Duplex Press nº88

Page 1

N煤mero 88 路 2010 路 1,5 2

DP TENDENCIAS Primavera DP MUESTRA Masculino singular DP MUESTRA A tus pies

PRESS 88.indd 1

13/4/10 18:16:38


Distribuidor para España Dolores Ariza Bernier, S.A. Teléfono: 957 465 105 E-mail: hellokitty@doaber.es

Hello Kitty PRESS 88.indd Sec1:2

JOAN TREMOLEDA, S.L. Delegado Exclusivo para Cataluña Tel.: 932 656 099 E-mail: hellokitty@tremoleda.com

License Approved by SANRIO GmbH Hamburg LICENSED PRODUCT OF TWC, S.A. France ‚ ‚ © 76, 09 SANRIO

24/3/10 09:06:15


DOLORES ARIZA BERNIER, S.A. C a r r e t e r a P a l m a d e l R í o , K m . 3 , 3 - PA R Q U E J O Y E R O D E C Ó R D O B A F á b r i c a 6 2 - 6 3 - 1 4 0 0 5 · C Ó R D O B A - 9 0 2 1 1 2 1 6 9 - w w w. m a r d u k . e s JOAN TREMOLEDA, S.L. Delegado Exclusivo para Cataluña - Tel.: 932 656 099

Hello Kitty PRESS 88.indd Sec1:3

24/3/10 09:06:30


Duplex

88

PR E S S magazine

6

A vueltas con los comerciales

DP TENDENCIAS

8

Vuelve el caqui, Provocativas combinaciones, Baño de glamour, En ciudad.

SUMARIO

EDITORIAL

DP MUESTRA

16

¿Qué te apetece ser hoy?

DP INFORMA

24

Dolores Ariza Bernier, Liska, Nomination, Argé, T-adoro.

DP MUESTRA

28

Tejanos día, Tejanos noche

DP MUESTRA

32

Masculino singular

DP HACE ZAPPING 36

Viceroy, Facet, Flamingo, Chamilia, Seiko, Grupo Duplex, Oroaccessory Falcinelli, Lannel.

DP MUESTRA

42

A tus pies

DP EXPLICA

48

Luxenter, Hello Kitty & Friends, Armand Basi, ENLIGHTENED™ Swarovski Elements.

DP MUESTRA

54

15 protagonistas de Baselworld

DP VA DE FERIAS

58

Iberjoya Primavera, Vicenza, Inhorgenta, Gold Istambul, Baselworld, Oroarezzo

Via Laietana, 71 pral. - 08003 Barcelona Tel.: +34 933 183 738 Fax: +34 933 185 984 E-mail: grupoduplex@grupoduplex.com Web: www.grupoduplex.com DuplexPRESS · Nº 88 · 2010 Portada: LUXENTER +34 902 010 504 www.luxenter.com

DISTRIBUIDO POR: DOLORES ARIZA BERNIER, S.A. Tel.: +34 957 465 105 PARQUE JOYERO DE CÓRDOBA Carretera Palma del Río, Km. 3,3 · 14005 · CÓRDOBA Email: looneytunes@doaber.es

PRESS 88.indd 4

DuplexPRESS es una publicación de GRUPO DUPLEX Edita: Duplex Creativos, S.A. Editor: Pedro Pérez pperez@grupoduplex.com Coordinadora editorial: Petra Marín pmarin@grupoduplex.com Redacción: Diego Mayor dmayor@grupoduplex.com Asistente de redacción: Gemma Díez gdiez@grupoduplex.com

Diseño gráfico y maquetación: Albert Rovira arovira@grupoduplex.com Publicidad: Ahmad Farid afarid@grupoduplex.com Contabilidad y finanzas: Sandra García sgarcia@grupoduplex.com Leonor Rodríguez lrodriguez@grupoduplex.com Pre-impresión: Gonzalo Pet gpet@grupoduplex.com Producción: Pedro Méndez pmendez@grupoduplex.com Suscripciones: suscripciones@grupoduplex.com E-mail: dp@grupoduplex.com Publicación controlada por: Depósito Legal MU-585-96

15/4/10 08:33:45


UNA

nueva dimensión EN

BRILLO BRILLO PURO SWAROVSKI ZIRCONIA

TAN BRILLANTE COMO UN DIAMANTE EL GRABADO A LÁSER GARANTIZA UNA CALIDAD ÚNICA Y SU ORIGEN

SWAROVSKI AG • DRÖSCHISTRASSE 15 • 9495 TRIESEN • LIECHTENSTEIN T + 34 (93) 3905437 • CUSTOMERSERVICE.GEMSTONES@SWAROVSKI.COM

WWW.ENLIGHTENED.SWAROVSKI.COM

CZ_AD_DUPLEX_SPAIN_210x297.indd 2

26.03.2010 10:47:12 Uhr


Editorial

A vueltas con los comerciales

L

a crisis que estamos sufriendo y que no es sólo económica está provocando una serie de fenómenos sociológicos que sería prolijo enumerar. Uno de los más relevantes es la caída severa de los niveles de consumo en la mayor parte de la población. Y esta menor demanda por parte del consumidor, lleva consigo una mayor inercia en los sectores productivos. Aquí no se puede decir aquello de que “no se consume porque no se produce”. La verdad está en la afirmación contraria: “No se produce porque no se consume”. Ante esta alarmante situación, es cuando hay que potenciar determinados elementos o estamentos empresariales. Ante este cúmulo de circunstancias negativas, es cuando los departamentos comerciales –junto con los publicitarios– están llamados a adquirir un mayor protagonismo dentro de las empresas. Así lo está atestiguando la experiencia. Dicen los entendidos que las crisis son un buen momento para explorar nuevos mercados, para crecer y lograr restar protagonismo a los competidores que se habían dormido en los laureles y no habían previsto los cambios que se avecinaban. Y una de las formas eficaces de explorar o abrir nuevos mercados es la de potenciar a los comerciales. Claro que ese potenciamiento no puede reducirse a un simple aumento de plantilla. No basta con aumentar el número de comerciales. Hay que formarles. Hay que imbuirles ese talento comercial que les catapulte a hacer frente a los retos que tendrán delante. Hay que prepararles adecuadamente para que, conociendo los gustos y las demandas de los posibles clientes, sean capaces de convencer al comprador de que el producto que le ofertan, es el más adecuado para satisfacer esas demandas. Yo no sé si el comercial nace o se hace. Supongo que las dos cosas. Un buen comercial necesita poseer unas cualidades innatas. Pero también hay que tener en cuenta que la experiencia es un grado y que la vida es un continuo y constante aprendizaje. Por eso las empresas están obligadas a formar a sus comerciales ya desde el inicio. Y están obligadas también a que se reciclen de manera continuada. Por otra parte, hay que tener en cuenta que la formación que necesita un comercial, tiene que ser personalizada y con programas que vayan más allá de la pura teoría. Y es precisamente ahí donde habrá que hacer hincapié cuando en la sociedad las tendencias consumistas brillan por su ausencia debido a las carencias económicas. Si esto es verdad en todos los campos, lo es mucho más en el campo joyero. Tenemos que ser realistas y reconocer que los productos que ofrece nuestro sector no pertenecen al campo de la pura y dura subsistencia. En general son productos de los que, más o menos, se puede prescindir sin que por ello sufra detrimento nuestra salud física. De ahí la urgencia de saber despertar en el posible cliente su necesidad social. Por eso, además de los aspectos técnicos, el comercial necesita desarrollar sus capacidades comunicativas, teniendo siempre presente en su labor los gustos del cliente.

Dup lex P R ESS

Pedro Pérez, gerente de Grupo Duplex

6

PRESS 88.indd 6

14/4/10 16:54:36


Publicidad PRESS.indd 1

7/4/10 17:48:26


ARMAND BASI Tel.: +34 938 174 817

DP

TENDENCIAS

MANGO

ELLIPSIS-FLAMINGO Tel.: +34 900 992 836

VUELVE EL CAQUI Militar y campestre, una combinaci贸n atrevida que funcio-

Dup lex PR ESS

na, tal como lo demuestra Mango en sus propuestas de

8

PRESS 88.indd 8

primavera/verano 2010. Para acompa帽ar este nuevo look que mezcla estilos dispares, un reloj de proporciones eleF. GARAY-SILVER WORLD Tel.: +34 954 402 288

gantes con el sempiterno tono caqui como protagonista, y un brazalete y anillo destinados a atraer todas las miradas. La naturaleza se hace salvaje sobre la piel.

13/4/10 17:56:58


STEP ONE, S.L. +34 938 174 817 abasitime@steponesl.com

DUPLEX BY BASI 24/2/10 08:40 Pรกgina 1


PROVOCATIVAS COMBINACIONES

DKNY Tel.: +34 933 633 870

Los tonos intensos y provocadores de África se mezclan sobre gasas y muselinas. En concordancia, los anillos XXL se visten con piedras de colores que evocan los talismanes de tribus ancestrales, los colgantes se inspiran en texturas y tejidos primitivos y los relojes se conciben como auténticas joyas de misteriosas formas. Cada joya se vive como un auténtico homenaje a los sentidos.

DP

TENDENCIAS

MATILDE CANO

Dup lex P R ESS

RAFAEL COLLADO Tel.: +34 963 691 617

PERELLI Tel.: +34 915 002 833

10

PRESS 88.indd 10

13/4/10 17:57:19


DIEZ ARIAS, S.A. C/ GENERAL SHELLY, 27 - 47013 VALLADOLID (SPAIN) Tel España: +34 983 234 648 - Fax: +34 983 476 431 • Tel Italia: +39 333 4925 731 www.diezariassa.com - diezariassa@gmail.com

VICENZA SHOW PAD. G1541

Marina Argento.indd 1

7/4/10 17:38:29


BAテ前 DE GLAMOUR Sensualidad y glamour en la gama de los morados que protagonizan pulseras inspiradas en los aテアos 20, anillos de acento orgテ。nico y relojes plagados de destellos, que mezclan con audacia policarbonato con piedras precioNEMESIS Tel.: 00 351 222 453 745

sas. Esta temporada nos devuelve a una mujer sexy y muy femenina, que hace uso de todas las armas a su alcance en el juego de la seducciテウn.

DP

TENDENCIAS

GUILLERMINA BAEZA

GLAM ROCK Tel.: 00 130 593 558 01

Dup lex P R ESS

ANSUL EXPORTS Tel.: 00 911 123 348 486

12

PRESS 88.indd 12

13/4/10 17:58:06


Publicidad PRESS.indd 1

8/4/10 08:13:33


TENDENCIAS

ERMENEGILDO ZEGNA

DP

EMPORIO ARMANI Tel.: +34 933 633 870

THOMAS SABO Tel.: +34 937 552 576

EN CIUDAD Ermenegildo Zegna es un experto en el estilo cuidado de calle. En la ciudad, el hombre escoge refinados complementos bajo el look beige. Elegantes relojes de esfera color ámbar y correa de

Dup lex PR ESS

piel marrón, originales gemelos que recuerdan los adoquines

DYRBERG KERN Tel.: +34 932 922 739

urbanos y dan un toque especial a los puños masculinos, y, como contrapunto, pulseras de fondo clásico que delatan cierta rebeldía con abalorios góticos.

14

PRESS 88.indd 14

13/4/10 17:58:28


via71_publA4.indd 1

15/03/10 19:09


MUESTRA DP Dup lexP RESS

Duplex Press ha decidido descubrir algunas de las mujeres que hay en toda mujer, valga la redundancia. Identidades variadas, casi infinitas, que hacen de ella un ser tan especial. En el Día de la Madre hay una joya distinta y diferente para cada mujer y para cada día o momento, según como se sienta o le apetezca sentirse. Para escoger la más adecuada, Iberjoya Primavera 2010 presentó estas interesantes propuestas. ¡Felicidades por ser así!

16

PRESS 88.indd 16

14/4/10 17:03:53


Gina Kim

Brillo de plata sobre negro. La protagonista de la fiesta ha escogido las joyas que mรกs favorecen ese look tan particular, misterioso y sensual, con el que siempre se triunfa.

FIDDA Tel.: +34 957 761 530

Dup lexP RESS

ADAMI&MARTUCCI Tel.: +34 902 490 909

17

PRESS 88.indd 17

14/4/10 12:34:05


Roxy

MUESTRA DP

Porque nos merecemos volver a nuestros sueños infantiles, sentirnos por un momento niñas y disfrutar de esa añorada libertad que se va perdiendo, poco a poco, al crecer.

SMARTY ARGYOR COLECCIONES Tel.: +34 902 434 446

Dup lex PR ESS

RITONÉ Tel.: +34 952 383 680

18

PRESS 88.indd 18

14/4/10 11:50:07


Naf Naf

ELLEMENT Tel.: +34 935 145 793

micas e los retos, dinรก s que Amantes de รกtile ellas joyas vers inquietas. Para rmas de fo s la y s colore descubren los recidas. pa aciones ya desa antiguas civiliz

D upl ex PR ESS

MARQUES&GOMES Tel.: 00 351 227 334 070

19

PRESS 88.indd 19

14/4/10 12:01:18


o Guess by Marcian

DP

MUESTRA

¿Quién no ha querido sentirse alguna vez estrella, como aquellas grandes divas en blanco y negro que nos capturaban con su mirada desde la gran pantalla?

