Catรกlogo del instalador schneider-electric.com/es
La web donde encontrarás toda la información que necesitas sobre Schneider Electric (Tarifas, Catálogos, formaciones, etc....)
en un solo click. Toda la información, novedades y herramientas Schneider Electric allí donde las necesites
Schneider Electric ha creado un nuevo Portal de Partners para profesionales como tú y en el que encontrarás no solo toda la información de nuestros productos y novedades, sino también todas las herramientas, programas y formaciones on-line que te ayudarán en tu día a día a dar una mejor respuesta a tu cliente. Regístrate ahora en partners.schneider-electric.es
Te presentamos a tu nuevo ayudante:
Catálogo para instaladores electricistas El objetivo del nuevo catálogo es convertirse en una de tus herramientas de trabajo; un ayudante para realizar tus proyectos de instalaciones en Baja Tensión con nuestras soluciones y productos Schneider Electric. Este documento, en un nuevo formato, más cómodo y práctico, contiene: • Guías técnicas y de instalación, según el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. • Tablas de selección de productos, conforme a la Normativa vigente. • Soluciones completas para tus proyectos residenciales y terciarios en un solo documento. • Códigos QR para ampliación de información de productos. Este catálogo es un resumen de las referencias más habituales, para consultar otros productos puedes dirigirte a: schneider-electric.com/es
Índice 01 | Protección cuadro eléctrico
p. 06
AME00124
02 | Telemando, mando y pulsadores
p. 32
03 | Programación, regulación y control
p. 50
04 | Medida
p. 66
05 | Cuadros inteligentes
p. 70
06 | Protección y regulación motor
p. 82
07 | Cuadros eléctricos (envolventes)
p. 112
08 | Compensación energía reactiva
p. 192
09 | Voz y datos (vdi)
p. 198
10 | SAI
p. 204
11 | Sistemas de instalación
p. 224
12 | Mecanismos
p. 244
13 | Control de iluminación
p. 266
14 | Apartado técnico
p. 270
6 | Catálogo del instalador
01
Protección cuadro eléctrico Índice p. 08 Protección Magnetotérmica p. 18 Protección Diferencial p. 26 Protección contra Sobretensiones
Protección cuadro eléctrico |
7
Acti 9
01 02
Sistema modular de alta calidad
03 04 05 El nuevo sistema modular que hace tu instalación de distribución eléctrica más segura, sencilla y eficiente.
06
Acti 9 permite una instalación rápida y sencilla garantizando la máxima seguridad durante la vida útil de la instalación.
07
Creada para adaptarse a los entornos más exigentes, Acti 9 es la gama más completa e innovadora del mercado.
08 09
Más Acti 9 ofrece seguridad, sencillez y eficiencia a lo largo de toda la vida útil de la instalación
10 11
Acti 9: la quinta generación de sistemas modulares F70
F32
Multi 9 -C32
Multi 9 -C60
Acti 9 - iC60
12 13 14
8 | Catálogo del instalador
Protección magnetotérmica
(1)
Protección magnetotérmica modular hasta 125A Domae
iK60N
6000A
Calibres (A) Nº de polos
iDPN iDPN F
iDPN N
6000A
6000A
6000A
6kA
10kA
6 a 40A
6 a 63A
1 a 40A
1 a 40A
1, 1+N y 2
1, 1+N, 2, 3, 3+N y 4
1+N
1+N, 3 y 3+N
Curvas de disparo
C
C
C
CyD
Anchura por polo en módulos (18mm)
1
1
0,5
0,5
Auxiliares y accesorios
no
no
sí
sí
Poder de corte
UNE-EN 60898-1 UNE-EN 60947-2
Interruptores automáticos de caja modelada
Poder de corte UNE-EN 60947-2
100/160/250B
EasyPact CVS 100/160/250F 400/600/630F
400/600/630N
25 kA a 380/415 V c.a.
36 kA a 380/415 V c.a.
50 kA a 380/415 V c.a.
CVS400 TM-D: 224 a 400 A CVS400 ETS 2.3: 200 a 400 A (2) CVS600 TM-D: 420 a 600 A (3) CVS630 ETS 2.3: 315 a 630 A (2)
CVS100 TM-D: 11 a 100 A (2) CVS160 TM-D: 70 a 160 A (2) CVS250 TM-D: 112 a 250 A (2)
Calibres (A)
Nº de polos Tipo de Unidad de Control Auxiliares y accesorios
36 kA a 380/415 V c.a.
(3)
3y4 Magnetotérmica: TM-D
Magnetotérmica: TM-D o Electrónica: ETS 2.3
Todos los auxiliares y accesorios de NSX son compatibles con CVS excepto accesorios para aparatos extraibles, mando eléctrico e inversores de redes, no disponibles para CVS Nota: (1). L as prestaciones indicadas en esta tabla son sólo las de los equipos incluidos en este catálogo abreviado, en el catálogo general de Schneider Electric existen muchas más variantes, con prestaciones más avanzadas. (2). Estos márgenes tienen en cuenta las regulaciones del térmico de las uds de control magnetotérmicas TM-D de menor y máximo calibre de 0,7 a 1 x In.
Protección cuadro eléctrico |
9
01 02
iC60N
C120N
03
6000A
04
10000A
10kA
10kA
0,5 a 63A
63 a 125A
1, 1+N, 3 y 4
1,2,3 y 4
CyD
CyD
1
1,5
sí
sí
05 06 07
100/160/250F
100/160/250N
Compact NSX 100/160/250H
400/630N
400/630H
08 09
36 kA a 380/415 V c.a.
50 kA a 380/415 V c.a.
70 kA a 380/415 V c.a.
NSX100 TM-D: 11 a 100 A NSX160 TM-D: 56 a 160 A (2) NSX250 TM-D: 87 a 250 A (2)
50 kA a 380/415 V c.a.
(4)
(2)
(4)
70 kA a 380/415 VAC
NSX400 Micrologic 2.3: 90 a 400 A NSX630 Micrologic 2.3: 227 a 400 A
10 11
3y4 Magnetotérmica: TM-D
Electrónica: Micrologic 2.3
12
Rango completo de auxiliares y accesorios
Nota: (3). Estos márgenes tienen en cuenta las regulaciones del térmico de las uds de control electrónicas ETS 2.3 de menor y máximo calibre de 0,5 a 1 x In. (4). Estos márgenes tienen en cuenta las regulaciones del térmico de las uds de control electrónicas Micrologic 2.3 de menor y máximo calibre de 0,4 a 1 x In x Io.
13 14
10 | Catálogo del instalador
Protección magnetotérmica modular Gama vivienda Domae Domae (1)
• Tensión de empleo 230 V c.a. • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: • Flexible: hasta 16 mm2 • Rígido: hasta 25 mm2 • Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm
Uso residencial
Poder de corte 6000 A Curva C
Gama Acti9 iK60N (1) • Tensión de empleo 230/400 V c.a. • Doble aislamiento Clase 2 • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 16 mm2 - Rígido: hasta 25 mm2 - Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm • No admite auxiliares
Uso residencial y terciario
Poder de corte 6000 A Curva C
iDPN F, iDPN N (1)
• Fase protegida y neutro no protegido • Cierre brusco y corte plenamente aparente • Tensión de empleo: 230 V c.a. entre fase y neutro; 400 V c.a. entre fases • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 10 mm2 - Rígido: hasta 16 mm2 - Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm • Conexión mediante peines Clario (1P+N o 3P+N) • Espacio en frontal para etiquetas adhesivas 12 mm • Acoplables todos los auxiliares de gama Clario • Ancho total aparato: 1P+N: 2 pasos de 9 mm • Ancho total aparato: 3P y 3P+N: 6 pasos de 9 mm
Espacio en cuadro
iDPN F Poder de corte 6 kA UNE-EN 60947-2 6000 A UNE-EN 60898-1 Curva C
iDPN N Poder de corte 10 kA UNE-EN 60947-2 6000 A UNE-EN 60898-1 Curva C y D
Nota: (1). Productos certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 60898-1
Protección cuadro eléctrico |
11
02
iC60N (1)
• Permite el acoplamiento de auxiliares eléctricos y accesorios • Tensión de empleo 230/400 V c.a. • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Calibres < 25 A • Flexible: hasta 16 mm2 • Rígido: hasta 25 mm2 - Calibres 32 a 63 A • Flexible: hasta 25 mm2 • Rígido: hasta 35 mm2 • Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm VisiSafe: • Corte plenamente aparente: banda verde en la maneta • Tensión aislamiento (Ui) 500 V c.a. • Grado polución 3 • Tensión impulsional (Uimp) 6 kV
Poder de corte 6000 A (UNE-EN 60898-1) 10 kA (UNE-EN 60947-2) Curva C, B y D
03 04
Catálogo Acti9 Descarga el catálogo Acti9 para tener más información
05 06
VisiSafe
07
VisiTrip
08
VisiTrip: • señalización local de defecto • Doble aislamiento clase 2 . • Apto al seccionamiento
09 10
C120N (1)
• Permite el acoplamiento de auxiliares eléctricos, accesorios y protección diferencial por asociación con un bloque Vigi C120 según norma UNE-EN 61009-1 • Tensión de empleo máxima 440 V c.a. • Es apto al seccionamiento . • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 35 mm2 - Rígido: hasta 50 mm2 - Ancho por polo: 3 pasos de 9 mm
01
Poder de corte 10000 A (UNE-EN 60898-1) 10 kA (UNE-EN 60947-2) Curva C, B y D
11 12 13 14
12 | Catálogo del instalador
Tabla de elección protección magnetotérmica modular hasta 63A
Curva C Aplicación General Nº Polos
Calibre
1P
6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63
1P+N
2P
3P
3P+N
Domae
12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513
12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520
iK60N A9K17106 A9K17110 A9K17116 A9K17120 A9K17125 A9K17132 A9K24140 A9K24150 A9K24163 A9K17606 A9K17610 A9K17616 A9K17620 A9K17625 A9K17632 A9K24640 A9K24650 A9K24663 A9K17206 A9K17210 A9K17216 A9K17220 A9K17225 A9K17232 A9K24240 A9K24250 A9K24263 A9K17306 A9K17310 A9K17316 A9K17320 A9K17325 A9K17332 A9K24340 A9K24350 A9K24363 A9K24706 A9K24710 A9K24716 A9K24720 A9K24725 A9K24732 A9K24740 A9K24750 A9K24763
iDPN F
A9N21643 A9N21644 A9N21645 A9N21646 A9N21647 A9N21648 A9N21649
iDPN N
A9N21555 A9N21556 A9N21557 A9N21558 A9N21559 A9N21560 A9N21561
A9N21575 A9N21576 A9N21577 A9N21578 A9N21579 A9N21580 A9N21581
iC60N A9F79106 A9F79110 A9F79116 A9F79120 A9F79125 A9F79132 A9F79140 A9F79150 A9F79163 A9F79606 A9F79610 A9F79616 A9F79620 A9F79625 A9F79632 A9F79640 A9F79650 A9F79663 A9F79206 A9F79210 A9F79216 A9F79220 A9F79225 A9F79232 A9F79240 A9F79250 A9F79263 A9F79306 A9F79310 A9F79316 A9F79320 A9F79325 A9F79332 A9F79340 A9F79350 A9F79363
A9N21595 A9N21596 A9N21597 A9N21598 A9N21599 A9N21600 A9N21601
Nota: (1). Producto certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 60898-1
Protección cuadro eléctrico |
13
01 02
Curva C Aplicación General
03
Nº Polos
Calibre
4P
6 10 16 20 25 32 40 50 63
Domae
iK60N
iDPN F
iDPN N
A9K17406 A9K17410 A9K17416 A9K17420 A9K17425 A9K17432 A9K24440 A9K24450 A9K24463
iC60N A9F79406 A9F79410 A9F79416 A9F79420 A9F79425 A9F79432 A9F79440 A9F79450 A9F79463
04 05 06
Curva D Protección de motores Nº Polos
Calibre
1P
6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63
1P+N
2P
iDPN N
iC60N
Nº Polos
Calibre
iDPN N
iC60N
A9F75106 A9F75110 A9F75116 A9F75120 A9F75125 A9F75132 A9F75140 A9F75150 A9F75163
3P
6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63
A9N21585 A9N21586 A9N21587 A9N21588 A9N21589 A9N21590 A9N21591
A9F75306 A9F75310 A9F75316 A9F75320 A9F75325 A9F75332 A9F75340 A9F75350 A9F75363
A9N21565 A9N21566 A9N21567 A9N21568 A9N21569 A9N21570 A9N21571
3P+N
A9F75206 A9F75210 A9F75216 A9F75220 A9F75225 A9F75232 A9F75240 A9F75250 A9F75263
4P
A9N21605 A9N21606 A9N21607 A9N21608 A9N21609 A9N21610 A9N21611
07 08 09 10 11
A9F75406 A9F75410 A9F75416 A9F75420 A9F75425 A9F75432 A9F75440 A9F75450 A9F75463
12 13 14
14 | Catálogo del instalador
Tabla de elección protección magnetotérmica modular hasta 125A
Curva D Protección de motores
Curva C Aplicación General Nº Polos
Calibre
C120N
Nº Polos
Calibre
C120N
1P
63
A9N18356
1P
63
A9N18378
80
A9N18357
80
A9N18379
100
A9N18358
100
A9N18380
125
A9N18359
125
A9N18381
63
A9N18360
63
A9N18382
80
A9N18361
80
A9N18383
100
A9N18362
100
A9N18384
125
A9N18363
125
A9N18385
63
A9N18364
63
A9N18386
80
A9N18365
80
A9N18387
100
A9N18367
100
A9N18388
125
A9N18369
125
A9N18389
63
A9N18371
63
A9N18390
80
A9N18372
80
A9N18391
100
A9N18374
100
A9N18392
125
A9N18376
125
A9N18393
2P
3P
4P
2P
3P
4P
Protección cuadro eléctrico |
15
01
Interruptores automáticos de caja moldeada hasta 250 A
02
Compact NSX
• • • • • •
Compact NSX
Térmico Ir regulable (0,7 a 1 x In) Magnético Im fijo o regulable según calibres Regulación en amperios Unidades de control intercambiables Gama completa de accesorios disponible Consultar otros poderes de corte en catálogo completo NSX
Descarga el catálogo y obtén más información:
04
EasyPact CVS
• • • • • • •
Calibre Nº bloque de Polos corte (A)
Térmico Ir regulable (0,7 a 1 x In) Magnético Im fijo (8 a 12 x In) Regulación en amperios Unidades de control no intercambiables Disponible sólo en ejecución fija y mando manual Accesorios básicos de NSX son compatibles con CVS Accesorios NSX no compatibles con CVS: - Mando eléctrico - Accesorios de enchufado - Inversores de redes
Calibre unidad control In (A)
Compact NSX100/ 160/ 250F
Compact NSX100/ 160/ 250N
Compact NSX100/ 160/ 250H
EasyPact CVS Descarga el catálogo y obtén más información:
EasyPact CVS100/ 160/ 250B
3P 3R
160
05 06 07 08
EasyPact CVS100/ 160/ 250F
36 kA a 50 kA a 70 kA a 380/415 25 kA a 380/415 36 kA a 380/415 380/415 V c.a. 380/415 V c.a. V c.a. V c.a. V c.a.
100
03
16
LV429637
LV429847
LV429677
LV510300
LV510330
25
LV429636
LV429846
LV429676
LV510301
LV510331
32
LV429635
LV429845
LV429675
LV510302
LV510332
40
LV429634
LV429844
LV429674
LV510303
LV510333
50
LV429633
LV429843
LV429673
LV510304
LV510334
63
LV429632
LV429842
LV429672
LV510305
LV510335
80
LV429631
LV429841
LV429671
LV510306
LV510336
100
LV429630
LV429840
LV429670
LV510307
LV510337
80
LV430633
LV430843
LV430673
100
LV430632
LV430842
LV430672
LV516301
LV516331
125
LV430631
LV430841
LV430671
LV516302
LV516332
160
LV430630
LV430840
LV430670
LV516303
LV516333
09 10 11 12 13 14
16 | Catรกlogo del instalador
Calibre Calibre unidad Nยบ Polos bloque de control corte In
Compact NSX100/ 160/ 250F
Compact NSX100/ 160/ 250N
Compact NSX100/ 160/ 250H
EasyPact CVS100/ 160/ 250B
EasyPact CVS100/ 160/ 250F
36 kA a 50 kA a 70 kA a 380/415 25 kA a 380/415 36 kA a 380/415 380/415 V c.a. 380/415 V c.a. V c.a. V c.a. V c.a.
3P 3R
250
100
4P 3R 160
250
100
4P 4R 160
250
125
LV431633
LV431833
160
LV431632
LV431832
LV431673 LV431672
LV525301
LV525331
200
LV431631
LV431831
LV431671
LV525302
LV525332
250
LV431630
LV431830
LV431670
LV525303
LV525333
16
LV429647
LV429857
LV429687
LV510310
LV510340
25
LV429646
LV429856
LV429686
LV510311
LV510341
32
LV429645
LV429855
LV429685
LV510312
LV510342
40
LV429644
LV429854
LV429684
LV510313
LV510343
50
LV429643
LV429853
LV429683
LV510314
LV510344
63
LV429642
LV429852
LV429682
LV510315
LV510345
80
LV429641
LV429851
LV429681
LV510316
LV510346
100
LV429640
LV429850
LV429680
LV510317
LV510347
80
LV430643
LV430853
LV430683 LV516341
100
LV430642
LV430852
LV430682
LV516311
125
LV430641
LV430851
LV430681
LV516312
LV516342
160
LV430640
LV430850
LV430680
LV516313
LV516343
125
LV431643
LV431843
LV431683
160
LV431642
LV431842
LV431682
LV525311
LV525341
200
LV431641
LV431841
LV431681
LV525312
LV525342
250
LV431640
LV431840
LV431680
LV525313
LV525343
16
LV429657
LV429867
LV429697
LV510320
LV510350
25
LV429656
LV429866
LV429696
LV510321
LV510351
32
LV429655
LV429865
LV429695
LV510322
LV510352
40
LV429654
LV429864
LV429694
LV510323
LV510353
50
LV429653
LV429863
LV429693
LV510324
LV510354
63
LV429652
LV429862
LV429692
LV510325
LV510355
80
LV429651
LV429861
LV429691
LV510326
LV510356
100
LV429650
LV429860
LV429690
LV510327
LV510357
80
LV430653
LV430863
LV430693 LV516351
100
LV430652
LV430862
LV430692
LV516321
125
LV430651
LV430861
LV430691
LV516322
LV516352
160
LV430650
LV430860
LV430690
LV516323
LV516353
125
LV431653
LV431853
LV431693
160
LV431652
LV431852
LV431692
LV525321
LV525351
200
LV431651
LV431851
LV431691
LV525322
LV525352
250
LV431650
LV431850
LV431690
LV525323
LV525353
Protección cuadro eléctrico |
17
01
Interruptores automáticos de caja modelada hasta 630A
02
Compact NSX con Micrologic 2.3
• • • • • •
Térmico Ir regulable (0,36 a 1 x In) Magnético Im regulable de 1,5 a 10 veces Ir Regulación en amperios Unidades de control intercambiables Gama completa de accesorios disponible Consultar otros poderes de corte en catálogo completo NSX
Compact NSX Encuentra más información en nuestra web:
03 04 05
EasyPact CVS con ETS 2.3
• Térmico Ir regulable (0,7 a 1 x In) • Magnético Im regulable de 2 a 10 veces Ir • Regulación en amperios • Unidades de control no intercambiables • Disponible sólo en ejecución fija y mando manual • Accesorios básicos de NSX son compatibles con CVS • Accesorios NSX no compatibles con CVS: - Mando eléctrico - Accesorios de enchufado - Inversores de redes
Nº Polos
3P 3R
630 400 630
06
Encuentra más información en nuestra web:
07 08 09
Compact NSX400/630N U.control electrónica Micrologic 2.3
Compact NSX400/630H U.control electrónica Micrologic 2.3
EasyPact CVS400/630F U.C. electrónica ETS 2.3
EasyPact CVS400/630N U.C. electrónica ETS 2.3
50 kA a 380/415 V c.a.
70 kA a 380/415 V c.a.
36 kA a 380/415 V c.a.
50 kA a 380/415 V c.a.
250
LV432707
LV432709
400
LV432693
LV432695
LV540505
LV540510
630
LV432893
LV432895
LV563505
LV563510
250
LV432708
LV432710
400
LV432694
LV432696
LV540506
LV540511
630
LV432894
LV432896
LV563506
LV563511
Calibre Calibre bloque unidad de corte control (A) In (A)
400
EasyPact CVS
10 11 12 13 14
18 | Catálogo del instalador
EasyPact CVS con TMD
• Térmico Ir regulable (0,7 a 1 x In) • Magnético Im regulable de 5 a 10 veces Ir • Unidades de control no intercambiables • Accesorios de NSX son compatibles con CVS, excepto mando eléctrico, accesorios enchufado e inversores de redes
Nº Polos
Calibre bloque de corte (A)
Calibre unidad control In (A)
EasyPact CVS400/630F U. control magnetotérmica TMD 36 kA a 380/415 V c.a.
EasyPact CVS400/630N U. control magnetotérmica TMD 50 kA a 380/415 V c.a.
LV540305 LV540306 LV563305 LV563306
LV540315 LV540316 LV563315 LV563316
LV540308 LV540309 LV563308 LV563309
LV540318 LV540319 LV563318 LV563319
LV540311 LV540312 LV563311 LV563312
LV540321 LV540322 LV563321 LV563322
320 400 500 600 630 320 400 500 600 630 320 400 500 600
400 3P 3R 630 400 4P 3R 630 400 4P 4R 630
Protección diferencial
Clase Temporización Nº de Polos
ID Domae
ID Residencial
ilD
AC instantáneo 2 25 40
AC instantáneo 2 4 25 25 40 40 63
AC
Calibres
instantáneo
selectivo
2
4
25
30
Auxiliares
no
30 no
30 300 no
40 63 80 10 30 300 si
30 300 si
4
80 100
63 80 100
40 63 80 100
300 si
300 si
300 si
25 40 63 100
Sensibilidad (mA)
2
300 si
30 300 si
Protección cuadro eléctrico |
19
01
Gama vivienda Domae
Domae (2)
Uso residencial
• Tipo AC y protegido contra disparos intempestivos hasta 250 A, según onda 8/20 μs. • Tensión de empleo 230 V c.a. • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 35 mm2 - Rígido: hasta 50 mm2 • Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm
02
Sensibilidad 30 mA Tipo AC
03 04
Gama Acti 9
05
Interruptor diferencial iID K (1) Sensibilidad
• Tipo AC y protegido contra disparos intempestivos hasta 250 A, según onda 8/20 μs. • Disparo instantáneo • Indicador mecánico rojo de defecto diferencial. • Tensión de empleo 230 V c.a. • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 35 mm2 - Rígido: hasta 50 mm2 - Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm • No admite auxiliares
30 mA Tipo AC
06 07 08 09 10
2 25 40 63
ilD
iDPNa Vigi
iDPN N Vigi
A “si”
AC instantáneo 1+N
AC y A “si” instantáneo 1+N
6 a 40
6 a 40
instantáneo 4 25 40 63
selectivo
100 30 si
30 300 si
30 si
30 300 si
2
4
40 63 80 100
40 63 80
300 si
300 si
Vigirex
11
Ver tabla de la página 20-21 10 30 300 si
30 300 si
12 13
Nota: (1). Productos certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 60898-1 (2). Productos certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 61008-1
14
20 | Catálogo del instalador
Interruptor diferencial iID (2)
VisiSafe VisiTrip
• Inmunidad contra disparos intempestivos: 250 A cresta para los instantáneos y 3 kA cresta para los selectivos, según onda 8/20 µs • Resistencia a los cortocircuitos: - Inc=I∆c=10 kA. | Im=I∆m=630 A (In<63 A). | Im=I∆m=10 · In (In>63 A) • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 35 mm2 - Rígido: hasta 50 mm2 - Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm • Tensión de empleo: - iID 2p: 230 V c.a.. | iID 4p: 400 V c.a. (entre fases) VisiTrip: señalización local de defecto VisiSafe: • Corte plenamente aparente: banda verde en la maneta • Tensión aislamiento (Ui) 500 V c.a. • Grado polución 3 • Tensión impulsional (Uimp) 6 kV • Doble aislamiento clase 2 • Admiten idénticos auxiliares y accesorios que la gama iC60 Tipo AC. Detecta corrientes de fuga alternas • Tipo A. Detecta corrientes de fuga alternas y alternas con • componente continua Selectivos. Incorporan un retardo al disparo •
Tabla de elección protección diferencial modular Nº Polos
Sensibilidad
Calibre
10mA
25 A 25 A 40 A 63 A 80 A 25 A 40 A 63 A 80 A 100 A
Domae
iID K
15244 15245
A9R60225 A9R60240
iID
iID tipo A “si” superinmunizado
Instantáneo
30mA 2P 300mA
A9R10225 A9R81225 A9R81240 A9R81263 A9R11280 A9R84225 A9R84240 A9R84263 A9R14280 A9R14291
A9R61225 A9R61240 A9R61263
Protección cuadro eléctrico |
21
01
Interruptor diferencial tipo A “si” superinmunizado
VisiSafe VisiTrip
• Inmunidad contra disparos intempestivos: 3 kA cresta para los instantáneos y 5 kA cresta para los selectivos, según onda 8/20 μs • Resto de características técnicas idénticas a las de las gamas ID Tipo AC o A estándar Indicados para instalaciones con: • Riesgo de disparos intempestivos provocados por rayos, iluminación fluorescente, maniobras bruscas en la red, transitorios, etc. • Riesgo de no disparo del diferencial por cegado debido a: - Presencia de altas frecuencias - Presencia de componentes continuas La gama “si” además evita el riesgo de no disparo del diferencial debido a la corrosión interna en determinadas aplicaciones expuestas a atmósferas corrosivas tales como: - Óxidos de nitrógeno - Sal marina - Humedad
- Compuestos de cloro - Ozono - Azufre
02 03 04 05 06 07
Tabla de elección protección diferencial modular Nº Polos
Sensibilidad
08 Calibre
iID K
iID
iID tipo A “si” superinmunizado
25 A 40 A 63 A 25 A 40 A 63 A 80 A 100 A
A9Z054425 A9Z054440 A9Z054463 A9Z064425 A9Z064440 A9Z064463
A9R81425 A9R81440 A9R81463 A9R84425 A9R84440 A9R84463 A9R14480 A9R14491
A9R61425 A9R61440 A9R61463
Instantáneo 30mA 4P 300mA
09 10
A9R34463 A9R34491
11
Selectivo 2P
4P
300mA
300mA
40 A 63 A 80 A 100 A 40 A 63 A 80 A 100 A
A9R15263 A9R15280 A9R15291 A9R15440 A9R15463 A9R15480 A9R15491
A9R35240 A9R35463 A9R35291 A9R35440 A9R35463 A9R35480 A9R35491
12 13
Nota: (1). Productos certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 61008-1 (2). Productos certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 61008-1
14
22 | Catálogo del instalador
Protección magnetotérmica y diferencial combinada iDPNa Vigi (1)
• Fase protegida y neutro no protegido • Cierre brusco • Tensión de empleo: 230 V c.a. • Curva C • Tipo AC (sensibilidad 10mA Tipo A) • Doble maneta (defecto magnetotérmico y diferencial) • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 10 mm2 - Rígido: hasta 16 mm2 - Ancho por polo: 4 pasos de 9 mm • Inmunidad ante disparos intempestivos: 250 A cresta, según onda 8/20 s • Admite auxiliares
Poder de corte 6 kA UNE-EN 60947-2 4500 A UNE-EN 61009-1 Curva C, Tipos AC y A
VisiSafe VisiTrip
VisiSafe VisiTrip
Nº polos Sensibilidad Calibre 10mA
30mA
1P+N
300mA
iIDPNa Vigi
10 A
A9D05610
16 A
A9D05616
iIDPN N Vigi
iDPN N Vigi Tipo A “si” superinmunizado
6A
A9D34606
A9D31606
A9D33606
10 A
A9D34610
A9D31610
A9D33610
16 A
A9D34616
A9D31616
A9D33616
20 A
A9D34620
A9D31620
A9D33620
25 A
A9D34625
A9D31625
A9D33625
32 A
A9D34632
A9D31632
A9D33632
40 A
A9D34640
A9D31640
A9D33640
6A
A9D44606
A9D41606
A9D43606
10 A
A9D44610
A9D41610
A9D43610
16 A
A9D44616
A9D41616
A9D43616
20 A
A9D44620
A9D41620
A9D43620
25 A
A9D44625
A9D41625
A9D43625
32 A
A9D44632
A9D41632
A9D43632
40 A
A9D44640
A9D41640
A9D43640
Nota: (1). Productos certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 61009-1
Protección cuadro eléctrico |
23
01
Reconexión diferencial
02
Reconectador diferencial RED
• Tensión de empleo: 230 V c.a. • Tipo A • RED: reconexión diferencial con control de aislamiento preventivo • Versión REDtest con función autotest para la comprobación semanal automática • REDs: reconexión diferencial con control de aislamiento prolongado con ciclo de rearme sin límite de duración
03 04 05
Mandos motorizados
Los mandos motorizados con reconexión automática ARA permiten: • Reconectar de forma automática el dispositivo de protección asociado después del disparo • Aumentar la continuidad de servicio de las instalaciones sin supervisión, aisladas o de difícil acceso • Colocación del circuito en configuración de seguridad mediante enclavamiento para candado
Nº Sensibilidad Calibre Polos
RED
REDs
18681
18687
ARA
iID
(conjunto de dos referencias)
25 A 30 mA 2P 300 mA
30 mA 4P 300 mA
A9C70342
ARA
Descripción Mandos motorizados con reconexión automática ARA para interruptores automáticos iC60 e interruptores diferenciales iID
iID Tipo A “si” superinmunizado
(conjunto de dos referencias)
A9R81225 A9C70342
40 A
18683
18689
A9C70342
A9R81240 A9C70342
A9R61240
18685
18691
A9C70342
A9R81263 A9C70342
A9R61263
25 A
18688
A9C70342
A9R84225
40 A
18690
A9C70342
A9R84240
63 A
18692
A9C70342
A9R84263
25 A
18264
A9C70344
A9R81425 A9C70344
A9R61425
40 A
18266
A9C70344
A9R81440 A9C70344
A9R61440
63 A
18268
A9C70344
A9R81463 A9C70344
A9R61463
25 A
18265
A9C70344
A9R84425
18267
A9C70344
A9R84440
63 A
18269
A9C70344
A9R84463 A9C70344
07 08 09
A9R61225
63 A
40 A
06
10 11
A9R34463
12 13 14
24 | Catálogo del instalador
Relés diferenciales con toroidal separado
Relés diferenciales electrónicos Vigirex tipo A superinmunizados(2) Tensión de alimentación auxiliar 230 V c.a. 50/60Hz Regulación sensibilidad (A)
Regulación tempoizacion (s)
Rearme automático
Display con corriente de fuga a tierra
Fija: 0,03
Instantáneo
-
-
Fija: 0,3
Instantáneo
-
-
RH21
0,03 y 0,3
Instantáneo y 0,06
-
-
RH99
0,03 a 30
Instantáneo a 4,5
-
-
RH197
0,03 a 30
Instantáneo a 4,5
Si: 10 rearmes
-
0,03 a 30
Instantáneo a 5
-
Si: LCD
0,03 a 30
Instantáneo a 5
-
Si: LCD
0,03 a 30
Instantáneo a 5
-
Si: LCD
Modelo RH10
RHU RMH + RM12T(1)
Transformadores diferenciales toroidales(3) Modelo
Diámetro Dimensiones (mm) rectangulares (mm x mm)
Cerrados circulares
TA30
30
50437
PA50
50
50438
IA80
80
50439
MA120
120
50440
SA200
200
50441
GA300
300
50442
TOA80
80
TOA120
120
Abiertos circulares
Cerrados rectangulares
50420 50421
Rectangular 280x115
280 x 115
56053
Rectangular 470x160
470 x 160
56054
Nota: (1). Relé de señalización para 12 circuitos. Con RMH es obligatorio el uso conjunto del RM12T: ref 28566. (2). Los relés Vigirex están disponibles en otras tensiones de alimentación y con otras prestaciones. (3). Todos estos transformadores son compatibles con todos los modelos de relés diferenciales Vigirex.
Protección cuadro eléctrico |
25
01 02 03
Comunicación RS485
Carril DIN
Empotrado 72x72 mm
RHxxM
RHxxP
-
56130
56230
-
56135
56235
-
56163
56263
-
56173
56273
-
56517
56507
RHU/RMH
Vigirex Encuentra más información en nuestra web:
04 05
Si
LV481003
-
LV481001
Si
LV481004
06 07 08 09 10 11 12 13 14
26 | Catálogo del instalador
Protección contra sobretensiones Sobretensiones permanentes
Bobinas de protección contra s. permanentes iMSU (1)
• Protección contra las sobretensiones permanentes (generadas entre otros motivos por el corte del neutro) en redes monofásicas 230 V c.a. • Cuando se produce la sobretensión permanente dispara el automático o diferencial al cual está asociada • Para redes trifásicas utilizar 3 bobinas iMSU • Curva característica de disparo progresiva tensión/tiempo en cumplimiento con la norma UNE-EN 50550 Descripción
Referencia
iMSU para iC60 Acti 9
A9A26500
Protección combinada contra sobretensiones Combi SPU
Protección combinada contra sobretensiones permanentes y transitorias integrada en el propio Interruptor General Automático (IGA) de 2 y 4 polos Combi SPU integra en un único producto hasta 3 funciones de protección diferentes: • Limitador de sobretensiones transitorias (Tipo 2). • Bobina de protección contra sobretensiones permanentes (MSU). • Interruptor General Automático (IGA) disponible de 25 A a 50 A, en versión monofásica y trifásica Nº Polos
Calibre
Un (V c.a.)
25 A 1P+N
3P+N
32 A 40 A
230
Imáx/In (kA)
Referencia
20/5
16301
20/5
16302
40/15
16303
50 A
40/20
16304
25 A
20/5
16305
32 A 40 A 50 A
230/400
20/5
16306
40/15
16307
40/20
16308
Más • Curva C • Up (kV): <1.5 • Uc (V c.a.) N-PE m. común: 260 • Uc (V c.a.) L-N m. difer.: 340 • Umbral de disparo (V c.a.): 275
Descarga el promocional: Y descubre toda la información sobre Combi SPU:
Nota: (1). Producto certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 50550
Protección cuadro eléctrico |
27
Limitadores de sobretensiones transitorias Protección de equipos eléctricos y electrónicos, de líneas telefónicas e informáticas contra las sobretensiones transitorias de origen atmosférico y de maniobra.
• Permiten la realización de las instalaciones de baja tensión
01 02 03
conforme al REBT (ITC-BT-23).
• Norma IEC 61643-11 iPRD
La gama iPRD presenta formato con cartuchos desenchufables y resersibles Onda de ensayo: 8/20 s • Protección de equipos eléctricos y electrónicos contra las sobretensiones transitorias de origen atmosférico y de maniobra • Posibilidad de conexión de los cables de entrada tanto por la parte superior como inferior Tipo 2 Protección de cabecera: • iPRD65r: aconsejado para un nivel de riesgo muy elevado • iPRD40: aconsejado para un nivel de riesgo elevado • iPRD20: aconsejado para un nivel de riesgo moderado Tipo 3 Protección fina: • iPRD8: asegura una protección fina, se sitúa en cascada con los limitadores de cabecera Tipo 2
Automáticos de desconexión: Es necesaria la asociación con un interruptor magnetotérmico para garantizar la máxima seguridad y continuidad de servicio después de las descargas: • Para los iPRD8: una curva C de 20 A, tipo iC60. • Para los iPRD20: una curva C de 25 A, tipo iC60. • Para los iPRD40: una curva C de 40 A, tipo iC60. • Para los iPRD65: una curva C de 50 A, tipo iC60. • Deben protegerse todos los polos y escogerse el poder de corte del magnetotérmico en función de la intensidad de cortocircuito del punto de la instalación.
04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
28 | Catálogo del instalador
iPF K
• La gama iPF K presenta en formato monobloc un limitador de sobretensiones de Tipo 2 en versiones Imáx de 20, 40 y 65 kA • Indicación de fin de vida mediante LED luminoso • Coordinación con automático de desconexión iK60 • Intensidad cortocircuito: 6kA
Tabla de elección - Limitadores de sobretensiones transitorias Nº Polos
Un (V c.a.) Imáx(kA) In (kA)
Cont. Señ.
Tipo 2
1P+N
3P
3P+N
230
230
400
230/400
20
Sí
iPRD65r
UC(1)
UC(2)
Ref.
1,5
350
-
A9L65101
40
15
Sí
iPRD40r
1,5
350
-
A9L40101
40
15
No
iPRD40
1,5
350
-
A9L40100
20
5
No
iPRD20
1,2
350
-
A9L20100
65
20
Sí
iPRD65r
1,5
440
350
A9L65501
40
15
Sí
iPRD40r
1,4
440
350
A9L40501
40
15
No
iPRD40
1,4
440
350
A9L40500
20
5
Sí
iPRD20r
1,2
440
350
A9L20501
20
5
No
iPRD20
1,2
440
350
A9L20500
40
15
Sí
iPRD40r
1,8
460
-
A9L40321
40
15
No
20
5
Sí
iPRD20r
1,8
460
-
A9L20321
20
5
No
65
20
Sí
iPRD65r
1,5
440
350
A9L65601
65
20
No
40
15
Sí
iPRD40r
1,4
440
350
A9L40601
40
15
No
iPRD40
1,4
440
350
A9L40600
20
5
Sí
iPRD20r
1,2
440
350
A9L20601
20
5
No
iPRD20
1,2
440
350
A9L20600
Tipo 3 1P
Up (kV)
iPRD: Formato cartuchos desenchufables 65
1P
Descripción
iPRD: Formato cartuchos desenchufables 230
8
2,5
No
iPRD8
1,1
350
-
A9L08100
8
2,5
Sí
iPRD8r
1,1
440
350
A9L08501
1P+N
230
8
2,5
No
iPRD8
1,1
440
350
A9L08500
3P
400
8
2,5
Sí
iPRD8r
1,1
460
-
A9L08321
3P+N
230/ 400
8
2,5
Sí
iPRD8r
1,1
440
350
A9L08601
8
2,5
No
iPRD8
1,1
440
350
A9L08600
Nota: (1). Uc (V c.a.) L-PE/ N-PE m.común (2). Uc (V c.a.) L-N m.difer.
Protección cuadro eléctrico |
29
01
Automáticos de desconexión:
02
Es necesaria la asociación con un interruptor magnetotérmico para garantizar la máxima seguridad y continuidad de servicio después de las descargas: • Para los iPF K 20: una curva C de 20 A, tipo iK60N. • Para los iPF K 40: una curva C de 40 A, tipo iK60N. • Para los iPF K 65: una curva C de 50 A, tipo iK60N.
Descripción
Up (kV)
UC(1)
UC(2)
03 04
Ref.
iPF K: Formato monobloc
05 iPF K 40
1,5
340
-
A9L15686
iPF K 20
1,1
340
-
A9L15691
iPF K 40
1,5
440
340
A9L15687
iPF K 20
1,1
440
340
A9L15692
iPF K 40
1,5
440
-
A9L15582
iPF K 20
1,1
440
-
A9L15597
iPF K 65
1,5
440
340
A9L15586
iPF K 40
1,5
440
340
A9L15688
iPF K 20
1,1
440
340
A9L15693
06 07 08 09 10 11
Selector SPD
Descarga la App Selector SPD
Accede a la web y descubre toda la información sobre este software.
¡Proteger a tus clientes contra los daños causados por los rayos nunca ha sido tan fácil!
12 13 14
30 | Catálogo del instalador
Limitadores de sobretensiones transitorias con automático de desconexión iQuick PF
• iQuick PF incorpora en un solo producto la función de protección contra sobretensiones transitorias y su correspondiente automático de desconexión • Formato monobloc • Intensidad cortocircuito: 6 kA
Limitadores de sobretensiones iQuick PF monobloc con automático de desconexión Nº Polos
Un (V c.a.)
Referencia
1P+N
230
A9L16617
3P+N
230/400
A9L16618
Tipo 2
Auxiliar para señalización a distancia iSR de los limitadores de sobretensiones iQuick PF Referencia
Clave
Descripción
A9L16619
B
iSR
Más iQuick PF • Imáx (kA): 10 • Up (kV): 1.5 • In (kA): 5 • Uc (V c.a.) N-PE m. común: 440 • Uc (V c.a.) L-N m. difer.: 275 • Cont.Señ: No
iQuick PRD
• iQuick PRD incorpora en un sólo producto el automático de desconexión y el limitador de sobretensiones con cartuchos desenchufables más estrechos • Intensidad cortocircuito: 25 kA
Limitadores de sobretensiones iQuick PRD enchufables con automático de desconexión Nº Polos Un (V c.a.) Imáx(kA) Up(1) (kV) In (kA)
Ref.
Tipo 2 1P+N 3P+N
230 230/400
40
2,5
20
A9L16292
20
1,5
5
A9L16295
40
2,5
20
A9L16294
20
1,5
5
A9L16297
Más iQuick PRD • Uc (V c.a.) N-PE m. común:350 • Uc (V c.a.) L-N m. difer.: 350 • Cont.Señ: Sí
Tipo 3 1P+N
230
8
1,2
2
A9L16298
3P+N
230/400
8
1,2
2
A9L16300
Nota: (1). Up del limitador con el automático de desconexión
Protección cuadro eléctrico |
31
01
Limitadores de sobretensiones transitorias Tipo 1+2
02
Tipo 1 + 2 monobloc iPRF1 12,5r
• • • •
Los limitadores Tipo 1 + Tipo 2 se utilizan cuando existe una probabilidad elevada de descarga atmosférica extremadamente fuerte y para proteger los equipos eléctricos contra descargas indirectas de los rayos y maniobra de red Es necesaria la asociación con un automático de desconexión para garantizar la máxima seguridad y continuidad de servicio después de las descargas iPRF1 12,5r: automático de desconexión NG125N 80 A Curva C Para Icc superior a 25 kA consultar
Onda ensayo • 10/350 μs y 8/20 μs
03 04 05 06
Limitadores de sobretensiones transitorias combinados iPRF1 12,5r Nº Polos
Un (V c.a.) limp(kA) (10/350 µs)
07
Referencia
Tipo 1 + 2 monobloc
Más iPRF1 12,5r
1P+N
230
12,5/50 N/PE
A9L16632
3P
230/400
12,5
A9L16633
3P+N
230/400
12,5/50 N/PE
A9L16634
• Up (kV c.a.): 1.5 • Uc (V c.a.): 350 • Señ. Estado: Sí
08 09 10 11 12 13 14
32 | Catรกlogo del instalador
02
Telemando, mando y pulsadores ร ndice p. 33 Telemando Contactores modulares Telerruptores modulares p. 35 Mando Interruptores en carga p. 36 Pulsadores p. 46 Terminales grรกficos HMI
Telemando, mando y pulsadores |
33
Telemando
02
Contactores modulares
03
Calibre
16 A 20 A
25 A
40 A
63 A
100A
Contactos iCT
Tensión mando 230/240 V c.a.
Tensión mando 230/240 V c.a. y con mando manual
iCT 2NA(1)
A9C22712
-
iCT 1NA+1NC(2)
A9C22715
-
iCT 2NA(1)
A9C22722
-
(1)
iCT 1NA
A9C20731
-
iCT 2NA(1)
A9C20732
A9C21732
iCT 2NC(2)
A9C20736
-
iCT 3NA(1)
A9C20833
A9C21833
iCT 4NA(1)
A9C20834
A9C21834
iCT 4NC(2)
A9C20837
-
iCT 2NA(1) +2NC(2)
A9C20838
-
iCT 2NA(1)
A9C20842
A9C21842
iCT 3NA(1)
A9C20843
-
iCT 4NA(1)
A9C20844
A9C21844
iCT 4NC(2)
A9C20847
-
(1)
iCT 2NA
A9C20862
A9C21862
iCT 3NA(1)
A9C20863
-
iCT 4NA(1)
A9C20864
A9C21864
iCT 4NC(2)
A9C20867
-
iCT 2NA+2NC(2)
A9C20868
-
iCT 2NA(1)
A9C20882
-
iCT 4NA(1)
A9C20884
-
Contactores modulares iCT
• 16, 20, 25, 40, 63, y 100A • Silenciosos < 20dB • Tensión mando = 230/240 V c.a. 50 Hz
04 05 06 07 08 09 10 11
Contactores con mando manual
• 25, 40, 63 A • Selector 3 Posiciones: - Marcha automática - Marcha forzada o permanente - Paro
12 13
Nota: (1). NA = contactos normalmente abiertos (2). NC = contactos normalmente cerrados
14
34 | Catálogo del instalador
Contactores modulares Telerruptores iTL
• Calibres: 16 y 32 A • Mando manual directo en cara delantera por maneta 0-1 • Desconexión del telemando por conmutador • Frecuencia conmutación máxima: - 5 maniobras/min • Señalización: mecánica en cara delantera por la posición de la maneta
Calibre Nº de polos
16 A
1
32 A
1
16 A
2
16 A
4
Tensión mando V c.a.
Tensión mando V CC
iTL
230 130 48 24 12 230 230 130 48 24 12 230 24
110 48 24 12 6 110 110 48 24 12 6 110 12
A9C30811 A9C30311 A9C30211 A9C30111 A9C30011 A9C30831 A9C30812 A9C30312 A9C30212 A9C30112 A9C30312 A9C30814 A9C30114
Telemando, mando y pulsadores |
35
Mando
02
Interruptores en carga iSW
• Interruptores de mando manual de corte en carga • Realizan la apertura y cierre de circuitos en carga según norma IEC 60947-3 • La apertura está señalizada mediante una banda verde sobre la maneta de mando
03 04
Montaje carril DIN
Más Selectores de producto, catálogos y documentación técnica de los interruptores en carga Compact INS/INV:
Calibre
Modelo
1 polo
2 polos
3 polos
4 polos
20 A 32 A 40 A 63 A 100 A 125 A
iSW20 iSW32 iSW40 iSW63 iSW100 iSW125
A9S60120 A9S60132 A9S65140 A9S65163 A9S65191 A9S65192
A9S60220 A9S60232 A9S65240 A9S65263 A9S65291 A9S65292
A9S60320 A9S60332 A9S65340 A9S65363 A9S65391 A9S65392
A9S60420 A9S60432 A9S65440 A9S65463 A9S65491 A9S65492
Compact INS
05 06 07
• Interruptores de mando manual de corte en carga • Realizan seccionamiento con corte plenamente aparente definido según norma IEC 60947-3 • Mando rotativo negro integrado de serie • Se utiliza como interruptor de cabecera de cuadros de distribución
08 09
Calibre
Modelo
40 A 63 A 80 A 100 A 125 A 160 A 100 A 160 A 200 A 250 A 320 A 400 A 500 A 630 A
INS40 INS63 INS80 INS100 INS125 INS160 INS250-100 INS250-160 INS250-200 INS250-250 INS320 INS400 INS500 INS630
Montaje carril DIN 3 polos 4 polos 28900 28902 28904 28908 28910 28912
Montaje en placa 3 polos 4 polos
28901 28903 28905 28909 28911 28913
10 11
31100 31104 31102 31106 31108 31110 31112 31114
31101 31105 31103 31107 31109 31111 31113 31115
12 13 14
36 | Catálogo del instalador
Pulsadores
Pulsadores compactos de plástico Harmony XB6E Ø 16 Pulsadores para montaje enrasado, sin marcaje, IP65 Color
Contacto
Conexión
Pines para conectores Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar
CO
Producto completo Rectangular Cuadrado Circular XB6EDA11P
XB6ECA11P
XB6EAA11P
XB6EDA21P
XB6ECA21P
XB6EAA21P
XB6EDA31P
XB6ECA31P
XB6EAA31P
XB6EDA41P
XB6ECA41P
XB6EAA41P
XB6EDA51P
XB6ECA51P
XB6EAA51P
XB6EDA61P
XB6ECA61P
XB6EAA61P
Pulsadores para montaje enrasado, sin marcaje, IP65 Color Iluminación con LED de 24 V
Contacto
Conexión
Producto completo
2 NC Girar para desenclavar
Pines para conectores Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar
XB6ETN521P XB6ETI523P
Pilotos con LED integrado, IP65 Color
Alimentación
Conexión
12 V c.c.
Pines para conectores Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar
Producto completo Rectangular Cuadrado Circular XB6EDV1JP
XB6ECV1JP
XB6EAV1JP
XB6EDV3JP
XB6ECV3JP
XB6EAV3JP
XB6EDV4JP
XB6ECV4JP
XB6EAV4JP
XB6EDV5JP
XB6ECV5JP
XB6EAV5JP
XB6EDV6JP
XB6ECV6JP
XB6EAV6JP
XB6EDV8JP
XB6ECV8JP
XB6EAV8JP
Selectores y selectores de llave Tipo
Producto completo Posiciones Contacto Conexión fijas Rectangular Cuadrado Circular 2
Maneta negra estándar
2
Llave
2
3 2
3
NA + NC 2 NA + 2 NC NA + NC 2 NA + 2 NC
XB6EDD221P XB6ECD221P XB6EAD221P Pines para conectores Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar
XB6EDD222P XB6ECD222P XB6EAD222P XB6EDD232P XB6ECD232P XB6EAD232P XB6EDG221P XB6ECG221P XB6EAG221P XB6EDG222P XB6ECG222P XB6EAG222P XB6EDG232P XB6ECG232P XB6EAG232P
Telemando, mando y pulsadores |
37
Pulsadores modulares de plástico Harmony XB6 Ø 16
02
Pulsadores para montaje enrasado, sin marcaje
03
Color Contacto Conexión
Producto completo Cabeza Cuerpo Rectangular Cuadrado Circular Rectangular Cuadrado Circular
NA
XB6DA11B
XB6CA11B XB6AA11B ZB6Z1B
ZB6DA1
ZB6CA1
ZB6AA1
NA + NC
XB6DA25B
XB6CA25B XB6AA25B ZB6Z5B
ZB6DA2
ZB6CA2
ZB6AA2
XB6CA31B XB6AA31B ZB6Z1B
ZB6DA3
ZB6CA3
ZB6AA3
XB6CA42B XB6AA42B ZB6Z2B
ZB6Z2B
ZB6CA4
ZB6AA4
ZB6DA5
ZB6CA5
ZB6AA5
ZB6DA6
ZB6CA6
ZB6AA6
NA NC NC
Pines para conectores XB6DA31B Faston de 2,8 x 0,5 o para XB6DA31B soldar -
NA
-
-
-
-
-
ZB6Z1B
Puls. de paro de emergencia con función antifraude Ø 30 Color
Contacto
Producto completo
Conexión
Cuerpo
Alimentación
Conexión
12..24 V c.c.
Pines para conectores Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar
Color Alimentación Conexión
ZB6Z4B
ZB6AS834 ZB6AS934
08
12..24 V c.c.
Pines para conectores Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar
Producto completo Rectangular Cuadrado Circular XB6DV1BB
XB6CV1BB
XB6AV1BB
XB6DV3BB
XB6CV3BB
XB6AV3BB
XB6DV4BB
XB6CV4BB
XB6AV4BB
XB6DV5BB
XB6CV5BB
XB6AV5BB
-
-
-
Cuerpo
06
Cabeza
Pulsadores para montaje enrasado, sin marcaje Color
05
07
2 NC Girar para desenclavar
XB6AS8349B Pines para conectores Faston de 2,8 x 2 NC + NA Libe- 0,5 o para soldar XB6AS9349B ración con llave
04
Cabeza Rectangular Cuadrado
Circular
ZB6EB1B
ZB6DV1
ZB6CV1
ZB6AV1
ZB6EB3B
ZB6DV3
ZB6CV3
ZB6AV3
ZB6EB4B
ZB6DV4
ZB6CV4
ZB6AV4
ZB6EB5B
ZB6DV5
ZB6CV5
ZB6AV5
ZB6EB6B
ZB6DV6
ZB6CV6
ZB6AV6
09 10 11 12 13 14
38 | Catálogo del instalador
Selectores con maneta negra Posiciones fijas 2
Contacto NA
2 3 2
Conexión
NA + NC
XB6DD221B
XB6CD221B
XB6AD221B
XB6DD225B Pines para conectores XB6DD235B Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar XB6DGC5B
XB6CD225B
XB6AD225B
XB6CD235B
XB6AD235B
XB6CGC5B
XB6AGC5B
XB6DGH5B
XB6CGH5B
XB6AGH5B
3
Posiciones Contacto Conexión fijas 2 2 3 2
Producto completo Rectangular Cuadrado Circular
NA
Cuerpo ZB6EB1B
Pines para conectores Faston de 2,8 NA + NC x 0,5 o para soldar
ZB6Z5B
3
Rectangular
Cabeza Cuadrado
Circular
ZB6DD22
ZB6CD22
ZB6AD22
-
-
-
ZB6DD23
ZB6CD23
ZB6AD23
ZB6DGC
ZB6CGC
ZB6AGC
ZB6DGH
ZB6CGH
ZB6AGH
Pulsadores metálicos Harmony XB4 Ø 22 Pulsadores para montaje enrasado, sin marcaje Color
Contacto
Conexión
Producto completo
Cuerpo
Cabeza
ZB4BZ101
ZB4BA2
XB4BA11 NA
NC
XB4BA21 Borne de tornillo
XB4BA31 XB4BA42 XB4BA51
NA
ZB4BA1
XB4BA61
ZB4BA3 ZB4BZ102 ZB4BZ101
ZB4BA4 ZB4BA5 ZB4BA6
Pulsadores con capuchón para montaje enrasado, sin marcaje Color
Producto completo
Cuerpo
XB4BP11 XB4BP21
ZB4BP1 ZB4BZ101
XB4BP31 XB4BP42 XB4BP51 XB4BP61
Cabeza
ZB4BP2 ZB4BP3
ZB4BZ102 ZB4BZ101
ZB4BP4 ZB4BP5 ZB4BP6
Telemando, mando y pulsadores |
39
Pulsadores con capuchón para montaje enrasado, sin marcaje Color
Marcaje
Producto completo
Contacto Conexión
A
Cuerpo
Cabeza
XB4BA3341 NA
R “O” (blanco)
ZB4BA334 ZB4BZ101
ZB4BA335
XB4BA4322 (1)
ZB4BZ102
ZB4BA432
XB4BA3351
“I” (blanco)
Borne de tornillo
NC
02
XB4BA3311
ZB4BA331
“MARCHA” (blanco)
NA
-
ZB4BZ101
ZB4BA433
“PARO” (blanco)
NC
-
ZB4BZ102
ZB4BA434
03 04
Pulsador de paro de emergencia con función antifraude Ø 40 Color
Contacto
Conexión
NA + NC Pulsar-tirar 2 NC Girar para desenclavar NC + NA Girar para desenclavar NA + NC Liberación con llave
Borne de tornillo
Producto completo
Cuerpo
Cabeza
XB4BT845
ZB4BZ105
ZB4BT84
XB4BS8444
ZB4BZ104
XB4BS8445 XB4BS9445
ZB4BZ105
ZB4BS844
Contacto
Conexión
NA Pulsar-tirar
Borne de tornillo
07
Producto completo
Cuerpo
XB4BC21 -
Cabeza ZB4BC2
ZB4BZ101
-
ZB4BC3
Alimentación Conexión 24 V c.a./V c.c. o 110...220 V c.a. o 230...240 V c.a.
09
Borne de tornillo
Producto completo 24 V c.a./V c.c. 110...120 V c.a. 230...240 V c.a. XB4BVB1 XB4BVB3 XB4BVB4 XB4BVB5 XB4BVB6
08
ZB4BC6
Pilotos con LED integrado, IP65 Color
06
ZB4BS944
Pulsador de seta Ø 40, de impulso Color
05
XB4BVG1 XB4BVB3 XB4BVG4 XB4BVG5 XB4BVG6
XB4BVM1 XB4BVM3 XB4BVM4 XB4BVM5 XB4BVM6
10 11
Pulsadores luminosos para montaje enrasado con LED integrado Color
Contacto
Conexión
NA + NC
Borne de tornillo
Producto completo 24 V c.a./V c.c. 110...120 V c.a. 230...240 V c.a. XB4BW31B5 XB4BW33B5 XB4BW34B5 XB4BW35B5 XB4BW36B5
XB4BW31G5 XB4BW33G5 XB4BW34G5 XB4BW35G5 XB4BW36G5
XB4BW31M5 XB4BW33M5 XB4BW34M5 XB4BW35M5 XB4BW36M5
12 13
Nota: (1). Con pulsador saliente
14
40 | Catálogo del instalador
Selectores y selectores de llave Posiciones (número y tipo) Fijo Retorno de derecha a izquierda Fijo Fijo Retorno desde ambos lados al centro
2 2 2 3 3
Contacto Conexión NA Borne de tornillo
NA + NC 2 NA
Producto completo Maneta negra
Maneta negra larga Selector de llave (n.° 455)
XB4BD21
XB4BJ21
XB4BG21
XB4BD41
–
XB4BG61
XB4BD25 XB4BD33
– XB4BJ33
– XB4BG33
XB4BD53
XB4BJ53
–
Selectores luminosos con LED integrado y maneta de color Posiciones fijas
Color
Contacto
Conexión
2 NA + NC
Borne de tornillo
3
Producto completo 24 V c.a./V c.c. 110...120 V c.a. 230...240 V c.a. XB4BK123B5 XB4BK124B5 XB4BK125B5 XB4BK133B5 XB4BK134B5 XB4BK135B5
XB4BK123G5 XB4BK124G5 XB4BK125G5 XB4BK133G5 XB4BK134G5 XB4BK135G5
XB4BK123M5 XB4BK124M5 XB4BK125M5 XB4BK133M5 XB4BK134M5 XB4BK135M5
Pulsadores dobles y triples Tipo
Contacto
1 enrasado, 1 saliente 2 enrasados 1 enrasado, 1 saliente
Conexión
NA + NC
2 enrasados
NA + NC con piloto de 24 V
2 enrasados, + 1 central saliente rojo
2 NA + NC
Borne de tornillo
Producto completo
Cuerpo
Cabeza
XB4BL73415 –
ZB4BZ105
ZB4BL7341 ZB4BA7121
XB4BW73731B5 –
ZB4BZ105 + ZBVB1
ZB4BW7A1721
XB4BA731327 –
ZB4BZ103 + ZBE102
ZB4BA73132 ZB4BA71124
ZB4BW7L3741
Accesorios para pulsadores Harmony Bloques de contacto (para pulsadores XB4 y XB5) Tipo
Contacto
Bloques eléctricos
NA NC NA NC
Collar de fijación solo para XB4
-
Conexión Borne de tornillo Borne de resorte -
Vendido en lotes de
Referencia
5 5 4 4
ZBE101 ZBE102 ZBE1015 ZBE1025
10
ZB4BZ009
Telemando, mando y pulsadores |
41
Bloques luminosos con LED integrado (para pulsadores XB4 y XB5) Color
Alimentación
Conexión
24 V c.a./V c.c. o 110...220 V c.a. o 230...240 V c.a.
Referencia 24 V c.a./V c.c. 110...120 V c.a. 230...240 V c.a.
Borne de tornillo
ZBVB1
ZBVG1
ZBVM1
ZBVB1
ZBVG3
ZBVM3
ZBVB4
ZBVG4
ZBVM4
ZBVB5
ZBVG5
ZBVM5
ZBVB6
ZBVG6
ZBVM6
Portaetiquetas de 30 x 40 mm para etiquetas de 8 x 27 mm Marcaje
Ref.
Marcaje
Ref.
Marcaje
02 03 04
Ref.
Marcaje blanco / Fondo rojo o negro O
ZBY2931
I
ZBY2147
AUTO
ZBY2115
OFF
ZBY2312
ON
ZBY2311
MARCHA
ZBY2303
ARRET
ZBY2104
ARRET-MARCHE
ZBY2166
MARCHE
ZBY2103
AUS
ZBY2204
AUS-EIN
ZBY2266
EIN
ZBY2203
PARO
ZBY2404
PARO-MARCHA
ZBY2466
MARCHA
ZBY2403
05 06
Sin marcaje / Fondo rojo o negro Rojo
ZBY2101
Negro
ZBY2101
07
Etiquetas Ø 60 para paro de emergencia Marcaje
Referencia
Referencia
Marcaje negro/Fondo amarillo ARRET D’URGENCE
ZBY9120
ZBY9130T (1)
PARO DE EMERGENCIA
ZBY9320
ZBY9330T (1)
NOT-HALT
ZBY9220
ZBY9230T (1)
PARADA DE EMERGENCIA
ZBY9420
-
ARRESTO DI EMERGENZA
ZBY9620
-
Sin marcaje/Fondo amarillo Amarillo
09 10
ZBY9121
Capuchón transparente para pulsadores (lotes de 10) Para pulsadores
08
Referencia
Circular saliente
ZBP0
Circular enrasado
ZBPA
Circular enrasado o saliente
ZBP0A
Cabeza doble rectangular
ZBA708
Cabeza triple rectangular
ZBA709
Cabeza triple rectangular
ZBA710
11 12 13
Nota: (1). Dispositivo para bloqueo con candado ZBZ1605.
14
42 | Catálogo del instalador
Pulsadores de plástico Harmony XB5 Ø 22 Pulsadores para montaje enrasado, sin marcaje Color
Contacto
Producto completo
Conexión
Cuerpo
Cabeza
XB5AA11 NA
ZB5AA1
XB5AA21
ZB5AA2
ZB5AZ102
ZB5AA4
XB5AA31
Borne de tornillo
NC
ZB5AZ101
ZB5AA3
XB5AA42 XB5AA51
NA
ZB5AA5
ZB5AZ101
XB5AA61
ZB5AA6
Pulsadores para montaje enrasado con capuchón, sin marcaje Color
Producto completo
Cuerpo
XB5AP21
Cabeza ZB5AP2
ZB5AZ101
XB5AP31 XB5AP42
ZB5AP3
ZB5AZ102
XB5AP51
ZB5AP4 ZB5AP5
ZB5AZ101
XB5AP61
ZB5AP6
Pulsadores para montaje enrasado, con marcaje Color
Marcaje
Contacto Conexión
A
Producto completo
Cuerpo
XB5AA3341 NA
R “I” (blanco) “O” (blanco)
NC
“MARCHA” (blanco) “PARO” (blanco)
XB5AA3351 Borne de tornillo
Cabeza ZB5AA334
ZB5AZ101
XB5AA3311
ZB5AA335 ZB5AA331
XB5AA4322
ZB5AZ102
ZB5AA432
NA
-
ZB5AZ101
ZB5AA433
NC
-
ZB5AZ102
ZB5AA434
Pulsadores de paro de emergencia con función atifraude Ø 40 Color
Contacto
Conexión
NA + NC Pulsar-tirar 2 NC Girar para desenclavar NA + NC Girar para desenclavar NA + NC Liberación con llave
Producto completo
Cuerpo
XB5AT845
Cabeza ZB5AT84
XB5AS8444 Borne de tornillo
ZB5AZ105
ZB5AS844
XB5AS8445 XB5AS9445
ZB5AS944
Telemando, mando y pulsadores |
43
Pulsadores de seta Ø 40, de impulso Color
Contacto
Producto completo
Conexión
02 Cuerpo
XB5AC21 NA Pulsar-tirar
Borne de tornillo
ZB5AC2 ZB5AZ101
-
Cabeza
-
03
ZB5AC3 ZB5AC6
04 05
Pilotos con LED integrado Color
Alimentación Conexión
24 V c.a./V c.c o 110... 120 V c.a o 230... 240 V c.a
Borne de tornillo
Producto completo 110...120 230...240 24 110...120 230...240 24 V c.a./V c.c. V c.a. V c.a. V c.a./V c.c V c.a. V c.a. XB5AVB1
XB5AVG1 XB5AVM1
XB5EVB1
XB5EVG1 XB5EVM1
XB5AVB3
XB5AVG3 XB5AVM3
XB5EVB3
XB5EVG3 XB5EVM3
XB5AVB4
XB5AVG4 XB5AVM4
XB5EVB4
XB5EVG4 XB5EVM4
XB5AVB5
XB5AVG5 XB5AVM5
XB5EVB5
XB5EVG5 XB5EVM5
XB5AVB6
XB5AVG6 XB5AVM6
XB5EVB6
XB5EVG6 XB5EVM6
XB5EVB8
XB5EVG8 XB5EVM8
-
-
-
06 07 08 09 10
Pulsadores luminosos para montaje enrasado con LED integrado Producto completo Color
Contacto
NA + NC
Conexión
Borne de tornillo
24 V c.a./V c.c.
110...120 V c.a.
230...240 V c.a.
