂ El sistema patentado de bloqueo de seguridad asegura una instalación correcta y operación segura. ÂÂ El diseño patentado de la distribución de las placas de las rejillas permiten regenerar la tierra diatomácea, proveyendo de ciclos de filtrado más largos entre limpiezas.

El dispositivo “Ring-lok” permite un fácil acceso al ensamble de la rejilla sin la necesidad de herramientas.

ÂÂ Conjunto modular de rejilla con práctico agarradera de correa permite una fácil remoción de las pieza para su inspección y limpieza. Más detalles en la página 36 FILTROS JACUZZI SERIE AVALANCHE

El diente del dispositivo “Ring-lok” incorporado, permite desprender la tapadera de fondo del depósito con toda facilidad.

Para piscinas de

Diatomácea requerida

Código

Modelo

50-003-9408-7186

AV-40

54,510 lts.

72,680 lts.

3 TAZAS*

151.4

40.0

50-003-9408-7194

AV-60

81,765 lts.

109,020 lts.

4 TAZAS*

227.1

60.0

50-003-9408-7202

AV-80

109,020 lts.

145,360 lts.

5 TAZAS*

302.8

80.0

50-003-9408-7210

AV-100

136,275 lts.

181,700 lts.

6 TAZAS*

378.5

100.0

En 6 hrs.

En 8 hrs.

LPM

GPM

Filtro EarthWorks Los filtros de tierra diatomacea EarthWorks, capturan las partículas más diminutas (hasta 3 micras) para que su piscina luzca limpia y brillante. Cuentan con 3 pasos: 1.

Filtración.

2.

Reuso de la diatomácea, (se afloja de los módulos y se vuelve a acomodar para seguir trabajando, sin tirar la diatomácea, cuantas veces aguante su saturación).

3.

Retrolavado (Backwash), tirando la diatomácea.

Características ÂÂ El diámetro grande del depósito permite repartir las rejas de manera que cubre una superficie de 15% a 25% más que los otros principales filtros de diatomeas. Esto se traduce por mejores características de flujo y elimina prácticamente toda transición de diatomeas, asegurando ciclos de filtración más largos y reduce el mantenimiento. ÂÂ El dispositivo Grid-Lock con despejo rápido, cierra el colector en el lugar que permite retirarlo instantáneamente cuando está bloqueado. Las rejillas son fáciles de lavar con una manguera roseadora con el fin de quitar la tierra de diatomeas, sin necesidad de retirar las rejas del depósito o de desmontarlas. El dispositivo Ring-lok, permite un acceso fácil al ensamble interior sin usar herramientas.

GPA - Catálogo de Productos 2014

ÂÂ Los anillos exclusivos en caucho DE-Fence, crean una junta impermeable flexible entre las rejillas y el colector al dorso, eliminando prácticamente todo contorno de la tierra de diatomeas. Más detalles en la página 36 FILTROS JACUZZI SERIE EARTHWORKS Para piscinas de En 6 hrs.

En 8 hrs.

Diatomácea requerida

LPM

GPM

EW-36

96,000 lts

128,000 lts

6 TAZAS*

267

72

EW-48

132,000 lts

176,000 lts

8 TAZAS*

367

96

50-003-9408-1060

EW-60

162,000 lts

216,000 lts

10 TAZAS*

450

120

50-003-9408-1072

EW-72

198,000 lts

269,000 lts

12 TAZAS*

550

144

Código

Modelo

50-003-9408-1036 50-003-9408-1048

35

Filtros

Filtros de tierra diatomácea Avalanche y Earthworks


Filtros

Detalles técnicos | Filtros de tierra diatomácea Avalanche y Earthworks Filtro Avalanche MEDIDAS FILTROS “AVALANCHE” MODELO

A

AV-40

65.7 cm

AV-60

81 cm

AV-80

92.1 cm

AV-100

106 cm

37.5cm

10.2 cm

A

26.7 cm

Medidas del filtro Avalanche

Filtro Earthworks MEDIDAS FILTROS “EARTHWORKS” MODELO

A

B

AV-40

97.8 cm

104.1 cm

AV-60

113 cm

119.4 cm

AV-80

128.3 cm

134.6 cm

AV-100

143.5 cm

149.9 cm

60.6 cm

B

72.4 cm

A

35.6 cm

Medidas del filtro Earthworks

36

GPA - Catálogo de Productos 2014


La motobomba es la parte principal del sistema de circulación de la piscina. Esta produce el movimiento del agua. En las piscinas solo se usan motobombas centrífugas para los propósitos de circulación.

Eficientes, De Alto Desempeño y Gran Calidad

Motobombas

Motobombas



Motobombas para piscina



Motobomba Yukon Motobomba con extraordinaria eficacia operativa y confiabilidad a largo plazo. Utiliza tecnología de punta para aumentar la eficiencia y disminuir el ruido. El diseño roscado de la tapa de la trampa de pelo, permite retirarla fácilmente y la tapa transparente permite ver cuando la canastilla necesita ser limpiada.

Características ÂÂ Todos los componentes son moldeados en termoplástico reforzado resistente a la corrosión para una mayor durabilidad y larga vida. ÂÂ Cuenta con tapón de drenaje de fácil uso para facilitar el mantenimiento en el invierno y un conector de PVC especial para una conexión rápida. ÂÂ El sello mecánico hecho de carburo de silicio y grafito que permite alargar la vida y reducir el ruido. Más detalles en la página 42 MOTOBOMBAS SERIE YUKON H.P.

Modelo del sistema de filtrado en el que se integra

Voltaje

Hertz

AMPS

Peso (kg)

.75

160TP -3/4

115

60

6.2

9.8

1.0

190TP-1

115

60

8.8

10.7

1.5

240TP -1 1/2

115

60

9.5

11.4

Motobomba Tahoe Motobomba centrífuga autocebante de una etapa, de funcionamiento silencioso y amplia trampa de pelo.

Características ÂÂ El cuerpo, la base y el difusor están hechos de polipropileno. ÂÂ El impulsor y el sello de montaje son fabricados en PPO. ÂÂ El eje del motor esta fabricado en acero inoxidable AISI 420. ÂÂ El sello mecánico está hecho en SiC-SiC (carburo de silicio). Características del Motor. • Asíncrono de dos polos. • Protección IP 55. • Aislamiento clase F. • Operación continua. • Versión monofásica con protección térmica.

ÂÂ La carcasa del motor es fabricada en aluminio L-2521.

Más detalles en la página 42 MOTOBOMBAS SERIE TAHOE

GPA - Catálogo de Productos 2014

Código

Modelo

H.P.

Voltaje (V)

85-005-1705-6051

5LT

1/2

110

85-005-1705-6071

7LT

3/4

110

85-005-1705-6101

10LT

1

110

85-005-1705-6151

15LT

1 1/2

110

85-005-1705-6201

20LT

2

110/220

85-005-1705-6301

30LT

3

110/220

41

Motobombas

Motobombas Yukon y Tahoe


Detalles técnicos | Motobombas Yukon y Tahoe Motobomba Yukon Motobombas

M 14 L

25.2 cm

12

8

26.2 cm 16.95 cm

19.7 cm

24.8 cm

6 1.5 HP

4 12.4 cm 16.5 cm

7.62 cm

35 cm H.P. .75 1.0 1.5

Valor de “L” 29.2 cm 29.9 cm 30.5 cm

.75 HP

2 0

0

2

Medidas motobomba Yukon

3

4 5

6

7

8

1.0 HP

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

M3/HR

Curva de rendimiento motobomba Yukon

Motobomba Tahoe H (m)

MEDIDAS MOTOBOMBAS TAHOE (CM) Modelo

A

B

C

D

E

F

5LT

55

23.8

16

34.5

22.5

26.2

7LT

55

23.8

16

34.5

22.5

26.2

75

50

U.S.g.p.m

100

125

150 H (ft) 70

20 60

50

15

10LT

55

23.8

16

34.5

22.5

26.2

15LT

55

23.8

16

34.5

22.5

26.2

20LT

65.5

27

23

45

29.5

33.5

30LT

65.5

27

23

45

29.5

33.5

Modelo

G

H

L

I

J

K

Kg

5LT

17

33

20.5

1 1/2”

1 1/2”

0.4 - Ø1

8.7

7LT

17

33

20.5

1 1/2”

1 1/2”

0.4 - Ø1

9.3

10LT

17

33

20.5

1 1/2”

1 1/2”

0.4 - Ø1

10.4

15LT

17

33

20.5

1 1/2”

1 1/2”

0.4 - Ø1

11.9

20LT

20

44

27

2 1/2”

2 1/2”

0.4 - Ø1

19

30LT

20

44

27

2 1/2”

2 1/2”

0.4 - Ø1

18.3

30LT 40 20LT

10

30

5LT

15LT

7LT

10LT

20

5 10

100

200

300

400

500

600 Q(l/min)

6

12

18

24

30

3 36 Q(m /h)

0

Curva de rendimiento motobomba Tahoe

P1(KW) F

B

5LT/7LT/10LT

J

15LT

I

5LT

H

D

30LT 20LT

10LT 7LT

1 0.5

E

5 L

G

C

A

10

2 1.5

15

20

25

(m3/h)

0

K

Curva de consumo eléctrico motobomba Tahoe B

F J

20LT/30LT

I H

D E

L

G A

C

K

Medidas motobomba Tahoe

42

GPA - Catálogo de Productos 2014


Motobomba Columbia La motobomba Serie Columbia ha sido diseñada para operación simple y fácil mantenimiento y está disponible en 4 tamaños de caballos de fuerza en un rango desde 3/4 hasta 2 HP. Con conexiones rápidas de 1 1/2” y cable de 6’. La motobomba Serie Columbia es ideal para piscinas y sistemas pequeños de recirculación, incluyendo estanques y cuerpos pequeños de agua.

Más detalles en la página 44 MOTOBOMBAS SERIE COLUMBIA Código

Modelo

H.P.

Voltaje

AMPS

Longitud Total

85-005-1605-1071

S7CL

3/4

115

7.5

21.8”

85-005-1605-1101

S10CL

1

115

10.0

22”

85-005-1605-1151

S15CL

1 1/2

115

12.0

22.5”

85-005-1605-1204

S20CL

2

115/230

15.4/7.5

23.8”

Motobomba Ural Las motobombas de la Serie Ural son unidades de uso general, diseñadas para uso en piscinas, así como aplicaciones en recirculación de agua. Con conexiones rápidas de 1 1/2”, la Serie Ural cuenta con una trampa de pelo con tapa quita-fácil de rosca para fácil mantenimiento y servicio. La Serie Ural está disponible en cuatro tamaños de caballos de fuerza.

Más detalles en la página 44 MOTOBOMBAS SERIE URAL

GPA - Catálogo de Productos 2014

Código

Modelo

H.P.

Voltaje

AMPS

Longitud Total

85-005-1605-2074

7UR

3/4

115/230

11.2/5.6

21.5”

85-005-1605-2104

10UR

1

115/230

15.6/7.8

22”

85-005-1605-2154

15UR

1 1/2

115/230

19.0/9.5

22.5”

85-005-1605-2204

20UR

2

115/230

24.2/12.2

23.25”

43

Motobombas

Motobombas Columbia y Ural


Detalles técnicos | Motobombas Columbia y Ural

Motobombas

Motobomba Columbia Longitud Total (Ver en tabla de motobomba Columbia) 9.84”

Rango de Mejor Eficiencia S20 CL S15 CL

7.56”

10.95”

S7 CL

S10 CL S5 CL

0

11.22”

0

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 50

100 150 200 250 300 350 400 450

Medidas motobomba Columbia Curva de rendimiento motobomba Columbia

Motobomba Ural

8.50”

12.12”

Longitud Total (Ver en tabla de motobomba Ural) 12.75” 11.10”

Medidas motobomba Ural Curva de rendimiento motobomba Ural

Esquema de partes motobomba Columbia y Ural 1

2

3

ÂÂ 1.-Tapa Transparente. ÂÂ 2.-Succión/descarga 1 1/2” con uniones. ÂÂ 3.-Sello mecánico de alto grado de carbón/grafito con acero inoxidable 316 . ÂÂ 4.-Cable de 1.8 mts. ÂÂ 5.-Impulsor / difusor de noryl. ÂÂ 6.-Tapones inferiores para drenar carcasa. ÂÂ 7.-Unidad fabricada en una sola pieza con diseño silencioso y confiable.

8 7

44

6

5

4

ÂÂ 8.-Canastilla grande que optimiza el flujo e incrementa la capacidad de retención de basura.

GPA - Catálogo de Productos 2014


Motobomba Amazon Las motobombas Serie “Amazon” han sido diseñadas para ofrecer una operación eficiente y poderosa. Caracterizadas por su gran durabilidad y eficiencia, son la mejor opción para el sistema de circulación de su piscina.

Más detalles en la página 46 MOTOBOMBAS SERIE AMAZON Código

Modelo

H.P.

Voltaje

AMPS

Longitud Total

MONOFÁSICAS

Autocebantes, silenciosas, confiables y durables. Su gran canasta es ideal para recolectar y retener grandes cantidades de basura. La Serie “Amazon Plus” está provista de conexiones rápidas de 3” y está disponible en motores de 3 fases.

85-005-1605-3152

15AM

1 1/2

115/230

21.6/10.8

31.5”

85-005-1605-3202

20AM

2

230

11.5

34.5”

85-005-1605-3302

30AM

3

230

19.4

31.2”

TRIFÁSICAS 85-005-1605-3206

20AM-T

2

208/230/240

34.5”

85-005-1605-3306

30AM-T

3

208/230/240

31.2”

Motobomba Amazon Plus La Serie “Amazon Plus” de bombas comerciales ha sido diseñada para ofrecer una operación poderosa y eficiente. Ha sido específicamente desarrollada para proveer los niveles exactos de corriente para piscinas comerciales y aplicaciones industriales, asi como atracciones en parques acuáticos.

Más detalles en la página 46 MOTOBOMBAS SERIE AMAZON PLUS Código

Modelo

Autocebantes, silenciosas, confiables y durables. Su gran canasta es ideal para recolectar y retener grandes cantidades de basura. La Serie “Amazon Plus” está provista de conexiones rápidas de 3” y está disponible en motores de 3 fases.

GPA - Catálogo de Productos 2014

H.P.

Voltaje

AMPS

MONOFÁSICAS 85-005-1605-4402

40AMP

4

208/230

21/19.4

85-005-1605-4502

50AMP

5

208/230

21/19.4

85-005-1605-4702

70AMP

7

208/230

21/19.4 21/19.4/7

TRIFÁSICAS 85-005-1605-4406

40AMP-T

4

208/230/240

85-005-1605-4506

50AMP-T

5

208/230/240

21/19.4/9

85-005-1605-4706

70AMP-T

7

208/230/240

21/19.4/12.5

45

Motobombas

Motobombas Amazon y Amazon Plus


Detalles técnicos | Motobombas Amazon y Amazon Plus

Motobombas

Motobomba Amazon 30 25 20

60

20

50

0

40

M

10.3”

30 20 10 0

AM 15

5

A

AM

10

15.16”

30

M 7A

0

25

AM

5

30

80 70

15

Rango de Mejor Eficiencia

90

10

10

35

100

20

15

40

Longitud Total (Ver en tabla de motobomba Amazon) 16.1”

20.15”

190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0

Medidas motobomba Amazon

0

100

200

300

400

500

600

700

Curva de rendimiento motobomba Amazon

Motobomba Amazon Plus 31.2” 16.1”

15.16” 10.3”

20.15” Medidas motobomba Amazon Plus

Curva de rendimiento motobomba Amazon Plus

Esquema de partes motobomba Amazon y Amazon Plus 1

3

2

4

ÂÂ 1.-Tapa Transparente.

5

ÂÂ 2.-Novedosa abrazadera de muy fácil acceso. ÂÂ 3.-Succión / Descarga ÂÂ 4.-Sello mecánico de alto grado de carbón/grafito con acero inoxidable 316 . ÂÂ 5.-Cable de 1.8 mts. ÂÂ 6.-Impulsor / difusor de noryl. ÂÂ 7.-Tapones inferiores para drenar carcasa.

8

ÂÂ 8.-Canastilla grande que optimiza el flujo e incrementa la capacidad de retención de basura.

7

46

6

GPA - Catálogo de Productos 2014


Motobomba LR Motobomba de diseño especializado ofrece propiedades sobresalientes tales como: alta eficiencia, gran durabilidad y funcionamiento silente. Es la mejor opción para su sistema de circulación y filtrado a un precio increíble.

Características ÂÂ Sistema “air-cooled heat sink”, permite trabajar a la moto-bomba en seco sin afectar el sello mecánico. ÂÂ Exclusivo diseño de “Ring-lok” para dar acceso libre de herramientas a la canasta. ÂÂ Rosca FNPT de 1 1/2” y uniones dobles de 1 1/2” (las uniones se venden por separado). ÂÂ Fácil acceso al tapón de drenaje al frente de la carcasa. Autocebantes Únicas en el mundo que pueden operar sin agua y NO DAÑARSE.

ÂÂ Canasta de gran capacidad con costillas internas para asegurar el flujo, aunque ésta esté llena de hojas y suciedades. ÂÂ Máxima temperatura del agua 104°F (40°C).

Por lo que no tienen que gastar en cuartos de máquinas undidos. - Puede estár tranquilo que no fallarán. El anillo, situado entre la turbina y el difusor, maximiza la eficacia de la bomba ofreciendo un mejor flujo y una mejor presión.

Más detalles en la página 48 MOTOBOMBAS SERIE LR Código

Modelo

H.P.

Voltaje

AMPS

Factor servicio

50-005-9402-7588

S7LR6

3/4

115

9.8

1.0

50-005-9402-7620

S1LR6

1

115

9.8

1.0

50-005-9402-7794

S15LR6

1 1/2

115

12.4

1.0

50-005-9402-7513

S2LR6

2

115

16

1.0

* Incluye cable y clavija. - * 1 1/2” X 1 1/2”

Motobomba Cygnet II Motobomba de diseño avanzado y extraordinarias características técnicas, ha sido desarrollada pensando en piscinas grandes. Se caracteriza por su durabilidad y gran eficiencia. Es la mejor opción para desplazar el caudal de su sistema de circulación.

Características ÂÂ Sistema “air-cooled heat sink”, permite trabajar a la moto-bomba en seco sin afectar el sello mecánico. ÂÂ Sistema de carcasa y difusor, que permite la fácil alineación y ensamblaje, con sistema “Pry tabs” para el fácil desensamblaje. Autocebantes Únicas en el mundo que pueden operar sin agua y NO DAÑARSE.

ÂÂ Rosca FNPT de 1 1/2” y uniones dobles de 1 1/2” (las uniones se venden por separado).

Por lo que no tienen que gastar en cuartos de máquinas undidos. - Puede estár tranquilo que no fallarán.

ÂÂ Cable de 6 pies incluye enchufe.

ÂÂ Fácil acceso al tapón de drenaje al frente de la carcasa. ÂÂ Máxima temperatura del agua 104°F (40°C).

Canasta de gran capacidad con costillas internas para asegurar el flujo, aunque ésta esté llena de hojas y suciedades.

Más detalles en la página 48 MOTOBOMBAS SERIE CYGNET (1 1/2” X 1 1/2”) Código

Modelo

H.P.

Voltaje

AMPS

Factor servicio

50-005-9402-8883

7CYG

3/4

115/230

10.0/5.0

1.0

50-005-9402-8891

1CYG

1

115/230

12.4/6.2

1.0

50-005-9402-8909

15CYG

1 1/2

115/230

16.0/8.0

1.0

50-005-9402-8917

2CYG

2

115/230

20.0/10.0

1.0

* 1 1/2” X 1 1/2”

GPA - Catálogo de Productos 2014

47

Motobombas

Motobombas LR y Cygnet II


Detalles técnicos | Motobombas LR y Cygnet II

Motobombas

Motobomba LR

Medidas motobomba LR

MEDIDAS MOTOBOMBAS LR (CM)

Curva de rendimiento motobomba LR

Modelo

A

B

S7LR6

48.7

19.7 19.7

S1LR6

48.7

S15LR6

53.3

19.7

S2LR6

53.3

19.7

Motobomba Cygnet II

Medidas motobomba Cygnet II

MEDIDAS MOTOBOMBAS CYGNET (CM) Curva de rendimiento motobomba Cygnet II

48

MODELO

A (cm)

7CYG

57.8

1CYG

58.4

15CYG

58.4

2CYG

61.5

GPA - Catálogo de Productos 2014


Motobombas Magnum Force y Magnum Force 3

Motobomba de alto rendimiento brinda un excelente caudal para aplicaciones exigentes, con consumo energético moderado y una óptima eficacia. Es una gran elección para quien necesita un sistema de circulación de excelencia para su piscina.

Características ÂÂ Sistema patentado “air-cooled heat sink” que permite que la moto-bomba trabaje en seco sin afectar el sello mecánico. ÂÂ Exclusivo diseño de “Ring-lok” para dar acceso libre de herramientas a la canasta. ÂÂ Canasta de gran capacidad de 3,400 cm3 para minimizar la necesidad de limpieza. ÂÂ Tubo de cebar “Priming Tube” único para asegurar una capacidad superior de cebado. Más detalles en la página 50 MOTOBOMBAS SERIE MAGNUM FORCE (2” X 2”) Autocebantes Únicas en el mundo que pueden operar sin agua y NO DAÑARSE. Por lo que no tienen que gastar en cuartos de máquinas undidos. - Puede estár tranquilo que no fallarán. Exclusivo “Flap”, para evitar que la suciedad, se vuelva a la piscina.

Código

Modelo

H.P.

Voltaje

AMPS

MOTOBOMBAS MONOFÁSICAS/BIFÁSICAS - UNITY SERVICE FACTOR 50-005-9402-7115

15UMF-S

1 1/2

115/230

16/8

50-005-9402-7120

2UMF-S

2

115/230

21/10.5

50-005-9402-7125

25UMF-S2

2 1/2

230

11

MOTOBOMBAS TRIFÁSICAS - FULL SERVICE FACTOR 50-005-9402-6320

2MF-T

2

208-230/460

6.9-6.6/3.3

50-005-9402-6330

3MF-T

3

208-230/460

10.1-9.8/4.9

MOTOBOMBAS MONOFÁSICAS/BIFÁSICAS - FULL SERVICE FACTOR 50-005-9402-6130 50-014-3115-0109

3MF-S2

3

230

UNIONES S2UN-KIT 2” (2 PZS) P/MAGNUM

Motobomba Magnum Force 3 Diseño innovador y gran calidad se conjugan en esta motobomba de alto desempeño. Su rendimiento brinda una mayor velocidad de circulación de agua necesaria en las aplicaciones para piscinas más exigentes. De gran potencia de bombeo, ofrece un eficiente uso energético. Se caracterizan por tolerar condiciones de operación rigurosas sin afectar su funcionamiento.

Características ÂÂ Sistema patentado “air-cooled heat sink” que permite que la moto-bomba trabaje en seco sin afectar el sello mecánico. ÂÂ Exclusivo “Flap”, para evitar que la suciedad, se vuelva a la piscina. Autocebantes Únicas en el mundo que pueden operar sin agua y NO DAÑARSE.

ÂÂ Carcasa de una sola pieza moldeada de termoplástico reforzado resistente a la corrosión.

Por lo que no tienen que gastar en cuartos de máquinas undidos. - Puede estár tranquilo que no fallarán.

ÂÂ Canasta de gran capacidad de 208 pulgadas cúbicas para minimizar la necesidad de servicio.

Exclusivo diseño de “Ring-lok” para dar acceso libre de herramientas a la canasta.

ÂÂ Conexión hembra FNPT de 3”.

Más detalles en la página 50 MOTOBOMBAS SERIE MAGNUM FORCE 3 (3” X 3”) Código

Modelo

H.P.

Voltaje

AMPS

MOTOBOMBAS TRIFÁSICAS - UNITY SERVICE FACTOR 50-005-9402-9741

3UMF3-T

3

208-230/460

10.1-9.8/4.9

50-005-9402-9758

4UMF3-T

4

208-230/460

10.1-9.8/4.9

50-005-9402-9766

5UMF3-T

5

208-230/460

13.4-13.0/6.5

MOTOBOMBAS MONOFÁSICAS/BIFÁSICAS - UNITY SERVICE FACTOR

GPA - Catálogo de Productos 2014

50-005-9402-9717

3UMF3-S2

3

208-230

18.2/15

50-005-9402-9725

4UMF3-S2

4

208-230

18.2/15

50-005-9402-9733

5UMF3-S2

5

208/230

21.5/19.8

49

Motobombas

Motobomba Magnum Force


Detalles técnicos | Motobombas Magnum Force y Magnum Force 3

Motobombas

Motobomba Magnum Force

Curva de rendimiento motobomba Magnum Force

MEDIDAS MOTOBOMBAS MAGNUM FORCE H.P.

A

1

26 1/8” (66.4 cm)

1 1/2

27 1/8” (68.9 cm)

2

27 1/8” (68.9 cm)

3

27 1/8” (70.8 cm)

Medidas motobomba Magnum Force

Motobomba Magnum Force 3

Curva de rendimiento motobomba Magnum Force 3

MEDIDAS MOTOBOMBAS MAGNUM FORCE 3 H.P.

A

3

27 7/8” (70,8 cm)

4

27 7/8” (70,8 cm)

5

27 5/8” (70,2 cm)

Medidas motobomba Magnum Force 3

50

GPA - Catálogo de Productos 2014


Motobombas Flo Pro y Stealth

Motobomba Flo Pro Está diseñada con una innovadora base ajustable, la cual permite una instalación sencilla en las instalaciones nuevas o un reemplazo rápido y sencillo de las motobombas existentes. Al usar la Flo-Pro, se requieren ajustes mínimos de plomería, lo que permite el reemplazo rentable de la motobomba.

Características ÂÂ Bomba de alto flujo y cabezales medios en un cuerpo ultra compacto. Una opción excelente para áreas con equipos pequeños. ÂÂ Las opciones de ajuste de la base permiten reemplazar fácilmente ciertas bombas Hayward®, Pentair®, Sta-Rite® y Zodiac. ÂÂ Tapa ergonómica con leva de fijación y sencillos indicadores de alineación. Ahorro en costos y energía Los modelos de 2 velocidades, los cuales ahorran energía, ofrecen la potencia necesaria para filtrar y permitir la recirculación del agua de la piscina y spa a costos bajos. Fácil de instalar FloPro permite un reemplazo fácil e inmediato de la mayoría de las bombas líder. Con su innovadora conectividad en línea, puede deshacerse de las tuberías y los caños antiestéticos. Las bombas FloPro hacen facilitan reemplazar muchas bombas existentes, como la bomba Hayward Super Pump o la Pentair WhisperFlo y la SuperFlo.

ÂÂ Equipada con uniones de 2” y roscas internas de 2”. ÂÂ Funcionamiento silencioso. Más detalles en la página 52 MOTOBOMBAS SERIE FLOPRO Código

Modelo

H.P.

Voltaje

84-005-1000-0750

FHPM.75

3/4

240

AMPS 4.1

84-005-1000-1000

FHPM1.0

1.0

240

4.8

84-005-1000-1500

FHPM1.5

1.5

240

5.9

84-005-1000-2000

FHPM2.0

2.0

240

8.4

84-005-1000-2500

FHPM2.5

2.5

240

8.4

Motobomba Stealth La bomba Stealth es de nivel profesional y ofrece un rendimiento superior y eficiencia en cuanto al ahorro de energía. Stealth permite una fácil instalación y un mantenimiento sencillo. Además, es la bomba más eficiente de una y dos velocidades.

Características ÂÂ La cesta colectora es la más grande de la industria. Maximiza el flujo hidráulico a través de la recolección de más residuos y es fácil de mantener. ÂÂ El propulsor y el difusor proporcionan los más altos niveles de rendimiento y eficiencia. Tecnología silenciosa incorporada en cada bomba ste diseño exclusivo controla la dinámica del flujo dentro de la bomba lo que hace que produzca menos ruido.

ÂÂ La bomba Stealth estándar viene con algunos componentes útiles como uniones de conexión rápida de 2” por 2 1/2” (2 1/2” por 3” en la 3.0HP), una base acampanada para anclarla fácilmente y una tapa ergonómica con leva de fijación con indicadores de alineación fáciles de leer. Más detalles en la página 52

Motor eficiente El motor, de mayor eficiencia energética, ahorra hasta un 20% en costos de energía. Incluye manijas ergonómicas e indicadores de fácil lectura.

GPA - Catálogo de Productos 2014

MOTOBOMBAS SERIE STEALTH CÓDIGO

MODELO

H.P.

VOLTAJE

AMPS

84-005-2001-2000

SHPF2.0

2.0

208-230

11.0-10.0 15.0-13.6

84-005-2001-3000

SHPF3.0

3.0

208-230

84-005-2003-3000

SHPF3.0-3PH

3.0

208-230/460

9-8.6/4.3

84-005-2001-5000

SHPF5.0

5.0

230-230

17.0-19.0

51

Motobombas

Producto amigable con el medio ambiente


Detalles técnicos | Motobombas Flo Pro y Stealth

Motobombas

Motobomba Flo Pro 'A'

11 ⅛"

10"

12 ¾"

7 ¾"

7 ¾"

6 ¾"

10 ⅞" Medidas motobomba FloPro

26

FloPro FHPM2.0

24

FloPro FHPM1.5 22

FloPro FHPM1.0

18 16 14

.0 2 M P H F

ro

ro oP Fl

6

5 1. PM FH

8

ro P lo F

ro oP Fl

12 10

P Flo

CARGA (METROS)

20

10 PM FH 5 .7

PM FH

4 2 0

Caudal (LPM) Curva de rendimiento motobomba FloPro

Motobomba Stealth 'A'

113/8"

161/8"

15¼"

103/8"

103/8" 9" 14¾"

Medidas motobomba Stealth

120 110

Carga dinámica total (Pie de H2O)

100 90

SHPF 5.0

80 70 60

SHPF 3.0/

50

SHPF 2.0/

40

SHPF 3.0-3PH

SHPF 2.0-3PH

30 20 10 0

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250

Tasa de Flujo, Galones por minuto (GPM)

Curva de rendimiento motobomba Stealth

52

GPA - Catálogo de Productos 2014


Motobomba Magnum Velocidad Variable

Magnum Velocidad Variable La serie Magnum Force V de velocidad variable esta diseñada para correr a una velocidad mínima para mantener un medio ambiente limpio, lo cual, a su vez, minimiza el consumo de energía.

Características ÂÂ El conducto para desalojo de calor con enfriamiento por aire, patentado por Jacuzzi permite que la bomba trabaje en seco sin dañar el sello del eje.

Autocebantes Únicas en el mundo que pueden operar sin agua y NO DAÑARSE. Por lo que no tienen que gastar en cuartos de máquinas undidos. - Puede estár tranquilo que no fallarán. El flap (solapa) exclusivo previene que la basura en la trampa de pelo de la bomba, en el desnatador o en el filtro, fluya de vuelta a la piscina. El flap también previene que el agua caliente residual en el calentador fluya dentro del filtro y cause daño a las rejillas, las válvulas, los empaques, etcétera.

ÂÂ El diseño exclusivo de Ring-Lok (aro de aseguramiento) dual, le permite un libre acceso a la trampa de pelo y las partes internas de la bomba, sin la necesidad de usar herramientas. ÂÂ Trampa de pelo de uso rudo de 208 pulgadas cúbicas. (3,411 cm3) con un tubo de cebar exclusivo, para lograr capacidades superiores de cebado. ÂÂ El diseño interno de la gran canastilla de la trampa de pelo asegura el flujo, incluso cuando esta llena con hojas y basura. ÂÂ La carcasa de una pieza elimina la necesidad de pernos y empaques, al mismo tiempo que provee una operación silenciosa. ÂÂ Un sello flotante entre el impulsor y el difusor maximiza la eficiencia.

Más detalles en la página 56 MOTOBOMBAS MAGNUM FORCE VELOCIDAD VARIABLE Ciclos Hertz

Voltaje

Amperes a carga completa

H.P.

15VM-S2

60

208 - 230

10.5 - 10.0

1.65 Máx.

VMF-S2

50/60

230

10.5

2.7 Máx.

Código

Modelo

----------50-005-9402-6140

Ajustes Avanzados ÂÂ Innovadora interface de usuario con pantalla de navegación con instrucciones paso a paso y un interruptor de selección ergonómico. ÂÂ Pantalla LCD con luz y contraste ajustable. ÂÂ Reloj en tiempo real con batería de respaldo de 5 años, para proteger la programación. ÂÂ Ajuste de 3 tiempos en 24 hrs. ÂÂ Circuito auxiliar de carga con tiempo de funcionamiento configurable. ÂÂ Factor de ajuste de consumo de energía. ÂÂ Resistente contra rayos U.V. y agua. Control de Magnum Force Velocidad Variable

Haga más eficiente su filtración y calentamiento. Ahorre en el consumo de electricidad. Seleccione la velocidad que sea de su gusto en cascadas o juegos de agua. Puede ver las ventajas de utilizar una motobomba de velocidad variable en la página siguiente.

GPA - Catálogo de Productos 2014

53

Motobombas

Producto amigable con el medio ambiente


Ventajas de utilizar una motobomba de velocidad variable

Motobombas

¿Cuál es la ventaja de utilizar una motobomba de velocidad variable? Las motobombas de velocidad variable, como su nombre lo sugiere, permiten que el usuario regule la velocidad a la que mueven el agua para que no se desperdicie la energía durante aquellos ciclos de la motobomba que no requieren mucho flujo.

Ejemplo práctico ÂÂ Se requiere más energía para mover el agua durante la limpieza que durante la fase de calentamiento o la circulación simple. ÂÂ Motobomba de una sola velocidad. Simplemente acelera el motor, por lo que mueve el agua y utiliza energía en las mismas cantidades durante todas estas funciones. ÂÂ Motobomba de velocidad variable. Puede disminuir el consumo de energía durante la fase de calentamiento o circulación del ciclo de la piscina, ya que regula el uso de energía según las necesidades de la piscina en diferentes momentos del ciclo.

Beneficios y ahorros del uso de la motobomba de velocidad variable ÂÂ Las motobombas de velocidad variable reducen el uso de energía hasta en un 90%. Eso equivale a un 90% menos del dinero que tanto le cuesta ganar y que el sistema de una velocidad consume día a día innecesariamente. ÂÂ El costo en mantenimiento también es reducido, ya que una motobomba que no se encuentra en constante funcionamiento a máxima velocidad se desgasta muchísimo menos. ÂÂ Si utiliza una motobomba de velocidad variable obtendrá agua más limpia y transparente, ya que el agua se filtra mejor cuando se mueve más lentamente por el sistema de filtrado y esto permite que el filtro tenga más tiempo para eliminar las impurezas. ÂÂ Las motobombas de velocidad variable pueden funcionar por mucho más tiempo, incluso hasta 24 hrs. por día y aún así ahorrar muchísimo dinero en costos de energía. También funcionan mucho más silenciosamente, lo que permite su uso durante la noche sin hacer demasiado ruido.

Cuando cambie su bomba de una sola velocidad por una de velocidad variable, podrá ver que su inversión se amortiza en tan solo 1 ó 2 años.

54

GPA - Catálogo de Productos 2014


Motobomba Flo-Pro Velocidad Variable

Flo-Pro Velocidad Variable La bomba VS FloPro está diseñada para ahorrar dinero. Su motor de velocidad variable permite ahorrar mucha energía, en especial cuando funciona con velocidades bajas. Además, su innovadora base ajustable permite la simple instalación en construcciones nuevas, o el reemplazo rápido y fácil de bombas existentes.

Características

Motor de alta eficiencia Presenta un motor de CC, con ventilador totalmente hermético (TEFC), sin escobillas y con imán permanente para lograr un funcionamiento más refrigerado y una larga vida útil para el motor.

ÂÂ Silenciosa - El diseño avanzado del motor permite que la bomba VS FloPro funcione con velocidades más bajas lo que ahorra energía y logra un funcionamiento más silencioso de manera significativa. ÂÂ Compacta - Bomba de alto rendimiento en una estructura ultra compacta. Se adapta fácilmente a las áreas con equipos pequeños. ÂÂ Incluye base ajustable. ÂÂ Uniones de 2” y roscas internas de 2”. ÂÂ Manija ergonómica que permite un fácil transporte. ÂÂ Manijas de fácil agarre y de alto impacto con cesto de gran capacidad.

Más detalles en la página 56 MOTOBOMBA FLO-PRO VELOCIDAD VARIABLE Código

Modelo

HP

Voltaje

Watts

Medida de “A”

VS-FHP 2.0

2

208-230 VAC

2,400

27 3/16”

• La motobomba Flo-Pro de velocidad variable puede reducir el uso de energía hasta en un 90%. Incluye control digital 2 velocidades de temporizador / 8 velocidades en total. El controlador montado remotamente proporciona fácil acceso a los controles de la bomba. El respaldo de una batería confiable asegura que el tiempo y las configuraciones se almacenen durante los cortes de energía.

Eficiencia Suprema. Máxima Potencia. Ultra Compacta.

Puede ver las ventajas de utilizar una motobomba de velocidad variable en la página anterior.

GPA - Catálogo de Productos 2014

55

Motobombas

Producto amigable con el medio ambiente


Detalles técnicos | Motobombas Magnum y Flo-Pro de Velocidad Variable

28 1/8” (71.4 cm) 7 9/16” (19.2 cm)

6 1/2” (16.5 cm)

21.59” (54.8 cm)

3.38” (8.6 cm)

9 3/8” (23.8 cm)

11 5/8” (29.5 cm)

6.06” (15.4 cm)

4 3/4” (12.1 cm)

11 1/16” (28.1 cm)

13 5/8” (34.6 cm)

Motobombas

Motobomba Magnum Force Velocidad Variable

3.8” (9.9 cm)

Medidas motobomba Magnum Force Velocidad Variable

3450 RPM 2750 RPM 2600 RPM 2075 RPM 1725 RPM 1375 RPM 600 RPM

Curva de rendimiento motobomba Magnum Force Velocidad Variable

Motobomba Flo-Pro de Velocidad Variable 273⁄16"

Curva de rendimiento VS-FHP2.0 100

12 3/4" A

6 1/2" De centro a centro de los agujeros para pernos

10 7/8" Del borde delantero de la tuerca unión al centro de los agujeros para pernos

Medidas motobomba FloPro Velocidad Variable

CARGA DINÁMICA TOTAL (PIE DE H2O)

11 1/8"

10"

90 80 70

3450 RPM

60 50 40

2500 RPM

30 20

1500 RPM 10

600 RPM

0

CAUDAL, GALONES POR MINUTO (GPM)

Curva motobomba FloPro Velocidad Variable

56

GPA - Catálogo de Productos 2014


Motobomba Nile La Serie “Nile” es una motobomba comercial autocebante y de alto desempeño. Está diseñada especialmente para instalaciones acuáticas, parques acuáticos y piscinas comerciales de gran tamaño. La motobomba Nile existe en 4 distintas opciones de potencia y está equipada con impulsor de bronce, el cual permite una operación silenciosa y un flujo excelente. Todos los modelos son bridados en conexiones estándar A.N.S.I. 4” x 6”.

Características ÂÂ Autocebante ÂÂ Impulsor de bronce. ÂÂ Descarga 4” - succión 6” (Brida estándar ANSI). ÂÂ Disponibles en 7 1/2, 10, 15 y 20 H.P. ÂÂ Con empaques de 1/8” de neopreno. ÂÂ 3 fases en estos modelos. Más detalles en la página 58 MOTOBOMBAS SERIE NILE Código

Modelo

H.P.

Voltaje

AMPS

85-005-1605-5075

75NL

7 1/2

208-230/460

21.7/19.6/9.8

85-005-1605-5105

100NL

10

208-230/460

27.6/25/12.5

85-005-1605-5155

150NL

15

208-230/460

44.2/40/20

85-005-1605-5205

200NL

20

208-230/460

55.3/50/25

85-305-1605-1046

4NLT6

Trampa de pelo de 6” de fierro fundido (por separado)

85-305-1605-1047

4NLT6-P

Trampa de pelo de plastico (por separado)

Motobomba River Motobomba de diseño especializado ofrece propiedades sobresalientes tales como: alta eficiencia, gran durabilidad y funcionamiento silente. Es la mejor opción para su sistema de circulación y filtrado a un precio increíble.

Características ÂÂ Cuerpo de la Motobomba está fabricado de polipropileno. ÂÂ Impulsor está hecho de PPO. ÂÂ Eje está fabricado en acero inoxidable AISI 304. Características del motor Cerrado con ventilación externa. Protección IP 55. Aislamiento Clase F. Operación continua. Trifásico

ÂÂ Sello mecánico está hecho de grafito cerámica. Más detalles en la página 58 MOTOBOMBAS SERIE “RIVER” Código

Model

HP

85-005-1705-0753

75RV

7.5

220

Voltaje 380

AMPS 11.1

85-005-1705-1003

100RV

10

220

380

14.9

85-005-1705-1503

150RV

15

220

380

21

85-005-1705-2003

200RV

20

220

380

28

* Incluye trampa de pelo gigante de plástico.

GPA - Catálogo de Productos 2014

57

Motobombas

Motobombas Nile y River


Detalles técnicos | Motobombas Nile y River Motobomba Nile Motobombas

L 5/8”

A caja de conexiones

Brida de descarga de 4” 20.50” 16”

Puerto opcional para manómetro de 1/2”

16.38”

11.63”

6.25” D

R

19.41” 3.50”

Medidas motobomba Nile Curva de rendimiento motobomba Nile

MEDIDAS MOTOBOMBA NILE HP

A

D

L

R

7 1/2

9”

4.50”

40.31”

1.75”

10

10.62”

5.25 “

41”

1”

15

10.62”

5.25 “

42.50”

1”

20

12.50”

6.25”

46.75”

0”

Motobomba River E

MEDIDAS MOTOBOMBA RIVER (CM) Modelo

A

B

C

D

E

BRIDA ESTÁNDAR 4"

F

BRIDA ESTÁNDAR 6"

40RV 55RV 75RV

107.0

14.0

27.9

50.8

48.3

19.0

100RV

114.5

17.8

29.8

50.8

48.3

21.6

150RV

114.5

17.8

29.8

50.8

48.3

21.6

200RV

117.5

17.8

29.8

50.8

48.3

21.6

Modelo

F

H

H1

H2

K

H2

H H1

B

C

D

4-

F

A

K

Medidas motobomba River

40RV

29.5

546.

1.2

200RV

21.6

41.5

29.5

54.6

1.2

50 psi

41.5

35

43

21.6

98

150RV

H (m)

30

35

1.2

82

1.2

54.6

25

28

54.6

29.5

20 15 10 5

16

33

49

66

29.5

41.5

21

41.5

21.6

14

19.0

7

75RV 100RV

115 pies

55RV

3500 3500 RPM RPM

200RV 150RV

75RV 100RV

0

0 0

0

25

50

75

100

125

150

175

0

417

833

1250

1667

2083

2500

2917

3 200 m / h

3333 L P M

Curva de rendimiento motobomba River

58

GPA - Catálogo de Productos 2014


Motobombas para hidromasaje



Motobomba Relax Motobomba centrífuga de una etapa, con dispositivo completo de drenaje. Provee un excelente caudal para las aplicaciones de hidromasaje, su gran eficiencia y calidad es la mejor opción a un precio increíble.

