2011 - 2012
Giampaolo Spera Global CEO
Olaf Harken Presidente
Peter Harken Presidente
Bill Goggins Harken USA CEO
Arthur Mitchel Corporate Navigator
Harken: Chi siamo Harken si fonda su principi semplici ma efficaci, principi che l’hanno resa un’azienda unica nel suo genere. In effetti è molto semplice: noi ci avvaliamo delle persone migliori, cerchiamo sempre di gratificarle valorizzando le loro potenzialità. Queste persone creano quanto di meglio disponibile nell’industria nautica ed offrono la migliore assistenza possibile.
Le persone fanno un’Azienda
Uno sguardo da vicino… Le persone che lavorano in Harken rappresentano il vero grande capitale della nostra azienda ed è ciò che da sempre afferma il nostro Presidente Peter Harken:
Bob Sweet Global Chief Financial Officer/Tesoriere Corporate
“per prima cosa, teniamo alle persone che lavorano con noi e al loro benessere. Offriamo i prodotti migliori ad un prezzo giusto e vogliamo sempre sorprendere i nostri clienti oltre le loro aspettative. Le nostre persone non devono perdere mai il loro senso di cosa è giusto e cosa non lo è e che poi è ciò che la loro famiglia ha insegnato da sempre”
L’assistenza
I nostri prodotti
Il nostro punto di forza è l’innovazione. Nel 2010, malgrado il periodo di recessione, Harken ha lanciato una gamma di prodotti tra i più innovativi e originali di sempre, grazie ai winch Radial® e alla divisione sistemi idraulici. E anche quest’anno possiamo andare fieri del risultato ottenuto dallo sviluppo dei nuovi prodotti:
Mark Wiss Global Sales and Marketing Director
Carrelli per genoa su sfere di tipo “captive” Winch elettrici Radial® Rewind™ Nuovi winch Captive Reel Harken Sistemi idraulici Harken Sport L’impegno che Harken dedica all’assistenza va ben oltre lo staff tecnico che lavora in azienda. I nostri distributori rappresentano una grande risorsa e molti di loro si sono formati all’Harken University. Il legame che abbiamo con i nostri Distributori e Rivenditori fa in modo che i clienti possano beneficiare del servizio migliore in qualsiasi parte del mondo si trovino. Il sito
Stefano Castagno Responsabile Globale Risorse Umane
Sul sito www.harken.com potete trovare un’ampia scelta di materiale, attrezzatura, consigli per la manutenzione, manuali di installazione, piani di coperta, nuovi prodotti e cataloghi relativi alle linee di prodotto Standard, Custom e Grand Prix. Inoltre, per essere in continuo contatto con noi, potete iscrivervi al gruppo dei fan di Harken su Facebook. Buona lettura, e, come sempre, buon vento! Peter, Olaf, Giampaolo, Bill, Art, Patrick, Andrea, Andy, Erich, Mitja, Garry, Magdalena, Bob, Mark, e Stefano
Patrick Rieupeyrout Direttore Francia
Andrea Merello Direttore Italia
Andy Ash-Vie Direttore Gran Bretagna
Erich Hagen Direttore Svezia
Mitja Margon Direttore Slovenia
Garry Lock Nuova Zelanda, interim Australia
Magdalena Rakowicz Direttrice Polonia
Uso del Catalogo 13 Informazioni Garanzia/Sicurezza Manutenzione Trasto Randa Sistemi per Scotta Randa Carrelli Genoa Vang Base Randa Cunningham Piede d’Albero e Sopra la Tuga Spinnaker Paterazzi Ridurre la Randa Fiocchi Autoviranti/Trinchette Tabella di Conversione/ Guida per Forare Sfere Carichi di Rottura dell’Attrezzatura Formule di Carico 29 Bozzelli Small Boat Bozzelli Carbo AirBlock® 29 mm 40 mm 57 mm/75 mm Ratchet Ratchamatic® Violino Bozzelli Abbattibile Small Boat Bozzelli Classici 16 mm Micro Bullet Derive 57 mm/76 mm Hexaratchet® II+2 Sistema Vang per Derive Sistemi per Scotta Randa a Due Velocità Midrange Midrange Hexaratchet® Bozzelli per Cavo 56 Bozzelli Big Boat 57 mm AirBlock® 75 mm AirBlock® 100 mm AirBlock® 125 mm/150 mm AirBlock® Bozzelli Teardrop Bozzelli Crossover/Rinvii da Coperta Air Runner® Bozzelli ESP Cruising ESP Cruising in Acciaio Inox Acciaio Inox Bozzelli Megayacht in alluminio Rinvii per Piede d’Albero/Bozzelli Over-the-top/Abbattibile Pastecche/Pastecche a carico elevato TTR AirBlock® 76 Attrezzatura Complementare Strozzatori Cam-Matic®/Accessori Torrette Supporti Verticali Accessori Pulegge Autocontenute Pulegge Big Boat Pulegge Alto Carico/ Pulegge per Drizze e Timonerie Rinvii Piani Small Boat/Midrange Rinvii ESP Cruising Rinvii Piani Big Boat Carrelli, Teste e Campane per Tangone Grilli in Acciaio Inox Ponticelli/Golfari
Informazioni Attrezzatura Complementare (continuazione) Golfari a scomparsa Jib Leads e Fairleads Grand Prix Golfari fissi e golfari smontabili LOUPS™ Stroppi ad Anello Halyard Tensioners/Tendistralli Tiller Extension/RigTune Pro 100 Carrelli per Trasto Randa & Genoa Carrelli del genoa Pinstop Rotaia CB e Accessori Rotaie Curve Carrelli CB Micro e Small Boat Midrange e Big Boat Windward Terminali per carrelli genoa Carrelli CB regolabili per genoa Terminali Stand-Up Toggles/Supporti Rialzati Accesorios CRX, Mini-Maxi, Maxi e Rotaie a T Carrelli genoa per rotaia a T Carrelli CRX Carrelli su sfere Mini-Maxi & Maxi Carrelli per Genoa Mini-Maxi, Maxi e per Rotaie a T Sistemi External Access 127 Sistemi di Manovra per Rande Steccate Sistemi Battcar Battcar Switch System con Rotaia a T Sistema Switch Trysail Carrello Base per Rande Avvolgibili/ Terzaroli a Borosa Unica/ Lazy Jack 145 Sistemi di Avvolgimento E Riduzione Strallo Cavo Carbo Racing Avvolgifiocco Small Boat Avvolgifiocco Small Boat con Installazione Sottocoperta Avvolgifiocco per Spinnaker Staysail e Gennaker® Avvolgitori per Code Zero Unit 00AL MKIV Avvolgifiocco MKIV con Installazione Sottocoperta Cruising Electric MKIII Carbon Avvolgifiocco idraulico Accessori 172 Winch Radial® Aluminium Aluminium Radial® Quattro Motorizzati Elettrici e idraulici Unipower™ Rewind™ Sistemi Elettrici Kit per Elettrificare il Winch Componenti Elettrici Alluminio e Alluminio/acciaio inossidabile Acciaio inossidabile & All-Chrome Bronze Carbon Fiber Colonnine Componenti per Colonnine Winch Captive Maniglie Kit di manutenzione
Bozzelli small boat
Bozzelli Big Boat
Attrezzatura Complementare
Carrelli PER TRASTO RANDA & GENOA
Sistemi di manovra per rande Steccate
Sistemi di avvolgimento e riduzione
winch
idraulici
200 Idraulici Indice Cilindri Cilindri con sistema Locking Doppia trazione Bozzelli e perni Vang idraulico Cilindri Grand Prix Valvole e Manifolds Pannello Valvole MVP-1 e MVP-4 Pompe idrauliche Serbatoi Accessori Sistemi idraulici Power Hydrotrim Sistemi Idraulici Custom 225 Harken Sport 226 McLube™/Harken® Hoister 227 Laser® 228 Indice © Harken® Yacht Equipment Divisione della Harken®, Inc. 2010. Tutti i diritti sono riservati. Questo catalogo può essere riprodotto interamente o parzialmente solo con autorizzazione della Harken® Italy S.p.A. Stampato negli U.S.A. Versione italiana tradotta da: Federico Valenti
3
USA
Corporate Headquarters
Bill Goggins USA CEO
Vendite
Mark Wiss Direttore Globale Vendite e Marketing
Syd Millman Responsabile Prodotti per Velai e Industrial
Gail Rice Responsabile Vendite Distributori Internazionali
Charlotte Taylor Responsabile Vendite USA After Market
Assistenza Clienti - Internazionale
Servizio Clienti - USA
Jen Charnetski Assistenza Clienti
Bonnie Colopy Assistenza Clienti
Anne Hartleip Assistenza Clienti
Karen McGrath Assistenza Clienti
Sue Nienow Import/Export Specialist
Linda Otzelberger Direttore Operazioni e Servizio Clienti
Debbie Aykroid Assistente Responsabile Servizio Clienti
Kris Cline Assistenza Clienti
Jane Gorski Assistenza Clienti
Jamie Healy Assistenza Clienti
Lori Johnson Assistenza Clienti
Jill Keagle Valutazione Prodotto
Tori Lemon Coordinatrice Produzione
Mary Burian Receptionist
Marie Gerstner Grafico/Fotografa
Assistenza Tecnica
Marketing
Susan Lindstrom Receptionist
Craig Blazer Responsabile Winch
Neil Evans Responsabile Assistenza Tecnica
Cathy Schnitzler Reponsabile Globale Marketing e Comunicazione
John Schiefelbein Responsabile Fiere e Produzione Video
Jean Beaumeister Web Producer
Chris Gitzlaff Coordinatrice Fiere
Chad Hallblade Assistente Fiere e Produzione Video
Hilary Harken Copywriter
Brownie Lewis Copywriter/Web Editor
Wendy Vertz Grafico/Fotografa
Kathy Weishampel Responsabile Progetti Speciali
Marc Monreal Controller/Corporate Secretary
Leslie Andrich Contabilità
Contabilità
Risorse Umane
Deanna Brownell Administrative Assistant/Benefits
4
Marcia Bienz Assistente Esecutivo
Mary Callahan Amministrazione del Personale/Buste Paghe
Beth Spencer Executive Assistant/ Recruiting
Bob Sweet Global Chief Financial Officer/Tesoriere Corporate
Laurie Bright Contabilità e Gestione Credito
Sistemi informativi
Ingegneria
Jon Goede Responsabile Gestione Costi
Matt Kenner Contabilità
Kelly Steinbrecher Contabilità
John Meyer Responsabile ICT
Jerid Bohmann Assistente ICT
Wes Wilcox Direttore Ricerca e Sviluppo
Steve Orlebeke Responsabile Progettazione
Dane Blackburn Supervisore Progetti Custom
Greg Hartlmeier Ingegnere Senior
Chuck Lob Ingegnere Senior
Bill Ottemann Ingegnere Senior
John Johansen Responsabile Progetto
Ken Lange Ingegnere
Matt Luedtke Disegnatore
Nick Priaulx Ingegnere
Heather Robertson Ingegnere
Matt Schmidt Ingegnere
Evan Thompson Ingegnere
Paul Vanden Heuvel Disegnatore
Graham Walker Ingegnere
Dan Rondeau Documentazione Tecnica
Phil Wittig Manufacturing Plant Manager
Tracy DiBrito Assistente Office Manager
Amanda Statz Office Assistant
Produzione
Idraulici
Robbie Young Responsabile Prodotti Idraulici
Enrico Dalò Ingegnere
Wendell DuBord Assemblatore Idraulica
Matt Malec Direttore Produzione
Island Packet Estero, Bob Johnson, Island Packet Yachts
5
Harry Manzke Estimator
Brent Palmquist Attrezzatura
Diane Davenport Coordinamento
Megan Resch Expeditor
Julie Garin Responsabile Lucidatura
Tom Migdal Lucidatura
Bob Wiesenthal Lucidatura
R&D
Will Pionke Saldatore/Responsabile Stampi
Jeff Jordan Saldatore
Craig Schacht Welder/Material Handler
Pat Copsey Machinist Manager
David Behnke Operatore
Mark James Operatore
Len Post Operatore
John Bourque Operatore
John Couden Operatore
Roger Dunbar Programmatore/ Operatore
Esi Ghorbani Operatore
Syswan Longchandavong Programmatore/Operatore
Erik Riesinger Machinist Apprentice
Torni
Tom Ripley Lathe Department Manager
Frese
Randy Sopa Operatore
Jim Thomas Operatore
Don Olson Mill Department Manager
Maurice Balzer Operatore
Dean Millikin Operatore
Tom Nelson Programmatore/ Operatore
Cathie Nyman Operatrice
Dale Olson Operatore
Onchanh Phongchaleun Operatore
Saul Rodriguez Operatore
Nic Simmons Operatore
Otis Suggs Operatore
Khanthavixay Vongphakdy Operatore
Thongphim Vongphakdy Operatore
Mike Beres Operatore
Jim Bublitz Attrezzatura
Ray Gallenberg Programmatore/ Operatore
Bruce Geiger Attrezzatura
George Grunewald Programmatore/ Operatore
Paul Wollinger Operatore
Attrezzatura
Dennis Nyman Tool Room Manager
6
Controllo Qualitá
Secondo Turno
Ricardo Figueroa Responsabile Secondo Turno
John Bernicky Operatore
Vixiane Kanekeo Operatore
Bounhome Phimthasack Operatore
Thongsouk Phomduangsy Operatore
Soutsakhone Vongsoury Operatore
Jon Malcolm Responsabile Sistema Qualità
Controllo Inventario
Kevin Kirkpatrick Controllo Qualità
Nick Panella Controllo Qualità
Dean Durow Gestione Scorte
Debie Arnold Assistente Acquisti
Nicole Baumann Coordinatore Gestione Prodotti
Rob Berndt Freight Coordinator
Rocky Cianciolo Freight Coordinator
Jeff Corbell Magazzino
Larry Dittman Responsabile Prodotto
Michelle Goetz Acquisti
Andy Kirchner Ricevimento
Shanna Krueger Acquisti
Lee Vanden Heuvel Acquisti
Mike Ziegler Acquisti
Mike Berndt Responsabile Assemblaggio/Spedizioni
Mike Boehmke Responsabile Assemblaggio
Sue Ellis Leader Assemblaggio
Justin Schwartz Assistente Assemblaggio
Sarah Andrews Assemblatore
Bryan Andringa Operatore
Matt Aprahamian Assemblatore
Donna Castillo Assemblatore
Doug Christman Assemblatore
Paul Dombrowski Assemblatore
Rob Grenig Assemblatore
Marybeth Horne Assemblatore
Candis Llanas Assemblatore
Sandy Lyle Assemblatore
Mike Owens Assemblatore
Chuck Radeke Assemblatore
Ruth Schilling Assemblatore
Kathy Slominski Assemblatore
Jeff Smirl Assemblatore
Kim Werning Assemblatore
Hyobun Zatorski Assemblatore
Assemblaggio
7
Spedizioni
Rick Wilfert Leader Assemblaggio Avvolgifiocchi
Rob Perrigo Assemblaggio Avvolgifiocco
Cindy Sayles Assemblatrice Avvolgifiocchi
Justin Belsha Spedizioniere
Jane Busalacchi Spedizioniere
Sherry Cruz Spedizioniere
Nancy Panawash Spedizioniere
John Hill Assistenza Servizi/ Manutenzione
Ann LaForce Coordinatrice Amministrativa Servizi Generali
Ken Ray Manutenzione/Assistenza alle Spedizioni
Dex Fritz Responsabile Manutenzioni
Shauna Hause Cucitrice
Peggy Kleckner Assistente Canvas
Oakley Jones Vendite Northeast USA
Nigel Rosewall Responsabile Vendite/ Progetti Grand Prix Racing
Servizi
Alan Stippich Spedizione/ Ricevimento
Sarah Stoll Spedizioniere
Mark Pares Responsabile Servizi Generali
Harken Canvas
Rob Frea Assistente Manutenzioni
Jeff Nitsche Elettricista
Nargiza Umarova Custode
Mary Morgan Responsabile Canvas
June Halweg Canvas Leader
Juan Rivera Addetto cucitura
Kathi Rudie Cucitrice
Chris Swiss Cucitrice
Lucy Werpachowski Cucitrice
Eric Wilson Addetto cucitura
Harken Sport
Heidi Harken Harken Sport Manager
Harken East
Jini (Hyaejin) Kong Responsabile Produzione Harken Sport
Skye Middleton Responsabile Sviluppo/Logistica
Corinne Rich Responsabile Vendite Custom/Responsabile Ufficio
Jim Andersen Responsabile Vendite USA
Harken Southeast
Mike Lee Assistenza Tecnica/ Vendite
8
Meaghan Dresser Assistente Vendite/ Marketing
Dana DiGiando Assistente Vendite Custom
Andi Barton Assistente Vendite Northeast USA
Neil Harvey Responsabile Vendite Caraibi e Sudest USA
Harken West
Scott Norman Vendite Caraibi e Sudest USA
Don Whelan Responsabile Vendite West Coast
Australia
Garry Lock Direttore
Sydney
Greg Butchart Responsabile Operazioni
Adam Brown Vendite
Queensland
Misha Begecki Responsabile al Magazzino
Peter Tardew Vendite Queensland
Chrystal Nitschke Assistenza Clienti e Reception
Grant Pellew Assistenza Tecnica
Kirsten Furniss Supporto
Francia
Melbourne
Kylee Alderson Supporto Queensland
Jean Pierre Macquet Assistenza Tecnica Victoria
Patrick Rieupeyrout Direttore
Aftermarket
Pierre Massé Responsabile Operazioni
Céline Drouillard Contabilità
Jérémie Govin Responsabile Vendite Aftermarket
Tech Service
Jocelyne Floranceau Assistenza Clienti Aftermarket
Jérome Aubert Vendite Atlantico e Nord
Michel Sacaze Christophe Haris Assistenza Tecnica e Responsabile Vendite e Tech Service Mediterraneo Servizio Post Vendite
Stéphane Villessot Responsabile Vendite OEM
Brice Savignat Vendite Mediterraneo
Jean Martins Responsabile Vendite Gran Prix e Assistenza Tecnica
Marketing
OEM
Stéphanie Martins Assistenza Clienti Gran Prix
Susan Gudmann Contabilità
Sabrina Huet Assistenza Clienti OEM
Julien Rieupeyrout Marketing
Jean-François Michel Magazziniere
Hanuman, 42.10 m (138.11 ft) J-Class, Dykstra & Partners Naval Architects, Royal Huisman Shipyard — Billy Black photo
9
Italia
Giampaolo Spera Global CEO
Vendite
Marketing
Assistenza Clienti
Alberto Busà Vendite Italia
Jessica Viero Sales Specialist
Annalisa Piatti Assistenza Clienti
Silvia Marcon Assistenza Clienti
Assistenza Tecnica
Francesco Tagliabue Danilo Fabbroni Assistente Web/Marketing Responsabile Vendite Custom e Assistenza Tecnica
Sonia Previtali Assistenza Clienti
Luigi Ciccarone Responsabile Marketing/ Comunicazione
Assistenza Tecnica Internzionale
Simone Padovan Supervisore Assistenza Tecnica
Max Binda Assistenza Tecnica
Francesco Canzi Assistenza Tecnica
Chantal Coggiola Logistica Eventi Internazionali
Massimiliano Ronchetti Assistenza Regate Internazionali
Rita Bianchi Responsabile Contabilità
Grazia Abbatangelo Contabilità
Grazia Pedraglio Contabilità
Benedetta Banfi Pianificazione Acquisti/ Controllo di Gestione
Valentina Busatta Addetta Archivio
Contabilità/Amministrazione
Roberto Cattaneo Direttore Amministrazione Finanza/Controllo
Gabriele Bucci Responsabile Crediti
Risorse Umane
Progettazione/Ricerca & Sviluppo
ICT
Cristina Di Marzio Supervisore Risorse Umane/Amministrazione del Personale
Stefano Castagna Responsabile Globale Risorse Umane
Cristian Bonanno Responsabile ICT
Paolo Della Valle Assistente ICT
Andrea Merello Direttore Tecnico/Vice Direttore Generale
Michele Cazzaro Responsabile Progettazione
Andrea Zanetti Pregettazione Linea Racing
Mauro Viganò Pregettazione Linea Racing
Angelo Cattaneo Progettazione Linea Custom
Emanuele Travaini Progettazione Linea Standard
Nicoletta Cadei Documentazione Tecnica
Mario Giordano Documentazione Tecnica
Pietro Binda Project Manager Elettronica
Francesco Agostoni Responsabile Sala Prove
Assicurazione Qualità
Davide Agnetti Responsabile Sistema Qualità
10
Fabio Barone Sistema Qualità
CNC
Produzione
Adriano Rubinaccio Direttore Produzione e Operation
Elena Santalucia Ingegneria di Produzione
Gilberto Marchese Ingegneria di Produzione
Carlo Molfetta Supervisore CNC
Mauro Memmi Assistente Supervisore CNC
Controllo Qualitá
Moreno Benzoni Operatore
Letizia De Carlo Operatrice
Assemblaggio
Roberto Martinelli Supervisore Controllo Qualità
Massimiliano Zafaro Supervisore Assemblaggio
Daniele Cannarozzo Operatore
Paolo Clerici Operatore
Imran Shaihd Operatore
Acquisti/ Logistica
Pietro Ranchetti Direttore Acquisti/ Logistica
Gloria Balbinot Operatrice
Alberto Borghi Operatore
Pietra Monteleone Operatrice
Barbara Pampolini Supervisore Pianificazione Prodotto Standard
Lorenzo De Cono Supervisore Pianificazione Progetti Speciali
Pianificazione
Ilaria Romanò Responsabile Pianificazione
Attrezzature
Laura Pellicciotta Pianificazione
Valentina Bernardoni Pianificazione
Emanuela Clerici Pianificazione
Laura Monza Pianificazione
Servizi Generali - Logistica
Linda Papis Acquisti
Antonia Puglia Acquisti
Diego Donativo Dati di Base
Acquisti
Antonio Massimo Massimiliano Marelli Responsabile Attrezzature Responsabile Acquisiti e Prototipi
Consulenti
Magazzino
Domenico Sasso Responsabile Logistica e Servizi Generali
Massimo Peduzzi Servizi Generali/ Magazzino
Simone De Piante Magazziniere
Omar Grottola Magazziniere
Piero Bozzo Art Director
George Clark Responsabile Commerciale
Craig Pippen Responsabile Vendite e Assistenza Tecnica
Mike Simpson Vendite
Mike Sharps Assistente Vendite
Sue Gifford Contabilità
Danilo Cazzaniga Risorse Umane
Nuova Zelanda
Garry Lock Direttore
Grant Blewett Responsabile Vendite Custom e Assistenza Tecnica
11
Polonia
Chris Dawson Assistente Vendite
Daniel Johnston Vendite WEB e Supporto Negozio
Magdalena Rakowicz Direttore
Mitja Margon Direttore
Bojan Gale Servizio Clienti e Amministrazione
Gran Bretagna
Andy Ash-Vie Direttore
Cathy Ash-Vie Responsabile Commerciale
Tone Plesa Assistenza Tecnica
Andy Reynolds Jones Acquisti
12
Erich Hagen Direttore
Anna-Stina Hagen Amministrazione e Assistenza Clienti
Jesper Ott Vendite e Assistenza Tecnica
Paul Davies Vendita e Assistenza Tecnica
David Lawson Vendita e Assistenza Tecnica
Vendite
Tom Peters Responsabile Vendite
Assistenza Clienti
Acquisti
Marcin Rudawski Vendite
Svezia
Slovenia
Nikki Westbroek Coordinatrice Vendite
Magda Lesniak Assistenza Clienti
Mark Gardner Vendite Custom e Assistenza Tecnica
Alun Hughes Assistenza Clienti
Charlie Easter Responsabile Marketing
Siân Neilson Assistenza Clienti
Alex Smith Assistenza Clienti
Magazzino
Derek Tomkins Supervisore Magazzino
Vendite & Marketing
Stan Cockeram Vendite e Assistenza Tecnica
Amministrazione Contabilità
Marketing
Mark Etheridge Assistenza Clienti
Fredrik Bergström Responsabile Vendite/Marketing
Loretta Cuoghi Coordinatrice Marketing e Sponsorizzazioni
Kate Lawrence Assistente Personale/ Gestione Ufficio
Jan Beck Contabilità
Garanzia Limitata Mondiale
COPERTURA. HARKEN® garantisce i propri prodotti esenti da difetti originali sia di fabbricazione che di progettazione. I prodotti Harken debbono, tuttavia, essere utilizzati ed adeguatamente mantenuti conformemente a quanto riportato nel rispettivo manuale di uso e manutenzione ovvero nel Catalogo Harken. I prodotti HARKEN sono coperti da due tipi di garanzia, distinte in base alla natura dell’acquirente e all’uso per il quale i prodotti vengono acquistati. 1. La Garanzia per Clienti Privati 2. La Garanzia per Clienti Professionali LA GARANZIA PER CLIENTI PRIVATI. La presente garanzia è valida per tutti i prodotti Harken acquistati esclusivamente da consumatori quali utilizzatori finali per l’installazione a bordo di imbarcazioni destinate esclusivamente al diporto.I prodotti Harken installati in imbarcazioni per uso diverso dal diporto ovvero da qualsiasi altro soggetto non consumatore, sono coperti dalla GARANZIA PER CLIENTI PROFESSIONALI. Per difetti originali nei materiali e/o di fabbricazione di un prodotto HARKEN, l’Acquirente avrà come unico ed esclusivo rimedio disponibile, ai sensi della presente GARANZIA PER CLIENTI PRIVATI, la riparazione o la sostituzione, a giudizio insindacabile di HARKEN, della parte o del componente difettoso, senza ulteriore aggravio di spese. LA GARANZIA PER CLIENTI PROFESSIONALI. La presente garanzia è valida per tutti i prodotti Harken acquistati da o per conto di qualsiasi persona giuridica, quale utilizzatore finale, che non sia un consumatore (per es., società di capitali, società di persone, sailing team, ecc.) o installati a bordo di imbarcazioni destinate ad usi diversi dal diporto, per es. il noleggio, il charter o altre attività professionali o commerciali. Tra i Clienti Professionali sono compresi, senza limitazione, i Sindacati partecipanti alla Coppa America, I Sailing Team partecipanti a competizioni internazionali, le imbarcazioni partecipanti in regate transoceaniche, le imbarcazioni da regata del tipo “one-design” di almeno 40 piedi (12,2 metri) che gareggiano in competizioni internazionali. L’unico ed esclusivo rimedio disponibile all’Acquirente ai sensi della presente GARANZIA PER CLIENTI PROFESSIONALI per i difetti originali nei materiali e/o di fabbricazione di un prodotto HARKEN sarà la riparazione o la sostituzione, a giudizio insindacabile di HARKEN, della parte o del componente difettoso, in base ai termini della presente garanzia. SOGGETTO CHE GARANTISCE IL PRODOTTO. Per i prodotti venduti originariamente negli Stati Uniti, la garanzia è fornita da HARKEN, INC. Per i prodotti venduti originariamente in un paese dell’Unione Europea, la garanzia è fornita dal concessionario che ha venduto il prodotto tramite il Distributore Harken in quel paese. Per i prodotti venduti originariamente in un paese del resto del mondo, la garanzia è fornita direttamente dal Distributore Harken in quel paese. Nella presente Garanzia, con “HARKEN” si deve intendere sempre la persona giuridica definita nel presente paragrafo.
ACQUIRENTE - GARANZIA NON TRASFERIBILE. La presente garanzia è fornita da HARKEN esclusivamente all’Acquirente originale del prodotto e non si estende a terzi. I diritti dell’acquirente originale ai sensi della presente garanzia non sono cedibili o trasferibili a terzi. TERMINI DELLA GARANZIA. La GARANZIA PER CLIENTI PRIVATI copre gli eventuali difetti originali nei materiali e/o di fabbricazione che si presentano entro cinque (5) anni dalla data di ricevimento del prodotto da parte del cliente finale. Tuttavia per i prodotti di seguito specificatamente indicati, i termini della sola GARANZIA PER CLIENTI PRIVATI sono i seguenti (con decorrenza dal giorno di consegna del prodotto al Cliente Finale): 1. I sistemi di avvolgimento e riduzione hanno una garanzia di sette (7) anni. I sistemi di avvolgimento idraulici ed elettrici hanno una garanzia di cinque (5) anni. Il motore elettrico dei sistemi di avvolgimento, gli interruttori, le centraline e gli interruttori automatici hanno una garanzia di due (2) anni. 2. Gli avvolgitori per Code Zero, e i relativi passascotte, adattatori 2:1 per pulegge, moschettoni e redance sono garantiti per tre (3) anni. 3. Gli stralli cavi Carbo Racing sono garantiti per tre (3) anni. 4. Winch e maniglie, cilindri idraulici, valvole, pompe idrauliche, serbatoi idraulici, pannello di controllo sono garantiti per tre (3) anni. I motori elettrici/ idraulici dei winch, centraline idrauliche, gli interruttori, le centraline e gli interruttori automatici sono garantiti per due (2) anni. 5. I prodotti personalizzati, le colonnine, le scatole degli ingranaggi, i pulsanti, gli alberi della trasmissione, i prodotti in fibra di carbonio e/o le applicazioni ad alte prestazioni dei prodotti standard da catalogo per applicazioni destinate a usi straordinari sono garantiti per due (2) anni. 6. Indumenti, scarpe, guanti, occhiali da sole e relativi accessori Harken SPORT sono garantiti per il periodo di tempo e secondo le condizioni riportate nelle rispettive etichette.
La GARANZIA PER CLIENTI PROFESSIONALI copre gli eventuali difetti originali nei materiali e/o di fabbricazione che si presentino entro dodici (12) mesi dalla data di ricevimento del prodotto da parte del cliente finale.
ESCLUSIONI DALLA GARANZIA. HARKEN non potrà essere ritenuta responsabile e, pertanto, né la GARANZIA PER CLIENTI PRIVATI né la GARANZIA PER CLIENTI PROFESSIONALI saranno operanti, per danni e/o spese relativi a difetti causati da un utilizzo improprio, dall’abuso, dalla mancata installazione, dall’utilizzazione, manutenzione o mancato stoccaggio del prodotto HARKEN secondo quanto previsto nel libretto di garanzia, nel libretto di manutenzione, nei manuali, nel catalogo o in altra documentazione comunque messa a disposizione da HARKEN. HARKEN non potrà essere ritenuta responsabile e, pertanto, né la GARANZIA PER CLIENTI PRIVATI né la GARANZIA PER CLIENTI PROFESSIONALI saranno operanti, per danni e/o spese relativi a: • difetti nei materiali e/o di fabbricazione che non esistevano alla consegna del prodotto (non originali); • difetti nei materiali e/o di fabbricazione che si siano manifestati oltre il periodo di garanzia; • difetti non denunciati a HARKEN entro sessanta (60) giorni dalla scoperta; • prodotto alterato o modificato rispetto alle specifiche di fabbrica; • danni e/o deterioramento delle finiture superficiali, comprese le crepe, screpolature, o variazioni di colore; • eventi accidentali, uso improprio, abnorme, scorretto, abuso o omessa manutenzione o stoccaggio non corretto; • installazione, cablaggio, interventi di manutenzione e/o riparazione effettuati in modo scorretto o sostituzione di componenti o accessori non conformi alle specifiche HARKEN; • uso del prodotto e/o dell’imbarazione in cui il prodotto è installato, oltre i limiti o carichi consigliati e/o permessi; • usura o deterioramento normale derivante dall’uso del prodotto o dalla sua esposizione agli eventi atmosferici; • qualsiasi utilizzo estraneo a quello proprio della navigazione a vela, ad esclusione di quelli derivanti dall’uso di prodotti Hoister della HARKEN per riporre imbarcazioni e biciclette; • corde, cime, LOUPSTM, arridatoi e fasce tessili; • finiture trasparenti su fibre di carbonio; • perdita di tempo, perdita di godimento, disturbo, spese di trasferta, costi relativi all’approvvigionamento di eventuali imbarcazioni sostitutive, costi di trasporto ed eventuali danni accidentali o indiretti derivanti dal mancato utilizzo dell’imbarcazione, per il disturbo o la perdita di godimento mentre l’imbarcazione si trova in riparazione o comunque non disponibile, o comunque altre situazioni non specificatamente coperte dalla presente garanzia; • i costi per la rimozione, lo smontaggio o la reinstallazione del prodotto; • i costi o le spese relative al trasporto del prodotto fino alla sede di Harken o di un concessionario Harken e ritorno. • l’alaggio, lo stoccaggio e il varo dell’imbarcazione sulla quale è stato installato il prodotto, anche quando queste attività siano necessarie per eseguire gli interventi in garanzia. Inoltre HARKEN non potrà essere ritenuta responsabile e, pertanto, la sola GARANZIA PER CLIENTI PROFESSIONALI non sarà operante per i danni e/o spese relativi ai seguenti prodotti e/o componenti: • nottolini e relative molle nei winch; • componenti e ingranaggi in titanio; • rondelle e distanziali; • grip del tamburo del winch; • cuscinetti a sfera, cuscinetti a rullo, cuscinetti reggispinta; • maniglie dei winch. COSA FARE IN CASO DI INTERVENTO IN GARANZIA. In caso di difetto del prodotto HARKEN coperto dalla presente garanzia, l’Acquirente dovrà contattare uno dei Distributori HARKEN presenti nel mondo (un elenco è a disposizione presso il sito web www.harken.com). Se il prodotto è stato venduto originariamente nell’Unione Europea, l’Acquirente dovrà contattare il concessionario che ha venduto il prodotto. Per ottenere l’assistenza in garanzia e/o la sostituzione del prodotto HARKEN, l’Acquirente dovrà inoltrare ad HARKEN una specifica richiesta scritta dettagliata, secondo i termini della presente garanzia e durante il periodo di vigenza della stessa. La richiesta dovrà contenere il proprio nome, indirizzo, numero di telefono, l’originale della fattura di acquisto o dello scontrino fiscale, una descrizione dell’applicazione del prodotto, una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo. Se l’esame del prodotto e il contenuto della denuncia in garanzia evidenziano che il difetto non può essere coperto dalla presente garanzia, l’Acquirente sarà contattato direttamente da HARKEN o da un concessionario HARKEN per comunicargli il costo della riparazione del prodotto. Accettando il preventivo, il prodotto non viene riparato in garanzia.
13
Garanzia Limitata Mondiale DANNI E/O SPESE AGGIUNTIVE. Ad eccezione di quanto esplicitamente previsto con la presente garanzia, HARKEN NON POTRA’ RITERSI RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI ACCIDENTALI E/O INDIRETTI O PER ALTRE SPESE ASSOCIATE ALL’USO DEL PRODOTTO, eccetto i soli danni e costi il cui risarcimento sia imposto dalla legislazione del luogo di vendita originaria del prodotto. Il contenuto della presente garanzia è esclusivo ed esclude altri eventuali rimedi. La legislazione di alcuni stati non consente l’esclusione o la limitazione del risarcimento dei danni accidentali e/o indiretti; pertanto, tale limitazione o osclusione potrebbe non essere valida se esclusa dalla legislazione applicabile in base al presente contratto. DIVIETO DI ESTENDIBILITA’ DELLA GARANZIA. OGNI EVENTUALE ULTERIORE GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ DEL PRODOTTO PER UNO SCOPO PARTICOLARE E OGNI ULTERIORE GARANZIA DERIVANTI DALLA RIVENDITA DEL PRODOTTO E/O DALL’UTILIZZO IN COMMERCIO DELLO STESSO, DI FONTE LEGALE O CONVENZIONALE, SARA’ LIMITATA AL TERMINE DI DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA. Il presente Contratto costituirà il rimedio unico ed esclusivo disponibile per l’Acquirente rispetto al difetto del prodotto. In caso di asserita inadempienza di eventuali garanzie o di azione legale intentata dall’Acquirente sulla basi di una presunta negligenza o altra condotta illecita di HARKEN, il rimedio unico ed esclusivo a disposizione dell’Acquirente consisterà nella riparazione e/o la sostituzione dei materiali difettosi secondo quanto dichiarato in precedenza. Nessun concessionario e nessun altro rappresentante di HARKEN è autorizzato a modificare, estendere o ampliare la presente garanzia. FORO COMPETENTE E LEGGE APPLICABILE. La presente garanzia è disciplinata, per tutti i prodotti venduti originariamente al di fuori dell’Unione Europea, dalle leggi dello Stato del Wisconsin. La presente garanzia è invece disciplinata dalle leggi dello Stato Membro dell’Unione Europea in cui il prodotto è originariamente
venduto. La competenza e il foro esclusivo per ogni eventuale azione legale intentata dall’Acquirente ai sensi della presente garanzia o di eventuali ulteriori garanzie legali sarà decisa dai Tribunali della Contea di Waukesha, Wisconsin, o nel Tribunale dello Stato Membro dell’Unione Europea se il prodotto è stato venduto originariamente nell’Unione Europea. In caso di vittoria di HARKEN in un’eventuale azione legale, l’attore dovrà rimborsare a HARKEN le spese, comprese le parcelle degli avvocati e le spese del giudizio, sostenute da HARKEN per la propria difesa. ALTRI DIRITTI. L’accettazione, da parte dell’Acquirente, della consegna del prodotto HARKEN coperto da garanzia, costituisce l’accettazione dei termini della presente garanzia. Tale garanzia conferisce diritti legali specifici, ma l’Acquirente potrebbe anche avere altri diritti ai sensi della legge applicabile in base al presente contratto. INTEREZZA DELL’ACCORDO. Il presente contratto contiene l’integrale garanzia rilasciata da HARKEN rispetto al proprio prodotto e sostituisce ogni e qualsiasi eventuale garanzia verbale o espressa o dichiarazioni rese precedentemente all’acquisto del prodotto. Ogni e qualsiasi ulteriore garanzia non contenuta nel presente contratto è pertanto espressamente esclusa. I termini, le promesse, le condizioni e/o le garanzie relative al prodotto, sono esclusivamente quelle contenute nel presente contratto. HARKEN, in modo specifico, non autorizza alcuna persona a estendere il periodo di tempo o la portata della presente garanzia o a creare o assumere per HARKEN qualsiasi altro obbligo o responsabilità rispetto ai prodotti HARKEN. Luglio 2008 112616.1
Avvisi e Istruzioni Generali
Lo sport della vela è un’attività emozionante che può regalare ore di divertimento a voi, alla vostra famiglia e ai vostri amici. Tuttavia, esistono alcuni rischi inerenti allo sport e all’attrezzatura che si utilizza; è necessario rispettarli per evitare un incidente, danni alla vostra imbarcazione, lesioni personali o la morte. AVVISI E ISTRUZIONI. Leggere attentamente, comprendere e seguire tutti gli avvisi e le istruzioni forniti da Harken per evitare incidenti. Gli avvisi e le istruzioni si trovano sull’attrezzatura, negli imballaggi, nei nostri dépliant, sul sito web o tramite il reparto assistenza clienti. FORMAZIONE ED ESPERIENZA. Anche se l’attrezzatura Harken sembra semplice e agevole da utilizzare (ed è realizzata per esserlo), non la si deve usare se non si ha un livello sufficiente di formazione ed esperienza nel settore della vela in generale e nell’uso dell’attrezzatura in particolare. Il livello di formazione ed esperienza dipende da vari di fattori: tra l’altro, le dimensioni e il tipo dell’imbarcazione, le condizioni meteorologiche e l’operazione che si cerca di eseguire. Se si ha anche solo un minimo dubbio in merito al proprio livello di formazione o esperienza, si prega di non utilizzare l’attrezzatura. Si prega di contattare Harken o di approfondire la propria formazione. EVITARE INCIDENTI E LESIONI. Indipendentemente dal proprio livello di abilità, per evitare incidenti, danni alla propria imbarcazione, lesioni personale, o la morte: 1. I carichi sull’ attrezzatura possono essere considerevoli, e i carichi subitanei derivanti da raffiche di vento e condizioni di mare molto mosso possono moltiplicare rapidamente il carico a livelli estremamente elevati. Il diametro massimo delle scotte va utilizzato per determinare la dimensione della puleggia e non per stabilire il carico massimo di lavoro del bozzello. Tutti coloro che selezionano, installano o eseguono la manutenzione dell’attrezzatura Harken devono essere consapevoli di tali carichi e procedere con le dovute cautele. Selezionare l’attrezzatura Harken appropriata usando le formule di carico e i grafici forniti nel catalogo Harken oppure in rete al sito www.harken.com. Si può anche utilizzare Compu-Spec, il software Harken disponibile in rete che aiuta nella selezione dell’ attrezzatura per la propria imbarcazione. Confermare sempre la propria selezione con un professionista o contattare direttamente Harken. 2. Non superare mai, in nessuna circostanza, la capacità o il Carico di lavoro massimo (MWL) di qualsiasi attrezzatura. Il carico di lavoro massimo è riportato nel nostro catalogo, presso il nostro sito web, o tramite il nostro ufficio assistenza tecnica. I carichi superiori al MWL possono causare il cedimento improvviso e inaspettato dell’attrezzatura. Il carico di rottura (BL) è il carico raggiunto il quale il cedimento dell’attrezzatura è probabile. È molto più elevato del carico massimo cui si dovrebbe mai
14
sottoporre l’attrezzatura, e non va mai considerato, in nessuna circostanza, nella selezione dell’attrezzatura. È pubblicato esclusivamente a scopo informativo.
3. L’attrezzatura e i winch Harken vanno utilizzati esclusivamente a bordo di imbarcazioni a vela per gli scopi per i quali sono stati progettati. L’attrezzatura Harken non deve mai essere utilizzata per la sospensione delle persone, a meno ché non sia espressamente specificato come da prodotto nel catalogo Harken, nei manuali di installazione o sul sito web. La manutenzione e il rigging delle attrezzature che vanno montate a riva deve essere eseguito da professionisti. 4. Tenere le dita, le mani, i capelli, gli indumenti non aderenti, i guanti e gli utensili lontani dalle parti in movimento. 5. Se si fissa l’attrezzatura all’imbarcazione per mezzo di viti o altri elementi di fissaggio, assicurarsi di installare la vite in una struttura compatta, o di usare bulloni di ancoraggio, e accertarsi che il fissaggio sia sufficiente per sostenere il carico previsto. In caso contrario, la vite potrebbe allentarsi nel tempo, o comunque cedere inaspettatamente, causando un incidente. 6. I dadi NYLOCK® non si possono riutilizzare, una volta rimossi tre volte. Quando si sostituiscono grilli ed elementi di fissaggio, è necessario usare i ricambi Harken corretti per mantenere il grado di resistenza appropriato. 7. Ispezionare frequentemente, e comunque almeno una volta all’anno, tutti i componenti della propria imbarcazione, fino alle pulegge più piccole, al fine di individuare l’eventuale presenza di usura, corrosione o deterioramento, e sostituirli se necessario. 8. Prima di maneggiare qualsiasi attrezzatura, assicurarsi che le tutte le persone e gli oggetti siano al di fuori del percorso seguito da tutte le componenti di reazione nel loro movimento. 9. Nell’ambito delle procedure di manutenzione, e per mantenere l’attrezzatura in condizioni di efficienza ottimali, sciacquatela spesso con acqua dolce. 10. Indossare sempre un dispositivo di galleggiamento personale e/o un’imbracatura mentre siete a bordo di qualsiasi imbarcazione, specialmente quando si maneggiano le attrezzature. 11. Accertarsi sempre che tutto l’equipaggiamento di sicurezza e l’elettronica siano in buone condizioni di efficienza prima di salpare. 12. Per informazioni generali sulla sicurezza delle imbarcazioni, visitare il sito dell’autorità marittima nel paese di destinazione (per es., la Guardia Costiera degli Stati Uniti al sito www.uscgboating.org).
I n n o v a t i v e USA Australia France
S a i l i n g
S o l u t i o n s
HARKEN ONLINE www.harken.it 60.2st Two Speed Self-Tailing Winch
Molte altre informazioni tecniche, altri dettagli sui prodotti e articoli speciali Winch Parts sono a portata di mouse! (I contenuti non Installation sono disponibili in tutte le lingue.) Service ■ Parts List
Italia
6143
1709
26648
New Zealand
27588
6391
6337 27879
6432
37850 37849
Polska
44725 6009
46010
27668
46988
Slovenija
28136
37848
726073 1738 26029
Sverige
26048
28100
37846 6666
28096
728218
28101
28134
37847
UK
728218 728218
28094
28097 28089
938656 938658
Worldwide Dealers
008
28093
038 45818
28090
28095
28098
28103 742345 30127
45819 28099 26044
26044
30128 737892
938681 38655 737892
008 038 1709 1738 6009 6143 6337 6391 6432 6666 26029 26044 26048 26648 27588 27668 27879 28089 28090 28093 28094 28095 28096 28097 28098 28099 28100 28101 28103 28134 28136 30127 30128 37846 37847 37848 37849 37850 38655 44725 45818 45819 46010 46988 726073 737892 742345 728218 938656 938658 938681
L’angolo tecnico e le sezioni dei prodotti:
Pawl Pawl Spring Plastic Washer Spring Screw Top Screw Stainless Steel Ball Bearing Screw Screw Screw Plastic Washer Bushing Split Washer Handle Socket Thrust Bearing Stripper Arm Base Thrust Washer Ratchet Gear Ratchet Gear Pawl Gear Pawl Gear Pawl Gear Spindle Washer Washer Washer Gear Shaft Gear Shaft Washer Spacer Spindle Guide Bushing Bushing Upper Jaw Lower Jaw Springs Support Cover Stripper Arm Red Ring Logo Support Gear Ratchet Gear Center Stem Logo Plate Bearing Bearing Bearing Bearing Chrome Drum Aluminum Drum Base
Queste sezioni forniscono strumenti per la selezioni delle attrezzature, il calcolo dei carichi, suggerimenti per l'armatura e la manutenzione, i manuali di installazione, le guide per le perforazione, le disposizioni in coperta, le informazioni sui nuovi prodotti, Tabella Sfere di Ricambio, e Domande e Risposte.
When ordering parts, please include a “B” before each number (i.e. B008)
Siti Speciali:
Harken Canvas: i nostri prodotti e servizi comprendono la cucitura commerciale, i tessuti personalizzati e di serie, le coperture per le barche, le tende e altro ancora. Harken Hoisters: sono sistemi di stoccaggio autobloccanti di sicurezza, di agevole installazione, realizzati per essere gestiti da una persona. Harken Sport: la nostra linea di abbigliamento, occhiali da sole, scarpe, guanti, bagagli e accessori tecnici di qualità. Compu-Spec: il software Compu-Spec è un programma che consente di scegliere l’attrezzatura di coperta in funzione del tipo e della lunghezza della barca.
Novità:
Leggete le interviste più recenti con i protagonisti dell’America’s Cup e delle Olimpiadi, nonché articoli su crociere avventurose, One Design, multiscafi da record e gli ultimi ritrovati della tecnologia Harken.
Catalogo:
Assistenza Tecnica Harken®
Harken®, da sempre, fornisce una completa assistenza ai propri clienti. Il nostro Servizio di Assistenza Tecnica è presente in tutto il mondo e costituito da un team di professionisti con profonda conoscenza dei nostri prodotti. La nostra Assistenza Tecnica è raggiungibile con una semplice telefonata o all’indirizzo info@harken.it per scegliere l’attrezzatura, consigliarvi sull’installazione o risolvere un problema tecnico. Il nostro Team tiene anche seminari tecnici, può fornire indicazioni relative alle installazioni e riparazioni a bordo oltre all’assistenza durante le regate in tutto il mondo.
Billy Black Photo
I cataloghi predisposti per le ricerche online per le linee dei prodotti standard, Custom Yacht e Grand Prix sono a disposizione in rete.
Quando si acquista un prodotto Harken® si fa una scelta precisa: la soddisfazione dei nostri clienti sono la nostra sfida e loro, da noi, avranno sempre a disposizione un completo Servizio di Assistenza Tecnica. 15
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
4
2 3
1
Winch
Fare rimento al manuele del proprietario per le istruzioni dettagliate di manutenzione. Sulle applicazione di grasso si possono verificare all'interno del winch, depositi di sale e acqua. Drenare quindi il sale o il grasso. Lubrificare i nottolini con olio light. Non mettere grasso sui nottolini.
Fare riferimento al manuale del proprietario per le istruzioni dei dettagli di manutenzione
3
2
1
4 4 6
4
Parti in metallo
Parte superiore del winch
Parti in plastica
Usare su sfere
Solo a cursori
Su sfere
9 Sugli ingranaggi 10 Sul nottolino
7 8
Lubrificazione
12 13
Sul bullone dell'innesto maniglia
Sulle viti dell'estruso MKIV
Sulle viti dell'estruso Cruising
Viti del Blocco estruso
Imbullonati
11 13 11 14 15
Sulle viti
11
12
11
Dispositivi di fissaggio
Sostituire: dopo la terza volta che vengono smontati, i dadi autobloccanti vanno sostituiti. Adesivo: Red Loctite®. Adesivo semi-permanente. Può essere tolto scaldandolo. Una pistola ad aria calda non è sufficiente a rompere l'adesivo. Adesivo: 5200. Adesivo semi-permanente. Può essere tolto scaldandolo. Una pistola ad aria calda non è sufficiente a rompere l'adesivo.
Anti-bloccaggio: applicare un prodotto anti-blocaggio come il Tef-Gel® sulle viti di acciaio inox dei bozzelli di alluminio.
Adesivo: utilizzare Blue Loctite®. Adesivo provvisorio. Può essere tolto senza riscaldare.
Lubrificare: per lubrificare i nottolini dei winch utilizzare il Pawl Oil Harken. Non utilizzare il grasso per i winch.
Ingrassare leggermente: con il grasso per i winch Harken.
Lubrificare: per tenere i carrelli lubrificati, utilizzare prodotti a secco come il McLube™ Sailkote, il dry Teflon® e gli spray secchi a base di silicone che non attirano lo sporco.
Trattare: utilizzare una sola goccia di McLube OneDrop™ per i cuscinetti a sfere. Troppo olio attira e trattiene lo sporco.
Sgrassare: togliere il grasso con uno sgrassatore. Harken raccomanda l’utilizzo di sgrassatori a basso impatto ambientale.
Controllare i possibili segni di corrosione e usura di nottolini, molle, cuscinetti ed ingranaggi. Pulizia: tenete pulite la vostra attrezzatura e le manovre correnti con frequenti lavaggi di acqua dolce. Periodicamente agite con un detergente leggero e una soluzione di acqua. Fate girare i bozzelli, le camme e fate scorrere i carrelli avanti ed indietro in modo da distribuire la soluzione detergente in maniera uniforme. Pulizia: utilizzate i tamponi Scotch Brite™ sui bozzelli Classic e sulle parti in acciaio inox.
Controllare di frequente: i grilli, e le sedi dove i grilli vengono montati, da eventuali segni di corrosione, incrinature o allungamento. Controllare: che stroppetti e scottini di fissaggio non siano usurati dai raggi UV o dagli attriti. Quando sostituite gli stroppetti, gli scottini di fissaggio o i grilli utilizzate sempre materiale Harken in modo da non compromettere le caratteristiche del prodotto. Controllare di frequente: le parti finali delle sartie, i tornichetti, i grilli, i perni e le coppiglie sotto e all’interno del tamburo da possibili segni di allungamento, corrosione o incrinatura.
Avvolgimento
4
Carrelli e Battcar Usare su sfere
Usare su sfere
4
1
Strozzatori
I cuscinetti dei bozzelli Big Boat sono resistenti alla deformazione, ma raccomandiamo di rilasciare i carichi pesanti su tutta l'attrzzatura quando questa non è in uso.
Bozzelli Big Boat
4 5 I bozzelli Black Magic® Airblocks®, sono a rulli e smontabili
1
Bozzelli Small Boat e Midrange
Pulizia
4
Ispezione
Informazioni Generali
Fissare le copiglie con nastro adesivo per evitare danneggiamenti. Non lasciare pesanti carichi sui bozzelli quando non sono in uso questo potrebbe deformare i cuscinetti. Normalmente i cuscinetti riacquistono la forma originaria dopo la rotazione, si può avvertire una certa resistenza quando si torna ad utilizzare il bozzello dopo che è rimasto per lungo tempo sotto carico.
Prodotto
Risciacquare spesso con acqua dolce e ispezionare periodicamente tutti i prodotti per individuare eventuali anomalie. Evitare che l'attrezzatura di coperta entri in contatto con sostante pulenti per il teak e con altre soluzioni caustiche, questo causerebbe decolorazioni e danneggiamenti alle finiture.
L'attrezzatura Harken è progettata per richiedere la minor manutenzione possibile. I prodotti richiedono però di essere utilizzati secondo le loro specifiche per essere conformi alla Garanzia Harken. I manuali d'installazione dei prodotti Harken si possono scaricare gratuitamente dal sito web www.harken.it
Manutenzione
Trasto Randa
2:1 Sistema 2:1 con strozzatori sul carrello: In questo sistema gli strozzascotte sono regolabili per meglio adattarsi alla vostra barca: nelle barche con la coperta libera gli strozzascotte sono solitamente orientati nella direzione della rotaia mentre su barche con pozzetto a panche vengono posizionati verso poppa.
4:1 Sistema 4:1 con strozzatore sulla coperta: Se il trasto è montato davanti all’accesso sottocoperta è conveniente posizionare gli strozzascotte all’estremità posteriore della tuga.
3:1 3:1
4:1 Sistema Windward: Il sistema windward permette di spostare il carrello sopravvento senza bisogno di lascare la cima di regolazione sottovento. Dopo la virata il carrello rimane nella stessa posizione pronto per essere portato sopravvento.
Sistema 3:1 con strozzatore sulla coperta: Quando l’equipaggio siede sulla coperta fuori dal pozzetto le scotte di regolazione del carrello salgono verticalmente dall’interno del pozzetto verso lo strozzatore.
2:1
Sistema 2:1 con strozzatore sulla coperta: E’ un semplice sistema 2:1 molto usato su barche come i J/24 dove l’equipaggio siede sul bordo.
6:1
3:1 Sistema standard 3:1: Un sistema con strozzascotte sulla rotaia molto usato su barche fino a 10.7 m.
4:1 Sistema standard 4:1: Il sistema più usato su barche da crociera e da regata di medie dimensioni costituito da un paranco 4:1 con bozzelli e strozzascotte montati sui terminali della rotaia.
Controllo Carrelli Sotto Coperta: Spesso sulle barche da regata per avere la coperta più pulita si rinviano i paranchi del trasto randa sotto coperta. Questo sistema è composto da un paranco 6:1 è che ritorna in coperta a prua della ruota o della barra in modo che il randista possa facilmente regolare anche il carrello da dove regola la scotta. Usato sul Farr® 40.
4:1 2:1
Sistema con Winch dedicati: Il sistema da montare su barche di dimensioni maggiori dove il trasto è regolato con winch.
Sistema 4:1 Dodger: Questo sistema lavora perfettamente con una capottina paraspruzzi.
17
Sistemi per Scotta Randa 4:1
Sistema 4:1 con bozzelli a violino: Questo sistema costituito da un paranco 4:1.è il più comune sistema di scotta randa per barche sotto 8.5 m.
7:1/28:1
8:1
6:1
Sistema 6:1: Sulle barche con randa fino a 35 m2 si usa spesso un sistema 6:1.
Sistema per catamarano 8:1: Questo paranco 8:1 si usa sulle scotte randa di catamarani fino a 6 m.
Sistema veloce 7:1 e fine 28:1: Questo sistema di regolazione veloce/fine è utilizzato sui multiscafi dove è necessario separare le due regolazioni. La regolazione fine si trova nel boma.
5:1
4:1
Sistema 4:1 con Winch dedicati: La posizione del trasto sopra la tuga permette di avere un pozzetto più pulito e spazioso. E’ il sistema più diffuso sulle barche da crociera.
2:1
4:1
6:1/24:1 Sistema 4:1 con bozzello girevole: Montando l’ultimo bozzello girevole fuori dal carrello, permette di regolare la randa senza posizionare il carrello sopravvento in condizioni di aria leggera. Questo sistema tende a chiudere la balumina ma l’inconveniente può essere eliminato curvando la rotaia con le estremità verso l’alto.
Sistema veloce 6:1-fine 24:1: Questo sistema con paranco a cascata 6:1/24:1 viene usato su barche con barra di scotta a fine boma e rande fino a 25.5 m2.
Sistema 5:1 con Winch dedicati: Questo è un sistema diffuso sulle barche da crociera con il trasto sopra la tuga. La scotta è rinviata alla trozza del boma e quindi in basso e verso poppa a un winch sull’estremità della tuga.
2:1 4:1/16:1
Sistema veloce 4:1-fine 16:1: Questo sistema veloce/fine consente all’equipaggio di usare una regolazione veloce 4:1 e una fine 16:1.
18
4:1/16:1
Sistema doppio 4:1/16:1: Questo sistema 4:1/16:1 porta la scotta sui due lati del pozzetto con un paranco derivato da quelli in uso sulle derive.
Winch 2:1 studiato appositamente per Admiral’s Cup: In questo sistema il carrello del trasto è indipendente e libero di scorrere; la scotta corre lungo il boma prima di essere rinviata ai winch a poppa. Usato su molte barche da regata di oggi come il Farr® 40.
Sistema 2:1 con Winch dedicati: Con questo sistema a due terminali, molto diffuso e molto semplice, il paranco randa è molto scorrevole e il carrello del trasto si regola facilmente. Il randista può regolare la randa da sopravvento.
3:1
Sistema 3:1 con Winch dedicati: Su molte barche grandi si usa un bozzello in coperta per rinviare la scotta 3:1 ad un winch.
Sistemi per Scotta Randa Carrelli Genoa Sistemi di Regolazione a Due Velotità 2:1/4:1
3:1/6:1
3:1/6:1
Barberhauler: change to G272B Sistema carrello su pattini con fermo: Un carrello con fermo è la scelta ideale per le barche da crociera che in un futuro desiderino montare un sistema regolabile.
Sistema 2:1/4:1 con bozzello girevole: Questo sistema 2:1/4:1 si trova spesso su barche come il J/24 dove una base girevole viene montata dove meglio si crede.
4:1/8:1
Sistema a due velocità 3:1/6:1: questo sistema a due velocità 3:1/6:1 viene usato su barche con rande fino a 22.3 m2 e paranco a fine boma.
Sistema 3:1/6:1 con bozzello girevole: questo sistema 3:1/6:1 consente al randista di regolare la randa praticamente da qualsiasi parte della barca.
Rotaia multipla: In questo semplice sistema, un carrello regolabile è usato per i genoa 1 e 2 mentre per i genoa 3 e 4 si usa un carrello regolabile con il cursore.
6:1/24:1 Barber: Questo nuovo sistema è usato su barche da regata come Farr® 40 e One Design 35 che hanno genoa senza sovrapposizione. Un barber viene usato per rendere più interno il punto.
Sistema 4:1/8:1 con bozzello girevole: E’ simile al sistema 14 ma più potente con un paranco 4:1/8:1.
Sistema a cascata 6:1/24:1: Questo sistema 6:1/24:1 è progettato per barche con una randa di superficie fino a 25.5 m2 e scotta a fine boma.
Sistema di regolazione fiocco catamarano: Questo carrello si usa per spostare verso l’esterno il punto di scotta del fiocco di multiscafi fino a 6.4 m.
19
Vang
Sistemi per Base Randa 2:1
4:1
Sistema 4:1 con strozzatore a V: Questo semplice sistema 4:1 autostrozzante viene usati sulle derive più piccole.
15:1
Sistema vang a cascata 15:1: Il vang per derive 15:1 utilizza un paranco a cascata con un rapporto di riduzione 3:1 e 5:1per un sistema molto potente. Ideale per derive e piccoli cabinati con rande fino a 11.6 m.
Sistema 2:1 interno: E’ un semplice sistema per derive e monotipi. Un cavo flessibile entra nel boma attraverso un bozzello per cavo. Aggiungendo un bozzello a poppa dello strozzatore si rende possibile la regolazione da diversi punti della barca.
4:1
Sistema 4:1 esterno: E’ un semplice sistema esterno che usa due paranchi 2:1 in serie per un rapporto finale di 4:1. Si usa su monotipi e piccole barche d’altura.
4:1
Sistema 4:1 con bozzelli a violino: E’il sistema 4:1 con bozzelli violino più comune su derive e piccole barche a chiglia.
8:1
Sistema 8:1 a cascata con bozzelli a violino: Basta un bozzello per incrementare il rapporto a 8:1. Il carico sui bozzelli violino è dimezzato cosicché possono essere usati senza problemi su barche di maggiori dimensioni.
5:1
Sistema 5:1 interno: Questo sistema interno 5:1 è molto usato sulle piccole barche d’altura.
6:1 6:1 4:1 Sistema 6:1 interno: Sistema interno 6:1 usato su barche d’altura medio-piccole. La bugna della randa scorre su un carrello. Sistema 4:1 a cascata rigido: Vang rigido con paranco 4:1. La parte rigida sostiene anche il boma. Usato su barche da crociera e regata.
Sistema 6:1 a cascata rigido e doppia regolazione: La maggior parte dei vang rigidi di barche da regata sono rinviati su ciascun bordo.
2:1
Sistema 2:1 per randa avvolgibile: Le rande che si avvolgono nell’albero di solito hanno la base libera regolata con un carrello su sfere che corre lungo tutto il boma. La base parte dal carrello, passa per la bugna della randa, torna a una puleggia sul carrello e si infila nel boma per finire su un winch.
20
Cunningham 4:1
Bozzelli per Piede d’Albero e Sopra la Tuga
8:1
2:1
2:1
2:1
Sistema 4:1 a cascata: Questo semplice sistema 4:1 si regola dal pozzetto. E’ uno dei sistemi più usati su piccole barche a bulbo.
4:1
4:1
Sistema 8:1 a cascata: Il cunningham più semplice viene realizzato con un paranco autostrozzante a piede d’albero.
12:1
Rinvio per 1 drizza: Sistema che rinvia a poppa solo le drizze principali. Usato su barche piccole (fino a 9 m).
2:1
(Vista verso prua)
6:1
Sistema 4:1 a cascata e doppia regolazione: Sistema regolabile dal trapezio molto facile da armare e disarmare. E’ molto diffuso sui piccoli catamarani.
Rinvio per 3 drizze: Le barche più grandi usano dei bozzelli a piede d’albero speciali per rinviare le drizze che vanno poi a dei rinvii piani e quindi a stopper o winch. I bozzelli verticali montati su una base a volte vengono preferiti perché completamenti liberi di muoversi in tutte le direzioni; la controindicazione e’ che le drizze rimangono più alte sulla coperta rispetto a quanto succede con gli speciali bozzelli per piede d’albero.
Sistema 12:1 a cascata: Questo semplice paranco 2:1 combinato con una cascata a un paranco 6:1 fornisce un sistema 12:1 usato su grandi barche da crociera e regata.
6:1
Rinvio per 6 drizze: Le barche da regata rinviano le drizze e le manovre direttamente a poppa attraverso i rinvii piani in modo che possano essere regolate su entrambi i winch della tuga.
Sistema 6:1 per cunningham fiocco: Molti piccoli cabinati come i J/24 usano il cunningham del genoa per regolare la forma del genoa dalla falchetta.
Rinvio Over the Top: I bozzelli speciali “Over the Top” sono necessari quando le manovre devono fare percorsi non usuali come un angolo esterno di una cabina o della mastra.
21
Sistemi per lo Spinnaker
Sistema a bilancino: Barche armate in testa d’albero fino a 8.5 m e frazionate fino a 9.7 m usano un’attrezzatura con un solo paio di scotte rinviate all’estrema poppa. I barber sono usati per abbassare il braccio fino alla coperta nel punto più largo della barca e migliorare il controllo del tangone. Il caricabbasso appropriato per questa configurazione è con un singolo rinvio.
Sistema con scotte e bracci: Le barche d’altura sopra i 9 m usano bracci e scotte separati. La scotta va ad un bozzello all’estrema poppa mentre il braccio ad uno nel punto più largo della barca e poi a un winch. Il caricabbasso appropriato per questa configurazione viene rinviato su entrambi i bordi.
Sistema Campane tangone 2:1: Un sistema di campane su carrello permette la loro regolazione anche sotto carico. Il più comune sistema per le campane è costituito da un paranco a circuito chiuso 2:1.
Sistema Campane tangone 3:1: Un potente sistema per campane regolabili con paranco 3:1.
Sistema drizza spinnaker sull’albero: Le piccole barche d’altura possono montare uno strozzascotte subito sotto l’uscita della drizza dello spinnaker sull’albero in modo che l’equipaggio possa issare e strozzare più velocemente la vela. Lo strozzatore serve anche per bloccare la drizza nel caso che lo spinnaker si gonfi in anticipo.
Sistema per asimmetrico su bompresso: Le barche con spinnaker asimmetrico e bompresso retraibile (o rimovibile) murano la vela con una cima che passa attraverso un bozzello all’estremità del bompresso e viene poi rinviata a poppa a uno strozzatore o uno stopper. Alla bugna della vela sono attaccate due scotte, di cui quella “a riposo” passa davanti allo strallo sopra il bompresso e fuori da tutte le sartie e scotte.
Sistema sparabompresso: Molte barche da regata moderne sono dotate di spinnaker asimmetrici e bompressi retraibili. Questo sistema consta di una cima per posizionare il bompresso e un elastico molto potente in modo che venga automaticamente retratto quando si lasca la cima di posizionamento.
Sistema a circuito chiuso: I piccoli catamarani installano due bozzelli a cricco automatici carbo su entrambi gli scafi per lavorare gli elevati carichi delle scotte spinnaker. Usare bozzelli a cricco da 57 mm su catamarani fino a 6 m e da 75 mm su multiscafi fino a 9 m.
22
Sistemi per Paterazzi 6:1
12:1
6:1 2:1
6:1
Sistema paterazzo 6:1: Questo semplice sistema 6:1 viene utilizzato sulle piccole barche da crociera con paterazzo unico o in cavo.
4:1
Sistema paterazzo diviso 4:1: Sistema 4:1 su piccole barche a bulbo con paterazzo diviso. Tirando il paranco si avvicina lo sdoppiamento e si tesa il paterazzo e di conseguenza lo strallo di prua, smagrendo il genoa e stabilizzando l’albero con vento forte.
Sistema paterazzo a cascata 12:1: Un semplice sistema a cascata 2:1/6:1 per un paranco finale 12:1 usato su piccole barche da crociera/regata.
Sistema paterazzo diviso 6:1e doppia regolazione: Un sistema di regolazione che rinvia le due code della cima agli strozzatori montati poco piĂš avanti del timoniere in modo possa essere regolato da entrambi i bordi.
8:1
Sistema paterazzo diviso 8:1: Una versione piĂš potente del sistema a paterazzo diviso che utilizza un bozzello per cavo supplementare e avere un rapporto di 8:1.
Tendipaterazzo: Un sistema con il tenditore piccolo e maniglia integrata pieghevole quando non in uso. Ideale per piccole barche crociera/regata.
2:1
Tendipaterazzo regolabile con maniglia winch: Un sistema affidabile e potente per regolare il paterazzo senza ricorrere all’idraulica. La scelta obbligata per barche da crociera/regata di medie dimensioni. I tenditori si regolano con una normale maniglia da winch.
Tendipaterazzo 2:1 regolabile con maniglia winch: Un sistema 2:1 con un tenditore che lavora su un paterazzo diviso. Per costruirlo sostituire i due pezzi di cavo d’acciaio con uno singolo e montare un bozzello da volanti sul paterazzo. Assicurarsi che il carico di rottura del cavo e del bozzello, siano proporzionati a quello del paterazzo.
23
Sistemi per Ridurre la Randa
Sistema a borosa unica: Il sistema a borosa unica è facile da installare ed usare. Per terzarolare basta lascare la drizza fino ad un segno predeterminato e tirare con forza la borosa unica. E’ ideale per barche da 6.7 a 8.2 m e una superficie velica fino a 14m2.
Fiocchi Autoviranti e Trinchette
Sistema autovirante standard: Questo sistema molto semplice è spesso usato su monotipi a chiglia da regata tipo Soling. La rotaia del carrello è piegata secondo un raggio uguale alla distanza tra lo strallo di prua e il punto di scotta lungo l’LP della vela.
Sistema standard rinviato: Questo è un sistema rinviato su entrambi i bordi è comune su barche di 9 m e oltre. Posizionare i bozzelli in modo tale che il tiro sia verso l’esterno e il basso per appiattire la vela e prevenire i carichi laterali che forzano sull’inferitura o i carrelli dell’inferitura.
Sistema autovirante 2:1: Questi sistemi sono molto usati perché la coperta rimane pulita.
Sistema Lazy Jack: Il sistema Lazy Jack consente di controllare la randa durante l’ammainata e mentre si prendono i terzaroli. È ottimale con le rande completamente steccate ma lavora molto bene anche con le rande tradizionali.
24
Sistema autovirante per fiocco bomato: I sistemi autoviranti lavorano bene con le trinchette bomate. In questo sistema ci sono due scotte: una permette la regolazione interno-esterno lavorando come una base randa e l’altra regola il boma.
Tabella di Conversione
In questo catalogo le misure sono riportate sia nel Sistema Inglese che in quello Metrico. Quasi sempre le dimensioni metriche sono calcolate partendo da quelle inglesi e poi arrotondate al numero intero. Per esempio 5 /6" è di solito calcolato come 8 mm mentre la misura esatta è 7.9375 mm. Ovviamente, quando ci si riferisce al diametro di una scotta, è sufficiente approssimare la conversione. Nei casi in cui una dimensione è "critica" viene riprodotta la conversione esatta: ad esempio, il perno per un avvolgifiocco con un diametro di 1/2" verrà convertito in 12.7 mm. Lunghezza Quando conoscete Pollici Pollici Piedi Piedi Piedi Quando conoscete Millimetri Centimetri Millimetri Centimetri Metri
Superficie Molitplicate per 25.40 2.540 304.80 30.48 0.3048 Dividete per 25.40 2.540 304.8 30.48 0.3048
Per trovare Millimetri Centimetri Millimetri Centimetri Metri Per trovare Pollici Pollici Piedi Piedi Piedi
Quando conoscete Pollici quadrati Pollici quadrati Piedi quadrati Piedi quadrati Iarde quadrati Quando conoscete Millimetri quadrati Centimetri quadrati Centimetri quadrati Metri quadrati Metri quadrati
Molitplicate per 645.2 6.452 929.0 0.0929 0.8361 Dividete per 645.2 6.452 929.0 0.0929 0.8361
Per trovare Millimetri quadrati Centimetri quadrati Centimetri quadrati Metri quadrati Metri quadrati Per trovare Pollici quadrati Pollici quadrati Piedi quadrati Piedi quadrati Iarde quadrati
Molitplicate per 28.35 0.4535
Per trovare Grammi Chilogrammi
Quando conoscete Grammi Chilogrammi
Dividete per 28.35 0.4535
Per trovare Once Libbre
Molitplicate per 0.26417 2.1134
Per trovare Galloni Pinte
Quando conoscete Galloni Pinte
Dividete per 3.7854 .4731
Per trovare Litri Litri
Peso Quando conoscete Once Libbre
Liquido Quando conoscete Litri Litri
Su www.harken.it , alla voce "Informazioni Tecniche", potete trovare il convertitore on-line da Misure Inglesi e Sistema Metrico
Tabella equivalente
Tipi Di Bulloni TE, TT, TTL, TP e TB vanno misurati da sotto la testa TS va misurato in tutta la sua lunghezza Testa Esagonale (TE)
Testa Svasata (TS)
Testa Tonda (TT)
Testa Tonda Larga (TTL)
Brugola (TB)
Testa Piatta (TP)
Guida per Forare Bulloneria mm 2 2.5
Foro passante mm 2.25 2.75
Foro per filettare mm 1.6 2.05
3 4 5 6 8 10 12 16
3.25 4.25 5.25 6.25 8.25 10.25 12.25 16.26
2.5 3.25 4.25 5 6.75 8.5 10.25 14
Testa Cilindrica Bombata (PH)
Bulloneria 6-32 8-32
Foro passante mm 3.57 4.37
Foro per filettare #36 #29
10-24 10-32 1/4-20 5 /16-18 3/8-16 7/16-14 1 /2-13 5/8-11
9.71 9.71 6.75 8.33 9.92 11.51 13.10 16.27
#25 #21 #7 #F 5/16" #T 27 /64" 17/32"
Frazione 1/32 1 /16 3/32 1/8 5 /32 3/16 7/32 1 /4 9 /32 5/16 11/32 3/8 13/32 7/16 15/32 1/2 17/32 9 /16 19 /32 5 /8 21 /32 11/16 23/32 3/4 25/32 13/16 27 /32 7 /8 29 /32 15 /16 31 /32
Decimale 0.0313 0.0625 0.0938 0.125 0.1563 0.1875 0.2188 0.25 0.2813 0.3125 0.3438 0.375 0.4063 0.4375 0.4688 0.5 0.5313 0.5625 0.5938 0.625 0.6563 0.6875 0.7188 0.75 0.7813 0.8125 0.8438 0.875 0.9063 0.9375 0.9688
mm .7938 1.5875 2.3813 3.175 3.9688 4.7625 5.5563 6.35 7.1438 7.9375 8.7313 9.525 10.3188 11.1125 11.9063 12.7 13.4938 14.2875 15.0813 15.875 16.6688 17.4625 18.2563 19.05 19.8438 20.6375 21.4313 22.225 23.0188 23.8125 24.6063
25
Tabella Sfere di Ricambio Identifica il tuo Carrello Num. 2700/2701/2702/2703
Descrizione Micro CB
156/157/171/211
Small Boat
27/8
73
42
Delrin®
176
21
1 4
/
6
158/159/172/210/212
Small Boat alto carico
7
2 /8
73
42
Torlon
®
177
21
1
/4
6
214/215/247/440/441
Small Boat serie 1250
43/8
111
64
Torlon®
177
21
1 4
/
6
Small Boat CB
27/8
73
40
Delrin®
176
21
1
/4
6
2727/2729/2731/2733/2734/2745
Small Boat CB alto carico
27/8
73
40
Torlon®
177
21
1
/4
6
2735/2736/2737/2738/2746
Small Boat CB serie 1250
41/8
105
60
Torlon®
177
21
1
/4
6
1508/1575/1594
Midrange
41/4
108
48
Torlon®
1526
25
5
/16
8
1509/1576/1595
Midrange lungo
51/4
133
60
Torlon®
1526
25
5
/16
8
Midrange con 2 supporti
71/4
184
86
Torlon®
1526
25
5 16
/
8
Midrange CB
41/4
108
48
Torlon®
1526
25
5
/16
8
1625/1627/1629/1636/1641/T27xxB.HL Midrange CB lungo
53/16
132
60
Torlon®
1526
25
5 16
/
8
515/608/1928/1930
Big Boat serie 3000
51/4
133
50
Torlon®
547
25
3
/8
10
558/609/1929/1931
Big Boat serie 4500
71/4
184
72
Torlon®
547
25
3
/8
10
1939
Big Boat serie 5000 con 2 supporti verticale
8/
216
90
Torlon®
547
25
3 8
/
10
1941
Big Boat serie 6000 con 3 supporti verticale
101/2
267
110
Torlon®
547
25
3 8
/
10
Big Boat serie 3000 CB
53/8
136
50
Torlon®
547
25
3
/8
10
3165/3166/3178/3179/3161/T32xxB.HL Big Boat serie 4500 CB
77/16
188
72
Torlon®
547
25
3 8
/
10
Big Boat serie 5000 CB con 2 supporti verticale
91/8
231
90
Torlon®
547
25
3 8
/
10
Big Boat CB 2 Carrelli alti carichi/2 supporti
15 10
381 254
144
Torlon®
547
25
3
/8
10
72
Torlon®
HBB21
1
1 2
/
12
137/8
353
104
Torlon®
HBB21
1
1 2
/
12
Carrelli
2726/2728/2730/2732/2744
1604 1624/1626/1628/1635/1640/T27xxB
3163/3164/3176/3177/3160/T32xxB 3167/T32x4B
Carrelli Battcar
Carrello Base Rande Avvolgibili
Carelli per Genoa
Carrelli per Tangone
T32x4B.HL
1 2
Sfere/ carrello 40
Materiale sfere Torlon®
Ordinare num. 2708
Sfere/ set 20
Ø Sfere in mm 3 /16 5
3068
Mini-Maxi
3070
Maxi
3074
Big Boat CRX
5
127
102
Torlon®
H-38349A
3075
Big Boat CRX
71/2
191
148
Torlon®
H-38349A
3188
Small Boat con anello
63 64
4 /
126
60
Torlon®
177
21
1 4
/
6
3189
Midrange con anello
561/64
151
60
Torlon®
1526
25
5
/16
8
1578
Midrange per campana
51/4
133
60
Torlon®
1526
25
5 16
/
8
1579/1580
Midrange per terminale
51/4
133
60
Torlon®
1526
25
5 16
/
8
782
Big Boat per campana
71/4
184
72
Torlon®
547
25
3 8
/
10
783/784
Big Boat per terminale
71/4
184
72
Torlon®
547
25
3 8
/
10
249
Small Boat
3 8
4/
111
64
Torlon®
177
21
1 4
/
6
G222B
Small Boat
41/8
105
60
Torlon®
177
21
1
/4
6
1537
Midrange
51/4
133
60
Torlon®
1526
25
5 16
/
8
G27xB
Midrange
53/16
132
60
Torlon®
1526
25
5 16
/
8
G273B.HL
Midrange
9
229
96
Torlon®
1526
25
5
554
Big Boat
71/4
184
72
Torlon®
547
25
587
Big Boat
51/4
133
50
Torlon®
547
25
G323B
Big Boat
1 8
9/
231
90
Torlon
547
25
3072
Mini-Maxi
12
305
84
Torlon®
HBB21
1
1 2
1615
Midrange
51/4
133
60
Torlon®
1526
25
5 16
/
8
595
Big Boat
51/4
133
50
Torlon®
547
25
3
/8
10
1771
Big Boat
71/4
184
72
Torlon®
547
25
3 8
/
10
3813
Carrello della tavoletta Sistema AA
53/16
132
40
Torlon®
2708
20
3 16
/
5
3815
Intermedio Sistema AA
23/16
56
40
Delrin®
HSB240
1
3 16
/
5
3816
Battcar Sistema AA
23/16
56
40
Torlon®
2708
20
/16
5
3811
Carrello della tavoletta Sistema A
83/8
213
60
Torlon®
177
21
1 4
/
6
3812
Intermedio Sistema A
21/4
57
32
Torlon®
177
21
1 4
/
6
Battcar Sistema A
27/8
73
40
Delrin®/Torlon®*
176/177*
21
1
/4
6
3852
Carrello della tavoletta Sistema B
101/2
267
60
Torlon®
1526
25
5 16
/
8
3863
Intermedio Sistema B
29/16
68
28
Delrin®/Torlon®* 1583/1526*
25
5 16
/
8
Battcar Sistema B
45/16
109
48
Delrin®/Torlon®* 1583/1526*
25
5 16
/
8
3860
Carrello per terzarolare Sistema B
53/16
132
60
Delrin®/Torlon®* 1583/1526*
25
5 16
/
8
3867
Carrello della tavoletta Sistema C
185/8
473
90
Torlon®
547
25
3 8
/
10
3871
Intermedio Sistema C
33/4
96
34
Torlon®
547
25
3 8
/
10
Battcar Sistema C
53/8
136
50
Torlon®
547
25
3 8
/
10
Carrello per terzarolare Sistema C
91/8
231
90
Torlon®
547
25
3 8
/
10
3829/3830/3831
3856/3857/3859/3879
3868/3869/3870/3872 3873 *Torlon® usato sui carrelli HL2 ad alto carico
26
Informazioni per Ordinare Lunghezza in mm 56 23/16
®
Rulli Rulli
/16
8
3 8
/
10
3 8
/
10
3 8
/
10
/
12
3
27
12072
15797
19256
13530
19272
26620
34833
42460
56320
70400
/16
/8
/16
1 2
9 16
/8
/4
/
31926
25541
8740
6136
—
19
16
14
11
10
8
7
6
5
—
70400
56320
42460
26620
21544
13561
10827
7828
5380
8
4640
3550
3220
2000
1800
*Tipico cavo Americano
7828
10232
7
2880
6351
7100
5447
5.56
6
4410
5
6.35
2470
3969
4.76
720
1280
1588
2822
500
3
1103
2.5
kg
320
4
lb
706
2
lb
89526
64101
47674
40926
31268
25689
22933
19338
15987
14509
12944
kg
40600
29070
21620
18560
14180
11650
10400
8770
7250
6580
5870
**Tipico cavo Europeo
26
22
19
16
14
12.7
12
11
10
9.53
9
mm
—
31926
25541
19256
12072
9770
6150
4910
3550
2440
Tipo 316 1 x 19** Cavo in Acciaio Inox
mm
3
5
/
7
3
5
4899
10802
/32
9
4011
8844
/
2235
4928
1 4
/
3 16
Cavo a trefolo compatto in acciaio inox Tipo 316 x 19 (ad esempio Dyform®) Carico di Carico di Ø rottura Ø rottura in lb kg mm lb kg
/
3220
2470
1800
3719
8200
—
/
/
/
5 8
9 16
/2
1
/16
7
3 8
/
5 16
/32
9
in
44000
36500
29700
23400
17500
12500
10300
lb
—
—
—
—
—
—
—
16
14
12
10
8
7 (-12)
6 (-8)
5
4
3
mm
29980
24470
17990
12500
8000
6120
4490
3130
2130
1120
lb
13600
11100
8160
5670
3630
2780
2040
1420
970
510
kg
19954
16553
13469
10612
7936
5669
4671
kg
—
11650
6580
-115
-91
-76
-60
-48
-40
-30
-22
-17
-15
-12
-10
-8
-6
-4
0.875
0.768
0.705
0.660
0.562
0.500
0.437
0.375
0.33
0.296
0.281
0.250
0.225
0.198
0.172
22.23
19.51
17.91
16.76
14.27
12.7
11.1
9.53
8.38
7.52
7.14
6.35
5.72
5.03
4.37
40800
34500
27200
21800
17200
13600
10200
7940
6460
5670
4670
3720
2860
2130
115000 52200
90000
76000
60000
48000
38000
30000
22500
17500
14250
12500
10300
8200
6300
4700
Tondino in acciaio inox Nitronic 50 (ad esempio Navtec®) Carico di Ø rottura in mm lb kg
§Il carico di rottura può cambiare a seconda della fabbricazione
—
—
—
—
—
—
—
9140
20165
/
5150
11350
2280
1 2
5040
3 8
/
/
1 4
1750
1285
/
3865
2830
3 16
/
kg
lb
in
7 32
—
25680
14500
Carico di rottura lb kg
Tipo 316 7 x 19** Cavo in Acciaio Inox
2857
2131
1497
952
544
227
kg
6300
4700
3300
2100
1200
500
lb
1 4
/
—
/
/
1 2
3 8
Ø in
Tipo 302 7 x 19* Cavo in Acciaio Inox
7090
5445
3960
Carico di rottura lb kg
7 32
/
/16
3
/32
5
1 8
/
3 32
/16
1
in
/4
1
/
/
7 32
3 16
Ø in
Tipo 316 1 x 19* Cavo in Acciaio Inox
§
Carichi di Rottura dell’Attrezzatura
/8
/
7
3 4
/
/16
5 8
9
/2
/16
1
7
/8
3
/
/
5 16
1 4
Ø in
3175
2490
1700
1270
815
22
19
15
14
12
11
9
7
6
Ø mm
/
/
1 2
/
7 16
3 8
/
5 16
/
in 1 4
lb
21000
14000
9800
6200
5100
3175
2490
1700
1270
815
25000 11340
16000 7250
14000 6350
10000 4535
7000
5500
3750
2800
1800
Carico di rottura lb kg
9524
6349
4444
2812
2313
kg
Tessile in Spectra®/Dyneema® con rivestimento in Dacron® Carico di Ø rottura
25000 11340
16000 7250
14000 6350
10000 4535
7000
5500
3750
2800
1800
Carico di rottura lb kg
Tessile in Dacron®
/
634
9800 13300 19000
/4 /
/8 3
1
5 16
5800
—
2100
lb
S12 Spectra
16800
11500
7800
4750
3500
2000
lb
V12 Vectran
3809
3174
2630
1677
1179
3 16
/
/
5 32
/
1 8
in
/
3 8
/
5 16
1 4
/
/32 3 16
5
/8 1
in
/2
/16 1
7
/8
/16 3
5
/
/
1 4
3 16
8617
6032
4443
2630
—
952
kg
7618
5215
3537
2154
1587
907
kg
1727
1439
1193
761
535
288
Tessile in Vectran® con rivestimento in Dacron®§ Carico di Ø rottura in lb kg
Formule di Carico Carico Bozzelli e Angolo di Rinvio
Il carico su un bozzello è una combinazione del carico della scotta che passa attraverso il bozzello e dell’angolo di rinvio. Ad esempio, un bozzello piano che devia una scotta di 180° dovrà sopportare un carico doppio di quello della scotta mentre un rinvio piano che devia una drizza solo di 30° vedrà il 52% del carico totale sulla drizza.
