E+M Katalog 2013

Page 1

e+m Holzprodukte GmbH & Co. KG Regensburger StraĂ&#x;e 95 D-92318 Neumarkt Germany Tel +49 (0) 9181 2975 75 Fax +49 (0) 9181 2975 85 info@em-holzprodukte.de www.em-holzprodukte.de

ÂŽ Germany


Produktkatalog 2013 | 14 Catalogue

速 Germany


„Die Einzigartigkeit des Werkstoffs Holz fasziniert mich immer wieder aufs Neue.“ „The unique material wood keeps me fascinated again and again.” Wolfram Mümmler


Liebe Kundin, lieber Kunde,

Dear Customers,

das Bewusstsein für Qualität und bleibende Werte erlebt einen neuen Höhepunkt. Immer mehr Menschen legen gezielt Wert auf nachhaltige Produkte aus Naturmaterialien.

awareness for quality and lasting values has reached a new height. More and more people are placing greater value on sustainable products from natural materials.

Wir lieben und verarbeiten den Werkstoff Holz, ein lebendiges Material, das erst im täglichen Gebrauch die ganz persönliche Note erhält. Seine Vielfalt und Verarbeitungsmöglichkeiten inspirieren uns zu immer neuen Ideen. Wir kombinieren edle Hölzer mit modernem Design und schaffen in aufwändiger Handarbeit Produkte, die Ihnen Freude machen. Ob Kugelschreiber, Fallminenstifte aus Holz, Ideen zum Schenken für den schönen Schreibtisch, Werbemittel aus Holz, Accessoires für Freunde außergewöhnlicher Materialien – lassen Sie sich überraschen von der Schönheit und Individualität unserer Produkte.

We love and process the material of wood, a living material which only develops its personal touch in daily use. Its variety and processing possibilities inspire us to new creative ideas every day. We combine precious woods with modern design and create jewels for life in elaborate handwork.

All diese sind in eigener Manufaktur mit Sorgfalt und Verantwortung hergestellt, denn wir fertigen nach alter Tradition auf klassischen Drechslereimaschinen und verarbeiten bevorzugt heimische Hölzer wie Bergahorn, Birnbaum, Rotbuche, Eiche, Wildkirsche und viele andere mehr. Die Kollektion aus FSC®-zertifizierten Hölzern wird laufend erweitert. Bei der Auswahl unserer Produkte stehen wir Ihnen gerne beratend zur Seite, vor allem wenn es um die Individualisierung von Geschenken mit Gravur oder Bedruckung geht. Überbringen Sie kleine Werbebotschaften auf dem persönlichen Weg mit nachhaltigen Produkten, die auf Werte setzen.

Whether attractive wooden writing instruments or green gift ideas for promotion or fine desk accesories, our product ideas will surprise you. All of our products are manufactured at our own production facilities in Germany with care and responsibility. We work in the traditional manner on classic wood turning machines and prefer to process domestic species e.g. sycamore maple, pear wood, oak, wild cherry etc. The collection of FSC®-certified woods is being expanded all the time. We will be pleased to offer you our advice in selecting your products, particularly if you wish to individualise your gifts with an engraving or print. Let us inspire you and take a piece of nature in your hand!

Lassen Sie sich inspirieren und nehmen auch Sie Natur in Ihre Hand!

Wolfram Mümmler

Brigitte Federhofer-Mümmler


Design traditionell gefertigt. Design and tradition.

Unsere Geschichte beginnt mit der

The company was founded in 1899 by

Firmengründung im Jahr 1899 durch Herrn Konrad Ehmann.

Mr. Konrad Ehmann.

Der Drechslermeister beschäftigte sich mit der Herstellung von Federhaltern, dem Schreibgerät der damaligen Zeit. Mit Fleiß und großer Sorgfalt führte er das Unternehmen zu großer Bedeutung. Schon bald wurden Federhalter in über 10.000 verschiedenen Farben und Formen für Kunden in aller Welt produziert, und das Unternehmen wuchs zur größten Federhalterfabrik Deutschlands heran. Konrad Ehmann

Fabrikgebäude um 1930 factory around 1930

ny

ma Made in Ger

Auch heute noch werden unsere Produkte nach alter Tradition auf klassischen Drechslereimaschinen hergestellt. Ein besonderes Anliegen ist uns die Bewahrung der alten handwerklichen Traditionen und deren Umsetzung in neue Produktionsschritte. Wir fertigen in eigener Manufaktur mit Sorgfalt und Verantwortung für die Umwelt und unsere erfahrenen Mitarbeiter. Mit hohem Anspruch an Funktionalität kombinieren wir edle Hölzer mit edlem Design und schaffen so Schmuckstücke fürs Leben.

He established a production of nib penholders, the writing instrument of those days. Thanks to his efforts and diligence he led the company to high reputation. The company growth was enormous. More than 10,000 different models of nib penholders were produced for customers all over the world and he became Germany’s largest manufacturer of nib penholders. All products are still made on traditional turning machines in the classical manner. One of our major concerns is to keep the old traditions of classical manufacturing alive and to transform them into the modern production process. We manufacture at own production facilities with care and responsibility for the environment and our experienced workforce. We combine native species with modern design and create jewels for life in elaborate handwork.


Inspiration aus der Natur Mit unseren Produkten halten Sie ein St端ck Natur in Ihrer Hand: In Materialauswahl und Formgebung lehnen wir uns an die Ergonomie der Natur an.

Design by nature When you hold our products, you are holding nature in your hand: We utilise natural ergonomics when selecting our materials and shapes.


6

® Germany

08

14

22

Schreibgeräte Writing implements

Schreibgeräte Writing implements

Schreibgeräte Writing implements

8 Kugelschreiber Pens

14 Fallminenstifte  +   Zubehör Sketch pencils +  m ore 20 Druck- und Drehbleistifte Automatic pencils

22 Bleistifte  +   m ehr Pencils +  m ore 26 Federhalter Nib penholder 28 Etuis  +   E rsatzminen Boxes +  refills

Nachwachsender Rohstoff Holz

Wood – the sustainable raw material

Wir achten auf die nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder und verarbeiten bevorzugt heimische Hölzer. Nachhaltigkeit hat für uns oberste Priorität.

We are always mindful of sustainable forest management and prefer to process domestic wooden species.

In Deutschland ist durch kontrollierte Forstwirtschaft gewährleistet, dass der Einschlag in unseren Wäldern wesentlich geringer ist als die natürlichen Zuwächse.

Sustainability is our highest priority. Controlled forestry ensures that the number of trees felled in German forests is much lower than natural growth.

Bereits 2007 haben wir uns der FSC-Zertifizierung unterzogen, um unseren Kunden die Sicherheit der kontrollierten Nachhaltigkeit zu geben. Die Zertifizierungskette erstreckt sich vom Wald über das Sägewerk bis hin zum Verarbeiter.

We, however, have also undergone FSC-certification to give our customers the certainty of controlled sustainability. The certification chain extends from the forests to the sawmill and up to the processor.

Erst wenn alle strengen Vorgaben des FSC erfüllt sind, darf das Produkt das FSC-Siegel tragen.

Only when all the strict rules of the FSC have been satisfied may the product bear the FSC logo.


Inhalt Content

30

36

44

Büro + Schreibtisch Office + Desktop

Accessoires Accessories

Green Coin Green Coin

30 Büro + Schreibtisch Office + desktop

36 Accessoires Accessories 42 Spiel + Spaß Fun + action

44 Green Coin Green Coin 46 Individualisierung Personalization 47 Holzarten + Beiztöne Species + colours

Eine genaue Beschreibung unserer Produkte hinsichtlich Größe, Druckfläche, zu verwendende Minen etc. finden Sie bei den Produkttexten unter diesen Zeichen:

Alle Produkte, die das FSC®-Logo tragen, stammen nachweislich aus Wäldern, die den international anerkannten Prinzipien und Kriterien des FSC® entsprechen. All products, which bear the FSC® logo, can be shown to come from forests which meet the internationally recognised principles and criteria of the FSC®.

Größe Mine Druckfläche für Ihre Werbung Mehr Informationen dazu auf Seite 46. A detailed description concerning size, print area and leads you will find below the product texts. size lead print area for your advertising For more information see page 46.

7


8

ÂŽ Germany

Präzise Mechanik und neue poetische Materialien schaffen ein unvergleichliches Schreiberlebnis. A smooth action and new, poetic materials create an incomparable writing experience.


9

Kugelschreiber Pens 5011-54

neu

2 Drehkugelschreiber King

5010-48

Werkzeuge, die Striche machen

6010-48

6011-54

5011-065

5010-060

Writing tools

neu

neu

1 Drehkugelschreiber

3 Drehkugelschreiber

King cuio

1 Drehkugelschreiber King cuio

Faszinierender Kugelschreiber, handgefertigt, in völlig neuen ungewöhnlichen Materialkombinationen. Feine, natürliche Lederringe verleihen ihm eine unvergleichliche Haptik. Präzisionsdrehmechanik im Drücker. Erhältlich in Messing kombiniert mit cognac-braunen Lederringen. Oder vernickelt kombiniert mit mocca-braunen Lederringen. In edler Geschenkbox. Propelling pen King cuio Unique handmade pen. New amazing material assemblies. Fine leather rings create a sensitive touch. High quality twist mechanism in the cap. Available in solid brass, combined with cognac-brown leather rings. Or nickel plated in combination with mocca-brown leather rings. In giftbox. 5010-060 Messing - Leder cognac | brass - leather cognac 5011-065 vernickelt - Leder mocca | nickel plated - leather mocca 13 x 130 mm Großraummine schwarz | parker-type black

Bow

2 Drehkugelschreiber King Faszinierender Kugelschreiber, handgefertigt, in völlig neuen ungewöhnlichen Materialkombinationen. Edle Hölzer mit handschmeichelnden Oberflächen verleihen ihm eine unvergleichliche Haptik. Präzisionsdrehmechanik im Drücker. Erhältlich in Messing kombiniert mit heller Eiche oder vernickelt kombiniert mit dunkler Räuchereiche. In edler Geschenkbox. Propelling pen King This handmade pen will fascinate you with his new amazing combinations of native materials. Handsome wooden species with oiled surfaces create a sensitive touch. High quality twist mechanism in the cap. Available in solid brass with light oak. Or nickel plated in combination with black oak. In giftbox. 5010-48 Messing - Eiche hell | brass - light oak 5011-54 vernickelt - Räuchereiche | nickel plated - black oak 13 x 130 mm Großraummine schwarz | parker-type black 10 x 70 mm

3 Drehkugelschreiber Bow

Technische Präzision trifft eine perfekte Form. Das ist Bow, unser neuer Kugelschreiber mit Drehmechanik. In den aufregend schönen Kombinationen Messing mit heller Eiche oder vernickelt mit dunkler Räuchereiche. In edler Geschenkbox. Propelling pen Bow Technical accurancy meets a perfectly designed shape. This statement is characteristic for Bow, our new ballpoint pen with twist mechanism in the top. Available in the beautiful combination brass with light oak or nickel plated with black oak. In giftbox. 6010-48 Messing - Eiche hell | brass - light oak 6011-54 vernickelt - Räuchereiche | nickel plated - black oak 13 x 121 mm Großraummine schwarz | parker-type black 10 x 70 mm

Design 1–3: Adam + Harborth


10

® Germany

2 Druckkugelschreiber mit chreiber ls e g u K re umcken unse ibenden Großra ies ü t s e b ir W .D chre Standard s weich s besonder h internationalem sorgen dafür, n ac minen n onomischen Forme r aus der rg eh und die e ere Stifte nicht m s n u ie dass S . en wollen Hand leg oft and ed with s s. They p ip u q e ns are refill All our pe g parker-t ype tapered itin orld. The s w e h t broad wr r e sur face ble all ov are availa the ergonomic grip to let these d nt shapes an you will never wa t a ensure th your hands again. of pens out

neu

Vivo

FSC 2070-34

2070-51

FSC 2070-47

P 921-58

P 921-55

1 Druckkugelschreiber

P 921-48

Fellow

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden. Mehr Infos dazu auf Seite 46. All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

1 Druckkugelschreiber Fellow

Stylischer Kugelschreiber mit Clip, aus edlem Zebrano natur, Zebrano maron oder heller Eiche, handgefertigt. Im silberschwarzen Geschenkschuber. Pen Fellow Unique handmade pen with clip. Made of zebrano wood natural, zebrano maron or light oak. In silver-black giftbox. P 921-55 Zebrano natur | zebrano natural P 921-58 Zebrano maron | zebrano maron P 921-48 Eiche hell | light oak 16 x 140 mm Großraummine schwarz | parker-type black 10 x 70 mm

2 Druckkugelschreiber Vivo

Ein klassischer Kugelschreiber in top-aktuellem Material! Aus FSC®-zertifizierter Braunesche natur oder weiß gekalkt und in dunkler Wenge. Mit besonders präziser Herzkurvenmechanik. In schwarzer Pappbox. Pen Vivo Our design-pen in classical shape! Equipped with an engeneered metal push mechanism. Made of FSC®-certified ashwood natural or white chalked. As well in dark wenge wood. In black paperbox. FSC 2070-47 Braunesche natur | ash natural FSC 2070-34 Esche gekalkt | ash white 2070-51 Wenge | wenge 14 x 130 mm Großraummine schwarz | parker-type black 8 x 80 mm


11

Kugelschreiber Pens

3 Drehkugelschreiber

00 9- 53

Whale-twist

FSC 2046-47

Skulpturaler Kugelschreiber 009-54

Sculptural pen for your desk

5 Kugelschreiber Stand-Up

4 Kugelschreiber Perfekter Handschmeichler

30 6

3-5

5

30 63

-46

Move

Snugly in your hand

6 30

3-5

8

FSC 2046-41

FSC 2046-20

neu

neu

3 Drehkugelschreiber Whale-twist

Eleganter Unikat-Kugelschreiber aus Olivenholz oder Räuchereiche, handgefertigt, Drehmechanik im Drücker. Im silber-schwarzen Geschenkschuber mit Ersatzmine. Propelling pen Whale-twist Unique handmade pen, olive wood or black oak, mechanism in cap. In silver-black giftbox with refill. 009-53 Olive | olive 009-54 Räuchereiche | black oak 15 x 120 mm Großraummine schwarz | parker-type black 7 x 40 mm

4 Kugelschreiber Move

Eleganter Unikat-Kugelschreiber, handgearbeitet aus lebhaftem Zebrano natur, Zebrano maron oder Walnuß. Matt verchromte Spitze. Feststehende Mine, auswechselbar. In silber-schwarzen Geschenkschuber mit Etui aus reinem Wollfilz. Pen Move Unique handmade pen, perfect in your hand. Made of solid zebrano natural, zebrano maron or walnut. Chrome tip. In silver-black giftbox with pocket case in natural felt. 3063-46 Walnuss | walnut 3063-55 Zebrano natur | zebrano natural 3063-58 Zebrano maron | zebrano maron 20 x 120 mm Großraummine schwarz | parker-type black 8 x 60 mm

Abb. 2, 5

5 Kugelschreiber Stand-Up

Klassischer Kugelschreiber mit bleistiftähnlichem Schaft und kubischem Block. Gefertigt aus massiver FSC®-zertifizierter Wildkirsche, FSC-zertifizierter Braunesche oder matt schwarz. Mine auswechselbar. In Pappbox. Desk pen Stand-Up Unique pen, shape is similar to a pencil. Comes with a cubic stand. Wooden parts are made of solid FSC®-certified cherry, FSC-certified ashwood or matt black. In paperbox. FSC 2046-41 Wildkirsche | cherry FSC 2046-20 matt schwarz | matt black FSC 2046-47 Braunesche | ash Kugelschreiber | desk pen: 12 x 160 mm Großraummine schwarz | parker-type black 7 x 90 mm

Block | cube: 40 x 40 x 40 mm 30 x 30 mm


®

1 Druckbleistift Condor 1552

FSC 2101-0

FSC 2101-34

Germany

FSC 2101-20

12

2 Kugelschreiber Allwood

1 Druckkugelschreiber Condor 1551

3 Kugelschreiber Origin

FSC 3390-0

FSC 3390-34

FSC 3390-20

1 Druckkugelschreiber Condor

2 Kugelschreiber Allwood

Pen Condor Automatic pencil Condor Beech natural, metal push cap. Identical model also as automatic pencil (No. 1552).

Pen Allwood Elegant pen made of FSC®-certified beech wood natural, black or white stained. Complete wooden body, perfectly made without metal cone.

1551 Kugelschreiber Buche natur | beech natural 1552 Bleistift Buche natur | beech natural

FSC 2101-20 schwarz | black FSC 2101-34 weiß | white FSC 2101-0 Buche natur | beech natural

Druckbleistift Condor Beliebter Allzweckkugelschreiber aus Buche natur, mit Metalldrücker. Baugleich auch als Druckbleistift mit 0,5 mm Vorschubmechanik (Art.Nr. 1552).

11 x 140 mm Großraummine blau | parker-type blue 7 x 80 mm

Formvollendeter Kugelschreiber aus FSC®zertifizierter Buche natur, schwarz oder weiß gebeizt. Ohne Metallspitze, durch und durch in Holz gearbeitet.

11 x 135 mm Großraummine blau | parker-type blue 8 x 90 mm

3 Kugelschreiber Origin

Puristischer Steckminenkugelschreiber aus FSC®-zertifizierter Buche natur und den Farben schwarz und weiß. Pen Origin Pure designed stick pen made of FSC®certified beech wood natural and coloured in black and white. FSC 3390-0 Buche natur | beech natural FSC 3390-34 weiß | white FSC 3390-20 schwarz | black 10 x 160 mm Steckmine blau | stick refill blue 7 x 100 mm

Abb. 2–6


13

FSC 2232

FSC 3002

F S C 242 9 -3

FS C 2429 -0

FS C 2429 -2 0

2429 -55

FSC 2429- 47

4

Kugelschreiber Pens

6 Druckkugelschreiber Straight

5 Druckkugelschreiber Slim Line

4 Kugelschreiber Shaper

4 Kugelschreiber Shaper

Schlank geformter Steckminenkuli aus FSC®-zertifizierter Buche oder Braunesche, auch erhältlich in Zebrano und in den Trendfarben Schwarz und Weiß. Pen Shaper In slim and ergonomic shape, made of FSC®-certified beech or ash wood, also available in zebrano natural and coloured in black and white. FSC 2429-0 Buche unbehandelt | beech raw FSC 2429-47 Braunesche geölt | ash oiled 2429-55 Zebrano natur | zebrano natural FSC 2429-20 schwarz | black FSC 2429-34 weiß | white 9 x 175 mm Steckmine blau | stick refill blue 5 x 30 mm

5 Druckkugelschreiber Slim Line

6 Druckkugelschreiber Straight

Pen Slim Line All purpose pen made of FSC®-certified beech wood natural, wooden push cap.

Pen Straight All purpose pen made of FSC®-certified beech wood natural, metal push cap.

FSC 2232 Buche natur | beech natural

FSC 3002 Buche natur | beech natural

Beliebter Werbekugelschreiber aus FSC®zertifizierter Buche natur, mit Holzdrücker.

10 x 140 mm X-20 blau | blue 7 x 80 mm

Allzweckkugelschreiber aus FSC®-zertifizierter Buche natur, mit Metalldrücker.

11 x 140 mm Großraummine blau | parker-type blue 7 x 80 mm

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden. Mehr Infos dazu auf Seite 46. All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.


14

ÂŽ Germany

Sanfte Holzstrukturen kombiniert mit edlem Metall verarbeitet zu puristischen Schreibgeräten und Accessoires. Soft wooden structures combined with precious matt metal, worked into puristic writing instruments and accessories.


Fallminenstifte + ZubehĂśr Sketch pencils + more

P 2809-46

1 Fallminenstift Grip nature

P 2809-41

P 2809-55

P 2809-20

neu

Inklusive Kugelschreibermine: Aus dem Fallminenstift wird ein Kugelschreiber Additional ballpoint refill included: change your pencil to a pen

2 Geschenkset

Grip nature Artbox

GS 1-41

GS 1-46

1 Fallminenstift Grip nature

Mit Griffzone aus edlem Walnuss, Wildkirsche, Zebrano natur oder matt schwarz. Metall matt verchromt. In schwarzer Pappbox. Clutch pencil Grip nature Body matt chrome and grip made of walnut, cherry, zebrano natural or matt black. In black paperbox. P 2809-46 P 2809-41 P 2809-55 P 2809-20

Walnuss | walnut Wildkirsche | cherry Zebrano natur | zebrano natural schwarz | matt black

15 x 110 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 8 x 35 mm

GS 1-55

GS 1-20

2 Geschenkset Grip nature Artbox

Fallminenstift Grip nature aus edlem Walnuss, Wildkirsche, Zebrano natur oder Schwarz. Mit zusätzlicher schwarz schreibender Kugelschreibermine. Im eleganten silberschwarzen Geschenkschuber. Giftset Grip nature Artbox Clutch pencil Grip nature made of walnut, cherry, zebrano natural or black. Equipped with an additional ballpoint refill, writing colour black. In elegant silver black giftbox GS 1-41 GS 1-46 GS 1-55 GS 1-20

Wildkirsche | cherry Walnuss | walnut Zebrano natur | zebrano natural schwarz | black 15 x 110 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 8 x 35 mm

15


®

h

s zum Skiz ave“ für alle, die besonder ch st h . Ein „mu ten Sie au Zeichnen sind! Bitte beach nd tiv Spitzer u gern krea ige Zubehör wie halt das reich . en Ersatzmin ful for ls are use ghting. i c n e p h c O ur clut rawing and highli ! ,d on in h sketc g ver y creative pers e.g. e r es li fo p t A mus of our sup e t o n e k a Please t lls. s and refi r e n e p r a sh

2 Fallminenstift Workman long

FSC 916-3

eignen sic

t i f te lminens ren, Markieren und l a F re e s Un zie

FSC 916-20

1 Fallminenstift Workman

Germany

FSC 916-1

16

FSC 1194-3

Weitere Farben möglich additional colours on request FSC 1194-20

FSC 1194-1

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden. Mehr Infos dazu auf Seite 46. All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

1 Fallminenstift Workman

Unser Klassiker! Aus FSC®-zertifizierter Buche natur, mahagoni oder schwarz gebeizt. Farbig auf Anfrage. Verpackungsmöglichkeiten siehe Preisliste. Clutch pencil Workman Our most succesful clutch pencil! Made of FSC®-certified beech wood natural, mahogany or black stained. Additional colours on request. Packaging see pricelist.

FSC 916-1 Buche natur | beech natural FSC 916-3 mahagoni | mahogany stained FSC 916-20 schwarz | black 15 x 100 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 10 x 65 mm

2 Fallminenstift Workman long

Aus FSC®-zertifizierter Buche natur, mahagoni oder schwarz gebeizt. Verpackungsmöglichkeiten siehe Preisliste. Clutch pencil Workman long FSC®-certified beech wood natural, mahogany stained or black. Packaging see pricelist. FSC 1194-1 Buche natur | beech natural FSC 1194-3 mahagoni | mahogany stained FSC 1194-20 schwarz | black 15 x 140 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 10 x 80 mm

3 Fallminenstift Alu long

Matt verchromt, mit Clip und integriertem Minenspitzer. In schwarzer Pappbox. Clutch pencil Alu long Body matt chrome finish, with clip and sharpener in push cap. In black paperbox. P 2900 matt verchromt | matt chrome 12 x 140 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 6 x 80 mm

Abb. 1, 2, 5, 7


Fallminenstifte + Zubehör Sketch pencils + more

Mit integriertem Spitzer Sharpener in push cap

P 2900

3 Fallminenstift Alu long

P 2714

4 Fallminenstift Alu

0 - 55 P 15 0

FSC P 1600-46

FSC P 1600-42

7 Spitzer Think big FSC 2887-40 FSC 2887-46 2887-55

neu

FSC 2887-41

5 Fallminenstift Scribbler

4 Fallminenstift Alu

Technische Anmutung. In schwarzer Pappbox. Clutch pencil Alu Puristic shape. In black paperbox. P 2714 Alu | aluminium 13 x 100 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 6 x 60 mm

neu

6 Fallminenstift

FSC 2887-20

Sketch

5 Fallminenstift Scribbler

6 Fallminenstift Sketch

Clutch pencil Scribbler Elegant art pencil, body made of FSC®-certified pear or walnut wood. In black paperbox.

Art pencil Sketch Elegant art pencil, snugly shape, made of zebrano. In black paper box.

Eleganter Schreiber, aus den FSC®-zertifizierten Hölzern Birnbaum oder Walnuss. In schwarzer Pappbox.

FSC P 1600-42 Birnbaum | pear FSC P 1600-46 Walnuss | walnut 16 x 100 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 7 x 45 mm

Eleganter Skizzierstift, handschmeichelnde Form, aus Zebrano geölt. In schwarzer Pappbox.

P 1500-55 Zebrano natur | zebrano natural 16 x 100 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 7 x 60 mm

7 Spitzer Think big

Eiförmiger Spitzer für alle Minen D = 5,5 mm aus den FSC-zertifizierten Hölzern Bergahorn, Wildkirsche, Walnuss, Zebrano natur und Schwarz. Sharpener Think big For all leads D = 5,5 mm. Made of the FSC-certified species maple, cherry, walnut, zebrano natural or black. FSC 2887-40 FSC 2887-41 FSC 2887-20 2887-55 FSC 2887-46

Bergahorn | maple Wildkirsche | cherry schwarz | black Zebrano natur | zebrano natural Walnuss | walnut

28 x 40 mm 10 x 10 mm

17


18

® Germany

en en eröffn zlicher it e k h c li g ö ät inationsm ksets. Ob mit zus b m o K le Vie hen b mit sere Gesc Ablage, o ineal – Ihnen un ermine oder mit te n L reib m elegan nschen! e in e r e Kugelsch d o erminen uellen Wü Tex tmark ach Ihren individ f op er a lot o t ie n ff S o n e le w h s ä w ballpoin ift boxe various g ing an additional gant r u o h it W ele lud ether inc ads or an tions. Wh lay, highlighter le to your personal g isp refill, a d se choose accordin lea ruler – p . needs

2 Geschenkset Workbox

FS C 02 0-20

F S C 02 0 - 4

7

FSC 019-20

1 Geschenkset

Workman long Artbox

FSC 019-1

Stift + Spitzer im Geschenkschuber Pencil + sharpener in gift box

1 Geschenkset Workman long Artbox

2 Geschenkset Workbox

Giftset Workman long Artbox Clutch pencil Workman long made of FSC®-certified beech wood, in giftset with sharpener Cube, natural or black. In elegant silver-black giftbox.

Giftset Workbox Clutch pencil Workman in set with sharpener in round disc. Made of FSC®-certified ash wood or black. In elegant giftbox.

Fallminenstift Workman long aus FSC®-zertifizierter Buche, im Set mit Würfelspitzer Cube, schwarz oder natur. Im eleganten silber-schwarzen Geschenkschuber.

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden. Mehr Infos dazu auf Seite 46. All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

FSC 019-1 natur | natural FSC 019-20 schwarz | black Fallminenstift | clutch pencil: 15 x 140 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 10 x 80 mm Würfel | cube: 20 x 20 x 20 mm 12 x 12 mm

Fallminenstift Workman im Set mit Spitzer in runder Ablage. Aus FSC®-zertifizierter Braunesche, geölt oder in Schwarz. In Geschenkbox.

FSC 020-47 Braunesche | ash FSC 020-20 schwarz | black Fallminenstift | clutch pencil: 15 x 100 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 10 x 65 mm Ablage | round disc: 0 50 mm 9 x 25 mm

Abb. 1, 2, 4


Fallminenstifte + Zubehör Sketch pencils + more

5 Geschenkset

Fallminenstift Steel

023-55

Mit integriertem Spitzer Built-in sharpener

Umweltfreundliche Textmarkerminen inklusive

Formschöner Spitzer, auch einzeln erhältlich!

Eco-friendly highlighter leads included

Handsome sharpeners available bulk

2881-40

4 Schreibset

Clutch pencil kit

3 Spitzer Cube Hier könnte Ihr Logo stehen. 2881-20

3 Spitzer Cube

Würfelspitzer für alle Minen D = 5,5 mm. Bergahorn, schwarz oder mahagoni gebeizt. Sharpener Cube For all leads D = 5,5 mm, maple wood, black or mahogany stained. 2881-40 Bergahorn | maple 2881-20 schwarz | black 2881-3 o. Abb. mahagoni | mahogany stained 20 x 20 x 20 mm 12 x 12 mm

FSC 550-47

4 Schreibset Clutch pencil kit

Fallminenstift aus FSC®-zertifizierter Braunesche geölt, im Block mit drei Textmarkerminen und Minenspitzer. In Pappbox. Desk accessory Clutch pencil kit Classical clutch pencil made of FSC®-certified ash wood natural. Storage cube contains three dry highlighter leads and sharpener. In paper box.

FSC 550-47 Braunesche | ash Fallminenstift | clutch pencil: 15 x 100 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 10 x 65 mm Block | cube: 60 x 60 x 60 mm 40 x 40 mm

Your logo here

5 Geschenkset Fallminenstift Steel

Edler hexagonaler Fallminenstift mit 5,5 mm Fallminenmechanik. Handgearbeiteter Korpus aus Messing vernickelt und matt gebürstet, sehr hochwertige Ausführung. Im Set mit einem quaderförmigen Lineal aus Zebrano. Im eleganten silber-schwarzen Geschenkschuber. Art pencil Steel Elegant hexagonal art pencil with 5,5 mm clutch mechanism. Handmade body of solid brass, surface nickel plated and matt brushed. In set with block-shaped ruler made of elegant zebrano. In elegant silver-black giftbox. 023-55 matt gebürstet, Zebrano natur | matt brushed, zebrano natural Fallminenstift | clutch pencil: 14 x 110 mm 5.5 mm HB Graphit | graphite HB 5 x 70 mm

Lineal | ruler: 160 x 20 x 17 mm 10 x 100 mm

19


20

® Germany

Perfekt zum Schreiben

2 Druckbleistift Workman 2.0

FSC P 920-20

Perfect for writing

FSC P 920-3

FSC P 920-1

1 Drehbleistift Stand-Up

FSC 2024-41

FSC 2024-20 FSC 2024-47

Immer griffbereit auf dem Schreibtisch

neu

Always ready to hand

1 Drehbleistift Stand-Up

Klassischer Drehbleistift mit Drehmechanik in der matt verchromten Spitze. Korpus und Block aus massiver FSC®zertifizierter Wildkirsche, FSC®-zertifizierter Braunesche oder matt schwarz. In Pappbox.

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden. Mehr Infos dazu auf Seite 46. All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

Propelling pencil Stand-Up Propelling pencil with twist mechanism in chrome tip. Body and block are made of solid FSC®-certified cherry, FSC®-certified ash or matt black. In paperbox. FSC 2024-41 Wildkirsche | cherry FSC 2024-20 matt schwarz | matt black FSC 2024-47 Braunesche | ash Drehbleistift | propelling pencil: 12 x 160 mm 1.18 mm HB Graphit | graphite HB 7 x 90 mm Block | cube: 40 x 40 x 40 mm 30 x 30 mm

2 Druckbleistift Workman 2.0

Unser Klassiker, jetzt auch mit Vorschubmechanik. Aus FSC®zertifizierter Buche natur, mahagoni oder schwarz gebeizt. In schwarzer Pappbox. Automatic pencil Workman 2.0 Our most successful pencil, now with feed mechanism. Made of FSC®-certified beech wood natural, mahogany or black stained. In black paperbox. FSC P 920-20 schwarz | black FSC P 920-3 mahagoni | mahogany stained FSC P 920-1 Buche natur | beech natural 15 x 120 mm 2.0 mm HB Graphit | graphite HB 10 x 65 mm

Abb. 1, 2


Druck- und Drehbleistifte Automatic pencils 006-53

006-54

3 Druckbleistift Whale 2.0

25-4

5 Drehbleistift Move 1.18

P3

02 5

- 55

P 30

P 3025-58

P 925-58

P 925-55

P 925-48

6

neu

neu

Auch im Geschenkset mit Ersatzminen!

4 Druckbleistift X-Change

available in giftset with graphite refills

3 Druckbleistift Whale 2.0

4 Druckbleistift X-Change

Automatic pencil Whale 2.0 Unique handmade automatic pencil with feed mechanism. Made of olive wood or black oak. In silver-black giftbox with graphite refills.

Automatic pencil X-Change Modern pencil with feed mechanism, made of zebrano natural, zebrano maron or light oak, with clip. In black paperbox.

Eleganter Unikat-Druckbleistift mit Vorschubmechanik, aus Olivenholz oder Räuchereiche, handgefertigt. Im silber-schwarzen Geschenkschuber mit Ersatzminen.