Características ÂÂ Los montajes de succión y descarga están hechos de polipropileno. ÂÂ El impulsor es fabricado en PPO. ÂÂ El eje del motor esta fabricado en acero inoxidable AISI 420. Características del motor Protección IP 55. / Asíncrono de dos polos. Aislamiento clase F. / Operación continua. Versión monofásica con protección térmica.

ÂÂ El sello mecánico está hecho en grafito y esteatita. ÂÂ La carcasa del motor es fabricada en aluminio L-2521. Más detalles en la página 62 MOTOBOMBAS SERIE RELAX

GPA - Catálogo de Productos 2014

Código

Modelo

H.P.

Voltaje (V)

Amperes (A)

85-006-1706-1071

7REX

3/4

110

6.4

85-006-1706-1101

10REX

1

110

7.4

85-006-1706-1151

15REX

1 1/2

110

10.4

85-006-1706-1201

20REX

2

110

12.4

61

Motobombas

Motobomba Relax


Detalles técnicos | Motobomba Relax

Motobombas

Motobomba Relax F F

J I

C

C H

E

I E

A

G

B

K

H

D

G

K

A B

D

Medidas motobomba Relax

MEDIDAS MOTOBOMBA RELAX (CM) Modelo

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

Kg

7REX

10.5

15.5

21

35.7

4.7

12.5

16.7

1 1/2”

1 1/2”

0.2 - Ø0.9

5.1

10REX

10.5

15.5

21

35.7

4.7

12.5

16.7

1 1/2”

1 1/2”

0.2 - Ø0.9

6.5

Modelo

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

Kg

15REX

12.4

18.7

28

42.7

5

15.7

12

16.7

1 1/2”

1 1/2”

0.4 - Ø0.9

9.1

20REX

12.4

18.7

28

42.7

5

15.7

12

16.7

1 1/2”

1 1/2”

0.4 - Ø0.9

10

30

15

U.S.g.p.m

60

45

75

H (m)

H (ft) 50

14

40

12

10

20REX 30

8 15REX

20

6 10REX 7REX

4

10 2 0

50

0

100 4

2

150 8

6

200 10

Q(l/min)

250

12

16

14

Q(m3 /h)

Curva de rendimiento motobomba Relax

P1(Kw/Stage)

20REX

1.4 1.2

15REX 10REX 7REX

0

2

4

6

8

10

12

14

1.0 0.8 0.6

0.4 16 Q(m3 /h)

Curva de consumo eléctrico motobomba Relax

62

GPA - Catálogo de Productos 2014


Motobombas JCM y Pirahna

Motobomba autodrenable y resistente a la corrosión, ofrece un rendimiento superior. La serie JCM permite una fácil instalación y un mantenimiento sencillo.

Características ÂÂ 100% autodrenable. ÂÂ El sello entre el impulsor cerrado y la carcasa de la bomba maximiza la eficiencia de la bomba para un mejor flujo y presión. ÂÂ Satisface los estándares UL e IAPMO con el auto-drenado. ÂÂ El disipador de aire fresco permite que la bomba trabaje en seco sin daño en el sello mecánico. ÂÂ Los modelos JCM tienen MPT de 1 ½” aceptando uniones estándar. Autocebantes Únicas en el mundo que pueden operar sin agua y NO DAÑARSE.

Más detalles en la página 62 MOTOBOMBAS CENTRIFUGAS AUTODRENABLES SERIE JCM* Código

Modelo

H.P.

Voltaje

AMPS

P/Jets**

Por lo que pueden trabajar por encima del nivel del agua. - Puede estár tranquilo que no fallarán.

50-006-9421-6405

S7JCM-A3

3/4

115

10.5

1a2

50-006-9421-6421

S1JCM-A3

1

115

10.5

2a3

El anillo sellador se encuentra entre el impulsor y el difusor maximizando la eficiencia de la bomba y dando un mejor flujo y presión.

50-006-9421-6603

S15JCM-A3

1 1/2

115

12.4

3a4

50-006-9421-6447

S2JCM-A3

2

115

16

4a5

50-014-3117-5608

UNION S15UNS-KIT - 1 1/2” X 1 1/2” (2 PZS S15UNS) P/JCM

* Incluyen cable y switch neumático. **De 15 a 20 galones

Motobomba Pirahna Motobomba de alto rendimiento para aplicaciones de alto volumen y carga hidráulica. De diseño innovador y funcionamiento silente. Es una gran elección para quien necesita un sistema de hidromasaje potente.

Características ÂÂ Conexiones de 2” asegurando un fácil servicio y un optimo flujo. ÂÂ El puerto de descarga gira 90°fácilmente sin la necesidad de remover el motor. El sello esta completamente aislado de cualquier contacto con el liquido a bombear.

ÂÂ Flujo hidráulico extendido para un máximo rendimiento con múltiple instalación. ÂÂ Voluta de silenciosa operación. ÂÂ Disponible en modelos de 2 a 4.5 HP, de una o dos velocidades. ÂÂ La descarga es rotable a 90 grados sin mover el motor. Más detalles en la página 62 MOTOBOMBAS CENTRIFUGAS SERIE PIRAHNA Código

Modelo

H.P.

Voltaje

P/Jets**

50-006-9421-6151

S2-A

2

115/230

5a6

50-006-9421-6191

S3-A

3

230

6a8

50-006-9421-6301

S4-A

4

230

8 a10

50-006-9421-6401

S45-A

4.5

230

9 a 11

50-014-3115-0109

UNION SUN-KIT - 2” X 2” (2 PZS 2UN) P/ PIRAHNA

**De 15 a 20 galones

GPA - Catálogo de Productos 2014

63

Motobombas

Motobomba JCM


Detalles técnicos | Motobombas JCM y Pirahna Motobomba JCM 15.8 cm

19 cm

4.4 cm

Motobombas

14.6 cm

DIMENDIONES DE A Modelo

A

S7JCM-A3

44.7 cm

S1JCM-A3

44.7 cm

S15JCM-A3

47.3 cm

S2JCM-A3

47.3 cm

7.6 cm

22.5 cm 10.1 cm

A

PSI

PIES

METROS

Medidas motobomba JCM

Rango de Mejor Eficiencia

60 25 50

15 20

40 10

S2

JC

15 30

M

S15JCM

10 20

5

10

S1JCM

S7JCM

5

0

20

10 1

2

4

3

40

30 1.5

1

.5

2 6

5

8

7

9

60

50

2.5

3 10

11

12

13 14

4.5 15 16

90 GPM

80

70 4

3.5

LPS M3PH

5 17

18 19

Curva de rendimiento motobomba JCM

Motobomba Pirahna 19 cm

40.6 cm

25.4 cm 9.2 cm 15.2 cm

7.6 cm

PIES

PSI

METROS

Medidas motobomba Pirahna

30 70 Rango de Mejor Eficiencia

20 25

60

50

15 20

S45A

40 10

15 30

S4A

10 20 S2A

5 5

S35A S3A

10

0

20 1 2 4

40 2 6

60

80

100

120

140

160

180

200

9 11 13 3 4 10 12 5 6 7 8 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46

GPM LPS M3PH

Curva de rendimiento motobomba Pirahna

64

GPA - Catálogo de Productos 2014


Los accesorios de empotrar en una piscina son las piezas que implican la entrada y salida del agua para el sistema de circulaci贸n y permiten una interacci贸n segura de este con los usuarios.

Resistentes, Fiables y Convenientes para Todo Proyecto

Empotrar e Hidromasaje

Empotrar e Hidromasaje



Accesorios de Empotrar



Desnatadores y Regulador de Nivel de Agua

Más detalles en la página 70 Modelo

Descripción

85-030-1730-0109

NS150

Estándar para piscina 1 ½"

85-030-1730-0110

NW150

Boca ancha para piscina 1 ½"

85-030-1130-0111

KS200

Grande (tapa reforzada) para piscina 2" *

* Con reducción se hace de 1 ½" NW150

NS150

Regulador de Nivel de Agua Con el regulador de nivel de agua en su piscina, usted nunca tendrá que preocuparse de llenar su piscina. Se incorpora permanentemente en la estructura y el andador de su piscina para mantener automáticamente el nivel de agua las 24 horas del día.

¡Beneficios Nivelador de agua! ÂÂ Es económico. KS200

ÂÂ Elimina la pérdida de tiempo de volver a llenar la piscina. ÂÂ Elimina costosas inundaciones del jardín debido al llenado excesivo. ÂÂ Previene que la motobomba se queme debido a los bajos niveles de agua. ÂÂ Función de prevención de desbordamiento disponibles para “climas húmedos” (muy lluviosos). ÂÂ El cuerpo del recipiente esta moldeado por inyección para una mayor durabilidad.

Regurador AF050

Funciona las 24 horas del día. Elimina el uso de las insalubres y desagradable mangueras de agua.

REGULADOR DE NIVEL DE AGUA Código

Modelo

Descripción

85-030-1530-0050

AF050

Auto fill - Nuevo modelo

Desnatador DMG-15S ÂÂ Flapper estilo vertedero para una acción de desnatado de alta velocidad de 10-55 GPM (2,3-12,5 m3/h). ÂÂ La canastilla más grande de la industria para mayor recolección de basura y con agarraderas de bronce para mayor durabilidad. ÂÂ El aro superior se adapta a andadores de diversos grosores.

Desnatador DMG-15S ÂÂ De fácil instalación con una conexión deslizante de PVC de 1 1/2” (38 mm) puede utilizar tubo de PVC rigido o flexible. ÂÂ Canastilla patentada para instalarse de frente ajustada mediante presión . Más detalles en la página 70 DMG-15S

SV-W

Contruido en ABS con costillas estructurales para una mayor durabilidad. Conexiones de cementar de 1 1/2” y 2”.

GPA - Catálogo de Productos 2014

DESNATADORES / JACUZZI Código

Modelo

Descripción

50-030-9411-0145

DMG-15S

Desnatador para Piscina, 1 1/2” / 2” (Tapa reforzada)

50-030-9411-0467

SV-W

Desnatador compacto para hidromasaje

69

Empotrar e Hidromasaje

DESNATADORES Código


Detalles técnicos | Desnatadores Desnatadores Inter Water

A1

B

C

C1

D1

D2

41.6

3.6

24.8

37

15.6

20.1

13.9

NW150

41.6

.8

24.9

22.9

48.3

35.2

16.7

KS200

50.54

4.4

28.7

40

15.42

26.7

14.78

Modelo

E2

G

H

L

J

2”

2”

4

4.9

2”

2”

NS150 NW150

22

E1

J

C1

E2 D2

A

NS150

A1

A

40.5

C H

G

Medidas desnatadores NW150

D1

A1

L

B

J

D2

A

C C1

G

H

Medidas desnatador NS150 y KS200

Desnatadores Jacuzzi Ajuste mediante presión

14.3 cm 12.1 cm 6 cm 16.2 cm 5.4 cm

13.4 cm

4.6 cm

5.6 cm

4.8 cm

Medidas desnatador SV-W

38.4 cm 12.1 cm

54.5 cm

Empotrar e Hidromasaje

Modelo

B

E1 D1

MEDIDAS DESNATADORES INTER WATER (CM)

15.6 cm 21.9 cm 20.2 cm

10.2 cm

Medidas desnatador DMG-15S

70

GPA - Catálogo de Productos 2014


Boquillas, Drenes y Rebosaderos

Boquillas Inter Water Más detalles en la página 72

WG101

WG105

WG106

WG109

WG107

WG111

WG112

Modelo

Descripción

85-013-1113-0101

WG101

Boquilla de barredora roscar

85-013-1213-0105

WG105

Boquilla de retorno para piso 1 1/2”

85-013-1113-0111

WG111

Tapón para boquilla de barredora 1 1/2”

85-013-1113-0112

WG112

Tapón para boquilla de barredora 1 1/2”

85-013-1113-0109

WG109

Rejilla para insertar en boquilla de barredora 1 1/2”

85-013-1113-0106

WG106

Boquilla de retorno para cementar 1 1/2”

85-013-1113-0107

WG107

Boquilla de retorno para roscar 1 1/2”

Drenes y Rebosaderos Inter Water Más detalles en la página 72 DRENES Y REBOSADEROS WG201

WG108

WG202

WG209

Modelo

Descripción

LPM Max.

Tubería Max.

85-013-1213-0201

WG201

Rejilla y marco circular 7 1/2”

470

2 1/2”

85-013-1213-0203

WG203

Rejilla cuadrada de 12” x 12”

970

4”

85-013-1213-0202

WG202

Dren de fondo 1 1/2”

190

1 1/2”

85-013-1113-0209

WG209

Dren de fondo 1 1/2”

190

1 1/2”

85-013-1113-0210

WG210

Dren de fondo 2”

320

2”

85-013-1113-0208

WG208

Dren para derrame 2”

85-013-1113-0109

WG109

Rejilla de seguridad para boquilla de barredora

85-013-1113-0108

WG108

Codo adaptador

Código

WG203

WG208

Boquillas Jacuzzi ÂÂ Modelos internos para concreto disponibles en 1 1/2” y 2” para instalarse deslizando. ÂÂ Orificios intercambiables incluidos con cada boquilla direccional, lo que asegura que usted tendrá la medida correcta de 1/2” a 1” y un desviador de flujo de 90°. BOQUILLAS JACUZZI

GPA - Catálogo de Productos 2014

Código

Modelo

Descripción

50-013-9412-0110

RFG-15

Boquilla de retorno direccional RFG-15, 1 1/2”

50-013-9412-0128

RFG-2

Boquilla de retorno direccional RFG-2, 2”

71

Empotrar e Hidromasaje

BOQUILLAS INTER WATER Código


Detalles técnicos | Boquillas, Rebosaderos y Drenes Boquillas Inter Water 3.8cm

4.4cm

Medidas boquilla WG106

3.2cm

2.4cm

Medidas boquilla WG107

Medidas rejilla WG109

1.4cm

5.4cm

4.7cm

5.6cm

4.8cm

10.8cm

6.6cm

3.1cm

Medidas tapón WG111

Medidas tapón WG112

Medidas boquilla WG105

Drenes y Rebosaderos Inter Water 22 cm

30.3 cm

27.6 cm

19.5 cm 20.8 cm

Empotrar e Hidromasaje

Medidas boquilla WG101

1.9cm

5.5cm

4.6cm

1.9cm

6cm

9cm

4.3cm

6cm

4cm

5.9cm

17.4 cm

3.2 cm

Medidas rejilla WG203

3.2 cm

Medidas dren WG202

Medidas rejilla WG201

Instalación recomendada de drenes de fondo para evitar riesgos de atrape. Mínimo 3’ (0.9 m) de separación

Instale por lo menos 2 drenes para la succión de fondo por motobomba. Y un solo dren debe ser capaza de soportar el 100 % de la succión de la bomba

72

GPA - Catálogo de Productos 2014


Drenes y Rejillas

Drenes Jacuzzi MD-G15-AV y MD-G2-AV ÂÂ El cuerpo del sumidero tiene salientes de refuerzos múltiples para una mejor durabilidad. ÂÂ Disponible con conexiones de puerto roscado de 1 ½ pulgadas ó 2 pulgadas. ÂÂ Sin bridas que puedan fugar en el cuerpo del dren para sellado positivo en el concreto. ÂÂ Tapa anti-vortex probada a 88 GPM (20 m3/h). ÂÂ Tapón de prueba con arandela de nylon no extruíble. ÂÂ Tornillos de acero inoxidable aseguran el anillo de sellado del revestimiento y cobertor para una larga vida. Por norma las piscinas deben tener instalados por lo menos 2 drenes para eliminar riesgos de atrape.

DRENES JACUZZI Código

Modelo

Descripción

50-013-9412-0078

MD-G15-AV

Dren de fondo c/arenero MD-G15-AV, 1 1/2” Antivortex

LPM 190

50-013-9412-0052

MD-G2-AV

Dren de fondo c/arenero MD-G2-AV, 2” Antivortex

320

Drenes Hayward Más detalles en la página 74 DRENES HAYWARD Código

Modelo

Descripción

LPM Max.

Tubería Max.

85-013-1030-02

WG1030PAK2

Rejilla y marco circular 7 1/2”, 2 pzs. Anti atrape

470

2 1/2”

85-013-1032-02

WG1032PAK2

Rejilla cuadrada de 12”x12”, 2 pzs. Anti atrape

970

4”

85-013-1033-02

WG1033PAK2

Rejilla cuadrada de 18”x18”, 2 pzs. Anti atrape

1,700

6”

+ Los LPM son por pieza o por par (ya que sis se bloquea una linea, la otra debe estar libre al 100% WG1030PAK2

Rejilla Perimetral Inter Water WG1032PAK2

WG1033PAK2

Más detalles en la página 74 REJILLA PERIMETRAL INTER WATER

Rejilla Tradicional

GPA - Catálogo de Productos 2014

Rejilla Romana

Código

Modelo

Descripción

85-013-1213-0813

GR813

Tradicional 13 x 1.5 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0818

GR818

Tradicional 18 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0820

GR820

Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0825

GR825

Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0830

GR830

Tradicional 30 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0918

GR918

Romana 18 x 3 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0920

GR920

Romana 20 x 3 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0925

GR925

Romana 25 x 3 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0930

GR930

Romana 30 x 3 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0900

GRP

Perfil para rejilla tradicional / romana (2 mts)

46-013-0003-0101

GT-10W

Rejilla perimetral recta PVC 25.4 cms Grate Technologies

73

Empotrar e Hidromasaje

ÂÂ El cuerpo extra alto del dren permite conexiones de tubería por debajo del concreto, eliminado la necesidad de conexiones de 45°.


Detalles técnicos | Drenes y Rejillas Drenes Hayward Instalación recomendada de drenes de fondo para evitar riesgos de atrape.

Empotrar e Hidromasaje

19.6 cm

31.5 cm

Mínimo 3’ (0.9 m) de separación

Instale por lo menos 2 drenes para la succión de fondo por motobomba. Y un solo dren debe ser capaza de soportar el 100 % de la succión de la bomba

31.5 cm

3.6 cm

4.7 cm .47 cm

Medidas rejilla WG1030PAK2

22.5 cm

45.4 cm

Medidas rejilla WG1032PAK2

49.2 cm

22.5 cm 49.2 cm 45 cm

Tornillo de seguridad 1.1 cm 6.9 cm .4 cm 12.8 cm

Medidas rejilla WG1033PAK2

Rejilla Perimetral Inter Water 2.5cm

3cm 18cm

25cm

30cm

2.8cm

20cm

20cm 25cm

2.5cm

18cm

30cm Medidas Rejilla Romana

74

Medidas Rejilla Tradicional

GPA - Catálogo de Productos 2014


Nado Contra Corriente

Nado Contra Corriente Empotrable

Elementos incluídos en el nado contra corriente ÂÂ Boquilla de contraflujo de 40mm (regulación de agua-aire). ÂÂ La cubierta del panel frontal de atractivo diseño. ÂÂ Nicho para empotrar en la pared. ÂÂ Interruptor electroneumático (confirme con ventas). Más detalles en la página 76 NADO CONTRA CORRIENTE EMPOTRABLE Se sugiere: Si requiere motobomba monofásica, 3HP. Si requiere motobomba trifásica, 4, 5 ó 7 HP Capacidad de nado: Principiante: 3HP / Medio: 4HP / Alto: 5HP / Experto: 7HP

Código

Modelo

Caudal

Descripción

85-028-1728-0001

NCC

45 m3/h

Nado contra corriente “empotrable en muro”

* LA MOTOBOMBA SE ORDENA POR SEPARADO. Amazon, Amazon Plus o Magnum Force 3 (Monofásica de 3HP o Trifásica de 4, 5 ó 7HP)

Nado Contra Corriente Montable Esta unidad autónoma viene completa con bomba, caja de control, unidad para cablear la caja de control y aditamentos de montaje. No requiere equipo adicional para la instalación.

Características ÂÂ Simplemente suministre al equipo electricidad y agua de la piscina. ÂÂ Este nado contra corriente, con diseño atractivo e interruptor neumático, es fácil de instalar. El diámetro de la boquilla del nado es de 40mm/28mm, la cual es direccionalmente ajustable. ÂÂ La boquilla, la succión y el interruptor neumático son colocados en el panel de la cubierta frontal del equipo. ÂÂ El sistema completo de contra flujo incluye; boquilla de contra flujo de 40 mm (regulador de agua aire), panel en cubierta frontal de atractivo diseño. Materiales del nado contra corriente montable La succión y la descarga montadas son de polipropileno. Eje del motor en acero inoxidable AISI-316. Impulsor en polipropileno. Sello mecánico en SiC-SiC. El cárter del motor con placa del fabricante en acero inoxidable.

Más detalles en la página 76 NADO CONTRA CORRIENTE MONTABLE Código

Modelo

Descripción

Fase

85-028-1728-2001

MNCC

Nado contra corriente “montable en muro”

1 fase

Nado Contra Corriente con Boquilla CSJ ÂÂ Boquilla de nado contra corriente para aplicaciones de nado de alto flujo o caudal. ÂÂ El cuerpo esta fabricado en ABS tiene una conexión deslizante de 1 1/2” para agua y una conexión de 1/2” para aire. Obtenga un nado contra corriente profesional a muy bajo costo, con 2 boquillas CSJ + una Magnum de 4HP ó 5HP + un botón neumático y su respectivo switch (dependiendo del amperaje de la motobomba). Más detalles en la página 76 ACCESORIOS DE EMPOTRAR PARA HIDROMASAJES JACUZZI Código

Modelo

Descripción

Flujo GPM

50-014-9414-4474

CSJ

Boquilla de Nado contra Corriente p/concreto

70-110

BOQUILLA CSJ

GPA - Catálogo de Productos 2014

75

Empotrar e Hidromasaje

Este nado contra corriente está listo para una fácil instalación. Es posible regular la fuerza del chorro y la succión de aire en la boquilla de 40 mm de diámetro, que es ajustable direccionalmente. La boquilla de succión y el interruptor neumático se sitúan en el panel de la cubierta frontal del equipo.


Detalles técnicos | Nados Contra Corriente Nado Contra Corriente Empotrable

Empotrar e Hidromasaje

39.5 cm

MURO DE PISCINA

Medidas Nado Contra Corriente Empotrable Esquema de instalación en muro

Nado Contra Corriente Montable en Muro DATOS TÉCNICOS - NADO CONTRA CORRIENTE MONTABLE Modelo

Flujo

Max. presión salida

MNCC

54 m3/h

1.6bar (23 PSI)

Voltaje

Corriente

Frecuencia

Velocidad salida

Energía entrada P1

Energía salida P2

Peso

Boquillas

Ø boquilla

Ángulo rotación de la boquilla

230 V

13.1 A

60 Hz

1.2 m/s

2.9 kW

2.2 kW

52kg

1 pza.

4 cm

60°

52

Medidas en cm

20

25

Linea de Agua

108.5

15

46

75

Medidas Nado Contra Corriente Montable

1 3/8” DIA

Nado Contra Corriente Montable en Muro

Boquilla de nado contra corriente CSJ

76

GPA - Catálogo de Productos 2014


Accesorios para Hidromasaje



Accesorios de empotrar para hidromasaje

Accesorios de Empotrar para Hidromasaje Inter Water Más detalles en la página 80

WG601

WG604

WG602

WG806

Modelo

Descripción

Flujo GPM

85-014-1214-0601

WG601

Jet giratorio (cara) 3 3/4" (WG602)

15-20

85-014-1214-0602

WG602

Cuerpo "T" para jet giratorio 1 1/2" agua (WG601 adicional)

85-014-1114-0604

WG604

Cuerpo T 1 1/2" (con opción a 1") con Hydro Jet incluido

85-014-1214-0704

WG704

Control de aire 2.5cm

85-014-1214-0806

WG806

Jet aereador tipo salero para piso (9 hoyos)

85-014-1214-0807

WG807

Jet aereador para piso 2.5cm x 1cm (4 salidas)

85-014-1214-0808

WG808

Jet aereador para piso 4cm x 1cm - 1” (8 salidas)

85-014-1214-0909

WG909

Succión 2” de seguridad

15-20

WG704

WG807

WG808

WG909

Jets para Hidromasaje Jacuzzi Este es el sistema de hidromasaje que fue pionero en la industria. Es la mejor hidroterápia que el dinero puede comprar.

Boquilla C-20E ÂÂ El centro de inducción de aire patentado crea pequeñas burbujas las cuales son capturadas dentro de una corriente de agua que es dirigida al punto de mayor beneficio en su cuerpo. ÂÂ Una boquilla regulable le permite controlar el flujo mientras que la bomba está funcionando. Más detalles en la página 80 ACCESORIOS DE EMPOTRAR PARA HIDROMASAJES JACUZZI Boquilla C-20E

Código

Modelo

Descripción

Flujo GPM

50-014-9414-4466

C20E

Boquilla de Hidromasaje para concreto

15-20

La boquilla C20E hace la mezcla de agua prácticamente dentro de la piscina, lo que permite un masaje o terápia de ensueño.

Otros

C-20E Comparativa de flujo entre los Jets Jacuzzi vs la competencia

GPA - Catálogo de Productos 2014

79

Empotrar e Hidromasaje

ACCESORIOS DE EMPOTRAR PARA HIDROMASAJE INTER WATER Código


Detalles tĂŠcnicos | Accesorios de empotrar para hidromasaje Accesorios de Empotrar para Hidromasaje Inter Water 8.8cm

Empotrar e Hidromasaje

11.3cm

Medidas jet giratorio WG601

4.3cm

8.2cm

4.4cm

15.8cm

9.4cm

11.5cm

1cm 10.1cm Cuerpo T para jet jiratorio WG602

Jets para Hidromasaje Jacuzzi

Boquilla para hidromasaje C-20E

80

GPA - CatĂĄlogo de Productos 2014


Sopladores para Hidromasaje Soplador QT El Soplador QT es por igual tan poderoso como silencioso. Usted puede disfrutar de los efectos tranquilizadores de burbujas poderosas, y vigorizantes en su spa sin ruido excesivo del equipo. De hecho, en pruebas independientes de laboratorio se ha demostrado que es más silencioso que los sopladores de la competencia, lo que hará, muy felices a ustedes y a sus vecinos.

ÂÂ La válvula de escape termal automáticamente compensa subidas temporales en la temperatura, de tal manera que el motor del soplador no se queda lo suficientemente caliente como para alcanzar el punto de apagado. Esto significa servicio más largo, más relajante e ininterrumpido.

Soplador Metal Blower

Homologado por UL. Disponible en modelos de 1.0, 1.5 y 2.0 caballos de fuerza. Fabricación resistente y anticorrosiva. Caja de conexión eléctrica interna.

El soplador "Metal" de aire para residencias ha sido un estándar industrial por años, gracias a su fabricación resistente y rendimiento confiable. Los sopladores de aire "Metal" ofrecen un diseño resistente para garantizar durabilidad y un funcionamiento sin recalentamientos.

Características ÂÂ Homologado por UL. ÂÂ Disponible en modelos de 1.0, 1.5 y 2.0 caballos de fuerza. ÂÂ Resistente fabricación, totalmente en acero. ÂÂ Caja de conexión eléctrica externa. Más detalles en la página 82 SOPLADORES QT Y DE METAL BLOWER ZODIAC Código

Modelo

Descripción

Volts

AMP

P/Jets

84-031-1460-0100

1-460-01

Soplador de aire QT, 1.0 HP

120

6.8

5 a 10

84-031-1470-0100

1-470-01

Soplador de aire QT, 1.5 HP

120

7.5

9 a 15

84-031-1480-0100

1-480-01

Soplador de aire QT, 2.0 HP

120

9

12 a 17

84-031-1521-0100

1-521-01

Soplador Metal Blowers, 1.0 HP

120

6.8

5 a 10

84-031-1516-0100

1-516-01

Soplador Metal Blowers, 1.5 HP

120

7.5

9 a 15

84-031-1566-0100

1-566-01

Soplador Metal Blowers, 2.0 HP

120

9

12 a 17

• El cálculo de Jets asúme una instalación estándar y una correcta selección de la motobomba del spa

Soplador Comercial Tornado Los sopladores Tornado tiene una función de vacio y trabajan liberando aire a alta presión. Son adecuado para usarse en el spa junto con todos los accesorios para hidromasaje de Inter Water.

Características ÂÂ Motores de gran calidad con clasificación de servicio pesado contínuo. ÂÂ Diseñados para resistir altas temperaturas de hasta 50°C. ÂÂ Cuentan con revestimientos y chapados variados que los protegen en ambientes corrosivos. Más detalles en la página 82 SOPLADORES SERIE “TORNADO” Modelo

Volumen máximo (m3/min)

Ruido (Db)

Peso (kg)

Potencia nominal (kw)

Voltaje

Corriente (A)

Compresor de vacío de presión estática (mbar)

(Válvula de alivio) (Presión) (Tipo)

Filtro de succión

85-031-1231-0210

CB-1

2.4

63

16.5

0.75

220-240

5.5

140 / 160

01*1/0*1

MF12

85-031-1231-0215

CB-1.5

2.4

63

16.5

1.1

220-240

7.0

140 / 160

01*1/0*1

MF12

85-031-1231-0220

CB-2

3.6

70

20

1.5

220-240

10

140 / 160

01*1/0*1

MF16

Código

GPA - Catálogo de Productos 2014

81

Empotrar e Hidromasaje

Característica principal


Detalles técnicos | Sopladores Sopladores QT y Metal Blowers Conexión a 240V Fuente de poder principal On

On

Linea1

Linea2

Empotrar e Hidromasaje

Off

Conexión a 120V Linea 1 - Negro Linea 2 - Rojo Tierra - verde

Linea 1 - Negro Neutral - Blanco Tierra - verde

Fuente de poder principal Neutral

On

Linea 1 Off

Off

Tierra

Tierra

Conducto

Conducto

Cableado de los Sopladores QT y Metal Blowers

Instalación Típica (Spa de 1.5 a 7.5 m)

30 cm min

1.5 m - 7.5 m Min. Max. Válvula Check Flujo de Aire

Flujo de Aire

Tubería de PVC de 2" Flujo de Agua

“Te” Venturi

Tubería de PVC de 1-1/2" para burbujas Esquema de instalación de los sopladores

Soplador Comercial Tornado 28.4

10.7

26.3

33.2

15.6

15.2

4.6

1.2 11.5 22.5 25.3

8.3

1.4

4.4

.3 1.2

6.9 3

9.5 13 23.8

Medidas (en cms) soplador Tornado modelos CB-1 / CB-1.5

82

33.8

17.6

PF 1 1/2"

6.8

13.4

∫ 200-3*120º

∫ 174-3*120º

30

4.3

15.8

4.5

12.4

15.2

31

PF 1/2"

PF 1/2"

7.5

12.2 26 29.6

PF 2"

.4 2.4

10.2 2.5

11.5 15.5 30

8.3

Medidas (en cms) soplador Tornado modelos CB-2

GPA - Catálogo de Productos 2014


Controles y Botones Neumáticos

Controles Neumáticos CONTROLES NEUMÁTICOS / LEN GORDON / TECKMARK

FF-1094

AS-MULTICOMBO

WG705

MODELO

VOLTS

AMPS

EQUIPOS

DISTANCIA MAX.

21-015-9231-0000

ES Combo

120/240

20

1

4.5 mts.

NO

4

45 mts.

Timer opcional, 2 funciones por botón

OBSERVACIÓN

21-015-8101-000

FF-1094

120/240

20

21-015-9213-0500

AS

120/240

20

1

45 mts.

Timer opcional

45 mts.

Con transformador de 24V

21-015-9214-5000

AS-V

120/240

16

1ó2 actuadores

21-015-9218-0500

AS-TD

120

20

1

45 mts.

Con dilatador de 10 minutos

21-015-9229-9000

AS-5

240

50

1

45 mts.

Opera equipos comerciales

21-015-8600-160

JAG-4X

120/240

25

1

4.5 mts.

No

BOTÓNES NEUMÁTICOS / LEN GORDON / TECKMARK 85-014-1214-0705

WG705

21-015-9510-0100

#10

Botón neumático WG705 Inter Water Botón Power Touch #10

21-015-9516-0100

#15

Botón #15 c/bisel cromo

10-015-0101-00 #10

Manguera para switch neumático, mt.

#15

MÁXIMA DISTANCIA DE CONTROL PARA CADA BOTÓN

Manguera

AS-V-COMBO

AS-TD-COMBO

JAG-4X

Con un control neumático + un botón adecuados, encienda desde adentro de su piscina: su jacuzzi, soplador, luces, motobombas, etc.

GPA - Catálogo de Productos 2014

CONTROL

#10

#15

FF-1094

45 mts

45 mts

WG705 45 mts

AS

45 mts

45 mts

45 mts 4.5 mts

JAG-4X

4.5 mts

4.5 mts

JAG-3 + relay

45 mts

45 mts

45 mts

JAG-3 (solo)

4.5 mts

4.5 mts

4.5 mts

ES-COMBO

4.5 mts

4.5 mts

4.5 mts

83

Empotrar e Hidromasaje

ES-COMBO

CÓDIGO



Sanitizadores

Sanitizadores

Los cloradores y sanitizadores proporcionan el método más sencillo para higienizar el agua de su piscina. Ayudan a reducir el contacto manual con los productos químicos y ahorran tiempo al suministrarlos de manera automática en su piscina.

Tecnología Avanzada y de Fácil Uso



Cloradores, Generadores de Cloro



Dosificadores de Cloro

Cloradores Flotantes Los cloradores flotantes son dispositivos que facilitan la dosificación de cloro en la piscina. Los Dispensadores flotantes de cloro de 5” y 9” están fabricados de polímero reforzado, tienen tapa con seguro de giro y anillo ajustable.

FC105

FC109

Código

Modelo

Descripción

Cap. Cloro

Cap. Litros Base 1 mes

Cap. Litros Base 15 días

85-017-1117-0105

FC105

Clorador flotante de pastillas (5" Diámetro)

250 grs.

4,000

8,000

85-017-1117-0109

FC109

Clorador flotante de pastillas (9" Diámetro)

1.3 kg.

22,500

45,000

85-017-1117-0150

FC111

Clorador flotante de pez

1 kg.

17,500

35,000

85-017-1117-0151

FC112

Clorador flotante de cisne

1 kg.

17,500

35,000

* Capacidades calculadas para 20 grs/diarios (600 grs/mes) por cada 10,000 lts. FC111

FC112

Dosificadores de Cloro Son una de las formas más sencillas de sanitizar las piscinas residenciales y comerciales, haciendo uso de pastillas o tabletas de cloro.

Características ÂÂ Los cloradores automáticos son muy duraderos, eficientes y libres de mantenimiento, son resistentes a la corrosión y son ideales para piscinas o spas nuevos o existentes. Funcionan de forma automática con su bomba y sistema de filtro. ÂÂ Usan tabletas de cloro de 1” y/o 3”. IL201

OL301

OL302

IL202

ÂÂ Válvula de control que le permite ajustar la tasa de alimentación de cloro. ÂÂ Tapa con rosca para fácil apertura. Más detalles en la página 90 CLORADORES FLOTANTES Y AUTOMATICOS INTER WATER Cap. Cloro

Cap. Litros Base 1 mes

Clorador automático en linea

1.9 kg.

45,000

90,000

IL202

Clorador automático en linea

4.08 kg.

95,000

190,000

85-017-1117-0301

OL301

Clorador automático fuera linea

1.9 kg.

45,000

90,000

85-017-1117-0302

OL302

Clorador automático fuera linea

4.08 kg.

95,000

190,000

560,000

Código

Modelo

Descripción

85-017-1117-0201

IL201

85-017-1117-0202

Cap. Litros Base 15 días

RESIDENCIALES

* Capacidades calculadas para 20 grs/diarios (600 grs/mes) por cada 10,000 lts. OL303

OL304

COMERCIALES

OL305 85-017-1117-0303

OL303

Clorador automático fuera linea

16.8 kg.

280,000

85-017-1117-0304

OL304

Clorador automático fuera linea

22.7 kg.

375,000

750,000

85-017-1117-0305

OL305

Clorador automático fuera linea

29.5 kg.

490,000

980,000

85-017-1117-0306

OL306

Clorador automático fuera linea

39.09 kg.

650,000

1'300,000

* Capacidades calculadas para 30 grs/diarios (900 grs/mes) por cada 10,000 lts. * La capacidad de litros se refiere al tiempo estimado que tardaría en vaciarse un clorador.

GPA - Catálogo de Productos 2014

89

Sanitizadores

CLORADORES FLOTANTES INTER WATER


Detalles técnicos | Dosificadores de Cloro Dosificadores de Cloro

1. Check

1. Clorador

2. Clorador

2. Check

3. Calentador

3. Calentador

4. Filtro

4. Filtro

5. Motobomba

5. Motobomba

6. De la piscina

6. De la piscina

A la piscina

A la piscina

1 3 4

2 1

5

6

1

De la piscina

Instalación en Línea

De la piscina

Instalación Fuera de Línea

2 3 4

5

6

Diagrama de instalación de Cloradores Automáticos

Sanitizadores

NOTA. Los cloradores automáticos deben ser siempre instalados como se indica arriba.

Modelo

B (cm)

A (cm)

Modelo

A (pulg.)

IL201

20.5

35.6

OL303

18.11”

IL202

23

39

OL304

22.44”

OL301

21.2

35.6

OL305

27.87”

OL302

20.3

39

OL306

31.85”

A

A FLOW

IN

OUT

2.76” 4.72”

B 20.9”

Medidas de Cloradores Residenciales

90

Medidas de Cloradores Comerciales

GPA - Catálogo de Productos 2014


Generador de Cloro Salino Aqua Rite

Generador de Cloro Aqua Rite El Sistema de Generación de Cloro a Base de Sal Aqua Rite es la forma mas sencilla para sanitizar su piscina, y mantenerla cristalina y brillante. Aqua Rite usa sal sin yodo (la misma sal que se usa en suavizadores de agua) convirtiéndose en un generador de cloro prácticamente sin costos de producción.

Certificado por la UL y aprobado por NSF Tested para su trabajo y uso comercial.

Mantenga su piscina siempre con la cantidad de cloro necesario. No deje de usar su piscina, porque le acaban de poner cloro. Olvídese de ojos rojos, piel reseca, cabello dañado y trajes de baño deslavados. No vuelva a comprar ni almacenar cloro.

AquaRite está certificado de forma independiente por la Fundación Nacional de Saneamiento. Y con la mejor garantía de la industria y un ahorro del 50% o más respecto del cloro convencional, no es de extrañar que sea el clorinador de sal número uno de la actualidad.

Características ÂÂ Agua suave, cristalina y de alta calidad “siempre”. ÂÂ No más complicaciones para comprar cloro, almacenarlo y aplicarlo. ÂÂ Para cualquier piscina de hasta 150,000 litros por equipo. ÂÂ La Pantalla Digital muestra niveles de sal e información diagnostica mas 8 LEDs indicadores de funcionamiento. ÂÂ Fácil de usar los ajustes digitales para generar más o menos cloro. ÂÂ Modo de “Super Cloración” (en automático regresa a producción normal después de 24 horas). ÂÂ Interfaces con controles automáticos Zodiac, Pentair y Polaris. También trabaja con el sistema de automatización y cloración Aqua Logic® de Goldline.

TurboCell (T-Cell) Las TurboCells originales de Hayward, probadas y aprobadas de forma independiente por la Fundación Nacional de Saneamiento, suministran cloro en forma confiable a piscinas y spas desde hace casi dos décadas. Producen agua suave y sedosa que no irrita los ojos. Con un ahorro del 50% o más respecto del cloro convencional, no solo es la celda de cloración de sal número uno del mundo, sino también la más económica.

TurboCell (T-Cell)

Otras celdas de reemplazo tienen una vida útil significativamente menor y suministran menos cloro. Para aprovechar al máximo la cloración de sal, al mejor precio posible, utiliza únicamente el TurboCell original de Hayward. GENERADOR DE CLORO SALINO AQUA RITE HAYWARD Código

Modelo

Descripción

Capacidad residencial

47-017-0057-02

AQR3

Unidad de control con Celda T-CELL

57,000 lts.

47-017-0095-02

AQR9

Unidad de control con Celda T-CELL

95,000 lts.

47-017-0150-02

AQR15

Unidad de control con Celda T-CELL

150,000 lts.

Capacidad comercial El cálculo para piscinas comerciales debe ser más detallado por existir múltiples factores adicionales que considerar. Un estimado con circulación 24 hrs. es de 95,000 litros. (En el más grande)

* La celda T-CELL15 produce hasta 0.66 kgs de cloro al día. Se pueden instalar varios sistemas a la vez en piscinas residenciales mayores a 150,000 litros o comerciales mayores a 95,000 litros (en las comerciales se recomienda hacer un calculo especifico para la piscina).

ACCESORIOS ADICIONALES PARA GENERADORES DE CLORO

GPA - Catálogo de Productos 2014

Código

Modelo

Descripción

10-025-0701-50

SAL50

Sal industrial (saco 50 kgs)

47-017-0317-01

GLX-SALTMETER

Medidor de sal digital

47-317-0317-02

GLX-CAL-SOL

Solución para calibrar medidor de sal

91

Sanitizadores

El clorador sanitiza su piscina y posteriormente el cloro lo vuelve a convertir en sal. En pocas palabras, la sal es reciclada y nunca se pierde. Con solo una cucharadita de sal por litro el Aqua Rite produce suficiente cloro fresco diariamente para mantener una piscina de 150,000 litros, brillante y cristalina sin el olor característico del cloro.


Generador de Cloro Salino Aqua Pure

Generador de Cloro Aqua Pure El AquaPure es un sistema de purificación completo y compacto, el cual cumple con las necesidades de sanidad del agua de su piscina. La celda electrónica utiliza sal común para generar cloro. Cuando el cloro termina de purificar el agua de la piscina, el AquaPure lo convierte en sal y el ciclo comienza de nuevo. Con el sistema AquaPure no hay necesidad de añadir desinfectante continuamente a su piscina. El AquaPure suaviza y purifica el agua, manteniendo su piscina limpia y clara de manera automática y económica.

Características Unidad de Alimentación

Sanitizadores

ÂÂ Exclusiva tecnología de tres sensores: confiable detector de flujo de agua electrónico para asegurar un máximo rendimiento. ÂÂ Se puede cambiar de campo para alimentar todos los kits de celdas PureLink, ClorMatic y Nature2 Fusion Soft.

APUREM y Celda PLC700

ÂÂ Conexiones eléctricas de 120 ó 240 voltios. ÂÂ Monitor LCD para controlar la producción de cloro, modalidades de celdas, salinidad, temperatura, flujo de agua y diagnósticos. ÂÂ Ajustes de salida precisos.

