CAT MES

Page 1


tavoli_tables

domino

7

eliot

33

eliot drive

25

eliot round

29

tavolo/consolle_console/tables

convivium

eliot wood

21

17

glen

43

jerez

53

jerez drive

47

monaco big

67

spyder wood

63

consolle_consoles

73

party

billy wood consolle

79

scrivania_desk

127

westin

85

vega

111

toto

91

sgabelli_stools

sedie_chairs

agatha flex slim

eliot wood drive

61

isabel

71

isabel h

69

liz - liz h

39

maya flex

41

pepe

89


madie_sideboards

arabesque

15

arabesque

13

continental

57

prisma

35

tavolini_coffee tables

billy wood

madia/porta tv _sideboard/tv stand

porta tv_tv stand

seneca

cross

105

specchio_mirror

126

panama

123

rio

121

samba

125

lens

101

poltroncina_easy chairs

115

patricia xl

93

librerie_bookcases

lampade_lamps cross

halley

135

kidal

131

zed

133

101

joker

99

comò comodini_nightstands chests

club

119

dyno desk

117

pendola

109

swing

95


6

domino

7


8 Table avec base en noyer Canaletto massif ou en frêne teinté rouvre brulé, mix noyerrouvre ou laqué pore-ouvert en multicolore de oyster jusqu’à graphite. Plateau en appui en verre 12/15mm transparent ou extra clair transparent.

Mesa con base de madera en nogal Canaletto o fresno barnizado roble ahumado, mix nogal-roble o barnizado a poro abierto en multicolor de oyster a graphite. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro de 12 o 15mm en apoyo.

200

120 200/240

240

115

200/240

Esstisch mit Basis aus massiv Nussbaum-Canaletto oder Eche “verbrannte Eiche” gebeizt, mix Nussbaum-Eiche oder offenporig lackiert in Multicolor oyster, graphit usw. Platte in transparentem Glas oder in Glas extra-hell. Die Pla tte in 1 2 / 1 5 mm ist a uf die Basis gelegt.

120

106

100

Table with base in solid Canaletto walnut wood or burned oak stained ashwood, mix walnut/oak or multicoloured open pore painting from oyster to graphite. Laying top in 12 or 15mm clear or extra clear glass.

120

75

Design Andrea Lucatello Tavolo con base in massello di noce canaletto o frassino tinto rovere bruciato, mix noce-rovere o laccato a poro aperto in multicolor dall’oyster al graphite. Piano in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro spessore 12 o 15mm in appoggio.

domino

240

240

9


10

domino

11


12

arabesque

Design Alessio Bassan Madia a due o quattro ante in legno stampato con motivi geometrici. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero. Sideboard with 2 or 4 wooden doors with printed geometric pattern. Black embossed lacquered steel feet. Bahut à deux ou quatre portes en bois emprimé avec motifs géometriques. Pieds en acier gaufré verni noir Aparador en madera con 2 o 4 puertas con estampado geométrico. Patas en acero barnizado gofrado negro.

4 74 54

131 126

121

222

45,5

4 74 54

45,5

2 45,5

Anrichte 2 oder 4-trg, Türenfronten in Formholz mit geometrischen Motiven. Füße aus Stahl lackiert schwarz gaufriert.

222

13


14

arabesque

15


16

eliot wood drive

17


18

eliot wood drive

90 140 222

Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones en madera nogal Canaletto o roble ahumado.

160 242

Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss oder graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche.

100

Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox mat. Plateau et rallonges en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

90

Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satine stainless steel. Top and extensions in Canaletto walnut or burned oak.

90

75

Design: Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in legno noce Canaletto o rovere bruciato.

180 262

200 282

19


20

eliot wood

Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio inox satinato o verniciata goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato con bordi irregolari in massello naturale.

Table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satine stainless steel. Top in Canaletto walnut or burned oak with natural irregular edges.

Table avec base en acier inox mat ou gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec bords irréguliers en bois massif naturel.

Mesa con base en acero inox satinado o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado con bordes irregulares en macizo natural.

~120

~100

75

Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss oder graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche mit irregelmässigen Kanten aus massiv Holz.

200

240/300

21


22

eliot wood

23


24

eliot drive Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satine stainless steel. Top and extensions in 12mm in white or graphite painted extra clear glass or white or graphite painted frosted extra clear glass.

Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox mat. Plateau et rallonges en verre 12mm extra clair verni blanc ou graphite ou extra clair dépoli verni blanc ou graphite. Plateau en appui.

Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones en cristal 12mm extraclaro barnizado blanco o graphite o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite. Sobre en apoyo.

90

75

Design Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in cristallo 12mm extrachiaro verniciato bianco o graphite o extrachiaro acidato bianco o graphite. Piano in appoggio.

182 258

120

106

90

75

160 236

200 294

200 294

Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss oder graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen in Glas extra-hell weiss oder graphit lackiert, oder in Glas extra-hell geätzt und weiss oder graphit lackiert. Die Platte in 12 mm ist auf die Basis gelegt.

25


26

eliot drive

27


28

eliot round

29

Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero, graphite o inox satinato. Piano in cristallo 15mm extrachiaro verniciato bianco o graphite o in marmo bianco Carrara o Emperador. Optional vassoio centrotavola girevole in cristallo o marmo abbinato al piano. Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satine stainless steel. 15mm top in white or graphite painted extra clear glass or white Carrara or Emperador marble. Optional central swivelling tray in glass or marble matching the top.

Table avec base en acier inox mat ou gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau en verre 15mm extra clair verni blanc ou graphite ou en marbre blanc Carrara ou Emberador. Optionnel plateau centrale pivotant en verre ou marbre, jumelé au plateau. Mesa con base en acero inox satinado o pintada gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal 15mm extraclaro barnizado blanco o graphite o en mármol blanco Carrara o Emperador. Opcional bandeja sobre mesa giratoria en cristal o mármol combinado con el sobre. Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss, schwarz oder graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in 15 mm Glas extra-hell weiss oder graphit lackiert oder in weiss Carrara oder Emperador Marmor. Nach Wahl runde, drehbare Tablette in der Mitte lieferbar mit der Platte sortiert in Glas oder Marmor.

75

3

LAZY SUSAN

Ø80

Ø180

LAZY SUSAN

75

4

Ø160

Ø80

Ø160

Ø180


30

eliot round

31


32

eliot

Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite, nero o inox satinato. Piano in cristallo 15mm extrachiaro verniciato bianco o graphite, extrachiaro acidato bianco o graphite, in marmo bianco Carrara o Emperador.

Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satine stainless steel. 15 mm top in white or graphite painted extra clear glass or white or graphite painted frosted extra clear glass or white Carrara or Emperador marble.

Table avec base en acier gaufré verni blanc, noir, graphite ou inox mat. Plateau en verre 15mm extra clair verni blanc ou graphite, extra clair verni blanc ou graphite, en marbre blanc Carrara ou Emperador.

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro, graphite o inox satinado. Sobre en cristal 15mm extraclaro barnizado blanco o graphite o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite, en mármol blanco Carrara o Emperador.

120 200

182

240

120

106

90

120

90 108

240 202/242 160

182

200

240

108

75

75 75106

160

200

106

90

90

75

Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss, schwarz oder graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Glas 15 mm extra-hell lackiert weiss oder graphit, Glas extra-hell geätzt weiss oder graphit lackiert oder in weiss Carrara oder Emperador Marmor.

160

182

120

106

90

90

75

202/242

200

240

33


34 Sideboard with 3 doors and 2 drawers with internal clear glass shelves. Frame in polished white or black lacquered wood with doors and drawer fronts in polished white or black lacquered wood or mirrored. Stainless steel profiles and base. Frame and fronts in wenghè with stainless steel profiles and base. Canaletto walnut or burned oak frame and fronts with stainless steel or matt graphite profiles and base.

Bahut 3 portes 2 tiroirs avec étagères internes en verre transparent. Structure en bois laqué blanc ou noir brillant, avec frontaux laqués blancs ou noir brillant ou miroités. Insert et base en acier inox. Structure et frontaux en wenghé avec inserts et base en acier inox. Structure et frontaux en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec inserts et base en acier inox ou graphite mat.

50

78

Design Alessio Bassan Madia a tre ante e due cassetti con ripiani interni in cristallo trasparente. Struttura in legno laccato bianco o nero lucido con frontali laccati bianco o nero lucido o specchiati. Inserti e base in acciaio inox . Struttura e frontali in wenghè con inserti e base in acciaio inox. Struttura e frontali in noce canaletto o rovere bruciato con inserti e base in acciaio inox o graphite opaco.

prisma

200

Aparador a 3 puertas y 2 cajones con estantes interiores en cristal transparente. Estructura de madera barnizada negro o blanco brillo con frontales lacados en negro o blanco brillo o reflejados. Detalles y base en acero inox. Estructura y frontales en wenghè con detalles y base en acero inox. Estructura y frontales en nogal Canaletto o roble ahumado con detalles y base en acero inox o graphite mate.

Anrichte 3-trg und 2 Schubladen mit Innenböden aus Klarglas. Holzgestell lackiert weiss oder schwarz glänzend und Fronten lackiert in weiss oder schwarz glänzend oder verspiegelt. Deatils und Basis aus Edelstahl. Struktur und Fronten in wenghé mit Details und Basis aus Edelstahl. Struktur und Fronten in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche mit Details und Basis in Edelstahl oder graphit matt.

35


36

prisma

37


liz

Design Paolo Cattelan Sedia cantilever con struttura in acciaio cromato. Scocca e cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

Chair with cantilever frame in chromed steel. Upholstered structure and cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

Chaise cantilever structure acier chromé. Coque et coussin revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Silla cantilever con estructura en acero cromado. Asiento y cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

44

55

49

86

38

Freischwinger-Stuhl mit Gestell in verchromtem Stahl. Sitz, Rücken und Kissen gepolstert mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug laut Musterkarte.

55

49

49

86

102

H

44

44

55

49

102

H

44

LIZ h

55

LIZ

39

LIZ h


40

maya flex Chair covered in fabric, soft leather and synthetic leather as per sample card. Legs covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. Legs in chromed, white, graphite, grey or oyster painted steel. The soft leather and synthetic leather covers are not removable. Flexible back rest.

ML

Chaise avec revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Pieds avec revêtement en tissu, cuire mince, simili cuir ou acier chromé, ou laqué blanc, graphite, grey ou oyster. Les revêtements en cuir mince ou simili cuir ne sont pas déhoussables. Dossier flexible.

Silla tapizada en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Patas en tejido, piel o ecopiel según muestrario o en acero cromado, barnizado blanco, graphite, grey, oyster. El revestimiento en piel o ecopiel no es desenfundable. Respaldo flexible.

Stuhl mit bezogen mit Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Beine bez ogen mit S toff, S oftleder, Kunstleder, verchromt Edelstahl oder gebeizt weiß, graphite, grey oder oyster. Die Version in Softleder oder Kunstleder sind nicht abziehbar. Biegsame Rückenlehne.

48

96

Design Paolo Cattelan Sedia rivestita in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Gambe in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario o in acciaio cromato, verniciato bianco, graphite, grey, oyster. Il rivestimento in pelle o ecopelle non sono sfoderabili. Schienale flessibile.

41

46

56

MAYA flex

MAYA flex ml


42 Table with base in white Carrara marble and Canaletto walnut wood. Top in 12/15 mm clear or extra clear glass.

Table avec base en marbre blanc Carrara et noyer Canaletto. Plateau en verre 12/15mm transparent ou extra clair transparent.

Mesa con base en mĂĄrmol blanco Carrara y madera nogal Canaletto. Sobre en cristal 12/15mm transparente o transparente extraclaro.

Esstisch mit Basis aus weiss glänzend Carrara Marmor und Nussbaum-Canaletto. Platte aus transparentem Glas oder Glas extra-hell 12/15 mm.

200/240

200

120

120

106

150

120

140/150

100

75

Ă˜130/140/160

150

140/150

75

Design Gino Carollo Tavolo con base in marmo bianco Carrara e legno noce Canaletto. Piano in cristallo 12/15mm trasparente o trasparente extrachiaro.

glenn

240

200/240

240

43


44

glenn

45


46

jerez drive Extendible table with base and rails in white, black or graphite embossed lacquered steel and central beam in natural solid Canaletto walnut. Top and extensions in 12mm clear or extra clear glass. The top is laid on the base.

Table Ă rallonges avec base et rails en acier gaufrĂŠ verni blanc, noir ou graphite et poutre centrale en bois de noyer Canaletto massif. Plateau et rallonges en verre transparent ou extra clair transparent 12 mm. Plateau en appui.

Mesa extensible con base y mecanismo en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite y viga central en macizo natural de nogal Canaletto. Sobre y extensibles en cristal 12mm transparente o transparente extraclaro. Sobre en apoyo.

Ausziehbarer Esstisch mit Basis und Schienen in Edelstahl la c kiert weiss, sc hwa rz oder graphit gaufriert. Querbalken aus massivem natur Nussbaum-Canaletto. Platte und Verlängerungen aus transparentem Glas oder Gals extra-hell. Die Platte in 15 mm ist auf die Basis gelegt.

90

75

Design Alberto Danese Tavolo allungabile con base e binari in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite e trave centrale in massello naturale di noce Canaletto. Piano e prolunghe in cristallo 12mm trasparente o trasparente extrachiaro. Piano in appoggio.

160 236

182 258

120

110

106

90

75

93

200 294

200 294

47


48

jerez drive

49


50

jerez drive

51


52

jerez Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel and central beam in natural solid Canaletto walnut. Top in 15 mm clear or extra clear glass. The top is laid on the base.

Esstisch mit Basis in Edelsthal lackiert weiss, schwarz oder graphit gaufriert und Querbalken aus massivem Natur Nussbaum-Canaletto. Platte in transparentem Glas oder Glas extra-hell. Die Platte in 15 mm ist auf die Basis gelegt.

120

120

120

100

75

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite y viga central en macizo natural de nogal Canaletto. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro 15mm. Sobre en apoyo.

150

140/150/160/180

120

74

Table avec base en acier gaufrĂŠ verni blanc, noir ou graphite avec poutre centrale en bois de noyer Canaletto massif. Plateau en appui en verre transparent ou extra clair transparent, ĂŠpaisseur 15mm.

150

75

140/150/160/180

Design Alberto Danese Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite e trave centrale in massello naturale di noce Canaletto. Piano in cristallo trasparente o trasprante extrachiaro spessore 15mm. Piano in appoggio.

110 240

240

240

120

200

120

100

75

200/240

170 300

300

300

53


54

jerez

55


56

continental Sideboard with wooden frame covered in black painted frosted glass or frosted extra clear glass painted in white or graphite. Central doors covered in mixed clear/ painted glass. Central section covered with mirrored glass and with lights. White, black or graphite embossed lacquered steel feet.

Aparador con estructura de madera revestida en cristal translúcido barnizado negro, translúcido extraclaro barnizado blanco o graphite. Puertas centrales revestidas en cristal mix barnizado y transparente. Hueco central recubierto con cristales reflejados y con luces. Patas en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite.

Anrichte mit Holzgestell bezogen mit geätztem Glas schwarz lackiert, oder geätztem Glas extra-hell weiss oder graphit lackiert. Türen bezogen mit Glas mix, transparent-lackiert. Mittlere Raum mit verspiegeltem Glas und Beleuchtung. Füße aus Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert.

B 74

94

A

Bahut avec structure en bois revêtue en verre dépoli verni noir, dépoli extra clair verni blanc ou graphite. Portes centrales revêtues en verre mix verni et transparent. Partie centrale revêtue avec verre miroité et avec lumières. Pieds en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite.

45

Design Paolo Cattelan Madia con struttura in legno rivestita in cristallo acidato verniciato nero, acidato extrachiaro verniciato bianco o graphite. Ante centrali rivestite in cristallo mix verniciato e trasparente. Vano centrale rivestito con cristalli specchiati e con luci. Piedi in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite.

57

221


58

continental

59


60

agatha flex slim

Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Schienale flessibile.

Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Flexible back rest.

Chaise avec structure en acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Dossier flexible.

Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Respaldo flexible.

Stuhl mit Stahlgestell, Bezug in Stoff, Kunstleder oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Biegsame Rücklehne.

44

AGATHA flex

59

49

49

95

95

SLIM

49

59

AGATHA flex slim

61


62

spyder wood

183

Esstic h mit B a sis a us oxidiertem Messing matt transparent lackiert. Platte in NussbaumCanaletto oder verbrannte Eiche mit unregelmäßigen Kanten aus massivem, natur Holz.

~120

129

Mesa con base en latón oxidado barnizado transparente mate. Sobre en nogal Canaletto o roble ahumado con bordes irregulares en macizo natural.

~120

Table avec base en laiton oxydé verni transparent mat. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec bords irréguliers en bois massif naturel.

75,5

Table with matt varnished transparent oxidised brass base. Top in Canaletto walnut or burned oak with natural irregular edges.

~100

75,5

Design Philip Jackson Tavolo con base in ottone ossidato verniciato trasparente opaco. Piano in noce Canaletto o rovere bruciato con bordi irregolari in massello naturale.

200 240

300

63


64

spyder wood

65


66 Table with base in stainless steel and polish stainless steel feet or in slate stone and satin stainless steel feet. 15mm top in tempered clear or extra clear glass. Small reflection irregularities on the stainless steel base are due to manual processing.

Table avec base en acier inox avec pieds en acier inox brillant ou base revêtue en pierre Ardoise avec pieds en acier inox satiné. Plateau en verre transparent ou transparent extra clair trempé 15mm. Petites irrégularités de réflexion sur la base en acier inox sont dues à une fabrication manuelle.

Mesa con base en acero inox con patas en acero inox brillo o revestida en piedra pizarra con patas en acero inox satinado. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro templado 15mm. Pequeñas irregularidades de reflexión en la base de inox se deben a la producción manual.

130

75

Design Giorgio Cattelan Tavolo con base acciaio inox con piedi in acciaio inox lucido o rivestita in pietra ardesia con piedi in acciaio inox satinato. Piano in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro temperato 15mm. Piccole irregolarità di riflessione sulla base in inox sono dovute alla lavorazione manuale.

monaco big

208 360

Esstisch mit Basis in Ededlstahl und Füße in Edelstahl glänzend oder Basis mit Schieferstein bezogen und Füße in Edelstahl matt. Platte in transparentem Sicherheitglas Glas oder extra-hell in 15 mm. Kleine Unregelmeßigkeiten der Spiegelung über die Sockel aus Edelstahl sind auf die manuelle Verarbeitung zu führen.

67


68

isabel Design Paolo Cattelan Sedia con cuscini rivestiti in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Struttura in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario o in acciaio cromato, verniciato bianco, graphite, grey, oyster. Il rivestimento in pelle o ecopelle non sono sfoderabili. Schienale flessibile.

Chaise avec revêtement des coussins en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Pieds avec revêtement en tissu, cuir mince, simili cuir ou acier chromé, ou laqué blanc, graphite, grey ou oyster. Les revêtements en cuir mince ou simili cuir ne sont pas déhoussables. Dossier flexible.

Silla con asiento y cojines tapizados en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Patas en tejido, piel o ecopiel según muestrario o en acero cromado, barnizado blanco, grafito, gris, oyster. El revestimiento en piel o ecopiel no es desenfundable. Respaldo flexible.

MLH

49

49

87 48

ISABEL h

Stuhl mit Kissen bezogen mit Stoff, Kunstleder oder Softleder Musterkarte. Beine laut bez ogen mit S toff, S oftleder, Kunstleder, in verchromt Edelstahl oder gebeizt weiß, graphite, grey oder oyster. Die Version in Softleder oder Kunstleder sind nicht abziehbar. Biegsame Rückenlehne.

99

ML

Chair with seat and cushions covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. Legs covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card or in chromed, white, graphite, grey or oyster painted steel. The soft leather and synthetic leather are not removable. Flexible back rest.

69

59

ISABEL ml

48

62

ISABEL h ml


70

isabel

ISABEL in leather-tex

71


72

convivium Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satine stainless steel. Top and extensions in laminated white climb or grey oxide or with Canaletto walnut top and extensions in laminated white climb or grey oxide.

50

25

50

50

50

300

50

50

25

130

130

75

Console à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox satiné. Plateau et rallonges en laminé blanc climb ou oxyde gris ou en noyer Canaletto avec rallonges en laminé blanc climb ou oxyde gris.

100

100

75

Design Giorgio Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in laminato bianco climb o ossido grigio oppure piano in noce canaletto con prolunghe in laminato bianco climb o ossido grigio.

50

25

50

50

50

300

50

50

25

Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensibles en laminado blanco climb u óxido gris o sobre en nogal Canaletto y extensibles en laminado blanco climb u óxido gris.

K onsole mit Verlä ngerungen, Basis in Stahl lackiert weiss oder graphit gaufriert oder in Edelstahl satiniert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiss Climb oder grau Oxid, oder Platte in Nussbaum Canaletto und Verlängerungen in Laminat weiss Climb oder grau Oxid.

