n ú m e ro 12 • n ov e m b rO 2 0 14
V e r ãO
16
Trends
EthnOTEch
handiCRAFTING is priCEless
old treasureS
rediscovering cultures abroad
remodel
the past and the future moods connected
makers
shaping the future
HOT WASHES VNEWS lANÇAMENTOS
eDIÇÃO
12
TRENDS 4 - 73 ETHNOTECH 6 - 2 3 OLD TREASURES 2 4-39 REMODEL 4 0 - 5 7 MAK ERS 5 8 - 7 3
LANÇAMENTOS 74 - 105 DENIM 76-8 7 COLOR 88-9 7 PRINTED 98 - 1 0 5
V NEWS 106 - 111
v ic u nha De ol ho no fu t u r o 108 d e n i m ever yt hi ng 110
HOT WASHES 112 - 155 ETHNOTECH 1 1 4 - 1 1 7 OLD TREASURES 1 1 8 -1 4 3 MAK ERS 1 4 4 -1 5 5
A
J E A N S W E A R P R O F U S I O N
Bem-vindos a mais uma edição da publicação de tendências da Vicunha Têxtil. A revista Vtrends #12 chega com AINDA MAIS conteúdo, trazendo muitas referências e direcionamentos criativos para o setor da moda jeanswear. A previsão do Verão16 aponta para uma temporada de moda dinâmica e autêntica, espírito que a Vtrends #12 traduziu através de muitas novidades ao longo de suas páginas. Este número apresenta, com caráter visionário, uma curadoria especial de estéticas em jeanswear, aprofundando sua veia investigativa e aumentando sessões como “Choices” e “Shapes”, com seleções muito mais apuradas de referências em desfiles, cores e formas. A sessão “Hot Washes”, além de vir também mais recheada, mostra novas propostas de técnicas, lavagens e beneficiamentos diferenciados, elaborados em parcerias com as melhores lavanderias do Brasil e do mundo. Divirtam-se com o tecnológico Verão16. Boa leitura e ótimas criações! ES- Llegamos a más una edición de la publicación de tendencias de Vicunha Textil. La revista Vtrends número 12 llega con todavia más contenido trayendo aún más referencias y direccionamientos creativos para el sector de moda jeanswear. La previsión para el Verano 16, apunta una temporada de moda dinámica y autentica y Vtrends#12, traduce este espíritu a través de muchas novedades en su contenido editorial. Con su carácter visionario, la revista presenta una curaduría especial de estéticas en jeanswear, y profunda su vena investigativa expandiendo sesiones como “Choices” y “Shapes”, con selecciones aún más amplias y apuradas de referencias en desfiles, colores y formas. Se amplía también la sesión “Hot Washes” que llega con nuevas propuestas de técnicas, lavados y acabados diferenciados, elaborados en colaboración con las mejores lavanderías de Brasil y del mundo. Bienvenidos al divertido y tecnológico Verano 16. Buena lectura y buenas creaciones. EN- And here we are at another edition of Vicunha Têxtil’s trends magazine. The edition number 12 of the Vtrends magazine expands the content with even more references and creative directions for the jeanswear fashion sector. The forecast for Summer 2016 points towards a season of dynamic and authentic fashion, and Vtrends #12 translates this spirit through the many novelties in its editorial content. With a visionary character, the magazine presents a special selection of aesthetics in terms of jeanswear and shows its investigative vein expanding sections such as “Choices” and “Shapes”, with broader and finer reference selections from fashion shows, colors and shapes. The “Hot Washes” section has also been expanded, with new proposals for techniques, washes and finishes created together with the best laundries of the sector, both nationally and internationally. Welcome to the technologic and fun Summer of 2016! Enjoy reading and creating,
V T RE N D S
T E A M
T
RE
N
D
S
Os futuros cenários do jeanswear apresentam inspirações vindas de diferentes universos. Uma gama de referências vindas do Oriente e do Ocidente traz um sentimento de espírito livre que transcende fronteiras do tempo e da geografia. Em uma esfera macro, elementos comportamentais valorizam o artesanal e o resgate da história sob um espectro vanguardista. Resultados são importantes, mas passam a ser coadjuvantes do processo que destaca cada etapa do “fazer”. A moda expressa este mood com o jeanswear, que nunca esteve tão expressivo, e traduz este “espírito do tempo” em criações autênticas repletas de novas formas de pensar o design.
ES - Los futuros escenarios del jeanswear presentan inspiraciones venidas de diferentes mundos. Del Oriente y del Occidente, una gama de referencias trae un sentimiento de espíritu libre que trasciende las fronteras de tiempo y geografía. En una esfera macro, elementos comportamentales valoran lo artesanal y el rescate de la historia bajo un espectro vanguardista. Resultados aún son importantes, pero pasan a ser coadyuvantes del proceso, destaque en este escenario que valora los mínimos detalles de cada una de las etapas del “hacer”. La moda expresa este mood con el jeanswear, que nunca estuvo tan expresivo y traduce este “espíritu del tiempo” en creaciones auténticas repletas de nuevas formas de pensar el diseño. EN - Future jeanswear scenarios feature inspirations coming from different worlds. From East to West, a vast amount of references bring forth a sense of freedom which transcends both temporal and geographic limits. In a macro sphere, behavior elements value handicrafts and the rescue of history under a vanguard light. The results are still important, but become a supporting element to the process, valuing each step of the making. Fashion states this mood with jeanswear, more expressive now than ever, and translates this “temporal spirit” in authentic creations, full of new ways of thinking design.
Camisa Camille created by Fรกbrica de Modas washed by Tatiana Polo
E
T
H
N
O
T
Handcrafting is priceless
E
C
H
Este tema, que tem como inspiração os típicos trabalhos manuais da cultura japonesa, evidencia caminhos diversos para alcançar estados de paz e introspeção. O “fazer” manual é visto como verdadeira fórmula para o relaxamento e o exercício da criatividade. O trabalho artesanal dá voz aos dons criativos e estimula a atividade em grupo, promovendo a satisfação em compartilhar conhecimento e dando nova vida às tradições quase perdidas na história. Aspectos da cultura oriental são trazidos para o universo contemporâneo oferecendo um novo conjunto de possibilidades visuais. Tecidos leves, macios e brilhantes celebram o azul índigo e os trabalhos feitos à mão. Os tingimentos apresentam variações de azuis que podem ser sangrados e fluidos, ou claros, aguados e profundos. ES - Teniendo como inspiración los típicos trabajos manuales de la cultura japonesa este tema evidencia los caminos diversos para alcanzar estados de paz e introspección. El ‘hacer’ manual es visto como una verdadera fórmula para el relajamiento y el ejercicio de la creatividad. El trabajo artesanal da voz a los dones creativos y estimula el trabajo en grupo, promoviendo satisfacción en el compartir del conocimiento, y dando nueva vida a las tradiciones casi perdidas en la historia. Telas leves, suaves y brillantes celebran el azul índigo y los trabajos hechos a mano. Tradiciones japonesas son traídas para el universo contemporáneo ofreciendo un nuevo espectro de posibilidades visuales, mientras la teñidura presentan variaciones de azules que pueden ser sangrados y fluidos, o claros, aguados y profundos. EN - Inspired in the traditional handmade crafts of the Japanese culture, this theme highlights the several paths to reach peace and introspection. Manual handicraft is seen as a therapeutic antidote to relax and exercise creativity. Handmade crafts bring forth creative gifts and stimulate group work, bringing happiness in sharing knowledge and giving life to traditions that were almost lost in history. Lightweight, soft and shiny fabrics celebrate the indigo and the handmade work. The Japanese traditions are brought to the contemporary universe allowing many possibilities of exploring blue shades, which wander between lightweight, water-colored and smooth nuances to the deepest and darkest intensities.
FOTOS Pablo Saborido | STYLING Carol Piza | BELEZA Mychelle Pavão| ARTE Guilherme Larrosa MODELOS Victoria Schons . Elo Management e Diogo Veiga . Oca Models ASSISTENTES Carlos Ximenes e Bruno Lazzaroti . FOTO | Gabriela Clara . STYLING | Hanna Levy Nunes . BELEZA
1
Camisa London created by Fábrica de Modas washed by Tatiana Polo Body Squash created by Thais Gusmão washed by Comask Pantalona London by Línea Laura
Camisa Camille created by Fรกbrica de Modas washed by Tatiana Polo Bermuda London by Vicunha
Body Squash created by Thais Gusmão washed by Comask Kimono Colin created by Vicunha washed by Zil Cossi Ao lado macacão London by Ufoway Camisa London created by Fábrica de Modas washed by Tatiana Polo
Camisa London created by Vicunha washed by Atlas Calรงa Camille by Vicunha
Top London created by Vicunha washed by Tatiana Polo Calça London by Línea Laura
Jaqueta Bruna by 391 - Vintage - Urban - Recycled Top London created by Vicunha washed by Tatiana Polo Calรงa Borges created by Vicunha washed by WashBrasil
Camisa Camille created by Fรกbrica de Modas washed by Tatiana Polo Calรงa Moser by Vicunha
Kimono Camille created by Vicunha washed by Tatiana Polo
Ao lado ela veste blusa Moore created by Vicunha washed by Tatiana Polo Calรงa tecido Royal created by Vicunha washed by Jeanologia Ele veste macacรฃo Colin created by Vicunha washed by WashBrasil Jaqueta tecido Jon by Emphasis
Camisa Moore created by Fábrica de Modas washed by Tatiana Polo Calça White Jeans 9 created by Silvera Confecções washed by Queen
T r en d 1 # | E t h n o t ech
CHOICES
2
3
4
1
5 1. Richard Nicoll 2. Tatiana Polo 3. Osman
6
7
4. Daniela Gregis 5. Issey Miyake 6. Giles 7. Agi and Sam
ETHNOTECH Sarjas nas mais variadas bases constroem formas amplas e de extrema leveza, com interferências na cor índigo. Manchas em tons contrastantes evidenciam diversas tonalidades de azul, do marinho ao elétrico. As silhuetas de grandes dimensões remetem a formas japonesas e são trabalhadas em denins que apresentam diversos tratamentos como patches, boro e delicados efeitos acolchoados ou matelassados.
22
ES- Sargas en las más variadas bases construyen formas amplias y fluidas con interferencias en el color índigo. Manchas en tonos contrastantes evidencian diversas tonalidades de azul, del marino al eléctrico. Las siluetas de grandes dimensiones remiten las formas japonesas y son trabajadas en denins que presentan diversos tratamientos como patches, boro y delicados efectos acolchonados. EN- Twill fabrics of varied types build broad and fluid forms, with interferences in indigo. Patterns in contrasting colors enhance the varying blue shades, from navy to electric blue. Broad silhouettes refer to Japanese forms and are created in denim, featuring several treatments such as patches, boron and delicate padded or quilted finishes.
T r e n d 1 # | E t h n o t e ch
CHOICES
8
5
9
10
14
13
11
12 8. Tatiana Polo 9. Maison Martin Margiela 10. Alexander Lewis 11. Tibi
12.Suno 13. Koonhor 14. Junya Watanabe
Fotos de desfile, fonte WGSN
ESSENTIAL COLORS
2139 C
19-4044 TCX
18-4537 TCX
11-4604
2141 C
533 C
23
18-4537
12-1305 TC
19-3810
T r e n d 1 # | E t h n o t ech
ESSENTIAL SHAPES
HER
ES- Formas fluidas son esenciales para esta tendencia. Comodidad y bien estar son propiciados por shapes como pantalones con líneas en “A” y monos utilitarios. El kimono es influencia para vestidos y abrigos que reciben cinturas Marcadas por cinturones estilizados y mangas angulares.
Formas fluidas são essenciais para esta trend. Conforto e bem-estar são propiciados por shapes como calças com linhas em “A” e macacões utilitários. O kimono é influência para vestidos e casaquetos que recebem cinturas marcadas por cintos estilizados e mangas angulares.
EN- Fluid shapes are essential for this trend. “A line” pants and utility overalls provide comfort and a sense of wellbeing. The Japanese kimono represents an influence for dresses and coats which feature waistlines marked by stylized belts and angular cut sleeves.
24
T r e n d 1 # | E t h n o t e ch
ESSENTIAL SHAPES
HIM
ES- El estilo boro domina la sastrería que trae pantalones y abrigos compuestos por patches construidos a partir de un mix interesante de texturas y estampas. Shapes amplios son perfectos para la aplicación de técnicas handmade inspiradas en la cultura japonesa. En los pantalones, el estilo piyama crea un visual modesto y joven, mientras en la camisería la unión de la formalidad con lo espontáneo crea looks súper contemporáneos.
O estilo boro domina a alfaiataria que traz calças e casacos compostos por patches construídos a partir de um interessante mix de texturas e estampas. Shapes amplos são perfeitos para a aplicação de técnicas handmade inspiradas na cultura japonesa. Nas calças, o estilo pijama cria um visual despretensioso e jovem, enquanto na camisaria a união da formalidade com o espontâneo cria looks super contemporâneos.
