INTERNATIONAL ARTS MAGAZINE D ISSUE NO.8
HEART
COLORS
from the EDITOR
Dear HEART readers, the theme for this eight issue wants to be in tune with the (hot...) season and also with the mood of our readers! Whether you’re back from the holidays, you’re ready to go or you’re just enjoying your city, I’m sure you’ll agree with me that this is being a colorful summer: we still have in our eyes the images of the colors coming from the World Cup in South Africa, the feast of the Expo in Shanghai, the colors of the sea, of the summer dresses... Feel inspired and enjoy our editorials while chilling out! This is our last issue (at least for a while) from Tallinn, starting from the next one HEART will move to Shanghai and we’ll try to give it an asian twist, with insights from this wonderful culture, so far - yet so close - to our western world... A big thanks to all the people who have collaborated with us from Estonia during these first 15 months and to all our readers... enjoy this COLORS issue!
Davide De Visdomini (Editor in Chief)
BLOG
VISIT OUR ! INSIDE YOU WILL FIND BACKSTAGE OF HEART´S PHOTOSHOOTS, EXCLUSIVE INTERVIEWS, IMAGES AND DISCUSSIONS OF WHAT WE LIKE, WHAT IS INSPIRING FOR US, THE MOST TALKED ABOUT TRENDS... AND MUCH MORE!
www.heartblog.tumblr.com
8
COVER PAGE MODEL: DEANA (EMA TALLINN) PHOTOGRAPHER: DAVIDE DE VISDOMINI EDITORIAL FROM PAGE 24
58 74 112 124
FEATURED ARTIST MALENE B
PAGE
8
FASHION
PAGE
22
GOTHIC MEETS GIRLY PHOTOS BY DAVIDE DE VISDOMINI COLOR MARKET PHOTOS BY MARIN SILD A WALK IN THE DESERT PHOTOS BY DAVIDE DE VISDOMINI WATERCOLOUR PHOTOS BY AGUSTINA RODRIGUEZ
PAGE
24
PAGE
40
PAGE
48
PAGE
58
PHOTOGRAPHY
PAGE
72
BURNING MAN PHOTOS BY BEN MILLER SWEETHEART PHOTOS BY URBAN DANCER
PAGE
74
PAGE
94
ARCHITECTURE
PAGE 100
BEHIND THE LENS BY ECDM ARCHITECTS CONTEMPORARY SHELTER BY HERREROS ARQUITECTOS
PAGE 102
COLORS AT THE EXPO
PAGE 122
KOREAN PAVILLION BY MASS STUDIES MEXICAN PAVILLION BY SLOT
PAGE 124
PAGE 112
PAGE 132
CONTENTS
MALENE b
10 D FEATURED ARTIST
MALENE B (MA-LAY-NEE BEE / PROPER NOUN) IS A BROOKLYN, NY BASED AFRICAN AMERICAN CARPET DESIGNER WITH A MULTI-DISCIPLINARY BACKGROUND IN TEXTILE ARTS, PAINTING AND ILLUSTRATION. SHE SHARES HER LOVE OF TRAVEL AND EXPOSES THE WORLD’S CONNECTIVITY THROUGH EACH DESIGN. MALENE B HAS VISITED MANY COUNTRIES TO FIND INSPIRATION - ABSORBING CULTURE BY BACKPACKING THROUGH SOUTH EAST ASIA AND PARTICIPATED IN CULTURAL EXCHANGE PROGRAM IN GHANA, LEARNING NATIVE CRAFTS, LANGUAGE AND DANCE. SHE DESIGNS TO CELEBRATE THE CULTURAL INSPIRATIONS FOUND IN CEREMONY, NATURE, HABITAT AND STYLE OF ART. HEART: WATCHING YOUR CREATION, FIRST THINGS THAT COME TO MY MIND ARE TRAVELING, EXOTIC CULTURES, COLORS: SOMEHOW VERY KIND AND WARM WAY OF REFLECTING DIFFERENT PARTS OF THE WORLD ON YOUR RUGS. THERE CAN BE THOUSAND WAYS TO FIND INSPIRATION, HOW DID YOU FIND YOURS? MALENE BARNETT: I OBSERVE PEOPLE, PLACES AND STUDY THE ARTS OF DIFFERENT COUNTRIES. I LOOK FOR INTERESTING SHAPES, COLOR COMBINATIONS AND CREATE VISUALS IN MY HEAD BEFORE I START TO SKETCH H: DO YOU HAVE SOME KIND OF “ROUTINE” WHEN YOU TRAVEL FOR INSPIRATION? I MEAN, ARE THERE CERTAIN THINGS AND PLACES THAT YOU ALWAYS WANT TO DISCOVER IN EACH COUNTRY YOU GO? M.B: YES I HAVE “ROUTINE.” I ALWAYS GO TO THE LOCAL MARKETS,VISIT WITH ARTIST/ARTISANS AND GO TO LOCAL PARTIES/ EVENTS. I TRAVEL LIKE A LOCAL NOT A TOURIST SO I AM REALLY IMMERSED IN THE CULTURE OF THE LOCALE. H: ARE YOU VISUAL EXPLORER OR DO YOU RATHER LEARN, FOR EXAMPLE, THE TRADITIONAL HANDICRAFT DURING YOUR TRAVELS?
THESE PAGES: MALENE BARNETT OPENING PAGE: TIMBUKTU 100 KNOT TIBETAN WOO
OL CUT AND LOOP PILE MADE IN NEPAL
FEATURED ARTIST D 11
M.B: I DO BOTH. CERTAIN TRIPS I AM ABLE TO ACTUALLY MAKE SOME HANDICRAFTS. FOR EXAMPLE IN GHANA I HAD A CHANCE TO CARVE MY OWN MASK; IT DIDN’T COME OUT AS NICE AS THE MASTER CARVERS:-). IN OTHER PLACES I AM ONLY AN OBSERVER AND ADMIRER OF THE CRAFT. H: WHICH PLACES HAVE IMPRESSED AND INFLUENCED YOU THE MOST AND WHY? M.B: INDIA BECAUSE IT HAS A NEVER ENDING SOURCE OF INSPIRATION; THERE IS SO MUCH TO SEE AND LEARN. SENEGAL AND GHANA BECAUSE OF ART IS INCORPORATED INTO EVERY ASPECT OF THE CULTURE. THE CARIBBEAN BECAUSE OF THE VARIETY OF PEOPLE INHABITING THE ISLANDS AND THE BEAUTY OF THE SURROUNDINGS. H: MANY TIMES WHILE MY STUDIES I HEARD “STAY TRUE TO YOUR ROOTS AND YOU CANNOT GO WRONG”. WHAT DOES IT MEAN TO YOU TO STAY TRUE TO YOUR ROOTS WHILE DESIGNING? M.B: I LOVE THE DESIGN PROCESS SO I CONTINUE TO FIND PEOPLE, PLACES OR THINGS THAT INSPIRE ME TO CREATE AND I CREATE FROM MY SOUL. FOR ME IT MEANS THAT I AM PUTTING MY SOUL INTO MY WORK; IT MEANS THAT I AM TRULY EXPRESSING MYSELF AND LIVING MY LIFE BASED ON MY PASSION. H: OUR MAGAZINE’S THEME THIS TIME IS COLORS AND IT IS OBVIOUS THAT THEY PLAY AN IMPORTANT ROLE ALSO IN YOUR WORK. COULD YOU DESCRIBE A BIT YOUR DESIGN PROCESS - ARE COLORS THE STARTING POINT OF EVERYTHING OR DO YOU FIRST THINK OF MOTIFS, TEXTURES..? M.B: I ALWAYS START WITH A SKETCH, REVERTING TO MY FINE ARTS/ILLUSTRATION BACKGROUND AND TRAINING. I CREATE A MOTIF, PLAY WITH THE REPEAT AND THEN COLOR AND TEXTURE ARE USUALLY LAST. H: HOW DID YOU END UP SPECIALIZING IN CARPET DESIGN?
www.maleneb.com
M.B: I STUDIED TEXTILE DESIGN AT FIT IN NEW YORK CITY. AFTER GRADUATION, I WORKED AS THE DESIGN DIRECTOR FOR AFRITEX, DESIGNING AFRICAN PRINT FABRICS. LATER, I WORKED FOR NOURISON RUGS,
ONE OF THE LARGEST IMPORTERS OF HANDMADE RUGS IN THE WORLD, AS THEIR FIRST INHOUSE DESIGNER. INITIALLY, I DESIGNED THEIR AREA RUG COLLECTIONS, BUT SOON BECAME DESIGN MANAGER FOR THE COMPANY’S VERY SUCCESSFUL ACCENT RUG DIVISION. AT NOURISON, I WAS GIVEN THE OPPORTUNITY TO DEVELOP FASHION FORWARD DESIGNS THAT CHANGED HOW ACCENT RUGS WERE VIEWED. AROUND 2003, I BEGAN THINKING OF CREATING MY OWN COMPANY; HOWEVER, MY FOCUS THEN WAS ON CREATING INNOVATIVE BEDDING DESIGNS FOR THE HOME FURNISHINGS INDUSTRY. IN THE SUMMER OF 2008, I DECIDED TO FOCUS MY PASSION ON CARPET DESIGN AND THAT’S WHEN MY COMPANY BEGAN TO FORM -- MALENE B CUSTOM HANDMADE CARPETS. MY GOAL AS THE PRINCIPAL OF MALENE B IS TO CREATE CARPETS THAT MERGE MY ARTISTIC BACKGROUND AND PASSION FOR GLOBAL TRAVEL. I WANT TO CREATE A COMPANY THAT NOT ONLY PRODUCES GREAT CARPET DESIGNS, BUT ALSO INSPIRES OTHERS TO EXPERIENCE THE WORLD THROUGH A UNIQUE ART FORM. H: WHEN YOU ARE NOT TRAVELING AND YOU ARE BACK HOME IN NEW YORK, IS THERE A PLACE THAT INSPIRES YOU ALSO THERE? M.B: MY NEIGHBORHOOD; IT’S DIVERSE AND
THESE PAGES: CUSTOM HANDMADE CARPETS TAP TAP HANDTUFTE - HAITI ROOM SETTING WITH ACTUAL RUG
12 D FEATURED ARTIST
FEATURED ARTIST D 13
MALENE BARNETT, PRINCIPAL MALENE B CUSTOM HANDMADE CARPETS (US) 203 855.9338 (UK)+44(0) 2081506114 malene@maleneb.com www.maleneb.com
HAS LOTS OF CULTURAL FLAVOR. I LOVE IT! H: AND FOR LAST,WHAT IS THE MOST CREATIVE PART OF YOUR WORK? WHERE AND HOW DOES IT HAPPEN? M.B: CREATING A NEW CONCEPT AND DESIGN IT CAN HAPPEN ANYWHERE . . . ON THE SUBWAY, WHILE I’M JOGGING OR IN THE SHOWER. I JUST SEE SOMETHING AND AN IDEA CLICKS..
KAI EICHEN FOR HEART
H
16 D FEATURED ARTIST
THESE PAGES: TIMBUKTU 100 KNOT TIBETAN WOOL CUT AND LOOP PILE MADE IN NEPAL
FEATURED ARTIST D 17
H
THESE PAGES: TAP-TAP TRANSPORT HAITI
ENJOY.
FAS ION
H
H
24 D FASHION
THESE PAGES: DEANA WEARS LONG SILK DRESS FROM MONTON, JEWELRY FROM HILPHARAKS.
FASHION D 25
GOTHIC MEETS GIRLY PHOTOGRAPHS BY DAVIDE DE VISDOMINI
H
26 D FASHION
THIS PAGE: JEWELRY FROM HILPHARAKS. OPPOSITE PAGE: DEANA WEARS DRESS FROM MONTON, JEWELRY AND BOOTS FROM HILPHARAKS.
