13.1Tesalonicenses 1Ts

Page 1

1 TESALONICENSES La Primera Carta de l Emisario de Yahshúa, Shaúl – lwav – Pablo, a la Asamblea Mesiánica en Tesalónica 1

De: Shaúl, Sila y Timoteo. A: La Asamblea Mesiánica de Tesalónica,[ 1] unidos con Elohim el Padre y el Adón Yahshúa Ha Mashíaj: Misericordia a ustedes y Shalom. 2 Nosotros siempre damos gracias a YAHWEH por ustedes, mencionándolos regularmente en nuestras oraciones, 3 haciendo memoria ante YAHWEH nuestro Padre, lo que el Adón Yahshúa Ha Mashíaj ha hecho de ustedes; como la confianza de ustedes produce obras de amor, trabajo arduo; y su esperanza, [ 2] perseverancia. 4 Nosotros sabemos, hermanos, que YAHWEH los ha amado y escogido a ustedes; 5 que las Buenas Noticias que les llevamos no se convirtieron en ustedes en sólo un asunto de palabras, sino también uno de poder, del Ruaj HaKodesh [3] y convicción total; bien saben como vivimos por causa suya cuando estuvimos con ustedes. 6 Ustedes, en verdad, se volvieron imitadores nuestros y del Adón; así que aunque estaban pasando por gran tribulación recibieron la palabra con gozo del Ruaj HaKodesh. 7 De tal manera que llegaron a ser un modelo para todos los creyentes en Macedonia y 8 Acaya, por el mensaje del Adón que fue dado por ustedes, no sólo en Macedonia y Acaya, sino también en todos los lugares la confianza de ustedes hacia YAHWEH fue conocida. El resultado es que no necesitamos decir nada, 9 puesto que ellos mismos nos cuentan continuamente de la manera que nos dieron la bienvenida y como se volvieron de los ídolos a YAHWEH, para servir al Elohim verdadero, el que está vivo, 10 y esperar a su Hijo Yahshúa, el que resucitó de los muertos, que se manifieste desde los cielos, y nos rescate de la inminente furia del juicio de YAHWEH.[ 4]

1

Ustedes mismos saben, hermanos, que nuestra visita a ustedes no resultó sin frutos. 2 Por el contrario, a pesar de que ya habíamos sufrido y habíamos sido ultrajados en Filipos,[ 5] como

2 1

1

Tesalónica era la capital y la ciudad más grande de la provincia Romana de Macedonia, con una población aproximada a los 200.000 habitantes. La carretera más importante de Roma (la Vía Egnacia), que se extendía desde Roma y llegaba hasta el Oriente, pasaba por Tesalónica. Esta carretera, junto con el floreciente puerto de esta ciudad, hizo de Tesalónica uno de los centros de comercio más ricos y florecientes del Imperio Romano. Reconocida como una ciudad libre, Tesalónica pudo autogobernarse y fue eximida de gran parte de las restricciones impuestas por Roma a otras ciudades en el Imperio. Sin embargo, su sabor internacional atrajo a muchas religiones paganas e influencias culturales que desafiaron la fe de los nuevos creyentes. 2 No en el sentido de una visión optimista o de un simple deseo sin fundamento, sino en el sentido de expectación confiada, basada sobre una certeza sólida. La esperanza Escritural descansa sobre las promesas de YAHWEH, particularmente aquellas que tienen que ver con el retorno de Yahshúa a la tierra. 3 El Ruaj HaKodesh cambia a la gente cuando ésta acepta las Buenas Noticias. Cuando hablamos a otros de Yahshúa, debemos depender del Ruaj HaKodesh para que abra sus ojos y sus oídos, y los convenza de que necesitan salvación. Es el poder de YAHWEH el que cambia a las personas, no nuestra habilidad o persuasión. Sin la obra del Ruaj HaKodesh, nuestras palabras no tienen sentido. El Ruaj HaKodesh no sólo convence a la gente de su pecado sino que también le da seguridad de la verdad de las Buenas Noticias. El Ruaj HaKodesh es la manifestación femenina de la ejad de ABBA YAHWEH, por tanto actúa sobre nosotros como madre. 4 Protección en la Gran Tribulación y rescate del lago de fuego. A través de este libro Shaúl enfatizó la Segunda Venida de Yahshúa. Debido a que la Asamblea de Tesalónica estaba siendo perseguida, Shaúl la anima a mirar hacia adelante, a la liberación que Yahshúa traerá. 5 Aunque fueron ultrajados en Filipos al ser golpeados y encarcelados, en violación a sus derechos como ciudadanos