Características de la Celda Generadora de Cloro ÂÂ La celda de 3 puertos tiene una flexibilidad de 90°, carcasa duradera, un sensor integrado en el tercer puerto y uniones más grandes para una fácil instalación. ÂÂ Placas de titanio sólidas fabricadas con múltiples capas de metales preciosos que ofrecen una producción de cloro eficiente y una mayor vida útil de las celdas. ÂÂ El ciclo inverso automático ayuda a mantener la celda libre de acumulaciones de calcio. ÂÂ Caja de polímero resistente a los rayos UV de alto impacto.

Celda Aqua Pure PLC1400

ÂÂ Uniones grandes y de alta calidad para desconectar rápidamente. Se adapta a tuberías de 2 ó 2 1/2”, lo que hace fácil su mantenimiento e instalación y optimiza el caudal de agua.

GENERADORES DE CLORO SALINO ZODIAC Código

Modelo

Descripción

Capacidad Residencial

84-017-0000-0000

APUREM

84-017-0700-0001

PLC700

Celda (unidad de control por separado)

Unidad de control para Aqua Pure (celda por separado) 45,000 litros

84-017-1400-0001

PLC1400

Celda (unidad de control por separado)

150,000 litros

Capacidad comercial El cálculo para piscinas comerciales debe ser más detallado por existir múltiples factores adicionales que considerar. Un estimado con circulación 24 hrs. es de 95,000 litros. (PLC1400)

* Si mezcla AquaPure + AquaLink, cambiar APUREM por uno de los centros de carga de abajo. Se pueden instalar varios sistemas a la vez en piscinas residenciales mayores a 150,000 litros o comerciales mayores a 95,000 litros (en las comerciales se recomienda hacer un calculo especifico para la piscina).

CENTROS DE CARGA MIXTOS (PARA LOS AQUALINK+GENERADORES DE CLORO) Código

Modelo

Descripción

84-017-6613-0001

6613AP

Centro de carga para AquaLink (hasta 8 funciones) y unidad de control para AquaPure (celda por separado)

84-017-6614-0001

6614AP-L

Subpanel centro de carga para AquaLink (hasta 8 funciones) y unidad de control para AquaPure (celda por separado)

* Estos centros de carga pueden sustituir al APUREM... para 8 funciones con AquaLink (controles)

ACCESORIOS ADICIONALES PARA GENERADORES DE CLORO Código

Modelo

Descripción

10-025-0701-50

SAL50

Sal industrial (saco 50 kgs)

47-017-0317-01

GLX-SALTMETER

Medidor de sal digital

47-317-0317-02

GLX-CAL-SOL

Solución para calibrar medidor de sal

92

Relájese y Disfrute. El AquaPure es ecológico, seguro y evita el crecimiento de algas. Al tener un circuito cerrado, no es necesario añadir químicos constantemente. Una vez que se realiza la purificación, el cloro libre se convierte en sal y el ciclo comienza de nuevo, una y otra vez.

GPA - Catálogo de Productos 2014


Generador de Cloro Salino Aqua Pure Ei

Generador de Cloro Aqua Pure Ei

Pruebe el revolucionario método sanitizante de agua salada. Presentamos el primer sistema sanitizante de agua salada del mundo que puede instalar usted mismo: Zodiac AquaPure Ei, un sistema compacto y autónomo. Al agregar sal común al agua de la piscina, la célula genera un sanitizante puro durante todo el año. Una vez que el sanitizante termina de purificar la piscina, vuelve a convertirse en sal y se repite todo el ciclo, lo que convierte a AquaPure Ei en un modelo de eficiencia de reciclado. Su electrónica de avanzada y su polaridad autoreversible implican un mantenimiento mínimo. Estas características sofisticadas y la facilidad de uso convierten a AquaPure Ei en la mejor opción de sanitizantes económicos y eficientes para piscinas.

Características Fácil Supervisión: Reloj de programación para controlar la filtración y el tiempo de producción de cloro de manera independiente.

ÂÂ Disponible en modelos con cable fijo o con enchufe. ÂÂ Detección de voltaje de entrada automático para un rendimiento óptimo. ÂÂ Paletas con electrodos de titanio recubiertas en metal precioso para una máxima durabilidad. ÂÂ Sensor electrónico del nivel del agua para proteger los electrodos. ÂÂ La polaridad reversible automática reduce la acumulación de calcio ÂÂ Modelos disponibles con cable fijo de 120 V/240 V. ÂÂ Producción de cloro: de 17 a 25 g/h. ÂÂ Montaje de la celda en posición horizontal o vertical. ÂÂ Sistema de seguridad: Detector de caudal del agua en la celda. ÂÂ Pantalla de control fácil de utilizar. GENERADORES DE CLORO SALINO AQUA PURE EI ZODIAC Código

84-017-0000-0002

Modelo

APURE35

Descripción

Generador Electrónico de Cloro a Base de Sal

Capacidad Residencial

Capacidad Comercial

135,000 lts.

El cálculo para piscinas comerciales debe ser más detallado por existir múltiples factores adicionales que considerar. Un estimado con circulación 24 hrs.es de 83,000 litros.

Fácil y rápida instalación de la celda sin tornillos gracias al sistema Quick Fix . Indicadores de flujo y nivel de sal

Fuente de alimentación electrónica Pantalla LCD de estado

Fácil de operar

Conveniente clavija estándar de 120V (únicamente en el modelo PLG) Sensor de flujo de agua

Hojas de electrodo hechas de titanio con recubrimiento de metal precioso Anillo de bloqueo de fácil uso Ingenioso diseño de abrazadera de bloqueo de dos piezas

GPA - Catálogo de Productos 2014

93

Sanitizadores

AquaPure Ei ofrece la máxima experiencia en piscinas, sin complicaciones. En aproximadamente 15 minutos tendrá un agua liviana y suave, sin los efectos molestos y nocivos del cloro tradicional. Y, puesto que efectúa la desinfección automáticamente, ya no tendrá que preocuparse por su piscina y tendrá más tiempo para disfrutarla. Por eso, convierta su piscina con cloro común en un oasis de agua salada.


Analizador de pH y Dosificador de Químicos ChemLink

ChemLink

Sanitizadores

Mantenga y controle automáticamente el balance de pH y los niveles de desinfección en su piscina y spa residencial con el nuevo AquaLink RS ChemLink de Zodiac. Diseñado para su comodidad, ChemLink controla automáticamente los niveles de pH y de desinfectantes mediante la activación de los sistemas de purificación si los niveles de productos químicos presentes en el agua descienden por debajo de los niveles predeterminados. ChemLink proporciona una dosis precisa de productos químicos, lo cual ajusta los niveles altos y bajos provocados por los contaminantes orgánicos y la sobrealimentación. Revise el estado del balance del agua, cambie las programaciones actuales o comience los ciclos manuales de alimentación con la comodidad que le brinda cualquier sistema de control PDA o AquaLink RS OneTouch. Ahorre tiempo y dinero, y proteja con ChemLink el equipo en el que ha invertido.

Características ÂÂ Múltiples opciones de horario y demora de alimentación ÂÂ Las alertas automáticas y el apagado de seguridad protegen el costoso equipo. ÂÂ Se puede agregar un ChemLink adicional para un caudal de agua adicional. ÂÂ Bomba peristáltica opcional para dosificar. ÂÂ La interfaz integrada con AquaLink RS brinda un control total desde el interior de la casa o borde de la piscina.

Automatización 3-M ÂÂ La tecnología 3-M mide, monitorea y mantiene el agua inocua y con los niveles equilibrados. ÂÂ Controla los cloradores de agua salada, alimentadores de material granular, las bombas de líquido y los generadores de ozono. ÂÂ El control constante evita los niveles altos y bajos de los agentes químicos.

Bomba Peristaltica

ÂÂ Previene el desgaste de las células de generador de cloro y sal mediante la utilización de la célula únicamente cuando se necesita cloro. ANALIZADOR DE PH Y DOSIFICADOR DE QUÍMICOS CHEMLINK ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-017-1900-0000

C1900

ChemLink - Sensor de ORP (automatiza cloro) y pH

84-017-3310-0000

3-310

Bomba peristáltica para dosificar químicos líquidos

• Recomendado únicamente para uso residencial.

EQUIPOS ADICIONALES NECESARIOS PARA OPERAR AQUA PURE El AquaPure es un sistema de purificación completo y compacto, el cual cumple con las necesidades de sanidad del agua de su piscina. La celda electrónica utiliza sal común para generar cloro. Cuando el cloro termina de purificar el agua de la piscina, el AquaPure lo convierte en sal y el ciclo comienza de nuevo. Con el sistema AquaPure no hay necesidad de añadir desinfectante continuamente a su piscina. El AquaPure suaviza y purifica el agua, manteniendo su piscina limpia y clara de manera automática y económica. Posible comunicación con sistemas de control “Zodiac AquaLink RS” (ahorrándose el centro de carga porque este ya lo trae). Tecnología (alámbrica e inalámbrica), con opciones de programación de luces, temperaturas, accesorios de agua, purificación y muchas más. Ver en pág. 92

AQUA LINK (SELECCIONAR SOLO UNO)

TOUCH LINK + PROCESADOR

ONE TOUCH + PROCESADOR

PDA

El nuevo AquaLink RS TouchLink con pantalla táctil, trabaja con todos los centros de poder Zodiac, e incluye programa para mostrar imágenes de su cámara digital. Controla más de 32 circuitos y su pantalla táctil con iconos muestra un formato amigable. Ver en pág. 135

Funcionamiento simplificado de OneTouch para controlar la bomba de filtro, la transferencia automática a spa, el calentador para piscinas y spa, el equipo solar, y hasta 31 circuitos auxiliares con sólo tocar un botón. Ver en pág. 134

El asistente digital para piscinas PDA de Zodiac le pone en la palma de la mano la potencia y la flexibilidad de un sistema de control inalámbrico.

94

Ver en pág. 134

GPA - Catálogo de Productos 2014


Generador de Cloro con analisis de pH y dosificacion de químicos Aqua Rite Pro Generador de Cloro Aqua Rite Pro

Integra la automatización de sustancias químicas con la cloración de sal; por lo tanto, elimina la necesidad de un dispositivo adicional en el panel de control para piscina, y disminuye los costos de instalación. Por eso, ahora podrás obtener una calidad de agua extremadamente consistente, agua luminosa, suave y sedosa para la mejor experiencia de piscina que se haya visto. La automatización de sustancias químicas Sense and Dispense puede adquirirse en conjunto con AquaRite Pro o por separado para renovar sistemas ya instalados.

AQL-CHEM

Equipo dispensador de pH AQL-CHEM2

AQUA

Tanque CO2

RITE pro

AquaRite Pro

Código

celda electrolítica Filtro Calentador

De la piscina

Bomba

GENERADOR DE CLORO SALINO CON ANÁLISIS DE PH Y DOSIFICACIÓN DE QUÍMICOS AQUA RITE PRO HAYWARD

Diagrama de instalación Aqua Rite Pro

Descripción

Unidad de control de cloro y pH (celda por separado)

47-017-0000-02

AQR-PRO

Montar en la parte inferior de tubería

47-317-0057-01

T-CELL3

Celda (control por separado)

57,000 lts.

Retorno de la piscina

47-317-0095-01

T-CELL9

Celda (control por separado)

95,000 lts

47-317-0150-01

T-CELL15

Celda (control por separado)

150,000 lts.

Interruptor de flujo

Piscina

Capacidad residencial

Modelo

Capacidad Comercial El cálculo para piscinas comerciales debe ser más detallado por existir múltiples factores adicionales que considerar un estimado con circulación 24 hrs. es de 95,000 litros. (T-CELL15)

47-017-0000-12

AQL-CHEM

Detector de pH y cloro

47-017-0000-22

AQL-CHEM2

Dispensador para CO2 de válvula selenoide (adicional al detector)

* LOS TANQUES DE CO2 SE RENTAN EN NEGOCIOS COMO “INFRA”.

ACCESORIOS ADICIONALES PARA GENERADORES DE CLORO Código

Modelo

Descripción

10-025-0701-50

SAL50

Sal industrial (saco 50 kgs)

47-017-0317-01

GLX-SALTMETER

Medidor de sal digital

47-317-0317-02

GLX-CAL-SOL

Solución para calibrar medidor de sal

Módulo Sense and Dispense La tecnología de nivel profesional “Sense and Dispense” para la medición del potencial de óxido de reducción (Oxidation Reduction Potential, ORP) (cloro) y del pH, anteriormente solo se encontraba disponible para piscinas comerciales. Hayward ahora ofrece una opción económica, con el mismo nivel de exactitud, para piscinas residenciales. A diferencia de otros en el mercado, “Sense and Dispense” un algoritmo de distribución proporcional que evalúa el agua permanentemente, toma muestras de los niveles de pH y cloro, y ajusta la aplicación de sustancias químicas de forma proporcional a la demanda. Otros métodos no toman muestras del agua con la suficiente frecuencia y liberan dosis superiores, lo que resulta mucho menos eficaz, y puede generar excesos y déficits que se asemejan al método manual. AQL-CHEM

Incorporar “Sense and Dispense” a su AquaRite Pro constituye una solución completamente integrada, y no un dispositivo adicional que se encuentra en el panel de control para piscina. Esto elimina los costos adicionales de instalación, y brinda una única fuente para aplicar controles y obtener informes de estado.

AQL-CHEM2

GPA - Catálogo de Productos 2014

“Sense and Dispense” consta de dos juegos. El primer juego detecta los niveles de pH y cloro, y aplica un suministro de cloro de renovación autónoma que se genera a partir de la sal. La aplicación del pH se puede lograr con el uso de un segundo juego, que incluye un múltiple (manifold) que se conecta a un tanque de CO2 ó a un tanque de alimentación de ácido carbónico. Estas son soluciones sumamente eficaces para reducir el pH, ya que este tiende a elevarse en piscinas en las que se realizó la cloración a base de sal.

95

Sanitizadores

El AquaRite Pro lleva la administración de los químicos y la cloración por sal a un nuevo nivel. Esta solución integrada detecta automáticamente los niveles de cloro y pH, y entrega un suministro autorrenovador de cloro puro mientras que controla el pH.


Generador de Cloro Salino Comercial Compupool Serie E

Generador de Cloro Salino Serie E La E-Series llena el hueco entre las grandes aplicaciones residenciales y las pequeñas o medianas aplicaciones comerciales. La E-Series es fácil de montar y esta equipada con las últimas innovaciones, además, de estar construída con una impresionante y robusta calidad.

Características ÂÂ Vida de Celda hasta 30,000 hrs - el doble de vida que la mayoría de los otros generadores de cloro comerciales y semi-comerciales en el mercado, los cuales tradicionalmente tienen 15,000 hrs o menos.

Sanitizadores

ÂÂ Operación desde con 3,000 PPM de sal, hasta con agua de mar (35,000 PPM), mientras otros cortan en 5,000 PPM. ÂÂ Display digital LCD con menu de diagnóstico de mantenimiento ÂÂ El menor consumo eléctrico para un generador de cloro salino, en el mercado. Habilitado por la avanzada tecnología de interruptor de modo de suministro de energía ÂÂ Compatible con controladores ORP, para una constante regulación de producción de cloro bajo demanda. ÂÂ Luces de indicación de problemas; tales como: “Low salt” (bajo nivel de sal) y “No Flow” (sin flujo). ÂÂ Caja de linea eléctrica delgada, para ajustarse en espacios apretados y montarse facilmente sobre el muro o una banca o en piso. ÂÂ Tecnología de enfriamiento interno con ventilador, para resistir duras condiciones climáticas. ÂÂ Modelos entre el rango de 5 - 25 lbs/día (2.3 - 11.4 kgs/día).

Certificación NFS 50 para uso comercial. Elimina el almacenamiento de cloro. Reduce los problemas químicos del agua. Disminuye el gasto en químicos. Mejora la calidad del agua en interiores. Elimina los picos de exceso de cloro.

GENERADOR DE CLORO SALINO COMERCIAL SERIE E COMPUPOOL Código

Modelo

Descripción

Voltaje Requerido Corriente Alterna

Salida Diaria Capacidad kgs / día

Conexión de Tubería pulg.

48-017-0100-0100

E-S100

Generador de cloro comercial

220-240V

2.3

3"

48-017-0100-0150

E-S150

Generador de cloro comercial

220-240V

3.7

3"

48-017-0100-0200

E-S200

Generador de cloro comercial

220-240V

4.6

3"

48-017-0100-0300

E-S300

Generador de cloro comercial

220-240V

5.8

3"

48-017-0100-0400

E-S400

Generador de cloro comercial

220-240V

9.1

3"

48-017-0100-0500

E-S500

Generador de cloro comercial

220-240V

11.4

3"

Medida del módulo de energía: 50.8 cm de alto, 43.18 cm de ancho, 48.26 de largo (todos los modelos)

Montable en piso y muro

Medida de la celda: 66 cm de alto, 30.4 cm de ancho, 30.4 cm de largo (todos los modelos) Nota: para cotizar proporcione: a) volúmen de agua, b) # de usuarios promedio en 24 hrs (en temporada alta), c) temperatura máxima del agua, d) tiempo de filtrado diario, e) existencia de chorros de agua

Interfaz LCD con controles amigables con el usuario

Control de energía con Sistema de Enfriamiento Activo Integrado

Versatil soporte para montar el nicho de la celda

Elementos electrónicos protegidos por carcaza a prueba de insectos

Display digital LCD

Panel de acceso frontal al interruptor de circuito y los terminales Nichos Verticales y transparentes para inspeccionar y remover fácilmente la celda

Partes generales del generador de cloro salino Serie E

96

Caja de enfriamiento con ventilador

GPA - Catálogo de Productos 2014


Generador de Cloro Salino Comercial Compupool Serie C

Generador de Cloro Salino Serie C Los generadores comerciales de cloro salinos C-Serie son el resultado de años de búsqueda, pruebas y desarrollo. Son especificamente diseñados para una gran variedad de aplicaciones para piscinas comerciales; son la perfecta solución para cualquier nueva instalación o actualización para un sistema existente.

Características ÂÂ Operación desde con 3,000 PPM de sal, hasta con agua de mar (35,000 PPM), mientras otros cortan en 5,000 PPM.

ÂÂ Rango de 13.50 - 165 lb/día (6 kg - 70 kg). ÂÂ Vida de Celda hasta 45,000 hrs, mientras otras duran 15,000 hrs. ÂÂ Avanzado diseño eléctrico, asegura que no se formen fosfatos alrededor de la celda, los cuales puedan reducir la salida.

Certificación NFS 50 para uso comercial. El menor consumo eléctrico: La serie C-Series es el más eficiente generador de cloro disponible en el mercado, teniendo la cloración de salida más alta por KW de energía consumido.

ÂÂ Lavado semi-automático de ácido, para un mínimo mantenimiento. La única vez que requerirá mover la celda, será para cambiarla. ÂÂ Luces de indicación de problemas; tales como: “Low salt” (bajo nivel de sal) y “No Flow” (sin flujo).

Reduce los problemas químicos del agua. Disminuye el gasto en químicos. Mejora la calidad del agua en interiores.

ÂÂ Función de auto-regulación, si el contenido de sal es muy elevado. GENERADOR DE CLORO SALINO COMERCIAL SERIE C COMPUPOOL Código

Diseño modular único

Modelo

Consumo Eléctrico @0.41-0.35% NaCl (kW)

Flujo de Agua en Celda (L/min)

Largo x Ancho x Alto (cms.)

Salida kgs/día

Número de Celdas

48-017-0200-0250

C-CPP250

1

200-600

320 x 241 x 223

6

1

48-017-0200-0400

C-CPP400

2.5

500-1200

320 x 241 x 223

10

1 2

48-017-0200-0500

C-CPP500

3

500-1200

320 x 241 x 223

12

48-017-0200-0600

C-CPP600

3.5

500-1200

320 x 241 x 223

14.50

2

48-017-0200-0800

C-CPP800

4.5

500-1200

320 x 241 x 223

19

2

48-017-0200-1000

C-CPP1000

6

500-1200

320 x 241 x 223

24

2

48-017-0200-1250

C-CPP1250

7.5

500-12000

320 x 241 x 223

30

2

48-017-0200-1500

C-CPP1500

8

500-1200

409 x 241 x 223

36

3

48-017-0200-2000

C-CPP2000

12

500-1200

409 x 241 x 223

48

4

48-017-0200-2500

C-CPP2500

14

500-1200

409 x 241 x 223

60

4

48-017-0200-3000

C-CPP3000

16

500-1200

409 x 241 x 223

72

4ó6

Salinidad recomendada: 0.35% | Conexión Tubería: 80 mm/3” (Todos los modelos Voltaje Primario: Monofásico (Mod. C-CPP250) Trifásico (Mod. C-CPP400 al C-CPP3000) Nota: para cotizar proporcione: a) volúmen de agua, b) # de usuarios promedio en 24 hrs (en temporada alta), c) temperatura máxima del agua, d) tiempo de filtrado diario, e) existencia de chorros de agua

Control de energía con Sistema de Enfriamiento Activo Integrado

Control de energía con Sistema de Enfriamiento Activo Integrado

Tapa superior con bisagras

Válvula de Bola Entrada/Salida

Interfaz LCD con controles amigables con el usuario

Interruptor altamente eficiente de Suministro de Energía

Además de tener autolimpieza, agrega un servicio de lavado con ácido sin sacar las celdas.

Nichos Verticales y transparentes para inspeccionar y remover fácilmente la celda

Tanque de Ácido

Partes generales del generador de cloro salino Serie C

GPA - Catálogo de Productos 2014

97

Sanitizadores

ÂÂ Compatible con controladores ORP, para una constante regulación de producción de cloro bajo demanda.



Generador de Ozono, U.V. y Sanitizador Mineral



Generadores de Ozono Spa Eclipse y Generador de Ozono Inter Pure 3

Producto amigable con el medio ambiente

Reduce el uso del cloro hasta en un 90%

Ozonificador para Spa APG Con una vida de uso y una producción de ozono tan alta como la ofrecida por la tecnología de Chip de Descarga Corona, el generador de ozono APG (Advanced Plasma Gap) de Del Ozone es ideal para el tratamiento del agua en aplicaciones de spa. Es considerablemente más eficiente energéticamente que los generadores de ozono por U.V., lo que resulta en un bajo consumo de energía en general, baja generación de calor, menor costo de operación y de un reemplazo menos frecuente.

1400

ÂÂ Resistente al contraflujo de agua.

1200

ÂÂ Diseño con baja Interferencia Electromagnética.

1000

ÂÂ Incremento de la producción de ozono sobre el chip de Descarga Corona.

800

ÂÂ Celda de ozono con luz indicadora.

600

ÂÂ Con opción d sistema de gestión de ozono.

400 200 0

OZONIFICADOR PARA SPA APG* 0.0

0.5

APG-120 Balboa UV

1.0 1.5 Flujo de aire (cfh) APG-240 CDS-16

2.0 XL-80

Código

Modelo

27-017-2001-0111

Salida de Ozono

APG-U

50 -70 mg/hr

Voltaje 120V

Potencia

Carcasa

10 Watts

Moldeada en ABS

*Medidas: 5.5" alto x 4.9" de ancho x 2.3" de profundo

Comporativa de concentración y salidas de ozono

Generador de Ozono Inter Pure 3 Inter Pure3 instantáneamente separa y destruye las cloraminas, a través de la producción de ozono, el más fuerte y seguro oxidante disponible. Y cuando el trabajo está hecho, el ozono se revierte a oxigeno, sin dejar rastros, solo agua limpia y un ambiente familiar sano.

Características ÂÂ Apagado seguro e indicador visual luminoso de encendido. ÂÂ Doble voltaje – 110v y/o 220v. ÂÂ Unidad de bulbo simple con gran capacidad para 95,000 Lts. ÂÂ Unidad de Doble bulbo con gran capacidad para 190,000 Lts. ÂÂ Simple control de entrada sin válvula. Inter Pure3 elimina continuamente cloraminas creadas dentro del área de la piscina. El resultado es un agua de alta calidad que a menudo se siente sedosa, suave y ligera en la piel y el cabello. Purga trampa de pelo

ÂÂ Válvula de control de seguridad incluida. ÂÂ No requiere mantenimiento periódico.

Ahorro en el gasto de productos químicos ÂÂ Más del 70% del cloro y el bromo (desinfectantes) aplicado a la piscina es usado para oxidar o “tratar” el agua para mantenerla libre de cloraminas. ÂÂ Con Inter Pure3, el uso de cloro y bromo disminuye dramáticamente. ÂÂ Esto significa, que casi no tendrá que tratar su piscina, y puede realizar un ahorro de hasta el 70% en el costo y el uso de desinfectantes. ÂÂ ¡Aún más ahorros! También pueden ser reducidos otros costos en el balance del pH, como alguicidas, clarificadores y otros apoyos al filtrado.

Macho de 1/4” a el conector del Tubing

GENERADOR DE OZONO INTER PURE3 INTER WATER

Tubing de 1/4"

Diagrama de instalacion InterPure

GPA - Catálogo de Productos 2014

Código

Modelo

Capacidad

Capacidad

85-017-1517-1125

25GO

95,000 LTS

Ozonificador para 25GO (hasta 95,000 lts)

85-017-1517-1150

50GO

190,000 LTS

Ozonificador para 50GO (hasta 190,000 lts)

85-317-1017-1101

OZ-V14

Válvula check para ozonificador 1/4” macho-macho

101

Sanitizadores

Concentración de Ozono (ppm)

Características


Generadores de Ozono Eclipse 1, 2, 4

Producto amigable con el medio ambiente

Reduce el uso del cloro hasta en un 90%

Generadores de Ozono Serie Eclipse La línea Eclipse, consiste de 3 modelos: •El Eclipse-1, diseñado para 7,000 galones (primario) a 25,000 galones (complementario). •El Eclipse-2 diseñado para 15,000 galones (primario) a 50,000 galones (complementario).

Sanitizadores

•El Eclipse-4 diseñado para 25,000 galones (primario) a 100,000 galones (complementario). Estos deben ser conectados al sistema de circulación principal de la piscina, cada vez que la bomba se encienda; el ozono será automáticamente introducido dentro del agua, manteniendo el agua de su piscina, limpia, clara y completamente refrescante.

¿Cómo se genera el ozono?

Eclipse-1

ÂÂ Los generadores de Del Ozone utilizan la “Descarga Corona” (generación de una alta tensión eléctrica) para descomponer el oxigeno (O2) del aire, estos átomos de oxigeno se recomponen en OZONO (O3) y son inyectados en el agua de la piscina.

Eclipse-2

Eclipse-4

Beneficios del uso de la Descarga Corona: Los avances tecnológicos ofrecidos por la “Descarga Corona” de la Serie Eclipse, no solo son un elemento en el valor de los generadores de ozono.

Ventajas de la tecnología de “Descarga Corona”.

Estos innovadores sistemas combinan la pureza de un agua cristalina con una reducción en el costo del uso de cloro y ofrecen la tranquilidad que se busca, al cuidar el ambiente y reducir el impacto ambiental por el uso de diversos químicos.

ÂÂ Genera de 4 a 5 veces más concentración de ozono que el generado por las lámparas UV. ÂÂ (1500 PPM comparadas con 300 PPM). ÂÂ Usa de 70 a 90% menos electricidad. ÂÂ Emplea el dimensionamiento de ozono estándar, recomendado por las normas para piscinas comerciales y los estándares para agua potable. ÂÂ Los electrodos de ozono duran más que las lamparas UV por dos o tres años. GENERADOR DE OZONO ECLIPSE 1,2,4 DEL OZONE Código

Modelo

Capacidad lts.

Electrodos CD*

Suministros de energía**

Voltaje

Promedio de entrega

Promedio de concentación de ozono***

Dimensiones (cm)

27-017-1001-0110

EC-1-16

25,000 a 95,000 lts.

1

1

110V

0.25 gr/hr

450 ppm

19.55 x 20.32 x 6.85

27-017-1002-0220

EC-2-26

55,000 a 190,000 lts.

2

2

220V

0.5 gr/hr

700 ppm

19.55 x 35.56 x 6.85

27-017-1004-0220

EC-4-26

95,000 a 378,000 lts.

4

4

220V

1.0 gr/hr

1,350 ppm

19.55 x 60.96 x 6.85

Método de dispersión Sondas en la linea de la piscina, inyectan ozono a través de un venturi inyector (incluído); cuando el sistema de circulación de la piscina esta encendido.

Flujo de Aire Estándar Recomendado: 15 pulg2/hr *Todos los electrodos tienen una tasa de operación de 15,000 horas, sobre el 80% de su capacidad **Todas las fuentes de poder tienen una tasa de operación por la vida útil del producto, bajo cicunstancias de operación normal ***En tasa de flujo

Removedor de burbujas MDV Elimina el gas que se libera al inyectar el ozono, el MDV previene que burbujas disturben la superficie de la piscina o se reunan bajo la cubierta de la piscina. El MDV le proporciona la libertad de “sobre dimensionar” el ozono, para lograr la máxima reducción de químicos y obtener el agua más saludable y fresca posible. Entre más ozono, mayor reducción de químicos. Este accesorio para sistemas Eclipse y Total Eclipse, es recomendado para piscinas interiores, con infinito y con espejos de agua. REMOVEDOR DE BURBUJAS MDV DEL OZONE Código

Modelo

Descripción

27-017-9000-0010

MDV-10-04

Removedor de burbujas (adicional) para EC-1, 2 y 4

102

GPA - Catálogo de Productos 2014


Generadores de Ozono Comerciales y Sanitizador Mineral

Producto amigable con el medio ambiente

Reduce el uso del cloro hasta en un 90%

Generadores de Ozono Comerciales Son paquetes de sistemas completos listos para arrancar, con diseño compacto para fácil ubicación en cualquier tamaño de piscina (pública o semi-pública).

Ventajas de los Generadores Comerciales ÂÂ Los sistemas DEL OZONE están listados bajo el Estándar 50 de la ANSI/NSF en seguridad y eficacia antimicrobiana.

ÂÂ Diseño de monitoreo y control de auto-diagnóstico y operación automatizada para seguridad y eficacia. ÂÂ Celdas de ozono que no requieren de reemplazo, únicamente limpieza de rutina.

Características ÂÂ Estos sistemas de recirculación de ozono totalmente montados producen 15 ó 25 gramos/hora de ozono. ÂÂ Sistema de desgasificación de Ozono y destrucción de ozono térmica / catalítica. ÂÂ Medidor de flujo de gas de oxígeno. ÂÂ Conmutación de autodiagnóstico. Terceras partes, validan el reporte del estudio de la NSF, que indica que Del Ozone provee más de 6 registros de eliminación (99.9999%) de Pseudomonas auruginosa y Enterococcus faecium; así cómo más de 3 registros de eliminación (99.99%) de Cryptosporidium parvum con una sola pasada en una corriente lateral de aplicación.

ÂÂ Completo aislamiento del generador de ozono durante el apagado. ÂÂ Contactos secos para apagado remoto del monitor de ozono ambiental y bloqueo de usuario. ÂÂ Caja de acero con recubrimiento en polvo diseñado con las especificaciones NEMA-3R. ÂÂ Protección contra: falla por puerta abierta, falla en presión de alimentación de gas, falla por pérdida de vacío, falla por alto vacío; falla por sobrecalentamiento; falla por contraflujo del agua; falla por sobre concentración de oxígeno.

Sanitizador Mineral Nature2 Express Reduce el uso del cloro hasta en un 50% El Nature2 Express de Zodiac es un sistema sanitizante mineral para piscinas a nivel y sobre el nivel del suelo que reduce la necesidad de utilizar grandes cantidades de cloro. El Nature2 Express aprovecha las propiedades antimicrobianas y sanitizantes de los minerales naturales, lo que significa que utilizará menos productos químicos fuertes en su piscina. Durante el ciclo regular de filtrado de su piscina, el agua fluye a través del cartucho Nature2 Express, donde la combinación de minerales de plata y cobre elimina las bacterias y evita la formación de algas. Estos sistemas comprobados le permiten reducir el uso de cloro en su piscina en hasta un 50%, por lo que disminuirá el potencial de ojos rojos, picazón en la piel y olores químicos desagradables.

Características ÂÂ Sistema sanitizante mineral Nature2 Express para piscinas. ÂÂ Para piscinas a nivel y sobre el nivel del suelo de hasta 25,000 galones. ÂÂ Instalación sencilla, no necesita llamar a un profesional. Todo en una caja. ÂÂ El sistema ecológicamente sano reduce las posibilidades de ojos rojos, irritación de la piel y olores desagradables. Es ecológicamente sano y apto para toda la familia. Se garantiza que Nature2 mata las bacterias, controla las algas y no mancha. El cartucho dura hasta seis meses.

GPA - Catálogo de Productos 2014

ÂÂ La Tecnología de Liberación Controlada garantiza niveles óptimos de minerales. SANITIZADOR MINERAL NATURE2 EXPRESS / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-017-2008-6000

W20086

Nature2 Express

84-317-2677-5000

W26775

Cartucho de reemplazo para Nature2 Express

103

Sanitizadores

ÂÂ El diseño exclusivo de concentrador de oxígeno integrado a bordo es aprobado como seguro, eficiente y rentable.


Generador de U.V. y Sanitizador Mineral

Producto amigable con el medio ambiente

Generador de U.V. Comercial Serie E-UV El foco primario del generador Serie E-UV es el de reducir o remover las cloraminas de la piscina y así mejorar la calidad del agua, el confort del nadador y proteger el equipo de metal alrededor de la piscina.

Sanitizadores

El generador de UV de la serie E-UV, mantiene su costo bajo y posee gran durabilidad ya que ha sido fabricado en polietileno de alta densidad. Ni los gases ácidos, el gas cloro o el vapor de agua, pueden causar un daño al sistema, del tipo que se observa en el metal después de cierto período de tiempo.

Características ÂÂ Evaluado por la NSF para sistemas comerciales. ÂÂ Lámpara de salida de 60mj/cm3 en rango de 254nm, desactiva las bacterias y los virus que atraviesan el reactor. ÂÂ Reactor HDPE y gabinete que no necesitan, ni requieren cuidados especiales, ya que no pueden oxidarse. ÂÂ Bajo costo de operación y fácil mantenimiento. ÂÂ Disponibles de 79 GPM a 396 GPM en un solo reactor. ÂÂ Apropiado para actualizaciones o instalaciones nuevas. GENERADOR DE U.V COMERCIAL SERIE E-UV / SALTLINE Reactor

E-UV-79

E-UV-116

E-UV-158

E-UV-254

Material

HDPE

Máxima Presión

43 PSI

E-UV-295

E-UV-329

E-UV-396

Diámetro del Reactor (pulgadas)

.8

9.89

.8

9.89

.8

9.8

12.4

Longitud del Reactor (pulgadas)

37.7

37.7

37.7

37.7

37.7

37.7

37.7

Volúmen (Galones USA)

.528

.4

8.28

8.16

8.04

7.92

12.9

3”

3”

3”

4“

4”

6”

Tipo de Conexión Conexión Estándar

Bridas 4”

Unidad Eléctrica Tipo

ABS

Dimensiones (pulgadas)

19.68 x 15.75 x 7.87

Fuente de Poder

Monofásica 120V (cableado)

Conductor de la Fuente de Poder

60°C Cobre 2 x AWG14

Interruptor de Encendido/Apagado

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

Indicador Luminoso de Encendido

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

Indicador Luminoso de Lámpara UV

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

Sensor UV

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

Funcionamiento seguro. -Los sistemas E-UV tienen múltiples sistemas de autoapagado, en caso que un operador abra el gabinete o el reactor sin primero apagar la unidad. -Los sistemas de la serie E-UV, suspenderán automáticamente su operación si comienzan a sobrecalentarse debido a un bajo flujo de agua, o a una pérdida de caudal. Funcionamiento costeable. -Las lamparas con una duración por encima de las 13,000 hrs y con un reemplazo que se puede efectuar en 5 minutos, el tiempo muerto realmente se minimiza. -Los sistemas de la serie E-UV monitorean las horas operacionales de cada lámpara y la cantidad de radiación UV generada, lo que ayuda a saber cual es el momento idóneo para cambiar la lámpara.

Sensor de Temperatura Display

Contador Digital de Horas + Millenium 111

Tasa de Temperatura del Escudo de los Conectores Instalados

Unicamente 60°C

Índice de Protección

IP 54 - NEMA3S

Lámpara U.V. Número de Lámparas

2

3

4

5

6

7

6

Energía Eléctrica

191W

287W

383W

478W

574W

670W

574W

Unidad de Energía UV-C

28W

28W

28W

28W

28W

28W

28W

Total de Energía UV-C

56W

84W

112W

140W

168W

196W

168W

295GPM

329GPM

396GPM

Vida de Servicio de las Lámparas

13,000 Horas

Rendimientos Tasa de Flujo en > 60mJ/cm2

104

79GPM

116GPM

158GPM

254GPM

GPA - Catálogo de Productos 2014


Iluminación

Iluminación

Los sistemas de iluminación harán de su piscina un paraíso deslumbrante y lleno de color, sin ningún esfuerzo y de manera sencilla. Y ya que incorporan la tecnología más avanzada para garantizar la máxima durabilidad y el menor consumo eléctrico, usted disfrutara de una piscina única todos los días.

Fácil instlación, Gran rendimiento



Reflectores, L.E.D.’s y Seguridad Eléctrica



Reflectores Tradicionales

Reflectores Tradicionales Inter Water Diseñados tanto para piscinas nuevas o actualizaciones, los reflectores tradicionales para piscina y spa han sido desarrollados tanto para aplicaciones comerciales y residenciales donde se prefiera la iluminación incandescente. Más detalles en la página 112 REFLECTORES TRADICIONALES / INTER WATER

LTS2115

LTS2215

Código

Modelo

Diámetro

Watts

Volts

Cable

Capacidad Media De Iluminación*

85-007-1207-2115

LTS2115

15 cms

100

12

15’

10 m2

85-007-1207-2130

LTS2130

15 cms

100

12

30’

10 m2

85-007-1207-2150

LTS2150

15 cms

100

12

50’

10 m2

85-007-1207-2100

LTS2100

15 cms

100

12

100’

10 m2

85-007-1207-2215

LTS2215

25 cms

300

12

15’

30 m2

85-007-1207-2230

LTS2230

25 cms

300

12

30’

30 m2

85-007-1207-2250

LTS2250

25 cms

300

12

50’

30 m2

85-007-1207-2200

LTS2200

25 cms

300

12

100’

30 m2

NC101

NICHOS PARA REFLECTORES (COMPATIBLES CON CASI TODAS LAS MARCAS)

LTS2215 (Perfil)

Nuevo sistema de cierre y sello Los reflectores Inter Water han sido diseñados para una fácil instalación, con un alto poder de iluminación y son compatibles con nichos Hayward, Jandy, Pentair.

Código

Modelo

Descripción

85-008-1208-0101

NC101

Nicho de PVC Inter Water (15 cms de diametro)

84-008-0250-0001

PLNICLRG

Nicho de PVC Zodiac (25 cms de diametro)

*Estos nichos son compatibles con marcas como: Zodiac, Jacuzzi, Inter Water, Pentair, Hayward.

Reflector Tradicional Full Moon Los reflectores tradicionales Full Moon han sido diseñados con la durabilidad y fiabilidad como aspectos primarios. Su gran potencia de iluminación incandescente los convierte en la opción ideal para extender su sesión de nado hasta el anochecer.

Características ÂÂ Sistema de ensamblaje patentado LensLok™ permite abrirse sin utilizar herramienta para tener fácil acceso al foco. ÂÂ Carcasa de una sola pieza de acero inoxidable, elimina la necesidad de empaques, abrazaderas o tornillería adicional. ÂÂ Con cable / enchufe de uso rudo con aislamiento de 105°C. Más detalles en la página 112 REFLECTORES TRADICIONALES / JACUZZI Se ajusta a la mayoría de nichos existentes.

Código

Modelo

Diámetro

Watts

Volts

Cable

Cap. Media de iluminación*

Disponibles con cable /enchufe de 15’ (4.6 m), 30’ (9.1 m), 50’ (15.2 m) y 100’ pies (30.5 m) de largo.

50-007-3012-0015

300FML-15

25 cms

300

12

15’

30 m2

50-007-3012-0030

300FML-30

25 cms

300

12

30’

30 m2

50-007-3012-0050

300FML-50

25 cms

300

12

50’

30 m2

50-007-3012-0100

300FML-100

25 cms

300

12

100’

30 m2

50-007-3120-0015

300FMH-15

25 cms

300

120

15’

30 m2

50-007-3120-0030

300FMH-30

25 cms

300

120

30’

30 m2

50-007-3120-0050

300FMH-50

25 cms

300

120

50’

30 m2

50-007-3120-0100

300FMH-100

25 cms

300

120

100’

30 m2

50-007-5120-0015

500FMH-15

25 cms

500

120

15’

50 m2

50-007-5120-0030

500FMH-30

25 cms

500

120

30’

50 m2

50-007-5120-0050

500FMH-50

25 cms

500

120

50’

50 m2

50-007-5120-0100

500FMH-100

25 cms

500

120

100’

50 m2

Nichos de acero inoxidable disponibles para instalación en concreto o en vinilo.

*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos).

GPA - Catálogo de Productos 2014

109

Iluminación

*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos).


Reflector Tradicional

Reflector Tradicional Astrolite El reflector Astrolite está diseñado con la cara del aro en acero inoxidable pulido. Cuenta con una conveniente abrazadera EZ Lock (fácil de cerrar) y un ensamble de reflector para un fácil cambio de lámpara. Viene de serie en una amplia gama de voltajes, potencias y longitudes de cable para satisfacer prácticamente cualquier instalación. Combinado con los nichos de Hayward, ningún otro sistema de iluminación de piscina ofrece tanto valor.

Características ÂÂ Diseño de tapa circular de acero inoxidable lisa que ofrece un desempeño sin corrosión. ÂÂ Ensamblaje de reflector y abrazadera E-Z Lock para un recambio de lámparas simple. ÂÂ Lentes azules disponibles en SP0584 y SP0583 solo con cubiertas de acero inoxidable. Longitudes de cables de 30’, 50’ y 100’. REFLECTOR TRADICIONAL ASTROLITE / HAYWARD

Iluminación

Código

Modelo

Descripción

Watts

Volts

Cable

18-007-9581-1215

SP0582SL15

25 cms

300

12

15'

18-007-9581-1250

SP0582SL50

25 cms

300

12

50'

18-007-9582-2015

SP0581S15

25 cms

300

120

15'

18-007-9582-2050

SP0581S50

25 cms

300

120

50'

18-007-9583-2015

SP0583SL15

25 cms

500

120

15'

18-007-9583-2050

SP0583SL50

25 cms

500

120

50'

100 % probado para garantizar seguridad y calidad. Modelos de 12 voltios, y 300 Watts; 120 voltios 300, y 500 Watts para cualquier requisito de instalación. Homologado por UL.

