Estaciones de climatizaci贸n, Herramientas y Accesorios
Edici贸n
2013
TODO PARA EL TERMOCONTROL
ÍNDICE
1. | ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN
2. | ANÁLISIS DEL REFRIGERANTE
3. | PROTECCIÓN DE LAS ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN
4. | LAVADO DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO
5. | DETECCIÓN DE FUGAS
6. | LIMPIEZA DE LA INSTALACIÓN DE AIRE
ACONDICIONADO
7. | REPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO
8. | MEDICIÓN DE LA PRESIÓN
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
10. | FLUIDOS
11. | REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
2|3
"Por fin: Con Hella Nussbaum Solutions tengo todo lo que necesito para el mantenimiento y la reparación de cualquier vehículo, desde los más convencionales hasta los híbridos. ¡Y todo ello con un servicio perfecto!"
HELLA NUSSBAUM SOLUTIONS
EFICACIA EN LA CLIMATIZACIÓN DE LA A A LA Z Hella y Nussbaum son marcas que cuentan con una gran tradición y ahora han unido su experiencia en climatización y termocontrol dando lugar a una empresa conjunta. Hella Nussbaum Solutions es una marca sólida, con un gran servicio y con productos y soluciones de primera clase para todo lo que tenga que ver con el termocontrol.
Hella Nussbaum Solutions ofrece a los talleres un programa muy completo para el mantenimiento profesional del aire acondicionado en vehículos convencionales. Además de equipos de mantenimiento de probada calidad y de gran rendimiento para los refrigerantes R134a y R1234yf, los talleres también encontrará en Hella Nussbaum una amplia oferta de herramientas, líquidos, aceites y material de instalación. Es decir, todo lo que facilita el trabajo en el taller y lo hace más rentable. Todo de un único proveedor - siempre la mejor calidad.
Y si hablamos de servicio, Hella Nussbaum Solutions presta un gran apoyo y convence gracias a su asesoramiento técnico y profesional, sus procesos logísticos, sus cursos de formación así como sus posibilidades de financiación, calculadas de manera personalizada y fiable.
Libre elección - De todo, sólo lo mejor La Joint Venture Hella Nussbaum Solutions cuenta también con expertos en diagnosis del vehículo y con datos técnicos de Hella Gutmann Solutions. Gracias a esta oferta conjunta, los talleres pueden acceder a uno de los programas de productos y servicios más completos que existen para el mantenimiento del automóvil.
Además de todo este conjunto de valores añadidos para su taller, desde la recepción del vehículo hasta una fiable diagnosis pasando por la logística de los recambios y el apoyo en la reparación, las marcas Hella y Hella Nussbaum Solutions están a su disposición con un concepto global que se adapta exactamente a sus necesidades.
4|5
SERVICIO COMPLETO – SATISFACCIÓN COMPLETA Hella Nussbaum Solutions es la empresa perfecta para el mantenimiento del aire acondicionado y para el termocontrol. Para poder ayudarle de la mejor manera, le ofrecemos, además de unas extraordinarias estaciones de climatización, un servicio completo así como un amplio surtido de herramientas, material de instalación y fluidos.
Siempre bien asesorado Para nosotros es importante contar con clientes satisfechos y con una larga colaboración beneficiosa para todos. Por ello, apostamos por conversar personalmente con los talleres para ofrecerles un buen asesoramiento con el que podamos demostrar toda nuestra experiencia. Porque nosotros estamos satisfechos con nuestras Huskys si Vd. también lo está. Con una sola llamada se consigue ayuda Con nosotros, la satisfacción no tiene fecha de caducidad. Por ello, Hella Nussbaum Solutions ofrece un servicio muy profesional que se encuentra siempre a su disposición si Vd. necesitara ayuda para el mantenimiento de su Husky. O también si algo no funciona como debiera. Con el mejor suministro Gracias a la estrecha colaboración con Hella podemos contar con una de las mayores y más rápidas redes de distribución logística para el suministro de recambios y herramientas. Ello permite realizar envíos diarios a nuestros clientes en cualquier país de la UE, así como envíos semanales a todo el mundo. De esta manera nos aseguramos de que nuestros clientes reciban en cualquier momento y lo antes posible todos los recambios, líquidos o materiales de instalación que necesiten. La práctica hace al maestro Nuestros cursos de formación sobre técnicas de reparación ofrecen conocimientos muy valiosos sobre el termocontrol. Mezclando teoría y práctica en unos cursos muy interesantes, los usuarios aprenden, bajo la supervisión de los profesionales, a convertir el termocontrol en una actividad más rentable para el taller.
A través de su distribuidor Hella obtendrá más información.
Comunicación directa con la asistencia técnica Incluso cuando se poseen unos conocimientos muy amplios y una gran experiencia, puede suceder que nos quedemos atascados en medio de un servicio de mantenimiento del aire acondicionado. Por ello, siempre está bien poder llamar a alguien que sepa del tema. Al otro lado de la línea telefónica de asistencia técnica de Hella Nussbaum Solutions se encuentran profesionales de la climatización que pondrán a su disposición toda la información sobre nuestros productos, de manera rápida y sin papeleos. Por ello, muchas de nuestras máquinas Husky están preparadas para poder recibir ayuda a distancia en las tareas de mantenimiento y pueden comprobarse por internet y por medio de la línea de asistencia técnica. Para estar al tanto Hella Nussbaum Solutions colabora con asociaciones profesionales internacionales y pertenece a distintos gremios que se ocupan del equipamiento de los talleres, como p.ej. ASA y EGEA. Gracias a estas actividades, siempre estamos bien informados y sabemos cuáles serán las necesidades del futuro.
Con Hella Nussbaum tendrá:
asesoramiento personal envíos rápidos cursos prácticos de reparación apoyo profesional mediante la línea de asistencia técnica completo apoyo para un mantenimiento a distancia las informaciones más actualizadas del sector
HELLA NUSSBAUM SOLUTIONS
"¿Un mantenimiento del aire acondicionado sin Husky? ¡Que no cuenten conmigo!"
6|7
PARA CUBRIR TODAS LAS NECESIDADES DE LOS SERVICIOS DE CLIMATIZACIÓN CON R134a Durabilidad, rendimiento y un ajuste perfecto a su medio natural: estos son los atributos de las Huskys de Hella Nussbaum Solutions, imprescindibles para un servicio de climatización profesional en el taller. Su robusta carcasa de metal y su forma ergonómica se han desarrollado especialmente para un entorno como el taller y ofrecen, por ello, una larga vida útil y una gran comodidad en su manejo. Para estar siempre preparado para las necesidades futuras del servicio de climatización también le ofrecemos varios modelos que pueden venir equipados a su gusto desde fábrica. ¡Hable con nosotros!
HUSKY 200 Equipo de iniciación con R134a, para un servicio de climatización profesional. (ver imagen) Nº Art.: 8PS 179 500-011
HUSKY 300 Estación de climatización con R134a, con comprobación integrada de la estanqueidad mediante nitrógeno / gas formier, mie ier, r r, para vehículos convencionales, eléctricos e híbridos. Nº Art.: 8PS 179 500-021
Las imágenes mostradas pueden diferenciarse del original.
1. | ESTACIONES DE CLIMA CLIMATIZACIÓN ATIZACIÓN
1
PLENO RENDIMIENTO – SIN RIESGOS EN EL SERVICIO DE CLIMATIZACIÓN CON R1234yf En el programa de Hella Nussbaum Solutions también hay estaciones de climatización para el refrigerante R1234yf. Como opción, pueden equiparse para vehículos con sistemas de tracción alternativos y disponen de todo lo necesarios para poder realizar un servicio de climatización rápido y rentable. Adaptándose a los deseos del cliente, sus opciones de equipamiento pueden variar, desde la máquina de iniciación hasta la estación de climatización más completa con todos los extras. Husky 3500 cumple incluso con las necesidades más exigentes de la Industria Automovilística Alemana.
HUSKY 2000 Equipo de iniciación idóneo para un servicio de climatización profesional con refrigerante R1234yf. Nº Art.: 8PS 179 501-021
HUSKY 2500 Potente estación de climatización con R1234yf, con función integrada de análisis del refrigerante, para un servicio de climatización seguro. Nº Art.: 8PS 179 501-031
HUSKY 3000
Visión gener al c o de todas la mpleta s esta cion es disponible s, en págin a s 12 y 13.
Estación de climatización profesional con R1234yf, con sistema de llenado de gran precisión Nº Art.: 8PS 179 501-041
HUSKY 3500 Potente estación de climatización con R1234yf, con sistema de llenado de gran precisión y con función integrada de análisis del refrigerante. (ver imagen) Nº Art.: 8PS 179 501-051
8|9
INDICADAS PARA TODOS LOS VEHÍCULOS Con una Husky de Hella Nussbaum Solutions, los talleres pueden realizar el mantenimiento del aire acondicionado en vehículos convencionales sin ningún problema y de manera rápida y segura. Incluso para las necesidades especiales de climatización de vehículos eléctricos e híbridos, las estaciones Husky ya salen de fábrica con un excelente equipamiento que, además, puede mejorarse si así se desea.
La mayoría de las Huskys están pensadas especialmente para trabajar en compresores eléctricos y son compatibles con todos los vehículos eléctricos e híbridos equipados con este tipo de compresor. Llevan un sistema de llenado auxiliar de aceite POE que trabaja de manera independiente respecto del sistema de llenado de aceite PAG. Mediante procesos de lavado automáticos de las mangueras y de los componentes internos, la contaminación cruzada de los aceites PAG/POE se mantiene en un 0,08 %. Así, este valor es un 20 % menor al exigido por la normativa SAE J2788, que es de 0,1 %.
pueden realizarse de manera intuitiva y rápida. Para una comunicación directa entre la Husky y el usuario, nuestras máquinas hablan 26 idiomas – incluido el chino.
Todo a la vista Las Huskys vienen equipadas con una excelente pantalla gráfica a color de 4,3˝ en la que pueden verse con todo detalle los gráficos que muestran los distintos procesos técnicos. Gracias a un menú muy claro y explicativo, todas las tareas
Encontrar las fugas en vez de buscarlas Husky reduce la laboriosa búsqueda de fugas en el curcuito del refrigerante. El sistema de llenado automático con colorante o agente de contraste UV que lleva toda Husky selecciona automáticamente la cantidad de relleno correcta para la cantidad de refrigerante elegida y para detectar visualmente la fuga de manera que queda localizada enseguida. Mucho más efectivo es, por supuesto, el uso del gas formier. En esta caso, tras rellenar el aire acondicionado, solamente hay que observar la presión con gas formier, aunque el usuario también puede ayudarse con un buscador electrónico de fugas. Muchas estaciones Husky vienen equipadas con una toma
Gestión automática y hermética del aceite/UV con cartucho
Pantalla a color, de gran resolución, con una representación gráfica
deshidratante. Sistema de llenado de aceite POE, separado del circuito
muy detallada de la información técnica.
PAG.
1. | ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN
1
SIEMPRE AC T UA LIZ A DO nuestro catálogo o n-line en w w w.hell anus sbaum .com
para gas formier/nitrógeno y disponen además de un comprobador automático de la presión. Los sensores de presión ofrecen una alta precisión y detectan cualquier caída de la presión. Junto con un buscador electrónico de fugas que utiliza gas Formier, es éste un método sencillo y efectivo de detectar y eliminar en un abrir y cerrar de ojos hasta la más pequeña fuga. Sencillo mantenimiento Las estaciones de climatización Husky no necesitan apenas ningún trabajo de mantenimiento. Ello significa que el cambio de los filtros, la tareas con la bomba de vacío y de comprobación del vehículo pueden realizarse de modo rápido y sencillo. Así, muchas de las Huskys están preparadas para poder recibir ayuda a distancia en las tareas de mantenimiento y pueden comprobarse por internet y por medio de la línea de asistencia técnica.
Éxito demostrado El hecho de medir la temperatura antes y después de la reparación es la mejor manera de demostrar al cliente de manera clara y transparente que las medidas adoptadas eran necesarias y eran también las adecuadas. Para ello, las estaciones Husky vienen equipadas con una sonda de temperatura de 5 m; como opción, puede añadirse un termómetro de acción remota. Se muestran los resultados de las mediciones y pueden imprimirse o transferirse y guardarse en un ordenador como documento auxiliar del historial del vehículo.