Tipo di barca
La maggior parte delle formule di carico considera un monoscafo a dislocamento medio ma può essere facilmente corretta per ogni tipo di barca. Per i multiscafi e le imbarcazioni con chiglia mobile o ballast (che hanno una grande stabilità di forma e possono raggiungere elevate velocità) bisogna considerare il vento apparente mentre per gli ULDB che riducono la superficie velica relativamente presto, il calcolo del carico va fatto considerando una minore velocità del vento. Ad esempio, per un trimarano che può portare il fiocco con 25 nodi di vento a una velocità di 15 nodi, bisogna considerare un vento apparente di quasi 40 nodi mentre per un ULDB, che probabilmente nelle stesse condizioni dovrà ammainare il genoa #1 circa 15 nodi di vento apparente.
Angolo di Fattore di Angolo di Fattore di Angolo di Fattore di Rinvio Carico Rinvio Carico Rinvio Carico 30° 52% 90° 141% 150° 193% 45° 76% 105° 159% 160° 197% 60° 100% 120° 173% 180° 200% 75° 122% 135° 185%
Carico sul Sistema del Genoa
Il parametro più importante di questa formula, rappresentata nella tabella a destra, è il quadrato della velocità del vento apparente e va calcolato per la vela che si sta analizzando. Per fare qualche esempio, su una barca di 25 piedi il genoa #1 si porta con un vento apparente di 15 nodi, mentre un maxi può portare il genoa #3 con 40 nodi. Per calcolare il carico sul carrello bisogna invece moltiplicare il carico della scotta per il fattore di carico. La maggior parte dei genoa #1 hanno la scotta deviata di 45°, mentre la scotta di un genoa #3 può superare i 75°. Il carico dei paranchi di regolazione del punto di scotta dipende dall’angolo di rinvio della scotta, ma si può approssimare ad un terzo del carico del carrello se la scotta è deviata di 45° o a metà del carico se la scotta è deviata di 60°.
Carico sul Sistema della Randa
La formula per il carico della scotta randa non è sempre valida e dovrebbe essere usata come prima approssimazione su barche d’altura tra i 30 e i 60 piedi (9 a 18 m). Il carico del paranco di regolazione del carrello si può approssimare con 0.2 volte il carico del carrello.
.2 x Carico del carrello
.3 x Carico del Carrello
SL SA V
.5 x Carico del Carrello
Carico Scotta Genoa Inglese Metrico SL = SA x V2 x 0.00431 SL = SA x V2 x 0.02104 Carico scotta in libbre SL Carico scotta in chilogrammi Superficie velica in piedi quadrati SA Superficie velica in metri quadrati Velocità del vento in nodi V Velocità del vento in nod
Le formule di carico riguardano i monoscafi da crociera a chiglia fissa e vele, scotte e drizze in poliestere. Per tutte le altre imbarcazioni, contattare Harken per l’assistenza tecnica nel calcolo dei carichi.
Carico Scotta Randa Inglese Metrico ML = E2 x P2 x 0.02104 x V2 ML = E2 x P2 x 0.00431 x V2 ( P2 + E2) x (E - X) ( P2 + E2) x (E - X) ML Carico scotta in libbre ML Carico scotta in chilogrammi E Lunghezza base in piedi E Lunghezza base in metri P Altezza randa in piedi P Altezza randa in metri V Velocità del vento in nodi V Velocità del vento in nodi Distanza tra la fine del boma e X X Distanza tra la fine del boma e l’attacco l’attacco della scotta in piedi della scotta in metri Le formule di carico riguardano i monoscafi da crociera a chiglia fissa e vele, scotte e drizze in poliestere. Per tutte le altre imbarcazioni, contattare Harken per l’assistenza tecnica nel calcolo dei carichi.
Dimensioni dell’Attrezzatura
Le abbreviazioni seguenti sono usate per indicare varie misure di una barca a vela. Anche se esistono precise definizioni tecniche per ognuna di queste misure, la tabella ne riporta una semplice descrizione: LOA Lunghezza Fuori Tutto-Lunghezza totale della barca Lunghezza al Galleggiamento-Lunghezza del galleggiamento della barca DWL Lunghezza al galleggiamento teorica BMX Baglio massimo-Larghezza massima della barca BWL Larghezza al galleggiamento Altezza del triangolo di prua misurata tra la puleggia più I alta e la coperta LWL
28
I2
J2 P E
Altezza dello strallo di trinchetta sulla coperta Base del triangolo di prua misurata tra la parte prodiera dell’albero e la landa dello strallo di prua Base del triangolo di trinchetta Lunghezza della ralinga della randa Lunghezza della base randa
LP
Minima distanza tra lo strallo e la bugna del fiocco
J
P I
E
J
2
J
I 2
novitÀ 2011 Violini Carbo Ratchet Vedere pag. 40 2010 Optimist Heavy Weather Regatta, San Francisco — Erik Simonson, erik@h20shots.com photo
Bozzelli Small Boat
Carbo AirBlock®
1
Resistenti e Compatti I Carbo AirBlock® sono leggeri, robusti, affidabili e con un ottimo rapporto qualità/prezzo. Sono la scelta ideale per i velisti che vogliono tutte queste qualità in un unico bozzello. Analoghi ai popolari Black Magic®, questi bozzelli piccoli e compatti supportano alti carichi in ogni condizione di vento per effettuare le regolazioni in modo semplice e sicuro. Le guance ad alta resistenza sono in resina per avere una massima protezione agli agenti esterni. I bozzelli Carbo sono ideali per le cime di piccolo diametro.
I Dettagli Fanno la Differenza Design Innovativo
I bozzelli sono il 30% più leggeri e con un carico di lavoro 60% più resistente. Il design AirBlock® elimina il materiale e il peso non essenziali.
Protezione duratura
I cuscinetti, la puleggia e le guance sono stabilizzate con un additivo per la massima protezione dai raggi UV.
Sistema a tre posizioni
Il sistema brevettato che regola la posizione del grillo della testa può essere bloccato in due posizioni che differiscono di 90° o lasciato ruotare liberamente.
NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
30
2
1. Materiali ad Alta Resistenza
Le nuove guance in resina di nylon sostituiscono le fasce laterali in acciaio inox presenti sui bozzelli classic. Fibre di vetro ad alta densità rinforzano la struttura di resina per aumentarne la tenuta.
2. Cuscinetti con Superfici di Scorrimento Curvate
Le superfici curvate migliorano lo scorrimento delle sfere ad alto carico. La superficie curva dei cuscinetti fornisce un miglior contatto tra le sfere e la sede di lavoro; i carichi elevati si distribuiscono meglio, la resistenza del bozzello aumenta e la dimensione diminuisce.
29 mm Carbo
340
I bozzelli Carbo da 29 mm sono piccoli e estremamente resistenti. I bozzelli Carbo da 29 mm possono essere usati come bozzelli della randa su piccole derive come l'Optimist, o per regolazioni estremamente scorrevoli su barche di ogni dimensione. I bozzelli doppi e tripli sono equipaggiati con il sistema U-Lock per bloccare o meno la rotazione. Il bozzello triplo è compatto e serve per realizzare paranchi ad alto carico 5:1 o 6:1. Il rinvio orizzontale ha un ingombro ridotto ed è dotato di fori di drenaggio. Disponibile anche il Ti-Lite a basso profilo che sostituisce l'attacco, il 342 grillo e la molla con un sistema a cimetta.
341
Da usare come un bozzello con arricavo senza il peso dell’arricavo
343
344
Da utilizzare per: Base Cunningham Vang Regolazioni del carrello Barber Drizze di bandiere 345
346
349
348
347
I bozzelli girevoli doppi e tripli possono essere bloccati in due differenti posizioni o ruotare liberamente
351 30 mm
350
32 mm
352
353
371
381
Dimensioni Reali Ø Peso con Grillo Puleggia Lunghezza grillo Ø Num. Descrizione mm mm g mm 340 Singolo/girevole 29 66 26 4 341 Singolo/girevole/arricavo 29 78 28 4 342 Doppio/girevole 29 73 51 5 343 Doppio/girevole/arricavo 29 85 54 5 344 Triplo/girevole 29 73 74 5 345 Triplo/girevole/arricavo 29 85 77 5 29 73 130 5 346 Triplo/423 Carbo-Cam®** 29 85 133 5 347 Triplo/423 Carbo-Cam®/arricavo** 348 Singolo fisso* 29 49 23 — 349 Verticale fisso* 29 56 31 — 350 Orizzontale 29 53 17 — 351 Ti-Lite* 29 44 15 — 352 Singolo Fisso Con Attacco a 90°* 29 52 26 — 353 Per Carrello 29 92 34 — 371 Bozzello per bugna 29 124 51 — 381 Doppio/fisso 29 54 34 — *Può essere usato come arricavo **Massimo carico di lavoro e carico di rottura basati sui carichi dello strozzatore
Max Ø scotta mm 8 8 8 8 8 8 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8
Massimo carico di lavoro kg 150 150 299 299 449 449 340 408 150 150 150 150 150 150 150 299
Carico di rottura kg 454 454 737 737 907 907 680 816 454 454 454 454 454 454 454 737
31
Carbo 40 mm
I bozzelli Carbo AirBlock® sono il 60% più resistenti e il 30% più leggeri rispetto ai bozzelli classici. I bozzelli Carbo da 40 mm sono ideali per regolare il fiocco e la scotta randa sia su derive e cat che per le regolazioni ad alto carico su piccoli monotipi a chiglia. Le guance sono in resina ad elevata densità caricate con carbonio a fibre allungate che consentono di ottenere un bozzello compatto con un alto rapporto resistenza-peso. Le pulegge ruotano su sfere ad alto carico con guide a basso attrito. La puleggia e le guance sono stabilizzate con un additivo anti raggi UV per una elevata durata. Da utilizzare per: Scotta randa/fiocco Regolazione fine scotta randa Regolazioni Vang Cunningham Base
Strozzatore Reversibile
2636
38 mm
2644 2645
2646
Rustler 24, Rustler Yachts Ltd.
2637
I bozzelli girevoli doppi e tripli possono essere bloccati in due differenti posizioni o ruotare liberamente
2649
2650
2652
2651
2659 Dimensioni Reali
32 mm
32
Ø Peso con Ø Puleggia Lunghezza grillo Grillo Num. Descrizione mm mm g mm 2636 Singolo/girevole 40 86 44 4 2637 Singolo/girevole/arricavo 40 102 48 4 2644 Orizzontale 40 70 34 — 40 86 119 4 2645 Singolo/girevole/Carbo-Cam® 423** 40 102 122 4 2646 Singolo/girevole/Carbo-Cam® 423/arricavo** 2649 Per Carrello 40 108 52 — 2650 Singolo/fisso* 40 64 40 — 2651 Ti-Lite* 40 57 28 — 2652 Verticale/fisso* 40 70 48 — 2659 Singoli Fisso Con Attacco a 90 °* 40 75 44 — *Può essere usato come arricavo **Massimo carico di lavoro e carico di rottura basati sui carichi dello strozzatore
Max Ø scotta mm 10 10 10 6 6 8 10 10 10 10
Massimo carico di lavoro kg 220 220 220 68 136 150 220 220 220 220
Carico di rottura kg 735 735 735 136 272 454 735 544 735 735
Carbo 40 mm 2638
2643
2640
2639
2642
2641
2648
2647
2654
Thistle — J.H. Peterson photo
Ø Puleggia Lunghezza Num. Descrizione mm mm 2638 Doppio/girevole 40 94 2639 Doppio/girevole/arricavo 40 110 2640 Triplo/girevole 40 94 2641 Triplo/girevole/arricavo 40 110 2642 Doppio/fisso 40 89 2643 Doppio/fisso/arricavo 40 106 40 94 2647 Triplo/girevole/Carbo-Cam® 423** 40 110 2648 Triplo/girevole/Carbo-Cam® 423/arricavo** 2654 Quadruplo/girevole 40 94 **Massimo carico di lavoro e carico di rottura basati sui carichi dello strozzatore
Peso con grillo g 86 90 118 122 80 84 232 235 170
Ø Grillo mm 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Max Ø scotta mm 10 10 10 10 10 10 6 6 10
Massimo carico di lavoro kg 440 440 660 660 440 440 340 408 660
Carico di rottura kg 1080 1080 1383 1383 1080 1080 680 816 1383
33
57 mm e 75 mm Carbo I bozzelli Carbo AirBlock® sono il 60% più resistenti e il 30% più leggeri rispetto ai bozzelli classici.
Le guance sono in resina ad elevata densità caricate con carbonio a fibre allungate che consentono di ottenere un bozzello compatto con un alto rapporto resistenza-peso. Le pulegge ruotano su sfere ad alto carico con guide a basso attrito. La puleggia e le guance sono stabilizzate con un additivo anti raggi UV per una elevata durata.
2600 2660
I bozzelli Carbo 57 e 75 mm dispongono dei sistemi di bloccaggio Cam-Lock o U-Lock che, a seconda del modello, consentono di bloccare la rotazione in due diverse posizioni.
La superficie curva dei cuscinetti fornisce un miglior contatto tra le sfere e la sede di lavoro. I carichi elevati si distribuiscono meglio, la resistenza del bozzello aumenta e la dimensione diminuisce
57 mm
Il Carbo da 57 mm ad alto carico ha una vasta gamma di utilizzi: scotte randa e fiocco su derive o imbarcazioni a chiglia come Dragoni, Soling, J/24 oltre che per la scotta randa dei catamarani.
75 mm
Il Carbo da 75 mm ha un carico di lavoro a partire da 500 kg. E’ ottimale per i sistemi scotta randa su monotipi come Melges 24, J/105 e Henderson 30.
2601 2661
Da utilizzare per: Scotta randa/fiocco Regolazione fine scotta randa Regolazioni Vang Cunningham Base
I bozzelli girevoli possono essere bloccati in due differenti posizioni o ruotare liberamente
Dimensioni Reali 57 mm Dimensioni Reali 75 mm
2607
2615 2666
2606
Num.
Descrizione
2616 2667
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso con grillo g
Ø Grillo mm
Max Ø scotta Ø mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
57 57 57 57 57 57
110 132 92 78 110 132
87 96 68 68 269 442
5 5 — — 5 5
10 10 10 10 10 10
359 359 359 360 136 272
1079 1079 1079 1080 340 680
6 6 6 6
14 14 12 12
550 550 136 272
1650 1650 340 680
57 mm 2600 2601 2606 2607 2615 2616
Singolo/girevole Singolo/girevole/arricavo Rinvio piano Ti-Lite* Singolo/girevole/Cam-Matic® 150** Singolo/girevole/Cam-Matic® 150/arricavo**
75 mm 2660 Singolo/girevole 75 137 195 2661 Singolo/girevole/arricavo 75 165 214 75 137 381 2666 Singolo/girevole/Cam-Matic 150®** 75 165 397 2667 Singolo/girevole/Cam-Matic® 150/arricavo** *Può essere usato come arricavo **Massimo carico di lavoro e carico di rottura basati sui carichi dello strozzatore
34
57 mm e 75 mm Carbo 2602 2662
2603 2663
2605 2665
2604 2664
4 8
6
7 3
2631 2677
2
5
1
Da usare con 2632 per un potente paranco 8:1
2618 2669
2617 2668
Howie Hamlin and crew — Luca Villata photo
Num.
Descrizione
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso con grillo g
Ø Grillo mm
Max Ø scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
57 57 57 57 57 57 57
121 142 121 142 121 142 121
178 187 255 264 431 442 340
6 6 6 6 6 6 6
10 10 10 10 10 10 10
720 720 1080 1080 680 816 1080
1500 1500 2270 2270 1700 2040 2270
152 178 152 178 152 178 159
402 419 580 599 788 805 772
8 8 8 8 8 8 8
14 14 14 14 12 12 14
1100 1100 1650 1650 680 816 1650
2722 2722 4535 4535 1700 2040 4535
57 mm 2602 2603 2604 2605 2617 2618 2631
Doppio/girevole Doppio/girevole/arricavo Triplo/girevole Triplo/girevole/arricavo Triplo/girevole/Cam-Matic® 150** Triplo/girevole/Cam-Matic® 150/arricavo** Quadruplo/girevole
75 mm 2662 Doppio/girevole 75 2663 Doppio/girevole/arricavo 75 2664 Triplo/girevole 75 2665 Triplo/girevole/arricavo 75 75 2668 Triplo/girevole/Cam-Matic® 150** 75 2669 Triplo/girevole/Cam-Matic® 150/arricavo** 2677 Quadruplo/girevole 75 **Massimo carico di lavoro e carico di rottura basati sui carichi dello strozzatore
35
Carbo Ratchets
I Carbo Ratchet sono bozzelli a cricco con i quali è ossibile cazzare con facilità e lascare le scotte mantendone il controllo. Le guance sono in resina ad alta densità caricate con carbonio a fibre allungate per un bozzello compatto con un alto rapporto resistenza-peso. La puleggia ottagonale (che contiene il cricco) in alluminio è lavorata Hardkote anodizzato per una maggiore resistenza alla corrosione. Le pulegge e le guance sono stabilizzate con un additivo anti raggi UV per una elevata durata.
2609 2136 2671
2608 2135 2670
Il sistema di inserimento-disinserimento è di facile accessibilità da entrambe i lati
2614 2137 2672
40 mm
I bozzelli Carbo Ratchet da 40 mm 2608, 2609 e 2614 sono dotati di levetta inserimento/disinserimento per il cricco; gli altri modelli sempre della linea a 40 mm hanno il cricco inserito.
57 mm e 75 mm
I bozzelli Carbo Ratchet 57 e 75 mm sono forniti di levetta inserimento/disinserimento del cricco su entrambi i lati delle guance del bozzello. Il sistema più recente prevede l’utilizzo, nel caso di scotta randa, di un Ratchet in coperta e di un Ratchamatic sul boma. In questo caso si hanno due cricchi con vento forte mentre si può disinserire quello del Ratchet con vento leggero.
La puleggia fornisce un giusto equilibrio tra tenere e lascare la cima
2139
Da usare per: Scotta randa/fiocco/spinnaker Regolazione fine scotta randa Scotta randa Regolazione punto di scotta genoa Caricabasso Vang
2138
2611 2610
Il sistema brevettato che regola la posizione del grillo della testa può essere bloccato in due posizioni che differiscono di 90° o lasciato ruotare liberamente
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso con grillo g
Ø Grillo mm
Max Ø scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico rottura kg
Singolo/girevole Singolo/girevole/arricavo Singolo/girevole/423 Carbo-Cam®** Singolo/girevole/423 Carbo-Cam®/arricavo** Orizzontale*
40 40 40 40 40
86 102 86 102 70
49 52 129 132 44
4 4 4 4 —
10 10 6 6 10
136 136 68 136 136
454 454 136 272 454
Singolo/girevole Singolo/girevole/arricavo Orizzontale* Singolo/girevole/150 Cam-Matic®** Singolo/girevole/150 Cam-Matic®/arricavo*
57 57 57 57 57
103 125 83 103 125
85 94 71 247 255
5 5 — 5 5
10 10 10 10 10
227 227 227 136 272
907 907 907 340 680
6 6 —
12 12 12
341 341 341
1361 1361 1361
Num. Descrizione
40 mm 2608 2609 2610 2611 2614
57 mm 2135 2136 2137 2138 2139
75 mm 2670 Singolo/girevole 75 137 227 2671 Singolo/girevole/arricavo 75 165 248 2672 Orizzontale* 75 103 179 *Fornito con kit di fissaggio **Massimo carico di lavoro e carico di rottura basati sui carichi dello strozzatore
36
Carbo Ratchets
carbo ratchets
Q&A
VADO IN BARCA CON MIO FIGLIO SU UNA BARCA DI 6 METRI E, QUANDO IL VENTO AUMENTA, LUI FA FATICA A CAZZARE LA RANDA. COSA MI CONSIGLIATE DI FARE?
2619
2613
2612
2140
Un bozzello Carbo Ratchet aumenta di circa 15 volte il carico che tuo figlio può sviluppare sulla scotta randa.
2141 40 mm Dimensioni Reali
57 mm Dimensioni Reali
75 mm Dimensioni Reali
29er — FRIED ELLIOTT/friedbits.com photo
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso con grillo g
Max Ø scotta mm
Ø Grillo mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
40 40 40
94 110 121
242 245 269
5 5 5
6 6 6
340 408 408
680 816 816
2140 Triplo/girevole/150 Cam-Matic®* 57 103 57 125 2141 Triplo/girevole/Cam-Matic® 150/arricavo* *Massimo carico di lavoro e carico di rottura basati sui carichi dello strozzatore
435 445
10 10
6 6
680 816
1700 2041
Num. Descrizione
40 mm 2612 2613 2619
Triplo/girevole/423 Carbo-Cam®* Triplo/girevole/423 Carbo-Cam®/arricavo Triplo/423 Carbo-Cam®/29 mm block/arricavo*
57 mm
37
Carbo Ratchamatic®
I bozzelli a cricco Carbo Ratchamatic® sono bozzelli sensibili al carico che ruotano liberamente in entrambe le direzioni quando il carico non è elevato e automaticamente inseriscono il cricco quando il carico aumenta. Si passa senza difficoltà da cricco a modalità poco vento. E’ indicato per essere utilizzato su scotte randa e fiocco che senza carico possono scorrere liberamente quando si gira una boa così come con gli spinnaker asimmetrici che devono essere lascati molto velocemente durante le strambate.
2625 2680
L’inserimento del cricco può essere regolato in modo da adattare il bozzello alla forza dell’equipaggio e al modo in cui si porta la barca. Il Ratchamatic® da coperta può essere indifferentemente montato a dritta o sinistra. La riduzione dello sforzo del 57 mm è di 10:1, del 75 mm fino a 15:1.
L’inserimento del cricco regolabile adatta lo stesso bozzello a applicazioni molto diverse
Una soluzione evoluta è quella di montare un Ratchamatic® sul boma in modo da permettere alla scotta randa di scorrere facilmente con aria leggera ma raddoppiare la riduzione dello sforzo con vento forte. 2628 2684
Usare il 2634 con una torretta girevole 402 o 403 per costruire un versatile paranco per scotta randa a due velocità.
Puleggia ottagonale in alluminio anodizzato Hardkote per trattenere meglio la cima
Da usare per: Scotte randa/fiocco Spinnaker asimmetrici
2626 2681
2627 2683
Dimensioni Reali 75 mm
2633 2682
Dimensioni Reali 57 mm
Snipe, DonQ Rum Keg Regatta — FRIED ELLIOTT/friedbits.com photo
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso g
Max Ø scotta mm
Ø Grillo mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Riduzione dello sforzo con rinvio di 180° (23 kg)
57 57 57 57 57
103 125 103 125 83
104 113 266 275 89
10 10 10 10 10
5 5 5 5 —
227 227 136 272 227
907 907 340 680 907
10:1 10:1 10:1 10:1 10:1
2680 Singolo 75 137 238 12 2681 Singolo/arricavo 75 165 255 12 2682 Orizzontale** 75 103 184 12 75 138 440 12 2683 Singolo/150 Cam-Matic®‡ 75 165 440 12 2684 Singolo/150 Cam-Matic®/arricavo‡ **Fornito con kit di fissaggio ‡Massimo carico di lavoro e carico di rottura basati sui carichi dello strozzatore
6 6 — 6 6
341 341 341 136 272
1361 1361 1361 340 680
15:1 15:1 15:1 15:1 15:1
Num. Descrizione
57 mm 2625 2626 2627 2628 2633
Singolo Singolo/arricavo Singolo/150 Cam-Matic®‡ Singolo/150 Cam-Matic®/arricavo‡ Orizzontale**
75 mm
38
Carbo Ratchamatic®
Da usare con 2631 per un potente paranco 8:1
Mach 2 Foiling Moth, Andrew McDougall, McConaghy Boats — Andrea Francolini photo
2634
2630 2686
2629 2685
2632 2687
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso g
Max Ø scotta mm
Ø Grillo mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Riduzione dello sforzo con rinvio di 180° (23 kg)
57 57 57 57
103 125 156 116
421 431 520 204
10 10 10 10
6 6 6 6
680 816 816 340
1700 2041 2041 851
10:1 10:1 10:1 10:1
2685 Triplo/150 Cam-Matic®‡ 75 137 75 165 2686 Triplo/150 Cam-Matic®/arricavo‡ 75 165 2687 Triplo/150 Cam-Matic®/bozzello 57 mm/arricavo‡ ‡Massimo carico di lavoro e carico di rottura basati sui carichi dello strozzatore
879 896 984
12 12 12
8 8 8
680 816 816
1700 2041 2041
15:1 15:1 15:1
Num. Descrizione
57 mm 2629 2630 2632 2634
Triplo/150 Cam-Matic®‡ Triplo/150 Cam-Matic®/arricavo‡ Triplo/150 Cam-Matic®/bozzello 40 mm /arricavo‡ Doppio
75 mm
39
Novità
2673, 2674, 2675, 2676, 2690, 2691, 2692, 2693, 2694, 2695, 2696, 2697
Violini Carbo
La nostra gamma di violini Carbo è dotata di cuscinetti ad alto carico in serie per diminuire l’attrito. Il violino da 40 mm è la scelta ideale per paranchi 3:1e 4:1 di vang e scotte randa di derive, oppure per regolazioni di barche più grandi come cunningham e paranchi base all’interno del boma. Il violino da 57 mm è dotato del sistema di bloccaggio Cam-Lock. Il sistema brevettato consente di bloccare il bozzello in posizioni che differiscono di 90 gradi o di ruotare liberamente.
Carbo Ratchet
I bozzelli Carbo Ratchet 57 e 75 mm sono forniti di levetta inserimento/disinserimento del cricco su entrambi i lati delle guance del bozzello.
2658 2624 2693
2657 2623 2692
2675 2696
Da usare per: Vang Cunningham Paranchi base Regolazioni fini di scotta randa 2676 2697
2655 2621 2690
2656 2622 2691
2674 2695 2673 2694
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso con grillo g
Ø Grillo mm
Max Ø scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
40 mm 40 mm/arricavo 40 mm/Carbo-Cam® 423 40 mm/Carbo-Cam® 423/arricavo
40 40 40 40
115 131 115 131
51 54 125 128
4 4 4 4
10 10 6 6
220 220 220 220
735 735 735 735
57 mm 57 mm/arricavo 57 mm/Cam-Matic® 150 57 mm/Cam-Matic®150/arricavo 57 mm/winch 57 mm/winch/arricavo 57 mm/winch/150 Cam-Matic® 57 mm/winch/150 Cam-Matic®/arricavo*
57 57 57 57 57 57 57 57
153 175 153 175 118 143 118 143
105 113 286 295 113 121 294 303
5 5 5 5 10 10 10 10
10 10 10 10 5 5 5 5
359 359 359 359 360 360 360 360
1079 1079 1079 1079 1080 1080 1080 1080
2690 75 mm 75 157 2691 75 mm/arricavo 75 189 75 157 2692 75 mm/150 Cam-Matic® 75 189 2693 75 mm/150 Cam-Matic®/arricavo 2694 75 mm/winch 75 157 2695 75 mm/winch/arricavo 75 189 75 157 2696 75 mm/winch/150 Cam-Matic®* 75 189 2697 75 mm/winch/150 Cam-Matic®/arricavo* *Massimo carico di lavoro e carico di rottura basati sui carichi dello strozzatore
238 257 424 443 270 289 456 475
14 14 12 12 12 12 12 12
6 6 6 6 6 6 6 6
550 550 550 550 550 550 550 550
1650 1650 1650 1650 1650 1650 1650 1650
Num.
Descrizione
40 mm 2655 2656 2657 2658
57 mm 2621 2622 2623 2624 2673 2674 2675 2676
75 mm
40
Abbattibile Small Boat da 57 e 75 mm I bozzelli abbattibili small boat si inclinano lungo la loro linea d’asse per tenere la scotta il più possibile vicino alla coperta. Il design a cerniera consente diversi angoli di rinvio. Leggeri, realizzati in alluminio 6061-T6 con guance che si inclinano in fibre sature di plastica rinforzata. Le pulegge scorrono esclusivamente su un sistema di cuscinetti a sfera per veloci cazzate o lascate in qualsiasi condizione di carico. I cuscinetti a sfera, le pulegge e le guance sono sottoposte ad un trattamento anti raggi UV. Le versioni Ratchamatic® scorrono liberamente in ambedue le direzioni con carichi bassi, in caso di alti carichi invece innestano automaticamente il cricco, consentendo una presa fino a 15:1. L’innesto del cricco può essere regolato su carichi maggiori o minori secondo la forza del velista e l’utilizzo del sistema.
Il bozzello si inclina lungo la linea d’asse per tenere basso l’angolo di entrata della cima
Lo strozzascotte può essere invertito e bloccato in una vasta gamma di posizioni per facilitare il lavoro dell’equipaggio e adattarsi a diversi angoli di entrata della scotta.
Alphena One, Tanguy Le Bihan/Loïck Peyron, Alphena Shipyard — Yvan Zedda photo
2145 2689
2142 2678
2144 2688
2143 2679
Ø Puleggia Spessore Num. Descrizione mm mm 2142 57 mm 57 50 2143 75 mm 57 66 2144 57 mm Ratchamatic® 57 50 2145 57 mm Ratchamatic®/150 Cam-Matic®* 57 66 2678 75 mm 75 64 75 67 2679 75 mm/150 Cam-Matic®* 75 64 2688 75 mm Ratchamatic® 75 67 2689 75 mm Ratchamatic®/150 Cam-Matic®* *Massimo carico di lavoro e carico di rottura basati sui carichi dello strozzatore
Lunghezza mm 110 110 110 110 143 143 143 143
Altezza mm 54 110 67 106 95 141 89 137
Max Ø scotta mm 10 10 10 10 14 14 12 12
Peso g 141 304 156 156 275 485 304 514
Massimo carico di lavoro kg 360 136 227 136 550 136 340 136
Carico di rottura kg 718 272 554 272 1100 272 680 272
41
16 mm
Incasso 11 mm x 41 mm 60.3 mm
I bozzelli da 16 mm sono i più piccoli della gamma Harken®. Sono stati studiati per le manovre usate sulle derive più tecnologiche.
368
Il sistema di cuscinetti brevettato utilizza sfere in acciaio inox autocontenute che scorrono in un anello scanalato. Hanno un carico di lavoro di 113kg, il più alto rispetto a prodotti di simili dimensioni presenti sul mercato.
391
376
Il 442 è dotato di uno spaziatore e il 404 di un o-ring per tenere la scotta in posizione anche durante le variazioni di carico. Il 467 monta una puleggia ridotta per le manovre fini e termina con un anello che può essere fissato con stroppo. Usare per: Manovre su derive Meole su barche d’altura Caricabasso Carrello Drizza su Pram
404
Sgancio tangone Regolazione base randa Cunningham
405
Il cuscinetto in acciaio inox offre il massimo rapporto carico/peso
Dimensioni Reali
409 408
407
406
Incasso 11 mm x 35 mm 44.5 mm
36 mm
416 421
417
442
467
432 12.7 mm Optimist, McLaughlin Boat Works — Bob Nagy photo
Num. Descrizione 368 Uscita in linea* 376 Bozzello con testa apribile 391 Gancia per bozzello drizza 404 Singolo*** 405 Singolo/arricavo 406 Doppio 407 Doppio/arricavo 408 Triplo 409 Triplo/arricavo 416 Piano* 417 Singolo/girevole** 421 Da incasso* 432 Piano pivotante* 437 Abbattibile* 442 Bozzello/ponticello* 467 Attacco ridotto ad anello ‡Rivetti TT #8 (4 mm) **Diametro perno 4 mm
42
437
Ø Puleggia Lunghezza Peso mm mm g 16 76 27 16 29 11 16 41 13 16 29 10 16 38 12 16 43 27 16 54 28 16 46 41 16 57 43 16 46 12 16 46 18 16 60 18 16 35 11 16 34 21 16 35 12 16 37 12 ***Contattare la Harken® Italy per il ricambio: “Anelli HSB340”
27 mm Max Ø scotta mm 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4
Massimo carico di lavoro kg 113 113 113 113 113 204 204 318 318 113 113 113 113 113 113 113
Carico di rottura kg 544 544 181 544 544 544 544 544 544 544 339 544 339 544 544 339
Bozzelli Micro
Dimensioni Reali
I bozzelli Micro sono scorrevoli, compatti e leggeri; scorrono facilmente sia con carichi elevati che senza carico. Sono ideali per tavole a vela, derive e manovre con carichi non elevati su qualsiasi tipo di barca. Sono dotati di cuscinetti con sfere in Delrin®, pulegge e guance resistenti ai raggi Uv e l’additivo carbon-black per la massima protezione. Le guance in acciaio inox conferiscono a questi bozzelli la massima resistenza. Da usare per: Cunningham/base Regolazione carrello Drizza bandiere Manovre di richiamo
225
224
227
226
228
Vang Barber Meoli
230 Le guance arrotondate dello strozzatore a V o il bozzello triplo con strozzatore consentono di costruire paranchi molto compatti
229
232
231
233 234
52 mm Incasso 16 mm x 40 mm 54 mm
235
243 242
25 mm
443
22 mm
377
292
244
27 mm
245
Pulegge vedere pag. 84
Num. 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 242 243 244 245 292 377 443
Descrizione Singolo Singolo/arricavo Doppio Doppio/arricavo Triplo Triplo/arricavo Triplo/Carbo-Cam® 423 Triplo/Carbo-Cam® 423/arricavo Da carrello Orizzontale*** Singolo/grillo Singolo/grillo/arricavo Da incasso*** Carico verticale*** Violino/strozzatore* Violino/strozzatore/arricavo** Singolo/girevole Bozzello con testa apribile Bozzello/ponticello‡
*Usare con 225 o 235
**Usare con 226
Ø Puleggia mm 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 ***Rivetti TT #10 (5 mm)
Lunghezza mm 38 51 51 64 51 64 51 64 71 64 57 71 67 38 89 102 60 42 45
Peso g 14 21 43 43 57 64 99 99 35 21 21 28 28 28 57 57 28 16 16
‡Rivetti TT #8 (4 mm)
Max Ø scotta mm 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Ø Grillo mm — — — — — — — — — — 5 5 — — 5 5 4 — —
Massimo carico di lavoro kg 91 91 159 159 227 227 227 227 91 91 91 91 91 91 159 159 91 91 91
Carico di rottura kg 544 544 544 544 544 544 544 544 544 544 544 544 544 544 544 544 544 544 454
43
Bozzelli Classici
1
Resistenti, Affidabili su sfere La linea di Bozzelli Classici Harken® è resistente, affidabile e dotata di sfere. Questi bozzelli sono disponibili in una vasta gamma di modelli in diverse misure e configurazioni per soddisfare tutte le esigenze del velista.
2
1. Posizione del Bozzello
I Dettagli Fanno la Differenza Protezione duratura
I cuscinetti, la puleggia e le guance sono stabilizzate con un additivo al carbonio per la massima protezione dai raggi UV.
Rinforzi laterali ad alta resistenza
Le fasce laterali in acciaio inox sono resistenti alla corrosione e rinforzano il bozzello.
NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
44
La vite che regola la posizione del grillo della testa può bloccare il bozzello in due posizioni che differiscono di 90° o lasciarlo ruotare liberamente.
2. Cuscinetti su Sfere
I cuscinetti con sfere in Delrin® lavorano su sedi piane in modo da assicurare la massima velocità di regolazione con carichi esigui o elevati.
Bozzelli Bullet
082 098 125
I bozzelli Bullet a basso attrito vengono usati per rinviare le manovre. Sono bozzelli compatti e leggeri che scorrono ugualmente con carichi elevati o leggeri. L’ampia gamma di questi bozzelli li rende adattabili a tutte le applicazioni.
083 099 126
I cuscinetti con sfere in Delrin®, le pulegge e le guance usano l’additivo carbon-black per ottenere la massima protezione e resistenza ai raggi UV. I bozzelli Bullet per cavo metallico hanno la puleggia in alluminio anodizzato Hardkote e impregnata in Teflon® e scorrono su cuscinetti a rulli per meglio sopportare il carico e resistere alla corrosione. I bozzelli con strozzatore sono usati per l’uscita di drizze dall’albero o di manovre dal boma.
146
166 168 183
Il 140 è progettato per rande scotte randa che escono dal boma o per essere montato sull’albero all’uscita delle drizze, o per avere una regolazione pivotante di una manovra. Da usare per: Base Barber Regolazione carrello Drizza bandiera
147
Vang Cunningham Rinvio avvolgifiocco
La linea compatta della testa del bozzello ne diminuisce la lunghezza totale consentendo anche la realizzazione di paranchi leggeri e meno ingombranti
167 169
Lo strozzatore è invertibile per lavorare verso l’alto o verso il basso indifferentemente
141 60 mm
60 mm
51 mm
291 51 mm
140
291 141
299 Pulegge vedere pag. 84
Num.
Descrizione
Ø Puleggia mm
Peso g
Max Ø scotta mm
Ø Grillo mm
Massimo carico di lavoro kg
Lunghezza mm
Carico di rottura kg
29 29 29 29 29 29 29 29 29
51 70 51 70 70 89 70 70 70
28 35 28 35 43 50 43 106 113
8 8 8 8 8 8 8 6 6
— — — — 5 5 5 — 5
136 136 227 227 136 136 227 68 68
907 907 907 907 907 907 907 907 907
38 38 38 38 38 38 38 38
64 89 79 79 79 102 83 102
43 57 227 206 57 64 64 71
10 10 10 10 10 10 10 10
— — — — 5 5 5 5
136 136 136 91 136 136 136 136
907 907 907 907 907 907 907 907
Bozzelli Bullet 082 083 098 099 166 167 183 291 299
Singolo Singolo/arricavo Singolo (per cavo) Singolo/arricavo (per cavo) Singolo/girevole Singolo/girevole/arricavo Girevole (per cavo) Uscita girevole/Carbo-Cam® 472* Uscita girevole/Carbo-Cam® 472/arricavo*
Bozzelli Big Bullet 125 Singolo 126 Singolo/arricavo 140 Uscita girevole/Cam-Matic® 150* 141 Uscita girevole/Carbo-Cam® 365* 146 Singolo/grillo 147 Singolo/grillo/arricavo 168 Singolo/girevole 169 Single/swivel/becket *Rivetti TT #10 (5 mm)
45
Bozzelli Bullet 57 mm
084 100 127
085 128
087 130
086 129
197
2010 International Naples Sabot Senior Nationals, ABYC — Rich Roberts photo
Num. Descrizione
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso g
Max Ø scotta mm
Ø Grillo mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Bozzelli Bullet 084 085 086
Doppio Doppio/arricavo Triplo
29 29 29
70 89 76
71 78 106
8 8 8
5 5 5
181 181 272
907 907 907
087 100 197
Triplo/arricavo Doppio (per cavo) Uscita/Cam-Matic® 150 (dritta/sinistra)*
29 29 29
95 70 76
128 78 128
8 8 8
5 5 —
272 340 136
907 907 907
38 38 38 38
89 114 95 121
120 135 184 191
10 10 10 10
6 6 6 6
272 272 340 340
907 907 907 907
Bozzelli Big Bullet
46
127 Doppio 128 Doppio/ arricavo 129 Triplo 130 Triplo/ arricavo *Bulloneria TT #10 (5 mm)
Bozzelli Bullet e Bozzelli Derive
096 108 222 096, 108 - 30 mm 222 - 33 mm
096, 108 - 25 mm 222 - 38 mm
113 092, 109 - 56 mm 132 - 70 mm
220 223 220 - 49 mm 223 - 57 mm
092 109 132
220 - 25 mm 223 - 38 mm 287, 288 - 57 mm
088, 106 - 57 mm 131 - 73 mm
Incasso 088, 106 - 19 mm x 44 mm 131 - 24 mm x 56 mm
Incasso 287, 288 - 19 mm x 44 mm
088 106 131
287 288
289 - 79 mm
089 - 79 mm 134 - 110 mm
289 Incasso 289 - 19 mm x 67 mm 51 mm
089 134 Zach Railey, Kieler Woch 2010 — FRIED ELLIOTT/friedbits.com photo
Num.
Descrizione
Incasso 27 mm x 68 mm
38 mm
Incasso 089 - 21 mm x 67 mm 134 - 24 mm x 94 mm
046
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso g
Max Ø scotta mm
Ø Grillo mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29
76 95 73 38 76 38 73 29 38 76 76 95
35 50 35 43 35 43 35 28 64 35 43 60
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
— — — — — — — — — — — —
136 181 136 136 227 227 227 136 181 136 181 181
907 907 907 907 907 907 907 907 907 907 907 907
38 38 38 38 38
89 89 127 57 57
64 57 92 71 92
10 10 10 10 10
— — — — —
136 136 272 136 272
907 907 907 907 907
Bozzelli Bullet 088 089 092 096 106 108 109 113 220 287 288 289
Da incasso* Uscita in linea* Orizzontale** Rinvio verticale** Da incasso (per cavo)* Rinvio verticale (per cavo)** Orizzontale (per cavo)** Piano girevole** Verticale doppio** Da incasso** Da incasso (per cavo)** Uscita in linea**
Bozzelli Big Bullet 131 132 134 222 223
Da incasso* Orizzontale* Uscita in linea* Verticale** Doppio Verticale**
Bozzelli Derive 046 Da incasso‡ *Rivetti TS #10 (5 mm) **Rivetti TT #10 (5 mm)
44 76 ‡Bulloneria TT #8 (4 mm)
113 10 — 159 Contattare Harken per avere informazioni sui bozzelli da deriva da 44mm
907
47
Bozzelli 57 mm e 76 mm
001 005
002
I bozzelli da 57 mm e da 76 mm sono compatti e leggeri, consentono veloci recuperi e rilasci sia con carichi elevati che con quelli inferiori. Perfetti per derive, catamarani, ma anche per piccole barche a bulbo da regata e crociera. I cuscinetti con sfere in Delrin®, le pulegge e le guance usano l’additivo carbon-black per ottenere la massima protezione e resistenza ai raggi UV.
Il grillo può bloccarsi in qualsiasi direzione o può ruotare evitando che la scotta si attorcigli
Il bozzello singolo da 76 mm è disponibile nella versione normale o in quella ad alto carico. La versione ad alto carico ha i cuscinetti in Torlon® e il grillo in acciaio forgiato.
012
011 202
La versione per cavo metallico ha la puleggia in alluminio anodizzato Hardkote e impregnata in Teflon® per meglio sopportare il carico e resistere alla corrosione.
Dimensioni Reali 76 mm
Da usare per: Scotta randa e genoa Drizza spinnaker Regolazioni Dimensioni Reali 57 mm
L’arricavo apribile permette di usare cime o cavi impiombati 41 mm
63 mm
013 14 mm
38 mm
Incasso 27 mm x 83 mm
004
003
047
206
38 mm 38 mm
US Olympic 2.4 m, John Ruf — Walter Cooper photo
.
Num
Descrizione
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso g
Max Ø scotta mm
Ø Grillo mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
57 57 57 57 57 57 57
108 127 114 138 83 89 83
128 142 241 269 142 156 156
12 12 12 12 12 12 12
5 5 6 6 — — —
227 227 454 454 227 227 227
1134 1134 1361 1361 1134 1134 1134
198 227 241 269
12 12 12 12
5 6 6 6
340 340 340 386
1134 1361 1361 1361
57 mm 001 002 003 004 013 047 206
Singolo Singolo/arricavo Doppio Doppio/arricavo Orizzontale‡* Da incasso* Rinvio Verticale**
76 mm
48
005 Singolo 011 Singolo rinforzato 012 Singolo rinforzato/arricavo 202 Singolo da cavo ‡Fornito con kit di fissaggio *Bulloneria TT #8 (4 mm)
76 127 76 133 76 159 76 133 **Bulloneria TT #10 (5 mm)
Bozzelli Hexaratchet®
48 mm
I bozzelli Hexaratchet® trattengono le scotte sotto carico e contemporaneamente consentono di lascare controllando la scotta. Scorrono con facilità sia carichi elevati che leggeri.
14 mm
015
I bozzelli a cricco usano una puleggia ottagonale in alluminio ricavata dal pieno, anodizzata Hardkote e impregnata in Teflon®. I cuscinetti con sfere in Delrin®, le pulegge e le guance usano l’additivo black per ottenere la massima protezione e resistenza ai raggi UV.
La puleggia ottagonale in alluminio può ridurre lo sforzo fino a 10:1 o 15:1 con un rinvio di 180°
Ratchet invertibili
Gli Hexaratchet® 043 o 044 ruotano in senso contrario rispetto ai 019, 009 e allo 050 e sono utili per applicazioni quali scotte dello spinnaker e del fiocco, dove le rotazioni sono opposte ed è necessario avere entrambi i bottoni di inserimento winch sulla faccia superiore del bozzello.
017 16 mm
Bozzelli Hexa-Cat
Le torrette 193 3 170 sono abbinate ai bozzelli Big Bullet o con in bozzelli 2.25 per ridurre lo sforzo da 5:1 a 8:1.
81 mm
L’arricavo apribile permette di usare cime o cavi impiombati
Da usare per: Sistema scotta randa Scotta fiocco Scotte spinnaker Vang Manovre avvolgifiocco
16 mm
009
018
050
044
043
019
Num. Descrizione
016
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso g
Max Ø scotta mm
Ø Grillo mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Riduzione sforzo a 180° 23 kg
Rotazione
57 mm 017
Orizzontale (dritta)‡
57
95
128
10
—
227
454
10:1
Oraria
018 019 043
Orizzontale (sinistra)‡ Singolo Singolo
57 57 57
95 108 108
128 142 142
10 10 10
— 5 5
227 227 227
454 907 907
10:1 10:1 10:1
Antioraria Oraria Antioraria
009 Singolo 015 Orizzontale (dritta)‡ 016 Orrizontale (sinistra)‡ 044 Singolo 050 Singolo/arricavo ‡Fornito con kit di fissaggio
76 76 76 76 76
127 102 102 127 152
241 213 213 241 255
12 12 12 12 12
5 — — 5 5
341 341 341 341 341
907 680 680 907 907
15:1 15:1 15:1 15:1 15:1
Oraria Oraria Antioraria Antioraria Antioraria
76 mm
49
Hexaratchet®
170
Melges 20 — JH Peterson photo
193
397
Hexa-Cat massimo carico di lavoro 5:1 6:1 7:1 Base kg kg kg Little Hexa-Cats 193 499 499 567 Hexa-Cats 170 680 680 680
75 mm Dimensioni Reali 5:1 Little Hexa-Cat 128
57 mm Dimensioni Reali
126/125
127
Hexa-Cat 004/2603/ 2663 001/002 o 2601/2600 2660/2661
003
193
170
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Doppio
57
Hexa-Cat base/Cam-Matic® 150 Little Hexa-Cat base/Cam-Matic® 150
76 57
Num. Descrizione
Bozzelli per boma (Bozzello singolo per boma) 6:1 7:1 Little Little Hexa-Cat Hexa-Cat Hexa-Cat 129 048/2604 130 o 2664 Bozzelli per boma (Bozzello multiplo per boma) 125/127 001/003 o 126/127 2602/2600 2662/2660
128
004
129
Hexa-Cat 2605 o 2665 002/003 o 2603/2600 2663/2660
048
8:1 kg 567 680
8:1 Little Hexa-Cat 2654
2 x 127
130
170
193
Peso g
Max Ø scotta mm
Ø Grillo mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
105
284
12
5
341
1134
184 146
468 340
12 10
6 6
— —
1361 1134
193
170
193
57 mm 397
Base 170 193
50
Sistema Vang per Derive
Il sistema di vang per derive Harken® viene fornito preassemblato con una cima in poliestere a basso allungamento. E’ costituito da un sistema a cascata 3:1 all’interno di un paranco 5:1 per realizzare un potente finale da 15:1. Gli AirBlock® da 16 mm, sopportano i carichi elevati. Lo strozzatore Carbo Micro fornisce una regolazione più precisa ed è pivotante e regolabile in altezza in modo da facilitare la manovra. La distanza massima tra albero e boma per il sistema di vang per derive Harken® deve essere 760 mm. Il sistema può essere accorciato semplicemente regolando la lunghezza dei paranchi.
La struttura del sistema è in acciaio inox con fori di alleggerimento per ottimizzare il peso. L’attacco all’albero è in acciaio inox e si adatta alla maggior parte degli alberi in commercio
455
.
Num 447 455
447
Lunghezza mm 760 229
Descrizione Sistema/Carbo-Cam® 423 Parte inferiore/Carbo-Cam® 423*
Max superficie velica m2 11.6 11.6
Peso g 567 425
Massimo carico di lavoro kg 204 204
Carico di rottura kg 544 544
*Ordinare una scotta, un bozzello 407 e 405 per completare il sistema
Sistemi per Scotte a Due Velocità
(400)
(385)
I sistemi di regolazione veloce/fine sono molto semplici da installare ed usare. Per la regolazione veloce si cazzano entrambi i capi della scotta mentre, se si vuole avere le regolazione fine o più potenza, basta cazzare una sola estremità della scotta e il paranco raddoppia il suo rapporto. Sistema 332
I sistemi per scotta randa a due velocità sono disponibili in tre configurazioni per barche da 6.5 a 11.8 m con rande di superficie fino a 32.4 m2.
Sistemi Ø Scotta Num. Descrizione 332 Sistema 3:1/6:1 autocontenuto* 383 Sistema 4:1/8:1 autocontenuto* *Cima non compresa
Min mm 8 8
Max mm 10 10
(401)
Max superficie velica
Sistema 383
(386)
Fine boma Centro boma m2 m2 22.3 16.9 32.4 25.5
Componenti Ø Puleggia
.
Num 385 386 400 401
Descrizione Doppio violino Doppio violino/Ratchet/bozzello trasversale/412 Cam-Matic® Doppio/bozzello trasversale Doppio violino/Ratchet/412 Cam-Matic®
Principale mm 76 76 76 76
Secondaria mm 44 57/44 57 44
Lunghezza mm 197 292 241 184
Peso g 595 1049 625 885
51
Come ordinare i bozzelli Midrange 1. Individuazione delle dimensioni e del tipo del bozzello
Le seguenti tabelle forniscono indicazioni per applicazioni tipiche. Ulteriori suggerimenti per l’attrezzatura sono disponibili all’indirizzo http://www.harken.com.
P
I
E
2. Contatti
J
Si prega contattare il proprio concessionario o l’Assistenza Tecnica Harken per qualsiasi domanda.
Nota: Multiscafi e barche con maggiore disclocamento devono ridurre del 25% la massima superficie velica indicata nella tabella.
Scotta di randa
Più un sistema di scotta di randa si trova a proravia sul boma, più elevato è il suo carico. I sistemi dotati di punti di fissaggio multipli suddividono il carico sul boma. Usare la tabella per determinare se i bozzelli Midrange sono abbastanza resistenti per l’area della vostra randa. Cfr. le pagine 18-19 per le configurazioni più comuni.
Rinvii da coperta per il genoa
Determinare l’area del triangolo di prua e i gradi di deflessione della cima, da parte del rinvio da coperta, per selezionare la dimensione del rinvio da coperta. Per i dettagli sul caricamento del sistema, far riferimeno alle sezioni Carichi sui bozzelli in funzione dell’angolo di deflessione e Caricamento del sistema genoa a pagina 19.
Spinnaker: Simmetrico/Asimmetrico
Usare la superficie velica dello spinnaker per determinare le dimensioni dei bozzelli Midrange o Midrange per forti carichi da usare per i controlli della scotta e del braccio. Consultare la pagina 22 per le configurazioni più comuni.
Scotta Randa Massima superficie randa (P x E x .5 x 1.1*) m2 46 50 39 46
Attacco singolo Attacco multiplo† Scotta a centro boma Attacco singolo Attacco multiplo† *Si presume che la curva di balumina sia pari al 10% †Si presume che il carico sia condiviso da due o più grilli sia sul boma che in coperta Scotta a fine boma
Rinvii da coperta del genoa Rinvio a 180° Rinvio a 90°
Massima superficie genoa a 35 nodi (I x J x .5) m2 14 20
Spinnaker
Scotta Braccio*
Massima superficie spinnaker (P x E x .5 x 1.8) Bozzelli standard Bozzelli alto carico m2 m2 100 120 83 — 100 115 83 93
Normale Winch In coperta Sulla falchetta
“I” massima 14.6
Testa d’albero
16
*Massimo angolo rinvio 45°
Rinvii per base d’albero
Attaccare i bozzelli ai golfari o alle basi 1634 Midrange ESP, o montare i rinvii delle drizze in base d’albero alla coperta. Usare la lunghezza di inferitura della randa e l’altezza del triangolo di prua per determinare le dimensioni dei bozzelli Midrange o Midrange per carichi elevati. Per le applicazioni con carichi minori, potrebbero essere appopriati i bozzelli Carbo o i rinvii per base d’albero 1986. Consultare la pagina 21 per le configurazioni più comuni.
Paterazzi
La tabella seguente evidenzia se i bozzelli Midrange o Midrange per carichi elevati hanno resistenza sufficiente per il vostro paterazzo, in base alla resistenza a rottura del cavo.
Vang
Consultare la pagina 20 per le configurazioni più comuni.
Rinvi per piede d’albero Bozzelli standard m
“P” massima Rinvio drizza randa
14.6
15.8
“I” massima Rinvio drizza genoa
14
15.3
“I” massima Rinvio drizza spinnaker
14.6
16
Paterazzo Bozzello libero per sistema 2:1 Bozzello in coperta 1:1 Bozzello in coperta 2:1 con arricavo Bozzello in coperta 2:1 singolo
Resistenza a rottura massima del cavo corsoio Bozzelli standard Bozzelli alto carico kg kg 998 1270 1633 1633 2040 2268
Vang Bozzello a violino Bozzelli Tripli
Massima superficie randa (P X E x .5 X 1.1*) m2 37 42
*Si presume che la curva di balumina sia pari al 10%
52
Bozzelli alto carico m
Bozzelli Midrange
La robusta costruzione dei bozzelli Midrange li rende ideali per controllare i carichi elevati di barche d’altura medie e grandi. La puleggia scorre esclusivamente su un sistema di cuscinetti a sfera che permette facili rilasci e recuperi in qualsiasi condizione di carico.
1540 1542 1586
I cuscinetti con sfere in Delrin®, le pulegge e le guance usano l’additivo carbon-black per ottenere la massima protezione e resistenza ai raggi UV. I rinforzi laterali in acciaio inox attraversano il bozzello sopra la testa conferendo la massima resistenza e sicurezza.
Il grillo può bloccarsi in qualsiasi direzione o può ruotare evitando che la scotta si attorcigli
La grande puleggia su sfere da 76 mm permette l’uso di scotte di diametro fino a 14 mm. La serie alto carico ha cuscinetti con sfere in Torlon®.
98 mm
Violino Midrange Dimensioni Reali
1548
Da usare per: Scotta randa Drizze Scotte spinnaker Regolazioni
60 mm
1541
1544
L’arricavo apribile permette di usare cime o cavi impiombati
Midrange Dimensioni Reali
1545
Num. Descrizione 1540 Singolo 1541 Singolo/arricavo 1542 Singolo/puleggia in alluminio 1544 Doppio 1545 Doppio/arricavo 1546 Triplo 1548 Orizzontale* 1559 Violino 1560 Violino/arricavo 1564 Violino/Cam-Matic® 280/arricavo 1586 Singolo/alto carico *Bulloneria TT 6 mm
1546
Ø Puleggia mm 76 76 76 76 76 76 76 76/51 76/51 76/51 76
Lunghezza mm 156 184 156 191 216 197 111 216 241 241 156
1559
Peso g 367 397 425 723 751 1020 312 482 510 695 367
Max Ø scotta mm 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14
1560 Ø Grillo mm 8 8 8 8 8 8 — 8 8 8 8
Massimo carico di lavoro kg 816 816 816 1270 1270 1724 680 816 816 816 1043
1564 Carico di rottura kg 2268 2268 2268 3175 3175 3856 1905 2268 2268 2268 2268
Utilizzare con
1541 per 3:1 1559 per 4:1 1559 per 4:1
53
Midrange Hexaratchet®
1549
I bozzelli Hexatachet Midrange® trattengono le scotte sotto carico ma nello stesso tempo consentono di lascare controllando la scotta. I cuscinetti con sfere in Delrin®, le pulegge e le guance usano l'additivo carbon-black per ottenere la massima protezione e resistenza ai raggi UV. Scorrono ugualmente con carichi elevati o leggerio.
La puleggia ottagonale in alluminio può ridurre lo sforzo fino a 10:1 o 15:1 con un rinvio di 180°
1550
Da usare per: Scotta randa Paranchi Scotte fiocco e spinnaker
L’arricavo apribile permette di usare cime o cavi impiombati
1556
1555
1571
Lo strozzatore è invertibile per lavorare verso l’alto o verso il basso indifferentemente
Il grillo può bloccarsi in qualsiasi direzione o può ruotare evitando che la scotta si attorcigli Comet 41S, A. Vallicelli & C., Comar Yachts
1566
1565
Num. 1549 1550 1555 1556 1571 1565 1566
54
Descrizione Singolo Singolo/arricavo Triplo/Cam-Matic® 280 Triplo/Cam-Matic® 280/arricavo Singolo Violino Violino/Cam-Matic® 280/arricavo
Ø Puleggia mm 76 76 76 76 76 76/51 76/51
Lunghezza mm 156 184 197 222 156 216 241
Peso g 397 425 1389 1446 397 751 780
Max Ø scotta mm 14 14 14 14 14 14 14
Ø Grillo mm 8 8 8 8 8 8 8
Massimo carico di lavoro kg 816 816 1724 1724 816 816 816
Carico di rottura kg 2268 2268 3856 3856 2268 2268 2268
Rotazione Oraria Oraria Oraria Oraria Antioraria Oraria Oraria
Bozzelli ad Alto Carico per Cavo Metallico o Tessile
300 304 308
Leggeri e a basso attrito sono stati progettati per drizze ed altre regolazioni ad alto carico in cavo d’acciaio su barche di ogni dimensione.
Cuscinetti ad alto carico in materiale composito per manovre in cavo d’acciaio o cime ad alto carico
I cuscinetti da alto carico sopportano i carichi assiali. Le pulegge sono anodizzate Hardkote e impregnate di Teflon® per migliorarne la robustezza e la resistenza alla corrosione.
466
I bozzelli da 25mm utilizzano rondelle a basso attrito. I bozzelli da 38 e 51 mm usano cuscinetti a sfera tra la puleggia e le guance per minimizzare l’attrito dovuto ai carichi laterali. Il 446 è dotato di una forcella e di un anello di fissaggio che lo rendono adatto per vang, drizze e regolazioni.
Le guance possono essere ruotate per consentire l’introduzione di anelli impiombati
Usare per: Drizze in acciaio Vang Regolazioni 302 – 54 mm 306 – 75 mm 310 – 94 mm
321 322
302 306 310
Incasso 302 11 mm x 39 mm 306 13 mm x 59 mm 310 14 mm x 73 mm
320
301 – 22 mm 305 – 32 mm 309 – 41 mm
301 305 309
312 313 314
Delphia 24, Andrzej Skrzat, Delphia Yachts
Ø Puleggia Peso Num. Descrizione mm g 300 Singolo 25 28 301 Orizzontale‡* 25 35 302 Da incasso* 25 28 304 Singolo 38 78 305 Orizzontale‡** 38 92 306 Da incasso* 38 92 308 Singolo 51 149 309 Orizzontale‡*** 51 170 310 Da incasso** 51 163 312 Singolo/arricavo 25 35 313 Singolo/arricavo 38 85 314 Singolo/arricavo 51 163 320 Attacco con ghiera 38 85 321 Piastra paterazzo piccola per 304 — 28 322 Piastra paterazzo grande per 308 — 34 466 Singolo/testa per forcella/arricavo 25 29 ‡Bulloneria inclusa *Rivetti TT 5 mm **Rivetti TT 6 mm ***Rivetti TT 8 mm
Max Ø cavo mm 2 2 2 3 3 3 5 5 5 2 3 5 3 — — 2
Max Ø scotta mm 4 4 4 5 5 5 6 6 6 4 5 6 5 — — 4
Ø Grillo mm 5 — — 6 — — 8 — — 5 6 8 — — — 5
Massimo carico di lavoro kg 454 454 454 680 680 680 907 907 907 454 680 907 680 — — 454
Carico di rottura kg 907 907 907 1361 1361 1361 1814 1814 1814 907 1361 1814 1361 — — 907
55
novitÀ 2011 Bozzelli in acciaio inox Vedere pag. 70
Bozzelli Cruising ESP Vedere pag. 67 Titan XV, Reichel/Pugh, New England Boatworks — Billy Black photo
BOZZELLI BIG BOAT
Come ordinare i bozzelli Big Boat
P
1. Individuazione delle dimensioni e del modello
I
E
Le seguenti tabelle forniscono indicazioni per applicazioni tipiche. Ulteriori suggerimenti per l’attrezzatura sono disponibili all’indirizzo http://www.harken.com.
J
2. Contatti
Si prega di contattare il proprio concessionario o l’Assistenza Tecnica Harken per qualsiasi domanda.
Nota: Le specifiche relative alle attrezzature si riferiscono a una barca di dislocamento moderato, che naviga in condizioni normali. Le barche ultraleggere (ULDB ) possono usare attrezzature di dimensioni minori. Le barche più pesanti e i multiscafi spesso invece richiedono attrezzature più robuste.
Scotta Randa
Di solito, le scotte randa si attaccano vicino all’estremità o a del alla metà del boma, in funzione dell’accessibilità e dell’utilizzo cui la barca è destinata, ovvero regate o crociere. Più un sistema di scotta di randa si trova a proravia sul boma, più elevato è il suo carico. I sistemi dotati di punti di fissaggio multipli suddividono il carico sul boma. Usare la tabella per selezionare i bozzelli Black Magic®, ESP o in acciaio inox più adatti per la propria randa. Cfr. le pagine 18-19 per le configurazione più comuni. Area massima della randa (P x E x .5 x 1,1*) 57 mm Black Magic® basso carico m2
57 mm Black Magic® alto carico m2
41 46
51 63
75 mm Black Magic® 75 mm Black Magic® basso carico/ alto carico/ 75 mm ESP 75 mm Inox m2 m2
100 mm Black Magic® 100 mm Inox m2
125 mm Black Magic® m2
150 mm Black Magic®/ 150 mm Inox m2
84 102
116 139
144 163
93 121
128 142
Fine Boma Attacco Singolo Attacco Multiplo†
56 67
70 84
Centro Boma Attacco Singolo 37 Attacco Multiplo* 41 *Si presume che la curva di balumina sia pari al 10%
37 42 51 65 53 56 65 88 †Si presume che il carico sia condiviso da due o più grilli sia sul boma che in coperta
Stralli volanti
Gli equipaggi usano gli stralli volanti per la regolazione dell’inclinazione dell’albero in funzione delle diverse condizioni di vento. In tal modo si controlla l’insellamento del fiocco oltre che la freccia (profondità) della randa. Usare bozzelli volanti Black Magic® o in acciaio inox con resistenze a rottura superiori rispetto al cavo corsoio. Massimo carico di rottura del cavo corsoio
Flying Blocks Bozzello in Coperta 2:1 Separato Bozzello in Coperta 2:1/arricavo Bozzello in Coperta 3:1 Separato Bozzello in Coperta 3:1/arricavo
75 mm Black Magic® Air Runner®/ Corsoio in acciaio Corsoio in acciaio inox da 3 pollici inox da 4 pollici kg kg 4535 5670 5490 6920 3400 4295 6735 8505 8210 10375
57 mm Black Magic® Air Runner® kg 1134 1372 850 1684 2052
100 mm Black Magic® Air Runner kg 6800 7960 4945 9800 11930
Corsoio in acciaio inox da 5 pollici kg 8618 10500 7485 12928 15760
125 mm Black Magic® Air Runner kg 10000 12020 7485 14835 18075
150 mm Black Magic® Air Runner kg 13605 16388 10204 20203 24625
Rinvii per piede d’albero
Condurre le drizze e le cime di controllo a poppa consente agli equipaggi di issare e ammainare le vele o eseguire regolazioni per la messa a punto dal pozzetto. Fissare i bozzelli al collare o ai golfari dell’albero, o montare i rinvii delle drizze sulla coperta. La tabella che segue riporta le dimensioni dei bozzelli Black Magic®, stainless steel, ESP e di piede d’albero in funzione di diverse altezze del triangolo di prua e lunghezze dell’inferitura. Consultare la pagina 21 per le configurazioni più comuni. 57 mmBlack Magic Basso Carico/ESP m
57 mm Black Magic® Alto Carico/bozzelli MBL* fissi m
14.3
15.8
®
75 mm Black Magic® Basso Carico/ Bozzello collare albero/ 75 mm ESP m
75 mm Black Magic® Alto Carico/bozzelli MBL* fissi 75 mm Inox m
100 mm Black Magic® 100 mm inox m
125 mm Black Magic® m
25
27.5
23.2 25
26.5 28.4
Dimensione Massima di "P" Drizza Randa
18.3
22.6
Dimensione Massima di "I" Drizza Genoa Drizza Spinnaker *MBL = Rinvi per piede d'albero
13.7 14.3
15.2 16.1
17.7 18.3
21.9 22.6
57
Come ordinare i bozzelli Big Boat
Altair3, Scuderia 50', Felci Yacht Design, Adriasail Custom Yachts — Fabio Taccola/fabiotac@tim.it photo
Spinnaker: Simmetrico/Asimmetrico
Usare la superficie velica dello spinnaker per determinare le dimensioni dei bozzelli Black Magic®, acciaio inox o ESP da usare per i controlli della scotta e del braccio. Consultare la pagina 22 per le configurazioni più comuni. Massima superficie spinnaker
57 mm Black Magic® basso carico m2 Scotta Spinnaker, Mura 67 Braccio* 73 *Con una deflessione massima verso il winch di 45°
57 mm Black Magic® alto carico m2 111 123
75 mm Black Magic® 75 mm Black Magic® basso carico/ alto carico/ 75 mm ESP 75 mm Inox m2 m2 130 186 140 204
100 mm Black Magic®/ 100 mm Inox m2 246 269
125 mm Black Magic® m2 400 437
150 mm Black Magic®/ 150 mm Inox m2 520 567
Rinvii da coperta del genoa
I rinvii da coperta fanno passare i controlli del genoa dal carrello a un winch. I rinvii da coperta doppi o le pastecche consentono di eseguire cambi di scotta più rapidi. Determinare l’area del triangolo di prua e dei gradi di deflessione della cima, da parte del rinvio da coperta, per selezionare la dimensione del rinvio da coperta. Per i dettagli sul caricamento del sistema, far riferimento alle sezioni Carichi sui bozzelli in funzione dell’angolo di deflessione e Caricamento del sistema genoa a pagina 28. Consultare la pagina 19 per le configurazioni più comuni.
Rinvio Piano Singolo Superficie velica massima del triangolo di prua a 100% a 40 nodi (I x J x .5)
Rinvio 180° Rinvio 120° Rinvio 90°
57 mm Black Magic® basso carico m2 10 12 14
57 mm Black Magic® alto carico m2 17 20 24
75 mm Black Magic®/ 75 mm Inox m2 34 39 48
100 mm Black Magic®/ 100 mm Inox m2 50 59 72
125 mm Black Magic® m2 74 85 105
150 mm Black Magic®/ 150 mm Inox m2 102 117 143
Rinvio Piano Doppio Superficie velica massima del triangolo di prua a 100% a 40 nodi (I x J x .5) 57 mm Black Magic® basso carico m2 Rinvio 180° 7 Rinvio 120° 8 Rinvio 90° 10 *Basandosi sul carico della puleggia superiore
58
57 mm Black Magic® alto carico m2 11 13 16
75 mm Black Magic® m2 22 26 32
100 mm Black Magic® m2 33 39 47
125 mm Black Magic® m2 49 57 70
Black Magic® AirBlocks®
1
Resistenti, Leggeri e a Basso Attrito I bozzelli Black Magic® e AirBlocks® sono adatti sia alle imbarcazioni da crociera che alle più avanzate barche da regata. Resistenti e leggeri, con gabbie a rulli e sfere ad alto carico, questi bozzelli sono molto versatili. I bozzelli AirBlocks® sono semplici da pulire e consentono una facile manutenzione. Sono costituiti da pochi pezzi con sfere e rulli imperdibili. Tre bulloni permettono un facile smontaggio.
2
1. Isolanti
I Dettagli Fanno la Differenza CUSCINETTI INGABBIATI A BASSO ATTRITO
La gabbia centrale tiene i rulli in Torlon dei cuscinetti separati e paralleli in modo da ridurre l’attrito. Lo sporco e il sale vengono eliminati da in mezzo ai rulli. Le sfere in Delrin® ingabbiate sopportano i carichi laterali. ®
GUANCE E PULEGGE LEGGERE E RESISTENTI
Le guance in alluminio 6061-T6 sono lavorate CNC per ottenere il miglior rapporto peso-resistenza. Le pulegge hanno il profilo sottile e la gola profonda per meglio adattarsi alle cime ad alta tecnologia.
FINITURA CON PROTEZIONE DURATURA
Pulegge e le guance sono anodizzate Hardkote per avere maggiore resistenza e durata; sono stabilizzate con un additivo per la massima protezione dai raggi UV. L’impregnatura in Teflon® garantisce alta scorrevolezza.
Tutti i metalli differenti sono isolati tra loro con materiale plastico per prevenire la corrosione.
Testa a tre posizioni
Una vite regola la posizione del grillo della testa che può essere bloccato in due posizioni che differiscono di 90° o lasciato ruotare liberamente.
2. Manutenzione Elementare
I bozzelli AirBlock® sono progettati per una manutenzione elementare; tre bulloni permettono un facile smontaggio con una chiave a brugola. I bozzelli sono costituiti da pochi pezzi con sfere e rulli imperdibili.
NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
59
57 mm
®
Utilizar las poleas 57 mm Black Magic® AirBlocks® para embarcaciones Offshore. Estas sólidas y ligeras poleas tienen laterales de aluminio aligerados por vaciado, con rodillos de Torlon® y bolas de carbono para una mayor resistencia y protección a la radiación UV. Los rodillos están alojados en un único cuerpo central y están aislados para una menor fricción. Las poleas se caracterizan por un cabezal de tres posiciones y están disponibles en versión estándar o para alta resistencia.
1951 1959
1950 1958
Las Poleas para cargas moderadas levan aisladores de color rojo
La Polea 3195 con fijación por Gaza tiene un Terminal ciego desmontable, para ser fijado a un cáncamo. También pueden ser trincadas. Adecuadas para: Escotas Drizas Burdas volantes Líneas de control 1954 1952 1960
1961
1965 3195
Las Gazas fijan con seguridad, a través del centro de la roldana. Loops (estrobos) no incluídos, ver página 97.
Cabezal de tres posiciones el Cabezal puede girar o ser bloqueado
Grand Soleil 43' ot, Botin Carkeek Yacht Design, Cantiere del Pardo
60
Roldana Peso con Pasador Ø Máximo Ø Longitud grillete grillete Ø línea Ref. No. Descripción mm pul mm oz g pul mm pul mm 1/4 7/16 119 5.0 142 6 12 1950 Simple/giratoria/cargas moderadas 57 411/16 1/4 7/16 140 5.5 155 6 12 1951 Simple/giratoria/cargas moderadas/arraigo 57 51/2 5/16 7/16 132 10.1 286 8 12 1952 Doble/giratoria/cargas moderadas 57 53/16 5 7 132 13.2 375 /16 8 /16 12 1954 Triple/giratoria 57 53/16 1/4 7/16 119 5.0 142 6 12 1958 Simple/giratoria/cargas elevadas 57 411/16 1/4 7/16 140 5.5 155 6 12 1959 Simple/giratoria/cargas elevadas/arraigo 57 51/2 5/16 7/16 132 10.1 286 8 12 1960 Doble/giratoria/cargas elevadas 57 53/16 5 7 /16 8 /16 12 1961 Doble/giratoria/cargas elevadas/arraigo 57 6 152 10.6 302 1/4 7/16 114 7.4 210 6 12 1965 Vertical fija/cargas elevadas* 57 41/2 7/16 12 3195 Gazas fijan/simple** 57 3 76 3.25 92 — — 1 * Incluye el cáncamo. Incluye el cáncamo /4" (6 mm)—Diámetro de la Fijacione: 115/32" (37 mm) ** Loops (estrobos) no incluídos
Carga máxima de trabajo lb kg 1655 750 1655 750 2755 1250 4850 2200 2500 1134 2500 1134 3600 1633 3600 1633 2500 1134 2500 1134
Carga de rotura lb kg 3310 1500 3310 1500 5510 2500 9700 4400 5000 2268 5000 2268 7200 3267 7200 3267 5000 2268 5000 2268
75 mm
®
1969 3090
1970
I bozzelli AirBlock® Black Magic® lavorano su cuscinetti a rulli e sfere caricati carbonio per ottenere la massima resistenza e minimizzare l’usura. Il sistema con gabbia centrale isola i rulli minimizzandone l’attrito mentre i cuscinetti a sfere per i carichi laterali sono protetti dalle guance in alluminio. I metalli diversi sono isolati per prevenire la corrosione. I nuovi bozzelli a basso carico usano rulli in Delrin® e grilli in acciaio inox 316. Come tutti i bozzelli della serie AirBlock® l’attacco è a tre posizioni, girevole o fisso in posizione frontale o laterale. Si possono smontare facilmente usando una singola chiave a brugola.
1971 3095
Usare bozzelli straphead con stroppi ad anello o fettucce allineate prua/poppa o dritta/sinistra. Il bozzello 3196 con attacco morbido ad anello ha un perno rimovibile per il fissaggio a un golfare. Si possono anche usare rizze. Da usare per: Scotte Drizze Volanti Manovre correnti
Sostiene il carico primario per un bozzello leggero. Gli anelli non sono compresi, vedere pag. 97.
1974
3196
I bozzelli a basso carico hanno isolanti di colore rosso. TYKE, Felci 61 (18.85 m), Felci Yacht Design, C.N. Yacht 2000 — Tim Wright photo
3088
Ø Peso Ø Ø Max Puleggia Lunghezza con grillo Grillo scotta Num. Descrizione mm mm g mm mm 1962 Violino/arricavo 75/57 225 476 8 14 1969 Singolo/girevole 75 129 325 8 14 1970 Singolo/girevole/arricavo 75 157 351 8 14 1971 Doppio/girevole 75 134 728 10 14 1974 Verticale* 75 151 440 — 14 1975 Violino 75/57 199 452 8 14 3088 Violino/straphead 75/57 180 362 — 14 3090 Singolo/girevole/basso carico 75 129 325 8 14 3095 Doppio/straphead 75 119 545 — 14 3196 Bozzello loop singolo** 75 100 206 206 14 *Nel kit è incluso il golfare. Usare con golfare 627. Il carico massimo di lavoro diminuisce ad angolature diverse. Consultare pag. 94
1975
1962
Massimo carico Carico di di lavoro rottura kg kg 2268 4536 2268 4536 2268 4536 3402 6804 2268 4536 2268 4536 2268 4536 1361 2722 3402 6804 2268 4536 **Gli anelli non sono compresi
61
100 mm
3012
®
I bozzelli AirBlock 100 mm Black Magic sono usati su quelle barche d’altura dove peso e prestazioni sono determinanti. Scorrono liberamente, hanno una puleggia di grande diametro in alluminio con l’esclusivo sistema con gabbia centrale a rulli in Torlon®, resistono agli UV e le sfere in Delrin® caricato carbonio sopportano i carichi laterali. La possibilità di corrosione è ridotta al minimo isolando i metalli diversi. ®
®
C8213
I bozzelli sono in alluminio anodizzato Hardkote con testa e grillo in acciaio 17-4 PH. Facilmente smontabile.
L'arricavo permette al bozzello di avere una rigidità addizionale in caso di uso a paranco
Il bozzello 3199 con attacco morbido ad anello ha un perno rimovibile per il fissaggio a un golfare. Si possono anche usare rizze. Da usare per: Scotte Drizze Volanti Regolazione
3008 3009
3007
Il perno è rimovibile per metodi di fissaggio alternativi. Gli anelli non sono compresi, vedere pag. 97.
1993 3089 3199
Alegre, Mills Design Limited, New England Boat Works — Rolex/Kurt Arrigo photo
62
Ø Peso Ø Ø Max Massimo carico Carico di Puleggia Lunghezza con grillo Grillo scotta di lavoro rottura Num. Descrizione mm mm g mm mm kg kg 1993 Violino 100/75 297 752 10 16 3402 6804 3007 Singolo/girevole 100 203 570 10 16 3402 6804 3008 Singolo/girevole/arricavo 100 241 641 10 16 3402 6804 3009 Doppio/girevole 100 227 1370 12 16 4990 9979 3012 Verticale* 100 195 859 — 16 3402 6804 3089 Violino/straphead 100/75 235 680 — 16 3402 6804 3199 Bozzello Loop singolo** 100 128 370 — 16 3402 6804 C8213 Arricavo central per 100 mm 100 46 67 — — 1134 — * Nel kit è incluso il golfare. Hanno la medesima distanza tra le viti di montaggio e la dimensione della base come il golfare 648. Vedi pagina 94. **Gli anelli non sono compresi
125 mm & 150 mm
®
3201
I bozzelli Airblock® 125 mm e 150 mm scorrono su rulli in Torlon® in una gabbia centrale autocontenuta e rimangono allineati durante l’uso per diminuire l’attrito. I cuscinetti a sfere in Delrin® caricato carbonio sopportano i carichi laterali e hanno la protezione anti UV. Questi bozzelli usati sulle barche d’altura sono dotati di pulegge a gola profonda e spigoli arrotondati per evitare che la scotta scivoli fuori e si rovini. Le guance in alluminio e il profilo sottile delle pulegge rendono questi bozzelli molto leggeri. I punti di contatto acciaio-alluminio sono isolati per prevenire la corrosione.
L'arricavo permette al bozzello di avere una rigidità addizionale in caso di uso a paranco.
Il bozzello 3201 con attacco morbido ad anello ha un perno rimovibile per il fissaggio a un golfare. Si possono anche usare rizze. Da usare per: Scotte Drizze Volanti Manovre correnti 3016 3021 C7971 C7592 3018 3022
L'anello di fissaggio morbido si fissa saldamente attraverso il centro della puleggia. Gli anelli non sono compresi.
Attacco a tre posizioni, girevole o bloccato.
Conrad 66, Juliusz Strawinski, Conrad Shipyard—Mikołaj Król photo
Num.
Descrizione
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso con grillo g
Ø Grillo mm
Ø Max scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
125 125 125 —
254 230 163 23/8
1042 1246 658‡ 140
12 — — —
19 19 19 —
4990 4990 4990 1663
9977 9977 9977 —
125 mm 3016 3018 3201 C7971
Singolo/girevole Verticale* Bozzello loop singolo‡ Arricavo central per 125 mm
150 mm 3021 Singolo/girevole 150 305 1730 16 25 6802 13605 3022 Verticale** 150 283 1878 — 25 6802 13605 270 — 2268 — C7592 Arricavo central per 150 mm — 23/4 * Nel kit è incluso il golfare. Hanno la medesima distanza tra le viti di montaggio e la dimensione della base come il golfare 648. Il carico massimo di lavoro diminuisce ad angolature diverse. Consultare pag. 94 **Hanno la medesima distanza tra le viti di montaggio e la dimensione della base come il golfare 629. Il carico massimo di lavoro diminuisce ad angolature diverse. Consultare pag. 94 ‡Gli anelli non sono compresi
63
Bozzelli Teardrop
3042 3046
®
I bozzelli Teardrop sono utili a piede d’albero, dove è preferibile avere un attacco diretto o dove l’articolazione deve essere limitata. Montati su un golfare appropriato questi bozzelli rimangono in posizione anche se le cime sono lascate, lasciando però un movimento sufficiente ad assicurare una giusta posizione quando si manovrano le drizze. Spesso vengono usati sui paterazzi di barche con armo frazionato dove il paterazzo viene impiombato direttamente sulla testa del bozzello.
Cuscinetto con rulli ingabbiati e sfere per i carichi laterali
Il 3042 e il 3046 sono bozzelli a basso carico adatti alle barche di serie che possono montarli direttamente sulla piastra fissata alla mastra. Si adattano a piastre con perni da 8 mm. 3044
12mm (3042) 14mm (3046) 3047 3050
Gazelle, Gunboat 66, Morrelli and Melvin, Gunboat (Pty) Ltd. — Michael Eudenbach photo
Num.
Ø Puleggia mm
Ø Grillo mm
Lunghezza mm
Peso g
Ø Max scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Usare golfare
Bozzello per piede d’albero/basso carico Bozzello per golfare/alto carico
57 57
6 8
86 86
102 110
10 10
750 1134
1500 2268
— 627
Bozzello per piede d’albero/basso carico Bozzello per golfare
75 75
8 10
113 113
240 250
14 14
1361 2268
2721 4535
— 648/689
Bozzello per golfare
100
12.7
148
436
16
3402
6804
—
Descrizione
57 mm 3042 3044
75 mm 3046 3047
100 mm 3050
64
Bozzelli Crossover I bozzelli Crossover rendono il piano di coperta più pulito ed efficiente. Sono facili da installare e montati dietro una batteria di stopper su ciascun lato della tuga consentono di rinviare qualunque regolazione al winch sul bordo opposto. I bozzelli sono dotati di un rialzo incorporato e di contro piastre. La base allargata non danneggia la coperta. Usare il 1984 per barche fino a 11.5 m e il 1981 per barche fino a 15 m.
Num. Descrizione 1981 Bozzello Crossover 1984 Bozzello Crossover Bulloneria inclusa
1984 1981
Ø Puleggia mm 56 44
Ø Base mm 66 52
Ø Max scotta mm 12 10
Altezza mm 36 32
Rinvii da Coperta
Massimo carico di lavoro kg 1361 907
Peso g 227 119
1963 1972 3010 3017 3023
Il carico sui rinvii di coperta Black Magic è tra i più elevati che l’attrezzatura di una barca a vela possa sopportare. I rulli sono in Torlon® e ingabbiati in modo tale da non venire in contatto tra loro. Le sfere in Delrin® caricato carbonio sono protette contro i raggi UV e sopportano i carichi laterali. I punti di contatto acciaio-alluminio sono isolati per prevenire la corrosione. Anodizzazione totale Hardkote. ®
Bulloni a testa piatta metrici o in pollici, possono essere usati per il fissaggio.
1967 3005
1964 1973 3011 3033
Da usare per: Genoa Spinnaker
Carico di rottura kg 2721 1814
1968 3006 Vedere pagina 72 per la spaziatura dei fori Massimo carico Carico di Bulloneria di lavoro rottura (TS) kg kg mm
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Altezza mm
Peso g
Ø Max scotta mm
Singolo/alto carico Doppio/alto carico Singolo/alto carico/stopper* Doppio/alto carico/ stopper*
57 57 57 57
84 84 84 84
25 46 25 46
119 195 150 272
12 12 12 12
1134 750 1134 750
2268 1500 2268 1500
4x6 4x6 4x6 4x6
Singolo Doppio Singolo/stopper* Doppio/stopper*
75 75 75 75
111 111 111 111
32 57 32 57
288 508 333 586
14 14 14 14
2380 1572 2380 1572
4762 3143 4762 3143
4x8 4x8 4x8 4x8
100 100
143 143
33 62
584 1025
16 16
3402 2250
6803 4500
4 x 10 4 x 10
125 125
176 176
43 71.5
1012 1762
19 19
4990 3292
9977 6585
4 x 12 4 x 12
25
6818
13636
4 x 16
Num. Descrizione
57 mm 1963 1964 1967 1968
75 mm 1972 1973 3005 3006
100 mm 3010 Singolo 3011 Doppio
125 mm 3017 Singolo 3033 Doppio
150 mm 3023 Singolo 150 205 48 1719 *Questi stopper vanno usati per strozzare le scotte temporaneamente e non al posto degli stopper veri e propri
65
Air Runner®
1991 3013 3019 3024
®
Gli Air Runner® sono bozzelli robusti, leggeri con pulegge estremamente scorrevoli. La robustezza è data dai cuscinetti alto carico a rulli in Torlon® con gabbia centrale mentre le fasce per i carichi laterali riducono le vibrazioni delle volanti. Le protezioni integrate nelle guance e la coppiglia incassata aiutano ad ottenere una forma molto regolare che non si incoccia nelle draglie. Gli snodi sono disponibili con grillo parallelo o perpendicolare mentre la piastra di attacco permette di collegare il bozzello ad arridatoi, piastre ed altre attrezzature. Non servono attrezzi per l’installazione.
1992 3014 3020 3025
I Block Sock sono rivestimenti imbottiti facilmenti applicabili ai bozzelli Air Runner® per proteggere i bozzelli stessi, la coperta e l’equipaggio.
Cuscinetti a rulli ingabbiati per la massima efficienza di carico ATTACCHI PER GRILLO
Parallelo
Block Sock on Tommy Hilfiger Freedom America — Billy Black photo
3039
Perpendicolare 3048 3051 3030
Bozzelli da Volanti Num.
