ÍNDICE ...................... 50 años de experiencia |50 years of experience .............................. 4 Ibiza “la isla blanca” | Ibiza “la isla blanca” ...................................... 5 Departamento internacional | International department .................. 6 Nuestra misión | Our mission ............................................................. 7 Especialidades médicas | Medical specialities ................................ 8 Chequeos médicos | Medical Checkups .......................................... 9 Instalaciones y equipamiento | Facilities and equipment ................ 10 ÁREA VIP | VIP AREA ....................................................................... 11 Unidad de Cirugía General del Aparato Digestivo Vascular y Torácica .... 12 General surgery unit of the vascular and thoracic digestive system ..... 13 Unidad de Traumatología.................................................................. 14 Traumatology unit ............................................................................ 15 Unidad de Neurocirugía ................................................................... 16 Neurosurgery Unit ............................................................................. 17 Cartera de servicios ......................................................................... 18 Portfolio of services .......................................................................... 19
3
>>>>
50 años de experiencia ///////////////////////////////////
Somos un centro sanitario privado con más de 50 años de experiencia y una oferta de gran calidad médico-asistencial, en el que se extrema la atención al paciente.
50 years of experience ///////////////////////////////////
We are a private health center with more than 50 years of experience and a great offer of medical care and assistance quality in which we are really committed to patient care.
4
>>>>
Estamos en Ibiza, conocida también como “la isla blanca”, bañada por el Mar Mediterráneo y sus turquesas y templadas aguas. We are in Ibiza, also known as “the white island”, bathed by the Mediterranean Sea and its turquoise and chilling waters.
Miles de turistas de todo el mundo visitan cada año este pequeño paraíso lleno de opciones para pasar unas vacaciones idílicas o someterse a un tratamiento de salud en un entorno natural y agradable. Thousands of tourists from around the world visit every year this little paradise, full of options to spend an idyllic holiday or undergo health treatment in a natural and pleasant environment.
5
>>>>
Nuestro departamento internacional crece adaptándose a la diversidad de nacionalidades de nuestros pacientes, para que se sientan lo más cómodos posible. Our international department is in continue development adapting to the diversity of nationalities of our patients to feel as comfortable as possible.
NUESTRA MISIÓN ///////////////////////////////////
Crecer de forma sostenible, potenciando la calidad de vida de nuestros clientes a través de la confianza en nuestros profesionales y excelencia de nuestros servicios.
OUR MISSION ///////////////////////////////////
Our aim is to grow in a sustainable way, empowering the quality of life of our patients through the confidence in our professionals and the excellent quality of our services.
6
>>>>
ESPECIALIDADES MÉDICAS ///////////////////////////////////
MEDICAL SPECIALITIES ///////////////////////////////////
Nuestros usuarios disponen de más de 40 especialidades médicas entre las que destacan:
Our patients have more than 40 medical specialities among which stand out:
Cirugía General, Cirugía Plástica, Cirugía Maxilofacial, Cardiología, Neurocirugía, Traumatología y Ortopedia, Ginecología y Obstetricia, Pediatría, Rehabilitación, Oftalmología, Oncología…
General surgery, plastic surgery, maxillofacial surgery, cardiology, neurosurgery, traumatology and orthopedics, ginecology and obstetrics, pediatrics, rehabilitation, ophtalmology, oncology, etc.
La unión de los mejores especialistas sumado a la apuesta constante por la innovación garantizan unas prestaciones asistenciales de máxima calidad, también en labor docente y de investigación.
We put together the best specialists and the constant commitment to innovation, which guarantees a maximum quality assistance services, also in teaching and research activities.
7
>>>>
CHEQUEOS MÉDICOS ///////////////////////////////////
Los chequeos médicos tienen como objetivo prevenir y diagnosticar precozmente cualquier patología; un chequeo consiste en un examen integral y personalizado del estado de salud general del paciente.
Nuestro equipamiento de vanguardia y agilidad en las pruebas nos permite realizar chequeos a hombres y mujeres con la máxima garantía y seguridad.
MEDICAL CHECKUPS ///////////////////////////////////
Medical checkups aim is prevention and early diagnosis of any pathology, a checkup consists in a complete personalized study of the general health status of the patient. Our state of the art equipment and quickness undergoing the tests needed allows us to perform checkups to men and women with the maximum guarantee and security.
8
>>>>
//////////////
Apostamos por la innovación y el esfuerzo en la adquisición de los más modernos equipos médicos, muchos de ellos pioneros en la isla.
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO
RESONANCIA MAGNÉTICA MRI
/////////////
FACILITIES AND EQUIPMENT
We are focused on effort and innovation to acquire the latest medical equipment, pioneer in our island.
