SLIDE No. 15 - Magazine Hawa en français

Page 1

No. 15

slide Magazine pour Architecture, Design, Commerce, Artisanat

50 ans de compĂŠtence dans le domaine du coulissement



50 ans de compétence dans le domaine du coulissement

Le coulissement fascine En observant notre assortiment, on ne peut cesser de se réjouir de la diversité des applications qu’il permet de réaliser. On peut non seulement faire coulisser latéralement les éléments. On peut aussi les plier et les empiler pour gagner de la place. On peut faire pivoter les portes et les escamoter latéralement dans une niche. Les portes coulissantes permettent de gagner de la place et de mieux exploiter les pièces exiguës. Les solutions coulissantes créent aussi des surprises: des bureaux ou des combinaisons de cuisine apparaissent en un clin d’œil, dissimulés le reste du temps derrière des parois coulissantes. Les solutions coulissantes servent aussi d’élément de conception: les architectes les utilisent pour concevoir des façades ou des intérieurs multifonction. Au vu de cette diversité, pas étonnant que le

coulissement soit devenu si populaire ces 50 dernières années. Nous sommes ravis d’y avoir contribué, et d’avoir réussi à fabriquer des ferrures coulissantes en Suisse pour les commercialiser avec succès dans le monde entier. Cela n’aurait pas été possible sans tous ceux qui nous ont été fidèles pendant toutes ces années. Un grand merci à tous les collaborateurs, revendeurs, partenaires commerciaux, artisans, architectes, utilisateurs, à vous.

Gregor Haab

Heinz Haab

Directeurs Hawa AG, Ferrures coulissantes

Parmi les thèmes:

Interview avec la famille fondatrice

Hawa dans le monde entier

De l’idée à la production en série

Propos de Karl et Otto Haab et leurs fils Gregor et Heinz

Les ferrures de Hawa sont prisées: à L.A., Berlin et Bergame

Naissance d’une ferrure: le développement de produit chez Hawa

Page 6

Page 12

Page 22


Solution d’avenir

Flexibilité avant tout Quelles formes d’habitation ont le potentiel de perdurer? C’est la question qui occupe les architectes et les chercheurs en habitat. Une chose est sûre: pour répondre aux nombreuses formes de vie différentes, des plans adaptables et des nouveaux concepts sont requis.

Ce projet d’une résidence pour étu­ diants a remporté le Hawa Student Award 2014. La base de chaque chambre est un placard à hauteur de plafond qui intègre de manière flexible le lit, l’étagère et le bureau.

4  slide No. 15


La densification se fait actuellement sentir dans de nombreux centres-villes. Avec un nombre d’habitants en augmentation constante, l’espace disponible ne cesse de diminuer. De nouveaux bâtiments sont donc construits dans les trous et les espaces libres, tandis que les friches industrielles sont transformées en habitations. La rénovation comme la construction sont marquées par la forte densité d’occupation et par les perceptions changeantes de notre société en ce qui concerne l’habitat. En effet, la famille traditionnelle, composée de deux parents et de leurs enfants communs, ne représente aujourd’hui qu’un schéma parmi bien d’autres. Et les exigences relatives à l’habitation sont aussi variées que les modèles de vie actuels sont différents. Les couples sans enfant ou les célibataires qui voyagent beaucoup pour leur travail considèrent en priorité leur logement comme un espace de tranquillité. Au contraire, ceux qui choisissent de travailler chez eux doivent combiner travail et vie, tout en ayant la possibilité de les séparer si nécessaire. L’habitation d’une famille recomposée doit quant à elle s’adapter à un nombre d’occupants qui change régulièrement.

Nouveaux concepts Une chose est claire: ces besoins variés obligent aujourd’hui les architectes et les concepteurs à réfléchir à de nouveaux concepts d’habitat. C’est aussi la conclu-

sion à laquelle sont arrivés les auteurs de l’étude «Zukunft des Wohnens» (L’avenir du logement), publiée en 2013 par le Zukunftsinstitut de Francfort. Selon les résultats de l’étude, comme l’utilisation de l’espace s’orientera davantage sur les zones et moins sur les définitions d’espace classiques à l’avenir, les acheteurs immobiliers rechercheront de plus en plus les plans flexibles. L’une des conséquences, d’après l’étude, est que le marché pour les «limites flexibles d’espace» va augmenter au cours des prochaines années.