FASHION D 27
28 D FASHION
OPPOSITE PAGE: DEANA WEARS DRESS FROM MONTON, JEWELRY AND BOOTS FROM HILPHARAKS.
FASHION D 29
THIS PAGE: DEANA WEARS DRESS FROM MONTON AND JEWELRY FROM HILPHARAKS. OPPOSITE PAGE: JEWELRY FROM HILPHARAKS.
30 D FASHION
FASHION D 31
H
32 D FASHION
THIS PAGE: NANCY WEARS PANTIES FROM LINDEX, BOLERO AND SHOES FROM BAGGYS. BRA STYLIST’S OWN. OPPOSITE PAGE: ONE PIECE SWIMSUIT BY KAI EICHEN, SHOULDERPIECE STYLIST’S OWN.
FASHION D 33
THIS PAGE: DEANA WEARS DRESS FROM MONTON AND JEWELRY FROM HILPHARAKS. OPPOSITE PAGE: JEWELRY FROM HILPHARAKS.
H
H
34 D FASHION
OPPOSITE PAGE: DEANA WEARS BLOUSE FROM TALLINN DOLLS, JEWELRY FROM HILPHARAKS.
FASHION D 35
H
H
36 D FASHION
FASHION D 37
OPPOSITE PAGE: DEANA WEARS BLOUSE FROM TALLINN DOLLS, JEWELRY FROM HILPHARAKS.
H
H
38 D FASHION
CLOTHES:
MONTON - www.monton.ee TALLINN DOLLS - www.tallinndolls.com HILPHARAKS - www.hilpharakas.ee
PHOTOGRAPHY:
DAVIDE DE VISDOMINI www.davidedevisdomini.com davide@davidedevisdomini.com
HAIR:
RAIMO SUVISTE raimo79@hot.ee
MAKE-UP:
RISTO PILLAROO ristopillaroo@gmail.com
STYLING:
LIISA ENNUSTE www. ponyarts.com www.ponyarts.blogspot.com
MODEL:
DEANA (E.M.A. Tallinn) www.ema.ee
LOCATION:
THE REDBERRY STUDIO, TALLINN, ESTONIA www.theredberry.eu
FASHION D 39
H
COLOR MARKET PHOTOGRAPHS BY MARIN SILD
H
42 D FASHION
FASHION D 43
H
H
44 D FASHION
FASHION D 45
H
H
46 D FASHION
PHOTOGRAPHY:
MARIN SILD
PHOTOGRAPHY ASSISTANT:
LILIAN URBA
STYLING, MAKE-UP AND MODEL:
PIRET PUPPART
BAG DESIGN:
VERVE LONDON www.verve-london.com
LOCATION:
CAMDEN MARKET, LONDON, UK
FASHION D 47
H
A WALK IN THE DESERT
PHOTOGRAPHS BY DAVIDE DE VISDOMINI
H
ALL THE CLOTHES THAT EDIT IS WEARING FROM KAI EICHEN
50 D FASHION
FASHION D 51
H
H
52 D FASHION
FASHION D 53
H
H
54 D FASHION
FASHION D 55
H
H
56 D FASHION
CLOTHES:
KAI EICHEN - www.kaieichen.com
PHOTOGRAPHY:
DAVIDE DE VISDOMINI www.davidedevisdomini.com davide@davidedevisdomini.com
HAIR AND MAKE-UP:
RISTO PILLAROO ristopillaroo@gmail.com
STYLING:
KAI EICHEN kai@kaieichen.com
MODEL:
EDIT (MJ Tallinn) www.mj-models.ee
LOCATION:
SOMEWHERE IN ESTONIA......?
FASHION D 57
H
WATERCOLOUR PHOTOGRAPHS BY AGUSTINA RODRÍGUEZ
THIS PAGE: PAOLA WEARS SHIRT BY JORDI LABANDA
H
60 D FASHION
FASHION D 61
OPPOSITE PAGE: PAOLA WEARS SHIRT BY CUSTO, METAL TIGHTS BY WOLFORD
H
H
62 D FASHION
FASHION D 63
THIS PAGE: PAOLA WEARS SHIRT BY DIESEL, METAL TIGHTS BY WOLFORD OPPOSITE PAGE: SHIRT BY JORDI LABANDA, METAL TIGHTS BY WOLFORD
H
H
64 D FASHION
FASHION D 65
THIS PAGE: PAOLA WEARS SHIRT BY NIKE, COLLANTS BY ATSUKO KUDO OPPOSITE PAGE: SHIRT BY LE TEMPS DE CERISES, COLLANTS BY ATSUKO KUDO
H
H
66 D FASHION
THIS PAGE: PAOLA WEARS SHIRT BY LEE, VINYL LEGGINGS BY AGENT PROVOCATEUR OPPOSITE PAGE: SHIRT BY H&M KIDS, VINYL LEGGINGS BY AGENT PROVOCATEUR
FASHION D 67
H
H
68 D FASHION
THIS PAGE: PAOLA WEARS SHIRT BY BARRIO SANTO, COLLANTS BY ATSUKO KUDO OPPOSITE PAGE: SHIRT BY FILA, VINYL LEGGINGS BY AGENT PROVOCATEUR
FASHION D 69
H
H
70 D FASHION
CLOTHES:
JORDI LABANDA www.jordilabanda.com DIESEL www.diesel.com NIKE www. nike.com CUSTO www.www.custo-barcelona.com H&M www.hm.com BARRIO SANTO www.barriosanto.com ATSUKO KUDO www.atsukokudo.com AGENT PROVOCATEUR www.agentprovocateur.com LE TEMPS DE CERISES www. letempsdescerisesjeans.com WOLFORD www.wolford.com LEE www.lee.com FILA www.fila.com
PHOTOGRAPHY:
AGUSTINA RODRÍGUEZ www.agustinarodriguez.com
STYLING:
ANTÍA ALONSO
MODEL:
PAOLA (COLORS)
FASHION D 71
THIS PAGE: PAOLA WEARS SHIRT BY FILA, VINYL LEGGINGS BY AGENT PROVOCATEUR
H
P OTOGRAP Y H
H
H
74 D PHOTOGRAPHY
BURNING MAN PHOTOGRAPHS BY BEN MILLER
