Año 13 Volumen 60 Agosto 2016
SUIZA
725 Aniversario de la Confederación Helvética
Suiza y Panamá
Dos campeones mundiales del 2016 en la construcción de infraestructura internacional Panamá y Suiza son dos antiguos y famosos constructores de puentes. Ambos fortalecen y facilitan las conexiones y las necesidades comerciales entre los pueblos. El puente panameño más importante toma forma de un canal para barcos internacionales; el puente suizo más importante toma la forma de un túnel para trenes internacionales. Ambas naciones celebraron en junio 2016 una vía de comunicación gigante de récord mundial: Panamá inauguró su canal ampliado las esclusas más grandes del mundo y Suiza inauguró con su nueva vía de comunicación por debajo las montañas el túnel más largo y más profundo del mundo. Así como Panamá acorta con su canal las vías marítimas, Suiza acorta el camino por las montañas centrales de Europa, los Alpes, con sus puentes y túneles. El acortamiento del tiempo de viaje entre Alemania e Italia, entre el Norte y el Sur de Europa a través de los Alpes suizos, se realizó a grandes pasos históricos. En el año 1230, ingenieros medievales lograron habilitar el paso por la inmensa quebrada Schöllenen con un primer puente, el llamado Puente del Diablo. Con este primer acto pionero establecieron la ruta directa entre el norte y el sur de Europa, lo que convirtió a Suiza en un lazo de tránsito internacional, un paso crucial para los intercambios comerciales y de comunicación. En este primer sendero, el viaje duraba 6 días, del norte de Suiza hasta el límite sur (de Basilea a Chiasso). Hacia 1700 el camino se amplió y se adoquinó paulatinamente. A partir de 1830 todo el trayecto fue transitable. Desde entonces, carruajes han podido atravesar los Alpes. Así se acortó el tiempo de viaje a través de Suiza a 3.5 días. En 1882, con el primer túnel de Gotardo, se abrió el trayecto del tren por las montañas. Con 15 km, era en aquel entonces el túnel ferroviario más largo del mundo. Para el trayecto se necesitaban nada más 10.5 horas, con lo cual el eje norte-sur ganó en importancia. 134 años después, el 1º de junio de 2016, Suiza inaugura de nuevo el túnel ferroviario más largo del mundo, y reduce el viaje de Basilea a Chiasso a 4 horas. El nuevo túnel del Gotardo acerca a personas y mercancías del norte y sur de Europeo más rápidamen-
te y de manera más confiable, 17 años se trabajó para cavar y ensanchar el hueco de 57.1 km de largo. La obra costó 12 mil millones de dólares. Mientras que 180 trenes de carga cruzan cada día el antiguo túnel de San Gotardo, esta cifra se elevará a 250, a los que se añadirán 65 trenes de pasajeros. La mayor capacidad de tránsito internacional de mercancías nos hace pensar una vez más con la ampliación del Canal de Panamá, inaugurado el 26 de junio de 2016. Las contribuciones de Suiza y de Panamá que amplian la infraestructura internacional surge de acontecimientos mundiales: el aumento dinámico del tránsito global de mercancías y de la integración progresiva en red de toda la humanidad. El primer viaje por el nuevo túnel, en el que los Jefes de Estado de Alemania, Francia e Italia acompañaron al Presidente de la Confederación Suiza, evoca cuánto depende nuestro bienestar del buen trabajo conjunto internacional. Las contribuciones técnicas pueden ser todavía más impresionantes – hacen progresar a los seres humanos solamente, si cooperan políticamente de manera pacífica y eficaz. La Unión Europea es el núcleo institucional de paz y estabilidad en Europa. Suiza no es miembro de la Unión Europea, pero trabaja de cerca con ella y contribuye al concierto europeo. El nuevo túnel del Gotardo es un ejemplo de contribución, una obra suiza que reúne a Europa. La celebración inaugural del Canal de Panamá fue para mí también un hermoso punto culminante. A finales de agosto 2016 se termina mi mandato como Embajador de Suiza en El Salvador, Nicaragua y Panamá. Después representaré a Suiza en Australia. Quisiera agradecer en este punto por todo el apoyo y la hospitalidad que Panamá me ha dado en los últimos tres años. Mantendré un grato recuerdo de este bello país con sus amables habitantes y espero aprovechar en un futuro cada ocasión para visitarlo. ¡Hasta pronto! Pedro Zwahlen Embajador de Suiza
