1 minute read

I Minatayan and Other Signature Projects

By Hope Cristobal. The Commission on Chamoru Language and the Teaching of the History and Culture of the Indigenous People of Guam.

Abstract

Within four short years, the Kumision i Fino’ CHamoru has pressed forward the fulfillment of its mandate guided by its Strategic Plan and updated functions with assistance from oversight chairwoman, Senator Kelly Marsh- Taitano and partnerships with NGOs. We proudly share our accomplishments: the publication of “Ineyak Fino’ CHamoru para Famagu’on” and its 2020 Updated 2nd Edition; “Guahan - Utugrafihan CHamoru”; the I Minatåyan (virtual lessons of CHamoru Orthography) with PBS-Guam; the daily CHamoru language lessons posted in Guam Post; the installation of the “I Gima’ Finamta’ CHamoru”, the Language Revitalization Center; the Archival Research Lab and the emplacement of the Guam Place Name Commission. We’ve conducted a language revitalization study; and are currently producing a cultural resource book entitled, Ginen i Matan i Mañaina-ta: Rinikohen Tiningo’ yan Sinangan Siha and a Listan Palåbra booklet to aid in spelling. Others include: Cultural vignettes and the printing of “CHamoru” stickers and Signs.

This article is from: