COLLECTION LIVING
EBANO
gruppoatma@gruppoatma.it www.gruppoatma.it
EBANO
Maronese International spa Via Taglio 60 - 33070 Maron di Brugnera (PN) Italy Tel. +39 0434 623421 r.a. Fax +39 0434 623695 maronese@maronese.it
Riepilogo composizioni
Lo stile nasce dall’essenza.
EBANO
pag.4
pag.6
pag.8
pag.10
pag.12
pag.16
pag.18
pag.20
EBANO The natural expression of a precious material, enhanced by a gloss finish serving to heighten the veining contrast. Natürlicher Ausdruck wertvoller Essenzen, unterstrichen durch die Hochglanzausführung, die den Kontrast der Maserungen hervorhebt.
L’ESPRESSIVITÀ NATURALE DI UN’ESSENZA PREZIOSA, VALORIZZATA DA UNA FINITURA LUCIDA CHE INTENSIFICA IL CONTRASTO DELLE VENATURE.
page 02
COMPOSIZIONI
page 22
TAVOLI E SEDIE
Compositions - Kompositionen
Tables and chairs - Tische und Stühle
3
EBANO
Lo stile nasce dall’essenza.
Style born from essence Storage units made entirely from ebony wood or with lacquered or glass fronts: the great potential of this inspiration explains the allure of the collection.
Essentieller Stil Elemente, die vollständig in Ebenholz, oder mit Lack- und Glasfronten realisiert werden können. Der Charme dieser Kollektion entsteht aus den vielfältigen Gestaltungsmöglichkeiten.
Contenitori interamente realizzati in ebano o con frontali laccati o in vetro: il fascino della collezione nasce dalle meravigliose potenzialità di una semplice intuizione.
EBANO
IL BIANCO E L’EBANO ANIMANO UN LIVING DOVE IL DINAMISMO È RICCHEZZA INESAURIBILE DI IDEE. White and ebony bring to life a living area boasting dynamism and endless ideas Weiß und Ebenholz verleihen dem Wohnraum eine schlichte Eleganz
4
5
COMP. EBA14
L 3128 x P 603 x H 1900 mm
BIANCO
6
EBANO
7
LA LINEARITÀ DELLA BASE SI UNISCE ALLA COMPATTA MULTI FUNZIONALITÀ DELLA COMPOSIZIONE PENSILE. The linearity of the base unites with the compact multi-functional aspect of the wall unit composition. Die schlichte Linienführung der Unterteile vereint mit den kompakten und multifunktionellen Hängeelementen.
COMP. EBA15
L 3312 x P 603 x H 1900 mm
NERO
MOBILI AUTONOMI, MA PERFETTAMENTE COORDINATI ESTETICAMENTE, CREANO UNO SPAZIO LIBERO.
8
EBANO
Stand-alone furniture perfectly matched in terms of aesthetics, allow for liberal space. Perfekt aufeinander abgestimmte Möbel für ein leichtes und luftiges Ambiente. 9
EBANO
LE VENATURE INTENSE VALORIZZANO LA SINTESI GEOMETRICA DEGLI ELEMENTI ESSENZIALI. The strong veining enhances the geometric balance of essential components. Die intensiven Maserungen heben die geometrischen Linien dieser schlichten Elemente hervor.
10
11
12
EBANO
COMP. EBA9
13
L 3212 x P 486/715 x H 2168 mm
CANAPA
14
15
EBANO LA FORZA DELL’EBANO E LA LEGGEREZZA DEL VETRO BRILLANO DI ELEGANTE VIVACITÀ NELLA FORMA TONDA CHE LI RIUNISCE. LA RICERCATEZZA DEI MATERIALI CREA L’ESCLUSIVITÀ DELL’AMBIENTE.
The strength of the ebony and the lightness of the glass come to life in the round shape which unites them the elegance of materials allows for the creation of exclusive environments. Die Kraft des Ebenholzes und die Leichtheit des Glases, vereint In der gerundeten Form. Ausgesuchte Materialien für ein exklusives Ambiente.