Encuentre más informaciones en español sobre el nuevo túnel de base del Gotardo en la página: http://www.swissinfo.ch/spa/dossiers/gotardo
Momento Diplomático 3
º A -S E
Alocución del Presidente de Suiza
Johann N. Schneider-Ammann Ministro de Economía, Educación e Investigación SEI Estimados compatriotas en el exterior: Con agrado me imagino el lugar donde se encuentra en este momento en el que me dirijo a usted, ya sea en plena naturaleza, en un lugar remoto o sea en el corazón de una gran metrópoli. Usted también debe asociar el 1º de agosto con multitud de imágenes y tal vez siente cierta nostalgia. Una cosa es segura: en este día que celebramos la fiesta nacional, los suizos de todos los rincones de este planeta se sienten particularmente orgullosos de su país. ¡Y Suiza se enorgullece de sus ciudadanos, estén donde estén en este mundo! En este apego a la tierra fundamos nuestras esperanzas. Pero reconozcámoslo, si la Berna federal se contentara con remitir un mero saludo y buenos deseos a los suizos del extranjero, se sentirían ustedes decepcionados, y con razón. En estos últimos años, el Consejo Federal y el Parlamento han adoptado medidas concretas para reforzar los lazos de la patria con la «Quinta Suiza», de la que usted forma parte. El pasado mes de noviembre entró en vigor la Ley sobre los suizos del exterior. Regula por primera vez de modo detallado los aspectos principales de las relaciones entre el Estado federal y los más de 750 000 suizos en el extranjero. En octubre se pondrá a disposición de los suizos del extranjero la «ventanilla única», una plataforma electrónica dedicada especialmente a este colectivo. Confederación y los cantones trabajan para ofrecer en breve una solución a todos los ciudadanos que deseen participar por vía electrónica en las votaciones y elecciones. Los suizos del extranjero siempre han seguido este proceso muy de cerca, animándonos a proseguir en esta senda y promoviendo este proyecto. Les quiero dar las gracias por su compromiso. ¡Es importante que participen en los comicios y nos transmitan su voz! Ustedes aportan una visión a menudo distinta de la que prevalece en su país de origen. A través de su cotidiano, conoce la manera de vivir de otros países y el funcionamiento de sus economías. Esto supone sin duda una gran ventaja, y más si tenemos en cuenta el eslogan que elegí para mi presidencia este año: «Todos unidos por el empleo y por Suiza».
4 Momento Diplomático
Al elegir este lema para 2016, pensaba no solamente en los puestos de trabajo en Suiza, sino también en aquellos que se crean a través del intercambio con otros países. Es justamente con el propósito de promover la libre circulación de personas y mercancías a través de Suiza y más allá que se ha construido el túnel de base del Gotardo inaugurado el pasado mes de junio. Estamos orgullosos de esta obra del siglo que acerca el norte y el sur de Europa. Estimados suizos del extranjero, tal vez su actividad profesional le lleve a mantener relaciones de intercambio con Suiza. A menos que no participe en una misión humanitaria o se haya decidido a disfrutar de su merecida jubilación en otras latitudes con mucho sol. También es posible que sus antepasados hayan emigrado de Suiza hace mucho tiempo. Sean estrechos o no sus vínculos con Suiza: le doy las gracias por mantener esos lazos con nosotros, por el bien de Suiza. ¡Le deseo una feliz y amena fiesta del 1º de agosto!