XB5AW31B5
XB5AW31G5
XB5AW31M5
XB5AW33B5
XB5AW33G5
XB5AW33M5
XB5AW34B5
XB5AW34G5
XB5AW34M5
XB5AW35B5
XB5AW35G5
XB5AW35M5
XB5AW36B5
XB5AW36G5
XB5AW36M5
11 12 13 14
44 | Catálogo del instalador
Selectores y selectores de llave Posiciones
Contacto
2
Fijo
2
Retorno de derecha a izquierda
NA
2
Fijo
NA + NC
3
Fijo
3
Retorno desde ambos lados al centro
Conexión
Maneta negra
Borne de tornillo
2 NA
Producto completo Maneta negra Selector de llave larga (n.o 455)
XB5AD21
XB5AJ21
XB5AG21
XB5AD41
-
XB5AG61
XB5AD25
-
-
XB5AD33
XB5AJ33
XB5AG33
XB5AD53
XB5AJ53
-
Selectores luminosos con LED integrado y maneta de color Posiciones fijas
Producto completo Color
Contacto
Conexión
2 NA + NC
Borne de tornillo
3
24 V c.a./V c.c. 110...120 V c.a. 230...240 V c.a. XB5AK123B5
XB5AK123G5
XB5AK123M5
XB5AK124B5
XB5AK124G5
XB5AK124M5
XB5AK125B5
XB5AK125G5
XB5AK125M5
XB5AK133B5
XB5AK133G5
XB5AK133M5
XB5AK134B5
XB5AK134G5
XB5AK134M5
XB5AK135B5
XB5AK135G5
XB5AK135M5
Pulsadores dobles y triples Tipo 1 enrasado 1 saliente
Contacto
Conexión
2 enrasados 2 enrasados + 1 central 2 saliente rojo
Cuerpo
XB5AL73415 NA + NC
2 enrasados 1 enrasado 1 saliente
Producto completo
ZB5AL7341 ZB5AZ105
-
NA + NC con Borne de tornillo piloto de 24 V
Cabeza
XB5AW73731B5 XB5AW73731B5
2 NA + NC -
ZB5AA7121 ZB5AZ105 + ZBVB1 ZB5AZ103 + ZBE102
ZB5AW7L3741 ZB5AW7A1721 ZB5AA73132 ZB5AA71124
Telemando, mando y pulsadores |
45
Cajas de plástico Harmony XAL 1 marcha o paro Color
Marcaje
02
Contacto
Producto completo Pulsador enrasado Pulsador saliente
Conexión
“I” (blanco) NA
“MARCHA” (blanco) “O” (blanco)
Borne de tornillo
NC
Selector
XALD102
-
-
XALD103
-
-
XALD112
XALD115
-
03 04
1 marcha y paro Tipo Maneta Llave
Marcaje
Contacto
Conexión
NC
Borne de tornillo
“O-I” (blanco)
NA
Producto completo Pulsador enrasado Pulsador saliente
Selector
-
-
XALD134
-
-
XALD144
05 06
Pulsador de paro de emergencia con función antifraude Ø 40 Color
Tipo Girar para desenclavar
Contacto
Producto completo
07
XALK178
2 NC
XALK178F
2 NC + NA
XALK178G
NC Liberación con llave
Conexión
NC
Borne de tornillo
XALK188
2 NC
XALK188E
2 NC + NA
XALK188G
08 09
2 marcha y paro para montaje enrasado Color / Marcaje
Contacto
1 «I» verde
1 «O» rojo
-
1 “Marcha verde”
1 “Paro” rojo
-
1 piloto de señalización de 24 V c.c.
Producto completo XALD213
NA + NC 1 “I” verde
Conexión
1 «O» rojo
Borne de tornillo
XALD215 XALD363B
1 «Bajar» negro 1 "Subir" blanco
1 “O” rojo 1 E-paro rojo
11 12
2 subir/bajar para montaje enrasado Color / Marcaje
10
Contacto -
NA + NC
1 "Bajar" negro
NA + NC + NA
Conexión
Producto completo
Borne de tornillo
XALD324
XALD222 XALD328
13 14
46 | Catálogo del instalador
Terminales gráficos HMI Terminales gráficos HMI Magelis STU
Tipo Pantalla táctil Pantalla Tipo Frontal Temperatura ambiente Aplicación / Datos Memoria Ampliación Reloj en tiempo real Funciones Variables máx. Protocolos externos compatibles Puerto Ethernet Comunicación
Conexión serie USB
Batería reemplazable
Externas An x Al x Pr (mm) Dimensiones Troquelado Tensión de alimentación Conformidad con las normas Referencia
Telemando, mando y pulsadores |
47
02 03 Características 3,5”: 320 x 240 píxeles
5,7”, 320 x 240 píxeles
04
TFT en color, 65.536 colores
05
Estándar 0...50 °C 32 MB / 64 KB
06
No, únicamente a través de memoria USB Acceso al reloj en tiempo real del autómata
07
8000 Siemens, Omron, Mitsubishi, Allen-Bradley (Rockwell Automation), ABB
08
x1 RJ45 RS 232C/RS 485 (COM1)
09
USB tipo A (2.0) x1, USB mini-B (2.0) x1 No Frontales: 98 x 16 x 81
Frontales: 163 x 17,5 x 129,5
10
Posteriores: 118 x 30 x 98
11
22 mm de diámetro 24 V
12
EN, IEC, UL 508, ISA 12,12, CSA, Marine Bridge & Deck, GOST HMISTU655
HMISTU855
13 14
48 | Catálogo del instalador
Terminales gráficos Magelis GTO
Características (pantalla táctil TFT en color, 65.536 colores)
Tipo Pantalla
(píxeles)
3,5”: 320 x 240
Grado de protección
Estándar, IP65
Tropicalizado
No (1)
Temperatura ambiente
0...50 °C
5,7”: 320 x 240
0...55 °C
Aplicación / Datos
64 MB / 128 KB
Ampliación
No, únicamente a través de memoria USB
Reloj en tiempo real
Sí, integrado
Variables máx.
8000
Memoria
96 MB / 512 KB
64 MB / 128 KB
96 MB / 512 KB Tarjeta SD
Funciones
Protocolos externos compatibles
Comunicación
Dimensiones
Puerto Ethernet
No
Conexión serie
RS 232C (COM1) y RS 485 (COM2) (2)
USB
USB tipo A (2.0) x1, USB mini-B (2.0) x1
x1 RJ45
Externas / Troquelado 132 x 106 x 42 / An x Al x Pr (mm) 118,5 x 92,5
No
x1 RJ45
169,5 x 137 x 59,5 / 156 x 123,5
EN, IEC, UL 508, ISA12,12, CSA, ATEX zona 2/22, Marine Bridge & Deck (3), GOST
Conformidad con las normas Referencia
Siemens, Omron, Mitsubishi, Allen-Bradley (Rockwell Automation), ABB
24 V
HMIGTO1300
HMIGTO1310
HMIGTO2300
HMIGTO2310
Telemando, mando y pulsadores |
49
02 03 7,0”: 800 x 480
7,5”: 640 x 480
10,4”: 640 x 480
12,1”: 800 x 600
5,7”: 320 x 240
10,4”: 640 x 480
Estándar, IP65
Acero inoxidable, IP66K
No (1)
Sí
0...50 °C
12,1”: 800 x 600
04 05
0...55 °C
96 MB / 512 KB
06
Tarjeta SD Sí, integrado
07
8000 Siemens, Omron, Mitsubishi, Allen-Bradley (Rockwell Automation), ABB
08
x1 RJ45 RS 232C (COM1) y RS 485 (COM2) (2)
09
USB tipo A (2.0) x1, USB mini-B (2.0) x1 213,5 x 181 272,5 x 214,5 x 315 x 241 x 56 / x 59,5 / 195 x 57 / 259 x 201 301,5 x 227,5 162,5
218 x 173 x 60 / 204,5 x 159,5
316,5 x 258,5 x 57 / 298 x 240
359 x 285 x 56 / 340,5 x 266,5
HMIGTO5315
HMIGTO6315
10
EN, IEC, UL 508, ISA12,12, CSA, ATEX zona 2/22, Marine Bridge & Deck (3), GOST HMIGTO3510
HMIGTO4310
HMIGTO5310
HMIGTO6310
HMIGTO2315
11 12 13
Nota: (1). Disponible bajo solicitud (2). COM1 únicamente (RS232C/RS485) en HMIGTO1310 (3). Excepto HMIGTO•••5
14
50 | Catálogo del instalador
03
Programación, regulación y control Índice p. 51 P rogramación y regulación del tiempo Acti 9 p. 54 P rogramación y regulación de la iluminación Acti 9 p. 58 Relés de control
Programación, regulación y control |
51
Programación y regulación del tiempo Acti 9 03 Interruptores horarios analógicos IH
• Tensión: 230 V c.a. ± 10% • Frecuencia: 50...60 Hz (50 Hz para refs. CCT15338 y CCT16364) • Contactos: • Simples en las referencias estrechas de 1 módulo de 18 mm • Conmutados en todas las otras referencias
04 05 06
Tiempo del ciclo
Canal.
Reserva de marcha
Ancho módulos 18 mm
N.o máx. de conm.
Tiempo mín. entre dos conm.
Calib.
Ref.
1
SRM
3
1
SRM
1
96
37,5 s
10 A
CCT15338
96
15 min
16 A
15335
1
100h
1
96
15 min
16 A
15336
1
SRM
3
96
15 min
16 A
CCT16364
1
150 h
3
96
15 min
16 A
CCT15365
2
150 h
3
48
30 min
10 A
15337
1+1
150 h
3
32 + 14
45 min + 12 h
10 A
15366
1
100 h
1
84
2h
16 A
15331
1
150 h
3
84
2h
16 A
CCT15367
07
Analógicos 60 min
24h
24 h + 7 días 7 días
Caballetes suplementarios 5 de cada color
15341
08 09 10 11 12 13 14
52 | Catálogo del instalador
Interruptores horarios digitales IHP
• Tensión: 230 V c.a. ± 10% • Frecuencia: 50...60 Hz • Contactos conmutados • Portainstrucciones integrado • Programación por bloque para conmutaciones repetitivas • En programación impulsional: • Impulso regulable de 1 a 59 s • Cada impulso gasta 2 conmutaciones • Pantalla retroiluminada, función vacaciones y aleatoria en las referencias CCT15721 y CCT15723 • Instalación mediante borna resorte de conexión rápida (cable hasta 2,5 mm2) sin necesidad de apretar tornillos (versiones CCT) • Posibilidad de forzado local y mediante señal externa
Interruptores horarios digitales IHP/IHP+ Tipo de programación
Canal.
Reserva de marcha
Ancho módulos 18 mm
N.o máx. de conm.(1)
Tiempo mín. entre dos conm.
Calib.
Ref.
Digitales 1
10 años
1
56
16 A
CCT15854
Semanal
1
6 años
2,5
56
16 A
CCT15720
2
6 años
2,5
56
Semanal
1
10 años
1
84
1 min
16 A
CCT15722
16 A
CCT15838
+
1
6 años
2,5
84
16 A
CCT15721
impulsional
2
6 años
2,5
84
16 A
CCT15723
Nota: (1). El número máximo de conmutaciones se multiplica por 7 cuando se programa por bloques diarios. El número máximo de conmutaciones se reparte entre todos los canales de cada IHP. En programación impulsional, impulso regulable de 1 a 59 s (cada impulso gasta 2 conmutaciones).
Programación, regulación y control |
53
Minuteros automáticos de escalera MIN
• Cierre y posterior apertura de un contacto durante un tiempo determinado • Mando por orden impulsional • Temporización regulable según modelos • Toda acción sobre un pulsador relanza la temporización • MINs: minutero electrónico silencioso Tiempo ajustable de 30 s a 20 min Compatible con peine de conexión • MINp: minutero electrónico con preaviso de extinción Tiempo ajustable de 30 s a 20 min • MINt: minutero electrónico con preaviso de extinción y función de interrupción de encendido. Tiempo ajustable de 30 s a 20 min
03 04 05 06
Minuteros automáticos de escalera MIN Des.
Temporizador
Circuito de mando
Circuito de potencia
Referencia
07
15363
MIN
1...7 min
MINs
30 s a 20 min
230 V c.a.
MINp
30 s a 20 min
50/60 Hz
MINt
30 s a 20 min
230 V c.a., 16 A
CCT15232
08
CCT15233 CCT15234
09 Accesorios para minuteros automáticos de escalera MIN Descripción Cubrebornes para minuteros
Referencia
10
15359
11 12 13 14
54 | Catálogo del instalador
Interruptor de Tiempo Anual ITA
• Interruptor de Tiempo Anual de 1 o 4 canales con sincronización horaria • Memoria para la realización de 300 conmutaciones • Programación diaria-semanal-anual con periodos vacacionales • Programación de impulsos, minutero, contador horario • 1 entrada externa (libre de potencial) • Código de protección PIN • Horario de verano automático • Sincronización horaria DCF-GPS • Pantalla retroiluminada de 50 x 25 mm = 12cm2 • Programación manual o por PC con uso de cartucho de memoria
Descripción
Referencia
ITA 4 canales
CCT15940
ITA 1 canal
CCT15910
Llave de memoria para ITA
CCT15955
Kit de Programación para ITA
CCT15950
Antena DCF para ITA
CCT15960
Antena GPS para ITA
CCT15970
Programación y regulación de la iluminación Acti 9 Interruptores crepusculares IC
• Mando automático de la iluminación en función de la luminosidad ambiental • Sensibilidad de luminosidad regulable • Célula fotoeléctrica incluida • Temporización al enclavamiento y al corte
Programación, regulación y control |
Descripción
55
Referencia
Analógicos IC 100 de 2 a 100 lux
15482
IC 2000 de 2 a 35 lux, 35 a 2.000 lux (cél. panel)
CCT15284
IC 2000 de 2 a 35 lux, 35 a 2.000 lux (cél. muro)
CCT15368
IC 2000P+ hasta 2.100 lux, con reloj programador
15483
Célula fotoeléctrica para panel, IP65 (accesorio)
15281
Célula fotoeléctrica para muro, IP55 (accesorio)
CCT15268
Digitales IC 100kp+ digital de 1 a 99.000 lux, 1 canal con reloj progr. 84 conm.
CCT15490
IC 100kp+ digital de 1 a 99.000 lux, 2 canales con reloj progr. 84 conm.
CCT15492
Célula fotoeléctrica digital para muro, IP55 (accesorio)
CCT15260
Célula fotoeléctrica digital para panel, IP66 (accesorio)
CCT15261
• Controlan el encendido y apagado de la iluminación según la hora de la puesta y salida del sol • Configuración del lugar de la instalación por: • Ciudad más cercana • Coordenadas geográficas • Tensión: 230 V c.a. ± 10% • Frecuencia: 50...60 Hz • Contactos conmutados para IC Astro 1 y 2 canales • Portainstrucciones integrado • Posibilidad de programar el apagado de la iluminación a una hora determinada • Posibilidad de ajustar a ± 120 min las horas de conmutación • Posibilidad de forzar el encendido: - A distancia por orden eléctrica mantenida 230 V c.a. - Localmente por orden manual • CCT15243 (2 canales) se ofrece con llave de memoria para guardar y duplicar programas
Interruptores horarios astronómicos IC Astro
Astronómica
Canales 1 2
04 05 06
Interruptores horarios astronómicos IC Astro
Tipo de programación
03
07 08 09 10 11 12
Reserva de marcha
Ancho módulos 18 mm
N.o máx. de conm.(1)
Tiempo mín. entre dos conm.
Calib.
6 años
2,5
84
1 min
16 A
Ref. CCT15223 CCT15243
13
Nota: (1). Sin considerar las conmutaciones estándar de anochecer-amanecer.
14
56 | Catálogo del instalador
Televariadores STD-SCU
• Permiten regular el nivel de iluminación a distancia mediante pulsadores • Con una pulsación corta se enciende o apaga la iluminación • Con una pulsación larga se aumenta o reduce la potencia de luz • Tipo SAE: incorpora 4 entradas digitales adicionales
Televariadores para lámparas regulables
CCTDD20016 CCTDD20017
• Tipo LED: compatible con lámpara LED regulable y otras cargas, detección automática del tipo de iluminación • STD400LED+: funciones avanzadas, escenas de iluminación, ajuste del tiempo de regulación
Gama de Televariadores STD-SCU regulación de la iluminación Descripción
Potencia
Referencia
STD400RC/RL-DIN
40…400 W
CCTDD20001
STD400RC/RL-SAE
40…400 W
CCTDD20002
STD1000RL-DIN
60…1000 W
CCTDD20003
STD1000RL-SAE
60…1000 W
CCTDD20004
SCU10-DIN
1500 W
CCTDD20011
SCU10-SAE
1500 W
CCTDD20012
STD400LED
0... 60W
CCTDD20016
STD400LED+
0... 60W
CCTDD20017
Programación, regulación y control |
57
Elección según el tipo de iluminación Nombre
Potencia
Carga
Tipo de iluminación
Referencia
• L ámpara de incandescencia STD400RC/ RL-DIN
halógeno de BT (230 V c.a.)
40 - 400 W
•H alógeno de MBT (12 o 24 V c.a.) 1-10 V
1-10 V
CCTDD20001
con transformador electrónico o transformador electrónico digital
03
• L ámpara de incandescencia STD400RC/ RL-SAE
halógeno de BT (230 V c.a.)
40 - 400 W
•H alógeno de MBT (12 o 24 V c.a.) 1-10 V
1-10 V
CCTDD20002
1-10 V
con transformador electrónico o transformador electrónico digital
04
• L ámpara de incandescencia halógeno de BT (230 V c.a.)
•H alógeno de MBT (12 o 24 V c.a.) con
60 - 1000 W
transformador electrónico universal
1-10 V 1-10 V
STD1000RLDIN
1-10 V
1-10 V
CCTDD20003
05
•H alógeno de MBT (12 o 24 V c.a.)
con transformador ferromagnético
06
• L ámpara de incandescencia halógeno de BT (230 V c.a.)
•H alógeno de MBT (12 o 24 V c.a.) con
60 - 1000 W
transformador electrónico universal
1-10 V
STD1000RLSAE
1-10 V
1-10 V
1-10 V
CCTDD20004
07
•H alógeno de MBT (12 o 24 V c.a.) 1-10 V
con transformador ferromagnético
SCU10-DIN
balasto electrónico
1500 W
1-10 V
• T ubo fluorescente con balasto
08
CCTDD20012
09
1-10 V
• L ámpara fluorocompacta con balasto electrónico
1500 W
CCTDD20011
electrónico
1-10 V
SCU10-SAE
• L ámpara fluorocompacta con
1-10 V
• T ubo fluorescente con balasto electrónico
STD400LED
0 - 60 W
• L ámpara LED regulable
CCTDD20016
STD400LED+
0 - 60 W
• L ámpara LED regulable
CCTDD20017
1-10 V
Incandescencia
1-10 V
Halógenas 121-10VV BT transformador ferromagnético (L)
1-10 V
12
Halógenas BT transformador electrónico (C) 1-10 V Fluorocompactas con arrancador electrónico
11
Halógenas 230 V Fluorescente con balasto electrónico
1-10 V
10
13
Lámpara LED regulable
14
58 | Catálogo del instalador
Relés de control Relés de Supervisión de 3 fases
• Funciones de presencia de fase: + secuencia de fase + subtensión/ sobretensión + presencia de neutro, + subtensión / sobretensión • Salidas: 1 NANC o 2 NANC
PF153405
Función Presencia de fase + secuencia de fase + secuencia de fase, + regeneración, + desequilibrio de fase, + subtensión/sobretensión Presencia de fase + subtensión / sobretensión + Presencia de neutro + subtensión / sobretensión
Rango de tensión de supervisión
Salidas
Referencias
208…480 V c.a.
1 NANC
RM17TG00
208…440 V c.a.
2 NANC
RM17TG20
208…480 V c.a.
1 NANC
RM17TE00
220…440 V c.a.
2 NANC
RM35TF30
208…480 V c.a.
1 NANC
RM17UB310
220…480 V c.a.
2 NANC
RM35UB330
120...277 V c.a. (fase neutro)
2 NANC
RM35UB3N30
Relés de Supervisión de nivel / velocidad
• •
Funciones de supervisión: + del nivel de líquido conductivo + de subvelocidad y sobrevelocidad Salidas: 1 NANC o 2 NANC
PF153429
Función
Supervisión del nivel Supervisión del nivel de líquido conductivo de líquido conductivo
Alimentación
24…240 V c.a./V c.c.
208…480 V c.a.
Rango de tensión de supervisión
0,25…5 kΩ 5…100 kΩ 0,05...1 Ω
Entrada del captador: Contacto / PNP / NPN
Supervisión de subvelocidad y sobrevelocidad Intervalo entre impulsos: 0,05…0,5 s, 0,1…1 s, 0,5…5 s 1…10 s, 0,1…1 min, 0,5…5 min 1…10 min
Salidas
2 NANC
1 NANC
1 NANC
Referencias
RM35LM33MW
RM35LV14MW
RM35S0MW
Programación, regulación y control |
59
Relés de Supervisión de corriente / tensión / frecuencia
• • PF153405
Funciones de supervisión + del nivel de líquido conductivo + de subvelocidad y sobrevelocidad Salidas: 1 NANC o 2 NANC
03
PF153412
04 Función
Supervisión de tensión Subtensión o sobretensión
Alimentación
24…240 V c.a./CC 50/60 Hz
Rango de supervisión
0,05…0,5 V 0,3…3 V 0,5…5 V
1…10 V 5…50 V 10…100 V
15…150 V 30…300 V 60…600 V
Salidas
2 NANC
2 NANC
2 NANC
Referencias
RM35UA11MW
RM35UA12MW
RM35UA13MW
05 06 07
Función
Supervisión de tensión Subtensión o sobretensión
Alimentación
Alimentación automática
Rango de supervisión Salidas Referencias
9…15 V c.c.
20…80 V c.a./ V c.c.
Subtensión o sobretensión
65…260 V c.a./ V c.c.
20…80 V c.a./ V c.c.
65…260 V c.a./ V c.c.
1 NANC
1 NANC
1 NANC
1 NANC
1 NANC
RM17UAS14
RM17UAS16
RM17UAS15
RM17UBE16
RM17UBE15
Función
Supervisión de corriente o subcorriente
Supervisión de frecuencia Subfrecuencia o sobre frecuencia
Alimentación
24…240 V c.a./V c.c. 24…240 V c.a./V c.c. 50/60 Hz
120…277 V c.a. 50/60 Hz
Rango de supervisión
2…20 A CT integrada
2…20 mA 10…100 mA 50…500 mA
0,15…1,5 A 0,5…5 A 1,5…15 A
50 Hz ± 10 Hz o 60 Hz ± 10Hz
Salidas
1 NANC
2 NANC
2 NANC
2 NANC
Referencias
RM17JC00MW
RM35JA31MW
RM35JA32MW RM35HZ21FM
08 09 10 11 12 13 14
60 | Catálogo del instalador
Relés de supervisión de bombas y motores
• •
Funciones de protección: + de bomba. Supervisión de corriente + Supervisión 3 fases + de motor. Supervisión de temperatura de devanado + supervisión 3 fases Salidas: 1 NANC o 2 NANC
PF153405
Función
Protección de bomba Supervisión de corriente + supervisión 3 fases
Protección de motor Supervisión de temperatura de devanado + supervisión de las 3 fases
Alimentación
Alimentación automática (monofásico: 230 V c.a. 50/60 Hz)
24…240 V c.a./V c.c.
Rango de supervisión
Corriente: 0,1…10 A Tensión (trifásica): 208…480 V c.a. 50/60 Hz
Temperatura de devanado: Captador PTC Tensión trifásica: 208…480 V c.a. 50/60 Hz
Salida
1 NANC
2 NA
2 NA
Referencia
RM35BA10
RM35TM50MW
RM35TM250MW
Relés Temporizadores modulares
•
Funciones de temporización: + Retardo en activación, retardo al reposo, intermitente asimetrico, impulso en puesta en tensión, multifunción etc. + anchura relé: 17,5mm
PF153309
Tipo de temporizador modular anchura 17,5 mm, salida relé
Retardo en activación
Control externo
no
Tensión de alimentación
24...240 V c.a./V c.c.
–
Rango de temporización
Tipo de temporizador modular anchura 17,5 mm, salida relé
– 24...240 V c.a./V c.c.
1 NANC RE17RAMU
Intermitente asimétrico
RE17RMMU (1)
RE17RMEMU (2)
Impulso en puesta en tensión
Control externo
RE17RMMW (1)
Retardo al Temporización reposo al impulso
–
Tensión de alimentación
24...240 V c.a./V c.c.
Rango de temporización
0,1 s…100 h
Salida Referencias
12 ... 240 V c.a./V c.c.
0,1 s…100 h
Salida Referencias
Multifunción
1 NANC RE17RLMU
RE17RHMU
RE17RCMU
RE17RBMU
Nota: (1). Multifunción: retardo a la activación, retardo al reposo, totalizador, intermitente asímetrico, cronómetro, impulso en puesta en tensión, salida de impulso, temporización tras desactivacion/activación del contacto de control. (2). Multifunción: retardo a la activación, retardo al reposo, totalizador, intermitente asímetrico, cronómetro, impulso en puesta en tensión.
Programación, regulación y control |
Tipo de temporizador modular anchura 17,5 mm, salida de estado sólido
Retardo a la activavión
Retardo al reposo
Tensión de alimentación
24...240 V c.a./V c.c.
Rango de temporización
0,1 s…100 h
Salida
61
Multifunción
Estática
Referencias
RE17LAMW
RE17LCBM
RE17LMBM
Relés programables Zelio Logic
03 04
Relés programables Zelio Logic
• Relés inteligentes programables • Versiónes compacta y modular • Disponible con/sin display y con/sin reloj interno • Tensiónes de alimentación: 12 V c.c., 24 V c.c., 24 V c.a., 48 V c.a., 100…240 V c.a. • Lenguaje programación: LADDER • Sofware gratuito: ZelioSOFT 2
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
62 | Catálogo del instalador
Relés programables compactos
Con visualizador, alimentación CA
Tensión de alimentación
24 V c.a.
48 V c.a.
100... 240 V c.a.
Número de entradas / salidas
12
20
20
10
Número de entradas (entradas digitales)
8
12
12
10
4 relés
8 relés
8 relés
Número de salidas Dimensiones An x F x Al (mm)
71,2 x 59,5 x 107,6
Reloj Referencias
Relés programables compactos
124,6 x 59,5 x 107,6
sí
sí
no
no
SR2B121B
SR2B201B
SR2A201E
SR2A101FU (1)
Con visualizador, alimentación CC
Tensión de alimentación
12 V c.c.
Número de entradas / salidas
Número de entradas
20
10
entradas digitales
8
12
6
Analógicas (0…10 V, 0…20 mA, PT100)
4
6
-
4 relés
8 relés
4 relés
71,2 x 59,5 x 107,6
124,6 x 59,5 x 107,6
71,2 x 59,5 x 107,6
sí
sí
no
SR2B121JD
SR2B201JD
SR2A101BD (1)
Dimensiones An x F x Al (mm) Reloj Referencias
Relés programables compactos
Sin visualizador y sin botones
Tensión de alimentación
100…240 V c.a.
Número de entradas / salidas
10
12
20
entradas digitales
6
8
12
Analógicas (0…10 V, 0…20 mA, PT100)
-
-
-
4 relés
4 relés
8 relés
Número de salidas Dimensiones An x F x Al (mm) Reloj Referencias
24 V c.c.
12
Número de salidas
Número de entradas
4 relés 71,2 x 59,5 x 107,6
71,2 x 59,5 x 107,6 no SR2D101FU
(1)
124,6 x 59,5 x 107,6 sí
sí
SR2E121FU
SR2E201FU
Nota: (1). Programación en relé inteligente únicamente en lenguaje LADDER. (2). Debe sustituirse la letra • por el número 1 para solicitar un relé inteligente con salida de relés o por un número 2 para solicitar un relé inteligente con salida de transistores (Ejemplo: SR2B121BD)
Programación, regulación y control |
63
100... 240 V c.a. 12
20
20
8
12
12
4 relés
8 relés
8 relés
71,2 x 59,5 x 107,6
03 04
124,6 x 59,5 x 107,6
sí
no
sí
SR2B121FU
SR2A201FU (1)
SR2B201FU
05 06
24 V c.c. 12
20
20
8
12
12
4
2
6
4
8 relés
8
71,2 x 59,5 x 107,6
124,6 x 59,5 x 107,6
sí
no
sí
SR2B12•BD (2)
SR2A201BD (1)
SR2B20•BD (2)
07 08 09 10
24 V c.c. 10
12
20
6
8
12
-
4
6
4 relés
4 relés
8 relés
71,2 x 59,5 x 107,6
124,6 x 59,5 x 107,6
no
sí
sí
SR2D101BD (1)
SR2E121BD (3)
SR2E201BD (3)
11 12 13
Nota: (3). Para solicitar un relé inteligente para una alimentación de 24 V c.a. (sin entradas analógicas), debe suprimirse la letra D del final de la referencia (SR2E121B y SR2E201B)
14
64 | Catálogo del instalador
Relés programables compactos
Con visualizador
Tensión de alimentación
24 V c.a.
Número de entradas / salidas
Número de entradas
10
26
10
entradas digitales
6
16
6
Analógicas (0…10 V, 0…20 mA, PT100)
-
-
-
4 relés
10 relés
4 relés
71,2 x 59,5 x 107,6
124,6 x 59,5 x 107,6
71,2 x 59,5 x 107,6
Número de salidas Dimensiones An x F x Al (mm) Reloj Referencias
Módulos de extensión para Zelio Logic SR3B•••••
sí
sí
sí
SR3B101B
SR3B261B
SR3B101FU
Comunicación
Red
Número de salidas
Ethernet
-
-
-
4
Digitales
-
-
-
Analógicas (0…10 V, 0…20 mA, PT100)
-
-
2 (1 PT100 máx.)
Relé
-
-
-
Analógicas (0…10 V)
-
-
2
Dimensiones An x F x Al (mm)
Referencias
E/S Analógicas
Modbus
Número de entradas / salidas Número de entradas
100…240 V c.a.
35,5 x 59,5 x 107,6
35,5 x 59,5 x 107,6
24 V c.a.
-
-
-
100…240 V c.a.
-
-
-
12 V c.c.
-
-
-
24 V c.c.
SR3MBU01BD
SR3NET01BD
SR3XT43BD
Software Zelio Soft 2 y herramientas de programación Software Zelio Soft 2, cables de conexión, conexión inalámbrica, memoria
Descripción
Software de programación multilingüe
CD-ROM PC (Windows XP, Vista 32 bits y Windows 7 32 bits) (2)
Cables de conexión
Referencia SR2SFT01
PC serie / Relé inteligente
SR2CBL01
PC USB / Relé inteligente
SR2USB01
Interface XBT N/R
SR2CBL08
Interface HMISTO
SR2CBL09
Conexión inalámbrica
Interface HMISTO
SR2BTC01
Memoria de seguridad
EEPROM
SR2MEM02
Nota: (1). Debe sustituirse el • por el número 1 para solicitar un relé inteligente con salida de relés o por un número 2 para solicitar un relé inteligente con salida de transistores (Ejemplo: SR2B121BD)
Programación, regulación y control |
100…240 V c.a.
12 V c.c.
26
26
10
26
16
16
6
16
-
6
4
6
10 relés
10 relés
4
10
124,6 x 59,5 x 107,6
124,6 x 59,5 x 107,6
71,2 x 59,5 x 107,6
124,6 x 59,5 x 107,6
sí
sí
sí
sí
SR3B261FU
SR3B261JD
SR3B10•BD (5)
SR3B26•BD (1)
65
24 V c.c.
03 04 05
E/S Digitales -
-
-
6
10
14
4
6
8
-
-
-
2 relés
4 relés
6 relés
-
-
-
35,5 x 59,5 x 107,6
72 x 59,5 x 07,6
SR3XT61B
SR3XT101B
SR3XT141B
SR3XT61FU
SR3XT101FU
SR3XT141FU
SR3XT61JD
SR3XT101JD
SR3XT141JD
SR3XT61BD
SR3XT101BD
SR3XT141BD
06
Descarga gratuitamente el software de programación de Zelio Logic:
07 08 09 10
Interface, módems, Interface de software Zelio Logic Alarm comunicación Tensión de alimentación
12…24 V c.c.
12…24 V c.c.
12…24 V c.c.
-
Módem analógico
Módem GSM
CD-ROM PC (Windows 98, NT, 2000, XP)
72 x 59,5 x 107,6
120,7 x 35 x 80,5
111 x 25,5 x 54,5
SR2COM01
SR2MOD01
SR2MOD02
Descripción Dimensiones An x F x Al (mm) Referencias
Software de gestión de alarmas
Módems(3)
Nota: (2). El CD-ROM incluye el software de programación Zelio Soft 2, una biblioteca de aplicaciones, un manual de autoaprendizaje, instrucciones de instalación y un manual del usuario. (3).Debe utilizarse conjuntamente con el interface de comunicación SR2COM01.
11 12
SR2SFT02
13 14
66 | CatĂĄlogo del instalador
04 Medida
Ă?ndice p. 67 M edida integrada en las protecciones p. 68 E quipos de medida independiente
Medida |
67
Medida integrada en las protecciones
Micrologic 5.2E
Unidades de control Micrologic E para Compact NSX
• Unidades de protección y medida Intercambiables con las versiones básicas (TMD). • Micrologic 5.xE: protección LSI • Micrologic 6.xE: protección LSIG • Medida avanzada: - Medida y visualización - Alarmas configurables -V isualización tipo defecto y su valor - Parámetros mantenimiento - Comunicación ULP/Modbus
PowerTag
04
Sensores de energía inalámbricos PowerTag
• Módulos de medida compatibles con Acti9 iC60 e iID y multi 9 C60 e ID • Versiones de 1, 2, 3 y 4 polos • Proporciona valores de tensión, intensidad, y potencia en tiempo real • Energía activa total y parcial (clase 1) • Alarma por pérdida de tensión o sobrecarga • Compatible con Smartlink Ethernet y Smartlink Lite
05 06 07 08 09 10
FDM121
Pantallas FDM121
• Pantalla LCD para visualización y control local • Para Micrologic de Compact NSX/NS y Masterpact • Comunicación en ULP con 1 sólo equipo
FDM128
Pantallas FDM128
• Pantalla táctil en color para visualización y control local • Para Micrologic de Compact NSX/ NS, Masterpact y Smartlink • Comunicación en TCP/IP con hasta 8 equipos
11 12 13 14
68 | Catálogo del instalador
Equipos de medida independiente Contadores de energía
• Montado en carril DIN Diseñado para medir la energía activa consumida • por circuitos monofásicos o trifásicos • Con medida directa o a través de TI iEM2000
iEM3000
Analizadores DIN
• Montado en carril DIN • Diseñado para supervisar energía y parámetros de calidad como armónicos • Opción comunicación ModBus serie PM3000
Analizadores Panel PM2000
• Montado en Panel • Diseñado para supervisar energía y parámetros de calidad como armónicos • Opción comunicación pulsos o ModBus serie PM2000
Analizadores Panel PM5000
• Montado en Panel • Diseñado para supervisar energía y parámetros de calidad como armónicos • Opciones comunicación ModBus serie o Ethernet PM5000
Medida |
69
Transformadores de intensidad
• Gran variedad de calibres con secundario 5A • Múltiples formatos para paso de cable o barra
04
Gama TIs METSECT5
Instrumentación DIN
05
• Equipos de carril DIN para visualización local de parámetros: voltímetros, amperímetros, frecuencímetros
06
Gama instrumentación
Medida integrada en las protecciones Referencia
Descripción
Equipos de medida independientes Referencia
Descripción Contador
Sensor de energía A9MEM1520
Power Tag 1P
A9MEM2010
Monofásico 40A + pulsos
A9MEM1521
Power Tag 1P+N (conex. sup)
A9MEM2105
Monofásico 63A LCD + pulsos
A9MEM1522
Power Tag 1P+N (conex. inf)
A9MEM2150
Monofásico ModBus
A9MEM1540
Power Tag 3P
A9MEM3110
Trifásico medida directa 63A pulsos
A9MEM1541
Power Tag 3P+N (conex. sup)
A9MEM3155
Trifásico medida directa 63A ModBus
A9MEM1542
Power Tag 3P+N (conex. inf)
A9MEM3210
Trifásico medida TI x/5A pulsos
Pantalla
A9MEM3255
Trifásico medida TI x/5A ModBus
individual FDM121 8 dispositivos FDM128
A9MEM3310
Trifásico medida directa 125A pulsos
A9MEM3355
Trifásico medida directa 125A ModBus
TRV00121 LV434128
Micrologic 5.2E 40A 4P Micrologic
LV429105
Micrologic 5.2E 100A 4P
LV430496
Micrologic 5.2E 160A 4P
LV431496
Micrologic 5.2E 250A 4P
LV432100
Micrologic 5.3E 400A 4P
LV432099
Micrologic 5.3E 630A 4P
08 09 10
Analizador trifásico
Micrologic LV429106
07
METSEPM3210
DIN pulsos
METSEPM3255
DIN ModBus
METSEPM2210
Panel pulsos
METSEPM2230
Panel ModBus
METSEPM5110
Panel ModBus + QR code
METSEPM5330
Panel ModBus + memoria
METSEPM5340
Panel ModBus + mem + eth
METSEPM5560
Panel ModBus clase 0,2S + mem + eth
11 12 13 14
70 | Catálogo del instalador
05
Smart Panel: el cuadro inteligente Índice p. 71 Cuadro inteligente p. 72 ¿De qué se compone? p. 73 Instalaciones pequeñas terciarias p. 74 Instalaciones terciarias
p. 75 Elementos para comunicación Acti9 Compact NSX p. 79 Guía componentes
Cuadros inteligentes |
71
Cuadro inteligente - Smart Panel En capítulos anteriores, se han descrito todos los elementos de protección magnetotérmica y diferencial, control y medida que se incluyen habitualmente en los cuadros de distribución eléctrica. Todos los dispositivos, y por extensión, los cuadros eléctricos, pueden ser convertidos en cuadros eléctricos comunicantes e inteligentes o Smart Panel. En este capítulo, encontrarás la información necesaria que te ayudará a descubrir cómo crear tu Smart Panel.
¿Por qué son necesarios los Smart Panel? Gracias a la información que proporcionan los cuadros eléctricos inteligentes podreís, tanto los usuarios finales como los gestores de las instalaciones, mejorar la operatividad y continuidad de servicio de tus edificios así como conocer en detalle los consumos energéticos clave, permitiéndote mejorar la eficiencia energética de los mismos.
05
Adicionalmente, el 12 de febrero de 2016, se transpuso mediante el Real Decreto 56/2016, la Directiva Europea 2012/27/UE sobre la eficiencia energética, auditorías energéticas, acreditación de proveedores de servicios y auditores energéticos y promoción de la eficiencia del suministro de energía. Se establece la obligatoriedad de llevar a cabo una auditoría energética en las empresas que no sean PYMES, mayores de 250 empleados o con un volumen de negocio mínimo de 50M€ y un balance general superior a 43M€. Las auditorías deberán cubrir al menos, el 85% del consumo energético total del conjunto de las instalaciones ubicadas en territorio nacional. Esta auditoría energética deberá realizarse cada 4 años a partir de la fecha de la última auditoría energética presentada en el Registro Administrativo de Auditorías Energéticas.
Microempresas / PYMES
Grandes compañías
Exentos
Trabajadores
06 07 08 09 10
<250
no
Facturación >50M€ Activo >43M€
>250
sí
11 Obligados
12 Queda claro, pues, que los Smart Panels serán herramientas indispensables para poder facilitar a los usuarios finales, la información de consumos energéticos necesarios para cumplimentar con éxito las mencionadas auditorias.
13 14
72 | Catálogo del instalador
¿De qué se componen los Smart Panel? Los cuadros de distribución eléctrica inteligentes están compuestos de elementos de protección, control y medida capaces de MEDIR los consumos energéticos de la instalación así como extraer la información de mantenimiento necesaria para poder asegurar la máxima continuidad en servicio. Esta información se deberá CONECTAR a Ethernet, permitiendo a los usuarios finales conocer en detalle el estado de su instalación e incluso AHORRAR gracias a la utilización de la información para desarrollar planes de mejora energética.
Medir y controlar Medida de parámetros eléctricos y posibilidad de controlar los equipos
Conectar Comunicación de los equipos vía Ethernet, con paginas web integradas
Ahorrar Visualización de datos en local y/o en las paginas web embebidas y/o en un software experto BMS o SCADA
Cuadros inteligentes |
73
Smart Panel para instalaciones pequeñas terciarias Instalaciones pequeñas terciarias tales como restaurantes, bares, locales comerciales, etc., requieren de soluciones simples que permitan ser gestionadas de forma sencilla, sin impactar en su operativa diaria y asegurando la máxima continuidad en servicio y la máxima disponibilidad y optimización de la energía. La infraestructura eléctrica de esta tipología de instalaciones es simple y contiene un número limitado de dispositivos de protección magnetotérmica y diferencial, de control y medida, todos de la gama de producto Acti 9 (para más información, revisar los capítulos anteriores de esta guía).
Smartlink ELEC ¿Cómo convertir una instalación pequeña terciaria en Smart Panel? La aparamenta de carril Din Acti 9 se puede comunicar fácilmente gracias al módulo de comunicación Smartlink ELEC, permitiendo la gestión de la instalación a través de la APP Smartlink Elec (disponible de forma gratuita tanto en Apple Store como en Google Play) para dispositivos móviles Smartphone.
05 06 07
Sensor de temperatura
Internet Router del usuario final
08 09 10
Aparamenta Acti9
11 12 13 Smartlink ELEC App
14
74 | Catálogo del instalador
Smart Panel para instalaciones terciarias En instalaciones más avanzadas y con mayor densidad de dispositivos de protección, control y medida a comunicar, se requieren soluciones más completas que permitan una óptima gestión y supervisión de las mismas. Esta tipología de instalaciones, necesitan por tanto, un ordenador para acceder a las páginas web embebidas en el Smart Panel o para acceder a los software de gestión de instalaciones de tipo BMS (StruxureWare Building Operation), SCADA (StruxureWare PowerSCADA Expert) o a plataformas dedicadas a la gestión y supervisión energética (StruxureWare Power Monitoring Expert).
¿Cómo convertir una instalación terciaria en Smart Panel? La infraestructura eléctrica de esta tipología de instalaciones es más completa y, generalmente, consiste en dispositivos de protección, control y medida Acti 9, en interruptores automáticos de caja moldeada Compact NSX y en relés diferenciales Vigirex (para más información, revisar los capítulos anteriores de esta guía). La aparamenta de carril Din Acti 9, se comunica (en esta tipología de instalaciones) a través del módulo de comunicación Smartlink (en versión Ethernet con protocolo Modbus TCP/IP y en versión Modbus con protocolo Modbus RS-485). Adicionalmente, podemos dotar a las protecciones magnetotérmicas y diferenciales de prestaciones avanzadas de gestión energética gracias a los sensores inalámbricos Power Tag. Los interruptores de caja moldeada Compact NSX se comunican a través del módulo de comunicación IFE (protocolo Modbus TCP/IP) y de forma opcional a través del módulo IFM (protocolo Modbus RS-485).
Smartlink Ethernet
Sensores Power Tag
Módulo IFE
Módulo Link 150
Cuadros inteligentes |
75
Elementos para comunicación Sistema Acti9 Acti 9 Smartlink: el corazón del sistema
• Smartlink Modbus. Interfaz de comunicación Modbus RS-485 para transmitir estado de dispositivos (abierto/cerrado y disparo), consumos de energía a través de contadores y órdenes de control (a contactores, telerruptores y mandos motorizados).Incorpora contadores de maniobras, disparos, horas de funcionamiento y calcula potencia media.
05 06
• Smartlink Ethernet. Interfaz de comunicación Ethernet que además añade servidor web integrado, entradas analógicas y envío de notificaciones o alarmas por e-mail. Ahora compatible con los nuevos auxiliares de medida sin cableado para interruptores automáticos iC60
07 08 09
• Smartlink ELEC. Todas las ventajas de Smartlink en la nube, con aplicación compatible con teléfonos móviles para supervisión y control de cuadros eléctricos a distancia
• Smartlink LITE. Interfaz de comunicación Ethernet con servidor web integrado para los auxiliares de medida sin cableado de los interruptores automáticos iC60
10 11 12 13 14
76 | Catálogo del instalador
iOF+SD24
OF+SD24
Auxiliar de interruptor automático y diferencial
• Contactos de bajo nivel de 24 V c.c. - Señalización abierto/cerrado del interruptor automático - Señalización de defecto del interruptor automático
Cables prefabricados
• Precableado para conexiones prueba de errores • Disponible en varias longitudes
iACT 24
Auxiliar de contactor iEM2000T
iEM3110
Contadores de energía
• Montado en carril DIN • Diseñado para medir la energía activa consumida por un circuito eléctrico monofásico o trifásico
• •
24 V - Orden hacia contactor - Señalización de contactor abierto/cerrado Orden de 230 V hacia contactor - Varias combinaciones de control local/ remoto configurables
Reflex TM iC60
Interruptor automático con telemando integrado
• 24 V CC y 230 V c.a. - Mando -S eñalización abierto/cerrado -S eñalización de defecto • Varias combinaciones de control local y remoto configurables
iATL 24
Auxiliar de telerruptor
• •
24 V - Orden hacia telerruptor - Señalización de telerruptor abierto/cerrado. Orden de 230 V hacia telerruptor - Varias combinaciones de control local/ remoto configurables
PowerTag
Sensores de energía PowerTag
• Módulos de medida compatibles con Acti9 iC60 e iID y multi 9 C60 e ID • Versiones de 1, 2, 3 y 4 polos • Proporciona valores de tensión, intensidad, y potencia en tiempo real • Energía activa total y parcial (clase 1) • Alarma por pérdida de tensión o sobrecarga • Compatible con Smartlink Ethernet y Lite
RCA iC60
Control remoto de interruptor automático
• Apertura/cierre a distancia de los interruptores automáticos • Rearme a distancia después de disparo • Señalización del interruptor automático y mando de 24 V c.c. y 230 V c.a. • Varias combinaciones de control local/ remoto configurables
Cuadros inteligentes |
77
Interruptores de caja moldeada Compact NSX
IFE: módulo de comunicación Ethernet IP
• Proporciona un acceso Ethernet a uno o varios interruptores automáticos • La conectividad de varios automáticos (función pasarela) a una red Modbus se realiza mediante el puerto maestro Modbus del módulo IFE+pasarela • Página web embebida para configuración, monitorización y control de todos los equipos(1) conectados a la misma red
05
Pantallas de visualización
06 07 FDM121
Pantallas FDM121
• Pantalla LCD para visualización y control local • Para Micrologic de Compact NSX/NS y Masterpact • Comunicación en ULP con 1 sólo equipo
FDM128
Pantallas FDM128
• Pantalla táctil en color para visualización y control local • Para Micrologic de Compact NSX/NS, Masterpact y Smartlink • Comunicación en TCP/IP con hasta 8 equipos
08 09 10
Accesorios comunes
11 Módulo de alimentación externa
• Todos los accesorios de comunicación, así como las unidades de control Micrologic deben alimentarse a 24Vdc • Se recomienda alimentación clase 2 de 24V c.c. / 3A máximo
Módulo de aplicaciones I/O
• Aplicaciones predefinidas: - Gestión del chasis - Maniobras -C ontrol de cargas e iluminación
12 13
Nota: (1). Interruptores automáticos Masterpact y Compact NSX / NS así como dispositivos sistema Acti9 conectados a través de Smartlink.
14
78 | Catálogo del instalador
Compact NSX
Unidades de control Micrologic E para Compact NSX
• Unidades de protección y medida Intercambiables con las versiones básicas (TMD) • Micrologic 5.xE: protección LSI • Micrologic 6.xE: protección LSIG • Medida avanzada: - Medida y visualización - Alarmas configurables -V isualización tipo defecto y su valor - Parámetros de mantenimiento - Comunicación ULP/Modbus
Auxiliares de comunicación
• Módulo BSCM • Mando motor comunicable • Cable NSX • Cable RJ45/RJ45 • Final de línea ULP
Auxiliares de comunicación
• Bobinas MX/XF comunicables
Auxiliar de interruptor automático y diferencial
• Indicadores de estado • Medidas avanzadas • Control remoto • Regulación e indicadores de mantenimiento
Centrales de medida PowerLogic Link150: pasarela Modbus TCP/IP
• Módulo Modbus TCP/IP para centrales de medida PowerLogic comunicantes • Pasarela Modbus RS-232 y/o RS-485 a Modbus TCP/IP • Hasta 32 dispositivos Modbus
Cuadros inteligentes |
79
Guía de elección de los componentes del Smart Panel Las siguientes tablas reumen las características que hacen que cada Smartlink, Módulo IFE y/o Módulo Link150, el más adecuado para cada aplicación y te permitirá seleccionar los módulos de comunicación necesarios para convertir su cuadro eléctrico en Smart Panel. • S martlink Modbus. Esclavo en arquitecturas Smart Panel o arquitecturas de control en las que hay un SCADA, BMS o PLC que gestionan la aplicación y en las que se desea saber el estado o controlar circuitos con dispositivos Acti 9. La comunicación entre Smartlink Modbus y el controlador es Modbus serie y sólo un equipo máster Modbus puede interactuar con la aparamenta. • Smartlink Ethernet. Puede gestionar el estado y el control de la aparamenta Acti 9 desde su página web, y a la vez, es perfectamente compatible con SCADA, BMS o PLC gracias a su comunicación Modbus TCP/IP. Ésto le convierte en el equipo más versátil, porqué puede ser parte del sistema de gestión o comportarse autónomamente. Compatible con la aparamenta Acti 9 sensores PowerTag. Cada Smartlink Ethernet tiene una IP y se accede al mismo a través de la red local de la que forma parte.
05 06
• Smartlink ELEC. Es el equipo más sencillo al configurarse y utilizarse a través de aplicación para smartphone. Funciona con IP dinámica y automáticamente envía a un servidor seguro toda la información, lo que permite el acceso y control remoto con la máxima facilidad de uso.
07
• S martlink Lite. Pensado para su perfecta compatibilidad con los sensores PowerTag y para mostrar la información que éstos captan en su página web. Ocupa mínimo espacio y es ideal para la renovación de instalaciones existentes. Al disponer de página web y comunicación Modbus TCP/IP, también puede ser parte del sistema de gestión o funcionar autónomamente. Se accede al mismo con navegador web a través de la red local a la que pertenece.
08
• Módulo IFE. Pasarela Modbus TCP/IP para comunicación de un interruptor automático de caja moldeada Compact NSX/NS o bastidor abierto Masterpact. Este módulo de comunicación es Modbus Master en redes Modbus. • Módulo IFE pasarela. Pasarela de comunicación Modbus TCP/IP de hasta 13 equipos de caja moldeada Compact NSX/NS y/o bastidor abierto Masterpact. Esta pasarela es capaz de visualizar a través de su página web, hasta 20 equipos conectados a otras pasarelas Modbus TCP/IP (por ejemplo otros módulos IFE y/o Smartlink Ethernet y/o Link150) conectadas a la misma red. • M ódulo Link150. Pasarela de comunicación Modbus TCP/IP de hasta 32 equipos PowerLogic en comunicación Modbus RS-232 o RS-485.
09 10 11 12 13 14
80 | Catálogo del instalador
Smartlink Modbus
Smartlink Ethernet
Smartlink ELEC
Smartlink LITE
Referencia
A9XMSB11
A9XMZA08
A9XELC08
A9XMWA20
Página Web Integrada
No
Sí
No
Sí
Admite auxiliares Acti 9
Sí
Sí
Sí
No
Permite control a distancia
Sí
Sí
Sí
No
Incluye Programaciones horarias
No
No
SÍ
No
Número de Canales Digitales
11
7
7
0
Número de Entradas Analógicas
0
2
2
0
Compatible con sensores PowerTag
No
Sí
No
Sí
0
20
0
20
No
Sí
No
No
Admite otros equipos Modbus
No
Sí
No
No
Funciona con servidor en la nube y aplicación para móvil
No
No
Sí
No
Envío automático de e-mails y alarmas
No
Sí
Sí
Sí
Comunicación Modbus RS-485
Sí
No
No
No
Comunicación Modbus TCP/IP
No
Sí
No
Sí
Compatible PLC/ SCADA/BMS
Sí
Sí
No
Sí
Válido para arquitecturas Smart Panel complejas
Sí
Sí
No
No
Número de sensores PowerTag que puede mostrar Admite esclavos para tener más canales
Cuadros inteligentes |
81
Módulo IFE
Módulo IFE pasarela
Módulo IFM
Módulo Link150
Referencia
LV434010
LV434011
TRV00210
EBX150
Módulo para comunicación de
Compact NSX/NS y Masterpact
Compact NSX/NS y Masterpact
Compact NSX/NS y Masterpact
Centrales de medida PowerLogic
Página Web Integrada
Sí
Sí
No
No (4)
Permite control a distancia
Sí
Sí
Sí
Sí
Envío automático de e-mails y alarmas
Sí (1)
Sí (1)
No
No
Sí
Sí
Admite esclavos Modbus para comunicar más dispositivos Número máximo de equipos a comunicar por cada módulo IFE
No
Sí
(2)
1
13
-
-
Admite entradas analógicas y digitales
Sí (3)
Sí (3)
No
No
Comunicación Modbus TCP/IP
Sí
Sí
No
Sí
Comunicación Modbus RS-485
No
No
Sí
Sí
Compatible PLC/SCADA/BMS
Sí
Sí
Sí
Sí
Válido para arquitecturas Smart Panel complejas
Sí
Sí
Sí
Sí
05 06 07
Más Accede a la web y descubre toda la información sobre Smart Panel
08 09 10 11 12
Nota: (1). La funcionalidad de envío de e-mails está asociada exclusivamente al interruptor automático conectado directamente a la toma inferior RJ45 del módulo IFE (2). Para adicionar hasta 12 esclavos Modbus, es necesario incluir un módulo IFM por cada nuevo interruptor automático Compact NSX/NS a comunicar (3). Para adicionar entradas analógicas y digitales, es necesario incluir el módulo IO de entradas/salidas (referencia LV434063) (4). La página web del módulo Link150 tiene función exclusiva de configuración
13 14
82 | Catรกlogo del instalador
06
Protecciรณn y regulaciรณn motor
ร ndice p. 83 Arranque motor directo p. 100 TeSys: Arrancadores en cofre p. 106 Arrancadores y Variadores
Protección y regulación motor |
83
Arranque motor directo TeSys K
Contactores hasta 5,5 kW • Opciones comunes disponibles para todas las intensidades: 6,9,12 A • Circuitos de control disponibles: c.a., c.c., c.c. de bajo consumo, silencioso • Aplicaciones: 2,2 kW, 4,5 kW, 5,5 kW en AC3 y AC4 • Conectores: borna tornillo, conectores Faston, borna resorte, pines para placas de circuito impreso
Beneficios
Aplicaciones
• Rendimiento compacto • TeSys k forma una gama completa de contactores y contactores inversores, que ofrece la mejor relación rendimiento compacidad y una integración sin problemas en todas sus aplicaciones
Industria, infraestructura, edificios, etc.: • Sistemas de control sencillos • Zonas sensibles al ruido, fuentes de alimentación con perturbaciones: contactor silencioso • Uso compatible con salidas de controladores programables: contactor de bajo consumo
06 07 08
TeSys D
Contactores hasta 75 kW • Contactores y contactores inversores hasta 75 kW/400 V c.a. y 250 A/AC1 • Circuito de control c.a., c.c., c.c. de bajo consumo • Todo tipo de arrancadores: directos, inversores, estrella-triángulo, por autotransformador, etc. • Conectores: borna resorte, borna tornillo, conexión de tipo anillo cerrado y conector Faston • Montaje directo rápido y sencillo de contactor y disyuntor, gracias al bloque EverLink (de 40 a 65 A)
09 10 11 12 13 14
84 | Catálogo del instalador
Beneficios
Aplicaciones
• Tome el control de la integración • El contactor TeSys D ofrece una configuración rápida y sencilla, a la vez que mantiene un tamaño compacto de 45 mm y 55 mm (40 a 65 A) y es conforme a las normas internacionales • Las versiones de 40 a 65 A estan equipadas con EverLink, esta tecnología terminal patentada, asegura un apriete permanente incluso en caso de fluencia del conductor • Combinado con una amplia gama de accesorios, esta oferta universal satisface los requisitos de las aplicaciones más exigentes
Industria, infraestructura, edificios, etc.: • Los contactores TeSys D han sido diseñados para una perfecta integración en sistemas de control • Se pueden utilizar a fin de crear arrancadores de motores para cualquier tipo de aplicación
TeSys GV
Disyuntores magnetotérmicos y magnéticos de 0,37 a 15 kW • Control manual y local, cuando el disyuntor de motor se utiliza solo y, control automático o remoto cuando se combina con un contactor • Protección del motor proporcionada por dispositivos magnetotérmicos integrados en el disyuntor • No hay piezas en tensión accesibles al contacto directo con los dedos • La adición de un disparador de subtensión permite al disyuntor de motor dispararse en caso de pérdida de tensión • La adición de una desconexión en derivación permite un control remoto de los disparos • El control para el disyuntor de motor abierto o cerrado se puede bloquear en la posición “N/C” mediante 3 candados • Conexión: terminal de resorte o tornillo de estribo
Beneficios
Aplicaciones
a protección total concentrada en un •L solo producto •C ompactos y sencillos de seleccionar, los disyuntores de motor TeSys GV2 sólo tienen 45 mm de ancho y se dividen según su nivel de características y funciones: tipo de control, capacidad de corte, protección del motor y accesorios
Industria, infraestructura, edificios, etc.: •C ontrol y protección de motores, de acuerdo con las normas IEC 60947-2 e IEC 60947-4-1 •F ácil de insertar en cualquier configuración gracias a la fijación por tornillo o por enganche en perfiles de montaje
Protección y regulación motor |
85
TeSys GV3
TeSys GV3 - Disyuntores magnetotérmicos y magnéticos hasta 80 A Disyuntores magnetotérmicos y magnéticos de motor de 25 a 80 A • Puede ser fácilmente integrado con todas las configuraciones, gracias a sus 55mm de anchura y su montaje sobre carril DIN • GV3 P Disyuntor magnetotérmico: - 7 calibres de 9 a 65 A para la protección magnetotérmica de motores de 5,5 a 30 kW • GV3 L Disyuntor magnético: - 5 calibres de 25 a 65 A para la protección magnética de motores de 11 a 30 kW Características comunes: • Capacidad de circuito de 50kA para interruptores de 40 a 65A y 100kA de 9 a 32A, en cumplimiento con las normas y certificados internacionales • Compacidad: los 55 mm de anchura y su montaje sobre carril DIN, permite una fácil instalación y ahorro de espacio en el armario • Robustez y seguridad con mango giratorio de 3 posiciones y candado frontal • Accesorios comunes para las gamas TeSys GV2 y GV3
06 07
Beneficios
Aplicaciones
08
•U na conexión más fuerte, más segura y a largo plazo • Diseñado con el nuevo e ingenioso sistema terminal EverLink, el disyuntor TeSys GV3 brinda una conexión más segura •A ccesorios comunes para los modelos GV2 y GV3 que aporta simplicidad y un ahorro significativo del tiempo de instalación
Industria, infraestructura, edificios, etc.: •C ontrol y protección de motores, de acuerdo con las normas IEC 60947-2 e IEC 60947-4-1 •F ácil de insertar en cualquier configuración mediante tornillo o enganche en perfiles de montaje
09 10 11 12 13 14
86 | Catálogo del instalador
TeSys GS
Interruptores seccionadores con fusibles de 32 a 1250 A • Para fusibles tipo NFC o DIN, BS, UL; 3 ó 4 polos • Para operadores directos, operadores montados en la parte frontal externa y en el lado derecho y operadores montados en el lado izquierdo externo • Sólidos y compactos : posibilidad de cierre con 3 candados, bloqueable, con interbloqueo de puertas, negro/gris o amarillo/ rojo, IP 65 o IP 55 Contactos auxiliares: • Dos contactos auxiliares de apertura temprana y de señalización de posición “O” e “I”, configurables y comunes en toda la gama (GS1AM110 y GS1AM101) • Contactos auxiliares GS1AN aptos para aislamiento. Reversibilidad de estos contactos para convertir un contacto N/C en uno N/O y viceversa • Aparato de prueba de circuitos de control sin carga, con contactos auxiliares GS1AM110, GS1AM101 o GS1ANT utilizados en conjunto con asas GS2AHT • Contactos auxiliares de señalización de “fusible fundido”
Beneficios
Aplicaciones
• Para protección y desconexión confiables con completa seguridad • La protección de fusibles es una solución confiable y eficaz para proteger los equipos de voltaje bajo contra cortocircuitos que pueden causar daño considerable a sus instalaciones y generar riesgo para los equipos y el personal, así como una pérdida de valiosa producción
Industria, infraestructura, edificios, etc.: •P roporcionan apertura y cierre en carga, desconexión segura y protección contra sobrecarga de todos los circuitos eléctricos de voltaje bajo on especialmente aptos para •S la protección y la conmutación de los circuitos entrantes principales a paneles eléctricos, incluida la parada de emergencia
Protección y regulación motor |
87
TeSys LR2 k
Relé bimetálicos de protección térmica de 0,11 a 11,5 A • Reinicio manual y automático • Aleta sellable • Juego de precableado • Bornero para montaje separado • Reinicio eléctrico remoto • Se puede combinar con contactores TeSys k en un espacio de 45 mm de ancho • Conectores: terminal de resorte, abrazadera de fijación • Clase 10 A
Beneficios
Aplicaciones
• Protección segura y efectiva • Con su reinicio manual-automático integrado y su instalación simple, los relés de sobrecarga térmica modelo LR2 k son muy confiables y abarcan toda la gama de potencias de motor hasta 11,5 A. Se pueden combinar con contactores TeSys k para formar un arrancador sumamente compacto
Industria, infraestructura, edificios, etc.: • Protección estándar de motores. • Protección de línea • Protección: sobrecarga, demora, pérdida de fase del motor
06 07 08
TeSys LRD
Relé bimetálicos de protección térmica de 0,1 a 140 A • Reinicio manual y automático • Aleta sellable • Juego de precableado • Bornero para montaje separado • Reinicio eléctrico remoto • Se puede combinar con contactores TeSysmodelo d en un espacio de 45 mm de ancho hasta 18,5 kW, 55 mm de 15 a 30 kW • Conectores: terminal de resorte, abrazadera de fijación, bornero EverLink (LRD3) • Clase 10 A
09 10 11 12 13 14
88 | Catálogo del instalador
Beneficios
Aplicaciones
• Protección segura y efectiva on su reinicio manual-automático integrado y su instalación •C simple en terminales de abrazaderas de fijación, con terminal de resorte, con terminales de anillo y con la versión de terminales EverLink, los relés de sobrecarga térmica modelo LRD son muy confiables y abarcan toda la gama de potencias de motor hasta 140 A. Se pueden combinar con contactores TeSys d para formar un arrancador sumamente compacto
Industria, infraestructura, edificios, etc.: • Protección estándar de motores • Protección de línea • Protección: sobrecarga, demora, pérdida de fase del motor
TeSys U
Con una capacidad de hasta 32 A/15 kW, TeSys U está constituido por: • Una base de potencia de 45 mm: Con funciones de seccionador/ interruptor y disyuntor magnetotérmico con arranque directo o inversión de 2 intensidades , 12 A y 32 A • Una Unidad de Control enchufable, a elegir entre 3: Unidad de Control estándar: protección frente a sobrecargas y cortocircuitos/ Unidad de Control ampliable: + diferenciación de alarmas y fallos/ Unidad de Control multifunción : control en tiempo real de la carga del motor, diagnóstico local o remoto y parametraje • Un módulo de comunicación de automatismo enchufable, a elegir entre 7 protocolos: AS-Interface V2.0, Modbus, CAN OPEN, ADVANTYS, Fipio, Profibus DP, Device Net o una simple conexión paralela • Dos funciones de potencia de 45 mm opcionales: limitadoraislador y relé inversor módulo de contacto auxiliar: información sobre el estado del arrancador de motor/módulo de funciones: versiones especializadas en alarmas, fallos con reinicio o carga del motor/módulo de comunicación
Beneficios
Aplicaciones
•U n arrancador simple y compacto Introducción del primer arrancador inteligente capaz de integrar funciones de inversión y control del motor en una unidad de 45 mm de ancho. Con una sencilla forma modular, también está abierto a buses estándar y puede controlar sus aplicaciones a través de la Web
• I ndustria: solución ideal cuando es necesario descentralizar el arrancador de motor en la máquina o el proceso
Protección y regulación motor |
89
TeSys DF
Portafusibles y seccionadores fusibles de 0,5 a 125 A TeSys DF, LS1/GK1 - Portafusibles de 0,5 a 125 A, hasta 690 V • Diseño modular para una gran variedad de necesidades: - Un polo, dos polos + neutro, 2 polos, 3 polos, 3 polos + neutro, 4 polos • Diseño modular para una gran variedad de necesidades: - 8,5 mm x 31,5 mm, 10 mm x 38 mm, 14 mm x 51 mm, 22 mm x 58 mm Características: • Alta capacidad de desconexión 120 kA / 500 V y 80 kA / 690 V (dependiendo del fusible utilizado) • Protección IP 2X contra contacto directo con los dedos • El tamaño compacto ayuda a reducir el tamaño total de la instalación. • Asa ergonómica para una apertura más fácil • Sistema de bloqueo de dos posiciones para un sencillo montaje en perfil DIN • Conformidad con la directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) europea • Versión para fusibles clase CC disponible para el mercado de Norteamérica
06 07 08
Beneficios
Aplicaciones
• Protección simple y eficaz • La protección de fusibles es una solución confiable y eficaz para proteger los equipos de voltaje bajo contra cortocircuitos que pueden causar daño importante a sus instalaciones y generar riesgo para los equipos y el personal, así como una merma significativa en la producción
Industria, infraestructura, construcción: • Están adaptados especialmente para instalaciones eléctricas, ya sea para distribución, control o arrancadores de motor • Resumir información
09 10 11 12 13 14
90 | Catálogo del instalador
TeSys Vario
TeSys Vario, mini-vario - Interruptores-seccionadores de seguridad Arrancadores DOL con cubierta, disyuntores conmutadores de seguridad, interruptores automáticos de motor termomagnéticos Interruptor seccionado TeSys Vario • Instalados en un cofre o en un armario, estos interruptores de conmutación de mando giratorio actúan como seccionadores • Disponibles en versión de 12 A a 175 A tripolares • Fijados en el panel frontal o montados en carril DIN • Versiones con candado Beneficios
Aplicaciones
• El control aumenta en la alimentación onfiguración sencilla y homogénea •C del control en todo el rango de potencias con el controlador TeSys U. Está abierto a buses de campo estándar y puede supervisar sus aplicaciones a través de la Web
Cualquier máquina que requiera: •A rranque o parada DOL de motores • I nterrupción del circuito de potencia de la máquina
Bobinas 24V 48V 72V 110V 220V 230V 400V
**
**
**
--
++
c.a. B7 E7
c.c. BD ED SD FD
c.c. 2,4 W BL EL SL
c.c BW EW SW FW
c.a./c.c. B/BL ES ES FU FU FU
F7 M7 P7 V7
TeSys Universal Contactor
Disyuntor magnetotérmico
Disyuntor magnético
Interruptor seccionador fusibles
Rango
TeSys K, D, F
TeSys GV
TeSys GV.L
TeSys GS
Raíz de ref.