EBANO
UNA STRUTTURA AD ARCO ABBRACCIA LA COMPOSIZIONE INTEGRANDOSI ALLE MENSOLE IN VETRO. An arched structure embraces the composition, forming part of the glass shelves. Die bogenfรถrmige Struktur in perfekter Verbindung mit den Glasbรถden.
16
COMP. EBA5
L 2810 x P 700 x H 2200 mm
BIANCO
17
18
EBANO
COMP. EBA3
ACCOSTARE LE FUNZIONI E ABBINARE IL COLORE LACCATO ALL’EBANO: LA VERSATILITÀ DEL PROGRAMMA CREA INFINITE SOLUZIONI.
L 3312 x P 603 x H 1900 mm
CANAPA
Coupling functions and matching the lacquer colour to the ebony: the versatality of the arrangement allows for infinite solutions. Zusammenspiel der farbigen Lackfronten mit dem Ebenholz: die Vielfältigkeit des Programms erlaubt unendliche Möglichkeiten.
19
20
EBANO
COMP. EBA13
LE SCHIENE E I FIANCHI IN EBANO DANNO PROFONDITÀ ALLA LEGGEREZZA DEI MODULI VETRINA PENSILI.
L 2760 x P 603 x H 1900 mm
BIANCO
The ebony backs and sides add depth to the lightness of the glass wall unit modules. Die Rückwände und Außenseiten in Ebenholz verleihen der Leichtigkeit der Glaselemente Tiefe.
21
23
SEDIE TAVOLI_
L’eleganza della comodità.
Comfort with elegance The allure of lines, the design of forms: discover all-encompassing elegance on a daily basis, whilst seated at the table.
Eleganter Komfort Freude an Linien und Design der Formen.
Il piacere della linea, il disegno delle forme: accomodarsi al tavolo scopre la dimensione conviviale dell’eleganza, con la semplicità di un gesto quotidiano.
24
EBANO
Extendable rectangular table boasting precise structure and a combination of ebony and fabric for chairs. Klare Linien f端r den rechteckigen, ausziehbaren Esstisch aus Ebenholz zusammen mit dem Stuhl mit Stoffbezug in R端ckenlehne und Sitzfl辰che.
25
STRUTTURA DECISA PER IL TAVOLO RETTANGOLARE ALLUNGABILE E ACCOSTAMENTO RAFFINATO DI EBANO E TESSUTO PER LA SEDIA.
The extendable table and the matching smaller table boast essential forms as well as a bright, metal, decorative insert. Der ausziehbare Esstisch und der Couchtisch vereint durch eine schlichte Linienf端hrung und bereichert durch einen dekorativen Metalleinsatz.
IL TAVOLO ALLUNGABILE E IL TAVOLINO ABBINATO HANNO FORME ESSENZIALI E UN LUMINOSO INSERTO DECORATIVO METALLICO. TAVOLINO
EBANO
27
ESSENZA ESSENCE - HOLZAUSFÜHRUNG
EBANO
COMP. EBA14
L 3128 x P 603 x H 1900 mm
COMP. EBA15
L 3312 x P 603 x H 1900 mm
COLORI LACCATI OPACHI / LUCIDI MATT/GLOSS LACQUER COLOURS - LACKFRONTEN HOCHGLANZ / MATT
COMP. EBA9
COMP. EBA3
L 3212 x P 486/715 x H 2168 mm
L 3312 x P 603 x H 1900 mm
COMP. EBA5
COMP. EBA13
NERO
GRIGIO FUMO DI LONDRA
VISONE
CANAPA
BORDEAUX
LAVANDA
GRIGIO
INOX
BROWN
JUTA
ECRÙ
GIALLO POLLINE
ROSSO INDIA
AZZURRO NUVOLA
NAVY
BLU NIGHT
GLICINE
BIANCO
L 2810 x P 700 x H 2200 mm
L 2760 x P 603 x H 1900 mm
EBANO