Guimarães Arte e Cultura | novembro 2017

Page 1

CENTRO CULTURAL VILA FLOR —— PLATAFORMA DAS ARTES E DA CRIATIVIDADE —— CENTRO INTERNACIONAL DAS ARTES JOSÉ DE GUIMARÃES —— CASA DA MEMÓRIA —— CENTRO DE CRIAÇÃO DE CANDOSO —— ESPAÇO OFICINA —— FÁBRICA ASA —— CAAA CENTRO PARA OS ASSUNTOS DA ARTE E ARQUITETURA —— 2017


“A edição deste ano do Guimarães Jazz, um dos principais festivais do país, é dedicada ao disco de jazz. Sem ele, a música irrepetível, criada no momento, dificilmente se teria espalhado pelo mundo. É o disco que fixa esta música volátil e irrepetível e foi através dele que o festival começou por escolher os seus concertos e fazer com que hoje, 26 anos depois, continuemos a rumar a Guimarães anualmente.” Gonçalo Falcão, in jazz.pt

No ano passado, o Guimarães Jazz fez história ao carimbar 25 anos de vitalidade, reivindicando para si o estatuto de festival de referência no panorama musical português. Depois desta marca simbólica, o festival regressa para mais uma edição também com um cunho especial, desta vez em torno da efeméride dos 100 anos sobre a gravação do primeiro registo discográfico de jazz. O concerto inaugural do Guimarães Jazz 2017 terá como protagonista o guitarrista norte-americano Nels Cline, que interpretará o seu mais recente álbum “Lovers”, acompanhado pela Orquestra de Guimarães. O centenário da primeira edição discográfica de jazz será assinalado explicitamente na noite seguinte, com o projeto Jazz – The Story, desenvolvido pela All Star Orchestra, que contará com a narração do vocalista Nicolas Bearde. No dia 10 é a vez de Andrew Cyrille tocar ao vivo o álbum “The Declaration of Musical Independence”, um trabalho que constitui um exemplo da irredutível singularidade artística de um músico cuja vitalidade permanece intacta ao fim de mais de 50 anos de carreira. No primeiro sábado do festival, os concertos chegam em dose dupla. Os suíços VEIN apresentam-se no Guimarães Jazz acompanhados pelo saxofonista Rick Margitza que traz a este trio uma expansão sonora que explora outras matizes e intensidades emocionais. À noite, a banda nova-iorquina Mostly Other People Do the Killing, fundada pelo contrabaixista e compositor Moppa Elliott, toma conta do palco do CCVF com o seu mais recente trabalho, “Loafer’s Hollow”. No domingo, o Guimarães Jazz apresenta novamente dois espetáculos. Durante a tarde, Jeff Lederer e Mary LaRose dirigem a Big Band e o Ensemble de Cordas da ESMAE, reafirmando a importante vertente pedagógica do festival. À noite, o Guimarães Jazz prossegue a parceria com a associação Porta-Jazz que, este ano, cruzará música e teatro num espetáculo que é o culminar de uma semana de trabalho em residência artística. A segunda semana do festival é marcada pelo regresso do saxofonista norueguês Jan Garbarek, nome incontornável da música contemporânea, cujo concerto constituirá, sem dúvida, um dos pontos altos desta edição do Guimarães Jazz. Na sexta-feira, o festival recebe a baterista norte-americana Allison Miller, acompanhada de notáveis músicos, que traz na bagagem o álbum “Otis Was a Polar Bear”. No último sábado,


o Guimarães Jazz encerra o seu cartaz de 2017 com mais dois concertos. A atuação da tarde está a cargo do quarteto de Jeff Lederer / Joe Fiedler, com a participação especial de Mary LaRose, formação responsável pela condução das jam sessions e das oficinas de jazz. À noite, o festival dá por concluída a sua 26ª edição com a estreia em Portugal de um dos mais inventivos e originais projetos de big band da atualidade: a Secret Society, um ensemble de dezoito músicos liderado por Darcy James Argue, um compositor jovem e idiossincrático que se tem afirmado como um dos valores emergentes do jazz contemporâneo. Como já é habitual, ao cartaz principal juntam-se uma série de atividades paralelas compostas por animações musicais na cidade, oficinas de jazz, e as míticas jam sessions no Café Concerto do CCVF e no Convívio Associação Cultural. Cumpre-se, assim, uma vez mais, a tradição e a cidade volta a viver intensamente um dos seus maiores eventos anuais. Mas, para além de grandes concertos de jazz, a programação cultural da cidade reserva-lhe outras propostas. No dia 03, o ciclo SOM de GMR – que marcou a calendário deste ano do Café Concerto do CCVF – lança um novo olhar sobre a criação musical do território, desta vez com a apresentação de Ana, projeto de Gabriel Salgado que partilhará o palco com amigo Diogo Alves Pinto, mais conhecido por Gobi Bear. No dia 04 de novembro, o Centro Cultural Vila Flor recebe o espetáculo “O Olhar de Milhões”, concebido e dirigido pela encenadora Raquel Castro, uma peça que enfrenta o tempo presente, operando sobre temas como o consumo, o vício, a alienação, o excesso de informação, o primado do imediato e o aborrecimento. “O Olhar de Milhões” é um dos espetáculos resultantes do programa de estímulo à criação artística nas áreas do teatro e da dança promovido pela Rede 5 Sentidos, de que o Centro Cultural Vila Flor é membro. No final do mês, a dança tem honras de destaque com a apresentação do mais recente espetáculo de Paulo Ribeiro, uma criação na qual presta uma homenagem ao universo de Jiří Kylián – um dos seus coreógrafos de referência. Em “Walking with Kylián. Never Stop Searching”, Paulo Ribeiro aproxima-se de Jiří Kylián, do que está por trás das suas obras, para refletir sobre a diversidade das suas linguagens coreográficas, especialmente, sobre a diferença entre elas. Em novembro, também a Casa da Memória mantém a sua habitual programação regular com o Guia de Visita, no dia 04, que terá como convidado Raimundo Fernandes, colecionador de Guimarães que recolheu centenas de objetos ligados à cidade e à sua região, cujo espólio (ou melhor, parte dele) poderá ser visitado no novo ciclo da exposição “Memento”. No dia 10, há uma nova conversa no âmbito da iniciativa Têxtil: A Memória do Futuro e, no dia 19, o Domingos em Casa irá explorar os sons das caixas que reproduzem o toque do Pinheiro, número que abre as Festas Nicolinas. No Centro Internacional das Artes José de Guimarães, não perca a oportunidade de conhecer o 3º ciclo expositivo de 2017 composto pela mostra antológica “Hilaritas” dedicada ao trabalho de Mumtazz e a exposição coletiva “Extática Esfinge, desenho e animismo parte II”, para além da nova montagem da coleção permanente onde se encontra a exposição de Luís Filipe de Abreu, no âmbito da BIG - Bienal de Ilustração de Guimarães. Também integrado na BIG, o Palácio Vila Flor acolhe a exposição dos autores selecionados ao Prémio BIG e Prémio BIG Revelação. Como já muitos escreveram, “em novembro todos os caminhos vão dar a Guimarães”. Frederico Queiroz


P 06 SEXTA 03 · CCVF / CAFÉ CONCERTO

SEXTA 10 · CCVF / GRANDE AUDITÓRIO [GUIMARÃES JAZZ]

SOM DE GMR: ANA

THE ANDREW CYRILLE QUARTET ANDREW CYRILLE, RICHARD TEITELBAUM, BEN MONDER, BEN STREET “THE DECLARATION OF MUSICAL INDEPENDENCE”

P 21 04 NOVEMBRO A 04 MARÇO (2018) CDMG

MEMENTO

RAIMUNDO FERNANDES, UM COLECIONADOR DE GUIMARÃES

P 22 SEXTA 10 · CDMG

TÊXTIL: A MEMÓRIA DO FUTURO

P 22 SÁBADO 04 · CDMG

GUIA DE VISITA

SÉCULO XX, ENTRE A CIÊNCIA E A GLOBALIZAÇÃO

RAIMUNDO FERNANDES

SÁBADO 11 · [GUIMARÃES JAZZ] CCVF / PEQUENO AUDITÓRIO

VEIN FEAT. RICK MARGITZA

P 08 SÁBADO 04 CCVF / GRANDE AUDITÓRIO (PALCO)

O OLHAR DE MILHÕES

SÁBADO 11 · [GUIMARÃES JAZZ] CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

RAQUEL CASTRO

MOSTLY OTHER PEOPLE DO THE KILLING

QUARTA 08 · [GUIMARÃES JAZZ] CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

NELS CLINE – “LOVER”

“LOAFER’S HOLLOW”

DOMINGO 12 · [GUIMARÃES JAZZ] CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

COM ORQUESTRA DE GUIMARÃES

BIG BAND E ENSEMBLE DE CORDAS ESMAE

QUINTA 09 · [GUIMARÃES JAZZ] CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

CONDUZIDA POR JEFF LEDERER E MARY LAROSE

ALL STAR ORCHESTRA PLAYS JAZZ – THE STORY

DOMINGO 12 · [GUIMARÃES JAZZ] PAC / BLACK BOX

PROJETO GUIMARÃES JAZZ / PORTA-JAZZ #4

AN EXCITING MUSICAL TRIP THROUGH 100 YEARS OF JAZZ RECORDING 4


P 12 ATÉ 31 DEZEMBRO

P 14 QUINTA 16 · [GUIMARÃES JAZZ]

CCVF / PALÁCIO VILA FLOR

CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

PRÉMIO NACIONAL BIG

JAN GARBAREK GROUP FEATURING TRILOK GURTU

EXPOSIÇÃO DAS OBRAS SELECIONADAS AO PRÉMIO BIG E PRÉMIO BIG REVELAÇÃO

SEXTA 17 · [GUIMARÃES JAZZ] CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

ALLISON MILLER'S BOOM TIC BOOM

P 13 ATÉ 31 DEZEMBRO · PAC / CIAJG

LUÍS FILIPE DE ABREU, ILUSTRADOR

SÁBADO 18 · [GUIMARÃES JAZZ] CCVF / PEQUENO AUDITÓRIO

JEFF LEDERER / JOE FIEDLER QUARTET FEAT. MARY LAROSE

PRÉMIO CARREIRA BIG 2017 P 14 ATÉ 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG

MUMTAZZ HILARITAS

SÁBADO 18 · [GUIMARÃES JAZZ] CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

P 16 ATÉ 04 FEVEREIRO (2018)

DARCY JAMES ARGUE’S SECRET SOCIETY

PAC / CIAJG

EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II

“REAL ENEMIES”

P 23 DOMINGO 19 · CDMG

P 18 TODO O ANO · PAC / CIAJG

DOMINGOS EM CASA

COSMIC, SONIC, ANIMISTIC

TRANACANTRANTANA

COLEÇÃO PERMANENTE E OUTRAS OBRAS

P 10 SÁBADO 25 · CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

P 20 TODO O ANO · CDMG

WALKING WITH KYLIÁN. NEVER STOP SEARCHING

CASA DA MEMÓRIA

EXPOSIÇÃO TERRITÓRIO E COMUNIDADE

PAULO RIBEIRO

5


SEXTA 03

Direitos Reservados

CCVF / CAFÉ CONCERTO MÚSICA / 23H00

6


SOM DE GMR: ANA Ana é o projeto que se segue no âmbito do ciclo de concertos SOM de GMR. O nome, apesar de feminino, esconde um homem que, com a guitarra, cria universos delicados. Gabriel Salgado guitarra, efeitos, loops Diogo Alves Pinto sintetizador — Maiores de 12 Preço 3,00 eur Cartão Quadrilátero Cultural

Ana, prefixo de origem grega, significa repetição, mudança e evolução. O nome pareceu perfeito para Gabriel Salgado, ainda novato nestas andanças mas cuja qualidade lhe vai sendo reconhecida a cada concerto. O músico esconde-se assim por trás do nome que gera graça nos trocadilhos quando surge em palco, sozinho, apenas na companhia da guitarra, que maneja com delicadeza. É assertivo a cada nota e embala quem o ouve numa suavidade que entorpece e faz querer mais. Diogo Alves Pinto, mais conhecido como Gobi Bear e amigo de longa data do músico, foi quem o acicatou a gravar umas músicas e começar a tocar. Agora, chega ao Café Concerto do CCVF, acompanhado desse mesmo amigo, para deleite dos apreciadores de música que é simplesmente bonita. Ana is the next project coming out of the GMR SOUNDS concert cycle. Behind the feminine-sounding name hides a man who creates delicate universes with the guitar. Ana, a prefix in Greek, signifies repetition, change and evolution. The name is a perfect match for Gabriel Salgado, still a bit of a novice but whose qualities are being recognized with each concert he gives. The musician is concealed by this name and the moment he appears alone on stage with a guitar the audience knows the joke is on us. Gabriel Salgado’s masterful playing is assertive with each note as he gently rocks the listener with a dizzying smoothness that leaves the audience wanting more. Diogo Alves Pinto, the musician known as Gobi Bear and longtime friend of Salgado’s, encouraged him to record some songs and perform in public. Now, Ana has arrived at the CCVF Café Concerto and will be accompanied by Gobi Bear, much to the delight of those who appreciate music which is simply beautiful. 7


SÁBADO 04

CCVF / GRANDE AUDITÓRIO (PALCO) TEATRO / 21H30

O OLHAR DE MILHÕES

RAQUEL CASTRO

Concebido e dirigido pela encenadora Raquel Castro, “O Olhar de Milhões” é um dos espetáculos resultantes do programa de estímulo à criação artística nas áreas do teatro e da dança promovido pela Rede 5 Sentidos, de que o Centro Cultural Vila Flor é membro. É o maior cruzeiro do mundo e está prestes a levantar âncora em direção ao infinito azul. Desenganem-se aqueles que pensam que se trata apenas de mais um navio de cruzeiro. As caraterísticas do Olhar de Milhões conferem-lhe o estatuto de um mega resort flutuante – o maior da Europa – e o único capaz de proporcionar a derradeira experiência, ilimitada e total. Para além das aclamadas atrações Ultimate Abyss, Fetiche Arena, Wind Tunnel, Chemical Enhanced Racing, Mummy`s Milk Shot, Full Communication Zone, há novidades para todos os perfis, a não perder. Porque só se vive uma vez.

