Horm - catalogue 2014

Page 1

DESIGN PASSION IDEAS— HOME “The Sequel” is to be used with the Horm general catalogue, and does not replace it.

HORM.IT


HORM.IT

The Sequel

1

DESIGN PASSION IDEAS— HOME

All products illustrated in this catalogue are Made in Italy Tutti i prodotti illustrati in questo catalogo sono Made in Italy Tous les produits illustrés dans ce catalogue sont fabriqués en Italie Todo el producto presentado en este catalogo es Made In Italy

HORM.IT


HORM.IT

The Sequel

2

Indice ⁄ Index

HORM.IT

DESIGNERS

INDICE / INDEX

Mario Bellini Patrizia Bertolini Mario Botta Todd Bracher Burtscher & Bertolini Carlo Cumini Sebastian Errazuriz Daniele Gaspardo Jean Francois Gomrée Grafite Design Steven Holl Salvatore Indriolo Toyo Ito Ilaria Marelli Meneghello Paolelli Associati Orizzonti Design Center Orlandini Design Karim Rashid Timo Saarnio Carlo Stefanut StH Matteo Thun & Antonio Rodriguez Diego Vencato Esa Vesmanen

PREFAZIONE ⁄ PREFACE

05

Truly and Proudly Made in Italy

LIFESTYLES

09 35 53 65

The Country House The Industrial Loft The City Flat The Penthouse

PRODUCTS 2012 / 2013

87 97 103 107 115 119 127 133 145 151 157 163

Autoreggente Bureau Elfo Infinity Io e Te Ki – Open Pore Leon – on the base Milos Numero Tre Riddled Table2 Sendai Crystal Woodclock

166 174

Legni / Woods Laccati opachi / Matt Lacquers

FINITURE / FINISHES

3


HORM.IT

The Sequel

4

HORM.IT

Prefazione / Preface

5

TRULY AND PROUDLY

MADE IN ITALY —

In Old Aramaic, the word Horm means “sacred enclosure with the right to asylum”. This enclosure, metaphorically speaking, has been constructed and looked after in Northeast Italy, a few kilometres from the city of Pordenone. It receives great masters of contemporary architecture, artists of international fame and versatile designers who, thanks to the experience handed down from generation to generation and the passion for wood of the Horm craftsmen, contribute to the development of products of great character that combine aesthetics, functionality and awe. “The Sequel” comes along with the Horm general catalogue (Design_Passion_ Ideas_Home) and offes a 360-degree view of the products that the company added to its collection in 2012 and 2013. Furthermore, “The Sequel” elaborates upon and develops the concept of the Horm loft, presented at the International Furniture Exhibition in Milan in April 2013. With its wide range of over 70 products, which come in a variety of sizes and finishes, Horm is able to create complete living environments that range from the dining room to the study and from the bedroom to the living room. Above all, however, with its range of furniture, which bring together simplicity, art and innovation, Horm offers a home environment that is essential, as well as refined, lending every home an air of uniqueness and exclusivity.


HORM.IT

Prefazione / Preface

In aramaico antico Horm significa “recinto sacro con diritto di asilo”. Questo recinto, metaforicamente costruito e accudito nel NordEst d’Italia, a pochi chilometri dalla città di Pordenone, accoglie grandi maestri dell’architettura contemporanea, artisti di fama internazionale e poliedrici designers che, grazie all’esperienza tramandata di generazione in generazione e all’amore per il legno degli artigiani Horm, contribuiscono allo sviluppo di prodotti dalla grande personalità che coniugano estetica, funzionalità e stupore. “The Sequel” si affianca al catalogo generale Horm (Design_ Passion_Ideas_Home) e offre una panoramica a 360° sui prodotti che l’azienda ha inserito in collezione nel 2012 e 2013. Ma non solo! “The Sequel” elabora e sviluppa il concetto del loft Horm, presentato al Salone Internazionale del Mobile di Milano nell’Aprile 2013. Con la sua ampia collezione di oltre 70 prodotti, declinati in varie misure e finiture, Horm è in grado di creare ambientazioni living complete, dalla sala da pranzo allo studio, dalla camera da letto al soggiorno. Ma soprattutto, con i suoi arredi, connubio di semplicità, arte e innovazione, Horm offre ai più esigenti un ambiente domestico essenziale ma al contempo ricercato, conferendo ad ogni abitazione un carattere di unicità ed esclusività.

En ancien araméen Horm signifie “enceinte sacrée avec droit d'asile”. Cette enceinte, construite de façon métaphorique et soignée dans le Nord-Est de l'Italie, à quelques kilomètres de la ville de Pordenone, accueille les grands maîtres de l'architecture contemporaine, des artistes de renommée internationale et des designers polyvalents qui, grâce à l'expérience transmise de génération en génération et l’amour pour le bois des artisans Horm, contribuent au développement de produits avec une forte personnalité alliant l’esthétique, la fonctionnalité et créant la stupéfaction. “The Sequel” rejoint le catalogue général Horm (Design_Passion_Ideas_Home) et offre une vue à 360° sur les produits que l'entreprise a ajouté à sa collection en 2012 et 2013. Mais ce n’est pas tout! “The Sequel” élabore et développe le concept du loft Horm, présenté au Salon international du meuble à Milan en avril 2013. Avec sa vaste collection de plus de 70 produits, disponibles en différentes tailles et finitions, Horm sait créer des espaces de vie complets, de la salle à manger au bureau, de la chambre au séjour. Mais surtout, avec son mobilier associant la simplicité, l'art et l'innovation, Horm offre aux personnes les plus exigeantes un environnement familial à la fois essentiel et raffiné, donnant à chaque logement un caractère unique et exclusif.

6

En arameo antiguo, Horm significa “recinto sacro con derecho de asilo”. Este recinto, metafóricamente construido y mantenido en el noreste de Italia, a pocos kilómetros de la ciudad de Pordenone, acoge a grandes maestros de la arquitectura contemporánea, artistas de fama internacional y polifacéticos diseñadores que, gracias a la experiencia trasmitida de generación en generación y al amor por la madera de los artesanos Horm, contribuyen al desarrollo de productos con gran personalidad que conjugan estética, funcionalidad y estupor. “The Sequel” se añade al catálogo general Horm (Design_Passion_Ideas_Home) y ofrece una panorámica a 360° sobre los productos que la empresa ha introducido en su colección en 2012 y 2013. ¡Pero eso no es todo! “The Sequel” elabora y desarrolla el concepto del loft Horm, presentado en el Salón Internacional del Mueble de Milán en abril de 2013. Con su amplia colección de más de 70 productos, disponibles en varias medidas y acabados, Horm es capaz de crear ambientaciones living completas, desde el comedor hasta el despacho, desde el dormitorio hasta el salón de estar. Pero, sobre todo, con su mobiliario, unión entre sencillez, arte e innovación, Horm ofrece a los más exigentes un ambiente doméstico esencial y, al mismo tiempo, muy estudiado, confiriendo a cada vivienda un carácter único y exclusivo.

