Manual de San José

Page 1

MANUAL DE DISEÑO URBANO I UNIVERSIDAD LATINA III CUATRIMESTRE, 2016

Fotografía toma de: http://qcostarica.com/urban-exploration-san-jose-barrio-la-california/


UNIVERSIDAD LATINA DE COSTA RICA LAUREATE INTERNATIONAL UNIVERSITES

R


MANUAL DE DISEÑO URBANO I SAN JOSÉ

LAR-07_Diseño Urbano I|Arq. Margherita Valle|Inés Bustamante, César Guzmán, Francisco Ramírez, Gustavo Vargas, Andrey Vásquez


Índice 5 8 - 17 18 - 23 24 - 25 26 - 31 32 - 37 38 - 43 44 - 49 50 - 53 54 - 55 56 - 60 61 62 - 73 74 - 75 76 - 77 78 79 80 81

Introducción Mobiliario urbano Mapas de mobiliario urbano Iluminación Mapas de iluminación Materiales de pavimento Paleta vegetal Mapas de paleta vegetal Paradas de bus Mapa de parada de bus Rotulación Mapa de rotulación Fotomontajes Ubicaciones de terrenos a intervenir Proyecto: Parque Urbano Interconector Proyecto: Skate Park Urbano Rotonda La Hispanidad Proyecto: Arrú Los Yoses Bibliografía Conclusión


Introducción

Las ciudades representan nuevos cambios en torno a poblaciones con perspectivas más relacionadas cada vez con sus espacios públicos y a la experiencia vivencial que la ciudad ofrece; el estado de pensamiento del urbanista transciende a través del caminar en sus calles y el disfrute de cada lugar en relación a la memoria guardada en los espacios. Preocuparnos de la ciudad es un valor colectivo e individual que guía las conductas y fuerzas de empuje y arrastre modeladoras de las ciudades. Todas las acciones ejercidas sobre la ciudad a distintas escalas y temporalidades son percibidas por el paisaje que se manifiesta en las ciudades surgidas, modificadas y reinventadas a partir del medio natural en intervención. El urbanismo y el paisaje han evolucionado a algo más colectivo; la opinión y acción de cada individuo que participa en la ciudad forma parte de los criterios para diseñarla. La visualización de lo que es y no es ciudad, debe de formar una opinión de la concepción moderna de un espacio y temporalidad específicos: la realidad urbana Tener fundamentos acordes a nuestra realidad tomando en cuenta a nuestra sociedad, sistema económico, medio natural, estructura y sistemas urbanos fundamentarán la esencia de los criterios de diseño y planeación de ciudades, pasando de planos y dibujos a realidades complejas sobre el medio físico. El entorno urbano tiene una gran diversificación de representaciones visuales, las cuales lo dotan de ciertas caracterizaciones portadoras de información y dignas de ser interpretadas. El estudio del paisaje, entendido desde el punto de vista ecológico y cultural, ayuda a la interpretación de dichas representaciones visuales, no obstante, no es suficiente interpretar la ciudad de ese modo, sino que es necesario el abordaje de la información que se obtiene para crear instrumentos de ordenación territorial capaces de resolver la problemática urbana desde el punto de vista del habitante urbano quien tiene formas, personales y colectivas, de interpretar su entorno. Conocer los espacios e identificarlos permite a sus habitantes desarrollarse más fácilmente en el área así como de relacionarse mejor con los demás habitantes haciendo suyos esos espacios y generando identidad.


Fotografía tomada de: La Nación

Fotografía tomada de: Flarndey Chaves


Fotografía tomada de: http://arxiufotografic.bcn.cat/es/galeria/ciclismo_64_7

“Nos estamos dando cuenta que si más gente camina y usa la bicicleta, tienes una ciudad más viva, habitable, atractiva, segura, sostenible y saludable. ¿Qué estas esperando?” -Jan Gehl, arquitecto y urbanista.


Sub-surface anchor

SINU bench

NU bench - 90° module

Sub-surface anchor

Factory Funiture Ltd | http://www.factoryfurniture.co.uk/sinu-bench/

El sistema modular de banco Sinu tiene una selección de tres componentes, dos curvados (72 ° y 90 °) y uno recto, que se pueden combinar para crear diseños de calle personalizados. Los módulos constan de listones de madera dura FSC® perfilados montados sobre bases de acero inoxidable. Con una anchura de 60 cm, el ancho de asiento es generoso, mientras que el diseño de base minimalista permite que el banco flotante aparezca flotando sobre el suelo. Como con muchos de nuestros productos, este banco puede ser superficial o sub-superficie fija.