©MarianaSilva

Written and directed by theatre director Raquel Castro, “O Olhar de Milhões” (“The Gaze of Millions”) is a show resulting from the Rede 5 Sentidos program of promoting and stimulating artistic creation in the fields of theatre and dance, of which the Vila Flor Cultural Center is a member. The largest cruise ship in the world is about to raise anchor and head off into the blue horizon. You would be wrong if you thought that this was just another ordinary cruise

ship. The features of the Olhar de Milhões afford it the status of a type of floating mega-resort – the largest in Europe – and the only one able to provide the ultimate total experience without limits. Beyond the acclaimed attractions of Ultimate Abyss, Fetish Arena, Wind Tunnel, Chemical Enhanced Racing, Mummy’s Milk Shot, and Full Communication Zone, there are novelties for all profiles, and not to be missed. Because you only live once.

8


Criação e Direção Artística Raquel Castro Texto Joana Bértholo a partir de improvisações dos intérpretes Interpretação Anaisa Lopes, David Marques, João Villas Boas, Marco da Silva Ferreira e Teresa Coutinho

Assistência à criação Filipa Matta Apoio Teórico Ana Bigotte Vieira Desenho de Luz Rui Monteiro Cenografia José Capela Sonoplastia e Música Original Miguel Mendes Produção Barba Azul Produção Executiva Vítor Alves Brotas

9

Coprodução Rede 5 Sentidos - Teatro Viriato, Teatro da Guarda, Maria Matos Teatro Municipal, Centro Cultural Vila Flor, Teatro Virgínia, Centro de Artes de Ovar, Teatro Académico Gil Vicente, Teatro Micaelense, Teatro Nacional de São João,

Teatro Municipal do Porto, O Espaço do Tempo Espetáculo apoiado por República Portuguesa Cultura / Direção-Geral das Artes — Duração a definir Maiores de 16 Preço 7,50 eur / 5,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural


SÁBADO 25

CCVF / GRANDE AUDITÓRIO DANÇA / 21H30

WALKING WITH KYLIÁN. NEVER STOP SEARCHING

PAULO RIBEIRO Coreografia Paulo Ribeiro Desenho de Luz Nuno Meira Interpretação André Mesquita, Ana Jezabel, Miguel Oliveira, Teresa Alves da Silva e mais um intérprete a designar Produção Companhia Paulo Ribeiro Coprodução Centro Cultural Vila Flor, Direção Regional da Cultura da Madeira, Teatro Nacional São João, Teatro Viriato e São Luiz Teatro Municipal — Duração a definir Maiores de 12 Preço 10,00 eur / 7,50 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

Paulo Ribeiro traz ao CCVF o seu mais recente espetáculo, uma criação na qual presta uma homenagem ao universo de Jiří Kylián – um dos seus coreógrafos de referência. Um passeio com Jiří Kylián. É assim que Paulo Ribeiro apresenta a sua nova criação de homenagem a um coreógrafo que respira o presente e exala a intemporalidade, alguém que carrega uma mão divina. Um coreógrafo que é – para Paulo Ribeiro – uma referência maior, com quem quer comunicar, partilhar, passear intensamente. Em “Walking with Kylián. Never Stop Searching”, Paulo Ribeiro aproxima-se de Jiří Kylián, do que está por trás das suas obras, para refletir sobre a diversidade das suas linguagens coreográficas, especialmente, sobre a diferença entre elas; mas também sobre a eficácia da linguagem e do pensamento no ato da criação. Uma coreografia para cinco intérpretes e a mão de Deus... Paulo Ribeiro brings his most recent performance to the CCVF, a creation in which he pays homage to the world created by Jiří Kylián – one of his top choreographers of reference. Let’s take a walk with Jiří Kylián. This is what Paulo Ribeiro is offering in his new creation in honor of a choreographer who breathes in the present and exhales timelessness, someone who seems to possess a divine hand. A choreographer who, for Paulo Ribeiro, is the utmost reference, a person with whom he wants to communicate, share and walk, all intensely. In “Walking with Kylián. Never Stop Searching,” Paulo Ribeiro approaches Jiří Kylián and comes closer to what is behind his works to reflect upon the diversity of his stage language, especially what is different about them, and on the efficacy of language and of thought in the act of creation. The choreography is for five performers and the hand of God…

10


Direitos Reservados

11


14 OUTUBRO A 31 DEZEMBRO CCVF / PALÁCIO VILA FLOR EXPOSIÇÃO

PRÉMIO NACIONAL BIG

BIENAL DE ILUSTRAÇÃO DE GUIMARÃES EXPOSIÇÃO DAS OBRAS SELECIONADAS AO PRÉMIO BIG E PRÉMIO BIG REVELAÇÃO

Horário da Exposição terça a sábado 10h00-13h00 14h00-19h00 — Todas as idades Entrada livre

Exposição dos autores selecionados ao Prémio BIG e Prémio BIG Revelação: Abigail Ascenso, Alex Gozblau, Ana Biscaia, Ana Braga, André Carrilho, André Ruivo, Ângela Vieira, António Jorge Gonçalves, Bárbara R., Carolina Celas, Cinara Pisco, Constança Araújo Amador, Cristiano Salgado, Cristina Valadas, Daniela Gomes, Esgar Acelerado, Evelina Oliveira, Fatinha Ramos, Filipe Abranches, Gonçalo Viana, Hélder Oliveira, Helena Zália, Inês Machado, Inês Oliveira, João Vaz de Carvalho, Joana de Rosa, Joana Estrela, Joanna Latka, João Fazenda, João Maio Pinto, José Manuel Saraiva, Luís Manuel Gaspar, Mariana, a miserável, Nuno Saraiva, Paulo Buchinho, Rachel Caiano, Renata Bueno, Ricardo Ladeira Carvalho, Ricardo Reis, Rui Vitorino Santos, Sara Bandarra, Sebastião Peixoto, Susa Monteiro, Susana Lima, Susana Matos, Tiago Albuquerque, Tiago Baptista, Tiago Guerreiro, Tina Siuda, Yara Kono. The artists selected for the BIG Award (the Bienal de Ilustração de Guimarães) and the BIG Best New Artist are: Abigail Ascenso, Alex Gozblau, Ana Biscaia, Ana Braga, André Carrilho, André Ruivo, Ângela Vieira, António Jorge Gonçalves, Bárbara R., Carolina Celas, Cinara Pisco, Constança Araújo Amador, Cristiano Salgado, Cristina Valadas, Daniela Gomes, Esgar Acelerado, Evelina Oliveira, Fatinha Ramos, Filipe Abranches, Gonçalo Viana, Hélder Oliveira, Helena Zália,

12

Inês Machado, Inês Oliveira, João Vaz de Carvalho, Joana de Rosa, Joana Estrela, Joanna Latka, João Fazenda, João Maio Pinto, José Manuel Saraiva, Luís Manuel Gaspar, Mariana, a miserável, Nuno Saraiva, Paulo Buchinho, Rachel Caiano, Renata Bueno, Ricardo Ladeira Carvalho, Ricardo Reis, Rui Vitorino Santos, Sara Bandarra, Sebastião Peixoto, Susa Monteiro, Susana Lima, Susana Matos, Tiago Albuquerque, Tiago Baptista, Tiago Guerreiro, Tina Siuda, Yara Kono.


LUÍS FILIPE DE ABREU, ILUSTRADOR

14 OUTUBRO A 31 DEZEMBRO PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALA #4

PRÉMIO CARREIRA BIG 2017

Curadoria Jorge Silva — Horário da Exposição terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00

O desenho é senhor absoluto de toda a sua obra, dos cenários e figurinos para ópera, teatro e bailado à medalhística, da pintura mural, cerâmica, vitral e tapeçaria à ilustração editorial. Traçada sempre a guache, a sua obra gráfica mais abundante está compreendida entre as décadas de 60 a 90. Luís Filipe de Abreu, o ilustrador homenageado pela BIG - Bienal de Ilustração de Guimarães, interpretou as grandes sagas da literatura portuguesa e universal, revelando sempre um apurado entendimento da condição humana, quer na edição de livros ou em medalhas para as Coleções Philae. É na qualidade narrativa das suas composições, na virtuosa caligrafia a permitir todas as audácias na perspetiva, no traço nervoso e intermitente, de espessura palpável, e no ritmo musical dos seus jogos gráficos, que reside muito do valor singular de Luís Filipe de Abreu na história das artes visuais portuguesas. Graphic design holds absolute reign over all of Luís Filipe de Abreu’s work, from his sets and staging for opera, theatre and ballet to his designs on medals and bank notes, his mural paintings, ceramics, stained glass windows and tapestries, and even paperback book cover illustrations. Always done in gouache, his most prodigious graphic work spanned the period of the 1960s to the 1990s. Luís Filipe de Abreu, the illustrator being honoured by the BIG Award (the Bienal de Ilustração de Guimarães) has undertaken the great

sagas of both Portuguese and world literature, revealing his ever-acute understanding of the human condition, be it in the book publications or medals produced for the Philae Collections. It is the narrative quality of the illustrator’s compositions, his virtuoso calligraphy – expressing all the boldness of perspective, edgy and erratic tracing and palpable thickness – and the musical rhythm of his graphic interplay that embodies so much of Luís Filipe de Abreu’s unique value to the history of the visual arts in Portugal. 13

Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

CICLO DE PALESTRAS

A TEIA DA ILUSTRAÇÃO SEXTA 24 NOVEMBRO / 10H30 MATTIA DENISSE Local Black Box da Plataforma das Artes e da Criatividade — Participação gratuita, sujeita a inscrição prévia em http:// big.guimaraes.pt — Disponibilidade condicionada à lotação máxima da sala


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #9-11

MUMTAZZ

HILARITAS

No último ciclo de 2017, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães apresenta percursos essenciais na cena artística nacional, através de exposições seguramente surpreendentes.

Curadoria Nuno Faria — Horário da Exposição terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural —  Preço Visita  ao CIAJG +   Visita à Casa  da Memória  5,00 eur /  3,50 eur c/d

Mumtazz, uma das mais singulares artistas do panorama nacional, tem vindo a construir um percurso radicalmente heteróclito, profusamente poético e misteriosamente xamânico que exerce uma intensa influência sobre um largo espectro de artistas. Estreitamente ligado à prática da contracultura, implicado ecologicamente, o trabalho artístico de Mumtazz articula influências e elementos de diferentes culturas, diferentes tempos históricos e as mais diversas linguagens – a poesia, o som, o bordado, a fotografia, a instalação, o efémero, o geométrico e o orgânico. In the final cycle slated for 2017, José de Guimarães International Arts Centre-CIAJG presents the essential artist journeys on the current national scene with these assuredly surprising exhibitions. Mumtazz, one of the most unique figures on the Portuguese artistic panorama, has been constructing a radically eccentric, profusely poetic and mysteriously shamanistic trajectory that exerts intense influence on a broad range of artists. Firmly attached to ecologically implied counterculture practices, Mumtazz’s artistic work articulates the influences and elements of different cultures, different historical eras and the most diverse languages – poetry, sound, embroidery, photography, installations, the ephemeral, the geometrical and the organic.

14


Mumtazz ¡ Bordado # 12, 2011 ¡ Bordado sobre seda

15


Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018)

PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

16


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II

Curadoria Nuno Faria Com Adriana Molder, Andrea Brandão, Carla Filipe, Catarina de Oliveira, Laetitia Morais, Sara Costa Carvalho, Marta Wengorovius, Dayana Lucas, Sara Bichão — Horário da Exposição terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

Depois de “Oracular Spectacular”, dedicamos o segundo tomo desta investigação ao desenho enquanto prática visionária, oracular e animista. A exposição reunirá um conjunto de universos autorais em torno de um entendimento expandido do desenho, por vezes nem sequer materialmente reconhecível enquanto tal. Following “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our second volume of research to drawing as a visionary, oraclebased and animistic practice. The exhibition will organize a collection of authorial worlds around an expanded understanding of drawing, at times not materially recognizable as such.

Preço Visita  ao CIAJG +   Visita à Casa  da Memória  5,00 eur /  3,50 eur c/d

17


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

2 GUIMARÃES JAZZ 2017

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

26º GUIMARÃES JAZZ 100 ANOS DE DISCOS (1917-2017) Um dos t raços d ist int ivos do Guimarães Jazz é o facto de este ser um festival com um conceito: um conceito primacial e transversal a todas as edições que todos os anos se ramif ica em sub-conceitos e ideias de programação subjacentes ao alinhamento em causa. Na sua edição transata, o festival cumpriu vinte e cinco anos de um percurso de reconhecida coerência e vitalidade artística e, nessa ocasião, enfatizámos a importância de um festival questionar permanentemente a sua própria história, partindo da ideia segundo a qual pensar a História é, em certo sentido, uma das estratégias possíveis de fazer História. Em 2017, a matriz programática do festival passa pela sinalização dos cem anos decorridos desde a gravação do primeiro registo discográfico de um género musical, até aí quase absolutamente desconhecido e ainda impreciso terminologicamente, a que se convencionou chamar “ jazz”. Apesar da irrelevância do acontecimento em termos estritamente musicais, a gravação da Original Dixieland Jass Band corresponde, numa dimensão simbólica, à fundação de uma linguagem musical autónoma. A partir desse momento, a história do jazz mudaria para sempre, até porque a documentação em registo sonoro teve importantes implicações no desenvolvimento de uma música intrinsecamente volátil e que foi sempre, desde a sua génese, baseado na improvisação e na execução em tempo real.

