Sønderborg for Sønderjylland-Schleswig European Capital of Culture 2017

Page 1

Kultur

over grænser Sønderborg med Sønderjylland-Schleswig Kandidat til Europæisk Kulturhovedstad

2017

Countryside Metropolis


Vi har fået nok af grænser

Forsoning og samspil

Sønderborg er kendt for sin rolle som slagmark, ligesom så mange andre byer i Europa desværre er det. Det er en levende by i et naturskønt landskab med mere end 200 km kystlinje og kun 30 km til grænsen til Tyskland. Beliggenheden i grænseområdet har gjort Sønderborg til midtpunkt for vigtige historiske begivenheder – men også blodige, hvilket har gjort møllen på den gamle slagmark Dybbøl Banke i Sønderborg til et stærkt nationalt symbol. Den er blevet skudt i grus to gange – senest i 1864 for snart 150 år siden, da Danmark mistede en tredjedel af sit landområde der iblandt Sønderborg og Sønderjylland. Siden måtte dansksindede sønderjyder kæmpe på tysk side i Første Verdenskrig, som dog endte med, at grænsen efter en folkeafstemning fik sit nuværende forløb, og Sønderborg igen blev dansk.

Vi kan sagtens gå og sige, at vi er venner, men vi bliver først rigtige venner, når vi arbejder sammen. Inden 1864 var Sønderborg en del af hertugdømmet Slesvig, som nu er skåret over i to. I Slesvig var man først og fremmest slesviger – her hørte man sprogene dansk, tysk og frisisk overalt. I dag lever et tysk mindretal nord for grænsen og et dansk mindretal syd for grænsen i forbilledlig harmoni med flertalsbefolkningerne. Mindretallene har deres egne sprog, skoler, foreninger, aviser og politiske partier. En fuldkommen forsoning mellem dansk og tysk kan man dog ikke tale om. Ligesom mange andre steder i Europa er krigene – selv nu – med til at skabe flaskehalse i hverdagslivet og i samarbejdet på tværs af grænsen. Men på begge sider af grænsen vil vi gerne arbejde sammen. Det er derfor Sønderborg er gået sammen med hele regionen Sønderjylland-Schleswig om at blive Europæisk Kulturhovedstad.

Mere end flag,

møller og kanoner

Bygger

Grænseovergangen Skomagerhus er den mindste i Europa. Den ligger, hvor Krusåen løber ud i Flensborg Fjord.

broer

til Europa KULTUR OVER GRÆNSER – vi bygger broer – ikke bare over den fysiske grænse, men først og fremmest over de mentale, de sociale og de økonomiske grænser. For eksempel er det ikke bare over grænsen mellem det danske og det tyske, men også mellem andre kulturer, mellem generationer og mellem kultur og andre sektorer i samfundet. Alt for længe har vi levet i lukkethed uden at kigge op mod horisonten. Derfor inviterer vi alle europære, som kan hjælpe med at skabe et laboratorium til eksperimenter med grænser af enhver art – europæere, som samtidig selv kan lære af det. Hvis vi skal møde fremtidens udfordringer, skal vi bygge broer til det.

Vil den sidste lukke og slukke? Den dårlige nyhed er, at Sønderborg og mange andre mindre byer i Europa er på vej mod afgrunden. Mens gruppen af ældre vokser, søger de unge mod storbyerne. Af ti unge, der rejser fra Sønderborg for at opleve verden, er det kun to, der vender tilbage eller erstattes af andre unge. Resultatet er, at vores kultur står stille, den taber energi og fornyelse. Byen drænes for kompetencer og kan ende som et smukt alderdomshjem. Statistikker og prognoser stempler Sønderborg som en del af ”Udkantsdanmark”, hvor væksten går i stå eller baglæns.


Vi kan gøre noget ved det! MEN – og det er den gode nyhed – vi mener faktisk, at vi kan gøre noget ved det. Vi har energien. I samarbejde med vores naboer kan vi genopfinde os selv, gentænke vores by i regionen. Historien har lært os, at når vi går sammen, kan to plus to blive til fem. Sønderborg er med lidt over 76.000 indbyggere ikke nogen stor kommune, men med SønderjyllandSchleswig er vi over 700.000 og med Syddanmark og Schleswig-Holstein er vi over fire millioner indbyggere. Samtidig har vi som grænseområde med flere kulturer et unikt udgangspunkt for at blive et sted, hvor vi opfatter den kulturelle mangfoldighed som en ressource i stedet for som en trussel. Det er et stort behov i hele Europa, hvor polariseringen mellem ”dem” og ”os” tager til med stigende intolerance og diskrimination overfor minoritetsgrupper. Det er et socialt problem, men også et samfundsøkonomisk problem, eftersom andelen af ældre i befolkningen stiger i hele Europa, og arbejdsstyrken vil falde med 50 mio. i de kommende fem årtier.