Reflector Tradicional Astrolite II Los reflectores de la serie AstroLite II incluyen tapas circulares de acero inoxidable pulidas a máquina y una variedad de longitudes de cables y voltajes. Combinadas con los nichos de Hayward, ofrecen un valor incomparable en sistemas de iluminación para todos los spas de concreto, o bien, para piscinas en las que se prefiere una luz de diámetro pequeño.

Características ÂÂ Cara del aro en acero inoxidable pulido. ÂÂ Abrazadera EZ Lock™ y ensamble de reflector para un simple cambio de foco. ÂÂ Halógeno 12 Voltios, 100 Watts. ÂÂ Halógeno 120 Voltios, 100 Watts. 100 % probado seguridad y calidad.

REFLECTOR TRADICIONAL ASTROLITE II / HAYWARD Incluyen micas de colores (azul y roja) y marco de plástico, si fuera el gusto.

Código

Modelo

Descripción

Watts

Volts

Cable

18-007-9590-1215

SP0590SL15

15 cms

100

12

15'

18-007-9590-1250

SP0590SL50

15 cms

100

12

50'

18-007-9591-2030

SP0591HSL30

15 cms

100

120

30'

18-007-9591-2050

SP0591HSL50

15 cms

100

120

50'

para

garantizar

Cuando se utiliza con el nicho SP0601U de Hayward, proporciona espacio adicional para facilitar el enrollamiento y el almacenamiento del cable para el servicio o cambio de la lámpara. Listado U.L.

Nicho DuraNiche Los DuraNiche están moldeados por inyección de PVC fuerte y duradero. Lo que significa que usted puede contar, con un rendimiento libre de corrosión en todos los climas, durante los próximos años. La fiabilidad se amplió con el socket de conducto de conexión del DuraNiche. ÂÂ Diseñado para un pegado rápido y sencillo a un conducto de PVC, la conexión proporciona un sello más limpio, más duradero en comparación con las conexiones de conducto de tipo roscado. Además, el concentrador del conducto es una parte integral del nicho moldeado, lo cual ofrece una mayor durabilidad durante la instalación. NICHO DURANICHE / HAYWARD

110

Código

Modelo

Descripción

18-008-0600-0000

PLNICLRG

Nicho Hayward para reflector Astrolite 25 cms

18-008-0601-0000

SP0601IMG

Nicho Hayward para reflector Astrolite II 15 cms

Duraniche

GPA - Catálogo de Productos 2014


Reflectores Extraplanos y Seguridad Electrica

Reflectores Extraplanos Inter Water Diseñados tanto para piscinas nuevas o remodelaciones, los reflectores extraplanos para piscina y spa han sido desarrollados tanto para aplicaciones comerciales y residenciales. Se caracterizan por una fácil instalación sin la necesidad de un nicho. Más detalles en la página 112 REFLECTORES EXTRAPLANOS / INTER WATER

LPS1115

LPS1215

Código

Modelo

Descripción

Watts

Volts

Cable

Capacidad Media De Iluminación*

85-007-1207-1115

LPS1115

Extraplano de acero inoxidable

150

12

15’

15 m2

LPP1215

Extraplano de plástico

75

12

15’

7.5 m2

LPS1615

Extraplano de plástico con LEDs

8

12

15’

7 m2

85-007-1207-1215 85-007-1207-1615

*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos). ** El reflector de LEDS tiene un show de 7 colores (sin colores fijos).

Iluminación

LPS1615

Accesorios de Seguridad Eléctrica ACCESORIOS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA / VARIOS

TR300

JB1301

TR300-E

Código

Modelo

Descripción

10-009-1115-51

TR300

Transformador 300W, 12V (desnudo)

10-009-1115-52

TR300-E

Transformador 300W, 12V (encapsulado)

85-009-1209-1301

JB1301

Caja de registro en PVC

ACCESORIOS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA / VARIOS 10-009-0101-00

Varilla Copper Weld de 1.50 mts sin conector

10-009-0102-00

Conector para Varilla Copper Weld

Varilla Copper Weld

GPA - Catálogo de Productos 2014

111


Detalles técnicos | Reflectores Tradicionales y Extraplanos Reflectores Tradicionales Inter Water 15.48cm

2cm

14.6cm

25.6cm

17.5cm

Medidas LTS2115

Medidas LTS2215

Iluminación

Reflector Tradicional Full Moon

10 1/2” (26.7cm)

69/16” (16.7cm) 8 1/8” (20.7cm)

Medidas Full Moon y WaterColor

Reflectores Extraplanos Inter Water 7.8cm

31cm

29.6cm

6.65cm

Medidas LPS1115

Medidas LPP1215

6.65cm

29.6cm

Medidas LPS1615

112

GPA - Catálogo de Productos 2014


Reflector LED

Reflector LED Full Moon WaterColor Los reflectores LED Watercolor, han sido desarrollados tanto para iluminar su sesión de nado como para crear un despliegue de hermosos y brillantes colores que agregarán un ambiente único a su piscina. De excelente potencia de iluminación y con un consumo inteligente de energía, el uso de estos reflectores se traducirá en ahorro en su consumo eléctrico.

Características ÂÂ Múltiples reflectores sincronizados. ÂÂ Eficacia energética: máximo de 42 watts. ÂÂ Se ajusta a la mayoría de nichos de luces existentes. ÂÂ Ninguna pieza movible. ÂÂ Sistema patentado “LensLok™ que permite el fácil acceso al LED sin abrazaderas, tornillos o tuercas.

LED de rosca que puede ser removido fácilmente.

ÂÂ La tecnología más reciente y la más potente en iluminación, de L.E.D. Más detalles en la página 112 Iluminación

Los reflectores Full Moon WaterColor han sido diseñados para una fácil instalación y son compatibles con nichos Hayward, Jandy, Pentair.

REFLECTORES LED WATERCOLOR (DE COLORES) / JACUZZI Código

Modelo

Descripción

Watts

Volts

Cable

Capacidad Media De Iluminación*

25 cms

42

12

15’

40 m2

50-007-0012-0015

RBFML-15

85-307-1207-3401

3G-25-12

50-007-0120-0015

RBFMH-15

85-307-1207-3402

3G-25-120

LED reemplazo (igual al del reflector) 12V, 25 cms 25 cms

42

120

15’

40 m2

LED reemplazo (igual al del reflector) 120V, 25 cms

*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos).

NICHOS PARA REFLECTORES (COMPATIBLES CON CASI TODAS LAS MARCAS) Código

Modelo

Descripción

85-008-1208-0101

NC101

Nicho de PVC Inter Water (15 cms de diametro)

84-008-0250-0001

PLNICLRG

Nicho de PVC Zodiac (25 cms de diametro)

*Estos nichos son compatibles con marcas como: Zodiac, Jacuzzi, Inter Water, Pentair, Hayward.

EL AMBIENTE PARA CADA OCASIÓN. SELECCIONE UNO DE LOS 5 SHOWS DE LUCES 1.- Splash lento 2.- Splash rápido 3.- Splash super lento 4.-Splash patriótico (colores U.S.A) 5.- Splash tidal

O puede seleccionar uno de los 7 colores sólidos: 1.- Azul paraíso 2.- Rojo brasileño 3.- Azul tahitiano 4.- Rosa Miami 5.- Naranja toscana 6.- Blanco ártico 7.- Verde Nueva Zelanda.

ÂÂ Los primeros tres shows utilizan los 7 colores sólidos, mientras que los ultimos dos shows utilizan menos colores ya preseleccionados. ÂÂ Todos los shows de luces, menos el splash rápido, te permiten ver múltiples mezclas de colores. Las mezclas de colores aparecen cuando la luz se va mezclando gradualmente entre un color solido con el otro. ÂÂ Utilizando el modo de color lock, podemos detener la luz en cualquier punto, ya sea de color solido o de mezcla de colores.

GPA - Catálogo de Productos 2014

113


Reflector LED

Reflector LED WaterColors La iluminación LED de WaterColors para piscinas y spa, con más eficiencia energética, ofrece colores brillantes y delicados con menos de 50 watts de consumo que reducen sus gastos de energía en hasta un 90% y proporcionan hasta 50,000 horas de iluminación. Ya sea que quiera nadar o sólo iluminar la piscina de noche, disfrutará de un despliegue de hermosos y brillantes colores que no tendrá fin.

Características ÂÂ Utiliza la tecnología patentada de Color Kinetics para transiciones más tenues. ÂÂ Con menos de 50 watts de consumo para el funcionamiento de la iluminación, esto le permitirá ahorrar energía, bajando los costos de electricidad hasta un 90%. ÂÂ Provee más de 50,000 horas de iluminación. ÂÂ Funciona con un práctico interruptor de luz o cualquier iAquaLink, AquaLink RS, sistema PDA o AquaLink Touch. ÂÂ Aprobado por ETL para ajustarse a la mayoría de los nichos fabricados. ÂÂ Los modelos de 12 y de 120 voltios están disponibles en longitudes de cable de 30 pies.

Iluminación

ÂÂ El diseño estándar puede instalarse en nichos de piscinas y spa nuevos o existentes.

Haga un ciclo con 9 colores brillantes y 5 espectáculos festivos de color, o establezca su color favorito.

REFLECTORES L.E.D. WATERCOLORS (DE COLORES) / ZODIAC Código

Modelo

Diámetro

Watts

Volts

Cable

Capacidad media de iluminación*

84-007-9012-0030

CSLVLEDS30

15 cms

24

12

30’

22 m2

84-007-0012-0030

CPLVLEDS30

25 cms

48

12

30’

44 m2

84-007-0120-0030

CPHVLEDS30

25 cms

48

120

30’

44 m2

*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos).

NICHOS PARA REFLECTORES (COMPATIBLES CON CASI TODAS LAS MARCAS) Código

Modelo

Descripción

85-008-1208-0101

NC101

Nicho de PVC Inter Water (15 cms de diametro)

84-008-0250-0001

PLNICLRG

Nicho de PVC Zodiac (25 cms de diametro)

*Estos nichos son compatibles con marcas como: Zodiac, Jacuzzi, Inter Water, Pentair, Hayward.

Nicho PLNICLRG

SELECCIONE UNA DE LOS 5 ESPECTÁCULOS O UNO DE LOS 9 COLORES FIJOS. ÂÂ Haga un ciclo con 9 colores brillantes y 5 espectáculos festivos de color, o establezca su color favorito. ÂÂ El exclusivo diseño de lentes de ángulo amplio satura el agua con una gran variedad de colores primarios y colores combinados. ÂÂ Colores mezclados por microprocesador para transiciones suaves y piezas inmóviles.

114

GPA - Catálogo de Productos 2014


LED’s de Reemplazo

Producto amigable con el medio ambiente

LED´s de Reemplazo 2G Color Splash Ofrecen una variedad de modos de iluminación que transforman instantáneamente el área de la piscina y el spa de su cliente en un paraíso de colores múltiples. La rosca Edison permite la instalación de las luces Color Splash de manera fácil y el reemplazo de los bombillos existentes de luces halógenas o incandescentes. Operan con menos energía que la luz estándar para piscinas, con lo cual su operación por parte de sus clientes es menos costosa. El sistema de enfriamiento patentado de Color Splash asegura la máxima duración de cualquier luz disponible actualmente en el mercado, con un máximo de 100,000 horas de uso y disfrute sin mantenimiento.

Sincronización. Instale varias luces para transformar toda el área de la piscina y el spa.

Características ÂÂ Siete colores sólidos, múltiples mezclas de colores y cinco espectáculos de luces. Brinde opciones a sus clientes. ÂÂ Rosca Edison. Se puede instalar con facilidad en reflectores tradicionales existentes en solo minutos. ÂÂ Usa 90% menos de electricidad que una luz de piscina estándar. Reduce la factura de electricidad de sus clientes. LEDS DE COLORES DE REEMPLAZO 2G PARA REFLECTORES JACUZZI, PENTAIR, HAYWARD, INTER WATER

Cuidado ambiental al usar LED´s. La producción libre de mercurio y toxinas protege a la Tierra y a las personas. Al utilizar sólo 8 a 25 watts, su eficiencia energética reduce el uso de electricidad y las emisiones de carbono del central eléctrica. La vida útil de la lámpara extremadamente amplia de hasta 100,000 horas elimina el vertido innecesario de residuos.

Código

Modelo

Descripción

Watts

Volts

Cap. Media De Iluminación*

85-307-1207-3100

R15-12**

LED reemplazo baja intensidad (15 cms)

2W

12V

2 m2

85-307-1207-3101

2G-15-12

LED reemplazo alta intensidad (15 cms)

8W

12V

8 m2

85-307-1207-3102

2G-15-120

LED reemplazo alta intensidad (15 cms)

8W

120V

8 m2

85-307-1207-3201

2G-25-12

LED reemplazo alta intensidad (25 cms)

25W

12V

26 m2

85-307-1207-3202

2G-25-120

LED reemplazo alta intensidad (25 cms)

25W

120V

26 m2

*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos). **El R15-12 es el único que solo opera siempre en el mismo show.

El ambiente para cada ocasión. Seleccione uno de los 5 shows. 1.- Splash lento 2.- Splash rápido 3.- Splash super lento 4.-Splash patriótico (colores U.S.A) 5.- Splash tidal ÂÂ Los primeros tres shows utilizan los 7 colores sólidos, mientras que los ultimos dos shows utilizan menos colores ya preseleccionados.

Azul Parisino

Azul Tahitiano

Rosa Miami

Blanco Artico

Rojo Brasileño

Verde Nueva Zelanda

ÂÂ Todos los shows de luces, menos el splash rápido, te permiten ver múltiples mezclas de colores. Las mezclas de colores aparecen cuando la luz se va mezclando gradualmente entre un color solido con el otro. ÂÂ Utilizando el modo de color lock, podemos detener la luz en cualquier punto, ya sea de color solido o de mezcla de colores.

O seleccione uno de los 7 colores sólidos: 1.- Azul paraíso 2.- Rojo brasileño 3.- Azul tahitiano 4.- Rosa Miami 5.- Naranja toscana 6.- Blanco ártico 7.- Verde Nueva Zelanda.

GPA - Catálogo de Productos 2014

Naranja Toscana

115

Iluminación

Fácil de operar. Avance a través de los modos de iluminación al utilizar el interruptor de luz.


LED’s de Reemplazo

Producto amigable con el medio ambiente

LED´s de Reemplazo 3G Color Splash Las Luces LED Color Splash® 3G de reemplazo de múltiples colores para piscinas y spas transforman al instante cualquier piscina en un paraíso iluminado personalizado. Bien sea que se utilice la piscina para jugar, relajarse o como entretenimiento, las luces avanzadas de Color Splash 3G tienen varios colores y espectáculos para crear el ambiente ideal. Este reemplazo de los reflectores tradicionales se instala en minutos y proporciona ahorros inmediatos en los costos de la energía.

Características ÂÂ Tecnología LED. La luz de 42 watts con eficiencia energética reduce la factura de electricidad del consumidor de inmediato.

Seguridad comprobada. Aprobado por ETL.

ÂÂ Luz con rosca Edison. Utiliza la misma rosca Edison de los focos tradicionales la piscina para un reemplazo rápido y fácil.

Sincronización. Instale varias luces para transformar toda el área de la piscina y el spa.

Iluminación

ÂÂ Sincronización. Las luces múltiples funcionan en conjunto para armonizar la iluminación del jardín. ÂÂ Sistema de enfriamiento patentado. Maximiza la vida útil por hasta 50,000 horas.

Cuidado ambiental al usar LED´s.

LEDS DE COLORES DE REEMPLAZO 3G PARA REFLECTORES JACUZZI, PENTAIR, HAYWARD, INTER WATER Código

Modelo

Descripción

Watts

Volts

Cap. Media De Iluminación*

85-307-1207-3401

3G-25-12

LED reemplazo máxima intensidad (25 cms)

42W

12V

40 m2

85-307-1207-3402

3G-25-120

LED reemplazo máxima intensidad (25 cms)

42W

120V

40 m2

*El área de iluminación puede ser mayor o menor (según gustos).

La producción libre de mercurio y toxinas protege a la Tierra y a las personas. Al utilizar sólo 42 watts, su eficiencia energética reduce el uso de electricidad y las emisiones de carbono del central eléctrica. La vida útil de la lámpara extremadamente amplia de hasta 50,000 horas elimina el vertido innecesario de residuos.

El ambiente para cada ocasión.

Seleccione uno de los 5 shows. 1.- Splash lento 2.- Splash rápido 3.- Splash super lento 4.-Splash patriótico (colores U.S.A) 5.- Splash tidal Azul Tahitiano

Azul Parisino

ÂÂ Los primeros tres shows utilizan los 7 colores sólidos, mientras que los ultimos dos shows utilizan menos colores ya preseleccionados. ÂÂ Todos los shows de luces, menos el splash rápido, te permiten ver múltiples mezclas de colores. Las mezclas de colores aparecen cuando la luz se va mezclando gradualmente entre un color solido con el otro.

Blanco Artico

Rosa Miami

ÂÂ Utilizando el modo de color lock, podemos detener la luz en cualquier punto, ya sea de color solido o de mezcla de colores.

O seleccione uno de los 7 colores sólidos:

Verde Nueva Zelanda

Rojo Brasileño

1.- Azul paraíso 2.- Rojo brasileño 3.- Azul tahitiano 4.- Rosa Miami 5.- Naranja toscana 6.- Blanco ártico 7.- Verde Nueva Zelanda.

Naranja Toscana

116

GPA - Catálogo de Productos 2014


LED’s Blancos de Reemplazo

Producto amigable con el medio ambiente

LED´s Blancos de Reemplazo PureWhite Los focos de repuesto PureWhite son los más brillantes, la alternativa más rentable a las bombillas incandescentes ineficientes y a las costosas instalaciones de fijación de LED. Ellas inmediatamente reducen significativamente el consumo de energía y los costos de mantenimiento. Además, PureWhite se adapta a cualquier nicho para reflector estándar para piscina y vienen con un empaque de silicon de alta durabilidad, hecho para el uso con reflectores LED.

Características ÂÂ Utiliza 45 watts o menos - reduce el consumo de energía en un 90%. WHITE15-12

ÂÂ Dura hasta 50.000 horas - 20 veces mayor vida. ÂÂ Sustituye focos tradicionales existentes - elimina los gastos de sustitución de reflectores completos y nichos. ÂÂ Mejora la apariencia del agua de la piscina se ve más clara y más limpia.

LEDS BLANCOS DE REEMPLAZO PARA REFLECTORES JACUZZI, PENTAIR, HAYWARD, INTER WATER Código

Modelo

Descripción

Compatibilidad

Watts

Volts

85-307-1207-3601

WHITE15-12

LED luz blanca, 15cms

12W

12V

85-307-1207-3602

WHITE15-120

LED luz blanca, 15cms

Hayward, Astrolite II, SP059 Series, Pentair SpaBrite Series, Inter Water 25 cm

12W

120V

WHITE25-12

85-307-1207-3701

WHITE25-12

LED luz blanca, 25cms

45W

12V

Incluye un empaque de silicon de alta duración hecho para el uso con LEDs.

85-307-1207-3702

WHITE25-120

LED luz blanca, 25cms

Hayward, Astrolite, SP058 Series, Pentair, Amerlite, 784 Series, Jacuzzi Full Moon, Inter Water 25 cm

45W

120V

Ahora 50% más brillante equivalente a 400W de intensidad. Costo de un 1/3 menos que un reemplazo completo de reflector + nicho.

¿Por qué cada foco PureWhite viene con un empaque para reflector? ÂÂ Su foco PureWhite 2 está diseñado para durar 50.000 horas. Por lo tanto, hemos desarrollado un empaque de silicon de alta durabilidad que puede soportar la exposición a químicos fuertes y toda la vida de un foco PureWhite 2. Es un valor añadido incluido con cada foco para ofrecer la mejor experiencia posible.

Muestra de una piscina iluminada con LED´s Blancos de Reemplazo

Sistema de enfriamiento patentado Maximiza la vida útil de la luz y su rendimiento

Difusor óptico Mejora la uniformidad de la intensidad de la luz y la saturación

LED de alta potencia Ofrece ultra brillante luz blanca equivalente a una incandescente de 400W

Comparativa entre la iluminación LED y la incandescente

LEDs de ángulo amplio Aumenta la zona de Cobertura de la Luz

Diseño de la lámpara compacta Se adapta a una amplia gama de carcasas

GPA - Catálogo de Productos 2014

117

Iluminación

ÂÂ Operación instantánea ahorra en gastos de operación y punto de equilibrio dentro de un año.



Fibra Ă“ptica



Fibra Óptica

Iluminación con Fibra Óptica La iluminación por fibra óptica ofrece todas las ventajas de una iluminación segura y colorida, además de aplicaciones únicas en un solo sistema. Es la solución total de iluminación para su piscina, spa, terraza o jardín.

Iluminador Eclipse II Iluminador de grado comercial. Reflector de cristal, capacidad máxima de 500 hilos de fibra. Cuando se necesita de un brillo extra y una fuente de luz extra, el iluminador Eclipse II de 250 watts es la elección.

Características

ÂÂ Clasificación eléctrica: 120 VAC, 60 Hz / 4.6 Amps - 220 VAC, 50 Hz / 3 Amps - 277 VAC, 60 Hz / 2.5 Amps. ÂÂ Lámpara: De halogenuros metálicos de 250 Watts - 4,000 horas de vida promedio. ÂÂ Capacidad de fibras: 500 (fibras de 0.75mm) 288 (fibras de 1mm). ÂÂ Funciones de seguridad: Protector térmico interno de 185 º F / 85 ° C. ÂÂ Recubrimiento de polvo Galvanneal, no hay metal al descubierto dentro o fuera. Es resistente al agua, la corrosión y los ataques químicos.

Color de temperatura: 4200K Consumo de energía: máximo 600 watts. Peso: 12.2 kg Colores del Iluminador. 1. Blanco 2. Magenta 3. Verde 4. Azul

ÂÂ Montaje/instalación: En montaje horizontal de pared o superficie únicamente en dirección de la cabeza de fibra. Debe ser montado a ras de superficie para la separación adecuada del aire entre los compartimientos. ILUMINADOR ECLIPSE II / SAVI Código

Modelo

Descripción

11-010-0102-5001

ECLIPSEII

Iluminador uso rudo, 4 colores, 500 hilos, 250W, 120V

Iluminador 6004-AS Iluminador de metal haluro para fibra óptica, con rueda multicolor de 4 posiciones, para aplicaciones de fibra óptica e iluminación subacuática.

Características Construcción ÂÂ Carcasa: De policarbonato de alto impacto para uso en exteriores. Ventilación: 110 ft3 /min. Clasificación acústica : 50dB (A). ÂÂ Capacidad máxima de fibras: 450 hilos. Añada nuestro sistema opcional de Color Constante para incrementar a: 600 hilos.

Características de la lámpara ÂÂ Tipo: Metal Haluro, diseño patentado. Con una vida: Un promedio de 6000 horas. ÂÂ Período de enfriamiento y reencendido: De 2 a 3 minutos. Color de temperatura: 4300K. Peso: 20 lbs. Colores del Iluminador. 1. Blanco 2. Magenta 3. Verde 4. Azul

GPA - Catálogo de Productos 2014

ILUMINADOR 6004 Y 6004-AS / FIBERSTARS Código

Modelo

Descripción

11-010-0101-6004

6004

Iluminador 4 colores, 450 hilos, 200W, 120V

11-010-0101-6014

6004-AS*

Iluminador 4 colores, 450 hilos, 200W, 120V, Auto Sincronizable

11-010-0101-5010

CCS-600

Kit para incrementar capacidad de 450 a 600 hilos

11-010-0201-0001

RM6000

Control remoto inalámbrico (controla colores)

* Use este modelo si se requieren múltiples unidades.

121

Iluminación

ÂÂ Listado UL: Para ubicaciones húmedas y secas. En un lugar húmedo, la unidad se debe instalar en un montaje horizontal (boca arriba).


Fibra Óptica Fibra Óptica Perimetral Es un efecto amistoso que realza el contorno de la piscina y añade dimensión a la apariencia global de la piscina. ÂÂ Mejora la seguridad adentro y alrededor de la piscina al añadir visibilidad a los escalones. ÂÂ Sin calor ni electricidad en el cable, la convierte en la mejor opción para piscinas y spas.

¿Qué lleva la fibra óptica perimetral? ÂÂ Iluminador* + Fibra óptica perimetral** + Guía Perimetral.

Iluminación

+ Iluminador 6004-AS

+ Cable SideGlow

Guía Perimetral

*sincronizable si usas más de 1 en la misma instalación. ** Metros lineales en base a perímetro y distancia del iluminador.

Fibra Óptica Sumergible Es un efecto amistoso de iluminación subacuatica de color cambiante y puede transformar su piscina o un spa en un ambiente luminoso único. ÂÂ Se utilizan lentes plásticos de Xylex, probados para entornos de piscina y spa. ÂÂ Se adapta a conexiones de retorno standard. ÂÂ Su nuevo diseño elimina problemas de fuga en los lentes. ÂÂ Es la iluminación más segura, sin electricidad y calor en los lentes.

¿Qué lleva la fibra óptica sumergible? ÂÂ Iluminador + Fibra óptica Endglow* + 1 boquilla de ensamble por cada salida + 1 lente por cada salida. *El color de la camisa de plástico que contiene las fibras puede variar por decisión del fabricante.

+

+ Fibra Endglow

+ Boquilla de Ensamble

Lente de Ensamble

Iluminador 6004-AS

FIABRA ÓPTICA PERIMETRAL Y SUMERGIBLE / SAVI

FIABRA ÓPTICA PERIMETRAL Y SUMERGIBLE / SAVI

Código

Modelo

Descripción

Código

Modelo

Descripción

11-010-0301-0001

SV30

Navaja caliente 120V

11-010-2101-0001

SV100EG

Fibra Endglow para spas (100 hilos), mt l*

11-010-1142-0001

SV42

Fibra óptica perimetral (42 hilos), mt l*

11-010-2103-0001

SV300EGW

Fibra Endglow para piscinas (300 hilos), mt l*

SVTR3242

Guia en concreto para fibra optica perimetral (2.45 mts) empotrado

11-010-2201-0001

SV2SPOTP

Lente sellado Spot Xylex para 75 a 300 hilos

11-010-2202-0001

SVBULLSEYE

Lente no sellado para hasta 300 hilos

11-010-1242-0001

SVTRK-42

Guia en concreto para fibra optica perimetral (1.8 mts) atornillado

11-010-2301-0001

SVGUN-W

Boquilla de ensamble con lente para concreto

SVFIB-W

Boquilla de ensamble con lente para f. de v.**

SVV42

Guía en vinyl para fibra optica perimetral (1.8 mts)

11-010-2302-0001

11-010-1242-0002

11-010-2303-0001

SVVYL-W

Boquilla de ensamble con lente para vinil

11-010-1232-4200

* Metro lineal

122

* Metro lineal / **Fibra de vidrio

GPA - Catálogo de Productos 2014


Fibra Óptica Constelaciones El kit celestial le permite crear en su piscina o spa dramáticas escenas de noche con estrellas. ÂÂ Verdaderamente una aplicación de diseño único. ÂÂ Colores estáticos: blanco, azul claro, verde, azul oscuro. ÂÂ Suave transición de color, desvanecido de azul a verde, cambio de color medio y rápido.

A) Kit Celestial (instalaciones pequeñas) Incluye: ÂÂ Iluminador de led + 24 puntos de 4 hilos* (15 mts c/u).

Iluminación

* 1 a 3 puntos por m2 = 1 kit x cada 4 a 12 m2 de piso (es sugerencia). * Agregue hasta 3 kits adicionales por instalación.

B) Sin Kit Celestial (instalaciones mayores) Se requiere: ÂÂ Iluminador + Fibra óptica de 4 hilos* (metros lineales en base a distancia entre cada punto y el iluminador). * Hasta 15 puntos en un ducto de PVC de 1”. * Se sugiere de 1 a 3 puntos por m2.

ILUMINADOR 6004 Y 6004-AS / FIBERSTARS Código

Modelo

Descripción

11-010-0301-0001

SV30

Navaja caliente 120V

11-010-2100-0401

SV4EG

Fibra Endglow para constelaciones (4 hilos), metro lineal

11-010-2100-1201

SV12EG

Fibra Endglow para constelaciones (12 hilos), metro lineal

11-010-5100-0002

SV-CF-50-XM-100

Kit Celestial con iluminador (Incluye: Iluminador de led (hasta 200 hilos) + 24 puntos de piso con 15 mts de 4 hilos por punto, total 96 hilos)

11-010-5100-0001

CEL FLOOR KIT

Kit Celestial sin iluminador (Incluye: 12 puntos de piso con 50' de 4 fibras por punto, total 48 fibras). Agregue hasta 3 de este al kit con iluminador

* Constelaciones A: Se pueden instalar constelaciones con Kit(s) Celestial(es) en aplicaciones pequeñas de hasta 48 puntos. * Constelaciones B: Se pueden instalar constelaciones con uno ó más iluminadores más fibra de 4 hilos en aplicaciones pequeñas o grandes.

GPA - Catálogo de Productos 2014

123



Automatización

Automatización

Los sistemas de automatización le permiten olvidar las tediosas tareas de mantenimiento de su piscina o spa. Es posible automatizar todas las funciones de mantenimiento continuo. De igual forma es posible personalizar los aspectos lúdicos y de relajación de su piscina o spa, tales como: iluminación o los juegos de agua.

Amigable y de Vanguardia



Timers y Sistema de Autolimpieza



Timers Timer Inter Water (TI-EC) Timer mecánico compacto para exteriores. De fácil de uso y programación.

Características ÂÂ Carcasa durable a prueba de agua. / Rangos de programación de 30 minutos. / Programación continua 24 Hrs. / Función de anulación manual. / Enchufe de 3 puntas. ÂÂ Entrada: 125VAC/60Hz. TIMER TI-EC Código

Modelo

Descripción

85-009-1209-1105

TI-EC

Reloj económico 110V, 15 amps

Reloj Tork Sencillo Para control de encendido /apagado automático cuando la operación es requerida a la misma hora del día durante 7 días. Para uso en: Motobombas, Cascadas, Iluminación.

Características ÂÂ Operación automática: Intervalo mínimo entre encendidos: 20 min, intervalo mínimo entre apagados: 75 min. Un par de lengüetas de encendido /apagado pueden ajustarse a 12 pares. ÂÂ Caja plástica de propósito general (NEMA 1). Manecilla de seguridad. La cubierta es removible para una fácil instalación. La parte de atrás tiene agujeros para tornillos para colocarla rápidamente sobre la caja de toma eléctrica.

Consumo de energía: 3 W. Motor: Síncrono con alto torque al arranque.

Código

Descripción

Caja

Interruptor

20-018-1101-00

Reloj Tork sencillo 110V

Ext. Metálica

1P1T

20-018-1102-00

Reloj Tork sencillo 220V

Ext. Metálica

1P1T

Temperatura de Operación -40°a 74°C

AMPS

H.P.

40A 40A

Motor V­~

Hz

2

120

60

5

208-277

60

Reloj Tork con Switch para Calentador

El switch de protección para el calentador (switch bombero) se cierra cuando los contactos del switch de tiempo se abren para permitir la operación remota del calentador (por otro control). Un switch de flujo o presión, por tanto, siempre debe ser parte del circuito de control del calentador.

Características ÂÂ Operación automática: Intervalo mínimo entre encendidos: 20 min, intervalo mínimo entre apagados: 75 min. Un par de lengüetas de encendido /apagado pueden ajustarse a 12 pares. RELOJ (TIMER) CON SWITCH PARA CALENTADOR / TORK Consumo de energía: 3 W. Motor: Síncrono con alto torque al arranque.

Código

Descripción

Caja

Interruptor

20-018-1103-00

Reloj Tork con switch 110V

Ext. Metálica

2P1T

20-018-1104-00

Reloj Tork con switch 220V

Ext. Metálica

2P1T

Temperatura de Operación -40°a 74°C

AMPS

H.P.

40A 40A

Motor V­~

Hz

2

120

60

5

208-277

60

Reloj Tork 30 minutos Esta unidad funciona automáticamente por medio de un resorte. No requiere electricidad para operar. Los contactos se unen cuando la perilla es girada y se separan al terminar el ciclo programado, entonces se apaga la carga (contactos No).

Características ÂÂ La flecha del interruptor está centrada en la cara de la unidad. / La perilla está adaptada con un tornillo de cabeza universal. / Rango de temperatura de operación: 0°-50°C (32°-122°F) Los modelos con retención (HOLD) permiten que los contactos permanezcan cerrados para un encendido permanente de la carga.

GPA - Catálogo de Productos 2014

RELOJES (TIMER) 30 MINUTOS / TORK Código

Descripción

Duración del ciclo

Volts

Amperios

19-018-1170-45

Reloj Tork 30 min. Para hidromasaje

0 - 30 minutos

110V

20A

ÂÂ Precaución: este interruptor no debe ser usado en aplicaciones de precisión, ya que no es exacto.

129

Automatización

RELOJES (TIMER) SENCILLO / TORK


Sistema de Autolimpieza

Sistema de Autolimpieza Inter Clean El sistema “Inter Clean” es un sistema de auto limpieza virtualmente invisible y está estratégicamente colocado y distribuido en el piso, escalones y bancas de su piscina y/o spa.

¿Cómo funciona el sistema?

Nueva boquilla multiflujo con venturi.

1. La velocidad ajustable de la válvula “Inter Clean” dirige agua hacia un juego de 2 ó más boquillas dentro de su piscina, las cuales arrojan un chorro de agua filtrada y tratada a sobre piso y muros de su piscina. 2. Las boquillas que fueron activadas, dirigen las basuras y suciedad en suspensión para que sea succionada y removida por dren de fondo y desnatador hacia el filtro. 3. Posteriormente, la válvula automáticamente dirigirá agua hacia el siguiente juego de boquillas, el cuál realizará la misma función. 4. El juego de boquillas activadas previamente regresarán a nivel de piso de la piscina mientras la programación sigue rotando a las siguientes posiciones (más juegos de boquillas). Esta rotación de boquillas continuará mientras la bomba del filtro este operando.

Automatización

IC911

IC913

IC901

IC952 IC931 IC941

DISEÑO DE FABRICA ESPECIFICO PARA CADA PISCINA. Las boquillas se colocan estratégicamente por personal calificado de Inter Water en su división de “Inter Clean”, para cada piscina en lo particular. Son colocadas de manera que sea cubierta el 100% de la piscina con flujos estratégicos de agua filtrada y sanitizada. En aproximadamente una hora, cada cuadro del área interior de su piscina se limpiará...de manera rápida, efectiva y económica. TODO LO QUE VE ES LIMPIEZA. “Inter Clean” es silencioso, y prácticamente invisible mientras limpia y circula el agua filtrada en su piscina. Sin aparatosos y antiestéticos robots (barredoras) y/o mangueras interfiriendo con el diseño de su piscina, que fue hecha para embellecer su jardín... todo lo que usted ve... es limpieza. ¿CÓMO PUEDO COTIZAR? Lo único que necesita hacer es enviar un plano (no croquis) a GPA, con medidas exactas señalando cualquier escalón, banca o muro dentro de la piscina y/o spa que va a equipar para enviarlo a fábrica a Estados Unidos y en aproximadamente 48 horas poder darle la cantidad de accesorios de cada uno que necesitará instalar. Al confirmar la orden usted recibirá un plano con la ubicación de cada accesorio para que proceda a su instalación, de acuerdo a las especificaciones de fábrica.

130

Automático, silencioso, sistemático, limpieza programada. SISTEMA DE AUTOLIMPIEZA “INTER CLEAN” Código

Modelo

Descripción

85-019-1519-0901

IC901

Valvula de 6 puertos

85-019-1519-0911

IC911

Boquilla "completa" multiflujo (4 distintos) (Blanca)

85-019-1519-0913

IC913

Boquilla "completa" con venturi multiflujo (4 distintos) (Blanca)

85-019-1519-0931

IC931

Desnatador con Venturi para mejor limpieza de superficie

85-019-1519-0941

IC941

Trampa pelo extra grande (actualmente no incluye drenes de fondo)

85-019-1519-0952

IC952

Dren de fondo largo con 1 succión

85-319-1519-0998

IC998R

Removedor de metal de boquilla

GPA - Catálogo de Productos 2014


Controles y Accesorios para Automatizaci贸n


Guía de Selección de Sistemas de Automatización GUÍA DE SELECCIÓN DE SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN PASO 1: SELECCIONAR PROCESADOR DE DATOS EN BASE A NECESIDADES Debe conocer: A) # de funciones a controlar. - B) Si calentará 1 ó 2 cuerpos de agua a distinta temperatura. C) Si requiere equipo inalámbrico o cableado. Procesadores de datos AquaLink RS (1 temperatura, solo piscina ó solo spa) / Zodiac Relays de corriente

Actuadores de válvula

Código

Modelo

Descripción

# De funciones que controla

Incluye

Max.

Incluye

Max.

84-029-8001-0104

PDA-P4

Incluye control inalámbrico. (Resistente al agua)

Motobomba, Calentador+ 3 Aux.

4

4

0

4

84-029-8001-0108

PDA-P8

Incluye control inalámbrico. (Resistente al agua)

Motobomba, Calentador+ 7 Aux.

8

8

0

6

84-029-7001-0104

RS-P4

Panel de control por separado

Motobomba, Calentador+ 3 Aux.

4

4

0

4

84-029-7001-0106

RS-P6

Panel de control por separado

Motobomba, Calentador+ 5 Aux.

6

6

0

6

84-029-7001-0108

RS-P8

Panel de control por separado

Motobomba, Calentador+ 7 Aux.

8

8

0

6

84-029-7001-0116

RS-P16

Panel de control por separado

Motobomba, Calentador+ 15 Aux.

16

16

0

12

* Los Procesadores “RS” son compatibles con todos los controles del paso 2, excepto PDA / Descripción del producto ver pág... Procesadores de datos AquaLink RS (combo 2 temperaturas, piscina y spa) / Zodiac 84-029-8001-0204

PDA-PS4

Incluye control inalámbrico. (Resistente al agua)

Motobomba, Calentador+ 3 Aux.

4

4

2

4

84-029-8001-0208

PDA-PS8

Incluye control inalámbrico. (Resistente al agua)

Motobomba, Calentador+ 7 Aux.

8

8

2

6

84-029-7001-0204

RS-PS4

Panel de control por separado

Motobomba, Calentador+ 3 Aux.

4

4

2

4

84-029-7001-0208

RS-PS8

Panel de control por separado

Motobomba, Calentador+ 7 Aux.

8

8

2

6

84-029-7001-0216

RS-PS16

Panel de control por separado

Motobomba, Calentador+ 15 Aux.

16

16

2

12

84-029-7001-0232

RS-PS32

Panel de control por separado

Motobomba, Calentador+ 31 Aux.

32

32

2

24

* Los Procesadores “RS” son compatibles con todos los controles del paso 2, excepto PDA / Descripción del producto ver pág...

Automatización

Procesadores de datos AquaLink RS (2 temperaturas, 2 equipos independientes, piscina y spa) / Zodiac 84-029-9002-0206

RS2-6

Panel de control por separado

Motobomba, Calentador+ 6 Aux.

8

8

0

6

84-029-9002-0214

RS2-14

Panel de control por separado

Motobomba, Calentador+ 14 Aux.

16

16

0

12

84-029-9002-0230

RS2-30

Panel de control por separado

Motobomba, Calentador+ 30 Aux.

32

32

0

24

* Los Procesadores “RS” son compatibles con todos los controles del paso 2, excepto PDA / Descripción del producto ver pág... PASO 2: SELECCIONAR PANEL DE CONTROL DE SU GUSTO Si en el paso 1 seleccionó un procesador PDA, ya no es necesario selccionar panel de control porque ya lo incluyen. Si en el paso 1 seleccionó un procesador distinto a un PDA, seleccione un panel de acuerdo a sus gustos. Existen los siguientes paneles: PDA, One Touch y Touch Link Páneles de control “PDA” inalámbricos (portátiles y resistentes al agua) / Zodiac 84-329-0441-8000

PDA

Control PDA adicional (si quiere más que el ya incluido)

Es compatible solo con los procesadores PDA del paso 1… y ya lo traen incluido desde el paso 1. / Descripción del producto ver pág... Páneles de control “One Touch” alámbricos (de pared - configuraciones infinitas) / Zodiac 84-329-7953-0000

7953

Panel de control One Touch alámbrico, blanco

84-329-7954-0000

7954

Panel de control One Touch alámbrico, negro

84-029-8026-0000

8026

Carcasa para exterior para One Touch

Son compatibles con todos los procesadores de datos del paso 1, excepto los PDA / Descripción del producto ver pág... Páneles de control “Touch Link” inalámbricos (pantalla con iconos) / Zodiac 84-029-5100-0100

TCHLNK-RF

Panel de control Touch Link inalámbrico

Son compatibles con todos los procesadores de datos del paso 1, excepto los PDA / Descripción del producto ver pág... PASO 3: SELECCIONAR CENTRO DE CARGA Depende de: a) Hay centros de carga 1 para cada 4 funciones y 1 para cada 8 funciones, b) hay centros de carga “Subpanel” que incluyen los espacios para 12 pastillas (brakers) termomagnéticas c) Al control se le puede agregar una celda generadora de cloro, que requiere un centro de “carga mixto”.

CENTROS DE CARGA REGULARES / ZODIAC Relays/ Funciones

Control de generador de cloro

CENTROS DE CARGA MIXTOS / ZODIAC Espacios p/pastillas térmicas

Código

Modelo

84-029-6612-0000

6612F

4

No

0

84-029-6613-0000 84-029-6614-0000

6613 6614-LD

8 8

No No

0 12

Código

Modelo

Relays/ Funciones

84-017-6613-0001 84-017-6614-0001

6613AP 6614AP-L

8 8

Control de generador de cloro Si SI

Espacios p/pastillas térmicas 0 12

PASO 4 (FIN): SELECCIONAR CELDA GENERADORA DE CLORO (OPCIONAl) Hay que seleccionar una celda de acuerdo al tamaño de la piscina solo si en el paso 3 se selecionó un centro de carga mixto (opcional) Celdas generadoras de cloro para Centros de carga mixtos / Zodiac 84-017-0700-0001

PLC700

Celda para hasta 45,000 litros (centro carga por separado)

84-017-1400-0001

PLC1400

Celda para hasta 150,000 litros (centro carga por separado)

Para más información revisar la sección específica de generadores de cloro. / Descripción del producto ver pág...

132

GPA - Catálogo de Productos 2014


Control Integral y Control Inteligente para Sistemas de Automatización

Control Integral Aqualink Z4 El todo en 1 más versatil. Centro de Poder y Control Integral. El AquaLink Z4 es un control integral para piscinas/spa en un solo dispositivo. Ofrece una automatización práctica y fácil de usar para hasta cuatro circuitos y tres accionadores de válvula.