LC
GV
GV.L
GS
Estructura de arranque - 4 funciones a cubrir: Seccionamiento e interrupción Protección cortocircuitos Protección sobrecargas Control
Protección y regulación motor |
91
TeSys H
TeSys H es un nuevo arrancador multifuncional para motores de hasta 3 kW / 400 V c.a. Ayuda a reducir significativamente el espacio en armarios de control, proporcionando hasta cuatro funciones dentro de su 22,5 mm de ancho: • Función arranque directo • Función inversor de giro • Protección contra sobrecarga del motor y el desequilibrio de fase. • Seguridad certificado SIL3 / PLe con Safe Torque Off (STO) Existen dos versiones del arrancador de motor TeSys H, uno para arranque de motor estándar y otro arranque de motor Safe Torque Off como parte de la cadena de seguridad. Ambos diseñados para aplicaciones de alta exigencia
Beneficios Reducción de espacio hasta un 75%, lo que hace que sea apto para todos los armarios
06
de control, donde el ahorro de espacio es una prioridad • Reducción del tiempo de instalación 60%, gracias a todas sus funciones integradas • Simplificación del diseño de las arquitecturas de seguridad, SIL3/Ple Safe Torque Off • Una larga vida eléctrica, puede realizar 30 millones de maniobras eléctricas AC53a,
07
siendo apto para aplicaciones de alta exigencia
08 09
Relé térmico
Arranque compacto
Interruptor principal Paro emergencia
Portafusibles
Arranque motor ultra-compacto
TeSys K, D, F
TeSys U
TeSys Vario
TeSys DF
TeSys H
LR
LU
V
DF
LZ
10 11 12 13 14
92 | Catรกlogo del instalador
TeSys K Potencia motor AC3
TeSys K(1)
Ie. Max AC3(Ue=< 440 V c.a.)
Ie AC1 (T<60ยบ C)
TeSys GV
Poder de corte Icu/400 V c.a.
0,37-0,55 kW
LC1K06**
6A
20A
GV2ME06
100 kA
0,75 kW
LC1K06**
6A
21a
GV2ME07
100 kA
1,1-1,5 Kw
LC1K06**
6A
22a
GV2ME08
100 kA
2,2 kW
LC1K06**
6A
23a
GV2ME10
100 kA
3 kW
LC1K09**
9A
24a
GV2ME14
100 kA
4 kW
LC1K09**
9A
25a
GV2ME14
100 kA
5,5 kW
LC1K12**
12 A
26a
GV2ME16
15 kA
TeSys D(1)
Ie. Max AC3(Ue=< 440 V c.a.)
Ie AC1 (T<60ยบ C)
TeSys GV
Poder de corte Icu/400 V c.a.
TeSys D Potencia motor
AC3 0,37-0,55 kW
LC1D09**
9A
25 A
GV2ME06
100 kA
0,75 kW
LC1D09**
9A
25 A
GV2ME07
100 kA
1,1-1,5 kW
LC1D09**
9A
25 A
GV2ME08
100 kA
2,2 kW
LC1D09**
9A
25 A
GV2ME10
100 kA
3 kW
LC1D09**
9A
25 A
GV2ME14
100 kA
4 kW
LC1D09**
9A
25 A
GV2ME14
100 kA
5,5 kW
LC1D12**
12 A
25 A
GV2ME16
15 kA
7,5 kW
LC1D18**
18 A
32 A
GV2ME20
15 kA
9 kW
LC1D25**
25 A
40 A
GV2ME21
15 kA
11 kW
LC1D25**
25 A
40 A
GV2ME22
15 kA
15 kW
LC1D32**
32 A
50 A
GV2ME32
15 kA
18,5 kW
LC1D40A**
40 A
60 A
GV3P40
15 kA
22 kW
LC1D50A**
50 A
80 A
GV3P50
50 kA
30 kW
LC1D65A**
65 A
80 A
GV3P65
50 kA
37 kW
LC1D80**
80 A
125 A
GV3P80
15 kA
45 kW
LC1D95**
95 A
125 A
GV3P100
35 kA
55 kW
LC1D115**
115 A
200 A
GV3P150
35 kA
75 kW
LC1D150**
150 A
200A
GV3P150
35 kA
Nota: (1). ** ver tabla pรกg. 90 para completar referencias.
Protección y regulación motor |
TeSys GVL
Poder de corte Icu/400 V c.a.
TeSys GS
Intensidad de empleo Ie/ 400 V c.a.
Relé térmico Clase 10 A
GV2LE06
100 kA
GS1DD
2A
LR2K03006
GV2LE07
100 kA
GS1DD
4A
LR2K03008
GV2LE08
100 kA
GS1DD
4A
LR2K03010
GV2LE10
100 kA
GS1DD
6A
LR2K03012
GV2LE14
100 kA
GS1DD
8A
LR2K03014
GV2LE14
100 kA
GS1DD
12 A
LR2K03016
GV2LE16
15 kA
GS1DD
16 A
LR2K03021
TeSys GVL
Poder de corte Icu/400 V c.a.
TeSys GS
Intensidad de empleo Ie/ 400 V c.a.
Relé térmico Clase 10A
GV2LE06
100kA
GS1DD
2A
LRD06
GV2LE07
100kA
GS1DD
4A
LRD07
GV2LE08
100kA
GS1DD
4A
LRD08
LRD108
GV2LE10
100kA
GS1DD
6A
LRD10
LRD1510
GV2LE14
100kA
GS1DD
8A
LRD12
LRD1512
GV2LE14
100kA
GS1DD
12 A
LRD14
LRD1514
GV2LE16
15kA
GS1DD
16 A
LRD16
LRD1516
GV2LE20
15kA
GS1DD
16 A
LRD21
LRD1521
GV2LE22
15kA
GS1DD
25 A
LRD22
LRD1522
GV2LE22
15kA
GS1DD
25 A
LRD22 / LRD325
LRD1522 / LRD325L
GV2LE32
15kA
GS1DD
32 A
LRD32 / LRD332
LRD1532 / LRD332L
GV3L40
50kA
GS2F
40 A
LRD340
LRD340L
GV3L50
50kA
GS2F
50 A
LRD350
LRD350L
Relé térmico Clase 20 A
93
06 07
GV3L65
50kA
GS2J
80 A
LRD365
LRD365L
GK3EF80
25kA
GS2J
100 A
LRD3363
LR2D365L
NSX100HMA
70kA
GS2J
100 A
LRD3365
NSX160HMA
70kA
GS2K
125 A
LRD4367 / LR9D5369
LR9D5569
NSX160HMA
70 kA
GS2LL / GS2L
160 A
LRD4360 / LR9D5360
LR9D5569
08 09 10 11 12 13 14
94 | Catálogo del instalador
TeSys U
TeSys DF
Potencia motor AC3
Base de potencia
Unidad de control (1)
Corriente térmica Ith A
Tipo de fusible
1 polo
0,37-0,55 kW
LUB12
LUCA1X++
25
8x32
DF81
DF82
DF83
0,75 kW
LUB12
LUCA05++
32
10x38
DF101
DF102
DF103
1,1-1,5 kW
LUB12
LUCA05++
50
14x51
DF141
DF142
DF143
2,2 kW
LUB12
LUCA12++
125
22xx58
DF221
DF22
DF223
3 kW
LUB12
LUCA12++
4 kW
LUB12
LUCA12++
5,5 kW
LUB32
LUCA12++
7,5 kW
LUB32
LUCA18++
9 kW
LUB32
LUCA32++
11 kW
LUB32
LUCA32++
15 kW
LUB32
LUCA32++
2 polo 3 polo
TeSys H Arrancador ultra compacto Motor de 3 fases: Rango Máxima potencia de acuerdo a la tensión (W) de corriente (A) Referencia (2) 220 230 380 400 415 440 500 230 V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. 1 Sentido 0.37 Borna tornillo
Borna resorte
0.37
0.75
0.75
0.75
0.75
1.1
0.18...2.4
LZ1H2X4••
1.5
1.5
2.2
3
3
3
3
1.5...6.5
LZ1H6X5••
0.37
0.37
0.75
0.75
0.75
0.75
1.1
0.18...2.4
LZ1H2X43••
1.5
1.5
2.2
3
3
3
3
1.5...6.5
LZ1H6X53••
0.37
0.37
0.75
0.75
0.75
0.75
1.1
0.18...2.4
LZ2H2X4••
1.5
1.5
2.2
3
3
3
3
1.5...6.5
LZ2H6X5••
0.37
0.37
0.75
0.75
0.75
0.75
1.1
0.18...2.4
LZ2H2X43••
1.5
1.5
2.2
3
3
3
3
1.5...6.5
LZ2H6X5••
2 Sentido Borna tornillo
Borna resorte
Protección y regulación motor |
95
Arrancador de seguridad TeSys H Motor de 3 fases: Rango Máxima potencia de acuerdo a la tensión (W) de corriente (A) Referencia (2) 220 230 380 400 415 440 500 230 V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. 1 Sentido 0.37
0.37
0.75
0.75
0.75
0.75
1.1
0.18...2.4
LZ7H2X4••
1.5
1.5
2.2
3
3
3
3
1.5...6.5
LZ7H6X5••
0.37
0.37
0.75
0.75
0.75
0.75
1.1
0.18...2.4
LZ7H2X43••
1.5
1.5
2.2
3
3
3
3
1.5...6.5
LZ7H6X53••
Borna tornillo
0.37
0.37
0.75
0.75
0.75
0.75
1.1
0.18...2.4
LZ8H2X4••
1.5
1.5
2.2
3
3
3
3
1.5...6.5
LZ8H6X5••
Borna resorte
0.37
0.37
0.75
0.75
0.75
0.75
1.1
0.18...2.4
LZ8H2X43••
1.5
1.5
2.2
3
3
3
3
1.5...6.5
LZ8H6X53••
Borna tornillo
Borna resorte 2 Sentido
07
Arranque de carga resistivas categoria de empleo AC51 Carga Resistiva (A) 2.4 Borna tornillo 9
2.4 Borna resorte 9
06
Aplicación
Referencia (2)
Standard
LZ1H2X4••
Safety
LZ7H2X4••
Standard
LZ1H6X5••
Safety
LZ7H6X5••
Standard
LZ1H2X43••
Safety
LZ7H2X43••
Standard
LZ1H6X53••
Safety
LZ7H6X53••
08 09 10 11 12 13
Nota: (1). ++ ver tabla pág. 90 para completar referencias. (2). •• ver tabla pág. 90 para completar referencias.
14
96 | Catálogo del instalador
MiniVario Ith
Dimensiones frente fijación
Contactos Aux
Int. Int. Emergencia/ Emergencia fondo de tablero
Int. Principal
Polo Barreta Polo neutro principal de tierra
60X60 mm ø 22 mm
60X60 mm ø 22 mm
60X60 mm ø 22 mm
12A
VCDN12
VCCDN12
VBDN12
VZN12
VZN11
VZN14
20A
VCDN20
VCCDN20
VBDN20
VZN20
VZN11
VZN14
1NA
1NC
VZN05
VZN06
Protecciรณn y regulaciรณn motor |
97
Vario Ith
Dimensiones frente fijaciรณn
Int. Int. Int. Emergencia/ Emergencia/ Int. Emergencia fondo de fondo de Principal tablero tablero
Int. Principal
Int. Principal
60X60 mm 4 tornillos
60X90 mm 4 tornillos
60X600 mm 4 tornillos
90X900 mm 4 tornillos
60X600 mm 4 tornillos
90X900 mm 4 tornillos
12A
VCF02
-
VCCF02
-
VBF02
-
20A
VCF01
-
VCCF01
-
VBF01
-
25A
VCF0
-
VCCF0
-
VBF0
-
32A
VCF1
-
VCCF1
-
VBF1
-
40A
VCF2
-
VCCF2
-
VBF2
-
63A
VCF3
-
VCCF3
-
VBF3
-
80A
VCF4
-
VCCF4
-
VBF4
-
125A
-
VCF5
-
VCCF5
-
VBF5
175A
-
VCF6
-
VCCF6
-
VBF6
Ith
Polo Principal
Polo neutro
Barreta de tierra
12A
VZ02
VZ11
VZ14
20A
VZ01
VZ11
VZ14
25A
VZ0
VZ11
VZ14
32A
VZ1
VZ11
VZ14
40A
VZ2
VZ11
VZ14
63A
VZ3
VZ12
VZ15
80A
VZ4
VZ12
VZ15
125A
-
VZ13
VZ16
175A
-
VZ13
VZ16
Contactos Aux
1NA+NC
2NA
VZ7
VZ20
06 07 08 09 10 11 12 13 14
98 | Catálogo del instalador
TeSys® Funciones auxiliares
Para contactores 4C Frontal NA NC
2C Frontal NA NC
1C Frontal NA NC
2C Lateral NA NC
4
0
2
0
0
1
1
1
3
1
1
1
1
0
2
0
2
2
0
2
1
3
0
4
Trabajo NC NA
Reposo NA NC
DT
DR
LC1-K
LC1-D
LC1-F
4C
LA1-KN••
LAD-N••
LAD-N••
2C
LA1-KN••
LAD-N••
LAD-N••
1C
-
LAD-N•• (1)
LAD-N••
2C
-
LAD-8N••
-
Bloques de contactos auxiliares instantáneos
Montaje frontal
Montaje lateral
Nota: •• Completar con los números de auxiliares de acuerdo a las combinaciones que se muestran en la ilustración superior. (1) Para contactores LC1-D40 a LC1-D95
LC1-K
LC1-D
LC1-F
Temporizador Trabajo
LA2-KT••
LAD-T•
LAD-T•
Reposo
-
LAD-R•
LAD-R•
LAD-S2
LAD-S2
LC1-K
LC1-D
LC1-F
LA4-KA1U
LAD-4RCU D09...D38
-
-
LAD-4RC3U D40A...D65A
-
LA4-KE1UG
LAD-4VU D09...D38
-
-
LAD-4V3U D40A...D65A
-
LA4-KC1B
LAD-4TBDL D09...D38
-
-
LAD-4T3B D40A...D65A
-
Para arranque estrella-triángulo Nota: • •
0 0,1…3 s 2 0,1…30 s 4 10…180 s tensión E 24...48 V c.a./V c.c. U 110...240 V c.a.
Filtros Antiparasitos RC (110...250 V c.a.)**
Varistor (110...250 V c.a.)**
Diodo (12...24 V c.c.)**
Protección y regulación motor |
LC1-K
LC1-D
LC1-F
-
LAD-6K10• D09...D65A
-
-
LA6-DK20• D80...D150
-
LC1-K
LC1-D
LC1-F
-
LAD-9R1V D09...D38
-
-
LAD-9R3 D40A...D65A
-
LC1-K
LC1-D
LC1-F
Relé
-
LA4-DFB D09...D150
-
Relé y marcha forzada
-
LA4-DWB D09...D65A
-
LC1-K
LC1-D
LC1-F
-
LAD-4BB D09...D38
-
LR2-K
LRD
LR9-F/LR9-D
(D09...D18)
-
LAD-7C1
-
(D25...D38)
-
LAD-7C2
-
LR2-K
LRD
LR9-F/LR9-D
-
LAD-703•
-
-
LA7-D03•
LA7-D03•
99
Retención mecánica
Nota: • B 24 V c.a. M 220 V c.a. F 110 V c.a. ** Por otras tensiones, consultar.
Q 380 V c.a.
Kit inversor
Módulos de interface
06
Tensión entrada 24 V c.c.. Tensión salida 24/250 V c.a.
07
Adaptador Sin bobina
08
Para relés térmicos
09
Kit precableado
10
Rearme eléctrico a distancia
Nota: •
B 24 V c.a.
E 48 V c.a.
F 110 V c.a.
M 220/230 V c.a.
11 12 13
LAD-N
LAD-8N
LAD-T
LAD-4BB
LA4-DL
LA7-D03•
14
100 | Catálogo del instalador
TeSys: Arrancadores en cofre TeSys LE
Arrancadores directos y estrella-triangulo hasta 30 kW • Arrancadores directos con o sin inversor hasta 30 kW con o sin seccionamiento • Arrancadores estrella-triángulo estándar hasta 30 kW, con o sin seccionamiento • Numerosas variaciones disponibles bajo demanda • Grado de protección de conformidad con IEC 529: IP55 o 65 en función del modelo
Beneficios
Aplicaciones
•T odos los recintos para todas las aplicaciones • Una gama de arrancadores directos en cofre fáciles de usar e instalar. • Estos arrancadores compactos y ergonómicos, pueden ser montados en pared o localizarse de forma remota en una máquina
Industria, infraestructura, edificios, etc.: Todas las máquinas que requieren: • Arranque directo o parada de Motor • Arranque suave y sencillo • Protección contra sobrecarga
TeSys LF
Arrancadores directos para el sistema de cableado AS-Interfaces hasta 5,5 kW • Arrancadores directos e inversores hasta 5,5 kW a 400 V c.a. • Numerosas variantes disponibles bajo petición • Grado de protección: IP54
Beneficios
Aplicaciones
• Amplia gama de arrancadores directos en cofre, fácil de seleccionar, instalar y usar • Estos arrancadores de diseño compacto y ergonómico pueden instalarse en pared o en la propia máquina
Industria, infraestructura, edificios, etc.: Todas las máquinas que requieren: • Arranque directo o parada de Motor • Control del motor vía AS-Interface • Protección contra cortocircuitos
Protección y regulación motor |
101
TeSys Vario
TeSys Vario, mini-vario - Interruptores-seccionadores de seguridad Arrancadores DOL con cubierta Interruptor seccionado TeSys Vario • Instalados en un cofre o en un armario, estos interruptores de conmutación de mando giratorio actúan como seccionadores. • Disponibles en versión de 10 A a 32 A tripolares • Versiones con candado
Beneficios
Aplicaciones
• Más previsión para una mejor prevención • Una gama de productos de control de seguridad muy fáciles de utilizar y configurar, con productos compactos y ergonómicos para satisfacer las necesidades de arranque o parada de motores
Cualquier máquina que requiera: • Arranque o parada DOL de motores • Interrupción del circuito de potencia de la máquina
06 07 08 09 10 11 12 13 14
102 | Catálogo del instalador
Arrancadores manuales TeSys GV
Disyuntor magnetotérmico Potencia motor AC-3 400 V c.a.
Intensidad max. motor Ie max
Apliaciones estándar
Aplicaciones de altas prestaciones
kW
A
Referencias
Referencias
0.06
0.25
GV2ME02
GV2P02
0.09
0.4
GV2ME03
GV2P03
0.12
0.63
GV2ME04
GV2P04
0.18
0.63
GV2ME04
GV2P04
0.25
1
GV2ME05
GV2P05
0.37
1.6
GV2ME06
GV2P06
0.55
1.6
GV2ME06
GV2P06
0.75
2.5
GV2ME07
GV2P07
1.1
4
GV2ME08
GV2P08
1.5
4
GV2ME08
GV2P08
2.2
6.3
GV2ME10
GV2P10
3
9
GV2ME14
GV2P14
4
9
GV2ME14
GV2P14
5.5
13
GV2ME16
GV2P16
7.5
17
GV2ME20
GV2P20
9
21
GV2ME21
GV2P21
11
23
GV2ME22
GV2P22
15
29
-
GV3P32
18.5
35
-
GV3P40
22
41
-
GV3P50
Cofre para disyuntor GV2ME
Grado de protección IP41 IP55
“Seta” parada de emergencia
Referencias
Montaje superficie
Montaje empotrado
No
GV2MC01
GV2MP01
No
GV2MC02
GV2MP02
Girar para desbloquear, bloqueable
GV2MCK04
Protección y regulación motor |
Cofre para disyuntores GV2P/GV3P
103
Referencias
Disyuntores
Grado de protección
Montaje
Rojo
Negro
GV2P
IP65
Montaje de superficie
GV2PC01
GV2PC02
GV3P
IP65
Montaje de superficie
GV3PC01
GV3PC02
Aditivos
Descripción
Montaje
Disparo por subtensión(1)
lado derecho
Tensión 380…415 V
Referencias 50 Hz
GVAX385
60 Hz
GVAX386
Arrancadores
06
TeSys LE
Arrancadores en cofre Potencia del motor AC-3 400 V c.a.
Intensidad max. motor Ie max
Arranque directo (2)
kW
A
Referencias
0.25
0.8
LE1M35••05
0.37
1.2
LE1M35••06
0.55
1.8
LE1M35••07
0.75
2.6
LE1M35••08
1.1
3.7
LE1M35••10
1.5
3.7
LE1M35••10
2.2
5.5
LE1M35••12
3
8
LE1M35••14
4
11.5
LE1M35••16
5.5
14
LE1M35••21
7.5
16
LE1M35••22
08 09 10 11
•• Completar con la tensión del circuito control: Tensión circuito de control(3) Volts ~ 50/60 Hz Tensión circuito control
07
220
230
240
380
400
415
LE1M35, LE•D09… D35
M7
P7
U7
Q7
V7
N7
LE•D40A… D65A
-
P7
-
Q7
-
-
12 13
Nota: (1). Solo se puede utilizar con el GV2ME (2). Relé térmico incluido (3). Para otras tensiones consulté nuestro catálogo
14
104 | Catálogo del instalador
Arrancadores en cofre alto rendimiento Potencia motor AC-3 400 V
Intensidad Ie max
Arranque directo
Inversor de giro
Relés de sobrecarga (Clase 10 A)
kW
A
Referencias
Referencias
Referencias
0.06
0.25
LE1D09••
LE2D09••
LRD02
0.09
0.4
LE1D09••
LE2D09••
LRD03
0.12
0.63
LE1D09••
LE2D09••
LRD04
0.18
0.63
LE1D09••
LE2D09••
LRD04
0.25
1
LE1D09••
LE2D09••
LRD05
0.37
1.6
LE1D09••
LE2D09••
LRD06
0.55
1.6
LE1D09••
LE2D09••
LRD06
0.75
2.5
LE1D09••
LE2D09••
LRD07
1.1
4
LE1D09••
LE2D09••
LRD08
1.5
4
LE1D09••
LE2D09••
LRD08
2.2
6
LE1D09••
LE2D09••
LRD10
3
7
LE1D09••
LE2D09••
LRD12
4
9
LE1D09••
LE2D09••
LRD14
5.5
12
LE1D12••
LE2D12••
LRD16
7.5
16
LE1D18••
LE2D18••
LRD21
11
22
LE1D25••
LE2D25••
LRD22
15
29
LE1D35••
LE2D35••
LRD32
18.5
40
LE1D40••
LE2D40••
LRD21
22
50
LE1D50••
LE2D50••
LRD22
30
65
LE1D65••
LE2D65••
LRD32
Interuptor seccionador en cofre TeSys Vario Potencia AC-23 400 V
Intensidad térmica Ithe
kW
A
Referencias
4
10
VCFN12GE
5.5
16
VCFN20GE
7.5
20
VCFN25GE
11
25
VCFN32GE
15
32
VCFN40GE
Protección y regulación motor |
105
Arrancadores de seguridad TeSys LG, LJ
Arrancadores en cofre Arranque directo Potencia del motor AC-3 400 V
Parada de emergencia mando rotario
Intensidad Ie max
Inversor de giro Paro de emergencia de “seta”
Paro de emergencia de “seta”
kW
A
Referencias
Referencias
Referencias
0.06
0.25
LG1K065••02
LG7K06••02
LG8K06••02
0.09
0.4
LG1K065••03
LG7K06••03
LG8K06••03
0.12
0.63
LG1K065••04
LG7K06••04
LG8K06••04
0.18
0.63
LG1K065••04
LG7K06••04
LG8K06••04
0.25
1
LG1K065••05
LG7K06••05
LG8K06••05
0.37
1.6
LG1K065••06
LG7K06••06
LG8K06••06
0.55
1.6
LG1K065••06
LG7K06••06
LG8K06••06
0.75
2.5
LG1K065••07
LG7K06••07
LG8K06••07
1.1
4
LG1K065••08
LG7K06••08
LG8K06••08
1.5
4
LG1K065••08
LG7K06••08
LG8K06••08
2.2
6
LG1K065••10
LG7K06••10
LG8K06••10
3
9
LG1K095••14
LG7K09••14
LG8K09••14
4
9
LG1K095••14
LG7K09••14
LG8K09••14
5.5
12
LG1D122••16
LG7D12••16
LG8D12••16
7.5
17
LG1D182••20
LG7D18••20
-
9
18
LG1D182••21
LG7D18••21
-
06 07 08 09 10
•• Completar con la tensión del circuito control: Tensión circuito de control (1) Volts ~ 50/60 Hz
220/230
380/400
Voltage code
M7
Q7
11 12 13
Nota: (1). Para otras tensiones consulté nuestro catálogo
14
106 | Catálogo del instalador
Arrancadores y variadores Arrancadores progresivos Altistart 01 y TeSys modelo U
El arrancador progresivo Altistart 01 es, bien un limitador de par en el arranque, bien un arrancador ralentizador progresivo para los motores asíncronos destinado a las asociaciones con los arrancadores controladores TeSys modelo U
109677SE
Beneficios
Aplicaciones
• La utilización del Altistart 01 y Altistart U 01 mejora el rendimiento de arranque de los motores asíncronos y permiten realizar un arranque progresivo controlado y sin sacudidas, eliminando los golpes mecánicos que causan el desgaste, y reducen el mantenimiento y el paro prolongado de la producción
Están destinados, entre otras a las aplicaciones siguientes: • Transportadores • Cintas transportadoras • Bombas • Ventiladores • Compresores • Puertas automáticas • Pórticos pequeños • Máquinas de correas
109680SE
Arrancador progresivo para motores de 0,37 a 5,5 kW Motor, Potencia motor
Monofásica 230V c.a.kW
Arrancador
(1)
Trifásica 230 V c.a.kW
400 V c.a.kW
460V c.a.hp
Corriente nominal A
Referencia
3
ATS 01N103FT
6
ATS 01N106FT
Tensión de alimentación monofásica 230V c.a.o trifásica 110...480V c.a.50/60 Hz 0,37
1,1
0,5
0,55
–
1,5
0,75
2,2
2
1,1
–
3
1,1
1,5
4
5
9
ATS 01N109FT
1,5
2,2
5,5
7,5
12
ATS 01N112FT
3
7,5
9
4
9
15
25
ATS 01N125FT
5,5
11
0,37
0,75
2,2
Protección y regulación motor |
107
Arrancador ralentizador progresivo para motores de 0,75 a 15 kW Motor; Potencia motor (1)
Arrancador
kW
hp
Corriente nominal A
Referencia
Tensión de alimentación trifásica: 200...240V c.a.50/60 Hz 0,75/1,1
1/1,5
6
ATS 01N206LU
1,5
2
9
ATS 01N209LU
2,2/3
3/–
12
ATS 01N212LU
4/5,5
5/7,5
22
ATS 01N222LU
7,5
10
32
ATS 01N232LU
6
ATS 01N206QN
Tensión de alimentación trifásica: 380...415V c.a.50/60 Hz 1,5/2,2
–
3/4
–
9
ATS 01N209QN
5,5
–
12
ATS 01N212QN
7,5/11
–
22
ATS 01N222QN
15
–
32
ATS 01N232QN
6
ATS 01N206RT
06
Tensión de alimentación trifásica: 440...480V c.a.50/60 Hz –
2/3
–
5
9
ATS 01N209RT
–
7,5
12
ATS 01N212RT
–
10/15
22
ATS 01N222RT
–
20
32
ATS 01N232RT
07 08
Arrancador ralentizado progresivo para motores de 0,75 a 15 kW (se puede asociar con arrancador TeSys modelo U) Motor; Potencia motor (1)
230V c.a.kW
09
Arrancador
400V c.a.kW
Corriente nominal A
Referencia
6
ATS U01N206LT
9
ATS U01N209LT
12
ATS U01N212LT
Tensión de alimentación trifásica: 200...480V c.a.50/60 Hz 0,75
1,5
1,1
2,2
1,5
3
–
4
2,2
5,5
3
–
4
7,5
5,5
11
7,5
15
10 11 12
22
ATS U01N222LT
32
ATS U01N232LT
13
Nota: (1). Potencias normalizadas de los motores.
14
108 | Catálogo del instalador
Asociaciones de arrancador TeSys modelo U y bloque de arrancador progresivo Potencia del motor; Tensión 230V c.a.kW 400V c.a.kW
Arrancador progresivo
TeSys modelo U Base de potencia
0,75
1,5
ATS U01N206LT
LUB12
1,1
2,2
ATS U01N206LT
LUB12
1,5
3
ATS U01N209LT
LUB12
–
4
ATS U01N209LT
LUB12
2,2
–
ATS U01N212LT
LUB12
3
5,5
ATS U01N212LT
LUB32
4
7,5
ATS U01N222LT
LUB32
5,5
11
ATS U01N222LT
LUB32
7,5
15
ATS U01N232LT
LUB32
Utilización para arrancador
Referencia
ATS U01N2••LT
VW3 G4 104
Accesorios Designación Conector de potencia entre ATS U01N2••LT y TeSys modelo U
Altivar 320
El Altivar es un variador de frecuencia para tensiones de 200...600V trifásicas y mortores asíncronos y sincronos desde 0.18 a 15 KW. Es un variador robusto, con una puesta en marcha sencilla y fácil de integrar en máquinas y arquitecturas
PF153765B_ATV32 PF153701B_ATV32
ATV320 esrá disponible en dos comodos formatos, compacto y “libro”, el cual le permite integrarse facilmente dentro de cualquier cuadro de control
Protección y regulación motor |
109
Arrancadores progresivos Altistart 22
Admite arranques y paradas controladas, a través de la tensión y el par, de motores asíncrones de jaula de ardilla trifásicos para potencias de entre 4 y 400 kW Un producto innovador, rentable y sencillo de instalar que ofrece: • Tamaño compacto • 3 fases controladas • Configuración rápida • Protección del motor y el arrancador • Contactor bypass integrado para motores de hasta 312 kW • Ahorro de energía
PF095002
Conexión a la línea de alimentación del motor La potencia del motor se indica en kW de acuerdo con la norma IEC/EN 60947-4-2. Alimentación de control de 220V c.a.
Potencia indicada en la Corriente placa de especificaciones nominal A 230 V 400 V 440 V (In) (1) c.a.kW c.a.kW c.a.kW
Corriente ajuste de fábrica A (IcL) (1) (2)
Potencia disipada a corriente nominal W (3)
Dimensiones (An x F x Al) mm
Referencia
4
7,5
7,5
14,8
17
39
130 x 169 x 265
ATS 22D17Q
7,5
15
15
28,5
32
44
130 x 169 x 265
ATS 22D32Q
11
22
22
42
47
48
130 x 169 x 265
ATS 22D47Q
15
30
30
57
62
59
145 x 207 x 295
ATS 22D62Q
18,5
37
37
69
75
63
145 x 207 x 295
ATS 22D75Q
22
45
45
81
88
66
145 x 207 x 295
ATS 22D88Q
30
55
55
100
110
73
150 x 229 x 356
ATS 22C11Q
37
75
75
131
140
82
150 x 229 x 356
ATS 22C14Q
45
90
90
162
170
91
150 x 229 x 356
ATS 22C17Q
55
110
110
195
210
117
206 x 299 x 425
ATS 22C21Q
75
132
132
233
250
129
206 x 299 x 425
ATS 22C25Q
90
160
160
285
320
150
206 x 299 x 425
ATS 22C32Q
110
220
220
388
410
177
206 x 299 x 425
ATS 22C41Q
132
250
250
437
480
218
304 x 340 x 455
ATS 22C48Q
160
315
355
560
590
251
304 x 340 x 455
ATS 22C59Q
06 07 08 09 10 11 12
Nota: (1). I n se refiere a la corriente continua máxima para la clase 10. IcL se refiere al calibre del arrancador. (2). El ajuste de fábrica de la corriente corresponde a la corriente nominal de un motor de clase 10 de 400 V y 4 polos estándar (aplicación estándar). Deberá ajustarse en línea con la corriente indicada en la placa de especificaciones del motor. (3). Incluye la potencia disipada por el ventilador
13 14
110 | Catálogo del instalador
Altivar 320
(rango de frecuencias desde 0.1 a 599 Hz)
Motor
Red
Potencia indicada en la placa (1) kW
Corriente de línea máx. (2) (3) HP
A
Potencia Aparente
A
kVA
Variador en formato compacto Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V c.a. 50/60 Hz, con filtro CEM integrado (3) (5) 0,18 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2
0,25 0,50 0,75 1 1,5 2 3
3,0 5,3 6,8 8,9 12,1 15,8 21,9
2,5 4,4 5,8 7,5 10,2 13,3 18,4
0,6 1 1,4 1,8 2,4 3,2 4,4
Tensión alimentación trifásica: 380…500 V c.a.50/60 Hz, con filtro CEM integrado (3) (5) 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4
0,5 0,75 1 1,5 2 3 – 5
2,2 2,8 3,6 4,9 6,4 8,9 10,9 13,9
1,7 2,2 2,7 3,7 4,8 6,7 8,3 10,6
1,5 1,8 2,4 3,2 4,2 5,9 7,1 9,2
Variador en formato “book” Tensión de alimentación monofásica: 200…240V c.a.50/60 Hz, con filtro CEM integrado (3) (6) (7) 0,18 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2
0,25 0,50 0,75 1 1,5 2 3
3,4 6 7,9 10,1 13,6 17,6 23,9
2,8 5 6,7 8,5 11,5 14,8 20,1
0,7 1,2 1,6 2 2,8 3,6 4,8
Tensión de alimentación trifásica: 380…500V c.a.50/60 Hz,con filtro CEM integrado (3) (6) (7) (8) 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15
0,5 0,75 1 1,5 2 3 – 5 7,5 10 15 20
2,1 2,8 3,6 5 6,5 8,7 11,1 13,7 20,7 26,5 36,6 47,3
1,6 2,2 2,7 3,8 4,9 6,6 8,4 10,5 14,5 18,7 25,6 33,3
1,4 1,9 2,3 3,3 4,2 5,7 7,3 9,1 17,9 22,9 31,7 41
Nota: (1). E stos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4KHz en régimen permanente.La frecuencia de corte se puede ajustar de 2 a 16 kHz. Superados los 4 kHz, debe aplicarse una desclasificación en la corriente nominal del variador y la corriente nominal del motor no deberá superar este valor. Ver las curvas de desclasificación en el catálogo Altivar 320. (2). V alor típico para un motor de 4 polos y una frecuencia de corte máxima de 4 kHz, sin inductancia de línea para Icc de línea presumible máx. (4). (3). T ensión nominal de alimentación, mín. U1, máx. U2: 200 (U1)…240 V (U2), 380 (U1)…500 V (U2), 525 (U1)…600 V (U2). (4). Si Icc de línea es superior a los valores de la tabla, es necesario añadir las inductancias de línea, ver el catálogo Altivar 320. (5). Variadores entregados con filtro CEM integrado de categoría C2 o C3. Este filtro puede desconectarse.
Protección y regulación motor |
111
Altivar 320
kA
A
A
Pot. disipada con corriente de salida máx. (In) (1) W
1 1 1 1 1 1 1
1,5 3,3 3,7 4,8 6,9 8 11
2,3 5 5,6 7,2 10,4 12 16,5
24 41 46 60 74 90 123
ATV320U02M2C ATV320U04M2C ATV320U06M2C ATV320U07M2C ATV320U11M2C ATV320U15M2C ATV320U22M2C
5 5 5 5 5 5 5 5
1,5 1,9 2,3 3 4,1 5,5 7,1 9,5
2,3 2,9 3,5 4,5 6,2 8,3 10,7 14,3
32 37 41 48 61 79 125 150
ATV320U04N4C ATV320U06N4C ATV320U07N4C ATV320U11N4C ATV320U15N4C ATV320U22N4C ATV320U30N4C ATV320U40N4C
1 1 1 1 1 1 1
1,5 3,3 3,7 4,8 6,9 8 11
2,3 5 5,6 7,2 10,4 12 16,5
25 38 42 51 64 81 102
ATV320U02M2B ATV320U04M2B ATV320U06M2B ATV320U07M2B ATV320U11M2B ATV320U15M2B ATV320U22M2B
5 5 5 5 5 5 5 5 22 22 22 22
1,5 1,9 2,3 3 4,1 5,5 7,1 9,5 14,3 17 27,7 33
2,3 2,9 3,5 4,5 6,2 8,3 10,7 14,3 21,5 25,5 41,6 49,5
27 31 37 50 63 78 100 125 233 263 403 480
ATV320U04N4B ATV320U06N4B ATV320U07N4B ATV320U11N4B ATV320U15N4B ATV320U22N4B ATV320U30N4B ATV320U40N4B ATV320U55N4B ATV320U75N4B ATV320D11N4B ATV320D15N4B
Icc línea presumible Corriente de salida Corriente trans. máx. máx. máx. permanente (In) (1) durante 60s.
Referencia
(6). V ariadores entregados con filtro CEM integrado de categoría C2. Este filtro puede desconectarse. (7). C onexión conforme a las normas estándares CEM: • ATV320xxxxM2B, ATV320U04N4B…ATV320U40N4B suministrados con placa CEM integrada en el terminal de control; Estos dos componentes no pueden separarse • ATV320U55N4B…D15N4B suministrados con una placa CEM, a integrar por el cliente. (8) D esde 5.5kW a 15kW, selecciona el variador en formato libro . Estos variadores tienen una forma cúbica (ver tabla de dimensiones) Las referencias en cuestión son ATV320U55N4B, ATV320U75N4B, ATV320D11N4B y ATV320D15N4B.
06 07 08 09 10 11 12 13
Para ver más información consulte el catálogo Altivar 320.
14
112 | CatĂĄlogo del instalador
07
Cuadros elĂŠctricos (envolventes)
Cuadros eléctricos (envolventes) |
113
Esquema de la oferta Índice P. 114 Cuadros modulares Pragma
P. 169 Tomas industriales PK
Mini Pragma
Panorama tomas industriales PK
Pragma 13 y 18
Tomas domésticas de empotrar
Pragma 24
Bases de empotrar
Accesorios cuadros modulares Pragma
Clavijas aéreas
Repartidores modulares
Bases aéreas
Accesorios comunes armarios murales
Tomas con interruptor de bloqueo Tomas interruptor bloqueo carril DIN
P. 119 Envolventes funcionales Prisma Panorama de la oferta Unidades funcionales compact NSX
Tomas con salida múltiple
P. 177 Envolventes Universales
Unidades funcionales EasyPact CVS
Armarios murales
Unidades funcionales aparamenta modular
Cajas de derivación y cajas industriales
Envolventes IP40 Envolventes IP55
Gestión térmica Accesorios comunes armarios murales
P. 134 Linergy
P. 160 Cuadros estancos Kaedra
07 08
Panorama cuadros estancos Kaedra Minicuadros Kaedra Kaedra modular Kaedra con pasillo lateral
09
Kaedra con tapa semiciega Kaedra universal Accesorios Kaedra uadros estancos Kaedra para tomas IP65 / C IK09
10
Kaedra para tomas Kaedra para tomas con interruptor de bloqueo
11 12 13 14
114 | Catálogo del instalador
Cuadros modulares Pragma Panorama cuadros modulares Pragma Cuadros material aislante Mini Pragma Superficie / empotrable
• IEC 60529, IP40 (IP41 con accesorios) • Color blanco RAL-9003 • Incluye en la misma referencia: - Puerta ahumada o plena - Tapones obturadores - Obturadores fraccionables integrados • Según UNE 60439-3
Cuadros material aislante Pragma 13 y 18 Superficie
• IEC 60529; IP30: sin puerta. IP40: con puerta • Incluye en la misma referencia: - Bornes de conexión con su soporte - Etiquetas identificables con sus protectores - 5 tapones obturadores - 1 obturador ancho carril Pragma 13
Pragma 18
Empotrable
• IEC 60529; IP30: sin puerta. IP40: con puerta. • Incluye en la misma referencia: - Bornes de conexión con su soporte - Etiquetas identificables con sus protectores - 5 Tapones obturadores - 1 Obturador ancho carril - 1 Pantalla para la protección interior de la cuba Pragma 13
Pragma 18
Puertas pragma 13 y 18
• Incluye en la misma referencia: - Bisagras, maneta y tornillería
Cuadros eléctricos (envolventes) |
115
Cuadros metálicos clase II Pragma 24 Superficie
• IEC 60529; IP30: sin puerta. IP40: con puerta • Incluye en la misma referencia: - Bornes de conexión con su soporte - Etiquetas identificables con sus protectores. - 5 tapones obturadores - 1 obturador (de 1 a 4 filas), 2 obturadores (de 5 y 6 filas)
Empotrable
• IEC 60529; IP30: sin puerta. IP40: con puerta • Incluye en la misma referencia: - Bornes de conexión con su soporte - Etiquetas identificables con sus protectores. - 5 Tapones obturadores - 1 obturador (de 1 a 4 filas), 2 obturadores (de 5 y 6 filas) - 1 Pantalla para la protección interior de la cuba
Puertas
• Incluye en la misma referencia: - Bisagras, maneta y tornillería
07 08 09 10 11 12 13 14
116 | Catรกlogo del instalador
Tablas de elecciรณn Cuadros modulares Pragma, Material aislante
Modelo
Nยบ Mรณdulos Nยบ Filas
Intensidad nominal (In)
Cuadro con puerta plena Cuadro con puerta ahumada IP40
IP40
Superficie Mini Pragma
4
1
50 A
MIP10104
MIP10104T
Mini Pragma
6
1
63 A
MIP10106
MIP10106T
Mini Pragma
8
1
63 A
MIP10108
MIP10108T
Mini Pragma
12
1
63 A
MIP10112
MIP10112T
Pragma 13
13
1
63 A
Mini Pragma
18
1
63 A
MIP10118
MIP10118T
90 A MIP10212
MIP10212T
MIP10312
MIP10312T
Pragma 18
18
1
Mini Pragma
24
2
63 A
Pragma 13
26
2
63 A
Mini Pragma
36
3
63 A
Pragma 18
36
2
90 A
Pragma 13
39
3
90 A
Pragma 13
52
4
90 A
Pragma 18
54
3
125 A
Pragma 18
72
4
125 A
Mini Pragma
4
1
50 A
MIP20104
MIP20104T
Mini Pragma
6
1
63 A
MIP20106
MIP20106T
Mini Pragma
8
1
63 A
MIP20108
MIP20108T
Mini Pragma
12
1
63 A
MIP20112
MIP20112T
Pragma 13
13
1
63 A MIP20118
MIP20118T
MIP20212
MIP20212T
MIP20312
MIP20312T
Empotrar
Mini Pragma
18
1
63 A
Pragma 18
18
1
90 A
Mini Pragma
24
2
63 A
Pragma 13
26
2
63 A
Mini Pragma
36
3
63 A
Pragma 18
36
2
90 A
Pragma 13
39
3
90 A
Pragma 13
52
4
90 A
Pragma 18
54
3
125 A
Pragma 18
72
4
125 A
Cuadros eléctricos (envolventes) |
Cuadro sin puerta
Puerta plena
Puerta transparente
IP30
IP40
IP40
PRA10201
PRA10261
PRA10202
PRA16113
PRA16118
PRA16213
PRA15113
PRA15118
PRA15213
Dimensiones en mm altura
ancho
profundo
198
95
95
198
160
95
228
196
102
228
268
102
300
336
123
228
376
102
300
426
125
353
268
102
450
336
123
478
268
102
PRA10262
PRA16218
PRA15218
450
426
125
PRA10203
PRA16313
PRA15313
600
336
123
PRA10204
PRA16413
PRA15413
750
336
123
PRA10263
PRA16318
PRA15318
600
426
125
PRA10264
PRA16418
PRA15418
750
426
125
252
150
97
252
186
97
252
222
97
252
294
97
360
396
107,5
252
402
99
360
486
109,5
377
294
98 107,5
PRA35113
PRA16113
PRA15113
PRA35118
PRA16118
PRA15118
PRA35213
PRA16213
PRA15213
117
510
396
502
294
98
PRA35218
PRA16218
PRA15218
510
486
109,5
PRA35313
PRA16313
PRA15313
660
396
107,5
PRA35413
PRA16413
PRA15413
810
396
107,5
PRA35318
PRA16318
PRA15318
660
486
109,5
PRA35418
PRA16418
PRA15418
810
486
109,5
07 08 09 10 11 12 13 14
118 | Catálogo del instalador
Cuadros modulares Pragma, Metálico clase II Pragma 24
Nº Módulos
Nº Filas
Inten. nominal (In)
Cuadro sin puerta IP30
Puerta plena IP40
Puerta transparente IP40
Dimensiones en mm altura ancho profundo
Superficie 24
1
125 A
PRA13811
PRA16124
PRA15124
300
550
148
48
2
125 A
PRA13812
PRA16224
PRA15224
450
550
148
72
3
160 A
PRA13813
PRA16324
PRA15324
600
550
148
96
4
160 A
PRA13814
PRA16424
PRA15424
750
550
148
120
5
160 A
PRA13815
PRA16524
PRA15524
900
550
148
144
6
160A
PRA13816
PRA16624
PRA15624
1.050
550
148
Empotrar 24
1
125 A
PRA13831
PRA16124
PRA15124
360
610
125
48
2
125 A
PRA13832
PRA16224
PRA15224
510
610
125
72
3
160 A
PRA13833
PRA16324
PRA15324
660
610
125
96
4
160 A
PRA13834
PRA16424
PRA15424
810
610
125
120
5
160 A
PRA13835
PRA16524
PRA15524
960
610
125
144
6
160 A
PRA13836
PRA16624
PRA15624
1110
610
125
Accesorios cuadros modulares Pragma Modelo
Descripción
Referencia
Accesorios para cofrets Mini Pragma Sup./Emp.
Soporte de bornes 18 módulos (2 unidades)
MIP99036
Sup./Emp.
Borne de 4 agujeros
MIP99037
Sup./Emp.
Borne de 8 agujeros
MIP99038
Sup./Emp.
Borne de 16 ajugeros
MIP99039
Sup./Emp.
Cerradura de 2 llaves
MIP99046
Sup./Emp.
Kit de empotrado pladur
MIP99047
Accesorios para cofrets Pragma 13/18/24 13/18/24 Superficie
Kit de asociación cofret superficie
PRA90001
13 empotrar
Kit de asociación cofret empotrado
PRA90004
18/24 Empotrar
Kit de asociación cofret empotrado
PRA90005
13/18/24 Superficie
Patillas para fijación en pared cofret superficie
PRA90009
13/18/24 Empotrar
Kit fijación pladur cofret empotrado
PRA90011
13/18/24 Sup./Emp.
Obturadores (2x13 + 2x18 + 2x24)
PRA90020G
13/18/24 Sup./Emp.
Cerradura con llave Ronis 405
PRA90039
24 Superficie
Kit de montaje para EasyPact CVS (160A) cofret superficie
PRA90075
13/18/24 Sup./Emp.
Kit de precinetado
PRA90083
Cuadros eléctricos (envolventes) |
119
Envolventes funcionales Prisma Cofret Pack
• Corriente asignada empleo: 160A • Grado de protección: IP30; IK07 (sin puerta); IK08 (con puerta) • Conforme a norma IEC61439-1 & -2 • Altura: de 480mm a 1080mm • Ancho: 555mm • Profundidad: 157mm (sin puerta), 186mm (con puerta) • Capacidad de las filas 48 pasos de 9mm • No asociable Prisma G IP40 - Cofrets y Armarios
• Corriente asignada empleo: 630A • Grado de protección: IP40/41/43; IK07 (sin puerta); IK08 (con puerta transparente); IK10 (con puerta plena) • Conforme a norma IEC61439-1 & -2 • Altura: de 330mm a 1980mm • Ancho: 600/850mm • Profundidad: 205mm (sin puerta), 250mm (con puerta) • Capacidad de las filas 48 pasos de 9mm (A600); 24 pasos de 9mm (A300); 72 pasos de 9 mm (A850) • Asociable en anchura y altura Prisma G IP55 - Cofrets
• Corriente asignada empleo: 630A • Grado de protección: IP55; IK10 • Conforme a norma IEC61439-1 & -2 • Altura: de 450mm a 1750mm • Ancho: 600/850mm • Profundidad: 260mm (con puerta) • Capacidad de las filas 48 pasos de 9mm (A600); 24 pasos de 9mm (A300); 72 pasos de 9 mm (A850) • Asociable en anchura, altura, “L” y cuadrado
07 08 09 10 11 12 13 14
120 | Catálogo del instalador
Plantilla Prisma Unidades funcionales Compact NSX
Producto
NSX400/630
VIGI NSX400/630
NSX100/250
VIGI NSX100/250
Descripción
HORIZONTAL Maneta
Rotativo
Telemando
Nº Aparatos
-
-
-
Nº Modulos vert.
-
-
-
Placa soporte
-
-
-
Tapa perforada
-
-
-
Tapa inferior
-
-
-
Tapa superior
-
-
-
Nº Aparatos
-
-
-
Nº Modulos vert.
-
-
-
Placa soporte
-
-
-
Tapa perforada
-
-
-
Tapa inferior
-
-
-
Tapa superior
-
-
1
Nº Aparatos
1
1
Nº Modulos vert.
5
6
6
Placa soporte
03030
03031
03032
Tapa perforada
03232 (4)
03232 (4)
03234 (4)
Tapa inferior
-
-
-
Tapa superior
03801 (1)
03802 (2)
03802 (2)
Nº Aparatos
1
1
-
Nº Modulos vert.
6
6
-
Placa soporte
03033
03031
-
Tapa perforada
03292 (4)
03292 (4)
-
Tapa inferior
-
-
-
Tapa superior
03802 (2)
03802 (2)
-
Cuadros eléctricos (envolventes) |
VERTICAL
HORIZONTAL
121
VERTICAL
Maneta
Rotativo
Maneta
Rotativo
Telemando
Maneta
1
1
1
-
-
1
Rotativo 1
12
14
9
-
-
12
12
03073
03074
03070
-
-
03080
03081
03275 (9)
03275 (9)
03296 (6)
-
-
03298 (8)
03283 (12)
03801 (1)
03803 (3)
·
-
-
03812 (2)
-
03802 (2)
03802 (2)
03803 (3)
-
-
03812 (2)
-
1
1
-
-
-
1
-
14
17
-
-
-
14
-
03073
03074
-
-
-
03080
-
03297 (11)
03297 (11)
-
-
-
03299 (10)
-
03801 (1)
03804 (4)
-
-
-
03812 (2)
-
03802 (2)
03802 (2)
-
-
-
03812 (2)
-
3x4P ó 4x3P
3x4P ó 4x3P
1
1
1
1
1
9
9
4
4
4
9
9
03040
03041
03030
03031
03032
03050
03051
03243 (5)
03243 (5)
03232 (4)
03232 (4)
03234 (4)
03253 (9)
03253 (9)
03802 (2)
03802 (2)
-
-
-
-
-
03802 (2)
03802 (2)
-
-
-
-
-
3x4P ó 4x3P
3x4P ó 4x3P
1
1
-
1
-
11
11
4
4
-
13
-
03040
03041
03033
03031
-
03050
-
03241 (7)
03244 (7)
03292 (4)
03292 (4)
-
03293 (9)
-
03802 (2)
03802 (2)
-
-
-
03812 (2)
-
03802 (2)
03802 (2)
-
-
-
03812 (2)
-
07 08 09 10 11 12 13 14
122 | Catálogo del instalador
Unidades funcionales EasyPact CVS
Producto
CVS400/630
VIGI CVS400/630
CVS100/250
VIGI CVS100/250
Descripción
HORIZONTAL
VERTICAL
Maneta
Rotativo
Maneta
Nº Aparatos
-
-
1
Rotativo 1
Nº Modulos vert.
-
-
13
14
Placa soporte
-
-
03073
03074
Tapa perforada
-
-
03273 (9)
03275 (9)
Tapa inferior
-
-
03802 (2)
03803 (3)
Tapa superior
-
-
03802 (2)
03802 (2)
Nº Aparatos
-
-
1
1
Nº Modulos vert.
-
-
15
17
Placa soporte
-
-
03073
03074
Tapa perforada
-
-
03276 (11)
03297 (11)
Tapa inferior
-
-
03802 (2)
03804 (4)
Tapa superior
-
-
03802 (2)
03802 (2) 3x4P ó 4x3P
Nº Aparatos
1
1
3x4P ó 4x3P
Nº Modulos vert.
8
8
9
9
Placa soporte
03030
03031
03040
03041
Tapa perforada
03230 (4)
03232 (4)
03243 (5)
03243 (5)
Tapa inferior
03802 (2)
03802 (2)
03802 (2)
03802 (2)
Tapa superior
03802 (2)
03802 (2)
03802 (2)
03802 (2) 3x4P ó 4x3P
Nº Aparatos
1
1
3x4P ó 4x3P
Nº Modulos vert.
8
8
11
11
Placa soporte
03033
03031
03040
03041
Tapa perforada
03238 (4)
03292 (4)
03241 (7)
03244 (7)
Tapa inferior
03802 (2)
03802 (2)
03802 (2)
03802 (2)
Tapa superior
03802 (2)
03802 (2)
03802 (2)
03802 (2)
Cuadros eléctricos (envolventes) |
HORIZONTAL
123
VERTICAL
Maneta
Rotativo
Maneta
1
·
1
Rotativo 1
11
·
12
12
03070
·
03080
03081
03270 (6)
·
03280 (8)
03283 (12)
03802 (2)
·
03812 (2)
-
03803 (3)
·
03812 (2)
-
-
-
1
-
-
-
13
-
-
-
03080
-
-
-
03282 (5)
-
-
-
03814 (4)
-
-
-
03814 (4)
-
1
1
1
1
6
6
9
9
03030
03031
03050
03051
03230 (4)
03232 (4)
03250 (9)
03253 (9)
03802 (2)
03802 (2)
-
-
-
-
-
-
1
1
1
-
6
6
13
-
03033
03031
03050
-
03238 (4)
03292 (4)
03252 (11)
-
03802 (2)
03802 (2)
-
-
-
-
03812 (2)
-
07 08 09 10 11 12 13 14
124 | Catálogo del instalador
Unidades funcionales Aparamenta modular
Producto NG160, NG160NA, Vigi NG160 NG125, NG125NA, Vigi NG125, C120, Vigi C120, iC120, Vigi iC120 INS40/160
INS100/160
Vigirex, AMP, VLT
Acti 9
40A
Acti 9 > 40A
Descripción
UF carril modular
NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular
5 03002 03205 (5) 5 03001 03205 (5) 4 03001 03204 (4) 5 03001 03205 (5) 3 03001 03203 (3) 3 03001 03203 (3) 4 03001 03204 (4)
Cuadros eléctricos (envolventes) |
Producto NG160, NG160NA
NG125, NG125NA, C120, iC120
INS40/160
INS100/160
Vigirex, AMP, VLT
Acti 9
40A
Acti 9 > 40A
Descripción
UF carril modular
NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular
5 03011 03214 (4) + 03811 (1) 5 03011 03214 (4) + 03811 (1) 4 03010 03214 (4) 5 03010 03214 (4) + 03811 (1) 3 03010 03213 (3) 3 03010 03213 (3) 3 03010 03214 (4)
125
Unidades funcionales Compact INS/INV
07 08 09 10
Producto
Compact ins/inv 250 Amp
Compact ins/inv 630 Amp
Descripción Nº Aparatos Nº Modulos vert. Placa soporte Tapa perforada Tapa inferior Tapa superior Nº Aparatos Nº Modulos vert. Placa soporte Tapa perforada Tapa inferior Tapa superior
HORIZONTAL Maneta 1 5 03030 03231 (4) 03801 (1) -
VERTICAL Maneta 1 8 03040 03248 (5) 03802 (2) 03801 (1) 1 12 03073 03274 (10) 03802 (2)
HORIZONTAL Maneta 1 4 03030 03231 (4) 1 9 03070 03271 (6) 03803 (3)
VERTICAL Maneta 1 9 03050 03251 (9) 1 12 03080 03281 (10) 03812 (2) -
11 12 13 14
126 | Catálogo del instalador
Envolventes Prisma Prisma G A600, A850, A300 Armarios y cofrets. IP30, IP4X Armarios y cofrets IP30, 630 A Puertas reversibles (apertura de 130° a izquierda o derecha), suministradas con maneta y cerradura (llave 405) • Para crear un cuadro de distribución formado por diversos envolventes (de la misma altura y combinados horizontalmente), utilice un armario básico y una o más extensiones de armario, o bien pasillos A300 • Las extensiones de armario se suministran con un kit de combinación para el producto básico • En caso de solución combinada, los cables pueden tenderse por los laterales del zócalo
Cofrets A600
Extensiones A600
Puertas A600
Placas posterior + superior e inferior + montante
Puerta plena
Puerta transparente
08102
-
08122
08132
08103
08113
08123
08133
630
08104
08114
08124
08134
15
780
08105
08115
08125
08135
18
930
08106
08116
08126
08136
21
1080
08107
08117
08127
08137
24
1230
08108
08118
08128
08138
27
1380
08109
08119
08222
08232
Número de módulos verticales
Altura en mm
Cofret
6
330
9
480
12
Cuadros elĂŠctricos (envolventes) |
127
07 08 Pasillos A300
09
Puertas A300
Placas posterior + superior e inferior + montante
Puerta plena
Puerta transparente
08172
08182
-
08173
08183
-
08174
08184
-
08175
08185
-
08176
08186
-
08177
08187
08197
08178
08188
08198
08179
08282
08292
10 11 12 13 14
128 | Catálogo del instalador
Número de módulos verticales de 50 mm
Armarios A600
Extensiones A600
Altura en mm
Placas posterior + superior + montante para combinación + zócalo
Armario base
Puertas A600 Puerta transparente
Puerta plena
27
1530
08202
08212
08222
08232
30
1680
08203
08213
08223
08233
33
1830
08204
08214
08224
08234
36
1980
08205
08215
08225
08235
Armarios A850 Número de módulos verticales de 50 mm
Altura en mm
Puertas A850 Armario base
Puerta plena
Puerta transparente
33
1830
08244
08254
08264
36
1980
08245
08255
08265
Cuadros eléctricos (envolventes) |
Pasillos A300
129
Puertas A300
Placas posterior + superior + montante para combinación + zócalo
Puerta plena
Puerta transparente
08272
08282
08292
08273
08283
08293
08274
08284
08294
08275
08285
08295
07 08 09 10
Pasillos A300
11
Puertas A300
Placas posterior + superior + montante para combinación + zócalo
Puerta plena
Puerta transparente
08274
08284
08294
08275
08285
08295
12 13 14
130 | Catálogo del instalador
Envolventes Prisma Prisma G A300, A650, A850 Cofrets. IP55 Los envolventes se suministran con placas pasacables de metal ciegas y escuadras de montaje Las puertas son reversibles, con un ángulo de apertura de 180° a izquierda o derecha, y se suministran con una maneta con cerradura 405 Las extensiones y pasillos de armarios y cofrets se suministran sin kits de combinación
Tipo Número de módulos verticales de 50 mm
Pasillo envolvente A300 Altura en mm
Cofret
Puerta plena
Puerta transparente
7
450
08302
08322
08332
11
650
08303
08323
08333
15
850
08304
08324
08334
19
1050
08305
08325
08335
23
1250
08306
08326
08336
27
1450
08307
08327
08337
33
1750
08309
08329
08339
Cuadros eléctricos (envolventes) |
131
Envolvente extensión A600 Fondo
Placas superior 2 paredes laterales e inferior para (izquierda + derecha) combinación horizontal
Puerta plena
Puerta transparente
08312
08371
08352
08322
08332
08313
08371
08353
08323
08333
08314
08371
08354
08324
08334
08315
08371
08355
08325
08335
08316
08371
08356
08326
08336
08317
08371
08357
08327
08337
08319
08371
08359
08329
08339
07 08 09 10 11 12 13 14
132 | Catálogo del instalador
Tipo
Pasillo lateral A300
Número de módulos verticales de 50 mm
Altura en mm
Fondo + Puerta plena
Placas superior e inferior
7
450
08342
08372
11
650
08343
08372
15
850
08344
08372
19
1050
08345
08372
23
1250
08346
08372
27
1450
08347
08372
33
1750
08349
08372
Cofret A850 (el zócalo se vende por separado)
Pasillo lateral A300
Número de módulos verticales de 50 mm
Altura en mm
Armario
Puerta transparente
Fondo + Puerta plena
Placas superior e inferior
33
1750
08311
08340
08349
08372
Cuadros eléctricos (envolventes) |
133
Pasillo lateral A300 Fondo + puerta plena
Placas superior e inferior
2 paredes laterales Pilares de asociación (izquierda + derecha) (conjunto de 2)
08342
08372
08352
2 x 01025
08343
08372
08353
2 x 01025
08344
08372
08354
2 x 01025
08345
08372
08355
2 x 01025
08346
08372
08356
2 x 01025
08347
08372
08357
2 x 01025
08349
08372
08359
2 x 01025
07 08 09
Zócalo, Al = 150 mm Armario 50 W8508
Pasillo W300
10 Referencias de catálogo
08802
2 x 08392 + 08394
Zócalo, Al = 150 mm
Cofret A850
Pasillo lateral A300
Referencias de catálogo
08802
2 x 08392 + 08394
11 12 13 14
134 | Catálogo del instalador
Linergy
(1)
Linergy le ofrece soluciones de conexionado y distribución de energía para su cuadro eléctrico
Nota: (1). Dentro de Prisma, usted aprovecha las soluciones ensayadas según IEC 61439.