MARFIL TALLADA Tel.: +34 963 419 311

Dup lex PR ESS

DÁMASO MARTÍNEZ Tel.: +34 944 398 787

20

PRESS 88.indd 20

14/4/10 11:50:35


n Banana Moo

TEDORA Tel.: +34 902 490 909

ICE WATCH Tel.: +34 629 765 382

Aven turera

D upl ex PR ESS

Se encuentra tan a gusto sobre la tabla de surf como una modelo sobre la pasarela. Necesita complementos que aguanten su ritmo de vida. Fuertes, alegres y audaces.

21

PRESS 88.indd 21

14/4/10 12:34:21


Guess

GUE RRERA MUESTRA

Pisa fuerte por el mundo y no se deja ordenar por nadie. A la mujer guerrera le gustan las joyas con personalidad, tan difíciles como su carácter.

DP

EUGENIO CAMPOS Tel.: 00 351 223 790 026

Dup lex PR ESS

ROCHA&CARVAO Tel.: 00 351 225 400 024

22

PRESS 88.indd 22

14/4/10 11:51:05


Es el momento único para aquella joya que resalta, con sus destellos, la belleza de una mujer. Princesas por un día o por una noche… ¿quién no caerá rendido a sus pies?

Pepe Botella

Princesa

F.GARAY-SILVER WORLD Tel.: +34 954 402 288

D upl ex PR ESS

GRAZIA Tel.: +34 957 764 503

23

PRESS 88.indd 23

14/4/10 12:01:43


uLa empresa cordobesa Dolores Ariza Bernier, S.A. amplía su porfolio de propuestas para el sector al sumar la distribución de los regalos para niños de la marca Looney Tunes, los conocidos dibujos animados de Warner Bross con personajes tan entrañables como Bugs Bunny, el Pato Lucas, el Gato Silvestre o el

canario Piolín. Esta línea se suma a la distribución en exclusiva para España de las joyas, regalos en plata y relojes de la marca Hello Kitty. Dolores Ariza Bernier también comercializa su propia marca de joyería de moda en plata, Marduk. Tel.: +34 957 465 105

DP

INFORMA

DOLORES ARIZA BERNIER y los Looney Tunes

Dup lex PR ESS

LISKA ‘pinta’ las horas de color uLa firma de joyería Liska propone una decisión colorida y asequible para este verano. Se trata de una colección de relojes realizados en caucho con una variada gama de colores y muy combinable. Hay distintas formas y medidas, además de cambios de tonalidad en las cajas para que todo el mundo encuentre su hora de

color. Su precio es además ajustado, a 19,90 euros. Un atractivo complemento de moda, cómodo y funcional, que seguro triunfará este verano. Para mayor información sobre esta nueva línea puede visitarse la página web www.clubliska.com Tel.: +34 977 369 103

24

PRESS 88.indd 24

14/4/10 16:07:15


Polígono “El Granadal” - C/Esmeralda 12-13, C.P. 14014 Córdoba (Spain) Tel.: 0034 957 438 610 (3 líneas) - Fax: 0034 957 261 212 - email@alopez-montero.com - www.alopez-montero.com

ALM PRESS.indd 1

7/4/10 17:52:33


INFORMA

Aires hippies con ARGÉ

uLa firma italiana Nomination abre tres nuevos puntos de venta en Oriente Medio, entre ellos su primera tienda monomarca en Beirut, Líbano, en colaboración con Luxury Selections S.a.r.l. Los otros dos puntos de venta se hallan en la misma ciudad y en Tel Aviv, la capital israelí. Tel.: 00 390 554 254 71

uLa firma Argé presenta para esta primavera-verano estos audaces colgantes en diversos colores que permiten grabar sobre su superficie hasta un mensaje. Los cierres de oro se inspiran en los clásicos nudos hippies y posibilitan ajustar el cordel a la medida deseada. Tel.: +34 932 531 785

DP

NOMINATION en Oriente Medio

Dup lex PR ESS

Una joya personalizada con T-ADORO uT-adoro está conquistando la fidelidad del mercado. Las ventajas de este nuevo concepto son evidentes, ya que permite que el consumidor final tenga una joya personalizada, al mismo tiempo que evita la acumulación de stocks en la cadena detallista. No sólo se puede escoger el tipo de joya –anillo, pulsera, colgante o charm-, el color del oro o la inclusión o no de diamantes, también

los nombres y motivos que van a componer su diseño. Y para mayor seguridad, el cliente puede ver antes la pieza proyectada en 3D. Una joya seductora, con una personalidad bien definida en todos sus detalles, hasta en su presentación final (www.t-adoro.com). Tel.: +34 953 372 042 (se precisan representantes: Madrid, Castilla-León y Galicia)

26

PRESS 88.indd 26

13/4/10 17:59:14


Alianzas de Matrimonio

Colección YOU & I Disponemos de muestrarios en plata o latón de nuestros artículos. Solicite información

MAITER DISEÑO, S.L. Rda. San Antonio, 14 - 08001 Barcelona - Tel.: 93 329 84 04 - Fax: 93 329 35 37 info@joyasmaiter.com - www.joyasmaiter.com

Maiter Press88.indd 1

7/4/10 17:50:48


MUESTRA DP Dup lex PR ESS

D

urante el día, los jeans se acompañan de prendas y complementos muy casuales y llenos de color. Mucho rosado, fucsia y violeta que combinan con inusitada alegría con el azul desteñido característico de esta prenda tan popular. Las correas de los relojes se llenan de bordados y las esferas de corazones; mucho cristal y formas bohemias para el verano más hippie de los últimos tiempos. Modelo: FORNARINA

28

PRESS 88.indd 28

13/4/10 17:59:35


2

1 3

5 1. BROSWAY Tel.: +34 979 780 019 4 2. DYRBERG KERN Tel.: +34 932 922 739 3. SWEET YEARS TIME Tel.: 00 390 276 390 345

5. THOMAS SABO Tel.: +34 937 552 576

D upl ex PR ESS

4. FOLLI FOLLIE Tel.: +34 917 810 763

29

PRESS 88.indd 29

14/4/10 16:55:57


MUESTRA DP Dup lex PR ESS

P

or la noche, los jeans se visten de destellos de luna. Cristales negros, piedras misteriosas, acero y plata para convertir en metal blanco todo lo que ella toca. Las firmas más fashion nos acercan propuestas festivas que brillan al unísono de la vida nocturna. Son joyas para salir a bailar, pasárselo bien y, ¿por qué no?, ligar. Aguantan hasta altas horas de la noche sin perder su encanto. Modelo: FORNARINA

