Hessisches Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Hessian Ministry of Economics, Transport, Urban and Regional Development
Hessen Trade & Invest GmbH Konradinerallee 9, 65189 Wiesbaden Germany
1
www.htai.de
Wirtschaftsförderer für Hessen
Phone +49(0)611 95017 – 85 E-Mail info@htai.de
The Economic Development Agency for Hessen
1 SMA Solar Academy Niestetal, NordhesseN
Titelbild: Japan Tower Frankfurt
4 Biomedizinisches Forschungszentrum
Fraunhofer Institut für Betriebsfestigkeit und Systemzuverlässigkeit LBF,
Seltersberg, MittelhesseN
Darmstadt, Südhessen
Erfahren Sie mehr darüber, wie Unternehmen von der HTAI profitiert haben.
FOREIGN TRADE AUSSENWIRTSCHAFT ECONOMY ADVISE INNOVATIVE NETWORKING BERATEN INVESTOR SUCCESS FUL DEVELOP BESCHLEUNIGEN CLUSTER INNOVATIVE ENTWICKELN TRANSFER EXPERTS LOCATE FAST EU FUTURE EXPANSION DYNAMIC EXPERTISE FÖRDERUNG ZUKUNFT IMPULSGEBER INNOVATION RESEARCH INTERNATIONAL IN VEST MARKETING HESSEN ERFOLG EUROPE KNOW-HOW KOOPERATION LEBENDIG MÄRKTE MESSE PARTNER TRADE SCHNELL STANDORT SUPPORT TECHNOLOGIE BEGLEITEN ANSIEDELN VERNETZUNG WIRTSCHAFT CONTACTS EUROP ZENTRAL CENTRAL MARKETS EXPERTEN COOPERATION FORSCHUNG INVESTITION COORDINATE KONTAKTE FUNDI
Impressum | Imprint Herausgeber | Editor Dr. Rainer Waldschmidt Hessen Trade & Invest GmbH Konradinerallee 9, 65189 Wiesbaden, Germany
3h Oslo
Stockholm
+49(0)611 95017 - 85 info@htai.de www.htai.de
1,5 h
Moskau Hamburg
Konzept und Redaktion | Concept and Editorial Team Verena Landau (Projektleitung), Barbara Hoffmann Übersetzung | Translation Textbüro Reul GmbH, Frankfurt
Warschau Berlin London
Bildkonzept | Image Concept Dr. Carsten Ott, Verena Landau
Brüssel
Bildnachweis | Image References Porträts: Julia Schwager, Anne Meuer, Architektur: Dr. Carsten Ott, S. 3 skyline-panorama.de, S. 6 Dirk Beichert BusinessPhoto für F.A.Z.Institut, S. 7, 22, 23 unten Olbeter Film GmbH, S. 11 Universität Kassel, S. 10 Fraunhofer-Institut IWES, S. 12 Giampaolo Squarcina – dreamstime.com, S. 18 Th. Eisert – fotolia.com, S. 23 oben: Fraport AG Gestaltung | Design Bird‘sMedia Agentur, Frankfurt Redaktion: Nadja Buoyardane, Susanne Adler/quadratpunkt
Wirtschaftsförderer für Hessen The Economic Development Agency for Hessen
Druck | Printing Druck- und Verlagshaus Zarbock GmbH & Co. KG 1. Auflage September 2013
Paris
Wien
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Hessen
Hessen
Internationaler Standort im Zentrum Europas
An International Location in the Centre of Europe
» Im Export liegt die Zukunft «
» Export is our future «
1
Basel Bukarest 12 h
24 h
Madrid
Hessen – Zentraler Standort für erfolgreiche Wirtschaftsbeziehungen HESSEN – Central location for successful business relationships
24 h
Marseille Rom
Istanbul 48 h
Hessen Trade & Invest
Hessen Trade & Invest
Wirtschaftsförderer für Hessen
The Economic Development Agency for Hessen
2|3
4|5 6|7
Von FRA starten 107 Airlines zu weltweit 295 Zielen in 107 Ländern » Globale Märkte öffnen « Deutschland: 14 Ziele Westeuropa: 102 Ziele
» Accessing global markets «
Technologie & Innovation
Technology & Innovation
Wissen vernetzen, Wachstum fördern
Networking Expertise, Driving Growth
8|9
10 | 11
Osteuropa: 42 Ziele » Über alle Grenzen vernetzt «
Nordamerika: 30 Ziele Fernost: 35 Ziele Nahost: 15 Ziele
uropa & Vernetzung E
Europe & Networking
International wettbewerbsfähig,
Internationally Competitive
international erfolgreich
and Successful
» Zukunftsmarkt Umwelttechnologie «
Afrika: 35 Ziele
Passagierflüge Sommerflugplan 2013 basierend auf Flughafen-Koordination/Sabre, Stand 25.03.2013, bearbeitet von UEW-MF
» Future market environment technology «
AuSSenwirtschaft
Foreign Trade
Hessen in der Welt
Hessen in the World
» Expansion von Vietnam nach Europa «
Lateinamerika: 22 Ziele
» Networked across all borders «
» Expansion from Vietnam to Europe «
Standortmarketing
Location Marketing
Hessen im Fokus
Focus on Hessen
Die Leistungen der
Overview of the Services of
Hessen Trade & Invest GmbH auf einen Blick
Hessen Trade & Invest GmbH
12 | 13
14 | 15 16 | 17
18 | 19 20 | 21
22 | 23
24
Hessen – Internationaler Standort im Zentrum Europas HESSEN – An International Location in the Center of Europe
2
Hessen ist einer der Top-Wirtschaftsstandorte
Hessen is one of Europe’s leading business
Schneller Datenverkehr für die
in Europa. Hier kommen wirtschaftliche Stärke,
locations, combining economic dynamism,
Wirtschaft der Zukunft
Innovationskraft und Weltoffenheit zusammen.
innovation capacity and cosmopolitanism.