Cuadros eléctricos (envolventes) |
135
Linergy DS
Repartidores modulares, hasta 250 A • Solución compacta • Capacidad de cableado de hasta 60 puntos de conexión • Sistema de embornado mediante tornillo
Linergy FM
Repartidores de aparamenta modular, hasta 200 A • Distribución rápida de hasta 54 salidas • Flexibilidad máxima para equilibrar sus fases • En caso de extensión o de modificación del cuadro, el cableado es muy fácil
Linergy FH
Peines de conexión, hasta 100 A • Familia completa de productos para cubrir todas las necesidades • Instalación sencilla • Diseño compacto hasta 100 A
Linergy TB
Colector de tierra • Espacio mínimo requerido • Modelos de conexión rápida
07 08 09 10 11
Linergy TR
Bloques terminales y barras • Manejo sencillo. • Consistencia y funcionalidad cruzada garantizadas • Pocas referencias para un máximo de aplicaciones
12 13 14
136 | Catรกlogo del instalador
Linergy
Cuadros eléctricos (envolventes) |
137
Linergy BW
Juego de barras compacto y aislado, hasta 630 A • Soluciones disponibles de 125 A hasta 630 A. • Pueden adaptarse a todas las arquitecturas de un cuadro de distribución
Linergy FM
Repartidores de aparamenta modular, hasta 200 A • Flexibilidad máxima para equilibrar sus fases. • Soporte de comunicación SmartLink
07 08
Linergy DX
Repartidores modulares, hasta 160 A • Modelos de conexión rápida • Cableado sencillo • Solución compacta • Capacidad de cableado de hasta 52 puntos de conexión
09 10 11
Linergy FH
Peines de conexión, hasta 100 A • Conexión directa y rápida, modulable en función de las necesidades • Conexión rápida y económica
12 13 14
138 | Catálogo del instalador
Linergy DS Distribuidores modulares, hasta 250 A IEC 60947-7-1, IEC 61439-1&2
Descripción • Distribuidor modular de un polo y cuatro polos instalable en un perfil estándar DIN o en una placa de montaje • Compatible con cuadros de distribución de las series Prisma G y P, Pragma y Mini Pragma • Los aparatos de entrada y alimentadores se conectan a bornes de tornillo que aceptan cables rígidos o flexibles con terminal • Opcional: borne de neutro suplementario para el repartidor modular de cuatro polos Ventajas • Suministro de tensión simplificado para aparatos de entrada principales • Equilibrado de fase sencillo • Cableado sencillo y sin esfuerzo gracias a la excelente accesibilidad • Cableado visible • Aislamiento entre fases • Los repartidores modulares de un polo son adyacentes y pueden puentearse a través del segundo orificio de entrada para la conexión en paralelo
Corriente asignada (ln)
Capacidad total de conexiones
Referencia
1P
125 A
10
LGY112510
1P
160 A
13
LGY116013
1P
250 A
14
LGY125014
Número de polos Distribuidores modulares atornillados
Cuadros elĂŠctricos (envolventes) |
Corriente asignada (ln)
Capacidad total de conexiones
Referencia
4P
100 A
4x7
LGY410028
4P
125 A
4 x 12
LGY412548
4P
125 A
4 x 15
LGY412560
4P
125 A
4 x 12
LGY416048
NĂşmero de polos
139
Distribuidores modulares atornillados
07 Borne de neutro
100 A
7
LGYN1007
08 Borne de neutro
125 A
12
LGYN12512
09 Borne de neutro
125 A
15
LGYN12512
10 11 12 13 14
140 | Catálogo del instalador
Linergy DX Distribuidores modulares, hasta 160 A IEC 60947-7-1, IEC 61439-2
Descripción • Los circuitos aguas abajo se conectan desde la parte frontal mediante sistema borna resorte • La presión de contacto se adapta automáticamente al tamaño del conductor • Los contactos son inmunes a las vibraciones y a las variaciones térmicas • Solo es posible insertar un cable (flexible o rígido) por borna Ventajas • Conexión eléctrica fiable, no requiere mantenimiento (estanqueidad garantizada a lo largo del tiempo) • Conexión rápida • Equilibrado de fase sencillo • La sustitución del cableado es muy sencilla si se amplía o modifica el cuadro
Número de polos
Corriente asignada (ln)
Capacidad total de bornes de salida
Referencia
Distribuidores modulares rápidos 4P entradas desde la parte superior
63 A
4P entradas desde la parte inferior
63 A
4P
125 A
4P
160 A
1P
160 A
04040 24 conexiones: 4 x 6 mm2 / Fase 12 x 6 mm2 / Neutro 04041
52 conexiones: 7 x 4 mm2 / Fase 3 x 6 mm2 / Fase 2 x 10 mm2 / Fase 1 x 16 mm2 / Fase (borna de tornillo)
6 conexiones: 6 x 16 mm2 / Fase
04045
04046
04031
Cuadros eléctricos (envolventes) |
141
Linergy DP Distribuidores para caja moldeada, hasta 250 A IEC 60947-7-1, IEC 61439-1&2
Descripción • El distribuidor para caja moldeada Linergy DP ha sido diseñado para su instalación directamente aguas abajo del Compact NSX e INS hasta 250 A. También es posible engancharlo a un perfil modular Ventajas • Permite el montaje rápido en la posición horizontal. Las conexiones eléctricas se realizan directamente en las bornas del aparato • Tiene el mismo ancho que los aparatos y no requiere espacio adicional en el cuadro de distribución • Las bornas de conexión están inclinados para facilitar la introducción del cable y evitar superar el radio de curvatura de los cables flexibles y rígidos
07 Número de polos
Corriente asignada (ln)
Capacidad total de bornes de salida
250 A
27 conexiones: 6 x 10 mm2 / Fase 3 x 16 mm2 / Fase
04033
250 A
36 conexiones: 6 x 10 mm2 / Fase 3 x 16 mm2 / Fase
04034
Referencia
08
Distribuidores modulares rápidos
3P
4P
09 10
Bloque adicional
3P
250 A
04155
11
04156
12
2 conexiones: 2 3 35 mm2 por polo 4P
250 A
13 14
142 | Catálogo del instalador
Linergy FM Repartidores de aparamenta modular, hasta 200 A IEC 60947-7-1, IEC 61439-2
Descripción • Para la conexión, el repartidor utiliza una tecnología totalmente ensayada: la borna de resorte. La conexión de las salidas se efectúa por la parte frontal, sin tornillos en las bornas de resorte La presión de contacto del cable es independiente del operario • Se adapta automáticamente a la sección del conductor (sección mín. 1 mm2) • Es insensible a las vibraciones y a las variaciones térmicas • Cada resorte sólo admite un solo cable a la vez, flexible • Grado de protección: IPxxB Ventajas • Una conexión eléctrica fiable, sin mantenimiento (apriete garantizado en el tiempo) • La conexión, muy rápida, facilita el reequilibrio de las fases • En caso de extensión o de modificación del cuadro, el cableado es muy fácil Número de polos
Corriente asignada (ln)
Capacidad total de bornes de salida
Referencia
04008
Repartidores de aparamenta modular, hasta 200 A
4P
63 A
Bornas de resorte: 4 para cada fase (2x1 hasta 4 mm2 + 2x1 hasta 6 mm2) 8 para el neutro (4x1 hasta 4 mm2 + 4x1 hasta 6 mm2)
4P
80 A
Bornas de resorte para cables rígidos o flexibles sin terminal: 6 para cada fase (1 hasta 6 mm2) 18 para el neutro (1 hasta 6 mm2)
04000
4P
160 A
6 puntos de conexión para cada fase 9 puntos de conexión para el neutro
04018
2P
200 A
12 puntos de conexión para la fase y el neutro
04012
3P
200 A
4P
200 A
4P
200 A
04013 12 puntos de conexión para cada fase 18 puntos de conexión para el neutro
04014
04026
Cuadros eléctricos (envolventes) |
143
Linergy FH Peine horizontal para distancia de 27 mm para iC120, NG125 IEC 60664-1
Descripción • Los peines facilitan la instalación de los productos Schneider Electric • Se suministran con 2 escudos laterales • Es posible marcar los alimentadores de salida • Marcas de corte en las barras de cobre y el material aislante Número de polos
Corriente asignada (ln)
Referencia
Repartidores de aparamenta iC120, NG125 polos de 27 mm, recortables 1P
14811
2P
14812
125 A
3P
14813
4P
14814
Peine horizontal para distancia de 18 mm para Acti 9 / Multi 9 IEC 60947-7-1, IEC 61439-2
Descripción • Los peines facilitan la instalación de los productos Schneider Electric • Es posible cortarlas con una sierra en una única pasada • Se suministran con dos piezas terminales laterales IP20 excepto para 57 referencias de módulo • Las piezas terminales son obligatorias tras el corte • Las fases se identifican mediante símbolos en cada lado del peine para la instalación en todas las posiciones • Marcas de corte en el material aislante • Los peines especiales para interruptores automáticos con elementos auxiliares de 9 mm tienen una distancia de 9 mm para la inserción de iOF e iSD Número de polos
Corriente asignada (ln)
24 mód.
57 mód.
Repartidores de aparamenta Acti 9 / Multi 9 polos de 18 mm, recortables 1P
A9XPH112 A9XPH124 A9XPH157
2P
A9XPH212 A9XPH224 A9XPH257
3P
A9XPH312 A9XPH324 A9XPH357
4P
A9XPH412 A9XPH424 A9XPH457
100 A
08 09 10
Referencia 12 mód.
Aux+1P
07
-
-
A9XAH157
Aux+2P
-
-
A9XAH257
Aux+3P
-
-
A9XAH357
Aux+4P
-
-
A9XAH457
11 12 13 14
144 | Catálogo del instalador
Peine horizontal para distancia de 18 mm para Domae IEC 61439, IEC60664
Descripción • Aseguran un montaje sencillo y fiable de equipo eléctrico: se garantiza el posicionamiento del diente opuesto a los terminales del dispositivo indexando las piezas de cobre • Es posible cortar con una sierra • Se suministran con dos piezas terminales laterales IP20 (las piezas terminales son obligatorias) • Los dientes que no se usen pueden aislarse con cubiertas para dientes
Número de polos
Corriente asignada (ln)
Referencia 12 mód.
57 mód.
10387
10388
10389
10390
Repartidores de aparamenta Domae polos de 18 mm, recortables 1P 63 A 2P
Cuadros eléctricos (envolventes) |
145
Linergy BS Juego de barras escalonado 630 A en pasillo lateral de ancho 300 mm IEC 61439-1&2
Descripción • El juego de barras vertical escalonado se instala en un pasillo lateral de ancho 300 mm • Es especialmente útil para repartir la corriente entre 2 cofrets o armarios asociados a ambos lados • Es posible acceder fácilmente a todos los puntos de conexión desde la parte frontal • La orientación de las barras facilita los aprietes y permite una mejor circulación de los cables • Puede ser tripolar o tetrapolar en calibres desde 160 hasta 630 A • Exiten 2 longitudes (1000 y 1400 mm) y se pueden recortar según necesidad
Corriente asignada (ln)
Referencia 1000 mm
1400 mm
160 A
04161
04171
250 A
04162
04172
400 A
04163
04173
630 A
-
04174
Juego de barras de cobre desde 160 hasta 630 A
07 08
Referencia
09
04192
10
Soporte de barras
Longitud
Altura
Composición
Referencia
Accesorios de fijación suministrados con el soporte ref. 04192
04197
Pantalla para juego de barras en fondo de armario IPxxB
250 mm
1500 mm
11 12 13 14
146 | Catálogo del instalador
Repartidor escalonado 160/630 A IEC 61439-1&2
Descripción • Repartidor escalonado que se instala horizontalmente en la zona de la aparamenta o verticalmente en el pasillo lateral de ancho 300 mm • Se compone de: - 2 soportes escalonados de material aislante - 4 barras de cobre orientadas y perforadas cada 25 mm: - 13 agujeros roscados M6 para las salidas - 4 agujeros diámetro 12,2 mm para alimentar el repartidor • Se suministra con: - 1 bolsa de tornillería M6 - 1 pantalla aislante para la parte frontal IPxxB
Corriente asignada (ln)
Capacidad total de bornes de salida
Referencia
Repartidor escalonado 160/630 A tetrapolar 160 A 250 A 400 A 630 A
4 entradas por fase: orificios de separación de ø 12,2 mm 13 salidas por fase desde 16 hasta 50 mm2: orificios roscados M6 4 entradas por fase: orificios de separación de ø 12,2 mm 13 salidas por fase desde 16 hasta 50 mm2: orificios roscados M6
04052 04053 04054 04055
Linergy BW Juego de barras compacto y aislado, hasta 630 A IEC 61439-1&2
Descripción • El juego de barras Linergy BW, se compone de barras de cobre de perfil ETP H12, con agujeros roscados M6 cada 25 mm • Se instala en bases aislantes y modulares en tramos de 150 mm ó 200 mm según el calibre • Los extremos del juego de barras se protegen mediante las pantallas. • Las pantallas encliquetables constituyen una protección contra los contactos directos por la parte frontal. Se pueden recortar fácilmente para permitir el paso de las conexiones hacia la aparamenta
Cuadros eléctricos (envolventes) |
Número de polos
Corriente asignada (ln)
147
Referencia 1000 mm
1400 mm
Juego de barras de cobre desde 160 hasta 630 A 3P 4P
125 A
04103 (450 mm) 04104 (450 mm)
04107 (750 mm) 04108 (750 mm)
3P 4P
160 A
04111 04121
04116 04126
3P 4P
250 A
04112 04122
04117 04127
3P 4P
400 A
04113 04123
04118 04128
3P 4P
630 A
04114 04124
04119 04129
Se usan para la conexión
Juego de
Referencia
• Todo el equipo eléctrico está equipado con bornas incluidas • Linergy FM 160/200 A
12
04151
07
12
04152
08
Repartidor escalonado 160/630 A tetrapolar Para un cable de 6 mm2 y un cable de 10 mm2 (Ui): 750 V
• Todo el equipo eléctrico Bornas de derivación IPxxB
Para un cable de 1 a 16 mm2 (Ui): 750 V
•
está equipado con bornas incluidas Linergy FM 63/80/160/200 A
09 • Linergy FM 200 A
4
04021
10
Conexiones de 200 A
Cubrebornas IPxxB
Tornillos clase 8.8
Cubrebornas encliquetables y recortables para aislar los terminales de una conexión al juego de barras Linergy BW. Permite conservar el IPxxB con terminales acodados a 90º y/o secciones de cables de 10 a 25 mm2
8
20 tornillos CHC M6 x 12 para Linergy BW
20
04150
11 12
04158
13 14
148 | Catálogo del instalador
Linergy TR Tabla de selección de bornes de conexión Tipo de borne de conexión
Sección transversal 2,5 mm2 (2 pts.)
2,5 mm2 (3 pts.) 2,5 mm² (4 pts, 1 nivel) 2,5 mm² (4 pts., 2 niveles) 4 mm² (2 pts.) Tipo pasante
4 mm² (3 pts.) 4 mm² (4 pts., 1 nivel) 4 mm² (4 pts., 2 niveles) 6 mm² (2 pts.) 10 mm² (2 pts.) 16 mm² (2 pts.)
Con protección de tierra
150 mm² (2 pts.) 2,5 mm² (2 pts.) 2,5 mm² (3 pts.) 2,5 mm² (4 pts.) 4 mm² (2 pts.) 4 mm² (3 pts.) 4 mm² (4 pts.) 6 mm² (2 pts.) 10 mm² (2 pts.) 16 mm² (2 pts.) 2,5 mm² (2 pts.)
Corte por cuchilla
2,5 mm² (3 pts.) 2,5 mm² (2 niveles)
Corte por fusible
4 mm² (2 pts.) Fusible de 5 x 20 mm
Desconexión básica(3)
4 mm² (2 pts.)
Transductor de medida
Color Gris Azul Naranja Gris Azul Naranja Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Azul Naranja Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Gris Naranja Gris Naranja Gris Negro Negro (12 V) Negro (230 V) Gris Gris/naranja Gris Verde
Tipo de conexión Tipo tornillo NSYTR V22 NSYTR V22BL NSYTR V22AR NSYTR V24D NSYTR V24DBL NSYTR V42 NSYTR V42BL NSYTR V42AR NSYTR V43 NSYTR V43BL NSYTR V44 NSYTR V44BL NSYTR V44D NSYTR V44DBL NSYTR V62 NSYTR V62BL NSYTR V102 NSYTR V102BL NSYTR V162 NSYTR V162BL NSYTRV1502BB NSYTR V22PE NSYTR V42PE NSYTR V43PE NSYTR V44PE NSYTR V62PE NSYTR V102PE NSYTR V162PE NSYTR V42ST(1) NSYTR V42STAR(1) NSYTRV42SCD(1) NSYTR V42SF5 NSYTR V42SF5LD(2) NSYTR V42SF5LA(2) NSYTRV 42TB NSYTR V62TTD NSYTR V62TT NSYTR V62TTPE
Cuadros eléctricos (envolventes) |
Tipo de conexión Tornillo para carril DIN de 15 mm
Tipo resorte
Tipo push-in
NSYTR R22 NSYTR R22BL NSYTR R22AR NSYTR R23 NSYTR R23BL NSYTR R23AR NSYTR R24 NSYTR R24BL NSYTR R24D NSYTR R24DBL NSYTR R42 NSYTR R42BL NSYTR R42AR NSYTR R43 NSYTR R43BL NSYTR R44 NSYTR R44BL NSYTR R44D NSYTR R44DBL NSYTR R62 NSYTR R62BL NSYTR R102 NSYTR R102BL NSYTR R162 NSYTR R162BL NSYTR R22PE NSYTR R23PE NSYTR R24PE NSYTR R42PE NSYTR R43PE NSYTR R44PE NSYTR R62PE NSYTR R102PE NSYTR R162PE NSYTR R22SC NSYTR R22SCAR NSYTR R23SC NSYTR R23SCAR NSYTRR24SCD NSYTR R22TB -
NSYTR P22 NSYTR P22BL NSYTR P22AR NSYTR P23 NSYTR P23BL NSYTR P23AR NSYTR P24 NSYTR P24BL NSYTR P24D NSYTR P24DBL NSYTR P42 NSYTR P42BL NSYTR P43 NSYTR P43BL NSYTR P44 NSYTR P44BL NSYTR P22PE NSYTR P23PE NSYTR P24PE NSYTR P42PE NSYTR P43PE NSYTR P44PE NSYTR P22SC NSYTR P23SC NSYTR P42TB -
NSYTR V22M NSYTR V22MBL
NSYTR V42M NSYTR V42MBL NSYTR V22MPE NSYTR V42MPE -
149
Resorte para carril DIN de 15 mm NSYTR R22M NSYTR R22MBL NSYTR R24M NSYTR R24MBL NSYTR R22MPE -
07 08 09 10 11 12 13
Nota: (1). Borne de 4 mm², con 2 puntos de comprobación (2). Con indicador luminoso (3). Portafusibles no suministrados
14
150 | Catálogo del instalador
Linergy TR Tabla de selección de bornes de conexión Tipo de borne de conexión
Sección transversal
2,5 mm2 (2 pts.)
2,5 mm2 (3 pts.) 2,5 mm² (4 pts, 1 nivel) 2,5 mm² (4 pts., 2 niveles) 4 mm² (2 pts.) Tipo pasante
4 mm² (3 pts.) 4 mm² (4 pts., 1 nivel) 4 mm² (4 pts., 2 niveles) 6 mm² (2 pts.) 10 mm² (2 pts.) 16 mm² (2 pts.)
Con protección de tierra
150 mm² (2 pts.) 2,5 mm² (2 pts.) 2,5 mm² (3 pts.) 2,5 mm² (4 pts.) 4 mm² (2 pts.) 4 mm² (3 pts.) 4 mm² (4 pts.) 6 mm² (2 pts.) 10 mm² (2 pts.) 16 mm² (2 pts.) 2,5 mm² (2 pts.)
Corte por cuchilla
2,5 mm² (3 pts.) 2,5 mm² (2 niveles)
Corte por fusible
4 mm² (2 pts.) Fusible de 5 x 20 mm
Desconexión básica(1)
4 mm² (2 pts.)
Transductor de medida
Color Gris Azul Naranja Gris Azul Naranja Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Azul Naranja Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Gris Naranja Gris Naranja Gris Negro Negro (12 V) Negro (230 V) Gris Gris/naranja Gris Verde
Tipo de conexión Resorte en Resorte en miniatura para miniatura para montaje directo montaje directo NSYTR R22MF NSYTR R22MFBL NSYTR R22MFF (2) NSYTR R24M NSYTR R24MBL -
NSYTR R22MP NSYTR R22MPBL NSYTR R24MP NSYTR R24MPBL -
-
-
Cuadros eléctricos (envolventes) |
151
Accesorios Placa terminal para Placa terminal para Placa terminal para Regletas de marcado Puente enchufable bornes tipo tornillo bornes resorte bornes “push-in” de 10 caracteres NSYTRA C22 NSYTRA C22BL NSYTRA CE24 NSYTRA C22 NSYTRA C22BL NSYTRA C23 NSYTRA C24 NSYTRA CE24 NSYTRA C22 NSYTRA C22BL NSYTRA C22 NSYTRA C22BL NSYTRA C162 NSYTRAC952 NSYTRA C22 NSYTRA C22 NSYTRA C23 NSYTRA C24 NSYTRA C22 NSYTRA C22 NSYTRA C162 Incluido Incluido NSYTRA CE24 Incluido Incluido Incluido Incluido NSYTRA CT22 NSYTRA CT22 NSYTRA CT22
NSYTRA CR22 NSYTRA CR22BL NSYTRA CR23 NSYTRA CR23BL NSYTRA CR24 NSYTRA CR24BL NSYTRA CRE24 NSYTRA CR42 NSYTRA CR43 NSYTRA CR44 NSYTRA CRE44 NSYTRA CR62 NSYTRA CR102 NSYTRA CR162 NSYTRA CR22 NSYTRA CR23 NSYTRA CR24 NSYTRA CR42 NSYTRA CR43 NSYTRA CR44 NSYTRA CR62 NSYTRA CR102 NSYTRA CR162 NSYTRA CR23 NSYTRA CR24 Incluido NSYTRA CR23 -
NSYTRA CR22 NSYTRA CR22BL NSYTRA CR23 NSYTRA CR23BL NSYTRA CR24 NSYTRA CR24BL NSYTRA CRE24 NSYTRA CR42 NSYTRA CP43 NSYTRA CP44 NSYTRA CR22 NSYTRA CR23 NSYTRA CR24 NSYTRA CR42 NSYTRA CP43 NSYTRA CP44 NSYTRA CPK22 NSYTRA CPK23 NSYTRA CR42 -
NSYTRA L22 NSYTRA L23 NSYTRA L24 NSYTRA L25 NSYTRA L210 NSYTRA L210BL NSYTRA L210GR NSYTRA L220 NSYTRA L42 NSYTRA L43 NSYTRA L44 NSYTRA L45 NSYTRA L410 NSYTRA L410BL NSYTRA L410GR NSYTRA L420 NSYTRA L62 NSYTRA L610 NSYTRA L102 NSYTRA L162 NSYTRA L1502
NSYTRA B510 NSYTRA B520 NSYTRA B530 NSYTRA B540 NSYTRA B550 … NSYTRA B590 NSYTRA B5100 NSYTRA B51100 NSYTRA B610 NSYTRA B620 NSYTRA B630 NSYTRA B640 NSYTRA B650 … NSYTRA B690 NSYTRA B6100 NSYTRA B61100 NSYTRA B810 NSYTRA B820 NSYTRA B1010 NSYTRA B1020 NSYTRA B1010 NSYTRA B1020 -
07 08 09 10 11 12 13
Nota: (1). Portafusibles no suministrados (2). Borne gris con brida
14
152 | Catรกlogo del instalador
schneider-electric.com/es
Cuadros eléctricos (envolventes) |
153
Accesorios de cableado y montaje. Conforme a la norma NF C 63-023 c1
Tipo corto c
Tipo largo DZ5CE
Sección del conductor mm2
Color
Tipo
DZ5CE/AZ5CE
Referencia
AWG
Punteras de cable de un conductor (empaquetados en bolsas individuales o tiras de bolsas) Corto DZ5CE002L6 0,25 26 Amarillo Medio DZ5CE002 0,34
0,5
24
22
Verde
Blanco
0,75
20
Azul
1
18
Rojo
1,5
16
Negro
2
14
Amarillo
2,5
14
Gris
4
12
Naranja
6
10
Verde
Corto
DZ5CE003L6
Medio
DZ5CE003
Corto
DZ5CE005L6 (1)
Medio
DZ5CE005 (1)
Largo
DZ5CE005L12
Corto
DZ5CE007L6 (1)
Medio
DZ5CE007 (1)
Corto
DZ5CE010L6 (1)
Medio
DZ5CE010 (1)
Largo
DZ5CE010L12
Corto
DZ5CE015L6
07
(1)
Medio
DZ5CE015 (1)
Largo
DZ5CE0153 (1)
Medio
DZ5CE020
Medio
DZ5CE025 (1)
Largo
DZ5CE0253 (1)
Medio
DZ5CE042 (1)
Largo
DZ5CE043 (1)
Medio
DZ5CE062
Largo
DZ5CE063
Punteras de cable de un conductor (en paquete de dispensadores) 0,5
22
Blanco
Medio
AZ5CE005 (1)
0,75
20
Azul
Medio
AZ5CE007 (1)
1
18
Rojo
Medio
AZ5CE010 (1)
1,5
16
Negro
Medio
AZ5CE015 (1)
2,5
14
Gris
Medio
AZ5CE025
08 09 10 11
(1)
Punteras de cable de un conductor (tiras de 50, empaquetadas en bolsas) 0,5
22
Blanco
Medio
DZ5CEB005
0,75
20
Azul
Medio
DZ5CEB007
1
18
Rojo
Medio
DZ5CEB010
1,5
16
Negro
Medio
DZ5CEB015
2,5
14
Gris
Medio
DZ5CEB025
Nota: (1). Productos con certificación UL.
12 13 14
154 | Catรกlogo del instalador
c1
c AZ5DE
Secciรณn del conductor AWG mm2
Color
Tipo
Referencia
Punteras de cable de dos conductores (en paquete de dispensadores) 2 x 0,75
20
Azul
Medio
2x1
18
Rojo
Medio
AZ5DE007 (2) AZ5DE010 (2)
2 x 1,5
16
Negro
Medio
AZ5DE015 (2)
2 x 2,5
14
Gris
Medio
AZ5DE025 (2)
c1
c AZ5DE
Secciรณn del conductor mm2
Color
Tipo
Referencia
AWG
Punteras de cable de dos conductores (paquete econรณmico, en 1 bolsa de plรกstico) 2 x 0,5
22
Blanco
Medio
AZ5DE005 (2)
2 x 0,75 2x1
20
Azul
Medio
AZ5DE0071 (2)
18
Rojo
Medio
AZ5DE0101 (2)
2 x 1,5
16
Negro
Medio
AZ5DE0151 (2)
2 x 2,5
14
Gris
Medio
AZ5DE0255
(2)
Cuadros eléctricos (envolventes) |
155
Tipo corto Tipo largo DZ5CA0pp
Sección del conductor mm2 AWG
Color
Tipo
Referencia
Punteras de cable marcables de un conductor (empaquetados en tiras de bolsas) 0,25
26
Amarillo
Medio
DZ5CA002
0,34
24
Verde
Medio
DZ5CA003
0,5
22
Blanco
Medio
DZ5CA005 (1)
0,75
20
Azul
Medio
DZ5CA007 (1)
1
18
Rojo
Medio
DZ5CA010 (1)
1,5
16
Negro
Medio
DZ5CA015 (1)
2,5
14
Gris
Medio
DZ5CA025 (1)
8
07 17
c DZ5CAppp
DZ5CAppp
08 Sección del conductor mm2
Color
Tipo
Referencia
AWG
Punteras de cable de un conductor con soporte para placa de marcador encliquetable 4 6 10
12 10 8
Naranja Verde Marrón
16
6
Blanco
25
4
Negro
35
2
Rojo
50
0
Azul
Medio
DZ5CA042 (1)
Largo
DZ5CA043
09
(1)
Medio
DZ5CA062
Largo
DZ5CA063
Medio
DZ5CA102
Largo
DZ5CA103
Medio
DZ5CA162
Largo
DZ5CA163
Medio
DZ5CA253
Medio
DZ5CA352
Largo
DZ5CA353
Medio
DZ5CA502
Largo
DZ5CA503
10 11 12 13
Nota: (1). Productos con certificación UL. (2). Productos con certificación cCSAus.
14
156 | Catรกlogo del instalador
c1
Tipo corto Tipo largo
c1
c
DZ5CE
Color
c
c
DZ5CE/AZ5CE
Secciรณn del conductor mm2 AWG
c1
Tipo
DZ5CE
AZ5CE
Referencia
Punteras de cable de un conductor (empaquetados en bolsas individuales o tiras de bolsas) 0,5
22
Blanco
Corto Medio Largo
DZ5CE005L6D (1) DZ5CE005D (1) DZ5CE005L12D
0,75
20
Gris
Corto Medio
DZ5CE007L6D (1) DZ5CE007D (1) DZ5CE010L6D (1) DZ5CE010D (1) DZ5CE010L12D
1
18
Rojo
Corto Medio Largo
1,5
16
Negro
Corto Medio Largo
DZ5CE015L6D (1) DZ5CE015D (1) DZ5CE0153D (1)
2,5
14
Azul
Medio Largo
DZ5CE025D (1) DZ5CE0253D (1)
4
12
Gris
Medio Largo
DZ5CE042D (1) DZ5CE043D (1)
6
10
Amarillo
Medio Largo
DZ5CE062D DZ5CE063D
Punteras de cable de un conductor (en paquete de dispensadores) 0,5
22
Blanco
Medio
AZ5CE005D (1)
0,75
20
Gris
Medio
AZ5CE007D (1)
1
18
Rojo
Medio
AZ5CE010D (1)
1,5
16
Negro
Medio
AZ5CE015D (1)
2,5
14
Azul
Medio
AZ5CE025D (1)
Punteras de cable de un conductor (tiras de 50, empaquetadas en bolsas) 0,5
22
Blanco
Medio
DZ5CEB005D
0,75
20
Gris
Medio
DZ5CEB007D
1
18
Rojo
Medio
DZ5CEB010D
1,5
16
Negro
Medio
DZ5CEB015D
2,5
14
Azul
Medio
DZ5CEB025D
Cuadros eléctricos (envolventes) |
157
c1
c AZ5DE
Sección del conductor mm2 AWG
Color
Tipo
Referencia
Punteras de cable de dos conductores (en paquete de dispensadores) 2 x 0,75
20
Gris
Medio
AZ5DE007D (2)
2x1
18
Rojo
Medio
AZ5DE010D (2)
2 x 1,5
16
Negro
Medio
AZ5DE015D (2)
2 x 2,5
14
Azul
Medio
AZ5DE025D (2)
DZ5CAppp
Color
2
c
c
DZ5CA0pp
Sección del conductor mm2 AWG
c1
4,5
c1
Tipo corto Tipo largo
DZ5CApppp
Tipo
22
DZ5CApppp (con soporte para placa de marcador encliquetable)
07
Referencia
Punteras de cable marcables de un conductor (empaquetados en tiras de bolsas) 0,5
22
Blanco
Medio
DZ5CA005D (1)
0,75
20
Gris
Medio
DZ5CA007D (1)
1
18
Rojo
Medio
DZ5CA010D (1)
1,5
16
Negro
Medio
DZ5CA015D (1)
2,5
14
Azul
Medio
DZ5CA025D (1)
08 09
Punteras de cable de un conductor con soporte para placa de marcador encliquetable (DIN 46228) 4
12
Naranja
Medio
DZ5CA042D (1)
6
10
Verde
Medio
DZ5CA062D
Medio
DZ5CA102D
10
8
Rojo
16
6
Azul
25
4
Amarillo
35
2
Rojo
50
0
Azul
Largo
DZ5CA103D
Medio
DZ5CA162D
Largo
DZ5CA163D
Largo
DZ5CA253D
Medio
DZ5CA352D
Largo
DZ5CA353D
Medio
DZ5CA502D
Largo
DZ5CA503D
10 11 12 13
Nota: (1). Productos con certificación UL. (2). Productos con certificación cCSAus.
14
158 | Catálogo del instalador
AR1SC02
AR1SC03
AR1Mp01. AR1MC01p
Descripción
Referencia
Accesorios de marcado para punteras de cable marcables y aislados Soporte de marcador encliquetable (1) (para cables de 1 a 1,5 mm2)
AR1SC02
Soporte para placa de marcador encliquetable (1) (para punteras de cable de un conductor DZ5CA••••)
AR1SC03
Marcadores conforme al código de colores NF C 93-011
Cartera de 200 marcadores para placas de marcador encliquetables o punteras de cable DZ5CA (3)
AR1MC01• (2) AR1MB01 (4)
Letras
AR1MB01• (5)
Números
AR1MA01 (6) AR1MA01• (7)
AT1PS1
Descripción
AT1PA1
Referencia
Aplicaciones para montar marcadores Soporte de marcador
AT1PS1
Herramienta para la colocación rápida de marcadores AR1 M•01
AT1PA1
Cuadros eléctricos (envolventes) |
AT1PA7
AT2PE1
AT1PA2
AT2PA5
AT2TRIF01
Descripción
159
AT2PB1
Referencia
Accesorios de cableado Herramienta de desguarnecimiento automático de cables
AT1PA7
Herramienta de desguarnecimiento y corte automático de cables
AT2PE1 AT1PA2
Herramientas de engastado de punteras (8)
AT1PA4
Herramientas de engastado tipo trinquete para punteras
AT2PA5
(8)
AT2PA6
Herramienta de alimentación/engastado de punteras de cable y corte/desguarnecimiento de cables (8) (para utilizar con punteras de cable empaquetados en tiras de 50) Tenazas de corte
AT2TRIF01 AT2PB1
07 08 AT1HB2
Descripción
Referencia
Accesorios Maletín de almacenamiento
09
AT1HB2
(8)
10 11
Nota: (1). Para montaje encliquetable rápido de 7 marcadores AR1M•••. (2). Complete la referencia agregando el número que indica el color requerido: 1
2
Marcador
Marrón
Rojo
Número
Blanco
Negro
3
4
Naranja Amarillo Negro
Negro
5
6
7
8
9
Verde
Azul
Negro
Negro
0
Violeta
Gris
Blanco
Negro
Negro
Negro
Negro
Blanco
(3). C ada paquete incluye 400 marcadores de tierra (200 de color verde y 200 de color amarillo), 200 símbolos +, 200 símbolos – y una herramienta de colocación del marcador. (4). A-Z (200 de cada). (5). Complete la referencia sustituyendo el punto por la letra requerida. Cada paquete incluye una tarjeta de 200 marcadores de color amarillo con letras negras. (6). 0-9 (200 de cada). (7). C omplete la referencia sustituyendo el punto por el número requerido. Cada paquete incluye una tarjeta de 200 marcadores de color amarillo con números negros. (8). Punteras de cable.
12 13 14
160 | Catálogo del instalador
Cuadros estancos Kaedra Panorama cuadros estancos Kaedra Características generales
• • • •
IP65 según IEC 60529 IK09 según EN 50102 Doble aislamiento (clase II) Resistencia al fuego o a calores anormales: 650 °C según IEC 60695-2-1 • Color gris claro RAL-7035 • Puerta verde transparente • Conforme a la norma IEC 60439-3
Minicuadros Kaedra
Cuadros Kaedra
• Minicuadros modulares estancos de 1 fila de 2 a 12 módulos
• Cuadros modulares estancos de 12 y 18 módulos por fila
Cuadros eléctricos (envolventes) |
Cuadros estancos con pasillo lateral
Cuadros estancos con tapa semiciega
• Zona para instalar aparamenta modular • Zona para instalar tomas industriales o aparamenta de mando, señalización y medida • Abertura 90 x 100 mm
• 1 fila para instalar aparamenta carril DIN • Zona universal
161
07 08 09 10 11
Cuadros estancos universales • Zona para instalar aparamenta universal • Suministrado con placa perforada
12 13 14
162 | Catálogo del instalador
Accesorios cuadros estancos Kaedra IP65 / IK09 Mini cuadro
C. Modular C. Tomas Ind. Referencia
Lote de asociación
13934
Pastillas de fijación mural
13935
Kit de precintado
13947
Cerradura con llave
13948
Cerradura triangular
13949
Cerradura cuadrada
13950
Kit para instalación INS63/80 Amp. (Instalar en aberturas centrales)
13139
Kit instalación Aparamenta modular 4 módulos máximo (instalar en aberturas centrales)
13140
Obturador
13940
Placa perforada (150x250m/m)
13941
Tapa plena 12 módulos
13944
Tapa plena 18 módulos
13945
Cuadros eléctricos (envolventes) |
163
Tablas de elección Cuadros estancos Kaedra IP65 / IK09 Modelo
Nº Módulos
Dimensiones en mm ancho alto profundo
Referencia
Minicuadro 3
80
150
98
13975
4
123
200
112
13976
6
159
200
112
13977
8
195
200
112
13978
12
267
200
112
13979
12 x fila
340
280
160
13981
Cuadro modular
07 12 x fila (24 módulos)
340
460
160
13983
08 12 x fila (36 módulos)
340
610
160
13985
12 x fila
448
280
160
13990
12 x fila (24 módulos)
448
460
160
13991
09 10 11 12
12 x fila (36 módulos)
448
610
160
13992
13 14
164 | Catálogo del instalador
Modelo
Nº Módulos
Dimensiones en mm ancho alto profundo
Referencia
Cuadro modular 18 x fila
448
280
160
13982
18 x fila (36 módulos)
448
460
160
13984
18 x fila (54 módulos)
448
610
160
13986
18 x fila (72 módulos)
448
842
160
13987
5
138
460
160
13189
8
236
460
160
13190
12+1
340
335
160
13191
12+1
340
460
160
13192
18+1
448
460
160
13193
Cuadro con tapa semiciega (1)
Nota: (1) Aberturas Tapa ciega
Cuadros elĂŠctricos (envolventes) |
165
Cuadros estancos Kaedra IP65 / IK09 Modelo ancho
Dimensiones en mm alto profundo
Referencia
Cuadro universal (2)
340
460
160
13195
340
610
160
13196
448
460
160
13197
07 448
610
160
13198
08 09 448
842
160
13199
10 11 12 13 Nota: (2) Zona para instalar aparamenta universal
14
166 | Catálogo del instalador
Panorama cuadros estancos Kaedra para tomas Características generales
• • • •
IP65 según IEC 60529 IK09 según EN 50102 Doble aislamiento (clase II) Resistencia al fuego o a calores anormales: 650 °C según IEC 60695-2-1 • Color gris claro RAL-7035 • Puerta verde transparente • Conforme a la norma IEC 60439-3
Cuadros estancos para tomas • Zona para instalar tomas industriales, domésticas, pulsadores, pilotos • Zona para instalar aparamenta modular
Cuadros estancos para tomas con interruptor de bloqueo • Cuadros para instalar tomas industriales estándar y tomas con interruptor de bloqueo. • 1 fila para instalar aparamenta carril DIN • Aberturas de 103 x 225 mm
Cuadros eléctricos (envolventes) |
167
Tablas de elección Cuadros estancos Kaedra IP65 / IK09 para tomas Modelo
Nº Módulos Aberturas en mm
Dimensiones en mm Referencia Placas ancho alto profundo suministradas
Minicuadro para tomas 4
65x85
98
248
98,5
13175
4
65x85
98
310
98,5
13176
4
65x85
98
392
98,5
13177
5
90x100
138
460
160
Cuadro para tomas
8
12+1
90x100
90x100
236
340
460
335
4x13136 1x13138
13178
2x13136 1x13138
13179
160
3x13136 1x13138
13180
160
6x13136 2x13138
160
07 08 09
12+1
90x100
340
460
13181
10 18+1
90x100
448
460
160
8x13136 2x13138
13182
11 90x100
138
460
160
1x13136 3x13138
13993
12 90x100
138
460
160
1x13136 4x13138
13994
13 14
168 | Catálogo del instalador
Modelo
Nº Módulos Aberturas en mm
Dimensiones en mm Referencia Placas ancho alto profundo suministradas
Cuadro para tomas con int. de bloqueo
5
103x225
138
460
160
13185
8
103x225
236
460
160
13143
13186
12+1
103x225
340
460
160
13143
13187
18+1
103x225
448
460
160
13143
13188
Descripción
Montaje
Minicuadro para tomas Bases de empotrar ( 65 x 85 m/m )
Directo
Bases de empotrar ( 50 x 50 m/m )
con placa ref. 13135
Cuadro para tomas Bases de empotrar ( 90 x 100 m/m )
Directo
Bases de empotrar ( 65 x 85 m/m )
con placa ref. 13136
Bases de empotrar ( 50 x 50 , 65 x 65 , 75 x 75 m/m )
con placa ref. 13137
Elementos de 22 m/m de diámetro. (2 elementos lado a lado o un elemento central)
con placa ref. 13138
Etiqueta de identificación.
con placa ref. 13141
Cuadro para tomas con int. de bloqueo Tomas con Interruptor de Bloqueo ( 103 x 225 m/m )
Directo
Bases de empotrar ( 50 x 50 , 65 x 65 , 75 x 75 m/m ) Máximo dos Tomas
con placa ref. 13143
Base de empotrar de 65 x 85 + Base de empotrar de 90 x 100 m/m
con placa ref. 13142
Base de empotrar de 63 Amp.
con placa ref. 13144
13135
13136
13137
13138
13142
13143
13144
Cuadros eléctricos (envolventes) |
169
Tomas industriales PK Panorama tomas industriales PK Soluciones de distribución Con las tomas de corriente industriales PK y PK PratiKa en sus dos versiones “cableado rápido FAST” y “Tornillo”, Schneider Electric completa su oferta de componentes de distribucion eléctrica en los edificios industriales y del sector terciario. En asociación con el cuadro Schneider Electric o con los cofrets específicos equipados con tomas de corriente, combinan su sencillez funcional con una gran robustez adaptada a las aplicaciones más exigentes.
Dominios de aplicación muy variados Las tomas de corriente industriales PK y PK PratiKa muestran su robustez en numerosos campos de la distribución eléctrica, como el equipamiento de las máquinas herramienta, las máquinas portátiles o los cofrets móviles para obras, así como en aplicaciones más específicas como aeropuertos, zonas portuarias, campings, etc.
Facilidad de montaje Las dos versiones de las tomas PK PratiKa, añadidas a las tomas de corriente industriales PK, ofrecen una solución abierta e innovadora para cualquier tipo de aplicación. El sistema PK PratiKa “cableado rápido FAST”, patentado por Schneider Electric, dispone de una guía de colores que permite una fijación rápida e intuitiva de los conductores, a la vez que asegura su conexión sin necesidad de desnudarlos ni de atornillarlos. Mientras que la serie PK PratiKa “Tornillo” dispone de un sistema que ofrece la misma orientación de atornillado para todos los alveolos sin necesidad de rotar la posición de la toma. La introducción de las bases de tomas con interruptor de bloqueo PK de 63 A y la integración de la gama PK y PK PratiKa con los cuadros del sistema estanco Kaedra proporcionan un verdadero ahorro de tiempo en la instalación en cuadros: ya no son necesarias perforaciones ni mecanizados con los cofrets para tomas y con extensiones.
07 08
Versión cableado rápido FAST.
09 10 11
Las tomas PK y PK PratiKa se instalan en diferentes placas funcionales. Versión tornillo.
12 13 14
170 | Catálogo del instalador
Panorama tomas industriales PK Características
• Tensión de aislamiento: 690 V • Intensidades nominales: 16 A, 32 A, 63 A y 125 A • Grado de protección según la norma IEC/EN 60529: 16 A y 32 A, IP44 e IP67. 63 A y 125 A, IP67 • Grado de protección contra los daños mecánicos exteriores según la norma EN 50102: IK08 • Resistencia a la llama y al calor anormal según la norma IEC 60695-2-1: 850 ºC hilo incandescente) • Materiales: - Material aislante autoextinguible - Clavijas y alveolos de latón niquelado - Espigas, muelles y tornillos de acero inoxidable
Entrada de los cables PK PratiKa Prensaestopa
In
Abrazadera
PK Prensaestopa PG16 (PG21 5P y clavija mural)
16 A
8-15 mm
8-15 mm
32 A
11,5-21 mm
11,5-21 mm
PG21
63 A
17-31 mm
PG36 (PG29 clavija mural)
125 A
26-48 mm
PG48 (PG48 clavija mural)
En el caso de las PK PratiKa FAST, para el conexionado de los conductores no es necesario desnudarlos, simplemente basta cerrar las guías de conexionado.
Sección máxima de los conductores In
PK PratiKa
PK
16 A
1 a 4 mm 1 a 4 mm2 (clavijas aéreas de 1 a 2,5 mm2)
32 A
2,5 a 6 mm2 (FAST)
4 a 10 mm2 (2,5 a 10 mm2 para las bases y clavijas murales)
63 A
2,5 a 10 mm2 (tornillo)
6 a 25 mm2
2
125 A
16 a 70 mm2
Dimensiones de brida de las bases de empotrar 2P +
3P +
16 A
In
65 × 85
65 × 85
3P + N +
32 A
90 × 100
90 × 100
90 × 100
63 A
100 × 107
100 × 107
100 × 107
125 A
110 × 114
110 × 114
110 × 114
90 × 100
Cuadros eléctricos (envolventes) |
171
Tomas domésticas de empotrar Características
• Están destinadas a alimentar a baja tensión cargas provistas de clavija de tipo doméstico o similares • Se encuentran disponibles en versiones empotrables y se pueden montar rápidamente en cuadros del sistema Kaedra
Schuco 65x85 • IP54 • Ref. PKS61B
Adaptador 2P+T 16A • a Schuco • Ref. PKZA203
Base RJ45 • Con 1 adaptador RJ45 Infra+ Ref. 81142 • Con 2 adaptadores RJ45 Infra+ Ref. 81143
07 08 09
Schuco 65x85
Schuco 50x50
• IP65 • Ref. 81141
• IP54 • Ref. PKS51B
Caja mural para tomas PK pratika empotrables • Para tomas de 65x85 m/m Ref. PKZ085 • Para tomas de 90x100 m/m Ref. PKZ100
10 11 12 13 14
172 | Catรกlogo del instalador
Tomas de corriente industriales PK
Bases de empotrar inclinadas Nยบ Polos
Frec. Hz Tensiรณn nominal
Posic. C. Abertura Kaedra Tierra m/m
IP44 FAST
IP44 Tornillo
PKY16F423
PKF16F423
Intensidad nominal 16 Amp. 2P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
6h
65 x 85
3P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
65 x 85
PKY16F424
PKF16F424
3P+N+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
90 x 100
PKY16F425
PKF16F425
2P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
9h
65 x 85
PKY16F433
PKF16F433
3P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
65 x 85
PKY16F434
PKF16F434
3P+N+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
90 x 100
PKY16F435
PKF16F435
Intensidad nominal 32 Amp. 2P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
6h
90 x 100
PKY32F423
PKF32F423
3P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
90 x 100
PKY32F424
PKF32F424
3P+N+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
90 x 100
PKY32F425
PKF32F425
2P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
9h
90 x 100
PKY32F433
PKF32F433
3P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
90 x 100
PKY32F434
PKF32F434
3P+N+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
90 x 100
PKY32F435
PKF32F435
6h
103 x 225
Intensidad nominal 63 Amp. 2P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
3P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
103 x 225
3P+N+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
103 x 225
2P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
9h
103 x 225
3P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
103 x 225
3P+N+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
103 x 225
Intensidad nominal 125 Amp. 2P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
6h
3P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
3P+N+T
50/60
220 - 250
9h
3P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
3P+N+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
Cuadros eléctricos (envolventes) |
173
Clavijas Aéreas IP67 FAST
IP67 Tornillo
IP44 FAST
IP44 Tornillo
IP67 FAST
IP67 Tornillo
PKY16F723
PKF16F723
PKX16M423
PKE16M423
PKX16M723
PKE16M723
PKY16F724
PKF16F724
PKX16M424
PKE16M424
PKX16M724
PKE16M724
PKY16F725
PKF16F725
PKX16M425
PKE16M425
PKX16M725
PKE16M725
PKY16F733
PKF16F733
PKX16M433
PKE16M433
PKX16M733
PKE16M733
PKY16F734
PKF16F734
PKX16M434
PKE16M434
PKX16M734
PKE16M734
PKY16F735
PKF16F735
PKX16M435
PKE16M435
PKX16M735
PKE16M735
PKY32F723
PKF32F723
PKX32M423
PKE32M423
PKX32M723
PKE32M723
PKY32F724
PKF32F724
PKX32M424
PKE32M424
PKX32M724
PKE32M724
PKY32F725
PKF32F725
PKX32M425
PKE32M425
PKX32M725
PKE32M725
PKY32F733
PKF32F733
PKX32M433
PKE32M433
PKX32M733
PKE32M733
PKY32F734
PKF32F734
PKX32M434
PKE32M434
PKX32M734
PKE32M734
PKY32F735
PKF32F735
PKX32M435
PKE32M435
PKX32M735
PKE32M735
81278
81378
81279
81379
81280
81380
81282
81382
81283
81383
81290
81390
81291
81391
81292
81392
81294
81394
81295
81395
07 08 09 10 11 12 13 14
174 | Catálogo del instalador
Bases aéreas
Nº Polos
Frec. Hz Tensión nominal
Posic. C. Tierra
IP44 FAST
IP44 Tornillo
IP67 FAST
6h
PKY16M423
PKF16M423
PKY16M723
Intensidad nominal 16 Amp. 2P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
3P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
PKY16M424
PKF16M424
PKY16M724
3P+N+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
PKY16M425
PKF16M425
PKY16M725
2P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
9h
PKY16M433
PKF16M433
PKY16M733
3P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
PKY16M434
PKF16M434
PKY16M734
3P+N+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
PKY16M435
PKF16M435
PKY16M735
Intensidad nominal 32 Amp. 2P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
6h
PKY32M423
PKF32M423
PKY32M723
3P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
PKY32M424
PKF32M424
PKY32M724
3P+N+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
PKY32M425
PKF32M425
PKY32M725
2P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
9h
PKY32M433
PKF32M433
PKY32M733
3P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
PKY32M434
PKF32M434
PKY32M734
3P+N+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
PKY32M435
PKF32M435
PKY32M735
Intensidad nominal 63 Amp. 2P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
6h
3P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
3P+N+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
2P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
9h
3P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
3P+N+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
Intensidad nominal 125 Amp. 2P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
6h
3P+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
3P+N+T
50/60
220 - 250 V c.a.
9h
3P+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
3P+N+T
50/60
380 - 415 V c.a.
6h
Cuadros eléctricos (envolventes) |
175
Tomas int. bloqueo con carril Din (4 mod.)
Tomas con interruptor de bloqueo Empotrables
Mural
Empotrables
IP67 Tornillo
IP44
IP65
IP44
IP65
PKF16M723
82031
82081
83031
83081
PKF16M724
82032
82082
83032
83082
PKF16M725
82033
82083
83033
83083
PKF16M733
82034
82084
83034
83084
PKF16M734
82035
82085
83035
83085
PKF16M735
82036
82086
83036
83086
PKF32M723
82042
82092
83042
83092
PKF32M724
82043
82093
83043
83093
PKF32M725
82044
82094
83044
83094
PKF32M733
82045
82095
83045
83095
PKF32M734
82046
82096
83046
83096
PKF32M735
82047
82097
83047
83097
IP65
Mural IP65
07 08 09
81478
PKB63T523
PKB63P523
PKB63U523
PKB63Q523
81479
PKB63T524
PKB63P524
PKB63U524
PKB63Q524
81480
PKB63T525
PKB63P525
PKB63U525
PKB63Q525
PKB63T533
PKB63P533
PKB63U533
PKB63Q533
81482
PKB63T534
PKB63P534
PKB63U534
PKB63Q534
81483
PKB63T535
PKB63P535
PKB63U535
PKB63Q535
81490 81491
10 11 12
81492 81494 81495
13 14
176 | Catálogo del instalador
Tomas de corriente con salida múltiple Están destinadas a multiplicar el número de salidas. Se utilizan en situaciones temporales donde no hay ningún riesgo de explosión o incendio. Entrada
Salida
Referencias IP44
IP67
Toma con 3 salidas 16 A
2P+TT
200/250V 3x16 Amp.
2P+TT
200/250V
PKZM409
PKZM709
3P+TT
380/415V 3x16 Amp.
3P+TT
380/415V
PKZM412
PKZM712
2x16 Amp.
2P+TT
200/250V
PKZM413
PKZM713
32 A 3P+N+TT 380/415V
1x32 Amp. 3P+N+TT
380/415V
Toma con 2 salidas 16 A
2P+TT
200/250V 2x16 Amp.
2P+TT
200/250V
PKZM403
PKZM703
3P+TT
380/415V 2x16 Amp.
3P+TT
380/415V
PKZM406
PKZM706
Cuadros eléctricos (envolventes) |
177
Envolventes universales Armarios murales Armarios de acero inoxidable 304L
Spacial NSYS3X
• Armario mural de acero inoxidable AISI 304L con una puerta frontal ciega • Preparado para colocar placa de montaje. • Abertura de la puerta de 120º, con cierre de doble barra de 3 mm • Acabado final pulido Scotch-Brite® • IP66 conforme a la norma IEC 60529 • IK10 conforme a la norma IEC 62262
Altura
Medidas Anchura
Profundidad
Referencia
300 300 300 400 400 400 400 500 600 600 700 800 800 1000
250 200 300 300 300 400 600 400 400 600 500 600 800 800
150 150 150 150 200 200 200 200 200 250 250 250 300 300
NSYS3X302515 NSYS3X3215 NSYS3X3315 NSYS3X4315 NSYS3X4320 NSYS3X4420 NSYS3X4620 NSYS3X5420 NSYS3X6420 NSYS3X6625 NSYS3X7525 NSYS3X8625 NSYS3X8830 NSYS3X10830
07 08 09 10 11 12 13 14
178 | Catálogo del instalador
Armarios de poliéster Thalassa NSYPLM
• Armario mural de ABS/PC con una puerta frontal ciega • Preparado para colocar placa de montaje • Abertura de la puerta de 180º, con cierre de doble barra de 3 mm • Resistencia a temperatura de -35 ºC a +90 ºC • Color RAL 7035 • IP66 conforme a la norma IEC 60529 • IK10 conforme a la norma IEC 62262
Altura
Medidas Anchura
Referencia Profundidad
310
215
160
NSYPLM32G
308
255
160
NSYPLM3025G
430
330
200
NSYPLM43G
530
430
200
NSYPLM54G
647
436
250
NSYPLM64G
747
536
300
NSYPLM75G
847
636
300
NSYPLM86G
1056
852
350
NSYPLM108G
Armarios de acero Spacial NSYCRN
• Armario mural de acero con una puerta frontal ciega • Preparado para colocar placa de montaje • Con tapita de entrada de cables • Abertura de la puerta de 120º, con cierre de doble barra de 3 mm • Pintado con resina epoxi-poliéster texturizado color gris RAL 7035 • IP66 conforme a la norma IEC 60529 • IK10 conforme a la norma IEC 62262
Cuadros eléctricos (envolventes) |
Altura
Medidas Anchura
Profundidad
200
200
150
179
Referencia NSYCRN22150
200
300
150
NSYCRN23150
250
200
150
NSYCRN252150
300
250
150
NSYCRN325150
300
250
200
NSYCRN325200
300
300
150
NSYCRN33150
300
300
200
NSYCRN33200
300
400
200
NSYCRN34200 NSYCRN345150
300
450
150
400
300
150
NSYCRN43150
400
300
200
NSYCRN43200
400
400
200
NSYCRN44200
400
600
250
NSYCRN46250
400
600
300
NSYCRN46300
500
400
150
NSYCRN54150
500
400
200
NSYCRN54200
500
400
250
NSYCRN54250
500
500
250
NSYCRN55250
600
400
150
NSYCRN64150
600
400
200
NSYCRN64200
600
400
250
NSYCRN64250
600
500
150
NSYCRN65150
600
500
200
NSYCRN65200
600
600
200
NSYCRN66200
600
600
250
NSYCRN66250
600
600
300
NSYCRN66300
600
800
300
NSYCRN68300
700
500
200
NSYCRN75200
700
500
250
NSYCRN75250
800
600
200
NSYCRN86200
800
600
250
NSYCRN86250
800
600
300
NSYCRN86300
800
800
200
NSYCRN88200
800
800
300
NSYCRN88300
1000
600
250
NSYCRN106250
1000
600
300
NSYCRN106300
1000
800
250
NSYCRN108250
1000
800
300
NSYCRN108300
07 08 09 10 11 12 13 14
180 | Catálogo del instalador
Cajas de derivación y cajas industriales Cajas de acero Cajas de derivación metálicas NSYDB / NSYDA
• Sin semitroquelados: NSYDBN tapa baja y NSYDAN tapa alta • Con semitroquelados: NSYDB_M tapa baja y NSYDA_M tapa alta • Junta de estanqueidad de PVC en los tamaños hasta 20/15 y goma en los > 25/20 • Fondos previstos para practicar taladros roscados para fijación de aparellaje. A partir del tamaño 15/10, provistos de cuatro taladros roscados M4, obturados mediante tapones extraíbles, para la fijación directa de la placa de montaje • Fijación directa a la pared mediante taladros obturados por tapones de plástico que aseguran la estanqueidad • IP55 • RAL 7035
Descripción Altura
Cajas sin semitroquelados tapa baja
Cajas sin semitroquelados tapa alta
Cajas con semitroquelados tapa baja
Cajas con semitroquelados tapa alta
Medidas Anchura
Profundidad
Referencia
85
85
49
NSYDBN88
105
105
49
NSYDBN1010
155
105
61
NSYDBN1510
206
156
83
NSYDBN2015
256
206
93
NSYDBN2520
307
257
116
NSYDBN3025
357
307
136
NSYDBN3530
155
105
88
NSYDAN1510
206
156
122
NSYDAN2015
256
206
140
NSYDAN2520
85
85
49
NSYDB88M
105
105
49
NSYDB1010M
155
105
61
NSYDB1510M
206
156
83
NSYDB2015M
256
206
93
NSYDB2520M
307
257
116
NSYDB3025M
357
307
136
NSYDB3530M
155
105
88
NSYDA1510M
206
156
122
NSYDA2015M
256
206
140
NSYDA2520M
Cuadros eléctricos (envolventes) |
181
Miniarmarios metálicos NSYDB /NSYDA
• La serie Spacial SDB con bisagras está compuesta de 2 modelos: NSYSDBN_D tapa baja y NSYDAN_D tapa alta • Armarios provistos de junta de estanqueidad y taladros roscados M4, obturados mediante tapones extraíbles, para la fijación de placa de montaje y/o aparellaje en general • Cierre estándar con inserto de doble barra accionado por llave (suministro estándar) Fijando dicha llave al inserto el cierre se convertirá en una empuñadura manual • IP55 (IEC 60529) • RAL 7035 Descripción
Miniarmario tapa baja
Miniarmario tapa alta
Altura
Medidas Anchura
Profundidad
Referencia
206
156
83
NSYDBN2015D
256
206
93
NSYDBN2520D
307
257
116
NSYDBN3025D
357
307
136
NSYDBN3530D
206
156
122
NSYDAN2015D
256
206
140
NSYDAN2520D
307
257
174
NSYDAN3025D
357
307
210
NSYDAN3530D
07 08 09 10 11 12 13 14
182 | Catálogo del instalador
Cajas de ABS Cajas de ABS tapa opaca NSYTBS
• Cajas de ABS con tapa baja Thalassa NSYTBS • Cajas de ABS con tapa alta Thalassa NSYTBS_H • IP66 - NEMA 4,4X • IK 07 • Gris RAL 7035 • Cajas de 54 mm a 128 mm de profundidad con tapas bajas de 10 a 20 mm • Cajas de 94 mm a 168 mm de profundidad con tapas altas de 40 mm a 80 mm • Bisagras opcionales y únicamente para tapas bajas de 20 mm y tapas altas de 40 mm Descripción Altura
Cajas tapa baja
Cajas tapa alta
Medidas Anchura
Referencia Profundidad
74
74
54
89
89
54
NSYTBS775 NSYTBS885
116
74
62
NSYTBS1176 NSYTBS11116
116
116
62
138
93
72
NSYTBS1397
164
121
87
NSYTBS16128
192
121
87
NSYTBS19128
192
164
87
NSYTBS19168
241
194
87
NSYTBS24198
241
194
107
NSYTBS241910
291
241
88
NSYTBS29248
291
241
128
NSYTBS292412 NSYTBS342912
341
291
128
116
74
94
NSYTBS1179H
116
116
133
NSYTBS111113H
192
121
105
NSYTBS191210H
192
164
105
NSYTBS191610H
241
194
107
NSYTBS241910H
241
194
127
NSYTBS241912H
291
241
128
NSYTBS292412H
291
241
168
NSYTBS292416H
341
291
168
NSYTBS342916H
Cuadros eléctricos (envolventes) |
183
Cajas de policarbonato Cajas de policarbonato tapa opaca NSYTBP
• Cajas de policarbonato con tapa baja Thalassa NSYTBP • Cajas de policarbonato con tapa alta Thalassa NSYTBP_H • IP66 - NEMA 4,4X • IK 08 • Gris RAL 7035 • Cajas de 54 mm a 128 mm de profundidad con tapas bajas de 10 mm a 20 mm • Cajas de 94 mm a 168 mm de profundidad con tapas altas de 40 mm a 80 mm • Bisagras opcionales y únicamente para tapas bajas de 20 mm y tapas altas de 40 mm Descripción Altura
Cajas tapa baja
Cajas tapa alta
Medidas Anchura
Referencia Profundidad
74
74
54
NSYTBP775
89
89
54
NSYTBP885
116
74
62
NSYTBP1176
116
116
62
NSYTBP11116
138
93
72
NSYTBP1397
164
121
87
NSYTBP16128
192
121
87
NSYTBP19128
192
164
87
NSYTBP19168
241
194
87
NSYTBP24198
241
194
107
NSYTBP241910
291
241
88
NSYTBP29248
291
241
128
NSYTBP292412
341
291
128
NSYTBP342912
192
121
105
NSYTBP191210H
192
164
105
NSYTBP191610H
241
194
107
NSYTBP241910H
241
194
127
NSYTBP241912H
291
241
128
NSYTBP292412H
291
241
168
NSYTBP292416H
341
291
168
NSYTBP342916H
07 08 09 10 11 12 13 14
184 | Catálogo del instalador
Cajas de poliéster Cajas modulares completas NSYPLS
• Índice de protección: IP65 • Resistencia a los impactos mecánicos externos: IK 09 • RAL 7035 (carcasas y fondos opacos) • Muy resistente a la corrosión; resiste a numerosos agentes químicos • Aislamiento total para instalar conjuntos de clase Il • Cierre estándar mediante tornillos ranurados colocados fuera del volumen de las cajas • Suministrado con sistema de precintado • Fijación mural exterior mediante 4 patas (encargar por separado) • Resistencia a la temperatura de -30 °C a +120 °C • Resaltes con insertos M6 para fijar las placas de montaje • Sin halógenos y conformes con la directiva RoHS • Certificado según la norma IEC 62208 que garantiza los grados de protección IP e IK, la resistencia al calor y al fuego (autoextinguible), el aislamiento de 5000 V y la resistencia a la intemperie, así como a cargas de 100 kg/m2 en la placa de montaje • Certificado UL y clasificación NEMA 4X y 13
Descripción Altura
Cajas con tapa baja transparente
Cajas con tapa alta transparente
Medidas Anchura
Referencia Profundidad
180
270
180
NSYPLS1827G
270
270
180
NSYPLS2727G
270
360
180
NSYPLS2736G
270
540
180
NSYPLS2754G
360
360
180
NSYPLS3636G
360
540
180
NSYPLS3654G
540
540
180
NSYPLS5454G
270
270
230
NSYPLS2727AG
270
360
230
NSYPLS2736AG
270
540
230
NSYPLS2754AG
360
540
230
NSYPLS3654AG
Cuadros eléctricos (envolventes) |
Descripción
Cajas con tapa alta transparente
Cajas con tapa baja opaca
Cajas con tapa alta opaca
Cajas con tapa baja de poliester
185
Altura
Medidas Anchura
Profundidad
Referencia
360
720
230
NSYPLS3672AG
540
540
230
NSYPLS5454AG
540
720
230
NSYPLS5472AG
180
270
180
NSYPLSC1827G
270
270
180
NSYPLSC2727G
270
360
180
NSYPLSC2736G
270
540
180
NSYPLSC2754G
360
360
180
NSYPLSC3636G
360
540
180
NSYPLSC3654G
540
540
180
NSYPLSC5454G
270
270
230
NSYPLSC2727AG
270
360
230
NSYPLSC2736AG
270
540
230
NSYPLSC2754AG
360
540
230
NSYPLSC3654AG
360
720
230
NSYPLSC3672AG
540
540
230
NSYPLSC5454AG
540
720
230
NSYPLSC5472AG
180
270
180
NSYPLSP1827G
270
270
180
NSYPLSP2727G
270
360
180
NSYPLSP2736G
270
540
180
NSYPLSP2754G
360
360
180
NSYPLSP3636G
360
540
180
NSYPLSP3654G
540
540
180
NSYPLSP5454G
07 08 09 10 11 12 13 14
186 | Catálogo del instalador
Gestión térmica Termostatos ClimaSys Termostato de contacto NC
• Termostato de contacto normalmente cerrado para controlar una resistencia calefactora cuando la temperatura supere el valor establecido • Permite aumentar notablemente el ciclo de vida de las resistencias calefactoras ya que se recurre menos a ellas • Grado de estanqueidad: IP20 • Plástico PC autoextinguible de acuerdo con la normativa UL94 V0 • Rango de regulación de la temperatura: de 0 °C a +60 °C • Conexión: 2 terminales de 2,5 mm2 • Varios sistemas de fijación • Certificación UL
Grados
Referencia
Grados Celsius
NSYCCOTHC
Grados Fahrenheit
NSYCCOTHCF
Termostato de contacto NA
• Termostato de contacto normalmente abierto para controlar la activación de un ventilador cuando la temperatura sobrepasa el valor máximo establecido • Permite regular la temperatura en el armario activando el ventilador sólo cuando es necesario, lo que aumenta el ciclo de vida del ventilador y reduce el bloqueo del filtro
Grados
Referencia
Grados Celsius
NSYCCOTHO
Grados Fahrenheit
NSYCCOTHOF
Cuadros eléctricos (envolventes) |
187
Ventilación ClimaSys Sistemas de ventilación forzada
• Los ventiladores están compuestos de un motor axial, de una carcasa de protección en las caras frontal y posterior y de un filtro para retener las partículas de polvo • Es posible reemplazar el filtro con el aparato en funcionamiento sin que haya riesgo de contacto con las aspas u otro elemento giratorio • La plantilla de troquelado que se suministra con el aparato evita el rayado y protege la superficie del armario durante el mecanizado
Caudal m3/h
Medida exterior
Mecanizado
Referencia
38
137 x 117
92 x 92
NSYCVF38M230PF
38
137 x 117
92 x 92
NSYCVF38M115PF
58
137 x 117
92 x 92
NSYCVF38M24DPF NSYCVF38M48DPF
44
137 x 117
92 x 92
85
170 x 150
125 x 125
NSYCVF85M230PF
79
170 x 150
125 x 125
NSYCVF85M115PF
80
170 x 150
125 x 125
NSYCVF85M24DPF
80
170 x 150
125 x 125
NSYCVF85M48DPF
165
268 x 248
223 x 223
NSYCVF165M230PF
165
268 x 248
223 x 223
NSYCVF165M115PF
190
268 x 248
223 x 223
NSYCVF165M24DPF NSYCVF165M48DPF
190
268 x 248
223 x 223
300
268 x 248
223 x 223
NSYCVF300M230PF
300
268 x 248
223 x 223
NSYCVF300M115PF
262
268 x 248
223 x 223
NSYCVF300M24DPF NSYCVF300M48DPF
262
268 x 248
223 x 223
562
336 x 316
291 x 291
NSYCVF560M230PF
562
336 x 316
291 x 291
NSYCVF560M115PF
838
336 x 316
291 x 291
NSYCVF850M230PF
983
336 x 316
291 x 291
NSYCVF850M115PF
931
336 x 316
291 x 291
NSYCVF850M400PF
38
137 x 117
92 x 92
NSYCVF38M32
85
170 x 150
125 x 125
NSYCVF85M32
165
268 x 248
223 x 223
NSYCVF165M32
300
268 x 248
223 x 223
NSYCVF300M32
562
336 x 316
291 x 291
NSYCVF560M32
838
336 x 316
291 x 291
NSYCVF850M32
931
336 x 316
291 x 291
NSYCVF850M4R32
07 08 09 10 11 12 13 14
188 | Catálogo del instalador
Resistencias calefactoras ClimaSys Resistencias calefactoras de aluminio
• Cuerpo de aluminio extrusionado • Gama de resistencias calefactoras de entre 10 W y 400 W que garantizan el calentamiento del cuadro eléctrico para evitar la formación de condensación • La temperatura de superficie no supera los 75 °C cuando la temperatura ambiente es de -5 °C • Resistencias equipadas con un cable de alimentación de 500 mm de longitud con silicona aislante o con bornes de conexión • Condiciones de utilización: -L as resistencias deben montarse con un dispositivo de control para regular la temperatura o la humedad en el armario - El armario debe ser estanco para evitar la penetración de aire procedente del exterior. - Debe colocarse un dispositivo de protección eléctrica entre la fuente de alimentación y las resistencias
Potencia (W)
Tensión (V)
Referencia
10
de 12 CC a 24 CC
NSYCR10WU1
10
de 110 CA a 250 CA
NSYCR10WU2
20
de 12 CC a 24 CC
NSYCR20WU1
20
de 110 CA a 250 CA
NSYCR20WU2
20
de 270 CA a 420 CA
NSYCR20WU3
55
de 12 CC a 24 CC
NSYCR55WU1
55
de 110 CA a 250 CA
NSYCR55WU2
55
de 270 CA a 420 CA
NSYCR55WU3
90
de 12 CC a 24 CC
NSYCR100WU1
90
de 110 CA a 250 CA
NSYCR100WU2
90
de 270 CA a 420 CA
NSYCR100WU3
150
de 12 CC a 24 CC
NSYCR150WU1
150
de 110 CA a 250 CA
NSYCR150WU2
150
de 270 CA a 420 CA
NSYCR150WU3
Cuadros eléctricos (envolventes) |
189
Bornas Bornas de seguridad Sigma
• MS-58 (DIN 17660), anillo de acero templado, cincado y bicromatizado y capuchón de polipropileno autoextinguible color naranja • Anticizallantes: la conexión se realiza mediante un mecanismo de apriete que reparte la presión en toda la superficie de contacto, evitando roces y esfuerzos puntuales que dañen los conductores • Inaflojables: el anillo que rodea el cuerpo de latón asegura que la presión ejercida por los propios conductores no pueda abrir el borne y aflojar la conexión • Aislantes: todos los bornes Sigma “S” se suministran con capuchón cubrebornes, evitando cualquier contacto accidental con partes bajo tensión • Todos los calibres son acoplables entre sí, permitiendo formar borneras de cualquier longitud. Tensión de servicio: 500 V • Cada borne admite hasta 2 conductores de la sección indicada
07 Sección (mm2)
Referencia
1x4
NSYS04
1x6
NSYS06
1 x 10
NSYS10
1 x 16
NSYS16
1 x 35
NSYS2535
1 x 50
NSYS50
1 x 70
NSYS70
1 x 100
NSYS95100
08 09 10 11 12 13 14
190 | Catálogo del instalador
Accesorios de montaje para armarios murales Spacial CRN, S3X, Thalassa PLM
Dimensiones externas (mm) Al An
Placa de montaje metálica
Placa de montaje metálica serigrafiada
Baquelita
Poliéster
Placa de montaje Telequick
NSYMB32
NSYMPP32
NSYMR32
300
200
NSYMM32
-
300
250
NSYMM3025
-
300
300
NSYMM33
-
NSYMB33
-
300
400
NSYMM43
NSYMS43
NSYMB43
400
300
NSYMM43
NSYMS43
400
400
-
-
400
600
NSYMM64
500
300
500
Placa de montaje carril DIN Tipo -
NSYMB3025 NSYMPP3025 NSYMR3025
-
-
-
NSYMR33
NSYMD33
B
NSYMPP43
NSYMR34
-
-
NSYMB43
NSYMPP43
NSYMR43
NSYMD43
B
-
-
NSYMR44
-
-
NSYMS64
NSYMB64
NSYMPP64
NSYMR46
-
-
NSYMM53
NSYMS53
-
-
NSYMR53
-
-
400
NSYMM54
NSYMS54
NSYMB54
NSYMPP54
NSYMR54
NSYMD54
B
500
500
NSYMM55
NSYMS55
-
-
NSYMR55
-
-
600
400
NSYMM64
NSYMS64
NSYMB64
NSYMPP64
NSYMR64
NSYMD64
B
600
500
NSYMM65
-
NSYMB65
-
NSYMR65
-
-
600
600
NSYMM66
NSYMS66
-
-
NSYMR66
NSYMD66
A
600
800
NSYMM86
NSYMS86
NSYMB86
NSYMPP86
NSYMR68
-
-
700
500
NSYMM75
NSYMS75
NSYMB75
NSYMPP75
NSYMR75
NSYMD75
B
700
600
-
-
-
-
NSYMR76
-
-
800
600
NSYMM86
NSYMS86
NSYMB86
NSYMPP86
-
NSYMD86
A -
800
800
NSYMM88
-
-
-
-
-
800
1000
NSYMM108
-
NSYMB108
NSYMPP108
NSYMR810
-
-
800
1200
NSYMM128
-
2 x NSYMB86 (1)
-
-
2 x NSYMD86(1)
A
1000
600
NSYMM106
-
NSYMB106
-
NSYMR106
-
-
1000
800
NSYMM108
-
NSYMB108
NSYMPP108
NSYMR108
NSYMD108
A
1000
1000
NSYMM1010
-
-
-
NSYMR1010
-
-
1000
1200
NSYMM1210
-
NSYMB1210
-
NSYMR1012
-
-
1200
600
NSYMM126
-
-
-
NSYMR126
-
-
1200
800
NSYMM128
-
-
-
NSYMR128
NSYMD128
A
1200
1000
NSYMM1210
-
NSYMB1210
-
NSYMR1210
-
-
1200
1200
NSYMM1212
-
-
-
-
-
-
1400
1000
NSYMM1410
-
-
NSYMR1410
-
-
Nota: (1) Solicitar NSYCRNGSDR.