006-53 Olive | olive 006-54 Räuchereiche | black oak 15 x 120 mm 2.0 mm HB Graphit | graphite HB 7 x 40 mm

Trendiges Modell mit Vorschubmechanik aus lebhaftem Zebrano natur, Zebrano maron oder heller Eiche, mit Clip. In schwarzer Pappbox.

P 925-48 Eiche hell | light oak P 925-55 Zebrano natur | zebrano natural P 925-58 Zebrano maron | zebrano maron 16 x 120 mm 2.0 mm HB Graphit | graphite HB 10 x 70 mm

5 Drehbleistift Move 1.18

Eleganter Unikat-Drehbleistift, handgearbeitet aus lebhaftem Zebrano natur, Zebrano maron oder Walnuß. Drehmechanik in der matt verchromten Spitze. In schwarzer Pappbox. Propelling pencil Move 1.18 Unique handmade automatic pencil with twist mechanism in chrome tip. Made of solid zebrano natural, zebrano maron or walnut. In black paperbox. P 3025-58 Zebrano maron | zebrano maron P 3025-46 Walnuss | walnut P 3025-55 Zebrano natur | zebrano natural 20 x 120 mm 1.18 mm HB Graphit | graphite HB 8 x 60 mm

6 Geschenkset Move 1.18 Artbox

Eleganter Drehbleistift Move im Geschenkset mit zusätzlichen Ersatzminen 1,18 mm. In Zebrano natur, Zebrano maron oder Walnuß. Im silber-schwarzen Geschenkschuber. Giftset Move 1.18 Artbox Unique automatic pencil Move in giftset with additional graphite leads. Available in zebrano natural, zebrano maron or walnut. In silver-black giftbox. GS 30-46 Walnuss | walnut GS 30-55 Zebrano natur | zebrano natural GS 30-58 Zebrano maron | zebrano maron 20 x 120 mm 1.18 mm HB Graphit | graphite HB 8 x 60 mm

21


22

速 Germany

In Materialwahl und Formgebung lehnen wir uns an die Ergonomie der Natur an. We utilise natural ergonomics when selecting our materials and shapes.


23

GS

25-

48

Bleistifte + mehr Pencils + more

1 Bleistiftverlängerer Maximo GS 25-55

2 Bleistiftverlängerer Endless GS 2320

GS 23-41

Im Geschenkschuber mit zwei kleinen Bleistiften. Packed in gift boxes with two additonal pencils.

GS 24-53

neu

3 Bleistiftverlängerer Motus

neu

GS 24-54

Drehmechanismus paßt für alle StandardBleistifte Twist mechanism, fits all regular pencils

1 Verlängerer Maximo Artbox

Außergewöhnlicher Verlängerer für alle gängigen Bleistifte. Aus Zebrano oder heller Eiche. Im Set mit zwei Bleistiften XS natur. Im silber-schwarzen Geschenkschuber. Extension Maximo Artbox Elegant pencil extension. Handle made of zebrano or light oak. With two pencils XS in cedar natural. Packed in an elegant silver-black gift box. GS 25-48 Eiche hell | light oak GS 25-55 Zebrano natur | zebrano natural 14 x 110 8 x 60 mm

2 Verlängerer Endless Artbox

3 Verlängerer Motus Artbox

Extension Endless Artbox Elegant pencil extension Endless. Handle matt black. In giftset with 2 pencils XS matt black or Endless in cherry wood with 2 pencils XS natural. In elegant silver-black gift box.

Extension Motus Artbox Elegant pencil extension for all kinds of pencils, round as well as triangular. Grip made of solid olive wood or black oak. In gift set with two additional pencils XS. In elegant silver-black giftbox.

GS 23-20 schwarz | black GS 23-41 Wildkirsche | cherry

GS 24-53 Olive | olive GS 24-54 Räuchereiche | black oak

Edler Bleistiftverlängerer Endless matt schwarz, im Set mit 2 Bleistiften XS matt schwarz, oder Endless in Wildkirsche im Set mit 2 Bleistiften XS natur. Im silber-schwarzen Geschenkschuber.

14 x 110 8 x 60 mm

Edler Bleistiftverlängerer für alle gängigen Bleistifte, ob rund oder dreikantig, im Set mit 2 Bleistiften XS. Aus Olivenholz oder Räuchereiche. Im silber-schwarzen Geschenkschuber.

14 x 110 mm 8 x 60 mm


®

215-29

215-33

215-27

1522

1527

1525

Triangular case including 3 pencils

215-28

Dreikantetui mit je drei Bleistiften

215-30

215

Germany

215-34

24

1 Triple Box 3700

neu 3800

neu 3900

neu

3200

neu

3000

2 Bleistift

1 Triple Box

2 Bleistift

Triple Box Black case in triangle shape with three pencils. Five different colours.

Pencil Cedar wood, round. Natural or in white, light green or ice blue.

Schwarzes Dreikant-Etui mit drei Bleistiften. Fünf verschiedene Farbstellungen.

3000 Ceder natur | cedar natural 3200 schwarz-schwarz | black-black 3700 weiß-natur | white-natural 3800 maigrün-natur | light green-natural 3900 eisblau-natur | iceblue-natural Box:

190 x 25 x 25 mm 20 x 120 mm

Aus Cedernholz, rund. Natur und in den Farben Weiß, Maigrün und Eisblau.

215

Cedernholz natur | cedar natural 215-34 weiß-natur | white-natural 215-30 maigrün-natur | light green-natural 215-28 eisblau-natur | iceblue-natural 7,5 x 175 mm 5 x 120 mm

3 Bleistift durchgefärbt

3 Bleistift durchgefärbt

Aus Cedernholz, rund. Innen und außen orange, oder innen und außen schwarz, oder außen ivory und innen schwarz. Pencil Cedar wood, round. In and out orange or in and out black or inside black and outside ivory.

1525 schwarz-schwarz | black-black 1527 orange-orange | orange-orange 1522 ivory-schwarz | ivory-black 7,5 x 175 mm 5 x 120 mm

4 Bleistift metallic

Aus Cedernholz in gold, silber oder kupfer lackiert, rund, mit Tauchkappe. Pencil metallic Cedar wood in gold, silver or copper laquered, round, with cap. 215-27 gold | gold 215-33 silber | silver 215-29 kupfer | copper 7,5 x 175 mm 5 x 120 mm

neu

9 FSC

2 01

4 Bleistift metallic

5 Lineal Pico

Taschen-Lineal aus FSC®zertifiziertem elastischem Furnier. Besonders praktisch mit zusätzlicher Skala im Maßstab M 1:50. Ruler Pico Pocket ruler made of thin FSC®-certified maple veneer. Very useful is the additional reduction scale 1:50. FSC 9201-40 Ahorn | maple 150 x 30 mm 10 x 100 mm

-40

5 Lineal Pico Mit Maßstab 1:50 ! Additional scale 1:50 !


25

Bleistifte + mehr Pencils + more

2 919 -24

2919 -2 3

2919-2 2

2919-21

2 9 15

FSC 1155-20

FSC 1155-2

T 002-3

FSC 1155-3

FSC 1155-0

Ohne Bleistift Without pencil

2919 -2 0

8 Bleistiftverlängerer Peanpole

neu Praktischer Bleistiftschoner!

9 Bleistift Ragtag

Useful cap!

6 Bleistiftschoner Ohne Bleistift Without pencil

6 Bleistiftschoner

Elegantes Accessoire zur Schonung der Bleistiftspitzen! Pen cap Useful accesory for your pencil! T 002-3 vernickelt | nickel plated 9 x 45 mm

7 Lineal Scale

Klassisches Schullineal, Design aus den 60er Jahren. 15 cm Mess-Skala, aus massiver Erle geölt oder schwarz gebeizt. Ruler Scale Classic school accessory, design from the 60’s. 15 cm scale. Made of solid alder, natural or black. 190-44 Erle natur | alder natural 190-20 schwarz | black

Abb. 5,8

160 x 8 x 8 mm 5 x 100 mm

19 0 - 4 4

7 Lineal Scale

19 0

-2 0

8 Bleistiftverlängerer Peanpole

Der Klassiker! Bewährter Bleistiftverlängerer aus FSC®-zertifizierter Buche natur, schwarz, walnuss oder mahagoni gebeizt. Mit vernickeltem Klemmring. Pencil extension Peanpole Pencil lengthener made of FSC®-certified beechwood natural, black, walnut or mahogany stained. Metal part nickel plated. FSC 1155-0 FSC 1155-3 FSC 1155-2 FSC 1155-20

Buche natur | beech natural mahagoni | mahogany stained walnuss | walnut schwarz | black

8 x 120 mm 5 x 60 mm

9 Bleistift Ragtag

Aus Cedernholz innen und außen schwarz, rund. Schwarze Alumanschette mit farbigem Radiergummi in rot, grün, gelb, blau oder schwarz. Auch erhältlich mit Alumanschette hell und Radiergummi weiß. Pencil Ragtag Cedar wood black in and out, round. Black aluminium ring with coloured eraser in red, green, yellow, blue or black. As well with light aluminium ring and white eraser. 2915 2919-20 2919-21 2919-22 2919-23 2919-24

Radiergummi weiß | eraser white Radiergummi schwarz | eraser black Radiergummi rot | eraser red Radiergummi grün | eraser green Radiergummi gelb | eraser yellow Radiergummi blau | eraser blue

Bleistift mit Radierer | pencil with eraser: 7,5 x 187 mm 5 x 120 mm


®

FSC 2067-M2

2 0 62-2 0

2062-3

FSC 2067-M3

FSC 144-3

FSC 144-0

Germany

FSC 144-20

26

FSC 2067-M1

1 Federhalter

2 Korkfederhalter

Marble

1 Federhalter Marble

Klassischer Federhalter aus FSC®zertifiziertem Holz, kunstvoll marmoriert in jazz, gold-schwarz oder silber-schwarz. Wahlweise mit Feder.

Gemini

2 Korkfederhalter Gemini

Eleganter Federhalter aus FSC®-zertifizierter Buche natur, mahagoni oder schwarz gebeizt, mit angenehmer Korkgriffzone. Wahlweise mit Feder bestückt.

Nib penholder Marble Classic nib penholder made of FSC®-certified wood, with handmade marbled finish. Optional with nib.

Nib penholder Gemini Most elegant nib penholder with cork grip in FSC®-certified beech wood natural, mahogany or black stained. Optional with nib.

FSC 2067-M1 jazz | jazz FSC 2067-M2 gold-schwarz | gold-black FSC 2067-M3 silber-schwarz | silver-black

FSC 144-0

10 x 170 mm 6 x 60 mm

Buche natur | beech natural FSC 144-3 mahagoni | mahogany FSC 144-20 schwarz | black

3 Federhalter Artist

3 Federhalter Artist

4 Federhalter Antique

5 Bleistiftverlängerer

Nib penholder Artist Nib penholder in ergonomic shape mahogany or black stained, for artists. With assembled nib.

Nib penholder Antique Antique nib penholder in historic shape, made of seven year old mahogany timber. With assembled nib.

Pencil extension Antique Historic design, mahogany stained, metal part nickel plated.

