POLLET POOL GROUPCATALOGUE
2014
POLLET POOL GROUP
PIÈCES À SCELLER
page
11-21
2
ÉCLAIRAGE
page
23-32
3
POMPES
page
35-48
4
FILTRES
page
51-64
5
PISCINES COMMERCIALES
page
65-87
6
MÉDIAS FILTRANTS
page
7
COFFRETS ÉLECTRIQUES
page
SOMMAIRE
1
2
Éclairage
3
Pompes
4
Filtres
89-92
5
Commercial pools
93-99
6
Filtre Media
8
MARGELLES
page
9
AUTOUR DE LA PISCINE
page
10 ACCESSOIRES D’ENTRETIEN 11 BALAIS AUTOMATIQUES 12 SYSTÈMES DE NAGE À CONTRE COURANT
• PPG ne peut être tenue responsable d’erreurs de prix ou de quantité dans ce catalogue. En cas de doute, contactez l’équipe de vente. • Prix valables à partir de mars 2014 , excl. TVA, départ usine. • Pas de garantie sur les pièces mobiles, sujettes à l’usure.
1
Pièces à sceller
101-107
109-120
8
Around the pool
page
121-128
9
Onderhoud
page
129-138
10
Pool Cleaners
page
139-144
11
Counter Current
13 CHAUFFAGE
page
147-161
14 LINERS
page
163-170
15 COUVERTURES
page
171-181
16 COUVERTURES AUTOMATIQUES
page
185-195
17 TRAITEMENT DE L’EAU
7
Coffrets électriques
12 Heating
page
197-204
13 Liners
14 Covers
15
Automatic Covers
16
18 PRODUITS CHIMIQUES
page
205-208
Water Treatment
19 ÉQUIPEMENT DE DOSAGE
page
211-220
Produits chimiques
20 BLOCS COFFRANT EN POLYSTYRÈNE
page
221-223
Équipement de dosage
21 SPAS
page
225-241
22 PVC
page
243-252
17 18 19
Blocs coffrant en polystyrène
20 Spas
21 PVC
1
THINK GLOBALLY ACT LOCALLY RÉFLÉCHIR Mission Statement GLOBALEMENT AGIR LOCALEMENT With over 30 years of experience in the industry, the Pollet Water Group has been supplying
both component parts and complete systems to companies specialised in the field of water
Enomée de mission
treatment throughout Europe,Africa and the Middle East. Fournir un grand éventail de produits piscine In the constructeurs Pollet Water Group alsol’Europe, started en et 2004, spa à des à travers to supplynotre components to the swimming pool utilisant stock centralisé et la puissance industry. logistique du Pollet Water Group pour faire une As the demands from market started distribution locale parthe le Pollet Pool Grouptoavec grow, it was decided to create the Pollet Pool un service et un soutien technique envers le Group. PPG consists of an important number constructeur local à un prix compétitif. of subsidiaries in the most important European countries with a central of 18.000 m². Depuis quelques années,Warehouse le Pollet Water Group a commencé à vendre du matériel pour PPG has ande extensive stock and sells its l’industrie la piscine. La demande duquality marché products only to professionals.The commercial étant croissante, il a été décidé de créer un teams offer anpiscine accurate reliable service(PPG). département “le and Pollet Pool Group” from critical quotation right through delivery, technical support andest after sales services.The Le Pollet Pool Group représenté par un grand range of products includes a wide variety ofles nombre de filiales implantées dans les pays components for d’Europe. the commercial and residential plus importants swimming pool market. La gamme de matériel offerte est large et variée Every yearles wemarchés developde a new catalogue with et the et couvre la piscine publique latest privée.trends and evolutions which has proven to be an excellent sales tool to our customers. Pollet Pool Group dispose d’un stock important
FLANDERS Simon Bolleire T. 00 32 492 27 92 50 - sib@ppgeurope.com WALLONIA Alexander Albrecht T. 00 32 492 973 549 - aa@ppgeurope.com NETHERLANDS Alexander Albrecht T. 00 32 492 973 549 - aa@ppgeurope.com LUXEMBURG Alexander Albrecht T. 00 32 492 973 549 - aa@ppgeurope.com FRANCE Laurent Sampieri T. 00 33 650 903 191 - laurent.sampieri@ppgeurope.com SOUTHERN ENGLAND & SOUTH WALES Jimmy Lamb T. 00 44 7 741 263 035 - jimmy.lamb@polletpoolgroup.co.uk WESTERN ENGLAND, WALES, SCOTLAND & NORTHERN IRELAND Peter Turnbull T. 00 44 7 850 773 979 - peter.turnbull@polletpoolgroup.co.uk EASTERN ENGLAND Michael Witney T. 00 44 7 833 241 131 - michael.witney@polletpoolgroup.co.uk NORTH OF PORTUGAL Zita Mota T. 00 351 912 344 064 - zita.mota@pwgportugal.com SOUTH OF PORTUGAL Pedro Luis T. 00 351 917 844 300 - pedro.luis@pwgportugal.com SPAIN Joan Dalmau T. 617 31 86 61 - Joan.dalmau@insolpwg.com Jorge Fumanal T. 620 24 44 87 - Jorge.fumanal@insolpwg.com Pep Canet T. 609 10 81 58 - Pep.canet@insolpwg.com IRELAND Jimmy Lamb T. 00 44 7 741 263 035 - jimmy.lamb@polletpoolgroup.co.uk
de matériel haut de gamme. Ses clients sont
GERMANY Markus Van Vlierberghe T. 00 32 491 616 08 - mav@ppgeurope.com
L’équipe commerciale vous apportera un soutien
SWITZERLAND Marcel Heuzeveldt T. 00 41 266 84 87 87 - info@watertec.ch
Eddy Albrecht, uniquement les professionnels. CEO Pollet Pool Group
adapté et fiable de la cotation à la livraison ainsi qu’un service aprés-vente de qualité.
Eddy Albrecht, CEO Pollet Pool Group
AUSTRIA Marcel Heuzeveldt T. 00 41 266 84 87 87 - info@watertec.ch ANGOLA Luciano Silva T. 00 244 926 591 183 - luciano.silva@bluetide-ao.com TURKEY Zulfu Turkmen T. 00 90 242 417 76 20 - esli@esli.com.tr
2
Europe
Middle East
Afrika
PPG EUROPE - WAREGEM / BELGIUM Textielstraat 13 - 8790 Waregem Alain Puystiens: SALES MANAGER T 00 32 56 78 20 57 - E info@ppgeurope.com
www.polletpoolgroup.com
3
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
skimmers – chapitre 1 bondes de fond – chapitre 1 eclairage – chapitre 2 buses de refoulement – chapitre 1 fontaines – chapitre 9 douches – chapitre 9 robots électriques– chapitre 11 couvertures – chapitre 15+16
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
coffrets électriques – chapitre 7 pompes– chapitre 3 filtres – chapitre 4 pompe à chaleur– chapitre 13 chlorinateur de sel – chapitre 17 panneaux solaires – chapitre 13 système de dosage automatique – chapitre 19
5 1
8
couvertures 4
vannes automatiques
7 3
2
10 pompe
4
14
6
9
coffrets électriques
: Info / contrôle
pH 15
13
chlorinateur de sel 11 Filtres
12
pH +/– Mesure et Dosage
5
NEW!
« NOUVEAUX PRODUITS 2014
DESCRIPTION
PAGE(S)
LAMPES MOONLIGHT
24
choisissez votre projecteur
LAMPES TRANSFORMATEURS POUR LAMPES
31
Transformateurs monophasés pour éclairage piscines
POMPES MNB
41
POMPES TRISTAR
43
POMPES SUPER PUMP
44
POMPES MAX-FLO XLTM
45
VARIATEUR DE FRÉQUENCE POUR POMPE OPTIDRIVE E2
48
IP66& Monophasé – IP20
FILTRES 62
MULTICYCLONE
FILTRES 63
MULTICYCLONE PLUS&ULTRA
6
NEW!
« NOUVEAUX PRODUITS 2014
DESCRIPTION
PRO VALVE (vanne pneumatique)
BLOWER (souffleur)
PAGE(S)
64
71
FILTRES 71
ELECTRONIC FLOW METER PISCINES COMMERCIALES PANOPLIES
77
Valve manifold
PISCINES COMMERCIALES FILTRES POUR BASSIN PUBLIC
78-82
SMD - SMDD - SPDD
PISCINES PUBLIQUES 83
MULTICYCLONE PRO AUTOUR DE LA PISCINE DOUCHES DE LUXES
112
KUBA SOLAR - TRINIDAD SOLAR - ELBA - HELENA
LABORATOIRE D’ANALYSE 127
WATERLINK® SPIN LAB
ROBOTS ENTRETIENS PISCINES 135
PIRANHA ULTRA TOP RC
7
NEW!
« NOUVEAUX PRODUITS 2014
DESCRIPTION
PAGE(S)
CHAUFFAGE POMPE À CHALEUR 148
HEAT PERFECTOR PRO CHAUFFAGE POMPE À CHALEUR 153
DURA+ POMPE À CHALEURS LINERS PROTECTION LINER
168
isolation pour piscine
TRAITEMENT DE L EAU 202
CHORINATEUR AQUARITE PRO LS
POMPE DOSEUSE 216
WATERSENSE
SPAS PORTABLES Janus - Zeus - Neptune - Neptune Luxe
228-229
SPAS SPA DE NAGE
230-231
Maximus - Ultimus
SPAS PRODUITS POUR SPAS
232-233
traitement de l’eau – traitement personnel
COLLE PVC 251
GRIFFON - PRODUCTS
8
NOTES
9
Thanks to the Pentair Incentive Program “Path to Paradise“, Pentair offers you an unforgettable experience or a wide choice of selected gifts. Register yourself online on www.pentairpartners.eu * The Pentair Incentive Program (PIP) is reserved for pool dealers who are approved by Pentair EMEA.
10
WWW.PENTAIRPARTNERS.EU
1
Pièces à sceller
1
PIÈCES À SCELLER • SKIMMERS • BONDES DE FOND • REFOULEMENTS • TRAVERSÉES DE PAROI • ACCESSOIRES GAMME A - HAYWARD GAMME B - PROCOPI GAMME C - ABS AVEC UNE COUVERTURE EN ACIER INOXYDABLE GAMME D - FINITION POUR PIÈCES À SCELLER EN ACIER INOXYDABLE GAMME E - PIÈCES À SCELLER ACIER INOXYDABLE - AISI 316L
11
1
PIÈCES À SCELLER
GAMME A - HAYWARD 1. PIÈCES À SCELLER POUR PISCINES LINER
aussi disponible en gris anthracite 400 450 230
311 139
172
gris
436
436
215
165
190 127
230
3119
sable 169 30
230 190 127 436
436
127
139
230
160
230
3111
CARACTÉRISTIQUES EFFICACITÉ • Skimmer grande meurtrière : conception classique pour une large aspiration. • Volet du skimmer silencieux par l’amortisseur en haut de la meurtrière • Débit admissible : 6 à 10 m3/h. POLYVALENCE • Raccordement : 2’’ à visser / 63 à coller. • Possibilité de 50 à coller avec le bouchon livré. • Pour un raccordement en 1’’½ à visser, commander la réduction 3191. • Collerette réhaussable de 3 cm adaptable à toute configuration. RÉSISTANCE • Le corps du skimmer est monobloc (1 seule soudure entre le skimmer et la meurtrière). • Matière: ABS. ENTRETIEN • Trop plein Ø 32. Clapet de réglage de débit Protection chantier (liner) / joints autocollants / enjoliveur cache vis / gabarit de perçage (version panneau).
12
RÉFÉRENCE
CODE
EXTENSION
DESCRIPTION
3007140031 3007140028
3111
139
Skimmer standard pour piscine liner
3107
197
Skimmer standard + 1 rallonge
3007140034
3119
311
Skimmer grande meurtrière pour piscine liner
3007140033
3118
311
Skimmer grande meurtrière pour piscine béton
3007140032
3111
Premium skimmer - coloré
3007140035
3119
Premium skimmer - coloré
SIZE IN MM
PRIX
1
PIÈCES À SCELLER
PIÈCES DE FOND also available in:
SÉRIE LUXE À COLLER
gris anthracite
gris
sand
Raccordement : Orifice latéral 50 à coller / Orifice de fond taraudé 1”½ avec opercule défonçable. Matière : ABS. Équipment : Protection de chantier. Débit admissible : 5 à 15m3/h.
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140022
3253
Pièce de fond 2” pour piscine liner
3007140023
3253
Bonde de fond coloré
PRIX
SÉRIE SUPER LUXE À VISSER
Raccordement : Orifice latéral 1”½ ou 2’’ à visser / Orifice de fond taraudé 1”½ avec opercule défonçable. Matière : ABS. Équipment : Protection de chantier. Débit admissible : 5 à 15m3/h.
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140043
3255
Pièce de fond pour piscine liner
PRIX
13
Pièces à sceller
1
PIÈCES À SCELLER
BUSES DE REFOULEMENT
aussi disponible en gris anthracite
BUSE DE REFOULEMENT ORIENTABLE
gris
sable
3315
Matière : ABS. Équipements : Rotule orientable Ø 22 / Bride / Joints autocollants / Vis. Débit admissible : 5 à 6m3/h.
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
PRIX
3007140024
3315
Buse orientable pour piscines liner 2” - 50mm
3007140046
3321
Buse orientable + écrou arrière pour piscines panneau 2” - 50mm
3007140025
3315
Buse orientable
PRISES BALAI PRISE BALAI 2”- 1”½ À VISSER BÉTON ET COQUE gris anthracite
aussi disponible en gris
Matière : ABS. Débit admissible : 5 à 6m3/h.
3331
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140041
3331*
Prise balai
3007140096
3393
Locknut
3007140041
3331
Prise balai - coloré
PRIX
* Déconseillé avec les nettoyeurs fonctionnant avec un surpresseur.
PRISE BALAI 2” À VISSER 50 À COLLER – LINER ET PANNEAU Matière : ABS. Débit admissible : 5 à 6m3/h.
3330
14
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140049
3330
Vacuum fittings
PRIX
sable
1
PIÈCES À SCELLER
TRAVERSÉES DE PAROI TRAVERSÉE DE PAROI 3352 Raccordement : 2” - 50. Matière : ABS 250 mm ou 200 mm. Utilisable avec : Projecteurs halogènes béton 75 W, projecteurs halogènes béton et liner 100 W, buses et prises balai liner.
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140036
3352
Traversée de paroi 250 mm
PRIX
TRAVERSÉE DE PAROI 3353 Raccordement : 2” - 50. Matière : ABS 250 mm ou 200 mm. Utilisable avec : Projecteurs halogène liner 75 W.
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140038
3353
Traversée de paroi 250 mm
PRIX
TRAVERSÉE DE PAROI 3350 Raccordement : 2” - 50. Matière : ABS 250 mm ou 200 mm Utilisable avec : Buses et prises balai béton.
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140037
3350
Traversée de paroi 250 mm
PRIX
TRAVERSÉE DE PAROI 3358 Raccordement : 63 - 50. Matière : ABS. Utilisable avec : Buses et prises balai béton.
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140039
3358
Traversée de paroi 250 mm
PRIX
15
Pièces à sceller
1
PIÈCES À SCELLER
ACCESSOIRES SKIM-VAC POUR SKIMMERS PREMIUM ET DESIGN Fonction : Permet le raccordement du tuyau d’aspirateur sur le skimmer, en l’absence de prise balai. Matière : Polypropylène.
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140047
3190
Skim-Vac
PRIX
RÉHAUSSE POUR SKIMMERS Fonction : Permet de récupérer la différence de niveau de la plage. Matière : ABS. Hauteur utile : 50mm, recoupable.
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140010
3195
Réhausse pour skimmers premium et design
PRIX
RÉDUCTION FILETÉE POUR SKIMMERS PREMIUM ET DESIGN Fonction : Permet l’adaptation de la sortie 2” en 1”½. Matière : ABS.
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140048
3191
Réduction filetée 2” - 1”½
PRIX
RÉGULATEUR DE NIVEAU Raccordement : Arrivée d’eau 3/8’’ sortie inférieure 50 à coller. Matière : ABS. (Robinet facilement démontable à l’intérieur)
16
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140011
3150
Régulateur de niveau
PRIX
1
PIÈCES À SCELLER
GAMME B 1. PIÈCES À SCELLER POUR PISCINES LINER
blanc
vert
gris anthracite
gris
bleu clair
bleu adria
noir
sable
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3007021989
Skimmer blanc Grande meurtrière 312mm (modèle SL-119)
3007010922*
Skimmer coloré Grande meurtrière 312mm (modèle SL-119)
3007022021
250mm, avec buse liner et jet orientable intégrés avec liner blanc
3007022021*
250mm, avec buse liner et jet orientable intégrés avec liner coloré
3007021891
Refoulement pour maçonnerie / liner blanc
3007021891*
Refoulement pour maçonnerie / liner coloré
3007022023
250 mm, avec prise balai / liner blanc
3007022023*
250 mm, avec prise balai / liner coloré
3007022040
Prise de balai pour maçonnerie / liner blanc
3007022040*
Prise de balai pour maçonnerie / liner coloré
3007021612
Bonde de fond sortie (50/63) - BL310 / liner blanc
3007029698
PRIX
Bonde de fond sortie (50/63) - BL310 / liner coloré * Choix de couleurs : vert, bleu clair, bleu adria, gris anthracite, gris, noir, sable
2. SKIMMER MIROIR RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3007020002
skimmer miroir - blanc
3007020002
skimmer miroir - coloré
PRIX
17
Pièces à sceller
1
PIÈCES À SCELLER
GAMME C - PIÈCES À SCELLER EN ABS ET ACIER INOXYDABLE AISI 316L SKIMMER GRANDE MEURTRIÈRE POUR PISCINES LINER ET PISCINES PRÉFABRIQUÉES RÉFÉRENCE
CODE
KG
M3
U
3059067674
87192012
6,3
0,108
x1
PRIX
SKIMMER MEURTRIÈRE STANDARD POUR PISCINES LINER ET PISCINES PRÉFABRIQUÉES RÉFÉRENCE
CODE
KG
M3
U
3059068923
87192010
2,75
0,04
x1
PRIX
BONDE DE FOND POUR PISCINES LINER ET PISCINES PRÉFABRIQUÉES RÉFÉRENCE
CODE
KG
M3
U
3059067671
87198014
1,65
0,0126
x1
PRIX
BUSE DE REFOULEMENT ORIENTABLE POUR PISCINES LINER ET PISCINES PRÉFABRIQUÉES RÉFÉRENCE
CODE
KG
M3
U
3059067672
87198042
1,74
0,0036
x2
PRIX
connexion mâle: 2” - connexion femelle: 1” 1/2
BUSE D’ASPIRATION AVEC COUVERCLE POUR PISCINES LINER ET PISCINES PRÉFABRIQUÉES - AISI 316 RÉFÉRENCE
CODE
KG
M3
U
3059067673
87198052
0,9
0,0015
x1
connexion mâle: 2” - connexion femelle: 1” 1/2
18
PRIX
1
PIÈCES À SCELLER
GAMME D - FINITION POUR PIÈCES À SCELLER EN ACIER INOXYDABLE INSTALLATION EN MOINS DE 10 MINUTES - AUCUN ENTRETIEN NÉCESSAIRE Les revêtements métalliques d’Hayward® permettent d’obtenir une finition Inox sur notre gamme de pièces à sceller. Vous pouvez ainsi embellir votre bassin sans ne rien devoir modifier.
INS 3119
INS 3111
INS 3250
INS 1419
INS 3481
CARACTÉRISTIQUES EFFICACITÉ •P ose en moins de 10 minutes même sur du matériel déjà installé. POLYVALENCE • Revêtement inox pour bonde de fond Hayward® et pour bonde de fond serie Cofies. • Revêtement inox pour buses de refoulement 1”½ (valable pour tous modèles). • Revêtement inox pour Skimmers Auto-Skim et pour Skimmers Premium. • Revêtement inox pour Projecteurs Design, pour Projecteurs Eurolite, et pour Projecteur à led ColorLogic® et Color Logic®II. RÉSISTANCE •R éalisation en inox de qualité (316 L) pour éviter tous risques de corrosion. ENTRETIEN •A ucun entretien nécessaire.
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3007140018
INS 3119
Skimmer Premium code 3119
3007140017
INS 3111
Skimmer Premium code 3111
3007140019
INS 3250
Bonde de fond Cofies
3007140016
INS 1419
Buses 1”½
3007140020
INS 3481
Projecteur Design 300 W et ColorLogic®II
PRIX
19
Pièces à sceller
1
PIÈCES À SCELLER
GAMME E - PIÈCES À SCELLER ACIER INOXYDABLE SKIMMERS - AISI 316L POUR PISCINES BÉTON RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3069019149
19101
Skimmer standard avec raccordement 1 1/2” - 2”
3069019150
19103
Skimmer avec grande ouverture et raccordement 1 1/2” - 2”
3069019151
19105
Modèle horizontal, avec panier enlevable
PRIX
STANDARD
POUR PISCINES LINER ET PISCINES PRÉFABRIQUÉES GRANDE OUVERTURE
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3069019152
19102
Skimmer standard avec raccordement 1 1/2” - 2”
3069019155
19104
Skimmer avec grande ouverture et raccordement 1 1/2” - 2”
3069019156
19106
Modèle horizontal, avec panier enlevable
PRIX
HORIZONTAL
SKIMMER MIROIR MEURTRIÈRE EXTRA LARGE RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3069010005
19111
Skimmer meurtrière extra large en ABS B600 liner
PRIX
BONDES DE FOND - AISI 316L POUR PISCINES BÉTON RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3069019163
20099
Ø 17 cm - F 2”
3069019164
20101
cm. 20 x 20 - F2”
PRIX
POUR PISCINES LINER ET PISCINES PRÉFABRIQUÉES
20
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3069019166
20100
Ø 17 cm - F 2” or F 1 1/2”
3069019167
20102
cm. 20 x 20 - F2”
PRIX
1
PIÈCES À SCELLER
TRAVERSÉES DE PAROI - AISI 316L POUR PISCINES BÉTON (AISI 304) RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3069019168
18100
longueur cm 25/35 - 1 1/2” M/F
3069019169
18101
longueur cm 25/35 - 2” M/F
PRIX
POUR PISCINES BÉTON AVEC LINER (AISI 316 L) RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3069019170
18111
longueur cm 25/35 - 1 1/2” M/F
3069019171
18113
longueur cm 25/35 - 2” M/F
PRIX
POUR PISCINES PANNEAUX AVEC LINER (AISI 316 L) RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3069019181
18110
longueur cm 10 - 1 1/2” F/M
3069019194
18112
longueur cm 10 - 2” F/M
PRIX
BUSES DE REFOULEMENT POUR MONTAGE DANS LES PAROIS - AISI 316L POUR PISCINES BÉTON
1
2
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3069019195
17114
Grille - fixe 1 1/2”
3069019196
17115
Grille - fixe 2”
3069019197
17018
Avec jet orientable 1 1/2”
3069019198
17019
Avec jet orientable 2”
3069018937
17028
Aspiration pour piscines béton avec liner, pour nettoyeur 2”
1
PRIX
2
POUR PISCINES LINER
3
4
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3069019199
17119
Grille - fixe 1 1/2”
3069019200
17120
Grille - fixe 2”
3069019201
17022
Avec jet orientable 1 1/2”
3069019202
17023
Avec jet orientable 2”
3069018938
17029
Aspiration pour piscines béton avec liner, pour nettoyeur 2”
3
PRIX
4
BOÎTIER DE RACCORDEMENT RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3069030099
29202
Boîtier de raccordement carré en acier inoxydable AISI 316 L pour éclairage. Dimensions 13 x 13 cm.
PRIX
21
Pièces à sceller
Adagio
led pool lights
Why Adagio •
Made in Belgium
•
Wide choice of face plates in Polymer in different colours and Stainless steel
•
Uniform Illumination in the pool
•
3 White tones and 11 Colour modes.
•
Can be installed in our wall conduits or in most 1,5” standard inlets
22
2
Éclairage
2
ÉCLAIRAGE ÉCLAIRAGE LED
LEDS POUR NOUVELLES PISCINES LEDS POUR PISCINES EXISTANTES
ÉCLAIRAGE TRADITIONNEL
GAMME A - HAYWARD GAMME B - PROCOPI
TRANSFORMATEURS LAMINAR MAGIC STREAM
23
2
ÉCLAIRAGE
1. CHOISISSEZ VOTRE LAMPE GARANTIE 2 ANS
ADAGIO+
RÉFÉRENCE
COULEUR
Ø
LIGHT OUTPUT
WATT
3094030043
Lumière blanche
100
2700 lm
35 W
3094030044
Lumière blanche
170
5400 lm
65 W
3094030082
Lumière bleue
100
2700 lm
55 W
3094030083
Lumière bleue
170
5400 lm
80 W
3094030040
Lumière colorée
100
2500 lm
55 W
3094030041
Lumière colorée
170
3750 lm
80 W
PRIX
NEW!
MOONLIGHT GARANTIE 2 ANS
RÉFÉRENCE
CODE
Ø
LIGHT OUTPUT
WATT
3094030105
PLW300
170
1406 lm
25 W
3094030072
PLW700
170
2921 lm
50 W
3094030104
PLS300
170
457 lm
25 W
3094030070
PLS700
170
1028 lm
50 W
24
PRIX
ÉCLAIRAGE
2
Éclairage
2. CHOISISSEZ VOS COMMANDES À DISTANCE COMMANDE À DISTANCE PL-REM 230V
OR
230V
12V Lampe Relay A
Light
Relay B
12V Switch A & B Free to use (<16 A)
Relay A*
Relay B*
Switch A & B Free to use (<16 A) * ne pas disponible sur le PL-REM-60
Connected to PLA100/170-RGB
Connected to PLS300/400/700(-B)
Color
Color
•
Deep Blue Sea (saturated blue) Fixed
•
Red - Fixed
•
Daylight Blue (light blue) Fixed
•
Green - Fixed
•
Sunset (Orange/red) Slowly changing
•
Blue - Fixed
•
Love is in the air (Red) Fixed
•
Green/Blue - Fixed
•
Forest Spring (Azur Blue) Fixed
•
Blue/Red - Fixed
•
Think Pink (Pink) Fixed
•
Evening Sea (Red/Blue) Fixed
•
Sunshine (Yellow) Fixed
•
•
Jungle Beach (Green) Slowly changing
•
Voodoo - Slowly changing
•
Riviera (Green/Blue) Slowly changing
•
Disco - Quickly changing
•
Rainbow (Blue/Red/Green) Slowly
•
Party- Slowly changing
•
Sun White (Cold White) Fixed
•
River of colors - Quickly changing
•
Neutral White - Fixed
•
Disco - Quickly changing
•
Warm White - Fixed
•
Four Seasons - Slowly changing
•
Party- Quickly changing
•
White (Sun White) Fixed
•
White (Neutral White) Fixed
Evening River (Red/Green) Slowly changing
changing
Adagio +
Moonlight
COMMANDE À DISTANCE PLA-REM (SEULEMENT ADAGIO+ RGB) 230V
OR
230V
White
12V
Commande à distance pour 2 transmetteurs portables pour adagio + rgb (input 12v)
12V
PLA-100 / PLA-170-RGB
PLA-REM-300 alimentation en courant et commande à distance avec 2 transmetteurs portables pour adagio + rgb
•
Sun White
•
Neutral White
•
Warm White
•
Color mode
•
Light output
•
Light output
•
Deep Blue Sea (saturated blue) Fixed
•
Daylight Blue (light blue) Fixed
•
Sunset (Orange/red) Slowly changing
•
Love is in the air (Red) Fixed
•
Forest Spring (Azur Blue) Fixed
•
Think Pink (Pink) Fixed
•
Sunshine (Yellow) Fixed
•
Jungle Beach (Green) Slowly changing
•
Voodoo - Slowly changing
•
Disco - Quickly changing
•
Party- Slowly changing
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3094030042
PL-REM
Commande à distance pour l’ADAGIO+ (boîte de communication, 2 transmetteurs portables sans transformateur) (input 12V AC)
3094030039
PL-REM-200
Alimentation en courant et commande à distance pour le PAR56LED avec 2 transmetteurs portables (input 230 V AC / output 12 V AC max 220 W)
3094030101
PLA-REM
Commande à distance pour 2 transmetteurs portables pour adagio + rgb (input 12v)
3094030102
PLAREM-300
Alimentation en courant et commande à distance avec 2 transmetteurs portables pour adagio + rgb
PRIX
25
2
ÉCLAIRAGE
3. CHOISISSEZ VOTRES ENJOLIVEURS DE PROJECTEUR ADAGIO+ Blanc
Gris foncé
Gris clair
Bleu clair
Acier inoxydable 316 L
Bleu medium
Vert Caraïbes
Blanc sable
Noir
ZEN SS 316 L
UNIVERSELLE RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3094030065
PZA100-RA-*
Enjoliveur pour devant PZA 100 (diam. 100mm)
3094030066
PZA170-RA-*
Enjoliveur standards pour devant PZA 170 (diam. 170mm)
3094030058
PZA100-RA-SS
Enjoliveur standard pour devant PZA 100 en acier inoxydable
3094030057
PZA170-RA-SS
Enjoliveur standard pour devant PZA 170 en acier inoxydable
3094030086
PZA100-RF-SS
Enjoliveur ZEN standard pour devant PZA 100 en acier inoxydable
3094030084
PZA170-RF-SS
Enjoliveur ZEN standard pour devant PZA 170 en acier inoxydable
PRIX
PISCINES EN BETON RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3094030060
PZA100-RN-*
Enjoliveur ultra fins pour devant PZA 100 (diam. 100mm)
3094030059
PZA170-RN-*
Enjoliveur ultra fins pour devant PZA 170 (diam. 170mm)
3094030062
PZA100-RN-SS
Enjoliveur ultra fin pour devant PZA 100 en acier inoxydable
3094030061
PZA170-RN-SS
Enjoliveur ultra fin pour devant PZA 170 en acier inoxydable
3094030087
PZA100-RO-RS
Enjoliveur ZEN ultra fin pour devant PZA 100 en acier inoxydable
3094030085
PZA170-RO-RS
Enjoliveur ZEN ultra fin pour devant PZA 170 en acier inoxydable
PRIX
MOONLIGHT RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3094030103
PZM170-RV-SS
Acier inoxydable (316) Face Plate
26
PRIX
ÉCLAIRAGE
2
Éclairage
4. CHOISISSEZ VOTRE TRAVERSÉE PISCINES BETON + LINER RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3094030045
PZA-WC
traversée de paroi pour murs de piscine en béton ou en pierre, piscines liner ou mosaïque
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3094030081
PZA-WC-G
traversée de paroi pour murs de piscine en béton ou en pierre, piscines liner ou mosaïque
PRIX
PRIX
PISCINES AVEC PAROIS EN POLYESTER, MÉTAL OU BOIS RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3094030046
PZA-WTM
traversée de paroi pour murs fins, piscine avec parois en polyester, métal ou bois ou piscines liner
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3094030080
PZA-WTM-G
traversée de paroi pour murs fins, piscine avec parois en polyester, métal ou bois ou piscines liner
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3094030097
adapter kit + Moonlight white
3094030098
adapter kit + Moonlight RGB
3094030099
adapter kit + Adagio+ white
3094030100
adapter kit + Adagio+ RGB
PRIX
PRIX
PRIX
27
2
ÉCLAIRAGE
LEDS POUR PISCINES EXISTANTES RETROFIT NICHE AVEC ADAGIO +
Comment faire le retrofit d’une lampe halogène avec Adagio +
Incandescent Bulb
LED Luminaire
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
PRIX
3094030044
PLA170-WH-65
5400 lm, 65 W, Lumière blanche, diam. 17 cm (input 12V AC)
3094030083
PLA 170-BL
3750 lm, 80W éclairage coloré, diam. 17 cm (input 12 V AC)
3094030041
PLA170-RGB-80
3750 lm, 80W éclairage coloré, diam.17 cm (input 12 V AC)
RETROFIT AVEC MOONLIGHT
comment faire le retrofit d’une lampe halogène avec Moonlight
Incandescent Bulb
LED Luminaire
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3094030106
PLS300B
Ultra plat shape, 457 lm, 25W, Colour Light (input 12V AC)
3094030032
PLS400B
Ultra plat shape, 627 lm, 35W, Colour Light (input 12V AC)
3094030033
PLS700B
Ultra plat shape, 1028 lm, 50W, Colour Light (input 12V AC)
3094030107
PLW300B
Ultra plat shape, 1406 lm, 25W, White Light (input 12V AC)
3094030036
PLW400B
Ultra plat shape, 1766 lm, 35W, White Light (input 12V AC)
3094030037
PLW700B
Ultra plat shape, 2921 lm, 50W, White Light (input 12V AC)
28
PRIX
ÉCLAIRAGE
2
Éclairage
ÉCLAIRAGE TRADITIONNEL GARANTIE 2 ANS
GAMME A - HAYWARD PROJECTEURS 300 W
Caractéristiques EFFICACITÉ • Puissance: 300W. • Tension d’alimentation: 12V ac.
gris anthracite
POLYVALENCE • Pour tout type de piscine. • Utilisation: uniquement en immersion
RÉSISTANCE • Corps de la lampe renforcé de fibres de verre pour une forte résistance à la déformation due à la chaleur. • Niche munie de stries à l’intérieur : meilleure tenue de l’optique. • Equipement : livré complet avec niche et gaine de liaison 90 cm avec 2 extrémités filetées ¾’’/ câble 6 mm2 et de 2,30 m. • Gabarit de perçage (version panneau). • Caractéristiques : IP68 - classe III - Certification ENEC.
RÉFÉRENCE
Gris
CODE
DESCRIPTION
PRIX
3007140005
3478
Projecteur Design pour piscine béton
3007140006
3481
Projecteur Design pour piscine liner
3007140009
3487
Projecteur Design pour piscine panneau
3007140007
3481*
Lampe design colorée pour piscine liner
Sable
PROJECTEURS 75 W
Caractéristiques EFFICACITÉ • Puissance : 75W
POLYVALENCE • Pour piscines, spas, escaliers, fontaines. • Utilisation: uniquement en immersion.
RÉSISTANCE • Tension d’alimentation: 12V ac. • Câble: 2 x 1.5mm2.
3429
RÉFÉRENCE
110 95
GARANTIE 2 ANS
CODE
ACCESSOIRE • Niche - Optique complète + gaine de liaison avec extrémités filetées.
DESCRIPTION
3007140002
3424
Projecteur halogène 75 W pour piscine béton
3007140003
3429
Projecteur halogène 75 W pour piscine liner
3007140036
3352
Traversée de paroi béton
3007140038
3353
Traversée de paroi liner
PRIX
3429
29
2
ÉCLAIRAGE
GAMME B PROJECTEURS SOUS-MARIN PROJECTEURS FIXES
blanc
sable
vert
noir
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3007022007
Projecteur blanc pour Liner, 300W-12V, fixation par vis
3007022007*
Projecteur coloré pour Liner, 300W-12V, fixation par vis
3007022008
Projecteur pour Liner, 300W-12V Rond, fixation par clips
bleu clair
bleu adria
gris
gris anthracite
PRIX
* Couleur à spécifier: blanc - sable - vert - noir - bleu clair - bleu adria - gris - gris anthracite
PROJECTEURS ORIENTABLES
blanc
sable
vert
noir
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3007022012
Projecteur blanc pour Liner, 300W-12V, directionable
3007022012*
Projecteur coloré pour Liner, 300W-12V, directionable
bleu clair
bleu adria
gris
PRIX
* Couleur à spécifier: blanc - sable - vert - noir - bleu clair - bleu adria - gris - gris anthracite
BOÎTIERS DE RACCORDEMENT RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3007140001
Boîtier de raccordement HAYWARD
3007022017
Boîtier de raccordement universel, 2 sorties et 1 entrée
3007022018
Boîtier de raccordement universel, coloris sable/gris, 2 sorties et 1 entrée
30
PRIX
gris anthracite
NEW!
ÉCLAIRAGE
2
Éclairage
TRANSFORMATEURS MONOPHASÉS POUR ÉCLAIRAGE PISCINES
CARACTÉRISTIQUES • Transformateur de sécurité, écrané avec fusible intégré dans le primaire dans les modèles SKF. Il accomplit EN- 61558, ITC-BT-31 et Directives 2006/95CEE, 89/336CEE. • Transformateurs appropriés pour nourrir des projecteurs équipés avec lampe PAR-56 12V-300W pour l’éclairage de piscines, sources et jardins, ainsi que pour des lampes halogènes de 12V-100 W. • L’alimentation du réseau a 230 V doit être faite avec câble de section 2.5 mm2 +T (et dans son installation considérer l’ITC-BT-31 piscines et sources). Les longueurs maximales admissibles entre le transformateur et le projecteur peuvent atteindre jusqu’à 40 m avec câble de de 10 mm2 ou 20 m avec câble de de 6 mm2. Voir tableau de distances. • Connexion par bouts protégées de contacts indirects. Protection des fils du bobinage, lui donnant sécurité absolue n’ayant pas de parties sous tension accessibles. • Encapsulé à l’air, par carcasse auto-exterminable en incorporant ses bouts de manière compacte. Degré de protection de l’enveloppant IP-20 , comme UNE 20324-EN 60529. • Classe Thermique T-40/F. 50-60 Hz. Tropicalisé. Symboles en étiquetage : (Voir à la marge) * Tous les articles disponibles en stock et son emballage avec code à des barres EAN-13.
DISTANCE (m) BETWEEN TRAFO AND BULB TABLE Nº1
Poids
IP
E
DIN RAIL INC.
0-1
0-2
0-3
CABLE
75
YES
2.0
IP-20
20
15
8
1,5mm2
64
86
YES
2.0
IP-20
20
15
8
2,5mm2
99
90
106
YES
4.2
IP-20
20
15
8
6mm2
108
90
122
NO
7.4
IP-20
20
15
8
6mm2
DIMENSIONS TRANSFORMATEUR
MODÈLE
THERMAL POWER
BULBS Nº
A
B
C
D
* 160B50SPK
SPK
60
1 (50W)
84
83
80
64
* 213B50SPK
SPK
130
1 (100W)
84
94
80
235B50SPK01
SPK
350
1
108
117
* 270B50SPK
SPK
700
2
120
142
CODE
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3072000003
* 160B50SPK
Transformateur SPK 60VA 230V/12-13-14V IP20
3072000004
* 213B50SPK
Transformateur SPK 130VA 230V/12-13-14V IP20
3072000005
235B50SPK01
Transformateur SPK 350VA 230V/12-13-14V IP20
3072000006
* 270B50SPK
Transformateur SPK 700VA 230V/12-13-14V IP20
230 / P / 12.5-1313.5V
PRIX
31
2
ÉCLAIRAGE
LAMINAR MAGICSTREAM
Laminar MagicStream crée des arcs d’eau totalement clairs et uniformes qui bougent et qui viennent soit de votre plancher (deck) de piscine ou du paysage aux alentours. La nuit, ces rayons translucides sont magnifiquement colorés avec une source de lumière LED. Caractéristiques • Les arcs d’eau peuvent aller jusqu’à 2 mètres de haut et peuvent projeter jusqu’à 2.5 m de loin dans votre piscine. • L’installation est faite égale au mur sur le plancher (deck) ou d’une autre surface: pas de coins invisibles ou dangereux. • Effets de couleur nocturnes: possibilité de garder une couleur ou de varier dans une gamme de couleurs. • Les jets d’eau peuvent facilement être adaptés en 2 directions: verticalement et les directions gauche et droite. • MagicStream Laminars sont complètement assemblés et sont prêts à être installés. Pour créer des effets spectaculaires nocturnes, un moteur lampes LED est inclus. Ajouter tout simplement les tuyauteries et un transformateur piscine 12V pour fournir du courant. • Approbation CE Effets couleur • Mode couleur fixe: Vous choisissez une couleur de lumière. La couleur ne change pas. • Mode couleur changeable : La couleur de la lumière change automatiquement, selon 1 des 3 programmes suivants: Sync: les couleurs changeront avec un intervalle de 10 sec Random: les couleurs vont changer avec un intervalle d’environ 10 sec mais dans un ordre totalement au hasard. Party: les couleurs vont changer au hasard et lentement au début, puis le rythme va augmenter, jusqu’à ce que la
séquence soit à sa fin avec des flashs rapides et de l’éclairage stroboscopique. L’ordre recommence ensuite, avec les
changements lents au début.
Données de performance LAMINAR M3/h
1,4
1,7
1,9
Pression à l’entrée (bar) 0,17
0,24
0,31
Hauteur du jet (m)
1,8
2,1
1,5
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3011050001
Laminar MagicStream LED 12V TAN
3011050002
MagicStream-Deck jet I
3011050003
MagicStream-Deck jet II
32
PRIX / BEAM
NOTES
33
The secret for a successful pool PumPs
Filters
lighting
Water treatment
Cleaners
heat PumPs
34
www.hayward.fr/en
Online services Free extended warranty Free subscription to the newsletter The heat pump configurator Online savings simulator On-line expert Spare parts catalogue
3
Pompes
3
POMPES PENTAIR: INTELLIFLO ULTRAFLO-PLUS SUPERFLO ACIS: MJB MNB MCB HAYWARD: TRISTAR SUPERPUMP MAX-FLO XLTM DIVERSE: STA-RITE 5P2R MINI DSCT BOOST-RITE OPTIDRIVE E2
35
3
POMPES
INTELLIFLO - POMPE À VITESSE VARIABLE GARANTIE 3 ANS
La nouvelle norme quant aux pompes pour la piscine. Pompe intelligente avec un moteur innovant et un design supérieur. La pompe IntelliFlo contrôle son fonctionnement, surveille les changements des conditions et des besoins de la piscine et s’adapte à ces changements. Par conséquent, cette technologie marque un grand progrès en matière de la performance et de l’efficacité des pompes pour la piscine. L’Intelliflo standard utilise le corps de la pompe Whisperflo pour la partie hydraulique. Il existe aussi des versions avec le corps de la pompe Ultraflo ou Sta-Rite, ce qui facilite le remplacement des pompes existantes. Quel que soit le corps hydraulique, le moteur reste toujours le même.
Caractéristiques • Écran multilingue (6 langues) • Moteur 0 – 3.2 kW • Débit de 4,5 m3/h à 36 m3/h • Pression de 1 à 2,8 bar • Moteur à vitesse variable (moteur magnétique) - L’ampérage et le Wattage varient en concordance avec le débit et la pression • Aucun calcul hydraulique est nécessaire ; vous n’avez qu’à programmer la taille et le débit de la piscine. • Peut asservir jusqu’à 10 jeux d’eau • Protections incorporées - Protection contre le blocage en aspiration ou l’obstruction du débit - Protection thermique - Protection anti-gel - Sous- et surtension • Surveille la pression différentielle pour le contre-lavage ou le filtre • Commande manuelle
Avantages La technologie intelligente et innovante du moteur intégré et le design supérieur offrent de nombreux avantages : • Un moteur permanent magnétique • Fonctionnement silencieux • Rendement de 90% • Faible consommation d’eau • Moins d’usure : garantie étendue de 3 ans
36
POMPES
3
GRAPHIQUE INTELLIFLO
Pompes
Ci-dessous vous trouverez un graphique qui compare les frais qui suivent l’achat d’une pompe Ultraflow et Intelliflo
EURO 10.000
Économies totales
9.000
Ultra-Flow® 151
8.000
Intelliflo™ VS-3050
7.000 6.000 5.000 4.000 3.000 2.000 1.000 0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ans
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Disclaimer: Savings calculation based on the information inserted by the user of this spreadsheet. Pentair declines any responsibility for conclusions based on this spreadsheet and not certified by Pentair
Savez-vous quelle est la consommation énergétique d’une pompe de piscine? Si nous comparons plusieurs applications ménagères telles qu’un lave-linge, une cuisinière ou un réfrigérateur, une pompe de piscine consomme autant que 7 réfrigérateurs ! Cela signifie qu’une pompe de piscine à vitesse unique produit indirectement quelque 1’380 kilos de CO2, ce qui équivaut à la capacité d’absorption de 138 arbres. La pompe IntelliFlo est capable de réaliser des économies d’énergie considérables. À basse vitesse, sa consommation d’énergie est réduite d’environ 90 % par rapport à une pompe de piscine à vitesse unique.