EN- The boron style is featured on tailoring, with pants and coats made of patches constructed by an interesting mix of textures and patterns. Broad shapes are perfect for applying handmade techniques inspired by the Japanese culture. For pants, a pajama style brings forth a unassuming and youthful look, while, for shirts, the union of formality and amplitude creates contemporary looks.
25
Ela veste camisa Drops created by Pierre Cardin washed by Pizarro Macac達o Bergen by Lara Canal Ele veste camisa Dylan created by Vicunha washed by Jeanologia Macac達o Ross created by Lindebergue Fernandes washed by Pluma
O L D
T RE A S U RE S Rediscovering cultures abroad
Magia e espiritualidade, investigação e mistério se combinam no universo sutil de romance e opulência em uma aventura mediterrânea que nos leva a destinos longínquos que conectam Ocidente e Oriente. O turismo passa a ser visto, em conotação mais ampla, como um mergulho cultural que preza pela conexão com o novo local. A emoção de vivenciar lugares históricos dirige o olhar a objetos, arquitetura e personagens, em uma atmosfera aventureira, artsy e boêmia. A moda busca expressão em tecidos autênticos, feitos de fibras naturais e superfícies texturizadas, com efeitos que trazem aparência envelhecida e desgastada. Cores de intensidades claras são inspiradas em paisagens desérticas, enquanto a cartela de tons escuros transita por nuances queimadas e oxidadas, criando certa predominância de cores quentes e áridas. ES - Magia y espiritualidad, investigación y misterio se combinan en el universo sutil de romance y opulencia en una aventura mediterránea que nos lleva a destinos longincuos que conectan Ocidente y Oriente. El turismo pasa a ser visto con una connotación más amplia, como una imersión cultural que aprecia la conexión con el nuevo local. La emoción de vivenciar lugares históricos dirige la mirada hacia objetos, la arquitectura y personajes, en una atmosfera aventurera, artsy y bohemia. La moda busca expresión en telas auténticas, hechas de fibras naturales y superficies texturizadas, con efectos que traen apariencia envejecida y desgastada. Colores de intensidades claras son inspirados en paisajes desérticos, mientras la cartela de tonos oscuros transita por nuances quemadas y oxidadas, creando cierta predominancia de colores calientes y áridos. EN - Magic and spirituality, research and mystery combine in a subtle world of romance and opulence on a Mediterranean adventure that takes us to faraway destinations connecting East and West. With a wider spectrum, tourism is seen as a cultural dip that values the connection to the new location. The thrill of experiencing historical places directs the gaze to objects, architecture and characters on an adventurous, artsy and bohemian atmosphere. Fashion seeks expression in authentic fabrics made of natural fibers and textured surfaces, with effects that bring aged and worn appearance. Colors of light intensities are inspired by desert landscapes, while the color palette roams among burned and rusty hues, creating a certain predominance of warm and arid colors.
FOTOS Pablo Saborido | STYLING David Diniz | BELEZA Mychelle Pavão| ARTE Guilherme Larrosa MODELOS Hanne Linhares . Joy Model Management e Gonzalo Domenech . Elo Management ASSISTENTES Carlos Ximenes e Bruno Lazzaroti . FOTO | Mônica Ventura . STYLING | Hanna Levy Nunes . BELEZA
2
Jaqueta Forest Duo-D created by Silvera Confecções washed by Nihon Camisa Bob created by Vicunha washed by Pizarro Calça Vic Max created by Vicunha washed by Pizarro
Colete Pequi Eco-D created by Vicunha washed by Comask Top Moore created by Vicunha washed by Tatiana Polo Calรงa Comaneci created by Vicunha washed by WashBrasil
Blusa transpassada Olympic created by Vicunha washed by Atlas Calรงa Spinning created by Vicunha washed by Nearchimica
Camisa Drops by Vicunha Calรงa Pequi Eco-D created by Vicunha washed by Comask
Ele veste camisa de Yucca created by Fábrica de Modas washed by Maqlav Bermuda London by Emphasis Ela veste blazer Colin created by Mplab washed by Atlas Camisa Camille created by Vicunha washed by Lavinorte Calça Bungee created by Silvera Confecções washed by NewCo
Camisa Dylan created by Vicunha washed by Jeanologia Macac達o Ross created by Lindebergue Fernandes washed by Maqlav
Jaqueta Emana®Slim created by Silvera Confecções washed by WashBrasil Top Emana®Slim created by Silvera Confecções Saia Spinning created by Vicunha washed by Atlas
Jaqueta Dallas Premium created by Danello Calรงa Natural Flex created by Vicunha washed by Zil Cossi
Regata Moore created by Vicunha washed by Pluma Calรงa Stormy W6025 created by Vicunha washed by Moda Conceitual
Blusa Squash created by Vicunha washed by Nihon Calรงa Phillip created by Vicunha washed by Queen
Trend 2# | Old Treasures
CHOICES
2 3
1
4 1. Yohji Yamamoto 2. Leonard 3. Chloe
5
6
4. Oliver Spencer 5. Agnès B 6. Veronique Branquinho
OLD TREASURES
ES- Sargas de aspecto noble son la base para creaciones que expresan un mix romántico entre el estilo deportivo y sastrería. El trabajo de lavandería prioriza las texturas en una rica gama de colores terrosos. El movimiento es fundamental para el denim visto en diferentes tipos de telas como aquellos con visual atlético o de camisería. Padrones tropicales, componen tops y bottons amplios y fluidos. Lavados vintage presentan baby blues, azules petróleo y deslavés opacos.
Sarjas de aspecto nobre são a base para criações que expressam um mix romântico entre o estilo esportivo e a alfaiataria. O trabalho de lavanderia prioriza as texturas em uma rica gama de cores terrosas. O movimento é fundamental para o denim visto em diferentes tipos de tecidos como aqueles com visual atlético ou de camisaria. Padrões tropicais compõem tops e bottons amplos e fluidos. Lavagens vintage apresentam baby blues, azuis petróleo e delavês opacos.
EN- A romantic mix involves creations based on noble aspect twills. Sports and tailoring join the laundry work, which prioritizes textures in a rich array of earthy colors. Compositions with smooth fabrics or made with high elasticity prioritize the movement, a key factor for shirting and denim with athletic looks. Shades such as the baby blue, petrol blue and opaque délavés show vintage washes, while tropical prints give refreshment to smooth tops and bottoms.
38
T r en d 2 # | O l d T r e a s u r e s
CHOICES
8 7
12
11
10 7. J. Crew 8. Project Runway 9. Toga
9 10.Boris Bidjan Saberi 11. Eckhaus Latta 12. Donna Karan
Fotos de desfile, fonte WGSN
ESSENTIAL COLORS
2214 C
2280 C
7737 U
2140 C
2018 C
7626 C
2138 C
2129 C
39
14-1118
16-1433 TCX
2320 C
17-4111
11-0617
19-4015 TCX
18-1345 TCX
18-1433 TCX
T r en d 2 # | O l d T r e a s u r e s
ESSENTIAL SHAPES
HER
ES- La sastrería es combinada al estilo deportivo creando visuales ultra contemporáneos. El diseño es marcado por pantalones de caderas sueltas, cintura levemente baja que son combinados a entrepiernas simplemente más amplios. Un refresh de este modelo trae shapes con detalles de costura, recortes bolsillos y cremalleras.
A alfaiataria é combinada ao estilo esportivo criando visuais ultra contemporâneos. O design é marcado por calças de quadril folgado e cintura levemente baixa combinados a ganchos singelamente mais amplos. Um refresh do utilitário traz shapes com detalhes de costura, recortes, bolsos e zíperes.
EN- Tailoring is combined to a sportive style, creating contemporary looks. The design is shaped by pants with loose hip and slightly lower waistline combined with broader crotch. A reboot of the utilitary look features shapes with stich effects, cuts, pockets and zippers.
40
T r e n d 2 # | O l d T r ea s u r e s
ESSENTIAL SHAPES
HIM
ES- La classica ropa de trabajo gana relectura en chalecos, chaquetas y pantalones con patches, bolsillos, costuras y aviamientos utilitarios. El estilo recibe aún un toque contemporáneo cuando combinado a referencias deportivas sea en el diseño o en las telas.
O clássico workwear ganha releitura em coletes, jaquetas e calças com patches, bolsos, costuras e aviamentos utilitários. O estilo recebe ainda um toque contemporâneo quando combinado a referências esportivas, seja no design ou nos tecidos.
EN- The classic workwear gets a reboot in vests, jackets and pants with patches, pockets and stitch effetcs. The combination with sports references, on either designs or fabrics, adds a comtemporary touch.
41
RE
M
O
D
The past and the future moods connected
E
L
O clima de nostalgia traz uma reivindicação autêntica da estética refinada de décadas passadas e valoriza o design e a arte moderna dos ecléticos anos 70. A moda apresenta-se com visual minimalista, que brinca com o passado e o futuro, na qual conforto e design são vangloriados em materiais extremamente sofisticados e tecnológicos. A geometria é trabalhada tanto em tecidos de brilho natural e construções 3D, quanto em aplicações de desenhos a laser, formando composições junto ao design de formas angulares e silhuetas limpas. O tecido mais democrático do mundo fashion chega a mais alta esfera da moda, transmitindo uma sensação de luxo e requinte, evidenciando o Denim Couture. Tecidos extremamente nobres e com acabamentos especiais trazem visual resinado que complementa e revigora a estética raw.
ES- Un clima de nostalgia trae una reivindicación autentica de la estética refinada de décadas pasadas, y valora el diseño y el arte moderno de los ecléticos años 70. La moda se presenta con una estética minimalista, que juega con el pasado y el futuro, en la cual comodidad y diseño son vangloriados en materiales extremamente sofisticados y tecnológicos. La geometría es trabajada tanto en telas de brillo natural y construcciones 3D, mientras en aplicaciones de dibujos a laser, formando auténticas composiciones junto al diseño de formas angulares y siluetas limpias. La tela más democrática del mundo fashion llega a la más alta esfera de la moda, transmitiendo una sensación de lujo y requinte evidenciando el Denim Couture. Telas extremamente nobles y con remates especiales presentan visual resinado que complementa y revigora la estética raw. EN- A nostalgic mood brings an authentic claim for refined aesthetic of past decades, and enhances the design and the modern art of the eclectic 70s. A minimalist aesthetic plays with the past and the future, and brings comfort and design boasted by extremely sophisticated and technological materials. The geometry is crafted in both bright 3D-made fabrics and in applications of laser drawings, forming authentic projects with a design that has angular shapes and clean silhouettes. The most democratic fabric of the fashion world reaches the highest sphere of fashion, conveying a sense of luxury and refinement showing the Denim Couture. A profusion of extremely fine fabrics and special finishes bring a multitude of bases. From the light to the heavy ones, the resin looks invigorates the raw aesthetics.
FOTOS Pablo Saborido | STYLING Carol Piza | BELEZA Mychelle Pavão| ARTE Guilherme Larrosa MODELOS Lidia Elsenbach . L’equipe Modelh e Matheus Plentz . Joy Model Management ASSISTENTES Carlos Ximenes e Bruno Lazzaroti . FOTO | Gabriela Clara . STYLING | Hanna Levy Nunes . BELEZA
3
Camisa London created by Fábrica de Modas washed by Moda Conceitual Bermuda tecido Yves by Vicunha Ao lado ela usa viseira Cher White by Bonelli Bonés Blazer Smith by Sfarzo Top London by Línea Laura Pantalona Lille by Línea Laura
Top e saia tecido Artic by Vicunha washed by WashBrasil
Blazer e calça Tasmânia by João Pimenta
Ela veste blazer Nicole by Pedro Motta Short Yves created by Vicunha washed by Texas
Ele veste colete Olympic created by Vicunha washed by Texas Bermuda Vic Max by Startex
Top Squash by Vicunha Bolero White Jeans by TNG Saia Royal created by Vicunha washed by Queen
Jaqueta Jon by Emphasis Calรงa Veneza created by Vicunha washed by WashBrasil Ao lado ela veste vestido Gisele Dark created by Vicunha washed by Maqlav
Camisa Savile by Vicunha Bermuda tecido David crated by Vicunha washed by Pluma
Camisa Savile by Vicunha Bermuda Nicole by Línea Laura
Camisa Moore created by Vicunha washed by Queen Calça White Jeans by João Pimenta
Viseira Ross by Bonelli BonĂŠs Jaqueta Igor created by Vicunha washed by Maqlav
Camisa London created by Vicunha washed by Moda Conceitual Saia Jon by Emphasis
T r en d 3 # | Rem o d e l
CHOICES
2
3
4
1 1. Derek Lam 2. Prada 3. Derek Lam
5
4. Salvatore Ferragamo 5. Gucci
REMODEL
ES- Líneas sencillas y estructuradas componen siluetas inspiradas en décadas pasadas. Detalles ricos y auténticos, como abotonados y pespuntes contrastantes, evidencian la apariencia de costuras. La sofisticada cartela de colores es discreta y presenta tonos de limpios caramelos burgundys, blancos y negros. Telas traen innovación con teñidos especiales, de grises y azules eléctricos e intensos, y reciben aún remates brillantes de visual ultra diferenciado actualizando la estética raw. El look double denim es el must have de la tendencia y llega con visual inspirado en un clima en el mejor estilo retro-resort-deluxe.
