1
Établissement
Établissement de grand
Établissement de prestige
Nous vous accompagnons avec enthousiasme
d’excellence de renommée
standing à l’atmosphère
aux nombreuses activités
depuis près de 20 ans pour vous apporter un
internationale.
unique.
de loisir.
service irréprochable. La création et l’innovation
A place of excellence with an
sont à l’honneur dans ce guide avec de nouvelles
international renown.
A luxury hotel with a unique atmosphere.
destinations, une classification plus harmonieuse
Prestigious place with a wide variety of leisure activities.
et de nouveaux services pour encore plus de plaisir lors de vos prochains séjours. We have been guiding you with pleasure for almost 20 years, bringing you faultless service. We have put design and innovation at the forefront of this guide
Établissement premium
Établissement urbain
Établissement de charme
with new destinations, a more user-friendly index
pour les voyageurs
remarquable par son style
pour les amoureux de
and new services. Everything is gathered to make
d’affaires et de loisir.
et son design.
séjours romantiques.
Premium hotel for business
Urban hotel with
Hotel full of charm perfect
and leisure travellers.
outstanding style and
for romantic breaks.
your break even more pleasurable the next time you stay with us.
design.
Établissement
Établissement de grand
Établissement de prestige
Nous vous accompagnons avec enthousiasme
d’excellence de renommée
standing à l’atmosphère
aux nombreuses activités
depuis près de 20 ans pour vous apporter un
internationale.
unique.
de loisir.
service irréprochable. La création et l’innovation
A place of excellence with an
sont à l’honneur dans ce guide avec de nouvelles
international renown.
A luxury hotel with a unique atmosphere.
destinations, une classification plus harmonieuse
Prestigious place with a wide variety of leisure activities.
et de nouveaux services pour encore plus de plaisir lors de vos prochains séjours. We have been guiding you with pleasure for almost 20 years, bringing you faultless service. We have put design and innovation at the forefront of this guide
Établissement premium
Établissement urbain
Établissement de charme
with new destinations, a more user-friendly index
pour les voyageurs
remarquable par son style
pour les amoureux de
and new services. Everything is gathered to make
d’affaires et de loisir.
et son design.
séjours romantiques.
Premium hotel for business
Urban hotel with
Hotel full of charm perfect
and leisure travellers.
outstanding style and
for romantic breaks.
your break even more pleasurable the next time you stay with us.
design.
6 7
HÔTELS D’EXCELLENCE PLACE OF EXCELLENCE
Une histoire riche, une architecture exceptionnelle, un service d'excellence et entièrement personnalisé leur vaut une renommée internationale. A rich history, an exceptional architecture, a perfect and custom made service allow them an international reputation.
HÔTEL ROYAL EVIAN RESORT F ranc e
. Rhô ne - A l p e s . Év i a n- les- Ba ins
6 7
HÔTELS D’EXCELLENCE PLACE OF EXCELLENCE
Une histoire riche, une architecture exceptionnelle, un service d'excellence et entièrement personnalisé leur vaut une renommée internationale. A rich history, an exceptional architecture, a perfect and custom made service allow them an international reputation.
HÔTEL ROYAL EVIAN RESORT F ranc e
. Rhô ne - A l p e s . Év i a n- les- Ba ins
8 9
HÔTELS DE GRAND STANDING LUXURY HOTELS
Une qualité de service, une atmosphère unique et une touche d’originalité en font des établissements haut de gamme s’inscrivant dans les légendes. A quality of service, a unique atmosphere and a touch of originality define them high-end hotels inscribed in the legends.
GRAND HÔTEL THALASSO & SPA F ranc e . Aq ui t ai ne . S ai nt - Jea n- d e- Luz
8 9
HÔTELS DE GRAND STANDING LUXURY HOTELS
Une qualité de service, une atmosphère unique et une touche d’originalité en font des établissements haut de gamme s’inscrivant dans les légendes. A quality of service, a unique atmosphere and a touch of originality define them high-end hotels inscribed in the legends.
GRAND HÔTEL THALASSO & SPA F ranc e . Aq ui t ai ne . S ai nt - Jea n- d e- Luz
10 11
HÔTELS RESORTS RESORTS HOTELS
Avec de multiples services spécifiques, espaces bien-être, activités sportives et installations luxueuses, ces établissements prestigieux seront idéals pour vos séjours loisir. With multiple specific services, wellness areas, sport activities and luxurious facilities, those prestigious hotels are perfect for leisure.
WEI RETREAT TIANMU LAKE C hi na
. Ji ang s u S he ng . C hangzho u S hi
10 11
HÔTELS RESORTS RESORTS HOTELS
Avec de multiples services spécifiques, espaces bien-être, activités sportives et installations luxueuses, ces établissements prestigieux seront idéals pour vos séjours loisir. With multiple specific services, wellness areas, sport activities and luxurious facilities, those prestigious hotels are perfect for leisure.
WEI RETREAT TIANMU LAKE C hi na
. Ji ang s u S he ng . C hangzho u S hi
12 13
HÔTELS D’AFFAIRES BUSINESS HOTELS
Avec un haut niveau de prestations, nos établissements d’affaires seront parfaits pour vos rassemblements professionnels et personnels. With a high level of services, our business hotels will be perfect for your professional and personal events.
HÔTEL CALIFORNIA . Î l e - de - F ran ce . Pa ris
F ranc e
12 13
HÔTELS D’AFFAIRES BUSINESS HOTELS
Avec un haut niveau de prestations, nos établissements d’affaires seront parfaits pour vos rassemblements professionnels et personnels. With a high level of services, our business hotels will be perfect for your professional and personal events.
HÔTEL CALIFORNIA . Î l e - de - F ran ce . Pa ris
F ranc e
14 15
HÔTELS URBAINS BOUTIQUE HOTELS
Dans un réel souci du détail, nos boutique hôtels se distinguent par leurs styles et leurs personnalités uniques, à la décoration originale et travaillée. In a real attention to detail, our boutique hotels are distinguished by their unique style and personality, with an original and meticulous decoration.
HÔTEL BACHAUMONT F ranc e . Î l e - de - F ran ce . Pa ris
14 15
HÔTELS URBAINS BOUTIQUE HOTELS
Dans un réel souci du détail, nos boutique hôtels se distinguent par leurs styles et leurs personnalités uniques, à la décoration originale et travaillée. In a real attention to detail, our boutique hotels are distinguished by their unique style and personality, with an original and meticulous decoration.
HÔTEL BACHAUMONT F ranc e . Î l e - de - F ran ce . Pa ris
16 17
DEMEURES DE CHARME CHARMING HOTELS
Etablissements de caractère, représentatifs de leur région, nos demeures vous accueillent chaleureusement dans un décor authentique. Hotels full of character, representative of their region, our demeures welcome you warmly in an authentic decoration.
LES ROCHES - SWEET HOTEL & SPA F ranc e
. Rhô ne - A l p e s . M egève
16 17
DEMEURES DE CHARME CHARMING HOTELS
Etablissements de caractère, représentatifs de leur région, nos demeures vous accueillent chaleureusement dans un décor authentique. Hotels full of character, representative of their region, our demeures welcome you warmly in an authentic decoration.
LES ROCHES - SWEET HOTEL & SPA F ranc e
. Rhô ne - A l p e s . M egève
18 19
VOYAGEZ EN VIP TRAVEL AS A VIP Lors de votre séjour dans l’un de nos 150 hôtels, bénéficiez de nombreux avantages grâce à votre carte Club Préférence : réductions, surclassement, ventes privées, et aussi des points de fidélité à convertir en cartes cadeaux. Pour vous inscrire veuillez vous connecter à www.clubpreference.com When you stay in one of our 150 hotels with your loyalty card you can benefit from a wide array of advantages: reduction, upgrade, private sales, and advantage points that you can exchange. To register and get your free card please login to www.clubpreference.com
www. clubpreference . com + 33 ( 0 ) 1 78 94 90 40
18 19
VOYAGEZ EN VIP TRAVEL AS A VIP Lors de votre séjour dans l’un de nos 150 hôtels, bénéficiez de nombreux avantages grâce à votre carte Club Préférence : réductions, surclassement, ventes privées, et aussi des points de fidélité à convertir en cartes cadeaux. Pour vous inscrire veuillez vous connecter à www.clubpreference.com When you stay in one of our 150 hotels with your loyalty card you can benefit from a wide array of advantages: reduction, upgrade, private sales, and advantage points that you can exchange. To register and get your free card please login to www.clubpreference.com
www. clubpreference . com + 33 ( 0 ) 1 78 94 90 40
3 820 restaurants et bistrots • 1000 nouveautés
20 21
Plus de 1000 nouveautés ! Découvrez les restaurants et bistrots sélectionnés par les experts Gault&Millau. Exclusif : avec ce guide, 1 an d’abonnement au magazine digital !
Depuis 40 ans, Gault&Millau s’impose
Fo r t h e p a s t 4 0 y e a r s , G a u l t & M i l l a u
comme la marque de référence de la
has established itself as the reference
Gastronomie, du vin et des métiers
brand of Gastronomy, Wine, and all the
de bouche. Révélateur de talents,
catering professions. Revealing talents,
Gault&Millau aide des jeunes chefs
Gault&Millau helps young Chefs to
à o u v r i r l e u r p r e m i e r r e s t a u ra n t :
open their first restaurant: Dotation
Dotation Gault&Millau pour les Jeunes
G a u l t & M i l l a u f o r Yo u n g Ta l e n t s . 1 5
Talents. 15 partenaires offrent matériel
partners give kitchen equipment and
et produits ! En 3 ans, 35 chefs ont
products! In 3 years, 35 Chefs have
ouvert leur restaurant et créé plus de
opened their restaurant and created
300 emplois !
more than 300 jobs!
Nos restaurants sont classés par ordre dégressif de toques : Our restaurants are classified in decreasing order of toques:
GRANDES TABLES TABLES DE CHEF
Disponible en librairie et sur www.gaultmillau.f r 29 € - 928 pages
BONNES TABLES
3 820 restaurants et bistrots • 1000 nouveautés
20 21
Plus de 1000 nouveautés ! Découvrez les restaurants et bistrots sélectionnés par les experts Gault&Millau. Exclusif : avec ce guide, 1 an d’abonnement au magazine digital !
Depuis 40 ans, Gault&Millau s’impose
Fo r t h e p a s t 4 0 y e a r s , G a u l t & M i l l a u
comme la marque de référence de la
has established itself as the reference
Gastronomie, du vin et des métiers
brand of Gastronomy, Wine, and all the
de bouche. Révélateur de talents,
catering professions. Revealing talents,
Gault&Millau aide des jeunes chefs
Gault&Millau helps young Chefs to
à o u v r i r l e u r p r e m i e r r e s t a u ra n t :
open their first restaurant: Dotation
Dotation Gault&Millau pour les Jeunes
G a u l t & M i l l a u f o r Yo u n g Ta l e n t s . 1 5
Talents. 15 partenaires offrent matériel
partners give kitchen equipment and
et produits ! En 3 ans, 35 chefs ont
products! In 3 years, 35 Chefs have
ouvert leur restaurant et créé plus de
opened their restaurant and created
300 emplois !
more than 300 jobs!
Nos restaurants sont classés par ordre dégressif de toques : Our restaurants are classified in decreasing order of toques:
GRANDES TABLES TABLES DE CHEF
Disponible en librairie et sur www.gaultmillau.f r 29 € - 928 pages
BONNES TABLES
SOMMAIRE SUMMARY 22 23
18 24 27 33 49 69 71 115 137 155 175 199 217 225 247 261 277 337 338 341 342
Club Préférence / Fidelity program Nouveaux Membres 2017 / New Members 2017 Amériques / Americas Asie / Asia Europe et Afrique / Europe & Africa France France - Paris France - Île-de-France / Around Paris France - Nord-Pas-de-Calais - Picardie / North - Picardy France - Normandie / Normandy France - Bretagne - Pays de la Loire / Brittany - Region of Loire France - Centre - Val de Loire / Centre - Loire Valley France - Bourgogne - Franche-Comté / Burgundy France - Aquitaine - Limousin - Poitou-Charentes France - Auvergne - Rhône-Alpes / Auvergne - Rhone-Valley - Alps France - Languedoc-Roussillon - Midi-Pyrénées France - Provence - Alpes - Côtes-d’Azur - Corse / Provence - Alps - French Riviera - Corsica Sites Internet / Websites Coffrets Cadeaux / Gift boxes Devenir Membre / Become a Member Index Hôtels / Hotels index
SOMMAIRE SUMMARY 22 23
18 24 27 33 49 69 71 115 137 155 175 199 217 225 247 261 277 337 338 341 342
Club Préférence / Fidelity program Nouveaux Membres 2017 / New Members 2017 Amériques / Americas Asie / Asia Europe et Afrique / Europe & Africa France France - Paris France - Île-de-France / Around Paris France - Nord-Pas-de-Calais - Picardie / North - Picardy France - Normandie / Normandy France - Bretagne - Pays de la Loire / Brittany - Region of Loire France - Centre - Val de Loire / Centre - Loire Valley France - Bourgogne - Franche-Comté / Burgundy France - Aquitaine - Limousin - Poitou-Charentes France - Auvergne - Rhône-Alpes / Auvergne - Rhone-Valley - Alps France - Languedoc-Roussillon - Midi-Pyrénées France - Provence - Alpes - Côtes-d’Azur - Corse / Provence - Alps - French Riviera - Corsica Sites Internet / Websites Coffrets Cadeaux / Gift boxes Devenir Membre / Become a Member Index Hôtels / Hotels index
NOUVEAUX MEMBRES
24 25
NEW MEMBERS 206
176
ASIE
NOUVEAUX MEMBRES
24 25
NEW MEMBERS 206
176
ASIE
AMÉRIQUES AMERICAS 26 27
Cession – Acquisition – Transmission Des avocats orientés résultat
30
CANADA
Montreal
Rouxel Chapalain & Associé a développé depuis plus de vingt ans un pôle de compétences entièrement dédié aux opérations de cessions, d’acquisitions et de transmission d’entreprises. Rouxel Chapalain & Associé accompagne chacun de ses clients dans toutes les phases de la transaction, de la mise en place de la stratégie jusqu’à sa réalisation, en collaboration avec des professionnels reconnus dans leur domaine 28
de compétence.
Catargena
COLOMBIA
« C’est parce que nous sommes passionnés par ce que nous faisons que nous le faisons bien. » Cyrille Behaghel - Avocat Associé
www.rouxelchapalain.com 38, avenue Hoche - 75008 Paris T +33 (0)1 42 66 29 06
AMÉRIQUES AMERICAS 26 27
Cession – Acquisition – Transmission Des avocats orientés résultat
30
CANADA
Montreal
Rouxel Chapalain & Associé a développé depuis plus de vingt ans un pôle de compétences entièrement dédié aux opérations de cessions, d’acquisitions et de transmission d’entreprises. Rouxel Chapalain & Associé accompagne chacun de ses clients dans toutes les phases de la transaction, de la mise en place de la stratégie jusqu’à sa réalisation, en collaboration avec des professionnels reconnus dans leur domaine 28
de compétence.
Catargena
COLOMBIA
« C’est parce que nous sommes passionnés par ce que nous faisons que nous le faisons bien. » Cyrille Behaghel - Avocat Associé
www.rouxelchapalain.com 38, avenue Hoche - 75008 Paris T +33 (0)1 42 66 29 06
COLOMBIE / CARTAGENA DE INDIAS spa
HOTEL CASA BLANCA B&B L’Hôtel Casa Blanca B&B est situé dans le quartier ancien de Cartagène
Casablanca B&B is located within the old quarters of beautiful
des Indes sur la «Calle del Tejadillo». La maison a été récemment
Cartagena de Indias on “Calle del Tejadillo”. The house was recently
restaurée et adaptée avec les plus beaux détails pour vous fournir
restored and suited with the nicest details to provide our guests
une expérience remplie de sensibilité et d’enchantement pour
an experience filled with sensitivity and enchantment to fulfil their
répondre à vos attentes au-delà de tout ce que vous pourriez imaginer.
expectations beyond anything that they could have imagined.
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Blanchisserie - Laundry
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Parking à proximité - Parking nearby
• Minibar
NEW
• 12 chambres - 12 rooms
Historic Downtown, Calle del Tejadillo N° 38-71 Cartagena de Indias
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/blanca www.meetingpreference.com
28 29
COLOMBIE / CARTAGENA DE INDIAS spa
HOTEL CASA BLANCA B&B L’Hôtel Casa Blanca B&B est situé dans le quartier ancien de Cartagène
Casablanca B&B is located within the old quarters of beautiful
des Indes sur la «Calle del Tejadillo». La maison a été récemment
Cartagena de Indias on “Calle del Tejadillo”. The house was recently
restaurée et adaptée avec les plus beaux détails pour vous fournir
restored and suited with the nicest details to provide our guests
une expérience remplie de sensibilité et d’enchantement pour
an experience filled with sensitivity and enchantment to fulfil their
répondre à vos attentes au-delà de tout ce que vous pourriez imaginer.
expectations beyond anything that they could have imagined.
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Blanchisserie - Laundry
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Parking à proximité - Parking nearby
• Minibar
NEW
• 12 chambres - 12 rooms
Historic Downtown, Calle del Tejadillo N° 38-71 Cartagena de Indias
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/blanca www.meetingpreference.com
28 29
CANADA / MONTRÉAL
LE SAINT-SULPICE HOTEL MONTREAL
30 31
Au p i e d d e l a B a s i l i q u e N o t r e D a m e , L e S a i n t - S u l p i c e H ô t e l
In the shadow of Montréal’s Notre Dame basilica, the 4 stars Saint-
Montréal, classé 4 étoiles, vous offre l’expérience unique du Vieux
Sulpice hotel will provide you with a unique hotel experience in
Montréal. Le charme et le cachet des 108 suites, avec vue sur les
the heart of Old Montréal. You will be enchanted by the authentic
jardins intérieurs ou les rues pavées du quartier, le raffinement du
charm and the cachet of the suites, the welcoming lobby and the
restaurant situé au cœur des jardins de l’hôtel et l’accueil chaleureux
sophisticated restaurant located in the heart of the hotel’s garden,
du personnel, sauront vous enchanter. Un véritable Art de Vivre...
as well as the personal attention of the staff. A real ‘Art de vivre’...
• 108 suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Restaurant
• Service Voiturier - Valet Parking
• Blanchisserie - Laundry
• Bar / Lounge
• Conciergerie Clefs d’Or - Concierge
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
414, St-Sulpice St. H2Y 2V5 Montréal
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW YMQSUL
IW 41556
IW 62933
IW COSUL
www.hotelspreference.com/sulpice www.meetingpreference.com
CANADA / MONTRÉAL
LE SAINT-SULPICE HOTEL MONTREAL
30 31
Au p i e d d e l a B a s i l i q u e N o t r e D a m e , L e S a i n t - S u l p i c e H ô t e l
In the shadow of Montréal’s Notre Dame basilica, the 4 stars Saint-
Montréal, classé 4 étoiles, vous offre l’expérience unique du Vieux
Sulpice hotel will provide you with a unique hotel experience in
Montréal. Le charme et le cachet des 108 suites, avec vue sur les
the heart of Old Montréal. You will be enchanted by the authentic
jardins intérieurs ou les rues pavées du quartier, le raffinement du
charm and the cachet of the suites, the welcoming lobby and the
restaurant situé au cœur des jardins de l’hôtel et l’accueil chaleureux
sophisticated restaurant located in the heart of the hotel’s garden,
du personnel, sauront vous enchanter. Un véritable Art de Vivre...
as well as the personal attention of the staff. A real ‘Art de vivre’...
• 108 suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Restaurant
• Service Voiturier - Valet Parking
• Blanchisserie - Laundry
• Bar / Lounge
• Conciergerie Clefs d’Or - Concierge
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
414, St-Sulpice St. H2Y 2V5 Montréal
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW YMQSUL
IW 41556
IW 62933
IW COSUL
www.hotelspreference.com/sulpice www.meetingpreference.com
ASIE ASIA 32 33
40 Tbilisi
GEORGIA
Beijing
CHINA
46 4244 Shanghai
38 Kunming
36 34 Shenzhen
GF6-44-SA-SQ-AVP
www.brm-manufacture.com
ASIE ASIA 32 33
40 Tbilisi
GEORGIA
Beijing
CHINA
46 4244 Shanghai
38 Kunming
36 34 Shenzhen
GF6-44-SA-SQ-AVP
www.brm-manufacture.com
CHINE / SHENZHEN
BAY BREEZE HOTEL
34 35
Le boutique hôtel Bay Breeze est situé dans le centre de
The Bay Breeze boutique hotel is located in the centre of OCT Harbour,
O C T H a r b o u r , l ’ e n d r o i t p h a r e p o u r l e s r e s t a u ra n t s e t l a v i e
the place to be in Shenzhen Bay for fun, restaurants and nightlife. This
nocturne dans la baie de Shenzhen. Magnifique hôtel de
magnificent hotel offers 57 large suites and bedrooms with spectacular
57 chambres, il propose de grandes chambres et suites avec une
views over the harbour, as well as a spa and outdoor pool. You can
vue spectaculaire sur le port, un spa et une piscine extérieure.
also enjoy the inventive local cuisine in the hotel’s Bayside Restaurant.
La cuisine innovante du Bayside Restaurant vous enchantera.
• 57 chambres et suites - 57 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Bar / Lounge
• Conciergerie - Concierge service
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Sauna
9, Haiyuan 2nd Rd, OCT Harbour 518053 Shenzhen
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW SZXBAB
IW A4265
IW 219791
IW SZXBB
www.hotelspreference.com/baybreeze www.meetingpreference.com
CHINE / SHENZHEN
BAY BREEZE HOTEL
34 35
Le boutique hôtel Bay Breeze est situé dans le centre de
The Bay Breeze boutique hotel is located in the centre of OCT Harbour,
O C T H a r b o u r , l ’ e n d r o i t p h a r e p o u r l e s r e s t a u ra n t s e t l a v i e
the place to be in Shenzhen Bay for fun, restaurants and nightlife. This
nocturne dans la baie de Shenzhen. Magnifique hôtel de
magnificent hotel offers 57 large suites and bedrooms with spectacular
57 chambres, il propose de grandes chambres et suites avec une
views over the harbour, as well as a spa and outdoor pool. You can
vue spectaculaire sur le port, un spa et une piscine extérieure.
also enjoy the inventive local cuisine in the hotel’s Bayside Restaurant.
La cuisine innovante du Bayside Restaurant vous enchantera.
• 57 chambres et suites - 57 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Bar / Lounge
• Conciergerie - Concierge service
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Sauna
9, Haiyuan 2nd Rd, OCT Harbour 518053 Shenzhen
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW SZXBAB
IW A4265
IW 219791
IW SZXBB
www.hotelspreference.com/baybreeze www.meetingpreference.com
CHINE / SHENZHEN
BAY BREEZE RESORT SHENZHEN Situé au coeur d’une cocoteraie, le Bay Breeze Resort Shenzhen
Located in a coconut grove, the Bay Breeze Resort Shenzhen is a
e s t u n h a v r e d e p a i x . L’ h ô t e l d i s p o s e d e 2 4 v i l l a s j o l i m e n t
peaceful place. The hotel has 24 villas prettily decorated, enjoying a
décorées, bénéficiant d’un jardin et d’une piscine indépendante
garden and an independent swimming pool, and also a meal delivery
ainsi qu’un service de restauration en chambre. Dans un
service respectively. In a warm and sweet atmosphere, come and relax
environnement doux et chaleureux, venez vous relaxer au
at the spa and enjoy the outdoor constant-temperature swimming pool.
spa et profiter de la piscine extérieure chauffée toute l’année.
• 24 villas
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• 2 restaurants
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Room service
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
2018, Binhai Avenue, Nanshan 518053 Shenzhen
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/breezeresort www.meetingpreference.com
36 37
CHINE / SHENZHEN
BAY BREEZE RESORT SHENZHEN Situé au coeur d’une cocoteraie, le Bay Breeze Resort Shenzhen
Located in a coconut grove, the Bay Breeze Resort Shenzhen is a
e s t u n h a v r e d e p a i x . L’ h ô t e l d i s p o s e d e 2 4 v i l l a s j o l i m e n t
peaceful place. The hotel has 24 villas prettily decorated, enjoying a
décorées, bénéficiant d’un jardin et d’une piscine indépendante
garden and an independent swimming pool, and also a meal delivery
ainsi qu’un service de restauration en chambre. Dans un
service respectively. In a warm and sweet atmosphere, come and relax
environnement doux et chaleureux, venez vous relaxer au
at the spa and enjoy the outdoor constant-temperature swimming pool.
spa et profiter de la piscine extérieure chauffée toute l’année.
• 24 villas
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• 2 restaurants
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Room service
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
2018, Binhai Avenue, Nanshan 518053 Shenzhen
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/breezeresort www.meetingpreference.com
36 37
CHINE / KUNMING spa
HÔTELS & PRÉFÉRENCE HAILY BINYA RESORT & SPA Hôtels & Préférence Haily Binya Resort & Spa, dans un style
Hôtels & Préférence Haily Binya Resort & Spa, in modern Thai style, is
thaïlandais moderne, est situé dans la ville de Kunming, et est
located in Kunming city, and presents good location with convenient
un lieu de départ idéal pour se rendre au lac Dianchi, jardin de
transportation to go to Dianchi lake, garden of the World Horticultural
l’exposition universelle horticole. Le buffet international Thai vous
Exposition. The Thai style international buffet provides you with
propose plus de 500 sortes de plats délicieux du monde entier. Enfin,
more than 500 kinds of delicious food around the world. Besides, both
le «Sunshine Spa» et le «Lee Spa» vous relaxeront complètement.
the “Sunshine Spa” and “Lee Spa” lead you to find your inner peace.
• 183 chambres et suites - 183 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Parking - Parking lot
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
Cross point of Guangfu Road and Nandadao Street, Guandu District 650200 Kunming
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/haily www.meetingpreference.com
38 39
CHINE / KUNMING spa
HÔTELS & PRÉFÉRENCE HAILY BINYA RESORT & SPA Hôtels & Préférence Haily Binya Resort & Spa, dans un style
Hôtels & Préférence Haily Binya Resort & Spa, in modern Thai style, is
thaïlandais moderne, est situé dans la ville de Kunming, et est
located in Kunming city, and presents good location with convenient
un lieu de départ idéal pour se rendre au lac Dianchi, jardin de
transportation to go to Dianchi lake, garden of the World Horticultural
l’exposition universelle horticole. Le buffet international Thai vous
Exposition. The Thai style international buffet provides you with
propose plus de 500 sortes de plats délicieux du monde entier. Enfin,
more than 500 kinds of delicious food around the world. Besides, both
le «Sunshine Spa» et le «Lee Spa» vous relaxeront complètement.
the “Sunshine Spa” and “Lee Spa” lead you to find your inner peace.
• 183 chambres et suites - 183 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Parking - Parking lot
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
Cross point of Guangfu Road and Nandadao Street, Guandu District 650200 Kunming
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/haily www.meetingpreference.com
38 39
GÉORGIE / TBILISI
HÔTELS & PRÉFÉRENCE HUALING TBILISI Hôtels & Préférence Hualing Tbilisi***** est un hôtel avec une
Hôtels & Préférence Hualing Tbilisi***** is a Hotel with French touch
touche française situé sur les rives de la célèbre mer Tbilisi.
located on the shorelines of the famous Tbilisi Sea. Built in an European
Construit dans un style contemporain, les 246 chambres sont
contemporary style, the 246 guestrooms are elegant and comfortable.
élégantes et confortables. L’Hôtel propose un restaurant «Be CHIC»
The Hotel offers different Dining Outlets - the restaurant “Be CHIC”
aux saveurs internationales, un restaurant chinois «Ensemble» et
with International Gourmet Cuisine, the Chinese Restaurant “Ensemble”
une table «Be COSY» avec de délicieux cocktails et sélections café.
and the place “Be COSY” with delicious cocktails and coffee selections.
• 246 chambres et suites - 246 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• 2 restaurants
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Conciergerie - Concierge service
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Blanchisserie - Laundry
Tbilisi Sea New City 0152 Tbilisi
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW TBSHPA
IW B2780
IW 281612
IW TBSHP
www.hotelspreference.com/tbilisi www.meetingpreference.com
40 41
GÉORGIE / TBILISI
HÔTELS & PRÉFÉRENCE HUALING TBILISI Hôtels & Préférence Hualing Tbilisi***** est un hôtel avec une
Hôtels & Préférence Hualing Tbilisi***** is a Hotel with French touch
touche française situé sur les rives de la célèbre mer Tbilisi.
located on the shorelines of the famous Tbilisi Sea. Built in an European
Construit dans un style contemporain, les 246 chambres sont
contemporary style, the 246 guestrooms are elegant and comfortable.
élégantes et confortables. L’Hôtel propose un restaurant «Be CHIC»
The Hotel offers different Dining Outlets - the restaurant “Be CHIC”
aux saveurs internationales, un restaurant chinois «Ensemble» et
with International Gourmet Cuisine, the Chinese Restaurant “Ensemble”
une table «Be COSY» avec de délicieux cocktails et sélections café.
and the place “Be COSY” with delicious cocktails and coffee selections.
• 246 chambres et suites - 246 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• 2 restaurants
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Conciergerie - Concierge service
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Blanchisserie - Laundry
Tbilisi Sea New City 0152 Tbilisi
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW TBSHPA
IW B2780
IW 281612
IW TBSHP
www.hotelspreference.com/tbilisi www.meetingpreference.com
40 41
CHINE / YIXING, WUXI spa
HÔTELS & PRÉFÉRENCE YIXING Construit dans le nouveau quartier des affaires de la ville, l’Hôtels
B u i l t i n n e w C B D a r e a o f t h e c i t y, H ô t e l s & P r é f e r e n c e Y i x i n g
& Préférence Yixing est situé au bord du lac Taihu, à 10min du
i s l o c a t e d o n t h e w e s t b a n k o f Ta i h u L a ke , 1 0 m i n a w ay f r o m
centre. Cet hôtel 5 étoiles offre 446 chambres et suites, et différentes
the city centre. This five-star hotel offers 446 rooms and suites
cuisines : Cantonais, Changzhou, Yixing et internationales.
and differents cuisines : Cantonese, Changzhou, Yixing and
L’hôtel dispose d’un salon, de 24 salles à manger privées, d’un
international. The hotel also features a lobby lounge, 24 private
centre de remise en forme, d’une piscine et d’un salon de beauté.
dining rooms, a fitness center, a swimming pool and a beauty salon.
• 446 chambres et suites - 446 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Salle de gym - Fitness center
• 2 restaurants
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
• Bar / Lounge
• Conciergerie - Concierge service
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Blanchisserie - Laundry
888 East Jie Fang Road 214200 Yixing, Wuxi
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CZXKEM
IW C5338
IW 309672
IW WUXYI
www.hotelspreference.com/yixing www.meetingpreference.com
42 43
CHINE / YIXING, WUXI spa
HÔTELS & PRÉFÉRENCE YIXING Construit dans le nouveau quartier des affaires de la ville, l’Hôtels
B u i l t i n n e w C B D a r e a o f t h e c i t y, H ô t e l s & P r é f e r e n c e Y i x i n g
& Préférence Yixing est situé au bord du lac Taihu, à 10min du
i s l o c a t e d o n t h e w e s t b a n k o f Ta i h u L a ke , 1 0 m i n a w ay f r o m
centre. Cet hôtel 5 étoiles offre 446 chambres et suites, et différentes
the city centre. This five-star hotel offers 446 rooms and suites
cuisines : Cantonais, Changzhou, Yixing et internationales.
and differents cuisines : Cantonese, Changzhou, Yixing and
L’hôtel dispose d’un salon, de 24 salles à manger privées, d’un
international. The hotel also features a lobby lounge, 24 private
centre de remise en forme, d’une piscine et d’un salon de beauté.
dining rooms, a fitness center, a swimming pool and a beauty salon.
• 446 chambres et suites - 446 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Salle de gym - Fitness center
• 2 restaurants
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
• Bar / Lounge
• Conciergerie - Concierge service
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Blanchisserie - Laundry
888 East Jie Fang Road 214200 Yixing, Wuxi
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CZXKEM
IW C5338
IW 309672
IW WUXYI
www.hotelspreference.com/yixing www.meetingpreference.com
42 43
CHINE / SHANGHAI
MANSION HOTEL SHANGHAI En voyage d’affaire ou d’agrément, l’hôtel Mansion mêle charme
Regardless of whether you are traveling for business or pleasure, the
et culture contemporaine au confort en répondant aux besoins
Mansion Hotel is a mecca of charm and culture yet contemporary
d e c h a c u n . C o n s t r u i t e à l ’ o r i g i n e p a r l ’ a r c h i t e c t e F ra n ç a i s
comfort and convenience. Originally built by French architect
Lafayette, Le Mansion est l’une des principales villas historiques
Lafayette, The Mansion is one of the major historical villas located
situées dans le cœur du vieux quartier français de Shanghai.
in the heart of the old French Concession district of Shanghai.
• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Conciergerie - Concierge service
• Centre d’affaires - Business center
• Bar / Lounge
• Parking - Parking lot
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
82, Xinle Road, Xuhui District 200031 Shanghai
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/mansion www.meetingpreference.com
44 45
CHINE / SHANGHAI
MANSION HOTEL SHANGHAI En voyage d’affaire ou d’agrément, l’hôtel Mansion mêle charme
Regardless of whether you are traveling for business or pleasure, the
et culture contemporaine au confort en répondant aux besoins
Mansion Hotel is a mecca of charm and culture yet contemporary
d e c h a c u n . C o n s t r u i t e à l ’ o r i g i n e p a r l ’ a r c h i t e c t e F ra n ç a i s
comfort and convenience. Originally built by French architect
Lafayette, Le Mansion est l’une des principales villas historiques
Lafayette, The Mansion is one of the major historical villas located
situées dans le cœur du vieux quartier français de Shanghai.
in the heart of the old French Concession district of Shanghai.
• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Conciergerie - Concierge service
• Centre d’affaires - Business center
• Bar / Lounge
• Parking - Parking lot
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
82, Xinle Road, Xuhui District 200031 Shanghai
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/mansion www.meetingpreference.com
44 45
CHINE / LIYANG, CHANGZHOU spa
WEI RETREAT TIANMU LAKE
46 47
Situé près du Lac Tianmu, Liyang Ville, Province du Jiangsu
Situated in the Pearl Peninsula of Tianmu Lake, Liyang City in Jiangsu
en Chine, l’hôtel Wei Retreat Tianmu Lake est voisin avec une
Province, WEI Retreat Tianmu Lake neighbours a nature conservation
réserve naturelle. Attenant à une forêt tranquille et dense, le
reserve. Adjoining a tranquil and dense forest, the classic architectural
complexe architectural classique de style chinois présente la
complex of Chinese style presents the perfect oriental elegance catering
parfaite élégance orientale pour les voyageurs les plus exigeants
to the discerning travellers seeking a sense of peace and tranquility.
à la recherche d’un sentiment de paix et de tranquillité.
• 35 chambres et suites - 35 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Héliport - Heliport
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Minibar
No. 8, Pu Ti Road, Tianmu Lake Scenic Area 213333 Liyang, Changzhou
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NKGWTL
IW C4508
IW 309052
IW NKGWL
www.hotelspreference.com/weiretreat www.meetingpreference.com
CHINE / LIYANG, CHANGZHOU spa
WEI RETREAT TIANMU LAKE
46 47
Situé près du Lac Tianmu, Liyang Ville, Province du Jiangsu
Situated in the Pearl Peninsula of Tianmu Lake, Liyang City in Jiangsu
en Chine, l’hôtel Wei Retreat Tianmu Lake est voisin avec une
Province, WEI Retreat Tianmu Lake neighbours a nature conservation
réserve naturelle. Attenant à une forêt tranquille et dense, le
reserve. Adjoining a tranquil and dense forest, the classic architectural
complexe architectural classique de style chinois présente la
complex of Chinese style presents the perfect oriental elegance catering
parfaite élégance orientale pour les voyageurs les plus exigeants
to the discerning travellers seeking a sense of peace and tranquility.
à la recherche d’un sentiment de paix et de tranquillité.
• 35 chambres et suites - 35 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Héliport - Heliport
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Minibar
No. 8, Pu Ti Road, Tianmu Lake Scenic Area 213333 Liyang, Changzhou
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NKGWTL
IW C4508
IW 309052
IW NKGWL
www.hotelspreference.com/weiretreat www.meetingpreference.com
EUROPE & AFRIQUE EUROPE & AFRICA 48 49
GERMANY Brussells
66 60
Luxembourg Munich 50 Lausanne
SUISSE
62
Turin 64 56 58 Barcelona
PORTUGAL SPAIN
52
54 Marrakech
MORROCO
ITALIA
EUROPE & AFRIQUE EUROPE & AFRICA 48 49
GERMANY Brussells
66 60
Luxembourg Munich 50 Lausanne
SUISSE
62
Turin 64 56 58 Barcelona
PORTUGAL SPAIN
52
54 Marrakech
MORROCO
ITALIA
SUISSE / VERBIER
LE CHALET DE FLORE
50 51
Le Chalet de Flore est un hôtel 4 étoiles luxe chaleureux situé dans le
The Chalet de Flore is a welcoming luxury 4 star hotel set in the centre
centre de Verbier, à seulement 100 mètres des remontées mécaniques
of Verbier, just 100 metres away from the Médran ski lifts. There are
de Médran. Ses 20 chambres rénovées dans un élégant style alpin
restful views from the 20 bedrooms decorated in an elegant alpine
offrent une vue apaisante. Après un grand bol d’air, profitez du bar
style. Once you’ve filled your lungs with fresh air, enjoy the charm of
et du salon de thé boutique « Comptoir de Flore » au charme absolu
the ‘boutique’ style bar and ‘Le Comptoir de Flore’ tea room. You are
où des pâtisseries sortant du four vous émerveilleront. Amateurs
bound to be entranced by the newly baked patisserie. To relax totally,
de bien-être, une navette vous emmènera au Spa du Chalet Adrien.
there is a shuttle bus to take you over to the Chalet Adrien’s spa.
• 20 chambres - 20 rooms
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Blanchisserie - Laundry
Rue de Médran 20 1936 Verbier
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW ZKYLCD
IW B3502
IW 282164
IW SIRLC
www.hotelspreference.com/flore www.meetingpreference.com
SUISSE / VERBIER
LE CHALET DE FLORE
50 51
Le Chalet de Flore est un hôtel 4 étoiles luxe chaleureux situé dans le
The Chalet de Flore is a welcoming luxury 4 star hotel set in the centre
centre de Verbier, à seulement 100 mètres des remontées mécaniques
of Verbier, just 100 metres away from the Médran ski lifts. There are
de Médran. Ses 20 chambres rénovées dans un élégant style alpin
restful views from the 20 bedrooms decorated in an elegant alpine
offrent une vue apaisante. Après un grand bol d’air, profitez du bar
style. Once you’ve filled your lungs with fresh air, enjoy the charm of
et du salon de thé boutique « Comptoir de Flore » au charme absolu
the ‘boutique’ style bar and ‘Le Comptoir de Flore’ tea room. You are
où des pâtisseries sortant du four vous émerveilleront. Amateurs
bound to be entranced by the newly baked patisserie. To relax totally,
de bien-être, une navette vous emmènera au Spa du Chalet Adrien.
there is a shuttle bus to take you over to the Chalet Adrien’s spa.
• 20 chambres - 20 rooms
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Blanchisserie - Laundry
Rue de Médran 20 1936 Verbier
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW ZKYLCD
IW B3502
IW 282164
IW SIRLC
www.hotelspreference.com/flore www.meetingpreference.com
PORTUGAL / LISBOA spa
DOM PEDRO PALACE Le Dom Pedro Palace***** est idéalement situé au cœur de
Dom Pedro Palace ***** is ideally located in the heart of Lisbon.
Lisbonne. Cet établissement dispose de 263 chambres et
This property features 263 rooms and 16 meeting rooms with
16 salles de réunions au style moderne et classique contribuant à
modern and classic style that contribute to the special beauty of Dom
la beauté particulière du Dom Pedro Palace. Pour les passionnés
Pedro Palace. Golf enthusiasts will be happy to find 15 competition
de golf, 15 terrains de niveau compétition se trouvent à proximité
courses near the hotel. Dom Pedro Palace was awarded the Best
de l’hôtel. Le prix Meilleur Hôtel Corporate du Portugal a été
Corporate Hote in Portugal at the Publituris Travel Awards 206
attribué au Dom Pedro Palace aux Publituris Travel Awards 2016.
• 263 chambres et suites - 263 rooms & suites
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• 2 restaurants
• Climatisation - Air conditioning
• Golf - Golf course
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (payant) - Parking (fee)
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco 24 1070-109 Lisboa
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/dom www.meetingpreference.com
52 53
PORTUGAL / LISBOA spa
DOM PEDRO PALACE Le Dom Pedro Palace***** est idéalement situé au cœur de
Dom Pedro Palace ***** is ideally located in the heart of Lisbon.
Lisbonne. Cet établissement dispose de 263 chambres et
This property features 263 rooms and 16 meeting rooms with
16 salles de réunions au style moderne et classique contribuant à
modern and classic style that contribute to the special beauty of Dom
la beauté particulière du Dom Pedro Palace. Pour les passionnés
Pedro Palace. Golf enthusiasts will be happy to find 15 competition
de golf, 15 terrains de niveau compétition se trouvent à proximité
courses near the hotel. Dom Pedro Palace was awarded the Best
de l’hôtel. Le prix Meilleur Hôtel Corporate du Portugal a été
Corporate Hote in Portugal at the Publituris Travel Awards 206
attribué au Dom Pedro Palace aux Publituris Travel Awards 2016.
• 263 chambres et suites - 263 rooms & suites
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• 2 restaurants
• Climatisation - Air conditioning
• Golf - Golf course
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (payant) - Parking (fee)
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco 24 1070-109 Lisboa
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/dom www.meetingpreference.com
52 53
MAROC / MARRAKECH, PALMERAIE spa
DOMAINE DES REMPARTS HOTEL & SPA Au cœur de la palmeraie de Marrakech, le Domaine des Remparts,
The Domaine des Remparts, set in the palm groves of Marrakesh
avec son parc de 2 hectares et une vue magnifique sur les
with its 2 hectares of grounds and magnificent views of the Atlas
montagnes de l’Atlas, est un havre de paix. Profitez du spa, du
Mountains beyond, is a complete oasis of calm. Come and enjoy the
hammam berbère et de la grande piscine extérieure. Les 32 suites
spa, the Berber ‘hammam’ or steam room and the large outdoor
junior de traditions orientales et contemporaines vous raviront.
pool. The 32 junior suites decorated in traditionally oriental yet
Le Domaine est situé à 5 mn des 4 plus beaux golfs de Marrakech.
contemporary style cannot fail to delight you. The Domaine is located 5 minutes away from four of Marrakesh’s finest golf courses.
• 32 suites
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Tennis
Km 4 route de Fes, BP 2708 Marrakech Principal Gueliz 40000 Marrakech, Palmeraie
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW RAKDRS
IW 47824
IW 76801
IW RAKDD
www.hotelspreference.com/remparts www.meetingpreference.com
54 55
MAROC / MARRAKECH, PALMERAIE spa
DOMAINE DES REMPARTS HOTEL & SPA Au cœur de la palmeraie de Marrakech, le Domaine des Remparts,
The Domaine des Remparts, set in the palm groves of Marrakesh
avec son parc de 2 hectares et une vue magnifique sur les
with its 2 hectares of grounds and magnificent views of the Atlas
montagnes de l’Atlas, est un havre de paix. Profitez du spa, du
Mountains beyond, is a complete oasis of calm. Come and enjoy the
hammam berbère et de la grande piscine extérieure. Les 32 suites
spa, the Berber ‘hammam’ or steam room and the large outdoor
junior de traditions orientales et contemporaines vous raviront.
pool. The 32 junior suites decorated in traditionally oriental yet
Le Domaine est situé à 5 mn des 4 plus beaux golfs de Marrakech.
contemporary style cannot fail to delight you. The Domaine is located 5 minutes away from four of Marrakesh’s finest golf courses.
• 32 suites
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Tennis
Km 4 route de Fes, BP 2708 Marrakech Principal Gueliz 40000 Marrakech, Palmeraie
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW RAKDRS
IW 47824
IW 76801
IW RAKDD
www.hotelspreference.com/remparts www.meetingpreference.com
54 55
ESPAGNE / L’ESCALA
HOSTAL SPA EMPURIES L’Hostal Spa Empúries vous offre une vue exceptionnelle sur
L’Hostal Spa Empúries offers exceptional views over the Costa
la Costa Brava. Profitez du cadre calme et serein de cet hôtel
Brava. You will benefit from the peaceful setting of this ecological
4 étoiles écologique donnant sur la plage intimiste de Portitxol.
4-star hotel overlooking the intimate beach of Portitxol. The fine
Le restaurant gastronomique Villa Teresita vous séduira avec sa
restaurant Villa Teresita will seduce you with its Mediterranean
cuisine méditerranéenne. Destination dédiée au bien-être, relaxez-
cuisine. This is a destination hotel devoted to well-being, where
vous au spa de l’hôtel avec sa piscine intérieure et son sauna.
you can relax in the hotel spa featuring an indoor pool and sauna.
• 53 chambres - 53 rooms
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Bar / Lounge
• Conciergerie - Concierge service
• Vélos à disposition - Bikes available
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Bibliothèque - Library
Platja del Portitxol, s/n 17130 L’Escala
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW GROAOH
IW C0426
IW 291558
IW GROSH
www.hotelspreference.com/empuries www.meetingpreference.com
56 57
ESPAGNE / L’ESCALA
HOSTAL SPA EMPURIES L’Hostal Spa Empúries vous offre une vue exceptionnelle sur
L’Hostal Spa Empúries offers exceptional views over the Costa
la Costa Brava. Profitez du cadre calme et serein de cet hôtel
Brava. You will benefit from the peaceful setting of this ecological
4 étoiles écologique donnant sur la plage intimiste de Portitxol.
4-star hotel overlooking the intimate beach of Portitxol. The fine
Le restaurant gastronomique Villa Teresita vous séduira avec sa
restaurant Villa Teresita will seduce you with its Mediterranean
cuisine méditerranéenne. Destination dédiée au bien-être, relaxez-
cuisine. This is a destination hotel devoted to well-being, where
vous au spa de l’hôtel avec sa piscine intérieure et son sauna.
you can relax in the hotel spa featuring an indoor pool and sauna.
• 53 chambres - 53 rooms
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Bar / Lounge
• Conciergerie - Concierge service
• Vélos à disposition - Bikes available
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Bibliothèque - Library
Platja del Portitxol, s/n 17130 L’Escala
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW GROAOH
IW C0426
IW 291558
IW GROSH
www.hotelspreference.com/empuries www.meetingpreference.com
56 57
ESPAGNE / BARCELONA
HOTEL H10 URQUINAONA PLAZA
58 59
Ouvert en Juillet 2013, le H10 Urquinaona Plaza est situé dans un
Opened in July 2013, the H10 Urquinaona Plaza is housed in a beautifully-
bâtiment historique magnifiquement restauré qui remonte à la
restored historical building of the late 19 th century with a modern
fin du 19 e siècle. Son design intérieur moderne vous plonge dans
and design interior. The hotel welcomes you with the Novecento
une ambiance élégante. L’hôtel dispose d’un restaurant Novecento,
Restaurant and a bar. Enjoy the courtyard garden with a charming
d’un bar, d’un agréable jardin cour intérieure et d’une Terrasse
terrace featuring a stunning palm tree, the vertical garden, the Chill-
Chill-Out avec plunge pool et d’impressionantes vues sur la ville.
Out terrace with a swimming pool and outstanding views over the city.
• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Bar / Lounge
• Conciergerie - Concierge service
• Room service
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
2, Plaça Urquinaona 08010 Barcelona
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW BCNHQZ
IW A3835
IW 219520
IW BCNPQ
www.hotelspreference.com/H10 www.meetingpreference.com
ESPAGNE / BARCELONA
HOTEL H10 URQUINAONA PLAZA
58 59
Ouvert en Juillet 2013, le H10 Urquinaona Plaza est situé dans un
Opened in July 2013, the H10 Urquinaona Plaza is housed in a beautifully-
bâtiment historique magnifiquement restauré qui remonte à la
restored historical building of the late 19 th century with a modern
fin du 19 e siècle. Son design intérieur moderne vous plonge dans
and design interior. The hotel welcomes you with the Novecento
une ambiance élégante. L’hôtel dispose d’un restaurant Novecento,
Restaurant and a bar. Enjoy the courtyard garden with a charming
d’un bar, d’un agréable jardin cour intérieure et d’une Terrasse
terrace featuring a stunning palm tree, the vertical garden, the Chill-
Chill-Out avec plunge pool et d’impressionantes vues sur la ville.
Out terrace with a swimming pool and outstanding views over the city.
• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Bar / Lounge
• Conciergerie - Concierge service
• Room service
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
2, Plaça Urquinaona 08010 Barcelona
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW BCNHQZ
IW A3835
IW 219520
IW BCNPQ
www.hotelspreference.com/H10 www.meetingpreference.com
ALLEMAGNE / MUNICH
HOTEL SCHILLER5
60 61
Cette résidence 4 étoiles située au cœur de Munich à
This 4-star hotel is situated in the heart of Munich just 3 minutes’
3 minutes à pied de la gare, vous fournira un élégant refuge.
walk from the main train station, and is a real sanctuary of calm
Découvrez ce lieu exceptionnel inspiré par un des grands
a n d e l e g a n c e . C o m e a n d e n j oy t h i s e x c e p t i o n a l p l a c e , t a k i n g
philosophes allemands et profitez de l’une de ses 62 chambres
i t s i n s p i ra t i o n f r o m o n e o f G e r m a ny ’s g r e a t e s t p h i l o s o p h e r s ,
et suites décorées avec goût qui unissent modernité et design.
by relaxing in one of our 62 suites and bedrooms, all tastefully decorated in a style exemplifying contemporary design.
• 62 chambres et suites - 62 rooms & suites
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Climatisation - Air conditioning
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Ascenseur - Elevator
Schillerstraße 5 80336 Munich
• Minibar
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW MUC3YL
IW 89138
IW 138041
IW MUCSC
www.hotelspreference.com/schiller www.meetingpreference.com
ALLEMAGNE / MUNICH
HOTEL SCHILLER5
60 61
Cette résidence 4 étoiles située au cœur de Munich à
This 4-star hotel is situated in the heart of Munich just 3 minutes’
3 minutes à pied de la gare, vous fournira un élégant refuge.
walk from the main train station, and is a real sanctuary of calm
Découvrez ce lieu exceptionnel inspiré par un des grands
a n d e l e g a n c e . C o m e a n d e n j oy t h i s e x c e p t i o n a l p l a c e , t a k i n g
philosophes allemands et profitez de l’une de ses 62 chambres
i t s i n s p i ra t i o n f r o m o n e o f G e r m a ny ’s g r e a t e s t p h i l o s o p h e r s ,
et suites décorées avec goût qui unissent modernité et design.
by relaxing in one of our 62 suites and bedrooms, all tastefully decorated in a style exemplifying contemporary design.
• 62 chambres et suites - 62 rooms & suites
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Climatisation - Air conditioning
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Ascenseur - Elevator
Schillerstraße 5 80336 Munich
• Minibar
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW MUC3YL
IW 89138
IW 138041
IW MUCSC
www.hotelspreference.com/schiller www.meetingpreference.com
ITALIE / IVREA (TO)
HOTEL SIRIO - IVREA
62 63
Entre Turin et Milan, l’hôtel Sirio est le lieu parfait pour les
With its location on the edge of Lake Sirio between Turin and Milan,
amoureux de la nature et de la gastronomie. Profitez des 3 plus
this hotel is ideal for lovers of nature and fine food. You can also benefit
beaux parcours de golf d’Italie et des sports de montagne les
from a round on 3 of Italy’s finest golf courses, or unusual alpine
plus insolites sans oublier la découverte des outlets des grandes
sports like windsurfing, hang-gliding and mountain biking. We have
marques du Made in Italy. Les 43 chambres de l’hôtel offrent une
43 rooms and suites available to you, all with air-conditioning and Wi-Fi.
vue inimitable sur le lac Sirio et le village médiéval d’Andrate.
• 43 chambres - 43 rooms
• Golf - Golf course
• Bibliothèque - Library
• Restaurant
• Parking - Parking lot
• Ascenseur - Elevator
• Bar / Lounge
• Salle de gym - Fitness center
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Vélos à disposition - Bikes available
Via Lago Sirio 85 10015 Ivrea (TO)
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW TRNHOS
IW 79401
IW 85279
IW TRNHS
www.hotelspreference.com/sirio www.meetingpreference.com
ITALIE / IVREA (TO)
HOTEL SIRIO - IVREA
62 63
Entre Turin et Milan, l’hôtel Sirio est le lieu parfait pour les
With its location on the edge of Lake Sirio between Turin and Milan,
amoureux de la nature et de la gastronomie. Profitez des 3 plus
this hotel is ideal for lovers of nature and fine food. You can also benefit
beaux parcours de golf d’Italie et des sports de montagne les
from a round on 3 of Italy’s finest golf courses, or unusual alpine
plus insolites sans oublier la découverte des outlets des grandes
sports like windsurfing, hang-gliding and mountain biking. We have
marques du Made in Italy. Les 43 chambres de l’hôtel offrent une
43 rooms and suites available to you, all with air-conditioning and Wi-Fi.
vue inimitable sur le lac Sirio et le village médiéval d’Andrate.
• 43 chambres - 43 rooms
• Golf - Golf course
• Bibliothèque - Library
• Restaurant
• Parking - Parking lot
• Ascenseur - Elevator
• Bar / Lounge
• Salle de gym - Fitness center
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Vélos à disposition - Bikes available
Via Lago Sirio 85 10015 Ivrea (TO)
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW TRNHOS
IW 79401
IW 85279
IW TRNHS
www.hotelspreference.com/sirio www.meetingpreference.com
ESPAGNE / BARCELONA
HOTEL VILLA EMILIA BARCELONA
64 65
La Villa Emilia s’avère être un des hôtels les plus accueillants
Hotel Villa Emilia invites you to join one of the friendliest hotel
d e B a r c e l o n e . L’ é t a b l i s s e m e n t a f f i c h e u n e a r c h i t e c t u r e
in Barcelona. The hotel features modern architecture, design
et un design moderne et offre des prestations haut de
and the comfort of 4-star luxury accommodation. Located
g a m m e d i g n e s d ’ u n 4 * * * *. S i t u é d a n s l e c e n t r e - v i l l e , i l e s t
in the center of Barcelona, it is an ideal base from which to
idéal pour explorer les merveilles d’une ville trépidante.
e x p l o r e t h e m a ny w o n d e r s o f t h i s e x c i t i n g a n d v i b ra n t c i t y.