4351-56 mahagoni | mahogany

10 x 120 mm 4 x 20 mm

Kunstvoll geformter Federhalter, mahagoni oder schwarz gebeizt, mit matt verchromten Griffstück. Mit Feder.

2062-3 mahagoni | mahogany 2062-20 schwarz | black 12 x 200 mm 5 x 70 mm

Federhalter nach antikem Vorbild, aus massivem 7 Jahre gelagertem Mahagoniholz, mit Feder.

10 x 170 mm 5 x 50 mm

Antique Historische Form, mahagoni gebeizt, mit vernickeltem Klemmring.

1154-3 mahagoni | mahogany

10 x 170 mm 6 x 60 mm Abb. 1, 2, 6, 7


27

5 Bleistiftverlängerer Antique

69 - 0

Doppelfederhalter

F S C 17

FSC 2067-20

FSC 2067-3

Federhalter Nib penholder

Penholder for two nibs

9 Tintenlöscher

4351-56

Mini

2032-2

Two-way

FSC 2067-0

1154-3

7 Federhalter

2032-20 2032-0

8 Tintenlöscher Quench boy

2001-20

2001-0

6 Federhalter Saggitarius

4 Federhalter Antique

2001-2

6 Federhalter Saggitarius

Unser Klassiker seit 1899, aus FSC®-zertifizierter Buche natur, mahagoni oder schwarz gebeizt. Wahlweise mit Feder. Nib penholder Saggitarius Classic nib pen since 1899, made of FSC®-certified beech wood natural, mahogany or black stained. Optional with nib. FSC 2067-0 Buche natur | beech natural FSC 2067-3 mahagoni | mahogany FSC 2067-20 schwarz | black 10 x 170 mm 6 x 60 mm

7 Federhalter Two-way

Witziger Federhalter für zwei Federn, aus FSC®-zertifizierter Buche natur. Nib penholder Two-way Funny nib penholder for two nibs, made of FSC®-certified beech wood natural. FSC 1769-0 Buche natur | beech natural 10 x 130 mm 6 x 60 mm

8 Tintenlöscher Quench boy

Tintenlöscher in traditioneller Form aus Buche natur, walnuss oder schwarz gebeizt. Mit saugfähigem Löschpapier, auswechselbar. Blotter Quench boy Classic blotter, beech natural, walnut stained or black. Comes with assembled paper, recharcheable.

2001-0 Buche natur | beech natural 2001-20 schwarz | black 2001-2 walnuss | walnut 150 x 80 x 90 mm 15 x 90 mm

9 Tintenlöscher Mini

Tintenlöscher in traditioneller Form im handlichen Format, aus Buche natur, walnuss oder schwarz gebeizt. Mit saugfähigem Löschpapier, auswechselbar. Blotter Mini Classic blotter in small size, beech natural, walnut stained or black. Comes with assembled paper, recharcheable. 2032-0 Buche natur | beech natural 2032-2 walnuss | walnut 2032-20 schwarz | black 80 x 45 x 50 mm 10 x 50 mm

Ersatzpapier für Tintenlöscher Hochwertiges Löschpapier, 10 Blatt in passender Größe für unsere Tintenlöscher. Refill paper for blotter High quality blotter paper, 10 pieces. 1943 o. Abb. Quench boy 1944 o. Abb. Mini


® Germany

4 Holzetui Single FSC 1962

1066-20

neu

2 Etui Underground

1 Holzetui Tube

1066-0

3 Holzetui Double FSC 1999

4 37 7

437 7-2 0

28

1 Holzetui Tube

Zigarrenetui für ein Schreibgerät. Gut geeignet für Kugelschreiber und Fallminenstifte. Korpus aus Buche, schwarz oder wildkirsche gebeizt..

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden. Mehr Infos dazu auf Seite 46. All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.

Box Tube Wooden cigar box for one writing instrument. Fits best for ballpoint pens and clutch pencils. Body made of beech wood, black or cherry stained. 4377 wildkirsche | cherry 4377-20 schwarz | black 24 x 140 mm 10 x 60 mm

2 Etui Underground

Rundetui – Aufbewahrungsbox für ein Schreibgerät. Korpus aus Buche natur oder schwarz. Mit Metallrohr, matt verchromt. Verschluß mit Gummiring. Box Underground Tube for one writing instrument, body beech wood natural or black, metal tube matt chrome finish. 1066-0 Buche natur | beech natural 1066-20 schwarz | black

3 Holzetui Double

4 Holzetui Single

Box Double Box for two writing instruments, body made of FSC®-certified beech wood natural.

Box Single Box for one writing instrument, made of FSC®-certified beech wood natural.

FSC 1999 Buche natur | beech natural

FSC 1962 Buche natur | beech natural

Aufbewahrungsbox für zwei Schreibgeräte. Korpus aus FSC®zertifizierter Buche natur.

175 x 40 x 20 mm 30 x 100 mm

Aufbewahrungsbox für ein Schreibgerät. Korpus aus FSC®zertifizierter Buche natur.

175 x 30 x 20 mm 15 x 100 mm

25 x 190 mm 10 x 100 mm

Abb. 3,4


29

Etuis + Ersatzminen Boxes + refills

e ender S ervic Unser umfass Ersatzminen uch beinhaltet a chreibgeräte. re S en für alle unse iedlichen Min ch rs te n u n Mit de tifte re Lieblingss können Sie Ih ufs Neue nutzen! er a immer wied

for udes refills cl in e ic rv se O ur full nts. Using ng instrume to write ti ri w r u o ll a ble ds you are a writing different lea o ur pers nal o y h it w ss endle favourites.

Für 1,18mm Druckbleistifte For 1.18 mm mechanical pencils

5 Graphitminen D = 1,18 mm 2009

1,18 mm 2,0 mm 5,5 mm

5,5 mm

Für 2,0mm Druckbleistifte For 2.0 mm mechanical pencils

6 Graphitminen

5-7 Graphitminen

D = 2,0 mm 2028

8 Kugelschreibermine

Für 5,5mm Fallminenstifte For 5.5 mm clutch pencils

7 Graphitminen D = 5,5 mm 2841-ER6

8 Kugelschreibermine D = 5,5 mm 4058

für Druckbleistifte | automatic pencils

für Fallminenstifte | clutch pencils

5 Graphitminen D = 1,18 mm

7 Graphitminen D = 5,5 mm

Graphite leads D = 1.18 mm For propelling pencils Stand-Up and Move. 12 pieces in glass tube.

Graphite leads D = 5.5 mm Graphite refills 5.5 x 80 mm HB, 6 pieces in plastic tube.

2009 Graphit | graphite

6 Graphitminen D = 2,0 mm

12 Stück im Glasröhrchen, für Drehbleistifte Stand-Up und Move.

Für Druckbleistift Whale, Workman 2.0 und X-Change. 6 Stück im PP-Röhrchen. Graphite leads D = 2.0 mm For automatic pencil Whale, Workman 2.0 and X-Change. 6 pieces in plastic tube. 2028 Graphit | graphite

9 Allesschreiberminen D = 5,5 mm 2842-ER8

10 Textmarkerminen D = 5,5 mm 2843-ER6

für Kugelschreiber | for pens

9 Allesschreiberminen D = 5,5 mm

Umweltfreundliche Ersatzminen auf Wachsbasis 5.5 x 80 mm, 8 Stück in vier Farben im PP-Röhrchen.

Steckminen für Kugelschreiber (o. Abb.) Ersatzmine, blau schreibend für Kugelschreiber Origin und Shaper.

2841-ER6 Graphit | graphite

All purpose leads D = 5.5 mm Ecological colour refills for all surfaces 5.5 x 80 mm, 8 pieces in four colours in plastic tube.

Stick refills for pens refill, writing colour blue for pen Origin and Shaper.

8 Kugelschreibermine D = 5,5 mm

2842-ER8 Allesschreiber | all purpose

Ersatzminen 5,5 x 80 mm HB, 6 Stück im PP-Röhrchen.

Großraum-Kugelschreibermine für alle Mechaniken mit D = 5,5 mm. Schwarz breitschreibend. 1 Stück im PP-Röhrchen. Ballpoint refill D = 5.5 mm For all clutch pencils D = 5.5 mm, writing colour black, broad tip. 1 piece in plastic tube. 4058 Kugelschreiber | ballpoint

10 Textmarkerminen D = 5,5 mm Trockene Textmarkerminen 5,5 x 75 mm, 6 Stück in drei Farben im PP-Röhrchen. Highlighter leads D = 5.5 mm Dry highlighter refills 5.5 x 75 mm, 6 pieces in three colours in plastic tube. 2843-ER6 Textmarker | highlighter

T013/009/AH Steckmine blau | stick refill blue


30

ÂŽ Germany

Selten ist massives Holz so sprichwĂśrtlich zu nehmen wie bei BRIXXS. Solid wood is rarely to be understood quite literally as with BRIXXS.


31

Büro + Schreibtisch Office + desktop sche her Braune Aus heimisc en für die erd gefertigt, w IXXS massive e BR Produktseri B ohrungen und mit Holzblöcke grafirsehen. D ie S chlitzen ve nden und tung der ru u m n A e h sc d durch hbrüche wir der rc u D n e d ra ge igkeit reiche Farb die kontrast terstrichen. n un Innenkante wo o d of brown ash re s k c lo b d li o S na ic produc tio and st e m o d m fro oles ith drilled h t line. provided w uc BRIXXS prod perslits for the fa o ok and feel The vivid lo nd and straight, is rou tures, both -contrast by the high s. d ze si a h p em edge f the inner colouring o

BRIXXS räumt auf! BRIXXS keeps everything in line

1 Organizer BRIXXS cuts

1070-28

2 Organizer BRIXXS dots

1070-31

1070-34

neu

1069-34 1069-31 1069-28

1 Organizer BRIXXS cuts

2 Organizer BRIXXS dots

Organizer BRIXXS cuts Design object. Coloured cuts keep notes, business cards, photos etc. Made of native ashwood. Three colours available. With a soft base of wool felt. In paper sleeve.

Organizer BRIXXS dots Very attractive organizer for office or home. Drilled holes are tidying up writing tools, rulers, brushes and many other things. Made of native ashwood. Three colours available. In paper sleeve.

1070-28 Braunesche - eisblau | ash - ice blue 1070-31 Braunesche - orange | ash - orange 1070-34 Braunesche - weiß | ash - white

1069-31 Braunesche - orange | ash - orange 1069-28 Braunesche - eisblau | ash - ice blue 1069-34 Braunesche - weiß | ash - white

Übersichtlich und funktional richten BRIXXS cuts Schönes und Nützliches in Ihr Blickfeld! Gefertigt aus heimischer Braunesche, Trennschnitte sind farbig abgesetzt. Drei Farbvarianten. Mit einem weichen Boden aus Naturfilz. In Pappschuber.

200 x 65 x 60 mm 15 x 100 mm Design: Adam + Harborth

Attraktiver Organizer für den Schreibtisch. Die farbig abgesetzen Bohrungen halten Stifte, Lineale, Pinsel u.v.m. Gefertigt aus heimischer Braunesche. Drei Farbvarianten. In Pappschuber.

200 x 65 x 60 mm 15 x 100 mm Design: Adam + Harborth

Hier könnte Ihr Logo stehen. Your logo here


® Germany

2 Accessoire Honeycomb Attraktiver Stifteturm

P 1002-40

Attractive pen tower

neu

P 1002-41

1102-34

FSC 120-20

FSC 120-0

1102-48

32

1 Aufbewahrung Tower Units

3 Dose Potbelly

1 Aufbewahrung Tower Units

Attraktiver Stiftehalter mit acht Bohrungen. Gefertigt aus heller, massiver Eiche natur oder weiß gebeizt. In schwarzer Pappbox. Pen-tree Tower Units Impressive penholder with eight holes. Made of massive oak, natural or white stained. 1102-48 Eiche hell | light oak 1102-34 weiß gebeizt | white stained

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden. Mehr Infos dazu auf Seite 46.

55 x 180 mm 20 x 25 mm Design: Adam + Harborth

2 Accessoire Honeycomb

Schreibtischaccessoire, hält Karten und Stifte. Aus Bergahorn oder Wildkirsche. Mit brauner Pappwabe, funktioniert wie eine Ziehharmonika. In schwarzer Pappbox. Accessory Honeycomb Holder for pens, name cards, etc., maple or cherry wood. With brown paper honeycomb, works like an accordion. In black paperbox. P 1002-40 Bergahorn | maple P 1002-41 Wildkirsche | cherry 170 x 70 x 90 mm 20 x 120 mm

3 Dose Potbelly

Stiftebehälter aus FSC®-zertifizierter Buche, natur oder schwarz. Boden mit Moosgummi beschichtet. Pot Potbelly Solid pen cup made of FSC®-certified beech wood, natural or black. Rubberized bottom. FSC 120-0 Buche natur | beech natural FSC 120-20 schwarz | black 65 x 90 mm 35 x 35 mm

All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46. Abb. 3, 5


33

5 Brieföffner P 2049- 54

Postman

P 20 49 -5 3

P 20 56 -5 5

P 2056-48

Büro + Schreibtisch Office + desktop

4 Brieföffner

4 Brieföffner Maximo

5 Brieföffner Postman

Letter knife Maximo Beautiful letter knife with a shiny nickel blade. Solid wooden handle made of zebrano or light oak. In black paperbox.

Letter knife Postman Handle made of precious FSC®-certified cherrywood or matt black. Blade manufactured in cast iron with a matt chrome finish. In black paperbox.

Wunderschöner Brieföffner mit robuster vernickelter Klinge. Griff aus gestreiftem Zebrano oder heller Eiche. In schwarzer Pappbox.

P 2056-48 Eiche hell | light oak P 2056-55 Zebrano natur | zebrano natural 15 x 220 mm 12 x 60 mm

Griff aus massiver FSC®-zertifizierter Wildkirsche oder matt schwarz. Klinge aus Zinkdruckguss, matt verchromt. In schwarzer Pappbox.

FSC P 1005-41 Wildkirsche | cherry FSC P 1005-20 matt schwarz | matt black 19 x 210 mm 12 x 60 mm

1 FS C P 10 05 -4

FSC P 100 5-2 0

Maximo

6 Brieföffner Motus

6 Brieföffner Motus

Eleganter Brieföffner mit Griff aus geöltem Olivenholz oder Räuchereiche, robuste vernickelte Klinge. In schwarzer Pappbox. Letter knife Motus Elegant letter knife with handle made of olive or black oak. Shiny nickel blade. In black paperbox. P 2049-53 Olive | olive P 2049-54 Räuchereiche | black oak 15 x 220 mm 12 x 60 mm

Alle unsere Produkte können mit individuellem Aufdruck oder Gravur versehen werden. Mehr Infos dazu auf Seite 46. All our products can be personalized with imprint or engraving. For more information see page 46.


34

® Germany

FSC 2081-40

neu

FSC 1921-46

2 Postkarte Clip-it Hier könnte Ihr Logo stehen.

FSC 1920-46

Your logo here FSC 20

82-40

FSC 1921-46

1 Büroklammer Lungo

FS C 20 83 -4 0

2 Postkarte

Clip-it remind

4 Büroklammer

3 Büroklammer

Quadro

Rondo

FSC 1921-40

FSC 2083-40

FSC 1920-40

FSC 1924-40

1 Büroklammer Lungo

Großflächige rechteckige Büroklammer gefertigt aus dünnem, elastischem FSC®zertifiziertem Bergahorn. Besonders große Werbefläche! Paperclip Lungo Rectangular paperclip made of thin FSC®certified maple veneer. Large printing area. FSC 1924-40 Bergahorn | maple Büroklammer | paperclip: 35 x 85 mm 20 x 50 mm

Dünne Karte aus FSC®-zertifiziertem Bergahornfurnier mit verschiedenen Motiven unserer Büroklammern zum Ausbrechen. Ein ideales Geschenk zum Versenden! Große Werbefläche! Greeting card Clip-it Card made of thin FSC®-certified maple veneer carrying different motifs of paper clips to break out. Perfect gift to be sent by mail. Large printing area. FSC 2081-40 smile Bergahorn | maple FSC 2082-40 leaves Bergahorn | maple FSC 2083-40 re-mind Bergahorn | maple Postkarte | greeting card: 95 x 200 mm 20 x 100 mm

Hier könnte Ihr Logo stehen. Your logo here

2 Postkarte Clip-it

Abb. 1 – 5

3 Büroklammer Rondo

Lustige runde Büroklammer gefertigt aus dünnem, elastischem FSC®-zertifiziertem Bergahorn- oder Walnußfurnier. 20 Stück in Spanschachtel. Paperclip Rondo Funny round paperclip made of thin FSC®certified maple or walnut veneer. 20 pieces in wooden box. FSC 1921-40 Bergahorn | maple FSC 1921-46 Walnuss | walnut Büroklammer | paperclip: Ø 35 mm 10 x 10 mm

Spandose | wooden box. Ø 55 x 30 mm 10 x 40 mm oder | or Ø 40 mm


35

Büro + Schreibtisch Office + desktop

5 Türhänger Hang-on

neu

FSC 1160-40

FSC 1158-40

6 Lesezeichen Reader

FSC 1157-40

FSC 1159-40

2921-26

Individuelle Grafik möglich! Individual graphic on request

Sonderformen möglich Individual shapes on request FSC 1161-40

4 Büroklammer Quadro

Lustige quadratische Büroklammer gefertigt aus dünnem, elastischem FSC®-zertifiziertem Bergahorn- oder Walnußfurnier. 20 Stück in Spanschachtel. Paperclip Quadro Funny square paperclip made of thin FSC®certified maple or walnut veneer. 20 pieces in wooden box. FSC 1920-40 Bergahorn | maple FSC 1920-46 Walnuss | walnut Büroklammer | paperclip: 35 x 35 mm 10 x 10 m

Spandose | wooden box: Ø 55 x 30 mm 10 x 40 mm oder | or Ø 40 mm

5 Türhänger Hang-on

Witziger Türhänger gefertigt aus dünnem, elastischem FSC®-zertifiziertem Bergahornfurnier. Perfektes Werbegeschenk zum Versenden! Fünf verschiedene Motive, gelasert und/oder farbig bedruckt. Door tag Hang-on Funny door tag made of thin FSC®-certified maple veneer. Perfect to be sent by mail. Five motifs, printed and/or laser engraved. FSC 1159-40 FSC 1160-40 FSC 1157-40 FSC 1158-40 FSC 1161-40

tree Bergahorn | maple Pause Bergahorn | maple be unique Bergahorn | maple bird Bergahorn | maple X-Mas Bergahorn | maple

6 Lesezeichen Reader

Lesezeichen „Rechteck“ aus Buchenfurnier, mit farbigem Satinband und Holzwürfelchen. Bookmark Reader Bookmark in rectangle shape, made of beech veneer, coloured ribbon with little wooden cube. 2921-26 Buche - braun | beech-brown 2921-27 (o.Abb.) Buche - gold | beech-gold 90 x 30 mm 20 x 55 mm

206 x 69 mm 40 x 60 mm FSC 1158-40


36

® Germany

Außergewöhnliches Design und ein echtes Stück Natur schaffen Produkte mit bleibendem Wert. An exceptional design and a veritable piece of nature create products of lasting value!


37

Accessoires Accessories

1 Notizbuch

Wood-Book

FSC 2102-40

2 Notizblock

Wood-Memo

FSC 2102-41

FSC 2103-46

FSC 2103-40

FSC 2103-41

Auf Wunsch mit individuellem Deckblatt Individual cover on request FSC 2102-46

1 Notizbuch Wood-Book

2 Notizblock Wood-Memo

Notebook Wood-Book Notebook with cover of fine FSC®-certified wooden veneer available in maple, cherry or walnut. Aesthetic colour combination, 70 pieces natural white note papers. Wrapped.

Notepad Wood-Memo Notepad with cover of fine FSC®-certified wooden veneer available in maple, cherry or walnut. Aesthetic colour combination, 70 pieces natural white note papers. Wrapped.

FSC 2102-40 Bergahorn-bordeaux | maple-bordeaux FSC 2102-41 Wildkirsche-lindgrün | cherry-light green FSC 2102-46 Walnuss-champagner | walnut-champagne

FSC 2103-40 Bergahorn-bordeaux | maple-bordeaux FSC 2103-41 Wildkirsche-lindgrün | cherry-light green FSC 2103-46 Walnuss-champagner | walnut-champagne

Notizbuch mit Deckblatt aus feinem FSC®-zertifiziertem Holzfurnier in Bergahorn, Wildkirsche oder Walnuss. Edle Farbkombinationen, 70 Blatt naturweißes, matt gestrichenes Naturpapier. Metallspirale links. Foliert.

DIN A5, 150 x 210 mm 30 x 30 mm

Abb. 1, 2

Notizblock mit Deckblatt aus feinem FSC®-zertifiziertem Holzfurnier in Bergahorn, Wildkirsche oder Walnuss. Edle Farbkombinationen, 70 Blatt naturweißes, matt gestrichenes Naturpapier. Metallspirale oben. Foliert.

DIN A6, 105 x 150 mm 25 x 25 mm


38

® Germany

1009-366 1007-355

neu

1009-548

1 Kerzenleuchter Fifties 2883-48

4 Aufbewahrungsbox

1007-308

Felt-Q

1009-350

3 Kerzenleuchter Seventies 2884-48

1007-242

2 Kerzenleuchter Sixties 2882-48

Alles griffbereit am Schreibtisch Always ready to hand on your desk

neu

1009-366

3701

3702

5 Schmuckdose Lense

1 Kerzenleuchter Fifties

3 Kerzenleuchter Seventies

Candleholder Fifties Candleholder in retro design, made of solid oak, natural.

Candleholder Seventies Candleholder in retro design, made of solid oak, natural.

2883-48 Eiche | oak

2884-48 Eiche | oak

2 Kerzenleuchter Sixties

Kerzenleuchter | Candleholder Fifties, Sixties, Seventies

Kerzenständer im Retro-Design, aus massiver Eiche, natur.