SINU bench - 90° module Sub-surface anchor

N.B. Sinu 72°, 90° & straight modules can be connected together using special fixing brackets to create larger bench areas

SINU bench - 90° module Sub-surface anchor

N.B. Sinu 72°, 90° & straight modules can be connected together using special fixing brackets to create larger bench areas SPECIFICATIONS composition Slats - FSC® certified tropical hardwood Base - Stainless steel

approx weight 5HVSRQVLEOH )RUHVW 0DQDJHPHQW

)6& &

N.B. Sinu 72°, 90° & straight modules can finish be connected together specialfinish fixingas standard. (Oil or microporous Timberusing - Natural brackets to create larger bench areason request). Stainless steel - satin woodstain available polished finish (powder coated option available)

CIFICATIONS

approx weight

dimensions (Overall) 63kgMetric (73kglength inc. anchors) 1650mm | width 1650mm | height 450mm* Imperial length 5’ 5” | width 5’ 5” | height 1’ 5½”

N.B. Sinu 72°, 90° & straight modules can position fixing method 5HVSRQVLEOH * Not including sub-surface anchor 250mm (W) x 300mm (H) be connected together using special fixing ® )RUHVW 0DQDJHPHQW - FSC certified tropical hardwood Per leg - 2 no. bolts fix base plate to sub-surface anchor set brackets to create larger bench areas fixing centres )6& & in concrete pad. (Standard surface fix option available) - Stainless steel

See full AutoCAD drawing (available on request)

63kg

(73kg inc. anchors)

fixing method Per leg - 2 no. bolts fix base plate to sub-surface an in concrete pad. (Standard surface fix option availab

foundation 4 no. pads 400 x 400 x 400 mm in C20 c (recommendation only)

handling Please observe health & safety lifting guidelines. A fo crane will be required for off loading and positioning

maintenance Depends on usage/position. All elements will require cleaning. Wooden elements should be treated eve year if coated. Stainless steel requires no maintenan

foundation h Factory Ltd concrete | The Stableyard | Coleshill | Swindon SN6 7PT | T +44 (0)1793 763829 | F +44 (0)1793 861 4 no. pads 400 x 400 x 400 mmFurniture in C20 er - Natural finish as standard. (Oil or microporous 8 sales@factoryfurniture.co.uk | www.factoryfurniture.co.uk (recommendation only) stain available on request). StainlessSPECIFICATIONS steel - satin approx weight 63kg (73kg inc. anchors)


MOBILIARIO URBANO

9


Wood FOIL Bench Factory Funiture Ltd | http://www.factoryfurniture.co.uk/wood-foil-bench/

Anchor for sub-surface fixing

Tomamos la inspiración de la forma del aerofoil del ala para el diseño llamativo y dinámico del banco de madera de Foil. El banco es de drenaje libre y está hecho de madera FSC® con un marco deforacero inoxidable oculto y detalles de extremo de aluminio fundido. Este banco indeAnchor sub-surface fixing pendiente se apoya sobre dos bases de aluminio fundido finamente esculpidas que se atornillan al suelo. Dimensiones: Longitud: 2010mm Ancho: 400mm Altura: 450mm

SPECIFICATIONS composition Seat - FSC tropical hardwood Feet & end caps - Aluminium

FOIL bench - wood (floor fix)

fixing centres & method Surface fix - 1265mm (4’ 2”) x 190mm (7½”) Sub-surface fix - 1265mm (4’ 2”) x 270mm (10½”) 4 resin fixed anchors - 2 per base

fixing centres & method Surface fix - 1265mm (4’ 2”) x 190mm (7½”) Sub-surface fix - 1265mm (4’ 2”) x 270mm (10½”) 4 resin fixed anchors - 2 per base