73


74

convivium

75


76

convivium

50

100

150

200

250

300

77


78

party Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white laminate climb or grey oxide or Canaletto walnut top with extensions in white laminate climb or grey oxide.

Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensibles en laminado blanco climb u óxido gris o sobre en nogal Canaletto y extensibles en laminado blanco climb u óxido gris.

25 50

50

50 50 300

50 25

25 50

50

50 50 300

50 25

130

130

50

75

Console à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau et rallonges en laminé blanc climb ou porfido gris ou plateau en noyer Canaletto avec rallonges en laminé blanc clim ou oxyde gris.

100

100

75

Design Giorgio Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb o ossido grigio oppure piano in noce Canaletto con prolunghe in laminato bianco climb o ossido grigio.

50

Ausziehbarer Konsole mit Basis aus Edelstahl lackiert weiss oder graphit gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiss Climb oder grau Oxid, oder Platte in Nussbaum Canaletto und Verlängerungen in Laminat weiss Climb oder grau Oxid.

79


80

party

81


82

party

50

100

150

200

250

300

83


84

westin Design Giorgio Cattelan Consolle con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o mix. Piano in cristallo trasparente 12mm o in legno noce Canaletto o rovere bruciato con bordo irregolare in massello naturale.

Console with base in white, graphite or mix embossed lacquered steel. Top in 12mm transparent glass or solid Canaletto walnut or burned oak with natural irregular edges.

Console avec base en acier gaufré, verni blanc, graphite ou mix. Top en verre transparent 12mm ou en bois de noyer Canaletto ou rouvre brulé avec bord irrégulier en ma ssif na turel.

Consola con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o mix. Sobre en cristal transparente 12mm o de madera nogal Canaletto o roble ahumado con bordes irregulares en macizo natural.

Konsole mit Basis in Stahl lackiert weiss oder graphit gaufriert oder mix. Platte in transparentem Glas in 12 mm oder aus Holz Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche mit irregelmeßigen Kanten aus massiv natur Holz.

50

75

45

75

160/180/200

250

WESTIN WOOD

50

75

45

75

WOOD

160/200

85

250


86

westin

87


88

pepe

75 50

45

Taburete con base en acero cromado o barnizado gofrado blanco o negro. Asiento revestido en cuero según muestrario

B

Barhocker mit Basis aus Metall verchromt oder lackiert weiss oder schwa rz ga ufriert. Sitzbezug in Kernleder laut Musterkarte.

64

A

Tabouret avec base en acier chromé ou verni gaufré blanc ou noir. Assise revêtue en cuir selon échantillons.

76

Stool with steel base in chrome, black or white embossed finish. Seat covered in leather as per sample card.

87

Design Paolo Cattelan Sgabello con base in acciaio cromato o verniciato goffrato bianco o nero. Seduta rivestita in cuoio nei colori come da campinario.

89

50

45


90 Swivel and adjustable in height stool with chromed or black embossed lacquered steel base. Seat in natural beech or wenghè stained beech wood or covered in leather as per sample card. Available with round base on demand.

Tabouret pivotant et réglable en hauteur avec base en acier chromé ou gaufré, verni noir. Assise en hêtre naturel ou wenghé ou revêtue en cuir selon échantillons. Sur demande aussi disponible avec base ronde.

44

113 83

44 87 56

Design Paolo Cattelan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base in acciaio cromato o verniciato goffrato nero. Sedile in faggio naturale o tinto wenghè o rivestito in cuoio come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda.

toto

48

TOTO in cuoio granada

38

38

Taburete regulable en altura y rotatorio con base en acero cromado o barnizado gofrado negro. Asiento en haya natural o teñido wenghè o revestido en cuero según muestrario. A petición disponible con base redonda.

Höhenverstellbarer und drehbarer Barhocker, Basis aus verchromtem Stahl oder lackiert schwarz gaufriert. Sitz aus Buche Natur oder gebeizt Wenghè oder mit Bezug in Kernleder laut Musterkarte. Rund Basis nach Wunsch verfügbar.

91


92

patricia xl Lounge chair with steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Back feet in chromed steel, matt white or graphite painted steel.

Chaise avec structure en acier, revêtue en tissu, simili cuir, cuir mince selon échantillons. Pieds arrières en acier chromé, laqué blanc ou graphite mat.

Butaca con estructura de acero revestida de tejido, ecopiel o piel según muestrario. Patas traseras en acero cromado o barnizado blanco o graphite mate.

Sessel mit Stahlgestell mit Stoff, Kunststoff oder Softleder bezogen laut Musterkarte. Untere Füße aus Stahl verchromt oder lackiert weiss oder graphit gaufriert.

51

58

42

72

48

95

Design Emilio Nanni Poltroncina con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Piedini posteriori in acciaio cromato o verniciato bianco o graphite opaco.

93

64

63


94

swing

Design Pierpaolo Zanchin Libreria in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite.

Bookcase in white, black or graphite embossed lacquered steel.

Bibliothèque en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite.

Librería en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite.

Bucherregal mit Struktur aus Stahl lackiert weiss, schwarz oder graphit gaufriert.

B

180

180

A

40

23

150

23

95


96

swing

97


98

joker Bookcase in white, black, grey or red painted steel.

30

Design Giorgio Cattelan Libreria in acciaio verniciato bianco, nero, grey e rosso.

185

30

Bibliothèque en acier verni blanc, noir, grey ou rouge.

Estanteria en acero pintado blanco, negro, grey o rojo.

99

Buchregal aus Edelstahl lackiert weiĂ&#x;, schwarz, grey oder rot


100

cross

Design Philip Jackson Mensola e contenitore in legno verniciato goffrato bianco e graphite.

Shelf and container in white or graphite embossed lacquered wood.

Repisa y contenedor en madera barnizada gofrado blanco y graphite.

2

25

25

32

32 25 50

100

150

B 35

30

A

150 25

40

40

Wandregal und Behälter aus Holz lackiert weiss oder graphit gaufriert.

3

32

1

Tablette et caisson en bois gaufrĂŠ verni blanc et graphite.

101


102

cross

103


104

seneca TV cabinet with 3 or 4 wooden doors painted in matt white or graphite. Top in the same color of the frame or in solid Canaletto walnut or burned oak with natural irregular edges.

Meuble porte-TV à 3 ou 4 portes en bois verni blanc ou graphite mat. Plateau du même couleur ou en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec bord irrégulier en bois massif.

Mueble para TV a 3 o 4 puertas en madera barnizada mate blanco o graphite. Sobre a juego o nogal Canaletto o roble ahumado con bordes irregulares en macizo natural.

TV Träger 3 oder 4-trg aus Holz lackiert weiß oder graphit matt. Die Platte gleichfarbig oder in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche mit irregelmässigen Kanten aus massiv natur Holz.

53 33

45

Design Paolo Cattelan Mobile porta tv a 3 o 4 ante in legno verniciato opaco bianco o graphite. Piano in tinta o in noce Canaletto o rovere bruciato con bordo irregolare in massello naturale.

200

53 33

45

160

214

250

105


106

seneca

107


108

pendola Mensola in legno verniciato goffrato bianco, graphite, grey o in noce Canaletto. B 30

40 15

20

15

C

70 10

25

20

A

Shelf in white, graphite or grey embossed lacquered wood or in Canaletto walnut.

Tablette en bois gaufrĂŠ verni blanc, grey, graphite ou noyer Canaletto.

Repisa en madera barnizada gofrado blanco, graphite, grey o nogal Canaletto.

109

Wandregal aus Holz lackiert weiss, graphit oder grey gaufriert oder aus NussbaumCanaletto.


110

vega

Design Giorgio Cattelan Scrivania in acciaio inox lucido o rivestita in noce Canaletto o rovere bruciato con interno verniciato graphite opaco. Accessori disponibili: dattilo nella stessa finitura della scrivania (deve essere sorretto da cassettiera), cassettiera su ruote a due cassetti con struttura verniciata argento o graphite e frontale in cuoio come da campionario, Pad in cuoio come da campionario.

Desk in polished stainless steel or covered in Canaletto walnut or burned oak. Inner sides painted in matt graphite. Optional accessories: peninsula in the same finish as the desk (to be supported by drawer-unit), two-drawer-unit on wheels with silver or graphite lacquered structure and front part of the drawers in leather as per sample card, Pad in leather as per sample card.

56 186

120

120

75

49

70 75

70

49 PAD 60

107

90

139

Escritorio en acero inox brillo o revestido en nogal Canaletto o roble ahumado con interior barnizado graphite mate. Accesorios disponibles: dáctilo en el mismo acabado del escritorio (debe ser sostenido de cajonera), cajonera sobre ruedas a dos cajones con estructura pintada plata o graphite y frontales en cuero según muestrario. Pad en cuero según muestrario.

Bureau en acier inox brillant ou revêtu en noyer Canaletto ou rouvre brulé et intérieur verni graphite mat. Accessoires disponibles: retour dans la même finition du bureau (doit être soutenu par le meuble à tiroirs), meuble à deux tiroirs sur roulettes avec structure argent ou graphite et front des tiroirs en cuir selon échantillons, tapis en cuir selon échantillons.

200

247

100

Schreibtisch aus Edelstahl glänzend oder bezogen mit Nussbaum Canaletto oder gebrannte Eiche, innen lackiert graphit matt. Verfügbarer Wohnzubehören: Daktylus in den Ausführungn der Schreibtisch, (unbedingt auf das Schubladenelement zu befestigen), Schubladenelement auf Rollen mit zwei Schubladen, Korpus lackiert silber oder graphit und Fronten aus Kernleder laut Musterkarte, Pad aus Kernleder laut Musterkarte.

111


112

vega

113


114

lens Mirror bookcase in white or graphite embossed lacquered wood.

Miroir-bibliothèque en gaufré laqué blanc graphite.

bois ou

Espejo librería en madera barnizada gofrado blanco o graphite.

Spiegel-Buchregal aus Holz lackiert weiss oder graphit gaufriert.

160

80

Design Gino Carollo Specchio libreria in legno verniciato goffrato bianco o graphite.

100

20

96

20

115


116

dyno desk

Design Paolo Cattelan Comò a 4/8 cassetti con struttura in noce Canaletto, wenghè o verniciato bianco o argento. Piedi in acciaio inox. Frontali dei cassetti rivestiti in pelle come da campionario. Piano scrittoio in legno verniciato bianco opaco e gamba in acciaio verniciato bianco opaco.

4/8 drawers double dresser with frame in Canaletto walnut, wenghé or white or silver lacquered wood. Stainless steel feet. Drawer fronts covered in soft leather as per sample card. Desk top in matt white lacquered wood and leg in matt white lacquered steel. Commode 8 tiroirs avec structure noyer Canaletto, wenghé ou laqué blanc ou argent. Pieds acier inox, façades des tiroirs recouvertes de cuir mince selon échantillons. Plateau en bois verni blanc mat. Pied en acier verni blanc mat

Cómoda de 4/8 cajones con estructura en nogal Canaletto, wenghè, barnizado blanco o plata. Patas en acero inox. Frontal de cajón tapizado en piel según muestrario. Sobre escritorio en madera barnizada blanco mate y pata en acero barnizado blanco mate. Hemdekommode mit 4/8 Schubladen. Kommode mit 7 S c hubla den. S truktur a us Nussbaum-Canaletto oder Wenghé oder weiss oder silber lackiert. Füßchen aus Edelstahl, Schubladenfronten mit Softlederbezug laut Musterkarte. Schreibtischplatte aus Holz und Bein in Edelstahl weiss matt lackiert.

70

70

52

8 52

4

125

150

52

74

DESK

240

117


118

club

43

SX

Nightstand drawer in white or graphite embossed lacquered wood. Frontal and lateral drawer surface covered in soft leather as per sample card. Top in white or graphite painted extra clear glass.

Table de nuit avec tiroir en bois gaufré verni blanc ou graphite. Façade et côté de tiroir en cuir selon échantillons. Top en verre extra clair verni blanc ou graphite.

Mesa de noche con cajón de madera barnizado gofrado blanco o graphite. Frontal y lado cajón revestidos en piel según muestrario. Sobre en cristal extraclaro barnizado blanco o graphite.

Nachttisch mit Schublade aus Holz lackiert weiss oder graphit gaufriert. Schublade mit Front und Seiten mit Lederbezug laut Musterkarte. Obere Platte aus Glas extrahell weiss oder graphit lackiert.

DX 45

Design Emanuele Zenere Comodino con cassetto in legno verniciato goffrato bianco o graphite. Frontale e fianco cassetto rivestiti in pelle nei colori come da campionario. Top in cristallo extrachiaro verniciato bianco o graphite.

119

56


120

rio Mesita con base en aluminio barnizado blanco o graphite mate. Sobre en MDF contrachapado con sección de tronco de árbol de nogal. Medidas del sobre indicativas, cada pieza es única y distinta en la forma y en la medida.

~59

Table basse avec base en acier verni blanc ou graphite mat. Plateau en MDF plaqué, avec une section de tronc en noyer. Mesure du plateau seulement indicatif: chaque pièce est unique et différent dans sa forme et mesure.

50

Coffee table with base in white lacquered or matt graphite aluminium. MDF veneered top in log section of walnut tree trunk. Aproximate sizes of the top, each piece is unique and different in shape and size.

42

35

Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in alluminio verniciato bianco o graphite opaco. Piano in MDF impiallacciato con sezione di tronco d’albero di noce. Misure del piano indicative, ogni pezzo è unico e diverso nella forma e nella misura.

~71

Couchtisch mit Basis aus Aluminium lackiert weiss oder graphit matt. Platte aus MDF furniert mit Nussbaumschnitt. Die Maßen der Platte sind indikativ, jedes Stück ist einzigartig und unterscheidet sich in Form und Größe.

121


panama

~70

35

122

~160/200

Design Philip Jackson Tavolino con piano in massello di noce canaletto e piedi in acciaio verniciato graphite opaco.

Coffee table with solid Canaletto walnut top and matt graphite painted steel feet.

Table basse avec top en noyer Canaletto massif et pieds en acier verni graphite mat.

Mesita con sobre en macizo natural de nogal Canaletto y patas en acero barnizado graphite mate.

Couchtisch mit Platte aus massiv Nussbaum-Canaletto und FĂźĂ&#x;e aus Stahl lackiert graphit matt.

123


124

samba Table basse avec base en acier gaufrĂŠ et verni graphite. Plateau en noyer Canaletto, marbre blanc Carrara ou Emperador.

Mesita con base en acero barnizado gofrado graphite. Sobre en nogal Canaletto, mĂĄrmol blanco Carrara o Emperador.

B1

A2

Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, weiss Carrara oder Emperador Marmor.

B2 80

65

43

34

43

A1

Caffee table with base in graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, Carrara or Emperador marble.

34

Design Paolo Cattelan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano in noce canaletto, marmo bianco Carrara o Emperador.

130

95

125


billy wood Mesita con base en acero barnizado gofrado negro. Sobre en roble ahumado.

Couchtisch mit Basis aus Stahl lackiert schwarz gaufriert. Platte aus gebrüllte Eiche.

60

48

Ø100

38

Console with base in black embossed lacquered steel. Top in burned oak.

150

Ø60

28

Design Studio Kronos Consolle con base in acciaio verniciato goffrato nero. Piano in rovere bruciato. 50

Table basse avec base en acier verni gaufré noir. Plateau en rouvre brulé.

75

Coffee table with base in black embossed lacquered steel. Top in burned oak.

28

38

28

Design Studio Kronos Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato nero. Piano in rovere bruciato.

billy wood consolle

48

126

150

Console avec base en acier gaufré verni noir. Plateau en rouvre brulé.

Consola con base en acero barnizado gofrado negro. Sobre en roble ahumado.

127

Konsole mit Basis in Stahl lackiert schwarz gaufriert. Platte aus gebrüllte Eiche.


128

billy wood

129


130

kidal

30

Design Giorgio Cattelan Lampada da soffitto con telaio in acciaio cromato e paralume composto da pendagliere in cristallo.

Ø60

Ceiling lamp with chromed steel frame and lampshade made of glass pendants.

Lampadaire avec structure en acier chromé et diffuseur avec pampilles en verre.

Lámpara de techo con estructura en acero cromado y pantalla con pendientes en cristal.

Hängelampe mit Gestell aus verchromtem Stahl und Lampenschirm aus Kristallgehänge.

131


132

zed Floor lamp with matt white or graphite embossed lacquered steel frame.

212

Design Philip Jackson Lampada da terra con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite.

78

285

57

Lampe de sol avec structure en acier verni gaufrĂŠ blanc ou graphite.

LĂĄmpara de suelo con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite.

133

Stehlampe mit Metallgestell lackiert weiss oder graphit gaufriert.


134

halley

Design Piero De Longhi Lampada da terra singola o doppia con base in acciaio verniciato goffrato graphite, stelo in acciaio verniciato goffrato bianco o nero.

Single or double floor lamp with base in graphite embossed lacquered steel. Steam in white or black embossed lacquered steel.

Lampe de sol - unique ou double - avec base en acier gaufré verni graphite, structure en acier verni graphite, blanc ou noir.

52

2

52

1

256

Ø45

69 215

69 215

Lámpara de suelo individual o doble con base en acero barnizado gofrado graphite. Estructura en acero barnizado gofrado blanco o negro.

256

Ø45

Stehlampe einzeln oder doppelt, B a sis in S ta hl la c kiert graphit gaufriert, Gestell in Stahl lackiert weiss oder schwarz gaufriert.

135


table IKON rovere naturale _ chairs ISABEL H _ sideboard HILTON


TAVOLI_TABLES

bora bora

107

bora bora bistrot

109

CONSOLLE _CONSOLE

carioca

93

elvis wood

115

SCRIVANIA _DESK

elvis wood drive

skorpio

113

17

giano

skorpio wood

69

9

giano

73

plisset

53

skorpio round

43

skorpio round

41

CHAISE LONGUE tour consolle

nasdaq

91

DONDOLO _ROCKING CHAIR

75

casanova

81

donovan

83

cornelia

121

webber

51

SEDIE_CHAIRS

arcadia

23

arcadia H

21

aurelia

65

hilton

61

kayak

57

isabel B - isabel HB

15

tosca

13

tosca B - tosca HB

14

vittoria

37

nebraska

79

oxford

47

oxford 4

49

torino

97

MADIE_SIDEBOARDS

hilton

103


LIBRERIE_BOOKCASES

airport

VETRINE_SHOWCASES

27

chantal

SPECCHI _MIRRORS

85

saba

89

rebus

133

taxedo

131

times

137

LAMPADE_LAMPS

bolero

139

medusa

148

oktopus

151

zeppelin

143

TAVOLINI _COFFEE TABLES

kaos

123

141

compass

153

eon

144

medusa

149

swam

147

kaos

125

laser

129

levante

127

brandy

117

mojito wood

119

oscar

COMODINO _NIGHTSTANDS

159

tulip

145

COMPLEMENTI _COMPLEMENTS

LETTI_BEDS

adam

bolero

morgan

155

nelson

165

spok

163

101


8

table SKORPIO WOOD _ chairs TOSCA _ lamps KIDAL

skorpio wood

9


10

skorpio wood

200

Table avec base en acier verni transparent, gaufrĂŠ blanc, noir ou graphite. Plateau en bois noyer Canaletto ou rouvre Heritage.

Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble Heritage.

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, oder weiĂ&#x;, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage.

120

120

120

120

75

75

Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or Heritage oak.

100

100

75

75

Design: A.Lucatello & P. Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere Heritage.

200 240

300

300

120

120

75

240

300

120

120

240

240

300

table SKORPIO WOOD _ chairs ISABEL H _ lamps KIDAL _ sideboard ARABESQUE

11


12

tosca Chaise avec ou sans accoudoirs, structure rouvre naturel, teinté noyer Canaletto ou teinté wenghè. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

50

59

49 55

59

50

62

101 67

HB

101

H

87 67

49

87

B

Silla con o sin brazos con estructura en roble natural, roble tintado nogal Canaletto o roble tintado wenghé. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

49

Chair with or without arms in natural oak, Canaletto walnut painted oak or wenghè stained oak. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

49

Design: Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in rovere naturale, rovere tinto noce Canaletto o rovere tinto wenghè. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

55

62

Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Struktur aus Eiche in Farbe Natur, Nussbaum Canaletto oder wenghé. Sitz und Rücken mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

13


tosca B

isabel B - isabel HB Chaise avec structure en acier, revetue en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons, avec ou sans accoudoirs. Coussins en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Non déhoussable.

49

87 67 49 48

isabel B

59

55

59

48

Stuhl mit oder ohne Armlehne, Stahlgestell Bezug Softleder, Stoff oder Kunstleder laut Musterkarten. Kissen nicht abziehbar.

HB

62

100 67

H 99

B

Silla con o sin brazos con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario. No desenfundable.

15

49

Chair with or without arms with steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.

49

Design: Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.

87

14

55

62

isabel HB


16

skorpio

120

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte aus Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten ungekehrt facettiert. Platte auf dem Basis gelegt.

120

200

120

100

200

240 / 300

Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal transpartente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes bisel inversos. Sobre en apoyo.

