Hola Yucatan 39

Page 1

EJEMPLAR GRATUITO

Año 3 No. 39 / Edición Cultura

www.holayucatan.com.mx

Hanal Pixán Veneración de las almas Hanal Pixan the veneration of the spirits

LA LEYENDA DE LA XTABAY Adaptación en COMIC EL Delicioso Mucbipollo Receta tradicional

REVISTA

GRATIS

La Catrina Toca la puerta La Catrina knocks on the door



Se dueño de una hacienda por todo un fin de semana They own a farm for a whole weekend

Hacienda Yunku Venga con toda su familia Bring the whole family o amigos y disfrute de or friends and enjoy a una experiencia única unique experience

Km 6 carretera mucuyche-sacalum, a 20 minutos de Uxmal. / Km 6-Sacalum Mucuyché road, 20 minutes of Uxmal. Info rmación en Español: 9991983211 (Teléfono Celular). hacienda yunku Email: g_relloso@hotmail.com Information in English: 9999478691 (cellphone). w w w . y u n k u . c o m

Vidrios y Aluminios Merida Pisos de Madera Puertas y Ventanas de Aluminio Herrería Artística Presupuestos sin compromiso

Calle 35 numero 513 col Nueva Yucatan Tel 9991-98-32-11 / Email: esg_relloso@hotmail.com w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x


>Hanal Pixán<

P

ara los mayas la muerte no era la aniquilación total de los seres vivos sino un cambio de estado, una vivencia distinta que transcurría entre el nacimiento y el deceso. La muerte pensaban, no es más que una forma de vida diferente. Es por ello que para los habitantes de la península, en el Hanal Pixán o “comida de las ánimas” además de servirse una ofrenda los primeros días de noviembre, se lleva acabo un ritual con días de preparación para recibir y honrar la memoria de quienes se han ido. En estos días las creencias mayas nos revelan que las almas de los difuntos retornan con sus deudos para compartir alimentos. El primer día se recuerda a los niños y por ello la celebración es llamada U Hanal Palal. El segundo día, 1 de noviembre, está dedicado a los adultos muertos y le llaman U Hanal Nucuch Uinicoob, mientras que el tercer día U Hanal Pixanoob, consiste en una misa dedicada a las ánimas, por lo general en el cementerio de la población. El Hanal Pixán tiene su origen en las celebraciones religiosas traídas por los conquistadores que partían de costumbres celtas, con el paso del tiempo, el culto a los muertos en estas fechas se modificó e innovó con la visión de los mayas sobre el inframundo y la muerte. Uno de los elementos más importantes e infaltables en la celebración del Hanal Pixán es el altar de muertos, sin éste, probablemente la festividad perdería todo sentido. Para armarlo, no sólo es necesario servir la comida en la mesa sino también realizar otras

actividades como la limpieza de la casa, preparar los manteles, recordar los guisos preferidos del difunto, lavar toda la ropa sucia para no dejar trabajo a las ánimas y después, recordar los consejos, enseñanzas, alegría y anécdotas que se vivieron con el alma que se espera, por ello se dice que el difunto siempre debe ser recordado como fue en vida.

Componentes del altar Cada ofrenda en el altar es símbolo del cariño y recuerdo que tenemos de la persona que se fue, esta es la razón principal por la cual debemos depositar en la mesa los alimentos que ellos preferían comer en vida. Podemos servir desde los platillos típicos de la región hasta las frutas principales de la celebración como el famoso xek, un combinado de frutas como jícamas, mandarinas y naranjas acompañadas de chile molido. Los platillos que se sirvan en el altar si bien deben ser los favoritos del difunto, la tradición del Hanal Pixán indica que deben ser guisos propios de la región. El Pib es el platillo por excelencia de la celebración, esta especie de tamal grande cocido bajo la tierra que también se denomina pibipollo o mucbipollo no puede faltar en la ofrenda. También pueden servirse otros platillos como tamales de espelón, vaporcitos, escabeche, relleno negro o dulces de papaya, coco, pepita, mazapán, nance y yuca de miel, sin embargo, todos estos alimentos deben ir en un orden específico acorde con las creencias mayas del inframundo. La estructura y significado que rige a los

noticias • empleos • cultura • historia • eventos • espectáculos


la veneración de las ánimas en un altar componentes del altar son los siguientes: la mesa debe contar con tres niveles que representarán al cielo, la tierra y el inframundo, sobre ella se coloca un mantel blanco que es atribuido a las nubes mientras que para los niños se utiliza un mantel de colores alegres debido al carácter festivo y juguetón de sus almas. En el primer nivel se colocan los dulces y atoles, también se encienden las velas y veladoras que ayudarán a encaminar a las ánimas hacia las ofrendas, las velas para el altar de adultos deben ser de color negro o blanco y para los niños velas de colores. El total de objetos del primer nivel deben ser nueve. En el segundo nivel se encuentran los guisos y flores. Las comidas usualmente son las típicas del Estado y deben colocarse en recipientes de madera como la jícara, no en utensilios o trastes de metal o vidrio. Allí mismo se colocan siete montones de trece tortillas para recordar los días que separan a las estaciones del año (91). En el caso de las flores, se utilizan las de temporada y de la región como xpujuc (de tipo silvestre y color amarillo), xtés en color rojo y también virginias, las ramas que adornarán la casa pueden ser ruda, palma, huano o carrizo. Y por último en el nivel más alto, se coloca una cruz verde al centro (símbolo de la ceiba sagrada en el centro del universo) que puede portar un rosario de filigrana y es rodeada de cuatro jícaras con atole nuevo y una al pie de la cruz para simbolizar los cinco rumbos del universo. Los retratos de los difuntos se colocan a los lados de la cruz, en el caso de los altares w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x

