— Pesticides: notre pomme quotidienne p. 34 g reen peace MEMBER 20 15, Nº 4
Dossier alimentation: penser global, semer local p. 8 La paix passe par l’estomac p. 10 Contexte: ces aliments qui font le tour du monde p. 25 Magazine Greenpeace N° 4 —un 2015 1 Successions: avenir écologique pour notre maison p. 62
Éditorial — Le surpoids concerne 1,4 milliard de personnes à travers le monde, tandis que la faim en affecte 900 millions. Au total, ce sont donc quelque 2,3 milliards d’êtres humains qui souffrent ou dont la vie est menacée faute de pouvoir ou de savoir se nourrir correctement. Les coûts économiques de ce déséquilibre sont estimés à quelque 3,5 billions de dollars. Des chiffres que confirme le dernier rapport de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, datant de 2013. Mais pourquoi les personnes en surpoids sont-elles plus nombreuses que celles qui souffrent de sous-alimentation chronique? Notre société du superflu et notre mode de consommation continuent-ils d’aggraver la faim dans les pays du Sud? Et les sociétés industrialisées ont-elles complètement perdu le lien à l’alimentation en l’espace d’un siècle? Il y a des gens qui ne connaissent plus le goût d’une carotte fraîche. Ignorance ou désintérêt, presque personne ne se demande pourquoi on achète les mêmes sortes de courgettes tout au long de l’année, et pourquoi les boîtes de tomates pelées «made in Italy» contiennent des tomates cultivées en Chine. Tous les jours, nous sommes trompés, bernés par l’industrie alimentaire. La mondialisation et une industrie chimique avide de profits contribuent également à brouiller les pistes en matière de production alimentaire, de valeurs limites et d’additifs. La bonne terre arable est sacrifiée à la production de masse, tandis que la biodiversité recule. Et le nombre des personnes en surpoids continue de croître, malgré un bon niveau d’information sur les aliments de qua lité et les autres. La rédaction
C OUVERT URE : © an dre as gefe
P.-S. À voir au cinéma — THE DAY THE SUN FELL Son grand-père, aujourd’hui décédé, avait travaillé jeune homme pour l’hôpital ouvert par la Croix-Rouge à Hiroshima après le largage de la bombe atomique: partant sur ses traces, la réalisatrice rencontre un ancien médecin et une infirmière ayant vécu les mêmes expériences que lui. Son grand-père n’en a jamais parlé de son vivant, mais grâce à la grande franchise de ses protagonistes, elle parvient à se rapprocher de lui. Lorsqu’une nouvelle catastrophe atomique se produit à Fukushima le 11 mars 2011, ses recherches prennent une tournure inattendue. Prochainement dans les salles de Suisse romande.
L’année 2015 restera-t-elle en mémoire comme celle des espoirs déçus? C’est certainement l’année du drame des réfugiés, avec une vague d’empathie et un recul des attitudes de rejet, en Allemagne, en Autriche, en Suède et un peu en Suisse. Même si les politiques n’ont pas tardé à revenir à leur ancien mode de pensée, basé sur la marginalisation et l’exclusion. C’est aussi l’année de la crise grecque, avec la brève illusion que le nouveau chef du gouvernement Alexis Tsipras puisse briser le diktat économique de l’Union européenne. Quel désenchantement, lorsqu’il a dû soumettre son pays à une politique d’austérité encore plus brutale qu’auparavant! Enfin, l’année 2015 est aussi celle de la conférence climatique COP21 de Paris, avant laquelle les présidents de la Chine et des États-Unis commencent enfin à admettre la nécessité d’une baisse des émissions de CO2, même s’il est difficile de croire à une réelle percée dans la lutte contre le réchauffement climatique. D’ailleurs, pourquoi est-il si difficile d’imaginer un monde différent et meilleur? La vision de Greenpeace serait un monde riche de toute la diversité de la vie. Un monde dont les habitants ménagent et honorent les ressources naturelles, tout en se respectant mutuellement, un monde où personne ne doit fuir son lieu d’origine détruit. Une utopie? Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
Les succès de Greenpeace sont bien réels. En 1997, par exemple, notre organisation réussit à imposer la protection de l’Antarctique, avec interdiction pour une durée de cinquante ans d’exploiter commercialement les matières premières de cette région du globe. Autre avancée, la protection de l’Amazonie, qui a réduit de moitié la destruction de la forêt pluviale en l’espace de deux ans, préservant une partie des lieux de vie des populations autochtones. Mais outre ces succès, certains des efforts de Greenpeace restent pour l’heure sans résultats tangibles. En termes de protection du climat, les progrès se font attendre. Et nous n’avons pas pu faire grandchose pour venir en aide à la population lors de la crise grecque, même si cette dernière a depuis lors donné naissance à la campagne internationale Solarize Greece (voir www.greenpeace.ch/ greecesolar). En automne, Greenpeace a apporté un soutien du moins ponctuel dans la prise en charge des réfugiés. Les actions et les succès d’étape comptent, car il faut souvent se battre sur le long terme pour faire bouger les choses. Les réussites encouragent aussi les gens à se mobiliser et à construire un grand mouvement. Mais cela n’est pas suffisant! Ces deux dernières années, notre organisation a opéré une redistribution de ses moyens afin de mieux protéger l’environnement dans
1
les régions les plus menacées. Nous voulons travailler sur les problèmes environnementaux à leur source. Et faire cause commune avec toutes celles et tous ceux qui sont prêts à avancer avec courage vers le monde que nous voulons. C’est pourquoi nous avons besoin de votre soutien. Participez à nos campagnes, mobilisez-vous, avec beaucoup d’autres! Ne laissez pas la politique et l’économie dé cider du destin de notre planète! Pour que l’année qui se termine ne soit pas une année perdue, les années à venir non plus. Verena Mühlberger et Markus Allemann, co-direction de Greenpeace Suisse
© Hina St rüve r / Gree np eace
Le mot de la direction
La vision de Greenpeace
Passage bloqué Accrochés à un pont, 26 militants Greenpeace bloquent la sortie du port de Portland durant près de quarante heures. Ils empêchent l’appareillage du Fennica, un brise-glace en route pour l’Alaska, où Shell prévoit des forages pétroliers extrêmement risqués. Des projets aujourd’hui stoppés. En septembre dernier, Shell annonçait renoncer à ses forages prévus au large de l’Alaska. Portland, Oregon (États-Unis), 29 juillet 2015
© Robert M ey er s / Gr een p eac e
Investissements obscurs Avec un cheval de Troie nucléaire de quatre mètres de haut, des militants Greenpeace protestent contre l’attitude du ministère de l’Énergie, qui refuse de dévoiler ses projets d’investissements dans le domaine du nucléaire. Le plan nucléaire est un piège, un cheval de Troie dont le prix serait beaucoup trop lourd pour la population et pourrait même pousser le pays à la faillite. Pretoria (Afrique du Sud), 25 août 2015
© Mujah i d S a fo di en / Gr een p eac e
Monument de sable Avec des habitants et des touristes, Greenpeace met en lumière le potentiel des énergies renouvelables et propres. La sculpture de sable de l’artiste canarien Etual Ojeda symbolise la construction d’une éolienne. Le soleil et le vent peuvent en effet apporter une contribu tion majeure à la diminution des émissions de CO2. Évènement qui se déroule parallèlement à l’initiative Greenpeace Solar Paradise, avec des actions en Grèce, en Italie, en Croatie et en Espagne. Las Palmas, Grande Canarie (Espagne), 25 juillet 2015
© Sergi o B o l a ñ o s / Gr een p eac e
50
29 60 56
48
16
34
42/45
© a ndreas gefe
10
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
8
Sommaire: Cuisiner pour la paix Essai: l’âme de la viande La nourriture venue du laboratoire: saveurs artificielles Livrer à tout prix Traité de libre-échange TTIP: entretien avec Felix Prinz zu Löwenstein, agriculteur biologique et membre de l’organe consultatif pour le TTIP BD: au pays des pesticides, qui décide? La cuisine comme acte militant Greenpeace et ses coulisses: quand les militants ont faim Alimentation: faits et chiffres Semences: diversité menacée Techniques de culture: du génie génétique à la biotechnologie Initiatives alimentaires à l’ordre du jour politique
18
25
MENTIONS LÉGALES GREENPEACE MEMBER 4/2015
10 16 18 25 29 34 42 45 48 50 56 60
Le mot de la direction ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 Actions ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Successions: coopération entre Greenpeace et la Fondation Edith Maryon ��������62 Nouvelle loi sur le renseignement: une menace pour la société civile ������������������� 66 Campagnes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������68 Engagement bénévole dans les camps de réfugiés ������������������������������������������������������������70 Mots fléchés écolos �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 72
Éditeur / adresse de la rédaction: Greenpeace Suisse Badenerstrasse 171 Case postale 9320 8036 Zurich Téléphone 044 447 41 41 Téléfax 044 447 41 99 redaction@greenpeace.ch www.greenpeace.ch Changements d’adresse: suisse@greenpeace.org Équipe de rédaction: Tanja Keller (responsable), Hina Struever (rédaction photographique), Barbara Lukesch (rédaction), Marc Rüegger (rédaction), Samuel Schlaefli
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
Auteurs: Paola Carega, Michael Furger, Eva Gelinsky, Wolfgang Hassenstein, Julia Heer, Martina Huber, Markus Husmann, Franziska Pfister, Mathias Plüss, Philippe Schenkel, Samuel Schlaefli, Sarah Spiller, Rita Torcasso, Markus Waldvogel Bande dessinée: Andreas Gefe Illustrations: Beni Bischoff, Jalscha Römer (Hubertus Design) Traduction en français: Nicole Viaud et Karin Vogt Maquette: Hubertus Design
9
Impression: Stämpfli Publikationen AG Papier couverture et intérieur: 100% recyclé Tirage: 89 500 en allemand, 19 000 en français Parution: quatre fois par année Le magazine Greenpeace est adressé à tous les adhérents (cotisation annuelle à partir de 72 francs). Il peut refléter des opinions qui divergent des positions officielles de Greenpeace. Pour des raisons de lisibilité, nous renonçons à mentionner systématiquement les deux sexes dans les textes du magazine. La forme masculine désigne
implicitement les personnes des deux sexes, et vice-versa. Votre adresse est-elle correcte? Prévoyez-vous un déménagement? Prière d’annoncer les changements par courriel à suisse@greenpeace.org ou par téléphone au 044 447 41 71. Merci de votre soutien! Dons: c0mpte postal 80-6222-8 Dons en ligne: www.greenpeace.ch/ dons Dons par SMS: Envoyer «GP» et le montant en francs au 488 (par exemple, pour donner 10 francs: «GP 10»)
David Höner, fondateur de Cuisine sans frontières, lors des préparatifs d’un repas pour la réconciliation entre Pokot et Turkana, dans le Nord-Ouest du Kenya.
Manger, c’est bien plus que simplement se nourrir. C’est un lien social, dont l’absence détruit les familles, les villages et les pays. Travailleurs sociaux, diplomates et spécialistes de l’aide au développement s’accordent à dire que la paix et la régénération sociale passent par l’estomac. Plusieurs initiatives à travers le monde reposent sur ce constat, notamment celles lancées par l’association suisse Cuisine sans frontières. Texte: Samuel Schlaefli
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
10
KEYST ONE / KON TINENT / Ca sper H edberg
Le pacifiste de la gastronomie
David Höner n’est pas un cuisinier comme les autres. Il est porteur d’une mission: changer le monde à travers son art culinaire. Tour à tour gérant de bistrot, danseur de tango, chorégraphe, journaliste et écrivain, il fonde en 2005 l’association Cuisine sans frontières (CSF). Depuis, son organisation a ouvert plusieurs restaurants à travers le monde. À San José, en Colombie, dans une région où s’affrontent rebelles des FARC et paramilitaires, le local ouvert par CSF permet à nouveau aux villageois de venir jouer aux cartes, rencontrer les délégués de la Croix-Rouge et d’Oxfam ou préparer le repas pour les enfants de l’école. À Orwo, dans le Nord-Ouest du Kenya, les anciens des Pokot et des Turkana, des communautés traditionnellement en conflit, se sont déjà plusieurs fois réunis autour du potau-feu de chèvre de David Höner (bien que les vols de bétail et les fusillades n’aient pas complètement cessé). Au Brésil, dans un bidonville de Salvador de Bahia, le restaurant de CSF a redonné à la population un lieu pour des manifestations culturelles. «Nous voulions ouvrir un local dans un espace en principe peu accueillant», explique David Höner.
«La tradition de l’hospitalité est présente dans toutes les cultures, tant en Amazonie que dans les pays musulmans ou chez nous.»
ce que préfère David Höner, qui se dit bon vivant et gourmet. Mais il ne s’en formalise pas. «La tradition de l’hospitalité est présente dans toutes les cultures, tant en Amazonie que dans les pays musulmans ou chez nous», explique David Höner, qui vit avec sa femme en Équateur depuis de nombreuses années et limite ses visites en Suisse à quelques semaines par an. «Quand l’hospitalité disparaît, la communauté commence à se disloquer. L’importance Bienvenue dans le no man’s land d’accueillir les hôtes ne devient manifeste que gastronomique Pour notre rencontre, j’ai demandé à David lorsque cette pratique n’est plus là.» Höner de suggérer le nom d’un restaurant David Höner fait l’expérience de cette vériqui ressemble le plus à l’idée défendue par CSF. té fondamentale en Colombie, alors qu’il séjourne dans ce pays comme reporter de guerre. Sa proposition est le Transit, dans le no man’s land gastronomique du quartier zurichois d’Alt C’était il y a plus de dix ans, dans une région où s’affrontent rebelles des FARC, forces paramistetten: un local perdu entre le parking pour camions du marché en gros, les conteneurs d’un litaires et troupes gouvernementales. Il n’exiscentre pour requérants d’asile et le centre infor- tait plus de bistrot, plus de restaurant, plus de matique de Swisscom. Dans ce restaurant inatcafé, plus de lieu de rencontre pour se réchauftendu, la chaleur et les bougies créent une am- fer, se parler et retrouver l’espoir. Les villageois biance accueillante. Jukebox, cartes postales apeurés restaient terrés dans leur maison. au mur, mobilier disparate, toutes les tables oc«Quelle est la première chose qu’il faut recupées, une agréable polyphonie de voix et de construire dans les régions touchées par la bruits de vaisselle. Les serveurs sont d’origine guerre, avant même les routes et les conduites érythréenne, le public très diversifié: barbes four- d’eau? C’est la confiance!, soutient David Höner. nies et pulls en laine, mais aussi visages glabres La confiance envers les autres et l’entourage. et chemises blanches. «Un peu comme les anLa confiance envers les personnes de l’extérieur ciens bistrots autogérés, sans design ni fioritures qui peuvent aider à la reconstruction. Or, elle ne peut se créer que par la communication, qui inutiles», dit David Höner. Il apprécie que le local organise des concerts, qu’il emploie des re- passe en priorité par le fait de boire et de manquérants d’asile et que les prix soient abordables, ger ensemble. Manger, c’est partager quelque alors que la cuisine utilise des produits frais. chose. Une soupe prise en commun, c’est le déAu menu du jour, riz Casimir ou pâtes et sauce but d’un dialogue.» Et quel est le rôle de celui tomate, pas d’offre à la carte. Pas forcément qui offre la table? «C’est un rôle capital. Faire la Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
11
Reportage
cuisine pour quelqu’un, c’est quelque chose de très intime. Il faut donc un hôte plus neutre, qui offre un cadre protégé, permettant les rencontres.» Pendant ce temps, David Höner pioche dans sa salade, tandis que le reporter plonge sa cuiller dans la soupe à la courge. «Il ne faut pas oublier que l’origine de la civilisation, c’est la gastronomie. Bon appétit!»
cuits constitue une économie de temps et d’énergie par rapport à la consommation et à la digestion de la nourriture crue. Avec la cuisson des aliments, le tractus gastro-intestinal s’est réduit, libérant de l’énergie pour la croissance du cerveau. C’est ce cerveau plus volumineux qui aurait permis, avec le temps gagné et l’énergie économisée, que l’être humain développe une culture, soutient Richard Wrangham. La cuisine Je cuisine, donc je suis serait donc le véritable point de départ de l’huC’est une chose que les anthropologues manité, et non sa conséquence. savent depuis longtemps: manger, cuisiner, Si l’hypothèse de Richard Wrangham reste préparer des aliments, tout ceci est d’une impor- controversée parmi les anthropologues, il est tance primordiale pour le genre humain et évident que le fait de cuisiner est d’une grande dépasse largement la sphère strictement aliimportance pour notre socialisation. Quand les mentaire. Dans sa Physiologie du goût, parue au êtres humains étaient occupés toute la journée à rechercher leur nourriture crue, ils mangeaient début du XIXe siècle, le «gastrosophe» Jean vraisemblablement en route, et donc seuls. Anthelme Brillat-Savarin affirmait déjà que la cuisine est la clé de la civilisation. Constat confir- C’est avec la découverte du feu et de la cuisine mé par l’ethnologue Claude Lévi-Strauss dans que les êtres humains commencent à se rassemson ouvrage de 1964, Le Cru et le Cuit, qui exbler pour manger, partager leur cueillette ou plique que de nombreuses cultures situent la dif- le produit de leur chasse, raconter des histoires, férence entre l’homme et l’animal dans l’action s’exercer à la maîtrise de soi et à la division symbolique de cuisiner. Richard Wrangham, du travail. C’est à cette situation particulière que anthropologue et spécialiste des primates à l’uni- David Höner fait appel pour son travail. versité Harvard, va plus loin puisque son livre Catching Fire (Maîtriser le feu), paru il y a Sociabilité et alimentation durable quelques années, affirme que la différenciation La nécessité de manger et le plaisir du goût de l’homme par rapport au singe se matérialise sont universels; c’est pour ainsi dire le plus non par l’utilisation d’outils, la consommation petit dénominateur commun de l’humanité. Mais de viande ou l’apparition du langage, mais par le malgré le culte voué à l’alimentation depuis fait de cuisiner. En effet, manger des aliments quelques années – de la cuisine moléculaire à la macrobiotique, en passant par l’alimentation équitable et le slow food – un aspect reste dans l’ombre: l’élément social, le lien créé par le fait de manger, son caractère rituel et dialogique. La barre de céréales végétalienne avalée en vitesse devant l’ordinateur ne déclenche certainement pas les mêmes processus psychologiques et sociaux que le porc abattu et rôti en communauté. La nécessité de manger et Le mouvement du slow food est un projet le plaisir du goût sont universels; pionnier en la matière. Créé en 1989 par Carlo Petrini, le réseau compte aujourd’hui des cenc’est le plus petit dénominataines de milliers d’adeptes dans plus de 150 teur commun de l’humanité. pays. Indigné par l’ouverture prévue d’une filiale McDonald’s sur la Piazza di Spagna à Rome, Carlo Petrini lance un mouvement qui se distingue par une cuisine locale et écologique, et qui propage une nouvelle (ou ancienne) culture de l’alimentation. Dans un document programmatique datant de 2012, la «convivialité» à table est qualifiée d’élément essentiel du mouvement. Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
12
© An n a Hof man n
La cuisine du centre Calabash à Orwa, une région entre le Soudan du Sud et le Kenya, où Cuisine sans frontières a ouvert, il y a trois ans, un lieu de rencontres interculturelles.