HORM.IT

The Sequel

7


HORM.IT

The Sequel

8

HORM.IT

The Country House

9

THE COUNTRY HOUSE — Albino & Albino Family

Io e Te

TAVOLINO / SIDE TABLE

TAVOLINO / SIDE TABLE

Anish

Lux

COMÒ / CHEST OF DRAWERS

TAVOLO / TABLE

Autoreggente

Milos

TAVOLO / TABLE

DIVANO_POLTRONA / SOFA_ARMCHAIR

Bureau

Numero 3

SCRITTOIO / WRITING DESK

LAMPADA / FLOOR LAMP

Charlotte

Polka Dots

POLTRONCINA / ARMCHAIR

MADIA / SIDEBOARD

Cherish

Ray

SEDIA / CHAIR

SEDIA / CHAIR

ComRì

Ripples

COMÒ / CHEST OF DRAWERS

PANCA / BENCH

Elfo

Sendai Crystal

POUFF / OTTOMAN

LIBRERIA / BOOKSHELF

Figi by Orizzonti Italia

Stack

DIVANO LETTO / SOFA BED

SEDIA / CHAIR

Hexagon

Twist

SGABELLO_TAVOLINO / STOOL_SIDE TABLE

APPENDIABITI / COAT STAND

Hi-Ply

Woodclock

LETTO / BED

OROLOGIO / CLOCK


HORM.IT

The Sequel

10

HORM.IT

The Country House

11


HORM.IT

The Sequel

12

HORM.IT

TWIST Appendiabiti / Coat Stand RIPPLES Panca / Bench

The Country House

POLKA DOTS Madia / Sideboard

13

WOODCLOCK Orologio / Clock


HORM.IT

The Sequel

14

NUMERO 3 Lampada / Floor Lamp

MILOS Divano / Sofa

The Country House

HORM.IT

IO E TE Tavolino / Side Table

15


HORM.IT

The Sequel

16

HORM.IT

ALBINO FAMILY Tavolino / Side Table NUMERO 3 Lampada / Floor Lamp

The Country House

MILOS Divano / Sofa

17


HORM.IT

The Sequel

18

HORM.IT

MILOS Poltrona / Armchair

The Country House

SENDAI CRYSTAL Libreria / Bookshelf

19


HORM.IT

The Sequel

20

SENDAI CRYSTAL Libreria / Bookshelf

The Country House

HORM.IT

MILOS Poltrona / Armchair

STACK Sedia / Chair

21


The Sequel

HORM.IT

STACK Sedia / Chair

22

BUREAU Scrittoio / Writing Desk RAY Sedia / Chair

HORM.IT

The Country House

23


HORM.IT

The Sequel

ALBINO Tavolino / Side Table

24

FIGI Divano Letto / Sofa Bed

WOODCLOCK Orologio / Clock

HORM.IT

The Country House

BUREAU Scrittoio / Writing Desk

25

RAY Sedia / Chair


HORM.IT

ELFO Pouff / Ottoman

The Sequel

26

LUX Tavolo / Table

CHERISH Sedia / Chair

HORM.IT

The Country House

27

ANISH Comò / Chest of drawers


The Sequel

HORM.IT

LUX Tavolo / Table CHERISH Sedie / Chairs

28

ANISH Comò / Chest of drawers

HORM.IT

The Country House

29


HORM.IT

IO E TE Comodino / Bedside Table

The Sequel

30

HORM.IT

HI-PLY Letto / Bed

The Country House

ELFO Pouff / Ottoman

31

NUMERO 3 Lampada / Floor Lamp

COMRÌ Comò / Chest of drawers


HORM.IT

The Sequel

32

IO E TE Comodino / Bedside Table

ELFO Pouff / Ottoman

HORM.IT

COMRÌ Comò / Chest of drawers

The Country House

NUMERO 3 Lampada / Floor Lamp

33


HORM.IT

The Sequel

34

HORM.IT

The Industrial Loft

35

THE INDUSTRIAL LOFT —

Anish

J-Table

COMODINO / BEDSIDE TABLE

SCRIVANIA / WRITING DESK

Autoreggente

Leon on the base

TAVOLO / TABLE

MADIA / SIDEBOARD

Baby Cherish

Mamanonmama

SEDIA / CHAIR

SPECCHIO / MIRROR

Backstage

Moheli by Orizzonti Italia

CONTENITORE_SPECCHIO / STORAGE UNIT_MIRROR

LETTO E APPENDIABITI / BED & COAT STAND

Cherish

Solaio Wardrobe

SEDIA / CHAIR

ARMADIO / WARDROBE

Cobra

Stack

PORTA TV / TV STAND

SEDIA / CHAIR

Doppia Luce Totem

Sudoku Full White

ART LAMP

LIBRERIA / BOOKSHELF

Elfo

Woodclock

POUFF / OTTOMAN

OROLOGIO / CLOCK


HORM.IT

SUDOKU FULL WHITE Libreria / Bookshelf

The Sequel

CHERISH Sedia / Chair

36

MOHELI Letto / Bed

ELFO Pouff / Ottoman

HORM.IT

STACK Sedia / Chair

The Industrial Loft

37

AUTOREGGENTE Tavolo / Table


HORM.IT

The Sequel

38

HORM.IT

The Industrial Loft

39

J-TABLE Scrivania / Writing Desk

COBRA Porta Tv / Tv Stand


HORM.IT

BABY CHERISH Sedia / Chair

The Sequel

WOODCLOCK Orologio / Clock

40

HORM.IT

The Industrial Loft

41

MOHELI Letto / Bed

ANISH Comodino / Bedside Table


HORM.IT

The Sequel

42

HORM.IT

The Industrial Loft

BACKSTAGE Contenitore_Specchio / Storage Unit_Mirror BABY CHERISH Sedia / Chair

43

MOHELI Appendiabiti / Coat Stand


HORM.IT

The Sequel

44

HORM.IT

SOLAIO WARDROBE Armadio / Wardrobe

The Industrial Loft

45


HORM.IT

The Sequel

46

SUDOKU FULL WHITE Libreria / Bookshelf

LEON ON THE BASE Madia / Sideboard

The Industrial Loft

HORM.IT

AUTOREGGENTE Tavolo / Table

STACK Sedia / Chair

DOPPIA LUCE TOTEM Art Lamp

47


HORM.IT

The Sequel

LEON ON THE BASE Madia / Sideboard

48

MAMANONMAMA Specchio / Mirror

HORM.IT

The Industrial Loft

49

AUTOREGGENTE Tavolo / Table

STACK Sedia / Chair


HORM.IT

The Sequel

50

HORM.IT

The Industrial Loft

LEON ON THE BASE Madia / Sideboard

DOPPIALUCE TOTEM Art Lamp

51


HORM.IT

The Sequel

52

HORM.IT

The City Flat

53

THE CITY FLAT —

Blend

Mamanonmama

ARMADIO / WARDROBE

SPECCHIO / MIRROR

Bureau

Ray

SCRITTOIO / WRITING DESK

SEDIA / CHAIR

Hi-Ply

Riddled Front

LETTO / BED

MADIA / SIDEBOARD

Infinity

Sendai Crystal

MADIA / SIDEBOARD

LIBRERIA / BOOKSHELF

Io e Te

Sinapsi

COMODINO / BEDSIDE TABLE

MENSOLA / SHELF

J-Table

Singles

SCRIVANIA / WRITING DESK

LIBRERIA / BOOKSHELF

Ki SEDIA / CHAIR


HORM.IT

The Sequel

54

HORM.IT

SENDAI CRYSTAL Libreria / Bookshelf

The City Flat

55

INFINITY Madia / Sideboard


HORM.IT

The Sequel

56

HORM.IT

The City Flat

57

SINAPSI Mensola / Shelf

INFINITY Madia / Sideboard


HORM.IT

The Sequel

SINGLES Libreria / Bookshelf RIDDLED FRONT Madia / Sideboard J-TABLE Scrivania / Writing Desk KI Sedia / Chair