120

182

75

Table avec base en acier verni transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en verre clair, extra-clair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Plateau d’appui.

100 / 106

Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. The top is laid on the base.

90

75

Design: Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in cristallo trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi. Piano in appoggio.

240 / 300

240

17

240 / 300


18

skorpio

19


20

arcadia

Design: Paolo Cattelan Sedia con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto o wenghè. Rivestimento in tessuto ecopelle o pelle come da campionario.

Chair with frame in natural beech, Canaletto walnut or wenghè stained beech. Cover in fabric, leather or synthetic leather as per sample card.

Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto ou wenghè. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons.

Silla con patas en haya natural o teñida nogal Canaletto o wenghè. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

21

Stuhl in Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto oder wenghè. Bezug in Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.

48,5

57

48

48

89

108

H

48,5

60

arcadia H


22

arcadia

arcadia

23

arcadia H


24

arcadia

25


26

airport

Design Giorgio Cattelan Libreria componibile con fissaggio a muro o a soffitto. Montanti e staffe in acciaio verniciato bianco, nero o graphite opaco. Ripiani in legno verniciato bianco, graphite, in noce Canaletto o rovere bruciato.

Modular wall- or ceiling-hanging bookcase. Bars and pillar in matt white, black or graphite varnished steel. Shelves in Canaletto walnut, burned oak, matt white or matt graphite painted wood.

Bibliothèque à éléments avec fixation au mur ou au plafond. Montants et supports en acier verni blanc, noir ou graphite mat. Etagères en bois verni blanc, graphite, en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

Librería componible con montaje en pared o techo. Montantes y soportes en acero barnizado blanco mate, negro mate o graphite mate. Estantes en madera barnizada blanco, graphite, nogal Canaletto o roble ahumado. Anbau Regal mit Wand- oder Deckenbefestigung. Gestell und Bügel in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphit. Böden in Holz lackiert weiß, graphit, Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

30

B

30

60

30

110 160 30

A

210 30

Y

260 30

X

310

27


28

airport

table SKORPIO _ chairs ISABEL H _ lamp BOLERO _ sideboard OXFORD _ lamp THRILLER _ coffe table KAOS _ bookcase AIRPORT

29


30

airport

31


32

airport

table CARIOCA _ chairs TOSCA _ lamp KIDAL _ sideboard TORINO _ chaise longue CASANOVA _ bookcase AIRPORT

33


34

airport

35


36

vittoria

48

87

Design: Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

50

61

Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

Chaise avec structure en acier, revĂŞtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon ĂŠchantillons.

Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel segĂşn muestrario.

37

Stuhl mit Stahlgestell mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.


38

vittoria

39


40

skorpio round

Ø160/180

3

Ø80

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, Glas transparent oder Glas extra hell transparent mit Kanten facettiert Dicke.

Ø140

Ø130/140 LAZY SUSAN

Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado, en cristal transparente o transparente extraclaro con borde biselado.

75

Table avec base en acier verni transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en bois noyer Canaletto ou rouvre brulé, verre clair ou extra-clair avec bord biseauté.

75

Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or burned oak, in clear or extra clear glass with bevelled edges.

75

75

Design: Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato, in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro con bordo bisellato.

Ø160/180

41


42

skorpio round

table SKORPIO ROUND _ chairs MAGDA B _ lamps HUBLOT _ sideboard WEBBER _ lamp MAMBA _ mirror EMERALD

43


44

skorpio round

45


46

oxford

147

45

4

140

147

3 MIX

147

220

147

45

3 MIX

73

3

73

45

73

Anrichte mit Holzstruktur lackiert in weiß, graphit oder moka. Türen und Schubladen in Nussbaum Canaletto oder Eiche”. Füße 2“verbrannte in Stahl lackiert schwarz gaufriert. Innenböden in Klarglas. 4

3 MIX

73

73

73

45

3

Aparador con estructura en madera barnizada mate blanco, graphite o moka. Puertas y cajones en nogal Canaletto o roble ahumado. Patas en acero barnizado gofrado negro. Estantes interiores en cristal transparente.

45

2

Bahut avec structure en bois verni blanc mat, graphite mat ou moka mat. Portes et tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Pieds en acier verni et gaufré noir. Etagères internes en verre clair.

140

Sideboard with wooden frame in white, graphite or matt moka lacquered wood. Doors and drawers in Canaletto walnut or burned oak. Black embossed painted steel feet. Internal clear glass shelves.

45

Design: Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura in legno verniciato bianco, graphite o moka opaco. Ante e cassetti in noce Canaletto o rovere bruciato. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero. Ripiani interni in cristallo trasparente.

220

47


48

oxford 4

49


50

webber Design: Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura in legno verniciato bianco, graphite o moka opaco e ante in noce Canaletto con serigrafie color rovere bruciato. Piedi in acciaio verniciato nero opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente.

Sideboard in matt white, graphite or moka lacquered wood. Doors in Canaletto walnut with burned oak silk-screen printing. Black varnished steel feet. Internal clear glass shelves.

Aparador con estructura en madera barnizada mate blanco, graphite mate o moka mate y puertas en nogal Canaletto con serigrafias en color roble ahumado. Patas en acero barnizado negro mate. Estantes interiores en cristal transparente. 4

220

140

45

73 147

Anrichte mit Holzgestell lackiert weiß, graphit oder moka und Türen in Nussbaum Canaletto und Serigraphie in “verbrannte Eiche” farbig . Füße aus Stahl lackiert matt schwarz. Innenböden in Klarglas.

45

3 45

73

2

Bahut avec structure en bois verni blanc mat, graphite mat ou moka mat et portes en noyer Canaletto avec sérigraphies couleur rouvre brulé. Pieds en acier verni noir mat. Étagères internes en verre clair.

51

147


52

plisset Table with base in Palissandro marble. Top in clear or extra clear glass.

Table avec base en marbre Palissandro. Plateau en verre clair ou extra-clair.

Mesa con base en marmĂłl Palissandro. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro.

75

Design Raffaello Gagliotto Tavolo con base in marmo Palissandro. Piano in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro.

200 / 240 / 300

200

120 200 / 240 / 300

120

106

100

90

182

120

75

Ă˜130 / 140 / 160

240

240 / 300

Esstisch mit Basis im Marmor Palissandro. Platte in Glas transparent oder extra hell transparent.

53


54

table PLISSET _ chairs PATRICIA _ suspension lamps OKTOPUS _ mirror TAXEDO _ carpet MAPOON

plisset

55


48

107

Consola con base en acero barnizado transparente, Design Emanuele Zenere cobre, gofradorivestita blanco ino tessuto, graphite. Sedia Cilindro en Travertino ecopelle o mármol pelle come da o blanco Carrara. Sobre en cristal campionario. 15mm transparente.

49

65

Konsole mit Basis aus Metall lackiert transparent,in verkupfert Chair upholstered fabric, oder weiß oder graphit synthetic leather or softgaufriert. leather auscard. Travertin oder asZylinder per sample weißem Carrara Marmor. Platte 15mm in Glas transparent.

Chaise revêtue en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Silla tapizada en ecopiel o piel muestrario.

tejido, según

Stuhl mit Bezug a Kunstleder- oder Soft Musterkarte.


56

aurelia

48

107

Consola con base en acero barnizado transparente, Design Emanuele Zenere cobre, gofradorivestita blanco ino tessuto, graphite. Sedia Cilindro en Travertino ecopelle o mármol pelle come da o blanco Carrara. Sobre en cristal campionario. 15mm transparente.

49

65

Konsole mit Basis aus Metall lackiert transparent,in verkupfert Chair upholstered fabric, oder weiß oder graphit synthetic leather or softgaufriert. leather auscard. Travertin oder asZylinder per sample weißem Carrara Marmor. Platte 15mm in Glas transparent.

Chaise revêtue en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Silla tapizada en ecopiel o piel muestrario.

tejido, según

Stuhl mit Bezug aus Stoff-, Kunstleder- oder Softleder, laut Musterkarte.

MUSEUM CONSOLLE

81

57


58

aurelia

59


60

hilton

Design Andrea Lucatello Credenza con struttura verniciata bianco o graphite opaco. Profili anta verniciati bianco, graphite opaco o noce Canaletto. Ante e ripiani interni in cristallo trasparente extrachiaro. Optional: kit luce interna a led.

Sideboard in matt white or graphite lacquered frame. Door profiles lacquered matt white or graphite or Canaletto walnut. Doors and internal shelves in extra clear glass. Optional: internal led light kit.

Crédence avec structure verni blanc mat ou graphite mat. Profilés pour porte verni blanc, graphite mat ou noyer Canaletto. Portes et étagères internes en verre extra-clair. Optionnel: kit lumière interne à led.

Aparador con estructura barnizada blanco mate o graphite mate. Perfiles puertas barnizados blanco mate, graphite mate o nogal Canaletto. Puertas y estantes interiores en cristal transparente extraclaro. Opcional: kit iluminación interior led.

Anrichte, mit Gestell lackiert weiß oder graphit matt. Türenrahmen lackiert weiß oder graphit matt oder in Nussbaum Canaletto. Türen und Innenböden in Klarglas extra hell. Optional: Led Kit für Innenbeleuchtung.

49

2x3 2x2 204

122.5

74

139

2x1

49

3x3 3x2 204

184

74

139

3x1

49

4x3

74

139

4x1

204

4x2

245.5

61


62

hilton

63


64

hilton

65


66

hilton

67


68

giano Table with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top in matt white Carrara marble or Canaletto walnut or burned oak wood. Optional central swivelling tray in white, black or graphite painted extra clear frosted glass.

Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou en marbre blanc Carrara mat. Optionnel plateau central pivotant en verre extra-clair dépoli verni blanc, noir ou graphite.

75

Design: Manzoni & Tapinassi Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o in marmo bianco Carrara opaco. Optional vassoio centrotavola girevole in cristallo extrachiaro acidato verniciato bianco, nero o graphite.

Ø140 / 160 / 180

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto, roble ahumado o en mármol blanco Carrara mate. Opcional bandeja sobremesa giratoria en cristal extraclaro translúcido barnizado blanco, negro o graphite.

69

Esstisch mit Basis in Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder in matt weiß Carrara Marmor. Optional drehbares Tablett in Glas extra hell geätzt weiß, schwarz oder graphit lackiert.

120

130

75

75

3

LAZY SUSAN

Ø140/160

Ø140 / 160 / 180

240

290

120

130

75

3

LAZY SUSAN

Ø140/160

240

Ø80 290

Ø80


70

table GIANO _ chairs MAGDA B _ lamps BOLERO _ sideboard OXFORD 4 _ pouf BOB _ coffe table LEVANTE _ bookcase AIRPORT

giano

71


72

giano

table GIANO _ chairs BETTY _ lamp OKTOPUS

73


74

nasdaq

Design Paolo Cattelan Scrivania con cassettiera in legno noce Canaletto o rovere Heritage. Gamba in acciaio verniciato groffrato graphite.

Desk with drawers in Canaletto walnut or Heritage oak. Leg in graphite embossed lacquered steel.

Bureau avec tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre Heritage. Pied en acier gaufrĂŠ verni graphite. Escritorio con cajĂłnera en madera nogal Canaletto o roble Heritage. Pata en acero barnizado gofrado graphite.

120

75

Schreibtisch mit Schubladen aus Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage. Bein aus Stahl lackiert graphit gaufriert.

260

75


76

nasdaq

77


78

nebraska

79

Design: Paolo Cattelan Madia contenitore con struttura e ante in legno rovere Heritage. Piedi in metacrilato trasparente. Ripiani interni in cristallo trasparente. Sideboard with frame and doors in Heritage oak. Feet in transparent methacrylate. Internal clear glass shelves. Credence avec portes et structure en rouvre Heritage. Pieds en méthacrylate transparent. Etagères en verre transparent.

Aparador con estructura y puertas en madera roble Heritage. Patas en metacrilato transparente. Estantes interiores en cristal transparente. Anrichte mit Struktur und Türen aus Heiche Heritage. Füße in transparentem Methacrylat. Innenböden in Klarglas.

84

45

2

147 3

84

84

45

45

2

147

220


80

casanova

36

88/105

Design: Yasuhiro Shito Chaise longue girevole e reclinabile. Base in acciaio inox o verniciato goffrato nero, scocca in legno imbottita e rivestita in ecopelle o pelle come da campionario o cavallino. Rivestimento non sfoderabile.

160 146

58

Swivelling and adjustable chaise longue. Stainless steel or black embossed lacquered base and wooden frame upholstered and covered in synthetic leather or soft leather as per sample card or pony skin leather. The cover is not removable.

Chaise longue pivotante et avec inclination réglable. Base en acier inox ou gaufré verni noir, structure en bois, rembourrée et revêtue en simili cuir ou cuir mince selon échantillons ou poney look. Le revêtement n’est pas déhoussable.

Chaise longue rotatoria y reclinable. Base en acero inox o barnizado gofrado negro, bastidor en madera embutido y revestido en ecopiel o piel según muestrario o piel de potro. El revestimiento no es desenfundable.

Chaise longue drehbar und verstellbar. Basis aus Edelstahl oder lackiert schwarz gaufriert, gepolstertes Holzgestell mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte oder Cavallino Leder. Bezug nicht abziehbar.

81


82

donovan Chaise longue with base in white or graphite embossed lacquered steel, wooden frame upholstered and covered in synthetic leather or soft leather as per sample card or pony skin leather. The cover is not removable.

Chaise longue avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite, structure en bois, rembourrée et revêtue en simili cuir ou cuir mince selon échantillons ou poney look. Le revêtement n’est pas déhoussable.

Chaise longue con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite, bastidor en madera embutido y revestido en ecopiel o piel según muestrario o piel de potro. El revestimiento no es desenfundable.

Chaise longue mit Basis aus Edelstahl lackiert weiß oder graphit gaufriert, gepolstertes Holzgestell mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte oder Cavallino Leder. Bezug nicht abziehbar.

76

Design Giuseppe Viganò Chaise longue con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite, scocca in legno imbottita e rivestita in ecopelle o pelle come da campionario o cavallino. Rivestimento non sfoderabile.

75

178

chaise longue DONOVAN _ lamp SIPARIO LIGHT _ sideboard OXFORD 4 _ coffe table LASER

83


84

chantal Extra clear glass showcase with top and bottom in Canaletto walnut, burned oak, natural oak. Extra clear glass shelves. With led light.

A2

178

48 93

32

Vitrine, Glass extra hell, Boden und Decke aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche. Einlegeböden aus Glas extra hell transparent mit Led Licht .

B

32

48 178

56

32

Vitrina en cristal extraclaro transparente con cielo y fondo en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural. Estantes en cristal extraclaro transparente. Illuminación led.

48

A1

Vitrine en verre extra-clair avec ciel et fond en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Etagères en verre extra-clair. Avec lampe à led.

112

Design Angelo Tomaiuolo Vetrina in cristallo extrachiaro trasparente con cielo e fondo in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale. Ripiani in cristallo extrachiaro trasparente. Con luce a led.

93

85


86

chantal

87


88

saba

36

Design Aldo Greco Vetrina in cristallo trasparente extrachiaro e struttura in noce Canaletto o rivestita in pelle come da campionario. Ripiani interni in cristallo trasparente extrachiaro. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Con luce a led.

176 155

64

Extra clear glass showcase with Canaletto walnut frame or covered in soft leather as per sample card. Internal extra clear glass shelves. Base in graphite embossed lacquered steel. LED light.

Vitrine en verre extra-clair et structure en noyer Canaletto ou revêtue en cuir mince selon échantillons. Etagères internes en verre extra-clair. Base en acier verni et gaufré graphite. Lumière LED.

Vitrina en cristal transparente extraclaro y estructura en nogal Canaletto o revestida en piel según muestrario. Estantes interiores en cristal transparente extraclaro. Base en acero barnizado gofrado graphite. Illuminación led.

89

Vitrine, Glass extra hell, und Gestell in Nussbaum Canaletto, oder bedeckt mit Softleder laut Musterkarte. Einlegeböden aus Glas extra hell transparent. Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert mit Led Licht .


90 Console with base in graphite embossed lacquered steel and leg in Canaletto walnut. Top in clear glass.

Console avec base en acier gaufrĂŠ verni graphite, pied en noyer Canaletto. Plateau un verre clair.

Consola con base en acero barnizado gofrado graphite, pata en nogal Canaletto y sobre en cristal transparente.

Konsole mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert und Bein aus Nussbaum Canaletto. Platte aus Klarglas.

72

40

Design Giorgio Cattelan Consolle con base in acciaio verniciato goffrato graphite, gamba in noce Canaletto e piano in cristallo trasparente.

tour consolle

130/160

console TOUR _ lamps ECLIPSE _ coat hanger AIR _ carpet MAPOON

91


92

carioca

Ă˜130/140/160/180 Ă˜130/140/160/180

120 300 300

Mesa con base de madera maciza en nogal Canaletto o mix nogal Canaletto / roble natural / caoba Sipo. Sobre en cristal de transparente o transparente extraclaro con borde biselado.

120

120

83 83

Table avec base en noyer Canaletto massif ou mix noyer Canaletto /rouvre naturel / acajou Sipo. Plateau en verre, transparent ou extra-clair transparent biseautĂŠ.

120

75

Table with base in solid Canaletto walnut wood or mix Canaletto walnut / natural oak / Sipo mahogany. Top in clear glass or extra clear bevelled glass.

75

75

75

Design: Andrea Lucatello Tavolo con base in massello di noce Canaletto o in un mix di noce Canaletto / rovere naturale / mogano Sipo. Piano in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro con bordo bisellato.

300 300

Esstisch mit Basis in Nussbaum Canaletto massiv oder mix: Nussbaum Canaletto / Eiche Natur / Mahagoni Sipo. Platte aus transparentem oder extra hell transparentem Glas und facettierten Kanten.

93


94

carioca

table CARIOCA _ chairs TOSCA _ lamp KIDAL _ sideboard TORINO

95


3

220

147

96

Sideboard in matt graphite varnished frame. Wooden inserts: Canaletto walnut, burned oak and natural oak. Embossed black painted steel feet. Internal clear glass shelves.

Bahut avec structure vernie graphite mat. Détails en bois: noyer Canaletto, rouvre brulé, rouvre naturel. Pieds en acier verni et gaufré noir. Étagères internes en verre clair.

Anrichte mit Struktur lackiert matt graphit. Holzeinsätze: Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, Eiche natur. Füße in Stahl lackiert gaufriert schwarz. Innenböden in Klarglas.

3

73

47

2

Aparador con estructura barnizada graphite mate. Detalles en madera: nogal Canaletto, roble ahumado y roble natural. Patas en acero barnizado gofrado negro. Estantes interiores en cristal transparente.

147

47

Design Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura verniciata graphite opaco. Inserti in legno:noce Canaletto, rovere bruciato e rovere naturale. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero. Ripiani interni in cristallo trasparente.

73

1

2

47

73

1

3

47

73

2

220

torino

97


98

torino

sideboard TORINO _ mirror REGAL _ lamp VENEZIA _ coat hanger OSCAR _ coffe table KAOS

99


100

oscar

24

Design Angelo Tomaiuolo Appendiabiti in legno noce Canaletto con base in Travertino naturale.

166

47

Coat hanger in Canaletto walnut and base in Travertine.

Portemanteau en noyer Canaletto et base en Travertin.

Percha en madera nogal Canaletto con base en Travertino.

101

Kleiderständer in Nussbaum Canaletto und Basis aus Travertin.


102

kayak

Design: Andrea Lucatello Madia contenitore a due e tre ante in legno laccato bianco lucido, nero lucido, moka lucido, rosso lucido o graphite opaco. Piedini in acciaio inox, verniciati bianco o graphite opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente. Cassetto interno nella versione a 3 ante.

2 or 3 doors sideboard in polished lacquered glossy black, glossy white, glossy moka, glossy red or matt graphite wood. Stainless steel feet, matt white or graphite varnished. Internal clear glass shelves. Internal drawer in the 3 doors version. Bahut 2 ou 3 portes bois laqué blanc brillant, noir brillant, moka brillant, rouge brillante ou graphite mat. Pieds en acier inox, verni blanc mat ou graphite mat. Etagère en verre transparent, tiroir intérieur avec version 3 portes

Aparador de 2 o 3 puertas en madera lacada blanco brillo, negro brillo, moka brillo, rojo brillo o graphite mate. Patitas en acero inox, barnizado blanco mate o graphite mate. Estantes interiores en cristal transparente. Cajón interior en la versión 3 puertas. Anrichte mit zwei oder drei Türen in Holz glänzend lackiert in weiß, schwarz, moka, rot oder matt lackiert in graphit. Füße aus Edelstahl, oder matt weiß oder graphit lackiert. Innenböden in Klarglas. Version drei Türen mit Schublade in der Mitte ausgestattet.

73

73

147

220

53

3 73

53

3 53

2

220

103


104

kayak

105


106 Table with base in white or graphite embossed lacquered aluminium. Top in Canaletto walnut or burned oak.

Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

Mesa con base en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto o roble ahumado.