Combien économiserez-vous avec une IntelliFlo®? Comme vous pouvez le voir, les économies réalisées avec la pompe IntelliFlo® peuvent être considérables. Au cours de la longue durée de vie de la pompe, vos économies peuvent s’avérer énormes. • À €0,12/kWh, les économies estimées vont de €170 à €440 par an • À €0,24/kWh, les économies estimées vont de €340 à €880 par an
RÉFÉRENCE
MODÈLE
KW
DÉBIT
BAR
PRIX
M3/H
3004030001
Pompe IntelliFlo débit variable
0 - 3,2
4,5 - 36
1 - 2,8
3004030003
Pompe Intelliflo WFL vitesse variable
0 - 3,2
4,5 - 36
1 - 2,8
3004030004
Pompe Intelliflo ULF vitesse variable
0 - 3,2
4,5 - 36
1 - 2,8
3004030005
Pompe Intelliflo SW5P6R vitesse variable
0 - 3,2
4,5 - 36
1 - 2,8
3015078940
Intellicom Centre de Communication pour Intelliflo
-
-
-
37
3
POMPES
ULTRAFLOW-PLUS POMPE DE HAUTE PERFORMANCE
GARANTIE 3 ANS
Dimensions en mm
CARACTÉRISTIQUES
m H2O
• Couvercle verrouillable “Cam & Ramp” unique, qui est facile à enlever et à remplacer en le tournant d’un quart de tour • Le très grand panier-filtre qui facilite l’entretien et prolonge les intervalles de nettoyage • Ports de 2” pour un amorçage rapide et une circulation d’eau plus efficace • Optimise l’efficacité et réduit l’entretien à un minimum absolu • Conçu spécialement en vue d’un fonctionnement silencieux • Collier en acier inoxydable pour retrait facile de l’extrémité motrice • Approbation CE • Disponible aussi en tant que pompe booster
RÉFÉRENCE
MODÈLE
HP
KW
PHASE
DÉBIT
3 HP 1,5 HP 0,75 HP
P-UFL-071
0,75
0,55
I
13
1 HP
m3/h
RACCORDEMENT
M3/H À 10M
3004031919
POIDS KG
2”
16
3004031920
P-UFL-073
0,75
0,55
III
13
2”
16
3004031921
P-UFL-101
1
0,75
I
16,5
2”
16
3004031922
P-UFL-103
1
0,75
III
16,5
2”
16
3004031923
P-UFL-151
1,5
1,1
I
22
2”
18
3004031924
P-UFL-153
1,5
1,1
III
22
2”
18
3004031925
P-UFL-201
2
1,5
I
27
2”
23
3004031926
P-UFL-203
2
1,5
III
27
2”
23
3004031927
P-UFL-301
3
2,2
I
30
2”
24
3004031928
P-UFL-303
3
2,2
III
30
2”
24
38
2 HP
PRIX
POMPES
3
SUPERFLO
Pompes
POMPE DE HAUTE PERFORMANCE
GARANTIE 3 ANS 5
4
3
2
1
D
D
A 237
Model P - SFL - 051 P - SFL - 053 P - SFL - 071 P - SFL - 073 P - SFL - 101 P - SFL - 103 P - SFL - 151 P - SFL - 153 P - SFL - 201 P - SFL - 203 P - SFL - 301 P - SFL - 303
1.5" BSP
1.5" BSP
A 546 529 546 529 577 529 577 557 557 557 588 588
C
C
269
B
365
126
Dimensions en mm
A
THIRD ANGLE PROJECTION
Pentair Water Belgium BVBA Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 HERENTALS BELGIUM
DENOTES CRITICAL DIMENSION DENOTES REVISION Title
Material
X Drawn
4
3
2
Superflo Date (dd/mm/yy)
X Approved
5
X
Scale
X Date (dd/mm/yy)
X
Size
Filename
1:8
A2
1
• Fonctionnement silencieux dû à la conception interne hydraulique • grand socle de fixation • Couvercle se ferme avec un quart de tour, couvercle transparant • Corps épais, résistant à l’usure, pour usage intense • Approbation CE
m
MODÈLE
HP
KW
PHASE
DÉBIT
RACCORDEMENT
POIDS
PRIX
M3/H À 8M
30 04078136
P-SFL-051
0,5
0,37
I
10
1 1/2” - 2”
11
30 04078137
P-SFL-071
0,75
0,55
I
15
1 1/2” - 2”
13
30 04078138
P-SFL-073
0,75
0,55
III
15
1 1/2” - 2”
13
30 04078134
P-SFL-101
1
0,75
I
17,5
1 1/2” - 2”
16,5
30 04078139
P-SFL-103
1
0,75
III
17,5
1 1/2” - 2”
16,5
30 04078140
P-SFL-151
1,5
1,10
I
21
1 1/2” - 2”
22
30 04078141
P-SFL-153
1,5
1,10
III
21
1 1/2” - 2”
22
30 04078142*
P-SFL-201
2
1,50
I
24,5
1 1/2” - 2”
27
30 04078143*
P-SFL-203
2
1,50
III
24,5
1 1/2” - 2”
27
30 04078144*
P-SFL-301
3
2,20
I
33
1 1/2” - 2”
30
30 04078145*
P-SFL-303
3
2,20
III
33
1 1/2” - 2”
30
*Unions included
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3004070002
Raccords seulement - PVC 2” BSP, connexion colle
x
Dwg #
SW-File Name(File Name)"
CARACTÉRISTIQUES
RÉFÉRENCE
Sheet
Vol (cu.cm)
4literatureSuperflo
Part #
PRIX
39
x
1 of 1
This drawing is the absolute property of Pentair Water Belgium .It may not be reproduced in any form without the written permission of Pentair Water Belgium.
195
B
A
3
POMPES
MJB POMPE POUR PISCINES AVEC AMORÇAGE AUTONOME
GARANTIE 2 ANS
COUVERCLE À VIS – PERFORMANCE EXCEPTIONNELLE ET EFFICACITÉ HYDRAULIQUE
MOTEUR RÉSINÉ: GARANTIE 5 ANS ! Dimensions en mm
CARACTÉRISTIQUES
Série MJB
40
HAUTEUR MANOMÈTRE EN M en m Hauteur manomètrique
• Livré avec les connexions : Ø50 ou Ø63 • Filière 2’’3/4 : aspiration et évacuation • Pompe ultra silencieuse • 100% 304 vis en acier inoxydable • Résistant au traitement avec sel et eau salée • Double scellage porteur • Partie principale en matériaux composés résistants • Moteur résine IP 55 – classe F • Classé S1 pour utilisation continue • Monophasé avec protection thermale • Conduit en acier inoxydable 316 L équilibré et totalement recouvert
24 21 18 15 12
M
JB
9
JB
6
M
M JB M JB 1 JB JB 1 50 05 07 00 0 5
M
3 0
3
6
9
12
15
18
21
24
27
DÉBIT EN M3/H
RÉFÉRENCE
MODÈLE
KW
PHASE
DÉBIT
RACCORDEMENT
POIDS
3023030160
MJB 6
0,5
I
6
50 mm
15
3023030178
MJB 6
0,5
III
6
50 mm
15
3023030179
MJB 10
0,75
I
10
50 mm
15
3023030180
MJB 10
0,75
III
10
50 mm
15
3023030181
MJB 14
0,75
I
14
50 mm
16
3023030182
MJB 14
0,75
III
14
50 mm
16
3023030161
MJB 19
1,1
I
19
63 mm
16
3023030183
MJB 19
1,1
III
19
63 mm
16
3023030184
MJB 24
1,1
I
24
63 mm
17
3023030185
MJB 24
1,1
III
24
63 mm
17
3023030186
MJB 30
1,7
I
34
63 mm
20
3023030187
MJB 30
1,7
III
34
63 mm
18,5
3023030188
MJB 36
1,8
I
40
63 mm
20
3023030189
MJB 36
1,8
III
40
63 mm
18,5
30
33
25
0
M
JB
30
0
M
20
0
36
39
42
45
Débit en m3/h
PRIX
POMPES
NEW!
POMPES
3
MNB
Pompes
POMPE AUTO-AMORÇANTE POUR PISCINE GARANTIE 2 ANS
Dimensions in mm
MOTEUR RÉSINÉ: GARANTIE 5 ANS !
CARACTÉRISTIQUES
RÉFÉRENCE
MODÈLE
KW
MANOMETRIC HEIGHT IN M
• Raccords de série : Ø 50 mm à coller • Filetage en 2’’1/4 de la pompe en aspiration et refoulement • Pompe ultra silencieuse • Visserie 100% inox 304 • Arbre inox 316 L complètement recouvert, équilibré • Roulements double étanchéité • Corps en composite armé • Moteur résiné IP 55 - Classe F • Service continu S1 • Condensateur P2 anti explosion • Compatible traitement au sel et eau de mer • En monophasé : protection thermique incorporée
FLOW IN M3/H
PHASE
DÉBIT
RACCORDEMENT
M3/H AT 10M
POIDS
PRIX
KG
3023030265
MNB 7
0,55
I
7
50 mm
13,4
3023030266
MNB 7
0,55
III
7
50 mm
13,4
3023030267
MNB 9
0,60
I
9
50 mm
14,5
3023030268
MNB 9
0,60
III
9
50 mm
14,5
3023030269
MNB 12
0,65
I
12
50 mm
15
3023030270
MNB 12
0,65
III
12
50 mm
15
3023030271
MNB 17
0,75
I
17
50 mm
15,5
3023030272
MNB 17
0,75
III
17
50 mm
15,5
3023030273
MNB 19
1
I
19
50 mm
16
3023030274
MNB 19
1
III
19
50 mm
16
41
3
POMPES
MCB POMPE MONOBLOC AUTO-AMORÇANTE POUR PISCINES GARANTIE 2 ANS
Dimensions en mm
MOTEUR RÉSINE: GARANTIE 5 ANS ! CARACTÉRISTIQUES • Très haut rendement hydraulique • Fonctionnement silencieux • Monobloc, compacte • Gros panier pré-filtre incorporé et amovible • Couvercle transparent à boulonner • Arbre équilibré en inox 316 L entièrement recouvert • Moteur résine IP 55 - Classe F • Service continu S1 • Pompe câblée avec fiche en monophasé • Condensateur P2 anti-explosion • Boulonnerie et visserie 100% inox 304 L • Compatible traitement au sel et eau de mer • En monophasé : protection thermique incorporée
18
14 12 10 8 6
4,5
6
7,5
9
10,5
12
13,5
15
7
16,5
18
5
19,5
050 151 0 0 101
3
070
CB
1,5
CB
M
3
0
M
CB
03
050 050
CB
CB
M
2
M
4 M
HAUTEUR MANOMÈTRE EN M
16
21
22,5
DÉBIT EN M3/H
RÉFÉRENCE
MODÈLE
KW
PHASE
DÉBIT
RACCORDEMENT
M3/H À 10M
POIDS KG
3023030012
MCB 5
0,45
I
5
50 mm
12,4
3023030013
MCB 5
0,45
III
5
50 mm
12,4
3023030014
MCB 6
0,45
I
6
50 mm
12,9
3023030015
MCB 6
0,45
III
6
50 mm
12,9
3023030016
MCB 11
0,65
I
11
50 mm
13,3
3023030017
MCB 11
0,65
III
11
50 mm
13,3
3023030018
MCB13
0,65
I
13
50 mm
13,7
3023030019
MCB 13
0,65
III
13
50 mm
13,7
3023030020
MCB15
0,7
I
15
50 mm
14
3023030021
MCB 15
0,7
III
15
50 mm
14
42
PRIX
POMPES
NEW!
POMPES
3
TRISTAR
Pompes
PERFORMANCES HYDRAULIQUES EXCEPTIONNELLES
GARANTIE 2 ANS
345 mm
258 mm
194 mm 222 mm
206 mm
293 mm
249mm
CARACTÉRISTIQUES • Performances hydrauliques exceptionnelles : une pompe TriStar® 1,5 cv a des performances similaires à une RS II 2 cv. • Turbine conçue pour pouvoir répondre à toutes les demandes - que ce soit pour une piscine, une piscine et spa ou pour un système de nettoyage intégré par le sol. • Panier de préfiltre Extra Large permet de réduire la fréquence du nettoyage. Il est sans nervures ce qui facilite le nettoyage du panier. • Couvercle de préfiltre transparent vous permettant de voir quand le panier a besoin d’être nettoyé. • Composants injectés en résine renforcée insensibles à la corrosion, pour une résistance dans le temps d’où une grande longévité de la pompe. • Une maintenance facilitée et aisée - on peut séparer facilement le moteur de la pompe sans toucher aux canalisations (en dévissant simplement les 6 vis de corps). • Raccords union facilitant l’installation et la maintenance de la pompe. • Bouchons de vidange facilitant l’hivernage. • Couvercle de préfiltre transparent.
RÉFÉRENCE
MODÈLE
HP
KW
PHASE
DÉBIT
RACCORDEMENT
M3/H AT 8M
POIDS
PRIX
KG
3007080009
SP32081
0,75
0,55
I
14,5
63 mm
14
3007080010
SP32111
1,0
0,75
I
18,5
63 mm
14
3007080011
SP32161
1,50
1,1
I
23,5
63 mm
15
3007080012
SP32201
2
1,5
I
28
63 mm
17
3007080013
SP32203
2
1,5
III
28
63 mm
15
3007080014
SP32301
3
2,2
I
32,5
63 mm
17
3007080015
SP32303
3
2,2
III
32,5
63 mm
17
43
3
POMPES
NEW!
SUPER PUMP POMPE PERFORMANTE ET SILENCIEUSE.
GARANTIE 2 ANS
193 mm
247,6 mm “A”
278 mm 197 mm
193 mm. 218 mm
251 mm
Dimensions in mm
CARACTÉRISTIQUES
1800
Pression / Pressure (mBar)
1600
1400
1200
SP1
1000
608
800
SP1
611
SP
16
16
600
400
200
0 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
21
Débit / Flow rate (m3/h)
2200 2000 1800
Pression / Presssur (mBar)
• Pompe auto amorçante avec moteur fermé et ventilé (IPX5). • Faible niveau sonore. • Résistance à la corrosion chimique et saline en utilisation normale. • Turbine haute performance en Noryl®. • Des caractéristiques exceptionnelles • Moteur résistant et à rendement élevé • Préfiltre transparent avec papillons à fermeture et ouverture rapide. • Turbine haute performance en Noryl®. • Joint tournant en céramique sur carbone. • Large panier de préfiltre (1 800 cm3). • Corps résistant à la corrosion chimique et saline
1600 1400 1200
SP2
SP26
611
08
1000
SP2
616
SP
16
22
800 600 400 200 0 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Débit / Flow rate (m3/h)
RÉFÉRENCE
MODÈLE
HP
KW
PHASE
DÉBIT
RACCORDEMENT
DÉBIT M3/H À 8M
3007080016
44
SP1608 XE11 1
0,75
0,55
I
11
POIDS KG
1’’ ½
14
3007080017
SP2608 XE11 1
0,75
0,55
I
12,5
2”
14
3007080018
SP1611 XE16 1
1
0,75
I
13,5
1’’ ½
15
3007080019
SP2611 XE16 1
1
0,75
I
15,5
2”
15
3007080020
SP1611 XE16 3
1
0,75
III
13,5
1’’ ½
14
3007080021
SP2611 XE16 3
1
0,75
III
15,5
2”
15
3007080022
SP1616 XE22 1
1,5
1,10
I
15,5
1’’ ½
15
3007080023
SP2616 XE22 1
1,5
1,10
I
18
2”
15
3007080024
SP1616 XE22 3
1,5
1,10
III
15,5
1’’ ½
15
3007080025
SP2616 XE22 3
1,5
1,10
III
18
2”
15
3007080026
SP1622 XE25 1
2
1,50
I
19,5
2”
16
3007080027
SP1622 XE25 3
2
1,50
III
19,5
2”
16
PRIX
20
23
NEW!
POMPES
POMPES
3
MAX-FLO XLTM
Pompes
LA NOUVELLE GÉNÉRATION DE LA MAX-FLO
GARANTIE 2 ANS
240,28
246,12
283.46 193,80 187,45 215,39
207,26
CARACTÉRISTIQUES 1600
1400
• Disponibles en Heavy-duty motor 1’’1/2’’ • Facilité d’ouverture du couvercle de préfiltre (en 1/4 de tour). • Couvercle transparent permettant de voir quand changer le panier de préfiltre • Moteur résistant et performant • Entretien et maintenance facile : juste 4 vis à enlever • Améliorations hydrauliques pour un rendement optimal et une capacité d’amorçage meilleure.
RÉFÉRENCE
MODÈLE
HP
KW
PHASE
SP2315 SP2305
1200
Pression / Pressure (mbar)
• La nouvelle génération de la Max-Flo • Des améliorations hydrauliques et techniques optimisées pour des performances exceptionnelles • S’adapte aussi bien aux nouvelles installations que pour le marché de la rénovation • Disponibles en 1’’1/2 • Amélioration du temps d’amorçage jusqu’à 2m40 au dessus du niveau d’eau
DÉBIT
SP2307 SP2310
1000
800
600
400
200
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Débit / Flow Rate (m3/h)
RACCORDEMENT
POIDS
PRIX
KG
3007080001
SP2305XE81
0,50
0,37
I
8
50 mm
12,9
3007080002
SP2307XE111
0,75
0,55
I
11
50 mm
12,9
3007080003
SP2307XE113
0,75
0,55
III
11
50 mm
11,4
3007080004
SP2310XE161
1,00
0,75
I
13
50 mm
13,9
3007080005
SP2310XE163
1,00
0,75
III
13
50 mm
12,02
3007080006
SP2315XE221
1,5
1,10
I
15
50 mm
14,07
3007080007
SP2315XE223
1,5
1,10
III
15
50 mm
13,2
45
22
23
3
POMPES
STA-RITE 5P2R
LA DIFFÉRENCE SE SITUE SUR LE PLAN DE LA PERFORMANCE INCOMPARABLE GARANTIE 3 ANS
Dimensions en mm
CARACTÉRISTIQUES La différence se situe sur le plan de la performance incomparable. La série Sta-Rite 5P2R est une pompe moulée avec précision dans une fibre de verre renforcée à toute épreuve de température et de corrosion. Ce poids plume est exceptionnellement solide et conçu pour offrir des prestations supérieures.
RÉFÉRENCE
MODÈLE
HP
KW
PHASE
DÉBIT
RACCORDEMENT
M3/H À 10M
46
POIDS KG
3004069885
5P2R B1
0,33
0,25
I
5
1 1/2”
7
3004069886
5P2R B3
0,33
0,25
III
5
1 1/2”
7
3004069887
5P2R C1
0,5
0,37
I
7
1 1/2”
8
3004069888
5P2R C3
0,5
0,37
III
7
1 1/2”
8
3004069889
5P2R D1
0,75
0,55
I
12
1 1/2”
11
3004069890
5P2R D3
0,75
0,55
III
12
1 1/2”
11
3004069891
5P2R E1
1
0,75
I
15
1 1/2”
13
3004069892
5P2R E3
1
0,75
III
15
1 1/2”
13
3004069893
5P2R F1
1,5
1,10
I
18
1 1/2”
15
3004069894
5P2R F3
1,5
1,10
III
18
1 1/2”
15
PRIX
POMPES
3
MINI DSCT
Pompes
SYSTÈME DE SÉPARATION TYPE AB GARANTIE 2 ANS
AVANTAGES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Connexion facile • Fixation au mur ou au sol • Automatique • Approbation Belgaqua • Dessin compact
• Pompe avec amorçage autonome avec une mono-turbine CALPEDA en laiton • Unité de contrôle électronique de pression avec protection marche à sec intégrée, type ON/OFF • Évacuation libre diamètre 70mm vers le bas • Fixation au mur inclus • Réservoir intermédiaire 8l.
MESURES & POIDS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POMPE
Largeur – hauteur – profondeur 500mm x 650mm x 240mm Connexion avec de l’eau potable 3/4” Mass. Connexion pressostat 1” Mass. Trop plein DN70 Poids 25 kg
Flux Maximum Pression max. avec flux 0 Classe de protection Puissance (P2) Alimentation tension
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3023050001
MINI DSCT
2,3 m3/h 4,5 bar IP 54 450 Watt 230 Volt 50 Hz PRIX
BOOST-RITE Pompe booster pour nettoyeur sur aspiration Caractéristiques • Pompe booster très puissante, conçu pour nettoyeurs sur aspiration • Idéal pour piscines avec chlorinateur de sel. Resistant à l’eau salée. • Corps thermoplastique polypropylene évitant la corrosion • conception multicellulaire
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3003018534
Pompe booster Boost-Rite - S4P100m
PRIX
47
3
POMPES
NEW! GARANTIE 2 ANS
OPTIDRIVE E2 IP66
Monophasé – IP20
Le variateur pour les applications exigeantes IP 66/Nema 4X Cette série est basée sur l’Optidrive E2. L’exécution IP66/ NEMA 4X est conçue pour qu’aucune partie du variateur ne soit en contact avec l’air ambiant et protégé des jets d’eau sous toutes les directions. Ces variateurs sont livrables avec ou sans interrupteur de puissance.
• jusqu’à 7,5 kW
• jusqu’à 1,1 kW monophasé
Les caractéristiques essentielles : • • • • • • • • • •
Montage mécanique et électrique simple Opération simple et fonctions puissantes et faciles à utiliser Installation rapide, les réglages d’usine suffisent pour la plupart des applications, seulement 14 paramètres fondamentaux Affichage du courant et de la vitesse du moteur Debugging par le contrôle d’erreur & P-00 150 % de surcharge pendant 60 secondes (175% pour 2 secondes) Clavier de commande & programmation Filtre CEM intégré Hacheur de freinage intégré (S2 et S3 uniquement) Communications Modbus RTU sériel
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3057010024
Optidrive E2 I=230V/O=230V IP20 0,37kW 4,3A
3057010025
Optidrive E2 I=230V/O=230V IP20 0,75kW 7,0A
3057010026
Optidrive E2 I=230V/O=230V IP20 1,1kW 10,5A
3057010027
Optidrive E2 I=230V/O=3x230V IP66 S 0,37kW
3057010028
Optidrive E2 I=230V/O=3x230V IP66 S 0,75kW
3057010029
Optidrive E2 I=230V/O=3x230V IP66 S 1,5kW
3057010030
Optidrive E2 I=230V/O=3x230V IP66 S 2,2kW
3057010031
Optidrive E2 I=3x380V/O=3x380V IP66 S 0,75kW
3057010032
Optidrive E2 I=3x380V/O=3x380V IP66 S 1,5kW
3057010033
Optidrive E2 I=3x380V/O=3x380V IP66 S 2,2kW
3057010034
Optidrive E2 I=3x380V/O=3x380V IP66 S 4kW
3057010035
Optidrive E2 I=3x380V/O=3x380V IP66 S 5,5kW
3057010036
Optidrive E2 I=3x380V/O=3x380V IP66 S 7,5kW
48
PRIX
NOTES
49
SAVING MONEY HAS NEVER BEEN SO PEACEFUL.
With the IntelliFlo® Variable Speed Pumps you can now enjoy near silence and ultra energy-efficiency. With energy savings of up to 90 percent, it can also save you up to hundreds of euros compared to traditional units. Get superior performance from the pump that started it all—IntelliFlo.
50
www.pentairpooleurope.com
4
4
Filtres
FILTRES FILTRE PPG MONTAGE LATÉRAL FILTRE PPG MONTAGE TOP ACIS MONTAGE LATÉRAL ACIS MONTAGE TOP FILTRE TRITON MONTAGE LATÉRAL FILTRE TAGELUS MONTAGE TOP TRITON II TAGELUS II KIT DE FILTRATION ACIS VANNES AUTOMATIQUES MULTICYCLONE MULTICYCLONE PLUS & ULTRA PRO VALVES
51
4
FILTRES
FILTRE PPG RTM MONTAGE LATÉRAL FILTRE À SABLE EN FIBRE OPTIQUE AVEC VANNE PRAHER GARANTIE 2 ANS
CARACTÉRISTIQUES • Technologie de pointe : moulage par injection de résine polyester (Resin Transfer Moulding). • Finition de haute qualité (surface lisse intérieur-extérieur). • Grand couvercle supérieur transparent de 200 mm résistant à tout traitement, chlore, sel baquacil etc… • Purge basse de 50 mm de diamètre • Vanne de sélection Praher 6 positions (filtration, lavage, rinçage, recyclage, vidange et fermeture) et purge d’air interne pour évacuer l’air des collecteurs. • 5 pieds garantissant une très bonne stabilité • Simplicité de montage et d’entretien du filtre. • Pression de service : 2,5 bar.
RÉSERVOIR: GARANTIE 10 ANS !
Nécessite une élimination verticale
Raccordem. vanne
Diameter
520
640
760
900
A
850
915
1070
1110
B
325
450
515
605
C
520
640
760
900
D
286
286
329
329
E
165
165
139
139
F
325
445
510
455
G
385
505
570
515
H
68
68
71
Entrée/Sortie Inflow/Outflow
1” 1/2
Dimensions en mm
RÉFÉRENCE
MODÈLE
Ø FILTER
DÉBIT
MM
M3/H
CONN.
SAND
GRAVEL
KG
KG
3022059784
SFL0520SWP2
520 / 20”
10,5
1 1/2”
85
25
3022059785
SFL0640SWP2
640 / 25”
16
1 1/2”
175
50
3022059786
SFL0760SWP2
760 / 30”
22,5
2”
300
50
3022059787
SFL0900SWP2
900 / 35”
32
2”
500
75
PRIX
Remarque : la masse filtrante n’est pas incluse dans le prix.
VANNES MULTIVOIES POUR FILTRE PPG RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3022052021
Vanne 1 1/2” pour filtre laminé polyester D520/640
3022052004
Vanne 2” pour filtre laminé polyester D 760/900
52
71 2”
PRIX
FILTRES
VANNE PRAHER
4
Parmi d’autres choses, ils se distinguent par les caractéristiques suivantes :
Filtres
- manipulation simple - inscription laser claire, multilingue et lisible - résultats optimales de vitesses de flux et de pertes de pression - application extrêmement silencieuse - fait de matériaux ABS résistant aux chocs premium et UV résistant - fait avec des matériaux de scellage & des ressorts de pressions d’extrême longue durée, ceux-ci sont montés à la plaque de vanne - position additionnelle ‘hiver’ – qui sert en tant que position aide pour le système de scellage pendant les mois d’hiver.
1. FILTRE Filtrant le liquide Piscine – pompe – vanne (vers le filtre) – filtre – vanne (hors du filtre) – piscine
2. CONTRE-LAVAGE
3. RINÇAGE
Médium de filtre propre (par exemple du sable) en contre courant
Médium de filtre propre (par exemple du sable) après le contre-lavage Piscine – pompe – vanne (vers le filtre) – filtre – vanne
(contre courant dans le filtre) Piscine – pompe – vanne (vers le filtre) – filtre – vanne (vers le filtre) – évacuation VERS LE FILTRE
VERS LE FILTRE
POMPE
ÉVACUATION
ÉVACUATION
POMPE
hors du filtre) – évacuation VERS LE FILTRE
HORS DU FILTRE
HORS DU FILTRE
HORS DU FILTRE
ÉVACUATION
POMPE
4. DÉCHETS
5. CIRCULER
6. FERMÉ
Évacuation des piscines avec pompe – piscine –
Circulation du liquide sans filtre (le filtre est dérivée)
Pas de circulation ! la pompe ne peut pas être utilisée
vanne – piscine
Piscine – pompe – vanne – piscine
Piscine – pompe – vanne
VERS LE FILTRE
VERS LE FILTRE
ÉVACUATION
POMPE
HORS DU FILTRE
VERS LE FILTRE
ÉVACUATION
POMPE
HORS DU FILTRE
ÉVACUATION
POMPE
HORS DU FILTRE
53
4
FILTRES
FILTRE PPG MONTAGE TOP FILTRE RÉSIDENTIEL LAMINÉ
GARANTIE 2 ANS
D
H N
D
520
640
H
1045
M
875
N
810
M
760
900
1115
1275
1285
945
1040
1050
880
1105
1115
Dimensions en mm
RÉSERVOIR: GARANTIE 10 ANS !
CARACTÉRISTIQUES • Fabriqué en résine polyester et fibre de verre • Finition de haute qualité • Couleur blanche • Équipé de bras collecteurs et diffuseur • Équipé d’un manomètre, purge d’eau et purge d’air • Connexion à la vanne multi-voies avec filtre à six positions • Pression maximale de 2,5 Kg/cm2
RÉFÉRENCE
MODÈLE
Ø FILTRE
DÉBIT
MM
M3/H
CONN.
SABLE
SILEX
KG
KG
3022050022
SFLT0520SWP2
520 / 20”
10,5
1 1/2”
85
25
3022050023
SFLT0640SWP2
640 / 25”
16
1 1/2”
175
50
3022050024
SFLT0760SWP2
760 / 30”
22,5
2”
300
50
3022050025
SFLT0900SWP2
900 / 35”
32
2”
500
75
Remarque: Filtre media n’est pas incluse dans le prix.
54
PRIX
FILTRES
FILTRE ACIS À MONTAGE LATÉRAL FILTRE SOUFFLÉ EN PEHD
4
POLYÉTHYLÈNE HAUTE DENSITÉ AVEC VANNE SUR BASE
GARANTIE 5 ANS
Filtres
CARACTÉRISTIQUES
• Couvercle transparent pour un contrôle aisé du lit de sable • Diffuseurs par le haut du filtre • Vanne à 6 voies • Manomètre en bars • Pression maximum de service : 2,5 Bar • Pression d’essai : 3,75 Bar • T° maximum : 40°C • Vitesse maximum de filtration : 50m³/h/m² • Granulométrie du sable : 0,5 - 0,8 mm
RÉFÉRENCE
MODÈLE
Ø FILTRE
DÉBIT
MM
M3/H
CONN.
SABLE
SILEX
POIDS
KG
KG
KG
3023030009
FS8
449
7,8
1 1/2”
45
-
13
3023030010
FS11
527
10,8
1 1/2”
85
-
19
3023030011
FS15
627
15,3
1 1/2”
145
-
24,5
3023030190
FS20
703
19,2
1 1/2”
210
-
28,5
PRIX
FILTRE ACIS À MONTAGE TOP FILTRE SOUFFLÉ EN PEHD
POLYÉTHYLÈNE HAUTE DENSITÉ AVEC VANNE SUR BASE
GARANTIE 5 ANS
CARACTÉRISTIQUES
• Compact et léger • Vanne TOP à 6 voies avec fermeture pratique d’utilisation avec manomètre de pression en bars • Fermeture “Clamp” de manière à obtenir une position de la vanne à 360°C pour simplifier l’installation • Base pour filtre • Filtre avec purge • Pression maximum de service : 2,5 Bar • Pression d’essai : 3,75 Bar • T° maximum : 40°C • Vitesse maximum de filtration : 50m³/h/m² • Granulométrie du sable : 0,5 - 0,8 mm
RÉFÉRENCE 3023030005
MODÈLE FT6
Ø FILTRE
DÉBIT
MM
M3/H
400
6,12
CONN. 1 1/2”
SABLE
SILEX
POIDS
KG
KG
KG
35
-
14,5
3023030006
FT11
527
10,8
1 1/2”
85
-
19,5
3023030007
FT15
627
15,3
1 1/2”
145
-
24,5
3023030008
FT20
703
19,2
1 1/2”
210
-
28
PRIX
55
4
FILTRES
FILTRE TRITON MONTAGE LATÉRAL FILTRE EN POLYESTER CHARGÉ DE FIBRES DE VERRE AVEC VANNE
GARANTIE 2 ANS
F-19S8-TRV
F-24S8-TRV F-30S8-TRV
F-36S8-TRV
A 825 955 1095 1200 B 400 400 610 610
RÉSERVOIR: GARANTIE 10 ANS !
C 480 610 762 914 D 242 242 292 292
LE FILTRE
E
110 110 150 150
F 70 70 70 70
L’original et toujours le standard dans l’industrie. Le corps du filtre fabriqué selon la méthode brevetée Glaslok est fait d’une seule pièce. Le corps du filtre en polyester chargé de fibres de verre reçoit une couche de protection anti-UV. La garantie sur le corps du filtre est de 10 ans.
G 463 530 590 657 H 524 592 671 738 Dimensions en mm
CARACTÉRISTIQUES • Couvercle transparent d’un diamètre de 22 cm, avec purgeur manuel et manomètre.
• Vitesse de filtration 50 m3/h/m2 • Pression de service max. 3.5 bar
• Inspection facile du lit de filtration et des autres pièces à l’intérieur du
• Température de service max. 50°C
filtre grâce au diffuseur basculant. • Vanne 6 voies, montage latéral
RÉFÉRENCE
MODÈLE
Ø FILTRE
DÉBIT
CONN.
M3/H
3003011264
TR-40
480mm/19”
8.5
1 1/2”
SABLE
SILEX
POIDS
KG
KG
KG
50
20
12,82
3003011265
TR-60
610mm/24”
14
1 1/2”
100
40
17,92
3003011266
TR-100
762mm/30”
22
2”
200
80
33,72
3003011267
TR-140
914mm/36”
32
2”
325
120
41,12
VANNES MULTIVOIES POUR FILTRES TRITON À MONTAGE LATÉRAL RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3003051315
Vanne multivoie 1.5” (blanche) avec raccords.
3003051316
Vanne multivoie 2” (blanche) avec raccords.
3003051317
Vanne multivoie 3” (blanche) sans raccords.
56
PRIX
PRIX
FILTRES
FILTRE TAGELUS MONTAGE TOP FILTRE EN POLYESTER CHARGÉ DE FIBRES DE VERRE AVEC VANNE À BRIDES
4
GARANTIE 2 ANS
Filtres
RÉSERVOIR: GARANTIE 10 ANS ! LE FILTRE F-19T6-TAG
Un corps de filtre en polyester chargé de fibres de verre en une seule pièce. Les filtres Tagelus sont équipés d’une vanne 6 voies à brides et la garantie sur le corps du filtre est de 10 ans.
A
F-24T6-TAG F-30T8-TAG
878 1009 1170
B 400 400 610 C 480 610 762 D 715 847 1026 E
774 904 1108
Dimensions en mm
CARACTÉRISTIQUES • Vanne 6 voies en montage top • Vitesse de filtration: 50 m3/h/m2 • Pression de service max. 3.5 bar • Température de service max. 50°C
RÉFÉRENCE
MODÈLE
Ø FILTER
DÉBIT
CONN.
M3/H
3003021251
TA-40
480mm/19”
8,5
1 1/2”
SAND
GRAVEL
POIDS
KG
KG
KG
70
15
11
3003021253
TA-60
610mm/24”
14
1 1/2”
150
17
16
3003021254
TA-100
762mm/30”
22
2”
235
50
29
PRIX
VANNES MULTIVOIES POUR FILTRES TAGELUS À MONTAGE SUPÉRIEUR RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3003051331
Vanne multivoie à bride 1.5” (noire), avec anneau de serrage. Pression de service 3.5 bar. Pour modèles 19” et 24”.
3003051326
Vanne multivoie à bride 2” (noire), avec anneau de serrage. Pression de service 3.5 bar. Pour modèle 30”.
PRIX
57
4
FILTRES
TRITON II AVEC TECHNOLOGIE CLEARPRO GARANTIE 2 ANS
RÉSERVOIR: GARANTIE 10 ANS ! Vertical Clearance Required
TECHNOLOGIE CLEARPRO
D
L’innovation réside dans un composant breveté qui se situe à l’intérieur du filtre : un latéral
1½” BSP 2” BSP
poreux qui fait passer assez d’eau sans perte de pression mais qui est quand même capable
for 19” & 24 ” for 30” & 36 ”
d’agir comme une barrière efficace contre les particules les plus fines, telles que la poussière, F
les algues, etc. Le résultat : une eau très pure qui ne peut être produite que par le biais de la
A
technologie ClearPro.
I
G
E
Entretien des filtres Triton II et Tagelus II reste toutefois très facile, étant donné qu’il demande moins d’entretien qu’un type de filtre à cartouche ou qu’un diatomaceous. Un simple contre-
B
lavage est suffisant pour garder toute son efficacité année après année.
C
Caractéristiques
F-19S8-TRCP F-24S8-TRCP F-30S8-TRCP F-36S8-TRCP
• Filtre des particules 10 fois plus petites qu’un filtre normal • Réservoir fabriqué en une pièce et renforcé de fibres de verre avec une couche de protection UVrésistante • Accès facile, fermeture rapide, vanne de réduction de pression incorporée • Le système de débit contrôle la qualité de filtration et maximise le temps entre les lavages à contre-courant. • La technologie ClearPro brevetée délivre de l’eau claire et éclatante. • Un drainage plus large accélère le service et l’hivernage. • Le diffuseur d’eau permet l’accès instantané au sable et aux pièces internes.
A 825 955 1095 1200 B 400 400 610 610 C 480 610 762 914 D 252 252 302 302 E
120 120 160 160
F
876 1006 1146 1251
G 463 530 590 657 H
524 592 671 738
I 70 70 70 70 Dimensions en mm
• Température de service maximale 50°C
RÉFÉRENCE
MODÈLE
Ø FILTRE
DÉBIT
CONN.
M3/H
3003018708
F-19S8-TRCP
480mm/19”
8.5
1 1/2”
SABLE
SILEX
POIDS
KG
KG
KG
50
20
12,82
3003018709
F-24S8-TRCP
610mm/24”
14
1 1/2”
100
40
17,92
3003018710
F-30S8-TRCP
762mm/30”
22
2”
200
80
33,72
3003018711
F-36S8-TRCP
914mm/36”
32
2”
325
120
41,12
58
H
PRIX
FILTRES
TAGELUS II AVEC TECHNOLOGIE CLEARPRO
4
GARANTIE 2 ANS
Filtres
Réservoir: GARANTIE 10 ANS !
Vertical Clearance Required
TECHNOLOGIE CLEARPRO
1½” BSP for 19” & 24 ” 2” BSP for 30” & 36 ”
L’innovation réside dans un composant breveté qui se situe à l’intérieur du filtre : un latéral poreux qui fait passer assez d’eau sans perte de pression mais qui est quand même capable d’agir comme une barrière efficace contre les particules les plus fines, telles que la poussière, les algues, etc. Le résultat : une eau très pure qui ne peut être produite que par le biais de la
F
A
E
D
technologie ClearPro. Entretien des filtres Triton II et Tagelus II reste toutefois très facile, étant donné qu’il demande moins d’entretien qu’un type de filtre à cartouche ou qu’un diatomaceous. Un simple contrelavage est suffisant pour garder toute son efficacité année après année.
B C
Caractéristiques
F-19T8-TACP F-24T8-TACP F-30T8-TACP A
• Filtre des particules 10 fois plus petites qu’un filtre normal • Réservoir fabriqué en une pièce et renforcé de fibres de verre avec une couche de protection UV-résistante • Accès facile, fermeture rapide, vanne de réduction de pression incorporée • Le système de débit contrôle la qualité de filtration et maximise le temps entre les lavages à contre-courant. • La technologie ClearPro brevetée délivre de l’eau claire et éclatante. • Un drainage plus large accélère le service et l’hivernage. • Le diffuseur d’eau permet l’accès instantané au sable et aux pièces internes.
878 1009 1170
B 400 400 610 C 480 610 762 D 715 847 1026 E
774 904 1108
F
1194 1448 1664
Dimensions en mm
• Température de service maximale 50°C
RÉFÉRENCE
MODÈLE
Ø FILTRE
DÉBIT
CONN.
M3/H
SABLE
SILEX
POIDS
KG
KG
KG
3003010004
F-19T8-TACP
480mm/19”
8,5
1 1/2”
70
15
11
3003010005
F-24T8-TACP
610mm/24”
14
1 1/2”
150
17
16
3003010006
F-30T8-TACP
762mm/30”
22
2”
235
50
29
PRIX
59
4
FILTRES
KIT DE FILTRATION ACIS GARANTIE 2 ANS
Débit chart MCB pump
14 12 10 8 6 4
3
4,5
6
7,5
9
10,5
12
13,5
15
070
7
16,5
18
5
050 151 0 0 101
1,5
CB
CB
0
M
M
3
CB
03
050 050
CB
2
CB
M
M
Équipé avec la pompe VIPOOL très efficace, série MCB
16
M
HAUTEUR MANOMÈTRE EN M
18
19,5
21
22,5
DÉBIT EN M3/H
MOTEUR RÉSINE: GARANTIE 5 ANS !
CARACTÉRISTIQUES
• Plaque de base pour pompe et filtre • Connexion pompe / filtre fournie et assemblée (50mm diamètre) • Vanne dessus 6 directions • Manomètre (bar) • Filtres moulés par soufflage en polyéthylène de haute densité • Pompe VIPOOL - série MCB avec moteur de résine - 5 ans de garantie • Pression de service : 2,5 bars • Pression d’essai : 3,75 bars
RÉFÉRENCE
MODÈLE
3023030001
4 M3/H
Ø FILTRE
DÉBIT
MM
M3/H
350
4,32
Attaches 50mm + connexions adoucies 38 mm livrées avec le kit standard
CONN. 1 1/2”
SABLE
SILEX
POIDS
KG
KG
KG
20
-
20
3023030002
3
6 M /H
400
6,12
1 1/2”
35
-
23
3023030003
10 M3/H
527
10,8
1 1/2”
85
-
27,8
3023030004
15 M3/H
627
15,3
1 1/2”
145
-
33,5
60
PRIX
FILTRES
VANNES AUTOMATIQUES AQUASTAR COMFORT 3001 Vanne 6 voies automatique révolutionnaire, pour piscines privées, piscines publiques et parcs aquatiques, avec sécurité en cas de panne de courant
Caractéristiques
• Pas de perte d’eau en cas de coupure de courant lors du cycle de contre-lavage • 5 positions, avec indication électrique et visuelle de la position • Disponible pour tous les systèmes de filtration Top et Side usuels en Europe/Asie/USA/ Afrique • Prix très avantageux par rapport aux autres procédés de contre-lavage (vanne à cylindre, systèmes de vannes papillon) • Fonctionnement économique grâce à un moteur 12–230V AC/DC • Déclenchement du cycle de contre-lavage par horloge et/ou pressostat • Débit optimal et pertes de pression minimales grâce à la vanne multivoies Praher – nouveau système d’étanchéité • Possibilité de monter plusieurs AQUASTARS en série • Possibilité de contrôle grâce à une commande externe PLC • Livrée avec contacts secs pour le branchement de vannes motorisées EO510 • Protection IP65, pour utilisation extérieure • Batterie 12V, 0,8 Ah, se rechargeant automatiquement, sans entretien, avec une puissance supportant jusqu’à 4 coupures par heure RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRIX
3006007715
Aquastart Comfort 3001-230 SM10 AO 1 1/2” ABS
3003051320
AquaStar Comfort 3001- 230 SM20 AO 2” ABS
AQUASTAR EASY 1001 Vanne 6 voies automatique, économique
Caractéristiques • • • • • • •
Protection IP65 Carrosserie et vanne protégées contre les UV Commande multivoltage 12–34 V DC, 12–230 V AC (50–60 Hz) Position « Circulation », pour les traitements au sel Borne pour la commande de vannes motorisées 2 ou 3 voies Praher EO510 Raccordement direct à la pompe. Adaptation facile et rapide à tous les filtres connus, grâce à nos vannes Praher OCEAN ABS 3,5 bar, 11/2” et 2”, Side ou Top, ainsi qu’aux connexions et raccords Praher PVC et ABS • Poignée pour utilisation manuelle, en option • Possibilité de rééquipement de toutes les vannes manuelles Praher OCEAN V6 Side ou Top, équipées du nouveau système d’étanchéité
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006008963
AquaStar EASY 1001 230 SM10 1 1/2” ABS-BSP
3006008964
AquaStar EASY 1001 230 SM20 2” ABS-BSP
PRIX
61
4
Filtres
4
FILTRES
NEW!
MULTICYCLONE
Raccords rapides 50mm (1,5’’ ou 63mm / 2”)
Stabilisé UV et résistant à la corrosion
Conception hydrauliquement performante
Réservoir en polycarbonate transparent
16 hydrocyclones multiples
Bague de retenue
Réservoir en polycarbonate transparent
Le MultiCyclone est l’excellent nouvel appareil de filtration qui peut vous aider à économiser des milliers de litres d’eau par an pour une piscine moyenne, et à réduire l’entretien du filtre. Le MultiCyclone est un appareil de préfiltration permettant d’économiser l’eau et de réduire l’entretien du filtre. Le MultiCyclone fonctionne selon le principe de filtration d’eau par force centrifuge. Il n’a ni pièces mobiles qui peuvent s’user ni charge filtrante à nettoyer ou remplacer. Le MultiCyclone prolonge la vie de votre filtre et réduit votre consommation d’eau en allégeant le travail du filtre de piscine.
1” valve de vidange
Comment est-ce que le Multicylone fonctionne ? • • • • • • •
L’eau entre tangentiellement dans les 12/16 hydrocyclones, créant un effet centrifuge puissant. Les sédiments sont projetés vers les parois de l’hydrocyclone pour ensuite descendre en spirale vers le réservoir à sédiments *. L’eau filtrée migre vers le centre de l’hydrocyclone où l’écoulement s’inverse et s’écoule en spirale par la sortie. L’accumulation des sédiments est visible à travers les parois transparentes du réservoir à sédiments du MultiCyclone et peut être surveillée. Le nettoyage du MultiCyclone est facile à effectuer en ouvrant la valve de vidange et ne refoule que 15 litres d’eau. NB: Le MultiCyclone est conçu pour filtrer les sédiments plus lourds que l’eau, les débris flottants ne peuvent pas être filtrés par filtration centrifuge.
RÉFÉRENCE
MODÈLE
CONNEXIONS
MIN-MAX
DÉBIT
DIMENSIONS PRESSION PISCHINE MAX. MAX.
3073030001
MultiCyclone12
1½” / 50mm
2.4m3/hr - 18m3/hr
55m3
350 kPa (50psi) 3.5 Bar
3073030007
MultiCyclone16
2” / 63mm
3m3/hr - 30m3/hr
80m3
350 kPa (50psi) 3.5 Bar
62
PRIX
NEW!
FILTRES
MULTICYCLONE PLUS&ULTRA
4
MultiCyclone Plus 12 : Raccords rapides 11/2” / 50 mm
Filtres
Indicateur de pression Filtre à plis de 3.7m² (Ultra: 6.9m²) Thermoplastique renforcé de fibres de verre Modèle hydrauliquement efficace 12 / 16 hydrocyclones Réservoir à sédiments en polycarbonate transparent Valve de vidange 1” (32 mm UE)
Filtration en deux étapes L’eau entre tangentiellement dans les multiples hydrocyclones, créant un effet centrifuge puissant. Approximativement 80% des impuretés qui pénètrent descendent en spirale dans le réservoir transparent à sédiments. A la sortie l’eau est clarifiée une dernière fois en passant par la cartouche filtrante intégrée, produisant une eau cristalline.
MultiCyclone 12 Plus
MultiCyclone 16 Plus
337mm / 13.3"
769mm / 30.3"
337mm / 13.3"
803mm / 31.6"
271mm / 10.7"
RÉFÉRENCE
MODÈLE
271mm / 10.7"
MIN-MAX
DIMENSIONS PISCHINE MAX.
PRESSION MAX.
2
DÉBIT
418
FILTRE À CONNEXION CARTOUCHE (FT )
3073030004
MultiCyclone12 PLUS
40
1½” / 50mm
2.4m3/hr - 9m3/hr
55m3
350 kPa (50psi) 3.5 Bar
3073030006
MultiCyclone12 ULTRA
75
1½” / 50mm
2.4m3/hr - 13,5m3/hr
100m3
350 kPa (50psi) 3.5 Bar
3073030003
MultiCyclone16 PLUS
40
2” / 63mm
3m3/hr - 13,5m3/hr
80m3
350 kPa (50psi) 3.5 Bar
3073030005
MultiCyclone16 ULTRA
75
2” / 63mm
3m3/hr - 16,8m3/hr
100m3
350 kPa (50psi) 3.5 Bar
PRIX
63
4
FILTRES
NEW!
PRO VALVES
Le joint torique est monté au-dessus et en dessous du piston afin de bien sceller
Pro Valve (vanne pneumatique) • La vanne Pentair Pro permet a des systemes de controle externes comme l’IntelliPool™ d’executer un detassage automatique du filtre. • Commande pneumatique • Retour automatique a la position de filtration en cas de panne de courant • Vanne pilote sur 220-240 Vca, tubage et raccords inclus • Ports de 2” pour de faibles pertes de charge • Raccords union de 63 mm inclus • Concept robuste etalonne jusqu’a 6 bars • Les ports peuvent etre tournes de 90° pour faciliter l’installation • Vanne Pro disponible en kit avec Triton® II • Adaptateur (PROV-ADAP) disponible pour montage direct sur filtres Triton existants La vanne Pro est aussi disponible en kit avec le filtre Triton II Les raccords pour adapter (PROV-ADAP) sont disponibles pour connexion directe sur les filtres Triton existants.