para niños se pueden depositar sus juguetes y dulces preferidos. El incienso es necesario para acompañar el altar y aromatizar el ambiente al momento en que se llevan a cabo los rezos. En los altares para adultos también se pude incluir cigarros o las bebidas alcohólicas que gustaban al difunto, aunque es recurrente no se debe colocar el balché, pues ésta es una bebida exclusiva para los dioses mayas. Las ofrendas del segundo y tercer nivel no deben rebasar trece objetos. Todos los altares deben estar antecedidos por un sacbé, camino hecho de pétalos de flores y cal blanca que guiará a las ánimas hacia la ofrenda. Una vez concluidas las oraciones, los presentes podrán disfrutar y compartir con las almas los alimentos que fueron preparados especialmente para este día. Antes, ningún alimento del altar puede ser ingerido. Una semana después, se efectúa el Bix u ochavario del día de finados. En las noches posteriores a la celebración del Hanal Pixán, en las puertas de las casas y en las albarradas, se encienden hileras de velas y líneas de cal para que las almas encuentren el camino de regreso. La influencia de otras costumbres en la celebración del Día de muertos ha ocasionado que el altar del Hanal Pixán sea adornado con alimentos u objetos que no concuerdan con la tradición original. Difícil de evitar, lo importante es ofrecer a los difuntos una ofrenda que simbolice el cariño y apego que se les tiene así como preservar su recuerdo más allá de la celebración. HY


Hanal Pixán

the veneration of the spirits at an altar

For the Maya’s death was not the total annihilation of the living but a change of state, a different experience that elapsed between birth and death. Death thought, not just a different way of life. That is why the inhabitants of the peninsula, in the Hanal Pixán or “food of the spirits” also served an offering of the first days of November, a ritual takes place with days of preparation to receive and honor the memory of those who are gone. These days reveal Mayan beliefs that the souls of the dead return with their relatives to share food. The first day reminds children and therefore the conclusion is called U Hanal Palal. The second day, November 1, is dedicated to adults dead and they call U Hanal NUCUCH UINICOOB, while the third day Hanal PIXANOOB U, consists of a mass dedicated to the spirits, usually in the cemetery of the population. The Hanal Pixán originated in religious celebrations brought by the conquerors who left Celtic customs, with the passage of time, the cult of the dead at this time was modified and innovated with the vision of the Maya on the underworld and death . One of the most important and inevitable in celebration of Hanal Pixán is the altar of the dead, without it, probably the festival would become meaningless. To arm, not only must serve food on the table but also other activities such as cleaning the house, preparing the tablecloths, remembering the deceased favorite dishes, wash all the dirty clothes to work to keep the spirits and then , remember the advice, lessons, joy 6

and anecdotes that were experienced with the soul that is expected, it is said that the deceased should always be remembered as he was in life.

Components of the altar Each gift at the altar is a symbol of love and memories we have of the person who left, this is the main reason why we should lay on the table the food they prefer to eat in life. We serve traditional dishes from the region to the main fruits of the celebration as the famous Xek, a combination of fruits like jicama, tangerines and oranges accompanied by chili powder. The dishes are served at the altar while they should be the favorites of the deceased, the tradition indicates Pixán Hanal stews should be specific to the region. GDP is the quintessential dish of celebration, this kind of big tamale cooked underground also called mucbipollo pibipollo or can not miss in the offering. They can also serve other dishes like tamales espelón, steamers, pickled stuffed sweet black or papaya, coconut, nugget, marzipan, honey nance and cassava, however, all these foods must be in a specific order according to Mayan beliefs the underworld. The governing structure and meaning to the components of the altar are: the table should have three levels representing heaven, earth and the underworld, she

noticias • empleos • cultura • historia • eventos • espectáculos


was placed on a white cloth that is attributed to the clouds while for children using a brightly colored tablecloth due to festive and playful nature of their souls. At the first level are placed sweets and porridge, also lit candles and candles that will help guide the souls to the offerings, altar candles for adults should be black or white and colored candles children . Total first-level objects should be nine. In the second tier are stews and flowers. Meals are usually typical of the state and must be placed in wooden containers like the gourd, not metal utensils or dishes or glass. Right there standing seven stacks of thirteen tortillas to remember the days that separate seasons (91). In the case of flowers, are used to season and region as xpujuc (wild type and yellow), red xtés and Virginias, the branches that adorn the house can be tough, palm or reed guano . And finally at the highest level, a green cross is placed at the center (sacred ceiba symbol in the center of the universe) that can carry a filigree rosary and is surrounded by four gourds with atole back and the bottom of the cross to symbolize the five corners of the universe. The portraits of the deceased are placed on the sides of the cross, in the case of the altars for

w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x

children can deposit their favorite toys and sweets. Incense is necessary to accompany the altar and perfume the atmosphere at the time they are performed prayers. In adult altars also could include cigarettes or alcoholic beverages that the deceased liked, although appellant should the balché, as this is a signature drink for the Mayan gods. The offerings of the second and third levels are not to exceed thirteen objects. All altars must be preceded by a sacbé, path with flower petals and white lime to guide the souls to the offering. After completing the prayers, those present will enjoy and share food with the souls that were specially prepared for this day. Before, any food can be ingested altar. A week later, he made the Bix ochavario day or deceased. At night after the conclusion of Hanal Pixán, in doorways and on embankments, light candles and rows of lime lines that souls find their way back. The influence of other customs in celebrating the Day of the Dead has caused the altar is adorned with Pixán Hanal food or objects that do not match the original tradition. Hard to avoid, what is important is to give the deceased an offering that symbolizes the love and attachment that they have and to preserve their memory beyond celebration. HY


¿Sientes que hay problemas? Psic. Cristina Ek Chi Terapia individual, grupal y de pareja. dirigida a niños, adolescentes y adultos. Prevención, análisis, diagnóstico y tratamiento de conflictos, crisis y trastornos psicológicos y existenciales, individuales, grupales y de pareja.