MAMÓGRAFO DIGITAL MAMMOGRAPHY
9
>>>>
ÁREA VIP ///////////////////////////////////
Disponemos de un Área VIP, donde el paciente y sus familiares podrán instalarse en una suite de cómodos y amplios espacios en los que se ha cuidado cada detalle, tanto en confort como en decoración. El área VIP de la Policlínica está situada en una zona independiente, con total intimidad y discreción, y acceso restringido a personal sanitario de “área VIP”.
VIP AREA ///////////////////////////////////
We also have a VIP area where the patient and families will be able to get comfortable in a spacious suite where every detail counts, having into account both comfort and decoration. The VIP area of the Policlínica is located within an independent area, with total intimacy and discretion, and restricted access to the VIP area sanitary staff.
10
>>>>
UNIDAD DE CIRUGÍA GENERAL DEL APARATO DIGESTIVO VASCULAR Y TORÁCICA ///////////////////////////////////
MÁS DE 25 AÑOS OFRECIENDO CIRUGÍA DE CALIDAD MÁS DE 15.000 INTERVENCIONES REALIZADAS Nuestro equipo cuenta con una gran experiencia en cirugía laparoscópica, realizando el 90% de las intervenciones con este este método. La laparoscopia es menos invasiva que los métodos tradicionales, facilitando el postoperatorio.
Patologías relacionadas: • Cirugía de colon y recto • Proctología • Cirugía esofagográstica (Cirugía bariátrica, reflujo gastroesofágico y hernia de hiato, patología maligna gástrica y esofágica).
• Cirugía Hepática • Cirugía biliopancreática • Patología endocrina • Cirugía vascular • cirugía torácica • Hernias y defectos de pared abdominal • Patología mamaria
11
>>>>
GENERAL SURGERY UNIT DIGESTIVE SYSTEM, VASCULAR AND THORACIC ///////////////////////////////////
OVER 25 YEARS OFFERING QUALITY SURGERY MORE THAN 15.000 SURGICAL INTERVETIONS HAVE BEEN CARRIED OUT
Our team has a long experience in laparoscopy surgery, 90% of the interventions being performed through this method. Laparoscopy is far less invasive for the patient than tradicional methods, thus ensuring a shorter and less painful postoperative process.
Related Pathologies: • Colon and rectal surgery • Proctology • Gastro-oesophageal surgery (bariatric surgery, gastro-esophageal reflux and hiatal hernia, gastric and Oesophageal malignant pathology).
• Liver surgery • Bilio-pancreatic surgery • Endocrine patology • Vascular surgery • Thoracic surgery • Hernias and abdominal wall defects • Breast pathology
12
>>>>
UNIDAD DE TRAUMATOLOGÍA ///////////////////////////////////
50 años de experiencia en Ibiza. Tratamos todo tipo de lesiones músculo-esqueléticas como fracturas, luxaciones, lesiones musculares…
además de: • Cirugía ortopédica • Tratamiento del dolor • Cirugía artroscópica • Tratamientos con PRP y células madre • Traumatología infantil
TRAUMATOLOGY UNIT ///////////////////////////////////
50 years of experience in Ibiza We treat all kind of muscle-bone damages, as fractures, luxations, muscle injuries…
as well as: • Orthopedic surgery • Treatment of the pain • Arthroscopic surgery • PRP treatment and mother cells • Pediatric Traumatology
13
>>>>
UNIDAD DE NEUROCIRUGÍA ///////////////////////////////////
PIONEROS A NIVEL MUNDIAL EN CIRUGÍA ENDOSCÓPICA DE COLUMNA Nuestro equipo cuenta con amplia experiencia en la cirugía craneoencefálica y cirugía de columna y apuestan por la aplicación de las nuevas tecnologías a las técnicas quirúrgicas (cirugía mínimamente invasiva, cirugía endoscópica, neuronavegación craneal y espinal, entre otras).
Tratamientos: • Cirugía de columna vertebral • Tratamiento neuroquirúrgico del dolor crónico • Tratamiento de la patología de líquido cefaloraquídeo • Cirugía reconstructiva para la malformación de Arnold-Chiari • Cirugía reconstructiva del plexo braquial y de los nervios periféricos • Tratamiento de los traumatismos craneoencefálicos y de las fracturas-luxaciones vertebrales. • Tratamiento de la patología neurovascular.
14
>>>>
NEUROSURGERY UNIT ///////////////////////////////////
PIONEERS
WORLDWIDE IN ENDOSCOPIC SPINE SURGERY
Our team have extensive experience in cranioencephalic and spine surgery, and they are committed to applying new technologies to surgical techniques (minimally invasive surgery, endoscopic surgery, or cranial and spinal neuronavigation, among others).