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3003010048
PROV-1010
Pro Valve Actuated Side-M
3003010049
PROV-ADAP
Adapter Set STD Triton
3003010089
F-24S8-PRO
Triton Filter II, 610mm-24” with Pro Valve
3003010090
F-30S8-PRO
Triton Filter II, 762mm-30” with Pro Valve
3003010091
F-36S8-PRO
Triton Filter II, 914mm-36” with Pro Valve
64
PRIX
5
PISCINES COMMERCIALES POMPES
INTELLIFLO MAGNUS KONTRA CF2 / VERTICAL CF2 / BR2 HPE BLOWER
PRÉ-FILTRES
PRÉ-FILTRES PVC PRÉ-FILTRES SACI
FILTRES
STK STKO FILTRES DE SABLE BOBINÉS FILTRES DE SABLE BOBINÉS HAUT RENDEMENT PANOPLIES COMMERCIAL WATERCO FILTERS • SMD • SMDD • SPDD MULTICYCLONE PRO
NETTOYEURS
CHRONO 450 CHRONO 510 & CHRONO PLUS 510 TIGERSHARK II QUICK VAC
65
5
Piscines Commerciales
5
PISCINES COMMERCIALES
POMPES INTELLIFLO - POMPE À VITESSE VARIABLE
GARANTIE 3 ANS
La nouvelle norme quant aux pompes pour la piscine. Pompe intelligente avec un moteur innovant et un design supérieur. La pompe IntelliFlo contrôle son fonctionnement, surveille les changements des conditions et des besoins de la piscine et s’adapte à ces changements. Par conséquent, cette technologie marque un grand progrès en matière de la performance et de l’efficacité des pompes pour la piscine. L’Intelliflo standard utilise le corps de la pompe Whisperflo pour la partie hydraulique. Il existe aussi des versions avec le corps de la pompe Ultraflo ou Sta-Rite, ce qui facilite le remplacement des pompes existantes. Quel que soit le corps hydraulique, le moteur reste toujours le même. • Écran multilingue (6 langues) • Moteur 0 – 3.2 kW • Débit de 4,5 m3/h à 36 m3/h • Pression de 1 bar à 2,8 bar • Moteur à vitesse variable (moteur magnétique) - L’ampérage et le Wattage varient en concordance avec le débit et la pression • Aucun calcul hydraulique est nécessaire ; vous n’avez qu’à programmer la taille et le débit de la piscine. • Peut asservir jusqu’à 10 jeux d’eau • Protections incorporées - Protection contre le blocage en aspiration ou l’obstruction du débit - Protection thermique - Protection anti-gel - Sous- et surtension • Surveille la pression différentielle pour le contre-lavage ou le filtre • Commande manuelle
Avantages La technologie intelligente et innovante du moteur intégré et le design supérieur offrent de nombreux avantages :
• Un moteur permanent magnétique • Fonctionnement silencieux • Rendement de 90% • Faible consommation d’eau • Moins d’usure : garantie étendue de 3 ans
66
PISCINES COMMERCIALES
GRAPHIQUE INTELLIFLO Ci-dessous vous trouverez un graphique qui compare les frais qui suivent l’achat d’une pompe Ultraflow et Intelliflo
5
EURO
Piscines Commerciales
10.000
Économies totales
9.000
Ultra-Flow® 151
8.000
Intelliflo™ VS-3050
7.000 6.000 5.000 4.000 3.000 2.000 1.000 0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Ans
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Disclaimer: Savings calculation based on the information inserted by the user of this spreadsheet. Pentair declines any responsibility for conclusions based on this spreadsheet and not certified by Pentair
Savez-vous quelle est la consommation énergétique d’une pompe de piscine? Si nous comparons plusieurs applications ménagères telles qu’un lave-linge, une cuisinière ou un réfrigérateur, une pompe de piscine consomme autant que 7 réfrigérateurs ! Cela signifie qu’une pompe de piscine à vitesse unique produit indirectement quelque 1.380 kilos de CO2, ce qui équivaut à la capacité d’absorption de 138 arbres. La pompe IntelliFlo est capable de réaliser des économies d’énergie considérables. A basses vitesses, sa consommation d’énergie est réduite d’environ 90 % par rapport à une pompe de piscine à vitesse unique.
Combien économiserez-vous avec une IntelliFlo®? Comme vous pouvez le voir, les économies réalisées avec la pompe IntelliFlo® peuvent être considérables. Au cours de la longue durée de vie de la pompe, vos économies peuvent s’avérer énormes. • À €0,12/kWh, les économies estimées vont de €170 à €440 par an • À €0,24/kWh, les économies estimées vont de €340 à €880 par an
RÉFÉRENCE
MODÈLE
KW
DÉBIT
BAR
PRIX
M3/H
3004030001
Pompe Intelliflo débit variable
0 - 3,2
4,5 - 36
1 - 2,8
3004030003
Pompe Intelliflo WFL vitesse variable
0 - 3,2
4,5 - 36
1 - 2,8
3004030004
Pompe Intelliflo ULF vitesse variable
0 - 3,2
4,5 - 36
1 - 2,8
3004030005
Pompe Intelliflo SW5P6R vitesse variable
0 - 3,2
4,5 - 36
1 - 2,8
3015078940
Intellicom Centre de Communication pour Intelliflo
-
-
-
67
5
PISCINES COMMERCIALES
MAGNUS POMPE AUTO-AMORÇANTE POUR PISCINE GARANTIE 2 ANS
Applications : pompe extrêmement silencieuse tournant à 1 450 t/min. Pompe auto-aspirante à grand débit avec moteurs tournant à 1 450 t/min et 2 850 t/min, idéale pour des grands équipements de filtration. Elle incorpore un pré-filtre de grandes dimensions qui, grâce aux excellentes prestations hydrauliques qu’elle offre, génère une très grande capacité de filtration dans l’aspiration. Filtre avec couvercle transparent en polycarbonate permettant d’observer facilement l’intérieur du panier de préfiltrage. Brides de connexion standard incorporées qui, avec la large base d’appui, rendent le système très robuste. Sans contre-brides de série incorporées. (Disponibles sur demande) 2 versions de turbine disponibles, en Noryl ou en bronze marin, au choix. Les pompes peuvent fonctionner avec de l’eau de mer en y incorporant un sceau mécanique en AISI-316 (sur commande.)
Caractéristiques des composants Corps pré-filtre, corps pompe, volute, base et couvercle corps pompe en polypropylène résistant aux produits chimiques des piscines et renforcé de fibre de verre. Panier pré-filtre en polyéthylène. Couvercle pré-filtre en polycarbonate avec système de fermeture à quatre poignées. Roue en Noryl. Fermeture mécanique en carbone-céramique et acier inoxydable AISI 304. Visserie en acier inoxydable AISI H
m.c.a
Moteur
22 20
• Asynchrone fermé, à ventilation externe.
18 16
• Degré de protection IP-55.
14
• Isolation classe F.
12 10
• 1 450 t/min.
8 6
• Double fréquence 50 Hz et 60 Hz.
300 400
2
fonctionnement silencieux.
MODÈLE
1500
4
• Roulements lubrifiés à vie pour garantir une longue durée de vie et un
RÉFÉRENCE
24
0
25
50
100
125
150
175
200
Q
m3/h
CV
KW
PHASE
DÉBIT
RACCORDEM.
M3/H À 10M
POIDS KG
3023040009
MAGNUS-4 300
3
2,2
III
48
110 mm
3023040010
MAGNUS-4 400
4
3
III
65
110 mm
3023040011
MAGNUS-4 550
5,5
4
III
90
110 mm
3023040014
MAGNUS-4 750
7,5
5,5
III
115
110 mm
3023040016
MAGNUS-4 1000
10
7,5
III
138
110 mm
3023040008
Brides
68
75
550 750 1000 1250
PRIX
PISCINES COMMERCIALES
KONTRA POMPE CENTRIFUGE ET NAGE À CONTRE COURANT GARANTIE 2 ANS
5
Piscines Commerciales
Applications : pompe extrêmement silencieuse tournant à 1 450 t/min. La pompe Kontra est conçue pour apporter un débit suffisant dans les piscines pour permettre la pratique de la nage à contre courant, ainsi que pour d’autres usages tels que les parcs aquatiques, les fontaines, les cascades, etc. Brides de connexion standard incorporées qui, avec la large base d’appui, rendent le système très robuste. Sans contre-brides de série incorporées. (Disponibles sur demande) 2 versions de turbine disponibles, en Noryl ou en bronze marin, au choix. Les pompes peuvent fonctionner avec de l’eau de mer en y incorporant un sceau mécanique en AISI-316 (sur commande.)
Caractéristiques des composants Corps pompe, volute, base et couvercle corps pompe en polypropylène résistant aux produits chimiques des piscines, et renforcé de fibre de verre. Fermeture mécanique en carbone-céramique et acier inoxydable AISI-304. Visserie en acier inoxydable AISI-304. Axe en acier inoxydable AISI-316 H
Moteur
m.c.a
22 20
• Asynchrone fermé, à ventilation externe.
18 16
• Degré de protection IP-55.
14
• Isolation classe F.
12 10
• 1 450 t/min.
8
• Double fréquence 50 Hz et 60 Hz.
6
300 400
2
fonctionnement silencieux.
MODÈLE
1500
4
• Roulements lubrifiés à vie pour garantir une longue durée de vie et un
RÉFÉRENCE
24
0
25
50
75
100
550 750 1000 1250 125
150
175
200
Q
m3/h
CV
KW
PHASE
DÉBIT
RACCORDEM.
M3/H À 10M
POIDS
PRIX
KG
3023040019
KONTRA-4 300
3
2,2
III
48
110 mm
3023040020
KONTRA-4 400
4
3
III
65
110 mm
3023040021
KONTRA-4 550
5,5
4
III
90
110 mm
3023040023
KONTRA-4 750
7,5
5,5
III
115
110 mm
3023040025
KONTRA-4 1000
10
7,5
III
138
110 mm
3023040027
KONTRA-4 1250
12,5
9,2
III
160
110 mm
3023040008
Brides
69
5
PISCINES COMMERCIALES
CF2 / VERT CF2 / BR2 POMPE CENTRIFUGE À 2850 TOURS/MINUTE POUR PISCINE EN FONTE ET EN BRONZE. GARANTIE 2 ANS
* Aussi disponible en position verticale
Applications Pompe centrifuge à grand débit, équipée d’un pré-filtre pour l’aspiration, la convertissant en une pompe idéale pour des grandes installations de filtration. La version en bronze est idéale pour le travail en eau de mer, et pour des systèmes de désinfection automatique de piscines au moyen d’électrolyse au sel.
Caractéristiques des composants • Version alliage de fer: Le corps de la pompe, le pré-filtre, le couple et la turbine sont en fonte. L’axe et le panier de pré-filtrage sont en acier inoxydable AISI 316. La fermeture mécanique est en carbone-céramique. À la demande, la turbine peut être en bronze et la fermeture mécanique peut être en carbone de silice ou en carbone de tungstène. • Version alliage de bronze: Le corps de la pompe, le pré-filtre, le support et la turbine sont en bronze DIN-1705 RG 5 (G-CuSn 5 ZnPb). L’axe, le panier de préfiltrage et la visserie sont en acier inoxydable AIS 316. À la demande, ces pompes peuvent être fournies avec n’importe quel alliage de bronze.
Entretien L’entretien de ces pompes est simple et facile, car leur construction, qui incorpore un moteur totalement normalisé, permet de changer ou de modifier ce dernier sans devoir vider l’installation ni de démonter aucune pièce de la partie hydrau-
H
m.c.a
28
2.850 r.p.m.
26 24
lique de la pompe, même si l’on ne dispose pas de valves de fermeture
22
à l’entrée et à la sortie de la pompe.
18
20
16 14
Moteur
12 10 8
forme aux normes permet de le substituer par un autre à tout moment, et dans
4
DÉBIT
50
75
100
125
150
RACCORDEM.
POIDS KG
3023040029
CF-2 300 /GREEN
3
2,2
III
51
110 mm
75
3023040030
CF-2 400 /GREEN
4
3
III
59
110 mm
75
3023040031
CF-2 550 /GREEN
5,5
4
III
84
110 mm
104
3023040032
CF-2 551 /GREEN
5,5
4
III
107
110 mm
104
3023040033
CF-2 750 /GREEN
7,5
5,5
III
135
110 mm
121
3023040055
BR-2 300
3
2,2
III
51
110 mm
75
3023040056
BR-2 400
4
3
III
59
110 mm
75
3023040057
BR-2 550
5,5
4
III
84
110 mm
104
3023040058
BR-2 551
5,5
4
III
107
110 mm
104
3023040059
BR-2 750
7,5
5,5
III
135
110 mm
121
70
175
200
225
Q
m3/h
M3/H À 10M
Modèles plus grands sur demande
00 10
PHASE
25
1
KW
0
55
CV
0 75
MODÈLE
2
0 55
RÉFÉRENCE
400 300
n’importe quel pays. Degré de protection IP-55, 2850 tours/minutes, 50-60 Hz.
6
00 15 50 12
Moteur asynchrone standard fermé, à ventilation externe. Sa construction con-
PRIX
NEW! HPE BLOWER
5
Piscines Commerciales
A
B
C
HPE 140-850
Type
286
302
294
HPE 210-131
334
337
314
HPE 210-151
334
337
345
HPE 210-161
334
337
346
HPE 210-221
382
384
377
APPLICATIONS : Pompe fabriqué pour spa et piscine, traitement de l’eau, ventilation, etc
CARACTÉRISTIQUES Pompe souffleur fabriqué en aluminium et construit pour usage continuel. Pompes single stage side channel, pas besoin de maintenance Inclus : des pièces pour diminuer le bruit à l’entrée et à la sortie.
MOTEUR Moteur asynchronisé avec ventilation externe. Protection thermal. Les versions mono phasé incluent le capaciteur. Protection IP-55. Isolation classe F.
RÉFÉRENCE 3023040077
MODÈLE HPE 140-850 M
HP 1,2
KW 0,85
PHASE I
SOUND LEVEL db
RACCORDEMENT
M3/H
DÉBIT 145
63
1 1/2”
3023040078
HPE 140-850 T
1,2
0,85
III
145
63
1 1/2”
3023040079
HPE 210-131 M
1,8
1,3
I
210
64
2”
3023040080
HPE 210-131 T
1,8
1,3
III
210
64
2”
3023040081
HPE 210-151 M
2
1,5
I
210
64
2”
3023040082
HPE 210-161 T
2
1,6
III
210
64
2”
3023040083
HPE 210-221 T
3
2,2
III
318
69
2”
PRIX
DÉBITMÈTRE ÉLECTRONIQUE • plusieurs fonctions intégrées en un seul appareil • robuste et fiable • espace libre pour ajouter des composants
RÉFÉRENCE
MODÈLE
3090000001
Débitmètre électronique
PRIX
71
5
PISCINES COMMERCIALES
PRÉ-FILTRES PVC Pré-filtres fabriqué en PVC injecté avec un panier en acier inoxydable et vis en acier inoxydable. Entrée et sortie doivent être collées, diamètre interne 110 mm, diamètre externe 125 mm.
25 L RÉFÉRENCE
MODÈLE
17 L
D1
D2
RACCORDEMENT
(M3/H)
(M3/H)
ASP. ØA ASP. DN A
REF ØB
REF.
VOLUME
POIDS
CAPACITÉ
(M3)
(KG)
(L)
PRIX
DN B
3022008954
JPVC17
51
100
125
110
125
110
0,086
18
17
3022008955
JPVC25
51
120
125
110
125
110
0,145
22
25
PRÉ-FILTRES SACI Généralités : Brides d’entrée et de sortie conformes à la norme DIN 2501 avec connexions à partir de DN-65 (2 1/2”) jusqu’à DN 150 (6”) équipées de 3 - 4 poignées de fermeture en AISI-316 (selon les modèles) pour l’étanchéité parfaite du couvercle. Caractéristiques des composants : • Version fonte: Verre et couvercle du pré-filtre en fonte. Panier de préfiltrage en acier inoxydable AISI-316. • Version bronze: Verre et couvercle du pré-filtre en bronze marin DIN 1705 RG 5. Panier de préfiltrage en acier inoxydable AISI-316.
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DN
PT
A
B
C
D
DE
HE
DS
HS
ØT
NºT
KG
3023040001
F 65/65
65
145
370
255
380
320
185
250
185
120
18
4
32
3023040002
F 80/80
80
160
375
255
380
320
200
250
200
120
18
4
32
3023040003
F 100/100
100
180
380
255
415
355
220
270
220
155
18
8
36
3023040004
F 125/125
125
210
380
255
415
355
250
270
250
155
18
8
36
3023040005
F 150/150
150
240
450
255
615
550
290
430
290
240
23
8
76
72
PRIX
PISCINES COMMERCIALES
FILTRES FILTRE STK FILTRE LAMINÉ DE PLUSIEURS COUCHES
GARANTIE 2 ANS
Les séries STK de filtres laminés de plusieurs couches sont moulus avec de la fibre de verre imprégnée de résine. Dessus circulaire et trous d’homme de Ø200mm, fait d’un plastique injecté résistant, en diamètres 1050 et 1200 il y a un trou d’homme en polyester dessus de Ø400mm. Fenêtres de verre dans tous les modèles. Ils comprennent un égout, un manomètre et peuvent connecter une valve à 6 positions de sélection. Couleur bleue de finition. Les filtres STK sont construits avec des systèmes latéraux. Une filtration de haute qualité grâce à la grande hauteur du lit de filtration, aussi bien sur la surface qu’en profondeur. Une différence importante entre un filtre standard et un filtre STK est que le dernier ne produira pas de mauvaises odeurs.
Caractéristiques • Pression maximale : 2,5 bars • Température maximale : 40°C • Élément de filtration : Silex, gravier ou silex hydro-anthracite
MODÈLE STK 1 M Profondeur du lit de filtration : 1,00m RÉFÉRENCE
MODÈLE
Ø FILTRE
DÉBIT 30M3/H
RACC. 50M3/H
SABLE
SILEX
POIDS
KG
KG
KG
SURFACE DE FILTR.
3022010001
STK
500/20”
9,5
5,7
1 1/2”
225
50
70
0,19 m2
3022010002
STK
650/26”
16,5
10
1 1/2”
380
100
85
0,33 m2
3022010003
STK
800/32”
25
15
2”
530
165
115
0,50 m2
3022010004
STK
950/38”
35
21
2 1/2”
830
260
140
0,70 m2
3022010005
STK
1050/41”
43
26
3”
1015
320
180
0,86 m2
3022010006
STK
1200/47”
56,5
34
4”
1360
410
210
1,13 m2
PRIX
MODÈLE STK 1,2 M Profondeur du lit de filtration : 1,20m RÉFÉRENCE
MODÈLE
Ø FILTRE
DÉBIT 30M3/H
RACC. 50M3/H
SABLE
SILEX
POIDS
KG
KG
KG
SURFACE DE FILTR.
3022010007
STK
650/26”
16,5
10
1 1/2”
470
100
120
0,33 m2
3022010008
STK
800/32”
25
15
2”
660
165
170
0,50 m2
3022010009
STK
950/38”
35
21
2 1/2”
1015
260
210
0,70 m2
3022010010
STK
1050/41”
43
26
3”
1240
320
250
0,86 m2
3022010011
STK
1200/47”
56,5
34
4”
1665
410
290
1,13 m2
PRIX
SELECTOR VALVES RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3022010070
21582P
Vanne 1”1/2 avec connections
3022010071
34024P
Vanne 2” avec connections
3022010072
MPV25VP
Vanne 2”1/2 avec connections
3022010073
MPV30VP
Vanne 3” sans connections
3022010074
KIT3VALV
Kit connections 3” pour filtre
PRIX
73
5
Piscines Commerciales
5
PISCINES COMMERCIALES
STKO FILTRE FILTRE LAMINÉ DE PLUSIEURS COUCHES COMME PRÉDÉCRIT PAR LA DIN 19643/19605
GARANTIE 2 ANS
Les séries STKO de filtres laminés de plusieurs couches sont moulus avec de la fibre de verre imprégnée de résine. Équipé d’une fenêtre en verre, d’une porte de décharge de sable, d’un trou d’homme latéral de Ø200mm, d’un manomètre et d’un ventile d’air manuel et d’une épuration d’eau. Couleur bleue de finition. Ce filtre est fabriqué avec un plateau crépiné.
Caractéristiques • Pression maximale : 2,5 bars • Profondeur du lit de filtration : 1,20m • Température maximale : 40°C • Élément de filtration : silex, gravier ou silex hydro-anthracite
Modèle
A A1 B C D E F G H J
650
2280 2380 250 1410 670 755 1670 200 150 80
800
2300 2400 270 1390 830 780 1670 200 150 80
1000
2300 2500 355 1245 1040 970 1990 200 150 80
1200
2340 2540 360 1195 1240 950 1990 200 150 80
Dimensions en mm
MODÈLE STKO, FABRIQUÉ AVEC UN PLATEAU CRÉPINÉ Profondeur du lit de filtration : 1,20m RÉFÉRENCE
MODÈLE Ø FILTRE DÉBIT 30M3/H
CONN.
SABLE SILEX
POIDS
ENTRÉE-SORTIE
KG
KG
KG
SURFACE DE FILTR.
3022010012
STKO
650/26”
10
90-75mm
451
46
85
0,33 m2
3022010013
STKO
800/32”
15
90-75mm
767
78
115
0,50 m2
3022010014
STKO
1050/41”
26
140-110mm
1215
120
180
0,86 m2
3022010015
STKO
1200/47”
34
140-140mm
1763
175
210
1,13 m2
74
PRIX
PISCINES COMMERCIALES
FILTRES DE SABLE BOBINÉS COUCHE FILTRANTE 1 M - 2,5 BAR GARANTIE 2 ANS
5
Piscines Commerciales
LES FILTRES BOBINÉS SONT LIVRÉS AVEC : - Trou d’homme supérieur de Ø 400 mm - Collecteur avec crépines étoilées - Purge d’air - Vidange d’eau et de sable - Entrée et sortie à brides - Pression de service 2,5 bar
30 m3/h/m2 RÉFÉRENCE
Ø FILTRE
DÉBIT
CONN.
SABLE
SILEX
POIDS
M3/H
MM
KG
KG
KG
SURFACE DE FILTR.
3022010017
1050mm/42”
25
75
950
300
110
0,87 m2
3022010019
1200mm/47”
33
75
1375
300
125
1,13 m2
3022010022
1400mm/55”
46
90
1650
450
185
1,54 m2
3022010026
1600mm/63”
60
110
2150
675
215
2,01 m2
3022010029
1800mm/71”
76
110
2800
750
250
2,55 m2
3022010033
2000mm/79”
94
125
3800
1050
330
3,15 m2
PRIX
50 m3/h/m2 RÉFÉRENCE
Ø FILTRE
DÉBIT
CONN.
SABLE
SILEX
POIDS
M3/H
MM
KG
KG
KG
SURFACE DE FILTR.
3022010018
1050mm/42”
43
90
950
300
110
0,87 m2
3022010020
1200mm/47”
56
90
1375
300
125
1,13 m2
3022010024
1400mm/55”
77
110
1650
450
185
1,54 m2
3022010027
1600mm/63”
100
125
2150
675
215
2,01 m2
3022010031
1800mm/71”
125
140
2800
750
250
2,55 m2
3022010035
2000mm/79”
157
160
3800
1050
330
3,15 m2
PRIX
ÉGALEMENT DISPONIBLE : Couche filtrante 1m pression de service 4 bar Spécification identique
75
5
PISCINES COMMERCIALES
FILTRES DE SABLE BOBINÉS HAUT RENDEMENT AVEC COLLECTEUR CRÉPINES - COUCHE FILTRANTE 1,2 M - 2,5 BAR GARANTIE 2 ANS
LES FILTRES BOBINÉS SONT LIVRÉS AVEC : - Trou d’homme supérieur de Ø 400 mm - Collecteurs crépines - Purge d’air - Vidange d’eau et de sable - Entrée et sortie à brides - Pression de service : 2.5 bar
30 m3/h/m2 RÉFÉRENCE
Ø FILTRE
DÉBIT
CONN.
SABLE
SILEX
POIDS
M3/H
MM
KG
KG
KG
SURFACE DE FILTR.
3022010036
1050mm/42”
25
75
950
300
110
0,87 m2
3022010037
1200mm/47”
33
75
1375
300
125
1,13 m2
3022010039
1400mm/55”
46
90
1650
450
185
1,54 m2
3022010041
1600mm/63”
60
110
2150
675
215
2,01 m2
3022010042
1800mm/71”
76
110
2800
750
250
2,55 m2
3022010044
2000mm/79”
94
125
3800
1050
330
3,15 m2
3022010047
2350mm/93”
130
140
5275
1800
530
4,34 m2
3022010048
2500mm/99”
150
160
5950
2200
780
4,90 m2
3022010050
3000mm/118”
212
200
8600
3300
1350
7,07 m2
ÉGALEMENT DISPONIBLE : Couche filtrante 1,2m pression de service 4 bar Spécification identique
76
PRIX
NEW! PANOPLIES
GARANTIE 2 ANS
VALVE MANIFOLD
4 VALVES MANIFOLD
5
POSITION
1
2
3
4
FILTRATION
FERME
OUVERT
OUVERT
FERME
BACKWASH
OUVERT
FERME
FERME
OUVERT
DRAIN
OUVERT
OUVERT
FERME
FERME
ISOLATET
FERME
FERME
FERME
FERME
POSITION
1
2
3
FILTRATION
FERME
OUVERT
BACKWASH
OUVERT
FERME
RISING
FERME
OUVERT
DRAIN
OUVERT
OUVERT
ISOLATET
FERME
FERME
Piscines Commerciales
5 VALVES MANIFOLD
Eau salée vers égout pendant contre-lavage ou rinçage
4
5
OUVERT
FERME
FERME
FERME
OUVERT
FERME
FERME
FERME
OUVERT
FERME
FERME
FERME
FERME
FERME
FERME
Eau salée
Eau propre (eau filtrée) Eau contre lavage
FONCTIONNEMENT DU VANNE MANIFOLD La vanne manifold est une série de vannes assemblées, nécessaires pour le contre-lavage du filtre, et aussi pour le rincçage. La série est fabriqué en u-PVC et les vannes papillon peuvent être manipulé automatiquement (avec vanne électrique ou pneumatique) ou manuellement. Les vannes ne sont pas livrées assemblé,mais dans l’emballage vous trouverez les vannes, screws, washers, nuts, gaskets, tuyaux en pvc, coudes et pièces T et en plus deux brackets en zinc. Tout les composants sont numérotés et il y a un dessin inclus. Il vous faut encore du solvent pvc et de la colle. Deux options de configuration : 4 et 5 vannes. La différence est que le manifold avec 5 vannes à une vanne supplémentaire pour rincer après le contre-lavage. En retournant vers ‘filtration’, le sable . est parti et l’eau peut être trouble. Alors avec cette vanne supplémentaire on peut l’envoyer vers l’égout RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
PRIX
4 VALVES MANIFOLD 3022010203
00747
Battery 4 ball valves D63
3022010204
00749
Battery 4 butterfly valves D75
3022010205
00754
Battery 4 butterfly valves D90
3022010206
00758
Battery 4 butterfly valves D110
3022010207
00763
Battery 4 butterfly valves D125
5 VALVES MANIFOLD 3022010212
00769
Battery 5 ball valves D63
3022010213
00771
Battery 5 butterfly valves D75
3022010214
00776
Battery 5 butterfly valves D90
3022010215
00780
Battery 5 butterfly valves D110
3022010216
00785
Battery 5 butterfly valves D125
des dimensions plus larges disponibles sur demande 77
5
PISCINES COMMERCIALES
NEW!
FILTRES WATERCO POUR PISCINE COMMERCIAL
Les filtres en fibre de verre commerciaux Waterco sont renommés dans toute l’industrie pour leur performance et fiabilité impressionnantes. Les filtres en fibre de verre Waterco sont fabriqués à partir de matériaux non corrosifs de haute qualité et utilisent les technologies dernier cri en matière d’enroulement de fibres de verre, pour garantir un fonctionnement durable et sans problème pendant de nombreuses années.
Filtres bobinés en fibre de verre Waterco Les filtres en fibre de verre Waterco representent le dernier cri en matiere de technologie d’enroulement de fibre de verre. Le corps de filtre en fibre de verre Waterco consiste en une coque interne de resine de polyester renforcee de fibre de verre, sur laquelle sont enroules des filaments de fibre de verre. La machine de bobinage des filaments, controlee de maniere numerique, enroule a la perfection des brins continus de fibre de verre afin de creer un corps de consistance raffinee et de qualite superieure.
Canalisations secondaires Waterco en “queue de poisson” Conventional lateral configuration Disposition traditionnelle des canalisations secondaires
Commercial vertical filters with 3” / 90mm ports
Commercial Lateral configuration Disposition latérale pour un usage commercial
Commercial vertical filters with 4”/110mm, 6”/160mm, 8”/215mm ports
Canalisations secondaires Waterco en “queue de poisson” Les canalisations secondaires traditionnelles ne conviennent pas aux filtres commerciaux de grande taille. L’existence de “bras morts“ entre les canalisations peut altérer le flux d’eau à travers le filtre. La configuration de canalisations secondaires en “queue de poisson” Waterco élimine les “bras morts” en améliorant la distribution du flux d’eau à travers le lit du filtre.
Relâche d’air facile d’accès Waterco est le premier fabricant à introduire les avantages du système “ relâche d’air “ pour filtres commerciaux. Localisé immédiatement sous la visionneuse , une vanne peut être installée sur la bouteille connectée en direct à un système de relâche d’air interne qui permet de tout simplement relâcher l’air du filtre sans être obligé de relâcher l’ai manuellement ou de devoir prendre recours à de la plomberie additionnelle 78
PISCINES COMMERCIALES
NEW!
FILTRE À SABLE BOBINÉ MICRON MONTAGE LATÉRAL - MODÈLE SMD Voyant et trou d’homme
5
Manomètre
Piscines Commerciales
Raccords rapides Purge d’eau et ouverture pour enlever le sable B ase très stable Drains de forme ‘fish tail’ pour performance élevée
• Répond aux normes du Vlarem • Hauteur de sable: 1m • Finition bobiné très fine • Disponible en pression 2,5 bar, 4 bar, 6 bar et 8 bar • Raccords ‘quick connect’ • Disponible sur demande: plateau à crépines
FILTRE À SABLE BOBINÉ MICRON MONTAGE LATÉRAL - MODÈLE SMDD Manomètre Voyant et trou d’homme Voyant au niveau supérieur de sable Raccords brides Trou d’homme à la partie inférieure Base très stable Drains de forme ‘fish tail’ pour performance élevée
• Répond aux normes du Vlarem • Hauteur de sable: 1,2 m • Finition bobiné très fine • Disponible en pression 2,5 bar, 4 bar, 6 bar et 8 bar • Raccords brides • Version plateau à crépines (SPDD)
79
5
PISCINES COMMERCIALES
NEW!
FILTRE À SABLE BOBINÉ MICRON MONTAGE LATÉRAL - modèle smd 2,5 bar
MODÈLE SMD1050
brides 90
3.0”
A 901
B 1077
C 1890
W 510
R 363
P 548
E 1100
F 1210
K 176
V 1587
H 1470
L 176
X 1805
Y 1482
Z 1735
J 1045
S 1100
T 744
SMD1200
90
3.0”
977
1229
1905
510
363
548
1154
1264
176
1568
1400
176
1820
1536
1750
1045
1154
798
SMD1400
90
3.0”
1083
1442
1955
510
363
548
1204
1314
218
1615
1500
218
1870
1586
1800
1202
1204
848
SMD1600
90
3.0”
1184
1644
1994
510
363
548
1151
1261
218
1615
1500
218
1909
1533
1839
1202
1151
795
SMD1600*
110
4.0”
1765
1644
1994
943
474
629
757
419
419
1615
1470
218
1909
757
1839
1202
1200
717
SMD1800*
110
4.0”
1863
1839
1985
943
474
629
751
413
315
1660
1550
315
1900
751
1830
1755
1183
751
SMD2000*
110
4.0”
1964
2042
2063
943
474
629
758
420
245
1765
1550
245
1978
758
1908
1755
1190
758
Filter MODÈLE
tuyau au-dessous du système de vidange
SMD1050 SMD1200 SMD1400 SMD1600 SMD1600 SMD1800 SMD2000
raccords
surface hauteur filtre de sable
débit max. 30m3/hr/m2
débit max. 40m3/hr/m2
sable
verre EGFM
perte d’eau après backwash de 5 minutes
mm
”
m2
mm
m3/hr
m3/hr
kg
kg
m3
90 90 90 90 110 110 110
3.0 3.0 3.0 3.0 4.0 4.0 4.0
0.87 1.13 1.54 2.01 2.01 2.54 3.14
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 34 46 60 60 76 94
35 45 62 80 80 102 126
1410 1720 2515 3170 3060 4205 5140
1159 1414 2067 2605 2515 3456 4225
2.9 3.8 5.1 6.7 6.7 8.5 10.5
FILTRE À SABLE BOBINÉ MICRON MONTAGE LATÉRAL - modèle smd 2,5 bar
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3073010001
22501050801
SMD1050 (3”/90mm port size)
42”
3073010002
22501200801
SMD1200 (3”/90mm port size)
48”
3073010003
22501400801
SMD1400 (3”/90mm port size)
56”
3073010004
22501600801
SMD1600 (3”/90mm port size)
64”
3073010005
225016001001
SMD1600 (4”/110mm port size)
64”
3073010006
225018001001
SMD1800 (4”/110mm port size)
70”
3073010007
225020001001
SMD2000 (4”/110mm port size)
79”
Aussi disponible en versions 4, 6 et 8 bar (sur demande)
80
NOM. SIZE
PRIX
NEW!
PISCINES COMMERCIALES
FILTRE À SABLE BOBINÉ MICRON MONTAGE LATÉRAL - MODÈLE - SMDD 2.5 Bar
5
Piscines Commerciales
MODÈLE SMDD750
brides 63 mm
2”
A
B
C
W
R
P
E
F
K
V
H
L
X
Y
Z
J
S
T
613
772
2044
334
262
191
1586
1688
113
1780
1713
120
2011
1845
1938
678
1586
1383
SMDD900
90 mm
3”
824
923
2268
510
363
548
1680
1790
155
1930
1780
155
2183
2062
2113
735
1433
733
SMDD1050
90 mm
3.0”
901
1110
2270
510
363
548
1650
1760
220
1950
1820
176
2185
2032
2115
1045
1450
750
SMDD1200
90 mm
3.0”
977
1229
2243
510
363
548
1665
1775
190
1900
1790
176
2158
2047
2088
1045
1449
749
SMDD1400
110 mm
4.0”
1205
1442
2313
689
556
440
1330
1465
200
1975
1800
218
2228
1774
2158
1202
1514
814
SMDD1600
110 mm
4.0”
1306
1644
2285
689
474
629
989
651
200
1950
1800
218
2200
1865
2130
1202
1529
829
SMDD1800
160 mm
6.0”
n/a
1839
2260
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
210
2010
1810
315
2175
n/a
2105
1755
1489
789
SMDD2000
160 mm
6.0”
n/a
2042
2398
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
300
2100
1900
245
2313
n/a
2243
1755
1489
789
SMDD2350
160mm
6.0”
n/a
2390
2435
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
355
2118
1955
340
2330
n/a
2330
2037
1550
950
SMDD2500
160 mm
6.0”
n/a
2575
2510
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
355
2190
1955
340
2405
n/a
2405
2037
1550
950
Filter MODÈLE
SMDD750 SMDD900 SMDD1050 SMDD1200 SMDD1400 SMDD1600 SMDD1800 SMDD2000 SMDD2350 SMDD2500
tuyau au-dessous du système de vidange
brides
brides
mm 63 90 90 90 110 110 160 160 160 160
” 2 3 3 3 4 4 6 6 6 6
surface hauteur filtre de sable m2 0.44 0.64 0.87 1.13 1.54 2.01 2.55 3.14 4.34 4.91
mm 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200
débit max 30m3/hr/m2
débit max 40m3/hr/m2
sable
verre EGFM
perte d’eau après backwash de 5 minutes
m3/hr 13 19 26 34 46 60 76 94 130 130
m3/hr 18 25 35 45 62 80 102 126 174 174
kg 795 1200 1665 2045 2840 3685 4975 6090 8480 9630
kg 630 986 1386 1681 2334 3029 4089 5005 6970 7250
m3 1.4 2.1 2.9 3.8 5.1 6.7 8.5 10.5 14.4 16.4
FILTRE À SABLE BOBINÉ MICRON MONTAGE LATÉRAL - MODÈLE - SMDD 2.5 Bar
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
NOM. SIZE
3073010015
224975051826L
SMDD750 (2”/63mm connections , 200mm service hatch)
30”
3073010016
224990080136L
SMDD900 (3”/90mm connections, 200mm service hatch)
36”
3073010017
2249105080136L SMDD1050 (3”/90mm connections, 200mm service hatch)
42”
3073010018
224912008025L
SMDD1200 (3”/90mm connections, 420 x 320mm service hatch)
48”
3073010019
224914001025L
SMDD1400 (4”/110mm connections 420 x 320mm service hatch)
56”
3073010020
224916001025L
SMDD1600 (4”/110mm connections 420 x 320mm service hatch)
64”
3073010021
224918001525L
SMDD1800 (6”/160mm connections 420 x 320mm service hatch)
70”
3073010022
224920001525L
SMDD2000 (6”/160mm connections 420 x 320mm service hatch)
79”
PRIX
Aussi disponible en versions 4, 6 et 8 bar (sur demande)
81
5
PISCINES COMMERCIALES
NEW!
Waterco Micron filtre à sable avec plateau à crépines - SPDD 2,5 bar
Filter MODÈLE
brides
brides
surface filtre
hauteur de sable
débit max 30m3/hr/m2
débit max 40m3/hr/m2
sable
verre EGFM
perte d’eau après backwash de 5 minutes
mm
”
m2
mm
m3/hr
m3/hr
kg
kg
m3
90 90 110 110 160 160 160
3.0 3.0 4.0 4.0 6.0 6.0 6.0
0.87 1.13 1.54 2.01 2.54 3.14 4.34
1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200
26 34 46 60 76 94 130
35 45 62 80 102 126 174
1485 1930 2640 3455 4330 5360 7430
1221 2170 2170 2840 3559 4405 6107
2.9 3.7 5.1 6.6 8.4 10.4 14.3
SPDD1050 SPDD1200 SPDD1400 SPDD1600 SPDD1800 SPDD2000 SPDD2350
MODÈLE SPDD1050 SPDD1200 SPDD1400 SPDD1600 SPDD1800 SPDD2000 SPDD2350
brides 90 3” 90 3” 110 4” 110 4” 160 6” 160 6” 160 6”
B 1077 1229 1442 1644 1839 2042 2390
C 2270 2243 2313 2285 2260 2398 2435
K 220 150 200 200 320 320 355
V 1950 1900 1975 1950 2010 2100 2118
H 1820 1750 1800 1800 1920 1920 1955
collecteur crépines
L 176 176 218 218 315 245 340
X 2185 2158 2228 2200 2175 2313 2330
Z 2115 2088 2158 2130 2105 2243 2330
J 1045 1045 1202 1202 1755 1755 2037
S 1450 1449 1514 1529 1489 1489 1550
T 750 749 814 829 789 789 950
plateau à crépines
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3073010030
22791050801
SPDD 1050 - (3”/90mm raccords ,200mm trou d’homme)
42”
3073010031
22791200801
SPDD 1200 - (3”/90mm raccords , 420 x 320mm trou d’homme)
48”
3073010032
227914001001
SPDD 1400 - (4”/110mm raccords 420 x 320mm trou d’homme)
56”
3073010033
227916001001
SPDD 1600 - (4”/110mm raccords 420 x 320mm trou d’homme)
64”
3073010034
227918001501
SPDD 1800 - (6”/160mm raccords 420 x 320mm trou d’homme)
70”
3073010035
227920001501
SPDD 2000 - (6”/160mm raccords 420 x 320mm trou d’homme)
79”
Aussi disponible en versions 4, 6 et 8 bar (sur demande)
82
NOM. SIZE
PRIX
NEW! MULTICYCLONE PRO
5
Le Multicyclone Pro à tous les avantages du multicyclone standart.Le modèle multicyclone pro résiste à une pression de 7 bars, il est spécifiquement conçu pour un marché industriel plus exigeant.Résistant aux UV à la corrosion, en thermoplastique renforcé. Le Multicyclone pro offre tous les bénéfices par rapport aux économies d’eau. Les avantages de notre technologie Multicyclone vous assure force et la durabilité nécessaire pour une installation et une utilisation industrielle.
Piscines Commerciales
600mm / 23.6"
294mm / 11.6"
RÉFÉRENCE
270mm / 10.6"
DESCRIPTION
3073030002
MultiCyclone 16 Pro 7 Bar pre-filter
3073030009
MultiCyclone Base MKII version
3073030010
MultiCyclone Base - over pump version
Over pump stand Dimensions: 795mm (H) x 440mm (W) x 350mm (D)
MultiCyclone Base MKII version Dimensions: 400mm (H) x 400mm (W) x 350mm (D).
RACCORDS
DÉBIT MIN. DÉBIT MAX.
PRESSION MAX.
2” / 63mm
3m3/hr
690 kPa (100psi) 7 Bar
30m3/hr
PRIX
modèles avec débit supérieur sur demande
83
5
PISCINES COMMERCIALES
NETTOYEURS COMMERCIALES GARANTIE 2 ANS
CHRONO 450
ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE POUR CENTRES DE LOISIRS, CAMPINGS, HÔTELS, ÉCOLES
Caractéristiques - Équipé standard avec un gyroscope - Pas de torsion de câble - Chariot inclus
ANTI-CORROSION: GARANTIE 7 ANS ! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Largeur du robot
450 mm
Poids dans l’eau/ hors de l’eau
3,1 kg / 20 kg
Chariot
Acier inoxydable
Longueur du câble
25 m
Alimentation en électricité
220 - 110 / 24 V DC
Pompe
Pompe 50 m3/h
Filtration
Sac de filtration 20,105 ou 250 microns
Capacité de filtration
3,1 kg de sable
Brosses
Mix de brosses PVC/PVA
Vitesse de nettoyage par m
2
11 m/mn - 297 m2/h
Profondeur minimale
35 cm
Navigation Magellane
Navigation croisée contrôlée par microprocesseur
Détection de mur et obstacle
Avec 2 yeux infrarouges, détecteur tilt. Détection pas d’eau
Télécommande
8 fonctions
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3019010013
Nettoyeur Chrono 450
84
PRIX
PISCINES COMMERCIALES
GARANTIE 2 ANS
CHRONO 510 & CHRONO PLUS 510 NETTOYEUR DE PISCINE PROFESSIONNEL POUR PISCINES DE 25M
5
Piscines Commerciales
Caractéristiques - Équipé standard avec un gyroscope - Pas de torsion de câble - Chariot inclus
ANTI-CORROSION: GARANTIE 7 ANS ! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Largeur du robot
Chrono 510
Chrono PRO 510
510 mm
590 mm
Poids dans l’eau/ hors de l’eau
21 kg / 3,3 kg
22 kg / 3,4 kg
Chariot
En acier inoxydable avec une bobine pour le câble
En acier inoxydable avec une bobine pour le câble
Longueur du câble
32 m
32 m
Alimentation en électricité
220 / 24 V DC
40-100 V AC/24 V DC
Pompe
Pompe Turbo 50 m3/h
Pompe Turbo 50 m3/h
Filtration
Sac de filtration 20,105 ou 250 microns
Sac de filtration 20,105 ou 250 microns
Capacité de filtration
3,4 kg de sable
3,4 kg de sable
Brosses
Mix de brosses PVC/PVA
Mix de brosses PVC/PVA
Vitesse de nettoyage par m2
12 m/mn - 389 m2/h
12 m/mn - 425m2/h
Profondeur minimale
35 cm
35 cm
Navigation Magellane
Navigation croisée contrôlée par microprocesseur ou Navigation croisée contrôlée par microprocesseur ou navigation ligne par ligne avec un gyroscope intégré navigation ligne par ligne avec un gyroscope intégré
Détection de mur et obstacle
Avec 2 yeux infrarouges, détecteur tilt. Détection pas d’eau
Avec 2 yeux infrarouges, détecteur tilt. Détection pas d’eau
Télécommande
8 fonctions
8 fonctions
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3019010019
Nettoyeur Chrono 510
3019010024
Nettoyeur Chrono Plus 510
3019010044
Option for Wall climbing Chrono 510
PRIX
85
5
PISCINES COMMERCIALES
TIGER SHARK II NETTOYEUR DE PISCINE ROBOTIQUE GARANTIE 2 ANS
Spécialement conçu pour les larges piscines Efficace et facile à utiliser Adaptative Seek Control Logic (ASCL) contrôle microprocesseur Cartouche de filtre renforcée
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Câble
30 mètres
Programme
7 heures
Porosité du filtre
5 microns
Adaptative Seek Control Logic
Oui
Voltage
220 V - 50/60 Hz
Hauteur/Largeur/Longueur en cm
28 x 41 x 41
Chariot
Optionnel
• Grâce au câble de 30 m et le programme de 7 heures, le TigerShark II est tout particulièrement adapté aux larges piscines. • Travail durement : son moteur de bord puissant aspire la saleté et les débris en rôdant au fond de la piscine et les murs pour obtenir ainsi une piscine éclatante. • Plus malin : Adaptative Seek Control Logic (ASCL) contrôle Microprocesseur optimise la routine du nettoyage pour chaque taille et forme individuelle de piscine. •Plus facile à utiliser : pas d’installation, pas d’attachements. Posez-le simplement dans l’eau et allumez-le. C’est complètement automatique. • Auto diagnostiques électroniques et protection de surcharge. • Dessin Simple Direct Drive avec roulements à billes non-corrosifs pour une haute fiabilité.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3019011239
Tiger Shark II
3019012197
Chariot pour Tiger Shark II
86
PRIX
PISCINES COMMERCIALES
QUICK VAC NETTOYEUR ASPIRATEUR MANUEL AUTONOME AVEC POMPE ET SAC À FILTRE INTÉGRÉ, ACTIONNÉ PAR UNE BATTERIE 12V
GARANTIE 2 ANS
5
Piscines Commerciales
CLASSIC
XL
Caractéristiques 4 roues tournantes (of pivotantes) 360° actionné par une batterie 12V Grand stockage de saletés
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Profondeur minimale
Classique
XL
30 cm
30 cm
Largeur sous vide
290 mm
990 mm
Chassis
UNBS renforcé
UNBS renforcé
Chariot
Aluminium peint
Aluminium peint
Longueur du câble
14 m
21 m
Moteur de la pompe
250 W
350 W
Puissance de l’aspiration
40 m3/h
50 m3/h
Filtration
Sac de filtre 100, 300, 1000 microns
Sac de filtre 100, 300, 1000 microns
Capacité de la filtration
4 kg
6 kg
Système de déplacement
360° roues tournantes
360° roues tournantes
Poids hors de l’eau
5,5 kg
6,5 kg
Autonomie
+ 3 heures
+ 3 heures
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3019010038
Quick Vac Classique
3019010040
Quick Vac XL
PRIX
87
88
DISTRIBUTED BY PPG
6
MÉDIAS FILTRANTS
6
Médias Filtrants
VERRE EGFM ZEOCLERE 30 PREMIUM GRADE FILTER MEDIA SABLE SILEX HYDRO-ANTHRACITE CHARBON ACTIF SEL POUR PISCINES
89
6
MÉDIAS FILTRANTS
VERRE EGFM
AVANTAGES :
L’EGFM est disponible en trois qualités de média : Grade 1, Grade 2 et Grade 3. Tous ces grades sont fraisés et non coupants.