La Bandera Nacional de Suiza Historia de una bandera La famosa cruz blanca sobre fondo rojo se convirtió en la bandera nacional de Suiza en el siglo XIX. Hasta aquel momento solo servía como distintivo de los soldados confederados. La historia de la bandera suiza comienza en el año 1339 cuando se libró la batalla de Laupen. Para distinguirse de los demás combatientes, los soldados helvéticos se colocaron cruces blancas en sus cotas de malla. Con el tiempo también añadieron a las banderas cantonales una pequeña cruz blanca. Cuando había que crear un emblema militar común, especialmente para la ocupación de bailíos comunes, era habitual que se impusiera la cruz blanca. El fondo rojo se debe probablemente al antiguo estandarte bernés que también lucía el rojo como color de fondo. Durante la República Helvética (1798-1803), Napoleón Bonaparte prohibió a los suizos el uso de la cruz blanca, un símbolo del Antiguo Régimen. Trató de imponer al país una tricolor verde, roja y amarilla. Fue la primera bandera nacional de Suiza, que, sin embargo, se suprimió al fracasar la República Helvética. En el año 1815 se prescribió a los soldados confederados el uso de un brazalete rojo con cruz blanca. A partir de este momento, algunos batallones comenzaron a combatir con el escudo suizo. No obstante, todavía no
había llegado la hora del centralismo, ya que la mayoría de los soldados se limitó a jurar fidelidad a sus respectivos estandartes cantonales. Solo con el estallido de la guerra civil, la denominada Guerra de la Liga separatista, se impondría por iniciativa del general Henri-Guillaume Dufour el blasón suizo como insignia militar común de los confederados y finalmente también como bandera nacional. Los vencedores de la guerra civil necesitaban como fuerza modernizadora y centralizadora un símbolo nacional. En la Constitución de 1848 se declaró la cruz roja sobre fondo rojo como bandera oficial de Suiza. Una bandera cuadrada La bandera suiza ha conservado hasta hoy una particularidad de sus orígenes militares: es cuadrada. Al lado de la del Vaticano es la única bandera del mundo con este formato. La forma exacta de la bandera suiza no está descrita en ningún código legislativo. Sin embargo, desde el 1 de enero de 2007 el color de la bandera está establecido con propiedad: es el rojo pantone 485, una mezcla de magenta y amarillo. También las medidas de la cruz están prescritas: un decreto del año 1889 establece que los brazos de la cruz deben tener la misma longitud, además de medir un sexto más largo que ancho.
Momento Diplomático 5
P S C P
Buque cruza por primera vez el nuevo Canal El buque alquilado por el Canal de Panamá a la empresa Suiza SWISS MARINE para realizar pruebas de navegación antes de la inauguración del ensanche el próximo 26 de junio cruzó ayer "con éxito" por las nuevas esclusas de la vertiente Atlántica entre la alegría de cientos de trabajadores y a poco más de dos semanas de inaugurar la ruta.
Suiza, el discreto gigante del shipping internacional El 90% del comercio global de mercancías se realiza por vía marítima. Y Suiza -un país sin costa-, es la segunda potencia mundial de un sector -reacio a facilitar información-, gracias a Mediterranean Shipping Company (MSC), basada en Ginebra. Silenciosa, casi de puntillas, Suiza se convirtió en el siglo XXI en un centro neurálgico para el comercio internacional de materias primas. La explicación lleva por nombre Ginebra, que “ha sido capaz de ofrecer una red que integra simultáneamente sociedades de trading, banca, seguros, shipping y de control de calidad. Dentro de la red de servicios, el shipping tiene un papel fundamental, ya que el 90% del volumen del comercio mundial se desplaza por la vía marítima. Y la pequeña Suiza, situada en el corazón de Europa, es una de las principales potencias.
