89º
“La tipografía, el punto en común” Sk8 y sn9 solo comparten el “board” y por supuesto, a parte de la tabla −board−, comparten algo mucho más importante, la filosofía. A nivel gráfico también comparten, entre otras cosas, la tipografía que tiene un papel esencial dentro de su estética; ya no solo en su tratamiento y su forma de trabajarla sino a nivel formal tienen rasgos muy semejantes. En este catálogo se pueden apreciar algunas de estas característiques y muchas más como podréis apreciar en el consiguiente analisis formal.
Sk8 y sn9 solo comparten el “board” y por supuesto, a parte de la tabla −board−, comparten algo mucho más
Sk8 y s y por su −board− importa también la tipog dentro d tratamie sino a n semejan apreciar y mucha el consi
89º. Skateboard and snowboard editorial design catalog. Primera publicación 2009 Autor. Joan Gual <joanix99@ hotmail.com> Diseño gráfico. Hansto Imprenta: Fotoletra, Paseo st. Joan, 198 08037 BCN. Todos los derechos reservados para ti, “Copyright is for losers”(Banksy). Todas las partes de este libro pueden ser reproducidas en cualquier formato de papel o electrónico, con el consentimiento previo del editor o de los propietarios de los derechos presentes, pasados o futuros.
89º. Skateboard and snowboard editorial design catalog. Primera publicación 2009 Autor. Joan Gual <joanix99@
89Âş. Sk torial d ciĂłn 200 hotmail Imprent 198 080 reservad losersâ&#x20AC;?( libro pu quier fo el conse los prop tes, pas
Jajajaâ&#x20AC;Ś
os de clase, an profesor, hermano y sus revistas
Jajaja… A mis compañeros de clase, a un gran profesor, a mi hermano y a Pato por sus revistas
Jajaja… A mis compañeros de clase, a un gran profesor,
Pról
“La tipografía, el punto en común” ¿Skateboard y snowboard en el mismo saco? ¿Porque? ¿Es lo mismo poner una itálica para representar que alguien ha dicho algo, que poner una itálica en un texto poético? Desde el punto de vista formal, sí que podrían aparentar lo mismo, es una versión con caracterísitcas distintas a algo escrito en regular. Pero a nivel de las connotaciones que tiene una y otra en su contexto no. En un caso sirve para diferenciar, o potenciar el hecho de que el narrador que escrive el texto canvía
¿Skateboard y snowboard en el mismo saco? ¿Porque? ¿Es lo mismo poner una itálica para representar que alguien ha dicho algo, que
Color El amarillo contrasta y el rojo potencia
La tipografía no es solo el vehículo físico o visual el lenguaje, adquiere un papel más allá de lo físico»
No todo tiene sentido
y, en el otro, intenta, con la tipografía, transmitir unas connotaciones totalmente distintas. Partiendo de esta premisa podemos concluir que la tipografía no es solo el vehículo físico o visual del lenguaje, la tipografía entonces, y solo entonces, adquiere un papel más allá de lo físico para transmitir sensaciones, estados de ánimo, ideas, incluso sentimientos, que aportan para el lector un una serie de valores mucho más interesantes para quien trabaja con ella.
6-7
También me gustaría que esta exposición fuera una forma para abrir un debate alrededor de los sistemas gráficos utilizados en el diseño editorial −en concreto en las publicaciones de skateboard y snowboard− que cumplen un papel potenciador y único a la hora de hablar de un tema; ya que en el momento en que este sistema gráfico es “descubierto” el lector puede profundizar mucho más dentro del tema propueto al ser descodificado. De esta forma el sistema gráfico se convierte en un lenguaje gráfico infinito.
También me gustaría que e fuera una forma para abrir alrededor de los sistemas g zados en el diseño editoria en las publicaciones de ska snowboard− que cumplen u ciador y único a la hora de tema; ya que en el moment sistema gráfico es “descubie puede profundizar mucho m tema propueto al ser descod esta forma el sistema gráfic en un lenguaje gráfico infin
Pref
“Conviven dos formas de trabajar” La tipografía en el diseño de revistas Desde hace ya varios años se está produciendo un paralelismo muy interesante entre diseñadores y soporte. Lo que antes podía ser un diseñador y lo que es hoy en día, por bueno y por malo, tiene poco que ver. El diseñador de hoy en día está acostumbrado a desenvolupar sus proyectos delante del ordenador −o una gran parte del tiempo que le dedica−, por lo contrario, años atrás, un diseñador trabajaba con elementos un poco más cercanos a lo que hoy concebimos como
La tipografía en el diseño de revistas Desde hace ya varios años se está produciendo un paralelismo muy interesante entre diseñadores y soporte. Lo que
Tipos Officina serif y Officina sans
El diseñador de hoy en día está acostumbrado a esenvolupar sus proyectos delante del ordenador»
Solo cuatro estilos
un artista. Esto puede llevar a pensar que una persona con poca formación en las actuales tecnologías no podría hacer el tipo de trabajos que hace un diseñador actual. Por lo contrario esto no es así, ya que en la actualidad la versatilidad en todos los ambitos y aspectos del diseño no tiene limites. Paralelo a este hecho, también conviven en la dos soportes, con prestaciones muy diferentes. Uno, con años y años de vida, llamado papel −y sus congéneres−, y el otro, con escasos años de vida, llamado
8-9
pantalla. Esto tendría que suponer una ventaja en la versatilidad de los resultados dentro del diseño gráfico pero en muchas ocasiones da la sensación que únicamente nos quedamos con uno u otro independientemente del resultado deseado. Es aquí donde entra el diseño editorial para romper estas barreras y jugar con estos dos soportes de forma paralela consiguiendo resultados comunicativos sorprendentes. En las siguientes páginas podreis ver una forma de ver esta dualidad innegable en la actualidad