30

PRESS 88.indd 30

13/4/10 18:00:06


2

1

3

1. DYRBERG KERN Tel.: +34 932 922 739 2. BREIL Tel.: +34 933 630 417 3. VICEROY JEWELS Tel.: +34 914 848 000 4. LUXENTER Tel.: +34 902 010 504 D upl ex PR ESS

4

31

PRESS 88.indd 31

13/4/10 18:00:22


MUESTRA DP Dup lexP RESS

Ha superado muchos de los antiguos cliqués y estereotipos. Al hombre actual le gusta sentirse a gusto en su piel y no renunciar a su propia identidad. Una identidad que se define también gracias a su faceta más íntima, a sus preferencias y gustos, que no tienen porque responder a patrones definidos. El masculino singular se identifica con complementos personales. Relojes y joyas diferentes, que reflejan incluso una filosofía de vida. Modelos: NOTIFY

32

PRESS 88.indd 32

14/4/10 17:18:53


1. VICEROY Tel.: +34 914 848 000 2. DIESEL Tel.: +34 933 633 870

4. GANT Tel.: +34 914 843 514

Dup lexP RESS

3. EMPORIO ARMANI Tel.: +34 933 633 870

33

PRESS 88.indd 33

13/4/10 18:00:55


MUESTRA DP

1. SWATCH Tel.: +34 913 346 300 2. DYRBERG KERN Tel.: +34 932 922 739

Dup lex PR ESS

3. BURBERRY Tel.: +34 933 633 870 4. THOMAS SABO Tel.: +34 937 552 576

34

PRESS 88.indd 34

13/4/10 18:02:06


D upl ex PR ESS

35

PRESS 88.indd 35

13/4/10 18:02:23


Dup lex PR ESS

DP

HACE ZAPPING

Fernando Alonso vuelve a fichar por VICEROY pFernando Alonso ha renovado como imagen de Viceroy por tres años más. El piloto realizó este anuncio el pasado 2 de marzo, en una rueda de prensa en la que apareció ante más de un centenar de periodistas acreditados, acompañado por Juan Palacios, presidente de Grupo Munreco, dueño de la firma, quien también afirmó: “Continuamos con él porque personifica muchos de los valores de la marca, como la precisión, la constancia, el espíritu de superación…”. Al bicampeón mundial se le vio ilusionado ante el inicio de la nueva temporada de Fórmula 1: “Espero subir muchas veces mi Viceroy al pódium”. Tel.: +34 914 848 000

FACET presenta su línea de joyas en Inhorgenta pImagen del stand de Facet, que ha participado en la recién celebrada feria de Inhorgenta, Munich. En ella presentó con gran éxito al exigente mercado alemán las colecciones que propone para esta temporada. Son joyas inspiradas en las últimas tendencias del sector, con grandes anillos en oro blanco, rosa o negro con diamantes icy, blancos, negros y brown. Todas estas colecciones y algunas más también fueron expuestas en la feria de Baselworld que tuvo lugar en Basilea del 18 al 25 de marzo de 2010, y pueden visualizarse en la pagina www.facet.es, exclusiva para usuarios registrados. Tel.: +34 900 105 110

36

PRESS 88.indd 36

13/4/10 18:03:20


NC

IAD

OE

N

TV

N ECISA S E PR IALE S RC C OM E

Fama ¡a bailar! - ™ of Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc.All Rights Reserved. - Copyright © 2010 Cuatro (Sogecable S.A.) - Zeppelin Televisión, SA.U. Todos los derechos reservados

AN U

Con turmalina e iones que mejoran notablemente el equilibrio, relaja los musculos y disminuye la fatiga. Emite iones negativos que benefician la salud de quien lo lleva porque contraresta el electromagnetismo absorvido.

CENTRAL ZONAS: MADRID / COMUNIDAD VALENCIANA / MURCIA / CASTILLA LA MANCHA / CASTILLA LEÓN Móvil: 606710831 / 659903801 - E-mail: grupomarblearch@hotmail.com ZONAS: GALICIA / PAÍS VASCO / ASTURIAS / CANTABRIA / NAVARRA Móvil: 667432600 - E-mail: grupomarblearch@hotmail.com

ZONAS: ISLAS CANARIAS Móvil: 677851490 - E-mail:grupomarblearch@hotmail.com

ZONAS: ANDALUCÍA / EXTREMADURA / CEUTA y MELILLA Móvil: 639875610 - E-mail: grupomarblearch@hotmail.com

ZONAS: ARAGÓN / CATALUÑA / ISLAS BALEARES Móvil: 699754937 - E-mail:grupomarblearch@hotmail.com

Bobo -Fama.indd 1

14/4/10 12:16:05


Dup lex PR ESS

DP

HACE ZAPPING

FLAMINGO apuesta por el mercado español pEl espectacular stand de Flamingo en Iberjoya el pasado febrero es reflejo de la potente y competitiva oferta de esta empresa lusa que posee tres centros de producción en Italia y Portugal. Colecciones muy amplias en plata bilaminada para celebrar aniversarios, nacimientos, bodas y otras celebraciones, joyería en plata de marcada tendencia moda y otras líneas más clásicas, como los gemelos para hombre, forman parte de su extenso abanico de productos que también hacen frente a las necesidades de menaje para el hogar. Todo un especialista en plata para satisfacer las demandas del detallista. Tel.: +34 900 992 836

El universo fresco y audaz de CHAMILIA pChamilia ya es un clásico en Iberjoya desde que desembarcó en España hace tres años de la mano de Gama Silver-Grupo Gama Peninsular. Sus característicos abalorios y su imagen fresca y audaz proporcionaron una nota de color a la pasada edición del salón madrileño. Calidad, diversidad de modelaje y una buena política de apoyo al punto de venta se hallan entre los valores que definen a Chamilia. Además, Grupo Gama Peninsular sumó a su oferta en el certamen una nueva variante del concepto de joyería modular, Oh!3, que se ha enriquecido con novedosas propuestas de charms con piedras Swarovski. Tel.: +34 900 102 328