3028
3026
3035 3036 3037 3038
3052 3031 3027
Attacco per cavo
Puleggia Ø mm
Lunghezza mm
Peso g
Ø Grillo mm
Ø Max scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Singolo
57
86
124
10
12
1134
2268
Singolo Singolo/arricavo
75 75
118 146
264 293
12.7 12.7
14 14
2268 2268
4544 4544
Singolo Singolo/arricavo
100 100
157 193
495 550
15.9 15.9
16 16
3402 3402
6802 6802
Singolo Singolo/arricavo
125 125
195 240
824 922
19 19
19 19
4990 4990
9980 9980
Singolo Singolo/arricavo
150 150
221 275
1400 1566
19 19
25 25
6802 6802
13605 13605
Descrizione
57 mm 3039
75 mm 1991 1992
100 mm 3013 3014
125 mm 3019 3020
150 mm 3024 3025
Snodi
Piastre
Peso Perpendicolare Parallelo Attacco per cavo Num. Num. Num. g 3048 3048 108 3052 3051 3051 210 3031 3030 3030 381 3027* 3028* 3026* 537 *Piastre e snodi per bozzelli da 150 mm possono essere ordinati su richiesta
66
Block Sock Peso g 156 255 310
Ø Grillo volanti mm 15.9 19 19
Ø Grillo volanti basse mm 10 11.1 12.7
Block Sock Num. 3035 3036 3037 3038
Bozzello Num. 1991/1992 3013/3014 3019/3020 3024/3025
Novità
6105
Bozzelli Cruising ESP
6059 6058 6100
I bozzelli da crociera ESP integrano i nostri bozzelli esistenti nell’aspetto estetico e nella funzione, ma sono più semplici nella concezione e costruzione. Le pulegge sono dotate di cuscinetti sugli assi per sostenere forti carichi statici e sono ideali per le drizze o i sistemi con vantaggio meccanico ridotto nelle barche da crociera. Disponibili in alluminio o acciaio inox lucidato a mano.
6094 6084
Bozzelli a goccia
Usare i bozzelli a goccia per il fissaggio diretto ai golfari, ai collari, ai collari forati, o in situazione di base d'albero in cui i rinvii potrebbero cambiare.
CONSIGLIO TECNICO
Per utilizzare i bozzelli ESP da 57 mm e da 75 mm in posizione verticale, rimuovere il grillo standard che li equipaggia e montare la testa del bozzello direttamente sull’apposito supporto verticale 1634.
Rinvii
I rinvii si usano per cambiare l'angolo delle cime in coperta. I rinvii con i fermi fissano temporaneamente le scotte e sono realizzati per l’installazione a dritta o a sinistra mediante capovolgimento.
Girevoli e a violino
Usare i bozzelli ESP da crociera girevoli e a violino nei sistemi a winch con vantaggio meccanico fino a 4:1. Perfetti per i vang o per i sistemi scotte di randa su barche da crociera comprese fra 35 e 40 piedi (10 - 14 m). 6086
6085
Per poter spostare i bozzelli ESP da 57 e 75 mm in diverse posizioni (per esempio, per il braccio o la scotta dello spinnaker), è necessario sostituire il grillo standard con il moschettone 1584.
6105 6099
Num. Descrizione
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso g
Ø Grillo mm
Max Ø scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
57 57 57
140 170 114
218 255 129
8 8 6
16 16 10
1135 1135 748
2272 2272 1496
75 75 75/46 75/46 75/46
159 184 213 241 241
340 369 415 444 715
8 8 8 8 8
19 19 19 19 19
1587 1587 1587 1587 907
3175 3175 3175 3175 1814
100
206
808
10
19
2209
4418
57 mm 6059 6094 6105
Singolo/girevole Singolo/girevole/arricavo Bozzello con testa apribile
75 mm 6058 6084 6085 6086 6099
Singolo/girevole Singolo/girevole/arricavo Violino Violino/arricavo Violino/arricavo/Cam-Matic® 280
100 mm 6100
Singolo/girevole
67
novità
6106
Bozzelli ESP Cruising
6077 6078
Elan 340 — Max Ranchi photo
6091 6092 6093
I bozzelli con stopper hanno la puleggia in alluminio
Boccola del cuscinetto in materiale plastico e alluminio per elevati carichi statici
14 mm (6050, 6056)
6050 6056 6095
6106
Num. Descrizione
Ø Puleggia mm
6096 6097 6098
6065 6057
Per il 6077, 6078, 6091, 6092 e 6093 fare riferimento a pagina 75 per la spaziatura dei fori. Ø Max Ø Massimo carico Carico di Max carico Bulloneria Lunghezza Peso Grillo scotta di lavoro rottura stopper (TT) mm g mm mm kg kg kg mm
40 mm 6106 Rinvio di coperta Teardrop ‡
40
65.5
50
—
12
567
907
—
8, 4
Protezione per il piede d’albero Teardrop Bozzello per golfare Teardrop Rinvio di coperta/stopper**‡ Rinvio di coperta‡ Protezione per il piede d’albero Teardrop/basso carico Protezione stretta per il piede d’albero Teardrop Protezione stretta per il piede d’albero Teardrop
57 57 57 57 57 57 57
93.5 93.5 99 99 117 89 89
122 128 226 153 113 94 99
8 8 — — 6 6 8
16 16 16 16 16 10 10
850 850 1135 1135 750 748 748
1900 1900 2272 2272 1500 1497 1497
— — 550 — — — —
— — 8 8 — — —
Protezione per il piede d’albero Teardrop Bozzello per golfare Teardrop Rinvio di coperta/stopper**‡ Rinvio di coperta ‡ Protezione stretta per il piede d’albero Teardrop
75 75 75 75 75
117 119 112 112 113
221 238 340 293 181
8 10 — — 8
19 19 19 19 12
1361 1587 1587 1587 1134
2721 3175 3175 3175 2268
— — 550 — —
— — 8 8 —
—
12
57 mm 6050 6065 6077 6091 6095 6096 6097
75 mm 6056 6057 6078 6092 6098
100 mm 6093 Rinvio di coperta ‡ 100 144 **Questo tipo di stopper sono progettati per bloccare la scotta solo temporaneamente 68
642 — 19 3402 6804 ‡Se sovrapposti il massimo carico di lavoro e rottura del rinvio 2/3 di quello indicato supriore sono i
ESP Cruising in Acciaio Inox
6076 6079 6080
6068 6072 6081
6069 6073 6070 6074 14 mm (6069, 6073) 57 mm 6075
80 mm 6071
6075 6071
6089 6087
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Peso g
Ø Grillo/ Ø Perno mm
Max Ø scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura‡ kg
Max carico stopper kg
Bulloneria (TT) mm
Singolo/girevole Bozzello piede albero Rinvio di coperta/stopper*‡ Rinvio de coperta**‡ Singolo/girevole/arricavo
57 57 57 57 57
140 93.5 132 95 170
312 198 255 198 354
8 8 — — 8
16 16 16 16 16
1135 1135 1135 1135 1135
2272 2272 2272 2272 2272
— — 295 10 —
— — 10 10 —
Singolo/girevole Bozzello piede albero Rinvio di coperta/stopper*‡ Rinvio de coperta**‡ Violino Violino/arricavo Singolo/girevole/arricavo
75 75 75 75 75/46 75/46 75
159 117 111 114 213 241 184
539 454 482 454 680 744 602
8 8 — — 8 8 8
19 19 19 19 19 19 19
1587 1361 1587 1587 1587 1587 1587
3175 2721 3175 3175 3175 3175 3175
— — 340 10 — — —
— — 10 10 — — —
Num. Descrizione
57 mm 6068 6069 6070 6076 6089
75 mm 6072 6073 6074 6079 6080 6081 6087
Rinvio Piano 6075 Rinvio Piano/3 pulegge‡ 40 179 284 — 12 1361 2721 — 8 6071 Rinvio Piano/3 pulegge‡ 57 252 595 — 16 2721 5442 — 10 *Questo tipo di stopper sono progettati per bloccare la scotta solo temporaneamente. Disponibili anche senza fermo *Per il 6076 e 6079 fare riferimento a pagina 75 per la spaziatura dei fori ‡Se sovrapposti il massimo carico di lavoro e rottura del rinvio superiore sono i 2/3 di quello indicato
69
NOVITÀ
HC9985, HC9986, HC9987, HC9990, HC10041, HC10102
Bozzelli in acciaio inox
La linea di bozzelli in acciaio inox Harken è studiata per imbarcazioni dalle linee classiche. Le guance inox sono lucidate per una maggiore durata nel tempo. Il sistema a sfere ultraleggere in composito (ULC) scorre su una guida interna in acciaio inox trattato a caldo che consente di sopportare carichi estremamente elevati. Inoltre, i cuscinetti su sfere realizzate in Torlon® sono stati sviluppati per sopportare i carichi di spinta.
La produzione dei cuscinetti in ULC consente l'uso di una puleggia più stretta per ridurre il peso
HC9080 HC9085 HC9090 HC9095
HC9077 HC9082 HC9087 HC9092
HC9076 HC9081 HC9086 HC9091 HC10102
HC9078 HC9083 HC9088 HC9093
HC9079 HC9084 HC9089 HC9094
100, 125, 150 e 175 mm Ø Puleggia mm
Max Ø scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Bozzello girevole Bozzello verticale Bozzello girevole/arricavo Teardrop Rinvio singolo
75 75 75 75 75
14 14 14 14 14
2268 2268 2268 2268 2382
4536 4536 4536 4536 4763
Bozzello verticale Bozzello girevole Teardrop Rinvio singolo Rinvio doppio
100 100 100 100 100
16 16 16 16 16
5000 5000 5000 5000 3333
10000 10000 10000 10000 6666
Bozzello verticale Bozzello girevole Teardrop Rinvio singolo Rinvio doppio
125 125 125 125 125
19 19 19 19 19
7000 7000 7000 7000 4620
14000 14000 14000 14000 9240
Bozzello verticale Bozzello girevole Teardrop Rinvio singolo Rinvio doppio Bozzello verticale/U-bolt
150 150 150 150 150 150
25 25 25 25 25 25
10000 10000 10000 10000 6666 10000
20000 20000 20000 20000 13332 20000
HC9091 Bozzello verticale HC9092 Bozzello girevole HC9093 Teardrop HC9095 Rinvio singolo HC9094 Rinvio doppio per dimensioni custom contattare Harken
175 175 175 175 175
25 25 25 25 25
15000 15000 15000 15000 10000
30000 30000 30000 30000 20000
Num.
Descrizione
75 mm HC9985 HC9986 HC9987 HC9990 HC10041
100 mm HC9076 HC9077 HC9078 HC9080 HC9079
HC9985
HC9986
125 mm HC9081 HC9082 HC9083 HC9085 HC9084
150 mm HC9086 HC9087 HC9088 HC9090 HC9089 HC10102
175 mm
70
HC9990
HC9987
75 mm
HC10041
Novità
HC10088
Bozzelli Megayacht in alluminio Le guance del bozzelli Harken Megayacht sono in alluminio anodizzato Hardkote 6061-T6 e garantiscono una migliore durata e resistenza agli agenti corrosivi. Il sistema di cuscinetti ultraleggeri (ULC) scorre su un anello interno in acciaio inox trattato termicamente, permettendo di sostenere anche carichi molto alti. I cuscinetti a sfera in Torlon® sostengono, invece, carichi di spinta.
Usare l’anello interno cavo come attacco all’arricavo per ridurre ulteriormente il peso
HC8928 HC8929 HC8930 HC8931
HC8670 HC8657 HC8639 HC8635
Num.
HC8671 HC8663 HC8661 HC8636
HC8673 HC8674 HC8675 HC8932 HC10088
HC8667 HC8640 HC8633 HC8631 Ø Puleggia mm
Max Ø scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Bozzello verticale Bozzello girevole Teardrop Rinvio singolo Rinvio doppio
100 100 100 100 100
16 16 16 16 16
5000 5000 5000 5000 3333
10000 10000 10000 10000 6666
Bozzello verticale Bozzello girevole Teardrop Rinvio singolo Rinvio doppio
125 125 125 125 125
19 19 19 19 19
7000 7000 7000 7000 4620
14000 14000 14000 14000 9240
Bozzello verticale Bozzello girevole Teardrop Rinvio singolo Rinvio doppio Bozzello verticale/U-bolt
150 150 150 150 150 150
25 25 25 25 25 25
10000 10000 10000 10000 6666 10000
20000 20000 20000 20000 13332 20000
175 175 175 175 175
25 25 25 25 25
15000 15000 15000 15000 10000
30000 30000 30000 30000 20000
Descrizione
100 mm HC8673 HC8670 HC8667 HC8928 HC8671
125 mm HC8674 HC8657 HC8640 HC8929 HC8663
150 mm HC8675 HC8639 HC8633 HC8930 HC8661 HC10088
175 mm HC8932 Bozzello verticale HC8635 Bozzello girevole HC8631 Teardrop HC8931 Rinvio singolo HC8636 Rinvio doppio Contattare Harken per dimensioni personalizzate
71
1988 1990 3123 C8508
Rinvii per Piede d’Albero
I rinvii a piede d’albero a basso profilo sono leggeri e componibili in uno spazio ristretto. Gli angoli smussati evitano l’usura delle drizze. Il sistema di cuscinetti ad alto carico ha una boccola in teflon e sfere per i carichi laterali. La puleggia è anodizzata Hardkote per migliorarne la resistenza.
Ø Puleggia Num. Descrizione mm 1986 Rinvio per piede d'albero* 44 1988 Rinvio per piede d'albero/fisso** 57 1990 Rinvio per piede d'albero/fisso*** 76 3123 Mastbase block/fixed‡ 102 C8508 Rinvio per piede d'albero/fisso‡‡ 125 *1/4" (6 mm) RH **1/4" (6 mm) FH ***5/16" (8 mm) FH
1986
Spessore mm 22 35 41 41 49 ‡5/8" 16 mm HH
Bozzelli Over-the-top I bozzelli Over-the-top rinviano le manovre verso poppa lungo la tuga, la mastra e i para spruzzi. Sono disponibili singoli, doppi, tripli e con pulegge alto carico. Ø Puleggia Num. Descrizione mm 3002 Bozzello Over-the-top/singolo** 57 3003 Bozzello Over-the-top/doppio** 57 3004 Bozzello Over-the-top/triplo** 57 C8322 Bozzello Over-the-top/singolo** 45 C8624 Bozzello Over-the-top/singolo** 75 *6 mm TT **Contattare Harken per preventivi e tempi di consegna.
Max Ø Lunghezza Altezza scotta mm mm mm 97 57 10 81 73 10 117 95 12 130 130 18 184 158 19 ‡‡Contattare Harken per preventivi e tempi di consegna.
Peso g 95 175 326 708 1261
Massimo carico di lavoro kg 340 1136 2273 4990 6804
Carico di rottura kg 680 2273 4545 9980 13608
3003
3004
C8322 3002 C8624
Spessore mm 35 62 89 36 43
Lunghezza mm 83 83 83 78 101
Altezza mm 83 83 83 82 101
Max Ø scotta mm 10 10 10 12 14
Peso g 181 346 513 159 526
Massimo carico di lavoro kg 1136 1136 1136 1136 2272
Carico di rottura kg 2272 2272 2272 2272 4536
Abbattibile
I bozzelli abattibili a basso profilo Flip-Flop sono leggeri e si utilizzano per rinviare diverse manovre, fra cui drizze, scotte randa e spi. I bozzelli Flip-Flop hanno le guance e le pulegge in alluminio anodizzato Hardkote ed impregnate di Teflon per migliorarne la robustezza e la resistenza alla corrosione. I bozzelli Flip-Flop ad alto carico si inclinano lungo la loro linea d’asse per tenere la cima il più possibile vicino alla coperta. Il design a cerniera consente diversi angoli di rinvio. Lo stopper permette di bloccare temporaneamente la scotta e liberare il winch per il tempo della manovra.
72
Num. Descrizione 1987 Abbattibile* 1989 Abbattibile/stopper* 3122 Abbattibile** 3194 Abbattibile/stopper** *8 mm TB **6mm TB
Ø Puleggia mm 76 76 57 57
3122 1987 3194 1989
Spessore mm 72 72 57 57
Lunghezza mm 152 152 111 111
Altezza mm 100 100 73 73
Max Ø scotta mm 12 12 10 10
Peso g 493 598 255 317.8
Massimo carico di lavoro kg 2273 2273 1136 1136
Carico di rottura kg 4545 4545 2273 2273
Pastecche
Le Pastecche Harken® sono dotate di pulegge a basso attrito su rulli e sfere e di un sistema unico nel suo genere che permette di aprirle con una mano sola. La guancia apribile consente di inserire una scotta nella pastecca senza averne un’estremità libera. Le guance in uretano non danneggiano la coperta, l’albero e la tuga e racchiudono un anello che permette di utilizzare un elastico per appendere la pastecca alle draglie. I moschettoni vanno agganciati a golfari e anelli in linea con il carico, invece i moschettoni con articolazione vanno usati per le agganciarsi a falchette e altri punti fissi in cui un normale moschettone non si allineerebbe con il carico.
Apribili con una mano sola
1601
Le pastecche sono disponibili in configurazione normale o alto carico e si possono usare su barche d’altura di tutte le dimensioni. Da usare per: Scotte genoa (barber) Rinvii borose a piede d’albero Cambi di scotta Barber scotte spinnaker
1609
Num. 1601 1609
Descrizione Alto carico Midrange/alto carico/articolazione
Ø Puleggia mm 64 64
Lunghezza mm 159 166
Peso g 552 564
Max Ø scotta mm 16 16
A mm 16 22
B mm 26 26
Massimo carico di lavoro kg 1588 1588
Carico di rottura kg 3175 3175
Pastecche a carico elevato
L’equipaggio può fissare rapidamente queste pastecche apribili dovunque vi sia necessità. La tecnologia dei cuscinetti ULC garantisce che le pulegge ruotino scorrevolmente e mantengano l’efficienza a carichi elevati. I cuscinette a sfera Torlon® con montaggio a scatto e il distanziale di testa integrale gestiscono i carichi di spinta e impediscono alle guance anodizzate in Hardkote di bloccare la puleggia. L’anello articolato sostiene il carico primario della pastecca. La cinghietta in Velcro®, resistente e leggera, mantiene chiusa la pastecca quando le guance sono allineate.
HC8796 HC8832
HC8910 HC8628
La guancia ruota intorno all’asse della puleggia, facilitando il fissaggio alla cima armata
Impieghi: Applicazioni con cime statiche
Num. Descrizione HC8796 Pastecca 2.3T HC8832 Pastecca 5T HC8910 Pastecca 8T HC8628 Pastecca 12T Contattare Harken per preventivi e tempi di consegna.
Ø Ø Puleggia Lunghezza Peso* anello mm mm g mm 38.5 60 112 7 56 86 245 10 75 114 575 12 100 148 1350 17 *Compreso il peso dell’anello e della cinghietta in Velcro®
Max Ø scotta mm 11 16 18 30
Massimo carico di lavoro kg 2300 5000 8000 12000
Carico di rottura kg 4600 9800 16400 24000
Usare anello HCP1800 HCP1772 HCP1868 HCP1852
73
TTR AirBlock®
I Bozzelli TTR (Titanium Roller, rulli in titanio) AirBlock® sono più resistenti di tutti gli altri bozzelli con una resa pari al 98%, incrementando la velocità di regolazione dell’assetto e impiegando al meglio la potenza che altri bozzelli disperdono in attrito. Le guance laterali alummminio 6061-T6 sono anodizzate Hardkote e impregnate con Teflon®, non si flettono e consentono alle pulegge di ruotare scorrevolmente. I rulli in titanio a carico elevato sopportano i carichi sui cuscinetti. I cuscinetti a sfera in Torlon® con fissaggio a scatto sopportano i carichi laterali.
)''0 )''.
lj\ fe Zfcfi YXZb^ifle[ k_`j _Xj X n_`k\ Yfo Y\_`e[ `k
G@KKD8E
@EEFM8K@FE 8N8I; 8N8I;J
)''. )''0
lj\ fe n_`k\ YXZb^ifle[
G@KKD8E
@EEFM8K@FE 8N8I;J 8N8I;
Gli attacchi morbidi ad anello sono configurabili come arricavi o bozzelli a violino Gli attacchi ad anello articolati e la testa sagomata garantiscono che la scotta non si possa incattivare
Bella Mente, Reichel/Pugh, New England Boatworks — Billy Black photo
C8723
74
Num. Descrizione C9273 3.0T AirBlock® C8491 5.0t AirBlock® stretto C8723 5.0T rinvio di coperta stretto C8724 5.0T rinvio di coperta largo C8727 5.0T puleggia C9940 5.0T AirBlock® largo C8575 6.5t AirBlock® stretto C9015 6.5T puleggia C9161 6.5t AirBlock® largo C9388 6.5T rinvio di coperta largo C8462 8.0t AirBlock® stretto C9162 8.0t AirBlock® largo C8807 8.0t rinvio di coperta C9406 8.0T puleggia autocontenute C8754 10.0t AirBlock® stretto C8957 10.0t AirBlock® largo C8755 12.0t AirBlock® C8734 15.0t AirBlock® Contattare Harken per preventivi e tempi di consegna
C8580
Ø Puleggia Lunghezza mm mm 60 71 75 97 83 109 83 119 75 — 75 107 100 125 100 — 100 147 100 157 125 154 125 184 125 165 125 — 150 181 150 195 175 221 200 242 Gli anelli non sono compresi
C8575
Peso g 136 220 458 499 186 336 458 386 635 1164 772 1066 1338 669 1368 2063 1894 3089
Max Ø scotta mm 10 12 12 2 x 12 12 2 x 12 16 16 2 x 20 2 x 18 18 2 x 20 18 16 20 2 x 22 22 26
C8734 Massimo carico di lavoro kg 3000 5000 5000 5000 5000 5000 6500 6500 6500 6500 8000 8000 8000 8000 10000 10000 12000 15000
Carico di rottura kg 6000 10000 10000 10000 10000 10000 13000 13000 13000 13000 16000 16000 16000 16000 20000 20000 24000 30000
Caratteristiche F
C
B
B
C
B
G
C
A
6076, 6079 E
D
6070, 6074
A
F
B
B
A
C
1963, 1964, 1967, 1968, 1972, 1973, 3005, 3006, 3010, 3011, 3017, 3023, 3033
E D
6106 6091, 6092, 6093 F B
A
45°
E
B
D
C
A
1965, 1974, 3012, 3018, 3022
6077, 6078 C
Bozzelli Verticali Num. 1965 1974 1987/1989* 3122/3194** 3012 3018 3022
A mm 57 76 125 93.6 93 93 95
B mm 56 76 50 39.7 97 103 131
C mm 32 43 — — 59 57 92
B
A
*vite di fissaggio da 8mm a testa cilindrica del SCS **vite di fissaggio da 6mm a testa cilindrica del SCS Nota: SCS = Supporto con Snodo
1987, 1989, 3122, 3194
Rinvii Num. 1963/1964/1967/1968 1972/1973/3005/3006 3010/3011 3017/3033 3023 6070 6074 6076 6077 6078 6079 6091 6092 6093 6106
Bulloneria (TS) mm 6 8 10 12 16 10 10 10 8 8 10 8 8 12 8, 4
A mm 7 10 11 14 15 50 51 — 13 13 — 13 13 17 —
B mm 23 29 38 50 53 55 63 55 55 61 63 55 61 77 39
C mm 52 71 93 113 129 57 74 57 51 51 75 — 14 — 40
D mm 16 21 28 35 41 — — — 14 14 — 14 15 18 —
E mm 58 76 100 125 150 — — — 57 74 — 57 75 105 —
F mm 84 110 143 176 204 — — — 96 110 — 67 111 100 —
G mm 12 34 21 23 24 — — — — — — — — — —
75
novitÀ 2011 Golfari a scomparsa Vedere pag. 95
Halyard Tensioners Vedere pag. 98 Dufour 40E , Umberto Felci and Dufour Yacht Design — © Yves RONZIER / DUFOUR photo
ATTREZZATURA COMPLEMENTARE
Strozzatore su Sfere
1 Perfetta Regolazione delle Vele Gli strozzatori Harken® su sfere trattengono la cima in sicurezza per poi rilasciarla con facilità per una rapida regolazione. Con un semplice movimento del polso verso il basso la cima si inserisce nello strozzatore. Sollevando invece la cima verso l’alto, questa viene immediatamente liberata anche sotto carico elevato. La dentatura degli strozzatori trattiene cime di diverse tipologie.
2
I Dettagli Fanno la Differenza Movimento su sfere delle ganasce
Le sfere ad alto carico riducono l’attrito in modo che lo strozzatore consenta l’inserimento della cima rapido e senza sforzo. Le ganasce e la forma arrotondata dello strozzatore a V guidano la cima nello strozzatore con facilità. La superficie trattata con Teflon® degli strozzatori Cam-Matic® migliora la velocità con cui si strozza la cima. Lo strozzatore Cam-Matic® è l’unico che permette di strozzare una cima anche sotto carico elevato.
Il design arrotondato dei denti protegge le scotte
Il design arrotondato dei denti fa presa sulle le scotte schiacciandole dolcemente e prevenendone così il taglio.
Resistenza o leggerezza
Gli strozzatori Cam-Matic® in alluminio anodizzato Hardkote si usano per applicazioni ad alti carichi e regolazioni continue. Sono disponibili nelle misure Micro, Standard e Offshore. Gli strozzatori Carbo-Cam si usano per applicazioni dove il peso è essenziale e le regolazioni meno frequenti. Sono disponibili nelle misure Micro e Standard. ®
1. Versatile Geometria delle Guance
Il design dello strozzatore fa si che il maggior numero di denti faccia presa sulla cima.
2. Accessori
Gli accessori includono inviti, guide, piastra, kit cunei e rialzi, basi e rifiniture colorate.
Protezione duratura
I cuscinetti, e gli strozzatori Carbo-Cam® sono stabilizzati con un additivo nero al carbonio per la massima protezione dai raggi UV.
NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
77
Strozzatore su Sfere Standard
Micro
468
Offshore
150
280
Cam-Matic
®
412
Offshore 471
Micro
355
418 Strozzatore Nash
Num. 150 280 468 365 412 471
Standard
365
Carbo-Cam®
Descrizione Cam-Matic®* Cam-Matic® Offshore*** Cam-Matic® Micro** Carbo-Cam®* Cam-Matic® doppio**** Carbo-Cam® Micro**
Altezza mm 30 32 22 28 53 22
Lunghezza Profondità mm mm 65 32 85 38 48 24 65 32 81 32 48 24
Ø Scotta min - max mm 3 - 12 6 - 16 2-6 3 - 10 8 - 10 3-6
Peso g 71 148 26 42 126 19
Distanza fori Massimo carico di fissaggio di lavoro mm kg 38 136 52 227 27 91 38 91 62 227 27 68
Carico di rottura kg 340 454 181 227 340 136
Materiale guance Alluminio Alluminio Alluminio Plastica caricata carbonio Alluminio Plastica caricata carbonio
454 —
Acciaio Inox —
Strozzatore Nash 418 Strozzatore Nash**** 35 355 Piastra 6 *Bulloni da 5 mm TS **Bulloni da 4 mm TT
64 76 79 31 ***Bulloni da 6 mm TS
159 5 - 12 36 — ****Bulloni da 5 mm TTL
51 66
227 —
Kit Strozzatore 469 327
473 326
472
Micro Kit Num. 472 469 473 474 470
78
Descrizione Carbo-Cam®/base/guida per cavo Cam-Matic®/guida per cavo Carbo-Cam®/guida per cavo Carbo-Cam®/Guide per angoli estremi Cam-Matic®/Guide per angoli estremi
470 459
474 458
Standard Kit Strozzatore 471 468 471 471 468
Base 297 — — — —
Guida 475 475 475 476 476
Peso g 33 33 26 47 55
Num. 326 327 458 459
Descrizione Carbo-Cam®/guida per cavo Cam-Matic®/guida per cavo Carbo-Cam®/Guide per angoli estremi Cam-Matic®/Guide per angoli estremi
Strozzatore 365 150 365 150
Base — — — —
Guida 298 298 380 375
Peso g 54 85 98 127
Accessori per Strozzatori
Questi accessori hanno usi molteplici, sia che si tratti di rendere più evidenti le manovre in pozzetto con un codice colore o rinviare in modo pulito una cima allo strozzatore. La guida può essere montata prima o dopo lo strozzatore. Montata dopo lo strozzatore, questa guida permette di strozzare o lascare con angoli superiori a 45° da entrambe le parti. I tubi in acciaio prevengono l’usura delle cime e tenendo la cima vicino allo strozzatore evitano che si incattivi. Le guide per angoli estremi permettono di strozzare o lascare con angoli fino a 90°. L’invito in acciaio Inox fa sì che la cima cambi direzione facilmente e con poco attrito. Ideale per gli strozzatori dei carrelli, delle manovre sopra la tuga e per i nuovi sistemi del Laser®.
Permettono di strozzare o lascare con angoli fino a 90°
Gli inviti a basso profilo possono essere considerati come delle guide. Sono dotati di una protezione in acciaio Inox per durare più a lungo e sono disponibili in vari colori.
Il rinforzo in acciaio Inox diminuisce l’attrito Basi rialzate per ottenere l’attezza ottimale dello strozzatore Ideali per il cunningham e la base del Laser®
Devoti D-One, Phil Morrison, Devoti Sailing — Pierrick Contin photo
Altezza sullo strozzatore mm
Altezza mm
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
Distanza fori di fissaggio mm
Per strozzatore
12 — — — — 22 11
— 23 16 19 — 37 —
36 48 48 48 48 33 41
11 24 24 24 24 51 16
4.5 8 14 21 5 29 3.5
27 27 27 27 27 27 27
468/471 468/471 468/471 468/471 468/471 468/471 468/471
51 65 48 65 65 65 46 46 56
14 32 11 32 32 32 65 65 21
9 28 4.5 38 35 14 56 56 7
38 38 38 38 38 38 38 38 38
76
36
71
38
150/365 150/365 150/365 150/365 150/365 150/365 150 365 150/365 150/468/365/471 150/365
282 Ponticello grande 23 — 71 283 Kit cunei — — 85 ‡Ø Scotta max: 10 mm ‡‡ Indichi il colore: Bl (blu), Y (giallo), G (verde), B (nero), R (rosso)
19 38
23 43
52 52
280 280
Num.
Descrizione
Micro 281 475 293 294 297 476 424
Ponticello Guida da cavo metallico Rialzo piatto Rialzo angolato 15° Kit cunei Guide per angoli estremi Invito‡‡
Standard 137 145 201 295 296 298 375 380 425 431 438
Ponticello Kit cunei Cam-Matic® Low-profile eyestrap Rialzo piatto Rialzo angolato 15° Guida da cavo metallico Guide per angoli estremi‡ Guide per angoli estremi‡ Invito‡‡ Rifiniture colorate‡‡ Piastra adattatrice
19 — — — 10 — — 28 — 25 — 32 24 57 24 54 16 — blu/giallo/verde/nero/rosso — 14
Offshore
79
Accessori per Strozzatori Standard
Micro
297
Offshore
145
431
283 I kit cunei e rialzi sono disponibili per aumentare l’angolo di posizionamento degli strozzatori. Sono compresi gli spessori per livellare il montaggio sottocoperta.
294
293
296
Intercambiabili, utili per assegnare un codice colore alle manovre. Si possono montare sopra gli strozzatori standard e micro.
295
424 425 475
476
424
Leggeri in fibra rinforzata dotati di una protezione in acciaio Inox per durare piĂš a lungo sono disponibili in diversi colori per assegnare un codice colore alle manovre.
298
375 380
425
137 281
80
201
438 282
La piastra 438 serve, per montare gli strozzatori su albero e boma.
Torrette
Usate le torrette quando lo strozzatore deve ruotare per seguire l’equipaggio. Le torrette a cuscinetti a sfere scorrono su due ordini di sfere in Delrin® assicurando una rotazione molto regolare anche sotto alti carichi. La torretta include una molla per tenere il bozzello verticale ed un adattatore ad U che accetta un’ampia gamma di bozzelli.
144 205 1574 Strozzatore a sfere Cam-Matic®
La 144 è la configurazione standard con braccio alto ed è ideale per l’installazione in pozzetto, sui grossi monotipi e sulle piccole barche d’altura che utilizzano bozzelli in plastica da 76 mm mentre la 205 a basso profilo viene usata montata a livello della coperta e con bozzelli più piccoli. La torretta 1574 è per i bozzelli Midrange.
Ruota liberamente sotto carico I fine corsa sulla base evitano che la torretta ruoti su se stessa e la scotta si incattivi
361
La 216 ha un secondo strozzatore per manovre rinviate verticalmente attraverso la base della torretta e viene spesso utilizzato per tenere il vang o il paterazzo sulla stessa torretta della scotta randa.
462
La 240 e la 241 sono torrette molto semplici adatte alle scotte di randa e fiocco su barche molto piccole o per le regolazioni di tutte le barche.
Il 144 include l'adattatore per i Carbo 57 e 75 mm
La 402 e la 403 hanno due strozzatori e vengono usate nei sistemi di scotta randa a due velocità. La torretta 462 è munita di strozzatore Cam-Matic® 338. Le pulegge da 16 millimetri con sfere in acciaio a basso-attrito, sono realizzate per supportare gli alti carichi. Ideale per cat e derive.
238 239 379
216
Da usare per: Scotta randa Scotte fiocco Regolazioni
Num. 144 205 216 238 239 240 241 361
Descrizione Torretta Girevole/Cam-Matic® 150* Torretta Girevole piccola/Cam-Matic® 150* Torretta Duocam/Carbo-Cam® 365, 423* Cam-Matic® 150 con passascotta‡ Carbo-Cam® 365 con passascotta‡ Torretta con passascotta/Cam-Matic® 150* Torretta con passascotta/Carbo-Cam® 365* Torretta girevole piccola/strozzatore Nash*
402 403
Altezza mm 146 114 146 33 33 49 38 110
379 Carbo-Cam® Micro 423 con passascotta‡‡ 22 111 402 Torretta Girevole piccola/Cam-Matic® 412* 146 403 Torretta Girevole/Cam-Matic® 412* 46 462 Torretta girevole/Cam-Matic® 338 Micro/16 mm pulegge 151 1574 Torretta Girevole Midrange/Cam-Matic® 280** *Bulloneria TS 5 mm **Bulloneria TS 6 mm ‡Bulloneria 5 mm TT
Peso g 369 340 454 113 85 213 184 398
Ø Scotta Min Max mm mm 3 12 3 12 — — 3 12 3 10 3 12 3 10 3 12
50 3 6 362 8 11 398 8 11 136 3 6 652 6 16 ‡‡Bulloneria 4 mm TT
241 240
Distanza tra Massimo carico i perni di lavoro mm kg Usare con 19 — 57 mm/75 mm/76 mm Basso carico/winch 19 — Big Bullet/Derive/57 mm/piccoli winch 19 — 57 mm/76 mm Basso carico/winch 38/25 139 38/25 91 26 136 26 68 19 — Big Bullet/Derive/57 mm/ bozzelli winch piccoli 27 68 19 — Winch doppi da 57 mm 19 — Winch doppi da 57/76 mm 26 91 27 — Midrange
81
Supporti Verticali
41 mm
1634
I supporti verticali permettono ad una vasta gamma di bozzelli di rimanere sollevati, di girare liberamente o di ruotare.
Supporti Girevoli a Sfera
Il design dei supporti girevoli a sfera permette ai bozzelli di girare o ruotare di 45° gradi. I supporti 460 e 461 (la versione ad alto carico dei modelli 010 e 029) hanno rinforzi in acciaio inox per supportare il carico dei bozzelli Carbo da 57 mm e 75 mm. Sui supporti può essere montata una molla anche se, in assenza di questa, il bozzello non urta la coperta.
41 mm
010, 029 460, 461
Supporti per Candelieri
Il supporto 061 permette di fissare i bozzelli ai candelieri da 22 o 25 mm lasciandoli liberi di ruotare ed inclinarsi per allinearsi al carico e viene spesso utilizzato per rinviare a poppa la manovra dell’avvolgifiocco.
25 mm
1634: Supporto verticale Midrange e ESP Cruising Ruota e si inclina liberamente
25 mm
Supporti Verticali Midrange ESP Cruising
I bozzelli non urtano la coperta
Utilizzate il supporto verticale 1634 con i bozzelli Midrange ed ESP da 57 mm o da 75 mm. Il bozzello posto in testa si adatta all'interno del supporto senza l'ausilio di grilli. Il loro design a basso profilo li rende ideali per i rinvii a piede d’albero.
Molle
Sono studiate per tenere in posizione i bozzelli sui golfari, sui ponticelli, sulle basi e sui carrelli, evitando che i bozzelli urtino la coperta.
Supporti
Questi supporti in PVC tengono i bozzelli in posizione eretta senza che le scotte vi si incattivino. Il 369 è stato studiato per i bozzelli Black Magic® e Carbo da 40 e 57 mm, mentre il 370 è adatto per i bozzelli Carbo da 75 mm.
077 369 370
A
460 461
1634
B
A
A
010 029
097, 071, 1603
061
B
B
Supporti Verticali Num. 010 029 061 460 461 1634
Descrizione Supporto a sfera* Supporto a sfera grande* Da candeliere Supporto a sfera/alto carico* Supporto a sfera grande/alto carico* Midrange Verticale/ESP Cruising**
Altezza mm 44 51 32 44 51 49
Peso g 85 113 57 113 128 255
Ø Base mm 54 54 — 54 54 73
Ø Boccola mm 10 12 10 10 12 15
Ø Grillo mm 5 6 5 5 6 8
Massimo carico di lavoro kg 181 181 159 363 454 1588
Carico di rottura kg 590 590 — 1134 1134 3175
Usare con 57 mm/Piccoli Violini/winch Violini/76 mm crociera/winch Bullet/Big Bullet/57 mm/winch Carbo da 57 mm Carbo da 75 mm Bozzelli Midrange/ESP Cruising
Supporti Verticali Accessori
82
Num. Descrizione 071 Molla 077 Adattore DN 097 Molla piccolo 369 Supporto piccola 370 Supporto grande 1603 Molla Midrange *Bulloneria TS #10 (5 mm)
Peso g 9.1 69 3.7 12.7 30.8 21 **Bulloneria TT 6 mm
A mm 51 32 25 51 67 64
B mm 22 17 19 40 55 35
Ø Grillo mm — 5 — — — —
Accessori
Gli accessori sono utili componenti che completano la linea di prodotti Harken. Grazie alla modularità, molti accessori sono progettati per rendere più versatili i bozzelli standard mentre altri sono studiati per particolari utilizzi.
B
Maniglia
La maniglia 062 è molto usata sui Soling e barche simili per facilitare il rientro dell’equipaggio ma è anche utilizzata come maniglia di sollevamento delle coperture dei vani motore e per applicazioni simili. La maniglia è dotata di due fori per il drenaggio dell’ acqua, chiusi al momento dell’acquisto, che possono essere aperti con una semplice pressione.
062 A
Guida
Il passascotta 237/339 è usato come guida per deviare leggermente una scotta, ad esempio per portare il caricabbasso del tangone verso poppa intorno alla tuga.
Rotelle per Draglie
La rotella 285 va montata su draglie e sartie per facilitare lo scorrimento dei genoa in virata oppure su stralli di poppa di barche le cui rande hanno un notevole allunamento per facilitare il passaggio della randa in virata e strambata.
A
A
Prefeeder
285
Utilizzare il prefeeder 947 con gli stralli cavi da regata o con gli avvolgifiocco.
B
339 237
Gancio Bugna per Derive
I ganci 433 e 394 sono stati progettati specificatamente per il Laser® e altre derive. Sono installati permanentemente sul boma e permettono di armare la randa con facilità.
947
433
394
Pogo 2, Mini TransAt, Finot-Conq Architect Group, Open Sailing, Inc. — Didier Ravon photo
Num. Descrizione 062 Maniglia* 237 Passascotta** 285 Rotelle per draglie (2) 339 Passascotta Micro‡ *Bulloneria TS 5 mm **Bulloneria TT 5 mm
A B mm mm 146 89 32 38 70 — 27 19 ‡Bulloneria TT 4 mm, Max Ø scotta 6 mm
Num. 394 433 947
Descrizione Gancio bunga per derive/404 Gancio bunga per derive Prefeeder
Peso g 28.4 18.4 3.7
83
Pulegge Autocontenute
Harken® produce un tipo di pulegge con le sfere autocontenute da usare in applicazioni custom. Le pulegge Micro, Bullet e Big Bullet sono in Delrin® con sfere in Delrin® e vanno usate con scotte in tessile. Le pulegge AirBlock® da 16 mm sono in Delrin® con cuscinetti a sfere in acciaio che scorrono in uno speciale anello scanalato. Le pulegge Midrange sono disponibili in Delrin® o in alluminio per cavo metallico. Le pulegge per cavo metallico sono in alluminio anodizzato Hardkote preimpregnate di Teflon® e scorrono su cuscinetti alto carico in composito.
I cuscinetti a sfere sopportano i carichi laterali e non allineati
Le pulegge da 38 mm e da 51 mm utilizzano cuscinetti a sfere per ridurre l’attrito mentre quelle da 25 mm per cavo metallico usano, a questo scopo, due rondelle reggispinta a basso attrito.
Boccola del cuscinetto in materiale plastico per elevati carichi statici
La puleggia doppia 161, costituita da due pulegge 160, serve per deviare una cima in entrambe le direzioni. Usate le pulegge ESP Cruising per gli elevati carichi statici di drizze e borose. Queste pulegge sono in Delrin® caricato al carbonio per una migliore protezione contro i raggi UV e scorrono su distanziali in acciaio inox. I cuscinetti laterali autocontenuti consentono al bozzello di ruotare liberamente quando il carico viene alleggerito. Per consentire alle sfere dei cuscinetti laterali di scorrere è necessario montarli su una base. Da usare per: Applicazioni custom 6063
6062
6064
38 mm
415
Num. 160 161 265 277 303 307 311 415 1533 1534 6062 6063 6064
84
Descrizione Bullet Puleggia doppia Big Bullet Micro Per cavo Per cavo Per cavo 16 mm Piccola Midrange Piccola Midrange in alluminio ESP Cruising ESP Cruising ESP Cruising
160
1533 1534
MIA NOI, YS750, Y.S. Design, Yachting Siam — Peter Plant photo
Ø Puleggia mm 29 29 38 22 25 38 51 16 51 51 40 57 75
277
161
303
Peso g 7 28 14 3 7 28 43 4 43 71 23 46 126
Scotta mm 8 8 10 6 4 5 6 5 16 16 12 16 19
311
307 Max Ø
Spessore mm 12 22 14 10 7 10 10 8 22 22 17 21 22
Cavo mm — — — — 2 3 5 — — 5 — — —
265
Ø Foro centrale mm 6.27 6.27 6.27 4.75 4.75 6.27 8.10 4.75 6.27 6.27 8.10 10.00 10.00
Massimo carico di lavoro kg 136 136 136 91 454 680 907 113 227 227 567 1134 1588
Pulegge Big Boat
Le pulegge Big Boat possono essere usate per esigenze particolari o come ricambio per bozzelli Big Boat. Sono di alluminio 6061-T6 anodizzato Hardkote impregnato al Teflon®, hanno i rulli in Torlon® per gli alti carichi radiali e sfere in Delrin® caricato carbonio per i carichi laterali e la protezione UV le pulegge vanno scelte in funzione della capacità di carico. L’installazione richiede il fissaggio della parte interna della puleggia. Da usare per: Scotte randa Scotte e bracci spinnaker Caricabbasso Rinvii piani
Sistema a rulli/sfere in Torlon® Allumino 6061-T6 anodizzato Hardkote impregnato al Teflon®
Catana 50, Christophe Barreau, Catana Catamarans — Jérôme Kelagopian photo
Le sfere nere caricate al carbonio migliorano la resistenza agli UV
500
640 603
518 519 520
Num. 500 518 519 520 550 603 640 657 1539
Ø Puleggia mm 76 114 140 178 102 76 64 114 64
Spessore mm 22 25 29 29 22 40 32 41 35
Peso g 170 454 765 1280 284 284 170 709 198
1539
657 Ø Foro centrale mm 10.00 19.10 22.28 38.00 10.00 10.00 8.10 19.10 8.10
Bulloneria mm 10 10 10 12 10 10 8 10 8
Interasse dei fori mm — 35 41 64 — — — 35 —
550 Max Ø scotta mm 14 18 22 22 14 18 14 18 12
Massimo carico di lavoro kg 2245 3401 4127 6349 2245 2245 907 6736 1361
Carico di rottura kg 4490 6803 8254 12698 4490 4490 1814 13472 2721
85
Pulegge Alto Carico
Le pulegge alto carico possono essere usate per esigenze particolari o come ricambio. Il sistema di cuscinetti di queste pulegge, che utilizza le sfere per i carichi laterali e una bronzina in Teflon® per i carichi radiali, anche se risulta meno scorrevole del sistema standard con rulli e sfere, è compatto, indistruttibile e particolarmente indicato in applicazioni che comportano alti carichi in uno spazio ristretto.
727
L’installazione richiede il fissaggio della parte interna della puleggia.
Fori di alleggerimento
Da usare per: Albero Boma Rinvii piani Volanti e stralli rinviati sottocoperta.
754
712
716
714
Ø Ø Puleggia Larghezza Peso Foro centrale Num. mm mm g mm 712 102 22 284 17.60 714 127 25 481 22.28 716 152 25 652 22.28 727 57 22 113 10.00 754 76 22 142 12.70 1734 203 35 1300 31.70 *Il carico di rottura è stato calcolato ipotizzando l’uso di un perno in acciaio inox 304
1734
Max Ø Scotta mm 12 16 16 12 12 22
Cavo mm 8 8 10 8 8 12
Massimo carico di lavoro kg 5443 6804 8165 2245 3175 16783
Carico di rottura* kg 14515 23133 23133 4491 7484 45360
Pulegge per Drizze e Timonerie
Le pulegge alto carico Harken® per drizze e timonerie utilizzate in testa d’albero facilitano i cambi di vele e consentono di usare, sulle drizze, winch più piccoli e leggeri. In caso di uso nei sistemi di timoneria, queste pulegge forniscono la sensibilità della barra ai timoni a ruota.
691
693
692
Queste pulegge utilizzano un sistema che combina sfere per i carichi laterali e una bronzina in Teflon® per i carichi radiali. Queste pulegge, costruite in alluminio 6061-T6 durano a lungo e sono ideali per installazioni in testa d’albero e sulle timonerie. L’installazione richiede il fissaggio della parte interna della puleggia. Da usare per: Pulegge in testa d’albero e drizze Timonerie
Num. 691 692 693 694 695
Puleggia Ø mm 76 102 127 152 178
Larghezza mm 16 19 19 22 25
Peso g 128 227 340 539 765
Ø Foro centrale mm 12.70 12.70 19.10 19.10 25.42
*Il carico di rottura è stato calcolato ipotizzando l’uso di un perno in acciaio inox 304
86
695
694
Max Ø Scotta mm 10 12 12 12 14
Cavo mm 5 8 8 10 12
Massimo carico di lavoro kg 1814 3742 5443 7258 9526
Carico di rottura* kg 7484 7484 16828 16828 29937
Rinvii Piani Small Boat e Midrange
I Rinvii Piani sono utilizzati per portare dall’albero al pozzetto drizze ed altre manovre in modo da permettere all’equipaggio di lavorare in sicurezza dal pozzetto. I rinvii piani vengono utilizzati quando è necessario rinviare un gran numero di scotte in uno spazio ristretto. I rinvii Harken® sono costituiti da pulegge a sfera e sono disponibili con puleggia doppia o tripla su uno o due piani. Da usare per: Drizze Regolazioni Borose Base Amantiglio
152 mm 271 273 108 mm 270 272
152 mm
148 mm
207 mm 1591
148 mm
Pulegge autocontenute
148 mm 1590
207 mm 1501 1503
270 1500
148 mm 1500 1502
272 1502
271 1501
273 1503 1590
1591 Rimar 41.3 Race, Ceccarelli Yacht Design, Rimar Yachts — Andrea Pisapia, SeaAndSAil photo
Ø Puleggia Lunghezza Altezza Num. Descrizione mm mm mm 270 Small Boat/2-pulegge* 38 129 22 271 Small Boat/3-pulegge* 38 173 22 272 Small Boat/2-pulegge a due piani* 38 129 40 273 Small Boat/3-pulegge a due piani* 38 173 40 1500 Midrange/2-pulegge** 51 175 29 1501 Midrange/3-pulegge** 51 233 29 1502 Midrange/2-pulegge a due piani** 51 175 54 1503 Midrange/3-pulegge a due piani** 51 233 54 1590 Midrange/4-pulegge** 51 324 29 1591 Midrange/5-pulegge** 51 381 29 NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone. *Bulloneria TS #10 (5 mm) ‡Se sovrapposti il massimo carico di lavoro e rottura del rinvio superiore sono i 2/3 di quello indicato
Max Ø Peso scotta g mm 128 10 184 10 191 10 355 10 269 16 383 16 468 16 666 16 454 16 539 16 **Bulloneria TS 6 mm
Massimo carico di lavoro puleggia‡ kg 136 136 136 136 227 227 227 227 227 227
Carico di rottura‡ kg 907 907 907 907 1134 1134 1134 1134 1700 1700
87
Rinvii ESP Cruising
I rinvii indirizzano le drizze ed altre manovre verso poppa, consentendo all’equipaggio di effettuare le manovre dal pozzetto in sicurezza. Sono in grado di rinviare diverse manovre in poco spazio. I rinvii Harken® sono dotati di pulegge a cuscinetti e sono disponibili nelle configurazioni doppia, tripla e doppia e tripla sovrapposte. I rinvii ESP hanno le guance in alluminio anodizzato Hardkote per migliorarne la robustezza e la resistenza alla corrosione. I bozzelli vanno montati con perni passanti direttamente al centro della puleggia, se sarà necessaria un’ulteriore puleggia, basta utilizzare gli stessi fori, praticarne un altro e montare un rinvio più lungo. I bozzelli ESP possono essere abbinati con i bozzelli a piede d’albero per fornire un sistema completo. 6102 è pre-assemblato come doppio e condivide un’unica placca centrale.
80 mm 6052/6053
57 mm 6054/6055
6054 6052
I cuscinetti a sfere sopportano i carichi laterali, facendo ruotare la puleggia liberamente. Boccola del cuscinetto in plastica e alluminio per elevati carichi statici
6055 6053 Disponibile in acciaio inox
80 mm
80 mm
6102
57 mm 6066
80 mm 6067
6075 6071
6066 6067
6101
57 mm 6103
88
Ø Puleggia Lunghezza Num. Descrizione mm mm 6052 2-pulegge alluminio 57 172 6053 3-pulegge alluminio 57 252 6054 2-pulegge alluminio 40 122 6055 3-pulegge alluminio 40 179 6066 4-pulegge alluminio 40 237 6067 4-pulegge alluminio 57 332 6071 3-pulegge acciaio inox 57 252 6075 3-pulegge acciaio inox 40 179 6101 5-pulegge alluminio 57 412 6102 6-pulegge alluminio 57 252 6103 6-pulegge alluminio 40 348 6104 6-pulegge alluminio 57 490 NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
80 mm 6104
6103 6104
Massimo carico Max Ø di lavoro Massimo carico Carico di Bulloneria Peso Altezza scotta per puleggia di lavoro* rottura* (TT) g mm mm kg kg kg mm 213 27 16 1134 1814 3628 10 326 27 16 1134 2721 5442 10 99 24 12 567 907 1814 8 156 24 12 567 1361 2721 8 213 24 12 567 1814 3628 8 439 27 16 1134 3628 7256 10 595 — 16 1134 2721 5442 10 284 — 12 567 1361 2721 8 522 27 16 1134 4535 9070 10 588 52 16 1134 2721 5442 10 326 24 12 567 2721 5442 8 604 27 16 1134 5442 10884 10 *Se sovrapposti il massimo carico di lavoro e rottura del rinvio superiore sono i 2/3 di quello indicato
Rinvii Piani Big Boat
70 mm 62 mm
Utilizzate questi Rinvii Piani per guidare drizze e manovre verso gli stopper e i winch. I rinvii piani sono inoltre utilissimi ogni volta che si necessita di una serie di pulegge piane affiancate. I rinvii hanno le guance in alluminio anodizzato Hardkote per migliorarne la robustezza e la resistenza alla corrosione. Da usare per: Drizze Borose Base Amantiglio Regolazioni Rapid Transit, Antrim 49, Antrim Associates, Berkeley Marine Center — Louis Benainous photo
724
725
726
1867
1868 Su ordinazione si possono avere rinvii fino a 10 pulegge. Ø Puleggia Lunghezza Altezza Num. Descrizione mm mm mm 724 2 pulegge/Big Boat* 57 192 29 725 3 pulegge/Big Boat* 57 262 29 726 4 pulegge/Big Boat* 57 332 29 1867 5 pulegge/Big Boat* 57 402 29 1868 6 pulegge/Big Boat* 57 471 29 NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
Max Ø Massimo carico Peso Scotta Cavo di lavoro puleggia g mm mm kg 553 12 8 2245 780 12 8 2245 992 12 8 2245 1247 12 8 2245 1276 12 8 2245 *Bulloneria inclusa—10 mm x 75 mm TE
Carico di rottura puleggia kg 4491 4491 4491 4491 4491
Massimo carico di lavoro kg 2245 3368 4491 5613 6736
Carico di rottura kg 4491 6736 8981 11227 13472
89
Carrelli Tangone
I carrelli per tangone Harken sono dotati di sfere ricircolanti per consentire la regolazione con ogni carico. Scorrono senza attrito su rotaie a basso profilo per ottenere una perfetta forma della vela. Le canaline in alluminio anodizzato Hardkote consentono alle sfere in Torlon® di passare agevolmente dalla canalina attiva a quella di ritorno, rendendo così facili le regolazioni.
Le sfere autocontenute dei carrelli Small Boat e Midrange rendono semplice l’installazione e la manutenzione. Guide in acciaio inox fanno circolare senza attrito le sfere
I carrelli Small Boat 3188 e Midrange 3189, grazie alle loro sfere autocontenute, sono facili da montare e pulire. Progettati in alluminio dal pieno garantiscono leggerezza e robustezza. Le guide in acciaio inox evitano che le sfere si perdano quando il carrello viene smontato dalla rotaia. I carrelli con anello per strambate a bilancino sono disponibili nelle dimensioni Small Boat e Midrange mentre nelle misure Midrange e Big Boat si può scegliere tra l’attacco per le campane più comuni o per le campane Harken®. La divisione Custom di Harken® può fornire carrelli speciali.
Carrelli CB robusti perché realizzati in alluminio dal pieno I carrelli utilizzano rotaie a basso profilo
Usare per: Tangoni per spinnaker Buttafuori
H
I
3188 3189
782 783 784
1578 1579 1580
Rancho Deluxe, Swan 45, Rolex Big Boat Series — J.H. Peterson photo
Carrelli Num. Descrizione 782 Carrello Big Boat/campana* 783 Carrello Big Boat/terminale* 784 Carrello Big Boat/terminale* 1578 Carrello Midrange/campana* 1579 Carrello Midrange/terminale* 1580 Carrello Midrange/terminale* 3188 Small Boat CB/ring* 3189 Midrange CB/ring* *Vedere pag. 26 per sfere di ricambio
90
Max superficie spinnaker Lunghezza m2 mm 186 184 186 184 186 184 140 133 140 133 140 133 85 126 125 151
Peso g 1315 1338 1293 658 680 635 340 657.7
Ø Grillo mm 12 16 12.7 12 16 12.7 — —
H mm 38 30 25 38 30 25 — —
I mm — 63 59 — 54 51 — —
Massimo carico di lavoro kg 1837 1837 1837 1043 1043 1043 510 953
Rotaia R32 R32 R32 R27 R27 R27 2720 R27
Terminale Campana B120/B130 Terminale Sparcraft® Terminale Forespar® Campana B120/B130 Terminale Sparcraft® Terminale Forespar® Pistone Pistone
Teste e Campane per Tangone
B A C
I terminali, le teste e le campane per tangoni Harken costruiti in alluminio anodizzato a spessore con relativi perni e pistoni in acciaio Inox sono resistenti, semplici per funzionamento e affidabili. Le teste con varee a pistone sono dotate di leve di apertura interna ed esterna. Si usano su barche di piccole e medie dimensioni.
F
F
G D
E
Le campane e i terminali sono usati su barche di medie e grandi dimensioni dove si stramba in modo tradizionale. La campana e il suo terminale sul tangone sono molto resistenti, facili da agganciare e permettono al tangone di muoversi in modo ottimale in ogni condizione.
E
Tangone per spinnaker
I cursori si adattano alle campane e sono disponibili con o senza fermo per il bloccaggio sulla rotaia. Misure metriche. Da usare per: Tangoni per spinnaker Buttafuori
Tangone per spinnaker
B141/50 B145/60 B145/70 B145/80
3188 3199 B131/60 B131/70 B131/80
B145/60 B145/70 Tangone per spinnaker B145/80
B130 1578 1579 (per terminale Sparcraft®) 1580 (per terminale Forespar®)
B121/70 B121/80
782 783 (per terminale Sparcraft®) 784 (per terminale Forespar®)
B120
B145/70 B145/80
Tangone per spinnaker
B121/100
B147/100
Teste per Tangone A B C D E F Num Descrizione mm mm mm mm mm mm B120 Campana grande** 82 168 85 — — — B121/70 Terminale — — — 70 65 110 B121/80 Terminale — — — 80 75 110 B121/100 Terminale — — — 100 94 110 B130 Campana piccola** 66 154 80 — — — B131/60 Terminale — — — 60 55 85 B131/70 Terminale — — — 70 65 85 B131/80 Terminale — — — 80 75 85 B141/50 Testa — — — 50 46 93 B145/60 Terminale — — — 60 55 146 B145/70 Terminale — — — 70 65 175 B145/80 Terminale — — — 80 75 175 B147/100 Testa Automatica — — — 100 94 134 *Vedere pag. 26 per sfere di ricambio **Non usare le campane B120/B130 per riporre il tangone verticalmente lungo l’albero
.
G mm — — — — — — — — 20 28 30 30 36
Peso g 700 500 600 600 500 250 300 450 400 1000 1600 1800 1500
Accoppiabile con B121 B120 B120 B120 B131 B130 B130 B130
91
Carico
Grilli in Acciaio Inox Forgiati
Gli esclusivi grilli in Acciaio Inox usati per bozzelli Harken® sono ora disponibili anche separatamente. La gamma dei grilli è stata ampliata per soddisfare numerose configurazioni e misure.
B
Il numero indica il diametro del perno a vite in millimetri.
A
Grilli Stampati
I grilli 072, 138 e 246 sono usati nella maggior parte dei bozzelli Small Boat e risultano molto utili in varie applicazioni.
80% B
Moschettoni
I 111, 112 e 1584 moschettoni sono usati per rendere amovibili la maggior parte dei bozzelli Small Boat e Midrange. Su molte barche si usa un moschettone sul bozzello inferiore del vang per poterlo spostare sulla falchetta ed usarlo come ritenuta.
Adattatore a U
L’adattatore a U 093 permette di collegare bozzelli con attacco da 10 mm a snodi o altri bozzelli con attacco da 10 mm.
I carichi di rottura sono i l risultato di test condotti sul perno a vite in funzione della superficie dell’attacco del bozzello. Il carico di lavoro non supera la metà del minimo carico di rottura
I grilli ad ad alta resistenza sono marcati “HR” .
L’adattatore a U 1598 permette di collegare bozzelli con attacco da 14 mm a snodi o altri bozzelli con attacco da 14 mm. L’ adattatore a U 463 permette di collegare il Bozzello Carbo da 75 mm alla torretta girevole. Gli adattatori ad U servono per montare i bozzelli alla base dei grilli o su altri bozzelli .
Arpa C A
A
B
B
2103, 2110 2117, 2124
Per Drizza Ritorto
2131, 2132
2108, 2115 2122, 2126
2109, 2116 2123, 2127
C
A
B
A
A
B
B
2107 Grilli Forgiati
2104, 2111 2118
2105, 2112 2119, 2125
2106
A A
111 112
072 138 246
1584
A
A B
093, 1598 Moschettoni 92
Grilli Stampati
Adattatore a U
B
463
Grilli in Acciaio Inox
Morris M29, Sparkman & Stephens, Morris Yachts — Billy Black Photo
Ø Grillo mm
Peso g
A mm
B mm
C mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
5 6 8 10
18 29.5 70.5 138.5
25 27 38 48
10 14 17 22
17 19 29 32
540 750 1380 2210
1080 1500 2760 4420
4 5
8.5 14.5
16 17
8 11
11 14
367 540
735 1080
6 8 10 12
25 59 120 190
19 25 32 38
14 17 20 24
— — — —
750 1380 2210 3230
1500 2760 4420 6460
6 mm 8 mm 10 mm 12 mm
6 8 10 12
22.5 56.5 111 193
19 25 32 44
14 16 20 25
— — — —
1260 2330 3720 5440
2510 4650 7450 10880
5 mm 6 mm 8 mm
5 6 8
22 38 85.5
38 44 57
10 13 16
— — —
540 750 1380
1080 1500 2760
5 mm 6 mm 8 mm 10 mm
5 6 8 10
22 32 52 140.5
37 29 41 48
10 12 17 19
— — — —
540 750 1380 2210
1080 1500 2760 4420
5 mm
5
25
33
20
—
350
1000
5
32
35
14
14
540
1080
5 6 4
8 15.5 5
12 17 11
11 16 9
— — —
567 680 270
1134 1360 545
5 6 8
85 128 113
65 86 78
— — —
— — —
454 680 816
907 1361 1633
093 Adattatore a U 5 13.6 463 Adattatore a U 5/6 16.3 1598 Adattatore a U Midrange 8 44.4 NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
12 14 12
11 10 22
— — —
567 567 817
1134 1134 1633
Num.
Descrizione
Arpa 2103 2110 2117 2124
5 mm 6 mm 8 mm 10 mm
Arpa Stretto 2131 2132
4 mm 5 mm
Forgiati “D” 2108 2115 2122 2126
6 mm 8 mm 10 mm 12 mm
Alta Resistenza (HR) “D” 2109 2116 2123 2127
Lungo 2104 2111 2118
Ritorto 2105 2112 2119 2125
Largo 2106
Per Drizza 2107
5 mm
Grilli Stampati 072 138 246
Small Large Micro
Moschettoni 111 112 1584
Moschettone Moschettone grande Moschettone Midrange
Adattatore a U
93
Ponticelli
1558
I ponticelli forgiati sono estremamente resistenti e, grazie alla loro forma arrotondata, non rovinano la scotta. F C A
B
H F
282
074
1558
2129
137
C A
419
2130
074
E D
281
073
I ponticelli sono accessori molto utili e possono essere usati come supporto a basso carico per bozzelli e come guida sugli strozzatori.
C G A
201
Fissaggio Peso (TT) A B Num. g mm mm mm 073 4.5 5 43 12 074 18 6 83 19 137 9 6 51 19 201 4.5 5 48 10 281 4.5 4 36 12 282 23 6 71 23 419 14 5 64 19 445 2.5 4 38 10 1558 28 6 57 16 2129 10 5 53 14.5 2130 14 6 59 19 NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
C mm 32 38 38 38 27 52 51 27 45 43 47
445 D mm 11 16 16 14 11 22 19 11 16 13 16
E mm 10 16 16 6 10 19 16 10 11 10 12
F mm 11 14 14 11 11 19 12 11 29 10 12
G mm — 70 — — — — — — — — —
Golfari
B D
I golfari sono ideali come base per bozzelli, come punto di mura per trinchette, bozzelli per borose e molte altre attrezzature.
627 648 629
Per massimizzare la resistenza dei golfari allineate sempre il carico con l’anello.
Num. 627 629 648 688 689
1 kg 4535 18140 10716 3540 8618
Carico di rottura 2 kg 4080 10890 9430 4535 7800
A B Num. Descrizione mm mm 627 Piccolo rotondo 57 — 629 Grande rotondo 95 — 648 Medio alto carico 76 — 688 Piccolo Romboidale 79 51 689 Grande Romboidale 98 59 NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
94
C A
688
Harken® offre una vasta gamma di golfari in acciaio inox. I 688 ed i 689 vengono prodotti in acciaio inox 316 per essere usati a piede d’albero in quanto la base a rombo permette di montarli molto vicini tra loro mentre i 627, 629 e 648 sono in acciaio inox 17-4 PH.
Massimo carico di lavoro 1 2 3 kg kg kg 2270 2040 1950 9070 5440 6350 5358 4705 3855 1770 2270 1950 3855 3628 3540
Carico di rottura kg 726 1814 1361 726 454 1361 726 454 2722 1130 1588
Adattabile allo strozzatore — — 150/365 150/365 338/423 280 418 — — — —
H mm — — — — — — — — 16 — —
C mm 27 44 33 60 73
3 kg 3900 12700 7710 3900 7075 D mm 30 48 40 32 35
E F
689
Fissaggio (TS) mm 6 12 10 6 8 E mm 30 51 50 30 40
Angolo di carico
G
D
1 2
C 3
A
Massimo carico di lavoro
F mm 16 27 29 14 22
G mm 24 44 37 22 27
Peso g 118 652 312 135 213
NOVITÀ
3206, 3207
Golfari a scomparsa
I golfari a scomparsa consentono di avere la vostra coperta ed i punti di massimo passaggio siano sempre liberi. Sono già in posizione quando si devono montare le pastecche o i parabordi, ma si chiudono su séstessi in maniera sicura quando non è necessario utilizzarli. La base e l’anello a D sono in acciaio inox 316. La base d’attacco, in materiale termoplastico vulcanizzato, mantiene l’anello a D nella posizione desiderata neutralizzando possibili movimenti dell’anell stesso.
3206
GOLFARI A SCOMPARSA
Utilizzo: Loops e soft attachment Life-line e cavi di sicurezza Scotte Cinghie di fissaggio Punti di sollevamento Parabordi
Q&A
In un golfare a scomparsa, come si allinea correttamente il carico?
F B C
E
C A
A
Massimo carico di lavoro kg 800 1400
Carico di rottura kg 1600 2800
Num. Descrizione 3206 6 mm Basso carico 3207 6 mm
A mm 26 47
Num. 3206 3207
I golfari a scomparsa sono diversi da quelli convenzionali perché il carico di lavoro applicato deve risultare perpendicolare al cardine e all’anello a D e non essere in linea con questi ultimi. La massima resistenza si raggiunge con l’anello a D in posizione verticale o inclinata verso la posizione di chiusura, che scarica il carico sui due lati che sono fissati alla coperta con due viti.
3207
DB
Fissaggio (TS) mm 6 6
B mm 41.5 42.25
C mm 23 28
D mm — 23
E mm 14.9 14.9
F mm 28 28
Jib Leads e Fairleads Grand Prix
Peso g 65 78
C8684 C8882
I Jib Leads e Fairleads Harken, sono in grado far scorrere le scotte e vengono utilizzati anche per indirizzare le scotte ai winch. Utilizzare l’anello passascotte in alluminio per la regolazione trasversale e per alzare o abbassare il punto di scotta.
Fairleads
Num.
Descrizione
C8541 C8154
C8155 C8153 Jib Leads
Altezza mm
Larghezza mm
Peso g
Ø Max scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
36.5 30.5
42 34
155 99
16 10
2500 1800
22 12 22 24
1927 680 4536 3266
Passascotte C8153 C8155
Passascotte Big Boat Passascotte Midrange
Passascotte per fiocco C8154 Passascotte per fi occo Big Boat 58 120 272 C8541 Passascotte per fi occo Midrange 34 70 91 C8684 Redancia passascotte volante fi occo/1:1 50.8 50.8 51 C8882 Passascotte volante ad anello/2:1 76.2 76.2 193 NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone. Contattare Harken per preventivi e tempi di consegna.
95
Golfari fissi e golfari smontabili Golfari soft attach
I golfari fissi dotati di alloggiamento per Soft Attach sono progettati per offrire un basso profilo e maggior sicurezza in coperta. Leggeri e compatti, i golfari Harken possono essere utilizzati con quasi tutti i bozzelli dotati di Soft Attach come i Black Magic® Loop, le pastecche e i bozzelli TTR. I golfari modello U-Bolt sono invece adatti sia agli attacchi standard che Soft Attach.
Golfari smontabili
La Harken® produce golfari rimuovibili delle misure più svariate: da quelli per i bozzelli da 57 mm Black Magic® fino a quelli per bozzelli Custom con massimo carico di lavoro di 23000 kg. Le basi sono girevoli in modo che il golfare possa allinearsi alla direzione del carico in modo da non abbassare il massimo carico di lavoro del bozzello. La base girevole è un’esclusiva Harken®. C9064 C8997
629
C7852
HC8224
I golfari per Soft Attach hanno come caratteristica quella di mantenere la coperta sempre pulita e sgombra.
C9374
Vedere pag. 94
C9511
Bozzello non compresi
C9775
Golfari smontabili
Golfari fissi Num. C6398 C9064 C9153 C6395 C9057 C10063 C8997
Descrizione Basso carico soft attachment/alluminio Anello soft attachment 5T/acciaio inox U-Bolt 5T/acciaio inox Alto carico soft attachment/alluminio U-Bolt 9T/acciaio inox U-Bolt 12T/acciaio inox Anello soft attachment 12T/acciaio inox
Diametro in coperta Ø mm 51 85 — 60 — — 106
Peso g 223 1179 505 350 1060 3006 2500
Massimo carico di lavoro kg 2268 5000 5000 6800 9000 12000 12000
Usare con HC8796 HC8832 HC8832 — HC8910 HC8628 HC8628
C9153 C9057
C6398 C6395
Golfari fissi
Golfari smontabili
96
Peso Diametro in Ghiera Componente Num. coperta Ø in coperta Top Assieme Num. Ghiera in coperta Descrizione Top mm g g C7852 HC7340 C8207 Ghiera avvitata in coperta/a scatto 57 127 209 HC7343 HC7340 HC7327 Ghiera avvitata in coperta/ad avvitamento 57 127 272 HC6107 HC7389 HC7388 Ghiera avvitata in coperta /ad avvitamento 83 362 635 HC8224 HC7403 HC7224 Ghiera avvitata in coperta /ad avvitamento 108 1179 807 — HC7403 C6779 Ghiera avvitata in coperta/supporto verticale 108 1179 1553 C9527 C9511 C9374 Ghiera in coperta a prigioniero/supporto verticale 100 2016 — — — C9954 Anello soft attachment — — 1689 — C9775 — Ghiera avvitata in coperta 139 1792 — C9758 C9240 C9238 Ghiera avvitata in coperta/supporto verticale 165 2517 4717 — C9761 — Supporto verticale 111 — 4999 — C9760 — Ghiera in coperta a prigioniero 114 4196 — NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone. Contattare Harken per preventivi e tempi di consegna.
Viti 4 x M6 4 x M6 4 x M10 4 x M12 4 x M12 — — 6 x M16 6 x M20 — —
Massimo carico di lavoro kg Usare con 2000 — 2270 627 5358 648 9070 629/C6779 9070 HC9222/HC9598 15000 HC9289 15000 C9511/C9775/C9452 15000 C9374 23000 — 23000 C9760 23000 C9761
LOUPS™ Stroppi ad Anello
Questi stroppi sono di sistemi di attacco pronti all’uso che sostituiscono i grilli per barche da regata e crociera. Sulle grandi barche d’altura hanno permesso di risparmiare fino a 91 kg di peso.
3151
I LOUPS™, resistenti e leggeri Sono costituiti da avvolgimenti multipli di Dyneema® ricoperti da Spectra® uno dei materiali più resistenti sul mercato. Il particolare processo di costruzione assicura un identico carico in ogni parte dello stroppo. Sulla copertura dello stroppo ci sono delle spie colorate che indicano quanti sono gli avvolgimenti di Dyneema® e quindi il carico.
5 mm 7 mm
La maggior parte degli stroppi possono essere montati smontando i bozzelli; se i bozzelli non possono essere smontati si può usare un sistema di fissaggio con asse di scontro.
9 mm Lunghezza
Quando si decide l’attrezzatura di coperta bisogna scegliere lo stroppo che corrisponde al metodo di attacco riportato nella tabella. Stroppi su misura sono disponibili.
Perpendicolare
10 mm
11 mm
A bocca di lupo
12 mm
Con barra di scontro
In linea Alegre, Mills Design Limited, New England Boat Works — Ingrid Abery photo
Massimo carico Massimo carico di lavoro di lavoro a bocca Lunghezza Peso perpendicolare di lupo Ø Per Num. mm bozzelli mm g kg kg 3202 5 203 9 578 — 453 3203 7 254 14 1155 — 920 3139 9 100 20 1630 — 1305 3140 9 200 40 1630 — 1305 3141 9 280 55 1630 — 1305 3142 10 125 30 2445 — 1960 3143 10 230 55 2445 — 1960 3144 10 380 94 2445 — 1960 3145 11 125 50 3265 3088 2610 3146 11 230 88 3265 3088 2610 3147 11 400 154 3265 3088 2610 3148 12 150 65 4085 3089 3265 3149 12 280 120 4085 3089 3265 3150 12 430 180 4085 3089 3265 3151 — 35 23 Dogbone per 3144 LOUP NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
Massimo carico di lavoro con barra di scontro kg — — — — — — — 2560 — — — — — —
Per bozzelli — — — — — — — 3088 — — — — — —
Massimo carico di lavoro in linea kg 1156 2310 3265 3265 3265 4900 4900 4900 6535 6535 6535 8170 8170 8170
Per bozzelli 3195 3196 — 3088 3088 — 3089/3095 3089/3095/3199 — — 3201 — — —
97
NOVITÀ
Halyard Tensioners da 32 mm & 40 mm per rotaia a T
Halyard Tensioners
Progettate per le drizze in cavo o in tessile delle grandi barche da crociera, l’Halyard Tensioners blocca le drizze a riva e libera un winch per altre manovre. Il carrellino e la rotaia sono realizzati in un corpo unico di alluminio anodizzato Hardkote ad alta saturazione e impregnato in Teflon® per ottenere la massima resistenza e durata. Sono entrambi stabilizzati per ottenere massima protezione dai raggi UV. Si consiglia l’utilizzo della versione da 40 mm nella configurazione singolo o doppio fermo (a seconda del carico). La versione da 32 mm è disponibile solo con singolo perno.
Num.
Descrizione
HC9639 HC9504
Per bloccare il perno in posizione verticale, tirare la maniglia verso l’alto e girare di 90°
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
Massimo carico di lavoro kg
152 750
57 32
529 —
3000 —
160 210 750 1500
65.1 65.1 40 40
577 809 — —
4000 6000 — —
Rotaia a T da 32 mm HC9639 HC9733
Carrello a fermo singolo Rotaia da 32 mm autobloccante
Rotaia a T da 40 mm HC9504 HC9498 HC9503 HC9953
Carrello a fermo singolo Carrello a doppio fermo Rotaia da 40 mm autobloccante Rotaia da 40 mm autobloccante
Tendistralli
I tendistralli Harken® sono regolatori meccanici affida-bili e semplici da installare ed usare realizzati in acciaio inox lucidato e bronzo cromato. Per evitare rotture sotto carico, la vite senza fine è in bronzo, mentre, per facilitare la regolazione, i componenti mobili sono montati su cuscinetti a rulli ingrassati. Sono disponibili quattro misure di tendistralli per barche dai da 8 m a 15 m con paterazzi da 7 mm a 12 mm. I modelli B1722 hanno maniglie di regolazione ripiegabili, gli altri utilizzano una normale maniglia da winch e sono disponibili in lunghezze a richiesta. Da usare per: Paterazzo Trinchetta Babystay
Num. B500 B501 B502 B503 B1722
98
Descrizione Piccolo Grande Piccolo Grande Grande
B500 B502
B1722
Ø Grillo mm 14 16 16 19 12
Lunghezza da perno a perno chiuso mm 587 667 587 667 483
Corsa mm 180 220 180 220 160
Larghezza forcella mm 15 17 16 19 12
Profondità forcella mm 30 35 30 35 25
Peso kg 4.5 8.24 4.5 9.53 3.75
Max Ø cavo mm 10 12 10 12 7
Massimo carico di lavoro kg 3800 6500 3800 6500 2600
Carico di rottura kg 7600 13000 7600 13000 5200
B501 B503
Usa Maniglia Winch Maniglia Winch Maniglia Winch Maniglia Winch Manubrio
Novità
7102
Tiller Extension
Il corpo rigido in alluminio anodizzato della prolunga della barra timone dell’ Harken Tiller Extension è studiato per trasmette anche la più impercettibile variazione di rotta. L'impugnatura “Foam Rubber” a diametro maggiorato è stata realizzata per consentire un grip ottimale anche in condizioni difficili. Lo snodo universale e l’impugnatura anti-scivolo sono resistenti ai raggi UV.
7101 Protezione della base staccabile per rimuovere la prolunga della barra del timone
7102 Lo snodo universale può ruotare a 360°
7100.24 7100.30 7100.33 7100.36 7100.42 7100.48
Num. 7100.24 7100.30 7100.33 7100.36 7100.42 7100.48 7101 7102
Descrizione Tiller extension Tiller extension Tiller extension Tiller extension Tiller extension Tiller extension Base* Sostituzione dello snodo universale
Lunghezza mm 600 760 840 915 1070 1220 44 —
Tubo Ø mm 16 16 16 16 16 16 — 16
Peso g 117 138 149 160 178 203 5 13
Impugnatura anti-scivolo in gommapiuma Distanze tra le viti mm 31.8 31.8 31.8 31.8 31.8 31.8 31.8 —
Viti mm 5 5 5 5 5 5 5 —
Tipo di snodo Universale Universale Universale Universale Universale Universale — Universale
Tube materiale Alluminio Alluminio Alluminio Alluminio Alluminio Alluminio — —
*Bulloneria esclusa
RigTune Pro
Misuratore digitale della tensione dell’attrezzatura
Il misuratore della tensione RigTune Pro, vincitore di vari premi, consente ai velisti di eseguire la messa a punto fine dell’attrezzatura con precisione digitale fino al chilogrammo, eliminando gli imprecisi misuratori a molla e le relative tabelle di conversione. Il misuratore RigTune Pro funziona deflettendo l'attrezzatura su tre spine sul retro del misuratore stesso. Un cella di carico registra la pressione su una delle spine e ne visualizza la misura su uno schermo di agevole lettura. I velisti possono memorizzare le impostazioni più veloci e riprodurle per ogni regata con affidabile ripetibilità. Da usare per: Per barche fino a 7.3m Ø Sartia Num. 7850
Descrizione RigTune Pro
Min mm 2.5
Max mm 5
Le Linee di riferimento sulla maniglia di curvatura vengono usate per riprodurre i setting
7850
Tensione Massima Sartia kg 500
Adatto alle attrezzature costituite da cavi, aste, fibre ad elevata resistenza da 2,5-5,0-mm
99
novitÀ 2011 27 mm Midrange e 32 mm Big Boat Carrelli CB Vedere pag. 110 - 112 Carrelli CB regolabili per genoa Vedere pag. 115
Terminali Vedere pag. 116 - 117 Corsair Dash 750, Corsair Marine — Billy Black photo
Carrelli per Trasto Randa & Genoa
Carrelli del genoa Pinstop
453
Questo carrello con cursore a molla è facile da regolare. Va usato su derive e piccole barche a vela con fiocchi fino a 13 m2. Rotaia e carrello sono in alluminio 6061-T6 anodizzato Hardkote nero e impregnato in Teflon®. Il carrello 450 è dotato di un ponticello rimovibile per poter montare un bozzello con la molla. Il passascotte 452 ha lo strozzatore pivotante con un angolo prestabilito in modo da essere sempre a portata di mano. Quando l’angolo della scotta è poco accentuato si può usare il passascotta 451.
452P 452S
Flessibile, leggero, l’attacco “lashing attachment” permette al bozzello di ruotare liberamente sul carrello del genoa modello 450. 16 mm
450 6 mm
12 mm
451
453
49er, Julian Bethwaite — FRIED ELLIOTT/friedbits.com photo
Carrelli Num. 450 451 452P 452S
Descrizione Carrelli regolabili per derive/ponticello Carrelli regolabili per derive/passascotta Carrelli regolabili per derive/passascotta regolabile (sinistra) Carrelli regolabili per derive/passascotta regolabile (dritta)
Lunghezza mm 67 67 79 79
Larghezza mm 23 23 87 87
Altezza mm 27 46 62 62
Peso g 55 77 194 194
Massimo carico di lavoro kg 159 113 113 113
Carico di rottura kg 318 227 227 227
Rotaia 453 453 453 453
Rotaie Num. Descrizione 453.9.5 Basso profilo per derive/foro per fermo* 453.12 Basso profilo per derive/foro per fermo* 453.15 Basso profilo per derive/foro per fermo* 453.18 Basso profilo per derive/foro per fermo* 453.24 Basso profilo per derive/foro per fermo* *Primo foro 34 mm
Lunghezza m .24 .3 .37 .45 .6
Spaziatura fori mm 76 76 76 76 76
Peso g 35 43 52 65 87
Bulloneria (TS) mm 5 5 5 5 5
101
Come ordinare i carrelli Genoa 1. Stabilire le dimensioni
Le dimensioni dell’attrezzatura dipendono dal tipo di imbarcazione e dalla superficie velica. Se la superficie velica fosse maggiore di quelle riportate nella tabella, contattare Harken.
Numero di serie da 27 mm e 32 mm
T2701B.HL
2. Scelta della rotaia e degli accessori
Codice prodotto R = rotaia T = carrello G = carrello Genoa E = terminale
Verificare sulla tabella relativa alle specifiche della rotaia la compatibilità degli accessori. Per le rotaie non CB, Mini-Maxi, Maxi, T e CRX consultare pagina 120. Per le rotaie curve, vedere a pagina 106.
Optional HL = alto carico
Dimensioni (parte superiore della rotaia in mm)
3. Come scegliere le diverse versioni dei carrelli
Tipo: le diverse versioni comprendono i paranchi montati direttamente sui carrelli, i carrelli accoppiati ad alto carico, il rinvio della cima sopravvento ed i carrelli Loop. Per i carrelli del genoa, è possibile scegliere tra un sistema a fermo o a scorrimento. Vedere a pagina 17 e 19 per le configurazioni più comuni.
Paranco 0 = niente 1 = arricavo 2 = puleggia 3 = puleggia e arricavo 4 = 2 pulegge 5 = 2 pulegge e arricavo (solo per i terminale) 6 = a fermo (solo per i carrelli del genoa)
Paranco: i carrelli che hanno i bozzelli incorporati sviluppano un paranco da 1:1 a 4:1. Scegliere i carrelli in base al paranco desiderato. Attacco bozzelli per scotta randa: l’attacco dei bozzelli al carrello può essere realizzato in diverse versioni: con il supporto verticale, con il supporto a snodo, con il grillo oppure con soft attach.
Attacco del bozzello della scotta randa 0 = niente 1 = grillo 2 = supporto verticale 3 = supporto verticale/snodo 4 = 2 supporti verticali 5 = soft attach 6 = strozzatori
4. Come scegliere i terminali
Istruzioni per la scelta del bozzello: vedere a pagina 115 e 117118 per scegliere i bozzelli e i terminali in base al tipo di paranco.
5. Contatti
Tipo di cuscinetto B = a sfere S = cursori
Per qualsiasi ulteriore richiesta, si prega di contattare Harken.
Tabella descrittiva del sistema di trasto della randa Massima superficie randa Monoscafi Multiscafi Scotta alla fine del boma Scotta a centro boma Scotta alla fine del boma Scotta a centro boma m2 m2 m2 m2
Carrelli
Derive e Piccoli Monotipi Micro CB da13 mm Small Boat CB da 22 mm: standard Small Boat CB da 22 mm: alto carico Small Boat CB da 22 mm: serie 1250 Midrange CB da 27 mm: standard
10.2 11.6 14.9 18.6 32.5
8 9.3 12.5 14.9 26.5
8 9.3 12.5 14.9 25.5
6.5 7.5 10.2 12.5 20
14 17.5 24 28
11.5 14 20 22
12.5 14.9 20 22
10.2 11.5 14.9 17.5
39.5 51 53.4 65 74 102 130
32.5 42 46.5 49 60.5 83.6 102
32.5 42 46.5 49 60.5 83.6 102
28 32.5 39.5 42 51 69.7 83.6
Piccole Barche d’Altura e Monotipi Small Boat CB da 22 mm: alto carico Small Boat CB 22 mm: serie 1250 Midrange CB 27 mm: standard Midrange CB 27 mm: alto carico
Grandi Barche d’Altura Big Boat CB da 32 mm: standard Big Boat CB da 32 mm: alto carico Big Boat CB da 32 mm: 2 supporti verticali / CRX Roller da 32 mm: 3074 Big Boat CB da 32 mm: 2 T3201Bs con 580 Big Boat CB da: 2 supporti verticali / 2 T3201B.HL con 752 Mini-Maxi da 42 mm: 3068 / CRX Roller da 32 mm: 3075 Maxi da 64 mm: 3070
Scelta del sistema di carrelli per Genoa
La tabella seguente riporta le dimensioni dei carrelli per i genoa n° 1, n° 2 e n° 3, in base ai carichi tipici per queste vele. Consultare il grafico del carico sul bozzello in funzione dell’angolo di appiattimento e caricamento del sistema genoa a pagina 28 per determinare le dimensioni in base ai diversi angoli di appiattimento e alle diverse velocità del vento. Consultare il sito www.harken.com o la pagina 19 per esaminare alcune configurazioni comuni.