finish foundation Natural finish as standard. (Oil or microporous woodstain 2 no. pads 400 x 400 x 400 mm in C20 concrete available on request). Aluminium polyester powder-coated (recommendation only) foundation SPECIFICATIONS fixing centres & method dimensions 2 no. pads 400 x 400 x 400 mm in C20 concrete maintenance Surface fix - 1265mm (4’ 2”) x 190mm (7½”) Metric length 2010mm | width 400mm | height 450mm* composition (recommendation only) Depends on usage and position. All elements will require Sub-surface fix - 1265mm (4’ 2”) x 270mm (10½”) Imperial length 6’ 7” | width 1’ 3½” | height 1’ 5½” Seat - FSC tropical hardwood Feet & end caps - Aluminium cleaning annually. Wooden elements should be treated 4 resin fixed anchors - 2 per base maintenance * Not including +100mm anchor below gnd level for sub-surface option finish every other year if coated. Polyester powder-coated Depends on usage and position. All elements will require foundation approx weight Natural finish as standard. (Oil or microporous woodstain aluminium will require maintenance only if damaged. cleaning annually. Wooden elements should be treated 2 no. pads 400 x 400 x 400 mm in C20 concrete n 48kg (53kg including anchors) available on request). Aluminium polyester powder-coated every other year if coated. Polyester powder-coated (recommendation only) aluminiumdimensions will require maintenance only if damaged. Factory Furniture Ltd | The Stableyard | Coleshill | Swindon SN6 7PT | T +44 (0)1793 763829 | F +44 (0)1793 861615 maintenance Metric length 2010mm | width 400mm | height 450mm* | www.factoryfurniture.co.uk Depends on usage andsales@factoryfurniture.co.uk position. All elements will require Imperial length 6’ 7” | width 1’ 3½” | height 1’ 5½” We reserve the right to change should specification without notice. © 2008 Factory Furniture Ltd cleaning annually. Wooden elements be treated on SN6 7PT | *TNot +44 (0)1793 763829 | F +44 (0)1793 861615 TM including +100mm anchor below gnd level for sub-surface option - The mark of responsiblepowder-coated forestry. ©1996 Forest Stewardship Council A.C. every other yearFSC if coated. Polyester uk | www.factoryfurniture.co.uk approx weight aluminium will require maintenance only if damaged. on without notice. © 2008 Factory Furniture Ltd 48kg (53kg including anchors) try. ©1996 Forest Stewardship Council A.C.

m

Factory Furniture Ltd | The Stableyard | Coleshill | Swindon SN6 7PT | T +44 (0)1793 763829 | F +44 (0)1793 861615 sales@factoryfurniture.co.uk | www.factoryfurniture.co.uk We reserve the right to change specification without notice. © 2008 Factory Furniture Ltd FSCTM - The mark of responsible forestry. ©1996 Forest Stewardship Council A.C.

Anchor for sub-surface fixing

10


Full TREE Bench Factory Funiture Ltd | http://www.factoryfurniture.co.uk/full-tree-bench/

El “Tree FULL Bench” está diseñado para proporcionar asientos alrededor de un árbol, columna u otra característica central. Viene en cuatro secciones para el transporte fácil y la instalación en sitio alrededor de la característica. Cada sección, sin embargo, es de pie libre y por lo tanto se puede instalar de forma individual o en cualquier configuración. El Banco de Árbol completo está diseñado para soportar el tratamiento más pesado del centro de la ciudad. Cuenta con un marco de acero inoxidable increíblemente resistente y listones de madera FSC® fácilmente reemplazables. Las bases tubulares se pueden suministrar como arriba o debajo de la fijación del suelo, según sea necesario. Si se requieren radios diferentes, esto se puede lograr gracias a nuestro servicio de diseño a medida - ponerse en contacto si desea más detalles. Busque otros productos en la gama de árboles que incluye asientos, mesas y plantadores.

11


TORD Bench

Factory Funiture Ltd | http://www.factoryfurniture.co.uk/tord-bench/

El banco de Tord tiene un diseño contemporáneo simple pero atractivo. Es conveniente para el uso en una variedad de escenas urbanas de la calle y es capaz de soportar el uso más pesado del centro de la ciudad. Dispone de listones perfilados de madera FSC® montados sobre bases de caja de acero galvanizado. La bancada Tord es naturalmente libre de drenaje, extremadamente robusta y fácil de mantener. Se puede colocar individualmente o correr de extremo a extremo para proporcionar una línea más larga de asientos. También se puede combinar con la mesa de Tord para proporcionar áreas de comer al aire libre.

12


SKOP Bin

Factory Funiture Ltd | http://www.factoryfurniture.co.uk/skop-litter-bin/

El compartimiento de la basura de Skop es un compartimiento resistente, un moderno estilo. Sus líneas limpias y su impecable acabado en acero inoxidable pulido satinado lo hacen apto para una multitud de ambientes urbanos. Un acero removible, acero galvanizado, el forro del compartimiento está ocultado detrás del panel delantero de la puerta. La puerta se articula y se asegura con una cerradura. La puerta también proporciona acceso a sus soportes ocultos de fijación del piso.

SKOP bin

SPECIFICATIONS composition Bin - Satin polished stainless steel

approx weight foundation

50kg

13


SKOP Tree Guard and Grille Factory Funiture Ltd | http://www.factoryfurniture.co.uk/skop-tree-guard-grille/

El protector y la parrilla del árbol de Skop están diseñados para brindar protección y apoyo a los árboles de características jóvenes a medida que crecen. El marco de caja de acero inoxidable pulido, satinado pulido puede ser removido de la rejilla galvanizada para las reparaciones. Tanto el protector como la parrilla se dividen en dos mitades para facilitar la instalación alrededor de un árbol pre-plantado. El guardia viene con dos ojales para asegurar el tronco del árbol. Como con todos nuestros productos ofrecemos un servicio de diseño a medida y puede ajustar el tamaño de la parrilla o guardia para satisfacer sus necesidades.