• 53 chambres - 53 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Vélos à disposition - Bikes available
Calàbria 115-117 08015 Barcelona
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/emilia www.meetingpreference.com
ESPAGNE / BARCELONA
HOTEL VILLA EMILIA BARCELONA
64 65
La Villa Emilia s’avère être un des hôtels les plus accueillants
Hotel Villa Emilia invites you to join one of the friendliest hotel
d e B a r c e l o n e . L’ é t a b l i s s e m e n t a f f i c h e u n e a r c h i t e c t u r e
in Barcelona. The hotel features modern architecture, design
et un design moderne et offre des prestations haut de
and the comfort of 4-star luxury accommodation. Located
g a m m e d i g n e s d ’ u n 4 * * * *. S i t u é d a n s l e c e n t r e - v i l l e , i l e s t
in the center of Barcelona, it is an ideal base from which to
idéal pour explorer les merveilles d’une ville trépidante.
e x p l o r e t h e m a ny w o n d e r s o f t h i s e x c i t i n g a n d v i b ra n t c i t y.
• 53 chambres - 53 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Vélos à disposition - Bikes available
Calàbria 115-117 08015 Barcelona
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/emilia www.meetingpreference.com
LUXEMBOURG / MONDORF-LES-BAINS spa
MONDORF PARC HOTEL A 2h30 de Paris, au cœur d’un magnifique parc de plus de
2h30 from Paris, set in the heart of a magnificent park of over
40 hectares, le Mondorf Parc Hôtel**** - entièrement rénové en 2015 -
40ha, the Mondorf Parc Hôtel **** - renovated in 2015 - has
comprend 108 chambres dont 35 suites au style contemporain et
108 bedrooms, 35 of which are contemporary-style suits and has
dispose d’un accès direct vers les thermes. Côté détente, appréciez le
a direct access to the Spa and Wellness area. Enjoy the Wellness
Wellness & Fitness, la piscine d’eau thermale, les nouveaux saunas
& Fitness facilities, thermal swimming pool, saunas and Turkish
et les hammams ainsi que les conseils d’un personnel attentif.
baths, the thermal water and the advice of an attentive staff.
• 108 chambres et suites - 108 rooms & suites
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
MONDORF Domaine Thermal, Avenue des Bains L-5601 Mondorf-les-Bains
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/mondorf www.meetingpreference.com
66 67
LUXEMBOURG / MONDORF-LES-BAINS spa
MONDORF PARC HOTEL A 2h30 de Paris, au cœur d’un magnifique parc de plus de
2h30 from Paris, set in the heart of a magnificent park of over
40 hectares, le Mondorf Parc Hôtel**** - entièrement rénové en 2015 -
40ha, the Mondorf Parc Hôtel **** - renovated in 2015 - has
comprend 108 chambres dont 35 suites au style contemporain et
108 bedrooms, 35 of which are contemporary-style suits and has
dispose d’un accès direct vers les thermes. Côté détente, appréciez le
a direct access to the Spa and Wellness area. Enjoy the Wellness
Wellness & Fitness, la piscine d’eau thermale, les nouveaux saunas
& Fitness facilities, thermal swimming pool, saunas and Turkish
et les hammams ainsi que les conseils d’un personnel attentif.
baths, the thermal water and the advice of an attentive staff.
• 108 chambres et suites - 108 rooms & suites
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
MONDORF Domaine Thermal, Avenue des Bains L-5601 Mondorf-les-Bains
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/mondorf www.meetingpreference.com
66 67
FRANCE FRANCE 68
Calais
69
Lille
Le Touquet Arras
Cambrai
Amiens
Cherbourg Etretat Bayeux
Fécamp
St-Quentin
Rouen Caen Deauville
Évreux Disneyland Paris©
Versailles
Saint-Malo
Chartres
Fontainebleau Orléans Auxerre
Vannes La Baule
Nantes
Angers Dijon
Tours Beaune
Poitiers Ile-de-Ré
71 115 137 155 175 199 217 225 247 261 277
La Rochelle
Angoulême
Île-de-France / Around Paris
Aquitaine - Limousin - Poitou-Charentes
Megève
ClermontFerrand
Périgueux
Agen
Orange Avignon
Bretagne - Pays de la Loire / Brittany - Region of Loire Bourgogne - Franche-Comté / Burgundy
Annecy
Évianles-Bains
Bordeaux Arcachon
Normandie / Normandy Centre - Val de Loire / Centre - Loire Valley
Vichy
Divonneles-Bains Lyon
Paris Nord - Picardie / North - Picardy
Mâcon
Biarritz St-Jean-de-Luz
Nice Cannes
Toulouse Carcassonne
Narbonne Marseille Toulon
Sainte-Maxime
Perpignan
Auvergne - Rhônes-Alpes / Auvergne - Rhone-Valley - Alps Languedoc-Roussillon - Midi-Pyrénées Provence - Alpes - Côtes-d’Azur - Corse / Provence - French Riviera
Propriano
FRANCE FRANCE 68
Calais
69
Lille
Le Touquet Arras
Cambrai
Amiens
Cherbourg Etretat Bayeux
Fécamp
St-Quentin
Rouen Caen Deauville
Évreux Disneyland Paris©
Versailles
Saint-Malo
Chartres
Fontainebleau Orléans Auxerre
Vannes La Baule
Nantes
Angers Dijon
Tours Beaune
Poitiers Ile-de-Ré
71 115 137 155 175 199 217 225 247 261 277
La Rochelle
Angoulême
Île-de-France / Around Paris
Aquitaine - Limousin - Poitou-Charentes
Megève
ClermontFerrand
Périgueux
Agen
Orange Avignon
Bretagne - Pays de la Loire / Brittany - Region of Loire Bourgogne - Franche-Comté / Burgundy
Annecy
Évianles-Bains
Bordeaux Arcachon
Normandie / Normandy Centre - Val de Loire / Centre - Loire Valley
Vichy
Divonneles-Bains Lyon
Paris Nord - Picardie / North - Picardy
Mâcon
Biarritz St-Jean-de-Luz
Nice Cannes
Toulouse Carcassonne
Narbonne Marseille Toulon
Sainte-Maxime
Perpignan
Auvergne - Rhônes-Alpes / Auvergne - Rhone-Valley - Alps Languedoc-Roussillon - Midi-Pyrénées Provence - Alpes - Côtes-d’Azur - Corse / Provence - French Riviera
Propriano
PARIS PARIS CENTRE Lorsque vous ne savez que choisir entre citadine, SUV ou coupé. Prenez les 3.
70 71
110 78
104
106
112 94
100 82
102
90 98 108
74 92
80
72
96
86 76
88
Audi Q2 Location : 79 € TTC
rent
1 jour/100 km
Bienvenue chez Audi. Louez l’Audi que vous voulez avec le service de location courte durée Audi. Tarif TTC au 01/01/2017, suceptible d’évolution. Offre valable dans le réseau Audi rent participant, dans la limite des stocks disponibles. Dans chaque catégorie de véhicule, les modèles et les options peuvent varier en fonction des disponibilités et des agences Audi rent. Les conditions générales de location et les Franchises d’assurance sont consultables en agence Audi rent ou sur www.audi.fr/rent. Publicité diffusée par le concessionnaire en qualité d’intermédiaire de crédit, à titre non exclusif, de Volkswagen Bank. Volkswagen Group France S.A au capital de 7 750 000€ - 11 avenue de Boursonne Villers-Cotterêts - RCS SOISSONS B 602 025 538. Audi recommande Castrol EDGE Professional. Gamme Audi Q2 : consommation cycle mixte (l/100km) : 4,4 – 5,8. Rejets de CO2 mixte (g/km) : 114 – 134. Valeur communiquée à titre indicatif - en cours d’homologation au 29/ 09/2016.
Audi Aliantis Trocadéro Paris 16 - Tél : 01 56 26 12 20 76 rue Longchamp - 75016 Paris - paris16@audi-rent.fr
84
PARIS PARIS CENTRE Lorsque vous ne savez que choisir entre citadine, SUV ou coupé. Prenez les 3.
70 71
110 78
104
106
112 94
100 82
102
90 98 108
74 92
80
72
96
86 76
88
Audi Q2 Location : 79 € TTC
rent
1 jour/100 km
Bienvenue chez Audi. Louez l’Audi que vous voulez avec le service de location courte durée Audi. Tarif TTC au 01/01/2017, suceptible d’évolution. Offre valable dans le réseau Audi rent participant, dans la limite des stocks disponibles. Dans chaque catégorie de véhicule, les modèles et les options peuvent varier en fonction des disponibilités et des agences Audi rent. Les conditions générales de location et les Franchises d’assurance sont consultables en agence Audi rent ou sur www.audi.fr/rent. Publicité diffusée par le concessionnaire en qualité d’intermédiaire de crédit, à titre non exclusif, de Volkswagen Bank. Volkswagen Group France S.A au capital de 7 750 000€ - 11 avenue de Boursonne Villers-Cotterêts - RCS SOISSONS B 602 025 538. Audi recommande Castrol EDGE Professional. Gamme Audi Q2 : consommation cycle mixte (l/100km) : 4,4 – 5,8. Rejets de CO2 mixte (g/km) : 114 – 134. Valeur communiquée à titre indicatif - en cours d’homologation au 29/ 09/2016.
Audi Aliantis Trocadéro Paris 16 - Tél : 01 56 26 12 20 76 rue Longchamp - 75016 Paris - paris16@audi-rent.fr
84
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
7 EIFFEL PARIS
72 73
Elégant hôtel 4 étoiles de la rive gauche, à proximité de la
This elegant 4-star hotel is located on Paris’ left bank close to
Tour Eiffel, cet établissement design et trendy de 32 chambres
t h e E i f f e l To w e r , a t r e n d y d e s i g n e r h o t e l w i t h 3 2 b e d r o o m s ,
est parfait pour un séjour raffiné en plein centre historique
i d e a l l y l o c a t e d i n t h e h i s t o r i c c e n t r e o f t h e c i t y. O n t h e t o p
de Paris. Au dernier étage, un luxe rare, une terrasse cosy et
floor you will find the special luxury of a cosy heated roof
chauffée, un authentique jardin suspendu afin de profiter de
terrace, like a hanging garden, for you to enjoy cocktails in the
délicieux cocktails en soirée, et du petit déjeuner en matinée.
evening, and in the morning a place to have your breakfast.
• 32 chambres - 32 rooms
• Conciergerie - Concierge service
• Centre d’affaires - Business center
• Bar / Lounge
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Blanchisserie - Laundry
17 bis rue Amélie 75007 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR819
IW 10804
IW 17184
IW 0819
www.hotelspreference.com/7eiffel www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
7 EIFFEL PARIS
72 73
Elégant hôtel 4 étoiles de la rive gauche, à proximité de la
This elegant 4-star hotel is located on Paris’ left bank close to
Tour Eiffel, cet établissement design et trendy de 32 chambres
t h e E i f f e l To w e r , a t r e n d y d e s i g n e r h o t e l w i t h 3 2 b e d r o o m s ,
est parfait pour un séjour raffiné en plein centre historique
i d e a l l y l o c a t e d i n t h e h i s t o r i c c e n t r e o f t h e c i t y. O n t h e t o p
de Paris. Au dernier étage, un luxe rare, une terrasse cosy et
floor you will find the special luxury of a cosy heated roof
chauffée, un authentique jardin suspendu afin de profiter de
terrace, like a hanging garden, for you to enjoy cocktails in the
délicieux cocktails en soirée, et du petit déjeuner en matinée.
evening, and in the morning a place to have your breakfast.
• 32 chambres - 32 rooms
• Conciergerie - Concierge service
• Centre d’affaires - Business center
• Bar / Lounge
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Blanchisserie - Laundry
17 bis rue Amélie 75007 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR819
IW 10804
IW 17184
IW 0819
www.hotelspreference.com/7eiffel www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
EIFFEL TROCADERO
74 75
Surplombant le Trocadéro, cet hôtel 4 étoiles a obtenu l’Ecolabel
Dominating the Place Trocadéro, this 4 star hotel has gained the
E u r opé e n p o u r s a d é m a rc h e de dével o ppemen t du rabl e. Les
European ‘Ecolabel’ thanks to its investment in sustainable development.
16 chambres aux décorations uniques bénéficient pour certaines
Some of the 16 uniquely-decorated bedrooms enjoy magnificent
d’une magnifique vue sur la Tour Eiffel, et la suite Eiffel séduit
views of the Eiffel Tower, and the Eiffel suite will enchant you with its
par sa décoration inspirée de la dame de fer. Vous apprécierez
decoration inspired by what Parisians call ‘The Iron Lady’. You will
le bar-lounge, le service de chauffeur ainsi que le restaurant bio.
love the lounge bar, the chauffeur service and the organic restaurant.
• 17 chambres et suites - 17 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Blanchisserie - Laundry
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (fee)
35 rue Benjamin Franklin 75116 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAREFT
IW A0659
IW 207045
IW ORYET
www.hotelspreference.com/trocadero www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
EIFFEL TROCADERO
74 75
Surplombant le Trocadéro, cet hôtel 4 étoiles a obtenu l’Ecolabel
Dominating the Place Trocadéro, this 4 star hotel has gained the
E u r opé e n p o u r s a d é m a rc h e de dével o ppemen t du rabl e. Les
European ‘Ecolabel’ thanks to its investment in sustainable development.
16 chambres aux décorations uniques bénéficient pour certaines
Some of the 16 uniquely-decorated bedrooms enjoy magnificent
d’une magnifique vue sur la Tour Eiffel, et la suite Eiffel séduit
views of the Eiffel Tower, and the Eiffel suite will enchant you with its
par sa décoration inspirée de la dame de fer. Vous apprécierez
decoration inspired by what Parisians call ‘The Iron Lady’. You will
le bar-lounge, le service de chauffeur ainsi que le restaurant bio.
love the lounge bar, the chauffeur service and the organic restaurant.
• 17 chambres et suites - 17 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Blanchisserie - Laundry
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (fee)
35 rue Benjamin Franklin 75116 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAREFT
IW A0659
IW 207045
IW ORYET
www.hotelspreference.com/trocadero www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
GORALSKA RÉSIDENCES HÔTEL PARIS BASTILLE Le Goralska offre le charme d’une maison de famille alliant
The Goralska offers the charm of a family home combined with
authenticité et confort moderne d’un système à la pointe de la
t h e m o d e r n c o n f o r t o f h i g h - e n d t e c h n o l o g y. L o c a t e d n e a r t h e
technologie. Situé à proximité du quartier historique du Marais et
Marais district and the Place de la Bastille, its 12 spacious Suites
de la Bastille, ses 12 suites spacieuses, vous transporteront dans
w i l l t ra n s p o r t y o u i n a c o s y, h o m y a n d n o m a d e a t m o s p h e r e .
un univers cosy, homy et nomade. Leur vue imprenable sur le Port
Their breathtaking view on the marina of the Bassin de l’Arsenal
de l’Arsenal est un réel enchantement, dépaysant pour la capitale.
is a delight and a complete change of scenery for the capital.
• 12 suites
• Conciergerie - Concierge service
• Boutique - Shop
• Bar / Lounge
• Salle de gym - Fitness center
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Blanchisserie - Laundry
7 boulevard Bourdon 75004 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARGRP
IW B9173
IW 305815
IW CDGGR
www.hotelspreference.com/goralska www.meetingpreference.com
76 77
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
GORALSKA RÉSIDENCES HÔTEL PARIS BASTILLE Le Goralska offre le charme d’une maison de famille alliant
The Goralska offers the charm of a family home combined with
authenticité et confort moderne d’un système à la pointe de la
t h e m o d e r n c o n f o r t o f h i g h - e n d t e c h n o l o g y. L o c a t e d n e a r t h e
technologie. Situé à proximité du quartier historique du Marais et
Marais district and the Place de la Bastille, its 12 spacious Suites
de la Bastille, ses 12 suites spacieuses, vous transporteront dans
w i l l t ra n s p o r t y o u i n a c o s y, h o m y a n d n o m a d e a t m o s p h e r e .
un univers cosy, homy et nomade. Leur vue imprenable sur le Port
Their breathtaking view on the marina of the Bassin de l’Arsenal
de l’Arsenal est un réel enchantement, dépaysant pour la capitale.
is a delight and a complete change of scenery for the capital.
• 12 suites
• Conciergerie - Concierge service
• Boutique - Shop
• Bar / Lounge
• Salle de gym - Fitness center
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Blanchisserie - Laundry
7 boulevard Bourdon 75004 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARGRP
IW B9173
IW 305815
IW CDGGR
www.hotelspreference.com/goralska www.meetingpreference.com
76 77
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL AMPÈRE PARIS
78 79
Près de l’Arc de Triomphe et des Champs-Élysées, l’Hôtel Ampère,
The Hotel Ampere, a 4-star business and leisure hotel located near the
4 étoiles business et leisure de 97 chambres et suites vous offrira
Arc de Triomphe and the Champs-Elysées, will provide you with an ideal
la possibilité de profiter de la capitale dans un cadre lumineux
base, modern and bright, from which to enjoy this ‘City of Light’. The
et moderne. Le jardin intérieur et le bar de l’hôtel sauront vous
internal garden and the hotel bar are the perfect place to relax in calm
ra v i r e t v o u s o f f r i r u n c a d r e a p a i s a n t . I l d i s p o s e é g a l e m e n t
surroundings. It also has 125 square meters of customizable spaces
de 125 m² d’espaces modulables à la lumière du jour répartis
divided in three conference rooms equipped with the latest technology.
en 3 salles de réunions équipées des dernières technologies.
• 97 chambres et suites - 97 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Blanchisserie - Laundry
• Recharge VE - EV chargeur
• Conciergerie - Concierge service
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
102, avenue de Villiers 75017 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARHAM
IW 29180
IW 54414
IW PARHA
www.hotelspreference.com/ampere www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL AMPÈRE PARIS
78 79
Près de l’Arc de Triomphe et des Champs-Élysées, l’Hôtel Ampère,
The Hotel Ampere, a 4-star business and leisure hotel located near the
4 étoiles business et leisure de 97 chambres et suites vous offrira
Arc de Triomphe and the Champs-Elysées, will provide you with an ideal
la possibilité de profiter de la capitale dans un cadre lumineux
base, modern and bright, from which to enjoy this ‘City of Light’. The
et moderne. Le jardin intérieur et le bar de l’hôtel sauront vous
internal garden and the hotel bar are the perfect place to relax in calm
ra v i r e t v o u s o f f r i r u n c a d r e a p a i s a n t . I l d i s p o s e é g a l e m e n t
surroundings. It also has 125 square meters of customizable spaces
de 125 m² d’espaces modulables à la lumière du jour répartis
divided in three conference rooms equipped with the latest technology.
en 3 salles de réunions équipées des dernières technologies.
• 97 chambres et suites - 97 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Blanchisserie - Laundry
• Recharge VE - EV chargeur
• Conciergerie - Concierge service
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
102, avenue de Villiers 75017 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARHAM
IW 29180
IW 54414
IW PARHA
www.hotelspreference.com/ampere www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL BACHAUMONT
80 81
Situé à Paris, en plein cœur du quartier Sentier-Montorgeuil,
Located in Paris, in the heart of the Sentier-Montorgeuil
l’Hôtel Bachaumont 4 étoiles propose des chambres à fort cachet.
district, the 4-star Hotel Bachaumont offers rooms with a lot
Toutes en lumières, leur mobilier chiné leur concède un accord
of character. All in light, their chiné furniture concedes them a
parfait entre confort et élégance. Vous vous y sentirez comme chez
p e r f e c t h a r m o ny b e t w e e n c o m f o r t a n d e l e g a n c e . Yo u w i l l f e e l
vous. L’hôtel dispose également d’un restaurant à la décoration
like at home. The hotel also features a restaurant with modern
moderne et d’une salle de sport. Architectes et designers se
decoration and a fitness center. Architects and designers have
sont attachés à faire revivre son histoire et son cachet d’antan.
endeavo red to revive its histo ry and its cachet o f yester yea r .
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)
• Bar / Lounge
• Room service
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Salle de gym - Fitness center
NEW
• 49 chambres et suites - 49 rooms & suites
18 rue Bachaumont 75002 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARBAC
IW B4092
IW 282333
IW PARBC
www.hotelspreference.com/bachaumont www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL BACHAUMONT
80 81
Situé à Paris, en plein cœur du quartier Sentier-Montorgeuil,
Located in Paris, in the heart of the Sentier-Montorgeuil
l’Hôtel Bachaumont 4 étoiles propose des chambres à fort cachet.
district, the 4-star Hotel Bachaumont offers rooms with a lot
Toutes en lumières, leur mobilier chiné leur concède un accord
of character. All in light, their chiné furniture concedes them a
parfait entre confort et élégance. Vous vous y sentirez comme chez
p e r f e c t h a r m o ny b e t w e e n c o m f o r t a n d e l e g a n c e . Yo u w i l l f e e l
vous. L’hôtel dispose également d’un restaurant à la décoration
like at home. The hotel also features a restaurant with modern
moderne et d’une salle de sport. Architectes et designers se
decoration and a fitness center. Architects and designers have
sont attachés à faire revivre son histoire et son cachet d’antan.
endeavo red to revive its histo ry and its cachet o f yester yea r .
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)
• Bar / Lounge
• Room service
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Salle de gym - Fitness center
NEW
• 49 chambres et suites - 49 rooms & suites
18 rue Bachaumont 75002 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARBAC
IW B4092
IW 282333
IW PARBC
www.hotelspreference.com/bachaumont www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL CALIFORNIA CHAMPS-ÉLYSÉES Situé près des Champs-Élysées, Le California compte 172 chambres
Located near the Champs-Élysées, the California offers 172 rooms
et suites mariant luxe et raffinement à la française. Le Bar Lounge,
and suites mixing french-style and sophistication. In the Bar Lounge,
célèbre pour ses whiskies et son Picasso propose une cuisine
famous for its whiskies and an original Picasso, you can enjoy modern
moderne. C’est le lieu idéal pour vos séminaires avec 7 salles de
cuisine. It’s the perfect location for your conferences with 7 meeting
réunion dont 4 à la lumière naturelle et reparties autour d’un
rooms, 4 of them having natural daylight and built round a patio. The
patio. L’Hôtel possède la distinction du Label Environnemental
hotel is a “Green Hotel” rewarded by the Environmental Certification
« Clef Verte », en récompense de son engagement éco-responsable.
“Green Key” for its commitment to the preservation of the planet.
• 172 chambres et suites - 172 rooms & suites
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Ascenseur - Elevator
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Salle de gym - Fitness center
16, rue de Berri 75008 Paris
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/california www.meetingpreference.com
82 83
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL CALIFORNIA CHAMPS-ÉLYSÉES Situé près des Champs-Élysées, Le California compte 172 chambres
Located near the Champs-Élysées, the California offers 172 rooms
et suites mariant luxe et raffinement à la française. Le Bar Lounge,
and suites mixing french-style and sophistication. In the Bar Lounge,
célèbre pour ses whiskies et son Picasso propose une cuisine
famous for its whiskies and an original Picasso, you can enjoy modern
moderne. C’est le lieu idéal pour vos séminaires avec 7 salles de
cuisine. It’s the perfect location for your conferences with 7 meeting
réunion dont 4 à la lumière naturelle et reparties autour d’un
rooms, 4 of them having natural daylight and built round a patio. The
patio. L’Hôtel possède la distinction du Label Environnemental
hotel is a “Green Hotel” rewarded by the Environmental Certification
« Clef Verte », en récompense de son engagement éco-responsable.
“Green Key” for its commitment to the preservation of the planet.
• 172 chambres et suites - 172 rooms & suites
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Ascenseur - Elevator
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Salle de gym - Fitness center
16, rue de Berri 75008 Paris
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/california www.meetingpreference.com
82 83
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL CLARET
84 85
U n t r è s b e l i m m e u b l e 1 9 ème s ’ i m p o s e e t s e d r e s s e s u r l e
A gorgeous XIX century building is standing on the Boulevard de
boulevard de Bercy. Les magnifiques caves sont un des rares
Bercy. The beautiful vaulted cellars are the memory of the wekk known
vestiges témoins de l’intense activité vinicole du quartier de
and historical wine activity of the Bercy Quarter. The Hotel Clarat
B e r c y. L’ H ô t e l C l a r e t v o u s p r o p o s e 4 8 c h a m b r e s à 4 u n i v e r s
offers you 48 rooms with 4 styles of original decoration. For a better
de décoration très originaux. Pour le plus grand confort
comfort of the guests, the optimization of the space has been reworked.
des clients, l’optimisation de l’espace a été retravaillée.
• 48 chambres - 48 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Climatisation partielle - Partial air conditioning
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
NEW
• Ascenseur - Elevator
44 boulevard de Bercy 75012 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/claret www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL CLARET
84 85
U n t r è s b e l i m m e u b l e 1 9 ème s ’ i m p o s e e t s e d r e s s e s u r l e
A gorgeous XIX century building is standing on the Boulevard de
boulevard de Bercy. Les magnifiques caves sont un des rares
Bercy. The beautiful vaulted cellars are the memory of the wekk known
vestiges témoins de l’intense activité vinicole du quartier de
and historical wine activity of the Bercy Quarter. The Hotel Clarat
B e r c y. L’ H ô t e l C l a r e t v o u s p r o p o s e 4 8 c h a m b r e s à 4 u n i v e r s
offers you 48 rooms with 4 styles of original decoration. For a better
de décoration très originaux. Pour le plus grand confort
comfort of the guests, the optimization of the space has been reworked.
des clients, l’optimisation de l’espace a été retravaillée.
• 48 chambres - 48 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Climatisation partielle - Partial air conditioning
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
NEW
• Ascenseur - Elevator
44 boulevard de Bercy 75012 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/claret www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL DE LA RUE DE LILLE
86 87
L’Hôtel de la Rue de Lille vous invite à découvrir la Rive Gauche,
The Hotel de la rue de Lille invites you to discover the Rive Gauche, its
son art de vivre, son histoire. Entièrement rénové, il est une de ces
lifestyle, its history. Fully renovated, it is one of those places where people
adresses où l’on aime à s’installer, comme chez soi, ou mieux, comme
like to settle down like at home, or better, as a VIP guest in an exceptional
un hôte de marque dans un lieu d’exception. Les chambres sont toutes
place. The rooms are all different. They have been renovated to the
différentes. Elles ont été rénovées aux standards les plus modernes,
most modern standards, with warm materials and integrated libraries.
avec des matériaux chaleureux et des bibliothèques intégrées.
• 15 chambres et suites - 15 rooms & suites
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
• Climatisation - Air conditioning
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Accès handicapé - Disabled Access
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Conciergerie - Concierge service
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
40 rue de Lille 75007 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARHDL
IW C1253
IW 181975
IW CDGHD
www.hotelspreference.com/lille www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL DE LA RUE DE LILLE
86 87
L’Hôtel de la Rue de Lille vous invite à découvrir la Rive Gauche,
The Hotel de la rue de Lille invites you to discover the Rive Gauche, its
son art de vivre, son histoire. Entièrement rénové, il est une de ces
lifestyle, its history. Fully renovated, it is one of those places where people
adresses où l’on aime à s’installer, comme chez soi, ou mieux, comme
like to settle down like at home, or better, as a VIP guest in an exceptional
un hôte de marque dans un lieu d’exception. Les chambres sont toutes
place. The rooms are all different. They have been renovated to the
différentes. Elles ont été rénovées aux standards les plus modernes,
most modern standards, with warm materials and integrated libraries.
avec des matériaux chaleureux et des bibliothèques intégrées.
• 15 chambres et suites - 15 rooms & suites
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
• Climatisation - Air conditioning
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Accès handicapé - Disabled Access
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Conciergerie - Concierge service
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
40 rue de Lille 75007 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARHDL
IW C1253
IW 181975
IW CDGHD
www.hotelspreference.com/lille www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL DES GRANDS HOMMES
88 89
Au cœur du Paris historique, face au Panthéon et à deux pas
The Hotel des Grands Hommes is set in the heart of historical
d e N o t r e - D a m e , d é c o u v r e z l ’ H ô t e l d e s G ra n d s H o m m e s e t l e
Paris, facing the Panthéon and just a stone’s throw from Notre-
ra f f i n e m e n t d e s 3 0 c h a m b r e s e n t o i l e d e j o u y d e c e t t e b e l l e
Dame. Come and discover the 30 bedrooms decorated with
demeure datant du XVIIIe siècle, au style Empire. Profitez d’un
sophistication in the French fabric known as ‘Toile de Jouy’, within
cadre moderne à l’élégance classique, tout en bénéficiant de
this beautiful Empire–style residence which dates from the 18 th
services high-tech comme le Wi-Fi ou la télévision satellite.
Century. You will enjoy the atmosphere, which can be described as contemporary with classical elegance, at the same time appreciating the hi-tech services such as Wi-Fi and satellite television.
• 30 chambres - 30 rooms
• Conciergerie - Concierge service
• Bar / Lounge
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
17 Place du Panthéon 75005 Paris
• Ascenseur - Elevator
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR006
IW 53165
IW 46449
IW HOMME
www.hotelspreference.com/hommes www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL DES GRANDS HOMMES
88 89
Au cœur du Paris historique, face au Panthéon et à deux pas
The Hotel des Grands Hommes is set in the heart of historical
d e N o t r e - D a m e , d é c o u v r e z l ’ H ô t e l d e s G ra n d s H o m m e s e t l e
Paris, facing the Panthéon and just a stone’s throw from Notre-
ra f f i n e m e n t d e s 3 0 c h a m b r e s e n t o i l e d e j o u y d e c e t t e b e l l e
Dame. Come and discover the 30 bedrooms decorated with
demeure datant du XVIIIe siècle, au style Empire. Profitez d’un
sophistication in the French fabric known as ‘Toile de Jouy’, within
cadre moderne à l’élégance classique, tout en bénéficiant de
this beautiful Empire–style residence which dates from the 18 th
services high-tech comme le Wi-Fi ou la télévision satellite.
Century. You will enjoy the atmosphere, which can be described as contemporary with classical elegance, at the same time appreciating the hi-tech services such as Wi-Fi and satellite television.
• 30 chambres - 30 rooms
• Conciergerie - Concierge service
• Bar / Lounge
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
17 Place du Panthéon 75005 Paris
• Ascenseur - Elevator
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR006
IW 53165
IW 46449
IW HOMME
www.hotelspreference.com/hommes www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL DU MINISTERE
90 91
En plein cœur du triangle d’or, proche des Champs-Élysées, de
Right in the centre of the Paris’s Golden Triangle, with the Champs-
la Madeleine et du Faubourg Saint-Honoré, l’Hôtel du Ministère
Elysées, the Madeleine and the Faubourg Saint-Honoré nearby, the
4*, vous accueille dans l’une de ses 42 chambres à caractère
4-star Hotel du Ministère welcomes you to one of its 42 uniquely-
unique: Duplex, vue sur le ciel étoilé de Paris, façade Eiffel, cour
styled bedrooms: Set over two floors, with views over the starry
intérieure. Chaque matin, un petit-déjeuner buffet américain,
Paris night sky, a façade by Eiffel, an internal courtyard. Every
à base de produits Bio, vous attend dans un espace baigné
morning an organic American buffet breakfast is served in a
par la lumière du jour. Salle de Fitness et Vélos à disposition.
space bathed with natural daylight. Gym area and bikes available.
• 42 chambres et suites - 42 rooms & suites
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Blanchisserie - Laundry
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Vélos à disposition - Bikes available
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Minibar (soft gratuit) - Minibar (soft free)
31 rue de Surène 75008 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR038
IW 31273
IW 56067
IW PAR53
www.hotelspreference.com/ministere www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL DU MINISTERE
90 91
En plein cœur du triangle d’or, proche des Champs-Élysées, de
Right in the centre of the Paris’s Golden Triangle, with the Champs-
la Madeleine et du Faubourg Saint-Honoré, l’Hôtel du Ministère
Elysées, the Madeleine and the Faubourg Saint-Honoré nearby, the
4*, vous accueille dans l’une de ses 42 chambres à caractère
4-star Hotel du Ministère welcomes you to one of its 42 uniquely-
unique: Duplex, vue sur le ciel étoilé de Paris, façade Eiffel, cour
styled bedrooms: Set over two floors, with views over the starry
intérieure. Chaque matin, un petit-déjeuner buffet américain,
Paris night sky, a façade by Eiffel, an internal courtyard. Every
à base de produits Bio, vous attend dans un espace baigné
morning an organic American buffet breakfast is served in a
par la lumière du jour. Salle de Fitness et Vélos à disposition.
space bathed with natural daylight. Gym area and bikes available.
• 42 chambres et suites - 42 rooms & suites
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Blanchisserie - Laundry
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Vélos à disposition - Bikes available
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Minibar (soft gratuit) - Minibar (soft free)
31 rue de Surène 75008 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR038
IW 31273
IW 56067
IW PAR53
www.hotelspreference.com/ministere www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL GAVARNI
92 93
Situé à proximité immédiate de la Tour Eiffel, du quartier de
The 3-star boutique hotel Gavarni is located very close to the Eiffel Tower,
Passy et de l’OCDE, non loin des Champs-Élysées, le boutique
the Passy quarter and the OECD, and not far from the Champs-Elysées,
Hôtel Gavarni 3 étoiles met ses 25 chambres et suites au service de
and its 25 bedrooms are all environmentally-friendly and dedicated
l’environnement et du développement durable... Détenteur de l’Ecolabel
to sustainable development. As holder of the European ‘Ecolabel’,
Européen, il vous permettra de découvrir la capitale... au vert !
it is an ideal green starting point for visiting the French capital!
• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites
• Parking à proximité - Parking nearby
• Centre d’affaires - Business center
• Bar / Lounge
• Room service
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Blanchisserie - Laundry
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Baby-sitting - Babysitting
5 rue Gavarni 75016 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR302
IW 45737
IW 41764
IW PARGA
www.hotelspreference.com/gavarni www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL GAVARNI
92 93
Situé à proximité immédiate de la Tour Eiffel, du quartier de
The 3-star boutique hotel Gavarni is located very close to the Eiffel Tower,
Passy et de l’OCDE, non loin des Champs-Élysées, le boutique
the Passy quarter and the OECD, and not far from the Champs-Elysées,
Hôtel Gavarni 3 étoiles met ses 25 chambres et suites au service de
and its 25 bedrooms are all environmentally-friendly and dedicated
l’environnement et du développement durable... Détenteur de l’Ecolabel
to sustainable development. As holder of the European ‘Ecolabel’,
Européen, il vous permettra de découvrir la capitale... au vert !
it is an ideal green starting point for visiting the French capital!
• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites
• Parking à proximité - Parking nearby
• Centre d’affaires - Business center
• Bar / Lounge
• Room service
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Blanchisserie - Laundry
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Baby-sitting - Babysitting
5 rue Gavarni 75016 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR302
IW 45737
IW 41764
IW PARGA
www.hotelspreference.com/gavarni www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL NAPOLÉON PARIS Sur l’avenue de Friedland, près de la Place de l’Etoile, l’Hôtel
The 5 Star Napoléon Hôtel in Paris is located on the Avenue de Friedland
Napoléon Paris, 5 étoiles, est un ancien lieu de villégiature des
near the Place de l’Etoile, and is a former holiday home of Russian
princes russes. Profitez de l’une de ses 102 chambres et suites,
princes. The 102 suites and bedrooms have been entirely refurbished for
entièrement rénovées, toutes pourvues de produits L’Occitane en
your pleasure, with amenities supplied by L’Occitane en Provence. Your
Provence. Accueil et qualité de service y rythmeront votre séjour.
stay will be marked by a superb welcome and a high level of service.
• 102 chambres et suites - 102 rooms & suites
• Parking à proximité - Parking nearby
• Bar / Lounge
• Room service
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Conciergerie - Concierge service
• Centre d’affaires - Business center
40 avenue de Friedland 75008 Paris
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/napoparis www.meetingpreference.com
• Ascenseur - Elevator
94 95
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL NAPOLÉON PARIS Sur l’avenue de Friedland, près de la Place de l’Etoile, l’Hôtel
The 5 Star Napoléon Hôtel in Paris is located on the Avenue de Friedland
Napoléon Paris, 5 étoiles, est un ancien lieu de villégiature des
near the Place de l’Etoile, and is a former holiday home of Russian
princes russes. Profitez de l’une de ses 102 chambres et suites,
princes. The 102 suites and bedrooms have been entirely refurbished for
entièrement rénovées, toutes pourvues de produits L’Occitane en
your pleasure, with amenities supplied by L’Occitane en Provence. Your
Provence. Accueil et qualité de service y rythmeront votre séjour.
stay will be marked by a superb welcome and a high level of service.
• 102 chambres et suites - 102 rooms & suites
• Parking à proximité - Parking nearby
• Bar / Lounge
• Room service
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Conciergerie - Concierge service
• Centre d’affaires - Business center
40 avenue de Friedland 75008 Paris
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/napoparis www.meetingpreference.com
• Ascenseur - Elevator
94 95
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL NATIONAL DES ARTS & MÉTIERS
96 97
E n t r e l e M a ra i s e t M o n t o r g u e i l , c e t h ô t e l o f f r e l ’ e x p é r i e n c e
Positionned between the historic Marais and the lively quartier
rare d’un art de vivre intemporel. Un établissement hôtelier
of Montorgueil, this singular design hotel offers an entirely
comme nul autre à Paris se dessine avec discrétion derrière
new Parisian experience. An inspiring and unqiue addition
des façades haussmanniennes. Misant sur l’audace d’une
to the bustling neighbourhood in which it sits, the Hotel
architecture innovante, avec un parti pris engagé dans le respect
Natio nal Arts & M étiers is a feat o f mo dern architectur e a n d
de l’environnement, l’adresse propose 66 chambres habillées
innovative design hidden behing a classic Haussmannian facade.
de matières à la noblesse brute par les mains d’artisans experts.
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• Parking à proximité - Parking nearby
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
NEW
• 66 chambres et suites - 66 rooms & suites
243 rue Saint-Martin 75003 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/artsetmetiers www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL NATIONAL DES ARTS & MÉTIERS
96 97
E n t r e l e M a ra i s e t M o n t o r g u e i l , c e t h ô t e l o f f r e l ’ e x p é r i e n c e
Positionned between the historic Marais and the lively quartier
rare d’un art de vivre intemporel. Un établissement hôtelier
of Montorgueil, this singular design hotel offers an entirely
comme nul autre à Paris se dessine avec discrétion derrière
new Parisian experience. An inspiring and unqiue addition
des façades haussmanniennes. Misant sur l’audace d’une
to the bustling neighbourhood in which it sits, the Hotel
architecture innovante, avec un parti pris engagé dans le respect
Natio nal Arts & M étiers is a feat o f mo dern architectur e a n d
de l’environnement, l’adresse propose 66 chambres habillées
innovative design hidden behing a classic Haussmannian facade.
de matières à la noblesse brute par les mains d’artisans experts.
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• Parking à proximité - Parking nearby
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
NEW
• 66 chambres et suites - 66 rooms & suites
243 rue Saint-Martin 75003 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/artsetmetiers www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL OPERA RICHEPANSE
98 99
Paris élégant, Paris culturel, Paris prestige…Entre la Madeleine
Paris, the city of elegance, culture and prestige…Situated between
e t l a r u e S a i n t - H o n o r é , à d e u x p a s d e l a p l a c e Ve n d ô m e , c e
La Madeleine and the Rue Saint-Honoré, a stone’s throw from
luxueux boutique hôtel 4* a été entièrement rénové dans un style
Place Vendôme, this luxurious 4* boutique hotel was completely
contemporain et chaleureux. Suites, chambres deluxe, supérieures
renovated in the contemporary and cosy style. For business or
ou classiques, quatre amplitudes pour qu’à chaque escale,
leisure, Suites, Classic, Superior or Deluxe rooms - four dimensions
professionnelle, en duo ou familiale, vos désirs soient comblés!
choices to make each of your stays a truly memorable experience
• 39 chambres et suites - 39 rooms & suites
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Navette aéroport - Airport shuttle
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Ascenseur - Elevator
• Conciergerie - Concierge service
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
14 rue du Chevalier de Saint-George 75001 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR549
IW 53690
IW 40592
IW 93549
www.hotelspreference.com/richepanse www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL OPERA RICHEPANSE
98 99
Paris élégant, Paris culturel, Paris prestige…Entre la Madeleine
Paris, the city of elegance, culture and prestige…Situated between
e t l a r u e S a i n t - H o n o r é , à d e u x p a s d e l a p l a c e Ve n d ô m e , c e
La Madeleine and the Rue Saint-Honoré, a stone’s throw from
luxueux boutique hôtel 4* a été entièrement rénové dans un style
Place Vendôme, this luxurious 4* boutique hotel was completely
contemporain et chaleureux. Suites, chambres deluxe, supérieures
renovated in the contemporary and cosy style. For business or
ou classiques, quatre amplitudes pour qu’à chaque escale,
leisure, Suites, Classic, Superior or Deluxe rooms - four dimensions
professionnelle, en duo ou familiale, vos désirs soient comblés!
choices to make each of your stays a truly memorable experience
• 39 chambres et suites - 39 rooms & suites
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Navette aéroport - Airport shuttle
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Ascenseur - Elevator
• Conciergerie - Concierge service
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
14 rue du Chevalier de Saint-George 75001 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR549
IW 53690
IW 40592
IW 93549
www.hotelspreference.com/richepanse www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL PARK LANE PARIS
100 101
Dans le Triangle d’Or et le quartier des affaires, l’Hôtel Park
Into Paris ‘Golden Triangle’ and business district, the Park Lane Paris,
Lane Paris 4 étoiles, boutique hôtel de style contemporain, vous
a 4-star modern boutique hotel welcomes you in a “Haussmannien”
a c c u e i l l e ra d a n s u n b â t i m e n t h i s t o r i q u e h a u s s m a n n i e n . S e s
historic building. The 48 bedrooms fully dedicated to your comfort are
48 chambres allient l’élégance et la nouvelle technologie, vous
a mix of elegance and technologies, offering you the best of the essential
offrant ainsi le meilleur de l’essentiel, en plein cœur de la ville
in the heart of The City of Light, either for a leisure or a business trip.
lumière, que ce soit pour un séjour d’agrément ou professionnel.
• 48 chambres - 48 rooms
• Conciergerie - Concierge service
• Room service
• Bar / Lounge
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Climatisation - Air conditioning
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Blanchisserie - Laundry
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking à proximité - Parking nearby
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
4 rue de la Boétie 75008 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARWRH
IW 51373
IW 9574
IW 43428
www.hotelspreference.com/parklane www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL PARK LANE PARIS
100 101
Dans le Triangle d’Or et le quartier des affaires, l’Hôtel Park
Into Paris ‘Golden Triangle’ and business district, the Park Lane Paris,
Lane Paris 4 étoiles, boutique hôtel de style contemporain, vous
a 4-star modern boutique hotel welcomes you in a “Haussmannien”
a c c u e i l l e ra d a n s u n b â t i m e n t h i s t o r i q u e h a u s s m a n n i e n . S e s
historic building. The 48 bedrooms fully dedicated to your comfort are
48 chambres allient l’élégance et la nouvelle technologie, vous
a mix of elegance and technologies, offering you the best of the essential
offrant ainsi le meilleur de l’essentiel, en plein cœur de la ville
in the heart of The City of Light, either for a leisure or a business trip.
lumière, que ce soit pour un séjour d’agrément ou professionnel.
• 48 chambres - 48 rooms
• Conciergerie - Concierge service
• Room service
• Bar / Lounge
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Climatisation - Air conditioning
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Blanchisserie - Laundry
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking à proximité - Parking nearby
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
4 rue de la Boétie 75008 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARWRH
IW 51373
IW 9574
IW 43428
www.hotelspreference.com/parklane www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL RÉGINA OPÉRA GRANDS BOULEVARDS Q u e v o u s s oy e z Té n o r o u S o p ra n o , v e n e z v o u s i m m e r g e r a u
Whether you are Tenor or Soprano, come and immerse in the
cœur du quartier des grands boulevards et de l’Opéra Garnier.
heart of the district of grand boulevards and the Garnier Opera.
Entièrement rénové en 2016, l’hôtel Régina Opéra Grands Boulevards
Completely renovated in 2016, the Régina Opéra Grands Boulevards
bat la mesure avec son atmosphère autour du thème de L’Opéra.
hotel beats time with its atmosphere around the theme of The
L’ a m b i a n c e c h a l e u r e u s e e t r o u g e d e s c h a m b r e s s o n t u n c l i n
Opera. The warm and red atmosphere of rooms are a wink eye to
d’œil aux loges des artistes où le bureau se transforme en une
the changing rooms of the artists where the desk is transformed
coiffeuse rétro éclairée pour se préparer avant le grand récital.
into a back-lit hairdresser to get ready before the big “recital”.
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Accès handicapé - Disabled Access
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Ascenseur - Elevator
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
• Minibar
NEW
• 42 chambres - 42 rooms
11 bis rue de Mazagran 75010 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARHRE
IW D1423
IW 313119
IW CDGHR
www.hotelspreference.com/regina www.meetingpreference.com
102 103
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
HÔTEL RÉGINA OPÉRA GRANDS BOULEVARDS Q u e v o u s s oy e z Té n o r o u S o p ra n o , v e n e z v o u s i m m e r g e r a u
Whether you are Tenor or Soprano, come and immerse in the
cœur du quartier des grands boulevards et de l’Opéra Garnier.
heart of the district of grand boulevards and the Garnier Opera.
Entièrement rénové en 2016, l’hôtel Régina Opéra Grands Boulevards
Completely renovated in 2016, the Régina Opéra Grands Boulevards
bat la mesure avec son atmosphère autour du thème de L’Opéra.
hotel beats time with its atmosphere around the theme of The
L’ a m b i a n c e c h a l e u r e u s e e t r o u g e d e s c h a m b r e s s o n t u n c l i n
Opera. The warm and red atmosphere of rooms are a wink eye to
d’œil aux loges des artistes où le bureau se transforme en une
the changing rooms of the artists where the desk is transformed
coiffeuse rétro éclairée pour se préparer avant le grand récital.
into a back-lit hairdresser to get ready before the big “recital”.
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Accès handicapé - Disabled Access
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Ascenseur - Elevator
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
• Minibar
NEW
• 42 chambres - 42 rooms
11 bis rue de Mazagran 75010 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARHRE
IW D1423
IW 313119
IW CDGHR
www.hotelspreference.com/regina www.meetingpreference.com
102 103
ÎLE-DE-FRANCE / NEUILLY SUR SEINE
LE JARDIN DE NEUILLY Proche des Champs-Elysées, entre la Porte Maillot et la Défense,
The hotel is located close to the Champs-Elysées, between Porte
l’hôtel est constitué de trois bâtiments autour d’un jardin privatif,
Maillot and la Défense. It is made up of three buildings, one of them a
dont un ancien hôtel particulier du 19 e siècle. Les 28 chambres et
former private home dating from the 19th Century, set round a private
suites ont été décorées par Sarah Lavoine qui a su redonner à ce
garden. The 28 suites and bedrooms have been decorated by Sarah
lieu son raffinement d’origine, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur.
Lavoine, and she has been able to give back to the hotel its original
La literie a été renouvelée cette année par un modèle très haut de
sophistication, both inside and out. The bedding has been renewed
gamme de la marque SIMMONS, de quoi faire de beaux rêves...
this year by the top of range brand SIMMONS, to make sweet dreams...
• 28 chambres - 28 rooms
• Conciergerie - Concierge service
• Blanchisserie - Laundry
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
5 rue Paul Déroulède 92200 Neuilly sur Seine
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARUIL
IW 65470
IW 19407
IW 24243
www.hotelspreference.com/neuilly www.meetingpreference.com
104 105
ÎLE-DE-FRANCE / NEUILLY SUR SEINE
LE JARDIN DE NEUILLY Proche des Champs-Elysées, entre la Porte Maillot et la Défense,
The hotel is located close to the Champs-Elysées, between Porte
l’hôtel est constitué de trois bâtiments autour d’un jardin privatif,
Maillot and la Défense. It is made up of three buildings, one of them a
dont un ancien hôtel particulier du 19 e siècle. Les 28 chambres et
former private home dating from the 19th Century, set round a private
suites ont été décorées par Sarah Lavoine qui a su redonner à ce
garden. The 28 suites and bedrooms have been decorated by Sarah
lieu son raffinement d’origine, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur.
Lavoine, and she has been able to give back to the hotel its original
La literie a été renouvelée cette année par un modèle très haut de
sophistication, both inside and out. The bedding has been renewed
gamme de la marque SIMMONS, de quoi faire de beaux rêves...
this year by the top of range brand SIMMONS, to make sweet dreams...
• 28 chambres - 28 rooms
• Conciergerie - Concierge service
• Blanchisserie - Laundry
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
5 rue Paul Déroulède 92200 Neuilly sur Seine
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARUIL
IW 65470
IW 19407
IW 24243
www.hotelspreference.com/neuilly www.meetingpreference.com
104 105
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
MAISON ALBAR HOTEL PARIS CHAMPS-ELYSÉES Au p i e d d e l ’ A r c d e T r i o m p h e , l e M a i s o n A l b a r H o t e l P a r i s
Standing close to the Arc de Triomphe, the Maison Albar Hotel
Champs-Elysées vous ouvre les portes d’un Empire contemporain.
Paris Champs-Elysees is your gateway into a contemporary Empire
Derrière sa belle façade haussmannienne, ce boutique-hôtel
world. Behind its fine Haussmann façade, this 5 star Parisian
parisien 5 étoiles abrite un univers graphique, entre design
boutique-hotel is a showcase of visual design combining a modern
contemporain et décoration de style Empire. Ses 35 chambres et
touch and the Empire style decoration. Enjoy a memorable stay
5 suites et son bar lounge Noham Café vous accueillent à deux
in one of the 35 rooms and 5 suites and his lounge bar Noham
pas des Champs Elysées, pour un séjour mythique. Plongez dans
Café just a short walk away from the Champs Elysées. Revel in the
l’univers fabuleux du Maison Albar Hotel Paris Champs-Elysées.
fabulous world of the Maison Albar Hotel Paris Champs-Elysées.
• 40 chambres et suites - 40 rooms & suites
• Conciergerie - Concierge service
• Blanchisserie - Laundry
• Bar / Lounge
• Service Voiturier - Valet Parking
• Baby-sitting - Babysitting
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Centre d’affaires - Business center
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Ascenseur - Elevator
3 avenue Mac Mahon 75017 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARMMP
IW 81859
IW 109823
IW ORYHC
www.hotelspreference.com/macmahon www.meetingpreference.com
106 107
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
MAISON ALBAR HOTEL PARIS CHAMPS-ELYSÉES Au p i e d d e l ’ A r c d e T r i o m p h e , l e M a i s o n A l b a r H o t e l P a r i s
Standing close to the Arc de Triomphe, the Maison Albar Hotel
Champs-Elysées vous ouvre les portes d’un Empire contemporain.
Paris Champs-Elysees is your gateway into a contemporary Empire
Derrière sa belle façade haussmannienne, ce boutique-hôtel
world. Behind its fine Haussmann façade, this 5 star Parisian
parisien 5 étoiles abrite un univers graphique, entre design
boutique-hotel is a showcase of visual design combining a modern
contemporain et décoration de style Empire. Ses 35 chambres et
touch and the Empire style decoration. Enjoy a memorable stay
5 suites et son bar lounge Noham Café vous accueillent à deux
in one of the 35 rooms and 5 suites and his lounge bar Noham
pas des Champs Elysées, pour un séjour mythique. Plongez dans
Café just a short walk away from the Champs Elysées. Revel in the
l’univers fabuleux du Maison Albar Hotel Paris Champs-Elysées.
fabulous world of the Maison Albar Hotel Paris Champs-Elysées.
• 40 chambres et suites - 40 rooms & suites
• Conciergerie - Concierge service
• Blanchisserie - Laundry
• Bar / Lounge
• Service Voiturier - Valet Parking
• Baby-sitting - Babysitting
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Centre d’affaires - Business center
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Ascenseur - Elevator
3 avenue Mac Mahon 75017 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARMMP
IW 81859
IW 109823
IW ORYHC
www.hotelspreference.com/macmahon www.meetingpreference.com
106 107
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS spa
SAINT JAMES ALBANY PARIS HOTEL SPA
108 109
En plein cœur de Paris, à proximité du Jardin des Tuileries, de la Place
The Saint James Albany is a historic 4-star hotel right in the heart
de la Concorde, de la Place Vendôme et de l’Opéra, Le Saint James
of Paris, close to the Tuileries Gardens, the Place de la Concorde,
Albany est un hôtel 4 étoiles historique. Il dispose de 200 chambres,
Place Vendôme and the Opera House. Discover 200 rooms and
de 700m² de salles de séminaires, d’un spa de 500m², d’une piscine, de
700m 2 of conference rooms, a 500m 2 spa and a pool, all set around
deux cours intérieures et d’un accès Wifi gratuit partout dans l’hôtel.
2 internal courtyards. There is free Wi-Fi throughout the hotel.
• 200 chambres et suites - 200 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Bar / Lounge
• Conciergerie - Concierge service
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Salle de gym - Fitness center
202 rue de Rivoli 75001 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR204
IW 73171
IW 27689
IW FR204
www.hotelspreference.com/rivoli www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS spa
SAINT JAMES ALBANY PARIS HOTEL SPA
108 109
En plein cœur de Paris, à proximité du Jardin des Tuileries, de la Place
The Saint James Albany is a historic 4-star hotel right in the heart
de la Concorde, de la Place Vendôme et de l’Opéra, Le Saint James
of Paris, close to the Tuileries Gardens, the Place de la Concorde,
Albany est un hôtel 4 étoiles historique. Il dispose de 200 chambres,
Place Vendôme and the Opera House. Discover 200 rooms and
de 700m² de salles de séminaires, d’un spa de 500m², d’une piscine, de
700m 2 of conference rooms, a 500m 2 spa and a pool, all set around
deux cours intérieures et d’un accès Wifi gratuit partout dans l’hôtel.