Linhas simples e estruturadas compõem perfis inspirados em décadas passadas. Detalhes ricos e autênticos, como abotoamentos e pespontos contrastantes, evidenciam a aparência de costuras. A sofisticada cartela de cores é discreta e apresenta tons limpos de caramelos, burgundys, brancos e pretos. Tecidos trazem inovação em tingimentos especiais de grafites, azuis elétricos e intensos, e ainda recebem acabamentos brilhantes de visual ultra diferenciado, atualizando a estética raw. O look double denim é o must have desta trend e chega com visual inspirado no melhor estilo retrô-resort-deluxe.
EN- Simple and structured lines create silhouettes inspired by past decades. Rich and authentic details show contrasting stitching and buttoning, highlighting stitch effects. The color palette is discreet and features clean colors like caramel, burgundy, white and Black, in its most sophisticated versions. Fabrics provide innovation with special dyes, from graphite to electric blues, and receive bright finishes with a different look, updating the raw aesthetics. Double denim looks complete the deluxe resort environment and bring bright finishes that provide ultradistinctive looks and update the raw aesthetic.
56
T r en d 3 # | Rem o d e l
CHOICES
6
7 5
11
10
9 6. E. Tautz 7. Cristiano Burani 8. Prada
8 9. Gucci 10. Andrea Pompilio 11. Fendi
Fotos de desfile, fonte WGSN
ESSENTIAL COLORS
13-4308
19-3940
11-1001 TCX
19-2816 TCX
2309 C
15-3800 TCX
19-1617
19-4277
57
19-4215 TCX
7549 C
17-4402 TCX
15-0953
433 C
14-1038
2105 C
2217 C
T r en d 3 # | Rem o d e l
ESSENTIAL SHAPES
HER
ES- Remodel trae una combinación extremamente femenina y sofisticada articulando un equilibrio estético de formas y proponiendo un discreto juego entre amplitud y justa posición. La elegancia es vista en el diseño de sastrería, en pantalones que traen cintura alta y volúmenes amplios. Shapes como maxi pantalones y bootcuts son combinados a blazers y chaquetas justas al cuerpo, con trazos sencillos y bien delineados.
Remodel traz uma combinação extremamente feminina e sofisticada, articulando um equilíbrio estético de formas e propondo um discreto jogo entre amplitude e justaposição. A elegância é vista no design de alfaiataria, presente em calças que trazem cintura alta e volumes amplos. Shapes como maxi pantalonas e calças bootcuts são combinados a blazers e jaquetas justas ao corpo, com traços simples e bem delineados.
EN- Remodel brings an extremely sophisticated and feminine combination, articulating an aesthetic balance of shapes and coming up with a discreete junction of amplitude and over layers. Elegance is seen in tailoring designs, present in high-waisted trousers with loosen shapes. Maxi pantaloons and bootcut trousers are combined with slim fitted blazers and jackets, with simple and well-designed lines.
58
T r en d 3 # | Rem o d e l
ESSENTIAL SHAPES
HIM
ES- Chaquetas y abrigos son trabajadas en modelajes más relajadas y con volúmenes levemente amplios y geométricos. Telas leves de camisería son utilizadas en un juego de proporciones de sastrería, trayendo siluetas con inspiración vintage. Vincos, recortes, pencils y costuras delinean y enriquecen todos los shapes.
Jaquetas e casacos são trabalhados em modelagens mais relaxadas e com volumes levemente acentuados e geometrizados. Tecidos leves de camisaria são utilizados em um contraste de proporções de alfaiataria, trazendo modelos com inspiração vintage. Vincos, recortes, pencils e costuras delineiam e enriquecem todos os shapes.
EN- Outerwear pieces are designed in more relaxed shapes with slightly large and geometric volumes. Light shirting fabrics are used in contrasting shapes of tailoring, bringing silhouettes with vintage inspiration. Creases, indentations, pencils and stitch effects outline and enrich all shapes.
59
Jaqueta e calรงa Elis by Vicunha
4 A
K
ER
SHAPING THE FUTURE
S
Este cenário é promovido por pessoas livres e curiosas, engajadas em criar e focadas em desfrutar não apenas os resultados, como também, os processos. Uma nova comunidade criativa regada à tecnologia, arte e inovação. O panorama é urbano e traz a experiência do fazer coletivo como um laboratório experimental, sem restrições ou interesses comerciais. Modernas linhas organizacionais são criadas através de um brainstorm constante que valoriza o diálogo, a troca e o aprendizado. A imersão no mundo virtual e compartilhado origina uma cultura visual com abundância de imagens que inspiram uma estética dinâmica e multifacetada. A descontração define o estilo dos looks, que são compostos por camadas e recebem uma pitada de atitude esportiva. Os tecidos traduzem este espírito através de formas experimentais de tratamento, e brincam com a ideia de construção e desconstrução em diferentes estilos de rasgos e puídos. Os processos criativos são a inspiração para estampas e lavagens. Um divertido painel visual é criado com rascunhos artísticos, baseados em scrapbooks cheios de insights e estudos de cores e formas. ES - Este escenario es creado por personas libres y curiosas, engajadas en crear y enfocadas en disfrutar no solamente los resultados, como también, los procesos. Una nueva comunidad creativa regada a tecnología, arte e innovación. El escenario es urbano y trae la experiencia de hacer colectivo como un laboratorio experimental, sin restricciones o intereses comerciales. Modernas líneas organizacionales son creadas a través de un brainstorm constante que valora el diálogo, el cambio y el aprendizaje. La inmersión en el mundo virtual y compartido origina una cultura visual con abundancia de imágenes, que inspiran una estética dinámica y multifacética. La relajación define el estilo de los looks que son compuestos por capas y reciben una pitada de actitud deportiva. Las telas traducen este espíritu a través de formas experimentales de tratamiento, y juegan con la idea de construcción y desconstrucción en diferentes estilos de rasgos y desgastados. Los procesos creativos son la inspiración para estampas y lavados. Un divertido panel visual es creado con rascuños artísticos, basados en scrapbooks repletos de insights y estudios de colores y formas. EN - This scenario is created by free and curious people, engaged in creating and focused on enjoying not only the results, but also the processes. A new creative community in line with technology, art and innovation. The setting is urban and brings the experience of the collective as an experimental laboratory, without restrictions or commercial interests. New organizational lines are created through the constant brainstorm that values dialogue, exchange and learning. Immersion in the virtual shared world starts a visual culture with plenty of images that inspire a dynamic and multifaceted aesthetic. Cool silhouettes define the looks composed of layers, which still get a hint of sporting attitude. The fabrics reflect this spirit through experimental forms of treatment, and play with the idea of construction and deconstruction in different styles of tears and frays. Creative processes are the inspiration for prints and washes. A fun visual panel is created with artistic sketches, based on scrapbooks filled with insights and studies of colors and shapes.
FOTOS Pablo Saborido | STYLING David Diniz | BELEZA Mychelle Pavão| ARTE Guilherme Larrosa MODELOS Paula Zago . Joy Model Management e Pablo Trecco . Oca Models ASSISTENTES Carlos Ximenes e Bruno Lazzaroti . FOTO | Mônica Ventura . STYLING | Hanna Levy Nunes . BELEZA
M
Jaqueta Moore by Emphasis Calรงa VicMax created by Vicunha washed by Jeanologia
Regata London created by Vicunha washed by Império Jaqueta Vancouver by Marina Zumi Calça Cher White created by Silvera Confecções washed by Zil Cossi
Jaqueta Madrid by Vicunha Calรงa White Jeans created by Vicunha washed by Queen Ao lado ela veste colete Moretti Black created by Suporte Transfer washed by Lavinorte Blusa Peter Drake created by Vicunha washed by Maqlav Calรงa Marc created by Vicunha washed by Maqlav
Jaqueta Bungee by Vicunha Calรงa Moore by Vicunha
Bomber Veneza created by Vicunha washed by Maqlav Bermuda Comaneci by Emphasis
Bomber Comaneci by Emphasis Vestido Moore created by Fรกbrica de Modas washed by Vicunha Saia Smith Plus by Vicunha
Colete Ypoá by Mônica Ventura Calça Emana®Línia by David Diniz
Regata Marina Gray created by Vicunha washed by Maqlav Jaqueta Victor created by Vicunha washed by Texas Calรงa Marina Gray created by Vicunha washed by Jeanologia
Ela usa boné Moretti Black created by Bonelli Bonés washed by Suporte Transfer Blusa Jump by Vicunha Saia Lille by Línea Laura Ele veste colete Marina by Rafaela D’Apice Camiseta Camille created by Vicunha washed by Moda Conceitual Calça Luge created by Vicunha washed by Atlas Ao lado ela veste camisa London created by Vicunha washed by Maqlav Saia Eco-D Melancia created by Silvera Confecções washed by Comask
T r en d 4 # | Ma k er s
CHOICES
2
3
4
1
5 1. James Long 2. Frankie Morello 3. Sonia Rykiel
4. Fendi 5. Alexander Wang 6. Kye Kye
MAKERS
ES- El estilo de trend solidos un mix ultra contemporáneo del urbano y del deportivo. Tie dyes de colores sólidas como negro y blanco forman a base para interferencias constantes en tonalidades azules y rojizas. En denim, intervenciones extremas resultan en desgastes, perforaciones en shapes desconstruidos y llenos de interferencias artísticas. La estética deportiva es concretizada a través de altísimos estreches y en colores diversos como negro, gris y azul intenso, los tonos llaves de esta trend.
O estilo da trend é um mix ultra contemporâneo do urbano e esportivo. Efeitos tie dye em cores sólidas, como preto e branco, formam a base para interferências contrastantes em tonalidades azuis e avermelhadas. No denim, intervenções extremas resultam em puídos, perfurações e rasgos aplicados a shapes desconstruídos e cheios de inspirações artísticas. A estética esportiva é concretizada através de altíssimos stretches e em cores diversas como preto, cinza e azul intenso, os tons chaves desta trend.
EN -The style is a highly contemporary mix of urban and sportive looks. Tie-dyes with solid colors like Black and white are the basis for interferences in contrasting bluish and reddish hues. In denim, extreme interventions result in frays, punctures and tears in deconstructed silhouettes, full of artistic interferences. The sporty aesthetic is achieved through very high stretches with in various colors like Black, gray and deep blue, which are the key tones of this trend.
72
6
T r e n d 4 # | Ma k er s
CHOICES
7
8
12
11
10 7. Hood by Air 8. Leitmovit 9. Sibling
9 10.Bobby Abley 11. Miharayasuhiro 12. James Long
Fotos de desfile, fonte WGSN
ESSENTIAL COLORS
2132 C
214-9 C
2161 C
423 C
2239 C
14-1064
425 C
12-0643 TCX
73
13-1310
13-0630 TN
16-1310 TCX
18-2043 TCX
2239 C
2028 C
419 C
2161 C
T r en d 4 # | Ma k er s
ESSENTIAL SHAPES
HER
ES- La estética dinámica de esta tendencia es creada por diferentes estilos. Faldas románticas traen un mix de detalles con plisé y frayed, y componem looks súper contemporáneos. La osadía también aparece en shapes boyfriend y skinny, complementados por grandes rasgos localizados.
A estética dinâmica desta tendência é criada por diferentes estilos. Saias românticas trazem um mix de detalhes como plissê e frayed, e compõem looks super contemporâneos. A ousadia também aparece em shapes boyfriend e skinny, complementados por grandes rasgos localizados.
EN- The aesthetic of this dynamic trend is built by different styles. Romantic skirts bring a mix of details like plisse and frays, creating super contemporary looks. The boldness also appears in boyfriend and skinny shapes, complemented by large located tears.
74
T r en d 4 # | Ma k er s
ESSENTIAL SHAPES
HIM
ES- Shapes que hacen alusión al punk combinan el visual desconstruido al deportivo y relajado. El look principal trae visual despretencioso y actual, en pantalones repletos de detalles y que varían de volumenes del skinny al oversized.
Shapes que fazem alusão ao punk combinam o visual desconstruído ao esportivo e relaxado. O look principal traz visual despretensioso e atual, em calças repletas de detalhes, que variam de skinnies a oversized.
EN- Shapes that allude the punk style combine the deconstructed and the sporty and relaxed looks. The main look brings current and unpretentious features, in pants with lots of details, ranging from skinny to oversized shapes.