Automatización eficiente de 4 funciones: ÂÂ Cuatro reguladores que controlan la bomba del filtro y hasta tres circuitos auxiliares, como las bombas de refuerzo, las fuentes y cascadas, el color de la iluminación, etc. ÂÂ Controla hasta tres actuadores de válvulas. Detalles Aqualink Z4. - Automatización integral para piscinas y spa - Control de bomba de velocidad variable - Protección anticongelamiento - Control del color de la iluminación - Prioridad solar

ÂÂ Incluye funcionalidad para desbordes y prioridad solar. CONTROL INTEGRAL AQUALINK Z4 / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-029-9001-0104

AQUALINK ZQ-4P

84-029-9001-1104

AQUALINK ZQ-4P CON IAQUALINK

84-029-8001-0204

AQUALINK ZQ-4Ps

84-029-9001-1204

AQUALINK ZQ-PSP CON IAQUALINK

Opciones de la interfaz de usuario:

ÂÂ Compatible con iAquaLink: control integral, las 24 horas, los 7 días de la semana, desde cualquier teléfono inteligente, tablet o dispositivo conectado a Internet (solo en modelos con iAqualink). ÂÂ Control remoto AquaLink portátil: carcasa impermeable con agarre seguro, ideal para usar al costado de la piscina o dentro de la casa (opcional).

Control Inteligente iAqualink Es el sistema de control de piscinas más versátil y fácil de utilizar. Esta solución automatizada y basada en Internet le permite controlar la piscina en cualquier momento y en cualquier lugar. A través de un dispositivo activado para Internet, o nuestra aplicación gratuita, podrá controlar todos los elementos de la piscina, incluso cuando se encuentra fuera de su casa.

Características ÂÂ Control completo, monitoree y ajuste todo el equipamiento controlado por el sistema AquaLink: temperatura de la piscina, temperatura del spa, cascadas, desbordes, laminar jets, reguladores de luz, luces blancas y de colores, iluminación del jardín, bomba de filtro, bomba de refuerzo, limpiafondo. ÂÂ No requiere cables antiestéticos, paneles en la pared ni bases de carga. ÂÂ Compatible con prácticamente cualquier red WiFi o red Ethernet residenciales. ÂÂ Fácil registro en línea, sin dificultades. CONTROL INTELIGENTE IAQUALINK* / ZODIAC iAquaLink puede usarse en más plataformas para dispositivos móviles que cualquier otro sistema de control de piscinas (apps para IOS, Android y aplicación web).

Código 84-029-0900-0000

Modelo

Descripción

IQ900

iAquaLink (8 funciones). Controla AquaLink con un smartphone

84-029-0900-0100

IQ900-A

iAquaLink REV R+

84-029-0900-1000

IQ900-RS

iAquaLink para PDA

*No se incluyen teléfonos inteligentes ni tablets con la compra de iAquaLink

GPA - Catálogo de Productos 2014

133

Automatización

ÂÂ Interfaz de usuario integrada y móvil: la práctica interfaz se puede instalar en la pared y cambiar de lugar (interfaz incluida).


Controles para Sistemas de Automatización

Aqualink PDA El sistema PDA incluye el control remoto manual e inalámbrico AquaLink para un práctico control y programación desde el interior del hogar o al lado de la piscina. Prácticamente, se pueden controlar todas las funciones desde el control remoto inalámbrico AquaLink: programar las bombas del filtro, la iluminación de la piscina y el jardín o las fuentes y cascadas; incluso los jets, el cambio de piscina a spa, las velocidades de la bomba, la programación de los controles de temperaturas del calentador o la bomba de calor, solo por mencionar algunas.

Características ÂÂ Alcance de operación de 150 mts. No requiere línea visual. ÂÂ No requiere de cableado entre el equipo y el panel de control, lo que significa que no necesitará cables ni en el exterior, ni en conductos, ni en el interior. ÂÂ Utiliza menús desplegables al estilo Windows® simplificados para controlar la bomba de filtro, la transferencia automática a spa, el calentador, el equipo solar, y hasta 7 circuitos auxiliares con sólo tocar un botón. ÂÂ Tiempos de encendido y apagado con 2 programas para cada circuito. ÂÂ Interfaz AquaPure para controlar la producción de cloro in situ. ÂÂ Interfaz para cambiar convenientemente los colores de las luces WaterColors.

Automatización

CONTROL INALÁMBRICO AQUALINK PDA / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-029-8001-0104

PDA-P4

Incluye control inalámbrico. Controla 4 funciones

84-029-8001-0108

PDA-P8

Incluye control inalámbrico. Controla 8 funciones

84-029-8001-0204

PDA-PS4

Incluye control inalámbrico. Controla 4 funciones

84-029-8001-0208

PDA-PS8

Incluye control inalámbrico. Controla 8 funciones

84-329-0441-8000

PDA

Control PDA adicional (si quiere más que el ya incluido)

Su instalación es más simple que la de un sistema de cableado permanente. Programación personalizada y etiquetaje de todo los equipos e información de servicio.

Con una carcasa impermeable y un agarre antideslizante, el sistema PDA le permite controlar todas las funciones y los auxiliares de su piscina/spa mostrando con claridad los estados y las funciones. Botones y pantalla fácil de leer retroiluminados. Funciona meses con 2 baterías AA.

Aqualink RS One Touch Elegante y compacto panel de control completamente personalizado del tamaño de un interruptor para dos luces, y se puede empotrar en o montar al ras de la pared para que se adapte a la decoración de cualquier habitación. Controla 32 sistemas auxiliares, sistemas de filtración, automatización química, programación precisa de temperaturas, velocidades de bomba, diagnósticos y múltiples configuraciones de entorno con un simple y práctico sistema de control por menú.

Características ÂÂ Simple programación y control, desde el interior de la casa, de la bomba de filtro, el calentador, el equipo solar y de hasta 31 circuitos adicionales. ÂÂ Programación y control de bomba de velocidad variables. ÂÂ El exclusivo programa de ahorro de energía ajustará automáticamente la filtración, la purificación, la iluminación, la limpieza y los rociadores en función de las necesidades estacionales de cualquier piscina o spa.

Equipado con One Touch, una función líder en el mercado, para que lo configure una vez y no tenga que volver a preocuparse por ello.

ÂÂ Programación y control de generador salino de cloro. ÂÂ Interfaz inteligente de iluminación de color. PANEL DE CONTROL “ONE TOUCH” ALÁMBRICOS / ZODIAC (DE PARED - CONFIGURACIONES INFINITAS) Código

Modelo

Descripción

84-329-7953-0000

7953

Panel de control One Touch alámbrico, blanco

84-329-7954-0000

7954

Panel de control One Touch alámbrico, negro

84-029-8026-0000

8026

Carcasa para exterior para One Touch Carcasa para exterior

134

GPA - Catálogo de Productos 2014


Control Touch y Centros de Carga para Sistemas de Automatización

Control Aqualink RS Touch AquaLink RSTouch es un sistema inteligente de control, de alto rendimiento, que ofrece la mejor funcionalidad en su clase para todas sus necesidades de automatización de exteriores. Como un dispositivo de pantalla táctil a todo color, con cable para la instalación en pared o inalámbrico para el mostrador, AquaLink RS Touch tiene la capacidad de controlar los jets, la iluminación, el cambio de piscina a spa, las velocidades de la bomba, la programación de temperaturas, la purificación del agua y mucho más.

Caracetrísticas ÂÂ Pantalla de inicio personalizada para una operación simplificada. ÂÂ Paneles para montaje empotrado o en superficie con cableado. ÂÂ Panel de control de uso interior, manual e inalámbrico, con cargador de escritorio.

Ajustes del tablero de imagen digital y presentación con diapositivas desde la entrada de la tarjeta de memoria flash.

ÂÂ Programación y control sencillo del filtro, de la bomba, del calentador, del equipo solar y de hasta 32 circuitos auxiliares. PÁNELES DE CONTROL “TOUCH LINK” (PANTALLA CON ICONOS) / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-029-5100-0101

TCHLNK-WF

Panel de control Touch Link alámbrico para pared (empotrado)

84-029-5100-0102

TCHLNK-WS

Panel de control Touch Link alámbrico para pared (montado)

84-029-5100-0100

TCHLNK-RF

Panel de control Touch Link inalámbrico

Centros de Carga Regulares ÂÂ Trabaja con todos los modelos AquaLinks RS. Minicentro de carga

ÂÂ Un conducto eléctrico adicional de 4” para el bajo voltaje. ÂÂ Instalación sencilla de arriba hacia abajo, relays de 3 HP. ÂÂ Orificios de montaje lateral GFCI (únicamente subpanel). ÂÂ 12 ranuras para pastillas térmicas en la placa de montaje (únicamente subpanel). CENTROS DE CARGA REGULARES / ZODIAC

Centro de carga estándar (cerrado) Subpanel (abierto)

Servicio y tiempo de espera para todos los circuitos. Tapas ciegas con recubrimiento de pintura en polvo construidas con acero galvanizado.

Código

Modelo

Para # relays/ Funciones

Control de generador de cloro

Espacios p/ pastillas térmicas

84-029-6612-0000

6612F

4

No

0

84-029-6613-0000

6613

8

No

0

84-029-6614-0000

6614-LD

8

No

12

Centros de Carga Mixtos ÂÂ Genera 1.45 lbs. cada 24 hrs. ÂÂ Ajustes de cloro separados para piscina y spa. ÂÂ Servicio y tiempo de espera para todos los circuitos. APUREM

ÂÂ Un conducto eléctrico adicional de 4” para el bajo voltaje. ÂÂ Display de nivel de sal e información de diagnóstico. ÂÂ Control de celda AquaPure. CENTROS DE CARGA MIXTOS / ZODIAC Modelo

Para # relays/ Funciones

84-017-6613-0001

6613AP

8

Si

0

84-017-6614-0001

6614AP-L

8

SI

12

Código Centro de carga estándar (cerrado) Subpanel (abierto)

Trabaja con todos los modelos AquaLinks RS. Instalación sencilla de arriba hacia abajo, relays de 3 HP.

GPA - Catálogo de Productos 2014

Control de generador de cloro

Espacios p/ pastillas térmicas

*Se les puede agregar una celda generadora de cloro sin necesidad de unidad de control adicional.

135

Automatización

Panel táctil diagonal a todo color, de 7”.


Accesorios para Sistemas de Automatización AquaPalm El AquaPalm le brinda la potencia y la flexibilidad de un control remoto inalámbrico a sus nuevos o ya existentes sistemas de control AquaLink RS que tienen software “M” revisado o software más moderno. ÂÂ Control remoto manual, impermeable, inalámbrico y ultra compacto. ¡Puede hasta flotar!

ÂÂ No requiere de cableado entre el equipo y el panel de control.

ÂÂ Alcance de operación de 152.4 mts. No requiere línea visual.

ÂÂ Pantalla retroiluminada grande que indica la intensidad de la señal, la carga de la batería, el día, la hora, la temperatura del agua y el estado completo del equipo.

ÂÂ Su instalación es menos costosa que la de un sistema de conexión permanente.

ÂÂ Interfaz AquaPure para controlar la producción de cloro.

ÂÂ Usa dos baterías tipo AA.

CONTROL INALÁMBRICO AQUAPALM / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-029-1000-0001

AQPLM

AquaPalm (Convierte a inalámbricos OneTouch y TouchLink)

Spa Side El control remoto de 4 funciones colateral es completamente resistente a las inclemencias del clima y está diseñado para su instalación en la línea de azulejos del spa, en la cubierta o en cualquier lugar en el exterior en conjunción con cualquier modelo de AquaLink RS. ÂÂ Etiquetas personalizadas de funciones. ÂÂ 2 3/4” de diámetro.

Automatización

ÂÂ Instale hasta 3 controles remotos colaterales de spa en 1 sistema AquaLink. CONTROL REMOTO 4 FUNCIONES SPA SIDE / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-029-7441-0000

7441

Spa Side cable 100' (controla 4 funciones)

84-329-7738-0000

7738

Spa Side cable 500' (controla 4 funciones)

Spa Links RS Control remoto lateral de spa de 8 funciones con control de spa y 7 circuitos auxiliares diseñado para su instalación en la línea de azulejos del spa, en el andador o en cualquier lugar en el exterior en conjunción con cualquier modelo del sistema AquaLink RS, como los modelos OneTouch. ÂÂ Carcasa resistente a las condiciones climáticas. ÂÂ Viene con marco de montaje empotrado para combinar. ÂÂ Control colateral de Spa y 7 circuitos auxiliares. CONTROL REMOTO LATERAL SPA LINK / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-329-7227-0000

7227

Spa Link RS8 150' (controla 8 funciones)

Pantalla grande fácil de leer que muestra las temperaturas del aire y del agua. Dimensiones con marco: 7 1/2” x 3 1/2” x 1 1/4”. Etiquetaje personalizado del equipo.

Válvula NeverLub y Actuador JVA VÁLVULAS Y MOTORES ADICIONALES / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-329-4424-0000

4424

Actuador JVA, 24V, 180° ROTACIÓN

84-329-4717-0000

4717

Válvula Neverlube de 3 vías 2” - 2 1/2”

84-329-6612-0000

6612

Transformador para centro de carga 120/24V

No necesitan lubricación. Diseñadas para su fácil automatización. Diseño innovador de puertos. Construidas de material CPVC resistente a la temperatura y a los productos químicos.

136

Automatiza cualquier válvula de 3 vías. Pueden hacer rotar la válvula a cualquier posición. Diseñado para su uso con todos los sistemas de control de Zodiac.

GPA - Catálogo de Productos 2014


Químicos & Mantenimiento

Químicos y Mantenimiento

Las especialidades químicas ofrecen una opción profesional y segura en el cuidado e higiene de alta calidad del agua. Y la gama de accesorios de mantenimiento brindan todo lo necesario para mantener la piscina y el spa con apariencia limpia, brillante y atractiva todos los días

Eficientes , Confiables y Seguros



QuĂ­micos



Cloro Tricloro de Acción Prolongada - Clorant 3 Los compuestos de Clorant3 son los más utilizado en piscinas a nivel mundial para asegurar su sanidad y comodidad así como por su prolongada y estabilizada acción bactericida, fungicida y algicida. Clorant3 disminuye considerablemente las pérdidas de cloro en el agua debido a los rayos del sol y la temperatura. Por todas sus características Clorant3 es la mejor alternativa para sanitizar una piscina residencial, de parque acuático, hotel, club deportivo, escuela de natación, delfinario, tina de hidromasaje etc.

Indicaciones de Uso ÂÂ PRIMER USO: Sugerimos agregar de 30 a 40 grs por cada 10,000 litros a agua nueva (con niveles menores a 0.5ppm de cloro) para alcanzar un rango de cloro libre en aproximadamente 2 ppm. ÂÂ USO DIARIO: La cantidad de dosificación de cualquier sanitizante dependerá de factores como: a) Volumen de agua, b) cantidad de usuarios, c) Uso de la piscina (residencial, pública o semi-pública), d) temperatura del agua, e) lluvias, f) juegos de agua… y otros. ÂÂ Deberá aplicar entre 10 a 20 grs de Clorant3 diariamente por cada 10,000 litros para lograr el rango ideal. ÂÂ El rango ideal de cloro es de 1 a 5ppm. Presentación: Polvo, Granular, Pastillas 1” y Tabletas 3”. En envase de: 1 kg, 4kg, 10 kg, 20 kg y 50 kg.

ÂÂ Polvo y Grano: Se aplica disolviendo el producto en una cubeta con agua y distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina. ÂÂ Pastillas 1” y Tabletas 3“: Llenar el dosificador de cloro con pastillas o tabletas (según su instructivo) y abrir o cerrar la válvula dosificadora a prueba y error cada día hasta encontrar el punto de dosificación adecuado.

Modelo

Descripción

Código

Modelo

Descripción

37-024-0101-01

Clorant3-P1

Tricloro “Clorant3”, polvo 1 kg

37-024-0103-01

Clorant3-M1

Tricloro “Clorant3”, pastillas 1” 1 kg

37-024-0101-04

Clorant3-P4

Tricloro “Clorant3”, polvo 4 kg

37-024-0103-04

Clorant3-M4

Tricloro “Clorant3”, pastillas 1” 4 kg

37-024-0101-10

Clorant3-P10

Tricloro “Clorant3”, polvo 10 kg

37-024-0103-10

Clorant3-M10

Tricloro “Clorant3”, pastillas 1” 10 kg

37-024-0101-20

Clorant3-P20

Tricloro “Clorant3”, polvo 20 kg

37-024-0103-20

Clorant3-M20

Tricloro “Clorant3”, pastillas 1” 20 kg

37-024-0101-50

Clorant3-P50

Tricloro “Clorant3”, polvo 50 kg

37-024-0103-50

Clorant3-M50

Tricloro “Clorant3”, pastillas 1” 50 kg

37-024-0102-01

Clorant3-G1

Tricloro “Clorant3”, granular 1 kg

37-024-0104-01

Clorant3-T1

Tricloro “Clorant3”, tabletas 3” 1 kg

37-024-0102-04

Clorant3-G4

Tricloro “Clorant3”, granular 4 kg

37-024-0104-04

Clorant3-T4

Tricloro “Clorant3”, tabletas 3” 4 kg

37-024-0102-10

Clorant3-G10

Tricloro “Clorant3”, granular 10 kg

37-024-0104-10

Clorant3-T10

Tricloro “Clorant3”, tabletas 3” 10 kg

37-024-0102-20

Clorant3-G20

Tricloro “Clorant3”, granular 20 kg

37-024-0104-20

Clorant3-T20

Tricloro “Clorant3”, tabletas 3” 20 kg

37-024-0102-50

Clorant3-G50

Tricloro “Clorant3”, granular 50 kg

37-024-0104-50

Clorant3-T50

Tricloro “Clorant3”, tabletas 3” 50 kg

Dicloro de Acción Inmediata - Clorant 2 Shock Clorant2 Shock es la mejor alternativa para eliminar las cloraminas, acérrimas enemigas del cloro y de los usuarios de las piscinas. Como su nombre lo dice, aplica un “Shock” (fuerte elevación de cloro por un breve periodo de tiempo) al agua para atacar de un golpe bacterias, algas, hongos, sudor, orina, materia orgánica y por supuesto las cloraminas o cloro combinado (cloro incapaz) que se forma al mezclarse el cloro libre con orina, sudor, bronceadores, etc. El cloro total que normalmente medimos se conforma por la suma de cloro libre (eficaz) + cloro combinado (incapaz), por lo que lo ideal es tener solo cloro libre (cloro que si trabaje).

Indicaciones de Uso ÂÂ Deberá aplicar entre 120 a 180 grs de Clorant2 Shock por cada 10,000 litros para lograr valores de 8.0 a 10 ppm por un momento y bajar en breve periodo.

Presentación: Granular. En envase de: 1 kg, 4kg, 10 kg, 18 kg y 50 kg.

GPA - Catálogo de Productos 2014

ÂÂ Se aplica disolviendo el producto en una cubeta con agua y distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina y ayudando a disolverse en el agua con un maneral de mantenimiento o aplicando buena parte en las boquillas de retorno (con el filtro encendido). Para terminar, deje su filtro operando en su horario regular. DICLORO “CLORANT2 SHOCK” / BLUEQUIM Código

Modelo

Descripción

37-024-0202-01

Clorant2-G1

Dicloro "Clorant2 Shock", 1 kg

37-024-0202-04

Clorant2-G4

Dicloro "Clorant2 Shock", 4 kg

37-024-0202-10

Clorant2-G10

Dicloro "Clorant2 Shock", 10 kg

37-024-0202-18

Clorant2-G18

Dicloro "Clorant2 Shock", 18 kg

37-024-0202-50

Clorant2-G50

Dicloro "Clorant2 Shock", 50 kg

141

Químicos & Mantenimiento

TRICLORO “CLORANT3” / BLUEQUIM Código


Correctores de pH Reductor de pH - Acik Acick está formulado para bajar el pH cuando se encuentra por encima de 7.6 (rango ideal 7.4 a 7.6). Acick también sirve para reducir la alcalinidad total del agua cuando está por encima de 120 ppm (rango ideal 100 a 120 ppm). Acick es el más cómodo y seguro por ser un producto en polvo y que elimina el uso de productos líquidos altamente peligrosos e inflamables como el ácido muriático (ácido clorhídrico).

Indicaciones de Uso ÂÂ PARA PH: Deberá aplicar 150 grs de Acick por cada 10,000 litros de agua. Acick (gramos) = 150 x (litros de piscina) ÷ 10,000) ÂÂ Se aplica disolviendo el producto en una cubeta con agua y distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina y ayudando a disolverse en el agua con un maneral de mantenimiento o aplicando buena parte en las boquillas de retorno (con el filtro encendido). ÂÂ Verifique nuevamente a las 2 hrs. el pH y si este continúa alto, repita nuevamente el procedimiento. Después de algunas aplicaciones conocerá mejor la cantidad adecuada que utilizar para mantener el pH en su rango ideal. ÂÂ PARA ALCALINIDAD TOTAL (AT): Deberá aplicar 250 grs de Acick por cada 10,000 lts de agua por cada 10 ppm que desea reducir. Para ajustar AT sugerimos revisar la guía completa. Acick (gramos) = 250 x (litros de piscina) ÷ 10,000) x (ppm a bajar ÷10). ÂÂ Si ajusto la AT verifique nuevamente en una semana.

En envase de: 5 kgs, 13 kgs, 25 kgs y 60 kgs.

Químicos & Mantenimiento

REDUCTOR DE PH ACIK / BLUEQUIM Código

Modelo

Descripción

37-024-1101-05

Acik-5

Bajar pH "Acik", 5 kg

37-024-1101-13

Acik-13

Bajar pH "Acik", 13 kg

37-024-1101-25

Acik-25

Bajar pH "Acik", 25 kg

37-024-1101-60

Acik-60

Bajar pH "Acik", 60 kg

Presentación: Polvo.

Intensificador de pH - Alkant Alkant está formulado para subir el pH cuando se encuentra por debajo de 7.4 (rango ideal 7.4 a 7.6). Alkant también sirve para incrementar la alcalinidad total del agua cuando está por debajo de 100 ppm (rango ideal 100 a 120 ppm).

pH+

Alkant

Indicaciones de Uso ÂÂ PARA PH: Deberá aplicar 150 grs de Alkant por cada 10,000 litros de agua. Alkant (gramos) = 150 x (litros de piscina) ÷ 10,000) ÂÂ Se aplica disolviendo el producto en una cubeta con agua y distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina y ayudando a disolverse en el agua con un maneral de mantenimiento o aplicando buena parte en las boquillas de retorno (con el filtro encendido). ÂÂ Verifique nuevamente a las 2 hrs. el pH y si este continúa bajo, repita nuevamente el procedimiento. Después de algunas aplicaciones conocerá mejor la cantidad adecuada que utilizar para mantener el pH en su rango ideal. ÂÂ PARA ALCALINIDAD TOTAL (AT): Deberá aplicar 110 grs de Alkant por cada 10,000 lts de agua por cada 10 ppm que desea subir. Para ajustar AT sugerimos revisar la guía completa. Alkant (gramos) = 110 x (litros de piscina) ÷ 10,000) x (ppm a subir ÷10). ÂÂ Si ajusto la AT verifique nuevamente en una semana.

Presentación: Polvo. En envase de: 5 kgs, 10 kgs, 20 kgs y 50 kgs.

INTENSIFICADOR DE PH ALKANT / BLUEQUIM Código

Modelo

Descripción

37-024-1502-05

Alkant-D5

Subir pH "Alkant", 5 kg

37-024-1502-10

Alkant-D10

Subir pH "Alkant", 10 kg

37-024-1502-20

Alkant-D20

Subir pH "Alkant", 20 kg

37-024-1502-50

Alkant-D50

Subir pH "Alkant", 50 kg

142

GPA - Catálogo de Productos 2014


Clarificadores Floculante / Decantador - Flokant Flokant está formulado para resolver problemas de agua gravemente turbia o incluso verde para dejarla totalmente transparente y brillante. Con este producto se conseguirá aglutinar gran cantidad de partículas y por su peso bajarán al piso de la piscina para poderlos retirar aspirando toda esa suciedad directamente a drenaje.

Indicaciones de Uso ÂÂ Agua ligeramente turbia: Aplicar 70 a 100 ml de Flokant por cada 10,000 litros de agua. ÂÂ Agua medianamente turbia: Aplicar 80 a 150 ml de Flokant por cada 10,000 litros de agua. ÂÂ Agua totalmente turbia (sin ver el fondo): Aplicar 100 a 200 ml de Flokant por cada 10,000 litros de agua. 1. Ajustar el pH por arriba de 8.0 para mejores resultados. 2. Aplique Flokant (una vez que el sol se haya ocultado, si está al aire libre) disolviendo el producto en una cubeta con agua o directamente desde el bote, distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina y ayudando a disolverse en el agua con un maneral de mantenimiento. 3. Con la motobomba del filtro apagada, coloque la manija del filtro en “Circulación” (Whirlpool) para que se distribuya uniformemente el Flokant (sin pasar por la arena). Nota: Si usa filtro de cartucho, no debe circular Flokant por este (siga al paso 5). 4. Encienda la motobomba por 30 a 60 minutos y apáguela.

Presentación: Líquido.

5. Deje reposar alrededor de 3 a 6 horas.

En envase de: 1 lt, 4 lts, 10 lts, 20 lts, 50 lts y 200 lts.

6. Aspire la piscina cuidadosamente a drenaje. 7. Asegúrese de tener la manija del filtro en “Filtro” (Filter) y déjelo operando en su horario normal. 8. Ajuste el pH a su nivel ideal (7.4 a 7.6) con “Acik” o “Alkant” y superclore con “Clorant2 Shock”.

Modelo

Descripción

Código

Modelo

Descripción

37-024-3101-01

Flokant-1

Floculante "Flokant", 1 lt

37-024-3101-20

Flokant-20

Floculante "Flokant", 20 lt

37-024-3101-04

Flokant-4

Floculante "Flokant", 4 lt

37-024-3101-50

Flokant-50

Floculante "Flokant", 50 lt

37-024-3101-10

Flokant-10

Floculante "Flokant", 10 lt

37-024-3101-200

Flokant-200

Floculante "Flokant", 200 lt

Clarificador - Brillant CONCENTRADO

Brillant es ideal para combatir la turbidez del agua y dejarla brillante. Con este producto se conseguirá unir las pequeñas partículas que hacen ver sucia la piscina y que el filtro no es capaz de retener, en coágulos ligeramente más grandes para que sean de tamaño suficiente para ser atrapados por el filtro, de una forma fácil y segura.

Indicaciones de Uso ÂÂ Como preventivo: aplicar de 30 ml de Brillant por cada 10,000 lts de agua a la semana. ÂÂ Como correctivo: aplicar de 100 a 200 ml de Brillant por cada 10,000 lts de agua. 1. Verifique que los niveles de cloro y pH sean adecuados. 2. Aspire el piso antes de aplicar Brillant. 3. Cepille piso y muros. Presentación: Líquido. En envase de: 1 lt, 4 lts, 10 lts, 20 lts, 50 lts y 200 lts.

4. Aplique Brillant disolviendo el producto en una cubeta con agua o directamente desde el bote, distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina y ayudando a disolverse en el agua con un maneral de mantenimiento o aplicando buena parte en las boquillas de retorno (con el filtro encendido). 5. Deje el filtro operando por 24 hrs si es correctivo o si es preventivo de 6 a 8 horas continuas en residencial ó 18 a 24 hrs si es pública o semipública. 6. Retrolave el filtro cuando la presión suba en 10 psi de su presión limpio (regularmente retrolava en 20 a 25 psi). 7. A las 24 horas aspire los desechos a drenaje, cepille las paredes y continúe con su horario de filtrado normal con un agua brillante. CLARIFICADOR (ABRILLANTADOR) BRILLANT / BLUEQUIM

Código

Modelo

Descripción

Código

Modelo

Descripción

37-024-4101-01

Brillant-1

Clarificador "Brillant", 1 lt

37-024-4101-20

Brillant-20

Clarificador "Brillant", 20 lt

37-024-4101-04

Brillant-4

Clarificador "Brillant", 4 lt

37-024-4101-50

Brillant-50

Clarificador "Brillant", 50 lt

37-024-4101-10

Brillant-10

Clarificador "Brillant", 10 lt

37-024-4101-200

Brillant-200

Clarificador "Brillant", 200 lt

GPA - Catálogo de Productos 2014

143

Químicos & Mantenimiento

FLOCULANTE “FLOKANT” / BLUEQUIM Código


Algicidas Algicida, bactericida, fungicida - Algant Algant está formulado para combatir cualquier tipo de alga, bacteria y hongo resistente al cloro. Las algas son indeseables porque hacen las superficies de las piscinas resbalosas, incrementan el pH del agua, pueden albergar organismos dañinos para la salud, incrementan la demanda de sanitizante (cloro), ocasionan turbidez (que es peligroso), independientemente de lo desagradable a los sentidos al utilizar la piscina.

Indicaciones de Uso ÂÂ Como preventivo: aplicar 50 ml de Algant por cada 10,000 litros de agua a la semana. ÂÂ Como correctivo: aplicar 800 ml de Algant por cada 10,000 litros de agua. 1. Reduzca el pH a un rango de 7.2 a 7.6. 2. Intente primero superclorar con Clorant2 Shock por la noche. 3. Cepille vigorosamente “TODA” la piscina el mismo día y los siguientes 3 días. 4. Si las algas siguen presentes, aplique Algant para liquidarlas. 5. Aplique Algant directamente desde el bote, distribuyéndolo en las zonas afectadas y cepille vigorosamente inmediatamente. 6. Deje su filtro operando en su horario normal. ALGUICIDA "ALGANT " / BLUEQUIM Código

Modelo

Descripción

37-024-2101-04

Algant-4

Alguicida "Algant", 4 lt

37-024-2101-10

Algant-10

Alguicida "Algant", 10 lt

37-024-2101-20

Algant-20

Alguicida "Algant", 20 lt

37-024-2101-50

Algant-50

Alguicida "Algant", 50 lt

37-024-2101-200

Algant-200

Alguicida "Algant", 200 lt

Presentación: Líquido. En envase de: 4 lts, 10 lts, 20 lts, 50 lts y 200 lts.

Químicos & Mantenimiento

Especialista en Algas Negras - Algant Negro Algant Negro es la solución perfecta para combatir todo tipo de algas, pero en particular las difíciles y sucias algas negras (en realidad azul verdosas). Las algas negras suelen ser resistentes al cloro y una vez que estas cobran fuerza, se convierten en la peor pesadilla para cualquier piscina, motivo por el cual Algant Negro es el mejor aliado. (sin hacer espuma).

Indicaciones de Uso ÂÂ Como preventivo: aplicar 100 ml de Algant Negro por cada 10,000 lts de agua a la semana. ÂÂ Como correctivo: aplicar 180 ml de Algant Negro por cada 10,000 lts de agua. 1. Reduzca el pH a un rango de 7.2 a 7.6. 2. Intente primero superclorar con Clorant2 Shock por la noche. 3. Cepille vigorosamente “TODA” la piscina el mismo día y los siguientes 3 días. 4. Si las algas siguen presentes, aplique Algant Negro para liquidarlas. 5. Aplique Algant Negro directamente desde el bote, distribuyéndolo en las zonas afectadas y cepille vigorosamente inmediatamente. 6. Deje su filtro operando en su horario normal.

Presentación: Líquido. En envase de: 1 lt, 4 lts, 10 lts, 20 lts, 50 lts y 200 lts.

ABRILLANTADOR, ALGUICIDA Y BIOCIDA ALGANT NEGRO / BLUEQUIM Código

Modelo

Descripción

37-024-2102-01

Algant-N1

Alguicida y clarificador "Algant Negro", 1 lt

37-024-2102-04

Algant-N4

Alguicida y clarificador "Algant Negro", 4 lt

37-024-2102-10

Algant-N10

Alguicida y clarificador "Algant Negro", 10 lt

37-024-2102-20

Algant-N20

Alguicida y clarificador "Algant Negro", 20 lt

37-024-2102-50

Algant-N50

Alguicida y clarificador "Algant Negro", 50 lt

37-024-2102-200

Algant-N200

Alguicida y clarificador "Algant Negro", 200 lt

144

GPA - Catálogo de Productos 2014


Clarificador y Algicida Abrillantador, algicida y biocida - Brillant Diamante Brillant Diamante es un abrillantador, algicida polimérico y microbicida, por lo que es la mejor alternativa en el mercado para resolver problemas simultáneos de agua turbia, algas, bacterias, hongos y disminuir la demanda de cloro en la piscina, ya que ayuda a flocular y eliminar materia orgánica que normalmente oxida el cloro. Por todo lo anterior, Brillant Diamante sustituye a clarificadores, abrillantadores y/o algicidas comunes en un solo producto.

Diamante

Indicaciones de Uso ÂÂ Como preventivo: aplicar 30 ml de Brillant Diamante por cada 10,000 lts de agua a la semana. ÂÂ Como correctivo: aplicar 100 ml de Brillant Diamante por cada 10,000 lts de agua. 1. Verifique que los niveles de cloro y pH sean adecuados. 2. Aspire el piso antes de aplicar Brillant Diamante. 3. Cepille piso y muros. 4. Aplique Brillant Diamante disolviendo el producto en una cubeta con agua o directamente desde el bote, distribuyéndolo uniformemente alrededor de toda la piscina y ayudando a disolverse en el agua con un maneral de mantenimiento o aplicando buena parte en las boquillas de retorno (con el filtro encendido). 5. Deje el filtro operando por 24 hrs. si es correctivo o si es preventivo de 6 a 8 horas continuas en residencial o 18 a 24 hrs. si es pública o semipública.

Presentación: Líquido.

6. Retrolave el filtro cuando la presión suba en 10 psi de su presión limpio (regularmente retrolava en 20 a 25 psi).

En envase de: 1 lt, 4 lts, 10 lts, 20 lts, 50 lts y 200 lts.

7. A las 24 horas aspire los desechos a drenaje, cepille las paredes y continúe con su horario de filtrado normal con un agua brillante.

Código

Modelo

Descripción

37-024-2102-01

Algant-N1

Alguicida y clarificador "Algant Negro", 1 lt

37-024-2102-04

Algant-N4

Alguicida y clarificador "Algant Negro", 4 lt

37-024-2102-10

Algant-N10

Alguicida y clarificador "Algant Negro", 10 lt

37-024-2102-20

Algant-N20

Alguicida y clarificador "Algant Negro", 20 lt

37-024-2102-50

Algant-N50

Alguicida y clarificador "Algant Negro", 50 lt

37-024-2102-200

Algant-N200

Alguicida y clarificador "Algant Negro", 200 lt

En piscinas limpias haz lo que quieras.

•MÁS CLARO QUE EL AGUA•

GPA - Catálogo de Productos 2014

145

Químicos & Mantenimiento

ABRILLANTADOR, ALGUICIDA Y BIOCIDA ALGANT NEGRO / BLUEQUIM



Accesorios de Mantenimiento



Barredoras, Cepillos, Manerales y Redes

Kit de Mantenimiento y Barredoras KIT DE MANTENIMIENTO / INTER WATER Código

Modelo

Descripción

85-019-1119-0001

M001

Kit de mantenimiento (5 piezas)

85-019-1119-0101

M101

Barredora triangular con cepillos

85-019-1119-0102

M102

Barredora de 8 ruedas 14” (mango ABS)

85-019-1719-0106

M106

Barredora comercial de 19” (mango ABS)

85-019-1719-0107

M107

Barredora comercial de 24” (mango ABS)

85-019-1119-0103

M103

Barredora p/liner, con tubo de 1.2 mts.

BARREDORAS / INTER WATER

M101

BARREDORAS RESIDENCIALES AUTOMÁTICAS / INTER WATER M001

85-019-1119-0105

M105

Barredora automatica de lujo (8 mts de manguera)

85-319-1119-1401

M904R

Manguera adicional para barredora automática M104 y M105

M102

M106 M103

M105

M107

Manerales, Cepillos y Redes

M201-M202-M203-M204

M301

Modelo

Descripción

85-019-1119-0201

M201

Maneral telescopico de aluminio 2.4 mts

85-019-1119-0202

M202

Maneral telescopico de aluminio 3.6 mts

85-019-1119-0203

M203

Maneral telescopico de aluminio 4.8 mts

85-019-1719-0204

M204

Maneral telescopico reforzado 7.0 mts

85-019-1119-0301

M301

Cepillo esquinero

85-019-1119-0309

M305

Cepillo cerdas de nylon, 18” (Curvo)

85-019-1119-0307

M307

Cepillo cerdas de nylon, 24” (Curvo)

85-019-1119-0305

M309

Cepillo cerdas de nylon, 36” (Curvo)

85-019-1119-0319

M311

Cepillo cerdas de acero inox., 5” (recto para muro)

85-019-1119-0315

M315

Cepillo cerdas de acero inox., 10” (recto para muro)

85-019-1119-0311

M319

Cepillo cerdas de acero inox., 18” (Curvo)

85-019-1119-0320

M320

Super fibra para cenefas

CEPILLOS / INTER WATER M305

M320

M307

M311

REDES SACA HOJAS / INTER WATER

M309

M315

85-019-1119-0401

M401

Pala red de lujo con mango de aluminio

85-019-1119-0406

M406

Bolsa red con mango de aluminio

*Red de materiales de muy alta calidad. No es plástico rígido.

M319

M406

GPA - Catálogo de Productos 2014

M401

149

Químicos & Mantenimiento

MANERALES / INTER WATER Código


Termómetros, Analizadores y Reactivos

Termómetros, Analizadores y Reactivos TERMÓMETROS / INTER WATER Código

Modelo

Descripción

85-019-1119-0501

M501

Termómetro flotante de plástico °C y °F

85-019-1119-0506

M506

Termómetro colgante de cromo-bronce °C y°F

85-019-1119-0507

M507

Termómetro colgante de plástico °C y°F

ANALIZADORES Y REACTIVOS / INTER WATER 85-019-1119-0601

M601

Analizador de Cl y pH

85-019-1719-0604

M604

Analizador Profesional 5 pruebas con reactivos

85-019-1119-0605

M605

Analizador de 5 pruebas (tiras)

85-319-1119-0611

M611R

Reactivo OTO (ortotolidina) de 1/2oz

85-319-1119-0621

M621R

Reactivo pH (rojo fenol) de 1/2 oz

M604

M601

M501

M506

M507

Químicos & Mantenimiento

M605

M611R -M621R

Mangueras MANGUERAS / INTER WATER Código

Modelo

Descripción

85-019-1119-0707

M707

Manguera para piscina 7.50 mts (25’)

85-019-1119-0709

M709

Manguera para piscina 9.00 mts (30’)

85-019-1119-0710

M710

Manguera para piscina 10.50 mts (35’)

85-019-1119-0712

M712

Manguera para piscina 12.00 mts (40’)

85-019-1119-0715

M715

Manguera para piscina 15.00 mts (50’)

85-019-1119-0750

M750

Manguera flexible para piscina 50.00 mts (167’)

85-019-1119-0791

M791

Ganchos para colgar mangueras y manerales

85-319-1119-0701

M701R

Conector de PVC para Manguera

85-319-1119-0702

M702R

Terminal giratoria para manguera

85-319-1119-0703

M703R

Terminal fija para manguera

M701R

M703R

M707

150

M702R

M791

GPA - Catálogo de Productos 2014


Barredoras Automáticas de Lujo

Barredora Baracuda MX8 La Zodiac MX8, es una ultraeficiente barredora por succión de bajo flujo que limpia más rápido y más agresivamente que cualquier otra barredora de su clase. No más tiempo desperdiciado batallando con esa piscina sucia.

Succión Ciclónica ÂÂ Permite que el MX8 se mueva con mayor velocidad y brinde una potencia de aspiración sin igual. A su vez, requiere un 30% menos de flujo que cualquier otra barredora de su clase. El MX8 es la mejor elección para bombas de velocidad variable y de 2 velocidades, ya que requiere solo 22 GPM para funcionar.

Tecnología X-Drive

BARREDORA AUTOMÁTICA BARACUDA MX8 / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-019-0008-0000

MX8

Barredora automática Zodiac Baracuda MX8

Trepa muros, escalones. Incluye filtración independiente.

La aspiración ciclónica dual ofrece una potencia de succión máxima y una capacidad extrema para trepar por las paredes. La succión ciclónica brinda una potencia de aspiración sin igual, un trayecto de limpieza más amplio y una entrada de mayor tamaño para aspirar residuos. Operación ultraeficiente por turbina eléctrica flexible en flujo bajo sin sacrificar la potencia. Para usar en todas las superficies de piscinas.

GPA - Catálogo de Productos 2014

151

Químicos & Mantenimiento

Nuevo Control de Fujo ¡Incluído! Controla automáticamente el flujo en exceso a través del limpiafondo para un óptimo rendimiento y duración. Instalación rápida y fácil. Compatible con los limpiafondos para piscina serie MX Zodiac. Ahorro de energía. Para usar solo en piscinas al nivel del suelo.

ÂÂ Cuenta con un trayecto de limpieza más amplio que el de los modelos de la competencia, con una entrada de aspiración de mayor tamaño para capturar residuos más grandes. La tecnología X-Drive proporciona máxima torsión y excelente maniobrabilidad, por lo que permite que el MX8 limpie de manera más efectiva las paredes y el piso de su piscina. La barredora incluye una manguera de 10.8 metros, cuyo cierre por torsión permite una sujeción rápida y segura al cabezal de la barredora.


Barredoras Automáticas de Lujo y Sellador de Fugas Barredora Polaris 9100 La Polaris 9100 Sport es una barredora compacta (13 lb) y ágil. Viene con la tecnología de vacío Vortex, la cual proporciona máxima potencia de vacío sin restar potencia de succión. Además, presenta un diseño liviano que facilita el transporte de la barredora.

Características ÂÂ La tecnología de vacío Vortex atrapa más residuos que las barredoras similares. ÂÂ El recipiente mediano de acceso superior, para usos múltiples, se puede limpiar fácilmente ÂÂ La tecnología 2WD limpia el fondo y las partes cóncavas de la piscina. ÂÂ Limpia la superficie de todas las piscinas, ideal para piscinas de tamaño pequeño a mediano de hasta 12 metros de largo. BARREDORA AUTOMÁTICA POLARIS 9100 / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-019-9100-0000

9100

Barredora automática Polaris 9100

Eficiente y fácil de limpiar ÂÂ Este limpiafondo robótico con sistema de aspirado ahorra energía, por lo que su mantenimiento diario se limita a solo unos centavos por día. Cuenta con un recipiente para residuos al cual puede acceder desde la parte superior. Además, puede extraer fácilmente los residuos de dicho recipiente con una simple y práctica sacudida, ¡por lo que ya no tendrá que tocar los residuos!

Fácil Uso Químicos & Mantenimiento

ÂÂ La 9100 limpia con gran rapidez y eficacia, ya que se centra en el fondo y las partes cóncavas de la piscina. La instalación de la barredora es sencilla: solo tiene que enchufarla y presionar un botón para que comience a funcionar. Es apto para la superficie de todas las piscinas y es ideal para piscinas de tamaño pequeño a mediano, de hasta 12 metros de longitud.