Flexibilité avant tout La raison qui justifie cette approche adaptable est évidente: moins les éléments fixes contraignent un plan, plus la liberté de conception des occupants est grande et plus le choix des utilisateurs concernés est grand. Des parois coulissantes permettent par exemple de diviser si nécessaire une seule pièce en différentes zones. Ainsi, une façade d’armoire, derrière laquelle est rangé tout l’équipement de la cuisine, transforme en un clin d’œil la cuisine en salon après utilisation. Les meubles multifonction, quant à eux, rendent possibles les superpositions d’utilisation. Cela permet non seulement d’exploiter au maximum la qualité de vie des petits espaces, mais aussi de répondre aux modes de vie et besoins les plus variés des occupants.

Les espaces de vie, de cuisine, de tra­ vail et de sommeil se superposent et coulissent au besoin dans la pièce sous forme de meubles ex­ tractibles (Hawa ­Student Award 2012).

slide No. 15 5


«HAWA-Junior GP. Une ferrure pour verre très simple à monter.» Heinz Haab, direction

«Clairement, HAWA-Junior. La première version avec la suspension à deux voies. Le résultat d’un gros travail de ­réflexion.» Karl Haab, pionnier

Quelle est votre ferrure préférée, Monsieur Haab?

6  slide No. 15


«HAWA-Puro 100 –150. Il allie idéalement des propriétés comme le montage simple, la fluidité et le design.»

«HAWA-Junior 80 B (mod.): elle fonctionne bien, est simple à monter et très esthétique.»

Gregor Haab, direction

Otto Haab, pionnier

slide No. 15  7


1965 Karl et Otto Haab reprennent une entreprise individuelle. ­Dépôts des premiers brevets. 1966 Début de la production dans différents petits bâtiments en location à Mettmenstetten, en Suisse.

L’interview pour les 50 ans de Hawa

Qu’est-ce qui a fait le succès de Hawa? Pour le jubilé, l’interview familiale sur l’entreprise familiale Hawa. Le pionnier Otto Haab et son fils Gregor ainsi que le pionnier Karl Haab et son fils Heinz passent en revue l’histoire de l’entreprise et expliquent ce qui a fait le succès de Hawa.

ancien atelier de peintre. Derrière une cloison, nous avons installé le bureau, cinq mètres carrés. Quand le téléphone sonnait, il fallait arrêter les fraiseuses pour que je puisse téléphoner.

Quel était votre objectif à l’époque? Pourquoi avoir misé sur la technologie du coulissement en 1965? Otto Haab: Nous voulions développer un système de séparation mobile pour diviser une salle à l’aide d’éléments coulissants. Karl Haab: Pour cela, il nous fallait une ferrure. J’ai pris contact avec Fritz Walz. Il avait 67 ans et possédait une entreprise individuelle à Uetikon am See. Au lieu d’une ferrure, il nous a proposé son entreprise.

Hawa? Karl Haab: C’est exact. A l’époque, nous n’avions pas d’argent. Notre père et quelques amis nous ont prêté le capital. Otto Haab: Nous avons commencé à fabriquer les pièces de nos ferrures dans un

8  slide No. 15

Karl Haab: Nous voulions pouvoir nourrir nos familles. Nous avons tout fait pour y arriver. Au début, quand nous avons vécu une phase critique au niveau financier, notre père nous a donné en gage une cédule hypothécaire remboursée, inscrite sur sa ferme, pour un prêt bancaire. Si nous avions échoué, cela aurait été catastrophique pour nos parents. Cette marque de confiance nous a incroyablement motivés.

Cela signifie que vous avez dû économiser chaque franc? Otto Haab: Oui, les premières années, en tant que célibataire, je n’avais pas de salaire. Je pouvais loger gratuitement chez mes parents. Nous avons commencé tout

en bas et avons gravi les échelons ensemble à force de travail. Mon frère et moi nous faisons mutuellement confiance, c’est la raison de notre succès. Karl Haab: Otto s’est chargé de l’aspect commercial. J’ai ainsi pu me concentrer sur la technique et développer la passion nécessaire aux meilleures solutions.

A quoi ressemblaient les ferrures coulissantes avant 1965? Karl Haab: Elles étaient simples et assez bruyantes. Plus personne ne les achèterait aujourd’hui. Les portes coulissantes étaient le parent pauvre de la branche.

Qu’est-ce qui a constitué le tournant? Karl Haab: Nous avons vite compris que nous devions éliminer les bruits liés au coulissement. J’ai alors eu l’idée audacieuse de plastifier les roulements à billes. Otto Haab: A l’époque, c’était une nouveauté mondiale, ouvrant une nouvelle ère. Aujourd’hui, ce système est la norme.


