LA POESIE, CHEMIN DE PAIX SETE DU 20 AU 28 JUILLET 2018 21E EDITION Le Festival de poésie VOIX VIVES, de Méditerranée en Méditerranée réunit chaque année de nombreux poètes venus de l’ensemble des pays de la Méditerranée. Il a pour principaux objectifs d’ouvrir la poésie à tous les publics, d’inviter à une découverte de la parole poétique contemporaine et, à travers elle, à une rencontre avec les multiples cultures qu’une même géographie et une histoire commune rassemblent quels que puissent être les tensions et les drames actuels. Il a également pour volonté de rompre avec la réputation élitiste habituellement réservée à cette forme d’écriture, de la rendre accessible à tous – par la gratuité, par son installation dans les lieux du quotidien (les rues, les jardins, les places…), par la diversité des manifestations proposées. Entourés de musiciens, de conteurs, de comédiens, de chanteurs, les poètes proposent une manière plurielle et vivante de transmettre la poésie. La diversité et la multiplicité des écritures, des langues, des voix, des générations, mettent en évidence une parole poétique qui est espace d’échange et de rencontre, qui s’adresse à tous. La parole poétique est bienfaisante par son authenticité, directe et immédiate par son synthétisme, ouverte à tous par ce qu’elle contient d’interrogations qui sont aussi les nôtres. C’est à ce territoire-là d’ouverture sur le monde, et donc sur les autres, que convie le Festival. Un territoire de découverte des cultures, de partage et de respect ! Une invitation à la découverte de toutes les tendances de la poésie méditerranéenne contemporaine. Les poètes et artistes invités sont issus de toutes les Méditerranée : Méditerranée africaine, latine, des Balkans, d’Orient ou encore une cinquième Méditerranée, celle que l’Histoire a « exportée » dans le monde (Afrique de l’Ouest, Amérique du Sud, Amérique centrale, Québec, Francophonie…) Un large panorama de la poésie contemporaine est ainsi proposé en autant de passerelles entre les langues, les cultures et les peuples.
Des scènes poétiques à ciel ouvert Parmi les pays représentés :
Albanie, Algérie, Arabie saoudite, Bahrein, Bosnie Herzegovine, Chypre, Croatie, Egypte, Emirats Arabes Unis, Espagne, France, Grèce, Irak, Iran, Israel, Italie, Jordanie, Kosovo, Koweit, Liban, Libye, Macédoine, Malte, Maroc, Monténégro, Oman, Palestine, Portugal, Qatar, Serbie, Slovénie, Syrie, Tunisie, Turquie…mais aussi Afrique occidentale et Orientale, Outremer, Québec, pays d’Europe francophone sans oublier Amériques centrale et du Sud… Parmi les poètes présents : Adonis (Liban), Graciela Baquero (Espagne), Joël Bastard (France), Predrag Bjelošević (Bosnie-Herzégovine), Gabriel Chávez Casazola (Méditerranée d’Outre-Atlantique / Bolivie), Louis-Philippe Dalembert (Francophonie / Haïti), Lidija Dimkovska (Macédoine), Emad Fouad (Egypte), Tahel Frosh (Israël), Josué 1
Guebo (Francophonie /Côte d'Ivoire), Bouzid Harzallah (Algérie) , Marie Huot (France), Dimitris Kosmopoulos (Grèce), Vénus Khoury-Ghata (France/Liban), Jacques Lovichi (France) Daniel Maximin (Francophonie), Hala Mohammad (Syrie), Marie Rouanet (France)… Ville de Paul Valéry, Georges Brassens, Jean Vilar, ville d’adoption d’Agnès Varda ou encore de Pierre Soulages, Sète ouvre à la poésie des lieux du quotidien. De nombreux lieux sont investis par le Festival : dans le centre ville, sur le port, sur des bateaux, sur le brise-lames, au sommet du mont Saint-Clair… Des rues, des places, des jardins (publics ou privés), des sites patrimoniaux, des terrasses de café... Autant de lieux du quotidien accessibles gratuitement à tous, qui peuvent être parcourus à pied par les spectateurs favorisant par là-même les rencontres entre le public, les poètes et les artistes invités.
Concerts - De la poésie en musique Barbara Hendricks & son Blues Band
The Road to Freedom (Le chemin vers la liberté) 27 juillet 2018 – 21h Eglise Saint-Louis Prix des places : 60 € Tarif réduit : 56 € (Amis du Festival, enfants moins de 12 ans)
Accompagnée par : Mathias Algotsson, piano et orgue Hammond Max Schultz, guitare Ulf Englund, guitare et création lumière Photo © Mattias Edwall
Le blues et le gospel puisent leur source dans le chant des esclaves noirs américains et ont accompagné les activistes qui ont lutté pour les droits civiques aux États-Unis aux côtés de Martin Luther King dans les années 1950 et 1960. La force de l’émotion de ces chants fait face aujourd’hui aux complexités et aux contradictions de notre monde contemporain, trop souvent basé sur la division et la haine. Dans le blues, la voix de Barbara Hendricks est comme un grand vin ; elle mûrit, s’enrichit de couleurs somptueuses, de rondeur et de chaleur. Une voix savoureuse aux timbres variés et une richesse des couleurs qui rend ce répertoire fascinant et envoûtant.
Anne Sylvestre
60 ans de chanson ! Déjà ?