2 internal courtyards. There is free Wi-Fi throughout the hotel.
• 200 chambres et suites - 200 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Bar / Lounge
• Conciergerie - Concierge service
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Salle de gym - Fitness center
202 rue de Rivoli 75001 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR204
IW 73171
IW 27689
IW FR204
www.hotelspreference.com/rivoli www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
TERRASS” HOTEL BY MH Aux portes de Montmartre, le Terrass’’ Hôtel est l’adresse privilégiée
At the gates of Montmartre, the Terrass’’ Hotel is the privileged
des artistes depuis 1911, où voyageurs et Parisiens se retrouvent
address of the artists since 1911, where travelers and Parisians like
pour admirer l’une des plus belles vues de Paris. Cet hôtel de
to take refuge for a few hours or days and to admire one of the most
92 chambres offre un espace séminaire équipé des dernières
beautiful views of Paris. The hotel has 92 rooms and offers a seminar
technologies, un espace « playzone », un restaurant bar avec une
space equipped with the latest technology, a “playzone” area, a
vue panoramique sur la ville lumière et un Spa Nuxe privatisable.
restaurant bar with a panoramic view of the city light and a privileged
Un lieu idéal pour un séjour authentique au cœur de Paris.
NUXE Spa. An ideal place for an authentic stay in the heart of Paris.
• 92 chambres et suites - 92 rooms & suites
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
• 2 restaurants
• Room service
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Ascenseur - Elevator
• Conciergerie - Concierge service
• Sauna
12-14, rue Joseph de Maistre 75018 Paris
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/terrasshotel www.meetingpreference.com
110 111
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
TERRASS” HOTEL BY MH Aux portes de Montmartre, le Terrass’’ Hôtel est l’adresse privilégiée
At the gates of Montmartre, the Terrass’’ Hotel is the privileged
des artistes depuis 1911, où voyageurs et Parisiens se retrouvent
address of the artists since 1911, where travelers and Parisians like
pour admirer l’une des plus belles vues de Paris. Cet hôtel de
to take refuge for a few hours or days and to admire one of the most
92 chambres offre un espace séminaire équipé des dernières
beautiful views of Paris. The hotel has 92 rooms and offers a seminar
technologies, un espace « playzone », un restaurant bar avec une
space equipped with the latest technology, a “playzone” area, a
vue panoramique sur la ville lumière et un Spa Nuxe privatisable.
restaurant bar with a panoramic view of the city light and a privileged
Un lieu idéal pour un séjour authentique au cœur de Paris.
NUXE Spa. An ideal place for an authentic stay in the heart of Paris.
• 92 chambres et suites - 92 rooms & suites
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
• 2 restaurants
• Room service
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Ascenseur - Elevator
• Conciergerie - Concierge service
• Sauna
12-14, rue Joseph de Maistre 75018 Paris
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/terrasshotel www.meetingpreference.com
110 111
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
VILLATHENA PARIS
112 113
A proximité des Grands Magasins, de l’Opéra, de Montmartre
Near the major department stores, the Opera House, Montmartre
e t du S ac r é- C œ u r , c e b e l h ô tel de 43 c h ambr es vo u s séduira
and the Sacré-Cœur Basilica, this lovely 43-bedroom hotel is bound
par son charme contemporain à l’architecture à la fois
to dazzle you with its contemporary charm and its architecture,
t r è s 1 9 ème e t u l t r a m o d e r n e , s o n d e s i g n , l a q u a l i t é d e s o n
which is typically 19 th Century and yet ultra-modern. You are sure
service, sa décoration et la gentillesse de son équipe.
to love the quality of the service, the décor and the pleasant staff.
• 43 chambres - 43 rooms
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Accès handicapé - Disabled Access
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Centre d’affaires - Business center
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Ascenseur - Elevator
• Conciergerie - Concierge service
• Blanchisserie - Laundry
• Minibar
23 rue d’Athènes 75009 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARVIL
IW 51680
IW 77428
IW VILLA
www.hotelspreference.com/villathena www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / PARIS
VILLATHENA PARIS
112 113
A proximité des Grands Magasins, de l’Opéra, de Montmartre
Near the major department stores, the Opera House, Montmartre
e t du S ac r é- C œ u r , c e b e l h ô tel de 43 c h ambr es vo u s séduira
and the Sacré-Cœur Basilica, this lovely 43-bedroom hotel is bound
par son charme contemporain à l’architecture à la fois
to dazzle you with its contemporary charm and its architecture,
t r è s 1 9 ème e t u l t r a m o d e r n e , s o n d e s i g n , l a q u a l i t é d e s o n
which is typically 19 th Century and yet ultra-modern. You are sure
service, sa décoration et la gentillesse de son équipe.
to love the quality of the service, the décor and the pleasant staff.
• 43 chambres - 43 rooms
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Accès handicapé - Disabled Access
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Centre d’affaires - Business center
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Ascenseur - Elevator
• Conciergerie - Concierge service
• Blanchisserie - Laundry
• Minibar
23 rue d’Athènes 75009 Paris
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARVIL
IW 51680
IW 77428
IW VILLA
www.hotelspreference.com/villathena www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE AROUND PARIS 114 115
118 116 122 128 120 126
Versailles
124 132/134
130
Disneyland Paris© Fontainebleau
ÎLE-DE-FRANCE AROUND PARIS 114 115
118 116 122 128 120 126
Versailles
124 132/134
130
Disneyland Paris© Fontainebleau
ÎLE-DE-FRANCE / SAINT-CYR-EN-ARTHIES
CHÂTEAU DE LA BÛCHERIE
116 117
Véritable hôtel de charme, le château est situé à 45 minutes de
A charming hotel, the chateau is located 45 minutes from Paris,
Paris, dans un parc classé de 60 hectares, au coeur du Vexin
in a classified park of 150 acres, in the heart of the French Vexin.
français. Installé dans un château du XIX ème, l’hôtel se compose de
Set in a 19 th-century castle, the hotel offers 35 rooms, most of them
35 chambres dont la plupart dispose d’une vue imprenable sur le
have stunning views on the park and an important living space.
parc et d’un espace de vie important. Distribuée par un escalier
Distributed by a monumental stair, each room is uniquely decorated.
monumental, chaque chambre bénéficie d’une décoration unique.
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Accès handicapé - Disabled Access
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Salle de billard - Billiard room
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
NEW
• 35 chambres - 35 rooms
5 rue du parc 95510 Saint-Cyr-en-Arthies
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/bucherie www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / SAINT-CYR-EN-ARTHIES
CHÂTEAU DE LA BÛCHERIE
116 117
Véritable hôtel de charme, le château est situé à 45 minutes de
A charming hotel, the chateau is located 45 minutes from Paris,
Paris, dans un parc classé de 60 hectares, au coeur du Vexin
in a classified park of 150 acres, in the heart of the French Vexin.
français. Installé dans un château du XIX ème, l’hôtel se compose de
Set in a 19 th-century castle, the hotel offers 35 rooms, most of them
35 chambres dont la plupart dispose d’une vue imprenable sur le
have stunning views on the park and an important living space.
parc et d’un espace de vie important. Distribuée par un escalier
Distributed by a monumental stair, each room is uniquely decorated.
monumental, chaque chambre bénéficie d’une décoration unique.
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Accès handicapé - Disabled Access
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Salle de billard - Billiard room
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
NEW
• 35 chambres - 35 rooms
5 rue du parc 95510 Saint-Cyr-en-Arthies
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/bucherie www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / ENNERY
CHÂTEAU DE L’HERMITAGE
118 119
Le Golf-Hôtel-Restaurant du Château de l’Hermitage vous accueille
The Golf-Hôtel-Restaurant of Château de l’Hermitage welcomes
dans le Vexin Français, à 30 km de Paris. Le Château domine
you in French Vexin, 30 km only from Paris. The castle dominates
la vallée des impressionnistes et le village de Van Gogh. Les
the Impressionists valley and Vincent Van Gogh’s village. The
13 chambres romantiques sont des plus accueillantes. Le restaurant
13 romantic rooms are very comfortable. The restaurant welcomes
vous reçoit midi et soir du lundi au vendredi. Le château est un lieu
you for lunch and dinner, Monday to Friday. The castle is an unusual
atypique et calme, dans une ambiance très intimiste et conviviale.
and quiet place, with its very intimate and convivial atmosphere.
• 13 chambres et suites - 13 rooms & suites
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Centre d’affaires - Business center
• Restaurant
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Club house
• Golf 9 trous - 9-hole golf course
• Salle de billard - Billiard room
8 rue du Parc 95300 Ennery
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARCDH
IW B3250
IW 280578
IW CDGCH
www.hotelspreference.com/hermitage www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / ENNERY
CHÂTEAU DE L’HERMITAGE
118 119
Le Golf-Hôtel-Restaurant du Château de l’Hermitage vous accueille
The Golf-Hôtel-Restaurant of Château de l’Hermitage welcomes
dans le Vexin Français, à 30 km de Paris. Le Château domine
you in French Vexin, 30 km only from Paris. The castle dominates
la vallée des impressionnistes et le village de Van Gogh. Les
the Impressionists valley and Vincent Van Gogh’s village. The
13 chambres romantiques sont des plus accueillantes. Le restaurant
13 romantic rooms are very comfortable. The restaurant welcomes
vous reçoit midi et soir du lundi au vendredi. Le château est un lieu
you for lunch and dinner, Monday to Friday. The castle is an unusual
atypique et calme, dans une ambiance très intimiste et conviviale.
and quiet place, with its very intimate and convivial atmosphere.
• 13 chambres et suites - 13 rooms & suites
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Centre d’affaires - Business center
• Restaurant
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Club house
• Golf 9 trous - 9-hole golf course
• Salle de billard - Billiard room
8 rue du Parc 95300 Ennery
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARCDH
IW B3250
IW 280578
IW CDGCH
www.hotelspreference.com/hermitage www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / VILLIERS-LE-MAHIEU spa
CHÂTEAU DE VILLIERSLE-MAHIEU Le Château de Villiers-Le-Mahieu, hôtel 4 étoiles, situé à 40 minutes
Yo u r s t a y a t t h e 4 s t a r C h a t e a u d e V i l l i e r s - L e - M a h i e u , j u s t
de Paris vous apportera détente et bien-être avec ses 93 chambres
4 0 m i n u t e s a w ay f r o m P a r i s f o c u s e s o n r e l a x a t i o n a n d w e l l -
raffinées et spacieuses. Nous vous proposons 1000 m² de salons
being, with its 93 spacious and sophisticated bedrooms and the
baignés de lumière naturelle pour vos réunions et séminaires. Dans
Ultimate Spa. We offer you 1000 m 2 day light meeting rooms. Set
un parc boisé de 21 hectares, venez profiter du Spa, du restaurant
in 21 hectares of wooded grounds, come and benefit from the Spa,
et du lounge-bar ainsi que des nombreuses activités proposées.
restaurant, lounge-bar and all the other activities which are provided.
• 93 chambres - 93 rooms
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Tennis
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Ascenseur - Elevator
• Bar / Lounge
• Parking - Parking lot
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Salle de gym - Fitness center
Rue du centre 78770 Villiers-le-Mahieu
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CDGDVL
IW 56423
IW 51177
IW DEVIL
www.hotelspreference.com/villiers www.meetingpreference.com
120 121
ÎLE-DE-FRANCE / VILLIERS-LE-MAHIEU spa
CHÂTEAU DE VILLIERSLE-MAHIEU Le Château de Villiers-Le-Mahieu, hôtel 4 étoiles, situé à 40 minutes
Yo u r s t a y a t t h e 4 s t a r C h a t e a u d e V i l l i e r s - L e - M a h i e u , j u s t
de Paris vous apportera détente et bien-être avec ses 93 chambres
4 0 m i n u t e s a w ay f r o m P a r i s f o c u s e s o n r e l a x a t i o n a n d w e l l -
raffinées et spacieuses. Nous vous proposons 1000 m² de salons
being, with its 93 spacious and sophisticated bedrooms and the
baignés de lumière naturelle pour vos réunions et séminaires. Dans
Ultimate Spa. We offer you 1000 m 2 day light meeting rooms. Set
un parc boisé de 21 hectares, venez profiter du Spa, du restaurant
in 21 hectares of wooded grounds, come and benefit from the Spa,
et du lounge-bar ainsi que des nombreuses activités proposées.
restaurant, lounge-bar and all the other activities which are provided.
• 93 chambres - 93 rooms
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Tennis
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Ascenseur - Elevator
• Bar / Lounge
• Parking - Parking lot
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Salle de gym - Fitness center
Rue du centre 78770 Villiers-le-Mahieu
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CDGDVL
IW 56423
IW 51177
IW DEVIL
www.hotelspreference.com/villiers www.meetingpreference.com
120 121
ÎLE-DE-FRANCE / ROLLEBOISE gaultmillau_1
spa
DOMAINE DE LA CORNICHE
122 123
A 45 minutes de Paris et à quelques pas de Giverny, le Domaine
45 minutes from Paris and with Giverny close by, the Domaine de la
de la Corniche, perché sur des falaises de craie au dessus des
Corniche, perched high atop the chalk cliffs on the bends of the River
méandres de la Seine, offre l’une des plus belles vues d’Ile de
Seine provides one of the finest views in the Ile de France region. Here
France. L’élégance et l’art de vivre s’y côtoient avec 44 chambres
elegance and style are the byword, with 44 bedrooms with contemporary
contemporaines, un restaurant panoramique et un bistrot à vins
styling, a restaurant with panoramic views and a wine bar, as well as a
ainsi qu’un Spa de plus de 600 m 2 signé Carita et Cinq Mondes.
spa measuring over 600 m2 featuring Carita and Cinq Mondes products.
• Piscine extérieure chauffée - Heated
• 44 chambres - 44 rooms
outdoor pool
• 2 restaurants
• Golf à proximité - Golf courses nearby • Club Enfants - Kids Club
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Tennis
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Héliport - Heliport • Solarium
5 route de la corniche 78270 Rolleboise
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR355
IW 10659
IW 34433
IW 93355
www.hotelspreference.com/corniche www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / ROLLEBOISE gaultmillau_1
spa
DOMAINE DE LA CORNICHE
122 123
A 45 minutes de Paris et à quelques pas de Giverny, le Domaine
45 minutes from Paris and with Giverny close by, the Domaine de la
de la Corniche, perché sur des falaises de craie au dessus des
Corniche, perched high atop the chalk cliffs on the bends of the River
méandres de la Seine, offre l’une des plus belles vues d’Ile de
Seine provides one of the finest views in the Ile de France region. Here
France. L’élégance et l’art de vivre s’y côtoient avec 44 chambres
elegance and style are the byword, with 44 bedrooms with contemporary
contemporaines, un restaurant panoramique et un bistrot à vins
styling, a restaurant with panoramic views and a wine bar, as well as a
ainsi qu’un Spa de plus de 600 m 2 signé Carita et Cinq Mondes.
spa measuring over 600 m2 featuring Carita and Cinq Mondes products.
• Piscine extérieure chauffée - Heated
• 44 chambres - 44 rooms
outdoor pool
• 2 restaurants
• Golf à proximité - Golf courses nearby • Club Enfants - Kids Club
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Tennis
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Héliport - Heliport • Solarium
5 route de la corniche 78270 Rolleboise
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PAR355
IW 10659
IW 34433
IW 93355
www.hotelspreference.com/corniche www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / GRESSY
LE MANOIR DE GRESSY Au cœur d’un joli village historique et verdoyant, à 30 minutes
The 4-star Manoir de Gressy is set in the heart of a charming village,
de Paris et 8 minutes de Roissy CDG, Le Manoir de Gressy est une
at 30 minutes from the centre of Paris and only 8 minutes from Roissy
demeure de caractère 4 étoiles à l’atmosphère chaleureuse. Très belle
CDG airport. Beautiful restaurant with an authentic cuisine and great
table, avec une cuisine sincère et aux grandes saveurs, unanimement
flavors, unanimously recognized. For business or pleasure we will
reconnue. Que ce soit pour vos événements d’entreprise ou vos
strive to satisfy your expectations, to make your visit memorable.
séjours et réceptions privés, cet hôtel comblera toutes vos attentes.
• Piscine extérieure chauffée - Heated
• 85 chambres - 85 rooms
outdoor pool
• Recharge VE - EV chargeur
• Parking (gratuit) - Parking (free) • Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna • Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)
Chemin des Carrosses 77410 Gressy
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARMAN
IW 97194
IW 37806
IW LEMAN
www.hotelspreference.com/gressy www.meetingpreference.com
124 125
ÎLE-DE-FRANCE / GRESSY
LE MANOIR DE GRESSY Au cœur d’un joli village historique et verdoyant, à 30 minutes
The 4-star Manoir de Gressy is set in the heart of a charming village,
de Paris et 8 minutes de Roissy CDG, Le Manoir de Gressy est une
at 30 minutes from the centre of Paris and only 8 minutes from Roissy
demeure de caractère 4 étoiles à l’atmosphère chaleureuse. Très belle
CDG airport. Beautiful restaurant with an authentic cuisine and great
table, avec une cuisine sincère et aux grandes saveurs, unanimement
flavors, unanimously recognized. For business or pleasure we will
reconnue. Que ce soit pour vos événements d’entreprise ou vos
strive to satisfy your expectations, to make your visit memorable.
séjours et réceptions privés, cet hôtel comblera toutes vos attentes.
• Piscine extérieure chauffée - Heated
• 85 chambres - 85 rooms
outdoor pool
• Recharge VE - EV chargeur
• Parking (gratuit) - Parking (free) • Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna • Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)
Chemin des Carrosses 77410 Gressy
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARMAN
IW 97194
IW 37806
IW LEMAN
www.hotelspreference.com/gressy www.meetingpreference.com
124 125
ÎLE-DE-FRANCE / RUEIL MALMAISON
PARIS COUNTRY CLUB L’Hôtel situé dans l’enceinte du Paris Country Club est un établissement
The hotel, in the heart of the Paris Country Club enclosure, is
flambant neuf 4 étoiles de 110 chambres et suites. Laissez-vous
a brand-ne w p ro p ert y, 4-st ar, wi t h 110 ro o ms a nd sui t es. L et
s u r p r e n d r e p a r s o n s t y l e a r c h i t e c t u ra l a n g l o - n o r m a n d e t s a
yourself be surprised by its Anglo-Norman architectural style and
décoration intérieure résolument moderne. Le bar, le restaurant et
its resolutely modern interior design. The bar, the restaurant and
la piscine extérieure sont autant d’atouts qui font de ce lieu l’escale
the outdoor swimming pool are all assets that make this place
parfaite pour vos séjours d’affaires ou vos voyages de loisirs.
the perfect stopover for your business trips or your leisure trips.
• Climatisation - Air conditioning
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Golf 9 trous - 9-hole golf course
• Blanchisserie - Laundry
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
NEW
• 110 chambres et suites - 110 rooms & suites
123 Rue du Lieutenant Colonel de Montbrison 92500 Rueil Malmaison
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/pariscountry www.meetingpreference.com
126 127
ÎLE-DE-FRANCE / RUEIL MALMAISON
PARIS COUNTRY CLUB L’Hôtel situé dans l’enceinte du Paris Country Club est un établissement
The hotel, in the heart of the Paris Country Club enclosure, is
flambant neuf 4 étoiles de 110 chambres et suites. Laissez-vous
a brand-ne w p ro p ert y, 4-st ar, wi t h 110 ro o ms a nd sui t es. L et
s u r p r e n d r e p a r s o n s t y l e a r c h i t e c t u ra l a n g l o - n o r m a n d e t s a
yourself be surprised by its Anglo-Norman architectural style and
décoration intérieure résolument moderne. Le bar, le restaurant et
its resolutely modern interior design. The bar, the restaurant and
la piscine extérieure sont autant d’atouts qui font de ce lieu l’escale
the outdoor swimming pool are all assets that make this place
parfaite pour vos séjours d’affaires ou vos voyages de loisirs.
the perfect stopover for your business trips or your leisure trips.
• Climatisation - Air conditioning
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Golf 9 trous - 9-hole golf course
• Blanchisserie - Laundry
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
NEW
• 110 chambres et suites - 110 rooms & suites
123 Rue du Lieutenant Colonel de Montbrison 92500 Rueil Malmaison
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/pariscountry www.meetingpreference.com
126 127
ÎLE-DE-FRANCE / SAINT-GERMAIN-EN-LAYE
PAVILLON HENRI IV
128 129
Le Pavillon Henri IV, demeure dans laquelle naquit Louis XIV,
Once the residence of Louis XIV, the Pavillon Henri IV offers a
vous réserve un panorama époustouflant sur la vallée de la Seine
spectacular view over the river Seine all the way to Paris. This 4 stars
jusqu’à Paris. Cet établissement 4 étoiles vous propose 42 chambres
hotel is providing 42 fully renovated Suites and bedrooms along with
et suites entièrement rénovées en 2013, ainsi qu’un restaurant
a gastronomic restaurant. This property is highly focused on lifestyle
gastronomique à la cuisine traditionnelle et raffinée. Un lieu qui
and well-being and invites you to wellness and French “Art de vivre”.
incite résolument au repos et à la douceur de vivre, notamment grâce à son espace bien-être panoramique « le Ciel », situé au 3 ème étage.
• 42 chambres et suites - 42 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Room service
• Bar / Lounge
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Blanchisserie - Laundry
19 / 21, rue Thiers 78100 Saint-Germain-en-Laye
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW ORYLPH
IW 20099
IW 43434
IW ORYLP
www.hotelspreference.com/henri4 www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / SAINT-GERMAIN-EN-LAYE
PAVILLON HENRI IV
128 129
Le Pavillon Henri IV, demeure dans laquelle naquit Louis XIV,
Once the residence of Louis XIV, the Pavillon Henri IV offers a
vous réserve un panorama époustouflant sur la vallée de la Seine
spectacular view over the river Seine all the way to Paris. This 4 stars
jusqu’à Paris. Cet établissement 4 étoiles vous propose 42 chambres
hotel is providing 42 fully renovated Suites and bedrooms along with
et suites entièrement rénovées en 2013, ainsi qu’un restaurant
a gastronomic restaurant. This property is highly focused on lifestyle
gastronomique à la cuisine traditionnelle et raffinée. Un lieu qui
and well-being and invites you to wellness and French “Art de vivre”.
incite résolument au repos et à la douceur de vivre, notamment grâce à son espace bien-être panoramique « le Ciel », situé au 3 ème étage.
• 42 chambres et suites - 42 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Room service
• Bar / Lounge
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Blanchisserie - Laundry
19 / 21, rue Thiers 78100 Saint-Germain-en-Laye
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW ORYLPH
IW 20099
IW 43434
IW ORYLP
www.hotelspreference.com/henri4 www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / BARBIZON spa
LES PLEIADES
130 131
Convoité par des personnalités de renom pour la beauté et la
The 4 star Hotel Les Pléaides, with its 21 spacious suites and
tranquillité de son lieu, Les Pléiades**** abritent 21 spacieuses
bedrooms, is coveted by the rich and famous for the peace and
chambres et suites. Son cadre verdoyant à l’orée de la forêt de
beauty of the setting. You will be captivated by its verdant location
Fontainebleau vous enchantera pour vos balades à deux ou en famille.
on the edge of the Forest of Fontainebleau where you can enjoy
Le Spa « Destination » compte des salles de soins, un hammam, une
w a l k i n g a n d ra m b l i n g a s a c o u p l e o r w i t h a l l t h e f a m i l y. I n
piscine extérieure et intérieure chauffée ainsi qu’une salle de fitness.
the ‘Destination’ spa, you can enjoy treatment rooms, a steam room, an heated outdoor and indoor pool, as well as a gym.
• 21 chambres et suites - 21 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Salle de gym - Fitness center
21 grande rue 77630 Barbizon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARHLP
IW 72800
IW 187889
IW ORYHO
www.hotelspreference.com/pleiades www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / BARBIZON spa
LES PLEIADES
130 131
Convoité par des personnalités de renom pour la beauté et la
The 4 star Hotel Les Pléaides, with its 21 spacious suites and
tranquillité de son lieu, Les Pléiades**** abritent 21 spacieuses
bedrooms, is coveted by the rich and famous for the peace and
chambres et suites. Son cadre verdoyant à l’orée de la forêt de
beauty of the setting. You will be captivated by its verdant location
Fontainebleau vous enchantera pour vos balades à deux ou en famille.
on the edge of the Forest of Fontainebleau where you can enjoy
Le Spa « Destination » compte des salles de soins, un hammam, une
w a l k i n g a n d ra m b l i n g a s a c o u p l e o r w i t h a l l t h e f a m i l y. I n
piscine extérieure et intérieure chauffée ainsi qu’une salle de fitness.
the ‘Destination’ spa, you can enjoy treatment rooms, a steam room, an heated outdoor and indoor pool, as well as a gym.
• 21 chambres et suites - 21 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Salle de gym - Fitness center
21 grande rue 77630 Barbizon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARHLP
IW 72800
IW 187889
IW ORYHO
www.hotelspreference.com/pleiades www.meetingpreference.com
ÎLE-DE-FRANCE / MARNE-LA-VALLÉE spa
VIENNA HOUSE DREAM CASTLE PARIS Situé à seulement 35min de Paris, 5min de la gare de MLV Chessy
Located at 35min away from Paris, 5min from the train station MLV
et 7min de Roissy CDG, cet hôtel 4* vous accueillera dans son cadre
Chessy and 7min TGV Roissy CDG, this 4 star hotel will welcome you
verdoyant, adapté à vos attentes et à celles de vos collaborateurs.
in a green surrounding, adapted to your and staff expectations. The
Le Dream Castle vous offre un environnement de travail idéal
Vienna House Dream Castle Paris offer you an ideal work atmosphere
avec salles à la lumière du jour et accès direct à son jardin à la
with daylight conference room and a direct access to our French
française. Combinez travail et détente sur un seul et même lieu.
style garden. Book a unique place to mixt work and team building.
• 397 chambres et suites - 397 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Centre d’affaires - Business center
40 Avenue de la Fosse des Pressoirs Val de France/Magny-le-Hongre 77703 Marne-la-Vallée
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/dreamcastle www.meetingpreference.com
132 133
ÎLE-DE-FRANCE / MARNE-LA-VALLÉE spa
VIENNA HOUSE DREAM CASTLE PARIS Situé à seulement 35min de Paris, 5min de la gare de MLV Chessy
Located at 35min away from Paris, 5min from the train station MLV
et 7min de Roissy CDG, cet hôtel 4* vous accueillera dans son cadre
Chessy and 7min TGV Roissy CDG, this 4 star hotel will welcome you
verdoyant, adapté à vos attentes et à celles de vos collaborateurs.
in a green surrounding, adapted to your and staff expectations. The
Le Dream Castle vous offre un environnement de travail idéal
Vienna House Dream Castle Paris offer you an ideal work atmosphere
avec salles à la lumière du jour et accès direct à son jardin à la
with daylight conference room and a direct access to our French
française. Combinez travail et détente sur un seul et même lieu.
style garden. Book a unique place to mixt work and team building.
• 397 chambres et suites - 397 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Centre d’affaires - Business center
40 Avenue de la Fosse des Pressoirs Val de France/Magny-le-Hongre 77703 Marne-la-Vallée
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/dreamcastle www.meetingpreference.com
132 133
ÎLE-DE-FRANCE / MARNE-LA-VALLÉE spa
VIENNA HOUSE MAGIC CIRCUS PARIS Fa c i l e d ’ a c c è s à s e u l e m e n t 3 5 m i n d e P a r i s , 5 m i n d e l a g a r e
Easy access just 35min from Paris, 5min from the station MLV Chessy and
de MLV Chessy et 7min en TGV de Roissy CDG, l’hôtel dispose
7min TGV Roissy CDG, the hotel has ample free parking. You can count
d’un grand parking gratuit. Vous pouvez compter sur un cadre
on a framework adapted to your expectations and those of your staff.
a d a p t é à v o s a t t e n t e s e t à c e l l e s d e v o s c o l l a b o ra t e u r s . U n e
A unique experience in an unusual backdrop to meet you, your team
expérience unique dans un cadre insolite et reposant pour
building or incentive activities: ideas abound in the area: golf, shopping,
vous réunir, vos activités Team Building ou incentive : les idées
culture and gastronomy, first champagne cellars less than 30min.
ne manquent pas aux alentours : golf, shopping, culture et gastronomie, premières caves de champagnes à moins de 30min. • 396 chambres et suites - 396 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Centre d’affaires - Business center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
20 avenue de la Fosse des Pressoirs Val de France/Magny-le-Hongre 77703 Marne-la-Vallée
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/magic www.meetingpreference.com
134 135
ÎLE-DE-FRANCE / MARNE-LA-VALLÉE spa
VIENNA HOUSE MAGIC CIRCUS PARIS Fa c i l e d ’ a c c è s à s e u l e m e n t 3 5 m i n d e P a r i s , 5 m i n d e l a g a r e
Easy access just 35min from Paris, 5min from the station MLV Chessy and
de MLV Chessy et 7min en TGV de Roissy CDG, l’hôtel dispose
7min TGV Roissy CDG, the hotel has ample free parking. You can count
d’un grand parking gratuit. Vous pouvez compter sur un cadre
on a framework adapted to your expectations and those of your staff.
a d a p t é à v o s a t t e n t e s e t à c e l l e s d e v o s c o l l a b o ra t e u r s . U n e
A unique experience in an unusual backdrop to meet you, your team
expérience unique dans un cadre insolite et reposant pour
building or incentive activities: ideas abound in the area: golf, shopping,
vous réunir, vos activités Team Building ou incentive : les idées
culture and gastronomy, first champagne cellars less than 30min.
ne manquent pas aux alentours : golf, shopping, culture et gastronomie, premières caves de champagnes à moins de 30min. • 396 chambres et suites - 396 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Centre d’affaires - Business center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
20 avenue de la Fosse des Pressoirs Val de France/Magny-le-Hongre 77703 Marne-la-Vallée
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/magic www.meetingpreference.com
134 135
SAUNA
HAMMAM
SPA
HAUTS-DE-FRANCE NORTH-OF-FRANCE 136
150
137
138
146 Calais
148
Lille
Le Touquet Arras Amiens
Cambrai
140 St-Quentin 142 152
Chantilly
La Passion du Bien-Être depuis 1973
NORDIQUE FRANCE VOUS ACCOMPAGNE DANS LA RÉALISATION DE VOTRE PROJET, de la conception à l’installation du matériel. NOUS PROPOSONS DE NOMBREUX MODÈLES DE SAUNAS, DE HAMMAMS ET DE SPAS POUR les particuliers et les professionnels, standard ou sur-mesure.
1, Village d’Entreprises - 78680 Epône -(+33) 01 30 91 01 50
www.nordiquefrance.com
144
SAUNA
HAMMAM
SPA
HAUTS-DE-FRANCE NORTH-OF-FRANCE 136
150
137
138
146 Calais
148
Lille
Le Touquet Arras Amiens
Cambrai
140 St-Quentin 142 152
Chantilly
La Passion du Bien-Être depuis 1973
NORDIQUE FRANCE VOUS ACCOMPAGNE DANS LA RÉALISATION DE VOTRE PROJET, de la conception à l’installation du matériel. NOUS PROPOSONS DE NOMBREUX MODÈLES DE SAUNAS, DE HAMMAMS ET DE SPAS POUR les particuliers et les professionnels, standard ou sur-mesure.
1, Village d’Entreprises - 78680 Epône -(+33) 01 30 91 01 50
www.nordiquefrance.com
144
NORD-PAS-DE-CALAIS / RECQUES SUR HEM
CHÂTEAU DE COCOVE Noble escale, proche du tunnel sous la Manche, Cocove est idéalement
Noble stopover, close to the Channel tunnel, Cocove is ideally located
situé à 2h de Paris, Londres et Bruxelles. Ce château XVIII e vous
two hours away from Paris, London and Brussels. This 18 th century
accueille pour une belle escapade sur la Côte d’Opale, un très
castle welcomes you for a pleasant escapade on the Côte d’Opale,
romantique séjour hors du temps, un grand moment gourmand... ou un
a timeless and romantic stay, a great culinary experience or a
séminaire dès plus studieux à la campagne. Soyez bienvenus à Cocove!
very studious seminary in the countryside. Be welcome to Cocove!
• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Accès handicapé - Disabled Access
• Restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Héliport - Heliport
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
Avenue de Cocove 62890 Recques sur Hem
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XSGAAE
IW B2724
IW 281496
IW LILCH
www.hotelspreference.com/cocove www.meetingpreference.com
138 139
NORD-PAS-DE-CALAIS / RECQUES SUR HEM
CHÂTEAU DE COCOVE Noble escale, proche du tunnel sous la Manche, Cocove est idéalement
Noble stopover, close to the Channel tunnel, Cocove is ideally located
situé à 2h de Paris, Londres et Bruxelles. Ce château XVIII e vous
two hours away from Paris, London and Brussels. This 18 th century
accueille pour une belle escapade sur la Côte d’Opale, un très
castle welcomes you for a pleasant escapade on the Côte d’Opale,
romantique séjour hors du temps, un grand moment gourmand... ou un
a timeless and romantic stay, a great culinary experience or a
séminaire dès plus studieux à la campagne. Soyez bienvenus à Cocove!
very studious seminary in the countryside. Be welcome to Cocove!
• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Accès handicapé - Disabled Access
• Restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Héliport - Heliport
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
Avenue de Cocove 62890 Recques sur Hem
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XSGAAE
IW B2724
IW 281496
IW LILCH
www.hotelspreference.com/cocove www.meetingpreference.com
138 139
NORD-PAS-DE-CALAIS PICARDIE / GOUVIEUX
LE CHÂTEAU DE LA TOUR «Qui y rentre s’y plait», la devise inscrite dans la pierre résume
“Whoever comes here, loves the place” could well be the motto of
à elle seule toute la convivialité de ce lieu d’exception! Situé à
this elegant Anglo-Norman style residence. Located in Chantilly,
Chantilly, à 35 km au nord de Paris, le Château de la Tour est niché
35km to the north of Paris, Le Château de la Tour takes place in a
dans un écrin de verdure au cœur d’un parc de 5 hectares. Élégante
green bower in the heart of a 5 hectares park. Elegant residence
demeure du début du XX ème siècle, cette maison vous propose un
dating back to the 20 th century, this establishement offer you a
cadre bucolique pour faire de votre visite un souvenir inoubliable.
bucolic setting to transform your stay as a unforgettable souvenir.
• 47 chambres et suites - 47 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Tennis
• Restaurant
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Salle de billard - Billiard room
• Bar / Lounge
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Vélos à disposition - Bikes available
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle
• Centre d’affaires - Business center
NEW
(fee)
Chemin du château de la Tour 60270 Gouvieux
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARRDS
IW 28828
IW 181968
IW CDGRD
www.hotelspreference.com/tour www.meetingpreference.com
140 141
NORD-PAS-DE-CALAIS PICARDIE / GOUVIEUX
LE CHÂTEAU DE LA TOUR «Qui y rentre s’y plait», la devise inscrite dans la pierre résume
“Whoever comes here, loves the place” could well be the motto of
à elle seule toute la convivialité de ce lieu d’exception! Situé à
this elegant Anglo-Norman style residence. Located in Chantilly,
Chantilly, à 35 km au nord de Paris, le Château de la Tour est niché
35km to the north of Paris, Le Château de la Tour takes place in a
dans un écrin de verdure au cœur d’un parc de 5 hectares. Élégante
green bower in the heart of a 5 hectares park. Elegant residence
demeure du début du XX ème siècle, cette maison vous propose un
dating back to the 20 th century, this establishement offer you a
cadre bucolique pour faire de votre visite un souvenir inoubliable.
bucolic setting to transform your stay as a unforgettable souvenir.
• 47 chambres et suites - 47 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Tennis
• Restaurant
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Salle de billard - Billiard room
• Bar / Lounge
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Vélos à disposition - Bikes available
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle
• Centre d’affaires - Business center
NEW
(fee)
Chemin du château de la Tour 60270 Gouvieux
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARRDS
IW 28828
IW 181968
IW CDGRD
www.hotelspreference.com/tour www.meetingpreference.com
140 141
PICARDIE / GOUVIEUX gaultmillau_2
CHÂTEAU DE MONTVILLARGENNE Le plus grand château-hôtel 4 étoiles de France situé au cœur
The largest 4-star château hotel in France is located in the heart of
de la forêt de Chantilly à 35 km de Paris et 25 minutes de
Chantilly’s forest, just 35km from Paris and 20 minutes from Charles
l’aéroport Roissy-Charles de Gaulle vous accueille avec ses
de Gaulle Airport. Come and appreciate the 120 luxury bedrooms,
120 chambres de grand confort, 21 salles de réunion à la lumière
21 meeting rooms all with natural daylight, the gastronomic restaurant,
du jour, son restaurant gastronomique, son espace bien-être
and the fitness facilities with indoor pool, Turkish bath, sauna and gym.
avec piscine intérieure, hammam, sauna et salle de fitness.
• Climatisation partielle - Partial air
• 120 chambres - 120 rooms • Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
conditioning
• Golf à proximité - Golf courses nearby • Parking (gratuit) - Parking (free)
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Hammam - Turkish bath • Sauna
Avenue François Mathet 60270 Gouvieux
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/montvillargenne www.meetingpreference.com
spa
142 143
PICARDIE / GOUVIEUX gaultmillau_2
CHÂTEAU DE MONTVILLARGENNE Le plus grand château-hôtel 4 étoiles de France situé au cœur
The largest 4-star château hotel in France is located in the heart of
de la forêt de Chantilly à 35 km de Paris et 25 minutes de
Chantilly’s forest, just 35km from Paris and 20 minutes from Charles
l’aéroport Roissy-Charles de Gaulle vous accueille avec ses
de Gaulle Airport. Come and appreciate the 120 luxury bedrooms,
120 chambres de grand confort, 21 salles de réunion à la lumière
21 meeting rooms all with natural daylight, the gastronomic restaurant,
du jour, son restaurant gastronomique, son espace bien-être
and the fitness facilities with indoor pool, Turkish bath, sauna and gym.
avec piscine intérieure, hammam, sauna et salle de fitness.
• Climatisation partielle - Partial air
• 120 chambres - 120 rooms • Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
conditioning
• Golf à proximité - Golf courses nearby • Parking (gratuit) - Parking (free)
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Hammam - Turkish bath • Sauna
Avenue François Mathet 60270 Gouvieux
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/montvillargenne www.meetingpreference.com
spa
142 143
PICARDIE / SAINTE-PREUVE gaultmillau_2
spa
DOMAINE DE BARIVE
144 145
Le Domaine vous accueille pour une escapade au vert dans
The Domaine welcomes you to a green getaway in an old restored
un ancien corps de ferme restauré : 500 hectares de bois,
farm : 500 acres of woods, fields and forests, 22 bright and spacious
champs et forêts, 22 chambres claires et spacieuses, 5 chambres
rooms, 5 guest houses at 3 km and the restaurant The Epicuriens, just
d’hôtes à 3 km et le restaurant Les Épicuriens, rien que pour
for your pleasure. Enjoy the heated pool and spa as well as the tennis
votre plaisir. La piscine chauffée et le spa vous permettront
court, mountain bikes are available to explore the region on your own.
de vous délasser, ainsi que le court de tennis et les VTT à disposition gratuitement pour partir à la découverte de la région.
• 22 chambres - 22 rooms
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Sauna
Domaine de Barive 02350 Sainte-Preuve
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XLNHFH
IW 89585
IW 71787
IW RHEDO
www.hotelspreference.com/barive www.meetingpreference.com
PICARDIE / SAINTE-PREUVE gaultmillau_2
spa
DOMAINE DE BARIVE
144 145
Le Domaine vous accueille pour une escapade au vert dans
The Domaine welcomes you to a green getaway in an old restored
un ancien corps de ferme restauré : 500 hectares de bois,
farm : 500 acres of woods, fields and forests, 22 bright and spacious
champs et forêts, 22 chambres claires et spacieuses, 5 chambres
rooms, 5 guest houses at 3 km and the restaurant The Epicuriens, just
d’hôtes à 3 km et le restaurant Les Épicuriens, rien que pour
for your pleasure. Enjoy the heated pool and spa as well as the tennis
votre plaisir. La piscine chauffée et le spa vous permettront
court, mountain bikes are available to explore the region on your own.
de vous délasser, ainsi que le court de tennis et les VTT à disposition gratuitement pour partir à la découverte de la région.
• 22 chambres - 22 rooms
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Sauna
Domaine de Barive 02350 Sainte-Preuve
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XLNHFH
IW 89585
IW 71787
IW RHEDO
www.hotelspreference.com/barive www.meetingpreference.com
NORD-PAS-DE-CALAIS / LE TOUQUET gaultmillau_3
spa
HÔTEL BARRIÈRE LE WESTMINSTER
146 147
Superbe façade Art Déco, luxe discret et atmosphère feutrée. Belles
Art Deco façade, understated luxury and plush ambiance. Impressive high
hauteurs de plafond, tons sable et mobilier délicat. L’Hôtel Barrière Le
ceilings, sandy tones and refined furniture. Hôtel Barrière Le Westminster
Westminster Le Touquet allie histoire et modernité en plein centre de la
Le Touquet blends history and modernity in the capital of the Côte
Perle de la Côte d’Opale. Spa Nuxe, restaurant étoilé, brasserie chic Art
d’Opale. Spa Nuxe, Michelin-starred restaurant, Art Deco brasserie,
Déco, piscine intérieure, golfs et Concierge clés d’or assurent bien-être
indoor pool, golf courses & Clefs d’Or Concierge for total serenity and
et sérénité absolus. Goûtez tous les bonheurs dans un lieu enchanteur.
well-being. Experiences to make the heart sing, in an enchanting location.
• 115 chambres et suites - 115 rooms & suites
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Room service
• Recharge VE - EV chargeur
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Restaurant 1 étoile Michelin© - Restaurant 1 star
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
Michelin© Guide
Avenue du Verger 62520 Le Touquet
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LTQWES
IW 70699
IW 52999
IW LTQWE
www.hotelspreference.com/westtouquet www.meetingpreference.com
NORD-PAS-DE-CALAIS / LE TOUQUET gaultmillau_3
spa
HÔTEL BARRIÈRE LE WESTMINSTER
146 147
Superbe façade Art Déco, luxe discret et atmosphère feutrée. Belles
Art Deco façade, understated luxury and plush ambiance. Impressive high
hauteurs de plafond, tons sable et mobilier délicat. L’Hôtel Barrière Le
ceilings, sandy tones and refined furniture. Hôtel Barrière Le Westminster
Westminster Le Touquet allie histoire et modernité en plein centre de la
Le Touquet blends history and modernity in the capital of the Côte
Perle de la Côte d’Opale. Spa Nuxe, restaurant étoilé, brasserie chic Art
d’Opale. Spa Nuxe, Michelin-starred restaurant, Art Deco brasserie,
Déco, piscine intérieure, golfs et Concierge clés d’or assurent bien-être
indoor pool, golf courses & Clefs d’Or Concierge for total serenity and
et sérénité absolus. Goûtez tous les bonheurs dans un lieu enchanteur.
well-being. Experiences to make the heart sing, in an enchanting location.
• 115 chambres et suites - 115 rooms & suites
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Room service
• Recharge VE - EV chargeur
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Restaurant 1 étoile Michelin© - Restaurant 1 star
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
Michelin© Guide
Avenue du Verger 62520 Le Touquet
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LTQWES
IW 70699
IW 52999
IW LTQWE
www.hotelspreference.com/westtouquet www.meetingpreference.com
NORD-PAS-DE-CALAIS / LILLE
HOTEL CARLTON LILLE Idéalement situé au cœur de Lille, près des commerces, de
The 4 star Hotel Carlton is ideally located in the heart of Lille,
l a G ra n d P l a c e , d e s g a r e s e t d u p a l a i s d e s C o n g r è s , l ’ H ô t e l
near the shopping streets, the Grand Place, the railway stations
4 étoiles, vous propose 60 chambres et suites bénéficiant de
and the “Palais des Congrès”. The hotel offers 60 suites and
la plus belle vue de Lille, décorées dans le style Louis XV et
b e d r o o m s w i t h t h e b e s t v i e w s o v e r t h e c i t y. T h e d e c o ra t i o n
Louis XVI, insonorisées et climatisées, alliant charme, espace et
here is classical yet modern, is fully air-conditioned and sound-
confort. Profitez des 3 salles de réunion pour vos séminaires.
proofed. This hotel is perfect for business stays and leisure breaks.
• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites
• Service Voiturier - Valet Parking
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
3 rue de Paris - BP335 59026 Lille
• Ascenseur - Elevator
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LILCAR
IW 29769
IW 27495
IW COCAR
www.hotelspreference.com/carlton www.meetingpreference.com
148 149
NORD-PAS-DE-CALAIS / LILLE
HOTEL CARLTON LILLE Idéalement situé au cœur de Lille, près des commerces, de
The 4 star Hotel Carlton is ideally located in the heart of Lille,
l a G ra n d P l a c e , d e s g a r e s e t d u p a l a i s d e s C o n g r è s , l ’ H ô t e l
near the shopping streets, the Grand Place, the railway stations
4 étoiles, vous propose 60 chambres et suites bénéficiant de
and the “Palais des Congrès”. The hotel offers 60 suites and
la plus belle vue de Lille, décorées dans le style Louis XV et
b e d r o o m s w i t h t h e b e s t v i e w s o v e r t h e c i t y. T h e d e c o ra t i o n
Louis XVI, insonorisées et climatisées, alliant charme, espace et
here is classical yet modern, is fully air-conditioned and sound-
confort. Profitez des 3 salles de réunion pour vos séminaires.
proofed. This hotel is perfect for business stays and leisure breaks.
• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites
• Service Voiturier - Valet Parking
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
3 rue de Paris - BP335 59026 Lille
• Ascenseur - Elevator
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LILCAR
IW 29769
IW 27495
IW COCAR
www.hotelspreference.com/carlton www.meetingpreference.com
148 149
NORD-PAS-DE-CALAIS / LE TOUQUET
LE MANOIR HÔTEL
150 151
Cette belle demeure cossue de style anglo-normand typique
This opulently beautiful residence, built in the typical Anglo
d u To u q u e t a s u g a r d e r s o n c h a r m e d e m a i s o n d e f a m i l l e .
Norman style found in Le Touquet, has retained the charm of a
4 1 c h a m b r e s ra f f i n é e s , u n e p i s c i n e , u n t e n n i s , u n s n o o ke r ,
family home. You will feel cosseted in the 41 stylish bedrooms,
un bar et un restaurant traditionnel vous combleront.
a pool, a tennis court, a snooker, a bar and a restaurant.
• 41 chambres et suites - 41 rooms & suites
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Tennis
• Recharge VE - EV chargeur
• Golf 45 trous - 45-Hole Golf Course
• Salle de billard - Billiard room
• Bar / Lounge
• Parking - Parking lot
2170 Avenue du Golf 62520 Le Touquet
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LTQLMH
IW 77828
IW 69095
IW LQTLM
www.hotelspreference.com/manoir www.meetingpreference.com
NORD-PAS-DE-CALAIS / LE TOUQUET
LE MANOIR HÔTEL
150 151
Cette belle demeure cossue de style anglo-normand typique
This opulently beautiful residence, built in the typical Anglo
d u To u q u e t a s u g a r d e r s o n c h a r m e d e m a i s o n d e f a m i l l e .
Norman style found in Le Touquet, has retained the charm of a
4 1 c h a m b r e s ra f f i n é e s , u n e p i s c i n e , u n t e n n i s , u n s n o o ke r ,
family home. You will feel cosseted in the 41 stylish bedrooms,
un bar et un restaurant traditionnel vous combleront.
a pool, a tennis court, a snooker, a bar and a restaurant.
• 41 chambres et suites - 41 rooms & suites
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Tennis
• Recharge VE - EV chargeur
• Golf 45 trous - 45-Hole Golf Course
• Salle de billard - Billiard room
• Bar / Lounge
• Parking - Parking lot
2170 Avenue du Golf 62520 Le Touquet
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LTQLMH
IW 77828
IW 69095
IW LQTLM
www.hotelspreference.com/manoir www.meetingpreference.com
PICARDIE / LA CHAPELLE EN SERVAL gaultmillau_1
spa
TIARA CHÂTEAU HOTEL MONT ROYAL CHANTILLY Construit au début du siècle dernier, le Château Hôtel Mont Royal
The Chateau Hotel Mont Royal, built at the beginning of the last
décline luxe et raffinement, inspiré par la beauté naturelle de la région.
century, embodies luxury and sophistication, and takes its inspiration
Cette demeure chic et cosy rénovée en 2008 séduit par son élégante
from its region’s natural beauty. This chic and cosy residence was
simplicité. Ses 108 chambres et suites meublées avec charme dominent
renovated in 2008, and its attraction lies in its simple elegance. The
la forêt de Chantilly. Une invitation à prendre un grand bol d’air.
108 charmingly-furnished suites and bedrooms overlook the forest of Chantilly, inviting you to walk out and fill your lungs with fresh air.
• 108 chambres - 108 rooms
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Sauna
Route de Plailly 60520 La Chapelle en Serval
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CDGROY
IW 9150
IW 33406
IW COROY
www.hotelspreference.com/montroyal www.meetingpreference.com
152 153
PICARDIE / LA CHAPELLE EN SERVAL gaultmillau_1
spa
TIARA CHÂTEAU HOTEL MONT ROYAL CHANTILLY Construit au début du siècle dernier, le Château Hôtel Mont Royal
The Chateau Hotel Mont Royal, built at the beginning of the last
décline luxe et raffinement, inspiré par la beauté naturelle de la région.
century, embodies luxury and sophistication, and takes its inspiration
Cette demeure chic et cosy rénovée en 2008 séduit par son élégante
from its region’s natural beauty. This chic and cosy residence was
simplicité. Ses 108 chambres et suites meublées avec charme dominent
renovated in 2008, and its attraction lies in its simple elegance. The
la forêt de Chantilly. Une invitation à prendre un grand bol d’air.
108 charmingly-furnished suites and bedrooms overlook the forest of Chantilly, inviting you to walk out and fill your lungs with fresh air.
• 108 chambres - 108 rooms
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Sauna
Route de Plailly 60520 La Chapelle en Serval
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CDGROY
IW 9150
IW 33406
IW COROY
www.hotelspreference.com/montroyal www.meetingpreference.com
152 153
NORMANDIE NORMANDY 154 155
162 158
168
Cherbourg Etretat
156 172
Bayeux 164
Granville
la manufacture du goût www.cluizel.com
Fécamp
Rouen Caen Deauville
Évreux
170 160 166
NORMANDIE NORMANDY 154 155
162 158
168
Cherbourg Etretat
156 172
Bayeux 164
Granville
la manufacture du goût www.cluizel.com
Fécamp
Rouen Caen Deauville
Évreux
170 160 166
BASSE-NORMANDIE / BARNEVILLE LA BERTRAN - HONFLEUR
AUBERGE DE LA SOURCE
156 157
Dans la campagne normande, entre Honfleur et Deauville, cette
This red-brick house is set in the Normandy countryside between
maison de briques rouges et sa longère à colombages, avec ses
Honfleur and Deauville, comprising one suite and 15 bedrooms.
15 chambres et sa suite, vous propose un moment de détente dans
Here you can enjoy a moment of relaxation in a garden full of
un magnifique jardin arboré, agrémenté de bassins où frayent
trees, dotted with ponds filled with trout and sturgeon. The cuisine
truites et esturgeons. La cuisine raffinée et revisitée ainsi que sa
revisits the classics, and the well-being treatment cabin is the
cabine de soins complètent le charme bucolique de cette auberge.
icing on the cake of this countryside inn. Cookery classes take
Cours de cuisine tout les jeudis avec notre chef, Yanick Bernouin.
place on Thursdays and are led by our chef, Yannick Bernouin.
• 15 chambres et suites - 15 rooms & suites
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Restaurant
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Baby-sitting - Babysitting
Chemin du moulin 14600 Barneville la Bertran - Honfleur
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/source www.meetingpreference.com
• Vélos à disposition - Bikes available
BASSE-NORMANDIE / BARNEVILLE LA BERTRAN - HONFLEUR
AUBERGE DE LA SOURCE
156 157
Dans la campagne normande, entre Honfleur et Deauville, cette
This red-brick house is set in the Normandy countryside between
maison de briques rouges et sa longère à colombages, avec ses
Honfleur and Deauville, comprising one suite and 15 bedrooms.
15 chambres et sa suite, vous propose un moment de détente dans
Here you can enjoy a moment of relaxation in a garden full of
un magnifique jardin arboré, agrémenté de bassins où frayent
trees, dotted with ponds filled with trout and sturgeon. The cuisine
truites et esturgeons. La cuisine raffinée et revisitée ainsi que sa
revisits the classics, and the well-being treatment cabin is the
cabine de soins complètent le charme bucolique de cette auberge.
icing on the cake of this countryside inn. Cookery classes take
Cours de cuisine tout les jeudis avec notre chef, Yanick Bernouin.
place on Thursdays and are led by our chef, Yannick Bernouin.
• 15 chambres et suites - 15 rooms & suites
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Restaurant
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Baby-sitting - Babysitting
Chemin du moulin 14600 Barneville la Bertran - Honfleur
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/source www.meetingpreference.com
• Vélos à disposition - Bikes available
HAUTE-NORMANDIE / ÉTRETAT spa
DOMAINE SAINT CLAIR LE DONJON Dominant le village et la mer, le domaine associe deux styles
From its point overlooking the village and the ocean, the domaine
complètement différents dans ses 21 chambres. Un petit château
creates a marriage of two distinctly different styles in its bedrooms.
anglo-normand et une villa balnéaire du XIX ème siècle nichés
Yo u w i l l f i n d a s m a l l A n g l o - N o r m a n s t y l e c h a t e a u a n d a 1 9 t h
dans un écrin de verdure mettent en scène les personnages
century seaside villa, tucked away in a patch of greenery, and
historiques de la Belle Époque. Un passage au Spa ou un détour
here you can imagine historical characters of the ‘Belle Epoque’
par le restaurant d’Olivier Foulon rendront ce séjour inoubliable.
leading their lives. Make your stay unforgettable and relax in the spa, or enjoy a meal cooked by Olivier Foulon at the restaurant.