38

PRESS 88.indd 38

13/4/10 18:03:45


FABRICA DE JOYERIA

Carretera Castellón, Km.3 - Polígono San Carlos, N-9 - 50013 Zaragoza (España) Tel. 976 20 04 00 • Fax 976 49 59 00 • e-mail: comercial@p-j.es • www.p-j.es


DP

HACE ZAPPING

España victoriosa en la SEIKO 49 World Championship pUna bella imagen que corresponde a la regata Seiko 49 World Championship celebrada en las turquesas aguas de las Bahamas entre los días 2 y 9 del pasado enero, donde el equipo español de Iker Martínez y Xabier Fernández reclamó la victoria, batiendo todos los récords sobre sus rivales más cercanos, Nathan Outteridge e Iain Jensen de Australia. Un total de 62 barcos de 26 países han participado en este evento esponsorizado por Seiko desde 2007. Además de contribuir a la provisión de los equipos, la firma nipona dona los relojes Yachting Timer de la colección Velatura a los tres primeros premiados. Tel.: +34 902 211 120

GRUPO DUPLEX acompaña al sector en todos los eventos

Dup lex PR ESS

pGrupo Duplex, con todas sus publicaciones especializadas en el sector –Arte y Joya/Arte y Hora, Contraste, Duplex Press, Hora Fashion, Duplex Bijoux y Guía Duplex-, participa en los diversos salones y eventos del sector, como es el caso de Iberjoya. En la pasada edición, clientes y amigos pudieron disfrutar de un buen café en su stand, decorado en parte como si de una terraza al aire libre se tratara. El grupo editorial y su equipo también han estado presentes en las recientes ediciones de First (Vicenza), Inhorgenta (Munich) y Baselworld (Basilea). Tel.: +34 933 183 738

40

PRESS 88.indd 40

13/4/10 18:04:01


Genny Girombelli para OROACCESSORY FALCINELLI pGenny Girombelli junto a Fabrizio Falcinelli en el stand de la firma Oroaccessory-Falcinelli. La imagen fue tomada en la pasada edición de First, el salón vicentino de enero. Girombelli ha diseñado la colección “Parole”, distribuida por esta conocida firma italiana, y destinada a una mujer moderna, versátil y cosmopolita. Genny es hija del famoso fundador del grupo Genny Moda, Arnaldo Girombelli, para quien diseñó un entonces joven Gianni Versace. A pesar de estar ya alejada del mundo de los negocios, la pasión familiar por la creatividad y la belleza han permanecido inalterables en ella. Tel.: 00 390 575 984 194

pLannel participó en el salón Bisutex el pasado febrero, acercando a Madrid toda la magia y calidez de Brasil. Destacan sus joyas de originales diseños, bañadas en oro de 18 quilates en una cantidad superior a la media existente en el mercado, lo que les confiere una calidad única. Sus colecciones se arropan con imágenes exuberantes que desprenden glamour y en total sintonía con las tendencias de moda. Pero Lannel va más allá en el cuidado del producto y marca, controlando que el proceso productivo garantice el respeto por el medio ambiente. Joyas en total sintonía con su entorno. Tel.: +34 933 905 147

D upl ex PR ESS

Calidez brasileña en España con LANNEL

41

PRESS 88.indd 41

13/4/10 18:04:13


MUESTRA Dup l ex PRESS

DP

A tus Pi S ¿Cómo hacer para que un hombre caiga rendido a tus pies? Las mejores recetas de las revistas femeninas nunca olvidan ingredientes tan básicos como los complementos. Duplex Press ha decidido reunir joyas y relojes en torno a una temática compartida con otro de los grandes fetiches femeninos: el calzado. Van juntos, pero no revueltos, y son decisivos para marcar estilo. ¿Con cuál te identificarías como mujer?

42

PRESS 88.indd 42

14/4/10 17:23:31


Retro V&L TEMPO Tel.: +34 902 211 120

LANNEL Tel.: +34 933 905 147

MICHAEL KORS Tel.: +34 933 633 870

CASADEI

OLIVER WEBER Tel.: +34 607 282 726

Dup lex PRESS

MONET Tel.: +34 914 321 127

43

PRESS 88.indd 43

13/4/10 18:09:56


Sport CONVERSE TROLLBEADS Tel.: +34 902 881 501

DP

MUESTRA

ALESSI Tel.: +34 915 621 104

Dup lex PR ESS

BANTÚ Tel.: +34 915 316 923

D’ALBA Tel.: +34 935 406 134

44

PRESS 88.indd 44

13/4/10 18:10:09


Romรกntica

DKNY Tel.: +34 933 633 870

BROSWAY Tel.: +34 979 780 019

VICEROY JEWELS Tel.: +34 914 848 000

BRUNO PREMI

LUXENTER Tel.: +34 902 010 504

D upl ex PR ESS

NOMINATION Tel.: 00 390 554 254 71

45

PRESS 88.indd 45

14/4/10 17:25:50


Country MAJORICA Tel.: +34 932 703 660

SÖL Tel.: +34 902 109 250

DP

MUESTRA

JOUR&NUIT

FOLLI FOLLIE Tel.: +34 917 810 763

MAGIE PREZIOSE Tel.: 00 390 575 810 124

Dup lex PR ESS

BROSWAY Tel.: +34 979 780 019

46

PRESS 88.indd 46

14/4/10 17:26:33


Fashion Victim CUSTO ON TIME Tel.: +34 933 633 870 THOMAS SABO Tel.: +34 937 552 576

ARMAND BASI Tel.: +34 938 174 817

UNITED NUDE

D upl ex PR ESS

MISIS Tel.: 00 390 444 961 334

47

PRESS 88.indd 47

13/4/10 18:10:55


EXPLICA DP Dup lex PR ESS

48

PRESS 88.indd 48

13/4/10 18:11:09


Un año más, Luxenter participó en la prestigiosa feria de relojería y joyería de Basilea. En esta ocasión la firma deslumbró a los visitantes y profesionales del sector con un espacio nuevo de más de 150 metros cuadrados donde presentó su sorprendente y refinado concepto de shop in shop aparte de sus ya conocidas y deslumbrantes colecciones de mujer, con novedades como el ónix mate, la doublete de hematite con cristal de roca o la fascinante combinación de madera con prehenita, la siempre comercial colección de Charms con sus novedades de escaparatismo, además de su siempre elegante y sobria colección de hombre. Su estratégica ubicación en el Hall of Visions, entre los más prestigiosos joyeros, ha sido clave para el éxito cosechado. En los próximos meses Luxenter estará presente en aeropuertos de media Europa, corners de shop in shop en Centroamérica, Asia y Oriente Medio, así como extendiendo su presencia a lo largo de toda Europa. Tel.: +34 902 010 504

