Guia Gay Recife - jul-out/16

Page 1



#RECIFELIVRE Foto:Canรกrio Caliari

Recife amanhecendo colorido no dia internacional do orgulho LGBT 28 DE JUNHO DE 2016

Rua das Ninfas, 125 clubemetropole.com.br (81) 3423-0123


A CENA San Sebastian Recife pode voltar Para quem está com saudades do clube San Sebastian Recife, boas notícias podem estar próximas. Os proprietários da marca, os baianos André Magal e José Augusto Vasconcelos, estão em conversa com dois locais na área central da cidade para uma nova fase. É torcer!

4ª edição (jul - out/16) 4,5 mil exemplares Associada à

Debate com candidatos à Prefeitura Uma das grandes marcas do ativismo LGBT recifense é o debate dentre prefeituráveis realizado no Clube Metrópole, exemplo de responsabilidade social. Difícil achar boate que se abra para tal proposta Brasil afora. A edição de 2016 do evento será realizada nos próximos meses tendo em vista as eleições de outubro.

Rodrigo Menezes prepara weekend O produtor Rodrigo Menezes prepara novidade. Para o segundo semestre está acertada a realização de um super weekend na praia de Enseiada dos Corais, a 20 quilômetros do Recife. No local, há uma grande piscina e opção para se hospedar. Tudo isso em um pico de 60 metros de altura com vista para o mar.

Capa: arte de Vinícius Ribeiro.

Supervisor comercial: Welton Trindade Jornalista responsável: Marcio Claesen (Mtb 43.123) Design: Júnio Almeida Ilustração: Vitor Piovani Tradução: Fabrício Freitas Roteiro feito sob critérios jornalísticos. Faça sugestões e/ou anuncie: contato@guiagayrecife.com.br /guiagayrecife


Tem parada em 18 de setembro Em 18 de setembro, a Avenida Boa Viagem vai ficar ainda mais colorida. Incrivelmente arco-íris! Nesse dia, será realizada a 15ª Parada da Diversidade de Pernambuco, mais importante ato LGBT do Estado. O tema da marcha, “Democracia Fora do Armário”, foi definido em oficina coordenada pelo Núcleo de Pesquisa em Gênero e Masculinidade, da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE). O objetivo é discutir o atual cenário político nacional e promover união por políticas públicas a favor de LGBT. A organização é do Fórum LGBT de Pernambuco. A logo do evento é composta tanto pela bandeira LGBT quanto pela trans. É mostrado também o Congresso Nacional como forma de evidenciar a necessidade de cobrar dos parlamentares federais proteção ao segmento LGBT e respeito à Constituição. Agende-se! O agito ativista e cultural começa às 10h em palco montado no Parque Dona Lindu. Aí haverá discursos de ativistas e gestores públicos, e apresentações de drag queens, transformistas, caricatas e cantoras. Às 13h, está programado o início da caminhada. O trajeto de cinco quilômetros até a Padaria Boa Viagem será animado por 12 trios elétricos de estabelecimentos LGBT, sindicatos, organizações não-governamentais e até do Poder Público. A previsão é que a marcha termine por volta das 17h, portanto, nada de chegar muito tarde! A ordem é, novamente, fazer o maior ato de direitos humanos de Pernambuco e um dos maiores do Nordeste!


BARES/BARS BOA VIAGEM

Barraca do Pezão Samba ao vivo e público misto na praia. Live samba music and mixed crowd on the beach. Av. Boa Viagem, altura do nº 2.712. Sáb. e dom., 12h. Sat and Sun 12pm.

3 Mustang Chopp

Restaurante popular com frequência gay à noite. Oferece pratos típicos. Gay crowd at nights. Local dishes available. R. José de Alencar, 52. Seg. a sáb., 18h à 0h; dom., 18h às 23h. Mon thru Sat 6pm to 12am; Sun 6pm to 11pm.

Ambiente simples oferece happy hour e karaokê todos os dias. Happy hour with karaoke and humble dancefloor. R. do Giriquiti, 29. Seg. a sáb., 16h à 2h. Mon thru Sat 4pm to 2am.