18

Assinalar esta efeméride corresponde, portanto, a questionar e problematizar a noção de património, tanto a um nível narrativo como musical, sugerindo assim uma nova organização da história. É a partir desta ideia de programação que se entretecem as relações entre os diferentes projetos presentes no a l in ha mento e é também ela que justifica, em parte, a transversalidade de gerações e idiomas musicais presentes nesta edição. Inserido num contex to marcado pela multidisciplinaridade, politemporalidade e polissemia dos fenómenos musicais, o Guimarães Jazz propõe-se captar uma visão panorâmica do passado para, assim, operar uma transformação cultural, o que implica olhar com a mesma atenção para os diferentes estratos temporais que sedimentam a contemporaneidade e identificar neles os sinais que apontam para o futuro, ainda desconhecido, desta música. Cartografar a memória é radiografar o presente. Eclético, aberto e transversal, o Guimarães Jazz pretende afirmar-se como polo difusor de uma reflexão alargada sobre o futuro do jazz e, em sentido mais lato, das práticas musicais e artísticas do século XXI. No entanto, pretendemos sobretudo que nem esse desígnio discursivo, nem o conceito que lhe subjaz, nos distraiam da nossa missão fundamental de divulgação do jazz, através de projetos nos quais, além da pertinência dos seus pressupostos artísticos (um critério fundamental de


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II GUIMARÃES JAZZ 2017 3

programação), seja também ponderada a importância de dar a conhecer ao público músicos de grande qualidade, mesmo quando não são eles os líderes Curadoria das formações.Nuno Faria O concerto inaugural Com da edição de 2017 Adriana do Guimarães Jazz seráMolder, protagonizado Andrea Brandão, pelo extraordinário guitarrista Nels Carla Filipe, Cline, que apresentará o seu muito ceCatarina de Oliveira, lebrado projeto Laetitia “Lovers” acompanhado Morais, da Orquestra de Guimarães. Os cem Sara Costa Carvalho, Marta Wengorovius, anos da primeira edição discográfica Dayana Lucas, de jazz são celebrados explicitamente Sara Bichão no segundo momento do festival, que — apresentará o espetáculo “Jazz - The Horário da Exposição terça a domingo Story”, desenvolvido pela All Star Or10h00-13h00 chestra, um ensemble de músicos notá14h00-19h00 veis onde pontificam, entre outros, os — saxofonistas Vincent Todas asHerring idades e James Carter e o contrabaixista Kenny Davis. Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Seguem-se dois momentos fortes da Quadrilátero edição de 2017,Cartão reveladores da ampliCultural tude geracional e estilística presente neste alinhamento: o vanguardista e histórico baterista do free jazz Andrew Cyrille, que interpretará o álbum “The  Preço Visita Declaration of Musical Independence”,  ao CIAJG +  considerado um Visita dos àgrandes discos de Casa jazz de 2016, e da a banda Mostly Other Memória People Do the 5,00 Killing eur / – um dos mais  3,50 eur c/d relevantes e desafiantes projetos de jazz do segundo milénio, o qual se apresentará em septeto pela primeira vez em Portugal. A segunda semana será preenchida pelo regresso a Guimarães do incontornável Jan Garbarek (num concerto que contará com a presença do percussionista indiano Trilok Gurtu), pela atuação da baterista norte-ame-

ricana Allison Miller (acompanhada por músicos de grande qualidade, como Myra Melford, Ben Goldberg e Kirk Knuffke, entre outros) e, finalmente, Depois de “Oracular Spectacular”, dedicamos pela apresentação do espetáculo “Real o tomo desta investigação ao desenho Enemies”, segundo liderado pelo idiossincrático enquanto visionária, Darcy James Argueprática e executado pela oracular e animista. A exposição reunirá um conjunto de universos sua big band Secret Society (também autorais de um entendimento expandido uma estreia em em solotorno nacional), um projeto do musical inovador comnem umasequer materialmente desenho, por vezes dimensão de reflexão política sobre reconhecível enquanto tal.o mundo de vigilância e paranoia digital em que vivemos Following hoje. “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our A ediçãosecond do Guimarães Jazz 2017 volume of research to indrawing as a visionary, oraclebased and animistic practice. The exhibition will organize a cluirá também, para além do programa of authorial worlds around principalcollection de grandes concertos, duas an expanded understanding of drawing, at times not materially recognizable as such. atuações no Pequeno Auditório do CCVF – a banda VEIN, que contará com a colaboração do reputado saxofonista Rick Margitza, e o quarteto de Jeff Lederer e Joe Fiedler, acompanhado pela vocalista Mary LaRose, grupo que será responsável pelas tradicionais jam sessions e oficinas de jazz, bem como pela direção da Big Band e do Ensemble de Cordas da ESMAE. Por fim, o projeto de parceria entre o Guimarães Jazz e a Porta-Jazz volta a conhecer um novo capítulo, desta vez incidindo numa relação de cruzamento disciplinar entre música e teatro, que contará com a colaboração do dramaturgo Jorge Louraço Figueira, da atriz Catarina Lacerda e dos músicos Nuno Trocado, Tom Ward, Sérgio Tavares e Acácio Salero. — Ivo Martins

19


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

GUIMARÃES JAZZ 26TH EDITION 100 YEARS OF RECORDINGS (1917-2017)

One of Guimarães Jazz’s most distinguishing features is being a festival with a concept behind it: a primordial concept common to every editions, subdivided each year in sub-concepts and musical ideas expressed through the festival’s programme. In its previous edition, Guimarães Jazz celebrated its twenty-fifth anniversary and re-affirmed the importance of questioning its own history, based on the idea according to which to think History is, in a sense, one of the strategies to make History. In 2017, however, we are celebrating the one-hundred years of the first studio recording identified with a musical genre practically unknown at the time, and yet to be fitted into a musical category – jazz. Even though the recording itself is irrelevant in strictly musical terms, the Original Dixieland Jass Band’s recording was, in symbolic terms, the foundation of an autonomous musical style. From that moment on, the history of jazz would change dramatically, since the documentation of the music held important consequences in the development of an inherently volatile genre, which was always, since its beginning, based on improvisation and real-time performance. To celebrate such ephemeris means to question and problematize the notion of heritage on a narrative and musical 20

level, therefore proposing an alternative organization of historical events. This concept constitutes the matrix from which all the connections between the different projects presented in this year’s edition of Guimarães Jazz and justifies the generational and stylistic transversality of its line-up. Operating within a context characterized by the multidisciplinarity, politemporality and polysemy of the musical phenomena, the festival suggests a panoramic view of the past in order to achieve a cultural transformation. That implies looking attentively to the distinct temporal strata of which contemporaneity is made and to identify in it the signs of the still unknown future jazz. Mapping memory means radiographing the present. Eclectic, open and transversal, Guimarães Jazz aims to establish itself as the diffusor pole of a wide meditation about the future of jazz and, in a broader sense, of every other musical and artistic practices of the twenty-first century. However, neither this narrative intention, nor the concept behind it, distract the festival from its fundamental mission of promotion of jazz, presenting musical projects which, beyond the pertinence of the artistic proposal itself, allow us to put the festival’s audience in contact with high-quality musicians, even if they are not band-leaders.


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II

Guimarães Jazz’s opening concert of Curadoria this year’s edition features extraordinary guitarist Nuno Nels Faria Cline, presenting Com his highly-praised Adrianaalbum Molder,“Lovers”, accompaniedAndrea by the Orchestra of Brandão, Carla Filipe, of the first Guimarães. The centennial Catarina de Oliveira, jazz recording are explicitly evocated at Laetitia Morais, the festival’s second concert, presentSara Costa Carvalho, ing the projectMarta “JazzWengorovius, - The Story”, by the All Star Orchestra, a remarkable Dayana Lucas, Sara Bichão ensemble featuring, among others, saxophonists — Vincent Herring and Horário da Exposição James Carter and Kenny Davis. terçabassist a domingo This concert will be followed by two of 10h00-13h00 14h00-19h00 the festival’s highlights, demonstrative of Guimarães — Jazz’s generational and Todas as idades stylistic amplitude: first, the legendPreço 4,00 eur / ary avant-garde and free jazz drum3,00 eur c/d mer Andrew Cyrille, interpreting the Cartão Quadrilátero Cultural album “The Declaration of Musical Independence” (which was considered one of 2016 best jazz records), and the group Mostly Other People Do the Killing, one ofVisita the most innova Preço  ao CIAJGjazz +  projects of tive and challenging  Visita à Casa the new millennium, and which will  da Memória perform in Portugal for the first time  5,00 eur / in septet. The 3,50 second week includes eur c/d the return to the festival of the great saxophonist Jan Garbarek (in a concert featuring virtuoso Indian percussionist Trilok Gurtu), by the performance of Boom Tic Boom band led by NorthAmerican drummer Allison Miller (alongside highly-regarded musicians

such as Myra Melford, Ben Goldberg deamong “Oracular dedicamos and KirkDepois Knuffke, others)Spectacular”, and, finally, by Darcy James o segundo tomoArgue’s desta proinvestigação ao desenho ject “Real Enemies”,prática performed by the oracular e animista. enquanto visionária, big band Secret Society, an idiosynA exposição reunirá um conjunto de universos cratic and defyingem musical artistic autorais tornoand de um entendimento expandido proposition of strong political content do desenho, por vezes nem sequer materialmente about the world of digital paranoia reconhecível enquanto tal. and vigilance in which we live today. The festival’s programme will also Spectacular”, we are now dedicating our include,Following besides“Oracular the great concerts, second volume of research to drawing as a visionary, oracletwo other performances at the CCVF based and animistic practice. The exhibition will organize a Small Auditorium – the group VEIN, collection of authorial worlds around an expanded understandingrenowned of drawing,saxophonist at times not materially recognizable as such. featuring Rick Margitza, and the quartet led by Jeff Lederer and Joe Fiedler, featuring vocalist Mary LaRose, a group that will also be responsible for conducting the jam sessions and workshops, was well as for the directing ESMAE’s string ensemble and big band. Lastly, the partnership project between Guimarães Jazz and the association Porta-Jazz will meet a new chapter, this time focusing on the intersection of music and theatre by a group of musicians formed by Nuno Trocado, Tom Ward, Sérgio Tavares and Acácio Salero, collaborating with writer Jorge Louraço Figueira and actress Catarina Lacerda. — Ivo Martins

21


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

Programa 08

Quarta 08, 21h30 · CCVF / Grande Auditório Nels Cline – "Lovers" Com Orquestra de Guimarães

10

Quinta 09, 21h30 · CCVF / Grande Auditório All Star Orchestra Plays Jazz – The Story An Exciting Musical Trip Through 100 Years of Jazz Recording

12

Sexta 10, 21h30 · CCVF / Grande Auditório The Andrew Cyrille Quartet Andrew Cyrille, Richard Teitelbaum, Ben Monder, Ben Street “The Declaration of Musical Independence”

14

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

16

Sábado 11, 18h30 · CCVF / Pequeno Auditório VEIN Feat. Rick Margitza

Sábado 11, 21h30 · CCVF / Grande Auditório Mostly Other People Do the Killing “Loafer’s Hollow”

18

Domingo 12, 17h00 · CCVF / Grande Auditório Big Band e Ensemble de Cordas ESMAE Conduzida por Jeff Lederer e Mary LaRose

20

Domingo 12, 21h30 · PAC / Black Box Projeto Guimarães Jazz / Porta-Jazz #4

22

Quinta 16, 21h30 · CCVF / Grande Auditório Jan Garbarek Group Featuring Trilok Gurtu

24

Sexta 17, 21h30 · CCVF / Grande Auditório Allison Miller's Boom Tic Boom

26

Sábado 18, 18h30 · CCVF / Pequeno Auditório Jeff Lederer / Joe Fiedler Quartet Feat. Mary LaRose

28

Sábado 18, 21h30 · CCVF / Grande Auditório Darcy James Argue’s Secret Society “Real Enemies”

22


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II

Atividades Paralelas Segunda 06 a Sábado 18 · Vários Locais da Cidade Animações Musicais

Curadoria Nuno Faria Quinta 09 a Sábado 11, 24h00-02h00 ComCCVF / Café Concerto Adriana Molder, Jam Sessions Andrea Brandão, Jeff Lederer, Joe Fiedler, Mary LaRose, George Schuller, Nick Dunston Carla Filipe, Catarina de Oliveira, Segunda 13 a Sexta 17, 14h30-17h30 Laetitia Morais, SaraCCVF Costa Carvalho, Oficinas de Jazz Marta Wengorovius, Jeff Lederer, Joe Fiedler, Mary LaRose, Dayana Lucas, George Schuller, Nick Dunston Sara Bichão — Quinta 16 a Sábado 18, 24h00-02h00 Horário da Exposição Convívio Associação Cultural Jam Sessions terça a domingo Jeff Lederer, Joe Fiedler, Mary LaRose, 10h00-13h00 George Schuller, Nick Dunston 14h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

Preço Visita Preços com desconto (c/d)  ao CIAJG +   Visita à Casa ASSINATURA GERAL 70,00 EUR Cartão Jovem, Menores de 30  da Memória anos e Estudantes / Cartão (acesso a todos os concertos)  5,00 eur / Municipal de Idoso, Reformados  3,50 eur c/de Maiores de 65 anos / Cartão Municipal das Pessoas com ASSINATURA 1ª SEMANA 40,00 EUR

30

Depois de “Oracular Spectacular”, dedicamos o segundo tomo30desta investigação ao desenho enquanto prática visionária, oracular e animista. A exposição reunirá um conjunto de universos autorais em torno de um entendimento expandido do desenho, por vezes nem sequer materialmente 31 reconhecível enquanto tal. Following “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our second volume of research to drawing as a visionary, oracle30 based and animistic practice. The exhibition will organize a collection of authorial worlds around an expanded understanding of drawing, at times not materially recognizable as such.

