RESTAURANTE
VAQUEROS
DESAYUNOS BREAKFAST
RESTAURANTE
VAQUEROS
COWBOY
Q30.00
Dos huevos al gusto acompañados de tocino ó jamón, frijol, queso fresco ó crema y fruta fresca de la temporada. Two eggs accompanied by bacon or ham, with beans, cream or cheese and fresh fruit.
EL CRIOLLO
Q38.00
Dos huevos al gusto sobre tortilla, bañados con salsa roja, acompañados de frijol, longaniza ó chorizo, plátanos y queso fresco o crema. Two eggs on tortilla, bathed with red sauce, accompanied by beans, sausage, plantains and cheese or cream.
TIPICO ATITECO
Q35.00
Dos huevos torteados en comal bañados en salsa de patín, acompañados de frijoles, plátanos y queso fresco ó crema. Two eggs torteados with traditional sauces of “patín”, accompanied by beans, plantains, cheese or cream.
PANQUEQUES
Q40.00
Deliciosos panqueques servidos con mantequilla, jalea o miel y frutas de la temporada.
EL VAQUERAZO
Q55.00
Dos huevos estrellados sobre tortilla de maíz y 4 onzas de lomito, bañados en salsa roja, acompañados de frijol, plátanos y queso fresco o crema. Two fried eggs over tortilla and 4 ounces of lomito, bathed in red sauce, with beans, plantains and cheese or cream.
OMELETTE JARDINES
Q45.00
Un delicioso omelette mixto, acompañado de frijol, crema o queso fresco y plátanos. A tasty mix omelette, accompanied by beans, cream or cheeseand plantains.
DIVORCIADOS
Q35.00
Dos huevos estrellados con salsa roja y verde acompañados de frijoles, plátanos y queso fresco ó crema. Two fried eggs with red and green sauce, beans, plantains and cheese or cream.
CONTINENTAL
Q30.00
Pan tostado con jalea, mantequilla y fruta fresca de la temporada. Toast with jelly, butter and fresh seasonal fruit.
Con helado / with ice cream
Q35.00
Pancakes served with butter, jam or honey and seasonal fruits
Con huevos estrellados
With fried eggs
Q44.00
* Todos los desayunos incluyen pan ó tortilla, café o té y jugo de naranja ó de frutas. *All the breakfast included bread or tortilla, coffee or tea and orange or fruits juice.
FRUTAS
Q25.00
Refrescante plato de frutas de la temporada, con miel de maple o abeja. Refreshing bowl of fruit season, with maple syrup or honey.
PLATANITOS
Plรกtanos fritos con crema.
Q20.00
Fried plantains with cream and sugar.
AVENA
Avena con pasas y banano.
Q22.00
Q22.00
Yogurt natural con fruta y granola hecha en casa. Natural yogurt with fruit and granola of the house.
CEREAL CON LECHE
Cereal and milk.
ADICIONALES
ADITIONAL PORTION Frijoles y Queso Beans and chesse
Q10.00
Crema Cream
Q5.00
Jamon o Tocino Ham or Bacon
Oatmeal with raisins and bananas.
YOGURT
PORCIONES
Q18.00
Cebollines a la llama Onions to the flame
Q12.00 Q4.00
Chorizo o Longaniza Q10.00 Chorizo o Longaniza Porcion de Huevos Portion of eggs
Q12.00
Papas Fritas French Fries
Q15.00
Tortillas con Queso Tortilla with chesse
Q14.00
PLATANITOS Q20.00
RESTAURANTE
VAQUEROS ALMUERZOS Y CENAS LUNCH AND DINNER
SOPAS
SOUPS
SOPA DEL CAMPO
Q35.00
Deliciosa sopa de pollo y vegetales servida con tiras de tortilla tostada, queso mozzarella y cilantro. Delicious chicken and vegetables soup served with fried tortilla, mozzarella cheese and cilantro.
SOPA DE FRIJOL
Q30.00
Exquisita sopa de frijol servida con tiras de tortilla frita, crema, tocino, queso fresco, cebolla y cilantro. Delicious bean soup served with fried tortilla, cream, bacon, cheese, onion and cilantro.