75
L A N Ç A M E N T O S É chegada a época de pensar na Primavera e no Verão! Estações repletas de temas tropicais e coloridos, e ao mesmo tempo leves e neutros. Para dar start à temporada de desenvolvimentos, a Vicunha Têxtil apresenta possibilidades extremamente ecléticas e contemporâneas que se encaixam nas mais diversas criações. As linhas de Denim, Color e Printed trazem novos produtos com características super especiais, e traduzem as tendências futuras do jeanswear através de uma verdadeira alquimia têxtil. Da conexão da ciência com o design, novos valores são dados para os tecidos que se tornam cada vez mais funcionais e sofisticados. A seguir, conheça produtos que combinam tecnologia e matéria-prima da mais alta qualidade e garantem o melhor desempenho em modelagem e lavanderia. Todas as informações de valores de stretch são referentes aos produtos lavados; Os tecidos apresentados a seguir podem ter intervenções em lavanderia; As escalas aplicadas às estampas são ilustrativas.
ES - ¡Es llegada la época de pensar en la Primavera y en el Verano! Estaciones rellenas de temas tropicales y coloridos, y al mismo tiempo livianos y neutrales. Para dar start a la temporada de desarrollos, Vicunha Textil presenta posibilidades extremamente ecléticas y contemporáneas que se encajan en las más diversas creaciones. Las líneas de Denim, Color y Printed traen nuevos productos con características súper especiales y traducen las tendencias futuras del jeanswear a través de una verdadera alquimia textil. De la conexión de la ciencia con el diseño, nuevos valores son datos para las telas que se tornan cada vez más funcionales y sofisticados. A seguir, conozca productos que combinan tecnología y materia-prima de la más alta calidad y garantizan el mejor desempeño en modelaje y lavandería. Todas las informaciones de valores de stretch son referentes a los productos lavados; Las telas presentadas a seguir pueden tener intervenciones en lavanderia; Las escalas aplicadas a las telas estampadas son ilustrativas.
EN - Now is the time to think about spring and summer! Seasons full of tropical and colorful themes, and at the same time light and neutral ones. To start the development season, Vicunha Têxtil has extremely eclectic and contemporary possibilities that fit in various creations. Denim, Color and Printed collections bring new products that receive special features and translate future trends in jeanswear through genuine textile alchemy. Connecting science and design, new values are given to the fabrics that become increasingly sophisticated and functional. Next, find the products that combine technology and raw materials of the highest quality and provide the best in modeling and laundry performance. All information values related to stretch are for washed products Fabrics presented below may have been altered in the laundry The Scales applied to prints are illustrative.
D D
E
N
I
M
Tecnologia, bem-estar e retorno às origens pautam a nova coleção, com tecidos que estimulam a criatividade através de diferentes possibilidades de bases, pesos e composições.
ES - Tecnología, bien-estar y retorno a las orígenes pautan la nueva colección con telas que estimulan la creatividad, a través de diferentes posibilidades de bases, pesos y composiciones. EN - Technology, well-being a return of the original denim guide the new collection with fabrics that stimulate creativity through different possible bases, weights and compositions.
BLUESTAR
INK
TRANSFORMING DENIM
ES - La revolucionaria línea gana nuevos tonos, Super Blue y Petroleum Blue, que se transforman en diferentes colores de acuerdo con el grado de desgaste químico del proceso de lavado. El resultado es una verdadera trasformación del artículo, creando visuales auténticos y modernos.
A revolucionária linha ganha novas nuances, Super blue e Petroleum Blue, que se transformam em diferentes cores de acordo com o grau de desgaste químico dos processos de lavagem. O resultado é uma verdadeira transformação do artigo, criando visuais autênticos e modernos.
EN - This revolutionary line gains new shades, Super Blue and Petroleum Blue, which turn into different colors according to the degree of chemical weathering of the washing processes. The result is a true transformation of the fabric, creating authentic and modern looks.
INK Transforming Denim | PETROLEUM BLUE revela diferentes tons de Kraft para um efeito vintage | 98% algodão / 2% elastano | 9,7oz | 1,48m | Sarja 3x1Z | 32% stretch BLUESTAR Transforming Denim | SUPER BLUE radiante revela diferentes tons de azul | 98%algodão / 2% elastano | 9,7oz | 1,48m | Sarja 3x1Z | 32% stretch
78
L a n ça m en t o s
DENIM
IGOR
IGOR Black
IGOR DARK
ESSENTIAL
ES - Un nuevo artículo rígido y súper versátil en tres diferentes tonalidades para total libertad de creación.
Um novo artigo rígido e super versátil chega em três diferentes tonalidades para total liberdade de criação.
EN - A new rigid and super versatile piece comes in three different shades for total creative freedom.
IGOR Denim 100% algodão | 10oz | 1,70m | Sarja 2x1S | leve flame no urdume | Ting. puro índigo IGOR Black Denim 100% algodão | 10oz | 1,70m | Sarja 2x1S | leve flame no urdume | Ting. Special Black IGOR DARK Denim 100% algodão | 10oz | 1,70m | Sarja 2x1S | leve flame no urdume | Special Dye
79
L a n ça m e n t o s
DENIM
PERFECT FIT A nova linha de produtos “smart” apresenta denins de alta performance, com toque muito macio e visual sofisticado. Excelente flexibilidade e perfeita recuperação completam as características destes artigos extremamente diferenciados, ideais para todos os segmentos e lifestyles. ES - La nueva línea de productos “smart” presenta denins de alta performance, con toque muy suave y visual sofisticado. Excelente flexibilidad y perfecta recuperación completan las características de estos artículos diferenciados, ideales para todos los segmentos y lifestyles.
Colete tecido Gisele by Vicunha washed by Comask Calça tecido Sofia by Vicunha washed by Kennelan
EN - The new smart products line features high performance denim fabrics, with very soft hand and sophisticated look. Excellent flexibility and perfect recovery complete the characteristics and make these incredible items, ideal for all fashion segment and lifestyles.
1- BEVERLY 91% algodão | 7% poliéster (T-400®) | 2% elastano | 9,8oz | 1,35m | Sarja 3x1Z | Ting. special Black + overdye Black | 26% stretch 2- STILLER Denim Premium | 53% algodão | 34% viscose | 11% poliéster (T-400®) | 2% elastano | 8,6oz | 1,36m | Sarja 3x1Z | Ting. Blue + Coating azul vibrante | 24% stretch 3- Gisele Denim Premium | 90% algodão | 8% poliéster (T-400®) | 2% elastano | 9,2oz | 1,40m | Sarja 3x1Z | Ting. Maxi Blue em puro índigo| 43% stretch 4- Gisele DARK Denim Premium| 90% algodão | 8% poliéster (T-400®) | 2% elastano | 9,5oz | 1,40m | Sarja 3x1Z | Ting. Night Denim| 40% stretch 5- NICOLE Denim Premium | 53% algodão | 34% viscose | 11% poliéster (T-400®) | 2% elastano | 9,0oz | 1,32m | Sarja 3x1Z | Leve efeito rajado | 44% stretch 6- SOFIA DARK Denim Premium| 68% algodão | 19% poliéster | 10% viscose | 3% elastano | 8,6oz | 1,35m | Sarja 3x1Z | Special Dye Dark Blue | 35% stretch 7- SOFIA Denim Premium | 68% algodão | 19% poliéster | 10% viscose | 3% elastano | 8,6oz | 1,35m | Sarja 3x1Z | Special Dye Azul | 30% stretch 80
1
2
5
3
6
81
4
7
L a n ça m en t o s
DENIM
Jaqueta e calça by Vicunha, calça washed by Nearchimica Tudo tecido Royal
VICTOR
ELIS
MOOVE Tecidos super confortáveis, com tingimentos e beneficiamentos especiais, agregam esta versátil linha de produtos. Artigos que transitam por uma extensa cartela de azuis e Blacks permitem uma vasta exploração de tons em lavanderia. ES - Esta versátil línea de productos trae tejidos súper confortables, con teñidos y acabados especiales. Artículos que transitan en una extensa paleta de azules y negros permiten una amplia exploración de tonos en lavandería.
ROYAL
EN- Super comfortable fabrics with special dyes and finishes our presented by this versatile product line. Fabrics transiting in an extensive palette of blues and blacks allow a wide exploration of shades in laundry.
VICTOR Black Denim | 81% algodão | 17% poliéster | 2% elastano | 9oz | 1,50m | Sarja 2x1Z | Tingimento Special Black| 21% stretch ELIS Denim | 80% algodão | 18% poliéster | 2% elastano | 9,0oz | 1,48m | Sarja 3x1Z | Ting. Special Dye | 26% stretch Royal Denim Premium | 98% algodão | 2% elastano | 9,2oz | 1,46m | Sarja 3x1Z | Coating em tonalidade azul vibrante | 20% stretch
82
L a n ça m e n t o s
DENIM
NEW REESE
Rugby
NEW TESSA
Meg
MOOVE SUPER STRETCH
ES- Altísima elasticidad, construcciones y teñidos diferenciados caracterizan estos productos, que garantizan extrema comodidad y mil posibilidades de exploración de los azules, ¡a través de fantásticos desarrollos en lavandería!
Altíssima elasticidade, construções e tingimentos diferenciados caracterizam estes produtos, que garantem extremo conforto e mil possibilidades de exploração dos azuis, através de fantásticos desempenhos em lavanderia!
EN- High elasticity, construction and differentiated dyeing characterize these products that ensure extreme comfort and a thousand ways to explore blues, through terrific performances in laundry!
NEW REESE Denim Super Stretch | 98% algodão | 2% elastano | 9oz | 1,44m | Sarja 3x1Z | tingimento Dark Blue | 35% stretch NEW TESSA Denim Super Stretch | 98% algodão | 2% elastano | 9oz | 1,37m | Sarja 3x1Z | tingimento Maxi Blue | 42% stretch Rugby Denim Super Stretch | 98% algodão | 2% elastano | 9,5oz | 1,50m | Desenho | tingimento Night Denim | 34% stretch Meg Denim Super Stretch | 78% algodão | 20% poliéster | 2% elastano | 9,5oz | 1,45m | Sarja 3x1Z | tingimento Maxi Blue | 27% stretch
83
L a n ça m e n t o s
DENIM
TRUE DENIM Produtos que reafirmam a volta do authentic denim surgem em reinterpretações modernas do denim original, ideais para looks que valorizam o aspecto raw. Versáteis, estes lançamentos apresentam excelente desempenho em lavanderia, não deixando de lado as inúmeras possibilidades para looks mais vintage. ES - Productos que reafirman la vuelta del authentic denim surgen en interpretaciones modernas del denim original, ideales para looks que valoran el aspecto raw. Versátil, estos lanzamientos presentan excelente desempeño en lavandería, no dejando de lado las inúmeras posibilidades para looks más vintage. EN- Products that reaffirm the return of the authentic denim arise in modern reinterpretations of the original denim, ideal for looks that explore the raw aesthetic. Versatile, these releases feature excellent performance in laundry, leaving aside the innumerable possibilities for more vintage looks.
Ele veste jaqueta tecido Jon by Vicunha washed by Maqlav Calça tecido Jon by Vicunha washed by Pluma Ela veste jaqueta tecido Portman by Vicunha washed by Pluma Short tecido Gregory by Vicunha washed by YD
1- Bergen Denim Premium | 100% algodão | 9,5oz | 1,76m | Sarja 3x1Z | Efeito cross ring | Tingimento Night Denim 2- Jon Denim Premium | 100% algodão | 10,6oz | 1,65m | Sarja 3x1Z | Tingimento Maxi Blue em puro índigo | Resinado 3- SCOTT Super Black ² Denim Premium | 100% algodão | 10,2oz | 1,70m | Sarja 3x1Z | Tingimento special Black + overdye Black 4- GREGORY “Authentic Denim” Premium 100% algodão | 14oz | 1,75m | Sarja 3x1Z | Tingimento Maxi Blue em puro índigo 5- PORTMAN Denim Premium | 100% algodão | 9,5oz | 1,60m | Panamá | Tingimento Maxi Blue em puro índigo
84
1
2
3
4
5 85
L a n ça m e n t o s
DENIM
GOLF
OLYMPIC
LUGE
FENCING
ATHLETIC DENIM O conceito 3D Structure chega em padrões que podem ser sentidos. Desenhos como espinha de peixe e formas que remetem a favos apresentam diferentes texturas e relevos para o denim, permitindo a utilização do tecido em ambos os lados. A combinação de estruturas e tingimentos diferenciados expande ainda mais as possibilidades criativas.
ES - El concepto 3D Structure llega en padrones que pueden ser sentidos. Diseños como espina de pez y formas que remiten los fabos presentan diferentes texturas y relevos para el denim, permitiendo la utilización de la tela en ambos lados. La combinación de estructuras y teñidos diferenciados expande aún más las posibilidades creativas. EN - The 3D Structure concept comes in patterns that can be felt. Designs like herringbone and comb have different textures and provide the fabric the possiblity to be used on both sides. The combination of different dyes and structures further expands the creative possibilities.