• 21 chambres et suites - 21 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Bar / Lounge
• Parking - Parking lot
• Piscine extérieure - Outdoor pool
Chemin de Saint Clair 76790 Étretat
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LEHDSC
IW 77470
IW 68973
IW LEHDS
www.hotelspreference.com/donjon www.meetingpreference.com
158 159
HAUTE-NORMANDIE / ÉTRETAT spa
DOMAINE SAINT CLAIR LE DONJON Dominant le village et la mer, le domaine associe deux styles
From its point overlooking the village and the ocean, the domaine
complètement différents dans ses 21 chambres. Un petit château
creates a marriage of two distinctly different styles in its bedrooms.
anglo-normand et une villa balnéaire du XIX ème siècle nichés
Yo u w i l l f i n d a s m a l l A n g l o - N o r m a n s t y l e c h a t e a u a n d a 1 9 t h
dans un écrin de verdure mettent en scène les personnages
century seaside villa, tucked away in a patch of greenery, and
historiques de la Belle Époque. Un passage au Spa ou un détour
here you can imagine historical characters of the ‘Belle Epoque’
par le restaurant d’Olivier Foulon rendront ce séjour inoubliable.
leading their lives. Make your stay unforgettable and relax in the spa, or enjoy a meal cooked by Olivier Foulon at the restaurant.
• 21 chambres et suites - 21 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Bar / Lounge
• Parking - Parking lot
• Piscine extérieure - Outdoor pool
Chemin de Saint Clair 76790 Étretat
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LEHDSC
IW 77470
IW 68973
IW LEHDS
www.hotelspreference.com/donjon www.meetingpreference.com
158 159
NORMANDIE / LE VAUDREUIL
GRAND SLAM HOTEL DU GOLF
160 161
Idéalement situé au cœur du Domaine du Golf PGA France du
Ideally located in the heart of the PGA France Golf du Vaudreuil
Vaudreuil, le Grand Slam Hôtel est le lieu de résidence idéal pour
estate, the Grand Slam Hotel is the perfect residence for your golf
vos séjours golfiques ou pauses détente. Ancienne villégiature
stays or relaxation breaks. If the kings of France have long made
des rois, ce sont les golfeurs qui ont, depuis 1962, pris le relais.
Vaudreuil one of their favorite resorts, it is the golfers who have took
Ce parcours, qui ne cesse de s’améliorer, est une des destinations
over since 1962, making this course which has continued to improve
golfiques les plus appréciées de France. Chaque chambre dispose
over time, one of the most appreciated golf destinations in France.
de sa propre voiturette de golf dédiée et entièrement gratuite.
Each room has access to its own golf buggy totally free of charge.
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
• Restaurant
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Club house
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Accès handicapé - Disabled Access
NEW
• 8 chambres et suites - 8 rooms & suites
18 avenue Marc de la Haye 27100 Le Vaudreuil
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARHGD
IW D0747
IW 310836
IW ORYHG
www.hotelspreference.com/slam www.meetingpreference.com
NORMANDIE / LE VAUDREUIL
GRAND SLAM HOTEL DU GOLF
160 161
Idéalement situé au cœur du Domaine du Golf PGA France du
Ideally located in the heart of the PGA France Golf du Vaudreuil
Vaudreuil, le Grand Slam Hôtel est le lieu de résidence idéal pour
estate, the Grand Slam Hotel is the perfect residence for your golf
vos séjours golfiques ou pauses détente. Ancienne villégiature
stays or relaxation breaks. If the kings of France have long made
des rois, ce sont les golfeurs qui ont, depuis 1962, pris le relais.
Vaudreuil one of their favorite resorts, it is the golfers who have took
Ce parcours, qui ne cesse de s’améliorer, est une des destinations
over since 1962, making this course which has continued to improve
golfiques les plus appréciées de France. Chaque chambre dispose
over time, one of the most appreciated golf destinations in France.
de sa propre voiturette de golf dédiée et entièrement gratuite.
Each room has access to its own golf buggy totally free of charge.
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
• Restaurant
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Club house
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Accès handicapé - Disabled Access
NEW
• 8 chambres et suites - 8 rooms & suites
18 avenue Marc de la Haye 27100 Le Vaudreuil
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PARHGD
IW D0747
IW 310836
IW ORYHG
www.hotelspreference.com/slam www.meetingpreference.com
HAUTE-NORMANDIE / SASSETOT LE MAUCONDUIT
HÔTEL CHÂTEAU DE SISSI
162 163
A deux kilomètres de la côte d’albâtre, le Château, ancienne demeure
The Château de Sissi is the former summer residence of the Empress
d’Élisabeth d’Autriche, se fond dans un parc de 11 hectares. En
Elisabeth of Austria, and is an exceptional place of considerable
découvrant l’une des 26 chambres et suites, vous serez charmés par
charm by the sea, in the heart of the Alabaster Coast. The
leurs noms évocateurs : « Sissi » ou « François-Joseph ». Elles vous
personalized rooms bear names redolent of their history, such as
projetteront dans l’univers de la belle impératrice. Le restaurant Les
‘Sissi’, or the ‘Franz-Josef ’ Suite. In the restaurant ‘Les Trois Roses’
Trois Roses agrémentera votre voyage d’une note raffinée et d’élégance.
you will discover a cuisine which is both subtle and sophisticated.
• 26 chambres et suites - 26 rooms & suites
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant • Spa / Détente - Spa / Relaxation • Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
Château de Sissi 76540 Sassetot Le Mauconduit
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LEHCDS
IW 82126
IW 137567
IW LEHCS
www.hotelspreference.com/sissi www.meetingpreference.com
HAUTE-NORMANDIE / SASSETOT LE MAUCONDUIT
HÔTEL CHÂTEAU DE SISSI
162 163
A deux kilomètres de la côte d’albâtre, le Château, ancienne demeure
The Château de Sissi is the former summer residence of the Empress
d’Élisabeth d’Autriche, se fond dans un parc de 11 hectares. En
Elisabeth of Austria, and is an exceptional place of considerable
découvrant l’une des 26 chambres et suites, vous serez charmés par
charm by the sea, in the heart of the Alabaster Coast. The
leurs noms évocateurs : « Sissi » ou « François-Joseph ». Elles vous
personalized rooms bear names redolent of their history, such as
projetteront dans l’univers de la belle impératrice. Le restaurant Les
‘Sissi’, or the ‘Franz-Josef ’ Suite. In the restaurant ‘Les Trois Roses’
Trois Roses agrémentera votre voyage d’une note raffinée et d’élégance.
you will discover a cuisine which is both subtle and sophisticated.
• 26 chambres et suites - 26 rooms & suites
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant • Spa / Détente - Spa / Relaxation • Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
Château de Sissi 76540 Sassetot Le Mauconduit
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LEHCDS
IW 82126
IW 137567
IW LEHCS
www.hotelspreference.com/sissi www.meetingpreference.com
NORMANDIE / DONVILLE LES BAINS spa
HÔTEL DE LA BAIE
164 165
Dans la baie du Mont du Michel, face à la mer et aux Iles Chausey,
Located in the Mont Saint Michel Bay, facing the beach and the
profitez du confort et du calme de cet hôtel 4*, avec accès direct au
Chausey Islands, enjoy the comfort and quiet of this 4* hotel,
centre de thalassothérapie et spa marin Prévithal. Détendez vous
with direct access to the thalassotherapy center and marine spa
à l’espace marin, vaste bassin d’eau de mer à 32°C avec ateliers
Prévithal. Relax in the sea, a large seawater pool at 32°C with aquatic
aquatiques, sauna, hammam et salle de fitness. En salle ou en terrasse,
workshops, sauna, hammam and fitness room. In the dining room
face à la mer, le restaurant “Le Sound” est le lieu privilégié pour
or on the terrace, facing the sea, the restaurant “Le Sound” is the ideal
y déguster une cuisine délicate et régionale avec des produits bio.
place to taste delicate and regional cuisine with organic products.
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Piscine d’eau de mer - Salt water pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Sauna
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• Parking (gratuit) - Parking (free)
NEW
• 76 chambres et suites - 76 rooms & suites
Rue de l’Ermitage 50350 Donville les Bains
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/baie www.meetingpreference.com
NORMANDIE / DONVILLE LES BAINS spa
HÔTEL DE LA BAIE
164 165
Dans la baie du Mont du Michel, face à la mer et aux Iles Chausey,
Located in the Mont Saint Michel Bay, facing the beach and the
profitez du confort et du calme de cet hôtel 4*, avec accès direct au
Chausey Islands, enjoy the comfort and quiet of this 4* hotel,
centre de thalassothérapie et spa marin Prévithal. Détendez vous
with direct access to the thalassotherapy center and marine spa
à l’espace marin, vaste bassin d’eau de mer à 32°C avec ateliers
Prévithal. Relax in the sea, a large seawater pool at 32°C with aquatic
aquatiques, sauna, hammam et salle de fitness. En salle ou en terrasse,
workshops, sauna, hammam and fitness room. In the dining room
face à la mer, le restaurant “Le Sound” est le lieu privilégié pour
or on the terrace, facing the sea, the restaurant “Le Sound” is the ideal
y déguster une cuisine délicate et régionale avec des produits bio.
place to taste delicate and regional cuisine with organic products.
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Piscine d’eau de mer - Salt water pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Sauna
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• Parking (gratuit) - Parking (free)
NEW
• 76 chambres et suites - 76 rooms & suites
Rue de l’Ermitage 50350 Donville les Bains
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/baie www.meetingpreference.com
HAUTE-NORMANDIE / LYONS-LA-FÔRET gaultmillau_2
spa
HOTEL DE LA LICORNE & SPA Au cœur de Lyons-la-Forêt, l’hôtel de la Licorne offre la quiétude
The Hotel de la Licorne, located in the heart of Lyons-la-Forêt, offers all
des vieilles demeures de famille. Ancien relais de poste du XVII ème
the calm of an old family home. A former 17th Century coaching inn, the
siècle, il conserve l’authenticité d’antan dans ses 21 chambres et
charm of yesteryear has been retained in its 21 suites and bedrooms,
suites en y associant des touches de confort modernes. Un passage
with touches of modern-day comforts. A trip to the Nuxe spa perched
a u s p a N u x e p e r c h é d a n s l e s a r b r e s v o u s c o m b l e ra . L e C h e f
in the tree tops fill you up. Chef Christophe Poirier, the 2015 winner
Christophe Poirier, lauréat 2015 du Concours Prosper Montagné &
of the Prosper Montagné competition and the holder of a Michelin
Etoilé Michelin, saura éveiller les sens des gourmets et gourmands.
star will entice the senses of gourmets and simple food-lovers alike.
• 21 chambres et suites - 21 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Bar / Lounge
• Parking - Parking lot
• Piscine - Swimming pool
• Tennis
27 place Isaac Benserade 27480 Lyons-la-Fôret
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW UROHLL
IW C5424
IW 309151
IW UROHL
www.hotelspreference.com/licorne www.meetingpreference.com
166 167
HAUTE-NORMANDIE / LYONS-LA-FÔRET gaultmillau_2
spa
HOTEL DE LA LICORNE & SPA Au cœur de Lyons-la-Forêt, l’hôtel de la Licorne offre la quiétude
The Hotel de la Licorne, located in the heart of Lyons-la-Forêt, offers all
des vieilles demeures de famille. Ancien relais de poste du XVII ème
the calm of an old family home. A former 17th Century coaching inn, the
siècle, il conserve l’authenticité d’antan dans ses 21 chambres et
charm of yesteryear has been retained in its 21 suites and bedrooms,
suites en y associant des touches de confort modernes. Un passage
with touches of modern-day comforts. A trip to the Nuxe spa perched
a u s p a N u x e p e r c h é d a n s l e s a r b r e s v o u s c o m b l e ra . L e C h e f
in the tree tops fill you up. Chef Christophe Poirier, the 2015 winner
Christophe Poirier, lauréat 2015 du Concours Prosper Montagné &
of the Prosper Montagné competition and the holder of a Michelin
Etoilé Michelin, saura éveiller les sens des gourmets et gourmands.
star will entice the senses of gourmets and simple food-lovers alike.
• 21 chambres et suites - 21 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Bar / Lounge
• Parking - Parking lot
• Piscine - Swimming pool
• Tennis
27 place Isaac Benserade 27480 Lyons-la-Fôret
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW UROHLL
IW C5424
IW 309151
IW UROHL
www.hotelspreference.com/licorne www.meetingpreference.com
166 167
BASSE-NORMANDIE / BARNEVILLE-CARTERET
HOTEL DES ISLES
168 169
Entrez dans l’univers douillet et élégant d’une maison de
Enter the world of a cozy and elegant holiday home with a big heart
vacances au grand cœur ! A ses pieds, la mer offre ses plus beaux
! At his feet, the sea offers its most beautiful shades of green and
camaïeux de vert et de bleu... L’Hôtel des Isles abrite des espaces
blue... The Hotel des Isles is home to charming spaces, warm and
de charme, chaleureux et confortables, pour tous les instants : bar
comfortable for all time: lounge bar lounge, library, rooms with marine
lounge, salon cosy, bibliothèque, chambres à l’ambiance marine
atmosphere overlooking the English Channel and/or Cape Carteret,
dominant La Manche et/ou Le Cap de Carteret, restaurant, terrasse
restaurant, dream terrace and outdoor pool for the ultimate happiness!
de rêve et piscine extérieure pour le summum du bonheur !
• 30 chambres - 30 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Bar / Lounge
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking - Parking lot
9 Boulevard Maritime 50270 Barneville-Carteret
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CER1KN
IW 71897
IW 80401
IW CFRHR
www.hotelspreference.com/isles www.meetingpreference.com
BASSE-NORMANDIE / BARNEVILLE-CARTERET
HOTEL DES ISLES
168 169
Entrez dans l’univers douillet et élégant d’une maison de
Enter the world of a cozy and elegant holiday home with a big heart
vacances au grand cœur ! A ses pieds, la mer offre ses plus beaux
! At his feet, the sea offers its most beautiful shades of green and
camaïeux de vert et de bleu... L’Hôtel des Isles abrite des espaces
blue... The Hotel des Isles is home to charming spaces, warm and
de charme, chaleureux et confortables, pour tous les instants : bar
comfortable for all time: lounge bar lounge, library, rooms with marine
lounge, salon cosy, bibliothèque, chambres à l’ambiance marine
atmosphere overlooking the English Channel and/or Cape Carteret,
dominant La Manche et/ou Le Cap de Carteret, restaurant, terrasse
restaurant, dream terrace and outdoor pool for the ultimate happiness!
de rêve et piscine extérieure pour le summum du bonheur !
• 30 chambres - 30 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Bar / Lounge
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking - Parking lot
9 Boulevard Maritime 50270 Barneville-Carteret
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CER1KN
IW 71897
IW 80401
IW CFRHR
www.hotelspreference.com/isles www.meetingpreference.com
HAUTE-NORMANDIE / LYONS-LA-FÔRET spa
HOTEL LE GRAND CERF & SPA L e G ra n d C e r f , b â t i m e n t m a j e s t u e u x d u X V I I è m e s i è c l e , t r ô n e
In a majestic 17 th Century building, the Grand Cerf dominates the
sur la place de la Halle de Lyons-la-Forêt. L’établissement joue
square of the Halle de Lyons la Forêt. The wooden decor of the hotel are
la carte du charme et de l’authenticité grâce à ses décors en
what makes the charm and authenticity of the place. Set in a Norman
bois et ses couleurs naturelles qui apaisent. Dans une longère
long house (600m 2 ) the Nuxe Spa beckons you to relax in the cabin
normande de 600m², le Spa Nuxe vous invite à la relaxation dans
high in the trees, enjoying treatments as if you are floating in the air.
sa cabane perchée où vous sont proposés des soins en apesanteur.
• 13 chambres et suites - 13 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Hammam - Turkish bath
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Sauna
30-31 place Isaac Benserade 27480 Lyons-la-Fôret
• Tennis
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW UROGRD
IW 7441
IW 120782
IW 12078
www.hotelspreference.com/cerf www.meetingpreference.com
170 171
HAUTE-NORMANDIE / LYONS-LA-FÔRET spa
HOTEL LE GRAND CERF & SPA L e G ra n d C e r f , b â t i m e n t m a j e s t u e u x d u X V I I è m e s i è c l e , t r ô n e
In a majestic 17 th Century building, the Grand Cerf dominates the
sur la place de la Halle de Lyons-la-Forêt. L’établissement joue
square of the Halle de Lyons la Forêt. The wooden decor of the hotel are
la carte du charme et de l’authenticité grâce à ses décors en
what makes the charm and authenticity of the place. Set in a Norman
bois et ses couleurs naturelles qui apaisent. Dans une longère
long house (600m 2 ) the Nuxe Spa beckons you to relax in the cabin
normande de 600m², le Spa Nuxe vous invite à la relaxation dans
high in the trees, enjoying treatments as if you are floating in the air.
sa cabane perchée où vous sont proposés des soins en apesanteur.
• 13 chambres et suites - 13 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Hammam - Turkish bath
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Sauna
30-31 place Isaac Benserade 27480 Lyons-la-Fôret
• Tennis
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW UROGRD
IW 7441
IW 120782
IW 12078
www.hotelspreference.com/cerf www.meetingpreference.com
170 171
BASSE-NORMANDIE / TOURGEVILLE-DEAUVILLE gaultmillau_1
spa
LES MANOIRS DE TOURGEVILLE
172 173
Deauville autrement… Ancienne adresse mythique de Claude
A different side to Deauville… The former mythical address of
Lelouch et situé à deux pas des célèbres planches de Deauville et du
d i r e c t o r C l a u d e L e l o u c h i s l o c a t e d j u s t a s t o n e ’s t h r o w f r o m
romantique port d’Honfleur, cet hôtel 4 étoiles dispose de 57 Chambres
Deauville famous boardwalk and the romantic port of Honfleur.
(dont 35 suites), avec pour certaines des cheminées crépitantes
This 4 star hotel contains 57 rooms (35 suites), and some of them
dans le salon et des terrasses privatives. Vous profiterez également
have fireplaces crackling in their sitting rooms and their own
d’une véritable salle de cinéma, d’une piscine couverte et chauffée,
terraces. You’ll enjoy a real cinema, a covered, heated swimming
d’un sauna ainsi que du Spa pour d’uniques instants cocooning…
pool, a sauna and a spa for special cocooning moments...
• 57 chambres - 57 rooms
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Sauna
• Piscine intérieure - Indoor pool
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Tennis
Chemin de l’Orgueil 14800 Tourgeville-Deauville
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW DOLHDT
IW 65500
IW 83768
IW CDGHT
www.hotelspreference.com/tourgeville www.meetingpreference.com
BASSE-NORMANDIE / TOURGEVILLE-DEAUVILLE gaultmillau_1
spa
LES MANOIRS DE TOURGEVILLE
172 173
Deauville autrement… Ancienne adresse mythique de Claude
A different side to Deauville… The former mythical address of
Lelouch et situé à deux pas des célèbres planches de Deauville et du
d i r e c t o r C l a u d e L e l o u c h i s l o c a t e d j u s t a s t o n e ’s t h r o w f r o m
romantique port d’Honfleur, cet hôtel 4 étoiles dispose de 57 Chambres
Deauville famous boardwalk and the romantic port of Honfleur.
(dont 35 suites), avec pour certaines des cheminées crépitantes
This 4 star hotel contains 57 rooms (35 suites), and some of them
dans le salon et des terrasses privatives. Vous profiterez également
have fireplaces crackling in their sitting rooms and their own
d’une véritable salle de cinéma, d’une piscine couverte et chauffée,
terraces. You’ll enjoy a real cinema, a covered, heated swimming
d’un sauna ainsi que du Spa pour d’uniques instants cocooning…
pool, a sauna and a spa for special cocooning moments...
• 57 chambres - 57 rooms
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Sauna
• Piscine intérieure - Indoor pool
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Tennis
Chemin de l’Orgueil 14800 Tourgeville-Deauville
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW DOLHDT
IW 65500
IW 83768
IW CDGHT
www.hotelspreference.com/tourgeville www.meetingpreference.com
BRETAGNE - PAYS DE LA LOIRE BRITTANY - REGION OF LOIRE 174 175
190 188196
Saint-Malo 192 186
184
194
Vannes La Baule
182 178
176
Angers
Nantes 180
BRETAGNE - PAYS DE LA LOIRE BRITTANY - REGION OF LOIRE 174 175
190 188196
Saint-Malo 192 186
184
194
Vannes La Baule
182 178
176
Angers
Nantes 180
PAYS DE LA LOIRE / SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE
CHÂTEAU DE L’EPINAY Ce Château du XV ème et XVII ème est un havre romantique à deux
This XVth and XVIIth century romantic castle is close to the historical
pas de la ville historique d’Angers. La terrasse du restaurant
town of Angers. The terrasse of the restaurant offers a uninterruptible
offre une vue imprenable sur le parc aux arbres centenaires,
view on the wooded grounds, a huge game area with tennis, swimming
terrain de jeu privilégié avec tennis, piscine, canoës. Les soins
pool and canoes. The Spa institute and the large fitness room will
prodigués au Spa et la salle de fitness contribueront à la réussite
participate to a successfull experience. The 19 charming and elegant
de votre séjour. Le charme et le confort élégant des 19 chambres
rooms will seduce you with their warmfull family house spirit.
vous séduiront grâce à l’esprit demeure de famille qui y règne.
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Restaurant
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Tennis
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Vélos à disposition - Bikes available
NEW
• 19 chambres - 19 rooms
Château de l’Epinay 49170 Saint-Georges-sur-Loire
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW ANEABS
IW AJ298
IW 309858
IW 09390
www.hotelspreference.com/epinay www.meetingpreference.com
176 177
PAYS DE LA LOIRE / SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE
CHÂTEAU DE L’EPINAY Ce Château du XV ème et XVII ème est un havre romantique à deux
This XVth and XVIIth century romantic castle is close to the historical
pas de la ville historique d’Angers. La terrasse du restaurant
town of Angers. The terrasse of the restaurant offers a uninterruptible
offre une vue imprenable sur le parc aux arbres centenaires,
view on the wooded grounds, a huge game area with tennis, swimming
terrain de jeu privilégié avec tennis, piscine, canoës. Les soins
pool and canoes. The Spa institute and the large fitness room will
prodigués au Spa et la salle de fitness contribueront à la réussite
participate to a successfull experience. The 19 charming and elegant
de votre séjour. Le charme et le confort élégant des 19 chambres
rooms will seduce you with their warmfull family house spirit.
vous séduiront grâce à l’esprit demeure de famille qui y règne.
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Restaurant
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Tennis
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Vélos à disposition - Bikes available
NEW
• 19 chambres - 19 rooms
Château de l’Epinay 49170 Saint-Georges-sur-Loire
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW ANEABS
IW AJ298
IW 309858
IW 09390
www.hotelspreference.com/epinay www.meetingpreference.com
176 177
PAYS DE LA LOIRE / PORNICHET spa
CHÂTEAU DES TOURELLES RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HÔTEL À quelques mètres de la Baie de La Baule, cet hôtel 4 étoiles est
A few meters from the Baie de La Baule, this alluring 4-star
un havre paisible et exclusif, aux services raffinés et à l’élégante
hotel is a peaceful and exclusive heaven. Even the smallest
allure. Esprit design et âme chaleureuse… Vous pourrez profiter de
detail has been designed to ensure your well-being. Free access
2 piscines d’eau de mer chauffées à 32°, de jacuzzis, jets de massage
to the 2 swimming pools with 32°C heated seawater, jacuzzis,
sous-marins, saunas, hammam, piscine d’eau douce en saison,
underwater jets, saunas, steam room, outside fresh water
espace cardio-fitness, solarium et d’un Centre de Thalassothérapie.
swimming pool are opened in high season. Cardio-fitness, solarium.
• 105 chambres - 105 rooms
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• Sauna
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de billard - Billiard room
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Hammam - Turkish bath
1 Avenue Léon Dubas - Pointe du Bec 44380 Pornichet
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LBYTOU
IW A9262
IW 226462
IW NTETO
www.hotelspreference.com/tourelles www.meetingpreference.com
178 179
PAYS DE LA LOIRE / PORNICHET spa
CHÂTEAU DES TOURELLES RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HÔTEL À quelques mètres de la Baie de La Baule, cet hôtel 4 étoiles est
A few meters from the Baie de La Baule, this alluring 4-star
un havre paisible et exclusif, aux services raffinés et à l’élégante
hotel is a peaceful and exclusive heaven. Even the smallest
allure. Esprit design et âme chaleureuse… Vous pourrez profiter de
detail has been designed to ensure your well-being. Free access
2 piscines d’eau de mer chauffées à 32°, de jacuzzis, jets de massage
to the 2 swimming pools with 32°C heated seawater, jacuzzis,
sous-marins, saunas, hammam, piscine d’eau douce en saison,
underwater jets, saunas, steam room, outside fresh water
espace cardio-fitness, solarium et d’un Centre de Thalassothérapie.
swimming pool are opened in high season. Cardio-fitness, solarium.
• 105 chambres - 105 rooms
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• Sauna
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de billard - Billiard room
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Hammam - Turkish bath
1 Avenue Léon Dubas - Pointe du Bec 44380 Pornichet
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LBYTOU
IW A9262
IW 226462
IW NTETO
www.hotelspreference.com/tourelles www.meetingpreference.com
178 179
PAYS DE LA LOIRE / CHAMBRETAUD spa
CHÂTEAU DU BOISNIARD Au cœur de la Vendée, profitez du confort et du calme de cet hôtel
In the heart of the Vendée, enjoy the comfort and the quiet atmosphere
classé 5 étoiles. A la Table du Boisniard, 3 fourchettes rouge au Guide
of this 5 star hotel. Discover the inventive and refined cuisine of the
Michelin, découvrez la cuisine inventive et raffinée de notre Chef
Chef Valentin Morice at the Table du Boisniard, 3 Michelin forks.
Valentin Morice. Évadez-vous lors d’un séjour romantique dans
Escape for a romantic stay in one of Luxury Wooden Houses, or enjoy
l’une des Maisons des Bois sur pilotis. Après une visite au Puy du
the luxury of a room in the Château or in the Manor after a visit to
Fou, appréciez une chambre au Château, au Manoir ou dans les bois.
the Puy du Fou Park. R elax in the Spa and discover the beauty center.
Détendez-vous au Spa ou profitez d’un massage dans notre institut.
• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (payant) - Jacuzzi (fee)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Hammam - Turkish bath
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Room service
• Tennis
Le Boisniard 85500 Chambretaud
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CETCHB
IW 33105
IW 177442
IW NTECH
www.hotelspreference.com/boisniard www.meetingpreference.com
180 181
PAYS DE LA LOIRE / CHAMBRETAUD spa
CHÂTEAU DU BOISNIARD Au cœur de la Vendée, profitez du confort et du calme de cet hôtel
In the heart of the Vendée, enjoy the comfort and the quiet atmosphere
classé 5 étoiles. A la Table du Boisniard, 3 fourchettes rouge au Guide
of this 5 star hotel. Discover the inventive and refined cuisine of the
Michelin, découvrez la cuisine inventive et raffinée de notre Chef
Chef Valentin Morice at the Table du Boisniard, 3 Michelin forks.
Valentin Morice. Évadez-vous lors d’un séjour romantique dans
Escape for a romantic stay in one of Luxury Wooden Houses, or enjoy
l’une des Maisons des Bois sur pilotis. Après une visite au Puy du
the luxury of a room in the Château or in the Manor after a visit to
Fou, appréciez une chambre au Château, au Manoir ou dans les bois.
the Puy du Fou Park. R elax in the Spa and discover the beauty center.
Détendez-vous au Spa ou profitez d’un massage dans notre institut.
• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (payant) - Jacuzzi (fee)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Hammam - Turkish bath
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Room service
• Tennis
Le Boisniard 85500 Chambretaud
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CETCHB
IW 33105
IW 177442
IW NTECH
www.hotelspreference.com/boisniard www.meetingpreference.com
180 181
PAYS DE LA LOIRE / MISSILLAC gaultmillau_2
spa
LES COTTAGES DE LA BRETESCHE
182 183
Au sein du Domaine de la Bretesche, à proximité de la Baule,
Within the splendour of the Bretesche parkland, and the gentle
16 cottages vous accueillent dans un nid de douceur. Laissez-vous
landscape of the Brière, you can discover these charming cottages
aller aux plaisirs d’un repas gourmand dans notre brasserie, d’un
of La Bretesche. Enjoy the sensual pleasures of a delicious
parcours de golf 18 trous ou des bienfaits d’un soin au Spa de la
m e a l i n o u r b ra s s e r i e , t h e b e n e f i t s o f a s p a t r e a t m e n t i n t h e
Cour Carrée, la déconnexion avec le monde urbain est garantie…
C o u r C a r r é e , o r a s t r o l l a l o n g t h e s t u n n i n g f o r e s t p a t h w ay s .
• Climatisation partielle - Partial air
• 16 chambres - 16 rooms • 2 restaurants
• Golf 18 trous - 18-hole golf course • TV multicanal - Multi-channel TV
conditioning
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Salle de gym - Fitness center • Tennis
Domaine de la Bretesche 44780 Missillac
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NTECBE
IW 55493
IW 102551
IW NTECB
www.hotelspreference.com/bretesche www.meetingpreference.com
PAYS DE LA LOIRE / MISSILLAC gaultmillau_2
spa
LES COTTAGES DE LA BRETESCHE
182 183
Au sein du Domaine de la Bretesche, à proximité de la Baule,
Within the splendour of the Bretesche parkland, and the gentle
16 cottages vous accueillent dans un nid de douceur. Laissez-vous
landscape of the Brière, you can discover these charming cottages
aller aux plaisirs d’un repas gourmand dans notre brasserie, d’un
of La Bretesche. Enjoy the sensual pleasures of a delicious
parcours de golf 18 trous ou des bienfaits d’un soin au Spa de la
m e a l i n o u r b ra s s e r i e , t h e b e n e f i t s o f a s p a t r e a t m e n t i n t h e
Cour Carrée, la déconnexion avec le monde urbain est garantie…
C o u r C a r r é e , o r a s t r o l l a l o n g t h e s t u n n i n g f o r e s t p a t h w ay s .
• Climatisation partielle - Partial air
• 16 chambres - 16 rooms • 2 restaurants
• Golf 18 trous - 18-hole golf course • TV multicanal - Multi-channel TV
conditioning
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Salle de gym - Fitness center • Tennis
Domaine de la Bretesche 44780 Missillac
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NTECBE
IW 55493
IW 102551
IW NTECB
www.hotelspreference.com/bretesche www.meetingpreference.com
BRETAGNE / BRUZ spa
DOMAINE DE CICE-BLOSSAC RESORT - SPA - GOLF Le Domaine de Cicé-Blossac est la destination bien-être où prendre
Domaine De Cicé-Blossac is the well-being destination where take
soin de soi est un art de vivre, de penser, de manger et de dormir.
care of yourself is a way of living, thinking, eating and sleeping. Its
Ses 24 appartements et 66 chambres sont sur pilotis au milieu
24 apartments and its 66 contemporary rooms on stilts are located
des lacs et son parcours golf 18 trous est idéal pour travailler
on the banks of the lakes and its 18 hole golf course. You will be
son swing. A ne pas manquer également, le Spa du Domaine
enjoy by its “Cinq Mondes” Spa and the restaurant with 2 terraces.
et le restaurant avec terrasses. Yoga, pilate, ateliers culinaires,
Wellness activities : Yoga, Pilates, cooking courses, panoramic pool...
coach sportif, bassin sensoriel et spa bar vous raviront aussi !
• 114 chambres - 114 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Restaurant
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Bar / Lounge
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Blanchisserie - Laundry
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
Avenue de la chaise 35170 Bruz
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW RNSDCB
IW 83717
IW 145711
IW RNSDC
www.hotelspreference.com/blossac www.meetingpreference.com
184 185
BRETAGNE / BRUZ spa
DOMAINE DE CICE-BLOSSAC RESORT - SPA - GOLF Le Domaine de Cicé-Blossac est la destination bien-être où prendre
Domaine De Cicé-Blossac is the well-being destination where take
soin de soi est un art de vivre, de penser, de manger et de dormir.
care of yourself is a way of living, thinking, eating and sleeping. Its
Ses 24 appartements et 66 chambres sont sur pilotis au milieu
24 apartments and its 66 contemporary rooms on stilts are located
des lacs et son parcours golf 18 trous est idéal pour travailler
on the banks of the lakes and its 18 hole golf course. You will be
son swing. A ne pas manquer également, le Spa du Domaine
enjoy by its “Cinq Mondes” Spa and the restaurant with 2 terraces.
et le restaurant avec terrasses. Yoga, pilate, ateliers culinaires,
Wellness activities : Yoga, Pilates, cooking courses, panoramic pool...
coach sportif, bassin sensoriel et spa bar vous raviront aussi !
• 114 chambres - 114 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Restaurant
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Bar / Lounge
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Blanchisserie - Laundry
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
Avenue de la chaise 35170 Bruz
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW RNSDCB
IW 83717
IW 145711
IW RNSDC
www.hotelspreference.com/blossac www.meetingpreference.com
184 185
BRETAGNE / LORIENT - GUIDEL
DOMAINE DE KERBASTIC
186 187
RÉOUVERTURE EN 2018
REOPENING IN 2018
A 10 minutes de Lorient, un château 4 étoiles s’étend au milieu
Near Lorient, here is a 4-star Château-Hôtel nestled in a verdant
d’un parc luxuriant. L’esprit du lieu propose la découverte d’un
landscape 34-ha Park. Here eco-friendly approach turned into real
domaine éco-responsable. Ancienne demeure de la famille
actions. Cradle of the Family of Polignac Princes, each of its 17 bedrooms
de Polignac, les 17 chambres et suites vous plongent dans un
and suites offers symphony of colours and modern equipments. Everyday
confort des plus sophistiqués. Le Restaurant promet une cuisine
an inventive cuisine influenced by Brittany’s flavours is prepared with the
raffinée, préparée à base d’ingrédients issus de la Propriété.
ingredients of the organic garden.
• 17 chambres et suites - 17 rooms & suites
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Accès handicapé - Disabled Access
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking - Parking lot
• Service secrétariat - Secretariat service
• Conciergerie - Concierge service
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
Route de locmaria 56520 Lorient - Guidel
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LRTDDK
IW 59130
IW 135235
IW LRTDK
www.hotelspreference.com/kerbastic www.meetingpreference.com
BRETAGNE / LORIENT - GUIDEL
DOMAINE DE KERBASTIC
186 187
RÉOUVERTURE EN 2018
REOPENING IN 2018
A 10 minutes de Lorient, un château 4 étoiles s’étend au milieu
Near Lorient, here is a 4-star Château-Hôtel nestled in a verdant
d’un parc luxuriant. L’esprit du lieu propose la découverte d’un
landscape 34-ha Park. Here eco-friendly approach turned into real
domaine éco-responsable. Ancienne demeure de la famille
actions. Cradle of the Family of Polignac Princes, each of its 17 bedrooms
de Polignac, les 17 chambres et suites vous plongent dans un
and suites offers symphony of colours and modern equipments. Everyday
confort des plus sophistiqués. Le Restaurant promet une cuisine
an inventive cuisine influenced by Brittany’s flavours is prepared with the
raffinée, préparée à base d’ingrédients issus de la Propriété.
ingredients of the organic garden.
• 17 chambres et suites - 17 rooms & suites
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Accès handicapé - Disabled Access
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking - Parking lot
• Service secrétariat - Secretariat service
• Conciergerie - Concierge service
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
Route de locmaria 56520 Lorient - Guidel
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LRTDDK
IW 59130
IW 135235
IW LRTDK
www.hotelspreference.com/kerbastic www.meetingpreference.com
BRETAGNE / SAINT-MALO spa
LE GRAND HOTEL DES THERMES Situé dans la baie de Saint-Malo, cet hôtel 5 étoiles style Belle
188 189
This 5-star hotel, dating from the ‘Belle Epoque’ at the end of
Epoque vous accueille dans ses 174 chambres et suites. Le chef
the 19 th Century, is lo cated in Saint-M alo ’s bay and welcomes
Patrice Dugué et le chef pâtissier Pascal Pochon vous reçoivent
you in 174 suites and bedrooms. Enjoy the sea view in the ‘Cap
au restaurant « Le Cap Horn » pour une dégustation vue sur mer.
Horn’ restaurant with Chef Patrice Dugué and Pastry Chef
Ressourcez-vous dans les 5 000m² d’espace thalassothérapie,
Pascal Pochon. Chill out in the 5000m 2 Thalassotherapy Centre
spa et remise en forme des Thermes Marins de Saint-Malo.
‘Thermes Marins de Saint-Malo’ with spa and fitness facilities.
• Climatisation partielle - Partial air condi-
• 174 chambres - 174 rooms • Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free) • Conciergerie - Concierge service
tioning
• Bar / Lounge
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Piscine d’eau de mer - Salt water pool
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV • Parking (payant) - Parking (fee)
Grande Plage du Sillon 100 Bd Hébert 35400 Saint-Malo
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW RNSGHT
IW 12757
IW 25540
IW 24685
www.hotelspreference.com/thermes www.meetingpreference.com
BRETAGNE / SAINT-MALO spa
LE GRAND HOTEL DES THERMES Situé dans la baie de Saint-Malo, cet hôtel 5 étoiles style Belle
188 189
This 5-star hotel, dating from the ‘Belle Epoque’ at the end of
Epoque vous accueille dans ses 174 chambres et suites. Le chef
the 19 th Century, is lo cated in Saint-M alo ’s bay and welcomes
Patrice Dugué et le chef pâtissier Pascal Pochon vous reçoivent
you in 174 suites and bedrooms. Enjoy the sea view in the ‘Cap
au restaurant « Le Cap Horn » pour une dégustation vue sur mer.
Horn’ restaurant with Chef Patrice Dugué and Pastry Chef
Ressourcez-vous dans les 5 000m² d’espace thalassothérapie,
Pascal Pochon. Chill out in the 5000m 2 Thalassotherapy Centre
spa et remise en forme des Thermes Marins de Saint-Malo.
‘Thermes Marins de Saint-Malo’ with spa and fitness facilities.
• Climatisation partielle - Partial air condi-
• 174 chambres - 174 rooms • Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free) • Conciergerie - Concierge service
tioning
• Bar / Lounge
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Piscine d’eau de mer - Salt water pool
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV • Parking (payant) - Parking (fee)
Grande Plage du Sillon 100 Bd Hébert 35400 Saint-Malo
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW RNSGHT
IW 12757
IW 25540
IW 24685
www.hotelspreference.com/thermes www.meetingpreference.com
BRETAGNE / SAINT-MALO gaultmillau_2
spa
HOTEL & SPA LE NOUVEAU MONDE
190 191
Face à la baie de Saint-Malo à deux pas de la cité historique, cet hôtel
This 4-star hotel with 83 bedrooms is located just a stone’s throw
4 étoiles de 83 chambres vous ouvre les portes de sa piscine intérieure
from the historic town centre and facing the Bay of St. Malo,
chauffée et de son espace détente : un hammam, des soins d’ici et
inviting you to come in and enjoy the heated indoor pool and the
d’ailleurs et un solarium pour s’évader. Le restaurant gastronomique
relaxation area with Turkish bath, treatments from around the
« L e s 7 M e r s » v o u s i n v i t e à u n v oy a g e a u b o u t d u m o n d e .
world and solarium for a break. A meal at the gastronomic “7 Seas” restaurant will be a journey through the cuisines of the world.
• 83 chambres et suites - 83 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• Conciergerie - Concierge service
• Bar / Lounge
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Parking - Parking lot
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service
Chaussée du Sillon 35400 Saint-Malo
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW DNRNMH
IW 66825
IW 144695
IW DNRNM
www.hotelspreference.com/nouveau www.meetingpreference.com
BRETAGNE / SAINT-MALO gaultmillau_2
spa
HOTEL & SPA LE NOUVEAU MONDE
190 191
Face à la baie de Saint-Malo à deux pas de la cité historique, cet hôtel
This 4-star hotel with 83 bedrooms is located just a stone’s throw
4 étoiles de 83 chambres vous ouvre les portes de sa piscine intérieure
from the historic town centre and facing the Bay of St. Malo,
chauffée et de son espace détente : un hammam, des soins d’ici et
inviting you to come in and enjoy the heated indoor pool and the
d’ailleurs et un solarium pour s’évader. Le restaurant gastronomique
relaxation area with Turkish bath, treatments from around the
« L e s 7 M e r s » v o u s i n v i t e à u n v oy a g e a u b o u t d u m o n d e .
world and solarium for a break. A meal at the gastronomic “7 Seas” restaurant will be a journey through the cuisines of the world.
• 83 chambres et suites - 83 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• Conciergerie - Concierge service
• Bar / Lounge
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Parking - Parking lot
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service
Chaussée du Sillon 35400 Saint-Malo
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW DNRNMH
IW 66825
IW 144695
IW DNRNM
www.hotelspreference.com/nouveau www.meetingpreference.com
BRETAGNE / PLOËRMEL gaultmillau_1
spa
HÔTEL LE ROI ARTHUR
192 193
D é c o u v r e z u n e d e m e u r e d e s t y l e c o n t e m p o ra i n o f f ra n t u n e
Here at the Roi Arthur, come and discover a hotel styled with a
v u e p a n o ra m i q u e s u r l a n a t u r e a v e c l e s r e f l e t s d u c i e l s u r
contemporary look. Enjoy the panoramic views over the natural
le lac, ainsi qu’un parcours de golf bordé d’hortensias et
surroundings, the sky reflected in the lake, and the golf course edged
d’essences uniques ! En plein Cœur de la Bretagne, en bordure
of hydrangeas with their unique perfume. It is located in the heart
de la légendaire forêt de Brocéliande, un cadre unique
of Brittany on the edge of the legendary Brocéliande forest, and
qui abrite un magnifique Spa. Appréciez
la gastronomie
in this singular setting is a magnificent spa. In the sunny, elegant
régionale revisitée dans son restaurant lumineux et élégant.
restaurant you can enjoy our regional cuisine with a modern touch.
• 46 chambres et suites - 46 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Salle de billard - Billiard room
• Bar / Lounge
• Golf - Golf course
• Ascenseur - Elevator
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Parking - Parking lot
Le Lac au Duc, 1 Rue de la Fée Viviane 56800 Ploërmel
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW RNSHRA
IW 54620
IW 126902
IW RNSRA
www.hotelspreference.com/arthur www.meetingpreference.com
BRETAGNE / PLOËRMEL gaultmillau_1
spa
HÔTEL LE ROI ARTHUR
192 193
D é c o u v r e z u n e d e m e u r e d e s t y l e c o n t e m p o ra i n o f f ra n t u n e
Here at the Roi Arthur, come and discover a hotel styled with a
v u e p a n o ra m i q u e s u r l a n a t u r e a v e c l e s r e f l e t s d u c i e l s u r
contemporary look. Enjoy the panoramic views over the natural
le lac, ainsi qu’un parcours de golf bordé d’hortensias et
surroundings, the sky reflected in the lake, and the golf course edged
d’essences uniques ! En plein Cœur de la Bretagne, en bordure
of hydrangeas with their unique perfume. It is located in the heart
de la légendaire forêt de Brocéliande, un cadre unique
of Brittany on the edge of the legendary Brocéliande forest, and
qui abrite un magnifique Spa. Appréciez
la gastronomie
in this singular setting is a magnificent spa. In the sunny, elegant
régionale revisitée dans son restaurant lumineux et élégant.
restaurant you can enjoy our regional cuisine with a modern touch.
• 46 chambres et suites - 46 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Salle de billard - Billiard room
• Bar / Lounge
• Golf - Golf course
• Ascenseur - Elevator
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Parking - Parking lot
Le Lac au Duc, 1 Rue de la Fée Viviane 56800 Ploërmel
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW RNSHRA
IW 54620
IW 126902
IW RNSRA
www.hotelspreference.com/arthur www.meetingpreference.com
BRETAGNE / ARZON spa
MIRAMAR LA CIGALE
194 195
Situé dans le Golfe du Morbihan, le Miramar La Cigale est la destination
Miramar La Cigale is a 5 star hotel thalasso & spa located in the
rêvée pour les amoureux d’authenticité, hôtel 5 étoiles aux allures de
unique Golfe du Morbihan. Superb architecture like a cruise ship
paquebot, c’est un écrin de lumière dans un cadre exceptionnel face
landed on a lake and facing the Atlantic Ocean. It’s an exquisite
à l’océan. Détendez-vous dans le centre de Thalassothérapie & Spa
destination for guest in search of beauty and authenticity. At your
ou délectez-vous des saveurs bretonnes dans l’un des 2 restaurants,
choice, a full body and mind reboot at Thalassotherapy & Spa
et profitez de ces espaces pour vos séminaires et journées d’études.
Centre or enjoy all the Brittanies flavor in one of our panoramic restaurants. Also at your disposal meeting room facilities.
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• 2 restaurants
• Conciergerie Clefs d’Or - Concierge
• Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)
• Bar / Lounge
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Héliport - Heliport
• Piscine d’eau de mer - Salt water pool
• Salle de gym - Fitness center
NEW
• 113 chambres et suites - 113 rooms & suites
Port du Crouesty 56640 Arzon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/cigale www.meetingpreference.com
BRETAGNE / ARZON spa
MIRAMAR LA CIGALE
194 195
Situé dans le Golfe du Morbihan, le Miramar La Cigale est la destination
Miramar La Cigale is a 5 star hotel thalasso & spa located in the
rêvée pour les amoureux d’authenticité, hôtel 5 étoiles aux allures de
unique Golfe du Morbihan. Superb architecture like a cruise ship
paquebot, c’est un écrin de lumière dans un cadre exceptionnel face
landed on a lake and facing the Atlantic Ocean. It’s an exquisite
à l’océan. Détendez-vous dans le centre de Thalassothérapie & Spa
destination for guest in search of beauty and authenticity. At your
ou délectez-vous des saveurs bretonnes dans l’un des 2 restaurants,
choice, a full body and mind reboot at Thalassotherapy & Spa
et profitez de ces espaces pour vos séminaires et journées d’études.
Centre or enjoy all the Brittanies flavor in one of our panoramic restaurants. Also at your disposal meeting room facilities.
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• 2 restaurants
• Conciergerie Clefs d’Or - Concierge
• Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)
• Bar / Lounge
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Héliport - Heliport
• Piscine d’eau de mer - Salt water pool
• Salle de gym - Fitness center
NEW
• 113 chambres et suites - 113 rooms & suites
Port du Crouesty 56640 Arzon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/cigale www.meetingpreference.com
BRETAGNE / LE TRONCHET
SAINT-MALO GOLF RESORT
196 197
A 20mn de la Côte d’Emeraude et du Mont St Michel, le Saint-Malo
2 0 m i n u t e s i n l a n d f r o m t h e E m e r a l d C o a s t a n d S t M i c h e l ’s
Golf Resort, propose 29 chambres au cœur d’un golf 27 trous dessiné
Mount, the Saint-Malo Golf Resort has 29 bedrooms within a
par Hubert Chesneau (golf national). Ses deux restaurants allient
27-hole golf course designed by Hubert Chesneau, one of France’s
gourmandise et plaisir des yeux avec une superbe vue sur le domaine.
leading course designers. The two restaurants unite great tastes and visual delight with superb views over the grounds.
• 29 chambres - 29 rooms
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Restaurant
• Golf 27 trous - 27-Hole Golf Course
• Boutique - Shop
• Bar / Lounge
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Parking - Parking lot
Domaine de Saint Yvieux 35540 Le Tronchet
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW DNRGOL
IW 70658
IW 51020
IW XSBGO
www.hotelspreference.com/countryclub www.meetingpreference.com
BRETAGNE / LE TRONCHET
SAINT-MALO GOLF RESORT
196 197
A 20mn de la Côte d’Emeraude et du Mont St Michel, le Saint-Malo
2 0 m i n u t e s i n l a n d f r o m t h e E m e r a l d C o a s t a n d S t M i c h e l ’s
Golf Resort, propose 29 chambres au cœur d’un golf 27 trous dessiné
Mount, the Saint-Malo Golf Resort has 29 bedrooms within a
par Hubert Chesneau (golf national). Ses deux restaurants allient
27-hole golf course designed by Hubert Chesneau, one of France’s
gourmandise et plaisir des yeux avec une superbe vue sur le domaine.
leading course designers. The two restaurants unite great tastes and visual delight with superb views over the grounds.
• 29 chambres - 29 rooms
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Restaurant
• Golf 27 trous - 27-Hole Golf Course
• Boutique - Shop
• Bar / Lounge
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
• Parking - Parking lot
Domaine de Saint Yvieux 35540 Le Tronchet
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW DNRGOL
IW 70658
IW 51020
IW XSBGO
www.hotelspreference.com/countryclub www.meetingpreference.com
CENTRE - VAL DE LOIRE CENTRE - LOIRE VALLEY 198 199
212 200 202
Chartres
210
Orléans 214 204 206 208
Tours
CENTRE - VAL DE LOIRE CENTRE - LOIRE VALLEY 198 199
212 200 202
Chartres
210
Orléans 214 204 206 208
Tours
CENTRE / MAINTENON
CASTEL MAINTENON HÔTEL GOLF SPA
200 201
Le Castel Maintenon Hôtel Golf Spa, situé à proximité du Château
The Castel Maintenon Hotel Golf Spa is set close to the Chateau de
de Maintenon, est la nouvelle destination pour vos séjours mêlant
Maintenon, is the new destination for your breaks, blending sport,
Sport, Culture et Détente à seulement 1 heure de Paris. L’hôtel
culture and relaxation. Just 1 hr from Paris, the hotel provides
propose 80 chambres et suites à l’esprit contemporain, une cuisine
80 bedrooms decorated with contemporary flair and it offers a
traditionnelle au restaurant Le Café Vauban ainsi que le Castel Spa
traditional cuisine in its restaurant Le Café Vauban; as well as The
dédié à votre bien-être. Disposez des salons à la lumière du jour pour
Castel Spa area devoted to well-being. We have rooms filled with
organiser vos évènements dans un environnement exceptionnel.
daylight where you can organize your events in an exceptional setting.
• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Boutique - Shop
1 rue de la Ferté 28130 Maintenon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW QTJCDM
IW B1873
IW 270528
IW CDGCD
www.hotelspreference.com/maintenon www.meetingpreference.com
CENTRE / MAINTENON
CASTEL MAINTENON HÔTEL GOLF SPA
200 201
Le Castel Maintenon Hôtel Golf Spa, situé à proximité du Château
The Castel Maintenon Hotel Golf Spa is set close to the Chateau de
de Maintenon, est la nouvelle destination pour vos séjours mêlant
Maintenon, is the new destination for your breaks, blending sport,
Sport, Culture et Détente à seulement 1 heure de Paris. L’hôtel
culture and relaxation. Just 1 hr from Paris, the hotel provides
propose 80 chambres et suites à l’esprit contemporain, une cuisine
80 bedrooms decorated with contemporary flair and it offers a
traditionnelle au restaurant Le Café Vauban ainsi que le Castel Spa
traditional cuisine in its restaurant Le Café Vauban; as well as The
dédié à votre bien-être. Disposez des salons à la lumière du jour pour
Castel Spa area devoted to well-being. We have rooms filled with
organiser vos évènements dans un environnement exceptionnel.
daylight where you can organize your events in an exceptional setting.
• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Boutique - Shop
1 rue de la Ferté 28130 Maintenon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW QTJCDM
IW B1873
IW 270528
IW CDGCD
www.hotelspreference.com/maintenon www.meetingpreference.com
CENTRE / BLEURY SAINT-SYMPHORIEN-LE-CHÂTEAU gaultmillau_1
CHÂTEAU D’ESCLIMONT Au cœur d’un parc classé de 60 hectares, le Château d’Esclimont
The Chateau d’Esclimont, with its towers, balconies and turrets
vous accueille entre ses tours, balcons ajourés et clochetons. Joyau
welcomes you into the heart of a spectacular 60-hectare park. This
de la Renaissance, cette ancienne demeure de la famille de La
former dwelling of La Rochefoucauld family is a Renaissance jewel
Rochefoucauld est le lieu parfait pour un séjour romantique à
and is the perfect place for a romantic stay or for your business
moins d’1h de Paris ou pour vos réunions d’affaires et évènements
meetings or private events and, conveniently situated in less than
privés. Les 52 chambres décorées dans le respect des lieux
an hour from Paris. The 52 bedrooms are elegantly decorated and
offrent des vues très agréables sur le parc et la cour d’honneur.
offer memorable views over the park, the courtyard or the Castle.
• 52 chambres et suites - 52 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Restaurant
• Conciergerie - Concierge service
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
2, rue du château 28700 Bleury Saint-Symphorien-LeChâteau
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW QTJCHA
IW 94810
IW 43526
IW ORYCH
www.hotelspreference.com/esclimont www.meetingpreference.com
202 203
CENTRE / BLEURY SAINT-SYMPHORIEN-LE-CHÂTEAU gaultmillau_1
CHÂTEAU D’ESCLIMONT Au cœur d’un parc classé de 60 hectares, le Château d’Esclimont
The Chateau d’Esclimont, with its towers, balconies and turrets
vous accueille entre ses tours, balcons ajourés et clochetons. Joyau
welcomes you into the heart of a spectacular 60-hectare park. This
de la Renaissance, cette ancienne demeure de la famille de La
former dwelling of La Rochefoucauld family is a Renaissance jewel
Rochefoucauld est le lieu parfait pour un séjour romantique à
and is the perfect place for a romantic stay or for your business
moins d’1h de Paris ou pour vos réunions d’affaires et évènements
meetings or private events and, conveniently situated in less than
privés. Les 52 chambres décorées dans le respect des lieux
an hour from Paris. The 52 bedrooms are elegantly decorated and
offrent des vues très agréables sur le parc et la cour d’honneur.
offer memorable views over the park, the courtyard or the Castle.
• 52 chambres et suites - 52 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Restaurant
• Conciergerie - Concierge service
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
2, rue du château 28700 Bleury Saint-Symphorien-LeChâteau
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW QTJCHA
IW 94810
IW 43526
IW ORYCH
www.hotelspreference.com/esclimont www.meetingpreference.com
202 203
CENTRE / SAINT ETIENNE DE CHIGNY
CHÂTEAU DE BEAUVOIS D a n s c e c h â t e a u d e s X V I ème e t X V I I ème s i è c l e s , s i t u é a u x
A t t h e w e s t g a t e s o f To u r s , t h i s d e l i g h t f u l c a s t l e d a t i n g b a c k
portes des châteaux de la Loire et au cœur d’un parc boisé
to the 16 th and 17 th centuries is located at the heart of wooded
de 40 hectares, vous trouverez le charme et le confort
grounds of 40 acres. In this charming hotel, you will find
d’une hostellerie raffinée. Havre de paix, ce domaine
refined comfort and a tasty cuisine, which you will appreciate
enchantera les amateurs de nature et de plaisirs gourmands.
i n c h a ra c t e r d i n i n g r o o m s o r o n t h e t e r ra c e i n f i n e w e a t h e r .
