technology for the kitchen
INDEX
00908 00909 00941 08744 13173 13175 16556 16651 16721 17015 17037 17047 17092 17101 17105 17114 17118 17120 17134 17257 17423 17431 17437 17467 18971 20570 20573 20577 20579 20580 23523 26023 29651 29652 29653 29654 29801 38510 38511 38512 50001
pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag
76-77 78-79 44-45 102-103 92-93 100-101 82-83 96-97 94-95 62-63 36-37 58-59 34-35 56-57 70-71 122-123 108-109 106-107 120-121 26-27 40-41 38-39 38-39 32-33 124-125 106-107 74-75 20-21 22-23 24-25 116-117 98-99 126-127 126-127 126-127 126-127 52-53 28-29 28-29 30-31 68-69
50003 50005 50007 50009 50011 50013 50101 50103 50105 50107 50109 50111 50201 50203 50205 50209 50211 50301 50303 50307 50309 50311 50313 50315 50317 50409 50411
pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag
68-69 54-55 54-55 50-51 48-49 42-43 64-65 66-67 66-67 90-91 90-91 60-61 80-81 80-81 72-73 46-47 118-119 114-115 114-115 84-85 86-87 88-89 104-105 104-105 84-85 110-111 112-113
3
INDEX TAPS WITH INTEGRATED LIGHT
SIDE LEVER TAPS U Shape 20579 p. 22-23
20580 p. 24-25
50205 p. 72-73
ELECTRONIC TAPS
50309 p. 86-87
SIDE LEVER TAPS SLANTED
17257 p. 26-27
17047 p. 58-59
17101 p. 56-57
50005 p. 54-55
50007 p. 54-55
08744 p. 102-103
50313 p. 104-105
50315 p. 104-105
16721 p. 94-95
38510 p. 28-29
38511 p. 28-29
38512 p. 30-31
50101 p. 64-65
13173 p. 92-93
17118 SM p. 108-109
23523 p. 116-117
50301 p. 114-115
50303 p. 114-115
17114 p. 122-123
17134 p. 120-121
18971 p. 124-125
50409 p. 110-111
50411 p. 112-113
29651 p. 126-127
29652 p. 126-127
29653 p. 126-127
29654 p. 126-127
PROFES SIONAL TAPS 00909 p. 78-79
00941 p. 44-45
29801 p. 52-53
50209 SM p. 46-47
50009 p. 50-51
50011 p. 48-49
SIDE LEVER OLD STILE
WINDOW SOLUTIONS 17423 p. 40-41
17431 p. 38-39
17437 p. 38-39
50107 p. 90-91
50109 p. 90-91
50311 p. 88-89 TOP LEVER TAPS HIGH SPOUT
SIDE LEVER TAPS L shape 16556 p. 82-83
16651 p. 96-97
17015 p. 62-63
17037 p. 36-37
17092 p. 34-35
26023 p. 98-99
50013 p. 42-43 TOP LEVER TAPS MID SPOUT
SIDE LEVER TAPS L shape 50103 p. 66-67
50105 p. 66-67
50111 p. 60-61
50201 p. 80-81
50203 p. 80-81
TOP LEVER TAPS LOW SPOUT
SIDE LEVER TAPS J Shape 00908 p. 76-77
17105 p. 70-71
17120 SM p. 106-107
17467 p. 32-33
20570 SM p. 106-107
SIDE LEVER TAPS J Shape
20573 p. 74-75
20577 p. 20-21
WALL TAPS
SOAP DISPENSER 50001 p. 68-69
50003 p. 68-69
50307 p. 84-85
50317 p. 84-85
50211 SM p. 118-119
13175 p. 100-101
Gessi has been designing and manufacturing exclusive bathroom and kitchen fittings for over 20 years and has committed to conceive new living concepts with the widest assortment of products imaginable, in a vast range of styles, models and application solutions.
Gessi considers its mission to be not only about refined aesthetics, but also about developing excellent solutions to real-life situations and make daily life easier and more pleasant with beautiful and functional objects. New and unpredictable elements, as well as technological product features create living spaces where everyday activities take on new and extraordinary values.
Gessi’s genuinely “Made in Italy” products are manufactured in harmony with the utmost respect for the environment and the enduser, creating a new awareness and appreciation of design, and focusing upon the objects’ charm and elegance, as well as their 6
ethical content.
7
The pursuit of excellence Ethics, Research and Quality Gessi is one uncompromisingly Italian company that pursues fully integrated manufacturing of its designs including every component and process within the Gessi Park, an oasis-like verdant compound where the Company has adopted the very best practices in the business. In fact Gessi has been seriously involved in researching and developing technological and technical solutions for its products and processes for years. These aimed at reducing consumption and minimizing environmental impact, while maintaining the highest levels of aesthetic design and offering ever new and innovative value added solutions.
9
The Company not only boasts quality and product conformity certificates from the world’s most renowned certification bodies, but has also held UNI EN ISO 9001 certifications for the Company’s production methods and production systems since 1996. In fact, Gessi represents the extremely rare case of a company that has been awarded triple certification for quality, safety and environmental protection. Gessi brassware items are made by components manufactured in brass alloy CW617N. This type of brass is matching the most severe European standards concerning low - percentage of lead, in fulfilling the criteria of the drinkable -water regulation. The CW617N alloy contains less than 2,2% of lead, matching the strictest standards on the matter, such like the German directive DIN 50930 sec. 6. The Company’s total quality concept, rests not merely on adhering to standards and regulations, but it is rather a shared value and a central indispensable element that reflects the Company’s business philosophy. This value setting gives rise to “technologically handcrafted” objects, a subtle oxymoron used to express the unique combination of hightech manufacturing techniques with the wisdom of passionate craft specialists.