LUGE Athletic Denim | 98% algodão | 2% elastano | 9,4oz | 1,38cm | maquineta | 34% stretch OLYMPIC Athletic Denim | 98%algodão | 2% elastano | 9,6oz | 1,32cm | maquineta | 39% stretch GOLF Athletic Denim | 98% algodão | 2% elastano | 9,8oz | 1,30m | maquineta |44% stretch FENCING Athletic Denim | 98% algodão / 2% elastano | 9,8oz | 1,32m | maquineta | Tingimento Blue + overdye Blue | 52% stretch
86
L a n ça m e n t o s
GRAEL
SHELDA
BORGES
MOSER
PRINTED ATHLETIC DENIM
ESCALAS ILUSTRATIVAS
DENIM
ES - La línea comoda y atlética gana nuevo visual con estampas que celebran el verano y visitan temáticas vintage. Florales, hojas y relecturas modernas de técnicas milenarias de teñido, como el Shibori, ofrecen nuevos ares y posibilidades de creación.
A série confortável e atlética ganha novo visual com prints que celebram o verão e visitam temáticas vintage. Florais, folhas e releituras modernas de técnicas milenares de tingimento, como o Shibori, oferecem novos ares e possibilidades de criação.
EN - The comfortable and athletic line gets new looks with prints that celebrate the summer and visit vintage themes. Floral, leaf and modern retellings of ancient dyeing techniques such as the Shibori, offer fresh air and creative possibilities.
GRAEL 82% algodão | 16% poliéster | 2% elastano | 9,2oz | 1,40m - | 24% stretch SHELDA 82% algodão | 16% poliéster | 2% elastano | 9,2oz | 1,40m - | 24% stretch BORGES 82% algodão | 16% poliéster | 2% elastano | 9,2oz | 1,40m - | 24% stretch MOSER 82% algodão | 16% poliéster | 2% elastano | 9,2oz | 1,40m - | 24% stretch
87
L a n ça m e n t o s
DENIM
SHIRTING COLLECTION Artigos de estrutura dobbie com incríveis efeitos de textura trazem um novo olhar para os denins nobres e fluidos. As peças garantem uma infinidade de possibilidades criativas, como o uso de ambos os lados (avesso e direito), e suas peculiaridades estruturais ainda asseguram efeitos fantásticos em lavanderia.
Ela veste top tecido Saville by Vicunha Short tecido Yves by Vicunha
YVES
Ele veste camisa tecido Saville by Vicunha Bermuda tecido Yves by Vicunha
ESCALAS ILUSTRATIVAS
SAVILE
ES - Artículos de estructuras dobbie e increíbles efectos de textura traen una nueva mirada para los denins nobles y fluidos. Las piezas garantizan una infinidad de posibilidades creativas, como el uso de ambos los lados (revés y derecho), y sus peculiaridades estructurales aún aseguran efectos fantásticos en lavandería.
EN - Dobbie structure fabrics and incredible texture effects give a new look to the noble and fluid denims. The pieces ensure a plethora of creative possibilities, such as using both sides (front and back), and also ensure its structural peculiarities in fantastic laundry effects.
SAVILE Denim Premium Camisaria | 100% algodão | 5,8oz | 1,60m | maquinetado | Tingimento Maxi Blue em puro índigo YVES Denim Premium Camisaria | 100% algodão | 5,8oz | 1,60m | maquinetado | Tingimento Maxi Blue em puro índigo
PRINTED
ESCALAS ILUSTRATIVAS
Um interessante padrão elaborado por layers criados com uma profusão de cores e texturas sofisticadas, e inspiradas no visual snake skin.
ES - Un interesante padrón elaborado por layers creados con una profusión de colores y texturas sofisticadas, e inspiradas en el visual snake skin.
NAJA
EN - An interesting pattern created by layers, made with a profusion of colors and sophisticated textures and inspired by the snakeskin look.
NAJA 97% algodão | 3% elastano | 6oz | 1,35m | 50% stretch
88
L a n ça m e n t o s
DENIM
Camisa tecido Yucca created by Fábrica de Modas washed by Maqlav
YUCCA
ALOE
PRINTED SHIRTING COLLECTION
BUBBLE
Tecidos leves trazem padrões que mixam prints de design tropical e orgânico. ES -Telas livianas traen padrones que mixan prints de diseños tropicales y orgánicos.
BUBBLE Denim 100% algodão | 5,4oz | 1,60m | Sarja 2x1-Z GANESHA Denim 100% algodão | 5,4oz | 1,60m | Sarja 2x1-Z YUACCA Denim 100% algodão | 5,4oz | 1,60m | Sarja 2x1-Z ALOE Denim 100% algodão | 5,6oz | 1,56m | Sarja 2x1-Z GANESHA
89
ESCALAS ILUSTRATIVAS
EN - Light fabrics promote patterns that mix tropical and organic print designs.
C C
O
L
O
R
A linha Color da Vicunha Têxtil traz muitas novidades para o Verão 16, com destaque para conforto, toque e funcionalidade. Fios e padrões inovadores de toque se unem a novidades tecnológicas em tecidos versáteis e arrojados. ES- La línea Color de Vicunha Textil trae muchas novedades para el Verano 16, con destaque para la comodidad, toque y respirabilidad. Hilos innovadores y nuevos padrones de toques se unen a novedades tecnológicas en telas versátiles y arrojados. EN- The Vicunha Têxtil Color line brings many new features for Summer 16, with Emphasis on comfort, breathability and touch of the products. Innovative yarns and new touch patterns unite the technological innovations in versatile and innovative fabrics.
MOOVE
Um lançamento superversátil, de aspecto refinado e stretch conforto amplia a gama de artigos Moove Color para a estação.
ES - Un lanzamiento súper versátil, de aspecto refinado y strech comodidad amplía la gama de artículos Moove Color para la estación. EN - A very versatile release, with a rich look and confortable stretch, increases the Move Color line for the season.
Jazz
Jazz 98% algodão | 2% elastano | 8,1oz | 1,50m | Sarja 3x1 S | 21% stretch
90
L a n ça m e n t o s
COLOR
Jaqueta e calça tecido Marc by Línea Laura
Toronto
Dalí
MOOVE SPECIAL TOUCH Tecidos com visual sofisticado e de excelentes stretchs chegam para propiciar extremo conforto e flexibilidade com perfeita recuperação. ES - Telas con visual sofisticado y de excelentes elongación llegan para propiciar extrema comodidad y flexibilidad con perfecta recuperación.
PHILLIP
EN - Fabrics with sophisticated look and excellent stretch provide extreme comfort and flexibility with perfect recovery.
Marc 98% algodão | 2% elastano | PT | 7,8oz | 1,50m | Sarja 2x1 S | 29% stretch PHILLIP 97% algodão | 3% elastano | PT | 8,2oz | 1,32m| Desenho | 34% stretch Dalí 97% algodão | 3% elastano | PT / Branco / Preto | 7,4oz | 1,35m | Cetim | 30% stretch Toronto 98% algodão | 2% elastano | PT | 7,8oz | 1,32m | Sarja 2x1 S | 32% stretch
Marc
91
L a n ça m e n t o s
COLOR
CHER ESMERALDA
CHER AMORA
CHER VERMELHO
CHER CARBONO
LUSTROUS LEATHER
ES - Colores poderosos iluminan aún más la tela de alta respirabilidad y efecto glossy con visual de cuero. EN - Powerful colors lighten up the highly breathable fabrics with leather aspect and glossy effect.
Cores poderosas iluminam ainda mais o tecido de alta respirabilidade e visual de couro com efeito glossy.
CHER 72% algodão | 25% poliéster | 3% elastano | Resinado | 8,5oz | 1,37m | Cetim| 27% stretch
92
L a n ça m e n t o s
COLOR
SHARON/SPEARS AZUL
SHARON/SPEARS ROSA
SHARON/SPEARS CINZA
SHARON/SPEARS TURQUESA
CARBOLUMEN
ES - El efecto leather ahora en colores intensas y saturadas. Sharon y Spears ganan tonalidades súper versátiles para el verano, como turquesas, magenta y grisáceo.
O efeito leather agora em cores intensas e saturadas. Sharon e Spears ganham cartelas de tons super versáteis para o verão, como turquesa, magenta, azul e cinza.
EN - The leather effect, now in intense, saturated colors. Sharon and Spears are refreshed by super versatile shades of colors for the summer, such as turquoise, magenta and gray.
SHARON 97% algodão | 3% elastano | Tinto | Resinado | 9,0oz | 1,30m | Cetim | 38% stretch SPEARS 98% algodão | 2% elastano | Tinto | Resinado | 7,4oz | 1,38m | Cetim | 20% stretch
93
L a n ça m e n t o s
COLOR
(R)EVOLUTION Criada a partir de uma inovadora tecnologia, a linha traz tecidos com um diferencial incrível. Sua cor original se transforma criando visuais autênticos e modernos. Diferentes nuances de uma mesma cor vão surgindo de acordo com o grau de desgaste químico dos processos de lavagem, resultando em uma verdadeira transformação do artigo.
ES- Creada a partir de una innovadora tecnología, la línea trae sargas con un diferencial increíble. Su color original se transforma creando visuales auténticos y modernos. Los colores se revelan en diferentes tonos de acuerdo con el grado de desgaste químicos de los procesos de lavado, lo que resulta en una verdadera transformación del artículo.
EN- Created with a groundbraking technology, the line shows twills with an incredible uniqueness. Its original colors changes creating authentic and modern looks. Diferent shades of a same color are revealed according to the degree of chemical wear from the washing treatments, resulting in a true transformation of the fabric.
Ele veste colete tecido Stormy W6025 by Vicunha washed by Lavinorte Calça tecido Stormy W6025 by Vicunha washed by Moda Conceitual Ela veste colete tecido Stormy W6045 by Vicunha washed by Comask Calça tecido Stormy W6045 by Vicunha washed by Lavinorte
STORMY 98% algodão | 2% elastano | Tinto | 9,7oz | 1,48m | Sarja 3x1 Z | 32% stretch 1- STORMY W6045 2- STORMY W6025 3- STORMY W855 4- STORMY W1005 94
L a n รงa m en t o s
COLOR
1
2
3
4
95
L a n ça m e n t o s
COLOR
COLOR CARE A família Color Care apresenta o sofisticado e inteligente Emana®Slim, tecido funcional de extrema maciez e caimento perfeito. O artigo propicia benefícios estéticos graças à tecnologia Emana®, presente nos fios de poliamida que possuem cristais bioativos. Estes cristais, que estimulam a microcirculação sanguínea e o metabolismo celular, estão presentes no DNA do fio, permitindo ainda que o produto seja super explorado em processos de lavanderia sem alteração de suas propriedades.
EN- The Color Care line features the sophisticated and intelligent Emana®Slim, a functional fabric for extreme softness and perfect fit. This product provides aesthetic benefits through the Emana® technology, present in the polyamide filament yarn having bioactive crystals. These crystals, which stimulate blood microcirculation and cellular metabolism, are present in the DNA of the yarn, while still allowing the product to be overexploited in laundry and dyeing without changing its properties.
Emana®Slim
Jaqueta cropped created by Silvera Confecções washed by Queen Calça by Vicunha Tudo tecido Emana®Slim
ES - La línea Color Care presenta el sofisticado e inteligente Emana®Slim, tela funcional de extrema suavidad y caída perfecta. El artículo propicia beneficios estéticos gracias a la tecnología Emana®, presente en los hilos de poliamida que poseen cristales bioactivos. Estos cristales, que estimulan la microcirculación sanguínea y el metabolismo celular, están presentes en el ADN del hilo, permitiendo aún que el producto sea súper explorado en procesos de lavandería sin alteraciones de sus propiedades.
Emana®Slim 55% algodão | 43% poliamida | 2% elastano | 8,0oz | 1,38m| Cetim| 38% stretch
96
L a n ça m e n t o s
COLOR
SAILING
HOCKEY
ATHLETIC COLOR
ES - Telas sofisticados de superficies texturizadas y con padrones delicados complementan la línea que prioriza la comodidad y alta performance de movimiento.
Tecidos sofisticados de superfícies texturizadas e com padrões delicados complementam a linha, que preza pelo conforto e alta performance de movimento.
EN - Sophisticated fabrics with textured surfaces and delicate patterns complement the line that values the comfort and high performance.
SAILING 98% algodão | 2% elastano | PT | 8,5oz | 1,35m | Desenho | 45% stretch HOCKEY 98% algodão | 2% elastano | PT / Preto / W2055 / W2075 / W5085 / W8025 / W945 | 8,8oz | 1,32m | Desenho | 34% stretch
97
L a n ça m e n t o s
LAGOON - E01 W1002
DIREITO AVESSO
AVESSO
DIREITO
COLOR
AVESSO
AVESSO
DIREITO
DIREITO
LAGOON - E01 W1007
ELLIE - E25 W6026
ELLIE - E26 W3098
WASH AFFINITY
AVESSO
DIREITO
Uma seleção de cores trendy amplia ainda mais esta versátil linha, agora composta também por Lagoon, artigo que mescla cores quentes e intensas à cobertura azul índigo. Novos tons de Ellie oferecem uma harmonização de nuances pastéis. ES- Una selección de colores de la moda amplia aún más la versátil línea, ahora compuesta también por Lagoon, artículo que mezcla colores calientes e intensos a la cobertura azul índigo. Nuevos tonos de Ellie ofrecen una armonización de tonos pasteles.