Kerzenständer im Retro-Design, aus massiver Eiche, natur. Candleholder Sixties Candleholder in retro design, made of solid oak, natural. 2882-48 Eiche | oak

Kerzenständer im Retro-Design, aus massiver Eiche, natur.

70 x 200 mm 30 x 30 mm

4 Aufbewahrungsbox Felt-Q

Handwerklich gefertigtes Holzkästchen für allerlei Dinge, flexible Schlange aus reinem Naturfilz, weicher Filzboden. Aus Bergahorn oder Wildkirsche, je drei Filzfarben. Box Felt-Q Box in natural wood to hold many items, with flexible felt queue and smooth felt floor. Made of maple wood or cherry wood, three different felt colours. 1007-308 1007-242 1007-355 1009-350

Bergahorn-petrol | maple-petrol Bergahorn-pink | maple-pink Bergahorn-anthrazit | maple-grey Wildkirsche-creme weiß | cherry-white 1009-548 Wildkirsche-mint | cherry-mint 1009-366 Wildkirsche-oliv | cherry-olive 190 x 60 x 60 mm 25 x 120 mm

5 Schmuckdose Lense

Außergewöhnliche Schmuckdose für unterwegs. Passt in jede Handtasche. Zweiteilig, exakter Verschluss mit Magnet. Gefertigt aus massivem Bergahorn natur. Zwei verschiedene Motive. In Pappbox. Jewellery-box Lense Unusual jewellery-box for travelling. Fits in every bag. Closes firmly with magnet. Made of solid maple wood natural. Two interesting laser engraved motifs. In paperbox. 3701 Motiv Herz | motif heart Bergahorn | maple 3702 Motiv Schleife | motif ribbon Bergahorn | maple 80 x 30 mm 30 x 50 oder | or Ø=50 mm


39

Accessoires Accessories

Sonderformen möglich Individual shapes on request

6 Phrases

neu

1224-40

Entdecken Sie Ihre Kreativität! Discover your creativity!

7 Objekt

1229-47

neu

neu 1223-40

6 Phrases

Sagen Sie „Ja“ zu unseren Botschaften aus massivem Holz. Als Blickfang im Empfang oder als Motivationsgeschenk für Ihre Mitarbeiter! Ideal für jedes Büro. Gefertigt aus einem massiven Block, mit Sockel aus Bergahorn natur. Phrases Say “Yes” to our attractive messages, made of solid maple wood. A highlight for your office. With wooden base to carry your personalization.

1223-40 JA! 1224-40 WOW 1225-40 WELCOME

7 Objekt

Sagen Sie „Danke“ mit einer Botschaft in einem massiven Block aus Holz. Attraktiver Blickfang im Empfang oder als Motivationsgeschenk für Ihre Mitarbeiter! Gefertigt aus einem massiven Block, ideal mit Ihrer Personalisierung! Object Say “Yes” to our attractive messages, engraved in a block of solid wood. A highlight for your office. With base to carry your personalization.

1225-40

1229-47 Motiv Danke Braunesche | ash

JA!:

140 x 280 mm 20 x 200 mm

WOW:

140 x 460 mm 20 x 300 mm

WELCOME:

100 x 600 mm 20 x 500 mm

Danke:

150 x 50 x 50 mm 35 x 20 mm

1229-47


40

® Germany

Perfekter Handschmeichler

1 Schlüsselanhänger

Snugly in your hand

Skittle FSC 1857-47

3 Stiftehalter

neu

Darling 1025-F

1857-55

2 Schlüsselanhänger First Love 1024 F

P 1020-40 1023-40

FSC P 1019-46

6 Fotohalter FotoPin, rund

FSC P 1019-40

4 Fotohalter

FSC P 1019-41

FotoPin, eckig

Auch für die Pinwand verwendbar!

5 Fotohalter

Heart-to-heart

Works as well on your pinboard

1 Schlüsselanhänger Skittle Schlüsselanhänger in ergonomischer Tropfenform, perfekter Handschmeichler. Gefertigt aus FSC®-zertifizierter Braunesche oder in Zebrano natur. Mit vernickeltem Schlüsselring.

Keyring Skittle Snugly keyring in ergonomic drop shape, made of FSC®-certified ashwood, or zebrano natural. With nickel plated ring. FSC 1857-47 Braunesche | ash 1857-55

Zebrano natur | zebrano natural 20 x 60 mm 10 x 30 mm

2 Schlüsselanhänger

3 Stiftehalter Darling

Keyring First Love Cute keyring in heart shape, made of native fruit woods, with keyring. In paperbox.

Object Darling Paper weight and pen stand in heart shape. Made of native fruit woods. Including wooden pen, rechargeable. In paperbox.

First Love Goldiger Schlüsselanhänger in Herzform aus heimischen Obsthölzern, mit Schlüsselring. In Pappbox.

1024-F Obsthölzer | fruit woods 50 x 40 x 20 mm 15 x 15 mm

Stiftehalter in Herzform, auch als Briefbeschwerer zu verwenden. Aus heimischen Obsthölzern. Inklusive Holzkugelschreiber mit auswechselbarer Mine. In Pappbox.

1025-F Obsthölzer | fruit woods

Kugelschreiber | pen: 10 x 160 mm Steckmine schwarz mit Adapter| stick refill black with adapter 7 x 80 mm Herz | heart: 100 x 90 x 45 mm 30 x 40 mm

4 Fotohalter FotoPin, eckig

Fotohalter, bestehend aus zwei magnetischen Holzquadraten. Mit abgerundeten Ecken, große Fläche für Druck oder Lasergravur. Gefertigt aus massivem Bergahorn. In schwarzer Pappbox. Photostand FotoPin, square Two wooden magnetic squares, to hold your favourite foto, made of maple wood. In black paperbox. P 1020-40 Bergahorn | maple 35 x 35 x 17 mm 25 x 25 mm


41

Accessoires Accessories

7 Schlüsselanhänger

8 Schlüsselanhänger

Handsome

Inside

FSC 430-47

P 1006-46 430-F P 1006-41 P 1006-40

9 Fotohalter Maximo

neu 2058-48

2058-55

5 Fotohalter Heart-to-heart

Foto- oder Kartenhalter, bestehend aus zwei magnetischen Herzen, aus massivem Bergahorn. In schwarzer Pappbox. Photostand Heart-to-heart Magnetic wooden hearts in a set of two, to hold your favourite photo. Made of solid maple wood. In black paperbox. 1023-40 Bergahorn | maple 40 x 40 x 20 mm 10 x 25 mm

Abb. 1, 6, 7

6 Fotohalter FotoPin, rund

7 Schlüsselanhänger

8 Schlüsselanhänger Inside

Photostand FotoPin, round Two wooden magnetic discs to hold your favourite foto. Made of the FSC®-certified species maple, cherry or walnut wood. In paper box.

Keyring Handsome Snugly keyring made of FSC®certified ash or native fruit woods. To lock with patented rubber loop.

Keyring Inside Keyring in flat disc shape, made of maple, cherry or walnut wood, stainless steel ring. In black paperbox.

Foto- oder Kartenhalter aus zwei magnetischen Holzteilen. Gefertigt aus den FSC®-zertifizierten Hölzern Bergahorn, Wildkirsche oder Walnuss. In Pappbox.

FSC P 1019-40 Bergahorn | maple FSC P 1019-41 Wildkirsche | cherry FSC P 1019-46 Walnuss | walnut Ø 45 mm 10 x 25 mm

Handsome Handschmeichelnder Schlüsselanhänger aus FSC®-zertifizierter Braunesche oder heimischen Obsthölzern. Verschluß mit patentierter Gummischlaufe.

430-F Obsthölzer | fruit woods FSC 430-47 Braunesche | ash 15 x 65 mm 10 x 25 mm

Flacher Schlüsselanhänger in Discform, aus Bergahorn, Wildkirsche oder Walnuss. Schlüsselring aus Edelstahldraht. In schwarzer Pappbox.

P 1006-40 Bergahorn | maple P 1006-41 Wildkirsche | cherry P 1006-46 Walnuss | walnut Ø 45 mm 15 x 35 mm

9 Fotohalter Maximo

Stabiler Foto- oder Kartenhalter. Bild klemmt in einer Führungsnut mittels Edelstahlkugel. Massiver handgearbeiteter Körper aus gestreiftem Zebrano natur oder heller Eiche. In Geschenkschuber. Photostand Maximo Photostand, a highlight for a beautiful desk. Easy function by a metal ball. Handmade of solid zebrano natural or light oak. In gift box. 2058-55 Zebrano natur | zebrano natural 2058-48 Eiche hell | light oak 140 x 45 x 20 mm 100 x 15 mm


42

® Germany

3 Jojo Johann FSC 1986-0

FSC 1986-21 FSC 811-21

FSC 811-23

FSC 811-24

FSC 1986-24

FSC 1986-22

FSC 811-22

2 Springseil

Round Jack

4 Kreisel

neu

Smiley

1974-21

5 Kreisel

Beatnik

1974-24

1974-23

FSC 2904 1974-22

Klassiker aus Kindertagen It‘s a classic

1974-0

1 Springseil

Jumping Jack FSC 1991-0

Springseil im klassischen Stil. Griffe aus FSC®-zertifizierter Buche natur oder farbig gebeizt. Seil aus Jute mittig verstärkt.

2 Springseil Round Jack

Springseil mit Kugelgriffen aus FSC®-zertifizierter Buche natur. Hochwertiges UV-stabiliertes Tau in rot, grün, gelb oder blau.

Skipping rope Jumping Jack Jump rope in classical style, handles made of FSC®-certified beech wood natural or coloured. Rope yute.

Skipping rope Round Jack Jump rope with ball-handles made of FSC®-certified beech wood natural. High quality rope in red, green, yellow or blue.

FSC 1991-0 Buche natur | beech natural FSC 1991-21 rot | red FSC 1991-22 grün | green FSC 1991-23 gelb | yellow FSC 1991-24 blau | blue

FSC 811-21 Tau rot | rope red FSC 811-22 Tau grün | rope green FSC 811-23 Tau gelb | rope yellow FSC 811-24 Tau blau | rope blue

25 x 135 mm Seillänge | rope length: 250 cm 15 x 45 mm

Kugelgriffe Buche natur | ball-handles beech natural Ø 35 mm Seillänge | rope length: 250 cm 15 x 20 mm

6 Boccia

Indian Summer

FSC 1991-23

1 Springseil Jumping Jack

FSC 800

3 Jojo Johann

Klassisches Jojo aus FSC®-zertifizierter Buche natur oder farbig. Yoyo Johann Classic yoyo, made of FSC®certified beech wood natural or coloured.