PHOTOGRAPHY D 75
H
H
76 D PHOTOGRAPHY
PHOTOGRAPHY D 77
H
H
78 D PHOTOGRAPHY
PHOTOGRAPHY D 79
H
H
80 D PHOTOGRAPHY
PHOTOGRAPHY D 81
H
H
82 D PHOTOGRAPHY
PHOTOGRAPHY D 83
H
H
84 D PHOTOGRAPHY
PHOTOGRAPHY D 85
H
H
86 D PHOTOGRAPHY
PHOTOGRAPHY D 87
H
H
88 D PHOTOGRAPHY
PHOTOGRAPHY D 89
H
H
90 D PHOTOGRAPHY
PHOTOGRAPHY D 91
H
H
92 D PHOTOGRAPHY
www.benmillerphoto.com
PHOTOGRAPHY D 93
H
H
94 D PHOTOGRAPHY
SWEETHEART PHOTOGRAPHS BY URBAN DANCER
PHOTOGRAPHY D 95
H
H
96 D PHOTOGRAPHY
PHOTOGRAPHY D 97
H
H
98 D PHOTOGRAPHY
PHOTOGRAPHY:
URBAN DANCER PHOTOGRAPHY urbandancer@gmail.com +34 678 88 39 60 www.urbandancer.tumblr.com
MAKE-UP:
DYDAKDC 0034 619 81 57 53 SPAIN 0044 784 16 48 785 UK dydak_dc@hotmail.com www.modelmayhem.com/597683
MODEL:
PANAMBÍ (ULTRAVIOLET DOLL) + 34 657 41 02 10 www.panambievents.blogspot.com
SPECIAL THANKS TO: LAURA FROM HAPPY DAYS MADRID BAKERY COFFEE (+34 667 201 169), C/ESPIRITU SANTO, 11 MADRID, SPAIN
PHOTOGRAPHY D 99
H
ARC ITECTURE
H
SPORT COURT IN SARCELLES, FRANCE
BEHIND THE LENS
ECDM ARCHITECTS
H
SPORT COURT BY ECDM architects LOCATED 16 KILOMETRES FROM PARIS, SARCELLES IS PART OF THE BANLIEUE THAT HURRIEDLY ACCOMMODATED THE IMMIGRANTS WHO ARRIVED AT THE END OF THE 50S. WITH A CURRENT POPULATION CLOSE TO 60.000, SARCELLES CONSISTS OF A SMALL OLD CORE AND A HUGE EXPANSION TO THE SOUTH KNOWN AS LE GRAND ENSEMBLE AND CONCEIVED IN 1965 BY JACQUES HENRI-LABOURDETTE. PARADIGM OF AN URBAN PLAN WHERE THE URGENCY OF SOCIAL HOUSING WAS SUCH THAT NO THOUGHT WAS GIVEN TO MITIGATING THE CONFLICTS OF COEXISTENCE, FIFTY YEARS AFTER IT WENT UP THE CITY IS THE SCENE OF CONFRONTATIONS BETWEEN COMMUNITIES OF DIFFERENT BELIEF AND HAS AN UNEMPLOYMENT RATE NEARING 20%. SARCELLITE, THE NAME OF THE DISEASE THAT AFFECTS FRENCH NEIGHBOURHOODS BUILT IN THE LATE 50S, IS NAME AFTER THIS MUNICIPALITY THAT NOW IS THE OBJECT OF AN AMBITIOUS URBAN RENEWAL OPERATION. SUCH IS THE CONTEXT BEHIND THE PROJECT OF CREATING COVER AND ACCESS FOR DISABLED PEOPLE IN A MULTI-SPORT COURT OF THE SECONDARY SCHOOL OF LA TOURELLE. FOR THE ARCHITECTS, MORE THAN BUILDING A ROOF, THE IDEA IS TO EXTRACT THE PRACTICE OF SPORT FROM A SCHOOL CONTEXT, WHERE THE DIMENSIONS IMPOSED BY REGULATIONS WERE NOT POSSIBLE, FOR WHICH REASON THERE COULD ONLY BE A BEGINNERS’ COURT. THE CHOICE OF MATERIALS IS A KIND OF METAPHOR ON THE DESIRE TO REDUCE THE DIFFERENCE BETWEEN THE ASPIRATIONS OF THE USERS AND THEIR SPORT ACTIVITIES ON ONE HAND, AND THE DOMINANT TECHNICAL AND ACADEMIC ENVIRONMENT ON THE OTHER. THE STRUCTURE OF LAMINATED WOOD IS DIFFUSED WITHIN A TUBE COVERED WITH A TRANSLUCENT MATERIAL,WHICH DISTRIBUTES THE LIGHT HOMOGENEOUSLY AND DOES NOT CREATE STRONG CONTRASTS WITH THE WOOD. ADD TO THIS, THE GRAPHICS OF THE GROUND AND A DOUBLE GRILLE AT THE ENDS, TENSED IN ACCORDANCE WITH MODELS OF CURVES THAT TURN THEM INTO TWO ENORMOUS PAIRS OF GLASSES
VIEW OF THE STRUCTURE
104 D ARCHITECTURE
ARCHITECTURE D 105
H
H
106 D ARCHITECTURE
SITE PLAN
ARCHITECTURE D 107
EXTERIOR VIEW
H
H
108 D ARCHITECTURE
FACADE DIAGRAMS
ARCHITECTURE D 109
H
H
110 D ARCHITECTURE
SPORT COURT, SARCELLES, FRANCE Client : Région Ile de France Architects : Emmanuel Combarel, Dominique Marrec Collaborators : BETIBA Bureau d’Etudes Techniques Main contractors : LAFRANQUE APLOMB EVERLITE XR Systems Tennis et Sols Location : Lycée La Tourelle, Sarcelles, France Program : Sport Court Gross floor area : 1000m² Building permit : 2004 Finished : 2005 Cost : 400 000€
ALL IMAGES AND TEXT COURTESY OF PHILIPPE RUAULT
www.combarel-marrec.com
ARCHITECTURE D 111
H
H
112 D ARCHITECTURE
HERREROS ARQUITECTOS.