Der weltweit leistungsstärkste Internetknoten, DE-CIX, hat seinen Sitz in Hessen. Der Stand-
HIGH SPEED DATA COMMUNICATION FOR THE
In der Mitte des gröSSten Marktes
AT THE CENTER OF THE WORLD’S LARGEST
ort ist damit das Zentrum des deutschen und
ECONOMY OF THE FUTURE
Hessen liegt im Herzen Europas und öffnet
MARKET
europäischen Datenverkehrs und bietet eine
The world’s most powerful internet node,
Unternehmen und Investoren das Tor zum
Hessen is located in the center of Europe and
digitale Infrastruktur auf höchstem internatio-
DE-CIX, is based in Hessen. That makes the
weltweit größten Markt: Über 500 Millionen
can open the door to the world’s biggest market
nalem Niveau
region the center of German and European data
Konsumenten leben in der Europäischen Union,
for businesses and investors: More than
35 Millionen allein in einem Radius von
500 million consumers live in the European
Bedeutender Finanzplatz und Heimat
200 Kilometern rund um Frankfurt.
Union, and of those 35 million in a radius of
des Euro
200 kilometers around Frankfurt.
Das Finanz- und Handelszentrum Frankfurt/
A LEADING FINANCIAL MARKETPLACE AND
Herausragende Wirtschaftsleistung
communications with an infrastructure that meets the highest international standards.
Rhein-Main ist europaweit führend. Neben der
HOME OF THE EURO
Das Bruttoinlandsprodukt je Erwerbstätigem in
OUTSTANDING ECONOMIC PERFORMANCE
Deutschen Börse und der Europäischen Zen-
The Frankfurt/Rhine-Main region is the
Hessen liegt europaweit in der Spitzengruppe.
GDP per capita of the working population
tralbank haben noch rund 300 weitere Banken
continent’s leading finance and trading center.
Hessen gehört damit zu den leistungsfähigsten
in Hessen belongs to the highest in Europe.
und Investmentgesellschaften aus über
In addition to the German Stock Exchange and
europäischen Regionen und ist auch im interna-
Hessen is one of the most dynamic European
50 Ländern hier ihren Sitz oder eine Vertretung.
European Central Bank, 300 other banks and
tionalen Wettbewerb weit vorne.
regions and also a top runner in international competition.
Direkte Anbindung an Ihre Märkte und
investment companies from more than Treffpunkt Messen
50 different countries maintain their headquar-
Hessen ist bekannt als Europas führender
ters or a branch in the region.
Partner
DIRECT ACCESS TO YOUR MARKETS AND
Veranstaltungsort für nationale und interna-
Von Hessen geht es schnell in die Welt: Die
PARTNERS
tionale Messen – darunter so bedeutende
enge und intelligente Vernetzung von Luftfahrt,
Hessen provides fast access to the world: The
Leitmessen wie die Internationale Automobil-
Hessen is renowned as Europe’s leading loca-
Schiene, Schifffahrt und Straße ist einer der
region’s close and intelligent air, rail, shipping
Ausstellung (IAA), die Internationale Sanitär-
tion for national and international trade fairs –
herausragenden Standortvorteile. Das macht
and road transport networks is one of its out-
und Heizungsmesse (ISH), die Automechanika
including important events like the IAA Motor
Hessen zur Drehscheibe des internationalen
standing advantages. Hessen is an international
und die Frankfurter Buchmesse.
Show, the international sanitation and heating
Personen- und Warenverkehrs. Aufgrund der
passenger and freight transport hub. Given its
zentralen Lage ist jede Hauptstadt Europas
central location, every European capital city can
Wissensexzellenz durch
innerhalb von zweieinhalb Stunden erreichbar.
be reached from Hessen within just two and a
Spitzenforschung
EXCELLENCE IN SCIENCE BASED ON
half hours.
In keinem anderen Bundesland arbeiten pro-
OUTSTANDING RESEARCH
Starke Branchen in einer starken
TRADE FAIRS
fair ISH, Automechanika and Frankfurt Book Fair.
zentual mehr Menschen im Bereich
No other German state has a higher proportion
Wirtschaftsregion
STRONG INDUSTRIES IN A POWERFUL
Wissenschaft und Forschung als in Hessen.
of people working in science and research than
In Hessen finden sich viele weltweit erfolgrei-
BUSINESS REGION
Rund 215.000 Studierende an hessischen
Hessen. Around 215,000 students at universi-
che Unternehmen aus den unterschiedlichsten
Many globally successful companies from a
Hochschulen sind die Fachkräfte von morgen.
ties in Hessen are the experts of the future.
Branchen. Besonders der Fahrzeugbau, die
wide range of industries are located in Hessen.
Automobil-, Pharma- und Chemieindustrie, die
Vehicle construction, the automotive indus-
In Hessen fühlt sich die Welt zuhause
THE WORLD IS AT HOME IN HESSEN
Optische Industrie, die Luft- und Raumfahrt,
try, pharmaceutics and chemicals, the optical
Für internationale Investoren, ihre Mitarbei-
For international investors, their employees
die Bio- und Energietechnologie, die Medizin-
industry, aerospace, bio and energy technol-
terinnen und Mitarbeiter und deren Familien
and their families, Hessen offers everything
technik wie auch die Kreativwirtschaft, Logistik,
ogy, medical engineering, the creative industry,
bietet Hessen alles, um sich wohl und sicher zu
they need to feel comfortable and safe. Around
die IT-, Dienstleistungs- und Finanzbranche
logistics, IT, services and the financial sector are
fühlen: Rund 12.000 ausländische Unterneh-
12,000 foreign companies and people from
sind in Hessen stark vertreten.
especially well represented in Hessen.
men und Menschen aus 180 Nationen sind hier
180 countries are at home in the region. Many
zuhause. Zahlreiche internationale Commu-
international communities, schools and kinder-
nities, Schulen und Kindergärten sichern die
gartens uphold ties with their country of origin.
Verbindung zum Herkunftsland.
3
Hessen TraiDe & invest, Wiesbaden
4
Hessen TraiDe & invest, Wiesbaden
» Die hessische Delegationsreise nach China hat uns Türen
» The Hessian delegation to China has opened doors for us:
geöffnet: Wir konnten Märkte erkunden, kulturelle Besonderheiten verstehen und wichtige Geschäftskontakte vertiefen. «
We were able to explore markets, understand cultural differences and deepen important business contacts.«
Im Export liegt die Zukunft
Steinhardt nutzt dabei gezielt das
Export is our future
targeted use of HTAI services to position itself
Die Steinhardt GmbH Wassertech-
Angebot der HTAI, um sich auf den
Steinhardt GmbH Wassertechnik located in
on the international markets. The company
nik aus Taunusstein bietet in über
internationalen Märkten zu positio-
Taunusstein near Frankfurt am Main markets
participates in Hessian business delega-
40 Ländern Ausrüstungen aus Edel-
nieren. Das Unternehmen nimmt
stainless steel and aluminum systems for
tions (remove “tours”) abroad and coopera-
stahl und Aluminium für den Hoch-
an hessischen Delegationsreisen und
flood protection, rain and sewage water treat-
tive trade fair booths at international fairs.
wasserschutz, die Regen- und
Gemeinschaftsständen auf Auslands-
ment and for the operation of sewer systems
Moreover, the firm makes use of research and
Abwasserbehandlung sowie Systeme
messen teil. Darüber hinaus wird
in more than 40 countries worldwide. Exports
development funding of the “Hessen Modell-
zur Bewirtschaftung von Kanal-
die F&E-Förderung über die Hessen
already account for 50 per cent of the mid-
Projekte” – a program for the development
netzen an. Der mittelständische
ModellProjekte zur Entwicklung
sized company’s sales. Steinhardt makes
of new and innovative products.