pantalla. Esto tendría que ventaja en la versatilidad d tados dentro del diseño grá muchas ocasiones da la sen únicamente nos quedamos otro independientemente d deseado. Es aquí donde ent editorial para romper estas jugar con estos dos soporte paralela consiguiendo resul cativos sorprendentes. En l páginas podreis ver una for esta dualidad innegable en
Ă?ndic Kingpin
14/23
Transworld
24/31
Sidewalk Surfer
32/37
Onboard
38/43
Snow planet
46/59
Snowboard
60/67
Tres 60 skate
68/75
Kingpin
14/23
Transworld
24/31
Kingpin
Transw
Sidewal
Onboar
Snow p
Snowbo
Tres 60
Inter
“Siempre se puede ir más lejos” Internacional Distribuida per Espanya, Portugal, Chile, Uruguay, Argentina i Perú
Iniciada: 1991 Diseño: Roberto Garay, Iñigo Jerez, Jakue Andikoetxea, Fernando Elbira i Alfonso Fernandez Formato: 21,5 x 28 cm Tota la revista en quatricomia
Internacional Distribuida per Espanya, Portugal, Chile, Uruguay, Argentina i Perú
Internac Distribu Uruguay
Iniciada Dise単o: Andikoe Fernand
Formato: Tota la rev
Niall Neeson & Sen Rubio Londres, Reino Unido
Internacional
Preu: Spain: 4’50 euros
“We few, we happy few, we band of brothers”
Kingpin Con un estilo con personalidad Referente sería la palabra que mejor describe esta revista londinense. Es joven y no tiene, como otras, veinte años de experiencia, pero si diez y esto ya se nota. Siempre al día de todos los grandes acontecimientos internacionales, se craracteriza por ser una de las revistas con mejores contenidos de la escena europea actual. Esto complementado con un diseño que mezcla lo pulcro con un diseño más experimental (fotos mal recortadas, tipografía con función de imagen) crea un suculento conjunto tanto visual como atractivo para la lectura. Kingpin, a la vez que revista, se sirve de Internet como plataforma para compartir conocimientos con sus lectores a través de su web y sus otras plataformas en Internet. Siempre con un gran respeto hacia la fotografía (papel protagonista),
Portadilla de reportages a varios skaters. Apartado “Right here right now, Where’s your head at?”
14 - 15
Kingpin número 54 Junio 2008 Portadilla interior
Revista de skate Distribuida por el Reino Unido, EEUU, Francia, Alemania, España y Portugal
por otro lado la maquetación y los juegos tipográficos se hacen con un interesante segundo plano.
Iniciada: 1999 Diseño: Peter O’Dwyer
Es destacable la armonía con la que introduce el texto y la fotografía para crear bellas dobles páginas, sin renunciar a una estupenda legibilidad, potenciada por una tipografía que recuerda a la clásica Clarendon, pero con una mancha mucho más interesante en cuerpos pequeños. Esta tipografía se caracteriza por lo bella y funcional que es y por lo equilibrada mancha que deja en el papel.
Formato: 28 x 23 cm Toda la revista en cuatricomia
Internacional
Portadilla de “Branching out” en el apartado “on the road Element europe en Portugal”
16 - 17
Periodicidad: Mensual Portadilla interior y una de las dobles páginas
Me gustaría recalcar los fondos con los que trabajan (parte más experimental) ya que le dan un toque menos frívolo a las composiciones de página. El trabajo tipográfico entre serifas y de palo seco adquiere una nueva dimensión dependiendo de lo que quiera trasmitir en el apartado en el que se encuentran. En general, una revista muy completa y bien trabajada que no deja indiferente a quien disfruta de este tipo de publicaciones. La parte más destacables dentro del ambito del diseño de la
revista es el tratamiento tipográfico y el buen gusto que para este tienen. No solo por la elección de las tipografías usadas sinó por la forma con la que juegan con ella. Quien más y quien menos sabe aplicar bien las normas “generales” tipográficas, pero cuando se decide experimentar con esta no tan solo hay que tener buena intuición sino saber crear norams nuevas con las que jugar sin ensuciar. Uso de pinturas, tintas, cortar letras, kernings negativos, sobreposición de estas, no es nada fácil convinar todo esto bien.
truco es muy nítida a pesar de tener un fondo más experimental
La parte trasera no se ve Está claro que no es lo mismo ver una revista en su proceso de creación que verla impresa con todos los detalles repasados una y otra vez, y menos si no eres diseñador, o te apasiona el mundillo de la imagen. Las retículas, el retoque fotográfico, la maquetación, la creación del concepto, etc. son un montón de cosas que no se ven pero se notan. El estilo es una cosa de la que no se puede prescindir y menos cuando haces
un tipo de revista con este punto de personalidad limpia pero arriesgada. Es una forma de ver las cosas, que denota, que connota al leer, al mirar la fotos al conectarte en su web. Y el suyo, tiene una mezcla de racionalismo estético, con el ansia de experimentación de provar cosas nuevas de este mundillo en el que se mueven, en el mundillo del diseño freco. Algunos podrán tacharlo de poco potente otros de funcionalidad “jugona” pero no se puede dudar que da gusto tenerla entre las manos.
«Está claro que no es lo mismo ver una revista en su proceso de creación que verla impresa»
Doble página en la que la lectura del
Internacional
Kingpin nĂşmero 54 Junio 2008 Pgs. de un mismo reportage
un tipo persona una form que con conecta una mez el ansia cosas nu se muev freco. A potente pero no tenerla
18 - 19
Internacional
Su Doble página donde la tipografía hecha a mano se fusiona con tipografias serigrafiadas y un fondo de collage
«Con entre
Entrevista a Sam Partaix
Sam Partaix,
Apartado ”Slept on“
Streetfighting man
Dobles páginas
u plataforma en Internet No tenemos suficiente con que nos lean Hoy en día tener una revista está muy bien, diría más, es una iniciativa que requiere o de mucha voluntad y esfuerzo o tener alguien potente detrás. Pero está más que claro que si te quedas sólo con esto vas a llegar poco lejos con las posibilidades que se plantean hoy en día con esta nueva mentalidad global y, como no, con las nuevas tecnologías, fundamentalmente Internet y su abasto.
