إيتيان دو ال بويسي
ترجمة عبود كاسوحة بدعم من مؤسسة بن راشد آل مكتوم علي موال
إن شهرة إيتيان دو ال بويسي ترتبط بموضوع صاغه " أيام كان يافعا " " ،يم ّج د فيه الحر يّة ض ّد الطغاة ". وفي خض مّ االستعداد للمعركة التي ه ّز ت الربع األخير من القرن السادس عشر ،أ ُعيد إطالق تسمية جديدة على تلك األهجية ،هي " ض ّد الفرد " ،نتيجة الرغبة القو يّة لدى الناشر ين .وك ل ّما قامت اضطرابات في تاريخ فرنسا ،والسيما حين كانت األمة تقف في وجه التس ل ّط الملكي ،كانت المقالة .تستخدم بوصفها دعوة إلى التم ّر د إنّ مقاومة البؤس والقهر ،ال تم ّر ،حسبما يرى ال بويسي عبر العنف والقتل ،ألن عبودية الشعوب عبودية طوعية ،فهم الذين " يذبحون أنفسهم بأنفسهم " ،وهم الذين بخضوعهم للنير يشوّ هون الطبيعة البشرية ،المفطورة أصال على االنعتاق .والحرية سيتخ ل ّص الناس من العبودية الرهيبة ،باستعادتهم حقيقتهم األوّ لية " ،لطبيعتهم الحرة " ،فيناط بهذه االستعادة التحوّ ل الكبير في الحياة السياسية التي ستجعل من اإلنسان ،ال من هللا وال من أوليائه، الفاعل األوحد في العالم السياسي ،وذلك ضمن إطار .تعاقدي حر :إيتيـان دو ال بويسـي :كاتب فرنسي .من مؤ ل ّ فاته Oeuvres Complétes (1991). عبـود كاسـوحة :كاتب ومترجم .عضو اتحاد الكتاب العرب .من ترجماته :ما الديمقراطية؟ في فلسفة ).السياسة لـ " أالن تورين " ( 0222
علي موال