Carrelli regolabili per genoa #1 & #2 Genoa #3 Genoa
102
Massima superficie velica Big Boat da 32 mm Standard Alto carico m2 m2 139 251 40 60
Small Boat da Midrange da 22 mm 27 mm m2 m2 41 70 16 31
MiniMaxi m2 409 121
Con genoa 155%, 25 nodi de vento apparente e 45° di angolo di scotta Con genoa 100%, 40 nodi de vento apparente e 60° di angolo di scotta
Rotaia CB e Accessori
unità di misura variabile
Rotaia a unità di misura variabile
La rotaia alta CB (a sfere integrate) viene utilizzata quando è necessario forare il pozzetto o altre parti della coperta che non sono dotate di supporto o quando si passa in zona senza supporto. La rotaia è dotata di piastrine di fissaggio interne, in modo da poter montare la nuova rotaia senza dover fare ulteriori fori. Disponibile nelle misure da 22 mm per Small Boat, da 27 mm per Midrange e da 32 mm per Big Boat.
264 1523 562
174
Piastrina per fissaggio inclusa Bulloni non inclusi
Terminali alto profilo
Rotaia pre-forata Alto Profilo
La rotaia Alta Profilo per i carrelli Micro da 13 mm e quella per i carrelli Small Boat da 22 mm è pre-forata ed il montaggio risulterà ancora più semplice.
173
263
Terminali basso profilo
E2700 E3200
alto profilo forato
Rotaia bassa
Tutte le rotaie per Midrange e Big Boat hanno i fori di montaggio delle viti già pre-forati e tra una vite e l’altra sono previsti i fori di fermo per la regolazione dei carrelli. La rotaia per carrello Micro non dispone dei fori di fermo metre quella per Small Boat è disponibile nelle due versioni.
Terminali
Ogni confezione di terminali, ne contiene una coppia. Bulloni e dadi non sono compresi. Si suggerisce di montare sempre i terminali che oltre ad una funzione di finitura estetica della rotaia hanno la funzione di ammortizzare i carichi in caso di urto del carrello.
Giunzioni
446 2706 2710 Terminali basso profilo a “oliva” (che evitano che le scotte si incattivino)
Le giunzioni uniscono i pezzi di rotaia e li tengono allineati durante il montaggio.
Rotaie Curve
La Harken® può fornire rotaie curvate su vostre specifiche. Vedere pag. 106. 13 mm Micro
9 mm
2711 Giunzioni
22 mm Small Boat
12 mm
13 mm
20 mm
2709
25 mm
2724 1619 3153
32 mm Big Boat 32 mm
27 mm
14 mm
17 mm
2707
Basso profilo
27 mm Midrange
22 mm
13 mm
2723 1622 3158
2722 1621 3157 terminali
R27 1602
373 2720/2751
25 mm
22 mm
27 mm
19 mm
R32 3159 30 mm 32 mm
2721 R27HB 42 mm
17 mm
57 mm
R32HB 22 mm
31 mm 25 mm
374 2725 42 mm
103
Rotaia CB e Accessori
Tabella Per Rotaie 13 mm A Campata Sospesa Ad Alta Resistenza
Descrizione
8.36
boma
7.43 6.50 5.57 4.64 .381
.508
.635
.762
.889
Barche d’altura (centro boma) Barche d’altura (fine boma) Derive (centro boma) Derive (fine boma)
15 13 11 9 8
1.016 6
CAMPATA (Metri)
.508
.760
1.02
1.27
1.52
CAMPATA (Metri)
13 mm Micro
Distanza Fori Di Fissaggio dall’Estremità Della Rotaia Rotaie mm Basso profilo 13 mm 25 Alto carico 13 mm 50 Metriche 22 mm 50 Spaziatura Variabile 22 mm 51
Num.
17 Centro bomaFine
SUPERFICIE VELICA (Metri2) Solo per Monoscafi
SUPERFICIE VELICA (Metri2) Solo per Monoscafi
9.29
Raggio minimo Rotaie Curve Raggio minimo Rotaie 13 mm m 2707 1.07 2709 1.52 Raggio minimo Carrelli 22 mm m 2726 - 2734, 2744 - 2745 1.07 2735 - 2738, 2746 2.03
Dimensione
Tabella Per Rotaie 22 mm A Campata Sospesa Ad Alta Resistenza
22 mm Small Boat
Lunghezza m
Spaziatura fori mm
Peso g
Bulloneria mm
.6 1 1.2 2 2.5 1 1.2 2
50 50 50 50 50 100 100 100
129 214 257 429 536 375 449 749
4 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm
— — — — — — — —
— — — — — — — —
2706 2706 2706 2706 2706 2710 2710 2710
2711/— 2711/— 2711/— 2711/— 2711/— — — —
0.6 1 1.2 1.5 1.8 2.1 2.5 3 3.6 6 1 1.2 1.5 1.8 3.6 .6 1 1.5 2 3.6
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
258 430 516 645 775 904 1077 1291 1549 2582 586 695 879 1055 2110 252 420 629 838 1510
5TS 5TS 5TS 5TS 5TS 5TS 5TS 5TS 5TS 5TS 5TS 5TS 5TS 5TS 5TS 5 5 5 5 5
173 173 173 173 173 173 173 173 173 173 174 174 174 174 174 173 173 173 173 173
263 263 263 263 263 263 263 263 263 263 264 264 264 264 264 263 263 263 263 263
446** 446** 446** 446** 446** 446** 446** 446** 446** 446** — — — — — 446** 446** 446** 446** 446**
2724/2722 2724/2722 2724/2722 2724/2722 2724/2722 2724/2722 2724/2722 2724/2722 2724/2722 2724/2722 —/2723 —/2723 —/2723 —/2723 —/2723 2724/2722 2724/2722 2724/2722 2724/2722 2724/2722
1.2 1.5 1.8 3.6
Bulloneria posizionabile Bulloneria posizionabile Bulloneria posizionabile Bulloneria posizionabile
851 1064 1277 2554
5TE 5TE 5TE 5TE
174 174 174 174
264 264 264 264
— — — —
—/2723 —/2723 —/2723 —/2723
102 787 102 1574 102 709 102 1077 102 2143 ***Contattate la Harken®
5TS 5TS 5TS 5TS 5TS
173 173 174 174 174
263 263 264 264 264
446** 446** — — —
2724/2722 2724/2722 —/2723 —/2723 —/2723
Teminale basso Teminale terminale carico*‡ alto carico*‡ arrotondato‡
Giunzione/ rifinitura‡
13 mm — Micro
Rotaie Metriche 2707.600mm 2707.1m 2707.1.2m 2707.2m 2707.2.5m 2709.1m 2709.1.2m 2709.2m
Basso profilo Basso profilo Basso profilo Basso profilo Basso profilo Alto carico Alto carico Alto carico
Rotaie Metriche
22 mm — Small Boat
2720.600mm 2720.1m 2720.1.2m 2720.1.5m 2720.1.8m 2720.2.1m 2720.2.5m 2720.3m 2720.3.6m 2720.6m 2725.1m 2725.1.2m 2725.1.5m 2725.1.8m 2725.3.6m 2751.600mm 2751.1m 2751.1.5m 2751.2m 2751.3.6m
Basso profilo Basso profilo Basso profilo Basso profilo Basso profilo Basso profilo Basso profilo Basso profilo Basso profilo Basso profilo*** Alto carico Alto carico Alto carico Alto carico Alto carico*** Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo
Rotaie con Spaziatura Fori Variabile 2721.1.2m 2721.1.5m 2721.1.8m 2721.3.6m
Alto carico Alto carico Alto carico Alto carico***
Sostituisce la Rotaia con Foratura da 102 mm (4")
*5 mm TS
104
373.6 Basso profilo 1.83 373.12 Basso profilo 3.66 374.4 Alto carico 1.22 374.6 Alto carico 1.83 374.12 Alto carico*** 3.66 ‡Forniti in coppia **Montare direttamente sulla coperta
Novità
E2700, R27, R27HB, E3200, R32, R32HB
Rotaia CB e Accessori
Tabella Per Rotaie 27 mm A Campata Tabella Per Rotaie 32 mm A Campata Sospesa Ad Alta Resistenza Sospesa Ad Alta Resistenza 700
Centro boma SUPERFICIE VELICA (Piedi2/Metri2) Solo per Monoscafi
Fine boma
SUPERFICIE VELICA (Piedi2/Metri2) Solo per Monoscafi
Centro boma Fine boma
65
650 60
600 56
550 51
500 46
450 42
400 37
350 33
300 28
45
60
1.14 1.52
75
1.9
90
2.27
CAMPATA (Pollici/Metri) CAMPATA (Pollici/Metri)
27 mm Midrange
32 mm Big Boat Curvatura Rotaia Raggio minimo Carrello m T27xxB/1635 2.44 T27xxB.HL/1636 2.73 T32xxB/3176/3177 2.44 T32xxB.HL/T32x4B.HL 5.49 3178/3179 2 x T32xxB 2.44 T32x4B 7.32
California Condor, Antrim 40, Antrim Associates, Berkeley Marine Center — Louis Benainous photo
Dimensione
Num.
Descrizione
Lunghezza m
Spaziatura fori* mm
Peso kg
Bulloneria mm
Terminale**/ rifinitura**
Giunzione/ supporto rialzato‡
1 1.2 1.5 2 2.5 3 3.6 6
100 100 100 100 100 100 100 100
0.62 0.75 0.93 1.24 1.56 1.87 2.24 3.74
8TS 8TS 8TS 8TS 8TS 8TS 8TS 8TS
E2700/1621 E2700/1621 E2700/1621 E2700/1621 E2700/1621 E2700/1621 E2700/1621 E2700/1621
1619/— 1619/— 1619/— 1619/— 1619/— 1619/— 1619/— 1619/—
1 1.5 1.8 2.5 3.6
Bulloneria posizionabile Bulloneria posizionabile Bulloneria posizionabile Bulloneria posizionabile Bulloneria posizionabile
1.63 2.45 2.93 4.08 5.87
6TE 6TE 6TE 6TE 6TE
1523/1622 1523/1622 1523/1622 1523/1622 1523/1622
—/1849 —/1849 —/1849 —/1849 —/1849
2.44 3.66
102 102
1588 2354
6TS 6TS
E2700/1621 E2700/1621
1619/— 1619/—
1.5 1.8 2.1 3 3.6 6
100 100 100 100 100 100
1.47 1.75 2.05 2.93 3.52 5.87
10TS 10TS 10TS 10TS 10TS 10TS
E3200/3157 E3200/3157 E3200/3157 E3200/3157 E3200/3157 E3200/3157
3153/— 3153/— 3153/— 3153/— 3153/— 3153/—
1.5 1.8 2.5 3.6
Bulloneria posizionabile Bulloneria posizionabile Bulloneria posizionabile Bulloneria posizionabile
4.74 5.69 7.9 11.38
8TE 8TE 8TE 8TE
562/3158 562/3158 562/3158 562/3158
—/1849 —/1849 —/1849 —/1849
27 mm — Midrange
Rotaie Metriche R27.1m R27.1.2m R27.1.5m R27.2m R27.2.5m R27.3m R27.3.6m R27.6m
Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo
Rotaie con Spaziatura Fori Variabile R27HB.1m R27HB.1.5m R27HB.1.8m R27HB.2.5m R27HB.3.6m
Alto carico Alto carico Alto carico Alto carico Alto carico***
Sostituisce la Rotaia con Foratura da 102 mm (4") 1602.8 1602.12
Basso profilo Basso profilo
32 mm — Big Boat
Rotaie Metriche R32.1.5m R32.1.8m R32.2.1m R32.3m R32.3.6m R32.6m
Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo Basso profilo/foro per fermo
Rotaie con Spaziatura Fori Variabile R32HB.1.5m R32HB.1.8m R32HB.2.5m R32HB.3.6m
Alto carico Alto carico Alto carico Alto carico***
Sostituisce la Rotaia con Foratura da 102 mm (4") 3159.8 Basso profilo 2.44 102* 2.48 8TS E3200/3157 3159.12 Basso profilo 3.66 102* 3.71 8TS E3200/3157 *Primo foro 50 mm **Forniti in coppia. I terminali con bozzelli E27 e E32 fungono anche da terminale rotaia. ‡Supporti rialzati 1849 visibili a pag. 118 ® ***Contattate la Harken
3153/— 3153/—
105
Rotaie Curve
1
Le rotaie vengono spesso curvate per seguire la coperta o il movimento del boma. Su certe barche si usa curvare verso l’alto le estremità della rotaia per alleggerire la tensione che si ha sulla balumina portando il carrello sottovento.
Curvatura verticale: estremità verso il basso Curvatura verticale: estremità verso l’alto
2
Per scorrere facilmente e sopportare correttamente il carico, la lunghezza del carrello deve essere complementare al raggio della curvatura della rotaia. Ogni pagina del catalogo riferita ai carrelli fornisce una tabella che indica il raggio minimo su cui ciascun carrello scorre. Se il carico richiede un carrello lungo ma il raggio di curvatura è troppo piccolo, si possono usare due carrello corti accoppiati.
3 Curvatura orrizontale
Leggere si possono ottenere curvature durante l’installazione. Se è necessaria una maggiore curvatura, Harken® può fornire rotaie curvate con curvatura sia orizzontale che verticale o composta, secondo le specifiche con un minimo aumento di costo. Se la curvatura è continua bisogna aggiungere alla misura dai 50 ai 100 mm perché alle estremità la rotaia non può essere piegata. I carrelli Harken® Mini-Maxi e Maxi standard non possono essere utilizzati su rotaie con raggio di curvatura inferiore a 15.25 m.
4
Curvatura composta
1. Curvatura Verticale, Estremità Verso il Basso
Si utilizza per scotta randa su barche che montano il trasto sulla tuga. La rotaia segue la curvatura della cabina e permette l’apertura del tambuccio con una minima elevazione della rotaia.
Raggio
2. Curvatura Verticale, Estremità Verso l’Alto
Lunghezza corda
Su alcune barche si utilizzano rotaie così curvate per alleggerire la tensione sulla balumina che si ha quando si porta il carrello sopravvento. Questo tipo di curvatura si usa anche per le trinchette; in questo caso le rotaie possono essere montate su supporti che la tengono rivolta verso la bugna della vela.
Profondità corda
3. Curvatura Orizzontale
La curvatura orizzontale permette al carrello del trasto di seguire il raggio del boma lungo la coperta. La rotaie è orizzontale e la curvatura è rivolta verso la poppa o verso la prua della barca. Occasionalmente sono utilizzate anche per vang e le trinchette specialmente se bomate.
4. Curvature Composte
Sono una combinazione tra la curvatura orizzontale e quella verticale. Un semplice esempio dell’utilizzo è una rotaia curvata orizzontalmente per seguire il boma ma montata su una coperta con una leggera curvatura verticale.
Lunghezza
Curvatura composta Curvatura Curvatura semplice composita Semplice Composita Rotaia Num. Num. Num. Num. 373/374/2707/2709/2720/2721/2725/2751 274 275 276 286 1602/R27 1527 1528 1529 1581 R27HB 1530 1531 1532 1582 R32/3159 789 790 791 576 R32HB/1706 792 793 794 577 661 795 795 795 795 Curvatura Semplice—Lunghezza della rotaia minore o uguale a 2 m e profondità della corda minore di 200 mm. Curvatura Composita—Lunghezza della rotaia maggiore o uguale a 2.1 m o profondità della corda maggiore o uguale a 200 mm. Curvatura Composta—Piegata sia sul piano orizzontale che su quello verticale. Curvatura Composta Semplice—Le due curvature sono entrambi semplici. Curvatura Composta Composita—Una o entrambi le curvature sono composite.
Informazioni per l’Ordine
Per ordinare rotaie curvate è necessario specificare le seguenti informazioni: Tipo di Barca___________________________
Numero di Codice Della Rotaia_ ____________
Numero di Codice Della Curvatura___________ Lunghezza Corda________________________
Barrare una Casella:
Curvatura Verticale: Estremità Verso il Basso Curvatura Verticale: Estremità Verso l’Alto Curvatura Orizzontale: Estremità Verso Prua o Poppa Curvatura Composta: Orizzontale e Verticale
Profondità Corda: Orizzontale______________ Raggio: Orizzontale _________ Profondità Corda: Verticale_ _______________ Raggio: Verticale ___________
La Harken® non taglia le rotaie a misura
106
(estremità verso il basso)
Curvatura Composta: Orizzontale e Verticale (estremità verso l’alto)
Rotaie e carrelli CB per genoa
1
Facile regolazione, anche sotto carico I sistemi rotaia e carrelli CB su sfere per genoa, a più paranchi, permettono sia ai croceristi che ai regatanti di regolare le vele con facilità direttamente dal pozzetto. Leggeri ed estremamente resistenti, i terminali con bozzelli Carbo sono componibili ed adatti ad un gran numero di carrelli. I paranchi da 1:1 a 4:1 rendono la regolazione un’operazione molto facile anche sotto carico. Due apposite clips in acciaio inossidabile permettono di mantenere le sfere nei loro due alloggiamenti quando si smonta il carrello dalla rotaia.
2
I Dettagli Fanno la Differenza Carrelli resistenti e leggeri
I carrelli sono ricavati dal pieno di alluminio 6061-T6 per resistere e durare nel tempo. La lavorazione CNC elimina il peso superfluo.
Cuscinetti a sfere imperdibili
Le guide in acciaio rendono le sfere imperdibili, facilitando la messa in opera e la manutenzione dei carrelli. I cuscinetti in Torlon ricircolano con la stessa facilità con carichi leggeri o elevati. ®
Finitura con Protezione Duratura
Il corpo dei carrelli e la sede dei cuscinetti sono anodizzati Hardkote e trattati con Teflon® per una elevata duratura. Sono stabilizzati con un particolare additivo per una massima protezione ai raggi UV.
1. Supporti verticali
I supporti verticali mantengono la posizione verticale che impedisce loro di urtare la coperta. I supporti hanno il punto di attacco al carrello recessato in modo da diminuire la leva esercitata dal carico della scotta randa sulle sfere e consentire una migliore scorrevolezza. I carrelli possono sopportare carichi anche a 40° dalla verticale senza diminuire la loro scorrevolezza. I bozzelli di regolazione Carbo e Black Magic® si attaccano direttamente ai perni laterali del supporto in modo da diminuire il carico sul carrello e non diminuirne la scorrevolezza.
2. Sistemi di paranco componibile
I terminali con bozzelli Carbo, molto leggeri, sono adatti ad un gran numero di carrelli. I carrelli sono disponibili con i bozzelli integrati per realizzare paranchi da 1:1 a 4:1.
NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
107
Carrelli CB: Micro da 13 mm e Small Boat da 22 mm
2701 Bozzello non compresi
I carrelli Micro CB Harken® sono stati progettati per derive e piccoli catamarani, mentre i CB Small Boat adatti per derive, barche a chiglia, catamarani e piccole imbarcazioni da altura fino a 8 m di lunghezza (27’). Realizzati in alluminio anodizzato Hardkote dal pieno, sono caratterizzati da una estrema leggerezza, da una elevata resistenza e da una scorrevolezza ottimale grazie al sistema di sfere che scorre nelle apposite guide in alluminio. Due apposite clips in acciaio inossidabile permettono di mantenere le sfere nei loro due alloggiamenti quando si smonta il carrello dalla rotaia.
2702 13 mm Micro
Utilizzare i carrelli Loop in combinazione con i bozzelli Ti-Lite da 29 o 40 mm
2700 2726 2727
Per i carrelli Micro e Small Boat, che hanno un carico massimo di lavoro di 227 kg, le sfere sono in Delrin®, mentre per i carrelli Small Boat, che possono essere utilizzati sotto carichi massimi di lavoro ancor più elevati, le sfere sono realizzate in Torlon®. I carrelli T-Lite, quando montano i bozzelli Ti-Lite di ultima generazione, risultano essere l’attrezzatura di ultima generazione più leggera ed a più basso profilo.
2703 2732 2733
13 mm Micro E 22 mm Small Boat
Mateusz Kusznierewicz and Dominik Życki, Star — FRIED ELLIOTT / friedbits.com
2728 2729
Il grillo o lo snodo pivotante forniscono un punto di attacco ribassato e si adattano ai carichi non verticali per un sistema molto compatto e pulito
2730 2731 Il carrello radiale 382 ha la parte dove scorrono le sfere lavorata in modo da adattarsi alla curvatura della rotaia. E' perfetto per vang curvi come quello della Star
2753 2754
2738 22 mm small boat 108
382
2735
2736
2737
2734
Carrelli CB: Micro da 13 mm e Small Boat da 22 mm
Carrelli
Q&A
Come faccio a sapere se i miei carrelli hanno le sfere in Delrin® o in Torlon®? Le sfere in Delrin® sono di colore nero o, nei modelli meno recenti, bianco e sono adatte ad una attrezzatura che non deve sopportare alti carichi di lavoro. Le sfere in Torlon® sono di un colore che richiama il verde militare e vengono utilizzate per i carrelli ad alto carico di lavoro.
Mercury — UnderTheSunPhotos.com
Lunghezza mm
Larghezza mm
Altezza corpo carrello mm
Peso g
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
56 87 61 56
40 40 40 40
19 19 19 19
50 73 59 45
140 140 140 140
680 680 680 680
382 1250/Grillo/rotaia curvate‡ 105 57 2726 Grillo pivottante 73 57 2727 Alto carico/grillo pivottante 73 57 2728 Pulegge fissi/ponticello 73 57 2729 Alto carico/fixed sheaves/ponticello 73 57 2730 Supporto verticale 73 57 2731 Alto carico/supporto verticale 73 57 2732 Loop 73 57 2733 Alto carico/Loop 73 57 2734 Alto carico/pulegge fisse/strozzatori regolabili 171 80 2735 1250/Verticale pivottante 105 57 2736 1250/Pulegge fisse/ponticello 105 57 2737 1250/Puleggia pivottante/ponticello 105 57 2738 1250/Puleggia pivottante/strozzatore girevoli 105 156 2753 Grillo pivottante/attacco bozzello 73 57 2754 Alto carico/grillo pivottante/attacco bozzello 73 57 Vedere pag. 26 per sfere di ricambio ‡Solo per rotaie curvate orrizontale raggio 600-800 mm
24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24
177 132 132 159 159 145 145 113 113 422 191 200 272 562 150 150
567 227 386 227 386 227 386 227 386 386 567 567 567 567 227 386
1134 1134 1134 1134 1134 1134 1134 1134 1134 1134 1134 1134 1134 1134 1134 1134
Num.
Descrizione
13 mm Micro 2700 2701 2702 2703
Carrello/grillo abbattibile Carrello/grillo abbattibile/bozzelli di regolazione Carrello/grillo abbattibile/piastre Carrello Loop
22 mm Small Boat
109
NOVITÀ
Carrelli CB: Midrange da 27 mm e Big Boat da 32 mm
T2701B T2701B.HL
I carrelli CB Midrange sono progettati per lavorare sotto alti carichi su imbarcazioni da 8 a 10 metri (da 27 a 34'), mentre i carrelli Big Boat, che sono adatti a carichi ancora più alti, si montano su imbarcazioni da 9.5 a 15 metri (da 32 a 50'); se appaiati, possono essere montati su imbarcazioni fino a 21 metri (70’).
T2721B T2721B.HL
Anche i carrelli CB Midrange e Big Boat sono realizzati in alluminio anodizzato Hardkote dal pieno e caratterizzati da una estrema leggerezza, da una elevata resistenza e da una scorrevolezza ottimale grazie al sistema di sfere che scorre nelle apposite guide in alluminio. Due apposite clips in acciaio inossidabile permettono di mantenere le sfere nei loro due alloggiamenti quando si smonta il carrello dalla rotaia.
T2731B T2731B.HL
I carrelli dotati di soft attachment, estremamente leggero, permettono varie applicazioni per il controllo di diverse manovre. I bozzelli montati sui carrelli CB Midrange e Big Boat sono pre-assemblati a tutti i loro componenti. Al momento dell’ordine è necessario specificare il tipo di paranco richiesto da 1:1 a 4:1. 27 mm Midrange
T2702B T2702B.HL T3202B T3202B.HL
CONSIGLIO TECNICO Utilizzando le specifico prodotto McLube OneDrop™ appositamente studiato per la manutenzione dei carrelli su sfere Harken, si evita che salsedine e sporco si depositino sull’attrezzatura, mantenendo lo scorrimento delle sfere sempre ottimale.
T2741B T2741B.HL
T2703B T2703B.HL T3203B T3203B.HL
T2705B T2705B.HL T3205B T3205B.HL
27 mm Midrange E 32 mm Big Boat
Num.
Descrizione
Lunghezza mm
Larghezza mm
Altezza mm
Peso g
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
108 132 108 132 108 132 108 132 108 132 108 132 108 132
70 70 70 70 70 70 76 76 81 81 86 86 70 70
50 50 80 80 80 80 50 50 50 50 50 50 38 38
313 354 386 426 408 449 313 354 313 354 313 354 285 348
816 1043 816 1043 816 1043 816 1043 816 1043 816 1043 816 1043
2268 2268 2268 2268 2268 2268 2268 2268 2268 2268 2268 2268 2268 2268
136 188 136 188 136 188
85 85 85 85 85 85
89 89 89 89 50 50
689 812 717 835 579 834
1361 2041 1361 2041 1361 2041
3175 4081 3175 4081 3175 4081
27 mm Midrange T2701B T2701B.HL T2702B T2702B.HL T2703B T2703B.HL T2721B T2721B.HL T2731B T2731B.HL T2741B T2741B.HL T2705B T2705B.HL
Carrello/grillo Carrello/grillo alti carichi Carrello/supporto verticale Carrello alti carichi/supporto verticale Carrello/supporto verticale/cavallotto Carrello alti carichi/supporto verticale/cavallotto Carrello/grillo/paranco 2:1 Carrello alti carichi/grillo/paranco 2:1 Carrello/grillo/paranco 3:1 Carrello alti carichi/grillo/paranco 3:1 Carrello/grillo/paranco 4:1 Carrello alti carichi/grillo/paranco 4:1 Carrello/soft attach Carrello alti carichi/soft attach
32 mm Big Boat T3202B Carrello/supporto verticale T3202B.HL Carrello alti carichi/supporto verticale T3203B Carrello/supporto verticale/cavallotto T3203B.HL Carrello alti carichi/supporto verticale/cavallotto T3205B Carrello/soft attach T3205B.HL Carrello alti carichi/soft attach Vedere pag. 26 per sfere di ricambio
110
NovitĂ
Carrelli CB: Midrange da 27 mm e Big Boat da 32 mm Sun Odyssey 42i — Jeanneau photo
CONSIGLIO TECNICO T2722B T2722B.HL T3222B T3222B.HL
T2732B T2732B.HL T3232B T3232B.HL
T2742B T2742B.HL T3242B T3242B.HL
Rimuovere il grillo dal bozzello e collegare quest'ultimo direttamente allo Standup Toggle. Se il bozzello viene montato direttamente sul grillo non potrebbe mantenere la posizione verticale, ma tenderebbe a cadere lateralmente in coperta.
27 mm Midrange E 32 mm Big Boat
T3201B T3201B.HL 32 mm Big Boat
Num.
Descrizione
T3231B T3231B.HL
T3221B T3221B.HL
T3241B T3241B.HL
Lunghezza mm
Larghezza mm
Altezza del corpo del carrello mm
Peso g
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
108 132 108 132 108 132
70 70 82 82 86 86
80 80 80 80 80 80
386 426 386 426 386 426
816 1043 816 1043 816 1043
2268 2268 2268 2268 2268 2268
136 188 136 188 136 188 136 188 136 188 136 188 136 188
85 85 98 98 98 98 101 101 101 101 111 111 111 111
73 73 73 73 73 73 73 73 89 89 89 89 89 89
567 680 567 680 689 812 567 680 689 812 567 680 689 812
1361 2041 1361 2041 1361 2041 1361 2041 1361 2041 1361 2041 1361 2041
3175 4081 3175 4081 3175 4081 3175 4081 3175 4081 3175 4081 3175 4081
27 mm Midrange T2722B T2722B.HL T2732B T2732B.HL T2742B T2742B.HL
Carrello/supporto verticale/paranco 2:1 Carrello alti carichi/supporto verticale/paranco 2:1 Carrello/supporto verticale/paranco 3:1 Carrello alti carichi/supporto verticale/paranco 3:1 Carrello/supporto verticale/paranco 4:1 Carrello alti carichi/ supporto verticale/paranco 4:1
32 mm Big Boat T3201B Carrello/grillo T3201B.HL Carrello alti carichi/grillo T3221B Carrello/grillo/paranco 2:1 T3221B.HL Carrello alti carichi/grillo/paranco 2:1 T3222B Carrello/supporto verticale/paranco 2:1 T3222B.HL Carrello alti carichi/supporto verticale/paranco 2:1 T3231B Carrello/grillo/paranco 3:1 T3231B.HL Carrello alti carichi/grillo/paranco 3:1 T3232B Carrello/supporto verticale /paranco 3:1 T3232B.HL Carrello alti carichi/supporto verticale/paranco 3:1 T3241B Carrello/grillo/paranco 4:1 T3241B.HL Carrello alti carichi/grillo/paranco 4:1 T3242B Carrello/supporto verticale/paranco 4:1 T3242B.HL Carrello alti carichi/supporto verticale/paranco 4:1 Vedere pag. 26 per sfere di ricambio
111
Novità
Carrelli CB: Big Boat da 32 mm
CARRELLI
Q&A
Come faccio a mantenere i carrelli in posizione corretta e allo stesso tempo regolarli da qualsiasi posizione in pozzetto?
Acadia — Bob Grieser photo
Gli strozzatori su base girevole aumentano in maniera considerevole l’angolo di utilizzo, permettendo di cazzare o lascare con un angolo fino a 180°. Tale possibilità è decisamente interessante e permette di mantenere la posizione corretta da qualsiasi punto manovriate. Le guide degli strozzatori Harken Fairleads X-Treme Angle, permettono di azionare lo strozzascotte con un angolo fino a 90°.
T3243B.HL
T3224B T3234B
T3204B
T3234B.HL
T3244B
Num. Descrizione T3204B Carrello/2 supporti verticali T3224B Carrello/2 supporti verticali/paranco 2:1 T3234B Carrello/2 supporti verticali/paranco 3:1 T3224B.HL 2 Carrelli alti carichi/2 supporti verticali/paranco 2:1 T3234B.HL 2 Carrelli alti carichi/2 supporti verticali/paranco 3:1 T3243B.HL Carrello alti carichi/supporto verticale/cavallotto/paranco 4:1 T3244B Carrello/2 supporti verticali/paranco 4:1 T3244B.HL 2 Carrelli alti carichi/2 supporti verticali/paranco 4:1 Vedere pag. 26 per sfere di ricambio
112
T3224B.HL
T3244B.HL
Lunghezza mm 231 231 231 381 381 188 231 381
Larghezza mm 85 98 101 98 101 111 111 111
Altezza mm 89 89 89 89 89 89 89 89
Peso g 1166 1166 1166 1882 1882 850 1166 1882
Massimo carico di lavoro kg 2268 2268 2268 4082 4082 2041 2268 4082
Carico di rottura kg 4536 4536 4536 8163 8163 4081 4536 8163
Carrelli CB: Windward e carrelli con strozzatori 3:1
2744 2745
2746 Le sfere autocontenute facilitano la messa in opera e la manutenzione dei carrelli. Le guide facilitano l’autoricircolo delle sfere
Carrelli Windward
Basta navigare con un Carrello Windward Harken® e non è più possibile farne a meno: portare il carrello sopravvento senza lascare la regolazione sottovento; virare ed il carrello rimane in posizione pronto per essere portato sopravvento sulle nuove mura.
1635 1636
I carrelli sono lavorati da un solo pezzo di alluminio e hanno le sfere autocontenute. Usare questo carrello su rotaie montate in pozzetto vicino al livello della coperta sia sulle derive che su barche d’altura.
Carrelli con strozzatori Midrange 3:1
3176 3178
I carrelli 1628 e 1629 con gli strozzatori Carbo-Cams® 365 offrono un ulteriore vantaggioso sistema di riduzione tramite paranco meccanico (3:1 contro. 2:1). Questi carrelli sono adatti alla rotaia Midrange CB da 27 mm.
1628 1629
3177 3179
Carrelli con strozzatori Midrange 3:1
Carrelli Windward
*NON per carrelli Windward
Kit Windward di Adattamento per Carrelli
2752 1637 Kit windward di adattamento per carrelli
Num. Descrizione
Num. Descrizione 1637 Midrange CB 2752 Small Boat CB
3180
3180 Big Boat CB
Max Ø scotta mm Per carrelli Paranco 3 /8 1624/1625 3:1/4:1 5/16 2726/2727/2728 2:1/3:1 2729/2730/2731/2735/2736/2753/2754 3 /8 3163/3165 4:1/5:1/6:1
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
Max Ø scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Paranco/bozzelli di regolazione
175 175 175
78 78 78
702 702 737
8 8 8
227 386 567
1134 1134 1134
2:1/3:1/2740 2:1/3:1/2740 2:1/3:1/2740
232* 232*
111 111
730 771
10 10
816 816
2268 2268
3:1/E2730 4:1/E2730 3:1/E2730 4:1/E2730
171 171
105 105
990 1020
10 10
816 1043
2268 2268
3:1/E2730 4:1/E2730 3:1/E2730 4:1/E2730
127 127 127 127
1618 1747 1723 1851
10 10 10 10
1361 1361 2041 2041
3175 3175 4081 4081
4:1/E3230 5:1/E3240 6:1/E3250 4:1/E3230 5:1/E3240 6:1/E3250 4:1/E3230 5:1/E3240 6:1/E3250 4:1/E3230 5:1/E3240 6:1/E3250
Carrelli Windward Small Boat da 22 mm 2744 Small Boat CB 2745 Small Boat CB/alto carico 2746 Small Boat CB/serie 1250
Carrelli con strozzatori Midrange 3:1 da 27 mm 1628 Midrange CB/365 Carbo-Cam®* 1629 Midrange CB/alto carico/365 Carbo-Cam®*
Carrelli Windward Midrange da 27 mm 1635 Midrange CB 1636 Midrange CB/alto carico
Carrelli Windward Big Boat da 32 mm 3176 Big Boat CB 243 3177 Big Boat CB/supporto verticale 243 3178 Big Boat CB/alto carico 243 3179 Big Boat CB/alto carico/supporto verticale 243 Vedere pag. 26 per sfere di ricambio *NON per carrelli Windward
113
NOVITÀ
G226S, G276S, G276S.HL, G326S
Terminali per carrelli genoa: da 22 mm, da 27 mm e da 32 mm
I nuovi terminali per i carrelli del genoa da 22, 27 e 32 mm permettono di potenziare il vostro sistema di regolazione senza dover cambiare la rotaia. Le pulegge, dotate di sfere, sono pivotanti e si inclinano fino a 60° per meglio adattarsi ai cambi di angolazione dei carrelli. I carrelli possono essere facilmente smontati dalla rotaia permettendo una facile manutenzione. Si consiglia di utilizzare questi terminali in tutte le applicazioni e manovre dove i carrelli cambiano posizione poco frequentemente.
Estremamente leggero, l’attacco Lashing Attachment permette al bozzello di ruotare liberamente sul carrello del genoa 2750.
Sydney 36CR, Murray Burns & Dovell, Azzura Marine — Azzura Marine photo
G226S
2750 22 mm Small boat
G276S.HL
G276S 27 mm Midrange
C6795
G326S
C9815
32 mm Big boat Formule per il carico della scotta a pagina 28.
Num.
Descrizione
Ø Puleggia mm
Peso g
Max Ø scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Lunghezza mm
Larghezza mm
Carico di rottura kg
Rotaia
— 38
87.5 95
33 35
130 272
— 12
500 567
1000 1134
2751 2751
51 51
127 184
41 41
508 650
12 12
1361 1632
2722 3264
R27 R27
22 mm Small Boat 2750 G226S
Carrelli regolabili Small Boat/fermo Small Boat/terminali con fermo
27 mm Midrange G276S Midrange/terminali con fermo G276S.HL Midrange alto carico/terminali
32 mm Big Boat G326S Big Boat/terminali 76 232 64 1510 C6795 Big Boat/terminali** 76 254 57 1753 C9815 Big Boat per carrelli genoa* 75 254 60 1600 *è necessario che i fori abbiano una spaziatura di 50 mm. Non è disponibile la versione del carrello dotato di fermo.
114
19 2268 4536 R32 14 3500 7000 R32 19 6000 12000 R32 **Per preventivi e tempi di consegna contattare Harken.
NOVITÀ
CARRELLI GENOA
Carrelli CB regolabili per genoa: da 22 mm, 27 mm e 32 mm
Q&A G222B
Il sistema a ricircolazione di sfere in Torlon® permette di regolare con facilità i carrelli CB Harken del genoa anche con la scotta sotto carico. Le pulegge di questi carrelli sono dotate di sfere che sopportano alti carichi, per una maggior facilità di regolazione. Durante i cambi di vela, le pulegge hanno una larghezza tale da poter ospitare due scotte. La puleggia è in grado di inclinarsi per adattarsi meglio all’angolo di lavoro della scotta ed al conseguente carico.
G224B 22 mm Small boat
Tutti i carrelli CB sono dotati di terminali di regolazione. I kit sono disponibili nelle versioni di paranco da 1:1 a 4:1 (consultare pagina 119).
Perché dovrei scegliere I carrelli del genoa regolabili? Se siete croceristi, i carrelli su sfere per il genoa con diversi tipi di paranchi vi permettono di regolarli velocemente dal pozzetto. Se siete regatanti, i carrelli su sfere vi consentono di modificare rapidamente l’angolo di scotta, regolando al meglio la forma ottimale della vela.
G274B.HL
G272B
G274B
G273B
G273B.HL
27 mm Midrange
G323B
G324B
Formule per il carico della scotta a pagina 28. Guida alla Selezione dei Bozzelli Carrello Paranco Terminale 2:1 G222B 2740 4:1 G224B 2742 2:1 G272B E2730 3:1 G273B/G273B.HL E2740 4:1 G274B/G274B.HL E2750 2:1 HC4928 E3230.HL 3:1 G323B E3240.HL 4:1 G324B E3250.HL
HC4928
32 mm Big boat
Num.
Descrizione
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Rotaia
38 38
105 105
57 57
365 378
567 567
1134 1134
22 mm 22 mm
57 57 57 57 57
132 132 229 132 229
70 70 70 70 70
659 682 981 718 1017
1043 1043 1632 1043 1632
2268 2268 3266 2268 3266
R27 R27 R27 R27 R27
85 85 84
1688 1761 2422
2268 2268 3500
4536 4536 7000
R32 R32 R32
22 mm Small Boat G222B G224B
Small Boat/puleggia Small Boat/puleggia doppia
27 mm Midrange G272B G273B G273B.HL G274B G274B.HL
Midrange/puleggia Midrange/puleggia/arricavo Midrange alto carico/puleggia/arricavo Midrange/puleggia doppia Midrange alto carico/puleggia doppia
32 mm Big Boat G323B Big Boat/puleggia/arricavo 76 231 G324B Big Boat/puleggia doppia 76 231 HC4928 Big Boat/puleggia* 76 260 Vedere pag. 26 per sfere di ricambio *HC4928 è dotata di sfere non alloggiate in “circuito chiuso”
115
NOVITÀ
E27 terminale Midrange, E32 terminale Big Boat
Terminali: da 22 mm, da 27 mm e da 32 mm
I terminali per Small Boat da 22 mm permettono di montare paranchi da 2:1 a 4:1. Il bozzello Carbo AirBlock®, montato con lo strozzatore Micro Carbo-Cam®, riduce al minimo il peso del carrello. I terminali Midrange da 27 mm e Big Boat da 32 mm consentono di montare paranchi da 2:1 a 5:1. Le pulegge dei bozzelli Carbo AirBlock® da 40 mm dotate di sfere in Torlon® rendono il carrello molto sensibile e reattivo alle regolazioni.
I terminali Small Boat da 22 mm sono dotati di un arricavo integrato per la cima di regolazione
Per i carrelli con paranchi da 3:1 a 4:1 da montare sulla tuga, utilizzare i terminali E2750HB Midrange e E3250HB Big Boat a doppia puleggia. Contattare Harken® per ordinare rotaie di lunghezze specifiche che siano dotate di foratura adatta ai terminali E2750HB e E3250HB.
2740
2741
2742
2743 2755
22 mm Small Boat
1642
E2720 E3220 E3220.HL
27 mm Midrange
E2750 E3250 E3250.HL 27 mm Midrange E 32 mm Big Boat
E2730 E3230 E3230.HL
E2740 E3240 E3240.HL
E2750HB E3250HB
E2756 E3256
E2746 E3246
3124 3174 32 mm Big Boat 116
3173
3125
NOVITÀ
E27 terminale Midrange, E32 terminale Big Boat
Terminali: da 22 mm, da 27 mm e da 32 mm
CONSIGLIO TECNICO I kit per Midrange da 27 mm e Big Boat da 32 mm sono disponibili per paranchi da 1:1 a 4:1.
Paranchi Raccomandati Superficie velica Scotta a fine boma Scotta a centro boma m2 m2
Paranco
22 mm Small Boat Minore di 13 13−16 16−18
— — —
2:1 3:1 4:1
Minore di 12 12−19 19−23
2:1 3:1 4:1
Minore di 22 22−37 37−51 Maggiore di 51
3:1 4:1 6:1 2:1 con winch
27 mm Midrange Minore di 13 13−22 22−25
Akilaria 9,50, Marc Lombard, MC-TEC — Kervilor-Vanek photo
22 mm Small Boat Guida alla Selezione dei Bozzelli Paranco Bozzello 2:1 340/348/2608/2636/2650/2651 3:1 340*/341/348*/2609/2636*/2637/2650* 4:1 342/2638/2642 *Usare come arricavo il foro centrale della puleggia
Num.
Descrizione
Ø Puleggia Lunghezza mm mm
32 mm Big Boat Terminali 2740/2741 2742/2743 2742/2743
Minore di 24 24−42 42−56 Maggiore di 56
Larghezza mm
Peso g
Max Ø scotta mm
Altezza sulla Massimo carico rotaia di lavoro mm kg
Carico di rottura kg
Paranco
22 mm Small Boat 2740 2741 2742 2743 2755
Puleggia singola (coppia) Puleggia singola/Carbo-Cam® 423 (coppia) Puleggia doppia (coppia) Puleggia doppia/Carbo-Cam® 423 (coppia) Cursore‡
29 29 29 29 —
87 87 87 87 42
35 80 35 80 35
228 306 292 370 45**
8 6 8 6 —
26 28 41 41 21
136 136 272 272 —
272 272 544 544 —
2:1 2:1 3:1/4:1 3:1/4:1 —
35 35 35 40 35 35 35 —
95 95 95 108 95 95 95 59
45 45 45 40 96 45 100 49
410 458 542 662 1155 562 576 136**
10 10 10 10 10 10 10 —
36 47 56 25 56 67 67 33
816 816 816 272 272 816 272 —
1633 1633 1633 544 680 1633 680 —
1:1 2:1 3:1 3:1/4:1 3:1 4:1 4:1 —
45 410 45 494 45 458 45 540 45 542 45 640 57 1547 96 1155 45 562 45 696 104 1116 57 227** 57 431** 57 981 57 1169 **Peso singolo
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 — — 12 12
36 41 47 55 56 64 25 56 67 79 67 33 46 28 49
816 1134 816 1134 816 1134 318 408 816 1134 408 — 1588 1134 750
1633 2268 1633 2268 1633 2268 635 1040 1633 2268 1040 — — 2268 1500
1:1 1:1 2:1 2:1 3:1 3:1 3:1/4:1 3:1 4:1 4:1 4:1 — — 1:1/2:1 3:1/4:1
27 mm Midrange E2720 E2730 E2740 E2750HB E2746 E2750 E2756 1642
Puleggia doppia (coppia) Puleggia singola/arricavo (coppia) Puleggia doppia (coppia) Puleggia doppia alto carico (pair)* Puleggia doppia/Carbo-Cam® (coppia) Puleggia doppia/arricavo (coppia) Puleggia doppia/arricavo/Carbo-Cam® (coppia) Cursore
32 mm Big Boat E3220 Puleggia singola (coppia) 35 95 E3220.HL Puleggia singola alto carico (coppia) 40 95 E3230 Puleggia singola/arricavo (coppia) 35 95 E3230.HL High-load/single sheave/deadend (pair) 40 95 E3240 Puleggia doppia (coppia) 35 95 E3240.HL Puleggia doppia alto carico (coppia) 40 95 E3250HB Puleggia doppia alto carico (pair)* 57 155 35 95 E3246 Puleggia doppia/Cam-Matic® (coppia) E3250 Puleggia doppia/arricavo (coppia) 35 95 E3250.HL Puleggia doppia alto carico/arricavo (coppia) 40 95 35 95 E3256 Puleggia doppia/arricavo/Cam-Matic® (coppia) 3124 Cursore — 65 3125 Cursore/grillo — 113 3173 Puleggia singola alto carico (coppia) 57 164 3174 Puleggia doppia alto carico (coppia) 57 164 *E’ necessaria una rotaia ad alto profilo ‡Usare con rotaia 2751 Small Boat pinstop
117
Stand-Up Toggles Gli Stand-up Toggles mantengono i bozzelli in posizione perpendicolare al carrello. I bozzelli vengono montati sugli Stand-up Toggles grazie ad un apposito punto di fissaggio.
2747 2748
Fare riferimento alla tabella per la compatibilità.
1561 1896 1994
Guida alla Selezione dei Bozzelli Paranco Bozzello Terminale
27 mm Midrange 2:1 3:1 4:1
2650 2650* 2638
I bozzelli di regolazione uniti al supporto verticale riducono il carico sul carrello
E2730 E2740 E2750
32 mm Big Boat
598 669
2:1 2600 E3230 2:1 Alto carico 1950 E3230.HL/3173** 3:1 2601 E3240 3:1 Alto carico 1951 E3240.HL/3174** 4:1 2642 E3250 4:1 Alto carico 2602 E3250.HL/3174** *Usare come arricavo il foro centrale della puleggia. **E' necessario un nodo di scontro per evitare che il bozzello scontri il terminale.
Num. Descrizione
Il punto di attacco ribassato si adatta ai carichi non verticali
1638
Perno Ø mm
Altezza mm
Peso g
Massimo carico di lavoro kg
Possono montare i bozzelli
22 mm Small Boat 2747
Supporto verticale piccolo/piastra
5
45
43
567
2748
Supporto verticale grande/piastra
6
51
48
567
I bozzelli doppi e tripli Carbo AirBlocks® da 40 mm e il violino Carbo AirBlocks® I bozzelli doppi e tripli Carbo AirBlocks® da 57 mm
27 mm Midrange 1561
Supporto verticale
6/8
59
99
1134
1638
Supporto verticale/piastra
6/8
59
124
1134
I bozzelli doppi e tripli Carbo da 57 mm e da 75 mm, i singoli Carbo da 75 mm, i singoli Small Boat 3.00", il violino, i bozzelli Midrange, gli AirBlocks® da 57 mm I bozzelli doppi e tripli Carbo da 57 mm e da 75 mm, i singoli Carbo da 75 mm, i singoli Small Boat 3.00", il violino, i bozzelli Midrange, gli AirBlocks® da 57 mm
32 mm Big Boat I bozzelli Midrange, i doppi e tripli AirBlocks® da 57 mm, il singolo Black Magic® AirBlock® da 75 mm I bozzelli Midrange, i doppi e tripli AirBlocks® da 57 mm, 669 Supporto verticale/alto carico/piastra* 8 56 308.4 3401 il singolo Black Magic® AirBlock® da 75 mm I bozzelli Midrange, i doppi e tripli AirBlocks® da 57 mm, 1896 Supporto verticale 8 41 163.3 2041 il singolo Black Magic® AirBlock® da 75 mm I bozzelli Midrange, i doppi e tripli AirBlocks® da 57 mm, 1994 Supporto verticale/alto carico* 8 41 258.6 3401 il singolo Black Magic® AirBlock® da 75 mm ® ® *Comprende un ricambio per la testa dei bozzelli Black Magic Airblocks da 75 mm 1971 e da 100 mm, 1993, 3007 e 3008 598
Supporto verticale/piastra
8
56
231.3
2041
Supporti Rialzati
I supporti rialzati 1849 facilitano l'installazione della rotaia dei trasti randa che attraversano la tuga. Vengono venduti in coppia e si adattano alla maggior parte delle tughe.
Rotaia non compresa
A
1849
C D
E F
Num. Descrizione 1849 Supporti Rialzati (coppia)
118
A B C
B Per R27HB/R32HB
mm 175 243 170
D E F
mm 110 45 76 Peso g 3720
NOVITÀ
T27KIT, T32KIT, T32KIT.HL
Accessori Carrelli Micro da 13 mm
I bozzelli di regolazione sono 16 mm su sfere in acciaio Inox e sono in grado scorrere anche con alti carichi. La loro progettazione è stata studiata per tenere le cime di regolazione basse in modo che non si incattivino con il bozzello della scotta della randa.
Small Boat da 22 mm
Il bozzello del carrello 384 è dotato di cuscinetti in compositio ad alto carico per cavi in acciaio o cime ad alta resistenza. Da utilizzare con il carrello 382 Radial Traveler o altri carrelli Small Boat per configurare un vang radiale.
Midrange da 27 mm e Big Boat da 32 mm
Da utilizzare con il carrello 382 Radial Traveler o altri carrelli Small Boat per configurare un vang radiale.
I kit sono disponibili per i carrelli Midrange e Big Boat e per i terminali per potenziare i paranchi da 1:1 a 4:1. Gli accoppiatori Big Boat consentono di unire due carrelli per formare un dispositivo in grado di sopportare carichi ancora più elevati. Gli accoppiatori ad alto carico 580 e 752 sono adatti ai carrelli T3201B e T3201B.HL. Nel caso di un attacco singolo, utilizzare gli accoppiatori 580 e 752. Con l’accoppiatore 752 si possono utilizzare i bozzelli singoli, doppi o tripli Black Magic® AirBlocks®.
2704
2705
13 mm Micro
2749
384
175
I kit per Midrange da 27 mm e Big Boat da 32 mm sono disponibili per paranchi da 1:1 a 4:1.
22 mm Small Boat
T27KIT T32KIT T32KIT.HL
752
3187 27 mm Midrange e 32 mm Big Boat
Num.
Descrizione
580
32 mm Big Boat Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
Max Ø scotta mm
16
33 21
— —
11 3
5 —
— 51 —
94 70 23
56 — —
128 93 21
— 6 —
Max Ø cavo mm
Massimcarico di lavoro kg
Carico di rottura kg
113 113
339 339
680 567 272
1134 1134 544
2722 4082 1134
5443 8165 2268
13 mm Micro 2704 2705
Bozzello di regolazione (coppia)/2:1 Piastra (coppia)
22 mm Small Boat 175 384 2749
Accoppiatore Bozzello per vang in cavo ad alto carico‡ Attacco bozzello (coppia)
— 5 —
27 mm Midrange T27KIT
Kit di potenziamento del paranco
Il kit include quattro bozzelli da 25 mm, due terminali Small Boat, otto viti M5
32 mm Big Boat 580 Accoppiatore — 184 38 595 — — 752 Accoppiatore — 273 38 794 — — 3187 Bozzello di regolazione/2 pulegge* 57 143 — 249 12 — T32KIT Kit di potenziamento del paranco Il kit include quattro bozzelli da 35 mm, due terminali Midrange/Big Boat, otto viti M6 T32KIT.HL Kit di potenziamento del paranco/alto carico Il kit include quattro bozzelli da 40 mm, due terminali Big Boat, otto viti M8 ‡Adattabile a 382 per sistema vang radiale. Non usare bozzelli di regolazione *Adattabile a carrelli T32x4B.HL
119
NOVITÀ
3200
CRX Roller, Mini-Maxi, Maxi e Rotaie a T
B206 B810 3079 3200**
3086 B207
CRX Roller B811 1835
Num. 1706 661
Roller CRX
Rotaia
Curvatura Rotaia Raggio minimo Orrizontale Verticale m m 15.25 15.25 30.5 15.25 Lunghezza m
Num.
661 1706
1836 1889
1888
terminali Spaziatura fori* mm
Mini-Maxi & Maxi
Peso kg
Bulloneria (TS) mm
Terminale/ Giunzioni
2.064 3.096
8 8
E3200/3080 E3200/3080
4.08
10
—
10 10 10 10
1702/— 1702/— 1702/— 1702/—
6.28 8.97 17.94
12 12 12
662/— 662/— 662/—
1.8 2.69
8 8
B810/— B810/—
4.8 9.6
8 8
1836/— 1836/—
8 8 8 8 8 8 8 8
B811/— B811/— B811/— B811/— B811/— B811/— B811/— B811/—
rotaie a t 32 mm
Rotaia a basso profilo Roller CRX per Big Boat da 32 mm 3079.2m 3079.3m
2 3
75 75
Rotaia a basso profilo Roller per Mini-Maxi da 42 mm 3200.3m**
3
75
6 mm 16 mm
3086
Sfere
Rotaia a basso profilo con foro per fermo per Mini-Maxi 42 mm 1706.1.5m‡ 1706.3m‡ 1706.3.6m‡ 1706.6m‡
1.5 3 3.6 6
75 75 75 75
2.31 4.62 5.54 9.24
Rotaia a basso profilo con foro per fermo per Maxi da 64 mm 661.2.1m‡‡ 661.3m‡‡ 661.6m‡‡
2.1 3 6
100 100 100
32 mm 6 mm 14 mm
1835
Rotaia a T in alluminio anodizzato Nero da 32 mm 3086.2m‡‡ 3086.3m‡‡
2 3
100 100
Rotaia a T in acciaio inossidabile da 32 mm
Rotaia a T***
1835.2m‡‡ 1835.4m‡‡
2 4
50 50
40 mm 8 mm
B206 B207
19 mm
Rotaia a T in alluminio anodizzato da 40 mm: B206 lucido e B207 nero B206/B207.1m B206/B207.1.8m B206/B207.2m B206/B207.2.5m B206/B207.3m B206/B207.3.5m B206/B207.4m B206/B207.6m
1 1.8 2 2.5 3 3.5 4 6
100 100 100 100 100 100 100 100
1.39 2.49 2.77 3.46 4.16 4.85 5.54 8.31
40 mm 8 mm
1888
21 mm
Rotaia a T in acciaio inossidabile da 40 mm 1888.2m‡‡ 2 50 8 12 1889/— 1888.4m‡‡ 4 50 16 12 1889/— ‡Primo foro 37.5 mm ‡‡Primo foro 50 mm *T-Track pinstop hole spacing, spaziatura fori 100 mm **per il profile della rotaia contattare Harken ***è disponibile una Rotaia a T da 50 mm - Contattare Harken
22 mm
3079
64 mm
42 mm
32 mm
22 mm
1706
29 mm
661
36 mm
Big boat CRX Roller 120
Mini-Maxi
Maxi
NOVITÀ
GT326S
CARRELLI GENOA
Carrelli genoa per rotaia a T
Q&A
I carrelli genoa per rotaie a T vengono utilizzati sulle imbarcazioni dove non è necessaria una regolazione continua del carrello. La rotaia a T è dotata di fori di fermo per mantenere il carrello nella posizione desiderata.
Ho bisogno di un nuovo carrello per il genoa, ma non voglio sostituire la rotaia a T da 32 mm di un altro produttore attualmente montata sulla mia barca. Posso montare comunque un carrello Harken?
Il carrello è realizzato in alluminio dal pieno, è leggero e ad elevata resistenza. Il supporto in acciaio inox si inclina lateralmente nei due sensi garantendo una ottimale posizione della scotta. I carrelli da 40 mm hanno le pulegge su sfere per una maggiore scorrevolezza. Sono inoltre disponibili accessori che consentono di personalizzare questi carrelli (contattare Harken per ulteriori informazioni sull’intera gamma). Importante: i carrelli genoa per rotaia a T non possono essere regolati sotto carico.
Sì! Abbiamo sviluppato il carrello per genoa GT326S esattamente a questo scopo. Il carrello può essere montato su qualsiasi rotaia a T da 32 mm (1 1/4 inch) anche su attrezzatura di altri produttori. Nel kit sono compresi cursori in plastica in tre dimensioni diverse che garantiscono la perfetta adattabilità del carrello GT326S alla rotaia già installata sulla vostra barca.
Jeanneau Sun Fast 3200, Daniel Andrieu design— Jean Marie Liot photo
B158M
HC5754
GT326S
B2056M B2057M
C4219 C7788
Formule per il carico della scotta a pagina 28.
Num.
Descrizione
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Larghezza mm
Altezza mm
— 51
50 130
56 51
23 113
Peso g
Max Ø scotta mm
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Rotaie
113 626
— 12
800 1361
1750 2722
32 mm 32 mm
— — 16 16 22
2500 1200 5845 3856 8900
5600 2500 11690 7712 17800
40 mm 40 mm 1888 B206 1888
Carrelli da 32 mm per rotaia a T B2057M GT326S
Fermo* Carrello per genoa/fermo*
Carrelli da 40 mm per rotaia a T B158M B2056M C4219 C7788 HC5754 *Alluminio
Golfare** — Fermo* — Carrello per genoa*** 114 Carrelli per genoa 114 Carrello per fiocco/puleggia maggiorata***‡ 140 **Bronzo cromato ***Solo rotaia in acciaio inox
142 56 70 1100 50 56 25 100 229 65 214 2970 229 65 214 2970 279 65 235 5220 ‡disponibile per rotaia su sfere Mini-Maxi da 42 mm
121
Carrelli CRX Roller
Da oltre 20 anni Harken® produce l’attrezzatura di coperta più innovativa sia per i regatanti che per i croceristi e ci facciamo carico di realizzare i prodotti per voi secondo gli standard più elevati, sia nel caso di attrezzatura strandard che custom. Seguiamo tutto nei minimi dettagli: dalla progettazione alla realizzazione, al montaggio, fino al servizio clienti che ha copertura mondiale senza eguali.
3074
Carrelli CRX
I carrelli Roller CRX possono sopportare un carico quasi doppio rispetto ad un carrello standard delle medesime dimensioni con un peso estremamente inferiore. I cuscinetti a sfere in Torlon® garantiscono una elevata scorrevolezza e sono in grado di gestire carichi estremi. Le sfere a “ricircolazione” consentono di rimuovere con facilità i carrelli dalla rotaia semplificando la manutenzione.
3075
I rulli sopportano carichi estremi in un carrello leggero e compatto I cuscinetti con rulli imperdibili semplificano le operazioni di rimozione e inserimento sulla rotaia e la manutenzione
I modelli come il 3074 e il 3075 rappresentano la soluzione ideale se si necessita di bassi profili, mentre i CRX Loop sono ottime alternative per le manovre che devono sopportare alti carichi. I carrelli Roller vanno utilizzati esclusivamente con rotaie non curvate (per utilizzi con rotaie curve, contattare Harken®). I carrelli CRX per Big Boat montano terminali E3200 e terminali a puleggia singola o doppia 3173 o 3174. I carrelli Mini-Maxi, invece, montano terminali 1702 o custom.
C8819
C8728
Il sistema PCRX
Il carrello PCRX per scotta randa è pivottante e cambia inclinazione al variare dell’angolo della scotta randa rimanendo allineato al carico con un attrito minore, una capacità di carico maggiore e maggiore leggerezza. Il sistema Mini-Maxi PCRX è stato sviluppato per le imbarcazioni di Coppa America e della Volvo Ocean Race (nella versione Big Boat sui TP52 e sugli IRC 70). Il sistema PCRX Mega è montato sul Maxi 100’ Speedboat.
C8823
C8818 32 mm Big Boat
C8862
C7792
C8955 C9642 42 mm Mini-Maxi 122
C9742
C9563
Carrelli CRX Roller
Bozzelli non incluso
Esimit Europa 2 (ex Alfa Romeo 2), Reichel-Pugh 100', McConaghy Boats—Edward Rowe photo
I sistemi PCRX dispongono di appositi sistemi di fissaggio in carbonio da laminare all’interno della coperta studiati per eliminare la bulloneria tradizionale riducendo il peso totale.
Per i sistemi PCRX e CRX sono disponibili i terminali a basso profilo (contattare Harken® per maggiori informazioni).
C8990
Mega
Num.
Descrizione
C8786
Lunghezza mm
Larghezza mm
Altezza del corpo del carrello mm
Peso g
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Rotaia
127 191 86 260 260.35 191
64 64 64 64 64 64
86 86 51 43 47 45
624 1106 330 1284 989 905
2268 3401 1497 4500 4500 3402
4535 6803 2994 9000 9000 6804
3079 3079 3079 3079 * 3079
394 394 191 305 203 356
77 77 77 77 77 77
72 48 57 138 67 159
2.72 2759 827 6622 975 3402
7257 6804 3600 6804 4500 6750
14514 13608 7200 13608 9000 13500
3200 3200 3200 3200 3200 3200
Big Boat 3074 3075 C8728 C8819 C8818 C8823
Big Boat/bozzello singolo Big Boat/bozzello singolo‡ Big Boat Carrello anello Carrello CRX/accoppiatore in titanio/2-bozzelli/rotaia fissa PCRX traveler/titanium coupler/pivoting track Carrello trasversale CRX/2:1
Mini-Maxi C7792 C8862 C8955 C9563 C9642 C9742
Carrello PCRX/rotaia pivotante Carrello CRX/accoppiatore in titanio/2-bozzelli/rotaia fissa Mini-Maxi Carrello anello Mini-Maxi/2 bozzelli Mini-Maxi Carrello anello Mini-Maxi/2 pulegge
Mega C8786 Carrello PCRX/rotaia pivotante C8990 Mega/accoppiato Contattare Harken per preventivi e tempi di consegna.
*Rotaia custom
410 108 73 4468 13608 27216 5145 108 165 8550 15000 30000 ‡Comprende l’adattatore per i bozzelli Black Magic® e AirBlocks® da 100 mm
* *
123
Carrelli su sfere: sistemi da 42 mm e 64 mm
1702 662 HC10066 1708 664
I carrelli Mini-Maxi da 42 mm e i Maxi da 64 mm consentono anche sulle barche d’altura di grandi dimensioni la stessa facilità di regolazione delle derive. I carrelli scorrono su due guide dotate di sfere in Torlon® con sistema a ricircolo che lavorano facilmente anche sotto carichi elevati anche non necessariamente verticali. Su richiesta, sono disponibili configurazioni personalizzate di carrelli adatti alle rotaie curve.
3068 3070 1707
IPHARRA, Sunreef 102' (31 m) — Tomasz.Wisniewski@HTEP.pl photo
3069 3071
C7183
C8441
Bozzelli non incluso
C7152
C8583
Num.
Descrizione
Lunghezza mm
Larghezza mm
Altezza mm
Peso g
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Rotaie
95 89 133 254 254 143 412 521
67 67 67 111 111 67 110 106
38 52 79 95 106 70 51 52
369 425 822 2.3 2574 710 7257 10000
— — 3540 3969 3969 1134 6350 8028
— — — 8164 8164 — 12700 16056
1706 1706 1706 1706 1706 1706 1706 1706
— — 11340 — 27216 19200
661 661 661 661 661 661
42 mm Mini-Maxi 1702 1708 1707 3068 HC10066 3069 C7152 C7183
Terminale Mini-Maxi** Cursore a vite Mini-Maxi Terminale/golfare Carrello Mini-Maxi*** Carrello Mini-Maxi/Supporto verticale Terminale/bozzello piatto/arricavo Carrello auto-virante Mini-Maxi Trasto Randa in titanio Mini-Maxi
64 mm Maxi 662 Terminale Maxi* 121 95 664 Cursore a vite Maxi 98 95 3070 Carrello Maxi*** 357 133 3071 Terminale Maxi/bozzello piatto/arricavo 181 95 C8441 Carrello Maxi 686 132 C8583 Carrello Maxi 718 132 *Bulloneria 16 mm TS *Bulloneria 12 mm TS ***Vedere pag. 26 per sfere di ricambio
124
51 816 — 64 737 — 127 5.1 5443 86 1596 2380 327 14946 13608 56 15241 9600 Contattare Harken per preventivi e tempi di consegna.
Carrelli per Genoa: Mini-Maxi, Maxi e per Rotaie a T
Harken offre una completa gamma di carrelli alto carico per il genoa, adatti alle diverse rotaie che si possono montare su una imbarcazione. Tutti i carrelli sono disponibili sia nella versione standard che dotati di fermo e terminale “a scatto”. I carrelli posso essere realizzati sia in alluminio anodizzato Hardkote che in acciaio inox lucido. Adatti ad un massimo carico di lavoro compreso tra 3.856 kg e 36.287 kg.
1869 3072
C5900
C9543
C8836
C9368
C9242 C9491
Bequia, 90' Cruising Yawl, Stephens Waring White Yacht Design, Brooklin Boatyard — Billy Black photo
Num.
Descrizione
Ø Puleggia mm
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
Massimo carico di lavoro kg
Carico di rottura kg
Rotaia
114 114 140 100
417 348 305 254
111 111 75 75
4536 4649 5900 2820
4082 4082 8900 9000
8164 8164 17800 18000
1706 1706 1706 1706
150 175
305 356
91 93
5800 7500
9000 13000
18000 26000
Custom 661
200 200
356 356
86 86
18700 18400
23000 23000
46000 46000
Custom Custom
42 mm Mini-Maxi 1869 3072 C5900 C8836
Mini-Maxi/attacco per regolazione Mini-Maxi/bozzello per regolazione Carrello per Genoa Maxi/pattini Carrello per fiocco Mini-Maxi /bozzello loop
64 mm Maxi C9368 C9543
Carrello Maxi/doppio fermo Carrello genoa Maxi/forward pull
50 mm Rotaie a T C9242 Carrello per rotaia a T/a scatto C9491 Carrello per rotaia a T Contattare Harken per preventivi e tempi di consegna.
125
Novità
Sistemi External Access
Harken ha progettato il Sistema External Access. Si tratta di un sistema di sicurezza esterno in modo che gli equipaggi delle imbarcazioni di dimensioni molto grandi possano beneficiare di un sistema di sicurezza che permetta loro completa libertà di movimento e la possibilità di agganciarsi nelle posizioni desiderate anche quando devono lavorare sullo scafo, fuoribordo. Questo sistema è composto da due carrelli uniti ai quali gli uomini si agganciano con i propri imbraghi di sicurezza e con il sistema anti-caduta obbligatorio per questo tipo di attrezzatura. La sua conformità CE è un indicatore di sicurezza. I carrelli nascono dal pieno di alluminio, sono molto solidi, resistenti e leggeri. Le sfere in Torlon® sopportano i massimi carichi, riducendo l’attrito soprattutto ogni volta che si rende necessario spostare il carrello e assicurarlo in una nuova posizione sulla rotaia. Le guide della rotaia sono progettate in modo tale da mantenere le sfere nel loro alloggiamento e da permettere quindi una facile manutenzione dei carrelli stessi.
Il fermo del carrello permette al carrello stesso di scorrere sulla rotaia. Per spostarsi: Open. Per bloccarsi in una posizione: Close.
Carrelli e rotaia sono in alluminio anodizzato Hardkote nero o anodizzato lucido per una migliore protezione dagli agenti corrosivi, per una maggiore durata. È possibile, su ordinazione, realizzare questo sistema in acciaio inossidabile.
1
2
3 IMPORTANTE: questo tipo di attrezzatura può essere utilizzata per la sospensione delle persone.
Il sistema ha due punti di ancoraggio, uno per l’imbrago di sicurezza e l’altro per il sistema anti-caduta di questa attrezzatura. È possibile aggiungere un ulteriore carrello che può essere utilizzato per gli attrezzi.
1643.CLEAR HC9606.CLEAR HC9561.CLEAR
Montaggio del carrello Num.
Lunghezza m
Larghezza mm
Massimo carico di lavoro kg
Descrizione Per rotaia Carrello Midrange 2 da 27 mm per HC9606.CLEAR* 273 70 100 1643 sistema External Access dotato di coupler I carrelli External Access vanno montati solo su rotaie che possono sopportare alti carichi e devono essere corredati di fermi come da tabella qui sotto. Le viti della rotaia devono essere da 8 mm. (5/16"). *Per ordinare la versione in alluminio anodizzato Hardkote nero, eliminare dalla fine del part number la parola “CLEAR”
Rotaia Num. 1643.3m.CLEAR* 1643.3.6m.CLEAR* 1643.6m.CLEAR* C10210.CLEAR* HC9561.CLEAR* 1619
Descrizione Rotaia ad alto carico Midrange da 27 con predisposizione per il fermo Rotaia ad alto carico Midrange da 27 con predisposizione per il fermo Rotaia ad alto carico Midrange da 27 con predisposizione per il fermo Rotaia ad alto carico Midrange da 27 con predisposizione per il fermo Terminali 27 mm Midrange (forniti in coppia) Giunzione
Spaziatura Lunghezza fori* Bulloneria m mm mm Terminale Giunzione 3 100 8 TS HC9561.CLEAR* 1619 3.6 100 8 TS HC9561.CLEAR* 1619 6 100 8 TS HC9561.CLEAR* 1619 3 50 6 TP HC9561.CLEAR* 1619 57 mm — 8 TS — — Per ciascuna sezione della rotaia è necessario acquistare uno splice link.
*Per ordinare la versione in alluminio anodizzato Hardkote nero, eliminare dalla fine del part number la parola “CLEAR”
126
Le guide della rotaia sono progettate in modo tale da mantenere le sfere nel loro alloggiamento e da permettere quindi una facile manutenzione dei carrelli stessi.
novitÀ 2011 Sistema Switch Trysail Vedere pag. 143
Chrisco, Luca Brenta 100’, CNB — Nicolas Claris photo
Sistemi di Manovra per Rande Steccate
Come Ordinare i Sistemi Battcar P
1. Individuazione delle dimensioni
Componenti
I quattro Sistemi (AA, A, B, e C) si basano sulla superficie velica (pagine 130–137). Se occorre ridurre l’altezza dei carrelli sull’albero, si prega consultare Sistemi a scambio per Battcar con rotaia a T (pagine 139-142).
Finecorsa fisso Rotaia e kit di montaggio
Dimensione sistema AA A B C
Massima superficie velica Monoscafi Multiscafi m2 m2 32 25 56 46 83 65 180 140
E
Superficie Velica P x E x .5
Lunghezza barca Monoscafi Multiscafi m m a 11.3 a 9.1 11.3 - 15.2 9.1 - 12.2 15.2 - 18.3 12.2 - 15.2 18.3 - 27 15.2 - 21
2. Determinazione della quantità e tipologia della rotaia Usare il grafico relativo alla Lunghezza Inferitura Randa riportato nella pagina di ogni sistema per determinare il numero di sezioni di rotaia.
Inserti: Il tipo più comune. Richiede un kit di inserti per sezione di rotaia. Selezionare l’inserto che corrisponde alla conformazione della ralinga canaletta dell’albero.
Carello della tavoletta della penna
Foratura/filettatura: Per alberi senza canaletta interna. Richede 1 inserto di giunzione a ogni giunto della rotaia. Carrello intermedio
3. Selezione del kit fermocorsa
Sgancio rapido: Comprende un finecorsa a perno avvitato o perno di arresto per la base dell’albero e un finecorsa fisso per la sommità. Fisso: Comprende due fermocorsa fissi.
Tipo di carrello stecca
(Stecca randa)
4. Selezione dei carrelli O
Ordinare 1 tavoletta, 1 Battcar per ogni stecca completa, e usare il Diagramma Carrelli Intermedi per determinare il numero dei carrelli intermedi.
Battcar/innesto femmina Battcar/perno filettato
Carrello intermedio
Sistema CB: Tutti componenti con sfere autocontenute. Il sistema con il minore attrito per issare, ammainare e terzarolare rapidamente la vela. Sistema misto: Tavoletta e Battcar CB, carrelli intermedi Slider. Consente di ridurre i costi ma usa CB nelle area con i carichi più critici. Sistema Slider: Tutti componenti Slider. Consente di issare e ammainare le vele senza dover combattere una vela intrappolata nella canaletta.
Kit finecorsa, fisso, perno di arresto o perno avvitato
Carrelli intermedi Distanza fra le stecche* m
Carrelli intermedi fra le stecche
2.4 o meno
1
2.7 - 4 4.3 - 4.9
2 3
*Le barche prive di stecche dovrebbero usare 1 carrello intermedio CB o Slider per 1,2 m e nessun Battcar.
5. Contatti
Si prega contattare il proprio concessionario o l’Assistenza Tecnica Harken per qualsiasi domanda.
128
Sistemi Battcar
1
Manovrare la randa Il Sistema Battcar Harken® consente di issare, ammainare e terzarolare con facilità le rande steccate ed è ideale per le navigazioni in solitario o con equipaggio ridotto.
2
1. Smontaggio Rapido della Randa
I Dettagli Fanno la Differenza Carrelli e Rotaie
Ricavati dal pieno di alluminio, carrelli e rotaie sono resistenti, leggeri e di lunga durata. Sono anodizzati Hardkote per resistere agli effetti corrosivi del sale, del sole e alle alte temperature.
I carrelli e le vele scorrono fuori dalla rotaia svitando solo il terminale, senza l’utilizzo di strumenti specifici.
2. Facile Installazione sull’Albero La rotaia è disegnata per essere avvitata direttamente al sistema d’inserti forniti da Harken®, senza dover forare o filettare l’albero.
Sistema a Cursori
Il sistema a cursori Harken® consente di issare e ammainare la vela con facilità e rapidità: sono una soluzione economica ed efficace.
Carrelli CB a Sfere Autocontenute
Le sfere in Torlon® consentono veloci issate ed ammainate. I cuscinetti autocontenuti consento di togliere facilmente i carrelli dalla rotaia permettendo una semplice pulizia e manutenzione. Il perno dei portastecche si muove in tutte le direzioni per impedire alla vela di bloccarsi quando viene ammainata sotto carico.
Rotaia CB e Cursori
I sistemi Battcar CB e a Cursori utilizzano la stessa rotaia. E’ possibile creare un mix di carrelli con sfere CB più carrelli a cursori riducendo i costi e ottenendo sempre ottimi risultati.
NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
129
Sistema AA
Carrello su sfere CB
Tipica Misure Barche: Monoscafi: lunghezza fino a 11.3 m con area randa sotto i 32 m2
Carrello della Tavoletta della Penna
Multiscafi: lunghezza fino a 9.1 m con area randa sotto i 26 m2 La costruzione in alluminio dal pieno è leggera e resistente. I carrelli su sfere consentono di issare e ammainare la vela velocemente per tutta la sua lunghezza. I carrelli si possono rimuovere facilmente dalla rotaia semplicemente svitando il terminale rimuovibile e facendoli scorrere fuori.
Il sistema Battcar usa cuscinetti con sfere ad alta resistenza in Torlon®. Le sfere autocontenute facilitano la messa in opera e la manutenzione dei carrelli. Le guide aiutano l’autoricircolo delle sfere.
3813
Carrelli Intermedio
Il perno filettato e lo snodo sopportano i carichi torcenti e angolati per poter issare e ammainare velocemente.
3815
Cursore
3814
Carrello Stecca Randa I carrelli si possono rimuovere facilmente dalla rotaia semplicemente svitando il terminale rimuovibile e facendoli scorrere fuori.
Tartan 3400 — Billy Black photo
3816
Num.
Descrizione
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
Max spessore della tavoletta mm
Massimo carico di lavoro kg
40 25 40 40
188 15 48 85
12 — — —
200 59 59 100
Lunghezza Barca: Monoscafi a 11.3 m; Multiscafi a 9.1 m 3813 Carrello della tavoletta CB 132 3814 Cursore intermedio 44 3815 Carrello intermedio CB 56 3816 Battcar CB/perno filettato da 10 mm** 56 Vedere pag. 26 per sfere di ricambio **Terminale per stecca non compreso
130
Sistema AA
Lunghezza inferitura randa m 6.35 - 8.38 8.41 - 10.44 10.47 - 12.47 12.50 - 14.53
Rotaia
La rotaia viene estrusa da alluminio 6061-T6 e anodizzata Hardkote per migliorare le qualità di durata e resistenza della superficie. La rotaia 3817 si monta sull’albero con un solo tipo di inserti che evita di disalberare la barca. Per alberi senza la canaletta interna è necessario applicare la rotaia Micro 2707 forando e filettando l’albero. Unire le sezioni di rotaia con gli inserti di giunzione. Ordinare uno per sezione. Ordinare un terminale a basso profilo (venduto in coppia). Vedere tabella sottostante.
Numero di sezioni di rotaia 4 5 6 7
13 mm 12 mm
Rotaia Albero: Montaggio a Inserti Num. Descrizione 3817 Rotaia con inserti
Lunghezza m 2.05
17 mm
Peso g/m 264
Spaziatura fori mm 100
Metodo di fissaggio Inserto
Terminale 2706
Informazioni per l’ordine Pagina 104
Metodo di fissaggio Forare e filettare
Rotaia: Foratura/Filettatura Num. Descrizione 2707 Rotaia Micro
Inserto di giunzione 2711
3817 Rotaia con inserti
3818 Kit di montaggio 3821 Kit terminale/ rimuovibile
3819 Kit di montaggio 3822 Kit terminale/ rimuovibile 3820 Kit di montaggio 3823 Kit terminale/ rimuovibile
13 mm 9 mm Salona 37, J & J Design, AD Boats
17 mm
Kit di Montaggio e Terminali
I kit di montaggio sono disponibili per canaletta piatta o arrotondata. Ordinare un kit per sezione di rotaia.
Kit terminale/rimuovibile
Svitare il terminale rimuovibile per asportare carrelli e randa. Ordinare un kit. Kit terminale rotaia micro/rimuovibile
Kit di montaggio 3818 3819 3820
3821 3822 3823
3837
Kit Montaggio Rotaia: Montaggio con Inserti* Num. 3818 3819 3820
Descrizione Canaletta tonda Canaletta piatta Canaletta piatta larga
2707 Rotaia Micro
Inserto Lunghezza mm 19 19 19
Peso g 4 5 6
Inserti/kit 19 19 19
Inserto di connessione Lunghezza Peso mm g 67 15 67 17 67 23
Inserti di connessione/ kit 1 1 1
Adatta a canalette piatte Min Max mm mm — — 8 11 11 13
Kit terminali: Inserti & Foratura/Filettatura* Num. Descrizione 3821 Canaletta tonda/rimuovibile 3822 Canaletta piatta/rimuovibile 3823 Canaletta piatta larga/rimuovibile 3837 Rotaia micro/rimuovibile *Bulloneria M4 x .7 x 20 o 25 mm inclusa
Lunghezza rotaia mm 152 152 152 152
Peso g 70 70 70 62
Inserti/kit 2 2 2 —
131
Sistema A
Carrello su sfere CB
Misure Imbarcazioni: Monoscafi: lunghezza 11.3 - 15.2 m; superficie randa inferiore ai 56 m2
Cursore
Carrello della tavoletta della penna
Multiscafi: lunghezza 9.1 - 12.2 m; superficie randa inferiore ai 46 m2 La costruzione in alluminio dal pieno consente di ottimizzare leggerezza e resistenza. I carrelli si possono rimuovere con facilità dalla rotaia e le apposite guide impediscono la perdita delle sfere. Sia il sistema Battcar CB che quello a Cursori utilizzano la stessa rotaia.
Il sistema Battcar usa cuscinetti con sfere ad alta resistenza in Torlon®. Le sfere autocontenute facilitano la messa in opera e la manutenzione dei carrelli. Le guide aiutano l’autoricircolo delle sfere.
Carrelli CB
I carrelli su sfere consentono di issare e ammainare la vela velocemente per tutta la sua lunghezza. Le guide in acciaio evitano che le sfere si perdano.
3827
Cursori
3811
Il sistema a cursori Harken® offre un modo semplice ed economico per issare, ammainare la randa o prendere terzaroli. I cursori in alluminio anodizzato Hardkote scorrono su inserti di materiale plastico a basso attrito. La loro forma compatta si traduce in peso e altezza ridotti.
Carrello intermedio
I cursori sono in materiale termoplastico a basso coefficiente di attrito
1777
3828
3812
Carrello Stecca randa
3803
3830
3802 Wyliecat 44 — Walter Cooper Photo
Num. Descrizione
3829
3831
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
Max spessore della tavoletta mm
Max stecca Laghezza Ø mm mm
Stecca
Massimo carico di lavoro kg
Carrelli CB: Lunghezza Barca: Monoscafi 11.3 a 15.2 m; Multiscafi 9.1 a 12.2 m 3811 3812 3829 3830 3831
Carrello della tavoletta Carrello intermedio Battcar/perno filettato da 10 mm** Battcar/terminale per stecca da 40 mm Battcar universale**
213 57 73 73 73
57 57 57 57 57
518 109 157 253 122
14 — — — —
— — — 41 —
— — — 16 —
— — — Piatta/Tonda —
725 272 272 272
Cursori: Lunghezza Barca: Monoscafi 11.3 a 15.2 m; Multiscafi 9.1 a 12.2 m 3827 Carrello della tavoletta 153 35 269 14 1777 Cursore intermedio/basso carico* 51 32 32 — 3828 Cursore intermedio 44 35 45 — 3802 Battcar/perno filettato da 10 mm** 44 35 80 — 3803 Battcar/terminale per stecca da 40 mm 44 35 181 — Vedere pag. 26 per sfere di ricambio *Massima superficie velica: Monoscafi 350 ft2 (33 m2), Multiscafi 300 ft2 (28 m2)
132
— — — — — — — — — — — — 41 16 Piatta/Tonda **Terminale per stecca non compreso
725 91 159 159 159
Sistema A
Lunghezza inferitura randa m 8.46 - 10.49 10.52 - 12.52 12.55 - 14.58 14.61 - 16.62 16.66 - 18.69
Rotaia
La rotaia viene estrusa da alluminio 6061-T6 e anodizzata Hardkote per migliorare le qualità di durata e resistenza della superficie. La rotaia 3807 si monta sull’albero con un solo tipo di inserti che evita di disalberare la barca.
22 mm
Per alberi senza la canaletta interna è necessario applicare la rotaia Small Boat 2720 forando e filettando l’albero. Unire le sezioni di rotaia con gli inserti di giunzione. Ordinare uno per sezione. Ordinare un terminale a basso profilo (venduto in coppia). Vedere tabella sottostante.
13 mm
3807 Rotaia con inserti
Usare la rotaia flangiata se l’installazione viene fatta su alberi in carbonio. La rotaia è dotata di canaletta per vele da regata con ralinga o cursori.
3804 Kit di montaggio 3808 Kit terminale/fisso 3824 Kit terminale/rimuovibile
Rotaia albero: montaggio a inserti Num. Descrizione 3807 Rotaia con inserti 3878.2M Rotaia flangiata 3878.6M Rotaia flangiata
Lunghezza m 2.05 2 6
Spaziatura fori mm 125 — —
Peso g/m 413 626 626
3805 Kit di montaggio 3809 Kit terminale/fisso 3825 Kit terminale/rimuovibile
Metodo di fissaggio Inserto Colla Colla
3806 Kit di montaggio 3810 Kit terminale/fisso 3826 Kit terminale/rimuovibile
Rotaia: foratura/filettatura Num. Descrizione 2720 Rotaia Small Boat
Inserto di giunzione 2724
Terminale 263
Informazioni per l’ordine Pagina 104
Numero di sezioni di rotaia 5 6 7 8 9
Metodo di fissaggio Forare e filettare
22 mm
12 mm
Kit di montaggio e terminali
I kit di montaggio sono disponibili per canaletta piatta o arrotondata. Ordinare un kit per sezione di rotaia.
2720 Rotaia Small Boat 3878 Rotaia flangiata
16 mm
Svitare il terminale rimuovibile per asportare carrelli e randa. Ordinare un kit.
45 mm
Kit di montaggio
Kit terminale/fisso
3804 3805 3806
3808 3809 3810
Kit terminale/rimuovibile
3824 3825 3826
Kit montaggio rotaia: montaggio con inserti* Inserto Num. 3804 3805 3806
Descrizione Canaletta tonda Canaletta piatta Canaletta piatta larga**
Lunghezza mm 19 19 19
Peso g 4 5 6
Inserti/kit 15 15 15
Inserto di connessione Lunghezza Peso mm g 67 15 67 17 67 23
Inserti di connessione/ kit 1 1 1
Adatta a canalette piatte Min Max mm mm — — 8 11 11 16
Kit terminali: montaggio con inserti* Lunghezza rotaia Num. Descrizione mm 3808 Canaletta tonda/fisso (coppia) — 3809 Canaletta piatta/fisso (coppia) — 3810 Canaletta piatta larga/fisso (coppia)** — 3824 Canaletta tonda/rimuovibile 203 3825 Canaletta piatta/rimuovibile 203 3826 Canaletta piatta larga/rimuovibile** 203 Bulloneria M5 X .8 X 20/25 mm inclusa **Per gli inserti degli alberi Selden contattare Harken®
Peso g 14 15 19 155 157 174
Inserti/kit 2 2 2 3 3 3
133
Sistema B
Carrello su sfere CB
Misure Barche: Monoscafi: lunghezza 15.2 m – 18.3 m superficie randa inferiore 83 m2
Cursore
Carrello della tavoletta della penna
Multiscafi: lunghezza 12.2 m - 15.2 m superficie randa inferiore 65 m2 La costruzione in alluminio dal pieno consente di ottimizzare leggerezza e resistenza. I carrelli e le piastre della tavoletta sono anodizzate Hardkote e impregnate in Teflon® per aumentarne la resistenza. Sono trattate con un additivo per una massima protezione ai raggi UV. Sia il sistema Battcar CB che quello a Cursori utilizzano la stessa rotaia.