Grácias a esto MPORA, un grupo que lleva más plataformas como la revista Kingpin, se ha hecho cargo de organizar eventos, competiciones, viajes promocionales, videos, etc. Esto proporciona a todos los lectores (y no lectores) poder estar al día de todos los acontecimientos a nivel internacional de skateboard que haya actualmente y de una forma mucho más inmediata y a su gusto. De esta forma público y revista están más cerca.
n todo, esta publicación a superado las fronteras e paises, entre idiomas, entre culturas, etc.» “Estar al día de todo lo que pasa” Hoy en día los jóvenes cada vez más necesitan estar contínuamente conectados con las demás personas de la faz de la tierra, o por lo menos tener la sensación de que no se les escapa nada, de que no se pierdan algo de lo que se podrían arrepentir. Visitar los foros, blogs que cada día actualizan con más regularidad y frecuencia, etc. Todos estos “servicios” cada día son más inprescindibles en nuestras vidas, y estas grandes empresas se “aprovechan” de ello. También sirve como plataforma para
20 - 21
descubrir nuevos talentos, dar salida a mucha de la gente que de otra manera no tendría forma de mostrarse a las marcas, o de ir a competiciones. Con todo, esta publicación a superado las fronteras entre paises, entre idiomas, entre culturas para hacer de lo que, para unos es un deporte y para otros un hobbie, algo que compartir con los demás interesados. De esta forma también se posibilita una mayor competéncia, un crecimiento sano, un compartir conocimientos que de otra forma sería imposbile.
Todos estos “servicios” cada día son más inprescindibles en nuestras vidas, y estas grandes empresas se “aprovechan” de ello. También sirve como plataforma para
«Con todo, esta publicación a superado las fronteras entre paises, entre idiomas, entre culturas, etc.»
Dave Swift & Ted Newsome California, U.S.A.
Precio: U.S. 3.99$
“This is the rawest thing I’ve ever seen”
Canadá 4.99$
Transworld
Internacional
Una actitud que marcó una época Desde una mejor posición, con una empresa fuerte detrás las cosas se hacen mucho más fáciles, pero no por ello se trabaja menos. Al revés el nivel de exigencia es mucho mayor y esto termina desgastando más. Con publicaciones de hasta doscientas cincuenta páginas, Transworld skateboarding es una de las revistas con mayor peso económico detrás. En ocasiones hay más de diez reportages distintos en la misma revista de cinco a diez entrevistas y un montón más de información de todo tipo que se tiene que organizar de alguna forma. Esto es de lo más difícil que se le puede plantear a un grupo de diseñadores, fotógrafos,
24 - 25
Transworld skateboarding Volume 15 number 12 Diciembre 1997
Periodicidad: Mensual California, USA
Podríamos definió en contempor skater y a l con este. L muy geom marcaron l
”Trucos fallados“ o vulgarmente dicho, ostias
«Podríamos decir que es la revista que más definió en su época, el estilo del skater contemporáneo»
Internacional
Consiguientes pág. interiores
redactores, con grupos organizen ción. Enco esto requie
Unificación. Los reportages van fluyendo delante tuyo sin apenas darte cuenta
26 - 27
Transworld número 12 diciembre 1997 Reportage ”Emergency“
Revista de skateboarding Distribuida por Estados Unidos, Canadá y por correo al resto del mundo Iniciada: 1995 Diseño: Larry Balma y Peggy Cozens Formato: 27’6 x 20’3 cm Toda la revista en cuatricomía Poster central de cuatro planas
redactores, etc. que a parte de trabajar con grupos de gente muy numerosos, que organizen bien tal cantidad de información. Encontrar un equilibrio en todo esto requiere de una gran disciplina. Podríamos decir que es la revista que más definió en su época el estilo del skater contemporáneo. Evolucionó el panorama skater y a la vez evolucionó la revista con este. Las tipografías de palo seco muy geométricas (Avant Garde, Futura…) marcaron lo que vendría a ser un estilo.
Internacional
De lo nuevo a lo viejo hay un paso Se podría decir que “solo” recogieron lo que ya estaba hecho y lo juntaron, pero esto es muy fácil de decir una vez esta hecha la trampa, pero es uno de los trabajos más difíciles, reflejar lo que se respira en la calle y transcrivirlo, cifrarlo para compartirlo con los demás involucrados. Quisieron estar en todos los sitios, en cierta medida lo consiguieron, y esto hizo triumfar en poco tiempo a lo que
tos cada ve jugaran co dos abierto tendiendo racionalist lista alogo que había el moment las sensaci patín. Se e un ambito sobrecarga paso adela Reportage entero sobre el nuevo skatepark de Yuba city. Trucos de Pat Smith y John Gardiel
28 - 29
empezó como muchas otras, una cosa entre amigos freaks del skate. Sólo se le puede atribuir la vocación a hechos como este, solo esfuerzos impulsados por una voluntad propia, natural, que sale de dentro es capaz de hacer tal esfuerzo. Aprovecharon todo lo que tenían a manos, lo que los demás no querían, consiguiendo así encontrar el detalle que marca la diferéncia. Aunque de una forma algo clásica (o esta es la sensación que da ahora) empezaron a dejar los tex-
Refuerzo tipográfico Ejemplo de como se puede reforzar una tipografía con una gráfica
tos cada vez más limpios, sin cajas que jugaran con las imágenes, con interlineados abiertos para que el texto respirara, tendiendo cada vez más a un diseño racionalista, entendiendo por racionalista alogo muy geométrico, reticulado, que había sido propio del skate hasta el momento, pero que cada vez más era las sensaciones que vivía el mundillo del patín. Se empezó a querer ser serio en un ambito asociado directamente con lo sobrecargado. De esta forma se dio un paso adelante hacia esta nueva visión.