2 Conchittas Bar

Mesas na calçada, mezanino e DJs em espaço reformado recentemente. Tables by the sidewalk and DJ. Av. Manuel Borba, 654. Ter. a qui., 18h à 1h; sex. e sáb., 18h às 6h. Tue thru Thu, 6pm to 1am; Fri and Sat 6pm to 6am.

6

BOA VISTA/SOLEDADE

BOA VISTA/SOLEDADE

1 Castelo Marron

4 Pimenta Pub

Caldos, espetos e mesa bistrô. Option for who wants a place to talk and to eat. R. da Soledade, 441. Qui. a sáb., 18h à 1h. Thu thru Sat 6pm to 1am. 5 Santo Bar

Mesas ao ar livre e pista com pinturas religiosas. Patio with tables and dancefloor with religious and ironic paintings. R. das Ninfas, 84. Qui. a sáb. e vésp. de feriado, 20h às 3h. Thu thru Sat and Holiday’s eve 8pm to 3am. Qui., gratuito até 21h, R$ 15 entr. após. Sex. e sáb., R$ 20 cons. até 21h, R$ 15 entr. após. Thu free entrance up to 9pm, R$ 15 after. Fri and Sat R$ 20 cons. up to 9pm, R$ 15 entrance after.


RESTAURANTES/RESTAURANTS

Layer Concept Onde você compra Anjo da Guarda e outras marcas. Where you can buy the label Anjo da Guarda and others. Av. Conselheiro Aguiar, 2.775, lj. 7. Seg. a sex., 9h às 19h; sáb., 10h às 19h. Mon thru Fri, 9am to 7pm; Sat, 10am to 7pm.

Anjo Solto Creperia com ambiente aconchegante e mesas também ao ar livre. Creperie with a cozy ambience and outdoor seating. Galeria Joana D’arc. Av. Herculano Bandeira, 513. Dom. a qui., 17h30 à 1h; sex. e sáb., 18h às 2h30. Sun thru Thu 5:30pm to 1am; Fri and Sat, 6pm to 2:30am.

Corpo Santo Peças em malha, algodão e linho. Clothes in polyester, cotton and lines. R. José de Alencar, 139. Seg. a sex., 10h30 às 19h; sáb., 9h às 15h. Mon thru Fri, 10:30am to 7pm; Sat, 9am to 3pm.

PINA

BOA VIAGEM BOA VISTA

6

LOJAS/SHOPPING

Haus Lajetop & Beergarden Petiscos e drinks exclusivos em ambiente descolado e moderno. Unique appetizers and drinks. Cool and modern ambience. Galeria Joana D’arc. Av. Herculano Bandeira, 513. Ter. a dom., 18h à 1h. Tue thru Sun 6pm to 1am.

7

Appenini Sorvetes Gourmet Sabores exclusivos feitos com tecnologia italiana. Unique flavors and Italian technology. Estrada de Belém, 947. Ter.,14h30 às 22h; qua., qui. e dom., 14h às 22h; sex. e sáb., 14h às 23h. Tue 2:30pm to 10pm; Wed, Thu and Sun, 2pm to 10pm; Fri and Sat 2am to 11pm.

RECIFE ANTIGO

CAMPO GRANDE

DOCES/CANDIES

Sushi Digital Público misto e música ao vivo ou DJ na calçada. Mixed crowd and live music or DJ by the sidewalk. R. da Moeda, 122. Dom., ter. a qui., 18h à 0h; sex. e sáb. 18h às 3h. Sun, Tue thru Thu 6pm to 12am; Fri and Sat, 6pm to 3am.


