1 minute read

About the NIV

Next Article
For bookshops

For bookshops

More than sixty years after the vision was cast – and more than 600 million copies later – the New International Version (NIV) is the most widely read modern English Bible translation in the world. That’s because the NIV delivers the very best combination of accuracy and readability. Hodder & Stoughton has been publishing the NIV Bible in British English since the translation was created over forty years ago. We are committed to serving the church with the widest possible range of NIV Bibles at affordable prices. We hope you enjoy reading about these in more detail in this catalogue.

The NIV was always intended to be a translation which changes and develops in line with contemporary language usage and biblical scholarship. As you may know, the NIV was revised and updated in 2011 for the first time in 25 years. The majority of what has changed involves comparatively minor matters of vocabulary, sentence structure and punctuation. Other changes reflect advances in biblical scholarship over the last three decades. All these revisions aim to move the NIV from the English of 1984 to the English of the twenty-first century and are the decisions of the Committee on Bible Translation (CBT) – an independent and self-governing body comprised of renowned biblical scholars from across the evangelical spectrum, who meet annually to review the text. Further information about the translation and the work of the CBT can be found at www.biblica.com .

This article is from: