The Lobby Bar ENGL & FR, Winter 2024/25

Page 1


DANS LE CADRE DE VOTRE SÉCURITÉ,

nous vous prions de bien vouloir nous informer de toute intolérance culinaire dont vous pourriez faire preuve. Notre directeur culinaire, Franz W. Faeh et son sous-chef, Luca Gatti, se feront un plaisir de vous fournir personnellement des informations précises sur tous les allergènes présents dans nos plats.

FORYOURSAFETY,

we kindly ask you to inform us of any intolerances you may have. Our Culinary Director, Franz W. Faeh and his Sous-Chef, Luca Gatti will gladly provide you personally with precise information about any allergens in our dishes.

METS FROIDS

PALACE SNACKS

« Croque-Monsieur »

28.Toast au jambon et fromage

Ham and cheese toaste

Club sandwich au suprême de poulet Alpstein grillé,

38lard, tomates, œuf et pommes frites

Club sandwich with grilled Alpstein chicken breast, bacon, tomatoes, egg and French fries

Au choix pain blanc ou complet / Choice of white or whole wheat bread

Club sandwich au sashimi de thon rouge, fromage frais de chèvre,

48.roquette, tomate et mayonnaise

Club sandwich with bluefin tuna sashimi, fresh goat's cheese, rocket salad, tomato and mayonnaise

Au choix pain blanc ou complet / Choice of white or whole wheat bread

Finger sandwich au saumon fumé d’Écosse, avocat,

95.sauce légère citronnée à la menthe et caviar Osciètre « Sélection Palace »

Finger sandwich with Scottish smoked salmon, avocado, light lemon-mint sauce and Ossetra caviar « Palace Selection »

Sandwich à la tagliata de bœuf

52.gratiné au brie à la truffe et pommes frites

Beef tagliata sandwich gratinated with truffled brie and French fries

Salade César classique au suprême de poulet Alpstein grillé

Classic Caesar salad with grilled Alpstein chicken breast

Avec langoustine du Cap

42. -

92.With scampi from South Africa

Carpaccio de loup de mer,

86.salade de fenouil croquant mariné au vinaigre de riz et coriandre

Carpaccio of sea bass, crunchy fennel salad marinated in rice vinegar and coriander

Salade de petites tomates colorées marinées à l’huile d’olive,

32.basilic, mozzarella de bufflonne et poivre de la vallée Maggia

Salad of small colourful tomatoes marinated in olive oil, basil, buffalo mozzarella and pepper from the Maggia Valley

METS FROIDS

PALACE CLASSIQUES

Cristal de bœuf et Salsiz, fromage à rebibes de la région

48.Air-dried beef and Salsiz, cheese shavings from the region

Tartare de bœuf Simmental au choix classique ou asiatique

52.Simmental beef tatar classic or Asian style

Choix avec caviar Osciètre « Sélection Palace » 220.With choice of Ossetra caviar « Palace Selection »

Salade de quinoa aux crevettes roses, crème d'avocat et noix de cajou

42.Quinoa salad with pink prawns, avocado cream and cashew nuts

Pommes de terre à l’ancienne au caviar Osciètre « Sélection Palace » (50 g),

300.crème fraîche et ciboulette

Old-fashioned style potatoes with Ossetra caviar « Palace Selection » (50 g), sour cream and chives

GSTAAD PALACE SUPERFOOD

« Salade du Chef »

30.Salade mêlée aux légumes, noix, graines, croûtons et fines herbes « Chef`s salad » Mixed salad with vegetables, nuts, seeds, croutons and herbs

Sandwich végan à la roquette et au basilic avec aubergine marinée,

32.champignons et tofu grillé

Vegan sandwich with rocket salad, basil, marinated eggplant, mushrooms and grilled tofu

Crème de légumes verts à l’huile d’olive, espuma de ricotta,

32.chips de parmesan et graines de lin

Green vegetable cream soup with olive oil, ricotta espuma, parmesan crisps and flax seeds

Trilogie de poisson en tartare « façon Europe et Asie »

95.Trilogy of fish tatar « Europe and Asia style »

METS FROIDS

GSTAAD PALACE SUPERFOOD

Purée de pommes de terre violettes avec tofu mariné au soja et mirin,

32.pak-choï et sauce à la noix de coco

Purple potato purée with soy and mirin marinated tofu, bok choy and coconut sauce

Salade de taboulé aux légumes croquants, paneer à la sauce tomate épicée

42.et chips de pain à l’épeautre

Tabbouleh salad with crunchy vegetables, paneer with spicy tomato sauce and spelt bread crisps

Salade d’avocat et papaye au suprême de poulet Alpstein et sauce chili

Papaya salad and avocado with Alpstein chicken breast and chilli dressing

Avec langoustines

42. -

92.With scampi

Tofu croustillant à la sauce cinq épices indienne, grenade et riz Basmati

Crispy tofu with Indian five spices sauce, pomegranate and Basmati rice

Guacamole, citron vert, coriandre, crevettes frites

38. -

38.et sauce pimentée sucrée

Guacamole, lime, coriander, fried prawns and sweet chilli sauce

METS CHAUDS

PALACE CLASSIQUES

Spaghetti ou penne rigate aux tomates et basilic, pesto,

38.arrabbiata ou bolognaise (pâtes à l’épeautre ou sans gluten sur demande)

Spaghetti or penne rigate with tomatoes and basil, pesto, arrabbiata or bolognese sauce (spelt or gluten-free pasta on request)

Spaghetti au citron et caviar Osciètre « Sélection Palace » 85.Spaghetti with lemon and Ossetra caviar « Palace Selection »