Sellador de Fugas Fix a Leak ¿ Cuánto tiempo y dinero le cuesta detectar y reparar una fuga sin Fix a Leak ?

152

SELLADOR DE FUGAS / FIX A LEAK Código

Descripción

37-024-9001-00

Fix a Leak (sella fugas de hasta 3.1 mm)

GPA - Catálogo de Productos 2014


Barredoras Automáticas de Lujo Barredora Polaris 9300 Sport La barredora Polaris 9300 Sport ofrece un rendimiento excepcional en la limpieza de la piscina. La barredora tiene la tecnología de vacío Vortex, gracias a la cual puede aspirar residuos de mayor tamaño con más velocidad, sin que esto disminuya su potencia de succión.

Características ÂÂ La tecnología de vacío Vortex proporciona una excelente potencia de limpieza sin restar potencia de succión. ÂÂ Atrapa cuatro veces más residuos que otras barredoras. ÂÂ La limpieza del filtro se puede llevar a cabo con una simple y práctica sacudida, ¡lo que significa que ya no tendrá que tocar los residuos! ÂÂ El recipiente grande con acceso superior, para uso múltiple, tiene una capacidad cuatro veces mayor que el de otras barredoras similares. ÂÂ Limpia el fondo, las paredes y la línea de azulejos de la piscina con el cepillo con pliegues para restregar. ÂÂ Incluye dos ciclos de limpieza (1.5, 2.5 hrs.). ÂÂ Incluye un resistente carro de transporte/almacenamiento. ÂÂ Limpia la superficie de todas las piscinas de hasta 50 pies de largo. BARREDORA AUTOMÁTICA POLARIS 9300 Y 9300XI SPORT / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-019-9300-0000

F9300

Barredora automática con carrito Polaris 9300

84-019-9300-0001

F9300 Xi

Barredora automática Polaris 9300 Xi (a control remoto)

Trepa muros, escalones. Incluye filtración independiente.

La 9300xi Sport tiene todas las características y utilidades del 9300 Sport, más inteligencia sin igual. Gracias al control remoto portátil, puede controlar cuándo y a dónde va la barredora para obtener una limpieza incomparable en su piscina. Utilice el control remoto para limpiar una sección en particular o configúrelo y relájese gracias a los ciclos de limpieza preprogramados.

Elegante y fácil de transportar ÂÂ La Polaris 9300 y 9300xi Sport, no solo tiene una apariencia elegante sino que también incluye un resistente carro de transporte haciendo juego, para que pueda transportarla y almacenarla fácilmente. Incluye transformador de 110 voltios, cable de 18 metros y recipientes del filtro.

Eficiente y de gran capacidad ÂÂ El recipiente grande para uso múltiple atrapa cuatro veces más residuos que el de otros limpiafondos. La 9300 y 9300xi Sport proporcionan máxima eficiencia energética, por lo que su mantenimiento diario se limita a solo unos centavos por día. Además, la 9300 y 9300xi Sport tienen un exclusivo recipiente de carga superior, de gran capacidad, que se puede vaciar fácilmente con una simple y práctica sacudida, ¡por lo que puede olvidarse de tocar los residuos!.

GPA - Catálogo de Productos 2014

153

Químicos & Mantenimiento

Barredora Polaris 9300xi Sport



Escaleras & Pasamanos

Escaleras y Pasamanos

El confort y la seguridad en el acceso a la piscina se garantizan con el uso de pasamanos y escaleras de acero inoxidable. Sus diseĂąos modernos les permiten mimetizarse con el entorno y aportar un valor estĂŠtico a cualquier piscina residencial o comercial.

Gran Valor EstĂŠtico, Funcionales y Seguras



Escaleras de Acero Inoxidable

Escaleras de Acero Inoxidable Inter Water Es para fijar en la pared de las piscinas, lo que permite que los usuarios se sienta más seguros y les ofrece una forma mucho más conveniente para entrar o salir de las piscinas. La escalera está hecha de acero inoxidable grado 304, no contamina el agua de la piscina. Y el pie de goma ayuda a prevenir rayones en las paredes de la piscina. Más detalles en la página 158 ESCALERAS / INTER WATER

Anclas

Código

Modelo

Descripción

85-016-1416-0102

LD102S

Escalera estándar de 2 peldaños de acero inoxidable*

85-016-1416-0103

LD103S

Escalera estándar de 3 peldaños de acero inoxidable*

85-016-1416-0104

LD104S

Escalera estándar de 4 peldaños de acero inoxidable*

85-016-1416-0105

LD105S

Escalera estándar de 5 peldaños de acero inoxidable*

* Incluyen anclas y chapetones Chapetones

Exclusivo diseño de igenería que permite tener una escalera de uso rudo sin necesidad de que el tornillo atraviese el tubo, lo que elimina el riesgo de daño en la ropa, así como un punto común de oxidación en otras escaleras.

Tapones

Este sistema soporta internamente del tubo el tornillo, obteniendo una fijación insuperable.

LD103S

Escaleras de Acero Inoxidable Flexinox ÂÂ Amplia gama de escaleras para piscina pública y privada. ÂÂ Disponibles con peldaño anatómico, plano antideslizante y doble de seguridad. ÂÂ Suministradas con todos los accesorios para su instalación.

Más detalles en la página 158 ESCALERAS / FLEXINOX

MX3

EP3 y PF4

Código

Modelo

Descripción

10-016-8711-0920

MX2

Escalera Mixta 2 peldaños acero inox.*

10-016-8711-0938

MX3

Escalera Mixta 3 peldaños acero inox.*

10-016-8711-0946

MX4

Escalera Mixta 4 peldaños acero inox.* Escalera Mixta 5 peldaños acero inox.*

10-016-8711-0953

MX5

10-016-8715-3031

SK3

Escalera Sky 3 peldaños acero inox.

10-016-8715-0330

EP3

Escalera Partida 3 peldaños acero inox. - Parte inferior

10-016-8716-4018

PF4

Escalera Partida Pasamanos - Parte superior* (1 pza)

* Incluyen anclas y chapetones

SK3

GPA - Catálogo de Productos 2014

157

Escaleras & Pasamanos

Todas las escaleras Flexinox están fabricadas con tubo ø 2” de calidad AISI-316, con acabado pulido brillante.


Detalles técnicos | Escaleras de Acero Inoxidable Escalera de Acero Inoxidable Inter Water MEDIDA ESCALERAS Peldaños

d (cm)

Kg

m3

2 3

69.6

10

0.06

94.6

11.8

0.07

4

119.6

13.2

0.08

5

144.6

14

0.09

* El diámetro del tubo es de 2”

Medidas Escaleras Inter Water

CURVA DE TRABAJO DE PELDAÑO INTER WATER Y FLEXINOX Peso (P)

Flexión (F)

0 kg

0 mm

50 kg

0 mm

100 kg

0 mm

150 kg

0 mm

200 kg

1 mm

250 kg

4 mm

300 kg

6 mm

350 kg

8 mm

400 kg

15 mm

Esquema de instalación de escaleras Inter Water

Ejemplo: “Por una persona de 100 Kgs. no se flexiona el peldaño ni 1 mm”.

P

F

8cm

Escaleras & Pasamanos

Escalera de Acero Inoxidable Flexinox

158

Medidas Escalera Mixta

Medidas Escalera Elipse

Medidas Escalera Partida

Medidas Escalera Sky

GPA - Catálogo de Productos 2014


Pasamanos de Acero Inoxidable

Pasamanos de Acero Inoxidable Flexinox ÂÂ Amplia gama de pasamanos con anclaje según necesidades de instalación. ÂÂ Suministradas con todos los accesorios para su instalación.

Todos los pasamanos Flexinox son fabricados en acero inoxidable de calidad AISI316, con diseño ergonómico y acabado pulido brillante. Al contrario de la mayoría de la competencia que tan solo ofrece calidad AISI-304. PASAMANOS / FLEXINOX Pasamanos Sencillo

Código

Modelo

Descripción

10-016-8716-2244

PS48

Pasamanos Sencillo de 48” de acero inoxidable*

10-016-8716-2251

PS60

Pasamanos Sencillo de 60” de acero inoxidable*

10-016-8716-2269

PS72

Pasamanos Sencillo de 72” de acero inoxidable*

10-016-8716-4018

PF4

Pasamanos figura 4 de acero inoxidable* (1 pza)

10-016-8718-2010

PR05

Pasamanos recto para muro de 0.5 mts de Largo

10-016-8718-2028

PR10

Pasamanos recto para muro de 1 mts de Largo

10-016-8718-2036

PR15

Pasamanos recto para muro de 1.5 mts de Largo

10-016-8718-2044

PR20

Pasamanos recto para muro de 2 mts de Largo

10-016-8718-2051

PR30

Pasamanos recto para muro de 3 mts de Largo

* Incluyen anclas y chapetones

MEDIDA PASAMANOS

Pasamanos Figura 4 Modelo

Pasamanos Recto para Muro

a (cm)

b (cm)

Kg

m3

Modelo

a (cm)

Kg

m3

PS48

121.9

66

4

0.14

PR10

100

2.2

0.016

PS60

152.4

915

4.5

0.16

PR15

150

2.8

0.023

PS72

182.9

1169

PR05

50.0

4.9

0.25

PR20

200

3.4

0.030

1.5

0.009

PR30

300

4.8

0.044

Escaleras & Pasamanos

* El diámetro del tubo es de 2”

Medidas Pasamanos Recto para Muro

Medidas Pasamanos Sencillo

GPA - Catálogo de Productos 2014

Medidas Pasamanos Figura 4

159



Las cascadas y chorros agregan un toque de diseño y elegancia a la piscina, además de maximizar el bienestar y relajación del usuario. Las cascadas están diseñadas para crear una cortina de agua de intenso caudal que crean un sonido relajante y los efectos que se logran con los chorros de agua, agregan un placer lúdico para los usuarios de la piscina.

Gran Calidad y Práctica Instalación

Wellness

Diseños de Agua



Cascadas

Cascada Sheer Descent Las cascadas Sheer Descent producen un arco de agua clara que se puede ajustar desde una lámina de agua silenciosa que parece de cristal hasta una estrepitosa cascada de montaña. Las cascadas Sheer Descent son una incorporación cautivadora para cualquier piscina o spa nuevos, remodelados o existentes, y se encuentran disponibles en diferentes longitudes.

Características ÂÂ Sheer Descents puede producir una amplia variedad de efectos acuáticos y por medio de sencillos ajustes se adapta fácilmente a su gusto o a cualquier ambiente. ÂÂ Crea una lámina de agua transparente que desciende gradualmente a la superficie de la piscina. ÂÂ Disponible en blanco, gris claro y transparente. ÂÂ Fabricada en PVC. ÂÂ Construcción X-Baffle.

Más detalles en la página 164

CASCADAS DE LABIO (RECTO) SHEER DESCENT / ZODIAC Código

Modelo

Medida

Código

Modelo

Medida

84-026-1101-003

1101003

30 cm

84-026-1104-003

1104003

120 cm

84-026-1107-003

1107003

210 cm

84-026-1102-003

1102003

60 cm

84-026-1103-003

1103003

90 cm

Cascadas Flexinox Las cascadas de flexinox están diseñadas para crear una cortina de agua de intenso caudal que crean un sonido relajante, añadiendo bienestar y armonía en aquellas piscinas donde se instalan.

Características ÂÂ Amplia gama con anclaje según necesidades de instalación. ÂÂ Diseño ergonómico y pulido brillo.

Todos las cascadas Flexinox son fabricados en acero inoxidable de calidad AISI-316, que no contamina el agua de la piscina. Más detalles en la página 164

Cascada Mini Bali

Modelo

Descripción

LPM

Conex.

10-016-8718-5044

Mini Bali

Cascada Mini Bali - no necesita ancla

333

Hembra 1 1/2"

10-016-8718-5054

Bali Mate

Cascada Bali Mate - no incluye ancla

10-316-8718-5062

Ancla Bali

Ancla para cascada Bali

500

Hembra 2”

10-316-8718-5055

Emb. Bali

Embellecedor cascada Bali

10-016-8718-6064

Cascada Victoria

Cascada Victoria - incluye ancla -

1,166

Hembra 2 1/2”

Cascada Bali

Embellecedor Cascada Bali

Cascada Bali en funcionamiento

Cascada Victoria en funcionamiento

Cascada Victoria Ancla Cascada Bali

GPA - Catálogo de Productos 2014

163

Wellness

CASCADAS / FLEXINOX Código


Detalles técnicos | Cascadas Cascada Sheer Descent Pies de proyección

• Use por lo menos tubería de 1 1/2”. • Use por lo menos tubería de 2” para más de 60’ de carga o si la cascada esta por arriba de 1.5 mts. de altura se recomiendan lineas de tubería dedicadas. • Lineas de tubería dedicadas son recomendadas. Flujo Máximo Recomendado (en Galones)

Rendimiento de motobomba típico a 50’ de carga

1 1/2”

por

60 GPM

1/2 HP

=

2”

por

100 GPM

3/4 HP

=

58 GPM

2 1/2”

por

140 GPM

1

=

68 GPM

3”

por

225 GPM

HP

26 GPM

1 1/2 HP

=

93 GPM

2 HP

=

106 GPM

3 HP

=

140 GPM

Pies de elevación

TABLA DE DIRECTRICES HIDRÁULICAS

Galones por minuto por pie Lineas guía son para modelos de 1’ a 4’

Cascadas Flexinox

Medidas Cascada Bali

Wellness

Medidas Cascada Mini Bali

Medidas Cascada Victoria

164

GPA - Catálogo de Productos 2014


Cascadas con Fibra Óptica

Cascada X-Stream con Fibra Óptica e Iluminador Es el resultado de la combinación de la cascada Oasis con con un iluminador LED X-Steam SOL. La cascada crea una cortina de agua que fluye y se conjuga con la iluminación, creando un ambiente cargado belleza visual y sonidos relejantes en su piscina y spa.

Características ÂÂ Suave efecto de cortina. ÂÂ Usa iluminación por fibra óptica para dar un efecto único. ÂÂ Incluye iluminador X-Stream SOL. ÂÂ PVC virgen / No ABS. ÂÂ No se usa plástico reciclado. ÂÂ Variaciones de radio, están disponibles. ÂÂ Disponible en anchos de 12”, 18”, 24”,36” y 48”, con 100’ de fibra óptica.

CASCADAS X-STREAM (CON FIBRA ÓPTICA) / SAVI Código

Modelo

Descripción

Iluminador (Driver)

11-026-1201-0100

OAWF-12XM-100

Cascada de labio recto de 12" con fibra óptica e iluminador

X-Stream SOL (cable 100’)

11-026-1801-0100

OAWF-18XM-100

Cascada de labio recto de 18" con fibra óptica e iluminador

X-Stream SOL (cable 100’)

11-026-2401-0100

OAWF-24XM-100

Cascada de labio recto de 24" con fibra óptica e iluminador

X-Stream SOL (cable 100’)

11-026-3601-0100

OAWF-36XM-100

Cascada de labio recto de 36" con fibra óptica e iluminador

X-Stream SOL (cable 100’)

11-026-4801-0100

OAWF-48XM-100

Cascada de labio recto de 48" con fibra óptica e iluminador

X-Stream SOL (cable 100’)

Flujo de Proyección Aproximado (Por pie de abertura de vertedero)

1’

1’ 1.5’

Es un iluminador LED de 28W RGB, compatible con las cascadas X-Stream y el Kit Celestial. Tiene capacidad para hasta 200 hilos y viene equipado con un cable de 100’. Puede sincronizar con otros productos SAVI y hasta se puede conectar a cualquier transformador clase 3 de 12V AC.

2’ 2.5’ 3’

10 15 20 Galones por minuto

Características ÂÂ Profundidad mínima del agua de 4”. ÂÂ Se adapta a cualquier acceosorio de pared estándar de 1-1/2 “. ÂÂ No requiere nicho, No requiere de conexión de falla a tierra. ÂÂ Cobertura completa gracias a su haz de 180 grados. ÂÂ No necesita se cambios de Liner.

GPA - Catálogo de Productos 2014

removido

para

ÂÂ Montaje a ras / puede funcionar en seco. ÂÂ No requiere del uso de agua para enfriamiento. ÂÂ Acepta lentes de la serie Designer de SAVI. ÂÂ Los cartuchos son intercambiables, actualizable y reemplazables.

165

Wellness

Pies de elevación

0.5’

Iluminador LED X-Stream SOL


Cañones y Tumbona para Hidromasaje

Cañones Flexinox Crean chorros decorativos que agregan un placer lúdico para los usuarios de la piscina y spa, al tiempo que producen sonidos relajantes que maximizan el bienestar y la relajación.

Características ÂÂ Amplia gama con anclaje según necesidades de instalación. ÂÂ Diseño ergonómico y acabado pulido brillante.

Todos los cañones Flexinox son fabricados en acero inoxidable de calidad AISI-316, que no contamina el agua de la piscina.

Cañon Fidji Plano

Más detalles en la página 168 CAÑONES / FLEXINOX Código

Modelo

Descripción

10-016-8718-5023

Fidji Plano

Cañon Fidji mate boquilla plana*

10-016-8718-5015

Fidji Circular

Cañon Fidji mate boquilla cirular*

10-316-8718-5039

Ancla Fidji

Ancla para cascada Fidji

10-016-8718-7010

Cañon Tahiti

Cañon Tahití - no necesita ancla -**

10-316-8718-7014

Boquilla A Tahiti

Boquilla modelo A para cañon Tahití

10-316-8718-7013

Boquilla D Tahiti

Boquilla modelo D para cañon Tahití

LPM

Conex.

166

Hembra 2” Cañon Fidji Circular

100

Macho 1 1/2”

*No incluye ancla / **No incluye boquilla

Cañon Tahiti

Cañon Fidji Plano

Cañon Fidji Circular

Cañon Tahiti - Boquilla A Boquilla A

Boquilla D

Cañon Tahiti - Boquilla D

Wellness

Tumbona para Hidromasaje Fabricada en acero inoxidable AISI-316, esta diseñada de manera ergonómica para brindar un amplio grado de confort. Funciona creando una mezcla de agua y aire para conseguir un masaje capaz de relajar la musculatura del organismo.

Características ÂÂ Para empotrar.

ÂÂ Rosca hembra 2 1/2” G.

ÂÂ 300 orificios de 2.5 mm de diámetro.

ÂÂ Instalación con soporte base.

ÂÂ Toma única de aire en la base.

ÂÂ Caudal: 145 m3/h El apoyacabezas y los soportes para brazos no se incluyen con la tumbona.

Más detalles en la página 168 TUMBONA PARA HIDROMASAJE / FLEXINOX Código

Modelo

Descripción

Kg

m3

10-016-8719-1010

Tumbona

Tumbona Hidromasaje

54

0.41

10-316-8710-0014

Anc-Tumb

Anclaje para tumbona

6.03

0.036

10-316-8719-1011

Sop-Tumb

Soporte base

2.21

0.03

10-316-8719-1016

Apoya-Tumb

Apoyacabezas para tumbona

2.5

0.008

166

GPA - Catálogo de Productos 2014


Chorros

Jet de Piso (Deck Jet) Los chorros decorativos Deck Jet crean un hermoso arco de agua resplandeciente desde la terraza a la piscina o spa. Los chorros decorativos se pueden instalar en casi cualquier combinación. Gracias a que pueden ajustarse hasta 360°, los deslumbrantes efectos que crean se pueden modificar una y otra vez según sus preferencias.

Características ÂÂ Los chorros decorativos crean arcos brillantes de agua desde la plataforma hacia la piscina o el spa. ÂÂ Las cubiertas de bronce pulido brindan un acabado elegante. ÂÂ Boquillas giratorias completamente ajustables (hasta 360°).

Los chorros decorativos tienen 2 ½” de diámetro.

ÂÂ El paquete viene con un juego de cuatro e incluye tapón de prueba de presión y cubiertas de bronce pulido. Más detalles en la página 168 JET DE PISO / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-026-2004-01

JDJ2004

Jet de piso (Deck Jet) (4 piezas)

Jet Laminar Los chorros laminares con iluminación LED producen arcos de agua transparentes o iluminados mientras ingresan silenciosamente en su piscina o spa. Los chorros laminares con LED crean un entretenimiento acuático espectacular para el patio, con deslumbrantes efectos de iluminación para la noche. Los chorros laminares Laminar Jets vienen en tamaño estándar con un módulo de luz LED de 12 voltios incorporado que ofrece una iluminación vigorosa en nueve colores brillantes y cinco espectáculos festivos de color. Además, la intensidad de la luz LED puede ajustarse según sus preferencias. Los chorros laminares también están disponibles con módulo de fibra óptica que acepta fibras ópticas iluminadas.

Características ÂÂ Se ajustan fácilmente a la plataforma para crear arcos de agua de hasta 7’ de altura y proyectarse hasta 8’ dentro de la piscina. ÂÂ Los chorros laminares están preparados para pruebas de presión desde la caja, y el recipiente está equipado con tablas de refuerzo verticales y horizontales para ser alineado durante la construcción. ÂÂ Como una capa adicional de protección, los chorros laminares incluyen el exclusivo Finger Screen, al que se le puede hacer el mantenimiento fácilmente en la línea de alimentación, para proteger la unidad de residuos. ÂÂ El flujo puede ajustarse con una innovadora válvula de ajuste del flujo interno, que se encuentra convenientemente ubicada dentro del recipiente para ajustar y calibrar con facilidad Más detalles en la página 168 JET LAMINAR / ZODIAC

Tapas Pour a lid adaptables al material del andador

Tapa Pebble

Tapa Pewter

Código

Modelo

Descripción

84-026-0101-01

JLLED

Jet Laminar con Leds (incluidos)

84-026-0101-02

JLFBR

Jet Laminar para fibra óptica (no incluida)

84-326-0101-01

JLPBBL

Tapa Pebble (incluída)

84-326-0101-02

JLPWTR

Tap Pewter (opcional)

84-326-0101-03

JLPAL

Tapa Pour a Lid (sin acabado) (opcional)

Tapa Pour a Lid

GPA - Catálogo de Productos 2014

167

Wellness

Completamente programables y personalizables con 2 opciones de sistema de control: AquaLink RS OneTouch y PDA.


Detalles técnicos | Chorros, Cañones y Tumbona para Hidromasaje Jet de Piso y Jet Laminar Lanzamiento del agua 2.4 mts. Máximo

Cuerpo del Deck Jet

Andador

Altura del Agua 2.1 mts Máximo Transformador Boquilla Bajo Voltaje Jandy Laminar

Bomba Filtro

La distancia puede variar con las preferencias del usuario

1.8 mts

max

Válvula Check

Instalación de un Jet de Piso

Nicho en la Plataforma

TABLA DE VOLÚMEN DE AGUA Y PRESIÓN Galones (GPM)

3

4

5

Feet of head

3.9

7.9

11

Altura del jet (Mts)

.9

2

3

Instalación de un Jet Laminar

TABLA DE VOLÚMEN DE AGUA Y PRESIÓN Galones (GPM)

7.5

8

Presión de Entrada (PSI)

9.5

10.3

8.5 11

Altura del jet (Mts)

1.5

1.8

2.1

Cañones Flexinox

Medidas Cañón Fidji Plano

Medidas Cañón Fidji Circular

Medidas Cañon Tahiti

Wellness

Cascada Flexinox

Soporte Tumbona

Anclaje Tumbona

Apoyacabezas Tumbona

Medidas Tumbona para Hidromasaje

168

GPA - Catálogo de Productos 2014


Regaderas y Fuente Flotante

Regaderas Flexinox Originales, resistentes y perfectamente diseñadas, las duchas están fabricadas en acero inoxidable AISI-304. Presentan diferentes modelos que se adaptan a las necesidades del mercado y un exclusivo anclaje de fácil montaje y desmontaje. Más detalles en la página 170 REGADERAS / FLEXINOX Código

Modelo

Descripción

10-016-8717-0015

Sencilla

Ducha Estándar de Acero Inoxidable*

10-016-8717-0023

Lavapies

Ducha con Lavapies de Acero Inoxidable*

10-316-8710-0913

Ancla ducha

Anclaje 1 1/2" para ducha

*incluye ancla Anclaje para ducha

Sencilla

Lavapies

Regadera con Calentador Solar ¡Esta diseñada para tomar el calor libre del sol y permitirle disfrutar de agua caliente, fría o tibia que usted necesita! El uso de una regadera al aire libre, le representa menos costos de instalación y de gasto de energía. La regadera es ideal para el hogar, apartamentos, casas, embarcaderos, y para su uso en la playa y piscinas de natación.

Características ÂÂ Simplemente conecte a la toma de agua o a una manguera de jardín estándar y el agua contenida en el cilindro de la regadera se calienta con el sol. ÂÂ La regadera solar se completa con pernos de anclaje y todos los accesorios para fácil instalación. ÂÂ Las regadera tiene un mezclador cromado de agua caliente y fría y es de fácil instalación. Más detalles en la página 170 REGADERAS / INTER WATER Código

Modelo

Descripción

85-016-1116-0905

SH905

Regadera - calentador solar - deposito 35 lts - lava pies

Fuente Flotante Tipo Grecia Fuente de 3 niveles para piscina, de gran alcance es una gran adición a su piscina. Esta fuente se diseñó para trabajar con su actual sistema de filtración de su piscina en cuestión de minutos. El chorro de la fuente puede ser ajustado de 2 a 5 mts. de altura. Se incluye todo lo necesario para instalar a su línea de retorno. FUENTE FLOTANTE / INTER WATER Código

Modelo

Descripción

85-054-1154-0101

GF101

Fuente Tipo Grecia

Instalación rápida y fácil en pocos minutos. Para uso tanto en piscinas sobre la superficie, como en piscinas excavadas. Excelente efecto para las fiestas en la piscina. Se conecta en la mayoría de las boquillas de retorno. Se requiere una motobomba de 3/4HP o más fuerte (la misma del filtro).

GPA - Catálogo de Productos 2014

169

Wellness

Capacidad: 35 lts. Máxima presión de trabajo: 50 psi. Altura: 214 cm. Peso: 17.7 kg.


Detalles técnicos | Regaderas y Fuente Flotante Regaderas Flexinox

Diagrama Anclaje

Medidas Regadera Estándar

Medidas Regadera con Lavapies

Fuente Flotante

Adaptador a retorno

Orificio plástico para ajustar la altura (baja, media, alta)

Cintillo de seguridad Ancla

(Si más de 1 retorno tapelos, como se muestra con los tapones plásticos provistos)

Retorno (parte profunda)

Retorno (parte menos profunda)

Fuente

Ubicación recomendada de la fuente

Instalacion de Fuente Flotante

Regadera con Calentador Solar

14.4 cm 18 cm

Wellness

25 cm 21.4 cm

Medidas Regadera Solar

170

GPA - Catálogo de Productos 2014


Calentamiento

Calentamiento

Los sistemas de calefacci贸n eficientes permiten que el calor que generan se transfiera al agua de la piscina con una eficiencia lo m谩s cercana al 100% que les sea posible. Logrando prolongar las sesiones y la temporada de nado, al aumentar unos grados la temperatura de su piscina se maximiza exponencialmente el confort de los usuarios.

Eficientes y De Bajo Mantenimiento



Panel Solar y Control para Panel Solar Producto amigable con el medio ambiente

Panel Solar Los paneles solares Inter Water, exceden todos los estándares para la certificación de los siguientes laboratorios y agencias de prueba acreditados: Florida Solar Energy Center (FSEC), Dade County, City of Los Angeles, Solar Rating and Certification Corp (SRCC), The National Solar Test Facility (NSTF).

La mejor calidad PROBADOS CONTRA HURACÁNES: Ya que se fabrican en Florida (en zona de huracanes). Los paneles están tan bien construidos que pueden resistir la fuerza de vientos de hasta 159.6 mph (240 km/h). RESISTENTES: Si su panel resiste el paso de una camioneta por encima “sin dañarse” entonces es INTER WATER.

ÂÂ En los paneles solares Inter Water, se utiliza hasta un 35% más polipropileno y estabilizadores ULTRAVIOLETA que en cualquier otro fabricante en la industria. Esto significa que nuestros paneles mantienen su piscina más caliente, y tienen una vida mucho más larga que los de la competencia. ÂÂ Una vez que nuestros paneles están instalados, no hay implicado ningun costo por mantenimiento adicional. Usted solo debe de disfrutar y relajarse en su refrescante piscina caliente. Más detalles en la página 174 PANEL SOLAR / INTER WATER

Kit conexiones por panel básico (sin anclaje) Kit de conexiones por panel con anclaje

Kit de conexiones por sistema

Código

Modelo

Descripción

85-071-1971-1110

15C10B

De 1.21 x 3.1 mts, 3.7 m2 cabezal de 1.5" (Negro)

85-071-1971-2110

15C10T

De 1.21 x 3.1 mts, 3.7 m2 cabezal de 1.5" (Terracota)

85-071-1971-1210

20C10B

De 1.21 x 3.1 mts, 3.7 m2 cabezal de 2" (Negro)

ACCESORIOS Y REFACCIONES PARA PANEL SOLAR 85-371-1971-1100

K15PANBASIC

Kit conexiones básico (sin anclaje) 1 1/2" por panel (1 por panel)*

85-371-1971-1101

K15PAN

Kit conexiones + anclaje 1 1/2" por panel (1 por panel)*

85-371-1971-1102

K15SYS

Kit conexiones 1 1/2" para sistema (1 por sistema)*

85-371-1971-2101

Kit conexiones 1 1/2" por panel (1 por panel)**

85-371-1971-2102

Kit conexiones 1 1/2" para sistema (1 por sistema)**

85-371-1971-0103

Valvula de alivio 1 1/2" (1 al final)

85-371-1971-1001

Kit conexiones 2" por panel (1 por panel)*

85-371-1971-1002

Kit conexiones 2" p/sistema (1 por sistema)*

85-371-1971-0003

Valvula de alivio 2" (1 al final)

85-371-1971-1004

Tirante de polyester de 100 mts (opcional)*

85-371-1971-2004

Tirante de polyester de 100 mts (opcional)**

* Color Negro / **Color Terracota

Control Aqua Solar GL-235

Calentamiento

El control solar GL-235, está diseñado para un uso fácil y confiable. Su tecnología de microprocesador garantiza un rendimiento fiable y preciso. Las características avanzadas incluyen: control diferencial de temperatura, límite alto seleccionable, recirculación programable de protección contra congelación, enfriamiento nocturno y control opcional para bomba de refuerzo.

Características ÂÂ Carcasa con protección UV, resistente a la intemperie. ÂÂ Los indicadores LED muestran el estado de las operaciones del sistema. ÂÂ Ajuste individual para temperatura deseada de la piscina / spa. Más detalles en la página 174 PANEL SOLAR / INTER WATER Automáticamente maximiza la captación de calor solar. Cambio automático (seleccionable) de calentador solar de la piscina a enfriamiento nocturno.

GPA - Catálogo de Productos 2014

Código

Modelo

Descripción

18-029-0235-0000

GLC-2P-A

Control temperatura GoldLine GL-235 c/valvula y actuador

173


Detalles técnicos | Panel Solar y Control para Panel Solar Panel Solar INFORMACIÓN TÉCNICA Medida Unidad

Dimensiones

Cabezal 1.5”

Cabezal 2”

4’ x 10’

4’ x 10’

Medida Largo

Mts

3.1

Ancho

Mts

1.21

Longitud cabezal

Mts

Diámetro del cabezal

Pulg.

Área

m2

1.29 1.5”

2” 3.75

# de canales de flujo

104

Medida de los canales

mm

3.96

Check

Peso Seco

kg

10.98

11.34

Con agua

kg

24.31

25.18

Dispersión del agua

kg/m2

Capacidad de agua

Lts

0.63 13.48

Flujos Máximo

LPM

38 10

Mínimo

LPM

Recomendado

LPM

Máximo # de paneles en paralelo*

Paneles

19 9

12

*Puedes poner 33% más en paralelo con cabezal de 2” que con cabezal de 1 1/2” Presión Mínima

PSI

0.15

Máxima de prueba

PSI

80

Máxima de operación

PSI

35

PSI

+/- 10

Máximo rango de operación

Diagrama de instalación Panel Solar

13.86

GARANTÍA: Inter Water ha implementado en sus procesos una prueba previa a su salida de fábrica a 95 PSI, lo que garantiza un excelente producto siempre. 1,010 BTU’S por pie2

Panel terracota para techos con teja

Certificación FSEC

Desempeño Resistencia al viento

Km/h

240

Certificación FSEC

BTU’S

38,100

Control Aqua Solar GL-235 Colectores Solares

¿Cómo funciona el Aqua Solar GL-235?

Calentamiento

ÂÂ Abre el paso al calentador cuando la temperatura de la piscina es inferior a la deseada y la temperatura ambiente es propicia para calentar. ÂÂ Cierra el paso al calentador cuando la piscina llegó a la temperatura deseada (para no seguir calentando) o cuando la temperatura ambiente en lugar de calentar los paneles, los enfría y a su vez el agua de la piscina.

174

Sensor Solar

Control

Alberca

Check

Bomba

Filtro

Check

Válvula 3 vías con actuador

Calentador

Diagrama de instalación Aqua Solar GL-235

GPA - Catálogo de Productos 2014


Calentador Eléctrico para Spa

Calentador Eléctrico para Spa CSPA Los calentadores eléctricos para spa de Hayward contienen todas las sofisticadas características y capacidades de calentadores que tienen 2 veces su tamaño. Los calentadores eléctricos caben dentro de espacios compactos, como puede ser el espacio bajo los escalones del spa. Como todos los calentadores Hayward, son fáciles de instalar y de dar mantenimiento.

Características ÂÂ Tanque de acero inoxidable 304. ÂÂ Conexiones de acero inoxidable 304, termostato. ÂÂ Luz para indicar cuando esta en funcionamiento. Más detalles en la página 176 APLICACIONES: Tinas, spas (arriba de 70 gpm es recomendado un by pass externo).

CALENTADORES PARA SPA / HAYWARD Código

Modelo

Descripción

Kw

Voltaje

AMP

Peso

18-012-0322-05

CSPXI55

Calentador eléctrico p/spa

5.5

240

23

6.35 kg.

18-012-0322-11

CSPXI11

Calentador eléctrico p/spa

11

240

46

6.35 kg.

Calentador Eléctrico Spa-Pak Es un calentador eléctrico compacto y durable, que proporcionan calor sostenido para dar el máximo de beneficios de la hidroterapia. Tiene cabeceras de latón, el contenedor de cobre para el aguay el elemento de calentamiento esta fabricado en incoloy.

Características ÂÂ Cabeceras de Latón Las cabeceras de latón previenen manchas de óxido que pueden dañar su piscina o la superficie del spa, dandole años de plácido nado libre de problemas. También permiten una conexión libre de corrosión para sus tuberías del spa, por lo que cualquier servicio futuro será muy fácil. ÂÂ Contenedor de Agua de Cobre El calentador eléctrico para spa Raypak tiene un tubo para el agua completamente antimagnético. Las cabeceras de Latón fundido se conectan con un tanque de agua de cobre. Esto asegura que el agua del spa sólo entra en contacto con un medio ambiente libre de óxido. Esto ayuda a mantener su spa libre de manchas de óxido. ÂÂ Elemento de calentamiento El corazón de cualquier calentador eléctrico es el elemento de calentamiento. El calentador eléctrico para spa Raypak viene con un elemento de calentamiento recubierto de incoloy (aleación ternaria a base de níquel - hierro - cromo). La parte superior del elemento es de 3/16” de acero inoxidable, de nuevo, asegurando un ambiente libre de óxido. Más detalles en la página 176

Código

Modelo

Descripción

Kw

Voltaje

AMP

Medida GFCI*

33-012-0055-22

ELS 552-2

Calentador electrico p/spa

5.5

240

23

30

33-012-0110-22

ELS 1102-2

Calentador electrico p/spa

11

240

46

60

*Interruptor con Detección de Falla a Tierra

GPA - Catálogo de Productos 2014

175

Calentamiento

CALENTADOR ELÉCTRICO PARA SPA SERIE SPA-PAK / RAYPAK


Detalles técnicos | Calentador Eléctrico para Spa Calentador Eléctrico para Spa CSPA CSPA

MEDIDA DEL SPA/TINA EN LITROS 1,135

1,514

1,892

2,271

2,649

3,028

3,406

16.5 cm

3,785

Tiempo en minutos para aumentar la temperatura del Spa/tina en 16.6 ºC

CSPXI55

160

240

320

400

480

560

640

720

800

CSPXI11

80

120

160

200

240

280

320

360

400

FRENTE 29.5 cm

Ejemplo:

16.8 cm

757

16.5 cm

MODELO

3.8 cm VISTA SUPERIOR

5.7 cm

Deseamos aumentar la temperatura de un Spa de 1,135.5 lts. de 21ºC a 37.6ºC en 120 minutos.

Dimensiones Generales

Restamos: 37.6ºC - 21.0ºC = 16.6ºC (Aumento de temperatura solicitado). Modelo recomendado de calentador: CSPXI11.

Medidas Calentador Eléctrico CSPA

Calentador Eléctrico Serie Spa-Pak MEDIDAS CALENTADOR ELÉCTRICO SPA-PAK / RAYPAK Código

Modelo

A

B

C

33-012-0055-22

ELS 552-2

3 - 7/8”

16”

8”

33-012-0110-22

ELS 1102-2

10 - 7/8”

23”

15”

B

C

2-7/8"

A

2-1/4" 3-1/8"

9"

5-1/8"

Medidas Calentador Eléctrico Spa-Pak

MEDIDA DEL SPA/TINA EN LITROS MODELO

757

1,135

1,514

1,892

2,271

2,649

3,028

3,406

3,785

Tiempo en minutos para aumentar la temperatura del Spa/tina en 16.6 ºC 160

240

320

400

480

560

640

720

800

80

120

160

200

240

280

320

360

400

Calentamiento

ELS 552-2 ELS 1102-2

176

GPA - Catálogo de Productos 2014


Bomba de Calor

Bomba de Calor Inter Heat La bomba de calor “Inter Heat” de Inter Water es la alternativa más económica y eficiente para calentar su piscina durante todo el año. La “Inter Heat” es un aire acondicionado INVERTIDO usando un evaporador, compresor y condensador para calentar agua en vez de enfriar aire. La “Inter Heat” está disponible con un intercambiador de calor de titanio y controles de operación digital. Los modelos disponibles son 50,000 y 70,000 BTU’s de capacidad de calentamiento.

Intercambiador de Calor de la Inter Heat ÂÂLa Inter Heat tiene un intercambiador de calor de titanio ofrece protección total en contra de la erosión y la corrosión. El titanio es resistente a: agua clorada, ozono, yodo, Baquacil, bromo y agua salada. Más detalles en la página 178 BOMBAS DE CALOR “INTER HEAT” Por lo menos 5 unidades de energía son generadas por la bomba de calor de forma gratuita, por cada una que usted paga.

Código

Modelo

Descripción

1640-0501

IH50-1

Bomba de calor Inter Heat 50,000BTU's, 1 fase

1640-0701

IH70-1

Bomba de calor Inter Heat 70,000BTU's, 1 fase

Cuenta con una guía de circulación de agua dentro del intercambiador de calor (compatible con generadores de cloro), que aumenta la turbulencia del agua y la velocidad, mejorando así el intercambio térmico y el rendimiento energético.

Bomba de Calor Serie JE La línea de bombas de calor serie JE, ofrece máximo ahorro de energía y gran confiabilidad. Las bombas de calor JE funcionan con gran eficiencia, ya que absorben el calor del aire y lo transfieren al agua para que el proceso de calentamiento sea eficiente, ecológico y rentable.

Características ÂÂ Ultraeficiente. Las bombas de calor serie JE tienen un intercambiador de calor de titanio, de primera calidad, para proporcionar un flujo hidráulico superior a fin de maximizar los ahorros de energía. ÂÂ Intercambiador de calor de titanio supereficiente patentado. ÂÂ Control digital AquaLink con automatización preinstalada. Más detalles en la página 178

Sistema Chiller/Hot Gas Defrost opcional (disponible en modelos JE-3000TR y JE-3000T-263R ). Dos termostatos fáciles de operar (piscina/spa).

Modelo

Descripción

84-040-1500-21 84-040-2000-21 84-040-2500-21 84-040-2500-23

JE-1500T JE-2000T JE-2500T JE-2500T-263

Bomba de calor 72,000BTU's 1 fase Bomba de calor 108,000BTU's 1 fase Bomba de calor 119,000BTU's 1 fase Bomba de calor 119,000BTU's 3 fases

84-040-3000-21

JE-3000T

Bomba de calor 137,000BTU's 1 fase

84-040-3000-23 84-040-3000-71 84-040-3000-73

JE-3000T-263 JE-3000TR JE-300T-263R

Bomba de calor 137,000BTU's 3 fases Bomba de calor 137,000BTU's 1 fase, Reversible Bomba de calor 137,000BTU's 3 fases, Reversible

ACCESORIOS PARA BOMBAS DE CALOR CONTROL SUPERIOR. Dos termostatos fáciles de operar (piscina/spa). Tiene un control digital avanzado para permitir el autodiagnóstico y, además, tiene capacidad multilingüe y una función de calefacción automática que, cuando se utiliza en conjunto con los sistemas de control Aqualink, mantiene automáticamente y de forma eficiente la temperatura de su piscina por 24 horas al día.

GPA - Catálogo de Productos 2014

84-329-4424-0000 4424 Actuador JVA, 24V, 180° ROTACION 84-329-4717-0000 NEVERLUBE Válvula de 3 vias 2” - 2 1/2” Neverlube 84-340-0101-0002 AEREM Control remoto (adicional) para colocarlo más accesible 84-340-5703-41 570341T Medidor de flujo de agua 1 1/2” vertical (tuberia horizontal) 84-340-5703-51 570351T Medidor de flujo de agua 2” vertical (tuberia horizontal) 84-340-5704-51 570351V Medidor de flujo de agua 2” horizontal (tuberia vertical) * Es muy recomendado instalar un medidor de flujo con cualquier método de calefaccion para optimizarlo.

177

Calentamiento

BOMBAS DE CALOR SERIE JE / ZODIAC Código


Detalles técnicos | Bomba de Calor Bomba de Calor Inter Heat ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo

IH50-1

IH70-1

Capacidad Nominal*

50,000 BTU

70,000 BTU

Conexiones

1 ½"

1 ½"

Flujo de agua (GPM)

Min. 76 LPM / 20 GPM Max. 227 LPM / 60 GPM

Min. 95 LPM / 25 GPM Max. 227 LPM / 60 GPM

Refrigerante Ecológico

Gas ecológico tibio

FLUJO DE AGUA Y PLOMERIA

Gas ecológico caliente

Gas ecológico frío

CARACTERISTICAS ELECTRICAS Fuente de alimentación

208 / 230 V 1-Fase

Potencia de salida

14.6 Kw

Disruptor (AMP)

30

40

Amperaje (AMP)

15

24.3

Pasivo

Pasivo

Ciclo de descongelación

Check

20 Kw Check

Esquema de funcionamiento de bomba de calor

CARACTERISTICAS FISICAS Peso (Kg.)