6 Momento Diplomático
El túnel ferroviario más largo del mundo
Una obra al servicio de Europa La inauguración del túnel del San Gotardo en 2016
El 1º de junio de 2016 17 años después del primer dinamitazo en la galería principal, Suiza inauguró oficialmente con el Gotardo el túnel ferroviario más largo del mundo. 57,1km). Como parte integrante del proyecto de la Nueva Línea Ferroviaria Transalpina (NFTA), el túnel del San Gotardo es la pieza maestra del corredor europeo Rhin-Alpes para el transporte de mercancías. Esta obra secular supone una contribución sustancial de Suiza a las infraestructuras europeas de transporte y es, al mismo tiempo, un símbolo de valores helvéticos como la innovación, la precisión y la fiabilidad. Su puesta en servicio comercial por los Ferrocarriles Federales Suizos (FFS) está prevista para el 11 de diciembre de 2016. Con ese proyecto, los trenes podrán superar los Alpes sin pendiente pronunciada. Así el tiempo de viaje para el tráfico de pasajeros entre Zúrich y Lugano será reducido en unos 45 minutos y la eficiencia del tráfico de mercancías aumentada. De tal manera no solamente se acercarán las regiones de Suiza, pero también se acercarán Alemania e Italia.
Momento Diplomático 7
Actividades del Consula Próxima toma de datos biométricos
Estación móvil de pasaportes Entre el 22 de septiembre y el 23 de septiembre del 2016, el Vicecónsul de la Embajada de Suiza, Andreas Gschwend, viajará con la estación móvil de pasaportes para registrar los datos para las cartas de identidad y pasaportes biométricos suizos. Aproveche esta ocasión si su tarjeta de identidad o su pasaporte necesita ser renovado dentro de los próximos 12 meses. Consulado General Honorario de Suiza Edificio casa blanca, Avenida Justo Arosemena y calle 44 Panamá Tel: (+507) 395 99 22
Proyecto Cámara de Comercio Suiza Panamá y Centroamérica En abril y mayo 2016 se reunieron empresarios suizos y representantes de empresas suizas en Panamá, Guatemala, Costa Rica y El Salvador. Estos encuentros ofrecieron la oportunidad de intercambiarse, mantener contactos y relacionarse con otros. El tema de conversación más importante fue la posible fundación de una cámara de comercio suiza en Centroamérica. La iniciativa, que tiene su origen en Panamá, ha encontrado buena acogida. La idea es crear cámaras de comercio nacionales, que podrían unirse en el futuro como una asociación.
Seminario con la participación de 33 países en relación a la seguridad alimenticia 14 al 16 de junio de 2016. Ciudad de Panamá. Implementación del conocimiento base del Codex Alimentarius para fortalecer los Sistemas de Inocuidad de Alimentos en los países de la región de América Latina y el Caribe.
8 Momento Diplomático
ado General Honorario Participación de Suiza en el mes de la Francofonía
Business Lunch con el orador Terre Des Hommes
Concierto de Veronika Stadler y su grupo. Turista suizos en Panamá
Taller Regional de los Equipos de Emergencia Local en Centroamérica Del 03 al 06 de mayo 2016, en la ciudad Panamá se llevó a cabo la capacitación de los EEL con la finalidad de intercambiar conocimientos y buenas prácticas. Sus miembros son capacitados anualmente en talleres a nivel nacional y a nivel regional. Mediante simulaciones organizadas, se pone a prueba los procedimientos operativos y de esta forma mejorar los mecanismos de coordinación.
Inauguración de las nuevas Esclusas del Canal de Panamá El 26 de junio del 2016 Panamá inauguró la ampliación del Canal de Panamá. Con la construcción de nuevas esclusas y la profundización del cauce, la capacidad de transporte será duplicada. A partir de ahora podrán pasar los barcos de la clase Neo-Panamax, que pueden transportar hasta 14'000 contenedores estándar. Para ese acontecimiento La delegación Suiza fue encabezada por S,E Pedro Zwahlen Embajador de Suiza.
Reunión de Cónsules en Berna Momento Diplomático 9
SOLAR IMPULSE Una idea que nació en Suiza
Desde abril, los dos pioneros André Borschberg y Bertrand Piccard están de nuevo viajando alrededor del mundo con su avión solar. Con este avión, que vuela sin necesitar combustible, difunden su mensaje por todo el mundo: mediante el empleo de tecnologías modernas y limpias el consumo de energía podría ser reducido a nivel mundial, los recursos naturales ahorrados y la calidad de vida mejorada. Bertrand Piccard logró una de las etapas más largas: la travesía del Atlántico y aterrizó en Sevilla. España penúltima etapa de la vuelta al mundo.