Cuadros eléctricos (envolventes) |
191
Accesorios de distribución modular Bastidor para Spacial CRN, SX
Dimensiones (mm) Número de módulos (2) Al An
Referencia de chasis modular
Referencia de carátula ciega
Referencia placa de montaje estándar
Chasis modular 400
300
24
NSYDLM24
NSYCTL300DLM
NSYPMP300DLM
500
400
48
NSYDLM48
NSYCTL400DLM
NSYPMP400DLM
600
400
48
NSYDLM48P
NSYCTL400DLM
NSYPMP400DLM
600
600
84
NSYDLM84P
NSYCTL600DLM
NSYPMP600DLM
700
500
66
NSYDLM66
NSYCTL500DLM
NSYPMP500DLM
700
500
88
NSYDLM88
NSYCTL500DLM
NSYPMP500DLM
800
600
84
NSYDLM84
NSYCTL600DLM
NSYPMP600DLM
800
600
112
NSYDLM112
NSYCTL600DLM
NSYPMP600DLM
1000
600
168
NSYDLM168
NSYCTL600DLM
NSYPMP600DLM
1000
800
234
NSYDLM240
NSYCTL800DLM
NSYPMP800DLM
07 08
Accesorios de montaje para cajas Thalassa PLS
09
Para instalación en cajas (mm) Al An
10 Placas de montaje metálicas
Placas de montaje aislantes
Estándar (ciega)
Telequick
Poliéster
Baquelita
180
270
NSYPMM1827
NSYPMR1827
NSYPMA1827G
NSYPMB1827
270
270
NSYPMM2727
NSYPMR2727
NSYPMA2727G
NSYPMB2727
270
360
NSYPMM2736
NSYPMR2736
NSYPMA2736G
NSYPMB2736
270
540
NSYPMM2754
NSYPMR2754
NSYPMA2754G
NSYPMB2754
360
360
NSYPMM3636
-
NSYPMA3636G
NSYPMB3636
360
540
NSYPMM3654
NSYPMR3654
NSYPMA3654G
NSYPMB3654
360
720
NSYPMM3672
NSYPMR3672
NSYPMA3672G
NSYPMB3672
540
540
NSYPMM5454
NSYPMR5454
NSYPMA5454G
NSYPMB5454
540
720
NSYPMM5472
NSYPMR5472
NSYPMA5472G
NSYPMB5472
11 12 13
Nota: (2) 1 módulo = 2 pas = 18 mm.
14
192 | Catálogo del instalador
08
Compensación energía reactiva Índice p. 193 Cálculo de la potencia p. 194 Condensadores Varplus p. 195 Baterías Varset
Compensación energía reactiva |
193
Cálculo de la potencia Cálculo de la potencia a compensar
A partir de los datos suministrados por los fabricantes de los diferentes receptores, tales como la potencia activa, el índice de carga, el cos... y conociendo el factor de simultaneidad de cada uno en la instalación, se pueden determinar los niveles de potencia activa y reactiva consumida por el total de la instalación.
Tabla tangentes: Para más info, descargar la tabla de tangentes.
Utilizando la fórmula general: Q = P (tg1 - tg2) Donde: Q = Potencia reactiva necesaria P = Potencia activa consumida tg1 = tangente correspondiente al cos inicial de la instalación tg2 = tangente correspondiente al cos deseado Para hallar la tg correspondiente, se puede utilizar la tabla del enlace QR. Ejemplo
Cálculo de la potencia reactiva necesaria para compensar la instalación siguiente: P = 500 kW cos inicial = 0,75 cos deseado 0,98 Consultando la tabla del enlace QR se obtiene un factor = 0,679 Multiplicando este factor por la potencia activa de la instalación (500 kW) se obtiene la potencia reactiva a instalar:
08 09 10
Q = 500 0,679 = 340 kVAr
11 12 13 14
194 | Catálogo del instalador
Condensadores Varplus Hduty Características generales
• Normas CEI 60831-1/-2 • Rango de Tensión: 230 to 830 V • Frecuencia: 50/60 Hz • Rango de potencia: 1 to 50 kvar • Pérdidas (dieléctrico): < 0.2 W / kvar • Perdidas (totales): < 0.5 W / kvar • Tolerancia capacidad: - 5 %, + 10 % • Ensayos tensión - Entre terminales: 2.15 x UN (AC), 10 s - Entre terminales y envolvente: y 525 V: 3 kV (AC), 10 s or 3.66 kV (AC), 2 s > 525 V: 3.66 kV (AC), 10s or 4.4 kV (AC), 2 s - Tensión de impulso: y 690 V: 8 kV > 690 V: 12 kV • Resistencia de descarga: Integrada, 60 seg Condiciones de trabajo
• Temperatura ambiente: - 25/55 °C (Clase D) • Humedad: 95% • Altitud: 2,000 m sobre el nivel del mar • Sobretensión: 1.1 x UN 8 h in sobre 24 h • Sobrecarga: Hasta 1.8 x IN • Pico de corriente de conexión: 250 x IN • Maniobras (max): Hasta 7000 maniobras año • Esperanza de vida: Hasta 130,000 horas • Polución armónica: < 2% THDu Características de instalación
• Posición de montaje: Interior, vertical/horizontal • Fijación / Tierra: Espárrago roscado M12 en la parte inferior • Terminales: CLAMPITE - terminal trifásico con protección ante contactos eléctricos (finger-proof) y para pequeñas potencias terminal faston
Compensación energía reactiva |
195
Características de seguridad
• Seguridad: Autocicatrización + sistema de sobrepresión + resistencia de descarga • Protección: IP20
Construcción
• Envolvente: Aluminio extruido • Dieléctrico: Polipropileno metalizado con film de Zinc) • Impregnación: No PCB y resina de poliueretano (seca)
Referencia
Descripción
BLRCH104A125B40
VarplusCan HDuty 10.4 kvar 400V 50Hz
BLRCH125A150B40
VarplusCan HDuty 12.5 kvar 400V 50Hz
BLRCH150A180B40
VarplusCan HDuty 15 kvar 400V 50Hz
BLRCH200A240B40
VarplusCan HDuty 20 kvar 400V 50Hz
BLRCH250A300B40
VarplusCan HDuty 25 kvar 400V 50Hz
BLRCH300A360B40
VarplusCan HDuty 30 kvar 400V 50Hz
BLRCH400A480B40
VarplusCan HDuty 40 kvar 400V 50Hz
BLRCH500A000B40
VarplusCan HDuty 50 kvar 400V 50Hz
Baterías VarSet Easy Compensación automática 400V / 50 Hz • VarSet Easy • Para redes no polucionadas por armónicos Descarga el catálogo: Si quieres conocer más información sobre el resto de la oferta y sus características descarga el catálogo PFC:
Características eléctricas
• Tensión nominal:400V - 50Hz • Conexión: Trifásico • Pérdidas: < 2 W/kvar • Máxima sobrecarga admisible: 1.36 In para redes no polucionadas por armónicos • Máxima sobretensión admisible: 1.1 x Un, 8 h cada 24 h • Protección sobrecarga: Mediante THDu gestionado por el regulador • Tensión de aislamiento: 500V hasta 30kvar, y 690V desde 37 kvar • Tensión asignada soportada al impulso: 8 kV
08 09 10 11 12 13 14
196 | Catálogo del instalador
Características Generales Protección de cabecera Embarrado de potencia
Sin interruptor automático en la batería
Con interruptor automático en la batería
En el cuadro de Baja Tensión, debe preverse una salida para proteger la batería de condensadores, que se realizará bien con un interruptor automático o fusibles y dimensionados entre 1.5 y 1,8 la In de la batería de condensadores. Easypact CVS hasta 300 kvar, y Compact NSX desde 300 kvar Mando rotativo
Escalón EasyCan 400V - 50Hz Tensión nominal : 415V Máxima sobrecarga admisible : 1.5 In
Condensadores
Sistema de protección por sobrepresión Resistencia de descarga 50V - 1 min Contactor
Contactor serie Tesys especifico para la maniobra de condensadores
Interruptor automático (1)
Interruptor automático Easy Pact CVS
Control de Temperatura Hasta 200 kvar directo desde 225 kvar con el regulador Varlogic NR6/ NR12 Instalación Hasta 200 kvar, necesidad tensión auxiliar externa 230Vca desde 225 kvar, transformador incluido 400/230V
Tensión auxiliar
5VA - secundario 5A TI no incluido
Debe de ser instalado aguas arriba de la carga y la batería de condensadores
Contacto generador
Disponible contacto para interactuar con el grupo electrógeno
Contacto de alarma
Disponible, señal de aviso en remoto
Certificaciones medioambientales Cumplimiento Rhos, plantas certificadas 14001, Perfil medioambientes de producto disponible.
Nota muy importante: (1). Solo los equipos de 125, 150, 175 y 200 kvar incorporan protección externa por escalón o grupo de escalones
Compensación energía reactiva |
197
Hasta 200kvar Q (kvar) Descripción
Regulación
Dimensiones Referencia
Con interruptor automático en cabecera 7,5
VarSet Easy 7.5 kvar 400V 2,5+5 con Int. Auto. cabecera
2,5+5
600 x 500 x 250
VLVAEW0L007A40AA
15
VarSet Easy 15 kvar 400V 5+10 con Int. Auto. cabecera
5+10
600 x 500 x 250
VLVAEW0L015A40AA
2,5+5+10
600 x 500 x 250
VLVAEW0L017A40AA
17,5
VarSet Easy 17.5 kvar 400V 2.5+5+10 con Int. Auto. cabecera
20
VarSet Easy 20 kvar 400V 5+5+10 con Int. Auto. cabecera
2x5+10
600 x 500 x 250
VLVAEW0L020A40AA
25
VarSet Easy 25 kvar 400V 5+10+10 con Int. Auto. cabecera
5+2x10
600 x 500 x 250
VLVAEW0L025A40AA
30
VarSet Easy 30 kvar 400V 5+10+15 con Int. Auto. cabecera
5+10+15
600 x 500 x 250
VLVAEW0L030A40AA
37,5
VarSet Easy 37.5 kvar 400V 7.5+15+15 con Int. Auto. cabecera
7,5+2x15
600 x 500 x 250
VLVAEW0L037A40AA
45
VarSet Easy 45 kvar 400V 7,5+15+22,5 con Int. Auto. cabecera
7,5+15+22,5
600 x 500 x 250
VLVAEW0L045A40AA
50
VarSet Easy 50 kvar 400V 10+20+20 con Int. Auto. cabecera
10+2x20
600 x 500 x 250
VLVAEW0L050A40AA
60
VarSet Easy 60 kvar 400V 10+20+30 con Int. Auto. cabecera
10+20+30
800 x 600 x 250
VLVAEW1L060A40AA
70
VarSet Easy 70 kvar 400V 10+20+40 con Int. Auto. cabecera
10+20+40
800 x 600 x 250
VLVAEW1L070A40AA
75
VarSet Easy 75 kvar 400V 15+30+30 con Int. Auto. cabecera
15+2x30
800 x 600 x 250
VLVAEW1L075A40AA
82,5
VarSet Easy 82.5 kvar 400V 7.5+15+2x30 con Int. Auto. cabecera
7,5+15+2x30
800 x 600 x 250
VLVAEW1L082A40AA
2x15+2x30
800 x 600 x 250
VLVAEW1L090A40AA VLVAEW1L100A40AA
90
VarSet Easy 90 kvar 400V 15+15+30+30 con Int. Auto. cabecera
100
VarSet Easy 100 kvar 400V 20+40+40 con Int. Auto. cabecera
20+2x40
800 x 600 x 250
125
VarSet Easy 125 kvar 400V 25+50+50 con Int. Auto. cabecera
25+2x50
1000 x 800 x 300 VLVAEW2L125A40AA
150
VarSet Easy 150 kvar 400V 25+25+50+50 con Int. Auto. cabecera
2x25+2x50
1000 x 800 x 300 VLVAEW2L150A40AA
175
VarSet Easy 175 kvar 400V 25+50+50+50 con Int. Auto. cabecera
25+3x50
1000 x 800 x 300 VLVAEW2L175A40AA
200
VarSet Easy 200 kvar 400V 25+25+3x50 con Int. Auto. cabecera
2x25+3x50
1000 x 800 x 300 VLVAEW2L200A40AA
08 09 10 11 12 13 14
198 | Catรกlogo del instalador
09
Voz y datos
ร ndice p. 199 Conectores y paneles p. 200 Latiguillos y racks p. 202 Tablas de elecciรณn
Voz y datos |
199
Conectores y paneles Conectores RJ45
CAT. 6
CAT. 5e
Digilink dispone de conectores RJ45 Categoría 6 UTP (8 contactos) de alto rendimiento. Diseñados con huella tipo keystone para obtener una mayor flexibilidad en la instalación, conforme a la normativa IEC 60603-7-2 (conectores no apantallados 100 MHz). Este diseño ha sido pensado para facilitar el montaje y desmontaje en paneles de datos y mecanismos La herramienta de conexión rápida DXYTOOLQT para conectores RJ45 Digilink conecta y corta el sobrante de cable en un único paso
Paneles 19” Digilink Cat 6 UTP (1U)
Digilink PRO Cat6 UTP (1U)
Digilink Cat 6 UTP (1/2U)
Guía Cables (1U)
Los paneles de 19» Digilink han sido diseñados para dar una solución flexible y fiable a cualquier tipo de instalación de telecomunicaciones. El panel de datos Digilink es un conjunto de 24 puertos para montaje en rack de 19». Incluyen 24 conectores modulares y guía cables traseros Digilink dispone de un novedoso panel de 1/2U para ahorrar espacio dentro del rack. De esta manera instalando 2 paneles se obtienen 48 puertos en sólo 1U. Este panel es de conexión IDC La nueva versión Digilink PRO, ofrece paneles de 19» con una estética y funcionalidad superior para aquellas instalaciones que así lo requieran
09 10 11
Más
Características:
Descubre más información sobre la oferta de Conectividad de Schneider Electric
• Puertos compatibles con huella keystone • Panel metálico • Incorpora etiquetas para identificar correctamente los puertos • Cumplimiento RoHS • ISO/IEC-11801 Class E • ANSI/TIA-568-C.2 Categoría 6 • EIA/TIA TSB 40A
12 13 14
200 | Catálogo del instalador
Conectores y paneles Latiguillos
CAT. 6 CAT. 5e
Los latiguillos Digilink están compuestos por cables flexibles para facilitar la conexión entre los elementos activos y pasivos del sistema. Finalizados con RJ45-RJ45 Los diferentes colores de los latiguillos permiten al gestor de IT diferenciar distintas aplicaciones de una manera visual y rápida
Características: • Disponibles en longitudes de 1, 2, 3 y 5 metros • Disponibles en 5 colores para diferenciar aplicaciones • Material UL-94V0 • Cable flexible para facilitar las conexiones. • ANSI/TIA-568-C.2 Categoría 6 • ISO/IEC-11801, Class E • Cumplimiento RoHS
Rack Mural KDB
Los racks murales KDB se suministran desmontados, de esta manera se ahorra hasta un 60% de espacio en su almacenamiento. Se montan rápidamente por una persona en 5 minutos. Los ventiladores con y sin termostato se ubican en el techo del rack para no ocupar ninguna U
Características: • Se suministra desmontado • RAL 7035, IP20, IK08 • Suministro de 1 cuerpo, 1 conjunto de bastidores de 19” y puerta de cristal Securit® con llave nº 333 • Posibilidad de poner ventiladores en el suelo y/o techo • Carga máxima: 3 kg/U; máximo 40 kg (IEC 62208) • Según RoHS, IEC 60297-3-100 y EIA-310-E
5 minutos de montaje
Fácil de montar con una única herramienta
40 kg
60%
El rack permite montar componentes hasta 40 kg
El armario en kit ahorra un 60% de espacio de almacenaje
Voz y datos |
201
Rack Suelo VDA-B
Los armarios de suelo VDA-B han sido fabricados para facilitar la instalación de su red de telecomunicaciones. En una única referencia se suministra: el armario con puerta delantera de cristal, bastidores delanteros de 19», paneles laterales y trasero extraíbles
Características: •L a envolvente VDA-B se suministra con paneles laterales, panel posterior completo y bastidores delanteros de 19” en una única referencia: • 4 alturas: 24U, 33U, 42U y 47U • 2 anchos: 600 y 800 mm • 3 profundidades: 600, 800 y 1.000 mm •C arga estática máxima: 400 kg, ampliable a 500 kg con ref. NSYRVDA • Carga dinámica máxima: 250 kg • RAL 7035, IP20, IK08 • Según RoHS, IEC 60297-3-100 y EIA-310 D • Panel trasero con cierres rápidos como los paneles laterales • Bastidores delanteros de 19” ajustables cada 25 mm • Entrega en palet
09 10 11 12 13 14
202 | Catálogo del instalador
Tablas de elección Solución Cobre
Conector Rj45 Descripción
Color
Referencia
Categoría 5e Conector RJ45 Cat5e UTP Keystone
DCEKYSTUWT
Conector RJ45 Cat5e UTP Keystone
DCEKYSTUBK
Categoría 6 Conector RJ45 Cat6 UTP Keystone
DC6KYSTUWT
Conector RJ45 Cat6 UTP Keystone
DC6KYSTUBK
Herramientas conexión Herramienta conexión rápida
DXYTOOLQT
Herramienta por impacto
DXYTOOLPUNCH
Conector Rj45 Cat6 FTP Descripción
Color
Referencia
Categoría 6 Conector RJ45 Cat6 FTP Keystone
VDIB17776B24
Paneles 19” Descripción
Referencia
Categoría 5e Panel de Datos 1U con 24 RJ45 cat 5e UTP Keystone
DCEPP24UKY1U
Panel de Datos 1U PRO con 24 RJ45 cat 5e UTP Keystone
VDIG113241U50
Categoría 6 Panel de Datos 1U con 24 RJ45 cat 6 UTP Keystone
DC6PP24UKY1U
Panel de Datos 1/2U con 24 RJ45 cat 6 UTP (ICD) a
DC6PP24UKRHU
Panel de Datos 1U PRO con 24 RJ45 cat 6 UTP Keystone
VDIG113241U60
Paneles vacios Panel de Datos 1U vacio para 24 RJ45 UTP Keystone
DC6PPXXUKY1U
Panel de Datos 1U vacio para 24 RJ45 FTP Keystone
VDIG017241B
Telefonía Panel telefónico 50P RJ45 1U Cat 3 UTP
9996H
Accesorios Panel de Datos 1U PRO vacío para 24 puertos UTP
VDIG113241U
Guía cables de 1U
DXYHCM19XX1U
Guía cables de 2U
DXYHCM19XX2U
Voz y datos |
203
Latiguillos Categoría
Cat. 5e UTP
Cat. 6 UTP
1m
2m
3m
5m
DCEPCURJ01GYM
DCEPCURJ02GYM
DCEPCURJ03GYM
DCEPCURJ05GYM
DCEPCURJ01BLM
DCEPCURJ02BLM
DCEPCURJ03BLM
DCEPCURJ05BLM
DCEPCURJ01YLM
DCEPCURJ02YLM
DCEPCURJ03YLM
DCEPCURJ05YLM
DCEPCURJ01RDM
DCEPCURJ02RDM
DCEPCURJ03RDM
DCEPCURJ05RDM
DCEPCURJ01GNM
DCEPCURJ02GNM
DCEPCURJ03GNM
DCEPCURJ05GNM
DC6PCURJ01GYM
DC6PCURJ02GYM
DC6PCURJ03GYM
DC6PCURJ05GYM
DC6PCURJ01BLM
DC6PCURJ02BLM
DC6PCURJ03BLM
DC6PCURJ05BLM
DC6PCURJ01YLM
DC6PCURJ02YLM
DC6PCURJ03YLM
DC6PCURJ05YLM
DC6PCURJ01RDM
DC6PCURJ02RDM
DC6PCURJ03RDM
DC6PCURJ05RDM
DC6PCURJ01GNM
DC6PCURJ02GNM
DC6PCURJ03GNM
DC6PCURJ05GNM
Rack Mural KDB Número de U
Altura (mm)
Anchura (mm)
Profundidad (mm)
Referencia
6
352
600
400
NSYKDB6U4F
9
485
600
400
NSYKDB9U4F
12
618
600
600
NSYKDB12U6F
15
752
600
600
NSYKDB15U6F
10
Conector macho RJ45 Descripción
Referencia
Conectores RJ45 macho Conector macho RJ45 CAT5 UTP
DC5UTP
Conector macho RJ45 CAT5 FTP
DC5FTP
Conector macho RJ45 CAT6 UTP
DC6UTP
Conector macho RJ45 CAT6 FTP
DC6FTP
Cubreconector para RJ45 macho
DCCUB
Accesorios Herramienta grimpado
09
DXYTOOLRJ
11 12 13 14
204 | Catálogo del instalador
10 SAI
Índice p. 205 Problemas del suministro eléctrico p. 206 Guía selección SAI monofásico p. 210 SX3 p. 214 UPS para aplicación industrial p. 216 Smart-UPS® SR1 p. 218 MGE™ Galaxy™ 300 p. 220 SurgeArrest
SAI |
Los problemas del suministro eléctrico
205
Acceda a nuestro selector de SAIs on-line en:
Muchos problemas de la calidad del suministro se originan en la red de distribución eléctrica que, con sus miles de kilómetros de líneas de transmisión, está expuesta a numerosos fenómenos y defectos que pueden alterar la operación y funcionamiento de las cargas alimentadas. Las regletas de protección y los SAI protegen las cargas sensibles frente a los siguientes tipos de perturbaciones del suministro eléctrico (de menor a mayor protección): 1. Protectores frente a sobretensiones transitorias Tiempo de subida
2. SAI off-line SAI line-interactive
Tiempo de caída
Interrupción
Picos de tensión
3. SAI line-interactive con AVR (Back-UPS SX3) SAI off-line o line-interactive (en modo batería)
Subtensión
Sobretensión
4. SAI on-line doble conversión (Smart-UPS SR1, Galaxy 300)
10 11
Caída
Subida
Fluctuación
12 Distorsión
Variación de frecuencia
13 14
206 | Catálogo del instalador
Guía selección SAI monofásico Gama LINE-INTERACTIVE
Modelo
Referencia
Potencia (VA/W)
Opc. Ampl. Autonomía
Batería Repuesto
Back UPS SX3
SX3500CI
500/300
No
-
Back UPS SX3
SX3650CI
650/390
No
-
Back UPS SX3
SX3800CI
800/480
No
-
Back UPS SX3
SX31K1CI
1100/660
No
-
Back UPS SX3
SX3650CI-GR
650/390
No
-
Back UPS SX3
SX3800CI-GR
800/480
No
-
Back UPS SX3
SX31K1CI-GR
1100/660
No
-
ON-LINE de
SMART-UPS SR1
SR11KXIET
1000/700
SR148XBP
RBC31
doble conversión
SMART-UPS SR1
SR12KXIET
2000/1400
SR148XBP
RBC31
SMART-UPS SR1
SR13KXIET
3000/2100
SR1192XBP
APCRBC140
SMART-UPS SR1
SR15KDXIET
5000/3500
SR1192XBP
APCRBC140
SMART-UPS SR1
SR16KXIET
6000/4200
SR1192XBP
APCRBC140
SMART-UPS SR1
SR18KXIET
8000/6400
SR1192XBP
(2) APCRBC140
SMART-UPS SR1
SR110KXIET
10000/8000
SR1192XBP
(2) APCRBC140
Back UPS ES
BE325-IT
325/185
No
RBC47
OFF-LINE
LINE-INTERACTIVE
Back UPS ES
BE400-SP
400/240
No
APCRBC106
Back UPS ES
BE550G-SP
550/330
No
APCRBC110
Back UPS ES
BE700G-SP
700/405
No
RBC17
Back UPS PRO
BR550GI
550/330
No
APCRBC110
Back UPS PRO
BR900GI
900/540
No
APCRBC123
Back UPS PRO
BR900G-GR
900/540
No
APCRBC123
Back UPS PRO
BR1200GI
1200/720
No
APCRBC124
Back UPS PRO
BR1200G-GR
1200/720
No
APCRBC124
Back UPS PRO
BR1500GI
1500/865
BR24BPG
APCRBC124
Back UPS PRO
BR1500G-GR
1500/865
BR24BPG
APCRBC124
LINE-INTERACTIVE
SMART-UPS SC/C
SC420I
420/260
No
RBC2
SENOIDAL
SMART-UPS SC/C
SC450RMI1U
450/280
No
RBC18
SMART-UPS SC/C
SC620I
620/390
No
RBC4
SMART-UPS SC/C
SMC1000I
1000/600
No
RBC33
SMART-UPS SC/C
SMC1000I-2U
1000/600
No
APCRBC124
SMART-UPS SC/C
SMC1500I
1500/865
No
RBC6
SMART-UPS SC/C
SMC1500I-2U
1500/900
No
APCRBC132
SAI |
207
Entrada
Salida
Formatos
Punto de Conexión
Smart Slot
AMPL. Garantía 1 año (3 años(6))
IEC-320 C14 (10A)
3 x IEC320 C13
Torre
No
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
IEC-320 C14 (10A)
4 x IEC320 C13
Torre
No
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
IEC-320 C14 (10A)
6 x IEC320 C13
Torre
No
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
IEC-320 C14 (10A)
6 x IEC320 C13
Torre
No
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
Schuko CEE7/7P
3+1 x Schuko
Torre
No
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
Schuko CEE7/7P
4 x Schuko
Torre
No
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
Schuko CEE7/7P
4 x Schuko
Torre
No
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
IEC-320 C14 (10A)
6x IEC320 C13
Torre/Convert. Rack
RS232
(2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-03
IEC-320 C14 (10A)
6x IEC320 C13
Torre/Convert. Rack
RS232 (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-04
Cableada
Cableada
Torre/Convert. Rack
RS232
(2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-04
Cableada
Cableada
Torre/Convert. Rack
RS232 (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-05
Cableada
Cableada
Torre/Convert. Rack
RS232
(2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-05
Cableada
Cableada
Torre/Convert. Rack
RS232 (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-06
Cableada
Cableada
Torre/Convert. Rack
RS232
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-06
Schuko
2+2 Schuko
Torre
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
Schuko
4+4 Schuko
Torre
N/D
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
Schuko
4+4 Schuko
Torre
USB
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
Schuko
4+4 Schuko
Torre
USB
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
3+1 x IEC320 C13
Torre
RS232 - USB
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
Torre
RS232 - USB
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
Torre
RS232 - USB
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
Torre
RS232 - USB
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
Torre
RS232 - USB
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
Torre
RS232 - USB
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
IEC320 C14 (10 A) IEC320 C14 (10 A) IEC320 C14 (10 A) IEC320 C14 (10 A) IEC320 C14 (10 A) IEC320 C14 (10 A) IEC320 C14 (10 A)
4+4 x IEC320 C13 (1) (GR) 2+3 Schuko 4+4 x IEC320 C13 (1) (GR) 2+3 Schuko 5+5 x IEC320 C13 (1) (GR) 3+3 Schuko 5+5 x IEC320 C13 (1) (GR) 3+3 Schuko 6+2 x IEC320 C13 (1) (GR) 3+3 Schuko 6+2 x IEC320 C13 (1) (GR) 3+3 Schuko
(2)
N/D
Torre
RS232 - USB
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
IEC 320 C14 (10 A)
3+1 x IEC320 C13
Torre
RS232
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
IEC 320 C14 (10 A)
4 x IEC320 C13
Rack/Convert. Torre
RS232
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
IEC 320 C14 (10 A)
3+1 x IEC320 C13
Torre
RS232
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
IEC 320 C14 (10 A)
3+1 x IEC320 C13
Convert. Rack/Torre
RJ11
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
IEC 320 C14 (10 A)
4 x IEC320 C13
Rack
USB
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
IEC 320 C14 (10 A)
3+1 x IEC320 C13
Convert. Rack/Torre
RJ11
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
IEC 320 C14 (10 A)
4 x IEC320 C13
Rack
USB
No
WBEXTWAR1YR-SP-01
10 11 12 13
Nota: (1). Serie RJ45 - USB (2). Opcional Web/SNMP
14
208 | Catálogo del instalador
Referencia
Potencia (VA/W)
Opc. Ampl. Autonomía
SMART-UPS Torre
SMT750I
750/500
No
RBC48
SMART-UPS RM
SMT750RMI2U
750/500
No
APCRBC123
SMART-UPS Torre
SMT1000I
1000/670
No
RBC6
SMART-UPS RM
SMT1000RMI2U
1000/700
No
RBC23
SMART-UPS Torre
SMT1500I
1500/980
No
RBC7
Gama
Modelo
LINE-INTERACTIVE SENOIDAL
SMART-UPS RM
SMT1500RMI2U
1500/1050
No
RBC24
SMART-UPS Torre
SMT2200I
2200/1980
No
RBC55
SMART-UPS RM
SMT2200RMI2U
2200/1980
No
RBC43
SMART-UPS Torre
SMT3000I
3000/2700
No
RBC55
SMART-UPS RM
SMT3000RMI2U
3000/2700
No
RBC43
LINE-INTERACTIVE
SMART-UPS XL
SMX750I
750/600
SENOIDAL
SMART-UPS XL
SMX1000I
100/800
SMART-UPS XL RM SMX1500RMI2U
APCRBC116 APCRBC116
1500/1425
SMX48RMBP2U
APCRBC115
1500/1425
SMX48RMBP2U
APCRBC115
SMART-UPS XL
SMX2200HV
2200/1980
SMX120BP
APCRBC143
SMART-UPS XL RM
SMX2200RMHV2U
2200/1980
SMX120RMBP2U
APCRBC117
SMART-UPS XL
SMX3000HV
3000/2700
SMX120BP
APCRBC143
3000/2700
SMX120RMBP2U
APCRBC117
3000/2700
SMX120RMBP2U
APCRBC117
1000/700
SURT48XLBP
RBC31
SMART-UPS XL RM SMART-UPS XL RM
conversión
Std SMX48RMBP2U Gran Cap.UXBP24 Std SMX48RMBP2U Gran Cap.UXBP25
SMX1500RMI2UNC
SMART-UPS XL RM
ON-LINE de doble
Batería Repuesto
SMX3000RMHV2U SMX3000RMHV2UNC
SMART-UPS RT
SURT1000XLI
SMART-UPS RT
SURT1000RMXLI
1000/700
SURT48RMXLBP
RBC31
SMART UPS SRT
SRT2200XLI
2200/1980
SRT72BP/SRT72RMBP
APCRBC141
SMART UPS SRT
SRT2200RMXLI
2200/1980
SRT72BP/SRT72RMBP
APCRBC141
SMART UPS SRT
SRT3000XLI
3000/2700
SRT96BP/SRT96RMBP
APCRBC152
SMART UPS SRT
SRT3000RMXLI
3000/2700
SRT96BP/SRT96RMBP
APCRBC152
SMART UPS SRT
SRT5KXLI
5000/4500
SRT192BP/SRT192RMBP
APCRBC140
SMART UPS SRT
SRT5KRMXLI
5000/4500
SRT192BP/SRT192RMBP
APCRBC140
SMART UPS SRT
SRT6KXLI
6000/6000
SRT192BP/SRT192RMBP
APCRBC140
SMART UPS SRT
SRT6KRMXLI
6000/6000
SRT192BP/SRT192RMBP
SMART UPS SRT
SRT8KXLI
8000/8000
SMART UPS SRT
SRT8KRMXLI
8000/8000
SMART UPS SRT
SRT10KXLI
10000/10000
SRT10KRMXLI
10000/10000
SMART UPS SRT SMART-UPS RT
SURT15KRMXLI 15000/12000
SMART-UPS RT
SURT20KRMXLI 20000/16000
SRT192BP2 SRT192RMBP2 SRT192BP2 SRT192RMBP2 SRT192BP2 SRT192RMBP2 SRT192BP2 SRT192RMBP2 SURT192XLBP SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP SURT192RMXLBP2
APCRBC140 (2) APCRBC140 (2) APCRBC140 (2) APCRBC140 (2) APCRBC140 (4) APCRBC140 (4) APCRBC140
Nota: (1). S erie RJ45 - USB (2). Opcional Web/SNMP (3). Cableado (L+N+G) (4). Serie RJ45 - USB
SAI |
209
Entrada
Salida
Formatos
Punto de Conexión
Smart Slot
AMPL. Garantía 1 año (3 años(6))
IEC 320 C14 (10 A)
6 x IEC320 C13
Torre
RS232 - USB (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-02
IEC 320 C14 (10 A)
4 x IEC 320 C13
Rack
RS232 - USB (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-02
IEC 320 C14 (10 A)
8 x IEC320 C13
Torre
RS232 - USB
(2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-02
IEC 320 C14 (10 A)
4 x IEC 320 C13
Rack
RS232 - USB (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-03
IEC 320 C14 (10 A)
8 x IEC320 C13
Torre
RS232 - USB (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-03
IEC 320 C14 (10 A)
4 x IEC 320 C13
Rack
RS232 - USB
(2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-03
Torre
RS232 - USB (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-03
Rack
RS232 - USB
(2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-04
Torre
RS232 - USB (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-04
Rack
RS232 - USB (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-04
(2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-02
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-02
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-03
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-03
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-04
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-04
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-04
Rack
RS232
(2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-04
Rack
RS232 (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-04
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-03
IEC 320 C20 (16 A) IEC 320 C20 (16 A) IEC 320 C20 (16 A) IEC 320 C20 (16 A)
8 x IEC320 C13 + 1 x IEC 320 C19 8 x IEC320 C13 + 1 x IEC 320 C19 8 x IEC320 C13 + 1 x IEC 320 C19 8 x IEC320 C13 + 1 x IEC 320 C19
IEC320 C14 (10 A)
8 x IEC320 C13
Torre
RS232 - USB
IEC320 C14 (10 A)
8 x IEC320 C13
Torre
RS232 - USB (2)
IEC320 C20 (16 A)
8 x IEC320 C13
Convertible
IEC320 C20 (16 A)
8 x IEC320 C13
Convertible
IEC320 C20 (16 A) IEC320 C20 (16 A) IEC320 C14 (10 A) IEC320 C20 (16 A) IEC320 C20 (16 A)
8 x IEC320 C13 + 2 x IEC320 C19 8 x IEC320 C13 + 1 x IEC320 C19 8 x IEC320 C13 + 2 x IEC320 C19 8 x IEC320 C13 + 1 x IEC320 C19 8 x IEC320 C13 + 1 x IEC320 C19
RS232-Web/ SNMP Incl. RS232-Web/ SNMP Incl.
Convert. Torre/Rack RS232 - USB (2) Rack
RS232
(2)
Convert. Torre/Rack RS232 - USB (2)
IEC320 C14 (10A)
6x IEC320 C13
Torre/Convert. Rack
RS232 (2)
IEC320 C14 (10A)
6x IEC320 C13
Rack/Convert. Torre
RS232
(2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-03 WBEXTWAR1YR-SP-04
Sí (5)
WBEXTWAR1YR-SP-04
Sí (5)
WBEXTWAR1YR-SP-05
Sí (5)
WBEXTWAR1YR-SP-05
Sí
(4)
WBEXTWAR1YR-SP-05
Sí (4)
WBEXTWAR1YR-SP-05
Sí (4)
WBEXTWAR1YR-SP-05
Sí (4)
WBEXTWAR1YR-SP-05
Sí (4)
WBEXTWAR1YR-SP-06
Sí (4)
WBEXTWAR1YR-SP-06
Sí (4)
WBEXTWAR1YR-SP-06
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-06
Cableado 1F (L+N+G) - 3F (RST+N+G) Cableado 1F (L+N+G) - 3F (RST+N+G) Cableado 1F (L+N+G) - 3F (RST+N+G) Cableado 1F (L+N+G) - 3F (RST+N+G) Cableada
Cableada
Torre/Rack
RS232 (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-07
Cableada
Cableada
Torre/Rack
RS232 (2)
Sí
WBEXTWAR1YR-SP-08
IEC320 C20 (16 A) IEC320 C20 (16 A) IEC320 C20 (16 A) Cableado (L+N+G) Cableado (L+N+G) Cableado (L+N+G) Cableado (L+N+G)
Torre/Convert. Rack Rack/Convert. Torre Torre/Convert. Rack Rack/Convert. Torre Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack
Serie RJ45 USB (Type A) Serie RJ45 USB (Type A) Serie RJ45 USB (Type A) Serie RJ45 USB (Type A) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1)
Sí (5)
8 x IEC 320 C13 + 2 x IEC 320 C19 8 x IEC 320 C13 + 2 x IEC 320 C19 8 x IEC 320 C13 + 2 x IEC 320 C19 8 x IEC 320 C13 + 2 x IEC 320 C19 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 (3) 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 (3) 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 (3) 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 (3) 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 (3) 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 (3)
IEC320 C20 (16 A)
(4)
10 11 12 13
Nota: (5). Opcional Web/SNMP (6). Ampliación garantía de 3 años: sustituye 1YR por 3YR (Ej: WBEXTWAR1YR-SP-01 WBEXTWAR3YR-SP-01
14
210 | Catálogo del instalador
SX3
Back-UPS Respaldo de batería con estabilizador de tensión para equipos electrónicos y ordenadores La familia Back-UPS™ SX3 de Schneider Electric protege a su equipo electrónico de daños debido a cortes en el suministro eléctrico, subidas de tensión y puntas de descarga a la vez que proporciona batería a corto plazo durante un corte. El Back-UPS™ SX3 presenta la función de regulación automática de tensión (AVR) que ajusta de forma inmediata variaciones de tensión a niveles seguros para su equipo electrónico, de forma que pueda trabajar indefinidamente durante las constantes variaciones. Específicamente diseñado para proteger su equipo y las conexiones de red en condiciones difíciles para el suministro, el Back-UPS™ SX3 garantiza la máxima productividad y eficiencia en el trabajo.
Características Botón de encendido / Indicador LED y alarmas acústicas
Comprobación de diagnóstico automática
Conozca de forma rápida el estado de la unidad y del suministro a través de los indicadores visuales y acústicos.
La comprobación automática y periódica de la batería permite una detección precoz de la necesidad de sustituirla, garantizando así que la unidad esté a su disposición cuando la necesite.
Tomas para respaldo de batería y protección contra subidas de tensión Mantienen los equipos electrónicos básicos en funcionamiento durante cortes de suministro o variaciones que alcanzan niveles peligrosos, para que así pueda proteger su trabajo y guardar los datos.
Botón de interruptor automático Proporciona la recuperación fácil de sobrecargas y protege el equipo electrónico de cualquier daño eléctrico.
Garantía de 2 años Regulación automática de tensión (AVR) El AVR corrige de inmediato las variaciones de tensión sin utilizar la batería, permitiéndole así trabajar de forma indefinida durante subidas y bajadas de tensión continuadas.
Schneider Electric ofrece una garantía de 2 años con asistencia técnica gratuita a través del teléfono y en línea, proporcionando al cliente la tranquilidad que necesita.
SAI |
2 1 3
211
Back-UPS™ SX3 500 Aplicaciones del producto:
1. 3 salidas IEC para respaldo de batería y protección contra subidas de tensión 2. Conector de batería 3. Resettable circuit breakers
• PC y periféricos • Equipos de red (router, módem) • Almacenamiento conectado a red (NAS) • Videoconsolas • Proyectores, TVLCD/LED * Puntos de venta (TPV) * Video-vigilancia
SX3500CI
Back-UPS™ SX3 650
2 1 3
SX3650CI
2 1 3
Regulación automática de tensión (AVR) Rango de tensión de entrada 140 - 300 V 1. SX3650CI 4 salidas IEC para respaldo de batería y protección contra subidas de tensión 1. SX3650CI-GR 4 conectores Schuko para respaldo de batería y protección contra subidas de tensión: - 3 para el respaldo de batería y protección contra subidas de tensión - 1 solo para la protección contra subidas de tensión 2. Conector de batería 3. Resettable circuit breaker
SX3650CI-GR
2 1 3
SX3800CI / SX31100CI
2 1 3
Back-UPS™ SX3 800 / 1100
Regulación automática de tensión (AVR) Rango de tensión de entrada 150 – 280 V 1. SX3800CI, SX31100CI 6 salidas IEC para respaldo de batería y protección contra subidas de tensión 1. SX3800CI-GR, SX31100CI-GR 4 conectores Schuko para respaldo de batería y protección contra subidas de tensión 2. Conector de batería 3. Botón de interruptor automático
10 11 12 13
SX3800CI-GR / SX31100CI-GR
14
212 | Catálogo del instalador
Especificaciones Referencia
SX3500CI
SX3650CI
500 VA / 300 W
650 VA 390 W
Salida Capacidad de potencia de salida Tensión de salida (en la instalación eléctrica) / Frecuencia Tensión de salida (en batería) / Frecuencia
230 V ±8% V / 50/60 Hz... 3 conectores IEC 320 C13 (1)
Conexiones de salida
4 conectores IEC 320 C13 (1) Aproximación escalonada...
Tipo de forma de onda Entrada Frecuencia / Tensión de entrada
230V / 45 Hz-65 Hz
140 - 300 V / 45 - 65 Hz
IEC-320 C14
Conexión de entrada Protección contra subidas de tensión Protección contra subidas de tensión de potencia CA Descripción física
185 mm x 115 mm x 213 mm
Dimensiones (Al x An x Pr) Peso Dimensiones de envío (Al x An x Pr) Peso de envío Color Código UPC
200 mm x 115 mm x 257 mm
5,20 Kg
6,2 Kg
257 mm x 190 mm x 291 mm
270 mm x 198 mm x 340 mm
5,68 Kg
7,0 Kg
Negro
Negro
731304307426
731304307433
Batería de plomoácido, hermética y sin mantenimiento: estanca
Batería de plomo-ácido, hermética...
Batería Tipo de batería
12 V, 7,2 Ah
Tamaño de la batería Gestión Alarmas Sensibilidad ajustable y tensión de transferencia
Nota: (1). Todos los conectores con respaldo de batería y protección contra subidas de tensión. (2). 3 conectores para el respaldo de batería y protección contra subidas de tensión, 1 solo para la protección contra subidas de tensión
SAI |
213
SX3650CI-GR
SX3800CI
SX800CI-GR
SX31K1CI
SX31K1CI-GR
650 VA / 390 W
800 VA / 480 W
1100 VA / 660 W
800 VA / 480 W
1100 VA / 660 W
230V / 50/60Hz ±3 Hz ...±1 Hz (autodetección) 4 conectores Schuko CEE 7 (2) ...a una onda sinusoidal
6 conectores IEC 320 C13 (1)
140 - 300 V / 45 - 65 Hz
4 conectores Schuko CEE 7 (1)
150 - 180 V / 50/60 Hz ±2 Hz (por defecto: 50 Hz)
Schuko CEE 7/7P
IEC-320 C14
Schuko CEE 7/7P
Todas las salidas
200 mm x 115 mm x 257 mm
215 mm x 130 mm x 336 mm
215 mm x 130 mm x 336 mm
215 mm x 130 mm x 336 mm
215 mm x 130 mm x 336 mm
6,2 Kg
8,0 Kg
12,0 Kg
8,0 Kg
12,0 Kg
270 mm x 198 mm x 340 mm
295 mm x 245 mm x 440 mm
295 mm x 245 mm x 440 mm
295 mm x 245 mm x 440 mm
295 mm x 245 mm x 440 mm
7,0 Kg
8,79 Kg
12,92 Kg
8,79 Kg
12,92 Kg
Negro
Negro
Negro
Negro
Negro
731304308041
731304307440
731304307419
731304307860
731304307839
... y sin mantenimiento con electrolito suspendido: estanca
11
Batería de plomo-ácido, hermética y sin mantenimiento: estanca 12 V, 9,0 Ah
12 V, 7,2 Ah x 2
12 V, 9,0 Ah
10
12 V, 7,2 Ah x 2
12 Alarmas visuales (LED) y acústicas Baja, media (por defecto), alta
13 14
214 | Catálogo del instalador
UPS para aplicación industrial
Protección monofásica para aplicaciones y cuadros de control industrial UPS para cuadros de control industriales, para asegurar continuidad y disponibilidad en control de procesos ante caídas de suministro. 1. Montaje mural o sobre carril DIN 2. Conexiones de red cableadas 3. Batería interna o externa 4. Señalización contactos secos 5. Puerto serie DB-9 6. Slot de ampliación de comunicaciones 7. Pilotos de estado 8. Cambio de baterías en caliente
SAI |
215
SUA500PDRI-S (Batería estándar) SUA500PDRI-H (Batería alta temperatura) Entrada Tensión de entrada
230V
Rango de entrada
160 - 280VAC
Frecuencia de entrada
45 - 65Hz; Auto-selección
Conexiones de entrada
Cableadas 3 hilos; H-N-G
Salida Capacidad nominal
500 VA / 325 W
Topología
Line Interactive
Foma de onda
Senosoidal
Tensión nominal de salida
Configurable 220/230/240V
Frecuencia de salida
50/60 +/- 3Hz
Eficiencia (100% carga)
>94%
Distorsión de salida (100% carga)
<2% (100% carga lineal); <8% (100% carga no lineal)
Conexiones de salida
Cableadas 3 hilos; H-N-G
Protección Sobretensiones
340 J
Filtrado
Full time multi-pole noise filtering: 0.3% IEEE surge let-through: zero clamping response time: meets UL 1449
Protección térmica
Si
Dimensiones HxWxD
5.84"x14.24"x7.72" (148x362x171 mm)
Peso neto
8.18Kg
Ambientales Temperatura/Humedad de funcionamiento
0 a 40 (°C) / 0 - 95% (-S)
(sin condensación)
0 a 50 (°C) / 0 - 95% (-H)
11 12
Regulaciones Certificaciones
10
cUL, UL 1778, FCC (Class A), CE (Class A), VDE
13 14
216 | Catálogo del instalador
Smart-UPS® SR1 (on-line doble conversión)
Protección on-line de altas prestaciones para aplicaciones electrotécnicas Smart-UPS® SR1
• Tecnología On-Line de Doble Conversión • Tiempo de autonomía escalable • Gestión inteligente de la batería: prolonga la vida de la batería regulando la tensión de carga, de acuerdo con la temperatura de las mismas • Baterías reemplazables en caliente • Bypass interno automático • Opción de montaje en rack de 19” con kit de montaje (SURTRK,SURTRK2) • Arranque automático de la carga después del cierre del SAI • Incluye Smart Slot, para conectar tarjeta de gestión o de contactos secos • Dos años de garantía (incluyendo la batería)
SR13KXIET
SR11KXIET
SR12KXIET
SR15KDXIET | SR16KXIET
SR18KXIET
SR110KXIET
Módulos de ampliación de baterías (SR1192XBP)
Opción de señalización por contactos secos (AP9613)
Baterías reemplazables en caliente (APCRBC140)
SAI |
SR SR SR SR SR 11KXIET 12KXIET 13KXIET 15KDXIET 16KXIET Tensión nominal Rango máx. Entrada
Salida
230V 1ph /400 3ph
160-280 Vca / (1/2 Carga 100-280 Vca) 50 Hz (autoseleción)
Conexión entrada
IEC320 IEC320 Cableada C14 C14
Tensión nominal
230 Vca
Tensión de salida
Seleccionable 220, 230, 240 Vca
Frecuencia nominal
50 Hz (autoselección)
Conexión salida
6x IEC320 C13
Cableada
VA
1000
2000
3000
5000
6000
8000
10000
W
700
1400
2100
3500
4200
6400
8000
Protección Julios sobretensión Altura Dimensiones Anchura (mm) Profundidad Peso (kg)
420
4x IEC320 C13 4x IEC320 C19
555
1265
432 85
133
482
660
264 663
736
Bruto
27,8
29,8
64
110,9
Neto
23
25
54,5
129,1
Color
Negro
Adaptador Rack
SURTRK
SURTRK2
Batería de repuesto
RBC31
APCRBC140
Pack ampliación de batería SR148XBP
Otros
SR 110KXIET
Frecuencia nominal
Potencia salida
Físicas
230 V c.a.
SR 18KXIET
217
RS232
Sí
USB
No
Web/SNMP
Opcional accesorio Smart-Slot AP9630
Interconexión
2x RBC140
SR1192XBP
Opcional accesorio Smart-Slot Opcional accesorio AP9630 Smart-Slot AP9630
Espacio para tarjetas
1 libre
Garantía
De 2 años con reparación o recambio Cuadro de autonomía según potencia activa conectada al SAI
Autonomía
Plena carga (batería interna)
13,8m
4,2m
14m
6m
5m
6m
4,4m
Media carga (batería interna)
32m
13,7m
34m
18m
16m
17,1m
13,2m
Plena carga (1 x SURT192XLBP)
56m
24,5m
57m
31m
18m
15,1m
14,4m
Media carga (1 x SURT192XLBP)
116m
55,8m
2h 2m
1h 10m
43m
35,9m
33,1m
Plena carga (2 x SURT192XLBP)
101m
46m
1h 42m
58m
35m
28m
24,8m
Media carga (2 x SURT192XLBP)
206m
100m
3h 37m
2h 6m
1h 18m
62,6m
54m
10 11 12 13 14
218 | Catálogo del instalador
MGE™ Galaxy™ 300
Una protección eléctrica simple y fiable para aplicaciones críticas MGETM GalaxyTM 300
• Topología On-Line de doble conversión • Diseño compacto • Conexión paralelo para redundancia • Facilidad de mantenimiento • Entrada dual de alimentación • Opción de cargador para largas autonomías • Visualización en distintos idiomas • Tarjeta de comunicación Web/SNMP y salidas por contactos secos • Opción de transformador integrado en armario UPS (300i) • UPS de entrada trifásica con versiones de salida monofásicas y trifásicas • Servicio de puesta en marcha incluido Estos grupos hacen referencia a los números de la primera fila de la tabla que tenemos a continuación.
1.
Armario estrecho (10/15/20 kVA 3:3) (10/15 kVA 3:1)
Armario alto (60/80 kVA 3:3)
Armario ancho (30/40 kVA 3:3) (20/30 kVA 3:1)
2.
• G3HT10KHLS (3:3-0’) • G3HT10KHB1S (3:3-10’) • G3HT10KHB2S (3:3- 30’) • G3HT10K3ILS (3:1-0’) • G3HT10K3IB1S (3:1-10’) • G3HT10K3IB2S (3:1-30’)
• G3HT15KHLS (3:3-0’) • G3HT15KHB1S (3:3-10’) • G3HT15KHB2S (3:3- 30’) • G3HT15K3ILS (3:1-0’) • G3HT15K3IB1S (3:1-10’) • G3HT15K3IB2S (3:1-30’)
4.
5.
• G3HT30KHLS (3:3-0’) • G3HT30KHB1S (3:3-10’) • G3HT30KHB2S (3:3- 25’) • G3HT30K3ILS (3:1-0’) • G3HT30K3IB1S (3:1-10’) • G3HT30K3IB2S (3:1-25’)
• G3HT40KHLS (3:3-0’) • G3HT40KHB1S (3:3-10’) • G3HT40KHB2S (3:3- 20’)
6. • G3HT60KHLS (3:3-0’) • G3HT60KHB1S (3:3-5’) • G3HT60KHB2S (3:3-10’)
3. • G3HT20KHLS (3:3-0’) • G3HT20KHB1S (3:3-10’) • G3HT20KHB2S (3:3- 25’) • G3HT20K3ILS (3:1-0’) • G3HT20K3IB1S (3:1-10’) • G3HT20K3IB2S (3:1-25’)
7. • G3HT80KHLS (3:3-0’) • G3HT80KHB1S (3:3-5’)
SAI |
Potencia nominal (kVA/kW) Tensión nominal Rango máximo Entrada
Frecuencia nominal Factor de potencia Distorsión de corriente (THDI) Entrada dual alimentación Tensión nominal Frecuencia nominal
Salida
Comunicación y gestión
Rendimiento a plena carga (On-Line) Capacidad de sobrecarga para operación de la instancia eléctrica Tolerancia de tensión de salida Interfaz de comunicaciones Panel de control
1 10/8
2 3 4 15/12 20/16 30/24
219
5 6 7 40/32 60/54 (1) 80/72 (1)
380/400/415 V (trifásica + neutro) 304 - 477 V a plena carga (-15% a +20% a 342-477 V 400V) 45/65 Hz 0,99 a carga > 50% < 7% a plena carga <5% a plena carga Sí 3:1 - 220/230/240 V N/D 3:3 - 380/400/415 V (Trifásica + neutro) Red sincronizada en funcionamiento normal 50 Hz ó 60 Hz ±0,1% sin sincronizar Hasta el 93% 125% durante 2 minutos 150% durante 10 segundos
125% durante 10 min. 150% durante 60 seg.
±2% estática, ±5% con incremento de carga del 100% Tarjeta de gestión de red (AP9630)
Consola multifunción de LCD de estado y visualización 1300 x 500 3:1 (mm) 1300 x 400 x 950 N/D x 950 3:3 (mm) 1300 x 400 x 950 1300 x 500 x 950 1900 x 700 x 950 3:1 sin baterías 145 185 198 N/D Peso SAI 3:3 sin baterías 130 130 198 375 (kg) con baterías (kg) 615 375 Dimensiones Armario baterías 1300 x 660 x 850 1896 x 712 x 842 (Al x An x P)
Dimensiones SAI (Al x An x P)
Físicas
Peso Armario baterías Normas
Ambientales
mínimo (kg)
105
145
máximo (kg)
610
1040
Seguridad EMC/EMI/RFI
IEC/EN62040-1-1 IEC 62040-2
Certificados
CE, TÜV
Temperatura de servicio
Entre 0 y 35 ºC
Humedad relativa
0 - 90% sin condensación
Altitud de servicio Ruido audible máx. 1 m del equipo Grado de protección Filtro de entrada de aire Protección medioambiente
0 a 1000 m con una carga del 100% 54 dBA con una carga 53 dBA con una carga del 100% del 100% IP20 No RoHS, REACH, PEP
Entre 0 y 40ºC 0 - 95% sin condensación
10 11
65 dBA
12 Sí
13 Nota (1). Factor potencia de salida= 0.9, 0.8 a Tamb > 25 ºC.
14
220 | Catálogo del instalador
SurgeArrest Bases y regletas con protección contra sobretensiones Bases y regletas
• • • • • • •
Protección contra descargas y sobretensiones transitorias Filtro EMI/RFI Indicador de efectividad de la protección Modelos con cargador USB a 2.4A Modelos con protección en línea telefónica y coaxial Política de protección de equipos de hasta 75.000€ Garantía de por vida
P1T-SP
Entrada
Salida
Protección
PNOTEPNOTEPROC6-EC PROC6-EC
PM1W-GR
Tensión nominal (Vrms)
230
Frecuencia nominal (Hz)
50/60
Longitud cable (m)
NA
Interruptor de entrada
No
Número de tomas
1 3 Schuko (CEE 7)
1 3 IEC 320 C6
Corriente máxima (A)
16
2,5
Nivel de protección (J)
960
615
210
918
Modo protección (L-N,L-T,N-T)
Si
Pico max. de corriente (kA)
13
18
6
26
Pico max. de tensión (kV)
-
-
-
6
Atenuación filtro EMI/RFI (100kHz a 10MHz)
20dB
Protección ante sobrecargas rearmable
No
Piloto sobrecarga
No
Piloto protección sobretensiones
Si
Piloto Tierra OK
No
50±550±5
2 3 IEC 320 C8
13 Schuko (CEE 7) 16
30dB
SAI |
PM5-GR
PM5TGR
PM5UGR
PM5VGR
PM6GR
PM6UGR
1,83
PMH63VT-GR PM8-GR
PMF83VT-GR
2,74
2,74
1,83
221
Si 53 Schuko (CEE 7)
63 Schuko (CEE 7)
8 3 Schuko (CEE 7)
1836
2754
48
108
10
36
10 11
40dB Si
60dB
12
Si
Si
13 14
222 | Catálogo del instalador
Bases y regletas con protección contra sobretensiones
P1T-SP
USB/Datos
PNOTEPNOTEPROC6-EC PROC6-EC
PM1W-GR
Línea de teléfono RJ-11
Si
Línea Ethernet RJ-45
-
Si
-
Coaxial
-
-
-
-
Puertos USB alimentación
-
-
-
-
Corriente total USB [A]
-
-
-
-
-
Temperatura de funcionamiento 0 a 40 (ºC) Ambientales
Dimensiones
Regulaciones
Garantía
Humedad de funcionamineto (% HR) (sin condensación)
0 a 95%
Altura (mm)
94
28
Anchura (mm)
70
32
Profundidad (mm)
76
110
Peso (Kg)
0,1
CE
Si
RoHS
Si
Años de garantía estándar
de por vida
Política de protección de equipos
50.000
100 63 98
41,5 0,13
75.000
50.000
SAI |
PM5-GR
PM5TGR
PM5UGR
PM5VGR
PM6GR
PM6UGR
PMH63VT-GR PM8-GR
PMF83VT-GR
-
Si
-
-
-
-
Si
-
Si
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Si
-
-
Si
-
Si
-
-
2
-
-
2
-
-
-
-
-
2,4
-
-
2,4
-
-
-
50,7
58,5
72,6
110,3
370,4
271,5
326,5
0,67
0,81
0,94
223
61,7
10 11 12 13 14
224 | Catรกlogo del instalador
11
Sistemas de instalaciรณn
ร ndice p. 225 Minicanal y Canal CD p. 226 Canales para climatizaciรณn p. 228 Bandeja portacable p. 233 Puestos de trabajo p. 234 Cajas de suelo p. 236 Mecanismos para sistemas de instalaciรณn p. 240 Sistema canalis
Sistemas de instalación |
225
Minicanal y Canal CD Minicanales
La amplia gama de minicanales se caracteriza por conjuntar su ligereza y protección con una fácil instalación, haciendo posible la conducción en superficie de todo tipo de cableado eléctrico, voz, datos e imagen, cuidando a la vez el acabado estético de las instalaciones tanto domésticas como terciarias Las minicanales garantizan además las necesidades específicas de todo tipo de instalación: • En la distribución de cables de potencia y de datos, la separación está asegurada gracias a las canales de varios compartimentos, que respetan las necesidades específicas de instalación de VDI • En los espacios donde se necesitan muchos puestos de trabajo, la minicanal se acopla perfectamente a las cajas de superficie, gracias al desarrollo específico de adaptadores • Una solución para cada necesidad: con la minicanal hay una instalación que se puede integrar en cada espacio, gracias a la amplia gama de accesorios Y con la exigencia de la máxima seguridad y protección. La tapa frontal únicamente se puede extraer con la ayuda de un útil Canal CD
Canales para la distribución de cables eléctricos y de telecomunicaciones: • Gran capacidad de distribución de cables de potencia y de VDI • Amplia oferta • Compatibilidad de mecanismos
Minicanal canatel Dimensiones (alto x ancho)
7 x 12
10 x 16
10 x 20
10 x 35/2
11
Minicanal
4130100 150 m
4130105 100 m
4130110 80 m
4130115 44 m
Minicanal con adhesivo
4130102 140 m
4130106 80 m
4130112 70 m
-
12 13 14
226 | Catálogo del instalador
Minicanal estándar Dimensiones (alto x ancho)
Minicanal 1 compartimento
16 x 16
4111110 120 m
16 x 25
4111120 80 m
Minicanal 2 compartimentos
-
-
Minicanal 3 compartimentos
-
-
16 x 40
25 x 40
25 x 50
40 x 40
4111130 50 m
4111140 30 m
4111145 24 m
4111210 50 m
4111220 30 m
4111225 24 m
-
4111230 24 m
-
-
-
4111150 20 m
Canales para climatización Canales para climatización
Indispensables para la seguridad y perfecto acabado de las instalaciones de aire acondicionado, calefacción, conducciones de aspiración y fontanería, las canales de climatización cuentan con una amplia gama de accesorios además de una instalación fácil y sencilla • Climanova ofrece la solución en toda instalación, gracias a su base panelada, capaz de adaptarse a las imperfecciones de la pared, y gracias a sus bridas, para tubos, con protección y sin, para cables • Y para aquellas instalaciones ya existentes, la tapa cubreinstalaciones es la respuesta correcta: con su brida específica abrazatubos, la tapa cubreinstalaciones permite renovar la estética y la seguridad de las instalaciones con un mínimo esfuerzo y un máximo resultado
Climanova Dimensiones (alto x ancho)
40 x 70
60 x 80
60 x 100
Climanova
4012107 20 m
4012108 16 m
4012110 16 m
Sistemas de instalaciรณn |
227
Tapa cubreinstalaciones Dimensiones (alto x ancho)
40 x 70
60 x 80
60 x 100
Tapa cubreinstalaciones
4095117 20 m
4095118 20 m
4095220 16 m
Climacanal Dimensiones (alto x ancho)
40 x 70
40 x 90
60 x 80
60 x 110
Climacanal
4011100 16 m
4011110 16 m
4011140 16 m
4011150 16 m
Canal cubretubos Dimensiones (alto x ancho)
30 x 25
40 x 60
60 x 60
60 x 80
60 x 100
Canal cubretubos
4010080 48 m
4010100 20 m
4010110 24 m
4010120 20 m
4010130 16 m
Dimensiones (alto x ancho)
60 x 120
80 x 80
80 x 100
80 x 120
11 12
Canal cubretubos
4010140 16 m
4010150 16 m
4010160 12 m
4010170 12 m
13 14
228 | Catálogo del instalador
Bandejas portacables En los proyectos de instalaciones eléctricas o telecomunicaciones, la conducción de cableado puede realizarse de distintas formas. En Schneider Electric podrás encontrar la forma idónea entre sus diversas soluciones en Bandeja aislante de PVC, como bandejas de chapa metálica y bandejas de rejilla en distintos acabados tanto para interior como exterior. Para ayudarte a en la elaboración de tus proyectos utiliza Sisband.