58

HORM.IT

The City Flat

59


HORM.IT

The Sequel

60

HORM.IT

BUREAU Scrittoio / Writing Desk RAY Sedia / Chair

The City Flat

61

IO E TE Comodino / Bedside Table


HORM.IT

The Sequel

62

HORM.IT

The City Flat

63

BLEND Armadio / Wardrobe MAMANONMAMA Specchio / Mirror HI-PLY Letto / Bed IO E TE Comodino / Bedside Table


HORM.IT

The Sequel

64

HORM.IT

The Penthouse

65

THE PENTHOUSE —

Albino Family

Riddled Totem

TAVOLINO / SIDE TABLE

SCULTURA DOMESTICA / DOMESTIC SCULPTURE

Bifronte

Ripples Stool

TAVOLINO / SIDE TABLE

SGABELLO / STOOL

Black Yume

Rosso Fuoco

SPECCHIO / MIRROR

ART LAMP

Charlotte

Sendai Crystal

POLTRONCINA / ARMCHAIR

LIBRERIA / BOOKSHELF

Hexagon

Sudoku

SGABELLO_TAVOLINO / STOOL_SIDE TABLE

LIBRERIA / BOOKSHELF

Milos

Tide

DIVANO_POLTRONA / SOFA_ARMCHAIR

MADIA / SIDEBOARD

Riddled Table2 TAVOLO / TABLE


The Sequel

HORM.IT

SENDAI CRYSTAL Libreria / Bookshelf

66

HEXAGON Sgabello_Tavolino / Stool_Side Table MILOS Poltrona / Armchair

HORM.IT

The Penthouse

67


HORM.IT

TIDE Madia / Sideboard

The Sequel

68

RIPPLES STOOL Sgabello / Stool

RIDDLED TABLE2 Tavolo / Table

HORM.IT

The Penthouse

RIDDLED TOTEM Scultura Domestica / Domestic Sculpture

69


HORM.IT

The Sequel

70

HORM.IT

ROSSO FUOCO Art Lamp

The Penthouse

71

TIDE Madia / Sideboard


HORM.IT

The Sequel

72

HORM.IT

The Penthouse

RIDDLED TABLE2 Tavolo / Table RIPPLES STOOL Sgabello / Stool TIDE Madia / Sideboard

73


HORM.IT

The Sequel

74

HORM.IT

The Penthouse

75


HORM.IT

The Sequel

76

MILOS Divano / Sofa

BIFRONTE Tavolino / Side Table

The Penthouse

HORM.IT

BLACK YUME Specchio / Mirror

ALBINO FAMILY Tavolino / Side Table

77


HORM.IT

The Sequel

78

HORM.IT

The Penthouse

MILOS Poltrona / Armchair HEXAGON Sgabello_Tavolino / Stool_Side Table

79

SUDOKU Libreria / Bookshelf


HORM.IT

The Sequel

80

HORM.IT

The Penthouse

81


HORM.IT

The Sequel

82

HORM.IT

MILOS Poltroncina / Armchair

The Penthouse

83

BIFRONTE Tavolino / Side Table


HORM.IT

The Sequel

84

HORM.IT

MILOS Divano / Sofa ALBINO FAMILY Tavolino / Side Table

The Penthouse

85

RIDDLED TOTEM Scultura domestica / Domestic Sculpture


HORM.IT

The Sequel

86

HORM.IT

Autoreggente

AUTOREGGENTE — Patrizia Bertolini, 2013

The legs of Autoreggente, apparently slender, lean and fit against each other. The balance of forces expresses movement and instability, but the unity and solidarity of the grid generate power and strength, and the table stands firmly by itself.

87


HORM.IT

The Sequel

AUTOREGGENTE — Le gambe di Autoreggente, all’apparenza esili, si appoggiano e si incastrano l’una sull’altra. L’equilibrio delle forze esprime movimento e instabilità ma, l’unione e la solidarietà dell’intreccio generano forza e robustezza, e il tavolo si regge stabilmente da sé.

AUTOREGGENTE — Les pieds fins de Autoreggente s’appuient et s’encastrent les uns sur les autres. L’équilibre des forces exprime le mouvement et l’instabilité mais l’union et la solidarité des entrelacs transmettent force et robustesse, rendant la table stable.

88

AUTOREGGENTE — Las patas de Autoreggente, aparentemente delgadas, se apoyan y se integran en su cuerpo. El equilibrio de fuerzas expresa el movimiento y la inestabilidad, pero la unión y la solidaridad de la trama generan resistencia y dureza, y la mesa se mantiene firme por sí misma.

Misure e finiture / Sizes and finishes 180 71” 140 55.1”

140 55.1”

Download high resolution photographs of this product from

struttura structure

140 55.1”

75 29.5"

75 29.5"

100 39.4”

75 29.5"

100 39.4"

140 55.1”

180 71”

100 39.4”

noce canaletto walnut

faggio imbiancato whitened beech

www.photos.horm.it

faggio tinto moca mocha-stained beech

piano top

vetro temperato 12mm tempered glass 12mm

HORM.IT

Autoreggente

89


HORM.IT

The Sequel

90

HORM.IT

Autoreggente

91


HORM.IT

The Sequel

92

HORM.IT

Autoreggente

93


HORM.IT

The Sequel

94

HORM.IT

Autoreggente

95


HORM.IT

The Sequel

96

HORM.IT

Bureau

97

BUREAU — Esa Vesmanen, 2013

Bureau is a modern desk, for writing, “surfing” (the Internet) or daydreaming. It is ideal for small homes where the spaces become polyfunctional. Bureau in fact stands out for its discretion, thanks to the characteristic of closing in on itself, hiding inside the privacy of its users.


HORM.IT

The Sequel

BUREAU — Bureau è un moderno scrittoio, per scrivere, “navigare” (in Internet) o sognare (ad occhi aperti). È ideale per le piccole abitazioni in cui gli spazi diventano poli-funzionali. Bureau infatti si contraddistingue per la sua discrezione, grazie alla caratteristica di richiudersi su sé stesso, celando al suo interno la privacy del suo utilizzatore.

BUREAU — Bureau est un meuble bureau moderne, pour écrire, “naviguer” (sur internet) ou rêver (les yeux ouverts). Il est parfait pour les petites habitations où les espaces deviennent polyfonctionnels. Grâce à sa capacité à se refermer sur lui-même, Bureau se distingue, en effet, par sa discrétion, dissimulant à l’intérieur la vie privée de son utilisateur.

98

BUREAU — Bureau es un moderno escritorio, para escribir, “navegar” (por Internet) o soñar (con los ojos abiertos). Es ideal para casas donde los espacios se convierten en polifuncionales. Bureau de hecho destaca por su discreción, gracias a la característica de cerrarse sobre sí mismo, escondiendo en su interior la privacidad de su usuario.