For Sønderborg og mange andre områder med mindre byer i Europa er der derfor fremtid i at åbne grænserne og dele sit område med folk fra andre lande, som kunne have lyst til at bo her: Det kan være folk fra såvel Mellem- og Østeuropa som fra Kina, Indien, Rusland, Mellemøsten og Latinamerika. Derfor udvikler vi sammen med vores medeuropæere den kulturelle intelligens – evnen til at forstå og forholde sig til andre kulturer. Vi bruger kulturel intelligens til at skabe større kreativ kapacitet og kulturel entreprenørånd. I forvejen har vi i Sønderborg adskillige eksempler på iværksættere og opfindere, der har skabt produktionsvirksomheder. I vores område er vi kendt for vores opfindsomhed og praktiske tilgang. Og vi har en meget ambitiøs og fremsynet byplanlægning, hvor kulturen er tænkt ind. Et eksempel er bygningen Alsion (2007), som huser både universitet, forskerpark og koncertsal lige i hjertet af vores by. Et andet eksempel er havneområdet overfor Alsion. Arkitekten Frank Gehry har tegnet en plan for området med kunsthal til digital kunst, multikulturhus, Urban Square, videnhus, hotel- og konferencecenter m.v. Eksemplerne er et udtryk for den kulturelle entreprenørånd, som vi står for, og med initiativer som disse sætter vi gang i en bevægelse, der gør noget ved det.

Vi kan

gøre noget ved det!

Countryside Metropolis

Vi har brug for dig!

Som en mindre by i et landområde mener vi, at vi har nogle kvaliteter, som vil blive efterspurgte, når de bliver udviklet og synliggjort. Her har livet en roligere puls, naturen er lige uden for døren, og her er stærke fællesskaber. Her fornemmer man tydeligt den rodfæstede identitet, som ofte damper væk i det høje tempo og den anonymitet, der præger storbyer i hele verden. I vores by dyrker vi særpræget og kombinerer det med de landlige kvaliteter. Vi tror på, at vi også kan sætte kulturen i højsædet og udvikle kreativiteten i en grad, som ellers kun kendes fra store byer. Vi kalder det Countryside Metropolis, hvilket lyder som et paradoks, men tro det eller ej: Det er muligt at føre landområdet sammen med storbyen – begge veje. Således kan mange europæiske storbyers fremgang kun forstås i sammenhæng med det tilhørende landområde. Det vil være en inspiration for utallige samfund i alle verdens lande, hvor storbyerne vokser eksplosivt, mens landområderne tørrer ind.

I vores bud på Europæisk Kulturhovedstad har vi sat gang i en folkelig bevægelse. Det er sådan, vi skaber forandring. Og vi vil påstå, at den bevægelse allerede har haft en vis betydning i vores område. Tusindvis af borgere og kulturaktører fra begge sider af grænsen deltager i de workshops og fokusgrupper, som vi bygger vores temaer og ideer til kulturhovedstadsprogrammet på. Ja, de begynder selv at organisere møder for at drøfte det fælles formål. Det er en proces, som vil blive udvidet mere og mere, og vi vil fortsætte med at samle ideer og inspiration.

Kan vi regne med dig? Vi ser det som vores fornemme opgave at hjælpe borgerne med at vinde og gennemføre alle tiders kulturhovedstad. Derfor – følg os på hjemmesiden,

sonderborg2017.dk og på facebook, kom meget gerne med dine ideer og sæt os i forbindelse med interessante partnere, som du kender!


Konceptet for vores kunstneriske program har tre broer, der sætter af i Sønderborg og grænselandet og fører os på en rejse ind i fremtiden: RAINBOW BRIDGE – broen på tværs af kulturelle, mentale, sociale og geografiske skel MIND BRIDGE – broen over videnskløften, der skaber en kulturel entreprenørånd VITALITY BRIDGE – broen mellem landområde og by og mellem fortid og fremtid. Vores samlede kunstneriske program gør brug af to metoder, som fokuserer på kulturhovedstadens langsigtede effekter, og som i deres essens skal være gennemgående for alle elementer i programmet:

Fælles kulturregion på vej I de seneste år er der blandt andet med EU-midler kommet gang i en lang række kulturprojekter på tværs af grænsen, og fra og med 2013 bliver Sønderjylland og Schleswig ‘‘genforenet’’ som en samlet, grænseoverskridende kulturregion. Det er en aftale med det danske kulturministerium.