D upl ex PR ESS

LUXENTER

49

PRESS 88.indd 49

14/4/10 09:40:58


EXPLICA DP Dup lex PR ESS

HELLO KITTY & FRIENDS La línea de joyería en plata de la marca Hello Kitty presenta a los amigos de Kitty, en los que se inspira para su nueva colección de joyas y artículos de regalo en plata bilaminada. Entre los nuevos personajes del universo Hello Kitty, dirigidos a un público más infantil, se hallan el bondadoso patito Pekkle, la tranquila gatita Charmmy, el travieso pingüino Badtz-Maru y la dulce conejita My Melody. Los “chicos” del grupo amplían la gama de artículos de regalo para niños y jóvenes como pinzas para chupetes, portabiberones, marcos, llaveros, etc., ya que no existían hasta ahora productos destinados a ellos. Las joyas de plata Hello Kitty son “made in Italy” con doble baño de paladio y rodio para evitar la oxidación y están esmaltadas totalmente a mano. Tel.: +34 957 465 105

50

PRESS 88.indd 50

14/4/10 09:49:43


Llegan las colecciones más frescas de Armand Basi Timewear y By Basi Colección. De entrada, en la primera línea se presenta el modelo masculino Digirow, un reloj multifunción que combina la lectura analógica con la digital y dispone de dos colores a elegir: azul y rojo. Completan los modelos para hombres Polic Sport, Hoop y Silver Fox, todos ellos de gran espíritu deportivo. Para la mujer, cabe destacar el modelo Polic Lady, un colorista reloj con correa de silicona, de gran impacto. A él se suman los modelos String, con brazalete de acero de grandes dimensiones, y Tail y Loop para aquellas a quienes les apasionan, por un lado, las cajas grandes, y, por otro, los relojes tipo joya con esferas incrustadas en los brazaletes. Cierran esta apuesta estival los modelos by Basy de atrevidos diseños y a un precio único de 49 euros. Tel.: +34 938 174 817

D upl ex PR ESS

ARMAND BASI

51

PRESS 88.indd 51

14/4/10 09:48:25


Erika Gioielli

St

EXPLICA

Daniel K

DP

Sabine Roemer

Patrick Mauboussin

ENLIGHTENED™ Swarovski Elements

Dup l ex PRESS

BRILLANTE COMO UN DIAMANTE

Uno Kanda

ENLIGHTENED™ – Swarovski Elements ha presentado en Baselworld la revolucionaria Pure Brilliance Zirconia que abre nuevas dimensiones de excelencia para las joyas. Por primera vez en la historia, Swarovski ha aplicado a la Zirconia el ideal corte estándar del diamante. Los resultados son espectaculares y saltan a la vista en esta página. Para asegurar su noble calidad y certificar su origen, cada una de las piezas lleva grabado con láser el logo “Swarovski Zirconia”. Tel.: +34 932 857 053

52

PRESS 88.indd 52

14/4/10 17:32:18


Todos los modelos disponibles en zirconita blanca y negra

A−1509 A−1508

Línea UNISEX

A−1541

Plata 1ª Ley

A−1518

A−1543 A−1548

A−1514

A−1510

A−1517

A−1535

A−1495

A−1500

A−1504 A−1522

A−1499

A−1503

A−1496

A−1498

A−1521

A−1501

A−1539

Cooperativa San Fernando, 22 bajo - 46007 VALENCIA (SPAIN) Tel.: 963 418 930 - Fax: 963 415 465 - joyasvivendy@hotmail.com

Vivendy PRESS.indd 1

7/4/10 17:51:45


MUESTRA

El tiempo del verano Los protagonistas del verano serán sin duda los relojes de colores tanto en goma como en policarbonato. La colección Rainbow de Tendence se enriquece con nuevas y deliciosas tonalidades para triunfar en la playa. Tendence, Tel.: +34 915 618 074

Multicolor rings Como si se tratara de obras de arte en homenaje al color. Los cristales de diversas tonalidades combinados con el esmalte dan vida a estos sexys anillos de la colección Holiday de Guess. Todo un must para el verano. Guess Jewellery, Tel.: +34 933 021 548

15

DP

protagonistas de Baselworld

Dup lex PR ESS

El salón suizo es una oportunidad única para descubrir novedades. Aquí se recogen algunas de la última edición, que cerró sus puertas el 25 de marzo. Las marcas de moda siguen apostando por los grandes formatos en relojería, mientras que la joyería busca reinventar los abalorios y charms, que continúan en plena actualidad.

54

Inspiración natural La joyería continúa fascinada por la naturaleza y sus texturas. Ti Sento Milano propone en su colección Natural Camouflage este brazalete de plata rodiada y estampado como piel de cocodrilo. Ti Sento Milano, Tel.: +34 933 021 548

PRESS 88.indd 54

Glamour rock Esta tendencia continúa con fuerza, inspirando los relojes femeninos. Como éste de Paco Rabanne Watches que luce correa de piel blanca con tachuelas que contrasta con una esfera elegante y depurada. Paco Rabanne Watches, Tel.: +34 933 585 051

13/4/10 18:13:36


Joyería con toque francés Inspirándose en el arte japonés y los cerezos en flor, Cacharel presenta Blossom, un anillo de plata rodiada o coloreada en oro que puede ir con o sin pavé de cubic zirconia. Los pétalos en relieve le aportan volumen y vida. Cacharel, Tel.: +34 937 578 942

Anillos de… cerámica Después de haber conquistado el corazón de los relojeros, la cerámica busca también su espacio en la joyería. Guy Laroche ha ideado para ella diseños geométricos, acompañándola con citrinos, amatistas y topacios. Guy Laroche, Tel.: 00 331 698 650 88

PRESS 88.indd 55

La Fórmula 1 inspira Es un clásico en el mundo del tiempo. El último en apuntarse a esta tendencia que nunca pasa de moda es TW Steel con The Renault F1 Team Collection. Un total de cuatro modelos con una excelente visibilidad de todas sus funciones. TW Steel, Tel.: +34 915 618 074

Diseño nórdico para el hombre La diseñadora Charlotte Lynggaard propone esta pulsera masculina de piel que puede personalizarse con abalorios de oro amarillo y blanco o plata negra. Sofisticada y cool es la colección Spot On de Ole Lynggaard Copenhagen. Ole Lynggaard Copenhagen, Tel.: 00 453 946 0300

Horas de cristal El concepto “Avant Time” de Eric Giroud para Swarovski, presentado en 2009, se ha enriquecido con esta nueva versión con brazalete de goma. Sobre el dial lucen 171 cristales Xilion de la prestigiosa casa austriaca. Swarovski Watches, Tel.: +34 932 857 053