21 juillet 2018 – 21h Jardin du Château d’Eau Prix des places : 30 € Tarif réduit : 28 € (Amis du Festival, enfants moins de 12 ans) Accompagnée par : Nathalie Miravette, piano Isabelle Vuarnesson, violoncelle Chloé Hammond, clarinettes Mise en scène : Agnès Bihl, assistée de Clémence Chevreau
60 ans de chansons ! « 60 ans à ne vivre que par, pour, avec et à travers les chansons. Si j’avais pu imaginer ça, le jour où j’ai débarqué avec ma guitare, mes trois accords, quelques couplets pas trop mal fichus et un trac d’enfer, peut-être que j’y aurais regardé à deux fois … mais j’ai plongé et me voilà. 2
Le plus inquiétant, c’est que j’y ai pris de plus en plus de plaisir et que ce n’est pas fini … Les chansons de ce spectacle (60 ans déjà ! Non sans blague ??) je les ai choisies un peu pour moi, beaucoup pour vous, ou l’inverse : des anciennes, des récentes, des connues et des méconnues …. Vous verrez bien ! De toutes façons, on sera ensemble ! Je vous attends ». Anne Sylvestre
Sapho chante Barbara
24 juillet 2018 – 21h Jardin du Château d’Eau Prix des places : 30 € Tarif réduit : 28 € (Amis du Festival, enfants moins de 12 ans) Accompagnée par : Etienne Champollion, piano
« J'ai longtemps tergiversé, hésité, à reprendre Barbara. Elle me semblait si proche. Qu'est-ce que j'allais apporter ? Quelqu'un avait dit de moi que j'étais une Barbara ethnique ! J'avais peur d'une forme de redondance. Mais le temps a passé, j'ai l'impression que si aujourd'hui je la rendais proche à nouveau, si l'écho de cette femme en moi lui donnait vie encore, je pourrais approcher une forme de justesse. Tout cela m'a paru aller de soi. Un piano, une voix, un corps, peu de choses en somme pour rendre cette épure que traçait Barbara ». Sapho
Voix Vives, de Méditerranée en Méditerranée c’est aussi : Des lectures en bateau
Chaque jour, des lectures en bateau en collaboration avec des associations sétoises : lectures gratuites à bord de voiles latines, de voiliers, de barques à rames. Des promenades sur les canaux, vers le brise-lames, vers la Plagette sont également proposées à bord des Canauxrama (place payante sur le bateau).
Un marché du livre, des publications Voix Vives, de Méditerranée en Méditerranée soutient également la poésie contemporaine avec : La Place du Livre : Le Marché du livre et de la poésie accueille plus de 110 éditeurs de poésie. Outre les recueils des poètes invités, la Place du Livre propose un large panorama de la poésie méditerranéenne contemporaine. Les stands sont mis gratuitement à la disposition des éditeurs. Sur la Place du Livre sont programmés chaque jour de nombreuses lectures, débats, signatures, spectacles poétiques et musicaux. Situé au cœur du Festival (place de la Mairie), le marché du livre est un véritable lieu d’échanges, permettant notamment de nombreuses rencontres entre éditeurs et poètes, ouvrant souvent sur des publications futures. L’Anthologie du festival (250 pages), réalisée en partenariat Des publications : avec les éditions Bruno Doucey, réunit des textes de tous les poètes invités au Festival. Multilingue, elle propose les poèmes à la fois dans leur langue originale et dans leur traduction française et comprend une note biographique de chaque auteur. 3
Cinq recueils bilingues (64 pages) sont également publiés chaque année en partenariat avec les éditions Al Manar. Ils sont consacrés à cinq poètes venant chacun de l’une des cinq Méditerranée. Le programme du Festival (220 pages). Gratuit. Disponible sur place. Téléchargeable sur le site du Festival http://voixvivesmediterranee.com à partir du 1er juin.
Des rencontres en langue des signes, des rendez-vous public jeune, des ateliers De nombreuses actions sont programmées en direction des publics jeunes, des publics spécifiques, notamment les publics sourds au travers de traductions et lectures en langue des signes pour lesquelles les textes des poètes invités sont traduits avec la collaboration de deux associations spécialisées. De nombreux ateliers d’écriture d’accès gratuit sont par ailleurs proposés en direction de tous les publics, pendant le Festival mais également en amont, en collaboration avec des associations locales.
Voix Vives, de Méditerranée en Méditerranée en quelques mots : • • • • • • • • •
9 jours 80 poètes venus de toutes les Méditerranée entourés de nombreux artistes (conteurs, musiciens, comédiens, chanteurs...) Plus de 40 pays représentés Chaque jour, de 10h à minuit, de nombreux rendez-vous poétiques et musicaux pour tous les publics Accès gratuit Chaque jour, des ateliers d’écriture/arts plastiques pour toutes les générations Plus de 110 éditeurs présents sur le Marché du livre et de la poésie Nombreux lieux de la Ville de Sète investis par le Festival 68 741 spectateurs lors de l’édition 2017
Retrouvez tous les poètes invités, toutes les animations ainsi que les horaires, tarifs et informations pratiques des concerts sur http://voixvivesmediterranee.com
Autres éditions du Festival en 2018 • Gênes (Italie) 16-17 juin 2018. Edition annuelle depuis 2013. Organisée en partenariat avec le Circolo dei viaggiatori del tempo et le festival Parole spalancate. • Ramallah (Palestine), 22-26 août 2018. Première édition en 2017 (avec volonté de pérennisation selon un rythme annuel). Organisée en partenariat avec le Musée/Fondation Mahmoud Darwich et la Municipalité de Ramallah. • Tolède (Espagne), 31 août-2 septembre 2018. Edition annuelle depuis 2013. Organisée en partenariat avec El Dorado. viendra un jour où même les pierres diront ce qu’elles ont sur le coeur Vénus Khoury-Ghata (Liban) CONTACT PRESSE Agence Verbatim Florence Limousin Rosenfeld : 01 44 61 70 26 / 06 07 01 65 65 florencerosenfeld@agenceverbatim.com 4