Grade 1 : 0.5mm - 1.0mm (16/30)
EGFM est plus efficace : Économies contre-lavage, et donc les coûts générés par le traitement chimique, énergique et de l’eau. • Sa forme angulaire à sous-angulaire en particules et sa teneur en silicone associée offrent une amélioration de 30% sur la suppression de la turbidité par rapport au sable siliceux. • En règle générale, il élimine bien mieux les particules les plus fines de l’eau que celles de grade équivalent du sable siliceux. • Sa composition non poreuse signifie qu’il est moins susceptible de se « rassembler » ou de se canaliser que le sable siliceux. • Avec une perméabilité supérieure, les contre-lavages sont moins longs et permettent une économie au niveau des frais d’eau/de canalisations et du traitement énergétique et chimique. L’EGFM est plus propre Il est moins propice au bioencrassement car, contrairement aux particules EGFM du sable siliceux ayant une surface plus lisse, les bactéries ne peuvent pas se retrouver piégées dans des fissures ou des brèches, ce qui signifie moins d’actions correctives et de nouveau, moins de traitements chimiques pour détruire les polluants.
Grade 2 : 1.0mm to 3.0mm
L’EGFM requiert moins de matière Il est moins dense que le sable, nécessitant 15% de matière en moins pour remplir un filtre équivalent. L’EGFM ne se dégrade pas Il a donc une durée de vie plus longue et n’a pas besoin d’être changé même lorsque les filtres doivent être remis à neuf.
Grade 3 : 3.0mm -7.0mm (pea Silex)
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
GRANULOMÉTRIE
EMBALLAGE
MM
3035030001
EGFM grade 1
0,5 - 1,0 mm
sacs de 25 kg
3035030002
EGFM grade 2
1,0 - 3,0 mm
sacs de 25 kg
3035030003
EGFM grade 3
3,0 - 7,0 mm
sacs de 25 kg
90
PRIX
MÉDIAS FILTRANTS
ZEOCLERE 30, MEDIA FILTRANT DE QUALITE SUPERIEURE
6
Zeoclere-30 est de type clinoptilolite, une catégorie parmi 40 minéraux naturels d’origine volcanique appelés zéolites. Il a été prouvé scientifiquement que seul cette zéolite est utilisable pour le traitement de l’eau. Les Romains utilisaient la zéolite pour filtrer l’eau qu’ils buvaient. Activé avec du sodium en suivant des spécifications précises et codées, la commercialisation se fait par BZc sous le nom de ZEOCLERE – 30. Zeoclere 30 Grade 0.8 – 1.4mm.
Standard silica sand 0.8 1.4mm.
Zeoclere 30 Grade 0.8 – 1.4mm.
Médias Filtrants
Comment fonctionne- t-il? ZEOCLERE-30 a une structure très poreuse, ce qui fait qu’elle ne retient pas seulement les saletés sur ses parois externes mais aussi à l’intérieur de ses pores microscopiques. •Plus grande sera la surface du filtre, plus grande sera son efficacité. •Un gramme de Zeoclere-30 a une superficie de 30 mètres carrés. •La capacité de rétention des impuretés de Zeoclere est de 80 à 100 % supérieure aux autres zéolites et jusqu’à 500 % supérieure au sable. ZEOCLERE-30 est activé avec du sodium afin d’éliminer l’ammoniaque. •Élimine l’ammoniaque – élimine les chloramines. •Fini les yeux irrités et rouges. •Fini la peau sèche et les cheveux secs. •Fini les odeurs piquantes et irritantes. ZEOCLERE - 30 réduit la quantité de chlore utilisée. L’équilibre chimique de l’eau est ainsi préservé. Vous obtiendrez donc une eau cristalline et propre équivalent aux standards des diatomées.
Standard silica sand 0.8 1.4mm.
ZEOCLERE - 30 Le média filtrant de l’avenir Il est scientifiquement prouvé que Zeoclere-30 est le média filtrant de l’avenir pour les piscines.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
EMBALLAGE
3035050001
Média filtrant de qualité supérieure Zeoclere 30
Sacs de 20 kg
PRIX
91
6
MÉDIAS FILTRANTS SABLE RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
GRADE
VERPAKKING
PRIX
MM
0901016142
Sable
0,4 - 0,8 mm
Sacs de 25 kg
0901016148
Sable
0,8 - 1,25 mm
Sacs de 25 kg
0901010002
Sable
16/30 grade
Sacs de 25 kg
SILEX RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
GRANULOMÉTRIE
CONDITIONNEM.
PRIX
MM
0901016151
Silex
1,7 - 2,5 mm
Sacs de 25 kg
0901011420
Silex
2,0 - 3,15 mm
Sacs de 25 kg
0901016153
Silex
3,15 - 5,6 mm
Sacs de 25 kg
0901016155
Silex
5,0 - 8,0 mm
Sacs de 25 kg
GRADE
VERPAKKING
HYDRO-ANTHRACITE RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRIX
MM
0903020001
Hydro-anthracite H
0,8 - 1,6 mm
Sacs de 50 L
CHARBON ACTIF FAVORISE L’ABSORPTION DE CHLORAMINES
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
CONDITIONNEM.
0905018762
Charbon actif (organosorb 10)
Sacs de 25 kg (±50 L)
PRIX
SEL POUR PISCINES
92
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
CONDITIONNEMMENT
3000029710
Sel pour piscines - utilisation dans les piscines avec chlorateurs.
Sacs de 25 kg
PRIX
7
COFFRETS ÉLECTRIQUES
7
Coffrets électriques
POOL CONTROL MODULAIRE COFFRET ÉLECTRIQUE CYRANO RÉGULATEURS DE NIVEAU ÉLECTRIQUES PANNEAU DE CONTRÔLE GELELEC’ INTELLIPOOL AUTOMATION
93
7
COFFRETS ÉLECTRIQUES
POOL CONTROL MODULAIRE LA SOLUTION LA PLUS COMPLÈTE POUR LES PISCINES RÉSIDENTIELLES RÉSUMÉ DES AVANTAGES : • Un tas de fonctions intégrées dans un seul appareil • Robuste et fiable • Espace libre pour ajouter des composants dans le boîtier même / sur le rail DIN. • Configuration modulaire pour un changement facile des composants • Pavé numérique pour l’entrée rapide des valeurs • Spacieux • Embossed control field • Look moderne • Témoins LED intégrés indiquant l’état de l’appareil • Port pour la mise à jour du logiciel
Disjoncteur différentiel non inclus
Le PoolControl Modulaire est conçu en fonction des besoins des installateurs de piscines et des utilisateurs finaux. Le résultat est un seul appareil qui offre presque toutes les fonctionnalités pour commander votre piscine. Les fonctions pour la filtration, le chauffage, la désinfection, les panneaux solaires, le contre-lavage, la protection anti-gel, la régulation du niveau d’eau, l’éclairage sous-marin et la protection contre la marche à sec de la pompe de la piscine, la protection contre le surchauffage et la protection contre le surdosage des produits chimiques, l’étalonnage du capteur de piscine et du capteur du collecteur, la différence réglable de la température solaire, l’activation externe du programme de contre-lavage, l’activation externe de la pompe de la piscine, le retard de démarrage et de désactivation de la pompe pour les appareils de chauffage et de désinfection, le port de communication pour la mise à jour du logiciel et la sauvegarde de la mémoire pendant 10 années en cas d’une panne d’alimentation… Toutes ces fonctions sont intégrées dans un seul appareil.
DISPONIBLE AVEC ÉLECTRO-VANNE ET-OU CAPTEUR DE NIVEAU (VOIR PAGE 96)
94
COFFRETS ÉLECTRIQUES
CARACTÉRISTIQUES STANDARD Pompe de filtration
Marche / Arrêt / Protection anti-gel / Auto
Chauffage
Arrêt* / Auto
Désinfection
Arrêt* / Auto
Contre-lavage
Marche / Arrêt / Auto (horaire d’une semaine)
Éclairage
Marche / Arrêt / Auto (horaire d’une semaine)
Filtration
Horaire de 4 semaines, lundi à dimanche
Activation externe de la pompe
Connecter terminal 23 et 24
(horaire de 4 semaines), et activation externe
et activation externe
Activation externe du contre-lavage
Connecter terminal 21 et 22
Heure et date
Jour / Mois / An
Température désirée
Oui, réglable en ° Celsius
Étalonnage température piscine
Oui, réglable en ° Celsius
Étalonnage température collecteur
Oui, réglable en ° Celsius
Protection anti-gel active
En dessous de 1° Celsius
Différence de température solaire
Max. 9° Celsius
Contrôle du niveau d’eau actif
À partir d’une baisse du niveau d’eau de 18 mm (0,71 pouce)
Sauvegarde mémoire après
10 ans
7
Coffrets électriques
panne d’alimentation
SPÉCIFICATION – ENTRÉE & SORTIE Alimentation électrique
230 Volt AC
Sortie pompe
230 Volt AC 6,5 Amp. max
Sortie contre-lavage
230 Volt AC 4 Amp. max
Sortie désinfection
230 Volt AC 4 Amp. max
Sortie éclairage /X-Out
230 Volt AC 4 Amp. max
Sortie chauffage
Libre pot 230 VAC 4 Amp. max
Sortie remplissage d’eau
24 Volt DC conn. 2 paires
Sortie vanne solaire
24 Volt DC conn. 3 paires
Sortie vanne solaire
24 Volt DC conn. 3 paires
Activation externe
+24 Volt terminal 21 & 22
contre-lavage Activation externe
+24 Volt terminal 23 & 24
contre-lavage Entrée capteur niveau
+24 Volt terminal 25 & 26
Entrée capteur piscine
PT-1000 deux paires
Entrée capteur collecteur
PT-1000 deux paires
Entrée capteur gel
PT-1000 deux paires
Port digital logiciel
Digital
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3057010003
Pool Control Modulair
PRIX
95
7
COFFRETS ÉLECTRIQUES
OPTIONS VANNE ÉLECTRIQUE À 2 ET 3 VOIES – SÉRIE EXCELLENT SPÉCIFICATIONS • Qualité industrielle • Sûr, grâce aux 24 volts • Prémonté • Direction réversible • Angle de 45 degrés • Bouton de déverrouillage pour l’inspection • Joint d’étanchéité EPDM et raccord PFTE, PN10 • Matériaux hautement résistants à la corrosion • Installation simple et rapide sur le contrôleur solaire PoolSolar et Excellent. • CE La vanne électrique EXCELLENT garantit une longue durée de vie grâce à l’usage de composants de haute qualité. La vanne électrique fonctionne sur 24 volts AC et DC et a une turning pressure de 5 mètres Newton (aussi disponible en 10 Nm, mais 5 Nm est la meilleure option pour des applications piscine). Le bouton de déverrouillage se trouve en dessus de la vanne et permet de l’inspecter ou de l’entretenir. Cette vanne est utilisée depuis de nombreuses années par l’industrie, où la fiabilité est primordiale. La connexion au contrôleur solaire Excellent ou PoolSolar est très simple ; il suffit de brancher le câble à trois paires et la vanne électrique est prête. La vanne peut être installée presque partout, grâce à ses dimensions compactes. La vanne travaille tant sur AC que DC 24 Volt.
CAPTEUR DE NIVEAU SPÉCIFICATIONS • Pas de pièces mobiles • Détection ultrasensible 18mm • Détection des vagues d’eau • Ajoute de l’eau quand aucune vague n’est détectée pendant 25 sec. • Installation dans le skimmer
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3057010004
Option : régulateur de niveau avec électrovalve
3057010005
Option : contrôle solaire avec vanne électrique à 2 voies
3057010006
Option : contrôle solaire avec vanne électrique à 3 voies
96
PRIX
COFFRETS ÉLECTRIQUES
COFFRET ÉLECTRIQUE CYRANO
CARACTÉRISTIQUES
• Coffret en ABS double isolation, IP55 avec porte bombée et fumée en façade. • Horloges de programmation journalière(s). Livré avec passe fils. • Commande(s) étanche(s) sur le côté du coffret. • Coffret(s) équipé(s) avec disjoncteur(s) magnéto-thermique(s) pour calibre maximum jusqu’à 10A (16A sur demande). • Possibilité de câblage indifféremment en monophasé ou triphasé. • Précâblage monophasé sur demande. Nombreuses options disponibles.
7
Coffrets électriques
CFH (210 X 310 X 120 MM)
CFPH 300 / 600 (410 X 310 X 150 MM)
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3057010009
CFH
Coffret électrique Cyrano Filtration
CFPH 300 D / 600 D (510 X 410 X 150 MM)
3057010010
CFPH100
Coffret électrique Cyrano Filtration + Projecteur 100V
3057010011
CFPH300
Coffret électrique Cyrano Filtration + Projecteur 300V
3057010012
CFPH600
Coffret électrique Cyrano Filtration + Projecteur 600V
3057010013
CFPH300D
Coffret électrique Cyrano Filtration + Projecteur + Vac 300V
3057010014
CFPH600D
Coffret électrique Cyrano Filtration + Projecteur + Vac 600V
PRIX
RÉGULATEURS DE NIVEAU ÉLECTRIQUES RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3057011853
Régulateur de niveau Modul’eau avec électro vanne
3057028966
Régulateur de niveau SKIMREGUL TOP avec électro vanne
3057028971
Régulateur de niveau pour réservoir avec 5 détecteurs et électro vanne
3057028972
Régulateur de niveau pour réservoir avec 7 détecteurs et électro vanne
3057028970
Électro vanne 24V
PRIX
PANNEAU DE CONTRÔLE GELELEC’ RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3057020002
Panneau de conrôle Gelelec’
PRIX
97
7
COFFRETS ÉLECTRIQUES
INTELLIPOOL™ AUTOMATION
GARANTIE 2 ANS
SYSTÈME DE COMMANDE ET DE SURVEILLANCE DE PISCINE AVEC ACCÈS À DISTANCE
Conçue pour obtenir le meilleur de la pompe à vitesse variable IntelliFlo®, autorisant la gestion à distance d’équipements Pentair pour piscines au moyen d’un téléphone intelligent ou par le biais d’une connexion Internet ... depuis n’importe où au monde.
SCHÉMA
PC
Routeur Router Téléphone intelligent Smartphone
Écran Indoor d’affichage display intérieur
Concentrateur Internet Internet hub Relais Radioradio
relay
commande Remote àcontrol distance
Pool cover Unité de Control commande
Unit
Centre Probe d’analyse
Center
Vanne automatique Automatic
Couverture de piscine
Valve
Under Und der wa water lights Lumières sous l’eau
Commande
: Info + Control Commande
: Control pH
: Info
Chlorateur à sel Salt IntelliChlor chlorinator
pH +/– Équipement de dosage et Dosing & measuring de mesure equipment
98
Chauffage
Heater
Filtre Filter
ClearProTechnology Technology ® ClearPro
Pompe Pump
IntelliFlo ® IntelliFlo
COFFRETS ÉLECTRIQUES
CARACTÉRISTIQUES • Communication à 2 voies unique avec IntelliFlo® et IntelliChlor® garantissant une fonctionnalité et un feed-back optimums. 1 2 /0 7 /1 0 1 5 :2 3 :4 8 Water temp:+ 2 4 .0 °C pH:7 ,3 O R P:6 2 9 mV Cond:5 5 7 1 u S 3 .5 1 g/l
ESC
• Accès direct et distant aux schémas de changement de couleurs de l’éclairage de piscine IntelliBrite® 5G LED. CONTROL CENTER
ENTER
• Accès à distance à l’aide d’un smartphone ou d’une connexion Internet permettant de surveiller et commander la piscine en toute circonstance et à tout moment.
1 2 /0 7 /1 0 1 5 :2 3 :4 8 Water temp:+ 2 4 .0 °C pH:7 ,3 O R P:6 2 9 mV Cond:5 5 7 1 u S 3 .5 1 g/l
CONTROL CENTER
ESC ENTER
• Communication sans fil entre les composants permettant le positionnement des composants intérieurs sans augmenter les coûts de câble de communication.
1 2 /0 7 /1 0 1 5 :2 3 :4 8 Water temp:+ 2 4 .0 °C pH:7 ,3 O R P:6 2 9 mV Cond:5 5 7 1 u S 3 .5 1 g/l
CONTROL CENTER PROBE UNIT
ESC
REDOX - PH TEMPERATURE CONDUCTIVITY
ENTER
• Moins d’interventions de maintenance requises étant donné que les constructeurs de piscines peuvent analyser, résoudre et corriger de nombreux problèmes sans devoir se rendre physiquement sur place pour inspecter la piscine. • Installation simple et directe.
COMPOSANTS INTELLIPOOL™
UNITÉ DE COMMANDE communication RS485 pour IntelliFlo®.
REDOX - PH TEMPERATURE CONDUCTIVITY
PROBE UNIT
REDOX - PH TEMPERATURE CONDUCTIVITY
permet l’activation à distance de l’éclairage
12/07/10 15:23:48 Wate r te mp :+24.0°C p H :7,3 O RP:629mV Co n d :5571uS 3.51g /l
CONTROL CENTER
ESC ENTER
12/07/10 15:23:48 Wate r te mp :+24.0°C p H :7,3 O RP:629mV Co n d :5571uS 3.51g /l
CONTROL CENTER
ESC ENTER
de votre piscine et d’autres fonctionnalités (cascade, éclairage de jardin, nettoyeur…).
12/07/10 15:23:48 Wate r te mp :+24.0°C p H :7,3 O RP:629mV Co n d :5571uS 3.51g /l
CONTROL CENTER
CENTRE DE DÉTECTION
ESC ENTER
PROBE UNIT
REDOX - PH TEMPERATURE CONDUCTIVITY
PROBE UNIT
REDOX - PH TEMPERATURE CONDUCTIVITY
PROBE UNIT
REDOX - PH TEMPERATURE CONDUCTIVITY
collecte les données des capteurs de Redox (ORP), Ph, température et conductivité (niveau de sel), et détecte si votre couverture de piscine
RELAIS RADIO sert à la fois de relais radio pour optimiser les communications entre les components et la
est ouverte ou fermée.
saisie de la température de l’air.
CONCENTRATEUR INTERNET
ÉCRAN INTÉRIEUR
transmet et enregistre les données de votre
affiche les données de votre piscine en temps
piscine sur un serveur central à partir duquel
réel et permet l’activation à distance de
les données peuvent être analysées et les
l’éclairage de votre piscine.
paramètres ajustés à l’aide d’un PC connecté à Internet ou d’un smartphone.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3015080001
Intellipool
3015080002
Autochlor pour Intellipool
3003061413
Intellichlor IC20
3003061414
Intellichlor IC40
3015080014
Intellipool 4X Extension
Autochlor
PRIX
Intellichlor
7
Coffrets électriques
COMMANDE À DISTANCE
le cœur du système contrôlant votre équipement de piscine, y compris un câble de
PROBE UNIT
4X Extension
99
100
8
MARGELLES 8
Margelles
MARGELLES
MARGELLES SRBA SAHARA SAHARA NOUVEAU PROFIL ARDOISE MARGELLES NATURELLES PPG NEW JASBERG PANDA BLACK
101
8
MARGELLES
MARGELLES MARGELLES SRBA LIGNE SAHARA 330MM 500 mm
330 mm
330 mm 55 mm
25 mm 310 mm
Détails discrets, représentation authentique… Dalles et margelles qui augmentent la qualité de vie à la campagne. Cette structure de petits trous est intemporelle et en harmonie avec des bâtiments de tout type de construction et tout type de conditions météorologiques. Sahara vous offre une gamme très étendue. RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
POIDS (KG)
DALLE 3020012197
500 x 500 ép. 25 mm (+/- 3 mm)
par m2
56
3020012198
500 x 500 ép. 35 mm (+/- 3 mm)
par m2
79
MARGELLE GALBÉE “33” 3020012200
Longueur 500 mm - Largeur 330 mm
par pièce
12,5
3020012201
Angle 90°
par pièce
17,5
3020012202
Angle R/150
par pièce
16,5
3020012203
Angle R/610
par 3 pièces
28,0
3020012204
Angle inversé R/610
par 2 pièces
28,0
3020012205
Angle sortant
par pièce
12,5
3020012206
Angle sortant avec départ droit ou gauche
par pièce
13,5
3020017046
Angle sortant avec départ gauche
par pièce
13,5
3020012207
Courbe 300 - 1000 - 1200 - 1500 - 1750 - 2000 - 2500 - 3000 - 4000
par pièce
12,0
3020012208
Courbe inversée 1500 - 2000 - 2500 - 3000
par pièce
12,0
TILE
102
CURVE
R150/6”
90°
PRIX
MARGELLES
LIGNE SAHARA 270MM - NOUVEAU PROFIL SAHARA 70MM 455 mm
270 mm
270 mm 55 mm
25 mm 260 mm
SAHARA NOUVEAU PROFIL
8
500 mm
Margelles
335 mm
321 mm 45 mm
335 mm
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
POIDS
PRIX
(KG)
MARGELLE GALBÉE “27” 3020012209
Longueur 500 mm - Largeur 270 mm
par pièce
10,4
3020012210
Angle R/150
par pièce
11,0
3020012211
Angle R/610
par 3 pièces
25,0
3020012212
Angle sortant
par pièce
8,0
3020012213
Courbe 1000 - 1500 - 1750 - 2000 - 2500 - 3000 - 4000
par pièce
10,0
3020012214
Courbe inversée 1500 - 2000 - 2500 - 3000
par pièce
10,0
FLAT COPING STONE “NOUVEAU PROFIL” 3020012215
Longueur 500 mm - Largeur 330 mm
par pièce
15,0
3020012216
Angle R/150
par pièce
19,0
3020012217
Angle R/610
par 3 pièces
36,5
3020012222
Angle sortant avec départ droit ou gauche
par pièce
10,0
3020012223
Courbe 700 - 1000 - 1200 - 1500 - 1600 - 2000 - 2500 - 3500 - 5000
par pièce
12,5
3020012224
Courbe inversée 1500 - 2500 - 5000
par pièce
12,5
3020019672
Dalle avec couvercle pour skimmer Sahara
par pièce
8,0
COULEURS DISPONIBLES : • jaune • blanc
R150/6”
COURBE
ANGLE SORTANT
103
8
MARGELLES
LIGNE ARDOISE
495 mm
345 mm
331 mm 45 mm
345 mm
La texture irrégulière naturelle de cette ligne sait capter les ombres et la lumière pour un rendu d’une grande finesse. Ce sol au veinage délicat vous offre un grand confort subtilement discret.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
POIDS
PRIX
(KG)
DALLE 3020022226
500 x 500 ép. 35 mm (+/- 3 mm)
par m2
78
MARGELLE DROITE 3020022227
Longueur 500 mm - Largeur 350 mm
par pièce
16
3020022228
Angle R/150
par pièce
24,0
3020022229
Angle sortant
par pièce
11,5
3020022230
Angle sortant avec départ droit ou gauche
par pièce
15
3020027048
Courbe 1000
par pièce
15
3020022231
Courbe 1500
par pièce
16
3020028648
Courbe 2000
par pièce
16
3020028649
Courbe 2000
par pièce
16
3020027010
Dalle avec couvercle pour skimmer Ardoise
par pièce
8,0
Couleurs: • jaune • blanc • gris ANGLE SORTANT
104
COURBE
DALLE
MARGELLES
Accessoires RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
POIDS
PRIX
(KG)
BAC À DOUCHE* 3007995078
Bac à douche “Sahara” 980 x 980
1
90
3007994682
Bac à douche “Lisse” 980 x 980
1
90
GRILLE D’ÉCOULEMENT 3020030017
Grille droite “Sahara” 520 x 250 x40
1
9
3020037025
Grille droite “Lisse” 520 x 250 x40
1
9
3020011012
Grille angle ”Sahara” 250 x 250 x40
1
5
3020037008
Grille angle “Lisse” 250 x 250 x40
1
5
3020035607
Plinthe aspect “Lisse” 500 x 100 x 10
1
2
3020035608
Bordure 160 x 80 x 500
1
14
3020035609
Caniveau 340 x 500 x 65
1
19
3020017009
Dalle avec couvercle pour Skimmer – Sahara 270x270
1
5
3020027010
Dalle avec couvercle pour Skimmer – Ardoise 270x270
1
5
8
PLINTHE
Margelles
BORDURE CANIVEAU DALLE SKIMMER**
* Chaque bac à douche comporte 4 dalles et 1 écoulement ** Chaque skimmer comporte 2 pieces, 1 dalle 26,5x26,5x3 et 1 couvercle diam. 22,5
BAC À DOUCHE
GRILLE
PLINTHE
DALLE SKIMMER
Produits de finition et maintenance Tout ce dont vous avez besoin pour la Pierre naturelle reconstituée. Les dalles et margelles CaraTerra reposent sur un design et un processus de fabrication solide en utilisant des matières premières de qualité. En respectant quelques consignes de pose et maintenance, vous pourriez bénificier au maximum de ce produit harmonieux et chaleureux. RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
3020031027
DALL’JOINT Pour réaliser les joints des dalles et margelles
25 kg
3020037011
DALL’EFFLO Nettoyage et élimination des efflorescences, laitances de ciment.
5 lit
3020037012
DALL’FUG Protection préventive contre l’encrassement et les taches.
5 lit
DALL’JOINT
DALL’EFFLO
DALL’FUG
PRIX
105
8
MARGELLES MARGELLES NATURELLES PPG NEW JASBERG - FLAMMÉ ET BROSSÉ Diorite compacte avec une couleur de base gris medium et des concentrations de minéraux noirs. La pierre a une fine granulation (de taille de distribution de grains) sans pores visibles.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
DIMENSIONS
POIDS
(CM)
(KG)
23,6 kg
DALLES 3095010001
Dalle
50 x 50 x 3
3095010002
Dalle
80 x 80 x 3
38 kg
3095010003
Dalle
100 x 100 x 3
47,2kg
MARGELLES
106
3095010004
Margelle type 1
50 x 35 x 4
16,5kg
3095010005
Margelle type 2
50 x 35 x 4/2
15 kg
3095010006
Margelle type 3
80 x 40 x 5/3
32kg
3095010007
Margelle type 1 version longue
120,6 x 35 x 4
34kg
3095010008
Angle intérieur type 1
50 x 50 x 4
25 kg
3095010009
Angle intérieur type 2
50 x 50 x 4/2
23,6 kg
3095010010
Angle intérieur type 3
60 x 60 x 5/3
33 kg
3095010011
Angle extérieur type 1
35 x 35 x 4
13 kg
3095010012
Angle extérieur type 2
35 x 35 x 4/2
10 kg
3095010017
Angle extérieur type 3
40 x 40 x 5/3
16 kg
3095010013
Escalier roman type 1
62 x 35 x 4 (r =150cm)
25kg
3095010014
Escalier roman type 2
62 x 35 x 4/2 ( r = 150 cm)
21 kg
3095010018
Escalier roman type 3
62 x 40 x 5/3 ( r = 150 cm)
24 kg
boord 1 Margelle type 1
boord 2 Margelle type 2
boordtype 3 3 Margelle
PRIX
MARGELLES
PANDA BLACK - FLAMMÉ ET BROSSÉ Basalte avec une couleur gris-noire et des petites tâches plus foncées dans lesquels des minéraux ronds ou arrondis peuvent être reconnus. La pierre est compacte et ne montre pas de pores.
8
Margelles
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
DIMENSIONS
POIDS
(CM)
(KG)
DALLES
PER M2
3095020001
Dalle
50 x 50 x 3
23,6 kg
3095020002
Dalle
80 x 80 x 3
38 kg
3095020014
Dalle
100 x 100 x 3
47,2 kg
MARGELLES
PER PC
3095020003
Margelle type 1
50 x 35 x 4
16,5 kg
3095020004
Margelle type 2
50 x 35 x 4/2
15 kg
3095020012
Margelle type 3
80 x 40 x 5/3
32 kg
3095020005
Margelle type 1 version longue
120,6 x 35 x 4
34 kg
3095020006
Angle intérieur type 1
50 x 50 x 4
25 kg
3095020007
Angle intérieur type 2
50 x 50 x 4/2
23,6 kg
3095020013
Angle intérieur type 3
60 x 60 x 5/3
33 kg
3095020008
Angle extérieur type 1
35 x 35 x 4
13 kg
3095020009
Angle extérieur type 2
35 x 35 x 4/2
10 kg
3095020015
Angle extérieur type 3
40 x 40 x 5/3
16 kg
3095020010
Escalier roman type 1
62 x 35 x 4 (r =150cm)
25kg
3095020011
Escalier roman type 2
62 x 35 x 4/2 ( r = 150 cm)
21 kg
3095020016
Escalier roman type 3
62 x 40 x 5/3 ( r = 150 cm)
24 kg
margelle boord 1type 1
PRIX
margelle boordtype 2 2
margelle type 3 boord 3
107
NOTES
9
AUTOUR DE LA PISCINE
9
Autour de la piscine
DOUCHES DOUCHES DE LUXE ÉCHELLES ACCESSOIRES JEUX D’EAU MAINS COURANTES - AISI 316L
109
9
AUTOUR DE LA PISCINE DOUCHES Plusieurs modèles en acier inoxydables AISI-316. L’ancrage n’est pas inclus.
STANDARD RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3059014480
87170049
Douche Standard
PRIX
Ancrage inclus
AVEC ROBINET DE PIEDS RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3059014481
87170056
Douche avec robinet de pieds
PRIX
Ancrage inclus
AVEC ARRÊT AUTOMATIQUE RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3059014483
87170064
Douche avec arrêt automatique
L’ancrage optionnel modèle 3059010162 n’est pas inclus.
110
PRIX
AUTOUR DE LA PISCINE
DOUCHE DOUBLE RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3059014482
87170072
Douche double
PRIX
L’ancrage optionnel modèle 3059010162 n’est pas inclus.
9
Autour de la piscine
DOUCHE AVEC MITIGEUR EAU FROIDE - EAU CHAUDE RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
PRIX
3059012164
87170080
Douche avec mitigeur eau froide - eau chaude
• Vis de montage incluses. • Ancrage pas nécessaire.
OPTIONS POUR DOUCHES RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
Ø
KG
PRIX
MM
3059010162
87100913
Ancrage pour douche
43
0,98
3059014508
87100939
Ancrage pour douche
63
0,98
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3059010166
87196030
Plateforme pour douche
A
B
C
MM
MM
MM
115
779
875
KG
ANC
PRIX
Ø
4,05
63
111
9
AUTOUR DE LA PISCINE
NEW!
DOUCHES DE LUXE KUBA SOLAR Boîtier:
acier inoxydable 304, verre incassable de 8mm d’épaisseur. Réservoir d’eau en aluminium (volume d’env. 25L) Peint à l’extérieur. Raccordement très facile à la conduite d’eau par tuyau souple (type Gardena ou similaire)
Raccordement:
Laiton chromé, douche à main en pvc chromé
Fonction :
douche fixe + douche à main (voir dessin)
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3059000003
Kuba Solar
PRIX
TRINIDAD SOLAR Boîtier:
acier inoxydable 304, verre incassable de 8mm d’épaisseur. Réservoir d’eau en aluminium (volume d’env. 25L) Peint à l’extérieur. Raccordement très facile à la conduite d’eau par tuyau souple (type Gardena ou similaire)
Raccordement:
Laiton chromé, douche à main en pvc chromé
Fonction:
douche fixe + douche à main
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3059000004
Trinidad Solar
Boîtier:
Acier inoxydable 304. Raccordement à la conduite d’eau par tuyau souple sous une plateforme pour eau chaude et froide. Filetage 2 x 1/2” intérieur
Plateforme
Imitation bois avec grille acier inoxydable 304
Raccordement
laiton chromé, douche à main en pvc chromé
Fonction:
douche fixe et douche à main (voir dessin)
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3059000001
Elba
Boîtier:
Acier inoxydable 304. Raccordement à la conduite d’eau par tuyau souple sous une plateforme pour eau chaude et froide. Filetage 2 x 1/2” intérieur
Plateforme
Imitation bois avec grille acier inoxydable 304
PRIX
ELBA
PRIX
HELENA
Raccordement laiton chromé, douche à main en pvc chromé
112
Fonction:
douche fixe et douche à main (voir dessin)
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3059000002
Helena
PRIX
AUTOUR DE LA PISCINE
ÉCHELLES Échelles pour piscines privées et publiques en acier inoxydable (AISI 316) Ø 43. Les échelles sont équipées de marches anti-dérapantes et/ou des doubles marches de sécurité. Échelles fournies avec tous les accessoires pour l’installation.
MODÈLE STANDARD AISI 316, MARCHES ANTI-DÉRAPANTES Fournit avec: pair d’ancrages avec terre, enjoliveurs et tampons en caoutchouc RÉFÉRENCE
MODÈLE
N° DE TYPE DE MARCHES MARCHES
3059026554
87111928
2
acier inoxydable
3059026555
87111936
3
acier inoxydable
3059026556
87111944
4
acier inoxydable
3059026557
87111951
5
acier inoxydable
A
B
C
D
E
F
G
KG
664
610
250
696
200
500
-
10,0
664
610
250
946
200
500
-
11,8
664
610
250
1196
200
500
-
13,2
664
610
250
1446
200
500
-
14,0
PRIX
9
Autour de la piscine
Dimensions en mm
MODÈLE MUR AISI 316, MARCHES ANTI-DÉRAPANTES Fournit avec: pair d’ancrages avec terre, enjoliveurs et tampons en caoutchouc ajustable RÉFÉRENCE
MODÈLE
N° DE TYPE DE MARCHES MARCHES
3059026558
87131124
2
acier inoxydable
3059026559
87131132
3
acier inoxydable
3059026560
87131140
4
acier inoxydable
3059026561
87131157
5
acier inoxydable
A
B
C
D
E
F
G
KG
357
610
250
696
200
500
-
10,0
357
610
250
946
200
500
-
11,8
357
610
250
1196
200
500
-
13,2
357
610
250
1446
200
500
-
14,0
PRIX
Dimensions en mm
MODÈLE DE SÉCURITÉ - AISI 316
Fournit avec: ancrages et liner kit avec terre, enjoliveurs et tampons en caoutchouc RÉFÉRENCE
MODÈLE
N° DE TYPE DE MARCHES MARCHES
3059020361
87152010
3
double marches en acier inoxydable
3059026200
871520112
4
double marches en acier inoxydable
A
B
C
D
E
F
G
KG
1000
632
220
1005
511
500
8
16
1000
632
220
1225
630
500
8
17
PRIX
Dimensions en mm
113
9
AUTOUR DE LA PISCINE
MODÈLE DÉBORDEMENT AISI 316, MARCHES ANTI-DÉRAPANTES Fournit avec: pair d’ancrages avec terre, enjoliveurs et tampons en caoutchouc RÉFÉRENCE
MODÈLE
N° MARCHES
TYPE DE MARCHES
3059024486
87111720
2
acier inoxydable
3059024487
87111738
3
acier inoxydable
3059024488
87111746
4
acier inoxydable
3059024489
87111753
5
acier inoxydable
A
B
C
D
E
F
KG
M3
957
610
250
696
200
500
10
10,0
957
610
250
946
200
500
12
11,8
957
610
250
1196
200
500
14
13,2
957
610
250
1446
200
500
14
14,0
PRIX
Dimensions en mm
MODÈLE DEUX PIECES AISI 316, MARCHES ANTI-DÉRAPANTES Fournit avec: ancrages et liner kit avec terre, enjoliveurs et tampons en caoutchouc RÉFÉRENCE
MODÈLE
N° DE TYPE DE MARCHES MARCHES
3059026562
87151429
2
acier inoxydable
3059026563
87151437
3
acier inoxydable
3059026564
87151445
4
acier inoxydable
3059026565
87151452
5
acier inoxydable
A
B
C
D
E
F
G
KG
440
778
250
515
200
500
225
21,5
440
778
250
765
200
500
225
22,5
440
778
250
1015
200
500
225
23,5
440
778
250
1265
200
500
225
24,5
PRIX
Dimensions en mm
MODÈLE SKY, MARCHES ANTI-DÉRAPANTES Fournit avec: ancrages et liner kit avec terre, enjoliveurs et tampons en caoutchouc RÉFÉRENCE
MODÈLE
N° DE TYPE DE MARCHES MARCHES
3059027001
87153030
3
A
B
C
D
E
F
G
KG
8
1304
250
2294
209
500
261
11,8
8
1304
250
2294
209
500
261
13,2
Dimensions en mm Une double marche de sécurité inclue
114
acier inoxydable
PRIX
AUTOUR DE LA PISCINE
MODÈLE DEUX PIÈCES AISI 316, MARCHES ANTI-DÉRAPANTES Fournit avec: ancrages et liner kit avec terre, enjoliveurs et tampons en caoutchouc RÉFÉRENCE
MODÈLE
N° TYPE DE MARCHES MARCHES
3059020595
87161021
3
acier inoxydable
3059020596
87161022
4
acier inoxydable
A
B
C
D
E
F
KG
M3
440
778
220
865
500
500
16
0,08
440
778
220
1085
500
500
18
0,08
PRIX
Dimensions en mm
ÉCHELLES POUR PISCINES HORS SOL
SÉRIE ÉLEVÉE
9
Fournit avec tampons en caoutchouc
SÉRIE ÉLEVÉE
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
N° MARCHES
3059020334
87140034
Série élevée
3/3
3059029773
87140042
Série élevée
4/4
3059029774
87140059
Série élevée
5/5
3059029775
87142410
Série demi élevée
1/3
3059029776
87143418
Série demi élevée
1/4
3059029777
87143517
Série demi élevée
1/5
3059029778
87142428
Série demi élevée
2/4
SÉRIE ÉLEVÉE
SÉRIE DEMI ÉLEVÉE
Autour de la piscine
PRIX
SÉRIE DEMI ÉLEVÉE
SÉRIE DEMI ÉLEVÉE
A
B
C
D
E
F
KG
M
B
C
D
E
F
G
KG
1155
1670
230
1065
366
483
19
0,10
1670
230
1065
366
483
460
17
1350
1900
230
1295
366
483
21
0,10
1900
230
1295
366
483
690
18
1545
2130
230
1525
366
483
23
0,10
2130
230
1525
366
483
920
19
1900
230
1295
366
483
460
19
3
Dimensions en mm
Dimensions en mm
ACCESSOIRES RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
POIDS (KG)
1
1
3059024515
87100335
Paire d’ancrage
0,08
2
3059021035
87100061
Paire d’ancrages à brides
0,19
3
3059021037
87100980
Paire d’ancrages à charnières
0,8
4
3059021036
87100981
Paire d’ancrages à charnières à brides
3,0
5
3059028017
87100236
Paire Tampon en caoutchouc
0,05
6
3059020600
87100889
Paire Tampon en caoutchouc ajustable
0,18
7
3059024516
87100103
Paire Enjoliveur AISI 316
0,07
3059057003
87100948
Pair de couvertures pour ancrage
0,35
3059020631
87101606
Supplément par pièce: 1 double marche de sécurité AISI 316
2
3
4
5
PRIX /PAIRE
6
7
115
9
AUTOUR DE LA PISCINE
JEUX D’EAU RIDEAU D’EAU BALI
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
KG
3059036567
87185047
Poli
24,8
3059036569
87185054
Poli à la brosse
24,8
PRIX
• Débit: 30 m3/h • Pompe recommandée : 1,5 kW • AISI 316
ANCRAGE POUR RIDEAU D’EAU BALI
A
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
KG
A
3059033139
87185062
Anchor
4,25
B
3059036171
87185048
polie
2
3059036172
87185055
Mate
2
PRIX
• Raccordem femelle : 2”
B
RIDEAU D’EAU MINI BALI
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
KG
3059039809
87185041
AISI 304
14
3059030004
87185044
AISI 316
14
PRIX
• Débit: 20 m3/h • Pompe recommandée : 0,75 kW
ANCRAGE POUR MINI BALI RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
KG
3059030005
87185043
Anchor
2,5
• Raccordement femelle : 1 1/2”
116
PRIX
AUTOUR DE LA PISCINE
RIDEAU D’EAU IGUAZÚ
RÉFÉRENCE
CODE
KG
3059030006
87186067
40
PRIX
• Débit: 35 m3/h • Pompe recommandée : 2,2 kW • AISI 316
9
Autour de la piscine
RIDEAU D’EAU VICTORIA RÉFÉRENCE
CODE
KG
3059030700
87186064
130
PRIX
• Débit: 50 m3/h • Pompe recommandée : 2,2 kW • AISI 316
RIDEAU D’EAU MAUI RÉFÉRENCE
CODE
3059038941
87186061
A
B
C
D
E
KG
300
2”
42
25
270
10,5
3059036570
87186060
500
2”
42
25
250
15,8
3059030003
87186065
1000
3”
48
35
260
29,5
PRIX
• b = Raccordement femelle • Pompe recommandée : 0,33 kW (300 mm), 0,55 kW (500 mm), 2,2 kW (1000 mm) • Débit : 10m3/h (300 mm) - 20m3/h (500 mm) - 40m3/h (1000 mm)
117
9
AUTOUR DE LA PISCINE
FONTAINE D’EAU CAPRI BUSE RONDE RÉFÉRENCE
CODE
KG
3059030699
87186030
18,3
PRIX
• Enjoliveur inclus • Ancrage pas nécessaire • Raccordement femelle : 2 1/2” • Débit : 20 m3/h • Pompe recommandée : 1 kW
FONTAINE D’EAU CAPRI BUSE PLATE RÉFÉRENCE
CODE
KG
3059030698
87186031
20
PRIX
• Enjoliveur inclus • Ancrage pas nécessaire • Raccordement femelle : 2 1/2” • Débit : 22 m3/h • Pompe recommandée : 1 kW
CANON JET FIJI BUSE PLATE RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
KG
3059039142
87185022
Blinkend
8
3059039144
87185023
Mat
8
PRIX
• Débit: 8 m3/h • Pompe recommandée : 0,55 kW • Ancrage nécessaire • Raccordement 2” • AISI 316
CANON JET FIJI BUSE RONDE RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3059039143
87185014
Blinkend
7
3059039145
87185015
Mat
7
• Débit: 8 m3/h • Pompe recommandée : 0,55 kW • Ancrage nécessaire • Raccordement 2” • AISI 316
ANCRAGE POUR CANON JET FIJI RÉFÉRENCE
CODE
KG
3059034964
87185039
3,25
• Raccordement femelle : 2” • AISI 316
118
PRIX
KG
PRIX
AUTOUR DE LA PISCINE
CASCADE NIAGARA RÉFÉRENCE CODE
DESCRIPTION
A
B
KG
3059030701
87186071
Colonne (ancrage inclus)
-
-
54
3059030703
87186072
Top POLYESTER
1700
200
40
3059030702
87186070
Top INOX
1900
160
125
PRIX
• Ancrage inclus • Raccordement femelle : 2 1/2” • Débit : 34 m3/h • Pompe recommandée : 2,2 kW
9
Autour de la piscine
FONTAINE PALM RÉFÉRENCE CODE
KG
3059038942
60
87186073
PRIX
• Ancrage inclus • Raccordement femelle : 2 1/2” • Débit : 35 m3/h • Pompe recommandée : 2,2 kW
BOUTON DE TÉLÉCOMMANDE EN INOX AISI 316 RÉFÉRENCE
87198080
CODE
DESCRIPTION
3059030001
87100975
Bouton de contrôle A 316
3059030002
87198080
Système de contrôle pour bouton
PRIX
• Sans vis • Tension : 1-24V AC/DC • Courant : 0.200 A • Température d’opération et de stockage : -40°C - +125°C • 87198080 : Système de contrôle optionnel 1 output PCSMA • IP 68 • Étanche
119
9
AUTOUR DE LA PISCINE
MAINS COURANTES • Mains courantes avec ancrages ou brides • Tube X 43mm qualité AISI 316 – ergonomique et poli • Livré avec tous les accessoires nécessaires pour l’installation
MAINS COURANTES RÉFÉRENCE
MODÈLE
LONGUEUR
POIDS
(M)
(KG)
3059020597
87180055
0,5
1,5
3059020517
87180105
1,0
2,2
3059020598
87180154
1,5
2,8
3059020599
87180204
2,0
3,4
3059029037
87180303
3,0
4,8
PRIX
TUBES (AISI 316) RÉFÉRENCE
MODÈLE
LONGUEUR
POIDS
(M)
(KG)
3059051027
87181010
1
5
3059051028
87181020
2
10
3059051029
87181030
3
15
PRIX /PIÈCE
TUBES DE CONNEXION (AISI 316) RÉFÉRENCE
MODÈLE
TYPE
COURBE
POIDS
PRIX
(KG)
3059051030
87181040
A
180°
0,3
3059051031
87181050
B
90°
0,5
3059051032
87100220
C
-
0,04
3059051033
87180907
D
-
0,2
3059051034
87180915
E
-
0,3
3059051749
87100022
kit liner
-
1
/PIÈCE
(*) per pair
liner kit D
A B
C E
120
10
ACCESSOIRES D’ENTRETIEN
10 Entretien
BROSSES DE NETTOYAGE BROSSES PIÈGES À FEUILLES THERMOMÈTRES THE FAIRLOCKS MANCHES TÉLÉSCOPIQUES ASPIRATEURS DE PISCINE PIÈGES À FEUILLES / ÉPUISETTES DE SURFACE TUYAU D’ASPIRATION - POOLFLEX TUYAU FLOTTANT FLOTTEURS D’HIVERNAGE BOUCHONS D’HIVERNAGE DÉTECTEUR DE FUITE DOSEURS DE CHLORE FLOTTANTS SCUBA II MÈTRE ÉLECTRONIQUE KITS DE TEST
121
10
ACCESSOIRES D’ENTRETIEN BROSSES DE NETTOYAGE
1
RÉFÉRENCE
2
TYPE
DESCRIPTION
PRIX
1 3010021658
H-RA-111556
Petite brosse de nettoyage polyvalente avec 3 feuilles remplaçables
2 3010031778
H-RA-P077
Brosse de nettoyage grain fin
TYPE
DESCRIPTION
1 3010031771
H-RA-P036
Brosse de paroi standard 457 mm (18’’), dos en ABS courbé
2 3010031770
H-RA-P025CB
Brosse de paroi deluxe 457 mm (18’’), dos en aluminium courbé
3 3010031774
H-RA-P123CB
Petite brosse anti-algue inoxydable
BROSSES RÉFÉRENCE
1
2
PRIX
3
PIÈGES À FEUILLES RÉFÉRENCE
TYPE
DESCRIPTION
PRIX
3010011619
H-RA-211084
1 ½’’ Piège à feuilles transparent avec sac à saletés et tuyaux de 1,2 m (Ø 38 mm)
THERMOMÈTRES RÉFÉRENCE
TYPE
DESCRIPTION
3010021687
H-RA-K500015
Thermomètre oval
3010031796
H-RA-P080
Thermomètre immersion ou flottaison
3010038333
H-RA-P831BP
Thermomètre – bateau
3010038333
H-RA-P832BP
Thermomètre – baleine
3010038333
H-RA-P837BP
Thermomètre – poisson
OVAL
122
FLOTTAISON
BATEAU
BALEINE
PRIX
POISSON
ACCESSOIRES D’ENTRETIEN
THE FAIRLOCKS “The fairlocks “ est le nettoyeur le plus performant et le plus efficace dans sa classe. Convient pour des piscines avec une pompe de filtration à partir de 1/2 CV. Idéal pour tout type de revêtement. Il vous procurera des années de plaisir pendant le nettoyage de votre piscine. RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3000007024
Fairlocks nettoyeur
PRIX
MANCHES TÉLÉSCOPIQUES RÉFÉRENCE
TYPE
DESCRIPTION
3010031824
H-RA-P095
Manche téléscopique 8’ à 16’ (2,44m - 4,88m)
3010031825
H-RA-P096
Manche téléscopique 6’ à 12’ (1,86m - 3,66m)
3010031826
H-RA-P097
Manche téléscopique 4’ à 8’ (1,20m - 2,40m)
PRIX
10 Entretien
1
ASPIRATEURS DE PISCINE RÉFÉRENCE
TYPE
DESCRIPTION
1
3010031785
H-RA-P052
Aspirateur de forme triangulaire, transparent, avec renfort de protection
2
3010031791
H-RA-P108
Aspirateur extra large, en ABS blanc, avec renfort, poids et brosses latérales
3
3010031787
H-RA-P023
Aspirateur modèle deluxe avec design spécial, renfort de protection et poids
4
3010031782
H-RA-P051CS
Aspirateur flexible 356mm (14’’)
PRIX
2
3
4
PIÈGES À FEUILLES / ÉPUISETTES DE SURFACE
1
RÉFÉRENCE
TYPE
DESCRIPTION
3010031803
H-RA-P030
Piège à feuilles deluxe pro
3010031811
H-RA-P031
Épuisette de surface deluxe pro
3010031806
H-RA-P087CB
Épuisette de surface deluxe (CB)
PRIX
1
123
10
ACCESSOIRES D’ENTRETIEN
TUYAU D’ASPIRATION - POOLFLEX POOLFLEX RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3038005608
8769BU
Poolflex, rouleau de 50 m, section de 1 m
PRIX
TUYAU FLOTTANT
AVEC EMBOUT ROTATIF
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3036001029
Tuyau flottant en plastique avec embout rotatif 7.5 m
3036001030
Tuyau flottant en plastique avec embout rotatif 9 m
3036001031
Tuyau flottant en plastique avec embout rotatif 10 m
3036001032
Tuyau flottant en plastique avec embout rotatif 12 m
3036001034
Tuyau flottant en plastique avec embout rotatif 15 m
3036001035
Tuyau flottant en plastique avec embout rotatif 18 m
3036001036
Tuyau flottant en plastique avec embout rotatif 20 m
3036001038
Tuyau flottant en plastique avec embout rotatif 25 m
3036005316
Section de tuyau flottant
3036005317
Tuyau d’arrivée conique
3007992063
Enrouleur pour tuyau flottant (max. 15 m)
PRIX
SANS EMBOUT ROTATIF
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3036000001
Tuyau flottant en plastique 2 Cuffs fixe 7.5 m
3036000003
Tuyau flottant en plastique 2 Cuffs fixe 10 m
3036000004
Tuyau flottant en plastique 2 Cuffs fixe 12 m
3036000005
Tuyau flottant en plastique 2 Cuffs fixe 15 m
3036000006
Tuyau flottant en plastique 2 Cuffs fixe 18 m
3036000007
Tuyau flottant en plastique 2 Cuffs fixe 20 m
3036000008
Tuyau flottant en plastique 2 Cuffs fixe 25 m
124
PRIX
ACCESSOIRES D’ENTRETIEN
FLOTTEURS D’HIVERNAGE RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
1
3007130634
1061000
Flotteur d’hivernage en PE de 0.50 m.