Citas: 289-04-40 y al cel. 9991-72-71-99 Calle 69 No. 426-A Int. Depto. 2 entre 46 y 48 Col. Centro Mérida, Yucatán. México. / Anexo Clínica Santa María

Dr. Raúl Peláez Flores Médico Cirujano Partero Colposcopista Colposcopía: Detección, diagnóstico y tratamiento oportuno de lesiones prepamilgnas y malignas del tracto genital inferior femenino que incluye cérvix (cuello uterino), vagina, vulva, región anal para el diagnóstico y tratamiento del virus del papiloma humano. Realización de papanicolau convencional, citología de base líquida con o sin captura de híbridos de 2a generación para la identificación de virus del papiloma humano de bajo o alto riesgo oncogénico. Detección, diagnóstico y tratamiento de enfermedades de transmisión

sexual (e.t.s.) incluyendo infecciones cericovaginales desde la infancia, adolescencia, edad adulta y tercera edad. Tratamiento de la menopausia y su diferencianción con las lesiones premalignas de cérvix. Aplicación de vacuna cervarix para mujeres desde los 9 años de edad en adelante para el virus del papiloma humano. Aplicación de vacuna gardasil para hombres desde los 9 años de edad en adelante para el virus del papiloma humano. Androscopía. Medicina General.

Cédula Profesional: 2288650 Calle 54 # 364 T Consultorio A 1 X 33 A CP. 97000 Grupo Médico De Las Américas, G.M.A. Col. Centro, Merida, Yucatan. Tel. Consultorio: (999) 926-3027, (999) 927-6860 Tel. Celular: (999) 999-219-0571 HY Previa cita E-mail: rauljazz@hotmail.com


M.V.Z. CERT. DPL. Jorge A. Lara Montero Ced. Prof. 1389833 REG. SAGARPA 31-0067 CERT. Ejercicio por CONEVET No. 0017 • Consulta externa • Cirugía • Hospitalización • Estética • Rayos X • Ultrasonido • Acupuntura

• Laboratorio de diagnóstico • Farmacia • Accesorios • Alimentos • Pensión • Entrenamiento canino • Atención a fauna silvestre

• Corrección de problemas de conducta • Registro de perros por Federación Canófila Mexicana • Aplicación de microchip de identidad AVID

CELULAR EMERGENCIAS

999-958-00-45 Ave. Quetzalcoatl No. 80 entre 12 y 14 Col. Miraflores w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x


L

La Catrina

toca a la puerta Como cada año en México la celebración del Día de Muertos esta enmarcada por la imagen de una distintiva calavera que hace referencia a la burla de los mexicanos hacia la muerte

10

a elegante y burlona Catrina es obra de José Guadalupe Posada quien originalmente la llamó La Calavera Garbancera, tiempo después, el ingenio del muralista mexicano Diego Rivera la bautizaría con el nombre que actualmente la conocemos. A Posada le debemos la introducción de la plástica nacional pero también la consolidación del festejo del Día de Muertos, fue gracias a él y a sus obras que relejaban la actitud festiva y desenfadada del mexicano, que obtuvimos un símbolo más de nuestra identidad. “La muerte, es democrática, ya que a fin de cuentas, güera, morena, rica o pobre, toda la gente acaba siendo calavera”, decía el artista, quien en sus obras solía plasmar escenas costumbristas, folclóricas, de crítica socio-política e ilustraciones de calacas y calaveras. La Catrina de Posada surge así como una representación y sátira hacia aquellos indígenas que pretendían ser europeos y renegaban de sus raíces. El caricaturista empleó el termino “Garbancera” siendo esta la forma en que se nombraba a aquellas personas que se dicaban a la venta de Garbanza. En la época del Porfiriato, era muy común que los mexicanos de sangre indígena se sintieran atraídos e influenciados por las tradiciones y estilo de vida de España y Francia, por ello, Posada encontró en una calavera la forma más adecuada para representar la conducta del mexicano que se avergonzaba de si mismo. Haciendo un contraste en el indígena pobre que quería alcanzar un estatus que no le correspondía, Posada vistió a su Calavera Garbancera sólo con una prenda; un sombrero. Con el tiempo y tras sufrir muchas adaptaciones, hoy en día la catrina es vestida de diferentes formas, a veces completamente en los huesos y otras con ostentosos vestidos que emulan al siglo XIX, sin embargo su estilo siempre será elegante portando aquellos inconfundibles sombreros con plumas y vestidos de alta costura europea. La primera vez que la Catrina vistió de esta forma y en particular fue retratada, fue en un mural elaborado por Diego Rivera al que tituló “Sueño de una tarde dominical en la Alameda Central”, donde la calavera aparecía como acompañante de su creador José Guadalupe Posada, mientras que Rivera aparecía a la izquierda como un niño junto a Frida Kahlo. A partir de entonces, los mexicanos adoptarían este personaje como parte de la cultura popular del país y como emblema y representación de la muerte; la Catrina pasó a formar parte de la idiosincrasia del mexicano y