HOUSE IN ARTÁ, MALLORCA, SPAIN
CONTEMPORARY
S H E LT E R
VIEWS OF THE SEATING AREA
H
114 D ARCHITECTURE
EXTERIOR VIEW: SHUTTERS OPENED
EXTERIOR VIEW: SHUTTERS CLOSED
ARCHITECTURE D 115
HOUSE IN THE COUNTRYSIDE BY Herreros Arquitectos THE PROJECT CONVERTS AN EXISTING VERNACULAR STRUCTURE THAT FORMERLY SERVED AS A REFUGE FOR SHEPHERDS INTO A SMALL RESIDENCE FOR OCCASIONAL USE. THE APPROACH CONSISTED OF REPLICATING THE ORIGINAL VOLUME SYMMETRICALLY TO CONSERVE THE ORIGINAL CONDITIONS AND TECHNICAL FUNCTION OF AN APPARENTLY INNOCENT CONSTRUCTION THAT WAS DESIGNED INTELLIGENTLY WHERE ITS ORIENTATION, VENTILATION AND WATER COLLECTION FACILITIES, ETC. WERE CONCERNED. A DRY-CONSTRUCTED OUTER WALL STIMULATES AN OPEN AND VOLUNTARY DIALOGUE WITH THE DIFFERENT ASPECTS OF THE LOCAL CLIMATE. SEEING, LIGHTING,VENTILATING OR HEATING ARE VARIOUS OPERATIONS ASSOCIATED WITH TWO INDEPENDENT SYSTEMS OF OPENINGS AND SHUTTERS THAT IMBUE THE NORTHERN AND SOUTHERN FACES WITH AN AMBIGUOUS AND ENIGMATIC LOOK. THE INTERIOR REPRODUCES THE ORIGINAL AND PRIMITIVE COMPARTMENTS (FOR ANIMALS, SHEPHERDS AND FORAGE) IN TWO DIRECTIONS: NORTH (KITCHEN, BEDROOM AND BATHROOM) AND SOUTH (DINING ROOM, LIVING ROOM AND STUDY). EACH COMPARTMENT CONTAINS ONE SINGLE MAJOR OBJECT (TABLE, SOFA, WRITING DESK, BATH, BED AND COOKER) WHICH SERVES TO DEFINE EACH SPACE AND ITS USE.
H
H
116 D ARCHITECTURE
EXTERIOR VIEW
ARCHITECTURE D 117
GROUND FLOOR PLAN
H
H
118 D ARCHITECTURE
ARCHITECTURE D 119
SECTION
H
INTERIOR VIEW
ARCHITECTURE D 121
HOUSE IN ARTÁ, MALLORCA, SPAIN BY HERREROS ARQUITECTOS ALL IMAGES COURTESY OF JOSÉ HEVIA (OFFICE: + 34 934514563 CELL PHONE:+34 619671328 C/VALENCIA, 218 1º 2ºDRCH 08011 BARCELONA ESPAÑA)
www.herrerosarquitectos.com
H
SHANGHAI, CHINA
COLORS AT THE
EXPO
HEART´S PICKS OF SOME OF THE MOST COLORFUL AND INNOVATIVE PAVILLION AT THE ONGOING KERMESSE IN THE CHINESE METROPLIS
INTERIOR VIEW OF THE KOREAN PAVILLION BY MASS STUDIES (PHOTOGRAPHY © IWAN BAAN)
H
124 D ARCHITECTURE
INTERIOR VIEW (PHOTOGRAPHY © KYUNGSUB SHIN)
ARCHITECTURE D 125
KOREAN PAVILLION BY MASS STUDIES www.massstudies.com
H
H
126 D ARCHITECTURE
ARCHITECTURE D 127
Sign as Space
EXTERIOR VIEWS (PHOTOGRAPHY © KYUNGSUB SHIN) Space as Sign DIAGRAMS: SIGN AS SPACE / SPACE AS SIGN
Space as Sign - 2D
Seoul in Shanghai
Korean City
Space as Sign - 3D
Scale 1:300
SEOUL 83.2m 45.9m
H
H
128 D ARCHITECTURE
CONTEXT THE WORLD EXPO 2010, HELD IN SHANGHAI, CHINA, IS EXPECTED TO BE THE LARGEST WORLD EXPO TO DATE. THE THEME OF THE EXPOSITION WILL BE “BETTER CITY, BETTER LIFE,” AND THE EVENT IS TO TAKE PLACE FROM MAY 1 UNTIL OCTOBER 31, 2010, WITH MORE THAN 192 PARTICIPATING COUNTRIES TO ACCOMMODATE THE 70 MILLION EXPECTED VISITORS. SITE THE KOREA PAVILION IS SITUATED IN ZONE A, DIRECTLY NEIGHBORING THE JAPAN PAVILION AND THE SAUDI ARABIA PAVILION, AND IN CLOSE PROXIMITY TO THE CHINA PAVILION. THE SITE IS AROUND 6000M2, AND IT IS ONE OF THE LARGEST LOTS WITHIN THE EXPO COMPOUND. LOCATED ON THE PERIMETER OF THE ZONE, THE SITE TAKES ADVANTAGE OF THE VIEWS OUT TOWARDS THE HUANGPU RIVER AND THE SHANGHAI SKYLINE IN THE DISTANCE. CONCEPT WITH LAND CULTURE (CHINA) AND SEA CULTURE (JAPAN) SURROUNDING THE PENINSULA, KOREA HAS BEEN PERMEABLE TO IMPORTED CULTURES AND GLOBAL INFLUENCES, WHOSE PROGRESSIVE MIX DEFINES CONTEMPORARY KOREAN SOCIETY. USING ‘CONVERGENCE’ AS THE MAIN THEME, THE KOREA PAVILION IS AN AMALGAMATION OF ‘SIGN’ (SYMBOL) AND ‘SPACE’: SIGNS BECOME SPACES, AND SIMULTANEOUSLY, SPACES BECOME SIGNS. SIGN AS SPACE HAN-GEUL, THE KOREAN ALPHABET, IS THE PRIME ELEMENT OF ‘SIGNS’ WITHIN THE PAVILION. THE OVERALL VOLUME, LIFTED 7.2M ABOVE GROUND LEVEL, IS CREATED BY CONVERGING THESE HAN-GEUL LETTERS, ALLOWING SIGNS TO CREATE THE EXHIBITION SPACE, AND