Transworld número 45 abril 1996 Reportage entero
”The day Danny Way etched his name in stone“ −Kelly Bird
Imágenes de Danny Way tirándose desde un helicoptero a una half pipe gigante, alcanzando los 5 metros
”Only Danny Way could all this in one day and live to see the next“ −Rick Howard
”Danny is the true king of vert“ −Collin McKay This is no joke! Danny Indy-dropped from a helicopter
Andy Horsley London, Reino Unido
“El «surf de acera» visto a lo old school”
Sidewalk Surfer
Internacional
32 - 33
Al puro estilo inglés El “surfista de acera” sustituyó a la revista RAD (Read and Destroy) que era la revista de Skate referente de la época. Empezó a ser publicada por Jim Peskett propietario de Permanent Publishing con Ben Powell en el timón como redactor. Siguiendo con la fórmula ya mítica de: reportages, entrevistas, galerías, póster interior y recomendaciones finales empezaron a marcar lo que en la actualidad es la estructura clásica de este tipo de publicación. Aunque su gráfica más digital, provi-
Página interior de una entrevista a Dave Allen por Wig Worland
Sidewalk Surfer número 7 Junio 1996 Publicidad interior
nente del crecimiento del uso del ordenador como pieza clave del proceso de trabajo, no fue su característica principal sí que marcó profundamente su evolución en la história. Con un diseño más detallista donde, aunque sobrecargado, todo estaba en su sitio gracias a unas retículas cerradas. Ya en esta época se empezaba a definir un par de tipografís para el cuerpo de texto, hecho que ayudaba a dar una sensación de unidad más marcada. Trabajando la tipografía a caja izquierda principalmente con una Rotis serif que daba aires “modernos” para la época
Dobles páginas del reportage ”The Dave Allen show“
nente d ordenad de traba principa su evolu Con un aunque sitio gra Ya en es un par d texto, h sensació Trabajan principa daba air
The Sidewalk Surfer La tradución literal es «el surfista de acera»
”Good olde british skateboarding“ Distribuida por el Reino Unido y Holanda. Por correo al resto del mundo Iniciada: 1994 Diseño: Chris Forder y Andy Hoorsley Editor: Jim Peskett Formato: 30 x 21 cm Toda la revista impresa en cuatricomia
34 - 35
«Like the old saying “Everything comes full circle,” skating adheres to this prophecy tensciously»
Internacional
que tenía personalidad a la vez que potenciaba una legibilidad a cuerpos pequeños. A pesar de estos abances aún cometían imprudencias a la hora de variar el cuerpo de texto que introducían. Mezclaban de forma inteligente una sans serif bold para las preguntas de una entrevista y la Rotis para las respuestas. Esta revista con una personalidad más influenciada por la estética punk se permitía algunos lujos gráficos que más adelante serían suprimidos a favor de la
Logotipo de la revista The Sidewalk Surfer y cabecera de esta
simplicidad y la nitidez en el diseño. Como podemos ver en esta página, los trabajos con la tipografía carecían de un concepto o idea base pero funcionaban a la perfección como lo que querían ser, perfectos elementos compositivos potenciadores de la imagen. Fondos rotos, tipografías “maltratadas”, cajas de texto mucho más libres, e incluso imágenes desencuadradas acercaban más a la gente joven el diseño editorial del skate. A pesar de esto Sidewalk surfer también disponía de otras plataformas.
Garry Maidment St. Helier, France
Internacional
Precio: 600 pets, 800Ep
Onboard
“Si hablas, que te escuchen“ La revista de todos y para todos Esta publicación nacida otra vez con la voluntad de crear una publicaión a nivel europeo potente y pensada para todos los públicos. Su evolución es evidente solo con ver las portadas de sus números. Año tras año seguía el curso que iba a adoptar el snowboard europeo, lleno de nuevas promesas con gran potencial. Sus contenidos, de una calidad más que aceptable formaban parte de lo que poco a poco se ha convertido en una revista que se ha hecho un hueco entre las estanterias de cualquier chaval al día de este mundillo. Dentro de un sector tan competitivo gracias a la gran demanda que tiene y a la relativa fácil salida gracias al interés de marcas, sponsors i demás involucrados, Onboard consiguió mantenerse y estar continuamneteal día en el secctor.
38 - 39
Onboard número 69 diciembre 2004 Páginas interiores
Onboard publica ocho veces al año durante la temporada de snowboard. Su constante contacto con los lectores la caracteriza
Onboard número 69 diciembre 2004 Portadilla de lo mejor del año
octubre 2000 Summer Camps (GAP 1328Camp 2000)
Revista de snowboard internacional Distribuida por el Reino Unido, Francia, Suecia, Alemania y España Iniciada: 1994 Diseño: Matt “Ninja” Ward, Barry Tavner Formato: 30 x 23 cm Toda la revista impresa en cuatricomía
Lo primero, respeto a la foto Sin ir más lejos, y siempre poniendo por delante la fotografía (que no la imagen en general) consiguió crear lo que cuesta más dentro de este tipo de publicación que es el estilo propio, o ese algo que te hace reconocible. Con un volumen considerable de información que publicar, Onboard se caracteriza por la capacidad de influéncia dentro del circuito actual del snowboard europeo, sin ejercer excesivamente de una aclaparadora hegemonía ni liderazgo.
40 - 41
«Onboard se caracteriza por la capacidad de influéncia dentro del circuito actual del snowboard europeo»
Onboard número 35
Al verse necesitada de unas normas algo rígidas para conseguir una sensación de unidad o de “no caos”, procura mantener tratamientos bastante parecidos.