Betrieb realisiert bereits 50 Prozent
neuer, innovativer Produkte in An-
seiner Umsätze durch den Export.
spruch genommen.
Jörg-Michael Steinhardt Steinhardt GmbH Wassertechnik, Taunusstein, Geschäftsführer | Managing Director
5
Hessen Trade & Invest – Wirtschaftsförderer für Hessen Hessen Trade & Invest – The Economic Development Agency for Hessen
6
Wir fördern Ihr Wachstum und
WE SUPPORT YOUR GROWTH AND
Diesen stehen wir, gemeinsam mit unseren
WIDE-RANGING EXPERTISE FROM A
Ihre Innovationskraft
INNOVATION
Partnern auf regionaler und lokaler Ebene, als
SINGLE PROVIDER
Die Hessen Trade & Invest GmbH (HTAI) ist
Hessen Trade & Invest GmbH (HTAI) is the
Ansprechpartner zur Seite und begleiten sie
HTAI provides a unique strategic combination
die Wirtschaftsentwicklungsgesellschaft des
economic development agency of the state
auf ihrem Weg nach Hessen.
of location marketing, foreign trade and investor
Landes Hessen. Unsere Aufgabe ist es, den
government of Hessen. Our task is to ensure
Wirtschafts- und Technologiestandort Hessen
the sustained development of Hessen as a
Moderne Wirtschafts- und
and consulting on EU funding programs. The
nachhaltig weiterzuentwickeln, um seine Wett-
business and technology location and enhance
Technologieförderung für
HTAI offers the knowledge and experience of
bewerbsfähigkeit zu festigen und auszubauen.
the region’s competitiveness. Our targeted
optimale Bedingungen
specialists from a range of disciplines – from
Durch gezielte Aktivitäten tragen wir dazu
activities contribute to ensure and increase the
Mit einer modernen Wirtschafts- und Tech-
engineers and international market experts to
bei, den Wohlstand und Lebensstandard aller
prosperity and standard of living of all inhabit-
nologieförderung sorgen wir dafür, dass
specialists for EU law. We can, therefore, offer
Bürgerinnen und Bürger in Hessen langfristig
ants of Hessen. To achieve that, we cooperate
hessische Unternehmen genauso wie interna-
customized solutions for a wide range of re-
zu erhalten und zu erhöhen. Dabei arbeiten
closely with our partners in business, industry,
tionale Investoren optimale Bedingungen für
quirements. Your advantage: You have a dedi-
wir partnerschaftlich mit Wirtschaft, Wissen-
science, administration and government.
ihre Unternehmensentwicklung vorfinden: Wir
cated central contact and can be certain that
bringen Sie mit den passenden Akteurinnen
you will be advised comprehensively and pro-
WE HELP COMPANIES AND INVESTORS THRIVE
und Akteuren aus Wirtschaft und Forschung
fessionally in all matters relating to your inquiry
Our services are designed for innovation- and
zusammen und sorgen so für einen effizienten
or project.
technology-oriented companies in Hessen,
und schnellen Technologietransfer. Darüber
including those wishing to set up operations
hinaus beraten wir Sie zu Förderprogrammen
abroad or expand their international business.
der EU. Damit Sie mit Ihrem Unternehmen
We primarily address small and mid-sized
und Ihrem Investitionsvorhaben regional,
companies. In addition, we are the central point
national sowie international erfolgreich sind.
schaft, Verwaltung und Politik zusammen.
support, technology and innovation promotion
Europas Tor zum Weltraum: das ESOC (European Space Opera-
of contact for international investors who wish to locate or invest in Hessen. We support them
Breitgefächertes Expertenwissen
tions Centre) in Darmstadt ist das Kontrollzentrum der ESA.
in cooperation with our partners at the regional
unter einem Dach
Europe’s gateway to space: ESOC (European Space Operations
and local level and assist them every step of
Die HTAI bietet eine einmalige strategische
Centre) in Darmstadt is the control center of the ESA.
their way to Hessen.
Verknüpfung von Standortmarketing, Außenwirtschaft, Investorenbetreuung, Technologie-
MODERN BUSINESS AND TECHNOLOGY
und Innovationsförderung und Beratung zu
DEVELOPMENT AIMING TO CREATE OPTIMAL
EU-Förderprogrammen.
CONDITIONS
Wir bündeln das Wissen von Expertinnen
Mit uns kommen Unternehmen
Our advanced business and technology devel-
und Experten unterschiedlichster Fachrich-
und Investoren voran
opment activities ensure that domestic and
tungen – vom Ingenieur über die Kennerin
Unser Angebot richtet sich an innovations-
international companies and investors find
internationaler Märkte bis zu EU-Rechtsspe-
und technologieorientierte Unternehmen aus
optimal conditions for their corporate develop-
zialisten – und können so maßgeschneidert
Hessen sowie an hessische Unternehmen, die
ment in Hessen. We bring you into contact with
ganz unterschiedliche und fachübergreifende
ins Ausland expandieren oder ihr Auslandsge-
the right players in business and research to
Anforderungen abdecken. Der Vorteil für Sie:
schäft erweitern möchten. Dabei wenden wir
help guarantee swift and efficient technology
Sie haben einen zentralen Kontakt und können
uns besonders an kleine und mittelständische
transfer. In addition, we advise you with regard
sicher sein, dass Sie bei Ihrer Fragestellung
Betriebe.
to EU funding programs. Our aim is always to
umfassend und kompetent beraten werden.
Darüber hinaus sind wir zentrale Anlauf-
help companies and their investment projects
stelle für Investoren aus aller Welt, die sich in
succeed at the regional, national and interna-
Hessen ansiedeln oder hier investieren wollen.
tional level.
7
Universität Kassel
8
University of Kassel
» Die HTAI hat uns flankierend zu unserem LOEWE-Förderprojekt*,
» In regards to the “LOEWE” funding program HTAI supported us
darin begleitet, aus den Forschungs- und Entwicklungsansätzen international erfolgreiche Produkte zu machen.«
in translating our research and development concepts into internationally successful products.«
Globale Märkte öffnen
durch die hessische Landesoffensive
Accessing global markets
was supported by the Hessian funding
Der Hauptsitz der Activaero GmbH
zur Entwicklung wissenschaftlich-
The head office of Activaero GmbH is
program Initiative for the Development
befindet sich im nordhessischen
ökonomischer Exzellenz (LOEWE)
located in the northern Hessian town
of Scientific and Economic Excellence
Gemünden an der Wohra. Das soft-
gefördert. Activaero erhielt zudem die
of Gemünden an der Wohra. The
(LOEWE). Activaero also received the
waregesteuerte Inhalationssystem
Auszeichnung „Hessen Champions“
software-controlled inhalation system
Distinction of “Hessen Champion” in the
AKITA® JET erhöht bei schweren
in der Kategorie Innovation. Für seine
AKITA® JET triples the effectiveness
innovation category. The company uses
Atemwegs- und Lungenerkrankungen
internationale Produkt- und Markt-
of the medicine used in the case of
the services of HTAI for its international
den Wirkungsgrad des eingesetzten
entwicklung nutzt das Unternehmen
severe respiratory and lung diseases.
product and market development.
Wirkstoffs um ein Vielfaches. Die
die Unterstützung der HTAI.
The development of the AKITA® JET
Entwicklung des AKITA® JET wurde Dr. Gerhard Scheuch Activaero GmbH, Gemünden an der Wohra Gründer und CEO | Founder and CEO
*D ieses Projekt (HAProjekt-Nr.: 144/08-06) wurde im Rahmen von Hessen ModellProjekte aus Mitteln der LOEWELandes-Offensive zur Entwicklung Wissenschaftlich-ökonomischer Exzellenz, Förderlinie 3: KMU-Verbundvorhaben gefördert.
9
Technologie & Innovation – Wissen vernetzen, Wachstum fördern Technology & Innovation – Networking Expertise, Driving Growth
10
In Hessen trifft Unternehmergeist auf
Hessen offers an outstanding combination of
Wirtschaft. Um den Know-how-Transfer zu
Forschungseifer. Zahlreiche Spitzen-
dynamic entrepreneurship and strong research.
beschleunigen, bringen wir Wirtschaft und
Technologieunternehmen wie Fresenius,
Many leading technology corporations such as
Wissenschaft zusammen und fördern Kom-
Merck, B. Braun Melsungen, Viessmann
Fresenius, Merck, B. Braun Melsungen, Viess-
petenzen. So werden gute Ideen schnell zu
und die Software AG haben hier ihren Sitz.
mann and Software AG are located here. Small
marktreifen Produkten.
Aber auch viele kleine und mittlere Unter-
and mid-sized companies with their fresh ideas,
nehmen treiben mit frischen Ideen Inno-
however, also act as innovation drivers. 13 state
profitieren erheblich von dieser Vernetzung,
vationen voran. 13 staatliche Hochschulen,
universities, some 30 extramural research
insbesondere in den Bereichen Informations-
etwa 30 außeruniversitäre Forschungsein-
facilities and about 30 technology and founder
und Kommunikationstechnologie, LifeSci-
richtungen und rund 30 Technologie- und
centers define Hessen’s science landscape. All
ences, Nano-und Materialtechnologie sowie
Gründerzentren prägen die Wissenschafts-
together, this is what makes Hessen a leading
Umwelttechnologie und Ressourceneffizienz.
landschaft. All das macht Hessen zu einem
innovation and technology region.
Als Querschnitts- und Zukunftstechnologien
führenden Innovations- und Technologiestandort.
Gerade kleine und mittlere Unternehmen 11
verfügen sie über erhebliche Marktpotenziale We shape the future
und ermöglichen gleichzeitig in vielen anderen
Innovation is Hessen’s most important raw
Branchen Innovationen.
An Hessens Hochschulen forschen Wissenschaftler für die Welt von morgen.
Wir gestalten Zukunft
material. It is supported by some 40 clusters in
Hessens wichtigster Rohstoff ist seine Inno-
which business and science cooperate closely,
Einen Schritt voraus
vationskraft. Diese entfaltet sich unter ande-
researching together and sharing their knowl-
Damit wir in Hessen führend bleiben, ana-
rem in rund 40 Clustern, in denen Wirtschaft
edge. By promoting the development of innova-
lysieren wir als Technologie-Scouts Märkte
und Wissenschaft eng zusammen arbeiten,
tive structures, we are creating fertile ground
und Trends, informieren Unternehmen über
panies about current developments and advise
forschen und Know-how austauschen. Indem
for economic growth. To accelerate the transfer
aktuelle Entwicklungen und beraten zu
them about suitable funding programs. We
wir uns für den Auf- und Ausbau innovativer
of know-how, we bring business and science
Förderangeboten. Wir führen fachbezogene
organize conferences as well as joint exhibition
Strukturen einsetzen, bereiten wir einen
together and help cultivate their capabilities.
Veranstaltungen durch und organisieren
booths in important target markets. Due to the
fruchtbaren Boden für eine leistungsstarke
This is how we help ensure that good ideas are
Messegemeinschaftsstände in wichtigen
close cooperation between our Technology &
translated quickly into marketable products.
Zielmärkten. Dank der engen Verzahnung des
Innovation departments with those for Foreign
Especially SMEs benefit substantially from
Fraunhofer IWES | Rotor blade inspection
tomorrow’s .world.
Bereichs Technologie & Innovation mit den
Trade, Europe Consulting and Location Market-
these networks. This applies in particular in
Bereichen Außenwirtschaft, Europaberatung
ing, we can support international cooperation
the fields of information and communication
und Standortmarketing unterstützen wir
projects and business networking pro-actively,
technology, the life sciences, nano- and material
auch aktiv internationale Kooperationen und
applying an interdisciplinary approach.
engineering as well as environmental technolo-
Geschäftskontakte.
gies and resource efficiency. As interdisciplinary
Fraunhofer IWES | Rotorblatt-Inspektion
Scientists at universities in Hessen are researching for
Everybody benefits from
cutting-edge technologies, they offer major
Vom Austausch profitieren alle
communication
market potentials, while also supporting innova-
Gemeinsam mit Partnern aus Wirtschaft,
Together with our partners from business,
tions in many other sectors.
Wissenschaft, Verwaltung und Politik arbei-
science, administration and government, we
ten wir als Impulsgeber daran, den Standort
act as initiators to help make Hessen fit for the
One step ahead
Hessen dauerhaft wettbewerbsfähig für
future. You are more than welcome to join us in
To preserve and increase Hessen’s leadership
die Zukunft zu machen. Nutzen Sie unsere
this endeavor by using our cost-free services
role, we analyse markets and trends as (techno-
Angebote und steuern Sie Ihre Ideen und
and contributing your ideas and experiences.
technology) technology-scouts, inform com-
Erfahrungen bei.
Bahnhof Kassel
12
Train Station in Kassel
» Die HTAI unterstützt uns dabei, relevante EU-Förderprogramme auszuwählen, uns mit Partnern zu vernetzen, um internationale Konsortien zu bilden und diese erfolgreich praktisch umzusetzen. «
» The HTAI supports us in identifying suitable EU funding programs, networking with partners to form international consortia and implement them successfully.«
Über alle Grenzen vernetzt
MR-Sensoren durch höchste Zuver-
Networked across all borders
display optimal accuracy and reliabili-
Die Sensitec GmbH ist ein hochinno-
lässigkeit und Genauigkeit aus. Sensi-
Sensitec GmbH is a highly innovative
ty. Sensitec has already benefited from
vatives Unternehmen auf dem Gebiet
tec profitiert bereits seit einigen Jah-
company focusing on magnetore-
the European research and marketing
der magnetoresistiven (MR) Sensor-
ren von der europaweiten Vernetzung
sistive (MR) sensor technology. It
networks of the HTAI for a number of
Technologie. Es entwickelt und pro-
der HTAI in den Bereichen Forschung
develops and manufactures magnetic
years. For example, HTAI supported the
duziert magnetische Mikrosysteme.
und Vermarktung. So unterstützte
microsystems. In extreme environ-
company in its tender for an EU project
In extremen Umgebungen, wie sie
die HTAI das Unternehmen bei der
ments such as those encountered
and identified suitable international
in der Medizin, in Automobilen, der
Antragstellung für ein EU-Projekt und
in medicine, cars, aerospace or wind
project partners.
Raumfahrt oder in Windkraftanlagen
fand international geeignete Projekt-
power systems, Sensitec’s MR sensors
anzutreffen sind, zeichnen sich diese
partner. Dr. Rolf Slatter Sensitec GmbH, Lahnau Geschäftsführender Gesellschafter | Managing Director
13
Europa & Vernetzung – International wettbewerbsfähig, international erfolgreich Europe & Networking – Internationally Competitive and Successful
14
Die Europäische Union bietet Unternehmen
The European Union offers companies located
nen. Wir informieren Sie ausführlich, welche
GOALS ARE EASIER TO ACHIEVE TOGETHER –
mit Sitz in Hessen große Chancen für
in Hessen major opportunities for development
Programme für Ihr Anliegen geeignet sind
COOPERATION BROKERING
Standortsicherung und zum Wachstum. Wir
and growth. We can help you benefit from them
und begleiten Sie Schritt für Schritt bei der
If you are looking for a sales partner, a supplier
helfen Ihnen, diese Möglichkeiten zu nutzen
and identify cooperation partners abroad.
Antragstellung – vom ersten Orientierungs-
or a licensee in another European country, we
gespräch bis zur Antragseinreichung. Unser
will support you in establishing and extending
und Kooperationen im Ausland zu finden.
Whether you wish to expand within the EU,
Ob Sie innerhalb der EU expandieren
find a cooperation partner abroad or require in-
Schwerpunkt liegt dabei auf der Beratung
market- or technology-oriented cooperation
möchten, grenzüberschreitend einen Koope-
formation about European directives or advice
zu EU-Programmen im Bereich Forschung,
projects. We will also find the right partners for
rationspartner suchen, Informationen zu eu-
on EU funding programs, we are your central
Entwicklung und Innovation.
your EU projects.
ropäischen Richtlinien oder Beratung zu EU-
point of contact for all questions regarding the
Förderprogrammen benötigen: Wir sind Ihre
EU and cooperation at the European level.
Kommission informieren wir Sie zudem zu
YOUR CONDUIT TO THE EU COMMISSION
zentrale Ansprechpartnerin für alle Fragen
The Enterprise Europe network (EEN Hessen)
rechtlichen Bestimmungen und beantworten
EEN Hessen enables primarily small- and mid-
rund um die EU und die Zusammenarbeit auf
of the HTAI has many years of experience with
Fragen zu öffentlichen Ausschreibungen und
sized Companies which generally do not have
europäischer Ebene. Das Enterprise Europe
the EU funding landscape and can provide
thematischen Aktionsprogrammen. Damit
a representation or lobbyists in Brussels, to
Network (EEN Hessen) der HTAI verfügt über
access to valuable contacts through its network
Sie Ihre Position auf dem europäischen Markt
participate in the development
langjährige Erfahrungen mit der EU-Förder-
of around 600 business-related institutions in
stärken und Ihre Chancen in Europa optimal
of EU policy. You will receive information about
landschaft und kann zur Kooperationsanbah-
more than 50 countries.
nutzen können.
EU consultations, company surveys on current
In direktem Kontakt zur Europäischen
nung auf ein über 50 Länder umspannendes
EU themes and pending legislation and you
Netzwerk mit rund 600 wirtschaftsnahen
BENEFIT FROM OPPORTUNITIES:
Gemeinsam geht’s leichter –
can communicate your problems in the EU
Einrichtungen zurückgreifen.
ADVICE ON EU FUNDING PROGRAMS
Kooperationsvermittlung
internal market to the EU via EEN Hessen.
Your company can benefit from many EU fund-
Wenn Sie einen Vertriebspartner, eine Zulie-
Nutzen Sie die Chancen:
ing programs. We will advise you in detail about
ferfirma oder einen Lizenznehmer im euro-
Beratung zu EU-Förderprogrammen
suitable programs for your project and support
päischen Ausland suchen, unterstützen wir
Es gibt zahlreiche EU-Förderprogramme, von
you step by step with your funding applica-
Sie beim Auf- und Ausbau von markt- oder
internationale Geschäftspartner.
denen Sie als Unternehmen profitieren kön-
tion – from the initial information meeting to
technologieorientierten Kooperationen. Auch
EEN Hessen brokers international business partners at
application filing. We focus on consulting with
für EU-Projekte finden wir passende Partner
cooperation events.
regard to EU programs in the fields of research,
für Sie.
development and innovation. In direct contact with the European Commission, we can also
Ihr Sprachrohr zur EU-Kommission
advise you about legal regulations and answer
Das EEN Hessen ermöglicht vor allem kleinen
your questions about public tender invitations
und mittleren Unternehmen, die in der Regel
and theme-focused EU programs. Our aim is
nicht über Repräsentanzen in Brüssel oder
to help you improve your position in the Europe-
Lobbyisten vor Ort verfügen, sich an der
an market and use your opportunities in Europe
Politikgestaltung in Europa zu beteiligen. Sie
to best effect.
erhalten Informationen über EU-Konsultationen sowie Unternehmensbefragungen zu aktuellen EU-Themen und Gesetzesvorhaben oder können ihre Probleme im EU-Binnenmarkt über das EEN Hessen an die EU weiterleiten.
Das EEN verbindet rund 600 wirtschaftsnahe Einrichtungen in über 50 Ländern. EEN connects some 600 business-related institutions in more than 50 countries.
Auf Kooperationsbörsen vermittelt das EEN Hessen
15
Globus, Wetzlar
16
Globe, Wetzlar
» Die HTAI ist mit ihrem Leistungsportfolio – wie zum Bei-
» With its service portfolio – for example, the delegation tours
spiel Delegationsreisen nach Asien – für uns die ideale Plattform, um internationale Kontakte zu knüpfen und auszubauen. «
to Asia – the HTAI offers us an ideal platform for establishing and extending international contacts.«
Neue Brennstoffe für die
den Einsatz in der Industrie genutzt
New fuels for Asian industry
considerably reduce the energy costs
Industrie in Asien
werden und so die Energiekosten
WasteTec GmbH is a mid-sized
of companies considerably. A delega-
Die WasteTec GmbH ist ein mittel-
eines Unternehmens deutlich sen-
company in Wetzlar which focuses
tion tour of Asia with the Governor of
ständisches Unternehmen aus Wetz-
ken. Eine Delegationsreise mit dem
on the biological and mechanical
Hessen and representatives of Hes-
lar, das sich auf die biologische und
hessischen Ministerpräsidenten und
conditioning of waste – a future-
sian industry was the first step for the
mechanische Aufbereitung von Abfäl-
Vertretern der hessischen Wirtschaft
oriented market. The WasteTec tech-
company’s entry into the Singapore
len – einem Zukunftsmarkt – konzen-
nach Asien war der erste Schritt für
nology is used to treat residual waste
market.
triert. Mit Technologie von WasteTec
WasteTec, sich auch in Singapur zu
so that it can be used as a valuable
werden Restabfälle so behandelt,
engagieren.
fuel for industrial use and thereby
dass sie als wertvoller Brennstoff für Dipl.-Geol. Andreas Puchelt WasteTec GmbH, Wetzlar, Geschäftsführer | Managing Director
17
AuSSenwirtschaft – Hessen in der Welt Foreign Trade – Hessen in the World
18
Der Erfolg der hessischen Wirtschaft beruht
Hessen’s economic success is also based on
gationsreisen in ausgewählte Länder. Flankiert
auch auf ihrer Exportorientierung: Die Export-
the export orientation of its industries. The
von hochrangigen Repräsentatinnen und
quote Hessens liegt regelmäßig über dem
export ratio of Hessen is regularly above the
Repräsentanten der hessischen Landesre-
Bundesdurchschnitt. Viele der ausgeführten
German average. Many of the products ex-
gierung knüpfen hessische Unternehmen auf
Produkte tragen weltberühmte Markennamen.
ported bear world-famous brand names. “Made
diesem Weg hilfreiche Kontakte zu Entschei-
„Made in Hessen” steht für hohe Qualität,
in Hessen” stands for high quality, functionality
dungsträgern in Politik, Wirtschaft und Verwal-
Funktionalität und Zuverlässigkeit.
and reliability.
tung. Zusammen mit qualifizierten Partnern,
19
wie Auslandshandelskammern und BotschafHTAI – Ihr Partner für ausländische
HTAI – Your partner for foreign
ten, aber auch lokalen Industrieverbänden
Märkte
markets
und Institutionen, gestalten wir attraktive
Dies gilt nicht nur für Großunternehmen, son-
This applies not only for big corporations, but
und anspruchsvolle Programme. Die Teilneh-
dern genauso für kleine und mittelständische
also for SMEs which serve the global markets
menden erhalten umfassende Informationen
Betriebe, die von Hessen aus die Weltmärkte
successfully from their home base in Hessen.
zur aktuellen Wirtschafts- und Rechtslage
erfolgreich bedienen. Im Ausland präsent zu
Being present internationally is becoming
im Land und gewinnen einen fundierten Ein-
sein, wird heute immer entscheidender für die
increasingly vital for the success of companies.
blick in die Geschäftskultur vor Ort.
Zukunftsfähigkeit eines Unternehmens. Wir
We support you in entering new markets and
unterstützen Sie bei der Erschließung auslän-
will provide you with comprehensive informa-
nehmen, die sich bereits erfolgreich im Ziel-
discher Märkte und stellen Ihnen umfassende
tion about the most important target countries.
land angesiedelt haben, helfen, die eigenen
Marktinformationen zu den wichtigsten Zielländern zur Verfügung.
Erfahrungsberichte deutscher Unter-
SOLAR TECHNOLOGY
Chancen zu bewerten und Fehler zu verYour door-opener to the world –
meiden. Treffen mit Branchenverbänden
Our business delegation tours
und Multiplikatoren erleichtern den Aufbau
Ihr Türöffner zur Welt – Unsere
HTAI organizes many business delegations to
von Netzwerken.