Manger ensemble est considéré comme le contreprojet à l’approche utilitariste et à la déshumanisation régnant dans une société obsédée par la performance. La convivialité, c’est «non seulement partager le pain, mais aussi favoriser le dialogue, la réflexion et le plaisir d’être ensemble. C’est peut-être là l’aspect central généré par la culture alimentaire au fil du temps.»
Gulru Nabieva s’est donc attelée, avec son équipe, à la collecte de recettes dans les deux pays. Elle a réussi à réunir des femmes pour cuisiner et manger ensemble. «Les recettes ont été le véhicule pour mettre en lumière les similarités, au lieu des différences. Cela crée un lien.» La cuisine permet-elle d’aborder des sujets po litiquement sensibles comme le génocide turc en Arménie? «Oui, affirme la politologue. L’amDes recettes pour dépasser les frontières biance est beaucoup plus détendue et pacifique Un potentiel de convivialité largement reen cuisine qu’ailleurs. Certaines femmes ont connu aujourd’hui. L’an dernier, l’ONG britanressenti un fort besoin de surmonter les anciens nique International Alert lançait son projet préjugés.» Alert International souhaite élargir son le long de la frontière entre l’Arménie et la Turprogramme à d’autres régions et associer des quie. Cette frontière, fermée depuis 1993, emhommes à la démarche. Gulru Nabieva est pêche tout contact entre les villages situés de part et d’autre. «Une situation qui favorise l’hos- en effet consciente des limites des cultures patriarcales. En dehors des réconciliations entre tilité réciproque», commente Gulru Nabieva, politologue et directrice du programme Recipes femmes à la cuisine, il faut aussi que les hommes se rapprochent de leurs anciens ennemis si l’on for peace (Des recettes pour la paix). Or les familles ont souvent des racines de l’autre côté de veut dépasser durablement les frontières. L’organisation entend maintenant transpola frontière. Les villages partagent la même ser son travail en Grande-Bretagne. Elle a mis culture, notamment culinaire, marquée par la sur pied Conflict Kitchen à Londres, un restauflore et la faune de la région, les épices locales rant éphémère pour favoriser les rencontres et des modes de préparation similaires. Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
13
© Co n f li ct K i t c h en
Reportage
Un wrap iranien pour favoriser les rencontres interculturelles: le restaurant éphémère Conflict Kitchen à Pittsburgh.
interculturelles. Des cuisiniers venus de Syrie, de Colombie, de Jordanie, du Népal, d’Arménie et de Turquie y servent des spécialités, tout en informant le public sur la situation dans leur pays d’origine. Le projet s’inspire du restaurant éphémère Conflict Kitchen de Pittsburgh, fondé par des artistes et invitant exclusivement des cuisiniers de pays avec lesquels les États-Unis sont en conflit, notamment d’Afghanistan et d’Iran. Diplomatie gastronomique avec Clinton Johanna Mendelsohn-Forman, enseignante en science politique à la American University de Washington, explique ainsi la force des saveurs et des senteurs pour faire avancer la paix: «À travers la sensualité, l’intimité et les émotions liées au fait de manger, il est possible de toucher les êtres humains sur le plan émotionnel.» La cuisine est souvent la porte d’entrée quand on découvre une nouvelle culture. «Et les gens font davantage confiance aux chefs de cuisine qu’aux politiciens.» L’enseignante se méfie d’ailleurs elle aussi des politiques, par exemple quand il s’agit de Donald Trump. Une enquête récente menée aux États-Unis a montré que, Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
pour plus de la moitié des 140 personnes interrogées, la culture culinaire d’un pays a changé leur perception du pays en question. Le cours donné par Johanna MendelsohnForman à l’université s’intitule justement Conflict Cuisine. Avec ses étudiants, l’enseignante visite régulièrement des restaurants vietnamiens, éthiopiens, chinois et iraniens. C’est l’occasion de s’informer de l’art culinaire, mais aussi des conflits et de la situation politique dans les pays. «La plupart des étudiants sont issus de la classe moyenne. Pour eux, il est tout à fait inhabituel d’entendre un récit historique par une personne directement concernée», précise Johanna Mendelsohn-Forman. La politique passe donc par l’estomac? Tout juste, selon Hillary Clinton, qui lance en 2012 le réseau American Chef Corps, rassemblant les 80 cuisiniers américains les plus prestigieux. Leur tâche: sillonner le monde et cuisiner, pour améliorer l’image des États-Unis et construire la confiance. Ce que les diplomates qualifient de «gastrodiplomatie» s’inscrit ici dans une approche du soft power qui intéresse beaucoup la politique.
14
Tolérance et cuisine thaïe Mais est-il vraiment suffisant de servir un gigot d’agneau, aussi tendre soit-il, ou un filet de flétan, même assaisonné à la perfection, pour dénouer un conflit? Manger au restaurant thaï du coin, est-ce réellement favoriser le dialogue interculturel? Une vision simpliste, aux yeux de Carole Counihan, auteure d’un ouvrage fondateur de l’anthropologie culinaire, qui travaille depuis trente ans sur le sujet. «Les rencontres artificielles sont facilement présentées comme des échanges interculturels, dit-elle. Les Américains aiment la cuisine mexicaine, mais apprécient-ils les Mexicains pour autant?» La cuisine peut aussi provoquer des dissensions, par exemple en Italie, où les habitants des villes se plaignent des odeurs de la cuisine turque ou arabe de leurs voisins immigrés. Dans la ville de Lucques, en Toscane, les autorités ont même interdit l’ouverture de nouveaux stands de kebabs. Autre exemple, la «guerre des falafels», qui voit Palestiniens et Libanais accuser Israël d’accaparer et de commercialiser leur cuisine en son propre nom. «Cuisiner et manger ne suffisent pas à pacifier le monde, dit Carole Counihan. Tout dépend des circonstances.» Pour finir le repas, David Höner commande un expresso, avant de me parler de son nouveau projet, un bateau-cuisine sur le Rio Napo, en Équateur. La mission du bateau sera de longer le fleuve et de réunir autour d’une même table les populations autochtones, les travailleurs des compagnies forestières et pétrolières, les habitants des nouvelles implantations et les touristes, dans un esprit de réconciliation. Actuellement, la situation est tendue, les intérêts contraires pourraient bien envenimer le conflit. C’est l’occasion pour CSF de lancer son projet. À Puerto Francisco de Orellana, une ville en pleine croissance au bord du Rio Napo, CSF prévoit d’ouvrir une école de cuisine, qui formera l’équipe du bateau et fournira du personnel qualifié au tourisme régional. Mais il est temps pour David Höner de se mettre en route pour son prochain rendez-vous, d’attraper son casque de vélo et de partir en coup de vent. Pendant ce temps, je me rends compte que j’ai oublié l’essentiel des questions que j’avais préparées. Pas une interview, mais un repas pris en commun, accompagné d’une discussion riche et animée. C’est toute la magie de l’art culinaire. Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
«Les Américains aiment la cuisine mexicaine, mais apprécient-ils les Mexicains pour autant?»
15
L’écharde dans la chair
Essai
Qu’est-ce qu’une «écharde dans la chair»? C’est le symbole biblique d’une chose qui nous menace ou nous irrite en permanence. Un appel douloureux à se prémunir contre l’orgueil. L’écharde est un corps étranger dont on aimerait se débarrasser. Pour passer à la chair dont on se nourrit, on constate qu’il est impossible d’écrire à propos de la viande sans déranger le discours dominant. La viande est en effet une composante quotidienne de notre rituel alimentaire. Manger de la viande est aussi évident, pour la plupart des gens, que de respirer. La population suisse consomme plus de 60 kilos de viande par habitant et par année. Une moyenne qui englobe les jeunes et les vieux, les végétariens et les végétaliens. Si l’on se limite aux mangeurs de viande, la consommation annuelle est même de 75 kilos par personne. La viande, un aliment jouissif dont on n’aimerait pas se passer le soir, après le travail, ou les jours de congé. Manger de la viande est un choix personnel revendiqué au nom de la liberté. Même les gens sensibles aux questions de société tentent parfois de justifier la forte consommation de viande. L’argument est alors que les couches pauvres ne seraient pas en mesure de tenir compte du bilan écologique de la viande qu’elles achètent, que la viande de production durable serait trop chère. Dans cette optique, la viande labellisée Natura est logiquement réservée aux milieux aisés, qui seraient les seuls à devoir cuisiner de manière écologique. Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
16
© Hi n a Str uever
Essai de Markus Waldvogel
Pour une consommation de viande écologiquement raisonnable, il faut agir sur les quantités.
En fait, l’argument du prix trop élevé de la viande respectueuse de la nature pour les personnes défavorisées est proprement absurde, voire cynique. Car les populations pauvres sont justement les plus touchées par les conséquences écologiques de la production industrielle de viande: émissions de méthane par les bovins, consommation énorme d’eau et de fourrage, notamment. Le seul moyen d’empêcher l’élevage intensif, c’est de réduire la consommation globale de viande. Pour une consommation de viande écologiquement raisonnable, il faut agir sur les quantités. La plupart des séniors de ma génération ne mangeaient de la viande qu’une fois par semaine durant leur enfance. Ce n’était pas une violation de leurs droits humains, mais simplement une nécessité économique. Personne n’en a souffert. Manger de la viande, en tout cas en grande quantité, n’est pas un droit naturel. Si les personnes aisées mangent aujourd’hui des viandes spéciales, c’est simplement la conséquence du capitalisme, et non une évolution salutaire. La culture des «bons morceaux» n’est pas une avancée vers une production de viande écologique. L’écharde dans notre chair, c’est la normalité prétendue de nos habitudes alimentaires. Il nous faudra réapprendre à penser la viande comme un don que nous font des animaux dotés d’une âme. Pour que nous soyons capables de vivre le renoncement comme un élargissement de notre conscience. Riches ou pauvres, nous sommes tous logés à la même enseigne: la bouffe d’abord, la morale ensuite, disait le dramaturge Bertolt Brecht. À quand une production et une consommation de viande enfin régies par la morale? Markus Waldvogel est auteur, philosophe et responsable du cabinet de conseil Pantaris (www.pantaris.ch). Ancien collaborateur de WWF Suisse, il a participé au lancement des Journées philosophiques de Bienne. Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
17
La grande séduction De la vanille artificielle à base de déchets de papier, des chips qui se brisent exactement à la pression voulue… Le plaisir de manger est une construction sophistiquée. L’industrie alimentaire nous séduit par des milliers d’arômes et d’additifs, colonisant notre sens du goût par la nourriture artificielle.
Le texte est tiré de l’ouvrage Der Kult um unser Essen: Wo es herkommt. Warum es schmeckt. Wie es uns verführt (Le culte de l’alimentation: origines, saveurs, séductions).
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
18
© Dan Saeli n g er / T r un k Archi ve
par Michael Furger et Franziska Pfister
Manger, une ivresse des sens Le chocolat, sommet du plaisir. D’abord la sensation sur la langue, douce, un peu amère peut-être. Puis le fondant, la crème onctueuse qui se répartit dans la bouche. Et ensuite l’arôme, qui détonne comme une bombe, de la cavité buccale en remontant par le nez. Des millions de cellules olfactives lancent leurs signaux au cerveau et au subconscient. Les souvenirs s’allument, les émotions se diffusent. Bonheur, délice, euphorie. Manger, c’est l’ivresse des sens, peut-être la séduction la plus puissante, qui nous désarme totalement. Ce sont quelque 200 décisions que nous prenons quotidiennement en lien avec le boire et le manger. Autant de tentations auxquelles succomber ou résister. Manger nous préoccupe même davantage que le sexe. Séduire par la nourriture, c’est exercer un pouvoir sur des millions de consommateurs. L’ivresse des sens ne doit plus rien au hasard. C’est au contraire le résultat d’un plan précis, sorti des laboratoires de l’industrie alimentaire. Car c’est elle qui façonne notre manger, mettant en jeu des moyens considérables. «Une pizza surgelée, c’est aussi compliqué qu’un produit dérivé financier», affirmait récemment David Bosshart, spécialiste des tendances et responsable de l’institut Gottlieb Duttweiler. En effet, l’industrie alimentaire connaît environ 7500 additifs, aux noms insolites comme polyvinylpolypyrrolidone ou méthyléthylcellulose. Certains sont aussi utilisés dans la construction, la production de pesticides ou l’industrie pétrolière.
La récolte totale de framboises ne couvrirait que 5% de la demande mondiale d’arôme de ce fruit.
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
Faux fruits Manger de tels additifs n’est pas forcément un problème, tout est légal et généralement inoffensif, tant que les doses sont respectées. Ce qui est inquiétant, par contre, c’est que l’on s’habitue au goût artificiel de notre alimentation. La fraise fraîche ajoutée au yoghourt semble si fade, comparée au goût de fraise, plus intense, concocté en laboratoire. 80% des sensations alimentaires se créent par l’odorat, dans le nez, la cavité buccale, le pharynx. La production d’arômes est donc devenue une formidable industrie, avec un chiffre d’affaires de 24 milliards de dollars en 2014. Givaudan, le leader mondial implanté à Genève, propose 300 arômes différents rien que pour la fraise. Chaque variante est optimisée pour une région du monde ou pour un type d’aliment, liquide, solide ou surgelé. L’industrie des arômes est en plein essor, car moins chère que la production de matières premières naturelles comme les fruits ou les épices. La récolte totale de framboises ne couvrirait que 5% de la demande mondiale d’arôme de ce fruit. Les spécialistes élaborent donc des substituts à partir des matières les plus étonnantes. Pour la framboise, ce sont des copeaux de bois de cèdre. L’arôme souhaité s’obtient après cuisson des copeaux dans de l’eau, additionnée d’alcool et d’un cocktail d’autres ingrédients. Pour aromatiser 100 kilos de yoghourt à la framboise, l’industrie ne dépense que 4 francs 50, alors que des fruits frais lui coûteraient près de 40 francs. Pour la vanille, l’une des matières premières les plus rares et les plus chères, l’industrie se sert de déchets peu onéreux, issus de la production de papier. Les techniques du génie génétique permettent en outre d’imiter le goût du miel, des légumineuses ou des amandes, en traitant des champignons ou des bactéries dans un bioréacteur. Dans ce cas de figure, les entreprises sont même autorisées à indiquer que leurs arômes sont naturels, vu que les produits de base – champignons et autres – sont d’origine naturelle. Les prescriptions légales pour les arômes sont généreuses, peut-être même trop. En Allemagne, une organisation de consommateurs a découvert que certains yoghourts contenaient d’autres fruits que ceux indiqués sur le gobelet. Pour économiser sur les cerises, on les remplace par des canneberges, moins chères. Un cas qui ne s’est pas produit en Suisse pour l’instant, la qualité étant nettement meilleure, en particulier
19
Design culinaire
pour les yoghourts. Mais les fabricants suisses jouent également sur les arômes, ajoutent des protéines de lait en poudre pour améliorer la texture, font intervenir de faux fruits. Par exemple pour les infusions au goût de cerise: on y trouve des morceaux de fruits et d’écorces diverses, mais pas de cerises, simplement de la poudre de concentré de jus de cerise. Les arômes ajoutés font le reste. Le roi des cornets de bricelet Les meilleures astuces sont souvent les plus simples. En la matière, la palme revient à Paul Jung pour son invention géniale qui consiste en l’utilisation de l’air. Paul Jung, 64 ans, jean et veste décontractée, accepte de répondre aux questions dans un local de l’usine de glace Frisco à Rorschach, au bord du lac de Constance. Curieusement, la pièce est équipée de parasols et de tables de piscine. Surprenant, alors qu’on se trouve face à un poids lourd du secteur alimentaire en Suisse, qui est l’inventeur du cornet de glace. Frisco fabrique les trois quarts des cornets mangés en Suisse. Le cornet en tant que «symphonie des saveurs», Paul Jung l’a perfectionné sur des décennies, même si le terme de symphonie n’est pas de lui, mais de la spécialiste en marketing qui assiste à l’entretien. Le cornet Frisco est constitué d’une moitié d’air. En effet, la glace est une mousse, un réseau filigrane de petites boules de graisse et de gouttelettes d’eau gelée. Plus l’effet mousseux est marqué, plus la sensation en bouche sera agréable. À l’usine de Rorschach, la mousse est fabriquée à une température de –6 °C, puis propulsée par des douilles dans des bricelets en forme de cornet. Selon Frisco, son bricelet est le roi des bricelets à glace en Suisse. Avec son motif à carreaux plus grands que ceux de la concurrence, il se mangerait plus facilement, se ramollirait plus vite et dégagerait plus rapidement son goût dans la bouche. Dixit l’unité spécialisée de Frisco qui a fait les tests nécessaires. Les tests et les évaluations, Paul Jung et ses collègues les ont pratiqués sur à peu près tout: la couche de chocolat imprégnant le bricelet pour éviter les écoulements, la caramélisation des éclats d’amandes qui doivent rester croquants, le goût de la purée de fruits véritables tout de même rehaussé par du jus de citron, la mousse de fraise colorée au jus de betterave rouge. Le cornet de glace, confectionné en Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
Le cornet Frisco est constitué d’une moitié d’air; la glace est une mousse, un réseau filigrane de petites boules de graisse et de gouttelettes d’eau gelée.
quelques secondes, est ensuite soumis à congélation ultrarapide à –40 °C, un procédé qui garantit des cristaux d’eau de petite taille, plus agréables à la consommation. Vendre de la glace n’est pas simple, car les attentes du public sont difficiles à contenter. Il faut offrir des «univers du goût», disent les spécialistes en marketing. L’univers du cornet, l’univers du gobelet, l’univers de la glace à l’eau, l’univers de la glace Pralinato. Celle-ci souffre, depuis quelques années, de la concurrence de l’univers Magnum, qui malheureusement n’appartient pas à Frisco, mais au concurrent Lusso. Les deux marques proposent la même chose: de la glace à la vanille et du chocolat. Mais la spécialiste en marketing de Frisco souligne que l’enrobage en chocolat est beaucoup plus épais chez Magnum. «Le consommateur de Pralinato ne veut pas de cet enrobage grossier. La différence est gigantesque au niveau de l’expérience en bouche.» Ouf, la clientèle de Frisco a eu chaud. Des vertus décoratives Les aliments élaborés en laboratoire changent notre façon d’apprécier ce que nous mangeons. «Les enfants n’apprécient plus les vraies cerises ou les vraies poires, préférant les arômes artificiels, explique Christian Niemeyer. Au naturel, l’arôme des fruits est moins fort.» Jeune biologiste barbu, Christian Niemeyer est le rabat-joie de l’industrie alimentaire européenne. Il dirige le Musée des additifs, à Hambourg, qui se présente comme un petit magasin avec des centaines de fioles, de poudres
20
et de sprays: arômes, épaississants, exhausteurs de goût, colorants, toute la panoplie des créateurs d’aliments modernes. Avec son équipe, Christian Niemeyer s’est engagé dans une lutte inégale contre les géants de l’industrie. Il dévoile leurs astuces et les explique patiemment aux visiteurs de son exposition. Il décortique l’expérience alimentaire pour la réduire à quelques essences ou poudres. Pourtant Christian Niemeyer ne se considère pas comme un opposant aux additifs. Il souhaite simplement que les gens sachent ce qu’ils mangent. Car les additifs sont aujourd’hui légion, et l’industrie alimentaire n’est pas la seule à les utiliser. Il est très facile à l’heure actuelle de se procurer un flacon d’arôme de fruit à 3 francs 50 sur Internet, comme particulier pour son usage personnel ou comme gérant d’un snack-bar. Les vendeurs de poulets sont déjà nombreux à utiliser une essence appelée Chicken Glace, à vaporiser sur le poulet en cours de rôtissage. Ce traitement sert à rendre la peau croquante, à donner un goût fumé à la chair et à produire une belle couleur de poulet rôti. Vu la forte demande, le spray est désormais disponible dans des magasins spécialisés pour l’usage à la maison. De nombreux additifs sont des exhausteurs de goût pour les sauces, les soupes ou les mets instantanés, servant à cacher le manque de vrais ingrédients comme la viande ou les légumes. Par exemple, le paquet de soupe aux chanterelles Suprême de Knorr arbore cinq étoiles, mais ne contient que 1,2% de chanterelles séchées et un peu de concentré de jus de champignon. Le goût prononcé de champignon est produit par des arômes, un extrait de levure, du sucre, du sel et du chlorure de potassium. Ce dernier exhausteur de goût est d’ailleurs aussi utilisé en tant qu’engrais. Mais 1,2% de champignons, c’est n’est pas si mal dans l’univers des soupes instantanées. Passons au bouillon Maggi au goût de bœuf, qui n’est jamais physiquement entré en contact avec de la viande de bœuf. Un demi-litre de cette soupe contient 0,3 gramme de légumes, le reste se constitue d’arômes, d’extrait d’épices, d’exhausteurs de goût et de sucre caramélisé. Les quelques brins de persil qui flottent dans la soupe ont une fonction purement décorative visant à soutenir la sensation gustative créée par les arômes et les exhausteurs de goût. Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
L’œil participe en effet au sens du goût. Le consommateur s’attend à une image familière, avec de belles couleurs. La glace à la vanille se doit d’être jaune, bien que la vanille naturelle n’ait rien à voir avec cette teinte. Le jaune vient de l’époque où l’on utilisait des œufs comme émulsifiants. Un effet aujourd’hui produit par des additifs. On colore donc la vanille pour répondre aux attentes du consommateur. Et les petits grains noirs, qui sont perçus comme la garantie d’une vanille naturelle de qualité? Pas de chance, ce sont, dans la plupart des cas, des gousses de vanille vides finement moulues. Sans aucun effet de goût. Simple décoration. Nestlé, la multinationale de la santé Visite à la centrale de la plus grande entreprise du secteur alimentaire du monde, à l’avenue Nestlé 55, à Vevey. Le bureau de Johannes Baensch se trouve au 5e étage de ce gigantesque bâtiment qui, vu d’en haut, a l’air d’un vaisseau spatial de Star Wars posé par hasard au bord du Léman. Les baies vitrées du bureau de Johannes Baensch s’ouvrent sur un parc bordé par le lac. Costume bleu, raie irréprochable, il est au service de Nestlé depuis vingt-quatre ans, tient-il à souligner. D’abord envoyé par son entreprise à Singapour, puis aux Pays-Bas et en France, il est aujourd’hui chef mondial de la recherche pour Nestlé et sait exactement comment élaborer des aliments qui séduisent. Nestlé se base sur le principe 60/40: c’està-dire qu’en test en aveugle, au moins 60% des consommateurs doivent préférer le produit Nestlé à celui de la concurrence. Si ce score est atteint, l’entreprise se déclare satisfaite de son produit. Pour montrer l’effort déployé par Nestlé pour obtenir ces 60% de préférence, Johannes Baensch prend le téléphone et commande à son assistante une plaque d’une nouvelle sorte de chocolat de la marque Cailler, qui appartient au groupe Nestlé. Le chocolat arrive et le grand manager invite le journaliste à se servir. Ce chocolat, c’est beaucoup de travail pour Nestlé. Les amandes sont intégrées à la plaque, mais pas enrobées de chocolat. Serties comme des pierres précieuses dans de petites cavités, elles garantissent une expérience gustative unique, affirme Johannes Baensch. Le sens du goût identifie d’abord l’amande, avant de per cevoir le chocolat. Un produit très difficile à fabriquer. Autre écueil qui a demandé d’adapter
21
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
22
© Dan Sae li nger / Trunk A rc hiv e
les machines, le papier d’emballage un peu plus épais donne une belle apparence de produit fait à la main. Un peu bizarre, tout de même, de vouloir donner l’impression que la production se fait à la main quand on vend un milliard d’articles par jour. Johannes Baensch est assez satisfait de ce qu’il a fait pour le chocolat, et pour Nestlé. Mais sa mine s’assombrit quand on lui parle des grandes quantités de sucre et de graisse présentes dans le chocolat, et dans beaucoup d’autres produits Nestlé, que ce soit les céréales baptisées Fitness, les boissons pour enfants, les glaces, les barres chocolatées ou les yoghourts. Le sucre et la graisse sont des exhausteurs de goût traditionnels, qui arrondissent la saveur. À l’étage supérieur, Nestlé expose l’ensemble de ses produits en vente à travers le monde. Il faut longer un corridor de 100 mètres de long pour les passer en revue. Une bonne partie des articles relèvent de la catégorie de la «malbouffe»: sucreries, pizzas surgelées, repas précuisinés, soupes instantanées, préparations pour gâteaux, café instantané. Pourquoi Nestlé, qui se voit comme «entreprise leader dans les domaines de l'alimentation, de la santé et du bienêtre», fabrique-t-elle tant d’aliments malsains?
Les unités de recherche des fabricants décomposent les ondes du craquement des chips pour en déduire le schéma idéal.
quartier universitaire zurichois. Son travail est de quantifier l’ivresse des sens: courbe en cloche, schéma de procédé, coefficient de Fourier, fonction sinus… Il évoque la «mélodie de la chips» pour désigner le bruit que fait une chips qu’on croque sous la dent. Le son d’un aliment est en effet une dimension importante. Les unités de recherche des fabricants décomposent les La mélodie de la chips ondes du craquement des chips pour en déduire le schéma idéal. L’entreprise Kellogg’s définit En fait, l’industrie a réussi à remplacer la junk food par le terme d’indulgence, qui signifie même un point de rupture idéal pour ses chips «plaisir». Les produits indulgence sont ceux de la marque Pringles. Ses produits sont testés qui ne sont pas forcément bons pour la santé, avec un tampon mécanique en forme d’incisives. La pression idéalement nécessaire pour rompre mais qui font plaisir à manger. Ils ont atteint le une chips est alors de 276 millibars. Ensuite, bliss point, le «point de félicité» gustative. Ils possèdent le dosage optimal pour la douceur du une bouche artificielle équipée d’un broyeur à billes imite la mastication, après ajout d’un chocolat, par exemple. Comment obtenir ce genre de produits? liquide faisant office de salive. Ce dispositif perNestlé y travaille, mais aussi des chercheurs met aux chercheurs de définir la chips idéale. comme Erich Windhab, professeur en Food Pro- «Le consommateur est prêt à effectuer dix à cess Engineering à l’EPFZ, même s’il préfère le vingt mouvements de mastication, précise Erich qualificatif non officiel de «professeur chocolat» Windhab. Après, il veut passer à la déglutition.» décerné par sa fille. Erich Windhab a découMais tous les fabricants ne font pas ces invert un procédé de production pour un chocolat vestissements dans la recherche. Zweifel Pomyqui fond à la température voulue, entre 29 et Chips, à Spreitenbach, dans le canton d’Argovie, 32 °C, mais qui ne développe pas de film blanc fait presque figure d’amateur, ou de gourmet. quand on l’oublie au fond du réfrigérateur. Avec Ses chips sont tranchées dans de vraies pommes un tel papa, sa fille était la star de sa classe. de terre, et non formées par compression de Et lui est la star de l’industrie du chocolat, qui a flocons. Les épices sont ajoutées dans de grands adopté son procédé avec enthousiasme. tambours aux chips encore humides. Les chips Barbichette et cheveux longs, Erich Windhab sont de taille et de consistance diverses. Dans reçoit le journaliste dans son petit bureau du cette usine, pas de mesure du point de rupture. Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
23
À propos du livre: Que manger? C’est une question qui préoccupe notre société moderne. À chaque bouchée, on s’interroge sur sa dimension écologique, sanitaire et éthique. Les pratiques alimentaires alternatives comme le végétalisme deviennent une composante de l’identité personnelle. Manger est devenu un culte. Un phénomène qui trahit notre perte de repères en termes de nourriture. Dans ce livre, 18 auteurs, journalistes pour la plupart, dévoilent comment l’in dustrie produit nos aliments, comment elle nous séduit à l’aide de sucre, de sel, de graisse et d’additifs, et comment elle pilote notre consommation à travers la publicité. Les textes expliquent l’emprise des multinationales productrices de semences sur la production agricole, et les pratiques des scientifiques qui élaborent de nouveaux aliMagazine Greenpeace N° 4 — 2015
24
ments en laboratoire. Et d’où viennent véritablement nos préférences culinaires? Réponses à découvrir dans l’ouvrage. Le livre Der Kult um unser Essen n’est pas disponible en français. Nous recommandons aux lecteurs francophones l’ouvrage suivant: Alimentation: les bons choix Comment reprendre le contrôle de notre alimentation? L’auteur René Longet, expert en développement durable, propose cinq pistes: manger sain, bio, diversifié, local et équitable. En privilégiant la proximité, le consommateur favorise la traçabilité et les produits de saison tout en soutenant la vie locale. Face aux excès de l’agroalimentaire industriel, un mouvement est en marche, celui de l’agroécologie qui prône une production à l’échelle des marchés locaux dans le respect des ressources naturelles. Dans son livre, l’auteur expose de façon claire, accessible et documentée au consommateur comment effectuer les bons choix tout en préservant la planète. 160 pages, Édition Jouvence, Questions de société, 12,90 francs Gagnez un exemplaire de l’ouvrage à la page 72!
© ed i ti o ns jouven ce
Design culinaire
Ce qui ne signifie pas que l’entreprise se passe de laboratoire. Comme tous les autres fabricants, Zweifel Pomy-Chips doit composer avec les exigences posées à l’industrie alimentaire mondiale: comment produire un article qui ait toujours le même goût à partir d’une matière première variable? En effet, les pommes de terre connaissent des variations saisonnières, la saveur peut se moduler, la teneur en amidon n’est pas toujours la même, ce qui affecte le caractère croustillant du produit. Pour uniformiser la production, il y a notamment les additifs. Chez Zweifel Pomy-Chips, c’est l’ingénieur en sciences alimentaires Pietro Realini qui est responsable de ce domaine. Pour des raisons professionnelles, il mange 10 kilos de chips par année. Un régime qui, depuis dix-neuf ans, n’a pas attaqué son physique filiforme, ce qui prouve à ses yeux que les chips ne font pas grossir. Le défi, pour lui, est de stimuler la mémoire des consommateurs. Depuis des décennies, les chips Zweifel servies dans des bols de plastique blanc sont une composante indispensable des fêtes entre écoliers suisses. Le premier flirt, le premier chagrin d’amour, le premier baiser… Zweifel en fait partie. Les chips sont comme la bande-son culinaire de la jeunesse. «C’est pourquoi les chips doivent avoir le même goût qu’il y a trente ans, explique Pietro Realini. Les chips évoquent les souvenirs…» Manger, c’est aussi une affaire de sentiment.
PRODUCTION ALIMENTAIRE ABSURDE: QUATRE EXEMPLES
Livrer à tout prix L’économie de marché a ses principes sacro-saints. Notamment celui de satisfaire la demande de la clientèle, coûte que coûte. D’où les tomates qui font le tour du monde avant d’aboutir dans nos magasins. D’où aussi les vaches élevées dans des étables climatisées du désert d’Arabie et qui donnent plus d’un demi-million de litres de lait par jour. Un mode de production dont les jours sont comptés, mais personne ne semble s’en inquiéter. Texte: Martina Huber, journaliste scientifique
Tomates voyageuses taines, bolognaises, aux olives, aux légumes, all’arrabbiata ou au basilic… La plupart de ces produits arborent la mention «prodotto in Italia» certifiant qu’ils sont produits en Italie. Pourtant, le pays de la tomate, ce n’est pas l’Italie, mais la Chine, disent les statistiques de la FAO, l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. Le premier producteur de tomates au monde est suivi des États-Unis, de l’Inde, de la Turquie et de l’Égypte. La demande mondiale pour les tomates italiennes n’est pas couverte par la production de ce pays. L’Italie importe donc des tomates en provenance de divers pays: Espagne, France, Pays-Bas, Allemagne, Belgique, Albanie et Tunisie pour la forme fraîche et réfrigérée; Chine, États-Unis, Espagne, Portugal, Chili, Égypte et autres pour la forme transformée. Souvent marqués «prodotto in Italia», les produits aux tomates sont donc rarement «100% pomodori italiani».
© RE UTERS / Soo Hoo Zh eyan g
Les tomates italiennes sont un produit prisé. En 2014, l’Italie a exporté plus de 100 000 tonnes de tomates fraîches ou réfrigérées et 1,8 million de tonnes de tomates transformées en direction des pays les plus divers: Angola, Congo, Nigéria, Ghana, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, mais aussi Brésil, Venezuela, Équateur, Costa Rica et Panama. Les habitants de Corée du Sud, de Chine, de Thaïlande, du Kazakhstan, du Koweït, du Qatar et du Vanuatu raffolent eux aussi des produits méditerranéens à base de tomates. Libye, Arabie saoudite, États-Unis, Canada, Australie, Grande-Bretagne, Irlande, Allemagne, Pologne, Suède, France et Pays-Bas ne sont pas en reste et importent des milliers de tonnes de produits contenant des tomates. La Suisse fait également partie des pays importateurs: tomates pelées, hachées, pasteurisées et conditionnées dans des boîtes de conserve; purée de tomate en tubes ou en petites boîtes; pâte à tartiner pour bruschetta; sauces napoli-
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
25
C’est l’une de plus grandes exploitations laitières du monde. Fondée en 1979 par un prince saoudien, Al Safi Dairy Company se situe à une centaine de kilomètres au sud-est de Riad. Dans l’une des régions les plus sèches de la planète, avec un volume annuel de pluie équivalant à deux jours pluvieux au Tessin, et des tempé ratures dépassant les 50 °C en été. 37 000 vaches de la race Holstein sont élevées dans des étables climatisées équipées de machines à traire pour donner chaque jour plus d’un demi-million de litres de lait. Une production reprise sur place par Al Safi Danone, qui transforme, conditionne et distribue plus de 300 000 tonnes de lait, de yoghourt, de crème, de yoghourt probiotique, de pouding au chocolat, de laban (une boisson au lait fermenté). 540 camions frigorifiques acheminent ces produits vers les centres de distribution et 30 000 magasins en Arabie saou-
dite, au Bahreïn, en Jordanie, au Yémen et dans d’autres pays de la région. Sur le site Internet de la Al Safi Dairy Company, on apprend que la firme possède son propre Environment Friends Club, finance un «excellent programme de protection de l’environnement», à la teneur toutefois obscure, et opère «en totale harmonie avec l’environnement». Le fourrage des vaches est produit sur place, sur 3500 hectares de surface désertique irriguée par l’eau fossile pompée dans l’aquifère (voir photo ci-dessous). L’agriculture industrielle basée sur l’irrigation du désert a pris son essor dans les années 1980, constate un rapport de la FAO sur les ressources du pays en eau. Les ressources aquatiques non renouvelables sont maintenant en forte diminution et ne suffiront pas au-delà des vingt-cinq prochaines années, estiment les auteurs du même rapport.
© G eorge St ein metz / Corbi s
Contexte
© w w w.n z p oun amu.c om
Le lait du désert
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
26
© Gr een peace / I s ab elle Rouv i llo i s
Le superfruit de la forêt vierge
Un fruit qui garantit la beauté, la minceur, la santé… L’açai est un petit fruit de palmiers de couleur noire-violette, poussant dans la forêt pluviale du bassin amazonien, au Brésil. Exporté pour la première fois aux États-Unis en 2000, l’açai connaît un véritable boom depuis que l’animatrice Oprah Winfrey l’a qualifié de superfruit dans son show télévisé. Riche en protéines et en acides gras insaturés, l’açai présente aussi une forte teneur en anthocyanes, des antioxydants qui se retrouvent en faible concentration dans les fruits et légumes européens comme le chou rouge, les cerises, les myrtilles et les baies de sureau. Les magasins bio proposent déjà à prix fort des capsules ou des petits sachets de poudre d’açai. Des produits que l’on trouve aussi sur Amazon, avec des sachets de thé, des boissons énergétiques ou des smoothies à base d’açai. Par contre, impossible de trouver des fruits d’açai séchés, car malgré leur ressemblance avec la myrtille, ils s’apparentent davantage à l’olive: gros noyau, fruit dur sans goût sucré et encore immangeable lors de la cueillette.
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
Pour récolter l’açai, les cueilleurs grimpent sur des palmiers d’une quinzaine de mètres de haut, une sorte de ceinture aux pieds. Les grappes d’açai sont coupées juste sous les feuilles de palmier. Il faut ensuite enlever à la main les fruits qui seront acheminés par bateau vers des centres comme Belém. Sans réfrigération, les fruits doivent être transformés en l’espace de vingt-quatre heures. La mince couche de pulpe est détachée du noyau à la machine, après lavage et trempage dans l’eau chaude. Conditionnée dans des sachets en plastique, la pulpe d’açai est alors vendue à la population locale, pour qui elle constitue un aliment de base consommé depuis toujours avec de la farine de manioc ou du poisson. Sauf que le prix a explosé ces dernières années. En 1994, un litre de pulpe d’açai coûtait encore 1,50 real brésilien; en janvier 2015, il valait plus de 16 reaux. Pour l’exportation, l’açai est pasteurisé, puis surgelé ou lyophilisé avant de venir agrémenter nos smoothies et soigner le bien-être des Occidentaux.