2
3007130635
1063000
Flotteur d’hivernage en PE de 1.00 m
3007130636
1064002
Crochet pour flotteur
3007130637
1067000
Gizmo pour flotteur fileté 1” 1/2 ou 2”
3
1
PRIX
2
3
BOUCHONS D’HIVERNAGE RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
10
PRIX
Entretien
3007130638
1068100
Bouchon d’hiver en caoutchouc 1” 1/4
3007130639
1068000
Bouchon d’hiver en caoutchouc 1” 1/2
3007130640
1068200
Bouchon d’hiver en caoutchouc 1” 3/4
3007130641
1069000
Bouchon d’hiver en caoutchouc 2”
3007130642
0780700
Bouchon en ABS fileté 1” 1/2 avec joint torique
DÉTECTEUR DE FUITE Adapté pour tout type de piscine, spa ou plan d’eau. Facile à utiliser, précis, économise de l’eau et des produits chimiques, prévient des réparations chères, et le plus important… économise de l’argent ! Compense automatiquement pour la pluie et l’évaporation d’eau. RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3052017194
Détecteur de fuite
PRIX
DOSEURS DE CHLORE FLOTTANTS RÉFÉRENCE
TYPE
DESCRIPTION
3010021674
H-RA-171060
Doseur de chlore flottant avec grille
3010031818
H-RA-P063
Doseur de chlore flottant avec bouchon et anneau ajustable (Ø 7’’)
3010031817
H-RA-P033
Doseur de chlore flottant avec bouchon et anneau ajustable (Ø 5’’)
PRIX
125
10
ACCESSOIRES D’ENTRETIEN
SCUBA II
Chaque propriétaire d’une piscine doit contrôler régulièrement les paramètres les plus importantes. C’est la seul façon pour être sûr que la qualité d’eau est maintenue au niveau correct et pour doser d’un façon optimal.. Avec le scuba II, le professionnel peut contrôler facilement et correctement la qualité d’eau. La chambre d’analyse est remplit par simple immersion dans l’eau. Une pastille qui stabilisé pour long temps est ajoutée et fait une réaction colorée qui est mesuré par photométrie. Le résultat est affiché sur l’écran. Cinq parameters (Chlore libre, Chlore total, pH, alkalinité et acide cyanurique (stabilisant) sont mesurés en moins de 10 secondes. L’analyse d’eau devient une plaisir plutôt que d’être un boulot et il reste plus de temps pour profiter de sa piscine. Si le Scuba II tombe dans l’eau, il flotte et évidemment, il est imperméable. Pourquoi ne pas tester ce testeur compact – Savoir que vous vous baigniez dans une piscine sûr et hygiénique vaut un petit effort, n’estce pas?
Points importants • Design modern et ergonomique • Opération facile • Imperméable* • Grand écran * Qualité IP68, 1 heure à 0.1 mètre
Données techniques Optiques:
LED avec compensation de température (λ = 530 nm) et capteur photométrique
Alimentation :
2 batteries (AAA)
Auto-Off:
s’éteint automatique 5 minutes après la dernière touche sur un bouton
Ecran : LCD Dimensions (L x L x H):
145 x 70 x 45 mm
Poids:
approx. 165 g (batteries inclus)
Conditions d’usage :
Température : 5-40°C, Humidité relative : 30-90%
Conforme aux normes CE
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3010040002
Testeur de piscine électronique Scuba II
3010040003
Tablettes de rechange Scuba II
126
PRIX
NEW! WATERLINK® SYSTÈME D’ANALYSE UDV SYSTÉME mis au point par les chimistes LaMotte UDV système élimine complètement l’ajout de réactifs et le temps de laver les récipients et tubes. Chaque flacon contient la quantité de réactifs nécessaires pour effectuer le test, sont parfaitement étanches et jetables, de sorte que vous n’avez pas à perdre du temps à les laver. INCROYABLE GAIN DE TEMPS! Avec Waterlink Express peut être une analyse complète en moins de 4 minutes! PIPETTE PRÉ-CALIBRÉ pour l’analyse il suffit d’ajouter 3 mL de l’échantillon dans chaque flacon UDV. Pré-pipette calibrée qui récupère automatiquement et avec précision le volume d’échantillon.
10 Entretien
DES RÉSULTATS PRÉCIS Facile à utiliser sans possibilité d’erreur en ajoutant plus ou moins réactif ou un volume incorrecte de l’échantillon.
1. Insertez de l’eau dans le disque
Chlorine Disk • Code 4330-H (50/pk) Test Factor
2. Insertez le disque dans le système d’analyse
3. Cliquez sur « Run test »
Range
# Tests
Free Chlorine (DPD)
0-15.0 ppm
100
Total Chlorine (DPD)
0-15.0 ppm
100
Bromine (DPD)
0-33.0 ppm
100
pH
6.3-8.6 pH
100
Calcium Hardness
0-1200 ppm
100
Total Alkalinity
0-250 ppm
100
Cyanuric Acid
5-150 ppm
100
Copper
0-3.0 ppm
100
Iron
0-3.0 ppm
100
Borate
0-60 ppm
100
Inclus 100 disques avec le systéme d’analyse
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3031010056
WaterLink Système d’analyse
3031010058
Waterlink Systéme d’analyse disque 50 pièces
PRIX
127
10
ACCESSOIRES D’ENTRETIEN
MÈTRE ÉLECTRONIQUE
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3016018558
Mètre électronique pour pH
3016010008
Mètre électronique pour sel
PRIX
KITS DE TEST
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3010031827
Kit de test Cl + pH
3010031830
Recharge pour kit de test (14gr (1/2oz) Orthotolidine et Phénol)
3010021710
Test d’alcalinité
3010021575
3 tests: Cl/Br libre, pH, alcalinité totale, Bilingue, 50pcs
3007990806
Bandelette de test pour le sel
128
PRIX
11
BALAIS AUTOMATIQUES 11
ROBOTS AUTOMATIQUES
Balais automatiques
ROBOTS ÉLECTRIQUES - GAMME PIRANHA NETTOYEURS COMMERCIALES
129
11
BALAIS AUTOMATIQUES
ROBOTS AUTOMATIQUES SUR ASPIRATION POOL VAC ULTRA® PRO & NAVIGATOR® PRO
GARANTIE 5 ANS
Caractéristiques • Nettoie le fond et les pentes de la piscine • Silencieux, facile à installer (pas besoin d’outils) et à utiliser (pas besoin de vider le sac de débris) • Nettoyeur robuste et fiable, avec une garantie de 5 ans (à l’exclusion des pièces d’usure) • Système de guidage programmé exclusif
Ce nettoyeur automatique particulièrement économique et efficace fonctionne de manière autonome, sans alimentation électrique externe, grâce à ses turbines. Son système de guidage exclusif et son déplacement en spirales lui permettent de ne jamais rester bloqué. Plus d’information : nettoyeur silencieux, facile à installer sans outils. Finalement, il convient à tout type de piscine (béton, liner et carrelées) grâce à son pack d’accessoires inclus. Pool Vac Ultra® Pro et Navigator® Pro ont une garantie de 5 ans, à l’exclusion des pièces d’usure.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3019010006
Pool Vac Ultra® Pro
PRIX
TIGER SHARK (ROBOT ÉLECTRIQUE) Le Tiger Shark est un robot de piscine très solide et efficace qui utilise des cartouches de filtration remplaçables. Le Tiger Shark est équipé de 2 moteurs, 1 pour la propulsion et 1 pour l’aspiration. Le robot peut être équipé avec des rouleaux en gel pour des piscines en béton ou liner ou avec des rouleaux en mousse pour des piscines carrelées. Le Tiger Shark enlèvera les saletés du fond et des parois de la piscine.
GARANTIE 2 ANS
Caractéristiques • Standard CE • Dimensions recommandées: • Vitesse de nettoyage : • Cycle de fonctionnement : • Finesse de filtration : • Électricité : • Tension dans l’eau : • Moteur de propulsion : • Moteur de filtration :
jusqu’ à 80 m2 18m/minute 3 heures 5 microns 230 V / 50 Hz 24 V 24 V DC 24 V DC
• Programme de nettoyage: murs & sol • Poids: 10 kg • Vitesse d’aspiration: 17 m3/h • Dimensions: 410 x 410 x 280 mm • Longueur câble: 18 mètres
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3019012152
Tiger Shark picots (piscine liner)r
3019016586
Tiger Shark mousse (piscines mozaiques)
3019012197
Chariot Tiger Shark
130
PRIX
BALAIS AUTOMATIQUES
KREEPY KRUISER BALAI AUTOMATIQUE POUR PISCINES ENTERRÉES
GARANTIE 2 ANS
Le Kreepy Kruiser™ est le champion des balais automatiques en ce qui concerne un usage aisé. Le balai est livré assemblé ; il faut tout simplement ajouter le joint et connecter les tuyaux. Votre Kreepy Kruiser s’installe en quelques minutes, sans outils. Le balai est équipé d’une valve de débit et d’un régulateur de vitesse pour optimiser sa performance. Caractéristiques : • Grâce à son aspiration supérieure et sa bouche extra large, les petites et grandes particules sont enlevées facilement. • Son design vous garantit un nettoyage silencieux. • Le design breveté du joint inclut des fentes et des “doigts” développés spécialement pour éviter que le balai soit coincé ou dévie de sa route à cause de bondes de fonds, coins serrés, buses de refoulement ou projecteurs. • Son pare-choc intégré le permet de bouger librement autour des escaliers et des échelles afin de nettoyer le bassin complet sans interruption. RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3008010002
Kreepy Kruiser
Le design spécial des fentes et « doigts » permet au Kreepy Kruiser de franchir les obstructions et de continuer le programme de nettoyage sans supervision et sans interruption. Il poursuit les saletés et les débris de manière extrêmement simple et persistante.
PRIX
11
Balais automatiques
PIRANHA Le balai automatique Piranha se branche facilement sur point d’aspiration. Grâce aux turbines à ailettes variables, le Piranha fonctionne déjà avec une pompe à faible débit. (5m3/h). Les grandes bouches d’aspiration permettent d’aspirer des saletés de taille plus importante. Le Piranha s’installe en quelques minutes et ne nécessite aucun réglage.
GARANTIE 2 ANS
Le Piranha est équipé d’un système de commande pré-programmé qui fait retourner régulièrement la roue à gauche pour changer la direction du nettoyeur. Il existe 5 programmes différents changeant les rayons de braquage de 90 à 450°. Le Piranha se déplace de 3 à 5 mètres avant de changer de direction. Le Piranha fonctionne aussi sans le moindre problème dans les parties moins profondes de la piscine et dans des piscines à forme libre. Caractéristiques • Facilité d’utilisation • Contrôle de programme efficace • Construction compacte • Aspiration optimale • Turbines très puissantes RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3029012648
balai automatique
3029012650
Vanne by-pass
• Pour piscines de toutes formes et dimensions • Ne fait presque pas de bruit • Poids : 10 kg • Livré avec tuyau 10 x 1 m
PRIX
131
11
BALAIS AUTOMATIQUES ROBOTS ÉLECTRIQUES PIRANHA TURBO Le plus petit modèle de notre gamme Piranha est conçu en vue d’une efficacité maximale. Le Piranha Turbo est programmé de manière à ne pas monter jusqu’à la ligne d’eau. Il se concentre sur les parties les plus polluées de la piscine et réduit ainsi le temps de nettoyage, économisant du temps et de l’argent.
GARANTIE 2 ANS
CARACTÉRISTIQUES Autonome avec pompe, entraînement et système de filtration à l’intérieur. Ses mouvements systématiques contrôlés par un microprocesseur interne, permettent le TURBO de nettoyer tout type de surface ou de configuration de bassin sans couvrir en vain plusieurs fois la même partie. Grâce à son design efficace, le Piranha TURBO nettoie la piscine en une fraction de temps, réduisant ainsi l’usure de plus de 50% et économisant du temps et de l’argent. De plus, le Piranha TURBO est extrêmement fiable et nécessite moins d’entretien, ce qui réduit encore les coûts. Son design efficace, basé sur 30 ans d’expérience dans le domaine des balais automatiques, les brosses rotatives du Piranha TURBO détachent et enlèvent les débris. Pour ne pas se colmater et pour accéder aux saletés aux bords du bassin, les débris sont aspirés par deux orifices d’aspiration décentrés. Les microfiltres enlèvent les saletés et les débris (p.ex. des feuilles, des aiguilles de pin, des glands, du sable, de la boue, du pollen et même des algues et des bactéries), qui sont 10 fois plus petits que les débris évacués par un système de filtration standard. Le Piranha TURBO rend l’eau de baignade plus saine pour vous, votre famille et vos amis. SPÉCIFICATIONS
La chenille d’entraînement G-Tooth™ protège le balai contre l’abrasion et le donne une meilleure traction pour monter sur les parois.
Les brosses rotatives détachent et enlèvent les débris.
La vitesse de filtration de 17m3/h assure l’enlèvement des débris, comme les algues et la boue ou des feuilles des arbres et des cailloux.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3019010001
Piranha Turbo
3019010004
Chariot pour Piranha
132
Conçue pour piscines
Jusqu’à 12m de long / toute surface ou configuration
Temps de nettoyage
2 - 3 Heures
Filtration
Autonome, filtre réutilisable avec une capacité maximale de 32 litres ; Filtration de particules grands ou fins jusqu’à 2 microns
Débit
17 m3 par heure
Moteur pompe
Sans brosses, scellé individuellement, refroidi à l’eau, huile dissipatif et lubrifiant pour prolonger la durée de vie du moteur
Moteur entraînement
Scellé individuellement, sans huile, refroidi à l’eau
Type de câble
câble flottant de 16 m en caoutchouc thermoplastique – Kevlar® non corrodable par le chlore
Puissance
140 Watts
Tension
230 V / 50 Hz, 24 V au nettoyeur
Garantie
2 ans
Poids
7,5 kg
Poids à l’expédition
17 kg
PRIX
BALAIS AUTOMATIQUES
PIRANHA ULTRA Le Piranha ULTRA décrasse le bassin et aspire les débris du fond et des parois de la piscine. Il nettoie même la ligne d’eau, et il filtre le sable, la boue, le pollen et les algues. Le Piranha ULTRA fonctionne indépendamment du système de filtration de la piscine, et n’a pas besoin d’une pompe booster qui coûte chère à opérer. L’eau filtrée circule immédiatement dans la piscine afin de vous pourvoir d’une eau de baignade la plus propre et la plus saine et afin de faciliter l’entretien. GARANTIE 2 ANS
CARACTÉRISTIQUES Rapide : Guidage intelligent, nettoyage complet du bassin en seulement 2 heures Brosses : Les doubles brosses de 30 cm tournent afin de décrasser la surface complète de la piscine Aspiration : L’aspiration et la circulation la plus puissante possible Filtres : Le microfiltre interne et réutilisable, avec une capacité maximale de 32 litres, enlève des saletés jusqu’à 2 microns sans colmater le filtre de la piscine Réglable : La largeur et profondeur réglable des orifices d’aspiration vous permettent d’enlever tout type de débris, p.ex. du pollen, des aiguilles de pins et des feuilles d’arbres. Mobile : Les roues NeverStuck™ permettent de franchir des obstacles qui immobilisent d’autres balais automatiques Protective : Les chenilles d’entraînement G-Tooth™ évitent que le balai automatique heurte la surface de la piscine.
11
Balais automatiques
SPÉCIFICATIONS Conçue pour piscines
Jusqu’à 15 m de long / toute surface ou configuration
Temps de nettoyage
2 - 3 Heures
Filtration
Autonome, filtre réutilisable avec une capacité maximale de 32 litres; Filtration de particules grands ou fins jusqu’à 2 microns
Débit
19 m3 par heure
Moteur pompe
Sans brosses, scellé individuellement, refroidi à l’eau, huile dissipatif et lubrifiant pour prolonger la durée de vie du moteur
Moteur entraînement
Scellé individuellement, sans huile, refroidi à l’eau
Type de câble
Câble flottant de 18,5 m en caoutchouc thermoplastique – Kevlar® non corrodable par le chlore
Puissance
140 Watts
Tension
230 V / 50 Hz, 24 V au nettoyeur
Garantie
2 ans
Poids
8,5 kg
Poids à l’expédition
18 kg
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3019010002
Piranha Ultra
3019010004
Chariot pour Piranha
Les roues NeverStuck™ permettent de franchir des obstacles qui immobilisent d’autres balais automatiques.
Les brosses rotatives détachent et enlèvent les débris.
Une vitesse de filtration de 17 m3 par heure veille à ce que tout soit enlevé, des algues et sable aux feuilles et petites pierres
La profondeur réglable des orifices d’aspiration assurent une plus grande force aspiratrice pour enlever le sable, la boue et le pollen.
La chenille d’entraînement G-Tooth™ protège le balai contre l’abrasion et le donne une meilleure traction pour monter sur les parois.
Les dimensions réglables des orifices d’aspiration permettent d’enlever même les plus grands débris.
PRIX
133
11
BALAIS AUTOMATIQUES
ROBOTS ÉLECTRIQUES PIRANHA TOP ULTRA
GARANTIE 2 ANS
Caractéristiques • Dimensions piscine – Jusqu’à 16 mètres. • Temps de nettoyage : 3 programmes différents. • Electronic swivel • Système intelligent • Chariot • commande à distance • Filtration jusqu’à <50 microns. • Nettoie le fond, les parois et la ligne d’eau. • Brosses PVA pour des surfaces lisses • Débit de filtration de 16.000 litres par heure.
DANS LE BOX
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3019010042
Piranha Ultra Top avec chariot
134
SPECIFICATIONS Conçu pour piscines
Jusqu’à 16m de long – tout type ou configuration
Temps de nettoyage
1 à 2 heures – Timer digital réglable
Filtration
Particules jusqu’à 50 microns
Débit
16 m³/u
Moteur d’entraînement
24DC, refroidi à l’eau et lubrifié à l’huile
Câble
Câble flottant à mémoire de forme en Kevlar 18 mètres
Garantie
2 ans
Poids à l’expédition
20 kg
Dimensions d’emballage
51,4 x 51,4 x 53,5 cm
PIRANHA ULTRA TOP
PRIX
NEW!
PIRANHA ULTRA TOP RC
GARANTIE 2 ANS
Caractéristiques • Taille de Bassin - jusqu’à 80 m2. • Temps de nettoyage : 3 programmes différents. • Système intelligent • Télécommande • Chariot • Filtration inferieur 90/50 microns. • Nettoie fond, parois, ligne de flottaison.
SPECIFICATIONS Jusqu’à 16 m de long – tout type ou configuration
Temps de nettoyage
1 à 2,5 heures – Timer digital réglable
Filtration
Particules jusqu’à 90/50 microns
Débit
16 m3/h
Moteur d’entraînement
24DC, refroidi à l’eau et lubrifié à l’huile
Câble
Câble flottant à mémoire de forme en Kevlar 18 mètres
Garantie
2 ans
Poids à l’expédition
24,6 kg
Dimensions d’emballage
51,4 x 51,4 x 53,5 cm
DANS LE BOX
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3019010043
Piranha Ultra Top RC
11
Conçu pour piscines
Balais automatiques
PIRANHA ULTRA TOP RC
PRIX
135
11
BALAIS AUTOMATIQUES
PIRANHA TOP SELECT
GARANTIE 2 ANS
Caractéristiques • Dimensions piscine – Jusqu’à 20 mètres. • Temps de nettoyage : 3 programmes différents. • Electronic swivel • Système intelligent • Commande à distance • Chariot • Filtration jusqu’à <50 microns. • Nettoie le fond, les parois et la ligne d’eau. • Brosses PVA pour des surfaces lisses • Débit de filtration de 16.000 litres par heure.
SPECIFICATIONS Conçu pour piscines
Jusqu’à 20m de long – tout type ou configuration
Temps de nettoyage
1 à 2,5 heures – Timer digital réglable
Filtration
Particules jusqu’à 50 microns
Débit
16 m3/h
Moteur d’entraînement
24DC, refroidi à l’eau et lubrifié à l’huile
Câble
Câble flottant à mémoire de forme en Kevlar 18 mètres
Garantie
2 ans
Poids à l’expédition
24,6 kg
Dimensions d’emballage
51,4 x 51,4 x 53,5 cm
DANS LE BOX
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3019010003
Piranha Select Top avec chariot
136
PIRANHA SELECT TOP
PRIX
BALAIS AUTOMATIQUES
ROBOTS ÉLECTRIQUES - SÉRIE PIRANHA
Caractéristiques
PIRANHA TURBO CLEANER
PIRANHA ULTRA CLEANER
PIRANHA ULTRA TOP
PIRANHA ULTRA TOP RC
PIRANHA SELECT TOP
GARANTIE
2 ANS
2 ANS
2 ANS
2 ANS
2 ANS
Longueur piscine max.
12 mètres
15 mètres
16 mètres
16 mètres
20 mètres
Temps de nettoyage
2- 3 heures
2 - 3 heures
1 - 2 heures
1 - 2,5 heures
1 - 2,5 heures
Oui
Oui
Oui
x
Oui
Oui
Oui
Nettoie les parois
x
Oui
Oui
Oui
Nettoie la ligne d’eau
x
Oui
Oui
Oui
Filtration
voir caractéristiques
voir caractéristiques
voir caractéristiques
voir caractéristiques
voir caractéristiques
Débit
17 m²/heure
19 m²/heure
16 m²/heure
16 m²/heure
16 m²/heure
Moteur pompe
“Sans brosses, scellé individuellement, refroidi à l’eau, huile dissipatif et lubrifiant pour prolonger la durée de vie du moteur”
“Sans brosses, scellé individuellement, refroidi à l’eau, huile dissipatif et lubrifiant pour prolonger la durée de vie du moteur”
24 DC, refroidi à l’eau, huile dissipatif et lubrifiant
24 DC, refroidi à l’eau, huile dissipatif et lubrifiant
24 DC, refroidi à l’eau, huile dissipatif et lubrifiant
Moteur d’entraînement
“Scellé individuellement, sans huile, refroidi à l’eau”
“Scellé individuellement, sans huile, refroidi à l’eau”
“Refroidi à l’eau et lubrifié à l’huile”
“Refroidi à l’eau et lubrifié à l’huile”
“Refroidi à l’eau et lubrifié à l’huile”
Câble
16 métres
18,5 métres
“Câble flottant à mémoire de forme Kevlar
“Câble flottant à mémoire de forme Kevlar
“Câble flottant à mémoire de forme Kevlar
Commande à distance
Oui
Oui
Programmes Différentes
Oui
Oui
Chariot
Oui
Oui
Programme temps de nettoyage Nettoie le fond
x
11
Voltage
230V/50 Hz/24V
230V/50 Hz/24V
230V/50 Hz/24V
230V/50 Hz/24V
230V/50 Hz/24V
Poids Transport
17 kg
18 kg
20 kg
20 kg
24,6 kg
137
Balais automatiques
11
BALAIS AUTOMATIQUES
NETTOYEURS COMMERCIALES CHRONO 450
VOIR PAGE 84
CHRONO 510 & CHRONO PLUS 510
VOIR PAGE 85
TIGER SHARK II
VOIR PAGE 86
QUICK VAC
VOIR PAGE 87
138
12
SYSTÈMES DE NAGE À CONTRE COURANT JET VAG JUNIOR
12
JET VAG
Contre Courant
JET SWIM 1200 JET SWIM 2000 POMPE CONTRE-COURANT
139
12
CONTRE COURANT
JET VAG JUNIOR GARANTIE 2 ANS
MOTEUR: GARANTIE 5 ANS ! Composition du kit • Pompe série MGD 300 Mono ou Tri • Moteur résiné garantie 5 ans • Pièce à sceller liner, béton ou coque • Façade monobloc avec buse centrale Ø 35 mm et bouton poussoir • Système breveté • Coffret électrique • 2 vannes ¼ de tour Ø 63 mm • Tube d’air de commande pneumatique • Tuyau d’aspiration prise d’air
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DÉBIT
MODÈLE
CV
PHASE
DIAM.
PRIX
M3/H
3023030022
800006
50
Jet Vag Junior
3,00
mono
Ø 63
3023030023
800007
50
Jet Vag Junior
3,00
tri
Ø 63
Aussi disponible avec pompe auto-amorçante
OPTIONS
140
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3023030172
JD042
Kit de jets d’eau À être installé sur une lance avec Ø42 mm
3023030173
JD035
Kit de jets d’eau Ø 35
3023030165
507503
1.50 m kit de massage pour lance avec Ø 35 mm
3023030174
507502
1.50 m kit de massage pour lance avec Ø 42 mm
3023030175
507501
3 m kit de massage pour lance avec Ø 35 mm
3023030176
507500
3 m kit de massage pour lance avec Ø 42 mm
PRIX
Kit de jets d’eau
Kit de massage
CONTRE COURANT
JET VAG
Couleurs possibles gris GARANTIE 2 ANS
bleu clair
sable Remote control
MOTEUR: GARANTIE 5 ANS ! Nouvelle buse gros débit Ø42mm au lieu de 35mm, permettant de passer encore plus de débit. Performances et effet de nage exceptionnels. Système breveté de réglage du débit d’air et d’eau sur la buse centrale.
12
Transformez votre piscine en bassin olympique ! Améliorez votre nage en luttant contre le courant impétueux de Jet Vag. Jouez dans une eau vive et oxygénée.
Contre Courant
COMMENT COMMANDER? 1) Choisissez le kit de préparation: • piece a sceller avec vannes et tuyau flexible diam. 63 ou diam. 90 RÉFÉRENCE
MODÈLE
MODÈLE
PRIX
3023030261
507721
piece a sceller standart avec contre bride arriere diam. 63
3023030194
50772
piece a sceller standart avec contre bride arriere diam. 90
2) choisissez votre kit complet • Façade (Blanche/couleur) • Pompe • Boitier electrique et telecommande • Cable pneumatic RÉFÉRENCE
MODÈLE
FLOW
MODÈLE
HP
PHASE
COLOURS
PRIX
M3/H
3023030280
800040
60
New Jet Vag avec télécommande- blanc
2
mono
White
3023030281
800040*
60
New Jet Vag avec télécommande - coloré
2
mono
Grey/Blue/Sand
3023030282
800041
70
Jet Vag with front - blanc
3
mono
White
3023030283
800041*
70
New Jet Vag avec télécommande - coloré
3
mono
Grey/Blue/Sand
3023030284
800042
80
Jet Vag with front - blanc
4
tri
White
3023030285
800042*
80
New Jet Vag avec télécommande - coloré
4
tri
Grey/Blue/Sand
141
12
CONTRE COURANT
JET SWIM 1200 GARANTIE 2 ANS
200
1100
1000
937 (740)
130 600
130
240
953 (803)
240
200
Ø13 (2x)
Ø13 (2x)
360 (210)
289 (92)
630 (480)
620 (423)
2000
1200
CARACTÉRISTIQUES • Le logement du Jet Swim est fait en bronze et la façade en acier inoxydable poli AISI 316. Pour des piscines enterrées en béton, en bois ou construites avec des panneaux de construction. • Pompe bronze avec moteur 2.2 kW • Tableau de contrôle • Contrôle pour mélange d’air • Flexible pour mélange d’air • Flexibles de raccordement • Flexible pour aspiration et pression • Vannes
Modèle : 1200 Moteur : 2,2 kw Voltage : 230/400 V Capacité : 54 m3/h Raccordement : 2” Matériel : bronze/acier inoxydable
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3003011147
Jet Swim 1200 Système pour piscine Béton
3003011148
Jet Swim 1200 Système pour piscine Béton avec liner
3003018308
Jet Swim 1200 uniquement le panneau avant
Tous les éléments sont disponibles séparément.
142
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PRIX
CONTRE COURANT
JET SWIM 2000 GARANTIE 2 ANS
200
200
1100
937 (740)
600
130
240
953 (803)
Ø13 (2x)
360 (210)
289 (92)
630 (480)
620
12 (423)
2000
Contre 1200
Courant
CARACTÉRISTIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Le logement du Jet Swim est fait en bronze et la façade en acier inoxydable Modèle : 2000 Moteur : 4,0 kw
poli AISI 316.
Pour des piscines enterrées en béton, en bois ou construites avec des panneaux Voltage : 230/400 V Capacité : 78 m3/h
de construction. • Pompe bronze avec moteur 4.0 kW • Tableau de contrôle
Raccordement : 2 1/2” Matériel : bronze/acier inoxydable
• Contrôle pour mélange d’air • Flexible pour mélange d’air • Flexibles de raccordement • Flexible pour aspiration et pression • Vannes
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3003011150
Jet Swim logement 2000, kit 1 pour piscine béton
3003011151
Jet Swim logement 2000, kit 1 pour piscine béton Liner
3003018587
Jet Swim 2000 uniquement le panneau avant
PRIX
Tous les éléments sont disponibles séparément.
143
12
CONTRE COURANT
POMPE CONTRE COURANT GARANTIE 5 ANS
Pompe fabriquée en materieaux inaltérables (noryl) Aspiration et refoulement filetés en diamètre 2’’3/4 Possibilité d’adapter une réduction filetée de diamètre 2” 3/4 à 3” Pompe livrée avec raccords
CARACTÉRISTIQUES • • • • •
Principales utilisations de la pompe NCC Installation et filtration de piscine industrielles Système de nage à contre courant Climatisation et deshumidification systèmes de refroidissement et de conditionnement
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DÉBIT
DESCRIPTION
HP
PHASE
DIAM.
M3/H
3023030275
155T
22
Contre-courant NCC 155T - 3,2A
2
tri
Ø 63
3023030263
175M
22
Contre-courant NCC 175M - 8,8A
2
mono
Ø 63
3023030166
215M
40
Contre-courant NCC 215M - 11,5A
3
mono
Ø 63
3023030276
255T
55
Contre-courant NCC 255T - 4,8A
3,5
tri
Ø 63
3023030196
295T
75
Contre-courant NCC 295T - 6,3A
4
tri
Ø 63
3023030277
405T*
80
Contre-courant NCC 405T - 6,6A
5,5
tri
Ø 63
144
PRIX
NOTES
145
avec le respect pour la nature
avec “ECO FRIENDLY” 410A cooling liquid
146
13
CHAUFFAGE POMPE À CHALEUR HEAT PERFECTOR PRO PPG ECO HEATER PPG N SERIES DURA+
13
Chauffage
ÉCHANGEURS DE CHALEUR AQUA MEX AQUA MEX TOTALEMENT ÉQUIPÉ BOWMAN À DOUBLE PAROI RÉCHAUFFEURS ÉLECTRIQUES PAHLEN PANNEAUX SOLAIRES ELIOS
147
13
CHAUFFAGE
HEAT PERFECTOR PRO POWER DEFROST® Le système de dégivrage Power Defrost® est le plus efficace sur le marché. Ce système unique n’extrait pas de chaleur de votre piscine, comme la plupart des pompes à chaleur à cycle inversé, mais conduit une partie du gaz chaud du compresseur vers le boîtier givré, pendant que le restant du gaz continue à
NEW!
GARANTIE 2 ANS
ÉCRAN DIGITAL Il est très simple de régler la température de l’eau de la piscine et/ ou du spa sur l’écran digital, mais il vous tient aussi au courant de la pression du réfrigérant, du débit d’eau, du temporisateur et du mode de dégivrage.
chauffer la piscine. Ainsi, le dégivrage se fait assez vite sans baisse du rendement.
BOÎTIER NOUVEAU EN NOIR Nous n’avons pas juste changé le revêtement noire. Autour de l’échangeur il y a maintenant une protection qui renforce et améliore aussi le flux d’air. Pour la série S nous avons mis en œuvre une
Avec le système de ventilation venturi,
mise à jour sur des composants essentiels
cela aboutit à de meilleures perfor-
comme le tableau de commande, le
mances.
commutateur de flux, le contacteur, … La fiabilité des composants électriques est tres importante dans un environnement extérieur. La plus grande amélioration a été atteinte en changeant le ventilateur et le moteur du ventilateur pour réduire le niveaux sonore. Le heat perfector pro a toujours été la plus fiable sur le marché, maintenant c’est
GARANTIE LIMITÉE ÉCHANGEUR TITANE: 5 ANS
aussi une des pompes à chaleur les plus silencieuse du marché.
BY-PASSE INTERNE Une vanne by-passe avec ressort garantit un débit constant pour un meilleur transfert de chaleur et
ÉCHANGEUR TITANE
protège la pompe contre un débit trop élevé.
AVEC 5 ANS DE GARANTIE
Le titane est idéal pour le transfert de chaleur et est extrêmement résistant au chlore. Le design spiralé de l’échangeur multiplie la surface, ce qui augmente l’efficacité, d’autant plus que le système à contre-courant fait passer de l’eau froide par le gaz refroidi et assure que l’eau est chauffée à la température désirée par le gaz chaud. En limitant la différence de température le plus possible, le transfert de chaleur est favorisé.
NOUVEAU REVÊTEMENT EXTRÊMEMENT DURABLE L’ancien revêtement avait déjà passé un test de durabilité, qui consistait en 300 heures d’exposition à un test de spray de sel. Ce résultat a suffit pour obtenir toutes les qualifications nécessaires tant aux États-Unis qu’en Europe. Néanmoins, les ingénieurs ont continué les recherches et ils ont développé un nouveau revêtement qui a même passé un test de 1.000 heures !
148
CHAUFFAGE
INTÉRESSANT À SAVOIR... • Une piscine perd : - 5°C en 5 heures, SANS couverture - 0,8°C en 5 heures, AVEC couverture d’été 400µ • Une piscine sans couverture perd la même quantité de chaleur par m2, que produit par un chauffage de 300W. • Une piscine de 4 x 8m sans couverture évapore environ 28.000 litres d’eau par an. • Une piscine de 4 x 8m sans couverture perd pendant la phase d’échauffement environ 10.000 Watt d’énergie. Tous ces calculs sont basés sur une température d’eau de 27°C et une température de l’entourage de 21°C, 60% R.H. et un vent de 5 milles/heure.
TABLEAU HEAT PERFECTOR PRO Modèle 1
Modèle 2
Modèle 3
Modèle 4
Modèle 5
Modèle 6
Modèle 7
Modèle 8
20kW
20kW
20kW
32kW
32kW
32kW
37,5kW
37,5kW
Coefficient de performance (C.O.P.)
5,1
5,1
5,1
5,6
5,6
5,6
6,39
6,39
Voltage - 50Hz
Mono
Tri - 380
Tri - 220
Mono
Tri - 380
Tri - 220
Tri - 380
Tri - 220
Puissance consommée
3,92 kW
3,92 kW
3,92 kW
5,86 kW
5,86 kW
5,86 kW
5,86 kW
5,86 kW
Relais, Type
30-D
20-D
20-D
30-D
30-D
20-D
30-D
25-D
Câble mm2 distance max 5m
4
4
4
6
4
6
6
6
Débit m3/h
4-14
4-14
4-14
4-14
4-14
4-14
4-14
4-14
Vanne de compensation d’écoulement
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
Raccordement Hartford
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
Raccordement hydraulique PVC
2”- 63mm
2”- 63mm
2”- 63mm
2”- 63mm
2”- 63mm
2”- 63mm
2”- 63mm
2”- 63mm
Couleur du boîtier
noir
noir
noir
noir
noir
noir
noir
noir
Niveau sonore
42 db
42 db
42 db
42 db
42 db
42 db
42 db
42 db
Poids net
138
138
138
140
140
140
147
147
Dimensions (h, l, p) cm
88x88x91,5
88x88x91,5
88x88x91,5
88x88x91,5
88x88x91,5
88x88x91,5
88x88x101,6
88x88x101,6
Puissance en kW
(26,6°C température de
l’entourage et de l’eau, 80% humidité)
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3052010001
Modèle 1 – 20 kW Mono
3052010002
Modèle 2 – 20 kW Tri-Phase 380 V
3052010003
Modèle 3 – 20 kW Tri-Phase 220 V
3052010004
Modèle 4 – 32 kW Mono
3052010005
Modèle 5 – 32 kW Tri-Phase 380 V
3052010006
Modèle 6 – 32 kW Tri-Phase 220 V
3052010007
Modèle 7 – 37,5 kW Tri-Phase 380 V
3052010008
Modèle 8 – 37,5 kW Tri-Phase 220 V
13
Chauffage
PRIX
149
13
CHAUFFAGE
PPG ECO HEATER
GARANTIE 2 ANS
La nouvelle gamme de pompes à chaleur répond au grand besoin d’une solution fiable à un prix abordable pour chauffer l’eau de petites piscines et de piscines hors-sol avec une pompe à chaleur. La PPG Ecoheater est très compétitive sur le plan écologique et économique. Le fabricant a combiné les dernières technologies avec des années d’expérience. Grâce à son efficacité exceptionnelle, l’Ecoheater bénéficie d’un design compact et élégant.
BOÎTIER AVEC REVÊTEMENT PLASTIQUE ÉVAPORATEUR BLUE FINS
Conception durable & antirouille.
Antirouille & dégivrage accéléré.
SYSTÈME DE CONTRÔLE DIGITAL
SOUDURE UNIQUE EN ARGENT
Système précis & intelligent, conçu spécialement pour la TECHNOLOGIE EEV.
Le matériel de soudure, contenant 3% d’argent, garantit la haute fiabilité des tuyaux à gaz et prévient des fuites de gaz.
ÉCHANGEUR DE CHALEUR EN TITANE GARANTIE LIMITÉE ÉCHANGEUR TITANE : 3 ANS
DÉGIVRAGE À GAZ CHAUD
L’échangeur de chaleur est fait en titane, un matériau stable & non-
Grâce à la vanne à 4 voies japonaise SAGINOMIYA, le système dégivre automatiquement et assure un fonctionnement à partir de 0°C.
150
réactif qui est compatible avec le traitement d’eau par l’électrolyse à sel.
CHAUFFAGE
EEV TECHNOLOGY
Nous sommes habitués à la technologie cappilary ou de membrane (flexibilité de 10%) pour régler l’écoulement de gaz dans votre pompe à chaleur. Ces méthodes sont bon marché mais également très limitées dans l’adaptation vers la température ambiante. Avec cette technologie traditionnelle la pompe à chaleur fonctionne toujours au même taux peu ‘importe les conditions quelle rencontre. Le processus de gagner la chaleur de l’air ambiant est le principe de base de la pompe à chaleur .Pourquoi s arreter là ? La Valve d’Expansion Électronique analysera la température ambiante et adaptera alors en conséquence le flux de gaz de 10 % à 100 % pour assurer le meilleur rendement possible de votre pompe à chaleur Donc, un C.O.P. plus performent avec des températures ambiantes différente.
CARACTÉRISTIQUES Modèle Capacité de chauffage KW (air 26°C, eau 26°C) C.O.P. (air 26°C, eau 26°C) Capacité de chauffage KW (air 15°C, eau 26°C) C.O.P. (air 15°C, eau 26°C)
THP07V
THP10V
THP13V
THP17V
THP25V
7
10
13
17
25
6,3
6,2
6,3
6,2
6,3
5
7
9
12
16,5
4,5
4,4
4,5
4,5
4,5
Volume de piscine recommandé (avec couverture isolante)
0~35 m3
30~50 m3
40~70 m3
60~90 m3
75~120 m3
Débit d’eau recommandé m3/h
3-4
4-6
5-7
6,5 - 8,5
8 - 10
Puissance nominale / puissance max.
1,11
1,59
2
2,67
3,67
5,0
7,2
12,1
16,7
Alimentation électrique
220-240V / 1Ph / 50Hz or 60Hz
Courant nominal / courant max. Échangeur thermique
9,1 Échangeur Titane
Direction du ventilateur
Vertical
Vertical
Vertical
Vertical
Vertical
Niveau sonore db(A) (10cm)
34
34
35
38
39
Tuyaux d’eau
50
50
50
50
50
930x350x550
930x350x550
1000x350x630
1000x380x730
1120x470x950
45/50
53/56
66/70
85/93
127/137
Dimensions nettes – Lo x La x H (mm)
13
Chauffage
Poids net / brut
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3096010001
Modèle THPO7V
3096010002
Modèle THP10V
3096010003
Modèle THP13V
3096010004
Modèle THP17V
3096010005
Modèle THP25V
PRIX
151
13
CHAUFFAGE
PPG N SERIES
GARANTIE 2 ANS
SOUDURE EN ARGENT
BOÎTIER AVEC REVÊTEMENT PLASTIQUE
Le matériel de soudure, contenant 3% d’argent, garantit la haute fiabilité des tuyaux à gaz et prévient des fuites de gaz.
Boitier en acier galvanisé avec revêtement plastique durable et antirouille
CONTRÔLEUR DIGITAL INTELLIGENT Système précis et intelligent.
ÉVAPORATEUR « BLUE FINS » : antirouille et dégivrage accéléré.
GARANTIE LIMITÉE ÉCHANGEUR TITANE: 3 ANS
ÉCHANGEUR DE CHALEUR EN TITANE
DÉGIVRAGE À GAZ CHAUD Grâce à la vanne japonaise SAGINOMIYA à 4
L’échangeur de chaleur est fait en titane, un matériau stable et non-réactif qui est compatible avec le traitement d’eau par l’électrolyse à sel.
voies , le système dégivre plus vite et assure le fonctionnement à partir de 0°C.
CARACTÉRISTIQUES MODÈLE
THP05N
THP09N
THP12N
5
8.5
11.5
C.O.P.
5.3
5.2
5.3
Capacité de chauffage at Air 26°C, Water 26°CKw
3.7
6.5
8.5
C.O.P.
4.3
4.3
4.3
0~25
30~45
40~60
Capacité de chauffage at Air 26°C, Water 26°CKw
Volume de piscine recommandé Débit d’eau recommandé Température d’air
m3 m3/h °C
Pression sonore
db(A)
Alimentation électrique
A
Tuyaux d’eau
mm
Dimensions nettes
mm
Poids net / brut
Kg
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3096020001
MODÈLE THP05N
3096020002
MODÈLE THP09N
3096020003
MODÈLE THP12N
152
5
5-7
0~43
0~43
34
35
32
Kw
Puissance nominale Courant nominal
3 0~43
220-240V / 1Ph / 50Hz 0.86
1.51
1.98
5,0
7,2
9,1
50 760x270x470
940x285x550
1000x350x630
35/40
52/57
66/70
PRIX
NEW!