11
Gessi Technology for the kitchen A logic and glamorous solution for the contemporary kitchen It is of course the most basic of kitchen functions, but the kitchen sink is no longer something not to be given a second thought as long as the sink and tap work properly. Now, the styling, functionality and quality of these products command far greater attention. Gessi has since long taken on this challenge, providing glamorous designs and brilliant technological solutions to answer this demand for smarter kitchen sink areas. Gessi has indeed the merit to have reinterpreted with originality the traditional image of the tap making it a functional piece of art. Collected under the evoking label of “Gessi Technology for the kitchen�, the designs Gessi propose for the sink area achieve both serenity of line and refinement of function: a perfect match for 12
today’s kitchen.
13
Gessi Eco Saver System Grazie ad una speciale cartuccia, il flusso dell’acqua è regolato in modo da garantire un risparmio del 30%. Infatti sollevando la leva per l’apertura, si ha un’erogazione parziale del flusso, occorre poi vincere una piccola resistenza per avere il 100% dell’ erogazione
KEY POINTS
Gessi Eco Saver System Grâce à une cartouche spéciale, le flux d’eau est régulé de manière à garantir une économie d’eau de 30%. En effet, en soulevant la poignée pour l’ouverture, vous obtiendrez un flux d’eau partiel, en la soulevant au delà de la butée, vous pourrez profiter d’un débit à 100%
Gessi Eco Saver System Dank einer speziellen Steuerpatrone ist Gessi Eco Saver System Thanks to a specially engineered mixer der Wasserfluss so reguliert, dass eine Einsparung von 30% garantiert cartridge you can save up to 30% of water usage ist. Wenn man den Bedienungsgriff hebt hat man eine reduzierte Durchflussmenge und mit einer kleinen Ueberwindungskraft erreicht man 100% Durchflussmenge
Rotazione regolabile Aumenta il campo d’azione del vostro Rotation réglable Elle augmente le champ d’action de votre mitigeur misclatore permettendo di spostare il punto acqua esattamente dove en permettant de déplacer le point d’eau où cela s’avère nécessaire serve Swivel Spout Regulierbare Rotation Erhöht den Aktionsradius des Mischers, Allows the increase of spout rotation of your mixer so you can move was erlaubt den Wasserpunkt genau dorthin zu verschieben wo er the water exactly where you want gebraucht wird
Gessi Fiter System I flessibili forniti con il prodotto sono compresivi di speciali rubinettini filtro (smontabili e lavabili) che evitano infiltrazioni di impurità prevenendo l’usura e il deterioramento delle parti interne vitali del vostro miscelatore
Controllo della rotazione Il blocco impostato della bocca previene Contrôle de rotation Les butées appliquées au bec préviennent les l’accidentale fuoriuscita d’acqua dal lavello projections d’eau accidentelles en dehors de l’évier
Gessi Filter System Les flexibles fournis avec le produit sont équipés de vannes d’arrêt spéciales avec filtre (démontables et lavables) qui évitent les infiltrations d’impuretés prévenant ainsi l’usure et la détérioration des parties internes de votre mitigeur
Gessi Fiter System The flexible water supplies incorporate a special Gessi Fiter System Die mit dem Produkt gelieferten Anschlussfilter tap (easy to disassemble and clean) that avoid infiltration and Schläuche enthalten Spezial-Filterventile (abnehm- und waschbar), die impurity. They protect the internal parts from excessive deterioration das Eindringen von Unreinheiten verhindern und so dem Verschleiss der Innenteile des Mischers vorbeugen
Swivel Spout stop The preset stop prevents accidental water Kontrolle der Rotation Die eingerichtete Sperre des Auslaufs beugt splashing on countertops. dem zufälligen Wasserausströmen aus dem Spülbecken vor Testina Orientabile Aumenta il raggio d’azione del vostro miscelatore
Mousseur orientable Augmente le rayon d’action de votre mitigeur
Installazione sotto finestra Grazie ai diversi sistemi sotto-finestra Installation sous fenêtre Grâce aux différents systèmes sousrealizzati da Gessi, il miscelatore può essere posizionato in modo da fenêtre réalisés par Gessi, le mitigeur peut être positionné de manière non ostaclare l’apertura della vistra finestra à ne pas gêner l’ouverture de votre fenêtre
Swivel aerator Increases the range of your mixer
Bewegliche Mischdüse Erhöht den Aktions-Radius des Mischers
Window installation Thanks to Gessi’s retractable under window Installation unter dem Fenster Dank den verschiedenen von Gessi system the height of the mixer spout does not obstruct the opening realisierten Systemen für eine Montage unter dem Fenster kann der Mischer so positioniert werden, dass er keine Behinderung für das of the window Oeffnen des Fensters darstellt
Doccetta estraibile Aumenta il campo d’azione del vostro Douchette extractible Elle augmente le champ d’action de votre miscelatore permettendo un utilizzo esteso sul piano di lavoro mitigeur en permettant une utilisation étendue au plan de travail
Extractible handshower Increases the range of operation of your Auszugsbrause Erhöht den Aktionsradius des Mischers, was eine mixer allowing an extensive use of the kitchen faucet. erweiterte Benutzung auf der Arbeitsfläche erlaubt Doccetta doppio getto Campo d’azione del rubinetto più ampio Douchette double jet Champ d’action de la robinetterie avec une grazie al facile passaggio tra il flusso areato dell’acqua più morbido e amplitude plus importante grâce à la facilité de passage entre le flux aéré de l’eau plus doux et celui plus énergique du jet spray quello energico del getto spray
Gessi Up & Down System Grazie al sistema Up & Down potrete abbassare la canna del vostro miscelatore con un semplice gesto. Ideale anche per l’installazione sottofinestra, questo speciale sistema è stato studiato per allinearsi ai nuovi concetti dei lavelli a scomparsa
Gessi Up & Down System Grâce au système Up & Down vous pourrez baisser le bec de votre mitigeur avec un simple geste. Idéal pour l’installation sous-fenêtre, ce système spécial a été étudié également pour s’adapter aux nouveaux concepts de cache éviers