27
Sardines, anchois, maquereaux, aloses, harengs, capelans, saumons… Pêchés au large du Pérou, du Chili, du Danemark, d’Islande ou des ÉtatsUnis, ces poissons sont refroidis à l’eau de mer ou à la glace au cours du transport à bord du navire. À terre, la capture est pesée et triée selon la taille et l’espèce avant d’être transférée dans des camions ou des cuves de stockage. Une fois arrivé à l’usine, le poisson est entraîné par bande transporteuse, les petits poissons entiers, les plus gros découpés. La masse est ensuite chauffée par portions à 90 °C pour faire coaguler les protéines et isoler l’huile, puis passée à la presse à hélice. Les résidus solides seront transformés en colle de poisson, tandis que le liquide est traité en centrifugeuse pour en éliminer les derniers débris et séparer l’eau de l’huile. Conservée dans des citernes étanches, l’huile de poisson est stockée et exportée, notamment en Norvège où elle sert à nourrir les saumons
d’élevage. Elle peut aussi être acheminée en raffinerie, où diverses étapes de transformation, intervenant sur la consistance, la couleur et le goût, en feront une huile de poisson riche en acides gras oméga-3. Selon l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), la production mondiale d’huile de poisson pour la consommation humaine est passée de 20 000 tonnes en 2001 à 85 000 tonnes en 2009. Même ceux qui n’aiment pas le poisson peuvent ainsi couvrir leurs besoins en acides gras essentiels oméga-3 grâce à des capsules d’huile de poisson, parfois au goût d’orange ou de citron, sans odeur ni goût de poisson. Selon l’organisation OceanCare, il existe pourtant des produits oméga-3 végétariens à base d’algues, alternative tout aussi saine du point de vue alimentaire, mais qui a l’avantage de ne pas menacer l’offre de nourriture des mammifères marins.
© Athit Perawongmetha / Gree npeac e
Contexte
© P i er r e G lei z es / Gr eenpeace
Capsules de poisson
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
28
«L’accord TTIP menace la production alimentaire écologique» Depuis deux ans, l’Europe et les États-Unis négocient un traité transatlantique de libre-échange connu sous l’appellation TTIP*. Après onze cycles de négociations, les acteurs sont loin d’avoir trouvé un accord. Le TTIP menace les normes conquises de haute lutte pour la production alimentaire dans l’Union européenne, estiment les organisations écologistes et environnementales. Entretien avec Felix Prinz zu Löwenstein, un agriculteur bio du sud de la Hesse, en Allemagne, qui est aussi président de l’association pour une économie alimentaire écologique (BÖLW) et membre de l’organe consultatif du gouvernement fédéral allemand pour le TTIP. Propos recueillis par Paola Carega
Greenpeace: Le traité de libre-échange TTIP* créerait un espace économique de 800 millions de consommatrices et de consom mateurs, un énorme marché transatlantique. Les agriculteurs biologiques européens pourraient en profiter. Pourquoi, en tant que paysan bio, rejetez-vous le TTIP? Felix Prinz zu Löwenstein: Le libre-échange n’est pas forcément une mauvaise chose en soi. Mais la plupart des entraves au commerce entre les États-Unis et l’Union européenne sont d’ores et déjà éliminées, y compris dans le secteur de la production biologique, régi depuis 2012 par l’accord sur l’équivalence des produits biologiques qui couvre les exportations et les importations de part et d’autre de l’Atlantique. Le TTIP s’appliquera donc inévitablement à ce que l’on appelle les obstacles non tarifaires au commerce: les restrictions concernant les plantes et les animaux transgéniques en Europe; l’interdiction européenne de stimuler la croissance des bovins avec des hormones synthétiques; ou encore le rejet, en Europe, du poulet américain passé dans le chlore pour masquer les problèmes d’hygiène de l’élevage de volaille. Il y a là des Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
divergences de fond entre les composantes européenne et américaine de ce futur espace économique. Les normes et les conceptions culturelles sur l’agriculture et la production alimentaire en Europe pourraient bien passer à la trappe. À quoi faut-il s’attendre pour les agriculteurs biologiques européens si le TTIP devait aboutir? Le processus de négociation se déroule dans le secret et la société civile en est exclue. Nous n’avons donc pas accès aux projets de traité et ne connaissons pas vraiment les enjeux. Étant donné que le commerce de produits biologiques fonctionne déjà, il n’y aura pas de changements immédiats pour les agriculteurs biologiques. Les conséquences à plus long terme risquent toutefois d’être lourdes pour l’agriculture dans son ensemble. Quels seraient les principaux effets du TTIP sur l’agriculture? L’Accord économique et commercial global (AECG), un accord de libre-échange récemment négocié entre l’Europe et le Canada, dont le texte est public, donne une idée de conséquences possibles. L’accord prévoit des processus d’ap-
29
TTIP
probation des organismes génétiquement modifiés qui soient «fondés sur des données scien tifiques» (science-based). La formulation paraît anodine, puisque personne ne s’opposera à une évaluation scientifique. En réalité, deux conceptions antagonistes de la protection des consommateurs s’affrontent: en Europe, le principe de précaution exige que la mise sur le marché d’un produit s’accompagne de la preuve, fournie par le producteur, de l’innocuité du produit; les États-Unis connaissent quant à eux ce qu’on pourrait appeler le principe de réparation: l’État est dans l’obligation de permettre la mise sur le marché d’un produit tant qu’il n’est pas en mesure d’en prouver la nocivité, mais le producteur s’expose à des demandes en dommages-intérêts qui peuvent être colossales si son produit provoque des dégâts. L’Europe ne connaît pas de responsabilité civile d’une telle ampleur. Le traité pourrait accélérer les procédures d’autorisation des plantes transgéniques. Et en cas de pollution liée au génie génétique, les paysans européens ne pourraient pas se retourner contre le producteur des plantes transgéniques. Les États-Unis autorisent d’ailleurs beaucoup plus de substances chimiques, y compris en agriculture. Le TTIP pourrait accroître l’usage des substances agrochimiques en Europe, ce qui accroît le risque de contamination pour la pro duction biologique. Les parties assurent pourtant qu’elles resteront libres, même avec le TTIP, de fixer leur propre niveau de protection de l’agriculture et de l’environnement… Effectivement, le droit de réglementer (right to regulate) devrait être sauvegardé. Mais ce principe ne peut être invoqué que si les États-Unis et l’Europe se réservent le droit d’exiger le respect de leurs propres normes pour les importations venant de l’autre espace économique. Une telle clause serait indispensable notamment dans les cas où les normes en question influent substantiellement sur les coûts de production. Par exemple? Imaginons que tous les pays d’Union européenne interdisent d’épointer le bec des poules, pour des raisons de protection des animaux. La mutilation du bec concerne en effet l’organe de perception le plus sensible de cet animal. Abolir cette pratique forcerait à concéder nettement plus d’espace aux poules, dans tous les types d’élevages. Car pour éviter le picage hiéMagazine Greenpeace N° 4 — 2015
«Le TTIP pourrait accroître l’usage des substances agrochimiques en Europe, ce qui augmente le risque de contamination pour la production biologique.»
rarchique entre poules qui peuvent se blesser sérieusement, il faudrait qu’elles aient l’espace nécessaire pour s’écarter. Ce qui augmenterait nettement les coûts de production. Si les ÉtatsUnis décidaient eux aussi d’interdire l’épointage, tant mieux. Sinon, les poulets américains seraient nettement moins chers, et les producteurs délocaliseraient pour s’installer aux ÉtatsUnis. L’Europe risquerait alors de renoncer à son interdiction de la mutilation du bec pour s’éviter un désavantage concurrentiel. Le droit de réglementer deviendrait caduc. Sauf si l’UE est en mesure d’exiger que les importations des États-Unis respectent ses propres normes. Ce qui implique des contrôles dans les élevages de volaille aux États-Unis, car il est impossible a posteriori de vérifier que le bec du poulet n’a pas été coupé de son vivant. Mais une protection stricte de l’environnement et des animaux pourrait également entraîner une harmonisation vers le haut, qu’en pensez-vous? C’est possible en théorie, mais seulement si le traité comprend les clauses nécessaires ou si la possibilité de prélever des droits de douane est maintenue. Prenons l’exemple des engrais azotés, qui augmentent le rendement agricole, mais qui coûtent très cher aux collectivités: pollution des eaux souterraines aux nitrates, oxydes d’azote à effet de serre, eutrophisation des océans. Ce sont là des coûts de production qui sont externalisés, donc reportés sur les finances publiques. Si les États-Unis décidaient d’introduire une taxe sur les engrais azotés pour mettre
30
© Jo na s Wresch / Age ntur Fo cus
Felix Prinz zu Löwenstein dans sa ferme bio, sur le domaine de la Hesse qui appartient à sa famille depuis cinq cents ans.
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
31
TTIP
les producteurs à contribution et réduire les apports d’azote dans l’environnement, la production deviendrait plus chère. L’UE aurait alors un avantage concurrentiel. Le seul moyen pour les États-Unis de s’en prémunir serait de pouvoir prélever des droits de douane à l’importation. Une mesure qui protégerait l’agriculture américaine, mais qui inciterait aussi l’UE à introduire à son tour une taxe sur l’azote. Quel est l’accueil réservé à ce type de proposition dans le cadre des négociations? C’est l’incompréhension totale. Les négociateurs du TTIP ne parlent même pas de ce genre d’options. On a donc de bonnes raisons de craindre que cet accord se traduise par un ni vellement par le bas. L’institut de recherche en économie lfo estime que la valeur ajoutée du secteur alimentaire européen se réduira de 0,5% sous le régime du TTIP. La production espagnole de fruits et de légumes pourrait même baisser de 3%. Qu’en est-il pour les agriculteurs biologiques? Le TTIP ne fera pas que des gagnants, contrairement à ce qu’affirment ses promoteurs. L’accord profitera surtout aux grands producteurs du secteur agricole et alimentaire, de part et d’autre de l’Atlantique. Par contre, la plupart des paysans européens vont souffrir de la concurrence des produits américains moins chers, notamment dans le secteur fruitier. Le TTIP renforcera la pression financière sur l’agriculture conventionnelle, accentuant encore son industrialisation. L’écart de prix entre les produits conventionnels et bio augmentera, ce qui mettra en difficulté la production biologique.
«Aux États-Unis, les poulets sont passés dans un bain de chlore après abattage pour les débarrasser des germes et des parasites comme les salmonelles. Ce traitement chimique est interdit en Europe.»
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
Passons aux poulets au chlore et à la viande dopée aux hormones: si le TTIP aboutit, que mangeront les consommateurs en Europe? La production de viande illustre bien les différentes cultures agricoles et alimentaires. Aux États-Unis, les poulets sont passés dans un bain de chlore après abattage pour les débarrasser des germes et des parasites comme les salmonelles. Ce traitement chimique est interdit en Europe. Avec leurs élevages industrialisés, les États-Unis sont devenus le premier producteur de viande de bœuf: le Texas compte à lui seul 13 millions de bovins, traités aux hormones de croissance pour la plupart. Cette pratique est également interdite en Europe. Pour l’instant, il n’y a donc quasiment pas de commerce de viande entre les États-Unis et l’Europe. Avec le TTIP, les producteurs de volaille et de viande bovine américains espèrent surmonter les restrictions et exporter à volonté en Europe. Vous êtes membre de l’organe consultatif pour le TTIP auprès du gouvernement fédéral allemand. Comment voyez-vous un accord de libre-échange qui respecterait les exigences d’une production agricole et alimentaire biologique à l’échelle mondiale? Le ministre allemand de l’Économie, Sigmar Gabriel, considère qu’il faut réglementer la mondialisation et que l’Europe doit s’investir dans la négociation des règles, au lieu de laisser faire les États-Unis et les pays d’Asie. Les accords AECG et TTIP, négociés par l’Europe, ne prévoient toutefois pas de clauses de protection. La mondialisation se construit justement sur l’avantage concurrentiel de celui qui parvient à reporter un maximum de coûts sur la collectivité ou les couches défavorisées. L’AECG et le TTIP devraient mettre fin à ce déséquilibre; or, ils ne prévoient pas, à ma connaissance, que les économies du continent africain puissent protéger leur secteur agricole de la pression du marché mondial pour promouvoir la production des petits paysans locaux. Les organisations d’aide au développement estiment, à juste titre, que les principaux perdants de ces traités ne sont même pas invités aux négociations. Alors, à quoi servira le TTIP? Ses promoteurs affirment qu’il s’agit de produire des «gains de prospérité». C’est-à-dire une croissance du volume des échanges et du produit national brut, précisent-ils. Sans commentaire.
32
Dans le secteur agricole, il faut s’attendre à un affaiblissement des normes environnementales et alimentaires européennes, par exemple à l’autorisation des organismes génétiquement modifiés.
l’autorisation des organismes génétiquement modifiés. Et la protection des investissements prévue par le TTIP permettra aux entreprises de porter plainte contre les pays qui oseraient durcir leurs directives environnementales ou climatiques. La Suisse est également concernée par le TTIP en raison du principe du cassis de Dijon, selon lequel toute marchandise autorisée dans l’UE peut aussi être vendue sur le marché suisse. De plus, pour des raisons de compétitivité, la Suisse a plusieurs fois repris des traités similaires conclus entre l’UE et les États-Unis, qui sont ses principaux partenaires commerciaux. Des entretiens entre les États-Unis et le SECO, le secrétariat d’État à l’économie suisse, ont été entamés dès 2014.
Biographie: Felix Prinz zu Löwenstein est spécialiste en agronomie et cultivateur biologique. Né dans une ancienne famille et scolarisé au collège des Jésuites de Sankt Blasien, en Allemagne, il a étudié à la faculté d’agronomie de l’université technique de Munich, où il a soutenu une thèse de doctorat en 1982. Après trois ans dans l’aide au développement à Haïti, il reprend l’exploitation agricole et forestière de ses parents et entame une conversion à la production biologique sur ce domaine de la Hesse appartenant à sa famille depuis cinq cents ans. Membre de la fédération internationale d’agriculture biologique Anbauverband Naturland, il est aussi président de l’association pour une économie alimentaire écologique (BÖLW). Défenseur politique du secteur bio en Allemagne, il intervient régulièrement à ce titre lors de conférences.
* TTIP: le Partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (également abrégé PTCI) est un accord commercial en cours de négociation entre l’UE et les États-Unis prévoyant la création d’une zone de libre-échange transatlantique.
La Suisse et le TTIP
Les États-Unis et l’Union européenne négocient depuis 2013 un traité de libre-échange intitulé TTIP. Les ONG et les associations de la société civile expriment de fortes critiques envers ce projet, dénonçant son manque de transparence et ses conséquences possibles: affaiblissement de l’État de droit, démantèlement des normes sociales, de la protection de l’environnement et des consommateurs au profit des seuls intérêts économiques. Dans le secteur agricole, il faut s’attendre à un affaiblissement des normes environnementales et alimentaires européennes, par exemple à Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
33
J’ai envie d’une pomme...
L’expulsion du paradis Auteur: Andreas Gefe
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
34
Elle n’a pas l’air très appétissante...
En voilà une.
Les pommes du jardin de nos
Ève, je ne sais pas
voisins semblent tellement plus belles et plus grandes! Je vais traiter nos arbres.
ce que tu as, ces pommes sont délicieuses.
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
35
Quoi! Avec un insecticide? Tu es folle?
Tu ne sais pas quelles peuvent être les conséquences.
Bah... Ce n’est certainement pas toxique.
Cette poudre n’a rien de naturel.
Moi j’en ai marre de manger des pommes aussi minables.
A: Mais des belles pommes, on en a aussi parfois.
E: Je ne veux pas attendre si longtemps.
A: Je te promets de m’occuper davantage du jardin à l’avenir.
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
36
Avant d’arriver chez vous, j’ai vu des jardins magnifiques. Hé!!
Les pommiers sont traités et les fruits sont splendides.
Et le goût est fantastique,
Je vous ai entendus
sans comparaison avec vos maigres récoltes.
vous disputer.
C’est bien ce que je dis.
Ève, ne fais pas ça!!!
Vous n’aurez aucun regret.
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
37
Regarde, Adam, ne sont-elles pas merveilleuses?
Et nombreuses, avec ça!
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
Hum... Délicieux.
38
Bof, moi je ne trouve pas qu’elles aient meilleur goût.
Mais qu’est-ce que tu as?
Quelqu’un peut m’aider?
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
39
Comment avez-vous
pu autoriser ces produits diaboliques?!
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
40
Pesticides: qui mène le jeu? par Philippe Schenkel, expert agricole auprès de Greenpeace Suisse
L’agriculture industrielle repose aujourd’hui sur des monocultures de variétés très performantes qui nécessitent un apport régulier d’engrais chimiques et de pesticides pour garantir de bons rendements. Rien qu’en Suisse, on utilise 2000 tonnes de pesticides pour protéger les plantes cultivées des mauvaises herbes, des insectes ou des maladies fongiques. 2000 tonnes de poison qui sont déversées chaque année sur nos plantations et jardins. Les effets sur l’être humain et l’environnement sont dévastateurs: les pesticides contribuent à la perte de biodiversité, menacent les abeilles et autres pollinisateurs, nuisent aux organismes présents dans le sol et finissent dans notre eau potable. Sur plus de 300 pesticides autorisés, certains sont qua lifiés de «potentiellement cancérigènes», d’autres perturbent le système hormonal ou sont nocifs pour l’embryon. Des procédures d’autorisation opaques Avec de telles quantités et de tels effets, on pourrait supposer que les autorités contrôlent soigneusement la sécurité des résidus de pesticides et réalisent des tests avant d’autoriser leur utilisation. Or, leurs décisions ne se fondent pas sur leurs propres enquêtes, mais sur les études des fabricants. Les analyses indépendantes ne sont pas prises en compte, souvent sous le prétexte fallacieux qu’elles ne présentent pas le niveau de qualité requis. La pratique d’autorisation actuelle manque de transparence et présente de nombreuses laMagazine Greenpeace N° 4 — 2015
cunes. Les concentrations admises sont, par exemple, régulièrement sous-estimées, l’effet des adjuvants chimiques présents dans les pesticides n’est pas systématiquement analysé, et l’on passe sous silence les effets conjugués des cocktails de pesticides auxquels les humains et l’environnement sont exposés. En Suisse, ce ne sont pas les services de protection comme l’Office fédéral de l’environnement ou l’Office fédéral de la santé publique qui sont responsables de l’homologation des pesticides, mais l’Office fédéral de l’agriculture (OFAG). Cela pose problème, car ce dernier s’est à plusieurs reprises avéré très laxiste en la matière. Il a longtemps résisté à une interdiction des insecticides néonicotinoïdes, nocifs pour les abeilles, et laisse des représentants de l’industrie participer au nouveau plan d’action sur les pesticides. L’OFAG soutient ainsi les fabricants de pesticides au lieu de donner la priorité à la protection de l’environnement et de notre santé – une attitude irresponsable. La fable de l’absence d’alternative Les lobbyistes de la chimie parlent volontiers de l’alimentation mondiale. Ils prétendent que la production agricole s’effondrerait sans leurs produits et qu’un nombre beaucoup plus élevé de gens connaîtraient la famine. Les quelque deux millions d’agriculteurs bios dans le monde prouvent le contraire. Ils protègent aussi leurs cultures, mais sans recourir aux produits toxiques: ils renforcent les organismes utiles en augmentant la biodiversité, pratiquent une ro tation des cultures astucieuse pour prévenir les maladies, plantent des espèces robustes en biou en polyculture, utilisent des méthodes modernes comme des pièges à phéromone, luttent mécaniquement contre les mauvaises herbes ou utilisent des insecticides naturels. Certes, un paysan bio produit de moindres quantités au mètre carré qu’un agriculteur conventionnel, mais la différence s’amenuise constamment grâce à de meilleures méthodes. Et tant que nous utiliserons presque la moitié des calories végétales cultivées partout dans le monde pour nourrir le bétail et que nous jetterons un tiers des denrées alimentaires produites, il est absurde d’accroître les rendements agricoles en gaspillant d’immenses quantités d’énergie et de produits chimiques et en mettant en jeu notre environnement et notre santé.