10 Momento Diplomático
T S
Algunos lugares
Zermatt Matterhorn-El símbolo de Suiza
que no se puede perder... Montreux Castillo de Chillon
El castillo de Chillon, ubicado sobre una roca a orillas del lago de Ginebra, es uno de los edificios de carácter histórico más visitados de Suiza. Durante casi cuatro siglos fue la residencia de los condes de Saboya y un lucrativo puesto de aduana. El castillo es visitado anualmente por más de 350 000 personas. En él se pueden observar murales del siglo XIV, bóvedas subterráneas, salas y los dormitorios conservados con la decoración original de los tiempos del dominio bernés. La construcción está compuesta por 25 edificios y 3 patios, los cuales están protegidos por dos anillos de murallas defensivas.
El Matterhorn y Suiza están unidos de forma inseparable. Este gigante montañoso de forma piramidal y muy dif ícil de escalar, está considerado como la montaña más fotografiada del mundo. Frente a él se encuentra el Klein-Matterhorn al que se accede por medio de un teleférico. El primer ascenso al Matterhorn en el año 1865 –que que terminó con la vida de cuatro de los siete alpinistas– cambió para siempre el curso de una región que hasta ese momento había estado en un aislamiento extremo. El Matterhorn se hizo mundialmente famoso y se convirtió en el objetivo de ambiciosos montañistas. Sin embargo, su ascenso sigue siendo hasta el día de hoy una prueba muy exigente y superable sólo por experimentados montañistas, provistos de buenos equipos y con competentes guías. A los pies de la ruta más transitada se sitúan la cabaña Hörnlihütte a 3260 metros de altitud, el Base Camp Matterhorn inaugurado en 2015 tras una remodelación completa y el alojamiento Berghaus Matterhorn. Desde el Klein-Matterhorn (Matterhorn Paradise) se tiene una vista fantástica de la montaña más fotografiada del mundo. Ambos montes están separados únicamente por el paso y glaciar de Theodul. El pico Klein-Matterhorn está comunicado con Zermatt a través de funiculares aéreos. La estación de montaña a 3820 m.s.n.m. es la estación de teleférico a mayor altura de los Alpes.
Corsier Chaplin’s World En la primavera de 2016, se inauguró en “Manoir de Ban”, la finca de la familia Chaplin en Corsier-sur-Vevey, todo un mundo en torno al hombre del bombín: en esta señorial casa rodeada de un gran jardín, el visitante puede acercarse a su vida privada, mientras que, en el nuevo edificio, el centro de atención es su obra artística. Desde la primavera de 2016, su propiedad “Manoir de Ban” está abierta al público. La señorial villa y el jardín de 14 hectáreas con increíbles vistas al lago Léman permiten acercarse a la vida y la rutina de Chaplin. En el pabellón de exposiciones de nueva construcción, la obra artística del director y actor se escenifica con la didáctica museística más moderna: la visita se convierte en toda una experiencia gracias a la decoración original de sus películas y al teatro multimedia.
Momento Diplomático 11
Club Suizo de Panamá
El club Suizo tuvo una destacada participación en la Caravana de Asistencia Social El pasado 1 de agosto de 2015 se realizó una gran fiesta sobre las praderas del río Chagres, que simuló las famosas festividades nacionales rústicas en las montañas de Suiza A esta importante velada asistió S.E. Sr. Pedro Zwahlen, Embajador de Suiza en Panamá, y el Sr. Nils Petterson, Cónsul general de Suiza en nuestro país.