Esstisch mit Basis in Aluminium lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

75

Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in noce Canaletto o rovere bruciato.

bora bora

Ø140/160/180

table BORA BORA _ chairs TOSCA _ lamp VENEZIA _ sideboard NEBRASKA _ mirror REBUS _ lamp VENEZIA _ showcase SABA

107


108 Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en MDF verni blanc mat, graphite mat ou plaqué avec une section de rouvre. Les mesures du top en section de rouvre sont indicatifs et chaque pièce est unique et différent dans la forme et la taille.

Ø80

Mesa con base en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en MDF barnizado blanco mate, graphite mate o contrachapado con sección de tronco de árbol de roble. Medidas del sobre en sección de roble indicativas, cada pieza es única y distinta en la forma y en las medidas.

Esstisch mit Basis aus Aluminium lackiert weiß gaufriert oder graphit. Platte in MDF weiß lackiert, graphit matt oder furniert mit Heichebaumschnitt. Die angegebenen Massen bei der Version in furniert, sind Indikativ, da jeder Platte ist eine Unikat mit eigener Form und Größe.

80

~Ø80

Table with base in white or graphite embossed lacquered aluminium. MDF veneered top in log section of oak tree trunk or matt white or graphite painted MDF. Approximate sizes of the oak top, each piece is unique and different in shape and size.

75

Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in MDF verniciato bianco, graphite opaco o impiallacciato con sezione di tronco d’albero di rovere. Le misure del piano in sezione di rovere sono indicative ed ogni pezzo è unico e diverso nella forma e nella misura.

bora bora bistrot

~Ø80

Ø80 Ø100

109


110

bora bora bistrot

111


112

elvis wood drive Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top and extensions in Canaletto walnut or burned oak.

Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox. Plateau et rallonges en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

Mesa extensible con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensiones en madera nogal Canaletto o roble ahumado.

Ausziehbarere Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte und Verlängerungen in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

90

90

75

Design: Alberto Danese Tavolo allungabile con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in legno noce Canaletto o rovere bruciato.

140 222

160 242

table ELVIS WOOD DRIVE _ chairs ARCADIA _ lamp MEDUSA _ sideboard KAYAK _ bookcases PENDOLA

113


114 Table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top in Canaletto walnut , burned oak or natural oak with irregular solid wood edges.

Table avec base en acier verni blanc mat, graphite mat ou inox. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bordes massifs irregulaires.

Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo.

Esstisch mit Basis aus Edelstahl, Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto “verbrannte Eiche” oder Eiche natur.

~ 90

~ 80

75

Design: Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello.

elvis wood

140

160

table ELVIS WOOD _ chairs KAORI _ lamp ZEPPELIN

115


116

brandy

117

Design Studio Kronos Carrello su ruote con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite e piani in legno noce Canaletto Trolley in wheels with frame in white or graphite embossed lacquered steel and tops in Canaletto walnut wood. Chariot-bar sur roulettes avec structure en acier gaufrĂŠ verni blanc ou graphite et top en bois noyer Canaletto. Carrito con ruedas y estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite y estantes en madera nogal Canaletto.

35

70

Bar-Wagen auf Rollen mit Gestell in Stahl lackiert weiĂ&#x; gaufriert oder graphit und Holzplatten in Nussbaum Canaletto.

93.5


118 Trolley bar on wheels with white or graphite embossed lacquered frame. Tops in Canaletto walnut wood.

Chariot-bar sur roulettes avec structure en acier gaufrĂŠ laquĂŠ blanc ou graphite et top en bois noyer Canaletto.

Carrito bar con ruedas y estructura barnizado gofrado blanco o graphite y estantes en madera nogal Canaletto.

Bar-Wagen auf Rollen mit Gestell lackiert weiĂ&#x; gaufriert oder graphit und Holzplatten in Nussbaum Canaletto.

45

70

Design Marino Burba Carrello bar su ruote con telaio verniciato goffrato bianco o graphite e piani in legno noce Canaletto.

mojito wood

80

119


120

cornelia

Design Giorgio Cattelan Sedia a dondolo in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite . Anche per uso esterno. Optional cuscino seduta e coperta in pelliccia di agnello della Mongolia.

Rocking chair in white or graphite embossed lacquered steel. Also for outdoor use. Optional seat cushion and throw in Mongolian lamb fur.

Rocking chair en acier gaufré verni blanc ou graphite. Usage aussi à l’extérieur. Optional coussin de siège et plaid en fourrure d’agneau de Mongolie.

A

43

43 82.5

77 60

102

B

60 62

Mecedora en acero barnizado gofrado blanco o graphite. También de exterior. Opcional cojin para asiento y manta de piel de cordero de Mongolia.

62

75

Schaukelstuhl in Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Auch für Außenbereich geeignet. Kissen und Mongolien Lammdecke als Option.

121


kaos

Ø36

Ø36

150

DEF

ABC

K 55

55

37

G

150

36

40

40

G

K

150

150

40

36

40

36

49

F

123

Couchtisch in Stahl D mit Basis E F lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in gedrucktem Ahorn mit geometrischen Ø36 40 36 Motiven.

C

55

40

40 36

E

Mesita con base en Bacero A barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en arce serigrafiado con estampado Ø36 36 geométrico.

55

D

37

C

40

B 36

55

49

43

A

Table basse avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en érable imprimé avec motifs géométriques. 43

Coffee table with white or graphite embossed steel base. Top in printed maple with geometric pattern.

36

Design Alessio Bassan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in acero serigrafato con motivi geometrici.

55

122


124

kaos

125

DEF - G

ABC - K


126

levante

Design Giorgio Cattelan Tavolino base in acciaio verniciato naturale e sfera in travertino naturale. Piano in cristallo trasparente.

Coffee table with transparent varnished metal base and Travertine sphere. Top in clear glass. Table basse avec base en mÊtal verni transparent et sphère en Travertin naturel. Plateau en verre clair. Mesita con base en metal barnizado transparente y esfera en Travertino. Sobre en cristal transparente.

140

160

182

106

90

90

90

120

140

160

182

106

90

90

120

90

35

Couchtisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent und Kugel aus Travertin. Platte in Klarglas.

200

200

127


128

laser Coffee table with base in white or black embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, white or black painted extra clear frosted glass.

Table coté/canapé avec base en acier gaufré verni blanc ou noir. Plateau en noyer Canaletto ou en verre extraclair dépoli verni blanc ou noir.

Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert weiß oder schwarz gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, oder Glas extra hell geätzt weiß oder schwarz lackiert.

B 50

40

55

A

Mesita con base en acero barnizado gofrado blanco o negro. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado blanco, negro o en nogal Canaletto.

54

40

Design Paolo Cattelan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato bianco o nero. Piano in cristallo extrachiaro acidato bianco, nero o in legno noce Canaletto.

129

54


130

taxedo Wall or floor mirror with frame covered in soft leather or pony skin leather as per sample card.

Miroir de mur ou de sol avec cadre revĂŞtu en cuir mince ou pony look selon ĂŠchantillons.

Espejo de pared o suelo con marco revestido en piel o piel de potro segĂşn muestrario.

220

180

120

Design Paolo Cattelan Specchio da parete o da terra con cornice rivestita in pelle o cavallino nei colori come da campionario.

120 100 140

10

Wandspiegel oder Bodenspiegel mit Rahmen in Lederbezug oder Cavallino Leder laut Musterkarte.

131


132

rebus Wall mirror with Canaletto walnut frame and leather inserts.

Miroir de mur avec cadre en noyer Canaletto et dĂŠtails en cuir.

Espejo de pared con marco en nogal Canaletto y detalles en cuero.

Wandspiegel mit Rahmen in Nussbaum Canaletto und Leder Einsätze.

101

121

Design Andrea Lucatello Specchio da parete con cornicie in noce Canaletto e inserti in cuoio.

133

121

10

151

10


134

rebus

135


136

times

Design Andrea Lucatello Specchio/orologio in cristallo serigrafato specchiato o specchiato fumè con particolari in acciaio.

Ø120

4

Mirror/watch in silk-screen printing, mirrored or smoked glass with steel details.

Miroir/Montre en cristal avec sérigraphie miroitié ou miroitié fumé avec détails en acier.

Espejo/reloj en cristal serigrafiado reflejado o reflejado fumè con detalles en acero.

Spiegel/Uhr in Glas seibdruckt und verspiegelt oder verspiegelt fumè mit Edelstahl Einsätze.

137


138

bolero Ceiling lamp, floor lamp and table lamp with matt black painted steel or nickel. Lampshade fabric in ivory, brown or black colour.

S2

Lámpara de mesa, sobremesa o suelo con estructura en acero barnizado negro mate o Níquel. Pantalla en tejido color marfil, marrón o negro.

P1

C

62

73

66

Ø62

Hängelampe, Stehlampe oder Tischlampe mit Gestell in Stahl lackiert schwarz matt oder Nickel. Lampenschirm in Gewebe, Farbe elfenbein, braun oder schwarz.

P2

138

S1

Lampe de table, lustre et lampe de sol avec structure en acier verni noir mat ou Nickel. Revêtement en tissu ivoire, marron ou noir.

158

Design Oriano Favaretto Lampada da tavolo, sospensione o piantana con struttura in acciaio verniciato nero opaco o Nichel. Tessuto di rivestimento avorio, marrone o nero.

Ø82

Ø62

Ø82

Ø62

139


140

bolero

141


142

zeppelin Ceiling or floor lamp with steel frame in matt black painted or Nickel. Ivory, brown or black covering fabric.

Lámpara de suelo o techo con estructura en acero barnizado negro mate o Níquel. Pantalla en tejido color marfil, marrón o negro.

S2

66

Ø62

Stehlampe oder Hängelampe mit Gestell in Stahl lackiert schwarz matt oder Nickel. Schirm in Gewebe, Farbe elfenbein, braun oder schwarz.

T

73

S1

Lampadaire et lampe de sol avec structure en acier verni noir mat ou Nickel. Revêtement en tissu ivoire, marron ou noir.

66

Design Oriano Favaretto Lampada da terra o sospensione con struttura in acciaio verniciato nero opaco o Nichel. Tessuto di rivestimento avorio, marrone o nero.

Ø82

Ø62

143


eon

tulip

Design Alessandro Lenarda Lampada da tavolo in vetro soffiato bianco di Murano.

Table lamp in Murano white blown glass.

Lampe de table en verre soufflé blanc de Murano.

B

Ø25

Tischlampe in Murano Glas geblasen.

Design Alessandro Lenarda Lampada da tavolo in vetro soffiato bianco di Murano con base in acciaio verniciato graphite opaco.

30

40

55

A

Lámpara de mesa en vidrio soplado blanco de Murano.

45

144

Ø12

Table lamp in Murano white blown glass with base in matt graphite painted steel.

Lampe de table en verre soufflé blanc de Murano avec base en acier verni graphite mat.

Lámpara de mesa en vidrio soplado blanco de Murano con base en acero barnizado graphite mate.

145

Tischlampe in Murano Glas geblasen weiß mit Basis in Stahl lackiert matt graphit.


146

swan

Design Andrea Lucatello Lampada da tavolo e piantana in cristallo pirex fumè. Filo rosso. Table and floor lamp in smoked pyrex glass. Red cable. Lampe de table ou de sol en verre pyrex fumé. Fil rouge. Lámpara de mesa y suelo en cristal pyrex fumè. Cable rojo.

Tischlampe und Stehlampe in Pyrex Glass fumé. Kabel rot.

B

26

A

24

56

173

42

35

147


148

medusa

Design Andrea Lucatello Lampada da tavolo, piantana o sospensione in pirex trasparente con profilo inferiore rosso.

Ceiling lamp, floor lamp and table lamp in transparent pyrex with red lower profile.

Lámpara sobremesa, suelo o techo en pyrex transparente con perfil inferior rojo.

A

Tischlampe, Stehlampe oder Hängelampe in Pyrex transparent mit unterem rotem Profil.

B

S

55

34

164

S

Lampe de table, lampe de sol ou lustre en pyrex transparent avec profil inférieur rouge.

149

Ø24

Ø25

Ø25

A

B


150 Design studio Kronos Lampada da soffitto con bracci in metallo cromato e paralumi in cristallo trasparente.

oktopus Ceiling lamp with chromed metal arms and transparent glass lampshades.

S2

~90

~70

S1

~Ø120

~1800

Lustre avec bras en métal chromés et abat-jours en verre transparent.

Lámpara de techo con brazos en metal cromado y pantallas en cristal transparente.

Hängelampe mit Gestell in Metall verchromt und Lampenschirme in Glas transparent.

151


152

compass

174

Design Andrea Lucatello Lampada da terra con struttura in legno noce Canaletto e acciaio verniciato goffrato graphite. Paralume in cristallo trasparente. Filo rosso.

Floor lamp with frame in Canaletto walnut and graphite embossed steel. Lampshade in clear glass. Red cable.

Lampe de sol avec structure en noyer Canaletto et acier gaufré verni graphite. Diffuseur en verre transparent. Câble rouge.

Ø50

Lámpara de suelo con estructura en nogal Canaletto y acero barnizado gofrado graphite. Pantalla en cristal trasparente. Cable rojo.

153

Stehlampe mit Gestell in Nussbaum Canaletto und Stahl lackiert graphit gaufriert. Lampenschirm aus Klarglas und Kabel in Farbe rot.


154

morgan Bed in Canaletto walnut or burned oak wood.

Lit en noyer Canaletto ou rouvre brulĂŠ.

Cama en madera nogal Canaletto o roble ahumado.

166/173/183/193/213

218 231

218/231

109

Design Andrea Lucatello Letto in legno noce Canaletto o rovere bruciato.

Bett mit Gestell in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche�.

155


156

morgan

bed MORGAN _ drawers nightstand DYNO _ mirror REBUS _ lamp ORION

157


158

adam Upholstered bed covered in synthetic leather or soft leather as per sample card. Canaletto walnut feet.

Lit complètement revêtu en simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Pieds en noyer Canaletto.

Cama embutida totalmente revestida en ecopiel o piel según muestrario. Patas en nogal Canaletto.

183/190/200/210/230

222 235

222/235

100

Design Gino Carollo Letto interamente rivestito in ecopelle o pelle nei colori come da campionario. Piedi in noce Canaletto.

Gepolstertes Bett mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Füße in Nussbaum Canaletto.

159


160

adam

bed ADAM _ side table JOLLY _ lamp LITTLE FLAG _ bookcases SWING

161


162 Nightstand in white or graphite embossed lacquered steel and covered in soft leather as per sample card.

Table de nuit en acier gaufré verni blanc ou graphite et revêtu en cuir mince selon échantillons.

40

59

Design Andrea Lucatello Comodino in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite e rivestito in pelle nei colori come da campionario.

spok

40

Mesa de noche en acero barnizado gofrado blanco o graphite y revestida en piel según muestrario.

Nachttisch in Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert, Bezug in Softleder laut Musterkarte.

163


164

nelson Bed with Canaletto walnut or burned oak frame. Headboard covered in synthetic leather or soft leather as per sample card.

Lit avec structure en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Tête de lit revêtue en simili-cuir ou cuir mince selon échantillons.

Cama con estructura en madera nogal Canaletto o roble ahumado. Cabezera tapizada en ecopiel o piel según muestrario.

190/207/217/227/247

231 244

231/244

109

Design Andrea Lucatello Letto con struttura in legno noce Canaletto o rovere bruciato. Testiera rivestita in ecopelle o pelle nei colori come da campionario.

Bett mit Gestell Canaletto oder Eiche”. Kopfteil Kunstleder oder Musterkarte.

in Nussbaum “verbrannte bezogen in Softleder laut

165


166

nelson

bed NELSON _ side table RIO _ lamp KIDAL

167


Table avec base en acier laqué transparent. Plateau en verre clair 15 mm, extraclair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Plateau d’appui.

120 240/300/320

Mesa con base en acero barnizado transparente. Sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos. Sobre en apoyo.

Esstisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent. Platte in 15mm Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten umgekehrt facettiert. Platte auf dem Basis gelegt.

HYSTRIX

11

12

130

Table with transparent varnished steel base. Top in 15mm clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. The top is laid on the base.

120

75

Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente. Piano in cristallo 15mm trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi. Piano in appoggio.

300

340/360

table HISTRIX _ chairs MAGDA B _ lamp CRISTAL


HYSTRIX

MILANO 2015

13



TAVOLI_TABLES

ELAN DRIVE

50

ELVIS

62

ELIOT KERAMIK

40

ELIOT KERAMIK DRIVE

24

HYSTRIX

OBELISCO

58

RIVER

14

ROGER

64

SKORPIO

32

SKORPIO WOOD

8

36

20

NEMO DRIVE

SKORPIO KERAMIK

34

ZEUS DRIVE

46

ZEUS KERAMIK DRIVE

44

74

86

PENDOLA OPEN

82

STORM

84

BATIK

CONSOLLE _CONSOLES

HORIZON

112

MOBILE BAR _BAR UNIT

MUSEUM CONSOLLE

80

CORNER

127

RAPA NUI CONSOLLE

72

TOUR CONSOLLE

78

SEDIE_CHAIRS

MULAN

WISH BOARD

160

PORTOS

SGABELLO _STOOL

96

66

SCRIVANIE _DESKS

TAVOLO CONSOLLE _CONSOLE TABLE

NEMO CONSOLLE

MUSEUM

MUSA

92

TYLER

98

SALLY

100

SOFIA

88

MAGDA SGABELLO

102

128


MADIE_SIDEBOARDS

DAKOTA

PORTA TV_TV STANDS

114

DAKOTA

116

104

130

GIOTTO

126

ET

168

SPECCHI _MIRRORS

EXCALIBUR

EUROPA

YANNIK

HORIZON

BOXER

110

122

LINK

118

HALIBUT

172

RUBIK

174

TAPPETI_RUGS

170

VALDO

158

180

BABAN

178

CRISTAL

176

GALAXY

184

KARIBÙ

190

MIDDAY

186

MIDDAY ARC

188

TOPAZ

179

LIM - LIM Z.

182

LOTHAR

154

STONE

146

VIETATO BAGNARSI

142

VIPER

150

LAMPADE_LAMPS

164

MOMENT

166 APOLLO

WISH

106

COMPLEMENTI _COMPLEMENTS

LIBRERIE_BOOKCASES

AIRPORT

EUROPA

162

WISH BOARD

160

TAVOLINI _COFFEE TABLES

CORNER

138

FALCO

148

HELIX

156

LINGOTTO

144


8

HYSTRIX

9


14

RIVER

15

table RIVER _ chairs ARCADIA _ lamp ZEPPELIN_ sideboard KAYAK


110

240

120

75

200

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado con detalle central en cristal trasnparente extraclaro estratificado.

120

90

128

Table avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec insert central en verre extra clair stratifié.

75

Table with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or burned oak with central insert in extra clear laminated glass.

100

75

Design: Daniele Molteni Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato con inserto centrale in cristallo extrachiaro stratificato.

300

Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche” mit Zentraleinsatz aus Glas extrahell geschichtet.

RIVER

17


18

RIVER

19

table RIVER _ chairs ISABEL _ lamp ZEPPELIN_ sideboard KAYAK


20

table MUSEUM _ chairs ISABEL _ lamps VENEZIA_ sideboard HORIZON _mirrors WISH

MUSEUM

21


150

240

120

100

120

150

122 200/240

240

120

120

100

150

122 200/240

75

Mesa con base en acero barnizado transparente, cobre, gofrado blanco o graphite. Cilindro en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal 15mm transparente.

150

75

83

Table avec base en acier verni transparent, cuivre, gaufré blanc ou graphite mat et cylindre en marbre Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 15 mm.

75

Table with base in transparent varnished steel, copper, embossed white or graphite lacquered steel. Cylinder in natural Travertine or white 83 Carrara marble. 15mm clear glass top.

75

Design: G. Cattelan & A. Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, ramato, goffrato bianco o graphite. Cilindro in marmo bianco Carrara o Travertino naturale. Piano in cristallo trasparente 15mm.

300

300

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, verkupfert oder weiß oder graphit gaufriert. Zylinder aus Travertin oder weißem Carrara Marmor. Platte 15mm in Glas transparent.

MUSEUM

23


24

ELIOT KERAMIK DRIVE

25

table ELIOT KERAMIK DRIVE _ chairs ISABEL H_ lamps BOLERO and ZEPPELIN


Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones en cerá mica La mina m Fokos colores sal o plomo o cerámica Marmi colores mármol Calacatta o Travertino negro.

38

160 236

38

Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß, graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen in Keramik Laminam Fokos in den Farben Salz oder Blei oder Keramik Marmi in den Farben Calacatta oder Travertin schwarz.

100/106

123

Table à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc, graphite mat ou inox satiné. Plateau et rallonges en céra mique La mina m Fokos dans les couleurs sel ou plomb ou céramique Marmi dans les couleurs Calacatta ou noir Travertino.

90

Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satin sta inless steel. La mina m Fokos ceramic top and extensions in salt or lead colours or in Marmi ceramic in Calacatta or black Travertino colours.