saben, tuvimos el valor, unidos con YAHWEH, de anunciarles las Buenas Noticias aunque bajo gran presión. 3 Pues la apelación que hacemos no fluye de error o de motivos impuros, tampoco tratamos de engañar a nadie. 4 Por el contrario, según fuimos puestos a prueba por YAHWEH y declarados aprobados, para ser confiados con las Buenas Noticias, así es como hablamos; no para ganar méritos con la gente, sino con YAHWEH, quien prueba nuestros corazones. 5 Porque, como ustedes saben, nunca usamos palabras lisonjeras, ni pusimos un frente para enmascarar la avaricia, YAHWEH es testigo.[ 6] 6 Ni buscamos gloria de hombres, ni de ustedes, ni de otros. 7 Como emisarios del Mashíaj pudimos haber hecho sentir nuestro peso, pero en cambio, fuimos bondadosos cuando estuvimos con ustedes, como una madre alimentando y cuidando de sus hijos. 8 Tan grande fue nuestra devoción por ustedes, que nos alegramos por compartir con ustedes, no sólo las Buenas Noticias de YAHWEH, sino también nuestras vidas, porque habían llegado a ser muy queridos para nosotros. 9 Porque ustedes se acuerdan, hermanos, de nuestro trabajo y estrechez; como trabajamos de noche y de día, para no ser una carga a ustedes[7] mientras les proclamábamos las Buenas Noticias de YAHWEH.10 Ustedes son testigos y también lo es YAHWEH de cuán Kadosh, justo e irreprensible fue nuestro comportamiento a la vista de ustedes los creyentes. 11 Pues bien saben que los tratamos a cada uno de la forma que un padre trata a sus niños, los alentábamos y consolábamos 12 y les aconsejábamos vivir vidas dignas de YAHWEH quien los llama a su Reino y gloria. 13 Otra razón por la cual damos gracias a YAHWEH regularmente es que cuando recibieron la Palabra de YAHWEH por medio de nosotros, no la recibieron simplemente como una palabra de hombre, sino como realmente es la Palabra de YAHWEH, la cual actúa en ustedes los creyentes. 14 Pues, hermanos, ustedes vinieron a ser imitadores de las Asambleas de YAHWEH que están en Yahudáh y están unidas con el Mashíaj Yahshúa. Ustedes que sufrieron las mismas cosas que sus coterráneos, como ellos sufrieron las de los Yahudim, quienes 15 mataron al Adón Yahshúa y a los profetas, y a nosotros nos expulsaron. Ellos están desagradando a YAHWEH y a toda la humanidad, 16 por tratar de impedirnos que hablemos con los Gentiles para que puedan ser salvos. ¡Parece ser que su propósito es cometer sus pecados tan malos como sea posible! Pero la furia de YAHWEH los alcanzará al final. [ 8] 17 Y en cuanto a nosotros, hermanos, cuando fuimos privados de su compañía en persona por un corto tiempo, pero no en pensamiento, los extrañamos y tratamos mucho de ir a verlos. 18 Queríamos tanto ir a verlos que, yo, Shaúl, traté más de una vez, pero ha satán nos estorbó. 19 Pues cuando el Adón Yahshúa regrese, ¿cuál será nuestra esperanza, nuestro gozo, nuestra corona para gloriarnos? ¿No serán ustedes? 20 ¡Sí, ustedes son nuestra gloria y nuestra alegría!