Toma para botella de gas formier o de nitrógeno
Sonda estándar de temperatura,
Termómetro de control remoto
de 5 m
opcional, con un alcance de aprox. 10 m
10 | 11
TABLA COMPARATIVA
Nº Artículo
HUSKY 200
HUSKY 300
HUSKY 2000
HUSKY 2500
8PS 179 500-011
8PS 179 500-021
8PS 179 501-021
8PS 179 501-031
Aire acondicionado de turismo | vehículo industrial con refrigerante R134a
Indicado para
Aire acondicionado d
Para vehículos convencionales
Sí
Sí
Sí
Sí
Para vehículos eléctricos e híbridos
Opcional
Sí
Opcional
Opcional
Puede reequiparse para R1234yf
Sí, según especificación SAE J2843
Sí, sistema de llenado de alta precisión
–
–
Función de análisisdel refrigerante
–
–
Opcional
Sí, pureza del 98,5 %
–
–
–
–
Opcional
Sí
Opcional
Opcional
Rango de temperatura
10 °C a 50 °C
10 °C a 50 °C
10 °C a 50 °C
10 °C a 50 °C
Cuota de recuperación
> 99 %
> 99 %
> 99 %
> 99 %
Precisión llenado
± 15 g a 21 °C hasta 24 °C
± 15 g a 21 °C hasta 24 °C
± 15 g a 21 °C hasta 24 °C
± 15 g a 21 °C hasta 24 °C
Solución aceite /UV
± 1g
± 1g
± 1g
± 1g
Capacidad del depósito
20 kg
20 kg
18 kg
18 kg
Con sistema de llenado de alta precisión Función de comprobación de la presión con gas inerte
Depósito calefacción
rápido y automático con reciclado POWER BOOST & MUL
Compresor
para recuperación de 9 ccm | 400 g/min a 50 Hz | 2 niveles | 142 l/min | 8,5 m3/h | a 50 Hz | 0,02 m bar |
Bomba de vacío Capacidad filtro deshidratante
Filtro deshidratante de gran rendimiento con alta capacidad
Mangueras de servicio
Filtro deshidratante de gran rendimien
3,0 m | SAE J2196
3,0 m |
Capacidad recipiente aceite usado, aceite PAG y POE
cada uno 500 ml, hermético
cada uno 500 ml, hermético
cada uno 500 ml, hermético
cada uno 500 ml, hermético
Capacidad recipiente UV
250 ml, hermético
250 ml, hermético
250 ml, hermético
250 ml, hermético
Control pantalla
Pantalla a color 4,3˝ electrónica integrada
Pantalla a color 4,3˝ electrónica integrada
Pantalla a color 4,3˝ electrónica integrada
Pantalla a color 4,3˝ electrónica integrada
Electrónica
Microprocesador
Microprocesador
Microprocesador
Microprocesador
Impresora
Impresión 24 columnas
Impresión 24 columnas
Impresión 24 columnas
Impresión 24 columnas
Interfaz
USB | RS232 | opcional: red inalámbrica
USB | RS232 | opcional: red inalámbrica
USB | RS232 | opcional: red inalámbrica
USB | RS232 | opcional: red inalámbrica
Sensor de temperatura
5 m | opcional: juego con termómetro inalámbrico
Idiomas
26 idiomas, incluido chino
Tensión red
230 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
Medidas/Peso
1180 x 650 x 750 mm | 128 kg
1420 x 650 x 740 mm | 128 kg
1250 x 650 x 740 mm | 128 kg
1250 x 650 x 740 mm | 130 kg
Características
conforme a SAE J2788
conforme a
Cumple con el pliego de condiciones técnicas de la Industria Automovilística Alemana
–
–
No
No
Certificado/Seguridad
CE | TÜV Norte
CE | TÜV Norte
CE | TÜV Norte
CE | TÜV Norte
Origen
Desarrollada y fabricada en Alemania
1. | ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN
HUSKY: ACCESORIOS Y PIEZAS DE MANTENIMIENTO HUSKY 3000
HUSKY 3500
8PS 179 501-041
8PS 179 501-051
de turismo | vehículo industrial con refrigerante R1234yf
Denominación
Nº Artículo
Juego reequipamiento medición inalámbrica temperatura
8PS 179 502-011
Juego reequipamiento vehículos híbridos (Husky 200)
8PS 179 502-021
Sí
Sí
Manguera alta presión, roja 3 m (Husky 200/300)
8PS 179 502-101
Sí
Sí
Manguera alta presión, roja 6 m (Husky 200/300)
8PS 179 502-581
–
–
Manguera baja presión, azul 3 m (Husky 200/300)
8PS 179 502-111
Opcional
Sí, pureza del 98,5 %
Manguera baja presión, azul 6 m (Husky 200/300)
8PS 179 502-591
Sí
Sí
Juego mangueras, 6 m (Husky 200/300)
8PS 179 502-611
Sí
Sí
Acoplamiento alta presión, rojo (Husky 200/300)
8PE 351 216-001
10 °C a 50 °C
10 °C a 50 °C
Acoplamiento baja presión, azul (Husky 200/300)
8PE 351 216-011
> 99 %
> 99 %
Peso calibrador
8PS 179 502-141
± 7 g a 10 °C hasta 50 °C
± 7 g a 10 °C hasta 50 °C
Filtro deshidratante (Husky 200/300)
8PS 179 502-501
Papel impresora RCT57X30
8PS 179 502-341
± 1g
± 1g
Botella UV 250 ml (Husky 200)
8PS 179 502-541
18 kg
18 kg
Botella PAG / POE 500 ml (Husky 200)
8PS 179 502-551
Botella aceite usado 500 ml (Husky 200)
8PS 179 502-561
Paquete de servicio 1 (Husky 200/300) Anillos tóricos filtro deshidratante para mangueras de servicio y acoplamientos rápidos 1 l Aceite de bomba de vacío
8PS 179 502-481
LTIPASS
0 °C 15 micrones to con 200 kg de capacidad de reciclado SAE J2888
.
.
cada uno 500 ml, hermético
cada uno 500 ml, hermético
250 ml, hermético
250 ml, hermético
Pantalla a color 4,3˝ electrónica integrada
Pantalla a color 4,3˝ electrónica integrada
Microprocesador
Microprocesador
Impresión 24 columnas
Impresión 24 columnas
USB | RS232 | opcional: red inalámbrica
USB | RS232 | opcional: red inalámbrica
230 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
1490 x 650 x 740 mm | 128 kg
1490 x 650 x 740 mm | 130 kg
SAE J2843
.
No
Sí
CE | TÜV Norte
CE | TÜV Norte | TÜV Renania Esta información puede contener alguna diferencia técnica o algún error. Las imágenes mostradas pueden diferenciarse del original.
12 | 13
1
"Todos los modelos Husky ky están disponibles con todos los accesorios uentan con atractivos modelos de financiación necesarios y además cuentan s. Así podré ganar dinero desde el primer día en los casos necesarios. atización y tendré siempre los gastos bajo con el servicio de climatización control."
2. | ANÁLISIS DEL REFRIGERANTE
PARA PODER MANTENER LA CABEZA FRÍA AL ANALIZAR EL REFRIGERANTE
2
No estamos contando nada nuevo a los expertos de la climatización si les decimos que los refrigerantes R12, R134a y R1234yf no pueden mezclarse debido a sus diferentes propiedades. Sin embargo, nadie puede estar seguro de llevar un refrigerante diferente al realmente prescrito.
Otro factor de riesgo son los refrigerantes sucios o inflamables: Si se utilizan de manera inadecuada, las impurezas pueden dañas los componentes del aire acondicionado o incluso las estaciones de climatización. Además, si la estación de climatización se ensucia, puede contaminar otras estaciones de climatización, lo que podría costar muy caro al taller.
Los profesionales que quieren ir sobre seguro analizan el gas antes de realizar la evacuación. Para ello se toma una pequeña prueba de refrigerante de la zona de baja presión del sistema de climatización. El analizador del refrigerante informa sobre la composición y el grado de pureza del refrigerante. Si todo se encuentra en la zona verde, puede realizarse el servicio de manera segura y rápida.
ANALIZADOR DE REFRIGERANTE R134A Detecta y mide el grado de pureza (en %) de R134a, R12, R22 e hidrocarburos. Incluido en el envío: • Aparato • Toma 12 V a la batería del vehículo • Adaptador R134a • Adaptador R12 Nº Art.
8PE 351 223-051
ANALIZADOR DE REFRIGERANTE R1234YF Detecta y mide el grado de pureza (en %) de R1234yf. Incluido en el envío: • Aparato • Fuente de alimentación • Cable USB • Adaptador R1234yf Nº Art.
8PE 179 500-141
14 | 15
Las imรกgenes mostradas pueden diferenciarse del original.
3. | PROTECCIÓN DE LAS ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN
NUESTRO GUARDAESPALDAS PARA SU EQUIPO DE CLIMATIZACIÓN El Recycle Guard elimina partículas de suciedad, lubricante, contraste y sellante, así como otras impurezas del refrigerante antes de que éste alcance la estación de mantenimiento del aire acondicionado. De este modo se eliminan posibles daños en la estación de climatización como obstrucciones y sustancias adheridas.
El Recycle Guard se puede emplear con refrigerante tanto en estado líquido como gaseoso. Cuando el refrigerante se aspira en estado gaseoso, se consiguen los mejores resultados. Por ello se recomienda conectar el Recycle Guard a las tomas del vehículo que contienen el refrigerante en estado gaseoso. El Recycle Guard lleva un filtro que debe sustituirse después de 30 horas de funcionamiento en tareas de recuperación/ llenado, o si se percibe en el equipo una ralentización de la velocidad de aspirado.
3
Atención al usar agentes sellantes Un agente sellante de aire acondicionado es un fluido que se añade al circuito del aire acondicionado y que circula por el sistema junto con el refrigerante y el aceite. Tiene la propiedad de eliminar pequeñas faltas de estanqueidad, mejoran la función sellante de ánillos tóricos dañados o defectuosos y también pueden sellar pequeñas fugas de piezas de metal. Si se utilizan agentes sellantes, el sistema no debe tener nada de humedad ya que, en caso contrario, puede producirse alguna obstrucción que podría conllevar elevados gastos adicionales. Además, siempre que se use un agente sellante, hay que indicarlo con una pegatina en el compartimento del motor.
RECYCLE GUARD Elimina partículas de suciedad, de lubricantes, de colorantes, de agentes sellantes y también impurezas del refrigerante. En el envío se incluye 1 manguera y 1 acoplamiento de servicio. Nº Art.
8PE 351 231-671
FILTRO DE RECAMBIO Filtro de recambio para Recycle Guard Nº Art.
Atención: El uso de agentes sellantes no es un método de reparación ni duradero ni profesional. En muchos casos, el uso de un agente sellante significa la pérdida del derecho de garantía frente a los fabricantes de vehículos y de recambios.
8PE 351 231-621
16 | 17
VIDA ÚTIL MÁS LARGA
Algunos elementos defectuosos del sistema, como un filtro deshidratante envejecido o un compresor dañado, liberan partículas de suciedad que se reparten por todo el circuito del refrigerante del sistema de climatización. Con las herramientas de lavado y los accesorios de Hella Nussbaum Solutions protegerá su aire acondicionado y su bolsillo.
Si p.ej. no se lavara el sistema tras haber sustituido un compresor dañado, podrían volver a formarse rápidamente partículas de suciedad en el nuevo compresor que provocarían daños irreparables no solo en el nuevo compresor, sino también en otros componentes del sistema. La consecuencia lógica sería una reparación muy costosa.
Para evitar esto, siempre hay que lavar el sistema después de haber sustituido el compresor a causa de unos daños que han podido producir suciedad en el circuito del refrigerante provocada por virutas de metal, restos de goma o similar. Muchos fabricantes de vehículos y de compresores recomiendan o exigen este proceso de lavado.
AGENTE DE LAVADO REFRIGERANTE
FLUIDO DE LAVADO
Método de lavado
El lavado de los componentes del sistema se realiza con la máquina de servicio de aire acondicionado y con un dispositivo de lavado adicional con filtro y adaptador (ambos se venden por separado).
Los componentes del sistema se lavan por medio de un dispositivo adicional de lavado y una solución química. Los restos del agente de lavado deben eliminarse con nitrógeno y el sistema también debe secarse con nitrógeno.
Ventajas
+ El agente de lavado no supone ningún gasto + No se produce ningún gasto para eliminar el agente de lavado + Elimina partículas de suciedad sueltas y aceites + Este método está homologado por varios fabricantes de vehículos
+ Elimina partículas de suciedad sueltas y adheridas, y también aceites + Excelentes resultados
Inconvenientes
- La suciedad muy adherida no llega a eliminarse del todo - Los filtros del equipo de lavado deben sustituirse periódicamente - Durante su aplicación, el equipo de climatización no puede utilizarse para otros fines
- Gastos en el agente de lavado - Gastos para eliminar el agente de lavado
Equipo de servicio de climatización
Equipo de lavado Productos para el aire acondicionado
Condensador
4. | LAVADO DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO
CON REFRIGERANTE
EQUIPO DE LAVADO
EQUIPO DE LAVADO +
Este equipo supone una ayuda en el proceso de lavado (refrigerante R134a) con las estaciones de climatización de Hella Nussbaum Solutions. Se conecta entre la estación de climatización y el aire acondicionado del vehículo. Con este equipo se garantiza que el refrigerante fluya a través de todos los componentes del aire acondicionado que van a lavarse. Los depósitos transparentes ayudan al usuario a saber en qué momento el refrigerante líquido sale limpio de la instalación y por tanto puede darse por finalizado el proceso de lavado.
Este equipo supone una ayuda en el proceso de lavado (refrigerante R134a) con las estaciones de climatización de Hella Nussbaum Solutions. Posee un cilindro de cristal desmontable llamado "inspector" que puede conectarse al aire acondicionado y permite realizar una comprobación visual del refrigerante y del aceite.
Nº Art.
8PS 351 327-641
Nº Art.
8PS 351 327-631
MANGUERA DE BAJA PRESIÓN Pieza de recambio para el equipo de lavado / equipo de lavado+ 1800 mm Nº Art.
8PS 351 326-461
JUEGO DE ADAPTADORES El maletín contiene diversos adaptadores. Son necesarios para puentear distintas piezas, como p.ej. las válvulas de expansión, durante el proceso de lavado del aire acondicionado del vehículo. Además, por medio de los adaptadores pueden conectarse las mangueras del equipo de lavado a las distintas mangueras o piezas del aire acondicionado del vehículo. El maletín contiene un total de 50 piezas de repuesto. Nº Art.
8PS 351 327-661
MANGUERA DE ALTA PRESIÓN
4
Pieza de recambio para el equipo de lavado / equipo de lavado+ 1800 mm Nº Art.
8PS 351 326-471
CILINDRO DE CRISTAL (COMPLETO) Piezas de recambio para el equipo de lavado+ Nº Art.
8PS 185 101-001
FILTRO DE RECAMBIO Piezas de recambio para el equipo de lavado+
JUEGO DE LAVADO R134A
Nº Art.
Nº Art.
8PS 351 327-231
8PE 179 500-151
JUEGO DE LAVADO R134A 8PE 179 500-151
18 | 19
CON FLUIDO DE LAVADO
JUEGO DE LAVADO DE AIRE ACONDICIONADO 100
FLUIDO DE LAVADO PARA JUEGO DE LAVADO 100
Para una limpieza con fluido de lavado combinado con aire comprimido
1000 ml
8PE 351 310-001 El juego contiene
8FX 351 310-081
Unid. Nº Artículo
Pistola de lavado con aire comprimido con cono de conexión, de plástico resistente al aceite y a los ácidos
1
8PE 351 310-031
Botella de almacenamiento, 1 litro, con dispositivo para colgar y descarga de presión (24 bar). Conexión rápida con manómetro de presión, en bar y psi, con válvula de llenado. Presión de servicio: 4,5 hasta 6,5 bar.
1
8PE 351 310-061
Manguera en espiral para conectar la botella de almacenamiento, estirable hasta 2 m
1
8PE 351 310-041
Tapa de conexión
1
8PE 351 310-021
Depósito de plástico, 5 litros, para recoger el fluido de lavado usado
1
8PE 351 310-011
Juego de soportes
1
8HG 351 310-801
Sujeción a la pared para juego de lavado 100
1
8HG 351 310-051
FLUIDO DE LAVADO PARA JUEGO DE LAVADO 100 3785 ml
SECADO CON NITRÓGENO
JUEGO DE NITRÓGENO 150 Tras el lavado con fluido de lavado, las mangueras de unión y los componentes del sistema pueden purgarse con nitrógeno y secarse al mismo tiempo (nitrógeno técnico/presión hasta 12 bar). 8PE 351 310-111 El juego contiene
Nº Art.
Unid. Nº Artículo
Manorreductor de nitrógeno
1
8PE 351 279-011
Adaptador universal con cono de conexión
1
8PE 351 310-091
Manguera, 1,8 m
1
8PE 351 310-101
Nº Art.
8FX 351 310-071
4. | LAVADO DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO
4
JUEGO DE LAVADO DE AIRE ACONDICIONADO 100 8PE 351 310-001 (imagen sin depósito de plástico)
20 | 21
¡NO BUSQUE MÁS! YA LAS HA ENCONTRADO TÉCNICAS DE DETECCIÓN DE FUGAS Una de las causas más habituales de fallo o en e ell fu func funcionamiento ncio nc iona io nami na mien mi e to o nque nq ueid ue idad id dad e n el el ccircuito irrcu c ito itto del aire acondicionado es la falta de estanqueidad en esci es cien ci ende en de sin sin n que que e del refrigerante. La cantidad de relleno desciende re acondicionado a co cond ndic nd i io ic iona nado na do o se se nos demos cuenta y el rendimiento del aire frig fr iger ig erraan nte t R134a R13 3 4a 4 e resiente hasta que falla totalmente. El refrigerante ess e po p lo os tu ttubos boss de bo d g om o ma conocido precisamente porque se reparte porr los goma n ex expe pert pe r o pued rt pu ued ede e saber sabe sa berr be y por los empalmes. Ya que ni siquiera un experto puede fuga gaa o d g eu un na pé p rd did da en un primer momento si se trata de una fu de una pérdida t em ti e po o, la l búsqueda bús ú qu q ed da de refrigerante normal debida al paso dell tiempo, er profesional prrof ofes esio es iona io naal de la la de fugas resulta obligatoria para cualquier climatización.
5. | DETECCIÓN DE FUGAS
4 métodos para la detección de fugas 1. Colorante La búsqueda de fugas con colorante es rápida y fiable. En este caso, el colorante o agente de contraste se inyecta en el circuito de refrigeración mediante la pistola Spot de prensa de cartuchos o mediante el inyector Pro-Shot. Ventaja: El colorante puede utilizarse cuando la instalación está llena. El colorante que sale puede verse mediante una lámpara UV y así puede eliminarse la fuga. 2. Detección mediante un detector de fugas electrónico Las fugas más pequeñas deben detectarse electrónicamente. El detector de fugas muestra las fugas mediante una señal acústica. Detecta los gases halógenos y descubre incluso las fugas más pequeñas en los sitios más inaccesibles (p.ej. fugas en el evaporador). 3. Detección de fugas con nitrógeno y con el juego de lavado de aire acondicionado 150 Además de lavar el sistema, esta herramienta también puede emplearse para comprobar la estanqueidad. Para este uso es necesario un adaptador de llenado para la conexión y un manguito adaptador. El sistema de aire acondicionado vacío se
llena con nitrógeno (máx. 12 bar). Durante un periodo de tiempo largo (p.ej. 5 – 10 min) se observa si la presión se mantiene constante. La fuga se detecta gracias a un "pitido". De otra manera es conveniente hacer visible el lugar de la fuga con un agente para la detección de fugas. El producto de detección de fugas se aplica desde fuera con espray. En las zonas no estancas se forma espuma. 4. Detección de fugas con un detector de fugas electrónico de gas formier La estanqueidad de un aire acondicionado vaciado puede comprobarse mediante gas formier. Para ello se llena con gas formier el sistema de climatización vacío, en una mezcla con la siguiente proporción: 95 % de nitrógeno y 5 % hidrógeno. Con la ayuda de un detector electrónico de fugas se comprueba la estanqueidad de los componentes. Como el hidrógeno es más ligero que el aire, el sensor debe llevarse despacio por encima de la supuesta falta de estanqueidad. Al terminar con el proceso de detección de fugas, el gas formier puede liberarse en el aire. Este método de detección de fugas se atiene al artículo 6, §3 de la Directriz UE 2006/40/CE.
Siempre hay que comprobar: Todas las conexiones y las mangueras Compresor Condensador y evaporador Filtro deshidratante Tomas de servicio Válvula de expansión
22 | 23
5
CON AGENTE DE CONTRASTE
SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS PRO-SHOT-UV
ADAPTADOR SPOTGUN DE BAJA PRESIÓN R134A
Para inyectar el agente de contraste UV en el sistema de climatización de manera sencilla y segura, y para detectar la fuga con la lámpara UV. Solamente con presionar el inyector se inyecta en el sistema la cantidad de colorante necesaria.
Nº Art.
8PE 185 100-011 El juego contiene
Unid. Nº Artículo
Inyector con cartucho
1
8PE 185 100-001
Lámpara LED UV con gafas
1
8PE 185 100-031
8PE 351 225-071
PISTOLA SPOT DE PRENSA DE CARTUCHOS Nº Art.
8PE 351 225-091
PISTOLA SPOT DE CARTUCHOS DE COLORANTE INYECTOR PRO-SHOT
120 ml
Inyector con una carcasa de metal de gran calidad para aplicar el colorante en el sistema de manera sencilla y limpia.
Nº Art.
Nº Art.
8PE 351 225-411
8PE 185 100-001 PISTOLA SPOT DE CARTUCHOS DE COLORANTE 240 ml
CARTUCHO
Nº Art.
8PE 351 225-151
Cartucho de colorante para montar fácilmente bajo el inyector. Nº Art.
8PE 185 100-021
LÁMPARA LED UV CON GAFAS Nº Art.
8PE 185 100-031
CARTUCHOS DE COLORANTE R134A Aditivo universal para la detección de fugas con conexión ACME para lubricantes con una base de éster, PAG y PAO. Mediante un adaptador, los cartuchos de colorante pueden aplicarse al circuito del refrigerante con la pistola Spot. 6 x 1,8 ml. Nº Art.
8PE 351 225-021
JUEGO DE PISTOLA SPOT R134A
ELIMINADOR UV DEL COLORANTE
Con la pistola Spot de prensa de cartuchos de inyecta en el sistema exactamente la cantidad necesaria de colorante. Otra ventaja: El colorante puede emplearse con la instalación de aire acondicionado llena.
Botella de 3 litros
Nº Art.
ELIMINADOR UV DEL COLORANTE
8PE 351 225-181
Nº Art.
JUEGO DE PISTOLA SPOT R12 + R134A
Espray de 500 ml
Nº Art.
Nº Art.
8PE 351 225-061
ADAPTADOR DE ALTA PRESIÓN PARA PISTOLA SPOT R134A Nº Art.
8PE 351 225-191
8PE 351 225-161
8PE 351 225-141
ADITIVO UNIVERSAL PARA DETECCIÓN DE FUGAS 240 ml Nº Art.
8PE 351 225-171
5. | DETECCIÓN DE FUGAS
CON AGENTE DE CONTRASTE
LÁMPARA LED UV DE DETECCIÓN DE FUGAS "INVICTALUX“"
GAFAS DE PROTECCIÓN UV
5 LEDs, cuello de ganso flexible
Nº Art.
8PE 351 225-101
8PE 351 225-301 El juego contiene Cuello de ganso para lámpara LED UV de detección de fugas "Invictalux“"
Unid.
1
Nº Artículo
8PE 351 225-331
Asa con pilas para lámpara LED UV de detección de fugas "Invictalux“"
1
8PE 351 225-321
Cabeza de luz UV LED para lámpara LED UV de detección de fugas "Invictalux“"
1
8PE 351 225-341
Gafas de protección UV
1
8PE 351 225-101
CARTUCHOS DE ADITIVO PARA DETECCIÓN DE FUGAS
Nº Art.
8PE 351 231-301
CARTUCHO GLO-GUN Suficiente para 12 vehículos LÁMPARA LED UV DE DETECCIÓN DE FUGAS "INVICTALUX" CON MALETÍN DE PLÁSTICO Nº Art.
Nº Art.
8PE 351 279-131
8PE 351 225-311 LÁMPARA INCANDESCENTE UV, 12V, 50 W
LÁMPARA LED UV DE DETECCIÓN DE FUGAS "MICROLITE"
Repuesto para lámpara UV de detección de fugas ECONOLITE Nº Art.
La lámpara, equipada con 12 LEDs, es una de las más luminosas de su clase y detecta zonas no estancas hasta a 90 cm de distancia. El colorante fluorescente se hace visible mediante los rayos UV, mostrando así la fuga al usuario.
LENTE
Nº Art.
Nº Art.
8PE 351 225-371
8PE 351 225-031
Repuesto para lámpara UV de detección de fugas ECONOLITE .9EL 351 225-121
LÁMPARA UV DE DETECCIÓN DE FUGAS "ECONOLITE" 12 V, 50 W, con pinza para conectar a la batería del vehículo Nº Art.
8PE 351 225-381
ELECTRÓNICO
JUEGO DE DETECCIÓN DE FUGAS CON GAS FORMIER
DETECTOR DE FUGAS PARA REFRIGERANTE
El detector electrónico de fugas está equipado con un sensor calefactado de larga duración que detecta el gas formier 95/5 (95 % nitrógeno, 5 % hidrógeno).
El detector electrónico de fugas está equipado con un sensor calefactado de larga duración que detecta los siguiente refrigerantes, que son los más habituales y los más difíciles de localizar: • Refrigerante HFC (hidrofluorocarbonos) = HFKW como R134a, R125, R32, R143a, R152a, R404A, R407A • Refrigerante HCFC (hidroclorofluorocarbonos) = HFCKW como R22, R123, R124, R142b • Refrigerante CFC (clorofluorocarbonos) = FCKW como R12 • Mezcla de hidrocarburos
8PE 351 224-111 El juego contiene
Unid. Nº Artículo
Detector electrónico de fugas para gas formier
1
8PE 351 224-081
Manorreductor para gas formier, para conectar a la botella de gas formier
1
8PE 351 224-091
Manguera de unión, para unir el manorreductor con el vehículo y el equipo de climatización.
8PE 351 224-071 El juego contiene 1
8PE 351 224-101
Unid. Nº Artículo
Diodo sensor
1
8PE 351 224-041
Herramienta de calibración
1
8PE 351 224-061
Juego de filtros sensores
5
8PE 351 224-811
24 | 25
5
CON NITRÓGENO
MANORREDUCTOR DE NITRÓGENO
CARRITO PARA BOTELLAS
Rosca BSP, máx. 550 psi
Para transportar y almacenar 10 botellas de litro
Nº Art.
8PE 351 226-001
Nº Art.
8PE 351 226-011
MANORREDUCTOR DE NITRÓGENO
DETECTOR DE FUGAS MEDIANTE ESPUMA
Solamente para Francia y España
0,5 litros
Nº Art.
8PE 351 279-211
Nº Art.
8PE 351 226-061
MANORREDUCTOR DE NITRÓGENO
DETECTOR DE FUGAS MEDIANTE ESPUMA
Rosca DIN
5 litros
Nº Art.
8PE 351 279-011
ADAPTADOR 1/4˝ M14 X 1,5 Nº Art.
8PE 351 216-111
Nº Art.
8PE 351 226-071
5. | DETECCIÓN DE FUGAS
5
JUEGO DE DETECCIÓN DE FUGAS CON GAS FORMIER 8PE 351 224-111
26 | 27
PARA DISIPAR EL VAPOR CORRECTAMENTE LIMPIEZA DEL EVAPORADOR El evaporador del sistema de climatización ofrece el caldo de cultivo idóneo para bacterias, hongos y otros microorganismos que acceden al habitáculo a través de la ventilación. Estos agentes patógenos son los mismos que provocan reacciones alérgicas en los humanos, tales como estornudos, tos o picor en los ojos. Además, también son los responsables del olor a moho y a humedad en el vehículo. Para solucionar todo esto contamos con EVIDIS, el desinfectador de evaporadores de Hella Nussbaum Solutions.
Desinfectador de evaporadores EVIDIS EVIDIS desinfecta la superficie del evaporador, el habitáculo y el circuito de ventilación. Tanto bacterias y hongos como olores desagradables quedan eliminados, de manera totalmente automática y en sólo 15 minutos. Para un ambiente limpio y agradable en el interior del vehículo. indicado para vehículos con corriente continua de 12 V el fluido de lavado se convierte en vapor dentro del desinfectador mediante la función de aire circulante, el vapor es transportado por todo el sistema de ventilación hasta la superficie del evaporador y también a través de los canales de ventilación se desconecta automáticamente al terminar el servicio
Airsept: Limpiador del aire acondicionado Airsept es un excelente limpiador del aire acondicionado que elimina los malos olores y su causa, y además está especialmente indicado para prevenir que aparezcan de nuevo. Este producto cubre el evaporador con una capa antiséptica y evita nuevas formaciones de microorganismos y de malos olores. Sobre la superficie del evaporador, Airsept forma una fina película de laca acrílica que contiene sales "Intersept". Estas sales se acumulan en la superficie acrílica y permanecen adheridas a ella. ¡Las bacterias y las esporas tienen los días contados! elimina los microorganismos y los malos olores del interior del vehículo aumenta la potencia refrigerante al evitar la entrada de humedad, polvo y otras sustancias extrañas ofrece una protección duradera recomendada y utilizada por el Primer Equipo también puede utilizarse como método de prevención
6. | LIMPIEZA DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO
DESINFECTADOR DEL EVAPORADOR Y DE HABITÁCULO EVIDIS
TRATAMIENTO PARA EL EVAPORADOR AIRSEPT-PLUS
Rápido y sencillo, con un servicio totalmente automático para lograr una superficie del evaporador, un habitáculo y un circuito de ventilación sin bacterias ni hongos. • Aparato • 2 unid. de 12 botellas de desinfectante • 4 x 12 barritas de aroma en 2 variantes diferentes de perfume para colocar en las toberas de salida del aire, perfuman el habitáculo (uso opcional) • 24 colgantes para espejo retrovisor para informar al cliente final sobre el servicio realizado
Nº Art.
Nº Art.
8PE 351 220-011
TRATAMIENTO PARA EL EVAPORADOR AIRSEPT Nº Art.
8PE 351 220-051
8PE 351 331-801
PAQUETE DE REPOSICIÓN EVIDIS Contenido del paquete de reposición: • 12 botellas de desinfectante • 2 x 12 barritas de aroma en 2 variantes diferentes de perfume para colocar en las toberas de salida del aire, perfuman el habitáculo (uso opcional) • 12 colgantes para espejo retrovisor para informar al cliente final sobre el servicio realizado Nº Art.
8PE 351 331-811
JUEGO DE SERVICIO "VERSIÓN PROFESIONAL" Para lograr una desinfección efectiva y una película homogénea sobre el evaporador El juego contiene: • Aplicador Airsept con difusor • Pistola de inyección Airsept • Reductor de presión con conexión de aire comprimido • 1 botella de tratamiento de evaporadores Airsept-Plus 120 ml (versión Primer Equipo)
6
8PE 351 219-051 El juego contiene
Unid. Nº Artículo
Pistola de inyección Airsept
1
8PE 351 219-011
Aplicador universal Airsept
1
8PE 351 219-031
Reductor de presión con toma de aire comprimido 4,5 bar
1
8PE 351 219-061
Tratamiento para el evaporador Airsept-Plus
1
8PE 351 220-011
28 | 29
LA HERRAMIENTA ADECUADA PARA HACER MÁS FÁCILES LAS REPARACIONES Contar con la herramienta adecuada es algo esencial en una reparación. Por ello encontrará en el programa de Hella Nussbaum Solutions una excelente selección de herramientas de gran calidad para su termocontrol.