• Climatisation partielle - Partial air
• 36 chambres et suites - 36 rooms & suites • Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV • Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
conditioning
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Room service • Réception 24h/24 - Reception 24/24
Route de Beauvois 37230 Saint Etienne de Chigny
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW TUFDDB
IW 94591
IW 43524
IW TUFDD
www.hotelspreference.com/beauvois www.meetingpreference.com
204 205
CENTRE / SAINT ETIENNE DE CHIGNY
CHÂTEAU DE BEAUVOIS D a n s c e c h â t e a u d e s X V I ème e t X V I I ème s i è c l e s , s i t u é a u x
A t t h e w e s t g a t e s o f To u r s , t h i s d e l i g h t f u l c a s t l e d a t i n g b a c k
portes des châteaux de la Loire et au cœur d’un parc boisé
to the 16 th and 17 th centuries is located at the heart of wooded
de 40 hectares, vous trouverez le charme et le confort
grounds of 40 acres. In this charming hotel, you will find
d’une hostellerie raffinée. Havre de paix, ce domaine
refined comfort and a tasty cuisine, which you will appreciate
enchantera les amateurs de nature et de plaisirs gourmands.
i n c h a ra c t e r d i n i n g r o o m s o r o n t h e t e r ra c e i n f i n e w e a t h e r .
• Climatisation partielle - Partial air
• 36 chambres et suites - 36 rooms & suites • Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• TV multicanal - Multi-channel TV • Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
conditioning
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Room service • Réception 24h/24 - Reception 24/24
Route de Beauvois 37230 Saint Etienne de Chigny
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW TUFDDB
IW 94591
IW 43524
IW TUFDD
www.hotelspreference.com/beauvois www.meetingpreference.com
204 205
CENTRE-VAL DE LOIRE / MONTLOUIS-SUR-LOIRE
CHÂTEAU DE LA BOURDAISIÈRE
206 207
La Bourdaisière est un monument historique (XIV-XVI siècle)
La Bourdaisière is an historic monument (XIV-XVI century) located
idéalement situé au coeur des Châteaux de la Loire entre Tours et
in the heart of the Loire Valley between Tours and Amboise. This
Amboise. Cet hôtel de charme 3 étoiles possède 25 chambres et 4
charming 3-star hotel own 25 rooms and 4 apartments restaured
appatements restaurés et décorés par son propriétaire le Prince
and decorated by the owner the Prince Louis Albert de Broglie (the
Louis Albert de Broglie surnommé «Le Prince Jardinier». Le parc
Prince Gardener). The parc of 135 acres will amaze you with its
de 55 hectares vous enchantera avec ses jardins extraordinaires
extraordinary garden like the “National Tomato Conservatory”
dont le «Conservatoire national de la Tomate» et le «Dahlia Color».
(over 670 varieties) and the “Dahlia Color ” (over 400 varieties).
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Tennis
• 2 restaurants
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Vélos à disposition - Bikes available
• Bar / Lounge
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Bibliothèque - Library
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Accès handicapé - Disabled Access
• Boutique - Shop
NEW
• 29 chambres et suites - 29 rooms & suites
25 rue de la Bourdaisière 37270 Montlouis-sur-Loire
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/bourdaisiere www.meetingpreference.com
CENTRE-VAL DE LOIRE / MONTLOUIS-SUR-LOIRE
CHÂTEAU DE LA BOURDAISIÈRE
206 207
La Bourdaisière est un monument historique (XIV-XVI siècle)
La Bourdaisière is an historic monument (XIV-XVI century) located
idéalement situé au coeur des Châteaux de la Loire entre Tours et
in the heart of the Loire Valley between Tours and Amboise. This
Amboise. Cet hôtel de charme 3 étoiles possède 25 chambres et 4
charming 3-star hotel own 25 rooms and 4 apartments restaured
appatements restaurés et décorés par son propriétaire le Prince
and decorated by the owner the Prince Louis Albert de Broglie (the
Louis Albert de Broglie surnommé «Le Prince Jardinier». Le parc
Prince Gardener). The parc of 135 acres will amaze you with its
de 55 hectares vous enchantera avec ses jardins extraordinaires
extraordinary garden like the “National Tomato Conservatory”
dont le «Conservatoire national de la Tomate» et le «Dahlia Color».
(over 670 varieties) and the “Dahlia Color ” (over 400 varieties).
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Tennis
• 2 restaurants
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Vélos à disposition - Bikes available
• Bar / Lounge
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Bibliothèque - Library
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Accès handicapé - Disabled Access
• Boutique - Shop
NEW
• 29 chambres et suites - 29 rooms & suites
25 rue de la Bourdaisière 37270 Montlouis-sur-Loire
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/bourdaisiere www.meetingpreference.com
CENTRE / MARÇAY gaultmillau_2
CHÂTEAU DE MARÇAY Ce Château du XV ème siècle est un îlot de calme au cœur de la
This Castle of the 15 th century is a haven of peace in the heart
Touraine. Ses 28 chambres sont meublées d’époque. Laissez-
of Touraine. Its 28 rooms are furnished with an antic style. Let
vous séduire par son restaurant gastronomique, la «Table de
y o u r s e l f b e s e d u c e d by i t s g o u r m e t r e s t a u ra n t “ L a Ta b l e d e
Marçay». Le Chef vous fera découvrir les richesses du terroir ainsi
Marçay”. The Chief will show you the riches of the region and also
que les produits issus de ses terres. Son parc de 15 hectares offre
the products from his land. Its park of 15 hectares offers many
de multiples possibilités : terrasses, piscine, tennis, équitation…
possibilities: terraces, swimming pool, tennis court, horse riding…
• 28 chambres - 28 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Baby-sitting - Babysitting
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Parking - Parking lot
• Tennis
• Bar / Lounge
• Blanchisserie - Laundry
• Centre d’affaires - Business center
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Ascenseur - Elevator
Route du Château 37500 Marçay
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW TUFCDM
IW 79871
IW 137283
IW TUFCM
www.hotelspreference.com/marcay www.meetingpreference.com
208 209
CENTRE / MARÇAY gaultmillau_2
CHÂTEAU DE MARÇAY Ce Château du XV ème siècle est un îlot de calme au cœur de la
This Castle of the 15 th century is a haven of peace in the heart
Touraine. Ses 28 chambres sont meublées d’époque. Laissez-
of Touraine. Its 28 rooms are furnished with an antic style. Let
vous séduire par son restaurant gastronomique, la «Table de
y o u r s e l f b e s e d u c e d by i t s g o u r m e t r e s t a u ra n t “ L a Ta b l e d e
Marçay». Le Chef vous fera découvrir les richesses du terroir ainsi
Marçay”. The Chief will show you the riches of the region and also
que les produits issus de ses terres. Son parc de 15 hectares offre
the products from his land. Its park of 15 hectares offers many
de multiples possibilités : terrasses, piscine, tennis, équitation…
possibilities: terraces, swimming pool, tennis court, horse riding…
• 28 chambres - 28 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Baby-sitting - Babysitting
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Parking - Parking lot
• Tennis
• Bar / Lounge
• Blanchisserie - Laundry
• Centre d’affaires - Business center
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Ascenseur - Elevator
Route du Château 37500 Marçay
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW TUFCDM
IW 79871
IW 137283
IW TUFCM
www.hotelspreference.com/marcay www.meetingpreference.com
208 209
CENTRE / FONTENAY-SUR-LOING
DOMAINE ET GOLF DE VAUGOUARD
210 211
S i t u é à 1 h d e P a r i s , l e D o m a i n e d e Va u g o u a r d o f f r e u n e
With its location just 1 hour away from Paris, the Domaine de Vaugouard
hôtellerie de charme 4 étoiles avec ses 42 chambres, un
is a charming 4-star hotel with 42 bedrooms. You will also find an
parcours de golf 18 trous, un restaurant gastronomique,
18 hole golf course, a gourmet restaurant, a conference centre with
un centre de séminaire de 6 salles de réunion, une piscine
6 meeting rooms, an outdoor swimming pool, and a gym with sauna and
extérieure, une salle de fitness avec sauna et un court de tennis.
tennis court. Staying in this hotel will be an unforgettable experience.
Cet hôtel saura faire de votre séjour un moment inoubliable.
• 42 chambres - 42 rooms
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Tennis
• Restaurant
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Salle de billard - Billiard room
• Recharge VE - EV chargeur
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Vélos à disposition - Bikes available
• Bar / Lounge
• Salle de gym - Fitness center
Chemin des Bois 45210 Fontenay-sur-Loing
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XFBDGV
IW 53440
IW 186258
IW ORYDG
www.hotelspreference.com/vaugouard www.meetingpreference.com
CENTRE / FONTENAY-SUR-LOING
DOMAINE ET GOLF DE VAUGOUARD
210 211
S i t u é à 1 h d e P a r i s , l e D o m a i n e d e Va u g o u a r d o f f r e u n e
With its location just 1 hour away from Paris, the Domaine de Vaugouard
hôtellerie de charme 4 étoiles avec ses 42 chambres, un
is a charming 4-star hotel with 42 bedrooms. You will also find an
parcours de golf 18 trous, un restaurant gastronomique,
18 hole golf course, a gourmet restaurant, a conference centre with
un centre de séminaire de 6 salles de réunion, une piscine
6 meeting rooms, an outdoor swimming pool, and a gym with sauna and
extérieure, une salle de fitness avec sauna et un court de tennis.
tennis court. Staying in this hotel will be an unforgettable experience.
Cet hôtel saura faire de votre séjour un moment inoubliable.
• 42 chambres - 42 rooms
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Tennis
• Restaurant
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Salle de billard - Billiard room
• Recharge VE - EV chargeur
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Vélos à disposition - Bikes available
• Bar / Lounge
• Salle de gym - Fitness center
Chemin des Bois 45210 Fontenay-sur-Loing
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XFBDGV
IW 53440
IW 186258
IW ORYDG
www.hotelspreference.com/vaugouard www.meetingpreference.com
CENTRE / LA CHAUSSÉE-D’IVRY
LE GINGKO - HOTEL GOLF PARC ROBERT HERSANT Situé sur le Golf Parc Robert Hersant, cet établissement
This 3-star hotel with its location in the Robert Hersant Golf Park, has
3 étoiles comporte 20 chambres dont 2 avec jacuzzi. Le Chef du
20 bedrooms, 2 of which have their own Jacuzzi. The Chef at the Golf
restaurant du golf sélectionne les meilleurs produits locaux
Course restaurant chooses the best local products to create a cuisine
afin de vous proposer une cuisine riche en saveurs. Son
which is full of flavours. The prestigious 18 hole golf course spreads
prestigieux parcours de golf de 18 trous est implanté sur une
over a hundred hectares and remains one of Europe’s most beautiful.
centaine d’hectares et demeure l’un des plus beaux en Europe.
• 20 chambres - 20 rooms
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Boutique - Shop
• Restaurant
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
• Climatisation partielle - Partial air conditioning
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Club house
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
404 Rue des Moulins 28260 La Chaussée-d’Ivry
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XDRHGP
IW 28871
IW 189024
IW ORYGP
www.hotelspreference.com/hersant www.meetingpreference.com
212 213
CENTRE / LA CHAUSSÉE-D’IVRY
LE GINGKO - HOTEL GOLF PARC ROBERT HERSANT Situé sur le Golf Parc Robert Hersant, cet établissement
This 3-star hotel with its location in the Robert Hersant Golf Park, has
3 étoiles comporte 20 chambres dont 2 avec jacuzzi. Le Chef du
20 bedrooms, 2 of which have their own Jacuzzi. The Chef at the Golf
restaurant du golf sélectionne les meilleurs produits locaux
Course restaurant chooses the best local products to create a cuisine
afin de vous proposer une cuisine riche en saveurs. Son
which is full of flavours. The prestigious 18 hole golf course spreads
prestigieux parcours de golf de 18 trous est implanté sur une
over a hundred hectares and remains one of Europe’s most beautiful.
centaine d’hectares et demeure l’un des plus beaux en Europe.
• 20 chambres - 20 rooms
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Boutique - Shop
• Restaurant
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Chambre non fumeur - Non-smoking room
• Climatisation partielle - Partial air conditioning
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Club house
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
404 Rue des Moulins 28260 La Chaussée-d’Ivry
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XDRHGP
IW 28871
IW 189024
IW ORYGP
www.hotelspreference.com/hersant www.meetingpreference.com
212 213
CENTRE / MONTLIVAULT gaultmillau_3
LA MAISON D’À COTÉ Situé à côté du Château de Chambord, cet hôtel-restaurant 3 étoiles
Located next to the Chateau of Chambord, this 3 star hotel-
vous accueille dans ses 8 chambres doubles et 4 suites juniors, son
restaurant welcomes you in its 8 rooms and 4 suites, the gourmet
restaurant gastronomique 1 étoile Michelin et son bistro dirigé par
restaurant one Michelin Star, and this bistro restaurant owned
le Chef Christophe Hay et sa femme Emmanuelle Hay. Appréciez
by Chef Christophe Hay and his wife Emmanuelle Hay. Appreciate
une cuisine savoureuse et inventive ou une cuisine simple et
t h e i n n o v a t i v e a n d i n v e n t i v e c u i s i n e o r e n j oy t h e s i m p l e a n d
moderne. Les ambiances contemporaines et cosys de cette maison
modern cuisine. The contemporary and cosy atmospheres
ont été imaginées par la designer Parisienne Caroline Tissier.
were designed by the Parisian decorator Caroline Tissier.
• 12 chambres - 12 rooms
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant 1 étoile Michelin© - Restaurant 1 star
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking à proximité - Parking nearby
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Accès handicapé - Disabled Access
Michelin© Guide • Bar / Lounge
25 Rue de Chambord 41350 Montlivault
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XBQLMC
IW A7405
IW 137550
IW OREMC
www.hotelspreference.com/maison www.meetingpreference.com
214 215
CENTRE / MONTLIVAULT gaultmillau_3
LA MAISON D’À COTÉ Situé à côté du Château de Chambord, cet hôtel-restaurant 3 étoiles
Located next to the Chateau of Chambord, this 3 star hotel-
vous accueille dans ses 8 chambres doubles et 4 suites juniors, son
restaurant welcomes you in its 8 rooms and 4 suites, the gourmet
restaurant gastronomique 1 étoile Michelin et son bistro dirigé par
restaurant one Michelin Star, and this bistro restaurant owned
le Chef Christophe Hay et sa femme Emmanuelle Hay. Appréciez
by Chef Christophe Hay and his wife Emmanuelle Hay. Appreciate
une cuisine savoureuse et inventive ou une cuisine simple et
t h e i n n o v a t i v e a n d i n v e n t i v e c u i s i n e o r e n j oy t h e s i m p l e a n d
moderne. Les ambiances contemporaines et cosys de cette maison
modern cuisine. The contemporary and cosy atmospheres
ont été imaginées par la designer Parisienne Caroline Tissier.
were designed by the Parisian decorator Caroline Tissier.
• 12 chambres - 12 rooms
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant 1 étoile Michelin© - Restaurant 1 star
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking à proximité - Parking nearby
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Accès handicapé - Disabled Access
Michelin© Guide • Bar / Lounge
25 Rue de Chambord 41350 Montlivault
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XBQLMC
IW A7405
IW 137550
IW OREMC
www.hotelspreference.com/maison www.meetingpreference.com
214 215
Discover the Sensation *
BOURGOGNE - FRANCHE-COMTÉ BURGUNDY 216 217
Auxerre
Bubbles 30% finer
222 218
Beaune 220
Mâcon
* Dé co uv r e z la S e nsatio n de s bulle s 30 % plus f in e s
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION
Dijon
Discover the Sensation *
BOURGOGNE - FRANCHE-COMTÉ BURGUNDY 216 217
Auxerre
Bubbles 30% finer
222 218
Beaune 220
Mâcon
* Dé co uv r e z la S e nsatio n de s bulle s 30 % plus f in e s
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION
Dijon
BOURGOGNE / JOUEY spa
LE DOMAINE DES PRÉS VERTS SPA Le Domaine des Prés Verts Spa est un véritable havre de paix privilégié
T h e D o m a i n e d e s P r é s Ve r t s S p a i s a v e r i t a b l e o a s i s o f c a l m
& raffiné situé à deux pas du Parc Naturel du Morvan et des vignobles.
& s o p h i s t i c a t i o n l o c a t e d n e x t t h e M o r v a n N a t u ra l P a r k a n d
Les chambres et cabanes perchées de luxe au confort 4* sont dotées
the vineyards. The bedrooms and luxury mounted cabins with
de spas privatifs. Vous profiterez d’un véritable voyage sensoriel
4-star comfort have private spas. You will enjoy a real sensory
et d’une balade bucolique en terre de Bourgogne dans Le Cube
journey and a bucolic walk in Burgundy in Le Cube Massages
Massages & Spa « Vinésime ». Ressourcez-vous au naturel dans une
& Spa “Vinésime”. Get in touch with your natural vitality in a
atmosphère chic & décontractée à mi-chemin entre Paris & Genève.
c h i c & r e l a x e d a t m o s p h e r e h a l f w ay b e t w e e n P a r i s & G e n e v a .
• 7 chambres - 7 rooms
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Room service
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Vélos à disposition - Bikes available
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Boutique - Shop
10 Impasse des Prés Verts - Hameau de Pochey 21230 Jouey
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW DIJADQ
IW C1082
IW 267343
IW DIJDO
www.hotelspreference.com/presverts www.meetingpreference.com
218 219
BOURGOGNE / JOUEY spa
LE DOMAINE DES PRÉS VERTS SPA Le Domaine des Prés Verts Spa est un véritable havre de paix privilégié
T h e D o m a i n e d e s P r é s Ve r t s S p a i s a v e r i t a b l e o a s i s o f c a l m
& raffiné situé à deux pas du Parc Naturel du Morvan et des vignobles.
& s o p h i s t i c a t i o n l o c a t e d n e x t t h e M o r v a n N a t u ra l P a r k a n d
Les chambres et cabanes perchées de luxe au confort 4* sont dotées
the vineyards. The bedrooms and luxury mounted cabins with
de spas privatifs. Vous profiterez d’un véritable voyage sensoriel
4-star comfort have private spas. You will enjoy a real sensory
et d’une balade bucolique en terre de Bourgogne dans Le Cube
journey and a bucolic walk in Burgundy in Le Cube Massages
Massages & Spa « Vinésime ». Ressourcez-vous au naturel dans une
& Spa “Vinésime”. Get in touch with your natural vitality in a
atmosphère chic & décontractée à mi-chemin entre Paris & Genève.
c h i c & r e l a x e d a t m o s p h e r e h a l f w ay b e t w e e n P a r i s & G e n e v a .
• 7 chambres - 7 rooms
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Room service
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Vélos à disposition - Bikes available
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Boutique - Shop
10 Impasse des Prés Verts - Hameau de Pochey 21230 Jouey
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW DIJADQ
IW C1082
IW 267343
IW DIJDO
www.hotelspreference.com/presverts www.meetingpreference.com
218 219
BOURGOGNE / VIRÉ gaultmillau_2
spa
FRÉDÉRIC CARRION CUISINE HOTEL & SPA
220 221
C’est à Viré que Frédéric Carrion, vous accueille dans cette belle
Here in Viré, Frédéric Carrion welcomes you to the fine
maison Bourguignonne. 4 étoiles pour cet hôtel luxe spa de
Burgundian residence, which is home to this ten-bedroom luxury
10 chambres et suite, où rien n’a été laissé au hasard. Quant à
4 star hotel and spa. Nothing here is left to chance, including
la table, le chef étoilé honore les produits du terroir. Il donne
t h e c u i s i n e . T h e M i c h e l i n - s t a r r e d c h e f p ay s h o m a g e t o l o c a l
à c h a c u n d e s e s p l a t s u n a c c e n t c o n t e m p o ra i n i n t e m p o r e l ,
delicacies, and each of his dishes has contemporary yet timeless
fin et délicat, qui saura sans aucun doute vous séduire.
nuances, so their finesse and delicacy is bound to seduce you.
• 10 chambres et suites - 10 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Blanchisserie - Laundry
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Centre d’affaires - Business center
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
Place André Lagrange 71260 Viré
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LYSCCH
IW 99808
IW 114462
IW LYSCC
www.hotelspreference.com/carrion www.meetingpreference.com
BOURGOGNE / VIRÉ gaultmillau_2
spa
FRÉDÉRIC CARRION CUISINE HOTEL & SPA
220 221
C’est à Viré que Frédéric Carrion, vous accueille dans cette belle
Here in Viré, Frédéric Carrion welcomes you to the fine
maison Bourguignonne. 4 étoiles pour cet hôtel luxe spa de
Burgundian residence, which is home to this ten-bedroom luxury
10 chambres et suite, où rien n’a été laissé au hasard. Quant à
4 star hotel and spa. Nothing here is left to chance, including
la table, le chef étoilé honore les produits du terroir. Il donne
t h e c u i s i n e . T h e M i c h e l i n - s t a r r e d c h e f p ay s h o m a g e t o l o c a l
à c h a c u n d e s e s p l a t s u n a c c e n t c o n t e m p o ra i n i n t e m p o r e l ,
delicacies, and each of his dishes has contemporary yet timeless
fin et délicat, qui saura sans aucun doute vous séduire.
nuances, so their finesse and delicacy is bound to seduce you.
• 10 chambres et suites - 10 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Blanchisserie - Laundry
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Centre d’affaires - Business center
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
Place André Lagrange 71260 Viré
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LYSCCH
IW 99808
IW 114462
IW LYSCC
www.hotelspreference.com/carrion www.meetingpreference.com
BOURGOGNE / CHAILLY-SUR-ARMANCON
HOTEL GOLF CHATEAU DE CHAILLY L’Hôtel Golf Château de Chailly est idéalement situé entre Dijon et
The Hotel Golf Château de Chailly is perfectly located between Dijon
Beaune. Ce château a été restauré pour devenir un hôtel de charme
and Beaune. This chateau has been refurbished to become a 4-star
4 étoiles. Il offre 45 chambres et suites spacieuses, 2 restaurants, un
hotel of charm, with 45 spacious suites and bedrooms, 2 restaurants,
golf 18 trous, un espace détente (jacuzzi et hammam), une piscine
an 18-hole golf course, a relaxation area with a Jacuzzi and Turkish
extérieure, un tennis, et un billard. Il peut également vous accueillir
Baths, an outdoor pool, a tennis court and a snooker table. It’s also
pour vos réceptions ou séminaires grâce à ses 6 salons équipés (capacité
available for your receptions or conferences, with 6 fully-equipped
maximale 130 personnes) bénéficiant tous de la lumière du jour.
lounges (maximum capacity 130 persons) all lit with natural daylight.
• 45 chambres et suites - 45 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Bar / Lounge
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Hammam - Turkish bath
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking - Parking lot
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
Rue du dessous 21320 Chailly-sur-Armancon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW DIJCCH
IW 2551
IW 118466
IW LYNCC
www.hotelspreference.com/chailly www.meetingpreference.com
222 223
BOURGOGNE / CHAILLY-SUR-ARMANCON
HOTEL GOLF CHATEAU DE CHAILLY L’Hôtel Golf Château de Chailly est idéalement situé entre Dijon et
The Hotel Golf Château de Chailly is perfectly located between Dijon
Beaune. Ce château a été restauré pour devenir un hôtel de charme
and Beaune. This chateau has been refurbished to become a 4-star
4 étoiles. Il offre 45 chambres et suites spacieuses, 2 restaurants, un
hotel of charm, with 45 spacious suites and bedrooms, 2 restaurants,
golf 18 trous, un espace détente (jacuzzi et hammam), une piscine
an 18-hole golf course, a relaxation area with a Jacuzzi and Turkish
extérieure, un tennis, et un billard. Il peut également vous accueillir
Baths, an outdoor pool, a tennis court and a snooker table. It’s also
pour vos réceptions ou séminaires grâce à ses 6 salons équipés (capacité
available for your receptions or conferences, with 6 fully-equipped
maximale 130 personnes) bénéficiant tous de la lumière du jour.
lounges (maximum capacity 130 persons) all lit with natural daylight.
• 45 chambres et suites - 45 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Bar / Lounge
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Hammam - Turkish bath
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking - Parking lot
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
Rue du dessous 21320 Chailly-sur-Armancon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW DIJCCH
IW 2551
IW 118466
IW LYNCC
www.hotelspreference.com/chailly www.meetingpreference.com
222 223
AQUITAINE - LIMOUSIN - POITOU-CHARENTES AQUITAINE - POITOU-CHARENTES 224
228
226 236 238242
Offrez un Grand Cru au verre à vos clients dans les suites et bars de vos hôtels grâce à la D-Vine.
Poitiers
La Rochelle
Ile-de-Ré
Angoulême 244 230 232
Périgueux
Bordeaux Arcachon Agen
240 234
Biarritz St-Jean-de-Luz
PRIMÉE
CES 2016
D-Vine est la première machine de dégustation de vin au verre qui vous permet de déguster un Grand Cru dans les conditions idéales de température & d’aération en moins d’une minute.
Offre spéciale réservée aux hôteliers membres du réseau Hôtels & Préférence. Contact : guillaume.freslon@10-vins.com Vous pouvez découvrir la D-Vine au showroom : 9 rue des Grands Champs, 75020 Paris.
www.10-vins.com
225
AQUITAINE - LIMOUSIN - POITOU-CHARENTES AQUITAINE - POITOU-CHARENTES 224
228
226 236 238242
Offrez un Grand Cru au verre à vos clients dans les suites et bars de vos hôtels grâce à la D-Vine.
Poitiers
La Rochelle
Ile-de-Ré
Angoulême 244 230 232
Périgueux
Bordeaux Arcachon Agen
240 234
Biarritz St-Jean-de-Luz
PRIMÉE
CES 2016
D-Vine est la première machine de dégustation de vin au verre qui vous permet de déguster un Grand Cru dans les conditions idéales de température & d’aération en moins d’une minute.
Offre spéciale réservée aux hôteliers membres du réseau Hôtels & Préférence. Contact : guillaume.freslon@10-vins.com Vous pouvez découvrir la D-Vine au showroom : 9 rue des Grands Champs, 75020 Paris.
www.10-vins.com
225
NOUVELLE-AQUITAINE / CURZAY-SUR-VONNE
CHÂTEAU DE CURZAY
226 227
Aux portes de Poitiers, à 1h20 de Paris en TGV, découvrez la
Close to Poitiers, at an hour twenty by train from Paris, come
vie de Château comme dans un relais de campagne. Cuisine
to enjoy the charms of life in a countryside Castle. After a
au feu de bois, brunch ou dîner en terrasse, Lounge Bar, soins
visit to the Futuroscope or the Poitevin marshes, discover our
du corps, piscine chauffée, chasse au trésor, équitation dans
restaurant with cooking in a wood-fired, brunch or dinner on
le parc sont autant d’invitations à la détente au retour d’une
the terrace, our Lounge-Bar, and activities such as massages,
visite du Futuroscope ou du Marais Poitevin à proximité.
heated swimming pool, treasure hunt and horse riding in the park.
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (fee)
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Salle de billard - Billiard room
NEW
• 22 chambres et suites - 22 rooms & suites
Route de Jazeneuil 86600 Curzay-sur-Vonne
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/curzay www.meetingpreference.com
NOUVELLE-AQUITAINE / CURZAY-SUR-VONNE
CHÂTEAU DE CURZAY
226 227
Aux portes de Poitiers, à 1h20 de Paris en TGV, découvrez la
Close to Poitiers, at an hour twenty by train from Paris, come
vie de Château comme dans un relais de campagne. Cuisine
to enjoy the charms of life in a countryside Castle. After a
au feu de bois, brunch ou dîner en terrasse, Lounge Bar, soins
visit to the Futuroscope or the Poitevin marshes, discover our
du corps, piscine chauffée, chasse au trésor, équitation dans
restaurant with cooking in a wood-fired, brunch or dinner on
le parc sont autant d’invitations à la détente au retour d’une
the terrace, our Lounge-Bar, and activities such as massages,
visite du Futuroscope ou du Marais Poitevin à proximité.
heated swimming pool, treasure hunt and horse riding in the park.
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Navette aéroport (payant) - Airport shuttle (fee)
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Salle de billard - Billiard room
NEW
• 22 chambres et suites - 22 rooms & suites
Route de Jazeneuil 86600 Curzay-sur-Vonne
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/curzay www.meetingpreference.com
AQUITAINE-LIMOUSIN-POITOU-CHARENTES / MIGNALOUX-BEAUVOIR
GARRIGAE MANOIR DE BEAUVOIR
228 229
A proximité de Poitiers et du Futuroscope, le Manoir de Beauvoir
The Manoir de Beauvoir is located 10 km south-east of Poitiers
vous ouvre les portes de son domaine de 92 hectares. Profitez
and of the Futuroscope and offers you a 92 hectares domain. In
du superbe golf 18 trous de Mignaloux-Beauvoir et de la piscine
the domain, you can enjoy the Mignaloux Golf Course and the
chauffée en saison, le tout dans des chambres tout confort.
outdoor swimming pool. You will also be able to discover the
Vous pourrez également découvrir le restaurant «le Cèdre» qui
restaurant “Le Cèdre” which offers a creative delicate cuisine. This
propose une cuisine créative aux saveurs délicates. Ce havre de
hotel will be the perfect destination to be your heaven of peace.
paix, dans son ensemble, sera le lieu idéal pour vous ressourcer.
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Bar / Lounge
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
NEW
• 45 chambres et suites - 45 rooms & suites
635 route de Beauvoir 86550 Mignaloux-Beauvoir
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/beauvoir www.meetingpreference.com
AQUITAINE-LIMOUSIN-POITOU-CHARENTES / MIGNALOUX-BEAUVOIR
GARRIGAE MANOIR DE BEAUVOIR
228 229
A proximité de Poitiers et du Futuroscope, le Manoir de Beauvoir
The Manoir de Beauvoir is located 10 km south-east of Poitiers
vous ouvre les portes de son domaine de 92 hectares. Profitez
and of the Futuroscope and offers you a 92 hectares domain. In
du superbe golf 18 trous de Mignaloux-Beauvoir et de la piscine
the domain, you can enjoy the Mignaloux Golf Course and the
chauffée en saison, le tout dans des chambres tout confort.
outdoor swimming pool. You will also be able to discover the
Vous pourrez également découvrir le restaurant «le Cèdre» qui
restaurant “Le Cèdre” which offers a creative delicate cuisine. This
propose une cuisine créative aux saveurs délicates. Ce havre de
hotel will be the perfect destination to be your heaven of peace.
paix, dans son ensemble, sera le lieu idéal pour vous ressourcer.
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Bar / Lounge
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
NEW
• 45 chambres et suites - 45 rooms & suites
635 route de Beauvoir 86550 Mignaloux-Beauvoir
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/beauvoir www.meetingpreference.com
AQUITAINE / ARCACHON
GRAND ATLANTIC HOTEL
230 231
Situé dans le quartier typique des pêcheurs de Saint Ferdinand,
L o c a t e d i n t h e t y p i c a l f i s h i n g d i s t r i c t o f S a i n t Fe r d i n a n d ,
succombez à ce cadre océanique. Les 55 chambres allient
succumb to the ocean environment. The 57 rooms combine
modernité et confort. Les espaces séminaires plaisent pour leurs
c o m f o r t a n d m o d e r n i t y. S e m i n a r r o o m s a r e w i t h c l e a n l i n e s
lignes épurées et leurs couleurs acidulées. La salle de fitness et
and bright colors. The gym room and the well-being equipments
les équipements bien-être riment avec un agréable moment de
offers a nice relaxing time. Enjoy from the roof terrace a 180
détente. La terrasse sur le toit vous offrira un panorama de 180°
degree panoramic view of the Bay of Arcachon and just relax !
sur le bassin d’Arcachon et un lieu exceptionnel de farniente.
• 55 chambres - 55 rooms
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Sauna
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Blanchisserie - Laundry
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Jacuzzi
• Accès handicapé - Disabled Access
• Conciergerie - Concierge service
• Salle de gym - Fitness center
• Minibar
14-16 avenue de la République 33120 Arcachon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XACGHA
IW B5331
IW 282467
IW BODGH
www.hotelspreference.com/atlantic www.meetingpreference.com
AQUITAINE / ARCACHON
GRAND ATLANTIC HOTEL
230 231
Situé dans le quartier typique des pêcheurs de Saint Ferdinand,
L o c a t e d i n t h e t y p i c a l f i s h i n g d i s t r i c t o f S a i n t Fe r d i n a n d ,
succombez à ce cadre océanique. Les 55 chambres allient
succumb to the ocean environment. The 57 rooms combine
modernité et confort. Les espaces séminaires plaisent pour leurs
c o m f o r t a n d m o d e r n i t y. S e m i n a r r o o m s a r e w i t h c l e a n l i n e s
lignes épurées et leurs couleurs acidulées. La salle de fitness et
and bright colors. The gym room and the well-being equipments
les équipements bien-être riment avec un agréable moment de
offers a nice relaxing time. Enjoy from the roof terrace a 180
détente. La terrasse sur le toit vous offrira un panorama de 180°
degree panoramic view of the Bay of Arcachon and just relax !
sur le bassin d’Arcachon et un lieu exceptionnel de farniente.
• 55 chambres - 55 rooms
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Sauna
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Blanchisserie - Laundry
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Jacuzzi
• Accès handicapé - Disabled Access
• Conciergerie - Concierge service
• Salle de gym - Fitness center
• Minibar
14-16 avenue de la République 33120 Arcachon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XACGHA
IW B5331
IW 282467
IW BODGH
www.hotelspreference.com/atlantic www.meetingpreference.com
AQUITAINE / BISCARROSSE
LE GRAND HÔTEL DE LA PLAGE
232 233
Le Grand Hôtel de la Plage****, niché sur une dune, est l’un des
The Grand Hotel de la Plage**** is set on a sand dune and is one
seuls hôtels de la côte Atlantique bénéficiant d’un accès direct à la
of only a few hotels on the Atlantic coast with direct access to the
plage. L’objectif de la rénovation de ce bâtiment centenaire était
beach. The purpose of the renovations carried out in 2013 was to
de le réinscrire dans notre époque en ouvrant la façade sur l’océan
bring this hundred year old building up-to-date and open up the
par des «bow windows». Nominé au Prix Villégiature 2015 pour
façade onto the ocean with ‘bow windows’. Nominated for the 2015
«La plus belle terrasse d’hôtel en Europe», laissez vous tenter par le
Villégiature Prize in the class ‘Most Beautiful Hotel Terrace in Europe’,
restaurant bistronomique et ses mets de qualité avec sa vue sur l’océan.
come and enjoy the ‘bistro-nomic’ restaurant facing the ocean.
• 33 chambres - 33 rooms
• Climatisation - Air conditioning
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Room service
2 avenue de la plage 40600 Biscarrosse
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW BODLGH
IW B2603
IW 282048
IW BODLG
www.hotelspreference.com/plage www.meetingpreference.com
AQUITAINE / BISCARROSSE
LE GRAND HÔTEL DE LA PLAGE
232 233
Le Grand Hôtel de la Plage****, niché sur une dune, est l’un des
The Grand Hotel de la Plage**** is set on a sand dune and is one
seuls hôtels de la côte Atlantique bénéficiant d’un accès direct à la
of only a few hotels on the Atlantic coast with direct access to the
plage. L’objectif de la rénovation de ce bâtiment centenaire était
beach. The purpose of the renovations carried out in 2013 was to
de le réinscrire dans notre époque en ouvrant la façade sur l’océan
bring this hundred year old building up-to-date and open up the
par des «bow windows». Nominé au Prix Villégiature 2015 pour
façade onto the ocean with ‘bow windows’. Nominated for the 2015
«La plus belle terrasse d’hôtel en Europe», laissez vous tenter par le
Villégiature Prize in the class ‘Most Beautiful Hotel Terrace in Europe’,
restaurant bistronomique et ses mets de qualité avec sa vue sur l’océan.
come and enjoy the ‘bistro-nomic’ restaurant facing the ocean.
• 33 chambres - 33 rooms
• Climatisation - Air conditioning
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Room service
2 avenue de la plage 40600 Biscarrosse
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW BODLGH
IW B2603
IW 282048
IW BODLG
www.hotelspreference.com/plage www.meetingpreference.com
AQUITAINE / SAINT-JEAN-DE-LUZ spa
GRAND HÔTEL THALASSO & SPA
234 235
Le Grand Hôtel Thalasso & Spa, posé sur la plage de Saint-Jean-de-
The Grand Hotel Thalasso & Spa, with its 52 suites and bedrooms,
Luz, dispose de 52 chambres et suites. L’établissement 5 étoiles a su
sits on the beach of Saint-Jean-de-Luz, has 52 rooms and suites.
conserver le charme de la Belle-Époque. Sous sa rotonde face à l’océan,
The 5-star hotel has retaine all the charm of the “Belle-Époque”. In
le chef Christophe Grosjean vous propose un déjeuner bistronomique
its rotunda facing the ocean, the Chef Christophe Grosjean offers
au Bistro Badia et un dîner gastronomique au restaurant l’Océan,
bistronomic lunch at Bistro Badia and a gourmet dinner at the Ocean
1 étoile Michelin. Son centre de Thalasso & Spa, havre de bien-
restaurant, 1 Michelin star. The Thalassotherapy & Spa center, a haven
être d’exception vous propose des soins et des cures sur-mesure.
of wellness offers exceptional treatments and customized treatments.
• 52 chambres et suites - 52 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Conciergerie - Concierge service
• Restaurant
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking - Parking lot
43 Boulevard Thiers 64500 Saint-Jean-de-Luz
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW BIQGRD
IW 36088
IW 58384
IW COGRD
www.hotelspreference.com/grandhotel www.meetingpreference.com
AQUITAINE / SAINT-JEAN-DE-LUZ spa
GRAND HÔTEL THALASSO & SPA
234 235
Le Grand Hôtel Thalasso & Spa, posé sur la plage de Saint-Jean-de-
The Grand Hotel Thalasso & Spa, with its 52 suites and bedrooms,
Luz, dispose de 52 chambres et suites. L’établissement 5 étoiles a su
sits on the beach of Saint-Jean-de-Luz, has 52 rooms and suites.
conserver le charme de la Belle-Époque. Sous sa rotonde face à l’océan,
The 5-star hotel has retaine all the charm of the “Belle-Époque”. In
le chef Christophe Grosjean vous propose un déjeuner bistronomique
its rotunda facing the ocean, the Chef Christophe Grosjean offers
au Bistro Badia et un dîner gastronomique au restaurant l’Océan,
bistronomic lunch at Bistro Badia and a gourmet dinner at the Ocean
1 étoile Michelin. Son centre de Thalasso & Spa, havre de bien-
restaurant, 1 Michelin star. The Thalassotherapy & Spa center, a haven
être d’exception vous propose des soins et des cures sur-mesure.
of wellness offers exceptional treatments and customized treatments.
• 52 chambres et suites - 52 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Conciergerie - Concierge service
• Restaurant
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking - Parking lot
43 Boulevard Thiers 64500 Saint-Jean-de-Luz
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW BIQGRD
IW 36088
IW 58384
IW COGRD
www.hotelspreference.com/grandhotel www.meetingpreference.com
POITOU-CHARENTES / LAGORD spa
HÔTEL & SPA DU CHÂTEAU
236 237
Situé à deux pas de La Rochelle et de L’île de Ré, l’Hôtel du Château
Located close to La Rochelle and Île de Ré, the Hotel & Spa du Château
est un lieu chargé d’histoire. Empreint d’élégance et d’authenticité,
is a historic place. Full of elegance and authenticity, it is nestled
il est niché dans un parc aux cèdres centenaires. Les 20 chambres
in a park with old cedars. You will feel well in the 20 rooms of this
de ce Boutique Hôtel sauront vous apporter un confort optimal.
boutique hotel. Enjoy cocktails under the pergola and discover the
Dégustez un cocktail sous la Pergola et découvrez le fait maison au
homemade at the restaurant Le 123. Relax at the EQUATORIA spa.
Restaurant Le 123.Votre détente est assurée au spa EQUATORIA.
• 20 chambres - 20 rooms
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Room service
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Hammam - Turkish bath
123, Avenue du Clavier 17140 Lagord
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LRHCHA
IW A7250
IW 225739
IW LRHDU
www.hotelspreference.com/chateau www.meetingpreference.com
POITOU-CHARENTES / LAGORD spa
HÔTEL & SPA DU CHÂTEAU
236 237
Situé à deux pas de La Rochelle et de L’île de Ré, l’Hôtel du Château
Located close to La Rochelle and Île de Ré, the Hotel & Spa du Château
est un lieu chargé d’histoire. Empreint d’élégance et d’authenticité,
is a historic place. Full of elegance and authenticity, it is nestled
il est niché dans un parc aux cèdres centenaires. Les 20 chambres
in a park with old cedars. You will feel well in the 20 rooms of this
de ce Boutique Hôtel sauront vous apporter un confort optimal.
boutique hotel. Enjoy cocktails under the pergola and discover the
Dégustez un cocktail sous la Pergola et découvrez le fait maison au
homemade at the restaurant Le 123. Relax at the EQUATORIA spa.
Restaurant Le 123.Votre détente est assurée au spa EQUATORIA.
• 20 chambres - 20 rooms
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Room service
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Hammam - Turkish bath
123, Avenue du Clavier 17140 Lagord
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW LRHCHA
IW A7250
IW 225739
IW LRHDU
www.hotelspreference.com/chateau www.meetingpreference.com
NOUVELLE-AQUITAINE / SAINTE-MARIE-DE-RÉ spa
HÔTEL ATALANTE
RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HÔTEL Sur l’île de Ré, l’Hôtel Atalante Relais Thalasso optimise le bonheur
On the island of Ré, the Hotel Atalante Relais Thalasso optimizes the
pour vous faire vivre en permanence « la bien-être attitude ». Avec
happiness to make you live permanently “well-being attitude”. With the
l’océan et les vignes en vis-à-vis, ce joli paradis exposé plein sud se
ocean and the vineyards in opposit e, this pretty paradise exposed full
déploie sur 5 he ctares. Après avoir goûté au centre de thalassothérapie,
south i s dep loyed on 13 acres. After having tasted the thalassotherapy
le Restaurant Atalante vous fera partager les saveurs du terroir
center, the Restaurant Atalante will make you sha re the flavo rs of th
réthais et la fine fleur de s fruits de mer et des poissons locaux .
e réthai s terr oir and the fine flower of the seafood and the local fish .
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hammam - Turkish bath
• Piscine d’eau de mer - Salt water pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
NEW
• 96 chambres - 96 rooms
Rue Port Notre-Dame 17740 Sainte-Marie-de-Ré
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/atalante www.meetingpreference.com
238 239
NOUVELLE-AQUITAINE / SAINTE-MARIE-DE-RÉ spa
HÔTEL ATALANTE
RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HÔTEL Sur l’île de Ré, l’Hôtel Atalante Relais Thalasso optimise le bonheur
On the island of Ré, the Hotel Atalante Relais Thalasso optimizes the
pour vous faire vivre en permanence « la bien-être attitude ». Avec
happiness to make you live permanently “well-being attitude”. With the
l’océan et les vignes en vis-à-vis, ce joli paradis exposé plein sud se
ocean and the vineyards in opposit e, this pretty paradise exposed full
déploie sur 5 he ctares. Après avoir goûté au centre de thalassothérapie,
south i s dep loyed on 13 acres. After having tasted the thalassotherapy
le Restaurant Atalante vous fera partager les saveurs du terroir
center, the Restaurant Atalante will make you sha re the flavo rs of th
réthais et la fine fleur de s fruits de mer et des poissons locaux .
e réthai s terr oir and the fine flower of the seafood and the local fish .
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hammam - Turkish bath
• Piscine d’eau de mer - Salt water pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
NEW
• 96 chambres - 96 rooms
Rue Port Notre-Dame 17740 Sainte-Marie-de-Ré
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/atalante www.meetingpreference.com
238 239
AQUITAINE / BIARRITZ gaultmillau_3
HÔTEL DU PALAIS Un jour d’été, Eugénie de Montijo, l’épouse de Napoléon III fit jaillir
O n e s u m m e r d a y, E u g é n i e d e M o n t i j o , N a p o l e o n I I I ’s w i f e ,
d’un coup de baguette magique le plus éblouissant des palais pour
brought forth with a magic wand the Hôtel du Palais. Thus
transformer Biarritz en une station balnéaire des plus raffinées.
transforming Biarritz into a most sophisticated resort. Discover
Découvrez le Spa Impérial de 3 000 m² et son Institut Guerlain,
the 3000m 2 Imperial Spa with the Guerlain Institute, hair care
l’Institut du cheveux Leonor Greyl, ainsi qu’une salle de fitness, piscine
I n s t i t u t e by L e o n o r G r e y l , f i t n e s s c e n t e r , c o v e r e d s w i m m i n g -
couverte, jacuzzi, sauna, hammam, cabines de soins, «bar-tisanerie».
pool, Jacuzzi, sauna, hammam, massage rooms, ‘bar-tisanerie’.
• 147 chambres et suites - 147 rooms & suites
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Salle de gym - Fitness center
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Tennis
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking - Parking lot
1 Avenue de l’Impératrice 64200 Biarritz
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/palais www.meetingpreference.com
spa
240 241
AQUITAINE / BIARRITZ gaultmillau_3
HÔTEL DU PALAIS Un jour d’été, Eugénie de Montijo, l’épouse de Napoléon III fit jaillir
O n e s u m m e r d a y, E u g é n i e d e M o n t i j o , N a p o l e o n I I I ’s w i f e ,
d’un coup de baguette magique le plus éblouissant des palais pour
brought forth with a magic wand the Hôtel du Palais. Thus
transformer Biarritz en une station balnéaire des plus raffinées.
transforming Biarritz into a most sophisticated resort. Discover
Découvrez le Spa Impérial de 3 000 m² et son Institut Guerlain,
the 3000m 2 Imperial Spa with the Guerlain Institute, hair care
l’Institut du cheveux Leonor Greyl, ainsi qu’une salle de fitness, piscine
I n s t i t u t e by L e o n o r G r e y l , f i t n e s s c e n t e r , c o v e r e d s w i m m i n g -
couverte, jacuzzi, sauna, hammam, cabines de soins, «bar-tisanerie».
pool, Jacuzzi, sauna, hammam, massage rooms, ‘bar-tisanerie’.
• 147 chambres et suites - 147 rooms & suites
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Salle de gym - Fitness center
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Tennis
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking - Parking lot
1 Avenue de l’Impératrice 64200 Biarritz
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/palais www.meetingpreference.com
spa
240 241
NOUVELLE-AQUITAINE / LA ROCHELLE
HÔTEL SAINT NICOLAS*** L’hôtel Saint Nicolas, établissement 3 étoiles, est situé dans le quartier
The hotel Saint Nicolas, 3 stars establishment, is situated in the
Saint Nicolas, véritable village dans la ville avec ses commerces,
district of St Nicholas, a real village in the city, with its shops, antique
ses antiquaires et ses nombreux restaurants. A proximité du Vieux
dealers and numerous restaurants. Just a few minutes walking
Port et des rues piétonnes de La Rochelle, l’hôtel est un havre
from the Old harbor and the pedestrians streets of La Rochelle,
de tranquillité au décor contemporain dans un écrin d’époque :
the hotel is a harbor of tranquillity in a contemporary design : an
une adresse d’allure urbaine qui ne manque pas d’authenticité.
address with an urban look inscribed in an authentic personality.
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Climatisation - Air conditioning
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Blanchisserie - Laundry
• Accès handicapé - Disabled Access
NEW
• 86 chambres et suites - 86 rooms & suites
13 rue Sardinerie - Place de la Solette 17000 La Rochelle
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/nicolas www.meetingpreference.com
242 243
NOUVELLE-AQUITAINE / LA ROCHELLE
HÔTEL SAINT NICOLAS*** L’hôtel Saint Nicolas, établissement 3 étoiles, est situé dans le quartier
The hotel Saint Nicolas, 3 stars establishment, is situated in the
Saint Nicolas, véritable village dans la ville avec ses commerces,
district of St Nicholas, a real village in the city, with its shops, antique
ses antiquaires et ses nombreux restaurants. A proximité du Vieux
dealers and numerous restaurants. Just a few minutes walking
Port et des rues piétonnes de La Rochelle, l’hôtel est un havre
from the Old harbor and the pedestrians streets of La Rochelle,
de tranquillité au décor contemporain dans un écrin d’époque :
the hotel is a harbor of tranquillity in a contemporary design : an
une adresse d’allure urbaine qui ne manque pas d’authenticité.
address with an urban look inscribed in an authentic personality.
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Climatisation - Air conditioning
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Blanchisserie - Laundry
• Accès handicapé - Disabled Access
NEW
• 86 chambres et suites - 86 rooms & suites
13 rue Sardinerie - Place de la Solette 17000 La Rochelle
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/nicolas www.meetingpreference.com
242 243
AQUITAINE / MARGAUX spa
RELAIS DE MARGAUX
244 245
Le Relais de Margaux : dans le vignoble du Médoc, au cœur
Le Relais de Margaux- set in the vineyards of Médoc, within a
d’un domaine de 55 hectares, ce meeting & resort hôtel
domain stretching over 55 hectares - is 4-star resort hotel which is
4 étoiles de 88 chambres et suites vous invite à découvrir son
also ideal for business meetings. There are 88 suites and bedrooms,
centre de balnéothérapie de 500 m 2 , ses salles de séminaire, sa
a 500 m 2 balneotherapy spa centre, conference rooms, cuisine
gastronomie du terroir et son golf 18 trous pour vous ressourcer
reflecting local produce and a 18-hole golf course. You can recharge
en toute quiétude et découvrir cette belle région viticole.
your batteries and discover this beautiful wine-producing region.
• 80 chambres - 80 rooms
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• 2 restaurants
• Climatisation - Air conditioning
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Bar / Lounge
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
5, Route de l’Île Vincent 33460 Margaux
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW BOD379
IW 23981
IW 40554
IW BODMA
www.hotelspreference.com/margaux www.meetingpreference.com
AQUITAINE / MARGAUX spa
RELAIS DE MARGAUX
244 245
Le Relais de Margaux : dans le vignoble du Médoc, au cœur
Le Relais de Margaux- set in the vineyards of Médoc, within a
d’un domaine de 55 hectares, ce meeting & resort hôtel
domain stretching over 55 hectares - is 4-star resort hotel which is
4 étoiles de 88 chambres et suites vous invite à découvrir son
also ideal for business meetings. There are 88 suites and bedrooms,
centre de balnéothérapie de 500 m 2 , ses salles de séminaire, sa
a 500 m 2 balneotherapy spa centre, conference rooms, cuisine
gastronomie du terroir et son golf 18 trous pour vous ressourcer
reflecting local produce and a 18-hole golf course. You can recharge
en toute quiétude et découvrir cette belle région viticole.
your batteries and discover this beautiful wine-producing region.
• 80 chambres - 80 rooms
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• 2 restaurants
• Climatisation - Air conditioning
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Bar / Lounge
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
5, Route de l’Île Vincent 33460 Margaux
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW BOD379
IW 23981
IW 40554
IW BODMA
www.hotelspreference.com/margaux www.meetingpreference.com
AUVERGNE - RHÔNE-ALPES AUVERGNE - RHONE-VALLEY - ALPS 246 247
262 252/250 264 258
Vichy
Divonneles-Bains Lyon
ClermontFerrand
RIO GRANDE - HORIZON BLEU
AN EXTERIOR SIGN OF INTERIOR WEALTH *
* SIGNE EXTÉRIEUR DE RICHESSE INTÉRIEURE
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION
Annecy
Évianles-Bains 256 248
254
Megève
AUVERGNE - RHÔNE-ALPES AUVERGNE - RHONE-VALLEY - ALPS 246 247
262 252/250 264 258
Vichy
Divonneles-Bains Lyon
ClermontFerrand
RIO GRANDE - HORIZON BLEU
AN EXTERIOR SIGN OF INTERIOR WEALTH *
* SIGNE EXTÉRIEUR DE RICHESSE INTÉRIEURE
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION
Annecy
Évianles-Bains 256 248
254
Megève
RHÔNE-ALPES / LA CLUSAZ spa
HOTEL CARLINA
248 249
Au cœur de la station-village de la Clusaz, l’hôtel 3 étoiles Carlina
In the heart of the resort-village of La Clusaz, this hotel invites you to
abrite 39 chambres boisées dont certaines avec vue imprenable
take in the fresh air of the Alps, staying in one of its 33 pine-clad rooms,
sur les Alpes. Eté comme hiver, spa, piscine, bar avec bibliothèque
and enjoying its indoor pool. You will have unique stay devoted to your
et cheminée, vous accueillent. En période hivernale, le restaurant
well-being, with the Spa, the bar with an open fireplace and library. In
soigné vous ouvre ses portes. A quelques pas de multiples
winter, the restaurant opens its doors. A few steps from many activities:
activités : ski, luge d’été, randonnées et raquettes vous attendent.
skiing, summer tobogganing, hiking and snowshoeing await you.
• 39 chambres - 39 rooms
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Parking - Parking lot
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Piscine intérieure - Indoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Sauna
138, chemin des Eboulis 74220 La Clusaz
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCYCAR
IW 51710
IW 77435
IW CARLI
www.hotelspreference.com/carlina www.meetingpreference.com
RHÔNE-ALPES / LA CLUSAZ spa
HOTEL CARLINA
248 249
Au cœur de la station-village de la Clusaz, l’hôtel 3 étoiles Carlina
In the heart of the resort-village of La Clusaz, this hotel invites you to
abrite 39 chambres boisées dont certaines avec vue imprenable
take in the fresh air of the Alps, staying in one of its 33 pine-clad rooms,
sur les Alpes. Eté comme hiver, spa, piscine, bar avec bibliothèque
and enjoying its indoor pool. You will have unique stay devoted to your
et cheminée, vous accueillent. En période hivernale, le restaurant
well-being, with the Spa, the bar with an open fireplace and library. In
soigné vous ouvre ses portes. A quelques pas de multiples
winter, the restaurant opens its doors. A few steps from many activities:
activités : ski, luge d’été, randonnées et raquettes vous attendent.
skiing, summer tobogganing, hiking and snowshoeing await you.