41
«Je trouvais absurde de manifester contre les centrales nucléaires un hamburger du McDo à la main»
Propos recueillis par Samuel Schlaefli
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
42
© Ti mo vo gt / Ra ndb il d.de
Depuis plus de trente ans, Wam Kat fait la cuisine pour des militants dans toute l’Europe. Il y a cinq ans, il a fondé sa propre brigade de cuisiniers végane. Parfois, il réussit même l’exploit de réunir des parties en conflit autour d’une même table. Nous voulions savoir comment il s’y prend.
Greenpeace: Wam, pourquoi t’engages-tu, en tant que cuisinier, pour une alimentation durable lors de manifestations politiques? Wam Kat: La nourriture est un sujet crucial, auquel d’autres viennent se greffer. Le tournant énergétique, par exemple, commence par l’alimentation. La globalisation, les migrations, l’exploitation ou l’accaparement des terres, tout ça y est étroitement lié. Pourquoi penses-tu qu’il est important qu’on ne se contente pas de proposer aux manifestants ou aux militants des barres de céréales et de l’eau, mais qu’ils puissent manger un vrai repas? Si c’était une barre de müesli bio et de l’eau du robinet bue dans une bouteille réutilisable, cela ne me poserait pas problème. Mais quand j’ai commencé, il y a trente ans, à travailler comme cuisinier lors des premières campagnes en faveur de l’environnement, ce qui comptait, c’était de manger bon marché. La pizza et le fastfood avaient la cote. Mais je trouvais absurde de manifester contre les centrales nucléaires un hamburger du MacDo à la main. Le changement, c’est chez nous qu’il doit commencer. Nous devons avoir une approche consciente de tout ce qui nous entoure, y compris la nourriture. Concrètement, à quoi ressemblent les actions que tu montes avec ton équipe? Après avoir cuisiné pendant toutes ces années avec différentes équipes, j’ai créé ma propre brigade de cuisiniers végane il y a cinq ans. Les légumes que nous utilisons – presque tous la bellisés bio ou Demeter – sont souvent trop petits, trop gros ou trop difformes pour la vente, et donc, on nous les offre. Si on nous demande de cuisiner pour une grande manifestation écolo, j’envoie un message à notre groupe de volontaires (toujours plus nombreux!) partout en Allemagne. La plupart sont des bénévoles. Sans eux, je n’y arriverais jamais. On ne gagne rien avec notre cuisine; il arrive même que nos frais ne soient pas couverts. Mais peu importe, cela nous fait tellement plaisir. Et ça, c’est inestimable! Votre cuisine a-t-elle un impact sur l’ambiance qui règne lors d’une action en faveur de l’environnement ou d’une manifestation? Le cuisinier de Greenpeace Rien Achterberg, mon maître d’apprentissage sur le Rainbow Warrior, disait toujours que si nous cuisinons avec amour et avec une énergie positive, notre action sera couronnée de succès. L’expérience Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
«Si nous cuisinons avec amour et avec une énergie positive, notre action sera couronnée de succès.»
m’a montré que l’ambiance est plus euphorique quand nous apportons à manger. As-tu aussi vécu des moments où la nourriture a contribué à empêcher que la situation ne dégénère? Oui, lors d’un squat, il y a deux ans. Les squatteurs et la police se sont livré une véritable bataille rangée. On a alors décidé de placer notre bus et la cuisine juste entre les deux fronts. Au début, les bouteilles et les pierres volaient au-dessus de nos têtes. On a continué de préparer les assiettes de kebab végane. À un moment donné, les squatteurs ont voulu manger et, cinq minutes plus tard, la police s’est retirée. Il y a quelques semaines, tu as cuisiné lors d’une action contre le gaspillage alimentaire à Nuremberg. Quelle était l’ambiance? Christian Schmidt, le ministre allemand de l’Alimentation et de l’Agriculture, devait parler devant un groupe imposant de producteurs de lait. Les paysans étaient très en colère et prêts à en découdre. Pourtant, au moment où la situation commençait à sentir le roussi, ma soupe était prête et je les ai tous invités à s’asseoir autour de la table. Et, tandis qu’ils étaient en train de manger, plus le temps passait, plus la discussion s’apaisait.
43
© Kai P el ka
Burger de la paix* végétarien 1 oignon ¼ de poivron rouge ¼ de poivron vert 2 tasses de sarrasin cuit 1 tasse de farine de blé complète 1 goutte de Tabasco 1 cs de miel 1 cs de poudre de poivron doux 1 cs d’huile d’olive 1 pincée de coriandre – cumin – curcuma – poivre – et éventuellement ½ tasse de fruits secs (noix, noisettes ou noix de cajou) ou 2 cs de raisins secs ramollis – huile ou beurre pour la cuisson
Recette
Couper l’oignon et les poivrons en petits dés et les mélanger aux autres ingrédients. Ajouter 1 ou 2 cuillerées à soupe de farine pour lier le mélange. Former des petites galettes que vous ferez griller au four ou revenir avec un peu d’huile ou de beurre dans la poêle. Servir les burgers avec de petits pains faits maison, de la salade, des rondelles d’oignons, de tomates ou de poivrons grillées, de la mayonnaise ou du ketchup, et peut-être quelques pousses de votre jardin. Les burgers peuvent être réalisés avec un tas d’autres ingrédients. Remplacez, par exemple, la farine de blé complète par une tasse de panure ou de la farine de pois chiches, ou, ce qui est aussi délicieux, une demi-tasse de tofu émietté ou une cuillerée à soupe de beurre d’arachides. Au lieu de sarrasin cuit, vous pouvez utiliser du riz, des pommes de terre ou des lentilles. Et vos épices préférées pour en rehausser la saveur... * On l’appelle Burger de la paix, car il rend heureux et permet de se familiariser avec la cuisine végane. Mais aussi parce que ses divers ingrédients se complètent parfaitement. Vous pouvez lui donner un autre nom. L’essentiel, c’est de réjouir vos papilles. Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
44
La résistance passe par l’estomac
© Green peac e / Rex W eyl er
Agriculture durable, justice environnementale et changement social sont étroitement liés à notre alimentation. Cuisiner et manger de manière responsable, c’est prendre davantage conscience des relations de dépendance entre êtres humains et animaux, auxiliaires et ravageurs, vie microbienne et nutriments, agriculteurs et consommateurs. Pour Greenpeace, le thème de l’alimentation a toujours été essentiel, non seulement dans le cadre de ses campagnes, mais simplement en raison de l’appétit de ses militants.
Vue de la cambuse du James Bay. C’est avec ce bateau que les militants de Greenpeace luttaient contre les baleiniers russes dans le Pacifique Nord en 1976.
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
45
© L at if e Tu nc © Gr een peace / Ber n d Ar n old
En 2010, des militants de Greenpeace accueillent avec une mappemonde dans un chaudron les ministres de 45 pays venus à Bonn pour le Dialogue de Petersberg sur le climat, à l’invitation de la chancelière allemande Angela Merkel.
© Ule t Ifansa sti
Photoreportage
Lors des manifestations du parc Gezi à Istanbul, en 2013, une militante de Greenpeace installe un four solaire. Condamnant l’intervention brutale de la police, Greenpeace Turquie a fait preuve de solidarité par sa présence et a offert, entre autres, de l’aide médicale.
Distribution de soupe au parc national de Tesso Nilo en Indonésie. Pendant le Tiger’s Eye Tour, un cuisinier de Greenpeace et ses aides se sont engagés contre la déforestation et pour la protection des tourbières.
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
46
© Da ni el Mül l er / Gre enpe ace
Un repas inconfortable: à Spremberg, des militants suédois se sont enchaînés aux voies où transitent les trains transportant le lignite de la mine à ciel ouvert de Welzow (Brandebourg). Ils protestent contre le recours aux centrales à charbon polluantes pour la production d’énergie.
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
47
Alimentation: faits et chiffres
Faits et chiffres
1 800 millions de personnes souffrent aujourd’hui encore de sous-alimentation chronique. L’un des 17 objectifs de développement durable récemment adoptés par l’ONU est d’éradiquer la faim d’ici 2030. 2 En Europe, près de deux kilos de nourriture non avariée par personne finissent dans les poubelles en moyenne chaque semaine. 3 Presque toute la quantité de blé nécessaire à la production de pâtes suisses est importée, soit 9,5 kilos par personne et par année. Il s’agit de blé dur qui, pour des raisons climatiques, ne pousse pas bien dans nos contrées. 4 L’adoption des modes de vie et d’alimentation occidentaux a des conséquences absolument dramatiques pour certains peuples indigènes. Chez bon nombre d’entre eux, les maladies dites «de civilisation» et l’obésité sont aujourd’hui plus répandues que dans le reste de la population. Ainsi, plus de la moitié des aborigènes de plus de 35 ans souffrent du diabète. 5 Intensification extrême: il y a cent ans, un paysan allemand nourrissait quatre personnes; aujourd’hui, il en nourrit 131. 6 À cause de l’utilisation massive de pesticides, d’engrais et de machines, le sucre suisse ne ménage pas vraiment l’environnement. Aucun autre produit agricole ne bénéficie pourtant de subventions aussi élevées: 1600 francs l’hectare de betterave à sucre. 7 Pour produire un kilo de viande de bœuf, il faut 15 000 litres d’eau, notamment pour la culture des céréales utilisées comme four-
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
48
© ja l scHa rO eMer
Données compilées par Mathias Plüss, journaliste scientifique
rage. Normalement, la plus grande partie provient de la pluie, mais dans les régions arides, la consommation d’eau pose problème. Et pas seulement pour la viande: la culture des fruits à coque exige aussi beaucoup d’eau. 80% de toutes les amandes consommées dans le monde proviennent de la Californie, qui souffre depuis des années d’une extrême sécheresse. 8 Dans les pays en développement, des ravageurs détruisent en moyenne un cinquième des réserves de denrées alimentaires. 9 La plus grande partie du jus de pomme non filtré provient de concentré de fruit. Pour lui donner un air plus naturel, on y ajoute un agent opacifiant. 10 L’érosion de la biodiversité par l’agriculture se poursuit inexorablement. En ce qui concerne les terres arables, la part des surfaces de promotion de la biodiversité, précieuses sur le plan écologique, est inférieure à 1%. 11 En Suisse, le boom du végétarisme, souvent invoqué, n’est quasiment pas mesurable dans les statistiques. Chez les hommes, la part de végétariens stagne depuis des décennies à 1%; chez les femmes, elle est passée de 3 à 4% au cours des vingt dernières années. 12 Le Danemark est le pays qui compte les plus grandes portées de porcelets. Les truies sont tellement boostées dans les élevages qu’elles ont aujourd’hui plus de porcelets que de tétines, raison pour laquelle des milliers de cochonnets sont tués chaque jour. Les sources seront fournies sur demande à l’adresse: mathias.pluess@gmx.ch.
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
49
Diversité menacée La guerre en Syrie montre de manière exemplaire combien il importe que les paysans puissent choisir eux-mêmes les semences qu’ils vont utiliser.
Essai
Essai par Eva Gelinsky
Toute personne qui a déjà récolté une fois ses propres légumes ou qui s’est réjouie des plates-bandes aux couleurs chatoyantes de son jardin d’agrément sait, pour en avoir fait l’expérience, quelle merveilleuse transformation une graine connaît au cours de l’année. Pour beaucoup, recourir aux sachets de semences multicolores est aussi naturel que de faire du shopping dans les grandes surfaces où les attend en toutes saisons un choix impressionnant de légumes. Mais d’où proviennent les semences vendues au rayon bricolage et celles des légumes de votre supermarché? Chacun sait que les semences sont à la base de la production de denrées alimentaires et que notre existence dépend par conséquent de leur disponibilité. Pourtant, rares sont celles et ceux qui se rendent compte combien la situation est aujourd’hui précaire dans ce domaine. Nous sommes tous concernés, même si, dans un pays aussi riche que la Suisse, cela se manifeste de manière moins flagrante qu’en Syrie, où la guerre sévit depuis plus de quatre ans. Semences et autodétermination La production agricole syrienne s’est effondrée en raison des combats incessants. Les prix des denrées alimentaires ont fortement augmenté depuis 2011: le riz de 387% et la farine de froment de presque 200%. Avant la guerre, l’agriculture s’était intensifiée et inMagazine Greenpeace N° 4 — 2015
50
© REUT ERS / M ohammed Abd u ll a h
Des denrées alimentaires urgemment requises: un paysan sème des céréales à la périphérie de Damas.
dustrialisée. Au lieu de produire pour les marchés locaux, de plus en plus de cash crops* étaient cultivés pour le marché international et l’on avait introduit, outre des systèmes d’irrigation, des insecticides et des engrais, de grosses machines et des semences à haut rendement. Un organisme public centralisé décidait qui recevrait telles ou telles semences et se partageait avec lui les revenus à la fin de la saison. Il était strictement interdit de les conserver pour l’année suivante. En peu de temps, les paysans syriens ont ainsi perdu leurs savoirs et la souveraineté sur leurs propres semences, une évolution qui s’avère particulièrement désastreuse dans la situation de crise actuelle. Depuis 2014, un réseau international dénommé The 15th Garden essaie de leur venir en aide. Grâce à des ateliers sur les semences et à la création de jardins communautaires, notamment dans les villes assiégées et celles où les combats font rage, la population doit être (à nouveau) en mesure de produire ses propres denrées alimentaires. Le travail du réseau se concentre sur la transmission de savoirs, la mul tiplication des semences ou l’irrigation et le compostage, par exemple. Dans ce pays où les semences arrivent par des voies secrètes, le réseau politique qui s’est créé joue un rôle important. Il n’est pas seulement actif en Syrie, mais aussi dans les camps de réfugiés des pays voisins. Le fait que la production de semences aille au-delà de la Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
51
Essai
simple autosuffisance ou de la garantie de la survie et permette aux gens de retrouver leur liberté de décision constitue un facteur essentiel pour les militants. Le salut sous la glace La guerre a une autre conséquence sur le ravitaillement local en semences. Le siège social du Centre international de recherche agricole dans les zones arides, qui se trouvait à Alep, a été déplacé à Beyrouth en 2012 afin de mettre en sécurité les précieuses semences. La multiplication de variétés adaptées à ces régions arides ayant cessé en raison des combats, le centre demande aujourd’hui à la réserve mondiale de semences du Svalbard qu’elle lui restitue des échantillons de semences, surtout du blé, de l’orge et des pois chiches. La plus vaste collection de semences du monde est cachée dans les profondeurs d’une montagne du Spitzberg entourée de pergélisol. Protégées des phénomènes climatiques extrêmes, des catastrophes naturelles et des guerres, plus de 860 000 semences de plantes cultivées provenant de presque tous les pays du monde y sont entreposées pour traverser les siècles. La réserve a été ouverte pour la première fois pour répondre à la demande de Beyrouth. Les semences provenant de Syrie seront cultivées et multipliées au Liban et au Maroc, et les semences nouvellement produites seront remises aux scientifiques, aux éleveurs et aux paysans. Une partie sera entreposée au Spitzerg, un gage de sécurité pour l’avenir. Le business des semences L’incroyable diversité des plantes cultivées résulte du travail de longue haleine réalisé par les paysans. Depuis la nuit des temps, ceuxci ont créé de nouvelles variétés adaptées au sol et au climat de leur contrée en sélectionnant des plantes et en les cultivant. Cette culture sélective et la production de semences ont longtemps représenté une part importante de leur travail. Ce n’est que vers le milieu du XIXe siècle qu’un commerce autonome des semences a vu le jour en Europe, certains développements scientifiques tels que la redécouverte des lois de l’hérédité de Mendel et l’agriculture intensive y contribuant. Même si l’on observe l’émergence, à la fin du XIXe siècle, d’un négoce international pour certaines cultures comme les céréales, le morcellement des exploitations agricoles se poursuivra pendant presque un siècle. Ce n’est que récemment que la sélection et la production de semences sont devenues une branche industrielle à part entière, où, comme dans d’autres secteurs, les capitaux engagés, la concurrence, le pouvoir du marché et la valeur boursière dominent. Depuis des millénaires, il allait de soi que les paysans conservent une part de la récolte pour l’ensemencer à nouveau l’année suivante. L’échange de semences était aussi répandu. Les intérêts commerMagazine Greenpeace N° 4 — 2015
52
© M atth i as Hey d e
La réserve mondiale de semences sous la glace éternelle: 800 000 graines à –18 °C. L’avenir des plantes utiles est entreposé dans une chambre forte du Spitzberg.
ciaux comme ceux que poursuivent les géants de l’agroalimentaire auront de la difficulté à s’imposer tant que les semences pourront être reproduites et que les connaissances en la matière existent. Car un paysan qui n’achète des semences qu’une fois et les multiplie lui-même est un client perdu. Des variétés à usage unique fort lucratives Pour empêcher que les paysans ne produisent eux-mêmes leurs semences et faire du commerce des graines une affaire rentable, les semenciers ont adopté deux tactiques. D’une part, ils ont transformé biologiquement les plantes pour que leur reproduction n’en vaille pas la peine ou ne soit plus possible. Les hybrides, par exemple, sont des variétés à usage unique qu’il faut racheter chaque année. D’autre part, les politiciens ont imposé des restrictions – certificats d’obtention végétale ou protection des brevets – soit pour limiter la multiplication des semences en obligeant, par exemple, à s’acquitter d’une taxe, soit pour l’interdire. Cela s’est avéré payant pour les entreprises: on peut aujourd’hui gagner beaucoup d’argent avec les semences, surtout si on les vend avec les produits phytosanitaires correspondants. Chez les paysans, par contre, de précieuses connaissances sur le traitement des semences se sont perdues. Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
53
© Ben D epp
Essai
Des graines de haricots, de cacahuètes et de céréales sont actuellement collectées à Haïti pour constituer une banque de semences. Près de 700 paysans participent au programme.