14


Vitrina Publicitaria mmcité | http://www.mmcite.com/es#!sistemas-de-informacion/c-light/cl270

Soporte moderno y totalmente equipado. Formato estándar fabricado en una combinación de acero galvanizado, acero inoxidable y aluminio, que proporcionan un medio singular de información iluminada apto para cada ambiente urbano. Con innovaciones técnicas, así como con interesantes para cualquier ambiente de funcionamiento, unidos a una gran fiabilidad. Estructura de acero galvanizado provista de lacado de protección en color estándar, listones verticales en las puertas están hechas de aluminio lacado, las horizontales de aluminio tallado.

15


Refugio para bicicletas mmcitĂŠ | http://www.mmcite.com/es#!refugios-para-bicicletas/edge/edg210-02

Estructura de acero galvanizado, techo de chapa trapezoidal de acero, soportes para bicicletas de acero, paneles laterales de vidrio templado; capacidad para 10 bicicletas

16


Refugio para fumadores mmcité | http://www.mmcite.com/es/productos#!refugios-para-fumadores/regio

Una línea de refugios para fumadores, en respuesta a la tendencia actual de la prohibición de fumar en los edificios. Con el diseño de los paraderos Aureo, Regio, Skandum y Edge, se desarrollo un conjunto de refugios prácticos y elegantes los cuales proveen suficiente protección y comodidad para fumar fuera de los edificios. Como estándar los refugios están equipados con un estante, y con excepción del refugio Edge, todos ellos tienen una pared frontal de vidrio templado. Además pueden ser equipados con un cenicero. Construcción de acero galvanizado con recubrimiento de pintura electroctática. Panel posterior, lateral y frontal de vidrio templado. Techo de policarbonato o de vidrio. Estante de madera maciza.

17


Mapa 01

Wood FOIL 18

Residencial

SKOP bin

Skop TREE Guard and Grille


Mapa 02

Wood FOIL

Vía secundaria

SKOP bin

Skop TREE Guard and Grille

SINO bench 19


Mapa 03

Wood FOIL 20

Vía principal

SKOP bin

Skop TREE Guard and Grille

SINO bench

Ref. Bicicletas

Ref. Fumadores


Mapa 04

Wood FOIL

Paso vegetal peatonal

SKOP bin

Skop TREE Guard and Grille

SINO bench

Ref. Bicicletas

Ref. Fumadores 21


Mapa 05

Wood FOIL 22

Paso vegetal vehicular

SKOP bin

Skop TREE Guard and Grille

SINO bench

Ref. Bicicletas

Ref. Fumadores


Mapa 06

Vía del tren

Skop TREE Guard and Grille 23


Baliza modelo B-SIDE 360º LED 850 1000 NW GR LAMP Lighting | http://www.lamp.es/es/catalog/grupos/ver/1573

Fabricada en extrusión e inyección de aluminio lacado en color gris texturizado, y difusor translúcido. De 850mm de alto. Su base tiene tratamiento anticorrosivo cataforesis. Modelo para LED COB, con temperatura de color blanco neutro y equipo electrónico incorporado. Con un grado de protección IP65, IK06. Clase de aislamiento I Acabado: Gris texturizado Peso: 4.384 g IEE : A++ Instalación: De pie Lámpara: Tipología: COB PHILIPS Horas de vida led: 50000 L90 B20 Potencia: 9W ºK : 4000 IRC : 80 MacAdam: 3 Equipo : Electrónico Plum: 11.5W Alimentación: 220-240V 50-60Hz

24


Sistema vial largo MINI PROA LAMP Lighting| https://www.architonic.com/es/product/lamp-lighting-sistema-vial-proa-mini-proa/1119730

El sistema vial PROA/MINI PROA, se ha diseñado específicamente para estas familias de luminarias. Este sistema amplia el abanico de aplicaciones de estas luminarias y está destinado al alumbrado de vías peatonales, vías de prioridad invertida y vías urbanas tanto principales como secundarias. Sistema compuesto por brazos tanto finales como intermedios, individuales o dobles, y cortos o largos para instalar en columnas troncocónicas de diámetro en punta de 60 o 76 mm. También se pueden instalar en columnas cilíndricas de diámetro máximo de 120 mm. Para complementar el sistema, en zonas con espacios reducidos, está disponible un brazo para pared. La flexibilidad del sistema, así como la rótula de sus brazos, permite una distribución uniforme y evita los deslumbramientos y dispersión del flujo luminoso hacia el hemisferio superior. 9604173 PROA ACC. DB LG FI Ø76 ARM GR. Descripción: Accesorio para bañador modelo PROA ACC. DB LG FI Ø76 ARM GR. de la marca LAMP. Tipo brazo final doble Largo, para instalar en columnas de diámetro 76mm. Fabricado en chapa de acero zincado cortado a laser y lacado en color gris texturizado.