Gessi Up & Down System Thanks to our Sliding Spout System you can lower the spout easily. This system is great for installation under windows and has been designed and engineered specifically for this application
Gessi Up & Down System Dank dem System Up & Down kann man den Ausaluf des Mischers mit einer einfachen Geste senken. Dieses spezielle System, das auch für die Installation unter dem Fenster ideal ist, wurde ausgearbeitet um sich den neuen Konzepten der UnterbauSpültische anzugleichen
Handbrause mit doppelter Strahlart Double jet shower Operating Range of the faucet larger thanks to the easy transition Grösserer Wirkungsbereich des Wasserhahns dank dem einfachen between the soft aerated water flow and the forceful jet spray action. Wechsel zwischen sanftem Wasserstrahl und starker Spraydüse SuperFlex Il braccio a molla permette un movimento ed un uso più Superflex Le bras avec ressort permet un mouvement et une utilisation plus flexibles du bec flessibile della bocca
SuperFlex The flexible spout allows ease of movement
SuperFlex Der Federarm erlaubt eine flexiblere Bewegung und Benützung des Auslaufs
Colour water Grazie all’utilizzo di speciali LED, il flusso dell’acqua si Colour water Grâce à l’utilisation de LED spéciales, l’eau se colore en fonction de la température de l’eau colora in base alla temperatura
COLOUR
Gessi Softmove Grazie ai sistemi di rotazione canna realizzati Gessi Softmove Grâce aux systèmes de rotation du bec réalisé par da Gessi, la rotazione della bocca del vostro miscelatore è più Gessi, la manipulation de votre mitigeur est plus confortable et légère comfortevole e leggera Gessi Softmove Dank den von Gessi realisierten Systemen für Gessi Softmove Thanks to Gessi’s swivelling spout system the die Auslauf-Rotation ist die Drehung des Auslaufs des Mischers komfortabler und einfacher spout rotation is much more comfortable and easy to manuever Easy Clean Areator Rimuovi il calcare semplicemente con un gesto
Easy Clean Aerator Enlever le calcaire par un simple geste
Easy Clean Aerator Remove limestone residue easily
Easy Clean Mischdüse Einfache Kalk-Entfernung mit einem Handgriff
Easy clean Grazie al sistema Easy Clean la pulizia del vostro Easy Clean Grâce au système Easy Clean le nettoyage de votre mitigeur sera simple et rapide miscelatore risulterà semplice e veloce
Easy Clean Thanks to the EASY CLEAN SYSTEM cleaning your Easy clean Dank dem Easy Clean System ist die Reinigung des Mischers einfach und schnell mixer will be easier and faster Gessi Shine Surface Lo speciale processo di cromatura Gessi Gessi Shine Surface La méthode spéciale de chromage Gessi garantisce superfici resistenti alle macchie garantendo una lucidità e garantit la résistance des surfaces aux taches en garantissant une brillance extrême et durable dans le temps una brillantezza estrema e durevole nel tempo Gessi Shine Surface The special Gessi plating process ensures Gessi Shine Oberfläche Der spezielle Verchromungs-Prozess Gessi surfaces are resistant to stains guaranteeing a long lasting and garantiert Oberflächen, die gegen Flecken resistent sind und für eine extrem dauerhafte Klarheit und Brillanz bürgt durable sheen to your finish Test di durata La cartuccia, anima attiva del vostro miscelatore, ha Test de durée La cartouche, composant essentiel de votre mitigeur, a un cycle de vie garanti pour au moins 70.000 cycles d’utilisation un ciclo di vita garantito per almeno 70.000 cicli di utilizzo Test der Lebensdauer Die Steuerpatrone, Seele jedes Mischers, hat Durability tests The cartridge, the active core of your mixer, has a eine garantierte Lebensdauer von mindestens 70000 BenützungsZyklen lifetime guarantee of at least 70,000 cycles of use New Nuovo Design
New Nouveau design
New New Design
Neu Neues Design
LED Color Water Feature Thanks to the special LED, the color of the water is temperature controlled, Blue for cold, violet for temperate Colour water Dank der Verwendung von speziellen LED färbt sich der Wasserfluss auf Grund der Temperatur and Red for hot Waterlux Grazie all’utilizzo di speciali LED, il flusso dell’acqua si Waterflux Grâce à l’utilisation de LED spéciales, l’eau s’illumine d’une lumière blanche illumina di luce bianca
LIGHT
Waterlux Through the use of a special LED, the water flow is Waterlux Dank der Verwendung von speziellen LED erhellt sich der Wasserfluss in weissem Licht illuminated with white light Dynamo System L’illumination de l’eau se produit sans l’utilisation de courant électrique car que le mécanisme s’alimente automatiquement grâce à une turbine qui génère le courant nécessaire au fonctionnement de la LED Dynamo System Die Beleuchtung des Wasserflusses erfolgt ohne Dymano System Thanks to the special LED, the energy required den Gebrauch von elektrischem Strom in Anspruch zu nehmen, da to illuminate the LED lights are created by an internal turbine in the der Mechanismus sich selbst versorgt dank einer Turbine, die den nötigen Strom für den Betrieb des LED erzeugt water supply Dymano System L’illuminazione del flusso d’acqua avviene senza ricorrere all’uso di corrente elettrica, poiché il meccanismo si autoalimenta grazie ad una turbina che genera la corrente necessaria al funizionamento del led
Food Safety Tutti i componenti presenti nei nostri rubinetti, compresa Food Safety Tout les composants de nos robinetteries, y compris la cartuccia, sono sicuri a contatto con gli alimenti e non influenzano la cartouche, sont parfaitement sûrs au contact des aliments et n’altèrent pas la qualité de l’eau la qualità dell’acqua Food Safety Alle in unseren Wasserhähnen vorhandenen einschliesslich der Steuerpatrone sind Food Safety All components used in our faucets, including the Komponenten cartridge, are safe for contact with food and do not affect the quality Lebensmittelkonform und beeinträchtigen in keiner Weise die Wasserqualität or taste of the water
AT A GLANCE EXTRACTIBLE HANDSHOWER Pull out hand shower provides the greatest freedom of movement. Press the button to switch from the softer aerated flow to the forceful jet spray. The hand shower mixers (single and double jet) are equipped with specially designed components that minimize limestone deposits and also includes a non-return check valve.
GESSI SHINE SURFACE The special Gessi plating process ensures surfaces are resistant to stains guaranteeing a long lasting and durable sheen to your finish.
SWIVELLING SPOUT All kitchen mixers offer different spout rotations of 110 °, 120 °, 170° or total freedom of movement of 360°
CARTRIDGES All mixer contain ceramic disk cartridge and are tested to 70000 opening/closing movements, this correspond to 10 years of use by an average family of 4. In the tests performed by Gessi the cartridges failed after 200000 opening and closing movements using medium/hard water. A sample “hammer test” is performed, which consist of the rapid opening of the mixer which exposes the cartridge to a sudden shock caused by the water pressure. The test is classified as a pass when the cartridge still operates when opened at a water pressure of up to 50 bar.
5 YEARS GUARANTEE Gessi guarantees its direct manufactured products for established manufacturing and/or production defects for a period of 5 years starting from the date of purchase. Parts subject to wear (mixer cartridge, open-close head valve, non-return valves, batteries, filters…) are guaranteed for a period of two years, always starting from the date of purchase.
16
17
Just Colour / Just Light Collection is characterized of a patented technology that gives lighting to the flow of the water without to use electricity, since the system is activated. When asked for the provision of water from the tap, the same water coming from the water system, hot or cold, goes throught a turbine before to come out from the spout tap,generating electricity needed for working the lighting led. Just Light The water colouring doesn’t change as a function of its temperature, but it remains constant of white colour.
Just Colour The led colouring changes according to the water temperature; the glows red when hot water is delivered, blue light for cold water and violet shade for mixed water. There are three guiding principles related to the Just Colour collection: 1. ENERGY SAVING: the water makes its own light through two hydroelectric turbines. Any electric connection or by battery. 2. ENVIRONMENT AND INNOVATION: The water colouring points out if you uselessly waste energy, since visually informing the user about the supplied water temperature will reduce pollution and increase energy. 3. SAFETY AND PROTECTION: Hot water in pointed out to avoid burnings.
19
20577
20577 031 20577 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e doccetta estraibile Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 170° Cartuccia Ø 25mm
•
Sink mixer swivelling spout and pull-down single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 170° Cartridge diameter Ø 25mm
•
Mitigeur à bec extractible Percage 33,5mm Rotation bec 170° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 170° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • • •
• • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29654 pag_125
21
20579
COLOUR
20579 031 Chrome 20579 149 Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e doccetta estraibile - Led di colore variabile in funzione della temperatura dell’acqua Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 170° Cartuccia Ø 25mm
•
Sink mixer swivelling spout and pull-down single jet spray - Depending on the water temperature changeable colour led Mixer hole 33,5mm Rotation spout 170° Cartridge diameter Ø 25mm
•
Mitigeur à bec extractible Couleur de l’eau determinée par sa température réelle Percage 33,5mm Rotation bec 170° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion variables Farb-Led in Funktion der Wassertemperatur Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 170° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • • • •
• • •
ENG
• • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29654 pag_125
23
20580
LIGHT
20580 031 Chrome 20580 149 Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e doccetta estraibile - Led di colore bianco Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 170° Cartuccia Ø 25mm
•
Sink mixer swivelling spout and pull-down single jet spray - White colour led Mixer hole 33,5mm Rotation spout 170° Cartridge diameter Ø 25mm
•
Mitigeur à bec extractible - Couleur de l’eau blanche Percage 33,5mm Rotation bec 170° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion - Led weiss Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 170° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • • •
• • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29654 pag_125
25
17257
17257 031
Chrome
ITA Miscelatore progressivo con comando separato a fotocellula e corpo girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione corpo 360° Cartuccia Ø 35mm
•
Sink mixer swivelling body with progressive control and photocel Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
•
Mitigeur à réglage du débit et de la température avec corps pivotant et commande séparée électronique Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • • •
Progessiver Mischer mit separater SensorBedienung und schwenkbarem Körper Loch-Bohrung für Mischer 33,5mm Schwenkbereich Körper 360° Steuerpatrone Ø 35mm
• • • • •
• • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
27
38510 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Inserto canna bianco Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 120° Cartuccia Ø 25mm
• • • • •
ENG Sink mixer swivelling spout with white insert Mixer hole 33,5mm Rotation spout 120° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec - Plaque blanche Percage 33,5mm Rotation bec 120° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm - weisser Auslauf-Einsatz Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 120° Steuerpatrone Ø 25mm
38510 031 38510 149
• • • • •
Chrome Finox
38511 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Inserto canna nero Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 120° Cartuccia Ø 25mm
• • • • •
ENG Sink mixer swivelling spout with black insert Mixer hole 33,5mm Rotation spout 120° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec - Plaque noire Percage 33,5mm Rotation bec 120° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm - schwarze Auslauf-Einsatz Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 120° Steuerpatrone Ø 25mm
Soap dispenser combined 29651 pag_125
38511 031 38511 149
• • • • •
Chrome Finox
29
38512
38512 031 38512 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 120° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 120° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 120° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 120° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
31
17467
17467 031
Chrome
ITA Miscelatore tre fori con canna girevole Doccetta estraibile a mono getto Foro per miscelatore 29mm Angolo rotazione canna 360° Vitoni Ø 90mm
• • • • •
Three hole miwer swivelling spout Pull-down single jet spray Mixer hole 29mm Rotation spout 360° Ceramic disk Ø 90mm
• • • • •
Mélangeur trois trous à bec pivotant avec douchette extractible Percage 29mm Rotation bec 360° Tete céramique avec disques céramiques
• • • • •
Dreiloch-Mischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 29mm Schwenkbereich Auslauf 360° Oberteile Ø 90mm
• • • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
33
17092
17092 031 Chrome 17092 149 Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e testina orientabile 30° Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 25mm
•
Sink mixer swivelling spout and 30° rotation head Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
•
Mitigeur avec bec pivotant et petite tête orientable Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm und verstellbarem Kopf 30° Loch-Bohrung für Mischer 33,5mm Schwenkbereich 360° Steuerpatrone Ø 25mm
•
• • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
• • •
35
17037
17037 031 Chrome 17037 149 Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
Mitigeur à bec pivotant Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29653 pag_125
37
17437 ITA Miscelatore con comando remoto, canna abbattibile e doccetta estraibile separata monogetto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
ENG Sink mixer with retractible spout, remote control and single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec escamotable, poignée de commande et douchette monojet séparées Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Mischer mit separater Bedienung, senkbarem Auslauf und separater Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5mm Schwenkbereich 360° Steuerpatrone Ø 25mm
17437 031 17437 149
• • • •
Chrome Finox
17431 ITA Miscelatore con comando remoto e canna abbattibile Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
ENG Sink mixer with retractible spout and remote control Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec escamotable avec poignée séparée Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Mischer mit separater Bedienung und senkbarem Auslauf Loch-Bohrung für Mischer 33,5mm Schwenkbereich 360° Steuerpatrone Ø 25mm
Soap dispenser combined 29653 pag_125
17431 031 17431 149
• • • •
Chrome Finox
39
17423
17423 031 Chrome 17423 149 Finox
ITA Miscelatore con comando remoto, canna abbattibile e doccetta estraibile monogetto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione360° Cartuccia Ø 25mm
•
Sink mixer with retractible spout, remote control and single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
•
Mitigeur à bec escamotable et poignée séparée de commande avec douchette monojet Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • • •
Mischer mit fernliegender Bedienung, senkbarem Auslauf und Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5mm Schwenkbereich360° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • • •
• • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29653 pag_125
41
50013
50013 031 50013 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
Mitigeur mécanique avec bec pivotant Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29653 pag_125
43
00941
00941 031 00941 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore professionale monocomando con canna girevole e doccetta Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 360° Cartuccia Ø 35mm
•
Professional sink mixer swivelling spout and jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
•
Mitigeur professionnel avec douchette extractible Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
Professioneller Einhebelmischer mit Schwenkarm und Brause Loch-Bohrung für Mischer 33,5mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
•
• • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
• • •
45
SM 50209
50209 031
Chrome
ITA Miscelatore semi-pro monocomando con canna girevole e doccetta estraibile doppio getto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 35mm
•
Semi- professional sink mixer swivelling spout and double jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
•
Mitigeur professionelle à douchette extractible Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
Semi-Pro Einhebelmischer mit Schwenkarm und Auszugsbrause mit 2 Strahlfunktionen Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
•
• • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
• • •
47
50011
50011 031 50011 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore semi-pro monocomando con canna girevole e doccetta estraibile doppio getto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 25mm
•
Semi- professional sink mixer swivelling spout and double jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
•
Mitigeur professionelle à douchette extractible Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Semi-Pro Einhebelmischer mit Schwenkarm und Auszugsbrause mit 2 Strahlfunktionen Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
•
• • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
• • •
49
50009
50009 031 50009 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore semi-pro monocomando con canna girevole e doccetta estraibile Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 25mm
•
Semi- professional sink mixer swivelling spout and single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
•
Mitigeur professionelle à douchette extractible Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Semi-Pro Einhebelmischer mit Schwenkarm und Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
•
• • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
• • •
51
29801
29801 031 29801 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore semi-pro monocomando con canna girevole monogetto e doccetta estraibile Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 120° Cartuccia Ø 25mm
•
Semi- professional sink mixer swivelling spout and single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 120° Cartridge diameter Ø 25mm
•
Mitigeur semi-professionelle à bec extractible Percage 33,5mm Rotation bec 120° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Semi-Pro Einhebelmischer mit Schwenkarm und Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5mm Schwenkbereich Auslauf 120° Steuerpatrone Ø 25mm
•
• • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
• • •
53
50005 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
50005 50005 50005 50005
031 149 379 399
• • • •
Chrome Finox White Black
50007 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e doccetta estraibile Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout and pull-out single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec extractible Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
Soap dispenser combined 29651 pag_125
50007 50007 50007 50007
031 149 379 399
• • • • •
Chrome Finox White Black
55
17101
17101 031 17101 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando inclinato con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione corpo 360° Cartuccia Ø 25mm
•
Sink sloping mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
Mitigeur mécanique incliné avec bec pivotant Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Geneigter Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5mm Schwenkbereich Körper 360° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • •
• • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
57
17047
17047 031 17047 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando inclinato con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione corpo 360° Cartuccia Ø 25mm
•
Sink sloping mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
Mitigeur mécanique incliné avec bec pivotant Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
• • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29653 pag_125
Geneigter Einhebelmischer mit Schwenkarm • Loch-Bohrung für Mischer 33,5mm Schwenkbereich Körper 360° • Steuerpatrone Ø 25mm • •
59
50111
50111 031 50111 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
61
17015
17015 031 17015 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole. Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 3690° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
63
50101
50101 031 50101 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 120° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 120° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 120° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 120° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
65
50103 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole doccetta estraibile mono getto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout and pull-out single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec extractible Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
50103 50103 50103 50103
031 149 379 399
• • • • •
Chrome Finox White Black
50105 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
Soap dispenser combined 29651 pag_125
50105 50105 50105 50105
031 149 379 399
• • • •
Chrome Finox White Black
67
50001 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
50001 031 50001 379 50001 399
• • • •
Chrome White Black
50003 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e doccetta estraibile doppio getto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout and pull-down double jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à douchette 2 jets extractible Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 2 Strahlfunktionen Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
50003 031 50003 379 50003 399 Soap dispenser combined 29651 pag_125
• • • • •
Chrome White Black
69
17105
17105 031 17105 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione corpo 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
Mitigeur mécanique avec bec pivotant Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø25mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
71
50205
50205 50205 50205 50205
031 149 379 399
Chrome Finox White Black
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
73
20573
20573 031 20573 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Doccetta estraibile a mono getto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 170° Cartuccia Ø 25mm
• • • • •
Sink mixer swivelling spout and pull-down single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 170° Cartridge diameter Ø 25mm
•
Mitigeur à bec pivotant Douchette monojet extractible Percage 33,5mm Rotation bec 170° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 170° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
75
00908
00908 031 00908 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore semi-pro monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • • •
Semi- professional sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
Mitigeur semi-professionelle à bec pivotant Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • • •
Semi-pro Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
• • • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
77
00909
00909 031 00909 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Doccetta estraibile a mono getto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 255° Cartuccia Ø 35mm
• • • • •
Sink mixer swivelling spout and pull-down single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 255° Cartridge diameter Ø 35mm
•
Mitigeur mécanique semi-professionel avec bec pivotant Douchette monojet extractible Percage 33,5mm Rotation bec 255° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 255° Steuerpatrone Ø 35mm
• • • • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
79
50201 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e testina orientabile 120° Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout and 120° rotation head Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
50201 031 50201 149
• • • •
Chrome Finox
50203 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e doccetta estraibile doppio getto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 120° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout and pull-out double jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 120° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
FRA Mitigeur à douchette 2 jets extractible Percage 33,5mm Rotation bec 120° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 2 Strahlfunktionen Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 120° Steuerpatrone Ø 35mm
Soap dispenser combined 29651 pag_125
50203 031 50203 149
• • • • •
Chrome Finox
81
16556
16556 031 16556 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Doccetta estraibile monogetto Foro per miscelatore 35mm Angolo rotazione canna 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • • •
Sink mixer swivelling spout and pull-down single jet spray Mixer hole 35mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
•
Mitigeur à bec pivotant Douchette monojet extractible Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 35 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
• • • • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
83
50307 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
50307 031 50307 149
• • • •
Chrome Finox
50317 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e doccetta estraibile doppio getto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout and pull-out double jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
FRA Mitigeur à douchette 2 jets extractible Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 2 Strahlfunktionen Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
Soap dispenser combined 29651 pag_125
50317 031 50317 149
• • • • •
Chrome Finox
85
50309
50309 031 50309 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
87
50311
50311 031 50311 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando sotto finestra con canna girevole abbattibile Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • • •
Sink mixer under windows swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
Mitigeur à bec rabattable Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
Einhebelmischer mit klappbarem Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
89
50107 ITA Miscelatore con comando remoto e canna abbattibile Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
ENG Sink mixer with retractible spout and remote control Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec escamotable et manette de commande indépendante Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Einhebelmischer mit separater Bedienung Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
50107 031 50107 149
• • • •
Chrome Finox
50109 ITA Miscelatore con comando remoto, canna abbattibile e doccetta estraibile monogetto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
ENG Sink mixer with remote control, retractible spout and pull out single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à douchette extractible escamotable et manette de commande indépendante Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Einhebelmischer mit separater Bedienung, senkbarem Schwenkarm und Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
Soap dispenser combined 29651 pag_125
50109 031 50109 149
• • • • •
Chrome Finox
91
13173
13173 031 13173 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
Mitigeur à bec pivotant Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø35mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
93
16721
16721 031 16721 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con corpo girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione corpo 120° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
Sink mixer swivelling body Mixer hole 33,5mm Rotation spout 120° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
Mitigeur à corps pivotant Percage 33,5mm Rotation bec 120° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Einhebelmischer mit schwenkbarem Körper Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Körper 120° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29653 pag_125
95
16651
17013 031 17013 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
Mitigeur à bec pivotant Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29653 pag_125
97
26023
26023 031 26023 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Doccetta estraibile a mono getto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo rotazione canna 120° Cartuccia Ø 25mm
• • • • •
Sink mixer swivelling spout and pull-down single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 120° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • • •
Mitigeur à bec pivotant Douchette monojet extractible Percage 33,5mm Rotation bec 120° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 120° Steuerpatrone Ø 25mm
• • • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29652 pag_125
99
13175
13175 031 13175 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando a parete Foro per miscelatore 63mm Angolo rotazione canna 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
Wall sink mixer swivelling spout Mixer hole 63mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
Mitigeur mural à bec pivotant Percage 63mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
Wand-Einhebelmischer Loch-Bohrung für Mischer 63 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
• • • •
ENG
FRA
D
101
08744
08744 031 08744 149 08744 140
Chrome Finox Bronze
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
• • • •
ENG
FRA
D
103
50313 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
50313 031 50313 149 50313 140
• • • •
Chrome Finox Bronze
50315 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e doccetta estraibile Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 25mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout and pull-out single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 25mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec extractible Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 25mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 25mm
50315 031 50315 149 50315 140
• • • • •
Chrome Finox Bronze
105
SM 20570 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
20570 031
• • • •
Chrome
SM 17120 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e doccetta estraibile Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout and pull-out single jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec extractible Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 1 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
17120 031 Soap dispenser combined 29651 pag_125
• • • • •
Chrome
107
SM 17118
17118 031
Chrome
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
109
50409
50409 031
Chrome
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 40mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 40mm
• • • •
Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 40mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 40mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
111
50411
50411 031
Chrome
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e doccetta estraibile doppio getto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 120° Cartuccia Ø 40mm
• • • • •
Sink mixer swivelling spout and pull-out double jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 120° Cartridge diameter Ø 40mm
• •
Mitigeur à douchette 2 jets extractible Percage 33,5mm Rotation bec 120° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 40mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 2 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 120° Steuerpatrone Ø 40mm
• • • • •
ENG
• •
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
113
50301 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
FRA Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
50301 031 50301 149
• • • •
Chrome Finox
50303 ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e doccetta estraibile doppio getto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
ENG Sink mixer swivelling spout and pull-out double jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
FRA Mitigeur à douchette 2 jets extractible Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
D Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 2 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
Soap dispenser combined 29651 pag_125
50303 031 50303 149
• • • • •
Chrome Finox
115
23523
23523 031 23523 149
Chrome Finox
ITA Miscelatore monocomando ribaltabile sotto finestra con canna girevole e testina orientabile 80° Foro per miscelatore 35mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 35mm
•
Sink mixer for windows retractible spout and 80° rotation head Mixer hole 35mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
•
Mitigeur abattable sous-fenètre à bec pivotant avec tête orientable 80° Percage 35mm Rotation bec 368° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
•
Einhebelmischer senkbar mit Schwenkauslauf und verstellbarem Kopf 80° Loch-Bohrung für Mischer 35 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
•
• • •
ENG • • •
FRA • • •
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
• • •
117
SM 50211
50211 031
Chrome
ITA Rubinetto monoforo doppio comando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5 mm Angolo di rotazione 360° Vitoni ceramici da 1/2
•
Twin lever monoblock with swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Ceramic valves
• • • •
Melangeur monotrou à bec orientable Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques 1/2
• • • •
Spühltisch-Batterie mit schwenkbarem Auslauf Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Keramikoberteile 1/2”
• • • •
• • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
119
SM 17134
17134 031
Chrome
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 35mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 35mm
• • • •
Mitigeur à bec Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 35mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 360° Steuerpatrone Ø 35mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
121
SM 17114
17114 031
Chrome
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 360° Cartuccia Ø 40mm
• • • •
Sink mixer swivelling spout Mixer hole 33,5mm Rotation spout 360° Cartridge diameter Ø 40mm
• • • •
Mitigeur à bec pivotant Percage 33,5mm Rotation bec 360° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 40mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich 360° Steuerpatrone Ø 40mm
• • • •
ENG
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
123
SM 18971
18971 031
Chrome
ITA Miscelatore monocomando con canna girevole e doccetta estraibile doppio getto Foro per miscelatore 33,5mm Angolo di rotazione 100° Cartuccia Ø 40mm
•
Sink mixer swivelling spout and pull-out double jet spray Mixer hole 33,5mm Rotation spout 100° Cartridge diameter Ø 40mm
•
Mitigeur à douchette 2 jets extractible Percage 33,5mm Rotation bec 108° Mécanisme avec disques céramiques diamètre Ø 40mm
• • • •
Einhebelmischer mit Schwenkarm Auszugsbrause mit 2 Strahlfunktion Loch-Bohrung für Mischer 33,5 mm Schwenkbereich Auslauf 100° Steuerpatrone Ø 40mm
• • • • •
• • •
ENG • • •
FRA
D
Soap dispenser combined 29651 pag_125
125
29653 dispenser
29653 031 29653 149
dispenser 29651
Chrome Finox
29651 031 29651 149
dispenser ITA
FRA
• Dispenser porta sapone da banco cn carica dall’alto • Foro per dispenser 24mm
ENG
Chrome Finox
dispenser 29652
• Distributeur de savon liquide • Percage 24mm
D
• Soap dispenser counter - charged by high • Mixer Hole 24mm
• Spülmitteldispenser • Loch-Bohrung für Mischer 24 mm
29652 031 29652 149
Chrome Finox
dispenser 29654
Soap dispenser combined 29651 pag_125
29654 031 29654 149
Chrome Finox
127
FINISHINGS
031 Chrome CHROME PLATING A 10 micron thick nickel layer and a 0,3 micron thick chrome layer are deposited, which is the maximum thickness achievable. This makes our product above average in the industry, this means the chrome is brighter and has a longer life. The thickness of the chrome means no risk of any translucent effect which could show
149 Finox
140 Bronze
the underlying brass.
STAINLESS STEEL A 6 micron nickel layer and a 0,3 micron Finox layer are deposited, which is the maximum thickness achievable. Again this makes our product above average in the industry, The stainless steel plating is in fact similar to steel and longer lasting. The thickness of the chrome avoids corrosion of the mixer and increases durability.
379 White
399 Black 129
GENERAL INFORMATION
130
CERTIFICATES MANAGEMENT SYSTEM
132
TECHNICAL PRESCRIPTIONS
133
GENERAL SALES CONDITIONS
134
131
CERTIFICATES MANAGEMENT SYSTEM Gessi the ethical company, attentive to quality, laborers and the environment. Employing advanced technology, and sometimes inventing its own new processes, adhering to its own strict policies, often far beyond regulations, every day Gessi affirms its goal of preserving the environment, manufacturing creations of unparalleled quality and promoting a healthy workplace. These is what Gessi strives for, in the belief these values should be shared by all those who want to foster a culture of the product that goes beyond simple appearances. Certificate Management System: Environment Gessi has been for years on the forefront of “green” production; in fact the Company has since long engaged in very serious R&D aimed at introducing technological or technical solutions in its products and processes, whose goal is the to minimize resources consumption and the overall impact on the environment, while still preserving outstanding aesthetics and proposing innovative designs at every new season.
TECHNICAL PRESCRIPTIONS 1) in order to guarantee a long-lasting performance of the product we recommend to install angle valves with filter, which must be regularly cleaned; 2) you should not install the product in presence of water pressure higher than 5 bar: in case of higher pressure, it is recommended to use a pressure reducer; 3) water temperature should not be higher than 70°C; 4) carry out the rinsing of the pipes before installing the tap; 5) regarding the installation follow the assembly instructions enclosed with the product; 6) do not connect the earthing of an electric installation to a flexible hose or to another water pipeline; 7) close the plant in case of an extended absence of more than twenty-four hours. MAINTENANCE: INDICATIONS FOR THE CLEANING OF THE GESSI S.p.A. PRODUCTS The GESSI S.p.A. products are manufactured articles of different materials according to any requirement of the market, design and functionality. The surfaces of the GESSI S.p.A. manufacturing are obtained using the best materials, approved production processes and are constantly checked by updated quality certification methods, considered as follows: A) Water contains limestone in different qualities, which remains kept on the surfaces of the product, leaving deposits after the water has been evaporated. It is possible to prevent the forming of limestone deposits and to keep your product clean by drying it always with a soft cloth immediately after use.
Certificate Management System: Safety The production philosophy of Gessi sets people at the centre of its ideal system as it pursue a concept of “total overall quality” of its processes, products and working conditions. The Company is also extremely attentive to the safeness and pleasantness of the environments where people work and dwel.