Il sistema Battcar usa cuscinetti con sfere ad alta resistenza in Torlon®. Le sfere autocontenute facilitano la messa in opera e la manutenzione dei carrelli. Le guide aiutano l’autoricircolo delle sfere.
Carrelli CB
I carrelli su sfere consentono di issare e ammainare la vela velocemente per tutta la sua lunghezza. Lo sgancio veloce consente di caricare e rimuovere la randa velocemente e con facilità. Le guide in acciaio evitano che le sfere si perdano.
3833 3852 Carrello intermedio
Piastre della Tavoletta della Penna
La piastra della tavoletta della penna è in alluminio e di facile installazione sulla randa. Le tavolette hanno bordi a raggiera per proteggere la vela e prevede l’utilizzo di fascette di 25 mm per il fissaggio alla vela. I fori filettati nella tavoletta accettano i bozzelli piani 416 per la regolazione del meolo. Il montaggio del carrello 3852 richiede le due tavolette. Sono vendute separatamente.
Cursori
I cursori sono in materiale termoplastico a basso coefficiente di attrito
3836
3863 3860
Il sistema a cursori Harken® offre un modo semplice ed economico per issare, ammainare la randa o prendere terzaroli. I cursori in alluminio anodizzato Hardkote scorrono su inserti di materiale plastico a basso attrito. La loro forma compatta si traduce in peso e altezza ridotti.
Carrello Stecca randa
3862
3859
3861
Num.
Descrizione
Lunghezza mm
Larghezza mm
3834 3835
3856 3857 3879 Peso g
Max spessore della tavoletta mm
Massimo carico di lavoro kg
12 — — —
1450 238 571 571
— — — —
571 725 — —
Carrelli CB: Lunghezza Barca: Monoscafi 15.2 a 18.3 m; Multiscafi 12.2 a 15.2 m 3852 3863 3856 3857 3879 3859 3860 3861 3862
Carrello della tavoletta Carrello intermedio Battcar/perno filettato da 10 mm** Battcar/perno filettato da 12 mm** Battcar/14mm Stud Battcar universale** Carrello per terzarolare Piastra della tavoletta della penna Piastra della tavoletta della penna/tonda
267 68 109 109
70 70 70 70
109 132 172 148
70 70 161 157
1173 191 406 413 429 348 408 292 317
Cursori: Lunghezza Barca: Monoscafi 15.2 a 18.3 m; Multiscafi 12.2 a 15.2 m 3833 Carrello della tavoletta† 3836 Cursore intermedio 3834 Battcar/perno filettato da 10 mm** 3835 Battcar/perno filettato da 12 mm** *Contattare Harken per le tavolette dei sistemi non cb
134
190 42 56 42 56 42 56 42 **Contenitore delle stecche randa non inclus
420 16 82 — 128 — 140 — †Installazioni standard effettuate dal velaio
1450 570 570 570
Novità
R27, E2700
Sistema B
3844 Rotaia con inserti
27 mm
Rotaia
14 mm
La rotaia viene estrusa da alluminio 6061-T6 e anodizzata Hardkote per migliorare le qualità di durata e resistenza della superficie. La rotaia 3844 si monta sull’albero con un solo tipo di inserti che evita di disalberare la barca. Per alberi senza la canaletta interna è necessario applicare la rotaia Midrange R27 forando e filettando l’albero. Unire le sezioni di rotaia con gli inserti di giunzione. Ordinare uno per sezione. Ordinare un terminale a basso profilo (venduto in coppia). Vedere tabella sottostante.
3845 Kit di montaggio 3847 Kit terminale/rimuovibile 3850 Kit terminale/fisso
Usare la rotaia flangiata se l’installazione viene fatta su alberi in carbonio. La rotaia è dotata di canaletta per vele da regata con ralinga o cursori. Lunghezza inferitura randa m 12.65 - 14.68 14.71 - 16.74 16.76 - 18.80 18.82 - 20.85 20.90 - 22.91
3846 Kit di montaggio 3848 Kit terminale/rimuovibile 3851 Kit terminale/fisso
Numero di sezioni di rotaia 7 8 9 10 11
3864 Kit di montaggio 3865 Kit terminale/fisso 3866 Kit terminale/rimuovibile
Rotaia albero Num. 3844 3849.2M 3849.6M
27 mm Lunghezza m 2.06 2 6
Descrizione Rotaia con inserti Rotaia flangiata Rotaia flangiata
Spaziatura fori mm 100 — —
Peso g/m 527 1119 1119
Metodo di fissaggio Inserto Colla Colla
14 mm
25 mm
R27 Rotaia Midrange
Rotaia: foratura/filettatura Num. R27
Descrizione Rotaia Midrange
Inserto di giunzione 1619
Terminale E2700
Informazioni per l’ordine Pagina 105
Metodo di fissaggio Forare e filettare
21 mm
Kit di montaggio e terminali
I kit di montaggio sono disponibili per canaletta piatta o arrotondata. Ordinare un kit per sezione di rotaia.
51 mm
Svitare il terminale rimovibile per rimuovere carrelli e randa. Ordinare un kit. Kit di montaggio
Kit terminale/fisso 3850 3851 3865
3849 Rotaia Flangiata
Kit terminale/rimuovibile 3847 3848 3866
3845 3846 3864
Kit montaggio rotaia: montaggio con inserti* Inserto Num. 3845G 3846G 3864
Descrizione Canaletta tonda Canaletta piatta‡ Canaletta piatta/Selden‡
Lunghezza mm 22 22 22
Peso g 12 16 14
Inserti/kit 19 19 19
Inserto di connessione Lunghezza Peso mm g 76 36 76 48 76 37
Inserti di connessione/ kit 1 1 1
Adatta a canalette piatte Min Max mm mm 11 16 11 16 9.5 11
Kit terminali: montaggio con inserti* Num. Descrizione 3847 Canaletta tonda/rimuovibile* 3848 Canaletta piatta/rimuovibile*‡ 3850 Canaletta tonda/fisso (coppia)* 3851 Canaletta piatta/fisso (coppia)*‡ 3865 Canaletta piatta/fisso/Selden‡ 3866 Canaletta piatta/rimuovibile/Selden‡ *Bulloneria M6 x 1.0 x 20 o 30 mm inclusa GPeso con bulloneria
Lunghezza rotaia Peso mm g 241 234 241 322 — 94 — 105 — 100 241 316 *non per rotaia flangiata ‡Per installazione su alberi Selden sezione C
Inserti/kit 3 3 2 2 2 3
135
Sistema C
Carrello della tavoletta della penna
Misure Barche: Monoscafi: lunghezza 18.3 - 27 m superficie randa inferiore 180 m2 Multiscafi: lunghezza 15.2 - 21 m superficie randa inferiore 140 m2 Realizzato in unico pezzo in alluminio dal pieno garantisce leggerezza e robustezza. I carrelli e le tavolette della penna sono anodizzati Hardkote a profonda saturazione e impregnati di Teflon® per garantire una lunga durata. Sono stabilizzati con uno speciale additivo contro i raggi UV.
Il sistema Battcar usa cuscinetti ad alta resistenza in Torlon®. Le sfere autocontenute facilitano la messa in opera e la manutenzione dei carrelli. Le guide aiutano l’autoricircolo delle sfere.
Carrelli CB
I carrelli su sfere consentono di alzare e di terzarolare la randa rapidamente a qualsiasi andatura. Il pulsante di sgancio permette di issare e ammainare la randa con facilità. Le guide in acciaio inox evitano che le sfere si disperdano quando il carrello viene sfilato dalla rotaia.
Tavolette della penna Web-On
Le tavolette in alluminio web-on sono facili da installare per il velaio. Hanno i bordi smussati per proteggere la vela e richiedono fascette da 25 mm. I fori filettati nella tavoletta si adattano ai bozzelli piani 416 per la regolazione del meolo. Il montaggio del carrello CB C 3867 richiede l’uso della tavoletta web-on che è venduta separatamente.
3867 Carrelli intermedio
Il perno imperdibile consente di sganciare rapidamente tramite il pulsante posto sul carrello la vela lasciando il carrello sull’albero.
3871 3873 Carrello stecca randa
3868 3869 3870 3872 Tavolette della penna I carrelli si possono rimuovere facilmente dalla rotaia semplicemente svitando il terminale rimuovibile e facendoli scorrere fuori.
3876
Nexus 600, Key Yacht Design, Nexus Catamarans — Andrea Paarman photo
Num.
Descrizione
Lunghezza mm
3877 Larghezza mm
Peso g
Max spessore della tavoletta mm
Massimo carico di lavoro kg
15 — — — — — —13 13
2858 695 953 953 953 953 1429 — —
Carrelli CB: Lunghezza Barca: Monoscafi 18.3 a 27 m; Multiscafi 15.2 a 21 m 3867 Carrello della tavoletta 473 3871 Carrello intermedio 96 3868 Battcar/perno filettato da 12 mm** 136 3869 Battcar/perno filettato da 14 mm** 136 3870 Battcar/perno filettato da 16 mm** 136 3872 Battcar universale** 136 3873 Carrello per terzarolare 231 3876 Tavoletta della penna web-on 268 3877 Tavoletta della penna/tonda web-on 273 *Per richiedere tavolette della penna per Sistemi non CB, si prega di contattare Harken
136
85 2980 85 493 85 834 85 844 85 2980 85 676 85 1071 201 828 282 1343 **Terminale per stecca non compreso
Novità
R32, E3200
Sistema C Rotaia
La rotaia viene estrusa da alluminio 6061-T6 e anodizzata Hardkote per migliorare le qualità di durata e resistenza della superficie. La rotaia 3853 si monta sull’albero con un solo tipo di inserti che evita di disalberare la barca. Per alberi senza la canaletta interna è necessario applicare la rotaia Big Boat R32 forando e filettando l’albero. Unire le sezioni di rotaia con gli inserti di giunzione. Ordinare uno per sezione. Ordinare un terminale a basso profilo (venduto in coppia). Vedere tabella sottostante.
Lunghezza inferitura randa m 17.15 - 18.75 18.77 - 20.83 20.85 - 22.91 22.94 - 24.99 25.02 - 27.08 27.10 - 29.16 29.19 - 29.62
Numero di sezioni di rotaia 9 10 11 12 13 14 15
32 mm
Usare la rotaia flangiata se l’installazione viene fatta su alberi in carbonio. La rotaia è dotata di canaletta per vele da regata con ralinga o cursori.
19 mm
3853 Rotaia con inserti
Rotaia albero Num. 3853 3858.2M 3858.6M
Descrizione Rotaia con inserti Rotaia flangiata Rotaia flangiata
Peso g/m 863 1619 1619
Spaziatura fori mm 100 — —
Metodo di fissaggio Inserto Colla Colla
Terminale E3200
Informazioni per l’ordine Pagina 105
Metodo di fissaggio Forare e filettare
Lunghezza m 2.08 2 6
3854 Kit di montaggio 3855 Kit terminale/fisso 3875 Kit terminale/rimuovibile 32 mm
Rotaia: foratura/filettatura Num. R32
Descrizione Rotaia Big Boat
19 mm
Inserto di giunzione 3153
30 mm
R32
Rotaia Big Boat
Kit di montaggio e terminali
I kit di montaggio sono disponibili per canaletta piatta. Ordinare un kit per sezione di rotaia.
24 mm
Svitare il terminale rimovibile per rimuovere carrelli e randa. Ordinare un kit. 58.4 mm
3858 Rotaia flangiata Kit terminale/rimuovibile Kit di montaggio
Kit terminale/fisso
3854
3875
3855
Kit montaggio rotaia: montaggio con inserti Inserto Num. 3854
Descrizione Canaletta piatta
Lunghezza mm 25
Peso g 17
Inserti/kit 19
Inserti di connessione Lunghezza Peso mm g 105 70
Inserti di connessione/ kit 1
Adatta a canalette piatte Min Max mm mm 13 16
Kit terminali: montaggio con inserti Num. Descrizione 3855 Canaletta piatta/fermo (coppia)* 3875 Canaletta piatta/rimuovibile* Bulloneria M8 x 1.25 x 40 mm *non per rotaia flangiata
Lunghezza rotaia mm — 432
Peso g 34 853
Inserti/kit 2 5
137
Battcar con Terminale per Stecca
Dimensioni del Sistema Battcar Piastra della Tavoletta
D
Carrello della Tavoletta
B
C
C B
Battcar/ Perno Filettato
3813 3827/3811 3833/3852 3867
3861 3862
E
A
D B
C
C
3803 3830 E
A
A
F
A
3816 3802/3829 3834/3835 3856/3857 3868/3869/3870
E
B D
A
Carrello Intermedio Carrello per Terzarolare Battcar Universale B 3814/3815 1777/3828 3812/3831 3836 D 3859/3860/3863 E 3871/3872/3873
Dimensioni (misura dalla faccia poppiera dell’albero) Num.
Descrizione
A mm
B mm
C mm
D mm
E Ø Perno mm
F Ø Perno filettato mm
132 44 56 56
25 24 25 25
46 — — 46
— 19 19 84
5 5 5 5
— — — 10
153 51 44 44 44
27 28 27 27 27
54 — — 54 54
94 19 17 — 130
5 5 5 5 5
— — — 10 —
213 57 73 73 73
35 35 35 35 35
57/73* — 57 73 —
102 19 94 146 19
5 5 5 5 5
— — 10 — —
190 56 56 56
32 32 32 32
59 — 59 59
119 — 91 96
6 6 6 6
— — 10 12
267 68 109 109 108 132 172 147
39 39 39 39 39 39 161 157
78 — 78 78 — 124 145
102 19 111 111 26 26 — —
10 6 10 10 10 10 — —
— — 10 12 — — — —
473 95 136 136 136 136 231
51 51 51 51 51 51 51
92 — 92 92 92 — —
126 26 128 128 128 33 33
12 10 12 12 12 12 12
— — 12 14 16 — —
Sistema AA CB 3813 3814 3815 3816
Carrello della tavoletta Carrello intermedio Carrello intermedio Battcar/perno filettato da 10 mm
Sistema A Cursori 3827 1777 3828 3802 3803
Carrello della tavoletta Intermediate car/basso carico Carrello intermedio Battcar/perno filettato da 10 mm Battcar con terminale per stecca
Sistema A CB 3811 3812 3829 3830 3831
Carrello della tavoletta Carrello intermedio Battcar/perno filettato da 10 mm Battcar con terminale per stecca Battcar universale
Sistema B Cursori 3833 3836 3834 3835
Carrello della tavoletta Carrello intermedio Battcar/perno filettato da 10 mm Battcar/perno filettato da 12 mm
Sistema B CB 3852 3863 3856 3857 3859 3860 3861 3862
Carrello della tavoletta Carrello intermedio Battcar/perno filettato da 10 mm Battcar/perno filettato da 12 mm Battcar universale Carrello per terzarolare Piastra della tavoletta Piastra della tavoletta/tonda
Sistema C CB 3867 Carrello della tavoletta 3871 Carrello intermedio 3868 Battcar/perno filettato da 12 mm 3869 Battcar/perno filettato da 14 mm 3870 Battcar/perno filettato da 16 mm 3872 Battcar universale 3873 Carrello per terzarolare *Battcar 3829/Battcar 3830
138
Xc 42, Niels Jeppensen — X-Yachts
Battcar Switch System con rotaia a T da 18 mm
Il Battcar Switch System da 18mm è disponibile nella versione Standard e ad Alto Carico con rotaia a T. Nella Standard, i carrelli da 18 mm sono realizzati in fibra rinforzata lubrificata e stabilizzata con uno speciale additivo per una elevata protezione dai raggi UV. Nella Alto Carico, invece, i carrelli sono in alluminio con cursori in Delrin® a basso attrito. I carrelli della versione ad Alto Carico del Battcar Switch System sono anodizzati Hardkote, processo che conferisce una maggiore durata nel tempo. Per barche: 18 mm Standard: Monoscafi: 11- 13,50 m Multiscafi: 9 - 10,50 m 18 mm Alto Carico: Monoscafi: 13,50 - 15 m Multiscafi: 10,50 - 12 m
Il Battcar Switch System riduce della metà l’altezza della randa quando viene ammainata, disponendo alternativamente a dritta e a sinistra la vela ammainata sul boma.
HC7906
Battcar
Q&A
PERCHÈ DOVREI SCEGLIERE UN BATTCAR SWITCH SYSTEM?
HC7905
HC8537
HC7905HL
HC7904HL HC8537HL
Carrello intermedio
Il Battcar Switch System riduce della metà l’altezza della randa quando viene ammainata e ciò semplifica il posizionamento del copri-randa e lo staccare ed attaccare la drizza. Il Battcar Switch System funziona disponendo alternativamente a dritta e a sinistra la randa ammainata sul boma. I carrelli della tavoletta della penna si dividono e passano attraverso lo scambio, riducendo l’altezza dei carrelli sull’albero della metà.
HC7906HL Carrello della tavoletta della penna
Carrelli stecca randa
Carrelli Num.
Descrizione
Max spessore Massima superficie velica della tavoletta Monoscafi Multiscafi mm m2 m2
Massimo carico di lavoro kg
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
198 63 63
42 42 42
359 45 91
14 — —
40 40 40
30 30 30
318 103 103
198 63 63 63
42 42 42 42
408 91 139 136
14 — — —
55 55 55 55
45 45 45 45
725 272 272 272
18 mm HC7906 HC7905 HC8537
Carrello della tavoletta Carrello intermedio Battcar/perno filettato da 10 mm
18 mm Alto Carico HC7906HL HC7905HL HC7904HL HC8537HL
Carrello della tavoletta Carrello intermedio Battcar/perno filettato da 12 mm Battcar/perno filettato da 10 mm
139
Battcar Switch System con rotaia a T da 18 mm Le rotaie a T per il sistema Battcar Switch System sono realizzate in lega di alluminio 6061-T6 ed anodizzate Hardkote per garantire una maggiore durata nel tempo. Per installazioni su alberi dotati di canaletta, sono disponibili le rotaie HC8800 (per carrelli Standard) e HC8811 (per carreli Alto carico) che si installano con l’innovativo sistema di fissaggio “Slug-Mount” disponibile per sei diversi tipi di canaletta. Lo “Slug-Mount” non richiede la foratura dell’albero e può essere montato senza disalberare. Per gli alberi sprovvisti di canaletta, sarà necessario forare e filettare l’albero per installare l’apposita rotaia HC7827 (adatta sia a carreli Standard che Alto Carico). Le varie sezioni di questa rotaia vanno installate con le apposite giunzioni HC8230. Le imbarcazioni provviste di una grande superficie velica devono installare lo “Switch lungo”, in modo tale da poter alloggiare un numero maggiore di carrelli a randa ammainata.
18 mm 4 mm 15 mm
21 mm
HC9106
HC8918
HC9107
HC8919
Montaggio dei diversi componenti e dei terminali
HC8800 HC8811 18 mm 4 mm 12.7 mm
HC9108
HC8921
HC7827 HC9597
I kit “Slug-Mount” sono disponibili in sei versioni, sia per gli alberi con canalette piatte che per alberi con canalette arrotondate. E’ necessario ordinare un kit per ciascuna sezione di rotaia. Lo Switch è dotato degli appositi perni di chiusura per una più facile rimozione dei carrelli. HC8918 HC8919 HC8921
HC8230
HC9106 HC9107 HC9108
HC8800 HC8811
HC8798 HC8799
“SLUG-MOUNT”
HC7827
Kit Montaggio “Slug-Mount” Num.
Descrizione
Inserto Lunghezza Peso mm g
Inserti di connessione Inserti di Adatto a canalette piatte Min Max Inserti Lunghezza Peso connessione mm g mm mm kit kit
Kit montaggio Switch HC8918 HC8919 HC8921
Canaletta arrotondata Canaletta piatta Canaletta piatta larga
51 45 45
9 8 16
3 3 3
— — —
— — —
— — —
— 8 11
— 11 16
Kit montaggio rotaia HC9106 Canaletta arrotondata 19 4 19 67 15 1 — — HC9702 Canaletta arrotondata* 19 4 10 — — — — — HC9107 Canaletta piatta 19 5 19 67 17 1 8 11 HC9703 Canaletta piatta* 19 5 10 — — — 8 11 HC9108 Canaletta piatta larga 19 6 19 67 23 1 11 16 HC9704 Canaletta piatta larga* 19 6 10 — — — 11 16 *Kit degli inserti per la rotaia HC8811 (Alto Carico): ordinare un kit in aggiunta ai prodotti HC9106, HC9107o HC9108 per la tavoletta della penna , necessari quando la vela è completamente issata o terzarolata.
Switch e Rotaie Num.
Descrizione
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
Bulloneria mm
Spaziatura fori mm
610 857 2051 2051
67 67 21 21
907 1336 758 748
5 5 5 5
— — 100 50
605 858 3000 2000 22
76 76 18 18 3.2
571 758 1106 723 .57
5 5 5 5 —
75 75 75 50 —
Fissaggio Slug Mount HC8798 HC8799 HC8800 HC8811
Switch/corto Switch/lungo Rotaia a T Rotaia a T/alto carico
Fissaggio foratura HC8218 Switch/corto HC8219 Switch/lungo** HC7827 Rotaia a T 3 m HC9597 Rotaia a T 2 m/alto carico HC8230 Giunzione **Rotaia Incluse
140
HC8218 HC8219 Fissaggio foratura
Battcar Switch System con Rotaia a T 26, 32 & 50 mm
Battcar sistema Switch riduce della metà l’altezza della randa quando viene ammainata sul boma, disponendo i carrelli sulle due rotaie. I carrelli in alluminio sono anodizzati Hardkote ad alta saturazione, impregnati in Teflon® per una maggiore durata nel tempo. Stabilizzati con uno speciale additivo per una massima protezione dai raggi UV. I carrelli scorrono su guaine in materiale plastico a basso attrito. La rotaia a T è in alluminio anodizzato Hardkote, processo che conferisce una maggiore durata nel tempo. Utilizzare le rotaie HC8879 e HC8880 per la tavoletta della randa e per terzarolare. Vedere a pagina 142. Quando si mettono e tolgono i carrelli, il blocco della rotaia va rimosso.
HC7493
Carrelli intermedio
Carrelli della tavoletta di penna HC9045 e HC9046 utilizzano 3876 o 3877 per la tavoletta della penna‡
HC7322 C7811
HC9045 HC9046 C9475
Tavolette della penna 3876
Carrelli per terzarolare
Gli appositi cursori consentono alla tavoletta di penna della randa di passare attraverso lo Switch. Per barche : 26 mm: monoscafi 15 - 24 m, multiscafi 12 - 18 m 32 mm: monoscafi 24 - 43 m, multiscafi 18 - 27 m 50 mm: monoscafi di lunghezza superiore a 43 m multiscafi di lunghezza superiore a 27 m HC7325
Carrelli stecca randa
HC7324
HC8076 C9313
C9673
Carrelli per la mura HC8125 HC8099 C9314
HC7316 C7814 C9299
HC8098
3877
Carrelli Num.
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
Max spessore della tavoletta mm
Carrello della tavoletta* Carrello intermedio Carrello Stecca randa/perno filettato da 12 mm Carrello per terzarolare* Carrello per la mura
270 60 75 90 90
60 60 60 60 111.2
973 159 250 205 409
17 — — — —
160 160 160 160 160
120 120 120 120 120
2045 455 682 955 1727
Carrello della tavoletta* Carrello intermedio Battcar/perno filettato da 12 mm Battcar/perno filettato da 14 mm Carrello per terzarolare* Carrello per la mura
280 75 90 90 115 115
70 70 70 70 70 132
1266 297 319 319 409 830
17 — — — — —
350 350 350 350 350 350
225 225 225 225 225 225
3635 1273 1818 1818 1818 3590
Carrello intermedio** Battcar/perno filettato da 16 mm** Battcar/perno filettato da 18 mm** Carrello per terzarolare** Carrello per la mura Carrello della tavoletta**
100 141 141 200 200 450
110 110 110 110 205.3 110
1043 1724 1782 4763 4763 6078
— — — — — 25
350 + 350 + 350 + 350 + 350 + 350 +
275 + 275 + 275 + 275 + 275 + 275 +
2045 3408 3408 5670 5670 7500
Descrizione
Superficie velica massima Monoscafo Multiscafo m2 m2
Massimo carico di lavoro kp
26 mm HC9045 HC7493 HC7324 HC7325 HC8125
32 mm HC9046 HC7322 HC8098 HC7316 HC8076 HC8099
50 mm C7811 C7814 C9299 C9313 C9314 C9475
Tavolette della penna 3876 Tavoletta della penna web-on† 268 201 828 13 — — Per HC9045/HC9046 3877 Tavoletta della penna/tonda web-on† 273 282 1343 13 — — Per HC9045/HC9046 C9673 Tavoletta della penna web-on† 394 416 5498 25.4 — — Per C9475 *L’utilizzo della rotaia con una inferiore spaziatura fori può aumentare il massimo carico di lavoro **Tempi di consegna 8 settimane ‡Per le tavolette della penna in sistemi meno recenti o per barche che hanno la superficie velica minima o massima rispetto alla tabella delle dimensioni, contattate direttamente Harken. Se la vostra barca o 141 la superficie velica della vostra barca hanno dimensioni che non sono presenti nel catalogo, contattate Harken
Novità
hc10060 Rotaia porta
Sistema Battcar Switch con Rotaia a T 26, 32 & 50 mm 4 mm
HC7466 HC8221 HC8879 HC7391 HC8226 HC8880 C7808 C8196 C8228
HC8147/HC8148 HC7466/HC8221
32 mm 6 mm
20 mm
I carrelli si alternano automaticamente
HC8147 HC8148 HC8149 HC8150
26mm
16mm
Scambio
HC8220 HC7382 C7807
HC8222 HC8227 C8229
HC8149/HC8150 HC7391/HC8226 50 mm
1522A 548A
9 mm
32 mm
C8217
C7808 C8196 C8228
HC10060
Rotaie e Accessori Num.
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
Bulloneria mm
Spaziatura fori mm
Scambio* 500 mm Rotaia per magazzino* 725 mm Rotaia per magazzino* 725 mm Rotaia per magazzino doppio* Rotaia a T 3 m* 2 m T-Track/high-load* Rotaia porta* Giunzione Terminale
641 500 725 725 3000 2000 300 — 55
102 26 26 93.3 26 26 26 26 39
1225 291 419 1623 1736 1141 174 3 —
6 6 6 6 6 6 6 — —
— 75 75 50 75 50 75 — —
Scambio 800 mm Rotaia per magazzino* 1025 mm Rotaia per magazzino* Rotaia a T 3 m* 2 m T-Track/high-load* Rotaia porta* Giunzione Terminale
724 800 1025 3000 2000 300 — 72
127 32 32 32 32 32 — 52
2068 728 933 2734 1790 273 5 —
8 8 8 8 8 8 — —
— 75 75 75 50 75 — —
198.44 50 50 50 — 94
7838 6589 13173 659 13 537
12 12 12 12 — 12
— 75 75 75 — —
Descrizione
26 mm HC8220 HC8147 HC8148 HC10060 HC7466 HC8879 HC8221 HC8222 1522A
32 mm C7382 HC8149 HC8150 HC7391 HC8880 HC8226 HC8227 548A
50 mm C7807 Scambio*‡ 1134 C7808 Rotaia a T 3 m*‡ 3000 C8196 Rotaia a T 6 m*‡ 6000 C8228 Rotaia porta*‡ 300 C8229 Giunzione ‡ — C8217 Terminale*‡ 70 *Anodizzata lucido o Hardkote ‡Tempi di consegna 8 settimane
142
Rotaie per magazzino
Novitá
Sistema Switch Trysail Il Sistema Switch Trysail permette alla randa e alla randa di cappa di scorrere sulla medesima rotaia, riducendo al massimo il peso nella parte alta. Questo sistema switch asimmetrico si monta sul sistema standard e permette ai carrelli della randa di cappa di utilizzare la rotaia della randa. I carrelli si alternano in maniera completamente automatica: solo i carrelli della randa di cappa possono scorrere sulla rotaia della randa di cappa, mentre i carrelli della randa passano nello scambio standard e nella parte di rotaia dove poi si va a ripiegare. I carrelli sono in alluminio anodizzato Hardkote ad alta saturazione, trattati al Teflon® per una maggiore durata e minore attrito. Anche il carrello è realizzato in alluminio anodizzato Hardkote. La piastra di scambio non ha parti mobili. I sistemi per randa e randa di cappa sono disponibili nelle dimensioni da 26, 32, e 50 mm.
C9493 C9341 C9337 C9492 C9340 C9336
Il Sistema Switch Trysail monta il sitema Battcar con rotaia a T in modo da avere una sola rotaia sul’albero, riducendo così il peso in alto.
C9494 C9342 C9338
Num.
Lunghezza mm
Larghezza mm
Peso g
Bulloneria mm
Massimo carico di lavoro kg
Trysail Switch di sinistra*‡ Trysail Switch di destra*‡ Carrello*‡
368 368 60
121 121 26
762 762 143
6 6 —
— — 454
Trysail Switch di sinistra*‡ Trysail Switch di destra*‡ Carrello*‡
406 406 75
149 149 77
1222 1222 309
8 8 —
— — 270
223 223 120
4465 4465 1658
12 12 —
— — 2041
Descrizione
26 mm C9493 C9492 C9494
32 mm C9341 C9340 C9342
50 mm C9337 Trysail Switch di sinistra*‡ 635 C9336 Trysail Switch di destra*‡ 635 C9338 Carrello*‡ 100 *Anodizzata lucido o Hardkote ‡Tempi di consegna 8 settimane
143
Carrello Base per Rande Avvolgibili
Questo sistema può essere usato per rande avvolgibili nell’albero su barche fino a 13.5 m. I supporti delle pulegge sono abbattibili per adattarsi alla direzione del carico. Questi sistemi sono predisposti per un paranco 2:1 per la regolazione e scorrono su sfere in Torlon®. Il grillo cui attaccare la cima di regolazione della base è solidale e compreso.
1615 595 1771
Il carrello Midrange 1615 è dotato di una puleggia con cuscinetto. Le pulegge dei carrelli Big Boat 595 e 1771 utilizzano rulli in Torlon®.
Bozzello Per Bugna
6061
Il bozzello per bugna è leggero e resistente e usa una puleggia 75 mm ESP; è dotato di guance regolabili in modo da adattarsi alle fettucce di attacco della bugna. Da usare con carrelli per base 595 o 1615. Ø Puleggia mm 64 51 75 75
Num. Descrizione 595 Carrello base rande avvolgibili 1615 Carrello base rande avvolgibili 1771 Carrello base rande avvolgibili 6061 Bozzello per bugna per rande avvolgibili Vedere pag. 26 per sfere di ricambio
Lunghezza mm 133 133 184 140
Peso g 1162 680 1786 370
Carrello larghezza mm 85 70 85 —
Massimo carico Max di lavoro superficie velica kg m2 1361 40 1043 28 2041 51 1361 40
430
Terzaroli a Borosa Unica
Vedere “Sistema a borosa unica” pag. 24
Il sistema di Terzaroli a Borosa unica permette di ridurre la randa con tre passaggi semplici: lascare la drizza fino ad un segno precedentemente determinato, cazzare la borosa e regolare nuovamente la vela. Le vele predisposte per i terzaroli non devono essere modificate.
252 253 254
Vedere “Sistema Lazy Jack” pag. 24
Lazy Jack
Il sistema Lazy Jack consente di controllare la randa durante l’ammainata e mentre si prendono i terzaroli. È ottimale con le rande completamente steccate ma lavora molto bene anche con le rande tradizionali.
Terzaroli a Borosa Unica Num. Descrizione 430 Medio
Max lunghezza barca m 8.2
Max superficie velica m2 14
Lazy Jack Num. 252 253 254
144
Descrizione Piccolo Medio Grande
Lunghezza barca m 6.4 - 8.5 8.2 - 11.3 10.7 - 12.8
Lunghezza boma m 2.13 - 3.96 3.2 - 4.9 3.7 - 4.9
Lunghezza della P m 6.4 - 9.75 9.75 - 12.8 10.88 - 14.63
Rotaia R32 R27 R32 —
novitÀ 2011 Avvolgifiocco Small Boat con Installazione Sottocoperta Vedere pag. 148 Avvolgifiocco MKIV con Installazione Sottocoperta Unit 0 Vedere pag. 158-159 New Morning, 54' Chuck Paine & Ed Joy Design, Lyman-Morse Boatbuilding — Billy Black photo
Sistemi di Avvolgimento e Riduzione
Strallo Cavo Carbo Racing
Le resine speciali in questi stralli cavi resistenti e leggeri rappresentano una notevole evoluzione rispetto ai più fragili materiali in PVC utilizzati da altri produttori. Le doppie canalette a basso attrito sono estremamente scorrevoli, consentendo di eseguire issate, ammainate e cambi di vela in modo agevole ed efficienti. La resistenza agli urti non teme confronti: i danni derivanti dagli urti del tangone caricato, specialmente a basse temperature, sono fortemente ridotti. Il calore ha effetti molto limitati sulla rigidità.
Rifinitura
Gli stralli cavi hanno una protezione anti-raggi UV e risultano ben agli addetti alla regolazione dell’assetto. Per l’installazione con l’albero issato, è sufficiente svolgere lo strallo cavo e fissarlo a scatto sullo strallo.
Protezione in alluminio contro l’usura
Una protezione in alluminio contro l’usura impedisce alle scotte dello spinnaker di danneggiare lo strallo cavo durante le rapide strambate. I test effettuati dimostrano che la protezione ha la stessa valenza delle protezioni in Kevlar® o materiali compositi, e non è usurabile, al contrario del nastro UHMWPE che invece si consuma rapidamente. La protezione Harken contro l’usura è fornita in dotazione con l’acquisto dei kit 7000, 7001 o 7002.
Feeder per issate scorrevoli: Il feeder in acciaio inox a forma di imbuto guida il gratile nello strallo cavo, per velocizzare le issate
Prefeeder: Costituito da rulli in alluminio anodizzato Hardkote e impregnato in Teflon® Il kit comprende il prefeeder Dimensioni Reali Unit 3 Unit 2
7000 7001 7002
7006
7000.30 7001.30 7002.30
Unit 1 Unit 0
7003
Melges 32 — J.H. Peterson photo
Num. 7000.9m 7000.12m 7000.15m 7001.12m 7001.16m 7001.20m 7002.16m 7002.20m 7002.24m 7003.24m 7003.28m 7006 7000.30 7001.30 7002.30
146
Descrizione Kit estruso Carbo Racing 0 Kit estruso Carbo Racing 0 Kit estruso Carbo Racing 0 Kit estruso Carbo Racing 1 Kit estruso Carbo Racing 1 Kit estruso Carbo Racing 1 Kit estruso Carbo Racing 2 Kit estruso Carbo Racing 2 Kit estruso Carbo Racing 2 Kit estruso Carbo Racing 3 Kit estruso Carbo Racing 3 Replacement prefeeder Protezione contro l’usura Unità 0 Protezione contro l’usura Unità 1 Protezione contro l’usura Unità 2
Max Ø Cavo mm 6 6 6 8 8 8 10 10 10 11 11 — — — —
Max Ø Tondino dash -10 -10 -10 -17 -17 -17 -25 -25 -25 -30 -30 — — — —
mm 6.35 6.35 6.35 8.38 8.38 8.38 10.31 10.31 10.31 11.1 11.1 — — — —
Lunghezza estruso m 9 12 15 12 16 20 16 20 24 24 28 — 1 1 1
Lunghezza max strallo m 10.2 13.2 16.2 13.2 17.2 21.2 17.2 21.2 25.2 25.2 29.2 — — — —
Lunghezza distanziale m 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 — — — —
Peso estruso kg/m .152 .152 .152 .241 .241 .241 .275 .275 .275 .365 .365 — 70 g 82 g 85 g
Peso sistema kg 1.50 1.95 2.41 3.18 4.14 5.10 4.73 5.83 6.93 9.10 10.57 85 g — — —
Dimensione gratile mm 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5/6 5/6 — — — —
NOVITÀ
464, 465, 482, 483
Avvolgifiocco Small Boat
Girella superiore
Drizza
Seconda girella
Avvolgifiocco Small Boat
I sistemi di avvolgifiocco Small Boat Harken® sono stati progettati per derive ed imbarcazioni carrellabili. Il tamburo e la girella sono equipaggiati con cuscinetti a sfere multipli in Delrin® o Torlon® che consentono una rotazione ottimale anche sotto carico. Gli avvolgifiocco Small Boat vanno utilizzati solo per aprire e chiudere la vela e non ridurne la superficie in navigazione.
S la volg ve er la e
Girelle indipendenti
Avvolgere la vela
E’ possibile montare sullo strallo una seconda girella su cuscinetti a sfere, indipendente: tale soluzione consente di issare od ammainare la vela senza dover smontare lo strallo. Le girelle dello strallo sono indipendenti e permettono la regolazione della tensione della drizza indipendentemente dall’inclinazione dell’albero. Queste girelle sono adatte a qualsiasi avvolgifiocco Small Boat Harken®. È disponibile un Kit avvolgifiocco ad alto carico per Small Boat. Da usare per: 434 Derive inferiori a 4.9 m 435 Derive fino a 6.1 m Catamarani fino a 5.5 m 436 Barche da crociera fino a 7.6 m Catamarani fino a 7 m
483 Kit tamburo
464 465 482 Girella indipendente
434 (162, 163)
435 (164, 165) Avvolgifiocco Small Boat
436 (207, 208)
Componenti (Se ordinati separatamente)
Avvolgifiocco
Girella superiore Num. 162 164 207
Girella indipendente Num. — 464 465
Tamburo Num. 163 165 208
Peso Girella Girella superiore indipendente oz g oz g 2.6 74 — — 2.6 74 2.9 82 9.2 261 8.9 252
Tamburo oz g 5 142 5 142 13.6 386
Distanza tra Ø Ø Larghezza Massimo Ø Ø i perni Tamburo Scotta forcella inferitura Perno Peso Num. Descrizione mm mm mm mm mm mm g 434 Tamburo‡ 64 73 4 8 3 6 215 435 Tamburo alto carico‡ 64 73 4 8 3 6 215 436 Tamburo da crociera‡ 102 106 6 10 5 8 646 464 Girella della drizza/foro per un cavo da 4 mm 124* — — — 4 4 82 465 Girella della drizza/foro per un cavo da 5 mm 144* — — — 5 5 252 482 Girella della drizza/foro per un cavo da 6 mm 193 — — — 6 6 477 483 Kit tamburo/drizza indipendente*** 64** 73 4 8 4 6 318 *Da grillo a grillo **Da foro a foro dell’attacco a codolo ***Comprende il tamburo, la girella superiore e la seconda girella (opzionale per la drizza) ‡Comprende il tamburo e la girella superiore
Per avvolgifiocco 434 435 436 Massimo carico di lavoro kg 227 431 907 367 540 1361 431
147
NOVITÀ Giunto sferico
Avvolgifiocco Small Boat con Installazione Sottocoperta
Coperta
Avvolgifiocco con installazione sottocoperta
I sistemi avvolgifiocco Small Boat con installazione sottocoperta sono ideali per le barche dai 4,8 a 9 m. Il tamburo montato sottocoperta permette di murare la vela il più vicino possibile alla coperta con il risultato di avere anche a disposizione una maggiore superficie velica rispetto ai tradizionali avvolgifiocco. Gli avvolgifiocco Small Boat con installazione sottocoperta vanno utilizzati solo per aprire e chiudere la vela e non ridurne la superficie in navigazione.
Girelle indipendenti
Anche per la versione dell’avvolgifiocco Small Boat con installazione sottocoperta è possibile montare sullo strallo una seconda girella su cuscinetti a sfere, indipendente: tale soluzione consente di issare od ammainare la vela senza dover smontare lo strallo. Le girelle dello strallo sono indipendenti e permettono la regolazione della tensione della drizza indipendentemente dall’inclinazione dell’albero. Queste girelle sono adatte a qualsiasi avvolgifiocco Small Boat Harken®.
464 465 482 Girelle indipendenti
Sottocoperta
Staffa fissa
Perni del tamburo da allineare al carico
479 480 481
Attacco Tack Adapter Tangs
L’attacco Tack Adapter Tangs del punto di mura è realizzato in acciaio inox e consente di adattare il diametro del perno dello strallo alla dimensione standard del perno come fornita nel Kit Harken. Vi è inoltre un terzo foro realizzato per far passare un apposito stroppo che consente di regolare la tensione dell’inferitura.
Attacco Tack Adapter Tangs
Il tornichetto posto sulla staffa fissa si attacca ad una landa sottocoperta.
478
477 Il golfare permette alla cima di comando di riavvolgersi correttamente sul tamburo.
Avvolgifiocco con installazione sottocoperta
Componenti (Se ordinati separatamente) Girella superiore Num. 164 HCP141
Girella indipendente Num. 464 482
Distanza tra Ø i perni Tamburo Num. Descrizione mm mm 477 Tamburo sottocoperta/piccolo** 156 79 478 Tamburo sottocoperta/grande** 260 127 479 Tack Adapter Tangs del punto di mura da 4 mm 38* — 480 Tack Adapter Tangs del punto di mura da 5 mm 38* — 481 Tack Adapter Tangs del punto di mura da 6 mm 38* — *Da foro a foro del Tack Adapter Tangs **Comprende il tamburo e la girella superiore
148
Tamburo Num. HC9226 HC9976
Girella superiore g 74 431
Peso Girella indipendente g 82 477
Ø Larghezza Massimo Ø Ø Scotta forcella inferitura Perno mm mm mm mm 4 8 3 6 4 12 6 11 — 12 4 8*** — 12 5 10*** — 12 6 11*** ***Il 478 accetta i Tack Adapter Tangs 479, 480 e 481
Tamburo g 142 2296
Peso g 661 2721 147 147 147
Per avvolgifiocco 477 478 Massimo carico di lavoro kg 431 1361 1361 1361 1361
Avvolgifiocco per Spinnaker Staysail e Gennaker ® Spinnaker Staysail
Lo staysail arrotolato si issa facilmente e può essere spiegato ed arrotolato dal pozzetto permettendo, in condizioni marginali, di regolare istantaneamente la vela senza cambiare l’assetto della barca. I cuscinetti a sfere in Torlon® ad anelli sovrapposti assicurano uno scorrimento regolare anche sotto carico. Il sistema è composto da un tamburo inferiore con moschettone e strozzatore Cam-Matic® ed una girella superiore con l’attacco per la drizza.
I cuscinetti multipli in Torlon® ruotano facilmente anche sotto carico
Gennaker®
L’avvolgifiocco per Gennaker ® è stato progettato per le regate in solitario e per i grandi multiscafi oceanici. Il tamburo inferiore è provvisto di una guida mentre la girella è progettata per essere attaccata direttamente alla drizza. Sono disponibili progetti custom per barche più grandi.
Screecher
L’avvolgifiocco Screecher è progettato per catamarani fino a 9.6 m e monoscafi veloci; è ideale montato sul bompresso per i fiocchi da lasco che vengono tenuti avvolti di bolina e usati al posto dello spinnaker con vento molto forte. Il sistema è dimensionato per drizze 2:1 e i cuscinetti in Torlon® ad anelli sovrapposti assicurano una rotazione regolare sotto carico. La cima di controllo arriva in pozzetto grazie alle apposite guide.
LP e’ la misura della perpendicolare tra la bugna e l’inferitura
3029 3049
1851 1852
Corsair F31
Ø Lunghezza Tamburo Girella Tamburo Girella Num. Descrizione mm mm mm mm 1851 Sistema staysail piccolo 73 25 132 106 1852 Sistema staysail grande 108 37 186 149 73 25 83 105 3029 Sistema Gennaker®/Screecher piccolo 108 37 127 149 3049 Sistema Gennaker®/Screecher grande *Per staysail con base particolarmente lunga potrebbe essere necessaria una scottina di diametro inferiore
Ø Max Scotta* mm 4 6 4 6
Max carico drizza kg 431 907 431 907
Peso g 366 800 255 695
Max lunghezza inferitura m 15.25 21.33 9.14 12.19
Max LP m 4.1 6 4.1 6
149
Avvolgitori per Code Zero
Originariamente progettati per i Volvo 60, gli avvolgitori per Code Zero vanno usati con tutte quelle vele non inferite come Gennaker® e staysail. Sono disponibili per barche fino a 38 m. La pulegge ottagonale regala una maggiore tenuta e permette di avvolgere queste enormi vele con sicurezza e meno cima. È la largehzza del diametro che consente un avvolgimento facile e regolare. Il braccetto caricato con una molla di unit 3126, 3127, 3128 e 3115 tiene la cima nella puleggia ma è apribile per svolgere velocemete la vela o liberarla se si incattiva. Un espulsore aiuta la cima ad uscire dall’avvolgitore. La parte bassa dell’avvolgitore è dotata di un perno a sgancio rapido per velocizzare la manovra. I cuscinetti sono in acciaio rinforzato per sopportare gli enormi carichi di queste vele. Le dimensioni dell’avvolgitore sono contenute im modo da poter sfruttare al massimo la lunghezza dell’inferitura.
Il tamburo viene fornito con un grillo che può essere sostituito secondo le necessità con un accessorio differente
Dal momento che per avvolgere un Code Zero è necessario avere l’inferitura molto tesa è disponibile un adattatore 2:1 che può essere montato sia sulla parte inferiore che sulla girella. L’installazione consigliata è sulla girella in modo da prevenire incattivamente della drizza. È disponibile anche un adattatore per moschettone per velocizzare la manovra. Per far fronte all’enorme carico torsionale raccomandiamo il sistema con inferitura a doppia cima messo a punto. Rivolgetevi al velaio per ulteriori informazioni. Gli avvolgitori per Code Zero non sono costruiti per ridurre la vela. Per barche: C0-00: 6 - 9 m C0-0: 8 - 12 m C0-1: 11 - 15 m C0-2: 14 - 21 m C0-3: 18 - 29 m C0-4: 26 - 38 m
3126 3127 3128 3115
3100 3101
Lightspeed 32, Van Peteghem/Lauriot Prévost, al fresco Composites — Billy Black Photo
Num. 3100 3101 3126 3127 3128 3115
150
Descrizione Unit 00 Unit 0 Unit 1 Unit 2 Unit 3 Unit 4
Ø Tamburo mm 102 127 152 178 203 279
Ø Girella mm 47 54 61 70 86 114
Ø Scotta Min mm 5 6 6 8 8 10
Max mm 6 8 8 10 10 12
Ø Perno/ grillo mm 6 8 10 12 16 20
Peso con grillo Inferiore Superiore kg kg .44 .28 .74 .47 1.32 .73 2.12 1.26 3.40 2.24 7.71 4.88
Massimo carico di lavoro kg 1250 2272 3628 5442 8163 13409
Carico di rottura kg 2500 4545 7256 10884 16326 26818
Accessori per Code Zero Accoppiabile Num. Descrizione con 3105 Adattatore 2:1 CO-00 3106 Adattatore 2:1 CO-0 3107 Adattatore per puleggia 2:1 CO-1 3108 Adattatore per puleggia 2:1 CO-2 3109 Adattatore per puleggia 2:1 CO-3 3110 Adattatore per moschettone CO-00 3111 Adattatore per moschettone CO-0 3112 Adattatore per moschettone CO-1 3113 Adattatore per moschettone CO-2 3114 Adattatore per moschettone CO-3 3116 Attacco per sistema a doppia inferitura (coppia) CO-00 3117 Attacco per sistema a doppia inferitura (coppia) CO-0 3118 Attacco per sistema a doppia inferitura (coppia) CO-1 3119 Attacco per sistema a doppia inferitura (coppia) CO-2 3120 Attacco per sistema a doppia inferitura (coppia) CO-3 *Peso (coppia)
3116/3117 3118/3119 3120
Ă˜ Perno/ grillo mm 6 8 10 12 16 6 8 10 12 16 6 8 10 12 16
Peso g 227 312 284 680 1134 170 227 482 964 1616 54* 105* 176* 357* 692*
Carico di rottura kg 2500 4545 7256 10884 16326 2500 4545 7256 10884 16326 2500 4545 7256 10884 16326
3110 3111 3112 3113
3107 3108 3109
3105 3106
Massimo carico di lavoro kg 1250 2272 3628 5442 8163 1250 2272 3628 5442 8163 1250 2272 3628 5442 8163
Attacco per sistema a doppia inferitura
3114 Adattatore 2:1
Dimensioni dell’Avvolgifiocco per Code Zero Unit C0-00 C0-0 C0-1 C0-2 C0-3 C0-4
A mm 100 126 151 177 202 278
B mm 108 134 177 207 236 325
C mm 108 134 167 195 224 305
D mm 81 115 139 135 172 248
B
E mm 77 87 101 115 140 178
F mm 6 8 10 12 16 20
G mm 12.7 16 19 22 27 38
H mm 14 16 20 25 29 42
G F H E
A
D
C
E
D
H F G
151
Come ordinare gli avvolgifiocco 1. Selezione del tipo di avvolgifiocco
La tabella che segue si basa sullo stile di conduzione e sulle dimensioni approssimative della barca. La tabella è fornita puramente a titolo indicativo. Non usare la tabella per determinare le dimensioni dell'unità.
Grafico comparativo 00AL
MKIV
Piccole Imbarcazioni da Crociera
MKIII
Imbarcazioni da Regata/ Crociera
CRUISING
Imbarcazioni da Regata/ Crociera
Imbarcazioni da Crociera
Nota: Le lunghezze più comuni delle imbarcazioni sono elencate come linee guida ma non sono un fattore determinante. Contattare Harken® se la lunghezza della vostra imbarcazione non non è inclusa nella tabella. Tipo di barca
Unit 00: 6 - 8 m Unit 0: 6.5 - 9.1 m Unit 1: 8.5 - 11 m Unit 2: 10 - 14.2 m Unit 3: 13.7 - 18.3 m Unit 4: 19.8 - 24.4 m
Unit 1: 8.5 - 11 m Unit 2: 10 - 14.2 m
Unit 4: 22.9 - 27.4 m Unit 4.5: 25.9 - 33.5 m) Estruso
Doppia canaletta Air Foil® Feeder in acciaio inox
Doppia canaletta Air Foil® Feeder in acciaio inox
Doppia canaletta Air Foil® Feeder in acciaio inox
Estruso Tondo Canaletta Singola
Girella Superiore
Fisso
Girelle indipendenti per migliorare la forma della vela
Girelle indipendenti per migliorare la forma della vela
Fisso
Tamburo
Tamburo rimovibile
Tamburo rimovibile
Tamburo rimovibile
—
Cima
Inclusa
Inclusa in Unit 0, 1, 2
Non inclusa
Inclusa
2. Individuazione delle dimensioni dell’unità
Strallo di prua
Le dimensioni si basano sui diametri dello strallo e del perno di chiusura elencati nelle pagine dell’unità.
3. Determinazione dell’eventuale necessità di ulteriori stralli cavi
Usare le misure I e J per determinare la lunghezza dello strallo. Se lo strallo esistente ha lunghezza superiore a quella standard elencata alla voce Lunghezza Strallo nelle pagine dell'unità, usare stralli cavi e connettori aggiuntivi.
4. Determinazione del fissaggio della piastra
Per l’Unità 00AL, determinare il diametro del perno esistente per selezionare un gruppo perno di fissaggio. Nelle unità MKIII il fissaggio è incluso. Per le altre unità, cfr. le Opzioni MKIV e Snodo da crociera a pagina 164 per individuare uno snodo adatto all’attrezzatura esistente.
Misurare il Ø del cavo o del tondino
Misurare il Ø del perno
Prua
5. Scelta del kit di rinvio e accessori
Harken consiglia di dotare ogni sistema di avvolgimento di un kit di rinvio con arpionismo. Altre componenti, cfr. Accessori per l’Avvolgimento a pagina 171, comprendono l’attrezzatura di montaggio e da regata per la velocizzazione dei cambi vela.
I
6. Preparazione di vela e strallo
Aggiungere un nastro di inferitura al genoa. Vedere le istruzioni per il dimensionamento a pagina 153. Gli avvolgifiocco 00AL, MKIV e Cruising si installano sull’arridatoio esistente. Per accedere all’arridatoio per la regolazione, sollevare il tamburo. Alcuni stralli vanno tagliati e accorciati per adattarli allo snodo Harken. Se si può accorciare l’arridatoio usando un perno a golfare su snodo ganascia/ganascia Harken, si può evitare di tagliare lo strallo. Controllare le condizioni dello strallo con un rigger professionista, prima di riutilizzare lo strallo. Gli avvolgifiocco MKIII comprendono terminali con estremità di fissaggio filettate per fissare lo strallo al gruppo del tamburo. Per tutte le unità, l’armatura ad aste richiede un perno adattatore per aste Harken e occorre far eseguire il taglio e la ricalcatura a freddo da un centro assistenza autorizzato.
7. Contatti
Si prega contattare il proprio concessionario o l’Assistenza Tecnica Harken per qualsiasi domanda.
152
J Lunghezza dello strallo =
I2 + J2
Dimensioni dell’Avvolgifiocco B mm
C Max mm
D mm
Max mm
E Min mm
Max mm
F Min mm
Max mm
G Min mm
H mm
I mm
Max mm
J Min mm
Unit
00AL
00AL
95
160
229
16
965
838
187
—
156
—
146
66
63
—
0
96
150
250
47
1041
1003
213
209
186
183
140
66
59
56
1
120
178
330
51
1175
1073
305
247
280
222
167
78
129
71
2
143
231
406
66
1314
1187
384
306
348
276
208
97
164
85
3
186
296
457
86
1293
1278
474
460
427
413
247
121
195
180
4
227
**
533
**
1411
1399
**
**
515
503
280
130
225
214
3.25
197
305
410
44
1403
1060
521
445
432
356
305
302
229
152
3.5
233
335
432
44
1499
1346
584
502
495
413
305
302
292
209
4
270
387
787
70
1727
1524
737
635
610
508
342
337
356
254
4.5
356
460
914
76
1740
1613
787
660
660
533
342
337
394
267
1
93
152
305
35
1027
851
302
241
275
216
167
78
129
71
2
114
203
406
42
1289
1078
378
298
343
264
208
97
165
86
Cruising*
MKIII
MKIV*
Sistema
A mm
**Drizza, testa e mura del collegamento morbido; la distanza varia *Nota: quando si utilizza la prolunga, aggiungere le seguenti dimensioni al feeder (E), al grillo (F) allo snodo (G) e alla lunghezza del tamburo (J) (dimensioni basate sulla piastra sia lunga che corta su 1 dei 5 fori). Non aggiungere la misura della girella e del terminale. Perno 12.7 mm Aggiungere 337 - 168 mm Unit 1 Perno 15.9 mm Aggiungere 286 - 111 mm Perno 15.9 mm Aggiungere 410 - 210 mm Unit 2 Perno 19.1 mm Aggiungere 344 - 144 mm Perno 19.1 mm Aggiungere 497 - 271 mm Unit 3 Perno 22.2 mm Aggiungere 505 - 279 mm
Grillo Drizza C A
B
Grillo Penna
Ingresso Feeder
D L Alerion 38 — Billy Black photo
K
Dimensioni dell’Estruso Sistema
MKIII
MKIV
00AL
Cruising
Unit 00AL 0 1 2 3 4 3.25 3.5 4 4.5 1 2
K mm 20 23 25 32 38 44 33 40 49 68 35 44
L mm 25 26 29 36 43 47 43 49 61 81 35 42
Lunghezza dell’estruso m 2.13 2.13 2.13 2.13 2.13 2.13 2.13 2.74 2.74 3.66 2.13 2.13
Misura luff #6 (5 mm) #6 (5 mm) #6 (5 mm) #6 (5 mm) #6 (5 mm) #6 (5 mm) #6 (5 mm) #6 6/32" (5 mm) #6, #7 (5, 6 mm) #6, #7 (5, 6 mm) #6 #6
Grillo Mura H
Snodo
I
Perno
J
G
F
E
153
Unit 00AL Sistema di Avvolgimento e Riduzione
Optional
Unit 00AL è il perfetto sistema di avvolgimento e riduzione per piccole barche da crociera sotto gli 8 m che unisce la maggior parte delle caratteristiche dei più grandi sistemi Harken® in un avvolgifiocco più semplice. Come per gli altri sistemi Harken® i componenti principali del sistema 00AL sono in alluminio 6061-T6 anodizzato Hardkote impregnato in Teflon®.
909
Le caratteristiche includono uno scorrevole sistema di cuscinetti omnidirezionale ad anelli multipli, la canaletta doppia per cambi di vele veloci, e una girella leggera per minimizzare la resistenza al vento ed il peso in testa d’albero. L’ampio spazio all’interno del tamburo contiene tutti gli aiuti meccanici necessari a rendere la riduzione o l’avvolgimento facili e scorrevoli.
1112
L’estruso in alluminio è abbastanza lungo da realizzare uno strallo con lunghezza da perno a perno di 9.6 m ed è disponibile un connettore per estruso aggiuntivo per allungare lo strallo fino a 10.7 m. Nota: Lo strallo deve essere tagliato per l’installazione del sistema 00AL ed è necessario acquistare separatamente presso la Harken® Italy il perno adatto alla vostra landa.
7404
La copertura dei cuscinetti protegge la girella e la mura da UV e sporcizia
884
I cuscinetti di grande diametro riducono l’attrito al minimo e non richiedono né lubrificazione né guarnizioni
061 La girelle Air Swivel® scorrono con facilità su serie di cuscinetti sovrapposti progettati al computer per ridurre la resistenza al vento e il peso
944
La guida per la scotta è aperta per un migliore avvolgimento e controllo
Unit 00AL
Lunghezza Barca 6 - 8 m
Ø Cavo (1 x 19 SS) Ø Tondino 3, 4, 5 mm -4 (4.37 mm) Lunghezza Strallo Standard 9.60 m; max 10.67 m Num. Descrizione 1110 Avvolgifiocco
Ø Perno 6, 8, 9.5, 11 mm
Perno Necessario - venduto separatamente 1106 1107 1108 1109
6 mm 8 mm 9.5 mm 11 mm
Optional Un largo avvolgitore interno della scotta migliora il vantaggio meccanico per un avvolgimento e una riduzione più potenti
154
909 Connettore aggiuntivo 152 mm 1112 Estruso aggiuntivo 1.07 m 7404 Kit bozzelli da rinvio: 3 x 7403/1 x 7401/1 x 7401/una galoccia 884 Moschettone apribile opzionale (ordinarne 2 se si vogliono su penna e mura) 061 Base per candelier 944 Guida per drizza (usare solo se necessario) Consultate la Harken® se la lunghezza della barca è superiore
Avvolgifiocco MKIV
1
Per imbarcazioni da regata che da crociera Il avvolgifiocco MKIV ha una elevata resistenza, è leggero ed aerodinamico e garantisce le performance dei prodotti Harken®. Ha una lunga durata nel tempo ed è facile da installare. Questo sistema permette anche di avvolgere e ridurre la vela dal pozzetto mantenendo una forma ottimale della vela.
2
3
I Dettagli Fanno la Differenza Facile Riduzione e Avvolgimento
Le serie di sfere multiple in Torlon® con diametro maggiorato sono presenti nelle area di alto carico per ridurne l’attrito; non richiedono lubrificanti o isolanti.
Tamburo Maggiorato
Il diametro interno maggiorato del tamburo accresce il vantaggio meccanico di riduzione e avvolgimento. Le dimensioni esterne ridotte consentono di montare l’avvolgifiocco sulle strette prue o sotto coperta. Il sistema ruota intorno allo strallo: in questo modo l'avvolgifiocco non è sotto carico permettendo un facile avvolgimento.
Finitura con Protezione Duratura
La guida del tamburo, il tubo di torsione e le girelle sono anodizzati Hardkote per una maggiore resistenza e durata, inoltre sono stabilizzati con un additivo per salvaguardarli dai raggi UV e dalla corrosione. La cima nera a basso allungamento è resistente all’abrasione e ai raggi UV, fornita con I sistemi Unit 0,1 e 2.
1. Le Girelle
Le Girelle, durevoli e leggere, riducono la resistenza al vento e il peso in testa d’albero, riducendo anche rollio e beccheggio. I cuscinetti su sfere ad anelli sovrapposti distribuiscono uniformemente i carichi radiali; l’estruso ruota con facilità anche con la drizza cazzata.
4
Le girelle indipendenti avvolgono il centro della vela partendo dalla penna per mantenere una forma ottimale.
2. Giunzioni Resistenti
La forma delle giunzioni e un adeguato incollaggio con un potente adesivo distribuisce il carico su tutta la giunzione per un accoppiamento affidabile. Le viti assicurano il serraggio finale.
5
3. Facile installazione
I connettori con forma a C con isolanti di plastica a basso attrito si posizionano all’interno dell’estruso per una facile installazione.
4. Montaggio del Tamburo
Il sistema è adattabile ad una grande varietà di rigging per una facile installazione. L’MKIV Harken® può essere installato su terminale standard tondino e cavo, Norseman® o Sta-Lok®.
6
5. Feeder in Acciaio Inox
Il feeder in acciaio inox consente veloci cambi di vela anche in solitario.
6. Tamburo Rimovibile
Il tamburo si rimuove con facilità per un utilizzo in regata.
7. Estruso a Doppia Canaletta
La doppia canaletta dell’estruso, con profilo aerodinamico, consente veloci issate, ammainate e rapidi cambi di vela.
7
NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
155
MKIV Unit 0
7410.30 7411.30
Lunghezza Barca 6.5 - 9.1 m
Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino 5, 6 mm -4, -6 (4.37, 5.03 mm) Lunghezza Strallo Standard 11.77 m; max 13.9 m Num. Descrizione 7410.10 Avvolgifiocco
Ø Perno 9.5, 11.1 mm
Snodo richiesto venduto separatamente 7410.20 3/8 7410.20 7/16
Snodo occhio/forcella con perno da 9.5 mm Snodo occhio/forcella con perno da 11.1 mm
Optional 7410.30 Estruso aggiuntivo 2.13 m 7410.31 Connettore aggiuntivo 165 mm con boccole 7420 -4 Adattatore per tondino -4 (filettatura Ø UNF 7/16")* 7421 -6 Adattatore per tondino -6 (filettatura Ø UNF 7/16")* *Utilizzare con arridatoio standard
MKIV Unit 1
7410.31 7411.31
Lunghezza Barca 8.3 - 11 m
Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino 6, 7, 8 mm -8, -10, -12 (5.72, 6.35, 7.14 mm) Lunghezza Strallo Standard 13.99 m; max 16.12 m Num. Descrizione 7411.10 Avvolgifiocco
Ø Perno 12.7, 15.9 mm
7420 -4 7421 -6 7422 -8 7423 -10 7424 -12 7410.20 3/8 7410.20 7/16 7411.20 1/2
Snodo richiesto venduto separatamente 7411.20 1/2 7311.20 1/2 7311.20 5/8 7311.21 1/2 7311.21 5/8
Snodo occhio/forcella con perno da 12.7 mm Snodo forcella/forcella con perno da 12.7 mm Snodo asta/forcella con perno da 15.9 mm (filettatura Ø UNF 5/8" LH) Prolunga snodo con perno da 12.7 mm Prolunga snodo con perno da 15.9 mm
Optional 7411.30 Estruso aggiuntivo 2.13 m 7411.31 Connettore aggiuntivo 178 mm con boccole 7422 -8 Adattatore per tondino -8 (filettatura Ø UNF 1/2")* 7423 -10 Adattatore per tondino -10 (filettatura Ø UNF 1/2")* 7424 -12 Adattatore per tondino -12 (filettatura Ø UNF 5/8")* *Utilizzare con arridatoio standard
7311.20 1/2
7311.20 5/8
Outward Bound 46 — Swiftsure Yachts Seattle photo
156
7311.21 1/2 7311.21 5/8
MKIV Unit 2
Lunghezza Barca 10.6 - 14.2 m
Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino 8, 10 mm -12, -17, -22 (7.14, 8.38, 9.53 mm) Lunghezza Strallo Standard 18.38 m; max 20.51 m Num. Descrizione 7412.10 Avvolgifiocco
Ø Perno 15.9, 19.1 mm
7412.30 7413.30 7414.30
Snodo richiesto venduto separatamente 7412.20 5/8 7312.20 5/8 7312.20 3/4 7312.21 5/8 7312.21 3/4
Snodo occhio/forcella con perno da 15.9 mm Snodo forcella/forcella con perno da 15.9 mm Snodo asta/forcella con perno da 19.1 mm (filettatura Ø UNF 3/4" LH) Prolunga snodo con perno da 15.9 mm Prolunga snodo con perno da 19.1 mm
Optional
7412.31 7413.31 7414.31
7412.30 Estruso aggiuntivo 2.13 m 7412.31 Connettore aggiuntivo 229 mm con boccole 7424 -12 Adattatore per tondino -12 (filettatura Ø UNF 5/8")* 7425 -17 Adattatore per tondino -17 (filettatura Ø UNF 5/8")* 7426 -22 Adattatore per tondino -22 (filettatura Ø UNF 3/4")* *Utilizzare con arridatoio standard
7424 -12 7425 -17 7426 -22 7427 -30 7428 -40 7429 -48
7412.20 5/8
MKIV Unit 3
Lunghezza Barca 13.7 - 18.3 m
Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino 11, 12 mm -22, -30 (9.53, 11.10 mm) Lunghezza Strallo Standard 22.76 m; max 24.89 m Num. Descrizione 7413.10 Avvolgifiocco*
Ø Perno 19.1, 22.2 mm
7312.20 5/8
Snodo richiesto venduto separatamente 7413.20 3/4 7413.20 7/8 7313.21 3/4 7313.21 7/8
Ganascia/Ganascia con piastra breve con perno da 19.1 mm Ganascia/Ganascia con piastra breve con perno da 22.2 mm Prolunga snodo con perno da 19.1 mm Prolunga snodo con perno da 22.2 mm
Optional 7413.30 7413.31 7426 -22 7427 -30 *Cima non compresa
Estruso aggiuntivo 2.13 m Connettore aggiuntivo 248 mm con boccole Adattatore per tondino -22 (filettatura Ø UNF 3/4")** Adattatore per tondino -30 (filettatura Ø UNF 7/8")** **Utilizzare con arridatoio standard
MKIV Unit 4
7312.20 3/4 7413.20 3/4 7413.20 7/8 7414.20 7/8 7414.20 1 7414.20 1 1/8
Lunghezza Barca 19.8 - 24.4 m
Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino 12, 14, 16 mm* -30, -40, -48 (11.10, 12.7, 14.3 mm) Lunghezza Strallo Standard 22.88 m; max 27.15 m Num. Descrizione 7414.10 Avvolgifiocco**
Ø Perno 22.2, 25.4, 28.57 mm
Snodo richiesto venduto separatamente 7414.20 7/8 7414.20 1 7414.20 1 1/8
Ganascia/Ganascia con piastra breve con perno da 22.2 mm Ganascia/Ganascia con piastra breve con perno da 25.4 mm Ganascia/Ganascia con piastra breve con perno da 28.57 mm
Optional 7414.30 Estruso aggiuntivo 2.13 m 7414.31 Connettore aggiuntivo 270 mm 7427 -30 Adattatore per tondino-30*** 7428 -40 Adattatore per tondino-40*** 7429 -48 Adattatore per tondino-48*** *Per il diametro da 19 mm, contattare Harken **Cima non compresa
***Utilizzare con arridatoio standard
7312.21 5/8 7312.21 3/4 7313.21 3/4 7313.21 7/8 157
Avvolgifiocco MKIV con Installazione Sottocoperta Per barche da regata e da crociera ad elevate PRESTAZIONI L’avvolgifiocco Harken MKIV con installazione sottocoperta rappresenta la soluzione ideale per le imbarcazioni da competizione o da crociera ad elevate prestazioni che richiedono un sistema aerodinamico unitamente ad una quantità minima di attrezzatura disposta sopra coperta.
1
Unit 0
2 Unit 1 e dimensioni superiori
I DETTAGLI FANNO LA DIFFERENZA Facile avvolgimento e riduzione della vela Gli speciali cuscinetti sono progettati per ridurre al minimo l’attrito.
Costruzione e materiali ad elevata resistenza
Unit 1 e oltre: la guida del tamburo, l’estruso e le girelle sono prodotte in alluminio anodizzato Hardkote ad alta saturazione con trattamento protettivo dai raggi UV per una maggiore resistenza e durata. La guida del tamburo in alluminio anodizzato Hardkote viene sottoposto ad un ulteriore trattamento contro ogni possibile corrosione. Il regolatore filettato dell’altezza usa metalli diversi (acciaio inox e bronzo) per evitare l'usura. Unit 0: la parte che viene fissata in coperta e la guida del tamburo sono integrati, realizzati in un pezzo unico, per una più elevata resistenza alla corrosione e per una maggiore durata.
1. Il tubo anti torsione alloggia l’arridatoio
Unit 0
Il tubo anti torsione alloggia arridatorio per una regolazione ottimale dell’inclinazione dell’albero e della tensione.
2. Attacco dell’estruso
L’attacco dell’estruso per le Unit 1, 2 e 3 può sopportare alti carichi anche nelle andature portanti. La Unit 0 ha un giunto sferico che elimina al posto del giunto universale e del tornichetto, riducendo così il peso dell’attrezzatura e semplificando ulteriormente la manutenzione.
3
3. Il tamburo sotto coperta è adatto alle prue strette
Unit 1 e dimensioni superiori
Il diametro esterno ridotto del tamburo rende l’unità adatta alle prue di dimensioni ridotte.
4. Opzioni di montaggio
La Unit 1 e quelle di dimensioni superiori sono dotate di un sistema di regolazione dell’altezza filettato autobloccante di sicurezza per un perfetto accoppiamento con la coperta. La Unit 0 ha un sistema di regolazione in altezza indipendente in modo da adattasi con facilità a diverse possibilità di montaggio.
4
Facile manutenzione
L’avvolgifiocco si può pulire sciacquandolo con acqua detergente, come i sistemi tradizionali. Il cuscinetto disposto attraverso la coperta minimizza le infiltrazioni di acqua nel vano sottocoperta. NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
158
Unit 0
Unit 1 e dimensioni superiori
Novitá
7410.11
Sistema MKIV sotto coperta: Unità 0 Lunghezza Barca 6.7 - 9.1 m Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino 3/16", 7/32" (5, 6 mm) -4, -6 (4.37, 5.03 mm) Lunghezza Strallo Standard 11.7 m; max 13.8 m Num. Descrizione 7410.11 Sistema di avvolgimento sottocoperta
Ø Perno —
Optional 7410.30 7410.31
Estruso aggiuntivo 2.13 m Connettore extra da 178 mm con boccole
Tutti i sistemi di avvolgimento MKIV con installazione sottocoperta montano la girella su sfere.
Sistema MKIV sotto coperta: Unità 1 Lunghezza Barca 8.3 - 11 m Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino 6, 7, 8 mm -8, -10 (5.72, 6.35 mm) Lunghezza Strallo Standard 13.99 m; max 16.12 m Num. Descrizione 7411.11 1/2 Sistema di avvolgimento sottocoperta con coppiglia da 12.7 mm
7410.30 7411.30 7412.30 7413.30
Ø Perno 12.7 mm
Optional 7411.30 7411.31
7410.31 7411.31 7412.31 7413.31
Estruso aggiuntivo 2.13 m Connettore extra da 178 mm con boccole
Sistema MKIV sotto coperta: Unità 2 Lunghezza Barca 10.6 - 14.2 m Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino 8, 10 mm -12, -17 (7.14, 8.38 mm) Lunghezza Strallo Standard 18.38 m; max 20.51 m Num. Descrizione 7412.11 5/8 Sistema di avvolgimento sottocoperta con coppiglia da 15.9 mm
Ø Perno 15.9 mm
7410.11
Optional 7412.30 7412.31
Estruso aggiuntivo 2.13 m Connettore extra da 229 mm con boccole
Sistema MKIV sotto coperta: Unità 3 Lunghezza Barca 13.7 - 18.3 m Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino 11, 12 mm -22, -30 (9.53, 11.10 mm) Lunghezza Strallo Standard 22.88 m; max 25.02 m Num. Descrizione 7413.11 3/4 Sistema di avvolgimento sottocoperta con coppiglia da 19.1mm 7413.11 7/8 Sistema di avvolgimento sottocoperta con coppiglia da 22.2mm
A
B
Ø Perno 19.1, 22.2 mm
Optional 7413.30 7413.31
Estruso aggiuntivo 2.13 m Connettore extra da 248 mm con boccole
Dimensioni
B A
Unit 0 1 2 3 3
Num. 7410.11 7411.11 1/2 7412.11 5/8 7413.11 3/4 7413.11 7/8
Min mm 175 270 322 410 421
C Max mm — 397 471 600 616
B mm 30.4 140 167 208 208
Min mm — 117 137 175 186
A Max mm — 244 287 365 381
7411.11 1/2 7412.11 5/8 7413.11 3/4 7413.11 7/8
C
159
Sistema di Avvolgimento e Riduzione da Crociera
1
Ideato per i croceristi L’avvolgifiocco Harken® Cruising è progettato per essere resistente e duraturo, facile da utilizzare e con un ottimo rapporto qualità/ prezzo. E’ un sistema affidabile che con precisione e velocità svolge la vela, la riduce e l’avvolge. Avrete quindi sotto controllo la riduzione della vostra vela anche durante le manovre nei sempre affollati porti, regolando il Sistema in piena sicurezza dal pozzetto.
2
3
I Dettagli Fanno la Differenza
4
Facile Riduzione e Avvolgimento
Le serie di sfere multiple di grande diametro vengono utilizzate nelle girella per un minore attrito. Non necessitano di lubrificazione e isolamento.
Tamburo Maggiorato
Il diametro interno maggiorato del tamburo accresce il vantaggio meccanico di riduzione e avvolgimento. Le dimensioni esterne ridotte consentono di montare l’avvolgifiocco sulle strette prue o sotto coperta.
Elementi Resistenti
La girella, la guida della scotta, il tubo di torsione ed i cuscinetti sono saturati Hardkote per una maggiore robustezza e durata nel tempo, resistenti alla corrosione ed ai raggi UV. La guida della scotta ha un’ulteriore protezione per una maggiore resistenza. La cima è trattenuta nella girella dalla parte superiore del tamburo in polimero ultra-robusto e dalla guida della scotta in alluminio anodizzato. La cima a basso allungamento e resistente alle abrasioni è inclusa.
NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
160
1. Giunzioni Resistenti
Speciali giunzioni dell’estruso, resistenti nel tempo al carico di torsione. Queste giunzioni sono studiate per distribuire il carico all’estruso e sono assicurate all’estruso tramite viti.
2. Profilo dell’Estruso
Il profilo dell’estruso è creato per sopportare carichi elevati e per una sicura manovra di avvolgimento.
3. Facile Installazione
I connettori con forma a C con isolanti di plastica a basso attrito si posizionano all’interno dell’estruso per una facile installazione.
4. Montaggio del Tamburo
Il sistema è adattabile ad una grande varietà di rigging per una facile installazione. L’avvolgifiocco Harken® Cruising può essere installato su terminale standard tondino e cavo, Norseman® o Sta-Lok®.
7311.30 7312.30
Unit 1 Cruising Lunghezza Barca 8.3 - 11 m Ø Cavo 6, 7, 8 mm
Lunghezza Strallo Num. 7311.10
Ø Tondino -8, -10, -12 (5.72, 6.35, 7.14 mm) Standard 13.92 m; max 16.05 m Descrizione Avvolgifiocco
Ø Perno 12.7, 15.9 mm
Snodo necessario venduto separatamente 7411.20 1/2 7311.20 1/2 7311.20 5/8 7311.21 1/2 7311.21 5/8
Snodo occhio/forcella con perno da 12.7 mm Snodo forcella/forcella con perno da 12.7 mm Snodo asta/forcella con perno da 15.9 mm (filettatura Ø UNF 5/8" LH) Prolunga snodo con perno da 12.7 mm Prolunga snodo con perno da 15.9 mm
7311.31 7312.31
Optional 7311.30 Estruso aggiuntivo 2.13 m 7311.31 Connettore aggiuntivo 152 mm con isolanti 7422 -8 Adattatore per tondino -8 (filettatura Ø UNF 1/2")* 7423 -10 Adattatore per tondino -10 (filettatura Ø UNF 1/2")* 7424 -12 Adattatore per tondino -12 (filettatura Ø UNF 5/8")* *Utilizzare con arridatoio standard
7422 -8 7423 -10 7424 -12 7425 -17 7426 -22
Unit 2 Cruising Lunghezza Barca 10.6 - 14.2 m Ø Cavo Ø Tondino 8, 10, 11, 12 mm -12 -17, -22 (7.14, 8.38, 9.53 mm) Lunghezza Strallo Standard 18.31 m; max 20.45 m Num. Descrizione 7312.10 Avvolgifiocco
Ø Perno 15.9, 19.1 mm
7411.20 1/2 7412.20 5/8
Snodo necessario venduto separatamente 7412.20 5/8 7312.20 5/8 7312.20 3/4 7312.21 5/8 7312.21 3/4
Snodo occhio/forcella con perno da 15.9 mm Snodo forcella/forcella con perno da 15.9 mm Snodo asta/forcella con perno da 19.1 mm (filettatura Ø UNF 3/4" LH) Prolunga snodo con perno da 15.9 mm Prolunga snodo con perno da 19.1 mm
7311.20 1/2 7312.20 5/8
Optional 7312.30 Estruso aggiuntivo 2.13 m 7312.31 Connettore aggiuntivo 229 mm con isolanti 7424 -12 Adattatore per tondino -12 (filettatura Ø UNF 5/8")* 7425 -17 Adattatore per tondino -17 (filettatura Ø UNF 5/8")* 7426 -22 Adattatore per tondino -22 (filettatura Ø UNF 3/4")* *Utilizzare con arridatoio standard
7311.20 5/8 7312.20 3/4
Pacific Seacraft 34 Cutter — Bill Kund photo
7311.21 1/2 7311.21 5/8 7312.21 5/8 7312.21 3/4 161
Avvogifiocco Electric
1
AVVOLGI IL GENOA CON UN PULSANTE Harken ha progettato l’avvolgifiocco in versione elettrica per essere utilizzato su imbarcazioni da crociera di grandi dimensioni. Con l’avvolgifiocco elettrico si può avvolgere agevolmente e comodamente la vela di prua direttamente dal pozzetto con la semplice pressione di un pulsante.
2
3
4
1. Giunti dell’estruso molto resistenti
I DETTAGLI FANNO LA DIFFERENZA Materiali ad alta resistenza e design innovativo
L’estruso, il motore e la scatola degli ingranaggi dell’MKIV Electric sono realizzati in alluminio anodizzato Hardkote con trattamento protettivo dai raggi UV. La scatola degli ingranaggi e l’alloggiamento del motore sono sigillati con guarnizioni ad elevata tenuta. Una volta installato a bordo, il motore dell’MKIV Electric risulta posizionato verticalmente all’interno del pulpito in modo tale da offrire una resistenza al vento molto limitata e lasciando spazio di azione intorno al salpa ancora.
elevata torsione, motore alta efficienza
Il motore elettrico è caratterizzato da un’alta coppia e basso consumo energetico. Al suo interno, tutte le parti in acciaio temperato rimangono costantemente lubrificate. Il sistema di avvolgimento utilizza un meccanismo a vite ad alta demoltiplicazione per impedire che la vela, quando avvolta, si possa aprire inaspettatamente sotto carico.
Facile da montare
I connettori a C si adattano allo strallo senza bisogno di montare un ulteriore cavo. La parte inferiore si adatta perfettamente all’arridatoio, consentendo una più agevole messa a punto della lunghezza. Semplice trasformazione in Elettric delle versioni manuali dei modelli Cruising Unit 2 e MKIV Unit 3.
NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
162
I giunti a tripla connessione dell’estruso sono molto resistenti e possono sopportare anni di torsioni.
2. Sistema a 12 o 24 Volt
L’MKIV Electric è disponibile nella versione 12 o 24 Volt; sono compresi anche i pulsanti, la scatola di controllo da 12 o 24 Volt e l’interruttore.
3. In caso di necessità è possibile operare manualmente Azionabile manualmente mediante l'apposita maniglia.
4. Landa di fissaggio in acciaio inox
La landa di fissaggio è in acciaio inox si installa con facilità adattandosi agli arridatoi standard. E’ resistente alle scalfiture e può essere facilmente rilucidata.
Unit 2E Lunghezza Barca 10.6 - 14.2 m
Ø Cavo Ø Tondino Ø Perno 8, 10, 11, 12 mm -12 -17, -22 (7.14, 8.38, 9.53 mm) 15.9, 19.1 mm Lunghezza Strallo Standard 18.36 m; max 20.45 m Num. Descrizione 7312.13 12V Avvolgifiocco elettrico a 12 Volt con scatola di controllo, pulsanti e l’interruttore 7312.13 24V Avvolgifiocco elettrico a 12 Volt con scatola di controllo, pulsanti e l’interruttore
Grillo Drizza
C
Snodo necessario venduto separatamente 7312.22 5/8 7413.22 3/4
A
B
Ganascia/Ganascia con piastra con perno da 15.9 mm Ganascia/Ganascia con piastra con perno da 19.1 mm
Optional 7312.12V.CONV Kit di conversione da manuale ad elettrico del sistema avvolgifioccoda da crociera* 7312.24V.CONV Kit di conversione da manuale ad elettrico del sistema avvolgifioccoda da crociera* 7312.30 Estruso aggiuntivo 2.13 m 7312.31 Connettore aggiuntivo 229 mm con isolanti 7424 -12 Adattatore per tondino -12 (filettatura Ø UNF 5/8")** 7425 -17 Adattatore per tondino -17 (filettatura Ø UNF 5/8")** 7426 -22 Adattatore per tondino -22 (filettatura Ø UNF 3/4") * Sono compresi anche i pulsanti, la scatola di controllo da 12 o 24 Volt e l’interruttore **Utilizzare con arridatoio standard
Grillo Penna
D
Unit 3E Lunghezza Barca 13.7 - 18.3 m
Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino Ø Perno 11, 12 mm -22, -30 (9.53, 11.10 mm) 19.1, 22.2 mm Lunghezza Strallo Standard 22.88 m; max 25.02 m Num. Descrizione 7413.13 12V Avvolgifiocco elettrico a 12 Volt con scatola di controllo, pulsanti e l’interruttore 7413.13 24V Avvolgifiocco elettrico a 24 Volt con scatola di controllo, pulsanti e l’interruttore
Grillo Mura
Snodo richiesto venduto separatamente 7413.22 3/4 7413.22 7/8
Ganascia/Ganascia con piastra con perno da 19.1 mm Ganascia/Ganascia con piastra breve con perno da 22.2 mm
Optional
E
7413.12V.CONV Kit di conversione da manuale ad elettrico del sistema avvolgifiocco MKIV* 7413.24V.CONV Kit di conversione da manuale ad elettrico del sistema avvolgifiocco MKIV* 7413.30 Estruso aggiuntivo 2.13 m 7413.31 Connettore aggiuntivo 248 mm con boccole 7426 -22 Adattatore per tondino -22 (filettatura Ø UNF 3/4")** 7427 -30 Adattatore per tondino -30 (filettatura Ø UNF 7/8")** *Sono compresi anche i pulsanti, la scatola di controllo da 12 o 24 Volt e l’interruttore **Utilizzare con arridatoio standard
F G
H
7312.30
I
7312.31 7424 -12 7425 -17 7426 -22 7427 -30
7413.30
7413.31
7312.22 5/8 7413.22 3/4 7413.22 7/8 7312.13 12V 7312.13 24V 7413.13 12V 7413.13 24V
Dimensioni dell'Estruso Unit 2E 3E
J mm 44 38
K mm 42 43
Lunghezza dell'estruso m 2.13 2.13
Misura luff #6 6/32" (5 mm) #6 6/32" (5 mm)
K
K J
J
Unit 2E
Unit 3E
Dimensioni Avvogifiocco Electric Num. 7312.13 with 7312.22 5/8 toggle 7312.13 with 7413.22 3/4 toggle 7413.13 con 7413.22 3/4 snodo 7413.13 con 7413.22 7/8 snodo
A mm 114 114 186 186
B mm 203 203 296 296
C (Max) mm 406 406 457 457
D mm 82 82 82 82
E mm 810 826 826 840
F mm 622 637 637 652
G mm 574 590 590 605
H mm 116 132 132 146
I mm 212 212 212 212
163
Opzioni per snodo MKIV & Cruising
Rigger Perni trasversali
Fori su piastra lunga
Usate questi optional forniti dal rigger per installare I sistemi Harken illustrate qui sotto. Gli Snodi Harken sono venduti separatamente. Il sistema può essere invertito per una posizione alternativa della landa
Forcella/ Ganascia/ Occhio/ forcella Ganascia Unit forcella dello snodo con piastra 7410.20 3/8 0 — — 7410.20 7/16
Perno trasversale Fori su piastra lunga
Electric
Cruising
MKIV
Modello
164
Codice componente 7410.20 3/8 7410.20 7/16 7411.20 1/2 7311.20 1/2 7311.20 5/8 7311.21 1/2 7311.21 5/8 7412.20 5/8 7312.20 5/8 7312.20 3/4 7312.21 5/8 7312.21 3/4 7413.20 3/4 7413.20 7/8 7313.21 3/4 7313.21 7/8 7414.20 7/8 7414.20 1 7414.20 1 1/8 7411.20 1/2 7311.20 1/2 7311.20 5/8 7311.21 1/2 7311.21 5/8 7412.20 5/8 7312.20 5/8 7312.20 3/4 7312.21 5/8 7312.21 3/4 7312.22 5/8 7413.22 3/4 7413.22 3/4 7413.22 7/8
1
7411.20 1/2
2
7412.20 5/8
3
—
4
—
7311.20 1/2
—
7312.22 5/8 7413.22 3/4 7413.20 3/4 7413.22 3/4 7413.20 7/8 7413.22 7/8 7414.20 7/8 7414.20 1 — 7414.20 1 1/8 7312.20 5/8
Descrizione Occhio/Forcella Occhio/Forcella Occhio/Forcella Forcella/Forcella Asta/Forcella Snodo con piastre lunghe Snodo con piastre lunghe Occhio/Forcella Forcella/Forcella Asta/Forcella Snodo con piastre lunghe Snodo con piastre lunghe Ganascia/Ganascia con piastra breve Ganascia/Ganascia con piastra breve Snodo con piastre lunghe Snodo con piastre lunghe Ganascia/Ganascia con piastra breve Ganascia/Ganascia con piastra breve Ganascia/Ganascia con piastra breve Occhio/Forcella Forcella/Forcella Asta/Forcella Snodo con piastre lunghe Snodo con piastre lunghe Occhio/Forcella Forcella/Forcella Asta/Forcella Snodo con piastre lunghe Snodo con piastre lunghe Ganascia/Ganascia con piastra Ganascia/Ganascia con piastra Ganascia/Ganascia con piastra Ganascia/Ganascia con piastra
Filettatura Ø — — — — 5 /8 - 18 LH — — — — 3/4 - 16 LH — — — — — — — — — — — 5 /8 - 18 LH — — — — 3/4 - 16 LH — — — — — —
Ø Perno mm 9.5 11.1 12.7 12.7 15.9 12.7 15.9 15.9 15.9 19.1 15.9 19.1 19.1 22.2 19.1 22.2 22.2 25.4 28.57 12.7 12.7 15.9 12.7 15.9 15.9 15.9 19.1 15.9 19.1 15.9 19.1 19.1 22.2
Harken
Asta/forcella dello snodo
Piastra lunga con snodo
—
—
7311.20 5/8 7312.20 3/4 —
Assemblaggio forcella/ forcella dello snodo
7311.21 1/2 7311.21 5/8 7312.21 5/8 7312.21 3/4 7313.21 3/4 7313.21 7/8
—
—
Da montare sul sistema 0 0 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2E 2E 3E 3E
Da montare sull’avvolgifiocco 7410.10 7410.10 7411.10 7411.10 7411.10 7411.10 7411.10 7412.10 7412.10 7412.10 7412.10 7412.10 7413.10 7413.10 7413.10 7413.10 7414.10 7414.10 7414.10 7311.10 7311.10 7311.10 7311.10 7311.10 7312.10 7312.10 7312.10 7312.10 7312.10 7312.13 12V/24V 7312.13 12V/24V 7413.13 12V/24V 7413.13 12V/24V
Assemblaggio occhio/forcella dello snodo
Assemblaggio asta/forcella dello snodo
Barche con perni di dimensioni maggiori usano uno speciale sistema Harken per l’arridatoio inferiore
Piastra lunga con snodo
Avvolgifiocco MKIII
I sistemi avvolgifiocco MKIII sono ideati e realizzati per le grandi imbarcazioni da regata e da crociera ad elevate prestazioni. Robusti, leggeri e aerodinamici, questi sistemi sono dotati di tamburi di grande diametro e cuscinetti privi di attrito per rendere facile e scorrevole avvolgere e terzarolare il fiocco. Le girelle di testa e di mura sono dotate di cuscinetti a sfera in Torlon® e funzionano in modo indipendente per migliorare la forma della vela avvolta parzialmente per incrementare la potenza propulsiva. Le girelle anodizzate Hardkote, non sono soggette a corrosione, non hanno bisogno di lubrificazione.