romanos, Shaúl y Silas, que escriben esto, también cantaron (Hch 16.25) y conocieron juntos «el gozo del Ruaj HaKodesh» que florece en medio de la adversidad (1.6). 6 Con frecuencia nos disgustamos cuando oímos que alguien adula a otra persona. La adulación es falsa, y es una máscara para cubrir las intenciones reales de la avaricia. Los que proclaman la verdad de YAHWEH tienen una responsabilidad especial de ser honestos. ¿Eres honesto y sincero en tus palabras y obras? ¿O le dices a la gente lo que ellos quieren oír a fin de conseguir lo que luego quieres de ellos? Líderes, busquen agradar a YAHWEH, en lugar de halagar a los seres humanos para sacarles dinero. Nunca utilicen la lisonja; al contrario, digan la verdad con franqueza. 7 Aquí otra vez el ejemplo de Shaúl, él trabajaba para no ser carga a los demás, ejemplo muy poco copiado por la avaricia de los dirigentes de hoy día. Un dirigente de Yahshúa, de ningún modo vive a toda plenitud, sino que pasa estrecheces siempre. Shaúl dijo 4 veces que lo imitaran a él y al Mesías. ¿Lo imitas tú, dirigente? ¿O vives a las anchas? 8 A pesar de haber sido los incitadores de la muerte del Mesías, nunca ellos han querido que Efrayim regrese a Yisra'el, porque se creen los que tienen monopolio sobre Yisra'el, pero este monopolio pertenece a YAHWEH y El creó a Yisra'el con doce tribus, que están en existencia hasta hoy, Re 19. Los que no pertenecen a Yisra'el son ellos mismos que según las Escrituras sólo por la Sangre del Mesías uno es ciudadano físico y espiritual de Yisra'el.


Así que, cuando no lo pudimos soportar más, acordamos quedarnos solos en Atenas, 2 y enviamos a Timoteo nuestro hermano y siervo de YAHWEH para las Buenas Noticias del Mashíaj, para fortalecerlos y alentarlo s en su confianza, 3 con el fin de que nadie se inquiete por estas tribulaciones. Porque ustedes mismos saben que estas cosas nos pueden suceder; 4 aún cuando estábamos con ustedes les repetíamos de antemano que estábamos al ser perseguidos; y en verdad, como ya saben, ha pasado. 5 Por esta razón, cuando ya no lo podía soportar más, fue que envié para informarme acerca de la confianza de ustedes. Temía que de alguna forma el tentador ya los hubiese tentado, y nuestro duro trabajo hubiera sido en vano. 6 Pero ahora Timoteo ha regresado de ustedes a nosotros, trayendo buenas noticias acerca de su confianza y amor, y que siempre nos recuerdan con cariño, siempre añoran vernos, de la misma forma que nosotros a ustedes 7 Por esto, hermanos, a pesar de todas las tribulaciones y aflicciones, fuimos consolados respecto a ustedes por medio de su confianza; 8 Porque ahora estamos vivos, ya que continúan en pie, firmes, unidos con el Adón. 9 Por lo cual, ¿cómo podemos dar suficientes gracias a YAHWEH por ustedes, y expresar a nuestro Elohim toda la alegría que sentimos por ustedes? 10 Noche y día oramos tan fuertemente como podemos, para que podamos verlos cara a cara y suplir cualquier insuficiencia que pueda haber en su confianza. 11 Que YAHWEH nuestro Padre, y nuestro Adón Yahshúa, dirijan nuestro camino hacia ustedes. 12 Y en cuanto a ustedes, que el Adón Yahshúa haga crecer y reboce en amor del uno para con el otro, en verdad hacia todos, así como de nosotros hacia ustedes. 13 Para darles la firmeza interior, para que estén sin culpa por razón de la Kedushah cuando estén delante de YAHWEH nuestro Padre en la venida de nuestro Adón Yahshúa con todos sus malajim.