• 39 chambres - 39 rooms
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Parking - Parking lot
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Piscine intérieure - Indoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Sauna
138, chemin des Eboulis 74220 La Clusaz
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCYCAR
IW 51710
IW 77435
IW CARLI
www.hotelspreference.com/carlina www.meetingpreference.com
RHÔNE-ALPES / EVIAN-LES-BAINS spa
HÔTEL ERMITAGE 4* EVIAN RESORT
250 251
L’Hôtel Ermitage**** se situe au sein d’un parc de 19 hectares et
The four-star Hotel Ermitage is set in 47 acres of grounds enjoying
bénéficie d’une vue exceptionnelle sur le Lac Léman. Dans cette
exceptional views over Lake Geneva. This elegant family home
élégante maison de famille disposant de 80 chambres et suites règne
offering 80 suites and rooms is dominated by a warm ambiance
une atmosphère chaleureuse conjuguant convivialité, authenticité
marrying hospitality, authenticity and relaxation. You can benefit
et détente. De pures moments de plaisir s’offriront à vous que ce soit
from pure moments of pleasure either in the Spa Quatre Terres,
au Spa Quatre Terres, au Golf Club accueillant le tournoi majeur
or at the Golf Club which hosts the major championship The
The Evian Championship, ou au Kid’s Resort pour vos enfants.
Evian Championship, or at the Kid’s Resort for your children.
• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Recharge VE - EV chargeur
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Tennis
Rive Sud du Lac de Genève 74500 Evian-les-Bains
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW GVAERM
IW 31656
IW 23674
IW COERM
www.hotelspreference.com/ermitage www.meetingpreference.com
RHÔNE-ALPES / EVIAN-LES-BAINS spa
HÔTEL ERMITAGE 4* EVIAN RESORT
250 251
L’Hôtel Ermitage**** se situe au sein d’un parc de 19 hectares et
The four-star Hotel Ermitage is set in 47 acres of grounds enjoying
bénéficie d’une vue exceptionnelle sur le Lac Léman. Dans cette
exceptional views over Lake Geneva. This elegant family home
élégante maison de famille disposant de 80 chambres et suites règne
offering 80 suites and rooms is dominated by a warm ambiance
une atmosphère chaleureuse conjuguant convivialité, authenticité
marrying hospitality, authenticity and relaxation. You can benefit
et détente. De pures moments de plaisir s’offriront à vous que ce soit
from pure moments of pleasure either in the Spa Quatre Terres,
au Spa Quatre Terres, au Golf Club accueillant le tournoi majeur
or at the Golf Club which hosts the major championship The
The Evian Championship, ou au Kid’s Resort pour vos enfants.
Evian Championship, or at the Kid’s Resort for your children.
• 80 chambres et suites - 80 rooms & suites
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Recharge VE - EV chargeur
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Tennis
Rive Sud du Lac de Genève 74500 Evian-les-Bains
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW GVAERM
IW 31656
IW 23674
IW COERM
www.hotelspreference.com/ermitage www.meetingpreference.com
RHÔNE-ALPES / EVIAN-LES-BAINS gaultmillau_2
HÔTEL ROYAL 5* EVIAN RESORT Au cœur d’un parc de 19 hectares en surplomb du Lac Léman,
Set in the heart of 19 ha of grounds overlooking Lake Geneva, the
l’Hôtel Royal***** vous accueille dans un style Belle Epoque, avec
five-star Hotel Royal welcomes you in its “Belle Epoque” style, in its
ses 150 chambres et suites. Entièrement rénové en 2015, cet hôtel a
150 suites and bedrooms. The hotel was refurbished in 2015, retaining
su conserver l’âme des lieux à laquelle ses hôtes sont très attachés,
the soul of the place, a high-end hotel mixed with a family home, to
entre Palace et demeure de famille. Profitez de vous détendre au Spa
which the guests are so attached. Take advantage to relax at the Spa
Evian Source ou de découvrir la technicité d’un parcours de golf de
Evian Source or take on the technical challenge of a championship-
championnat pendant que vous enfants s’amusent au Kid’s Resort.
level golf course while the children have fun at the Kids Resort.
• 150 chambres et suites - 150 rooms & suites
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Recharge VE - EV chargeur
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Bar / Lounge
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
Rive Sud du Lac de Genève 74500 Evian-les-Bains
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/royal www.meetingpreference.com
spa
252 253
RHÔNE-ALPES / EVIAN-LES-BAINS gaultmillau_2
HÔTEL ROYAL 5* EVIAN RESORT Au cœur d’un parc de 19 hectares en surplomb du Lac Léman,
Set in the heart of 19 ha of grounds overlooking Lake Geneva, the
l’Hôtel Royal***** vous accueille dans un style Belle Epoque, avec
five-star Hotel Royal welcomes you in its “Belle Epoque” style, in its
ses 150 chambres et suites. Entièrement rénové en 2015, cet hôtel a
150 suites and bedrooms. The hotel was refurbished in 2015, retaining
su conserver l’âme des lieux à laquelle ses hôtes sont très attachés,
the soul of the place, a high-end hotel mixed with a family home, to
entre Palace et demeure de famille. Profitez de vous détendre au Spa
which the guests are so attached. Take advantage to relax at the Spa
Evian Source ou de découvrir la technicité d’un parcours de golf de
Evian Source or take on the technical challenge of a championship-
championnat pendant que vous enfants s’amusent au Kid’s Resort.
level golf course while the children have fun at the Kids Resort.
• 150 chambres et suites - 150 rooms & suites
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Recharge VE - EV chargeur
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Bar / Lounge
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
Rive Sud du Lac de Genève 74500 Evian-les-Bains
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/royal www.meetingpreference.com
spa
252 253
RHÔNE-ALPES / CORDON spa
LES ROCHES HOTEL & SPA
254 255
Situé au cœur d’une magnifique région montagneuse, juste en face
Located in the heart of a beautiful mountainous region in front of
du célèbre Mont-Blanc et à 10min de Megève, Les Roches Hotel & Spa
the famous Mont-Blanc and 10min from Megeve, Les Roches Hotel &
vous accueille dans un chalet chic bohème entièrement rénové en
Spa welcomes you in a bohemian chic cottage, competely renovated
2015. Les chambres spacieuses et très bien équipées possèdent toutes
in 2015. All bedrooms are spacious and well-equipped with their own
un grand balcon. Venez découvrir une cuisine typique savoyarde à La
large balcony. Come and discover a typical ‘savoyarde’ cuisine at The
Bergerie et une cuisine bistronomique raffinée au 1786. L’hôtel dispose
Bergerie and a refined ‘bistronomic’ cuisine at the 1786. The hotel also
également d’une piscine extérieure chauffée en été et d’un spa Nohèm.
has a heated outdoor swimming-pool in summer and a Nohem spa.
• 24 chambres et suites - 24 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• 2 restaurants
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Sauna
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
90, Route de la Scie 74700 Cordon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW MVVROC
IW 15145
IW 148092
IW LYSRF
www.hotelspreference.com/roches www.meetingpreference.com
RHÔNE-ALPES / CORDON spa
LES ROCHES HOTEL & SPA
254 255
Situé au cœur d’une magnifique région montagneuse, juste en face
Located in the heart of a beautiful mountainous region in front of
du célèbre Mont-Blanc et à 10min de Megève, Les Roches Hotel & Spa
the famous Mont-Blanc and 10min from Megeve, Les Roches Hotel &
vous accueille dans un chalet chic bohème entièrement rénové en
Spa welcomes you in a bohemian chic cottage, competely renovated
2015. Les chambres spacieuses et très bien équipées possèdent toutes
in 2015. All bedrooms are spacious and well-equipped with their own
un grand balcon. Venez découvrir une cuisine typique savoyarde à La
large balcony. Come and discover a typical ‘savoyarde’ cuisine at The
Bergerie et une cuisine bistronomique raffinée au 1786. L’hôtel dispose
Bergerie and a refined ‘bistronomic’ cuisine at the 1786. The hotel also
également d’une piscine extérieure chauffée en été et d’un spa Nohèm.
has a heated outdoor swimming-pool in summer and a Nohem spa.
• 24 chambres et suites - 24 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• 2 restaurants
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Sauna
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
90, Route de la Scie 74700 Cordon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW MVVROC
IW 15145
IW 148092
IW LYSRF
www.hotelspreference.com/roches www.meetingpreference.com
RHÔNE-ALPES / ANNECY spa
LES TRESOMS LAKE & SPA RESORT
256 257
Dominant le lac et la baie d’Annecy et à 10 minutes de marche du
Overlooking the lake and the Bay of Annecy, and just 10 minutes’ walk
centre-ville, l’hôtel 4 étoiles Les Trésoms dispose de 52 chambres avec
from the centre of Annecy, the 4-star Les Trésoms has 52 bedrooms,
vue sur le lac ou sur la forêt. Son parc de 2 hectares, son Spa « Pavillon
all with views over the lake or the forest. You will enjoy the 2 hectares
du Bien-Etre » avec son bassin balnéothérapie, ses 7 cabines de soins,
of grounds, the ‘Pavillon du Bien Etre’ Spa complete with water
sa piscine extérieure et son restaurant gastronomique « La Rotonde »
therapy spa and 7 treatment rooms, the outdoor pool and the fine
raviront tous vos sens. Escale de charme entre lac et montagnes.
restaurant ‘La Rotonde’. Charming stay between lake and mountains.
• 52 chambres - 52 rooms
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Recharge VE - EV chargeur
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hammam - Turkish bath
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
15 Boulevard de la Corniche 74000 Annecy
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCY253
IW 8959
IW 46737
IW FR253
www.hotelspreference.com/tresoms www.meetingpreference.com
RHÔNE-ALPES / ANNECY spa
LES TRESOMS LAKE & SPA RESORT
256 257
Dominant le lac et la baie d’Annecy et à 10 minutes de marche du
Overlooking the lake and the Bay of Annecy, and just 10 minutes’ walk
centre-ville, l’hôtel 4 étoiles Les Trésoms dispose de 52 chambres avec
from the centre of Annecy, the 4-star Les Trésoms has 52 bedrooms,
vue sur le lac ou sur la forêt. Son parc de 2 hectares, son Spa « Pavillon
all with views over the lake or the forest. You will enjoy the 2 hectares
du Bien-Etre » avec son bassin balnéothérapie, ses 7 cabines de soins,
of grounds, the ‘Pavillon du Bien Etre’ Spa complete with water
sa piscine extérieure et son restaurant gastronomique « La Rotonde »
therapy spa and 7 treatment rooms, the outdoor pool and the fine
raviront tous vos sens. Escale de charme entre lac et montagnes.
restaurant ‘La Rotonde’. Charming stay between lake and mountains.
• 52 chambres - 52 rooms
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Recharge VE - EV chargeur
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hammam - Turkish bath
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
15 Boulevard de la Corniche 74000 Annecy
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCY253
IW 8959
IW 46737
IW FR253
www.hotelspreference.com/tresoms www.meetingpreference.com
AUVERGNE / VICHY spa
VICHY CÉLESTINS SPA HÔTEL
258 259
Le VICHY CÉLESTINS SPA HÔTEL, classé parmi les trois plus belles
T h e V I C H Y C É L E ST I N S S PA H ÔT E L , ra n ke d a m o n g t h e t h r e e
« Destinations Spa » d’Europe, intègre un Pôle Santé, L’Institut
most beautiful “Spa Destinations” in Europe, includes a Health
des Laboratoires Vichy unique au monde et l’espace anti-âge
Pole, the unique in the world Vichy Laboratoires Institute, and
SkinCeuticals. Les séjours Santé-Forme-Beauté reposent sur la
an anti-aging SkinCeuticals space. Health, Beauty & Wellness
Méthode Vichy, une prise en charge globale « Pour devenir acteur
stays are based on the Vichy method, a comprehensive care “To
de sa santé ! ». Découvrez 18 idées de programmes de soins dès
b e c o m e a n a c t o r o f y o u r h e a l t h ” . D i s c o v e r 1 8 c a r e p r o g ra m
3 jours et 16 idées week-end clés en mains dès 1 jour et 1 nuit !
ideas for 3 days and 16 weekend ideas of one day and one night !
• 131 chambres et suites - 131 rooms & suites
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Bar / Lounge
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Room service
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Service Voiturier - Valet Parking
• Salle de billard - Billiard room
111 boulevard des Etats-Unis 03200 Vichy
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW VHYCEL
IW 36179
IW 1852
IW SFVHY
www.hotelspreference.com/vichy www.meetingpreference.com
© D.R. VICHY CÉLESTINS SPA HÔTEL
AUVERGNE / VICHY spa
VICHY CÉLESTINS SPA HÔTEL
258 259
Le VICHY CÉLESTINS SPA HÔTEL, classé parmi les trois plus belles
T h e V I C H Y C É L E ST I N S S PA H ÔT E L , ra n ke d a m o n g t h e t h r e e
« Destinations Spa » d’Europe, intègre un Pôle Santé, L’Institut
most beautiful “Spa Destinations” in Europe, includes a Health
des Laboratoires Vichy unique au monde et l’espace anti-âge
Pole, the unique in the world Vichy Laboratoires Institute, and
SkinCeuticals. Les séjours Santé-Forme-Beauté reposent sur la
an anti-aging SkinCeuticals space. Health, Beauty & Wellness
Méthode Vichy, une prise en charge globale « Pour devenir acteur
stays are based on the Vichy method, a comprehensive care “To
de sa santé ! ». Découvrez 18 idées de programmes de soins dès
b e c o m e a n a c t o r o f y o u r h e a l t h ” . D i s c o v e r 1 8 c a r e p r o g ra m
3 jours et 16 idées week-end clés en mains dès 1 jour et 1 nuit !
ideas for 3 days and 16 weekend ideas of one day and one night !
• 131 chambres et suites - 131 rooms & suites
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Bar / Lounge
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Room service
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Service Voiturier - Valet Parking
• Salle de billard - Billiard room
111 boulevard des Etats-Unis 03200 Vichy
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW VHYCEL
IW 36179
IW 1852
IW SFVHY
www.hotelspreference.com/vichy www.meetingpreference.com
© D.R. VICHY CÉLESTINS SPA HÔTEL
LANGUEDOC - ROUSSILLON - MIDI-PYRÉNÉES LANGUEDOC-ROUSSILLON - PYRÉNÉES 260 261
272
262
268 274
Toulouse
264
Carcassonne
Narbonne 270 266
Perpignan
Nîmes
Montpellier
LANGUEDOC - ROUSSILLON - MIDI-PYRÉNÉES LANGUEDOC-ROUSSILLON - PYRÉNÉES 260 261
272
262
268 274
Toulouse
264
Carcassonne
Narbonne 270 266
Perpignan
Nîmes
Montpellier
MIDI-PYRÉNÉES / CAZAUBON gaultmillau_1
CHÂTEAU BELLEVUE
262 263
Ancienne maison de Maître du XIX e siècle, le Château Bellevue
The Château Bellevue is a former 19 th Century Mansion, which these
est aujourd’hui une maison de famille. Le bar et le salon
days is a family home. Enjoy the peace and quiet of the grounds,
sont à votre disposition pour la détente ou la dégustation
t h e o u t d o o r p o o l a n d t h e t e r ra c e , a n d d i s c o v e r t h e c u l t u ra l ,
d’Armagnacs. Profitez du calme du parc, de la piscine extérieure
gastronomic and sporting wealth of Gascony. Come and just relax,
e t d e l a t e r ra s s e o u p a r t e z à l a d é c o u v e r t e d e l a G a s c o g n e
or sample our selection of Armagnacs in the bar and the lounge.
e t de se s r i c hes s es c ul t ur el l es, g astr o n o miques et spo r tives .
• 20 chambres et suites - 20 rooms & suites
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant
• Conciergerie - Concierge service
• Room service
• Bar / Lounge
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Baby-sitting - Babysitting
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
19, rue Joseph Cappin 32150 Cazaubon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XMJCTB
IW 46172
IW 193838
IW PUFCT
www.hotelspreference.com/bellevue www.meetingpreference.com
MIDI-PYRÉNÉES / CAZAUBON gaultmillau_1
CHÂTEAU BELLEVUE
262 263
Ancienne maison de Maître du XIX e siècle, le Château Bellevue
The Château Bellevue is a former 19 th Century Mansion, which these
est aujourd’hui une maison de famille. Le bar et le salon
days is a family home. Enjoy the peace and quiet of the grounds,
sont à votre disposition pour la détente ou la dégustation
t h e o u t d o o r p o o l a n d t h e t e r ra c e , a n d d i s c o v e r t h e c u l t u ra l ,
d’Armagnacs. Profitez du calme du parc, de la piscine extérieure
gastronomic and sporting wealth of Gascony. Come and just relax,
e t d e l a t e r ra s s e o u p a r t e z à l a d é c o u v e r t e d e l a G a s c o g n e
or sample our selection of Armagnacs in the bar and the lounge.
e t de se s r i c hes s es c ul t ur el l es, g astr o n o miques et spo r tives .
• 20 chambres et suites - 20 rooms & suites
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant
• Conciergerie - Concierge service
• Room service
• Bar / Lounge
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Baby-sitting - Babysitting
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
19, rue Joseph Cappin 32150 Cazaubon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XMJCTB
IW 46172
IW 193838
IW PUFCT
www.hotelspreference.com/bellevue www.meetingpreference.com
LANGUEDOC-ROUSSILLON / PÉZENAS spa
GARRIGAE DISTILLERIE DE PEZENAS Au bord du cœur historique, l’ancienne Distillerie renaît en résidence
Near the historic heart of city, the former Distillery became an appart
hôtelière, idéale pour se ressourcer au calme tout en profitant de la
hotel: A very quiet place in the charming city of Molière. After exploring
ville de Molière. Après une balade dans les ruelles pavées de Pézenas,
the narrow cobbled streets of Pézenas, the Mediterranean gardens, the
les jardins méditerranéens, le bassin de nage et le Spa de la Distillerie
pool and the Spa de la Distillerie will provide you serenity. In the evening,
vous offriront fraîcheur et détente. Le soir, rendez-vous au bar à vin
enjoy the wine bar or the terrace to savour Languedoc’s best wines.
ou sur la terrasse pour y déguster les meilleurs crus du Languedoc.
• 50 chambres et suites - 50 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Parking - Parking lot
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hammam - Turkish bath
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Piscine - Swimming pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
6 rue Calquières Hautes 34120 Pézenas
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW BZRDIS
IW 55395
IW 165568
IW MPLDI
www.hotelspreference.com/pezenas www.meetingpreference.com
264 265
LANGUEDOC-ROUSSILLON / PÉZENAS spa
GARRIGAE DISTILLERIE DE PEZENAS Au bord du cœur historique, l’ancienne Distillerie renaît en résidence
Near the historic heart of city, the former Distillery became an appart
hôtelière, idéale pour se ressourcer au calme tout en profitant de la
hotel: A very quiet place in the charming city of Molière. After exploring
ville de Molière. Après une balade dans les ruelles pavées de Pézenas,
the narrow cobbled streets of Pézenas, the Mediterranean gardens, the
les jardins méditerranéens, le bassin de nage et le Spa de la Distillerie
pool and the Spa de la Distillerie will provide you serenity. In the evening,
vous offriront fraîcheur et détente. Le soir, rendez-vous au bar à vin
enjoy the wine bar or the terrace to savour Languedoc’s best wines.
ou sur la terrasse pour y déguster les meilleurs crus du Languedoc.
• 50 chambres et suites - 50 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Parking - Parking lot
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hammam - Turkish bath
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Piscine - Swimming pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
6 rue Calquières Hautes 34120 Pézenas
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW BZRDIS
IW 55395
IW 165568
IW MPLDI
www.hotelspreference.com/pezenas www.meetingpreference.com
264 265
LANGUEDOC-ROUSSILLON / CANET-EN-ROUSSILLON spa
GRAND HÔTEL LES FLAMANTS ROSES - THALASSO & SPA Le Grand Hôtel 4 étoiles Les Flamants Roses propose 63 chambres
The 4 star Grand Hotel Les Flamants Roses offers you 63
et suites jouissant d’une vue imprenable sur la Méditerranée.
suites and bedrooms enjoying outstanding views over the
Détente assurée dans son centre de Thalassothérapie-
M e d i t e r ra n e a n . I n t h e t h a l a s s o t h e ra py - s p a c e n t r e ( 1 2 0 0 m 2 )
Spa de 1200 m2 ainsi qu’au sein des piscines intérieures et
and the two heated pools, both indoor and outdoor, you will
extérieures chauffées. Pour un voyage culinaire, 2 restaurants
find complete relaxation. Take a culinary voyage in our 2
vous proposent une cuisine traditionnelle et diététique.
restaurants offering both traditional cuisine and healthy eating.
• 63 chambres et suites - 63 rooms & suites
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• 2 restaurants
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• Parking - Parking lot
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
1 voie des Flamants Roses 66140 Canet-en-Roussillon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PGFLFR
IW 14630
IW 2640
IW PGFFR
www.hotelspreference.com/flamants www.meetingpreference.com
266 267
LANGUEDOC-ROUSSILLON / CANET-EN-ROUSSILLON spa
GRAND HÔTEL LES FLAMANTS ROSES - THALASSO & SPA Le Grand Hôtel 4 étoiles Les Flamants Roses propose 63 chambres
The 4 star Grand Hotel Les Flamants Roses offers you 63
et suites jouissant d’une vue imprenable sur la Méditerranée.
suites and bedrooms enjoying outstanding views over the
Détente assurée dans son centre de Thalassothérapie-
M e d i t e r ra n e a n . I n t h e t h a l a s s o t h e ra py - s p a c e n t r e ( 1 2 0 0 m 2 )
Spa de 1200 m2 ainsi qu’au sein des piscines intérieures et
and the two heated pools, both indoor and outdoor, you will
extérieures chauffées. Pour un voyage culinaire, 2 restaurants
find complete relaxation. Take a culinary voyage in our 2
vous proposent une cuisine traditionnelle et diététique.
restaurants offering both traditional cuisine and healthy eating.
• 63 chambres et suites - 63 rooms & suites
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• 2 restaurants
• Thalassothérapie - Thalassotherapy
• Parking - Parking lot
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
1 voie des Flamants Roses 66140 Canet-en-Roussillon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PGFLFR
IW 14630
IW 2640
IW PGFFR
www.hotelspreference.com/flamants www.meetingpreference.com
266 267
LANGUEDOC-ROUSSILLON / NÎMES
HÔTEL IMPERATOR **** L’hôtel Imperator 4 étoiles dispose de 60 chambres et suites
T h e 4 - s t a r H o t e l I m p e ra t o r c o n t a i n s 6 0 A r t D e c o s u i t e s a n d
au style Art Déco conjuguant charme, calme et confort, offrant
bedrooms that marry peace, comfort and charm, with amazing
une vue imprenable sur les jardins. Découvrez la cuisine
views over the gardens. Discover the gourmet restaurant showcasing
gastronomique du restaurant aux parfums de la Provence. Pablo
the flavours of Provence. Celebrities such as Pablo Picasso, Ava
Picasso, Ava Gardner et Ernest Hemingway étaient très attachés
Gardner and Ernest Hemingway were all devoted to this mythical
à ce t h ôte l m y t h i q u e, l i e u de bel l es r en c o n tr es depu is 19 29.
hotel, which has been hosting magical encounters since 1929.
• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Climatisation - Air conditioning
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
15 rue Gaston Boissier 30900 Nîmes
• Centre d’affaires - Business center
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW FNIIMP
IW 87392
IW 14530
IW COIMP
www.hotelspreference.com/imperator www.meetingpreference.com
268 269
LANGUEDOC-ROUSSILLON / NÎMES
HÔTEL IMPERATOR **** L’hôtel Imperator 4 étoiles dispose de 60 chambres et suites
T h e 4 - s t a r H o t e l I m p e ra t o r c o n t a i n s 6 0 A r t D e c o s u i t e s a n d
au style Art Déco conjuguant charme, calme et confort, offrant
bedrooms that marry peace, comfort and charm, with amazing
une vue imprenable sur les jardins. Découvrez la cuisine
views over the gardens. Discover the gourmet restaurant showcasing
gastronomique du restaurant aux parfums de la Provence. Pablo
the flavours of Provence. Celebrities such as Pablo Picasso, Ava
Picasso, Ava Gardner et Ernest Hemingway étaient très attachés
Gardner and Ernest Hemingway were all devoted to this mythical
à ce t h ôte l m y t h i q u e, l i e u de bel l es r en c o n tr es depu is 19 29.
hotel, which has been hosting magical encounters since 1929.
• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Climatisation - Air conditioning
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
15 rue Gaston Boissier 30900 Nîmes
• Centre d’affaires - Business center
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW FNIIMP
IW 87392
IW 14530
IW COIMP
www.hotelspreference.com/imperator www.meetingpreference.com
268 269
LANGUEDOC-ROUSSILLON / SAINT-CYPRIEN spa
HOTEL LE MAS D’HUSTON GOLF & SPA Situé à Saint-Cyprien en bord de mer et à 20 min de la frontière
Located on Saint-Cyprien beachfront and 20 minutes from the
espagnole, l’hôtel Le Mas d’Huston est le lieu idéal pour un séjour
Spanish border, Hotel Le Mas d’Huston is the ideal place for
enchanteur. Laissez-vous séduire par ses 48 chambres et suites, son
a charming stay. Be captivated by its 48 rooms and suites, its
golf international de 27 trous, ses 2 restaurants, sans oublier son
international 27 hole golf course, 2 restaurants, a fitness center
centre de fitness et son spa by Terraké avec hammam et piscine.
and spa by Terraké with steam room and swimming pool.
• 48 chambres et suites - 48 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Golf 9 trous - 9-hole golf course
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
Rue Jouy d’Arnaud 66750 Saint-Cyprien
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PGFGOL
IW 77350
IW 110732
IW PGFSC
www.hotelspreference.com/cyprien www.meetingpreference.com
270 271
LANGUEDOC-ROUSSILLON / SAINT-CYPRIEN spa
HOTEL LE MAS D’HUSTON GOLF & SPA Situé à Saint-Cyprien en bord de mer et à 20 min de la frontière
Located on Saint-Cyprien beachfront and 20 minutes from the
espagnole, l’hôtel Le Mas d’Huston est le lieu idéal pour un séjour
Spanish border, Hotel Le Mas d’Huston is the ideal place for
enchanteur. Laissez-vous séduire par ses 48 chambres et suites, son
a charming stay. Be captivated by its 48 rooms and suites, its
golf international de 27 trous, ses 2 restaurants, sans oublier son
international 27 hole golf course, 2 restaurants, a fitness center
centre de fitness et son spa by Terraké avec hammam et piscine.
and spa by Terraké with steam room and swimming pool.
• 48 chambres et suites - 48 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Golf 9 trous - 9-hole golf course
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
Rue Jouy d’Arnaud 66750 Saint-Cyprien
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW PGFGOL
IW 77350
IW 110732
IW PGFSC
www.hotelspreference.com/cyprien www.meetingpreference.com
270 271
LANGUEDOC-ROUSSILLON / CASTILLON-DU-GARD gaultmillau_2
HÔTEL LE VIEUX CASTILLON
272 273
Pe r ché a u s o mmet d’ un s uper be vil l ag e pr o ven ç al , L e Vieux
Le Vieux Castillon, perched right at the top of a superb Provencal village,
Castillon entièrement rénové en 2015 offre une belle architecture
was completely refurbished in 2015. It offers beautiful Renaissance
renaissance et une vaste piscine suspendue entre ciel et garrigue.
architecture and a large swimming pool, which appears to be just
Admirez la vue panoramique depuis la terrasse, et savourez la
hanging between the sky and the Mediterranean scrub. You can admire
cuisine ensoleillée, parfumée aux mille senteurs de la Provence
the view from the terrace, savour the cuisine filled with the multitude of
et accompagnée d’une belle sélection de crus régionaux.
flavours of Provence, and imbibe a fine selection of the local vintages.
• 34 chambres et suites - 34 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de billard - Billiard room
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Vélos à disposition - Bikes available
10, Rue Turion Sabatier 30210 Castillon-du-Gard
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW AVNLVC
IW 14392
IW 33133
IW PR06
www.hotelspreference.com/castillon www.meetingpreference.com
LANGUEDOC-ROUSSILLON / CASTILLON-DU-GARD gaultmillau_2
HÔTEL LE VIEUX CASTILLON
272 273
Pe r ché a u s o mmet d’ un s uper be vil l ag e pr o ven ç al , L e Vieux
Le Vieux Castillon, perched right at the top of a superb Provencal village,
Castillon entièrement rénové en 2015 offre une belle architecture
was completely refurbished in 2015. It offers beautiful Renaissance
renaissance et une vaste piscine suspendue entre ciel et garrigue.
architecture and a large swimming pool, which appears to be just
Admirez la vue panoramique depuis la terrasse, et savourez la
hanging between the sky and the Mediterranean scrub. You can admire
cuisine ensoleillée, parfumée aux mille senteurs de la Provence
the view from the terrace, savour the cuisine filled with the multitude of
et accompagnée d’une belle sélection de crus régionaux.
flavours of Provence, and imbibe a fine selection of the local vintages.
• 34 chambres et suites - 34 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de billard - Billiard room
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Vélos à disposition - Bikes available
10, Rue Turion Sabatier 30210 Castillon-du-Gard
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW AVNLVC
IW 14392
IW 33133
IW PR06
www.hotelspreference.com/castillon www.meetingpreference.com
LANGUEDOC-ROUSSILLON / JUVIGNAC spa
VICHY THERMALIA SPA HOTEL**** Aux portes de Montpellier, avec vue sur le Golf de Fontcaude,
N e a r M o n t p e l l i e r , o v e r l o o k i n g t h e G o l f o f Fo n t c a u d e , V I C H Y
VICHY THERMALIA SPA HOTEL**** vous offre une expérience
SPA HOTEL**** offers a unique experience. Enjoy exceptional
unique. Bénéficiez du confort et du calme exceptionnel de ses
comfort and calm rooms. Come and discover traditional cuisine
chambres. Dégustez la cuisine traditionnelle de son restaurant.
i n t h e r e s t a u ra n t . A n d u n w i n d i n t h e s p a : i n d o o r p o o l w i t h
Et venez vous détendre au spa : piscine intérieure à l’eau de
spring Valadière water heated, steam rooms, sauna, massages ...
source de la Valadière chauffée, hammams, sauna, massages…
• 99 chambres et suites - 99 rooms & suites
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant
• Climatisation - Air conditioning
• Golf 27 trous - 27-Hole Golf Course
• Bar / Lounge
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Centre d’affaires - Business center
1292 Allée des Thermes 34990 Juvignac
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW MPLVIS
IW B3483
IW 221253
IW MPLVS
www.hotelspreference.com/vichyspa www.meetingpreference.com
274 275
LANGUEDOC-ROUSSILLON / JUVIGNAC spa
VICHY THERMALIA SPA HOTEL**** Aux portes de Montpellier, avec vue sur le Golf de Fontcaude,
N e a r M o n t p e l l i e r , o v e r l o o k i n g t h e G o l f o f Fo n t c a u d e , V I C H Y
VICHY THERMALIA SPA HOTEL**** vous offre une expérience
SPA HOTEL**** offers a unique experience. Enjoy exceptional
unique. Bénéficiez du confort et du calme exceptionnel de ses
comfort and calm rooms. Come and discover traditional cuisine
chambres. Dégustez la cuisine traditionnelle de son restaurant.
i n t h e r e s t a u ra n t . A n d u n w i n d i n t h e s p a : i n d o o r p o o l w i t h
Et venez vous détendre au spa : piscine intérieure à l’eau de
spring Valadière water heated, steam rooms, sauna, massages ...
source de la Valadière chauffée, hammams, sauna, massages…
• 99 chambres et suites - 99 rooms & suites
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant
• Climatisation - Air conditioning
• Golf 27 trous - 27-Hole Golf Course
• Bar / Lounge
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Centre d’affaires - Business center
1292 Allée des Thermes 34990 Juvignac
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW MPLVIS
IW B3483
IW 221253
IW MPLVS
www.hotelspreference.com/vichyspa www.meetingpreference.com
274 275
PROVENCE - ALPES - CÔTE-D’AZUR - CORSE PROVENCE - FRENCH RIVIERA - CORSICA
CU V ÉE ROSÉ I N I M I TA BL E
276 277
Orange
302 290
Avignon
286
306/314 332 284 294 300 320/322
334/304/326 288318 330/308/324 282 328 280 Nice278/298 292 296 310316
Arles Marseille Toulon
Cannes Sainte-Maxime
312
photographe Iris Velghe
Propriano
L’ A B U S D ’ A L C O O L E S T D A N G E R E U X P O U R L A S A N T É , À C O N S O M M E R A V E C M O D É R A T I O N .
PROVENCE - ALPES - CÔTE-D’AZUR - CORSE PROVENCE - FRENCH RIVIERA - CORSICA
CU V ÉE ROSÉ I N I M I TA BL E
276 277
Orange
302 290
Avignon
286
306/314 332 284 294 300 320/322
334/304/326 288318 330/308/324 282 328 280 Nice278/298 292 296 310316
Arles Marseille Toulon
Cannes Sainte-Maxime
312
photographe Iris Velghe
Propriano
L’ A B U S D ’ A L C O O L E S T D A N G E R E U X P O U R L A S A N T É , À C O N S O M M E R A V E C M O D É R A T I O N .
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / CANNES spa
BASTIDE DE L’OLIVERAIE
278 279
Unique à Cannes, à 15 minutes à pied de la Croisette la Bastide de
Unique in Cannes, 15 minutes on foot from the Croisette, La Bastide
l’Oliveraie est nichée dans un écrin de verdure planté d’oliviers et
De L’Oliveraie nestles in a garden planted with olives trees and full
d’essences méditerranéennes. 32 chambres et suites romantiques,
of all the fragrances of the Mediterranean countryside. 32 romantic
u n v a s t e s p a , e t , a u c œ u r d u j a r d i n , l e c h a r m e d ’ u n e g ra n d
bedrooms, a spa, and within its gardens a large infinity swimming
piscine à débordement invitent à la relaxation et au bonheur
pool are all an invitation to relax and enjoy the pleasures of life.
de vivre. Pour parfaire le plaisir, un jacuzzi et un solarium
On the third floor you will find a jacuzzi and a solarium giving
offrent une vue à 360° sur la ville, les collines alentour et la mer.
you a 360° view over the city, the surrounding hills and the sea.
• 32 chambres - 32 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Hammam - Turkish bath
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Sauna
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
7 allée des Oliviers 06400 Cannes
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CEQLBD
IW B6098
IW 284172
IW NCELA
www.hotelspreference.com/oliveraie www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / CANNES spa
BASTIDE DE L’OLIVERAIE
278 279
Unique à Cannes, à 15 minutes à pied de la Croisette la Bastide de
Unique in Cannes, 15 minutes on foot from the Croisette, La Bastide
l’Oliveraie est nichée dans un écrin de verdure planté d’oliviers et
De L’Oliveraie nestles in a garden planted with olives trees and full
d’essences méditerranéennes. 32 chambres et suites romantiques,
of all the fragrances of the Mediterranean countryside. 32 romantic
u n v a s t e s p a , e t , a u c œ u r d u j a r d i n , l e c h a r m e d ’ u n e g ra n d
bedrooms, a spa, and within its gardens a large infinity swimming
piscine à débordement invitent à la relaxation et au bonheur
pool are all an invitation to relax and enjoy the pleasures of life.
de vivre. Pour parfaire le plaisir, un jacuzzi et un solarium
On the third floor you will find a jacuzzi and a solarium giving
offrent une vue à 360° sur la ville, les collines alentour et la mer.
you a 360° view over the city, the surrounding hills and the sea.
• 32 chambres - 32 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Hammam - Turkish bath
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Sauna
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
7 allée des Oliviers 06400 Cannes
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CEQLBD
IW B6098
IW 284172
IW NCELA
www.hotelspreference.com/oliveraie www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / TOURTOUR spa
LA BASTIDE DE TOURTOUR HOTEL & SPA A Tourtour, au cœur d’un parc de 4 hectares, s’élève La Bastide de
La Bastide de Tourtour Hotel**** & Spa is located high above Provence
Tourtour Hôtel**** & Spa, une demeure typiquement provençale.
like a village in the sky, and exudes historical charm, enjoying
Dans un site splendide, pourvu d’un charme historique et
panoramic views over the whole of Provence. It is a delight to visit
d’une vue panoramique sur toute la Provence, cet hôtel vous
the 4-star hotel, a real family house, which is an unspoilt setting
propose 23 chambres, un spa, ainsi qu’un restaurant aux saveurs
with its flamboyant style, appreciating one of its 23 bedrooms as
authentiques. Cet hôtel 4* à l’âme d’une maison de famille,
well as the restaurant offering authentic flavours and spa facilities.
vous invite à émerveiller vos sens dans un cadre préservé.
• 23 chambres - 23 rooms
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hammam - Turkish bath
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Tennis
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Salle de gym - Fitness center
• Salle de billard - Billiard room
Route de Flayosc 83690 Tourtour
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCED2R
IW 59669
IW 51809
IW XRSBS
www.hotelspreference.com/tourtour www.meetingpreference.com
280 281
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / TOURTOUR spa
LA BASTIDE DE TOURTOUR HOTEL & SPA A Tourtour, au cœur d’un parc de 4 hectares, s’élève La Bastide de
La Bastide de Tourtour Hotel**** & Spa is located high above Provence
Tourtour Hôtel**** & Spa, une demeure typiquement provençale.
like a village in the sky, and exudes historical charm, enjoying
Dans un site splendide, pourvu d’un charme historique et
panoramic views over the whole of Provence. It is a delight to visit
d’une vue panoramique sur toute la Provence, cet hôtel vous
the 4-star hotel, a real family house, which is an unspoilt setting
propose 23 chambres, un spa, ainsi qu’un restaurant aux saveurs
with its flamboyant style, appreciating one of its 23 bedrooms as
authentiques. Cet hôtel 4* à l’âme d’une maison de famille,
well as the restaurant offering authentic flavours and spa facilities.
vous invite à émerveiller vos sens dans un cadre préservé.
• 23 chambres - 23 rooms
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hammam - Turkish bath
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Tennis
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Salle de gym - Fitness center
• Salle de billard - Billiard room
Route de Flayosc 83690 Tourtour
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCED2R
IW 59669
IW 51809
IW XRSBS
www.hotelspreference.com/tourtour www.meetingpreference.com
280 281
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / AUPS gaultmillau_1
BASTIDE DU CALALOU A proximité des Gorges du Verdon, la Bastide du Calalou****
La Bastide du Calalou located near the ‘Gorges du Verdon’, has
abrite 32 chambres et suites jouissant d’une vue imprenable
3 2 s u i t e s a n d b e d r o o m s , a l l e n j oy i n g o u t s t a n d i n g v i e w s o v e r
sur la vallée d’Aups. Réputée pour son calme et son bien-être,
the Valley d’Aups. The 4-star hotel is renowned for its ambiance
l’établissement 4 étoiles dispose d’une piscine extérieure chauffée,
of well-being, its outdoor heated pool, tennis court and area
d’un terrain de tennis et de pétanque, d’un parc de 4 hectares ainsi
f o r b o u l e s , 4 h e c t a r e s o f g r o u n d s , a n d a g o u r m e t r e s t a u ra n t
que d’un restaurant gastronomique revisitant les produits locaux.
that showcases local products cooked in innovative ways.
• 32 chambres - 32 rooms
• Climatisation - Air conditioning
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Tennis
• Bar / Lounge
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bibliothèque - Library
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking - Parking lot
• Centre d’affaires - Business center
Village de Moissac Bellevue 83630 Aups
R E S E R VA T I O N S :
Apollo/Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW 87228
IW 40065
IW NCEBC
www.hotelspreference.com/calalou www.meetingpreference.com
282 283
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / AUPS gaultmillau_1
BASTIDE DU CALALOU A proximité des Gorges du Verdon, la Bastide du Calalou****
La Bastide du Calalou located near the ‘Gorges du Verdon’, has
abrite 32 chambres et suites jouissant d’une vue imprenable
3 2 s u i t e s a n d b e d r o o m s , a l l e n j oy i n g o u t s t a n d i n g v i e w s o v e r
sur la vallée d’Aups. Réputée pour son calme et son bien-être,
the Valley d’Aups. The 4-star hotel is renowned for its ambiance
l’établissement 4 étoiles dispose d’une piscine extérieure chauffée,
of well-being, its outdoor heated pool, tennis court and area
d’un terrain de tennis et de pétanque, d’un parc de 4 hectares ainsi
f o r b o u l e s , 4 h e c t a r e s o f g r o u n d s , a n d a g o u r m e t r e s t a u ra n t
que d’un restaurant gastronomique revisitant les produits locaux.
that showcases local products cooked in innovative ways.
• 32 chambres - 32 rooms
• Climatisation - Air conditioning
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Tennis
• Bar / Lounge
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bibliothèque - Library
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Parking - Parking lot
• Centre d’affaires - Business center
Village de Moissac Bellevue 83630 Aups
R E S E R VA T I O N S :
Apollo/Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW 87228
IW 40065
IW NCEBC
www.hotelspreference.com/calalou www.meetingpreference.com
282 283
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / LES BAUX DE PROVENCE gaultmillau_1
BENVENGUDO
284 285
Au pied du village mythique des Baux de Provence, Benvengudo****
Located at the foot of the beautiful village of Les Baux de Provence,
vous accueille dans son élégante bastide Provençale pour une
Benvengudo**** welcomes you to come and enjoy a unique
expérience unique au cœur des Alpilles à proximité du pays d’Arles
experience in an elegant Provençal country home in the heart of
et de la Camargue. Venez savourer une belle cuisine méridionale,
the Alpilles mountains and near the town of Arles and the wild
composée de beaux ingrédients produits par des artisans et producteurs
Camargue district. Discover and savour our fine Provençal cuisine,
locaux sélectionnés par notre Chef, et qui évolue au rythme des saisons.
evolving with the seasons, using ingredients from local artisans a n d p r o d u c e r s , a l l s p e c i a l l y c h o s e n a n d s e l e c t e d by o u r c h e f .
• 28 chambres et suites - 28 rooms & suites
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Recharge VE - EV chargeur
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Tennis
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
Vallon de l’Arcoule 13520 Les Baux de Provence
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/benvengudo www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / LES BAUX DE PROVENCE gaultmillau_1
BENVENGUDO
284 285
Au pied du village mythique des Baux de Provence, Benvengudo****
Located at the foot of the beautiful village of Les Baux de Provence,
vous accueille dans son élégante bastide Provençale pour une
Benvengudo**** welcomes you to come and enjoy a unique
expérience unique au cœur des Alpilles à proximité du pays d’Arles
experience in an elegant Provençal country home in the heart of
et de la Camargue. Venez savourer une belle cuisine méridionale,
the Alpilles mountains and near the town of Arles and the wild
composée de beaux ingrédients produits par des artisans et producteurs
Camargue district. Discover and savour our fine Provençal cuisine,
locaux sélectionnés par notre Chef, et qui évolue au rythme des saisons.
evolving with the seasons, using ingredients from local artisans a n d p r o d u c e r s , a l l s p e c i a l l y c h o s e n a n d s e l e c t e d by o u r c h e f .
• 28 chambres et suites - 28 rooms & suites
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Recharge VE - EV chargeur
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Tennis
• Bar / Lounge
• Golf à proximité - Golf courses nearby
Vallon de l’Arcoule 13520 Les Baux de Provence
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/benvengudo www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / GORDES gaultmillau_2
LES BORIES & SPA Sur la terre éternelle des bergers de Provence, Les Bories
The 5-star Les Bories & Spa is set on the illustrious lands of the shepherds
Hôtel & Spa 5 étoiles et son restaurant gastronomique 1 étoile
of Provence, in 8 hectares of olive trees, cypresses, lavenders and
Michelin, vous accueillent au cœur de ses 8 hectares d’oliviers,
aromatic plants, and features its own Michelin –starred gastronomic
cyprès, lavandes et jardins aromatiques. L’hôtel dispose d’une
restaurant. Enjoy the spa, the heated indoor and outdoor pool. The
piscine intérieure et extérieure chauffée et d’un Spa. Ses
34 bedrooms overlook a place of immeasurable beauty, the Lubéron.
34 chambres et suites s’ouvrent sur l’infiniment beau : le Lubéron.
• 34 chambres et suites - 34 rooms & suites
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Salle de gym - Fitness center
Route de l’Abbaye de Senanque 84220 Gordes
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/bories www.meetingpreference.com
spa
286 287
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / GORDES gaultmillau_2
LES BORIES & SPA Sur la terre éternelle des bergers de Provence, Les Bories
The 5-star Les Bories & Spa is set on the illustrious lands of the shepherds
Hôtel & Spa 5 étoiles et son restaurant gastronomique 1 étoile
of Provence, in 8 hectares of olive trees, cypresses, lavenders and
Michelin, vous accueillent au cœur de ses 8 hectares d’oliviers,
aromatic plants, and features its own Michelin –starred gastronomic
cyprès, lavandes et jardins aromatiques. L’hôtel dispose d’une
restaurant. Enjoy the spa, the heated indoor and outdoor pool. The
piscine intérieure et extérieure chauffée et d’un Spa. Ses
34 bedrooms overlook a place of immeasurable beauty, the Lubéron.
34 chambres et suites s’ouvrent sur l’infiniment beau : le Lubéron.
• 34 chambres et suites - 34 rooms & suites
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking - Parking lot
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Salle de gym - Fitness center
Route de l’Abbaye de Senanque 84220 Gordes
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/bories www.meetingpreference.com
spa
286 287
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / OPIO gaultmillau_2
CHÂTEAU DE LA BEGUDE
288 289
Au cœur d’un vaste domaine, le Château de la Bégude abrite
The four star Chateau de la Bégude, set in vast grounds, has
44 chambres et suites traditionnelles ou contemporaines qui
44 suites and bedrooms with traditional or contemporary decoration.
vous séduiront par leur calme et la vue sur le parcours 18 trous
You will be won over by the calm atmosphere and views over the
du Golf Opio Valbonne. Les gourmets aimeront le restaurant
Opio Valbonne golf course 18-hole. Gourmets adore the gastronomic
gastronomique où G. Degenne officie depuis juin 2013. Pour un
restaurant, headed since June 2013 by G. Degenne. And when you want
moment de détente ensoleillé, plongez dans la piscine extérieure
to relax, there’s the outdoor pool to dive into, and join the summer
de cet établissement 4 étoiles, et rejoignez, les soirées d’été, le
evenings, the Lounge Bar “La Terrasse” for some Cocktails and Tapas.
Bar Lounge « La Terrasse » pour quelques Cocktails et Tapas. • 44 chambres et suites - 44 rooms & suites
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Restaurant
• Climatisation - Air conditioning
• Parking - Parking lot
• Recharge VE - EV chargeur
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• Golf - Golf course
• Tennis
Route de Roquefort les Pins 06650 Opio
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCECLB
IW 78008
IW 69169
IW NCECL
www.hotelspreference.com/begude www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / OPIO gaultmillau_2
CHÂTEAU DE LA BEGUDE
288 289
Au cœur d’un vaste domaine, le Château de la Bégude abrite
The four star Chateau de la Bégude, set in vast grounds, has
44 chambres et suites traditionnelles ou contemporaines qui
44 suites and bedrooms with traditional or contemporary decoration.
vous séduiront par leur calme et la vue sur le parcours 18 trous
You will be won over by the calm atmosphere and views over the
du Golf Opio Valbonne. Les gourmets aimeront le restaurant
Opio Valbonne golf course 18-hole. Gourmets adore the gastronomic
gastronomique où G. Degenne officie depuis juin 2013. Pour un
restaurant, headed since June 2013 by G. Degenne. And when you want
moment de détente ensoleillé, plongez dans la piscine extérieure
to relax, there’s the outdoor pool to dive into, and join the summer
de cet établissement 4 étoiles, et rejoignez, les soirées d’été, le
evenings, the Lounge Bar “La Terrasse” for some Cocktails and Tapas.
Bar Lounge « La Terrasse » pour quelques Cocktails et Tapas. • 44 chambres et suites - 44 rooms & suites
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Restaurant
• Climatisation - Air conditioning
• Parking - Parking lot
• Recharge VE - EV chargeur
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• Golf - Golf course
• Tennis
Route de Roquefort les Pins 06650 Opio
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCECLB
IW 78008
IW 69169
IW NCECL
www.hotelspreference.com/begude www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / UCHAUX gaultmillau_1
CHÂTEAU DE MASSILLAN
290 291
A deux pas d’Avignon et des grands domaines de Châteauneuf-du-
Just a stone’s throw from Avignon and the vineyards of Châteauneuf-
Pape, le Château de Massillan se dissimule dans un parc de près de
du-Pape, the Chateau de Massillan is tucked out of sight in 10 ha
10 hectares doté d’un lac naturel et d’un potager bio pédagogique
of grounds with a natural lake and an 4000m 2 organic kitchen
de 4000m 2 . Son restaurant gastronomique, son atelier culinaire à
garden. In its gastronomic restaurant, the culinary workshop
l’esprit table d’hôtes vous dévoileront une cuisine raffinée aux doux
offering a single menu reveals a sophisticated cuisine with accents of
accents de Provence qui se nourrit exclusivement de la fraîcheur de
Provence, and which relies solely on the freshness of the ingredients,
ses produits dont certains sont directement issus de son potager bio.
some of which come straight from the organic kitchen garden.
• 26 chambres et suites - 26 rooms & suites
• Conciergerie - Concierge service
• Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Baby-sitting - Babysitting
• Climatisation - Air conditioning
• Blanchisserie - Laundry
• Boutique - Shop
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Accès handicapé - Disabled Access
• Ascenseur - Elevator
730 chemin de Massillan 84100 Uchaux
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW AVNCDM
IW B5001
IW 282886
IW MRSCD
www.hotelspreference.com/massillan www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / UCHAUX gaultmillau_1
CHÂTEAU DE MASSILLAN
290 291
A deux pas d’Avignon et des grands domaines de Châteauneuf-du-
Just a stone’s throw from Avignon and the vineyards of Châteauneuf-
Pape, le Château de Massillan se dissimule dans un parc de près de
du-Pape, the Chateau de Massillan is tucked out of sight in 10 ha
10 hectares doté d’un lac naturel et d’un potager bio pédagogique
of grounds with a natural lake and an 4000m 2 organic kitchen
de 4000m 2 . Son restaurant gastronomique, son atelier culinaire à
garden. In its gastronomic restaurant, the culinary workshop
l’esprit table d’hôtes vous dévoileront une cuisine raffinée aux doux
offering a single menu reveals a sophisticated cuisine with accents of
accents de Provence qui se nourrit exclusivement de la fraîcheur de
Provence, and which relies solely on the freshness of the ingredients,
ses produits dont certains sont directement issus de son potager bio.
some of which come straight from the organic kitchen garden.
• 26 chambres et suites - 26 rooms & suites
• Conciergerie - Concierge service
• Animaux acceptés (gratuit) - Pets Allowed (free)
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Baby-sitting - Babysitting
• Climatisation - Air conditioning
• Blanchisserie - Laundry
• Boutique - Shop
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Accès handicapé - Disabled Access
• Ascenseur - Elevator
730 chemin de Massillan 84100 Uchaux
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW AVNCDM
IW B5001
IW 282886
IW MRSCD
www.hotelspreference.com/massillan www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / LA MOTTE-EN-PROVENCE spa
LES DOMAINES DE SAINT-ENDREOL GOLF & SPA RESORT Entre Provence et Côte d’Azur, les Domaines de Saint Endréol
The Domaine de Saint-Endréol is located between Provence
vous accueillent au cœur d’un site préservé de 150 hectares.
a n d t h e R i v i e ra . C o m e a n d t a s t e t h e l i f e s t y l e e x p e r i e n c e o n
Amateur de farniente ou sportif invétéré, vous serez séduit
o f f e r s u r r o u n d e d by 1 5 0 h e c t a r e s o f g r o u n d . Yo u w i l l f a l l f o r
par ce domaine offrant 50 chambres, une piscine intérieure,
the charms of the Domaine with its 50 bedrooms, indoor pool,
u n S p a d e 2 0 0 0 m 2, u n g o l f d e 1 8 t r o u s , a i n s i q u ’ u n b a r e t
2000m² sp a, a nd a n 18-ho l e go l f co urse , as we l l as a ba r a n d
u n r e s t a u ra n t s e r v a n t d e s p l a t s a u x s a v e u r s m é r i d i o n a l e s .
a r e s t a u ra n t s e r v i n g d i s h e s w i t h a M e d i t e r ra n e a n i n f l u e n c e .
• 50 chambres - 50 rooms
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf - Golf course
• Hammam - Turkish bath
4300, route de Bagnols-en-Forêt 83920 La Motte-en-Provence
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCEDOM
IW 56488
IW 78231
IW NCEDO
www.hotelspreference.com/endreol www.meetingpreference.com
292 293
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / LA MOTTE-EN-PROVENCE spa
LES DOMAINES DE SAINT-ENDREOL GOLF & SPA RESORT Entre Provence et Côte d’Azur, les Domaines de Saint Endréol
The Domaine de Saint-Endréol is located between Provence
vous accueillent au cœur d’un site préservé de 150 hectares.
a n d t h e R i v i e ra . C o m e a n d t a s t e t h e l i f e s t y l e e x p e r i e n c e o n
Amateur de farniente ou sportif invétéré, vous serez séduit
o f f e r s u r r o u n d e d by 1 5 0 h e c t a r e s o f g r o u n d . Yo u w i l l f a l l f o r
par ce domaine offrant 50 chambres, une piscine intérieure,
the charms of the Domaine with its 50 bedrooms, indoor pool,
u n S p a d e 2 0 0 0 m 2, u n g o l f d e 1 8 t r o u s , a i n s i q u ’ u n b a r e t
2000m² sp a, a nd a n 18-ho l e go l f co urse , as we l l as a ba r a n d
u n r e s t a u ra n t s e r v a n t d e s p l a t s a u x s a v e u r s m é r i d i o n a l e s .
a r e s t a u ra n t s e r v i n g d i s h e s w i t h a M e d i t e r ra n e a n i n f l u e n c e .