ELLIE - E24 W3087
EN- A trendy selection of colors further extends this versatile line, now complemented by Lagoon, a fabric that mixes hot and intense colors to indigo blue over dye. The new shades of Ellie offer pastel tones for all styles.
ELLIE 98% algodão | 2% elastano | Tinto | 7,5oz | 1,56m | Sarja 2x1 S | 24% stretch LAGOON 98% algodão | 2% elastano | Tinto | 7,5oz | 1,54m | Sarja 2x1 S | 24% stretch
98
L a n ça m e n t o s
COLOR
WHITE JEANS 9
WHITE JEANS 9,5
NATURAL TEXTURE
ES - Vicunha amplía la línea Natural Texture, compuesta por artículos de aspecto rústico con cáscaras de algodón aparentes, perfectas para atender las tendencias que valoran look naturalista y dan destaque a la consciencia ecológica.
A Vicunha amplia a linha Natural Texture, composta por artigos de aspecto rústico com casquinhas de algodão aparentes, perfeitos para atender as tendências que valorizam look naturalista e dão destaque à consciência ecológica.
EN - Vicunha expands the Natural Texture line, composed by articles with rustic looks and apparent cotton barks, perfect for trends that value a natural look and foster environmental awareness.
WHITE JEANS 9 100% Algodão | Peletizado | 9,0oz | 1,76m | Sarja 3x1 S WHITE JEANS 9,5 100% Algodão | Não Peletizado | 9,5oz | 1,70m | Sarja 3x1 S
ESSENTIAL A linha é complementada por um artigo rígido e natural, ideal para a criação de shorts e saias que são a cara do verão! ES - La línea es complementada por un artículo rígido y natural, ¡ideal para la creación de shorts y faldas que son la cara del verano! EN - The Essential line is complemented by a natural and rigid fabric, ideal for creating summer shorts and skirts.
LA ROCA
LA ROCA 100% algodão | PT / Branco / Preto | 8,5oz | 1,68m | Sarja 3x1 S
99
P P
R
I
N
T
E
D
O clima artsy pontua o conceito desta coleção em artigos que unem facilmente processos tecnológicos a prints pictóricos de diversas referências. ES- El clima artsy puntúa el concepto de la colección atraves de artículos que unen procesos tecnológicos a estampas pictóricas de diversas referencias. EN- The artsy environment punctuates the concept of the collection, in articles that unite technological finishes and the pictorial prints with several references.
blue
BAUHAUS
ZARIF
LENK
PRINTED ATHLETIC COLOR
ES- Dibujos orgánicos e inspirados en la pintura a aceite, colores vibrantes y resolución digital traen aún más versatilidad para la línea Athletic Color.
Desenhos orgânicos e inspirados na pintura a óleo, cores vibrantes e resolução digital trazem ainda mais versatilidade para a linha Athletic Color.
100
EN- Patterns inspired by organic shapes and oil paintings, vibrant colors and digital resolution bring even more versatility to the Athletic Color line.
ESCALAS ILUSTRATIVAS
ink
L a n ça m e n t o s
KRAIT
JIM
MARION
IMPERIAL
SPECIAL FINISH
ESCALAS ILUSTRATIVAS
PRINTED
ES- La estética Carbolumen trae el off white junto a prints con inspiración en la naturaleza, mientras la tecnología Mistery Leather gana coating en el mismo tono sobre padrones de textura sargada. Una nueva estampa gráfica y floral con coating Mistery Leather Black completa a las novedades.
A estética Carbolumen traz o off white junto a prints com inspiração na natureza, enquanto a tecnologia Mistery Leather ganha coating no mesmo tom, sobre padrões de textura sarjada. Uma nova estampa gráfica e floral com coating Mistery Leather Black completa as novidades.
EN- The Carbolumen aesthetic shows off white along with prints inspired by nature, while the Mystery Leather receives it technological coating with the same hue over twilled texture patterns. A new graphical and floral print with Black Mistery Leather coating rounds up the news.
101
L a n ça m e n t o s
PRINTED
Colete e calça tecido Artic created by Vicunha washed by WashBrasil
PIGMENT A linha ganha interpretações modernas de padrões tradicionais como xadrezes, florais e animal prints. ES - La línea gana interpretaciones modernas de padrones tradicionales como a cuadros, florales y animal prints. EN - The line gains modern interpretations of traditional patterns like plaids, florals and animal prints.
ESCALAS ILUSTRATIVAS
+2
TROOPER
+1
1 variante| 1 variation
+2
2 variantes | 2 variations
+3
3 variantes | 3 variations
+2
WOODLAND
BURITI
+1
MINSK
ARTIC
102
L a n รงa m e n t o s
PRINTED +3
LENIER
DAVID
+3
ADAMS
DMITRY
DREEV
LEVON
LOEK
AlexEY
103
ESCALAS ILUSTRATIVAS
+1
L a n ça m e n t o s
SURYA
ZURIQUE
JASMINE
AQUA
surface printed
ESCALAS ILUSTRATIVAS
PRINTED
ES - El universo de las estampas photoreal gana padrones con mix de colores, que combinan tonos vivos a tonos fríos a través de trazos artísticos, ora acuarelados y difusos, ora firmes y delineados.
O universo das estampas photoreal ganha padrões com mix de cores, que combinam nuances vivas a tons frios através de traços artísticos, ora aquarelados e difusos, ora firmes e delineados.
EN - Photoreal prints are added by colorfull patterns, which combine vivid nuances and cold hues through artistic traits, which are sometimes watercolored and diffuse, and others firm and delineated.
104
L a n รงa m e n t o s
CANDY
AMARร LIS
PANTHERA
CLOUDY
GREVY
ADRIAN
YUE
AYRES
105
ESCALAS ILUSTRATIVAS
PRINTED
L a n ça m e n t o s
PRINTED
ALBA
MAGNUS
ZOLTAN
ARIEL
AURORA
ANNE
BORIS
GARRY
ROCHELLE
CROMO COLOR O efeito digital apresenta estampas clássicas, místicas e tropicais em alta resolução, e proporcionam uma enorme diversidade de opções de acabamentos em lavanderia.
106
ES - El efecto digital presenta estampas clásicas, místicas y tropicales en alta resolución, y proporcionan una enorme diversidad de opciones de remate en lavandería. EN - The digital effects show classic, mystical and tropical high-resolution prints, and provide a huge variety of finishing options for laundry.
+1
1 variante| 1 variation
+2
2 variantes | 2 variations
ESCALAS ILUSTRATIVAS
+1
+2
L a n ça m e n t o s
LUIGI
MONDRIAN
YANE
DAYA
ARETA
ALana
INK BLUE
ESCALAS ILUSTRATIVAS
PRINTED
ES - Estampados de diferentes diseños componen esta versátil línea y garantizan infinitas posibilidades visuales. Telas con diseños abstractos, florales, animal print y a cuadros son estampados en puro índigo, posibilitando los más variados visuales en lavandería, desde los oscuros a los clareados, con efectos localizados de “used”.
Prints de diferentes designs compõem esta versátil linha e garantem infinitas possibilidades visuais. Tecidos com desenhos abstratos, florais, animais e xadrezes são estampados em puro índigo, possibilitando os mais variados visuais em lavanderia, desde os escuros aos clareados, com efeitos localizados de “used”.
EN - Different design patterns make up this versatile line, and ensure endless visual possibilities. Fabrics with abstract, floral, animal and plaid designs are printed in indigo blue, enabling the most varied effects in laundry, from the dark to the lightest shades, and local used effects.
107
V
N
E
W
S
A preocupação com o meio ambiente ganha cada vez mais espaço no mundo da moda – que tem o jeans como centro das atenções mais uma vez – e a Vicunha Têxtil exerce papel de destaque neste cenário. Pioneira em iniciativas sustentáveis e certificações de qualidade ambiental, a Vicunha busca sempre reforçar suas ações ecossustentáveis, seja modernizando suas tecnologias, seja se aliando a organizações mundiais na busca de uma cadeia produtiva mais consciente. Seus denins, feitos com matéria-prima da mais alta qualidade, alguns inclusive com o algodão BCI, e através de processos que lançam mão de energia limpa e economia de água, figuram em coleções no mundo todo, nos mais variados segmentos. Versáteis e inovadores, eles são a base para uma infinita gama de modelagens e também dão nova cara a peças delicadas e exclusivas, como mostraremos a seguir. Esse é o denim da Vicunha Têxtil, a cada coleção mais versátil e consciente. ES - La preocupación con el medio ambiente gana cada vez más espacio en el mundo de la moda - que tiene el jeans como el centro de las atenciones una vez más - y Vicunha Têxtil ejerce papel de destaque en este escenario. Pionera en iniciativas sostenibles y certificaciones de calidad ambiental, Vicunha busca siempre reforzar sus acciones ecosostenibles, sea modernizando sus tecnologías o aliándose a organizaciones mundiales en la búsqueda de una cadena productiva más consciente. Sus denins, hechos con materia prima de la más alta calidad, como el algodón BCI, y a través de procesos que lanzan mano de energía limpia y economía de agua, figuran en colecciones en el mundo todo, en los más variados segmentos. Versátiles e innovadores ellos son la base para una infinita gama de modelados y también dan cara a piezas delicadas y exclusivas, como mostramos a continuación. Ese es el denim de Vicunha Têxtil, a cada colección más versátil y consciente.
EN - The environmental awareness has been constantly gaining ground in the fashion industry, which has jeans as a centerpiece once again, and Vicunha Têxtil plays an important role in this scenario. In the vanguard of sustainable initiatives and environmental quality certifications, Vicunha strives to continuously improve its environmentally sustainable actions, by either modernizing technologies or allying itself to international organizations in the quest for a sustainable production chain. Our denim fabrics, made from high quality materials, such as BCI cotton, and using processes that consume clean energy and save water, are shown in collections throughout the world in several segments. Practical and innovative, they represent the base for an infinite array of shapes and breathe new life into delicate and exclusive pieces, as featured next below. This is Vicunha’s denim, more versatile and sustainable in every collection.
Vicunha de olho no futuro
I n o v a ç ã o & S us t e n t a b ili d a d e
VISTA AÉREA FÁBRICA VICUNHA TÊXTIL MARACANAÚ - CEARÁ
A
preocupação com o meio ambiente sempre pautou o desenvolvimento e crescimento da Vicunha Têxtil, pioneira em iniciativas sustentáveis e certificações de qualidade ambiental. Primeira têxtil brasileira a associar-se à ONG global Better Cotton Initiative (BCI), a empresa também se uniu a esforços mundiais em prol da produção sustentável do algodão por meio de melhoria nas condições sociais dos cotonicultores, respeito ao meio ambiente e incentivo ao futuro da economia rural em todos os países produtores. Além de integrar várias linhas de produtos Vicunha, o BCI tornou ainda mais sustentável a produção da linha Eco-D, o denim ecológico que já trazia o poliéster produzido com
ESTAÇÃO DE TRATAMENTO DE ÁGUA
110
a reciclagem de garrafas PET em sua construção. O tecido foi destaque na conferência Global TED, a primeira edição na América Latina, sediada no Rio de Janeiro. Parte da experiência sensorial “Discover Brasil Beyond Perspectives” criada pela Apex-Brasil, o ECO-D compôs um túnel com o objetivo de apresentar, de forma sutil e inovadora, um Brasil além dos estereótipos, que oferece produtos de qualidade desenvolvidos com responsabilidade. Na instalação, os visitantes puderam experimentar texturas de vários tecidos brasileiros trabalhados com novas tecnologias e design de ponta. A sustentabilidade e o meio ambiente também são preocupações chaves no processo industrial, e por isso há mais de uma década a Vicunha conquistou os selos de qualidade ISO 9001, ISO 14001, além de ser uma das poucas a ter o selo verde Oeko-Tex Standard 100, certificação europeia super especial e garantia da não utilização de substâncias nocivas ao ser humano na produção, no tingimento e nos acabamentos de seus tecidos. Ainda com relação à produção, uma das práticas mais incríveis utilizadas pela Vicunha é o uso da casca de castanha-de-caju na geração de energia térmica para criação de vapor, que aquece as caldeiras de suas duas fábricas no Ceará, região onde se tem enorme disponibilidade da castanha. Por mês, são usadas em média 2,3 mil toneladas do resíduo, o que gera não só economia em relação ao combustível fóssil – antigamente utilizado nesse processo – como a melhora na qualidade do ar que é emitido pelas caldeiras. A biomassa já é utilizada nas unidades fabris há 10 anos e evita a emissão de cerca de 10 mil toneladas de gás carbônico todos os meses na atmosfera. Juntas, todas estas iniciativas colocam a Vicunha em posição de destaque como exemplo internacional de consciência ambiental.