D upl ex PR ESS

Un exquisito aniversario Saint Honoré celebra su 125 aniversario con el lanzamiento de algunas exquisitas piezas limitadas, como éste reloj para mujer. La esfera, con una excepcional madreperla blanca, luce el rotor SH inventado por la casa en 2005. Saint Honoré, Tel.: +34 981 133 042

55

13/4/10 18:13:54


Dup lex PR ESS

DP

MUESTRA

Abalorios en miniatura Petit Collection es la nueva línea de Brosway 925. Abalorios en plata y en miniatura de diversas formas para crear piezas al gusto individual de sus portadoras. Petit Collection tiene una colección náutica, otra con el alfabeto… Brosway, Tel.: +34 979 780 019

56

Elegante cerámica blanca Los relojes deportivos adquieren un toque muy chic gracias a la cerámica blanca. Un estilo muy Gc para este cronógrafo masculino con movimiento suizo, taquímetro y un tamaño de esfera de 45 milímetros. Gc, Tel.: +34 933 021 548

Volverán las mariposas… ¿Qué sería de la joyería sin las mariposas? Quizá sea uno de los motivos más interpretado sobre plata, oro, acero y otros materiales. Replay Jewel presenta esta nueva versión desde una perspectiva neo-hippy. Replay, Tel.: +34 937 578 942

Una mirada romántica No puede faltar la propuesta romántica de Baselworld. El anillo pertenece a la colección Sweet Moon de Leaderline. Un claro retorno a la joyería más poética, inspirada en la eterna fuerza de las flores. Leaderline, Tel.: 00 390 280 525 02

Para amantes de los deportes náuticos Cada vez son más las mujeres amantes de los deportes náuticos. Para ellas Casio presenta este modelo en rosa de la colección Baby-G. Este reloj es resistente al agua hasta 200 metros, además de a los golpes gracias a las protecciones que incorpora. Casio, Tel.: +34 934 858 400

PRESS 88.indd 56

14/4/10 17:33:02


oro

plata

Fabricación propia, de fabricante a joyería con toda confianza

Parque Joyero de Córdoba - Fase 6, Fábrica 927 Carretera de Palma del Río, Km. 3,3 - 14005 Córdoba - España Telf.: 957 460 952 - Fax: 957 467 159 info@jewelleryluis.com - www.jewelleryluis.com

Jewellery LUIS.indd 1

TA

N VE

E

N LI

ON

14/4/10 10:17:59


La organización de Iberjoya está satisfecha con los resultados obtenidos tras el traslado de fechas de la primera edición del año. Un incremento de visitantes del 34% respecto a enero de 2009 viene a ratificar la oportunidad comercial de la convocatoria celebrada en febrero pasado.

L

a 44 edición de Iberjoya, bajo el denominativo Primavera, se celebró entre los pasados 4 y 8 de febrero, precedida por un cambio de fechas y una reorganización de su espacio expositivo. Al cierre de sus puertas, la organización ha cifrado en 13.092 los profesionales que visitaron el salón, que en comparación con enero 2009 implica un aumento del 34%. La oferta expositiva recayó en 227 empresas, entre las que se encontraba una buena representación extranjera con compañías tanto euro-

peas como indias, mexicanas o turcas. También el número de compradores extranjeros acreditados para el salón fue significativo: 777 profesionales de 44 países, destacando la presencia de Portugal, Italia, Francia y Grecia. El contenido de Iberjoya fue reflejo de la apuesta de las empresas por diversificar su oferta con un producto competitivo y adaptado a la actual situación del mercado. El salón se celebró en el marco de Giftrends Madrid, junto a Intergift y Bisutex. www.ifema.es

DP

VA DE FERIAS

IBERJOYA, satisfecha por el cambio

En mayo, CHARM en Vicenza

Dup lex PR ESS

Los salones de Vicenzaoro vuelven a convocar al sector del 22 al 26 de mayo próximo con motivo de Charm. Una cita que se centra en la comunicación que la joyería establece con los consumidores contemporáneos y todos los sectores recogidos bajo el paraguas de la moda.

J

oyería en oro, platino, plata, con piedras preciosas, perlas naturales, corales, relojes de líneas comerciales… la oferta de Charm se anuncia variada y extensa. El “made in Italy” vuelve a concentrarse en esta área expositora de 70.500 metros cuadrados ubicada en Vicenza y bien conocida por todos los operadores del sector. Como en las ediciones pasadas, están previstos los espacios de Glamroom (producto fashion) y Gem World (piedras naturales), además de un amplio programa de conferencias

y workshops. La anterior cita vicentina, First, en enero 2010, ya evidenció un repunte del interés por el producto joyero y relojero, unido a la presencia de un mayor número de operadores acreditados (17.969). Entre los países mejor representados: Francia, Alemania, Grecia, España, Israel, Turquía y EE.UU. Y además, se deben reseñar compradores de las principales cadenas de tiendas y establecimientos de alto nivel de todo el mundo. Vicenza continúa siendo punto de referencia. www.vicenzafiera.it

58

PRESS 88.indd 58

13/4/10 18:15:03


INHORGENTA confirma su atractivo

Seis pabellones con una superficie expositiva de 66.000 metros cuadrados, 1.143 expositores y más de 30.000 visitantes. Los últimos números de Inhorgenta en febrero 2010 confirman su atractivo para el sector y su bien ganado puesto entre los salones líderes a nivel internacional.

D

el 19 al 22 de febrero pasado se celebró una nueva convocatoria de Inhorgenta Europe, el salón de Munich. Las buenas cifras finales confirman la validez y oportunidad de una política ferial clara, que en su trigésimo séptima edición puede presumir de un salón líder a nivel internacional. Con mucho más de 30.000 visitantes profesionales procedentes de 84 países, la feria alemana ha registrado un incremento próximo al 15%. Del total, la asistencia internacional ha constituido un tercio. Países como

España se constituyen como fieles a esta convocatoria que reúne un excelente panorama de toda la oferta sectorial: alta y media joyería, relojería comercial, diamantes y gemas de color, maquinaria y diseño contemporáneo. En esta edición se ha de destacar el retorno a sus instalaciones de la firma Swarovski y el grupo Festina-Lotus que han enriquecido la ya de por sí atractiva convocatoria. La próxima edición de Inhorgenta Europe tendrá lugar del 25 al 28 de febrero de 2011. www.inhorgenta.com

Turquía cuenta con una nueva feria desde el pasado año, Gold Istambul, auspiciada por The Jewelry Association of Istambul, que ha cerrado las puertas de su primera edición de 2010 el pasado 21 de febrero. Un total de 20.165 personas han visitado sus instalaciones en Tüyap, de ellos 2.384 extranjeros de 56 diferentes países.