90

75

Design: Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in ceramica Laminam Fokos nei colori sale o piombo o ceramica Marmi nei colori Calacatta o Travertino nero.

38

182 258

38

47

200 294

47

ELIOT KERAMIK DRIVE

27


28

ELIOT KERAMIK DRIVE

table ELIOT KERAMIK DRIVE _ chairs ISABEL _ lamps MEDUSA_ sideboard DAKOTA

29


30

ELIOT KERAMIK DRIVE

31


Table avec base en acier verni transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en verre clair 15 mm, extra-clair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Plateau d’appui.

Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos. Sobre en apoyo.

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, orange fluo oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in 15mm Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten umgekehrt facettiert. Platte auf dem Basis gelegt.

120

106

100

Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in 15mm clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. The top is laid on the base.

90

75

Design: Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in cristallo 15mm trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi. Piano in appoggio.

72 182

200

200

120

120

100

75

200

104 240/300

240/300

240/300

SKORPIO

33


SKORPIO KERAMIK

Design: A. Lucatello & P. Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in ceramica Marmi nei colori Calacatta o Travertino nero. Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in ceramic Marmi in Calacatta or black Travertino colors. Table avec base en acier laqué transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite mat. Plateau en céramique Marmi dans les couleurs Calacatta ou noir Travertino. Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre y extensiones en cerámica Marmi colores mármol Calacatta o Travertino negro.

120

106

75

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, fluo orange oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Keramik Marni in den Farben Calacatta oder Travertin schwarz.

72 200

120

120

75

200

104 240/300

240/300

table SKORPIO KERAMIK _ chairs TOSCA_ lamps VENEZIA_ sofa WINDSOR Arketipo

35


Design: A. Lucatello & P. Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Versione “B”: piano a botte con bordi bisellati in noce Canaletto o rovere bruciato.

Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Vesion “B”: barrel top with bevelled edges in Canaletto walnut or burned oak.

Table avec base en acier verni transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite. Version “B”: plateau avec bords biseauté en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

128

120

75

75

B

72

104 200

250/300

Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Version “B”: sobre con bordes biselados en nogal Canaletto o roble ahumado.

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, orange fluo oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Version “B”: Platte mit schräge Kanten aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

SKORPIO WOOD

37


38

SKORPIO WOOD

39

table SKORPIO WOOD _ chairs MUSA _ lamps HUBLOT


ELIOT KERAMIK

Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite, nero o inox satinato. Piano in ceramica Marmi nei colori Calacatta o Travertino nero. Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Marmi ceramic top in Calacatta or black Travertino colours. Table avec base en acier laqué gaufré blanc, noir, graphite mat ou inox satiné. Plateau en céramique Marmi dans les couleurs Calacatta ou noir Travertino. Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro, graphite o inox satinado. Sobre en cerámica Marmi colores mármol Calacatta o Travertino negro.

120

120

106

75

Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Keramik Marmi in den Farben Calacatta oder Travertin schwarz.

123 240

200/240

120

120

75

200

176 300

300

41


42

ELIOT KERAMIK

43


38

160 236

38

Mesa extensible con base y mecanismo en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre y extensiones en cerámica Laminam Fokos colores sal o plomo o cerámica Marmi colores mármol Calacatta o Travertino negro.

100/106

Table à rallonges avec base et reil en acier laqué gaufré blanc, noir ou graphite mat. Plateau et rallonges en céramique Laminam Fokos dans les couleurs sel ou plomb ou céramique Marmi dans les couleurs Calacatta ou noir Travertino.

90

75

Extendible table with base and rail in white, black or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in Laminam Fokos ceramic in salt or lead colours or in Marmi ceramic in Calacatta or black Travertino colours.

90

75

Design: Gilmo Crosara Tavolo allungabile con base e binario in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano e prolunghe in ceramica Laminam Fokos nei colori sale o piombo o ceramica Marmi nei colori Calacatta o Travertino nero.

38

182 258

38

47

200 294

47

Ausziehbarer Esstisch mit Basis und Schiene aus Edelstahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte und Verlängerungen in Keramik Laminam Fokos in den Farben Salz, Blei oder Keramik Marmi in den Farben Calacatta oder Travertino schwarz.

ZEUS KERAMIK DRIVE

45


46

ZEUS DRIVE

Design Gilmo Crosara Tavolo allungabile con base e binario in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano e prolunghe in cristallo 15mm trasparente, trasparente extrachiaro o fumè.

47

Extendible table with steel base and rail in white, black or graphite embossed lacquered. Top and extensions in 15mm clear, extra clear or fumè glass. Table à rallonges avec base et reil en acier laqué gaufré blanc, noir ou graphite mat. Plateau et rallonges en verre clair, extra-clair ou fumè 15mm. Mesa extensible con base y mecanismo en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre y extensibles en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o fumè.

38 38

182 182 258 258

38 38

106

106

90 38 38

47 47

200 200 294 294

47

47

106

160160 236236

90

75

3838

90

75 75

90 90

75 75

Ausziehbarer Esstisch mit Basis und Schiene aus Edelstahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte und Verlängerungen in 15 mm Glas transparent, extra hell transparent oder fumé.

182 258

38

47

200 294

47

106

38

38

182 258

38

47

200 294

47

table ZEUS DRIVE _ chairs MUSA _ lamps GALAXY_ sideboard OXFORD 4


48

ZEUS DRIVE

49


50

ELAN DRIVE

51


Extendible table with legs in shiny or satin stainless steel, graphite, black or white embossed lacquered steel. White, black or graphite embossed lacquered aluminum rails or covered in shiny or satin stainless steel with graphite, white or black embossed lacquered details. 12mm clear or extra clear glass top and extensions. The top is laid on the base.

Table à rallonges avec pieds en acier inox brillant ou satiné ou gaufré verni graphite, noir ou blanc. Mécanisme en aluminium gaufré verni blanc, noir ou graphite ou en acier inox brillant ou satiné avec détails gaufrés verni graphite, blanc ou noir. Top et rallonges en verre 12mm clair ou transparent extra-clair. Plateau d’appui.

90

75

Design: Paolo Cattelan Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox lucido o satinato o verniciato goffrato graphite, nero o bianco. Binari in alluminio verniciato goffrato bianco, nero o graphite o rivestiti in acciaio inox lucido o satinato con particolari verniciato goffrato graphite, bianco o nero. Piani e prolunghe in cristallo 12mm trasparente o trasparente extrachiaro. Piano in appoggio.

160 236

38

123

38

182 258

38

106

75

38

90

75

94 / 111

127 47

200 294

47

Mesa extensible con patas en acero brillo o mate o en acero barnizado gofrado graphite , negro o blanco. Mecanismo en aluminio barnizado gofrado blanco, negro o graphite o en acero brillo o mate con detalles en barnizado gofrado graphite, blanco o negro. Sobre y extensiones en cristal 12mm transparente o transparente extraclaro. Sobre en apoyo.

Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl glänzend oder satiniert oder aus Stahl lackiert gaufriert graphit, schwarz oder weiß. Schienen aus Aluminium lackiert gaufriert weiß, schwarz oder graphit oder in Edelstahl glänzend oder satiniert mit Einsätze lackiert gaufriert Graphit, weiß oder schwarz. Platte und Verlängerungen in 12 mm Glass transparent oder extra hell transparent. Platte auf dem Basis gelegt.

ELAN DRIVE

53


54

ELAN DRIVE

55


56

ELAN DRIVE

57


80

75

Design: Oriano Favaretto Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato graphite. Gamba in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano con piastra in cristallo trasparente 15mm.

120/140

Table with base in stainless steel or graphite embossed lacquered steel. Leg in white or grey colored cement. 15mm clear glass top with plate.

Table avec base en acier inox brillant ou laqué gaufré graphite mat. Pied en ciment coloré blanc ou gris. Plateau en verre clair 15mm avec plaque.

Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado graphite. Pata en cemento pintado blanco o gris. Sobre con placa en cristal transparente 15mm.

Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert graphit gaufriert. Bein aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte mit Metallplättschen in Klarglas 15mm.

OBELISCO

59


60

OBELISCO

61

table OBELISCO _ chairs KAORI _ lamps APOLLO_ sideboard DAKOTA


Design: Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in cristallo trasparente 15mm o in laminato bianco Fenix, grigio Londra Fenix, castoro Ottawa Fenix o nero Fenix.

Table with base in white, graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top in 15mm clear glass or white Fenix, grey London Fenix, beaver Ottawa Fenix, black Fenix laminated wood.

Table avec base en acier laqué gaufré blanc, graphite ou inox brillant. Plateau en verre clair 15mm ou en laminé blanc Fenix, gris Londres Fenix, castor Ottawa Fenix ou noir Fenix.

Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en cristal transparente 15mm o laminado blanco Fenix, gris Londres Fenix, castor Ottawa Fenix o negro Fenix.

80

78 120

138

78

75

78

120

78

105/120/140

75

75

80

80

75

FENIX

138

Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte aus Klarglas transparent 15mm oder weiß Fenix Laminat, Laminat grau Fenix, Laminat Biber Ottawa Fenix oder Laminat schwarz Fenix.

ELVIS

63


ROGER

Design: Paolo Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o in cristallo trasparente 15mm. Table with transparent varnished metal base, white or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, burned oak or 15mm clear glass. Table avec base en acier laqué transparent, gaufré blanc ou graphite mat. Plateau en bois noyer Canaletto, rouvre brulé ou verre clair 15mm. Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o en cristal transparente 15mm.

75

74

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche oder transparentem Glas 15mm.

Ø80/100/120

Ø80/100

table ROGER _ chairs SALLY _ lamp GALAXY

65


Design: Paolo Cattelan Tavolo allargabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, bianco Fenix, grigio Londra Fenix, castoro Ottawa Fenix o nero Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.

Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, white Fenix, grey London Fenix, beaver Ottawa Fenix or black Fenix laminated wood. Bag for extention incuded. A3

A5

100

A 75

Table à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat. Plateau et rallonges en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, blanc Fenix, gris Londres Fenix, castor Ottawa Fenix ou noir Fenix. Porte rallonges inclus.

80

40

50

50 50 230

40

40 50

50

B3

50

50

40

50

50 40

B5

130

75

B

50 330

80

40 50

50 50 230

40

40 50

50

50 330

Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extenciones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, blanco Fenix, gris Londres Fenix, castor Ottawa Fenix o negro Fenix. Bolsa para extensiones incluida.

Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Stahl lackiert weiss oder graphite gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiss Climb, grau Oxid, Nussbaum, weiß Fenix Laminat, London grau Fenix Laminat, Biber Ottawa Fenix Laminat oder schwarz Fenix Laminat. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.

NEMO DRIVE

67


68

NEMO DRIVE

table NEMO DRIVE _ chairs SOFIA _ lamps GALAXY and FLAG_ sideboard DAKOTA _ rug HALIBUT

69


70

NEMO DRIVE

71

160/18


00/250

RAPA NUI

Design: Oriano Favaretto Consolle con gambe in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano in cristallo 12mm trasparente, trasparente extrachiaro o in legno noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordo irregolare in massello. Fissaggio a parete necessario. Console with legs in white or grey colored cement. 12mm top in clear, extra clear glass or solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular edges. Wall anchorage is required. Console avec base en ciment coloré blanc ou gris. Top en verre claire, extra-clair 12mm ou en bois noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bord irrégulier en massif. La fixation au mur est nécessaire. Consola con base en cemento pintado blanco o gris. Sobre en cristal transparente 12mm, transparente extraclaro o en madera nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares macizos. Ajuste a la pared es necesario.

45

75

160/180/200/250

160/200/250

45

75

50

75

Konsole mit Basis aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte in transparentem oder extra hell transparentem Glas in 12mm oder in Holz Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten. Wandbefestigung ist notwendig.

160/200/250

73


Design: Paolo Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, bianco Fenix, grigio Londra Fenix, castoro Ottawa Fenix o nero Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.

A3

Console à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat. Plateau et rallonges en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, blanc Fenix, gris Londres Fenix, castor Ottawa Fenix ou noir Fenix. Porte rallonges inclus.

A5

100

75

A

Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, white Fenix, grey London Fenix, beaver Ottawa Fenix or black Fenix laminated wood. Bag for extention incuded.

50

25 50

B

50 50 25 200

25 50

50

50 25

B5

130

75

B3

50 50 300

50

25 50

50 200

50 25

25 50

50

50 300

50

50 25

Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extenciones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, blanco Fenix, gris Londres Fenix, castor Ottawa Fenix o negro Fenix. Bolsa para extensiones incluida.

Konsole mit Verlängerungen, Basis in Stahl lackiert weiss oder graphite gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiss Climb, grau Oxid, Nussbaum, weiß Fenix Laminat, London grau Fenix Laminat, Biber Ottawa Fenix Laminat oder schwarz Fenix Laminat. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.

NEMO CONSOLLE

75


76

NEMO CONSOLLE

77


78

TOUR CONSOLLE

79

Design: Giorgio Cattelan Consolle con base in acciaio verniciato goffrato graphite, gamba in noce Canaletto. Piano in cristallo trasparente, trasparente extrachiaro o noce Canaletto. Portata massima 10 kg distribuiti. Fissaggio a parete necessario. Console with base in graphite embossed lacquered steel and leg in Canaletto walnut. Top in clear glass, extra clear glass or Canaletto walnut. Max capacity 10 kg spread load. Wall anchorage is required. Console avec base en acier laqué gaufré graphite mat et pied en noyer Canaletto. Plateau un verre clair, extra-clair ou noyer Canaletto. Poids maximum admis 10 kg répartis. La fixation au mur est nécessaire. Consola con base en acero barnizado gofrado graphite, pata en nogal Canaletto. Sobre en cristal transparente, transparente extraclaro o nogal Canaletto. Capacidad máxima 10 kg distribuidos. Ajuste a la pared es necesario.

74

45

40

Konsole mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert und Bein aus Nussbaum Canaletto. Platte in transparentem oder extra hell transparentem Glas oder Nussbaum Canaletto. Maximale Belastbarkeit 10 kg (verteilt). Wandbefestigung ist notwendig.

130/160 96

160/200


62 42

26

Mensola/scrittoio da parete con piano Scorrevole e contenitore in noce Canaletto. Controllare la tenuta del muro prima di installare.

110

top and container in Canaletto walnut. Check if the wall can hold its weight before installation.

plateau coulissant et conteneur en noyer Canaletto. VÊrifier la rÊsistance du mur avant de l’installer.

sobre corredero y contenedor en nogal Canaletto. Comprobar si la pared puede soportar el peso.

und Raum in N Canaletto. Vor die M Festigkeit der Wand p


62 42

26

Design: Fabio Bortolami Mensola/scrittoio da parete con piano Scorrevole e contenitore in noce Canaletto. Controllare la tenuta del muro prima di installare.

110

Wall shelf/desk with sliding top and container in Canaletto walnut. Check if the wall can hold its weight before installation.

Tablette/bureau mural avec plateau coulissant et conteneur en noyer Canaletto. Vérifier la résistance du mur avant de l’installer.

Estante/escritorio a pared con sobre corredero y contenedor en nogal Canaletto. Comprobar si la pared puede soportar el peso.

Wandregal mit Schiebeplatte und Raum in Nussbaum Canaletto. Vor die Montage Festigkeit der Wand prüfen.

PENDOLA OPEN

83


Design: Andrea Lucatello Scrittoio con struttura e piano in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Pad in cuoio nei colori come da campionario.

73

84 73

40

118

Desk with frame and top in white or graphite embossed lacquered steel. Leather pad as per sample card.

Bureau avec structure et plateau en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat. Sous-main en cuir selon échantillons.

Escritorio con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Pad en cuero de color según muestrario.

Schreibtisch mit Basis und Platte aus Edelstahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Pad in Kernleder, Farbe laut Musterkarte.

STORM

85


Desk with base in white or graphite embossed lacquered steel with profiles in Canaletto walnut. Top in matt white or graphite lacquered wood with container in Canaletto walnut.

Bureau avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat et profils en noyer Canaletto. Plateau en bois laqué blanc ou graphite mat avec conteneur en noyer Canaletto.

45

73

Design: Andrea Lucatello Scrittoio con gambe in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite con inserti in noce Canaletto. Piano in legno verniciato bianco o graphite con contenitore in noce Canaletto.

135

Escritorio con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite con detalles en nogal Canaleto. Sobre en madera lacado blanco o graphite y contenedor en nogal Canaletto.

Schreibtisch mit Struktur in Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert und Profil aus Nussbaum Canaletto. Platte in Holz matt weiß oder matt graphit lackiert und Raum in Nussbaum Canaletto.

BATIK

87


Chair with or without arms. Frame in natural beech, Canaletto walnut stained beech, wenghè stained beech, matt white or black lacquered beech. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover are not removable.

Chaise avec ou sans bras. Structure hêtre naturel, noyer Canaletto, wenghè ou laqué blanc ou noir mat, tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantilons. Non déhoussables.

48,5

61,5

HB

108

108

H

53,5

61,5

49

49

89 67

49

89

B

Silla con brazos o sin brazos, estructura en haya natural, pintado nogal canaleto, pintado wenghè o en lacado blanco o negro opaco. Revestido con tejido, ecopiel o piel según muestrario. Revestimiento no desenfundable.

48,5

64,5

49

Sedia con o senza braccioli. Struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, tinto wenghè oppure laccato bianco o nero opaco. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.

67

Design Paolo Cattelan

53,5

64,5

Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell Buche natur, Nußbaum Canalettofarbig, wenghè-farbig oder lackiert matt weiß oder schwarz. Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Nicht abziehbar.

SOFIA

89


90

SOFIA

91


Design: Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

Chair with or without arms with frame in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or matt white or black. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

Chaise avec ou sans accoudoirs, structure frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Silla con o sin brazos con estructura en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado ahumado, blanco roble o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

60

49 65

49 56

80

B

80

A

Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, matt weiß oder matt schwarz. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

69

60

MUSA

93


94

MUSA

95


Design: Studio Kronos Sedia girevole con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piedi in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

Swivelling chair with or without arms, with white or graphite embossed lacquered steel frame. Feet in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or matt white or black. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat. Pieds en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

B

48 60

48

80

80

A

Silla giratoria con o sin brazos con estructura en acero gofrado barnizado blanco o graphite. Patas en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

51,5

59

53

59

Stuhl drehbar mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Edelstahl lakiert weiß oder graphit gaufriert. Füße in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, matt weiss oder matt schwarz. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

MULAN

97


Design: Paolo Cattelan Sedia girevole con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piedi in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

Swivelling chair with or without arms, with white or graphite embossed lacquered steel frame. Feet in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or matt white or black. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat. Pieds en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Silla giratoria con o sin brazos con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Patas en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

B

49

49 66

82

82

A

56

Stuhl drehbar mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Edelstahl lakiert weiß oder graphit gaufriert. Füße in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, matt weiss oder matt schwarz. Sitz und Rücken bezogen mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

60

69

60

TYLER

99


Chair with matt white, black or graphite painted steel frame. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

Chaise avec structure en acier laqué blanc, noir ou graphite mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

47

84

Design: Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio verniciato bianco, nero o graphite. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario.

44

51

Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o graphite mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

Stuhl mit Gestell in Metall lackiert weiß, schwarz oder graphit. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

SALLY

101


Stool with or without arms in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or matt white or black. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

57,5

53,5

Barhocker mit oder ohne Armlehnen, Struktur in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, matt weiss oder matt schwarz. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

56

B64

53,5

57,5

64 78

75 89

109

64

75 53,5

Taburete con o sin brazos con estructura en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

B75

98

A64

109

A75

Tabouret avec ou sans accoudoirs, structure en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

98

Design: Studio Kronos Sgabello con o senza braccioli con struttura in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

53,5

56

MAGDA SGABELLO

103


104

EUROPA

105


106

EUROPA

107

Design: Andrea Lucatello Madia con ante scorrevoli in noce Canaletto, rovere bruciato o laccato lucido oyster o graphite. Struttura verniciata graphite opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente. Sideboard with sliding doors in Canaletto walnut, burned oak, glossy oyster or graphite. Structure in matt graphite. Internal shelves in clear glass. Bahut avec portes coulissantes en noyer Canaletto, rouvre brulé, laqué oyster ou graphite brillant. Structure en laqué graphite mat. Étagères internes en verre extra-clair. Aparador con puertas correderas en nogal Canaletto, roble ahumado o oyster brillo o graphite brillo. Estructura barnizada graphite mate. Estantes interiores en cristal transparente.

48

73

Kredenz mit Schiebetüre aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder lackiert glänzend oyster oder graphit. Korpus lackiert matt graphit. Innenböden in Klarglas.