B) DETERGENTS, SOLVENTS, CHEMICAL AGENTS, ABRASIVE SPONGES, WIRE WOOL, ALCOHOL, ETC. SHOULD NOT BE USED as these could irreparably damage products’ surfaces compromising their aesthetics, brightness and satinizing. CLEAN EXCLUSIVELY WITH WATER AND NEUTRAL SOAP DRYING THEM WITH A SOFT CLOTH. C) Clean regularly the aerator filter after having it disassembled and after having removed the limestone which obstructs the outlets. D) When using spray soap, splash first on a clean cloth or on a sponge, NEVER directly on the product. The company has the right to invalidate the warranty when the above mentioned conditions will not be obeyed, checked by a technician of GESSI S.p.A. The company GESSI S.p.A. can issue only any modifications at this warranty through a proper written declaration. Furthermore, the warranty will not be valid in case of missing documentation which proves the date of purchase.
Certificate Management System: Quality The added value of a genuine, integrally “Made in Italy – Made in Gessi” production, is apparent in all Gessi’s creations.
Possible product damages a/o defects will be replaced under warranty only if the related item of complaint is send back to GESSI S.p.A. in the original packaging including the proof of purchase. The warranty is valid in all the countries, excluded USA and Canada, where the product has been supplied by GESSI S.p.A. or by its authorized distributor. The costs for the assembling and the disassembling of the product, the travelling and the technical interventions by the skilled staff, as well as the burden undergone by the customer due to the indisposition a/o the suspension of the product use are in any case excluded from the warranty. Possible imperfections at the finishing and at the raw materials, are not defects, but features of the product due to the handmade production.
133
GENERAL SALES CONDITIONS A
With the dispatch of the order the Customer agrees to all the following conditions. The sale is finalized only after the official confirmation approval of the order by the Company.
I
The images and descriptions included in Seller's literature do not constitute an obligation of an accurate realization of the product, the details and the measurement included are to be used as a guide and maybe modified without notice.
B
The prices indicated in this price list do not include V.A.T. and they are expressed in Euros. The Seller may modify prices,general sales conditions and products (by modifying items and/or finishings or by removing them from this price list) at the Seller discretion without any prior notice.
L
In case where the buyer does not pay in the agreed time the amount due or does not respect any obligation listed in the sales conditions and/or the ones agreed in other signed contract or agreement, the seller is empowered to stop immediately the supplies, and to keep the already paid amount as penalty over and above any further claim for damages. This is without legal charges or responsibility to the seller.
C
The delivery terms are to be used as a guide and not a guarantee and so are not binding for the Seller. Consequently any failure to meet them does not constitute any compensation from the Seller, neither justify the Buyer to cancel or delay the agreed payment. In case the Purchaser has not given the necessary exact and correct data to carry out the order, the delivery of the products will take effect only from the receipt of them. The above includes also delays due to natural emergencies, uprisings, strikes, fires and other unexpected events.
M
In the case of dispute involving Gessi S.p.A the relevant authority will be the Law Court of Vercelli.
D
The Purchaser is the sole liable for the data he communicated to the Seller concerning the identification of the Purchaser such as Company Title – Registered Office – Tax payer’s code – VAT Number – and whatever requested by the Laws in force. The Purchaser’s data, according to the Law 675/95 will be kept and elaborated only for the obligations of Law. Any other use must be explicitly accepted by the Purchaser.
E
The shipment is carried out in the most appropriate way for the Seller. At point of delivery the Buyer is obliged to check the ordered goods and in case of error or damage of the packing he has to report this in the first instance directly to the forwarding agent.
F
Any complaint and objection has to be communicated by recorded delivery letter within 8 days from the receipt of the goods. It must contain a detailed description of the defect and a picture of the product as a support of the claim, the guarantee and receipt or invoice. In the case of a complaint made within this time the goods can be sent free-port to our warehouse in order to be checked. In the case of defective material caused by the company it will be replaced, but the company will not accept any further responsibility for any direct or indirect consequences due to installation and use.
G
In the case of a delayed payment, the company reserve the right to charge interest at the rate of 8% starting from the day after the expiry date of the invoice without notice. In case of any delay of payment within the agreed terms, the Seller has the right to suspend the supply without prior notice and the orders will be annulled due to Purchaser’s fault , unless compensation for damage. Delivered goods pending payments will not prejudice the completion of orders in progress. Any delay or payment will not be accepted in case of claims.
H
The products remain Seller’s property until the moment of the complete payment of the price. In case of extended payment, delivered products remain Seller’s property until the moment of the complete payment of the price. The Buyer undertakes to respect the Supplier ownership in the widest form in seller’s favour. He also undertakes to cooperate with the seller with all the necessary actions to protect the seller’s ownership. The seller is authorized to undertake all the actions at one’s buyer’s expenses to oppose to any third person reserve of ownership. The buyer cannot resell, give guarantee to the goods to a third part until the whole payment of price and he must notify with a recorded delivery letter, the executive procedures that, at third persons instance, had hit the goods.
134
Possibile mistakes and/or misprints of current price list will not be object of dispute.
VAT tax not included
135
NOTES
136
NOTES
137
photo & graphics: Gessi Style Studio pag 12-13 Image courtesy Valcucine ® printing: Grafiche Quirici <Edition: March 2015> copyright © GESSI SpA
GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39. 0163 454111 - Fax +39 0163 459273 www.gessi.com
Showroom Gessi Milano - via Manzoni 16/A, ITALY GESSI SA Al Pascolet 6537 Grono - CH
GESSI NORTH AMERICA INC. 704 North Valley, Units E & F Anaheim - 92801 California - USA
GESSI GERMANY GMBH Max Planck Strasse 6-8 D- 50858 Koeln - DEUTSCHLAND
GESSI INDIA P.L. B 305, Okhla Industrial Area Phase I, New Delhi – 110 020 - INDIA
GESSI SPAIN SLU Calle Fructuos Gelabert 2-4 Sant Joan Despi (Barcelona) - SPAIN
GESSI SINGAPORE PVT LTD 20 Martin Road #05-02 Seng Kee Building 239070 SINGAPORE
GESSI UK LTD 66, Chiltern Street W1U 4JT LONDON