• Dansk-tysk børneteaterfestival med professionelt teater for børn på 1,5-16 år.

Eksempler: • folkBALTICA – hvert forår hentes folkmusikere fra Østersølandene til koncerter i Flensburg- og Sønderborgområdet. Et projekt fra kulturnetværket Ars Baltica, som hører under Østersørådet. • Museum Sønderjylland har tæt samarbejde med det slesvig-holstenske Landesmuseum Gottorp. Blandt andet gennemfører de et stort projekt om mindretallene, og når det f.eks. handler om områdets rige fund fra oldtiden og vikingetiden, giver det ingen mening at tale om nationale grænser.

Den kulturelle intelligens – evnen til at forstå og forholde sig til andre kulturer og evnen til aktivt at bruge indsigterne fra disse til at berige og udvikle sit eget verdensbillede.

Den kreative kapacitet – borgernes, erhvervslivets, videninstitutionernes og det politiske systems evne til at generere nye og fremadrettede løsninger, der tager hensyn til bæredygtighed samt åndelig og fysisk sundhed • I et palæ ved Augustenborg Slot nær Sønderborg åbnede i 2009 et kunstcenter med Danmarks største skulpturpark, Augustiana. Det samarbejder med ”storesøsteren” Kunstwerk Carlshütte i Rendsburg, og der er planer for udvikling.

• Den årlige Schleswig-Holstein Musikfestival er i de seneste år begyndt at bruge Sønderborg som et af sine koncertsteder.

Også kunstprojekter for børn er blevet en fast del af samarbejdet. Bag blandt andet en dansk-tysk børnekunstfestival står kunstneren Rick Towle, Sønderborg. Han siger: ”Det er en stor oplevelse at se, hvordan børnene kommunikerer, samarbejder og skaber forståelse igennem kunsten. Jeg vil næsten sige, at det er et europæisk projekt, der viser, hvordan vi igennem kunsten kan berige hinanden i stedet for at bekrige hinanden” Andre projekter i Sønderborg går ikke på tværs af landegrænsen, men bygger bro mellem ellers adskilte genrer eller sektorer. Et eksempel er, da Sønderjyllands Symfoniorkester i marts 2011 opførte Haydns ”Skabelsen” sammen med en gruppe rappere fra Sønderborgs sociale boligområder. Rapperne forberedte sig i et halvt år inden opførelsen af ”Skabelsen 2.0” sammen med gymnasiekor og professionelle operasangere i byens koncertsal. En af rapperne, David Ssempebwa, siger: ”Vi rappere snakkede meget om, at det var lidt vovet med sådan en opsætning i en by på Sønderborgs størrelse. Vi var ikke i tvivl om, at det ville gå i en større by som København eller Aarhus. Men Sønderborg! Heldigvis blev vi meget positivt overraskede.”

Frigør kreativ kapacitet

• Streetmekka Sønderjylland-Schleswig - et samarbejde for at skabe liv i byrummene med unge skatere m.fl.


T

NG

HI

EN

Den første by, der blev udpeget til Europæisk Kulturhovedstad, var Athen i 1985, og indtil nu har 52 byer været udpeget. Siden 2004 har der hvert år været udpeget to værtslande, hvor kulturhovedstæderne skal køre parløb. I 2015 er det byerne Mons i Belgien og Pilsen i Tjekkiet, og i 2016 er det San Sebastian i Spanien og Wroclau i Polen. I 2017 er det så Danmark og Cypern, der står for tur. De interesserede byer i hvert land skal igennem en ansøgningsprocedure – i Danmark stiller kun to byer op: Aarhus og Sønderborg med Sønderjylland-Schleswig. Juryen, der har seks medlemmer fra landet og syv udpeget i Europa, kårer vinderen i sidste halvår af 2012. Se ansøgningen fra Sønderborg med Sønderjylland-Schleswig på vores hjemmeside:

T HE M OV E M

Europæisk Kulturhovedstad

A B OUT IT

S2017

OF

DOI NG SOM

ET

www.themovementofdoingsomethingaboutit.eu

sonderborg2017.dk

Manager Else Christensen Redzepovic M +45 2790 6836 e-mail: ecre@sonderborg.dk

Headquarters

2017 Sekretariatet Center for Kultur, Sønderborg Kommune Alsion 2, 6400 Sønderborg www.sonderborg2017.dk e-mail: 2017@sonderborg.dk


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.