Paccheri à la crème de cèpes de la région, foie gras et truffe du Périgord

65.Paccheri with local porcini mushroom cream, duck liver and Périgord truffle

Linguine au gambero rosso, émulsion de ‘nduja et crème de burrata au citron

42.Linguine with gambero rosso, ‘nduja emulsion and lemon burrata cream

METS CHAUDS

PALACE CLASSIQUES

Gnocchis de pommes de terre à la sauce tomate

38. –gratinés au parmesan et sauge frite

Potato gnocchi with tomato sauce, gratinated with parmesan and fried sage

Trofie au pesto, haricots verts et pommes de terre

38.Trofie with pesto, green beans and potatoes

Spaghetti «EAS»

55.Spaghetti «EAS» style

Filets de perchettes du Valais « façon lucernoise »,

72.écrasé de pommes de terre et épinards

Fillets of perch from Valais « Lucerne style », mashed potatoes and spinach

Œuf poché « Marchand de vin », épinards, lard, champignons et croûtons

42.Poached egg « wine merchant style », spinach, bacon, mushrooms and croutons

Filet de bœuf Simmental « façon Rossini »

85.avec purée de pommes de terre et épinards

Simmental beef fillet « Rossini style » with mashed potatoes and spinach

Escalope de veau fermier à la viennoise, pommes frites et légumes

48.Vienna style veal escalope with French fries and green salad

Pommes frites à la truffe noire et parmesan

25.French fries with black truffle and parmesan

Hamburger de bœuf Simmental et pommes frites

38.Simmental beef hamburger with French fries

Cheeseburger de boeuf Simmental et pommes frites

45Simmental cheeseburger with French fries

Hamburger de Poulet Alpstein aux légumes grillés

38.et pommes frites

Alpstein chicken burger with grilled vegetables and French fries

Hamburger végétalien aux petits pois, légumes grillés et pommes frites

38.Vegan pea burger with grilled vegetables and French fries

Tagliata d'entrecôte de bœuf à la Robespierre avec pesto, tomates,

72.roquette, parmesan et pommes frites

Beef entrecôte tagliata « Robespierre style » with pesto, tomatoes, rocket, parmesan and French fries

CHEF’S ASIAN TOUCH

PALACE CLASSIQUES ASIATIQUES

Salade de chou frisé, vinaigrette au fruit de la passion,

42.mangue, poivrons rouges, noix de cajou

Au choix poulet ou crevettes thaïs

Kale salad with passion fruit vinaigrette, mango, red peppers and cashew nuts

Choice of chicken or Thai prawns

Wrap au poulet Alpstein et sauce épicée à la coriandre

38.Alpstein chicken wrap with spicy coriander sauce

Sélection de dim-sum à la sauce soja et aigre-douce

Selection of dim-sum with soy and sweet and sour sauce

« Poke Bowl » au saumon d’Écosse

« Poke Bowl » with Scottish salmon

Sandwich au poulet croustillant avec pain Bao,

38. -

42. -

38.salade « Som Tam », mayonnaise au yuzu, harissa et chou rouge

Crispy chicken sandwich with bao bread, « Som Tam » salad, yuzu mayonnaise, harissa and red cabbage

ASIAN NOODLES

Nouilles « Ramen Tokyo Straight »

48.aux œufs et fines tranches de Wagyu

Tokyo straight ramen noodles with eggs and thin slices of wagyu

Nouilles Udon au homard et curry rouge thaïlandais

48.Udon noodles with lobster and Thai red curry

« Khao tom pia gapong » Soupe épicée asiatique à la citronnelle

32. –avec lait de coco et crevettes

« Khao tom pia gapong » - Spicy Asian lemongrass soup with coconut milk and prawns

LES PETITES DOUCEURS « THE LOBBY BAR »

Gâteau au chocolat tendre, chantilly et glace à la vanille

18.Soft chocolate cake with whipped cream and vanilla ice cream

Tarte au kalamansi avec crème de noix de pécan,

18.sablé au chocolat extra-noir et glace fior di latte

Kalamansi tart with pecan cream, extra-dark chocolate shortbread and fior di latte ice cream

Pomme verte en différentes textures, crème de yaourt de Gstaad

18.et sablé croquant à l’amande

Green apple in different textures, Gstaad yoghurt cream and crunchy almond shortbread

Café glacé « Façon Palace »

28.Iced coffee Palace style

Petite portion / Small portion

Mousse légère à la framboise, biscuit aux amandes et basilic,

18. -

18.sorbet au chocolat grand cru

Light raspberry mousse, almond and basil biscuit and single-origin chocolate sorbet

Assiette de pommes pochées à la cannelle et sorbet à la fraise

18.Poached apples with cinnamon and strawberry sorbet

Les plats végétariens Vegetarian dishes

Les plats sans lactose Lactose-free dishes

Les plats végétaliens Vegan dishes

Produit local Local products

ORIGINE / ORIGINS

Durabilité / Sustainability

Les plats sans gluten Gluten-free dishes

Nous servons du café de la marque Suisse Nespresso BCorp issus du commerce équitable et dont les capsules sont recyclables. We serve Swiss brand fair-trade BCorp Nespresso coffee with recyclable capsules.

Le thé Sirocco, né en Suisse, membre de l'Ethical Tea Partnership, est d'une qualité exceptionnelle et reconnu pour sa longue durabilité. Sirocco tea, born in Switzerland, member of the Ethical Tea Partnership, is of exceptional quality and known for its long-term sustainability.

Le Wagyu peut avoir été produit avec des stimulateurs de croissance non hormonaux, tels que des antibiotiques. The Wagyu may have been produced with non-hormonal performance enhancers, such as antibiotics.

Tous les prix sont en francs Suisses, TVA légale et service inclus

All prices are in Swiss francs, legal VAT and service included

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.