25 Fotografía tomada de: https://www.architonic.com/es/product/lamp-lighting-sistema-vial-proa-mini-proa/1119730


Mapa 01 Residencial

= 26

Sistema vĂ­al largo MINI PROA


Mapa 02 Vía secundaria

=

Sistema víal largo MINI PROA 27


Mapa 03 Vía principal

= 28

Sistema víal largo MINI PROA

=

Baliza B-SIDE 360°


Mapa 04 Paso vegetal peatonal

=

Sistema víal largo MINI PROA

=

Baliza B-SIDE 360° 29


Mapa 05 Paso vegetal vehicular

= 30

Sistema víal largo MINI PROA

=

Baliza B-SIDE 360°


Mapa 06 Vía del tren

=

Sistema víal largo MINI PROA 31


FotografĂ­a tomada de: http://www.archdaily.com/784674/lex-van-delden-bridge-dok-architecten/533e02a4c07a8091a000002a-lex-van-delden-bridge-dok-architecten-photo

MATERIALES PARA PAVIMENTOS


Pavimento Drenante Decorativo BASEFILT | http://www.basefilt.com/

El Pavimento Drenante Decorativo BASEFILT® es un compuesto de áridos decorativos aglomerados con resinas transparentes. El resultado de dicha mezcla, garantiza una superficie unida, de tonos naturales obtenidos de los áridos, en los que no existen tintes añadidos. Creamos espacios originales en armonía y equilibrio estético. Resaltar que poseemos una amplia gama cromática de áridos decorativos en mármoles, granitos y cantos rodados, ofreciendo a nuestros clientes las máximas posibilidades para abastecer a la imaginación y así poder crear diseños personalizados en lo que se conoce como Xerojardinería o jardinería de bajo consumo. AGREGADOS: Partículas minerales granulares q se usan ampliamente para bases, sub-bases y relleno de carreteras. Los agregados también se usan en combinación con un material cementante para formar concretos para bases, sub-bases , superficies de desgaste y estructuras de drenaje. APLICACIONES: • Suelos rasos para paso peatonal o rodado • Zonas ajardinadas • Taludes • Rotondas y medianas • Terrazas • Realización de escudos artesanos • Jardines japoneses inertes • Piscinas • Cubiertas • Parterres

33


Alcorques Hormifilt áridos y base cementosa coloreada más sistema retráctil BASEFILT | http://www.basefilt.com/

Dada la actual situación del mercado, y tras el éxito obtenido con el cerramiento de Alcorques compuesto por áridos, resinas y el sistema contráctil para troncos de árboles, la empresa BaseFilt ha desarrollado un sistema alternativo más económico, intentando mantener el mayor número posible de cualidades del sistema anterior, sin olvidar favorecer el pleno desarrollo y bienestar de los árboles. En la búsqueda de economizar el sistema, nuestro departamento de I+D+I ha eliminado el mortero de áridos decorativos y resinas, y ha incorporado un mortero de áridos calizos y cemento pigmentado, consiguiendo reducir los costes de materia prima y ofreciendo un producto similar a BaseFilt Alcorques con una estética menos natural pero igual de funcional. De esta forma nace HormiFilt Alcorques, un sistema para relleno y nivelación de alcorques, que ofrece la posibilidad de eliminar la barrera urbana existente, ahorrar hasta un 75% de agua de riego, ampliar el itinerario peatonal y de plena garantía para el árbol

34


35


Losetas de caucho SBR BASEFILT | http://www.basefilt.com/

Losetas de espesores varios para el normal cumplimiento de las Normativas Europeas de Seguridad UNE1177. Fabricadas con materiales reciclados pigmentadas en diferentes colores y con alta capacidad de drenaje. Aplicaciones en: Parques y guarderías infantiles, gimnasios, paseos y accesos, salas de juegos especiales, halterofilia, polideportivos al aire libre, bases elásticas para pavimentos de interior, insonorizaciones, protección de vibraciones y también como aislante. Disponemos de medidas y espesores varios, para más información puede ponerse en contacto con nuestros técnicos comerciales. Medidas de bordes: 1x0,25m Espesor de 30/40mm a 8mm Medidas de esquinas: 0,25x0,25m Espesor de 30/40mm a 8mm