Diversité dans l’assiette Le fait que le business des semences soit devenu très lucratif – du moins, pour certains – est confirmé par les statistiques. Selon ETC, un groupe canadien de surveillance des nouvelles technologies, trois entreprises se partagent 53,4% du marché des semences mondial: Monsanto, DuPont Pioneer et Syngenta. Les dix plus grandes entreprises se partagent même 75% du marché mondial. Cette concentration a des conséquences pour les paysans, confrontés à une hausse constante du prix des semences, mais aussi à un choix toujours plus restreint de variétés. Ainsi, pour les cash crops comme le maïs, le colza ou le soja, il n’y a, aux États-Unis, quasiment plus aucune alternative aux variétés génétiquement modifiées des multinationales. Or, non seulement ces variétés sont plus chères, mais elles ne sont disponibles qu’associées aux produits chimiques correspondants. Les consommateurs qui ne trouvent pratiquement que des denrées transgéniques dans le commerce – c’est le cas notamment des légumes – sont eux aussi directement concernés. Déjà, 71% des variétés de chou-fleur protégées, 62% des tomates et 56% des poivrons qui arrivent en Europe proviennent de Syngenta ou de Monsanto. Ce sont, sans exception, des hybrides. Ces variétés offrent, certes, des avantages, notamment pour les producteurs qui peuvent vendre des tonMagazine Greenpeace N° 4 — 2015
54
nages impressionnants de légumes présentant un aspect uniforme et mûrissant tous au même moment. Les hypermarchés sont également satisfaits, car ces variétés obéissent à leurs principales exigences concernant la durée du transport et un entreposage prolongé. Les consommateurs doivent toutefois renoncer à la diversité: les variétés qui s’écartent, ne serait-ce que légèrement, de la norme par la taille, la couleur ou la fermeté ne sont plus que rarement cultivées (quand elles le sont) et commercialisées. Cela vient aussi du fait que la législation sur les semences favorise les variétés hybrides très homogènes et uniformes. Les «variétés stables» traditionnelles, que l’on peut multiplier sans qu’elles perdent leurs propriétés, ont par contre toujours plus de mal à résister, car elles ne remplissent souvent pas les exigences absurdement élevées des contrôles de variétés, surtout en matière d’uniformité. Outre les «variétés stables» plus anciennes, avec leur grande diversité de goût, de couleurs et de formes, les nouvelles variétés développées par les agriculteurs bios présentent elles aussi un potentiel considérable pour l’avenir. La souveraineté en matière de semences et d’alimentation ne pourra en effet être assurée qu’avec des variétés susceptibles d’être reproduites, si possible partout dans le monde. Cela suppose évidemment que cette reproduction soit légalement autorisée. C’est la raison pour laquelle des organisations de conservation telles que ProSpecieRara, mais aussi des entreprises de production de semences bio, comme Sativa à Rheinau, refusent que les droits de propriété intellectuelle s’appliquent aux végétaux. Un autre avantage des variétés stables est qu’elles n’ont pas besoin d’un gros apport d’engrais et de produits phytosanitaires. Leurs rendements sont satisfaisants, même avec des sols à faibles nutriments. Ce n’est donc qu’avec les variétés stables que le changement fondamental de paradigme que l’on réclame depuis des années dans l’agriculture pourra devenir une réalité. Il existe maintes bonnes raisons pour qu’elles soient bientôt plus fortement demandées par les paysans, mais aussi par les consommateurs.
Biographie: Eva Gelinsky dirige la communauté d’intérêts pour les semences non modifiées génétiquement. Elle est également collaboratrice scientifique auprès de ProSpecieRara et exerce une activité indépendante. Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
* Le terme cash crops désigne la culture de produits agricoles de haute valeur qui sont exclusivement utilisés pour l’exportation, car ils répondent aux exigences du marché mondial.
55
Possibilités et limites de la phytogénétique Les défenseurs de l’environnement s’alarment: les généticiens veulent transformer le génome des plantes au moyen de méthodes high-tech. La biotechnologie offre pourtant des solutions prometteuses pour une agriculture compatible avec un développement durable.
Méthodes de culture
Texte: Wolfgang Hassenstein, illustrations: Jalscha Römer
La vieille école: la transgénèse
Celle-ci présente pourtant un inconvénient: l’endroit où l’ADN étranger est inséré dans le génome reste laissé au hasard. C’est ce qui amène certains de ses détracteurs à craindre que des mutations se produisent subrepticement ailleurs. «L’interaction entre le génome et l’organisme est beaucoup plus complexe qu’on ne l’imaginait autrefois», explique Christoph Then, directeur de Testbiotech, une association critique à l’égard de l’ingénierie génétique. Les conséquences possibles à long terme n’ont pas été suffisamment étudiées. De nombreux scientifiques pensent que l’on peint le diable sur la muraille. Ils expliquent que des millions d’AméL’ingénierie génétique a le même problème ricains mangent des produits provenant de plantes génétiquement modifiées sans tomber que l’énergie nucléaire: elle se croit moderne, alors que bon nombre de ses méthodes sont pé- malades. Des propriétés qui ne sont codées que par un seul gène pourraient notamment être rimées. Dans les années 1980, les chercheurs avaient réussi à isoler des segments d’ADN d’or- transférées sans effets secondaires. Force est de constater qu’en 2014, les ganismes et à les transférer dans le noyau de cultures OGM ont augmenté de 3%, passant à plantes utiles. Ils propulsaient les gènes étran1,8 million de kilomètres carrés, plus d’un gers dans les cellules au moyen de microbilles de métal (biolistique) ou utilisaient des bactéries dixième des surfaces agricoles mondiales. Toutefois, on ne sème quasiment que du soja, du maïs, comme vecteurs. Presque toutes les variétés génétiquement modifiées dans le commerce ont du coton et du colza transgéniques. Or, 90% été créées grâce à cette technique. de ces cultures sont concentrées dans cinq pays, Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
56
surtout en Amérique du Nord et du Sud, l’Europe ayant jusqu’ici empêché leur utilisation à grande échelle. Une nouvelle directive de l’Union européenne permet désormais aux États membres de les interdire de leur propre initiative. À l’avenir, des raisons écologiques ou agricoles pourraient s’avérer déterminantes, notamment si des gouvernements souhaitent encourager une agriculture écologique basée sur de petites structures. Les généticiens ont dû admettre que seules deux des propriétés qu’ils avaient réussi à transférer se sont imposées: la résistance à certains désherbants et la capacité pour la plante de créer ses propres venins toxiques pour se protéger des insectes. Les plants de soja du groupe Monsanto sont célèbres: ils sont résistants au glyphosate, un herbicide commercialisé sous le nom de Roundup par Monsanto, qui peut ainsi vendre les semences et l’herbicide dans le même emballage. De mauvaises herbes résistantes au glyphosate se sont toutefois très vite répandues. «On assiste à une course aux armements dans les champs, ironise Christoph Then. Il y a de plus en plus de produits toxiques dans l’environnement et dans la chaîne alimentaire.» En mars dernier, l’Organisation mondiale de la santé a qualifié le glyphosate de «probablement cancérigène». La branche doit se renouveler d’urgence.
Les nouvelles technologies d’ingénierie génomique
De nouvelles techniques complexes aux noms alambiqués ouvrent actuellement aux bioingénieurs des possibilités inédites. Elles leur permettent de reconstruire synthétiquement certains segments d’ADN, voire de procéder à une «réécriture» du matériel génétique de certaines Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
plantes. On parle d’«édition génomique» ou de «génomique synthétique». Ces deux termes résument des interventions tout à fait différentes. La cis-génétique, par exemple, ressemble à la manipulation génétique classique, à la différence que les segments d’ADN sont transférés à l’intérieur d’une espèce – d’une pomme à une autre. La méthode appelée CRISPR-Cas est plus révolutionnaire: elle doit notamment permettre d’insérer de minuscules brins d’ADN dans le génome. D’autres techniques ne modifient pas l’ADN lui-même, mais influencent la régulation génétique, autrement dit l’activité de certains gènes. Ces nouvelles méthodes ont en commun de ne pas transférer de gène étranger. Finie la pratique consistant à mélanger le matériel génétique d’organismes différents, considérée par beaucoup comme non conforme à l’éthique, voire inquiétante. Les semenciers espèrent que quelques-unes au moins des plantes ainsi transformées ne seront pas soumises aux règles drastiques de l’UE en matière de génie génétique. Cela leur ferait économiser d’onéreux contrôles de sécurité et faciliterait considérablement leur homologation. Mais cela pourrait aussi signifier une introduction des OGM par la petite porte. Actuellement, le débat fait rage autour de la technique utilisant des oligonucléotides. Cette technique a permis à la société californienne Cibus de développer une sorte de colza résistant aux herbicides, qu’elle aimerait commercialiser en Europe. En février dernier, l’office fédéral allemand pour la protection des consommateurs et la sécurité alimentaire (BVL) a décidé de classer ce colza comme «n’étant pas génétiquement modifié au sens de la loi sur les OGM». Les écologistes et les associations bios se sont insurgés, estimant qu’il s’agit clairement d’un OGM dont la culture devrait être interdite en Europe. Comment expliquer ces évaluations contradictoires? Avec cette technique, les bioingénieurs introduisent dans les cellules des fragments d’ADN synthétique produits en laboratoire. Ces fragments d’ADN ne sont pas, selon leurs développeurs, intégrés dans le génome, mais doivent simplement déclencher des mutations ponctuelles aux endroits prévus avant d’être rejetés par la cellule. Les choses se compliquent, car, après coup, il n’est plus possible de distinguer les modifications génétiques des mutations naturelles.
57
Méthodes de culture
Le BVL soutient que cette technique présenterait peu de risques en raison de son caractère ciblé. La phytogénétique classique présenterait des taux de mutation bien plus importants en raison de l’irradiation ou de l’utilisation de produits chimiques. Les opposants objectent toutefois que, selon la directive de l’UE, toutes «les techniques impliquant l’incorporation directe dans un organisme de matériel héréditaire préparé à l’extérieur de l’organisme» relèvent du génie génétique. Christoph Then explique que la technique en question revient à imposer à la cellule des modifications en recourant à un procédé qui n’existe pas dans la nature. Les incidences de cette manipulation dans le génome ne sont pas suffisamment connues. «Le colza de Cibus risque d’ouvrir les portes à toute une série de nouveaux produits fabriqués au moyen de l’édition génomique», craint-il. De grandes parts du génome pourraient à l’avenir être «radicalement modifiées» et des changements génétiques se répandre dans la nature, sans que le législateur puisse les contrôler. Fin juin, la Commission européenne est intervenue et a recommandé aux autorités des États membres de ne pas accepter pour l’instant la commercialisation de ce colza. Elle veut que l’on examine d’ici la fin de l’année si ces nouvelles technologies tombent sous le coup de la réglementation relative aux OGM.
tique. La différence, toutefois, c’est qu’au lieu d’intervenir directement dans le génome, on procède à une analyse biologique moléculaire de l’ADN afin de découvrir les propriétés positives. Cette technique est saluée par un public inattendu: dans son rapport Smart Breeding: The Next Generation, Greenpeace fait l’éloge des résultats et du potentiel de la sélection assistée par marqueurs (SAM). Le rejet des OGM ne témoigne pas, en effet, d’une hostilité à l’égard de la science, y explique-t-on. Et la SAM permet d’obtenir plus facilement des propriétés plus complexes, telles que l’augmentation des rendements ou l’adaptation au changement climatique. Les semenciers tirent parti du fait que les propriétés souhaitées sont souvent liées aux marqueurs génétiques. Ceux-ci peuvent être aisément repérés par des tests ADN et permettent de faire l’économie des longs et fastidieux essais en plein champ. «Rapide et précis, le smart breeding peut accélérer considérablement la sélection traditionnelle», résume le rapport de Greenpeace. La méthode n’est pas seulement utilisée par les multinationales. Applicable dans n’importe quel laboratoire, elle est pratiquée à grande échelle. La SAM permet de développer des résistances aux virus, aux champignons ou aux insectes dans les céréales, de créer des variétés de riz résistant mieux à la sécheresse et au sel, mais aussi d’accroître les rendements. Elle facilite également les croisements entre des gènes provenant d’espèces sauvages robustes ou d’anLa sélection assistée ciennes variétés de plantes locales. Les semenpar marqueurs: astucieux! ciers hésitent souvent à recourir à de tels croisements, redoutant des baisses de rendement. Or, avec la SAM, ils peuvent non seulement choisir de manière ciblée les plantes présentant toutes les propriétés souhaitées de la variété à haut rendement à partir de plantes obtenues au moyen de croisements, mais également la propriété souhaitée de l’espèce sauvage, par exemple celle de mieux résister à la sécheresse. «La SAM est préférable au génie génétique, déclare l’expert de Greenpeace Dirk Zimmermann. D’ailleurs, c’est une méthode bien Des millénaires après l’introduction de la culture acceptée et admise pour les exploitants pratides céréales et des légumineuses au Prochequant l’agriculture biologique.» Seule ombre au Orient, les possibilités de sélection classiques ne tableau: pour chaque étape de l’analyse, il faut, comme pour tous les tests génétiques, une sont pas épuisées. Mais les méthodes évoluent. enzyme qui est produite par des bactéries généLe smart breeding, une forme de sélection évotiquement modifiées. luée, ferait même penser à l’ingénierie généMagazine Greenpeace N° 4 — 2015
58
Phytogénétique bio: la méthode douce
Dans une boucle du Rhin, non loin de Schaffhouse, on peut voir des plants de carottes, de choux-raves et de maïs doux sagement alignés. La société Sativa de Rheinau compte parmi la douzaine d’exploitations qui se consacrent à la «phytogénétique biologique». Trente collaborateurs cultivent des variétés nouvelles et anciennes et produisent des semences spécialement pour des jardiniers bio. Elles sont expédiées en sachets vers l’Allemagne, la France et l’Italie, où la plupart des producteurs bio travaillent encore avec les mêmes variétés que les exploitants conventionnels. Ces plants très performants – même sans OGM – fournissent de bonnes récoltes, mais ne sont pas optimisés pour les terrains bios, sur lesquels on ne peut utiliser ni produits toxiques ni engrais chimiques. «Dans le monde, environ 80% du maïs doux provient de semences qui sont cultivées dans une vallée de l’Idaho où pousse aussi du maïs transgénique», explique le directeur de Sativa, Amadeus Zschunke. Cela nous a convaincus de proposer des alternatives. Ses collaborateurs parcourent les rangs de plants, pollinisent les fleurs à la main et les protègent avec de petits sachets de toile afin d’éviter des pollinisations extérieures. La récolte, qui a lieu en automne, est évaluée, testée, puis triée. Les semenciers croisent des espèces à haut rendement avec d’anciennes variétés ayant un arome agréable. Un travail fastidieux! «Les espèces bios doivent être robustes, résister aux maladies et, surtout, avoir bon goût», précise Zschunke. C’est une entreprise de longue haleine. Il faut parfois quinze ans pour produire une nouvelle espèce et la faire homologuer. Et, comme toute nouvelle sélection coûte cher, les semenciers bios ont besoin de soutiens financiers. Le Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
Saatgutfonds der Zukunftsstiftung Landwirtschaft de Bochum est le plus grand promoteur en la matière. Son objectif: libérer les paysans de leur dépendance. «Les entreprises agro-industrielles cherchent à rendre les plantes stériles afin que les paysans soient obligés d’acheter de nouvelles semences chaque année», explique Oliver Willing, directeur de la fondation. Les semenciers bios, quant à eux, développent des variétés «stables», que les paysans et autres éleveurs pourront utiliser et reproduire les années suivantes. Toutefois, à Rheinau, on ne ferme pas complètement la porte aux laboratoires. Des marqueurs moléculaires y sont aussi utilisés: «Quand on cultive d’anciennes variétés de tomates dans la serre, la cladosporiose cause souvent d’importantes pertes de rendement», fait remarquer Amadeus Zschunke, qui a donc commandé des échantillons. Les plants avec lesquels on avait réussi à croiser une résistance au funeste champignon ont par la suite été sélectionnés pour la production de semences. Mais pour prévenir toute critique, la société Sativa demande que la sélection se fasse avec des enzymes naturels...
59
Le 11e eco.congrès nature
Produire plus, manger mieux, gaspiller moins, cultiver bio, pratiquer le commerce équitable: que faut-il pour nourrir un monde de 9 milliards d’habitants? Lors du Congrès suisse pour le développement durable, la directrice de Fair Trade Afrique, Nyagoy Nyong’o, discutera avec Hans Herren, de Biovision. Seront également présents la star de la cuisine Sarah Wiener, le directeur du FiBL Urs Niggli, et bien d’autres encore. Le 11e eco.congrès nature aura lieu le 27 mai 2016 au Schauspielhaus de Bâle. Plus d’infos sous www.eco.ch.
«On ne joue pas avec la nourriture» L’agenda politique de cet automne marqué par quatre
INITIATIVES
sur le thème de l’agriculture
Politique
Initiative contre la spéculation sur les denrées alimentaires Art. 98a (nouveau) Lutte contre la spéculation sur les matières premières agricoles et les denrées alimentaires. Cette initiative a été lancée à la suite de l’indignation provoquée par la bulle spéculative sur les matières premières agricoles qui, ces dernières années, a enrichi les banques et les in vestisseurs, mais précipité des millions de personnes dans la famine. La relation entre cette spéculation et l’augmentation du prix des denrées alimentaires a été clairement établie. Des campagnes internationales poursuivent actuellement des objectifs similaires (celle de Foodwatch, par exemple). Aux États-Unis et dans l’Union européenne, le commerce lié aux contrats à terme sur les denrées alimentaires a été restreint et, devant la pression publique, plusieurs banques et caisses de pension se sont volontairement retirées de ce secteur. Lancée par les jeunes socialistes suisses et soutenue par Solidar Suisse et d’autres œuvres d’entraide, l’initiative est bien vue des agriculteurs. L’Union suisse des paysans avait, tout d’abord, opté pour la liberté de vote. Durant les débats aux Chambres fédérales, le lobby de la finance s’est imposé: la Confédération et le Parlement recommandent son rejet. Le 28 février 2016, les électeurs voteront sur cette initiative qui proclame: «On ne joue pas avec la nourriture!» Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
Initiative pour la sécurité alimentaire Art. 104a (nouveau) La Confédération renforce l’approvisionnement de la population avec des denrées alimentaires issues d’une production indigène diversifiée et durable… L’initiative lancée par l’Union suisse des paysans a été déposée en juillet 2014. La disposition constitutionnelle proposée, qui prône la protection des terres cultivables et le renforcement de la production indigène, sonne bien et ne fait de mal à personne. Mais Pro Natura et l’Alliance agraire émettent des critiques: l’initiative est inutile et ses revendications sont déjà prises en compte dans la Constitution et dans la politique agricole 2014-2017 adoptée par le Parlement. Dans les débats internationaux, la «sécurité alimentaire» est considérée comme un nom de code pour une production agricole intensive utilisant beaucoup d’engrais et de produits agrochimiques. Pour nourrir une population qui augmente, le rendement à la surface devrait progresser grâce à des moyens techniques. L’initiative a tout l’air d’un marché de dupes: certaines sources bien informées supposent que l’USP voudrait réorienter les subventions allouées à l’exploitation extensive, décidées par le Parlement, vers une aide à la production. En cas d’acceptation, tout dépendra de la façon dont l’article sera interprété, et donc de la Confédé ration et du Parlement.