Misure e finiture / Sizes and finishes

90 35.4”

85 33.5”

60 23.6”

60 23.6”

70 27.6”

100 39.4”

17 6.7”

Al suo interno lo scrittoio ha una luce LED e un foro passacavi / Inside, the writing desk comes with a LED light and a cable hole Download high resolution photographs of this product from

piano top

tutti i laccati Horm all Horm lacquers

gambe legs

noce canaletto walnut

www.photos.horm.it

HORM.IT

Bureau

99


HORM.IT

co-starring: RAY Sedia / Chair

The Sequel

100

HORM.IT

Bureau

101


HORM.IT

The Sequel

102

HORM.IT

Elfo

103

ELFO — Ilaria Marelli, 2012

Elfo is a versatile ottoman supporting the yearning for rest of its host, becoming a chair when placed in an upright position, a chaise longue when placed in diagonal position, or a comfortable mattress in its horizontal position. Elfo is a collaboration of Horm with the brand Orizzonti and Ilaria Marelli, who designed it as a complement of the sleeping area next to the Orizzonti beds, and as a playful and comfortable seating for furnishing the living space of Horm.


HORM.IT

The Sequel

ELFO — Elfo è un pouff versatile che asseconda il desiderio di riposo del suo ospite trasformandosi in poltrona se posto in posizione verticale, in chaise longue quando è posto in posizione diagonale, oppure in un comodo materassino nella sua posizione orizzontale. Elfo nasce dalla collaborazione di Horm con il marchio Orizzonti e con Ilaria Marelli che lo ha disegnato come complemento della zona notte accanto ai letti Orizzonti e come seduta giocosa e confortevole per arredare gli ambienti living di Horm.

ELFO — Elfo est un pouf versatile satisfaisant le désir de repos de son hôte en se transformant en fauteuil en position verticale, en chaise longue en position diagonale, ou en un confortable matelas à l’horizontale. Elfo naît de la collaboration de Horm avec la marque Orizzonti et Ilaria Marelli qu’il l’a conçu comme complément de la zone nuit s’ajoutant aux lits Orizzonti et comme assise amusante et confortable pour meubler les espaces livings de Horm.

104

ELFO — Elfo es un pouff versátil que se adapta a los deseos de reposo de su ocupante, transformándose en un sofá si está en posición vertical, en chaise longue si está en posición diagonal o en un cómodo colchón en su posición horizontal. Elfo es fruto de la colaboración de Horm con la marca Orizzonti y con su director de arte, Ilaria Marelli, que lo ha diseñado como complemento de la zona de noche junto a camas Orizzonti y como lugar de asiento jocoso y cómodo para amueblar los ambientes de living de Horm.

Misure e finiture / Sizes and finishes

130 51.2"

(r) (rr) (rrr)

90 35.4"

r

rrr

75 29.5"

rr

150 59.1"

130 51.2"

180 70.9"

cuscino / pillow poltrona / armchair chaise longue

Download high resolution photographs of this product from

41 tessuti / fabrics 4 categorie / categories

basic

superior

top

www.photos.horm.it

exclusive

tessuto cliente customer fabric

HORM.IT

Elfo

105


HORM.IT

The Sequel

106

HORM.IT

Infinity

107

INFINITY —

Meneghello Paolelli Associati, 2012

co-starring: RAY Sedia / Chair

The Infinity series containers are made of square units with lacquered frame and doors veneered with bois blond stained beech. The doors are covered with three elements of decorative lacquered laminate attached by means of hidden magnets and whose arrangement determines the line pattern shown on the front of each container. Interestingly enough, each line moves across doors in a continued and seemingly infinite pattern, regardless of the chosen arrangement. Furthermore, the magnetic attachment allows changing the element arrangement at will to produce dynamic, original designs.


HORM.IT

The Sequel

INFINITY — I contenitori della serie Infinity sono composti da moduli quadrati con struttura laccata e ante impiallacciate in faggio tinto bois blond. Le ante sono rivestite da tre elementi decorativi di laminato laccato, applicati per mezzo di magneti a scomparsa. In base alla disposizione che si attribuisce a questi elementi, il frontale dei contenitori assume un motivo grafico diverso e a ogni linea che esce da un’anta, corrisponde una nuova linea che fa continuare il disegno all’infinito. Gli attacchi magnetici offrono la possibilità di variare in qualunque momento la disposizione dei tre inserti di laminato, modificando in tal modo il disegno che appare sul frontale.

INFINITY — Les réceptacles de la série Infinity sont composés de modules carrés avec une structure laquée et des portes plaquées en hêtre teint bois blond. Les portes sont recouvertes de trois éléments décoratifs en mélaminé laqué, qui s’appliquent grâce à des aimants cachés. La partie antérieure des réceptacles présente un motif graphique différent en fonction de la disposition de ces éléments et à chaque ligne qui sort d’une porte, correspond une nouvelle ligne qui prolonge le dessin à l’infini. Les fixations magnétiques permettent de changer à tout moment la disposition des trois éléments en mélaminé, modifiant ainsi le dessin qui apparaît sur la partie antérieure.

108

INFINITY — Los contenedores de la serie Infinity están formados por muebles cuadrados con estructura lacada y hojas barnizadas en haya bois blond. Puertas revestidas por tres elementos decorativos de laminado lacado, aplicados por medio de imanes ocultos. Según la disposición que se atribuye a estos elementos, la parte delantera de los contenedores asume un motivo gráfico diferente, donde cada línea que sale de una puerta se corresponde con una nueva línea que continúa el diseño indefinidamente. Las uniones magnéticas ofrecen la posibilidad de variar en cualquier momento la disposición de los tres insertos, modificando el diseño que aparece en la parte frontal.

Misure e finiture / Sizes and finishes 150 59.1"

100 39.4"

150 59.1"

52 20.5"

102 40.2"

152 59.9"

152 59.9"

150 59.1"

Profondità ⁄ Depth = 48 cm ⁄ 18.9” Tutti i contenitori sono disponibili con basamento metallico H16 o H32cm, bianco, nero o cromato, in alternativa ai piedini in ABS verniciato alluminio H2cm ⁄ All cabinets are available with white, black or chromed H16 or H32cm metal base, as an alternative to the H2cm aluminium varnished ABS feet Download high resolution photographs of this product from

struttura structure

tutti i laccati Horm all Horm lacquers

ante doors

www.photos.horm.it

faggio tinto bois blond bois blond stained beech

rivestimento ante door cover

tutti i laccati Horm all Horm lacquers

HORM.IT

Infinity

109


HORM.IT

The Sequel

IMAGINE your composition

Immagina la tua composizione

110

Infinity’s door panels are covered with three elements of lacquered laminate that you fit by means of embedded magnets. Depending on the colour you choose for these inserts and the position you wish to give them, the panel front will take on a different graphic pattern, and this allows Infinity to take on different personalities that adapt to the surrounding environment and to your lifestyle. Le ante di Infinity sono rivestite da tre elementi di laminato laccato applicati per mezzo di magneti a scomparsa. A seconda del colore scelto per questi inserti e della posizione loro attribuita, il frontale delle ante assume un motivo grafico diverso, permettendo a Infinity di assumere personalità diverse che si adeguano all’ambiente circostante e al lifestyle del suo utilizzatore

HORM.IT

Infinity

DESIGN the doors of your cabinet

Disegna le ante del tuo mobile

111

Les portes d’Infinity sont recouvertes de trois éléments en bois laminé laqué appliqué à l’aide d’aimants invisibles. Suivant la couleur choisie pour ces éléments et la position qui leur est attribuée, la façade des portes présente un motif graphique différent, permettant à Infinity d'incarner des personnalités différentes qui s'adaptent au cadre environnant et au mode de vie de son utilisateur. Las hojas de Infinity están revestidas por tres elementos de laminado lacado aplicados por medio de imanes ocultos. Según el color elegido para estos insertos y el color que se les da, la parte delantera de las hojas adopta un motivo gráfico diferente, permitiendo a Inifity asumir personalidades diferentes que se adecúan al ambiente circundante y al estilo de vida de quien lo usa.