CHAUFFAGE
DURA+
GARANTIE 2 ANS
Caractéristiques - un coefficient de perfermance de 5,7 à 6
- Utilisation du R410a, pour une meilleure protection de
- Fonctions chauffage et refroidissement
l’environnement
- Contrôle digital de la température
- Echangeur en titane, résistant au sel et au chlore
- Boîtier en abs
- Rendement élevé, même à basse température (jusqu’a
- Contrôle par processeur numérique
– 10°C)
- Très silencieuse grâce aux compresseur et ventilateurs
- L’échangeur en titanium est surdimensionné de 30% pour
utilisés
augmenter son efficacité et pour réduire le niveau sonore
- Ventilateur à 2 vitesses pour un fonctionnement silencieux
- Raccords (eau) 50 mm
Applications : - piscines intérieures et extérieures de 15m3 – 130m3 -spas DURA+ 7
DURA+ 10
DURA+ 14
DURA+ 19
DURA+ 22T
DURA+ 30T
Heating capacity A25/W25
7kW
9,8kW
14,3kW
19,6kW
22,5kW
31kW
Heating capacity A15/W25
6,8kW
9,5kW
13,5kW
18,6kW
21,3kW
29,4kW
Power Input
1,2kW
1,71kW
2,46kW
3,44kW
3,9kW
5,2kW
COP at A25/W25
5,8 COP
5,7 COP
5,8 COP
5,7 COP
5,8 COP
5,9 COP
COP at A15/W25
5,3 COP
5,25 COP
5,3 COP
5,25 COP
5,2 COP
5,2 COP
Maximum volume
30m3
40m3
60m3
80m3
95m3
130m3
Poids
55 kg
65 kg
82 kg
128 kg
135 kg
149 kg
RÉFÉRENCE
MODÈLE
3052030001
DURA+7 - Pompe à chaleur 7 kW (supply 1,2kW) -230V-1Ph
3052030002
DURA+10 - Pompe à chaleur 9,8 kW (supply 1,71kW) -230V-1Ph
3052030003
DURA+14 - Pompe à chaleur 14,3 kW (supply 2,46kW) -230V-1Ph
3052030004
DURA+19 - Pompe à chaleur 19,6 kW (supply 3,44kW) - 230V-1Ph
3052030005
DURA+22T - Pompe à chaleur 22,5 kW (supply 3,9kW) - 3 x 400 V
3052030006
DURA+30T - Pompe à chaleur 31 kW (supply 5,2kW) - 3 x 400 V
13
Chauffage
PRIX
153
13
CHAUFFAGE
AQUA MEX
CARACTÉRISTIQUES • 3 capacités : 40 – 70 – 100 kW • Disponible en 2 versions : acier inoxydable ou titane • Corps en une seule pièce • Boîtier en polypropylène renforcé de fibres de verre (30%) • Même boîtier pour le 40 & le 70 kW • La différence entre les capacités est la longueur des tubes de l’échangeur de chaleur. • Pression de service maximale du circuit primaire : 6 bar • Pression de service minimale du circuit primaire : 0,3 bar • Pression de service maximale du circuit secondaire : 2 bar
AVANTAGES • Tant le 40 kW que le 70 kW utilisent 5 tubes en acier inoxydable ou en titane, qui sont enroulées en spirale ; tandis que le 100 kW contient 6 tubes tordus en spirale. • Le 100 kW n’est pas disponible en tant qu’échangeur de chaleur complet (puisque ce serait exagéré pour un système de chauffage résidentiel). • Perte de pression extrêmement basse, tant au côté primaire (grâce aux multiples tubes), qu’au côté secondaire (corps surdimensionné) • Le dispositif de sécurité intégré met l’échangeur de chaleur hors fonction à partir de 45°C (côté piscine) • Les codes d’erreur sont affichés sur l’écran en cas d’une défaillance • Résistant à la corrosion • Poids léger • ‘Plug & Play’, prêt à l’emploi
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3023040067
11316
Aqua Mex Standard 40 kW Incoloy
3023040068
11317
Aqua Mex Standard 70 kW Incoloy
3023040069
11318
Aqua Mex Standard 100 kW Incoloy
3023040070
11326
Aqua Mex Standard 40 kW Titane
3023040071
11327
Aqua Mex Standard 70 kW Titane
3023040072
11328
Aqua Mex Standard 100 kW Titane
154
PRIX
CHAUFFAGE
AQUA MEX TOTALEMENT ÉQUIPÉ
Température actuelle de la piscine / Régler la température
PANNEAU DE CONTRÔLE DIGITAL - Le dispositif de sécurité intégré met la pompe hors service à 45°C. - Optimisé pour une basse consommation d’électricité - Réglage facile de la température désirée de la piscine - Affichage clair de la température de la piscine et de la température réglée - Indication de l’activation du chauffage
Réglages de température
Chauffage actif
AVANTAGES • L’Aqua Mex totalement équipé est livré avec un interrupteur flux, une vanne de contrôle, un détecteur de température, une pompe circulaire et des électroniques – facile à installer, plug et play. • Économique – coût d’installation et d’opération moins élevé comparé aux systèmes de chauffage traditionnels. • Chauffage rapide – Connectez-le directement à votre système d’eau chaude. • Marge de la capacité 40, 70 et 100kW – chauffage rapide, fiable, sûr et flexible pour des piscines jusqu’à 400 m3. • Écran et contrôle digital – facile à installer et à utiliser • Nouveau design et matériel moderne. La carcasse et le cabinet sont faits en polypropylène renforcé de fibre de verre – Solide, stable et résistant à la corrosion • Fluxostat électronique – coupe la chaleur si le flux de l’eau est trop basse. • Flux droit buse de 63 mm (2’’) chute de pression moindre, flux plus élevé, consommation d’énergie basse. • Nouvelle bobine en titane – meilleure capacité de chauffage possible et résistante à l’eau agressive. • Bobine en acier inoxydable AISI 316L – excellentes capacités de transmission de chaleur • Installation avec n’importe quelles chaudières, pompes à chaleurs, panneaux solaires ou autres sources de chaleur – convient à toutes les installations • IP44 (classement international de protection) – protégé contre le contact et la pénétration d’objets de minimum 1 mm en diamètres et protégé contre les éclaboussures d’eau. Capaciteit*
RÉFÉRENCE
CODE
KW
Primair, warm water
KCAL/H KBTU/H
L/MIN
Secondair, zwembad water
PRESS.DROP L/MIN H(M)
13
Chauffage
• Pompe circulaire monophasé en trois étapes – optimisé pour une capacité maximum de chaleur.
PRESS.DROP H(M)
3007030002
AM-FE 40 incoloy
40
34 400
135
20
0,6
250
0,4
3007030003
AM-FE 40 titanium
40
34 400
135
20
0,4
250
0,4
3007030004
AM-FE 70 incoloy
70
60 200
240
30
1,6
300
0,6
3007030005
AM-FE 70 titanium
70
60 200
240
30
1,4
300
0,6
PRIX
155
13
CHAUFFAGE
ÉCHANGEURS DE CHALEUR BOWMAN
Bowman propose deux gammes d’échangeurs pour piscines, dont une est conçue pour être utilisée avec les chaudières (voir pages 4-7) et l’autre pour une utilisation avec des pompes à chaleur ou avec les panneaux solaires (voir pages 8-9). Disponibles partout dans le monde, les échangeurs Bowman offrent la fiabilité et durabilité aussi bien que les caractéristiques suivantes: • Disponible en cupronickel, titane et acier inoxydable. • Capable de transférer jusqu’à 1050 kW de chaleur à votre piscine rapidement, exploitant plus efficacement l’énergie et donc effectuant des économies. • La plupart des modèles ont une poche de thermostat de 7 mm intégrée facilitant l’installation. • Les échangeurs sont complètement démontables pour un entretien facile. • Pour les séries d’échangeurs 5113 et 5114, les couvercles d’extrémités sont en plastique composite avec des connexions ‘’solvant weld‘’, ils vont directement à la tuyauterie de la piscine. • Les échangeurs sont également appropriés pour le refroidissement des piscines dans les climats plus chauds via une unité de refroidissement. • Les matériaux en titane qui sont en contact avec l’eau de la piscine ont une garantie anti-corrosion de 10 ans.
Dimensions Type
5113-3C
5113-3T
5113-5C
5113-5T
A mm
545
545
765
765
B mm
226
226
452
452
C mm
190
190
416
416
D BSP
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
E mm
160
160
160
160
F mm
69
69
69
69
G mm
55
55
55
55
H mm
1,5”
1,5”
1,5”
1,5”
K mm
7
7
7
7
Les appareils Bowman sont des échangeurs de chaleur à simple paroi. Avant d’installer et/ou de connecter l’échangeur, il faut vérifier les réglementations locales. PPG ne peut être tenue responsable en cas d’éventuelle violation des réglementations locales d’installation et/ou de connexion.
156
CHAUFFAGE
Matériaux résistants à la corrosion – Les échangeurs de chaleur en titane, cupronickel et acier inoxydable conviennent pour tout type d’installation de piscine. Plus efficace – Incorporant plus de tubes de transfert thermique que beaucoup d’échangeurs de chaleur fabriqués par nos concurrents. Les échangeurs Bowman peuvent chauffer votre piscine plus rapidement, réduisant considérablement les coûts du chauffage. Facile à installer – Les échangeurs de chaleur modèles 5113 et 5114 sont livrés avec des adaptateurs ‘’solvant weld’’ impériales et métriques permettant une installation facile avec la tuyauterie de piscine. Facile à entretenir – Les couvercles d’extrémités et le faisceau de tubes peuvent être enlevés pour un nettoyage facile.
ÉCHANGEURS DE CHALEUR BOWMAN POUR UTILISATION AVEC DES CHAUDIÈRES RÉFÉRENCE
TYPE
VOLUME PISCINE (M )
DÉBIT CHAUDIÈRE
PUISSANCE
DÉBIT PISCINE
(M3/H)
KW
BTU/H
(M3/H)
3
3055010010
5113-2 Titane
23 46
0,72 1,44
15 29
50 000 100 000
2,90 5,64
3055010011
5113-3 Nickel-Cuivre
68 91
2,16 2,88
44 59
150 000 200 000
8,52 11,40
3055010012
5113-3 Titane
68 91
2,16 2,88
44 59
150 000 200 000
8,52 11,40
3055010013
5114-2 Nickel-Cuivre
114 137
3,60 4,20
73 88
250 000 300 000
14,16 17,00
PRIX
13
Chauffage
ÉCHANGEURS DE CHALEUR BOWMAN POUR UTILISATION AVEC DES PANNEAUX SOLAIRES RÉFÉRENCE
TYPE
VOLUME PISCINE (M )
DÉBIT CHAUDIÈRE
PUISSANCE
DÉBIT PISCINE
(M3/H)
KW
BTU/H
(M3/H)
3
3055010014
5113-3 Nickel-Cuivre
50
1,2
28
95600
6,3
3055010015
5113-3 Titane
50
1,2
28
95600
6,3
3055010016
5113-5 Nickel-Cuivre
110
3
70
240000
13,2
3055010017
5113-5 Titane
110
3
70
240000
13,2
PRIX
Thermostat Le thermostat LAE digital, programmable entre -50 et +150°C, pour un montage mural 230 VAC, 5 amp., 240 VAC RÉFÉRENCE
ITEM
CODE
3078000601
Thermostat LAE
MTR4T1RE
3078000602
Sonde LAE 2 m
ST1K20P1
PRIX
157
13
CHAUFFAGE
ÉCHANGEUR THERMIQUE À DOUBLE PAROI • Cet échangeur thermique à double paroi est conforme aux prescriptions techniques de Belgaqua pour l’installation de nouvelles piscines. Grâce à l’ouverture latérale, le liquide peut quitter l’appareil en cas de fuites, tandis que les deux médias se mélangeraient dans le cas d’un échangeur simple. • Plaques en acier inoxydable 316L, soudées avec du cuivre. • Assemblage toujours en by-pass
Il faut utiliser un interrupteur de débit pour couper l’approvisionnement en eau quand l’échangeur thermique n’est plus approvisionné d’eau « froide » (lavage à contrecourant, air dans les tuyaux, etc.). Étant donné la haute efficacité et le faible débit de l’échangeur, nous vous conseillons d’utiliser une chaudière à basse température (max. 60°C) et un temporisateur pour que l’échangeur thermique puisse refroidir quand le circulateur s’arrête. L’échangeur thermique à double paroi est livré sans système d’accrochage ou boîte isolante. Il faut prévoir un support mural pour que le poids de l’échangeur ne soit pas uniquement supporté par les tuyaux. Incompatible avec l’électrolyse à sel.
Les doubles parois ont la même apparence physique que les types « standard » à simple paroi. Dessin à gauche : Plaque arrière avec 4 joints toriques Dessin à droite : Plaque avant avec joint d’étanchéité La plaque arrière est fixée à l’arrière de la plaque avant. Les 4 joints toriques étanchent les connexions hydrauliques entre la plaque arrière et la plaque avant. D’autres types n’ont que 2 joints toriques. Lors de la fixation des deux plaques, les joints toriques épais font fonction de joint pour le joint d’étanchéité comme illustré dans le deuxième dessin (après que le joint soit enlevé pour que les joints plus épais / séparés puissent le remplacer).
158
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3092010005
Échangeur thermique à double paroi 8 plaques/40 kW
3092010006
Échangeur thermique à double paroi 11 plaques/60 kW
3092010007
Échangeur thermique à double paroi 20 plaques/120 kW
PRIX
CHAUFFAGE
RÉCHAUFFEURS ÉLECTRIQUES PAHLEN
RÉCHAUFFEURS ÉLECTRIQUES 3,0 - 18,0 KW Les réchauffeurs électriques de 3 & 18 kW fabriquées en PVC sont conçus pour une utilisation en continu et pour avoir une perte de débit minimale. Le corps en PVC et l’élément chauffant en INCOLOY 825. Les raccords en 50 mm sont fournis et chaque modèle est équipé d’un thermostat 0 -45 °C et une sécurité (60°C) de surchauffe en plus d’un détecteur de débit.
RÉFÉRENCE
TYPE
KW
AMP 1-PHASE
AMP 3-PHASE
230V
400V
3074018929
141600
3,0
8
5
3074018930
141601
6,0
15
9
3074018931
141602
9,0
23
14
3074018932
141603
12,0
31
18
3074018933
141604
15,0
38
22
3074018934
141605
18,0
46
27
PRIX
13
Chauffage
RÉCHAUFFEURS ÉLECTRIQUES 3,0 - 15,0 KW AQUA LINE HL Pahlen a développé une nouvelle série de réchauffeur où il est possible de lire la °C actuelle et de verrouiller la °C désirée. En plus de la protection de surchauffe un contacteur est ajouté pour rendre l’installation plus facile. L’élément de chauffage en INCOLOY 825 ou Titane est dans un caisson en fibre de verre renforcé de Polypropylène. Connexions à coller 50mm fournit avec le réchauffeur.
RÉFÉRENCE
TYPE
KW
AMP 1-PHASE
AMP 3-PHASE
230V
400V
3074028935
141800
3,0
8
5
3074028936
141801
6,0
15
9
3074028937
141802
9,0
23
14
3074028938
141803
12,0
-
18
3074028939
141804
15,0
-
22
PRIX
159
13
CHAUFFAGE
PANNEAUX SOLAIRES ELIOS Principe: Le système Elios fait circuler l’eau du bassin dans des capteurs solaires constitués d’un caoutchouc synthétique (EPDM ou silicone) : - Le caoutchouc est résistant à la chaleur et au froid. Le gel des panneaux en caoutchouc ne causera pas de problème, mêmes s’ils contiennent encore de l’eau. - Le matériau est résistant au rayons UV (du soleil) et aux intempéries. Sa durée de vie est en moyenne 50 ans. - Si le système Elios est traité correctement, l’eau de la piscine n’y nuira pas.
Surface recommandée pour les panneaux solaires Pays
Sans couverture
Avec couverture isolante
Avec couverture automatique
Southern Europe
1,00
0,65
0,40
Central Europe
1,25
0,80
0,50
Northern Europe
1,70
1,10
1,70
Installation : Une vanne de régulation (automatique ou manuelle) est installée sur le circuit existant de manière à faire circuler l’eau vers les panneaux solaires, si nécessaire. En position d’arrêt, la vanne dirige l’eau vers la piscine sans passer à travers les collecteurs. En position de marche, la vanne fait passer l’eau à travers les panneaux solaires. Ensuite, l’eau chauffée rentre dans la piscine. Une vanne by-pass est installée afin de ne pas diriger le flux entier vers les panneaux. ATTENTION : Si la piscine est équipée d’un système automatique de traitement d’eau, il faut installer ce système en aval des collecteurs.
Longueur 1m 1m
Hauteur
2m 3m 4m 5m
160
2m
3m
4m
5m
CHAUFFAGE
ACCESSOIRES COLLECTEURS COLLECTEURS RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRIX
3009012267
Support 47-51mm, PP, noir, résistant-UV.
3009012256
Connexion mâle avec joint.
3009012257
Connexion femelle.
3009010501
Connexion mâle pour 6/4 (pour le Royaume Uni)
3009010502
Connexion femelle pour 6/4 (pour le Royaume Uni)
3009012258
Aérateur, 50mm.
3009012259
Purge, 50mm, PVC, gris.
3009012260
Kit connexion: 2x connexion mâle, 2x connexion femelle, 1x aérateur, 1x purge.
BUSES COLLECTEURS
CONNEXION MÂLE
CONNEXION FEMELLE
AÉRATEUR
CONTRÔLES
SOLAX (ANALOGUE)
RÉFÉRENCE
DIGISOL (DIGITAL)
KOMBISOL (ANALOGUE)
DESCRIPTION
13
PRIX
Chauffage
3064004722
Contrôle électronique Solax avec 2 sondes
3064004724
Digisol III
3064004726
Combisol III
3009012273
Lieur de câble, noir, par 100 unités
VANNE ÉLECTRIQUE À 2 ET 3 VOIES – SÉRIE EXCELLENT • Qualité industrielle • Sûr, grâce aux 24 volts • Prémonté • Direction réversible • Angle de 45 degrés • Bouton de déverrouillage pour l’inspection • Joint d’étanchéité EPDM et raccord PFTE, PN10 • Matériaux hautement résistants à la corrosion RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3026020564
Electr.3-Way Valve S4 D50 PVC 230V-SOLAR – 120651
3026020009
Electr.3-Way Valve S4 D63 PVC 230V-SOLAR - 120655
PRIX
161
RENOLIT ALKORPLAN 3000
Touch authentic
Touch relax
Touch Elegance
162
Touch
14
LINERS LINER EXCLUSIF LINERS ALKORPLAN LATTES DE FIXATION ISOLATION POUR PISCINES
14 Liners
LINERLOCK LINERS EN UNE SEULE PIÈCE
163
14
LINERS
PPG LINER EXCLUSIF
liner Persia Black, exclusivement distribué par PPG Depuis ces dernieres annees l industrie de la piscine à évolué vers un design minimaliste Afin de repondre à cette tendance Alkorplan 3000 a conç le produit specifique pour ce type d’installation, PPG et Renolit ont créé le Persia Black qui est exclusivement distribué par le Pollet Pool Group
RÉFÉRENCE 3024019887
164
DESCRIPTION Alkorplan 3000 - Persia Black
PRIX/
PRIX/
ROULEAU
M2
LINERS
LINERS ALKORPLAN - INFORMATION GÉNÉRALE POUR UNE ÉTANCHÉITÉ GARANTIE Les membranes armées de Renolit Alkorplan garantissent l’étanchéité de la cuve de votre piscine pendant 10 ans et la protègent contre les agents atmosphériques et l’usure, sans perdre son aspect esthétique. Les membranes armées de Renolit Alkorplan peuvent être utilisées sur n’importe quelle construction : béton armé, panneaux en acier, blocs en polystyrène, bois, céramique ou polythène. Les membranes Alkorplan sont l’alternative intelligente pour toute finition traditionnelle, grâce à leur facilité d’installation et d’entretien et leur adaptabilité à tout design. De plus, les membranes Alkorplan dépassent toutes les spécifications de qualité stipulées par la norme française NF 5 54-803-2 et son équivalente européenne EN 15836-2.
POUR UNE MEILLEURE PROTECTION Renolit est précurseur dans le développement et l’application du vernis protecteur, qui est utilisé sur les membranes RENOLIT ALKORPLAN 2000 et RENOLIT ALKORPLAN 3000. Ce vernis protège la piscine de la même façon que l’homme est protégé par sa peau. Grâce à l’application d’une couche de laque acrylique, une technique innovatrice développée par RENOLIT, les membranes renforcées de la gamme ALKORPLAN 2000 et ALKORPLAN 3000 vous offrent la finition la plus durable pour votre piscine. Elles ne fournissent pas seulement la meilleure protection contre les rayons UV, les taches, les éraflures et la biodégradation, mais apportent aussi une forte résistance à l’usure et à l’usage à long terme.
LA PROTECTION Sans application d’une laque
1000 cycles
protectrice Abrasion
Éraflures
Tâches
UV
Bactéries et fungicide
Avec application d’une laque
2500 cycles
protectrice 165
14 Liners
14
LINERS
ALKORPLAN LINERS ALKORPLAN STANDARD
GRIS
BLANC
RÉFÉRENCE 3024010001
SABLE
VERT
BLEU CLAIR
ÉPAISSEUR
LARG.
LONG.
EMB.
EMB.
(MM)
(M)
(M)
1 ROULEAU - M2
1 PALETTE - M2
1,50
1,65
25
41,25
330 m2 (8 rolls)
PRIX/
PRIX/
ROULEAU
M2
ALKORPLAN 2000
NOIR
GRIS FONCÉ
RÉFÉRENCE
GRIS
BLANC
SABLE
VERT
BLEU CLAIR
ÉPAISSEUR
LARG.
LONG.
EMB.
EMB.
(MM)
(M)
(M)
1 ROULEAU - M2
1 PALETTE - M2
3024012267
1,5
1,65
25
41,25
330 m2 (8 rouleaux)
3024012273
1,5
2,05
25
51,25
410 m2 (8 rouleaux)
BLEU ADRIA
PRIX/
PRIX/
ROULEAU
M2
ALKORPLAN 3000
PROVENZA
BLEU PERSIA
RÉFÉRENCE 3024019887
SABLE PERSIA
MARBRE
GRIS BYSANCE
BLEU BYSANCE
MOZAÏK
ÉPAISSEUR
LARG.
LONG.
EMB.
EMB.
(MM)
(M)
(M)
1 ROULEAU - M2
1 PALETTE - M2
1,5
1,65
25
41,25
330 m2 (8 rouleaux)
CARRARA
PRIX/
PRIX/
ROULEAU
M2
PRIX/
PRIX/
ROULEAU
M2
ALKORPLAN 3000 TOUCH
TOUCH AUTHENTIC
RÉFÉRENCE 3024010007
166
TOUCH ELEGANCE
TOUCH RELAX
ÉPAISSEUR
LARG.
LONG.
EMB.
EMB.
(MM)
(M)
(M)
1 ROULEAU - M2
1 PALETTE - M2
1,5
1,65
20
33
330 m2 (8 rouleaux)
LINERS
ALKORPLAN ANTI DERAPANT RÉFÉRENCE 3024012275
ÉPAISSEUR
LARG.
LONG.
EMB.
EMB.
(MM)
(M)
(M)
1 ROULEAU - M2
1 PALETTE - M2
1,5
1,65
20
33
264 m2 (8 rouleaux)
PRIX/
PRIX/
ROULEAU
M2
LIGHT BLUE
PERSIA BLUE
LINER POUR ETANG RÉFÉRENCE 3024028637
ÉPAISSEUR
LARG.
LONG.
(MM)
(M)
(M)
1,5
2,05
20
COULEUR green / black
EMB.
EMB.
1 ROULEAU - M2
1 PALETTE - M2
41
615 m2 / (15 rolls)
PRIX/
PRIX/
ROULEAU
M2
ACCESSOIRES RÉFÉRENCE DESCRIPTION
ÉPAISSEUR LARG.
LONG. COULEUR
(MM)
(M)
(M)
POIDS
EMB.
UNITÉ
3024022277
Plaque liner
1,4
2
1
gris clair bleu adria
10 pièces
pièce
3024022278
Feutre polyester
3,2
2
50
gris-500g/m2
rouleau
m2
3024022279
Feutre polyester fungicide
2,5
2
50
gris-300g/m2
rouleau
m2
3024027962
Solvant liquide
825 g
2 x 3L
3L
3024022285
PVC liquide
*
6 x 1kg
kg
3024022286
Colle contact
5 kg
5 kg
3024022289
Bandelettes
3024022290
Agraphes
3024022291
Produit antitaches
3024022292
1,5
0,009
25
blanc
25 m
m
100 pièces
pièce
pièce
pièce
Set de bouteilles et distributeurs
5 pièces
5
3024022293
Pinceau
5 pièces
pièce
3024022294
Équipement de soudure Leister Triac
pièce
pièce
1000 ml
PRIX
14 Liners
bleu clair / vert / blanc / bleu adria / sable / noir / gris / gris foncé
LATTE DE FIXATION RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
COULEUR
UNITÉ
PRIX welding
welding strip
3047002179
Bande plate, 50 mm (longueur 2000 mm)
gris
pièce
3047002180
Bande plate, 100 mm (longueur 2000 mm)
gris
pièce
3047002181
Latte avec côté renversé 60 x 10 mm (longueur 2000 mm)
gris
pièce
3047002182
Angle extérieur 20 x 50 mm (longueur 20000 mm)
gris
pièce
3047002183
Angle extérieur 30 x 40 mm (longueur 2000 mm)
gris
pièce
3047002184
Angle extérieur 20 x 80 mm (longueur 2000 mm)
gris
pièce
3047002186
Angle extérieur 30 x 70 mm (longueur 2000 mm)
gris
pièce
3047002188
Angle extérieur 50 x 50 mm (longueur 2000 mm)
gris
pièce
staple 5 per meter
3047002189
Angle extérieur 30 x 90 mm (longueur 2000 mm)
gris
pièce
wall
3047004250
Angle extérieur 50 x 90 mm (longueur 2000 mm)
gris
pièce
staple 5 per meter pool liner
wall
welding strip welding
pool liner
167
14
LINERS
ISOLATION POUR PISCINES MOUSSE DE PROTECTION POUR PISCINE LINER La mousse isolante est la base idéale pour toute piscine à liner ! Parmi les avantages principaux sont l’isolation thermique élevée et la facilité d’installation, mais le plus important, c’est l’aspect du confort. Cette isolation est agréable au toucher et vous donne une sensation unique & luxueuse !
Alveolen NS Foam
Pollet Pool Group veut vous fournir les meilleurs produits possibles
Betonnen
PVC-lining
NS 3001 – Mousse d’isolation de haute qualité
Dual density – Ce produit peut vous offrir des avantages additionels qui sur-
passent le NS 3001
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES NS 3001
DUAL DENSITY
12
14
mm
Largeur standard du rouleau
2000
2000
mm
Longueur standard du rouleau
5000
5000
mm
ISO 3386-1
60/80
60/85
kPa
ISO 1606
0,6
0,6
mm
Résistance thermique (R) à 10°C
ISO 12241
0,250
0,300
m2K/W
Absorption d’eau (27 jours, immersion complète)
ISO 2896
<1
<1
vol %
Épaisseur
ISO 1923
Résistance à la compression lors d’une déformation de 10% / 25% Perte d’épaisseur après 10 ans en cas d’une colonne d’eau de 1,5 à33°C (interpolé)
Caractéristiques • Résistance au chlore
• Installation sur place
• Résistance à l’eau salée
• Poids léger
• Pas de décoloration
• Emballage en rouleaux
• Neutralité biologique
• Pour le fond, les parois & les escaliers
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRIX/ M2
3024010003
Isolation de piscine Mousse Alveolen NS 3001
3024010004
isolation de piscine Mousse Dual Density
3024020001
Stikatak Superspray 500ml
168
LINERS
VOS AVANTAGES
QUALITÉ • Qualité Sekisui Alveo
COMPRESSION • Excellente résistance à
reconnue
la compression
CONFORT
INSTALLATION
• Toucher agréable unique
• Installation sur place
• Sensation luxueuse
• Emballage en rouleaux
14 Liners
INERTIE
ISOLATION
• Résistance au chlore
• Économies d’énergie
• Résistance à l’eau salée
SÉCURITÉ • Moins de risques de blessures
DURÉE DE VIE PROLONGÉE • Matériau stable • Pas de délabrement
169
14
LINERS
LES LINERS EN UNE PIÈCE 75/100 Liner précoupé et assemblé sur mesure
COULEUR UNIE
BLEU CLAIR
BLEU ADRIA
VERT
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3080010001
Couleur Unie 75/100 par m2
3044010001
Surplus pour Liner moins de 40 m2
GRIS
SABLE
BLANC
PRIX
Pour des formes spéciales : prix sur demande
LINER IMPRIMÉ 75/100
ESTORIL
SABLE PERSIA
BYZANCE
PERSIA TURQUOISE
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3080010002
Liner imprimé 75/100 par m2
3044010001
Surplus pour Liner moins de 40 m2
GRIS-BLEU PERSIA
CLASSIC MARBRE
DALLE MOSAÏC
PRIX
Pour des formes spéciales : prix sur demande
LINERLOCK LINER LOCK STANDARD (38MM) ET WIDEBACK (51MM) Coin Linerlock
Coin linerlock
• PVC impact élevé sur longueurs de 3m • Compatible avec la plupart des liners • Standard linerlock pour piscines à panneau ( 38mm) • Wideback linerlock pour bloc et piscines liner ( 51mm)
COIN LINER LOCK • Pour des coins arrondis avec un rayon de 140 à 165 mm Linerlock Standard et wideback
Side Mount linerlock
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3080010004
Coin Liner lock
3080010006
Liner lock Wideback
3080010005
Liner lock Standard
3080010008
Multicut corner (500mm x 51mm)
3080010009
Side Mount Linerlock
170
• Permet de mieux fixer le liner dans les coins.
PRIX
15
COUVERTURES COUVERTURES D’ÉTÉ COUVERTURES EN MOUSSE COUVERTURES D’HIVER ENROULEURS ENROULEURS TÉLÉSCOPIQUE
15
Couvertures
171
15
COUVERTURES
COUVERTURES D’ÉTÉ Les couvertures de piscine permettent des économies d’eau, d‘énergie et une utilisation réduite de produits chimiques. Couvrir votre piscine est un moyen simple et abordable de diminuer son empreinte carbone, d‘économiser de l’argent, de prolonger sa saison d’utilisation et de réduire le temps que vous passerez à la nettoyer. Mais… toutes les couvertures de piscine ne sont pas les mêmes !
BON DE COMMANDE NOUVEAU sur
www.polletpoolgroup.com
La couverture GeoBubble a été conçue scientifiquement pour une utilisation spécifique dans l’environnement aggressif des piscines. Elle constitue une référence de qualité pour toutes les autres couvertures à bulles de piscine.
GEOBUBBLE™
AVANTAGES • GeoBubble™ : 50% plus épais • GeoBubble™ : épaisseur uniforme • GeoBubble™: durée de vie prolonogé de 25% • GeoBubble™ repels water as it is removed from the pool • GeoBubble™ : très plat • GeoBubble™ : unique et différent
BULLES TRADITIONNELLES
GEOBUBBLE UNIQUE 1/3 matérial
dilatation de l’air
empreinte importante
limitée par l’espace
capable de résister à la dilatation de l’air
2/3 matérial
Tension limitée angles pointus = fragiles
zones fragiles
50% plus épais que les zones fragiles des bulles traditionnelles
172
forme harmonieuse et épaisseur uniforme
COUVERTURES
1. CHOISISSEZ LE MATERIAL SOL + GUARD GEOBUBBLE™ LA COUVERTURE PISCINE LA PLUS EFFICACE DU MONDE Des études scientifiques indépendantes, effectuées par les universités de Brighton et Londres, démontrent que la couverture Sol+Guard est nettement plus efficace que d’autres couvertures solaires. Vous pouvez donc réduire vos factures d’énergie en investissant dans une couverture Sol+Guard.
Caractéristiques Sol+Guard présente l’unique combinaison de deux épaisseurs, d’une surface extérieure transparente et
1 DAY SNAPSHOT
d’une surface intérieure teintée translucide. Ainsi,
Pool Temperature Sol + Guard & Competion materials vs Uncovered Pool
Sol+Guard
Temperature (°C)
Sol + Guard Competition A Competition B Control
1. Augmente la température de votre piscine de près de 8°C grâce à l’énergie solaire. 2. Prolonge la saison de baignade de près de 2 mois. 3. Élimine 98% de l’évaporation de l’eau. 4. Réduit avec 30% la consommation de produits chimiques. 5. Réduit la consommation énergétique de plus de 50%.
Time of Day
6. Réduit la contamination par les débris. 7. Est bordée sur tous les côtés.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3044030023
Sol + Guard GEOBUBBLE
PRIX/m2
15
Couvertures
ENERGYGUARD GEOBUBBLE™ COUVERTURE D’ÉTÉ EXTRÊMEMENT DURABLE La couverture innovante EnergyGuard repousse les algues de piscine et fait économiser de l’argent, du temps, de l’eau et de la consommation d’énergie. Le produit possède une surface bleue foncée et un dessous noir. Cette combinaison présente bon nombre d’avantages aux propriétaires de piscine. Caractéristiques EnergyGuard combine une surface gris foncée avec un dessous noir pour : 1.r éduire la consommation de produits chimiques jusqu’à 70%. 2. réduire le temps de filtration/de pompe jusqu’à 50 %. 3. chauffer la piscine de 4°C. 4. l’utiliser pendant toute l’année, même en hiver.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3044030024
EnergyGuard Geobubble™
PRIX/m2
173
15
COUVERTURES
APOLLO GEOBUBBLE Caractéristiques • le dessous argenté donne de la rétention (conser vation) de chaleur supplémentaire • dessus Bleu avec dessous d’argent • Ourlet bleu sur tous les côtés
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3044030016
Apollo 400 / m2
PRIX
m2
COUVERTURE D’ÉTÉ BLEUE 400 Caractéristiques • 400 microns • Traité anti UV • Couleur bleue au dessus et en dessous
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3044030014
Bleu 400 / m2
PRIX
m2
2. FORMES SPECIFIQUES Supplément pour forme spécial
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3044030009
Shaping surcharge
PRIX
m2
3. DÉCOUPE ÉCHELLE il faut un ‘découpe échelle’ pour un découpe rectangulaire. Pour un escalier roman, il faut aussi tenir compte du radius de l’escalier.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3044016025
Découpe échelle
3044030012
Forfait escalier roman
174
PRIX
piece
COUVERTURES
4. FIXATION A. Oeillet renforcé B. set de sangles, fixé sur la couverture
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
A
3044030010
oeillet renforcé
3044030021
set de sangles pour couverture solaire
3044030011
set de sangles fixés
B
PRIX
piece
5. COUVERTURE ROULANTE
• Guide la couverture en coulissant parfaitement. • Le front de la couverture flotte parfaitement et désormais ne coul pas. • Grâce à la corde, la fermeture du bassin est un jeu d’enfant.
15
Couvertures
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3044030029
Couverture roulante 2,74m - 3,96m (dimensions max. piscine 9,15m)
3044030030
Couverture roulante 3,96m - 5,18m (dimensions max. piscine 12,2m)
3044030031
Couverture roulante 5,18m - 6,4m (dimensions max. piscine 15,25)
PRIX
piece
175
15
COUVERTURES
COUVERTURES MOUSSES Les couvertures en mousses sont idéales pour les piscines intérieures
1. CHOISISSEZ LE MATÉRIEL COUVERTURE EN MOUSSE SUPER 5MM - PISCINES La couverture calorifuge Supercover avex une épaisseur de 5 mm et une valeur U de 6,8 W/m2 °C vous permet d’économiser 87% de la perte de chaleur potentielle. • Couverture en mousse de polyoléfine de 5mm • Couche tissée rigide au dessus et couche inférieure pour maximiser la retenue de chaleur et la durabilité. • Thermosoudée, dimensionnée et bordée selon vos spécifications. • Température max. de 29°C • Couvertures supérieures à 12m doivent être pourvues d’une bande renforcée. • Possible to use with a reel system • Blue hemming on all sides RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRIX
3044030005
couverture en mousse Super 5mm (Prix / m2)
m2
COUVERTURE EN MOUSSE 12 MM - SPAS
• Conçu pour usage dans des spas ou des piscines destinées à l’hydrothérapie • Mousse de 12mm • Couche supérieure laminée et bullée transparante • Livrée en rouleaux • Température max. de 39°C
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3044030006
Couverture en mousse Spa 12 mm
176
PRIX
m2
COUVERTURES
2. FORMES SPÉCIFIQUES
Avez-vous une piscine ou spa ovale, hexagonale, octagonale? vous devez ajouter ce supplément.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3044030018
supplément pour forme spéciale, couverture en mousse (Prix par m2)
PRIX
m2
3. DÉCOUPE ÉCHELLE Il faut un ‘découpe échelle’ pour un découpe rectangulaire. Pour un escalier roman, il faut aussi tenir compte du radius de l’escalier.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3044030020
Foam Cut-out for stairs (Prix per piece)
3044030019
Foam Roman End surcharge (Prix per piece)
PRIX
m2
4. FIXATION A. Oeillet renforcé B. Set de sangles, fixé sur la couverture NE PAS POUR COUVERTURE 12MM
15
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
A
3044030010
Oeillet renforcé (prix/pièce)
3044030021
Universal strap solar cover
3044030011
Set de sangles (prix/pièce)
B
Couvertures
PRIX
m2
5. COUVERTURE ROULANTE • Guide la couverture en coulissant parfaitement. • Le front de la couverture flotte parfaitement et désormais ne coul pas. • Grâce à la corde, la fermeture du bassin est un jeu d’enfant. NE PAS POUR COUVERTURE 12MM
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3044030029
Couverture roulante 2,74m - 3,96m (dimensions max. piscine 9,15m)
3044030030
Couverture roulante 3,96m - 5,18m (dimensions max. piscine 12,2m)
3044030031
Couverture roulante 5,18m - 6,4m (dimensions max. piscine 15,25)
PRIX
m2
177
15
COUVERTURES
OPTIONS COUVERTURES D’ÉTÉ RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRIX
3044030009
Supplément pour forme spéciale (prix/m2)
3044016025
Forfait découpe échelle (prix/pièce)
3044030012
Forfait escalier roman (prix/pièce)
3044030011
Set de sangles (prix/pièce)
3044030010
Oeillet renforcé (prix/pièce)
ENROULEURS POUR COUVERTURES (4 FIXING STRAPS INCLUDED) RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3059055042
87197011 - 87197021
Enrouleur complet mobile 2,5 - 4,5 m
3059055043
87197012 - 87197021
Enrouleur complet mobile 4,3 - 5,7 m
3059055044
87197013 - 87197021
Enrouleur complet mobile 5,3 - 6,9 m
3059055045
87197011 - 87197022
Enrouleur complet fixe à brides 2,5 - 4,5 m
3059055046
87197012 - 87197022
Enrouleur complet fixe à brides 4,3 - 5,7 m
3059055047
87197013 - 87197022
Enrouleur complet fixe à brides 5,3 - 6,9 m
3059055048
87197011 - 87197023
Enrouleur complet fixe à enterrer 2,5 - 4,5 m
3059055049
87197012 - 87197023
Enrouleur complet fixe à enterrer 4,3 - 5,7 m
3059055050
87197013 - 87197023
Enrouleur complet fixe à enterrer 5,3 - 6,9 m
3059058730
87197011 - 87197024
Enrouleur fixe avec support U et brides 2,5 - 4,5 m
3059058731
87197012 - 87197024
Enrouleur fixe avec support U et brides 4,3 - 5,7 m
3059058732
87197013 - 87197024
Enrouleur fixe avec support U et brides 5,3 - 6,9 m
PRIX
ENROULEUR TÉLESCOPIQUE Les tubes de l’enrouleur doivent être ajustés aux dimensions de la piscine. Normalement, le tube est 0,6 m plus long que la largeur de la piscine. L’extension maximale est marquée par une ligne bleue sur les tubes intérieurs; ne la dépassez pas! La surface maximale de la couverture est limitée a 60 m2.
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3027030557
6015054
Enrouleur 3,7 m - 5,4 m
3027030558
6015045
Enrouleur 5,4 m - 7,1 m
178
PRIX
NOTES
179
15
COUVERTURES
COUVERTURES D’HIVER
GARANTIE 3 ANS
EASY ONE manivelle d’enroulement
CARACTÉRISTIQUES • Tissu : PVC souple 550 g/m2 renforcé par une trame polyester. • Résistance à la rupture : 2500 N / 5 cm (chaîne), 1800 N / 5 cm (trame). • Résistance à la déchirure : 250 N (sens chaîne et trame). • Traitements : anti UV, anti -cryptogamique & anti -bactéries. • Poids de la couverture à barres : 1,1 kg/m2. • Débordement : 25 cm par rapport au plan d’eau
Système de tension sur la sangle
trou d’évacuation
Available: Rolltrot
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3044010009
EA44*
Easy One pour piscines rectangulaires
3044010004
EA4440P
Rolltrot Duo en combinaison avec Easy Top
180
PRIX
COUVERTURES
EASY TOP Domaine d’application : de 2 m x 2 m à 5 m x 11.5 m (dimensions du bassin). EASY Top est homologuée par le LNE comme étant conçue et fabriquée conformément à la norme NF P 90-308. EASY Top est la couverture à barres de haute tenue qui répondra aux exigences des utilisateurs souhaitant bénéficier d’un équipement haut de gamme. Elle est utilisable toute l’année. Couleurs : une gamme de 4 coloris vous est proposée. Son tissus SUPERBLACK Évolution 100 % opaque permet le mainti en du bassin dans l’obscurité évitant ainsi le développement des algues. EASY Top est très simple d’utilisation : sa sangle de rappel permet une mise en place très facile. L’enroulement s’effectue à l’aide d’une manivelle démultipliée. Pour un faible investissement complémentaire, enroulement sans effort grâce à la motorisation autotractée ROLLTROT®. Par sa forme rectangulaire, elle s’adapte sur la quasi-totalité des bassins standards ou en formes en utilisant nos kits de patins de protection. L’installation est très rapide, seulement 6 perçages pour une couverture de 5,50 x 12,00 m. CARACTÉRISTIQUES • Tissu : PVC souple 550 g/m2 renforcé par une trame polyester. • Résistance à la rupture : 2500 N / 5 cm (chaîne), 1800 N / 5 cm (trame). • Résistance à la déchirure : 250 N (sens chaîne et trame). • Traitements : anti UV, anti -cryptogamique & anti -bactéries. • Poids de la couverture à barres : 1,1 kg/m2. • Débordement : 25 cm par rapport au plan d’eau.
GARANTIE 3 ANS
manivelle d’enroulement
Système de tension sur la sangle
trou d’évacuation
finition tous les côtés
Disponible: rolltrot
15
Couvertures
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3044010006
EA400*
Easy Top pour piscines rectangulaires
3044010004
EA4440P
Rolltrot Duo en combinaison avec Easy Top
PRIX
181
15
COUVERTURES GARANTIE 3 ANS
SKIN FREEZE
oeillet double
gris/gris
bleu /ivoire
amande /ivoire
vert/ivoire
sable/ivoire
trou d’évacuation
0.80 m maxi
Coeur de notre gamme de couvertures d’hivernage, conçues et fabriquées conformément à la norme NF P 90-308, la SKIN Freeze bénéficie d’une tension parfaite une fois mise en place tout en étant particulièrement facile d’installation. Sa grille d’évacuation centrale permet un écoulement rapide des eaux pluviales. Un trop-plein efficace complétera le dispositif. Son installation est particulièrement simple et rapide sur les bassins de 90 m2 et moins.
Dimension maximales de la couverture : 14,8 x 6,8 m (escalier inclus).
Caractéristiques • Tissu : PVC souple 550 g/m2 renforcé par une trame polyester. • Résistance à la rupture : 2500 N / 5 cm (chaîne), 1800 N / 5 cm (trame). • Résistance à la déchirure : 250 N (sens chaîne et trame). • Traitements : anti UV, anti-cryptogamique & anti-bactéries. • Assemblage : soudure. • Finition périphérique : ourlet soudé plein. • Débordement : 0,35 m ou 0,40 m si bassin ≤ à 70 m2. 0,40 m audelà.
Livrée avec : • Pitons fixes • Sandow double embouts • Sac de rangement
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
3044010003
EA400*
Skin freeze pour piscines rectangulaires
3044010007
EA400*
Skin freeze pour formes libres
182
PRIX
m2
COUVERTURES
WINTER DEBRIS COVERS CARACTÉRISTIQUES • Plusieurs fixations possibles • Moindre risque de dommages causés par le gel • Livré avec un sac de rangement utile • Fabriqué sur mesure pour votre piscine • Protège la piscine contre la contamination par débris
Gamme EASY EASY Light
A PLUS LÉGÈRE ET LA PLUS CONOMIQUE.
Domaine d’application : de 2 m x 2 m à 5 m x 10 m (dimensions du bassin). EASY Light est homologuée par le LNE comme étant conçue et fabriquée conformément à la norme NF P 90-308. EASY Light est une couverture à barres simple et économique qui répond à toutes les exigences d'une solution de sécurité éprouvée. Elle est utilisable toute l'année. Couleurs : 2 coloris vous sont proposés. EASY Light protège votre bassin des poussières, feuilles et autres impuretés. EASY Light est très simple d'utilisation : sa sangle de rappel permet une mise en place très facile. L'enroulement s'effectue à l'aide d'une manivelle démultipliée exclusivement par la droite (1 seul carré d'entraînement). Pour un faible investissement complémentaire, enroulement sans effort grâce à la motorisation autotractée ROLLTROT®. Par sa forme rectangulaire, elle s'adapte sur la quasi-totalité des bassins standards ou en formes en utilisant nos kits de patins de protection. L’installation est très rapide, seulement 6 perçages pour une couverture de 5,50 x 10,50 m.
Protège le bassin contre les mpuretés été comme hiver. Mise en sécurité rapide avec seulement 3 cliquets de tension.
Garantie dégressive : 3 ans selon conditions générales de ventes.
Comment chiffrer ma couvertu
TABLEAU COMPARATIF DES COUVERTURES À BARRES
Système RÉFÉRENCE duSurface DESCRIPTION Poids au m tension bassin sur tube
Système tension sur sangle
2
EASY Light
≤ 5 x 10 m
EASY One 3044030007
Couvertures à barres
EASY First
Finition ourlet soudé
Finition sangle soudée
Bande anti-abrasion
Tissus SUPERBLACK Évolution
PRIX
Piscines bois
1.00 kg
1.10 kg Couverture de protection et d’hivernage
≤ 5 x 10 m
≤ 5 x 11.5 m
15
1.10 kg
le calcul des prix des couvertures, ajouter 60 cm à chaque dimension et arrondir au m². REMARQUE Pour ≤ 5 x 11.5 m 1.10 kg EASY Top
EASY Wood
Couvertures
Normalement, la distance entre les sangles est 0,91 m à 1,5 m sur la largeur et 1,2 m à 1,5 m sur la longueur. ≤ 5 x 10 m* 1.10 kg Il faut tenir compte d’un supplément de 15% pour des sangles installées à un écart de 0,91 m, et 40% pour un écart de 0,6 m.