60
Comment la nourriture arrive-t-elle dans nos assiettes? Quatre initiatives se penchent sur la question. Les citoyens vont voter pour mettre fin à la spéculation sur les denrées alimentaires, pour assurer la sécurité alimentaire et pour des aliments équitables. Quant à la souveraineté alimentaire, des signatures sont actuellement recueillies. Des approches aussi diverses peuvent prêter à confusion. Or, ces initiatives sont complémentaires. «Le fait que les votations soient échelonnées garantit des débats passionnants pour les années à venir», estime Maya Graf, conseillère nationale des Verts du canton de Bâle-Campagne et co-présidente de l’initiative pour des aliments équitables. Dans ce contexte, des coalitions inhabituelles se sont formées entre des groupements d’intérêts paysans et d’autres provenant d’horizons politiques les plus divers. Elles montrent que l’agriculture, en tant que base de notre alimentation, préoccupe les citoyens.
Initiative pour des aliments équitables
Initiative pour la souveraineté alimentaire
Art. 104a (nouveau) Denrées alimentaires. La Confédération renforce l’offre de denrées alimentaires sûres, de bonne qualité et produites dans le respect de l’environnement, des ressources et des animaux, ainsi que dans des conditions de travail équitables. Elle fixe les exigences applicables à la production et à la transformation. La Suisse importe presque 50% de ses denrées alimentaires. La libéralisation du commerce mondial a entraîné une concurrence de la part de pays où les normes en matière de protection de l’environnement, des animaux et des paysages sont quasi inexistantes et où les travailleurs sont exploités, à des salaires scandaleusement bas. L’initiative des Verts demande que des standards de qualité comparables aux nôtres soient appliqués pour les denrées importées. En faisant monter la pression, l’initiative a déjà eu des effets: le Conseil national a décidé d’exclure les denrées alimentaires du principe du cassis de Dijon afin d’empêcher des importations plus faciles en provenance de l’Union européenne. L’initiative a un rôle préventif et entend contribuer à la campagne contre le Partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP) qui fait actuellement l’objet de négociations entre les États-Unis et l’Union européenne. La crainte est de voir le marché européen inondé de nourriture industrielle, notamment des OGM et de la viande aux hormones. Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
Art. 104c Souveraineté alimentaire. Afin de mettre en œuvre la souveraineté alimentaire, la Confédération favorise une agriculture paysanne indigène rémunératrice et diversifiée, fournissant des denrées alimentaires saines et répondant aux attentes sociales et écologiques de la population. L’initiative est la plus ambitieuse des quatre. Le principe de la souveraineté alimentaire renferme, dans ses grandes lignes, les approches des autres initiatives, mais va nettement plus loin. Elle réclame notamment une interdiction des subventions à l’exportation, la protection de la liberté d’échange des semences par les paysans, ainsi que le renforcement de la vente directe des produits agricoles aux consommateurs. Cela correspond aux exigences du mouvement in ternational des petits paysans Via Campesina. Cette initiative est soutenue par une coa lition réunie autour du syndicat paysan Uniterre, surtout implanté en Suisse romande, à laquelle participent des exploitations de l’agriculture contractuelle de proximité (coopératives de jardinage Ortoloco, Jardins de Cocagne entre autres). Le délai de récolte des signatures arrive à échéance le 30 mars 2016. Des feuilles de signatures sont disponibles à l’adresse: www.souverainete-alimentaire.ch.
61
© Gr een peac e / Ex -P r es s / M i r i am K ün z li
Successions
Offrir un avenir écologique et social Défendre les mêmes idéaux: la coopération entre Greenpeace Suisse et la Fondation Edith Maryon
Pour des raisons d’indépendance, Greenpeace ne peut accepter de legs sous forme d’immeubles ou de terrains ne pouvant être vendus. Début 2015, nous avons donc établi une coopération avec la Fondation Edith Maryon de Bâle (www.maryon.ch). L’idée est simple: les biens immobiliers appartenant à une succession vont à la fondation, qui garantit leur conservation ainsi que leur utilisation écologique et socialement équitable, tandis que les rendements excédentaires sont reversés à Greenpeace. Une solution séduisante grâce à laquelle nos donatrices et donateurs ont dès maintenant la possibilité de réaliser leurs Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
objectifs personnels tout en soutenant Greenpeace. Quant aux personnes qui lèguent leurs biens immobiliers à la fondation, elles alimentent les fonds permettant de financer les activités de Greenpeace. Nous avons déjà réussi à convaincre deux donateurs de longue date. L’entretien que nous avons eu avec Verena Gabathuler et Jürg Beat Meier (donateurs de Greenpeace) et le té moignage de Johannes et Doris Wirth-Nebiker (donateurs de la Fondation Edith Maryon) montrent que cette coopération fonctionne et permet, grâce à l’engagement écologique et social, de faire d’une pierre deux coups.
62
RT: Pourquoi voulez-vous léguer ces habitations à la Fondation Edith Maryon? VG: Nous sommes très attachés à ces maisons et nous aimerions qu’elles soient conservées telles quelles. Nous n’avons pas d’enfants et voulons empêcher qu’elles deviennent des objets de spéculation. JBM: Nous les avons rénovées avec amour selon des critères écologiques et avons veillé à conserver le plus possible la substance ancienne. Cela veut dire que ces habitations sont, aujourd’hui encore, presque entièrement chauffées au bois. Au fil des ans, nous avons développé un lien étroit avec elles. Comment avez-vous découvert la Fondation Edith Maryon, dont le siège est à Bâle? VG: Il y a dix ans, nous avons commencé à nous demander ce qui arriverait à nos maisons à notre mort. À l’époque, nous nous sommes renseignés auprès de Greenpeace à propos d’une donation, mais l’organisation aurait dû, pour des raisons juridiques, les revendre. Le partenariat de Greenpeace et de la Fondation Edith Maryon permet désormais exactement la forme de succession que nous avions souhaitée. Qu’est-ce qui vous a le plus convaincu ? VG: Ce partenariat nous a fait bonne impression. Nous avions déjà soutenu Greenpeace à l’époque du premier Rainbow Warrior, le bateau sabordé en 1985. Greenpeace pratique sur le plan mondial ce qui compte pour nous sur le plan local. JBM: Nous avions songé à créer nous-mêmes une fondation pour la conservation de ces maisons mitoyennes, qui serait restée inactive jusqu’à notre mort. Mais nous avons remis ce projet à plus tard, car c’était trop compliqué et trop cher. La clause d’affectation obligatoire figurant dans la charte de la Fondation Edith Maryon, qui stipule que les maisons ne peuvent Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
© G r een peac e / Ex -P res s / M ir ia m K ü nz l i
Entretien: Rita Torcasso Verena Gabathuler et Jürg Beat Meier, la soixantaine, vivent à Bäretswil dans une de ces maisons mitoyennes typiques de l’Oberland zurichois que l’on appelle un Flarz (voir photos de gauche et de droite). Conseillés par Greenpeace Suisse, ils ont légué par testament les quatre maisons mitoyennes de ce complexe à la Fondation Edith Maryon. Celle-ci garantit leur conservation ainsi qu’une utilisation socialement équitable et écologique.
être vendues et doivent être utilisées de manière écologique et sociale, correspond parfaitement à ce que nous recherchions. Ce qui nous a aussi convaincus, c’est que la fondation a vingtcinq ans d’expérience: nous ne sommes pas des cobayes. Pourquoi avez-vous décidé d’agir maintenant? JBM: C’est Greenpeace qui nous a demandé si nous avions entre-temps trouvé une solution pour ces maisons. Le moment était bien choisi, car j’avais depuis lors pris ma retraite anticipée. J’étais entrepreneur dans le secteur de l’Internet. VG: Je travaille encore à temps partiel, comme assistante sociale et dramaturge. Je trouve important de penser dès aujourd’hui à toutes les éventualités. Notre maison n’est pas conçue pour des fauteuils roulants et elle est à l’écart du village, sur une colline. Comment êtes-vous devenus propriétaires de ces beaux bâtiments anciens? VG: Nous avons trouvé notre maison dans une annonce, il y a dix-sept ans, et avons dû faire certaines rénovations. En 2001, nous avons pu acheter les deux maisons adjacentes. En 2012, nous avons acquis une autre habitation dans le village. Notre legs comprend toutes ces habitations sous forme de lot global. Vous n’avez jamais envisagé de les vendre ? JBM: Nous voulons vivre ici le plus longtemps possible, de préférence jusqu’à notre mort. Il n’est donc pas question pour nous de vendre, mais nous aimerions savoir ce qu’il adviendra de ces maisons.
63
mentions de la nôtre remontent au début du XVIIIe siècle, mais les plus anciennes datent du milieu du XVIe. Nous avons appris des choses intéressantes sur la vie des habitants: en 1806, la famille Pfenninger a fait construire un poêle en faïence. Dix ans plus tard, en 1816, sévissait une terrible famine. La fondation vous offre-t-elle la possibilité de décider de leur future utilisation? VG: Nous pouvons exprimer nos désirs. L’important, c’est que les maisons soient louées à un prix décent et à des gens qui apprécient leur cachet particulier. Nous pourrions aussi nous imaginer une institution sociale. Et, le cas échéant, il serait possible de rénover la grange que nous utilisons actuellement comme garage et débarras. JBM: La maison n’est pas simplement un objet locatif. Il faut avoir une relation avec elle, car avec un chauffage au bois et environ 3000 mètres carrés, il faut aussi être prêt à y investir du temps.
Successions
VG: Une partie de l’argent avec lequel nous avons acheté et rénové ces maisons est le fruit de notre travail, mais nous avons hérité du reste. Nous avons toujours été d’avis que nous devrions rendre quelque chose de cet héritage à la société. Y a-t-il aussi des raisons sociales pour lesquelles vous souhaitez conserver ces maisons? VG: Ces habitations renferment de nombreuses traces de vie. Dans la cave, nous avons retrouvé le dispositif de suspension du métier à tisser sur lequel les familles travaillaient, et les poutres de l’étage supérieur sont noircies par le feu du fourneau. Nous les avons laissées en l’état. Ce sont des maisons qui ont une histoire. Ces habitations mitoyennes sont également un bon exemple d’habitat densifié et, en ce sens, elles sont en phase avec l’avenir. JBM: Les maisons témoignent de leur époque et sont typiques de cette région. À l’origine, elles étaient occupées par des petits paysans et des travailleurs à domicile. Les premières
Au cas où vous ne trouvez pas ici de coupon-réponse, veuillez vous adresser à Claudia Steiger au 044 447 41 41 ou à l’adresse: claudia.steiger@greenpeace.org pour obtenir notre guide pratique sur les testaments et des informations sur la coopération avec la Fondation Edith Maryon. Informations complémentaires sur: www.greenpeace.ch/legs.
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
64
La fondation s’engage pour un avenir écologique et social. Qu’est-ce qui compte le plus pour vous? VG: Pour moi, la composante sociale est importante, comme dans ma profession du reste. Et j’aime l’idée que, de cette manière, nous pouvons influer sur l’avenir. Ce serait bien si d’autres personnes souhaitaient conserver des maisons au moyen d’un legs et les soustraire ainsi à la spéculation. La succession Verena Gabathuler et Jürg Beat Meier ont légué les quatre maisons mitoyennes de leur Flarz, d’une surface d’environ 3000 mètres carrés, à la Fondation Edith Maryon. Le couple habite la partie la plus ancienne, les deux autres sont louées. Une autre maison mitoyenne appartenant à un bâtiment au centre du village fait également partie du legs. Les quatre maisons iront à la fondation à la mort de leurs propriétaires. Greenpeace recevra l’excédent financier provenant des locations. Ce qui compte, toutefois, ce n’est pas le rendement, mais l’utilisation socialement équitable. Le partenariat entre Greenpeace et la Fondation Edith Maryon La Fondation Edith Maryon a été créée par un cercle de jeunes gens en 1990. Elle met à disposition des maisons et des terrains (provenant d’achats, de donations ou de legs) en vue d’une utilisation à long terme et socialement équitable. De plus, elle soutient des structures d’autogestion et s’engage en faveur de l’habitat communautaire, des logements pour personnes âgées, de la culture, de l’artisanat, de l’agricul ture et de la formation. Vous êtes intéressés? Si vous souhaitez en savoir plus à ce sujet, veuillez contacter Madame Muriel Bonnardin Wethmar par téléphone au numéro 044 447 41 64 ou par courriel à l’adresse: claudia.steiger@greenpeace.org. Vous trouverez un premier aperçu sur notre site web www.greenpeace.ch/legs.
Johannes et Doris Wirth-Nebiker ont vendu leur bien immobilier à la fondation à des conditions favorables Johannes et Doris Wirth-Nebiker témoignent: «Nous avions déjà contacté l’un des conseils de la Fondation Edith Maryon lors de la recherche d’une solution durable et excluant toute spéculation foncière pour le nouveau site de l’Hôpital Paracelsus à Richterswil. Plus tard, nous nous sommes demandé ce qu’il adviendrait de notre immeuble à la Sonnenbergstrasse à Zurich, et nous nous sommes donc adressés à nouveau à la fondation. Aujourd’hui, l’immeuble accueille notamment un jardin d’enfants Rudolf Steiner et des cabinets médicaux du centre Paracelsus Sonnenberg de Zurich. À cela viennent s’ajouter neuf appartements. Nous aimerions que le caractère social que nous avons contribué à mettre en place ici se poursuive, quels qu’en soient les détails particuliers. Nos enfants, dont aucun n’habite Zurich, nous ont signalé très tôt qu’ils n’étaient pas intéressés par tout l’immeuble. Pour leur laisser quand même au moins une participation et qu’ils conservent un lien avec Zurich, nous avons finalement décidé de conserver 30% du bâtiment (une partie des appartements) en propriété familiale. Nous avons vendu 70% de l’immeuble à la Fondation Edith Maryon à un prix nettement inférieur à sa valeur vénale. Nous faisons confiance à la fondation. Ses nombreux projets d’immeubles sociaux et ses ob jectifs non spéculatifs nous ont convaincus.» En raison de la coopération avec Greenpeace, le couple a accepté qu’une partie du produit net des locations soit reversée à Greenpeace durant les dix prochaines années.
Pour le legs de biens immobiliers que Greenpeace peut vendre sous certaines conditions, il existe déjà une coopération avec HabitatDurable Suisse. Vous trouverez un aperçu des possibilités existantes sur notre site Internet: www.greenpeace.ch/habitatdurable Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
65
Point de vue
La nouvelle loi sur le rensei gnement menace la société civile indépendante et critique.
évolution qui rappelle la course aux armements lors de la guerre froide est qualifiée de «dilemme de sécurité». Or, plus de données collectées ne signifie pas nécessairement plus de sé curité. L’exemple de la France montre que le développement de la surveillance n’empêche pas les attentats. Les récentes attaques terroristes ne doivent pas masquer le fait que le développement des services de renseignement ne s’inscrit plus seulement dans le cadre de la «guerre contre le terrorisme». Depuis le scandale de la NSA, il est clair que les services de renseignement sont désormais un instrument d’espionnage politique et économique. Les lois visent toujours à protéger des «intérêts nationaux» abstraits, qui sont de plus en plus définis en termes économiques et nationalistes, souvent au détriment des principes démocratiques et de l’État de droit.
Une loi qui s’inspire de la NSA Lors de la session d’automne 2015, le ParlePar Julia Heer, conseillère juridique auprès de ment suisse a adopté une nouvelle loi sur le Greenpeace Suisse, et Markus Husmann, assis- renseignement (LRens), «une loi qui n’est pas tant scientifique à la chaire de droit pénal et conforme aux principes de l’État de droit et à de philosophie du droit à l’Université de Fribourg une démocratie libérale moderne», selon la critique de Rainer J. Schweizer, professeur émérite de droit public à l’Université de Saint-Gall, En 1973, dans une pièce apocalyptique, La Fin des temps, Franz Hohler écrivait: «Au début, mais une «loi dans l’esprit de la législation américaine sur la NSA». L’opinion de Schweizer sur une île assez petite — au sud du Pacifique n’est pas isolée: dans une lettre adressée au Dé— un cafard disparaît — et tout le monde dira — partement fédéral de la défense, Nils Muižnieks, Dieu soit loué, ce cafard n’est plus là — ni cette horrible démangeaison qu’il causait — et il était commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe, mettait en garde contre des metoujours crasseux.» sures qui constituent une «menace sérieuse pour Lorsque, deux ans plus tard, Franz Hohler le droit au respect de la vie privée» et pourraient déclama ses vers lors d’une manifestation de solidarité en faveur de l’occupation du site prévu conduire à un climat social dans lequel «chaque pour la centrale nucléaire de Kaiseraugst, les individu serait susceptible d’être soupçonné». Bien que le Parlement n’ait pas répondu à cette services de la protection de l’État le fichèrent lettre, le conseiller fédéral Ueli Maurer a qualifié comme «participant et interprète du chant La le professeur Schweizer d’«extravagant». Fin des temps». Quelques années après, on déLa nouvelle loi dote le service de renseignecouvrit qu’il existait près de 900 000 fiches sur ment de vastes compétences qui auraient été plus de 700 000 personnes. Les révélations d’Edward Snowden ont impensables il y a quelques années: témoigné des dérives des pratiques de surveil– Hacking et chevaux de Troie: le service de lance et d’espionnage. L’indignation qui avait renseignement pourra introduire des logiciels d’abord entouré le scandale de la NSA est depuis de surveillance dans des systèmes informalargement retombée et le vent a tourné: des res- tiques. Cette compétence s’étend aussi aux sysponsables politiques demandent aujourd’hui que tèmes informatiques étrangers, notamment dans le but d’empêcher ou de perturber l’accès à les services de renseignement renforcent leurs certaines informations. Le conseiller national activités précisément comme le font les États vert Balthasar Glättli a qualifié cette mesure de qu’ils critiquent. En science politique, une telle Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
66
© B eni B ischo ff
L’État dans l’État: la Constitution mise à mal
«guerre d’agression sur Internet». Une telle action violerait la souveraineté d’autres États et rendrait caduque toute critique contre les activités de services secrets étrangers en Suisse. – Surveillance de l’Internet à grande échelle: sous un titre anodin, «Exploration du réseau câblé», la loi permet de surveiller systématiquement l’ensemble du trafic de données interfrontalier et de le filtrer par mots-clés. On peut supposer que, désormais, des services étrangers interviendront à ce niveau. C’est ainsi que, dans le cadre de l’enquête sur la NSA, on a appris que cette dernière voulait intégrer quelque 800 000 mots-clés dans les moteurs de recherche allemands. – Omniprésence et omnipotence: les autorités et les particuliers seront obligés de fournir des renseignements. Les exploitants d’infrastructures de sécurité seront tenus, sans aucune autorisation judiciaire, de remettre des enregistrements (de vidéosurveillance). La même règle s’appliquera aux fournisseurs d’accès à Internet. Ainsi, chaque citoyen deviendra le bras droit des services de protection de l’État. Les services secrets auront en outre le droit de surveiller les télécommunications, d’utiliser des instruments de détection ou de poser des micros. – Pleins pouvoirs pour le Conseil fédéral: jusqu’à ces derniers temps, on n’avait pas prêté attention à l’un des points essentiels de la loi. Son art. 3 autorise le Conseil fédéral à confier au service de renseignement des missions allant au-delà de la sauvegarde des intérêts nationaux, par exemple dans le but de «soutenir la politique extérieure» ou de «protéger la place industrielle, économique et financière». La société civile dans le collimateur La crainte que la société civile, les journalistes ou les militants soient visés n’est pas injustifiée. Par le passé, Greenpeace a été espionnée par le FBI aux États-Unis; en France, un groupe énergétique avait chargé un ancien agent secret de pénétrer dans l’ordinateur d’un responsable de campagne; enfin, il y a quelques années, un policier britannique infiltré pour observer les agissements des milieux écolos dans toute l’Europe avait été démasqué. En 2013, un arrêt du tribunal de Lausanne avait fait des vagues: Securitas avait été condamné pour avoir, sur mandat de Nestlé, infiltré illégalement le mouvement antimondialisation Attac. Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
Partout où des militants s’intéressent aux mêmes thèmes que le service de renseignement, le risque existe que leurs données soient saisies et évaluées, que des actions pacifiques soient qualifiées d’attaques contre des «infrastructures critiques» et que la dénonciation de pratiques commerciales déloyales soit considérée comme une menace pour la place économique. Le militantisme comme menace pour les intérêts nationaux Ce scénario est devenu réalité en Inde. Les services secrets ont accusé Greenpeace de nuire au développement économique du pays avec ses campagnes contre les centrales nucléaires, les centrales à charbon ou les OGM. Les autorités ont bloqué des sommes versées par des donateurs étrangers à Greenpeace Inde. Des collaborateurs de Greenpeace en possession de visas valables se sont vus interdire l’entrée dans le pays. Une collaboratrice a été arrêtée au guichet des départs et son bagage a été déchargé de l’avion alors qu’elle s’apprêtait à s’envoler pour l’Angleterre pour y parler devant des députés des effets inquiétants des activités des entreprises britanniques sur les forêts indiennes. Jusqu’ici, de telles représailles n’ont pas eu lieu en Suisse. Il faut néanmoins rester vigilant, car les services de renseignent sont un adversaire radical de la démocratie. À chaque fois qu’un État doit protéger son économie et sa souveraineté en recourant à des méthodes autoritaires et à la contrainte, passant outre aux désirs de sa population et ignorant certains articles de sa Constitution pour «protéger ses intérêts», il s’engage dans la voie de la dictature. Les services de renseignements sont dans une relation de tension avec les principes de l’État de droit. Leur extension continue risque de substituer la méfiance à la confiance et d’aggraver le dilemme de sécurité. La Fin des Temps de Franz Hohler se termine du reste ainsi: «J’en suis sûr — la fin des temps, Mesdames et Messieurs, — a déjà commencé.»