55

84

Dimensiones (cm)

74 Ancho, 56 Largo, 82 Alto

77 Ancho, 89 Largo, 86 Alto

* La capacidad de calentamiento depende de la temperatura inicial del agua y la temperatura ambiental, además de la humedad relativa

Funcionamiento de la Bomba de Calor ÂÂ La forma, quizás mas clara para hablar de la Bomba de Calor, es hablar precisamente del refrigerador. Una Bomba de calor sencillamente lo que hace es tomar el calor del aire exterior y utilizar ese calor para calentar su piscina.

ÂÂ El proceso es muy simple: Lo primero que el equipo hará es encender la bomba de agua de la piscina para verificar la temperatura, si se perdió más de un grado centígrado entonces el equipo prenderá su ventilador para tomar el aire del exterior el cual pasará por su evaporador donde tenemos almacenado en estado líquido el refrigerante conocido como ecológico, al ponerse en contacto con el calor del aire el refrigerante se gasificará y será enviado al compresor donde es comprimido y por lo tanto incrementará su temperatura, para así estar listo para ir al intercambiador de calor el cual es un cilindro que contiene una tubería de titanio. En la tubería de titanio pasa el refrigerante caliente y el agua a su vez llena el cilindro en contra flujo del refrigerante es entonces cuando el agua es calentada enfriando esta a su vez al refrigerante por lo que volverá de nuevo a su estado liquido y regresará al evaporador iniciándose una vez más el ciclo de calentamiento de agua de la piscina.

Bomba de Calor Serie JE ESPECIFICACIONES BOMBAS DE CALOR SERIE JE / ZODIAC Código

JE1500T

JE2000T

JE2500T

JE2500T3

JE3000T

JE3000TR

JE3000T3

JE3000TR3

Salida (BTU’s)*

72,000

108,000

119,000

119,000

137,000

137,000

137,000

137,000

Entrada* (kW)

3.83

5.03

5.34

5.34

6.37

6.37

6.37

6.37

COP

5.5

6.0

6.2

6.2

6.3

6.3

6.3

6.3

Salida (BTU’s), SRC**

67,000

92,000

106,000

106,000

127,000

127,000

127,000

127,000

COP, SRC**

5.2

5.7

5.6

5.6

6.0

5.9

6

5.9

Salida, baja temperatura**

46,000

64,000

74,000

74,000

86,000

86,000

86,000

86,000

C.O.P. baja temperatura**

4.0

4.0

4.0

4.0

4.2

4

4.2

4

Voltaje

230V/60Hz

230V/60Hz

230V/60Hz

208/230V/60Hz/3

230V/60Hz

230V/60Hz

230V/60Hz

208/230V/60Hz/3

Amperaje mínimo del circuito

26.14

40.21

41.81

30.76

41.81

41.81

33.00

33.00

LRA

105

178

148

164

185

185

164

164

RLA

19.87

30.77

32.05

23.21

32.05

32.05

25.00

25.00

Compresor

Pistón oscilante

Scroll

Scroll

Scroll

Scroll

Scroll

Scroll

Scroll

Intercambiador de calor

Titanio tubo en tubo

Titanio Alto Flujo

Flujo óptimo de agua (GPM)

30

42

48

48

57

57

57

57

Peso (lbs.)

175

220

223

223

228

230

228

230

Todas las unidades - Flujo mínimo de agua = 20 GPM / Todas las unidades - Flujo máximo de agua = 70 GPM *Al márgen del estándar AHRI 1160 (I-P) / ** Calificado de acuerdo con el estándar AHRI 1160 (I-P) / SRC: Condiciones de valoración estándar (Standard Rating Conditions)

Calentamiento

36"

A

43"

F

B

44"

19"

D

15"

3.5"

13.8"

8"

Medidas Bomba de Calor JE modelos JE3000T a JE3000TR3

C

8"

Medidas Bomba de Calor JE modelos JE-1500T a JE2500T Código

178

E

3.5"

DIMENSIONES EN PULGADAS A B C D

E

F

JE1500T

33”

34”

12.5”

9”

7”

39”

JE2000T/ JE2500T

36”

40”

13.8”

19”

15”

43”

GPA - Catálogo de Productos 2014


Bomba de Calor

Bomba de Calor Raypak Las bombas de calor Raypak se agrupan en 3 series:

Serie Compacta

Las bomba de calor para piscina de la Serie Compacta de Raypak es la solución perfecta para pequeñas piscinas. Gracias a su diseño más compacto y construcción robusta, ningún otro fabricante ofrece un producto tan competitivo con todos los elementos de diseño ofrecidos. Los mismos componentes que son usados en las bombas de calor más grandes son usados en la Serie Compacta. Raypak no ha cortado ninguna esquina o ha sacrificado rendimiento en esta colección más pequeña de bombas de calor de alto desempeño.

Serie Clásica

Serie Compacta, modelos: R2350ti-E, R4350ti-E

La bomba de calor de la Serie Clásica de Raypak es la primer elección de los constructores y las compañías de servicio para piscinas. Con su construcción completamente metálica del gabinete y sus componentes lideres en la industria, la bomba de calor Raypak realmente no tiene igual en la industria. Las bombas de calor Raypak tienen un precio realmente competitivo contra todas la otras marcas en el mercado. Esto representa aun más valor para ya un gran producto. Usted ahora puede ser dueño de un equipo de la marca más reconocida y sobresaliente, al mismo precio en que la competencia vende marcas menos reconocidas.

Serie Especial

Raypak se presenta la nueva línea de bombas de calor. Cada bomba de calor Raypak viene de serie con un intercambiador de calor de titanio. Basadas en la serie Clásica, las bombas de calor de la serie Especial han sido diseñados para satisfacer las necesidades exigentes del profesional del ramo de la piscina y el spa; al tiempo que ofrecen características que no son comúnmente requeridas.

Características

Serie Clásica, modelos: R5350ti-E, R6350ti-E, R8350ti-E

ÂÂ Gabinete DuraSteel. Es chapado en cromato de zinc y recubierto con polvo de poliéster, haciéndolo no corrosivo y mucho más durable que un gabinete de plástico. Es la misma construcción rugosa usada por todos los principales fabricantes de aire acondicionado, tanto en ciudad como en playa, habiendo demostrado su resistencia por años. ÂÂ Digital. Raypak ofrece un control digital para su línea de bomba de calor. El control digital es fácil de usar, dispone de ajustes de temperatura para piscina y spa, así como un diagnóstico completo. ÂÂ Intercambiador de calor con tubo en espiral estriado. Aumenta la superficie, donde los gases altamente calientes puede transferir el calor al agua de manera eficiente. Un intercambiador de calor de tubo de titanio provee una vía fluvial verdaderamente eficiente que resiste los abusos de la ruda química de la piscina y la corrosión. El intercambiador en espiral estriado también ayuda a reducir la acumulación de depósitos, y aumenta la eficiencia mediante la realización de una acción de pala y elevación.

Serie Especial, modelos: R6353ti-E, R8353ti-E

Más detalles en la página 180

Aspas de Ventilador “Ala de Barrido”. Especialmente diseñadas las aspas del ventilador operan más eficazmente y generan un sonido mínimo. Las bombas de calor Raypak son empacadas llenas de componentes de calidad premium.

GPA - Catálogo de Productos 2014

Modelo

Descripción

33-040-2350-05

R2350ti-E

Bomba de calor Raypak 50,000BTU's 1 fase

33-040-4350-05

R4350ti-E

Bomba de calor Raypak 85,000BTU's 1 fase

33-040-5350-05

R5350ti-E

Bomba de calor Raypak 95,000BTU's 1 fase

33-040-6350-05

R6350ti-E

Bomba de calor Raypak 117,000BTU's 1 fase

33-040-6353-05

R6353ti-E

Bomba de calor Raypak 117,000BTU's 3 fases

33-040-8350-05

R8350ti-E

Bomba de calor Raypak 133,000BTU's 1 fase

33-040-8353-05

R8353ti-E

Bomba de calor Raypak 133,000BTU's 3 fases

179

Calentamiento

BOMBAS DE CALOR RAYPAK Código


Detalles técnicos | Bomba de Calor Bomba de Calor Serie Compacta ESPECIFICACIONES BOMBA DE CALOR SERIE COMPACTA

DIMENSIONES EN PULGADAS Modelo A B C

R2350ti

D

R4350ti

R2350ti-E

24-5/16

27-1/4

27-1/4

2-9/16

Salida (BTU’s)*

50,000

85,000

R4350ti-E

35-1/4

31-1/4

31-1/4

5-3/4

Salida (BTU’s)**

48,000

80,000

Entrada (kW)

2.7

3.9

COP*

5.5

6.4

COP**

5.3

6.0

Refrigerante

Conexiones de Agua

R-410A

Voltaje

208/230V-1Ph-60Hz

Amperaje mínimo del circuito

23

34

Máxima protección contra sobrecorriente

35

50

Compresor

Scroll

Scroll

Intercambiador de calor

Titanio

Flujo de agua (GPM)

15-60

15-60

Peso (lbs.)

167

237

*Al márgen del estándar AHRI 1160 ** Calificado de acuerdo con el estándar AHRI 1160 Base Modelo 2350

Medidas Bomba de Calor Serie Compacta

Bomba de Calor Serie Clásica y Especial ESPECIFICACIONES BOMBA DE CALOR SERIE CLASICA Salida (BTU’s)*

R5350ti

R6350ti

R8350ti

R5350ti

R6350ti

R8350ti

95,000

117,000

133,000

Amperaje mínimo del circuito

40

42

42

125,000

Máxima protección contra sobrecorriente

60

60

60

15-60 302

Scroll Titanio 15-60 310

15-60 358

Salida (BTU’s)**

92,000

Entrada (kW)

4.3 6.2 6.0

COP* COP** Refrigerante Voltaje

113,000 5.5 6.2 6.0 R-410A 208/230V-1Ph-60Hz

7.0 5.5 5.2

Compresor Intercambiador de calor Flujo de agua (GPM) Peso (lbs.)

*Al márgen del estándar AHRI 1160 / ** Calificado de acuerdo con el estándar AHRI 1160

ESPECIFICACIONES BOMBA DE CALOR SERIE ESPECIAL Salida (BTU’s)* Salida (BTU’s)** Entrada (kW) COP*

R6353ti-E

R8353ti-E

110,000 104,000 5.3 6.0

125,000 133,00 7.0 5.5

R6353ti-E COP** Refrigerante Voltaje Características

R8353ti-E

5.7

5.2 R-410A 208/230VAC 3-Fases Digital / 3 fases

*Al márgen del estándar AHRI 1160 / ** Calificado de acuerdo con el estándar AHRI 1160

Calentamiento

DIMENSIONES EN PULGADAS Modelo A R5350ti

38-1/2”

R6350ti

42-1/2”

R8350ti

42-1/2” 2”

A

Conexiones de Agua

2-3/4” 4”

12-1/2”

4-1/4”

34-1/2” 2-1/4”

34-1/2”

Medidas Bomba de Calor Serie Clásica

180

GPA - Catálogo de Productos 2014


Calderas a Gas

Caldera a Gas Legacy El calentador atmosférico Legacy está construido en función de la larga tradición de excelencia en diseños de calentadores de gas de Zodiac. Duradero y con numerosas características de tecnología avanzada y fáciles de usar. Los calentadores Legacy son una solución económica y de eficiencia energética para la calefacción de piscinas. Disponible en dos modelos: ignición electrónica y piloto constante de Milivoltios.

Características LRZM (Millivoltios). ÂÂ Control de encendido y apagado de la temperatura con interruptor fácil de usar. ÂÂ Termostato mecánico que le permite ajustar fácilmente la temperatura de la piscina o el spa.

El cabezal se puede cambiar de lado.

LRZE (Electrónico). ÂÂ Control digital de las funciones para piscinas y spas.

Cabezales de polímero con conexiones de unión universales de CPVC de 2/2.5”.

ÂÂ Autodiagnóstico y comunicación con los sistemas AquaLink RS. ÂÂ Doble Termostato.

El intercambiador de calor de cobre y el deflector Flo-Thru brindan una eficiente transferencia de calor y reducen la cantidad de energía necesaria para calefaccionar su piscina.

ÂÂ Multilingüe. ÂÂ Diagnóstico en tu idioma. Más detalles en la página 182 CALDERAS A GAS LEGACY (CON ENCENDIDO MILLIVOLT Y CONTROL ANÁLOGO) / ZODIAC Entrada

Salida

Cap. Recom. Cap. Recom. Uso contínuo Uso esporádico (Superficie) (Volúmen)

Código

Modelo

Gas

BTU’s

KCAL

BTU’s

KCAL

84-011-0125-21

LRZ125MP

Propano

125,000

31,250

101,250

25,315

40 m2

25 m3

84-011-0175-21

LRZ175MP

Propano

175,000

43,750

141,750

35,440

2

55 m

35 m3

84-011-0250-31

LRZ250MP

Propano

250,000

62,500

202,500

50,625

80 m2

50 m3

84-011-0325-21

LRZ325MP

Propano

325,000

81,250

263,250

65,815

105 m2

65 m3

84-011-0400-31

LRZ400MP

Propano

400,000 100,000 324,000

81,000

130 m2

80 m3

84-311-0046-9600

R0469600

Esprea para más de 1500 mts de Altura Sobre Nivel del Mar (c/u)

* Para más de 1500 mts SNM requieren las siguientes espreas LRZ125 = 5, LRZ175 = 7, LRZ250 = 10, LRZ325 = 13, LRZ400 = 16

CALDERAS A GAS LEGACY (CON ENCENDIDO ELECTRÓNICO Y CONTROL DIGITAL) / ZODIAC Chimenea

84-011-0125-41

LRZ125EP

Propano

125,000

31,250

101,250

25,315

40 m2

25 m3

84-011-0175-41

LRZ175EP

Propano

175,000

43,750

141,750

35,440

2

55 m

35 m3

84-011-0250-41

LRZ250EP

Propano

250,000

62,500

202,500

50,625

80 m2

50 m3

84-011-0325-41

LRZ325EP

Propano

325,000

81,250

263,250

65,815

105 m2

65 m3

84-011-0400-41

LRZ400EP

Propano

400,000 100,000 324,000

81,000

130 m2

80 m3

84-011-0125-51

LRZ125EN

Natural

125,000

31,250

101,250

25,315

40 m2

25 m3

84-011-0175-51

LRZ175EN

Natural

175,000

43,750

141,750

35,440

55 m2

35 m3

84-011-0250-51

LRZ250EN

Natural

250,000

62,500

202,500

50,625

80 m2

50 m3

84-011-0325-51

LRZ325EN

Natural

325,000

81,250

263,250

65,815

105 m2

65 m3

84-011-0400-51

LRZ400EN

Natural

400,000 100,000 324,000

81,000

130 m2

80 m3

84-311-0046-9600

R0469600

Esprea para más de 1500 mts de Altura Sobre Nivel del Mar

*Las capacidades recomendadas están basadas en los siguiente: A) Uso contínuo: se refiére a que la piscina se dejará calentando por periódos de tiempo extendidos y que sólo se mantendrá la temperatura (pudiendo llegar a la temperatura deseada en 2 a 3 días y solo mantenerla). B) Uso esporádico: se refiére a que la piscina se utilizará o calentará solo para uno o dos días específicos y se dejará enfriar otra vez (teniendo necesidad de subir la temperatura radicalmente alrededor de 24 hrs.)

Las chimeneas y respiraderos se venden por separado.

CHIMENEAS Y RESPIRADEROS PARA CALDERAS LEGACY / ZODIAC Código

Descripción

Código

Descripción

84-311-0049-9602

Chimenea para interior para calentador de 175,000 BTU

84-311-0049-1601

Respiradero para exterior para calentador de 125,000 BTU

84-311-0049-9603

Chimenea para interior para calentador de 250,000 BTU

84-311-0049-1602

Respiradero para exterior para calentador de 175,000 BTU

84-311-0049-9604

Chimenea para interior para calentador de 325,000 BTU

84-311-0049-1603

Respiradero para exterior para calentador de 250,000 BTU

84-311-0049-9605

Chimenea para interior para calentador de 400,000 BTU

84-311-0049-1604

Respiradero para exterior para calentador de 325,000 BTU

84-311-0049-1605

Respiradero para exterior para calentador de 400,000 BTU

GPA - Catálogo de Productos 2014

181

Calentamiento

* Para más de 1500 mts SNM requieren las siguientes espreas LRZ125 = 5, LRZ175 = 7, LRZ250 = 10, LRZ325 = 13, LRZ400 = 16

Respiradero


Detalles técnicos | Calderas a Gas Caldera Legacy Respiradero / Chimenea LRZ con Intercambiador de calor con cabezal de polímero Caída de presión vs. Flujo 12.00

Caída de presión (pie H2O)

‘H’

7 5/8”

‘A’

10.00

10 3/8”

16”

8.00

6.00

4.00

41” 39 3/8”

2.00

8”

5”

28 1/2”

0.00 0.0

20.0

40.0

Poly. (LRZ 400)

60.0

80.0

100.0

120.0

Flujo (GPM)

Poly. (LRZ 325)

13 1/8”

Poly. (LRZ 250) Poly. (LRZ 175) Poly. (LRZ 125)

LRZ con Intercambiador de calor con cabezal de bronce Caída de presión vs. Flujo 14.00

Medidas Caldera Legacy Caída de presión (psi)

12.00

10.00

MEDIDAS CALDERA LEGACY

8.00

6.00

4.00

2.00

0.00 0

20

40

Brnz. (LRZ 400)

60

80

100

120

Flujo de agua (GPM)

Brnz. (LRZ 325) Brnz. (LRZ 250) Brnz. (LRZ 175) Brnz. (LRZ 125)

Gráfico de Caida de Presión Caldera Legacy

Diámetro ventilación

“H” Tiro para Exterior

“H” Tiro para Interior

Modelos en BTU’s

pulgadas

cm

pulgadas

cm

pulgadas

cm

pulgadas

cm

Lbs

Kg

125,000

15 7/8

38

6

15

18

46

24 1/8

61

180

81.6

175,000

18 1/8

40

6

15

18

46

24 1/8

61

194

90

250,000

22 ¾

58

7

18

18 ¼

47

25 ¼

64

223

101

325,000

26 7/8

68

8

20

18 7/8

48

26 ½

67

256

116

400,000

32 3/8

82

9

23

21 ½

55

27 ½

70

280

127

“W” Ancho

Peso

Caldera Hi-E2 23 /2 1 1/16 "

6 3/8"

‘A’ 5"

Vent Collar

41/16 "

Perdida de carga - Calentador para piscina EHE 350

Pérdida de carga, Pie H2O

25 20 15

3 5/8"

34 1/16 "

10

21 5/16 "

16 5/8"

5 0

10"

0

20

40

60

80

100

2 1/8" 3 5/8"

120

Flujo del sistema, GPM

13"

Medidas_Hi-E2.ai

Perdida_Carga_Hi-E2.ai

MEDIDAS CALDERA HI-E2 “A” Ancho

Peso

pulgadas

cm

Lbs

Kg

350,000

31 7/8

81

252

114.3

Calentamiento

Modelo en BTU’s

182

GPA - Catálogo de Productos 2014


Calderas a Gas Alta Eficiencia

Caldera a Gas Hi-E2 95% de eficiencia y certificada para generadores de cloro a base de sal. Con un increíble índice de eficiencia de 95%, el Hi-E2 funciona mucho mejor que cualquier otro calentador a gas, por lo que reduce los costos operativos en un 30% o más. Este calentador ultra eficiente y con un bajo costo de mantenimiento es la opción ideal cuando se trata de lograr un funcionamiento económico o cuando se extiende la temporada de natación. Los controles duales de termostato lo convierten en una solución excelente para las combinaciones de piscinas/spa.

Características ÂÂ Encendido por detección de calor de superficie que proporciona un arranque rápido. ÂÂ El exclusivo sistema de aire forzado lo convierte en el calentador ideal para utilizar en condiciones climáticas extremas y en lugares inusuales o de difícil acceso. Diseño compacto que se adapta a cualquier espacio. Combustión sellada, de bronce, ventilación certificación de ASME.

cabezales de PVC,

Disponible en tamaño de 350K BTU.

ÂÂ El Hi-E2 es seguro y fácil de mantener ya que emplea nuestro sistema de ignición por detección de calor de superficie, lo que elimina completamente la luz del piloto. ÂÂ Su fabricación de calidad con materiales compuestos y anticorrosivos de alta tecnología permite que el Hi-E2 funcione muchos años más que los de la competencia. ÂÂ Un intercambiador de calor de alta velocidad funcionan en forma conjunta para ofrecer confiabilidad y seguridad. ÂÂ Nuevo o con ajustes, el Hi-E2 es ideal tanto para aplicaciones residenciales como comerciales en interiores o exteriores. Más detalles en la página 182 CALDERAS A GAS HI-E2 ALTA EFICIENCIA / ZODIAC Código

Modelo

Descripción

84-011-0325-61

EHE350PS

350,000 BTU, gas propano ALTA EFICIENCIA

Calentamiento

* Combustión cerrada que permite transformar en calor el 95% del gas / cabezal de bronce y flautas de cobre-niquel

GPA - Catálogo de Productos 2014

183


Calderas para Piscinas Comerciales

Calderas Raytherm Las calderas atmosféricas Raytherm son las unidades de quemador no eléctrico de mayor eficiencia energética disponibles. Además, su alta recuperación y su diseño de baja pérdida en espera, pueden reducir sustancialmente los costos de combustible - tanto como un 50% comparado con la baja recuperación del hierro fundido y el tubo de acero. El diseño de la Raytherm asegura que el combustible de entrada es regulado de la manera más uniforme y exacta posible, hasta en un 20% a fuego completo. Ningún otro diseño atmosférico puede igualar esta capacidad.

Características 1. Confiabilidad. ÂÂ Intercambiadores de calor a prueba de choques termales. ÂÂ Los quemadores son de aleación acero inoxidable-alloy.

Bajo costo de operación. Alta recuperación y diseño de baja pérdida en espera. Reducen consumo hasta un 50% en comparación con las de hierro fundido.

ÂÂ Resiste corrosión y deformación. ÂÂ Diseño compacto ofrece mejora significativa sobre los anticuados calentadores de depósito de hierro fundido y tubo de acero. 2. Quemador y opciones de encendido. ÂÂ Su variedad de diseños aseguran que el combustible de entrada sea regulado de la manera más uniforme y exacta posible, hasta en un 20% a fuego bajo.

Funcionabilidad. Controles localizados al frente para fácil acceso. Quemadores e intercambiadores de calor son de muy fácil acceso para dar servicio, retirar e inspeccionar.

3. Operación libre de problemas. ÂÂ Diseñadas para funcionar en silencio. ÂÂ La alta velocidad de Flujo en el intercambiador crea una acción exfoliante que previene problemas con agua dura. ÂÂ La caldera tiene una caja de control de uso rudo y un gabinete a prueba de viento, lluvia y basura (resistente UV).

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Diseño Robusto en cabezales. Cobre aletado (intercambiador). Combinación (válvulas modulación). Resistente a corrosión. Controles de 24 voltios. Cabezal de retorno de circulación. Serpentín de placa tubular y empaque “o ring”. Paneles refractarios con esquinas selladas, son acoplados con exactitud. 9. Quemadores de acero inoxidable. 10. Bandeja de quemador deslizable hacia fuera 11. Ignición del piloto por chispa

Modelos para Exterior e Interior

Más detalles en la página 186 CALDERAS RAYTHERM MODELOS 514-824 / RAYPAK BTUH**

Interior/Exterior

Calentamiento

Código

Modelo

Dimensiones en pulgadas Altura Total

Entrada

Salida

Ancho

Interior

Exterior

Profundidad

Conexión Agua

Diámetro Conducto Chimenea

Cap. Recom. Uso contínuo (Superficie)

Cap. Recom. Uso esporádico (Volúmen) 100 m3

33-011-0014-01

P-514

514,000

419,000

32-3/4”

57”

44-1/8”

29-1/2”

2”

10”

170 m2 2

33-011-0014-02

P-624

624,000

514,000

37-1/2”

57”

44-1/8”

29-1/2”

2”

12”

210 m

33-011-0014-03

P-724

724,000

595,000

41-5/8”

57”

44-1/8”

29-1/2”

2”

12”

240 m2

150 m3

130 m3

33-011-0014-04

P-824

824,000

677,000

45-3/4”

57”

44-1/8”

29-1/2”

2”

14”

270 m2

170 m3

**Para las unidades de gas natural. Para las unidades de propano, use 0.94 como multiplicador para obtener los BTUH Al levantar el pedido especificar: A) Gas propano o natural. B) Altura SNM en el que operarán. C) Para interior o exterior D) Solicitar la chimenea o tapa correspondiente por separado.

184

GPA - Catálogo de Productos 2014


Calderas para Piscinas Comerciales

Calderas Raytherm

Modelos 926-1826 (para Interiores)

Modelos 2100-4001 (para Interiores)

Más detalles en la página 186 CALDERAS RAYTHERM MODELOS 926-1826 / RAYPAK BTUH** Código 33-011-0013-67

Modelo P-926

Dimensiones en pulgadas

Entrada

Salida

Ancho

Altura Total

926,000

759,000

52-3/8”

46-3/4”

Conexión Profundidad Agua 32-1/2”

2-1/2”

Diámetro Conducto Chimenea N/A

Cap. Recom. Cap. Recom. Uso contínuo Uso esporádico (Superficie) (Volúmen) 310 m2

190 m3

Interior

Exterior

33-011-0013-68 P-1083 1’083,000 888,000 59-1/4” 46-3/4” 32-1/2” 2-1/2” N/A 360 m2 220 m3 33-011-0013-69 P-1178 1’178,000 966,000 63-5/8” 46-3/4” 32-1/2” 2-1/2” N/A 390 m2 240 m3 33-011-0125-02 WHP-1287 1’287,000 1’055,000 68-5/8” 46-3/4” 32-1/2” 2-1/2” N/A 430 m2 260 m3 33-011-0125-03 WHP-1414 1’414,000 1’159,000 74-7/8” 46-3/4” 32-1/2” 2-1/2” N/A 470 m2 290 m3 2 33-011-0125-04 WHP-1571 1’571,000 1’287,000 81-1/8” 46-3/4” 32-1/2” 2-1/2” N/A 520 m 320 m3 33-011-0125-05 WHP-1758 1’758,000 1’442,000 89-3/8” 46-3/4” 32-1/2” 2-1/22 N/A 580 m2 360 m3 33-011-0013-39 P-962 962,000 789,000 52-3/8” 76-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 14” 320 m2 200 m3 2 33-011-0013-40 P-1125 1’125,000 922,000 59-1/4” 78-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 16” 370 m 230 m3 33-011-0013-41 P-1223 1’223,000 1’002,000 63-5/8” 78-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 16” 400 m2 250 m3 33-011-0124-70 WHP-1336 1’336,000 1’096,000 68-5/8” 80-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 18” 440 m2 270 m3 33-011-0124-71 WHP-1468 1’468,000 1’203,000 74-7/8” 80-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 18” 480 m2 300 m3 33-011-0124-72 WHP-1631 1’631,000 1’337,000 81-1/8” 80-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 18” 540 m2 330 m3 2 33-011-0124-73 WHP-1826 1’826,000 1’497,000 89-3/8” 80-1/8” 32-1/2” 2-1/2” 20” 600 m 370 m3 **Gas natural y propano. Al levantar el pedido especificar: A) Gas propano o natural. B) Altura SNM en el que operarán. C) Para interior o exterior D) Solicitar la chimenea o tapa correspondiente por separado.

Más detalles en la página 186 CALDERAS RAYTHERM MODELOS 2100-4001 / RAYPAK BTUH**

Interior

Código

Modelo

Dimensiones en pulgadas

Entrada

Salida

Ancho

Altura Total

Profundidad

Conexión Agua

Cap. Recom. Cap. Recom. Diám. Uso contínuo Uso esporádico Conducto (Superficie) (Volúmen) Chimenea

33-011-0125-28

WHP-2100

2’100,000

1’722,000

61”

68-1/4”

54-3/4”

3”

24”

700 m2

425 m3

33-011-0125-29

WHP-2500

2’500,000

2’049,000

70”

68-1/4”

54-3/4”

3”

26”

850 m2

510 m3

33-011-0125-30

WHP-3001

3’000,000

2’460,000

81-1/8”

68-1/4”

54-3/4”

3”

28”

1,000 m2

610 m3

33-011-0125-31 WHP-3500 3’500,000 2’870,000 92-1/2” 68-1/4” 54-3/4” 3” 30” 1,150 m 710 m3 33-011-0125-32 WHP-4001 4’000,000 3’280,000 103-3/4” 68-1/4” 54-3/4” 3” 32” 1,350 m2 810 m3 **Gas natural y propano. Al levantar el pedido especificar: A) Gas propano o natural. B) Altura SNM en el que operarán. C) Para interior o exterior D) Solicitar la chimenea o tapa correspondiente por separado.

CHIMENEAS PARA INTERIOR / RAYPAK

TAPA PARA EXTERIOR / RAYPAK

Modelo Descripción 001457 Chimenea para interior para calderas 514 001458 Chimenea para interior para calderas 624 001459 Chimenea para interior para calderas 724 001460 Chimenea para interior para calderas 824 006484 Chimenea para interior para calderas 926/962 006485 Chimenea para interior para calderas 1083 - 1223 006486 Chimenea para interior para calderas 1287 - 1631 006487 Chimenea para interior para calderas 1758/1826 N/A Chimenea para interior para calderas 2100-4001 Al levantar el pedido especificar: A) Gas propano o natural. B) Altura SNM en el que operarán. C) Para interior o exterior D) Solicitar la chimenea o tapa correspondiente.

Código Modelo Descripción 33-376-0011-0300 001103 Tapa para exterior para calderas 514 33-376-0011-0400 001104 Tapa para exterior para calderas 624 33-376-0011-0500 001105 Tapa para exterior para calderas 724 33-376-0011-0600 001106 Tapa para exterior para calderas 824 Al levantar el pedido especificar: A) Gas propano o natural. B) Altura SNM en el que operarán. C) Para interior o exterior D) Solicitar la chimenea o tapa correspondiente.

Código 33-376-0014-5700 33-376-0014-5800 33-376-0014-5900 33-376-0014-6000 33-376-0064-8400 33-376-0064-8500 33-376-0064-8600 33-376-0064-8700

GPA - Catálogo de Productos 2014

185

Calentamiento

2


Detalles técnicos | Calderas para Piscinas Comerciales Calderas Raytherm

Fig. A - Medidas calderas Raytherm modelos 514 al 824

Fig. B - Medidas calderas Raytherm modelos 926 al 1826

Fig. C - Medidas calderas Raytherm modelos 2100 al 4001

CALDERAS RAYTHERM MODELOS 926-1826 / RAYPAK

Figura A

Modelo

Ancho A

Altura Total B

Altura Jacket C

DIMENSIONES EN PULGADAS Conexión Conexión Gas Agua J G H

Diámetro tubo de combustion

L

P-514

32-3/4

57.0

33

1

2

10

25-3/8

P-624

37-1/2

57.0

33

1

2

12

29-1/2

P-724 P-824

41-5/8 45-3/4

57.0 57.0

33 33

1 1

2 2

12 14

34-1/4 38-1/2

P-926 P-962 P-1083 P-1125 P-1178 P-1223 WHP-1287 WHP-1336 WHP-1414 WHP-1468 WHP-1571 WHP-1631 WHP-1758 WHP-1826

52-3/8 52-3/8 59-1/4 59-1/4 63-5/8 63-5/8 68-5/8 68-5/8 74-7/8 74-7/8 81-1/8 81-1/8 89-3/8 89-3/8

23-5/8

14

28

23-5/8

16

32

23-5/8

16

32

23-5/8

18

36

23-5/8

18

36

23-5/8

18

36

23-5/8

20

40

(b) Conexión de gas de 1" o 1-1/4", dependiendo de los requerimientos de tipo y código del calentador. (c) 3" NPT en la opción de un solo paso para los modelos H 926 - 1826. Tubería de cobre de 4" en la opción de un solo paso para los modelos H 2100 - 4001 . (d) Conexión de gas de 1-1/2" o 2" dependiendo de los requerimientos de tipo y código del calentador.

186

76-1/8

33-1/2

78-1/8

33-1/2

78-1/8

33-1/2

80-1/8

33-1/2

80-1/8

33-1/2

83-1/8

36-1/2

85-1/8

36-1/2

1 1 (b) (b) (b) (b) 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4

2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c) 2-1/2 (c)

CALDERAS RAYTHERM MODELOS 2100-4001 / RAYPAK Figura C

Calentamiento

Notas:

Figura B

CALDERAS RAYTHERM MODELOS 926-1826 / RAYPAK

WHP-2100 WHP-2500 WHP-3001 WHP-3500 WHP-4001

61 70 81-1/4 92-1/2 103-3/4

68-1/4 68-1/4 68-1/4 68-1/4 68-1/4

(d) (d) 2 2 2

3(c) 3(c) 3(c) 3(c) 3(c)

24 26 28 30 32

GPA - Catálogo de Productos 2014


Calderas para Piscinas Comerciales

Calderas XTherm Hasta 97% de eficiencia térmica y puede ser usada en piscinas que sean sanitizadas a través de una cloración a base de sal de hasta 3,000 PPM. Ofrece todo lo que necesita para el calentamiento de su piscina, dentro de un sólo gabinete. Un intercambiador de calor vertical, una ultra alta eficiencia (hasta un 97%), protección para correr agua fría, desempeño modular, bajas emisiones e incluso un controlador incorporado. ¡Prácticamente es una caldera para conectar y usar!

Características ÂÂ Respiradero calificado de PVC - opcional en momento del pedido. ÂÂ 3 modelos de 1,000,000 a 2,000,000 BTUH. ÂÂ Temperatura continua mínima del agua de entrada (10 °C). ÂÂ Ocupa poco espacio, aproximadamente 1 m2. ÂÂ Certificado AB 1953 de bajo plomo. ÂÂ Centro de diagnóstico en el tablero, ingles real, no códigos.

Adecuado para altitudes de hasta 10,000 pies (3,000 mts) pérdida de potencia por encima de 5,000 pies (1,500 mts).

ÂÂ Todos los modelos para interior / exterior certificados. ÂÂ Gabinete completo protege todos los controles y cableado. ÂÂ Cumple todas las normativas vigentes bajo NOx. ÂÂ Equipado con todos los canales de cuproníquel, cobre, latón y de acero inoxidable. CALDERA XTHERM / RAYPAK

100%

BTUH**

99%

Modelo

98%

Entrada

Salida

P-1005

999,000

969,000

400 m2

240 m3

P-1505

1'500,000

1'455,000

600 m2

360 m3

P-2005

1'999,000

1'939,000

800 m2

480 m3

97% 96% 95% 94% 93% 92%

Cap. Recom. Cap. Recom. Uso contínuo Uso esporádico (Superficie) (Volúmen)

91% 90% 10°C

18.3°C

21.1°C

23.8°C

26.6°C

32.2°C

37.7°C 43.3°C

Temperatura del agua de retorno

Espacio Total que utiliza: aproximadamente 1 m2 CONEXIÓN TUBO DE CHIMENEA

50”

CONEXIÓN DE GAS

12-7/16”

VISTA SUPERIOR

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Y

31-1/8”

ØN - COMBUSTION DE AIRE OPCIONAL

R

2-7/8”

2-1/2” NPT SALIDA DE AGUA P ROUDLY MADE I

N AMERICA

DIMENSIONES EN PULGADAS DE LA CALDERA XTHERM / RAYPAK Modelo

P-1005

P-1505

P-2005

B Ht.

55-1/8

67-1/8

81-1/8

D

45

57

71

E

47-1/8

59-1/16

71-3/16 38-1/2

F

36-1/2

38-1/2

G* NPT

1-1/4

1-1/4

2

(ø) K***

6

8

8

L

40-1/16

52-1/16

64-1/16

M

11-1/2

12-5/8

12-5/8

(ø) N C/A

6

8

8

P

47-1/8

59-1/8

73-1/8

R

8-1/16

8-3/16

8-3/16

Y

6-1/16

6-1/16

6-1/4

2-1/2” NPT ENTRADA DE AGUA

D B

E CONDUCTO DE CONEXIÓN DE BAJO VOLTAJE (PARA OTROS)

P ØK - CONEXIÓN TUBO DE CHIMENEA

L F

25”

VISTA FRONTAL

GPA - Catálogo de Productos 2014

CONEXIÓN A DRENAJE POR CONDENSACIÓN

M 14-7/16”

VISTA LATERAL

* Para gas propano, todos los modelos son 1-1/4” NPT. ** La carga de Amp no incluye una bomba de calor primaria; una conexión eléctrica separada de 120 VAC debe ser suministrada para la bomba primaria. *** Diámetro de la conexión para chimenea.

187

Calentamiento

ULTRA HIGH EFFICIENCY



Cubiertas y enrolladores

Convenientes, Durables y Seguras

Cubiertas y Enrolladores

Las cubiertas térmicas (solares) de burbujas, disminuyen los gastos de calefacción hasta en un 70% y la evaporación del agua hasta un 95%. Las cubiertas automáticas, ofrecen los mismos beneficios más las características de automatización y seguridad que su familia y piscina necesitan.



Cubiertas y Enrolladores



Cubierta Térmica de Burbujas y Enrollador Producto amigable con el medio ambiente

Cubierta Térmica de Burbujas Es una cubierta compuesta de una superficie superior clara y un reverso tintado translúcido con tratamiento Thermo-Tex y un moldeo de burbujas en forma de domo que permiten un mayor aprovechamiento de la energía solar.

Características ÂÂ Cubierta con tratamiento Thermo-Tex, para permitir el paso de la energía solar reteniendola dentro del agua de la piscina. Ultra ligera y manejable. Lo que permite mayor longitud de cubierta en enrrolladores.

ÂÂ Sin pesar tanto, equivalen a resistencia de otras marcas que tienen hasta 12 milipulgadas de espesor.

Cubierta más clara. Permite una transmisividad (de calor) más alta que da lugar a una mejor calefacción.

ÂÂ Fabricada de polietileno de baja densidad, con resinas de primera que favorecen la durabilidad.

ÂÂ Secciones más anchas, menos costuras, que hacen lucir mejor el aspecto general.

ÂÂ Incluye plástico protector de la cubierta contra el sol para cuando esta se encuentra doblada o enrrollada en seco (momento en el que se deteriora más por el efecto lupa de las capas). Ahorro de productos químicos. Se debe a que se evita que caigan residuos al agua y haya evaporación de los productos químicos.

Ahorro de agua. Con esta cubierta solares usted podrá evitar la evaporación del agua de su piscina hasta en un 95%

Ahorro de energía. Al actuar como aislante por la noche la cubierta, puede reducir la perdida del calor hasta en un 70%.

CUBIERTAS DE BURBUJAS / POLYAIR Código

Modelo

Descripción

50-021-0265-1224

12X24

Cubierta Oro 12' X 24' (3.65 mts x 7.3 mts)*

50-021-0265-1630

16X30

Cubierta Oro 16' X 30' (4.87 mts x 9.14 mts)*

50-021-0265-1836

18X36

Cubierta Oro 18' X 36' (5.48 mts x 10.97 mts)*

50-021-0265-2040

20X40

Cubierta Oro 20' X 40' (6.09 mts x 12.19 mts)*

50-021-0265-2650

26X50

Cubierta Oro 26' X 50' (7.92 mtsx 15.24 mts)*

* Sin pesar tanto, equivalen a resistencia de otras marcas muy estorbosas.

Enrollador para cubierta térmica de burbujas Está compuesto de rodillos extraíble de acero inoxidable y tubo de aluminio. Utiliza una cuerda elástica para conectar una cubierta de burbujas al rodillo. Un extremo de la cuerda elástica se inserta en las ranuras de los tubos de aluminio y el otro extremo se fija en la cubierta burbujas. Gire la manivela y la cubierta se enrrollara a los tubos de aluminio.

Características ÂÂ Fabricado de aluminio de alta calidad estructural. ÂÂ Tubo central de aluminio anodizado, de gran resistencia a agentes de desgaste. ÂÂ Práctico sistema de manivela y eje enrollador, que permite ser operado por una sóla persona.

Cubiertas y Enrolladores

ÂÂ Útil sistema de ruedas que posibilita su fácil traslado. ENROLLADORES PARA CUBIERTAS DE BURBUJAS

GPA - Catálogo de Productos 2014

Código

Modelo

Descripción

85-021-1121-0106

RM06

Enrollador ruedas anchas (6 mts)

85-021-1121-0108

RM08

Enrollador ruedas anchas (7.7 mts)

193


Cubiertas Semi-automáticas Producto amigable con el medio ambiente

Cubierta EZ-Cover La cubierta de EZ-Cover es la única cubierta de seguridad manual que puede ser abierta y cerrada por una persona en una comoda posición de pie. La operación sin esfuerzo tarda una media de unos 70 segundos para abrir y/o cerrar la cubierta. La EZ-COVER se ve y se mueve como una cubierta automática pero sin el mecanismo hidráulico y a mitad de precio.

Características ÂÂ Se puede convertir facilmente en una cubierta Hydramatic posteriormente. ÂÂ Excede las Normas ASTM F1346-91 para la seguridad de la piscina. ÂÂ Colabora a reducir el consumo de electricidad, agua y de productos químicos. ÂÂ Disponible en atractivas instalaciones por debajo del andador y se puede utilizar con nuestros receptores encapsulados “en muro” para concreto gunitado y piscinas de fibra de vidrio.

Fácil uso. Es tan fácil que usted la puede utilizar a diario para mantener su piscina cubierta con seguridad en cualquier momento en el que no esté en uso.

Más detalles en la página 182 CUBIERTAS SEMI-AUTOMATICAS EZ-COVER / AQUA MATIC Código

Modelo

Descripción

39-021-0028-01

EZ0-27

EZ Cover de 0 a 27.80 m2

39-021-2837-01

EZ27-37

EZ Cover de 27.85 a 37.05 m2

39-021-3746-01

EZ37-46

EZ Cover de 37.1 a 46.35 m2

39-021-4656-01

EZ46-55

EZ Cover de 46.4 a 55.65 m2

39-021-5665-01

EZ55-64

EZ Cover de 55.7 a 64.95 m2

39-021-6574-01

EZ65-74

EZ Cover de 65.0 a 74.20 m2

39-021-6574-01

EZ74-83

EZ Cover de 65.0 a 74.20 m2

Gran Calidad. El mecanismo EZ-Cover está hecho de componentes de calidad, incluyendo el uso extensivo de acero inoxidable, tan durable es la EZCOVER, que es respaldada por una garantía limitada de por vida.

** Costos adicionales opcionales: Si el riel es distinto al “superior” o al “inferior” hay costo extra”. ** Costos adicionales opcionales: Si el mecanismo va por arriba, hay un costo extra por la banca que lo cubre.