CORTATUBOS 8PE 351 229-141
CORTATUBOS 8PE 351 229-141
7. | REPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO
TUBERÍAS
MALETÍN DE SERVICIO LOKRING
El juego contiene
Juego de herramientas para montajes manuales, para uniones Lokring de una cara y de dos caras, hasta un diámetro exterior de 19 mm. Robusto maletín de acero con sistema intercambiable de casillas de plástico. El maletín contiene: • Alicates de montaje manual Lokring con 2 pernos • 5 mordazas de montaje Lokring para distintos diámetros, desde 8 hasta 19 mm • Fluido sellante Lokprep 65 G • 8 acoplamientos Lokring para montar manguera sobre tubería • Adaptador para montar tuberías de aluminio sobre mangueras
Racor, 9,53 mm, Al
2
8FF 351 096-001
Racor, 13,00 mm, Al
2
8FF 351 096-031
Racor, 16,00 mm, Al
2
8FF 351 096-041
Racor, 19,00 mm, Al
2
8FF 351 096-051
Racor, 9,53 mm, Al
2
8FF 351 096-081
Racor, 13,00 mm, Al
2
8FF 351 096-091
Racor, 16,00 mm, Al
2
8FF 351 096-101
Racor, 19,00 mm, Al
2
8FF 351 096-111
Racor, 9,53 mm, Al
2
8FF 351 096-121
8PE 351 231-001 El juego contiene
Unid. Nº Artículo
Alicates de montaje manual Lokring
1
8PE 351 231-011
Pernos para alicates de montaje manual Lokring
2
8PE 351 231-091
Mordaza de montaje Lokring, MB 8 EVP
2
8PE 351 231-021
Mordaza de montaje Lokring, MB 10 EVP
2
8PE 351 231-031
Mordaza de montaje Lokring, MB 12 EVP
2
8PE 351 231-041
Mordaza de montaje Lokring, MB 16 EVP
2
8PE 351 231-051
Mordaza de montaje Lokring, MB 19 EVP
2
8PE 351 231-061
Mordaza de montaje Lokring, MB 22 EVP
2
8PE 351 231-071
Fluido sellante Lokprep 65 G
1
8PE 351 231-081
Unid. Nº Artículo
CORTATUBOS Nº Art.
8PE 351 229-141
Indicado para tuberías de 8 - 28,5 mm (5/16'' - 1 1/8'').
TUBOS FLEXIBLES 7 JUEGO DE HERRAMIENTAS DE CRIMPAR
CORTAMANGUERAS
Una herramienta de crimpar proporciona una unión rápida y segura de mangueras y racores. Contenido del maletín: • Herramienta de crimpado con bomba manual hidráulica • 4 troqueles de crimpado para tamaño de manguera estándar • 2 troqueles de crimpado para uniones reducidas de mangueras • Calibre de medición de plástico • Aceite para el cuidado de los troqueles de crimpado
Nº Art.
8PE 351 229-051
CUCHILLA PARA CORTAMANGUERAS Nº Art.
8PE 351 229-061
8PE 351 278-001 El juego contiene
Unid. Nº Artículo
Bomba hidráulica de mano
1
8PE 351 278-021
Troquel de crimpado amarillo, Ø 16,60 mm, 0,65˝
1
8PE 351 279-021
Troquel de crimpado rojo, Ø 20,10 mm, 0,79˝
1
8PE 351 279-031
Troquel de crimpado verde, Ø 22,60 mm, 0,88˝
1
8PE 351 279-041
Troquel de crimpado azul, Ø 26,20 mm, 1,03˝
1
8PE 351 279-051
Troquel de crimpado blanco, Ø 14,10 mm, 0,55˝
1
8PE 351 279-061
Troquel de crimpado negro, Ø 18,10 mm. 0,71˝
1
8PE 351 279-081
JUEGO DE HERRAMIENTAS DE CRIMPAR (SIN BOMBA HIDRÁULICA DE MANO) Una herramienta de crimpar proporciona una unión rápida y segura de mangueras y racores. Contenido del maletín: • 4 troqueles de crimpado para tamaño de manguera estándar • 2 troqueles de crimpado para uniones reducidas de mangueras • Calibre de medición de plástico • Aceite para el cuidado de los troqueles de crimpado Nº Art.
8PE 351 278-011
30 | 31
HERRAMIENTAS A MEDIDA PARA MEDIR LA PRESIÓN Y TEMPERATURA Para realizar un mantenimiento completo del aire acondicionado del vehículo, también debe comprobarse la presión y la temperatura. Cada vez cobra más importancia la diagnosis mediante la medición de la temperatura, sobre todo en las instalaciones más modernas con compresores regulados electrónicamente. En el programa de Hella Nussbaum Solutions, los talleres encontrarán herramientas de gran calidad para medir la presión y la temperatura.
MEDIDOR DE USO MÚLTIPLE R134A
TERMÓMETRO DIGITAL MANUAL
Equipo de comprobación con 4 válvulas (clase 1) con mangueras y conexiones rápidas para el mantenimiento y la comprobación de la presión en aires acondicionados con R134a
Para medir la temperatura en las toberas de salida del aire. Con temperaturas programables máxima y mínima.
Nº Art.
8PE 351 216-271
JUEGO ADAPTADOR R134A Nº Art.
8PE 351 226-831
Nº Art.
8PE 351 228-041
8. | MEDICIÓN DE LA PRESIÓN Y DE LA TEMPERATURA
8
JUEGO ADAPTADOR R134A 8PE 351 226-831
32 | 33
MUCHO MÁS QUE EL SEÑOR DE LOS ANILLOS Anillos grandes, anillos pequeños, anillos tóricos estándar, anillos Spring-Lock, anillos universales, anillos métricos, juegos de anillos, y también muelles, mangueras, juntas, válvulas, racores y muchos accesorios más; todo ello lo encontrará justo aquí.
ANILLOS TÓRICOS MÉTRICOS 9GR 351 283-831
9,33
1,63
x20
Nº 6; 3/8˝
HNBR
Green
7,65
11,21
1,78
x20
Nº 8; 1/2˝
HNBR
Green
10,82
14,38
1,78
x20
Nº 10; 5/8˝
HNBR
Green
14,00
17,56
1,78
x20
Nº 12; 3/4˝
HNBR
Green
17,17
20,73
1,78
x20
Nº 6; 3/8˝
HNBR
Green
7,38
11,00
1,81
x20
Nº 8; 1/2˝
HNBR
Green
10,12
13,82
1,85
Nº 10; 5/8˝
HNBR
Green
12,93
16,63
1,85
Nº 12; 3/4˝
HNBR
Green
15,68
19,54
1,93
x20
or
sa
es
en
pr
nd
m
do r o To de m sh re a v id r gu á l at v a Vá laci ula nte lv ó n d e ul ad Tu ee bo xp de an sió o Ev n a p r if i c io or a do M an r gu er Pr af es l os exi b le O t t a to ro sm od el os Nº Ar tíc ul o
6,07
lt r
Green
Fi
HNBR
Co
Nº 4; 1/4˝
Co
Di
ám
r Co
lo
et ro in te Di r io ám rm m et m m ro ex te r io Se r c m ción m t ra ns ve rs Un al id .
l ia er at M
Te c f a n olo br g i c a ía ció d e n
ric Fa b
De
no
m
an
in
te
ac
ió
n
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
ANILLOS TÓRICOS ESTÁNDAR
■
■
■
9GR 351 280-901
■
■
■
■
9GR 351 288-861
■
■
■
■
■
9GR 351 288-871
■
■
x20
■
■
x20
■
■
9GR 351 288-881 ■
9GR 351 288-891
■
■
■
■
■
9GR 351 282-901
■
■
■
■
9GR 351 282-911
■
■
■
■
9GR 351 282-851
■
■
■
■
9GR 351 282-891
ANILLOS TÓRICOS SPRING-LOCK
■ ■
RESOTE PARA ATORNILLAR SPRING-LOCK
Nº 6; 3/8˝
Spring Steel
x6
■
9GR 351 287-941
Nº 8; 1/2˝
Spring Steel
x6
■
9GR 351 287-951
Nº 10; 5/8˝
Spring Steel
x6
■
9GR 351 287-931
Nº 12; 3/4˝
Spring Steel
x6
■
9GR 351 282-871
ANILLOS TÓRICOS
POA; VIR
HNBR
Green
4,70
7,54
1,42
x20
6,60 mm
HNBR
Green
6,60
10,6
2,00
x20
7,00 mm
HNBR
Green
6,80
10,54
1,87
x20
HNBR
Green
7,65
10,91
1,63
x20
HNBR
Green
8,00
12,00
2,00
x20
HNBR
Green
9,00
13,78
2,39
x20
HNBR
Green
9,19
14,43
2,62
x20
HNBR
Green
9,25
12,81
1,78
x20
HNBR
Green
15,54
20,78
2,62
x20
Pressure relief valve; Cycling switch 9 mm 9,19 mm PAD
Nihon; Hitachi
DKV-14C
Denso; Sanden; Hitachi
SD5; SD7; 6P; 10P15E; 10P13; 10P13; 10P17C; SW167
9,25 mm Toma de racor cojinete; descarga
■
■ ■
■
■
■
■
■
9GR 351 281-841
■
9GR 351 282-931
■
9GR 351 280-881 9GR 351 282-941
■
■
■
■
■
■ ■
■
■
■
9GR 351 280-911
■
9GR 351 280-941
■
9GR 351 280-961
■
■
9GR 351 283-821
9GR 351 288-971
34 | 35
9
ve
sa
es
en
pr
nd
m
. id Un
Se c m ción m t
ra
or
ns
te ex
do lt r r o To de m sh re a v id r gu á l at v a Vá laci ula nte lv ó n d e ul ad Tu ee bo xp de an sió or Ev if i ap cio n or ad M o an r gu er Pr af es l os exi b le O t t a to ro sm od el os Nº Ar tíc ul o
al rs
r r io
r r io te in
Di ám m et m ro
r
17,00
21,00
2,00
x20
■
DKS; TRS105; TRF105; V7
HNBR
Green
17,12
22,36
2,62
x20
■
SD5; SD7; 6P; 10P15E; 10P13; 10P13; 10P17C; SW167
HNBR
Green
18,72
23,96
2,62
x20
■
9GR 351 280-871
10PA; HNBR FS10; FX15
Green
20,22
27,28
3,53
x20
■
9GR 351 287-961
BH; DKS; TRF105; TRS105
HNBR
Green
20,29
25,53
2,62
x20
■
R2; A6; V5 HNBR
Green
21,89
27,13
2,62
x20
■
6,73 mm
Neoprene
Black
6,73
10,73
2,00
x20
8,92 mm
Neoprene
Black
8,92
12,58
1,83
x20
16,00 mm
Neoprene
Black
16,00
19,56
1,78
x20
7SBU16; SD7H15
HNBR
Green
23,47
28,71
2,62
x20
■
9GR 351 281-801
HR6
HNBR
Green
23,05
30,05
3,50
x20
■
9GR 351 282-951
Rotolock seal
York; 2 Cylinder Teflon Tecumseh
White
15,87
19,05
1,57
x20
■
9GR 351 288-991
Flange Gasket
York; Neo2 Cylinder Tecumseh prene
Black
19,68
23,75
2,03
x20
■
9GR 351 283-841
Neoprene
Black
10,77
16,01
2,62
x20
■
6,00 mm; métrico
HNBR
Green
6,07
9,33
1,63
x20
7,00 mm; métrico
HNBR
Green
7,50
11,50
2,00
10,00 mm; métrico
HNBR
Green
10,50
14,50
10,00 mm; métrico
HNBR
Green
10,80
14,00 mm; métrico
HNBR
Green
16,00 mm; métrico
HNBR
Green
Fi
Co
Co
Green
Di
Co
lo
M
ám m et m ro
l ia er
te an ric Fa b
at
Te c f a n olo br g i c a ía ció d e n
n ió ac in m no De
HNBR
ANILLOS TÓRICOS
17,00 mm Diesel Kiki; Zexel; Discharge Sanden; GM; Harrison Pad-Fitting Connection; Suction
Denso; Sanden; Hitachi
Denso; Suction/ Ford; Discharge Visteon SuctionSide
Diesel Kiki; Sanden
GM; 21,89 mm DELPHI; Harrison
PAD-Fitting Connection
Denso; Sanden
Suction/ GM Discharge
10,77 mm
■
■
■
9GR 351 280-861
■
9GR 351 289-811
9GR 351 289-801
■
9GR 351 287-971
■
■
■
■
■
■
■
9GR 351 280-891
■
■
9GR 351 280-921
■
9GR 351 280-841
■
■
■
9GR 351 288-801
ANILLOS TÓRICOS MÉTRICOS
■
9GR 351 285-981
x20
■
9GR 351 281-951
2,00
x20
■
9GR 351 281-931
14,8
2,00
x20
■
9GR 351 281-961
14,30
18,90
2,30
x20
■
9GR 351 281-841
16,50
21,36
2,43
x20
■
9GR 351 281-981
■
■
■
■
■
■
do r o To de m sh re a v id r gu á l at v a Vá laci ula nte lv ó n d e ul ad Tu ee bo xp de an sió o Ev n a p r if i c io or a do M an r gu er Pr af es l os exi b le O t t a to ro sm od el os Nº Ar tíc ul o
or
sa
es
en
lt r
Fi
pr
nd
Co
Co
m
ám Di
r lo Co
et ro in te Di r io ám rm m et m m ro ex te r io Se r c m ción m t ra ns ve rs Un al id .
l ia er at M
Te c f a n olo br g i c a ía ció d e n
De
Fa b
no
ric
m
an
in
te
ac
ió
n
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
ANILLOS TÓRICOS MÉTRICOS
20,00 mm; métrico
Neoprene
Black
20,35
23,91
1,78
x20
Nº 6; 3/8˝
Neoprene
Black
6,02
11,26
2,62
x20
9GR 351 283-831
■
■
■
■
■
■
9GR 351 289-841
■
■
■
■
■
9GR 351 288-951
■
■
■
■
■
9GR 351 288-961
■
Nº 10; 5/8˝
HNBR
Green
12,37
17,61
2,62
x20
Nº 12; 3/4˝
HNBR
Green
13,94
19,18
2,62
x20
■
Neoprene
Black
x1
■
9GR 351 253-011
Suction/ Denso Discharge
some Mercedes Neosuction/ prene discharge
Black
x6
■
9GR 351 282-801
Denso
10PA..., Mercedes Neoapplicaprene tion
Black
x6
■
9GR 351 282-811
Denso
10PA15C; 10PA17C; 10PA20C; 10PA15E; 10PA15A
Neoprene
Black
x6
■
9GR 351 282-831
Denso
7SBU
Neoprene
Black
x6
■
9GR 351 289-931
PLACA-JUNTA DE CONEXIÓN
Denso
10PA15C; 10PA17C; 10PA20C
9
36 | 37
ve
es
en
pr
nd
m
. id
sa
or
ns ra
te
Se c m ción m t
ex
do lt r r o To de m sh re a v id r gu á l at v a Vá laci ula nte lv ó n d e ul ad Tu ee bo xp de an sió or Ev if i ap cio n or ad M o an r gu er Pr af es l os exi b le O t t a to ro sm od el os Nº Ar tíc ul o
al rs
r r io
r r io te in
Di ám m et m ro
r lo
ám m et m ro
l ia er at
te an ric
x6
■
■
9GR 351 253-891
Suction port Gasket
Chrysler; Denso
RV/RV2
Metal Neoprene
Black
19,00
x6
■
■
9GR 351 253-861
C171;A590 Metal
Black
x6
■
9GR 351 286-971
5/8˝
GM; Delphi; Harrison
DA6;HR6; HR6HE; HD-6; HAT-6; R4;V5
Metal Neoprene
Black
15,50
27,90
x6
■
9GR 351 288-811
3/4˝
GM; Delphi; Harrison
DA6;HR6; HR6HE; HD-6; HAT-6; R4;V5
Metal
Black
17,50
31,50
x6
■
9GR 351 288-821
5/8˝
GM; Delphi; Harrison
DA6;HR6; HR6HE; HD-6; HAT-6; R4;V5
Metal
Black
15,50
27,90
x6
■
9GR 351 288-831
Co
Fi
16,00
Co
Black
Un
Metal Neoprene
Di
RV/RV2
Co
Chrysler; Sanden
M
Fa b
Te c f a n olo br g i c a ía ció d e n
n ió ac in m no De
Suction port Gasket
JUNTAS DE METAL
Suction/ discharge Denso port Gasket
JUNTAS DE ARANDELA
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
JUEGOS DE ANILLOS TÓRICOS
JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS + RESOTES PARA ATORNILLAR SPRING-LOCK 9GR 351 254-801 Denominación
Medida
Unid.