36


37


38

PALETA VEGETAL Wedelia

Wedelia Tribulata

Trebol Blanco

Trifolium repens

Arbusto

Planta ornamental Altura 1.5 m Floración todo el año

Copa 1.0 m máximo si esta en maceta

Contráctil Hojas siempre verdes Nativa

Fotografía tomada de: http://www.ticotimes.net/2015/02/27/photos-dry-season-brings-a-blast-of-color-to-costa-ricas-treetops

Planta ornamental Altura 10 cm Floración todo el año

20 cm máximo si esta en maceta

Contráctil Hojas siempre verdes Nativa


Rabo de Zorro

Stachytarpheta jamaissensis

Helecho Boston

Nephrolepis exaltata

Lotería

Sanchezia Parvibracteata

Arbusto

Planta ornamental

Arbusto

Planta ornamental

Altura 50 - 60 cm

Altura 2.5 m

Altura 2 - 2.5 m

No presenta flores

Floración todo el año

Floración todo el año

Copa entre 0.50 - 1 m

Copa 1.5 m máximo

Fasciculada

Axonomorfa

Hojas siempre verdes

Hojas siempre verdes

Nativa

Exótica

Copa 1.5 m máximo

Axonomorfa Hojas siempre verdes Nativa

39


Narciso

Nerium Oleander

Lengua de vaca

Zorrillo

Cestrum aurantiacum

Conostegia subcrustulata

40

Arbusto

Arbusto

Arbusto

Altura 2 - 6 m

Altura 1 - 3 m

Altura 1 - 3 m

Floración todo el año

No presenta flores

Floración todo el año

Copa 1.3 m máximo

Copa 1 m máximo

Copa 2 - 3 m

Axonomorfa

Axonomorfa

Axonomorfa

Hojas siempre verdes

Hojas siempre verdes

Hojas siempre verdes

Exótica

Nativa

Nativa


San Miguel

Blakea gracilis

Güitite Acnistus arborescens

Quina

Rondeletia amoena

Arbusto

Arbusto

Arbusto

Altura 2 - 4 m

Altura 3 - 8 m

Altura 1 - 4 m

No florece en Mayo-Junio-Julio

Floración Mayo - Diciembre

Floración todo el año

Copa 2 - 3 m

Copa 1.5 - 3 m

Copa 2 - 3 m

Axonomorfa

Axonomorfa

Axonomorfa

Hojas siempre verdes

Hojas siempre verdes

Hojas siempre verdes

Nativa

Nativa

Nativa

41


Jacaranda

Jacaranda Caucana

Corteza amarilla Tabebuia ochracea

42

Roble Sabana

Tabebuia rosea

Árbol

Árbol

Árbol

Altura 13 m

Altura 15 m

Altura 2 - 15 m

Floración Mayo - Agosto

Floración Enero - Junio

Floración Enero - Agosto

Copa 6 - 8 m

Copa 6 - 8 m

Copa 6 - 8 m

Axonomorfa

Axonomorfa

Axonomorfa

Hojas siempre verdes

Hojas deciduas

Hojas deciduas

Nativa

Nativa

Nativa


43

Frangipani

Plumeria Rubra

Lorito

Cojoba arborea

Árbol

Árbol

Altura 2 - 15 m

Altura 15 - 18 m

Floración Febrero - Setiembre - Diciembre

Floración Abril - Junio

Copa 3 - 4 m

Copa 3 - 5 m

Axonomorfa

Axonomorfa

Hojas siempre verdes

Hojas siempre verdes

Nativa

Nativa

Fotografía tomada de: https://www.pinterest.com/pin/489555421970333317/


Mapa 01 Residencial

c

44

Jacaranda

LoterĂ­a

Roble Sabana

Corteza Amarilla

Narciso

Helecho Boston

Lorito


Mapa 02 VĂ­a secundaria

C

Quina

Rabo de Zorro

Roble Sabana

Corteza Amarilla

San Miguel

Helecho Boston

Frangypani 45


Mapa 03 VĂ­a principal

46

Wedelia

Trebol Blanco

Roble Sabana

Corteza Amarilla

Zorrillo

Jacaranda

Lorito


Mapa 04 Paso vegetal peatonal

Zorrillo

LoterĂ­a

Roble Sabana

Lorito

Guitite

Corteza Amarilla

Quina

Helecho Boston

Lengua de Vaca

Frangypani 47


Mapa 05 Paso vegetal vehicular

48

Jacaranda

LoterĂ­a

San Miguel

Corteza Amarilla

Frangypani

Helecho Boston


Mapa 06 VĂ­a del tren

Quina

LoterĂ­a

Rabo de Zorro

Guitite

Roble Sabana

Frangypani

Narciso

Zorrillo 49


PARADAS DE BUS

50


AUREO 2015.