HORM.IT

The Sequel

co-starring: ALBINO Tavolino / Side Table

112

HORM.IT

Infinity

113


HORM.IT

The Sequel

114

HORM.IT

IO E TE Esa Vesmanen, 2013

Io e Te

115

The bedside table is the most personal piece of furniture, because it is a private place that conceals and protects our secrets and our precious delights. But it is also the only supplement which often decorates our houses jointly with a “partner”. For this reason, Esa Vesmanen has dubbed his creation Io e Te (You and I), because the tables, like two lovers, also share a life in the private space of the bedroom. On the other hand, in the day area, Io e Te can be turned into a nice bedside table, with a drawer that can be completely pulled out and, if necessary, used as a comfortable tray table.


HORM.IT

The Sequel

IO E TE — Il comodino è il complemento d’arredo più personale, poiché è un luogo privato che cela e protegge i nostri segreti e le nostre preziose gioie. Ma è anche l’unico complemento che spesso arreda le nostre case affiancato dal suo “compagno/a”. Per questo motivo, Esa Vesmanen ha battezzato la sua creazione Io e Te, perché anche i comodini, come due innamorati, condividono per la vita lo spazio privato della zona notte. Nell’area giorno invece, Io e Te si trasforma in un simpatico tavolino di servizio, con un cassetto completamente estraibile che all’occorrenza può essere utilizzato come un comodo vassoio.

IO E TE — La table de chevet est le meuble le plus personnel qui soit, car c’est un endroit privé qui cache et protège nos secrets et nos joies les plus précieuses. Mais c’est aussi le seul complément qui meuble nos maisons assisté de son “compagnon/ compagne”. C’est pour cette raison que Esa Vesmanen a baptisé sa création Io e Te (Moi et Toi), car, comme deux amoureux, les tables de chevet partagent pour toute la vie l’espace privé de la partie nuit. Dans l’espace jour au contraire Io e Te se transforme en une agréable petite table de service avec un tiroir complètement extractible qui le cas échéant peut être servir de plateau pratique.

116

IO E TE — La mesilla es la pieza más personal del mobiliario, ya que es un lugar privado que oculta y protege nuestros secretos y nuestras preciosas joyas. Pero también es el único complemento que suele adornar nuestras casas junto a su “compañero/a”. Por esta razón, Esa Vesmanen ha bautizado su creación Io e Te (Yo y Tú), porque también las mesillas, como dos amantes, comparten la vida del espacio privado del dormitorio. En cambio, en la zona de día, Io e Te se transforma en una simpática mesita auxiliar, con un cajón completamente extraíble que, si es necesario, se puede utilizar como una cómoda bandeja.

Misure e finiture / Sizes and finishes 40 15.7"

40 15.7”

3 15. 9 4"

40 15.7”

36 " .2 14

Il cassetto può essere estratto da entrambi i lati e ha un frontale laccato come il top e uno impiallacciato in noce canaletto ⁄ The drawer can be pulled out from both sides and has a front lacquered like the top and the opposite one in walnut veneer Download high resolution photographs of this product from

cassetto / vassoio drawer / tray

noce canaletto + tutti i laccati Horm walnut + all Horm lacquers

piano top

www.photos.horm.it

tutti i laccati Horm all Horm lacquers

gambe legs

noce canaletto walnut

HORM.IT

Io e Te

117


HORM.IT

The Sequel

118

HORM.IT

Ki — open pore

119

KI — OPEN PORE Mario Bellini, 2007

In the Japanese culture, the “ki” represents the energy found in every element. It is the inspiration for the challenging formal research that Mario Bellini solved with refined and modern taste. The result is a sinuous, lightweight seat, partly due to its polyurethane foam inside. The back, embellished with an embossed decoration reminiscent of the diamond pattern of stitched fabric upholstery, is the formal feature for a chair that combines simplicity, elegance and ergonomics. After their orginal version in embossed white and black lacquer, the Ki chairs have been presented in an open pore ash lacquer finish since 2013.


HORM.IT

The Sequel

KI OPEN PORE — Il “ki”, che nella cultura giapponese rappresenta l’energia che si manifesta in ogni elemento, è l’ispirazione della ricerca formale che Mario Bellini ha risolto con gusto raffinato e moderno. Il risultato è una seduta sinuosa e leggerissima, perché ha l’interno in schiuma poliuretanica. Lo schienale, arricchito da un decoro a rilievo che ricorda l’impuntura a rombi di un tessuto imbottito, è il tratto formale di una sedia che coniuga semplicità, ergonomia ed eleganza. Dopo la prima edizione in laccato goffrato bianco e nero, dal 2013 le sedie KI sono proposte in frassino laccato a poro aperto.

KI OPEN PORE — Le “ki”, qui représente l’énergie se manifestant dans chaque élément dans la culture japonaise, s’inspire d’une recherche de forme difficile que Mario Bellini a résolue par un style raffiné et moderne. Le résultat est une assise sinueuse et très légère car l’intérieur est en mousse polyuréthane. Le dossier, enrichi d’un décor en relief qui rappelle la piqûre en losanges d’un tissu rembourré, est le détail qui distingue une chaise conjuguant simplicité, ergonomie et élégance. Après la première édition en laqué gaufré noir et blanc, les chaises KI sont disponibles depuis 2013 en frêne laqué à pores ouverts.

120

KI OPEN PORE — El “ki”, que en la cultura japonesa es la energía que se manifiesta en cada elemento, es la inspiración para una investigación formal que Mario Bellini resuelto con un gusto refinado y moderno. El resultado es un asiento sinuoso y muy ligero, porque el interior es de espuma de poliuretano. El respaldo, adornado con un diseño decorativo en relieve que recuerda a una tapicería de tela de rombos, es el rasgo característico de una silla que combina la sencillez, la elegancia y la ergonomía. Tras la primera edición en lacado gofrado blanco y negro, desde 2013 las sillas KI se ofrecen en fresno lacado a poro abierto.

Misure e finiture / Sizes and finishes

45 17.7"

54 21.2"

83 32.7"

43 16.9"

Download high resolution photographs of this product from

frassino laccato bianco a poro aperto open pore white lacquered ash

frassino laccato nero a poro aperto open pore black lacquered ash

www.photos.horm.it

HORM.IT

Ki — open pore

121


HORM.IT

The Sequel

122

HORM.IT

Ki — open pore

123


HORM.IT

The Sequel

124

HORM.IT

Ki — open pore

125


HORM.IT

The Sequel

126

HORM.IT

Leon — on the base

127

LEON — ON THE BASE StH, 2002

Leon plays with an awe-provoking optical effect that underlies its salient feature, that is, a standpoint-dependent visualization. From the front, the doors appear marked by vertical multi-coloured stripes yet, when observed from the side, dark or light uniformity prevails. Even the unique lacquered white finish produces the same effects through room lighting.


HORM.IT

The Sequel

LEON — Leon gioca con un suggestivo effetto ottico che determina la sua caratteristica saliente: apparire diverso a seconda del punto di osservazione. Frontalmente le ante sono scandite da un motivo a righe verticali policrome ma, osservandole lateralmente, prevale l’omogeneità chiara o scura. Anche la versione in finitura unica, laccata bianca, funziona grazie al gioco d’ombre che si crea con la luce d’ambiente.