1980 Hawa achète le nouveau bâtiment dans le quartier Ers­pach­à ­Mettmen­stetten.

1967 Hawa publie le ­premier catalogue de ferrures coulissantes. 1971 Hawa atteint pour la première fois un chiffre d’affaires annuel de 1 million de francs suisses.

1991 L’extension avec l’entrepôt à rayonnages en hauteur et pour produits longs est terminée.

«Mon frère et moi nous faisons mutuellement confiance. C’est la raison de notre succès.» Otto Haab Dans quelle mesure HAWA-Junior a-t-il contribué à votre réussite? Otto Haab: Sans cette ferrure, nous n’en serions pas là aujourd’hui. Plus de huit millions de chariots de la famille HAWA-Junior étaient et sont utilisés dans le monde entier. Karl Haab: Une ferrure doit être simple à comprendre pour les artisans. HAWAJunior est simple et robuste. Nous avons testé la ferrure HAWA-Junior 80 avec 700 000 cycles. Cela correspond à une durée de vie de plus de 800 ans.

Qu’est-ce qui a poussé les partenaires du monde entier à miser sur Hawa? Karl Haab: La qualité de nos produits. De plus, nous avons collaboré dès le début avec des revendeurs de ferrures fidèles en Suisse, qui ont cru en nous. Otto Haab: Pour la commercialisation à l’étranger aussi, nous avions de bons partenaires, comme l’entreprise Häfele depuis le début des années 70. Elle a contribué à notre croissance si rapide.

«Quand je me fixe un ­ob­jectif, je m’y consacre ­entièrement.» Heinz Haab

Heinz et Gregor Haab, vous avez grandi avec Hawa. Pourquoi avoir choisi vous aussi de consacrer votre vie à Hawa? Heinz Haab: Au début de la vingtaine, je voulais suivre une autre formation dans un domaine totalement différent. Mais j’avais de très bonnes personnes dans mon entou-


1995 Première certification SQS selon la norme ISO 9001. 2001 Deuxième extension de l’entrepôt à rayonnages hauts et pour produits longs.

1992 L’entreprise EKU AG à Sirnach passe sous la tutelle du groupe Hawa.

«Grâce à mon expérience en menuiserie, je sais ­comment pense un artisan.» Karl Haab

rage. L ’une d’elles m’a fait remarquer l’opportunité que représente Hawa. Je l’ai saisie. Quand je me fixe un objectif, je m’y consacre entièrement. Gregor Haab: J’ai appris la menuiserie puis suivi des études d’ingénieur. Ce n’est que pendant ma dernière année d’études que j’ai décidé de rejoindre l’entreprise familiale. Pour moi, c’est une chance et un privilège de poursuivre ce que nos pères ont créé.

Chez Hawa, tout le monde se tutoie. Comment cela se fait-il et quelles sont les conséquences sur l’ambiance de travail? Otto Haab: Le tutoiement a une origine historique. Nous connaissions personnellement les premiers collaborateurs. On se tutoyait. Ensuite nous avons embauché des collaborateurs que nous ne connaissions pas. Si nous ne les avions pas tutoyés, cela aurait créé une société à deux classes. Gregor Haab: Il y a moins de barrières entre les échelons hiérarchiques. Et

10  slide No. 15

chaque collaborateur sent qu’avec son travail, il fait partie d’un ensemble.

et simplement. Les voies décisionnelles courtes sont indispensables aujourd’hui.

Hawa compte 12 apprentis sur près de 140 collaborateurs. Pour quelle raison?

Comment assurer l’efficacité croissante du développement et de la production?

Gregor Haab: Nous voulons participer à la formation des futurs employés. Nous avons aussi besoin d’eux. D’anciens apprentis ­occupent des postes à responsabilité chez nous ou dans d’autres entreprises. C’est une véritable validation du travail en apprentissage. Heinz Haab: Nous avons de bons, voire d’excellents apprentis. Les accompagner vers la vie adulte fait partie de notre responsabilité sociale.

Gregor Haab: Nous investissons chaque année une somme conséquente dans le parc de machines, notamment dans la fabrication automatisée. Nous optimisons nos processus de production avec les dernières technologies. Nous réservons nos collaborateurs aux activités qui ne peuvent pas être effectuées par des machines.