MODELO AE 200/300/400-SS mmcité | http://www.mmcite.com/es/productos#!paradas-de-autobus

Amplia gama de paradas de autobús con dos opciones de techo y variedad de materiales que permite escoger el tipo que mejor se adapta a cada localidad. Techo en forma de arco o recto, hecho de policarbonato o vidrio sobre una elegante estructura con interesantes detalles. El sistema de fijación posterior permite la ausencia de paneles laterales, óptimo para lugares estrechos.

51


REGIO 2015.

MODELO REG 205/305 - 215/315 - 605/805

mmcité | http://www.mmcite.com/es/productos#!paradas-de-autobus

Parada de autobús con un perfil característico de sujeción posterior y con interesantes detalles de diseño, fruto de la combinación de elementos de acero galvanizado, elementos de madera y la belleza natural del vidrio templado. Una solución elegante para una estructura altamente resistente contra el vandalismo y las condiciones climáticas adversas.

52


GEOMERE 2015.

MODELO GE 200/300/400-SS mmcité | http://www.mmcite.com/es/productos#!paradas-de-autobus

El “Tree FULL Bench” está diseñado para proporcionar asientos alrededor de un árbol, columna u otra característica central. Viene en cuatro secciones para el transporte fácil y la instalación en sitio alrededor de la característica. Cada sección, sin embargo, es de pie libre y por lo tanto se puede instalar de forma individual o en cualquier configuración. El Banco de Árbol completo está diseñado para soportar el tratamiento más pesado del centro de la ciudad. Cuenta con un marco de acero inoxidable increíblemente resistente y listones de madera FSC® fácilmente reemplazables. Las bases tubulares se pueden suministrar como arriba o debajo de la fijación del suelo, según sea necesario. Si se requieren radios diferentes, esto se puede lograr gracias a nuestro servicio de diseño a medida - ponerse en contacto si desea más detalles. Busque otros productos en la gama de árboles que incluye asientos, mesas y plantadores.

53


Mapa

GEOMERE 54

Paradas de bus

AUREO

REGIO


55


Fotogrรกfia tomada de: http://www.radionacional.com.pe/informa/locales/vmt-mejoran-se-alizaci-n-para-disminuir-accidentes-de-tr-nsito

56

ROTULACIร N


Función de la rotulación

Orientativos: Sitúan en un entorno. Informativos: Directorio sobre el entorno. Direccionales: Indican líneas de desplazamiento y sentido de circulación. Identificativos: Designan o confirman destinos. Reguladores: Contra el peligro, prohibiciones.

57


Rotulación Direccional en ciclo vía : Indican líneas de desplazamiento y sentido de circulación.

58


Orientativos: SitĂşan en un entorno. Informativos: Directorio sobre el entorno.

59


60

Directrices de señalización para personas con algún tipo de discapacidad Siempre que sea posible, incluirán conjuntamente el formato visual y táctil. La información se deberá instalar de 1.25m a 1.75m, fuera de estas dimensiones no se deberá instalar información táctil. Los elementos de la rotulación tendrán letras y símbolos tamaño grande.

Fotografía tomada de: http://www.andina.com.pe/agencia/noticia-filmaran-a-conductores-estacionen-vehiculos-zonas-para-discapacitados-san-isidro-557556.aspx


Mapa

Rotulación

Paso peatonal

Ciclo vía

Parquo vehicular 61


ACTUALIDAD

62


PROPUESTA

63


ACTUALIDAD

64


PROPUESTA

65


ACTUALIDAD

66


PROPUESTA

67


ACTUALIDAD

68


PROPUESTA

69


ACTUALIDAD

70


PROPUESTA

71


ACTUALIDAD

72


PROPUESTA

73


PARQUE URBANO INTERCONECTOR Inés Bustamante

PROYECTOS I

PASEO URBANO LA CALIFORNIA

Francisco Ramírez

EDIFICIO PRIVADO César Guzmán

74


NDIVIDUALES

SKATE PARK URBANO ROTONDA LA HISPANIDAD Andrey Vรกsquez

ARRร LOS YOSES Gustavo Vargas

75


PARQUE URBANO INTERCONECTOR PROPUESTA : Patrimonio-Ambiental | Inés Bustamante 2013000186

Mobiliario Urbano referenciado al Manual de Diseño Urbano, San José

Wood Foil Bench Pag 10 Sinu Bench Pag 8 Tord bench Pag 12 Skop bin Pag 13 Iluminación vial Largo Pag 25 76