Assinaturas

Venda de bilhetes

(acesso aos concertos de 08 a 12 de novembro)

Deficiência, Deficientes e Acompanhante / Sócios do Convívio Associação Cultural

ASSINATURA 2ª SEMANA 30,00 EUR

Cartão Quadrilátero Cultural – desconto 50%

www.ccvf.pt / oficina.bol.pt / Centro Cultural Vila Flor / Plataforma das Artes e da Criatividade / Casa da Memória / Multiusos e Complexo de Piscinas de Guimarães / Lojas Fnac, El Corte Inglés, Worten / Entidades Aderentes da Bilheteira Online

(acesso aos concertos de 16 a 18 de novembro)

23


Direitos Resevados

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018)

PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

24


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II QUARTA 08, 21H30 CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

Curadoria Nuno Faria Com Adriana Molder, Andrea Brandão, Carla Filipe, Catarina de Oliveira, Laetitia Morais, Sara Costa Carvalho, Nels Cline é um guitarrista norteWengorovius, -americano deMarta notáveis recursos Dayana Lucas, técnicos e grande versatilidade estilística, comSara umBichão percurso sólido —campo mais restrito tanto dentro do da Exposição do jazz, como Horário nas áreas do rock a domingo experimental eterça da improvisação livre. 10h00-13h00 Recentemente, o guitarrista assinou 14h00-19h00 pela prestigiada Blue Note, editora pela qual publicou — o álbum “Lovers”. Neste idades trabalho, Nels Todas Cline as debruça-se sobre Preço 4,00 eur /propondo um heterodoxo repertório, 3,00 eur c/d ao ouvinte uma visão panorâmica Cartão Quadrilátero sobre a sua cosmologia musical, ao mesmo tempoCultural que sugere uma invulgar narrativa da história da música do século XX. Originalmente composto para uma formação alargada de vinte e três músicos, no Guimarães Jazz,  Preço Visita porém, “Lovers” será interpretado por  ao CIAJG um quinteto, que incluirá+ o guitarrista  Visita à Casaacompanhado português Eurico Costa, Memória pela Orquestra dade Guimarães, com  5,00 / direção musical deeur Michael Leonhart.  3,50 eur c/d

Depois de “Oracular Spectacular”, dedicamos o segundo tomo desta investigação ao desenho enquanto prática visionária, oracular e animista. A exposição reunirá um conjunto de universos autorais em torno de um entendimento expandido do desenho, por vezes nem sequer materialmente reconhecível enquanto tal. Nels Cline is a technically gifted and stylistically versatile guitarist with a consistent career both inSpectacular”, jazz as Following “Oracular we are now dedicating our well assecond in othervolume musical of territories, research to drawing as a visionary, oraclenamelybased experimental rock and free and animistic practice. The exhibition will organize a improvisation. Recently, Nels Clinearound an expanded understandcollection of authorial worlds signed ing with prestigious label ofthe drawing, at times not Blue materially recognizable as such. Note and released his work “Lovers”. This album plunges into a heterodox repertoire and provides a panoramic perspective through Cline’s musical cosmology, while at the same time offering the listeners an idiosyncratic montage of the history of music of the twentieth century. Originally composed for an orchestra of twenty three musicians, in Guimarães, however, “Lovers” will be performed by a quintet, featuring the Portuguese guitarist Eurico Costa, accompanied by the Guimarães Orchestra, with musical direction by Michael Leonhart.

Nels Cline, guitarra Michael Leonhart, trompete, direção musical Alex Cline, bateria Devin Hoff, contrabaixo, baixo elétrico Orquestra de Guimarães Filipa Abreu, violino Carina Albuquerque, violoncelo Luís Alves, oboé Pedro Martinho, fagote Domingos Castro, clarinete sib

Paulo Martins, clarinete baixo Ângelo Fernandes, trompete Tiago Rebelo, trompete David Silva, trombone Vítor Castro, vibrafone Ingrid Sotolarova, celesta Catarina Rebelo, harpa Eurico Costa, guitarra —

Preço 5,00 eur Maiores de 12 25


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

10 GUIMARÃES JAZZ 2017

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

QUINTA 09, 21H30 CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

Vincent Herring, saxofone alto, soprano, flauta, clarinete, direção musical Jon Faddis, trompete Jeremy Pelt, trompete Eric Alexander, saxofone tenor James Carter, saxofone tenor, saxofone barítono, flauta, clarinete Wycliffe Gordon, trombone, shells Mike LeDonne, piano Kenny Davis, contrabaixo, baixo elétrico Carl Allen, bateria Nicolas Bearde, voz, narração —

Preço 15,00 eur / 12,50 eur c/d Maiores de 12 26


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II GUIMARÃES JAZZ 2017 11

O projeto Jazz – The Story, desenvolvido pela All Star Orchestra, foi concebido como um veículo para uma viagem musical pelos últimos cem anos do jazz, desde as suas origens primordiais até às suas manifestações mais vanguardistas e intelectualmente sofisticadas, com passagens por todas as fases evolutivas Curadoria do jazz. Narrado pelo vocalista Nicolas Nuno Fariaconstitui uma Bearde, este espetáculo Com do extraordinário comovente evocação legado artísticoAdriana do jazzMolder, e uma eloquente Andrea Brandão,musical, revisitação do seu património Carla Filipe,de talentosos realizada por um conjunto Oliveira, em instrumentistasCatarina que se de encontram digressão pela Laetitia Europa.Morais, Guimarães Sara Costa Carvalho, será um dos destinos dessa digressão, Marta Wengorovius, tendo sido o Guimarães Jazz um dos Dayana Lucas, festivais escolhidos para apresentar Sara Bichãoda história de esta dignificante síntese — uma das mais marcantes manifestações Horário da Exposição artísticas contemporânea – o jazz. terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

The project Jazz – The Story, by the All Star Orchestra, was conceived as the vehicle of a musical journey through one hundred years of jazz, since its primordial origins to its most extreme and intellectually sophisticated manifestations, following every evolutionary stages. Narrated by DepoisBearde, de “Oracular dedicamos vocalist Nicolas the Jazz – Spectacular”, The Story project constitutes a moving o segundo tomo desta investigação ao desenho evocation of jazz’s extraordinary legacy enquanto prática visionária, oracular e animista. and an eloquent reinterpretation of its exposição reunirá um conjunto de universos musical A heritage, performed by a group of talented musicians touring autorais em now torno de um entendimento expandido in Europe. Guimarães is one of the do desenho, por vezes nem sequer materialmente destinies of this tour, and Guimarães Jazz onereconhecível of the festivals enquanto chosen to tal. present this dignifying synthesis of the history of one the most outstanding Following “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our and prolific artistic manifestations of second volume of research to drawing as a visionary, oraclecontemporaneity – jazz. based and animistic practice. The exhibition will organize a collection of authorial worlds around an expanded understanding of drawing, at times not materially recognizable as such.

27

Direitos Resevados

Preço Visita  ao CIAJG +   Visita à Casa  da Memória  5,00 eur /  3,50 eur c/d


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

12 GUIMARÃES JAZZ 2017

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

SEXTA 10, 21H30 CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

28


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II GUIMARÃES JAZZ 2017 13

De descendência haitiana, embora nascido nos EUA, Andrew Cyrille é atualmente considerado um dos mais influentes bateristas do jazz contemporâneo. A carreira de Andrew Cyrille foi recentemente objeto de um processo de reabilitação por parte da crítica e do público especializado do jazz, em grande parte devido ao Depois de “Oracular álbum “The Declaration of Musical Spectacular”, dedicamos o segundo desta Independence”, editadotomo em 2016 pelainvestigação ao desenho reputadaenquanto ECM e gravado por uma formação oracular e animista. prática visionária, de músicos notáveis na qual se inclui o reunirá um conjunto de universos pioneiro A da exposição eletrónica Richard Teitelbaum, autorais em torno um entendimento expandido o contrabaixista Ben Street e ode guitarrista Bill Friselldo (que, no entanto, substituído desenho, porserá vezes nem sequer materialmente por Ben Monder no concerto que reconhecível enquanto tal. apresentamos no Guimarães Jazz). Este trabalho, o qual constituirá o tema principal deste espetáculo, um exemplo Followingconstitui “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our da irredutível singularidade artística de second volume of research to drawing as a visionary, oracleum grande músico jazz, singularidade based andde animistic practice. The exhibition will organize a essa quecollection permanece, ao fim deworlds mais de of authorial around an expanded understandcinquenta anos de carreira, intacta. ing of drawing, at times not materially recognizable as such.

Curadoria Nuno Faria Com Adriana Molder, Andrea Brandão, Carla Filipe, Catarina de Oliveira, Laetitia Morais, Sara Costa Carvalho, Marta Wengorovius, Dayana Lucas, Sara Bichão — Horário da Exposição terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

Born in the United States of America and of Haitian descent, Andrew Cyrille is considered one of the most influential drummers of contemporary jazz. Andrew Cyrille’s career has recently experienced a kind of rebirth, and the drummer was rescued from forgetfulness due to his critically acclaimed album “The Declaration of Musical Independence”, released in 2016 by the prestigious record label ECM and recorded by a remarkable set of musicians featuring electronic music pioneer Richard Teitelbaum, bassist Ben Street and guitarist Bill Frisell (who, in Guimarães Jazz 2017 edition, will be replaced by Ben Monder). This album, which will be the main focus of this concert, is a remarkable example of the irreducible artistic singularity of a great jazz musician, a singularity which, after fifty years of continuous activity, remains utterly intact.

Direitos Resevados

Preço Visita  ao CIAJG +   Visita à Casa  da Memória  5,00 eur /  3,50 eur c/d

Andrew Cyrille, bateria / Richard Teitelbaum, sintetizador, piano Ben Street, contrabaixo / Ben Monder, guitarra —

Preço 15,00 eur / 12,50 eur c/d / Maiores de 12 29


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

14 GUIMARÃES JAZZ 2017

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

SÁBADO 11, 18H30 CCVF / PEQUENO AUDITÓRIO

Formado por três talentosos instrumentistas suíços com um percurso relevante nas áreas do jazz e da música clássica, o trio VEIN apresentar-se-á no Guimarães Jazz acompanhado de Rick Margitza, versátil e prolífico saxofonista norte-americano. Caraterizada sobretudo pela subtileza melódica e rítmica e pela precisão e clareza das suas composições, a música deste trio encontra no saxofone tenor de Rick Margitza um veículo de expansão sonora, permitindo-lhe explorar matizes e intensidades emocionais habitualmente menos presentes no som do grupo. O tom impressionista que marca habitualmente a música dos VEIN é, portanto, reconfigurado pela capacidade expressiva de Margitza, sendo legítimo esperar deste concerto uma música que à sofisticação do jazz de sensibilidade europeia do grupo suíço alia a pulsação do grande jazz da tradição norte-americana.

30


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II GUIMARÃES JAZZ 2017 15

Depois de “Oracular Spectacular”, dedicamos o segundo tomo desta investigação ao desenho enquanto prática visionária, oracular e animista. A exposição reunirá um conjunto de universos autorais em torno de um entendimento expandido do desenho, por vezes nem sequer materialmente reconhecível enquanto tal. Following “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our second volume of research to drawing as a visionary, oraclebased and animistic practice. The exhibition will organize a collection of authorial worlds around an expanded understanding of drawing, at times not materially recognizable as such.

Preço Visita  ao CIAJG +  à Casa Formed by three Visita highly-educated Swiss musicians with Memória a solid career in da jazz and in classical music, the trio VEIN  5,00 eur / alongside with Rick Margitza, will perform in Guimarães  3,50 eurNorth-American c/d a versatile and prolific saxophonist. Recognizable by its melodic and rhythmic subtlety, and by the precision and rigor of its compositions, VEIN’s music uses Rick Margitza’s tenor saxophone sound as a vehicle of sound expansion and as a mean of exploring emotional shades and intensities which are usually absent of the group’s music. The impressionist tone of VEIN’s compositions is therefore reconfigured by the expressive abilities of Margitza. In that sense, in Guimarães Jazz it is legitimate to expect from this concert a music which allies the sophisticated jazz of European sensibility to the vibrant pulse of the jazz of North-American tradition.

Michael Arbenz, piano Thomas Lähns, contrabaixo Florian Arbenz, bateria Rick Margitza, saxofone tenor —

Preço 10,00 eur / 7,50 eur c/d Maiores de 12

31

Direitos Resevados

Curadoria Nuno Faria Com Adriana Molder, Andrea Brandão, Carla Filipe, Catarina de Oliveira, Laetitia Morais, Sara Costa Carvalho, Marta Wengorovius, Dayana Lucas, Sara Bichão — Horário da Exposição terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

16 GUIMARÃES JAZZ 2017

© Peter Gannushkin

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

SÁBADO 11, 21H30 CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

Fundada em 2003 pelo contrabaixista e compositor Moppa Elliott, a banda Mostly Other People Do the Killing tem vindo a afirmar-se progressivamente como um dos mais desafiantes projetos da cena jazzística contemporânea. No Guimarães Jazz, o coletivo formado por Moppa Elliott, Jon Irabagon, Kevin Shea e Steven Bernstein, pelo pianista Ron Stabinsky, o guitarrista Brandon Seabrook e o trombonista Dave Taylor irá apresentar o seu mais recente álbum, "Loafer’s Hollow", editado em fevereiro deste ano. Neste trabalho, os Mostly Other People Do the Killing prosseguem a sua exploração de uma música simultaneamente angular e fluida, composta de sistemas multi-referenciais, inspirados nas técnicas literárias dos escritores a quem algumas das peças são dedicadas, usando-os de modo a permitir uma livre digressão por diversos idiomas e estilos jazzísticos sem que a música não soe nunca formulaica ou formalista, mas antes inovadora e desafiante. 32


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II GUIMARÃES JAZZ 2017 17

Curadoria Nuno Faria Com Adriana Molder, Andrea Brandão, Carla Filipe, Catarina de Oliveira, Laetitia Morais, Sara Costa Carvalho, Marta Wengorovius, Dayana Lucas, Sara Bichão — Horário da Exposição terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

Depois de “Oracular Spectacular”, dedicamos o segundo tomo desta investigação ao desenho enquanto prática visionária, oracular e animista. A exposição reunirá um conjunto de universos autorais em torno de um entendimento expandido do desenho, por vezes nem sequer materialmente reconhecível enquanto tal. Following “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our second volume of research to drawing as a visionary, oraclebased and animistic practice. The exhibition will organize a collection of authorial worlds around an expanded understanding of drawing, at times not materially recognizable as such.