3

1

1

Por lo tanto, hermanos, tal como aprendieron de nosotros, como deben vivir para agradar a YAHWEH, y tal como están viviendo ahora, les pedimos, en verdad, unidos con el Adón Yahshúa, les exhortamos que se mantengan haciendo esto más y más. 2 Pues ustedes saben qué instrucciones les dimos sobre la autoridad del Adón Yahshúa. 3 Lo que YAHWEH quiere es que sean Kadoshim; que se mantengan lejos de inmoralidad sexual; 4 que cada uno sepa como contener sus impulsos sexuales de una manera Kadosh y honorable, 5 no dejándose llevar por los deseos lujuriosos, como los paganos que no conocen a YAHWEH.[9] 6 Ninguno debe agraviar a su hermano en este asunto ni tome ventaja de él, porque el Adón castiga a todos los que hacen tales cosas, como les explicamos ampliamente con anterioridad. 7 Pues YAHWEH no nos llamó a vivir una vida inmunda, sino una Kadosh. 8 De modo que cualquiera que rechace esta enseñanza, no está rechazando a un hombre, sino a YAHWEH, en verdad El nos da el Ruaj HaKodesh, que es de El. 9 En lo que concierne al amor fraternal no necesitamos escribirles, porque ustedes mismos han sido enseñados por YAHWEH a amarse los unos a los otros, 10 y ustedes aman a todos los hermanos por toda Macedonia. Pero les instamos, hermanos, hacerlo más y más. 11 También hagan su ambición, la de vivir calladamente, el meterse en sus propios asuntos y ganarse la vida por sus propios esfuerzos tal como se lo hemos dicho. 12 Entonces su vida diaria gozará de respeto de los de afuera, y no dependerán de nadie. 13 Ahora, hermanos, queremos que sepan la verdad sobre los que han muerto, de otra forma se pueden entristecer igual que la gente 14 que no tiene nada en que poner su esperanza. Porque como nosotros creemos que Yahshúa murió y resucitó, también creemos que de la misma forma, YAHWEH, por medio de Yahshúa, se llevará con El a aquellos que han muerto. 15 Cuando

4

9

La inmoralidad sexual conduce a la gente a todo tipo de prácticas idólatra y hechiceras, Ro 1.


decimos esto lo basamos en las propias palabras del Adón: nosotros los que permanezcamos vivos cuando el Adón venga, seguramente no precederemos a los que han muerto. 16 Porque el Adón mismo bajará de los cielos con un grito vigoroso, con un llamado por el malaj principal, [Gabriel] y con el Shofar de YAHWEH; aquellos que han muerto unidos con el Mashíaj serán los primeros en resucitar; 17 después, nosotros los que hayamos quedado vivos, seremos juntamente levantados con ellos en las nubes, para encontrarnos con el Adón en el aire;[ 10] y por tanto siempre estaremos con el Adón.[11] 18 Así que aliéntense unos a otros con estas palabras.

5

1

Pero no tienen necesidad de tener nada por escrito, en cuanto a los tiempos y fechas que esto sucederá, 2 porque ustedes mismos saben muy bien que el Día del Adón vendrá como ladrón en la noche. 3 Cuando la gente esté diciendo: "Todo está tan pacífico y seguro,"[12] entonces vendrá sobre ellos destrucción repentina, de la misma manera que los dolores de parto vienen a una mujer preñada, [13] y no hay manera por la cual escaparán. 4 Pero ustedes, hermanos, no están en tinieblas para que aquel día los sorprenda como un 5 ladrón; porque todos ustedes pertenecen a la luz, por lo tanto pertenecen al día. Nosotros no pertenecemos a la noche o a las tinieblas, 6 por tanto no durmamos como el resto, en cambio, permanezcamos alerta y estemos sobrios. 7 La gente que duerme, de noche duerme, y los que se emborrachan, se emborrachan de noche. 8 Pero, como pertenecemos al día, permanezcamos sobrios, viviendo con confianza y amor como coraza y con la esperanza de salvación como Is 59:17 ] 9 casco.[ Pues no es la intención de YAHWEH que suframos su furia, sino que alcancemos la salvación por medio de nuestro Adón Yahshúa Ha Mashíaj,[14] 10 quien murió por nosotros, ya sea que estemos vivos o estemos muertos, podremos vivir juntos con El. 11 Por lo cual, anímense y edifíquense unos a otros así como lo están haciendo. 12 Les pedimos, hermanos, que respeten a aquellos entre ustedes que trabajan arduamente, los que los guían en el Adón y los consuelan para ayudarlos a cambiar, 13 trátenlos con la más alta estima y amor por el trabajo que hacen. Vivan en Shalom entre ustedes; 14 pero les instamos,

10

aer (Strong # 109), significa la atmósfera en cinco de los pasajes en que aparece, el aire más bajo y denso, el alto o el mismo cielo. (Hch 22.23; 1C 9.26; 14.9; Re 9.2; 16.17), y casi ciertamente en los otros dos (Ef 2.2 y 1 Ts 4.17). Este es el pasaje clave para la leyenda del "rapto," explicamos: Como vemos por la definición esta nube pertenece a la atmósfera de la tierra, y no los cielos. Ya con esto se desvanece la leyenda del "rapto," porque en Revelación indica que se va a desatar la guerra nuclear causando la muerte de la mayor parte de los ciudadanos de la tierra, entonces este aire también va a estar contaminado ya que la atmósfera pertenece a la tierra, entonces se van a tener que buscar un lugar más seguro para el "rapto." Yahshúa ya vino una vez a la tierra, en Mateo dice que la próxima venida es después de la Tribulación (Mt 24:29), puesto que Yahshúa sólo viene a la tierra dos veces y no tres, ahí está la segunda, después de la Gran Tribulación. Esta segunda venida no será para un "rapto" a los cielos para evitar la Tribulación, porque ya se ha demostrado que es después de ella. En esta venida Yahshúa terminará lo que está profetizado por todos los profetas, la completa reunión del Yisra'el creyente para llevarlos a Eretz Yisra'el. Aparte el propio Yahshúa ora al Padre estas palabras: "Yo no te pido que los saques del mundo, sino que los protejas del maligno." (Jn 17:15). "Yo, pues, los tomaré de las naciones y los reuniré de todos los países, y os traeré a vuestra propia tierra." (Ez 36:24). [Is 56:8; Je 21:4, 23:3; 29:14; 31:8; 32:37; Ez 11:17; 20:34; 34:13; 37:21; Mi 2:12; Sof 3:20; Zc 10:8]. Es aconsejable que busquen estos versos para despejar de una vez y por todas, la leyenda del rapto. 11 Por tanto, siempre estaremos con Yahshúa. estaremos con El en Yisra'el en el milenio y después en el cielo por una eternidad, ¡HaleluYah! 12 Todo el mundo habla de paz y seguridad, pero nosotros sabemos que es cuando vendrá la destrucción repentina, estén preparados, no con armas, sino con la espada del Ruaj que es la Palabra de YAHWEH, en obediencia. 13 Sabemos que cuando la mujer está de parto, vienen los dolores intensos y después da a luz inmediatamente, esta Mujer es Yisra'el, y el parto repentino es la segunda venida de Mashíaj al final de los dolores de parto, la Gran Tribulación. 14 Salvación de Su furia o ira, no separación de ella. Seremos protegidos en la hora de Gran Tribulación, no separados de ella.


hermanos, que confronten a aquellos que son vagos, [15] traten de ayudarlos a cambiar, alienten a los tímidos, asistan a los débiles y sean pacientes con todos. 15 Miren que nadie pague mal por mal, por el contrario siempre traten de hacer el bien unos a otros, y a todos. 16 Siempre estén alegres. 17 Oren regularmente. 18 En todo den gracias, porque esto es lo que YAHWEH quiere de ustedes, que estén unidos con el Mashíaj Yahshúa. 19 No apaguen al Ruaj, 20 no menosprecien los mensajes inspirados. 21 Pero pónganlo todo a prueba, retengan lo bueno, 22 aléjense del mal. 23 Que el Adón de Shalom los haga Kadoshim por completo, que todo su ser, ruaj, alma y cuerpo sean sin culpa para la venida de nuestro Adón Yahshúa Ha Mashíaj. 24 El que los está llamando es fiel y lo hará. 25 Hermanos, permanezcan orando por nosotros. 26 Saluden a todos los hermanos con beso Kadosh. 27 Les ordeno en el Adón, que esta carta sea leída a todos los hermanos. 28 La misericordia de nuestro Adón Yahshúa Ha Mashíaj sea con ustedes.

15

La vagancia es algo no permitido a los redimidos de Yisra'el.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.