PARQUE URBANO INTERCONECTOR PROPUESTA : Patrimonio-Ambiental | Inés Bustamante 2013000186 Paleta Vegetal referenciada al Manual de Diseño Urbano, San José

Árbol Jacaranda Pag 42 Árbol Corteza Amarilla Pag 42 Árbol Roble Sabana Pag 42 Árbol Lorito Pag 43 Árbol Frangypani Pag 43 77


SKATE PARK URBANO ROTONDA LA HISPANIDAD PROPUESTA : Espacio Público | Andrey Vasquéz Bucknor 2010011042

Mobiliario Urbano referenciado al Manual de Diseño Urbano, San José

Arbusto San Miguel Pag 41 Wood Foil Bench Pag 10 Iluminación vial Largo Pag 25 Pavimentos Lease Pag 33

78


ARRÚ LOS YOSES

PROPUESTA : Espacio Público | Gustavo Vargas Á. 2012020291

Sinu Bench Pag 8 Lorito Pag 43 Frangipani Pag 43 Wood FOIL Bench Pag 10 Trebol Blanco Pag 38 Roble Sabana Pag 42

Rabo de Zorro Pag 39

Wood FOIL Bench Pag 10

Lorito Pag 43 Wedelia Pag 38

Frangipani Pag 43

79


Bibliografía

J.Francisco Mora. Árboles y Arbustos para uso urbano en el valle central de CR. Primera Edición. INBIO 2012. Santo Domingo de Heredia. Mmcité (2016) Catalogo de productos. Fecha de consulta: Diciembre, 2016 URL: http://www.mmcite.com/es/productos

80


Conclusión Uno de los indicadores específicos para determinar el desarrollo urbano recae en la participación ciudadana y en el uso que estos ejemplifican y plasman en los espacios dados para las diferentes funcionalidades del ser humano. Entender que las dinámicas de la ciudad recaen primeramente en el usuario y que es éste el que le da vida o muerte a determinado espacio es la clave de todo desarrollador al plantear un proyecto de mejoramiento urbano. Por ende, una de las conclusiones de este proyecto radica en la asimilación por parte del profesional para la inclusión en sus diferentes propuestas del ciudadano meta. No solamente escuchando y pensando en lo que podría o no funcionar para este usuario, sino en la medida de brindar las herramientas necesarias para que sea éste el que se apropie de la intervención. Una intervención colaborativa y no sesgada que tiene su base en la cultura participativa que se viene gestando con el desarrollo de nuevas tecnologías y nuevos principios de vida por parte de los seres humanos. Evolucionando en sistemas de gestión y mecanismos de control dinámicos y representativos, dejando atrás el sistema jerárquico con el cuál se ha venido gestando el desarrollo urbano social de nuestra civilización. Otro de los puntos a concluir es el hecho de establecer parámetros no solo de participación individual del usuario inmediato, sino ampliar el espectro a una globalidad plasmada por la búsqueda del desarrollo universal. Un planteamiento que busque la unificación de conceptos determinantes en la creación de nuevas ciudades o re-estructuración de ciudades ya establecidas. En donde prevalezca una correlación de la universalidad participativa contrastándola con los aspectos únicos que caracterizan determinada zona. Esto lo relacionamos con el entendimiento de la memoria colectiva que existen en los diferentes espacios que se pueden llegar a proponer como intervención para poder generar propuestas que conlleven al desarrollo urbano. Otro aporte significativo al estudio que se llevó a cabo. Es el entendimiento del cambio de las dinámicas en relación con el individuo y la colectividad. Y como éste ha ido variando las necesidades que se pueden reflejar en un proyecto determinado. Tipos de familias, necesidades de dichas familias, roles de género, roles de trabajo, interacción social con sus pares, son algunos de los temas que van modificando la participación ciudadana en los diferentes proyectos, ya sea de índole pública o privada, o una mezcla de ambos. Situación que se amplía no solo por el tema tecnológico, sino por conceptos como estudio y las demandas que nuestros antepasados han ido solucionando con respecto al tema social. Podemos, por ende, resumir las conclusiones en tres aspectos importes como lo son: Modelos de gestión de proyectos para mejorar el control y participación de los ciudadanos por medio de tecnologías. Búsqueda de parámetros de participación ciudadana y su aporte con el desarrollo internacional en la búsqueda de unifica ción de conceptos. Cambio en los roles y demandas de participación ciudadana, modificación de conceptos de familia, trabajo y ocio. 81


UNIVERSIDAD LATINA DE COSTA RICA LAUREATE INTERNATIONAL UNIVERSITES

R


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.