noticias • empleos • cultura • historia • eventos • espectáculos


de su peculiaridad para burlarse de todas sus tragedias. La personalidad de la Catrina contrasta con su imagen cadavérica, pues ante el temor que representa, su andar es alegre y divertido. Su personalidad traviesa, ocurrente, simpática y coqueta nos invita a vivir con plenitud cada momento desafiando a la propia muerte. Pero además del prototipo popular, la Catrina también es símbolo de las artes en México, pues diversos artistas plásticos han aprovechado su imagen para elaborar figuras de diferentes materiales. Los artesanos también han echado a volar la imaginación para hacer sus propias replicas que son muy solicitadas por nacionales y extranjeros sobre todo en las celebraciones del Día de Muertos. En el cine, la Catrina es reflejada con ese aire de misticismo. En 2001, protagonizó el cortometraje animado Hasta los huesos de René Castillo. En él, la Catrina aparece en un cabaret del inframundo, ataviada con la misma ropa con la que aparece en el mural de Rivera, interpretando una versión de La Llorona con la voz de Eugenia León. Al terminar su número, la Catrina saca a bailar a un joven que recién acaba de morir. La pareja baila un danzón frente a la concurrencia formada por decenas de calaveras de todas las edades. Cien años de pasearse entre los vivos El arraigo de este singular personaje tiene lugar debido a su prolongada existencia, pues en el 2010, la Catrina cumplió un siglo de acompañarnos en las festividades de noviembre. Ese mismo año en que se celebró también el Bicentenario de México, la Catrina se convirtió en una

w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x

imagen relativa a los eventos del aniversario. En Aguascalientes, cuna de Posada, el Instituto de la Juventud de dicha entidad promovió el centenario de la Catrina con murales inspirados en ella plasmados por toda la ciudad a través de la campaña “Todos Somos Calaveras”. Además de estos eventos, el resto de los mexicanos solemos recordar a la Catrina a través de picaros versos que se producen en el Día de Muertos, estas son las famosas calaveritas, rimas que en tono sarcástico narran algún suceso o hace alusión a una persona y su próxima muerte. También la podemos ver como calaverita en forma de dulce ó en pinturas, grabados, y esculturas, siempre festiva con ropas de gala, bebiendo pulque, montada a caballo o en fiestas de la alta sociedad o de barrio, de todas formas, luciendo altanera ante una desgracia. Coqueteando con los mortales y paseándose entre ellos, este esqueleto de mujer finamente ataviada no pasa de moda, pues en la actualidad vestirse como ella en el Día de Muertos es el disfraz más original, folclórico y a la vez clásico que se puede llevar. Su imagen metafórica que burla a la gente de clase alta siempre formará parte del festejo de los mexicanos hacia el dolor y a pesar de los años, su presencia seguirá rondando en esa fiesta de bienvenida para quienes se fueron. Por esto y más es importante sentirnos orgullosos de nuestras tradiciones y conservarlas, así como a esos divertidos y únicos personajes que enriquecen el folclor mexicano. HY

11


La Catrina knocks on the door

L

ike every year in Mexico’s Day of the Dead is framed by the image of a distinctive skull that refers to the mockery of Mexicans toward death. The elegant and mocking Catrina is the work of José Guadalupe Posada who originally called The Skull garbancera, later, the ingenuity of the Mexican muralist Diego Rivera’s baptize with the name that we know today. A Posada we owe the introduction of the national art but also the consolidation of the Day of the Dead celebration, it was thanks to him and his works relejaban and casual attitude of the Mexican holiday, we got another symbol of our identity. “Death is democratic, because after all, blonde, brunette, rich or poor, everyone ends up skull,” said the artist, who usually works genre scenes capture, folk, socio-political criticism and illustrations of skeletons and skulls. La Catrina Posada and representation arises and satire to those who claimed to be indigenous Europeans and reneged on its roots. The cartoonist used the term “garbancera” being the way they appointed those who dicaban Garbanza to selling. At the time of the Porfiriato, was very common for Mexican Indian blood were attracted and influenced by the traditions and lifestyle of Spain and France, therefore, Posada found in a skull the most appropriate way to represent the behavior of the Mexican he was ashamed of himself. By contrast in the Indian poor who wanted to achieve a status that did not belong, Posada Calavera garbancera dressed her only garment, a hat. Over time and after suffering many adaptations, catrina today is dressed in different ways, sometimes completely in bones and other with glitzy dresses that emulate the 12

nineteenth century, yet elegant style will always be wearing those hats with feathers unmistakable and European couture dresses. The first time the Catrina dressed in this way and in particular was portrayed, was prepared by a Diego Rivera mural which he entitled “Dream of a Sunday Afternoon in Alameda Park” where the skull appeared to accompany its creator José Guadalupe Posada, while Rivera appeared on the left as a child with Frida Kahlo. Thereafter, the Mexicans would take this character as part of the popular culture of the country and as an emblem and representation of death, the Catrina became part of the Mexican idiosyncrasy and its peculiarity to mock all its tragedies. Catrina’s personality contrasts with his cadaverous image, fearing it represents, his gait is lively and fun. His personality mischievous, witty, funny and flirty invites us to live fully each moment defying death itself. But besides the popular prototype, the Catrina is also a symbol of the arts in Mexico, as different artists have used their image to draw figures of different materials. Artisans have also taken flight of imagination to make their own replicas that are in demand by domestic and foreign especially in the Day of the Dead celebrations. In the film, Katrina is reflected with an air of mysticism. In 2001, he starred in the animated short bones to René Castillo. In it, the Catrina appears in a cabaret underworld, wearing the same clothes that appears in the mural Rivera, playing a version of La Llorona voiced by Eugenia León. Upon completion of their number, the Catrina her to dance a young who just died. The couple dances a danzón against competition made up of dozens of skulls of all ages. One hundred years of walking among the living

noticias • empleos • cultura • historia • eventos • espectáculos


The roots of this unique character takes place due to its prolonged existence, as in 2010, the Catrina fulfilled a century of joining in the festivities of November. That same year also marked the bicentenary of Mexico, Catrina became an image on the anniversary events. In Aguascalientes, Posada cradle, the Youth Institute of the entity promoted the centenary of Catrina with her inspired murals throughout the city reflected through the campaign “We Are All Calaveras”. In addition to these events, the rest of Mexicans usually remind Catrina by rogues verses that occur on the Day of the Dead, these are the famous skulls, sarcastically rhymes narrate an event or refers to a person his approaching death. We can also see how calaverita as sweet or in paintings, prints, and sculptures, always festive robes and drinking pulque, riding or in high society parties, neighborhood, anyway, looking haughty face a disgrace. Flirting with mortals and walking between them, this finely dressed woman skeleton yet timeless, because now dress like her on the Day of the Dead is the most

original costume, folk and classic that can be worn. His metaphorical image that mocks the upper class people will always be part of the celebration of Mexicans toward pain and despite the years, his presence will continue hovering in the welcome party for those who were. For this and more is important to be proud of our traditions and keep them, and these fun and unique characters that enrich the Mexican folklore. HY

Atención a niños, adolescentes y adultos

Para estas fiestas decembrinas luce espectacular

Cuida tu salud Masaje con Piedras de Jade

Centro de Nutrición Integral

Vacumterapia Lipoescultura ultrasónica

y calor infrarojo

Reducción de peso y Tratamientos reductivos Masajes reductivos Envolturas Drenajes linfáticos

Reducción y control de peso

¡Animate a perder peso!

Tel: 1-31-24-45 Diana Moguel Canul

Nutrióloga, Maestra en Ciencias y Terapeuta

Valoración Gratis

Citas al: 1312445 pregunta por nuestras promociones y/o paquetes reductivos Consultas de 5:00 a 8:00 pm Calle 21 Circuito No. 242 x 16 y 18 Col. María Luisa w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x

Consultas de nutrición para trigliceridos, colesterol y presión alta


Gastronomía Yucateca • Yucatecan cuisine

Mucbipollo

El mucbipollo o llamado popularmente “pib” (Muk: enterrar, sepultar; Bil: torcer, revolver. Pollo que ha sido enterrado), es una de la comidas con más tradición y arraigo de Yucatán. Su masivo consumo ocurre principalmente durante el mes noviembre, fecha en que en Yucatán -al igual que en el resto de México- se celebra el tradicional “Día de Muertos” o “Hanal Pixán” para la península.

Ingredientes:

• 1 1/2Kg de masa de maíz • 100 gr. de manteca de cerdo • 1Kg de pollo • 1/2Kg de puerco • Dos atados de xpelón (frijol) • Achiote (recado colorado), al gusto • Sal, al gusto • 1 cebolla grande • 1 rama de epazote • Chile habanero, al gusto • 1 paquete de hojas de plátano • ¼ kg de tomate rojo

Preparación:

Se ponen a cocer las carnes, primero la de puerco, con un poco de agua y después se la agrega el pollo. (Es importante que sea en este orden, ya que la carne de puerco es más dura.) Después se le agrega un poco de agua y una vez que se tenga el caldo, éste será utilizado para preparar el ”kol” con el que se rellenara el mucbipollo. Las carnes deberán quedar a medio cocer. Al caldo se le agrega el recado colorado (achiote) y un toque de sal, un poco de masa hasta que tenga una consistencia espesa y así obtendremos el kol que rellenará el pib. Después se revuelve la masa con la manteca, el xpelón y sal al gusto. El color característico del pib lo conseguiremos poniéndole a nuestra masa un poco de achiote. .

(Pib)

¿Cómo se arma?

Se coloca la masa sobre las hojas de plátano previamente limpias y se hace una cavidad, es mejor si se utilizan moldes para pan y si las esquinas se dejan gruesas. Se va acomodando la carne, la cual no debe de excederse de 3 centímetros de grosor para evitar que el mucbipollo se rompa durante su manejo, se baña con el kol, agregando rebanadas de cebolla, tomate, chile y hojas de epazote. Para finalizar, se tapa la cuenca con una cubierta de masa, se envuelve todo con la hoja de plátano y se pone a hornear por espacio de hora y media a 200 grados centígrados. También se puede llevar a la panadería, o bien, se entierra en un hueco preparado en el patio de la casa con leña y piedras, si utilizamos el último método, esperamos a que la leña se consuma y se coloca encima una lámina y sobre ella los mucbipollos. Una vez colocados los mucbipollos encima, se le agregan hierbas de jabín y tajonal u hojas del árbol de almendras. Se coloca encima otra lámina o lona, esto para que la tierra que arrojaremos encima no le caiga a la comida. El tiempo de cocción también es de una hora y media. ¡Listo! Ahora a disfrutar del manjar de los yucatecos para el Hanal Pixán. HY

noticias • empleos • cultura • historia • eventos • espectáculos


¡Ven a probar algo diferente y delicioso!! La Rosca Árabe únicamente ¡Para 6 personas! $159 ¡Arma tu combo!

8 guisados y 6 complementos a elegir.

1

2

$49

$90

2 Guisados 2 Complementos 1 refresco

4 Guisados 4 Complementos 2 refresco

2 x 1 en pastas al presentar o mencionar esta publicación

¡Pregunta por

La Tablita! Estamos en Plaza Sendero área de restaurantes Servicio a domicilio 1-88-00-22 w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x

15


Cenotes y Conven GOLFO DE MEXICO CELESTÚN

CHUBURNA SISAL

HUNUCMÁ KIMCHIL TETIZ BELLA FLOR Nicanché Xcalotía Nula Sac-Nicte

MÉRIDA

CHOLUL

TIXKOKOB

HACIENDA

UMÁN TEPICH CHOCHOLA KANASÍN Xnohnem Chelem kana

KOPOMA

SN. SIMÓN CHUNCHUCMIL MAXCANÚ HALACHÓ

GO DZIDZANTÚN PROGRESO DZEMUL CHICXULUB BUC PUERTO CANSACAB CHICXULUB SAN ANTONIO CHELEM Xlacah TAXCHÉ SUMA Dzibichaltun CONKAL MOTUL DE HIDALGO

kuxbi ACANCÉH

TAMEK

HOMÚN Zona de Cenotes

KANTUNIL

HUHI

Akulá

Cenote Xto

Ybá

Cichen-Itzá

XCAL

Yucatán

CACAO Zona de Cenotes

TEKOH

TELCHAQUILLO Cumpich Sacamuy ABALÁ kankirixché San Timul Antonio OPICHÉN TEKIT MUCUYCHE XPUKIL Cenote Polol