Onboard número 35 octubre 2000 Summer camps (SPC 55 Camp)
La tipografía un elemento versátil Abundantes juegos con mayúsculas para frases lupa u otros destacados, cuerpos de texto pequeños y poco arriesgados a nivel de legibilidad, uso basto de los números, consiguen que la tipografía se adapte de una forma bastante acertada dentro de las dobles páginas menos dinámicas de sus revistas. Al verse necesitada de unas normas algo rígidas para conseguir una sensación de unidad o de “no caos”, procura mantener tratamientos bastante parecidos.
Internacional
Apostando no solamente por el snowboard puro y duro, se hace prevaler en otros ámbitos (ya sea moda, tendéncias, música, etc.) para conseguir acercar al máximo posible al público, consiguiendo así una capacidad de influencia mucho mayor para llevar a cabo proyetos más ambiciosos ya casi necesarios. Uno de los hechos más destacables de esta publicación es la abundáncia de fotógrafos distintos que colaboran con la misma, hecho que le confiere un poder especial para hacerse renombre de todo.
Un buen reportage y una buena birra Si algo podemos decir es que Onboard llega de una forma bastante directa a sus lectores grácias a la relativa informalidad de la que hace gala en sus repotages, entrevistas, publicaciones en general. Esto es claramente una de las virtudes más conseguidas a nivel de actitud. También hay que hacerse renombre de lo fría que es a nivel experimental y/o compositivo, ya que carece de elementos orgánicos y, por defcecto, le sobran elementos digitales.
Negativos de las fotos del Crystal awards 2000 donde se vió una de los mejores competiciones del año
42 - 43
Onboard se caracteriza por la capacidad de influéncia entro del circuito actual del snowboard europeo»
Onboard número 35
octubre 2000
Foto de toda la prensa del evento
Naci
“Por y para nuestros colegas” Nacional Distribuida per Espanya, las Canárias, Ceuta y Melilla Iniciada: 1994 Diseño: Matt “Ninja” Ward, Barry Tavner Formato: 30 x 23 cm cm
Toda la revista inpresa en cuatricomía
Nacional Distribuida per Espanya, las Canárias, Ceuta y Melilla
Naciona Distribu Ceuta y
Iniciada Dise単o:
Formato: 3
Toda la re
Sebastián Saavedra & Antonio Kobau Barcelona, España
Precio: Gratis
Snowplanet “Locos por la montaña y el snowboard”
Nacional
Para nuestros colegas En el año 1990, Sebastián Saavedra (Barcelona, 1971) y Antonio Kobau (Barcelona 1971) compartían una gran pasión por el snowboard, un deporte que, por aquel entonces, apenas se conocía en Epaña. Ese enorme interés fue motivo suficente para que, encerrados en un pequeño y húmedo sótano, y con la ayuda de un ordenador, iniciaran una aventura editorial que se tranformó en lo que hoy es la revista Snow planet. Nunca pensaron que podrían ganarse la vida a partir de aquello que consideraban su hobbie, pero su sueño se hizo realidad justo en el momento que el snowboard se puso de moda en España y su revista pasó de ser un pliego fotocopiado, a imprimirse a dos tintas, y más tarde a todo color.
46 - 47
Revista de temporada (Snowboard) Distribuida por España, Portugal y por correo a Europa Iniciada: 1994 Diseño: Iñigo Zapiain Ugalde con la ayuda de Carlos Aranda Formato: 24 x 31 cm Toda la revista en cuatricomía
Portadilla del reportage al rider Julien l’Arrogant Haricot Número 57
Juntos estudiaron diseño gráfico en las escuelas IDEP y Eina, en Barcelona y juntos también empezaron a realizar pequeños trabajos, compaginando sus estudios en la escuela con el trabajo de freelance, por libre.
Juntos estu las escuelas y juntos tam pequeños tr estudios en freelance, p
El proyecto editorial Snow planet empezó en 1994 como una aventura personal de Sebastián Saavedra y Antonio Kobau. Nació con la intenció de informar y divertir a una pequeña comunidad de “locos por la montaña y el snowboard”. «teníamos más ganas e ilusión que experiéncia» comenta Sebastián.
El proyecto zó en 1994 de Sebastián Nació con la divertir a un “locos por la «teníamos experiéncia
En un principio realizábamos todo el trabajo, desde s viajes, las fotos, la redacción, el diseño, etc.»
Snowplanet número 63
marzo 2008
Portadilla reportage
Vodka vs Absinthe
Snowplanet número 63 Transmundo snowplaneting Pág izquierda
«En un principio realizábamos todo el trabajo solos.» Apostando por lo nacional Ya no solo por el hecho de llegar a hacer una revista que pueda ser regalada, sino por intentar llevar a cabo un proyecto de estas características de la forma más profesional posible sin dejarse invadir por las grandes editoriales. Apostar por españa en estos momentos es mirar lejos, es confiar y pensar que se podrá hacer bien. Tirar del carro es lo más duro y sin duda ellos lo han conseguido con nota. Hechos como que las portadas evitan caer en tópicos de poner todos los contenidos posibles o el simple hecho de tener que repetir un encabezamiento repetitivo y estático en cada portada les hacer ser más distintos de lo que a siimple vista puede parecer.
Tipografía Utilizan la Chalet, la Swiss y Arcade. Suelen potenciar algún reportage con otras fuentes
48 - 49
hecho de tener que repetir un encabezamiento repetitivo y estรกtico en cada portada les hacer ser mรกs distintos de lo que a siimple vista puede parecer.