Nº Artículo
Anillo tórico para racor
Nº 6, 3/8˝
x20
9GR 351 288-861
Anillo tórico para racor
Nº 8, 1/2˝
x20
9GR 351 288-871
Anillo tórico para racor
Nº 10, 5/8˝
x20
9GR 351 288-881
Anillo tórico para racor
Nº 12, 3/4˝
x20
9GR 351 288-891
Resotes para atornillar Spring-Lock
Nº 6, 3/8˝
x6
9GR 351 287-941
Resotes para atornillar Spring-Lock
Nº 8, 1/2˝
x6
9GR 351 287-951
Resotes para atornillar Spring-Lock
Nº 10, 5/8˝
x6
9GR 351 287-931
Resotes para atornillar Spring-Lock
Nº 12, 3/4˝
x6
9GR 351 282-871
Medida
Unid.
Nº Artículo
Anillo tórico para válvula de expansión
Nº 4, 1/4˝
x20
9GR 351 280-901
Anillo tórico para racor
Nº 6, 3/8˝
x20
9GR 351 288-861
Anillo tórico para racor
Nº 8, 1/2˝
x20
9GR 351 288-871
Anillo tórico para racor
Nº 10, 5/8˝
x20
9GR 351 288-881
Anillo tórico para racor
Nº 12, 3/4˝
x20
9GR 351 288-891
O-Ring
Nº 6, 3/8˝
x20
9GR 351 289-841
Anillos tóricos para racor, PAD
9,19 mm
x20
9GR 351 280-961
O-Ring
Nº 10, 5/8˝
x20
9GR 351 288-951
O-Ring
Nº 12, 3/4˝
x20
9GR 351 288-961
Anillos tóricos para interruptores
9,25 mm
JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS UNIVERSALES 24 9GR 351 254-861 Denominación
Anillos tóricos, descarga Anillo tórico compresor, succión/descarga
x20
9GR 351 283-821
x20
9GR 351 289-811
x20
9GR 351 287-961
x20
9GR 351 287-971
Junta, Rotolock
x20
9GR 351 288-991
Anillo tórico compresor, junta en el borde
x20
9GR 351 283-841
x20
9GR 351 288-801
Anillo tórico compresor
O-Ring
21,89 mm
10,77 mm
Junta de arandela
5/8˝
x6
9GR 351 288-811
Junta de arandela (plateada)
3/4˝
x6
9GR 351 288-821
Junta de arandela (negra)
5/8˝
x6
9GR 351 288-831
O-Ring
Nº 6, 3/8˝
x20
9GR 351 282-901
O-Ring
Nº 8, 1/2˝
x20
9GR 351 282-911
O-Ring
Nº 10, 5/8˝
x20
9GR 351 282-851
O-Ring
Nº 12, 3/4˝
x20
9GR 351 282-891
9
38 | 39
JUEGOS DE ANILLOS TÓRICOS
JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS UNIVERSALES 12 9GR 351 254-871 Denominación
Medida
Unid.
Nº Artículo
Anillo tórico para válvula de expansión
Nº 4, 1/4˝
x20
9GR 351 280-901
Anillo tórico para racor
Nº 6, 3/8˝
x20
9GR 351 288-861
Anillo tórico para racor
Nº 8, 1/2˝
x20
9GR 351 288-871
Anillo tórico para racor
Nº 10, 5/8˝
x20
9GR 351 288-881
Anillo tórico para racor
Nº 12, 3/4˝
x20
9GR 351 288-891
Anillo tórico para racor
9,25 mm
x20
9GR 351 283-821
Anillos tóricos, descarga
x20
9GR 351 289-811
Anillo tórico compresor, succión/descarga
x20
9GR 351 287-961 9GR 351 288-801
O-Ring
10,77 mm
x20
Junta de arandela
5/8˝
x6
9GR 351 288-811
Junta de arandela (plateada)
3/4˝
x6
9GR 351 288-821
JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS UNIVERSALES 32 (MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR) 9GR 351 254-921 Denominación
Medida
Unid.
Nº Artículo
O-Ring
6,60 mm
x20
9GR 351 282-931
Anillo tórico para racor
6,73 mm
x20
9GR 351 280-891
O-Ring
8,00 mm
x20
9GR 351 280-881
O-Ring
Nº 4, 1/4˝
x20
9GR 351 280-901
O-Ring
Nº 6, 3/8˝
x20
9GR 351 282-901
Junta, métrica
7,00 mm
x20
9GR 351 281-951
Anillo tórico para racor
Nº 6, 3/8˝
Anillos tóricos, válvulas salida presión, interruptor de ciclo
x20
9GR 351 288-861
x20
9GR 351 280-911
Anillo tórico para racor
8,92 mm
x20
9GR 351 280-921
Anillo tórico para racor
10,00 mm
x20
9GR 351 280-941
Anillos tóricos para racor, PAD
9,19 mm
x20
9GR 351 280-961
Anillos tóricos para interruptores
9,25 mm
x20
9GR 351 283-821
O-Ring
9,25 mm
x20
9GR 351 282-911
Junta para racor, métrica
10,00 mm
x20
9GR 351 281-931
O-Ring
10,77 mm
x20
9GR 351 288-801
Anillo tórico, métrico
10,00 mm
x20
9GR 351 281-961
Anillo tórico para racor
Nº 8, 1/2˝
x20
9GR 351 288-871
O-Ring
Nº 10, 5/8˝
x20
9GR 351 288-951
O-Ring
Nº 10, 5/8˝
x20
9GR 351 282-851
O-Ring
Nº 12, 3/4˝
x20
9GR 351 288-961
x20
9GR 351 288-971
Anillo tórico para racor
18,00 mm
x20
9GR 351 280-861
Anillo tórico para racor
Nº 10, 5/8˝
x20
9GR 351 288-881
Anillo tórico para racor
Nº 12, 3/4˝
Anillo tórico compresor, conexión racor cojinete, descarga
x20
9GR 351 288-891
Anillo tórico compresor, conexión racor cojinete, succión
x20
9GR 351 280-871
Anillo tórico compresor, succión/descarga
x20
9GR 351 287-961
Anillo tórico compresor, zona de succión
x20
9GR 351 289-801
x20
9GR 351 287-971
x20
9GR 351 282-951
Anillo tórico compresor
21,89 mm
Anillo tórico, succión/descarga Junta de arandela
5/8˝
x6
9GR 351 288-811
Junta de arandela
Nº 6, 3/8˝
x6
9GR 351 287-941
Junta de arandela
Nº 8, 1/2˝
x6
9GR 351 287-951
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
JUEGOS DE ANILLOS TÓRICOS
JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS VOLKSWAGEN/AUDI/SEAT/SKODA 9GR 351 275-891 Denominación
Medida
Unid.
Nº Artículo
Anillo tórico para válvula de expansión
Nº 4, 1/4˝
x20
9GR 351 280-901
Anillo tórico para racor
Nº 6, 3/8˝
x20
9GR 351 288-861
Anillo tórico para racor
Nº 8, 1/2˝
x20
9GR 351 288-871
Anillo tórico para racor
Nº 10, 5/8˝
x20
9GR 351 288-881
Anillo tórico para racor
Nº 12, 3/4˝
x20
9GR 351 288-891
x20
9GR 351 280-911
Anillo tórico para racor
8,92 mm
x20
9GR 351 280-921
Anillo tórico para racor, métrico
14,00 mm
x20
9GR 351 282-841
Anillo tórico para racor
17,00 mm
x20
9GR 351 280-841
Anillo tórico para racor, métrico
17,00 mm
x20
9GR 351 281-981
Anillo tórico para racor
18,00 mm
x20
9GR 351 280-861
x20
9GR 351 281-801
Anillos tóricos, válvulas salida presión, interruptor de ciclo
Anillo tórico para válvula, 20 mm, métrico
9GR 351 283-831
Anillo tórico compresor, conexión junta cojinete Anillo tórico compresor, succión/descarga
x20
9GR 351 287-961
Juego de válvulas, R12/R134a
x20
8UW 351 283-811 8UW 351 282-971
Juego de válvulas para conexión de servicio, HP „JRA“, R123a, HNBR
M6
x6
Tapón para la toma (negro), R12, plástico
7/16˝-20
x6
9HD 351 011-901
Tapón para la toma (azul), R134a, LP, azul
13,00 mm
x6
9HD 351 280-811
x6
9HD 351 283-801
Tapón para la toma (azul), R134a, métrico, HP
16,00 mm
x6
9HD 351 011-881
Tapón para la toma (rojo), R134a, métrico, LP
16,00 mm
x6
9HD 351 011-891
Denominación
Medida
Unid.
Nº Artículo
Anillo tórico para válvula de expansión
Nº 4, 1/4˝
x20
9GR 351 280-901
Anillo tórico para racor
Nº 6, 3/8˝
x20
9GR 351 288-861
Anillos tóricos para interruptores
9,25 mm
x20
9GR 351 283-821
Anillo tórico para racor
Nº 8, 1/2˝
x20
9GR 351 288-871
Anillo tórico para racor
Nº 10, 5/8˝
x20
9GR 351 288-881
Anillo tórico para racor
Nº 12, 3/4˝
x20
9GR 351 288-891
x20
9GR 351 281-841
x20
9GR 351 285-981
Tapón para la toma (rojo), R134a HP, tipo JRA
VEHÍCULOS INDUSTRIALES Y AGRÍCOLAS 9GR 351 277-871
Anillo tórico, POA; VIR Anillo tórico, métrico
6,00 mm
Anillo tórico compresor, conexión racor cojinete, succión
x20
9GR 351 280-871
O-Ring
x20
9GR 351 282-941
Anillo tórico compresor, succión/descarga
x20
9GR 351 287-961
x20
9GR 351 282-931
x20
8UW 351 283-811
O-Ring
6,60 mm
Juego de válvulas, R12/R134a Válvula de regulación para mayor flujo, R134a,
M8
x6
8UW 351 282-991
Válvula de regulación para mayor flujo, Eaton, R134a,
M8, 13,00 mm
x6
8UW 351 286-911
Tapón para la toma (negro), R134a, tipo SSV
16,00 mm
x6
9HD 351 286-841
Válvula de regulación para mayor flujo, Eaton, R134a,
M8, 16 mm
x6
8UW 351 286-921
Tapón para la toma (negro), R134a, tipo SSV
13,00 mm
x6
9HD 351 286-831
Tapón para la toma (azul), R134a, LP, azul
13,00 mm
x6
9HD 351 280-811
Tapón para la toma (rojo), R134a, HP, rotjo
16,00 mm
x6
9HD 351 280-851
Tapón para la toma (azul), R134a, métrico, HP
16,00 mm
x6
9HD 351 011-881
Tapón para la toma (rojo), R134a, métrico, LP
16,00 mm
x6
9HD 351 011-891
40 | 41
9
VÁLVULAS DE REGULACIÓN
VÁLVULA DE INYECCIÓN
JUEGO DE VÁLVULAS DE REGULACIÓN 8UW 351 248-871
Válvula de alta presión, R134a Nº Art.
.8UW 351 089-001
VÁLVULA DE INYECCIÓN Válvula de baja presión, R134a Nº Art.
.8UW 351 089-011
VÁLVULA DE EXPANSIÓN, TOMA PARA SERVICIOS Opel, Vauxhall, toma para servicios, Al HP, M12 x 1.5 Nº Art.
El juego contiene
Unid. Nº Artículo
Juego anillos tóricos Opel Vauxhall, HP, R134a, neopreno
x6
8UW 351 281-921
Válvula de regulación, HP "JRA", R134a, HNBR, M6
x6
8UW 351 282-971
Válvula de regulación, HP, R134a, neopreno, M8
x6
8UW 351 282-991
Válvula de regulación, LP, R134a, neopreneo
x20 8UW 351 283-811
Válvula de regulación Eaton, R134a, neopreno, M8
x6
8UW 351 286-911
Válvula de regulación Eaton, R134a, neopreno, M10
x6
8UW 351 286-921
.8UW 351 248-051 VÁLVULA DE REGULACIÓN Renault, M5, R134a Nº Art.