LEON — Leon joue avec un effet optique fascinant qui en détermine sa caractéristique dominante: apparaître différemment selon le point de vue. De face, les portes sont rythmées par le motif des lignes verticales polychromes mais, en les observant de côté, c’est l’homogénéité claire ou sombre qui domine. Même la version simple de finition unique, laquée en blanc, fonctionne grâce au jeu d’ombres défini par la lumière ambiante.

128

LEON — Leon juega con un impresionante efecto óptico que determina su característica más destacada: tener un aspecto diferente en función del punto de observación. Visto de frente, las puertas aparecen marcadas por el motivo a rayas verticales de varios colores, pero desde la observación lateral, se impone la uniformidad oscura o clara. También la versión única con acabado único, pintado de blanco, funciona gracias al juego de sombras determinado mediante la luz ambiental.

Misure e finiture / Sizes and finishes

144 56.7"

192 75.6"

240 94.6"

66 26.0"

r

144 56.7"

192 75.6"

240 94.6"

98 38.6"

r r

Profondità ⁄ Depth = 49 cm ⁄ 19.3” Tutti i contenitori sono disponibili con basamento metallico H16 (r ) o H32cm (r r), bianco o nero, in alternativa ai piedini in ABS verniciato alluminio H2cm ⁄ All cabinets are available with white or black H16 or H32cm metal base, as an alternative to the H2cm aluminium varnished ABS feet. Download high resolution photographs of this product from

laccato bianco white lacquered

moca e ciliegio mocha & cherry

faggio imbiancato whitened beech

bois blond bois blond

ante doors

faggio tinto moca mocha-stained beech

laccato bianco white lacquered

struttura structure

www.photos.horm.it

faggio imbiancato e bois blond whitened beech & bois blond

HORM.IT

Leon — on the base

129


HORM.IT

The Sequel

130

HORM.IT

Leon — on the base

131


HORM.IT

The Sequel

132

HORM.IT

Milos

133

MILOS —

Orizzonti Design Center, 2012

41 fabrics/tessuti

HORM.IT

Milos is a family of upholstered armchairs and sofas characterized by soft and seductive shapes. The Milos project is a collaboration of Horm with the Design Center of Orizzonti, a renowned brand from the Brianza region in Northern Italy, which offers a large and highly-specialized collection of upholstered beds for the sleeping area. Milos was born from the idea that every home is indeed unique and reflects the personality and lifestyle of its guests. For this reason, Milos sofas are removable and can be dressed and covered in a flash with more than 40 fabrics from the Horm collection, assuming a relaxed and playful yet elegant and sophisticated aspect, or that of great luxury and preciousness.


HORM.IT

The Sequel

MILOS — Milos è una famiglia di poltrone e divani caratterizzati da forme morbide e seducenti. Il progetto Milos nasce dalla collaborazione di Horm con il centro design di Orizzonti, rinomato marchio brianzolo specialista dell’area notte con la sua ampia collezione di letti tessili. Milos nasce dalla considerazione che ogni ambiente domestico è unico e rispecchia la personalità e il lifestyle dei suoi ospiti. Per questo motivo i divani Milos sono sfoderabili e possono essere vestiti e rivestiti in un battibaleno con tutti i tessuti della collezione assumendo un aspetto informale e giocoso, ma anche elegante e sofisticato, o di grande lusso e preziosità.

MILOS — Milos est une famille de fauteuils et canapés caractérisés par des formes douces et séduisantes. Le projet Milos naît de la collaboration de Horm avec le Design Center d’Orizzonti, marque renommée de la province de la Brianza, spécialiste de la zone nuit avec une vaste collection de lits en tissu. Milos naît de la conscience que chaque espace de la maison est unique et reflète la personnalité et le mode de vie de ses habitants. C’est pourquoi les canapés Milos sont déhoussables et peuvent être vêtus et revêtus en un rien de temps avec plus des 40 tissus de la collection Horm, prenant un aspect informel et amusant, élégant et sophistiqué, ou encore de grand luxe et valeur.

134

MILOS — Milos es una familia de sofás y sillones caracterizados por formas suaves y seductoras. El proyecto Milos es fruto de la colaboración de Horm con el centro de diseño de Orizzonti, una renombrada marca de Brianza especialista en el área de noche con su amplia colección de camas textiles. Milos nace de la idea de que cada ambiente doméstico es único y refleja la personalidad y el estilo de vida de sus ocupantes. Por ello, a los divanes Milos se les puede quitar el revestimiento y pueden ser vestidos y revestidos en un momento con los más de 40 tejidos de la colección Horm, adquiriendo un aspecto informal y jocoso, pero también elegante y sofisticado o de gran lujo y valor.

Misure e finiture / Sizes and finishes 75 29.5"

86 33.8"

76 29.9"

46 18.1"

47 18.5"

76 29.9"

17 6.7"

97 38.2"

93 36.6"

149 58.7"

219 86.3"

76 29.9"

59 23.2"

76 29.9"

17 6.7"

172 67.7"

246 97"

Download high resolution photographs of this product from

41 tessuti / fabrics 4 categorie / categories

basic

superior

top

www.photos.horm.it

exclusive

tessuto cliente customer fabric

HORM.IT

Milos

135


HORM.IT

The Sequel

136

HORM.IT

Milos

137

co-starring: ALBINO FAMILY Tavolino / Side Table


HORM.IT

co-starring: IO E TE Tavolino / Side Table

The Sequel

138

HORM.IT

Milos

139


HORM.IT

The Sequel

140

HORM.IT

Milos

141

co-starring: ALBINO & ALBINO FAMILY Tavolino / Side Table


HORM.IT

The Sequel

142

HORM.IT

Milos

143

co-starring: HEXAGON Tavolino / Side Table

NUMERO 3 Lampada / Floor Lamp


HORM.IT

The Sequel

144

HORM.IT

Numero 3

145

NUMERO 3 — Patrizia Bertolini, 2013

Numero 3 is an intriguing name, it’s true! In fact it is not connected to the design of the object in itself, but to the fact that Numero 3 is the third lamp designed by Patrizia Bertolini, whose collaboration with Horm dates back to the early years of the company’s life. The steel base, which acts as a counterweight, is designed so that it can be placed under a table top to bring the beam of light to where it can be most useful.


HORM.IT

The Sequel

NUMERO 3 — Numero 3 è un nome che incuriosisce, è vero! Infatti non è legato al design dell’oggetto di per sé, ma al fatto che Numero 3 è la terza lampada disegnata da Patrizia Bertolini, la cui collaborazione con Horm risale ai primi anni di vita dell’azienda. La base in acciaio che funge da contrappeso è progettata affinché possa essere inserita sotto il piano di un tavolo per avvicinare il fascio luminoso dove più può essere utile.

NUMERO 3 — C’est vrai que Numero 3 est un nom qui intrigue! Il se rapporte, en effet, non pas au design de l’objet en tant que tel, mais au fait que Numero 3 est la troisième lampe dessinée par Patrizia Bertolini qui collabore avec Horm depuis les premières années d’activité de la société. La base en acier qui fait office de contrepoids, est conçue pour être insérée sous un plan de table pour rapprocher le faisceau lumineux de l’endroit où il peut être le plus utile.