Yelaxo

ZAVALA SOTUTA

MAMA

CHUMAYEL SACALUM X´kabach´en TICUL TEABO MANÍ SANTA OXCUTZCAB Uxmal ELENA LOLTÚN TECAX

MUNA

Simbología

IZAMAL

Itzamná Cenote Ixcolasc

Capital / State Capital

Ciudades Importantes /Important Cities Conventos / Convents Cenotes / Sinkholes Autopista Dividida / Divided Highway Carretera Principal / Main Highway Carretera de Cuota / Toll Highway Carretera Secundaria / Seconadry Highway Grutas y Cavernas / Caves Zona Arqueológica / Archaelogical site

XUL

PETO

TZUCACAB NOHCAB KANTEMO

BECANCHÉN HUNTO CHAC SAN MARTÍN HILI

STA. ROSA


ntos de Yucatán

DZILAM ONZÁLEZ

Ayim LOCHE Labom KIKIL

CTZOTZ

STO.DOMINGO TIZIMÍN Cenote Chaltún ESPITA Cenote Sabaché

Chan Cenote

CENOTILLO

TA CARRETERA DE CUO Cenote Zací ojil

á

EL CUYO

RÍO LAGARTOS

CHEMAX

VALLADOLID

LACOOB Cenote Samulá BALANCANCHÉ Cenote CHICHIMILÁ X´keken TEKOM

n

A

TIXCACALCUPUL XTOBIL

Mar Caribe

Este mes de noviembre Consulta las bases en:

Dale ME GUSTA

www.holayucatán.com.mx www.facebook.com/Yo.Amo.Yucatan.oficial


MVZ. Marisol Palma MVZ.Mario Canche

GATITOS

PERRITOS

Cedula Prof. 4325385

$400

Hembras

menores de 20 kg y

$100

por Kg extra a

mayores de 20 Kg

$300 Machos

$300 Hembras $200 Machos

noticias • empleos • cultura • historia • eventos • espectáculos


Este es un trabajo de Homo Digitalis Estudio. Autores: Gabriel Noh en los trazos y David Guzmán en la investigación, guión, color digital y dirección de proyecto.

Contaba mi abuelo que en el Mayab existe un ser maligno cuya existencia se remonta desde la época de los mayas. Se presenta como mujer bella y se pone al acecho de hombres que andan por los montes, preferentemente bajo la influencia del alcohol. Ella los seduce bajo una ceiba y los vuelve locos con su belleza... ...Luego se transforma en un espanto furioso y termina ahi mismo con su vida. Se conoce somo La Xtabay...

w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x


En el pueblo donde creció mi abuelo hubo un tiempo donde los hombres comenzaron a desaparecer, dicen que la razón era la misma Xtabay.

¿Qué es esto?

¡Dios que horrible!

Un periódico importante de la ciudad de México se enteró del misterio de los hombres desaparecidos del pueblo de mi abuelo, asi que decidio enviar a su mejor reportero..

Buen día jefe. ¿Que novedad hay para hoy?

Buen día Guzmán, te tengo un trabajo importante...

En Yucatán hay un lugar donde los hombres desaparecen misteriosamente, ve, investiga y tráeme una nota sensacional. En Yucatán hace mucho calor, seguro que esos hombres desaparecidos se escapan a un lugar más fresco. 20

noticias • empleos • cultura • historia • eventos • espectáculos


El intrépido reportero, Gabriel Guzmán llegó al pueblo donde sucedían la desaparición de los varones adultos. Comenzó su tarea de buscar donde iniciar su investigación.

¡Que calor! y yo con esta ropa...

Para su buena suerte ya había alguien que le esperaba...

¡Sr. Guzmán, que bueno que llega, el pueblo es un caos! Me llamo Paty Carter, soy arqueóloga. Acompáñeme porfavor le llevaré con el alcalde el cual también le ha estado esperando.

Asi el reportero fue llevado con el alcalde del pueblo quien quería que le ayudase a resolver este intrigante caso.

Le estoy muy agradecido y le daré todas las facilidades para su investigación.

Casualmente conozco a la esposa de la última víctima y se donde localizarla

Pues cuente con la ayuda Señor Alcalde. Todo esto es muy extraño y merece ser investigado.

w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x

21


Asi fue que el reportero y la arqueóloga se dirigieron a la iglesia del pueblo, donde la afligida viuda de la víctima se encontraba orando.

Disculpe señora, soy reportero del “Periódico Mexicano”. Ando investigando por la infortunada muerte de su marido.

No deseo hablar de eso ahora, joven. Lo que le sucedió a mi marido es obra de la malvada Xtabay, aunque debo admitir que él se lo buscó. Disculpeme joven, comprenda usted.... son cosas diabólicas.

No conforme con la respuesta, el reportero fue a entrevistar al sacerdote de la parroquia.

Sin respuestas, Gabriel y Paty salieron de la iglesia, rumbo a casa del alcalde para ver si él tenía más pistas.

¡La Xtabay! ¡Esos son cuentos de la gente de por aquí! Es mejor no pierdan tiempo en esas cosas y descubran al asesino.

noticias • empleos • cultura • historia • eventos • espectáculos


Ya en la comisaría... Pues no se me ocurre otra cosa más que visitar a las familias de las víctimas.

Repentinamente entra uno de los peones del alcalde.

¡Patrón tiene que ver esto! ¡Jacinto el leñador está muerto! ¡Acaban de traer su cuerpo!