8

8

Clube Metrópole Vários ambientes, área externa ampla e duas pistas, uma eletrônica e outra de brega e nacionalidades. Several ambiences, big open-air area and two dancefloors. Av. Manoel Borba, 680. Sex., sáb. e véspera de feriado, 22h. Fri, Sat and Holiday’s eve 10pm. Sex., R$ 10 estudante ou R$ 25; sáb., R$ 15 estudante ou R$ 30. Fri R$ 10 student or R$ 25; Sat., R$ 15 student or R$ 30. MKB DJs e banda de brega são atrações em todas as noites. DJ and Brega bands are attractions in different dance floors every night. R. Corredor do Bispo, 160. Sex. e Sáb., 22h; dom., 21h. Fri and Sat, 10pm; Sun 9pm. Sex. e sáb., R$ 5 até 23h ou R$ 20 após; dom., R$ 5 até 22h, R$ 10 até 23h ou R$ 20 após. Fri and Sat R$ 5 up to 11pm or R$ 20 after; Sun R$ 5 up to 10pm, R$ 10 up to 11pm or R$ 20 after.

RECIFE ANTIGO

BOA VISTA/SOLEDADE

7

BOA VISTA/SOLEDADE

CLUBES/CLUBS 9

Nosso Jeito Bar Shows de música brega. Live shows of Brega. R. Bispo Cardoso Ayres, 65. Sáb., 22h; dom., 16h. Sat 10pm; Sun 4pm. Sáb., R$ 20 até 23h, R$ 25 após. Dom., R$ 15 até 17h, R$ 20 após. Sat R$ 20 up to 11pm, R$ 25 after; Sun R$ 15 up to 5pm, R$ 20 after. Moeda Eletrônica Público bem jovem e animado. Música eletrônica na sexta; brega e pop no fim de semana. Young people. and lively. Eletronic music at Friday; Brega and Pop on weekends. R. Tomazina, 62. Sex. e sáb., 23h; dom., 19h. Fri and Sat 11pm; Sun 7pm. Gratuito a R$ 10. Free coverage to R$ 10.


HOT

BOA VIAGEM

Blue Thermas Ambiente bem cuidado com massagistas. Well maintained ambience with masseurs. R. José Domingues da Silva, 147. Seg. a qua.,15h às 22h; qui. a dom., 15h às 23h. Mon thru Wed 3pm to 10pm; Thu thru Sun 3pm to 11pm. Seg. a qui., R$ 35; sex. a dom., R$ 39. Mon thru Thu R$ 35; Fri thru Sun R$ 39.

BOA VISTA/SOLEDADE

10

11

9

Cine Boa Vista Vários ambientes. DJs de ritmos populares domingo à noite. Many rooms. DJ at Sunday nights. R. Corredor do Bispo, 131. Seg. a dom., 14h às 22h. Mon thru Sun, 2pm to 10pm. R$ 14 (clientes cadastrados) ou R$ 16. R$ 14 (registered customers) or R$ 16. Cinema Especial Sala de projeção com 180 lugares. Projection room that houses 180 seats. R. da Saudade, 240. Seg. a sex., 9h às 18h30; sáb., 9h às 18h. Mon thru Fri, 9am to 6:30pm; Sat., 9am to 6pm. R$ 8.

TERMAS BOA VISTA

Para homens especiais, a melhor escolha!

Ele i ta p o r to d o s com o a m e lh o r s a un a d o Nor te / No rd e s te.

A únic a d a ci d a d e com pe rn o i te à s sex tas e s á b a d o s.

www.termasboavista.com.br

F/termasboavista

Rua Manoel Pereira, 53, Boa Vista - Recife/PE (81) 3423.3404


10

Termas Boa Vista Conhecida pelo grande número de frequentadores. Drags e go-go boys de sexta a domingo. Well known by its great number of costumers. Performances of drags and go-go boys on Friday and weekend. R. Dom Manuel Pereira, 63. Dom. a qui., 15h às 23h; sex. e sáb., 15h às 6h. Sun thru Thu, 3pm to 11pm; Fri and Sat, 3pm to 6am. Seg. a sáb., R$ 37; sex. e sáb. após 22h, R$ 35; dom., R$ 42. Mon thru Sat R$ 37; Fri and Sat after 10pm R$ 35; Sun R$ 42.

