tavoli_tables
domino
7
eliot
33
eliot drive
25
eliot round
29
tavolo/consolle_console/tables
convivium
eliot wood
21
17
glen
43
jerez
53
jerez drive
47
monaco big
67
spyder wood
63
consolle_consoles
73
party
billy wood consolle
79
scrivania_desk
127
westin
85
vega
111
toto
91
sgabelli_stools
sedie_chairs
agatha flex slim
eliot wood drive
61
isabel
71
isabel h
69
liz - liz h
39
maya flex
41
pepe
89
madie_sideboards
arabesque
15
arabesque
13
continental
57
prisma
35
tavolini_coffee tables
billy wood
madia/porta tv _sideboard/tv stand
porta tv_tv stand
seneca
cross
105
specchio_mirror
126
panama
123
rio
121
samba
125
lens
101
poltroncina_easy chairs
115
patricia xl
93
librerie_bookcases
lampade_lamps cross
halley
135
kidal
131
zed
133
101
joker
99
comò comodini_nightstands chests
club
119
dyno desk
117
pendola
109
swing
95
6
domino
7
8 Table avec base en noyer Canaletto massif ou en frêne teinté rouvre brulé, mix noyerrouvre ou laqué pore-ouvert en multicolore de oyster jusqu’à graphite. Plateau en appui en verre 12/15mm transparent ou extra clair transparent.
Mesa con base de madera en nogal Canaletto o fresno barnizado roble ahumado, mix nogal-roble o barnizado a poro abierto en multicolor de oyster a graphite. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro de 12 o 15mm en apoyo.
200
120 200/240
240
115
200/240
Esstisch mit Basis aus massiv Nussbaum-Canaletto oder Eche “verbrannte Eiche” gebeizt, mix Nussbaum-Eiche oder offenporig lackiert in Multicolor oyster, graphit usw. Platte in transparentem Glas oder in Glas extra-hell. Die Pla tte in 1 2 / 1 5 mm ist a uf die Basis gelegt.
120
106
100
Table with base in solid Canaletto walnut wood or burned oak stained ashwood, mix walnut/oak or multicoloured open pore painting from oyster to graphite. Laying top in 12 or 15mm clear or extra clear glass.
120
75
Design Andrea Lucatello Tavolo con base in massello di noce canaletto o frassino tinto rovere bruciato, mix noce-rovere o laccato a poro aperto in multicolor dall’oyster al graphite. Piano in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro spessore 12 o 15mm in appoggio.
domino
240
240
9
10
domino
11
12
arabesque
Design Alessio Bassan Madia a due o quattro ante in legno stampato con motivi geometrici. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero. Sideboard with 2 or 4 wooden doors with printed geometric pattern. Black embossed lacquered steel feet. Bahut à deux ou quatre portes en bois emprimé avec motifs géometriques. Pieds en acier gaufré verni noir Aparador en madera con 2 o 4 puertas con estampado geométrico. Patas en acero barnizado gofrado negro.
4 74 54
131 126
121
222
45,5
4 74 54
45,5
2 45,5
Anrichte 2 oder 4-trg, Türenfronten in Formholz mit geometrischen Motiven. Füße aus Stahl lackiert schwarz gaufriert.
222
13
14
arabesque
15
16
eliot wood drive
17
18
eliot wood drive
90 140 222
Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones en madera nogal Canaletto o roble ahumado.
160 242
Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss oder graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche.
100
Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox mat. Plateau et rallonges en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
90
Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satine stainless steel. Top and extensions in Canaletto walnut or burned oak.
90
75
Design: Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in legno noce Canaletto o rovere bruciato.
180 262
200 282
19
20
eliot wood
Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio inox satinato o verniciata goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato con bordi irregolari in massello naturale.
Table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satine stainless steel. Top in Canaletto walnut or burned oak with natural irregular edges.
Table avec base en acier inox mat ou gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec bords irréguliers en bois massif naturel.
Mesa con base en acero inox satinado o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado con bordes irregulares en macizo natural.
~120
~100
75
Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss oder graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche mit irregelmässigen Kanten aus massiv Holz.