Quel est le principal avantage d’une entreprise familiale? Heinz Haab: Dans une entreprise familiale, on sait qui est aux commandes. Cela instaure la confiance. Gregor Haab: Nous pouvons aussi prendre des décisions importantes très rapidement

Avez-vous déjà pensé à délocaliser la production à l’étranger, avec des salaires bas? Gregor Haab: Pour garder des coûts de production raisonnables malgré l’implantation en Suisse, nous investissons constamment. De plus, en raison de la complexité de la production, nous avons besoin de beaucoup de main d’oeuvre spécialisée. On la trouve en Suisse, avec son niveau de formation élevée.


2001 Changement de génération: Gregor et Heinz Haab reprennent la gestion opérationnelle de leurs pères.

2011 Création de Hawa Holding AG et inté­ gration des filiales internationales. 2015 L’année du jubilé: Hawa célèbre son 50e anniversaire à Mettmenstetten.

2005 Création de la première filiale étrangère à ­Dubaï, Emirats Arabes Unis. D’autres filiales suivent à Doha, Qatar et à Dallas, USA.

«Chez nous, chaque ­collaborateur sent qu’il fait partie d’un ensemble.» Gregor Haab Comment parvient-on à commercialiser régulièrement de nouveaux produits au bout de 50 ans?

En 1992, Hawa a racheté l’entreprise EKU. Depuis 2015, les entreprises apparaissent ensemble. Pourquoi?

Gregor Haab: Nous investissons près de 8% du chiffre d’affaires en recherche et développement. Nous misons beaucoup sur l’innovation, malgré la pression des coûts. Heinz Haab: Le principal défi consiste à évaluer correctement nos nombreuses idées et à concrétiser les bonnes. Nous ne voulons pas fabriquer des produits sous lesquels le marché croule déjà, mais sentir ce dont le marché aura besoin à l’avenir.

Heinz Haab: Parce que nous voulons faire prendre conscience à nos clients qu’ils achètent chez le leader du secteur. Ensemble, Hawa et EKU ont l’assortiment le plus vaste, avec des solutions pour chaque forme de coulissement. Les concepteurs et les artisans doivent le savoir.

Pouvez-vous nous donner un exemple? Heinz Haab: Le dernier exemple en date concerne les ferrures pivotantes et es­ camotables. Nous les avons conçues solides et fiables. Un produit doit pouvoir convaincre les artisans en quelques instants. En le prenant en main, il doit savoir immédiatement comment il se monte.

Dans 20 ans, les pièces seront-elles conçues et utilisées comme aujourd’hui? Gregor Haab: La tendance est à la densification, à l’agencement personnalisé et à l’utilisation flexible. De plus en plus d’appartements n’ont pas de murs fixes, mais des éléments flexibles qui peuvent s’adapter aux besoins des occupants. Nous fournissons des innovations dans ce sens.

Qu’est-ce qui vous a le plus impressionné au cours des 50 ans de l’histoire de Hawa? Karl Haab: Que nous ayons pu accéder

aux artisans. Après 15 ans d’expérience en menuiserie, je sais comment pense un artisan, et ce dont il a besoin. Nous avons parlé sa langue technique. Cela a marché. Heinz Haab: L’année dernière à Oman, j’ai notamment rencontré le chef de fabrication d’une grande entreprise de menuiserie, un Indien âgé. J’ai senti à quel point il apprécie la marque Hawa. Il m’a expliqué que depuis le début des années 90, il n’utilise presque que des ferrures de Hawa et qu’il est enchanté de la qualité du produit. Otto Haab: Ce sont les débuts de Hawa à Mettmenstetten qui m’impressionnent le plus. La confiance de notre père et de nos amis qui nous soutenaient. Le fait que nous ayons rassemblé les fonds nécessaires me semble encore un miracle. Gregor Haab: Je suis impressionné que la configuration inhabituelle de deux familles propriétaires à parts égales ait si bien fonctionné pendant cinq décennies. C’est une situation exceptionnelle.

slide No. 15 11


Le choix va vers Hawa Hawa séduit les architectes, artisans, partenaires commerciaux et utilisateurs avec des produits de qualité, des possibilités variées et une utilisation simple. Le choix va donc dans le monde entier vers des ferrures coulissantes de Mettmenstetten.

Protection par tous les temps: la façade de l’immeuble commercial et d’habitation à Bergame, en Italie, protège du soleil et du vent grâce aux volets repliables en accordéon en tôle perforée estampée. A l’œuvre: HAWA-Frontfold 20.

12  slide No. 15


Automatique: les clients de l’hôtel Lamaison à Saarlouis, en Allemagne, peuvent ouvrir et fermer les volets d’une simple pression sur un bouton grâce à ­HAWA-Frontego 30/matic. La ferrure replie les volets en accordéon puis les parque perpendiculairement à la façade vitrée.