MANGA PROTECTORA PARA MANGUERAS 9GS 351 209-211
.8UW 351 285-901
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
MANGUERAS UNIVERSALES
MANGUERAS DE ALUMINIO Denominación
Diámetro interior
Diámetro interior
Diámetro exterior
Diámetro exterior
Nº 4
0.17˝
4,42 mm
0.25˝
6,35 mm
1m
9XL 351 043-041
Nº 6
0.28˝
7,00 mm
0.38˝
9,53 mm
1m
9XL 351 043-001
Longitud
Nº Artículo
Nº 8
0.40˝
10,20 mm
0.50˝
12,65 mm
1m
9XL 351 043-011
Nº 10
0.53˝
13,40 mm
0.62˝
15,85 mm
1m
9XL 351 043-021
Nº 12
0.63˝
16,30 mm
0.75˝
19,05 mm
1m
9XL 351 043-031
Diámetro interior
Diámetro exterior
Diámetro exterior
Longitud
Nº Artículo
MANGUERA REDUCIDA Denominación
Diámetro interior
Nº 6
0.300˝ - 0.330˝
7,62 - 8,38 mm
0.560˝ - 0.600˝
14,22 - 15,75 mm
15 m
9GS 351 190-001
Nº 8
0.400˝ - 0.440˝
10,16 - 11,18 mm
0.660˝ - 0.700˝
16,76 - 17,78 mm
15 m
9GS 351 190-011
Nº 10
0.490˝ - 0.530˝
12,44 - 13,46 mm
0.745˝ - 0.785˝
18,92 - 19,94 mm
15 m
9GS 351 190-021
Nº 12
0.615˝ - 0.655˝
15,62 - 16,64 mm
0.910˝- 0.950˝
23,11 - 24,13 mm
15 m
9GS 351 190-031
MANGUERA ESTÁNDAR Denominación
Diámetro interior
Diámetro interior
Diámetro exterior
Diámetro exterior
Longitud
Nº Artículo
Nº 6
0.305˝ - 0.335˝
7,75 - 8,51 mm
0.719˝ - 0.781˝
18,26 - 19,84 mm
15 m
9GS 351 189-041
Nº 8
0.400˝ - 0.440˝
10,16 - 11,18 mm
0.875˝ - 0.937˝
22,22 - 23,80 mm
15 m
9GS 351 189-051
Nº 10
0.489˝ - 0.535˝
12,42 - 13,59 mm
0.969˝ - 1.031˝
24,61 - 26,19 mm
15 m
9GS 351 189-061
Nº 12
0.614˝ - 0.660˝
15,60 - 16,76 mm
1.096˝ - 1.125˝
27,84 - 28,58 mm
15 m
9GS 351 189-101
ACCESORIOS PARA MANGUERAS
ABRAZADERA PARA MANGUERAS
ABRAZADERA PARA MANGUERAS REDUCIDAS
Nº 6
Nº 8
Nº Art.
8FZ 351 014-811
ABRAZADERA PARA MANGUERAS
8HG 351 014-061
ABRAZADERA PARA MANGUERAS REDUCIDAS Nº 10
Nº 8 Nº Art.
Nº Art.
8FZ 351 014-821
Nº Art.
8HG 351 014-071
9 ABRAZADERA PARA MANGUERAS Nº 10 Nº Art.
8FZ 351 014-801
42 | 43
ACCESORIOS PARA MANGUERAS
ABRAZADERA PARA 2 MANGUERAS REDUCIDAS Nº 8 / Nº 10
MANGA DE PROTECCIÓN PARA MANGUERAS 2 1/2˝ Nº Art.
Nº Art.
9GS 351 209-211
8HG 351 014-081
MANGA DE PROTECCIÓN PARA MANGUERAS 2˝ Nº Art.
BOQUILLA CON ORIFICO PARA MANGUERAS HASTA DE 32 MM AD
9GS 351 209-001 Nº Art.
9GT 351 013-801
RACORES | BEADLOCK
HEMBRA, 0°
HEMBRA, 45°
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 5
9/16˝-18
Al
8FF 351 051-111
Nº 6
5/8˝-18
Al
8FF 351 052-001
Nº 6
5/8˝-18
Al
8FF 351 051-001
Nº 6
5/8˝-18
Acero
8FF 351 052-081
Nº 6
5/8˝-18
Acero
8FF 351 051-121
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 052-011
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 051-011
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 052-021
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 051-041
Nº 10
7/8˝-14
Acero
8FF 351 052-101
Nº 8
3/4˝-16
Acero
8FF 351 051-131
Nº 12
17/16˝-14 Al
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 051-021
Nº 10
7/8˝-14
Acero
8FF 351 051-141
Nº 12
17/16˝-14 Al
8FF 351 051-031
HEMBRA, MÉTRICO, 0° Denominación Rosca
8FF 351 052-031
HEMBRA, MÉTRICO, 45° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
M18-1,5
Al
8FF 351 056-011
Nº 6
M20-1,5
Al
8FF 351 056-021
Material Nº Artículo
Nº 8
M20-1,5
Al
8FF 351 056-031 8FF 351 056-041
Nº 6
M18-1,5
Al
8FF 351 055-011
Nº 10
M22-1,5
Al
Nº 6
M20-1,5
Al
8FF 351 055-021
Nº 10
M24-2,0
Al
8FF 351 056-051
Nº 8
M20-1,5
Al
8FF 351 055-031
Nº 12
M27-2,0
Al
8FF 351 056-061
Nº 10
M22-1,5
Al
8FF 351 055-041
Nº 10
M24-2,0
Al
8FF 351 055-051
Nº 12
M27-2,0
Al
8FF 351 055-061
Zona de alta presión, nº 8
HEMBRA, R134A, 0° Denominación Rosca Zona de alta presión, nº 6
HEMBRA, 45° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
5/8˝-18
Al
8FF 351 051-081
Zona de baja presión, 7/8˝-14 nº 10
Al
8FF 351 051-101
Material Nº Artículo
3/4˝-16
Al
8FF 351 052-051
Zona de baja presión, 7/8˝-14 nº 10
Al
8FF 351 052-061
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
RACORES | BEADLOCK
HEMBRA, 90°
HERRADURA, 180°
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Denominación Rosca
9/16˝-18
Al
8FF 351 053-121
Nº 6
5/8˝-18
Al
8FF 351 053-001
Nº 6
5/8˝-18
Acero
8FF 351 053-131
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 053-011
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 053-021
Nº 10
7/8˝-14
Acero
8FF 351 053-151
Nº 6
5/8˝-18
Al
8FF 351 065-001
Nº 12
17/16˝-14 Al
8FF 351 053-031
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 065-021
Nº 12
17/16˝-14 Al
8FF 351 065-031
HEMBRA, MÉTRICO, 90° Denominación Rosca
Nº 6
5/8˝-18
Material Nº Artículo
Nº 4
Al
8FF 351 048-001
INSERCIÓN MACHO, 0° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
INSERCIÓN MACHO, MÉTRICO, 0° Material Nº Artículo
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 4
M16-1,5
Al
8FF 351 057-001
Nº 4
M14
Al
8FF 351 093-001
Nº 6
M18-1,5
Al
8FF 351 057-011
Nº 6
M16-1,5
Al
8FF 351 093-011
Nº 6
M20-1,5
Al
8FF 351 057-021
Nº 6
M18-1,5
Al
8FF 351 093-021
Nº 8
M20-1,5
Al
8FF 351 057-031
Nº 6
M20-1,5
Al
8FF 351 093-031
Nº 10
M22-1,5
Al
8FF 351 057-041
Nº 10
M24-2,0
Al
8FF 351 057-051
Nº 12
M27-2,0
Al
8FF 351 057-061
INSERCIÓN MACHO, 45° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
5/8˝-18
Al
8FF 351 066-001
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 066-011
HEMBRA, R134A, 90° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Zona de alta presión, nº 6
5/8˝-18
Zona de alta presión, nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 053-091
Zona de baja presión, 7/8˝-14 nº 10
Al
8FF 351 053-101
Al
8FF 351 053-081
INSERCIÓN MACHO, 90° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
5/8˝-18
Al
8FF 351 067-001
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 067-011
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 067-021
INSERCIÓN MACHO, 0° Denominación Rosca HEMBRA, HACIA ARRIBA/HACIA ABAJO, 90° Denominación Rosca
Nº 6
5/8˝-18
Material Nº Artículo Al
8FF 351 062-001
Material Nº Artículo
Nº 8
3/4˝-18
Al
8FF 351 062-011
Nº 8 → Nº 6
3/4˝-16 → Nº 6
Al
8FF 351 053-041
Nº 10
7/8˝-18
Al
8FF 351 062-021
Nº 10 → Nº 12
7/8˝-14 → Nº 12
Nº 12
17/16˝-16 Al
8FF 351 062-031
Al
8FF 351 058-021
Nº 12 → Nº 10
17/16˝-14 Al → Nº 10
8FF 351 058-011
HEMBRA, 45° Denominación Rosca Nº 8
3/4˝-16
Material Nº Artículo Al
8FF 351 063-011
9
HEMBRA, 90° Denominación Rosca Zona de alta presión, nº 8
Material Nº Artículo
3/8˝-16
Acero
8FF 351 054-121
Zona de baja presión, 7/8˝-14 nº 10
Acero
8FF 351 054-131
HEMBRA, 90° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
5/8˝-18
Acero
8FF 351 054-051
Nº 8
3/4˝-16
Acero
8FF 351 054-061
Nº 12
7/8˝-14
Acero
8FF 351 054-071
44 | 45
RACORES | BEADLOCK
MACHO, 90°
INSERCIÓN MACHO, REDUCIDO, 0°
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 8
3/4˝-18
Al
8FF 351 064-011
Nº 6
5/8˝-18
Al
8FF 351 080-001
Nº 10
7/8˝-18
Al
8FF 351 064-021
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 080-011
Nº 12
17/16˝-16 Al
8FF 351 064-031
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 080-021
Nº 12
17/16˝-14 Al
8FF 351 080-031
JUNTA DE TUBO, 0° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 071-001
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 071-011
INSERCIÓN MACHO, REDUCIDO, 45° Denominación Rosca Nº 10
7/8˝-14
Material Nº Artículo Al
8FF 351 081-021
JUNTA DE TUBO, 90° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 073-001
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 073-011
JUNTA DE TUBO, R134A, 90° Denominación Rosca Zona de alta presión, nº 8
3/4˝-16
Zona de baja presión, 3/4˝-16 nº 10
Acero
8FF 351 054-031
Acero
8FF 351 054-041
Material Nº Artículo
5/8˝-18
Al
8FF 351 074-001
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 074-011
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 074-021
Nº 12
17/16˝-14 Al
8FF 351 074-031
HEMBRA, REDUCIDO, 45° Material Nº Artículo
Nº 6
5/8˝-18
Al
8FF 351 075-001
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 075-011
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 075-021
HEMBRA, REDUCIDO, 90° Denominación Rosca
5/8˝-18
Al
8FF 351 082-001
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 082-011
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 082-021
MACHO, REDUCIDO, 90° Denominación Rosca
Nº 6
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
Material Nº Artículo
HEMBRA, REDUCIDO, 0° Denominación Rosca
INSERCIÓN MACHO, REDUCIDO, 90° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
5/8˝-18
Al
8FF 351 076-001
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 076-011
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 076-021
Nº 12
17/16˝-14 Al
8FF 351 076-031
Nº 6
5/8˝-18
Material Nº Artículo Al
8FF 351 079-001
Nº 8
3/4˝-18
Al
8FF 351 079-011
Nº 10
7/8˝-18
Al
8FF 351 079-021
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
RACORES | EMPALMES
HEMBRA, R134A, 0° Denominación Rosca
MACHO, REDUCIDO, R134A, 0° Material Nº Artículo
Nº 6
Al
8FF 351 061-061
Nº 8
Al
8FF 351 061-071
Nº 10
Al
8FF 351 061-081
Nº 12
Al
8FF 351 061-121
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Zona de alta presión, nº 6
Al
8FF 351 061-211
Zona de alta presión, nº 8
Al
8FF 351 061-201
Zona de baja presión, nº 10
Al
8FF 351 061-191
HEMBRA, R134A, 0° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Zona de alta presión, nº 6
Al
Zona de alta presión, nº 8
Al
Zona de baja presión, nº 10
8FF 351 061-001
MACHO, HACIA ARRIBA/HACIA ABAJO, 0° Denominación Rosca
Al
8FF 351 061-011 8FF 351 061-021
Material Nº Artículo
Nº 6 → Nº 8
Al
8FF 351 061-031
Nº 8 → Nº 10
Al
8FF 351 061-041
Nº 10 → Nº 12
Al
8FF 351 061-051
MACHO, HACIA ARRIBA/HACIA ABAJO, 0° MACHO, CON TOMA PARA PRESOSTATO/ SERVICIOS 1/4˝ SAE, 0° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
Al
8FF 351 061-091
Nº 8
Al
8FF 351 061-101
Nº 10
Al
8FF 351 061-111
Denominación Rosca Zona de alta presión, Nº 6 → Nº 8,
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
Al
8FF 351 061-231
Nº 8
Al
8FF 351 061-241
Nº 10
Al
8FF 351 061-251
Nº 12
Al
8FF 351 061-261
Al
8FF 351 061-131
EN FORMA DE T Denominación Rosca
MACHO, REDUCIDO, 0°
Material Nº Artículo
Material Nº Artículo
Nº 6 x nº 6 x nº 6
Al
8FF 351 070-011
Nº 8 x nº 8 x nº 8
Al
8FF 351 070-021
Nº 10 x nº 10 x nº 10
Al
8FF 351 070-031
RACORES | SPRING-LOCK
FEMALE, 0° Denominación Rosca Nº 12
MALE, 90° Material Nº Artículo Al
8FF 351 059-071
Denominación Rosca Nº 10
Material Nº Artículo Al
8FF 351 060-021
9 MALE, 0° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
Al
8FF 351 059-001
Nº 12
Al
8FF 351 059-031
46 | 47
RACORES | RACORES LOCKRING
0°
STEP UP/DOWN
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
9,53 / 6,00 mm
Al
8FF 351 096-181
9,53 / 8,00 mm
Al
8FF 351 096-151
13,00 / 9,5 mm
Al
8FF 351 096-061
8FF 351 096-021
Al
8FF 351 096-031
13,00 / 12,00 mm
Al
8FF 351 096-361
15,00 mm
Al
8FF 351 096-341
16,00 mm
Al
8FF 351 096-041
16,00 / 13,00 mm
Al
8FF 351 096-071
18,00 mm
Al
8FF 351 096-441
16,00 / 15,00 mm
Al
8FF 351 096-351
19,00 mm
Al
8FF 351 096-051
19,00 / 16,00 mm
Al
8FF 351 096-371
6,00 mm
Al
8FF 351 096-161
8,00 mm
Al
8FF 351 096-171
9,53 mm
Al
8FF 351 096-001
10,00 mm
Al
8FF 351 096-011
12,00 mm
Al
13,00 mm
DE ALUMINIO, POR ENCIMA DE LA MANGUERA, 0°
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
POR ENCIMA DE LA MANGUERA, 0° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
9,53 mm
Al
8FF 351 096-121
13,00 mm
Al
8FF 351 096-131
9,53 mm
Al
8FF 351 096-081
16,00 mm
Al
8FF 351 096-421
10,00 mm
Al
8FF 351 096-381
19,00 mm
Al
8FF 351 096-431
12,00 mm
Al
8FF 351 096-391
13,00 mm
Al
8FF 351 096-091
15,00 mm
Al
8FF 351 096-411
16,00 mm
Al
8FF 351 096-101
19,00 mm
Al
8FF 351 096-111
CON TOMA DE BAJA PRESIÓN, R134A, 0° Denominación Rosca 19,00 mm
RACORES | BULKHEAD
INSERCIÓN MACHO, 0° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
5/8˝-18
Al
8FF 351 049-001
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 049-011
RACORES | RACORES CON BRIDA
JUNTA, 0° Denominación Rosca Junta exterior, sin tuerca, para válvulas de brida, lisa, manguera nº 10 hasta nº 12
Material Nº Artículo
Al
8FF 351 058-001
Material Nº Artículo Al
8FF 351 096-331
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
RACORES | RACORES DE COMPRESOR
90°
COJINETE → INSERCIÓN MACHO, 0°
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Para tubos → macho anillo 3/4˝-16 de inserción, nº 8
Acero
Para tubos → macho anillo 7/8˝-14 de inserción, nº 10
Acero
8FF 351 042-331
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 8
3/4˝-16
Al
Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 042-021 8FF 351 042-101
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 042-031
8FF 351 042-321
90° Denominación Rosca Rotolok → tope hembra, toma para servicios 7/8˝-14 1/4 ˝ brillante, Nr.10
Material Nº Artículo
Al
8FF 351 042-281
RACORES | MANGUITOS RACOR
0°
0°
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
Acero
8FF 351 045-021
Nº 10
Acero
8FF 351 045-001
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
para mangueras reducidas, nº 6
Acero
8FF 351 045-801
Nº 8
Acero
8FF 351 045-811
Nº 10
Acero
8FF 351 045-821
Nº 12
Acero
8FF 351 045-831
RACORES | ADAPTADORES PARA RACOR
TOPE HEMBRA → MIO, 0° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
5/8˝-18
Acero
8FF 351 041-011
Nº 8
3/4˝-16
Acero
8FF 351 041-021
9
RACORES | TUERCAS RACOR
INSERCIÓN MACHO, 0° Denominación Rosca Nº 8
3/4˝-16
Material Nº Artículo Al
8FF 351 087-011
48 | 49
RACORES | EN FORMA DE T
2 INSERCIONES MACHO, 1 ANILLO HEMBRA, 0° Denominación Rosca Nº 6 x nº 6 x nº 6
5/8˝-18
Material Nº Artículo Al
8FF 351 040-041
INSERCIÓN MACHO, 0° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
5/8˝-18
Acero
8FF 351 040-011
Nº 10
7/8˝-14
Acero
8FF 351 040-001
RACORES | ELEMENTOS PARA SOLDAR
0° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
Acero
8FF 351 087-041
Nº 8
Acero
8FF 351 087-051
Nº 10
Acero
8FF 351 087-061
Nº 12
Acero
8FF 351 087-071
RACORES | ADAPTADORES
TOPE MACHO, 0°
TUBO → MANGUERA, 0° Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6 → Nº 6
5/8˝-18
Al
8FF 351 042-151
Nº 8 → Nº 8
3/4˝-16
Al
8FF 351 042-111
Nº 10 → Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 042-171
Nº 12 → Nº 12
17/16˝-14 Al
8FF 351 042-131
Denominación Rosca 3/16˝ → 1/4˝
Material Nº Artículo Al
8FF 351 042-191
ANILLO TÓRICO → TOPE, 0°
TOPE HEMBRA → ACNE MACHO, 0° Denominación Rosca 1/4˝ → 1/2˝
Material Nº Artículo Al
8FF 351 042-341
TOPE → MPT, 0° Denominación Rosca 14˝ → 1/8˝
Material Nº Artículo Al
8FF 351 042-201
Denominación Rosca
Material Nº Artículo
Nº 6
5/8˝-18
Al
8FF 351 042-161
Nº 10
7/8˝-14
Al
8FF 351 042-181
Nº 12
17/16˝-14 Al
8FF 351 042-141
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
HERRAMIENTAS SPRING-LOCK
JUEGO DE HERRAMIENTAS SPRING-LOCK
HERRAMIENTA SPRING-LOCK
Audi, Citroën, Chrysler, Ford, Hyundai, Peugeot, Renault, Scania, Seat, Skoda, Volvo, Volkswagen
Nº 8
8PE 351 230-841 El juego contiene
Nº Art.