Preço Visita  ao CIAJG +  Founded in 2003 by bassist  Visita à Casa and composer Moppa Elliott, the band Mostly da Other People Do the Killing is considered Memória one of the most 5,00 defying eur /projects of the contemporary jazz scene. In Guimarães Jazz,  3,50 eur c/d the collective formed by Moppa Elliott, Jan Irabagon, Kevin Shea and Steve Bernstein, as well as pianist Ron Stabinsky, guitarist Brandon Seabrook and trombonist Dave Taylor will present their most recent album, "Loafer’s Hollow", released in February 2017. In this work, the band Mostly Other People Do the Killing explores a music that is simultaneously angular and fluid, based on multi-referential systems inspired by the literary techniques used the writers to whom some of the pieces are dedicated in order to pursue free digressions through several different musical languages and styles, therefore creating a music which is never sounds formulaic or formalist, but rather innovative and defying.

Moppa Elliott, contrabaixo Steven Bernstein, trompete, slide trompete Dave Taylor, trombone, trombone baixo Jon Irabagon, saxofones tenor e soprano Ron Stabinsky, piano, sintetizador Brandon Seabrook, guitarra, banjo, eletrónicas Kevin Shea, bateria —

Preço 15,00 eur / 12,50 eur c/d Maiores de 12 33


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

18 GUIMARÃES JAZZ 2017

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

DOMINGO 12, 17H00 CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

A vertente pedagógica do Guimarães Jazz é uma das dimensões mais importantes do festival, e este projeto de direção da Big Band e do Ensemble de Cordas da ESMAE, atualmente uma das mais prestigiadas instituições académicas especializadas no ensino da música em Portugal, constitui, a par com as oficinas de jazz, um dos eixos estruturantes dessa vocação formativa. Iniciada, nos moldes atuais, em 2012, esta parceria mantém este ano a sua proposta de residência e trabalho de colaboração entre os alunos da ESMAE e o compositor designado para os dirigir, papel que este ano será assumido pelo saxofonista Jeff Lederer e pela vocalista nova-iorquina Mary LaRose, dois músicos reputados da cena jazzística nova-iorquina da atualidade, com uma relevante atividade na direção orquestral. 34


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II GUIMARÃES JAZZ 2017 19

Depois de “Oracular Spectacular”, dedicamos o segundo tomo desta investigação ao desenho enquanto prática visionária, oracular e animista. A exposição reunirá um conjunto de universos autorais em torno de um entendimento expandido do desenho, por vezes nem sequer materialmente reconhecível enquanto tal. Following “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our second volume of research to drawing as a visionary, oraclebased and animistic practice. The exhibition will organize a collection of authorial worlds around an expanded understanding of drawing, at times not materially recognizable as such.

© Paulo Pacheco

Curadoria Nuno Faria Com Adriana Molder, Andrea Brandão, Carla Filipe, Catarina de Oliveira, Laetitia Morais, Sara Costa Carvalho, Marta Wengorovius, Dayana Lucas, Sara Bichão — Horário da Exposição terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

Preço Visita Guimarães Jazz's educational activities are one of the  ao CIAJG +  festival's most important dimensions and the project with  Visita à Casa the Big Band and the String Ensemble of ESMAE, currently  da Memória one of Portugal's most prestigious jazz schools, is, in  5,00 eur / parallel with the workshops, one of the main axis of that  3,50 eur c/d pedagogical vocation. This partnership, which began in 2012, continues to propose a residency and collaboration between ESMAE's students and the composer invited to direct them, a role that, in 2017, will be assumed by the saxophonist Jeff Lederer and by New York based vocalist Mary LaRose, two of the most reputed musicians of New York’s jazz scene, with a relevant experience directing large jazz ensembles.

Jeff Lederer e Mary LaRose, direção musical Big Band e Ensemble de Cordas da ESMAE —

Preço 5,00 eur Maiores de 12

35


Direitos Resevados

36

© Paula Preto

Direitos Resevados

© Raquel Lemos

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

Direitos Resevados

© Dória Salgado

27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018)

PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

20 GUIMARÃES JAZZ 2017

DOMINGO 12, 21H30 PAC / BLACK BOX


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II GUIMARÃES JAZZ 2017 21

Curadoria Nuno Faria Com Adriana Molder, Andrea Brandão, Carla Filipe, Catarina de Oliveira, Laetitia Morais, Sara Costa Carvalho, Marta Wengorovius, Dayana Lucas, Sara Bichão — No contexto da parceria entre o festival Horário da Exposição Guimarães Jazz eterça a associação a domingoPorta-Jazz, surge este 10h00-13h00 projeto de cruzamento música-teatro: uma relação milenar que, 14h00-19h00 estabelecendo-se —segundo múltiplas lógicas, é centralTodas à prática performativa. as idades Durante uma semana Preço de 4,00residência eur / artística, o dramaturgo 3,00 eurJorge c/d Louraço Figueira escreve Cartão um texto e a atriz Catarina Quadrilátero Lacerda interpreta-o, em colaboração com Cultural um quarteto liderado por Nuno Trocado (guitarra), com Tom Ward (saxofones, flauta, clarinete baixo), Sérgio Tavares (contrabaixo) e Acácio Salero (bateria). O assunto central da residência é a  Preço Visita exploração dos caminhos do som e da  ao CIAJG +  palavra, no confronto entre contribuições  Visita à Casa pré-definidas e improvisadas, com vista à  da Memória conjugação, coletiva e coerente, das várias  5,00 eur / propostas individuais. Tudo sob o signo do  3,50 eur c/d jazz – que vive, ele próprio, da conjugação coletiva e coerente de várias propostas individuais.

Depois de “Oracular Spectacular”, dedicamos o segundo tomo desta investigação ao desenho enquanto prática visionária, oracular e animista. A exposição reunirá um conjunto de universos autorais em torno de um entendimento expandido do desenho, por vezes nem sequer materialmente reconhecível enquanto tal. Following “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our second volume of research to drawing as a visionary, oraclebased andofanimistic practice. The exhibition will organize a This year’s edition the partnership authorial worlds around an expanded understandbetween collection GuimarãesofJazz and the ingPorta-Jazz of drawing, timesonnot association is at based thematerially recognizable as such. intersection between music and theatre: an old relationship which, although following many different paths, is essential to performative arts. During a week of artistic residency, playwright Jorge Louraço Figueira will write a text and actress Catarina Lacerda will perform it in collaboration with a quartet led by Nuno Trocado (guitar) and featuring musicians Tom Ward (saxophones, flute, bass clarinet), Sérgio Tavares (bass) and Acácio Salero (drums). The main theme of the residency is the relation between sound and word, confronting both pre-determined as well as improvised contributions in order to collectively conjugate all the individual inputs in a coherent way. The main guideline is jazz – a style of music which, in its purer form, is nothing more than attempt to conjugate different inputs into a musically coherent way.

Nuno Trocado, guitarra / Tom Ward, saxofones, flauta, clarinete baixo / Sérgio Tavares, contrabaixo / Acácio Salero, bateria Jorge Louraço Figueira, dramaturgia / Catarina Lacerda, interpretação / Preço 10,00 eur / 7,50 eur c/d / Maiores de 12 37


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

22 GUIMARÃES JAZZ 2017

Jan Garbarek, saxofone Trilok Gurtu, bateria e percussão Rainer Brüninghaus, teclados, piano Yuri Daniel, baixo elétrico —

Preço 17,50 eur / 15,00 eur c/d Maiores de 12

Direitos Resevados

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

QUINTA 16, 21H30 CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

38


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II GUIMARÃES JAZZ 2017 23

Curadoria Depois de “Oracular Spectacular”, dedicamos Nuno Faria o segundo tomo desta investigação ao desenho Com enquanto prática visionária, oracular e animista. Adriana Molder, Andrea Brandão, A exposição reunirá um conjunto de universos Carla Filipe, A edição do Guimarães Jazz 2017 testemunhará o torno de um entendimento expandido autorais em Catarina de regresso doOliveira, saxofonista norueguês Jan Garbarek. do desenho, por vezes nem sequer materialmente Laetitia Morais, Com uma longa carreira de quase cinquenta anos, Sara apenas Costa Carvalho, reconhecível enquanto tal. não no jazz mas também no campo da Marta Wengorovius, música clássica e da world music, Garbarek é hoje Dayana Lucas, consensualmente reconhecido como um nome Following “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our Sara Bichão da música contemporânea. incontornável O quarteto volume of research to drawing as a visionary, oracle— apresentamos no Guimarães Jazz second que inclui alguns based and animistic practice. The exhibition will organize a Horário da habituais Exposição colaboradores, nomeadamente dos seus o collection of authorial worlds around an expanded understandterça a domingo Yuri Daniel, o teclista Rainer contrabaixista Brüninghaus ing of drawing, at times not materially recognizable as such. e10h00-13h00 o virtuoso percussionista indiano Trilok Gurtu. A 14h00-19h00 musical de Jan Garbarek, centrada sensibilidade — numa abordagem textural e abstratizante do jazz, Todas as idades encontra neste quarteto um ponto de confluência de Preço 4,00 eurcapaz / linguagens de criar uma música evocativa e 3,00 eur c/d desenvolvida a partir de um diálogo aberto expansiva, Quadrilátero eCartão sem fronteiras entre sons e idiomas culturais, e que Cultural constituirá, sem dúvida, um dos pontos altos desta edição do Guimarães Jazz. In 2017, Guimarães Jazz’s audience will witness the return to the festival of Norwegian saxophonist Jan  Preço Visita A musician with a career of almost fifty Garbarek.  ao CIAJG +  and also in the fields of classical and years in jazz  Visita Casa Garbarek is nowadays a leading figure world àmusic,  da Memória in contemporary music. The quartet that we present  5,00 eur / in Guimarães Jazz is formed by three of Garbarek’s  3,50 eur c/d usual collaborators, namely bassist Yuri Daniel, pianist Rainer Brüninghaus and virtuoso Indian percussionist Trilok Gurtu. Jan Garbarek’s musical sensibility, focused on a textural and abstract approach to jazz, finds in this quartet a confluence point of multiple musical languages, capable of creating an evocative and expansive music based on an open and borderless dialogue between sounds and cultural idioms.

39


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

24 GUIMARÃES JAZZ 2017

SEXTA 17, 21H30 CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

Direitos Reservados

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

Baterista de grande sensibilidade melódica e compositora talentosa com uma linguagem livre e flexível, Allison Miller é uma das mais proeminentes figuras da cena jazzística nova-iorquina da última década. A par de uma intensa atividade enquanto colaboradora de prestigiados músicos contemporâneos, Miller apresenta já um relevante currículo enquanto líder, sobretudo no contexto do grupo Boom Tic Boom, com o qual atuará na edição deste ano do Guimarães Jazz. O álbum "Otis Was a Polar Bear" (2016) constituirá o foco principal de atenção deste concerto, onde Allison Miller se apresentará acompanhada de notáveis músicos. Desta formação, é legítimo esperar uma música vital e pulsante na qual as composições de Miller e a improvisação confluem harmoniosamente e desafiam os limites das convenções modernas sobre o que é ou o que pode ser o jazz hoje, no instável território da modernidade.

40


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II GUIMARÃES JAZZ 2017 25

Curadoria Depois de “Oracular Spectacular”, dedicamos Nuno Faria o segundo tomo desta investigação ao desenho Com enquanto prática visionária, oracular e animista. Adriana Molder, Andrea Brandão, A exposição reunirá um conjunto de universos Carla Filipe, autorais em torno de um entendimento expandido Catarina de Oliveira, do desenho, por vezes nem sequer materialmente Laetitia Morais, Sara Costa Carvalho, reconhecível enquanto tal. Marta Wengorovius, Dayana Lucas, Following “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our Sara BichãoA drummer of great melodic sensibility and a talented second volume of research to drawing as a visionary, oracle— composer with a versatile style, Allison Miller is one based and animistic practice. The exhibition will organize a Horário da Exposição the most highlighted musicians from New York’s collection of authorial worlds around an expanded understandterça a domingo jazz scene of the last decade. In parallel to an ing of drawing, at times not materially recognizable as such. 10h00-13h00 intense activity as collaborator of many renowned 14h00-19h00 contemporary musicians, Miller also has a relevant — career as leader, mainly in the context of the group Todas as idades Boom Tic Boom, with whom she will perform in this Preço 4,00 eur / edition of Guimarães Jazz. The album "Otis year’s 3,00 eur c/dWas a Polar Bear" (2016) will be the main focus of Cartão Quadrilátero the concert where Allison Miller will be accompanied Cultural by remarkable instrumentalists. This group will certainly play a vibrant and pulsating music, based simultaneously on Miller’s compositions and on improvisation, a music which defies the limits of the modern conventions about what jazz is or can be  Preço Visitawithin the unstable territory of modernity.  ao CIAJG +   Visita à Casa  da Memória  5,00 eur /  3,50 eur c/dAllison Miller, bateria / Myra Melford, piano / Haggai Cohen, contrabaixo Charles Burnham, violino / Kirk Knuffke, corneta / Ben Goldberg, clarinete —

Preço 15,00 eur / 12,50 eur c/d / Maiores de 12

41


Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018)

PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

26 GUIMARÃES JAZZ 2017

42


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II GUIMARÃES JAZZ 2017 27

SÁBADO 18, 18H30 CCVF / PEQUENO AUDITÓRIO A formação que terá, na 26a edição do Guimarães Jazz, a responsabilidade de conduzir as jam sessions e as oficinas de jazz será liderada pelo saxofonista Depois “Oracular Spectacular”, dedicamos Jeff Lederer (o qualde já atuou por diversas ocasiõesonosegundo festival, integrado em investigação ao desenho tomo desta diferentes grupos) e pelo trombonista enquanto visionária, oracular e animista. Joe Fiedler, dois dos prática mais interessantes reuniránorteum conjunto de universos músicos A daexposição atual cena jazzística -americana. Os jovens instrumentistas autorais em torno de um entendimento expandido que participarão nas oficinas e nas jam desenho, vezes nem sequer materialmente sessionsdo terão, assim, apor oportunidade, reconhecível enquanto tal. de usufruir uma experiência de trabalho criativo com músicos de elevada qualidade técnica envolvidos num dos Following “Oracular Spectacular”, contextos mais fervilhantes da criação we are now dedicating our volume of research jazzísticasecond contemporânea. Como é to drawing as a visionary, oracleand atividades animistic practice. The exhibition will organize a habitual,based além das formativas, collection of authorial worlds este grupo realizará uma atuação aoaround an expanded understanding of no drawing, at times not materially recognizable as such. vivo integrado programa de grandes concertos do Guimarães Jazz.