Wirtschaftsdelegationsreisen
select countries. Accompanied by high-ranking
HTAI organisiert zahlreiche Wirtschaftsdele-
representatives of the state government, com-
Zeigen Sie sich in der Welt –
Present yourself to the world –
panies from Hessen establish helpful contacts
Internationale Messen
International fairs & exhibitions
with decision-makers in government, admin-
Ein überaus erfolgreiches Instrument auf
A state’s program of fairs and exhibitions is a
istration and industry during delegation trips.
dem Weg ins Ausland ist das internationale
very successful instrument for access to foreign
In cooperation with qualified partners such as
Messeprogramm des Landes. In Kooperation
markets and partners. In cooperation with the
chambers of foreign trade and embassies as
mit den hessischen Industrie-, Handels- und
chambers of industry and trade and the cham-
well as local industry associations and other in-
Handwerkskammern organisieren wir hes-
bers of crafts in Hessen, we organize coopera-
stitutions, we develop attractive and ambitious
sische Gemeinschaftsstände auf internati-
tive booths at international trade fairs. They
programs. The participants receive extensive
onalen Fachmessen. Sie bieten hessischen
offer companies in Hessen a perfect and cost-
information about the current economic and le-
Unternehmen eine ideale und kostengünstige
effective platform for developing and promot-
gal situation in the country concerned and gain
Plattform, um Handels- und Investitionsbe-
ing trade and investment relationships. We also
profound insight into the local business culture.
ziehungen zu entwickeln und zu festigen. Bei
provide you with targeted individual business
Reports from German companies which have already located successfully in the target country will help you assess your own pros-
Messeturm Frankfurt
Unsere Botschafter in der Welt: Beispiele für starke Marken aus Hessen. Our ambassadors abroad: Examples of strong brands from Hessen.
Bedarf vermitteln wir Ihnen gezielt ausgewähl-
contacts, if required. It is a great pleasure to
te Geschäftskontakte.
support you in your international activities – to
Gerne unterstützen wir Sie bei Ihren
ensure that you can grow successfully world-
pects and avoid errors. Meetings with industry
Auslandsaktivitäten – damit Sie erfolgreich
wide. It is a great pleasure to support you in
associations and influential personalities will
international wachsen können.
your international activities – to ensure that
help you establish networks.
you can grow successfully worldwide.
darmstadtium, Wissenschafts- und Kongresszentrum Darmstadt
20
darmstadtium, science and conference center Darmstadt
» Wir haben die Gründung der FPT Deutschland aus Asien heraus betrieben. Dabei war es sehr beruhigend, dass wir während des gesamten Prozesses mit der HTAI einen professionellen Ansprechpartner hatten, der uns bei wichtigen Fragen weiterhelfen konnte. «
» We initiated the founding of FPT Deutschland from our head office in Asia. It was therefore very helpful for us to have a professional contact at HTAI who could advise and support us on important issues during the entire process.«
Expansion von Vietnam
auch gedacht. Ende 2012 eröffnete es
nach Europa
die europäische Zentrale im hessi-
Expansion from Vietnam to Europe
Malaysia. At year-end 2012 it opened its
Ein international agierendes IT-
schen Neu-Isenburg. Die HTAI unter-
An internationally active IT company which
European head office in Neu-Isenburg near
Unternehmen, das für verschiedene
stützte diesen Schritt gemeinsam
develops software solutions for a range
Frankfurt. The company was supported by
Branchen Softwarelösungen entwi-
mit der lokalen Wirtschaftsförderung
of industries that wishes to be success-
HTAI and the local business development
ckelt und in Europa erfolgreich sein
durch Beratung zu Standortfragen,
ful in Europe should establish a branch in
agency with advice on location issues,
Uwe Schlager
will, sollte einen Standort im Techno-
Informationen und Rechtsbegleitung
the technology state of Hessen. This was
information and legal consulting during the
FPT Deutschland GmbH,
logieland Hessen haben. Dies hat sich
in der Gründungsphase und der
also the idea of the company FPT Software
founding phase and with the notarization of
Neu-Isenburg,
das Unternehmen FPT Software – mit
Legalisierung von Dokumenten im
which is headquartered in Vietnam and
documents for its official registration as a
Geschäftsführer |
Hauptsitz in Vietnam und Niederlas-
Rahmen der offiziellen GmbH-
operates branches in the USA, Japan and
German limited liability company (GmbH).
Managing Director
sungen in USA, Japan, Malaysia –
Eintragung.
21
Standortmarketing – Hessen im Fokus Location Marketing – Focus on Hessen Hessen ist einer der attraktivsten Standorte
Hessen is one of the most attractive locations
jährlichen Unternehmerwettbewerb „Hessen-
für Unternehmen und internationale Inves-
for companies and international investors in
Champions“, bei dem innovative Unterneh-
toren in Deutschland und Europa. Unsere
Germany and Europe. Our task is to represent
men in Hessen prämiert werden, die in ihrer
Aufgabe ist es, diese starke Wirtschaftsregion
and market this strong business region both in
Branche weltweit führend sind oder neue
in- und außerhalb Deutschlands zu repräsen-
Germany and abroad.
Produkte oder Verfahren entwickelt haben.
WE SUPPLY INFORMATION – ABOUT HESSEN
In Hessen investieren lohnt sich –
Wir liefern Ihnen Informationen –
Before you decide to invest, establish a sub-
davon überzeugen wir Sie
über Hessen
sidary or expand, we will provide you with
Hessen bietet internationalen Investoren alles,
Bevor Sie sich entscheiden zu investieren, zu
reliable facts and figures about Hessen as a
was sie brauchen, um erfolgreich zu sein: eine
gründen oder zu expandieren, liefern wir Ihnen
business location, including specific informa-
exzellente Infrastruktur, hochqualifizierte
verlässliche Daten und Fakten zum Standort
tion on its various industry sectors, for example,
Fachkräfte, tatkräftige Partner aus Wirtschaft
Hessen. Wir vermitteln fachspezifische Infor-
sector profiles.
und Wissenschaft und innovative Ideen.
tieren und zu vermarkten. 22
mationen zu den unterschiedlichen Branchen in Hessen, beispielsweise mit Branchenprofilen.
23 Von Deutschlands Flughafen Nr. 1 mit der Bahn nahtlos zu allen Reisezielen in- und außerhalb Hessens. From Germany’s No. 1 airport by train to all destinations in Hessen and beyond.