V n ew s
INOVAÇÃO & SUSTENTABILIDADE EN- Concern for the environment has always guided the development and growth of Vicunha Têxtil, a pioneer in sustainable initiatives and certifications of environmental quality. First Brazilian textile industry to join the Better Cotton Initiative (BCI) global NGO, the company joined global efforts for sustainable cotton production through improving the social conditions of cotton farmers, respecting the environment and encouraging the future of rural economy in all producing countries. In addition to integrating multiple lines of Vicunha products, BCI has made the production of the Eco-D line, the eco denim that already featured the polyester produced from recycled PET bottles in its construction, even more sustainable. The fabric was featured on the TED Global conference, the first edition in Latin America, based in Rio de Janeiro. Part of the “Discover Brazil Beyond Perspectives” sensory experience created by Apex-Brasil, the ECO-D composed a tunnel with the aim of presenting, in a subtle and innovative way, a Brazil beyond the stereotypes, offering quality products developed responsibly. Upon installation, the visitors were able to experience various textures of Brazilian fabrics worked on with new technology and cutting edge design. Sustainability and the environment are also key concerns in industrial process, and for over a decade, Vicunha has been acredited by ISO 9001, ISO 14001 quality certifications, besides being one of the few to have the Oeko-Tex Standard 100 Green Certification, a super special European certification which ensures no use of harmful substances to the human being in the production, dyeing and finishing processes of its fabrics. One of the most amazing practices used by Vicunha factories is the use of cashew nut shells in the generation of thermal energy to produce steam, which heats the boiler of the two plants in Ceará, a region in Brazil where the nut is widely available. On average, 2300 tons of waste are used per month, not only saving money in relation to fossil fuel - formerly used in the process – but also improving the quality of the air that is emitted by the boilers. The biomass has already been used in factories for 10 years and avoids the emission of approximately 10,000 tons of carbon dioxide into the atmosphere every month. Together, all these initiatives place Vicunha in a prominent position as an international example of environmental awareness.
ES- La preocupación con el medio ambiente siempre pautó el desarrollo y crecimiento de Vicunha Textil, pionera en iniciativas sostenibles y certificaciones de calidad ambiental. Primera textil brasileña a asociarse a ONG global Better Cotton Initiative (BCI), la empresa también se unió a esfuerzos mundiales en pro de la producción sostenible del algodón por medio de mejoría en las condiciones sociales de los algodoneros, respecto al medio ambiente e incentivo al futuro de la economía rural en todos los países productores. Además de integrar varias líneas de productos Vicunha, BCI tornó aún más sostenible la producción de la línea Eco-D, el denim ecológico que ya traía el poliéster producido con el reciclaje de botellas PET en su construcción. La tela fue destaque en la conferencia Global TED, la primera edición en América Latina, sedeada en Rio de Janeiro. Parte de la experiencia sensorial “Discover Brasil Beyond Perspectives” creada por Apex-Brasil, ECO-D compuso un túnel con el objetivo de presentar de forma sutil e innovadora, un Brasil además de los estereotipos, que ofrece productos de calidad desarrollados con responsabilidad. En la instalación, los visitantes pudieran experimentar texturas de varias telas brasileñas trabajadas con nuevas tecnologías y diseño de punta. La sostentabilidad y el medio ambiente también son preocupaciones llaves en el proceso industrial, y por eso hay más de una década Vicunha conquistó los sellos de calidad ISO 9001, ISO 14001, además de ser una de las pocas a tener el sello verde Oeko-Tex Standard 100, certificación europea súper especial y garantía de la no utilización de sustancias nocivas al ser humano en la producción en teñidura y en los remates de sus telas. Aún con relación a la producción, una de las prácticas más increíbles utilizadas por Vicunha es el uso de la cáscara de castaña-de-anacardo en la generación de energía térmica para creación de vapor, que calienta las calderas de sus dos fábricas en Ceará, región donde se tiene enorme disponibilidad de la castaña. Por mes, son usadas en media 1,3 mil toneladas de residuo, lo que genera no solamente economía en relación al combustible fósil - antiguamente utilizado en ese proceso- como la mejora en la calidad del aire que es emitido por las calderas. La biomasa ya es utilizada en las unidades fabriles hace 10 años y evita la emisión de cerca de 10 mil toneladas de gas carbónico todos los meses en la atmosfera. Juntas, todas estas iniciativas ponen Vicunha en posición de destaque como ejemplo internacional de consciencia ambiental.
FÁBRICA VICUNHA TÊXTIL MARACANAÚ - CEARÁ
@vipreview
Fb.com/vipreview
@vipreview
pinterest.com/vipreview
vimeo.com/vipreview
youtube.com/vipreview
111
Denim everything O denim está com tudo. Ou melhor, em tudo! Ele voltou a dominar as coleções, e apareceu repaginado nas passarelas do fast fashion à haute couture. Não bastasse tanta adoração, o denim ainda ultrapassou as barreiras das araras e passou a compor acessórios divertidos e “up to date”. Mais democrático do que nunca, ele traz a mesma versatilidade das peças de roupa para bolsas, sapatos, cintos, óculos, bijoux e até outros objetos menos evidentes como headphones, brinquedos e detalhes decorativos, caso do puff Fom feito em Athletic Denim da Vicunha Têxtil. Pioneira nesta tendência, a Prada já lança bolsas e sapatos jeans desde o início dos anos 2000, e foi sucedida por labels como Louis Vuitton, Lanvin, Chloé e Mc Queen, que agora apostam no denim como base para itens super atuais. Até os papas dos sapatos, Manolo Blahnik e Christian Louboutin, ousaram modernizando alguns de seus stilettos mais desejados com jeans. No Brasil, a tendência já se mostra evidente em vitrines e editoriais de moda, que apresentam estes acessórios como o complemento ideal para looks coloridos e cheios de vida, fazendo um espirituoso contraponto à combinação de look total denim com detalhes vibrantes. Marcas nacionais apostam no jeans principalmente para spadrilles e alpargatas – caso da Perky Shoes que atualizou sua coleção com o tecnológico Transforming Denim da Vicunha – em releituras da peça ultra hype da Chanel, lançada em 2012. Foi a Chanel também que trouxe o visual moderno para os itens mais clássicos, lançando edições especiais de suas bolsas Boy e Flap Bag em denim, esta última, aliás, em um patchwork super “boro”. De olho nessa diversidade de produtos, Marcas com expertise neste segmento, como Diesel, Adidas, G-Star, Acne e J.Brand, também ampliam seus portfólios com bolsas, tênis e bonés nos mais variados estilos, mostrando que é sim possível dar novas leituras ao bom e original denim. Aposte!
V n ew s
JEANS ALÉM DA ROUPA
Monstrocoisa
Ursinho Billabong com denim Vicunha
Monstrocoisa Alpargatas Perky Shoes com Transforming Denim da Vicunha
Sapato Louloux com denim Barok da Vicunha
ES- El denim está con todo. ¡O mejor, en todo! Él volvió a dominar las colecciones y apareció repaginando en las pasarelas de fast fashion a haute couture. No basta tanta adoración, el denim aún ultrapasó las barreras de las estantes y pasó a componer accesorios divertidos y “up to date”. Más democrático que nunca, él trae la misma versatilidad de las piezas de ropa para bolsos, zapatos, cinturones, gafas, bijoux y hasta otros objetos menos evidentes como headphone, juguetes y detalles decorativos, caso del puff Fom hecho en Athletic Denim de Vicunha Textil. Pionera en esta tendencia, Prada ya lanza bolsos y zapatos vaqueros desde el inicio de los años 2000 y fue sucedido por labels como Louis Vuitton, Lanvin, Chloé y Mc Queen, que ahora apuestan en el denim como base para ítems súper actuales. Hasta los expertos de los zapatos Manolo Blahnik y Christian Louboutin, osaron modernizando algunos de susstilettos más deseados con vaqueros. En Brasil, la tendencia ya se muestra evidente en vitrinas y editoriales de moda que presentan estos accesorios como el complemento ideal para looks coloridos y repletos de vida, haciendo un espirituoso contrapunto a la combinación de look total denim con detalles vibrantes. Marcas nacionales apuestan el los vaqueros principalmente para spadrilles y alpargatas - caso de Perky Shoes que actualizó su colección con el tecnológico Transforming Denim de Vicunha - en relecturas de la pieza ultra hype de Chanel, lanzada en 2012. Fue Chanel también que trajo el visual moderno para los ítems más clásicos, lanzando ediciones especiales de sus bolsos Boy y Flap Bag en denim, esta última, incluso, en un patchwork súper “boro”. Con el ojo en esa diversidad de productos, Marcas expertas en este segmento, como Diesel, Adidas, G-Star, Acne y J. Brand, también amplían sus portafolios con bolsas, tenis y gorros en los más variados estilos, mostrando que es sí posible dar nuevas lecturas al buen y original denim. ¡Apueste!
EN- Denim is on fire. And it’s everywhere! Denim is back to being preponderantly featured on collections and being present on runways from fast fashion to haute couture. As it could not get enough, denim pushed the boundaries of the hangers and now assemble fun and up to date accessories. More democratic than ever, it brings the same versatility of clothing to handbags, shoes, belts, sunglasses, bijoux and even other less obvious items such as headphones, toys and decorative details, such as the Fom bean bag made with Vicunha Têxtil’s Athletic Denim. Pioneer in this trend, Prada has sold jeans handbags and shoes since the early 2000s, and was followed by labels such as Louis Vuitton, Lanvin, Chloé and Mc Queen, which are now betting on denim as the basis for cutting edge items. Even the shoe Gods, Manolo Blahnik and Christian Louboutin, have risked modernizing some of their most desired stilettos with jeans, such as the Pigalle Studded. In Brazil, the trend is evidenced in showcases and fashion editorials that present these accessories as the ideal complement to colored and lively looks, making a witty counterpoint to the combination of the denim total look with vibrant details. National labels bet on jeans mainly for sneakers and spadrilles – which is the case of Perky Shoes, which updated its collection with Vicunha’s technological Transforming Denim - in a remake of Chanel’s ultra hype piece, launched in 2012. It was Chanel that also gave a modern look to the most classic items, launching special editions of its Boy and Flap Bag bags in denim, the latter, incidentally, in a super “boron” patchwork. Tuned in on product diversity, labels specialized in this segment such as Diesel, Adidas, G-Star, Acne and J.Brand also expand their portfolios with bags, shoes and caps in various styles, showing that it is indeed possible to give new life to the good and original denim. Bet on it!
Mochila Side Walk com Transforming Denim da Vicunha
Bolsa Anna Luiza Morgado com Tecido Eco-D, da Vicunha
Monstrocoisa 113
Docksider Perky Shoes com denim Porto da Vicunha
H O T W A S HH OE TS W A S H E S A herança do denim serve como inspiração para o renascimento da estética artesanal e traz uma nova abordagem às lavagens vintage. Efeitos e acabamentos remetem às técnicas aplicadas à mão, tendência chave para a lavanderia das próximas estações, e garantem a riqueza em detalhes de costura como remendos, patchworks e nervuras. A artesanal e sofisticada técnica japonesa Shibori influencia a lavanderia e recebe uma interpretação contemporânea, que possibilita adicionar ou retirar cor dos tecidos criando formas e desenhos variados. Uma ampla gama de manchados traz efeitos dos mais diferentes visuais, como marmorizados, empoeirados e oxidados, em uma cartela de cores cálida e atual. Outra soma de tonalidades, versátil e chamativa, é utilizada em processos de variadas tecnologias, como o laser e a corrosão colorida, trazendo um estilo divertido às lavagens. Já o tie dye surge em cores monocromáticas, recebendo a interferência contrastante de blocos de cores como azul e vermelho. Nesta temporada, o jeans rasgado ressurge marcado por efeitos agressivos, evidenciando uma estética composta de rasgos, perfurações e puídos extremos, enquanto profundidade e visual tridimensional são trabalhados com o efeito marcante dos bigodes mais definidos.
ES - La herencia del denim sirve como inspiración para el renacimiento de la estética artesanal y trae un nuevo abordaje a los lavados vintage. Efectos y remates remiten a las técnicas aplicadas a la mano, tendencia llave para la lavandería de las próximas estaciones y traen riqueza en detalles de costura como remiendos patchworks y nervuras. La artesanal y sofisticada técnica japonesa shibori influencia la lavandería y recibe una interpretación contemporánea que posibilita añadir o retirar color de las telas creando formas y dibujos variados. Una amplia gama de manchados trae efectos de los más diferentes visuales, como el mármol, polvoriento y oxidados en una paleta de colores cálida y actual. Otra suma de tonalidades versátil y llamativa, es utilizada en procesos de variadas tecnologías, como el láser y la corrosión colorida, trayendo un estilo divertido a los lavados. Ya el tie dye surge en colores monocromáticas, recibiendo la interferencia contrastante de bloques de colores como azul y rojo. En esta temporada, el vaquero rasgado resurge marcado por efectos agresivos evidenciando una estética compuesta de rasgos y perforaciones y desgaste extremos, mientras profundidad y visual tridimensional son trabajados con el efecto decisivo de los bigotes más definidos. EN - The legacy of denim serves as inspiration for the rebirth of artisanal aesthetic, and it brings a new approach to vintage washes. Effects and finishes recall the techniques applied by hand, key trend for laundry of nearby stations, and bring rich stitching details such as patchworks. The Japanese handcrafted and sophisticated shibori technique influences the laundry and gets a contemporary interpretation, which allows one to add or remove color from fabrics creating various shapes and designs. A wide range of stained patterns brings the most different visual effects, such as marbling, dusty and rusty, in a palette of warm and current colors. Another sum of shades, which is versatile and attractive, is used in processes of various technologies, such as laser and colored corrosion, bringing a fun style to washes. But the tie-dye comes in monochrome colors, receiving the contrasting interference of color blocks in blue and red. This season, ripped jeans resurfaces, highlighted by aggressive effects, demonstrating an aesthetic composed of extreme tears, holes and frays, whereas depth and three-dimensional visual are worked on with the strong effect of the well-defined whiskers.