Curadoria Nuno Faria Com Adriana Molder, Andrea Brandão, Carla Filipe, Catarina de Oliveira, Laetitia Morais, Sara Costa Carvalho, Marta Wengorovius, Dayana Lucas, Sara Bichão — Horário da Exposição terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

The group that, in this year’s edition of Guimarães Jazz, will have the responsibility of conducting the jam sessions and the workshops is led by saxophonist Jeff Lederer, who in the past played at the festival for more than occasion, and by trombonist Joe Fiedler, two of the most interesting musicians from the New York jazz scene. Both the audience and the students who will participate in the workshops and the jam sessions will therefore have the opportunity to work with highlyeducated musicians representing one of the most defying contexts of contemporary jazz. As usual, besides its educational activities, the group will also perform in concert.

Direitos Reservados

Preço Visita  ao CIAJG +   Visita à Casa  da Memória  5,00 eur /  3,50 eur c/d

Jeff Lederer, saxofone, clarinete Joe Fiedler, trombone Mary LaRose, voz George Schuller, bateria

Nick Dunston, contrabaixo —

Preço 10,00 eur / 7,50 eur c/d Maiores de 12 43


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

28 GUIMARÃES JAZZ 2017

© James Matthew Daniel

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

SÁBADO 18, 21H30 CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

44


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II GUIMARÃES JAZZ 2017 29

O Guimarães Jazz encerrará a sua edição de 2017 com a estreia em Portugal de um dos mais inventivos e originais projetos de big band da atualidade: a Secret Society, um ensemble de dezoito músicos liderado por Darcy James Argue, um compositor jovem e idiossincrático, com uma singular visão musical e artística, que se Depois tem afirmado um Curadoria de como “Oracular Spectacular”, dedicamos dos valores emergentes do jazz contemporâneo. Nuno Faria o segundo tomo desta investigação ao desenho Intensamente imaginativas, as composições de "Real Com enquanto visionária, oracular e animista. recente, prática revelam-nos Adriana Molder,Enemies", o seu trabalho mais estarmos perante um compositor inquieto ereunirá vigilante, um conjunto de universos Andrea Brandão, A exposição Carla Filipe, determinado a compor música comprometida com autorais em torno de um entendimento expandido o presente da sociedade e da arte, e isso apenas Catarina de Oliveira, desenho, vezes nem sequer materialmente pertinência. Nopor entanto, Laetitia Morais,bastaria para atestar a suado a superlativa qualidade dasreconhecível composições de Darcy Sara Costa Carvalho, enquanto tal. James Argue elevam este seu projeto ao patamar Marta Wengorovius, Dayana Lucas, da excelência artística, que o Guimarães Jazz terá o Sara Bichão privilégio de testemunhar. Following “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our second volume of research to drawing as a visionary, oracle— and animistic practice. The exhibition will organize a Guimarães Jazz will close based its 2017 edition with one Horário da Exposição collection authorial worlds around an expanded understandbigof bands of the terça a domingoof the most inventive and original atPortugal times not materially recognizable as such. willof bedrawing, playing in 10h00-13h00 twenty-first century, whiching 14h00-19h00 for the first time: the Secret Society, an ensemble of eighteen musicians led by Darcy James Argue, a young — Todas as idades and idiosyncratic composer of an unique musical Preço 4,00 eur / and artistic vision, who has established himself as one of the most promising names of contemporary 3,00 eur c/d jazz. Widely imaginative, disquiet and vigilant, Darcy Cartão Quadrilátero James Argue is a composer determined to create art Cultural committed to the here and now, and that only would suffice to prove its relevance. However, the exceptional musical quality of Darcy James Argue musical work also contributes to enhance this project to the level of artistic excellence.  Preço Visita  ao CIAJG +   Visita à Casa  da Memória  5,00 eur / Darcy James Argue, direção  3,50 eur c/d musical Dave Pietro, flautim, flauta, flauta alto, saxofone soprano, saxofone alto Rob Wilkerson, flauta, clarinete, saxofone soprano, saxofone alto Peter Hess, clarinete Eb, clarinete Bb, saxofone tenor Lucas Pino, clarinete, clarinete baixo, saxofone tenor

Carl Maraghi, clarinete, clarinete baixo, saxofone barítono Jonathan Powell, trompete Sam Hoyt, trompete Matt Holman, trompete Nadje Noordhuis, trompete David Smith, trompete Mike Fahie, trombone Ryan Keberle, trombone Darius Christian Jones, trombone

Jennifer Wharton, trombone Sebastian Noelle, guitarra Adam Birnbaum, piano Matt Clohesy, contrabaixo Jared Schonig, bateria —

Preço 15,00 eur / 12,50 eur c/d Maiores de 12 45


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018) PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

30 GUIMARÃES JAZZ 2017

Atividades Paralelas QUINTA 09 A SÁBADO 11 / 24H00-02H00 CCVF / CAFÉ CONCERTO QUINTA 16 A SÁBADO 18 / 24H00-02H00 CONVÍVIO ASSOCIAÇÃO CULTURAL

Jam Sessions JEFF LEDERER, SAXOFONE, CLARINETE JOE FIEDLER, TROMBONE MARY LAROSE, VOZ GEORGE SCHULLER, BATERIA NICK DUNSTON, CONTRABAIXO

SEGUNDA 06 A SÁBADO 18 · VÁRIOS LOCAIS DA CIDADE

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

Animações Musicais Durante o mês de novembro, Guimarães vive ao ritmo do jazz. Nestas animações musicais, o jazz surge em contextos quotidianos menos previsíveis, procurando envolver a população naquele que é o principal festival da cidade. A música também visita as escolas e vai ao encontro de todos aqueles que queiram desfrutar do festival. Porque o Guimarães Jazz é de todos e para todos.

During the month of November, life in Guimarães will be sprinkled and spiced with the sounds of jazz rhythms. In these entertaining moments, jazz will emerge in the most unpredictable daily contexts in an attempt to involve the population of Guimarães in its main music festival. Schools will be filled with music, and music will seek out those who want to be reached by the Festival. This is because Guimarães Jazz is for everyone and by everyone. — Todas as idades

46

As jam sessions conferem ao Guimarães Jazz uma das suas facetas identificadoras. A sua componente de improvisação revela o lado mais informal do jazz, permitindo que o público menos conhecedor desta música a possa ouvir num ambiente mais direto e próximo dos músicos. Este ano, as jam sessions no Café Concerto do CCVF e na Associação Cultural Convívio serão lideradas pelo saxofonista Jeff Lederer e pelo trombonista Joe Fiedler, dois dos mais interessantes músicos da atual cena jazzística norte-americana. Da formação fazem ainda parte a vocalista nova-iorquina Mary LaRose, o conceituado baterista e compositor com uma já longa e prolífica carreira na música, George Schuller, e o jovem contrabaixista norte-americano Nick Dunston.


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II GUIMARÃES JAZZ 2017 31

Curadoria

Depois de “Oracular Spectacular”, dedicamos

Nuno Faria The jam sessions at Guimarães o segundo tomo desta investigação ao desenho Com Jazz represent one of the Festival’s SEGUNDA 13 A SEXTA 17 / 14H30-17H30 · CENTRO CULTURAL VILA FLOR enquanto prática visionária, oracular e animista. Molder, most identity-giving aspects.Adriana This Andrea Brandão, improvisational component reveals A exposição reunirá um conjunto de universos Carla Filipe, jazz’s more informal side, allowing autorais em torno de um entendimento expandido Catarina de Oliveira, the audience that is perhaps less desenho, por vezes nem sequer materialmente JEFF LEDERER, JOE FIEDLER, MARY LAROSE, GEORGE do SCHULLER, NICK DUNSTON Laetitia Morais, familiar with the music the chance Sara Costa Carvalho, to enjoy a more direct and closer reconhecível enquanto tal. Marta Wengorovius, As oficinas de jazz são uma expethe invitation of Festival, staying environment with the musicians. riência única de trabalho criativo in Guimarães for two weeks. This This year, the jam sessions at Dayana Lucas, Following “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our Sara Bichão com músicos de elevada qualidade year, the workshops will be given the CCVF Café Concerto will second volume of research técnica, envolvidos num dos conby Jeff Lederer, innovator on the to drawing as a visionary, oraclebe conducted by saxophonist — based and The exhibition will organize a Horário datextos Exposição mais fervilhantes da criação saxophone andanimistic clarinet as practice. well Jeff Lederer and trombonist Joe collection authorial worlds around an expanded understandterça a domingo jazzística contemporânea. Tal as heterodox,of and Joe Fiedler, Fiedler, two of the most interesting ing ofoftoday’s drawing, times not materially recognizable as such. como as jam sessions, são dirigidas one most at prominent performers on the American 10h00-13h00 jazz 14h00-19h00 pelos músicos residentes que se trombone performers in the US, scene. Rounding out the group will — deslocam propositadamente dos with an impressive career spanning be New York native Mary LaRose Todas as idades EUA a convite do festival, fixandomore than 20 years. Jeff Lederer on vocals, the celebrated drummer eur em/ Guimarães durante duas seand Joe Fiedler will be joined by and composer recognized forPreço his 4,00-se 3,00 eur c/d manas. Este ano, as oficinas de jazz vocalist and New York native Mary long and prolific career, George Cartão Quadrilátero serão orientadas por Jeff Lederer, LaRose, by the young bass player Schuller on percussion, and finally Cultural saxofonista e clarinetista inovador Nick Dunston, and by renowned on bass, the young and talented e heterodoxo, e Joe Fiedler, um dos drummer and composer George Nick Dunston. mais conceituados trombonistas Schuller. — norte-americanos da atualidade, Preço 2,50 eur com uma impressionante carreira (Café Concerto CCVF) DATA LIMITE DE INSCRIÇÃO de mais de vinte anos. Jeff Lederer Maiores de 12  Preço Visita 08 de novembro e Joe  ao CIAJG +  Fiedler vão estar acompanhados pela vocalista nova-iorquina  Visita à Casa Nº MÁXIMO DE PARTICIPANTES 25 Mary LaRose, pelo jovem con da Memória trabaixista Nick Dunston e pelo  5,00 eur / INSCRIÇÃO GRATUITA consagrado baterista e compositor  3,50 eur c/d (sujeita ao pagamento de uma caução George Schuller. no valor de 25,00 euros que será reembolsada caso o participante esteja The jazz workshops are unique presente em pelo menos 80% da ativiopportunities to experience dade ou em caso de desistência até ao creative collaboration with highly dia 09 de novembro) skilled musicians in one of the

Oficinas de Jazz

most exciting contexts in the contemporary jazz scene. As with the jam sessions, these workshops will be led by the musicians in residence who have travelled from the United States specifically on

AS INSCRIÇÕES PODERÃO SER EFETUADAS no Centro Cultural Vila Flor ou no site www.ccvf.pt através do preenchimento do formulário disponível online. 47


27 OUTUBRO A 04 FEVEREIRO (2018)

Sara Bichão · Veado, 2016 · Madeira, esponja, tecido, cordão, alumínio e algodão · © Pedro Guimarães

Central de Informação | 2017

PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

www.ccvf.pt Avenida D. Afonso Henriques, 701 4810-431 Guimarães · Tel: 253 424 700 email: geral@ccvf.pt

48


EXTÁTICA ESFINGE

DESENHO E ANIMISMO PARTE II

Curadoria Nuno Faria Com Adriana Molder, Andrea Brandão, Carla Filipe, Catarina de Oliveira, Laetitia Morais, Sara Costa Carvalho, Marta Wengorovius, Dayana Lucas, Sara Bichão — Horário da Exposição terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

Depois de “Oracular Spectacular”, dedicamos o segundo tomo desta investigação ao desenho enquanto prática visionária, oracular e animista. A exposição reunirá um conjunto de universos autorais em torno de um entendimento expandido do desenho, por vezes nem sequer materialmente reconhecível enquanto tal. Following “Oracular Spectacular”, we are now dedicating our second volume of research to drawing as a visionary, oraclebased and animistic practice. The exhibition will organize a collection of authorial worlds around an expanded understanding of drawing, at times not materially recognizable as such.

Preço Visita  ao CIAJG +   Visita à Casa  da Memória  5,00 eur /  3,50 eur c/d

49


PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #1-8

COSMIC, SONIC, ANIMISTIC

COLEÇÃO PERMANENTE E OUTRAS OBRAS

© Vasco Célio_Stills

TODO O ANO

A nova versão da Coleção Permanente integra, uma vez mais, novas obras seminais da autoria de José de Guimarães, bem como a inserção de obras da coleção de arte africana em espólio no CIAJG e que não foram antes vistas. Ali, no Gabinete de Desenho, estará também patente uma extensão da primeira edição da BIG - Bienal de Ilustração de Guimarães, com a exposição dedicada ao Prémio Carreira, este ano atribuído ao conceituado ilustrador Luís Filipe de Abreu, com curadoria de Jorge Silva.

50

The new version of the Permanent Collection includes, once again, seminal new works by José de Guimarães as well as the insertion of works from the African Art Collection in asset at CIAJG that were not previously seen. In the Drawing Cabinet will be on display an extension of the first edition of BIG - Guimarães Illustration Biennial, with the exhibition dedicated to the Career Award, this year attributed to the notable illustrator Luís Filipe de Abreu, curated by Jorge Silva.