• 50 chambres - 50 rooms
• Balnéothérapie - Balneotherapy
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Golf - Golf course
• Hammam - Turkish bath
4300, route de Bagnols-en-Forêt 83920 La Motte-en-Provence
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCEDOM
IW 56488
IW 78231
IW NCEDO
www.hotelspreference.com/endreol www.meetingpreference.com
292 293
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SALON-DE-PROVENCE gaultmillau_2
GARRIGAE ABBAYE DE SAINTE CROIX Au cœur de la Provence, perchée sur les hauteurs de Salon-de-
294 295
In the middle of Provence: on the hills of Salon-de-Provence, discover
Provence, se trouve un lieu paisible suspendu dans le temps :
a peaceful place suspended in time. A 12 th century Abbaye which
une abbaye du XII ème siècle, qui s’étend sur 20 hectares de pinède
covers 20 acres of pine forest and garrigue. Savour the “art de vivre”
et garrigue. Venez goûter l’art de vivre du sud de la France et
of South of France… and enjoy an exceptional stay in this unique place.
vivre un moment d’exception dans cette oasis de sérénité…
• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Héliport - Heliport
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
Route du Val de Cuech - D16 13300 Salon-de-Provence
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW MRSASC
IW B6896
IW 284907
IW MRSAB
www.hotelspreference.com/saintecroix www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SALON-DE-PROVENCE gaultmillau_2
GARRIGAE ABBAYE DE SAINTE CROIX Au cœur de la Provence, perchée sur les hauteurs de Salon-de-
294 295
In the middle of Provence: on the hills of Salon-de-Provence, discover
Provence, se trouve un lieu paisible suspendu dans le temps :
a peaceful place suspended in time. A 12 th century Abbaye which
une abbaye du XII ème siècle, qui s’étend sur 20 hectares de pinède
covers 20 acres of pine forest and garrigue. Savour the “art de vivre”
et garrigue. Venez goûter l’art de vivre du sud de la France et
of South of France… and enjoy an exceptional stay in this unique place.
vivre un moment d’exception dans cette oasis de sérénité…
• 25 chambres et suites - 25 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Héliport - Heliport
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
Route du Val de Cuech - D16 13300 Salon-de-Provence
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW MRSASC
IW B6896
IW 284907
IW MRSAB
www.hotelspreference.com/saintecroix www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT RAPHAEL
GARRIGAE DOMAINE DE L’ESTEREL
296 297
Situé entre Cannes, Sainte-Maxime et Saint Tropez, à 10min de la
Located between Cannes, Sainte-Maxime and St Tropez, 10min away
plage et du centre ville, le Domaine de l’Esterel 3 étoiles, vous accueille
from the beach and the city center, the Domaine de l’Esterel, a 3-stars
dans un lieu propice au repos pour s’évader au coeur de la Pinède…
hotel, welcomes you in a place where rest is favourable in the heart of
Véritable havre de paix et de verdure, l’hôtel se situe aux abords d’un
the Pinède. True haven of peace and nature, the hotel is situated next
golf et vous propose deux piscines (1 chauffée de mars à octobre),
to a golf course and proposes you two swimming pools (1 heated from
deux restaurants, un sauna, un jaccuzzi... ainsi que des chambres
March to October), two restaurants, a sauna, a jaccuzzi... and bedrooms
équipées de terrasses avec vue sur les paysages verdoyants du Var.
with a terrasse with an amazing view on the green landscape of the Var.
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Sauna
• Bar / Lounge
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Blanchisserie - Laundry
NEW
• 95 chambres et suites - 95 rooms & suites
805 Boulevard Darby 83700 Saint Raphael
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/esterel www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT RAPHAEL
GARRIGAE DOMAINE DE L’ESTEREL
296 297
Situé entre Cannes, Sainte-Maxime et Saint Tropez, à 10min de la
Located between Cannes, Sainte-Maxime and St Tropez, 10min away
plage et du centre ville, le Domaine de l’Esterel 3 étoiles, vous accueille
from the beach and the city center, the Domaine de l’Esterel, a 3-stars
dans un lieu propice au repos pour s’évader au coeur de la Pinède…
hotel, welcomes you in a place where rest is favourable in the heart of
Véritable havre de paix et de verdure, l’hôtel se situe aux abords d’un
the Pinède. True haven of peace and nature, the hotel is situated next
golf et vous propose deux piscines (1 chauffée de mars à octobre),
to a golf course and proposes you two swimming pools (1 heated from
deux restaurants, un sauna, un jaccuzzi... ainsi que des chambres
March to October), two restaurants, a sauna, a jaccuzzi... and bedrooms
équipées de terrasses avec vue sur les paysages verdoyants du Var.
with a terrasse with an amazing view on the green landscape of the Var.
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Sauna
• Bar / Lounge
• Internet / Wifi - Internet / Wi-Fi
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf 18 trous - 18-hole golf course
• Blanchisserie - Laundry
NEW
• 95 chambres et suites - 95 rooms & suites
805 Boulevard Darby 83700 Saint Raphael
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/esterel www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / JUAN-LES-PINS
LE GRAND PAVOIS
298 299
L’hôtel Le Grand Pavois*** est un hôtel convivial à l’orée du
The hotel Le Grand Pavois*** is ideally located at the edge of
célèbre Cap d’Antibes. Au calme, il est idéalement situé à 100
the magnificient Cap d’Antibes. This charming hotel is situated
mètres des plages de sable fin d’Antibes Juan-les-Pins et à
in a residential and peaceful area and only meters from the
proximité du Palais des Congrès, du centre-ville et des musées.
renowned sandy beaches of Antibes Juan-les-Pins, the city centre
L’hôtel possède 60 chambres très spacieuses et agréables aux
and the convention centre. Decorated in the provencal style, all
couleurs du sud. Elles sont toutes climatisées et certaines
the rooms are spacious and include a variety of amenities. Some
chambres offrent une très belle vue sur la mer et la pinède.
of them offer a beautiful view over the sea or the pine trees.
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Salle de billard - Billiard room
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Centre d’affaires - Business center
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Ascenseur - Elevator
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Solarium
NEW
• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites
5, avenue Saramartel 06160 Juan-les-Pins
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW JLP514
IW 40435
IW 61336
IW 93514
www.hotelspreference.com/pavois www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / JUAN-LES-PINS
LE GRAND PAVOIS
298 299
L’hôtel Le Grand Pavois*** est un hôtel convivial à l’orée du
The hotel Le Grand Pavois*** is ideally located at the edge of
célèbre Cap d’Antibes. Au calme, il est idéalement situé à 100
the magnificient Cap d’Antibes. This charming hotel is situated
mètres des plages de sable fin d’Antibes Juan-les-Pins et à
in a residential and peaceful area and only meters from the
proximité du Palais des Congrès, du centre-ville et des musées.
renowned sandy beaches of Antibes Juan-les-Pins, the city centre
L’hôtel possède 60 chambres très spacieuses et agréables aux
and the convention centre. Decorated in the provencal style, all
couleurs du sud. Elles sont toutes climatisées et certaines
the rooms are spacious and include a variety of amenities. Some
chambres offrent une très belle vue sur la mer et la pinède.
of them offer a beautiful view over the sea or the pine trees.
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Salle de billard - Billiard room
• Bar / Lounge
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Centre d’affaires - Business center
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Ascenseur - Elevator
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Solarium
NEW
• 60 chambres et suites - 60 rooms & suites
5, avenue Saramartel 06160 Juan-les-Pins
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW JLP514
IW 40435
IW 61336
IW 93514
www.hotelspreference.com/pavois www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / PARADOU
HAMEAU DES BAUX
300 301
Ecrin provençal qui s’étend sur cinq hectares de nature au
In its Provençal landscape that covers 12 acres at the foot of the
pied des Alpilles, à proximité des Baux, de Saint-Rémy-de-
Alpilles, near St-Rémy-de-Provence and Arles, the concept-hôtel
Provence et d’Arles l’inspirante, le concept-hôtel Hameau des
targets a new generation of guests looking for peace and original
Baux s’adresse à une nouvelle génération de clients en recherche
artistic, culinary and well-being experiences. An harmony between
de sérénité et de nouvelles expériences artistiques, gustatives,
authenticity, luxury and modernity is created to offer you an unique stay.
bien-être. Une harmonie entre authenticité provençale, luxe et modernité qui vous réserve un séjour unique, en toute liberté.
• 20 chambres et suites - 20 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• 2 restaurants
• Conciergerie - Concierge service
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Tennis
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Vélos à disposition - Bikes available
Chemin de Bourgeac 13520 Paradou
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW ZAFHDB
IW C1204
IW 70859
IW MRSHD
www.hotelspreference.com/baux www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / PARADOU
HAMEAU DES BAUX
300 301
Ecrin provençal qui s’étend sur cinq hectares de nature au
In its Provençal landscape that covers 12 acres at the foot of the
pied des Alpilles, à proximité des Baux, de Saint-Rémy-de-
Alpilles, near St-Rémy-de-Provence and Arles, the concept-hôtel
Provence et d’Arles l’inspirante, le concept-hôtel Hameau des
targets a new generation of guests looking for peace and original
Baux s’adresse à une nouvelle génération de clients en recherche
artistic, culinary and well-being experiences. An harmony between
de sérénité et de nouvelles expériences artistiques, gustatives,
authenticity, luxury and modernity is created to offer you an unique stay.
bien-être. Une harmonie entre authenticité provençale, luxe et modernité qui vous réserve un séjour unique, en toute liberté.
• 20 chambres et suites - 20 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• 2 restaurants
• Conciergerie - Concierge service
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Tennis
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Vélos à disposition - Bikes available
Chemin de Bourgeac 13520 Paradou
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW ZAFHDB
IW C1204
IW 70859
IW MRSHD
www.hotelspreference.com/baux www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / ORANGE
HÔTEL ARÈNE
302 303
Au cœur du centre-ville historique d’Orange, l’Hôtel Arène**** occupe
Located in the historic city-center of Orange, the Hotel Arene****
une demeure du XVIII ème siècle à l’atmosphère chaleureuse. L’hôtel
occupies a mansion of the XVIII century. We propose you a wellness
bénéficie d’un emplacement idéal pour découvrir la Provence et
center equiped with one heated pool, two jacuzzi, one sauna and a sport
visiter les vestiges Gallo-romains de la région. Côté détente, profitez
room. The restaurant of the hotel offer fresh home-cocked local food.
de la piscine extérieure chauffée, de l’espace SPA & SAUNA ainsi que
Our 39 rooms are spacious and propose an elegant décor. The hotel
de la salle de sport. Le Chef vous invite également à venir découvrir
is ideally located to visit the famous Gallo-romains ruins of Orange.
sa cuisine de saison préparée sur place à base de produit locaux.
• 39 chambres - 39 rooms
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
4-6-8 place de Langes 84100 Orange
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW AVN609
IW 76626
IW 13556
IW 93609
www.hotelspreference.com/arene www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / ORANGE
HÔTEL ARÈNE
302 303
Au cœur du centre-ville historique d’Orange, l’Hôtel Arène**** occupe
Located in the historic city-center of Orange, the Hotel Arene****
une demeure du XVIII ème siècle à l’atmosphère chaleureuse. L’hôtel
occupies a mansion of the XVIII century. We propose you a wellness
bénéficie d’un emplacement idéal pour découvrir la Provence et
center equiped with one heated pool, two jacuzzi, one sauna and a sport
visiter les vestiges Gallo-romains de la région. Côté détente, profitez
room. The restaurant of the hotel offer fresh home-cocked local food.
de la piscine extérieure chauffée, de l’espace SPA & SAUNA ainsi que
Our 39 rooms are spacious and propose an elegant décor. The hotel
de la salle de sport. Le Chef vous invite également à venir découvrir
is ideally located to visit the famous Gallo-romains ruins of Orange.
sa cuisine de saison préparée sur place à base de produit locaux.
• 39 chambres - 39 rooms
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
4-6-8 place de Langes 84100 Orange
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW AVN609
IW 76626
IW 13556
IW 93609
www.hotelspreference.com/arene www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / NICE
HOTEL BEAU RIVAGE NICE
304 305
Le Beau Rivage boutique hôtel est situé au cœur du vieux
The Beau Rivage is a boutique hotel close to the Promenade
Nice, à deux pas de la Promenade des Anglais, du marché
des Anglais, the beach and the Palais Acropolis. The 114 rooms
aux fleurs et des principaux sites culturels et professionnels.
and suits are decorated in a contemporary style, where natural
Bois et galets habillent les 114 chambres et suites de cet
pebbles and wood sit harmoniously alongside technology
é t ablis s e m en t 4 é t o i l e s . Vo u s appr éc ier ez l e patio in tér ieur,
and comfortable sophistication. A subtle blend of lifestyle
l’atmosphère intimiste du bar ainsi que sa plage privée.
destination and chic relaxation in a modern, welcoming space.
• 114 chambres - 114 rooms
• Conciergerie - Concierge service
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Ascenseur - Elevator
24 rue Saint-François de Paule 06300 Nice
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCEBRH
IW 21552
IW 28337
IW NCEBR
www.hotelspreference.com/beaurivage www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / NICE
HOTEL BEAU RIVAGE NICE
304 305
Le Beau Rivage boutique hôtel est situé au cœur du vieux
The Beau Rivage is a boutique hotel close to the Promenade
Nice, à deux pas de la Promenade des Anglais, du marché
des Anglais, the beach and the Palais Acropolis. The 114 rooms
aux fleurs et des principaux sites culturels et professionnels.
and suits are decorated in a contemporary style, where natural
Bois et galets habillent les 114 chambres et suites de cet
pebbles and wood sit harmoniously alongside technology
é t ablis s e m en t 4 é t o i l e s . Vo u s appr éc ier ez l e patio in tér ieur,
and comfortable sophistication. A subtle blend of lifestyle
l’atmosphère intimiste du bar ainsi que sa plage privée.
destination and chic relaxation in a modern, welcoming space.
• 114 chambres - 114 rooms
• Conciergerie - Concierge service
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Ascenseur - Elevator
24 rue Saint-François de Paule 06300 Nice
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCEBRH
IW 21552
IW 28337
IW NCEBR
www.hotelspreference.com/beaurivage www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE gaultmillau_2
HÔTEL DE L’IMAGE Niché au cœur des Alpilles au centre-ville de St Rémy, l’hôtel
This hotel, located in the town centre of St Rémy, which is tucked away in
jouit d’un magnifique parc de 2ha avec piscine extérieure. Vous
the heart of the Alpilles mountain range, sits in 2 hectares of magnificent
goûterez à la cuisine gourmande provençale du Chef au sein du
grounds with an outdoor pool. The Chef will prepare delicious Provençale
restaurant, sur la terrasse ombragée et au bar d’été. Une navette
dishes just for you in his restaurant, on the shaded terrace and at the
est à votre disposition pour vous conduire au Spa situé à proximité.
summer bar. A shuttle is provided to take you to the Spa which is nearby.
• 32 chambres et suites - 32 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
36, boulevard Victor Hugo 13210 Saint-Rémy-de-Provence
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/image www.meetingpreference.com
306 307
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE gaultmillau_2
HÔTEL DE L’IMAGE Niché au cœur des Alpilles au centre-ville de St Rémy, l’hôtel
This hotel, located in the town centre of St Rémy, which is tucked away in
jouit d’un magnifique parc de 2ha avec piscine extérieure. Vous
the heart of the Alpilles mountain range, sits in 2 hectares of magnificent
goûterez à la cuisine gourmande provençale du Chef au sein du
grounds with an outdoor pool. The Chef will prepare delicious Provençale
restaurant, sur la terrasse ombragée et au bar d’été. Une navette
dishes just for you in his restaurant, on the shaded terrace and at the
est à votre disposition pour vous conduire au Spa situé à proximité.
summer bar. A shuttle is provided to take you to the Spa which is nearby.
• 32 chambres et suites - 32 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
36, boulevard Victor Hugo 13210 Saint-Rémy-de-Provence
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/image www.meetingpreference.com
306 307
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / MOUGINS
HOTEL DE MOUGINS
308 309
Situés à seulement 10 minutes de la croisette et à 25 minutes de
Located at only ten minutes from the Croisette and 25 minutes
l’aéroport de Nice, l’hôtel de Mougins et son parc aux essences
from Nice airport, the hotel of Mougins and his typical
méditerranéennes offrent la garantie d’un séjour reposant dans
m e d i t e r ra n e a n p a r k o f f e r t h e g a ra n t e e o f a r e s t f u l s t ay i n a
un cadre raffiné aux couleurs provençales. Ce havre de paix
sophisticated place with provencal colors. This peacefull heaven
bénéficie d’infrastructures de qualité, idéales pour une escale
benefit from quality infrastructures, ideals for leasure stays, with
touristique, avec piscine et restaurant, ou professionnelle avec ses
a swimingpool and a restaurant, as well as professional stays
lumineuses salles de séminaire personnalisables selon vos besoins.
with its bright meetings rooms perfectly adapted to your needs.
• 50 chambres et suites - 50 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Bar / Lounge
• Parking - Parking lot
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
205 avenue du Golf 06250 Mougins
• Tennis
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CEQMOU
IW 48984
IW 3182
IW COMOU
www.hotelspreference.com/mougins www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / MOUGINS
HOTEL DE MOUGINS
308 309
Situés à seulement 10 minutes de la croisette et à 25 minutes de
Located at only ten minutes from the Croisette and 25 minutes
l’aéroport de Nice, l’hôtel de Mougins et son parc aux essences
from Nice airport, the hotel of Mougins and his typical
méditerranéennes offrent la garantie d’un séjour reposant dans
m e d i t e r ra n e a n p a r k o f f e r t h e g a ra n t e e o f a r e s t f u l s t ay i n a
un cadre raffiné aux couleurs provençales. Ce havre de paix
sophisticated place with provencal colors. This peacefull heaven
bénéficie d’infrastructures de qualité, idéales pour une escale
benefit from quality infrastructures, ideals for leasure stays, with
touristique, avec piscine et restaurant, ou professionnelle avec ses
a swimingpool and a restaurant, as well as professional stays
lumineuses salles de séminaire personnalisables selon vos besoins.
with its bright meetings rooms perfectly adapted to your needs.
• 50 chambres et suites - 50 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Bar / Lounge
• Parking - Parking lot
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
205 avenue du Golf 06250 Mougins
• Tennis
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW CEQMOU
IW 48984
IW 3182
IW COMOU
www.hotelspreference.com/mougins www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / BANDOL
HOTEL DELOS
310 311
Situé sur l’île de Bendor, l’une des îles Paul Ricard, l’Hôtel
Here on the isle of Bendor, one of the islands owned by Paul Ricard,
D e l o s * * * * v o u s r e ç o i t d a n s u n c a d r e i d y l l i q u e . Vo u s s e r e z
the 4 star Hotel Delos welcomes you to its warm Venetian setting.
séduits par le confort des 55 chambres de l’établissement, ainsi
You are bound to be seduced by the comfort of the 55 bedrooms,
que par la cuisine proposée par Christophe Pacheco, Meilleur
as well as the cuisine of Christophe Pacheco, ‘Meilleur Ouvrier de
Ouvrier de France 2011, dans un cadre paradisiaque. Pour une
France 2011’, in a paradise site. To enjoy total relaxation, dive into the
détente complète, plongez dans la piscine extérieure chauffée
heated outdoor pool and benefit from the water sports available here.
et appréciez les activités nautiques, de plein air proposées.
• 55 chambres - 55 rooms • 8 villas
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV • Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant
• Climatisation - Air conditioning
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Tennis • Héliport - Heliport
Ile de Bendor 83150 Bandol
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XBZDEL
IW 45319
IW 63814
IW TLNHD
www.hotelspreference.com/delos www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / BANDOL
HOTEL DELOS
310 311
Situé sur l’île de Bendor, l’une des îles Paul Ricard, l’Hôtel
Here on the isle of Bendor, one of the islands owned by Paul Ricard,
D e l o s * * * * v o u s r e ç o i t d a n s u n c a d r e i d y l l i q u e . Vo u s s e r e z
the 4 star Hotel Delos welcomes you to its warm Venetian setting.
séduits par le confort des 55 chambres de l’établissement, ainsi
You are bound to be seduced by the comfort of the 55 bedrooms,
que par la cuisine proposée par Christophe Pacheco, Meilleur
as well as the cuisine of Christophe Pacheco, ‘Meilleur Ouvrier de
Ouvrier de France 2011, dans un cadre paradisiaque. Pour une
France 2011’, in a paradise site. To enjoy total relaxation, dive into the
détente complète, plongez dans la piscine extérieure chauffée
heated outdoor pool and benefit from the water sports available here.
et appréciez les activités nautiques, de plein air proposées.
• 55 chambres - 55 rooms • 8 villas
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV • Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Restaurant
• Climatisation - Air conditioning
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Tennis • Héliport - Heliport
Ile de Bendor 83150 Bandol
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XBZDEL
IW 45319
IW 63814
IW TLNHD
www.hotelspreference.com/delos www.meetingpreference.com
CORSE / SERRA DI FERRO spa
HOTEL LE GOLFE & SPA CASANERA A 1 heure d’Ajaccio, l’Hôtel Le Golfe 4 étoiles vous accueille
The 4-star Hotel Le Golfe will offer you a warm welcome. It
chaleureusement, entre plage de sable fin et criques sauvages,
i s l o c a t e d 1 h o u r a w ay f r o m A j a c c i o , o v e r l o o k i n g t h e G u l f o f
à q u e l q u e s p a s d u c é l è b r e G o l f e d u Va l i n c o . O u t r e s e s
Valinco, set between fine sandy beaches and wild coves. As well as
18 chambres et suites, l’hôtel offre un spa bio Casanera où vous
18 bedrooms and suites the hotel features an organic spa ‘Casanera’
découvrirez des soins inspirés des rituels de beauté d’autrefois,
where you can discover Corsican beauty rituals, a restaurant
un restaurant et une piscine extérieure avec vue sur le maquis.
and an outdoor pool overlooking the Corsican scrublands.
• 18 chambres et suites - 18 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
Porto Pollo 20140 Serra di Ferro
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW AJAHLG
IW A2417
IW 217998
IW AJAHL
www.hotelspreference.com/golfe www.meetingpreference.com
312 313
CORSE / SERRA DI FERRO spa
HOTEL LE GOLFE & SPA CASANERA A 1 heure d’Ajaccio, l’Hôtel Le Golfe 4 étoiles vous accueille
The 4-star Hotel Le Golfe will offer you a warm welcome. It
chaleureusement, entre plage de sable fin et criques sauvages,
i s l o c a t e d 1 h o u r a w ay f r o m A j a c c i o , o v e r l o o k i n g t h e G u l f o f
à q u e l q u e s p a s d u c é l è b r e G o l f e d u Va l i n c o . O u t r e s e s
Valinco, set between fine sandy beaches and wild coves. As well as
18 chambres et suites, l’hôtel offre un spa bio Casanera où vous
18 bedrooms and suites the hotel features an organic spa ‘Casanera’
découvrirez des soins inspirés des rituels de beauté d’autrefois,
where you can discover Corsican beauty rituals, a restaurant
un restaurant et une piscine extérieure avec vue sur le maquis.
and an outdoor pool overlooking the Corsican scrublands.
• 18 chambres et suites - 18 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Parking à proximité - Parking nearby
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Room service
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
Porto Pollo 20140 Serra di Ferro
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW AJAHLG
IW A2417
IW 217998
IW AJAHL
www.hotelspreference.com/golfe www.meetingpreference.com
312 313
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE gaultmillau_2
HÔTEL LE VALLON DE VALRUGUES & SPA Etablissement prestigieux 5 étoiles entièrement rénové, il est
L e Va l l o n d e Va l r u g u e s & S p a i s s i t u a t e d i n t h e h e a r t o f t h e
situé au calme à 800m du centre de St Rémy. Profitez du Spa
A l p i l l e s M o u n t a i n s j u s t 8 0 0 m a w ay f r o m t h e c e n t r e o f S a i n t -
de 500m², avec 6 cabines de soins, un hammam, un sauna, un
Rémy-de-Provence. The hotel has a 5-star rating for its 48
jacuzzi, une salle de fitness, une piscine intérieure chauffée et
elegant, personalised bedrooms and suites. The hotel includes
un spa de nage à contre-courant. Le restaurant gastronomique
a 500sqm Spa centre and also a gastronomic Restaurant.
v o u s a c c u e i l l e ra d a n s u n e a t m o s p h è r e c o s y e t c h a l e u r e u s e .
• 48 chambres - 48 rooms
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
9 Chemin de Canto Cigalo 13210 Saint-Rémy-De-Provence
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/valrugues www.meetingpreference.com
spa
314 315
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE gaultmillau_2
HÔTEL LE VALLON DE VALRUGUES & SPA Etablissement prestigieux 5 étoiles entièrement rénové, il est
L e Va l l o n d e Va l r u g u e s & S p a i s s i t u a t e d i n t h e h e a r t o f t h e
situé au calme à 800m du centre de St Rémy. Profitez du Spa
A l p i l l e s M o u n t a i n s j u s t 8 0 0 m a w ay f r o m t h e c e n t r e o f S a i n t -
de 500m², avec 6 cabines de soins, un hammam, un sauna, un
Rémy-de-Provence. The hotel has a 5-star rating for its 48
jacuzzi, une salle de fitness, une piscine intérieure chauffée et
elegant, personalised bedrooms and suites. The hotel includes
un spa de nage à contre-courant. Le restaurant gastronomique
a 500sqm Spa centre and also a gastronomic Restaurant.
v o u s a c c u e i l l e ra d a n s u n e a t m o s p h è r e c o s y e t c h a l e u r e u s e .
• 48 chambres - 48 rooms
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Conciergerie - Concierge service
• Restaurant gastronomique - Gourmet restaurant
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Bar / Lounge
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
9 Chemin de Canto Cigalo 13210 Saint-Rémy-De-Provence
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/valrugues www.meetingpreference.com
spa
314 315
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / TOULON
HÔTEL LES VOILES
316 317
Tel un marin aventurier sur le pont, votre regard balaiera la baie de
The boutique hotel « Les Voiles » was recently fully renovated by the
Toulon sur le « roof top ». L’hôtel Les Voiles vous propose un univers
group Hotel Toulon Bord de Mer. Priviledged guests may experience the
inédit autour de la légendaire Giraglia Cup. Chacune des 17 chambres
unpublished and singular history of the Giraglia Cup, a legendary boat
design et vives en couleur porte le nom d’un bateau vainqueur.
race between Toulon and Cap Course. Each of the 17 rooms carries the
La conciergerie vous guidera à la plage privée, au bateau à la
flag and tells the strory of a winner. Let your imagination flow while
location de l’hôtel ou une sortie de Stand up paddle pour les sportifs.
enjoying a glass of local wine on the sea view “roof top”. Priceless.
• 17 chambres - 17 rooms
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Room service
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Accès handicapé - Disabled Access
• Conciergerie - Concierge service
• Parking à proximité - Parking nearby
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
124 rue Gubler 83000 Toulon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW TLNHLV
IW B3100
IW 270873
IW MRSHL
www.hotelspreference.com/voiles www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / TOULON
HÔTEL LES VOILES
316 317
Tel un marin aventurier sur le pont, votre regard balaiera la baie de
The boutique hotel « Les Voiles » was recently fully renovated by the
Toulon sur le « roof top ». L’hôtel Les Voiles vous propose un univers
group Hotel Toulon Bord de Mer. Priviledged guests may experience the
inédit autour de la légendaire Giraglia Cup. Chacune des 17 chambres
unpublished and singular history of the Giraglia Cup, a legendary boat
design et vives en couleur porte le nom d’un bateau vainqueur.
race between Toulon and Cap Course. Each of the 17 rooms carries the
La conciergerie vous guidera à la plage privée, au bateau à la
flag and tells the strory of a winner. Let your imagination flow while
location de l’hôtel ou une sortie de Stand up paddle pour les sportifs.
enjoying a glass of local wine on the sea view “roof top”. Priceless.
• 17 chambres - 17 rooms
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Room service
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal (Canal+) - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hôtel non fumeur - Non-smoking hotel
• Accès handicapé - Disabled Access
• Conciergerie - Concierge service
• Parking à proximité - Parking nearby
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
124 rue Gubler 83000 Toulon
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW TLNHLV
IW B3100
IW 270873
IW MRSHL
www.hotelspreference.com/voiles www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / VENCE gaultmillau_1
HÔTEL SPA & RESTAURANT CANTEMERLE**** A 15km de Nice, l’hôtel Spa & Restaurant Cantemerle**** vous accueille
Located 15km from Nice, the Cantemerle**** Spa Hotel & Restaurant
au coeur du pays Vençois. Dans une ambiance chic et charme, vous
welcomes you in the heart of Vence. In its chic, charming atmosphere,
profiterez de ses chambres spacieuses aux terrasses privatives et de
you will enjoy the bedrooms each with a private terrace, and the
son espace bien-être. Vous dégusterez la cuisine gourmande du Chef
well-being centre. You will enjoy the inventive Mediterranean
Jérôme Héraud, qui privilégie les produits frais des fournisseurs
c u i s i n e o f C h e f J é r ô m e H é ra u d , w h o c h o o s e f r e s h p r o d u c t s o f
locaux. Les plus studieux pourront profiter de la salle de séminaire
locals suppliers. For the people who are hard at work, they can
entièrement équipée et qui bénéficie de la lumière naturelle.
benefit of the conference room with facilities with natural daylight.
• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Centre d’affaires - Business center
258, chemin Cantemerle 06140 Vence
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XCGCAN
IW C0101
IW 112599
IW XCGHC
www.hotelspreference.com/cantemerle www.meetingpreference.com
318 319
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / VENCE gaultmillau_1
HÔTEL SPA & RESTAURANT CANTEMERLE**** A 15km de Nice, l’hôtel Spa & Restaurant Cantemerle**** vous accueille
Located 15km from Nice, the Cantemerle**** Spa Hotel & Restaurant
au coeur du pays Vençois. Dans une ambiance chic et charme, vous
welcomes you in the heart of Vence. In its chic, charming atmosphere,
profiterez de ses chambres spacieuses aux terrasses privatives et de
you will enjoy the bedrooms each with a private terrace, and the
son espace bien-être. Vous dégusterez la cuisine gourmande du Chef
well-being centre. You will enjoy the inventive Mediterranean
Jérôme Héraud, qui privilégie les produits frais des fournisseurs
c u i s i n e o f C h e f J é r ô m e H é ra u d , w h o c h o o s e f r e s h p r o d u c t s o f
locaux. Les plus studieux pourront profiter de la salle de séminaire
locals suppliers. For the people who are hard at work, they can
entièrement équipée et qui bénéficie de la lumière naturelle.
benefit of the conference room with facilities with natural daylight.
• 27 chambres et suites - 27 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Centre d’affaires - Business center
258, chemin Cantemerle 06140 Vence
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW XCGCAN
IW C0101
IW 112599
IW XCGHC
www.hotelspreference.com/cantemerle www.meetingpreference.com
318 319
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINTES MARIES DE LA MER gaultmillau_1
spa
MAS DE LA FOUQUE
320 321
Perdu en lisière du parc naturel de Camargue, le Mas de la
On the edge of the Camargue National Park, the Mas de la
Fo u q u e e s t u n r e f u g e e n t o u r é d e n a t u r e s a u v a g e . P a r t o u t
Fo u q u e p r o v i d e s a r e f u g e f r o m t h e w i l d n e s s o f t h e n a t u r e
dans l’hôtel, objets chinés et curiosités se mêlent au mobilier
surrounding it. Throughout the hotel you will find flea market
contemporain pour créer un intérieur bohème et inspiré.
finds mixed with contemporary furnishings to create an inspired
S o n S p a N u x e e t s o n r e s t a u ra n t g a s t r o n o m i q u e v o u s f e r o n t
b o h e m i a - s t y l e i n t e r i o r . Yo u w i l l s p e n d a n u n f o r g e t t a b l e s t ay
passer un séjour inoubliable au pays des flamants roses.
i n t h e l a n d o f f l a m i n g o s , t h a n k s t o t h e s p a a n d r e s t a u ra n t .
• 26 chambres et suites - 26 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Piscine intérieure - Indoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
Route du Petit Rhône 13460 Saintes Maries de la Mer
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW FNIMFO
IW 65531
IW 154771
IW MPLMF
www.hotelspreference.com/fouque www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINTES MARIES DE LA MER gaultmillau_1
spa
MAS DE LA FOUQUE
320 321
Perdu en lisière du parc naturel de Camargue, le Mas de la
On the edge of the Camargue National Park, the Mas de la
Fo u q u e e s t u n r e f u g e e n t o u r é d e n a t u r e s a u v a g e . P a r t o u t
Fo u q u e p r o v i d e s a r e f u g e f r o m t h e w i l d n e s s o f t h e n a t u r e
dans l’hôtel, objets chinés et curiosités se mêlent au mobilier
surrounding it. Throughout the hotel you will find flea market
contemporain pour créer un intérieur bohème et inspiré.
finds mixed with contemporary furnishings to create an inspired
S o n S p a N u x e e t s o n r e s t a u ra n t g a s t r o n o m i q u e v o u s f e r o n t
b o h e m i a - s t y l e i n t e r i o r . Yo u w i l l s p e n d a n u n f o r g e t t a b l e s t ay
passer un séjour inoubliable au pays des flamants roses.
i n t h e l a n d o f f l a m i n g o s , t h a n k s t o t h e s p a a n d r e s t a u ra n t .
• 26 chambres et suites - 26 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• Room service
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Piscine intérieure - Indoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Blanchisserie - Laundry
Route du Petit Rhône 13460 Saintes Maries de la Mer
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW FNIMFO
IW 65531
IW 154771
IW MPLMF
www.hotelspreference.com/fouque www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / ARLES gaultmillau_2
LE MAS DE PEINT*****
322 323
Au cœur de la Camargue, cette demeure du XVII ème siècle est un
Set in the heart of the Camargue, this 17th Century residence is a subtle
compromis subtil entre la générosité et l’amour d’une maison
compromise between the generosity and love of a guesthouse and a
d’hôtes et d’un hôtel de charme simple et raffiné. Le domaine de
charming hotel. The 500 ha grounds can be discovered on horseback or
500 hectares se découvre à cheval ou en 4x4, un refuge d’exception
in a 4 wheel drive, an exceptional refuge where you can learn about the
pour s’initier aux traditions camarguaises. Avec son élevage de
traditions of the Camargue region. With its Camargue horse and bull
taureaux et sa riziculture biologique, le Mas de Peint s’inscrit de
raising and its organic rice paddies the Mas de Peint naturally plays an
manière naturelle dans le tourisme et le développement durable.
important role in eco-responsible tourism and sustained development.
• 13 chambres et suites - 13 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Accès handicapé - Disabled Access
• Restaurant
• Conciergerie - Concierge service
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Centre d’affaires - Business center
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Héliport - Heliport
Manade Jacques Bon - Le Sambuc 13200 Arles
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IWZAFAAN
IWC4035
IW308793
IWMRSLM
www.hotelspreference.com/masdepeint www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / ARLES gaultmillau_2
LE MAS DE PEINT*****
322 323
Au cœur de la Camargue, cette demeure du XVII ème siècle est un
Set in the heart of the Camargue, this 17th Century residence is a subtle
compromis subtil entre la générosité et l’amour d’une maison
compromise between the generosity and love of a guesthouse and a
d’hôtes et d’un hôtel de charme simple et raffiné. Le domaine de
charming hotel. The 500 ha grounds can be discovered on horseback or
500 hectares se découvre à cheval ou en 4x4, un refuge d’exception
in a 4 wheel drive, an exceptional refuge where you can learn about the
pour s’initier aux traditions camarguaises. Avec son élevage de
traditions of the Camargue region. With its Camargue horse and bull
taureaux et sa riziculture biologique, le Mas de Peint s’inscrit de
raising and its organic rice paddies the Mas de Peint naturally plays an
manière naturelle dans le tourisme et le développement durable.
important role in eco-responsible tourism and sustained development.
• 13 chambres et suites - 13 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Accès handicapé - Disabled Access
• Restaurant
• Conciergerie - Concierge service
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Centre d’affaires - Business center
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Héliport - Heliport
Manade Jacques Bon - Le Sambuc 13200 Arles
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IWZAFAAN
IWC4035
IW308793
IWMRSLM
www.hotelspreference.com/masdepeint www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / MOUGINS
LES MAS DU GRAND VALLON
324 325
L’hôtel et résidence Les Mas du Grand Vallon sont situés dans un
Both the hotel and the Residence Les Mas du Grand Vallon are
écrin de verdure, à 10km de Cannes, près du village de Mougins
located in a nice garden, at 10km from Cannes, and close to
et du prestigieux Royal Mougins Golf Club. L’hôtel vous accueille
Mougins’s village and the prestigious Royal Golf Club Mougins.
dans des appartements et chambres à l’ambiance feutrée et
The hotel welcomes you in apartments and rooms with a cosy
intimiste liant tradition provençale et modernité, ouverts sur
intimate atmosphere with their sophisticated decor and spacious
la piscine et les jardins aux senteurs de lavande. Cette oasis de
design, with either pool view and garden view. This peaceful oasis
quiétude sera l’endroit idéal pour vos vacances azuréennes.
will be the perfect place for your holidays on French Riviera.
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant
• Conciergerie - Concierge service
• Accès handicapé - Disabled Access
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
NEW
• 72 chambres et suites - 72 rooms & suites
1550 chemin du grand vallon 06250 Mougins
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/vallon www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / MOUGINS
LES MAS DU GRAND VALLON
324 325
L’hôtel et résidence Les Mas du Grand Vallon sont situés dans un
Both the hotel and the Residence Les Mas du Grand Vallon are
écrin de verdure, à 10km de Cannes, près du village de Mougins
located in a nice garden, at 10km from Cannes, and close to
et du prestigieux Royal Mougins Golf Club. L’hôtel vous accueille
Mougins’s village and the prestigious Royal Golf Club Mougins.
dans des appartements et chambres à l’ambiance feutrée et
The hotel welcomes you in apartments and rooms with a cosy
intimiste liant tradition provençale et modernité, ouverts sur
intimate atmosphere with their sophisticated decor and spacious
la piscine et les jardins aux senteurs de lavande. Cette oasis de
design, with either pool view and garden view. This peaceful oasis
quiétude sera l’endroit idéal pour vos vacances azuréennes.
will be the perfect place for your holidays on French Riviera.
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Restaurant
• Conciergerie - Concierge service
• Accès handicapé - Disabled Access
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• Ascenseur - Elevator
NEW
• 72 chambres et suites - 72 rooms & suites
1550 chemin du grand vallon 06250 Mougins
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
in process
in process
in process
in process
www.hotelspreference.com/vallon www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / NICE
NICE RIVIERA HOTEL & SPA****
326 327
C’est à quelques pas du Vieux Nice et de la Promenade des Anglais
The Nice Riviera is located just a stone’s throw from Old Nice and
que se trouve le Nice Riviera. Côté décoration, cet hôtel 4* de
the Promenade des Anglais. In terms of its decoration, the style
120 chambres a joué la carte de l’épuré et du confort contemporain.
of this 4-star hotel with its 120 bedrooms is pared back with all
Réel antidote contre la morosité, l’hôtel dispose d’un Spa avec
contemporary comforts. Complete antidote to sadness, with its spa
piscine chauffée, jacuzzi, sauna et cabine de soins. Mais l’atout
featuring a heated pool, jacuzzi, sauna and treatment room. However
majeur de l’hôtel Nice Riviera c’est la qualité de l’accueil, une équipe
the main draw of the hotel is the quality of the welcoming from a
dévouée, qui s’assure à tout moment de la qualité de votre séjour.
devoted staff, always there to guarantee the high levels of service.
• 120 chambres - 120 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Sauna
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Room service
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
45-47 rue Pastorelli 06000 Nice
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCENRH
IW 8759
IW 46816
IW 40684
www.hotelspreference.com/riviera www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / NICE
NICE RIVIERA HOTEL & SPA****
326 327
C’est à quelques pas du Vieux Nice et de la Promenade des Anglais
The Nice Riviera is located just a stone’s throw from Old Nice and
que se trouve le Nice Riviera. Côté décoration, cet hôtel 4* de
the Promenade des Anglais. In terms of its decoration, the style
120 chambres a joué la carte de l’épuré et du confort contemporain.
of this 4-star hotel with its 120 bedrooms is pared back with all
Réel antidote contre la morosité, l’hôtel dispose d’un Spa avec
contemporary comforts. Complete antidote to sadness, with its spa
piscine chauffée, jacuzzi, sauna et cabine de soins. Mais l’atout
featuring a heated pool, jacuzzi, sauna and treatment room. However
majeur de l’hôtel Nice Riviera c’est la qualité de l’accueil, une équipe
the main draw of the hotel is the quality of the welcoming from a
dévouée, qui s’assure à tout moment de la qualité de votre séjour.
devoted staff, always there to guarantee the high levels of service.
• 120 chambres - 120 rooms
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Salle de gym - Fitness center
• Bar / Lounge
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Sauna
• Piscine intérieure - Indoor pool
• Room service
• Réception 24h/24 - Reception 24/24
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
45-47 rue Pastorelli 06000 Nice
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCENRH
IW 8759
IW 46816
IW 40684
www.hotelspreference.com/riviera www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / THÉOULE-SUR-MER gaultmillau_2
TIARA MIRAMAR BEACH HÔTEL & SPA A seulement 10km de Cannes, et 40min de l’aéroport international
Just 10 km from Cannes and 40min from Nice International Airport,
de Nice et entièrement rénové en 2014, le Tiara Miramar Beach Hôtel
t h e 5 - s t a r T i a ra M i ra m a r B e a c h H o t e l & S p a , w a s c o m p l e t e l y
& Spa 5*, vous accueille les pieds dans l’eau dans sa crique privée.
refurbished in 2014 and welcomes you to its private cove, right on the
Découvrez la décoration méditerranéenne des 59 chambres et
water’s edge. Come and discover the Mediterranean decoration in the
suites, un Spa signé Sothys, ses 2 restaurants aux concepts novateurs
59 suites and bedrooms, the private beach, a spa created by Sothys,
et des salles de réunion. Vous bénéficierez d’une large sélection
2 innovative restaurants and meeting rooms. You’ll enjoy a wide range
d’activités pour profiter de la beauté de l’environnement naturel.
of activities, benefitting from the natural beauty of the surroundings.
• 59 chambres et suites - 59 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Salle de gym - Fitness center
47 avenue de Miramar 06590 Théoule-sur-mer
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/miramarbeach www.meetingpreference.com
spa
328 329
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / THÉOULE-SUR-MER gaultmillau_2
TIARA MIRAMAR BEACH HÔTEL & SPA A seulement 10km de Cannes, et 40min de l’aéroport international
Just 10 km from Cannes and 40min from Nice International Airport,
de Nice et entièrement rénové en 2014, le Tiara Miramar Beach Hôtel
t h e 5 - s t a r T i a ra M i ra m a r B e a c h H o t e l & S p a , w a s c o m p l e t e l y
& Spa 5*, vous accueille les pieds dans l’eau dans sa crique privée.
refurbished in 2014 and welcomes you to its private cove, right on the
Découvrez la décoration méditerranéenne des 59 chambres et
water’s edge. Come and discover the Mediterranean decoration in the
suites, un Spa signé Sothys, ses 2 restaurants aux concepts novateurs
59 suites and bedrooms, the private beach, a spa created by Sothys,
et des salles de réunion. Vous bénéficierez d’une large sélection
2 innovative restaurants and meeting rooms. You’ll enjoy a wide range
d’activités pour profiter de la beauté de l’environnement naturel.
of activities, benefitting from the natural beauty of the surroundings.
• 59 chambres et suites - 59 rooms & suites
• Climatisation - Air conditioning
• TV multicanal - Multi-channel TV
• 2 restaurants
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Bar / Lounge
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Room service 24h/24 - 24/24 room service
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Salle de gym - Fitness center
47 avenue de Miramar 06590 Théoule-sur-mer
R E S E R VA T I O N S : +33 (0)1 78 94 90 40 www.hotelspreference.com/miramarbeach www.meetingpreference.com
spa
328 329
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT-PAUL DE VENCE gaultmillau_1
LA VAGUE DE SAINT PAUL
330 331
La Vague de Saint Paul, nouvel hôtel 4 étoiles, a ouvert ses portes
« La Vague de Saint Paul » opened its doors in March 2013 as a new
en Mars 2013. Découvrez un univers design et contemporain, à
4-stars hotel. In a contemporary setting and located near Saint Paul de
proximité de Saint Paul de Vence, en séjournant dans l’une de nos
Vence Village, the hotel has 50 modern rooms. Our outdoor facilities
50 chaleureuses chambres. Piscine extérieure, terrain de tennis
(pool, tennis court, petanque), our spa, our 4 equipped meeting rooms
et pétanque, Spa, 4 salles de réunions équipées, et un restaurant
and our “Bistronomique” restaurant will make your stay unforgettable.
« Bistronomique » feront de votre séjour un moment d’exception.
• 50 chambres et suites - 50 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Bar / Lounge
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Sauna
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
45 Chemin des Salettes 06570 Saint-Paul de Vence
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCELVD
IW B5242
IW 282858
IW NCELV
www.hotelspreference.com/paul www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / SAINT-PAUL DE VENCE gaultmillau_1
LA VAGUE DE SAINT PAUL
330 331
La Vague de Saint Paul, nouvel hôtel 4 étoiles, a ouvert ses portes
« La Vague de Saint Paul » opened its doors in March 2013 as a new
en Mars 2013. Découvrez un univers design et contemporain, à
4-stars hotel. In a contemporary setting and located near Saint Paul de
proximité de Saint Paul de Vence, en séjournant dans l’une de nos
Vence Village, the hotel has 50 modern rooms. Our outdoor facilities
50 chaleureuses chambres. Piscine extérieure, terrain de tennis
(pool, tennis court, petanque), our spa, our 4 equipped meeting rooms
et pétanque, Spa, 4 salles de réunions équipées, et un restaurant
and our “Bistronomique” restaurant will make your stay unforgettable.
« Bistronomique » feront de votre séjour un moment d’exception.
• 50 chambres et suites - 50 rooms & suites
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Salle de gym - Fitness center
• Restaurant
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Hammam - Turkish bath
• Bar / Lounge
• Parking (gratuit) - Parking (free)
• Sauna
• Piscine extérieure - Outdoor pool
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
45 Chemin des Salettes 06570 Saint-Paul de Vence
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCELVD
IW B5242
IW 282858
IW NCELV
www.hotelspreference.com/paul www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / FONTVIEILLE
VILLA REGALIDO****
332 333
Entre Arles et les Baux de Provence, l’hôtel VILLA REGALIDO****,
Located between Arles and les Baux de Provence, the VILLA
est parfaitement situé pour découvrir la Provence, les Alpilles
REGALIDO**** is perfectly situated for visiting the Provence, the Alpilles
o u l a C a m a r g u e . Au c œ u r d u v i l l a g e d e Fo n t v i e i l l e , r e c o n n u
mountain or the Camargue. In the heart of the village of Fontvieille,
pour son célèbre Moulin d’Alphonse Daudet, cet ancien
known for the famous monument of Alphonse Daudet’s mill, this ancient
moulin à huile du XVIIe siècle est une demeure de charme de
17 th century oil mill is now a charming establishment of 15 rooms. In
15 chambres. En provençal, « Faire la Regalido, c’est raviver le feu
provencal French “Faire la Regalido” means to rekindle the fireplace
de cheminée pour offrir, à l’arrivée d’amis, confort et quiétude ».
upon the arrival of friends, in order to offer them comfort and peace.
• 15 chambres - 15 rooms
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Recharge VE - EV chargeur
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
118 Avenue Frédéric Mistral 13990 Fontvieille
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW AVNVIR
IW C0833
IW 407223
IW MRSVR
www.hotelspreference.com/regalido www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / FONTVIEILLE
VILLA REGALIDO****
332 333
Entre Arles et les Baux de Provence, l’hôtel VILLA REGALIDO****,
Located between Arles and les Baux de Provence, the VILLA
est parfaitement situé pour découvrir la Provence, les Alpilles
REGALIDO**** is perfectly situated for visiting the Provence, the Alpilles
o u l a C a m a r g u e . Au c œ u r d u v i l l a g e d e Fo n t v i e i l l e , r e c o n n u
mountain or the Camargue. In the heart of the village of Fontvieille,
pour son célèbre Moulin d’Alphonse Daudet, cet ancien
known for the famous monument of Alphonse Daudet’s mill, this ancient
moulin à huile du XVIIe siècle est une demeure de charme de
17 th century oil mill is now a charming establishment of 15 rooms. In
15 chambres. En provençal, « Faire la Regalido, c’est raviver le feu
provencal French “Faire la Regalido” means to rekindle the fireplace
de cheminée pour offrir, à l’arrivée d’amis, confort et quiétude ».
upon the arrival of friends, in order to offer them comfort and peace.
• 15 chambres - 15 rooms
• Climatisation - Air conditioning
• Parking (payant) - Parking (fee)
• Restaurant
• Spa / Détente - Spa / Relaxation
• Jacuzzi (gratuit) - Jacuzzi (free)
• Recharge VE - EV chargeur
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Sauna
• Piscine extérieure chauffée - Heated outdoor pool
• Golf à proximité - Golf courses nearby
• Animaux acceptés (sup.) - Pets Allowed
118 Avenue Frédéric Mistral 13990 Fontvieille
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW AVNVIR
IW C0833
IW 407223
IW MRSVR
www.hotelspreference.com/regalido www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / NICE spa
WESTMINSTER HÔTEL & SPA - NICE
334 335
Le Westminster Hôtel & Spa, 4* avec 99 chambres sur la Promenade
The four-star Westminster Hotel & Spa, with its 99 bedrooms, is located
des Anglais, dispose de salons pouvant accueillir 250 personnes dans
on the Promenade des Anglais, and has lounges which are capable
un décor Belle Epoque. Entièrement rénové, l’hôtel offre des terrasses
of hosting 250 people in a ‘Belle Epoque’ décor. The hotel has been
panoramiques avec vue sur la mer. Le restaurant Le Duc, avec sa
completely refurbished, offering terraces with amazing ocean views. The
cuisine ouverte, propose des plats centrés sur les ingrédients de la
open kitchen of the restaurant Le Duc serves dishes inspired by regional
région. Un spa de 400m² invite la clientèle à un moment de détente.
ingredients. A 400m² spa invites guests to come and relax for a while.
• 99 chambres et suites - 99 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant
• Conciergerie - Concierge service
• Bar / Lounge
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
27, Promenade des Anglais 06000 Nice
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCEWST
IW 32246
IW 11954
IW COWES
www.hotelspreference.com/westnice www.meetingpreference.com
PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR / NICE spa
WESTMINSTER HÔTEL & SPA - NICE
334 335
Le Westminster Hôtel & Spa, 4* avec 99 chambres sur la Promenade
The four-star Westminster Hotel & Spa, with its 99 bedrooms, is located
des Anglais, dispose de salons pouvant accueillir 250 personnes dans
on the Promenade des Anglais, and has lounges which are capable
un décor Belle Epoque. Entièrement rénové, l’hôtel offre des terrasses
of hosting 250 people in a ‘Belle Epoque’ décor. The hotel has been
panoramiques avec vue sur la mer. Le restaurant Le Duc, avec sa
completely refurbished, offering terraces with amazing ocean views. The
cuisine ouverte, propose des plats centrés sur les ingrédients de la
open kitchen of the restaurant Le Duc serves dishes inspired by regional
région. Un spa de 400m² invite la clientèle à un moment de détente.
ingredients. A 400m² spa invites guests to come and relax for a while.
• 99 chambres et suites - 99 rooms & suites
• Wi-Fi (gratuit) - Wi-Fi (free)
• Restaurant
• Conciergerie - Concierge service
• Bar / Lounge
• Ascenseur - Elevator
• Climatisation - Air conditioning
27, Promenade des Anglais 06000 Nice
R E S E R VA T I O N S :
Amadeus
Galileo
Sabre
Worldspan
+33 (0)1 78 94 90 40
IW NCEWST
IW 32246
IW 11954
IW COWES
www.hotelspreference.com/westnice www.meetingpreference.com
336 337
SITES INTERNET WEBSITES
ICI LONDRES
Né en terre d’enchantement
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR L A SANTÉ, À CONSOMMER AVEC MODÉR ATION.
w w w. h o t e l s p r e f e r e n c e . c o m w w w. me e ting preferenc e . co m w w w. c of f r e t p r e f e r e n c e . co m
336 337
SITES INTERNET WEBSITES
ICI LONDRES
Né en terre d’enchantement
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR L A SANTÉ, À CONSOMMER AVEC MODÉR ATION.
w w w. h o t e l s p r e f e r e n c e . c o m w w w. me e ting preferenc e . co m w w w. c of f r e t p r e f e r e n c e . co m
338 339
Offrez un séjour inoubliable ! Offer an unforgettable stay!
UNE IDÉE DE CADEAU ?
A GIFT IDEA ?
www. cof fretpreference . co m + 33 ( 0 ) 1 78 94 90 40
338 339
Offrez un séjour inoubliable ! Offer an unforgettable stay!
UNE IDÉE DE CADEAU ?
A GIFT IDEA ?
www. cof fretpreference . co m + 33 ( 0 ) 1 78 94 90 40
DEVENEZ MEMBRE
BECOME A MEMBER
L’hôtellerierestauration
Si vous êtes un professionnel de l’hôtellerie attaché à votre établissement, nous serons sensibles à votre savoir-faire. En nous appuyant sur vos talents, nous vous apportons l’enseigne Hôtels & Préférence et mettons en valeur toutes les qualités de votre hôtel. Ensemble, progressons et valorisons nos compétences, conjuguons nos
est votre spécialité. est notre métier.
If you are a professional in the hospitality industry fond of your establishment, we will be receptive to your know-how. Based on your Crédits Photos : Masterfile/Fotolia
L’assurance
expériences et faisons de l’union Hôtels & Préférence une évidence.
expertise, we will propose you the Hotels & Preference label to highlight the qualities of your hotel. Together, we will progress and enhance our competences, we will cross our experiences and bring to light the obviousness of our union.
www.gea-assurances.com www. hotelspreference . com Groupe Européen d’Assurances 14 rue Lincoln, 75008 Paris Standard : 01 42 85 85 75 Service commercial : 01 42 85 67 76
contact@gea-assurances.com
+ 33 ( 0 ) 1 78 94 90 5 0
340 341
DEVENEZ MEMBRE
BECOME A MEMBER
L’hôtellerierestauration
Si vous êtes un professionnel de l’hôtellerie attaché à votre établissement, nous serons sensibles à votre savoir-faire. En nous appuyant sur vos talents, nous vous apportons l’enseigne Hôtels & Préférence et mettons en valeur toutes les qualités de votre hôtel. Ensemble, progressons et valorisons nos compétences, conjuguons nos
est votre spécialité. est notre métier.