PVC Polinorma Perforada
Ciega
Descarga Sisband: Sisband es el Software para proyectos de instalaciones con bandejas portacables
Rejilla Performa Metálica Stago KB (Sendzimir) Cincada
Perforada
Ciega
Referencias 60x60
4511206
CSU76010702P(1) CSU76000702P(1)
60x100
4311110
4311210
4511210(1)
CSU26011002P
CSU76001002P
60x150
4311115
4311215
4511215(1)
CSU26011502P
CSU76001502P
60x200
4311120
4311220
(1)
4511220
CSU26012002P
CSU76002002P
60x300
4311130
4311230
4511230(1)
CSU26013002P
CSU76003002P
Consulte la tarifa de Sistemas de instalación para otras medidas y acabados, como Zinc+ el susutituto del Gavanizado en Caliente
Puestos de trabajo Centralizaciones Centralizaciones
Densidad de mecanismos en un marco de diseño: • Solución simplificada • Amplia oferta • Diseño estudiado hasta el último detalle • Montaje fácil, rápido y fiable 100%
Nota: (1). En rejilla el ala es 70. En metálica la base es 70.
Sistemas de instalación |
229
Instalación empotrada Centralizaciones para puestos de trabajo(2) Descripción 1. Puesto de trabajo de empotrar de 2 columnas (1 columna: 90 x 45 mm). Incluye caja, bastidores y tornillos, marco, portaetiquetas, etiquetas, plantilla, garras para paredes tipo Pladur® y cartón protector.
2. Puesto de trabajo de empotrar de 3 columnas (1 columna: 90 x 45 mm). Incluye caja, bastidores y tornillos, marco, portaetiquetas, etiquetas, plantilla, garras para paredes tipo Pladur® y cartón protector.
U22.724.18
3. Puesto de trabajo de empotrar de 4 columnas (1 columna: 90 x 45 mm). Incluye caja, bastidores y tornillos, marco, portaetiquetas, etiquetas, plantilla, garras para paredes tipo Pladur® y cartón protector.
4. Puesto de trabajo de 3 columnas con tapa abatible transparente. Bombín y llave disponibles como accesorio (ref. U22.817).
U22.744.18
5. Puesto de trabajo de 3 columnas con tapa abatible opaca. Bombín y llave disponibles como accesorio (ref. U22.817).
Descripción
Ref. Polar
Ref. Marfil
Ref. Aluminio
U22.724.18
U22.724.25
U22.724.30
U22.734.18
U22.734.25
U22.734.30
U22.744.18
U22.744.25
U22.734.30
U22.734.18TA
U22.734.25TA
U22.734.30TA
U22.734.18TO
U22.734.25TO
U22.734.30TO
Módulo
1 2 3 4 5
doble
Dimensiones (mm)
A
B
C
2 elementos
166
166 58,75
45
3 elementos
166
231 58,75
45
4 elementos
166
296 58,75
45
U22.734.18TA
C
D
D A
A
A
B
B
B
Centralizaciones para puestos de mando(2) Descripción 1. Puesto de mando de 2 filas (1 fila: 135 x 45 mm). Incluye caja, bastidores y tornillos, marco, portaetiquetas, etiquetas, plantilla, garras para paredes tipo Pladur® y cartón protector.
2. Puesto de mando de 3 filas (1 fila: 135 x 45 mm). Incluye caja, bastidores y tornillos, marco, portaetiquetas, etiquetas, plantilla, garras para paredes tipo Pladur® y cartón protector. U22.736.18
Descripción
Módulo
1 2
doble
Ref. Polar
Ref. Marfil
Ref. Aluminio
U22.726.18
U22.726.25
U22.726.30
U22.736.18
U22.736.25
U22.736.30
11
C
C
Dimensiones (mm)
A
B
C
D
E
2 elementos
186
206
58,75
45
13,75
3 elementos
261
206
58,75
45
13,75
D E
D E
12
A A
B B
13
Nota: (2). Admiten mecanismos UNICA 22,5 x 45, 45 x 45 y 90 x 45 mm
14
230 | Catálogo del instalador
Instalación de superficie Centralizaciones para puestos de trabajo(1) Descripción 1. Puesto de trabajo de superficie de 2 columnas (1 columna: 90 45 mm). Incluye caja, bastidores, marco, portaetiquetas, tornillos y tacos.
2. Puesto de trabajo de superficie de 3 columnas (1 columna: 90 45 mm). Incluye caja, bastidores, marco, portaetiquetas, tornillos y tacos
U22.244.18
3. Puesto de trabajo de superficie de 4 columnas (1 columna: 90 45 mm). Incluye caja, bastidores, marco, portaetiquetas, tornillos y tacos.
4. Puesto de trabajo de 3 columnas con tapa abatible transparente. Bombín y llave disponibles como accesorio (ref. U22.817).
U22.234.18TA
5. Puesto de trabajo de 3 columnas con tapa abatible opaca. Bombín y llave disponibles como accesorio (ref. U22.817).
Descripción
Módulo
1 2 3 4 5
doble
B
Ref. Polar
Ref. Marfil
Ref. Aluminio
U22.224.18
U22.224.25
U22.224.30
U22.234.18
U22.234.25
U22.234.30
U22.244.18
U22.244.25
U22.244.30
U22.234.18TA
U22.234.25TA
U22.234.30TA
U22.234.18TO
U22.234.25TO
U22.234.30TO
Dimensiones (mm)
A
C
2 elementos
166
166 58,98
45
3 elementos
166
231 58,98
45
4 elementos
166
296 58,98
45
C
D A
B
C
A
A
B D
B
B
D
A
Centralizaciones para puestos de mando(1) Descripción 1. Puesto de mando de superficie de 2 filas (1 fila: 135 45 mm). Incluye caja, bastidores, marco, portaetiquetas, tornillos y tacos.
2. Puesto de mando de superficie de 3 filas (1 fila: 135 45 mm). Incluye caja, bastidores, marco, portaetiquetas, tornillos y tacos. U22.236.18
Descripción
Módulo
1 2
doble
B
C
Ref. Aluminio
Ref. Polar
Ref. Marfil
U22.726.18
U22.726.25
U22.726.30
U22.736.18
U22.736.25
U22.736.30
Dimensiones (mm)
A
2 elementos
186
206 58,98
45
3 elementos
261
206 58,98
45
C
C
D A
B
A D
B
D
Nota: (1). Admiten mecanismos UNICA 22,5 x 45, 45 x 45 y 90 x 45 mm
Sistemas de instalaci贸n |
231
Kits Puestos de Trabajo
Kit Puesto de Trabajo
U70.121.18
U70.131.18
Descripci贸n
U70.141.18
Referencia
Kit Puesto de Trabajo dos columnas: 1 doble schuko polar & 1 placa doble para 2 conectores RJ45(2)
U70.121.18
Kit Puesto de Trabajo tres columnas: 1 doble schuko polar/rojo & 1 placa doble para 2 conectores RJ45(2)
U70.131.18
Kit Puesto de Trabajo cuatro columnas: 2 dobles schukos polar, 1 doble schuko rojo & 1 placa doble para 4 conectores RJ45(2)
U70.141.18
Caja de superficie
U8.224
Descripci贸n
Referencia
Caja de superficie para puesto de trabajo de 2 columnas
U8.224
Caja de superficie para puesto de trabajo de 3 columnas
U8.234
Caja de superficie para puesto de trabajo de 4 columnas
U8.244
Caja de empotrar
U22.724.18
Descripci贸n
Referencia
Caja de empotrar para puesto de trabajo de 2 columnas
U8.724
Caja de empotrar para puesto de trabajo de 3 columnas
U8.734
Caja de empotrar para puesto de trabajo de 4 columnas
U8.744
11 12 13
Nota: (2). Para conector estandard Keystone.
14
232 | Catálogo del instalador
Canal Optiline Canal Optiline
Canales para la colocación de mecanismos y la distribución de cableado: • Canales con uno o dos compartimentos en PVC y aluminio • Máxima flexibilidad en la concepción de la instalación • La forma más fácil de instalar
Dimensiones de canal alto x ancho
80 x 55 1 compartimento
120 x 55 1 compartimento
155 x 55 2 compartimento
185 x 55 2 compartimentos
ISM11150 6m
ISM11350 6m
ISM11450 4m
ISM11550 4m
ISM11100P 12 m
ISM11200P 12 m
ISM11300P 12 m
ISM11500P 8m
Aluminio Canalización
PVC Canalización
Accesorios para canal de PVC y aluminio
ISM15200P
ISM15205
ISM15201P
Descripción
Ref. Blanco Polar
Ref. Aluminio
Marco bastidor de módulo simple Medidas: 28 x 73 x 71
ISM15200P
ISM15205
Marco bastidor de módulo doble Medidas: 28 x 73 x 140
ISM15201P
ISM15206
Nota: • Adaptador que incluye placa frontal. A combinar con caja de instalación en aplicaciones que necesiten bridas de protección contra tirones de cables o aislamiento extra. Pueden encajarse entre sí. • Material: PC/ABS (placa frontal), PBT (adaptador). •A dmiten mecanismos UNICA 22,5 45, 45 45 y 90 45 mm según modelo. •T ambién válido para columnas, minicolumnas y puestos sobremesa Optiline 70.
Sistemas de instalación |
233
Acometidas por techo y suelo Columnas Optiline 70
• Para instalaciones que requieren máxima flexibilidad • Máxima adaptabilidad a las necesidades de redistribución de los puestos de trabajo en la oficina Minicolumnas Optiline 70
• Orden y máxima conectividad en superficie o bajo suelo • De simple o doble cara • Versatilidad en falso suelo y superficie • Para instalaciones que requieren máxima flexibilidad • Calidad y diseño Minicolumnas Optiline 70
• Versatilidad oculta que se adapta a todo tipo de suelos e instalaciones • Amplia oferta: para módulos 45 x 45, regulables para módulos 45 x 90, reforzadas para mecanismos 45 x 90 y metálicas para mecanismos 45 x 90 • Facilidad de montaje • Máxima versatilidad para cada instalación
Columnas, minicolumnas y puestos de trabajo Referencia
ISM20500
ISM20600
ISM20520
ISM20603
ISM20702
Descripción
ISM20500
Columna fija una cara, 3,1-3,5 m. Medidas: 3.170-3.570 x 61 x 120
ISM20505
Columna fija dos caras, 3,1-3,5 m. Medidas: 3.170-3.570 x 120 x 118
ISM20520
Columna móvil una cara. Medidas: 2.385 + 2.000 x 61 x 120
ISM20521
Columna móvil dos caras. Medidas: 2.420 + 2.000 x 120 x 118
ISM20600
Minicolumna para dos adaptadores dobles. Medidas: 333 x 100 x 153
ISM20603
Minicolumna para cuatro adaptadores dobles. Medidas: 613 x 100 x 153
ISM20700
Puestos para 2 módulos dobles. Dimensiones: 100 x 67 x 286
ISM20701
Puestos para 3 módulos doble Dimensiones: 100 x 67 x 426
ISM20702
Puestos para 4 módulos dobles. Dimensiones: 100 x 67 x 566
11 12 13 14
234 | Catálogo del instalador
Cajas de suelo Tabla de elección Cajas de suelo 45 x 45 Dimensiones
2 mecanismos
4 mecanismos
6 mecanismos
8 mecanismos
U44.104
U44.108
U44.112
U44.116
U44.712
U44.708
Cajas 45x45 Cajas
Accesorios aplicación en suelo técnico (pavimento elevado) Cubeta protegemecanismos
-
U44.708
Accesorios aplicación en pavimento solado Caja registro plástico Caja registro metálica regulable
U44.832 -
Cajas
U44.834 U44.844 (354 x 354 x 75)
-
U44.836
U44.864 (498 x 498 x 75)
U44.846 (354 x 354 x 75)
Cubeta protegemecanismos
U44.866 (498 x 498 x 75)
Caja registro plástico
U44.868 (498 x 498 x 75)
Caja registro metálica regulable
Pisocanales Pisocanal para suelo Descripción Referencia
41 31 1X0
ø máx. cable entre Sección entre tabiques tabiques (mm2) A B A B
Sección total útil (mm2)
12-50 mm
4131110
5
9
41
93
175
18-75 mm
4131120
10
14
150
272
572
25-100 mm
4131130
15
17
196
330
1.052
Sistemas de instalación |
235
Tabla de elección Cajas de suelo 90 x 45 regulables en profundidad Dimensiones
2 módulos dobles
3 módulos dobles
4 módulos dobles
ISM50524
ISM50536
ISM50538
Cajas 90x45 Cajas
Accesorios aplicación en suelo técnico Tapa registros
ISM50520
ISM50530
ISM50530
Tapa enrasamiento
ISM50807
ISM50808
ISM50808
Cubeta plástico protegemecanismos
ISM50800
ISM50800
ISM50801
ISM50330
ISM50330
Accesorios aplicación en suelo pavimentado solado Caja registro plástico
ISM50320
Caja registro metálica regulable
ISM50322 (354 x 354 x 75)
ISM50323
ISM50332
ISM50333
ISM50332
ISM50333
Placa adaptadora tubos
ISM50392
ISM50393
ISM50392
ISM50393
ISM50392
ISM50393
Placa adaptadora ciega
ISM50394
ISM50395
ISM50394
ISM50395
ISM50394
ISM50395
Cajas
Tapa registros
Placa adaptadora tubos
Placa adaptadora ciega
Tapa enrasamiento
Cubeta plástico protegemecanismos
Caja registro plástico
Caja registro metálica regulable
Canal bajo suelo 45x45
11
Canal metálica 2 o 3 compartimentos
42 60 101
Descripción
Referencia
Descripción
Referencia
Canal 28 x 150/2 Canal 28 x 200/2 Canal 28 x 250/2 Canal 28 x 150/3 Canal 28 x 200/3 Canal 28 x 250/3 Canal 28 x 350/3
4260101 4260102 4260103 4260104 4260105 4260106 4260107
Canal 38 x 150/2 Canal 38 x 200/2 Canal 38 x 250/2 Canal 38 x 150/3 Canal 38 x 200/3 Canal 38 x 250/3 Canal 38 x 350/3
4260111 4260112 4260113 4260114 4260115 4260116 4260117
12 13 14
236 | Catálogo del instalador
Mecanismos para sistemas de instalación Tomas de corriente 250 V Descripción 1. Bipolar con TT lateral 10/16 V 250 V con protección infantil. Conexión por tornillos
2. Toma doble 2P + TTL 16 A 250 V con piloto que indica tensión. Incluye obturadores de protección. Conexión por tornillos
3. Toma doble 2P + TTF 16 A 250 V con piloto que indica tensión. Incluye obturadores de protección. Conexión por tornillos
4. Toma doble 2P + TTF 16 A 250 V con piloto que indica tensión. Dotada con sistema de conexión para clavijas que incorporan adaptador para apertura selectiva de los obturadores. Incluye obturadores de protección. Conexión por tornillos.
Descripción
Módulo
doble
3
U3.069.18S
U3.067.03
Ref. Polar
Ref. Marfil
Ref. Rojo
Ref. Aluminio
Ref. Verde Ref. Naranja
U3.067.18
U3.067.25
U3.067.03
U3.067.30
U3.067.06
U3.067.61
U3.067.18S
U3.067.25S
U3.067.03S
U3.067.30S
U3.067.06S
U3.067.61S
U3.069.18S
U3.069.25S
U3.069.03S
U3.069.30S
1 2
U3.067.18
4
U3.069.03SD
Tomas Multimedia ( mecanismos 45x 22,5 mm) (1) Descripción
Módulo
Ref. Polar
Modulo VGA Hembra (15V)
TCN90101
Modulo Mini-Jack 3,5mm
TCN90102
Modulo RCA
TCN90103
estrecho 45x22,5mm
Modulo USB-A hembra tipo A
TCN90104
Modulo con HDMI tipo A
TCN90106
Tapa ciega 45x22
TCN90105
Modulo VGA Hembra (15V)
Modulo Mini-Jack 3,5mm
Modulo RCA
Modulo USB-A hembra tipo A
Modulo con HDMI tipo A
Tapa ciega 45x22
Nota: (1). Para montar las tomas multimedia en los bastidores de la serie UNICA es necesario el uso del adaptador U0.582. Un adaptador U0.582 es para montar 2 tomas multimedia, o una más una tapa ciega TCN90105.
Sistemas de instalación |
237
Tapas RJ45 Tapas con conector RJ45 Schneider Electric S-One incluido Descripción
Módulo
Ref. Polar
Ref. Marfil
Ref. Aluminio
Con conectores cat. 5e UTP (2)
MGU3.478.18
MGU3.478.25
MGU3.478.30
Con conectores cat. 5e STP
MGU3.480.18
MGU3.480.25
MGU3.480.30
MGU3.482.18
MGU3.482.25
MGU3.482.30
Con conectores cat. 6 STP (2)
MGU3.484.18
MGU3.484.25
MGU3.484.30
Con conectores cat. 6A UTP (2)
MGU3.442.18
MGU3.442.25
MGU3.442.30
Con conectores cat. 6A STP
(2)
MGU3.448.18
MGU3.448.25
MGU3.448.30
Con conectores cat. 5e UTP (2)
MGU3.479.18
MGU3.479.25
MGU3.479.30
Con conectores cat. 5e STP
MGU3.481.18
MGU3.481.25
MGU3.481.30
MGU3.483.18
MGU3.483.25
MGU3.483.30
Con conectores cat. 6 STP (2)
MGU3.485.18
MGU3.485.25
MGU3.485.30
Con conectores cat. 6A UTP (2)
MGU3.443.18
MGU3.443.25
MGU3.443.30
Con conectores cat. 6A STP (2)
MGU3.449.18
MGU3.449.25
MGU3.449.30
Módulo doble
MGU3.478.18 MGU3.480.18
(2)
Con conectores cat. 6 UTP (2)
doble
Módulo cuádruple
MGU3.479.18 MGU3.481.18
Con conectores cat. 6 UTP
(2)
(2)
doble
11 12 13 Nota: (2). Tapa con conector RJ45 tipo S-One incluido.
14
238 | Catálogo del instalador
Tapas con ventanas para conectores Descripción
Módulo
Ref. Polar
Ref. Marfil Ref. Aluminio
Tapas con ventanas para conectores RJ45 DIGILINK de Schneider Electric u otros conectores estándard KEYSTONE. (AMP®, BRAND/REX®, GENERAL CABLE®, KRONE®, NEXANS®, NORDX/CDT® y SYSTIMAX®) Tapa doble para conectores RJ45 con ventana
U9.462.18
U9.463.18
U9.462.18
U9.462.25
U9.462.30
U9.463.18
U9.463.25
U9.463.30
doble
Tapa cuádruple para conectores RJ45 con ventana
Tapas sin ventanas para conectores RJ45 DIGILINK de Schneider Electric u otros conectores estándard KEYSTONE. (AMP®, BRAND/REX®, GENERAL CABLE®, KRONE®, NEXANS®, NORDX/CDT® , SYSTIMAX® y 3M) U9.464.18
Tapa doble para conectores RJ45
U9.464.18
U9.465.18
Tapa cuádruple para conectores RJ45
U9.464.25
U9.464.30
doble U9.465.18
U9.465.30
Tapas con ventana para conectores RJ45 S-ONE de Schneider Electric Tapa doble para conectores RJ45 Schneider Electric e IBM® MGU9.478.18
MGU9.479.18
Tapa cuádruple para conectores RJ45 Schneider Electric e IBM®
MGU9.478.18 MGU9.478.25 MGU9.478.30 doble MGU9.479.18 MGU9.479.25 MGU9.479.30
Tapas para conectores RJ45 varios Tapa doble para conectores RJ45 de 3M®, tipo Volition Tapa doble para conectores RJ45 de PANDUIT®, tipo MiniCom U9.403.18
U9.401.18
Tapa doble para conectores RJ45 de R&M®, tipo Freenet
U9.401.18 doble
U9.401.18 U9.401.18
U9.403.25
U9.403.30
Sistemas de instalación |
Mecanismo simple (1) Descripción
MGU3.037.18
Módulo
U3.470.18
239
U3.471.18
Ref. Polar
Ref. Marfil
Ref. Rojo
Ref. Aluminio
MGU3.037.18
MGU3.037.25
MGU3.037.03
MGU3.037.30
Bipolar con T.T. lateral 16 A 250 V con protección infantil (conexión por tornillos)
ancho
Bipolar con T.T. lateral 16 A 250 V con protección infantil con LED (conexión por tornillos)
ancho MGU3.037.18SL MGU3.037.25SL MGU3.037.03SL MGU3.037.30SL
Bipolar con T.T. lateral 16 A 250 V con protección infantil (conexión rápida sin tornillos)
ancho
MGU3.057.18
MGU3.057.25
Toma de corriente 2P+TTL a 45º con protección infantil
ancho
U3.040.18
U3.040.25
U3.040.03
U3.040.30
Toma informática RJ45 Categoría 5e (cable UTP)
estrecho MGU3.410.18 MGU3.411.18
MGU3.411.25
MGU3.411.30
Toma informática RJ45 Categoría 5e apantallada (cable FTP)
estrecho MGU3.412.18
MGU3.412.25
MGU3.412.30
MGU3.413.18
MGU3.413.25
MGU3.413.30
Toma informática RJ45 Categoría 6 (cable UTP)
estrecho MGU3.414.18
MGU3.414.25
MGU3.414.30
MGU3.415.18
MGU3.415.25
MGU3.415.30
Toma informática RJ45 Categoría 6 blindada (cable STP)
estrecho MGU3.416.18
MGU3.416.25
MGU3.416.30
MGU3.417.18
MGU3.417.25
MGU3.417.30
Tapa para conectores RJ45 S-One de Schneider Electric
estrecho MGU9.410.18
MGU9.410.25
MGU9.410.30
ancho
MGU9.411.18
MGU9.411.25
MGU9.411.30
estrecho
U9.461.18
U9.461.25
U9.461.30
ancho
U9.460.18
U9.460.25
U9.460.30
estrecho
U9.865.18
U9.865.25
U9.865.30
ancho
U9.866.18
U9.866.25
U9.866.30
Tapa para conectores RJ45 DIGILINK de Schneider Electric o estándar del mercado KEYSTONE Tapa ciega
ancho
ancho
ancho
ancho
MGU3.410.25
MGU3.057.30
MGU3.410.30
11 12 13
Nota: (1). Para consulta de precios para funciones simples y dobles de UNICA ver lista de precios de “Pequeño Material Eléctrico - Domótica e Inmótica KNX” en vigor.
14
240 | Catálogo del instalador
Sistema Canalis Canalis KBA,KBB y KBC La gama Canalis (KBA-KBB-KBC) esta destinada a la distribución eléctrica para la iluminación en los edificios. Sus características principales son: • Grado de protección IP55 • Número de circuitos 1 para el KBA y 1 ó 2 para el KBB • Calibres 25A y 40A • Entre-eje derivaciones 0,5,1 y 1,5m • Longitud tramos rectos 2 y 3m • Acabado RAL 9003 • Entre-eje fijación KBA 3m y KBB 5m • Conectores derivación KBC de 10 y 16A • Polaridad conectores mono y tri • Bus de comunicación 0-10V o DALI
Canalis KBA
Calibre (A)
Tramo 2m, 2-3 sal.
Tramos rectos Tramo 3m, 3 sal.
Accesorios Tramo 3m, 5 sal.
Aliment.+ cierre
Fijación univ.
Fijación + cable 3m
2P 25
KBA25ED4202W KBA25ED2303W KBA25ED2305W
KBA25ABG4W
KBA40ZFUW
KBA40ZFSU
40
KBA40ED4203W KBA40ED2303W KBA40ED2305W
KBA40ABG4W
KBA40ZFUW
KBA40ZFSU
25
KBA25ED4202W KBA25ED4303W KBA25ED4305W
KBA25ABG4W
KBA40ZFUW
KBA40ZFSU
40
KBA40ED4203W KBA40ED4303W KBA40ED4305W
KBA40ABG4W
KBA40ZFUW
KBA40ZFSU
4P
Sistemas de instalación |
241
Canalis KBB
Calibre (A)
Tramo 2m, 2-3 sal.
Tramos rectos Tramo 3m, 3 sal.
Tramo 3m, 5 sal.
Aliment.+ cierre
Accesorios Fijación univ.
Fijación + cable 3m
2P 25
KBB40ED2202W KBB25ED2303W
-
KBB40ABG4W
KBB40ZFUW
KBB40ZFSU
40
KBB40ED2202W KBB40ED2303W
-
KBB40ABG4W
KBB40ZFUW
KBB40ZFSU
25
KBB40ED4202W KBB25ED4303W
-
KBB40ABG4W
KBB40ZFUW
KBB40ZFSU
40
KBB40ED4202W KBB40ED4303W
-
KBB40ABG4W
KBB40ZFUW
KBB40ZFSU
Tramo 3m, 3+2 sal.
Alimentación
Fijación univ
Fijación + cable 3m
4P
Calibre (A)
-
Tramo 3m, 2+1 sal.
2P+2P 25
-
KBB40ED22203W KBB25ED22305W KBB40ABG44W KBB40ZFUW
KBB40ZFSU
40
-
KBB40ED22203W KBB40ED22305W KBB40ABG44W KBB40ZFUW
KBB40ZFSU
25
-
KBB40ED44203W KBB25ED42305W KBB40ABG44W KBB40ZFUW
KBB40ZFSU
40
-
KBB40ED44203W KBB40ED42305W KBB40ABG44W KBB40ZFUW
KBB40ZFSU
25
-
KBB40ED44203W KBB25ED44305W KBB40ABG44W KBB40ZFUW
KBB40ZFSU
40
-
KBB40ED44203W KBB40ED44305W KBB40ABG44W KBB40ZFUW
KBB40ZFSU
2P+4P
4P+4P
11 12 13 14
242 | Catรกlogo del instalador
Conectores KBC para Canalis KBA y KBB
Calibre (A)
Polaridad
Conector fijo precableado 0,8m
Conector mono Conector mono Conector tri Conector tri selec.fases/ selec.fases/ selec.fases/ selec.fases/ bornas fusible bornas fusible
10
L1+N
KBC10DCS101
-
-
-
-
10
L2+N
KBC10DCS201
-
-
-
-
10
L3+N
KBC10DCS301
-
-
-
-
10
-
-
KBC10DCB20
-
KBC10DCB40
-
16
-
-
KBC16DCB21
KBC16DCF21
KBC16DCB40 KBC16DCF40
Para Canalis KBA y KBB con bus DALI, consultar.
Canalis KN
Tramos rectos Calibre Tramo 2m, 4 (A) sal.
Accesorios
Tramo 3m, 3 Tramo 3m, 6 sal. Aliment.+- Codo flex. sal. cierre 0,35m
Fijaciรณn univ.
Fijaciรณn mural
40
KNA63ED4204 KNA40ED4303
KNA40ED4306
KNA63AB4
KNA63DL4 KNB160ZF1 KNB160ZF2
63
KNA63ED4204 KNA63ED4303
KNA63ED4306
KNA63AB4
KNA63DL4 KNB160ZF1 KNB160ZF2
100
KNA100ED4204 KNA100ED4303 KNA100ED4306 KNA100AB4 KNA100DL4 KNB160ZF1 KNB160ZF2
160
KNA160ED4204 KNA160ED4303 KNA160ED4306 KNA160AB4 KNA160DL4 KNB160ZF1 KNB160ZF2
Sistemas de instalación |
243
Conectores KNB para Canalis KN
Calibre (A)
Polaridad
Conector para fusibles (1)
Tamaño fusible
Conector para aparamenta modular (2)
Número módulos
16
L+N+PE
KNB16CF2
8,5x31,5
KNB16CM2 (3)
-
25
3L+PE ó 3L+N+PE
KNB25CF5
10x38
-
-
32
3L+PE ó 3L+N+PE
-
-
KNB32CM55
5
32
3L+PE ó 3L+N+PE
-
-
KNB32CP
8
50
3L+PE ó 3L+N+PE
KNB50SF4
14x51
-
-
63
3L+PE ó 3L+N+PE
-
-
KNB63SM48
8
63
3L+PE ó 3L+N+PE
-
-
KNB63SM412
12
11 12 13 Nota: (1). Incluye base porta-fusibles, pero no los fusibles. (2). N o incluye aparamenta. (3). Incluye C60N, 1P, curva C.
14
244 | CatĂĄlogo del instalador
12
Mecanismos elegance, Unica, Estanca 55 Mureva Ă?ndice p. 248 elegance p. 254 Unica p. 264 E stanca 55 Mureva
Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |
245
elegance
Un universo de soluciones Evolución técnica, líneas minimalistas y una completa gama de acabados que responde a las tendencias y gustos actuales.
Unica
Un toque personal para cada espacio Te ofrece la mejor combinación para el confort, el ahorro de energía y la sencillez que necesitas para tu hogar.
Estanca 55 Mureva
Impermeabilidad y resistencia Diseñado para una instalación de locales no habitados en residencial, terciario e industrial.
12 13 14
246 | Catálogo del instalador
Estéticas Schneider Electric en pequeño material eléctrico elegance
Unica
Polímeros
Basic Polar
Blanco Marfil
Marfil
Aluminio
Gris técnico/Polar
Antracita
Crema/Marfil
Metal
Colors Acero
Polar
Titanio
Marfil
Gris rodio
Gris técnico
Cromo brillo
Crema Gris grafito Amarillo Rojo Violeta Azul glaciar
Madera
Terracota Plata mate
Haya
Dorado
Cerezo
Cava
Nogal Wengué
Quadro
Bronce
Polar Marfil Piedra
Cristal
Perla Blanco cristalino Verde cristalino Naranja cristalino Negro cristalino
Lipstick Aqua Cytrus Bío Cobre Plata Titanio
Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |
247
Estanca 55 Mureva Monobloc
Allegro Polar Marfil Gris técnico Arena Terracota
Plus
Plata mate Cava Aluminio
Componible
Polar Marfil Gris niebla Verde pistacho Arena Cacao Granate Visón Gris pizarra Azul glaciar Cava
Top
Terracota Cromo satinado Negro Rodio Cobre Onix Gris metal Blanco tecno Cerezo Wengué
Class
Tabaco Blanco cristalino
12
Verde cristalino Naranja cristalino Negro cristalino
13 14
248 | Catálogo del instalador
elegance al detalle
Mecanismo Frontal
1. Mecanismo que deja más espacio para los cables en la caja 2. Garras protegidas dentro del mecanismo. Fijación inmediata con las garras de rápida actuación 3. Módulos LED de fácil inserción sin necesidad de desmontar el mecanismo. El piloto de localización te ayuda a encontrar el interruptor en la oscuridad Posterior
1. Con el esquema eléctrico posterior se pueden ver rápida y claramente las opciones de conexión Los contactos frontales permiten comprobar rápidamente si se han realizado las conexiones correctamente 2. Conexionado ergonómico para cables de hasta 2,5 mm
Toma de corriente Frontal
1. Mecanismo que deja más espacio para los cables en la caja 2. Garras protegidas dentro del mecanismo. Fijación inmediata con las garras de rápida actuación. Sólo 2 cuartos de vuelta de destornillador 3. Conexionado ergonómico para cables de hasta 4 mm2
Instalación rápida
Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |
249
Mecanismos de mando • Mecanismos con garras protegidas dentro del mecanismo. Garras de actuación rápida; sólo 2 cuartos de vuelta de destornillador • 10 AX 250 V • Mecanismos con bornes de conexión rápida sin tornillos. Admiten cable de hasta 2,5 mm2 • Iluminables mediante módulos LED de fácil inserción frontal sin necesidad de desmontar el mecanismo. • Mecanismos de persianas con bloqueos de inversión mecánico y eléctrico. Descripción
Función Común
Esquema de conexionado
Interruptor
MTN3111-0000
Marfil
MTN432119
Conmutador
MTN3116-0000
Blanco activo
MTN432125
Antracita
MTN433114
Cruzamiento
MTN3117-0000
Aluminio
MTN433160
Marfil
MTN438919
Blanco activo
MTN438925
Antracita
MTN439914
Aluminio
MTN439960
Marfil
MTN438819
Blanco activo
MTN438825
Antracita
MTN439814
Aluminio
MTN439860
Marfil
MTN432519
Blanco activo
MTN432525
Antracita
MTN433514
Aluminio
MTN433560
Marfil
MTN432419
Blanco activo
MTN432425
Antracita
MTN435514
Aluminio
MTN435560
Tecla
MTN3111-0000
MTN3150-0000
Referencia
MTN432119
Símbolo luz
Pulsador NA
Descripción
MTN438919 Símbolo timbre
MTN438819
Doble interruptor
MTN3115-0000
Doble conmutador
MTN3126-0000
MTN432519
Interruptor persianas
MTN3715-0000
Persiana
Pulsador persianas
MTN3755-0000
Doble
MTN3115-0000
MTN3715-0000 MTN432419
12 13 14
250 | Catálogo del instalador
Tomas de corriente • Bases con garras protegidas dentro del mecanismo. Garras de actuación rápida; sólo 2 cuartos de vuelta de destornillador • 16 A 250 V c.a. • Con bornes de conexión por tornillos para cables de máximo 4 mm2. • Módulos intercambiables para tomas de corriente sin desmontar el mecanismo. Protector de sobretensiones, piloto de señalización de presencia de tensión y señalizador luminoso según detección de luminosidad ambiente. Descripción Función común
Base schuko
Descripción
MTN2400-0000 MTN2330-0319
MTN2400-0000
Referencia
Marfil
MTN2330-0319
Blanco activo
MTN2330-0325
Antracita
MTN2330-0414
Aluminio
MTN2330-0460
Tomas de voz, datos e imagen Carátula
MTN29919
Tipo
Descripción
Referencia
TV/FM
Marfil
MTN299919
TV/FM
Blanco activo
MTN299925
TV/FM
Antracita
MTN299514
TV/FM
Aluminio
MTN299560
R-TV/SAT
Marfil
MTN299819
R-TV/SAT
Blanco activo
MTN299825
R-TV/SAT
Antracita
MTN299214
R-TV/SAT
Aluminio
MTN299260
Descripción Función común
MTN463501
MTN465802
Teléfono
RJ11 4 contactos
MTN463501
RJ12 6 contactos
MTN463501
RJ45 Cat. 5 UTP RJ45 Cat. 6 UTP
Tapa
Más • Tapas válidas para ser utilizadas también sobre tomas TV estándar del mercado (iKusi, Televés, etc.)
Tipo
Descripción
Referencia
Marfil
MTN469619
Blanco activo
MTN469625
Antracita
MTN463514
MTN469619
Aluminio
MTN463560
RJ45 Simple
Marfil
MTN469819
Blanco activo
MTN469825
Antracita
MTN465814
Aluminio
MTN465860
MTN4575-0001 MTN4576-0001 MTN469819
Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |
251
Tapa ciega | zumbador Descripción Función común
Tipo
Tapa ciega MTN391619
Descripción Función común Zumbador
MTN352000 MTN352419
MTN352000
Descripción
Referencia
TV/FM
Marfil
MTN391619
TV/FM
Blanco activo
MTN391625
TV/FM
Antracita
MTN391814
TV/FM
Aluminio
MTN391860
R-TV/SAT
Marfil
MTN352419
R-TV/SAT
Blanco activo
MTN352425
R-TV/SAT
Antracita
MTN352014
R-TV/SAT
Aluminio
MTN352060
Descripción
Referencia
Reguladores giratorios Descripción
MTN5131-0000
Interruptor 400 W • 203 V c.a.. • No necesario conductor neutro
Función común MTN5131-0000
Marfil
Blanco activo MTN5250-0325 MTN5250-0319
MTN5136-0000
MTN5140-0000
MTN5142-0000
Conmutador 630 W • 230 V c.a. • Para transformadores electrónicos, lámparas incandescentes y lámparas halógenas 230 V • No necesario conductor neutro
MTN5250-0319
Antracita
MTN5250-0414
Aluminio
MTN5250-0460
MTN5137-0000
Regulador para lámparas LED • 230 V c.a. • Posibilidad de realizar conmutados • Nivel mínimo de iluminación regulable • Interruptor de encendido a presión • Protegido por fusible F4.0D4 • No necesario conductor neutro
MTN5140-0000
Interruptor 1-10 V • Para lámparas fluorescentes con balasto electrónico, u otros productos con interface de 1-10 V • Con interruptor a presión 5 A • No necesario conductor neutro
MTN5142-0000
12 13 14
252 | Catálogo del instalador
Detector de movimiento de empotrar
MTN576897
Descripción
Función común
Relé 0-1.000 VA • 203 V c.a.. • Para cargas óhmicas y complejas como, p. ej., lámparas incandescentes, lámparas fluorescentes, lámparas de bajo consumo, lámparas halógenas de bajo voltaje, etc. • Potencia de conexión: 0-1.000 VA • Carga capacitiva: máx. 140 µF • Posibilidad de realizar múltiples conmutados/cruzamientos mediante pulsadores normalmente cerrados • Conductor neutro necesario (sistema de 3 hilos)
MTN576897
Descripción
MTN575519
Referencia
Marfil
MTN575519
Blanco activo
MTN575525
Antracita
MTN578414
Aluminio
MTN578460
• Área vigilada: 180º • Alcance: aprox. 8 m •S ensor de luminosidad: ajustable de forma continua entre 5 y 1.000 lux aprox. • Tiempo: ajustable por niveles entre 1 s y 8 min
Conexión de cargas Tipo de carga Int. regulador giratorio 60-400 W MTN5131-0000 (R)
60-400 W
60-400 W
NO
NO
NO
NO
NO
Int.-conmutador giratorio 20-630 W 20-630 W MTN5137-0000 (R.C)
20-630 W
NO
20-630 VA
NO
NO
NO
Regulador cargas especiales MTN5140-0000
9-100 W
9-100 W
9-100 W
NO
NO
NO
Consultar lámpara
NO
NO
NO
NO
NO
1-10 V
NO
Int. regulador giratorio 1-10 V MTN5142-0000 Relé detector movimiento Necesita neutro MTN576897
0-1.000 W 0-1.000 W 0-1.000 VA 0-1.000 VA
• Incandescencia (R) • Halógenas 230 V (R) • Halógenas 12 V baja tensión con transformador ferromagnético (L). • Halógenas baja tensión con transformador electrónico (C) • Fluorescentes con reactancia convencional (L) • Fluorescentes con reactancia electrónica regulable (1-10 V) (C) • Fluorocompactas con arrancador electrónico 1-10 V
1-10 V
1-10 V
1-10 V
1-10 V
1-10 V
0-1.000 VA 0-1.000 VA 0-1.000 VA
1-10 V
Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |
253
Marcos Descripción 1 elemento
2 elementos
3 elementos
4 elementos
Blanco activo
MTN402125
MTN402225
MTN402325
MTN402425
Aluminio
MTN406160
MTN406260
MTN406360
MTN406460
Acero
MTN403160
MTN403260
MTN403360
MTN403460
Wengué
MTN4051-3471
MTN4052-3471
MTN4053-3471
MTN4054-3471
Cerezo
MTN4051-3472
MTN4052-3472
MTN4053-3472
MTN4054-3472
Blanco cristalino
MTN404119
MTN404219
MTN404319
MTN404419
Negro cristalino
MTN404103
MTN404203
MTN404303
MTN404403
Antracita
MTN406114
MTN406214
MTN406314
MTN406414
MTN402119
MTN403160
MTN404119
MTN406114
12 13 14
254 | Catálogo del instalador
Unica
en detalle Ventajas técnicas de los mecanismos Unica
Diagrama de conexión
Fácil entrada del cable
Pilotos LED: aumento de la vida útil del piloto y disminución de su consumo
Grandes empujadores ergonómicos
Tomas de corriente
Tomas con bornes de conexión alineados y diseño ergonómico para un conexionado fácil y cómodo. Admite cables de hasta 4 mm2.
Conector S-One (RJ45 UTP) La conexión más fácil y rápida en sólo 3 pasos.
Portaetiquetas para identificar puertos y servicios
Tapa de protección
Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |
255
Mecanismos de mando • Mecanismos con bornes de conexión rápida sin tornillos; los bornes no activos están taponados para simplificar la instalación. Admiten cable de hasta 2,5 mm2. • Iluminables mediante módulos LED. • Mecanismos de persianas con bloqueos de inversión mecánico y eléctrico.
U3.201.18
U3.101.18
MGU3.201.18NL
U3.206.18L
Descripción
Ref. Polar
Ref. Marfil
Ref. Aluminio
Ref. Grafito
Interruptor
U3.201.18
U3.201.25
U3.201.30
U3.201.12
Conmutador
U3.203.18
U3.203.25
U3.203.30
U3.203.12
Cruzamiento
U3.205.18
U3.205.25
U3.205.30
U3.205.12
Interruptor
U3.101.18
U3.101.25
U3.101.30
U3.101.12
Conmutador
U3.103.18
U3.103.25
U3.103.30
U3.103.12
Cruzamiento
U3.105.18
U3.105.25
U3.105.30
U3.105.12
Interruptor
MGU3.201.18NL
MGU3.201.25 NL
MGU3.201.30 NL
MGU3.201.12 NL
Conmutador
MGU3.203.18 NL
MGU3.203.25 NL
MGU3.203.30 NL
MGU3.203.12 NL
Cruzamiento
MGU3.205.18 NL
MGU3.205.25 NL
MGU3.205.30 NL
MGU3.205.12 NL
Pulsador s. Timbre
U3.206.18 C
U3.206.25 C
U3.206.30 C
U3.206.12 C
Pulsador s. Luz
U3.206.18 L
U3.206.25 L
U3.206.30 L
U3.206.12 L
MGU3.206.25 LNL
MGU3.206.30 LNL
MGU3.206.12 LNL
Pulsador Luz con LED MGU3.206.18 LNL Pulsador persianas
U3.207.18
U3.207.25
U3.207.30
U3.207.12
Interruptor persianas
U3.208.18
U3.208.25
U3.208.30
U3.208.12
U3.20818
12 13 14
256 | Catálogo del instalador
Tomas de corriente • 16 A 250 V • Bases con bornes alineados • Con bornes de conexión por tornillos para cables de máximo 4 mm2 Descripción
Ref. Polar
Ref. Marfil
Ref. Aluminio
Ref. Grafito
Base Schuko
MGU3.037.18
MGU3.037.25
MGU3.037.30
MGU3.037.12
Base Schuko monobloc
MGU1.037.18
MGU3.037.18
MGU1.037.18
Tomas de voz, datos e imagen
U3.491.18
Descripción
Ref. Polar
Ref. Marfil
Ref. Aluminio
Ref. Grafito
Toma R-TV/SAT Derivación
U3.454.18
U3.454.25
U3.454.30
U3.454.12
Toma TV/FM
U9.440.18
U9.440.25
U9.440.30
U9.440.12
Toma R-TV/SAT
U9.441.18
U9.441.25
U9.441.30
U9.441.12
RJ12 6 contactos
U3.491.18
U3.491.25
U3.491.30
U3.491.12
RJ12 6 contactos
U3.497.18
U3.497.25
U3.497.30
U3.497.12
RJ45 5e UTP
MGU3.410.18
MGU3.410.25
MGU3.410.30
MGU3.410.12
RJ45 6 UTP
MGU3.414.18
MGU3.414.25
MGU3.414.30
MGU3.414.12
RJ45 5e UTP
MGU3.411.18
MGU3.411.25
MGU3.411.30
MGU3.411.12
RJ45 6 UTP
MGU3.415.18
MGU3.415.25
MGU3.415.30
MGU3.415.12
Carátula RJ45 S-ONE
MGU9.410.18
MGU9.410.25
MGU9.410.30
MGU9.410.12
Carátula RJ45 S-ONE
MGU9.411.18
MGU9.411.25
MGU9.411.30
MGU9.411.12
Carátula RJ45 Keystone
U9.460.18
U9.460.25
U9.460.30
U9.460.12
Carátula RJ45 Keystone
U9.461.18
U9.461.25
U9.461.30
U9.461.12
U3.497.18
MGU3.410.18
MGU3.411.18
MGU9.410.18
MGU9.460.18
Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |
257
Tapa ciega | Zumbador Descripción
Ref. Polar
Ref. Marfil
Ref. Aluminio
Ref. Grafito
Tapa ciega estrecha
U9.865.18
U9.865.25
U9.865.30
U9.865.12
Tapa ciega ancha
U9.866.18
U9.866.25
U9.866.30
U9.866.12
Zumbador 220 V
U3.785.18
U3.785.25
U3.785.30
U3.785.12
U3.785.18
Bastidores | Garras accesorias
U7.002
U7.103
Bastidor
Referencia
Zamak Universal
U7.002
Plastico Universal
U7.002P
Garra
Accesoria
Zamak
U7.103
Plastico
U7.103P
Zamak
U7.104
Plástico
U7.104P
Referencia
U7.892
U7.892
Reguladores
U3.510.18
U3.515.18
Descripción
Ref. Ref. Polar Ref. Marfil Aluminio
Ref. Grafito
Interruptor regulador giratorio 1-10 V 400 VA • Lámparas fluorescentes con reactancias electrónicas 1-10 V. • Incorpora fusible extraíble por el frontal • Intensidad mínima regulable
U3.510.18
U3.510.25
U3.510.30
U3.510.12
Interruptor-conmutador regulador giratorio 40-400 W/VA • Cargas resistivas, halógenas a 230 V c.a. y halógenas 12 V con transformador ferromagnético • Incorpora fusible extraíble por el frontal • Intensidad mínima regulable
U3.511.18
U3.511.25
U3.511.30
U3.511.12
Interruptor-conmutador universal de pulsación 20-350 W/VA • Para cargas (resistivas, inductivas y capacitivas) • No fluorescentes. Fusible electrónico • Posibilidad de control remoto (auxiliar) • Intensidad mínima regulable
U3.515.18
12 U3.515.25
U3.515.30
U3.515.12
13 14
258 | Catálogo del instalador
Detector de movimiento e interruptor temporizado
U3.525.18
Descripción
Ref. Polar
Ref. Marfil
Ref. Aluminio
Ref. Grafito
Interruptor detector de movimiento universal 10 A • Para cargas (resistivas, inductivas y capacitivas) • Selección área detección 90º D, 90º I o 180º • Alcance: radio máx. 9 m. • Posibiliad de control remoto (auxiliar)
U3.525.18
U3.525.25
U3.525.30
U3.525.12
U3.535.18
U3.535.25
U3.535.30
U3.535.12
Interruptor temporizado de pulsación 8 A • Para cargas (resistivas, inductivas y capacitivas) 2 s-12 min. • Posibiliad de control remoto (auxiliar)
U3.535.18
• Incandescencia (R) • Halógenas 230 V (R) • Halógenas 12 V baja tensión con transformador ferromagnético (L). • Halógenas baja tensión con transformador electrónico (C) • Fluorescentes con reactancia convencional (L) • Fluorescentes con reactancia electrónica regulable (1-10 V) (C) • Fluorocompactas con arrancador electrónico • Vemtilador / Ventilador monofásico • Covector • Contactor 1-10 V
1-10 V
1-10 V
1-10 V
1-10 V
1-10 V 1-10 V
Conexión de cargas Tipo de carga Int. regulador giratorio 1-10 V 400 VA (U3.510.xx) (C)
NO
NO
NO
NO
Int.-conmutador regulador giratorio 40-400 W/VA (U3.511.xx) (R o L)
40-400 W
40-400 W
40-400 VA
NO
Int.-conmutador universal de pulsación 20-350 W/VA (U3.515.xx) (RL o RC)
20-350 VA
20-350 VA
20-350 VA
20-350 VA
Interruptor detector de movimiento universal 8 A (U3.525.xx) (RL o RC)
2.300 W
2.000 W
1.050 VA
1.150 VA
Interruptor temporizado de pulsación 8 A (U3.535.xx) (RL o RC)
1.840 W
1.840 W
1.840 W
1.840 VA
Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |
259
1-10 V
NO
400 VA 0-10 V
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
20-200 W
20-350 W
NO
2.000 VA
NO
500 VA
200 VA
2.300 VA
200 VA
1.840 VA
NO
1.840 W
3A
1.840 W
NO
12 13 14
260 | Catálogo del instalador
Marcos Unica Basic
Descripción
U2.002.18
1 elemento
2 elementos
3 elementos
4 elementos
Polar
U2.002.18
U2.004.18
U2.006.18
U2.008.18
Marfil
U2.002.25
U2.004.25
U2.006.25
U2.008.25
Gris técnico
U2.002.858
U2.004.858
U2.006.858
U2.008.858
Crema
U2.002.559
U2.004.559
U2.006.559
U2.008.559
1 elemento
2 elementos
3 elementos
4 elementos
Polar
U4.002.18
U4.004.18
U4.006.18
U4.008.18
Marfil
U4.002.25
U4.004.25
U4.006.25
U4.008.25
Marcos Unica Colors
Descripción
U4.002.18
Embellecedores Colors Descripción
U4.000.18
Referencia
Referencia
Polar
U4.000.18
Violeta
U4.000.31
Marfil
U4.000.25
Azul glaciar
U4.000.54
Gris técnico
U4.000.58
Terracota
U4.000.51
Crema
U4.000.59
Plata mate
U4.000.60
Gris grafito
U4.000.62
Dorado
U4.000.64
Amarillo
U4.000.01
Cava
U4.000.24
Rojo
U4.000.43
Bronce
U4.000.13
Zócalos de superficie Descripción
Descripción
1 elemento 2 elementos
3 elementos
Polar
U8.002.18
U8.004.18
U8.006.18
Marfil
U8.002.25
U8.004.25
U8.006.25
Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |
261
Marcos Unica Quadro
U6.702.55
U2.702.16
U4.702.26
Descripción
1 elemento
2 elementos
3 elementos
4 elementos
Titanio
U6.702.57
U6.704.57
U6.706.57
U6.708.57
Plata
U6.702.55
U6.704.55
U6.706.55
U6.708.55
Cobre
U6.702.56
U6.704.56
U6.706.56
U6.708.56
Polar
U2.702.18
U2.704.18
U2.706.18
U2.708.18
Marfil
U2.702.25
U2.704.25
U2.706.25
U2.708.25
Piedra
U2.702.16
U2.704.16
U2.706.16
U2.708.16
Perla
U4.702.35
U4.704.35
U4.706.35
U4.708.35
Lipstick
U4.702.27
U4.704.27
U4.706.27
U4.708.27
Aqua
U4.702.26
U4.704.26
U4.706.26
U4.708.26
Cytrus
U4.702.29
U4.704.29
U4.706.29
U4.708.29
Bío
U4.702.28
U4.704.28
U4.706.28
U4.708.28
1 elemento
2 elementos
3 elementos
4 elementos
U6.002.18
U6.004.18
U6.006.18
U6.008.18
Marcos Unica Plus
Descripción
Embellecedor
Polar
Polar
Marfil
Marfil
U6.002.25
U6.004.25
U6.006.25
U6.008.25
Polar
U6.002.824
U6.004.824
U6.006.824
U6.008.824
Marfil
U6.002.524
U6.004.524
U6.006.524
U6.008.524
Polar
U6.002.865
U6.004.865
U6.006.865
U6.008.865
Polar
U6.002.867
U6.004.867
U6.006.867
U6.008.867
Marfil
U6.002.567
U6.004.567
U6.006.567
U6.008.567
Polar
U6.002.871
U6.004.871
U6.006.871
U6.008.871
Marfil
U6.002.574
U6.004.571
U6.006.571
U6.008.571
Polar
U6.002.874
U6.004.874
U6.006.874
U6.008.874
Marfil
U6.002.574
U6.004.574
U6.006.574
U6.008.574
Polar
U6.002.877
U6.004.877
U6.006.877
U6.008.877
Aluminio
MGU6.002.30
MGU6.004.30
MGU6.006.30
MGU6.008.30
12
Grafito
MGU6.002.12
MGU6.004.12
MGU6.006.12
MGU6.008.12
13
Cava Gris niebla Arena
Cacao
Visón Gris pizarra
Descripción
MGU6.002.30
MGU6.002.12
14
262 | Catálogo del instalador
Marcos Unica Top
Descripción Cromo satinado
Negro rodio
Cobre ónix
Gris metal
Níquel mate
Blanco tecno
Cerezo
Wengué
Tabaco
Embellecedor
1 elemento
2 elementos
3 elementos
4 elementos
Aluminio
U66.002.038
U66.004.038
U66.006.038
U66.008.038
Grafito
U66.002.238
U66.004.238
U66.006.238
U66.008.238
Aluminio
U66.002.093
U66.004.093
U66.006.093
U66.008.093
Grafito
U66.002.293
U66.004.293
U66.006.293
U66.008.293
Aluminio
U66.002.096
U66.004.096
U66.006.096
U66.008.096
Grafito
U66.002.296
U66.004.296
U66.006.296
U66.008.296
Aluminio
U66.002.097
U66.004.097
U66.006.097
U66.008.097
Grafito
U66.002.297
U66.004.297
U66.006.297
U66.008.297
Aluminio
U66.002.039
U66.004.039
U66.006.039
U66.008.039
Grafito
U66.002.239
U66.004.239
U66.006.239
U66.008.239
Aluminio
U66.002.092
U66.004.092
U66.006.092
U66.008.092
Grafito
U66.002.292
U66.004.292
U66.006.292
U66.008.292
Aluminio
U66.002.0M2
U66.004.0M2
U66.006.0M2
U66.008.0M2
Grafito
U66.002.2M2
U66.004.2M2
U66.006.2M2
U66.008.2M2
Aluminio
U66.002.0M3
U66.004.0M3
U66.006.0M3
U66.008.0M3
Grafito
U66.002.2M3
U66.004.2M3
U66.006.2M3
U66.008.2M3
Aluminio
U66.002.0M4
U66.004.0M4
U66.006.0M4
U66.008.0M4
Grafito
U66.002.2M4
U66.004.2M4
U66.006.2M4
U66.008.2M4
Marcos Unica Class
Descripción Aluminio ice
1 elemento
2 elementos
3 elementos
4 elementos
MGU68.002.7A1
MGU68.004.7A1
MGU68.006.7A1
MGU68.008.7A1
Óxido
MGU68.002.7A3
MGU68.004.7A3
MGU68.006.7A3
MGU68.008.7A3
Cristal blanco
MGU68.002.7C2
MGU68.004.7C2
MGU68.006.7C2
MGU68.008.7C2
Cuero sahara
MGU68.002.7P1
MGU68.004.7P1
MGU68.006.7P1
MGU68.008.7P1
Cuero trufa
MGU68.002.7P2
MGU68.004.7P2
MGU68.006.7P2
MGU68.008.7P2
Pizarra
MGU68.002.7Z1
MGU68.004.7Z1
MGU68.006.7Z1
MGU68.008.7Z1
Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |
263
Marcos Unica Allegro
Descripción
1 módulo
2 módulos
3 módulos
4 módulos
6 módulos
Polar
U4.101.18
U4.102.18
U4.103.18
U4.104.18
MGU4.106.18
Marfil
U4.101.25
U4.102.25
U4.103.25
U4.104.25
MGU4.106.25
Gris técnico
U4.101.58
U4.102.58
U4.103.58
U4.104.58
MGU4.106.58
Arena
U4.101.67
U4.102.67
U4.103.67
U4.104.67
MGU4.106.67
Cava
U4.101.24
U4.102.24
U4.103.24
U4.104.24
MGU4.106.24
Aluminio
U4.101.30
U4.102.30
U4.103.30
U4.104.30
MGU4.106.30
Plata mate
U4.101.60
U4.102.60
U4.103.60
U4.104.60
MGU4.106.60
Marcos Unica Allegro Top
Descripción Cromo satinado
Negro rodio
Cobre ónix
Gris metal
Níquel mate
Blanco tecno
Embellecedor
3 módulos
4 módulos
6 módulos
Aluminio
U66.103.038
U66.104.038
MGU66.106.038
Grafito
U66.103.238
U66.104.238
MGU66.106.238
Aluminio
U66.103.093
U66.104.093
MGU66.106.093
Grafito
U66.103.293
U66.104.293
MGU66.106.293
Aluminio
U66.103.096
U66.104.096
MGU66.106.096
Grafito
U66.103.296
U66.104.296
MGU66.106.296
Aluminio
U66.103.097
U66.104.097
MGU66.106.097
Grafito
U66.103.297
U66.104.297
MGU66.106.297
Aluminio
U66.103.039
U66.104.039
MGU66.106.039
Grafito
U66.103.239
U66.104.239
MGU66.106.239
Aluminio
U66.103.092
U66.104.092
MGU66.106.092
Grafito
U66.103.292
U66.104.292
MGU66.106.292
12 13 14
264 | Catálogo del instalador
Estanca 55 Mureva Instalación en superficie (IP55) Monobloc Mecanismos simples 10 A 250 V Descripción
Referencia
Interruptor-conmutador
ENN35721
Cruzamiento
ENN35723
Interruptor-conmutador con visor Lámpara neón ref. ENN35370 no incluida
ENN35727
Interruptor bipolar
ENN35733
Pulsador símbolo campana
ENN35760
Pulsador símbolo luz
ENN35783
Pulsador símbolo campana con visor Lámpara neón ref. ENN35370 no incluida
ENN35762
Pulsador símbolo luz con visor Lámpara neón ref. ENN35370 no incluida
ENN35764
Doble conmutador
ENN35722
ENN35721
ENN35727
ENN35733
ENN35783
ENN35762
Toma de corriente 2P+ TTL 16 A 250 V
ENN36731
Descripción
Referencia
Toma de corriente 2P + TTL con dispositivo de seguridad para protección infantil
ENN36731
Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |
265
Instalación en superficie (IP55) Componible Mecanismos simples 10 A 250 V (incluyen tapa y mecanismo)
Descripción Interruptor-conmutador
Color
Referencia
Blanco
ENN37921
Gris
ENN37720
Blanco
ENN37922
Gris
ENN37722
Blanco
ENN37962
Gris
ENN37762
Blanco
ENN37964
Gris
ENN37764
Doble conmutador ENN37722
Pulsador símbolo campana con visor Lámpara neón ref. 96320 no incluida
Pulsador símbolo luz con visor Lámpara neón ref. 96320 no incluida ENN37964
Toma de corriente 2P+ TTL 16 A 250 V (incluyen tapa y mecanismo)
Descripción
Color
Referencia
Toma de corriente 2P + TTL con dispositivo de seguridad para protección infantil
Blanco
ENN39831
Gris
ENN38731
ENN38731
Toma de corriente 2P+ TTL 16 A 250 V (incluyen tapa y mecanismo)
Descripción Caja simple
Caja doble vertical
ENN37714
Caja doble horizontal
Caja triple horizontal
Color
Referencia
Blanco
ENN37991
Gris
ENN37711
Blanco
ENN37992
Gris
ENN37712
Blanco
ENN37994
Gris
ENN37714
Blanco
ENN37993
Gris
ENN37713
12 13 14
266 | CatĂĄlogo del instalador
13
Control de iluminaciĂłn
Ă?ndice p.267 D etectores de movimiento
Control de iluminación |
267
Detectores de movimiento Tabla de selección de detectores de movimiento de empotrar Gama
Unica
elegance / Artec
+
+
Referencia función
U3.525.xx
Referencia tapa (1)
ya incluido
elegance: MTN575525 Artec: MTN578619
elegance: MTN568825 Artec: MTN566919
Ángulo de detección
180°
180°
180°
Radio de detección
9 metros
8 metros
8 m der./izq. 12 m hacia delante
Ajuste temporización
5 s - 20 min
1 s - 8 min
1 s - 8 min
Regulación luminosidad
5-1.000 Lux
5-1.000 Lux
5-1.000 Lux
Incandescencia (R)
1-10 V
Halógenas 230 V (R)
MTN576897
2.300 W
0 - 1.000 W
2.000 W
0 - 1.000 W
1.150 VA
0 - 1.000 VA
1.050 VA
0 - 1.000 VA
2.000 VA
0 - 1.000 VA 140 µF
2.000 VA
0 - 1.000 VA 140 µF
500 VA
0 - 1.000 VA
1-10 V
Halógenas Baja tensión con transformador electrónico (C) 1-10 V
1-10 V
1-10 V
Halógenas 12 V Baja tensión con transformador ferromagnético (L) Lámpara LED
Fluorescentes con reactancia convencional (L)
1-10 V
Fluorocompactas con arrancador electrónico
13
Nota: (1) Referencia compuesta de función y tapa.
14
268 | Catálogo del instalador
Tabla de selección de detectores de movimiento(1) Ubicación Montaje
Interior Empotrar
Referencia
Superficie
CCT56P001
CCT56P002
MTN565119
CCT56P004
Ángulo de detección
360°
360°
110°
120°
Radio de detección
4 metros
4 metros
12 metros
12 metros
5 s - 10 min
3 s - 10 min
1 s - 8 min
3 s - 30 min
5-2.000 Lux
5-2.000 Lux
3-1.000 Lux
5-2.000 Lux
20
20
55
55
1.000 W
1.000 W
2.000 W
1.000 W
1.000 W
1.000 W
1.200 W
900 W
250 VA
315 VA
500 VA
250 VA
500 VA
500 VA
1.000 VA
500 VA
200 W
250 W
1.200 W
200 W
Fluorescentes con reactancia convencional (L)
200 W
250 W
1.200 W
200 W
Carga capacitiva máx.
21 µF
28 µF
35 µF
21 µF
3 x 23 W
4 x 23 W
5 x 23 W
3 x 23 W
10 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6
6A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6
16 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6
10 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6
Ajuste temporización Regulación luminosidad IP Incandescencia (R)
1-10 V
Halógenas 230 V (R)
1-10 V
Halógenas Baja tensión con transformador electrónico (C) 1-10 V
1-10 V
1-10 V
Halógenas 12 V Baja tensión con transformador ferromagnético (L)
1-10 V
Lámpara LED
Fluorocompactas con arrancador electrónico Imáx.
Nota: (1.) Los valores expresados en la tabla son estimados. Para obtener el valor específico se deberá aplicar el coseno de Phi de la iluminaria a conectar.
Control de iluminación |
MTN565219
MTN5628-3119
MTN564319
CCT56P008
MTN564419
220°
220°
300°
360°
360°
12 metros
16 metros
16 metros
12 metros
16 metros
1 s - 8 min
1 s - 8 min
1 s - 8 min
5 s - 20 min
1 s - 8 min
3-1.000 Lux
3-1.000 Lux
3-1.000 Lux
5-2.000 Lux
3-1.000 Lux
55
55
55
55
55
2.000 W
2.200 W
3.000 W
1.000 W
3.000 W
1.200 W
2.000 W
2.500 W
800 W
2.500 W
500 VA
500 VA
750 VA
315 VA
750 VA
1.000 VA
1.000 VA
1.800 VA
500 VA
1.800 VA
1.200 W
1.200 W
1.200 W
250 W
1.200 W
1.200 W
1.200 W
1.200 W
250 W
1.200 W
35 µF
140 µF
140 µF
28 µF
140 µF
5 x 23 W
5 x 23 W
12 x 23 W
4 x 23 W
12 x 23 W
16 A 230 V c.a. cos ϕ= 1
16 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6
16 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6
10 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6
16 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6
269
13 14
270 | CatĂĄlogo del instalador
14
Apartado tĂŠcnico
Apartado técnico |
271
Índice P. 272 Simbología
P. 304 Elección de limit. de sobretens. transitorias
P. 274 Secciones cables P. 306 Influencia de la temperatura ambiente P. 275 Reglamento electrotécnico de baja tensión
P. 308 Guía especificaciones IEC
Potencia contratada Cuadro de vivienda Esquema unifilar Potencias / Tensiones / Intensidades / Secciones
P. 311 Presentación de la norma IEC 61439
P. 282 Cálculo de la corriente de cortocircuito Icc
P. 318 Grados de protección IP IK
P. 288 Selectividad P. 290 Curvas de disparo P. 292 Protección diferencial Protección contra sobrecargas y cortocircuitos de los diferenciales Tiempo de respuesta de los int. diferenciales Tiempo de respuesta de los int. diferenciales sensibilidad media Comprobaciones de funcionamiento rutinarias
Introducción Responsabilidades
Grados de protección Código IP Código IK
P. 327 Código de color, voz y datos P. 228 Compensación energía reactiva y armónicos P. 329 Guía de iluminación P. 340 Softwares y APP
14
272 | Catálogo del instalador
Simbología Contactos Contacto “NA” (de cierre)1
Contacto “NA” (de apertura)1
(1)
(2)
(1)
(2)
Contactos de dos direcciones no solapado (apertura antes de cierre)
Contactos de dos direcciones solapado (apertura antes de cierre)
Interruptor
Contactos de dos direcciones con posición mediana de apertura solapado
Seccionador
Contactos presentados en posición accionada
NC
Contactor
Contactos de apertura o cierre anticipado. Funcionan antes que los contactos restantes de un mismo conjunto
NC
Telerruptor
Contactos de apertura o cierre retardado. Funcionan más tarde que los contactos restantes de un mismo conjunto
NC
Interruptor automático
Contacto de paso con cierre momentáneo al accionamiento de su mando
Interruptor seccionado
Contacto de paso con cierre momentáneo al desaccionamiento de su mando
Interruptor seccionador
Contactos de cierre de posición mantenida
Fusible seccionado
Interruptor de posición NC
Contactos de cierre o apertura temporizados al accionamiento
NC
Contactos de cierre o apertura temporizados al desaccionamiento
21
– S1 22
Interruptor de posición de apertura, de maniobra de apertura positiva
NC
Nota: (1). Principal (2). Auxiliar
Apartado técnico |
273
Materiales y otros elementos – T1
Válvula A1
Transformador de tensión
Electroválvula A1
A2
Autotransformador
Contador de impulsos
– T1
A2
Transformador de corriente
Chispómetro
Contador sensible al roce
Pararrayos
Contador sensible a la proximidad
Arrancador de motor Símbolo general
Detector de proximidad inductivo
Arrancador estrella-triángulo
Detector de proximidad capacitivo
Aparato indicador Símbolo general
Detector fotoeléctrico
Amperímetro
A
Convertidor (símbolo general)
Aparato grabador Símbolo general Amperímetro grabador
A
Contador Símbolo general Contador de amperios-hora
Ah
Freno Símbolo general Freno apretado Freno aflojado Reloj
– S1
14
274 | Catálogo del instalador
Secciones cables Intensidades máximas admisibles Las intensidades máximas admisibles, se regirán en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20.460-5-523 y su anexo Nacional. En la siguiente tabla se indican las intensidades admisibles para una temperatura ambiente del aire de 40ºC y para distintos métodos de instalación, agrupamientos y tipos de cables. Para otras temperaturas, métodos de instalación, agrupamientos y tipos de cable, así como para conductores enterrados, consultar la Norma UNE 20.460-5-523.