146

NUMERO 3 — El número 3 es un nombre que intriga, ¡es cierto! De hecho, no está relacionado con el diseño del objeto en sí mismo, sino con el hecho de que Número 3 es la tercera lámpara diseñada por Patrizia Bertolini, cuya colaboración con Horm se remonta a los primeros años de la empresa. La base de acero que actúa como contrapeso está diseñada de modo que pueda ser colocada bajo una mesa para llevar el haz de luz donde pueda ser útil.

Misure e finiture / Sizes and finishes

172 67.7"

45 17.7"

76° 64 25.2"

2 0.8" 60 23.6"

33,5 13.2"

27 10.6"

41 16.1"

Download high resolution photographs of this product from

base base

acciaio satinato brushed steel

struttura structure

noce canaletto walnut

www.photos.horm.it

paralume lampshade

41 tessuti Horm 41 Horm fabrics

tessuto cliente customer fabric

HORM.IT

Numero 3

147


HORM.IT

The Sequel

148

HORM.IT

Numero 3

149


HORM.IT

The Sequel

150

HORM.IT

Riddled Table2

151

RIDDLED TABLE2 — Steven Holl, 2013

The originality and workmanship of its legs are the outstanding features of the Riddled table, which incorporates the notion of porosity found in multiple architecture works by Steven Holl. The thin sheets of wood, folded through laser engraving, make this project even more spectacular in its apparent defiance of the laws of physics. These two legs, akin to origami sculptures, allow the passage of the internal light to create a myriad of lights and shadows.


HORM.IT

The Sequel

RIDDLED TABLE2 — L’originalità e la lavorazione delle gambe sono le vere protagoniste del tavolo Riddled, che riprende il tema della porosità presente in molte architetture di Steven Holl. I sottilissimi fogli di legno, piegati grazie a delle incisioni laser, rendono ancor più spettacolare questo progetto, che sembra una sfida alle leggi della fisica. Le due gambe, simili a scultorei origami, permettono alla luce interna di trapassarle in una vera e propria esplosione di giochi d’ombre.

RIDDLED TABLE2 — L’originalité et le travail des pieds sont les véritables acteurs de la table Riddled, qui reprend le thème de la porosité présente dans de nombreux ouvrages de Steven Holl. Les feuilles de bois très fines, pliées grâce à des découpes au laser, rendent ce projet encore plus spectaculaire, paraissant défier les lois de la physique. Les deux pieds, tels des origamis sculpturaux, permettent à la lumière intérieure de les traverser en produisant une réelle explosion de jeux d’ombres.

152

RIDDLED TABLE2 — La originalidad y la mano de obra de las patas son los verdaderos protagonistas de la mesa Riddled, que incorpora la noción de la porosidad presente en gran parte de la arquitectura de Steven Holl. Las delgadas hojas de madera, dobladas gracias al grabado láser, hacen este proyecto aún más espectacular, el cual parece desafiar las leyes de la física. Las dos patas, similares a la escultura de origami, dejan pasar la luz interna en una auténtica explosión de juegos de sombras.

72 28.4"

250 98.5”

200 78.8”

Misure e finiture / Sizes and finishes

Luce LED all’interno delle gambe con batteria ricaricabile (autonomia di 6 ore) ⁄ Recharging battery-powered LED light inside the table legs (battery life: 6 hours) Il tavolo è disponibile anche nelle seguenti misure: / The table is also available in the following sizes: cm 200 x 100 – cm 200 x 110 – cm 250 x 100 – cm 250 x 110 Download high resolution photographs of this product from

struttura structure

noce canaletto walnut

piano top

www.photos.horm.it

vetro temperato tempered glass

HORM.IT

Riddled Table2

153


HORM.IT

The Sequel

154

HORM.IT

Riddled Table2

155


HORM.IT

The Sequel

156

HORM.IT

Sendai Crystal

SENDAI CRYSTAL — Toyo Ito, 2013

Sendai Crystal is the new glass version of the famous bookcasesculpture that the architect Toyo Ito, winner of the 2013 Pritzker Prize, designed for Horm in 2004. Movement and flexibility express the emotional power of Toyo Ito, who in this domestic sculpture has captured the essence of the design of the Sendai Mediathèque in Japan, which he also designed.

157


HORM.IT

The Sequel

SENDAI CRYSTAL — Sendai Crystal è la nuova versione in cristallo della celebre libreria-scultura che l’architetto Toyo Ito, vincitore del Premio Pritzker 2013, ha disegnato per Horm nel 2004. Movimento e flessibilità esprimono il potere emozionale di Toyo Ito, che in questa scultura domestica ha racchiuso l’essenza progettuale della mediateca di Sendai in Giappone, da lui stesso progettata.

SENDAI CRYSTAL — Sendai Crystal est la nouvelle version en cristal de la célèbre bibliothèquesculpture que l’architecte Toyo Ito, vainqueur du Prix Pritzker 2013, a dessiné pour Horm en 2004. Mouvement et flexibilité expriment le pouvoir émotionnel de Toyo Ito, qui a regroupé dans cette sculpture domestique l’essence de la conception de la médiathèque de Sendai au Japon qu’il a lui-même créée.

158

SENDAI CRYSTAL — Sendai Crystal es la nueva versión en cristal de la famosa librería-escultura que el arquitecto Toyo Ito, ganador del premio Pritzker 2013, diseñó para Horm en 2004. El movimiento y la flexibilidad expresan el poder emocional de Toyo Ito, que en esta escultura doméstica ha captado la esencia del diseño de la mediateca de Sendai en Japón, que él mismo diseñó.

Misure e finiture / Sizes and finishes r

124 48.9"

r r

192 75.6"

r

192 75.6"

r r

124 48.9"

r

193 76”

124 48.9"

68 26.8"

Profondità ⁄ Depth = 48 cm ⁄ 19” (r ) Fumè e Bronzato / Smoked and Bronzed (r r) Trasparente / Clear Download high resolution photographs of this product from

torniti turned

noce canaletto e alder solid walnut and alder

ripiani in vetro temperato tempered glass shelves

www.photos.horm.it

trasparente clear

fumè smoked

bronzato bronzed

HORM.IT

Sendai Crystal

159


HORM.IT

The Sequel

160

HORM.IT

Sendai Crystal

161


HORM.IT

The Sequel

162

HORM.IT

Woodclock

163

WOODCLOCK — Carlo Stefanut, 2013

The perfect fit of six strips of solid wood is what characterizes Woodclock, a construction that metaphorically represents the perfect blending of daily tasks. Woodclock, which can be installed in 12 different positions, is a clock designed to enhance the walls with its elegance, giving them life and movement.


HORM.IT

The Sequel

WOODCLOCK — L’incastro perfetto di sei listelli in legno massello è ciò che caratterizza Woodclock, un incastro che metaforicamente rappresenta l’intreccio perfetto degli impegni quotidiani. Woodclock, che può essere installato a parete in 12 posizioni diverse, è un orologio pensato per esaltare con la sua eleganza le pareti, dando loro vita e movimento.

WOODCLOCK — L’emboîtement parfait de six listels en bois massif est ce qui caractérise Woodclock, un emboîtement qui représente métaphoriquement l’enchevêtrement parfait des occupations quotidiennes. Grâce à son élégance, Woodclock qui peut etre installé en 12 positions différentes è une horloge conçue pour mettre les murs en valeur en leur donnant vie et mouvement.

164

WOODCLOCK — El ajuste perfecto de seis listones de madera maciza es lo que caracteriza a Woodclock, un ajuste que representa metafóricamente la perfecta integración de las tareas diarias. Woodclock que se puede instalar en 12 posiciones diferentes es un reloj diseñado para realzar las paredes con su elegancia, dándoles vida y movimiento.