«Grâce à la ferrure Hawa, le nouvel hôtel est toujours en mouvement et change de visage jour après jour.» Christina Beaumont, architecte BDA

«Grâce à la coopération avec Hawa, nous avons pu proposer plus qu’un produit: un service client global avec un système de qualité, une assistance technique et un suivi optimal.» Gianluca Molteni, Häfele Italia srl slide No. 15 13


«Les portes coulissantes de notre chalet sont très lourdes, mais grâce aux ferrures Hawa, elles glissent en toute légèreté.» Andreas Hauri, habitant

14  slide No. 15

Gain de place: l’espace exigu du chalet de l’Oberland bernois, en Suisse, a été optimisé grâce à des portes coulissantes à hauteur de plafond. Les ferrures HAWA-Junior 80/B et 120/B ont été utilisées à cet effet.


«Nous avons choisi cette ferrure car c’était la seule qui dissimulait les pièces techniques.» Bernard Lax, CEO de Pulp Studio Inc.

Bon pour l’ambiance de travail: les bureaux conçus par HLW International LLP pour Warren Wixen Real Estate à Los Angeles sont clairs et chaleureux. Les portes coulissantes en verre à hauteur de plafond glissent avec HAWA-Puro 100–150, recommandé par le vitrier Pulp Studio.

slide No. 15 15


Baignées de lumière: toutes les boutiques du City Mall de Win­ terthour, en Suisse, disposent de façades vitrées. Elles sont composées pour moitié d’éléments mobiles. Le personnel les ouvre et les ferme facilement grâce à ­HAWA-Variotec 150/GV.

«Nous travaillons exclusivement avec des ferrures de Hawa depuis de nombreuses années. Elles sont fiables et très simples d’utilisation.» Heier Blaser, directeur Blaser Metallbau AG

16  slide No. 15


«J’utilise souvent des ferrures Hawa. Elles sont d’excellente qualité.» Christian Speck, architecte

Confortable: dans la maison vieille de plusieurs centaines d’années à ­Soglio, en Suisse, la chambre et la salle de bains sont séparées par une paroi coulissante ­depuis la rénovation. Elle coulisse en douceur avec HAWA-Junior 80/Z. Dissimulé: lorsque le propriétaire berlinois a fini de cuisiner, il peut faire disparaître presque entièrement la cuisine derrière six portes pivotantes et ­escamotables. Les portes s’ouvrent facilement et se dissimulent dans des niches avec ­HAWA-Concepta 50.

«HAWA-Concepta 50 était la ferrure coulissante idéale pour cette utilisation.» Manfred Daxenberger, architecte

slide No. 15 17


COULISSER

1965

Naissance de Hawa à ­Mettmenstetten: Karl et Otto Haab commencent à produire des ferrures coulissantes dans un ancien atelier de peintre.

1982

1970 1965

17  slide Nr. 15

Les galets de roulement sont désormais recouverts de plastique: la base des propriétés de ­roulement innovantes des ferrures Hawa.

La première ferrure HAWA-Junior quitte ­ l’atelier. C’est le début d’un succès international.

Hawa conçoit la première ferrure pivotante et escamotable: ­HAWA-Turnaway X1–X5 est mise sur le marché.


PLIER

PARQUER

2004

1991

1995

HAWA-Frontslide 60 / matic Le premier système de ferrure automatisé développé de manière totalement autonome par Hawa.

HAWA-Variotec 150 / GV Avec cette ferrure, une ­nouvelle technique de virage voit le jour pour les cloisons coulissantes en verre.

Premiers guides inférieurs auto-serrants pour le bois, le verre et le métal.

1998

HAWA-Junior 40-80-120 / GP Une ferrure avec une nouvelle technique d’accrochage qui fait sensation.


En mouvement depuis 50 ans Hawa maîtrise l’art du coulissement depuis 50 ans et a une ­solution pour presque chaque application dans son vaste ­assortiment. Voyage à travers les produits phare de Hawa.

›› Ferrure pliante/ escamotable ­ HAWA-Folding Concepta 25.

2006

Nouvelle génération de ferrure pour les cloisons coulissantes en verre: HAWA-Motus 150 /GV-matic.

2013

2010

La ferrure pivotante et escamotable HAWA-­ Concepta 25 / 30 / 50 s’impose rapidement sur les marchés: une autre réussite.

Hawa prouve sa capacité d’innovation Introduction de trois nouveaux produits dans trois catégories différentes.