Nueva Junta Directiva 2016
Partido de futbol Francia -Suiza
Fiesta de navidad
Inauguración de la nuevas esclusas del Canal de Panamá Noche de Fondue 12 Momento Diplomático
Cumpleaños del Sr Oscar Lohrer
Suizos
En la historia de Panamá
Paul Kiener Bigler
Fundador de KIENER Salchichas y embutidos desde 1933 Paul Kiener nace en Berna octavo de 9 hermanos, a los 16 años su padre lo manda a un amigo carnicero de Chamonix, Francia a trabajar Ya en 1921 consigue trabajo en Italia y se va a Italia a trabajar con la fábrica de citerrio, así pasa unos años entre bologna, Módena y reggio in Emilia, comienza allí su carrera de jugador de futbol actividad que ejercería cuando no había trabajo en la actividad carnicera. En Italia participa por primera vez también en la actividad de la fabricación de embutidos a escala industrial. De Italia pasa a Francia y trabaja en Paris en la fábrica de salchichas de Olida. También labora en Aviñón, y juega su juego de futbol más recordado en Laval, donde mete el gol que le da el triunfo a su equipo. Estando en Panamá visita una cantina en el chorrillo de propiedad de un danés llamado Pete Christiansen. Allí se produce la clásica conversación. De donde eres, que haces. Al saber el danés que Paul era carnicero le comento que en un local atrás de la cantina un alemán había dejado unas máquinas para hacer salchichas y que si no se animaba a hacer algo con estas máquinas, le dijo que las usara y que después le pagara.
Hermann Gnaegi
Primer Director de la fábrica de Nestlé en Nata y apicultor La Apicultura moderna llegó a Panamá con Hermann Gnaegi. Hermann llegó a Panamá desde Suiza en 1937 con Nestlé para el pueblo de Nata trayendo con él una colmena con abejas italianas. La historia relata los habitantes locales a menudo observado "Aquí tenemos un gringo verdaderamente loco que mantiene a las moscas encerradas". Entre 1941 y 1965 Hermann trabajó para Nestlé en Colombia. Después de regresar, el 24 de julio 1966 fundó la Asociación de la abeja de Panamá, asociarse con un experto cubano llamado Raúl Lorenzo Luaces. Esta asociación puede ser considerada como el fundamento de la apicultura moderna en Panamá. Juntos, enseñaron varios panameños sobre la apicultura entre ellos algunos de los líderes de la industria en Panamá hoy. Sus estudiantes incluyeron: Juan Malivern, Carlos Garcia, Bernabé Rodríguez, Ramiro Candanedo, Gilbert Johnson, Pedro Barragán, Augusto Sánchez, Rafael Quezada, José Peña, Richard Barnette, Sucre en la carretera, Clotilde González.
Carlos Bertoncini
Dibujante Suizo, es quien dibuja la propuesta de palacio municipal, y elabora los planos de la cuidad de Panama en 1904 Se dedicó a enseñar dibujo, en la Escuela de Música y Declamación. Labora en la revista El Niño (1919), dirigida por los maestros Octavio Méndez Pereira y José Daniel Crespo. Es una revista de chistes, algunas caricaturas, cuentos, consejos: en fin como dice su encabezado un semanario infantil de educación y recreo; su primer número data del 18 de agosto y dura dos años. Con esta publicación se une la caricatura a la niñez panameña, y deja el monopolio adulto[2]. Y es que la literatura infantil no es un género menor, por considerarla así muchos padres y maestros, están hoy lejos de la lectura y la enseñanza de sus hijos, más aún algunos consideran este arte comunicativo junto a la caricatura como metáfora de la infancia. También hace caricaturas en la nueva revista para niños Tito (1932), dirigida por la maestra Otilia Arosemena, continuadora de sus antecesores, con más dibujos y consejos, y en 1942 en la revista La Prensa Ilustrada, con caricaturas de artistas extranjeros sobre la temática de la guerra mundial. La misma se edita en Panamá.
Carlos Torrazza
El suizo Carlo Torrazza, pionero del establecimiento de la luz eléctrica en el interior Con una planta que instaló en Santiago en el año 1920 , y la primera fábrica de hielo y la empresa telefónica de Santiago, Numerosa familia tuvo el matrimonio Murgas Torrazza, cuyos hijos, siguiendo las huellas de sus padres han sido ciudadanos que se han destacado en los campos del derecho, el periodismo, la educación, y las luchas revolucionarias.
14 Momento Diplomático