Gli estrusi aerodinamici Air Foils® resistono a carichi estremi di terzarolatura. I giunti dell'estruso a triplo allacciamento sono contosagomati rispetto all'estruso e si fissano con viti e adesivo.
L’arridatoio incorporato dell’avvolgifiocco rende l’installazione e la messa a punto dell’attrezzatura una semplice operazione. L’arridatoio è in bronzo al silicio nichelato ed acciaio inox, ed è adatto ai terminali ad asta, Norseman® o Sta-Lok®.
La guida e il rocchetto si rimuovono facilmente per le regate.
1069 1051 Spirited 380 — Spirited Designs photo
MKIII Unit 4
Lunghezza Barca 22.9 - 27.4 m
Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino Ø Perno 22 mm* -60, -76 (16.75, 17.91 mm) 31.8 mm Max. dimensione Dyform® 19 mm - E’ necessario un terminale Sta-Lok®. Contattate la Harken®. Lunghezza Strallo Standard 26.64 m; max 34.87 m Num. Descrizione 1084 Avvolgifiocco per cavo con perno filettato** 1085 Avvolgifiocco per tondino con perno filettato** (specificare tondino Navtec® o Riggarna®/OYS)
1086 1050
Optional 1086 Estruso aggiuntivo 2.74 m 1069 Connettore aggiuntivo 305 mm *Per il diametro da 19 mm, contattare Harken **Cima non compresa Tondino continuo. Se il tondino è discontinuo ordinare 4.5
MKIII Unit 4.5
Lunghezza Barca 25.9 - 33.5 m
Ø Cavo (1 x 19 Inox) 25 mm
Ø Tondino -76, -91, -115 (17.91, 19.50, 22.20 mm)
Ø Perno 31.8, 34.9, 39.7 mm
Lunghezza Strallo Standard 31.34 m; max 38.67 m Num. 1087 1088
Descrizione Avvolgifiocco per cavo con perno filettato* Avvolgifiocco per tondino con perno filettato* (specificare tondino Navtec® o Riggarna®/OYS)
Optional 1050 1051 *Cima non compresa
Estruso aggiuntivo (3.66 m) Connettore aggiuntivo (343 mm)
165
Avvolgifiocco in Carbonio
Gli avvolgifiocco in carbonio Harken rappresentano la soluzione più leggera ed avanzata per ridurre e avvolgere la vela di prua. Sono dotati di stralli cavi completamente realizzati in carbonio e di componenti in carbonio nel tamburo e nel tubo di torsione, facendovi risparmiare dagli 11 ai 90 kg. Gli avvolgifiocco in carbonio hanno una finitura curata e sono resistenti ai raggi UV. La fibra, che è la stessa usata nella maggior parte degli alberi in carbonio (T300 o equivalente), è disposta nella direzione del carico per ottimizzare la resistenza ed il peso. Il cavo Spectra® ad alta resistenza sulle girella sull’inferitura e sulla drizza sostituisce i fissaggi metallici decisamente pesanti. Le girelle indipendenti migliorano la forma della vela. Gli stralli cavi sono realizzati in carbonio a filamento per massimizzare la resistenza alla torsione. Gli arridatoi incorporati facilitano l’installazione e la messa a punto dell’albero. I kit degli stralli cavi comprendono uno strallo cavo e un connettore aggiuntivo. L’installazione deve essere eseguita da un professionista autorizzato.
Marten 72 — Ivor Wilkins photo/Azzura Marine
166
Chiamare la Harken® Italy per la disponibilità.
Unit 3C Lunghezza Strallo Num. 1120*
Lunghezza Barca 13.7 - 18.3 m
Ø Tondino Ø Perno -22, -30 (9.5, 11.1 mm) 19.1, 22.2 mm Standard 22.88 m; max 25.1 m Descrizione Avvolgifiocco in carbonio — Specificare tondino e diametro perno
Optional 1125 *Cima non compresa
2.21 m Estruso Carbonio/Kit Connettore
Unit 3.25C Lunghezza Strallo Num. 1121*
Lunghezza Barca 16.8 - 21.3 m
Ø Tondino Ø Perno -40 (12.7 mm) 22.2, 25.4 mm Standard 22.91 m; max 27.33 m Descrizione Avvolgifiocco in carbonio — Specificare tondino e diametro perno
Optional 1125 1116 *Cima non compresa
2.21 m Estruso Carbonio/Kit Connettore 4.42 m Estruso Carbonio/Kit Connettore
Unit 3.5C Lunghezza Strallo Num. 1122*
I sistemi di attacco di mura e penna sono in Spectra® per sostituire i pesanti grilli e moschettoni in acciaio
Lunghezza Barca 19.8 - 24.4 m
Ø Tondino Ø Perno -48 (14.3 mm) 22.2, 25.4, 28.6 mm Standard 23.04 m; max 29.67 m Descrizione Avvolgifiocco in carbonio — Specificare tondino e diametro perno
Optional 1126 1117 *Cima non compresa
2.21 m Estruso Carbonio/Kit Connettore 4.42 m Estruso Carbonio/Kit Connettore
Unit 4C
Lunghezza Barca 22.9 - 27.4 m
Ø Tondino Ø Perno -60, -76 (16.8, 17.9 mm)* 31.8 mm Lunghezza Strallo Standard 27.58 m; max 34.21 m Num. Descrizione 1123** Avvolgifiocco in carbonio — Specificare tondino e diametro perno
1116 1117 1118 1119 1125 1126 1127 1128
Optional 1127 2.21 m Estruso Carbonio/Kit Connettore 1118 4.42 m Estruso Carbonio/Kit Connettore *Tondino continuo. Se il tondino è discontinuo ordinare 4.5 **Cima non compresa
Unit 4.5C
Lunghezza Barca 25.9 - 33.5 m
Ø Tondino Ø Perno -76, -91, -115 (17.9, 19.5, 22.2 mm) 31.8, 34.9, 39.7 mm Lunghezza Strallo Standard 32.18 m; max 38.81 m Num. Descrizione 1124* Avvolgifiocco in carbonio — Specificare tondino e diametro perno
Doppia canaletta optional. Aggiungere “DG” al num. di riferimento
Optional
Optional 1128 1119 *Cima non compresa
2.21 m Estruso Carbonio/Kit Connettore 4.42 m Estruso Carbonio/Kit Connettore
167
Avvolgifiocco idraulico MKIII
1
L’avvolgifiocco idraulico MKIII consente di avvolgere e regolare le vele di prua con l’azionamento di un solo pulsante. L’avvolgifiocco MKIII è realizzato in alluminio anodizzato Hardkote ed in acciaio inox. La forma affusolata agevola l’installazione nei pulpiti esistenti. Le doppie girelle contribuiscono a dare forma alle vele durante l’avvolgimento. Lo snodo inferiore dell’avvolgifiocco viene fissato a intervalli di 90 gradi in modo da potersi adattare a qualsiasi direzione della landa. La trasmissione idraulica reversibile usa una vite senza fine a elevato rapporto di riduzione per impedire lo “svolgimento” delle vele sotto carico. Gli avvolgifiocco idraulici MKIII sono adatti per imbarcazioni da crociera dai 15 ai 36,6m con stralli di prua in cavo con diametro da 25 mm od in tondino da 22,2 mm. Ricambi e assistenza in tutto il mondo.
I Dettagli Fanno la Differenza Cuscinetti in Torlon®
I cuscinetti in Torlon® di grande diametro sulle girelle della drizza e della mura riducono l’attrito al minimo e non richiedono né lubrificazione né guarnizioni.
Sistema di regolazione dello strallo
Il sistema della maniglia del winch per la regolazione e il tensionamento usa una vite autobloccante a ingranaggio conico.
Sistemi idraulici in carbonio
I sistemi di avvolgimento idraulici in carbonio, messi alla prova nelle condizioni estreme che si incontrano nelle navigazioni intorno al mondo, abbinano l’eleganza dell’acciaio inox e l’innovazione del carbonio. Gli stralli cavi a canaletta singola sono a filamento avvolto con fibra di carbonio a modulo standard che massimizza la resistenza alla torsione e risparmia dai 13 ai 90 kg di peso. L’unità inferiore è dotata di un tubo di torsione e copertura in fibra di carbonio. Contattare Harken per verificare la disponibilità.
2
3
1. Girelle indipendenti
Le girelle indipendenti migliorano la forma della vela quando è parzialmente avvolta.
2. Stralli cavi resistenti
4
Gli stralli cavi aerodinamici Air Foils® resistono a carichi estremi di terzarolatura. I robusti giunti a tripla interconnessione resistono ad alti carichi torsionali.
3. Corpo in Acciaio Inox
Fusioni in Acciaio Inox del corpo e ingranaggi rinforzati a bagno d’olio.
4. Sistema di intervento manuale
Gli avvolgifiocco idraulici MKIII sono dotati di un sistema di intervento manuale unico nel suo genere. L’olio viene deviato automaticamente all'inserimento di una maniglia per winch, per consentire gli interventi manuali in sicurezza.
5
5. Sistemi di Attacco per Mura e Penna Degli Avvolgifiocco in Carbonio Sono in tessile, resistenti e leggeri, per sostituire i pesanti grilli e moschettoni in acciaio.
6. Canaletta in Carbonio Filament-Wound Canaletta in carbonio con modulo standard per aumentare al massimo la resistenza alla torsione e diminuire il peso nella parte alto e verso prua. Finitura elegante e resistente ai raggi UV.
6 NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
168
Unit 3
Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino Ø Perno 11, 12 mm -22, -30 (9.53, 11.10 mm) 19, 22.2 mm Lunghezza Strallo Standard 23.01 m; max 25.15 m Num. Descrizione 1027 Avvolgifiocco con terminale Sta-Lok® o Norseman® 1028 Avvolgifiocco con terminale per tondino (specificare se Navtec® o Riggarna®) 958 Estruso aggiuntivo 2.13 m 960 Connettore aggiuntivo 254 mm* 997 Connettore aggiuntivo 254 mm per tondino -22* *Ordinarne uno per ciascun estruso Massima dimensione del cavo a trefolo compatto da 12 mm o 7/16" (esempio: Dyform®); necessita di un terminale speciale
Disponibile in fibra di carbonio. Contattare Harken
Unit 3.25
Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino Ø Perno 14 mm -40 (12.70 mm) 22.2, 25.40 mm Lunghezza Strallo Standard 23.01 m; max 27.28 m Num. Descrizione 1044 Avvolgifiocco con terminale Sta-Lok® o Norseman® 1045 Avvolgifiocco con terminale per tondino (specificare se Navtec® o Riggarna®) 958 Estruso aggiuntivo 2.13 m 1032 Connettore aggiuntivo 254 mm* 960 Connettore aggiuntivo 254 mm per tondino e cavo Dyform® 12 mm* *Ordinarne uno per ciascun estruso Massima dimensione del cavo a trefolo compatto da 12 mm o 1/2" (esempio: Dyform®); necessita di un terminale speciale
Optional 958 1079 1086 1050
960 997 1032 1066 1069 1051
Unit 3.5
Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino Ø Perno 16, 19 mm -48 (14.30 mm) 22.2, 25.40, 28.60 mm Lunghezza Strallo Standard 23.57 m; max 29.06 m Num. Descrizione 1063 Avvolgifiocco con terminale Sta-Lok® o Norseman® 1064 Avvolgifiocco con terminale per tondino (specificare se Navtec® o Riggarna®/OYS) 1079 Estruso aggiuntivo 2.74 m 1066 Connettore aggiuntivo 254 mm* *Ordinarne uno per ciascun estruso Massima dimensione del cavo a trefolo compatto da 14 mm o 9/16" (esempio: Dyform®); necessita di un terminale speciale
Unit 4
Ø Cavo (1 x 19 Inox) Ø Tondino Ø Perno 22 mm -60, -76 (16.80, 17.90 mm) 31.80 mm Lunghezza Strallo Standard 26.80 m; max 35.03 m Num. Descrizione 1067 Avvolgifiocco con terminale Sta-Lok® o Norseman® 1068 Avvolgifiocco con terminale per tondino (specificare se Navtec® o Riggarna®/OYS) Se il tondino è discontinuo ordinare 4.5. 1086 Estruso aggiuntivo 2.74 m 1069 Connettore aggiuntivo 305 mm* *Ordinarne uno per ciascun estruso Massima dimensione del cavo a trefolo compatto da 19 mm o 3/4" (esempio: Dyform®); necessita di un terminale speciale
Unit 4.5
Ø Tondino Ø Perno -76, -91, -115 31.80, 34.90, 39.70 mm (17.90, 19.50, 22.20 mm) Lunghezza Strallo Standard 31.27 m; max 38.58 m Num. Descrizione 1072 Avvolgifiocco con terminale Sta-Lok® o Norseman® 1073 Avvolgifiocco con terminale per tondino (specificare se Navtec® o Riggarna®/OYS) 1050 Estruso aggiuntivo 3.66 m 1051 Connettore aggiuntivo 343 mm* *Ordinarne uno per ciascun estruso
Per l’ordine delle centraline idrauliche fare riferimento a pagina 221
Ø Cavo (1 x 19 Inox) 25 mm
169
Informazioni per l’Ordinazione Unit 3
Ø Cavo* mm 11, 12
3.25
14
Ø Tondino** -22, 9.53 mm -30, 11.10 mm -40, 12.70 mm
3.5
16, 19
-48,14.30 mm
4
22
Lunghezza strallo Standard Max m m 23.01 25.15 23.01
27.28
23.5
29.06
Ø Perno mm 19.10 22.20 22.20 25.40 22.20 25.40, 28.60 31.80
# 6
Misura Luff mm 5
6
5
6
5
-60, 16.80 mm 26.8 35.03 6 5 -76‡, 17.90 mm 4.5 25 -76, 17.90 mm 31.27 38.58 31.80 6 5 -91, 19.50 mm, -115, 22.20 mm 34.90, 39.70 *Dimensioni da non usare per cavo Dyform® **Contattare la Harken® Italy se diverso da tondino Nitronic® 50. Gli avvolgifiocco in carbonio vanno montati solo sul tondino ‡Solo tondino continuo. Se discontinuo ordinare 4.5
Dimensioni dell’Avvolgifiocco Unit 3 3.25 3.5 4 4.5
A mm 876 889 959 1200 1235
B mm 613 625 635 797 826
C mm 524 537 546 692 718
D mm 241 254 264 357 378
E mm 273 286 295 381 403
F mm 305 318 327 432 454
G mm 184 197 194 216 216
H mm 200 200 195 244 244
I mm 197 197 233 270 356
J mm 305 305 335 387 460
Dimensioni dell’Estruso Unit 3 3.25 3.5 4 4.5
K mm 33 33 40 50 68
L mm 43 43 49 61 81
Lunghezza dell’estruso m 2.13 2.13 2.74 2.74 3.66
Misura luff #6 (5 mm) #6 (5 mm) #6 (5 mm) #6 (5 mm) #6 (5 mm)
L
I
J
K
A
G H B C
D
Gweilo, 47 m, Gerald Dykstra & Partners, Mengi-Yay — Kadir Kir (aerial), Captain Marcel van den Houdt (deck) photos
170
E
F
Novità
7430, 7431
Accessori per l’avvolgifiocco Gruppi Carbo di rinvio per avvolgifiocco
Harken consiglia di dotare ogni impianto di rinvii Carbo per l’avvolgimento in sicurezza dal pozzetto. I bozzelli Carbo, leggeri e stabilizzati nei confronti dei raggi UV, del kit 7404 scorrono esclusivamente su cuscinetti a sfera per velocizzare la regolazione con qualsiasi carico.
061
Un Ratchet 7402 mantiene la tensione durante l’avvolgimento, consentendo all’unità di eseguire l’avvolgimento in modo scorrevole e agevole. Il gruppo esterno 7403 consente di far passare la cima di avvolgimento all’esterno del candeliere per mantenere la parte laterale della coperta libera da ostacoli. Il bozzello viene assicurato con un robusto morsetto a quattro viti senza rimuovere il candeliere o le draglie. Usare il bozzello 7401 da 40 mm sul pulpito prodiero come rinvio entrobordo. Sia il 7401 che il 7402 sono dotati di base a giunto sferico per allineare i bozzelli e ottenere un rinvio scorrevole verso poppa. Il kit di rinvii 7404 fornisce un sistema completo per la maggior parte delle barche.
319 La base per candelieri è adatta ai bozzelli Classic Bullet, Big Bullet da 57 mm, Carbo singolo e bozzelli a cricco girevoli
Basi di montaggio per candelieri
Le basi 061 e 319 per i bozzelli Classici con rinvio della cima di avvolgimento all’interno del candeliere.
7431
Guide per la drizza
Le guide per la drizza impediscono alla drizza stessa di avvolgersi intorno allo strallo cavo sulle barche in cui il bozzello girevole non è montato nei pressi della testa d’albero. Le staffe in acciaio inox sono dotate di pulegge in alluminio anodizzato con Hardkote in grado di funzionare sia con cavi che con funi. Le guide per la drizza vanno usate solo se necessario.
Prefeeder e grilli a scatto
I prefeeder e i grilli a scatto facilitano i cambi vela. Il prefeeder 7006 è dotato di rulli anodizzati con Hardkote con boccole a basso attrito.
7401
448 449
7402
884 885
Num. Descrizione 061 Base per candelieri 319 Base per candelieri/bozzello doppio 448 Rinvio fisso per avvolgitore 449 Rinvio fisso per avvolgitore 884 Moschettone 885 Moschettone 944 Guida piccola per drizza‡ 945 Guida piccola per drizza‡ 947 Prefeeder 7006 Prefeeder per estruso Carbo Racing 7401 Bozzello da rinvio Carbo 40 mm per candeliere 7402 Bozzello da rinvio Ratchet 57 mm per candeliere 7403 Bozzello da rinvio 29 mm per candeliere fuoribordo 7404 Kit bozzelli da rinvio*** 7430 Maniglia per azionamento manuale 7431 Adattatore per trapano elettrico ‡#10 TT (5 mm) ***Max Ø scotta: 10 mm; Peso: 544 g
7430
7404
7403
944 945
947
Ø Max Ø Massimo carico Puleggia Peso scotta di lavoro mm g mm kg — 57 — 159 38 170 — 159 38 60 10 136 35 60 10 227 — 65 — 680 — 141 — 1040 25 85 — — 31 170 — — — 28 — — — 85 — — 40 106 10 220 57 152 10 227 29 84 10 — il Kit include 3 x 7403/1 x 7401/1 x 7401/una galoccia — 198 — — — 71 — —
7006
Usare con candelieri da 22/25 mm candelieri da 22/25 mm 0/1/2 3/3.25 00AL, MKIV 0/1 MKIV 2 00AL/0/1 2/3/3.25 Tutti Tutti candelieri da 25 mm candelieri da 25 mm candelieri da 25 mm candelieri da 25 mm Avvolgifiocco elettrico/idraulico Avvolgifiocco elettrico/idraulico
171
novitÀ 2011 Radial® Rewind™ Vedere pag. 181 Winch Captive Vedere pag. 196-197 Jeanneau Sun Odyssey 42DS, M. Lombard / V. Garroni — Jeanneau photo
Winch
1. Scelta del materiale del tamburo, delle velocità e delle diverse versioni disponibili
Dimensioni Armamento
18.3
Aluminium: i winch Radial in alluminio sono disponibili a 1, 2 o 3 velocità, con o senza self-tailing. I winch Classic in alluminio sono a 1 velocità e plain-top nelle dimensioni 6 e 8; i winch a 2 o 3 velocità sono dotati di self-tailing nelle dimensioni dal 980 in sù. In alluminio o in alluminio/inox.
Chrome: i winch Radial cromati hanno il tamburo cromato e la base e il top in composito di colore nero. Sono disponibili a 1, 2 o 3 velocità e sono dotati di self-tailing.
19.8
I2
E
I
La tabella delle winch mostra le diverse possibilità a seconda delle esigenze e delle dimensioni dell’attrezzatura. Se avete dei dubbi sulle dimensioni, fate riferimento ai grafici qui a fianco. Per ordinare i winch per i Grand Prix e i Megayacht contattare direttamente Harken.
3. Scelta della maniglia
Le maniglie standard o con il fermo sono disponibili in bronzo cromato, bronzo e alluminio. Le versioni Speedgrip e Standard possono essere della lunghezza di 8 o 10 in (203 e 254 mm).
P: Frazionato P: Testa d’Albero I: Frazionato I: Testa d’Albero
9
9 10.6 12 13.7 15.3 Lunghezza Della Barca (Metri)
7.3
Bronze: i winch in bronzo possono essere a 1, 2 o 3 velocità, nelle versioni con o senza self-tailing.
2. Scelta delle dimensioni
13.7
12
Stainless Steel: i winch in acciaio inox hanno la base, il tamburo e il top inox. Le versioni a 2 o 3 velocità sono dotate di self-tailing; i winch di dimensioni maggiori sono disponibili nella versione a 4 velocità.
6.7 6.1
J, E (Metri)
Winch motorizzati: scegliete I diversi componenti dei winch idraulici e elettrici. I winch idraulici vanno ordinati direttamente ad Harken.
15.3
12
J
I winch Classici tutti cromati hanno la base, il tamburo e il top cromati. Sono disponibili a 2 o 3 velocità, con o senza self-tailing.
Carbon Fiber: i winch in fibra di carbonio sono disponibili a 2 o 3 velocità, dotati di self-tailing o top-cleating. Per ordinare i winch per grandi imbarcazioni da crociera, per i mega Yach e i Grand Prix Racing, contattare direttamente Harken.
Dimensioni Classiche di I, P
16.8
P
I, P (Metri)
Info per ordinare i winch
16.8
Dimensioni Classiche di J, E
5.5 4.9 4.3 3.7
J: Frazionatol J: Testa d’Albero
3
E: Frazionato E: Testa d’Albero 9
10.6
12
13.7
15.3
16.8
Lunghezza Della Barca (Metri)
Diagramma delle dimensioni Genoa
Randa
Spinnaker
Scotta randa a Mano Scotta Drizza fine boma Drizza terzaroli Scotta Drizza Massima Scotta 4:1 massima Massima superficie velica superficie velica superficie velica Dimensione (I x J x .5) Massima I (P x E x .5) Massima P Massima P (I x J x 1.8) Massima I 2 2 m m m m m m2 m winch 6 7 7.6 — 7.6 10.4 46.5 7.6 8 10.5 11 14 9.8 12.2 74 11 16* 14.5 12.8 21 11.6 14 91 12.8 20 14.5 12.8 21 11.6 14 91 12.8 32* 21 14.6 30 13.1 16.2 105 14.6 35 21 14.6 30 13.1 16.2 105 14.6 40 25 16.5 38 14.9 17.4 115 16.5 44* 31.5 19.5 52 18 20.7 130 19.5 46 34 21 58 19.5 22.2 142 20.7 48* 36 22.2 65 20.7 23.8 162 22.5 50 36 22.2 65 20.7 23.8 162 22.5 53* 40 23.5 72 22.2 25.9 182 24 60 49 25 79 24.4 28 204 25.9 70 55 26.2 93 25.9 29.6 279 27.7 74* 88 30.5 125 31.1 — — 32 80 88 30.5 125 31.1 — — 32 *Disponibile nelle versioni Stainless Steel, All-Chrome o Bronze. Vedere a pagina 189 i diversi materiali disponibili nelle diverse dimensioni.
Trinchetta Amantiglio e caricabbasso
Drizza
Massima I m 10.7 13.4 15.2 15.2 17 17 18.6 22.2 23.8 25 25 27.4 29.9 33 — —
Massima I2 m 7.6 11.3 12.8 12.8 14.6 14.6 16.5 19.5 21 22.2 22.2 23.5 25 26.2 — —
173
Winch Radial®
1
Potenti, efficienti, affidabili Con l’introduzione della linea di winch Radial la gamma di winch Harken ha raggiunto un livello di performance ancora più elevato. Tra le caratteristiche più interessanti di questa rivoluzionaria linea vi è la capacità di ridurre al minimo l’usura della scotta. Infatti, nei winch Radial, la superficie del grip del tamburo è sagomata e la tenuta della scotta non dipende più dall’attrito, ma dalla forma della campana. Inoltre la staffa del self-tailing copre completamente il top dei winch eliminando il rischio che le mani o parti dell’abbigliamento possono rimanere incastrati nel meccanismo. La manutenzione stagionale è stata ulteriormente semplificata: il top si smonta in un pezzo unico, così da essere rimontato più velocemente e senza alcuna possibilità di errori.
2
3 a
I dettagli fanno la differenza Versioni e finiture
I winch Radial sono disponibili nelle versioni Aluminium e Chrome a 1, 2 o 3 velocità, con self-tailing o plain top e manuale, Electric o Hydraulic.
Staffa self-tailing integrata
La staffa del self-tailing è realizzata in un pezzo unico e ricopre completamente il top, rendendo estremamente sicuro il winch durante il suo funzionamento ed evitando che mani e parti di indumenti rimangano incastrati nel meccanismo. Dopo aver montato il winch, la staffa può essere regolata in più posizioni ed è sagomata per consentire alla scotta una migliore entrata e uscita.
Materiali leggeri, ma ad alta resistenza
I cuscinetti a rullo e le bussole in composito riducono l’attrito sotto carico, hanno un’ottima resistenza alla corrosione e non necessitano di ingrassaggio. Quando il tamburo viene smontato per la manutenzione, grazie ad un innovativo sistema di sicurezza ad incastro, i cuscinetti a rulli in Delrin® rimangono nella loro posizione eliminando il rischio di essere perse in acqua. Per garantire una maggiore durata e resistenza, gli ingranaggi e i perni che devono sopportare il carico sono realizzati in acciaio inossidabile 17-4PH.
b
c
1. Le semipulegge garantiscono un grip superiore
Le pulegge del self-tailing in composito sono sagomate per consentire una migliore entrata della scotta e un grip superiore. La semipuleggia inferiore a molla si regola secondo la pressione della scotta e si adatta quindi ad un ampio range di scotte di diverso diametro. I “denti” delle semipulegge sviluppano un grip uniforme sia sotto carico che in assenza di carico.
2. Il grip sagomato del Radial
La parte del grip sul tamburo è sagomata ed è ottimizzata per ogni singola dimensione di winch e per le diverse versioni e finiture. Questo riduce l’usura delle scotte ed offre la massima tenuta possibile con un’azione più uniforme e controllata quando si lasca la scotta.
3. Montaggio veloce
Il montaggio con i prigionieri permette una istallazione ancora più veloce del winch, senza dover smontare il tamburo.
Rispetto ai winch della linea Classic Harken, i Radial hanno un peso inferiore del 25 - 50%.
a. Sganciare la gonna alla base del winch.
Di facile manutenzione
b. Infilare le viti negli appositi fori alla base del winch e richiudere con uno scatto la gonna in composito.
I winch possono essere aperti e si può provvedere alla loro manutenzione direttamente in coperta. La sede di alloggiamento della maniglia, l’ingranaggio interno del tamburo e il top sono stati studiati in modo da rendere la manutenzione ancora più semplice ed evitare possibili errori di rimontaggio. I manuali di installazione e l’elenco delle parti di ricambio sono disponibili on-line sul sito www.harken.com. NON UTILIZZARE MAI le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
174
c. Posizionare i prigionieri nei fori praticati in precedenza ed avvitare da sottocoperta.
Aluminium Radial
1
®
I winch Aluminium Radial® sono stati sviluppati per tutti coloro che sono alla ricerca di un winch decisamente leggero, resistente e potente. La parte del grip sul tamburo è sagomata ed è ottimizzata per ogni singola dimensione di winch e per le diverse versioni e finiture. Questo riduce l’usura delle scotte ed offre la massima tenuta possibile con un’azione più uniforme e controllata quando si lasca la scotta. Il tamburo in alluminio, con le semipulegge del self-tailing e la gonna realizzati in composito rinforzato, permettono un ulteriore riduzione di peso. I cuscinetti a rullo in composito riducono l’attrito sotto carico e non necessitano di ingrassaggio. Per garantire una maggiore durata e resistenza, gli ingranaggi ed i perni che devono sopportare il carico sono realizzati in acciaio inossidabile 17-4PH.
2 I winch Aluminium Radial® 20 hanno una boccola in composito per controllare più agevolmente i bassi carichi sulle imbarcazioni di dimensioni contenute.
1. Cuscinetti a rulli Quando il tamburo viene smontato per la manutenzione, grazie ad un innovativo sistema di sicurezza ad incastro, i cuscinetti a rulli in Delrin® rimangono nella loro posizione eliminando il rischio di essere perse in acqua. I cuscinetti a rulli, inoltre, non necessitano di ingrassaggio.
I winch per le imbarcazioni più piccole sono disponibili a 1 velocità. I modelli dotati di self-tailing dal 60 ed oltre sono disponibili a 2 o 3 velocità.
2. Grip sagomato Il grip Radial® sagomato è ottimizzato per ogni singola dimensioni di winch e consente una tenuta ottimale ed un’azione uniforme e controllata quando si lasca la scotta.
T
A AES
Plain-Top Radial®
Num.
Self-Tailing Radial®
Ø Tamburo (T) Base (B) Altezza (A) mm mm mm
Peso kg
B
Altezza d’entrata Ø Scotta Ø Perni della scotta (AES) (Min - Max) Fissaggio (TB o TE) mm mm mm mm
1
Rapporto di velocità 2
3
1
Rapporto di potenza 2
3
Radial® Plain-Top 20.2PTA 35.2PTA 40.2PTA 46.2PTA 50.2PTA
73 80 80 100 110
137 149 157 184 194
128 148 153 179 190
2.0 3.1 3.5 5.1 5.9
61 79 82 90 97
— — — — —
110 123 123 150 150
5x6 5x6 5x6 5x8 5x8
1 2.13 2.13 2.30 2.40
2.76 5.65 6.28 9.17 10.90
— — — — —
6.95 13.50 13.50 11.70 10.90
19.20 35.90 39.90 46.50 50.40
— — — — —
137 149 157 184 194 236 236 240 240 287 287
148 170 175 201 212 246 246 256 256 320 320
2.4 3.6 3.8 5.2 6.0 10.2 11.7 11.3 12.8 21.2 22.7
61 79 82 90 97 116 116 115 115 164 164
6 - 12 8 - 12 8 - 12 8 - 14 8 - 14 8 - 16 8 - 16 10 - 18 10 - 18 10 - 18 10 - 18
110 123 123 150 150 204 204 205 205 233 233
5x6 5x6 5x6 5x8 5x8 6x8 6x8 6x8 6x8 8 x 10 8 x 10
2.76 2.13 2.13 2.30 2.40 4.80 2.20 5.70 2.30 9.94 2.76
— 5.65 6.28 9.17 10.90 14.40 4.80 18.50 5.70 32.12 9.94
— — — — — — 14.40 — 18.50 — 32.12
19.20 13.50 13.50 11.70 10.90 20.30 9.20 22.20 9.00 28.85 8.01
— 35.90 39.90 46.50 50.40 61.00 20.30 72.00 22.20 93.24 28.85
— — — — — — 61.00 — 72.00 — 93.24
Radial® Self-Tailing 20STA 35.2STA 40.2STA 46.2STA 50.2STA 60.2STA 60.3STA 70.2STA 70.3STA 80.2STA 80.3STA
73 80 80 100 110 120 120 130 130 175 175
175
Aluminium Radial® Quattro
La nuova versione Radial® del winch Quattro è ancor più innovativa. Brevettato, questo modello è adatto a tutte quelle imbarcazioni che necessitano di winch estremamente veloci per manovrare spinnaker asimmetrici di grandi dimensioni e che hanno bisogno della massima potenza per regolare il genoa di bolina. I winch Radial® Quattro sono disponibili con campana in alluminio; le semipulegge del self-tailing e la gonna in composito conferiscono ulteriore leggerezza. I cuscinetti a rulli ad alta resistenza realizzati in composito riducono l’attrito e non necessitano di ingrassaggio. Per garantire una maggiore durata e resistenza, gli ingranaggi ed i perni che devono sopportare il carico sono realizzati in acciaio inox 17-4PH.
Il grip radiale del tamburo superiore è appositamente sagomato per ciascuna misura di winch in modo da ridurre l’usura della scotta e offrire il massimo grip con una azione più uniforme e controllata quando si deve lascare.
Il winch Quattro è dotato di un tamburo a due diametri differenziati che offrono quattro velocità. Il nuovo grip Harken a forma radiale della parte superiore della campana garantisce una minore usura delle scotte e un maggiore controllo mentre si lasca. Il tamburo inferiore ha un diametro ampio e la superficie del grip è sabbiata.
40STQ 46STQ
Team Heiner 38, — Marc Antony Taminiau photo
Num. 40STQ 46STQ
Num. 40STQ 46STQ
176
Rapporto di velocità 1 2 2.13 6.28 2.30 9.17
Rapporto di potenza 1 2 13.50 39.90 11.70 46.50
Ø Tamburo Inferiore Superiore mm mm 154 80 188 100
Ø Fissaggio mm 123 150
Perni (TB o TE) mm 5 x M6 5 x M8 Ø Scotta
Ø Base mm 180 218
Altezza mm 175 201
Peso kg 4.6 6.2
Min mm 8 8
Max mm 12 14
Altezza d’entrata della scotta (AES) Inferiore Superiore mm mm 34 82 23 90
Chrome Radial®
I winch Radial Chrome sono progettati per i velisti che sono alla ricerca dell’eleganza classica delle finiture cromate lucide per valorizzare le linee del piano di coperta delle loro imbarcazioni. I Radial Chrome hanno il tamburo cromato con la base, le semipulegge ed il top in composito e sono disponibili nelle versioni a 1, 2 o 3 velocità. La parte del grip sul tamburo è sagomata ed è ottimizzata per ogni singola dimensione di winch e per le diverse versioni e finiture. Questo riduce l’usura delle scotte ed offre la massima tenuta possibile con un’azione più uniforme e controllata quando si lasca la scotta. Le semipulegge del self tailing e la gonna sono realizzate in composito rinforzato consentendo un ulteriore riduzione di peso. I cuscinetti a rullo in composito riducono l’attrito sotto carico e non necessitano di ingrassaggio. Per garantire una maggiore durata e resistenza, gli ingranaggi ed i perni che devono sopportare il carico sono realizzati in acciaio inossidabile 17-4PH. I modelli dal 60 in su sono disponibili a 2 o 3 velocità.
Winch
Alerion 38, Carl Schumacher — Billy Black photo
Q&A
Perchè il mio winch Chrome Radial ha una sagomatura del grip diversa da quello dell’Aluminium Radial? La cromatura ha una finitura che risulta più scivolosa rispetto a quelle dell’anodizzazione dell’alluminio, quindi la sagomatura del grip sul Chrome è più ravvicinata per sviluppare un attrito maggiore rimannendo però uniforme e controllata quando si lasca.
T
A AES
B Ø Num. 20STC 35.2STC 40.2STC 46.2STC 50.2STC 60.2STC 60.3STC 70.2STC 70.3STC 80.2STC 80.3STC
Tamburo (T) mm 73 80 80 100 110 120 120 130 130 175 175
Base (B) mm 137 149 157 184 194 236 236 240 240 287 287
Altezza (A) mm 148 170 175 201 212 246 246 256 256 320 320
Peso kg 3.4 4.8 5.4 7.8 9.2 13.9 15.4 15.1 16.6 28.7 30.2
Altezza d’entrata Ø Scotta della scotta (AES) (Min - Max) mm mm 61 6 - 12 79 8 - 12 82 8 - 12 90 8 - 14 97 8 - 14 116 8 - 16 116 8 - 16 115 10 - 18 115 10 - 18 164 10 - 18 164 10 - 18
Ø Fissaggio mm 110 123 123 150 150 204 204 205 205 233 233
Perni (TB o TE) mm 5x6 5x6 5x6 5x8 5x8 6x8 6x8 6x8 6x8 8 x 10 8 x 10
1 2.76 2.13 2.13 2.30 2.40 4.80 2.20 5.70 2.30 9.94 2.76
Rapporto di velocità 2 3 — — 5.65 — 6.28 — 9.17 — 10.90 — 14.40 — 4.80 14.40 18.50 — 5.70 18.50 32.12 — 9.94 32.12
Rapporto di potenza 1 2 3 19.20 — — 13.50 35.90 — 13.50 39.90 — 11.70 46.50 — 10.90 50.40 — 20.30 61.00 — 9.20 20.30 61.00 22.20 72.00 — 9.00 22.20 72.00 28.85 93.24 — 8.01 28.85 93.24
177
Winch Radial® motorizzati
1
Controllo a pulsante I winch Radial® motorizzati consentono di regolare le vele anche di grandi dimensioni con il semplice azionamento di un pulsante. Questio winch si montano velocemente senza dover rimuovere il tamburo e si può provvedere alla loro manutenzione direttamente in coperta. La sede di alloggiamento della maniglia, l’ingranaggio interno del tamburo ed il top sono studiati per rendere il ri-assemblaggio “post manutenzione” veloce e privo di errori: niente parti che “avanzano” o che possono essere assemblate in modo errato!
2
Harken
Altri produttori
3
4 I dettagli fanno la differenza Versioni e finiture
I winch Radial® motorizzati sono disponibili self-tailing con tamburo in alluminio o cromato e a 1 (UniPower), 2 o 3 velocità. Possono essere motorizzati elettrici o idraulici.
Facile montaggio, manutenzione e conversione
I winch Radial® motorizzati hanno le stesse dimensioni e schema di montaggio delle viti delle equivalenti versioni manuali. Altri produttori prevedono che il vecchio winch manuale venga prima smontato, sigillati i vecchi fori, praticati dei nuovi fori prima di poter passare all’installazione del nuovo winch elettrico. Per semplificare l’eventuale futura conversione da Radial® manuale a Radial® elettrico, i cantieri costruttori possono prevedere un foro da 76 mm per l’albero di trasmissione da sigillare con l’apposita guarnizione Harken fino al passaggio ad una eventuale successiva motorizzazione. Il montaggio con i prigionieri permette una istallazione ancora più veloce del winch Radial® Electric senza dover smontare il tamburo. La sede di alloggiamento della maniglia, l’ingranaggio interno del tamburo ed il top sono studiati per rendere il ri-assemblaggio “post manutenzione” veloce e privo di errori: niente parti che “avanzano” o che possono essere assemblate in modo errato! I manuali di installazione e l’elenco delle parti di ricambio sono disponibili on-line sul sito www.harken.com.
Staffa self-tailing integrata
La staffa del self-tailing è realizzata in un pezzo unico e ricopre completamente il top, rendendo potenziando estremamente sicurio il winch durante il suo funzionamento evitando che mani e parti di indumenti rimangano incastrati nel meccanismo. Dopo aver montato il winch, la staffa può essere regolata in più posizioni ed è sagomata per consentire alla scotta una migliore entrata e uscita. NON UTILIZZARE MAI le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
178
1. Modalità manuale
Per inserire la funzione manuale del Radial® motorizzato è sufficiente inserire la maniglia Harken® solo quando il winch non si trova sotto carico.
2. Maggiore efficienza
I motori Harken sono collegati direttamente all’albero di trasmissione centrale ed hanno due velocità di trasmissione diretta che offrono un miglior rendimento meccanico: la prima a bassa potenza per le regolazioni più veloci; la seconda, di potenza più elevata, per la regolazione millimetrica delle scotte. Ne risulta un minor consumo della batteria e un più efficiente utilizzo del motore.
3. Affidabilità dei pulsanti
I winch Radial® motorizzati sono azionati da pulsanti a tenuta stagna tramite un comando elettrico estremamente affidabile e di facile utilizzo.
4. Winch Load Controller
Quando i carichi superano quello massimo previsto, il dispositivo elettronico Load Controller protegge i winch Harken®, interrompendo temporaneamente il flusso di corrente al winch. Il dispositivo di controllo del carico Load Controller fa parte delle installazioni standard, ma può essere personalizzato su richiesta.
Winch Radial® elettrici e idraulici
I winch Radial elettrici e idraulici consentono di issare e regolare le vele di qualsiasi dimensione semplicemente azionando un pulsante. I winch Radial manuali si possono facilmente convertire in elettrici o idraulici. Non necessitano di una piastra di raccordo ed il medesimo schema di foratura delle viti prevede l’utilizzo dei vecchi fori.
Harken
Altri produttori
I motori elettrici ed idraulici Harken si montano direttamente all’albero di trasmissione centrale.
I motori elettrici sono disponibili sia nella versione verticale che orizzontale mentre i motori idraulici solo in quella verticale, ed entrambi le versioni si azionano grazie a pulsanti a tenuta stagna posizionati a fianco del winch. Il winch 40 Radial elettrico è disponibile solo nella versione 12 volt mentre le taglie dalla 46 alla 80 sono disponibili nella versioni da 12 o 24 volt. Il winch Radial idraulico è disponibile nelle dimensioni da 46 a 80.
Codice prodotto
Al momento dell’ordine, specificare la versione, il tipo di materiale, il voltaggio, la configurazione del motore
44.2S TEC 12H
Dimensioni del winch Numero di velocità Self-tailing Versione E = elettrico H = idraulico Codice materiale A = alluminio C = cromato (per altro tipo di materiali per winch non-Radial vedere a pagina 186-189 e 191-193)
idraulici
Voltaggio 12 = 12V 24 = 24V Configurazione del motore (specificare se elettrico; il motore idraulico è disponibile nella sola versione verticale) H = orizzontale V = verticale
elettrici ORIZZONTALE
ELETTRICI Verticale 179
Novità
900UPWC
Radial® UniPower
L’UniPower è un nuovissimo ed innovativo winch motorizzato ad 1 velocità che somma i vantaggi di un winch manuale dalle dimensioni contenute con la potenza di un motore a 12 o 24 Volt, a basso amperaggio. La caratteristica che rende unico l’UniPower risiede nel motore che è alloggiato direttamente all’interno del winch, rendendolo estremamente compatto al punto da sporgere solo di 105 mm al di sotto della base. Questa è una caratteristica che lo rende particolarmente indicato per tutte le imbarcazioni di dimensioni contenute, dove lo spazio è limitato.
Il motore elettrico a basso profilo permette di risparmiare spazio sottocoperta
L’UniPower è disponibile con la campana in alluminio o cromata lucida. Le semipulegge del self tailing e la gonna sono in composito rinforzato, sinonimo di maggior leggerezza. I cuscinetti in composito riducono l’attrito sotto sforzo e non necessito di ingrassaggio. Per garantire una maggiore durata e resistenza, gli ingranaggi e i perni che devono sopportare il carico sono realizzati in acciaio inox 17-4PH.
Accessori
Il kit winch comprende il pulsante stagno, un quadro di controllo a una velocità e un dispositivo di controllo della corrente integrato che limita automaticamente l’azione del winch entro un tiro massimo di 900 kg.
Nel caso la corrente elettrica non fosse disponibile, il winch Unipower può essere utilizzato manualmente mediante la maniglia.
A
900UPWA
AES
900UPWC
E
Winch UniPower Num. 900UPWA/C
Altezza d’entrata della scotta (AES) mm 100
F E mm 35
Tamburo Base Num. mm mm 900UPWA 110 190 900UPWC 110 190 Al momento dell’ordine, specificare il voltaggio.
F mm 105
G mm 140
Altezza (A) mm 215 215
G
WLC2000UPW Peso kg 12.0 14.5
Ø Scotta (Min - Max) mm 8 - 14 8 - 14
BRS104/P Ø Fissaggio mm 160 160
Perni (TB o TE) mm 5x6 5x6
Tiro Max kg 900 900
Accessori Num. Descrizione BRS104/P Interruttore con protezione WLC200UPW Centralina/controllo di corrente in w
180
Tensione — 12 V
Potenza del Motore Carico di limitazione watts kg — — 700 W 850
Lunghezza mm 85 125
Larghezza mm 76 135
Altezza mm 19 65
Peso g 95 500
Novitá
Winch elettrico Radial® Rewind™
Il winch elettrico Radial Rewind è una novità assoluta sviluppata da Harken. Il Radial Rewind permette di cazzare, ma soprattutto lascare, in tutta sicurezza le vele anche sotto carico massimo senza mai dover togliere la scotta dal self-tailing (brevetto Harken). Sia che navighiate in solitario o in equipaggio, il winch Radial Rewind renderà le vostre navigazioni ancora più facili ed automatizzate!
Per inserire la funzione manuale è sufficiente inserire la maniglia Harken® solo quando il winch non si trova sotto carico
Come tutti i Radial elettrici, il Rewind Harken lavora come un normale winch elettrico a due velocità ed è sufficiente lo switch rosso posizionato sulla base del winch per azionare la modalità “rewind”: la staffa self-tailing, realizzata in un pezzo unico di acciaio inox, “incanala” e mantiene la scotta in posizione. Il winch Rewind è disponibile solo in alluminio nella versione 12 volt orrizontale.
Il Radial Rewind si può azionare da posizione remota grazie a due pulsanti in/out e permette di cazzare o lascare in tutta sicurezza le vele anche sotto carico massimo senza mai dover togliere la scotta dal self-tailing.
Agendo sul pulsante rosso alla base del winch è sufficiente per azionare la modalità Rewind
Altezza d'entrata della scotta (AES) E
Num. 46RWA
Altezza d'entrata della scotta (AES) mm 90
F E mm 43
F mm 155
Ø Num.
Tamburo mm
Base mm
Altezza (A) mm
46RWA 100 184 Kit: vedere pag. 184 (disponibile solo negli USA)
203
G mm 280
G
Peso kg
Ø Scotta (Min - Max) mm
Ø Fissaggio mm
Perni (TB o TE) mm
Rapporto di velocità
Rapporto di potenza
1
2
1
2
16
10 - 14
150
5x8
2.3
9.17
11.7
46.5
181
Radial® Motori elettrici e idraulici
Elettrici-orizzontale Altezza d’entrata della scotta (AES)
Al momento dell’ordine, specificare la versione, il tipo di materiale, il voltaggio, la configurazione del motore. Vedere a pagina 179 le spiegazioni relative al codice prodotto.
Altezza d’entrata della scotta (AES)
E F
G
Dimensioni Num.
L
E mm
F mm
G mm
L mm
N mm
Peso A kg
Peso C kg
43 43 — 69 — 69 — 69 — 69 — 69 — 81 — 81 —
155 155 — 181 — 181 — 181 — 181 — 181 — 221 — 221 —
227 227 — 244 — 244 — 244 — 244 — 244 — 272 — 272 —
— — 391 — 391 — 391 — 391 — 391 — 391 — 427 — 427
— — 157 — 157 — 157 — 157 — 157 — 157 — 172 — 172
13.5 14.9 16.7 16.8 17.5 21.0 21.7 22.5 23.2 22.1 22.8 23.6 24.3 32.0 32.7 33.5 34.2
15.1 17.5 19.3 20.0 20.7 24.7 25.4 26.2 26.9 25.9 26.6 27.4 28.1 39.5 40.2 41.0 41.7
— — — — — — — —
— — — — — — — —
— — — — — — — —
234 234 234 234 234 234 250 250
130 130 130 130 130 130 130 130
12.7 13.5 17.7 19.2 18.8 20.3 30.1 31.6
15.3 16.7 21.4 22.9 22.6 24.1 37.6 39.1
Elettrici 40.2STEH 46.2STEH 46.2STEV 50.2STEH 50.2STEV 60.2STEH 60.2STEV 60.3STEH 60.3STEV 70.2STEH 70.2STEV 70.3STEH 70.3STEV 80.2STEH 80.2STEV 80.3STEH 80.3STEV
N
elettrici-verticale
Altezza d’entrata della scotta (AES)
Idraulici 46.2STH 50.2STH 60.2STH 60.3STH 70.2STH 70.3STH 80.2STH 80.3STH
Configurazione del motore elettrico STEH (orrizontale) STEV (verticale) 4 — 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Dimensione winch 40.2 46.2 50.2 60.2 - 60.3 70.2 - 70.3 80.2 - 80.3
Corrente tensione 12 V 24 V 4 — 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
L
N
idraulici Potenza in watt 12 V 700 700 1500 1500 1500 1500
24 V — 900 2000 2000 2000 2000
Diametro del cavo elettrico Dimensione size 40.2 46.2 46.2 50.2 50.2 60.2 - 60.3 60.2 - 60.3 70.2 - 70.3 70.2 - 70.3 80.2 - 80.3 80.2 - 80.3
182
Corrente tensione 12 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V
Inferiore a 16.4 ft Inferiore a 5 m AWG mm2 2 32 2 32 5 16 2 32 5 16 2 32 5 16 2 32 5 16 2 32 5 16
16.4 - 32.8 ft AWG 0 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3
Distanza tra batteria e winch 5 m - 10 m 32.8 - 49.2 ft mm2 AWG 50 00 50 00 25 2 50 00 25 2 50 00 25 2 50 00 25 2 50 00 25 2
10 m - 15 m mm2 70 70 35 70 35 70 35 70 35 70 35
49.2 - 65.6 ft AWG 000 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0
15 m - 20 m mm2 95 95 50 95 50 95 50 95 50 95 50
Sistemi Elettrici
L’impianto elettrico potrebbe avere differenti configurazioni in base alla taglia del winch ed all’installazione. Per avere maggiori dettagli, consultare il manuale.
La tensione della batteria e la taglia del winch determinano la tipologia di quadro, interruttore e controllore di corrente utilizzare. Contattare Harken per richiedere i componenti appropriati per i winch B1110 e taglie superiori.
M1
WINCH E MOTORE 1
1
M2
QUADRO
Pulsante 1 velocità
Pulsante 2 velocità
INTERRUTTORE
BATTERIA
Jeanneau 53, Philippe Briand Yacht Design, Garroni Premorel, Jeanneau Yahcts
Sistemi elettrici
Ordinare i componenti separatamente, a seconda delle dimensioni e del voltaggio del winch. Quadro Taglie Winch
Interruttore
Pulsanti (2)
12 V
24 V
12 V
24 V
40.2STE
BRS104/P o BRS102*
BEB1000.12.1
—
HCP1717
—
46.2STE
BRS104/P o BRS102*
BEB1000.12.1
BEB1000.24.1
HCP1717
HCP1717
50.2STE
BRS104/P o BRS102*
BEB1000.12.1
BEB1000.24.1
HCP1720
HCP1717
60.2STE
BRS104/P o BRS102*
BEB1000.12.1
BEB1000.24.1
HCP1720
HCP1717
Controllore di Corrente‡ 12 V 24 V
Radial®
60.3STE
BRS104/P o BRS102*
BEB1000.12.1
BEB1000.24.1
HCP1720
HCP1717
70.2STE
BRS104/P o BRS102*
BEB1000.12.1
BEB1000.24.1
HCP1720
HCP1717
70.3STE 80.2STE 80.3STE
BRS104/P o BRS102* BRS104/P o BRS102* BRS104/P o BRS102*
BEB1000.12.1 BEB1000.12.1 BEB1000.12.1
BEB1000.24.1 BEB1000.24.1 BEB1000.24.1
HCP1720 HCP1720 HCP1720
HCP1717 HCP1717 HCP1717
WLC200R.40.12** WLC200R.46.12** WLC200RV.46-50.12*** WLC200R.50.12** WLC200RV.46-50.12*** WLC200R.60-70.12** WLC200RV.60-70.12*** — WLC200R.60-70.12** WLC200RV.60-70.12*** — — —
— WLC200R.46.24** WLC200RV.46-50.24*** WLC200R.50.24*** WLC200RV.46-50.24*** WLC200R.60-70.24*** WLC200RV.60-70.24*** — WLC200R.60-70.24*** WLC200RV.60-70.24*** — — —
Classic‡‡ B40.2STE BRS104/P o BRS102* BEB500.12.1 — HCP1717 B44.2STE BRS104/P o BRS102* BEB1000.12.1 BEB1000.24.1 HCP1718 B46.2STE BRS104/P o BRS102* BEB1000.12.1 BEB1000.24.1 HCP1718 B48.2STE BRS104/P o BRS102* BEB1000.12.1 BEB1000.24.1 HCP1718 B53.2STE BRS104/P o BRS102* BEB1000.12.1 BEB1000.24.1 HCP1718 B60.2STE BRS104/P o BRS102* BEB1000.12.1 BEB1000.24.1 HCP1718 B70.2STE BRS104/P o BRS102* BEB1000.12.1 BEB1000.24.1 HCP1719 B74.2STE BRS104/P o BRS102* BEB1000.12.1 BEB1000.24.1 HCP1719 B980.2STE BRS104/P o BRS102* BEB1000.12.1 BEB1000.24.1 HCP1719 B980.3STE BRS104/P o BRS102* BEB1000.12.1 BEB1000.24.1 HCP1719 *Specificare P per il colore nero o S per l’acciaio inossidabile **Consigliato ***Obbligatorio ‡‡ Per preventivi e tempi di consegna contattare Harken.
— WLC200.12.1** — HCP1716 WLC200.12.2** WLC200.24.1** HCP1716 WLC200.12.2** WLC200.24.1** HCP1716 WLC200.12.3** WLC200.24.2** HCP1716 WLC200.12.3** WLC200.24.2** HCP1717 — — HCP1717 — — HCP1717 — — HCP1717 — — HCP1717 — — ‡Per i winch a motore verticale, ordinare le versioni WLC200RV
183
Kit per Elettrificare il Winch Radial®
Kit
Winch & Motore
I kit sono disponibili per la maggior parte dei winch standard. Il kit include un winch ed un motore orizzontale, un quadro, un interruttore e due pulsanti BRS104/P. Per ordinare il kit fare attenzione ad includere l’intero codice numerico del winch unitamente al codice della finitura e del voltaggio.
Quadro
Interruttore
2 Pulsanti
Jeanneau Sun Odyssey 45 DS
Kit per winch Radial®
I kit sono disponibili solo per gli Stati Uniti. Nel caso in cui winch e componenti elettrici fossero ordinati separatamente, per scegliere gli accessori giusti è necessario utilizzare i codici prodotto a piede della lista dei componenti, facendo sempre riferimento alle dimensioni e al voltaggio del winch.
Num. K40.2STE K46.2STE
46.2STE
K46RWA
46 Rewind
K50.2STE **Consigliato
184
Taglie Winch Pulsanti (2) 40.2STE BRS104/P
™
50.2STE ***Obbligatorio
Il kit comprende i diversi componenti Quadro Interruttore 12 V 24 V 12 V 24 V BEB1000.12.1 — HCP1717 —
BRS104/P
BEB1000.12.1
BEB1000.24.1
HCP1717
HCP1717
BRS104/P
BEB1000.12.1
—
HCP1717
—
BRS104/P
BEB1000.12.1
BEB1000.24.1
HCP1720
HCP1717
‡Per i winch a motore verticale, ordinare le versioni WLC200RV
Componenti non compresi, da ordinare separatamente Controllore di Corrente‡ 12 V 24 V WLC200R.40.12* — WLC200R.46.12* WLC200R.46.24* WLC200RV.46-50.12** WLC200RV.46-50.24** WLC200R.46.12* — WLC200R.50.12* WLC200R.50.24** WLC200RV.46-50.12** WLC200RV.46-50.24**
Novitá
Dispositivo di controllo del carico Load Controller verticale per Winch Radial® elettrico
Componenti Elettrici
Per ciascun winch elettrico sono necessari un quadro di controllo, un interruttore e due pulsanti. Harken raccomanda, inoltre, di installare anche un controllore di corrente Load Controller. Per i winch più grandi del modello B980, vi invitiamo a contattare direttamente Harken. I winch equipaggiati con motorizzazioni idrauliche, necessitano di due pulsanti.
BRS102/P
BRS104/P Pulsanti
Pulsanti
BRS102/S
Harken® offre pulsanti dal design semplice, a tenuta stagna per winch elettrici ed idraulici. Ordini due pulsanti per ciascun winch.
Quadri Elettrici
I quadri elettrici contengono solenoidi per mettere in funzione i winch. In base alla taglia e al voltaggio del winch, selezionare un quadro di controllo per ogni winch elettrico.
Interruttori ad Alto Amperaggio
Interruttori ad Alto Amperaggio
Harken® offre interruttori a cinque pannelli di montaggio e ad alto amperaggio. Sono compatti, a tenuta stagna, resistenti all’acqua e con protezione ignifuga. Disponibile a 12 o 24 volt DC.
Quadri Elettrici
Dispositivi di controllo Load Controller
Il dispositivo elettronico Load Controller protegge il vostro winch interrompendo temporaneamente l’alimentazione elettrica, nel caso in cui il carico applicato supera quello massimo previsto per il winch Harken che state utilizzando. Il dispositivo di controllo del carico Load Controller è offerto in configurazione standard, può essere personalizzato su richiesta. Per i winch Radial®, il Load Controller da utilizzare è il WLC200R. Per ulteriori informazioni, contattare direttamente Harken Italy. Controllori di Corrente
Deck Pulsanti Lunghezza mm 68 85
Num. Descrizione BRS102/P/S Interruttore con protezione BRS104/P Interruttore con protezione
Larghezza mm 68 76
Altezza mm 21 19
Peso g 128 95
Quadri Elettrici Num. Tensione BEB500.12.1 12
Lunghezza Larghezza mm mm 140 80
Altezza mm 110
Peso g 1000
BEB1000.12.1
12
140
80
110
1000
BEB1000.24.1
24
140
80
110
1000
Per winch Classic: B40.2STEH Radial®: 40.2STE a 70.2STE Classic: B44.2STE a 980.2STE Radial®: 46.2STE a 70.2STE Classic: B44.2STE a 980.2STE
Interruttori Num.
Max Potenza amps watts
Per Winch
24 V HCP1717
80
2000
HCP1717
80
500
HCP1718 HCP1719 HCP1720
100 150 135
1500 1500 1500
Radial®: 46.2STE a 70.2STE Classic: B44.2STE a B980.2STE
12 V Radial®: 40.2STE e 46.2STE Classic: B40.2STE Classic: B44.2STE a B60.2STE Classic: B70.2STE a B980.2STE Radial®: 50.2STE a 70.2STE
Controllori di Corrente Potenza del Motore Seconda velocità sistema Lunghezza watts di blocco della corrente mm
Larghezza mm
Altezza mm
Peso g
85 85 85 85 85 85 85
56 56 56 56 56 56 56
35 35 35 35 35 35 35
210 210 210 210 210 210 210
200 115 200 114
85 85 85 85
56 56 56 56
35 35 35 35
210 210 210 210
200 200 105 200 105
85 85 85 85 85
56 56 56 56 56
35 35 35 35 35
210 210 210 210 210
Per winch
Winch comprende
Limitazione
Tensione
40 46 46 50 50 60/70 60/70
— — — — 4 — 4
Consigliato Consigliato Consigliato Consigliato Obbligatorio Consigliato Obbligatorio
12 12 24 12 24 12 24
700 700 900 1500 2000 1500 2000
161 136 117 200 139 200 138
46/50 46/50 60/70 60/70
4 4 4 4
Obbligatorio Obbligatorio Obbligatorio Obbligatorio
12 24 12 24
1500 2000 1500 2000
WLC200.12.1 B40 — Consigliato WLC200.12.2 B44/B46 — Consigliato WLC200.24.2 B44/B46 — Consigliato WLC200.12.3 B48/B53 — Consigliato WLC200.24.3 B48/B53 — Consigliato *Contattare Harken Italy per personalizzare il carico predefinito
12 12 24 12 24
500 1500 2000 1500 2000
Num.
Radial® Orizzontale WLC200R.40.12 WLC200R.46.12 WLC200R.46.24 WLC200R.50.12 WLC200R.50.24 WLC200R.60-70.12 WLC200R.60-70.24
Radial® Verticale WLC200RV.46-50.12 WLC200RV.46-50.24 WLC200RV.60-70.12 WLC200RV.60-70.24
Classic
185
Alluminio e alluminio/acciaio inossidabile manuale e motorizzato Winch in Alluminio e alluminio/acciaio inossidabile completano la nostra linea di winch Radial® di dimensioni maggiori. Sono disponibili a 2 o 3 velocità e realizzati in alluminio HQ ed inox. Gli ingranaggi ed i perni che devono sopportare il carico sono realizzati in acciaio inossidabile 17-4PH.
Il rapporto di potenza ha un range che va da 40:1 a 100:1. Il tamburo maggiorato ha una superficie più ampia che sopporta in maniera più efficace gli alti carichi e permette un recupero più veloce della scotta. I winch a 3 velocità 1140ST e 1150ST sono dotati di funzione “BackWind” che alleggerisce il carico sul winch prima che la scotta sia lascata.
B1000.2STA B980.2STA B1000.3STA B980.3STA Alluminio: Classic Self-Tailing
B990.2STA B990.3STA
B1130STASA
I winch Classic hanno un design più tradizionale, con la staffa dell’espulsore in un pezzo unico fissata al top, che comprende anche la semipuleggia del self-tailing.
Modern che hanno il tamburo di dimensioni maggiorate hanno il supporto della staffa dell’espulsore integrato nella semipuleggia del self-tailing e questo conferisce loro un aspetto compatto.
B1145.3STA
Alluminio: Modern Self-Tailing
B1120STASA B1140STASA Alluminio e alluminio/acciaio inossidabile: Classic Self-Tailing Per preventivi e tempi di consegna contattare Harken.
186
B1150STASA
Stainless Steel & All-Chrome manuali e motorizzati I winch Harken Stainless Steel in acciaio inox e quelli All-Chrome interamente cromati abbinano l’eleganza delle finiture super-lucide con l’affidabilità del basso attrito durante il loro utilizzo, grazie al sistema di ingranaggi Harken.
I winch dotati di self-tailing in acciaio inox sono disponibili a 2 o 3 velocità ed hanno la base, il tamburo ed il top in materiali di alta qualità, inox e lucidati che garantiscono una maggiore durata e resistenza.
B16.2CCC B6CCA B8CCA Plain-top Chrome
B32.2CCC
B40.2CCC
B32.2ST
B40.2ST
I winch All-Chrome sono disponibili nelle versioni a 1, 2 e 3 velocità, dotati di self-tailing o plain top, con la base, il tamburo ed il top realizzati in materiali di alta qualità cromati a specchio. I winch cromati a 1 velocità plain top hanno le boccole in Delrin®. I winch Stainless Steel e All-Chrome hanno gli ingranaggi in acciaio inox 17-4PH che garantiscono una maggiore resistenza. I winch a 2 o 3 velocità dotati di self-tailing hanno invece i rulli dei cuscinetti in acciaio inox 17-4PH per una maggiore durata e resistenza. Il rapporto di potenza ha un range che va da 40:1 a 100:1. Il tamburo maggiorato ha una superficie più ampia che sopporta in maniera più efficace gli alti carichi e permette un recupero più veloce della scotta, quando questa viene cazzata.
B44.2ST
B48.2ST
Classic Self-Tailing Chrome o Stainless Steel
B1110ST Modern Self-Tailing Stainless Steel
B60.2ST B60.3ST
B1130ST B1135ST
B16ST
B74.2ST B74.3ST
B980.2ST B980.3ST
B1140ST Classic Self-Tailing Stainless Steel
Per preventivi e tempi di consegna contattare Harken.
187
Bronze Manuale e motorizzato
I winch Harken della linea “Bronze” sono realizzati per tutti gli armatori che desiderano valorizzare l’impronta classica della loro imbarcazione. I Bronze, al tempo stesso, offrono un basso attrito quando si cazza la scotta, grazie al sistema di ingranaggi Harken. Disponibili nelle versioni ad 1, 2 o 3 velocità (plain-top e self tailing), i Bronze sono disponibili con campana di dimensioni standard o maggiorate in bronzo lucidato per offrire una maggior durata nel tempo e resistenza alla corrosione. Gli ingranaggi che devono sopportare il carico sono realizzati in acciaio inossidabile 17-4PH. Le semipulegge del self-tailing permettono l’utilizzo di una ampia gamma di scotte dal diametro diverso.
È possibile personalizzare la parte superiore del winch con il nome della vostra imbarcazione
I winch a 1 velocità e a testa piatta hanno le boccole in Delrin®. I winch a 2 o 3 velocità hanno i rulli dei cuscinetti in acciaio inossidabile 17-4PH. Il rapporto di potenza ha un range che va da 40:1 a 80:1. Il tamburo maggiorato ha una superficie più ampia che sopporta in maniera più efficace gli alti carichi e permette un recupero più veloce della scotta, quando questa viene cazzata.
B16ST
B32.2ST
B40.2ST
B60.2ST B60.3ST Self-Tailing
B44.2ST
B74.2ST B74.3ST
B48.2ST
B980.2ST B980.3ST
Cotton Blossom II, Q-Boat, Johan Anker, Jensen Shipyard — Bob Grieser photo
B6BBA B8BBA
B16.2BBB
B32.2BBB
Plain-top Per preventivi e tempi di consegna contattare Harken.
188
B40.2BBB
B980.2PTBBB B980.3PTBBB
B1111.3PTBBB
4‡ 4‡ — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — 4 4 — — —
A
— — — — — — — — — — — — — — — — — 4 4 4
— — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
4 4 — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — 4 4 4 — — —
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 — — — — — — —
— — — — — — — —
— — 4 4 — 4 — 4 4 — — 4 4 4 4 — — 4 4 4
— — — — — — — —
— — 4 4 4 4 4 4
— 4 — 4 — 4 — 4 — 4 — 4 — 4 — 4 — 4 — 4 — 4 — 4 — 4 — 4 — 4 — — — — — — — — — —
4 4 — — — — — — 70 74 76 92 102 102 112 120 120 130 130 150 150 175 175 175 175 300 360 410
60 68 70 74 76 175 175 280 120 139 152 172 176 189 221 225 225 245 245 265 265 265 265 287 287 418 562 640
90 115 120 137 145 265 265 360 142 164 176 196 210 222 245 270 270 308 308 300 300 300 300 335 335 370 462 502
82 90 112 134 148 298 298 236
B990.3STR 4 — — — — — — — 203 274 241 B1110ST — 4 — — — 4 — — 279 339 246.5 B1130.3ST*** 4 — — — — 4 — — 324 409 308 B1135.3ST*** — 4 — — — 4 — — 324 409 308 B1145.3STR 4 — — — — — — — 362 538 419 *Per preventivi e tempi di consegna contattare Harken ‡Non disponibile Nella versione GGG
Modern Self-Tailing
B16ST B32.2ST B40.2ST B44.2ST B46.2ST B48.2ST B53.2ST B60.2ST B60.3ST B70.2ST B70.3ST B74.2ST B74.3ST B980.2ST B980.3ST B1000.2ST B1000.3ST B1120ST B1140ST B1150ST
Classic Self-Tailing
B6 B8 B16.2 B32.2 B40.2 B980.2 B980.3 B1111.3PT
Classic Plain-Top
Num.
Ø
B
AES
T
Tamburo (T) Base (B) Altezza (A) Materiale mm mm mm A/GGG ASA CCA CCC CCS SSS BBA BBB
Alluminio, acciaio inossidabile, All-Chrome e Bronze
4.1 5.5 6.8 9.5 11.55 13.6 17.7 — 18.5 — 26.5 — 32.7 42.0 42.0 — — — — —
1.3 2.1 3.7 4.7 6 43.0 43.0 — — — 6.7 9.3 — 13.5 — 24.3 — — — — — 40 — — — 58** 136** 220**
— — — — — — — —
SSS kg
A
A*
6 - 12 8 - 12 8 - 12 8 - 14 8 - 14 8 - 14 8 - 14 8 - 16 8 - 16 10 - 18 10 - 18 10 - 20 10 - 20 10 - 20 10 - 20 10 - 18 10 - 18 14 - 25 19 - 32 14 - 25
50 70 70 85 90 100 105 125 125 150 150 150 150 148 148 164 164 163 212 225
33 38 50 70 70 148 148 80
Altezza Ø Scotta d’entrata della (Min - Max) scotta (AES) mm mm — — — — — — — —
GGG*
90 105 112 128 140 155 180 195 195 210 210 225 225 225 225 233 233 365 460 560
65 90 90 105 112 225 225 278
Ø Fissaggio mm
Codice Alfabetico A GGG ASA CCA CCC CCS SSS BBA BBB
ASA*
CCA*
5 x 6 FH 5 x 6 FH 5 x 6 FH 5 x 8 FH 5 x 8 FH 6 x 8 FH 6 x 8 FH 6 x 8 FH 6 x 8 FH 5 x 10 FH 5 x 10 FH 6 x 10 FH 6 x 10 FH 6 x 10 FH 6 x 10 FH 8 x 10 SH/HH 8 x 10 SH/HH 12 x 10 SH 8 x 12 SH 12 x 12 SH
6 x 6 FH 4 x 8 FH 5 x 6 FH 5 x 6 FH 5 x 6 FH 6 x 10 FH 6 x 10 FH 8 x 10 SH
Perni mm
CCS*
2.3 2.4 2 2.5 2.5 2.5 3.1 4.8 2.2 5.7 2.7 7.3 2.7 7.3 2.75 9.40 2.23 2 2.9 3.4
1 1 1 1 1 7.3 2.75 1
— 4.7 6 8 9.1 9.7 12 14.4 4.8 18 5.7 21.7 7.3 27.8 7.3 28.10 9.40 11.4 11.6 15.3
— — 2.3 4.7 6.1 27.8 7.3 9.7
— — — — — — — — 14.4 — 18 — 21.7 — 27.8 — 28.10 33.3 42.6 64.9
— — — — — — 27.8 44.7
BBB*
3° lettera: Top Alluminio Grey-Alluminio anodizzato Alluminio Alluminio Bronzo Cromato Acciaio Inox Acciaio Inox Alluminio Bronzo Lucidato
BBA*
16.6 16.4 13.4 13.8 12.4 12.4 14 20.3 9.3 22.3 10.6 24.7 9.5 21.2 8 32.10 6.50 3.4 4 4.2
8.4 7.5 7.2 6.8 6.7 21.2 8 1.8
— 32.2 40.1 44.2 45.3 48.3 53 61 20.3 70 22.3 74 24.7 80.7 21.2 93.00 32.10 19.3 16.4 19
— — 16.5 32.2 40.7 80.7 21.2 17.6
— — — — — — — — 61 — 70 — 73.5 — 80.7 — 93.00 56.3 60.1 80.4
— — — — — — 80.7 81.1
Rapporto di potenza 1 2 3
SSS*
2° lettera: Campana Alluminio Grey-Alluminio anodizzato Acciaio Inox Bronzo Cromato Bronzo Cromato Bronzo Cromato Acciaio Inox Bronzo Lucidato Bronzo Lucidato
CCC*
Rapporto di velocità 1 2 3
1° lettera: Base Alluminio Grey-Alluminio anodizzato Alluminio Bronzo Cromato Bronzo Cromato Bronzo Cromato Acciaio Inox Bronzo Lucidato Bronzo Lucidato
20.3 — — 11 - 19 98 305 8 x 8 FH 1:1 9.9:1 40:1 2.5:1 24.8:1 100:1 — — 33.6 16 - 22 89 272 8 x 10 SH 1 9.43 43.6 1.8 17.2 79.4 — — 39** 16 - 25 115 324 9 x 12 SH 1 10.8 55.2 1.6 16.9 86.6 — — 100** 16 - 25 115 324 9 x 12 SH 1 10.8 55.2 1.6 16.9 86.6 87.5 — — 16 - 22 208 450 14 x 12 SH 2.9:1 11.9:1 53.6:1 4.1:1 16.6:1 75.6:1 **Peso misurato secondo la versione ASA ***Disponibile nella versione a 4 velocità. Per ulteriori informazioni, contattare direttamente Harken
— — — — — — — — — — — — — — — 21.2 22.7 — — —
.7 1.1 — — — — — —
A/GGG kg
Peso CCA/BBA/CCS/ CCC/BBB kg
B
AES
T
Informazioni per l’Ordine: Specificare il materiale aggiungendo il codice alfabetico. Vedere la tabella per la disponibilità.
Alluminio, acciaio inossidabile, All-Chrome e Bronze Motori elettrici e idraulici
Al momento dell’ordine, specificare la versione, il tipo di il materiale, il voltaggio, la configurazione del motore. Vedere a pagina 179 le spiegazioni relative al codice prodotto e le diverse versioni dei materiali disponibili.
Altezza d'entrata della scotta (AES)
Altri produttori
Harken
I motori elettrici ed idraulici Harken si montano direttamente all’albero di trasmissione centrale.
Altezza d'entrata della scotta (AES)
Altezza d'entrata della scotta (AES)
E F
L N
L
G
idraulici
elettrici orizzontale N
elettrici verticale
Dimensioni Num.
Aste di sconnessione*
E mm
F mm
G mm
L mm
N mm
Altezza d'entrata della scotta (AES) mm
— B4644 B4646 B4648 B4653 B4656 B4664 B4666 B4666 — — — — — — —
40 68 68 62 62 57 58 58 58 90 70 70 122 70 70 30
147 180 180 174 174 169 198 198 198 230 255 255 276 225 225 372
250 244 244 244 244 244 272 272 272 272 435 435 450 411 411 520
— 366 366 366 366 366 402 402 402 402 — — — — — —
— 160 160 160 160 160 160 160 160 160 — — — — — —
89 96 101 123 118 137 165 165 163 152 89 80 163 110 110 212
Elettrici B40STE B44STE B46STE B48STE B53STE B60STE B70STE B74STE B980STE B990STE B1110STE B1111STE B1120STE B1130STE B1135STE B1140STE
Idraulici B44.2STH B4644 — B46.2STH B4646 — B48.2STH B4648 — B53.2STH B4653 — B60STH B4656 — B70STH B4664 — B74STH B4666 — B980STH B4666 — B990STH — — B1110STH — — B1111STH — — B1120STH — — B1130STH — — B1140STH — — B1145TCH — — B1150STH — — Per preventivi e tempi di consegna contattare Harken.
190
— — 225 125 96 — — 225 125 101 — — 225 125 123 — — 225 125 118 — — 225 125 137 — — 235 125 165 — — 235 125 165 — — 235 125 163 — — 255 130 152 — — 290 125 89 — — 283 130 80 — — 222 125 163 — — 289 150 110 — — 220 175 212 — — 168 380 208 — — 201 130 225 *In regata, consigliamo di usare un’asta di sconnessione per mantenere il winch in modalità manuale.
Carbon Fiber
I winch Harken Carbon Fiber fanno parte dell’attrezzatura “standard” in molte classi da regata e rappresentano anche la scelta ideale per le imbarcazioni da crociera veloce, decisamente orientate alla performance. Questi winch sono realizzati con gonna e top in carbonio, tamburo in alluminio e con semipuleggie in composito rinforzato con il guida scotta e il peeler costruiti in un pezzo unico. Le gabbie a rulli realizzate in Peek®, di facile manutenzione, affidabili e efficienti, hanno un diametro ampio per consentire ad un numero maggiore di rulli di sopportare l’intero carico. Gli ingranaggi di trasmissione di acciaio inossidabile sono resistenti e di lunga durata. La versione AC dei winch 65.3ST and 65.2ST è realizzata con ingranaggi in titanio per garantire un rapporto peso/resistenza di livello superiore ed una resistenza insuperabile agli agenti corrosivi. I winch Carbon Fiber sono disponibili fino a 3 velocità e possono essere utilizzati sia con la classica maniglia, sia con il pedestal oltre che tramite un motore elettrico od idraulico. Il Carbon Fiber 50.3STR è il più piccolo sul mercato nella versione self-tailing a tre velocità con prima diretta.
B50.3STR
B50.2STR
B500.3TCR
B500.2STR
B55.3TCR
B55.2STR
Le diverse versioni comprendono il self-tailing, il top cleat, la ralla di base libera o a ratchet e la rotazione antioraria. Nel caso in cui fosse previsto dal regolamento di classe, questi winch sono anche disponibili in alluminio, con ingranaggi in acciaio inox.
Veolia Environnement, Marc Lombard, JMV Industries
B650.3STR
B650.3TCR
B65.3TCR
B65.3STAC
B65.2STAC 191
Carbon Fiber
Questa linea di winch “Carbon Fiber” che comprende i modelli 880, 990, 1111, 1130, 1135 e 1145 è stata sviluppata per i megayacht, per imbarcazioni da crociera più “tirate” e per i monoscafi ed i multiscafi da regata di lunghezza superiore ai 18 m. Questi winch sono realizzati con la gonna ed il top in carbonio, tamburo in alluminio e con le semipuleggie in composito rinforzato con il guida scotta e il peeler costruiti in un pezzo unico. Le gabbie a rulli realizzate in PEEK® sono di facile manutenzione, affidabili ed efficienti; hanno un diametro ampio in modo che un numero maggiore di rulli sopporti l’intero carico. Gli ingranaggi di trasmissione in acciaio inox sono resistenti e di lunga durata. La versione AC dei winch 1111PT e 990.3ST è realizzata con ingranaggi in titanio per garantire un rapporto peso/resistenza di livello superiore ed una resistenza insuperabile agli agenti corrosivi.
B990.3TCR
B990.3STAC
B880.3VTOP
B880.3STR
B1111.3PTAC
B1111.3STR
B1130.3TCR
B1130.3STR
Questi winch Carbon Fiber possono essere comandati dalla colonna oppure mediante motorizzazioni elettriche ed idrauliche. I tamburi di grande diametro offrono una superficie maggiore per un controllo migliore e più sicuro della scotta in presenza di elevati carichi. Le diverse versioni comprendono il self-tailing, il top cleat, quattro velocità, l’aggiunta della ralla di base libera o a ratchet e la rotazione antioraria. Nel caso in cui fosse previsto dal regolamento di classe, questi winch sono anche disponibili in alluminio, con ingranaggi di acciaio inox.
B1125STR
B1135.3STR 192
B1145.3TCR
B1145.3STR
193
A
B
T AES
A
B
Ø Ø Scotta Altezza d’entrata Ø Altezza (A) Peso Tamburo (T) Base (B) Min Max della scotta (AES) Fissaggio Perni Num. mm mm mm kg mm mm mm mm mm B480TCR 120 188 208 7.9 — — 92 155 6 x 8 TE B50.2STR‡ 116 184 168 5.3 8 14 65 164 6 x 8 TS B50.3STR 116 184 175 6.2 8 14 65 164 6 x 8 TS B500.2STR 116 184 168 5.0 8 14 65 164 6 x 8 TS B500.3TCR 130 184 175 6.2 8 14 55 164 6 x 8 TS B530TCR 130 218 243 10.8 — — 111 180 6 x 8 TE B55.2STR** 149 255 199 9.5 8 16 83 226 6 x 8 TS B55.2STAC 149 255 199 — 8 16 85 226 6 x 8 TS B55.3STR** 149 255 226 11.8 8 16 83 226 6 x 8 TS B55.3TCR 149 255 226 11.5 — — 83 226 6 x 8 TS B65.2STR** 149 255 199 9.5 8 16 83 226 6 x 8 TS B65.2STAC 149 255 199 — 8 16 85 226 6 x 8 TS B65.3STR** 149 255 226 11.8 8 16 83 226 6 x 8 TS B65.3TCR 149 255 226 11.5 — — 83 226 6 x 8 TS B650.3STR 149 228 183 9.6 8 16 83 250 5 x 8 FH B650.3TCR 149 228 183 9.1 — — 83 250 5 x 8 FH B990.3STR 203 274 241 20.3 11 19 98 305 8 x 8 TS B990.3STAC 203 314 240 — 11 19 98 305 8 x 8 TS B990.3TCR 203 274 240 18.8 — — 98 305 8 x 8 TS B880.3STR 254 344 212 18.3 10 19 70 272 8 x 8 TS — 70 272 8 x 8 TS B880.3VTOP 254 344 212 17.5 — B1111.3STR* 280 360 236 22.8 11 19 94 271 8 x 10 TB B1111.3TCR 280 360 207 18.6 — — 94 271 8 x 10 TB 280 360 218 — — — 94 271 8 x 10 TB B1111.3PTAC* B1111.3STAC 280 360 236 — 11 19 94 271 8 x 10 TB B1125 300 — 249 — 11 19 105 303 9 x 12 TB B1130.3STR 324 409 308 39.0 16 25 115 324 9 x 12 TB B1130.3TCR 324 409 293 39.0 — — 115 324 9 x 12 TB B1135.3STR* 324 409 308 42.0 16 25 115 324 9 x 12 TB B1135.3TCR 324 409 293 35.0 — — 115 324 9 x 12 TB B1140.3STR 360 562 462 113.0 16 25 212 460 8 x 12 TB B1145.3STR 362 538 419 87.5 16 22 208 450 14 x 12 TB B1145.3TCR 362 538 419 84.9 19 32 208 450 14 x 12 TB Per preventivi e tempi di consegna contattare Harken. *Disponibile nella versione a 4 velocità. Per ulteriori informazioni, contattare direttamente Harken
Carbon Fiber AES
Per il montaggio dei winch B50, B55 e B65 è necessaria una base rialzata da fissare in coperta. Quando vengono ordinati i winch, va specificato se per versione a filo della coperta o rialzata.
4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 81:1 81:1 92.6:1 — — — — — — —
Scegliere la versione a base libera se utilizzate le scotte incrociate e la controscotta. La disponibilità dipende dalle dimensioni dei winch.