SO THAT THE VISITORS CAN EXPERIENCE THEIR GEOMETRY THROUGH HORIZONTAL,VERTICAL AND DIAGONAL MOVEMENTS. THE PRIMARY GEOMETRIES THAT COMPOSE THE HAN-GEUL LETTERS ARE UNIVERSAL TO OTHER CULTURES, THUS ACTING AS A SORT OF ‘OPEN’ SET OF SIGNS THAT IS ENGAGING TO EVERYONE. THE EXTERIOR SURFACES OF THE KOREA PAVILION ARE CLAD IN 2 TYPES OF PIXELS: HAN-GEUL PIXELS AND ART PIXELS. HAN-GEUL PIXELS ARE WHITE PANELS WITH A RELIEF OF LETTERS IN FOUR DIFFERENT SIZES WHOSE COMBINATION FORMS THE MAJORITY OF THE EXTERIOR, MAINLY THE PERIPHERAL SURFACES. MOST OF THE NON-PERIPHERAL SURFACES ARE COMPOSED OF ART PIXELS, WHICH ARE 45CM X 45CM ALUMINUM PANELS CREATED BY A KOREAN ARTIST, IK-JOONG KANG, WHO IS RENOWNED FOR CREATING MASSIVE ART WALLS OUT OF SMALL HAND-PAINTED TILES, EITHER SELF-PRODUCED OR BY GATHERING FROM AROUND THE WORLD (THUS BEING ANOTHER TYPE OF CONVERGENCE). ABOUT 40,000 OF THESE PANELS WILL TEXTURE THE FAÇADE, CONTRIBUTING A BRIGHT PALETTE OF COLORS, HOPE, AND UNITY THROUGHOUT THE KOREA PAVILION. THE ART PIXELS, INDIVIDUALLY AUTOGRAPHED BY THE ARTIST, WILL BE SOLD AT THE END OF THE EXPO. ALL SALES PROCEEDS WILL BE DONATED TO AN INTERNATIONAL CHARITY ORGANIZATION. NOT ONLY WILL IT RAISE FUNDS FOR A CAUSE, BUT THROUGH THIS SOCIAL AND ARTISTIC PROCESS, THE RECYCLING OF FAÇADE MATERIAL UNITS, AS WORKS OF ART, WILL ALSO ENHANCE THE SUSTAINABILITY OF THE KOREA PAVILION IN A UNIQUE WAY, BY DIRECTLY AND CRITICALLY ADDRESSING THE SUSTAINABILITY OF THIS TEMPORARY STRUCTURE THAT IS ONLY 6-MONTHS IN USE. THE SURFACES WILL PROJECT DIFFERENT ATMOSPHERES DURING THE DAY AND NIGHT, WITH LIGHT AND SHADOWS CREATING DIFFERENT TEXTURES. SEQUENTIAL LIGHTING IS INSTALLED BEHIND THE HANGEUL PIXELS TO HIGHLIGHT THE INDIVIDUAL LETTERS ON THE EXTERIOR FAÇADE AT NIGHT, FURTHER ANIMATING THE PAVILION AS A SIGN (LIKE A TEXT MESSAGE) ON A LARGER SCALE. SPACE AS SIGN BY UNDERSTANDING A MAP TO BE A TYPE OF A SIGN THAT DEPICTS SPACE, WE’VE TRANSLATED THE GROUND LEVEL PILOTI SPACE AS A SIGN, BY MAKING AN ABSTRACT 1/300 SCALE 3D MAP OF A CHARACTERISTIC KOREAN CITY AS ITS SURFACE. THE REST OF THE BUILDING, CONTAINING THE
ARCHITECTURE D 129
EXHIBITION SPACE, IS SUSPENDED 7M ABOVE TO CREATE A 40M X 77M FREE, OPEN SPACE GENERATED BY THE MAP. THE MAP BECOMES A SEMI-EXTERIOR LANDSCAPE THAT EXPRESSES THE CONVERGING OF MOUNTAINS, WATER, AND A DENSE METROPOLITAN AREA, AS EXEMPLIFIED BY SEOUL, THE NATIONAL CAPITAL. THIS GROUND FLOOR IS SHADED BY THE MAIN VOLUME AND ADDITIONALLY COOLED BY THE A REPLICA OF A RIVER (MODELED AFTER THE HAN RIVER) FLOWING FROM ONE CORNER TO THE OTHER AS A 5M WIDE, 79M LONG ARTIFICIAL STREAM, WHILE THE NOTABLE MOUNTAINS BECOME STAGES/SEATING/ SPACES FOR THE VISITORS TO ENJOY SHOWS WHILE QUEUED IN LINE TO ENTER THE EXHIBITION SPACE ABOVE, TO IMPROVE THE TYPICAL INVERTED CONDITION THAT MOST VISITORS SPEND MORE TIME WAITING THAN EXPERIENCING THE EXHIBITION ITSELF. THERE IS ALSO A SERIES OF LFD MONITORS, A LARGE LFD SCREEN AND TWO WATER SCREEN PROJECTIONS TO ASSIST THE INTERACTION WITH THE VISITORS. PROGRAM UPON ENTERING THE SECOND LEVEL OF THE PAVILION, THE FLOOR OPENS UP TO A GIGANTIC 3,700M2 EXHIBITION SPACE, THAT IS ENCLOSED IN COMPLETE DARKNESS, TO PROVIDE A CONTROLLED ENVIRONMENT FOR THE EXHIBITION. WE TAKE ADVANTAGE OF THE SPACE BY OPENING IT UP AS AN OPEN FLAT PLANE, TO BE ABLE TO HANDLE AN EXTREMELY HEAVY LOAD OF VISITOR TRAFFIC. THE LEVEL ABOVE CONTAINS THE VIP LOUNGE, PRESS ROOM, CONFERENCE ROOM, AND PROGRAMS FOR THE STAFF AND ADMINISTRATION. ON THE OPPOSITE END OF THE EXHIBITION SPACE (AT THE NORTH-WESTERN SIDE OF THE BUILDING) IS A RESTAURANT WITH ITS OWN SELF-OPERATING CIRCULATION, AND AN ACCESS TO A ROOF GARDEN THAT OVERLOOKS THE HUANGPU RIVER AND SHANGHAI’S SKYLINE.