PIVOTER ESCAMOTER

PLIER ESCAMOTER

2015 ›› Ferrure pour les portes

Hawa perfectionne aussi constamment les systèmes coulissants performants­. Trois systèmes sont concernés en cette année de jubilé: HAWA-Frontslide 60 HAWA-Concepta 25/30/40/50 HAWA-Folding Concepta 25

tout-verre coulissantes HAWA-­Purolino-PLUS 80.

›› Système de ferrure

automatisé pour les volets pliants coulissants à fleur de façade: HAWA-Frontego 30/matic.

2015

HAWA-Junior 80/B (mod.) avec nouvelle butée de rail et nouvelle suspension. La ferrure est encore plus simple et rapide à monter.


De l’idée à la production en série de la ferrure La conception d’une nouvelle ferrure coulissante est un processus systématique et structuré. Hawa travaille en étroite collaboration avec des partenaires pour produire les meilleures solutions coulissantes. HAWA-Junior 80/B (mod.), lancé en 2015, en est un exemple. Les coulisses du développement de produit:

Les premiers croquis: une nouvelle ferrure prend vie sur le bloc à dessin.

L’idée

L’analyse de marché

Hawa développe constamment des idées de nouveaux produits et d’optimisations.

Hawa veut maintenant savoir ce que les partenaires de marché attendent de la ferrure. Lors du développement de pro-

Elles sont systématiquement rassemblées, avec les feedbacks du marché. Tout l’art de cette étape consiste à filtrer l’idée qui a les meilleures chances sur le marché. A l’aide d’analyses des tendances et de réflexions stratégiques, le cercle d’idées de Hawa décide quels projets seront poursuivis et passeront à la phase de développement. Sont impliqués dans ce choix les collaborateurs de la recherche et développement, du marketing et de la direction.

22  slide No. 15

duits, Hawa doit toujours prendre le pouls du marché, en intégrant les partenaires dès le départ. On interroge les menuisiers, vitriers et métallurgistes ainsi que les architectes et les revendeurs, par l’intermédiaire d’interviews structurées ou de questionnaires. On les invite parfois chez Hawa pour discuter des premiers concepts de produit. Les exigences qui émergent de cette analyse de marché sont rassemblées dans le cahier des charges.


On vérifie ce qui marche et ce qui ne marche pas à l’aide de prototypes rapides.

La faisabilité

La planification

Le cahier des charges est une grande liste de souhaits. La difficulté: beaucoup de points sont en contradiction. Cela signifie

Une bonne planification pour atteindre l’objectif en toute fiabilité: le responsable de projet planifie le processus de développement dans les moindres détails. Il doit

que certains points du cahier des charges ne peuvent pas être mis en œuvre. C’est la raison pour laquelle le responsable de projet doit indiquer les priorités: quelles exigences sont les plus importantes pour le marché et doivent obligatoirement être appliquées. Des croquis sont esquissés, montrant de plus en plus précisément le produit. Des analyses de déformation ou de résistance sont réalisées. Le responsable de projet du service de développement minimise les risques et vérifie la faisabilité technique. L’objectif est de trouver la meilleure solution, techniquement réalisable, pour le marché.

commencer par contrôler les relations qui existent entre les différentes étapes de développement: quelles étapes doivent être réalisées en premier, lesquelles peuvent se dérouler en parallèle? Afin de respecter les délais lors des phases de développement suivantes, la planification doit être effectuée avec soin. Il faut déjà tenir compte des dates de lancement, comme les salons spécialisés, auxquelles le produit sera présenté.

slide No. 15 23


Presque prêt à la production en série: le fonctionnement de l’échantillon est testé.

La phase de concept

Le développement

Petit à petit, les concepteurs de Hawa s’approchent du nouveau produit par itération. Ils développent différents

Dernière ligne droite pour la nouvelle ferrure. Toutes les fonctions de la ferrure ont

concepts de solution, usinent des pièces détachées, soumettent les prototypes à des tests de résistance, rejettent certains concepts, les refont, recommencent les tests. Le choix du matériau, qui doit garantir la longévité, la solidité et la sécurité des produits Hawa, constitue un grand défi. Dans le cas des pièces en plastique de HAWA-Junior 80/B (mod.), on recherchait notamment une précision de forme élevée, une grande rigidité, une bonne élasticité ainsi que la résistance à la fatigue.