Bei Ihrem Investitionsvorhaben stehen WE MARKET HESSEN
wir Ihnen als kompetente Ansprechpartnerin
lations, the available funding programs and
We promote Hessen as a leading business and
zur Seite: Wir unterstützen Sie bei der Suche
technology partners in Hessen. In short, we will
Wir machen Marketing – für Hessen
industry location in Germany and internation-
nach einem geeigneten Standort, geben
accompany you step by step – from the idea,
Wir werben für Hessen als Top-Wirtschafts-
ally. Outside Germany, we mainly market our
konkrete Informationen zu Gewerbeflächen
to identifying an ideal location to the official
standort im In- und Ausland. Im Ausland
unique competitive advantages: Hessen’s inter-
und/oder -immobilien, informieren über
opening of your enterprise. And all this happens
vermarkten wir vor allem unsere einzigartigen
nationality, outstanding accessibility, impressive
rechtliche und steuerrechtliche Rahmenbe-
in close cooperation with the regional and local
Wettbewerbsvorteile: die Internationalität,
innovativeness and quality of life. We organize
dingungen sowie mögliche Fördermittel oder
business development agencies in Hessen. Rest
die hervorragende Erreichbarkeit sowie die
the annual entrepreneur competition “Hessen
Technologie-Partner in Hessen. Kurz: Wir
assured that your investment will be optimally
hohe Innovationskraft und Lebensqualität. In
Champions” which awards distinctions to in-
begleiten Sie Schritt für Schritt – von der Idee
guided and supported.
Hessen organisieren wir unter anderem den
novative companies in Hessen which are global
über die Standortsuche bis hin zur offiziellen
leaders in their industries or have developed
Eröffnung. All dies geschieht in enger Zusam-
new products or processes.
menarbeit mit den regionalen und lokalen Wirtschaftsförderungen in Hessen. So können
INVES TING IN HESSEN PAYS OFF –
Sie sicher sein, dass Ihre Investition optimal
WE’LL CONVINCE YOU
vorbereitet und begleitet wird.
Hessen offers international investors all they need to be successful: an excellent infrastructure, highly qualified professionals, dynamic partners in business and science and innovative ideas. The HTAI will support you in your investment project as your expert partner. We will help you find a suitable location, provide you with detailed information about commercial real estate, the applicable legal and tax reguDreharbeiten zum Imagefilm „The Hessen Way of Life“
ISRA Vision AG – Hessen-Champion in der Kategorie
in der Deutschen Börse.
„Innovation“.
Shooting for the image film “The Hessen Way of Life” at
ISRA VISION AG – Hessen Champion in the category
Deutsche Börse in Frankfurt.
“Innovation”.
Die Leistungen der Hessen Trade & Invest GmbH auf einen Blick Overview of the Services of Hessen Trade & Invest GmbH Kontaktieren Sie uns
Contact Us
Technologie & Innovation
Technology & Innovation
AuSSenwirtschaft
Foreign Trade
Sie interessieren sich für unsere Angebote?
Please contact us to learn more about our
· Beratung und Information von Unter-
· Consulting and information on
· Unterstützung international orientierter
· Support of companies in Hessen with focus
Rufen Sie einfach an oder schreiben Sie uns eine E-Mail. Wir freuen uns auf Sie und unterstützen Sie gerne mit unseren Leistungen. 24 24
services. We look forward to meeting you and welcome the opportunity to support you.
nehmen und Branchen · Förderung von Schlüssel- und Zukunftstechnologien
companies and industries · Promotion of key future-oriented Technologies
hessischer Unternehmen · Wirtschaftsdelegationsreisen ins Ausland
on global markets · Business delegation tours abroad · Cooperative fair booths for Hessian
We invite you to visit www.htai.de for informa-
· Unterstützung des Technologietransfers
· Support for technology transfer
· Hessische Messe-Gemeinschaftsstände
tion on our services, coordinates and events.
· Vernetzung von Anbietern und Anwendern
· Networking of providers and users in
· Informationen zu Zielmärkten
· Information about target markets
· Zusammenarbeit mit hessischen
· Cooperation with international representative
mationen zu unseren Angeboten, unsere
Stay briefed on our activities, news, and events
· Begleitung von Innovationsprozessen
· Support for innovation processes
Ansprechpartner sowie unseren Veran-
by subscribing to our free newsletter. Europa & Vernetzung
Europe & Networking
Standortmarketing
Location Marketing
· Beratung zu EU-Förderprogrammen
· Consulting on EU funding programs
· Ansprache von potenziellen Investoren
· Recruitment of potential investors
· Vermittlung von Markt- und Technologie-
· Brokerage of market and technology
· Partner für nationale und internationale
· A partner for national and international
Besuchen Sie auch unsere Website www.htai.de. Dort finden Sie weitere Infor-
in Netzwerken und Clustern
staltungskalender. Und damit Sie immer auf dem Laufenden bleiben: Abonnieren Sie unseren kostenlosen
kooperationen
Newsletter. Dieser informiert Sie regelmäßig über aktuelle Nachrichten und Veranstaltungen.
networks and clusters
cooperation alliances
Auslandsbüros und Repräsentanzen
Investoren
· Information zu EU-Fragen
· Information on EU themes
· Standortmarketing im In- und Ausland
· „Sprachrohr“ zur EU-Kommission
· Conduit to the EU Commission
· Zielgruppenorientierte, fachspezifische Informationen
companies
offices of Hessen
investors · Location marketing in Germany and internationally · Target group-focused specialized information
+49(0)611 95017 - 85
+49(0)611 95017 - 85
info@htai.de
info@htai.de
www.htai.de
www.htai.de
» Die HTAI ist eng vernetzt mit zahlreichen Akteuren aus Wirtschaft, Wissenschaft, Verbänden, Institutionen, Politik und Gesellschaft. In vertrauensvoller Zusammenarbeit mit unseren Partnern auf regionaler, nationaler, europäischer und internationaler Ebene realisieren wir unsere Aufgaben und Ziele. Dabei sind wir offen für verschiedene Formen der Kooperation. «
» HTAI is networked closely with many players in business, science,
» Wir positionieren gemeinsam mit unseren Kooperationspartnern den führenden Wirtschafts- und Technologiestandort Hessen im internationalen Wettbewerb. Heimische Unternehmen und internationale Investoren erhalten von unserem engagierten Team schnelle und professionelle Unterstützung. Nehmen Sie Kontakt zu unseren Experten auf. Wir beraten und begleiten Sie gerne! «
» Together with our partners we position Hessen as a leading location
associations, institutions, politics and society. We perform our tasks and achieve our goals in trusting cooperation with our partners at the regional, national, European and global level. And, in doing so, we are always open for new cooperation formats. «
for business and technology on the global markets. Our committed team provides companies in Hessen and international investors with swift and efficient professional support. Contact our experts. We will be pleased to advise and support you. «
Dr. Rainer Waldschmidt, Hessen Trade & Invest, Geschäftsführer | Managing Director
Dr. Rainer Waldschmidt, Hessen Trade & Invest, Geschäftsführer | Managing Director