Arte Africana, Arte pré-Colombiana e Arte Chinesa Antiga da coleção de José de Guimarães. — Objetos do património arqueológico, popular e religioso. — Obras de José de Guimarães, Vasco Araújo, f.marquespenteado, Ernesto de Sousa, Franklin Vilas Boas, Rosa Ramalho, Jaroslaw Fliciński, Rui Chafes, Missão de Pesquisas Folclóricas de Mário de Andrade — Horário da Exposição terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00 Todas as idades — Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural  Preço Visita ao CIAJG  + Visita à Casa  da Memória  5,00 eur /   3,50 eur c/d

CARTÃO AMIGO CIAJG O cartão AMIGO CIAJG foi criado para juntar a comunidade em torno de um projeto museológico sem fronteiras e que reúne objetos de diferentes culturas, tempos e lugares. Queremos que o CIAJG seja um ponto de encontro, um lugar sem limites para a reflexão, onde a única regra seja a do prazer de ver e de pensar, a liberdade de formar um pensamento próprio. Ambicionamos tornar o CIAJG um lugar de referência na cidade, na região, à escala nacional e internacional, e para atingir esse ambicioso objetivo precisamos de si. Bem-vindos ao CIAJG: um museu com a forma do mundo!

VALOR DA ANUIDADE Cartão AMIGO CIAJG INDIVIDUAL 50,00 eur Cartão AMIGO CIAJG FAMÍLIA 75,00 eur (pai, mãe e filhos)

FORMAS DE ADESÃO A adesão ao Cartão AMIGO CIAJG poderá ser efetuada na bilheteira do Centro Internacional das Artes José de Guimarães. Para tornar mais cómodo o processo de adesão, o CIAJG disponibiliza-lhe ainda um formulário online em www.ciajg.pt, que depois deverá ser submetido por e-mail para amigo@ciajg.pt.

• Acesso gratuito às atividades para famílias do CIAJG (até ao limite da lotação disponível mediante marcação prévia com, pelo menos, 48 horas de antecedência através do e-mail servicoeducativo@aoficina.pt); • 10% de desconto em todas as compras na loja do CIAJG (exceto produtos à consignação); • 25% de desconto na compra de edições do CIAJG; • Convites para as inaugurações, lançamentos de catálogos e outros eventos; • Envio de newsletters regulares sobre a programação do CIAJG;

REGALIAS Como forma de estímulo, o cartão AMIGO CIAJG reserva várias regalias aos seus portadores: • Entrada livre nas exposições do CIAJG; • 50% de desconto nas visitas orientadas às exposições do CIAJG (por marcação através do e-mail servicoeducativo@ aoficina.pt); • Visita exclusiva com o Diretor Artístico do CIAJG para Amigos, por ciclo expositivo; • Museu Fora de Horas: encontros/leituras seguidas de conversa sobre questões de arte contemporânea;

51

• Parque de estacionamento gratuito na Plataforma das Artes e da Criatividade, sempre que for visitar as exposições do CIAJG, num período máximo de 2 horas, condicionado à lotação do parque; • 50% de desconto nos espetáculos na Plataforma das Artes e da Criatividade (espetáculos promovidos pela Oficina); • Entrada livre nas exposições do Palácio Vila Flor.


TODO O ANO

CASA DA MEMÓRIA EXPOSIÇÃO / TERRITÓRIO E COMUNIDADE

CASA DA MEMÓRIA

© Paulo Pacheco

Horário terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00 — Todas as idades Preço 3,00 eur /  2,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

A Casa da Memória de Guimarães é um centro de interpretação e conhecimento que dá a conhecer, através da exposição Território e Comunidade, a memória de um lugar e vários dos seus prismas. Situada na antiga fábrica de plásticos Pátria, na Av. Conde Margaride, é um local de encontro, acolhimento, partilha e reflexão sobre Guimarães: no espaço expositivo da Casa da Memória poderá encontrar imagens, histórias, documentos e objetos que permitem conhecer diferentes aspetos da comunidade vimaranense através de um largo arco temporal: da Pré-História à Fundação da Nacionalidade, passando pelas Sociedades Rurais e Festividades e Industrialização do Vale do Ave, até à Contemporaneidade. Mais do que uma visita, a Casa da Memória oferece aos visitantes uma experiência, através de uma viagem por memórias coletivas e individuais.

52

The Casa da Memória of Guimarães is a center of interpretation and knowledge that exposes, through the exhibition Territory and Community, the memory of a place and its several perspectives. Located in the old plastic factory Pátria, in Av. Conde Margaride, is a place where citizens of Guimarães share and reflect on their roots, traditions and memories. Casa da Memória brings together a set of stories, documents, facts and objects enabling us to get to know different aspects of the community from Prehistory to the Dawn of Portugal’s Nationhood, from Rural Societies and Festivities to the Industrialization of the Ave River Valley and Contemporary Times. More than a contemplative visit, Casa da Memória offers an experience to the visitors, through a journey by the collective and individual memories.


© Paulo Pacheco

Todas as idades Entrada livre

04 NOVEMBRO A 04 MARÇO (2018) CDMG · EXPOSIÇÃO TEMPORÁRIA / INAUGURAÇÃO ÀS 16H00

MEMENTO RAIMUNDO FERNANDES, UM COLECIONADOR DE GUIMARÃES

Ao longo de toda a sua vida, Raimundo Fernandes colecionou centenas de objetos ligados a Guimarães e à sua região. Acumulou moedas, pintura, escultura, fotografia, medalhística e demais artefactos de temática vimaranense, com especial incidência na figura de Afonso Henriques. Este é o momento em que o espólio de Raimundo Fernandes – ou melhor, parte dele – se mostra e partilha nesta mesma forma e condição, um gabinete de curiosidades onde cabe Guimarães, em si e no mundo, uma causa persistente, obsessiva e memorialista: um atlas de todas as coisas Guimarães. Throughout his life, Raimundo Fernandes has amassed hundreds of objects associated with Guimarães and its regions. His collection features coins, paintings, sculptures, photography, medals and many other artefacts on the theme of Guimarães, with a keen interest in the figure of Portugal’s first king, Afonso Henriques. This is the moment in which the collection begun by Raimundo Fernandes – or better said, an integral part of him – will be presented in the form of a ‘curiosity cabinet’ where Guimarães fits snugly, shared with you and the world, and highlighting his continuing memory-based obsession: an atlas of all things Guimarães.

53


© Paulo Pacheco

© Paulo Pacheco

SÁBADO 04

SEXTA 10

GUIA DE VISITA

TÊXTIL: A MEMÓRIA DO FUTURO

RAIMUNDO FERNANDES

SÉCULO XX, ENTRE A CIÊNCIA E A GLOBALIZAÇÃO

Nascido em Guimarães em 1943, Raimundo Fernandes, profissional do sector têxtil, é um colecionador de referência de Guimarães. Em dia de inauguração do “Memento – Raimundo Fernandes, Um Colecionador de Guimarães” – que melhor Guia de Visita que não o próprio colecionador: da exposição Território e Comunidade para o seu próprio (e espantoso) gabinete de curiosidades, Raimundo Fernandes partilha e explica as suas memórias de colecionador e vimaranensista.

Deixamos para trás as memórias da Revolução Industrial do século XIX e as lembranças mais recentes do Estado Novo – e a sua relação com a indústria – para embarcarmos numa nova etapa do Ciclo de Conversas sobre a Têxtil. Chegamos ao tempo em que a ciência e a técnica penetram naturalmente na indústria. Socialmente, a cultura científica e tecnológica, bem como a sensibilização para a ciência são ainda insuficientes. Num mundo em transformação política e económica, a queda de muros, o mercado global e o aparecimento de novas moedas transformou um paradigma com décadas de existência. E a mudança repercutiu-se numa crise sem paralelo. É o tempo dos paradoxos: as grandes fábricas encerram, milhares de operários ficam desempregados, inicia-se o processo de desindustrialização e desmantelamento. Uma parte da história começa a apagar-se da memória daqueles que a viveram. Ao mesmo tempo, surgem as novas universidades e o mundo parece oferecer oportunidades de mudança com a ciência e a tecnologia no centro da nova era. Nesta sessão vamos tentar perceber como a indústria têxtil se tornou uma espécie de Fénix.

CDMG · CONVERSA E VISITA ORIENTADA / 16H00

Born in Guimarães in 1943, textile worker Raimundo Fernandes is a prominent collector in Guimarães. On the day which inaugurates the exhibition entitled “Memento – Raimundo Fernandes, A Collector of Guimarães” there is no better leader for this month’s Guided Tour than the man himself. From the exhibition Território e Comunidade (“Territory and Community”) to his very own (and amazing) Curiosity Cabinet, Raimundo Fernandes will share and explain his memories, ones of a collector and authority on the City of Guimarães. Todas as idades — Atividade gratuita, com limite de participação condicionada ao espaço existente

CDMG · CONVERSA / 21H30

54


© Paulo Pacheco

We have left behind the memories of the 19th century Industrial Revolution and the more recent recollections from the Estado Novo period – and its relationship with industry – to address a new era in our cycle of talks on the textile industry. Thus, we have arrived at a time in which science and technical aspects have made their way quite naturally into the industry. Socially speaking, the scientific and technological culture, along with general sensitization to scientific pursuits, have shown themselves to be lacking. In a world in political and economic transformation, the pulling down of walls, the global market and the appearance of new currencies have transformed a decades-old paradigm. And the change has caused repercussions, creating a crisis without parallel. It is the time of paradoxes: the large mills have closed, thousands of workers have been made redundant, and the processes of de-industrialization and dismantling have begun. A part of history has started to be erased from the memory of those who have lived it. At the same time, new universities have emerged and the world seems to be offering opportunities for change, with science and technology at the center of this new epoch. In this session, we will try to understand how the textile industry has become a type of phoenix arising from the ashes.

Maiores de 12 — Atividade gratuita, com limite de participação condicionada ao espaço existente

DOMINGO 19

CDMG · OFICINA / 11H00

DOMINGOS EM CASA TRANACANTRANTANA

No penúltimo domingo de cada mês, uma das oficinas previstas na mediação da CDMG abre-se ao público geral. Em oficinas que procuram diferentes interpretações para factos históricos, tradições, lendas, lugares ou objetos que encontramos no espaço expositivo, no aconchego da Casa, temos convívio entre famílias, amigos, gerações, artistas e artesãos. “Trana cantrantana, trana, trana, trana” – é assim que se pode trautear o ritmo e som de uma caixa em Guimarães. Vamos construir instrumentos de percussão com materiais inusitados e experimentar ritmos com as mãos, com os pés e com a boca. On the next to the last Sunday of every month, one of the workshops at the Casa da Memória in Guimarães – CDMG opens to the general public. In workshops which seek out new interpretations of historical facts, traditions, legends, or places and objects in the CDMG exhibition space, in the cosy setting of the Casa, we offer conviviality for families, friends, different generations, artists and artisans. “Trana cantrantana, trana, trana, trana” – this is show we beat out the rhythm and sounds of a drum in Guimarães. It’s time to come together to build percussion instruments from unusual materials and try out new rhythms by using our hands, feet and mouth.

Público-alvo Maiores de 5 Duração c. 90 min. Lotação mín. 10 / máx. 20 pessoas Preço 2,00 eur

Atividade sujeita a inscrição até dia 16 de novembro, através do telefone 253 424 716 ou do e-mail casadamemoria@aoficina.pt 55


Direitos Reservados

SERVIÇO EDUCATIVO

07, 08, 09 E 13, 14, 15 NOVEMBRO ESCOLAS DO CONCELHO DE GUIMARÃES TODOS OS PÚBLICOS

ANIMAÇÕES MUSICAIS NAS ESCOLAS NO ÂMBITO DO GUIMARÃES JAZZ Na sequência da aproximação do Guimarães Jazz à comunidade local, trabalho que vem sendo desenvolvido há vários anos através de conversas, oficinas e outras ações, o Serviço Educativo volta a integrar as escolas no circuito de animações de jazz que percorre Guimarães no período de realização do festival. As escolas aceitaram receber uma formação de jazz que, durante o intervalo das aulas, partilha uma intervenção musical no bar dos alunos e\ou professores ou em outro local de passagem da comunidade escolar.

Given how Guimarães Jazz has strived to grow ever closer to the local community through its efforts over the years in its featuring of talks, workshops and other actions, Educational Services will once again return to the schools with a series of jazz performances to be held across the Guimarães area to coincide with the festival. The schools have agreed to host jazz appreciation sessions during class intervals which will bring music to the school cafeterias and/ or teachers’ rooms and other areas where the school community gathers.

56


NOVEMBRO

CCVF / GRANDE AUDITÓRIO 21H45 Bilheteira da responsabilidade do Cineclube de Guimarães

CINEMA ORGANIZAÇÃO CINECLUBE DE GUIMARÃES

QUINTA 02 STOP MAKING SENSE DE JONATHAN DEMME COM ALEX WEIR, BERNIE WORRELL E LYNN MABRY | 1984 | 88 MIN. | M/6 Em “Stop Making Sense”, o realizador Jonathan Demme aprisiona a energia visceral dos Talking Heads num concerto no Hollywood Pantages Theatre, em Los Angeles. Independentemente do culto que adquiriu dentro do género “filmes-concerto”, não escapou a estreita ligação empática e, mais do que isso, o reconhecimento, entre o universo das canções dos Talking Heads, da sua poética delirante e oblíqua, e o cinema de Demme deste período — como se David Byrne pudesse ser, afinal, uma emanação da energia ficcional do realizador.