Like the old saying “Everything comes full circle,” skaing adheres to this prophecy tensciously»
Snowplanet número 56 temporada 06/07
Portadilla interior
Snowplanet número 63
Nacional
marzo 2008 Vodka vs Absinthe
Lo más duro es empezar Snowplanet número 57 Da forma a tu destino Reportage
Locos por el snowboard Como nos comentan empezaron desde cero. «En un principio realizábamos todo el trabajo, desde los viajes, las fotos, la redacción y comercialización, hasta el diseño, la producción y la distribución en nuestra scooter». Dada la falta de material fotográfico de calidad, la tipografía era el único recurso gráfico de que disponían para potenciar la imagen de sus artículos. Ahora que su revista les permite trabajar con los mejores profesionales, dan el mismo valor comunicativo a la imagen fotográfica que a la letra. La letra, para
ellos, es una mancha, como son la disposición del texto o las fotografías. Todos los elementos se mezclan entre sí. Los blancos ayudan a cohesionar las páginas y establecen pausas dentro de un aparente desorden. No existe un respeto excesivo por la legibilidad, como tampoco lo hay en mantener limpias al 100% las fotografías. «Tengo muy clara la diferéncia entre un libro de fotografías y una revista en la que aparecen fotos» -aclara Sebastián cuando sus colaboradores fotógrafos se escandalizan al ver invadidas sus fotos por letras y signos.
Composiciónes que usan perfectamente la diagonal de entrada i de salida y que hacen trabajar la doble página
«Tengo muy clara la diferéncia entre un libro de fotografías y una revista en la que aparecen fotos»
con los mejores profesionales, dan el mismo valor comunicativo a la imagen fotográfica que a la letra. La letra, para
Juego de fotos con una composición reticulada que refuerza el sentido unitario de reportage tan cuadriculado
52 - 53
Nacional
Portadilla de una semana con Iker del nĂşmero 67, la penĂşltima publicaciĂł de la temporada 08/09
54 - 55
Snowplanet número 46 -pose + snowboard Entrevista Nicolas Müller
Sebastián y Antonio continúan involucrados completamente en el contenido de la revista y otras publicaciones. Su voluntad es seguir divirtiéndose y, a la vez, divertir a sus lectores. «Una revista te permite ir acomodando los elementos número a número, artículo tras artículo. Los lectores evolucionan también contigo» -dice Sebastián convencido. Snow planet desde sus inicios ha pasado por muchas formas y estilos. la última etapa gráfica de la revista Snow planet es más reposada. Según
Sebastián, «Es más coherente con lo que está reflejando el snowboard de última hornada, profesionalidad y actitud respetuosa con el entorno». Cuando Antonio y Sebastían empezaron la revista, siendo un fanzine, estaba dirigida a un circulo más inmediato de amigos y colaboradores; ahora, a pesar del cambio experimentado, Snow planet no ha perdido su línea editorial. Continúa manteniendo el mismo espíritu, sin ceder a presiones editoriales, ni en contenidos ni en publicidad. «No nos interesa el snowboard como ins-
Nacional
Snowplanet número 46 Temporada 04/05 continuació
trumento de la moda» -declaran. «Seguimos haciendo una revista para nuestra gente». Gente como ellos, riders que sienten amor y pasión por la montaña y el deporte que practican. Publicaciones como la suya hacen grande el mundo del snowboard y reflejan de la forma más pura el amor que sienten hacia este deporte. Pocas son las revistas que apuestan por ilustradores de nueva generación, pasando por encima de la facilidad que tiene la fotografía para captar directamente
la atención del lector. No solo eso sinó que hasta los apartados menos interesantes como pueden ser novedades en el material, o las opiniones de colaboradores adquieren en esta publicación una dimensión fuera de lo normal al tener un especial cuidado a la hora de ser pensadas. Ya sin mucho más que decir puedo apuntar a título personal, que Snow planet ha hecho un trabajo excepcional para formar parte del mundillo del snowboard de nuestro país haciendo de esta un sitio menos malo para ridear.
colas Müller, uno de los pros en constante evolución del circuito de snowboard
56 - 57
«Tengo muy clara la diferéncia entre un libro de fotografías y una revista en la que aparecen fotos»
Portadilla de la entrevista-reportage a Ni-
Jon Beunza & Andoni Epelde País Vasco, España
Preu: 4’80 euros
“Una engorilada tras otra, non stop“
Snowboard
Nacional
Apostando por un riding visual Esta revista Vasca poco a poco ha ido gnando fama y se ha hecho un hueco dentro de los mostradores de quioscos y grandes superfícies con un diseño simplle, donde la vuelve a ser el protagonista de la película. Esta publicación del Grupo SR se puede claificar como una de las más visuales dentro del sector, no solo por el mero hecho de que las imñagenes son la principal atracción de esta revista, sino por el gran valor estéticos de estas. Cada spot, cada truco, iluminación encuadre, etc. están pensados hasta el último detalle. Tipografías encajadas con las formas que crea la imagen, o bloques de texto poco comunes también son uno de los
Snowboard número 35 Enero 2009 Galería de fotos
60 - 61
Formato: 28 x 21’5 cm Toda la revista en cuatricomia Papel ecológico excento de cloro Imprime Printone
Revista de snowboard i tendencias Distribuida por España, Italia, Portugal Iniciada: 2001 Diseño: Marisa Beunza, Mikel Ceballos y Elena Magnani Formato: 28 x 21’5 cm Toda la revista en cuatricomia Papel ecológico excento de cloro
etc. son un montón de cosas que no se ven pero se notan. El estilo es una cosa de la que no se puede prescindir y menos en el diseño.
La constancia es premiada Está claro que no es lo mismo ver una revista en su proceso de creación que verla impresa con todos los detalles repasados una y otra vez, y menos si no eres diseñador, o te apasiona el mundillo de la imagen. Las retículas, el retoque fotográfico, la maquetación, la creación del concepto, etc. son un montón de cosas que no se ven pero se notan.