SANTO AMARO

13

Sauna Progresso Club Shows de strippers e drag queens e promoções em bebidas. Strippers and drag performances. R. do Progresso, 191. Seg. a dom., 15h às 23h. Mon thru Sun, 3pm to 11pm. Seg. a qua., sex. e sáb., R$ 26 individual ou R$ 32 dupla; dom. e qui., R$35 individual. Mon thru Wed, Fri and Sat R$ 26 individual or R$ 32 double; Thu and Sun R$ 35 individual.

Majestick Cine Club Cabines, sala de projeção, ambiente climatizado e bar ao ar livre. Stall, projection room and open-air bar. R. Princesa Isabel, 121. Seg. a dom.,10h às 21h. Mon thru Sun, 10am to 9pm. R$ 5 entrada, R$ 5 cabine; R$ 5 entrance, R$ 5 stall.

SANTO ANTÔNIO

BOA VISTA/SOLEDADE

12

Cine Sex Imperador Dois andares e duas salas de projeção. Two floors and two projection rooms. R. Dom Pedro II, 452. Seg. a dom.,8h30 às 20h30. Mon thru Sun 8:30am to 8:30pm. R$ 14 (inteira / full price).

SÃO JOSÉ

HOT

Cine Club Cabines gratuitas, bar e lan house. Free stalls and bar. Av. Dantas Barreto, 1.081. Seg. a dom., 9h às 21h. Mon thru Sun, 9am to 9pm. R$ 10.

14


orgulloWine: o sabor de viver livremente! Importado da Espanha, orgulloWine chega ao Brasil em dois tipos para você celebrar. O tinto é feito com uvas Petit Verdot, Cabernet Sauvignon, Merlot e Garnacha. O branco oferece ao seu paladar a combinação marcante de uvas Souvignon Blanc e Chardonnay. Escolha o seu e saboreie! Afinal, ser autêntico sempre merece comemoração!

www.dionisoclube.com.br Fone: 11 3938-3700 relacionamento@dionisoclube.com.br


RECIFE ANTIGO

BOA VISTA

BOA VIAGEM

Praia de Boa Viagem À direita do posto 7 (em frente ao antigo Hotel Savaroni), está o trecho gay da praia mais badalada da cidade. To the right of Posto 7 (right in front of the old Hotel Savaroni) it’s located the gay scene of the hippest beach in town. Av. Boa Viagem, 3.772. 15

Select - Posto Shell Ponto de encontro e esquenta para a noite. Meeting point before the dancefloors. Av. Conde da Boa Vista, 1.377. Sex. e sáb., 21h. Fri and Sat, 9pm.

16

Shopping Boa Vista Localizado no bairro mais gay da cidade. The mall of the gayest district in the city. Av. Conde da Boa Vista, 691. Seg. a sex., 9h às 21h; dom., 11h às 19h. Mon thru Fri, 9am to 9pm; Sun, 11am to 7pm.

12

Praça do Arsenal Aos domingos, no início da noite, vira ponto de paquera dentre jovens. On Sundays, early evenings, it’s a date point for young people.

SANTO AMARO

POINTS 17

Parque 13 de Maio No meio da cidade, área verde, fontes e banquinhos. Boa para conhecer pessoas. Right in the middle of the city, a green area and benches. Place to meet people.

Centro Municipal de Referência em Cidadania LGBT Assistências jurídica, psicológica e social gratuitas para LGBT e seus parentes. Rua dos Médicis, 86, Boa Vista. Tel.: 3355-3456