24  slide No. 15

été construites et vérifiées avec succès. Quand on est sûr du fonctionnement de la ferrure, elle doit prouver qu’elle est transposable dans la pratique. Lors de la validation du design, une étape importante du développement de produit, des partenaires externes comme des menuisiers ou des métallurgistes ainsi que des collaborateurs de Hawa vérifient la nouvelle ferrure sur un modèle. Ils montent un échantillon de A à Z, évaluent le montage, les propriétés de roulement, etc. ainsi que la clarté des instructions de planification et de montage.


Derniers ajustements La ferrure a réussi tous les tests et progresse vers la production en série. Les outils de série sont commandés et la production est lancée. Tous les tests sont

encore effectués une fois sur les premières pièces produites en série. qu’on appelle la série zéro. C’est ce qui permet de garantir les exigences de qualité élevées de Hawa.

La ferrure HAWA-Junior 80/B (mod.) terminée est encore plus simple et rapide à monter.

Hawa garde le contrôle Le marché attend que les produits soient constamment optimisés. Outre HAWA-Junior 80/B (mod.), les ferrures pivotantes escamotables et pliantes/escamotables HAWA-Concepta 25/30/40/50 et HAWA-Folding Concepta 25 ont été perfectionnées en 2015. Ces systèmes offrent des solutions de rangement dans le salon et le bureau. Une possibilité de réglage supplémentaire simplifie désormais le montage de toute la famille HAWA-Concepta. De plus, HAWA-­Concepta existe désormais dans la classe de poids jusqu’à 40 kg, pour des hauteurs de porte jusqu’à 2500 mm.

slide No. 15 25


Travail de qualité de A à Z La simplicité de montage, la longévité et la fiabilité de fonctionnement des ferrures coulissantes Hawa doivent être garanties. Hawa veille donc à une qualité optimale tout au long du processus de production: de l’usinage des produits semi-finis à l’envoi du produit.

Précis Les pièces détachées des ferrures coulissantes doivent être fabriquées avec une extrême précision. Chez Hawa, on utilise notamment des machines employées également dans l’horlogerie. 26  slide No. 15


Fiable La fiabilité des systèmes coulissants s’impose dès la production. Les produits fonctionnent avec la même fiabilité que les machines qui fabriquent les ferrures Hawa. Elles déplacent des millions de portes, cloisons coulissantes ou volets, jour après jour, dans le monde entier.

Contrôlé Pour qu’une ferrure fonctionne parfaitement, ses dimensions doivent être exactes. Avant la validation d’un produit, on le place donc sous le microscope de mesure 2D Kestrel. Il vérifie les pièces de précision au micromètre près. slide No. 15 27


Complet Chaque livraison qui part de chez Hawa est d’abord contrôlée pour vérifier qu’elle est complète. La balance intégrée à la machine ­d’emballage mesure très précisément le poids des colis. Cela garantit la présence de l’ensemble des pièces détachées d’une garniture.

28  slide No. 15


Disponible Hawa dispose d’une grande rapidité de livraison et est en mesure de traiter rapidement les commandes, même volumineuses. Grâce à l’infrastructure la plus moderne, l’entrepôt est géré de manière ultra-performante. slide No. 15 29


Au plus près des clients

Autour du monde Le réseau de vente et de conseil bien établi offre à Hawa un contact direct avec les partenaires de marché, dans le monde entier.

Hawa est en contact constant avec les partenaires de marché. Le but: présenter les nouveaux produits et former les équipes au coulissement. Avec le Hawa Road Show, près de 1600 partenaires de marché ont été rencontrés en 2014. Et près de 1200 menuisiers venant de 400 entreprises en Suisse et en ­Autriche ont participé à Hawa on tour l’année dernière.

Toujours proche Avec son vaste réseau de distribution, Hawa garantit la disponibilité des ferrures ­coulissantes dans le monde entier. Avec ses propres filiales au Qatar, à Dubaï et à Dallas, ainsi que des conseillers de projet dans différents pays, Hawa est ­au plus près des clients.

30  slide No. 15

Conseil technique Les conseillers techniques expérimentés de Hawa sont disponibles pour tous les ­souhaits, questions et demandes relatifs aux produits. De plus, des solutions spéciales sont développées chaque année pour les clients, répondant parfaitement à leurs besoins.


Hawa encourage les jeunes talents Le concours Hawa Student Award permet aux jeunes concepteurs de faire évaluer tous les deux ans leurs visions des nouveaux concepts d’espace par un jury spécialisé. Hawa s’engage aussi dans la formation des menuisiers, qui inclut le coulissement.