DOMINGO 19 WIENER DOG, UMA VIDA DE CÃO DE TODD SOLONDZ COM ELLEN BURSTYN, KIERAN CULKIN E JULIE DELPY | 2016 | 88 MIN. | M/14 Quatro histórias entrelaçadas sobre várias pessoas que, em comum, tiveram o mesmo cão (de raça Dachsund, também conhecido como “salsicha”). O primeiro dono era um rapazinho que sobrevivera a um cancro. Quando a sua mãe decide deixar o seu cão no veterinário para o submeter a uma eutanásia, a assistente decide resgatá-lo, tornando-se na sua nova dona. Depois disso, o cachorro vai conhecer ainda um argumentista fracassado que sonha com a grande oportunidade da sua vida e uma idosa com um sentido de humor muito peculiar…

DOMINGO 26 BLADE RUNNER 2049 DE DENNIS VILLENEUVE COM RYAN GOSLING, HARRISON FORD E ROBIN WRIGHT | 2016 | 163 MIN. | M/14 Trinta anos após os eventos do primeiro filme, K, um novo blade runner, oficial da LAPD (Ryan Gosling), desvenda um segredo há muito enterrado que pode potencialmente mergulhar no caos o que resta da sociedade. A descoberta de K leva-o numa missão para localizar Rick Deckard (Harrison Ford), um antigo blade runner da LAPD, desaparecido há 30 anos.

QUINTA 30 A MULHER CANHOTA DE PETER HANDKE COM EDITH CLEVER, MARKUS MÜHLEISEN E BRUNO GANZ | 1978 | 114 MIN. | M/12 Neste seu filme, adaptado do seu romance homónimo, o romancista e dramaturgo alemão Peter Handke conta a história de uma mulher de trinta anos que vive nos subúrbios de uma cidade industrial da Alemanha Ocidental que quer separar-se do marido e recomeçar uma nova vida. Produzido por Wim Wenders, é um filme lacónico, grave, com dois grandes atores: Edith Clever e Bruno Ganz.

Direitos Reservados

57


NOVEMBRO

CCVF / PEQUENO AUDITÓRIO 21H45

CICLO DE CINEMA “AS OUTRAS FACES DO CINEMA SOVIÉTICO” ORGANIZAÇÃO CINECLUBE DE GUIMARÃES E A OFICINA

TERÇA 21 MOSCOVO NÃO ACREDITA EM LÁGRIMAS DE VLADIMIR MENSHOV COM VERA ALENTOVA, ALEKSEY BATALOV E IRINA MURAVYOVA 1980 | 150 MIN. | M/12

TERÇA 28 QUANDO PASSAM AS CEGONHAS DE MIKHAIL KALATOZOV COM TATYANA SAMOYLOVA, ALEKSEY BATALOV 1957 | 95 MIN. | M/12

Bilheteira da responsabilidade do Cineclube de Guimarães

58


CAAA CENTRO PARA OS ASSUNTOS DA ARTE E ARQUITETURA

CRIAÇÃO E CIRCULAÇÃO

© Pato Hebert

··················································· RESIDÊNCIAS ARTÍSTICAS CENTRO DE CRIAÇÃO DE CANDOSO (CCC) ··················································· 13 OUTUBRO A 06 NOVEMBRO UM SACO E UMA PEDRA TÂNIA CARVALHO ··················································· 30 OUTUBRO A 13 NOVEMBRO PORTA-JAZZ GUIMARÃES JAZZ 2017

11 NOVEMBRO A 27 JANEIRO (2018)

AZUL EM JAGUAR TURQUESA DE DANIEL LIMA Série de imagens que não guardam respeito a leis narrativas, mas leais ao discurso ficcional das representações. Series of images that do not respect the narrative laws, but are loyal to the fictional discourse of representations. Inauguração 11 de novembro, às 16h00

18 NOVEMBRO A 27 JANEIRO (2018)

EXPOSIÇÃO DE ANDRÉ CEPEDA COMISSARIADA POR RODRIGO AREIAS Inauguração 18 de novembro, às 16h00

Bilheteira da responsabilidade do CAAA

59

··················································· CIRCULAÇÃO ··················································· 13 OUTUBRO A 31 DEZEMBRO CARLOS RELVAS - UM HOMEM TEM DUAS SOMBRAS PAISAGENS, (AUTO)RETRATOS, OBJETOS E ANIMAIS GALERIA DE EXPOSIÇÕES DO INSTITUTO POLITÉCNICO DE TOMAR ··················································· 11 NOVEMBRO O OLHAR DE MILHÕES RAQUEL CASTRO / CENTRO DE ARTE DE OVAR ··················································· 17 E 18 NOVEMBRO WALKING WITH KYLIÁN. NEVER STOP SEARCHING PAULO RIBEIRO / TEATRO VIRIATO ·················································· 18 NOVEMBRO MUNDO INTERIOR JOÃO GARCIA MIGUEL E JOÃO PAULO SANTOS TEATRO MUNICIPAL DE BRAGANÇA ··················································· 22 NOVEMBRO O OLHAR DE MILHÕES RAQUEL CASTRO / TAGV ··················································· 25 NOVEMBRO O OLHAR DE MILHÕES RAQUEL CASTRO / TEATRO VIRGÍNIA ··················································· 26 NOVEMBRO VESPA RUI HORTA / TEATRO VIRIATO ··················································· 30 NOVEMBRO A MÁQUINA DE EMARANHAR PAISAGENS DINARTE BRANCO / TEATRO MUNICIPAL DE BRAGANÇA


N101 BRAGA

PAC / CIAJG

CASA DA MEMÓRIA

Av. Conde Margaride

Av. Conde Margaride

HOSPITAL

A11 BRAGA

CAAA Rua Padre Augusto Borges de Sá

CCVF Av. D. Afonso Henriques

GUIMARÃES SHOPPING

ESPAÇO OFICINA Av. D. João IV

GUIMARÃES ESTAÇÃO CP CCC Rua de Moure

SÃO MARTINHO DE CANDOSO

ESTAÇÃO COVAS CP

A7 PORTO FÁBRICA ASA

Rua da Estrada Nacional 105

A7

COVAS - POLVOREIRA N105 PORTO IP9 A7 VILA REAL

··········································································································································································································································································································································································· CCVF CENTRO CULTURAL VILA FLOR AV. D. AFONSO HENRIQUES, 701 | 4810 431 GUIMARÃES | N 41.4371, W 8.295442 ··········································································································································································································································································································································································· PAC PLATAFORMA DAS ARTES E DA CRIATIVIDADE AV. CONDE MARGARIDE, 175 | 4810 535 GUIMARÃES | N 41.443249, W 8.297915 ··········································································································································································································································································································································································· CASA DA MEMÓRIA AV. CONDE MARGARIDE, 536 | 4835 073 GUIMARÃES | N 41.442569, W 8.300333 ············································································································································································································································································································································································ CCC CENTRO DE CRIAÇÃO DE CANDOSO RUA DE MOURE | SÃO MARTINHO DE CANDOSO | 4835 382 GUIMARÃES | N 41.4 28015, W 8.337961 ··········································································································································································································································································································································································· ESPAÇO OFICINA AVENIDA D. JOÃO IV, 1213 CAVE | 4810 532 GUIMARÃES | N 41.435082, W8.291821 ··········································································································································································································································································································································································· FÁBRICA ASA – BLACK BOX RUA DA ESTRADA NACIONAL 105 | COVAS - POLVOREIRA | 4835 157 GUIMARÃES | N 41.419431, W 8.303167 ··········································································································································································································································································································································································· CAAA CENTRO PARA OS ASSUNTOS DA ARTE E ARQUITECTURA RUA PADRE AUGUSTO | BORGES DE SÁ | 4810-523 GUIMARÃES | N 41.438922, W 8.29868 ···········································································································································································································································································································································································


VENDA DE BILHETES • oficina.bol.pt • www.ccvf.pt • Centro Cultural Vila Flor • Plataforma das Artes e da Criatividade • Casa da Memória •M ultiusos e Complexo de Piscinas de Guimarães • Lojas Fnac, El Corte Inglés, Worten • Entidades aderentes da bilheteira online

DESCONTOS (C/D) •C artão jovem, menores de 30 anos e estudantes; •C artão municipal de idoso, reformados e maiores de 65 anos; •C artão municipal das pessoas com deficiência; • Deficientes e acompanhante; • Sócios do Convívio Associação Cultural (concertos do Guimarães Jazz)

DESCONTO CARTÃO CENTRO DE CIÊNCIA VIVA • Visita à Casa da Memória 1,50 eur • Visita ao Centro Internacional das Artes José de Guimarães 2,00 eur

INFORMAÇÕES E RESERVAS • Pedidos de informação e reservas de bilhetes poderão ser efetuados através do telefone 253 424 700 ou do e-mail bilheteira@aoficina.pt •A s reservas deverão ser obrigatoriamente levantadas num período máximo de 5 dias após a reserva. •Q uaisquer reservas deverão ser levantadas até 2 dias antes da data do espetáculo. Após estes períodos serão automaticamente canceladas.

HORÁRIO DE BILHETEIRA

Em dias de espetáculo Duas horas antes até 30 minutos após o seu início Local Bilheteira Central Plataforma das Artes e da Criatividade terça-feira a domingo das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às 19h00 Em dias de espetáculo Uma hora antes até 30 minutos após o seu início

VISITAS ORIENTADAS Centro Cultural Vila Flor terça-feira a sábado das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às 19h00 CIAJG / Exposições terça-feira a domingo das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às 19h00 Marcação prévia através do e-mail servicoeducativo@aoficina.pt

Casa da Memória terça-feira a domingo das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às 19h00

Casa da Memória terça-feira a domingo das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às 19h00

Espaço Oficina, Centro de Criação de Candoso e Fábrica Asa Uma hora antes do espetáculo até 30 minutos após o seu início

Marcação prévia através do e-mail casadamemoria@aoficina.pt

LOJAS Loja CIAJG Av. Conde Margaride, 175 4810 535 Guimarães Telefone 253 424 715 Horário de Funcionamento terça-feira a domingo das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às 19h00 Venda de Produtos Artesanais Contemporâneos e Publicações

ESTACIONAMENTO Centro Cultural Vila Flor 150 lugares em parque subterrâneo Plataforma das Artes e da Criatividade 70 lugares em parque subterrâneo

Centro Cultural Vila Flor segunda-feira das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às 19h00 Local Serviços Administrativos terça-feira a sábado das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às 19h00 Local Palácio Vila Flor

SERVIÇO DE BABY-SITTING Centro Cultural Vila Flor Funcionamento em dias de espetáculo e durante o período de apresentação Dos 3 aos 9 anos Capacidade máxima 20 crianças Preço 1 euro

VISITE AS NOSSAS PÁGINAS NAS REDES SOCIAIS facebook.com/GUICUL twitter.com/GUICUL_ youtube.com/GUICUL facebook.com/CIAJG facebook.com/TeatroOficina.Guimaraes facebook.com/cdmguimaraes

NEWSLETTER ELETRÓNICA DO CCVF Se desejar receber a newsletter eletrónica, subscreva este serviço em www.ccvf.pt Alterações O programa e os preços apresentados nesta agenda poderão estar sujeitos a alterações.

Contactos Centro Cultural Vila Flor Tlf +351 253 424 700 · geral@ccvf.pt · www.ccvf.pt Plataforma das Artes e da Criatividade / Centro Internacional das Artes José de Guimarães Tlf + 351 253 424 715 · www.ciajg.pt Casa da Memória Tlf +351 253 424 716 · casadamemoria@aoficina.pt · www.casadamemoria.pt Presidente da Direção Frederico Queiroz Assistente de Direção Anabela Portilha Programação Ivo Martins (Guimarães Jazz e Área Expositiva do Palácio Vila Flor), João Pedro Vaz (Teatro Oficina), Nuno Faria (Centro Internacional das Artes José de Guimarães), Rui Torrinha (Programação Regular) Educação e Mediação Cultural Ana Lúcia Figueiredo (Direção), Lara Soares, Marta Silva, Sandra Barros Produção Pedro Silva (Direção), Andreia Abreu, Andreia Novais, Hugo Dias, Nuno Ribeiro, Rui Salazar, Sofia Leite, Susana Pinheiro Técnica José Patacão (Direção), Carlos Ribeiro, Helena Ribeiro, João Castro, Nuno Eiras, Sérgio Sá Serviços Administrativos / Financeiros Helena Pereira de Castro (Direção), Susana Costa, Marta Miranda, Ana Carneiro, Liliana Pina Instalações Luís Antero Silva (Direção), Jacinto Cunha, Joaquim Mendes (Manutenção e Logística), Amélia Pereira, Anabela Novais, Conceição Leite, Conceição Oliveira, Maria Conceição Martins, Maria Fátima Faria (Manutenção e Limpeza) Comunicação e Marketing Marta Ferreira (Direção), Bruno Barreto, Carlos Rego, Susana Magalhães, Susana Sousa (Design Interno), Cláudia Fontes, Eduarda Fontes, Jacinta Correia, Josefa Cunha, Marisa Moreira, (Atendimento ao Público) Património e Artesanato Catarina Pereira (Direção), Inês Oliveira, Felicidade Bela (Olaria) | novembro 2017


Z

30 28 26 24 22 20 18 16

19 21 23 25 27 29 31 33

M

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

X

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

L

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

V

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

J

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

U

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

I

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

T

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

H

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

S

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

G

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

R

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

F

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

Q

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

E

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

P

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

D

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

O

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

C

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

N

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

B

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

M

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

A

12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11

14 12 10

13 15 17

L

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

K

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

J

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

I

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

H

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

G

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

F

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

E

28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29

D

28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31

C

28 26 24 22 20 18 16

B

26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29

A

26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27

AC

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

PALCO / STAGE

17 19 21 23 25 27 29

20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21

AB

20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19

AA

20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21

PALCO // STAGE PALCO STAGE

CENTRO CULTURAL VILA FLOR GRANDE AUDITÓRIO E PEQUENO AUDITÓRIO GRAND AUDITORIUM AND SMALL AUDITORIUM

PALCO / STAGE A B C D E F G H I J K

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

PLATAFORMA DAS ARTES E DA CRIATIVIDADE BLACK BOX

A B C D E F G H I J K L

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

18 20 22 24

23 21 19 17

18 20 22 24

FÁBRICA ASA BLACK BOX

62


63


Central de Informação | 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.