230


108

EUROPA

109


HORIZON

Design: Alessio Bassan Madia/consolle/porta TV a 2 cassetti in noce Canaletto o rovere bruciato. Top in cristallo extrachiaro acidato verniciato graphite. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Versione A1 e A2 con ripiano inferiore in noce Canaletto o rovere bruciato. Sideboard/console/ TV stand with 2 drawers in Canaletto walnut or burned oak. Top in graphite painted frosted extra clear glass. Graphite embossed laquered steel base. A1 and A2 versions with lower shelf in Canaletto walnut or burned oak. Bahut/consolle avec 2 tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre broulé. Plateau en verre extra-clair dèpoli laqué graphite. Pieds en acier laqué gaufré graphite mat. Version A1 et A2 avec étagère inférieur en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Aparador/consola con 2 cajones en nogal Canaletto o roble ahumado. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado graphite. Versión A1 y A2 con estante bajo en nogal Canaletto o roble ahumado. Anrichte mit 2 Schubladen aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Platte aus Glas extra hell geätzt graphite lackiert. Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert. Version A1 und A2 mit niedriger Regal aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

84

45,5

24

A2

45,5

84

24

A1

166,5

222

166,5

45,5

54 24

B2

45,5

54 24

B1

222

111


112

HORIZON

113


114

DAKOTA Design: Alessio Bassan Madia a 3 o 4 ante in noce Canaletto o rovere bruciato. Top in cristallo extrachiaro acidato verniciato graphite. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Versione A3 e A4 con ripiano inferiore in noce Canaletto o rovere bruciato.

Sideboard with 3 or 4 doors in Canaletto walnut or burned oak. Top in graphite painted frosted extra clear glass. Graphite embossed lacquered steel base. A3 and A4 versions with lower shelf in Canaletto walnut or burned oak.

Bahut à 3 ou 4 portes en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Plateau en verre extraclair dèpoli laqué graphite. Pieds en acier laqué gaufré graphite mat. Versions A3 et A4 avec étageré inférieure en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

114

54

45,5

B4 84 54

45,5

B3

222

166,5

45,5

54 114

166,5

45,5

A4

A3

84 54

Aparador con 3 o 4 puertas en nogal Canaletto o roble ahumado. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado graphite. Versiones A3 y A4 con estante bajo en nogal Canaletto o roble ahumado.

222

115

Anrichte 3 oder 4-trg, Türenfronten in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Platte aus Glas extra hell geätzt graphite lackiert. Füße aus Stahl lackiert graphit gaufriert. Version A3 und A4 mit niedriger Regal aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.


116

DAKOTA

117


TV cabinet reversible and adjustible in width with white or graphite embossed lacquered frame. Drawer unit in Canaletto walnut, white or graphite embossed lacquered wood. Solid Canaletto walnut door and drawers.

50

45

Design: Paolo Cattelan Mobile porta tv reversibile e adattabile in largezza con struttura verniciata goffrato bianco o graphite. Cassettiera in noce Canaletto, verniciata goffrato bianco o graphite. Anta e cassetti in massello di noce Canaletto.

45

50

MIN 195

MAX 260

Meuble porte-TV reversible et adaptable en largeur avec structure laqué gaufré blanc ou graphite mat. Tiroirs en noyer Canaletto, laqué gaufré blanc ou graphite mat. Porte et tiroirs en noyer Canaletto massif.

Mueble para TV reversible y ajustable en anchura con estructura barnizada gofrado bianco o graphite. Cajonera en nogal Canaletto, barnizada gofrado blanco o graphite. Puertas y cajones en madera maciza nogal Canaletto.

TV-Schrank reversibel und in der Breite verstellbar mit Korpus lackiert weiß gaufriert oder graphit gaufriert. Schubladenelement in Nussbaum Canaletto lackiert in weiß oder schwarz gaufriert. Front in NussbaumCanaletto massiv.

LINK

119


120

LINK

121


BOXER

Design: Paolo Cattelan Mobile porta tv con struttura verniciata goffrato bianco o graphite. Cassettiera in noce Canaletto, verniciata goffrato bianco o graphite. Ante in massello di noce Canaletto. Versione 160 con anta a ribalta, versioni 200 e 250 con anta a ribalta (sx) e cassetto (dx). TV cabinet with white or graphite embossed lacquered frame. Canaletto walnut, white or graphite embossed lacquered drawer unit. Solid Canaletto walnut doors. 160cm version with flap door, 200cm and 250cm versions with flap door (L) and drawer (R). Meuble porte-TV avec structure en laqué gaufré blanc ou graphite mat. Tiroirs en noyer Canaletto, laqué gaufré blanc ou graphite mat. Portes en noyer Canaletto massif. Version 160 avec porte à abattant, version 200 et 250 avec porte à abattant (G) et tiroir (D). Mueble para TV con estructura barnizada gofrado blanco o graphite. Cajonera en nogal Canaletto, barnizada gofrado blanco o graphite. Puertas en madera maciza nogal Canaletto. Versión 160 con puerta de abatible, versiones 200 e 250 con puerta de hoja (IZDA) y cajón (DCHA).

160

200

180

160

55

250

180

45

250

55

200

180

45

180 180 90

45

45

45

90 55 55 55

45

55

55

45

TV-Schrank mit Korpus lackiert weiß oder graphit gaufriert. Schubladenelement in Nussbaum Canaletto oder lackiert weiß oder graphit gaufriert. Front in Holz massiv Nussbaum-Canaletto. Version 160 mit Klapptur, Version 200 und 250 mit Klapptur (LINKS) und Schublade (RECHTS).

250

200

123


124

BOXER

125


126

GIOTTO

40

Design: Andrea Lucatello Libreria con struttura in massello di noce Canaletto e ripiani verniciati graphite opaco.

206

140

Bookcase with frame in solid Canaletto walnut and shelves in matt graphite lacquered wood.

Bibliothèque avec structure en noyer Canaletto massif et étagères en laqué graphite mat.

Estantería con estructura en madera maciza nogal Canaletto y estantes barnizados graphite mate.

127

Bucherregal mit Struktur in Nussbaum Canaletto massiv und Boden in graphit matt.


100

Meuble bar en noyer Canaletto et laqué graphite mat avec intérieur moroité et porte-gobelets. Base en acier laqué gaufré graphite mat. Lumière LED compris. La fixation au mur est nécessaire.

30

Bar unit in Canaletto walnut and matt graphite painted wood with mirrored internal frame and glass holders. Base in graphite embossed lacquered steel. LED light. Wall anchorage is required.

35

Design: Andrea Lucatello Mobile bar in legno verniciato graphite opaco e noce Canaletto con interno specchiato e portabicchieri. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Con luce a LED. Fissaggio a parete necessario.

70 112

Mueble bar en madera barnizada graphite mate y nogal Canaletto con espejo interior y portavasos. Base en acero barnizado gofrado graphite. Iluminación LED. Ajuste a la pared es necesario.

Bar Möbel lackiert matt graphit und Nussbaum Canaletto, innen verspiegelt und mit Gläserhalter. Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert und Led Licht. Wandbefestigung ist notwendig.

PORTOS

129


Design: Giorgio Cattelan Libreria componibile con fissaggio a muro o a soffitto. Montanti e staffe in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite opaco. Ripiani e contenitore in legno verniciato goffrato bianco, graphite, in noce Canaletto o rovere bruciato. Y

18,5

6

Bibliothèque à éléments avec fixation au mur ou au plafond. Montants et supports en acier gaufré blanc, noir ou graphite. Etagères et conteneur en bois gaufré blanc, graphite, en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

A 21

5 25 25 5

DESK

29

8

29

110

110

BOX

29

10

29

160

160

29

C

210 29

6

260 29

6.5

MAX H.300

H.240

B

60

60

36

X

Modular wall- or ceilinghanging bookcase. Brackets and pillars in white, black or graphite embossed lacquered steel. Shelves and container in Canaletto walnut, burned oak, embossed white or graphite painted wood.

310

Estantería componible con montaje en pared o techo. Montantes y soportes en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Estantes y contenedor en madera barnizada gofrado blanco, graphite, nogal Canaletto o roble ahumado.

Anbau Regal mit Wand- oder Deckebefestigung. Gestell und Bügel in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Böden und Container in Holz lackiert weiß gaufriert oder graphit, Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

AIRPORT

131


132

AIRPORT

133


134

AIRPORT

135

B


136

AIRPORT

137


Table basse empilable/ console d’angle avec base en acier laqué gaufré graphite mat. Plateau en PVC noir mat avec dessins gravés au laser.

Mesita apilable/consola esquina con base en acero barnizado gofrado graphite. Sobre en PVC negro con diseños grabados con láser.

Stapelbar Couchtisch/ Konsole Corner mit Basis aus Edelstahl lackiert graphit gaufriert. Platte in PVC schwarz mit Lasergravur.

135

60

34

Stackable coffe table/corner console with base in graphite embossed steel. Top in matt black PVC with laser printed patterns.

60

34

Design: Giorgio Cattelan Tavolino/consolle angolare impilabile con base in acciaio goffrato graphite e piano in PVC nero con disegni incisi a laser.

60

Ø 120

60

CORNER

139


140

CORNER

141


115

37

Design: Giulio Lazzotti Tavolino/scultura lavorato a mano con base in marmo verde Apuano e petit granit. Piano in appoggio in cristallo trasparente 12mm. Edizione limitata numerata.

145

Coffee table/sculpture with handmade base in green Apuano marble and Petit Granit. Top in 12mm clear glass, laid on the base. Numbered limited edition.

Table basse / sculpture avec base fait à main en marbre vert Apuano et Petit Granit. Plateau en appui en verre clair 12 mm. Edition limitée numérotée.

Mesa de centro/escultura con base hecha a mano de mármol verde Apuano y petitgranit. Sobre en apoyo en cristal trasparente de 12 mm. Edición limitada numerada.

Couchtisch / Skulptur, handgefertigt mit grünen Apuano Marmorsockel und Petit-granit. Platte in 12 mm Klarglas auf die Basis gelegt. Nummerierte limitierte Auflage.

VIETATO BAGNARSI

143


Canaletto walnut coffee table with trasparent methacrylate feet.

Mesita en nogal Canaletto con patas en metacrilato transparente.

Couchtisch aus Nussbaum Canaletto Holz und Füße in transparentem Methacrylat.

B 30

40

A

Table basse en noyer Canaletto avec pieds en méthacrylate clair.

60

Design: Paolo Cattelan Tavolino in noce Canaletto con piedi in metacrilato trasparente.

120

LINGOTTO

145


36

Design: Oriano Favaretto Tavolino con base in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano in cristallo trasparente.

Coffe table with base in white or grey colored cement. Top in clear glass.

Mesita con base en cemento pintado blanco o gris. Sobre en cristal transparente.

90

70 120

100

36

36

Ø100/120

Table basse avec base en ciment coloré blanc ou gris. Plateau en verre clair.

130 Ø100/120

100

90

120

100

70

36

120

130 100

120

140

140

Couchtisch mit Basis aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte aus Klarglas.

STONE

147


Sofa side table with base in graphite embossed lacquered steel. Clear or fumè glass top.

Table coté/canapé avec base en acier laqué gaufré graphite mat. Plateau en verre clair ou fumé.

Mesita lateral para sofá con base en acero barnizado gofrado graphite. Sobre en cristal transparente o fumé.

Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert. Platte in Klar- oder rauchigem Glas.

FALCO

149

58

Design: Emanuele Zenere Tavolino fianco divano con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano in cristallo trasparente o fumè.

Ø 50

Ø


VIPER

Design: Emanuele Zenere Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Uno o due piani girevoli in cristallo trasparente o fumè. Coffee table with base in graphite embossed lacquered steel. One or two swivelling clear or smoked glass tops. Table basse avec base en acier laqué gaufré graphite mat. Un ou deux plateaux pivotants en verre clair ou fumè. Mesita con base en acero barnizado gofrado graphite. Uno o dos sobres rotatorios en cristal transparente o fumé. Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert. Ein oder zwei drehbaren Platte in Klar- oder rauchigem Glas.

70

DOUBLE 38 32

B 32

38

A

140 Ø 90

70

38 32

DOUBLE

140

151


152

VIPER

153


Table basse avec structure en acier laqué gaufré graphite mat. Plateau supérieur en noyer Canaletto et inférieur en laqué graphite mat.

Mesita con estructura en acero barnizado gofrado graphite. Sobre superior en nogal Canaletto y sobre inferior en graphite mate.

Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert. Obere Platte in Nussbaum Canaletto und niedrige Platte matt graphit lackiert.

40

Coffee table with graphite embossed painted steel. Canaletto walnut upper shelf and matt graphite lacquered lower shelf.

120

90

40

Design: Alessio Bassan Tavolino con struttura in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano superiore in noce Canaletto e piano inferiore verniciato graphite opaco.

90 120

LOTHAR

155


Table basse avec base en noyer Canaletto massif et acier laquĂŠ transparent. Plateau en verre clair.

Mesita con base en madera maciza nogal Canaletto y acero barnizado transparente. Sobre en cristal transparente.

Couchtisch mit Basis aus massiv Nussbaum-Canaletto und Stahl lackiert transparent. Platte aus klarem Glas.

38

Coffee table with solid Canaletto walnut and transparent varnished steel base. Clear glass top.

120

100

38

Design: Piero De Longhi Tavolino con base in massello di noce Canaletto e acciaio verniciato trasparente. Piano in cristallo trasparente.

100

120

106

106

38

38

Ă˜120

200

200

HELIX

157


Coat hanger in embossed withe, graphite or polished red varnished steel.

32

Design: Angelo Tomaiuolo Appendiabiti in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o rosso lucido.

174

35

Porte-manteau en acier verni gaufrĂŠ blanc, graphite ou rouge brillante.

Percha en acero gofrado blanco o graphite o rojo brillo.

Kleiderständer aus Edelstahl lakiert weiss, graphite gaufriert oder glänzend lackiert rot.

VALDO

159


160

WISH BOARD Design: Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato. Cornice in acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero. Mensola in noce Canaletto o rovere Heritage.

Wall mirror in mirrored glass. Frame in transparent varnished steel graphite or black embossed lacquered steel. Shelf in Canaletto walnut or Heritage oak.

Miroir mural avec cadre en acier laqué trasparent, gaufré graphite ou noir mat. Étagère en noyer Canaletto ou rouvre Heritage.

L

110

110

R

Espejo de pared en cristal reflejado. Marco en acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro. Repisa en nogal Canaletto o roble Heritage.

158

24

158

24

161

Wandspiegel in Glas verspiegelt. Rahmen in Metall lackiert transparent, graphit oder schwarz gaufriert. Boden in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage.


Design: Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato. Cornice in acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero.

Ø59

9,5

Ø75

9,5

Wall mirror in mirrored glass. Frame in transparent varnished steel graphite or black embossed lacquered steel.

Ø90

Miroir mural avec cadre en acier laqué trasparent, gaufré graphite ou noir mat.

9,5 Ø110

9,5

Espejo de pared en cristal reflejado. Marco en acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro.

Wandspiegel in Glas verspiegelt. Rahmen in Metall lackiert transparent, graphit oder schwarz gaufriert.

WISH

163


164

EXCALIBUR Wall mirror with frame in Canaletto walnut and transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel.

200

70

138

70

Design: Paolo Cattelan Specchio da parete con cornice in noce Canaletto e acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero.

8,5 121

8,5 70

8,5

Miroir mural avec cadre en noyer Canaletto et acier laquĂŠ trasparent, gaufrĂŠ graphite ou gaufrĂŠ noir mat.

Espejo de pared con marco en nogal Canaletto y acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro.

165

Wandspiegel mit Rahmen in Nussbaum Canaletto und Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert.


166

MOMENT Design: Brogliato & Traverso Specchio/orologio in cristallo serigrafato specchiato o specchiato fumè con lancette in alluminio nero.

Ø 90

Mirror/watch in silk-screen printing, mirrored or smoked glass with black alluminium clock hands.

3

Miroir/Montre en cristal avec sérigraphie miroitiée ou miroitié fumé avec détails en aluminium noir.

Espejo/reloj en cristal serigrafiado reflejado o reflejado fumè con agujas en aluminio negro.

167

Spiegel/Uhr in Glas seibgedruckt und verspiegelt oder verspiegelt fumè mit Uhrzeiger in Aluminium schwarz.


Valet stand with matt graphite varnished steel frame and Canaletto walnut coathanger.

107

45

Design: Angelo Tomaiuolo Servetto con base in acciaio verniciato graphite opaco e appendiabiti in noce Canaletto.

47.5

Valet de nuit avec structure en acier laqué gaufré graphite mat et cintre en noyer Canaletto.

Galán de noche con estructura en acero barnizado graphite mate y percha en nogal Canaletto.

Herrendiener mit Gestell in Stahl lackiert matt graphit. Kleiderständer in Nussbaum Canaletto.

ET

169


Valet stand with frame in matt black steel and Canaletto walnut. Seat in black painted ashwood or covered in soft leather as per sample card.

46

114

Design: Andrea Lucatello Servetto con struttura in acciaio verniciato nero opaco e noce Canaletto. Seduta in frassino verniciato nero opaco o rivestita in pelle nei colori come da campionario.

40

Valet de nuit avec structure en acier laqué noir mat et noyer Canaletto. Assise en frêne noire mat ou revêtue en cuir mince selon échatillons.

Galán de noche con estructura en acero barnizado negro mate y nogal Canaletto. Asiento en fresno barnizado negro mate o tapizado en piel según muestrario.

Herrendiener mit Basis in Metal matt schwarz lackiert und Nussbaum Canaletto. Sitz in Esche schwarz lackiert oder mit Softlederbezug in den Farben laut Musterkarte.

YANNIK

171


Rug made in cotton and chenille with relief. avaible in brown or black color.

Tapis en tissu de coton et chenille. Disponible dans les couleurs marron ou noir.

Alfombra en tejido de algodón y felpa. Disponible en marrón o negro.

Teppich aus Baumwolle und Chenille mit Relief Struktur. Erhältlich in braun oder schwarz.

HALIBUT

173

300

340

Design: STC Studio Tappeto tessuto in cotone e ciniglia a rilievo. Disponibile nelle varianti marrone e nero.

200

BLACK

240

BROWN


174

RUBIK

300

200

BLACK

Rug made in cotton and chenille with relief. avaible in brown or black color.

Tapis en tissu de coton et chenille. Disponible dans les couleurs marron ou noir.

Alfombra en tejido de algodón y felpa. Disponible en marrón o negro.

Teppich aus Baumwolle und Chenille mit Relief Struktur. Erhältlich in braun oder schwarz.

340

Design: STC Studio Tappeto tessuto in cotone e ciniglia a rilievo. Disponibile nelle varianti marrone e nero.

175

240

BROWN


Design: Oriano Favaretto Lampada a soffitto con telaio in acciaio Nichel satinato. Paralume composto da pendagliere in cristallo.

Ceiling lamp with satin Nickel stainless steel frame. Lampshade with crystal pendants.

60

32

S1

105

70

32

S2

180

Lampadaire avec structure en acier Nickel satiné. Diffuseur avec pampilles en verre.

Lámpara de techo con estructura en acero Níquel satinado. Pantalla con pendientes en cristal.

Hängelampe mit Stahlgestell in Nikel satiniert. Lampenschirm aus Kristallgehänge.

CRISTAL

177


178

BABAN Ceiling lamp with black chrome steel frame. Lampshade in transparent, smoked and orange borosilicate glass.

Lampadaire avec structure en acier chromé noir. Diffuseur en verre borosilicate clair, fumè et orange.

Lámpara de techo con estructura en acero cromo negro. Pantalla en vidrio borosilicato transparente, fumè y naraja.

Hängelampe mit Gestell in schwarz verchromtem Stahl. Schirm in Borosilikatglas transparent, fumè und orange.

Design: Andrea Lucatello Lampada a soffitto con struttura in acciaio cromo nero e paralume in vetro borosilicato trasparente, fumè, azzurro e ambra.

Ø34

80

90

38

Design: Andrea Lucatello Lampada a soffitto con struttura in acciaio cromo nero e paralume in vetro borosilicato trasparente, fumè e arancione.

TOPAZ

68

Ceiling lamp with black chrome steel frame. Lampshade in borosilicate transparent, smoked, light blue and amber glass.

Lampadaire avec structure en acier chromé noir. Diffuseur en verre borosilicate clair, fumè, bleu et ambre.

Lámpara de techo con estructura en acero cromo negro. Pantalla en vidrio borosilicato transparente, fumè, azul y ámbar.

179

Hängelampe mit Gestell in schwarz verchromtem Stahl. Schirm in Borosilikatglas transparent, fumè, blau und bernstein.


Design: Oriano Favaretto Lampada a soffitto con paralume composto da 2 sfere in vetro borosilicato. Sfera inferiore in vetro trasparente e sfera superiore verniciata cromo, rame, bronzo o trasparente. Attacco a soffito in acciaio cromato.

Ceiling lamp with lampshade made of 2 borosilicate glass spheres. Lower sphere in transparent glass and upper sphere in transparent glass or painted chrome, copper, bronze. Ceiling fixing in chromed steel.

5

8R

30

90 150

150

150

120 Ø 70

34

150

Ø12 Ø16

Lámpara de techo con pantalla de 2 esferas en vidrio borosilicato. Esfera inferior en vidrio trasparente y esfera superior barnizada cromo, cobre, bronce o trasparente. Soporte de techo en acero.

8 OVAL

16

3

1

Lampadaire avec abatjour à deux shères en verre borosilicate. Sphère inférieur en verre clair et sphère supérieur lacqué chrome, cuivre, bronze ou verre clair. Fixation au plafond en acier chromé.

Ø16

150

3

3

16

90

120

34

Ø 70

Ø16

Stocket 8 Oval 30

Ø12

Stocket 8R

Stocket 5 3

Stocket 1 3

Lamp

Hängeleuchte mit zwei Kugeln Schirme in Borosilikatglas, Untere Kugel in Glas transparent und obere Kugel in Glas transparent oder gemalt Chrom, Kupfer, oder Bronze. Deckenbefestigung in Metall verchromt.

APOLLO

181


LIM

182

LIM Z.

183

Design: Andrea Lucatello Lampada a soffitto con paralume in vetro borosilicato arancio (ø22) o fumè (ø30). Ceiling lamp with lampshade in borosilicate glass in color orange (ø22) or fumè (ø30). Lampadaire avec diffuseur en verre borosilicate orange (ø22) ou fumè (ø30). Lámpara de techo con pantalla en vidrio borosilicato naranja (ø22) o fumé (ø30). Hängelampe mit Schirm aus Borosilikatglas orange (Ø22) oder fumé (Ø30).

Ø30

13

LIM Z.

Ø22

Design Andrea Lucatello Lampada a soffitto con paralume in vetro borosilicato arancio (ø22) o fumè (ø30).

Ceiling lamp with lampshade in borosilicate glass in color orange (ø22) or fumè (ø30).

Lampadaire avec diffuseur en verre borosilicate orange (ø22) ou fumè (ø30).

Lámpara de techo con pantalla en vidrio borosilicado naranja (ø22) o fumé (ø30).

Ø30

13

10

10

Ø22

Hängelampe mit Schirm aus Borosilikatglas orange (Ø22) oder fumé (Ø30).


184

GALAXY Design: Oriano Favaretto Lampada a soffitto con struttura in acciaio verniciato nero opaco o Nichel. Paralume in vetro borosilicato e rete di rame.

24 Ø 52Ø 52

24

S2 S2

22

22

S1 S1

Ceiling lamp with matt black painted steel or Nickel frame. Lampshade in borosilicate glass and copper net.

Ø 72Ø 72

Lampadaire avec structure en acier laqué noir mat ou Nickel. Diffuseur en verre borosilicate clair et filet en cuivre.

Lámpara de techo con estructura en acero barnizado negro mate o Níquel. Pantalla en vidrio borosilicato transparente con red de cobre.

185

Hängelampe mit Gestell in Stahl lackiert schwarz matt oder Nickel. Schirm in Borosilikatglas transparent mit Kupfer-Netzwerk.


Design: STC Studio Lampada da terra o sospensione con struttura in acciaio verniciato nero opaco o Nichel. Paralume in tessuto avorio.

Ceiling or floor lamp with steel frame in painted matt black or Nickel. Lampshade in ivory fabric.

T

40

40

S

48

48

Lampadaire et lampe de sol avec structure en acier laqué noir mat ou Nickel. Revêtement en tissu ivoire.

Lámpara de suelo o techo con estructura en acero barnizado negro mate o Níquel. Pantalla en tejido color marfil.

Stehlampe oder Hängelampe mit Gestell in Stahl lackiert schwarz matt oder Nickel. Schirm in Gewebe Farbe elfenbein.

MIDDAY

187


188

MIDDAY ARC Design: STC Studio Lampada da terra con struttura in acciaio inox satinato e base in marmo bianco Carrara. Paralume in acciaio verniciato Nichel e tessuto color avorio.

Floor lamp with satin stainless steel frame and base in white Carrara marble. Lampshade in Nickel painted steel and ivory fabric.

Lamp de sol avec structure en acier inox satiné et base en marbre blanc Carrara. Diffuseur en acier laqué Nickel et revêtement en tissu ivoire.

Lámpara de suelo con estructura en acero inox satinado y base en mármol blanco Carrara. Pantalla en acero barnizado Níquel y tejido color marfil.

250

40

212 48

189

Stehlampe mit Gestell aus satiniertem Edelstahl und Basis in weißem Carrara Marmor. Lampenschirm in Stahl lackiert Nikel und Gewebe elfenbein Farbe.


190

KARIBÙ Floor lamp with matt white or black painted steel frame. Base in white or black colored cement and lampshade in white or black cotonette.

19

Design: Oriano Favaretto Lampada da terra con struttura in acciaio verniciato bianco o nero opaco. Base in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o nero e paralume in cotonette bianco o nero.

165

49

Lampe de sol avec structure en acier laqué blanc ou noir mat. Base en ciment coloré blanc ou noir et diffuseur en cotonette blanc ou noir.

Lámpara de suelo con estructura en acero pintado blanco o negro mate. Base en cemento pintado blanco o negro y pantalla en algodón blanco o negro.

191

Stehlampe mit Gestell aus Stahl matt lackiert weiß oder schwarz. Basis in Zementleim in den Farben weiß oder schwarz und Schirm aus Stoff weiß oder schwarz.


tavoli_tables

ikon / ikon drive

7

monaco eb

19

pedro

95

pedro drive

97

scrivanie_desks

nevada

ray drive

57

reef

73

sigma

41

sigma drive

37

spyder wood

81

sgabelli_stools

51

qwerty

33

fujiko

penny

67

109

vito

107

sedie_chairs

agatha flex

103

isabel

17

kaori

101

liz

13

magda

87

magda b

89

maya flex

29

patricia

43

vita

65

vita h

63

vita wheels

66


madie_sideboards

metropolis

specchio_mirror

91

tropez

bullet

25

librerie_bookcases

23

estoril

47

piquant

77

tavolini_coffee tales

jolly

123

litro

119

pat

125

penta

115

peyote

117

sequoia

113

yo-yo

121

127

marshall

135

maverick

145

142

dyno 8

140

nigel

133

tappeti_rugs

letti_beds

delhi

151

jaipur

150

lampade_lamps bjorn

dream

21

eclipse

71

mamba

55

seven

seven

69

sirio

61

tibey

68

111

comò comodini_nightstands chests

dyno 2

139

dyno 7


6

ikon drive

7


8

ikon drive

Design Philip Jackson Tavolo fisso o allungabile con base in cristallo temperato extrachiaro trasparente 15mm e trave in noce Canaletto. Piano e prolunghe in noce canaletto con bordi irregolari in massello naturale.

Fixed or extendable table with extraclear tempered glass base 15 mm and Canaletto walnut beam. Top and extensionS in solid Canaletto walnut with natural irregular edges.

Table fixe ou à rallonge, piètement en verre trempé extraclair transparent 15 mm et traverse en noyer Canaletto. Plateau et rallonges en noyer Canaletto. Champs irréguliers selon la nature du bois.

Mesa fija o extensible con base en cristal templado extraclaro transparente 15mm y viga en nogal Canaletto. Sobre y extensibles en nogal Canaletto con borde irregular en madera natural.

115

~120

75

~120

~100

75

IKON

135

200

240

300

75

135 50

200 300

50

~120

115

~110

75

IKON DRIVE

50

240 340

50

Tisch mit oder ohne Verlängerungen mit Basis aus 15mm extra-hell transparentem gehärtetem Glas und Holm aus Nussbaum Canaletto. Platte und Verlängerungen aus Nussbaum Canaletto mit irregelmäßigen Kanten aus natürlichem Massivenholz.

9


10

ikon drive

11


12

liz Chair with cantilever frame in chromed steel. Upholstered body and cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

Chaise cantilever structure acier chromé. Coque et coussin revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

49

86

Design Paolo Cattelan Sedia cantilever con struttura in acciaio cromato. Scocca e cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

44

55

Silla con estructura en acero cromado. Asiento y cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

Freischwinger-Stuhl mit Gestell in verchromtem Stahl. Sitz, Rücken und Kissen gepolstert und mit Stoffe-, Kunstlederoder soft Lederbezug laut Musterkarte.

13


14

liz

15


16

isabel Chair with steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.

Chaise avec structure en acier, revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Coussins en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Non déhoussable.

49

87

Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.

48

59

Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario. No desenfundable.

Stuhl mit Stahlgestell und Stoffe-, Kunstleder oder Softlederbezug laut Musterkarte. Gepolsterte Kissen mit Stoffe-, Kunstleder oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Bezug nicht abziebahr.

17


18

monaco eb Table with matt graphite lacquered woden base. Top and feet in matt Ebano marble. The top in-laid on the base.

Table base en bois laquĂŠ graphite opaque, plateau et pied marbre Ebano opaque. Plateau en appui.

108

108

73

Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in legno laccato graphite opaco. Piano e piedi in marmo ebano opaco. Piano in appoggio.

120 202

242

Mesa con base en madera lacada graphite opaco. Sobre y patas en marmol Ebano opaco. Sobre en apoyo.

Tisch mit Basis aus lackiertem Holz matt-graphit. Gelegte Platte und FĂźĂ&#x;chen aus matt Ebenmarmor.

19


20

dream

Design Modus Studio Lampada da soffito componibile con paralume in tessuto di lino naturale. Attacco a soffitto per 10 paralumi massimo.

25

Ă˜30

Ceiling lamp with natural linen fabric shade. Ceiling attachment for a maximum of 10 lampshades.

Suspension composable avec abat-jour en tissu lin naturale. 10 abat-jours maximum.

Lampara de techo con pantalla en tejido de lino natural. Fijado a techo para 10 pantallas mĂĄximo.

Hängelampe mit Anbauschirmen (maximal 10). Schirme aus Natur-Leinen.

21


22

bullet

180

200 Ø120 / Ø160

Miroir mural en verre miroité ou miroité fumé. Cadre appliqué en acier inox.

100

Wall mirror in mirrored or fumé mirrored glass. Stainless steel applied frame.

120

120

Design Andrea Gulisano Specchio da parete in cristallo specchiato o specchiato fumè. Cornice applicata in acciaio inox.

120

Espejo a pared en cristal reflejado o reflejado fumé. Marco aplicado en acero inox.

Wandspiegel aus verspiegeltem oder rauchigem verspiegeltem Glas. Geklebter Rahmen aus Edelstahl.

23


24

tropez

2H

Credence avec portes et tiroirs laqué blanc ou graphite mat. Pieds en métacrylate transparent. Option étagère en verre transparent.

Aparador con puertas y cajónes lacado blanco o graphite opaco. Patas en metacrilato transparente. Opcional: estantes internos en cristal transparente.

3H

146.5

72

45

3 45

84

72

2

Sideboard with matt white or graphite lacquered doors and drawers. Feet in transparent methacrylate. Internal shelves in transparent glass on demand.

84

Design Modus Studio Madia contenitore con ante e cassetti laccata bianco o graphite opaco. Piedi in metacrilato trasparente. Optional ripiani interni in cristallo trasparente.

220

25

Sideboard mit lackierter Türen und Schubladen matt-weiss oder matt-graphit. Füße in transparentem Methacrylat. Optional: Innenboden in transparentem Glas.


26

tropez

27


28

maya flex

48

96

Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Schienale flessibile.

46

56

Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per our sample card. Flexible back rest.

Chaise structure acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons, dossier flexible.

Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Respaldo flexible.

Stuhl mit Stahlgestell mit Stoffe-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Biegsame Rücklehne.

29


30

maya flex

31


32

agatha flex

49

97

Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Schienale flessibile.

49

56

Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per our sample card. Flexible back rest.

Chaise avec structure en acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Dossier flexible.

Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Respaldo flexible.

Stuhl mit Stahlgestell mit Stoffe-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Biegsame Rücklehne.

33


34

agatha flex

flex

35


36

sigma drive

115

135 50

200 300

50

Mesa extensible con base en metal barnizado transparente. Sobre y extensibles en nogal Canaletto con cantos irregulares en macizo natural.

~120

Table Ă rallonges avec base en metal verni transparent. Plateau et rallonges en noyer Canaletto, champs irrĂŠguliers selon veines du bois.

75

Extandable table with trasparent varnished metal base. Top and extensions in walnut Canaletto with natural solid irregular edges.

~110

75

Design Philip Jackson Tavolo allungabile con base in metallo verniciato trasparente. Piano e prolunghe in noce Canaletto con bordi irregolari in massello naturale.

50

240 340

50

Ausziebahrer Tisch mit Basis aus Metall lackiert transparent. Platte und Verlängerungen aus Nussbaum-Canaletto mit massiven Kanten.

37


38

sigma drive

39


40

sigma

~120

Table avec base en metal verni transparent. Plateau en noyer Canaletto. Champs irrĂŠguliers selon veines du bois.

200

Mesa con base en metal barnizado transparente. Sobre en nogal Canaletto con cantos irregulares en macizo natural.

~120

Table with trasparent varnished metal base. Top in walnut Canaletto with natural solid irregular edges.

~100

75

75

Design Philip Jackson Tavolo con base in metallo verniciato trasparente. Piano in noce Canaletto con bordi irregolari in massello naturale.

240

300

Tisch mit Basis aus Metall lackiert transparent. Platte aus Nussbaum-Canaletto mit massiven Kanten.

41


42 Chair with steel frame covered in fabric, synthetic leather and soft leather as per sample card. Back feet in chromed steel, matt white or matt graphite painted steel.

Chaise avec structure en acier, revêtement en tissu, simili cuir, cuir mince selon échantillons. Pieds arrière en acier chromé, laqué blanc ou graphite mat.

48

96

Design Emilio Nanni Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Piedini posteriori in acciaio cromato o verniciato bianco o graphite opaco.

patricia

51

59

Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Patas traseras en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco.

Stuhl mit Stahlgestell mit Stoffe-, Kunstleder- oder Softlederbezug laut Musterkarte. Hintere Füße aus Stahl verchromt, matt weiss oder graphite lackiert.

43


44

patricia

45


46

estoril

38

Design Gino Carollo Libreria in mdf laccata bianco, giallo o graphite goffrato fine. Portata massima 60 kg distribuiti.

225

100

Bookcase in lacquered white, yellow or graphite embossed MDF. Max capacity 60 kg spread load.

Bibliothèque en mdf laqué blanc, jaune ou graphite. Poids maximum admis 60 kg répartis.

LibrarÍa en mdf lacado blanco, amarillo o graphite gofrado fino. Peso máximo 60 kg distribuidos.

Bucherregal in MDF weiss, gelb oder graphite lackiert gaufriert. Maximale Belastung (verteilt) 60 Kg.

47


48

estoril

49


50

nevada Managerial desk with base in matt white cristal-plant and swivel drawers in matt white lacquered wood. Top in white Carrara marble or matt Ebano marble.

117

75

Design P. De Longhi & A. Danese Scrivania direzionale con base in cristalplant bianco opaco e cassettiera girevole in legno laccato bianco opaco. Piano in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco.

260

Bureau de direction avec base en cristalplant blanc opaque, meuble tiroirs pivotant en bois laquĂŠ blanc opaque. Plateau en marbre blanc de Carrara ou Ebano opaque.

Escritorio con base en cristalplant blanco opaco y cajonera giratoria en madera lacada blanco opaco. Sobre en marmol blanco Carrara opaco o Ebano opaco.

Schreibtisch mit Basis aus Cristalplant matt-weiss und drehebare Schublade aus lackiertem Holz matt weiss. Platte aus matt weiss-Carrara oder matt-Ebanomarmor.

51


52

nevada

53


54

mamba

62

20

Design Piero De Longhi Lampada da tavolo in poliuretano verniciato bianco o nero lucido. Base in acciaio inox. Illuminazione a led.

68

Table lamp in white or polished black polyurethane. Base in stainless steel. LED light.

Lampe de table en poliuréthane laqué blanc ou noir brillant. Base en acier inox. Ampoule led.

Lámpara de sobremesa en poliuretano barnizado blanco o negro brillo. Base en acero inox. Iluminación de led.

Tischlampe aus lackiertem Polyurethan glänzend-weiss oder schwarz. Basis aus Edelstahl. LED Beleuchtung.

55


56

ray drive

160

75

160 236

160 236

Table à rallonges, avec base en acier, acier laqué blanc matt, acier laqué graphite matt ou acier mix blanc/graphite. Plateau et rallonges en verre extra clair 10mm laqué blanc ou graphite ou bien extraclair acidé verni blanc ou graphite. Rails dans la même couleur du plateau.

Mesa extensible con base en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco o mix blanco/graphite. Sobre y extensibles en cristal 10 mm extraclaro barnizado blanco o graphite, o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite. Mecanismo del mismo color del sobre.

182 258

Ausziebahrer Tisch mit Basis aus verchromtem Stahl, Stahl lackiert weiss matt, graphit matt oder mix weiss/graphit. Platte und Verlängerungen in Opti-White Glas 10mm weiss oder graphit lackiert, oder geätztes Opti-White Glas weiss oder graphit lackiert. Die Farbe den Schienen wird mit der Platte passen.

120

106

90

75

Extendible table with the base in chromed steel or painted white, matt graphite or mixed white and graphite. Top and extensions in 10 mm extra clear white or graphite painted glass or frosted extra clear white or graphite painted glass . Rails in the same colour of the top.

90

75

Design Paolo Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio cromato o verniciato bianco o graphite opaco oppure mix bianco/graphite. Piano e prolunghe in cristallo 10 mm extrachiaro verniciato bianco o graphite oppure extrachiaro acidato verniciato bianco o graphite. Binari in tinta con il piano.

200 294

200 294

57


58

ray drive

59


60

sirio

Design STC Studio Lampada da soffitto con paralume in acciaio verniciato bianco o graphite opaco.

33

Ă˜50

Ceiling lamp with white or matt graphite painted lampshade.

Suspension avec abat-jour an acier verni blanc ou graphite mat.

LĂĄmpara de techo con pantalla en acero barnizado blanco o graphite opaco.

Hängelampe mit Schirm aus lackiertem Stahl matt-weiss oder matt-graphit.

61


62

vita Swivelling chair with or without castors. Base with 5 spokes and castors in polished alluminium. Base without castors in chromed steel, matt white or graphite painted steel. Steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. C

58

48

63

Drehstuhl mit oder ohne Räder. 5-Sterne-Sockel aus poliertem Aluminium mit Rädern. Basis ohne verchromt oder lackiert matt weiß oder matt graphit. Stahlkonstruktion mit Bezug in Stoff, Kunstleder oder soft Leder laut Musterkarte.

61

49/61

49/61 67

Silla giratoria con o sin ruedas. Base a forma de estrella en aluminio barnizado con ruedas. Base sin ruedas en acero cromado o barnizado blanco o graphite mate. Respalto en acero tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

HC

88/100

48

48

87

103

H

48

Chaise tournante avec ou sans roues. Base avec 5 rayons et roues en aluminium poli. Base sans roues en acier chromé ou verni blanc ou graphite mat. Coque en acier, revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échatillons.

104/116

Design Alessio Bassan Sedia girevole con o senza ruote. Base a 5 razze in alluminio lucido con ruote, base senza ruote in acciaio cromato o verniciato bianco o graphite opaco. Scocca in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

63

67

62

VITA H


64

vita

65

VITA


66

qwerty

72

83 73

Design Andrea Lucatello Scrittoio con struttura in acciaio verniciato bianco o graphite opaco e profili in acciaio inox. Piano in MDF verniciato bianco o graphite opaco con PAD in cuoio nei colori come da campionario.

120

chairs: VITA HC

Desk with matt white or graphite painted frame and profile in stainless steel. Top in matt white or graphite painted MDF with leather pad as per sample card.

Bureau, structure en acier laqué blanc ou graphite mat et profil en acier inox. Plateau en mdf laqué blanc ou graphite mat avec sous-main en cuir selon échantillons.

Escritorio con estructura en acero barnizado blanco o graphite opaco y perfil en acero inox. Sobre en mdf barnizado blanco o graphite opaco con pad en cuero de color según muestrario.

67

Schreibtisch mit Struktur aus lackiertem Stahl matt-weiss oder matt-graphit. Profil aus Edelstahl. Platte aus MDF matt-weiss oder matt-graphit lackiert. PAD in Kernleder, Farbe laut Musterkarte.


68

seven Floor and table lamp in chromed steel. LED light.

141.5

10

C 62.5

36.5

62.5

41.5

B 17.5

A

Lampe de sol ou de table en acier chromé, ampoule led.

10

Design Piero De Longhi Lampada da terra e da tavolo in acciaio cromato. Illuminazione a led.

47

Lámpara de pie y sobremesa en acero cromado. Iluminación con led.

Bodenoder Tischlampe aus verchromtem Stahl. LED Beleuchtung.

69


70

eclipse Hängelampe mit Schirm aus verchromtem oder weissem lackierte Stahl, oder transparentem Glas.

3

10 Oval 30

3

16

16

10R

150

150

150

150 11

Lámpara de techo con pantalla en acero cromado, acero barnizado blanco o cristal transparente.

90

16

Ø14

Plafonnier avec abat-jour en acier chromé, laqué blanc ou verre transparent.

6 3

1 3

L

Ceiling lamp with shade in chromed steel, white painted steel or clear glass.

Ø70

150

Design Philip Jackson Lampada da soffitto con paralume in acciaio cromato, acciaio verniciato bianco o cristallo trasparente.

120

71


72

reef

Ø140/160

Table avec base en cristal plant blanc mat. Plateau posé en MDF gaufré blanc, marbre blanc Carrara ou Ebano mat.

130

Table with matt white cristalplant base. Top laid on base in white embossed MDF, matt white Carrara marble or matt Ebano marble.

130

75

Design Piero De Longhi Tavolo con base in cristalplant bianco opaco. Piano in appoggio in MDF bianco goffrato fine, marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco.

240

290

Mesa con base en cristalplant blanco opaco. Sobre en apoyo en MDF goffrado blanco, mármol blanco Carrara opaco o Ebano opaco.

Tisch mit Basis aus Cristalplant matt-weiss. Gelegte Platte in gaufriertem weissem MDF, matt-weiss Carrara oder Ebanomarmor.

73


74

reef

75


76

piquant

196.5

30

25

Design Andrea Lucatello Libreria contenitore con struttura in MDF goffrato fine bianco, ante scorrevoli in MDF goffrato fine bianco, graphite o grey. Portata massima 60 Kg distribuiti.

80 104.5

Bookshelves container with embossed white MDF frame, sliding doors in embossed white, graphite or grey MDF. Max capacity: 60 kg spread load.

Bibliothèque / caisson de rangement. Structure mdf laqué blanc, portes coulissantes en mdf laqué blanc, graphite ou grey. Poids total admis 60 kg répartis.

Librería con estructura en MDF gofrado blanco fino, puertas correderas en MDF gofrado blanco fine, graphite o grey. Peso máximo 60 kg distribuidos.

Bucherregal mit Struktur aus MDF weiss lackiert gaufriert. Schiebene Türen aus MDF lackiert gaufriert weiss, graphite oder grey. Maximale Belastung (verteilt) 60 Kg.

77


78

piquant

79


80

spyder wood Table avec base en acier verni blanc mat, graphite mat, inox ou noyer Canaletto. Plateau en noyer Canaletto avec bords irrĂŠguliers en bois massif. Mesures spĂŠciales sur demande.

Mesa con base en acero lacado blanco mate, graphite mate, inox o nogal Canaletto. Sobre en nogal Canaletto con bordes irregolares en madera sĂłlido. Medidas especiales disponibles sobre pedido.

~120

~120

75,5

Table with base in matt white or matt graphite varnished steel, stainless steel or Canaletto walnut. Top in walnut Canaletto top with irregular natural solid wood edges. Special sizes for top on demand.

~100

75,5

Design Philip Jackson Tavolo con base in acciaio verniciato bianco opaco, graphite, inox o noce Canaletto. Piano in noce Canaletto con bordi irregolari in massello naturale. Misure speciali a richiesta.

200 240

300

Tisch mit Basis in lackiertem Stahl matt-weiss oder mattgraphit, Edelstahl oder Nussbaum Canaletto. Platte in Nussbaum-Canaletto mit massiver Kanten. Sondermasse auf Anfrage.

81


82

spyder wood

83


BOOK

4

013 COLLECTION


86

magda

Design Studio Kronos Sedia con o senza braccioli con struttura in rovere naturale, rovere tinto noce canaletto, rovere tinto wenghè o bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da

Chair with or without arms in natural oak, Canaletto walnut stained oak, wengé stained oak or matt white or matt black stained oak. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

Chaise avec ou sans accoudoirs, structure chêne naturel, teinté noyer Canaletto ou wenghé, blanche ou noir opaque. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

campionario.

Silla con o sin brazos con estructura en roble natural, roble tintado nogal Canaletto, roble tintado wenghé, blanco o negro opaco. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

48

48 62

81

B

81 53

Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Struktur aus Eiche. In der Farbe Natur, Nussbaum Canaletto, Wenghe´, matt-Weiss oder matt-Schwarz gebeizt. Sitz und Rücken mit Stoffe-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

55

53

55

87


88

magda b

89


90

metropolis Sideboard in wood with frame, doors and drawers painted in matt white and the internal profile in matt graphite, or frame, doors and drawers painted matt graphite with internal profile in matt white. Internal shelves in clear glass. Feet in steel painted matt white, matt graphite or both.

2 MIX

Aparador en madera con estructura, puertas y cajónes barnizados blanco opaco y perfil interno en graphite opaco, o estructura, puertas y cajónes barnizados graphite opaco y perfil interno blanco opaco. Estantes internos en cristal transparente. Patas en acero barnizado blanco opaco, graphite opaco o mix.

Kredenz mit Struktur aus Holz, Türen und Schubladen in matt weiss lackiertem Holz und inneres Profil matt graphite lackiertem holz. Oder Struktur, Türen und Schubladen matt graphit lackiertem Holz und inneres Profil matt weisslackiertem Holz. Innenböden in transparentem Glas. Füßchen in Edelstahl lackiert matt-weiss, mattgraphit oder mix.

3 90

50

90

90

2

Crédence en bois avec structure, portes et tiroirs laqués blanc opaque et profil intérieur graphite opaque ou inversement structure, portes et tiroirs laqués graphite opaque et profil intérieur laqué blanc opaque. Étagère en verre. Pieds en acier verni blanc opaque, graphite opaque ou mix.

150

50

Design Emanuele Zenere Madia contenitore in legno con struttura, ante e cassetti verniciati bianco opaco e profilo interno graphite opaco oppure struttura, ante e cassetti verniciati graphite opaco e profilo interno bianco opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente. Piedi in acciaio verniciato bianco opaco, graphite opaco o mix.

220

91


92

metropolis

93


94

pedro / pedro drive

Design Pierluigi Stella Tavolo fisso o allungabile con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco, con o senza profili in acciaio inox. Piano e prolunghe in postformato laminato bianco opaco, laminato porfido grigio, laminato ossido grigio, laminato olmo bianco.

Fixed or extendible table with matt white or matt graphite painted base with or without profiles in stainless steel. Top and extensions in matt white post-formed, grey porphyry, grey oxide, white elm laminated wood.

Table fixe ou à rallonges avec base en acier laqué blanc ou graphite mat, avec ou sans profil en acier inox. Plateau et rallonges postformés en laminé blanc mat, laminé porfido gris, laminé ossido gris, laminé orme blanc.

Mesa fija o extensible con base en acero barnizado blanco o graphite opaco, con o sin perfiles en acero inox. Sobre y extensibles en postformado laminado blanco opaco, laminado porfido gris, laminado óxido gris, laminado olmo blanco.

Tisch mit oder ohne Verlängerungen, Basis aus Edelstahl lackiert matt weiß oder matt Graphite mit oder ohne Profilen aus Edelstahl. Platte und Verlängerungen aus postforming matt weiß Laminat, Laminat grau Porphyr, Laminat grau Oxid oder Laminat Ulme weiß.

105

120

90

90

80

80

80

75

PEDRO

140

140

160

105 50 155

120 170

50

90

90

80

80

80

75

PEDRO DRIVE

140 190

50

140 200

60

160 220

60

95


96

pedro drive

97


98

pedro / pedro drive

base white / top white

base white / top olmo

base white / top ossido

base graphite / top ossido

base graphite / top olmo

base graphite / top porfido

99


100

kaori Chair with steel frame covered in leather as per sample card.

Chaise avec structure en acier complètement revêtue en cuir selon échantillons.

48

95

Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.

45

52

Silla con estructura en acero totalmente tapizada en cuero según muestrario.

Stuhl mit Stahlgestell mit Kernlederbezug, laut Musterkarte.

101


102

fujiko Chair with steel frame coved in leather as per sample card. Relief decorative detail.

Chaise avec structure en acier entièrement recouverte e cuir selon échantillons. Détail décoratif en relief.

46

84

Design Guido Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario. Dettaglio decorativo in rilievo.

52

58

Silla con estructura en acero totalmente tapizada en cuero según muestrario. Detalle decorativo en relieve.

Stuhl mit Stahlgestell mit Kernlederbezug, laut Musterkarte. Details mit DecoRelief.

103


104

fujiko

105


106 Tabouret réglable en hauteur et pivotant. Base carrée en acier chromé. Coque en acier revêtement en tissu, simili cuir, cuir mince selon échantillons. Disponible avec base ronde sur demande.

Taburete regulable en altura y giratorio con base cuadrada en acero cromado. Respaldo en metal tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario. A petición disponible con base redonda.

53

Höhenverstellbarer und drehebarer Barhocker mit quadratischem Basis aus verchromtem Edelstahl. Gepolsterter Sitz mit Stahlgestell und Stoffe-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Rund-Basis auf Anfrage.

115 84

Swivelling stool, adjustable in height with square chromed steel base metal. Frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Round base on demand.

89 58

Design Alessio Bassan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base quadrata in acciaio cromato. Scocca in metallo rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda.

vito

38 44

38 44

107


108

penny

106 82

Swivelling stool, adjustable in height with squared chromed steel base. Upholstered seat covered capitonè in synthetic leather or soft leather as per sample card. Round base optional.

82 57

Design Giorgio Cattelan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base quadrata in acciaio cromato. Scocca imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda.

50

38 41

38 41

Tabouret réglable en hauteur et pivotant, base carrée en acier chromé, coque rembourrée. Revêtement capitonné en simili cuir, cuir mince selon échantillons. Disponible avec base ronde sur demande.

Taburete giratorio regulable en altura con base cuadrada en acero cromado. Respaldo embutido y revestido en capittonnè, ecopiel o piel según muestrario. A petición disponible con base redonda.

Höhenverstellbarer und drehebarer Barhocker mit quadratischem Basis aus verchromtem Stahl. Gepolsterter Sitz mit Capitonne´ Kunstlederoder soft Lederbezug laut Musterkarte. Rund-Basis auf Anfrage.

109


110

tibey

con base in acciaio inox.

35

Wand- oder Tischlampe für Innen- oder Aussenbereich. Schirm aus Polyethylen weiss. Modell C und Outdoor mit Basis aus Edelstahl.

C 35

51

50

50

14 35

Lampara de interior o exterior, aplique y de mesa con pantalla en polietileno blanco. Versión C y Outdoor con base en acero inox.

OUTDOOR 37

51

B 14

A

Lampe d’intérieur ou extérieur, applique ou à poser, abat-jour en poliéthylène blanc. Version C et Outdoor avec base en acier inox.

15.5

Lamp for indoor or outdoor, wall or table lamp, with white polyethylene lampshade. The C and Outdoor versions have stainless steel bases.

15.5

Design Piero De Longhi Lampada da interno e/o esterno, applique e da tavolo con paralume in polietilene bianco. Versione C e Outdoor

37

111


112

sequoia Coffee table with chromed steel and stainless steel or in matt graphite painted steel. Swivelling top in log sections. Each piece is different and unique because it is natural.

35

25

Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in acciaio cromato e acciaio inox o in acciaio verniciato graphite opaco. Piano girevole in sezione di tronco d’albero. Ogni pezzo essendo naturale è unico e diverso.

~Ø120

Table basse avec base acier chromé et acier inox ou en acier verni graphite matt. Plateau tournant taillé dans le tronc de l’arbre. Chaque pièce est unique et différente.

Mesita con base en acero cromado y acero inox o acero pintado graphite opaco. Sobre giratorio en sección transversal de un tronco de árbol. Siendo natural cada pieza es única y diferente.

Couchtisch mit Basis aus Chrom oder Edelstahl. Drehbare Platte oder matt graphite lackiertem Edelstahl. Die Platte ist einen Schnitt von Baumstamm. Jede Platte ist ein Naturprodukt, deswegen ist jeder Teil einen unvergleichbare Unikat.

113


114

penta Coffee table with matt white or graphite painted steel base. Swivelling top in matt Ebano marble or white Carrara marble.

Mesita con base en acero barnizado blanco o graphite opaco. Sobre giratorio en marmol Ebano opaco o blanco Carrara opaco.

B

Couchtisch mit Basis aus Edelstahl matt- weiss oder mattgraphit lackiert. Drehebare Platte aus matt Ebanomarmor oer matt-weissem Carrara.

C

100

34

38

59

55

A

Table basse avec base en acier laquĂŠ blanc ou graphite mat. Plateau tournant en marble Ebano mat ou blanc Carrara.

79

70

Design Studio 28 Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano girevole in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco.

130 100

115


116

peyote Design Piero De Longhi Tavolino in poliuretano verniciato bianco, grey o graphite opaco. Piano in cristallo 5mm temperato extrachiaro verniciato bianco, grey o graphite. B

55

45

A

Ø55

Ø45

Coffee talbe with matt white, grey or graphite painted polyurethane. Top in extra clear white, grey, graphite painted tempered glass 5 mm.

Table basse en poliuréthane verni blanc, grey ou graphite mat. Plateau en verre trempé 5mm extraclair laqué blanc, grey ou graphite.

Mesita en poliuretano barnizado blanco, grey o graphite opaco. Sobre en cristal 5mm templado extraclaro barnizado blanco, grey o graphite.

117

Couchtisch aus lackiertem Polyurethan matt-weiss, mattgrey oder matt-graphit. Platte aus 5mm gehärtetem Glas extra weiss, grey oder graphite lackiert.


118

litro Coffee table with feet in matt Ebano marble or white Carrara. Top in matt Ebano marble, white Carrara or tempered 10 mm clear glass.

Table basse avec pied en marbre Ebano opaque ou blanc Carrara. Plateau en marbre Ebano opaque, blanc Carrara ou verre trempé transparent 10mm.

B

B

56

55

Ø55

Couchtisch mit Fuß in matt Ebanomarmor oder weissem Carrara. Platte aus matt Ebanomarmor, weissem Carrara oder transparentem gehärtetem Glas10 mm.

A

45

A

Mesita con base en marmol Ebano opaco o blanco Carrara. Sobre en marmol Ebano opaco, blanco Carrara o cristal transparente templado de 10mm.

46

Design Studio 28 Tavolino con piede in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco. Piano in marmo Ebano opaco, bianco Carrara opaco o cristallo trasparente temperato da 10mm.

Ø45

Ø55

Ø45

119


120

yo-yo Coffee table with swivelling upper top in matt oyster, matt grey, black polished or white polished lacquered wood.

Table basse avec plateau supérieur tournant en bois laqué oyster mat, grey mat, noir brillant ou blanc brillant.

Mesita con sobre superior giratorio en madera lacada grey opaco, oyster opaco, negro brillo o blanco brillo.

80

30

30

Design Emanuele Zenere Tavolino con piano superiore girevole in legno laccato grey opaco, oyster opaco, nero lucido o bianco lucido.

Ø109

150

150

180

Couchtisch mit drehbarer Platte, matt-grey, matt-oyster, glänzend-schwarz oder glänzend-weiß lackiertem Holz.

121


122

jolly Coffee table with matt white or graphite painted steel. Tempered top 10mm in extra clear white, graphite or oyster painted glass.

Petite table base acier laque blanc ou graphite mat. Plateau en verre trempé 10mm extraclair laqué blanc, graphite ou oyster.

Ø45

Mesita con base en acero barnizado blanco o graphite opaco. Sobre en cristal 10mm templado extraclaro barnizado blanco, graphite o oyster.

Couchtisch mit Basis aus lackiertem Stahl matt-weiss oder matt-graphit. Gehärtete 10 mm extra hell weiss Glasplatte graphite oder oyster lackiert.

56

51

46

Design Cà Nova Design Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano in cristallo 10mm temperato extrachiaro verniciato bianco, graphite o oyster.

123

Ø50

Ø55


124

pat

B 44

54

A

Table basse avec base en acier cromé, verni blanc ou graphite mat. Plateau en verre trempé 10mm extraclair verni blanc, graphite, oyster, jaune ou vert.

Mesita con base en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco. Sobre en cristal templado 10mm extraclaro barnizado blanco, graphite, oyster, amarillo o verde.

1

Couchtisch mit Basis aus Verchromtem stahl, matt weiss oder matt graphite lackiert. Platte aus 10mm gehärtetem Glas extra hell weiss Glas oder graphit, oyster, gelb oder grün lackiert.

2 45

Coffee table with chromed steel base or matt white or graphite painted steel. Top in 10mm extra clear white, graphite, oyster, yellow or green painted tempered glass.

43

Design Silver Studio Tavolino con base in acciaio cromato, verniciato bianco o graphite opaco. Piano in cristallo 10mm temperato extrachiaro verniciato bianco, graphite, oyster, giallo o verde.

58

80

125


126

bjorn

116/146

226

Lit rembourré, revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Option sommier relevable pour rangement.

Cama embutida y revestida en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Opcional: somier levantable con contenedor.

35

35

90x200 120x200

136/140/143/146/150

Upholstered bed with fabric, synthetic leather or soft leather cover as per sample card. Optional pull-up slats with container.

115/126

Design Studio 28 Letto imbottito e rivestito in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Optional rete alzabile con contenitore.

181/188/198/208/228 208 221

226 239 229

A 153x200 B 160x200 C 170x200 D 180x200 E 200x200 F 180x213 G 193x203

Gepolstertes Bett mit Stoffe, Kunstleder oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Optional: Bettkasten.

127


128

bjorn

129


130

bjorn

131


132 Nightstand with drawer in white painted polyurethane. Shelves in 5 mm tempered extra clear white or graphite painted glass.

Petite commode avec tiroir en poliurétahne laqué blanc, top en verre, trempé extraclair 5 mm laque blanc ou graphite.

45

Design Studio 28 Comodino con cassetto in poliuretano verniciato bianco. Piani in cristallo 5mm temperato extrachiaro verniciato bianco o graphite.

nigel

Ø48

Mesa de noche con cajón en poliuretano barnizado blanco. Sobres en cristal templado 5mm extraclaro barnizado blanco o graphite.

Nachttisch mit Schubladen in Polyurethan weiss lackiert. Platten aus gehärtetem extra hell Glas 5 mm. weiss oder graphite lackiert.

133


134

marshall Upholstered bed with fabric, synthetic leather or leather cover as per sample card. Optional pull-up slats with container.

Lit rembourré, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Option sommier relevable pour rangement.

127

Design Studio 28 Letto imbottito e rivestito in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Optional rete alzabile con contenitore.

184/190/200/210/230 210 223

230 243 233

Cama tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Opcional: somier levantable con contenedor.

Gepolstertes Bett mit Stoffe-, Kunstleder- oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Optional: Bettkasten.

A 153x200 B 160x200 C 170x200 D 180x200 E 200x200 F 180x213 G 193x203

135


136

marshall

137


138

dyno

7

125

118

52

70 52

Mesita 2 cajones, comoda de 4/8 cajones o sinfonier de 7 cajones, con estructura en nogal Canaletto, wenghè, barnizado blanco o plata. Patas en acero inox frontal de cajón tapizado en piel según muestrario.

Nachttisch mit 2 Schubladen. Hemdekommode mit 4/8 Schubladen. Kommode mit 7 Schubladen. Struktur aus Nussbaum Canaletto, Wenghé oder weiss oder silber lackiert. Füßchen aus Edelstahl, Fronten mit Softlederbezug laut Musterkarte.

8 48

4 48

37

2

Commode 2/4 ou 8 tiroirs ou semainier à 7 tiroirs. Structure noyer Canaletto, wenghé ou laqué blanc ou argent. Pieds acier inox, façades des tiroirs recouvertes de cuir mince selon échantillons.

52

52

Two drawers nightstand, 4/8 drawers double dresser or seven-drawers high chest with frame in Canaletto walnut, wengé or white or silver lacquered. Stainless steel feet. Drawer fronts covered in soft leather as per sample card.

70

Design Paolo Cattelan Comodino a 2 cassetti, comò a 4/8 cassetti o settimanale a 7 cassetti con struttura in noce Canaletto, wenghè o verniciato bianco o argento. Piedi in acciaio inox. Frontali dei cassetti rivestiti in pelle come da campionario.

150

139


140

dyno

141


142

dyno

143


144

maverick

221

26

26 105/135

90x200 120x200

Lit rembourré, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Pieds acier chromé.

114

Bed with fabric, synthetic leather or soft leather cover as per sample card. Chromed steel feet.

114

Design Studio 28 Letto rivestito in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Piedi in acciaio cromato.

168/175/185/195/215 195 208

221 234 224

Cama tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Patas en acero cromado.

A 153x200 B 160x200 C 170x200 D 180x200 E 200x200 F 180x213 G 193x203

Bett mit Stoffe-, Kunstlederoder soft Lederbezug, laut Musterkarte und Füsse aus verchromtem Edelstahl.

145


146

maverick

147


148

maverick

149


150

jaipur / delhi

300

200

model: JAIPUR

Rug made in cotton and chenille with relief and with a faded and used appearance.

Tapis en tissu de coton, à l’aspect vieilli.

Alfombra en tejido de algodón y felpa. Con aspecto descolorido y gastado.

Teppich aus Baumwolle und Chenille mit Relief-Strukture. Mit verwaschem und „UsedLook“ Optik.

340

Design STC Studio Tappeto tessuto in cotone e ciniglia a rilievo dall’aspetto slavato e consumato.

151

240

model: DELHI



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.