Tecido Camille washed by Vicunha Shibori
Tecido London washed by Vicunha Shibori
Tecido Camille washed by Vicunha Shibori
Tecido Moore washed by Vicunha Shibori
116
H o t W a s h es | T r en d s # 1
ETHNOTECH
Tecido Moore washed by Vicunha Shibori
117
H o t W a s h es | T r en d s # 1
ETHNOTECH
Tecido London washed by Vicunha Shibori
Tecido London washed by Vicunha Shibori
118
H o t W a s h es | T r en d s # 1
ETHNOTECH
Tecido Squash washed by Queen Tie Dye
Tecido Squash washed by Comask Stone + Espuma lĂquida com Permanganato
119
H o t W a s h es | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Dylan washed by Jeanologia Stone + Laser + Pu铆do e rebolo + Oz么nio + Esponjado color
120
H o t W a s h es | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Ross washed by Pluma Stone + Laser + Pu铆do e rebolo + Oz么nio + Esponjado color
121
Tecido Dylan washed by Pizarro Laser + Rebolo + Stone + Espuma líquida com permanganato + Used + Dirty
Tecido Drops washed by Jeanologia Laser + Puídos e rebolos + Ozônio
Tecido Bob washed by Pizarro Stone + Espuma líquida com permanganato + Rebolos + Used + Dirty
Tecido Drops washed by Pizarro Amarrado + Patch costurado + Used com Marcação de costura + Degradê + Cerzido
122
H o t W a s h es | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Bergen created by Lara Canal washed by Vicunha Lixado + Amarrado + PuĂdo + Destroyed + Used
123
Tecido Marc washed by Maqlav Tinturado com corante reativo Rongeável vinho + Sky Bleach
Tecido Toronto washed by Zil Cossi Customização
Tecido Color Jeans Stretch washed by Pizarro Tingimento Rongeável + Sky Bleach + Efeito 3D
Tecido Spinning washed by Nearchimica Tingimento Rongeável + Marmorizado + Transfer
124
H o t W a s h es | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Emana®Slim washed by Zil Cossi Customização
125
H o t W a s h es | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Moretti sublimado por Suporte Transfer washed by Lavinorte Estampado por sublimação + Rebolos localizados
126
H o t W a s h e s | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Pequi Eco-D washed by Comask Ecotingimento manchado + Jato color laranja
127
Tecido Bruna washed by Pizarro Efeito 3D + Lixado + Stone + Clareamento + Puídos e Rebolos + Used com marcação de costuras + Dirty + Patch + Cerzido + Esponjado e Respingos color
Tecido Jon washed by Pizarro Pinado + Efeito 3D + Lixado + Stone + Sky Bleach Suave + Puídos + Used + Efeito Mofo + Manchas e respingos color + Cerzido
Tecido Ross washed by Pizarro Pinado + Efeito 3D + Sky Bleach + Puídos e Rebolos + Used + Efeito Mofo + Esponjado Color
Tecido Arika washed by Pizarro Pinado + Efeito 3D + Lixado + Super Stone + Puídos e Rebolos + Used com marcação de costuras + Dirty + Patch + Cerzido
128
H o t W a s h es | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Blaine washed by Pizarro Efeito 3D + Bigode + Lixado + Stone + SkyBleach Suave + Rebolos e Puídos + Efeito Patch com Adesivo + Used com marcação de costuras + Efeito Mofo
129
H o t W a s h e s | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Meg washed by Nearchimica Efeito 3D + Lixado + Super Stone + Laser + Puídos e Rebolos + Used com Marcação de costuras + Dirty + Patch + Transfer
130
Tecido Rugby washed by Nearchimica Efeito 3D + Lixado + Pinado + Amarrado + Super Stone + Sky Bleach Suave + Puídos e Rebolos + Used com marcação de costura + Patch + Jato Color
Tecido Jon washed by Pluma Laser + Rebolos + Puídos + Stone enzimático + Used + Corrosão de costuras + Respingos traseiros + Sobretinto laranja + Efeito 3D
Tecido Gisele washed by Nearchimica Efeito 3D + Lixado + Pinado + Pack + Super Stone + Efeito Patch com Resina + Puídos e Rebolos + Used com marcação de costura + Dirty + Patch
Tecido Marina Dark II washed by Jeanologia Stone + Laser + Eco-Tingimento
131
H o t W a s h es | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Arika washed by Martelli Laser + Lixado + Stone + Used + Dirty + 3D
132
H o t W a s h es | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Jessica washed by Pizarro Laser + Pinado + Amarrado + Stone + Used com Marcação de costuras + Dirty + Esponjado + Jato e Respingo Color
133
Tecido Gisele washed by Jeanologia Super Stone + Resina Brilho + Laser
Tecido Blaine washed by Jeanologia Stone + Laser + Puídos e Rebolos + Dirty + Patch
Tecido Bungee washed by Martelli Eco-tingimento verde + Aplicação de efeito laser camuflado total
Tecido Spinning washed by Martelli Eco-tingimento verde avesso + Laser total
134
H o t W a s h e s | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Ross washed by Jeanologia Super Stone + Laser + Pu铆dos e Rebolos + Oz么nio + Jato e Esponjado Color
135
Tecido Moretti washed by Martelli Laser (bigode + lixado local) + Pinado + Stone + Puído + Rebolo + 3D + Pigmento color local
Tecido Ross washed by Nearchimica Bigode + Lixado + Pinado + Super Stone + Puídos + Used com marcação de costura
Tecido Danusa washed by Pizarro Pinado + Efeito 3D + Lixado + Stone + Sky Bleach Suave + Puídos e Rebolos + Used com Marcação de costura + Dirty + Jato Color + Patch + Cerzido.
Tecido Jessica washed by Pizarro Lixado (bigode local) + Stone + Puído + Rebolo + Used + Dirty + Respingo color + 3D
136
H o t W a s h es | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Jessica washed by Pizarro Laser + Efeito 3D + Lixado + Pinado + Amarrado + Stone + Used com marcação de costuras + Dirty + Esponjado + Jato e Respingo Color
137
H o t W a s h e s | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Ross washed by Pizarro Efeito 3D + Lixado + Super Stone + PuĂdos e Rebolos + Efeito Patch com Used + Dirty + Patch
138
H o t W a s h es | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Alex washed by Pizarro Efeito 3D + Lixado + Stone + Espuma líquida com Permanganato + Puídos e Rebolos + Used + Eco-Tingimento não igualizado
139
H o t W a s h e s | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Marina Gray washed by Jeanologia Laser + Lixado + Pinado + Patch costurado + Stone + Puídos e Rebolos + Used com marcação de costura + Respingos color
140
H o t W a s h es | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Alex washed by Pizarro Efeito 3D + Lixado + Super Stone + Sky Bleach + PuĂdos e Rebolos + Used + Eco Tingimento
141
H o t W a s h e s | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Marina Dark II washed by Lara Canal Aplicação de estampa quadriculada metalizada +Aplicação de foil + Prensa
142
Tecido Jazz washed by Lavinorte Aplicação de resina spider + Spray color total
Tecido Bruna washed by Pizarro Laser + Efeito 3D + Lixado + Pinado + Amarrado + Super Stone + Used com Marcação de costuras + Dirty + Esponjados e Respingos Color
Tecido Comaneci washed by Comask Eco-tingimento rosa + Aplicação de efeito laser floral total + Respingos com permanganato
Tecido Jump washed by Pizarro Efeito 3D + Stone + Espuma Líquida com Permanganato + Puídos e Rebolos + Used + Eco Tingimento 143
Tecido Lana washed by Pizarro Alvejamento + Micro Teia Color
Tecido Cher White washed by Zil Cossi Customização
Tecido Comaneci washed by Pizarro Tingimento Rongeável + Marmorizado
Tecido Lana washed by Pizarro Alvejamento + Micro teia color + Jato color
144
H o t W a s h es | T r en d s # 2
OLD TREASURES
Tecido Lana washed by Nearchimica Alvejamento + Micro teia color
145
H o t W a s h es | T r en d s # 4
MAKERS
Tecido Vancouver finished by Palagi Aplicação de Foil com reserva
146
Tecido Moretti Black sublimado by Suporte Transfer washed by Lavinorte Estampado por sublimação + Sky Bleach + Puído + Rebolo
Tecido Marina Gray washed by Maqlav Efeito puído laser + Patch + Amaciado
Tecido Lana washed by Pizarro Tingimento Rongeável + Puídos e Rebolos + Sky Bleach + Jato + Color + Cerzido
147
Tecido Marina Gray washed by Pizarro Stone + Marmorizado + Puídos e Rebolos + Used + Efeito 3D
H o t W a s h es | T r en d s # 4
MAKERS
Tecido Veneza washed by Emphasis Tie dye color: vermelho e azul
Tecido Comaneci washed by Emphasis Efeito tie dye + spray color azul
148
H o t W a s h es | T r en d s # 4
MAKERS
Tecido Moore washed by Emphasis Tie dye color : Laranja, preto e azul
149
H o t W a s h es | T r en d s # 4
MAKERS
Tecido Marc washed by Lavinorte Aplicação de efeito por imersão Spider + Spray Color
150
H o t W a s h es | T r en d s # 4
MAKERS
Tecido Spinning washed by Jeanologia Tingimento Rongeรกvel + Stone + Laser
151
H o t W a s h es | T r en d s # 4
MAKERS
Tecido Toronto washed by Zil Cossi Customização
152
H o t W a s h e s | T r en d s # 4
MAKERS
Tecido Moretti washed by Pizarro Clareamento + Rebolo + Eco-Tingimento + Lixado (Bigode + Local) + Used + Destroyed
153
H o t W a s h es | T r en d s # 4
MAKERS
Tecido Vic Max washed by Jeanologia Alvejamento + Jato Color + Laser
154
H o t W a s h es | T r en d s # 4
MAKERS
Tecido Emana®Slim washed by Jeanologia Alvejamento + Jato Color em Degradê + Laser
155
H o t W a s h es | T r en d s # 4
MAKERS
Tecido Dalí washed by Vicunha Customização
156
H o t W a s h es | T r en d s # 4
MAKERS
Tecido Royal washed by Nearchimica Lixado (Bigode + Local) + Pinado + Amarrado +Stone
157
Número 12 | Novembro 2014 A revista VTRENDS é uma publicação da Vicunha Têxtil e também está disponível no www.vipreview.com.br, na Apple Store e Google Play.
Conteúdo editorial
Colaboradores
Marketing Vicunha
Direção Criativa | Guilherme Larrosa Foto Editorial | Pablo Saborido Assistentes de Foto | Carlos Ximenes e Bruno Lazzaroti Styling | Carol Piza e David Diniz Assistente Styling| Gabriela Clara e Mônica Ventura Beleza | Mychelle Pavão Assistente de Beleza| Hanna Levy Nunes Fotos Still | Gilberto Prado Assistente Still | Leticia Mayer Produção Executiva | Guilherme Larrosa Direção de arte | Dieter Truppel Impressão | Eskenazi ISSN 2179 - 667X
Capa e contracapa Kimono tecido Camille created by VIcunha washed by Tatiana Polo Short tecido Squash created by Vicunha washed by Nihon Modelo Victoria Schons Elo Management
Vicunha Têxtil S/A - Comercial São Paulo - SP Centro Corporativo - Rua Henrique Schaumann, 278 Pinheiros - São Paulo - SP - Brasil CEP 05413-010 - PABX (011) 2187-2000
Vicunha Argentina Brastex S.A. - Av. Gral. Mosconi, 3487. (1419) Buenos Aires - Argentina Phono 54 (11) 4573-3300 - Fax 54 (11) 4574-3200 ventas@brastex.com.ar
Export Department Phone: 55 11 2187-2384 - Fax 55 (11) 2187-2490 twill.sales@vicunha.com.br
Vicunha Ecuador San Antonio de Pichincha, Lulumbamba 1354 y Misión Geodésica - Ecuador Phone (593-2) 397-5800 al 397-5805 ventas@vicunha.com.ec - www.vicunha.com.ec
Vicunha Europe 28, Avenue Du Mont-Blanc 1196 Gland - Switzerland Phone 41 (22) 354-0230 - Fax 41 (22) 354-0235 td@vicunha-europe.ch