PROJECT: SHANGHAI EXPO 2010: KOREA PAVILION DESIGN PERIOD: 2008.7 – 2009.5 CONSTRUCTION PERIOD: 2009.6 – 2010.4 TYPE: PAVILION (COMPETITION) LOCATION: SHANGHAI, CHINA SITE AREA: 6000 m2 TOTAL FLOOR AREA: 7683.5 m2 (INCL. 50% PILOTI AREA) BUILDING SCOPE: 3F STRUCTURE: SC FINISH: COMPOSITE ALUMINUM PANELS, EPDM BLOCKS ARCHITECTS: MASS STUDIES MINSUK CHO, KISU PARK, JOUNGWON LEE,TAEHOON HWANG, HYUNSEOK JUNG, JOONHEE LEE, HYUNJUNG KIM, BUMHYUN CHUN, JISOO KIM, MOONHEE HAN, SUNGPIL WON, KYUNGMIN KWON, DONGWON YOON, BETTY BORA KIM, KYEHNYONG KWAK, JUNGWOOK LEE, DOOHYUN AN CONSTRUCTION DRAWINGS: NIKKO STRUCTURAL ENGINEER: SD: OVE ARUP & PARTNERS, CD: NIKKO MEP ENGINEER: NIKKO FACADE CONSULTANT: AXIS FACADES INTERIOR (EXHIBITION): CHEIL WORLDWIDE MULTIMEDIA: SIGONGTECH CLIENT: KOREA TRADE-INVESTMENT PROMOTION AGENCY
H
H
130 D ARCHITECTURE
EXTERIOR VIEWS (PHOTOGRAPHY © YONG-KWAN KIM)
2ND FLOOR PLAN
ARCHITECTURE D 131
3RD FLOOR PLAN
EXTERIOR VIEWS (PHOTOGRAPHY © KYUNGSUB SHIN)
H
H
132 D ARCHITECTURE
EXTERIOR VIEW (PHOTOGRAPHY © IWAN BAAN)
ARCHITECTURE D 133
MEXICAN PAVILLION BY SLOT www.slot-studio.com
H
134 D ARCHITECTURE
H
01 2
5
10
5
10
FLOOR PLANS (UP: 1st, DOWN: 2nd)
01 2
ARCHITECTURE D 135
1. SITE
2. EXISTING EXCAVATION
3. CREATING A SLOPE
4. ENTRANCE
5. EXIT
6. SKYLIGHTS
7. SHADED AREA
8. KITES
RENDERING OF THE SHOP / DIAGRAMS
H
H
136 D ARCHITECTURE
EXTERIOR AND INTERIOR VIEWS (PHOTOGRAPHY © IWAN BAAN)
ARCHITECTURE D 137
SCHETCHES
H
H
138 D ARCHITECTURE
PROJECT: MEXICAN PAVILION FOR THE UNIVERSAL EXPO SHANGHAI 2010 USE: EXHIBITION SPACE THEME: BETTER CITY, BETTER LIFE SITE: SHANGHAI, CHINA. EXPO FAIR, AMERICAN PAVILIONS AREA, ZONE C, NUMBER 8. TOTAL AREA: 4000M2 BUILT AREA: 3500M2 DIMENSIONS: 80M LONG X 50M WIDE CLIENT: PROMEXICO COMPLETED: MAY 2010 CREDITS PROJECT NAME: MEXICAN PAVILION FOR THE UNIVERSAL EXPO SHANGHAI 2010 DESIGN: SLOT: JUAN CARLOS GONZÁLEZ VIDALS ISRAEL ALVAREZ MATAMOROS MORITZ MELCHERT MARIANA TELLO RODRÍGUEZ EDGAR OCTAVIO RAMÍREZ CORRALES COLLABORATORS: MICHEL TREJO AARON HERNÁNDEZ EFRAÍN OVANDO JIMENA GONZALEZ PIE JORGE PARDO TORRA
DESCRIPTION THE PAVILION’S DESIGN IS BORN FROM THE IDEA OF REPRESENTING MEXICO THROUGH ITS TRADITIONAL ELEMENTS THAT HAVEN’T BEEN EXPLOITED IN THESE KINDS OF FAIRS. THE PROPOSAL SCHEME IS CENTERED AROUND THE IDEA OF CREATING A GREEN SPACE WITHIN THE EXPO WHICH AT THE SAME TIME REPRESENTS OUR PREOCCUPATION TO OFFER A BETTER LIFE STANDARD FOR CITIES THROUGH THE RECOVERY OF GREEN AREAS RATHER THAN CREATING A PROTAGONIST BUILDING. THE MEXICAN PAVILION IS A VOLUME DEFINED BY A TALUD (SLOPE) THAT TRANSFORMS ITSELF INTO A PLAZA PRIVILEGING PUBLIC SPACE AS AN URBAN GESTURE WITHIN THE EXPO. SPACE IS DIVIDED IN THREE LEVELS THAT REPRESENT THREE DIFFERENT MOMENTS OF URBAN LIFE IN OUR COUNTRY. THE PAST IS REPRESENTED ON THE PLINTH, PRESENT TIME MEXICO AT THE ENTRANCE LEVEL, AND FUTURE ON THE PLATFORM. THE PAVILION’S MAIN FEATURE LIES WITHIN THE DESIGN OF THE PAPALOTES (KITES), A WORD THAT COMES FROM THE NAHUATL PAPALOTL THAT MEANS BUTTERFLY, USED AS A CULTURAL MEETING POINT BETWEEN MEXICAN AND CHINESE CULTURES. OUR PROPOSAL IS TO LOOK INTO A FUTURE WITH AREAS THAT ARE THOUGHT, DESTINED AND PLANNED SPECIFICALLY FOR LEISURE, THE RECOVERY OF PARKS AND GREEN AREAS, WHERE NEW GENERATIONS MIGHT MEET IN A CITY WITH A “BETTER LIVING”.