67
Signez le référendum contre la loi sur le renseignement. Informations et feuilles de signatures: www.lrens.ch ou www.etat-fouineur.ch. Ou signez le référendum en ligne sous: www.lrens-referendum.ch.
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
68
© Lutz Wes eloh / Gr een peace
Campagnes
© Vincenzo F lo ra mo / G r eenpeace
ture remercie ceux qui misent sur le gaz naturel. Greenpeace a porté plainte le 23 novembre contre ces affirmations et demande que les produits du pétrole et du gaz soient accompagnés d’avertissements. Greenpeace poursuit également en justice les criminels climatiques à l’échelle internationale. Le 22 septembre, des défenseurs du climat, des juristes et des ONG, dont Greenpeace, ont demandé à la Commission des droits de l’homme des Philippines une enquête sur les dénégations de l’industrie pétrolière et gazière concernant le changement climatique et sur les violations des droits humains imputables aux actions Shell abandonne: victoire de cette industrie. La commission a promis d’ouvrir d’étape pour l’Arctique une enquête contre les 50 plus gros pollueurs du Fin septembre, le groupe pétrolier Shell a annoncé climat. Pour en savoir plus sur ces deux dossiers: qu’il renonçait à ses plans de prospection au large www.greenpeace.ch/climat. des côtes de l’Alaska. Les réserves de pétrole et de gaz naturel seraient trop faibles et les autorités trop exigeantes. Greenpeace réclame depuis des années que Shell quitte cette zone où les forages sont extrêmement dangereux. Plus de sept millions de personnes à travers le monde se sont jusqu’ici engagées pour la protection de l’Arctique dans le cadre de notre campagne Save the Arctic. Leur soutien sans faille a contribué à cette décision. L’Arctique peut donc momentanément respirer. Pour Shell et pour les autres compagnies pétrolières qui comptaient décrocher le pactole dans la région, cet abandon est un désastre. Shell a misé gros… et a perdu. Greenpeace exige de créer Retour des déchets nucléaires autour du pôle Nord une zone protégée dans laen Suisse quinze ans après quelle les forages pétroliers seraient interdits. Pour cela, Shell devra non seulement mettre un Début septembre, un train transportant des déterme à ses projets de forage au large des côtes chets nucléaires hautement radioactifs made in de l’Alaska, mais aussi dans tout l’Arctique – et cela Switzerland a traversé la France en direction de la immédiatement. Suisse. C’est le premier rapatriement depuis bientôt quinze ans et le symbole d’un problème qui n’est toujours pas résolu. Ce périple a commencé sur les îles britanTraduire en justice les criminels niques, en bateau. Une fois en France, à Valognes, du climat les 42 tonnes de déchets nucléaires ont été transUn été chaud, un automne sec et marqué par les bordées sur un train dans trois conteneurs en acier. négociations de Paris sur le climat: le changement Les premières livraisons de déchets nucléaiclimatique aura été omniprésent dans nos conver- res à destination de l’Angleterre et de la France sations cette année. Mais l’Union pétrolière et avaient eu lieu il y a trente ans. L’industrie nucléaire l’Association suisse de l’industrie gazière – qui suisse partait alors du principe que l’élimination portent l’une et l’autre une responsabilité dans le du combustible usé était résolue. Le rapatriement réchauffement climatique – continuent de pré- des déchets en Suisse n’était pas prévu. tendre dans leurs campagnes que le chauffage au Le calcul de l’industrie nucléaire n’a pas été mazout constitue «l’énergie raffinée» et que la na- payant. La Suisse a dû s’engager à reprendre les
Arrestation illégale dans l’Arctique Un tribunal international a jugé que le gouvernement russe avait bafoué le droit maritime en ordonnant l’assaut du navire de Greenpeace Artic Sunrise en 2013 et en appréhendant deux journalistes et 28 militants de Greenpeace, dont le Suisse Marco Weber. La Russie ne siégeait pas à ce tribunal. Selon le jugement, les autorités russes ont violé plusieurs articles de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer en arraisonnant le bateau et en arrêtant les militants et les journalistes. La Russie est priée de verser un dédommagement aux Pays-Bas, dont l’Arctic Sunrise arbore le pavillon. L’arrestation de ces trente personnes et les accusations pour hooliganisme et vandalisme avaient suscité un tollé dans le monde entier. Après presque trois mois d’incarcération, les «30 de l’Arctique» avaient été libérés en décembre 2013 dans le cadre d’une amnistie officielle.
Un succès: du moratoire sur le retraitement à l’interdiction définitive Lors de la dernière session d’automne, le Conseil des États a décidé, sans que le public en prenne conscience, d’interdire définitivement l’exportation de déchets nucléaires vers la France ou l’Angleterre pour retraitement. Il a ainsi entériné une décision du Conseil national et transformé le moratoire arrivant à échéance en 2016 en une interdiction définitive. Il s’agit d’une victoire remarquable pour Greenpeace: nous nous engageons depuis plus de vingt ans contre le retraitement, qui accroît le Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
Des polluants dans des vêtements de plein air En mai et en juin 2015, des équipes de Greenpeace ont prélevé des échantillons d’eau et de neige dans huit régions montagneuses de trois continents à la recherche de résidus de perfluorocarbures (PFC), nocifs pour l’environnement et dangereux pour la santé.
69
© G r een peac e
déchets hautement radioactifs et à construire un volume de déchets radioactifs et entraîne des recentre de stockage intermédiaire à Würenlingen. jets massifs de déchets liquides contaminés dans C’est précisément là que se terminait le voyage, les océans. maintenu secret par les autorités suisses. Ce n’est qu’une fois arrivé que l’information a filtré. Cette discrétion serait due aux risques d’un attentat terroriste. En fait, il s’agissait surtout de ne pas alerter les citoyens inquiets ou les organisations de défense de l’environnement. Le rapatriement des déchets nucléaires rappelle une vérité gênante: personne ne sait que faire des déchets hautement radioactifs. La recherche d’un lieu de stockage définitif se poursuit. Et il n’y a tout simplement aucune garantie que les déchets nucléaires puissent être effectivement entreposés pour l’éternité... ou presque.
Campagnes
La Grèce à l’heure solaire Greenpeace aide la Grèce à se mettre au solaire. Grâce à un financement participatif, nous avons réuni un million de francs pour construire des centrales solaires décentralisées dans ce pays secoué par la crise. Il s’agit, d’une part, de venir en aide à des familles à faibles revenus, incapables de régler leurs factures d’électricité et, d’autre part, de remédier aux nombreuses pannes de courant en Grèce. Le développement de l’énergie solaire créerait des places de travail urgemment nécessaires et Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
réduirait en même temps les importations de pétrole, ce qui améliorerait la balance commerciale du pays. Le développement du solaire commencera sur l’île de Rhodes. Plus d’informations sur: greecesolar.greenpeace.ch.
© G r een peac e / Pro d u ct io n Hous e
Les analyses ont montré que les PFC sont omniprésents: on en a décelé dans toutes les régions. Les échantillons de neige des Alpes (lacs de Macun, dans le Parc national suisse), des Hautes Tatras en Slovaquie et du Lac de Pilato dans la chaîne italienne des Apennins, renfermaient les plus hautes concentrations. Depuis 2011, Greenpeace exige que le secteur de l’habillement renonce aux produits chimiques dangereux. Certains producteurs de mode de plein air, dont Puma et Adidas, se sont engagés à éliminer les PFC de leurs chaînes de production. D’autres entreprises plus petites, comme Fjällräven, Páramo, Pyua, Rotauf et R’adys, présentent déjà des collections sans PFC. Les marques leader, telles The North Face, Columbia, Patagonia, Salewa ou Mammut, n’ont toutefois pas manifesté une grande volonté d’éliminer les produits chimiques dangereux de leurs vêtements. Une fois dans l’atmosphère, les PFC se répandent d’un bout à l’autre de la planète. Ils peuvent être libérés lors de la fabrication, du transport, de l’entreposage ou de l’utilisation des vêtements. On les retrouve aussi dans les canalisations, provenant des eaux usées des usines ou des machines à laver domestiques. Les polluants se propa gent dans l’atmosphère ou sous forme de cendres lorsque des produits renfermant des PFC sont incinérés dans les décharges. À long terme, ils s’accumulent dans le sang et les organes des êtres humains et des animaux. Certains PFC peuvent être néfastes pour le système reproducteur, favoriser la croissance de tumeurs ou perturber le système hormonal. Exigez des marques de vêtements de plein air des produits sans PFC et visitez le site: detox-outdoor.org/fr.
Internet mobile et bulles de savon Des bénévoles dans les camps de réfugiés aux frontières orientales de l’Europe Face à la catastrophe humanitaire qui se déroule en Europe de l’Est, Greenpeace a décidé de mett re son savoir-faire et du matériel à la disposition des migrants fuyant la guerre et la violence. par Sarah Spiller, Röszke, Hongrie Toute la nuit, des groupes sont arrivés dans le camp improvisé de Röszke: familles, enfants, femmes enceintes, jeunes et vieillards, valides et handicapés. Fatigués, affamés, grelottants de froid. Grâce à des initiatives civiles de toute l’Europe, nous avons des chaussures, des vêtements, des couvertures et des médicaments. Notre chargeur de téléphone alimenté au courant solaire et disposant d’un accès à Internet fonctionne avec un minimum de moyens. Aussi avons-nous le temps de distribuer des boissons chaudes et de trouver des chaussures pour une femme qui a effectué le long voyage de Grèce jusqu’ici avec des ballerines, d’organiser des biberons pour des jumeaux d’un an ou d’offrir quelques minutes d’insouciance à un enfant en soufflant des bulles de savon. Nous marchons le long de la voie ferrée qui borde la frontière et informons les migrants qu’ils n’ont rien à craindre de la police dans les camps. Elle n’est là que pour surveiller le transfert dans les bus jusqu’à la gare d’où les trains partent directe-
70
© Ben c e J ar dan y / Gr eenpeace
ment vers la frontière autrichienne. Trois jeunes aux traits asiatiques demandent combien coûte le voyage. À peine leur a-t-on dit que c’est gratuit qu’ils partent joyeusement en courant pour avoir une place. Le soir du 14 septembre, la Hongrie ferme ses frontières. Soudain, le camp est vide. Nous n’avons plus rien à faire. Nous partons pour notre prochain lieu d’intervention. Opatovac, Croatie Le camp de transit d’Opatovac, géré par l’État, est situé à plusieurs kilomètres des postes-frontière. Les migrants arrivent pour la plupart en bus, mais certains à pied. Les délais d’attente pour s’enregistrer au camp sont longs. Les bénévoles n’ont pas le droit d’y entrer. Ici aussi, nous trouvons partout des femmes, des hommes et des enfants fatigués, affamés, grelottants. Ils nous demandent à boire, à manger, et des vêtements chauds. Notre chargeur de téléphone improvisé et la connexion Internet font un tabac. C’est d’ailleurs grâce à cette borne de recharge que nous avons l’autorisation de nous déplacer à l’intérieur de cette zone interdite. Le camp est entouré de barbelés et divisé en quatre secteurs par des remblais. Les migrants sont orientés vers tel ou tel secteur. Ils n’ont le droit de le quitter que sous certaines conditions. Au début, nous sommes les seules aides bénévoles à l’intérieur du camp. Nous rendons visite aux personnes sous les tentes et discutons avec elles. Beaucoup viennent aussi à nous et deman dent de l’aide. Un enfant a besoin de soins médiMagazine Greenpeace N° 4 — 2015
caux. Des jeunes filles demandent des mouchoirs. Une mère cherche un lieu tranquille pour se déshabiller. C’est la nuit, il fait froid. Nous distribuons des couvertures et du thé chaud. Bientôt, les gens nous connaissent et savent que nous sommes là pour eux. Des souvenirs émouvants Nous sommes restés tout juste une semaine à Röszke et deux à Opatovac. De retour à la maison, je pense avec nostalgie à mes deux équipes formidables de Greenpeace et aux fous rires qui nous aidaient à surmonter des situations difficiles. Ce qui reste, c’est le souvenir de rencontres émouvantes. Le petit garçon qui était si fier de porter avec nous une caisse vide. Les jeunes parents qui sont arrivés à trois heures du matin au camp et qui ont quand même pris le temps de jouer avec leur petite fille de deux ans. Cette femme qui m’a embrassée parce que j’avais enfin trouvé des chaussures à son pied après avoir longtemps cherché. Les «thank you» que murmurait régulièrement cette femme assise en pleurs dans la boue, simplement parce que j’étais là et que je lui ai posé le bras sur l’épaule. Cette adolescente qui voya geait seule parce que sa famille a été tuée. Ces visages incroyablement tristes et fatigués, et ces regards de reconnaissance pour un mot de bienvenue ou un verre de thé – tous avaient un sourire pour nous. Les yeux brillants des enfants quand ils oubliaient un bref instant la triste réalité en regardant les bulles de savon. Et la joie de leurs parents quand ils voyaient que ces derniers pouvaient à nouveau se comporter comme des enfants.
71
Trois exemplaires du livre Alimentation: les bons choix © ed it io ns j ouvence
Dans cet ouvrage, René Longet propose cinq pistes pour reprendre le contrôle de notre alimentation. Envoyez la solution jusqu’au 31 janvier 2016 par courriel à redaction@greenpeace.ch ou par voie postale à Greenpeace Suisse, rédaction magazine, mots fléchés écolos, case postale 9320, 8036 Zurich. La date du timbre postal ou de réception du courriel fait foi. La voie juridique est exclue. Il ne sera entretenu aucune correspondance.
Cercle Lieu où se trouve l’une Qui où l’on se des plus grandes fermes n’est pas réunit pour laitières du monde commun causer
État de la côte ouest de l’Inde
Île grecque sur laquelle Greenpeace veut développer le solaire
Grand lac de l’exURSS
Monnaie de Scandinavie Équipe
Partie du corps Un court moment
19 État des USA Acquisition
Maghrébin Plaque d’Andorre Chaîne, corde
Bourg du Midi État des Antilles
Perte de conscience
Île des Philippines
Abréviation de «Cuisine sans frontières»
Masse se pressant vers un endroit Épreuve contrôlant les connaissances
Ville belge Ville des Landes Luth du ProcheOrient
3
Agence de presse Plaque de l’Irlande
9
Quotepart Affluent de la Seine
10
Double coup de baguette Progrès
Classifie les huiles
2
Grande puissance (abrév.)
Chef-lieu du Calvados
7
Technétium
Vaccin (sigle)
Ville des Pays-Bas (Gueldre)
Île croate
7 e lettre grecque
Note
Erbium
Substitut de la framboise dans l’industrie des arômes alimentaires
14
13 Américain écrivant en français † (Julien)
Regarder d’un air étonné 2
Élément de l’alphabet
Petit écran
Paresseux
1
Île de France Physicien français †
16
Bassin d’écluse
Titan révolté
8
Interjection pour attirer l’attention
Grand groupe pétrolier qui met fin à ses plans de prospection dans l’Arctique
Article espagnol au pluriel
Nombre Vin blanc et cassis
18
Étendue d’eau Pain de fantaisie
Résidus chimiques dangereux découverts par Greenpeace
5
Véritable
Proposition
6 12
4
Port du Midi Sur le dos de l’âne
17
Divinité
Obstiné
Mots fléchés écolos
Avant nous Union
Immeuble à bas loyer
Poutre provisoire en charpente
Portion de l’espace
15
Pacte de l’Atlantique Nord
11
Une des principales banques à financer l’exploitation houillère
Masque de satin noir
Perroquet d’Amazonie
Partie de la tête des oiseaux
Ancienne monnaie Titre espagnol
3
4
5
Magazine Greenpeace N° 4 — 2015
6
7
8
9
10
72
11
12
13
1 14
15
16
17
18
19
Chizuko Uchida, infirmière à l’hôpital de la Croix-Rouge à Hiroshima, protagoniste du documentaire The Day The Sun Fell (voir p. 2).
© Aya Domeni g
ÇA SUFFIT!
AZB 8036 Zurich
Depuis le milieu des années 1980, Greenpeace lutte pour une mobilité écologique et pour la protection des Alpes. Le 17 juin 1991, des militants ont bloqué l’entrée nord du tunnel du Gothard, dénonçant la pollution atmosphérique croissante et demandant une solution respectueuse de l’environnement pour le transport des marchandises.
© Gr een p eac e / Rue d i Staub
La construction d’un deuxième tube autoroutier au Gothard est en contradiction avec l’article constitutionnel sur la protection des Alpes et entraînerait une augmentation générale de la circulation, notamment des camions de l’Union européenne. Le 28 février 2016, votez NON au deuxième tunnel au Gothard. Informations: www.2tunnel-non.ch.
NON