8PE 351 230-031
Unid. Nº Artículo
Herramienta Spring-Lock, en rojo, nº 6
1
8PE 351 230-021
Herramienta Spring-Lock, en azul, nº 8
1
8PE 351 230-031
Herramienta Spring-Lock, en negro, nº 10
1
8PE 351 230-001
Herramienta Spring-Lock, en blanco, nº 12
1
8PE 351 230-011
HERRAMIENTA SPRING-LOCK Nº 10 Nº Art.
8PE 351 230-001
HERRAMIENTA SPRING-LOCK Nº 12
JUEGO DE HERRAMIENTAS SPRING-LOCK
Nº Art.
8PE 351 230-011
Opel, GM, Vauxhaul Nº Art.
8PE 351 230-851 HERRAMIENTA SPRING-LOCK Toyota
JUEGO DE HERRAMIENTAS SPRING-LOCK
Nº Art.
8PE 351 230-861
Volkswagen Polo/Phaeton, Seat Ibiza, Skoda Fabia Nº Art.
8PE 351 230-871 HERRAMIENTA SPRING-LOCK Audi
HERRAMIENTA SPRING-LOCK
Nº Art.
8PE 185 100-041
Nº 6 Nº Art.
8PE 351 230-021
ADAPTADOR
ADAPTADOR ALARGADOR Adaptador especial para alargar la toma de alta presión Facilita la conexión de otras máquinas de servicio de, p.ej., los siguientes fabricantes de vehículos: BMW, Alfa Romeo, Ford Nº Art.
ADAPTADOR DE LLENADO DE BAJA PRESIÓN, 3/8˝ SAE, RECTO Rosca 5/8˝-18 UNF Nº Art.
8PE 351 327-721
8PE 351 231-661 ADAPTADOR DE LLENADO DE ALTA PRESIÓN, 3/8˝ SAE, RECTO
ADAPTADOR DE LLENADO DE ALTA/BAJA PRESIÓN
Rosca 5/8˝-18 UNF Nº Art.
8PE 351 327-731
Adaptador especial para p.ej. vehículos Renault Nº Art.
8PE 351 216-261
ADAPTADOR, 3/16˝ TOPE HEMBRA - 1/4˝ BORDE Para GM, Opel, Vauxhall y vehículos japoneses Nº Art.
ADAPTADOR DE LLENADO DE BAJA PRESIÓN, 3/8˝ SAE Rosca 5/8˝-18 UNF Nº Art.
8PE 351 231-471
8PE 351 216-021 ADAPTADOR DE LLENADO DE ALTA PRESIÓN, 3/8˝ SAE Rosca 5/8˝-18 UNF Nº Art.
8PE 351 231-481
50 | 51
9
ADAPTADOR
ADAPTADOR DE LLENADO DE BAJA PRESIÓN Rosca M14 x 1,5 mm Nº Art.
ADAPTADOR AUXILIAR DE LLENADO DE BAJA PRESIÓN, 1/4˝, 90° Nº Art.
9XD 351 201-061
8PE 351 216-011
ADAPTADOR DE LLENADO DE ALTA PRESIÓN
JUEGO AUXILIAR UNIVERSAL
Rosca M14 x 1,5 mm
Para el cambio en aires acondicionados de R12 a R134A
Nº Art.
8PE 351 216-001
Nº Art.
8FU 351 201-801
PIEZA DE CONEXIÓN PARA BOTELLAS
JUEGO AUXILIAR, VEHÍCULOS JAPONESES
7/16˝, baja presión
Nº Art.
Nº Art.
8FU 351 201-891
8PE 351 231-451
PIEZA DE CONEXIÓN PARA BOTELLAS
JUEGO AUXILIAR, VEHÍCULOS GM
7/16˝, alta presión
Nº Art.
Nº Art.
8FU 351 201-901
8PE 351 231-461
PIEZA DE CONEXIÓN PARA BOTELLAS
JUEGO AUXILIAR, VEHÍCULOS EUROPEOS
1/4˝, SAE
Nº Art.
Nº Art.
8FU 351 201-911
8PE 351 231-441
ADAPTADOR AUXILIAR, ALTA PRESIÓN, 1/4˝
VÁLVULA DE BLOQUEO
Nº Art.
Para mangueras de servicio R12, zona de alta presión, 3/16˝ rosca de conexión. Para evitar la pérdida de refrigerante o aceite al acoplar o desacoplar las mangueras de servicio de alta presión. También para instalaciones de R134a y R134a con tomas de servicio R12.
9XD 351 201-011
ADAPTADOR AUXILIAR, ALTA PRESIÓN 3/16˝ Nº Art.
Nº Art.
8PE 351 216-051
9XD 351 201-021 VÁLVULA DE BLOQUEO
ADAPTADOR AUXILIAR, BAJA PRESIÓN 1/4˝ Nº Art.
9XD 351 201-031
Para mangueras de servicio R12, zona de alta y baja presión, 1/4˝ rosca de conexión SAE. Para evitar la pérdida de refrigerante o aceite al acoplar o desacoplar las mangueras de servicio de alta presión. También para instalaciones de R134a y R134a con tomas de servicio R12. Nº Art.
ADAPTADOR AUXILIAR, ALTA PRESIÓN, 1/4˝, 90° Nº Art.
9XD 351 201-041
ADAPTADOR AUXILIAR, ALTA PRESIÓN 3/16˝, 90° Nº Art.
9XD 351 201-051
8PE 351 216-061
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
MANGUERAS DE LLENADO
MANGUERA DE LLENADO
MANGUERA DE LLENADO
1/4˝ SAE, baja presión, 1200 mm Nº Art.
1/2˝ ACME → M14x1,5, baja presión, 2400 mm 8PE 351 216-071
MANGUERA DE LLENADO
8PE 351 216-211
MANGUERA DE LLENADO
1/4˝ SAE, alta presión, 1200 mm Nº Art.
Nº Art.
1/2˝ ACME → M14x1,5, alta presión, 2400 mm 8PE 351 216-081
Nº Art.
8PE 351 216-221
MANGUERA DE LLENADO 1/4˝ SAE, en amarillo, 1200 mm Nº Art.
8PE 351 216-091
FILTRO DE COMPRESOR
FILTRO DE COMPRESOR 60 TLG.
FILTRO DE COMPRESOR
Para proteger el compresor de daños causados por la suciedad. Sencillo montaje del filtro en el conducto de admisión de delante del compresor. Juego con 20 tamaños diferentes
Denominación
Nº Art.
8PE 351 231-701
FILTRO DE COMPRESOR 24 TLG. Juego con 8 medidas diferentes Nº Art.
8PE 351 231-111
Nº Artículo
0.471˝ / 11,96 mm
8PE 351 231-801
0.510˝ / 12,95 mm
8PE 351 231-811
0.521˝ / 13,23 mm
8PE 351 231-821
0.531˝ / 13,49 mm
8PE 351 231-831
0.538˝ / 13,67 mm
8PE 351 231-841
0.552˝ / 14,02 mm
8PE 351 231-851
0.595˝ / 15,11 mm
8PE 351 231-861
0.618˝ / 15,70 mm
8PE 351 231-871
0.395˝ / 10,03 mm
8PE 351 231-891
0.492˝ / 12,50 mm
8PE 351 231-901
0.500˝ / 12,70 mm
8PE 351 231-911
0.600˝ / 15,24 mm
8PE 351 231-921
0.649˝ / 16,48 mm
8PE 351 231-931
0.821˝ / 20,85 mm
8PE 351 231-941
0.404˝ / 10,26 mm
8PE 351 231-711
0.436˝ / 11,07 mm
8PE 351 231-721
0.463˝ / 11,76 mm
8PE 351 231-731
0.472˝ / 12,00 mm
8PE 351-231-951
0.561˝ / 14,25 mm
8PE 351 231-961
0.579˝ / 14,76 mm
8PE 351 231-971
0.588˝ / 14,93 mm
8PE 351 231-981
0.872˝ / 22,15 mm
8PE 351 231-991
52 | 53
9
OTROS
LLAVE DE VÁLVULA, JRA, M6 / M8
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
Para abrir y cerrar válvulas de regulación
Zona de baja presión, en azul, plástico 13 mm Aeroquip OEM y Frig-C, 6 unid./envase
Nº Art.
8PE 351 229-071
Nº Art.
9HD 351 280-811
LLAVE DE VÁLVULA, 8 MM, 10 MM, EATON
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
Para abrir y cerrar válvulas de regulación
Zona de baja presión, en rojo, plástico 16 mm Aeroquip OEM y Frig-C, 6 unid./envase
Nº Art.
8PE 351 231-101
Nº Art.
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
GUANTES DE PROTECCIÓN Nº Art.
9HD 351 280-851
.8XX 351 229-151
Zona de alta presión, en rojo, plástico JRA, 16 mm, 6 unid./envase Nº Art.
9HD 351 283-801
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
Zona de baja presión, plástico, con junta, 5 unid./envase
Zona de baja presión, en negro, plástico, 13 mm, 6 unid./envase
Nº Art.
Nº Art.
9HD 351 011-821
9HD 351 286-831
TAPÓN, 1/2˝ ACME PARA R134A
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
Para toma con interruptor, de latón, con junta M12 x 1,5, 5 unid./envase
Zona de baja presión, en negro, plástico, 16 mm, 6 unid./envase
Nº Art.
Nº Art.
9HD 351 011-871
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
CINTA DE ESPONJA
Zona de baja presión, en azul, plástico, con junta 13 mm, métrico, 6 unid./envase
Para evitar roces, rollo de 2 x 10 m
Nº Art.
Nº Art.
9HD 351 286-841
9MJ 351 018-011
9HD 351 011-881
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
CINTA DE NEOPRENO
Zona de baja presión, en rojo, plástico, con junta 16 mm, métrico, 6 unid./envase
Para proteger de la humedad y del calor, 1 unid./envase
Nº Art.
Nº Art.
9HD 351 011-891
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R12 En negro, plástico, con junta 7/16-20 (1/4˝), 6 unid./envase Nº Art.
9MJ 351 018-021
MANGUERA DE EVACUACIÓN DE AGUA CONDENSADA, 1/2˝ Nº Art.
9GS 351 012-021
9HD 351 011-901
TAPÓN PARA TOMA DE LLENADO 1/4˝
TOPE DE GOMA
6 unid./envase
Para condensadores y mangueras, diámetro 20 mm, longitud rosca a cada lado 15 mm con M6 x 1,0, 1 unid./envase
Nº Art.
9HD 351 185-811
Nº Art. TAPÓN PARA TOMA 3/16˝ 6 unid./envase Nº Art.
9HD 351 185-821
9GP 351 020-001
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
OTROS
JUEGO DE JUNTAS PARA MANGUERAS DE PRESIÓN R134a, 1/2˝ ACME Nº Art.
Nº Art.
R134a, 1/4˝
CAJA DE INTERRUPTOR DE CONEXIÓN 3 posiciones Nº Art.
8PE 351 216-191
BOTÓN INTERRUPTOR
Visteon, FS10 / FX15
9SK 351 006-041
Nº Art.
BOTÓN INTERRUPTOR
R134a, 1/2'' ACME
9XT 352 002-801
Nº Art.
ETIQUETA DE SERVICIO EN INGLÉS 9XT 352 002-811
8PE 351 229-811
ETIQUETA DE AGENTE DE CONTRASTE EN ALEMÁN Nº Art.
Nº Art.