ARCHITECTURE D 139
ARCHITECTS: SLOT STUDIO Dr.Vertiz 593 A, Col. Narvarte, CP 03020, México DF Tel. +52 (55) 5440 6996 www.slotstudio.com
PHOTOGRAPHER: IWAN BAAN Schippersgracht 7-1, 1011 TR Amsterdam,The Netherlands Phone +31 (0)6 54 63 04 68 Fax +31 (0)84 883 1330 E-Mail iwan@iwan.com www.iwan.com
H
HEART’S TEAM
DAVIDE DE VISDOMINI EDITOR IN CHIEF
- FASHION EDITOR: KAI EICHEN; PHOTOGRAPHY EDITOR: DAVE CAMPBELL; AR - FASHION EDITOR: KAI EICHEN; PHOTOGRAPHY EDITOR: DAVE CAMPBELL; AR REPORTER FROM LOS ANGELES: VIIDALEPP; REPORTER NEW YOR -REPORTER FASHION EDITOR: KAI EICHEN;MARIA PHOTOGRAPHY EDITOR: DAVEFROM CAMPBELL; AR FROM LOS ANGELES: MARIA VIIDALEPP; REPORTER FROM NEW YOR -CAMPBELL; FASHION EDITOR: KAI EICHEN; PHOTOGRAPHY EDITOR: DAVE CAMPBELL; AR REPORTER FROM BARCELONA: DAVIDE DE VISDOMINI; BRAND MA REPORTER FROM LOS ANGELES: MARIA VIIDALEPP; REPORTER FROM NEW YOR -CAMPBELL; FASHION EDITOR: KAI EICHEN; PHOTOGRAPHY EDITOR: DAVE CAMPBELL; AR REPORTER FROM BARCELONA: DAVIDE DE VISDOMINI; BRAND MA REPORTER FROM LOS ANGELES: MARIA VIIDALEPP; REPORTER FROM NEW -YOR TALLINN: MARIT MIHKLEPP; REPORTER FROM TOKIO: AYANA KOBAYASHI CAMPBELL; REPORTER FROM BARCELONA: DAVIDE DE VISDOMINI; BRAND MA REPORTER FROM LOS ANGELES: MARIA VIIDALEPP; REPORTER FROM NEW -YOR TALLINN: MARIT MIHKLEPP; FROM TOKIO: AYANA KOBAYASHI CAMPBELL; REPORTER FROM REPORTER BARCELONA: DAVIDE DE VISDOMINI; BRAND TALLINN: MARIT MIHKLEPP; REPORTER FROM TOKIO: AYANA KOBAYASHI -MA CAMPBELL; REPORTER FROM BARCELONA: DAVIDE DE VISDOMINI; BRAND TALLINN: MARIT MIHKLEPP; REPORTER FROM TOKIO: AYANA KOBAYASHI -MA TALLINN: MARIT MIHKLEPP; REPORTER FROM TOKIO: AYANA KOBAYASHI -
KAI EICHEN FASHION EDITOR
DAVE C AMPBE LL PHOTO GRAPH Y EDIT OR
RCHITECTURE EDITORS: DAVIDE DE VISDOMINI - PHILIP TIDWELL; RCHITECTURE EDITORS: DAVIDE DE VISDOMINI - PHILIP TIDWELL; RK AND BERLIN: VERONIKA BJARSCH; REPORTER FROM LONDON: RCHITECTURE EDITORS: DAVIDE DE VISDOMINI - PHILIP TIDWELL;DAVE RK AND BERLIN: VERONIKA BJARSCH; REPORTER FROM LONDON: DAVE RCHITECTURE EDITORS: DAVIDE DE VISDOMINI PHILIP TIDWELL; ANAGER AND REPORTER FROM BOLOGNA: MARCO SILVERII; REPORTER RK AND BERLIN: VERONIKA BJARSCH; REPORTER FROM LONDON: DAVEFROM RCHITECTURE EDITORS: DAVIDE DE VISDOMINI PHILIP TIDWELL; ANAGER AND REPORTER FROM BOLOGNA: MARCO FROM SILVERII; REPORTER RK AND BERLIN: VERONIKA BJARSCH; REPORTER LONDON: DAVEFROM ANAGER AND REPORTER FROM BOLOGNA: MARCO FROM SILVERII; REPORTER RK AND BERLIN: VERONIKA BJARSCH; REPORTER LONDON: DAVEFROM ANAGER AND REPORTER FROM BOLOGNA: MARCO SILVERII; REPORTER FROM ANAGER AND REPORTER FROM BOLOGNA: MARCO SILVERII; REPORTER FROM
HEART