Ante sus ojos se presentaba otra víctima.

¡Virgen santa!

¡Qué es esto!

w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x

23


Vamos con Don Juan, quizá el tenga una respuesta.

Don Juan era el brujo del pueblo, era un hombre muy respetado y muy querido entre las personas del lugar, él les daría una respuesta a las misteriosas muertes... Pasen, les estaba esperando... El Asesino que ustedes buscan no es un hombre, tampoco es de está vivo... Entonces Don Juan narró una explicación que resutaba muy difílcil de creer, en especial para el reportero... la leyenda de la Xtabay.

En el tiempo de los antepasados vivían en el pueblo dos mujeres muy bellas: Utz Colel y Xkeban.

Utz Colel significa “mujer buena” y era virtuosa como ninguna y era bien vista por el pueblo.

Xkeban, que quiere decir “la pecadora”, era despreciada por que entregaba a los hombres, por eso la gente del pueblo la aborrecía.

Closets Puertas Comedores etc. Sr. Pedro Polanco

C.115 X 60-A y 62 Col. Castilla Cámara Local 1 Tel: 9-32-01-08

MUEBLERÍA

Nikté

S o m o s f a b r i c a n te s y trabajamos sobre diseño Cel:9992-23-92-28

PRESUPUESTOS SIN COMPROMISO


Pero a pesar de ser una mujer casta y llamada “mujer buena” Utz Colel era de corazón frío y duro, que despreciaba a las personas débiles, pobres o que no eran de su posición social.

Por el contrario, Xkeban, a pesar de su fama de pecadora, era una mujer buena, de gran corazón que se dedicaba a hacer el bien a los más necesitados.

Un día, un perfume embriagador inundaba el pueblo y pronto se dieron cuento que provenía de la casa de Xkeban, quien ya se hallaba sin vida. En su tumba brotaron cientos de flores silvestres de delicioso aroma. Utz Colel dijo que era cosa del demonio para engañar a los hombres.

Al poco tiempo murió Utz Colel. De su cuerpo inerte salía un hedor insoportable que llenó el pueblo. Todos fueron al entierro de la virtuosa y llevaron flores, pero al día siguiente su tumba estaba llena de espinas. Utz Colel se convirtió en la flor del tzacam, que no tiene perfume y hiere al tocarle.

Niñas a partir de los 3 años C 51 S/N entre 10 y 10a Fraccionamiento del Parque Cel: 9992-71-36-69 Tel: 1-68-19-89

w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x


Convertida en la flor del tzacam, Utz Colel llena de envidia pensó que los pecados de amor de Xkeban eran la causa de todo lo bueno que le había sucedido. Entonces ella se entregó a lo que ella pensó que era amor, sin entender que Xkeban amaba por que tenía bondad en su corazón, mientras ella en vez de amor daba perversidad. Con la ayuda de los malos espíritus, Utz Colel logró el prodigio de volver al mundo en forma de mujer para enamorar a los hombres haciéndoles víctimas de su infinito rencor.

Por las noches se presenta como unaa mujer bella y se pone al acecho de hombres que andan por los montes, preferentemente bajo la influencia del alcohol. Ella los seduce bajo una ceiba y los vuelve locos con su belleza...

...Luego se transforma en un espanto furioso y termina ahi mismo con su vida sin piedad alguna.

CERRAJERÍA

POLANCO

Apertura de automóviles, Reparación y venta Hechura de duplicados, Programación de chips

CALIDAD Y RAPIDEZ

SERVICIO A DOMICILIO LAS 24 HRS. C.60 # 820 X 115 Y 117 Col. Mercedes Barrera Cel : 9992-23-92-28 noticias • empleos • cultura • historia • eventos • espectáculos


Dicen que sólo hay una manera de detener a la Xtabay, que es arrancándole un cabello, pero nadie ha sobrevivido para comprobarlo.

Todo esto me suena a una fábula nomás, tendré que ir a comprobarlo, hasta no ver no creer.

Esa misma noche el incrédulo reportero fue a investigar internándose en lo más profundo del los montes de aquellos lugares.

Fue entonces que por fin hizo aparición quien tanto andaba buscando. La Xtabay fue caminando hacia donde se encontraba el reportero que ahora estaba atónito de comprobar que aquel relato de Don Juan era realidad.

MAXI-DESECHABLES BOTELLAS PET. DE 1/2 LITRO Y 1 LITRO

BOLSAS

VASOS

Horarios : Lunes a Viernes de 8 : 00 am a 7:00 pm Sabados de 8: 00 a 3: 00 pm Domingos de 9 :00 a 3 :00 pm maxi_desechables@hotmail.com

C.111 X 54-A No. 450 -D sobre Circuito Colonias a un lado del Servifresco

w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x

Cel:9991-34-32-15


La Xtabay ya estaba en la labor de seducir al reportero cuando sucedió algo inesperado...

Armándose de valor y fuerza de voluntad el reportero resistió a la tentación de ser seducido y le arrancó un cabello…

Del reportero no se supo nada ya nunca más. El misterio es que si en realidad al arrancarle un cabello a la Xtabay él logro dominarla, pero eso nadie lo sabe. Eso me conto mi abuelo.