8PE 351 229-101
PROTECCIÓN PARA LAS TOMAS DE SERVICIO 9SK 351 006-071
ETIQUETA DE SERVICIO EN ALEMÁN Nº Art.
8PE 351 217-801
APLICADOR DE ACEITE 9SK 351 006-051
Nº Art.
Nº Art.
9GR 351 163-801
JUEGO DE SERVICIO PARA COMPRESOR "BASIS"
BOTÓN INTERRUPTOR Nº Art.
8FZ 351 003-051
JUEGO DE JUNTAS DE EJE
Nº Art.
Nº Art.
8FZ 351 003-021
8PE 351 216-801
JUEGO DE JUNTAS PARA ADAPTADOR DE LLENADO Nº Art.
Tapa de tuerca
8PE 351 216-101
JUEGO DE JUNTAS PARA MANGUERAS DE PRESIÓN
Nº Art.
INTERRUPTOR PARA TERMOSTATO
9XT 352 000-801
ETIQUETA DE AGENTE DE CONTRASTE EN FRANCÉS Nº Art.
9XT 352 000-821
9 ETIQUETA DE SERVICIO EN FRANCÉS Nº Art.
9XT 352 002-821
ETIQUETA DE AGENTE DE CONTRASTE EN NEERLANDÉS Nº Art.
9XT 352 000-851
ETIQUETA DE SERVICIO EN NEERLANDÉS Nº Art.
9XT 352 002-851
54 | 55
¿LÍQUIDOS? ¡NUNCA SE TIENEN SUFICIENTES!
Hella Nussbaum Solutions tiene en su programa diversos líquidos indicados para el termocontrol. Gracias a sus excelentes procesos logísticos estarán en su taller en muy breve tiempo.
10. | FLUIDOS
PAG ISO 46
ACEITE PAO AA1 PLUS UV
Lata 240 ml
0,5 litros
Nº Art.
8FX 179 500-041
Nº Art.
PAG ISO 150
ACEITE PAO AA1 PLUS UV
Lata 240 ml
1 litro
Nº Art.
8FX 179 500-051
PAG ISO 100
Nº Art.
AGENTE DE CONTRASTE PARA ACEITE PARA DETECTAR FUGAS
Cartucho de pistola Spot 120 ml 8FX 179 500-071
En cada envase 6 botellas de 30 ml Nº Art.
ACEITE PAO 68-AA1
8PE 351 225-801
AGENTE DE CONTRASTE PARA LÍQUIDO REFRIGERANTE, PARA LA DETECCIÓN DE FUGAS
1 litro Nº Art.
8FX 351 214-041
8FX 179 500-061
ACEITE POE
Nº Art.
8FX 179 500-131
LUBRICANTE SIL PARA MONTAR ANILLOS TÓRICOS
Lata 240 ml Nº Art.
Nº Art.
8FX 179 500-121
8FX 179 500-081
ACEITE PAO 68-AA1
En cada envase 6 botellas de 30 ml para para el radiador del vehículo, de la calefacción, para bombas de agua, para la junta de la culata. Contenido para 4 –10 l de líquido refrigerante. Nº Art.
8PE 351 225-811
0,5 litros Nº Art.
8FX 179 500-091
ACEITE PARA BOMBA DE VACÍO 1 litro Nº Art.
8FX 351 215-011
ACEITE PAO 68-AA2 1 litro Nº Art.
8FX 179 500-101
ACEITE PARA BOMBA DE VACÍO 250 ml Nº Art.
8FX 351 212-111
ACEITE PAO 68-AA3 1 litro Nº Art.
8FX 179 500-111
10
56 | 57
UNO PARA TODO EQUIPO DE INICIACIÓN PARA EL MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO Para todo aquel que quiera comenzar de verdad con la climatización, Hella Nussbaum Solutions ha confeccionado un equipo de iniciación de gran calidad que contiene todo los elementos necesarios para real re aliz al izzar u na cclimatización lima li mati ma tiza ti zaci za ción ci ón p ro ofesi fe essiion onal al. al l. N No o ssólo óllo la ó l ccalidad a id al idad ad e exce cele ce lent le nte, e, ttambién a b am realizar una profesional. ess ex excelente, lo es el precio.
Todo dentro, todo preparado + Termómetro digital de mano + Sistema de detección de fugas UV
+ Llave de válvula + Guantes de protección + Aceite PAO AA1 + Eliminador UV del colorante + Juego de anillos tóricos universales
Nº Art. 8PE 179 502-851
El equipo de iniciación de Hella Nussbaum Solutions contiene todo lo que necesitan los profesionales para hacer un buen trabajo de climatización.
11. | REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
¿NI MUY LIMPIO NI MUY ESTANCO? REFRIGERACIÓN DEL MOTOR Si hay impurezas en el refrigerante, éste debe purgarse y el sistema de climatización debe limpiarse. Tan fácil es decirlo como hacerlo. Con la herramienta correcta y el consejo profesional adecuado, el sistema de refrigeración estará limpio en un momento y se recuperará la refrigeración del motor necesaria.
Las impurezas pueden ser: Aceite (junta de culata defectuosa) Óxido (corrosión interna del motor) Aluminio (corrosión interna en el motor) Sustancias extrañas (aditivos/sellantes) Partículas extrañas
Piezas afectadas normalmente: termostato radiadores válvulas eléctricas tapa de cierre calefactor
Para purgar el sistema La entrada de aire en el sistema de refrigeración de los vehículos es un problema muy extendido. Estas "bolsas de aire" se producen porque se coloca el radiador o el depósito de expansión al mismo nivel que el motor del vehículo, o incluso por debajo. Así, el purgado completo del sistema de refrigeración tras una reparación o al sustituir el refrigerante puede constituir un serio problema. El aire que se ha quedado en el sistema de refrigeración disminuye la circulación del refrigerante. Ello puede provocar un sobrecalentamiento del motor y, por tanto, unos daños considerables.
Comprobación de la presión y de la caída de la misma Para averiguar si el sistema de refrigeración es estanco se recomienda utilizar un comprobador de la presión. Con ayuda de una bomba de mano se somete el sistema de refrigeración a una presión determinada. Si al observar el manómetro se percibe una caída de la presión, puede deducirse que el sistema de refrigeración no es estanco. Utilizando un adaptador universal o uno para vehículos específicos, la bomba puede adaptarse mediante un cierre rápido a prácticamente todos los turismos, camiones, maquinaria agrícola y de la construcción.
Como solución se ofrece el aparato de llenado por vacío de radiadores (nº art.: 8PE 185 103-271) que se conecta al radiador o al depósito de expansión. Después debe conectar una manguera de aire comprimido. Mediante una válvula especial se vacía el sistema de refrigeración y se crea vacío. A continuación se conecta la manguera de succión que se suministra y mediante un depósito de refrigerante limpio se rellena con la mezcla de agua fresca-anticongelante. Con la ayuda de un manómetro que mide el vacío en el aparato de llenado por vacío de radiadores, puede comprobrarse al mismo tiempo la estanqueidad de todo el sistema.
Para las fugas más difíciles puede emplearse un colorante que en primer lugar deberá echarse en el sistema de refrigeración (nº art.: 8PE 351 225-811).
11
58 | 59
COMPROBADOR DE SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN El comprobador de sistemas de refrigeración sirve para comprobar la estanqueidad del sistema. Detecta si un sistema de refrigeración no es estanco al caer la presión. En todos los comprobadores de sistemas de refrigeración con acoplamiento rápido puede realizarse una autocomprobación (test de estanqueidad) sin ayuda de otros medios. • Comprobador de sistemas de refrigeración con acoplamiento rápido y válvula de descarga en aluminio • Manómetro de precisión con tapa de goma de protección y escala doble • Forma especialmente ergonómica del cuerpo de la bomba 8PE 185 103-151 El juego contiene
Unid.
Nº Artículo
ADAPTADOR PARA BMW SERIE 5, 6 DESDE 2003, GT (Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores) Nº Art.
8PE 185 103-071
ADAPTADOR PARA BMW SERIE 3, 5, 7, SERIE X (Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores) Nº Art.
8PE 185 103-081
ADAPTADOR PARA DAIHATSU, HONDA, MAZDA, MITSUBISHI, NISSAN, SUBARU, SUZUKI (Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores)
Bomba de presión en aluminio
1
8PE 185 103-201
Manómetro
1
8PE 185 103-211
Adaptador flexible
1
8PE 185 103-231
Adaptador para VW, Audi, Seat
1
8PE 185 103-011
Adaptador para Ford, Volvo, Mazda
1
8PE 185 103-021
Adaptador para Alfa Romeo, Fiat, Citroën, Peugeot, Renault, Mini
ADAPTADOR PARA VW ANTIGUOS, FABRICADOS ANTES DE 1997
1
8PE 185 103-031
(Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores)
Adaptador para Smart, Hyundai, Toyota, Nissan, Kia
1
8PE 185 103-041
Nº Art.
Adaptador para GM, Opel, Fiat, Chevrolet
1
8PE 185 103-051
ADAPTADOR PARA MERCEDES-BENZ, MINI, NISSAN, JEEP
Nº Art.
8PE 185 103-091
8PE 185 103-101
ADAPTADOR PARA VW, AUDI, SEAT
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores
Nº Art.
Nº Art.
8PE 185 103-111
8PE 185 103-011 ADAPTADOR PARA FORD, OPEL ANTIGUOS
ADAPTADOR PARA FORD, VOLVO, MAZDA Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores Nº Art.
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores Nº Art.
8PE 185 103-121
8PE 185 103-021 ADAPTADOR UNIVERSAL
ADAPTADOR PARA ALFA ROMEO, FIAT, CITROËN, PEUGEOT, RENAULT, MINI
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores
Nº Art.
Nº Art.
8PE 185 103-131
8PE 185 103-031 ADAPTADOR UNIVERSAL
ADAPTADOR PARA SMART, HYUNDAI, TOYOTA, NISSAN, KIA
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores Nº Art.
8PE 185 103-141
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores Nº Art.
8PE 185 103-041
BOMBA DE PRESIÓN EN ALUMINIO Recambios para el comprobador sistemas de refrigeración
ADAPTADOR PARA GM, OPEL, FIAT, CHEVROLET
Nº Art.
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores
MANÓMETRO
Nº Art.
8PE 185 103-051
ADAPTADOR PARA MERCEDES-BENZ Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores Nº Art.
8PE 185 103-061
8PE 185 103-201
Recambios para el comprobador sistemas de refrigeración Nº Art.
8PE 185 103-211
11. | REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
ADAPTADOR FLEXIBLE
JUEGO AIRLIFT
Recambios para el comprobador sistemas de refrigeración
Llenado del sistema de refrigeración del motor
Nº Art.
El juego contiene
8PE 185 103-231
APARATO DE LLENADO POR VACÍO DE RADIADORES (EN MALETÍN DE PLÁSTICO RESISTENTE)
Empleando el aparato de llenado por vacío de radiadores queda garantizado un proceso de llenado sin burbujas de aire. Puede realizarse en un caso de reparación, o al realizar el primer proceso de llenado sin necesidad de purgar luego el sistema de refrigeración. Gracias a la prueba de estanqueidad se evita que se llenen sistemas de refrigeración que no sean estancos. • Procedimiento seguro y sin mantenimiento • Se puede emplear para purgar calefacciones auxiliares • Independientemente del volumen del sistema de refrigeración Emplear: 8PE 185 103-131 adaptador universal Nº Art.
8PE 185 103-271
RECIPIENTE DE PLÁSTICO Recipiente de plástico con escala para el refrigerante, incluye tubo elevador y toma para la manguera. Accesorios para el aparato de llenado por vacío de radiadores. Nº Art.
8PE 185 103-281
COMPROBADOR DE FUGAS CO2 Comprobador para rastrear gases de CO2 en el sistema de refrigeración en caso de que falle la junta de la culata. • para motores Otto y diésel • con acoplamiento rápido • Reactivo inocuo para el medio ambiente Emplear: 8PE 185 103-131 adaptador universal Nº Art.
8PE 185 103-241
8PE 351 225-201 Unid. Nº Artículo
Toma de aire comprimido
1
8PE 351 225-211
Airlift con manómetro de presión y válvula de regulación
1
8PE 351 225-221
Manguera de llenado
1
8PE 351 225-231
Manómetro de presión
1
8PE 351 225-241
Adaptador de goma para manguitos de llenado, diám. 35,54 mm – 1,36''
1
9GR 351 225-251
Adaptador de goma para manguitos de llenado, diám. 39,88 mm – 1,57''
1
9GR 351 225-261
Adaptador de goma para manguitos de llenado, diám. 47,24 mm – 1,86''
1
9GR 351 225-271
Adaptador de goma para manguitos de llenado, diám. 28,45 mm – 1,12''
1
9GR 351 225-281
Adaptador de goma para manguitos de llenado, diám. 13,72 mm – 0,54''
1
9GR 351 225-291
REFRACTÓMETRO Este refractómetro triple es una herramienta de comprobación de taller, de probada calidad, con la que puede saberse si el refrigerante o el agua limpiaparabrisas contiene la cantidad suficiente de anticongelante. Nº Art.
8PE 185 103-261
REACTIVO PARA EL COMPROBADOR DE FUGAS CO2 250ml Nº Art.
8PE 185 103-251
LIMPIADOR PARA SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN Este limpiador elimina incrustaciones, óxido, posos y restos de aceite del sistema de refrigeración, lata 325 ml Nº Art.
8PE 351 225-841
Información aplicable a todo el catálogo:
11
Esta información puede contener alguna diferencia técnica o algún error. Las imágenes mostradas pueden diferenciarse del original.
60 | 61
DE LA REDACCIÓN
Recambios del experto en Termocontrol.
Desde hace muchos años, Behr Hella Service es su socio para todas las piezas de recambio de climatización del automóvil y de refrigeración del motor para turismo, vehículo industrial y furgoneta. Nuestros puntos fuertes, la calidad de los productos, su precisión y su fiabilidad, proceden de la experiencia de Behr en Primer Equipo y se aplica directamente en nuestros
productos. Benefíciese de un amplio programa de más de 6.000 artículos de gran calidad, de un competente servicio técnico y de un sólido apoyo comercial. Encontrará más información en los catálogos de Behr Hella Service, en TecDoc y en www.behrhellaservice.com
BEHR HELLA SERVICE GmbH Dr. Manfred-Behr-Straße 1 74523 Schwäbisch Hall, Germany www.behrhellaservice.com
62 | 63
HELLA S.A. Avda. de los Artesanos, 24 28760 Tres Cantos (Madrid) Tel.: 91 806 19 00 Fax: 91 803 81 30 hella.es territoriohella.es
HELLA NUSSBAUM SOLUTIONS GMBH OststraĂ&#x;e 1, 77694 Kehl Tel.: 07851-88 61-0 E-Mail: service@hella-nussbaum.com www.hella-nussbaum.com
m e d i e n f o r m e r.de
9Z2 999 433-861 KB/03.13/0.5 Printed in Germany