FSC 1986-0 Buche natur | beech natural FSC 1986-21 rot | red FSC 1986-22 grün | green FSC 1986-23 gelb | yellow FSC 1986-24 blau | blue Ø 60 mm 20 x 35 mm

4 Kreisel Smiley

Spaßbringer-Kreisel, aus FSC®zertifizierter Buche, gelb gebeizt, mit lustig wehendem Haar. Spinning top Smiley Funny top, made of FSC®-certified beech wood, yellow stained, with flying hair. FSC 2904 Buche gelb | beech yellow Ø 55 mm x 75 mm 12 x 30 mm

5 Kreisel Beatnik

Klassischer Kreisel aus Buche natur oder farbig. Spinning top Beatnik Classic spinning top, beech wood natural or coloured. 1974-0 Buche natur | beech natural 1974-21 rot | red 1974-22 grün | green 1974-23 gelb | yellow 1974-24 blau | blue Ø 40 mm 12 x 25 mm

Abb. 1, 2, 3, 4, 6, 8, 9


43

Spiel + Spaß Fun + action

8 Legespiel Loop FSC 2039

7 Mikado Stick-up 3017

Hier könnte Ihr Logo stehen. Your logo here

FSC 2080-47

9 Türstopper Speed

2080-55

6 Boccia Indian summer

7 Mikado Stick-up

Boccia Indian summer Bowls game, made of FSC®-certified beech wood in three different natural colours. Six balls, for three players, packed in cotton bag.

Mikado Stick-up Pick-up sticks for all friends of natural timber. 21 sticks made of five native species e.g. pear wood, beech wood, ash wood. In paper tube.

FSC 800 natur | natural

3017 natur | natural

Kugel | ball: Ø 70 mm 25 x 25 mm

Stäbe | sticks: 300 x 8 x 8 mm 5 x 100 mm

Beutel | bag: 300 x 400 mm 200 x 200 mm

Verpackung | packaging: Ø 55 x 350 mm 30 x 200 mm

Boccia aus FSC®-zertifiziertem Buchenholz, in drei warmen Holztönen gebeizt. Sechs Kugeln, für drei Spieler und Zielkugel im naturfarbenen Baumwollbeutel.

Mikado-Spiel für Holzliebhaber. 21 Stäbe aus fünf heimischen Edelholzarten, z.B. Birnbaum, Buche, Braunesche. In Pappröhre.

8 Legespiel Loop

Einfach schönes Legespiel aus FSC®-zertifizierter Birke für kreative Pausen. 39 quadratische Plättchen gelasert mit 39 floralen Motiven. Ab 1 Person spielbar. In Pappbox. Combination game Loop Interesting game made of FSC®certified birch for creativity during breaks. 39 square pieces of thin veneer with 39 laser engraved motifs. Starting at 1 person. In paper box. FSC 2039 Birke | birch 40 x 40 x 2 mm 35 x 35 mm

9 Türstopper Speed

Rennauto als Türstopper. Holzteile aus FSC®-zertifizierter Braunesche oder Zebrano. Mit zwei stabilen Gummireifen. Doorstop Speed Funny race car in function of a doorstopper. Made of FSC®-certified ash or zebrano with two solid rubber tires. FSC 2080-47 Braunesche | ash 2080-55 Zebrano natur | zebrano natural 90 x 30 mm 20 x 55 mm


44

® Germany

ier tem C®-zer tifiz oppingS F s u a ip h agen- Ch auf jeder S Eink aufsw logische Alternative glichen Einkauf. ko den tä Holz, die ö k Holz für der Rückseite, die c tü S s te h c tour! Ein e it dem FSC-Logo auf ren Vorgaben mit m t e d n ell nach Ih Gebra n individu . n a k e it e Vorders eales t werden o bedruck l-Verpackung ein id g o L m re Ih er. ze Verbrauch er ohne Ein Ob mit od für jeden bewussten V R heinland. TÜ tel Werbemit Nieren geprüft vom nd Auf Herz u schützt. ge h c Gesetzli ,

lleys arket tro ical solutim r e p u s fo r -log

oin e co Wooden c ®- cer tified wood. The iece of wood for on r. A solid p ade of FSC

neu

1 Einkaufswagen-Chip Green Coin FSC 2052

Gesetzl. geschützt Patented

2 Einkaufswagen-Chip

Green Coin mit Bohrung FSC 2054

m tou S C - Lo g o shopping r u o y with the F r d fo e d alized n on ra B . be person pping o ll h ti s s y n il a a c d the t side e, the fron wishes. the backsid o according to your consumer. Iog er y with your motional gift for ev titution ro p t official ins n A per fec a y b d te on was tes The func ti nted. (TÜV ). Pate

Individuelle Gravur des Chip möglich Individual printing

Auch mit Bohrung Also with hole

3 Karabinerhaken Snap-hook 2056

1 Einkaufswagenchip Green Coin

2 Einkaufswagenchip Green Coin mit Bohrung

Wooden chip Green Coin Wooden chip for supermarket trolleys, made of FSC®certified timber. Plane surface. Easy printable, backside with laser engraved FSC-Logo. Function tested by official institution (TÜV).

Wooden chip Green Coin with hole Wooden chip for supermarket trolleys, made of FSC®certified timber. With hole for hook. Easy printable, backside with laser engraved FSC-Logo. Function tested by official institution (TÜV).

FSC 2052 Birke natur | birch natural

FSC 2054 Birke natur mit Bohrung | birch natural with hole

Einkaufswagenchip aus FSC®-zertifiziertem Holz. Auf der Rückseite mit gelasertem FSC-Logo. Glatte Ausführung. Funktion TÜV-geprüft.

Ø 23 mm Ø 20 mm ausgezeichnet mit dem

P ROMOTIONAL G IFT A WARD 2012

Einkaufswagenchip aus FSC®-zertifiziertem Holz. Auf der Rückseite mit gelasertem FSC-Logo. Variante mit Loch zur Befestigung am Karabinerhaken. Funktion TÜV-geprüft.

3 Karabinerhaken

Karabinerhaken zur praktischen Befestigung des Green Coin am Schlüsselbund. Vernickelt. Mit Konfektionierung. Snap-hook Snap-hook to fix the Green Coin on your keychain. Nickel plated. Including packaging. 2056 vernickelt | nickel plated

Ø 23 mm Ø 20 mm ausgezeichnet mit dem

P ROMOTIONAL G IFT A WARD 2012 Abb. 1, 2, 4, 5


45

Einkaufswagen-Chip Green Coin

4 Klappkärtchen

FSC 2059

FSC 2059

FSC 2040

Viele Verpackungsmöglichkeiten

5 Ökobeutel

Individual packaging possible

6 Musterbox

2041

4 Klappkärtchen

Überreichen Sie Ihren Green Coin im attraktiven Klappkärtchen! Das Klappkärtchen ist individuell bedruckbar (4c) und transportiert Ihre Werbebotschaft auf ideale Weise. FSC®-zertifiziertes Papier. Mit Konfektionierung. Flip card Present your Green Coin in an attractive flip card with individual personalization (4c), FSC®-certified paper. Including packaging. FSC 2059 Klappkärtchen | Flip card 75 x 50 mm

5 Ökobeutel

Green Coin im umweltfreundlichen Maisstärkebeutel konfektioniert. Mit Einleger, individuell bedruckbar (4c), FSC®-zertifiziertes Papier. Eco bag Green Coin in an ecological bag, vegetable origin. With paper card, 4c individually printable, FSC®-certified paper. FSC 2040 Maisstärkebeutel | eco bag 55 x 85 mm 52 x 82 mm

6 Musterbox

Für alle Präsentationen die richtige Wahl! Enthält alle Green Coin-Varianten, alle Konfektionierungsmöglichkeiten und Beispiele für Bedruckung und Lasergravur. Gedruckt auf FSC®-zertifiziertem Papier. Sample box Perfect for your presentation. Contains all Green Coin options and packaging varieties as well as samples of printing and engraving. Printed on FSC®-certified paper. 2041 Musterbox | sample box 125 x 86 x 15 mm


46

Individualisierung Personalization

Unser Service für Ihre Werbung

Service for your promotion

Wir produzieren und individualisieren nach Ihren Vorgaben und Wünschen. Lasergravur, Druck auf Holzprodukte und Verpackungen, Sonderanfertigungen – individuell zugeschnitten auf Ihr Corporate Design. Lassen Sie sich die ausgewählten Produkte mit Ihrem Logo oder Ihrer Werbebotschaft veredeln. Die Möglichkeiten, ein für Sie passendes Produkt zu schaffen, sind unendlich. Senden Sie uns Ihre Druckvorlage als Vektordatei. Wir beraten Sie kompetent und gerne zur Anbringung Ihrer Werbebotschaft!

We manufacture products and apply printing according to your specifications: laser engraving on wooden products or paper boxes, customized design. Where requested, also individually tailored to your corporate design. Highlight your products with your logo or promotional claim. The options are limitless. Please send your artwork as vector data. We will be pleased to advise you!

Druck, einfarbig printing

Lasergravur auf Holz laser engraving

Druck, mehrfarbig printing

Sonderanfertigungen nach Ihren Wünschen möglich. Customized products according to your wishes.

Lasergravur auf Metall laser engraving


Holzarten + Beiztöne Species + colours

Holzarten | species

40

Bergahorn maple

41 Wildkirsche cherry

42 Birnbaum pear

43 Buche beech

44 Erle alder

46 Walnuss walnut

51 Wenge wenge

47 Braunesche ash

Beiztöne | stain colours

0

48

1

Eiche oak

hell light

53 Olive olive

54 Räuchereiche black oak

55 Zebrano natur zebrano natural

56 Mahagoni mahogany

21

natur natural

rot red

2

22

29 kupfer copper

gelb yellow

3

24

blau blue

mahagoni mahogany

4

wildkirsche cherry

20

27 gold gold

grün green

23

walnuss walnut

Zusätzliche Farben | additional colours

34

weiß white

33 silber silver

31

orange orange

35 ivory ivory

30

schwarz black

maigrün light green

28

58

eisblau ice blue

Zebrano maron zebrano maron

Holzarten

Species

Um Ihnen ein qualitativ hochwertiges Holzprodukt liefern zu können, an dem Sie lange Ihre Freude haben werden, durchlaufen unsere Hölzer zur Qualitätssicherung eine Vielzahl von Fertigungsund Kontrollschritten. Allein zur Trocknung werden unsere Hölzer bis zu zwei Jahren gelagert, einige Holzarten auch länger.

We want to supply you with a high-quality wood product you will be able to enjoy for a long time; to allow us to do this, our woods undergo a number of production and inspection steps which ensure the quality. For example, they are stored for up to two years just to let them dry properly. Some wooden species have to dry longer, until to seven years.

Eine Übersicht der Holzarten, die in unseren Produkten zum Einsatz kommen, möchten wir Ihnen hier geben. Wir möchten betonen, daß Holz ein Naturprodukt ist und je nach Standort und Bodenbeschaffenheit unterschiedlich ausfallen kann. Handelsübliche Abweichungen hinsichtlich Farbe und Maserung des Materials unterstreichen die Individualität der Produkte. Wir behandeln unsere Materialien ausschließlich mit reinen Leinölen und biologischen Wachsen. Farbige Oberflächen werden mit Beizen auf Wasserbasis hergestellt.

We would like to give you a brief review of the wooden species used for our products here. Wood is a natural resource. Any variations in colour or texture are natural and are pointing out the individuality of our wooden products. All our surfaces are based on ecological oils and waxes. Colour stains are water based.

47


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.