Imprime Printone
El estilo es una cosa de la que no se puede prescindir y menos en el diseño.
Reportage el país que no existe, Abkhazia Temporada 08/09
elementos que sorprenden (a veces para bien otras para mal) en algunas dobles páginas que intentan integrar todos los elementos hasta la médula. Otros de los rasgos que en ocasiones destacan para mal son los fondos utilizados, dónde, en algunos, se pone en riesgo la legibilidad de la tipografía más bien diseñada. A pesar de esto, es una publicación en la que abundan los reportages a grandes conocidos de la escena española del snowboard. Como perfecta excusa
para viajar por todo el mundo en busca de idílicas y arriesgadas pendientes, los reportages mantienen gráficas cuidadas, que aunque simples no deslucen el trabajo de sus fotógrafos. No es una revista que destaque en cuantoa innovaciones en su maquetación ni en la experimentación tipográfica, pero que a la hora de la verdad, y gracias a este fashionismo ineherte en él, se consolida como un perfecto producto muy comercial.
62 - 63
del snowboard europeo, sin ejercer excesivamente de una aclaparadora hegemonía ni liderazgo.
La estructura por defecto en todos sus números es bastante clásica y no rompe con el estilo de diseño ya existente. Se basa en un elevado númerode páginas de publicidad al principio, índice, reportages, entrevistas y un gran abanico de material y opiniones. Sin ir más lejos, y siempre poniendo por delante la fotografía (que no la imagen en general) consiguió crear lo que cuesta más dentro de este tipo de publicación que es el estilo propio, o ese algo que te hace reconocible. Con un volumen considerable de información que publicar, Onboard se caracteriza por la capacidad de influencia dentro del circuito actual del snowboard europeo, sin ejercer excesivamente de una aclaparadora hegemonía ni liderazgo.
Snowboard número 35 Temporada 08/09 Dobles páginas
La tipografía un elemento versátil Abundantes juegos con mayúsculas para frases lupa u otros destacados, cuerpos de texto pequeños y poco arriesgados a nivel de legibilidad, uso basto de los números, consiguen que la tipografía se adapte de una forma bastante acertada dentro de las dobles páginas menos dinámicas de sus revistas. Al verse necesitada de unas normas algo rígidas para conseguir una sensación de unidad o de “no caos”, procura mantener tratamientos parecidos.
«Uno de los hechos más destacables de esta publicación es la abundáncia de fotógrafos distintos»
Nacional
El Cierre de temporada y la Iglesia Reportage e una estación cerrada Riders. Igor y Alex
Apostando no solamente por el snowboard puro y duro, se hace prevaler en otros ámbitos (ya sea moda, tendéncias, música, etc.) para conseguir acercar al máximo posible al público, consiguiendo así una capacidad de influencia mucho mayor para llevar a cabo proyetos más ambiciosos ya casi necesarios. Uno de los hechos más destacables de esta publicación es la abundáncia de fotógrafos distintos que colaboran con la misma, hecho que le confiere un poder especial para hacerse renombre de todo.
64 - 65
Un buen reportage y una buena birra Si algo podemos decir es que Snowboard llega de una forma bastante directa a sus lectores grácias a la relativa informalidad de la que hace gala en sus repotages, entrevistas, publicaciones en general. Esto es claramente una de las virtudes más conseguidas a nivel de actitud. También hay que hacerse renombre de lo fría que es a nivel experimental y/o compositivo, ya que carece de elementos orgánicos y, por defcecto, le sobran elementos digitales.
Nacional
Montañas a reventar de nieve, con pendientes escalofriantes, y todo para ellos solos, qué decir
Tratamiento tanto de la imágen como de los textos en b/n Superposición de imágenes
66 - 67
Tres posibles portadillas de reportages distintos Textos y transparenciass
Una nueva concepción Siempre hay que llegar más lejos Hoy en día tener una revista está muy bien, diría más, es una iniciativa que requiere o de mucha voluntad y esfuerzo o tener alguien potente detrás. Pero está más que claro que si te quedas sólo con esto vas a llegar poco lejos con las posibilidades que se plantean hoy en día con esta nueva mentalidad global y, como no, con las nuevas tecnologías, fundamentalmente Internet y su aplastan-
te abasto. Grácias a esto mpora, un grupo que lleva más plataformas como la revista Kingpin, se ha hecho cargo de organizar eventos, competiciones, viajes promocionales, videos, etc. Esto proporciona a todos los lectores (y no lectores) poder estar al día de todos los acontecimientos a nivel internacional de skateboard que haya actualmente y de una forma mucho más inmediata y a su gusto. De esta forma público y revista están más cerca.
«Hoy en día, los jóvenes, cada vez más necesitan estar contínuamente conectados» Hoy en día los jóvenes cada vez más necesitan estar contínuamente conectados con las demás personas de la faz de la tierra, o por lo menos tener la sensación de que no se les escapa nada, de que no se pierdan algo de lo que se podrían arrepentir. Visitar los foros, blogs que cada día actualizan con más regularidad y frecuencia, etc. Todos estos “servicios” cada día son más inprescindibles en nuestras vidas, y estas grandes empresas se “aprovechan” de ello. También sirve como plataforma para
descubrir nuevos talentos, dar salida a mucha de la gente que de otra manera no tendría forma de mostrarse a las marcas, o de ir a competiciones. Con todo, esta publicación a superado las fronteras entre paises, entre idiomas, entre culturas para hacer de lo que, para unos es un deporte y para otros un hobbie, algo que compartir con los demás interesados. De esta forma también se posibilita una mayor competéncia, un crecimiento sano, un compartir conocimientos que sería imposible.