Treatments: • Spinal surgery • Cronic pain neurosurgical treatment • Treatment of cerebrospinal fluid pathology and hidrocephalius • Reconstructive surgery for Arnold- Chiari malformation • Brachial plexus and peripheral nerve reconstructive surgery • Cranioencephalic trauma and vertebral fracture/dislocation • Neurovascular pathology treatment
15
>>>>
CARTERA DE SERVICIOS ///////////////////////////////////
• ALERGOLOGÍA /INMUNOLOGÍA • ANÁLISIS CLÍNICOS (LABORATORIO) • ANATOMÍA PATOLÓGICA • ANESTESIOLOGÍA Y REANIMACIÓN • APARATO DIGESTIVO Y ENDOSCOPIA • CARDIOLOGÍA Y HEMODINÁMICA CARDIACA • CARDIOLOGÍA PEDIÁTRICA • CIRUGÍA CARDIOVASCULAR / FLEBOLOGÍA • CIRUGÍA GENERAL DEL APARATO DIGESTIVO • CIRUGÍA LAPAROSCOPIA • CIRUGÍA MAXILOFACIAL • CIRUGÍA PLÁSTICA • DERMATOLOGÍA • DOPPLER VASCULAR • FARMACIA HOSPITALARIA • LOGOPEDIA • MEDICINA ESTÉTICA • MEDICINA GENERAL • MEDICINA INTERNA • NEUMOLOGÍA • NEUROCIRUGÍA • NEUROLOGÍA E.E.G. Y ELECTROMIOGRAFÍA • NEUROLOGÍA PEDIÁTRICA • OBSTETRICIA Y GINECOLOGÍA • OFTALMOLOGÍA
16
• ONCOLOGÍA • OSTEOPATÍA • OTORRINOLARINGOLOGÍA • PATOLOGÍA MAMARIA • PEDIATRÍA • PODOLOGÍA • PREPARACIÓN AL PARTO • PSICOLOGÍA • PSIQUIATRÍA • RADIODIAGNÓSTICO/SERVICIO DE RADIOLOGÍA • REHABILITACIÓN • REUMATOLOGÍA • SERVICIO DE ENDOCRINOLOGÍA Y NUTRICIÓN • SERVICIO DE MEDICINA HIPERBARICA • SERVICIO DE URGENCIAS • TRÁFICOS Y LABORALES • TRAUMATOLOGÍA • TRAUMATOLOGÍA INFANTIL • UNIDAD DE ALERGOLOGÍA / INMUNOLOGÍA • UNIDAD DE CUIDADOS INTENSIVOS • UNIDAD DE DIABETES • UNIDAD DE REHABILITACIÓN DEL SUELO PÉLVICO • UNIDAD DEL DOLOR CRÓNICO • UROLOGÍA
>>>>
PORTFOLIO OF SERVICES ///////////////////////////////////
• ALLERGOLOGY / INMUNOLOGY • AESTHETIC MEDICINE • ALLERGOLOGY/IMMUNOLOGY • ANATOMICAL PATHOLOGY • ANESTHESIOLOGY AND RESUSCITATION • BIRTH PREPARATION • BREAST PATHOLOGY • CARDIOLOGY AND HAEMODYNAMICS • CARDIOVASCULAR SURGERY/PHLEBOLOGY • CHILD TRAUMATOLOGY • CHIROPODY • CHRONIC PAIN UNIT • CLINICAL ANALYSIS (LABORATORY) • DERMATOLOGY • DIABETES UNIT • DIGESTIVE APPARATUS • EMERGENCY UNIT • ENDOCRINOLOGY AND NUTRITION • GENERAL MEDICINE • GENERAL SURGERY • HOSPITAL PHARMACY • HYPERBARIC MEDICINE • INTENSIVE CARE UNIT • INTERNAL MEDICINE • LAPAROSCOPIC SURGERY
• MAXILLOFACIAL SURGERY • NEUROLOGY E.E.G. AND ELECTROMYOGRAPHY • NEUROSURGERY • OBSTETRICS AND GYNECOLOGY • ONCOLOGY • OPHTALMOLOGY • OSTEOPATHY • OTOLARYNGOLOGY • PEDIATRICS • PEDIATRIC NEUROLOGY • PEDIATRIC NEUROLOGY • PELVIC FLOOR REHABILITATION • PLASTIC SURGERY • PSICHIATRY • PSICOLOGY • PULMONOLOGY • RADIOLOGY/RADIODIAGNOSIS • REHABILITATION • RHEUMATOLOGY • SPEECH THERAPY • TRAFFIC AND LABOUR • TRAUMATOLOGY • UROLOGY • VASCULAR DOPPLER
17
>>>>
18
>>>>
Policlínica Nuestra Señora del Rosario, a su servicio siempre que nos necesite. at your side whenever you need us.
F1911210017 v.1