OPTIONS ROLLTROT
TARIFS EASY LIGHT
Couverture à barres de forme rectangulaire
Couvertures à barres
Code
Prix H.T. € le m²
Désignation
EA4399
EASY Light Bleu / Ivoire
EA4400
EASY Light Vert / Ivoire
37,30 37,30 100,00
s é t
de C
EASY Top, EASY First , EASY One, EASY Light, EASY Wood EA 4433 Supplément pour couverture inférieure à 20 m² (forfait) et leur motorisation auto-tractée : Le Rolltrot® Comme tous nos systèmes de sécurité, EASY Top, EASY First, EASY One, EASY Light et EASY TARIFS ESCALIERS / OPTIONS / LIVRAISON Wood sont des couvertures à barres qui ont fait l’objet d’une certification de conformité de tudu la r part Code Désignation ve reLaboratoire National d’Essai (NF P 90-308). u o sé Laccouverture à barres EASY remplace avantageusement la couverture solaire, son enrouleur uri EA 4422 Escalier* droit sur la largeur EASY Light (pièce) et la couverture d’hivernage. EA 4423 Escalier* droit sur la longueur EASY Light (pièce) à la NORME C'est ® NF P un équipement 3 en 1, qui sécurise le bassin toute l'année.
nf
Vert / Ivoire
Bleu / Ivoire
e
attestées par le LNE
s
90-308
co
8
Généralités
or m
Option ROLLTROT® DUO
EA 4440P
Option ROLLTROT DUO
EA 4439
Adaptation pour bloc cavalier sans arceau*** conforme à la norme
EA 000
Livraison France métropolitaine chez le professionnel (magasin)**
EA 0000
Livraison France métropolitaine directe chez le particulier**
Prix H.T. €
308,00 391,00
540,00
vendu avec sa couverture (pièce)
177,00 126,00 155,00
Le Rolltrot est un outil très utile qui vous aide à mettre en place et à retirer votre couverture de manière sécurisée et efficace. Les Albigès / Guide NextPool 2012 couvertures Easy One et Easy First sont compatibles avec la motorisation autotractée Rolltrot. Pourquoi opposer sécurité et fonctionnalité ? Nos couvertures à barres bénéficient en option d’une motorisation autotractée (le ROLLTROT®) à prix abordable rendant l’ouverture du bassin véritablement facile. Sans effort pour une véritable autonomie. Le ROLLTROT® se positionne aussi bien à droite qu'à gauche de la couverture.
RÉFÉRENCE
MODÈLE
DESCRIPTION
Pourquoi opposer sécurité et esthétique ? La couverture à barres Easy Top est la seule couverture confectionnée à partir de la toile "SUPERBLACK Évolution" : trame polyester noire, enducti on de la sous-face grise, plus résistante et naturellement 3044010005 EA4440 Roltrottendue Solosur votre bassin. Les plis et froissements sont oubliés sans avoir à multiplier crochets et autres sangles. De nombreuses qualités font de la gamme des couvertures à barres EASY une solution d’exception : • Protection et propreté par ses qualités d’étanchéité en périphérie : le principe de tension anti-feuilles sur les longueurs. • Durée de vie de la couverture prolongée grâce aux 2 bandes anti-abrasion interchangeables situées sous la couverture au droit des nez de margelles, elles évitent toute usure de la couverture. • Forme rectangulaire économe qui s’adapte sur la quasi-totalité des bassins standards ou en formes.
PRIX
183
NOTES
184
16
COUVERTURES AUTOMATIQUES COUVERTURES AUTOMATIQUES AQUATOP
ECOTOP AQUATOP MONTAGE HORS-SOL AQUATOP MONTAGE IMMERGÉ - MOTEUR EXTERNE AQUATOP MONTAGE IMMERGÉ - MOTEUR TUBULAIRE OPTIONS
COUVERTURES AUTOMATIQUES AQUAGUARD
AQUAGUARD AUTOMATIC - TOP OR FLUSH TRACK AQUAGUARD AUTOMATIC - UNDER TRACK OPTIONS
16
Couvertures Automatiques
185
16
COUVERTURES AUTOMATIQUES
COUVERTURES AUTOMATIQUES AQUATOP VOTRE PARTENAIRE POUR LES COUVERTURES AUTOMATIQUES Au fil du temps, T&A est devenu un véritable spécialiste des couvertures automatiques pour piscines. Depuis plus de 15 ans, ils sont reconnus pour la qualité et l’innovation de leurs systèmes, ainsi que pour leur fiabilité et leur sens du service. Une couverture automatique de sécurité et de confort. • Un système de sécurité pour protéger vos enfants en toute conformité avec la norme NF P 90-308! • Economie d’énergie : réduit jusqu’à 80% la perte totale d’énergie par une évaporation limitée. • Utilisation simple : toutes nos couvertures sont entièrement automatiques.
LAMES AquaTop propose des lames en PVC et en polycarbonate pour une plus grande résistance aux rayons UV On retrouve ces lames avec une version solaire, permettant de chauffer l’eau. La partie supérieure de la lame est transparente, ce qui permet à la partie noire inférieure d’absorber la chaleur et de la restituer efficacement à la piscine. Ce système écologique permet de gagner entre 4 et 8°C, ce qui est favorable pour votre confort et pour votre budget. BLANC
GRIS
SABLE
BLEU CLAIR
POLYCARBONATE
POLYCARBONATE
PVC
PVC
TRANSPARENT
SOLAIRE
TRANSPARENT
SOLAIRE
MOTEURS POSSIBLES EcoTop - Moteur dans l’axe avec réglage de fins de courses mécaniques (120nm ou 200nm) Scuba Drive - Moteur dans l’axe de puissance 250nm ou 400nm selon l’exigence du montage. Le moteur dans l’axe est un système fiable grâce à sa qualité de fabrication. Le moteur intègre directement un encodeur qui gère les fins de courses automatiques. Moteur 24v IP68 – 4 RPM. Nous livrons chaque moteur avec 10m de câble. Deux solutions pour le câble : - soit il traverse le mur dans une traversée de paroi (trou de 40mm de diamètre) - soit il remonte dans le bassin (gaine encastrée, apparent…)
Externe électrique - Moteur logé dans un puits moteur extérieur en béton (à construire) ou en polyester (fourniture optionnelle) le moteur externe relie le mécanisme à travers une traversée de paroi qu’il faut introduire dans le mur lors de la construction. Nos traversées de paroi sont adaptées à chaque type de mur (250mm, 300mm, 400mm, 500mm…). A noter que le moteur ne peut pas être immergé dans l’eau, prévoir évacuation des eaux de pluie par drainage efficace ou vide cave automatique. Moteur 120 ou 250 Nm IP55 Externe hydraulique - Moteur logé dans un puits moteur extérieur sur le même principe que l’externe électrique. La puissance du moteur est de 250Nm ou de 500Nm. Une pompe hydraulique (dans le local technique) va pulser de l’huile dans le moteur pour actionner la couverture. L’avantage est une grande puissance pour un prix raisonnable comparativement à un moteur électrique de même niveau. Fins de courses automatiques programmables. Le moteur hydraulique peut-être temporairement immergé sans l’endommager. 186
COUVERTURES AUTOMATIQUES
ECO TOP
• Supports en inox habillés par une structure PVC blanche • Lames PVC blanches • Moteur dans l’axe • Axe en aluminium anodisé
Remarques : • Pas de connexions électriques pour le montage du module solaire (2 batteries 12vAh) • Pas de lames solaires ou tranSPASrentes possibles • Axe en aluminium anodisé jusqu’à 6 m (inox pour une largeur supérieure) • Réglage de fins de courses mécanique
16
Couvertures Automatiques
LARGEUR (M)
LONG. (M) 3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
7 8 9 10
DESCRIPTION
PRICE
Option solar module sand slats in PVC supplement/m2
187
16
COUVERTURES AUTOMATIQUES
AQUATOP MONTAGE HORS-SOL
• Support nu ou fini • Hauteur de l’axe au-dessus du niveau d’eau : max. 500 mm • Lames PVC blanches • Moteur externe 120 ou 250 Nm • Fins de courses programmables
LARGEUR (M)
LONG. (M) 3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
7 8 9 10
PRIX
supplement/m2 Coloured slats
for grey, sand or blue slats in PVC for transparent slats in PVC for transparent slats in PC (Polycarbonate)
188
COUVERTURES AUTOMATIQUES
AQUATOP MONTAGE IMMERGÉ MOTEUR EXTERNE
• Montage avec une traversée de paroi pour l’axe • Profondeur de l’axe sous la surface : max. 400mm • Lames PVC blanches • Moteur externe 120 ou 250 Nm • Fins de courses contrôlées électroniquement
16
Couvertures Automatiques
LARGEUR (M)
LONG. (M) 3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
7,5 8 9 10
PRIX
supplement/m2 Coloured slats
for grey, sand or blue slats in PVC for transparent slats in PVC for transparent slats in PC (Polycarbonate)
189
16
COUVERTURES AUTOMATIQUES
AQUATOP MONTAGE IMMERGÉ MOTEUR TUBULAIRE (SCUBA DRIVE)
• Montage avec supports ou traversée de paroi • Hauteur de l’axe au-dessus du niveau d’eau : max. 400mm • Lames PVC blanches • Moteur tubulaire scuba-drive
LARGEUR (M)
LONG. (M) 3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
7 8 9 10
PRIX
supplement/m2 Coloured slats
for grey, sand or blue slats in PVC for transparent slats in PVC for transparent slats in PC (Polycarbonate)
190
COUVERTURES AUTOMATIQUES
AQUATOP OPTIONS GÉNÉRALES RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
PRIX
3009021419
AT-002253
Fermeture de sécurité lames SS
3009020021
AT-002265
Option liner fermeture de sécurité SS
3009020022
AT-002546
Ceinture de sécurité lames
3009020023
AT-002498
Option liner ceinture de sécurité
3009020024
AT-002687
Set compresseur
3009020025
AT-002688
Top set de fermeture
3009020541
AT-002501
Commande à distance 4 chaines avec carte relais
3009020542
AT-001119
Pompe d’évacuation (bas voltage) pour le puits moteur
3009020543
AT-002412
Lamelles pour roues 930mm
3009020026
AT-002598
Rebord pas du côté du moteur
3009020544
AT-002303
Support ajustable de 950mm en longueur pour finition de la niche avec haut niveau de l’eau
3009020545
AT-001112
Set pour piscine à débordement: guidage de 2 roues pour la première lame + certaines barres qui vont veiller à ce que la couverture ne flotte pas au dessus du bord de la piscine.
3009020546 3009020547
AT-001045 AT-001046
Nettoyant couverture (décalcifiant) 1L Nettoyant couverture (décalcifiant) 5L
3009020027
AT-002564
Câble 2 x 42 + (… protégé séparément) par rouleau de 100m
3009020028
AT-002451
Set de carte relais
3009020029
AT-001738
Touche PVC écrou traversée de paroi
3009020030
AT-002738
Axe pour utilités
3009020031
AT-002547
Manivelle pour moteur externe
SAFETY LOCK SLATS
SAFETY BUCKLE SLATS
COMPRESSOR SET
REMOTE CONTROL
WHEEL STRIPS
ADJUSTABLE SUPPORT
SET OVERFLOW POOL
AQUATOP PIÈCES SÉPARÉES TRAVERSÉE DE PAROI POUR PISCINES EN BÉTON RÉFÉRENCE
CODE
3009020032 3009021736
LONGUEUR TRAVERSÉE (MM)
LARGEUR MAXIMUM DU MUR (MM) PUITS MOTEUR EN BÉTON
LARGEUR MAXIMUM DU MUR (MM) PUITS EN PLASTIQUE
AT-002116
250
250
170
AT-002059
300
270
220
3009020033
AT-001977
350
320
270
3009025579
AT-002060
400
370
320
3009020034
AT-002061
500
470
420
3009020035
AT-002062
600
570
520
PRIX
16
Couvertures Automatiques
TRAVERSÉE DE PAROI POUR MUR FIN RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3009020036
AT-001925
Traversée de paroi pour mur fin et moteur externe: avec puits moteur en plastique
PRIX
TRAVERSÉE DE PAROI POUR MOTEUR DANS L’AXE RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3009019023
AT-002065
Traversée de paroi pour câble Scuba drive
PRIX
191
16
COUVERTURES AUTOMATIQUES
OPTIONS AQUATOP - PRIX SUR DEMANDE FINITION POUR MÉCHANISME HORS-SOL SUR MESURE : BANC EN PVC + ALUMINIUM
SUR MESURE : BANC EN BOIS TROPICAL
PAROI INTERMÉDIAIRE Paroi intermédiaire en PVC : Production sur mesure en PVC blanc, composée de différents modules. • Hauteur module < 90cm : panneau de max. 2m de longueur • Hauteur module < 140cm : panneau de max. 1,5m de longueur Les modules se composent de panneaux en plastique blancs, d’une épaisseur de 6mm avec renforcements. Matériaux de fixation compris. • Poutres en inox 316 L (100 x 50 x 2 mm) Paroi Intermédiaire en polyester : Production sur mesure en blanc. • Hauteur max. du panneau : 135cm, fait d’une pièce jusqu’à 6 m en longueur. • Longueur panneau < 4,5m : poutres en inox non obligatoires (renforcement du panneau en polyester) • Longueur panneau > 4,5m : une structure en inox est nécessaire pour la solidité • Supplément de prix pour polyester en couleur RAL (€ 180)
BANC POLYESTER POUR MONTAGE SUR FOND DE BASSIN Panneau en polyester : Production sur mesure en une pièce. • 1 tube rond en inox 316L, épaisseur du mur 2mm • 1 poutre rectangulaire en inox 316L (100x50x2mm) • Cap en polyester blanc avec renforcement - click axe rond • Pièces de fixation en inox 316L compris • Supplément de couleur (RAL) : € 180
192
COUVERTURES AUTOMATIQUES
AQUAGUARD AUTOMATIQUE PRINCIPE AquaGuard est un système de couverture automatique qui fonctionne par un principe d’enroulement sur un axe disposé sur une largeur du bassin. AquaGuard est idéal pour assurer la sécurité et un bon maintien de propreté de la piscine. Chaque version nécessite la mise en place de rails apparents ou dissimulés. La couverture est toujours plus grande que la piscine de manière à reposer sur l’eau. Plus le niveau d’eau est bas, plus des plis apparaissent sur la couverture.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES AquaGuard peut-être installé sur un bassin existant ou en construction. Pour tous les modèles de piscine, il est possible d’intégrer le mécanisme dans une niche sèche ou bien d’installer le mécanisme sur la plage. AquaGuard est une couverture en PVC qui glisse sur les margelles. La surface de frottement est importante ; il faut respecter les consignes pour assurer une longue durée de vie de la couverture. La bâche en PVC est étanche et ne laisse pas l’eau de pluie s’écouler dans la piscine. Une pompe avec capteur automatique peut être livrée avec votre couverture afin d’assurer l’évacuation automatique des eaux de pluie (obligatoire en France). PPG s’engage à étudier, dimensionner et fabriquer un montage adapté à vos contraintes. Demandez l’étude technique auprès de votre représentant.
BÂCHE La bâche Aquaguard PVC armée et traitée anti UV est d’une qualité de 600g/m² avec envers couleur sable pour éviter toute décoloration de la bâche sur les margelles. La bâche est fabriquée sur mesure et tient compte du niveau d’eau pour permettre à celle-ci de reposer sur l’eau. La bâche n’est donc pas tendue. Une fermeture éclair en bout permet d’évacuer les eaux de pluie propres directement dans la piscine lors de l’ouverture. Une grille permet de retenir les saletés.
16
Les deux côtés de la bâche sont renforcés d’une bande de polyester soudée. La bâche existe en différent coloris sans supplément de prix.
Couvertures Automatiques
MÉCANISME Le mécanisme d’enroulement est fabriqué en inox. Il est composé d’un mécanisme hydraulique, d’un axe d’enroulement en aluminium et d’un support d’axe. Le mécanisme s’adapte aux niches de largeurs 35 à 42cm. La version manuelle permet de couvrir avec une manivelle ou un « pistolet électrique » des piscines de petites tailles. La version hydraulique favorise des surfaces importantes. À noter que dans cette version le mécanisme hydraulique relie un powerpack (pompe hydraulique) généralement situé dans le local technique.
FONCTIONNEMENT Le mécanisme est composé de deux moteurs: - un pour enrouler la bache sur l’axe - un pour actionner un tambour qui enroule les cordes de traction Ainsi, quand on ferme la piscine, le tambour donne un phénomène de traction sur les cordes qui fait avancer la couverture. Des poulies sont situées en bout de rails pour permettre aux cordes de tirer la couverture. Pour ouvrir la piscine, le deuxième moteur actionne l’axe d’enroulement. AquaGuard est conforme à la norme française de sécurité piscine NF P 90-308.
193
16
COUVERTURES AUTOMATIQUES
AQUAGUARD AUTOMATIQUE INSTALLATION AVEC DES RAILS EN DESSOUS LONG. (M)
LARGEUR (M) 3
4
5
6
7
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Le prix comprend la couverture complète, sans le banc, la finition et le transport. Il faut ajouter le banc, la pompe pour l’évacuation de l’eau et les frais de transport.
AQUAGUARD AUTOMATIQUE INSTALLATION AVEC DES RAILS EN DESSOUS LARGEUR (M)
LONG. (M) 3
4
5
6
7
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Le prix comprend la couverture complète, sans le banc, la finition et le transport. Le prix comprend aussi le profil de fermeture pour le mur opposé au mécanisme. Il faut ajouter le banc, la pompe pour l’évacuation de l’eau et les frais de transport.
194
COUVERTURES AUTOMATIQUES
OPTIONS FINITION POUR MÉCHANISME HORS-SOL • Habillage en plastique sur le méchanisme (hauteur 32cm - profondeur 32cm) • Banc en bois (largeur entre les rails +1m) Banc préassemblé en bois réalisé en bankirai Dimensions du banc : hauteur 45cm - profondeur 51cm
FINITION POUR MÉCHANISME INTÉGRÉ 1. ÉTRIERS en inox réglables
en galvanisé fixes
L = 280 mm L = 400 mm L = 550 mm L = 600 mm Il est recommandé d’installer un étrier tous les 70 cm
16
2. PROFILS DE FINITION L = 4500 mm
(y compris set de connexion)
L = 6000 mm
(y compris set de connexion)
Couvertures Automatiques
En option, vous pouvez commander un set de bouchons pour les profils de finition (AG-000706 : 70 €/pc)
3. DUCKBOARDS EN BOIS TROPICAL (ÉPAISSEUR DU BOIS : 25-28 MM) B x L = 600 x ...
en galvanisé fixes
300 mm 450 mm 600 mm 650 mm 700 mm
195
196
2014
17
TRAITEMENT DE L’EAU SITA STÉRILISATEUR UV-C MEDIUM PRESSURE UV-SYSTEMS BLUE LAGOON STÉRILISATEUR UV-C OZONE UV-C AUTOCLEAN UNO - IONISATEUR AQUARITE PRO CHLORINATEUR DE SEL CHLORINATEUR DE SEL LS
17
Traitement de l’eau
NATURAL CHLOR CHLORINATEUR DE SEL OPTIONS: ELEKTRO REGUL SEL POUR PISCINES MÈTRE ÉLECTRONIQUE BANDELETTES DE TEST POUR LE SEL
197
17
TRAITEMENT DE L’EAU
SITA LA TECHNOLOGIE UV POUR LE TRAITEMENT D’EAU DE LA PISCINE GARANTIE 2 ANS
Stérilisateurs UV-C série PISCINE CARACTÉRISTIQUES Durée de vie des lampes 9000 heures Irradiation > 25.000µWs/cm2 Pression de travail 9bar – test 13bar Acier inoxydable ASII 316L Compteur d’heures LED de contrôle Acier inoxydable AISI 316 IP 54
Chambre UV: GARANTIE 5 ANS ! RÉFÉRENCE
TYPE
DÉBIT
LAMPES
CONNEXION
(M3/H)
(QTÉXW)
(ENTRÉE/SORTIE)
3075005732
UV-C SYS4
4
1 x 40
1 1/2” M
3075005733
UV-C SYS7
7
1 x 40
2” M
3075005734
UV-C SYS14
14
1 x 80
2” M
3075005735
UV-C SYS18
18
1 x 80
2” M
3075005736
UV-C SYS34
34
2 x 80
2 1/2” M
Systèmes UV moyenne pression Série SMP
PRIX
GARANTIE 2 ANS
CARACTÉRISTIQUES - Dosage UV > 80 mJ/cm3 (mesuré âpres 5000 heures) - Irradiation 254nm - Acier inoxydable poli AISI 316L - Système de nettoyage du tube quartz manuel - Système de nettoyage automatique en option - Prise d’échantillon sur sortie - Pression de travail 9bar – test 13bar - Durée de vie des lampes 5000 heures
- IP 55 - Compteur d’heures du système - Compteur d’heures de la lampe - Alarmes visuelles - Alarmes auditives en option - Porte RS - Arrêt général - Surveillance de la température
Chambre UV: GARANTIE 5 ANS ! RÉFÉRENCE
TYPE
DÉBIT
LAMPES
CONNEXION
(M3/H)
(QTÉ X W)
(ENTRÉE/SORTIE)
PUISSANCE
3075000020
SMP 6 XL
33
1 x 600
3”
220 V
3075005724
SMP 10 XL
55
1 x 1000
DN80
220 V
3075005725
SMP 20 XL
120
1 x 2000
DN100
380 V
3075005726
SMP 25 XL
170
1 x 2500
DN150
380 V
3075005727
SMP 35 XL
333
1 x 3500
DN200
380 V
3075005728
SMP 50 XL
350
2 x 2500
DN200
380 V
Disponible sur demande. Appareil pour plus grand débit possible Pour plus d’informations et détails techniques, contactez votre représentant
198
PRIX
TRAITEMENT DE L’EAU
BLUE LAGOON
STÉRILISATEUR UV-C Dans le Blue Lagoon SPAS UV-C, une radiation UV-C avec une longueur d’ondes de 253.7 nm est générée, ce qui assure un effet mortel sur les bactéries (y compris la bactérie Légionellose). Cette lampe a été spécialement développée par Philips et est idéale pour les températures d’eau jusqu’à 40 degrés Celsius. Le Blue Lagoon SPAS UV-C va y veiller à ce que l’eau de votre SPAS soit propre, fraiche et claire et ce d’une façon efficace et qui ne nuit pas à l’environnement. L’eau est guidée à travers l’appareil UV-C par la pompe. La radiation UV-C neutralise les bactéries, les virus et les autres organismes primitifs et les arrête de se multiplier. GARANTIE 2 ANS Ce système UV peut réduire l’emploi de chlore et d’autres produit chimiques jusqu’à 80 % !
UV-C Tech
UV-C Amalgam
Spécifications techniques
UV-C Tech 16W
UV-C Tech 40W
UV-C Tech 75W
UV-C Amalgam
Type
15.000 / 16W
40.000 / 40W
75.000 / 75W
150.000 / 130W
Capacité maximale piscine
15.000
40.000
75.000
150.000
Débit maximale
7.200
20.000
25.000
30.000
Pression maximale
2 bar
2 bar
2 bar
2 bar
Diamètre unité Ø
72 mm
72 mm
72 mm
72 mm
Longueur unité
56 cm
100 cm
100 cm
100 cm
Diamètre entrée-sortie Ø
63-50 mm
63-50 mm
63-50 mm
63-50 mm
Acier inoxydable
316 L
316 L
316 L
316 L
Ballast électronique
230V AC 50/60Hz
230V AC 50/60Hz
230V AC 50/60Hz
230V AC 50/60Hz
Courant maximale
0,29 AMP
0,29 AMP
0,57 AMP
1,1 AMP
Puissance lampe (W)
16 Watt
40 Watt
75 Watt
130 Watt
Voltage lampe (V)
49
94
97
70
Courant de la lampe
0,39 AMP
0,43 AMP
0,80 AMP
2,1 AMP
UV-C 100h sortie (W)
3,9 Watt
15 Watt
25 Watt
50 Watt
μW/cm² à 1 mètre
39
144
230
468
Réduction chimique
80%
80%
80%
80%
Poids
3,5 kg
4,5 kg
4,5 kg
4,5 kg
RÉFÉRENCE
TYPE
3003066350
UV-C Tech 16W
3003066351
UV-C Tech 40W
3003066352
UV-C Tech 75W
3003066353
UV-C Amalgam
17
Traitement de l’eau
PRIX
199
17
TRAITEMENT DE L’EAU
BLUE LAGOON OZONE UV-C
GARANTIE 2 ANS
AVANTAGES DU TRAITEMENT UV-C & OZONE : - Assure une eau propre et limpide - Moins de maintenance et une utilisation plus insouciante de votre piscine - La lotion solaire, les cosmétique, l’urine et la transpiration sont décomposées par l’ozone - Le chlore attaché est démoli(décomposé) par la lumière UV-C - Désinfecte l’eau efficacement et sans risque - Protège votre bassin des microbes(germes)
- Formation des bactéries et des algues sous contrôle - Réduction de l’utilisation du chlore de 90 % immédiatement après l’installation - La désinfection est conviviale et sûre - Plus respectueux de l’environnement que les traitements traditionnelles - Réduction des coûts
CARACTÉRISTIQUES DU BLUE LAGOON OZONE UV-C • Jusqu’à 35% de génération d’UV-C supplémentaire grâce à la réflexion • Fonctionnement efficace à 100% et constant • Section interne en acier inoxydable 316L • Le Blue Lagoon Ozone UV-C est mis à la terre • La lampe ozone UV-C présente une longévité de 4.500 heures de service (± 2 saisons de baignade) • L’appareil indique automatiquement lorsqu’il faut remplacer la lampe • Facilité d’installation et d’entretien • 2 ans de garantie sur les vices de fabrication
RÉFÉRENCE
TYPE
3003060017
UV-C Tech 16W
200
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES UV-C Ozone 75.000 L Capacité du bassin
75.000 L
Lampe
75 Watt
UV-C (W)
25 Watt
Débit max.
25.000 L/h
Pression max.
2 bars
Ozone max.
0,6 gramme
Raccord
Ø 63mm
Longueur de l’appareil
100 cm
Largeur de l’appareil
75 cm
PRIX
TRAITEMENT DE L’EAU
IONISATEUR AUTOCLEAN UNO CUIVRE - ARGENT L’ionisation consiste à traiter l’eau par des ions de cuivre (excellent algicide et très bon floculent) et des ions d’argent (bactéricide et désinfectant). Cette technologie convient à toute sorte d’eau (forage, puits, source) et permet de réduire de 80 à 90 % l’utilisation du chlore. Le traitement par ionisation est particulièrement indiqué pour les piscines carrelées. GARANTIE 2 ANS
CARACTÉRISTIQUES • Une technologie éprouvée, simple et très efficace • Réduction jusqu’à 80 % de la consommation de chlore • Entretien limité grâce à l’autonettoyage des électrodes selon un principe breveté • Utilisation ergonomique par touches d’accès direct
SCHEME
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AUTOCLEAN UNO Volume piscine (m3)
65/95/125
Montage vase d’ionisation
en ligne
Longueur vase
selon modèle
Pression maxi dans le vase - bar
2
Débit maxi dans le vase m3/h
22
Températeur maximum de l’eau °C
40
Dimension coffret seul (mm)
L400 x H190 x W180
Poids - kg (appareil complet)
10
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3012000001
Autoclean Uno 65
3012000002
Autoclean Uno 95
3012000003
Autoclean Uno 125
3012000004
Remplace électrode Autoclean
17
Traitement de l’eau
PRIX
201
17
TRAITEMENT DE L’EAU GARANTIE 2 ANS
AQUA RITE™ PRO CHLORINATEUR DE SEL Chimie complète pour piscine mesure et dosage ORP (Chlore) et pH Doseur de chlore uniquement quand nécessaire
CARACTÉRISTIQUES • Système de chloration de sel : Aqua Rite Pro fournit un système sanitaire complet pour piscines en employant du sel ordinaire. Leur technologie électrolytique extrêmement sûre emploie un bas voltage de charge électrique pour convertir une petite quantité de sel en une offre virtuellement éternelle de chlore frais et pur. Quand la piscine est nettoyée, le sel organise un nouveau cycle, pour cela il n’y a pas de consommation de sel. • Facile à installer et à utiliser : 3 tailles de cellules disponibles pour travailler à des piscines de taille différente. S’adaptent vite et facilement à de nouvelles piscines ou des piscines déjà existantes. • Cellule Turbo auto nettoyante : les électrodes de polarité inversées limitent l’accumulation de calcaire et minimisent ainsi l’entretien •”Mesure et dosage” : la technologie utilise une alimentation proportionnelle d’algorithme pour continuellement tester l’eau, l’échantillon du pH, l’équilibre sanitaire et mesure le potentiel de la réduction de l’oxydation dans l’eau, pour ainsi apporter les standards de haute qualité des piscines commerciales vers les piscines domestiques avec un contrôle automatique et une efficacité de coût.
NEW!
AQUARITE PRO CHLORINATEUR DE SEL LS AVANTAGE Jouissez de tous les avantages de la dernière génération d’ électrolyseur de sel conçu pour utiliser très peu de sel. Un produit particulièrement adapté pour les bassins sensibles à la corrosion bassins en acier inoxydable, accessoire métalliques, etc.). RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
VOLUME DE LA PISCINE
CONNEXION SONDE ENTRÉE/SORTIE
3025030002
AQR-PRO-60E
9,97 g/heure
60 m3
1” 1/2
-
3025030003
AQR-PRO-95E
18,51 g/heure
95 m3
1” 1/2
-
3025030001
AQR-PRO-150E
27,78 g/heure
150 m
2”
-
3025030005
AQL-CHEM-50
Mesure et Dosage
60/95 m3
1” 1/2
pH + ORP
3025030006
AQL-CHEM-63
Mesure et Dosage
150 m
2”
pH + ORP
3025030007
GLX-CELLSTAND
Stand nettoyant pour toutes les cellules turbo
-
-
-
3
3
3025030008
GLX-PROBE-ORP
Sonde ORP
-
-
-
3025030009
GLX-PROBE-PH
sonde pH
-
-
-
3025030004
AQR-PRO-75LSE
AquaritePro LS + mesure et dosage
60 - 90 m
1” 1/2
-
202
3
PRIX
TRAITEMENT DE L’EAU
NATURAL CHLOR Chlorinateur à sel pour piscines domestiques
GARANTIE 4 ANS
MODÈLES AUTONETTOYANTS SMC20-SMC30 · Switch Mode Technology. · Cellule bipolaire exclusive. · Durée de vie de la cellule : 16.000 heures. · Réduction de 60% de la consommation d’électricité. · Déperdition de chaleur minimale. · Poids et volume minimisé. · Structure en aluminium, protection totale contre la corrosion. · Inversion de polarité programmable. · Compatible avec tous les types de systèmes de filtration et de piscines. · Câble connecteur cellule améliorée. Connecteurs ressorts à l’intérieur. · Nouveau et meilleur anneau de serrage avec une finition ergonomique en caoutchouc. · Nouvelle cassette améliorée avec une meilleure circulation d’eau et moin de fuites. Le nouveau design empêche l’eau de s’accumuler au dessus du cap. · Nouvelle version du logiciel offrant la possibilité de régler l’intervalle entre l’inversion de polarité à 2, 6 ou 12 heures selon la dureté de l’eau. · Nouvelle peinture argent, hautement résistante à l’UV. Compatible avec des installations exposées au soleil. · Fonctionne avec 2g de sel par litre ou 35 g/l (eau de mer) sans modification du chlorinateur.
MODÈLE
SMC10
SMC20
SMC30
Production de chlore par jeure
10 gr/h
20 gr/h
30 gr/h
Recommended volume
0-40 m3
30-90 m3
80-150 m3
Niveau de sel recommandé
sea water
sea water
sea water
Durée de vie standard de la cellule
16.000 h
16.000 h
16.000 h
Débit maximum
450 l/min
450 l/min
450 l/min
Maximum operating pressure
480 kpa
480 kpa
480 kpa
Cell housing pressure drop
2,5 kpa
5 kpa
5 kpa
Tension de sortie
24 VDC
24 VDC
24 VDC
Courant de sortie
1,5 amp
3,5 amp
5 amp
Alimentation
220 VAC
220 VAC
220 VAC
Watt
125 Watt
150 Watt
200 Watt
Dimensions cell housing
240 x 104 mm
240 x 104 mm
240 x 104 mm
Matériel cassette
Polycarbonate
Polycarbonate
Polycarbonate
17
Traitement de l’eau
Matériel de la cellule
Titanium grade 1
Titanium grade 1
Titanium grade 1
Intervalle d’inversion
Programable 1 a 12 h
Programable 1 a 12 h
Programable 1 a 12 h
Plumbing
50 mm
50 mm
50 mm
Poids
4 kg
4,5 kg
5 kg
Dimensions (emballage)
468 x 320 x 160 mm
468 x 320 x 160 mm
468 x 320 x 160 mm
RÉFÉRENCE
MODÈLE
VOLUME PISCINE
PRODUCTION DE CHLORE
POIDS
(M3)
(G/H)
(KG)
3025010020
SMC 10
0 - 40
10
4
3025012320
SMC 20
40 - 100
20
4,5
3025012322
SMC 30
100 - 150
30
5
PRIX
203
17
TRAITEMENT DE L’EAU
OPTIONS ELEKTRO REGUL Dosage contrôlé à électrolyse Après avoir mesuré le redox, cet appareil actionne votre chlorinateur à sel. Votre installation produit uniquement du chlore si votre piscine en a besoin.
Pas de surdosage L’Elektroregul évite un taux de chlore trop élevé, ce qui permet de prévenir la décoloration du liner, l’oxydation de l’acier inoxydable, l’usure prématurée des joints mécaniques…
Compatible avec tout type et marque de chlorinateur Facile à installer GARANTIE 2 ANS
Il suffit de brancher votre chlorinateur sur l’Elektroregul, calibrer la sonde et sélectionner les réglages
Peut aussi être utilisé sur des installations existantes RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3016040001
Elektro Regul
PRIX
SEL POUR PISCINES RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
VERPAKKING
3000029710
Sel pour piscines - utilisation dans les piscines avec chlorateurs
sacs de 25 kg
PRIX
MÈTRE ÉLECTRONIQUE RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3016010008
Mètre électronique pour sel
PRIX
BANDELETTES DE TEST POUR LE SEL
204
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3007990806
Bandelettes de test pour le sel
PRIX
TRAITEMENT DE L’EAU
18
PRODUITS CHIMIQUES MARCHÉ EUROPÉEN MARCHÉ PORTUGAIS MARCHÉ ESPANGNOL
18
Produits chimiques
205
18
PRODUITS CHIMIQUES
MARCHÉ EUROPÉEN RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3034040001 3034040002 3034040003 3034040004
Eur-O-Choc chlore rapide – granulé 1000 grammes Seau de 5 kg Seau 10 kg Tablettes de 20 grammes
3034040005 3034040006 3034040007 3034040008
Eur-O-Tabs chlore lent – tablettes de 200 g – permit biocide 2304B 1000 grammes Seau de 5 kg Seau 10 kg Tablettes de 20 grammes
3034040020 3034040009
pH min – granulé –diminue le pH Seau 3 kg Seau 6 kg
3034040021 3034040022
pH min – liquide –diminue le pH Boîte 1 litre Boîte 5 litres
3034040023 3034040010
pH plus – granulé – augmente le pH Seau 3 kg Seau 5 kg
3034040024 3034040025
pH plus – liquide – augmente le pH Boîte 1 litre Boîte 5 litres
3034040019 3034040026 3034040027 3034040028 3034040029
Divers Multi fonction Seau 5 kg TAC+/ seau 5 kg Oxyper Oxygène actif granulé 1kg Anti calcaire liquide 1 litre Anti calcaire liquide 5 litres
3034040011 3034040012
O-Clear (moyen floconneux + eau claire) Boîte 1 litre Boîte 5 litres
3034040013 3034040014
Prêt pour l’hiver (hivernage) Boîte 1 litre Boîte 5 litres
3034040030 3034040031 3034040032
Nettoyant cartouches de filtre granulé Boîte 1 kg Seau 3 kg Seau 5 kg
3034040015 3034040016
Moyen floconneux – eau claire – granulé Boîte 1000 grammes Seau 5 kg
3034040017 3034040018
Moyen floconneux – eau claire – tabs Boîte 1000 grammes – tabs 60g Boîte 1 kg – tabs 5 x 25 g (chaussette)
206
PRIX/PIÈCE
PRODUITS CHIMIQUES
MARCHÉ PORTUGAIS RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3034050003
Pwg dicloro granulado 5kg Dicloro granulado com 56% em cloro útil, de dissolução rápida para tratamento choque e fácil reposição dos valores de cloro residual.
3034050008
Pwg tricloro granulado 10kg Tricloro granulado com 90% em cloro útil, de dissolução lenta para tratamento em contínuo.
3034050002
Pwg pastilhas 200gr tricloro 5kg Tricloro em pastilhas de 200g com 90% em cloro útil, de dissolução lenta para tratamento em contínuo e ideal para utilização em doseadores e skimmers.
3034050009
Pwg pastilhas 200gr tricloro 10kg Tricloro em pastilhas de 200g com 90% em cloro útil, de dissolução lenta para tratamento em contínuo e ideal para utilização em doseadores e skimmers.
3034050007
Pwg multifunções granulado 10kg Cloro estabilizado granulado, de dissolução lenta, que associa a acção desinfetante, algicida e floculante.
3034050004
Pwg pastilhas 200gr multifunções 5kg Pastilhas de 200g que associam a acção desinfetante, algicida e floculante. Ideal para utilização em doseadores e skimmers
3034050005
Pwg pastilhas 20gr bromo 5kg Pastilhas de 20 g de bromo, tão eficaz como o cloro, estável às variações de ph e ao aumento da temperatura e ideal para piscinas interiores e spas.
3034060007
Pwg ph menos líquido 5l Minorador de ph líquido indicado para bomba doseadora.
3034050011
Pwg ph menos sólido 8kg Minorador de ph granulado.
3034060006
Pwg ph mais líquido 5l Incrementador de ph líquido indicado para bomba doseadora.
3034050010
Pwg ph mais sólido 6kg Incrementador de ph granulado.
3034060005
Pwg floculante líquido 5l Floculante líquido para aplicação directa na piscina ou através de bomba doseadora a montante do filtro.
3034060009
Pwg floculante líquido 25l Floculante líquido para aplicação directa na piscina ou através de bomba doseadora a montante do filtro.
3034060004
Pwg algicida concentrado 5l Anti-algas líquido concentrado com uma maior viscosidade para prevenir a formação e desenvolvimento de algas. Aplicação directa na piscina.
3034060002
Pwg algicida concentrado 25l Anti-algas líquido concentrado com uma maior viscosidade para prevenir a formação e desenvolvimento de algas. Aplicação directa na piscina.
3034060003
Pwg algicida 5l Algicida líquido de acção rápida para prevenir o desenvolvimento de algas. Aplicação directa na piscina.
3034060001
Pwg algicida 25l Algicida líquido de acção rápida para prevenir o desenvolvimento de algas. Aplicação directa na piscina.
PRIX/ITEM
18
Produits chimiques
QUIMICOS COM RETOMA DE VASILHAME 3034060008
Ph menos liquido (emb. 30Kg) Minorador de ph líquido indicado para bomba doseadora.
1005010001
Ácido cloridrico 33% (emb. 30Kg) Minorador de ph líquido indicado para bomba doseadora após diluição.
1000000003
Pwg hipoclorito de sódio (30kg) Produto líquido com 13% em cloro útil, para tratamento em contínuo e ideal para ser aplicado com bomba doseadora.
4001030008
Jerrycan 30kg (preço líquido) Tansporte de devolução por conta do cliente
207
18
PRODUITS CHIMIQUES
MARCHÉ ESPANGNOL RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PACKAGING
3000007858
Elevador ph solido
3 kg
3000004046
Elevador ph solido
6 kg
3000004053
Reductor ph solido
3 kg
3034024054
Reductor ph solido
8 kg
3034024064
Reductor ph liquido
10 l
3034024160
Reductor ph liquido
25 l
3034020006
Incrementador de alcalinidad
6 kg
3000008665
Cloro rapido 60% granulado
5 kg
3034008850
Cloro rapido 60% granulado
25 kg
3034024061
Cloro rapido 90 % granulado
5 kg
3034008847
Cloro rapido 90 % granulado
25 kg
3034009223
Cloro tabletas 90 % 200 grs.
5 kg
3034024062
Cloro tabletas 90 % 200 grs.
25 kg
3034024065
Cloro multiaccion granulado
5 kg
3034010058
Cloro multiaccion granulado
25 kg
3034027500
Cloro multiaccion tabletas 200 grs.
5 kg
3034024066
Cloro multiaccion tabletas 200 grs.
25 kg
3034026637
Bromo pastillas 20 grs.
5 kg
3034029048
Oxigeno activo granulado
5 kg
3034020010
Cloro tabletas 200grs.
1 kg
3034020011
Cloro rapido granulado
1 kg
3034020012
Tricomplet pastillas 200grs.
1 kg
3034026398
Hipoclorito tabletas 200grs.
5 kg
3034026640
Kit iniciación piscinas. (1)
pack
3034028985
Kit iniciación piscinas con clorador /sal. (2)
pack
3034024057
Floculante liquido
5l
3034028981
Floculante liquido ( bombas dosif )
25 l
3034024067
Aquafos polifosfato liquido
25 l
3034020009
Aquafos polifosfato liquido
3034020001
Miraclear natural clarifier 500cc
500 cc
3034020013
Floculante pastillas 5x100gr
1 caja
3034026298
Floculante tableta 200 gr.
5l
5 kg
3000004052
Algicida super concentrado.
5l
3000004051
Algicida super concentrado.
25 l
3034028037
Algicida lo-chlor
1l
3000004050
Algicida especial estanques con peces.
5l
3034020005
Algicida algakiller (algablack)
3034020002
Estabilizante de cloro
5l 2 kg
3000004045
Desincrustante paredes super
5l
3034024056
Desincrustante paredes super
25 l
3034028982
Detergente celulas cloradores salinos
5l
3034026297
Leak sealer sellador perdidas
1l
3034028984
Antiespumante
5l
3034024058
Invernador liquido 5l
5l
3034022037
Polifosfato en polvo
208
25 kg
PRIX/ITEM
NOTES
209
Swimming Pool equipments CONTROLLERS AND METERING DOSING PUMPS
Kontrol 800 Panel
Photometer systems
Pool Cleaning
Pool Photometer
PoolBasic Series
Kontrol 500
210 innovation
> technology > future
19
ÉQUIPEMENT DE DOSAGE GAMME POOL BASIC EVO KONTROL 800 AUTODOS AUTODOS PHOTOMÈTRE EXTRAS RESIDENTIAL SANITIZERS DOSEURS COMMERCIAUX ACCESSOIRES POUR DOSEURS
19 Dosage
211
19
DOSAGE
ÉQUIPEMENT DE DOSAGE SEKO - DOMESTIQUE GARANTIE 2 ANS
Série Pool Basic EVO
CARACTÉRISTIQUES: • Installation facile et rapide • Système sûr et efficace • Calibration facile • Indication des performances des sondes • Pompe péristaltique • IP 65 • Connexion électrique simple
• Kit d’installation fourni • 230v • Connexion pour sonde de niveau produit – détecteur de débit – sonde température PT 100 • Alarme niveau produit
Pool Basic EVO pH 1,5 RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3016010621
SPHBASPA0051
Contrôleur pH Échelle 6,2 – 8,00 Contre pression 1,5 bar 1,5 l/h ( 5l/h sur demande)
PRIX
Pool Basic EVO Redox RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3016010622
SMVBASPA0011
Contrôleur Redox (ORP) Échelle A 480 – 750 mV B 660 – 930 mV Contre pression 1,5 bar 1,5 l/h ( 5l/h sur demande)
212
PRIX
DOSAGE
Pool Basic EVO Double GARANTIE 2 ANS
CARACTÉRISTIQUES: • Niveau de la sonde entrée • Détecteur de l’entrée du flux • Signal du flux d’entrée (à 230 V voltage pour connexion à une pompe circulaire) • PT100 détecteur de température entrée (détecteur optionnel) • Relais de contrôle pour indiquer quand la pompe de dosage fonctionne (contacts 230 V) • Niveau d’alarme fin de produit • Pompe « on hold » pour calibration ou statut alarme • OFA (Over Feed Alarm) sur le cycle de dosage
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3016014255
SPMBA SPA 0002
Contrôleur pH & Redox Échelle pH 0 – 14,00 Échelle redox 0 – 1000 mV Contre pression 1,5 bar 1,5 l/h ( 5l/h sur demande)
• Conteneur en plastique avec une protection niveau IP 65 • Display LED (pH et version Redox) • Protection contre des interférences non autorisées • Display digital (double version) • Electrode auto calibrée et contrôle qualité • Lecture immédiate du point défini • Programmation et régulation simple et facile du point défini • Alimentation d’électricité 230 Vac (115 Vac sur demande) • Dosage proportionnel automatique
PRIX
Accessoires recommandés pour la mesure Redox RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
1
3016018106
Sonde de terre inox
2
3016010732
PSS7 Porte sonde
19
PRIX
Dosage
1 2
213
19
DOSAGE
KONTROL 800 GARANTIE 2 ANS
Panneau complet avec une partie hydraulique et un contrôleur électronique. Dimensions panneau en PVC : 700x420x10 mm. Porte-sonde transparent hydraulique avec connexion ZiF Caractéristiques: Tube d’entrée et de sortie = 8x12 mm Pression = 3 bar Température = 50 °C
Caractéristiques: - Unité Multi paramètres : pH: 0,00÷14,00 pH ORP (Redox) ±1500 mV Chlore 0,00÷5,00 ppm Température 0,0÷100,0 °C - Mesure haute résolution
- Boîtier IP65 - Trois relais avec alimentation d’électricité pour la pompe de dosage - Deux relais contact sec pour le statut d’alarme - Deux chaînes de fréquence « open collector » - Serial porte RS485 avec ModBus RTU standard - Display alphanumérique avec 4 lignes et 20 lettres
RÉFÉRENCE
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3016010006
PR 800
Panneau de contrôle pour pH et redox
3016010004
PC 800
Panneau de contrôle pour pH et pour chlore libre avec sonde ampère métrique
3016010005
PC 800
Panneau de contrôle pour pH et pour chlore libre avec sonde potentiométrique
214
PRIX
DOSAGE Portes-sondes Caractéristiques: A= tube d’entrée B= filtre de dégazage C = détecteur D= pH et Redox (ORP) porte-sondes E= tube de sortie F= Cellule ampèremètre (CU-Pt) G= Robinet d’échantillon d’eau H= robinet de régulation du flux I= cartouche de filtre
C G
D
E
Pression maximale : 3 bars Température maximale : 45°C
F
B
Caractéristiques:
A
- entretien facile par connexion séparée de porte-sondes - Connexion rapide hydraulique grâce à un écrou anneau en plastique - Toutes les parties en matériel plastique
Kontrol 800 instrument de contrôle Caractéristiques: - Section boîtier a. Panneau central courant b. Panneau central digital c. Display du panneau central - Arrière avec rebord pour montage sur mur - Grande taille pour block de terminal avec couvercle séparé
C B A
19 Dosage
Kontrol 800 instrument de contrôle Caractéristiques: A = Touche Esc/Mode B = Touche CAL C = Touche Enter
D = Program “Esc+Enter” E = Direction du clavier F = Display (4 lignes et 20 lettres)
215
19
DOSAGE
NEW!