If you are a professional in the hospitality industry fond of your establishment, we will be receptive to your know-how. Based on your Crédits Photos : Masterfile/Fotolia
L’assurance
expériences et faisons de l’union Hôtels & Préférence une évidence.
expertise, we will propose you the Hotels & Preference label to highlight the qualities of your hotel. Together, we will progress and enhance our competences, we will cross our experiences and bring to light the obviousness of our union.
www.gea-assurances.com www. hotelspreference . com Groupe Européen d’Assurances 14 rue Lincoln, 75008 Paris Standard : 01 42 85 85 75 Service commercial : 01 42 85 67 76
contact@gea-assurances.com
+ 33 ( 0 ) 1 78 94 90 5 0
340 341
WEI RETREAT TIANMU LAKE
PALACE PALACE LURURY LURURY RESORTS RESORTS
CHALET DE FLORE (LE) DOM PEDRO PALACE DOMAINE DES REMPARTS HOTEL & SPA HOSTAL SPA EMPURIES HOTEL H10 URQUINAONA PLAZA HOTEL SCHILLER5
BUSINESS BUSINESS
HOTEL SIRIO - IVREA HOTEL VILLA EMILIA BARCELONA
BOUTIQUE BOUTIQUE DEMEURE DEMEURE
MONDORF PARC HOTEL
• •
FRANCE - PARIS CENTRE / PARIS CENTRE 7 EIFFEL EIFFEL TROCADERO GORALSKA RESIDENCES PARIS BASTILLE (LE) HOTEL AMPERE HOTEL BACHAUMONT HOTEL CALIFORNIA PARIS HOTEL CLARET HOTEL DE LA RUE DE LILLE HOTEL DES GRANDS HOMMES HOTEL DU MINISTERE HOTEL GAVARNI HOTEL NAPOLÉON PARIS
• • • • • • •
• • •
• • • • • • • • • • • • • • • • •
• •
•
• •
• • • •
• • • • •
• • •
•
•
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • •
• • • • • •
• • • •
•
• • • • • • •
Wi-Fi
Spa
•
• •
• • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Superficie m2 / Square meters
• • • • •
Sauna / Hammam
Room service
Restaurant / Bar
Piscine intérieure - Indoor pool
Piscine extérieure - Outdoor pool
32 17 12 97 49 172 48 15 30 42 25 102
• •
•
Parking
72 74 76 78 80 82 84 86 88 90 92 94
•
Navette - Shuttle service
20 263 32 53 80 62 43 53 108
Jardin - Garden
50 52 54 56 58 60 62 64 66
EUROPE ET AFRIQUE / EUROPE & AFRICA
• •
• •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
7
93
WORLDSPAN
MANSION HOTEL SANGHAI
• • •
• • • •
•
SABRE
HOTELS & PRÉFÉRENCE YIXING
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
GALILEO
HOTELS & PRÉFÉRENCE HAILY BINYA RESORT & SPA HOTELS & PRÉFÉRENCE HUALING TBILISI
Golf
57 0 183 246 446 25 35
•
CODES GDS
Capacité maximale / Maximal capacity
AMADEUS
BAY BREEZE RESORT SHENZHEN
• • • • • • • • •
Fitness
34 36 38 40 42 44 46
ASIE / ASIA BAY BREEZE HOTEL
• • • • • • • • •
SÉMINAIRES / SEMINARS
Salles de réunion / Meeting rooms
SAINT-SULPICE HOTEL MONTRÉAL (LE)
Concierge
12 108
AMÉRIQUES / AMERICAS HOTEL CASA BLANCA B&B
Blanchisserie - Laundry
Rooms / Suites
28 30
Animaux acceptés - Friendly pets
PAGE
CATÉGORIE / CATEGORY
INDEX INDEX HOTELS HOTELS
SERVICES
64
120
in process IW YMQSUL
in process IW 41556
in process IW 62933
in process IW COSUL
2 200 50 50 50 50 1 690 5 800 300 250 350 700 400 7 800 160 150 500 600 500 21 1000 30 36 600 1000 660 1 48 25 20 30 40 30 4 105 30 42 48 100 50
100
IW SZXBAB
IW A4265
IW 219791
IW SZXBB
500 750 800 40 60
in process IW TBSHPA IW CZXKEM
in process IW B2780 IW C5338
in process IW 281612 IW 309672
in process IW TBSHP IW WUXYI
IW NKGWTL
IW C4508
IW 309052
IW NKGWL
IW ZKYLCD
IW B3502
IW 282164
IW SIRLC
17 4 6 2
370 114 60 20 235 186 37 20
235 30 96 24
400 45 331 42
252 60 198 20
400 70 230 60
4 1 16
150 50 40 80 100 40 40 50 434 160 150 200
100 50 350
100 40 270
150 60 400
IW RAKDRS IW GROAOH IW BCNHQZ IW MUC3YL IW TRNHOS in process
IW 47824 IW C0426 IW A3835 IW 89138 IW 79401 in process
IW 76801 IW 291558 IW 219520 IW 138041 IW 85279 in process
IW RAKDD IW GROSH IW BCNPQ IW MUCSC IW TRNHS in process
1 2 4 3 7 4
35 120 102 75 120 40
20 24 40 40 45 10
30 20 50 35 80 30
30 30 80 50 110 35
48
40 50 120 60 200
IW PAR819 IW PAREFT IW PARGRP IW PARHAM IW PARBAC
IW 10804 IW A0659 IW B9173 IW 29180 IW B4092
IW 17184 IW 207045 IW 305815 IW 54414 IW 282333
IW 0819 IW ORYET IW CDGGR IW PARHA IW PARBC
1 1 2 16
25 25 14 180
10
10
15
20
22 8
8 60
12 120
in process IW C1253 IW 53165 IW 31273 IW 45737
in process IW 181975 IW 46449 IW 56067 IW 41764
in process IW CDGHD IW HOMME IW PAR53 IW PARGA
140
12 200
in process IW PARHDL IW PAR006 IW PAR038 IW PAR302
46
36
99 30 46 18
16 20 35 35 45 26
8 35
53
80
80
342 343
WEI RETREAT TIANMU LAKE
PALACE PALACE LURURY LURURY RESORTS RESORTS
CHALET DE FLORE (LE) DOM PEDRO PALACE DOMAINE DES REMPARTS HOTEL & SPA HOSTAL SPA EMPURIES HOTEL H10 URQUINAONA PLAZA HOTEL SCHILLER5
BUSINESS BUSINESS
HOTEL SIRIO - IVREA HOTEL VILLA EMILIA BARCELONA
BOUTIQUE BOUTIQUE DEMEURE DEMEURE
MONDORF PARC HOTEL
• •
FRANCE - PARIS CENTRE / PARIS CENTRE 7 EIFFEL EIFFEL TROCADERO GORALSKA RESIDENCES PARIS BASTILLE (LE) HOTEL AMPERE HOTEL BACHAUMONT HOTEL CALIFORNIA PARIS HOTEL CLARET HOTEL DE LA RUE DE LILLE HOTEL DES GRANDS HOMMES HOTEL DU MINISTERE HOTEL GAVARNI HOTEL NAPOLÉON PARIS
• • • • • • •
• • •
• • • • • • • • • • • • • • • • •
• •
•
• •
• • • •
• • • • •
• • •
•
•
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • •
• • • • • •
• • • •
•
• • • • • • •
Wi-Fi
Spa
•
• •
• • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Superficie m2 / Square meters
• • • • •
Sauna / Hammam
Room service
Restaurant / Bar
Piscine intérieure - Indoor pool
Piscine extérieure - Outdoor pool
32 17 12 97 49 172 48 15 30 42 25 102
• •
•
Parking
72 74 76 78 80 82 84 86 88 90 92 94
•
Navette - Shuttle service
20 263 32 53 80 62 43 53 108
Jardin - Garden
50 52 54 56 58 60 62 64 66
EUROPE ET AFRIQUE / EUROPE & AFRICA
• •
• •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
7
93
WORLDSPAN
MANSION HOTEL SANGHAI
• • •
• • • •
•
SABRE
HOTELS & PRÉFÉRENCE YIXING
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
GALILEO
HOTELS & PRÉFÉRENCE HAILY BINYA RESORT & SPA HOTELS & PRÉFÉRENCE HUALING TBILISI
Golf
57 0 183 246 446 25 35
•
CODES GDS
Capacité maximale / Maximal capacity
AMADEUS
BAY BREEZE RESORT SHENZHEN
• • • • • • • • •
Fitness
34 36 38 40 42 44 46
ASIE / ASIA BAY BREEZE HOTEL
• • • • • • • • •
SÉMINAIRES / SEMINARS
Salles de réunion / Meeting rooms
SAINT-SULPICE HOTEL MONTRÉAL (LE)
Concierge
12 108
AMÉRIQUES / AMERICAS HOTEL CASA BLANCA B&B
Blanchisserie - Laundry
Rooms / Suites
28 30
Animaux acceptés - Friendly pets
PAGE
CATÉGORIE / CATEGORY
INDEX INDEX HOTELS HOTELS
SERVICES
64
120
in process IW YMQSUL
in process IW 41556
in process IW 62933
in process IW COSUL
2 200 50 50 50 50 1 690 5 800 300 250 350 700 400 7 800 160 150 500 600 500 21 1000 30 36 600 1000 660 1 48 25 20 30 40 30 4 105 30 42 48 100 50
100
IW SZXBAB
IW A4265
IW 219791
IW SZXBB
500 750 800 40 60
in process IW TBSHPA IW CZXKEM
in process IW B2780 IW C5338
in process IW 281612 IW 309672
in process IW TBSHP IW WUXYI
IW NKGWTL
IW C4508
IW 309052
IW NKGWL
IW ZKYLCD
IW B3502
IW 282164
IW SIRLC
17 4 6 2
370 114 60 20 235 186 37 20
235 30 96 24
400 45 331 42
252 60 198 20
400 70 230 60
4 1 16
150 50 40 80 100 40 40 50 434 160 150 200
100 50 350
100 40 270
150 60 400
IW RAKDRS IW GROAOH IW BCNHQZ IW MUC3YL IW TRNHOS in process
IW 47824 IW C0426 IW A3835 IW 89138 IW 79401 in process
IW 76801 IW 291558 IW 219520 IW 138041 IW 85279 in process
IW RAKDD IW GROSH IW BCNPQ IW MUCSC IW TRNHS in process
1 2 4 3 7 4
35 120 102 75 120 40
20 24 40 40 45 10
30 20 50 35 80 30
30 30 80 50 110 35
48
40 50 120 60 200
IW PAR819 IW PAREFT IW PARGRP IW PARHAM IW PARBAC
IW 10804 IW A0659 IW B9173 IW 29180 IW B4092
IW 17184 IW 207045 IW 305815 IW 54414 IW 282333
IW 0819 IW ORYET IW CDGGR IW PARHA IW PARBC
1 1 2 16
25 25 14 180
10
10
15
20
22 8
8 60
12 120
in process IW C1253 IW 53165 IW 31273 IW 45737
in process IW 181975 IW 46449 IW 56067 IW 41764
in process IW CDGHD IW HOMME IW PAR53 IW PARGA
140
12 200
in process IW PARHDL IW PAR006 IW PAR038 IW PAR302
46
36
99 30 46 18
16 20 35 35 45 26
8 35
53
80
80
342 343
JARDIN DE NEUILLY (LE) MAISON ALBAR HOTEL PARIS CHAMPS-ELYSÉES SAINT JAMES ALBANY PARIS HOTEL SPA TERRASS» HOTEL BY MH VILLATHENA
• • • •
FRANCE- ÎLE-DE-FRANCE / AROUND PARIS CHATEAU DE LA BÛCHERIE
PALACE PALACE
CHATEAU DE L’HERMITAGE CHATEAU DE VILLIERS-LE-MAHIEU
LURURY LURURY
DOMAINE DE LA CORNICHE MANOIR DE GRESSY (LE)
RESORTS RESORTS
PARIS COUNTRY CLUB PAVILLON HENRI IV
BUSINESS BUSINESS
PLEIADES (LES) VIENNA HOUSE DREAM CASTLE PARIS
BOUTIQUE BOUTIQUE
VIENNA HOUSE MAGIC CIRCUS PARIS
DEMEURE DEMEURE
CHATEAU DE COCOVE
116 35 118 13 120 93 122 44 124 85 126 110 128 42 130 21 132 397 134 396
FRANCE - NORD - PICARDIE / NORTH - PICARDY CHATEAU DE LA TOUR (LE) CHATEAU DE MONTVILLARGENNE DOMAINE DE BARIVE HOTEL BARRIÈRE LE WESTMINSTER HOTEL CARLTON LILLE MANOIR HOTEL (LE) TIARA CHATEAU HOTEL MONT ROYAL CHANTILLY
138 27 140 47 142 120 144 22 146 115 148 60 150 41 152 108
FRANCE - NORMANDIE / NORMANDY AUBERGE DE LA SOURCE DOMAINE SAINT CLAIR - LE DONJON
156 158
15 21
• • • • • • • • • • •
• • • • • • •
•
• • •
• • • • • • • • • • •
• • • •
• • • •
•
•
• • • • • • • •
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • •
• •
• • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• •
• • •
• • • •
• •
• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Superficie m2 / Square meters
Salles de réunion / Meeting rooms
Wi-Fi
Spa
Sauna / Hammam
Room service
Restaurant / Bar
Piscine intérieure - Indoor pool
Parking
Piscine extérieure - Outdoor pool
•
•
• • • •
• • •
•
• • •
Navette - Shuttle service
Jardin - Garden
Golf
Fitness
Concierge
Blanchisserie - Laundry
• • • • • • • •
1
38
12
17 7
170 92
60
1 13 5 10 6 6 5 9 8
24 10 220 70 144 10 203 50 217 180 100 80 108 22 306 90 250 108
51 32
15 82 30 50 40 45 35 80 90
100 48
121 40 140 84 65
12
12
40
170 100
170 45
400 100
25 200 60 180
168 150 110
30 300 120 180
WORLDSPAN
HOTEL RÉGINA OPÉRA GRANDS BOULEVARDS
•
SABRE
HOTEL PARK LANE PARIS
96 66 98 39 100 48 102 42 104 28 106 40 108 200 110 92 112 43
CODES GDS
Capacité maximale / Maximal capacity
GALILEO
HOTEL OPERA RICHEPANSE
SÉMINAIRES / SEMINARS
AMADEUS
FRANCE - PARIS CENTRE / PARIS CENTRE HOTEL NATIONAL DES ARTS & MÉTIERS
Animaux acceptés - Friendly pets
Rooms / Suites
PAGE
CATÉGORIE / CATEGORY
INDEX INDEX HOTELS HOTELS
SERVICES
in process IW PAR549 IW PARWRH IW PARHRE IW PARUIL IW PARMMP IW PAR204
in process IW 53690 IW 51373 IW D1423 IW 65470 IW 81859 IW 73171
in process IW 40592 IW 9574 IW 313119 IW 19407 IW 109823 IW 27689
in process IW 93549 IW 43428 IW CDGHR IW 24243 IW ORYHC IW FR204
IW PARVIL
IW 51680
IW 77428
IW VILLA
in process IW PARCDH IW CDGDVL IW PAR355 IW PARMAN
in process IW B3250 IW 56423 IW 10659 IW 97194
in process IW 280578 IW 51177 IW 34433 IW 37806
in process IW CDGCH IW DEVIL IW 93355 IW LEMAN
IW ORYLPH IW PARHLP
IW 20099 IW 72800
IW 43434 IW 187889
IW ORYLP IW ORYHO
150 180
100 60 300 260
50 150
100 350 320
5 6 21 4 16 5 6 13
140 30 80 220 105 80 120 240 60 60 140 200 60 60 100 357 130 120 200 150 50 25 55 140 85 70 92 350 60 50 150
140 250 280 150 280 80 140 250
150 198 90 130 250 90 120 250
200 200
IW XSGAAE IW PARRDS
IW B2724 IW 28828
IW 281496 IW 181968
IW LILCH IW CDGRD
300 300 150 160 300
IW XLNHFH IW LTQWES IW LILCAR IW LTQLMH IW CDGROY
IW 89585 IW 70699 IW 29769 IW 77828 IW 9150
IW 71787 IW 52999 IW 27495 IW 69095 IW 33406
IW RHEDO IW LTQWE IW COCAR IW LQTLM IW COROY
1 5
40 100
20 100
40 110
40 200
IW LEHDSC
IW 77470
IW 68973
IW LEHDS
20 42
16 40
20
344 345
JARDIN DE NEUILLY (LE) MAISON ALBAR HOTEL PARIS CHAMPS-ELYSÉES SAINT JAMES ALBANY PARIS HOTEL SPA TERRASS» HOTEL BY MH VILLATHENA
• • • •
FRANCE- ÎLE-DE-FRANCE / AROUND PARIS CHATEAU DE LA BÛCHERIE
PALACE PALACE
CHATEAU DE L’HERMITAGE CHATEAU DE VILLIERS-LE-MAHIEU
LURURY LURURY
DOMAINE DE LA CORNICHE MANOIR DE GRESSY (LE)
RESORTS RESORTS
PARIS COUNTRY CLUB PAVILLON HENRI IV
BUSINESS BUSINESS
PLEIADES (LES) VIENNA HOUSE DREAM CASTLE PARIS
BOUTIQUE BOUTIQUE
VIENNA HOUSE MAGIC CIRCUS PARIS
DEMEURE DEMEURE
CHATEAU DE COCOVE
116 35 118 13 120 93 122 44 124 85 126 110 128 42 130 21 132 397 134 396
FRANCE - NORD - PICARDIE / NORTH - PICARDY CHATEAU DE LA TOUR (LE) CHATEAU DE MONTVILLARGENNE DOMAINE DE BARIVE HOTEL BARRIÈRE LE WESTMINSTER HOTEL CARLTON LILLE MANOIR HOTEL (LE) TIARA CHATEAU HOTEL MONT ROYAL CHANTILLY
138 27 140 47 142 120 144 22 146 115 148 60 150 41 152 108
FRANCE - NORMANDIE / NORMANDY AUBERGE DE LA SOURCE DOMAINE SAINT CLAIR - LE DONJON
156 158
15 21
• • • • • • • • • • •
• • • • • • •
•
• • •
• • • • • • • • • • •
• • • •
• • • •
•
•
• • • • • • • •
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • •
• •
• • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• •
• • •
• • • •
• •
• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Superficie m2 / Square meters
Salles de réunion / Meeting rooms
Wi-Fi
Spa
Sauna / Hammam
Room service
Restaurant / Bar
Piscine intérieure - Indoor pool
Parking
Piscine extérieure - Outdoor pool
•
•
• • • •
• • •
•
• • •
Navette - Shuttle service
Jardin - Garden
Golf
Fitness
Concierge
Blanchisserie - Laundry
• • • • • • • •
1
38
12
17 7
170 92
60
1 13 5 10 6 6 5 9 8
24 10 220 70 144 10 203 50 217 180 100 80 108 22 306 90 250 108
51 32
15 82 30 50 40 45 35 80 90
100 48
121 40 140 84 65
12
12
40
170 100
170 45
400 100
25 200 60 180
168 150 110
30 300 120 180
WORLDSPAN
HOTEL RÉGINA OPÉRA GRANDS BOULEVARDS
•
SABRE
HOTEL PARK LANE PARIS
96 66 98 39 100 48 102 42 104 28 106 40 108 200 110 92 112 43
CODES GDS
Capacité maximale / Maximal capacity
GALILEO
HOTEL OPERA RICHEPANSE
SÉMINAIRES / SEMINARS
AMADEUS
FRANCE - PARIS CENTRE / PARIS CENTRE HOTEL NATIONAL DES ARTS & MÉTIERS
Animaux acceptés - Friendly pets
Rooms / Suites
PAGE
CATÉGORIE / CATEGORY
INDEX INDEX HOTELS HOTELS
SERVICES
in process IW PAR549 IW PARWRH IW PARHRE IW PARUIL IW PARMMP IW PAR204
in process IW 53690 IW 51373 IW D1423 IW 65470 IW 81859 IW 73171
in process IW 40592 IW 9574 IW 313119 IW 19407 IW 109823 IW 27689
in process IW 93549 IW 43428 IW CDGHR IW 24243 IW ORYHC IW FR204
IW PARVIL
IW 51680
IW 77428
IW VILLA
in process IW PARCDH IW CDGDVL IW PAR355 IW PARMAN
in process IW B3250 IW 56423 IW 10659 IW 97194
in process IW 280578 IW 51177 IW 34433 IW 37806
in process IW CDGCH IW DEVIL IW 93355 IW LEMAN
IW ORYLPH IW PARHLP
IW 20099 IW 72800
IW 43434 IW 187889
IW ORYLP IW ORYHO
150 180
100 60 300 260
50 150
100 350 320
5 6 21 4 16 5 6 13
140 30 80 220 105 80 120 240 60 60 140 200 60 60 100 357 130 120 200 150 50 25 55 140 85 70 92 350 60 50 150
140 250 280 150 280 80 140 250
150 198 90 130 250 90 120 250
200 200
IW XSGAAE IW PARRDS
IW B2724 IW 28828
IW 281496 IW 181968
IW LILCH IW CDGRD
300 300 150 160 300
IW XLNHFH IW LTQWES IW LILCAR IW LTQLMH IW CDGROY
IW 89585 IW 70699 IW 29769 IW 77828 IW 9150
IW 71787 IW 52999 IW 27495 IW 69095 IW 33406
IW RHEDO IW LTQWE IW COCAR IW LQTLM IW COROY
1 5
40 100
20 100
40 110
40 200
IW LEHDSC
IW 77470
IW 68973
IW LEHDS
20 42
16 40
20
344 345
COTTAGES DE LA BRETESCHE (LES)
DOMAINE DE KERBASTIC
HOTEL & SPA LE NOUVEAU MONDE HOTEL LE ROI ARTHUR MIRAMAR LA CIGALE SAINT-MALO GOLF RESORT
BOUTIQUE BOUTIQUE
19 105 27 16 114 17 174 83 46 113 29
FRANCE - CENTRE - VAL DE LOIRE / CENTRE - LOIRE VALLEY CASTEL MAINTENON HOTEL GOLF SPA
DEMEURE DEMEURE
176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196
CHATEAU D’ESCLIMONT CHATEAU DE BEAUVOIS CHATEAU DE LA BOURDAISIÈRE CHATEAU DE MARCAY DOMAINE ET GOLF DE VAUGOUARD GINGKO - HOTEL GOLF PARC ROBERT HERSANT (LE) MAISON D’À COTE (LA)
200 202 204 206 208 210 212 214
80 52 36 29 28 42 20 12
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • •
FRANCE - BOURGOGNE - FRANCHE-COMTÉ / BURGUNDY DOMAINE DES PRES VERTS (LE) FREDERIC CARRION - CUISINE HOTEL & SPA HOTEL GOLF CHATEAU DE CHAILLY
218 220 222
7 10 45
•
•
• • • • • • • • •
•
• • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • •
• • •
• • • • • • • • •
•
•
• •
• • • • • • • • •
• • •
Wi-Fi
Spa
Sauna / Hammam
Room service
Restaurant / Bar
Piscine intérieure - Indoor pool
Piscine extérieure - Outdoor pool
Parking
Navette - Shuttle service
Jardin - Garden
Golf
Fitness
Concierge
Blanchisserie - Laundry
Animaux acceptés - Friendly pets
• •
•
•
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
•
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •
2 6 4 3 1 1 3
116 60 131 110 30 70 100
48 60 70 14 24
30 25 44 65 16 26 25
25 40 71 90 20 30 50
80 60 127 110 25 40 70
1 2 3 8 10 8 5 9 8 2 2
130 72 80 30 150 40 120 20 220 110 90 20 75 32 210 42 350 80 30 70 32
63 30 40 45 90 25 28 78 80 25 28
90 36 75 60 165 25 40 110 180 30 40
9 9 9 2 2 6 1 1
219 208 135 310 100 130 80
85 80 40
1 6
70 116
30 46
50 40 28
IW PARHGD IW LEHCDS in process IW UROHLL IW CER1KN IW UROGRD IW DOLHDT
IW D0747 IW 82126 in process IW C5424 IW 71897 IW 7441 IW 65500
IW 310836 IW 137567 in process IW 309151 IW 80401 IW 120782 IW 83768
IW ORYHG IW LEHCS in process IW UROHL IW CFRHR IW 12078 IW CDGHT
IW AJ298 IW A9262 IW 33105 IW 55493 IW 83717 IW 59130 IW 12757 IW 66825 IW 54620 in process IW 70658
IW 309858 IW 226462 IW 177442 IW 102551 IW 145711 IW 135235 IW 25540 IW 144695 IW 126902 in process IW 51020
IW 09390 IW NTETO IW NTECH IW NTECB IW RNSDC IW LRTDK IW 24685 IW DNRNM IW RNSRA in process IW XSBGO
110
60 130 180
40 30
80 60
120 65 80 100 240 40 60 140 240 60 70
130 30 100 80 180 60
130 50 150 120 300 90
220
300
20
50
IW ANEABS IW LBYTOU IW CETCHB IW NTECBE IW RNSDCB IW LRTDDK IW RNSGHT IW DNRNMH IW RNSHRA in process IW DNRGOL
80 120 70 125 65 80 150 60 60 40 100 28 28 15
200 170 130 400 60 140 44 20
200 200 110 300 60
250 250 135 400 100 120 80 20
IW QTJCDM IW QTJCHA IW TUFDDB in process IW TUFCDM IW XFBDGV IW XDRHGP IW XBQLMC
IW B1873 IW 94810 IW 94591 in process IW 79871 IW 53440 IW 28871 IW A7405
IW 270528 IW 43526 IW 43524 in process IW 137283 IW 186258 IW 189024 IW 137550
IW CDGCD IW ORYCH IW TUFDD in process IW TUFCM IW ORYDG IW ORYGP IW OREMC
25 38
30 100
40 140
IW DIJADQ IW LYSCCH IW DIJCCH
IW C1082 IW 99808 IW 2551
IW 267343 IW 114462 IW 118466
IW DIJDO IW LYSCC IW LYNCC
30 60
40
WORLDSPAN
FRANCE - BRETAGNE - PAYS DE LA LOIRE / BRITTANY - REGION OF LOIRE CHATEAU DE L’EPINAY (LE)
•
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
SABRE
MANOIRS DE TOURGEVILLE (LES)
•
• • • • • • •
GALILEO
HOTEL LE GRAND CERF & SPA
•
•
AMADEUS
HOTEL DES ISLES
•
CODES GDS
Capacité maximale / Maximal capacity
Superficie m2 / Square meters
HOTEL DE LA LICORNE & SPA
GRAND HOTEL DES THERMES (LE)
BUSINESS BUSINESS
8 26 76 21 30 13 57
SÉMINAIRES / SEMINARS
Salles de réunion / Meeting rooms
HOTEL DE LA BAIE
DOMAINE DE CICE-BLOSSAC RESORT - SPA - GOLF
RESORTS RESORTS
Rooms / Suites
HOTEL CHATEAU DE SISSI
CHATEAU DU BOISNIARD
LURURY LURURY
160 162 164 166 168 170 172
FRANCE - NORMANDIE / NORMANDY GRAND SLAM HOTEL DU GOLF
CHATEAU DES TOURELLES RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HOTEL
PALACE PALACE
PAGE
CATÉGORIE / CATEGORY
INDEX INDEX HOTELS HOTELS
SERVICES
100
346 347
COTTAGES DE LA BRETESCHE (LES)
DOMAINE DE KERBASTIC
HOTEL & SPA LE NOUVEAU MONDE HOTEL LE ROI ARTHUR MIRAMAR LA CIGALE SAINT-MALO GOLF RESORT
BOUTIQUE BOUTIQUE
19 105 27 16 114 17 174 83 46 113 29
FRANCE - CENTRE - VAL DE LOIRE / CENTRE - LOIRE VALLEY CASTEL MAINTENON HOTEL GOLF SPA
DEMEURE DEMEURE
176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196
CHATEAU D’ESCLIMONT CHATEAU DE BEAUVOIS CHATEAU DE LA BOURDAISIÈRE CHATEAU DE MARCAY DOMAINE ET GOLF DE VAUGOUARD GINGKO - HOTEL GOLF PARC ROBERT HERSANT (LE) MAISON D’À COTE (LA)
200 202 204 206 208 210 212 214
80 52 36 29 28 42 20 12
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • •
FRANCE - BOURGOGNE - FRANCHE-COMTÉ / BURGUNDY DOMAINE DES PRES VERTS (LE) FREDERIC CARRION - CUISINE HOTEL & SPA HOTEL GOLF CHATEAU DE CHAILLY
218 220 222
7 10 45
•
•
• • • • • • • • •
•
• • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • •
• • •
• • • • • • • • •
•
•
• •
• • • • • • • • •
• • •
Wi-Fi
Spa
Sauna / Hammam
Room service
Restaurant / Bar
Piscine intérieure - Indoor pool
Piscine extérieure - Outdoor pool
Parking
Navette - Shuttle service
Jardin - Garden
Golf
Fitness
Concierge
Blanchisserie - Laundry
Animaux acceptés - Friendly pets
• •
•
•
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
•
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •
2 6 4 3 1 1 3
116 60 131 110 30 70 100
48 60 70 14 24
30 25 44 65 16 26 25
25 40 71 90 20 30 50
80 60 127 110 25 40 70
1 2 3 8 10 8 5 9 8 2 2
130 72 80 30 150 40 120 20 220 110 90 20 75 32 210 42 350 80 30 70 32
63 30 40 45 90 25 28 78 80 25 28
90 36 75 60 165 25 40 110 180 30 40
9 9 9 2 2 6 1 1
219 208 135 310 100 130 80
85 80 40
1 6
70 116
30 46
50 40 28
IW PARHGD IW LEHCDS in process IW UROHLL IW CER1KN IW UROGRD IW DOLHDT
IW D0747 IW 82126 in process IW C5424 IW 71897 IW 7441 IW 65500
IW 310836 IW 137567 in process IW 309151 IW 80401 IW 120782 IW 83768
IW ORYHG IW LEHCS in process IW UROHL IW CFRHR IW 12078 IW CDGHT
IW AJ298 IW A9262 IW 33105 IW 55493 IW 83717 IW 59130 IW 12757 IW 66825 IW 54620 in process IW 70658
IW 309858 IW 226462 IW 177442 IW 102551 IW 145711 IW 135235 IW 25540 IW 144695 IW 126902 in process IW 51020
IW 09390 IW NTETO IW NTECH IW NTECB IW RNSDC IW LRTDK IW 24685 IW DNRNM IW RNSRA in process IW XSBGO
110
60 130 180
40 30
80 60
120 65 80 100 240 40 60 140 240 60 70
130 30 100 80 180 60
130 50 150 120 300 90
220
300
20
50
IW ANEABS IW LBYTOU IW CETCHB IW NTECBE IW RNSDCB IW LRTDDK IW RNSGHT IW DNRNMH IW RNSHRA in process IW DNRGOL
80 120 70 125 65 80 150 60 60 40 100 28 28 15
200 170 130 400 60 140 44 20
200 200 110 300 60
250 250 135 400 100 120 80 20
IW QTJCDM IW QTJCHA IW TUFDDB in process IW TUFCDM IW XFBDGV IW XDRHGP IW XBQLMC
IW B1873 IW 94810 IW 94591 in process IW 79871 IW 53440 IW 28871 IW A7405
IW 270528 IW 43526 IW 43524 in process IW 137283 IW 186258 IW 189024 IW 137550
IW CDGCD IW ORYCH IW TUFDD in process IW TUFCM IW ORYDG IW ORYGP IW OREMC
25 38
30 100
40 140
IW DIJADQ IW LYSCCH IW DIJCCH
IW C1082 IW 99808 IW 2551
IW 267343 IW 114462 IW 118466
IW DIJDO IW LYSCC IW LYNCC
30 60
40
WORLDSPAN
FRANCE - BRETAGNE - PAYS DE LA LOIRE / BRITTANY - REGION OF LOIRE CHATEAU DE L’EPINAY (LE)
•
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
SABRE
MANOIRS DE TOURGEVILLE (LES)
•
• • • • • • •
GALILEO
HOTEL LE GRAND CERF & SPA
•
•
AMADEUS
HOTEL DES ISLES
•
CODES GDS
Capacité maximale / Maximal capacity
Superficie m2 / Square meters
HOTEL DE LA LICORNE & SPA
GRAND HOTEL DES THERMES (LE)
BUSINESS BUSINESS
8 26 76 21 30 13 57
SÉMINAIRES / SEMINARS
Salles de réunion / Meeting rooms
HOTEL DE LA BAIE
DOMAINE DE CICE-BLOSSAC RESORT - SPA - GOLF
RESORTS RESORTS
Rooms / Suites
HOTEL CHATEAU DE SISSI
CHATEAU DU BOISNIARD
LURURY LURURY
160 162 164 166 168 170 172
FRANCE - NORMANDIE / NORMANDY GRAND SLAM HOTEL DU GOLF
CHATEAU DES TOURELLES RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HOTEL
PALACE PALACE
PAGE
CATÉGORIE / CATEGORY
INDEX INDEX HOTELS HOTELS
SERVICES
100
346 347
HOTEL DU PALAIS HOTEL SAINT NICOLAS*** RELAIS DE MARGAUX (LE)
• •
FRANCE - AUVERGNE - RHÔNE-ALPES / AUVERGNE - RHONE-VALLEY - ALPS
PALACE PALACE
HOTEL CARLINA HOTEL ERMITAGE 4* EVIAN RESORT
LURURY LURURY
HOTEL ROYAL 5* EVIAN RESORT ROCHES HOTEL & SPA (LES)
RESORTS RESORTS
TRESOMS (LES) - LAKE & SPA RESORT VICHY CÉLESTINS SPA HOTEL
BUSINESS BUSINESS
FRANCE - LANGUEDOC - ROUSSILLON - MIDI-PYRÉNÉES CHATEAU BELLEVUE
BOUTIQUE BOUTIQUE
GARRIGAE DISTILLERIE DE PEZENAS GRAND HOTEL LES FLAMANTS ROSES - THALASSO & SPA
DEMEURE DEMEURE
248 39 250 80 252 150 254 24 256 52 258 131
HOTEL IMPERATOR**** HOTEL LE MAS D’HUSTON - GOLF & SPA HOTEL LE VIEUX CASTILLON
262 264 266 268 270 272 274
20 50 63 60 48 34 99
•
•
• • • •
•
• •
• •
• •
•
• • • • •
• • • • •
• • •
CHATEAU DE MASSILLAN
290
26
•
• • • • • • • • • •
• • FRANCE - PROVENCE-ALPES - CÔTE-D’AZUR – CORSE / PROVENCE-ALPS – FRENCH RIVIERA – CORSICA BASTIDE DE L’OLIVERAIE (LA) 278 32 • BASTIDE DE TOURTOUR HOTEL**** & SPA (LA) 280 23 • • • BASTIDE DU CALALOU 282 32 • • BENVENGUDO 284 28 • • BORIES & SPA (LES) 286 34 • • • • CHATEAU DE LA BEGUDE 288 44 • • • VICHY THERMALIA SPA HOTEL****
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • •
• •
•
•
• • • • • • • •
•
• • • • • • • • • • •
• • • • •
• •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • •
• • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Wi-Fi
Spa
Sauna / Hammam
Room service
Restaurant / Bar
Piscine intérieure - Indoor pool
Piscine extérieure - Outdoor pool
Parking
Navette - Shuttle service
Jardin - Garden
• •
•
• •
Golf
Fitness
Concierge
• • •
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
1 6 1 1 2 3 2 10 7 11
100 170 86 80 40 200 90 410 100 310
40 35
80 35 70 40 70
40 27 30 30 18 80 30 60 28 50
150 30 80
10 145 54 11 1034 93 7 298 24 2 50 25 6 68 8 118 55
50 84 18 25 25 70
50 160 60 135 150 1200 180 350 140 200 1200 45 50 50 50 60 70 75 100 130
3 2 5 9 4 1 5
50 55 200 1200 124 90 80
30 20 30 16 64 30
25 33 30 40 60 30 30
45 30 60 80
1 2 3 2 1 5 4
55 60 70 72 60 180 250
30 30 30 28
33 28 30 28 36 40 99
45 32 45
35
40
32 60 35 35 21 80
45 52
50 50 132
120 85 50 50 30 145 60 230 70 250
80 100 30 120 350 50 210
150 110
35 180 80 500 80 350
55 50 120 120 100 80 100
35 40 20 50 100 130 650 1500 60
80
50 35 45 50 60 70 180
32 48 35 40
70 80 60 50 165 250 220
200 180
WORLDSPAN
HOTEL ATALANTE RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HOTEL
•
• •
SABRE
HOTEL & SPA DU CHATEAU
•
GALILEO
GRAND HOTEL THALASSO & SPA
•
AMADEUS
GRAND HOTEL DE LA PLAGE (LE)
•
CODES GDS
Capacité maximale / Maximal capacity
Superficie m2 / Square meters
GRAND ATLANTIC HOTEL****
226 22 228 45 230 55 232 33 234 52 236 20 238 96 240 147 242 86 244 80
SÉMINAIRES / SEMINARS
Salles de réunion / Meeting rooms
GARRIGAE MANOIR DE BEAUVOIR
Blanchisserie - Laundry
FRANCE - AQUITAINE - LIMOUSIN - POITOU-CHARENTES CHATEAU DE CURZAY
Animaux acceptés - Friendly pets
Rooms / Suites
PAGE
CATÉGORIE / CATEGORY
INDEX INDEX HOTELS HOTELS
SERVICES
in process in process IW XACGHA IW BODLGH IW BIQGRD IW LRHCHA
in process in process IW B5331 IW B2603 IW 36088 IW A7250
in process in process IW 282467 IW 282048 IW 58384 IW 225739
in process in process IW BODGH IW BODLG IW COGRD IW LRHDU
in process IW BOD379
in process IW 23981
in process IW 40554
in process IW BODMA
IW NCYCAR IW GVAERM
IW 51710 IW 31656
IW 77435 IW 23674
IW CARLI IW COERM
IW MVVROC IW NCY253 IW VHYCEL
IW 15145 IW 8959 IW 36179
IW 148092 IW 46737 IW 1852
IW LYSRF IW FR253 IW SFVHY
IW XMJCTB IW BZRDIS IW PGFLFR IW FNIIMP IW PGFGOL IW AVNLVC IW MPLVIS
IW 46172 IW 55395 IW 14630 IW 87392 IW 77350 IW 14392 IW B3483
IW 193838 IW 165568 IW 2640 IW 14530 IW 110732 IW 33133 IW 221253
IW PUFCT IW MPLDI IW PGFFR IW COIMP IW PGFSC IW PR06 IW MPLVS
IW CEQLBD IW NCED2R
IW B6098 IW 59669 IW 87228
IW 284172 IW 51809 IW 40065
IW NCELA IW XRSBS IW NCEBC
IW NCECLB IW AVNCDM
IW 78008 IW B5001
IW 69169 IW 282886
IW NCECL IW MRSCD
348 349
HOTEL DU PALAIS HOTEL SAINT NICOLAS*** RELAIS DE MARGAUX (LE)
• •
FRANCE - AUVERGNE - RHÔNE-ALPES / AUVERGNE - RHONE-VALLEY - ALPS
PALACE PALACE
HOTEL CARLINA HOTEL ERMITAGE 4* EVIAN RESORT
LURURY LURURY
HOTEL ROYAL 5* EVIAN RESORT ROCHES HOTEL & SPA (LES)
RESORTS RESORTS
TRESOMS (LES) - LAKE & SPA RESORT VICHY CÉLESTINS SPA HOTEL
BUSINESS BUSINESS
FRANCE - LANGUEDOC - ROUSSILLON - MIDI-PYRÉNÉES CHATEAU BELLEVUE
BOUTIQUE BOUTIQUE
GARRIGAE DISTILLERIE DE PEZENAS GRAND HOTEL LES FLAMANTS ROSES - THALASSO & SPA
DEMEURE DEMEURE
248 39 250 80 252 150 254 24 256 52 258 131
HOTEL IMPERATOR**** HOTEL LE MAS D’HUSTON - GOLF & SPA HOTEL LE VIEUX CASTILLON
262 264 266 268 270 272 274
20 50 63 60 48 34 99
•
•
• • • •
•
• •
• •
• •
•
• • • • •
• • • • •
• • •
CHATEAU DE MASSILLAN
290
26
•
• • • • • • • • • •
• • FRANCE - PROVENCE-ALPES - CÔTE-D’AZUR – CORSE / PROVENCE-ALPS – FRENCH RIVIERA – CORSICA BASTIDE DE L’OLIVERAIE (LA) 278 32 • BASTIDE DE TOURTOUR HOTEL**** & SPA (LA) 280 23 • • • BASTIDE DU CALALOU 282 32 • • BENVENGUDO 284 28 • • BORIES & SPA (LES) 286 34 • • • • CHATEAU DE LA BEGUDE 288 44 • • • VICHY THERMALIA SPA HOTEL****
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • •
• •
•
•
• • • • • • • •
•
• • • • • • • • • • •
• • • • •
• •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • •
• • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Wi-Fi
Spa
Sauna / Hammam
Room service
Restaurant / Bar
Piscine intérieure - Indoor pool
Piscine extérieure - Outdoor pool
Parking
Navette - Shuttle service
Jardin - Garden
• •
•
• •
Golf
Fitness
Concierge
• • •
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
1 6 1 1 2 3 2 10 7 11
100 170 86 80 40 200 90 410 100 310
40 35
80 35 70 40 70
40 27 30 30 18 80 30 60 28 50
150 30 80
10 145 54 11 1034 93 7 298 24 2 50 25 6 68 8 118 55
50 84 18 25 25 70
50 160 60 135 150 1200 180 350 140 200 1200 45 50 50 50 60 70 75 100 130
3 2 5 9 4 1 5
50 55 200 1200 124 90 80
30 20 30 16 64 30
25 33 30 40 60 30 30
45 30 60 80
1 2 3 2 1 5 4
55 60 70 72 60 180 250
30 30 30 28
33 28 30 28 36 40 99
45 32 45
35
40
32 60 35 35 21 80
45 52
50 50 132
120 85 50 50 30 145 60 230 70 250
80 100 30 120 350 50 210
150 110
35 180 80 500 80 350
55 50 120 120 100 80 100
35 40 20 50 100 130 650 1500 60
80
50 35 45 50 60 70 180
32 48 35 40
70 80 60 50 165 250 220
200 180
WORLDSPAN
HOTEL ATALANTE RELAIS THALASSO & SPA - WELLNESS HOTEL
•
• •
SABRE
HOTEL & SPA DU CHATEAU
•
GALILEO
GRAND HOTEL THALASSO & SPA
•
AMADEUS
GRAND HOTEL DE LA PLAGE (LE)
•
CODES GDS
Capacité maximale / Maximal capacity
Superficie m2 / Square meters
GRAND ATLANTIC HOTEL****
226 22 228 45 230 55 232 33 234 52 236 20 238 96 240 147 242 86 244 80
SÉMINAIRES / SEMINARS
Salles de réunion / Meeting rooms
GARRIGAE MANOIR DE BEAUVOIR
Blanchisserie - Laundry
FRANCE - AQUITAINE - LIMOUSIN - POITOU-CHARENTES CHATEAU DE CURZAY
Animaux acceptés - Friendly pets
Rooms / Suites
PAGE
CATÉGORIE / CATEGORY
INDEX INDEX HOTELS HOTELS
SERVICES
in process in process IW XACGHA IW BODLGH IW BIQGRD IW LRHCHA
in process in process IW B5331 IW B2603 IW 36088 IW A7250
in process in process IW 282467 IW 282048 IW 58384 IW 225739
in process in process IW BODGH IW BODLG IW COGRD IW LRHDU
in process IW BOD379
in process IW 23981
in process IW 40554
in process IW BODMA
IW NCYCAR IW GVAERM
IW 51710 IW 31656
IW 77435 IW 23674
IW CARLI IW COERM
IW MVVROC IW NCY253 IW VHYCEL
IW 15145 IW 8959 IW 36179
IW 148092 IW 46737 IW 1852
IW LYSRF IW FR253 IW SFVHY
IW XMJCTB IW BZRDIS IW PGFLFR IW FNIIMP IW PGFGOL IW AVNLVC IW MPLVIS
IW 46172 IW 55395 IW 14630 IW 87392 IW 77350 IW 14392 IW B3483
IW 193838 IW 165568 IW 2640 IW 14530 IW 110732 IW 33133 IW 221253
IW PUFCT IW MPLDI IW PGFFR IW COIMP IW PGFSC IW PR06 IW MPLVS
IW CEQLBD IW NCED2R
IW B6098 IW 59669 IW 87228
IW 284172 IW 51809 IW 40065
IW NCELA IW XRSBS IW NCEBC
IW NCECLB IW AVNCDM
IW 78008 IW B5001
IW 69169 IW 282886
IW NCECL IW MRSCD
348 349
HOTEL DE MOUGINS
HOTEL LE VALLON DE VALRUGUES & SPA HOTEL LES VOILES HOTEL SPA & RESTAURANT CANTEMERLE**** MAS DE LA FOUQUE
RESORTS RESORTS
MAS DE PEINT***** (LE) MAS DU GRAND VALLON (LES)
BUSINESS BUSINESS
NICE RIVIERA HOTEL & SPA**** TIARA MIRAMAR BEACH HOTEL & SPA
BOUTIQUE BOUTIQUE
VAGUE DE SAINT PAUL (LA) VILLA REGALIDO
DEMEURE DEMEURE
WESTMINSTER HOTEL & SPA - NICE
• • • • • • •
• • • • •
• • • • • • • •
•
• •
•
•
• • • •
• • • • •
• •
• • • • • • •
• •
• • • • • • • • • • • •
• •
• •
•
•
•
• • • • •
• • • • •
Wi-Fi
Spa
Sauna / Hammam
Room service
Restaurant / Bar
Piscine intérieure - Indoor pool
Piscine extérieure - Outdoor pool
Parking
Navette - Shuttle service
Jardin - Garden
Golf
Fitness
Concierge
Blanchisserie - Laundry
Animaux acceptés - Friendly pets
• •
•
• •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
8 3
170 130
64 40
36 35
66 60
108 100
3 3 2 4 2 2 6 1 6 2 1 1 4 10 1 4 4 3 7
70 55 50 60 180 70 240 60 285 70 70 40 800 167 65 144 160 300 200
24 15 24 25 32 69 15 45
25 30 24 30 40 25 60 15 40
45 24 50 60 40 115 15 90
50 55 45 60 150 55 200 15 150
35 20 26 44 25 54 40 12 60
30 18 40 40 25 54 35 16 51
35 24 160 50 15 75 50 20 96
40 40 650 130 50 100 100 24 160
104 145
25 110 55 170 15 110
120 200
60 45 50 150 65
120 650 130 40 105
15 250 60 50 120 800 200 70 120
80 180
150 200
WORLDSPAN
HOTEL DE L’IMAGE
•
• • • • • • • • • • • • • • • •
SABRE
HOTEL BEAU RIVAGE
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
GALILEO
HOTEL ARÈNE
• •
AMADEUS
HAMEAU DES BAUX
• • • • •
CODES GDS
Capacité maximale / Maximal capacity
Superficie m2 / Square meters
GARRIGAE DOMAINE DE L’ESTEREL GRAND PAVOIS (LE)
292 50 294 25 296 95 298 60 300 20 302 39 304 114 306 32 308 50 310 55 312 18 314 48 316 17 318 27 320 26 322 13 324 72 326 120 328 59 330 50 332 15 334 99
SÉMINAIRES / SEMINARS
Salles de réunion / Meeting rooms
GARRIGAE ABBAYE DE SAINTE-CROIX
HOTEL LE GOLFE & SPA CASANERA
LURURY LURURY
Rooms / Suites
FRANCE - PROVENCE-ALPES - CÔTE-D’AZUR – CORSE / PROVENCE-ALPS – FRENCH RIVIERA – CORSICA DOMAINES DE SAINT-ENDREOL GOLF & SPA RESORT (LES)
HOTEL DELOS
PALACE PALACE
PAGE
CATÉGORIE / CATEGORY
INDEX INDEX HOTELS HOTELS
SERVICES
IW NCEDOM IW MRSASC in process IW JLP514 IW ZAFHDB IW AVN609 IW NCEBRH
IW 56488 IW B6896 in process IW 40435 IW C1204 IW 76626 IW 21552
IW 78231 IW 284907 in process IW 61336 IW 70859 IW 13556 IW 28337
IW NCEDO IW MRSAB in process IW 93514 IW MRSHD IW 93609 IW NCEBR
IW CEQMOU IW XBZDEL IW AJAHLG
IW 48984 IW 45319 IW A2417
IW 3182 IW 63814 IW 217998
IW COMOU IW TLNHD IW AJAHL
IW TLNHLV IW XCGCAN IW FNIMFO IWZAFAAN in process IW NCENRH
IW B3100 IW C0101 IW 65531 IWC4035 in process IW 8759
IW 270873 IW 112599 IW 154771 IW308793 in process IW 46816
IW MRSHL IW XCGHC IW MPLMF IWMRSLM in process IW 40684
IW NCELVD IW AVNVIR IW NCEWST
IW B5242 IW C0833 IW 32246
IW 282858 IW 407223 IW 11954
IW NCELV IW MRSVR IW COWES
350 351
HOTEL DE MOUGINS
HOTEL LE VALLON DE VALRUGUES & SPA HOTEL LES VOILES HOTEL SPA & RESTAURANT CANTEMERLE**** MAS DE LA FOUQUE
RESORTS RESORTS
MAS DE PEINT***** (LE) MAS DU GRAND VALLON (LES)
BUSINESS BUSINESS
NICE RIVIERA HOTEL & SPA**** TIARA MIRAMAR BEACH HOTEL & SPA
BOUTIQUE BOUTIQUE
VAGUE DE SAINT PAUL (LA) VILLA REGALIDO
DEMEURE DEMEURE
WESTMINSTER HOTEL & SPA - NICE
• • • • • • •
• • • • •
• • • • • • • •
•
• •
•
•
• • • •
• • • • •
• •
• • • • • • •
• •
• • • • • • • • • • • •
• •
• •
•
•
•
• • • • •
• • • • •
Wi-Fi
Spa
Sauna / Hammam
Room service
Restaurant / Bar
Piscine intérieure - Indoor pool
Piscine extérieure - Outdoor pool
Parking
Navette - Shuttle service
Jardin - Garden
Golf
Fitness
Concierge
Blanchisserie - Laundry
Animaux acceptés - Friendly pets
• •
•
• •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
8 3
170 130
64 40
36 35
66 60
108 100
3 3 2 4 2 2 6 1 6 2 1 1 4 10 1 4 4 3 7
70 55 50 60 180 70 240 60 285 70 70 40 800 167 65 144 160 300 200
24 15 24 25 32 69 15 45
25 30 24 30 40 25 60 15 40
45 24 50 60 40 115 15 90
50 55 45 60 150 55 200 15 150
35 20 26 44 25 54 40 12 60
30 18 40 40 25 54 35 16 51
35 24 160 50 15 75 50 20 96
40 40 650 130 50 100 100 24 160
104 145
25 110 55 170 15 110
120 200
60 45 50 150 65
120 650 130 40 105
15 250 60 50 120 800 200 70 120
80 180
150 200
WORLDSPAN
HOTEL DE L’IMAGE
•
• • • • • • • • • • • • • • • •
SABRE
HOTEL BEAU RIVAGE
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
GALILEO
HOTEL ARÈNE
• •
AMADEUS
HAMEAU DES BAUX
• • • • •
CODES GDS
Capacité maximale / Maximal capacity
Superficie m2 / Square meters
GARRIGAE DOMAINE DE L’ESTEREL GRAND PAVOIS (LE)
292 50 294 25 296 95 298 60 300 20 302 39 304 114 306 32 308 50 310 55 312 18 314 48 316 17 318 27 320 26 322 13 324 72 326 120 328 59 330 50 332 15 334 99
SÉMINAIRES / SEMINARS
Salles de réunion / Meeting rooms
GARRIGAE ABBAYE DE SAINTE-CROIX
HOTEL LE GOLFE & SPA CASANERA
LURURY LURURY
Rooms / Suites
FRANCE - PROVENCE-ALPES - CÔTE-D’AZUR – CORSE / PROVENCE-ALPS – FRENCH RIVIERA – CORSICA DOMAINES DE SAINT-ENDREOL GOLF & SPA RESORT (LES)
HOTEL DELOS
PALACE PALACE
PAGE
CATÉGORIE / CATEGORY
INDEX INDEX HOTELS HOTELS
SERVICES
IW NCEDOM IW MRSASC in process IW JLP514 IW ZAFHDB IW AVN609 IW NCEBRH
IW 56488 IW B6896 in process IW 40435 IW C1204 IW 76626 IW 21552
IW 78231 IW 284907 in process IW 61336 IW 70859 IW 13556 IW 28337
IW NCEDO IW MRSAB in process IW 93514 IW MRSHD IW 93609 IW NCEBR
IW CEQMOU IW XBZDEL IW AJAHLG
IW 48984 IW 45319 IW A2417
IW 3182 IW 63814 IW 217998
IW COMOU IW TLNHD IW AJAHL
IW TLNHLV IW XCGCAN IW FNIMFO IWZAFAAN in process IW NCENRH
IW B3100 IW C0101 IW 65531 IWC4035 in process IW 8759
IW 270873 IW 112599 IW 154771 IW308793 in process IW 46816
IW MRSHL IW XCGHC IW MPLMF IWMRSLM in process IW 40684
IW NCELVD IW AVNVIR IW NCEWST
IW B5242 IW C0833 IW 32246
IW 282858 IW 407223 IW 11954
IW NCELV IW MRSVR IW COWES
350 351
ALLER À LA PLAGE, VISITER LES ENVIRONS, SORTIR DÎNER, ALLER EN CENTRE-VILLE…
• Un service supplémentaire et différenciateur. • Un puissant levier de communication. • Un nouveau centre de profit. contact@wattmobile.net
0811 14 13 13
0,06 € / min
wattmobile.net
www.presscode.fr - Janvier 2017
VOTRE VÉHICULE ÉLECTRIQUE EN LIBRE-SERVICE POUR VOTRE CLIENTÈLE