Rapporto di velocità Rapporto di potenza 1 2 3 4 1 2 3 1:1 2.5:1 10:1 — 4.2:1 10.8:1 43:1 2.7:1 11.4:1 — — 11.7:1 50.7:1 — 1:1 2.7:1 11.4:1 — 4.4:1 11.7:1 49.8:1 2.7:1 11.4:1 — — 11.7:1 50.7:1 — 1:1 2.7:1 11.4:1 — 3.9:1 10.4:1 44.5:1 1:1 3.1:1 12:1 — 3.9:1 12.1:1 47:1 4.6:1 16.3:1 — — 15.7:1 55.6:1 — 4.6:1 16.3:1 — — 15.7:1 55.6:1 — 1:1 4.6:1 16.3:1 — 3.4:1 15.7:1 55.6:1 1:1 4.6:1 16.3:1 — 3.4:1 15.7:1 55.6:1 4.6:1 19.2:1 — — 15.7:1 65.5:1 — 4.6:1 19.2:1 — — 15.7:1 65.5:1 — 1:1 4.6:1 19.2:1 — 3.4:1 15.7:1 65.5:1 1:1 4.6:1 19.2:1 — 3.4:1 15.7:1 65.5:1 1:1 4.6:1 19.2:1 — 3.4:1 15.7:1 65.5:1 1:1 4.6:1 19.2:1 — 3.4:1 15.7:1 65.5:1 1:1 9.9:1 40:1 — 2.5:1 24.8:1 100:1 1:1 9.9:1 40:1 — 2.5:1 24.8:1 100:1 1:1 9.9:1 32:1 — 2.5:1 24.8:1 80:1 2.5:1 9.9:1 40.1:1 — 5:1 19.7:1 79.5:1 2.5:1 9.9:1 40.1:1 — 5:1 19.7:1 79.5:1 1:1 9.7:1 44.7:1 — 1.8:1 17.6:1 81:1 1:1 9.7:1 44.7:1 — 1.8:1 17.6:1 81:1 1:1 3:1 9.7:1 44.7:1 1.8:1 5.4:1 17.6:1 1:1 3:1 9.7:1 44.7:1 1.8:1 5.4:1 17.6:1 1:1 4:1 13.5:1 54.7:1 1.69:1 6.8:1 22.8:1 1:1 10.8:1 55.2:1 — 1.6:1 16.9:1 86.6:1 1:1 10.8:1 55.2:1 — 1.6:1 16.9:1 86.6:1 1:1 10.8:1 55.2:1 — 1.6:1 16.9:1 86.6:1 1:1 10.8:1 55.2:1 — 1.6:1 16.9:1 86.6:1 2.9:1 11.6:1 42.6:1 — 4:1 16.4:1 60.1:1 2.9:1 11.9:1 53.6:1 — 4.1:1 16.6:1 75.6:1 2.9:1 11.9:1 53.6:1 — 4.1:1 16.6:1 75.6:1 ‡Disponibili elettrici **Disponibili elettrici o idraulici
T
Colonnine Racing
I Pedestal Racing Harken® consentono ai grinder di cazzare le scotte da una posizione eretta, sviluppando, quindi, una maggiore potenza. Personalizzabili per le esigenze specifiche di ogni barca, i sistemi di comando winch a Pedestal possono essere collegati tra loro, permettendo all’equipaggio di lavorare in tandem e quindi di sviluppare una potenza maggiore per manovrare in maniera ancora più veloce ed efficiente.
Colonnine con trasmissione a cinghia
I Pedestal con trasmissione a cinghia Harken® sono realizzati in fibra di carbonio con resine epossidiche. La laminazione con la tecnica del pre-preg in autoclave, ne aumentano significativamente rigidità e resistenza. I componenti sono realizzati in alluminio anodizzato Hardkote ed in acciaio inox 17-4PH. I cuscinetti a rullo, i denti della cinghia di trasmissione termoplastici e la cinghia stessa rinforzata in fibra di carbonio garantiscono un peso molto contenuto. I Pedestal con trasmissione a cinghia sottocoperta sono disponibili anche nella versione con uscita sopra coperta. Questi Pedestal possono essere smontati ed i winch trasformati in versione manuale per ottenere un maggiore spazio in pozzetto durante le navigazioni o le regate lunghe.
Pedestal MX
I Pedestal Harken® in carbonio, modello MX, azionano i winch a bordo delle piccole imbarcazioni Grand Prix, come i GP42', GP52' e gli Open 60'. Il sistema “overdrive”, brevettato, è composto da due catene poste all’interno della colonnina, eliminando così il peso di una scatola di ingranaggi esterna. Due ruote dentate consentono ai grinder di scegliere il rapporto desiderato, cambiando dalla presa diretta 1:1 fino alla veloce 1:3 senza dover invertire la direzione della rotazione delle braccia.
Maniglie per Pedestal Le maniglie sono disponibili in alluminio o carbonio, nei modelli singola, doppia, o SpeedGrip. La maniglia SpeedGrip rappresenta un’eccellente soluzione per i navigatori solitari, in quanto lascia sempre libera una mano. Le maniglie SpeedGrip possono essere realizzate su richiesta.
Pedestal MX: il colore rosso del pulsante di sinistra segnala che l’overdrive 1:3 è attivo ed ogni giro di maniglia corrisponde a tre giri del winch. Ruote dentate MX
1:3 marcia inserita (catena)
Pedestal “twisted” a cinghia: Il Pedestal modello “twisted” elimina il peso di una eventuale scatola di trasmissione a 90° quando il grinder è rivolto nel senso prua-poppa.
194
Pedestal verticale a cinghia: Per il Pedestal con trasmissione a cinghia con uscita sopra coperta è disponibile anche una speciale leva di sgancio.
Pedestal inclinato a cinghia: Si può realizzare una colonnina inclinata personalizzata per ottimizzare la disposizione del piano di coperta o realizzata su misura del grinder per ottenere il massimo comfort e rendimento.
1:1 marcia inserita (catena)
Componenti per Colonnine Racing Gear Box
I Gear Box sono i componenti principali del sistema di trasmissione a cinghia dei Pedestal. Il modello B606 è progettato per la forza che applicano 6 grinder al massimo su tre Pedestal. La versione B701 può far lavorare fino a 8 grinder con l’aggiunta di un ulteriore Pedestal. I Gear Box sono realizzati con lavorazione CNC da un pezzo pieno di alluminio anodizzato Hardkote che garantisce resistenza e durata. Ingranaggi, alberi e cuscinetti sono in acciaio inox 17-4PH con lubrificazione sigillata a bagno d’olio, riducendo così al minimo la manutenzione.
B606 con overdrive
B606
Alberi di trasmissione
Harken® fornisce due diverse tipologie di alberi di trasmissione. Gli alberi di trasmissione in alluminio possono essere tagliati secondo lunghezza desiderata, dal momento che presentano una apposita scanalatura lungo tutta la lunghezza. La versione in carbonio è invece disponibile con le estremità incollate a giunti sferici CV o universali. La scelta dell’albero è determinata da considerazioni relative al carico ed al peso.
Sganci
Il sistema di sgancio può funzionare tramite leve e apposite cimette di diametro molto contenuto nel caso di attivazione manuale. Se invece l’azionamento avviene mediante pressione del piede, è disponibilie un pulsante a due posizioni. Il pulsante a pressione del piede Harken® è costituito da meno di 10 pezzi – mentre altri ne hanno quasi 100 – riducendo al minimo la possibilità di rottura. Questi pulsanti possono essere di colore rosso, nero o blu per distinguere con maggiore facilità le diverse funzioni.
B701
Giunti universali
Pulsante con sgancio azionato mediante il piede
Supporti
Per distanziare e fornire maggiore sostegno al rinvio posto sotto al winch, Harken® fornisce dei tubolari per i Gear Box B606 e il B701. Questi tubolari sono in carbonio, tagliati a misura, e con le estremità in alluminio incollate con resine epossidiche.
Alberi di trasmissione
Vincitore, Southern Cross 52, Reichel/Pugh, Davie Norris Boatbuilders — Ingrid Abery photo
195
Novità
Winch Captive
I winch Captive Harken rappresentano una decisa innovazione nell’ambito della progettazione di questa tipologia winch. È il risultato di 4 anni di lavoro di Harken interamente dedicati allo sviluppo di questo prodotto; ciascun winch viene testato simulando carichi di lavoro reali. I nuovi winch Captive Harken si distinguono per la loro leggerezza, per l’affidabilità, per le linee pulite e per la straordinaria azione di controllo sulle vele. La costruzione modulare rende questi winch di servizio di manutenzione semplificato, ma che può essere effettuato solo da personale autorizzato e qualificato Harken.
Accesso laterale
Il riduttore di precisione fornisce un regolare avvolgimento e svolgimento della cima
Feeder
Il freno a disco automatico tra motore e riduttore è sempre in funzione a meno che il winch non sia attivato
Tutte le parti collegate al circuito idraulico e a quello eletrrico sono posizionate sul medesimo lato così come i cuscinetti e la trasmissione. Il sistema innovativo di trasmissione Harken, dotato di feeder, riduce significativamente la dimensione del winch Captive e bilancia il carico sulla puleggia del feeder stesso. Il feeder e la puleggia permettono alla scotta di avvolgersi in maniera regolare, anche quando non è in tensione.
Trasmissione sincronizzata
Realizzata tramite 4 doppie viti che controllano il funzionamento del feeder.
Sensori del doppio feeder
Due interruttori magnetici interni sono stati predisposti in modo da evitare una movimentazione oltre il limite. Nel caso in cui si oltrepassasse il limite di sicurezza, sono stati previsti due interruttori esterni che automaticamente ributtano l’olio nel serbatoio o staccano l’energia elettrica al winch.
Manutenzione
Tutti i cuscinetti sono a tenuta stagna e lubrificati. La Gear Box principale è a bagno d’olio. Il controllo del feeder è in materiale composito auto-lubrificante.
Gli interruttori di prossimità ridondati impediscono la movimentazione oltre i limiti prefissati
Manifold
I manifold optional sono dotati di una piccola pompa manuale studiata per rilasciare il freno. Le valvole di dimensioni limitate, permettono il massimo controllo al momento di lascare la scotta. Le manifold possono essere montate sia sul winch Captive che a distanza.
La vite senza fine e la puleggia consentono alla cima di avvolgersi in modo regolare sul tamburo anche quando in bando
Possibilità di scelta per l’uscita della cima a dritta o sinistra
196
Novità
Winch Captive Il montaggio flush-deck
Il montaggio sottocoperta
Il tenditori toglie l’imbando durante l’avvolgimento e lo svolgimento
Esense, Tripp Design, WallyEurope — Giles Martin-Raget photo
FPO
Guida Potenza/Dimensione Cima Ø Scotta Velocità scotta Tiro Max Tenuta Max Min Max Pressione Max Pressione Max 1 2 Num. kg kg mm mm Bar L/min m/minuto m/minuto 6T 6000 9000 14 22 240 50 57.0 17.0 9T 9000 12000 16 26 250 60 50.0 13.0 12T 12000 15000 20 28 250 80 50.0 13.0 I carichi e le conversioni sono indicativi. I winch vengono adattati all’applicazione richiesta. Le velocita di linea possono variare con ogni configurazione
Guida Immagazzinamento Cima Lunghezza dell’avvolgicavo vincolato mm
Ø Scotta 14 mm m
Ø Scotta 16 mm m
Ø Scotta 18 mm m
Ø Scotta 20 mm m
Ø Scotta 22 mm m
Ø Scotta 24 mm m
Ø Scotta 26 mm m
Ø Scotta 28 mm m
810 1010 1210 1410
26 39 51 64
23 34 45 56
21 31 41 51
19 27 36 45
17 25 34 42
— — — —
— — — —
— — — —
1130 1330 1530 1730
— — — —
47 62 76 91
42 55 68 81
38 50 62 74
35 45 56 67
32 42 52 62
29 38 48 57
— — — —
32 30 27 42 39 36 53 49 45 63 59 54 Per preventivi e tempi di consegna contattare Harken.
25 33 41 49
6T
9T
12T 1130 — — 39 36 1330 — — 52 47 1530 — — 65 59 1730 — — 78 70 Le lunghezze della cima sono indicative. I winch vengono adattati all’applicazione richiesta
197
Accessori: Maniglie
Le maniglie Harken® coprono un’ampia gamma di necessità su barche da regata e crociera; sono ad alta scorrevolezza avendo l’impugnatura che scorre su cuscinetti a sfere per un’azione più omogenea e diretta sul winch. Tutte le maniglie si adattano agli alloggiamenti standard internazionali.
Con Fermo o Senza
Le maniglie con fermo sono facili da inserire ed estrarre grazie alla comoda leva azionabile con il pollice. Gli equipaggi da regata preferiscono le maniglie senza fermo perché sono più facili da inserire.
L’impugnatura superiore delle maniglie è in uretano per garantire una presa confortevole e sicura
Lunghezza Della Maniglia
Le maniglie hanno l’impugnatura superiore che gira indipendentemente da quella principale per mantenere il polso allineato correttamente nella miglior posizione per cazzare
Le maniglie da 254 mm rappresentano lo standard perché hanno dimostrato di essere le più comode per la maggior parte dei velisti. I rapporti di potenza dichiarati della maggior parte dei winch sono basati questa lunghezza. Le maniglie da 203 mm sono più veloci dovendo percorrere una circonferenza minore ma riducono la potenza trasferita del 20%. Le maniglie da 203 mm sono ideali sulle barche piccole ed in condizioni di vento leggero, quando la velocità è più importante della potenza.
SpeedGrip
Le maniglie SpeedGrip sono state progettate per i regatanti e per condizioni di vento sia leggero che forte. L’impugnatura speciale permette di usare il palmo della mano per cazzare velocemente con poco carico e di usare entrambe le mani quando il carico aumenta. La maniglia senza impugnatura verticale B8ASGPL è progettata per quella situazioni dove è necessario avere velocità e non potenza.
B8ASGLP
B8ASG B10ASG
B8CSG B10CSG
SpeedGrip Num.
B8AP B10AP Standard
B8AL B10AL
B8BL B10BL
B8CL B10CL
Lunghezza (L) mm
Altezza (A) mm
Inclinazione (I) mm
Peso g
Fermo/basso profilo/alluminio Fermo/alluminio Fermo/bronzo cromato Fermo/alluminio Fermo/bronzo cromato
203 203 203 254 254
122 182 182 188 188
32 32 32 38 38
400 500 1000 600 1350
Senza fermo/alluminio Fermo/alluminio Fermo/bronzo lucidato Fermo/bronzo cromato Senza fermo/alluminio Fermo/alluminio Fermo/bronzo lucidato Fermo/bronzo cromato Fermo/doppia/alluminio
203 203 203 203 254 254 254 254 254
168 168 168 168 178 178 178 178 286
32 32 32 32 38 38 38 38 46
400 400 900 900 500 500 1300 1300 600
Descrizione
La maniglia B10DL da 254 mm è dotate di blocco e doppia impugnatura
B10ADL
SpeedGrip B8ASGLP B8ASG B8CSG B10ASG B10CSG
L
Standard B8AP B8AL B8BL B8CL B10AP B10AL B10BL B10CL B10ADL
198
A I
Accessori: kit di manutenzione I winch devono essere sottoposti alla tradizionale manutenzione almeno una volta prima della dell’inizio della stagione di utilizzo. Se la barca viene lasciata sempre in acqua, la manutenzione deve avere una cadenza di due volte per stagione. Nel caso di una barca da regata, o di una barca che fa spesso regate, i winch vanno ricontrollati prima di ogni regata.
Winch Radial
Per maggiori dettagli, consultare il manuale di uso e manutenzione. I manuali di installazione e l’elenco delle parti di ricambio sono disponibili on-line sul sito www.harken.com.
Winch Classici
Winch
Q&A
Quali parti del winch devo ingrassare e quali lubrificare?
BK4520
BK4512
Num. BK4512 BK4513 BK4515 BK4516 BK4517 BK4518 BK4519 BK4520 BK4521 BK4522
BK4515 BK4516
BK4521
BK4517
BK4513
BK4518
BK4522
Si devono ingrassare tutti i componenti in metallo ed i cuscinetti a rulli con il Grasso per Winch Harken. Il Grasso Harken è altamente resistente al sale e all'acqua, a tutte le temperature e previene la corrosione. NON ingrassare i nottolini e le loro molle poichè rischierebbero di bloccarsi. Lubrificare, invece, con l’Olio Harken i nottolini e le relative molle per migliorarne la rotazione. I Winch Radial e i Winch in carbonio utilizzano cuscinetti a rulli in materiale composito che non necessitano di essere lubrificati.
BK4519
Per Descrizione Comprende winch Kit nottolini standard 10 nottolini/10 mollette Classic B6 - B980; Tutte winch Radial Grasso per winch Tubo da 100 ml Kit nottolini racing 10 mm 10 nottolini 17-4 PH/10 mollette B880 - B1120 Kit nottolini racing 8 mm 10 nottolini 17-4 PH/10 mollette B50 - B65 Kit ricambio blocco maniglia winch Rilascio manopola/molla del perno/molla/manicotto/albero di bloccaggio Tutte le maniglie Set di viti e rondelle per campane 8 Viti 8 mm x 20 mm/8 rondelle di plastica B48 - B980 Set di viti e rondelle per campane 8 Viti 8 mm x 20 mm/8 rondelle di plastica B16 - B46 Winch Polish per superfici metalliche Pawl Oil per nottolini e molle Stainless Steel Cleaner: Per rimuovere tracce di ruggine dalle superfici in acciaio inox
199
novitÀ 2011 Cilindri a doppia trazione Vedere pag. 206
Vang idraulico Vedere pag. 208
Pannello Valvole Singolo MVP-1 e Multifunzione MVP-4 Vedere pag. 215 Quantum Racing, TP52, Botin Carkeek Yacht Design, Longitud 0 — ©Ian Roman photo
Idraulici
Cilindri idraulici 1 Utilizzati e collaudati L’ampia gamma di cilindri Harken è ottimale per la regolazione dell’albero, delle vele e della chiglia. Nel corso dei duri test ai quali sono stati sottoposti, hanno dato prova di elevatissima resistenza alle forti sollecitazioni alle quali sono stati esposti sia in laboratorio che nelle condizioni marine più dure sulle barche da regata, su quelle da crociera d’altura e sui Megayacht.
2
3
I dettagli fanno la differenza Materiali anti corrosione ad alta resistenza I cilindri sono disponibili in acciaio inox o in alluminio anodizzato Hardkote 6061-T6 impregnato in Teflon®, che conferisce massima robustezza ed elevata resistenza agli agenti corrosivi. Sono disponibili anche nella versione anodizzata lucida, che però non offre la medesima protezione della versione nera Hardkote. Il perno centrale del cilindro è in acciaio inox Nitronic 50 che garantisce una elevata resistenza agli agenti corrosivi.
I diversi modelli
I cilindri Harken comprendono un tornichetto per ciascun terminale (vedere a pagine 205 e 207 per i diversi tipi di montaggio). I cilindri sono disponibili a singola e doppia azione e realizzati sulle specifiche esigenze del cliente. La versione “singola azione” è equipaggiata con apposita molla di richiamo dell’aria. La lunghezza del cilindro può essere realizzata su misura.
1. Basso attrito e guarnizioni di lunga durata
Le guarnizioni del perno centrale sono realizzate in Teflon® arricchito con grafite mentre le guarnizioni del pistone sono in Teflon® con bronzo. Tutte queste guarnizioni sono caratterizzate dal basso attrito ed hanno una maggiore durata.
2. O-Rings di lunga durata e molle inclinate
Gli o-ring delle guarnizioni e le molle inclinate trattate con Teflon® non assorbente mantengono inalterate nel tempo le loro caratteristiche.
3. Perno di fissaggio
Il perno di fissaggio ha un apposito sistema privo di coppiglia per proteggere sia l’equipaggio che l’attrezzatura.
NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
201
Cilindri idraulici
Questi cilindri, molto potenti e leggeri, sono disponibili in acciaio inox o in alluminio anodizzato Hardkote 6061-T6 impregnato in Teflon®, che conferisce massima potenza e elevata resistenza agli agenti corrosivi. Le guarnizioni del perno centrale, realizzate in Teflon® arricchito con grafite, e le guarnizioni del pistone, in Teflon® riempito in bronzo, hanno caratteristiche di basso attrito e hanno una durata maggiore di quelle in poliuretano. Nelle guarnizioni, gli o-ring e le molle inclinate ad alte prestazioni erogano una pressione costante, che garantisce un’aderenza affidabile e duratura. Il perno centrale e la spina in acciaio inox Nitronic 50 garantiscono massima potenza ed elevata resistenza agli agenti corrosivi. La lunghezza del cilindro può essere realizzata su misura.
Hardkote
Acciaio inossidabile
Anodizzato Lucido*
*È disponibile la versione in alluminio anodizzato lucido ma va considerate che offre una protezione inferiore rispetto all’alluminio anodizzato Hardkote. Available, H65, 65' Café Racer, Bill Tripp, Hodgdon Yachts — Billy Black photo
202
203
265
360
530
230
350
510
260
375
625
260
375
800
275
400
900
300
450
1025
300
475
1150
300
475
1150
375
550
425
600
475
700
475
700
500
- Dimensioni
-6
-6
-6
-10
-10
-10
-12
-12
-12
-17
-17
-17
-22
-22
-22
-30
-30
-30
-40
-40
-40
-48
-48
-48
-60/-76
-60/-76
-90
-90
-110
-110
-150
-150
-195
Num.
HYCS025110265
HYCS025110360
HYCS025110530
HYCS035130230
HYCS035130350
HYCS035130510
HYCS040160260
HYCS040160375
HYCS040160625
HYCS045160260
HYCS045160375
HYCS045160800
HYCS055190275
HYCS055190400
HYCS055190900
HYCS065220300
HYCS065220450
HYCS065221025
HYCS075250300
HYCS075250475
HYCS075251150
HYCS080250300
HYCS080250475
HYCS080251150
HYCS090320375
HYCS090320550
HYCS100320425
HYCS100320600
HYCS115350475
HYCS115350700
HYCS130380475
HYCS130380700
HYCS145480500
1014
1315
1090
1255
1014
1099
889
999
796
1626
892
719
1606
874
700
1407
787
637
1263
693
568
1095
634
507
905
629
508
789
609
494
739
569
474
64.25
55.30
47.11
38.86
31.82
28.14
23.15
19.11
15.64
22.56
13.05
10.73
19.40
11.28
9.29
12.03
7.06
5.83
8.84
5.09
4.23
4.96
3.01
2.47
3.54
2.53
2.08
2.37
1.88
1.54
1.42
1.13
0.97
144.5
129.2
109.0
91.2
74.3
66.4
54.5
44.72
36.60
53.87
31.04
25.55
44.51
25.74
21.23
27.12
15.87
13.12
20.50
11.62
9.63
11.19
6.69
5.46
7.62
5.39
4.41
5.36
4.20
3.44
2.96
2.36
2.03
Peso** Alluminio Inossidabile 6061-T6 316 kg kg
7.49
8.52
5.79
6.51
4.43
4.39
3.11
2.98
2.03
5.11
2.11
1.33
4.66
1.93
1.22
2.85
1.25
0.83
1.93
0.86
0.59
1.08
0.51
0.35
0.59
0.35
0.24
0.42
0.29
0.19
0.22
0.15
0.11
Volume L
54
44.5
44.5
38.1
38.1
34.9
34.9
31.8
31.8
28.6
28.6
28.6
25.4
25.4
25.4
22.2
22.2
22.2
19.1
19.1
19.1
15.9
15.9
15.9
15.9
15.9
15.9
12.7
12.7
12.7
11.1
11.1
11.1
foro/perno mm
145
130
130
115
115
100
100
90
90
80
80
80
75
75
75
65
65
65
55
55
55
45
45
45
40
40
40
35
35
35
25
25
25
188
165
165
147
147
132
132
116
116
103
103
103
97
97
97
81
81
81
73
73
73
58
58
58
50
50
50
46
46
46
38
38
38
10526
8556
8556
6541
6541
5143
5143
3807
3807
3123
3123
3123
2850
2850
2850
1954
1954
1954
1504
1504
1504
952
952
952
662
662
662
584
584
584
288
288
288
@ 1000 psi Massima OD 69 bar mm kg
21052
17111
17111
13081
13081
10287
10287
7615
7615
6246
6246
6246
5700
5700
5700
3908
3908
3908
3009
3009
3009
1904
1904
1904
1325
1325
1325
1169
1169
1169
576
576
576
31578
25667
25667
19622
19622
15430
15430
11422
11422
9368
9368
9368
8550
8550
8550
5861
5861
5861
4513
4513
4513
2856
2856
2856
1987
1987
1987
1753
1753
1753
864
864
864
42104
34222
34222
26162
26162
20573
20573
15230
15230
12491
12491
12491
11400
11400
11400
7815
7815
7815
6017
6017
6017
3807
3807
3807
2650
2650
2650
2338
2338
2338
1152
1152
1152
Forza di trazione*** @ 2000 psi @ 3000 psi @ 4000 psi 140 bar 210 bar 275 bar kg kg kg
52630
42778
42778
32703
32703
25717
25717
19037
19037
15614
15614
15614
14250
14250
14250
9769
9769
9769
7522
7522
7522
4759
4759
4759
3312
3312
3312
2922
2922
2922
1440
1440
1440
@ 5000 psi 345 bar kg
105279
85548
85548
65408
65408
51437
51437
38056
38056
31207
31207
31207
28486
28486
28486
19550
19550
19550
15059
15059
15059
9525
9525
9525
6622
6622
6622
5851
5851
5851
2903
2903
2903
Carico di rottura kg
48 188 10526 21052 31578 42104 52630 105279 **Terminali del tondino compresi nel peso totale ***Massimo scarico (regolazione) a 5,000 psi / 345 bar
48
38
38
35
35
32
32
32
32
25
25
25
25
25
25
22
22
22
19
19
19
16
16
16
16
16
16
13
13
13
11
11
11
Diametro Diametro interno Tondino mm mm
HYCS145480750 -195 750 1384 76.43 173.5 11.23 54 145 *per la lunghezza del perno in posizione aperta aggiungere la lunghezza della corsa alla lunghezza del perno in posizione chiusa
Corsa mm
Lunghezza del perno (chiuso)* mm
Cilindri Idraulici
NOVITÀ
Cilindri con sistema Locking I cilindri con sistema Locking Harken sono dotati di fermo meccanico regolabile avvitato sul pistone che blocca fisicamente il movimento del pistone. Questi cilindri vengono utilizzati sulle grandi imbarcazioni da crociera in occasione di lunghe traversate per tenere il pistone fisso in totale sicurezza nel momento in cui la pressione diminuisce e per dare ulteriore supporto al sistema idraulico. Dopo averlo armato, il fermo meccanico del cilindro si innesta, limitandone la corsa quando si è in navigazione.
Il fermo regolabile tiene fermo il pistone quando la pressione viene ridotta.
THALIMA, Southern Wind 110, Farr® Yacht Design, Southern Wind Shipyard — Guido Grugnoca photo
Peso** Alluminio Inossidabile 6061-T6 316 kg kg 5.42 11.65
Num.* HYCL045160375
- Dimensioni -17
Corsa mm 375
Lunghezza del perno (chiuso)* mm 1116
HYCL055190400
-22
400
1210
8.71
HYCL065220450
-30
450
1362
12.36
HYCL075250475
-40
475
1487
HYCL080250475
-48
475
HYCL090320550
-60
550
Diametro Diametro interno Tondino mm mm 45 16
Volume L 0.51
foro/perno mm 15.9
Massima OD mm 58
18.76
0.86
19.1
55
19
73
26.25
1.25
22.2
65
22
81
18.86
39.31
1.93
25.4
75
25
97
1505
22.52
49.54
2.11
28.6
80
25
103
1701
31.82
66.00
2.98
31.8
90
32
116
HYCL100320625 -90 625 1889 44.85 99.29 4.57 34.9 100 32 132 Per la forza di trazione, vedere a pagina 203 il tipo di cilindro, il diametro interno e il diametro del perno centrale corrispondenti *Specificare la scelta del materiale, del perno centrale e i terminali del perno stesso aggiungendo il codice di 3 lettere corrispondente al numero della referenza (consultare pagina 205) **Per la lunghezza del perno aperto sommare la lunghezza della corsa alla lunghezza del perno chiuso ***Il peso totale comprende anche i terminali
204
Materiali
Come ordinare i cilindri a singolo effetto e a sistema Locking
Hardkote
Per effettuare l’ordinazione utilizzare la tabella riportata qui sotto. I cilindri di tipo standard sono di colore nero, anodizzati Hardkote, dotati di perno d’attacco su entrambi i terminali. I perni d’attacco, i marine eye, i barrel pin eye, entrambi a perno, sono disponibili nelle versioni in alluminio anodizzato Hardkote, in alluminio anodizzato lucido o in acciaio inossidabile metallizzato/lucido. Per personalizzare la scelta dei terminali e dei materiali, sostituire le ultime tre lettere del numero di riferimento del cilindro in oggetto con i numeri dei terminali e dei materiali prescelti.
Acciaio inox
Cilindro standard: legenda (I cilindri di tipo standard sono realizzati in alluminio anodizzato Hardkote, di colore nero, dotati di perni d’attacco sul tondino e perni d’attacco sulla parte terminale del cilindro)
Anodizzato lucido
HYCS035130350BCC Idraulico
Terminali del tondino
Cilindro Tipologia di azione S = Azione singola a trazione L = Locking Diametro interno (mm)
Perno d’attacco Terminali lashing eye
Diametro del tondino (mm) Lunghezza della corsa (mm) Materiali disponibili B = Alluminio anodizzato Hardkote colore nero C = Alluminio anodizzato lucido S = Acciaio inossidabile 316 Terminali del tondino disponibili
Nessun terminale
Terminale marine eye
Terminali del cilindro
C = Perno d’attacco: i cilindri sono dotati, di serie, di perno d’attacco sui terminali del tondino. L = Terminali lashing eye M = Terminale marine eye: questo tipo di attacco a è stato ideato per uno snodo di tipo standard o per un attacco che abbia il perno delle medesime dimensioni. N = Nessun terminale Terminali del cilindro disponibili
Perno d’attacco
Terminale barrel-pin eye
C = Perno d’attacco: i cilindri sono dotati, di serie, di perno d’attacco sui terminali del cilindro. B = Terminale barrel-pin eye: il terminale barrel pin eye viene utilizzato quando è necessaria un’escursione di pochi gradi, permettendo aggiustamenti minimi quando il cilindro è in tensione o scarico.
Terminale lashing eye
L = Terminale lashing eye: questo tipo di terminale a basso profilo si attacca direttamente in coperta (o all’albero). E l’aver eliminato lo snodo, la staffa e i perni non solo permette di risparmiare sul peso, ma anche di avere un cilindro dalla corsa più lunga. M = Terminale marine eye: questo tipo di attrezzatura è stata ideata per uno snodo di tipo standard o per un attacco che abbia il perno delle medesime dimensioni. X = Nessun terminale: i cilindri montati solo da un lato non hanno alcun terminale sull’altro lato del cilindro.
Terminale marine eye
Nessun terminale
205
Novità
Cilindri a doppia trazione I cilindri a doppia trazione Harken sono dotati di pistoni su entrambi i terminali e possono essere utilizzati per il trasto della randa o per le scotte del genoa. Dal momento che l’olio viene pompato nel cilindro, un pistone tira mentre l’altro rilascia. E sulle altre mure, il pistone che rilasciava diventa quello che tira. I manicotti in Delrin® mantengono i cilindri separati dai dagli elementi in metallo in modo da evitare la corrosione.
La caratteristica peculiare dei cilindri a doppia trazione Harken® è quella del loro facile montaggio. Infatti, per smontare il cilindro dalle sue staffe per poter fare manutenzione è sufficiente svitare le 4 viti, senza dover smontare le due staffe. Considerata l’ampia varietà di applicazioni dei cilindri a doppia trazione, questi non sono dotati di terminali standard; a pagina 205 è disponibile un’ampia scelta di terminali adatti alle diverse esigenze. Questi sono venduti separatamente.
Terminale di chiusura smontato con manicotto in Delrin®
Lunghezza totale Distanza totale della staffa
C
Corsa (S)
D B A
Cilindro a doppia trazione - Referenze
I cilindri sono realizzati su ordinazione. Al momento dell’ordine, è necessario specificare la lunghezza della corsa in millimetri e i terminali desiderati.
H Y C P 0 3 5 1 3 x x x x B NN Idraulico Cilindro Tipo di azione P = doppio effetto doppia trazione Diametro interno (mm) Perno centrale (mm) Lunghezza della corsa (mm) Materiali B = alluminio anodizzato Hardkote nero Terminali dei pistoni optional (specificare ciascun terminale separatamente) C, L, o N (vedere a pagina 205 l’intera gamma); bozzelli (vedere a pagina 207) Lunghezza della Distanza totale Diametro del Peso corsa uguale a della staffa uguale dispositivo di Diametro esterno Dimensione del Lunghezza del kg @ lunghezza zero (A)* a zero (B)** montaggio Ø (C) Ø (D) perno perno della corsa uguale a Num. - Dimensioni mm mm mm mm UNF 2A mm zero + kg/mm corsa 7/16-20 23 0.87 + .003 HYCP02511xxxxBNN -6 300.8 217.0 41 51 1 /2-20 38 1.39 + .004 HYCP03513xxxxBNN -10 349.9 236.9 47 57 5/8-18 33 1.60 + .005 HYCP04016xxxxBNN -12 344.5 229.5 47 57 5/8-18 33 1.85 + .006 HYCP04516xxxxBNN -17 351.9 236.4 47 58 3/4-16 51 3.11 + .009 HYCP05519xxxxBNN -22 401.6 259.7 55 73 7 /8-14 50 4.15 + .011 HYCP06522xxxxBNN -30 441.0 298.8 55 81 HYCP07525xxxxBNN -40 566.7 359.5 76 97 1-12 82 7.28 + .015 *Lunghezza totale del cilindro uguale a lunghezza della corsa zero più il doppio della corsa desiderata **Distanza totale della staffa uguale a corsa zero della distanza della staffa più la corsa desiderata 206
NOVITÀ
Bozzelli e perni per cilindri Bozzelli per i terminali del tondino
Questi bozzelli a paranco rovesciato permettono di regolare le scotte sotto carico mantenendo la lunghezza del cilindro il più corta possibile, riducendo spazio e peso. Possono essere utilizzati per qualsiasi manovra dove è necessario un paranco rovesciato. Sono disponibili nelle versioni singolo, singolo con stroppo e doppio per paranco rovesciato da 1:2 a 1:4.
Assemblaggio dello snodo
Un particolare assemblaggio dello snodo consente al cilindro di avere due punti di snodo, riducendo l’usura. Gli snodi sono realizzati da un blocco unico di acciaio inox 316 super levigato e sono disponibili nelle dimensioni da 11 a 44 mm in modo da adattarsi alle dimensioni del perno del cilindro stesso.
HYCBS11 HYCBS13 HYCBS16 HYCBS19 HYCBS22
HYCBB16 HYCBB19 HYCBB22
Sistemi idraulici
Q&A
Perchè posso utilizzare I bozzelli a paranco rovesciato? I bozzelli a paranco rovesciato hanno la peculiarità di consentire la regolazione delle scotte sotto carico mantenendo la lunghezza del cilindro estremamente corta. Tale soluzione permette di ridurre in modo significativo spazio e peso.
HYCBD11 HYCBD13 HYCBD16 HYCBD19 HYCBD22
Lunghezza
Bozzelli per i terminali del tondino
Bozzelli per i terminali del tondino
Assemblaggio dello snodo
Assemblaggio dello snodo Num. HYHTEJS11 HYHTEJS13 HYHTEJS16 HYHTEJS19 HYHTEJS22 HYHTEJS25 HYHTEJS29 HYHTEJS32 HYHTEJS35 HYHTEJS38 HYHTEJS44
Ø Jaw/perno mm 11.1 12.7 15.9 19.1 22.2 25.4 28.6 31.8 34.9 38.1 44.5
Lunghezza mm 50.8 55.9 63.5 73.7 83.8 94 104.1 114.3 142.2 144.5 182.6
Ø Intero/tondino mm 25/11 35/13 40/16 & 45/16 55/19 65/22 75/25 80/25 90/32 100/32 115/35 130/38
Ø Dimensione Puleggia Tondino del tondino Ø Lunghezza Paranco Num. Descrizione mm UNF A mm mm rovesciato 7/16-20 52 101 1:2 HYCBS11 Singolo 11 7/16-20 52/33 139 1:3, 1:4 HYCBD11 Doppio* 11 1/2-20 52 101 1:2 HYCBS13 Singolo 13 1 /2-20 52/33 139 1:3, 1:4 HYCBD13 Doppio* 13 5/8-18 82 132 1:2 HYCBS16 Singolo 16 5/8-18 82 188 1:3 HYCBB16 Singolo/arricavo 16 5 /8-18 82/52 189 1:4 HYCBD16 Doppio 16 3/4-16 82 144 1:2 HYCBS19 Singolo 19 3/4-16 82 200 1:3 HYCBB19 Singolo/arricavo 19 3/4-16 82/52 201 1:4 HYCBD19 Doppio 19 7 /8-14 108 189 1:2 HYCBS22 Singolo 22 7/8-14 108 275 1:3 HYCBB22 Singolo/arricavo 22 7/8-14 108/82 278 1:4 HYCBD22 Doppio 22 Il carico massimo di lavoro è uguale alla forza di trazione massima del cilindro di riferimento *Può essere utilizzato come arricavo 207
NOVITÀ
Vang idraulico
I vang idraulici, oltre a regolare la forma della randa, hanno anche funzione di amantiglio quando si terzarola la vela e mantenere il boma in posizione quando si deve piegare la randa. Harken offre un’ampia gamma di cilindri per vang: ad azione singola per le imbarcazioni di dimensioni più piccole che montano boma più leggeri oppure a doppia azione per le imbarcazioni di dimensioni maggiori dotate anche di boma che montano al loro interno un sistema di avvolgimento.
Cilindro per vang a doppia azione
Cilindro vang per boma: legenda
I cilindri vengono realizzati su ordinazione. È necessario specificare il PCLC (lunghezza del perno in posizione aperta) espresso in centimetri. Il cilindro standard è in alluminio anodizzato Hardkote nero, dotato di attacco del tondino e attacco del terminale del cilindro
H Y C V 0 4 0 2 2 0 2 5 5 B CC Idraulico Cilindro Tipologia di azione V = Vang ad azione singola Z = Vang ad azione doppia Diametro interno (mm) Diametro del Perno centrale (mm) Lunghezza della corsa (mm) Materiali disponibili B = Alluminio anodizzato Hardkote colore nero Terminali del tondino C = Tipo di attacco Terminali del cilindro C = Tipo di attacco
Highland Fling, Reichel/Pugh 82, Goetz Custom Technologies — Billy Black photo
208
209
Num.
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
HYCZ055250280 HYCZ065320330 HYCZ075320330 HYCZ090380420 HYCZ100480450 HYCZ115540515
Doppio effetto
HYCV040220255 HYCV045250280 HYCV055250280 HYCV065320330 HYCV075320330 HYCV090380420 HYCV100480450 HYCV115540515
Singolo effetto
Massimo ritorno di forza (kg)
HYCV115540515 HYCV100480450 HYCV090380420 HYCV075320330 HYCV065320330 HYCV055250280 HYCV045250280 HYCV040220255
Curve di limite di compressione del vang
3000
2000
-22 -30 -40 -60 -90 -110
-12 -17 -22 -30 -40 -60 -90 -110
- Dimensioni
279 330 330 419 451 514
254 279 279 330 330 419 451 514
Corsa mm
1397 1397 1397 1397 1651 1778
1397 1397 1397 1397 1397 1397 1651 1778 2642 2718 3734 3912 4699 4826
2261 2540 2642 2718 3734 3861 4699 4826
-12 -17 -22 -30 -40 -60 -90 -110
- Dimensioni 48 80 326 334 726 944 1028 1277
@ 1000psi / 69 bar kg 577 815 1674 2004 3375 4507 5475 6882
@ 2000 psi / 138 bar kg
1.97 + 0.00436 4.45 + 0.0047 6.35 + 0.00535 10.69 + 0.00802 17.43 + 0.01189 22.39 + 0.01722
1.33 + 0.00225 2.25 + 0.00234 1.83 + 0.00436 4.15 + 0.0047 5.93 + 0.00535 10.02 + 0.00802 16.50 + 0.01189 21.92 + 0.0172
0.54 0.78 1.24 2.12 2.85 4.10
0.19 0.29 0.54 0.78 1.24 2.12 2.85 4.10
0.68 1.05 1.51 2.60 3.66 5.28
— — — — — — — —
Volume Compresso Esteso L L
15.9 19.1 22.2 25.4 31.8 34.9
15.9 15.9 15.9 19.1 22.2 25.4 31.8 34.9
55 65 75 90 100 115
40 45 55 65 75 90 100 115
Diametro interno mm
4045 5010 7949 10688 13343 16816
1105 1550 3023 3674 6025 8069 9923 12488
6742 8350 13248 17813 22238 28027
2163 3019 5719 7014 11324 15194 18818 23698
@ 5000 psi / 345 bar kg
* * * * * *
481 655 1023 1336 1924 2618 3420 4328
Ritorno di forza @ 600 psi / 41 bar kg
13485 16699 26496 35625 44476 56054
5288 7348 13485 16699 26496 35625 44476 56054
Carico di rottura kg
25 32 32 38 48 54
22 25 25 32 32 38 48 54
73 81 97 116 136 152
50 58 73 81 97 116 136 152
64 73 81 98 116 136
50 56 64 73 81 98 116 136
Diametro Tondino Alloggiamento OD Tubo distanziatore OD mm mm mm
5394 6680 10598 14250 17790 22422
1634 2284 4371 5344 8675 11632 14370 18093
Forza di trazione @ 3000 psi / @ 4000 psi / 207 bar 276 bar kg kg
foro/perno mm
HYCZ055250280 -22 1348 2697 HYCZ065320330 -30 1670 3340 HYCZ075320330 -40 2650 5299 HYCZ090380420 -60 3563 7125 HYCZ100480450 -90 4448 8895 HYCZ115540515 -110 5605 11211 *Il ritorno di forza varia al variare della pressione dell’olio
Doppio effetto
HYCV040220255 HYCV045250280 HYCV055250280 HYCV065320330 HYCV075320330 HYCV090380420 HYCV100480450 HYCV115540515
Singolo effetto
Num.
Informazioni sul carico
Lunghezza del perno chiuso (PCLC) Peso Min Max Potenza della base in mm mm kg + (PCLC x kg/mm)
PCLC (lunghezza del perno in posizione aperta in mm)
4000
40000
1000
La tabella dei limiti di compressione mostra il ritorno di forza dato un determinato PCLC (lunghezza del perno in posizione aperta). All’aumentare del PCLC, il carico massimo possibile diminuisce. Utilizzare la tabella sui carichi per scegliere il tipo di vang in rapporto al ritorno di forza e al PCLC.
Vang per boma
5000
Cilindri Grand Prix
I cilindri Grand Prix Harken sono stati espressamente progettati per le regate ad altissimo livello. L’affidabilità e la longevità di questo tipo di cilindri è ancora più evidente quando si va ad analizzare l’alto livello qualitativo dei materiali utilizzati e dei diversi componenti. Questi cilindri sono disponibili in titanio o in alluminio anodizzato Hardkote 7075-T6. Il perno centrali e le spine di fissaggio (in titanio, acciaio inox 17-4PH o in Nitronic 50) garantiscono la massima potenza e un’elevata resistenza agli agenti corrosivi. A richiesta, sono disponibili cilindri da 10.000 psi. Cilindro dello strallo personalizzato con attacco sferico
I cilindri sono già dotati di tornichetto e un’ampia varietà di accessori e sono disponibili nelle varie versioni. Dal momento che i cilindri Grand Prix sono progettati per sostenere carichi molto alti di lavoro e sono costruiti con materiali molto leggeri, sono adatti esclusivamente a quei Team che rispettano un rigido programma di manutenzione.
Come ordinare i cilindri Grand Prix
Per ordinare i cilindri Grand Prix, è necessaria la lunghezza della corsa del pistone espressa in millimetri, il materiale nel quale si desidera che il cilindro venga realizzato e l’elenco dei terminali prescelti. Contattare Harken per pesi e volumi.
Cilindro Grand Prix: legenda
H Y C S 0 3 5 1 3 x x x x 7 CC Idraulico Cilindro Tipologia di azione S = azione singola (vedere a pag. 205 ulteriori personalizzazioni) Bore Diameter (mm) Diametro del perno centrale (mm) Lunghezza della corsa (mm) Materiali a scelta 7 = 7075-T6 alluminio T = Titanio Terminali a scelta C, L, M, or N (vedere a pag. 205 le diverse personalizzazioni) Terminali del cilindro C, B, L, M, or X (vedere a pag. 205 le diverse personalizzazioni) Perno Ø Num.* mm HYCS01908xxxx 7.9 HYCS02510xxxx 9.5 HYCS03211xxxx 11.1 HYCS03513xxxx 12.7 HYCS04013xxxx 12.7 HYCS04514xxxx 15.9 HYCS05016xxxx 15.9 HYCS05518xxxx 19.1 HYCS06521xxxx 22.2 HYCS07525xxxx 25.4 Per preventivi e tempi di consegna contattare Harken. 210
Forza di trazione Diametro interno Tondino Ø Ø @ 5000 psi / 345 bar @ 7500 psi / 517 bar mm mm kg kg 19 8 827 1241 25 10 1531 2296 32 11 2442 3663 35 13 2922 4384 40 13 3563 5344 45 14 4891 7337 50 16 6429 9644 55 18 7202 10802 65 21 9957 14935 75 25 14250 21375 *Specificare la scelta del materiale, del perno centrale e i terminali del perno stesso aggiungendo il codice di 3 lettere corrispon dente al numero della referenza (consultare pagina 205)
Valvole idrauliche
1 Resistenti, leggere e versatili Le valvole extra-piatte fanno parte dell’ampia gamma di sistemi idraulici Harken. Queste valvole pesano circa la metà di quelle tradizionali dello stesso tipo e sono disponibili anche nella versione fresata Grand Prix, progettata per ridurre ingombro e peso. Ciascuna valvola consente di limitare la propria potenza in maniera indipendente. Le valvole Harken possono essere utilizzate con qualsiasi sistema idraulico.
2
I dettagli fanno la differenza
3
Scarico di pressione e controllo di flusso di ogni singola valvola
Ogni valvola Harken è dotata di scarico di pressione che ne limita la potenza in maniera indipendente. Ciascuna valvola è dotata, inoltre, di un meccanismo di controllo integrato e regolabile che regola in modo accurato la velocità di scarico. Lo scarico ed il rilascio di pressione sono integrate consentendo un significativo risparmio di peso.
Progettate per gestire alti carichi di lavoro
Le valvole Grand Prix sopportano fino a 10.000 psi, mentre le valvole nella versione Standard sono progettate per sopportare fino a 5.000 psi.
Materiali ad elevata resistenza e anti-corrosione
Le valvole sono realizzate in alluminio anodizzato Hardkote 6061-T6 ed i giunti sono in acciaio inossidabile. Le maniglie sono in composito con impugnatura anatomica.
1. Le maniglie si possono montare nelle 4 direzioni
Le maniglie si possono montare in qualsiasi direzione, nelle posizioni aperto/chiuso.
2. Foro di inserimento della maniglia rastremato
La maniglia di azionamento delle valvole ha lo stelo rastremato in modo da adattarsi perfettamente al foro di alloggiamento per una migliore aderenza.
3. Assistenza tecnica
Qualsiasi intervento di assistenza tecnica e manutenzione su ogni singolo prodotto della linea idraulica Harken possono essere eseguiti solo ed esclusivamente da personale specializzato e certificato Harken.
NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
211
Valvole e Manifolds
Valvole e collettori—per i quali il brevetto Harken è in corso di registrazione — rappresentano un’ importante innovazione nei sistemi idraulici marini. Contraddistinti dall’estrema leggerezza e dal design sottile, l’ampia gamma di sistemi manuali Harken è disponibile anche nella versione Grand Prix, con manifold lavorati dal pieno.
Valvole
Le valvole regolano le diverse funzioni acceso/spento direttamente da un pannello installato in pozzetto. Le valvole — il cui brevetto Harken è in corso di registrazione — sono extra-piatte e pesano la metà delle valvole dello stesso tipo. Ciascuna valvola a singolo effetto o a doppio effetto ha il proprio scarico di pressione, così da permettervi di utilizzare la potenza idraulica al carico massimo di lavoro dell’albero e della regolazione delle vele. La versione standard da 5000 psi e la versione squadrata Grand Prix, lavorata dal pieno, sono realizzate in alluminio anodizzato Hardkote 6061-T6.
Manifolds
I collettori sono dei tubi che erogano olio alle valvole grazie ad una pompa. Harken ha in catalogo sia la versione piatta che quella a due facce che può alloggiare fino a 9 valvole. Le versioni standard e quella Grand Prix sono entrambe realizzate in alluminio anodizzato Hardkote 6061-T6.
idraulici
Q&A
Il vang, il paterazzo e la base randa lavorano con pressioni diverse. È possibile regolare la pressione di ciascuna valvola simultaneamente? Sì! Ciascuna valvola controlla una singola funzione, quindi può essere regolata in maniera indipendente e simultaneamente ad altre. Anche il controllo del flusso e lo scarico di pressione possono essere predisposti su ciascuna valvola.
Valvole di scarico
Le valvole di scarico in linea e sui collettori controllano la pressione massima di tutto il sistema. Gli scarichi in linea lavorano con qualsiasi sistema manuale. Lo scarico montato sul collettore si adatta a qualsiasi collettore Harken.
Valvole Dump Remote
Le valvole Dump remote vi permettono di disinserire (lascare) il dispositivo di controllo delle vele dal timone, dalla battagliola o da altre posizioni chiave. Il sistema può essere sia disinserito velocemente o si può regolarne la velocità con un dispositivo del controllo del flusso, disponibile su richiesta.
Pannelli della valvola
I pannelli della valvola possono essere ordinati con o senza manometri in acciaio inossidabile per tutte le configurazioni dei nostri collettori. I pannelli sono disponibili in alluminio 6061-T6, inossidabile a specchio 316 e in carbonio satinato. Le valvole sono disponibili nelle versioni con asse lungo o corto. L’asse corto è adatto ad una coperta/pannello da 3 mm di spessore, mentre l’asse lungo è adatto ad una coperta/superficie da 4 a 25 mm di spessore.
Valvole Grand Prix e collettori
Valvole standard e collettori
Artemis, TP52, Judel Vrolijk, Cookson Boats — ©Ian Roman photo
212
Pannelli delle valvole
NovitĂ
HYVDPBF
Valvole e Manifolds HYVDSPF
HYV1GP
HYV1PP
Valvole a singolo effetto
HYV2GP
HYV2PP
Valvole a doppio effetto
HYMZG63
Valvola Dump
HYMSG62
HYVRM Valvola di scarico
HYMSP62
Collettori
Num.
Descrizione
Pressione massima bar
Altezza mm
Larghezza mm
ProfonditĂ mm
Peso kg
345 345 345 345 689 689 689 689 689 689 689 689
100 100 100 100 100 100 100 100 60 97 36 28
47 47 63 63 47 47 63 63 42 56 25 28
66 95 95 124 66 95 95 124 19 70 75 72
0.31 0.34 0.75 0.78 0.23 0.26 0.45 0.48 0.08 0.15 0.08 0.10
19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19
55 137 220 302 385 42 137 220 302 385 137 178 220 261 302 344 385
38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38
0.08 0.22 0.37 0.51 0.65 0.05 0.15 0.22 0.29 0.36 0.16 0.20 0.24 0.28 0.32 0.36 0.39
Valvole HYV1PP HYV1PT HYV2PP HYV2PT HYV1GP HYV1GT HYV2GP HYV2GT HYVDSPF HYVDPBF HYVRI HYVRM
Valvola a singolo effetto montata a pannello Valvola a singolo effetto montata sotto coperta Valvola a doppio effetto montata a pannello Valvola a doppio effetto montata sotto coperta Valvola Grand Prix a singolo effetto montata a pannello Valvola Grand Prix a singolo effetto montata sotto coperta Valvola Grand Prix a doppio effetto montata a pannello Valvola Grand Prix a doppio effetto montata sotto coperta Valvola dump remota/con stroppetto/ controllo del flusso Pulsante valvola dump /controllo del flusso Valvola di scarico/in linea Valvola di scarico/montata su collettore
Collettori HYMSP61 Collettore piatto 1 attacco 345 HYMSP62 Collettore piatto 2 attacchi 345 HYMSP63 Collettore piatto 3 attacchi 345 HYMSP64 Collettore piatto 4 attacchi 345 HYMSP65 Collettore piatto 5 attacchi 345 HYMSG61 Collettore piatto Grand Prix 1 attacco 689 HYMSG62 Collettore piatto Grand Prix 2 attacchi 689 HYMSG63 Collettore piatto Grand Prix 3 attacchi 689 HYMSG64 Collettore piatto Grand Prix 4 attacchi 689 HYMSG65 Collettore piatto Grand Prix 5 attacchi 689 HYMZG63 Collettore a due face Grand Prix 3 attacchi 689 HYMZG64 Collettore a due face Grand Prix 4 attacchi 689 HYMZG65 Collettore a due face Grand Prix 5 attacchi 689 HYMZG66 Collettore a due face Grand Prix 6 attacchi 689 HYMZG67 Collettore a due face Grand Prix 7 attacchi 689 HYMZG68 Collettore a due face Grand Prix 8 attacchi 689 HYMZG69 Collettore a due face Grand Prix 9 attacchi 689 Le valvole standard hanno adattatori -4 JIC. Tutte le porte delle valvole Grand Prix funzionano a spina.
213
Come ordinare i componenti delle valvole Utilizzare queste istruzioni per configurare l’ordine dei componenti delle valvole. I componenti delle valvole hanno in dotazione standard l’opzione della porta “J”, mentre le valvole per i sistemi Grand Prix hanno in dotazione la porta “X”. Per altro tipo di montaggio, sostituire l’ultima lettera del numero di serie con l’opzione desiderata.
Numero di serie dei componenti delle valvole
H YA 2 0 0 0 R G X X X J Componenti delle valvole idrauliche
Due valvole a singolo effetto posizionate sulla parte superiore
HYA2000RGXXXJ
Valvole dei collettori: 2_ _ _ = numero delle valvole a singolo effetto posizionate sulla parte superiore
Adattatore JIC
_0 _ _ = numero delle valvole a doppio effetto posizionate sulla parte superiore _ _0 _ = numero delle valvole a singolo effetto posizionate sulla parte inferiore _ _ _0 = numero delle valvole a doppio effetto posizionate sulla parte inferiore Scarico: X = Senza scarico R = Scarico del collettore I = Scarico in-line Tipo di valvola/collettore: G = Grand Prix
Valvola di scarico sul collettore Valvole e collettori Grand Prix
P = Standard Numero di manometri: X = nessun manometro G = un manometro per ciascuna valvola Tipo di pannello: X = Nessun pannello, passo corto T = Nessun pannello, passo lungo
Due valvole a singolo effetto posizionate sulla parte superiore
Un manometro per ciascuna valvola
B = Pannello in alluminio anodizzato Hardkote nero C = Pannello in alluminio anodizzato lucido F = Pannello in fibra di carbonio S = Pannello in acciaio inox 316 Pompa: X = Nessuna pompa 2 = Pompa a due velocità 3 = Pompa a tre velocità Giunti delle porte: A = adattatore di pressione in acciaio inossidabile da 1/4" con sistema A-lock e porta di ritorno in alluminio anodizzato 6 JIC J = adattatore di pressione in acciaio inossidabile 4 JIC e porta di ritorno con ugelli in ottone 6 X = spine su tutte le porte* *sono disponibili altri accessori. Contattare Harken.
214
HYA2000RPGBXJ Pannello in alluminio anodizzato Hardkote nero
NOVITÀ
Pannello Valvole Singolo MVP-1 e Multifunzione MVP-4
Guarnizione stagna O-ring
I Pannelli Valvole singoli o multifunzione vengono utilizzati sulle grandi imbarcazioni da crociera per regolare le manovre come le volanti, il vang, e la base randa. I pannelli singoli o multi funzioni sono venduti in kit dotati di pompa, maniglia, manometro, dispositivo di scarico di pressione e serbatoio da 4 litri. I pannelli standard sono dotati di pompa a due velocità, mentre la pompa a tre velocità è disponibile su richiesta. La valvola a singolo effetto è un semplice dispositivo on/off che può azionare il cilindro anche da posizione remota, permettendo all’equipaggio di regolare il cilindro del paterazzo dal pozzetto. I pannelli multifunzione possono azionare da posizione remota fino a quattro cilindri, scegliendo 1 di 4 funzioni, grazie ad una maniglia dedicata. I pannelli dotati di guarnizioni a o-ring sono stagni e al momento del montaggio non hanno bisogno di essere ulteriormente sigillati. Anche i fori dei bulloni hanno le guarnizioni stagne o-ring che non fanno entrare acqua nello scafo.
Retro del pannello valvole
I pannelli singoli e multifunzione sono realizzati, nella versione standard, in alluminio anodizzato Hardkote 6061-T6 nero. Sono disponibili anche in alluminio cromato, in acciaio inox o in fibra di carbonio. Alluminio anodizzato Hardkote
Alluminio cromato
Fibra di carbonio
Pannello valvole singolo MVP-1
Pannello valvole multifunzione MVP-4 Acciaio inossidabile
Num.
Lunghezza mm
Larghezza mm
Profondità mm
Peso kg
Pannello 4 funzioni/alluminio anodizzato Hardkote Pannello 4 funzioni/alluminio cromato Pannello 4 funzioni/acciaio inossidabile Pannello 4 funzioni/fibra di carbonio
235 235 235 235
292 292 292 292
146 146 146 146
3.85 3.85 5.40 3.53
Pannello singolo/alluminio anodizzato Hardkote Pannello singolo/alluminio cromato Pannello singolo/acciaio inossidabile Pannello singolo/fibra di carbonio
235 235 235 235
292 292 292 292
146 146 146 146
3.13 3.13 4.68 2.81
Descrizione
MVP-4 HYAMXPGB2J HYAMXPGC2J HYAMXPGS2J HYAMXPGF2J
MVP-1 HYASXPGB2J HYASXPGC2J HYASXPGS2J HYASXPGF2J
215
Novità
HYPM2
Pompe idrauliche
Le pompe a 3 velocità Harken erogano olio più velocemente e in maniera più efficace rispetto ai modelli presenti sul mercato, con minor spreco di tempo ed energia. Allo stato attuale, la pompa si sposta sulla velocità superiore automaticamente. È in produzione inoltre una pompa a 2 velocità che offre i medesimi comandi ad alta prestazione, la regolazione per il passaggio alla velocità superiore e gli accessori per il montaggio. Il dispositivo di rilascio di pressione è regolato di default in maniera standard per un massimo di 5.000 psi. Eventuali maggiorazioni risultano piuttosto semplici dal momento che lo schema di montaggio delle pompe a due o tre velocità è identico. Nella pompa in alluminio anodizzato Hardkote 6061-T6 i fori di alloggiamento dei bulloni sono filettati con inserti in acciaio inox per prevenire possibili fenomeni di corrosione. Su richiesta, è disponibile anche una speciale piastra isolante aderente che migliora ulteriormente la distribuzione del peso, spostando il momento di torsione direttamente sulla superficie di montaggio piuttosto che sui fori dei bulloni. L’asta del pistone ed i bracci oscillanti sono realizzati in acciaio inox 17-4PH. Le pompe sono dotate di un albero scanalato che assicura completa aderenza. La lunghezza standard del pistone è di 30,5 mm con un angolo di 3,5°. Su richiesta, sono disponibili pistoni personalizzati.
A richiesta, sono disponibili le speciali piastre isolanti realizzate in G10 molto elastico
Maniglie
Le maniglie possono avere l’angolo esatto prescelto. La versione standard a punta arrotondata è realizzata in alluminio anodizzato Hardkote 6061-T6 godronato ed è adatta alla maggior parte delle pompe disponibili sul mercato. La versione Grand Prix è disponibile nella versione in fibra di carbonio. Esiste un ulteriore modello di maniglia, a punta quadrata, che può essere inclinata di 5° in direzione laterale rispetto alla direzione di pompaggio in modo da poter essere montata in pozzetto.
Maniglia carbonio
Pompa a 2 velocità
Maniglia alluminio
Maniglie Num. HYPMH6600 HYPMH6800 HYPMHC800 HYPMHC800S HYPMHC1000 HYPMHC1000S
Descrizione Maniglia 600 mm/alluminio Maniglia 800 mm/alluminio Maniglia 800 mm/carbonio Maniglia 800 mm/carbonio/punta quadrata Maniglia 1000 mm/carbonio Maniglia 1000 mm/carbonio/punta quadrata
Ø mm 32 32 32 32 32 32
Lunghezza mm 600 800 800 800 1000 1000
Peso kg 0.56 0.70 0.45 0.45 0.53 0.53
Pompa a 3 velocità
Pompe
Num. HYPM2 HYPM3-1.1R HYPM3-1.1S HYPM3MP *Perni M8
216
Descrizione Pompa a 2 velocità auto shift* Pompa a 3 velocità auto shift/maniglia rotonda* Pompa a 3 velocità auto shift/maniglia quadrata* Pompa con piastra di montaggio anti-torsione
Uscita corsa (in spinta e tiro) 1° - Bassa 2° - Media 3° - Alta pressione pressione pressione cc cc cc 16.3 4.1 — 33.3 8.3 3.0 33.3 8.3 3.0 — — —
Massima Pressione bar 345 689 689 —
Porte/giunti Aspirazione Pressione 3/8" hose barb 1/4" 37° JIC 3/8" NPT 7/16" ORB 3/8" NPT 7/16" ORB — —
Peso kg 1.95 2.00 2.00 0.07
Serbatoi Idraulici
Harken ha in catalogo serbatoi pressurizzati realizzati in materiale composito di fibra di carbonio e serbatoi a sfiato stampati per i sistemi idraulici manuali.
Serbatoi Pressurizzati
Con la versione da 20 litri — che pesa solo 1.74 kg — i serbatoi pressurizzati realizzati in materiale composito di fibra di carbonio Harken sono tra i più leggeri sul mercato. Vengono montati in sentina piuttosto che al livello della pompa, per garantire un baricentro più basso. I serbatoi sono dotati di una valvola anti-ritorno e di una valvola di protezione con blocco, entrambe in alluminio -6JIC. Un regolatore di qualità mantiene il flusso di olio omogeneo e costante. Per tenere sempre sotto controllo il livello dell’olio, il corpo del serbatoio è semitrasparente e contrassegnato dall’indicatore di livello. I serbatoi pressurizzati richiedono una manutenzione minima e risultano più puliti di quelli che utilizzano la pressione dell’aria dell’ambiente circostante. È possibile personalizzare le dimensioni dei serbatoi.
Serbatoi a sfiato
Questi serbatoi stampati a freddo da 2 o 4 litri vengono utilizzati sui piccoli Grand Prix o sulle imbarcazioni di serie. I serbatoi sono dotati di un tappo a sfiato in modo da stabilizzare la pressione all’interno del serbatoio stesso ed evitare possibili dispersioni. Realizzato in materiale semitrasparente per un migliore e più facile controllo del livello dell’olio. Gli augelli da 10 mm — ai quali togliere e mettere i flessibili — sono saldati al serbatoio. Numbers, Judel/Vrolijk 66, Goetz Custom Technologies — Onne van der Wal photo
Serbatoi a sfiato
Num. HYRPC20 HYRPC14 HYRVP04 HYRVP02
Descrizione Serbatoi pressurizzati in composito Serbatoi pressurizzati in composito Serbatoi a sfiato stampati Serbatoi a sfiato stampati
Massima capienza L 20 14 4 2
Capienza dell’olio L 12 8 4 2
Serbatoi Pressurizzati Altezza mm 800 650 290 170
Dimensioni massime Larghezza mm 200 200 220 220
Profondità mm 200 200 105 105
Peso kg 1.74 1.55 0.55 0.36
217
Accessori Idraulici
Harken vi offre una gamma completa di impianti idraulici e singoli elementi per l’installazione professionale, il funzionamento e la manutenzione del vostro sistema idraulico.
Filtri
Il sistema di filtraggio è fondamentale per la buona manutenzione e la longevità del sistema idraulico. Harken raccomanda l’utilizzo del filtro di aspirazione di ritorno da 40 micron posto tra il serbatoio e la pompa e consiglia assolutamente l’utilizzo di un filtro da 3 micron tra pompa e valvole. Il corpo del filtro da 40 micron è realizzato in alluminio anodizzato, dotato di un elemento in bronzo sinterizzato che si può smontare, pulire e sostituire. Il filtro ad alta pressione da 3 micron è realizzato in acciaio 17-4PH trattato con la tecnica dell’elettropulitura. È inoltre dotato di un elemento di carta che si può sostituire e può sopportare una pressione fino a 10.000 psi. Le porte 4SAE fanno in modo che il filtro ad alta pressione si adatti a qualsiasi combinazione possibile di giunti (attacchi) e adattatori.
Filtri
Trasduttore di Pressione
Trasduttori di Pressione
I trasduttori di pressione utilizzano il computer di bordo per trasformare la pressione idrauliche fino a 10.000 psi in tonnellate o altre unità di peso. Sono inoltre disponibili le versioni più leggere.
Manometri
Manometri
I manometri, che possono essere un’alternativa ai trasduttori elettronici, possono essere montati sul pannello delle valvole o collegati a distanza al tubo di pressione. Le scatole realizzate in acciaio da 1.5 in (40 mm) sono riempite di glicerina, così da ridurre l’oscillazione dell’ago.
Impianti Idraulici
Impianti Idraulici
Harken offre una linea completa di impianti idraulici ad alta e bassa pressione per sistemi idraulici manuali. Tutti i giunti e gli adattatori sono realizzati in acciaio inossidabile. I flessibili possono essere forniti già montati e pre-sciacquati.
Blanking Kit
Quando togliete una valvola, utilizzate sempre un Blanking kit per mantenere il buon funzionamento del vostro sistema idraulico. Nel kit sono compresi gli o-ring e i bulloni.
Piastra per il Blanking Kit
Kit di Guarnizioni
I kit di guarnizioni sono disponibili per tutte le valvole, i cilindri e le pompe. I kit comprendono tutte quelle parti che normalmente si usurano — come gli o-ring, le guarnizioni e un set di viti con la punta in nylon.
Kit di riparazione
Kit di Guarnizioni
I kit di riparazione sono disponibili per tutti i tipi di valvole, cilindri e pompe. Comprendono tutto quello che è già nel kit delle guarnizioni, più alcune parti che devono essere sostituite occasionalmente.
Gli utensili HAWE
Gli utensili HAWE sono utilizzati per smontare e rimontare le valvole di controllo fornite nel kit di riparazione di valvole e pompe.
Kit di riparazione
Utensili HAWE
218
Come scegliere i sistemi idraulici
Sistema Standard Funzione Aspirazione
1. Cilindri
Ritorno
Carico e dimensione del perno: la dimensione del cilindro è determinata dal carico e dalla dimensione del perno. La lunghezza della corsa dipende dalla funzione che il cilindro andrà ad assolvere. Vedere a pagina 203 come scegliere i cilindri. I cilindri sono disponibili anche nelle versioni doppia trazione, a bloccaggio e per vang. Per i diversi carichi, dimensioni del perno e lunghezza della corsa consultare la tabella.
Paterazzo
Vang
Diverse versioni di terminali: per ciascun cilindro, la scelta appropriata del terminale risulta cruciale. Vedere a pagina 205 le diverse versioni di terminali.
Pannello valvole multifunzione pompa a ½ velocità
2. Valvole di controllo
La scelta delle valvole va fatta in base alle diverse esigenze di navigazione, al tipo di valvole e alle funzioni. È possibile scegliere tra il pannello multifunzione e le valvole singole. I modelli possono essere Standard oppure Grand Prix. Le valvole ad azione singola o ad azione doppia dipendono dal tipo di cilindro.
Serbatoio a sfiato da 4litri
Come combinare le valvole singole: le valvole singole devono essere combinate a seconda del tipo di navigazione. Controllo multiplo o controllo singolo? Per scegliere le valvole, la configurazione dei collettori e il tipo di pannello consultare pagina 214.
Filtro di aspirazione
Panneli multi-funzione e pannelli a funzione singola: è necessario scegliere il materiale della piastra. I pannelli a funzione singola o multi-funzione hanno in dotazione una pompa a due velocità, Sistema Grand Prix la maniglia ed un serbatoio. Consultare pagina 215. Valvole Dump Remote: è necessario montare delle valvole remote? Per esempio, per il vang.
Funzione Pressione Aspirazione Ritorno
3. Pompe e maniglie
Le valvole singole richiedono l’utilizzo di una pompa individuale. Quanto? Due o tre velocità? La scelta dipende dal volume dell’olio, dalla sua velocità e dalla pressione necessaria. Scegliere la maniglia adatta. Consultare pagina 216.
Pompa a mano a 3 velocità
Base
Valvola Dump con stroppetto Filtro alta pressione
5. Accessori
Strallo
Dimensioni del serbatoio: come regola generale, per stabilire la dimensione del serbatoio è necessario sommare i volumi del cilindro e moltiplicarli per due.
Vang Strallo
Tipo di serbatoio: il tipo di serbatoio dipende dalla quantità di olio necessaria e dall’altezza della pompa in proporzione al serbatoio. Utilizzare un serbatoio pressurizzato se viene montato più di 1,5 m sotto la pompa, in posizione verticale. I serbatoi a sfiato sono adatti se di dimensioni inferiori a 1,5 m.
Vang
4. Serbatoi
Base
Collettore da 3 valvole/scarico di pressione
Filtri: Harken raccomanda caldamente di inserire un filtro ad alta pressione tra la pompa e le valvole in modo che le valvole lavorino al massimo. Inoltre, è opportuno inserire un filtro di aspirazione per la pompa in modo da evitare che residui di qualsiasi genere entrino nel circuito.
Serbatoio pressurizzato da 14litri
Manometri: sono disponibili anche manometri analogici remoti e trasduttori digitali.
Collettore a 3 valvole
Pompa a mano a 3 velocità Filtro di aspirazione
Filtro di ritorno (optional)
Strallo
Base
Vang
Accessori: sono inoltre disponibili accessori idraulici, parti di ricambio, piastre tranciate. Consultare pagina 218.
219
Sistemi idraulici Power Soluzioni complete Power
1
Le Hydraulic Power units Harken rappresentano un’offerta completa nel campo delle pompe idrauliche azionate elettricamente: la gamma è molto ampia ed ha diverse applicazioni. Le Power Unit Harken sono dotate di motori da 4.000 Watt/24 Volt; inoltre, sono disponibili su ordinazione, motori e valvole da 12 Volt. Per tempi e costi, contattare Harken.
2
I dettagli fanno la differenza
3
Materiali di altissima qualità ad elevata resistenza alla corrosione
Il serbatoio rivestito in alluminio ha la parte superiore in alluminio anodizzato Hardkote 6061-T6. I collettori sono realizzati in alluminio anodizzato lucido. Il quadro elettrico stagno “pre-wired” è in policarbonato ad alta resistenza.
Alta efficienza e minima manutenzione
I motori possono azionare, a pieno regime, fino a 13 diverse funzioni delle quali 3 simultaneamente. I contatori elettrici montati sul serbatoio sono conformi alle specifiche relative alla tenuta stagna IP67. I motori “series-wound” raffreddati ad aria sono ad alta efficienza energetica a qualsiasi velocità. Pompe e collettori hanno i condotti flessibili già montati, permettendo così di risparmiare sullo spazio, sul tempo di installazione e su altro materiale. I filtri “Drop in return line” e gli indicatori dello stato del filtro sono una valida alternativa a quelli spin-on styles
Power Unit Hydro HP
L’Hydro HP Harken monta un motore a pompa che sviluppa una pressione pari a 5.000 psi a 2.5 L/min e può essere collegato sia ad un sistema manuale che elettrico per azionare il cilindro grazie ad un pulsante. L’Hydro HP è dotato di contatore del motore, ma non di interruttori. È possibile utilizzare lo stesso quadro di controllo.
Personalizzazioni
Avete la necessitò di montare i collettori a distanza? Desiderate integrare una pompa azionata a motore o utilizzare un generatore elettrico? Harken potrà realizzare una unità secondo le vostre specifiche/necessità. NON USARE le attrezzature Harken per la sospensione delle persone.
220
1. Quadro elettrico “pre-wired” Ogni Hydraulic Power Unit è fornita di quadro elettrico realizzato in policarbonato ad alta resistenza. I terminali e i conduttori delle valvole sono tutti sigillati ermeticamente e contrassegnati in modo da poter facilmente collegare le funzioni di cui si necessita.
2. Filtri e indicaori
I filtri “Drop-in Return Line” e gli indicatori dello stato del filtro permettono una manutenzione semplificata.
3. Collettore booster di pressione
Il collettore booster di pressione è un optional per i sistemi di grandi dimensioni a più cilindri che reggono una bassa pressione. Il collettore è dotato di un intensificare di pressione che moltiplica la bassa pressione di aspirazione restituendo un’efficienza di 5.000 psi. I collettori sono dotati di scarico di pressione, filtro integrato, manometro analogico, pulsanti elettrici on-off e passaggio alla funzione manuale automatico.
NOVITÀ
HYDRO HP, HYDROBOOST2.5L, HYDROBOOST5.0L
Sistemi idraulici Power
Power Unit - Legenda
H Y D R O 3 C A 2 2 R 2 X XX Hydraulic Power Unit
B
C
Numero di motori Centralina C = con centralina N = senza centralina
A
D
Collettori: opzioni A = collettori integrati R = collettori a distanza Valvole sul collettore integrato 1 X = senza valvole (utilizzare questa opzione per i collettori “remote”- a distanza)
E
Hydro 1/2/3
0 - 4 = numero di valvole del collettore integrato 1 Valvole sul collettore integrato 2 X = senza valvole (utilizzare questa opzione per i collettori “remote”- a distanza e per l’Hydro 1)
B
0 - 4 = numero di valvole del collettore integrato 2 A
E
C
D
Hydro HP
Optional: collettore supplementare “remote” – a distanza* R = con collettore “remote”- a distanza (tutti i numeri seguenti si riferiscono alle opzioni relative ai collettori “remote”- a distanza) Valvole dei collettori supplementari “remote” – a distanza 1 - 4** X = senza collettori 1 - 4 = numero di valvole di ciascun collettore supplementare (aggiungere un numero per ciscun collettore supplementare) *l’Hydro 3 ha come dotazione standard un collettore di tipo “remote”- a distanza **l’Hydro 1 è disponibile solo con un collettore supplementare. Utilizzare le ultime tre X del numero di serie.
Hydraulic Power Unit centraline & collettore elevatore di pressione Gruppo di Potenza HYDRO 1 / HYDRO 2 HYDRO 3
Altezza mm 419 495
Larghezza mm 318 445
Profondità mm 152 254
210 210
214 214
Dimensioni/Spazio necessario all’installazione 50 mm
Collettore booster di pressione 205 265
HYDROBOOST2.5L HYDROBOOST5.0L
Dimensioni del Gruppo di Potenza A Gruppo di Potenza mm HYDRO 1 568 HYDRO 2 / HYDRO 3 648 HYDRO HP 178 Dimensioni soggette a cambiamenti
B mm 493 619 359
C mm 376 509 171
D mm 328 423 76
E mm 178 283 127
200 mm 100 mm
100 mm
Gruppi di potenza idraulici Gruppo di Potenza HYDRO 1 HYDRO 2 HYDRO 3 HYDRO HP
Numero massimo di funzioni 4 9* 13* —
Numero massimo di funzioni simultanee 1 2** 3** —
Motore da 24 Volt 1 x 4 kW 2 x 4 kW 3 x 4 kW 1 x 4 kW
Amperaggio massimo di scarico (ampère) 210 2 x 210 3 x 210 210
Capacità del serbatoio L 30 70 70 —
Massima Potenza continua di pressione @ quantità di flusso bar @ L/min 140 @ 15 140 @ 30 140 @ 45 345 @ 2.5
Peso Senza collettori kg 40.5 82.6 105.9 24.1
Con collettori intergrati kg 46.1 88.2 111.4 —
Perni M10 M10 M10 M8
Collettore booster di pressione HYDROBOOST2.5L — — — 2 HYDROBOOST5.0L — — — 2 *Una singola funzione eroga un doppio flusso in uscita (8 gpm) utilizzando due motori
— 345 @ 2.5 8.2 — M8 — 345 @ 5.0 11.1 — M8 **Questo numero va ridotto di 1 unità nel caso in cui si stia utilizzando una funzione a doppia portata
221
HydroTrim
L’HydroTrim Harken funziona tramite un pulsante che permette di regolare la randa e le vele di prua. Utilizzando un paranco rovesciato da 1:4 o 1:6 si risolve il problema dei winch che hanno la coda della scotta in pozzetto — il paranco nascosto sotto la coperta o nel boma può alloggiare tutta la scotta all’interno del sistema stesso, lasciando libera la coperta. Il cilindro è fissato allo scafo o alle ordinate grazie a una doppia staffa. Il montaggio è immediato e permette di smontare il cilindro facilmente e di fare manutenzione senza dover togliere i bulloni dallo scafo. I bozzelli possono essere tolti dalle estremità del cilindro grazie ad un solo perno, in questo modo non sarete obbligati a fare manutenzione sul posto e potrete lasciare tutta l’attrezzatura montata mentre fate manutenzione al cilindro. Due piccoli paranchi a basso attrito sulle estremità del cilindro sostituiscono i paranchi di dimensioni maggiori, tipici della maggior parte dei sistemi di regolazione alloggiati sotto la coperta; in questo modo si ridurrà la lunghezza totale del sistema e sarà quindi possibile montare l’HydroTrim anche in spazi più piccoli. I cilindri sono dotati di cuscinetti in Teflon riempiti in bronzo che mantengono l’allineamento del pistone e della biella più a lungo dei comuni cuscinetti in Acetal. Le guarnizioni della biella in Teflon® riempite di grafite e le guarnizioni del pistone in Teflon® riempite di bronzo, sono a basso attrito ed hanno una durata maggiore di quelle in poliuretano. Gli o-ring e le molle inclinate nelle guarnizioni del cilindro in Teflon® non assorbente offrono una pressione regolare delle guarnizioni, per una aderenza affidabile e duratura. I cilindri, il tondino, la rotaia a T e le staffe di montaggio sono in alluminio anodizzato Hardkote, impregnato nel Teflon® 6061-T6. Tutti i giunti e i perni sono in acciaio inossidabile. ®
I bozzelli si tolgono dalle estremità del cilindro grazie ad un solo perno, per una più facile manutenzione. Spazio risparmiato rispetto alle due estremità
È possibile personalizzare la lunghezza del cilindro. L’HydroTrim si adatta anche agli spazi più ristretti grazie all’utilizzo di due carrucole di piccole dimensioni piuttosto che una sola di dimensioni maggiori.
Scoot, Nelson/Marek ACK 55, New England Boat Works — Billy Black photo
222
L’HydroTrim non è disponibile sul mercato italiano
09 0
H
YC T1 0
CT HY
0 CT HY
HydroTrim
09
00
00 75 xx
xxx x
.4
xx. 4
HY CT 11 5
12
H
YC T1 0
10 9
CT HY
8
09
7
00
64 xxx x
50 54 xxx x
7
Lunghezza della scotta in metri
11
0 CT HY
HydroTrim a paranco rovesciato 1:4
7
64 xxx x. 4 50 54 x xxx La tabella dei carichi mostra il carico massimo sulla scotta, data una determinata lunghezza della scotta stessa. All’allungarsi . progressivo della scotta, il carico massimo4diminuisce.
6 5
00 75 xx
2000 psi (138 bar)
09 0
xxx x
3000 psi (207 bar)
.4
xx. 4
.4
.4
4 3 5000
4000
3000
1000
0
2000
2 Massimo carico sulla scotta in chilogrammi (Attrito del sistema di scotta non calcolato) 18
HY CT
16
YC
14 13
YC
12
H
11
YC T
9 8 7
00 07 5 xx xx. 6
HY CT YC
H
H
Diametro interno Ø mm 75 75 75 75 90 90 90 90 100 100 100 100 115 115 115 115
T1
2000
0
11 50 90x xx
x.6 00 07 5 xx xx. YC 6 Massimo carico sulla scotta in chilogrammi (Attrito del sistema di scotta non calcolato) T0 90 06 Massimo 4xx YC xCorsa Tondino alloggiamento OD Chiusura Paranco x.6 T0 Ø 75 mm mm mm gal rovesciato 05 4x x 54 600 97 4 0.72 xx. 6 600 54 97 6 0.72
H
2
3000 psi (207 bar)
x.6
07 50 54x xxx .6
5 4 3
2000 psi (138 bar)
64 xx x x.6
6
Num. HYCT0750540060.4 HYCT0750540060.6 HYCT0750540120.4 HYCT0750540120.6 HYCT0900600065.4 HYCT0900600065.6 HYCT0900600130.4 HYCT0900600130.6 HYCT1000750075.4 HYCT1000750075.6 HYCT1000750150.4 HYCT1000750150.6 HYCT1150900090.4 HYCT1150900090.6 HYCT1150900180.4 HYCT1150900180.6
11 50 90x xx
3000
10
T0 90 0
T1
1000
Lunghezza della scotta in metri
H
15
H
HydroTrim a paranco rovesciato 1:6
17
54 54 60 60 60 60 75 75 75 75 90 90 90 90
1200 1200 650 650 1300 1300 750 750 1500 1500 900 900 1800 1800
97 97 116 116 116 116 132 132 132 132 147 147 147 147
4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6
1.4 1.4 1.1 1.1 2.1 2.1 1.6 1.6 3.2 3.2 2.4 2.4 4.9 4.9
Volume dell’olio Terminale del perno L gal L 2.7 0.4 1.4 2.7 0.4 1.4 5.5 0.7 2.7 5.5 0.7 2.7 4.0 0.5 2.0 4.0 0.5 2.0 8.1 1.0 4.0 8.1 1.0 4.0 6.1 0.7 2.7 6.1 0.7 2.7 12.2 1.4 5.3 12.2 1.4 5.3 9.2 1.0 3.6 9.2 1.0 3.6 18.5 1.9 7.3 18.5 1.9 7.3
223
Sistemi Idraulici Custom
Per i Megayacht, Harken offre anche cilindri e sistemi idraulici custom. Si tratta di soluzioni integrali che permettono agli equipaggi di controllare agevolmente tutte e funzioni idrauliche e la regolazione delle vele, compreso il trasto della randa, il paterazzo, le drizze, la base, il vang, l’avvolgifiocco ed i winch. Questi sistemi idraulici sono dotati di motorizzazioni personalizzate, di pompe PTO, collettori per le valvole e sistemi di controllo elettrici.
Cilindri
L’alloggiamento dei cilindri è realizzato in alluminio anodizzato Hardkote 6061-T6, mentre i tondini e i perni sono in Nitronic 50 inossidabile ad alta resistenza ai fenomeni di corrosione. Quando il cilindro è in movimento, le guarnizioni in Teflon® a basso attrito riducono sensibilmente la resistenza, garantendo una minore usura.
Pompe PTO
Personalizzate per specifici sistemi idraulici, le pompe PTO convertono la potenza del motore in potenza idraulica per mettere in funzione tutte le attrezzature che necessitano di un alto livello di potenza, come i winch Captive, le eliche di prua o i salpancore.
I gruppi idraulici personalizzati sono disponibili nelle versioni da 3 a 22 kilowatt, in tutte le configurazioni.
Valvole Elettro-Idrauliche
Le valvole elettro-idrauliche sono controllate attraverso un sistema PLC (controllore logico programmabile) per raggiungere un alto livello di precisione e ripetibilità. Sono disponibili con funzionamento on/off o a controllo continuo del flusso e possono essere azionabili tramite pulsante o joystick. Blocco della valvola personalizzato
Pannello di controllo (centralina di controllo) personalizzato
Gruppo idraulico personalizzato Nazenin V, 52 m, Sparkman & Stephens, RMK Yachts — Mark Lloyd photo
224
www.harkensport.com
Lubrificanti e Polish ad altissime prestazioni!
Sistema di Sollevamento Per appendere a livello del soffitto canoe, biciclette, scale etc. Facile da installare • Kit Completo • Autobloccante Facile da usare Una sola persona può facilmente sollevare ed abbassare il sistema con una singola cima.