WATERSENS
Sonde REDOX
Sonde pH
Pompe péristaltique 60 ml/minutes appropriés pour une utilisation avec une pression maximale de 1 bar pour des bassins jusqu’à 250 m3.
FONCTIONS · maintient la concentration de chlore et le pH · affiche le niveau pH et le potentiel REDOX . Porte sonde comprise dans l’appareil pour mesure fiable et installation facile
AVANTAGES + Installation facile + Traitement simple + Coûts de maintenance bas + Empêche le surdosage de chlore - Ne mesure pas la concentration de chlore, mais le potentiel redox
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3016010057
Watersens pH/Rx
3016010055
Sonde Rx Watersens
3016010056
Sonde pH Watersens
216
PRIX
DOSAGE
AUTODOS
PANNEAU DIGITAL DE CONTRÔLE • Accès facile à toutes les fonctions à partir du panneau de contrôle • Affichage du chlore libre, chlore combiné et valeurs pH • Affichage de la température (°C) • Affichage du débit (l/h) • Signalisation lorsqu’une valeur dépasse le minimum ou maximum
Le nouveau panneau Autodos est pourvu d’un module de sondes que vous pouvez incliner en avant, pour faciliter l’entretien. Le module de l’Autodos est aussi équipé d’un couvercle transparent pour que vous puissiez voir facilement la circulation d’eau à travers le panneau. Le débit est affiché sur l’écran.
CARACTÉRISTIQUES • Contrôle et écran digital - Facile à régler et opérer • Nouveaux design et matériaux modernes - Pour faciliter la manipulation et l’entretien • Module de sondes inclinable, avec débitmètre - Pour faciliter l’entretien • Module de sondes transparent, avec débitmètre - Pour une vue claire de la circulation d’eau • Module avec préfiltre, débitmètre, flow guard, sonde de température - Tout en un seul lieu pour un entretien facile • Protection d’accès d’utilisateur, qui peut être activée si nécessaire - Empêche les personnes non autorisées d’accéder au contrôleur. • Alarmes personnalisées - Facile à régler vos propres valeurs de pH, redox, chlore et débit. • Fonctions de sécurité incorporées - Empêche le dosage en cas d’un débit trop faible ou un niveau de pH qui dépasse le niveau d’alarme. • Réglage du temps de dosage maximum - Fonction de sécurité incorporée pour empêcher le surdosage. • Mesure précise des niveaux chimiques – Consommation optimisée et économique de produits chimiques. RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3016000001
416540
Autodos M2 - pH et chlore libre
3016000002
416541
Kit Electro M2 - pH et PB 200
3016000003
416542
Kit Electro M2 - pH et Cle 3 - 10 ppm
3016000004
416550
Autodos M2 - pH et redox
3016000005
416551
Kit Electro M2 - pH et redox
19 Dosage
PRIX
217
19
DOSAGE
PHOTOMÈTRE Instrument de contrôle à plusieurs paramètres conçu pour l’usage dans piscines
GARANTIE 2 ANS
Sortie analogique pour un canal indépendant Port série RS485 (à la demande) Alimentation 100 - 240 Vac 50/60 Hz Écran graphique 240x128 pixels
Mesures : • Chlore libre 0 - 500 ppm par méthode automatique DPD • pH 0 - 14.00 pH • Redox 0 - 1500 mV • Température 0 - 50,0 °C Relais : • Chlore libre n° 2 (2) • PH n° 1 (1) • Redox n° 1 (1) • Alarme n° 1 (1)
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3016010007
Photomètre
218
PRIX
DOSAGE
POMPES DE DOSAGE TPR 603 Instrument de mesure pH et Redox La pompe doseuse série Tekna a un système incorporé de mesure et contrôle pH et redox. Avec une sonde adéquate, le dosage d’un produit peut suffire pour la gestion de la qualité d’une eau de piscine. Calibration automatique La calibration se fait d’une simple poussée du doigt, le contrôle de la sonde est fait automatiquement. Sortie 4-20mA, dosage proportionnel, échelle pH 0 – 14 ( +/- 0,01) redox -99 + 999 mV+/- 1mV) – entrée pour sonde de niveau.
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
PRESSION
DÉBIT
(BAR)
(L/H)
3016012929
SFPC 100080
Tekna TPR 603 pH
5
6
3016012935
SFPC 100081
Tekna TPR 603 Redox
5
6
PRIX
Pompe de dosage basic RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
PRESSION
DÉBIT
(BAR)
(L/H)
3016015534
PR44
Pompe péristaltique
1,5
4
3016018734
AKL603NHH
Tekna AKL 603
5
6
3016010031
STMBA3PM1000
Basic-Time
-
-
PR44
PRIX
AKL603
Extras RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
PRIX
SONDES 4702020599
9900105002
Sonde pH échelle 0- 14, 60°C, 7bar, câble 5m
4702024511
9900105032
Sonde Redox échelle +/- 2000mV, 60°C, 7bar, câble 5m
3016016169
PT 100
PT-100 sonde de température diam 12mm - 0 – 100°C, 2 bar câble 5m
3016016170
PT 100 NUT
PT-100-NUT sonde de température 1/2” - 0 – 100°C, 6bar, câble 1m
3016013067
RI00123055
Cu TOP - Cellule Cu ampérométrique SOLUTION D’ÉTALONNAGE
3016013069
9900102005
Solution pH 4 & pH 7 - 50 ml
3016019055
9900120007
Solution pH 4 - 250 ml
4702022084
9900122008
Solution pH 7 - 250 ml
3016013070
9900102004
Solution 465mV - 50 ml
3016010044
0000120070
Leak Tub T150 SER 100L
3016010050
0000120043
Reservoir SER 100L
3016010937
9900100098
Suction Device +NIV/CAP FPM
19 Dosage
Accessoires
219
19
DOSAGE
PRODUITS DE DÉSINFECTION
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3016022071
H-RAK171016EC
Chlorinateur transparent
3016022069
H-RAK171096EC
Chlorinateur transparent
3016020001
H-RA-171098EC
Doseur “tout-en-un”
PRIX
DOSEURS COMMERCIAUX
6,8 kg
13,6 kg
18 kg
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3016022075
H-RA-171215E
Chlorinateur/Brominateur 6,8 kg
3016022076
H-RA-171230E
Chlorinateur/Brominateur 13,6 kg
3016022078
H-RA-171240E
Chlorinateur/Brominateur 18 kg
PRIX
ACCESSOIRES POUR DOSEURS RÉFÉRENCE
EMB.
KG.
DESCRIPTION EXTENSIONS
3016022079
bulk
254mm extension double la capacité. CLAPETS ANTI-RETOUR EN LIGNE ANTI-CORROSION
3016022093
bulk
1/2” tube x tube clapet anti-retour CLAPETS ANTI-RETOUR EN LIGNE OU EN BYPASS STANDARD
3016022099
220
bulk
Vanne by-pass (1 1/2” ou 2”). Connexions, Ressort #12.
PRIX
20
BLOCS COFFRANT EN POLYSTYRÈNE
20
Blocs coffrant
221
20
BLOCS COFFRANT
BLOCS COFFRANTS EN POLYSTYRÈNE CARACTÉRISTIQUES
10
300
00
0
25
- Isolation parfaite, ce qui vous permet d’épargner de l’énergie - Méthode rapide de construction, ce qui réduit le travail de 65% - Murs jolis et lisses - Pas d’épuisement physique - Idéal pour le marché “DIY” - Dureté P 40 - 3,33 blocs/m2 - 0.14 m³ de béton par m² de blocs coffrant - Pas besoin de cimenter - Dimensions : 1000 mm x 250 mm x 300 mm
RÉSISTANCE - ISOLATION - RAPIDITÉ DE POSE Les blocs coffrants isolants sont fabriqués en polystyrène selon un procédé exclusif, breveté et exploité depuis 1985, puis perfectionné pour la construction de piscines depuis 1992. Ces blocs vous permettent de construire une piscine basique au moyen de blocs simples, qui sont renforcés d’acier et remplis de béton. En utilisant les blocs droits et les accessoires, vous pouvez créer n’importe quelle forme de piscine. Les blocs ont deux surfaces différentes : une face lisse pour recevoir un liner et une face à gorge pour une piscine à mosaïques ou pour projeter un enduit. Ce système vous offre une isolation beaucoup plus importante que les méthodes de construction traditionnelles, ce qui vous permet de réduire les frais de chauffage et d’économiser sur l’énergie. Le coffrage peut être rempli de béton par une pompe à béton jusqu’à 1,75m.
FER A BETON LATTE D ACCROCHAGE
Liner
FEUTRE
BLOC
MODÈLES DISPONIBLES RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
VENTE (UNITÉ)
3017050001
Thermostone P40
pièce
3017050002
Thermostone pour murs courbés P30
pièce
3017050003
Thermostone pièce de fin
pièce
3017050004
Thermostone pièce T
pièce
222
PRIX
BLOCS COFFRANT
• excavation des terres du bassin férraillage... • Coulage à la pompe à béton. • Lissage et finition du béton a “l’hélicoptère
• Caler la première rangée de bloc par un lit de mortier
• Installation du ferraillage
• Collage des blocs
• Finition de l’installation du ferraillage. • Toutes les pièces a sceller doivent etre placer et fixer lors la construction.
20
Blocs coffrant
223
NOTES
224
21
SPAS POSEIDON SPAS DE NAGE PRODUITS SPAS À ENTERRER
21 SPAS
225
21
SPAS
SPAS POSEIDON FONCTIONNEMENT filtre à cartouche Air control
Contrôle Gecko
Blower
Panneaux du spa sont résistant aux rayons ultraviolets Isolation réfléchissante
Mousse d’isolation Fond hermétiqueà haute densité ment scéllé Cette barrière enferme l’air dans un espace qui constitue une barrière Pompe de circulation 24 isolante contre les éléments heures atmosphériques. De plus, cet espace d’air permet d’optimaliser l’efficacité de la cuve, puisqu’il capture aussi la chaleur générée par l’équipement du spa.
Disponible sur tous les modèles, cette pompe de 0,5ch/1ch avec filtre et ozonateur fait circuler constamment de l’eau à travers le réchauffeur du spa afin d’obtenir une eau chaude et propre.
Le blower de 1ch génère des milliers de petites bulles, créant ainsi une sensation vivifiante. En injectant de l’air dans le spa à 10 endroits différents, le spa donne une sensation incomparable. Ce Blower est disponible sur toutes les séries et tous les modèles, sauf le Janus.
Centre de contrôle électronique Générateur d’ozone
QUALITÉ DE L’EAU
2
1
3 1. Tout d’abord, la surface de l’eau est écumée lorsque l’eau est aspirée dans le filtre. Ensuite, le panier du filtre rassemble les débris larges avant que l’eau ne passe à travers le filtre de 50 pieds carrés pour une épuration plus approfondie. Même lorsque le filtre devient saturé, l’eau ne peut contourner le filtre ce qui est souvent le cas dans d’autres Spa disponibles sur le marché. 2. Ensuite, l’eau passe par le réchauffeur de haute qualité. La technologie du Senseur Intelligent permet de surveiller l’eau autant à l’entrée qu’à la sortie. Le réchauffeur est activé lorsque la température du spa baisse en dessous de la température réglée. 3. Enfin, l’eau est traitée par l’ozonateur, qui utilise la lumière ultraviolette pour éliminer les bactéries et les autres éléments organiques présents dans l’eau. De plus, ce système dispose de la technologie d’Activation Intelligente, qui utilise un ballast électronique pour générer plus d’ozone que les systèmes traditionnels. Pour une propreté maximale, de l’eau traitée à l’ozone est introduite dans le spa à trois différents niveaux de la base.
226
SPAS
CARACTÉRISTIQUES ADDITIONNELS (INCLUS) Couverture Noyau en mousse éffilée
Vinyle de qualité marine Disponible en plusieurs couleurs, résistant à l’UV et à la moisissure
Support en acier
Verrouillage de la couverture
La couverture en vinyle de qualité marine consiste d’une mousse de haute densité pour maximiser la rétention de chaleur. La couverture se verrouille en place, et forme ainsi une barrière de protection qui retient la chaleur et protège le spa contre les agents atmosphériques. De plus, la couverture garde l’eau du spa propre plus longtemps et elle permet de réduire le coût de l’entretien. La couverture est facile à mettre en place et à enlever. Toutes les couvertures ont un design effilé pour assurer que l’eau se s’écoule du spa.
Dispositif de levage
Le dispositif de levage de la couverture est fabriqué en acier inoxydable de haute qualité. Il protège votre dos et réduit en même temps l’usure de la couverture.
Sac d’hivernage
Le spa est livré avec une enveloppe d’hivernage pour les périodes de non-usage . Ce système protégera sur le long terme votre spa contre le vent, la pluie, le soleil, etc. sans bloquer la ventilation.
Escalier
21 SPAS
L’escalier est un accessoire indispensable pour entrer dans et sortir du spa de manière sûre. L’escalier est conçu dans le même style et la même couleur que votre spa.
227
21
SPAS
GAMME POSEIDON
NEW! Janus
Zeus
Janus
Zeus
2000 × 1640 × 820 mm
2120 x 2120 x 820 mm
2 assis et 1 allongé
5 assis et 1 allongé
Disponible en Blanc
Noir
Référence Dimensions Personnes Poids à sec Volume d’eau Jets à eau auto-nettoyants
326 kg 1250 Liters
29
32
Jets de massage air turbo
8
10
Système de commandes
Gecko IN YE+IN 450
Gecko IN YE+IN 450
Pompe à jet
1 x double vitesse 3HP
1 x double vitesse 3HP / 1 x mono vitesse 3HP
Blower d‘air avec aromathérapie
Standard
Standard
Pompe de circulation
1 x 0.5HP
1 x 0.5HP
3KW
3KW
Multi LED
Multi LED
Multi LED Multi LED Fontaine
OUI
OUI
Eclairage périphérique LED
OUI
OUI
Chambre de mélange ozone eau douce
OUI
OUI
2 x Filtration à cartouche 2 x 50SF
2 x Filtration à cartouche 2 x 50SF
Chauffage Eclairage à LED sousmarin large diamètre
Système de filtration Appuie-têtes Isolation mousse haute densité
3
3
25-30 mm
25-30 mm
Système Thermo Lock
OUI
OUI
Base
ABS
ABS
Couleur de l’armature
Noir ou Blanc
Noir ou Blanc
Couverture thermique
OUI
OUI
Marche
NO
OUI
Elevateur de la bach
OUI
OUI
Couverture d’hiver
OUI
OUI
Jets inox Prix
228
293 kg 850 Liters
OUI
OUI
£18,05
£18,05
NEW!
SPAS
SPAS
Neptune
Neptune Luxe
POSEIDON SERIES
Neptune
Neptune Luxe
Référence
2120 x 2120 x 820 mm
2300 x 2400 x 920 mm
3 assis et 2 allongés
4 assis et 2 allongés
Dimensions Personnes Poids à sec
326 kg
433 kg
1250 Liters
1800 Liters
35
59
Jets à eau auto-nettoyants
Volume d’eau
10
11
Jets de massage air turbo
Gecko IN YE+IN 450
Gecko IN YE+IN 450
Système de commandes
1 x double vitesse 3HP / 1 x mono vitesse 3HP
1 x double vitesse 3HP / 1 x mono vitesse 3HP
Standard
Standard
Blower d‘air avec aromathérapie
1 x 0.5HP
1 x 0.5HP
Pompe de circulation
3KW
3KW
Multi LED
Multi LED
OUI
OUI
Multi LED Multi LED Fontaine
OUI
OUI
Eclairage périphérique LED
OUI
OUI
Chambre de mélange ozone eau douce
2 x Filtration à cartouche 2 x 50SF
2 x Filtration à cartouche 2 x 50SF
3
3
25-30 mm
25-30 mm
Pompe à jet
Chauffage Eclairage à LED sousmarin large diamètre
Système de filtration Appuie-têtes Isolation mousse haute densité Système Thermo Lock
OUI
OUI
ABS
Standard
Noir ou Blanc
Noir ou Blanc
Couleur de l’armature
OUI
OUI
Couverture thermique
OUI
OUI
Marche
OUI
OUI
Elevateur de la bach
OUI
OUI
Couverture d’hiver
OUI
OUI
Jets inox
£18,05
UNKNOWN
Base
21 SPAS
Prix
229
21
SPAS
NEW!
MAXIMUS Maximus Dimensions
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3068000091
Maximus
Remarque: les spécifications du spa peuvent changer sans préavis.
230
4400*2250*1520mm
Personnes
1 assis et 1 allongé
Volume d’eau
1902 Gallons / 7200 Liters
Directional swim Jets
6
Jets à eau auto-nettoyants
25
Système de commandes
Gecko
Pompe à Jet
4 x mono vitesse 3HP
Pompe de circulation High flow
1 x 1.0HP
Chauffage
1 x 3KW
Eclairage à LED sous-marin large diamètre 125 mm
Multi LED
Fontaine LED
Optional
Eclairage Péripherique LED
Standard
Chambre de mélange ozone eau douce
Standard
Systéme de filtration
2 x filtration à cartouche 2x50SF
Appuie-têtes
1
Isolation mousse haute densité
5-8mm
Système Thermo lock
Standard
Base ABS
Standard
Couverture thermique
Standard
Jets inox
Standard
Sport pack
Included
Acier inoxydable handrail
Included
PRIX
NEW!
SPAS
SPAS
ULTIMUS Ultimus
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3068000092
Ultimus
Dimensions
5900*2250*1520mm
Places assises
spa: 4 assis et 1 allongé swim: 2 allongés
Volume d’eau
2245 US Gallons/ 8500 Liters
Directional swim Jets
6
Jets à eau auto-nettoyants
64
Système de commandes
Gecko
Pompe à Jet
spa side: 2 x mono vitesse 3HP swim side: 4 x mono vitesse 3HP
Pompe de circulation High flow
spa side - 1 x 0.5HP swim side - 2 x 1.0HP
Chauffage
spa side - 3KW 3.8KW / 3KW
Eclairage à LED sous-marin large diamètre 125 mm
Multi LED
Fontaine LED
Optional
Eclairage Péripherique LED
Standard
Chambre de mélange ozone eau douce
Standard
Système filtration
spa: 2 x filtration à cartouche 2x50SF swim: 2 x filtration à cartouche 2x50SF
Appuie-têtes
4
Isolation mousse haute densité
5-8mm
Système Thermo lock
Standard
Base ABS
Standard
Couverture thermique
Standard
Jets inox
Standard
Sport pack
Inclusive
Acier inoxydable handrail
Inclusive
PRIX
Remarque: les spécifications du spa peuvent changer sans préavis.
21 SPAS
231
21
SPAS
NEW!
PRODUITS POUR L’ENTRETIEN DU SPA
TRAITEMENT DE L’EAU RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRIX /UNIT
SANITIZER 3077000587
Traitement de choc sans chlore (renouvellement) 1 kg
3077000588
Spa purificateur minéral (pour diminuer la consommation de chlore / brome)
ÉQUILIBREURS 3077000589
Spa Up liquide (pH plus), 0,946 L
3077000590
Spa Doxn liquide (pH moins), 0,946 L
3077000591
pH balance - stabilisants de pH 0;946L
3077000592
Alkalinity Up, augmente l’alcalinité 0,9 kg
3077000593
Calcium booster, suppression du calcaire, 0,946 L
TRAITEMENT DE L’EAU 3077000574
Bright & Clear pour une eau claire et étincelante
3077000575
Defender, anti-calcaire
3077000576
Metal Gon, enlèvement de métaux
3077000577
Foam Down
KIT COMPLET 3077000573
Le kit complet pour le spa (chlore)
ENTRETIEN 3077000603
Fast Gloss - Spa polish, pinte
3077000595
Entretien en conditionneur pour la couverture
3077000596
Filter Clean, pinte
232
NEW!
SPAS
SPAS
TRAITEMENT PERSONNEL
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRIX /UNIT
3077000001
InSPAration - Joyous Bergamot
3077000002
InSPAration - Soothing Cedarwood
3077000003
InSPAration - Peaceful Chamomile
3077000004
InSPAration - Calming Clary Sage
3077000005
InSPAration - Energizing Ginger
3077000006
InSPAration - Cleansing Green Tea
3077000007
InSPAration - Relaxing Lavender
3077000008
InSPAration - Uplifting Peppermint Eucalyptus
3077000009
InSPAration - Rejuvenating Rosemary Citrus
3077000010
InSPAration - Youthful Sandalwood
3077000011
InSPAration - Cooling Spearmint
3077000012
InSPAration - Tangerine Grapefruit
21 SPAS
ACCESSOIRES RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3068000028
Filtre à cartouche pour spas
PRIX
233
21
SPAS
SPAS À ENTERRER
Modèles disponibles Chaque spa est formé d’une fibre acrylique des plus fines. Pour les rendre plus durable et solide, thermoformé et renforcé avec des couches de fibre de verre laminé. Sur chaque modèle, des canaux d’air sont standard. Différents modèles sont disponibles avec skimmer standard ou goulotte à débordement pour utilisation publique. Une gamme complète de 3 à 10 places dans une multitude de formes et différentes couleurs. Idéal pour l’utilisation aussi bien dans le privé que dans les hôtels, centres de relaxation, clubs, centres de Wellness ou de beauté où la relaxation fait partie du service. Les différentes modèles sont disponibles avec :
• Skimmer ou goulotte à débordement • Préinstallé avec jets, éclairage, connexions entrée sortie, vanne et tuyauteries • Ossature • Coque nue • Kit de filtration privé, publique • Couverture isolante
234
SPAS
VICTORIA GARANTIE 2 ANS
4-6 places assises
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nombre de jets
18
Trous d’air
94
Places assises
4-6
Éclairage
oui
Dimensions (sans cadre) Longueur Largeur Hauteur
2480 2480 818
Hauteur avec ossature
1020
Volume
1000
Débordement
oui
Compatible avec kit d’équipement
type 3, type 4
Ossature disponible
oui
Support pour goulotte
oui
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRIX /PIÈCE
3042095868
Spa Victoria avec goulotte à débordement ( coque nue )
3042090005
Spa Victoria ligne triple avec goulotte à débordement et multipoint LED
3042095872
Couverture isolante pour Victoria avec goulotte à débordement
21 SPAS
235
21
SPAS
OCTAVIA
GARANTIE 2 ANS
4-6 places assises
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nombre de jets
21
Trous d’air
95
Places assises
4-6
Éclairage
oui
Dimensions (sans cadre) Longueur Largeur Hauteur
1790 1790 795
Hauteur avec ossature
1020
Volume
850
Débordement
oui
Compatible avec kit d’équipement
type 1, type 2
Ossature disponible
oui
Support pour goulotte
NA
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRIX /PIÈCE
3042095861
Spa Octavia avec goulotte à débordement ( coque nue )
3042090008
Spa Octavia ligne triple avec goulotte à débordement et multipoint LED
3042095865
Couverture isolante pour Octavia avec goulotte à débordement
236
SPAS
NATALIE
GARANTIE 2 ANS
4-6 Places assises
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nombre de jets
21
Trous d’air
112
Places assises
4-6
Éclairage
oui
Dimensions (sans cadre) Longueur Largeur Hauteur
2530 2530 765
Hauteur avec ossature
1020
Volume
1300
Débordement
oui
Compatible avec kit d’équipement
type 3, type 4
Ossature disponible
oui
Support pour goulotte
NA
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRIX /PIÈCE
3042095894
Spa Natalie avec goulotte à débordement ( coque nue )
3042090029
Spa Natalie ligne triple avec goulotte à débordement et multipoint LED
3042095897
Couverture isolante pour Natalie avec goulotte à débordement
21 SPAS
237
21
SPAS
JANETTE GARANTIE 2 ANS
4-6 Places assises
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nombre de jets
18
Trous d’air
94
Places assises
4-6
Éclairage
oui
Dimensions (sans cadre) Longueur Largeur Hauteur
2480 2480 818
Hauteur avec ossature
1020
Volume
1000
Débordement
oui
Compatible avec kit d’équipement
type 3, type 4
Ossature disponible
oui
Support pour goulotte
oui
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRIX /PIÈCE
3042095875
Spa Janette avec goulotte à débordement ( coque nue )
3042090023
Spa Janette ligne triple avec goulotte à débordement et multipoint LED
3042095879
Couverture isolante pour Janette avec goulotte à débordement
238
SPAS
OLIVIA
image® public spas GARANTIE 2 ANS
olivia public version with overflow For 6 persons Volume: 2100 l
6-8 Places assises
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nombre de jets
39
Trous d’air
148
Places assises
6-8
Éclairage
oui
Dimensions (sans cadre) Longueur
2980
Largeur
2480
Hauteur
845
Hauteur avec ossature
1060
Volume
2100 olivia - mounted 248 X 299
Débordement
CODE
oui
PCS.
DKK
*27-252480 Olivia spa with overflow mounted with pipework, valves, Compatible avec kit d’équipement sur demande in- and outlets,2.lamps, 13 jets and support frame 1
Ossature disponible Support pour goulotte
EURO
oui ® *46-100300 Image unit for spas with overflow - Public use oui 6 persons/hour *46-100310 Image® unit for spas with overflow - Public use 14 persons/hour
1 1
¤ Summer sapphire
RÉFÉRENCE
*27-222480 Olivia spa , grate included (Spa shell only) *25-222480 Support frame DESCRIPTION 13-700050 Cap for support legs, 1 pcs
3042095898
¤Surcharge for colour Summer Sapphire (Navy Blue Marble) + 5 % Spa Olivia avec goulotte à débordement ( coque nue )
3042090027
Spa Olivia ligne triple avec goulotte à débordement et multipoint LED Eurowhite is standard colour
3042095901
Couverture isolante pour Olivia avec goulotte à débordement
¤ Oceanwave opal
1 1 1
PRIX /PIÈCE
¤Surcharge for colour Oceanwave opal (Light Blue Marble) + 5 %
21 SPAS
WELLDANA A/S
109
239
21
SPAS
AUTRES MODÈLES DISPONIBLES SUR DEMANDE
CLASSIC
VESTA
SUNDÉBITER
WELLDANA 2300
WELLDANA 2480
WELLDANA 2600
WELLDANA 3000
CLUB
240
SPAS
PACKS D’ÉQUIPEMENT UTILISATION PRIVÉE
Unité de spa pour utilisation privée (6-8 grands jets) Pour spas jusqu’à 1100l d’eau
SPÉCIFICATIONS
TYPE 1
Volt
1 câble général 400V 2N volt. 16 amp 1 câble général 400 volt. 16 amp. (chauffage)
1 câble général 400V 2N volt. 16 amp 1 câble général 400 volt. 16 amp. (chauffage)
Pompe du filtre
230 volt. 0,38 kW. 10m3/heure
230 volt. 0,38 kW. 10m3/heure
Chauffage
400 volt. 9,0 kW. Protégé avec pressostat et hi-limite
400 volt. 9,0 kW. Protégé avec pressostat et hi-limite
Filtre
Filtre à sable 0,20m2. D 520 mm. Vanne montée au dessus
Filtre cartouche 6,9m2
Souffleur
230 V. 0,75kW. Type avec canal de côté avec filtre à air
230 V. 0,75kW. Type avec canal de côté avec filtre à air
Pompe Hydro-jet
230 V. 1,10kW
230 V. 1,10kW
Transformateur spa
230/12V. 60AC
230/12V. 60AC
Chlorinateur
Chlorinateur en ligne ajustable pour tablettes
Chlorinateur en ligne ajustable pour tablettes
Welldana PSC
Commande à distance digitale pour chauffage, filtration on/off, niveau d’eau + tous les systèmes sécurité
Commande à distance digitale pour chauffage, filtration on/off, niveau d’eau + tous les systèmes sécurité
Mesurage en mm
Long. 1700mm, Larg. 800mm, Hauteur 1000mm
Long. 1700mm, Larg. 800mm, Hauteur 1000mm
TYPE 2
Unité de spa pour utilisation privée (6-8 grands jets) Pour spas jusqu’à 1100l d’eau
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
PRIX
3042098046
TYPE 1
Unité complète avec filtre à sable pour utilisation privée
3042098047
TYPE 2
Unité complète avec filtre à cartouche pour utilisation privée
UTILISATION PUBLIQUE
Spa unit for spa with gutter for commercial use. Rates of turnover time not lower than 0.10 hours at 2100 L water.
SPÉCIFICATIONS
TYPE 3
Capacité
construit pour utilisation de 6 personnes par heure
construit pour utilisation de 14 personnes par heure
Volt
1 câble général 400V 2N volt. 16 amp 1 câble général 400 volt. 16 amp. (chauffage)
1 câble général 400V 2N volt. 16 amp 1 câble général 400 volt. 16 amp. (chauffage)
Pompe du filtre
230 volt. 1,13 kW. 19,7m3/heure
400 volt. 2,2 kW. 42m3/heure
Chauffage
400 volt. 9,0 kW. Protégé avec pressostat et hi-limite
400 volt. 9,0 kW. Protégé avec pressostat et hi-limite
Filtre
Filtre à sable 2 x 0,45m2. D 760 mm. Avec vannes.
Filtre à sable 2 x 1,13m2. D 1200 mm. Avec vannes.
Souffleur
230 V. 0,75kW. Type avec canal de côté avec filtre à air
400 V. 1,3kW. Type avec canal de côté avec filtre à air
Pompe Hydro-jet
230 V. 1,13kW. 19,7m3
400 V. 2,2kW. 37-40m3
Transformateur spa
230/12V. 60VA
230/12V. 60VA
Réservoir équilibre
1100 L avec trou d’homme
1500 L avec trou d’homme
Welldana PSC
Commande à distance digitale pour chauffage, filtration on/off, niveau d’eau + tous les systèmes sécurité
Commande à distance digitale pour chauffage, filtration on/off, niveau d’eau + tous les systèmes sécurité
Mesurage en mm
Long. 2000mm, Larg. 2000mm, Hauteur 2300mm
Long. 2500mm, Larg. 2500mm, Hauteur 2300mm
Montage
Monté sur une paroi solide en acier, branché et tuyauteries déjà placées
Livré en tant que kit DIY
RÉFÉRENCE
CODE
DESCRIPTION
3042098048
TYPE 3
Unité complète pour spas avec débordement pour utilisation publique
3042098049
TYPE 4
Unité complète pour spas avec débordement pour utilisation publique
TYPE 4
PRIX
21 SPAS
241
242
22
PVC HIDROTUBO PIÈCES PVC ASTORE PRODUITS GRIFFON
22 PVC
243
22
PVC
HIDROTUBO Tuyau flexible en thermoplastique renforcé de polymères pour l’aspiration et le déchargement de matériaux liquides Caractéristiques: • Non-toxique • Surface intérieure et extérieure lisse, très flexible et légere • Facile à monter sur des raccords PVC et PE • Résistant à l’eau et à une pression jusqu’à 30 bars • Résistant à des températures de -10°C jusqu’à 60°C • Hautement résistant à l’eau résiduelle, aux produits chimiques et aux détergents • Certificat de produit MARQUE N AENOR et conforme à la norme UN ET EN ISO 3994
Usage: Drainage, conduites sanitaires, installations d’épuration de piscines, baignoires de hydromassage, condensation dans les installation de climatisation. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. D’autres diamètres, couleurs et caractéristiques sont disponibles sur demande.
PVC flexible, avec une surface intérieure et extérieure totalement lisse. Diamètre intérieur en mm D.I.
Diamètre extérieur en mm D.E.
43
50
685
7
5
16
129
55
63
1000
7
5
16
165
RÉFÉRENCE
POIDS g/m
VACUUM m H2O
PRESSION DE TRAVAIL PRESSION D’ÉCLATEMENT RAYON DE COURBURE bar mm bar
DESCRIPTION
ROL
PRIX/ ROL
3006181479
Tuyau FlexFit souple, D50
25m
3006181480
Tuyau FlexFit souple, D63
25m
3006180004
Tuyau FlexFit souple, D50
50m
3006180005
Tuyau FlexFit souple, D63
50m
244
PVC
HIDROTUBO + Tuyau flexible en PVC blanc avec une spirale rigide et ovale, pratiquement indéformable, et une couche de protection Protect® à l’intérieur qui est résistante au chlore et à l’abrasion. Caractéristiques: • Léger, très flexible, surface extérieure lisse • Une surface intérieure avec revêtement PROTECT®, un matériel qui augmente la résistance à l’abrasion et au chlore • Une spirale rigide avec une section ovale, qui renforce la résistance au poids • Facile à monter sur des raccords PVC et PE • Résistant à l’eau et à une pression jusqu’à 30 bars • Résistant à des températures de -10°C jusqu’à 60°C • Hautement résistant à l’eau résiduelle, aux produits chimiques et aux détergents • Certificat de produit MARQUE N AENOR et conforme à la norme UN ET EN ISO 3994
Usage: Drainage, conduites sanitaires, installations d’épuration de piscines, baignoires de hydromassage, conduites de l’eau de rejet, et d’autres conduites de liquides nécessitant une haute résistance à l’abrasion Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. D’autres diamètres, couleurs et caractéristiques sont disponibles sur demande.
GARANTIE 10 ANS PVC flexible, avec une surface intérieure et extérieure totalement lisse. Diamètre intérieur en mm D.I.
Diamètre extérieur en mm D.E.
POIDS g/m
VACUUM m H2O
43
50
685
7
5
16
129
55
63
1000
7
5
16
165
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
PRESSION DE TRAVAIL PRESSION D’ÉCLATEMENT RAYON DE COURBURE bar bar mm
ROL
PRIX/ ROL
3006180002
Hydrotube + , D50
50m
3006180003
Hydrotube+ , D63
50m
22 PVC
245
22
PVC
TUBES RIGIDE 5 M RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006011347
Tube rigide 5 m, D50
3006011348
Tube rigide 5 m, D63
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Pallet 194 pcs Pcs Pallet 123 pcs
MANCHON A COLLER RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006071379
Manchon D50
3006071381
Manchon D63
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 100 pcs Pcs Box 50 pcs
BOUCHON FEMELLES RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006111408
Bouchon PVC d50 PN16
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 150 pcs
3006111409
Bouchon PVC d63 PN16
Pcs Box 90 pcs
COUDE A 90° - A COLLER RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006031356
Coude 90° - à coller D50
3006031357
Coude 90° - à coller D63
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 60 pcs Pcs Box 60 pcs
COUDE A 45° - A COLLER RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006031361
Coude 45° - à coller D50
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 150 pcs
3006031362
Coude 45° - à coller D63
Pcs Box 90 pcs
TÉ 90° - À COLLER RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006051368
Té 90° - à coller D50
QUANTITÉ Pcs Box 80 pcs
3006051367
Té 90° - à coller D63
Pcs Box 45 pcs
246
PRIX
PVC
TÉ 45° - À COLLER RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006051375
Té 45° - à coller D50
3006051376
Té 45° - à coller D63
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 20 pcs Pcs Box 15 pcs
PVC RÉDUCTION TÉ 90° - D32 RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006061372
Réduction Té D50 x D32 x D50
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 90 pcs
3006061374
Réduction Té D63 - D32 - D63
Pcs Box 50 pcs
RÉDUCTION À COLLER RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006101401
Réduction à coller d50 x d32
3006101404
Réduction à coller d63xd50 PN16
3006100008
Réduction à coller d75xd50 PN16
3006101405
Réduction à coller d75xd63 PN16
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 300 pcs Pcs Box 150 pcs Pcs Box 100 pcs Pcs Box 100 pcs
MACHONS REDUITS A COLLER RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006070008
Réduction Socket D63 x D50
QUANTITY
PRIX/pc
Pcs Box 100 pcs
3006070009
Réduction Socket D75 x D63
Pcs Box 80 pcs
CROIX EN PVC RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006050001
Croix en PVC 50 mm
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 20 pcs
5534019059
Croix en PVC 60 mm
22
Pcs Box 12 pcs
PVC
247
22
PVC EMBOUTS FILETES MALE RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006130002
Embouts Filetes Male a coller D50/D63 x M 1”1/2
3006141422
Embouts Filetes Male a coller D50/D63 x M 2”
3006145180
Embouts Filetes Male a coller D63/D75 x M 1”1/2
3006130003
Embouts Filetes Male a coller D63/D75 x M 2”
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 80 pcs Pcs Box 75 pcs Pcs Box 70 pcs Pcs
ADAPTATEURS FEMELLE A COLLER RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006100009
Embouts Filetes Femelle a coller D50X F 1”1/2
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 100 pcs
3006100010
Embouts Filetes Femelle a coller D50X F 2”
Pcs Box 100 pcs
3006100011
Embouts Filetes Femelle a coller D63X F 1”1/2
Pcs Box 80 pcs
3006100012
Embouts Filetes Femelle a coller D63X F 2”
Pcs
MANCHONS A COLLER/A VISSER RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006120001
Socket F D50 x F 1”1/2
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 100 pcs
3006120002
Socket F D63 x F 2”
Pcs
TES 90° ADAPTATEUR FLOW SWITCH RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006060002
TES 90° adaptateur flow switch 50 mm
3006060001
TES 90° adaptateur flow switch 63 mm
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 80 pcs Pcs
UNIONS 3 PIÈCES - À COLLER RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006081384
Union 3 pièces D50
QUANTITÉ Pcs Box 50 pcs
3006081385
Union 3 pièces D63
Pcs Box 30 pcs
248
PRIX
PVC
UNION 3 PIÈCES – EMBOUT TARAUDÉ AVEC JOINT RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006090002
Union 3 pièces D50 x 1” 1/2
3006091389
Union 3 pièces D50 x 2”
3006090003
Union 3 pièces D63 x 2”
QUANTITY
PRIX
Pcs Box 45 pcs Pcs Box 40 pcs Pcs Box 25 pcs
VANNE À DEUX VOIES RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006211495
Vanne à deux voies d50
3006211496
Vanne à deux voies d63
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 15 pcs Pcs Box 8 pcs
VANNE À TROIS VOIES RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
3006231509
Vanne à deux voies d50
Pcs
3006231511
Vanne à deux voies d63
Pcs
PRIX
ELECTRICAL T-BALL VALVES 230V RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
QUANTITY
3026020562
Electrical 2-Way Valve S6 D50 PVC 230V-ECO
Pcs
3026020563
Electrical 2-Way Valve S6 D63 PVC 230V-ECO
Pcs
3026020012
Electrical 3-Way Valve S4 D50 PVC 230V-ECO
Pcs
PRIX
CLAPET ANTI-RETOUR RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006211500
Clapet anti-retour d50
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 20 pcs
3006211501
Clapet anti-retour d63
Pcs Box 10 pcs
COLLIER DE PRISE EN CHARGE RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006191482
Collier de prise en charge D50 x 1/2”
3006191483
Collier de prise en charge D50 x 3/4”
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Box 50 pcs
22
Pcs Box 50 pcs
3006191486
Collier de prise en charge D63 x 1/2”
PVC
Pcs Box 75 pcs
249
22
PVC FIXATION POUR TUBE RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006201491
D50
3006201492
D63
3006002000
Bloc séparation mur
QUANTITÉ
PRIX
Pcs Pack 10 pcs Pcs Pack 10 pcs Pcs Pack 10 pcs
COLLECTEURS RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006006195
Distributeur ,1 Entrée 50mm 2 Sorties 50mm
QUANTITÉ
PRIX
Pcs
3006006194
Distributeur ,1 Entrée 63mm 2 Sorties
Pcs
3006006196
Extension 1 Sortie 50mm
Pcs
3006006197
Extension 2 Sorties 50mm
Pcs
3006006198
Endcap D90
Pcs
EXTRAS SCIE À FIL pour scier les tuyaux en pvc, pvc-c, pp et pp. Idéal pour les endroits difficiles. RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006170008
Cable saw
PRIX
CHAMFER TOOL Appareil à chanfreiner RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006170009
Chamfering tool
PRIX
DEBURRING TOOL outil à ébavurer
250
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006170010
Deburring tool
PRIX
PVC
NEW! PVC
GRIFFON (COLLES)
UNI-100® XT Bidon avec pinceau goupillon 1 L Colle PVC rigide thixotrope sans THF.
Ø
16-63 mm
75 - 110 mm
125 - 400 mm
°C
10 BAR
16 BAR
10 BAR
16 BAR
5 BAR
10 BAR
+5°C - +10°C
12 houres
24 houres
24 houres
48 houres
36 houres
72 houres
> +10°C
4 houres
8 houres
8 houres
16 houres
12 houres
24 houres
Domaine d’application : Pour coller des tuyaux, manchons et raccords à ajustage serré et plus large (garnit les joints) dans des installations d’évacuation ou sous pression. Convient pour des diamètres ≤ 315 mm. Max. 16 bar (PN 16). Tolérance maximale 0,8 mm jeu / 0,2 mm serrage. Convient e.a. pour les installations de conduites conformes aux normes EN1329, 1452, 1453, 1455 et ISO15493 (PVC). RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006170006
Griffon UNI-100 XT - 250ml
3006170007
Griffon UNI-100 XT - 1l
PRIX
UNI-100® RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006171430
Colle pour PVC-U Griffon UNI 100-250 ml
3006171432
Colle pour PVC-U Griffon UNI 1000 ml
PRIX
WDF-05® WDF-05® Bidon avec pinceau goupillon 250 ml Colle pour PVC, bleue, thixotrope et à prise très rapide. Domaine d’application : Pour coller des tuyaux flexibles et des tuyaux, manchons et raccords en PVC rigide à ajustage serré et plus large (garnit les joints) dans des installations d’évacuation ou sous pression. Convient parfaitement e.a. pour les piscines et les bains à bulles ainsi que pour les applications dans des conditions humides. Convient pour des diamètres ≤ 160 mm. Max. 16 bar (PN 16). Tolérance maximale 0,8 mm jeu / 0,2 mm serrage (tuyaux flexibles max. 0,3 mm) / 0,2 mm serrage. Convient e.a. pour les installations de conduites conformes aux normes EN1329, 1452, 1453, 1455 et ISO15493 (PVC). RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006170001
Griffon WDF-05, 0,125 L
22 PVC
PRIX
251
22
PVC
CLEANER Le produit pour nettoyer et dégraisser PVC rigide, PVC-c et conduites ABS, plomberie et installations prête à être jointes. Approprié pour enlever le résidu de ciment récent et nettoyer des brosses et des outils. RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006171440
Nettoyant pour PVC-U Griffon 0,5 l
3006171441
Nettoyant pour PVC-U Griffon 1 l
PRIX
AQUA MEX SMP-Polymère, résistant à l’eau, pour la réalisation de collages, de joints, pour le colmatage de fuites.
Domaine d’application: Pour coller, assembler et rendre étanches presque tous les matériaux (de construction) sur presque tous les supports. Convient parfaitement pour la construction de piscines, de basins aquatique, l’irrigation et le domaine agricole. Convient pour toutes sortes d’applications dans et autour de la piscine, notamment pour les skimmers, les margelles, les carrelages, les puisards, les recouvrements, les bondes de fond et les joints de dilatation. Convient aussi pour des applications pour des bassins aquatiques, comme leurs évacuations, les passages, les bords de bassins. Utilisation même sous l’eau. RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006170015
Aqua Max koker/cartouche
Propriétés
· Résiste à l’eau (chlorée/de mer) · Résiste aux UV · Résistance finale très élevée · Elasticité permanente très élevée · Très bon pouvoir obturant · Bon comportement permanent · Irrétrécissable; 100% de colle · Exempte de solvants · Pas de formation de taches aux bords des joints · Résiste à des températures de -40°C à +100°C · Peut être peint PRIX
LIQUID RUBBER HBS-200 Caoutchouc liquide. Enduit universel, écologique, protecteur, rendant étanche. Domaine d’application: Pour rendre étanche et protéger de nombreux matériaux, comme le béton, le métal, la pierre, le bois, le bitume, le zinc, le PVC, l’EPDM (tester au préalable), etc. Pour les sols, parois, murs, joints, fentes, traversées et éléments de construction. Convient particulièrement pour des applications intérieures et extérieures (salles de bains, caves, balcons, toits, etc.) telles que les gouttières, bondes et bacs de douche, traversées de tuyaux, joints entre mur et sol, joints de dilatation, raccordement de châssis et détails de construction au niveau du sol. Convient également pour l’aménagement de jardins et d’étangs et pour la construction de piscines.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
3006170012
Liquid Rubber 1L HBS-200
3006170013
Liquid Rubber 5L HBS-200
3006170014
Liquid Rubber 16L HBS-200
252
Propriétés
• Étanche et imperméable à la vapeur • Élasticité permanente très élevée (900 %) • Bonne adhérence sur de nombreux supports • Protège contre la corrosion et l’érosion • Facile à mettre en oeuvre • Résiste aux intempéries et aux UV • Résiste au sel et aux produits chimiques • Peut être peint Écologique : Sans solvant • Sans COV • Non toxique • À base d’eau
PRIX
NOTES
253
NOTES
254
NOTES
255
256
POLLET POOL GROUP • C.O.O.: Jeroen Van Wauwe
Textielstraat 13 - 8790 Waregem - BELGIUM
E info@polletpoolgroup.com
POLLET POOL GROUP UK/IRELAND • General Manager: Peter Evans • Division Manager: Carl Porter
41 Bone Lane - Newbury, Berkshire, RG 14 5 SH - UNITED KINGDOM
E sales@polletpoolgroup.co.uk
INSOL Tratamientos Del Agua S.L. • General Manager: Carlos Andreu
Avda. del Vallés, 728 - Poligono Industrial Can Petit - 08227 Terrassa (Barcelona) - SPAIN
E info@insolpwg.com
PWG PORTUGAL • General Manager: João Couchinho • Commercial Manager: Jorge Silva
Centro Empresarial Sintra Estoril V Armazém B21 - Capa Rota Albarraque - 2710-090 Sintra - PORTUGAL
E pwg@pwgportugal.com
ESLI • General Manager: Aytekin Poçins
Karsiyaka Mahallesi - Süleyman Demirel Bulvari No 138 07210 Kepez / Antalya - TURKEY
E esli@esli.com.tr
BLUE TIDE • General Manager: François Lerat
Bluetide Lda B. Benvindo (Junto Via Expresso) Benfica - Luanda Angola
E geral@bluetide-ao.com
www.polletpoolgroup.com