100 % Répartition des ferrures produites par an selon l’utilisation: bois 53 % verre/métal 9 % meubles 33 % volets coulissants 5 %

250 brevets Hawa AG détient plus de 250 brevets dans le monde entier. Cela souligne la capacité d’innovation et la compétence de fabrication de l’entreprise, dont les produits sophistiqués portent depuis 50 ans le label de qualité «Made in Switzerland».

224 000 m de rails de roulement sont fabriqués chaque année chez Hawa pour les ferrures HAWA-Junior. En les mettant bout à bout, on pourrait ainsi relier Mettmen­stetten en Suisse à la métropole de Milan, au nord de l’Italie.

82 % d’exportation Quatre ferrures Hawa sur cinq qui partent de Mettmenstetten sont montées en dehors de la Suisse, plus d’une sur deux dans des pays européens. Environ un quart des ferrures sont montées Outre-Atlantique, majoritairement en Amérique du Nord.

1 100  000 kg Tel est le poids total des marchandises que Hawa expédie en moyenne chaque année depuis Mettmenstetten.

slide No. 15 31


Toujours à votre service – Hawa 144 personnes travaillent chez Hawa. Elles totalisent plus de 1207 années d’expérience en termes de coulissement. Telle est l’ancienneté cumulée du personnel. Des employés issus des domaines les plus variés travaillent chez Hawa. ­Outre les designers, commerciaux, ingénieurs et métallurgistes, 18 menuisiers de formation sont embauchés chez Hawa. Ils travaillent non seulement à la pro-

duction, mais aussi en gestion de produit, conseil technique et vente. Le service de recherche et développement joue aussi un rôle important. 16 spécialistes s’occupent des développements et perfectionnements de produit. Hawa pro-

pose en outre douze places ­ ’apprentissage. Les jeunes gens d y sont formés aux postes de ­polymécanicien, mécanicien de production, assistant logistique, informaticien et employé de commerce.



Les aides en ligne de Hawa Hawa propose de précieuses aides en ligne, qui facilitent le quotidien des partenaires spécialisés. On y accède facilement et rapidement sur www.hawa.ch: L’aide à la planification pratique pour votre travail de tous les jours HAWA-Systemplanner

HAWA-Productfinder

HAWA-Systemplanner

www.myslidestyle.ch

Informe en détails

Simplifie la planification

Offre de l’inspiration

HAWA-Productfinder est l’aide rapide à la recherche de la meilleure solution. On y trouve rapidement tous les systèmes de ferrure Hawa. Chaque produit

HAWA-Systemplanner permet aux professionnels de com­ poser la solution coulissante idéale. L’aide à la planification visualise automatiquement la solution. Les dessins CAD et

Les architectes et designers trouvent des sources d’ins­ piration en matière de solu-

est accompagné de nombreuses informations à télécharger: des informations de commande aux instructions de montage, en passant par les prospectus, photos et dessins.

les listes de matériel et de ­traitement sont générés et ­téléchargés d’un simple clic.

tions coulissantes sur la ­plateforme myslidestyle.ch. Le site présente une large s­ élection de solutions qui ont été réalisées avec des ferrures Hawa.

Mentions légales Magazine pour Architecture, Design, Commerce, Artisanat SLIDE, No. 15, septembre 2015, parution semestrielle Editeur/Copyright Hawa AG, Ferrures coulissantes, CH-8932 Mettmenstetten, Suisse, slide@hawa.ch, ­­sous réserve de modifications techniques Responsables de projet Rolf Arnold, Anke Deutschenbaur, Helen Bos Concept/­Rédaction/Réalisation Basel West Unternehmenskommunikation AG, CH-4012 Bâle, Suisse; ­Rédaction: ­Stephan Lichtenhahn, Willi Näf, Ulrike ­Nicholson; ­Réalisation: ­T homas Aerni, Manuel Bürli; ­Lithographie: Sinia Brugger, Nathalie Huber Impression ­Engelberger Druck AG, CH-6370 Stans, Suisse Langues/ ­Tirages Allemand 6500, ­Français 3000, ­A nglais 5500 ­Photos pages 3, 6 – 11, 26 – 29: Frédéric Giger; pages 3, 12: Bergamo+ (Parco Lo­ catelli); Seite 13: André Mailänder; page 14: Bruno Helbling; page 15: Michael Schmidt Photography; page 16: Christian Schwager; pages 16/17: Kai Magnus Bergmann, Matthias Grabe; page 17: ­Christian Speck; pages 23 – 25: Marc Eggimann; pages 34/35: Axel Linge ­No. d’article 22043

34  slide No. 15




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.