Intensidades admisibles (A) del aire 40ºC. Nº de conductores con carga y naturaleza del aislamiento Conductores aislados en tubos empotrados en paredes aislantes
A
Cables multiconductores en tubos empotrados en paredes aislantes Conductores aislados en tubos en montaje superficial o empotrados en obra Cables multiconductores en tubos en montaje superficial o empotrados en obra
A2
B
B2
3x PVC
3x PVC
3x XLPE o EPR
3x PVC
2x PVC
3x PVC
3x XLPE o EPR
2x XLPE o EPR
3x PVC
2x PVC
F
3x PVC
2x PVC
3x XLPE o EPR
2x XLPE o EPR
3x PVC
2x PVC
3x XLPE o EPR
Cobre
2x XLPE o EPR 3x XLPE o EPR
3x PVC
Cables unipolares separádos mínimo D
G
2x XLPE o EPR
2x XLPE o EPR
Cables multiconductores al aire libre. Distancia a la pared no inferior a 0.3D Cables unipolares en contacto mutuo. Distancia a la pared no inferior a D
E
3x XLPE o EPR
2x PVC
Cables multiconductores directamente sobre la pared
C
2x XLPE o EPR
3x XLPE o EPR
3x PVC
mm2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1,50 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300
11 15 20 25 34 45 59
11,5 16 21 27 37 49 64 77 94
13 17,5 23 30 40 54 70 86 103
13,5 18,5 24 35 44 59 77 96 117 149 180 208 236 268 315 360
15 21 27 36 50 66 84 104 125 160 194 225 260 297 350 404
16 22 30 37 52 70 88 110 133 171 207 240 278 317 374 423
96 119 145 188 230 267 310 654 419 484
18 25 34 44 60 80 106 131 159 202 245 284 338 386 455 524
21 29 38 49 68 91 116 144 175 224 271 314 363 413 490 565
24 33 45 57 76 105 123 154 188 244 296 348 404 464 552 640
166 206 250 321 391 455 525 601 711 821
Apartado técnico |
275
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión en instalaciones de vivienda Potencia contratada (Residencial) Potencia
TARIFA 2.0
Descripción
P+N (230V)
Amps
3P + N (400V)
Amps
Apartamento pequeño sin climatización con pequeños electrodomésticos.
3,45 kW
15
3,464 kW
5
Apartamento medio con climatización en algunas habitaciones + pequeños electrodomésticos
4,6 kW
20
Apartamento medio con climatización + uso medio de electrodomésticos (horno...)
5,75 kW
25
5,196 kW
7.5
6,9 kW
30
6,928 kW
10
8,05 kW
35
9,2 kW
40
10,35 kW
45
10,392 kW
15
11,5 kW
50
14,49 kW
63
13,856 kW
20
Apartamentos medios/grandes con climatización y uso importante de electrodomésticos.
TARIFA 2.1
TARIFA 3
Casas, casas adosadas o pisos de más de 150 m2.
Otros
> 15 KW
> 15 KW
14
276 | Catálogo del instalador
Cuadro de vivienda Instalaciones interiores de vivienda según la ICT-BT-25 del REBT 2002 (1) Potencia prevista (W)
Tipo de toma
C1 iluminación
200
Punto de luz (8)
C2 tomas de uso general
3450
Base 16 A 2p+T
C3 cocina y horno
5400
Base 25 A 2p+T
C4 lavadora, lavavajillas y termo eléctrico
3450
Base 16 A 2p+T combinadas con interruptores automáticos de 16 A (7)
3450
Base 16 A 2p+T
Circuitos de utilización
C5 baño, cuarto de cocina C6 circuito adicional C1
Circuito adicional de tipo C1, por cada 30 puntos de luz
C7 circuito adicional C2
Circuito adicional de tipo C2, por cada 20 tomas de corriente de uso
C8 calefacción
(2)
C9 aire acondicionado
(2)
–
3450
Base 16 A 2p+T
(4)
–
C10 secadora C11 automatización
–
Interruptor general automático (IGA)
Debe instalarse un interruptor general automático independiente del interruptor de control de potencia (ICP). • Electrificación básica: IGA de intensidad normal mínima de 25 A • Electrificación elevada: IGA de intensidad normal mínima de 40 A
Interruptor diferencial (ID)
Se instalará como mínimo un interruptor diferencial por cada cinco circuitos
Nota: (1). La tensión considerada es de 230 V entre fase y neutro. (2). La potencia máxima permisible por circuito será de 5.750 W. (3). Diámetros externos según ITC-BT 19. (4). La potencia máxima permisible por circuito será de 2.300 W. (5). Este valor corresponde a una instalación de dos conductores y tierra con aislamiento de PVC bajo tubo empotrado en obra. (6). En este circuito exclusivamente, cada toma individual puede conectarse mediante un conductor de sección 2,5 mm2 que parta de una caja de derivación del circuito de 4 mm2.
Apartado técnico |
277
Calibre del interruptor automático de corte omnipolar (9) (A)
Máximo n.o de puntos de utilización o tomas por circuito
Conductores, sección mínima (mm2) (5)
Tubo o conducto diámetro (mm) (3)
10
30
1,5
16
16
20
2,5
20
25
2
6
25
20
3
4 (6)
20
16
6
2,5
20
6
25
general o si la superficie de la vivienda es mayor de 160 m2 25
–
25
–
6
25
16
1
2,5
20v
10
–
1,5
16
Desdoblamiento del circuito C4 (7) Máximo no Conductores, de puntos de sección utilización o tomas mínima por circuito (mm2) (5)
Tubo o conducto diámetro (mm) (3)
Circuitos de utilización
Potencia prevista (W)
Tipo de toma
Calibre del interruptor automático de corte omnipolar (9) (A)
C4.1 lavadora
3450
Base 16 A 2p+T
16
1
2,5
20
C4.2 lavavajillas
3450
Base 16 A 2p+T
16
1
2,5
20
C4.3 termo eléctrico
3450
Base 16 A 2p+T
16
1
2,5
20
(7). Los interruptores automáticos en cada base no serán necesarios si se dispone de circuitos independientes para cada aparato, con interruptor automático de 16 A en cada circuito. El desdoblamiento del circuito C4 con este fin no supondrá el paso a la electrificación elevada, ni la necesidad de disponer de un interruptor diferencial adicional. (8). El punto de luz incluirá conductor de protección. (9). Para realizar la protección con corte omnipolar tan sólo es posible utilizar interruptores automáticos magnetotérmicos de 1 polo + neutro o bien con 2 polos protegidos. No está permitido utilizar interruptores de 1 polo para realizar esta protección.
14
278 | Catálogo del instalador
Esquema unifilar Electrificación básica
C60N ICP-M EJ: 25A
Contador inteligente (Smartmeter)
iMSU iK60N 25A
Combi SPU (5)
iID Residencial 40 A, 30 mA
iPRD
C1 10A
C2 16A
C3 25A
C4(1) 20A
C5 16A
C4 (6)
C4.1 16A
C4.2 16A
C4.3 16A Nota: (1). ICP dependiendo del tipo de contador de energía instalado. (2). Ejemplo: Potencia contratada 5,75 kW x I=25A. (3). Bobina auxiliar iMSU para protección contra sobretensiones permanentes. (4). iPF K: Protección contra sobretensiones transitorias. (5). CombiSPU: Protección contra sobretensiones permanentes y transitorias combinada que sustituye a la bobina iMSU y protección iPF K. (6). Desdoblamiento del circuito C4.
Apartado técnico |
279
Electrificación elevada
C60N ICP-M EJ: 40A
Contador inteligente (Smartmeter)
iMSU iK60N 40A
iPRD
iID Residencial 40 A, 30 mA
Combi SPU (1)
C1 10A
C2 16A
C3 25A
iID Residencial 40 A, 30 mA
C4(*) 20A
C5 16A
C8 25A
C9 25A
C10 16A
C4 (1)
C4.1 16A
C4.2 16A
C4.3 16A
Nota: (1). ICP dependiendo del tipo de contador de energía instalado. (2). Ejemplo: Potencia contratada 8,05 kW x I=35A. (3). Bobina auxiliar iMSU para protección contra sobretensiones permanentes. (4). iPRD: Protección contra sobretensiones transitorias. (5). C ombiSPU: Protección contra sobretensiones permanentes y transitorias combinada que sustituye a la bobina iMSU y protección iPRD. (6). Desdoblamiento del circuito C4.
14
280 | Catálogo del instalador
Potencias / tensiones / intensidades / secciones Diagrama electrificación básica Potencia (W)
Intensidad (A)
Tensión (V)
Sección mínima (mm2)
345
1,5
230
6
690
3
230
6
805
3,5
230
6
1.150
5
230
6
1.725
7,5
230
6
2.300
10
230
6
3.450
15
230
6
4.600
20
230
6
5.750
25
230
6
6.900
30
230
10
8.050
35
230
16
9.200
40
230
19
10.350
45
230
25
11.500
50
230
25
14.490
63
230
35
1.030
1,5
400
6
2.078
3
400
6
2.425
3,5
400
6
3.646
5
400
6
5.196
7,5
400
6
6.928
10
400
6
10.392
15
400
6
13.856
20
400
6
17.321
25
400
6
20.785
30
400
10
24.249
35
400
10
27.713
40
400
25
31.177
45
400
25
34.641
50
400
25
43.648
63
400
35
55.425
80
400
50
69.282
63
400
50
86.602
125
400
95
103.923
150
400
95
Apartado tĂŠcnico |
281
schneider-electric.com/es
14
282 | Catálogo del instalador
Cálculo de la corriente de cortocircuito ICC Evaluación de Icc aguas bajo en función de potencia aguas arriba Las tablas de la página siguiente permiten un cálculo de la intensidad del cortocircuito en un punto de la red conociendo: • La intensidad del cortocircuito arriba. • La longitud, la sección y la constitución del cable abajo. Es suficiente después con elegir un interruptor que tenga un poder de corte superior al Icc abajo. Si se desean valores más precisos, es posible realizar un cálculo detallado o utilizar la aplicación Ecodial. Además, la técnica de filiación permite, si un interruptor limitador está situado arriba, instalar abajo interruptores con poder de corte inferior a la corriente del cortocircuito prevista (ver tablas de filiación en “Guía técnica de distribución eléctrica en baja tensión”). Ejemplo: Sea una red representada sobre el dibujo adjunto. En el cuadro de los conductores de cobre para la línea correspondiente a la sección del cable, sea 50 mm2, elegir el valor más próximo, por defecto, a la longitud del cable, en este caso 11 m. La intersección de la columna con la línea correspondiente al valor más próximo, por exceso, de la intensidad de cortocircuito abajo, en este caso la línea 30 kA, indica el valor de corriente de cortocircuito Icc = 19 kA. Por tanto utilizaremos un interruptor multi 9 NG125N calibre 63 A (PdC 25 kA) para la salida 55 A y un interruptor Compact NS160N calibre 160 A (PdC 36 kA) para la salida 160 A.
Corriente de cortocircuito trifásica en el secundario de un transformador MT/BT. Esta tabla nos da Icc, que es la intensidad de cortocircuito trifásica en bornes de un transformador MT/BT alimentado por una red de 500 MVA.
Potencia del transformador en kVA 16
25
40
50
63
80
100
160
250
In (A)
39
61
97
122
153
195
244
390
609
Icc (A)
973
1.521
2.431
3.038
3.825
4.853
6.060
9.667
15.038
In (A)
23
35
56
70
89
113
141
225
352
Icc (A)
563
879
1.405
1.756
2.210
2.805
3.503
5.588
8.692
237 V
410 V
Apartado técnico |
283
400 V Icc = 28 kA
50 mm2, Cu 11 m Icc = ?
IB = 55 A
IB = 160 A
315
400
500
630
800
1.000
1.250
1.600
2.000
2.500
3.150
767
974
1.218
1.535
1.949
2.436
3.045
3.899
4.872
6.090
7.673
18.887
23.883
29.708
37.197
41.821
42.738
48.721
57.151
65.840
76.127
94.337
444
563
704
887
1.127
1.408
1.760
2.253
2.816
3.520
4.435
10.917
13.806
17.173
21.501
24.175
27.080
30.612
35.650
40.817
46.949
58.136
14
284 | Catรกlogo del instalador
Cobre (400V) Secciรณn de los Longitud de la conductores de canalizaciรณn fase (mm2) (en m) 1,5 2,5 4 6 10
0,8
16
0,9
1
1,4
25
1
1,3
1,6
2,1
35
1,5
1,9
2,2
3
50
1,1
2,1
2,7
3
4
70
1,5
3
3,5
4,5
6
95 120
0,9
1
2
4
5
6
8
0,9
1
1,1
1,3
2,5
5
6,5
7,5
10
150
0,8
1
1,1
1,2
1,4
2,7
5,5
7
8
11
185
1
1,1
1,3
1,5
1,6
3
6,5
8
9,5
13
240
1,2
1,4
1,6
1,8
2
4
8
10
12
16
300
1,5
1,7
1,9
2,2
2,4
5
9,5
12
15
19
2 x 120
1,5
1,8
2
2,3
2,5
5,1
10
13
15
20
2 x 150
1,7
1,9
2,2
2,5
2,8
5,5
11
14
17
22
2 x 185
2
2,3
2,6
2,9
3,5
6,5
13
16
20
26
3 x 120
2,3
2,7
3
3,5
4
7,5
15
19
23
30
3 x 150
2,5
2,9
3,5
3,5
4
8
16
21
25
33
3 x 185
2,9
3,5
4
4,5
5
9,5
20
24
29
39
Icc arriba (en kA)
Icc abajo
100
94
94
93
92
91
83
71
67
63
56
90
85
85
84
83
83
76
66
62
58
52
80
76
76
75
75
74
69
61
57
54
49
70
67
67
66
66
65
61
55
52
49
45
60
58
58
57
57
57
54
48
46
44
41
50
49
48
48
48
48
46
42
40
39
36
40
39
39
39
39
39
37
35
33
32
30
35
34
34
34
34
34
33
31
30
29
27
30
30
29
29
29
29
28
27
26
25
24
25
25
25
25
24
24
24
23
22
22
21
20
20
20
20
20
20
19
19
18
18
17
15
15
15
15
15
15
15
14
14
14
13
10
10
10
10
10
10
10
9,5
9,5
9,5
9,5
7
7
7
7
7
7
7
7
7
6,5
6,5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2,9
2,9
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Apartado tĂŠcnico |
285
0,8
1
1,3
1,6
3
6,5
8
9,5
13
16
32
1
1,3
1,6
2,1
2,6
5
10
13
16
21
26
50
0,8
1,7
2,1
2,5
3,5
4
8,5
17
21
25
34
42
85
1,3
2,5
3
4
5
6,5
13
25
32
38
50
65
130
1,1
2,1
4
5,5
6,5
8,5
11
21
42
55
65
85
110
210
1,7
3,5
7
8,5
10
14
17
34
70
85
100
140
170
340
2,6
5
10
13
16
21
26
50
100
130
160
210
260
3,5
7,5
15
19
22
30
37
75
150
190
220
300
370
5,5
11
21
27
32
40
55
110
210
270
320
370
7,5
15
30
37
44
60
75
150
300
10
20
40
50
60
80
100
200
400
3
25
50
65
75
100
130
250
4
27
55
70
80
110
140
270
6
32
65
80
95
130
160
320
0
40
80
100
120
160
200
400
4
49
95
120
150
190
240
25
50
100
130
150
200
250
28
55
110
140
170
220
280
33
65
130
160
200
260
330
38
75
150
190
230
300
380
41
80
160
210
250
330
410
49
95
190
240
290
390
50
33
20
17
14
11
9
5
2,4
2
1,6
1,2
1
0,5
47
32
20
16
14
11
9
4,5
2,4
2
1,6
1,2
1
0,5
44
31
19
16
14
11
9
4,5
2,4
2
1,6
1,2
1
0,5
41
29
18
16
14
11
5
4,5
2,4
1,9
1,6
1,2
1
0,5
38
27
18
15
13
10
8,5
4,5
2,4
1,9
1,6
1,2
1
0,5
33
25
17
14
13
10
8,5
4,5
2,4
1,9
1,6
1,2
1
0,5
29
22
15
13
12
9,5
8
4,5
2,4
1,9
1,6
1,2
1
0,5
26
21
15
13
11
9
8
4,5
2,3
1,9
1,6
1,2
1
0,5
23
19
14
12
11
9
7,5
4,5
2,3
1,9
1,6
1,2
1
0,5
20
17
13
11
10
8,5
7
4
2,3
1,9
1,6
1,2
1
0,5
17
14
11
10
9
7,5
6,5
4
2,2
1,8
1,5
1,2
1
0,5
13
12
9,5
8,5
8
7
6
4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
0,5
9
8,5
7
6,5
6,5
5,5
5
3,5
2
1,7
1,4
1,1
0,9
0,5
6,5
6
5,5
5
5
4,5
4
2,9
1,8
1,6
1,3
1,1
0,9
0,5
5
4,5
4
4
4
3,5
3,5
2,5
1,7
1,4
1,3
1,1
0,8
0,5
4
3,5
3,5
3,5
3
3
2,9
2,2
1,5
1,3
1,2
1,1
0,8
0,4
2,9
2,8
2,7
2,6
2,5
2,4
2,3
1,9
1,4
1,2
1,1
0,9
0,8
0,4
2
1,9
1,9
1,8
1,8
1,7
1,7
1,4
1,1
1
0,9
0,8
0,7
0,4
1
1
1
1
0,9
0,9
0,9
0,8
0,7
0,7
0,6
0,6
0,5
0,3
14
286 | Catálogo del instalador
Aluminio (400V)(1) Sección de los Longitud de la conductores canalización de fase (mm2) (en m) 2,5 4 6 10 16
0,8
25
0,8
1
1,3
35
0,9
1,2
1,4
1,8
50
1,3
1,7
2
2,6 3,5
70
0,9
1,8
2,3
2,8
95
1,3
2,5
3
4
5
0,8
1,7
3
4
4,5
6,5 7
120 150 185 240
0,9
1,7
3,4
4,5
5
0,9
1
2
4
5
6
8
5
6,5
7,5
10
0,9
1
1,1
1,3
2,5
300
0,9
1
1,2
1,4
1,5
3
6
7,5
9
12
2 x 120
0,9
1,1
1,3
1,4
1,6
3
6,5
8
9,5
13
2 x 150
1
1,2
1,4
1,5
1,7
3,5
7
9
10
14
2 x 185
1,2
1,4
1,6
1,8
2
4,1
8
10
12
16
2 x 240
1,5
1,8
2
2,3
2,5
5
10
13
15
20
3 x 120
1,4
1,7
1,9
2,1
2,4
4,5
9,5
12
14
19
3 x 150
1,5
1,8
2,1
2,3
2,6
5
10
13
15
21
3 x 185
1,8
2,1
2,4
2,7
3
6
12
15
18
24
3 x 240
2,3
2,7
3
3,5
4
7,5
15
19
23
30
Nota: (1). Para una tensión trifásica de 230 V entre fases, dividir las longitudes arriba indicadas por e = 1,732.
Apartado tĂŠcnico |
1
287
0,8
1
1,3
1,6
3
6,5
8
9,5
13
16
32
1,3
1,6
2,1
2,6
5
10
13
16
21
26
50
0,8
1,6
2
2,4
3
4
8
16
20
24
32
40
80
1,3
2,6
3,5
4
5,5
6,5
13
26
33
40
55
65
130
1,1
2,1
4
5,5
6,5
8,5
11
21
42
55
65
85
105
210
1,7
3,5
6,5
8,5
10
13
17
33
65
85
100
130
165
330
2,3
4,5
9
12
14
18
23
46
90
120
140
180
230
3,5
6,5
13
17
20
26
33
65
130
170
200
260
330
4,5
9
18
23
28
37
46
90
180
230
280
370
6,5
13
25
32
38
50
65
130
250
310
380
400
8
17
32
40
47
65
80
160
320
8,5
17
34
43
50
70
85
170
340
10
20
40
50
60
80
100
240
400
13
25
50
65
75
100
130
250
15
30
60
75
90
120
150
300
16
32
65
80
95
130
160
320
17
35
70
85
100
140
170
20
41
80
100
120
160
200
25
50
100
130
150
200
250
24
48
95
120
140
190
240
26
50
100
130
150
210
260
30
60
120
150
180
240
300
38
75
150
190
230
300
380
14
288 | Catálogo del instalador
Selectividad Introducción La selectividad de la protección es un elemento esencial que debe tenerse en cuenta desde la etapa de diseño de una instalación de baja tensión con el fin de asegurar el mayor nivel de disponibilidad de la energía. La selectividad es importante en todas las instalaciones para ofrecer comodidad a los usuarios, pero es fundamental en las instalaciones que requieren un alto nivel de continuidad del servicio, por ejemplo en los procesos de fabricación. Las instalaciones sin selectividad se enfrentan a una serie de riesgos de diversa importancia entre los que se incluyen: • Imperativos de producción no respetados. Interrupción de la producción, lo que conlleva: • Pérdidas en la producción o en el producto acabado. • Riesgo de daños en las máquinas de producción en procesos continuos. • Reinicio de las máquinas, tras un corte de alimentación general. • Parada de equipos de seguridad, como bombas de lubricación, ventiladores de humo, etc.
¿Qué es la selectividad? Es la coordinación de los dispositivos de corte automáticos para que un defecto, producido en un punto cualquiera de la red, sea eliminado por el interruptor automático colocado inmediatamente aguas arriba del defecto, y sólo por él. • Selectividad total Para todos los valores del defecto, desde la sobrecarga hasta el cortocircuito franco, la distribución es totalmente selectiva si D2 se abre y D1 permanece cerrado. • Selectividad parcial La selectividad es parcial si la condición anterior no se cumple hasta la máxima corriente de cortocircuito, sino solamente hasta un valor inferior. Este valor se conoce como límite de selectividad. • Sin selectividad En caso de defecto, el interruptor automático D1 puede abrirse.
Apartado técnico |
289
Cómo utilizar las tablas de selectividad DB114883
• Para la selectividad entre 2 interruptores automáticos de distribución. Las combinaciones que proporcionan selectividad total se indican mediante el símbolo T. Si la selectividad es parcial, la tabla indica el valor máximo de la corriente de defecto para la cual está garantizada la selectividad. Con corrientes de defecto por encima de este valor, los dos interruptores automático disparan de forma simultánea.
Selectividad entre dos interruptores automáticos de distribución.
Requisitos Los valores que se indican en las tablas son válidos para las tensiones asignadas de empleo de 220-240 y 380-415 V. Para los dispositivos de la gama Acti 9, se proporcionan dos tipos de tablas según el número de fases del circuito aguas abajo.
Aguas arriba
Aguas abajo
Calibre arriba/ Calibre abajo
Protección Protección térmica magnética Ir arriba/Ir abajo Ir arriba/Ir abajo
TM o Acti 9
u 2,5
u 1,6
u2
Micrologic
u 2,5
u 1,6
u 1,5
TM o Acti 9
u 2,5
u 1,6
u 1,5
Micrologic
u 2,5
u 1,3
u 1,5
TM
Micrologic Estas condiciones garantizan que las curvas no se solapan. Las curvas también podrían comprobarse con las herramientas de software Ecodial.
14
290 | Catálogo del instalador
Curvas de disparo Recomendaciones técnicas
Curvas de disparo y tablas de coordinación Las curvas de disparo muestran el tiempo de disparo en función de la intensidad de defecto en amperios. Las curvas de disparo de los interruptores automáticos constan de dos partes: • Disparo de protección contra sobrecarga (dispositivo de disparo térmico), cuanto más alta sea la corriente, más corto será el tiempo de disparo. • Disparo de protección contra cortocircuitos (dispositivo de disparo magnético): si la corriente supera el umbral de su dispositivo de protección, el tiempo de corte será inferior a 10 milisegundos. En el caso de las corrientes de cortocircuito que superan 20 veces la corriente nominal, la representación de las curvas tiempo-corriente no tiene suficiente precisión. El corte de corrientes de cortocircuito altas se caracteriza por las curvas de limitación de corriente, en corriente de pico y en energía. El tiempo de corte total puede estimarse en 5 veces el valor de la relación (I2t)/(Î)2.
Verificación de la selectividad entre dos interruptores automáticos Al superponer la curva de un interruptor automático sobre la del interruptor automático instalado aguas arriba, podemos comprobar si esta combinación será selectiva en los casos de sobrecarga (selectividad para todos los valores de corriente, hasta el umbral magnético del interruptor automático aguas arriba). Esta verificación es útil cuando uno de los dos interruptores automáticos tiene umbrales ajustables; en el caso de los dispositivos con umbrales fijos, esta información se proporciona directamente por medio de tablas de selectividad. Para comprobar la selectividad en cortocircuito, deben compararse las características de energía de los dos dispositivos.
t
Límites del disparo térmico
Límites del disparo electromagnético
mín.
máx.
In
Apartado técnico |
291
Acti 9 Curva B (equivalente a la antigua curva L: disparo entre 2,6 y 3,85 In): Protección de generadores, de personas y grandes longitudes de cable (en régimen TN e IT). Sobrecarga: térmico estándar. Cortocircuito: umbrales magnéticos fijados por curva B (Im entre 3 y 5 In o 3,2 y 4,8 In según los aparatos, según UNE-EN 60898 y UNE-EN 60947-2 respectivamente). Curva C (equivalente a la antigua curva U: disparo entre 3,85 y 8,8 In): Protección de cables alimentando receptores clásicos. Sobrecarga: térmico estándar. Cortocircuito: umbrales magnéticos fijados por curva C (Im entre 5 y 10 In o 7 y 10 según los aparatos, según UNE-EN 60898 y UNE-EN 60947-2 respectivamente). Curva D: Protección de cables alimentando receptores con fuertes puntas de arranque. Sobrecarga: térmico estándar. Cortocircuito: umbrales magnéticos fijados por curva D (Im entre 10 y 14 In según UNE-EN 60898 y UNE-EN 60947-2). Curva MA: Protección arranque de motores. Sobrecarga: no hay protección. Cortocircuito: umbrales magnéticos fijados por curva MA (Im fijado a 12 In(1) según UNE-EN 60947-2).
Curva Z: Protección de circuitos electrónicos. Sobrecarga: térmico estándar. Cortocircuito: magnéticos fijados por curva Z (Im entre 2,4 y 3,6 In según UNE-EN 60947-2). t
t
t
1
t
1
2
t
1
1
2
2
3 curvacurva B B curvacurva C C
5 3 10 5
10
In
In
UNE-EN 60898
t
t
3,2 4,8 10 14 3,274,8 7 10 14 curvacurva B B curvacurva C C curvacurva D D UNE-EN 60947-2
1
1
2
2
In
In
2,4 3,6 curva Z curva K curva MA
10 14 12
In
UNE-EN 60947-2
1
1. Límites de disparo térmico en frío, 2 polos cargados. 2. Límites de disparo electromagnético, 2 polos cargados. Ir: intensidad de regulación del disparo térmico = In para automáticos Acti 9. Im: intensidad de regulación del disparo magnético.
Nota (1) La regulación fija del magnético tipo MA está garantizada por Im ± 20%.
2,4 3,6 2,4 3,6
In
In
14
292 | Catálogo del instalador
Protección diferencial Protección contra sobrecargas y cortocircuitos de los diferenciales Información técnica complementaria Como todos los componentes de la instalación eléctrica, los interruptores diferenciales deben protegerse: • Contra sobrecargas. • Contra cortocircuitos.
In1
La coordinación entre el interruptor diferencial y su dispositivo de protección debe estar garantizada y probada por el fabricante. Asimismo, en los sistemas de conexión a tierra TN, es preciso garantizar que los dispositivos de protección tienen capacidad para interrumpir las corrientes de fuga a tierra de alta intensidad.
In u In1
In
Protección contra sobrecargas • El calibre del interruptor diferencial es la corriente máxima que puede resistir sin dañarse. • Está protegido contra sobrecargas por el interruptor automático situado aguas arriba en su línea de alimentación. Por consiguiente: El calibre del interruptor diferencial debe ser igual o superior al calibre del dispositivo de protección (interruptor automático o fusible) situado aguas arriba.
230 V Monofásico
Q1
Por ejemplo: en un circuito protegido por un interruptor automático iC60 de 32 A, debe instalarse un interruptor diferencial iID de 40 A o 63 A. No se puede instalar un interruptor diferencial con calibre de 25 A.
Icc 17 kA
Protección contra cortocircuitos • El interruptor diferencial está protegido contra cortocircuitos por el interruptor automático (o fusible) situado aguas arriba en su línea de alimentación. • Para prevenir cualquier daño, el interruptor automático debe limitar suficientemente toda corriente de cortocircuito que pudiera pasar por el interruptor diferencial (hasta la máx. corriente de cortocircuito Icc en su punto de instalación). La resistencia a cortocircuitos del interruptor diferencial se da en las siguientes tablas, como una función del interruptor automático aguas arriba. Debe ser superior o igual a la posible corriente de cortocircuito Icc en su punto de instalación.
Iz = 53 A
Q2 Icc 12 kA
Q3
Q4
Q5
Interruptor automático Q1 Corriente nominal Poder de corte
Inferior o igual a la corriente admisible del cable Iz Superior o igual a la corriente de cortocircuito Icc (17 kA)
50 A iC60H o iC120H (20 kA con 230 V)
Interruptor diferencial Q2 Corriente nominal Resistencia a cortocircuitos (Inc)
Superior o igual a la del interruptor automático Q1 Superior o igual a la corriente de cortocircuito Icc (12 kA)
63 A Según las tablas adjuntas:
• Con iC60H: 20 kA: es adecuado • Con C120H: 10 kA: no es adecuado
Apartado técnico |
293
Interruptores diferenciales 2P Circuito monofásico de 220 V a 240 V
Calibre Int. Dif. iID 16 25 40 63 80 100
iK60N
iC60N
iC60H
iC60L C120N C120H < 25 A 32-40 A 50-63 A
IDPN IDPN N
Interruptor automático 1P 6 kA 6 kA 6 kA 6 kA
10 kA 10 kA 10 kA 10 kA
15 kA 15 kA 15 kA 15 kA
25 kA 25 kA 20 kA 15 kA
10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA
15 kA 15 kA 15 kA 10 kA 10 kA 10 kA
20 kA 20 kA 20 kA 20 kA 20 kA 20 kA
30 kA 30 kA 30 kA 30 kA 20 kA 20 kA
Interruptor automático 1P+N, 2P 16 25 40 63 80 100
Calibre Int. Dif. iID 16 25 40 63 80 100
6 kA 6 kA 6 kA 6 kA
20 kA 20 kA 20 kA 20 kA
30 kA 30 kA 30 kA 30 kA
50 kA 50 kA 36 kA 30 kA
NG125N 63 A 80-100 A < 25 A
NG125L 32- 40 A 63 A
NG160
6 kA 6 kA 6 kA
10 kA 10 kA 10 kA
NSX100/160
80 A
Interruptor automático 1P 15 kA 15 kA 15 kA 10 kA
25 kA 25 kA
80 kA 20 kA 10 kA
10 kA 10 kA
10 kA
7 kA 7 kA 7 kA 7 kA 7 kA 7 kA
Interruptor automático 1P+N, 2P 16 25 40 63 80 100
50 kA 50 kA 36 kA 20 kA
50 kA 50 kA 36 kA 30 kA 20 kA 20 kA
20 kA
8 kA 8 kA 8 kA 8 kA 8 kA 8 kA
6 kA 6 kA 6 kA 6 kA 6 kA 6 kA
Interruptores diferenciales 4P Circuito trifásico de 380 V a 415 V (1)(2)(3) Calibre iC60a iC60N iC60H
iC60L
C120N C120H
< 25 A 32-40 A 50-63 A iID 16 25 40 63 80 100
NG125N NG125L 63 A 80-100 A < 25 A 32-A40 63 A
80 A
Interruptor automático 3P, 4P 6 kA 6 kA 6 kA 6 kA
10 kA 10 kA 10 kA 10 kA
15 kA 25 kA 15 kA 25 kA 15 kA 20 kA 15 kA
Nota . (1) iDPN y iDPN N: - (en todos los calibres) (2) NG10: 7 kA (en todos los calibres) (3) NSX100/160: 5 kA (en todos los calibres)
15 kA
10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA
15 kA 15 kA 15 kA 10 kA 10 kA 10 kA
15 kA
25 kA
15 kA 15 kA 10 kA
25 kA 20 kA 10 kA 10 kA 10 kA
10 kA
14
294 | Catálogo del instalador
Protección diferencial En caso de que se produzca un fallo de aislamiento en un sistema TN, la corriente de defecto de fase a tierra puede alcanzar varias decenas de amperios (1). • El interruptor diferencial interrumpe esta corriente siempre que no supere su poder de corte específico I∆m. • Si la corriente de defecto supera este valor, debe interrumpirla el interruptor automático situado aguas arriba. Por consiguiente, el umbral magnético (umbral de disparo instantáneo) del interruptor automático debe ser siempre inferior o igual al poder de corte del interruptor diferencial (I∆m).
Poder de corte y conexión (I∆m) del interruptor diferencial iID Calibre (A)
iID tipo AC, A, Asi
iID tipo B
16
1.500
–
25
1.500
500
40
1.500
500
63
1.500
800
80
1.500
800
100
1.500
–
125
1.250
1.250
La combinación de un interruptor diferencial iID y un interruptor automático iC60 de calibre adecuado, satisface, naturalmente, esta condición Ejemplo: • iID, calibre 63 A: I∆m = 1.500 A. • Interruptores automáticos iC60N con calibre 63 A: • Curva B: umbral magnético de 190 a 320 A. • Curva C: umbral magnético de 320 a 630 A. • Curva D: umbral magnético de 630 a 870 A. La condición se cumple sea cual sea el interruptor automático iC60 (con calibre como máximo igual a 63 A). Para la protección mediante fusible, el usuario debe comprobar que el tiempo que tarda en saltar el fusible es inferior al tiempo de respuesta del interruptor diferencial para una corriente de fallo de amperaje I∆m, es decir: • 40 ms para un interruptor diferencial instantáneo iID. • 150 ms para un interruptor diferencial iID de tipo S. • 500 ms para un interruptor diferencial iID de tipo R.
Nota: (1). En un sistema IT, la corriente de defecto se limita mediante las impedancias de tierra: es naturalmente inferior a el poder de corte del interruptor diferencial I∆m.
Apartado técnico |
295
Tiempo de respuesta de los interruptores diferenciales Nota Todos los interruptores diferenciales de alta sensibilidad (30 mA) de la gama Acti 9 cumplen las normas UNE-EN 61008-1 y UNE-EN 61009-1. Los tiempos de respuesta definidos por estas normas garantizan su eficacia en la protección de las personas contra contactos directos.
Tiempo de respuesta El tiempo de respuesta de un interruptor diferencial es el tiempo que transcurre entre la aparición de la corriente de fuga peligrosa y la interrupción del circuito.
Para un interruptor diferencial con sensibilidad de IΔn 30 mA: Corriente de fallo (mA)
Máximo tiempo de respuesta (ms)
I∆n/2
15 mA
Sin disparo
I∆n
30 mA
300 ms
2 x I∆n
60 mA
150 ms
5 x I∆n
150 mA
40 ms
Estos tiempos de respuesta cumplen las especificaciones de las normas UNE-EN 61008-1 e UNE-EN 61009-1. Garantizan la protección de las personas contra contactos directos por los siguientes motivos: • Cuando una persona entra en contacto directo con un conductor en tensión, la corriente pasa directamente a través del cuerpo humano. • Esta corriente, con la misma magnitud, es detectada por el interruptor diferencial.
Interruptor diferencial
14
296 | Catálogo del instalador
Zonas AC-1 a -3 Sin peligro
Zona AC-4 Peligro (IEC 60479)
C1 Tiempo de respuesta máx. (interruptor diferencial 30 mA IEC 01000/01009)
• El informe técnico IEC 60479 estudia la sensibilidad del cuerpo humano a la corriente eléctrica. La curva c1 define para cada valor de corriente el tiempo máximo antes de que la corriente provoque lesiones a una persona. • La superposición de las dos curvas muestra que los tiempos de respuesta anteriores protegen a los usuarios.
Medición del tiempo de respuesta Si el usuario desea comprobar el tiempo de respuesta de sus interruptores diferenciales, debe seguir un procedimiento específico para: • Establecer una corriente de fuga de magnitud calibrada. • Medir el tiempo de respuesta exacto. Procedimiento Los instrumentos de medición deben cumplir la norma UNE-EN 61557-6. De acuerdo con las instrucciones de seguridad, las operaciones deben realizarse en el orden siguiente: • Desconectar las cargas. • Instalar el instrumento de medición aguas abajo del interruptor diferencial que se va a probar (por ejemplo una toma de corriente). • Realizar la medición.
Apartado técnico |
297
Tiempo de respuesta de interruptores diferenciales de sensibilidad media Tiempo de respuesta de los interruptores diferenciales iC60 Vigi y iID60 Los interruptores diferenciales de sensibilidad media (100…1.000 mA) de la gama Acti9 cumplen las normas UNE-EN 61008-1 y 61009-1: • Su tiempo de respuesta garantiza a protección personal contra los contactos directos y los riesgos de incendio. • En el caso de las versiones selectivas (S), el “tiempo sin disparo” garantiza la selectividad con los interruptores diferenciales instalados aguas abajo.
Interruptores diferenciales instantáneos 100 mA Corriente de defecto (mA)
I∆n/2
Sensibilidad (In) 300 mA 500 mA
50
150
250
Sin disparo Máx. tiempo de respuesta
I∆n
100
300
500
300 ms
2 x I∆n
200
600
1000
150 ms
5 x I∆n
500
1500
2500
40 ms
500 A
40 ms
Interruptores diferenciales Selectivos (S) y Retardados (R) Interruptor diferencial Corriente de defecto (mA)
I∆n/2
Sensibilidad (In) 100mA 300mA 500mA 1000mA 50
150
250
500
Tipo Selectivo (S)
Retardado (R)
Sin disparo
Sin disparo
Tiempo sin Tiempo de disparo respuesta
Tiempo sin disparo
Tiempo de respuesta
I∆n
100
300
500
1000
130 ms
500 ms
300 ms
1000 ms
2 x I∆n
200
600
1000
2000
60 ms
200 ms
150 ms
500 ms
5 x I∆n
500
1500
2500
5000
50 ms
150 ms
150 ms
300 ms
40 ms
150 ms
150 ms
300 ms
500 A
Definiciones Tiempo de respuesta Tiempo entre la aparición de una corriente de fuga peligrosa y el apagado del circuito. Tiempo sin disparo En los dispositivos selectivos y retardados, el tiempo sin disparo es el tiempo que transcurre entre la aparición de la corriente de fuga peligrosa y el disparo del dispositivo. Si la corriente de fuga desaparece antes de ese tiempo, el dispositivo no se dispara. La rápida desaparición de la corriente de fuga puede deberse a lo siguiente: • La naturaleza transitoria del fallo (p. ej. la corriente generada por sobretensiones de maniobra). • La interrupción de la corriente de defecto por parte de otro interruptor diferencial más rápido situado aguas abajo. Por consiguiente, los dispositivos selectivos y retardados ofrecen al usuario: • Mayor inmunidad contra los disparos intempestivos. • Selectividad total entre interruptores diferenciales.
14
298 | Catálogo del instalador
Protección contra contactos indirectos Los tiempos de respuesta de los interruptores diferenciales garantizan la protección personal contra los contactos indirectos según los requisitos de las normas de instalación (IEC 60364 o equivalente). Contactos indirectos El contacto indirecto se produce cuando una persona entra en contacto con una trama que está accidentalmente en tensión debido a un fallo de aislamiento: la tensión de contacto Uc crea una corriente que pasa por el cuerpo humano. Tiempo máximo de corte El tiempo máximo de corte que exigen las normas de instalación en caso de un fallo de aislamiento depende de: • La tensión de red. • El sistema de conexión a tierra. Tiempo máximo de corte para los circuitos terminales (ms)(1) Conexión a tierra
Tensión fase-neutro de red
Sistema
50...120 V
120...230 V
230...400 V
> 400 V
TN o IT
800
400
200
100
TT
300
200
70
40
Estos tiempos se basan en los máximos valores posibles de la tensión de contacto Uc y en los tiempos de contacto que autoriza el informe técnico IEC 60479. Ejemplo En una red de tensión trifásica fase-neutro, Uo = 230 V en un sistema IT: • La resistencia de la conexión a tierra del centro de transformación Rn es 10 Ω. • La resistencia de la conexión a tierra de la instalación RA es 100 Ω. En caso de fallo de aislamiento, la corriente de fuga Id es igual a: Uo/ (RA + Rn) es decir, 230 V/110 Ω = 2,1 A. La tensión de contacto Uc es, por tanto, Id x RA, es decir, 2,1 A x 100 Ω = 210 V. • Sensibilidad de la protección El interruptor diferencial debe dispararse tan pronto como se produzca una situación de corriente de fuga peligrosa, es decir, una tensión de contacto de 50 V (en una atmósfera seca). De ahí que I∆n = 50 V / RA, es decir, 50 V/100 Ω = 500 mA. • Tiempo máximo de corte Para una red de tensión de 230 V fase-neutro en un sistema TT, la norma IEC 60364 exige un tiempo máximo de corte de 200 ms. Para corrientes de fuga de 2,1 A: - Un interruptor diferencial instantáneo con una sensibilidad de 300 mA apagará el circuito en menos de 40 ms. - Un interruptor diferencial instantáneo con una sensibilidad de 500 mA apagará el circuito en menos de 60 ms.
Nota: (1). Se permite un tiempo de corte no superior a 5 seg. para los circuitos de distribución, con el fin de asegurar la selectividad con los interruptores instalados en los circuitos terminales. El tiempo debe reducirse al mínimo esencial (2). En las instalaciones eléctricas bien diseñadas en las que se hace un mantenimiento de forma regular, la resistencia de la conexión a tierra de la instalación puede ser inferior a 100 Ω.
Apartado técnico |
299
Uc DB126556
L1 L2 L3 N PE
Uc Rn = 10
UA = 20
Conexión a tierra del centro de transformación
Conexión a tierra de la instalación
Interruptor diferencial Tensión de Circuito red Instantáneo Selectivo Retardado (fase-neutro) (I) (S) (R) Circuitos terminales
y 230 V
•
> 230 V
•
Subdistribución o general
DB126601
•
•
(3)
•
•
Protección contra los riesgos de incendio
Origen del incendio
Id < 300 mA DB126602
Uso de los interruptores diferenciales temporizados De acuerdo con los tiempos de corte que exigen las normas de instalación (véase más arriba), los interruptores diferenciales selectivos y temporizados pueden usarse en los siguientes casos:
Polvo húmedo
Los tiempos de respuesta de los interruptores con sensibilidad de 300 mA garantiza la protección contra incendios generados por corrientes de fuga
La mayoría de los incendios de origen eléctrico se provocan por la creación y propagación de arcos eléctricos en los materiales de construcción cuando hay humedad, polvo, contaminación, etc. Estos arcos aparecen y se desarrollan debido al desgaste o envejecimiento de los materiales de aislamiento. El riesgo de incendio se produce cuando las corrientes de fuga alcanzan cientos de miliamperios durante unos cuantos segundos. Para corrientes de defecto de esta magnitud, los interruptores diferenciales con sensibilidad de 300 o 500 mA se disparan en menos de un segundo, ya sean instantáneos, selectivos o retardados.
En IEC 60364-4-42 (subcláusula 422.3.10) se establece que es obligatorio instalar un interruptor diferencial con una sensibilidad inferior o igual a 500 mA: • En locales con riesgo de explosión (BE3). • En locales con riesgo de incendio (BE2). • En edificios agrícolas y hortícolas. • Para circuitos que alimentan equipos de ferias, exposiciones y entretenimiento. • En instalaciones temporales de ocio al aire libre. En algunos países, las normas de instalación o las normativas de seguridad locales requieren una sensibilidad de 300 mA. Nota: (3).Sólo en un sistema TN para una tensión fase-neutro < 120 V.
14
300 | Catálogo del instalador
Selectividad de interruptores diferenciales Los tiempos sin disparo de los interruptores diferenciales de tipo (S) y (R) garantizan la selectividad con los interruptores diferenciales situados aguas abajo. Reglas de combinación Para garantizar la selectividad entre dos interruptores diferenciales en cascada, deben cumplirse de forma simultánea las dos condiciones siguientes: • La sensibilidad del dispositivo aguas arriba debe ser como mínimo 3 veces la sensibilidad del interruptor diferencial aguas abajo. • El interruptor diferencial aguas arriba debe ser de uno de los siguientes tipos: • Selectivo (S) si el interruptor diferencial aguas abajo es instantáneo. • Retardado (R) si el interruptor diferencial aguas abajo es selectivo (S). La cifra que se indica a continuación muestra cómo el cumplimiento de estas reglas proporciona selectividad en tres niveles: sea cual sea el valor de la corriente de defecto, la interrumpirá el dispositivo situado inmediatamente aguas arriba del fallo y sólo este dispositivo. Instantáneo Relé con toroidal separado (R) 1.000 mA
Selectivo (S)
Retardado (R)
10.000
Interruptor diferencial selectivo (S) 300 mA
1.000
100
Interruptor diferencial instantáneo 30 mA
10 10
100
1.000
Ejemplo: En el diagrama anterior para una corriente de defecto de 1.000 mA: • Si el fallo se produce aguas abajo del interruptor diferencial de 30 mA, este último interrumpirá la corriente en menos de 40 ms, mientras que los dispositivos de tipo S y R “esperan” 80 ms y 200 ms respectivamente. Por consiguiente, ninguno de los dos dispositivos se dispara. • Si el fallo se produce aguas abajo del interruptor diferencial de tipo S, este último interrumpirá la corriente en menos de 175 ms, mientras que el dispositivo de tipo R “espera” 200 ms y por tanto no se dispara. Si se cumplen estas reglas de combinación en filiación, el nivel de continuidad de servicio que se ofrece a los usuarios dependerá de la forma en que se haya implementado la “selectividad horizontal”: los alimentadores de terminales deben estar divididos en tantos circuitos como sea necesario, cada uno de ellos protegido mediante un interruptor diferencial.
10.000
Apartado técnico |
301
Comprobaciones de funcionamiento rutinarias Los interruptores diferenciales resultan esenciales para la seguridad de las personas. Por eso: • Las normas de funcionamiento y mantenimiento de instalaciones eléctricas necesitan probar estos dispositivos de protección a intervalos regulares.
El botón de prueba ofrece información fiable sobre el funcionamiento del dispositivo: el disparo inmediatamente posterior a la pulsación del botón garantiza que la protección funcione correctamente. Si el dispositivo no se dispara, deberá ser examinado para determinar la causa de este fallo.
• Las normas de productos IEC 61008 e IEC 61009 requieren que tales dispositivos incluyan un botón de prueba (con la marca “T”) en el panel frontal. Así pues, el usuario podrá comprobar y asegurarse de que el dispositivo funciona correctamente.
Realizar el test periódico de prueba de los diferenciales Los interruptores diferenciales deberán ser probados con la frecuencia que requieran las normativas de instalación y/o las normativas de seguridad actualmente vigentes. En ausencia de normativas, Schneider Electric recomienda llevar a cabo la prueba: • Después de la conexión inicial y cualquier reconexión posterior. • Cada año, para los dispositivos recientemente instalados en buenas condiciones ambientales (sin polvo, corrosión, humedad, etc.). • Cada 3 meses, para los dispositivos que se han estado utilizando durante más de siete años en buenas condiciones ambientales. • Cada mes, para los dispositivos utilizados en condiciones ambientales corrosivas o severas, o que hayan estado muy expuestos a los rayos.
Procedimiento El interruptor diferencial se enciende y las cargas se conectan.
Pulse ligeramente el botón de prueba con la marca “T” del panel frontal. Si se mantiene pulsado el botón de prueba demasiado tiempo, el dispositivo podría sufrir graves daños.
El interruptor diferencial deberá dispararse inmediatamente. Si no se dispara, deberán realizarse las comprobaciones adicionales que se describen a continuación.
Una vez finalizada la prueba, vuelva a poner en funcionamiento el interruptor diferencial.
14
302 | Catálogo del instalador
Falta de disparo durante la prueba La falta de disparo durante la prueba se debe a menudo a una causa externa al interruptor diferencial. En la siguiente tabla, se muestran las posibles causas, las comprobaciones y pruebas adicionales que deberán realizarse y las acciones correctivas que deberán aplicarse, en función de los resultados. Una vez aplicada una acción correctiva, repita la prueba hasta que se obtenga un resultado correcto.
Causa del fallo Frecuencia de red
Tensión de red
Conexión (dispositivo de tres o cuatro polos)
Corrientes de fuga de carga
Compruebe que la tensión de red es la misma que la indicada en la parte frontal del dispositivo.
Mida la tensión entre los terminales: • 4 y 6 para Vigi iC60 • 3 y 5 para iID. Esta tensión deberá situarse entre el 85% y el 110% de la tensión indicada en el dispositivo (1).
Desconecte las cargas y vuelva a pulsar el botón de prueba.
La tensión incorrecta puede deberse a un error de conexión (p. ej., inversión de fase/neutro, ausencia de fase, etc.)
Si el dispositivo se dispara, la protección diferencial funciona correctamente.
Prueba adicional Compruebe que la frecuencia de red es la misma que la frecuencia leída en el dispositivo.
Resultado de prueba incorrecto Si la frecuencia de red es diferente, la prueba del botón no resulta importante.
•S i la tensión medida es inferior al 85% de la indicada en el dispositivo, es posible que el botón de prueba no funcione, aunque el dispositivo de protección seguirá funcionando (1). •S i la tensión medida es superior al 110% de la tensión indicada en el dispositivo, existe el riesgo de que el dispositivo sea destruido.
Los interruptores diferenciales de tres y cuatro polos Acti 9 no se pueden utilizar en circuitos monofásicos. Los interruptores diferenciales de cuatro polos Acti 9 pueden utilizarse normalmente en circuitos trifásicos sin neutro.
Nota . (1) En la mayoría de los casos, el botón de prueba de los interruptores diferenciales Acti 9 funciona hasta con un 50% de la tensión nominal.
Apartado técnico |
303
Acciones correctivas El dispositivo deberá ser comprobado por un dispositivo externo (ver más abajo).
Si la tensión medida es diferente de la tensión nominal de la red, localice el problema en la fuente de alimentación o en los circuitos aguas abajo (líneas, cargas) • Si la tensión nominal de la red es inferior a la indicada en el dispositivo, deberá sustituirse por un dispositivo con una tensión nominal adecuada la siguiente vez que se desconecte. • Si la tensión nominal de la red es superior a la tensión indicada en el dispositivo, deberá sustituirse inmediatamente por un dispositivo con una tensión nominal adecuada.
Modifique la conexión para obtener la tensión nominal (fase-fase) entre los terminales 1 y 3.
Mida la corriente de fuga permanente de cada carga. •E n el caso de una fuga de carga anormal, corrija el fallo de aislamiento. •D e lo contrario, separe los circuitos para reducir las corrientes de fuga permanentes observadas por cada interruptor diferencial.
Si ninguna de las pruebas adicionales indica un fallo, el interruptor diferencial está defectuoso. La comprobación mediante un dispositivo externo (ver más abajo) mostrará si el dispositivo deberá o no ser sustituido inmediatamente. Resultado de prueba
Positivo
Negativo
•L a protección diferencial funciona correctamente. •E l circuito de prueba está defectuoso.
La protección diferencial no funciona.
Diagnóstico
Acciones correctivas El interruptor diferencial deberá sustituirse rápidamente (en cuanto deje de utilizarse).
El interruptor diferencial deberá sustituirse inmediatamente.
Comprobación con un dispositivo de prueba específico Algunas normativas de seguridad de instalaciones industriales y terciarias requieren la comprobación de los interruptores diferenciales mediante un dispositivo específico.
Para que las pruebas realizadas sean válidas, estos dispositivos deberán cumplir la norma IEC 61557-6. Estos dispositivos se utilizan para comprobar: • La tensión de funcionamiento. • El umbral de disparo (según la sensibilidad I∆n) del interruptor diferencial. • Los tiempos de disparo en I∆n, 2 x I∆n, 5 x I∆n, etc. Con un sistema de conexión a tierra de IT (neutro aislado), deberá crearse un primer fallo de aislamiento de forma artificial para permitir que una corriente de fallo circule durante las pruebas.
Procedimiento • Desconecte las cargas fijas y móviles (si el interruptor diferencial protege las tomas de alimentación). • Conecte el dispositivo de prueba a los terminales aguas abajo del interruptor diferencial o a una toma de alimentación aguas abajo.
14
304 | Catálogo del instalador
Elección de los limitadores de sobretensiones transitorias en función del nivel de riesgo Tablas de elección Ng
Cuadro principal
<25
iPRD 20/iQPF
Cuadro secundario(1)
Residencial Urbano
Rural
>25
iPRD 40
<20
iPRD 20/iQPF
iPRD 8
>20
iPRD 40
iPRD 8
>25
iPRD 65
iPRD 8
Coste de los receptores bajo
<25
iPRD 20/iQPF
>25
iPRD 40
Coste de los • En el caso que la instalación se receptores encuentre en un lugar elevado (sobre una montaña, o promontorio) mapa decolina densidad de caída de rayos medio como criterio de seguridad, se deberá 2 de los Ng: un número de impactos al año y por kmCoste . escoger nivel superior al asignado receptores para esa4,6provincia. elevado 4,0
<20
iPRD 20/iQPF
Terciario e industrial
3,5
2,5
0,9
2,9 2,7
2,5
1,6
<20
iPRD 40
>20
iPRD 65
iPRD 8
Instalación con pararrayos
0,9 2,0
1,6 0,9
0,9
iPRD 8 iPRD 8
4,6
1,6 1,3
iPRD 40 iPRD 65
4,0 3,5
1,3
2,0
>20 >25
4,6 2,9
2,7
iPRD 8
0,9 2,0
Instalación con pararrayos (o situado en un radio de 50 m)
Cuadro general
Cuadro principal
Cuadro secundario(1)
PRD 1
iPRD 40
iPRD 8
Más
Interruptor automático de cabecera
El limitador se debe elegir en función del tipo de instalación, monofásica o trifásica.
ID
Interruptor automático de desconexión
PRD
Instalación eléctrica
Nota: (1). Se debe instalar un limitador de sobretensiones iPRD 8 Tipo 3 siempre que la distancia desde el limitador iPRD Tipo 2 instalado hasta los receptores sea superior a 30 m, o que el material a proteger sea muy sensible.
Apartado técnico |
305
Elección del magnetotérmico de desconexión (2) PRD
Modelo
Curva
Calibre
iPRD 8
iC60
C
20 A
iPRD 20
iC60
C
25 A
iPRD 40
iC60
C
40 A
iPRD 65
iC60
C
50 A
Elección de los limitadores de sobretensiones transitorias iPRC, iPRI Línea telefónica analógica
ADSL
Redes de Línea tel. digital alimentación y RDSI 12...48 V MBT 12...48 V
Redes inform. o de trans. de datos 6 V
iPRC
iPRC
iPRI
iPRI
ref. A9L16337
ref. A9L16337
ref. A9L16339
ref. A9L16339
Definiciones de características técnicas Más Consultar catálogo “Aparamenta carril DIN y cofrets modulares”.
• • • • • • • • • •
Limitador Tipo 1: limitador ensayado con una onda de corriente de descarga 10/350 µs. Limitador Tipo 2: limitador ensayado con una onda de corriente de descarga 8/20 µs. Limitador Tipo 3: limitador ensayado con una onda de tensión 1,2/50 µs. Receptor categoría I: receptor capaz de aguantar una sobretensión transitoria de 1,5 kV, según el ensayo con onda de tensión 1,2/50 µs. Un: tensión nominal de la red. Imáx: intensidad máxima de descarga con una onda 8/20 µs; el limitador es capaz de aguantarla una única vez. Iimp: intensidad máxima de descarga con una onda 10/350 µs; el limitador es capaz de aguantarla una única vez. In: intensidad nominal de descarga; el limitador es capaz de aguantarla hasta 20 veces (en onda 8/20 µs). Up: nivel de protección; tensión residual en bornes del limitador cuando por él circula la intensidad nominal In. Uc: tensión máxima admisible en régimen permanente en bornes del limitador.
Nota: (2). Cada conductor (fases y neutro) debe estar protegido. Debe escogerse el poder de corte del magnetotérmico en función de la intensidad de cortocircuito del punto de instalación.
14
306 | Catálogo del instalador
Influencia de la temperatura ambiente Instalación y explotación
Influencia de la temperatura en el funcionamiento de los dispositivos Acti 9 (1) Características en las que influye la temperatura
Dispositivos Interruptores automáticos iK60 Interruptores automáticos de corriente residual iID K
Disparo por sobrecarga
Sin Vigi
Interruptores automáticos Con Vigi (AC) iC60a/N/H/L Con Vigi (A, Asi) Interruptor diferencial iID
Disparo por sobrecarga
AC
Corriente máxima de funcionamiento
A, Asi
Temperatura Mín. –25 °C
Máx. +60 °C
–5 °C
+40 °C
–35 °C
+70 °C
–5 °C
+60 °C
–25 °C
+60 °C
–5 °C
+60 °C
–25 °C
+60 °C
Auxiliares de protección
Ninguno
–35 °C
+70 °C
Contactores iCT
Condiciones de instalación
–5 °C
+60 °C
Telerruptores iTL
Ninguno
–20 °C
+50 °C
Auxiliares iCT, iTL
Ninguno
–20 °C
+50 °C
Distribloc
Corriente máxima de funcionamiento
–25 °C
+60 °C
Multiclip
Corriente máxima de ncionamiento
–25 °C
+60 °C
Interruptores automáticos iK60, iC60 • El aumento de la temperatura provoca un descenso del umbral térmico (disparo por sobrecarga). • La protección sigue estando asegurada: el umbral de disparo se mantiene por debajo de la corriente que puede aceptar el cable (Iz). • Para prevenir un disparo intempestivo, debe comprobar que este umbral sigue siendo más alto que la máxima corriente de funcionamiento (IB) del circuito, que se define por: - Las corrientes de carga nominales. - Los coeficientes de expansión y la simultaneidad de uso. - La curva siguiente indica el valor mínimo del umbral, relativo a la corriente nominal In, como una función de la temperatura cerca del interruptor automático. DB123616
1,15 1,1 1,05 1
Ejemplo para un circuito trifásico con las siguientes características: • Cable (corriente admisible IZ 68 A), protegido con un interruptor automático iC60 con calibre 63 A. • Máxima corriente que pueden demandar las cargas (IB): 60 A. Esta corriente representa 0,95 veces la calibre del interruptor automático: según la curva de al lado, no hay riesgo de que se produzcan disparos intempestivos mientras la temperatura no exceda de +65 ºC.
Si la temperatura es suficientemente alta para que el umbral de disparo pase a ser más bajo que la corriente de funcionamiento IB, debe proporcionarse ventilación en el cuadro de distribución.
0,95 0,9 0,85 0,8
30 °C
35 °C
40 °C
45 °C
50 °C
55 °C
60 °C
65 °C
70 °C
Nota (1) La temperatura que se tiene en cuenta es la que se muestra a través del dispositivo.
Apartado técnico |
307
Temperaturas bajas • El descenso de la temperatura aumenta el umbral de disparo térmico del interruptor automático. • No hay riesgo de que se produzca un disparo intempestivo: el umbral sigue siendo más alto que la temperatura máxima de funcionamiento del circuito (IB) que demandan las cargas. • Debe comprobarse que el cable siga adecuadamente protegido, es decir, que su corriente admisible (Iz) sea superior a los valores que se muestran en la tabla siguiente (en amperios): Interruptor automático calibre (A)
Temperatura ambiente –35 °C 0,62 1,3 2,6 3,9 5,1 7,8 13 19 25 30 39 49 61 78
0,5 A 1A 2A 3A 4A 6A 10 A 16 A 20 A 25 A 32 A 40 A 50 A 63 A
–25 °C 0,60 1,2 2,5 3,8 5,0 7,5 12 19 24 29 38 48 60 76
–15 °C 0,58 1,2 2,4 3,6 4,9 7,2 12 18 23 28 37 47 58 74
–5 °C 0,57 1,1 2,3 3,5 4,7 7,0 11 18 22 28 36 46 57 72
+5 °C 0,55 1,1 2,2 3,4 4,5 6,7 11 17 22 27 35 44 55 70
+15 °C 0,53 1,1 2,1 3,2 4,3 6,4 11 17 21 26 34 42 53 67
+25 °C 0,51 1,0 2,0 3,1 4,1 6,1 10 16 20 25 33 41 51 64
• Cuando la temperatura ambiente puede variar dentro de unos márgenes amplios, deben tenerse en cuenta estos dos aspectos: - La diferencia entre la máxima corriente de funcionamiento del circuito (IB) y el umbral de disparo del interruptor automático para la temperatura ambiente mínima. - La diferencia entre la fuerza del cable (IZ) y el umbral máximo de disparo del interruptor automático para la temperatura ambiente máxima.
Interruptor diferencial iID • En el interruptor diferencial iID, una temperatura ambiente por encima de 40 ºC reduce ligeramente la corriente principal admisible. • En cualquier caso, hasta 60 ºC, el interruptor diferencial iID está adecuadamente protegido contra sobrecargas por un interruptor automático iC60 de la misma calibre que funciona bajo la misma temperatura ambiente.
Contactores iCT • En caso de que los contactores estén montados en un cofret cuya temperatura interior está en el rango entre 50 °C y 60 °C, será necesario utilizar un espaciador, n.º cat. A9A27062, entre cada contactor. DB123331
Repartidores En caso de temperatura por encima de 40 ºC, la corriente máxima admisible se limita a los valores de la tabla siguiente: Tipo
Temperatura
Multiclip 80 A Distribloc 63 A
40 °C 80 63
45 °C 76 60
50 °C 73 58
55 °C 69 55
60 °C 66 53
Espaciador n.º cat. A9A27062
14
308 | Catálogo del instalador
Guía de especificaciones IEC para conjuntos de Baja Tensión Declaración de conformidad
QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN (TOTAL O PARCIAL)
NFORME A CO
· El sis tem af un ci
si ó n
Te n
ja Ba
a
ac
ió n
de
l o s c u a dr o s el é c tr
X
1 Verificación de la resitencia de los materiales y partes (10.2) 2 Verificación del grado de protección de las envolventes (10.3)
X
3 Verificación de la distancia de aislamiento y líneas de fuego (10.4)
X
4
Verificación de la protección contra los choques eléctricos e integridad de los circuitos de protección (10.5)
X
5
Verificación de la integración de los equipos de conexión y de los componentes (10.6)
X
6 Verificación de los circuitos internos y conexiones (10.7) 7 Verificación de los bornes para conductores externos (10.8)
X X X
39614 1 y -2
re
liz
y -2 · 9-1 43 61
la
X
lita
Juego de barras Linergy BS, BW, LGY & LGYE, repartidores Linergy FM, FC, DP, DX FX, conexiones prefabricadas, de potencia y otros componentes del Catálogo Schneider Electric han superado, en conformidad a la norma IEC 61439-1 y -2, las 12 verificaciones de diseño correspondientes.
PRISMA
i Fac
Equipados con aparamenta Schneider Electric y sus sistemas de instalación, repartición y conexionado prefabricado de la marca Schneider Electric, tales como:
NORMA I E LA
C
Prisma: Cofrets y armarios Prisma hasta 630 A Armarios Prisma P hasta 4.000 A
tá conforme a a es la N orm rism lP a a I on
EC
La sociedad Schneider Electric España, S.A. declara que las configuraciones previstas y descritas en su Catálogo de envolventes y sistemas de instalación, del sistema funcional.
ic o
sd
e
8 Verificación de las propiedades dielécticas (10.9) 9 Verificación de calentamiento (10.10)
X 10 Verificación de la resistencia soportada a cortocircuito (10.11) X 11 Verificación de la compatibilidad electromagnética (10.12) X 12 Funcionamiento mecánico (10.13) Un cuadro de distribución ensamblado por el fabricante del conjunto (cuadrista) con el sistema funcional Prisma y la aparamenta Schneider Electric de baja tensión, siguiendo las instrucciones de ensamblado del fabricante descritas en las hojas de ensamblado de cada componente en los catálogos de aparamenta, envolventes y sistemas de instalación, así como realizando y superando las 9 verificaciones individuales que indica la Norma IEC 61439-1 y -2, es conforme a dicha Norma, ofreciendo una referencia de calidad y de seguridad. El total cumplimiento de la Norma IEC 61439-1 y -2, asegura el cumplimiento de los requerimientos de seguridad para personas y bienes exigidos por la directiva europea (Directiva de baja tensión 2006/95/CE), condición necesaria para el obligatorio marcado e, para la libre puesta en el mercado del cuadro. La norma de IEC 61439-1 y -2, está presente dentro de REBT (reglamento de baja tensión) y sus diferentes guías técnicas de aplicación.