G

old Istambul nace de la cooperación entre Tüyap Fairs Inc. y The Jewelry Association of Istambul, una poderosa alianza destinada a favorecer la internacionalización del sector joyero turco. Y en lo que ha sido su primera edición de este año, ambos partners se hallan satisfechos, ya que se ha contabilizado la presencia de 20.165 profesionales, casi un 12% extranjeros procedentes de 56 países. Los preparativos para la siguiente edición de Gold Istambul ya están en

marcha y las fechas, decididas; será entre el 2 y el 5 de septiembre de 2010. El equipo de Tüyap cuenta con un buen número de profesionales que continuarán con tenacidad promoviendo en el mercado las actividades emprendidas, especialmente sobre Rusia y los países árabes. Los organizadores opinan que, con ayuda de este salón, se ha preparado una importante base para incrementar hasta un 5-10% el valor añadido para el sector turco. www.tuyap.com/tr

D upl ex PR ESS

En Tüyap, GOLD ISTAMBUL

59

PRESS 88.indd 59

14/4/10 17:35:19


Todo es grande en Basilea en lo que se refiere a su salón de relojería y joyería. Las cifras finales han vuelto a revalidar el liderazgo de la cita suiza. 1.915 expositores, 100.700 visitantes y 2.900 periodistas acreditados para un salón que continúa trabajando por seleccionar un exclusivo panorama de lo mejor.

U

n año más Basilea ha concentrado al sector. La edición de 2010 ha tenido lugar entre el 18 y el 25 de febrero, ofreciendo de nuevo los resultados de la impecable labor suiza. De entrada, una oferta bien estructurada para facilitar la visita de los compradores en una superficie de… ¡160.000 metros cuadrados! La organización sigue centrada en la estrategia de presentar en el salón las marcas más importantes, sólidas y mejores, por lo que, afirma, los ajustes que vive el sector provocados por la crisis,

permiten revalidar su papel de liderazgo. En este sentido, declara su directora, Silvie Ritter, que “nuestros expositores no escatiman en gastos con Baselworld” . Un total de ocho días en los que se ha vivido la relojería y la joyería, y sobre todo el lujo, en toda su plenitud. Hasta incluso por la noche, gracias al Baselworld Village que, bajo el lema “Highlight the Night”, facilita los contactos entre los operadores en un ambiente lúdico muy atractivo tanto a nivel gastronómico como musical. www.baselworld.com

DP

VA DE FERIAS

BASELWORLD da la talla

Cambios en OROAREZZO

Dup lex PR ESS

Al cierre de esta edición se celebra la trigésimo primera edición de Oroarezzo arropada por los cambios. El ente organizativo ha cambiado de nombre, respondiendo ahora como Arezzo Fieri e Congressi, y hay un nuevo director al frente: Raul Barbieri. El salón aretino se presenta rico en iniciativas.

D

el 10 al 13 de abril se desarrolla la trigésimo primera edición de Oroarezzo, una cita que se presenta rica en iniciativas en lo que afecta a los visitantes (alrededor de 10.000 en 2009) y con grandes oportunidades de negocio para los casi 500 expositores. Incluso han sido seleccionados e invitados por la organización 250 grandes compradores extranjeros provenientes tanto de mercados tradicionales como emergentes. Los esfuerzos también se concretan en la renovación de la estruc-

tura ferial para ofrecer a los huéspedes de Oroarezzo lo mejor, tanto desde el punto de vista del confort como de la operatividad. Entre los eventos paralelos vuelve Première, una iniciativa bien conocida por los operadores veteranos en el salón y que este año cumple su edición 19. En ella compiten las propuestas que las empresas joyeras participantes hacen para el próximo año. Serán los compradores internacionales y la prensa quienes premien las más acertadas. www.oroarezzo.it

60

PRESS 88.indd 60

14/4/10 17:38:55


Publicidad PRESS.indd 1

7/4/10 17:49:10


MULTIMARCA: Para todo tipo de marcas. Con acuerdos con las principales firmas y marcas de relojería, tanto nacionales como internacionales

Por cada suscripción un ejemplar gratuito

San Andrés, 139-2º Dcha. - 15003 La Coruña Telf: 981 914 134 - Fax: 981 914 047 postventa.relojeros@mundo-r.com

GUÍA DUPLEX 1 edición 362

ARTE Y JOYA ARTE Y HORA 5 ediciones 702

HORA & FASHION 4 ediciones 302 Cargo:

*Nombre y apellidos:

CONTRASTE 11 ediciones 152

*Empresa:

*Dirección:

*CIF. / NIF.: C.P.:

DUPLEX PRESS 6 ediciones 152

Provincia:

*Población:

*Tel.: Tipo de negocio:

Web:

E-mail:

Fax: Joyería

País:

Relojería

Marcas propias, distribuidas o representadas:

Forma de pago:

*Cuenta Bancaria (sólo España): (20 dígitos)

*Tarjeta de crédito: No se acepta American Express ni Diners

(16 dígitos)

*Titular y fecha de caducidad: (4 dígitos)

*Los apartados marcados con asterísco se han de rellenar obligatoriamente Remitir a: DUPLEX CREATIVOS, S.A. / Via Laietana, 71, 08003 Barcelona (SPAIN) / Tel.: +34 93 318 37 38 / Fax: +34 93 318 59 84 Suscripciones: suscripciones@grupoduplex.com / grupoduplex@grupoduplex.com / www.grupoduplex.com De conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le informamos que sus datos personales formarán parte de un fichero del que es responsable Grupo Duplex, con la finalidad de gestionar los pedidos realizados y/o enviarle publicidad sobre nuestros productos que pueda ser de su interés. Dichos datos podrán ser utilizados para el envío de información sobre productos y servicios ofrecidos por Grupo Duplex. Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, dirigiéndose por escrito a Grupo Duplex, Via Laietana, 71. 08003 Barcelona.

PRESS 88.indd 62

14/4/10 08:45:03


Publicidad PRESS.indd 1

8/4/10 12:40:15


ORGANIZA

8-12 SEPTIEMBRE

2010

LINEA IFEMA

www.iberjoya.ifema.es

LLAMADAS DESDE ESPAÑA INFOIFEMA 902 22 15 15 EXPOSITORES 902 22 16 16 iberjoya@ifema.es


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.