Campanha do


CURTA RECIFE

POR BRUNO CÉSAR CAMÊLO

Curtir festas, fazer festas e ser uma festa. Aí está uma boa definição de Bruno César Camêlo, recifense de apenas 21 anos, mas que já escreveu e firma ainda mais seu nome na cena gay. Esse agito tem história. Aos 16 anos, ele fez sua primeira pool party. Dois anos depois, em 2012, Bruno lançou a Divina Pool Party, que coleciona edições e fãs. Amor maior só mesmo para a capital pernambucana. “Maravilhoso viver aqui”, afirma antes de elencar os seus quatro lugares favoritos na cidade, que – se depender de Camêlo – será cada vez mais festiva! Clube Metrópole O clube que é a cara do Recife, com diversos ambientes e cardápio eclético musical e de atrações, tem em Camêlo um frequentador costumaz. “Adoro o ambiente, o som do local e toda a segurança de ponta que a casa proporciona.” Ver roteiro pág. 8 Barraca do Pezão A curtida na Praia de Boa Viagem, aos domingos, incluiu ainda essa barraca, caracterizada pela mistura de pessoas que adoram sentir areia nos pés, comer frutos do mar e, claro, agitar. “Curto muito encontrar amigos aí. Nunca faltam cerveja gelada, música ao vivo e muita gente bonita.” Ver roteiro pág. 6

Produtor da Divina Pool Party tem 21 anos e quer mais agito Praça de Boa Viagem Para tanta festa, há de se ter boas fontes de energia. Ao adicionar um novo lugar em sua lista de locais prediletos na capital, o produtor revela uma deliciosa forma de agradar ao paladar. “Amo tapioca! Aí na praça há oferta de vários sabores. E a que mais gosto, sem dúvida, é a de frango. Super programa para um domingo!” Catamaran Aqui, o produtor faz um misto imperdível de lugar e sensações. O Catamaran é um dos principais locais para realização de festas na cidade, muitas delas LGBT ou super friendly. E tão bom quanto uma noite memorável é um raiar do dia também incrível, certo? “O nascer do sol nas festas que são feitas no Catamaran é algo maravilhoso.”: Bairro de São José.


R. e ân

oi

G

Ale

nc

ar

.d sc Vi

ão

Bo

rja

ício

s Pir e

R.

sio

osp oH R. d

oM

elo

Jo

ão

17

Lir

a

a

Vis ta

ião Un da

oa

bro

aB

tem

ed

a ror Au da

Un

ião

R.

14

el

11

da

da ab

R.

R.

. Iz

R.

orb

uelo

ca

oH osp

ond

iach

ício

oR

Pr

Sa

ud

ad

e

s

R. R. d

Av. C

lB

ári

R.

Se

eS

oe

Av .M a

Prce.

R. d

an

s

un

te de

r. d

R. do

16

1

Cr uz

Ba

are

ss

R. Se

t. Es

a 8

do R.

de

R.

Lim

3

6 Av .M

nta

5

R. da Soleda

R. Golç

18

ira

19

de

o

osc mB

Do

R. das

Ninfas

alves M a

ia

live

10

R.

7

9

R.

Av .O

2

Ay re

o. Bp

ra

15

ua

alm

rvá

es

sP

eS

go

arã

4

12

ha

do

Ge

im

un

so

Gu

aC

se

eid

.d

So s

rdo

do

i Vie

R. Pad

s de an ern

rna

rdo

R.

R.

Be

Alm

Av .V isc

R.

s

oF oã

R.

R.

R.

Ca

Do m

Ma

elino

J R.

re Inglê

el

13

im F

no

oaqu

Afo nso

R. J

Pe na

ira

re

Pe


BOA VISTA/SOLEDADE/SANTO AMARO BARES/BARS 1 - Castelo Marron 2 - Conchittas Bar 3 - Mustang Chopp 4 - Pimenta Pub 5 - Santo Bar COMPRAS/SHOPPING 6 - Corpo Santo CLUBES/CLUBS 7 - Clube Metrópole 8 - MKB 9 - Nosso Jeito Bar HOT 10 - Cine Boa Vista 11 - Cinema Especial 12 - Sauna Progresso Club 13 - Termas Boa Vista 14 - Majestick Cine Club

POINTS 15 - Select – Posto Shell 16 - Shopping Boa Vista 17 - Parque 13 de Maio CIDADANIA/CITIZENSHIP 18 - Centro de Referência LGBT CORPO/BODY* 19 - Nativus Suplementos *Patrocinado



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.