Apartado técnico |
309
Apéndices Formulario tipo “Verificación individual“ A realizar por la empresa montadora del cuadro Fabricante del ensamblado / Manufacturer sets: ........................................................................................................ Dirección / Address: .................................................................................................................................................... Fabricante original / Original Manufacturer: ................................................................................................................
Verificación individual - informe de errores / Routine check - error report Cliente / Customer: ............................................................
N.º de informe / N. º of inform: .....................................
Proyecto / Project: ..............................................................
Ref. del cliente / Ref. Customer: ..................................
............................................................................................
......................................................................................
Identificación del cuadro de distribución / Id switchboard: Ref. del proyecto / Ref. Project: .................................... ............................................................................................. ...................................................................................... Equipo / Equipment: ........................................................... Índice de revisión / Review Index: ............................... Cantidad / Quantity: ............................................................ N.º de plano / N. º of Plan:............................................
Programa de verificaciones / Program check Las verificaciones individuales se llevan a cabo en conformidad con la norma UNE-EN 61439 Individual checks is made in accordance with the UNE-EN 61439 1. Construcción / Construction
Hecho / Done
a. Grado de protección de las envolventes / degree of protection
V
b. Distancias de aislamiento y líneas de fuga / isolation distances and vanishing line
V
c. P rotección contra descargas eléctricas e integridad de los circuitos de protección / lightning protection and integrity protection circuit
V&T
Si control eléctrico, indica el valor en ohmios del contador de referencia / if power
.........................
control indicate ref. of the meter d. Incorporación de componentes integrados / integration of embedded components e. Conexiones y circuitos eléctricos internos / internal electrical circuits and connection
V V&T
f. Terminales para conductores externos / terminals for external conductors
V
g. Operación mecánica / mechanical operation
T V : visual / visual T : prueba / test
Nota . Por favor, haga una fotocopia de la hoja de comprobación antes de rellenarla
14
310 | Catálogo del instalador
2. Prestaciones / Performance T
a. Propiedades dieléctricas / dielectric properties
.........................................................................................
Ref. Analizados / Ref. Analyzed Circuitos / Circuit
Circuitos principales / Main circuits
Tensión nominal de aislamiento Ui / Rated insulation voltage Ui
V
Tensión de prueba dieléctrica / Dielectric test voltage
V
Opción: hasta 250 A, la prueba dieléctrica puede sustituirse por pruebas de aislamiento bajo 500 V /
Option: up to 250 A, dielectric test can be resplaced by insulating test under 500 V: .................................................................................................................................................................................... Circuitos / Circuit
Circuitos principales / Main circuits
Tensión nominal / Voltage Valor de aislamiento / Value isolated b. Cableado, funcionamiento y prestaciones operativas / wiring, operation and operational performance
T
Comentarios / Comments: Después de superar las pruebas anteriores, el ensamblado de la aparamenta de BT en consideración está conforme con la norma UNE-EN 61439. Having passed the tests above, the LV switchgear assemblies manufactured complies with the requirements of the UNE-EN 61439. ...................................................................................................................................................................................... .................................................................................... Representante del cliente / Customer Representative...................................................................................................... Fecha / Date .......................................................................................... Visto bueno / Aproval ............................................................................. Inspector de calidad / Quality Inspector............................................................................................................................ Fecha / Date .......................................................................................... Visto bueno / Aproval ............................................................................. Gestor de calidad / Quality Manager................................................................................................................................. Visto bueno / Aproval.............................................................................
Nota . Por favor, haga una fotocopia de la hoja de comprobación antes de rellenarla
Apartado técnico |
311
Presentación de la norma IEC 61439 Introducción Información complementaria IEC 61439-x es la serie de normas de la Comisión Electrotécnica Internacional dedicadas a los conjuntos de aparamenta de baja tensión. Esta serie de normas aporta detalles acerca de los requisitos de estos productos, a través de pruebas y otros métodos de verificación. Sustituye a la norma IEC 60439-x.
La nueva serie de normas IEC 61439-x
Hacia finales del año 2012, todas las referencias demostradas como correctas a la norma IEC 60439-x en relación con la certificación en aplicaciones de alta seguridad pasarán a ser referencias a la nueva norma IEC 61439-x: • El propósito general es una mejor cobertura de todos los conjuntos. • La seguridad y las prestaciones en los cuadros eléctricos se mejoran mediante la clarificación o el aumento de muchos requisitos. • El concepto de sistema de conjuntos y los criterios de verificación del apriete ahora sustituyen a los términos "conjuntos probado por tipo" y "conjuntos probado por tipo parcialmente", que a menudo se utilizaban de forma incorrecta. • Presenta la misma estructura que la serie IEC 60947 (aparamenta de baja tensión)
Estructura estándar IEC 61439-x – Conjuntos de aparamenta de BT Reglas generales; IEC 61439-1 (Ed.2 – 2011-08) • Conjuntos de aparamenta de potencia | IEC 61439-2 (Ed.2 – 2011-08) • Cuadros de distribución destinados al uso por parte de todo tipo de personal (DBO) | IEC 61439-3 (Ed.1 – 2012-02) • Requisitos específicos para conjuntos provisionales de obras | IEC 61439-4 (Ed.1 – 2012) • Conjuntos para redes de distribución públicas | IEC 61439-5 (Ed.1 – 2010-11) • Sistemas de canalización | EC 61439-6 (Ed.1 – 2012-05) • Conjuntos para instalaciones públicas específicas. Ejemplos: puertos, campings, mercados y ubicaciones similares, estaciones de recarga para vehículos eléctricos | IEC 61439-7 (Ed.1 – 2012)
Cambios principales en relación con la serie IEC 60439-x: • La norma IEC 61439-2 debe leerse conjuntamente con la norma IEC 61439-1 Ed. 2, en lugar de la norma IEC 60439-1 en exclusiva, y la (próxima) norma IEC 61439-6 (Ed. 1) debe leerse conjuntamente con la norma IEC 61439-1 Ed. 2, en lugar de la norma IEC 60439-2 con la norma IEC 60439-1 • Las normas IEC 61439-2 a IEC 61439-7 citan las clausulas aplicables de la Parte 1 y los requisitos específicos, donde los requisitos de la norma IEC 60439-1 se aplican a las Partes 2 a 5 excepto en caso que se indique lo contrario • Las ediciones (Ed.) 2 (2011-08) de las normas IEC 61439-1 e IEC 61439-2 ya han sustituido a la edición 1 (2009-01) de las normas IEC 61439-1 e IEC 61439-2 (ambas retiradas) • Los periodos transitorios pueden ser de aplicación cuando la implementación se realiza a nivel regional, por ejemplo en el caso de la norma europea o de las normas nacionales (por ejemplo UNE EN 61439) • No es necesario repetir la mismas pruebas de la serie IEC 60439
14
312 | Catálogo del instalador
Responsabilidades Fabricante original y fabricante del conjunto ambos implicados en los conjuntos probados La norma IEC 61439 define claramente el tipo de verificaciones que deben efectuar ambas organizaciones implicadas en la conformidad final de la solución: el fabricante original, que garantiza el diseño del sistema de montaje, y el fabricante del conjunto, responsable de la conformidad final del cuadro de distribución.
Certificación de terceros
1439
IEC 6
En caso de producirse desviaciones
Especificación del proyecto*
Especificador
Sistema de montaje
2016
Fabricante del conjunto (cuadrista)
Sistema de montaje
Fabricante original
Montaje probado
Usuario final
Apartado técnico |
Especificador
313
Proceso para obtener un certificado de conformidad
Especifica las necesidades y restricciones para el diseño, la instalación, el funcionamiento y la actualización del sistema completo. Comprueba que sus requisitos han sido completamente integrados por parte del fabricante del conjunto. En función de la aplicación, el especificador puede ser el usuario final o un departamento de diseño.
IEC 61439 2016
Certificado de conformidad Fabricante del conjunto (cuadrista) La organización (sea o no el mismo fabricante original) responsable de todo el conjunto. Es responsable de realizar las “verificaciones individuales” en cada panel producido, de acuerdo con lo establecido en la norma. Si su actuación viene condicionada por las instrucciones del fabricante original, debe volver a realizar las comprobaciones del diseño.
Fabricante original La organización que ha llevado a cabo el diseño original y la verificación asociada de un sistema de montaje. Es responsable de llevar a cabo las “verificaciones del diseño” enunciadas en la norma IEC 61439-2, incluyendo muchas pruebas eléctricas.
Entidad certificadora (CB)
Informes de prueba
Lab. de pruebas (TL)
Conjunto para certificaciones y especificaciones
En caso de producirse desviaciones respecto al diseño original
Usuario final Debe solicitar un cuadro de distribución de BT certificado.Mediante la solicitud sistemática de verificaciones individuales, se asegura de que el sistema de montaje utilizado mantiene la conformidad. * Schneider Electric ha desarrollado una guía de especificaciones.
Fabricante original
Fabricante del conjunto
14
314 | Catálogo del instalador
Sistema de montaje Gama completa de componentes mecánicos y eléctricos, según la definición del fabricante original (envolventes, embarrados, unidades funcionales, incluyendo aparamenta, terminales, etc.), que deben montarse en conformidad con las instrucciones del fabricante original, ya sea en su propia fábrica o en el lugar de instalación, para producir varios conjuntos.
Fabricante original La organización que ha llevado a cabo el diseño original y la verificación asociada, en conformidad con la norma de montaje de aplicación. Es responsable de llevar a cabo las "comprobaciones del diseño" enunciadas en la norma IEC 61439-2, incluyendo muchas pruebas eléctricas.
Fabricante del conjunto • Organización que asume la responsabilidad de todo el conjunto, especialmente a través de las verificaciones individuales. • En el caso de un conjunto comprobado por un fabricante original y fabricado o montado por un fabricante de conjunto distinto, no es necesario repetir la comprobación del diseño, siempre que las instrucciones del fabricante original se hayan cumplido estrictamente. • En relación con sus propias disposiciones, incluyendo la selección de los componentes adecuados del sistema de montaje, el fabricante del conjunto se considerará como si fuera el fabricante original. • En este último caso, el fabricante del conjunto deberá llevar a cabo la comprobación del diseño de nuevo.
Certificación de un tercero Entre todas las opciones para aportar una prueba de fiabilidad (empezando por la declaración personal de conformidad), la certificación de un tercero es la única que permite crear y mantener un elevado nivel de confianza elevado, ya que no la ejecuta ni el fabricante original ni el usuario final. El rol principal de tercero independiente sirve, por lo tanto, para garantizar que la decisión de declarar la conformidad de un conjunto, tras la prueba, se toma de forma independiente a los dictados del laboratorio de pruebas (TL), el fabricante original y/o el usuario final. Este proceso se rige por lo establecido en la guía internacional ISO/IEC 65. Implica un control total sobre los resultados del TL por parte de una entidad certificadora (CB), y este control puede solicitar la presencia de un representante de la CB para que supervise las pruebas. Existen varios sistemas de certificación: • Certificaciones internacionales (por ej.: IECEE) • Certificaciones regionales (por ej.: ENEC, LOVAG) • Certificaciones nacionales (por ej.: ASEFA, ASTA, BSI, CESI, KEMA/DEKRA, LCIE, VDE, etc.)
Nota: (1). Un conjunto debe diseñarse, fabricarse y verificarse tratándolo como un elemento exclusivo. (2). Las certificaciones regionales y nacionales tienen su propio impacto internacional, a través de acuerdos de reconocimiento mutuo, y los certificados de conformidad relacionados se aceptan de forma generalizada.
Apartado técnico |
315
Para cada una de las 10 funciones siguientes, la norma IEC 61439 requiere comprobaciones del diseño por parte del fabricante del conjunto (principalmente a través de pruebas) y verificaciones individuales en cada panel por parte del cuadrista, para lograr los 3 objetivos básicos: seguridad, continuidad de servicio y conformidad con los requisitos del usuario final.
Seguridad Necesidades y requisitos de diseño
Comprobación del diseño
Verificación individual
• Medida de distancias de aislamiento y fuga (10.4) • Prueba dieléctrica de frecuencia industrial (10.9.2) • Prueba de tensión soportada al impulso, cuando las distancias de aislamiento son superiores a los valores especificados (10.9.3)
• Inspección visual de las distancias de aislamiento (sujeta a las condiciones de diseño y las distancias de fuga) (11.3) • Prueba dieléctrica de frecuencia industrial (11.3)
• Pruebas de aumento de temperatura (10.10.2) • O comparación con un diseño de referencia probado, bajo condiciones restrictivas (10.10.3) • O, bajo condiciones muy restrictivas, cálculo con márgenes de seguridad (incluyendo un 20% de desclasificación de la aparamenta) (10.10.4)
• Inspección visual (11.6) • Comprobación aleatoria del apriete (11.6)
Resistencia a esfuerzos de tensión Aislamiento frente a tensiones térmicas, garantía frente a sobretensiones transitorias y temporales a través de las distancias de aislamiento, fuga y aislamiento sólido
Capacidad de conducción Protección frente a posible combustión mediante la limitación de las temperaturas excesivas: • Cuando todos los circuitos tienen carga continua a su corriente asignada • Cuando todos los circuitos tienen carga continua a su corriente asignada multiplicada por su factor de diversidad asignado
Capacidad para soportar cortocircuitos Resistencia a los cortocircuitos gra- • Pruebas de cortocircuito (Icc e Icw) del circuito cias a dispositivos de protección principal, incluyendo el conductor neutro, y el frente a cortocircuitos, coordinacircuito de protección (10.11.5) ción de cortocircuitos y capacidad • O comparación con un diseño de referencia de soportar los esfuerzos resultanprobada, bajo condiciones restrictivas (10.10.3 y la tabla 13) tes de las corrientes de cortocircuito en todos los conductores
• Inspección visual (11.6)
Protección contra choques eléctricos Las piezas en tensión peligrosas no están accesibles (protección de aislamiento básica) y las piezas conductivas accesibles no son peligrosas para la vida de las personas (protección contra fallos y continuidad del enlace equipotencial del equipo)
• Prueba IPXXB (10.3) y verificación de los materiales aislantes (10.2.3) • Pruebas de funcionamiento mecánico (10.13) • Comprobación de las propiedades dieléctricas (10.9) • Medida de la resistencia entre cada pieza expuesta y el terminal de enlace equipotencial (PE) (10.5.2) • I ntensidad de cortocircuito del circuito de protección (10.5.3)
• Inspección visual de la protección básica y contra fallos (11.4) • Verificación aleatoria del apriete de las conexiones del circuito de protección (11.4)
Protección contra peligro de incendio o explosión Protección de las personas contra peligro de incendio: Resistencia a elementos erróneos de luminiscencia interna, a través de la selección de materiales y de diversas provisiones de diseño
• Pruebas de luminiscencia de cables (10.2.3.3) • Prueba especial conforme a la norma IEC TR 61641, donde se especifique
Ninguna
14
316 | Catálogo del instalador
Continuidad de servicio Necesidades y requisitos de diseño
Comprobación del diseño
Verificación individual
Capacidad de mantenimiento y modificación Capacidad para preservar la continuidad del suministro sin que disminuya la seguridad durante el mantenimiento o la modificación del conjunto. A través de una protección básica, contra fallos y piezas extraíbles opcionales.
• Pruebas de IP (10.3) • Eficacia de los elementos • Pruebas de funcionamiento de actuación mecánica mecánico (especialmente (11.8) para las piezas extraíbles) • Comprobar la protección (10.13) de las personas frente a descargas eléctricas (11.4)
Compatibilidad electromecánica Funcionamiento correcto y evitar la generación de perturbaciones de CEM a través de la integración de aparatos electrónicos conformes con la norma de CEM aplicable, y su instalación correcta.
• Pruebas de CEM conformes a las normas del producto o las normas de CEM genéricas
Ninguna
Conformidad con los requisitos del usuario final Necesidades y requisitos de diseño
Comprobación del diseño
Verificación individual
Capacidad de maniobra de la instalación eléctrica Funcionamiento adecuado, conforme a: • Por inspección (10.6) • Las especificaciones y el diagrama eléctrico (tensiones, • P rueba de tensión soporcoordinación, etc.) mediante la selección, la instalación y tada al impulso de la disel cableado de la aparamenta de conmutación adecuada. tancia de aislamiento para • Las instalaciones físicas de funcionamiento especificadas las unidades extraíbles (acceso a interfaces hombre-máquina, etc.) a través de la opcionales accesibilidad y la identificación.
• Inspección visual (11.5) • Eficacia de los elementos de actuación mecánica y la prueba de funcionamiento (donde sea relevante) (11.8) y (11.10)
Capacidad de instalación in situ • Capacidad de montaje y conexión a través de la selección • Por inspección (10.8) o diseño de la envolvente y los terminales externos, y por • Prueba de elevación, medio de provisiones y documentación. tomada de la norma IEC 62208 (10.2.5) • Restricciones de instalación, almacenamiento, transporte y manipulación admisible
• Número, tipo e identificación de los terminales para conductores externos (11.7)
Protección del conjunto frente a condiciones medioambientales adversas Protección del conjunto frente a condiciones mecánicas y atmosféricas, a través de la selección de materiales y diversas provisiones de diseño.
• Prueba de IP (10.3) • Prueba de IK (10.2.6) • Prueba de corrosión (10.2.2) • Prueba de UV (únicamente entornos exteriores) (10.2.4)
Ninguna
Apartado tĂŠcnico |
317
schneider-electric.com/es
14
318 | Catálogo del instalador
Grados de protección IP IK Tomas de corriente industriales PK Baja tensión desde 50 V hasta 500 V Tabla resumen de las características de reconocimiento e intercambiabilidad de las tomas de corriente y clavijas industriales de conformidad con los distintos sistemas previstos por la norma IEC 60309-2. Posicionamiento del Frecuencia Tensión nominal contacto a tierra(1) (Hz) de utilización (V) Bases de clavija 16 y 63 y 32 A 125 A
Posicionamiento del Frecuencia Tensión nominal contacto a tierra(1) (Hz) de utilización (V) Bases de clavija 16 y 63 y 32 A 125 A
2P + T
3P + T 100-130
4h
4h
100-130
4h
4h
200-250
6h
6h
200-250
9h
9h
277
5h
5h
380-415
6h
6h
380-415
9h
9h
480-500
7h
7h
480-500
7h
7h
600-690
5h
5h
Alimentación por transformador de aislamiento
12h
12h
Alimentación por transformador de aislamiento
12h
12h
100-300 inclusive
Más de 50
-
-
60
440-460(2)
11h
11h
301-500 inclusive
Más de 50
2h
-
50 y 60
380-440(4)
3h
-
50-250 inclusive
3h
3h
100-300 inclusive
Más de 50
10h
-
301-500 inclusive
Más de 50
2h
-
50 y 60
60
50 y 60
Corriente continua
50 y 60
(3)
(3)
(3)
Más de 250
8h
8h
(5)
Todas las tensiones nominales de utilización y/o frecuencias que no figuran en las demás configuraciones
Nota: (1). El posicionamiento del contacto a tierra depende del punto de referencia. En la tabla se indican únicamente los valores de la SERIE I (16-32-63-125 A). De todos modos, los aparatos se pueden utilizar según los valores de la SERIE II (20-30-60-100 A). (2). Prácticamente sólo para instalación a bordo de embarcaciones. Los posicionamientos indicados con un guión (–) no están unificados.
Apartado técnico |
319
Muy baja tensión hasta 50 V Tensión Frecuencia nominal de (Hz) utilización (V)
Posicionamiento del contacto a tierra Bases de clavija(1) 16 y 63 y 32 A 125 A
3P + N + T
50 y 60
57/10075/130
4h
120/208144/250
9h
9h
200/346240-415
6h
6h
Tensión Posicionamiento del tierra Bases Frecuencia nominal de contacto a (1) (Hz) utilización de clavija 16 y (V) 2P 3P 32 A 50 y 60
20-25
Sin referencia
50 y 60
40-50
12 h
4h
100-200 inclusive
4h
300
277/480288/500
7h
7h
347/600400/690
5h
5h
400
3h
401-500 inclusive
11 h
Corriente continua 60
250/440265/460
11h
11h
50 y 60
220/380250/440(4)
3h
-
100-300 inclusive
Más de 50
-
-
301-500 inclusive
Más de 50
2h
-
1h
1h
2h 20-25 y 40-50
20-25 y 40-50
10 h
(3). Color en función de la tensión. (4). Exclusivamente para contenedores fríos (normalizados ISO). (5). El posicionamiento del punto de referencia auxiliar se indica respecto al punto de referencia principal.
14
320 | Catálogo del instalador
Grados de protección Grados de protección En la norma relativa a las instalaciones se han clasificado y codificado numerosas influencias externas a las que puede verse sometida una instalación eléctrica: presencia de agua, de cuerpos sólidos, riesgo de choque, vibraciones, presencia de sustancias corrosivas, etc. Estas situaciones pueden influir en los componentes eléctricos con una intensidad que dependerá de las características de la instalación: la protección contra los líquidos (o presencia de agua), por ejemplo, se clasifica y codifica teniendo en cuenta si han caído unas pocas gotas o si se ha producido una inmersión total, etc. Grado de protección IP Por medio del código IP, la norma IEC 60529 permite indicar los grados de protección de aparamentas eléctricas contra el acceso a partes activas y contra la penetración de agua o cuerpos sólidos extraños. En esta norma no se tienen en cuenta la protección contra los riesgos de explosión ni los riesgos relativos a situaciones ambientales como la humedad, vapores húmedos corrosivos, la formación de mohos ni la presencia de insectos. El código IP consta de 2 cifras características. No obstante, se puede añadir una letra más si la protección de las personas contra el acceso a partes activas es superior al indicado por la primera cifra. Una segunda letra adicional ofrece más información sobre la protección del material. Observaciones El grado de protección IP se tiene que leer siempre cifra por cifra y no como si formara una sola unidad. Por ejemplo, una envolvente con grado de protección IP31 se recomienda en un entorno que, como mínimo, requiera un grado de protección IP21. En este caso no se puede utilizar un aparato provisto de una envolvente con un grado de protección IP30. Dado que la presencia de agua en los equipos (cuadros) tiene efectos negativos (penetración, efectos corrosivos, etc.), se tiene que instalar, en los equipos instalados a la intemperie, un tejadillo de protección (que se puede acabar de completar con dos paneles a los lados). Por lo general, los grados de protección indicados por los constructores son eficaces en las condiciones previstas en los catálogos. No obstante, tan sólo un montaje, una instalación y un mantenimiento efectuados de acuerdo con todas las normas pertinentes pueden garantizar el grado de protección deseado. Grado de protección contra choques mecánicos: IK La norma NF EN 50102 define el grado de protección contra choques mecánicos simbolizado por el código IK seguido de una cifra característica. En la tabla siguiente se indican los valores de impacto de cada código en julios.
Ensayo grado IP
Apartado técnico |
321
Grado de protección mecánica contra los choques IK según la norma UNE-EN 50102 Código IK
Energía de choque
Código IK
Energía de choque
0
Sin protección
6
1-jul
1
0,15 julios
7
2 Julios
2
0,20 julios
8
5 Julios
3
0,35 julios
9
10 Julios
4
0,50 julios
10
20 Julios
5
0,70 julios
Obligaciones del REBT en locales especiales (mínimos) Tipo de local
ITC-BT REBT
Causantes
Grado de IP
Provisionales de obra (intemperie)
ITC-BT-33
Varios
IP45
Locales mojados
ITC-BT-30
Humedad, vaho...
IPX4
Locales con riesgo de corrosión
ITC-BT-30
Gases, vapores...
IPX4
Locales polvorientos
ITC-BT-30
Polvo
IP5X
Piscinas y fuentes (vol. 1)
ITC-BT-31
Agua
IPX5
Ferias y stands (inst. de interior)
ITC-BT-34
Varios
IP4X
Ferias y stands (inst. de exterior)
ITC-BT-34
Varios
IP45
Establecimientos agrícolas y hortícolas
ITC-BT-35
Varios
IP44
14
322 | Catálogo del instalador
Grado de protección IP de las envolventes según las normas IEC 60529
1.a cifra característica (protección contra la entrada de cuerpos extraños y contra el acceso a partes peligrosas) Significado
0
Protección de la envolvente contra la entrada de:
1
2
Cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 50mm
Cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12,5mm
Ø 50mm
Ø 12,5 mm
Método de ensayo:
Protección de la persona contra el acceso con:
Calibre del objeto ø 50 mm
Calibre del objeto ø 12,5 mm
El dorso de la mano
Un dedo
Ø 50mm
Método de ensayo:
Ø 12mm
80mm
Ø 50mm
Calibre accesibilidad ø 50 mm
Dedo de ensayo articulado
2.a cifra característica (protección contra la penetración de agua): Significado
0
1
2
3
Caída vertical de gotas Caída vertical de de agua con la envolvente gotas de agua inclinada hasta 15°
Protección de la envolvente contra los efectos peligrosos derivados de:
Lluvia
15°
60°
Método de ensayo:
Letras optativas Significado Protección de la persona contra el acceso con:
A El dorso de la mano
Ø 50mm
Letras optativas B C El dedo
D
Una herramienta
Un hilo
Ø 1mm Ø 35mm
Ø 2,5mm Ø 35mm
Ø 12mm
Método de ensayo: Ø 50mm
80mm
100mm 100mm
100mm 100mm
Apartado técnico |
323
Ejemplo de aplicación completa del código IP: • Protegido contra acceso con un hilo • Protegido contra entrad de cuerpos sólidos superiores a 2,5 mm
IP
3
4
W
D
• Protegido contra los efectos de las proyecciones de agua
• Indicado para su uso en condiciones atmosféricas determinadas
4
5
6
Cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 2,5mm
Cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1mm
Polvo sin sedimentos perjudiciales
Polvo (totalmente protegido)
Polvo de talco
Polvo de talco
Calibre del objeto ø 1 mm
Una herramienta
Hilo Ø 1mm Ø 35mm
Ø 2,5mm Ø 35mm
100mm
100mm
100mm
100mm
Calibre accesibilidad ø 2,5 mm
4
Calibre de accesibilidad ø 1 mm
5 Lanzamiento de agua
7
15 cm
Proyecciones de agua
6
Usos Sólo se utiliza si: • La protección efectiva contra el acceso a partes peligrosas es superior a la indicada por la primera cifra característica. • Sólo se indica la protección contra el acceso a partes peligrosas y la primera cifra característica es sustituida por una X.
8
Lanzamiento de agua similar a golpes de Inmersión temporal agua
Letra compl.
1m
Calibre del objeto ø 2,5 mm
Ø 1mm
Ø 2,5mm
3
Inmersión prolongada Acordado por constructor y usuarios, si bien más estricto que los de cifra 7
Información suplementaria para la protección del material
H
Equipos alta tensión
M
Ensayo de los efectos peligrosos provocados por la entrada de agua con las partes móviles del equipo en movimiento
S
Ensayo de los efectos peligrosos provocados por la entrada de agua sin que las partes móviles del equipo estén en movimiento
W
Indicado para su uso en condiciones atmosféricas determinadas y equipado con medidas y procedimientos
14
324 | Catálogo del instalador
Grados de protección de los cofres. Código IP Grados de protección contra la entrada de cuerpos sólidos, agua y el acceso de las personas a las partes en tensión. La norma europea EN 60529 de octubre de 1991, publicación IEC 529 (2.a edición - Noviembre de 1989), define un sistema de codificación (código IP) para indicar el grado de protección ofrecido por los cofres de los equipos eléctricos contra el contacto directo accidental con partes en tensión y contra la entrada de objetos extraños sólidos o agua. Esta norma no se aplica a la protección contra el riesgo de explosión o las condiciones como la humedad, los gases corrosivos, los hongos o los insectos. Algunos equipos están diseñados para montarse en un cofre, lo que contribuye a lograr el grado de protección necesario (ejemplo: dispositivos de control montados en un cofre). Las diferentes partes de un equipo pueden tener distintos grados de protección (ejemplo: cofre con una apertura en la base). La norma NF C 15-100 (edición de mayo de 1991), sección 512, tabla 51 A, ofrece una referencia cruzada entre los distintos grados de protección y la clasificación de las condiciones ambientales relativas a la elección de los equipos de acuerdo con los factores externos. La guía práctica UTE C 15-103 muestra, en forma de tablas, las características necesarias para los equipos eléctricos (incluidos los grados de protección mínimos), de acuerdo con los lugares en los que estén instalados.
Código ••• IP El código IP está constituido por 2 números característicos (p. ej., IP55) y puede incluir una letra adicional cuando la protección real de las personas contra el contacto directo con las partes en tensión es mejor que el indicado por el primer número (por ejemplo: IP20C). Todos los números característicos sin especificar se sustituyen por una X (por ejemplo: IPXXB). 1.er número característico: Corresponde a la protección del equipo contra la entrada de objetos sólidos y la protección de las personas contra el contacto directo con las partes en tensión. 2º número característico: Corresponde a la protección de los equipos contra la entrada de agua con efectos nocivos. Letra adicional: Corresponde a la protección de las personas contra el contacto directo con las partes en tensión.
Apartado técnico |
1.er número característico:
325
2º número característico:
Protección del equipo
Protección de las personas
Sin protección
Sin protección
0
Protegido contra la entrada de objetos sólidos que tengan un diámetro superior o equivalente a 50 mm. Protegido contra la entrada de objetos sólidos que tengan un diámetro superior o equivalente a 12,5 mm. Protegido contra la entrada de objetos sólidos que tengan un diámetro superior o equivalente a 2,5 mm. Protegido contra la entrada de objetos sólidos que tengan un diámetro superior o equivalente a 1 mm.
Protegido contra el contacto directo con el dorso de la mano (contactos acidentales).
1
Protegido contra el contacto directo con los dedos.
2
Protegido contra el contacto directo con una herramienta de [ 2,5 mm.
3
Protegido contra el contacto directo con un cable de [ 1 mm.
4
Protegido contra las salpicaduras de agua en todas las direcciones.
5
Protegido contra el polvo (sin depósitos nocivos).
Protegido contra el contacto directo con un cable de [ 1 mm.
5
Protegido contra los chorros de agua en todas las direcciones.
6
Hermético contra el polvo.
Protegido contra el contacto directo con un cable de [ 1 mm.
6
Protegido contra los chorros potentes de agua y las ondas.
0 1
2
3
4
Sin protección Protegido contra el goteo de agua vertical, (condensación).
Protegido contra el goteo de agua en un ángulo de hasta 15°.
15˚
˚
60
7 1m
8 m
Protegido contra la lluvia en un ángulo de hasta 60°.
Protegido contra los efectos de la inmersión temporal. Protegido contra los efectos de la inmersión prolongada en las condiciones especificadas.
Letra adicional A
Con el dorso de la mano
B
Con los dedos
C
Con una herramienta de [ 2,5 mm
D
Con un cable de [ 1 mm
14
326 | Catálogo del instalador
Grados de protección de los cofres. Código IK Grados de protección contra impactos mecánicos La norma europea EN 50102 de marzo de 1995 define un sistema de codificación (código IK) para indicar el grado de protección ofrecido por los cofres de los equipos eléctricos contra los impactos mecánicos externos. La norma NF C 15-100 (edición de mayo de 1991), sección 512, tabla 51 A, ofrece una referencia cruzada entre los distintos grados de protección y la clasificación de las condiciones ambientales relativas a la elección de los equipos de acuerdo con los factores externos. La guía práctica UTE C 15-103 muestra, en forma de tablas, las características necesarias para los equipos eléctricos (incluidos los grados de protección mínimos), de acuerdo con los lugares en los que estén instalados.
Código •• IK El código IK está constituido por 2 números característicos (p. ej., IK05). 2º número característico: Correspondientes al valor de la energía de impacto. h (cm)
Energía (J)
2º número característico: 0 1 2 3 4 5
Sin protección 7,5 10 17,5 25 35
0,15 0,2 0,35 0,5 0,7
20
1
40
2
30
5
20
10
40
20
0,2 kg
6
h
0,5 kg
7
h 1,7 kg
8
9 10
h 5 kg h
Apartado técnico |
327
Código de colores, voz y datos Tabla básica elección para cableado estructurado Categoria
Cat 5e
Tipo
UTP
UTP
FTP
Conectores
DCEKYSTUWT
DC6KYSTUWT
VDIB17776B24
Conector Keystone CAT 5e blanco
Conector Keystone CAT 6 UTP blanco
Conector Keystone CAT 6 FP blanco
DCEPP24UKY1U
DC6PP24UKY1U
VDIG017241B
Paneles
Cat 6
Cat 6A
Panel 1U 24 puertos Panel 1U 24 puertos Panel 1U 24 puertos CAT 5e UTP Keystone CAT 6 UTP Keystone vacio FTP Keystone
Latiguillos
DC6PP24UKY1U
DC6PP24UKY1U
Panel 1U 24 puertos vacio UTP Keystone
Panel 1U 24 puertos vacio UTP Keystone
DCEPCURJ01GYM
C6PCURJ01GYM
Latiguillo CAT 5e 1m color gris
Latiguillo CAT 6 FTP 1m color gris
Frecuencia
100 MHz
Velocidad
Ethernet de 1 Gigabit: 100 m 100 Mbps: 100 m Soluciones convencionales
Aplicaciones
Clase
Protocolos
250 MHz Ethernet de 10 Gigabits: 55 m Ethernet de 1 Gigabit: 100 m
UTP
FTP
Ver las soluciones Conectividad Actassi
500 MHz Ethernet de 10 Gigabits: 100 m Ethernet de 1 Gigabit: 100 m
100 Mbps: 100 m
100 Mbps: 100 m
Soluciones de alto rendimiento
Soluciones de muy alto rendimiento
vídeo (banda base), vídeo (banda base), teléfono. teléfono. Excelente vídeo (banda base), teléfono. La mejor Una solución orientada valor económico para solución para empresas cuyas redes son al futuro para grandes instalaciones comunes y una herramienta crucial. Una inversión de emplazamientos del sector requisitos de ancho de confianza a largo plazo servicios. Una inversión a largo banda habituales plazo de alto rendimiento Clase D
Clase E
Clase Ea
Gigabit Ethernet (1997) Ethernet de 10 Gigabits: 100 Ethernet de 10 Gigabits: 55 m Ethernet de Fast Ethernet, 10 Mbps m Ethernet de 1 Gigabit: 100 1 Gigabit: 100 m Fast Ethernet, 10 Mbps Ethernet, ATM 155, Token m Fast Ethernet, 10 Mbps Ethernet, ATM 1.200, Token ring, VHF+UHF ring, VHF+UHF TV Ethernet, ATM 1.200: Token TV (60 m máx.) (40 m máx.) ring, VHF+UHF TV (90 m máx.)
14
328 | Catálogo del instalador
Compensación energía reactiva y armónicos Armónicos: origen y consecuencias La presencia de armónicos en los sistemas eléctricos provoca que la corriente y la tensión se distorsionen y se desvíen de la representación típica de una onda sinusoidal. Las corrientes armónicas son causadas por las cargas no lineales que están conectadas al sistema de distribución eléctrica. Se dice que una carga es no lineal cuando la corriente que dibuja no tiene la misma forma de onda que la tensión de alimentación. La circulación de las corrientes armónicas a través de las impedancias del sistema crea, a su vez, armónicos de tensión que distorsionan la tensión de alimentación
Compensación energía y armónicos Si es necesario corregir el factor de potencia y hay que instalar baterías de condensadores, se debe de tener en cuenta la posible presencia de armónicos en la instalación. Los condensadores son sumamente sensibles a los armónicos y también pueden amplificar la distorsión armónica presente en una instalación debido al fenómeno de la resonancia. Un elevado nivel de distorsión armónica hace que los condensadores se sobrecalienten, lo que da lugar a un desgaste prematuro y puede ocasionar averías. Elegir la batería de condensadores acorde a las necesidades de la instalación es sencillo.
Instalaciones en proyecto Esta elección se basa en el valor de la relación de Gh/Sn. Donde • Gh: Potencia total de cargas no lineales. • Sn: Potencia nominal del transformador de alimentación. Instalaciones en servicio En las instalaciones ya existentes, se recomienda realizar una medición de los armónicos que están presentes en la instalación.
Gh/Sn 15%
15 a 50%
50%
Equipos estándar
Equipos SAH
Filotsrpasivos o activos
Apartado técnico |
La elección se realiza: • Según el porcentaje de la distorsión de la corriente armónica total THDi medida en el secundario del transformador, con la carga máxima y sin ningún condensador conectado (si lo hubiese):
• Según el porcentaje de la distorsión de tensión armónica total THDu medida en el secundario del transformador, con la carga máxima y sin ningún condensador conectado (si lo hubiese):
THDi (%)
329
Estándar
Clase SAH
Filtros
Estándar
Clase SAH
Filtros
< 10% 10% < 20% > 20%
THDu (%) < 2% 2% < 6% > 6%
Cuando haya que cumplir con unos límites contractuales en la instalación, se requiere un estudio de armónicos más detallado. El filtro puede ser de diferentes tecnologías: • Activo • Pasivo • Híbrido
Guía de iluminación
Elección de dispositivo de control según el tipo de lámpara
• La siguiente tabla muestra el número máximo de dispositivos de iluminación para cada relé, según el tipo, potencia y configuración de una lámpara determinada. También se indica la potencia total admisible. • Estos valores son para un circuito de 230 V con 2 conductores activos (monofásico fase/neutro o bifásico fase/fase). Para circuitos de 110 V, divida los valores de la tabla por 2. • Para obtener los valores equivalentes de todo el circuito trifásico de 230 V, multiplique el número de lámparas y la salida de potencia máxima: - por √3 (1,73) para circuitos con 230 V entre fases sin neutro, - por √3 para circuitos con 230 V entre fase y neutro o 400 V entre fases. Los contactores modulares y los telerruptores no usan las mismas tecnologías. Su especificación se determina conforme a las diferentes normas y no se corresponde con la intensidad nominal del circuito. Por ejemplo, para una especificación dada, un telerruptor es más eficiente que un contactor modular para el control de dispositivos de iluminación con altas corrientes de entrada o con un factor de potencia bajo (circuito inductivo no compensado).
14
330 | Catálogo del instalador
Número máximo de dispositivos de iluminación por cada relé, según el tipo, la potencia y la configuración de una lámpara determinada Productos
Contactores iCT
Tipo de lámpara
Número máximo de dispositivos de iluminación por circuito monofásico y salidas de potencia máxima por circuito
16 A
iCT+contactores
25 A
40 A
63 A
20 A
Lámparas incand. básicas, lámparas halógenas de BT, recambio de lámparas de vapor de mercurio (sin balasto) 40 W 38 1550 W 60 W 30 a 75 W 25 2000 W 100 W 19 Lámparas halógenas de MBT de 12 o 24 V
57 45 38 28
115 172 2300 W 4600 W 6900 W 85 125 a a a 70 100 2850 W 5250 W 7500 W 50 73
23 20 W 15 450 W 300 W Con 50 W 10 15 a a transformador 75 W 8 12 ferromagnético 900 W 600 W 100 W 6 8 90 20 W 62 1850 W 1250 W Con 50 W 25 39 a a transformador 75 W 20 28 electrónico 2250 W 1600 W 100 W 16 22 Tubos fluorescentes con arrancador y balasto magnético 15 W 22 30 18 W 22 30 20 W 22 30 36 W 20 330 W 28 450 W 1 tubo sin compensación 40 W 20 a 28 a (1) 58 W 13 850 W 17 1200 W 65 W 13 17 80 W 10 15 115 W 7 10 15 W 5 µF 15 20 18 W 5 µF 15 20 20 W 5 µF 15 20 36 W 5 µF 15 200 W 20 300 W 1 tubo con compensación 40 W 5 µF 15 a 20 a paralela (2) 58 W 7 µF 10 800 W 15 1200 W 65 W 7 µF 10 15 80 W 7 µF 10 15 115 W 16 µF 5 7 2 x 18 W 30 46 4 x 18 W 16 24 16 1100 W 24 1650 W 2 o 4 tubos con 2 x 36 W compensación 2 x 58 W 10 a 16 a en serie 2 x 65 W 10 1500 W 16 2400 W 2 x 80 W 9 13 2 x 115 W 6 10 Tubos fluorescentes con balasto electrónico 18 W 74 111 36 W 38 58 1300 W 2000 W 58 W 25 37 a a 1 o 2 tubos 2 x 18 W 36 55 1400 W 2200 W 2 x 36 W 20 30 2 x 58 W 12 19
42 27 23 18 182 76 53 42 70 70 70 60 60 35 35 30 20 40 40 40 40 40 30 30 30 14 80 44 44 27 27 22 16
63 850 W 42 a 35 1950 W 27 275 3650 W 114 a 78 4200 W 60
1050 W a 2400 W
600 W a 2400 W
2900 W a 3800 W
100 100 100 90 90 56 56 48 32 60 60 60 60 60 43 43 43 20 123 68 68 42 42 34 25
1250 W a 2850 W 5500 W a 6000 W
4660 W x Cos phi
4660 W x Cos phi
1500 W a 3850 W
900 W a 3500 W
4660 W x Cos phi
4450 W a 5900 W
222 333 117 176 4000 W 6000 W 74 111 a a 111 166 4400 W 6600 W 60 90 38 57
4660 W x Cos phi
Nota: (1) y (2) V er notas página siguiente.
Apartado técnico |
Telerruptores iTL
331
Telerruptores+ TL Reflex iC60 (curva C)
Número máximo de dispositivos de iluminación por circuito monofásico y salidas de potencia máxima por circuito
16 A
32 A
16 A
106 40 4000 W 1500 W 25 66 a a 20 53 4200 W 1600 W 16 42 70 28 19 14 60 25 18 14
180 1350 W 74 a 50 1450 W 37 160 1200 W 65 a 44 1400 W 33
83 70 62 35 31 21 20 16 11 60 50 45 25 22 16 13 11 7 56 28 28 17 15 12 8
213 186 160 93 81 55 50 41 29 160 133 120 66 60 42 37 30 20 148 74 74 45 40 33 23
1250 W a 1300 W
900 W
2000 W
10 A
3680 W x Cos phi
3600 W a 3750 W
3680 W x Cos phi
3200 W a 3350 W
3680 W x Cos phi
3200 W a 3350 W
2400 W
3680 W x Cos phi
5300 W
80 212 40 106 1450 W 3800 W 26 69 a a 40 106 1550 W 4000 W 20 53 13 34
3680 W x Cos phi
16 A
28 46 23 1120 W 36 a 29 31 2175 W 15 23 11 8 7 5 47 19 15 12 16 16 16 15 15 9 9 8 6 11 11 11 11 11 8 8 8 4 23 12 12 8 8 7 5
19 12 10 8 74 940 W 31 a 24 1200 W 20 220 W a 500 W
26 26 26 244 W 24 24 a 647 W 15 15 12 9 19 19 19 165 W 19 a 19 640 W 12 12 12 7 36 20 828 W 20 12 a 1150 W 12 11 8
56 90 28 46 1008 W 19 31 a 27 44 1152 W 16 24 9 15
25 A
40 A
70 1840 W 55 a 46 2600 W 33
140 5600 W 2800 W 103 a a 80 6800 W 3600 W 60
27 19 14 10 108 1480 W 47 a 34 2000 W 26
50 540 W 33 a 27 1050 W 22 220 2160 W 92 a 64 2600 W 51
380 W a 800 W
37 37 37 390 W 34 34 a 1035 W 21 21 19 12 24 24 24 285 W 24 a 24 960 W 19 19 19 9 56 29 1296 W 29 20 a 1840 W 20 15 12
555 W a 1520 W
360 W a 1520 W
2016 W a 2760 W
85 85 85 72 72 43 43 36 24 48 48 48 48 48 36 36 36 17 96 52 52 33 33 26 20
63 A 207 8280 W 152 a 121 9800 W 88
75 1000 W 51 a 43 2200 W 33 333 4400 W 137 a 94 5100 W 73 121 121 121 1275 W 108 108 a 2880 W 68 68 58 38 72 72 72 720 W 72 a 72 2880 W 51 51 51 24 148 82 3456 W 82 51 a 4600 W 51 41 31
1500 W a 3300 W 6660 W a 7300 W
1815 W a 4640 W
1080 W a 4080 W
5328 W a 7130 W
134 268 402 70 142 213 1620 W 2412 W 4824 W 7236 W 45 90 134 a a a a 67 134 201 1798 W 2668 W 5336 W 8120 W 37 72 108 23 46 70
Nota: Las especificaciones de potencia de las lámparas más utilizadas se muestran en negrita. En el caso de las potencias no indicadas, aplique una regla proporcional con los valores más cercanos.
14
332 | Catálogo del instalador
Productos
Contactores iCT
Tipo de lámpara
Número máximo de dispositivos de iluminación por circuito monofásico y salidas de potencia máxima por circuito
16 A
25 A
iCT+ contactores 40 A
63 A
20 A
Lámparas fluorescentes compactas 5 W 210 330 670 7 W 150 222 478 1050 W 1650 W 3350 W Con balasto 9 W 122 194 383 No electrónico a a a probado 11 W 104 163 327 externo 1300 W 2000 W 4000 W 18 W 66 105 216 26 W 50 76 153 4660 W x Cos phi 5 W 160 230 470 710 Con balasto 7 W 114 164 335 514 electrónico 800 W 1150 W 2350 W 3550 W 9 W 94 133 266 411 integrado a a a a (recambio 11 W 78 109 222 340 900 W 1300 W 2600 W 3950 W para lámparas 18 W 48 69 138 213 incandescentes) 26 W 34 50 100 151 Lámparas LED 10 W 48 69 98 200 30 W 38 54 77 157 500 W 700 W 1000 W 2000 W 50 W 27 39 56 114 4660 W x Con controlador a a a a 75 W 17 25 36 73 Cos phi 1400 W 1950 W 3000 W 6200 W 150 W 9 12 18 37 200 W 7 9 15 31 Lámparas de vapor de sodio de baja presión con balasto ferromagnético y dispositivo de encendido externo 35 W 5 9 14 24 55 W 5 270 W 9 320 W 14 500 W 24 850 W Sin 3 a 6 a 9 a 19 a compensación 90 W (1) 135 W 2 360 W 4 720 W 6 1100 W 10 1800 W 180 W 2 4 6 10 4660 W x Cos phi 35 W 20 µF 3 5 10 15 55 W 20 µF 3 100 W 5 175 W 10 350 W 15 550 W Con compensación 90 W 26 µF 2 a 4 a 8 a 11 a paralela (2) 1100 W 135 W 40 µF 1 180 W 2 360 W 5 720 W 7 180 W 45 µF 1 2 4 6 Lámparas de vapor de sodio de alta presión - Lámparas de yoduro metálico Con balasto 35 W 16 24 42 64 ferromagnético 70 W 8 12 20 32 850 W 1450 W 2250 W con dispositivo 150 W 4 7 13 18 de encendido 600 W a a a 250 W 2 4 8 11 externo, sin 1200 W 2000 W 3200 W 400 W 1 3 5 8 compensación (1) 1000 W 0 1 2 3 35 W 6 µF 12 18 31 50 Con balasto 12 µF 6 9 16 25 4660 W x ferromagnético 70 W Cos phi 20 µF 4 450 W 6 650 W 10 1100 W 15 1750 W con dispositivo 150 W de encendido 250 W 32 µF 3 a 4 a 7 a 10 a externo y 6000 W 400 W 45 µF 2 1000 W 3 2000 W 5 4000 W 7 compensación 1000 W 60 µF 1 2 3 5 paralela (2) 2000 W 85 µF 0 1 2 3 35 W 24 850 W 38 1350 W 68 2400 W 102 3600 W Con balasto 70 W 18 a 29 a 51 a 76 a electrónico 150 W 9 1350 W 14 2200 W 26 4000 W 40 600 W Nota: (1) Los circuitos con balastos ferromagnéticos no compensados consumen el doble de corriente para la salida de potencia de una lámpara determinada. Esto explica el reducido número de lámparas con esta configuración. (2) La capacitancia total de los condensadores de corrección del factor de potencia en paralelo en un circuito limita el número de lámparas que pueden controlarse mediante un contactor. La capacitancia total aguas abajo de un contactor modular de intensidad 16, 25, 40 o 63 A no debe superar 75, 100, 200 o 300 µF, respectivamente. Use estos límites para calcular el número de lámparas máximo admisible si los valores de capacitancia son diferentes de los indicados en la tabla.
Apartado técnico |
333
Telerruptores + Reflex iC60 (curva C) iTL
Telerruptores iTL
Número máximo de dispositivos de iluminación por circuito monofásico y salidas de potencia máxima por circuito
16 A
32 A
240 171 138 118 77 55 170 121 100 86 55 40
630 457 1200 W 366 a 318 1450 W 202 146 390 285 850 W 233 a 200 1050 W 127 92
69 54 39 25 12 9
98 77 700 W 56 a 36 1950 W 18 15
16 A
3150 W a 3800 W
1950 W a 2400 W
1000 W a 3000 W
10 A
16 A
3680 W x Cos phi 3680 W x Cos phi
158 113 92 79 49 37 121 85 71 59 36 25
251 181 147 125 80 60 193 137 113 94 58 40
399 268 1255 W 234 a 196 1560 W 127 92 278 198 959 W 160 a 132 1044 W 83 60
3680 W x Cos phi
30 24 17 11 5 -
44 34 25 15 7 6
71 55 450 W 40 a 24 1250 W 11 10
3680 W x Cos phi
4 4 3 2 1 3 3 2 1 0
No probado, uso poco frecuente 38 24 15 10 7
102 63 1350 W 40 3600 W 26 18
No probado, uso poco frecuente
34 17 8 5 3 1 0 38 29 14
1200 W a 1350 W
1350 W a 2200 W
88 45 22 13 8 3 1 87 77 33
3100 W a 3400 W
3100 W a 5000 W
3680 W x Cos phi
12 7 3 2 0 0 14 8 5 3 2 0 0 15 11 6
790 W a 962 W
605 W a 650 W
300 W a 850 W
153 W a 253 W
88 W a 169 W
416 W a 481 W
490 W a 800 W
525 W a 844 W
7 7 4 3 2 4 4 3 2 1 19 11 5 3 1 0 17 9 6 4 3 1 0 24 18 9
25 A
40 A
1995 W a 2392 W
1390 W a 1560 W
810 578 463 396 261 181 568 405 322 268 167 121
17 385 W 17 11 a 792 W 8 7 12 245 W 12 8 a 450 W 5 4
28 15 400 W 9 a 5 750 W 3 1 26 13 595 W 9 5 a 1200 W 4 2 1 840 W 38 a 29 1350 W 14
50 24 15 10 6 2 43 23 14 10 7 4 2 82 61 31
140 W a 270 W
4050 W Uso poco a frecuente 4706 W 859 621 4295 W 2840 W 497 a a 411 4732 W 3146 W 257 182
146 108 83 113 700 W 1050 W 1450 W 61 83 a a a 37 50 2000 W 3050 W 4150 W 17 23 15 20
11 11 8 5 4 7 7 5 3 2
245 W a 405 W
63 A
980 W a 1350 W
910 W a 2200 W
1330 W a 2100 W
Nota: Reflex iC60 Lámpara de vapor de sodio de alta presión con balasto electrónico Para las intensidades 10 A y 16 A de la curva B, el número de lámparas debe reducirse un 10% para limitar disparos magnéticos no deseados. Lámparas LED Para las intensidades de la curva B, el número de lámparas debe reducirse un 50%. Para las intensidades de la curva D, el número de lámparas debe aumentarse un 50%.
29 595 W 29 23 a 1198 W 12 10 19 420 W 19 13 a 720 W 9 8
1750 W a 2500 W
1505 W a 4400 W
2870 W a 4650 W
77 38 22 13 10 3 70 35 21 14 9 7 3 123 92 48
1015 W a 2070 W
665 W a 1440 W
2695 W a 4000 W
2450 W a 7000 W
4305 W a 7200 W
14
334 | Catálogo del instalador
Elección del interruptor automático para lámparas de descarga y fluorescentes Protección de los circuitos con lámparas: Número máximo de lámparas y especificación del interruptor automático principal frente al tipo de lámpara, potencia de la unidad y curva de disparo del interruptor automático principal. Durante el arranque de las lámparas de descarga (con sus balastos), la corriente de entrada absorbida por cada lámpara puede ser del orden de: • 25 x corriente de arranque del circuito durante los primeros 3 ms. • 7 x corriente de arranque del circuito durante los siguientes 2 ms. Para las lámparas fluorescentes con balasto de control electrónico de alta frecuencia, las especificaciones del dispositivo de protección deben hacer frente a 25 x corriente de entrada durante 250 a 350 µs. Sin embargo, debido a la resistencia del circuito, la corriente de entrada total que detecta el interruptor automático principal es inferior a la suma de la corriente de entrada de todas las lámparas si se conectan directamente al interruptor automático principal. Las siguientes tablas tienen en cuenta: • L os cables de los circuitos tienen una longitud de 20 metros desde el cuadro de distribución hasta la primera lámpara y 7 metros entre cada lámpara. • L a especificación del interruptor automático principal se proporciona para proteger el circuito de la lámpara según la sección transversal del cable y sin disparos intempestivos en el encendido. • C urva de disparo del interruptor automático principal (C = ajuste de disparo instantáneo de 5 a 10 In, D = ajuste de disparo instantáneo de 10 a 14 In).
Apartado técnico |
335
Tubos fluorescentes con balasto electrónico - V c.a. = 230 V Especificación del calibre del interruptor automático según el tipo y número de lámparas Potencia de la lámpara (W)
1
2
3
4
5
6
Número de lámparas por circuito 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
14/18
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
14 x 2
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
14 x 3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
14 x 4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
18 x2
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
18 x 4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
21/24
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
21/24 x 2
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
28
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
28 x 2
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
35/36/39
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
35/36 x 2
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10 10
38/39 x 2
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
40/42
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
40/42 x 2
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
10
16
49/50
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
49/50 x 2
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
54/55
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
54/55 x 2
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
60
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
Lámparas fluorescentes compactas - V CA = 230 V Especificación del calibre del interruptor automático según el tipo y número de lámparas Potencia de la lámpara (W)
1
2
3
4
5
6
Número de lámparas por circuito 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
14/18
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
9
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
11
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
13
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
14
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
15
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
16
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
17
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
18
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
20
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
21
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
23
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
25
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
14
336 | Catálogo del instalador
Lámpara de sodio de baja presión (con corrección del FP) - V CA = 230 V Especificación del calibre del interruptor automático según el tipo y número de lámparas Potencia de la lámpara (W)
1
2
3
4
5
6
Número de lámparas por circuito 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Balasto ferromagnético. Curva C 14/18
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
18
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
26
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
35/36
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
55
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
91
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
131
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
16
20
135
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
20
20
20
180
6
6
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
20
20
20
20
25
25
25
25
Balasto electrónico. Curva C 36
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
55
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
66
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
91
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
Balasto ferromagnético. Curva D 18
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
26
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
35/36
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
55
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
91
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
131
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
16
20
135
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
20
20
20
180
6
6
6
6
10
10
10
10
16
16
16
16
20
20
20
20
25
25
25
25
Balasto electrónico. Curva D 36
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
55
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
66
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
91
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
Apartado técnico |
337
Lámpara de sodio de alta presión (con corrección del FP) - V CA = 230 V Especificación del calibre del interruptor automático según el tipo y número de lámparas Potencia de la lámpara (W)
1
2
3
4
5
6
Número de lámparas por circuito 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Balasto ferromagnético. Curva C 50
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
70
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
16
16
16
100
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
16
150
6
6
10
10
10
10
10
10
6
16
16
16
16
16
16
20
20
20
25
25
250
6
10
16
16
16
20
20
20
20
20
20
25
25
25
32
32
32
32
40
40
400
10
16
20
25
32
32
32
32
32
32
32
40
40
40
50
50
50
50
63
63
1000
16
32
40
50
50
50
50
63
63
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Balasto electrónico. Curva C 35
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
50
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
100
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
Balasto ferromagnético. Curva D 50
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
70
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
16
16
16
100
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
16
150
6
6
6
6
6
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
20
20
20
25
25
250
6
6
10
10
16
16
16
16
16
20
20
25
25
25
32
32
32
32
40
40
400
6
10
16
16
20
20
25
25
25
32
32
40
40
40
50
50
50
50
63
63
1000
10
20
32
32
40
40
50
63
63
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Balasto electrónico. Curva D 35
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
50
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
100
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
14
338 | Catálogo del instalador
Lámpara de haluro metálico (con corrección del FP) - V CA = 230 V Especificación del calibre del interruptor automático según el tipo y número de lámparas Potencia de la lámpara (W)
1
2
3
4
5
6
Número de lámparas por circuito 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Balasto ferromagnético. Curva C 35
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
70
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
16
16
16
150
6
6
10
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
20
20
20
25
25
250
6
10
16
16
16
20
20
20
20
20
20
25
25
25
32
32
32
32
40
40
400
6
16
20
25
25
32
32
32
32
32
32
40
40
40
50
50
50
50
63
63
1000
16
32
40
50
50
50
50
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
1800/2000
25
50
63
63
63
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Balasto electrónico. Curva C 35
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
70
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
10
150
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
Balasto ferromagnético. Curva D 35
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
70
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
16
16
16
150
6
6
6
6
6
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
20
20
20
25
25
250
6
6
10
10
16
16
16
16
16
20
20
25
25
25
32
32
32
32
40
40 63
400
6
10
16
16
20
20
25
25
25
32
32
40
40
40
50
50
50
50
63
1000
16
20
32
32
40
50
50
63
63
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1800
16
32
40
50
63
63
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2000
20
32
40
50
63
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Balasto electrónico. Curva D 35
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
70
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
10
150
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
Lámpara de haluro metálico (con balasto ferromagnético y corrección del FP) - V CA = 400 V Especificación del calibre del interruptor automático según el tipo y número de lámparas Potencia de la lámpara (W)
1
2
3
4
5
6
Número de lámparas por circuito 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Curva C 1800
16
32
40
50
50
50
50
63
63
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2000
16
32
40
50
50
50
50
63
63
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Curva D 1800
16
20
32
32
32
32
50
63
63
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2000
16
25
32
32
32
32
50
63
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Apartado técnico |
339
Elección del interruptor automático para lámparas y accesorios LED Uso de interruptores automáticos Las nuevas tecnologías de iluminación con interfaces electrónicas (balastos, controladores) provocan una alta corriente de entrada transitoria durante el encendido que puede disparar el interruptor automático. Estos fenómenos se ven especialmente acrecentados con las lámparas LED.
Curvas de coordinación entre el número de luminarias LED y la especificación del interruptor automático Especificación 10 A
Especificación 16 A
Número máximo de luminarias
60
40 30 20
120
90
10
100
80 70
40
50
Especificación 20 A
100
50
60
0
80
60
30
40
20
20
10
30
50
75
150
75
150
Curva C
20
10
0
50
Curva B
40
30
10
30
10
60
50
0
10
Potencia de la luminaria (W)
30
50
75
150
0
Potencia de la luminaria (W)
Curva D 10
30
50
75
Curvas B, C, D con iCT+ (o iTL+ hasta 16 A)
150
Potencia de la luminaria (W)
Coordinación entre el interruptor automático y las luminarias de LED Número máximo de luminarias dependiendo del calibre del interruptor automático y la curva Calibre del interruptor automático Curva
Potencia unitaria de la luminaria (w)
10 A B
C
D
10
15
30
30
11
24
16 A B, C, D
B
C
D
48
-
22
44
38
57
17
34
con iCT+ o iTL+
20 A B, C, D
B
C
D
69
-
32
63
98
-
54
90
25
49
77
110
con iCT+ o iTL+
B, C, D con iCT+
50
8
17
27
41
12
25
39
66
18
35
56
83
75
4
11
17
28
7
15
25
44
11
21
36
55
150
-
5
9
13
2
7
12
22
4
9
18
28
Según el dispositivo de control usado, la sobreintensidad transitoria puede: • R equerir el derrateo del interruptor automático según el número de luminarias/curvas de coordinación de la especificación del interruptor automático, al usar dispositivos de control estándar: CT, TL (dispositivo de control electromecánico). • Reducirse mediante el uso de las siguientes tecnologías: - arranque progresivo: usar una orden integrada en el controlador o un interruptor atenuador. - c ontactor controlado (iTL+, iCT+) (cierra cuando la tensión pasa por «0», el derrateo está relacionado con el Cos phi del circuito de iluminación). Estas tecnologías permiten el uso de interruptores automáticos sin derrateo relacionado con la tecnología de las lámparas que se van a usar. Ejemplo: Potencia nominal del circuito = 230 V CA x especificación del interruptor automático x Cos phi.
14
340 | Catálogo del instalador
SDI
Stock Disponibilidad Inmediata Una solución para localizar el producto que necesitas de Schneider Electric. Entrando en la web podrás consultar el precio y disponibilidad de nuestras referencias y localizarlas en tu distribuidor más cercano.
Fácil Inmediato Entra ahora:
www.localizadorschneider.com
EasyQuote
App para presupuestos Nueva aplicación para preparar tus presupuestos de reforma para viviendas o pequeños comercios y enviárselo al cliente desde tu smartphone o tablet. Descarga la App EasyQuote y disfruta de más tiempo libre.
Disponible en tus stores:
Ecoreal Quick Quotation
Software de configuración de cuadros eléctricos ¡Preparar cotizaciones de cuadros eléctricos nunca había sido tan rápido y tan fácil! Ecoreal Quick Quotation te permite responder a tus clientes rápidamente cuando necesiten una cotización y configuración de cuadros eléctricos de hasta 630A.
¡Prueba Ecoreal Quick Quotation hoy mismo! DB123616
http://ecoreal.schneider-electric.com/es
Apartado técnico |
341
SPD
Selector Sobretensiones Selector SPD es la nueva aplicación para tu smartphone o tablet que te ayuda a seleccionar, de forma rápida e intuitiva, la protección contra sobretensiones transitorias adecuada para tu proyecto. Descarga la App Selector SPD
¡Proteger a tus clientes contra los daños causados por los rayos nunca ha sido tan fácil!
Calidad de la energía See-kvar
App baterías de condensadores El ahorro en tu factura eléctrica está en tus manos. ¡La primera App que te ayuda a eliminar los recargos por exceso de reactiva!
Meter Selector
App Selector soluciones de medida ¡Obtén información sobre soluciones de medida y supervisión energética directamente en tu móvil o tablet!
14
Atención Comercial Delegación Comercial Nordeste
Delegación Comercial Norte
Barcelona-Tarragona-Lleida-Girona-Baleares
Vizcaya
Coto 2-8 Nave DC2 Park Prologic 08830 - Sant Boi de Llobregat - BARCELONA
Torre de Iberdrola, planta 5.ª · Plaza Euskadi 48009 - BILBAO
Zaragoza-Teruel-Huesca
Guipúzcoa-Álava
Bari, 33, Ed. 1, planta 3.ª · Pol. Ind. Plataforma Logística Plaza 50197 - ZARAGOZA
Parque Empresarial Zuatzu · Edificio Urumea, planta baja, local 5 20018 - DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN
Navarra-La Rioja Delegación Comercial Levante Valencia-Castellón-Albacete Camino de Barranquet, 57 46133 - Meliana - VALENCIA
Alicante-Murcia Los Monegros, s/n · Edificio A-7, 1.º, locales 1-7 03006 - ALICANTE
Delegación Comercial Centro
Ctra. Pamplona-Logroño, s/n 31100 - Puente la Reina - NAVARRA
Valladolid-Ávila-Segovia-SalmancaPalencia-Zamora Topacio, 60, 2.º · Pol. Ind. San Cristóbal 47012 - VALLADOLID
Burgos-Soria Pol. Ind. Gamonal Villimar · 30 de Enero de 1964, s/n, 2.º 09007 - BURGOS
Madrid-Cuenca-Guadalajara-ToledoCiudad Real
Delegación Comercial Noroeste
Valgrande, 6 28108 - Alcobendas - MADRID
Asturias-León-Cantabria
Delegación Comercial Sur Sevilla-Córdoba-Jaén-Cádiz-CáceresBadajoz-Málaga-Granada-Almería-Huelva Avenida Charles Darwin, s/n Edificio Bogaris Isla de la Cartuja 41092 - SEVILLA
Las Palmas-Tenerife Ctra. del Cardón, 95-97, locales 2 y 3 · Edificio Jardines de Galicia 35010 - LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
Miembro de:
Parque Tecnológico de Asturias Edif. Centroelena, parcela 46, oficina 1.° F 33428 - Llanera - ASTURIAS
A Coruña-Lugo Pol. Ind. Pocomaco, parcela D, 33 A 15190 - A CORUÑA
Pontevedra-Orense Ctra. Vella de Madrid, 33 bajos 36211 - VIGO
Centro Atención Clientes Tel.: 934·84·31·00 Fax: 934·84·32·00 www.schneiderelectric.es/soporte
www.schneider-electric.com/es Centro Atención Clientes
SchneiderElectricES
934·84·31·00
@SchneiderES Customer Care by Schneider Electric
ISEF
Soporte Técnico
cursos específicos, material didáctico
elección, asesoramiento, diagnóstico
http://www.isefonline.es
http://www.schneiderelectric.es/faqs
Servicio Posventa SAT reparaciones e intervenciones, gestión de repuestos, asistencia técnica 24h http://www.schneiderelectric.es/soporte
Schneider Electric España, S.A. Bac de Roda, 52 Edificio A 08019 Barcelona ESMKT01196I16 ©2016 Schneider Electric. Todos los derechos Reservados Todas las marcas registradas son propiedad de Schneider Electric Industries SAS o sus compañías afiliadas. En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Los precios de las tarifas pueden sufrir variación y, por tanto, el material será siempre facturado a los precios y condiciones vigentes en el momento del suministro.