Colores de lonas para cubiertas 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1. Azul Marino

7. Canela

2. Azul Rey

8. Marrón

3. Azul Claro

9. Negro

4. Turquesa

10. Gris Marengo

5. Verde Azulado

11. Gris

6. Verde

Colores de bancas para mecanismo de las cubiertas

Correas en 6 colores estandar para combinar (sujetos a disponibilidad)

Cubiertas y Enrolladores

Colores de tapas para mecanismo de las cubiertas

Blanco

194

Canela

Terracota

Blanco

Canela

Terracota

Marrón

Gris

Gris-carbón

Marrón

Gris

Gris-carbón

GPA - Catálogo de Productos 2014


Cubiertas Automáticas Producto amigable con el medio ambiente

Cubierta Hydramatic 20 años de garantía limitada en el mecanismo. La cubierta automática Hydramatic es la forma más fácil de mantener protegida a su piscina y brindar seguridad a su familia. Con tan solo girar una llave su piscina estara protegida en segundos. El mecanismo patentado del HYDRAMATIC representa el mejor valor para una inversión duradera. Diseñada para durar el tiempo de vida de su piscina, la HYDRAMATIC esta libre de mantenimiento y es el sistema de cubierta más confiable confeccionado con la garantía más amplia en la industria de hoy en día.

Características ÂÂ El motor dual de impulso unico de fluidos es totalmente sumergible. ¿Por qué elegir Hydramatic?. El sistema hidráulico que maneja a la cubierta Hydramatic es A PRUEBA DE AGUA. Otras son eléctricas, lo que implica riesgos. TOTALMENTE AUTOMÁTICO (No es necesario ningún seguro manual para asegurar la cubierta. Para mayor seguridad, no es necesaria la electricidad cerca de la piscina.

ÂÂ No deben ser colocados sistemas electricos (bombas) a menos de 45 mts. ÂÂ Rápida y fácil de abrir . toma solo 30 segundos en promedio. ÂÂ Sistema de rieles libre de problemas, la cubierta cierra bien siempre. ÂÂ Instalable en casi cualquier tipo y diseño de piscina. ÂÂ Las hojas y suciedad se recogen al abrir la cubierta para quitar el agua de lluvia. ÂÂ Ahorra dinero en químicos, energía y perdida de agua por evaporación.

Válvula de alivio, que suavemente detiene la cubierta en caso de encontrar alguna obstrucción.

* Los colores de lonas, bancas y tapas para el mecanismo son los mismos que para la EZ-Cover.

Más detalles en la página 182 CUBIERTAS AUTOMATICAS HYDRAMATIC / AQUA MATIC Código

Descripción

39-021-0028-02

Hydramatic de 0 a 27.80 m2

39-021-2837-02

Hydramatic de 27.85 a 37.05 m2

39-021-3746-02

Hydramatic de 37.1 a 46.35 m2

39-021-4656-02

Hydramatic de 46.4 a 55.65 m2

39-021-5665-02

Hydramatic de 55.7 a 64.95 m2

39-021-6574-02

Hydramatic de 65.0 a 74.20 m2

39-021-7484-02

Hydramatic de 74.25 a 83.5 m2

39-021-8493-02

Hydramatic de 83.55 a 92.8 m2

39-021-9399-02

Hydramatic de 92.85 a 102.1 m2

39-021-9911-02

Hydramatic de 102.15 a 111.4 m2 Mas de 15 mts de largo aumentar Mas de 7.5 mts de ancho aumentar

Característica de remoción de agua de lluvia. Un cierre/pantalla para remover el agua de la lluvia esta estandarizado en la mayoría de los sistemas de cubiertas Hydramatic.

GPA - Catálogo de Productos 2014

Mas de 9 mts de ancho y 18 mts de largo * Costos adicionales obligatorios: manguera hidraulica y sus conexiónes (depende de distancia motormecanismo). ** Costos adicionales opcionales: Si el riel es distinto al “superior” o al “inferior” hay costo extra”. *** Costos adicionales opcionales: Si el mecanismo va por arriba, hay un costo extra por la banca que lo cubre.

ACCESORIOS ADICIONALES Y OPCIONALES / AQUA MATIC Código

Descripción

10-321-0838-16

Metro Lineal de manguera hidráulica*

10-321-0838-17

Conexiónes para manguera hidraulica*

39-321-0101-00

Riel “Superior al Ras” kit**

39-321-0201-01

Receptor “En Muro #1” (m.l)

39-321-0301-00

Paquete para muro infinity**

39-321-0901-01

Banca plastica (m.l)***

39-321-0601-02

Cuerda de reemplazo para cubierta (m.l)

39-321-0601-01

Tira lateral de 3” de ancho para lona (m.l)

39-321-0701-01

Lona de reemplazo para cubierta (m2)

* La manguera hidraulica y sus conexiónes son necesarias. ** Si el riel es distinto al “superior” o al “inferior” hay costo extra. *** Si el mecanismo es “por abajo”, la banca no es necesaria y la tapa ya esta incluida en el precio. **** Para la validez de estos precios hay que esperar a envio desde fabrica con una cubierta.

195

Cubiertas y Enrolladores

Los receptores de riel encapsulados en muro le ofrecen al constructor /diseñador la libertad para usar cualquier detalle en el remate del andador sin tener que mantener un espesor mínimo y un requerimiento de volado o usar cualquier soporte periférico del Riel que pueda afectar la estética visual en el muro.


Detalles técnicos | Cubiertas Semi-automáticas y Automáticas Cubiertas Hydramatic Receptores de riel encapsulados ÂÂ Los rieles en muro son ideales para instalaciones interiores o exteriores. El receptor del riel es instalado en la parte superior de la pared lateral durante la construcción de la piscina antes de la instalación del remate del andador. El remate del andador o cualquier otro material son colocados directamente sobre la parte superior del receptor del riel.

Rieles para andadores

3"

2- 3/ 4"

3/ 16” 3/ 4”

11/ 16”

1- 5/ 16"

Riel superior

Riel superior al ras

1- 7/ 8"

Riel inferior

Posibilidades de instalación de rieles para andador

Nota. Los receptores se instalan entre el muro y el andador

En Muro #1. Para concreto (cuando las nariz no es mayor a 5 cm.)

Riel superior al ras

Riel superior

Riel superior (con banca)

Riel Inferior

Riel inferior y enrollador inferior

Espacio del enrrollador

Cubiertas y Enrolladores

Medidas para el nicho del enrollador

196

GPA - Catálogo de Productos 2014


Recubrimientos

Los recubrimientos y acabados tienen el propósito de ofrecer características de versatilidad, belleza e infinitas posibilidades de creación en diseños arquitectónicos de pisos y muros, tanto en interiores como en exteriores que requieran de un revestimiento que por si solo evoque un estilo único y un estatus superior.

Acabados y Recubrimientos

Elegantes, Versatiles y Resistentes



Mosaico I T A L O V I T R E O Vetrovenezia Esta colección tiene como punto de partida las raíces de la arquitectura Italiana y en particular la desarrollada con el mosaico veneciano. Vetro Venezia ha desarrollado nuevas técnicas para la elaboración de productos novedosos dentro de lo que tradicionalmente se ha conocido como mosaico veneciano. Las posibilidades de combinaciones y mezclas tanto de colores y formatos son tantas que el único límite es la imaginación. Con Vetro Venezia usted podrá crear diseños clásicos, mezclas extravagantes, combinaciones divertidas, así como soluciones elegantes para cualquier espacio que requiera ser revestido. Tonalidades de colores seleccionados por expertos diseñadores internacionales. Resistencia demostrada pieza por pieza. Materias primas de primera. Alineación de juntas y acabados impecables.

Línea Esencial Tamaños: 2 x 2 cm, 5 x 5 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción. VETRO VENEZIA 2 X 2 CMS “LINEA: ESENCIAL” Código

Modelo

Descripción

COLORES LISOS A03

A010

E041

A09

E042

B011

A08

E043

C050

A01

E045

F063

C044

A02

A026

F061

A027

F062

B088

C101

C014

42-022-1102-01

A03

Color Azul Acapulco “A03”

42-022-1102-06

B011

Color Azul Cancún “B011”

42-022-1102-10

C050

Color Azul Mar “C050”

42-022-1102-07

C044

Color Azul Cobalto “C044”

42-022-1102-63

F063

Color Azul Cobalto Obscuro “F063”

42-022-1102-13

A010

Color Blanco Ostión “A010”

Todos los colores de stock. A025

F051

F053

F054

F052

F056

F057

F058

Y1

Y2

Y3

Y4

A05

A06

B07

B019

C071

C072

C070

C073

C074

C017

C018

C055

MEZCLAS DE STOCK 42-022-1402-01

Mezcla Sassari (1) (B011+C050+C044)

42-022-1402-02

Mezcla Malibú (2) (A010+A03+B011+C050)

* Solo estas mezclas de stock

OTRAS MEZCLAS - SOBRE PEDIDO Mezclas con “A”, “B”, “C”, “E” y “F” Mezclas con otros colores B020

B023

B024

B025

B026

B027

B060

B063

* Estos productos tienen un tiempo de entrega de alrededor de 3 semanas (dependiendo de la cantidad)

VETRO VENEZIA 5 X 5 CMS “LINEA: ESENCIAL” D45

C075

D94

D43

D92

D42

D95

42-022-1202-01

A03

Color Azul Acapulco “A03”

42-022-1202-06

B011

Color Azul Cancun “B011”

Comprobar siempre el color y lote de fabricación antes de instalarse. (Existe variación de tono entre lote y lote, en cualquier marca).

42-022-1202-10

C050

Color Azul Mar “C050”

42-022-1202-07

C044

Color Azul Cobalto “C044”

42-022-1202-13

A010

Color Blanco “A010”

Siempre que vaya a solicitar un complemento del mismo lote asegúrese de que haya existencia del mismo y procure tener confirmación escrita en estos casos para mayor seguridad.

*Sólo estos colores de stock *Pregunte por precios por contenedor.

GPA - Catálogo de Productos 2014

199

Acabados y Recubrimientos

COLORES LISOS D44


Mosaico I T A L O V I T R E O

Línea Veneta Tamaño: 2 x 2 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción. VETRO VENEZIA 2 X 2 CMS “LINEA: VENETA” Código

Modelo

Descripción

42-022-1129-01

Azules 1

Mezcla de azules L20.68+L20.36+L20.34

42-022-1129-11

Cafes 1

Mezcla de cafes L20.73+L20.72

42-022-1129-21

Grises 1

Mezcla de grises L20.07+L20.38

42-022-1129-31

Verdes 1

Mezcla de verdes L20.40+L20.89+L20.83

42-022-1129-41

Fuego

Mezcla de fuego F20.92+F20.90+F20.91

42-022-1129-51

Blancos

Mezcla de blancos L20.87+OP13

Mezcla Azules

Mezcla Cafés

Mezcla Grises

Mezcla Verdes

Mezcla Fuego

Mezcla Blancos

*Sólo estas mezclas de stock *Con malla.

Comprobar siempre el color y lote de fabricación antes de instalarse. (Existe variación de tono entre lote y lote, en cualquier marca). 1m2 = 10 placas de 30 x 30 cms. (aproximadamente).

Línea Esmalto Tamaño: 2 x 2 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción. VETRO VENEZIA 2 X 2 CMS “LINEA: ESMALTO” Código

Modelo

Descripción

42-022-1131-14

OP14

Color Blanco Esmalto “OP14”

42-022-1131-20

OP20

Color Azul Acapulco Esmalto “OP20”

42-022-1131-21

OP21

Color Azul Cancun Esmalto “OP21”

42-022-1131-24

OP24

Color Azul Cobalto Esmalto “OP”

42-022-1139-01

Azules 1

Mezcla de azules OP22+OP24

42-022-1139-02

Azules 2

Mezcla de azules OP24+OP21+OP23

42-022-1139-21

Grises 1

Mezcla de grises OP32+OP16

42-022-1139-41

Fuego 1

Mezcla de fuego OP99+OP96

*Sólo estos colores y mezclas de stock *Con malla.

OP14

OP20

Comprobar siempre el color y lote de fabricación antes de instalarse. (Existe variación de tono entre lote y lote, en cualquier marca). 1m2 = 10 placas de 30 x 30 cms. (aproximadamente).

Acabados y Recubrimientos

Mezcla Azules

200

OP21

OP24

Mezcla Fuego

Mezcla Grises

GPA - Catálogo de Productos 2014


Mosaico I T A L O V I T R E O

Hispano Vitreo Cuando se esta buscando diversidad de tonos, sombras y contornos dentro de lo que regularmente sería un piso o muro sin vida, Hispano Vitreo es el producto que logrará que lo que en su mente comenzó como algo imposible, se haga realidad. Hispano Vitreo facilitará que tus retos de diseño se conviertan en un juego y que los resultados siempre demuestren que la elección es la correcta para cualquier espacio en un interior o exterior.

Línea Niebla Tamaño: 2.5 x 2.5 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción.

N1207

N1205

N1104

N1002

N1102

HISPANO VITREO 2.5 X 2.5 CMS “LINEA NIEBLA”

N1172

N1145

Código

Modelo

Descripción

43-022-1301-01

N1207

Color azul cielo niebla “N1207”

43-022-1301-02

N1205

Color turquesa niebla “N1205”

43-022-1301-03

N1104

Color azul cobalto niebla “N1104”

43-022-1301-05

N1002

Color azul intenso “N1002”

43-022-1302-45

N1145*

Color miel “N1145”

43-022-1302-72

N1172*

Color verde intenso “N1172”

43-022-1302-02

N1102*

Color gris “N1102”

* Pregunte por precios por contenedor.

Línea Lisos Tamaño: 2.5 x 2.5 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción. HISPANO VITREO 2.5 X 2.5 CMS “LINEA LISOS”

U1161

U1153

U1176

Código

Modelo

Descripción

43-022-1401-01

U1176

Color azul cielo liso “U1176”

43-022-1401-02

U1126

Color azul cobalto liso “U1126”

43-022-1401-03

U1129

Color azul cielo intenso “U1129”

43-022-1401-52

U1152

Color café tabaco “U1152”

43-022-1401-53

U1153*

Color café “U1153”

43-022-1402-61

U1161*

Color beige “U1161”

* Pregunte por precios por contenedor.

Comprobar siempre el color y lote de fabricación antes de instalarse. (Existe variación de tono entre lote y lote, en cualquier marca).

U1152

U1129

GPA - Catálogo de Productos 2014

U1126

201

Acabados y Recubrimientos

1m2 = 10 placas de 30 x 30 cms. (aproximadamente).


Mosaico I T A L O V I T R E O

Cristalo Vitreo Lo novedoso no está peleado con la distinción y Cristalo Vitreo es un producto que puede lograr que cualquier espacio se transforme en un lugar con mucha clase y categoría, siempre proyectando modernidad y creatividad. La facilidd que Cristalo Vitreo presenta para transmitir sensaciones distintas y crear un ambiente de distinción, hacen de esta colección la favorita de los proyectistas que buscan estar a la vanguardia en sus diseños y que buscan para esto productos exclusivos.

Línea Colore Tamaño: 2.5 x 2.5 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción.

VC-171

VC-460

VC-743

Mezcla Azules

Mezcla Grises

Mezcla Cafes

VC-900

VC-955

Mezcla Verdes

Mezcla Fuego

CRISTALO VITREO 2.5 X 2.5 CMS “COLORE” - EN STOCK Código

Modelo

Descripción

Código

Modelo

Descripción

45-022-1301-71

VC-171

Color azul cobalto “VC171”

45-022-1311-01

Azules

Mezcla de azules VC762+VC461+VC171 Mezcla de grises VC155+VC255+VC754

45-022-1304-60

VC-460

Color azul intenso “VC460”

45-022-1312-01

Grises

45-022-1307-43

VC-743

Color azul Cobalto claro “VC743”

45-022-1313-01

Cafes

Mezcla de cafes VC857+VC478+VC276

45-022-1309-00

VC-900

Color azul cancun “VC900”

45-022-1314-01

Verdes

Mezcla de verdes VC531+VC532+VC739

45-022-1309-55

VC-955

Color blanco “VC955”

45-022-1315-01

Fuego*

Mezcla de fuego VC598+VC689+VC949

* Pregunte por precios por contenedor.

Comprobar siempre el color y lote de fabricación antes de instalarse. (Existe variación de tono entre lote y lote, en cualquier marca).

1m2 = 10 placas de 30 x 30 cms. (aproximadamente).

Vetro Amber La linea Vetro Amber se manifiesta para satisfacer la necesidad de los seres creativos que precisan de un recubrimiento que evoque lujo, originalidad y exclusividad. De belleza etérea y dimensión ideal, logra que cualquier espacio y superficie donde sea aplicado trascienda los ideales de la belleza; al dotarlos de matices dinámicos y contrastes de luminosidad. Tamaño: 1.5 x 1.5 cm y 1.5 x 3 cm. Estas son muestras representativas. El producto puede presentar variaciones en tonos de acuerdo al lote de producción.

VETRO AMBER “LINEA 31 Y 32”* - EN STOCK 40-022-0321-67

AM167

Vetro Amber 1.5 x1.5 cms color azul

40-022-0333-67

AM367

Vetro Amber 1.5 x 3 cms color azul

Acabados y Recubrimientos

* Muy utilizado en jacuzzis o tinas de baño. AM167

202

AM367

Comprobar siempre el color y lote de fabricación antes de instalarse. (Existe variación de tono entre lote y lote, en cualquier marca).

GPA - Catálogo de Productos 2014


Cenefas en Mosaico I T A L O V I T R E O

Cenefas en Vetro Venezia CENEFAS EN VETRO VENEZIA 2X2 No.

Código

Medida (cms)

Descripción

No.

Código

Medida (cms)

Descripción

No.

Código

Medida (cms)

Descripción

1

42-022-0301-01

14

CADENAS

14

42-022-0313-01

18

TULA

27

42-022-0403-01

18

Tekton

2

42-022-0302-01

18

OLAS

15

42-022-0314-01

16

MAYA

28

42-022-0404-01

17

Esmerald

3

42-022-0303-01

18

LABERINTO

16

42-022-0315-01

14

UXMAL

29

42-022-0405-01

16

Onix

4

42-022-0304-01

10

ESCALERA

17

42-022-0316-01

16

AZTECA

30

42-022-0406-01

16

Zafiro

5

42-022-0305-01

14

DIAGONAL

18

42-022-0317-01

18

TEOTIHUACÁN

31

42-022-0407-01

17

Argentum A

6

42-022-0306-01

16

DAMAS

19

42-022-0318-01

18

CHICHEN ITZÁ

32

42-022-0407-02

17

Argentum B

7

42-022-0307-01

14

ONDULACIÓN

20

42-022-0319-01

12

Mixteca

33

42-022-0408-01

21

Ramillete

8

42-022-0308-01

14

CRUCES 1

21

42-022-0320-01

18

Tulum

34

42-022-0409-01

20

Mitla

9

42-022-0308-02

14

CRUCES 2

22

42-022-0321-01

16

Cereza

35

42-022-0410-01

20

Tajin

10

42-022-0309-02

16

ATENAS

23

42-022-0322-01

20

Mariposa

36

42-022-0411-01

15

Cuadratum A

11

42-022-0310-01

14

GRECIA

24

42-022-0323-01

22

Aves

37

42-022-0411-02

15

Cuadratum B

12

42-022-0311-01

16

ESPARTA

25

42-022-0401-01

13

Aster

38

42-022-0004-12

16

Trenza

13

42-022-0312-01

18

CHINA

26

42-022-0402-01

17

Cuprum

* El ancho de las cenefas puede variar +/- 1 cms, por lo que sugerimos nunca dejarla al ultimo en instalación.

CENEFAS EN HISPANO VITREO 2.5 X 2.5 39

43-022-0002-04

20

Olas

40

43-022-0001-04

17.5

Grecia

* El ancho de las cenefas puede variar +/- 1 cms, por lo que sugerimos nunca dejarla al ultimo en instalación.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

35

37

38

39

40

GPA - Catálogo de Productos 2014

Cualquier cenefa o figura que no se encuentre en este catálogo puede hacerse sobre pedido.

203

Acabados y Recubrimientos

Las medidas de las cenefas son aproximadas (sólo como referencia).


Figuras en Mosaico I T A L O V I T R E O Delfines en 1x1 cm Además se puede desarrollar en Vetro Venezia de 1 x 1 cm prácticamente casi cualquier fotografía, imagen o diseño existente para ser instalado en un muro o piso. Ejemplos: fotos de artistas para bares, imágenes marinos para piscinas, logotipos para empresas o restaurantes y cualquier tipo de mural para pasillos en casas, restaurantes, hoteles. FIGURAS EN VETRO VENEZIA - DELFINES 1X1 Cualquier figura se puede hacer aún no estando en este Medida catálogo. Sólo envienos la foto, dibujo, archivo... ya sea Fig. Código Descripción Fig. Código cms físicamente o por E-mail y especifíquenos las medidas Figura especial proporcionales a la figura. N 42-022-2316-01 42-022-0000-01 2 (precio por m )

Fig. A

Fig. C

Fig. B

Fig. D

Medida cms

Descripción

1.90x1.60

Delfin 16

A

42-022-2301-01

3.00x1.53

Delfin 1

Ñ

42-022-2317-01

2.00x1.77

Delfin 17

B

42-022-2305-01

1.34x2.00

Delfin 5

O

42-022-2318-01

1.90x1.52

Delfin 18

C

42-022-2406-01

2.00x1.67

Delfin con sombra 6

P

42-022-2319-01

2.00x1.60

Delfin 19

D

42-022-2407-01

3.00x2.12

Delfin con sombra 6 Y 8

Q

42-022-2320-01

1.90x1.16

Delfin 20

E

42-022-2408-01

2.00x0.95

Delfin con sombra 8

R

42-022-2321-01

2.00x1.43

Delfin 21

F

42-022-2307-01

2.00x1.85

Delfin 7

S

42-022-2322-01

0.95x1.80

Delfin 22

G

42-022-2308-01

2.00x0.68

Delfin 8

T

42-022-2323-01

1.90x1.30

Delfin 23

H

42-022-2310-01

2.00x1.37

Delfin 10

U

42-022-2324-01

1.90x1.21

Delfin 24

I

42-022-2311-01

2.00x1.93

Delfin 11

V

42-022-2325-01

1.72x2.00

Delfin 25

J

42-022-2312-01

2.17x2.10

Delfin 12

W

42-022-2326-01

2.00x1.31

Delfin 26

K

42-022-2313-01

2.00x2.00

Delfin 13

X

42-022-1351-01

3.00x2.25

Delfin 51

Y

42-022-1352-01

2.13x3.00

Delfin 52

L

42-022-2314-01

2.15x2.15

Delfin 14

M

42-022-2315-01

1.75x2.00

Delfin 15

El tiempo para embarcar es de 2 a 3 semanas en las figuras y medidas que se especifican en la lista. Y de 3 a 4 semanas en medidas o figuras especiales o personalizadas. Fig. E

Las medidas reales de las figuras pueden variar por +/- 5 centímetros. Las figuras reales presentan variaciones de color con respecto a las versiones impresas.

Fig. G

Fig. F

Fig. H

Fig. I

Fig. J

Fig. K

Fig. L

Fig. M

Acabados y Recubrimientos

Fig. N

204

Fig. Ñ

Fig. O

Fig. R

Fig. P

Fig. Q

Fig. S

Fig. T

Fig. U

Fig. V

Fig. W

Fig. X

Fig. Y

GPA - Catálogo de Productos 2014


Figuras en Mosaico I T A L O V I T R E O

Orcas y Marlines en 1x1 cm FIGURAS EN VETRO VENEZIA 1X1 - ORCAS Fig.

Código

Medida cms

Descripción

A

42-022-1403-01

1.58x2.00

Orca 3

B

42-022-1404-01

2.50x1.63

Orca 4

C

42-022-1405-01

1.23x2.00

Orca 5

D

42-022-1407-01

1.98x2.00

Orca 7

E

42-022-1408-01

2.00x1.91

Orca 8

F

42-022-1409-01

1.90x2.00

Orca 9

G

42-022-1410-01

2.00x1.77

Orca 10

H

42-022-1411-01

2.00x1.26

Orca 11

I

42-022-1412-01

2.00x2.00

Orca 12

J

42-022-1413-01

1.33x2.00

Orca 13

K

42-022-1414-01

1.90x1.51

Orca 14

L

42-022-1415-01

2.00x1.37

Orca 15

M

42-022-1416-01

2.00x1.49

Orca 16

N

42-022-1417-01

2.15x1.57

Orca 17

Ñ

42-022-1418-01

2.00x1.37

Orca 18

O

42-022-1419-01

2.00x1.17

Orca 19

P

42-022-1420-01

2.00x1.06

Orca 20

Q

42-022-1421-01

2.00x1.42

Orca 21

FIGURAS EN VETRO VENEZIA 1X1 BALLENA - MARLINES Fig.

Código

Medida cms

Descripción Ballena 1

A

42-022-1501-01

2.50x1.32

B

42-022-1603-01

2.00x0.98

Marlin 3

C

42-022-1604-01

2.00x1.60

Marlin 4

D

42-022-1605-01

1.89x1.90

Marlin 5

Cualquier figura se puede hacer aún no estando en este catálogo. Sólo envienos la foto, dibujo, archivo... ya sea físicamente o por E-mail y especifíquenos las medidas proporcionales a la figura. El tiempo para embarcar es de 2 a 3 semanas en las figuras y medidas que se especifican en la lista. Y de 3 a 4 semanas en medidas o figuras especiales o personalizadas. Las medidas reales de las figuras pueden variar por +/- 5 centímetros. Las figuras reales presentan variaciones de color con respecto a las versiones impresas.

Fig. A

Fig. B

Fig. E

Fig. C

Fig. F

Fig. I

Fig. J

Fig. D

Fig. G

Fig. H

Fig.K

Fig. L

Fig. A

Fig. M

Fig. N

Fig. Ñ

Fig. B

Fig. O

Fig. P

Fig. Q

Fig. C

GPA - Catálogo de Productos 2014

205

Acabados y Recubrimientos

Fig. D


Figuras en Mosaico I T A L O V I T R E O

Peces, Tortugas y Arrecife en 1x1 cm Cualquier figura se puede hacer aún no estando en este catálogo. Sólo envienos la foto, dibujo, archivo... ya sea físicamente o por E-mail y especifíquenos las medidas proporcionales a la figura. El tiempo para embarcar es de 2 a 3 semanas en las figuras y medidas que se especifican en la lista. Y de 3 a 4 semanas en medidas o figuras especiales o personalizadas.

Fig.A

Fig.B

Fig.C

FIGURAS EN VETRO VENEZIA - PECES 1X1 Fig.

Código

Medida cms

Descripción

A

42-022-1701-01

1.50x0.89

Pez 1

B

42-022-1702-01

1.50x1.10

Pez 2

C

42-022-1703-01

1.50x0.65

Pez 3

D

42-022-1704-01

1.50x1.27

Pez 4

E

42-022-1705-01

1.50x0.75

Pez 5

F

42-022-1706-01

1.50x1.36

Pez 6

G

42-022-1707-01

1.50x1.37

Pez 7

H

42-022-1708-01

1.50x1.05

Pez 8

I

42-022-1709-01

1.50x0.78

Pez 9

J

42-022-1710-01

1.50x0.92

Pez 10

K

42-022-1711-01

1.50x0.92

Pez 11

L

42-022-1712-01

0.65x0.57

Pez 12

FIGURAS EN VETRO VENEZIA - FOCA 1X1 M Fig.D

FigE

Fig.F

42-022-1801-01

2.00x1.74

Foca 1

FIGURAS EN VETRO VENEZIA - ARRECIFE 1X1 N

42-022-1902-01

3.00x2.59

Arrecife 2

FIGURAS EN VETRO VENEZIA - TORTUGAS 1X1

Fig.G

Fig.H

Fig.I

Ñ

42-022-2001-01

1.88x2.00

Tortuga 1

O

42-022-2002-02

2.50x2.02

Tortuga y Arrecife 1

P

42-022-2003-02

1.80x1.29

Tortuga 3

Q

42-022-2004-02

1.80x1.54

Tortuga 4

R

42-022-2005-02

1.70x0.88

Tortuga 5

S

42-022-2006-02

1.68x1.70

Tortuga 6

FIGURAS EN VETRO VENEZIA - SIRENAS 1X1

Fig.J

Fig.K

T

42-022-2101-01

2.00x1.52

Sirena 1

U

42-022-2102-01

1.89x2.50

Sirena 2

Fig.L

Las medidas reales de las figuras pueden variar por +/- 5 centímetros. Las figuras reales presentan variaciones de color con respecto a las versiones impresas.

Fig.M

Fig.N

Fig.Ñ

Fig.T Fig.O

Acabados y Recubrimientos

Fig.R

206

Fig.P

Fig.S

Fig.Q

Fig.U

GPA - Catálogo de Productos 2014


Recubrimiento de porcelana para Piscinas de Competencia LANA CE

Recubrimiento de Porcelana SeraPool

AN

A

POR

0% 0 1 L PORCE

Las principales razones por las cuales usar recubrimiento de porcelana en piscinas de competencia y recreativas son: ÂÂ La calidad de sus componentes y que es capaz de ser horneada a alta temperatura. ÂÂ La razón más importante para que la porcelana sea usada en piscinas es que su capacidad de absorción de agua es aproximadamente 0.03%. El agua absorbida se expande en clima frío y afecta el material en una forma negativa. Pero la porcelana que absorbe muy poca agua no es afectada como la cerámica por este resultado físico.

Características ÂÂ El color del sofito (masa) es de color blanco que muestra su calidad y sustancialidad cuando se compara con cerámica. La calidad visual es otra característica de la porcelana junto con su sustancialidad y su muy larga vida.

ÂÂ La superficie está vidriada, sin defectos y sin poros, además de tener una apariencia decorativa. En contra posición la superficie de la cerámica es opaca y con poros. ÂÂ La estructura de la porcelana es dura y resistente a impactos. ÂÂ Su superficie es más resistente al ácido y alcalino que la de la cerámica. ÂÂ Es higiénica y no retiene gérmenes o suciedad; es inoxidable ya que su superficie esta vidriada. Más detalles en la página 208 RECUBRIMIENTO DE PORCELANA PARA PISCINAS DE COMPETENCIA / SERA POOL

Muestra de 80127 y 80121.3

Muestra de 10207 y 20200

Descripción

80127

1 m2 Azulejo 100% porcelana Azul Cobalto 12.5 x 25 cms

16-022-8012-1300

80121.3

1 m2 Azulejo 100% porcelana Azul Claro 12.5 x 25 cms

16-022-8012-3000

80123

1 m2 Azulejo 100% porcelana Blanco 12.5 x 25 cms

16-022-1020-7000

10207

1 Pieza Orilla de andador Blanco / Azul Cobalto 12.5 x 25 cms

16-022-2020-0000

20200

1 m2 Azulejo astriado blanco 12.5 x 25 cms

16-022-2020-1000

20201

1 m2 Azulejo astriado Azul Claro 12.5 x 25 cms

16-022-2020-7000

20207

1 m2 Azulejo astriado Azul Cobalto 12.5 x 25 cms

16-022-2121-7000

21217

1 Pieza astriada Blanca / orilla Azul Cobalto 12 x 24.5

16-022-6020-7000

60207

1 Pieza redondeada para escalon Azul Cobalto 4 x 24.5 cms

16-022-6020-1000

60201

1 Pieza redondeada para escalon Azul Claro 4 x 24.5 cms

16-022-6020-3000

60203

1 Pieza redondeada para escalon Blanco 4 x 24.5 cms

46-013-0003-0101

GT-10W

1 mL Rejilla perimetral recta PVC 25.4 cms Grate Technologies

85-013-1213-0900

GRP

Perfil para rejilla tradicional / romana (2 mts)

Pieza Redondeada para Escalon con 12.5 x 25 cms

60203

80123

Orilla de andador blanco con 12.5 x 25 cms

20200

GPA - Catálogo de Productos 2014

60201

60207

Azulejos Astriados de Porcelana de 12.5 x 25 cms

21217

20201

20207

207

Acabados y Recubrimientos

80121.3

10207

Modelo

* Confirmar existencias. Tiempo de entrega 8 a 10 semanas en caso de no haber.

Azulejos de Porcelana de 12.5 x 25 cms

80127

Código 16-022-8012-7000


Detalles técnicos | Recubrimiento de porcelana Recubrimiento SeraPool 20200 Azulejo Astriado

Piso Antiderrapante

Rejilla Perimetral

20200 Azulejo Astriado

10207 Orilla

1.6

20 A 25 NIVEL DE AGUA

24.5

12.0

Medidas Orilla de Andador

.78

12.0

24.5

Esquema de Instalación Medidas Azulejo y Azulejo Astriado

5 mts

0.37

1.00

2.50

Carril 0 Carril 1

2.50

Carril 2

2.50

Carril 3

2.50

Carril 4

2.50

Carril 5

2.50

Carril 6

2.50

25.00

2

Carril 7

2.50

SECCIÓN A

1 2 4 5 8/9 3

Carril 8

2.50

2.50

7

2.01

15 mts

Marcas de Carriles

1.00

6

Cuerda del Carril

Carril 9

Plataforma de salida

50.00 SECCIÓN B

Indicador de viraje

MEDIDAS EN METROS

Señal de salida en falso

Indicador de viraje

Acabados y Recubrimientos

Esquema de ubicación del recubrimiento SeraPool en una piscina de competencia

Explicación

Color

Largo cm

Ancho cm

Alto cm

10207

Orilla de andador

Blanco / Cobalto

24.5

12.0

2

2

20200

Azulejos Astriados de Porcelana

Blanco

24.5

12.0

0.8

3

21217

Pieza astriada

Blanco / Cobalto

24.5

12.0

0.8

4

80121.3

Azulejos de Porcelana

Azul Claro

24.5

12.0

0.8

5

80127

Azulejos de Porcelana

Azul Cobalto

24.5

12.0

0.8

#

Código

1

208

#

Código

Explicación

Color

Largo cm

Ancho cm

Alto cm

6

20207

Azulejos Astriados de Porcelana

Azul Cobalto

24.5

12.0

0.8

7

20201

Azulejos Astriados de Porcelana

Azul Claro

24.5

12.0

0.8

8

GRP

Perfil para rejilla tradicional/romana

Blanco

2 mts

9

GT-10W

Rejilla perimetral recta PVC

Blanco

25.4 cms

GPA - Catálogo de Productos 2014


Adhesivo para Azulejo Veneciano Adhesivo Crest-Italo Vitreo Garantizado por 10 años al usuario final en:

Adhesivo reforzado base cemento, pigmentado, diseñado con la doble función de adherir y emboquillar al mismo tiempo azulejo veneciano o vitrificados.

Características ÂÂ Es un adhesivo base cemento, con pigmento integrado fortificado con resinas látex en polvo, reforzado con microfibras, microbicidas, agregados inertes, de granulometría controlada y aditivos químicos. ÂÂ Rendimiento promedio: 2 m2 por saco de 10 kg. ÂÂ Disponible: Azul Cancún, Azul Índigo, Negro y Blanco. ÂÂ Presentación: Saco de 10 kg. Tiempo de almacenaje: 6 meses en lugar seco, en su empaque original y sin abrir. Resistencia a la compresión a 28 días: 270kg/cm² Resistencia a la tensión a 28 días en agua: 1.0 N/mm² con porcelanato. Resistencia a la tensión a 28 días a 70ºC: 0.8 N/mm² con porcelanato

Ventajas del adhesivo Crest ÂÂ Casi nula absorción de agua por lo que soporta inmersión constante. ÂÂ Adhiere todo tipo de piezas (alta, media, baja y nula absorción de humedad). ÂÂ Por su flexibilidad se recomienda sobre todo para exteriores, en donde las instalaciones están sometidas a cambios bruscos de temperatura.

Diseñado para pegar y emboquillar con el mismo producto.  Soporta mayor fricción por limpieza.  Soporta presión hidrostática.  Ayuda a combatir el alga verde.  Mismo precio en todos los colores.

PEGA VENECIANO / CREST - ITALO VITREO Código

Color

26-023-1002-10

Pega veneciano, Saco 10 kgs color Azul Cancún

26-023-1003-10

Pega veneciano, saco 10 kgs color Azul Indigo

26-023-1001-10

Pega veneciano, saco 10 kgs color Blanco

26-023-1004-10

Pega veneciano, saco 10 kgs color Negro

* Rendimiento promedio: 2 m2 por saco de 10 kg.

Adhesivo Sumergible Crest-Italo Vitreo Adhesivo epóxico pigmentado que ha sido desarrollado específicamente para reemplazar revestimientos cerámicos dañado, roto o suelto que se encuentran sumergidos bajo el agua. Para su instalación no se requiere que se drenen piscinas, fuentes, spas, etc. Fácil de usar, permite la instalación de los recubrimientos cerámicos en cuestión de minutos.

Características ÂÂ Crest sumergible es un sistema de epóxicos 100% sólidos, de tres componentes y libre de solventes. Superficie Recomendada: Cemento-arena. Secado al Tacto: 1 hr. Secado Duro: 4 hrs. Resistencia a la Compresión: 400 kg/cm2. Resistencia a la Tensión: 1.5 N/mm2.

ÂÂ Rendimiento promedio: 0.5 m2/1.2 kg ÂÂ Disponible: Azul Cancún, Azul Índigo, Blanco y Negro ÂÂ Presentación: Cubeta de 3.78 lts con 1.2 kg de materiales.

Ventajas del adhesivo Crest Sumergible ÂÂ Excelente adherencia aún en inmersión. / Endurece bajo el agua. ÂÂ Adhiere y emboquilla al mismo tiempo. / Disponible en colores. PEGA VENECIANO SUMERGIBLE / CREST - ITALO VITREO Código

Color

26-023-2001-10

Crest sumergible 1 galón. Repare aún con agua. Cubeta de 3.78 L con 1.2 kg de materiales

GPA - Catálogo de Productos 2014

209

Acabados y Recubrimientos

* Rendimiento promedio: 0.5 m2/1.2 kg.


Acabados en Piedra Natural Acabados en Piedra Natural Quartz Diamond Brite es una mezcla industrial de agregados selectos de Diamond Quartz y cemento fortificado Portland de polímeros modificados. Ésta mezcla única es ideal para superficies sumergidas, nuevas o existentes. Disponible en una variedad de colores premezclados en fábrica para proveer una extremada durabilidad y atractiva alternativa en comparación a los acabados tradicionales.

Características ÂÂ Mayor adherencia.

ÂÂ Consistencia en color.

ÂÂ Reduce posible filtraciones.

ÂÂ Durabilidad.

ÂÂ De alto endurecimiento.

ÂÂ Resistente a manchas.

Ivory

ÂÂ Superficie anti-deslizante. ACABADOS EN PIEDRA NATURAL QUARTZ / DIAMOND BRITE Código

Modelo

Descripción

44-022-0180-01

Ivory

Ivory, Saco de 80 lbs (35 kgs)

44-022-0180-02

Cool Blue

Cool Blue (Azul frío), Saco de 80 lbs (35 kgs)

44-022-0180-03

Tahoe Blue

Tahoe Blue, Saco de 80 libras (35 kgs)

44-022-0180-04

Midnight Blue

Midnight Blue (Azul Media noche), Saco de 80 lbs (35 kgs)

* El rendimiento de cada saco es para aprox. 2.5 m2 cada uno (1.6 m2 para Tahoe Blue). Depende de factores de mano de obra y otros. / * Sobre pedido: mínimo 300 sacos / * Se requiere mano de obra certificada. Nosotros lo contactamos con los instaladores más reconocidos.

Cool Blue

Tahoe Blue

El producto aplicado presenta variaciones de color con respecto a las versiones impresas.

Midnight Blue

Acabados en piedra natural “Pebble” / River Rock River Rok es una mezcla avanzada y revolucionaria de pequeñas y selectas piedras naturales con cemento Portland de polímeros modificados y aditivos propietarios de SGM. La idea se formuló con el propósito de brindar una superficie más duradera, atractiva y resistente al paso del tiempo para interiores de piscinas y proyectos bajo agua.

Características ÂÂ Opciones versátiles de diseño.

ÂÂ Excepcionalmente Durable.

ÂÂ Anti-deslizante.

ÂÂ Resistente a manchas y/o marcas.

ÂÂ Lotes Computarizados.

ÂÂ Fácil de mantener.

ACABADOS EN PIEDRA NATURAL “PEBBLE” / RIVER ROCK Código

Modelo

Descripción

44-022-0280-01

Imperial White

Imperial White (Blanco Imperial, Saco de 80 libras (35 kgs)

44-022-0280-02

Pebble Beach

Pebble Beach (Playa Pebble), Saco de 80 libras (35 kgs)

Imperial White

* El rendimiento de cada saco es para aprox. 1.6 m2 cada uno. Depende de factores de mano de obra y otros. / * Sobre pedido: mínimo 300 sacos / * Se requiere mano de obra certificada. Nosotros lo contactamos con los instaladores más reconocidos.

El producto aplicado presenta variaciones de color con respecto a las versiones impresas.

Acabados y Recubrimientos

Pebble Beach

210

GPA - Catálogo de Productos 2014


Acabado para Andadores y Pisos

Acabado para Andadores Desert Deck DESERT DECK es un aditivo, disponible en 12 colores pastel que cuando se mezcla con arena de mármol y cemento blanco produce un “repellado fino”, que es ideal para andadores y pisos de piscina residenciales y comerciales.

Características ÂÂ Debido a su textura, la arena de marmol, y sus colores pastel es notablemente más vistoso que el concreto con terminado barrido. ÂÂ Con una correcta aplicación, DESERT DECK conserva una cualidad antiderrapante incluso cuando está mojado. ÂÂ Además de que los colores claros no se calientan y los oscuros mucho menos que otros materiales. ACABADOS PARA ANDADORES Y PISOS / DESERT DECK

Regular Sand Buff

Aztec Gold

Código

Modelo

Color

49-023-0604-110

FD110C

Regular Sand Buff

49-023-0604-130

FD130C

Aztec Gold

49-023-0604-160

FD160C

Golden Sand

49-023-0604-105

FD105C

Lite Sand Buff

49-023-0604-115

FD115C

Dark Sand Buff

49-023-0604-135

FD135C

Colorado Gold

49-023-0604-145

FD145C

Buck Skin

49-023-0604-140

FD140C

Coral Peach

49-023-0604-155

FD155C

Rose Pink

49-023-0604-150

FD150C

Sun Yellow

49-023-0604-120

FD120C

Dove Gray

49-023-0604-125

FD125C

Lite Dove Gray

Golden Sand

Lite Sand Buff

Dark Sand Buff

Colorado Gold

Buckskin

Coral Peach

Rose pink

Sun Yellow

Dove Gray

Lite Dove Gray

GPA - Catálogo de Productos 2014

211

Acabados y Recubrimientos

* El rendimiento de cada bolsa es para aprox. 30m2 a 40m2 cada uno. Depende de factores de mano de obra y otros.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.