Roge Blasco i Jakue Andrikoetxea País Basc, España
“Que lo que digan los demás no te influya”
Tres 60 skate
Nacional
¿Quien dijo que no podríamos? Cuando la maquetación aún era fotomecánica y las imprentas tardaban meses en hacer una tirada de mil ejemplares. Roge Blasco y Jakue Andikoetxea, dos vascos de toda la vida, en 1990 crearon una de las primeras revistas de Skate que se empezaron a exportar no solo por Europa sino al otro lado del charco. Tres 60 con claras influencias de los fancines de punk de la época, donde el mensaje o concepto estaba ayudado con una potente gráfica en blanco y negro tirando a sucio y directo con un uso del espacio, en ocasiones sobrecargado, mucho texto y, un uso de la tipografía de palo seco muy básica. Habalndo siempre desde la humildad
68 - 69
Tres 60 skate nĂşmero 9 marzo-abril 1992 Imagen b/n y la tipo color
riding libre como dicen ellos “no permitas que lo que icen los demás te influya a la hora de patinar”»
Nacional Tipografía Dobles páginas donde
la tipografía tiene un papel
especialmente importante
Tres 60 skate número 9 març-abril 1992 Portadilla street
Revista de skate Distribuida per Espanya, Portugal, Chile, Uruguay, Argentina i Perú Iniciada: 1991 Diseño: Roberto Garay, Iñigo Jerez, Jakue Andikoetxea, Fernando Elbira i Alfonso Fernandez Formato: 21,5 x 28 cm Toda la revista en cuatricomía
Portadillas de: galería de trucos, entrevista a Gaizko Rodríguez, reportage del nuevo skate park de Torrelavega
70 - 71
y a favor de un riding libre, como dicen ellos “no permitas que lo que dicen los demás te influya a la hora de patinar”, llevó a esta revista a darse a conocer entre los jóvenes principiantes. La revista, con contenidos básicamente de skate, también solía publicar algunos reportajes de snowboard, incluso de música punk y rap. Trabajando, casi únicamente con tipografías sans serif como la Futura o la Arial, también lo hacían con textos justificados tanto a derecha como a izquierda. Grácias a su forma de vida basada en el replan-
Nacional
teamiento de los porqués de las cosas, “algunos hablan de estos años como lo hacen los políticos, con grandes palabras pero la realidad es bien distinta” intentaban transmitir una opinión con varios puntos de vista, extensa y motivadora para su público joven. Intentando, en todo moment, jugar con la tipografía, con más o menos acierto, daba un aire más atípco de lo que aquí estábamos acostumbrados. Abrieron algunas puertas en la forma de unificar secciones mediante elementos gráficos y tratamientos fotográficos, a pesar de eso trabajaban con fotografías a página
entera, secuencias y algunas composiciones más clásicas. Puede que todas las revistas de skate de esa época parecieran iguales a manos de alguien poco entendido, pero después de horas en sus páginas te das cuenta del mundo que hay entre una y otra, y Tres 60 skate tenía una gran virtud, y es que desde el primer momento en que leías una de sus editoriales parecía que conocías a sus redactores de toda la vida, una sensación, esta claro, provocada por la franqueza con la que escrivían esas líneas que más tarde se convertirían en vallos valores de todos sus lectores.
Sistema gráfico. Fotos de la época, colores chillones con el juego tipográfico de una libreta, componen este sis. gráfico
72 - 73
Tres 60 skate número 8 Enero-febrero 1992 Reportage Repaso del 1991
entera, nes más Puede q esa époc alguien horas en mundo q 60 skate desde el una de s cías a su sensació franque líneas q en vallo
«riding libre como dicen ellos “no permitas que lo que dicen los demás te influya a la hora de patinar”»
Tres 60 skate número 9 març-abril 1992 92 razones para dejar de patinar
Bibli
“Bibliografía. Entre pilas de revistas” Revistas ⁄Snow planet, Planet Base (colección de 15 números) ⁄UNO (nº 3, 8, 13, 29 y 35) ⁄Onboard. (nº 35 y 69) ⁄Sidewalk Surfer. (nº 7) ⁄Tres 60 Skate. (nº 8 y 9) ⁄Transworld skateboarding. (nº 12) ⁄Snowboard. (nº 35) ⁄Glide. Grupo SR (nº 12) ⁄Dog way. (nº 34 y 69) ⁄Slap skateboard mag. (nº 119) ⁄Skateboard Shape mag. (nº 2) ⁄Kingpin. MPORA (nº 54) ⁄Transworld skateboarding. (nº 12)
Revistas ⁄Snow planet, Planet Base (colección de 15 números) ⁄UNO (nº 3, 8, 13, 29 y 35)
Color El amarillo contrasta y el rojo potencia
Hoy en día los jóvenes, cada vez más, necesitan star contínuamente conectados en todo momento»
No todo tiene sentido
Libros ⁄Disposable. A history of skateboard art. Sean Cliver ⁄Locos por la tipo Nuestras tendencias en tipografía de la A a la Z. Victor Cheung ⁄Type at work. Usos de la tipografía en el diseño editorial. Andreu Balius
76 - 77
Webs ⁄www.onboardsnowboarding.com ⁄www.issuu.com ⁄www.skateboarding.transworld.net ⁄www.snowplanetmag.com ⁄www.thrashermagazine.com ⁄www.kingpinskateboarding.com
Revistas ⁄Snow planet, Planet Base ( 15 números) ⁄UNO (nº 3, 8, 13, 29 y 35) ⁄Onboard. (nº 35 y 69) ⁄Sidewalk Surfer. (nº 7) ⁄Tres 60 Skate. (nº 8 y 9) ⁄Transworld skateboarding. ⁄Snowboard. (nº 35) ⁄Glide. Grupo SR (nº 12) ⁄Dog way. (nº 34 y 69) ⁄Slap skateboard mag. (nº ⁄Skateboard Shape mag. (n ⁄Kingpin. MPORA (nº 54) ⁄Transworld skateboarding.