Fin GRAN SURTIDO EN ARTÍCULOS DE PESCA DEPORTIVA SE ACEPTAN TARJETAS

ANZUELOS

CARRETES

REPARACIONES

CAÑAS

ARPONES

ENCARGOS

SEÑUELOS

CORDELES

Calle 109 No. 471 -E x 52 -A y 54 Colonia Dolores Otero. Tel : 999-924-81--16 Cel : 9991-58-24-07 Email: senuelosdelcaribe@hotmail.com

ENVÍOS


¡ C ó m o me q u i ere F ru t i k a n a ! JUGOS NATURALES • LICUADOS • BAGUETTES • ENSALADAS • DESAYUNOS • ALMUERZOS • TORTAS •

a ¡Ahor s rzo Almue s a e de lun s! vierne

Calle 1G No. 226 entre 30 y 36 Fracc. Campestre a 20 mts del HSBC Servicio a domicilio zona Campestre

294-59-72

Visita Sam´s Club Oriente

(Estamos junto a Plaza Fiesta) Con solo presentar tu membresia dorada obtén descuentos a Nivel Nacional, para adquirirla consulta en el Mostrador de Membresias. Además presenta esta publicación y obtén descuento y extensión de tu vigencia.

w w w . h o l a y u c a t a n . c o m . m x


Emergencía Emergency

POLICIA POLICE

POLICIA FEDERAL FEDERAL POLICE

CRUZ ROJA RED CROSS

ANGELES VERDES GREEN ANGELS

9-46-12-23

9-24-98-13

9-83-11-84

060

Consulados en Mérida / Consulates in Mérida ESTADOS UNIDOS USA Paseo de Montejo por Avenida Colón No.453 Tel: (999) 942-57-00 meridacons@state.gov www.useembassy-mexico.gov GUATEMALA Calle 26 No. 106 x 25 y 27 Col.México Tel: (999) 926-82-40

FINLANDIA FINLAND

AUSTRIA

Calle 86-B No. 595-B Tel. (999) 984-0201/ 0273/ 0399 Fax: (999) 984-0188/ 0179 www.finlandoa.org.mx FRANCIA FRANCE Calle 60 No. 385 Col.Centro Tel. (999) 930-15-42 www.mexique.campusfrance.org

Calle 64 No.418 X 47 Y 49 Tel: (999) 924-31-22 meridacons@state.gov www.paisesbajos.com.mx

Calle 7 No.217 Col. Chuburna de Hidalgo Tel: (999) 944-32-52 www.embajada-alemana.org.mx

REVISTA HOLA YUCATÁN. Revista mensual. No. 33. Número de Certificado de Reserva de Derechos al Uso en trámite. Número de Certificado de Licitud de Título en trámite. Número de Certificado de Licitud de Contenido en trámite. Domicilio de la Publicación Calle 1G No. 226 x 36, Fracc. Campestre, Mérida Yucatán.

Tel: (999)289-74-99 contacto@holayucatan.com.mx Revista Hola Yucatán edición Cultura se distribuye en:

DIRECTORIO

Calle 42 No.200 entre 1-D y 1-E Col.Campestre Tel: (999) 944-42-86 consulcubamer1@prodigy.net.mx www.embacuba.con.mx

Calle 58 No.450 X 35 Col.Centro Tel: (999) 928-61-52

Calle 25 No. 500-B X 58A Col. Itzimná Tel: (999) 926 17 25

Mérida: David Guzmán Osorio.

Calle 23 No.204 x 26 Col.García Ginerés Tel: (999) 925-10-60

BELIZE

LUXEMBURGO LUXEMBURG

ESPAÑA SPAIN Calle 3a No.237 Fracc. Campestre Tel: (999) 944-39-11 Fax: 948-39-17

El SALVADOR

CUBA

ALEMANIA GERMANY

HOLANDA NETHERLANDS

AV. Colón No.501-c Tel: (999) 925-63-86 Fax: (999) 9 25-80-68 www.embajadadeaustria.com.mx

Mérida: ITALIAN COFEE SANBORNS CAFE LA HABANA CAFÉ CHOCOLATE HOTEL HYATT HOTEL GOBERNADOR HOTEL CASTELLANO HOTEL CONQUISTADOR HOTEL LOS ALUXES

LIBANO LEBANON Calle 23 No. 143-A X 32 Col. Buenavista Tel: (999) 926-41-11

COREA KOREA Calle 16 No. 240 Col.Vista Alegre Tel: (999) 943-02-18

HONDURAS Calle 54x57 y 59 Instituto Monte Líbano Casa 483 Col. Centro Tel: (999) 925-63-86

GRECIA GREECE Calle 30 diagonal No. 498 Interior A. Prolongación Montejo Tel: (999) 982-28-24

HOLA YUCATÁN, LA REVISTA, no se hace responsable de las promociones u ofertas de sus anunciantes. El contenido de las notas periodísticas, publireportajes o anuncios publicitarios es responsabilidad de quien las redacta y no implica en momento alguno que se comparta alguna idea o filosofía de lo ahí expuesto. PASAJE PICHETA CLÍNICAS DEL IMSS INSTITUTO DE CULTURA MUSEO DE LA CUIDAD SAM’S CLUB REPARTO A DOMICILIO

El interior del Estado: MOTUL, UMÁN, CAUCEL, PROGRESO, TIZIMÍN, OXKUTZCAB, VALLADOLID CHICHEN ITZÁ, UXMAL DZIBICHALTÚN

DIRECTOR DE NOTICIAS HOLA YUCATÁN David Guzmán Osorio. DIRECTOR REVISTA INTERIOR DEL ESTADO Carlos Cupul Vicaria. REDACCCIÓN Gabirela Padilla. REPORTAJES Katalina Ek. DISEÑO EDITORIAL Gema Ríos. REPORTAJES Y FOTOGRAFÍA Jesús Ruíz REDES SOCIALES Y CEO Ángel Uc. PORTADA Gabirela Padilla Gabirela Padilla. COORDINACION DE VENTAS Fatima Ek. RELACIONES PUBLICAS Nikeri Barroso. ASESORIA DE CULTURA MAYA Beatriz Moo. MODELOS Melissa Ceballos, Jorge Lara. VESTUARIO PARA PORTADA Esencia Maya.

noticias • empleos • cultura • historia • eventos • espectáculos




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.