Misure e finiture / Sizes and finishes

79 31.1"

87 34.3”

L’orologio può essere fissato a parete in 12 posizioni diverse/The clock can be installed on the wall in 12 different positions Download high resolution photographs of this product from

noce canaletto walnut

faggio imbiancato whitened beech

faggio tinto moca mocha-stained beech

www.photos.horm.it

HORM.IT

Woodclock

165


HORM.IT

Finiture / Finishes

166

HORM.IT

Finiture / Finishes

FAGGIO TINTO MOCA —

FAGGIO IMBIANCATO —

MOCHA STAINED BEECH HÊTRE MOKA BUCHE MOKKA HAYA MOCA

WHITENED BEECH HÊTRE BLANCHI BUCHE WEISS HAYA BLANQUEADA

HORM 3

HORM i

167


HORM.IT

Finiture / Finishes

168

HORM.IT

Finiture / Finishes

FAGGIO BOIS BLOND —

NOCE CANALETTO —

BOIS BLOND STAINED BEECH HÊTRE BOIS BLOND BUCHE BOIS BLOND HAYA BOIS BLOND

WALNUT NOYER NUSSBAUM NOGAL

HORM O

HORM X

169


HORM.IT

Finiture / Finishes

170

HORM.IT

NEROBIANCO —

OKUMÈ —

BLACKWHITE BLANCNOIR SCHWARZWEISS NEGROBLANCO

OKOUME OKUMÉ OKUME OKUMÉ

HORM V

HORM 5

Finiture / Finishes

171


HORM.IT

Finiture / Finishes

172

HORM.IT

Finiture / Finishes

EBANO —

RIPPLES —

EBONY ÉBÈNE EBENHOLZ ÉBANO

NOCE / MOGANO / CILIEGIO / ROVERE / FRASSINO WALNUT / MOHOGANY / CHERRY / OAK / ASH NOYER / ACAJOU / CERISIER / CHENE / FRENE NUSSBAUM / MAHAGONI / KIRSCHE / EICHE / ESCHE NOGAL / CAOBA / CEREZO / ROBLE / FRESNO

173


Finiture / Finishes

HORM.IT

174

Finiture / Finishes

HORM.IT

175

LACCATI OPACHI / MATT LACQUERS / LAQUÉS MATS / OPAK LACKIERTE / LACADOS OPACOS

BIANCO / WHITE (B)

RAL 9016

bianco traffico traffic white blanc signalisation verkehrsweiß blanco tráfico

MOCA / MOCHA (W) marrone grigiastro grey brown brun gris graubraun pardo grisáceo

GIALLO / YELLOW (G)

RAL 1016

giallo zolfo sulfur yellow jaune soufre schwefelgelb azmarillo azufre

RAL 8019

VERDE / GREEN (D) verde foglia leaf green vert feuillage laubgrün verde hoja

GRIGIO / GREY (E)

RAL 7047

tele grigio 4 telegrey 4 telegris 4 telegrau 4 gris tele 4

RAL 6002

NERO / BLACK (Z) nero grafite graphite black noir graphite graphitschwarz negro grafito

RAL 9011

GRAFITE / GRAPHITE (H) RAL 7024

ROSSO / RED (R)

grigio grafite graphite grey gris graphite graphitgrau gris grafita

rosso rubino ruby red rouge rubis rubinrot rojo rubí

ARGENTO / SILVER (A)

ORO / GOLD (J)

RAL 3003


WWW.HORM.IT

The Sequel

Via Gradisca, 1 33087 Pasiano di Pordenone (PN) Italy

Commerciale Italia: ordini@horm.it Tel. +39 0434 1979 100 (tasto 1 + tasto 1) Export Sales: orders@horm.it Tel. +39 0434 1979 100 (press 2)

Concept: Renato Zamberlan Gianfranco Melcarne Graphic design: Barazzuol ⁄ Malisan www.barazzuolmalisan.it Photography: Gianni Antoniali www.ikonphoto.com all photographs except those on page 8 / 34 / 52 / 106 / 109 – 113 / 167 Styling: Claudia Sani www.ikonphoto.com Desktop publishing: Anna Bonasera Paintings on page 45: Daniele Gaspardo Thanks to: Brionvega www.brionvega.it HANNspree www.hannspree.eu Kasthall www.kasthall.com

176

facebook.com/hormdesign twitter.com/hormdesign pinterest.com/hormdesign www.photos.horm.it

Horm reserves the right to make changes and/or improvements, including modifications of sizes and materials, to the products illustrated in this catalogue at any time and without prior notice; it will not be liable for any errors it contains. The colours and finishes shown in the catalogue are purely indicative and may vary from the reality. Contact Horm or your reseller for a colour/finish sample or for additional information. Horm si riserva la facoltà di apportare, in qualunque momento e senza preavviso, variazioni di carattere tecnico o estetico, incluse modifiche alle misure e ai materiali, ai prodotti illustrati nel presente catalogo, e declina ogni responsabilità per eventuali inesattezze contenute nello stesso. I colori visualizzati nel catalogo sono puramente indicativi e possono variare rispetto alla realtà. Rivolgersi a Horm o al proprio rivenditore di fiducia per ricevere un campione colore o per maggiori informazioni. Horm se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans notification préalable, des modifications et/ou des améliorations de type technique ou esthétique aux produits illustrés dans le présent catalogue, compris les varaiations de tailles et de matériaux, et décline toute responsabilité pour les éventuelles inexactitudes contenues dans ce catalogue. Les couleurs et les finitions présentées dans le catalogue sont purement indicatives et peuvent varier par rapport à la réalité. Contactez Horm ou votre revendeur agréé pour recevoir un échantillon de couleur/finition ou pour toute autre information. Horm se reserva la facultad de aportar, en cualquier momento y sin previo aviso, cambios y mejoras de carácter técnico o estético a los productos ilustrados en este catálogo, incluyendo las variaciones en tamianos y materiales, y se exime de toda responsabilidad por cualesquiera inexactitudes que éste pueda contener. Los colores y acabados visualizados en el catálogo son puramente orientativos y pueden variar con respecto a la realidad. Diríjase a Horm o a su distribuidor de confianza para recibir una muestra del color/acabado o para obtener más información.

Merville www.merville.it Meneghello Paolelli Associati www.meneghellopaolelli.com Orizzonti Italia www.orizzontiitalia.it Pallucco www.pallucco.com Rina Menardi www.rinamenardi.com

All products illustrated in this catalogue are Made in Italy Tutti i prodotti illustrati in questo catalogo sono Made in Italy Tous les produits illustrés dans ce catalogue sont fabriqués en Italie Todo el producto presentado en este catalogo es Made In Italy

© Horm 2013


Mario Bellini / Patrizia Bertolini Mario Botta / Todd Bracher Burtscher & Bertolini / Carlo Cumini Sebastian Errazuriz / Daniele Gaspardo Jean Francois GomrĂŠe / Grafite Design Steven Holl / Salvatore Indriolo Toyo Ito / Ilaria Marelli Meneghello Paolelli Associati Orizzonti Design Center / Orlandini Design Karim Rashid / Timo Saarnio / Carlo Stefanut StH / Matteo Thun & Antonio Rodriguez Diego Vencato / Esa Vesmanen

HORM.IT


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.