Sailkote™
Lubrificante a secco ad alte prestazioni Ideale per vele, stecche e filetti segnavento, boccaporti, cassetti, porte scorrevoli, motori fuoribordo, eliche e propulsori di prua, canne da pesca e lenze • protegge dall’acqua, dalla sporcizia, dal sale e da tutte le sostanze dannose • riduce l’attrito di aria e acqua • pulito, secco e facile da utilizzare • 10 volte più efficace e duraturo dei lubrificanti con additivi Teflon® o a base di olio o cera
7800 Appenditore
7807 Sistema di sollevamento a due punti
Hullkote
™
Speed Polish ad alte prestazioni Ideale per superfici in fibra di vetro, metallo, plexiglass e tutte le superfici verniciate • pulisce, lucida e protegge • riduce l’effetto di resistenza dell’acqua • a base di agrumi, rispetta l’ambiente (ecologico, ad impatto zero per l’ambiente) • a lunga durata e lucidante • protezione perfetta dai raggi UV
OneDrop™
Lubrificante per Carrelli su sfere Ideale per i cuscinetti a sfere dei carrelli del trasto della randa e dei sistemi Battcar • protegge dal sale, dalla sporcizia e da tutte le sostanze dannose per l’attrezzatura • protegge e mantiene lubrificati i cuscinetti • riduce l’attrito, permettendo alle sfere di ruotare in maniera ottimale garantendo il loro funzionamento ottimale • una sola goccia di prodotto è sufficiente
www.mclubemarine.com
7801, 7802 7803, 7806 Sistema di sollevamento
Vantaggio Num. meccanico 7800 2:1 7801 3:1 7802 4:1 7803 6:1 7806 8:1 7807 3:1 *Con un soffito di 3 m
Massimo sollevamento* m 2.4 2.6 2.6 2.6 2.6 2.6
Carico minimo Carico massimo di lavoro di lavoro kg kg 4.5 20 7 27 11 41 20 66 34 91 7 27
w w w . h o i s t e r . c o m
Tesa Base Randa
Tesa Base Randa
Scotta Randa
Scotta Randa
BOZZELLI SU SFERE PER IL CIRCUITO SCOTTA RANDA
Con i nuovi bozzelli Harken per la scotta randa del Laser (ora ammessi dal regolamento di stazza) avrete una velocità di regolazione maggiore. Sono realizzati in materiale composito ad elevato modulo elastico e sono equipaggiati con cuscinetto a sfere a basso attrito. Inoltre, un sistema resistente unisce i due bozzelli contrapposti dell’archetto di poppa e fa sì che non dovrete mai più “nastrare” i vostri bozzelli per evitare la loro rotazione.
TESA BASE RANDA
Ora si può regolare senza sforzo la base
SISTEMI VANG & CUNNINGHAM Il sistema Harken Vang per il Laser®, con rapporto 15:1, è straordinario e non potrete farne a meno! • Bozzelli compatti e dotati di pulegge ad alto carico per manovre sempre più veloci • Lo strozzatore lavora ad un’altezza fissa • Facile da strozzare e mollare quando siete alle cinghie
• La fascia in metallo, a basso attrito, scorre lungo il boma eliminando i vecchi sistemi di legatura • Montaggio facile e veloce • L’apposito gancio blocca perfettamente la bugna al boma
PROLUNGA DEL TIMONE TILLER EXTENTION
Per timonare ancora più efficacemente spostando il peso nella zona più opportuna
• Grip in apposito materiale anti-scivolo che non assorbe l’acqua ed offre una presa eccellente • Il corpo centrale è in alluminio rigido e permette una maggiore sensibilità sul timone • La parte terminale dell’impugnatura è a diametro maggiorato in modo che la mano non scivoli via
ATTREZZATURA HARKEN
DISPONIBILI PRESSO IL VOSTRO RIVENDITORE AUTORIZZATO LASER www.laserperformance.com
Indice Tutti i bozzelli (vedi“BOZZELLI”) Tutti i carrelli (vedi “CARRELLI”) Tutti i winch (vedi “WINCH”)
A
Accesso Esterno, Sistema........................ 126 Accessori........................................83, 92-97 Acciaio Inox Grilli..................................92-93 Accoppiatori............................................. 119 Adattatore Cam Cleat Piastrina ............79-80 Angoli Estremi, Guida...........................79-80 Assetto Albero........................................... 99 Attrezzatura Complementare.................76-99 Avvolgifiocchi...................................147-171 Avvolgifiocco Elettrico..............162-163 Avvolgifiocco MKIII......................... 165 Avvolgifiocco MKIV..................155-159 Avvolgifiocco Motorizzato.......162-163, .................................................168-170 Bozzelli per Candelieri............... 82, 171 Carbonio..................................166-169 Idraulici...............................168-169 Unit 3.25C...........................166-167 Unit 3.5C.............................166-167 Unit 3C................................166-167 Unit 4.5C.............................166-167 Unit 4C................................166-167 Carrelli per Bugna............................ 144 Code Zero.................................150-151 Crociera....................................160-161 ESP Cruising per Bugna.................. 144 Gennaker®....................................... 149 Idraulici....................................168-170 Kit.................................................... 171 Moschettoni.................................... 171 Screecher........................................ 149 Sistemi Unit 0 (MKIV Sottocoperta)....... 159 Unit 0 (MKIV)............................. 156 Unit 00AL................................... 154 Unit 1 (Cruising).................160-161 Unit 1 (MKIV Underdeck)........... 159 Unit 1 (MKIV)............................. 156 Unit 2 (Cruising).................160-161 Unit 2 (MKIV Sottocoperta)....... 159 Unit 2 (MKIV)............................. 157 Unit 3 (MKIV Sottocoperta)....... 159 Unit 3 (MKIV)............................. 157 Unit 4 (MKIII)............................. 165 Unit 4 (MKIV)............................. 157 Unit 4.5 (MKIII).......................... 165 Small Boat . .............................147-148 Small Boat Sottocoperta.................. 148 Sottocoperta.....................148, 158-159 Staysail............................................ 149 Avvolgifiocco Sottocoperta.......148, 158-159
B
Base per Candelieri............................ 82, 171 Base, sistemi per rande avvolgibili.......... 144
228
Basi
Basi per strozzatori .......................... 81 Golfari .........................................94-96 Golfari rimuovibili Custom................. 96 Ponticelli............................................ 94 Supporti girevoli...........................81-82 Supporti girevoli a Sfera.................... 82 Supporti verticali............................... 82 Battcar..............................................127-142 Bicicletta, Appenditore per....................... 226 Big Boat Carrelli................ 110-113, 122-123 Block Socks............................................... 66 Bozzelli di regolazione...............116-117, 124 Bozzelli di regolazione, Trasti................... 119 Bozzello Bugna................................... 31, 144
BOZZELLI
16 mm....................................................... 42 A Forcella 16 mm............................................... 42 ESP.................................................... 68 Micro................................................. 43 Abbattibili........................................41-42, 72 Acciaio Inox 16 mm............................................... 42 Big Boat........................................69-70 Cavo.......................................... 55, 119 ESP Cruising..................................... 69 Micro................................................. 43 Verticale............................................. 70 Air Runners®.............................................. 66 AirBlocks®........................... 30-40, 59-64, 66 Anti scarrucolamento............................42-43 Attacco morbido......31-32, 34, 60-63, 73-74 AirBlocks® TTR.................................. 74 Black Magic®................................60-63 Carbo......................................31-32, 34 Pastecche alti carichi......................... 73 Basso Carico, Black Magic®..................60-61 Big Boat................................................56-75 Abbattibili.......................................... 72 Basso carico.................................60-61 Black Magic® AirBlocks®. .......59-64, 66 Bozzelli Acciaio Inox.....................69-70 Bozzelli Girevoli.......... 60-63, 67, 69-71 Bozzelli Orizzontali............65, 68-71, 74 Bozzelli Over The Top........................ 72 Bozzelli Spreacher ......................61-62 Bozzelli Spriddle...........................61-62 Bozzelli Teardrop....................64, 68-71 Bozzelli Verticali .............. 60-63, 70-71 Custom............................. 62-63, 70-74 ESP Cruising................................67-69 Loop.............................................60-63 Megayacht....................................70-71 Pastecche.......................................... 73 Rinvii per Piede d’Albero...... 68-69, 70-72 Straphead.....................................61-62 TTR (Rulli in Titanio)......................... 74 Volanti............................................... 66 Big Bullet..............................................45-47
Bozzelli Carbo AirBlocks®....................30-40 29 mm............................................... 31 40 mm........................ 32-33, 36-37, 40 57 mm..........................................34-40 75 mm..........................................34-40 Bozzello Bugna.................................. 31 Quadrupli..................................... 33, 35 Ratchamatic®. ..............................38-39 Ratchet...................................36-37, 40 40 mm....................................36-37 57 mm..............................36-37, 40 75 mm..............................36-37, 40 Violini........................................... 40 Soft Attachment.....................31-32, 34 Ti-Lite.....................................31-32, 34 Violini................................................ 40 Bozzelli Da Incasso............. 42-43, 45-47, 55 Bullet ...................................................45-47 Carrelli......................................31-32, 43, 45 Cavo................................................... 55, 119 Cavo, Bullet Per....................................45-47 Classic..................................................42-55 Da cavo............................................. 55 Midrange .....................................52-54 Small Boat . .................................42-51 Collare Albero.................................64, 68-71 Con Gancio Per Drizza Optimist................. 42 Crossover................................................... 65 Da Coperta Acciaio Inox..................................69-70 Big Boat............................65, 68-71, 74 Carbo..........................31-32, 34, 36, 38 Classici................. 42-43, 47-49, 53, 55 Con Stopper...........................65, 68-69 ESP...............................................68-69 Ratchet..................................36, 38, 49 Da Coperta con Stopper Big Boat Abbattibili............................ 72 Rinvii da Coperta Big Boat......65, 68-69 Rinvii da Coperta ESP Cruising....68-69 Da Golfare.............................................68-69 Da incasso.......................... 42-43, 46-48, 55 Derive......................................................... 47 Doppi.......................... 31, 33, 35, 39, 42-43, .............. 46-48, 50-51, 53, 60-62, 65, 70-72 Drizza......................................................... 42 Drizze . ...........................................64, 68-72 ESP Cruising....................67-69, 84, 88, 144 Acciaio Inox....................................... 69 Collare albero...............................68-69 Da coperta....................................68-69 Da Golfare....................................68-69 Girevoli........................................ 67, 69 Per Bugna........................................ 144 Piede d’albero...............................68-69 Pulegge............................................. 84 Rinvii Piani.................................. 69, 88 Violini.......................................... 67, 69 Fissi a 90°........................... 31-32, 42-43, 45 Girevoli..........................31-39, 42-46, 48-51, ......................................53-54, 60-63, 69-71 Grand Prix.................................................. 74 Hexa-Cat.................................................... 50 Hexaratchet®....................... 36-39, 49-50, 54 Loop.....................................................60-63 Megayacht............................................70-71 Micro......................................................... 43
Indice Midrange..............................................52-54 Da coperta......................................... 53 Girevoli.........................................53-54 Ratchet.............................................. 54 Tripli.............................................53-54 Violini...........................................53-54 Over The Top............................................. 72 Pastecca con articolazione......................... 73 Pastecche Apribili...................................... 73 Paterazzo, Bozzelli volanti.......................... 66 Piede d’Albero.................................64, 68-72 Pivotanti..................................................... 45 Quadrupli............................................. 33, 35 Radiali per Vang....................................... 119 Ratchet, Bozzelli Carbo 40 mm...............................36-37 Carbo 57 mm...............................36-40 Carbo 75 mm.........................36, 38-40 Da coperta.............................36, 38, 49 Doppi........................................... 39, 50 Hexa-Cat Basi.................................... 50 Hexa-Cat Piccoli................................ 50 Hexaratchet® II+2.........................49-50 Hexaratchet® Midrange...................... 54 Hexaratchet® Piccoli.....................49-50 Ratchamatic®. ..............................38-39 Tripli con cricco.....................37, 39, 54 Violini.......................................... 40, 54 Rinvii.......................................................... 65 Rinvio fisso per avvolgitore..................... 171 Scotta randa a due velocità.................. 19, 51 Sistemi di regolazione veloce/fine........ 19, 51 Small Boat............................................29-51 16 mm............................................... 42 Carbo AirBlocks®..........................30-40 Da coperta.................31-32, 34, 36, 38, ................................... 42-43, 47-49, 55 Da incasso.................. 42-43, 46-47, 55 Da incasso pivotanti.......................... 45 Girevoli..................31-39, 42-45, 47-51 Per carrello.............................31-32, 45 Ratchet............................. 36-39, 48-50 Rinvii Piani........................................ 87 Strozzatore a V.................................. 43 Verticali..................................43, 47-48 Violini.......................................... 40, 43 Spreacher..............................................61-62 Spriddle................................................61-62 Straphead ............................................61-62 Teardrop..........................................64, 68-71 Ti-Lite..............................................31-32, 34 Tripli...................... 31, 33, 35, 37, 39, 42-43, ...........................................46, 53-54, 60, 72 Tripli con Cricco e Strozzatore Carbo........................................... 37, 39 Midrange........................................... 54 TTR (Rulli in Titanio).................................. 74 V, strozzatore a.......................................... 43 Vang, carrelli radiali................................. 119 Verticali...........................................43, 47-48 Violini Big Boat........................................61-62 Carbo................................................. 40 Classic....................................43, 53-54 ESP Cruising............................... 67, 69 Midrange Classic..........................53-54 Small Boat Classic............................. 43
Volanti Air Runners®..................................... 66 Coperture.......................................... 66 Piastre............................................... 66 Teste.................................................. 66
C
Carbo Bozzelli (vedi BOZZELLI) Carbo, Estruso Racing............................. 146 Carbonio, Avvolgifiocchi In (vedi avvolgifiocco) Carbonio, Winch (vedi WINCH) Carichi di Rottura....................................... 27 Carico, Formule di...................................... 28 Carrelli (vedere CARRELLI) Carrelli Kit........................................ 113, 119 Carrelli, Sistemi.......................................... 17 Carrelli, Supporti Verticali........................ 118 Centralina, Idraulica..........................220-221 Cilindri, Idraulica............... 201-206, 208-210 Cima di Avvolgimento.......................150-151 Code 0, Avvolgitori...........................150-151 Coperture Bozzelli...................................... 66 Cursori Battcar.........................130, 132, 134 Cursori di fermo...............101, 114, 116-117, .................................................121, 124-126 Cursori per Rotaie.....101, 103-105, 120, 126 Cursori, terminali.............101, 114, 116-117, .................................................121, 124-126 Curvate, Rotaie........................................ 106
CARRELLI
Accesso Esterno, Sistema........................ 126 Attacco morbido, Carrelli..................108-111 Big Boat 32 mm..............103, 105, 110-113, ................................. 116-119, 120, 122-123 Bozzelli di Regolazione.............116-119 Carrelli...................... 110-113, 122-123 Custom.....................................122-123 Rotaie..............................103, 105, 120 Carrelli Genoa..................114-115, 121, 125 A Cursori di fermo...101, 114, 121, 125 CB (Captive Ball)............................. 115 Cursori............................................ 121 Custom.............................114-115, 125 Regolabili................................ 115, 125 Rotaie a T................................ 121, 125 Sistemi.............................................. 19 Carrelli Loop.....................................108-109 Catamarani, carrello a due pulegge.......108-109 CB.............................................107-113, 115 Big Boat 32 mm ......................110-113 Carrelli Genoa.................................. 115 Micro 13 mm ..........................108-109 Midrange 27 mm ............110-111, 113 Small Boat 22 mm ..........108-109, 113 Windward........................................ 113 CRX Carrelli (rulli imperdibili)...........122-123 Custom............................. 114-115, 121-125 Kit.................................................... 113, 119 Maxi 64 mm.............................120, 122-124 Bozzelli di Regolazione............ 120, 124 Carrelli......................................122-124 Custom.....................................122-124 Rotaie.............................................. 120
Micro 13 mm............ 103-104, 108-109, 119 Bozzelli di Regolazione.................... 119 Carrelli......................................108-109 Rotaie.......................................103-104 Midrange 27 mm.............103, 105, 110-111, .................................................113, 116-119 Bozzelli di Regolazione.............116-119 Carrelli..............................110-111, 113 Rotaie...................................... 103, 105 Mini-Maxi 42 mm....................120, 122-124 Bozzelli di Regolazione............ 120, 124 Carrelli..............................119, 122-124 Custom.....................................122-124 Rotaie.............................................. 120 Per Bugna randa avvolgibile.................... 144 Radiali per vang........................108-109, 119 Rialzi........................................................ 118 Roller (CRX).............................120, 122-123 Carrelli......................................122-123 Custom.....................................122-123 Rotaie.............................................. 120 Rotaie........................101, 103-105, 120, 126 Scotta randa...................... 107-113, 122-124 Sistema Battcar........................129-130, 132, ........................................134, 136, 139, 141 Small Boat 22 mm.......... 103-104, 108-109, .................................................113, 116-119 Bozzelli di Regolazione.................... 119 Carrelli..............................108-109, 113 Rotaie.......................................103-104 Tangone................................................90-91 Vang..................................................108-109 Windward................................................. 113
D
Derive Bozzelli.........................................29-51 Carrelli Fiocco.................................. 101 Gancio per bugna.............................. 83 Sistemi Vang............................... 20, 51 Distributori........................................242-243 DN adattatore............................................. 82 Drizze Guide............................................. 171 Drizze Pulegge........................................... 86
E
Elettrici, Winch..........................178-188, 190 Estruso, Carbo Racing............................. 146
F
Fiocco, Carrelli............95, 114-115, 121, 125 Formule, Carichi......................................... 28
G
Garanzia................................................13-14 Gennaker®, Avvolgitori............................. 149 Genoa, Carrelli (vedere CARRELLI) Golfari...................................................94-96 Golfari a scomparsa................................... 95 Grasso per Winch.................................... 199
229
Indice Grilli
a “D”.............................................92-93 a “D” Alto Carico..........................92-93 Acciaio Inox..................................92-93 Adattatore ad U............................92-93 Arpa..............................................92-93 Arpa, stretto.................................92-93 Largo............................................92-93 Moschettone.................................92-93 Per Drizza.....................................92-93 Ritorti...........................................92-93 Spectra®/Dyneema®........................... 97 Stampati.......................................92-93 Stroppi ad Anello............................... 97 Guida Foratura........................................... 25 Guida per angoli estremi.......................79-80 Guide........................................ 79-80, 94-95 Guide, Passascotta.............................. 81, 83
H
®
I
Idraulica...........................................200-224 Accessori......................................... 218 Bozzelli terminali del Cilindro.......... 207 Centralina Idraulica...................220-221 Cilindri...................... 201-206, 208-210 Cilindri a doppia trazione................. 206 Cilindri con sistema Locking........... 204 Cilindri Grand Prix........................... 210 Cilindri per Vang.......................208-209 HydroTrim................................220-221 Manifolds.................................212-214 Megayacht....................................... 224 Pannelli valvole.................211, 214-215 Pompe............................................. 216 Serbatoi........................................... 217 Valvole......................................211-215 Vang.........................................208-209 Idrauliche Centraline.........................220-221 Idraulici Avvolgitori...........................168-170 Idraulici Winch.......... 178-179, 182, 186-190 Idraulici, manifold.............................212-213 Idraulici, Pompe....................................... 216 Idraulici, Serbatoi..................................... 217 Idraulici, Valvole...............................211-215 Idraulici, Vang...................................208-209 Immagazzinamento, sistemi.................... 226 Indirizzi.............................................242-243 Informazioni di Sicurezza........................... 14 Intermedio, Carrello.................130, 132, 134 Interruttori Automatici............................. 185 Interruttori, Winch Elettrici...................... 185
K
230
Lazy Jack................................................. 144
M
Maniglia..................................................... 83 Maniglie Winch........................................ 198 Maniglie winch su sfere........................... 198 Manutenzione............................................. 16 Micro, Base per strozzatore con passascotta......................................... 81 Micro, Guida per angoli estremi...........79-80 Micro, Strozzatori.................................77-78 Molle.......................................................... 82 Moschettoni..................................92-93, 171 Motorizzati, Avvolgifiocco.162-163, 168-170 Motorizzati, Winch (vedi Winch)
N
Nash, strozzatore....................................... 78
Harken Sport .......................................... 225 Hullkote™ McLube . ................................ 226
Kit
L
Bozzelli per Avvolgifiocco................ 171 Carrelli . .................................. 113, 119 Guide per Strozzatori....................79-80 Lazy Jack......................................... 144 Regolazione Veloce/Fine.................... 51 Rialzi per strozzatori.....................79-80 Rotelle per Draglie............................. 83 Terzaroli a Borosa unica.................. 144 Winch, manutenzione...................... 199
O
One-Drop™ McLube ............................... 226
P
Pastecche................................................... 73 Paterazzo, piastrina per sdoppiare............. 55 Paterazzo, sistemi...................................... 23 Paterazzo, tenditori.................................... 98 Pattini, Carrelli su.................................... 125 Piastrina per Sdoppiare il Paterazzo.......... 55 Ponticelli.................................................... 94 Prefeeder...................................83, 146, 171 Prodotti Custom............62-63, 70-74, 95-96, ................................... 98, 121-125, 139-143 Prodotti Laser®........................................ 227 Protezione Anti Attrito.............................. 146 Pulegge Alto Carico......................................... 86 Autocontenute................................... 84 Big Boat............................................. 85 Drizze.......................................... 84, 86 ESP Cruising..................................... 84 Midrange........................................... 84 Small Boat......................................... 84 Timoneria.......................................... 86 Pulegge da cavo................................... 84, 86 Pulegge per Timoneria............................... 86
Q
Quadri elettrici, Winch............................. 185
R
Racing Winch (vedere WINCH) Randa, Carrelli per Luff...........130, 132, 134, ................................................136, 139, 141 Randa, Carrello Bugna............................. 144 Randa, Sistemi......................................18-19 Randa, Sistemi per Terzarolare.................. 24 Randa, Terzaroli a Borosa Unica.............. 144 Ratchet, Bozzelli (vedere BOZZELLI) Rialzi.....................................................79-80 Rialzi per Rotaie....................................... 118 Rialzi per Strozzatori.............................79-80 Riduzione, Sistemi a borosa unica........... 144 Riduzione, Sistemi di........................152-170 Riferimento, pagine...............................13-28 RigTune Pro............................................... 99
Rinvii per Piede d’Albero........................... 72 Rinvii Piani Acciaio Inox................................. 69, 88 Big Boat..................................69, 88-89 ESP Cruising .............................. 69, 88 Midrange........................................... 87 Small Boat......................................... 87 Rotaie Alto Profilo...............................103-105 Basso Profilo....101, 103-105, 120, 126 Battcar.....131, 133, 135, 137, 140, 142 Curvate............................................ 106 Foro per Fermo.....101, 103-105, 120, 126 Per Trasto Randa......101, 103-105, 120 Rialzo.............................................. 118 Rotaie a T........................................ 120 Sostituisce (Rotaia con Foratura da 4"). .................................................104-105 Terminali..................103-105, 120, 124, ........126, 131, 133, 135, 137, 140, 142 Rotaie Curvate......................................... 106 Rotelle per Draglie..................................... 83
S
Sailkote™ McLube . .................................. 226 Selezione/Informazioni sull'ordine Bozzelli Big Boat...........................57-58 Bozzelli Midrange Classici................. 52 Carrelli............................................. 102 Idraulici........................................... 219 Sistemi Battcar................................ 128 Sistemi di Avvolgimento e Riduzione.... ........................................................ 152 Winch.............................................. 173 Sfere, Ricambi........................................... 26 Sfere, tabella ricambi................................. 26 Sistema di attacco in tessile...................... 97 Sistema di scontro..................................... 97 Sistema di sollevamento.......................... 226 Sistema Switch Trysail............................. 143 Sistemi Base.................................................. 20 Carrelli Genoa.................................... 19 Cunningham...................................... 21 Drizza................................................ 22 Fiocchi Autoviranti............................. 24 Paterazzo........................................... 23 Piede d’Albero................................... 21 Scotta Randa................................18-19 Spinnaker.......................................... 22 Terzaroli............................................. 24 Trasti................................................. 17 Vang.................................................. 20 Veloce/fine......................................... 19 Sistemi Athwartship Custom con movimentazione trasversale dello scafo........ ...................................................95, 122-123 Sistemi di avvolgimento e riduzione (vedi Avvolgifiocco) Sistemi di regolazione veloce/fine........ 19, 51 Sistemi per base........................................ 20 Sistemi per fiocchi autoviranti................... 24 Sistemi Rande Steccate....................127-142 Small Boat, Bozzelli (vedere BOZZELLI) Sollevamento, Sistema di........................ 226 Spinnaker, Carrelli Tangone....................... 90 Spinnaker, Terminali Tangone.................... 91 Staysail, avvolgitore................................. 149
Indice Stroppi ad anello........................................ 97 Strozzatore, Rifinitura ..........................79-80 Strozzatori Alluminio......................................77-78 Carbo............................................77-78
T
Tabelle di conversione................................ 25 Tendistrallo................................................ 98 Tenditore drizze.......................................... 98 Terminali..................103-105, 120, 124, 126, ........................131, 133, 135, 137, 140, 142 Terminali a Basso Profilo..................103-104 Terzaroli a Borosa Unica.......................... 144 Testa d’Albero Pulegge........................ 84, 86 Tiller Extension.......................................... 99 Trigger, strozzatore.................................... 78 T-Rotaie Carrelli..................................... 121, 125 Rotaie...................................... 120, 126 Sistema Battcar Sdoppiato.......139-142 Sistema Switch Trysail.................... 143
U
U-adattatore..........................................92-93 Utilità, Sistema di sollevamento............... 226 Utilità, tabelle.................52, 57-58, 102, 128, ........................................................ 152, 173
V
Vang carrelli......................................108-109 Vang Derive............................................... 51 Vang idraulici....................................208-209 Vang, Sistemi............................................. 20 Verticali Attacchi........................................... 118 Basi................................................... 82 Bozzelli..................31-32, 60-63, 70-71 Molle................................................. 82
WINCH
Captive Winch...................................196-197 Classic..............................................186-190 Acciaio inox............................. 187, 189 Alluminio................................. 186, 189 Bronzo......................................188-189 Cromato.................................. 187, 189 Motorizzato...............................186-190 Plain-Top..................................187-189 Self-Tailing................................186-189 Colonnine/accessori........................194-195 Alberi di trasmissione...................... 195 Colonnine........................................ 194 Componenti della Trasmissione....... 195 Giunti Universali.............................. 195 Rinvii............................................... 195 Sganci............................................. 195 Supporti.......................................... 195 Componenti............................................. 195 Due velocità............. 175, 177-179, 181-182, .........................................................186-193 Grand Prix.........................................191-193 Maniglie.................................................. 198 SpeedGrip........................................ 198 Standard.......................................... 198 Maniglie SpeedGrip.................................. 198 Modern Self-Tailing...................186-187, 189 Motorizzati...............................178-191, 193 Captive winch...........................196-197 Centraline idrauliche.................220-221 Classic......................................186-189 Elettrici.............................178-188, 190 Idraulici.... 178-179, 182, 186-188, 190 Interruttori....................................... 185 Interruttori di sicurezza................... 185 Quadri.............................................. 185 Racing..................................... 191, 193 Radial®. ...................................178-182 Elettrici................................178-182 Idraulici.......................178-179, 182 Rewind™..................................... 181 UniPower™. ................................ 180
Plain-Top...................................175, 187-189 Quattro..................................................... 176 Racing...............................................189-195 Radial®.............................................174-182 Alluminio..................................175-176 Cromato.......................................... 177 Due-Velocità Plain-Top.................... 175 Due-Velocità Self-Tailing................. 175, ................................. 177-179, 181-182 Motorizzati...............................178-182 Elettrici................................178-182 Idraulici.......................178-179, 182 Rewind™..................................... 181 UniPower™. ................................ 180 Plain-Top......................................... 175 Quattro............................................ 176 Tre-Velocità Self-Tailing.............175, 177 Una-Velocità Self-Tailing......175, 177, 180 Tre velocità........ 175, 177, 186-189, 191-193 Una Velocità..............175, 177, 180, 187-189 Una Velocità Self-Tailing.........174-182, 186-193 Winch Captive...................................196-197 Winch in Carbonio...........................191-193 Colonnine/accessori.................194-195 Grand Prix................................191-193 Maggiorato...............................191-193 Self-Tailing ..............................191-193 Top-Cleating.............................191-193
231
Indice Num. Pagina 001......................................... 48 002......................................... 48 003......................................... 48 004......................................... 48 005......................................... 48 009......................................... 49 010......................................... 82 011......................................... 48 012......................................... 48 013**..................................... 48 015**..................................... 49 016**..................................... 49 017**..................................... 49 018**..................................... 49 019......................................... 49 029......................................... 82 043......................................... 49 044......................................... 49 046......................................... 47 047......................................... 48 050......................................... 49 061.........................82, 154, 171 062......................................... 83 071......................................... 82 072......................................... 93 073......................................... 94 074......................................... 94 077......................................... 82 082......................................... 45 083......................................... 45 084......................................... 46 085......................................... 46 086......................................... 46
Num. Pagina 087......................................... 46 088......................................... 47 089......................................... 47 092......................................... 47 093......................................... 93 096......................................... 47 097......................................... 82 098......................................... 45 099......................................... 45 100......................................... 46 106......................................... 47 108......................................... 47 109......................................... 47 111......................................... 93 112......................................... 93 113......................................... 47 125......................................... 45 126......................................... 45 127......................................... 46 128......................................... 46 129......................................... 46 130......................................... 46 131......................................... 47 132......................................... 47 134......................................... 47 137................................... 79, 94 138......................................... 93 140......................................... 45 141......................................... 45 144......................................... 81 145......................................... 79 146......................................... 45 147......................................... 45
Grand Soleil 46, Botin & Carkeek Yacht Design, Cantiere del Pardo
232
Num. Pagina 150......................................... 78 160......................................... 84 161......................................... 84 162....................................... 147 163....................................... 147 164............................... 147, 148 165....................................... 147 166......................................... 45 167......................................... 45 168......................................... 45 169......................................... 45 170......................................... 50 173............................... 103, 104 174............................... 103, 104 175....................................... 119 176......................................... 26 177......................................... 26 183......................................... 45 193......................................... 50 197......................................... 46 201................................... 79, 94 202......................................... 48 205......................................... 81 206......................................... 48 207....................................... 147 208....................................... 147 216......................................... 81 220......................................... 47 222......................................... 47 223......................................... 47 224......................................... 43 225......................................... 43 226......................................... 43
Num. Pagina 227......................................... 43 228......................................... 43 229......................................... 43 230......................................... 43 231......................................... 43 232......................................... 43 233......................................... 43 234......................................... 43 235......................................... 43 237......................................... 83 238......................................... 81 239......................................... 81 240......................................... 81 241......................................... 81 242......................................... 43 243......................................... 43 244......................................... 43 245......................................... 43 246......................................... 93 252....................................... 144 253....................................... 144 254....................................... 144 263............................... 103, 104 264............................... 103, 104 265......................................... 84 270......................................... 87 271......................................... 87 272......................................... 87 273......................................... 87 274....................................... 106 275....................................... 106 276....................................... 106 277......................................... 84
*Nuovo **Bulloneria Inclusa
Indice Num. Pagina 280......................................... 78 281................................... 79, 94 282................................... 79, 94 283......................................... 79 285......................................... 83 286....................................... 106 287......................................... 47 288......................................... 47 289......................................... 47 291......................................... 45 292......................................... 43 293......................................... 79 294......................................... 79 295......................................... 79 296......................................... 79 297......................................... 79 298......................................... 79 299 ........................................ 45 300......................................... 55 301**..................................... 55 302......................................... 55 303......................................... 84 304......................................... 55 305**..................................... 55 306......................................... 55 307......................................... 84 308......................................... 55 309**..................................... 55 310......................................... 55 311......................................... 84 312......................................... 55 313......................................... 55
Num. Pagina 314......................................... 55 319....................................... 171 320......................................... 55 321......................................... 55 322......................................... 55 326......................................... 78 327......................................... 78 332 ........................................ 51 339 ........................................ 83 340 ........................................ 31 341 ........................................ 31 342 ........................................ 31 343 ........................................ 31 344 ........................................ 31 345 ........................................ 31 346 ........................................ 31 347 ........................................ 31 348 ........................................ 31 349 ........................................ 31 350 ........................................ 31 351......................................... 31 352......................................... 31 353......................................... 31 355......................................... 78 361......................................... 81 365......................................... 78 368......................................... 42 369......................................... 82 370......................................... 82 371......................................... 31 373.6.................................... 104 373.12.................................. 104
Open 5.70, Finot-Conq Architects, Open Sailing, Inc. — Pierrick Contin photo
Num. Pagina 374.4.................................... 104 374.6.................................... 104 374.12.................................. 104 375......................................... 79 376......................................... 42 377......................................... 43 379......................................... 81 380......................................... 79 381......................................... 31 382....................................... 109 383......................................... 51 384....................................... 119 385......................................... 51 386......................................... 51 391......................................... 42 394......................................... 83 397 ........................................ 50 400......................................... 51 401......................................... 51 402......................................... 81 403......................................... 81 404......................................... 42 405......................................... 42 406......................................... 42 407......................................... 42 408......................................... 42 409......................................... 42 412......................................... 78 415......................................... 84 416......................................... 42 417......................................... 42 418......................................... 78
Num. Pagina 419......................................... 94 421 ........................................ 42 424......................................... 79 425......................................... 79 430....................................... 144 431......................................... 79 432......................................... 42 433......................................... 83 434....................................... 147 435....................................... 147 436....................................... 147 437......................................... 42 438......................................... 79 442......................................... 42 443......................................... 43 445......................................... 94 446....................................... 104 447......................................... 51 448....................................... 171 449....................................... 171 450....................................... 101 451....................................... 101 452P..................................... 101 452S..................................... 101 453.9.5................................. 101 453.12.................................. 101 453.15.................................. 101 453.18.................................. 101 453.24.................................. 101 455......................................... 51 458......................................... 78 459......................................... 78
*Nuovo **Bulloneria Inclusa
233
Indice Num. Pagina 460......................................... 82 461......................................... 82 462......................................... 81 463......................................... 93 464*............................. 147, 148 465*..................................... 147 466......................................... 55 467......................................... 42 468......................................... 78 469......................................... 78 470......................................... 78 471......................................... 78 472......................................... 78 473......................................... 78 474......................................... 78 475......................................... 79 476......................................... 79 477*..................................... 148 478*..................................... 148 479*..................................... 148 480*..................................... 148 481*..................................... 148 482*............................. 147, 148 483*..................................... 147 500......................................... 85 518......................................... 85 519......................................... 85 520......................................... 85 547......................................... 26 550......................................... 85 562............................... 103, 105 576....................................... 106 577....................................... 106
Num. Pagina 580....................................... 119 595....................................... 144 598....................................... 118 603......................................... 85 627......................................... 94 629......................................... 94 640......................................... 85 648......................................... 94 657......................................... 85 661.2.1m.............................. 120 661.3m................................. 120 661.6m................................. 120 662............................... 120, 124 664....................................... 124 669....................................... 118 688......................................... 94 689......................................... 94 691......................................... 86 692......................................... 86 693......................................... 86 694......................................... 86 695......................................... 86 712......................................... 86 714......................................... 86 716......................................... 86 724......................................... 89 725......................................... 89 726......................................... 89 727......................................... 86 752....................................... 119 754......................................... 86 782......................................... 90 783......................................... 90
Spirit 46, Spirit Yachts Š2010 Anthony Morris. All Rights Reserved
234
Num. Pagina 784......................................... 90 789....................................... 106 790....................................... 106 791....................................... 106 792....................................... 106 793....................................... 106 794....................................... 106 795....................................... 106 884............................... 154, 171 885....................................... 171 909....................................... 154 944............................... 154, 171 945....................................... 171 947................................. 83, 171 958....................................... 169 960....................................... 169 997....................................... 169 1027..................................... 169 1028..................................... 169 1032..................................... 169 1044..................................... 169 1045..................................... 169 1050............................. 165, 169 1051 ........................... 165, 169 1063..................................... 169 1064..................................... 169 1066..................................... 169 1067..................................... 169 1068..................................... 169 1069............................. 165, 169 1072..................................... 169 1073..................................... 169 1079..................................... 169
Num. Pagina 1084..................................... 165 1085..................................... 165 1086............................. 165, 169 1087..................................... 165 1088..................................... 165 1106..................................... 154 1107..................................... 154 1108..................................... 154 1109..................................... 154 1110..................................... 154 1112..................................... 154 1116..................................... 167 1116DG................................ 167 1117..................................... 167 1117DG................................ 167 1118..................................... 167 1118DG................................ 167 1119 S6................................ 167 1119 S6DG........................... 167 1119 S7................................ 167 1119 S7DG........................... 167 1120..................................... 167 1120DG................................ 167 1121..................................... 167 1121DG................................ 167 1122..................................... 167 1122DG................................ 167 1123..................................... 167 1123DG................................ 167 1124 S6................................ 167 1124 S6DG........................... 167 1124 S7................................ 167 1124 S7DG........................... 167
*Nuovo **Bulloneria Inclusa
Indice Num. Pagina 1125..................................... 167 1125DG................................ 167 1126..................................... 167 1126DG................................ 167 1127..................................... 167 1127DG................................ 167 1128 S6................................ 167 1128 S6DG........................... 167 1128 S7................................ 167 1128 S7DG........................... 167 1500....................................... 87 1501....................................... 87 1502....................................... 87 1503....................................... 87 1523............................. 103, 105 1526....................................... 26 1527..................................... 106 1528..................................... 106 1529..................................... 106 1530..................................... 106 1531..................................... 106 1532..................................... 106 1533....................................... 84 1534....................................... 84 1539....................................... 85 1540....................................... 53 1541....................................... 53 1542....................................... 53 1544....................................... 53 1545....................................... 53 1546....................................... 53 1548....................................... 53 1549....................................... 54 1550....................................... 54
Num. Pagina 1555....................................... 54 1556....................................... 54 1558....................................... 94 1559....................................... 53 1560....................................... 53 1561 .................................... 118 1564....................................... 53 1565....................................... 54 1566....................................... 54 1571....................................... 54 1574....................................... 81 1578....................................... 90 1579....................................... 90 1580....................................... 90 1581..................................... 106 1582..................................... 106 1583....................................... 26 1584....................................... 93 1586....................................... 53 1590....................................... 87 1591....................................... 87 1598....................................... 93 1601 ...................................... 73 1602.12................................ 105 1602.8.................................. 105 1603....................................... 82 1609....................................... 73 1615..................................... 144 1619.....................103, 105, 126 1621............................. 103, 105 1622............................. 103, 105 1628..................................... 113 1629..................................... 113 1634....................................... 82
Tofinou 12m, Michel Joubert, Latitude Classic Yacht Construction — ©Guilllaume Plisson photo
Num. Pagina 1635..................................... 113 1636..................................... 113 1637..................................... 113 1638..................................... 118 1642..................................... 117 1643.3m*............................. 126 1643.3m.CLEAR*................. 126 1643.3.6m*.......................... 126 1643.3.6m.CLEAR*.............. 126 1643.6m*............................. 126 1643.6m.CLEAR*................. 126 1702............................. 120, 124 1706.1.5m............................ 120 1706.3m............................... 120 1706.3.6m............................ 120 1706.6m............................... 120 1707..................................... 124 1708..................................... 124 1734....................................... 86 1771..................................... 144 1777..................................... 132 1835.2m............................... 120 1835.4m ............................. 120 1836..................................... 120 1849..................................... 118 1851..................................... 149 1852..................................... 149 1867....................................... 89 1868....................................... 89 1869..................................... 125 1888.2m .............................. 120 1888.4m .............................. 120 1889 .................................... 120 1896 .................................... 118
Num. Pagina 1950....................................... 60 1951....................................... 60 1952....................................... 60 1954....................................... 60 1958....................................... 60 1959....................................... 60 1960....................................... 60 1961....................................... 60 1962....................................... 61 1963....................................... 65 1964....................................... 65 1965....................................... 60 1967....................................... 65 1968....................................... 65 1969....................................... 61 1970....................................... 61 1971....................................... 61 1972....................................... 65 1973....................................... 65 1974....................................... 61 1975....................................... 61 1981....................................... 65 1984....................................... 65 1986....................................... 72 1987....................................... 72 1988....................................... 72 1989....................................... 72 1990....................................... 72 1991....................................... 66 1992....................................... 66 1993....................................... 62 1994..................................... 118 2103....................................... 93 2104....................................... 93
*Nuovo **Bulloneria Inclusa
235
Indice Num. Pagina 2105....................................... 93 2106....................................... 93 2107....................................... 93 2108....................................... 93 2109....................................... 93 2110....................................... 93 2111....................................... 93 2112....................................... 93 2115....................................... 93 2116....................................... 93 2117....................................... 93 2118....................................... 93 2119....................................... 93 2122....................................... 93 2123....................................... 93 2124....................................... 93 2125....................................... 93 2126....................................... 93 2127....................................... 93 2129....................................... 94 2130....................................... 94 2131....................................... 93 2132....................................... 93 2135....................................... 36 2136....................................... 36 2137....................................... 36 2138....................................... 36 2139....................................... 36 2140....................................... 37 2141....................................... 37 2142....................................... 41 2143....................................... 41 2144....................................... 41 2145....................................... 41 2600....................................... 34 2601....................................... 34 2602....................................... 35 2603....................................... 35
Tsunami, Tartan 4300, Tim Jackett, Tartan Yachts
236
Num. Pagina 2604....................................... 35 2605....................................... 35 2606....................................... 34 2607....................................... 34 2608....................................... 36 2609....................................... 36 2610....................................... 36 2611....................................... 36 2612....................................... 37 2613....................................... 37 2614**................................... 36 2615....................................... 34 2616....................................... 34 2617....................................... 35 2618....................................... 35 2619....................................... 37 2621....................................... 40 2622....................................... 40 2623....................................... 40 2624....................................... 40 2625....................................... 38 2626....................................... 38 2627....................................... 38 2628....................................... 38 2629....................................... 39 2630....................................... 39 2631....................................... 35 2632....................................... 39 2633....................................... 38 2634....................................... 39 2636....................................... 32 2637....................................... 32 2638....................................... 33 2639....................................... 33 2640....................................... 33 2641....................................... 33 2642....................................... 33 2643....................................... 33
Num. Pagina 2644....................................... 32 2645....................................... 32 2646....................................... 32 2647....................................... 33 2648....................................... 33 2649....................................... 32 2650....................................... 32 2651....................................... 32 2652....................................... 32 2654....................................... 33 2655....................................... 40 2656....................................... 40 2657....................................... 40 2658....................................... 40 2659....................................... 32 2660....................................... 34 2661....................................... 34 2662....................................... 35 2663....................................... 35 2664....................................... 35 2665....................................... 35 2666....................................... 34 2667....................................... 34 2668....................................... 35 2669....................................... 35 2670....................................... 36 2671....................................... 36 2672....................................... 36 2673*..................................... 40 2674*..................................... 40 2675*..................................... 40 2676*..................................... 40 2677....................................... 35 2678....................................... 41 2679....................................... 41 2680....................................... 38 2681....................................... 38 2682....................................... 38
Num. Pagina 2683....................................... 38 2684....................................... 38 2685....................................... 39 2686....................................... 39 2687....................................... 39 2688....................................... 41 2689....................................... 41 2690*..................................... 40 2691*..................................... 40 2692*..................................... 40 2693*..................................... 40 2694*..................................... 40 2695*..................................... 40 2696*..................................... 40 2697*..................................... 40 2700..................................... 109 2701..................................... 109 2702..................................... 109 2703..................................... 109 2704..................................... 119 2705..................................... 119 2706............................. 103, 104 2707.600mm................ 104, 131 2707.1m....................... 104, 131 2707.1.2m.................... 104, 131 2707.2m....................... 104, 131 2707.2.5m.................... 104, 131 2708....................................... 26 2709.1m............................... 104 2709.1.2m............................ 104 2709.2m............................... 104 2710............................. 103, 104 2711............................. 103, 104 2720.600mm................ 104, 133 2720.1m....................... 104, 133 2720.1.2m.................... 104, 133 2720.1.5m.................... 104, 133 2720.1.8m.................... 104, 133
*Nuovo **Bulloneria Inclusa
Indice Num. Pagina 2720.2.1m.................... 104, 133 2720.2.5m.................... 104, 133 2720.3m....................... 104, 133 2720.3.6m.................... 104, 133 2720.6m....................... 104, 133 2721.1.2m............................ 104 2721.1.5m............................ 104 2721.1.8m............................ 104 2721.3.6m............................ 104 2722............................. 103, 104 2723............................. 103, 104 2724............................. 103, 104 2725.1m............................... 104 2725.1.2m............................ 104 2725.1.5m............................ 104 2725.1.8m............................ 104 2725.3.6m............................ 104 2726..................................... 109 2727..................................... 109 2728..................................... 109 2729..................................... 109 2730..................................... 109 2731..................................... 109 2732..................................... 109 2733..................................... 109 2734..................................... 109 2735..................................... 109 2736..................................... 109 2737..................................... 109 2738..................................... 109 2740..................................... 117 2741..................................... 117 2742..................................... 117 2743..................................... 117 2744..................................... 113 2745..................................... 113 2746..................................... 113 2747..................................... 118 2748..................................... 118 2749..................................... 119 2750..................................... 114 2751.600mm........................ 104 2751.1m............................... 104 2751.1.5m............................ 104 2751.2m............................... 104 2751.3.6m............................ 104 2752..................................... 113 2753..................................... 109 2754..................................... 109 2755..................................... 117 3002....................................... 72 3003....................................... 72 3004....................................... 72 3005....................................... 65
Num. Pagina 3006....................................... 65 3007....................................... 62 3008....................................... 62 3009....................................... 62 3010....................................... 65 3011....................................... 65 3012....................................... 62 3013....................................... 66 3014....................................... 66 3016....................................... 63 3017....................................... 65 3018....................................... 63 3019....................................... 66 3020............................... 66, 120 3021....................................... 63 3022....................................... 63 3023....................................... 65 3024....................................... 66 3025....................................... 66 3026....................................... 66 3027....................................... 66 3028....................................... 66 3029..................................... 149 3030....................................... 66 3031....................................... 66 3033....................................... 65 3035....................................... 66 3036....................................... 66 3037....................................... 66 3038....................................... 66 3039....................................... 66 3042....................................... 64 3044....................................... 64 3046....................................... 64 3047....................................... 64 3048....................................... 66 3049..................................... 149 3050....................................... 64 3051....................................... 66 3052....................................... 66 3068..................................... 124 3069..................................... 124 3070..................................... 124 3071..................................... 124 3072..................................... 125 3074..................................... 123 3075..................................... 123 3079.2m............................... 120 3079.3m............................... 120 3080..................................... 120 3086.2m............................... 120 3086.3m............................... 120 3088....................................... 61 3089....................................... 62
Num. Pagina 3090....................................... 61 3095....................................... 61 3100..................................... 150 3101..................................... 150 3105..................................... 151 3106..................................... 151 3107..................................... 151 3108..................................... 151 3109..................................... 151 3110..................................... 151 3111..................................... 151 3112..................................... 151 3113..................................... 151 3114..................................... 151 3115..................................... 150 3116..................................... 151 3117..................................... 151 3118..................................... 151 3119..................................... 151 3120..................................... 151 3122....................................... 72 3123....................................... 72 3124..................................... 117 3125..................................... 117 3126..................................... 150 3127..................................... 150 3128..................................... 150 3139....................................... 97 3140....................................... 97 3141....................................... 97 3142....................................... 97 3143....................................... 97 3144....................................... 97 3145....................................... 97 3146....................................... 97 3147....................................... 97 3148....................................... 97 3149....................................... 97 3150....................................... 97 3151....................................... 97 3153............................. 103, 105 3157............................. 103, 105 3158............................. 103, 105 3159.8.................................. 105 3159.12................................ 105 3173..................................... 117 3174..................................... 117 3176..................................... 113 3177..................................... 113 3178..................................... 113 3179..................................... 113 3180..................................... 113 3187..................................... 119 3188....................................... 90
Num. Pagina 3189....................................... 90 3194....................................... 72 3195....................................... 60 3196....................................... 61 3199....................................... 62 3200.3m*............................. 120 3201....................................... 63 3202....................................... 97 3203....................................... 97 3206*..................................... 95 3207*..................................... 95 3802..................................... 132 3803..................................... 132 3804..................................... 133 3805..................................... 133 3806..................................... 133 3807..................................... 133 3808..................................... 133 3809..................................... 133 3810..................................... 133 3811..................................... 132 3812..................................... 132 3813..................................... 130 3814..................................... 130 3815..................................... 130 3816..................................... 130 3817..................................... 131 3818..................................... 131 3819..................................... 131 3820..................................... 131 3821..................................... 131 3822..................................... 131 3823..................................... 131 3824..................................... 133 3825..................................... 133 3826..................................... 133 3827..................................... 132 3828..................................... 132 3829..................................... 132 3830..................................... 132 3831..................................... 132 3833..................................... 134 3834..................................... 134 3835..................................... 134 3836..................................... 134 3837..................................... 131 3844..................................... 135 3845..................................... 135 3846..................................... 135 3847..................................... 135 3848..................................... 135 3849.2m............................... 135 3849.6m............................... 135 3850..................................... 135 *Nuovo **Bulloneria Inclusa
237
Indice Num. Pagina 3851..................................... 135 3852..................................... 134 3853..................................... 137 3854..................................... 137 3855..................................... 137 3856..................................... 134 3857..................................... 134 3858.2m............................... 137 3858.6m............................... 137 3859..................................... 134 3860..................................... 134 3861..................................... 134 3862..................................... 134 3863..................................... 134 3864..................................... 135 3865..................................... 135 3866..................................... 135 3867..................................... 136 3868..................................... 136 3869..................................... 136 3870..................................... 136 3871..................................... 136 3872..................................... 136 3873..................................... 136 3875..................................... 137 3876............................. 136, 141 3877............................. 136, 141 3878.2m............................... 133 3878.6m............................... 133 3879..................................... 134 6050....................................... 68 6052....................................... 88 6053....................................... 88 6054....................................... 88 6055....................................... 88 6056....................................... 68 6057....................................... 68 6058....................................... 67 6059....................................... 67 6061..................................... 144 6062....................................... 84 6063....................................... 84 6064....................................... 84 6065....................................... 68 6066....................................... 88 6067....................................... 88 6068....................................... 69 6069....................................... 69 6070....................................... 69 6071................................. 69, 88 6072....................................... 69 6073....................................... 69 6074....................................... 69 6075................................. 69, 88 6076....................................... 69 238
Num. Pagina 6077....................................... 68 6078....................................... 68 6079....................................... 69 6080....................................... 69 6081....................................... 69 6084....................................... 67 6085....................................... 67 6086....................................... 67 6087....................................... 69 6089....................................... 69 6091....................................... 68 6092....................................... 68 6093....................................... 68 6094....................................... 67 6095....................................... 68 6096....................................... 68 6097....................................... 68 6098....................................... 68 6099....................................... 67 6100....................................... 67 6101....................................... 88 6102....................................... 88 6103....................................... 88 6104....................................... 88 6105*..................................... 67 6106*..................................... 68 7000.9m............................... 146 7000.12m............................. 146 7000.15m............................. 146 7000.30................................ 146 7001.12m............................. 146 7001.16m............................. 146 7001.20m............................. 146 7001.30................................ 146 7002.16m............................. 146 7002.20m............................. 146 7002.24m............................. 146 7002.30................................ 146 7003.24m............................. 146 7003.28m............................. 146 7006............................. 146, 171 7100.24.................................. 99 7100.30.................................. 99 7100.33.................................. 99 7100.36.................................. 99 7100.42.................................. 99 7100.48.................................. 99 7101....................................... 99 7102*..................................... 99 7311.10................................ 161 7311.20 1/2..........156, 161, 164 7311.20 5/8..........156, 161, 164 7311.21 1/2..........156, 161, 164 7311.21 5/8..........156, 161, 164
Num. Pagina 7311.30................................ 161 7311.31................................ 161 7312.10................................ 161 7312.12V.CONV.................... 163 7312.13 12V......................... 163 7312.13 24V......................... 163 7312.20 3/4..........157, 161, 164 7312.20 5/8..........157, 161, 164 7312.21 3/4..........157, 161, 164 7312.21 5/8..........157, 161, 164 7312.22 5/8.......................... 163 7312.24V.CONV.................... 163 7312.30........................ 161, 163 7312.31........................ 161, 163 7313.21 3/4.................. 157, 164 7313.21 7/8.................. 157, 164 7401..................................... 171 7402..................................... 171 7403..................................... 171 7404..................................... 171 7410.10................................ 156 7410.11*.............................. 159 7410.20 3/8.................. 156, 164 7410.20 7/16................ 156, 164 7410.30........................ 156, 159 7410.31........................ 156, 159 7411.10................................ 156 7411.11 1/2.......................... 159 7411.20 1/2..........156, 161, 164 7411.30........................ 156, 159 7411.31........................ 156, 159 7412.10................................ 157 7412.11 5/8.......................... 159 7412.20 5/8.................. 161, 164 7412.30........................ 157, 159 7412.31........................ 157, 159 7413.10................................ 157 7413.11 3/4.......................... 159 7413.11 7/8.......................... 159 7413.12V.CONV.................... 163 7413.13 12V......................... 163 7413.13 24V......................... 163 7413.20 3/4.................. 157, 164 7413.20 7/8.................. 157, 164 7413.22 3/4.......................... 163 7413.22 7/8.......................... 163 7413.24V.CONV.................... 163 7413.30................157, 159, 163 7413.31................157, 159, 163 7414.10................................ 157 7414.20 1..................... 157, 164 7414.20 1 1/8............... 157, 164 7414.20 7/8.................. 157, 164 7414.30................................ 157
Num. Pagina 7414.31................................ 157 7420 -4................................. 156 7421 -6................................. 156 7422 -8......................... 156, 161 7423 -10....................... 156, 161 7424 -12...............156, 157, 161 7425 -17...............157, 161, 163 7426 -22...............157, 161, 163 7427 -30....................... 157, 163 7428 -40............................... 157 7429 -48............................... 157 7430*................................... 171 7431*................................... 171 7800..................................... 226 7801..................................... 226 7802..................................... 226 7803..................................... 226 7806..................................... 226 7807..................................... 226 7850....................................... 99 7875..................................... 226 7880..................................... 226 E2700*......................... 103, 105 E2720*................................. 117 E2730*................................. 117 E2740*................................. 117 E2746*................................. 117 E2750*................................. 117 E2750HB*............................. 117 E3200*.................103, 105, 120 E3220*................................. 117 E3220.HL*............................ 117 E3230*................................. 117 E3230.HL*............................ 117 E3240*................................. 117 E3240.HL*............................ 117 E3246*................................. 117 E3250*................................. 117 E3250.HL*............................ 117 E3250HB*............................. 117 G222B*................................. 115 G226S*................................. 114 G272B*................................. 115 G273B*................................. 115 G273B.HL*........................... 115 G274B*................................. 115 G276S*................................. 114 G276S.HL*........................... 114 G323B*................................. 115 G326S*................................. 114 GT326S*............................... 121 H-50996................................ 142 H-50997................................ 142 HC7316................................. 141 *Nuovo **Bulloneria Inclusa
Indice Num. Pagina HC7322................................. 141 HC7324................................. 141 HC7325................................. 141 HC7382................................. 142 HC7391................................. 142 HC7466................................. 142 HC7493................................. 141 HC7827................................. 140 HC7904HL............................ 139 HC7905................................. 139 HC7905HL............................ 139 HC7906................................. 139 HC7906HL............................ 139 HC8076................................. 141 HC8098................................. 141 HC8099................................. 141 HC8125................................. 141 HC8147................................. 142 HC8148................................. 142 HC8149................................. 142 HC8150................................. 142 HC8218................................. 140 HC8219................................. 140 HC8220................................. 142 HC8221................................. 142 HC8222................................. 142 HC8226................................. 142 HC8227................................. 142 HC8230................................. 140 HC8537................................. 139 HC8537HL............................ 139 HC8628................................... 73 HC8631................................... 71 HC8633................................... 71 HC8635................................... 71 HC8636................................... 71 HC8639................................... 71 HC8640................................... 71 HC8657................................... 71 HC8661................................... 71 HC8663................................... 71 HC8667................................... 71 HC8670................................... 71 HC8671................................... 71 HC8673................................... 71 HC8674................................... 71 HC8675................................... 71 HC8796................................... 73 HC8798................................. 140 HC8799................................. 140 HC8800................................. 140 HC8811................................. 140 HC8832................................... 73 HC8879................................. 142
Num. Pagina HC8880................................. 142 HC8910................................... 73 HC8918................................. 140 HC8919................................. 140 HC8921................................. 140 HC8928................................... 71 HC8929................................... 71 HC8930................................... 71 HC8931................................... 71 HC8932................................... 71 HC9045................................. 141 HC9046................................. 141 HC9076................................... 70 HC9077................................... 70 HC9078................................... 70 HC9079................................... 70 HC9080................................... 70 HC9081................................... 70 HC9082................................... 70 HC9083................................... 70 HC9084................................... 70 HC9085................................... 70 HC9086................................... 70 HC9087................................... 70 HC9088................................... 70 HC9089................................... 70 HC9090................................... 70 HC9091................................... 70 HC9092................................... 70 HC9093................................... 70 HC9094................................... 70 HC9095................................... 70 HC9106................................. 140 HC9107................................. 140 HC9108................................. 140 HC9226................................. 148 HC9498*................................. 98 HC9503*................................. 98 HC9504*................................. 98 HC9561*............................... 126 HC9561.CLEAR*................... 126 HC9597................................. 140 HC9606*............................... 126 HC9606.CLEAR*................... 126 HC9639*................................. 98 HC9702................................. 140 HC9703................................. 140 HC9704................................. 140 HC9733*................................. 98 HC9953*................................. 98 HC9985*................................. 70 HC9986*................................. 70 HC9987*................................. 70 HC9990*................................. 70
Num. Pagina HC10041*............................... 70 HC10060*............................. 142 HC10066*............................. 124 HC10088*............................... 71 HC10102*............................... 70 R27.1m*....................... 105, 135 R27.1.5m*.................... 105, 135 R27.2m*....................... 105, 135 R27.2.5m*.................... 105, 135 R27.3m*....................... 105, 135 R27.3.6m*.................... 105, 135 R27.6m*....................... 105, 135 R27HB.1.5m*....................... 105 R27HB.1.8m*....................... 105 R27HB.1m*.......................... 105 R27HB.2.5m*....................... 105 R27HB.3.6m*....................... 105 R32.1.5m*.................... 105, 137 R32.2.1m*.................... 105, 137 R32.3m*....................... 105, 137 R32.3.6m*.................... 105, 137 R32.6m*....................... 105, 137 R32HB.1.5m*....................... 105 R32HB.1.8m*....................... 105 R32HB.2.5m*....................... 105 R32HB.3.6m*....................... 105 T2701B*............................... 110 T2701B.HL*.......................... 110 T2702B*............................... 110 T2702B.HL*.......................... 110 T2703B*............................... 110 T2703B.HL*.......................... 110 T2705B*............................... 110 T2705B.HL*.......................... 110 T2721B*............................... 110 T2721B.HL*.......................... 110 T2722B*............................... 111 T2722B.HL*.......................... 111 T2731B*............................... 110 T2731B.HL*.......................... 110 T2732B*............................... 111 T2732B.HL*.......................... 111 T2741B*............................... 110 T2741B.HL*.......................... 110 T2742B*............................... 111 T2742B.HL*.......................... 111 T27KIT*................................ 119 T3201B*............................... 111 T3201B.HL*.......................... 111 T3202B*............................... 110 T3202B.HL*.......................... 110 T3203B*............................... 110 T3203B.HL*.......................... 110 T3204B*............................... 112
Num. Pagina T3205B*............................... 110 T3205B.HL*.......................... 110 T3221B*............................... 111 T3221B.HL*.......................... 111 T3222B*............................... 111 T3222B.HL*.......................... 111 T3224B*............................... 112 T3224B.HL*.......................... 112 T3231B*............................... 111 T3231B.HL*.......................... 111 T3232B*............................... 111 T3232B.HL*.......................... 111 T3234B*............................... 112 T3234B.HL*.......................... 112 T3241B*............................... 111 T3241B.HL*.......................... 111 T3242B*............................... 111 T3242B.HL*.......................... 111 T3244B*............................... 112 T3244B.HL*.......................... 112 T32KIT*................................ 119 T32KIT.HL*........................... 119 Attrezzatura Harken速 Italy B120....................................... 91 B121/70.................................. 91 B121/80.................................. 91 B121/100................................ 91 B130....................................... 91 B131/60.................................. 91 B131/70.................................. 91 B131/80.................................. 91 B141/50.................................. 91 B145/60.................................. 91 B145/70.................................. 91 B145/80.................................. 91 B147/100................................ 91 B158M.................................. 121 B206.1m............................... 120 B206.1.8m............................ 120 B206.2m............................... 120 B206.2.5m............................ 120 B206.3m............................... 120 B206.3.5m............................ 120 B206.4m............................... 120 B206.6m............................... 120 B207.1m............................... 120 B207.1.8m............................ 120 B207.2m............................... 120 B207.2.5m............................ 120 B207.3m............................... 120 B207.3.5m............................ 120 B207.4m............................... 120 B207.6m............................... 120 *Nuovo **Bulloneria Inclusa
239
Indice Num. Pagina B500....................................... 98 B501....................................... 98 B502....................................... 98 B503....................................... 98 B810..................................... 120 B811..................................... 120 B1722..................................... 98 B2056M................................ 121 B2057M................................ 121 Winch STANDARD Radial速 20.2PTA................................ 175 35.2PTA................................ 175 40.2PTA................................ 175 46.2PTA................................ 175 50.2PTA................................ 175 20STA................................... 175 20STC................................... 177 35.2STA................................ 175 35.2STC................................ 177 40.2STA................................ 175 40.2STC................................ 177 40STQ................................... 176 46.2STA................................ 175 46.2STC................................ 177 46STQ................................... 176 50.2STA................................ 175 50.2STC................................ 177 60.2STA................................ 175 60.2STC................................ 177 60.3STA................................ 175 60.3STC................................ 177 70.2STA................................ 175 70.2STC................................ 177 70.3STA................................ 175 70.3STC................................ 177 80.2STA................................ 175 80.2STC................................ 177 80.3STA................................ 175 80.3STC................................ 177 Classic.................................. 189 Winch Elettrici 40.2STE................................ 182 46.2STE................................ 182 46RWA*............................... 181 50.2STE................................ 182 60.2STE................................ 182 60.3STE................................ 182 70.2STE................................ 182 70.3STE................................ 182 80.2STE................................ 182 80.3STE................................ 182 240
Num. Pagina 900UPWA............................. 180 900UPWC............................. 180 Classic.................................. 190 Kit Winch Elettrici (disponibili solo per Stati Uniti) K40.2STE.............................. 184 K46.2STE.............................. 184 K46RWA*............................. 184 K50.2STE.............................. 184 Componenti Elettrici BEB500.12.1......................... 185 BEB1000.12.1 . .................... 185 BEB1000.24.1....................... 185 BRS102/P............................. 185 BRS102/S............................. 185 BRS104/P............................. 185 HCP1717.............................. 185 HCP1718.............................. 185 HCP1719.............................. 185 HCP1720.............................. 185 WLC200R.40.12................... 185 WLC200R.46.12................... 185 WLC200R.46.24................... 185 WLC200R.50.12................... 185 WLC200R.50.24................... 185 WLC200R.60-70.12.............. 185 WLC200R.60-70.24.............. 185 WLC200RV.46-50.12*.......... 185 WLC200RV.46-50.24*.......... 185 WLC200RV.60-70.12*.......... 185 WLC200RV.60-70.24*.......... 185 WLC200.12.1........................ 185 WLC200.12.2........................ 185 WLC200.12.3........................ 185 WLC200.24.2........................ 185 WLC200.24.3........................ 185 Winch Idraulici 46.2STH................................ 182 50.2STH................................ 182 60.2STH................................ 182 60.3STH................................ 182 70.2STH................................ 182 70.3STH................................ 182 80.2STH................................ 182 80.3STH................................ 182 Classic Style......................... 190 Winch Captive
197
Winch CARBON FIBER
193
Num. Pagina Accessori WINCH Kit di manutenzione BK4512................................. 199 BK4513................................. 199 BK4515................................. 199 BK4516................................. 199 BK4517................................. 199 BK4518................................. 199 BK4519................................. 199 BK4520................................. 199 BK4521................................. 199 BK4522................................. 199 Maniglie B8AP..................................... 198 B8AL..................................... 198 B8BL..................................... 198 B8CL..................................... 198 B8ASGLP.............................. 198 B8ASG.................................. 198 B8CSG.................................. 198 B10AP................................... 198 B10AL................................... 198 B10BL................................... 198 B10CL................................... 198 B10ADL................................ 198 B10ASG................................ 198 B10CSG................................ 198 Idraulici Cilindri HYCL*.................................. 204 HYCP*.................................. 206 HYCS*.......................... 203, 210 HYCV040220255*................ 209 HYCV045250280*................ 209 HYCV055250280*................ 209 HYCV065320330*................ 209 HYCV075320330*................ 209 HYCV090380420*................ 209 HYCV100480450*................ 209 HYCV115540515*................ 209 HYCZ055250280*................ 209 HYCZ065320330*................ 209 HYCZ075320330*................ 209 HYCZ090380420*................ 209 HYCZ100480450*................ 209 HYCZ115540515*................ 209 HYCT0750540060.4*........... 223 HYCT0750540060.6*........... 223 HYCT0750540120.4*........... 223 HYCT0750540120.6*........... 223 HYCT0900600065.4*........... 223 HYCT0900600065.6*........... 223 HYCT0900600130.4*........... 223
Num. Pagina HYCT0900600130.6*........... 223 HYCT1000750075.4*........... 223 HYCT1000750075.6*........... 223 HYCT1000750150.4*........... 223 HYCT1000750150.6*........... 223 HYCT1150900090.4*........... 223 HYCT1150900090.6*........... 223 HYCT1150900180.4*........... 223 HYCT1150900180.6*........... 223 Bozzelli e perni per cilindri HYCBB16*............................ 207 HYCBB19*............................ 207 HYCBB22*............................ 207 HYCBD11*............................ 207 HYCBD13*............................ 207 HYCBD16*............................ 207 HYCBD19*............................ 207 HYCBD22*............................ 207 HYCBS11*............................ 207 HYCBS13*............................ 207 HYCBS16*............................ 207 HYCBS19*............................ 207 HYCBS22*............................ 207 HYHTEJS11*........................ 207 HYHTEJS13*........................ 207 HYHTEJS16*........................ 207 HYHTEJS19*........................ 207 HYHTEJS22*........................ 207 HYHTEJS25*........................ 207 HYHTEJS29*........................ 207 HYHTEJS32*........................ 207 HYHTEJS35*........................ 207 HYHTEJS38*........................ 207 HYHTEJS44*........................ 207 Valvole e Manifolds HYAMXPGB2J*..................... 215 HYAMXPGC2J*..................... 215 HYAMXPGF2J*..................... 215 HYAMXPGS2J*..................... 215 HYASXPGB2J*..................... 215 HYASXPGC2J*..................... 215 HYASXPGF2J*...................... 215 HYASXPGS2J*..................... 215 HYMSG61*........................... 213 HYMSG62*........................... 213 HYMSG63*........................... 213 HYMSG64*........................... 213 HYMSG65*........................... 213 HYMSP61*........................... 213 HYMSP62*........................... 213 HYMSP63*........................... 213 HYMSP64*........................... 213 HYMSP65*........................... 213 HYMZG63*........................... 213 *Nuovo **Bulloneria Inclusa
Indice Num. Pagina HYMZG64*........................... 213 HYMZG65*........................... 213 HYMZG66*........................... 213 HYMZG67*........................... 213 HYMZG68*........................... 213 HYMZG69*........................... 213 HYV1GP*.............................. 213 HYV1GT*.............................. 213 HYV1PP*.............................. 213 HYV1PT*.............................. 213 HYV2GP*.............................. 213 HYV2GT*.............................. 213 HYV2PP*.............................. 213 HYV2PT*.............................. 213 HYVDPBF*............................ 213 HYVDSPF*............................ 213 HYVRI*................................. 213 HYVRM*............................... 213 Pompe HYPM2*............................... 216 HYPM3-1.1R*...................... 216 HYPM3-1.1S*....................... 216 HYPM3MP*.......................... 216 HYPMH6600*....................... 216 HYPMH6800*....................... 216 HYPMHC1000*..................... 216 HYPMHC1000S*.................. 216 HYPMHC800*....................... 216 HYPMHC800S*.................... 216 Serbatoi HYRPC14*............................ 217 HYRPC20*............................ 217 HYRVP02*............................ 217 HYRVP04*............................ 217
Num. Pagina Sistemi idraulici Power HYDRO 1*............................ 220 HYDRO 2*............................ 220 HYDRO 3*............................ 220 HYDROBOOST2.5L*............. 220 HYDROBOOST5.0L*............. 220 HYDROHP*........................... 220 Attrezzatura CUSTOM C4219................................... 121 C5900................................... 125 C6395..................................... 96 C6398..................................... 96 C6795*................................. 114 C7152*................................. 124 C7183................................... 124 C7592..................................... 63 C7788................................... 121 C7792................................... 123 C7807................................... 142 C7808................................... 142 C7811................................... 141 C7814................................... 141 C7852..................................... 96 C7971..................................... 63 C8153..................................... 95 C8154..................................... 95 C8155..................................... 95 C8196................................... 142 C8213..................................... 62 C8217................................... 142 C8228................................... 142 C8229................................... 142 C8322..................................... 72
Andrew Campbell & Brad Nichol, Star — FRIED ELLIOTT / friedbits.com
Num. Pagina C8441*................................. 124 C8462..................................... 74 C8491..................................... 74 C8508..................................... 72 C8541..................................... 95 C8575..................................... 74 C8583................................... 124 C8624..................................... 72 C8684..................................... 95 C8723..................................... 74 C8724..................................... 74 C8727..................................... 74 C8728................................... 123 C8734..................................... 74 C8754..................................... 74 C8755..................................... 74 C8786................................... 123 C8807..................................... 74 C8818................................... 123 C8819................................... 123 C8823................................... 123 C8836................................... 125 C8862................................... 123 C8882..................................... 95 C8955................................... 123 C8957..................................... 74 C8990*................................. 123 C8997*................................... 96 C9015..................................... 74 C9057*................................... 96 C9064*................................... 96 C9153*................................... 96 C9161..................................... 74 C9162*................................... 74
Num. Pagina C9242*................................. 125 C9273*................................... 74 C9313*................................. 141 C9314*................................. 141 C9336*................................. 143 C9337*................................. 143 C9338*................................. 143 C9340*................................. 143 C9341*................................. 143 C9342*................................. 143 C9368*................................. 125 C9388*................................... 74 C9406*................................... 74 C9475*................................. 141 C9491*................................. 125 C9492*................................. 143 C9493*................................. 143 C9494*................................. 143 C9527*................................... 96 C9543*................................. 125 C9563*................................. 123 C9642*................................. 123 C9673*................................. 141 C9742*................................. 123 C9758*................................... 96 C9815*................................. 114 C9940*................................... 74 C10063*................................. 96 HC4928*............................... 115 HC5754................................. 121 HC6107................................... 96 HC7343................................... 96 HC8224................................... 96
*Nuovo **Bulloneria Inclusa
241
Harken®, Inc. corporate headquarters, Pewaukee, WI
Uffici Vendite in USA
Headquarter 1251 East Wisconsin Avenue Pewaukee, Wisconsin 53072-3755 USA Telephone: (262) 691-3320 Fax: (262) 691-3008 Email: harken@harken.com Web: www.harken.com
Harken East (Trade Only) 19 John Clarke Rd. Middletown, RI 02842 Telephone: (401) 849-8278 Fax: (401) 841-5070 Email: harkeneast@harken.com
Harken Southeast (Trade Only) Neil Harvey Telephone: (727) 460-4274 Email: neilh@harken.com Scott Norman Telephone: (727) 692-4366 Email: scottn@harken.com
Harken West Don Whelan Telephone: (619) 425-0463 Fax: (619) 425-0573 Email: donw@harken.com
Argentina King Harken Arias 1489 San Fernando CP1646 Buenos Aires, Argentina Telephone: (54) 11-4744-1600 Fax: (54) 11-4744-7700 Email: info@harken.com.ar Web: www.king-harken.com.ar
Caribbean Budget Marine Antigua Ltd. Jolly Harbor Marina Bolans, Antigua Telephone: (268) 462-8753 Fax: (268) 462-7727 Email: antigua@budgetmarine.com Web: www.budgetmarine.com
Island Rigging & Hydraulics 8186 Subbase Road, Suite 4 St. Thomas US Virgin Islands 00802 Telephone: (340) 774-6833 Fax: (340) 774-5024
Denmark Columbus Marine A/S Svejsegangen 3 DK-2690 Karlslunde, Denmark Telephone: (45) 46 19 1166 Fax: (45) 46 19 1353 Email: columbus@columbus-marine.dk
Distributori
Austria Peter Frisch GmbH Isar-Ring 11, D-80805 München, Germany Telephone: (49) 89-365075 Fax: (49) 89-365078 Email: info@frisch.de Web: www.frisch.de Bermuda Triangle Rigging Ltd. 19 Bakery Lane Pembroke, HM07 Bermuda Telephone: 1-441-297-2155 Email: rigging@northrock.bm Web: www.rigging.bm Brazil Regatta Sport Ltd. Rua Alvarenga, 2121 CEP: 05509-005 Butanta Sao Paulo, Brazil Telephone: (55) 11 3030 3416 Fax: (55) 11 3814 7015 Email: telemarketing@regatta.com.br Web: www.regatta.com.br Canada Western Marine Company 1494 Powell Street Vancouver, BC, Canada V5L 5B5 Telephone: (604) 253-7721 Telephone: (800) 663-0600 Fax: (604) 253-2656 Email: sales@westernmarine.com Web: www.westernmarine.com Transat Marine Division of Western Marine 70 Ellis Drive, Unit #1 Barrie, ON L4N 3Z8 Canada Telephone: (705) 721-0143 Fax: (705) 721-0747 Email: info@transatmarine.com Web: www.transatmarine.com
Budget Marine Bonaire Kaya Carlos A. Nicolaas 4 Kralendijk Bonaire, Netherlands Antilles Telephone: 599-717-3523 Fax: 599-717-3710 Email: bonaire@budgetmarine.com Web: www.budgetmarine.com Budget Marine Grenada Spice Island Marine Boatyard True Blue Bay True Blue, Grenada Telephone: 473-439-1983 Fax: 473-439-2037 Email: grenada@budgetmarine.com Web: www.budgetmarine.com Budget Marine N.V. 25 B Waterfront Road Cole Bay Sint Maarten, Netherlands Antilles Telephone: 599-544-3134 Fax: 599-544-4409 Email: StMaarten@budgetmarine.com Web: www.budgetmarine.com Budget Marine Trinidad, LTD. P.O. Box 3189 Western Main Road Chaguaramas, Trinidad West Indies Telephone: (868) 634 2006 Fax: (868) 634-4382 Email: trinidad@budgetmarine.com Web: www.budgetmarine.com Budget Marine Curacao Caracasbaaiweg 202 Curacao, Netherlands Antilles Phone: 599-462-7733 Fax: 599-462-7755 Email: curacao@budgetmarine.com Web: www.budgetmarine.com
Richardson’s Rigging Services Box 97, Waterfront Drive Tortola, British Virgin Islands Telephone: (284) 494-2739 Fax: (284) 494-5436 Email: info@richardsonsrigging.com Peake Trading Ltd. 177 Western Main Road P.O. Box 301 Port of Spain, Trinidad, West Indies Telephone: (868) 622-8816 Fax: (868) 622-7288 Email: peakehdw@tstt.net.tt Chile Windmade SpA. Alonso de Córdova 4294, Loc 5 Vitacura, Santiago, Chile Telephone: (56) 2-7102730 Fax: (56) 2-7102730 Email: ventas@windmade.cl Web: www.windmade.cl Croatia Harken Adriatik d.o.o. Obala 107 6320 Portoroz Slovenia Telephone/Fax: (386) 5-6774122 Email: info@harken.si Web: www.harken.si Cyprus Ocean Marine Equipment Ltd. 245B St. Andrews Str. P.O. Box 1370 Limassol, Cyprus Telephone: (357) 25369731 Fax: (357) 25352976 Email: oceanm@spidernet.com.cy
Estonia/St. Petersburg Sail Tech Oy Veneentekijäntie 10, FIN-00210 Helsinki, Finland Telephone: (358) 9 682 4950 Fax: (358) 9 692 2506 Email: info@sailtech.fi Web: www.sailtech.fi Finland Sail Tech Oy Veneentekijäntie 10, FIN-00210 Helsinki, Finland Telephone: (358) 9 682 4950 Fax: (358) 9 692 2506 Email: info@sailtech.fi Web: www.sailtech.fi Germany Peter Frisch GmbH Isar-Ring 11, D-80805 München, Germany Telephone: (49) 89-365075 Fax: (49) 89-365078 Email: info@frisch.de Web: www.frisch.de Gibraltar M. Sheppard & Co. Ltd. Waterport, Gibraltar Telephone: 350 200 75148 Fax: 350 200 42535 Email: retail@sheppard.gi Greece Tecrep Marine S.A. 38, Akti Moutsopoulou 185 36 Piraeus, Greece Telephone: 30 210 4521647 Fax: 30 210 4184280 Email: info@tecrepmarine.gr Web: www.tecrepmarine.gr
Harken Australia Pty, Ltd. 1B Green Street Brookvale, N.S.W. 2100 Australia Phone: (61) 2-8978-8666 Fax: (61) 2-8978-8667 Email: info@harken.com.au Web: www.harken.com.au
Harken France ZA Port des Minimes, BP 3064 17032 La Rochelle Cedex 1 France Telephone: (33) 05.46.44.51.20 Fax: (33) 05.46.44.25.70 Email: info@harken.fr Web: www.harken.fr
Harken Italy S.p.A. Via Marco Biagi, 14 22070 Limido Comasco (CO) Italy Telephone: (39) 031.3523511 Fax: (39) 031.3520031 Email: info@harken.it Web: www.harken.it
Harken New Zealand, Ltd. 30-36 Fanshawe Street P.O. Box 1951 Auckland 1001, New Zealand Telephone: (64) 9-303-3744 Fax: (64) 9-307-7987 Email: harken@harken.co.nz Web: www.harken.co.nz
Harken Polska SP ZOO ul. Rydygiera 8, budynek 3A, lokal 101, I piętro 01-793 Warszawa Poland Telephone: +48 22 561 93 93 Fax: +48 22 839 22 75 Email: polska@harken.com
Harken Sweden AB Main Office and Harken Brandstore: Västmannagatan 81B SE-113 26 Stockholm Sweden Telephone: +46 303 618 75 Fax:+46 303 618 76 Mailing address: Harken Sweden AB, Box 64, SE -440 30 Marstrand Email: harken@harken.se
Harken UK, Ltd. Bearing House, Ampress Lane Lymington, Hampshire S041 8LW England Tel: (44) 01590-689122 Fax: (44) 01590-610274 Email: enquiries@harken.co.uk Web: www.harken.co.uk
Holland/Belgium On-Deck b.v. Leimuiderdijk 478a 2156 MX Weteringbrug The Netherlands Telephone: 31 71 331 3366 Fax: 31 71 331 3387 Email: allhands@on-deck.nl Web: www.on-deck.nl
Latvia Regate Takats SIA 4 Maskavas Str. LV1050, Riga, Latvia Telelephone: 371 67871933 Fax: 371 67871707 Email: regate@regate.lv Web: www.harken.lv
Spain Equip Yacht s.l. Paseo Juan De Borbon, 92 08039 Barcelona, Spain Telephone: (34) 93-221-92-19 Fax: (34) 93-221-95-78 Email: equipyacht@equipyacht.com Web: www.equipyacht.com
Ukraine Harken Polska Sp z.o.o UI Lisa Kuli 4 Lok 1 01-512 Warsaw Poland Telephone: +48 22 561 93 93 Fax: +48 22 839 22 75 Email: polska@harken.pl
Malta D’Agata Marine Ltd. 152 Ta’Xbiex Wharf Gzira, Malta Telephone: (356) 21 341533 Fax: (356) 21 340594 Email: info@dagatamarine.com Web: www.dagatamarine.com
Switzerland Harken Swiss Peter Frisch GmbH Isar-Ring 11, D-80805 München, Germany Telephone: (49) 89-365075 Fax: (49) 89-365078 Email: info@frisch.de Web: www.frisch.de
Venezuela Venezuelan Marine Services, C.A. (VEMASCA) Avenida Raúl Leoni, Al Lado Edif. Kokomar Porlamar, Nueva Esparta Venezuela Telephones: (58) 295 264-1646 (58) 414 815-9787 Fax: (58) 295 264-2529 Email: sales@vemasca.com Web: www.vemasca.com
Japan Harken Japan Ltd. 2-42 Nishinomiya Hama Nishinomiya City Hyogo Pref., Japan 662-0933 Telephone: (81) 798-22-2520 Fax: (81) 798-22-2521 Email: info@harken.jp
In no vaz ione
Portugal Equip Yacht s.l. Paseo Juan De Borbon, 92 08039 Barcelona, Spain Telephone: (34) 93-221-92-19 Fax: (34) 93-221-95-78 Email: equipyacht@equipyacht.com Web: www.equipyacht.com Singapore Marintech Marketing (S) Pte. Ltd. 101 Kitchener Road #02-14 Jalan Besar Plaza Singapore 208511 Telephone: (65) 62988171 Fax: (65) 62923869 Email: marintech@pacific.net.sg South Africa Harken South Africa 48 Marine Drive Paarden Island, 7405 Cape Town, South Africa Telephone: (27) (0) 21 5113244 Fax: (27) (0) 21 5113249 • Email: harken@mweb.co.za Web: www.harken.co.za
Taiwan Mercury Marine Supply Co. Ltd. No. 15, Chongshan. Street Siaogang District, Kaohsiung, 812, Taiwan, R.O.C. Telephone: (886) 7-8133233 Fax: (886) 7-8133236 Email: mms46654@ms16.hinet.net Thailand Rolly Tasker Sails (Thailand) Co., Ltd. 84/2 Moo 2, Chaofa Road T. Vichit, A. Muang Phuket 83000 Thailand Telephone: (66) (0) 76 521 591 Fax: (66) (0) 76 521 590 Email: rolly@phuket.ksc.co.th Web: www.rollytasker.com Turkey Denpar Makina Sanayi Ve Ticaret A.S. Nazmi Akbaci Is Merkezi No. 212-213 Maslak/Istanbul 34398 Turkey Telephone: (90) 212 346 13 32 Fax: (90) 212 346 13 29 Email: denpar@superonline.com
gia Tecnolo
•
ab d fi Af
Venezuelan Marine Services, C.A. (VEMASCA) Av. Prolongacion paseo Colon Sector El Parasio, Centro Comercial Puerto La Ensenada, Locales 7, 8 y 9 Puerto La Cruz, Anzoategui Venezuela Telephones: (58) 281 267-8232 (58) 414 815-9787 Fax: (58) 281 267-8175 E-mail: ventas@vemasca.com Web: www.vemasca.com
io
Israel Yamit Y.S.B. Inc. Marina Tel-Aviv, P.O.B. 6158 Tel-Aviv 61061, Israel Telephone: (972) 3-527 1777 Fax: (972) 3-527 1031 Email: office@yamitysb.co.il Web: www.yamitysb.co.il
Norway Harken Sweden/Hovdan Poly A/S Stubberudveien 10 N-0668 Oslo, Norway Telephone: (47) 2314 1260 Fax: (47) 2314 1261 Email: hovdan.poly@online.no
iz
Hungary Peter Frisch GmbH Isar-Ring 11, D-80805 München, Germany Telephone: (49) 89-365075 Fax: (49) 89-365078 Email: info@frisch.de Web: www.frisch.de
v
Distributori
Hong Kong UK-Halsey Sailmakers (HK) Ltd. Block A, 21/F., Western Plaza 3 San On Street Tuen Mun, N.T., Hong Kong Telephone: (852) 2775 7711 Fax: (852) 2775 7722 Email: hongkong@ukhalsey.com Web: www.ukhalsey.com
r
Internazionale
Harken Adriatik d.o.o. Obala 107 6320 Portoroz Slovenia Telephone/Fax: (386) 5-6774122 Email: info@harken.si Web: www.harken.si
i il
t
à
•
S
e
Informazioni
Bozzelli Small Boat
Carbo Classic Midrange
Bozzelli Big Boat
Black Magic® Acciaio Inox ESP Cruising
Attrezzatura Complementare
Strozzatori Rinvii Piani Grilli & Ponticelli
Carrelli per Trasto Randa & Genoa
CB (Sfere Imperdibili) CRX (Rulli Imperdibili)
SISTEMI DI MANOVRA PER RANDE STECCATE
Sistemi Battcar AA, A, B, C Sistemi a Scambio per Battcar con Rotaia a T Terzaroli a Borosa Unica e Lazy Jack
Sistemi di avvolgimento e riduzione
MKIV Crociera Motorizzati
Winch
Radial® Motorizzati Classic
IDRAULICA
Cilindri Valvole e Manifolds Sistemi idraulici Power
HARKEN ITALY S.p.A. Via Marco Biagi, 14 22070 Limido Comasco (CO) Italy Telefono: (39) 031.3523511 Fax: (39) 031.3520031 Email: info@harken.it Web: www.harken.it Il listino prezzi al pubblico lo potete consultare e scaricare all’indirizzo www.harken.it.
ITaliano 4004.2011
Yani, Marten 49, Reichel/Pugh, Marten Yachts — Billy Black photo
Indice