CREMA DE ESPARRAGOS
Deliciosa crema de espรกrragos.
Q25.00
Delicious cream of asparagus.
CREMA DE VEGETALES
Q30.00
Deliciosa crema de vegetales frescos realizada con la receta de la casa. Delicious cream of fresh vegetables, made with the recipe of the house.
ENSALADAS
SALAD
DE LA CASA
Q25.00
Fresca combinación de lechuga, zanahoria, jamón y tomate. Servida con vinagreta de albahaca o aderezo mil islas. Fresh combination of lettuce, carrots, ham and tomato. Served with basil vinaigrette or thousand island dressing.
TRES VOLCANES
Combinación de pepino, cebolla, aguacate, zanahoria y tomate, en una cama de lechuga. Servida con vinagreta de albahaca o aderezo mil islas. Combination of cucumber, red onion, carrot and tomato, in a bed of lettuce. Served with vinaigrette or thousand island dressing.
Con Atún / With tuna Con Pollo / With chicken HAWAIANA
Q50.00 Q40.00 Q25.00
Fresca cama de lechuga, piña, zanahoria, pasas y almendras aderezadas Fresh bed of lettuce, pineapple, carrots, raisins and almonds dressed.
HAWAIANA
De la Casa Q25.00
RESTAURANTE
PARRILLADA SANTIAGO
VAQUEROS
Q145.00
ESPECIALIDADES
SPECIALITIES
ASADO TIPICO VAQUEROS
Q80.00
POLLO DEL VAQUERO
Q59.00
Delicioso lomito ó puyazo con cebollitas a la llama y chirmol.
Pechuga de pollo a la plancha con barcacoa ó chirmol.
Delicious lomito or puyaso with onions on the flame and chirmol.
Delicious chicken grilled with barbecue or chirmol.
FAJITAS JARDINES
Q59.00
Deliciosas fajitas de res, pollo o mixtas salteadas con chile pimiento, apio y cebolla. Delicious beef, chicken or mixed fajitas, fried with chile peppers and onion.
PINCHOS VAQUEROS
Exquisitos pinchos de lomito, pollo ó mixtos con cebolla, chile pimiento y apio. Exquisite lomito, chicken or mixed skewers with onion, chile peppers and celery.
PARRILLADA SANTIAGO LOMITO AL CHILE
Q80.00
Delicioso lomito a la plancha con salsa de pimientos, salsa cobanera (semi picante) ó salsa de chiltepe (picante). Grilled lomito with pepper sauce, cobanera sauce (medium hot) or chiltepe sauce (hot).
Q50.00
Q145.00
Piezas combinadas de lomito, puyazo, pollo, longaniza y chorizo de res, papas fritas, guacamol, frijol, ensalada y cebollitas a la llama (2 personas). Combination of lomito, puyazo, chicken and national spice beef sausage, accompanied by fried potatoe, guacamol, beans, salad and onions on the grill (2 persons).
*Todas las especialidades se acompañan de 2 guarniciones del día y pan ó tortillas. *All the specialities are accompanied by 2 fittings of the day and bread or tortilla.
PINCHOS VAQUEROS
LOMITO AL CHILE
ASADO TIPICO
POLLO DEL VAQUERO
NOMBRE
RESTAURANTE
VAQUEROS
CAMARONES
Q99.00
PESCADO Y MARISCOS SEAFOOD FILETE DE PESCADO
Q75.00
Filete de pescado preparado a su elección: a la plancha, española, ajillo o empanizado. Fish fillet prepared to your choice: grilled, with spanish sauce, garlic sauce or breaded.
CAMARONES
Q99.00
Preparados a su elección: a la plancha, española, ajillo o empanizados. Prepared to your choice: grilled, with Spanish sauce, garlic sauce or breaded.
Q89.00
BROCHETAS DE CAMARON
Pinchos de camarón y vegetales saborizados con vino blanco. Shrimp and vegetable skewers saborized with white wine.
MAR Y TIERRA
Q105.00
Lomito , pollo y camarones al ajillo. Lomito , chicken and shrimp with garlic.
*Todas los platillos se acompañan de 2 guarniciones del día y pan o tortillas.
RESTAURANTE
VAQUEROS
*All the seafood are accompanied by 2 fittings of the day and bread or tortilla.
PASTAS
PASTA
PASTA STEAK Q79.00
FRUTO DEL MAR
Q89.00
Deliciosa pasta con salsa roja o blanca, vegetales, mariscada, camarones y pescado en trozos. Delicious pasta with red or white sauce, vegetables, shrimp and fish pieces.
PESTO A LA ALBAHACA
Q54.00
Pasta con un pesto suave de albahaca, perejil y queso parmesano.
PASTA STEAK
Pasta with white sauce, with juice grilled lomito and ham.
AGREGUE POLLO ร LOMITO A SU PASTA Add chicken or lomito
Traditional pasta with slow pesto of basil, parsley and parmesan cheese.
AL AJO
Q49.00
Pasta con aceite de oliva, perejil y ajo.
Pasta with olive oil, parsley and garlic.
Q79.00
Pasta con salsa blanca, con jugoso lomito a la plancha y jamรณn.
FRUTO DEL MAR
Q89.00
+Q20.00
ANTOJITOS
APPETIZER
VAQUERITAS Q20.00 Plato de 3 tostadas de maíz con salsa, frijol y guacamol, servidas con cebolla, queso y perejil.
BOCADITOS
DE CARNE
Plate of 3 toast of corn with red sauce, refried beans and guacamole, served with onion, cheese and parsley.
TACOS CHAPINES Q25.00 Deliciosos tacos fritos de tortilla de maíz, rellenos de pollo y vegetales, con salsa roja, queso, perejil y cebolla. Delicious corn tortilla tacos, stuffed with chicken and vegetables, with red sauce, cheese, parsley and onion.
FRUTAS Q25.00 Refrescante plato de frutas de la temporada, con miel de maple o abeja. Bowl of fruits season, with maple syrup or bee.
BOCADITOS DE CARNE Q40.00 Trozos de tortillas suaves con rodajas de chorizo, longaniza y carnitas, acompañadas de chirmol y frijol. Pieces of soft tortillas with slices of chorizo, longaniza and carnitas, served with chirmol and beans.
CEVICHE Ceviche de pescado, camarón o mixto servido en copa con tortillas de maíz o galletas. Fish, shrimp or mixed ceviche served in glass with corn tortilla or salty cookies
PEQUEÑO/Small Q65.00 GRANDE/big Q95.00
CEVICHE
pequeño
RESTAURANTE
VAQUEROS REFACCIONES SNACKS
PARO
CARDIACO
ROASTED CHICKEN SANDWICH Q38.00 Pechuga de pollo a la plancha, aderezo en pan de la casa. Grilled chicken, dressing, lettuce, tomato and onion in homemade bread.
CHESSE AND MUSHROOMS Steak Sandwich
Q55.00
Delicioso lomito salteado con cebollas, chile pimiento, champiñones y queso fundido, pan de la casa. Delicious lomito, onions, chile peppers, and mushrooms souteed, with cheese in homemade bread.
SANDWICH VEGETARIANO
Q30.00
Delicioso sandwich de berenjena asada, pimientos marinados y aderezo de hierbas. Delicious eggplant sandwich, marinade pepper and herb dressing.
DERRETIDO
Q29.00
Jamón y queso fundido con pan de la casa. Ham and cheese in homemade bread.
HAMBURGUESA Hamburguesa con 2 tortas de carne, lechuga, tomate y cebolla.
CLUB VAQUEROS
Q55.00
Tradicional club sándwich con pollo, huevo, jamón y queso. Traditional club sandwich with chicken, egg, ham and cheese.
DEDITOS DE POLLO
Q34.00
Deliciosos deditos de pollo empanizados. Delicious chicken fingers.
Burger with 2 beef patty, lettuce, tomato and onion.
SIMPLE/simple Q48.00 CON QUESO/With Chesse Q52.00 SANDWICH SANTIAGO
Q59.00
Delicioso sándwich de atún con fresco pepino, aguacate, tomate y mayonesa de hierbas. Delicius tuna sandwich with fresh cucumber, avocado, tomatoe and herbs mayo.
*Todos los sandwiches incluyen papas fritas ó frutas. *All sandwiches include french fries or fruit.
CLUB
VAQUEROS
RESTAURANTE
VAQUEROS
Continúan Sandwiches
DE
LOMITO
DE LOMITO
Q69.00
Sandwich de un delicioso lomito a la plancha acompañado de cebollas y chiles pimientos salteados en pan de la casa. Delicious grill lomito with sauteed onions and pepper in a house bread.
EL MONTANES
Q40.00
Sandwich de queso montanes, espinaca, pimientos marinados y aderezo chipotle. Montanes cheese sandwich, spinach, marinade pepper and chipotle dressing.
SANDWICH ESPAÑOL
Q45.00
Jamón serrano, espinaca, pimientos marinadas y aderezo chipotle. Serrano ham, spinach, marinade pepper and chipotle dressing.
TAPA
VENAS
TAPAVENAS
Q65.00
Una combinación de tocino, jamón, queso fundido, huevo estrellado, lomito, aguacate, lechuga, tomate y cebolla. A combination of bacon, ham, cheese, fried egg and lomito, avocado, lettuce, tomato and onion.
PARO CARDIACO
Q65.00
Suculenta hamburguesa con aguacate, tomate, cebolla, lechuga, aderezo chipotle y una torta de res rellena de tocino, queso mozarella y champiñones. Succulent hamburger with avocado, tomato, onion, lettuce, chipotle dressing and beef patty stuffed with bacon, mozzarella cheese and mushrooms.
VEGETARIANOS
BERENJENA ASADA
Q32.00
BERENJENA EMPANIZADA
Q35.00
Platillo de berenjenas asadas acompañadas de vegetales y arroz.
Deliciosa berenjena empanizada acompañada de vegetales al curry y arroz
Delicious grilled eggplant accompanied by vegetables and rice
Succulent breaded eggplant accompanied by vegetables with curry and rice.
RESTAURANTE
VAQUEROS BEBIDAS
BEVERAGES
PICHEL
Q30.00
SIN LICOR
WITHOUT LICOUR
Simple
Doble
Q15.00
Q20.00
Licuado de frutas con agua o leche
Q15.00
Q20.00
Horchata, rosa de Jamaica, té frío Horchata, rose of Jamaica, iced tea
Q10.00
Q15.00
Cimarrona / Salty lemonade
Q15.00
Q20.00
Jugo de tomate preparado
Q20.00
Piña colada virgen
Q20.00
Jugo de naranja natural
Q15.00
Leche fría / Cold Milk
Q10.00
Gaseosa / Soda
Q10.00
Agua Pura /Water
Q8.00
Naranjada o Limonada con soda ó agua
Orangeade or Lemonade with soda or water Fruit drink with water or milk
Tomatoe juice
Coconut and pineaplek
Orange juice
PICHEL
Pichel naranjada o limonada Q40.00 con soda o agua Ornageade or Lemonade pitcher with soda or water
Simple
Double
Pichel refresco de sabores Q30.00 Pitcher of horchata, jamaica or iced tea Agua pura litro desechable Q15.00 Pure water in liter disposable container
BEBIDAS CALIENTES
HOT BEVERAGES Café Coffee
Q8.00
Café con Leche Coffee with milk
Q10.00
Té Tea
Q8.00
Té con leche Tea with milk
Q10.00
Chocolate Chocolate con leche
Q10.00 Q12.00
Leche Caliente Hot Milk
Q10.00
Capuchino Cappuccino
Q15.00
Pichel de chocolate Tankard of chocolate
Q69.00
Pichel de chocolate con leche Tankard of chocolate with milk
Q80.00
RESTAURANTE
VAQUEROS
CERVEZAS BEERS Gallo
Q20.00
Cabro
Q20.00
Dorada Draft
Q20.00
Budweiser
Q25.00
Corona
Q20.00
Moza
Q15.00
Dorada Ice
Q15.00
Brahva
Q15.00
Monte Carlo
Q25.00
Heineken
Q25.00
COCTELES CON CERVEZA
COCKTAILS WITH BEER Ojo Rojo
Q35.00
Michelada
Q30.00
Chelada
Q27.00
Submarino
Q30.00
COCTELES COCKTAILS Cuba Libre
Q20.00
Ron Cola / Rum and Coke
Q20.00
Campechana
Q25.00
Piña Colada
Q25.00
Margarita
Q25.00
Tom Collins
Q25.00
Sangría
Q25.00
Mojito
Q25.00
Caipirinha
Q25.00
Bloody Mary
Q25.00
Daiquiri
Q25.00
Cucaracha
Q25.00
Tequila Sunrise
Q25.00
Fruit punch / Fruit Punch
Q25.00
Ruso negro / Black Russian
Q30.00
Ruso Blanco / White Russian
Q30.00
Sangrita
Q25.00
RESTAURANTE
VAQUEROS
WHISKY WHISKEY
COPA
MEDIA
BOTELLA
Chivas Regal
Q40
Q600
Buchanan´s 12 años
Q45
Q650 Q950
Buchanan´s 18 años Johnnie Walker Etiqueta Roja / red label
Q30
Q200
Q300
Johnnie Walker Etiqueta Negra / black label
Q40
Q400
Q650 Q900
Johnnie Walker Etiqueta Verde / green label Jack Daniel´s Tennessee Whiskey
Q30
Q300
Old Par
Q40
Q400
Something Special
Q35
Q250
Q25
Q200
Sr. Mark Royal Q40.00
RESTAURANTE
RESTAURANTE
VAQUEROS
VAQUEROS
TEQUILA COPA
BOTELLA
Reposado José Cuervo Especial
Q25
Q325
José Cuervo Blanco
Q25
Q325
Sauza Gold
Q20
Q200
Sauza Blanco
Q20
Q175
AGUARDIENTE NACIONAL
Hard National Liquor
OCTAVO
Quetzalteca Tradicional
Q25
Quetzalteca Rosa de Jamaica*
Q25
Quetzalteca Tamarindo*
Q25
BOTELLA
Q175
LITRO
Q225
*Preparada
RON RUM
COPA
MEDIA
BOTELLA
Oro 5 años
Q18
Q150
Botrán Añejo 12 Años
Q20
Q200
Botran Añejo Reserva
Q45
Q350
Zacapa Centenario
Q40
Q600
XL
Q15
Sello de Oro Venado Especial Añejo
Q15
Q125
Barceló
Q20
Q200
VODKA
Q90
COPA
BOTELLA
Absolut Contry of Sweden
Q30
Q300
Stolichnaya Vodka Russian
Q25
Q250
Smirnoff
Q25
Q275
Finlandia
Q25
Q200
Las botellas y litros se acompañan con gaseosas, hielo y un plato de boquitas por unidad.
Q125
The bottles and liters are served with soda, ice and a plate of appetizers per unit.
VINOS WINE
COPA
BOTELLA
Cosecha, Cavernet Sauvignon, Tinto
Q40
Q150
Cosecha, Sauvignon Blanc, Blanco
Q40
Q150
Casillero del Diablo, Sauvignon Blanc, Blanco
Q55
Q200
Casillero del Diablo, Cabernet Sauvignon, Tinto
Q55
Q200
Casillero del Diablo, Merlot, Tinto
Q55
Q200
Undurraga Cosecha, Sauvignon Blanc, Blanco
Q40
Q150
Undurraga Cosecha, Cabernet Sauvignon, Tinto
Q40
Q150
Sangre de Toro, Torres, Tinto
Q60
Q230
RESTAURANTE
VAQUEROS
www.jardinesdellago.com 7762-6114 / 7762-6115