200
240/300
21
22
eliot wood
23
24
eliot drive Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satine stainless steel. Top and extensions in 12mm in white or graphite painted extra clear glass or white or graphite painted frosted extra clear glass.
Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox mat. Plateau et rallonges en verre 12mm extra clair verni blanc ou graphite ou extra clair dépoli verni blanc ou graphite. Plateau en appui.
Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones en cristal 12mm extraclaro barnizado blanco o graphite o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite. Sobre en apoyo.
90
75
Design Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in cristallo 12mm extrachiaro verniciato bianco o graphite o extrachiaro acidato bianco o graphite. Piano in appoggio.
182 258
120
106
90
75
160 236
200 294
200 294
Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss oder graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen in Glas extra-hell weiss oder graphit lackiert, oder in Glas extra-hell geätzt und weiss oder graphit lackiert. Die Platte in 12 mm ist auf die Basis gelegt.
25
26
eliot drive
27
28
eliot round
29
Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero, graphite o inox satinato. Piano in cristallo 15mm extrachiaro verniciato bianco o graphite o in marmo bianco Carrara o Emperador. Optional vassoio centrotavola girevole in cristallo o marmo abbinato al piano. Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satine stainless steel. 15mm top in white or graphite painted extra clear glass or white Carrara or Emperador marble. Optional central swivelling tray in glass or marble matching the top.
Table avec base en acier inox mat ou gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau en verre 15mm extra clair verni blanc ou graphite ou en marbre blanc Carrara ou Emberador. Optionnel plateau centrale pivotant en verre ou marbre, jumelé au plateau. Mesa con base en acero inox satinado o pintada gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal 15mm extraclaro barnizado blanco o graphite o en mármol blanco Carrara o Emperador. Opcional bandeja sobre mesa giratoria en cristal o mármol combinado con el sobre. Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss, schwarz oder graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in 15 mm Glas extra-hell weiss oder graphit lackiert oder in weiss Carrara oder Emperador Marmor. Nach Wahl runde, drehbare Tablette in der Mitte lieferbar mit der Platte sortiert in Glas oder Marmor.
75
3
LAZY SUSAN
Ø80
Ø180
LAZY SUSAN
75
4
Ø160
Ø80
Ø160
Ø180
30
eliot round
31
32
eliot
Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite, nero o inox satinato. Piano in cristallo 15mm extrachiaro verniciato bianco o graphite, extrachiaro acidato bianco o graphite, in marmo bianco Carrara o Emperador.
Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satine stainless steel. 15 mm top in white or graphite painted extra clear glass or white or graphite painted frosted extra clear glass or white Carrara or Emperador marble.
Table avec base en acier gaufré verni blanc, noir, graphite ou inox mat. Plateau en verre 15mm extra clair verni blanc ou graphite, extra clair verni blanc ou graphite, en marbre blanc Carrara ou Emperador.
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro, graphite o inox satinado. Sobre en cristal 15mm extraclaro barnizado blanco o graphite o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite, en mármol blanco Carrara o Emperador.
120 200
182
240
120
106
90
120
90 108
240 202/242 160
182
200
240
108
75
75 75106
160
200
106
90
90
75
Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss, schwarz oder graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Glas 15 mm extra-hell lackiert weiss oder graphit, Glas extra-hell geätzt weiss oder graphit lackiert oder in weiss Carrara oder Emperador Marmor.
160
182
120
106
90
90
75
202/242
200
240
33
34 Sideboard with 3 doors and 2 drawers with internal clear glass shelves. Frame in polished white or black lacquered wood with doors and drawer fronts in polished white or black lacquered wood or mirrored. Stainless steel profiles and base. Frame and fronts in wenghè with stainless steel profiles and base. Canaletto walnut or burned oak frame and fronts with stainless steel or matt graphite profiles and base.
Bahut 3 portes 2 tiroirs avec étagères internes en verre transparent. Structure en bois laqué blanc ou noir brillant, avec frontaux laqués blancs ou noir brillant ou miroités. Insert et base en acier inox. Structure et frontaux en wenghé avec inserts et base en acier inox. Structure et frontaux en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec inserts et base en acier inox ou graphite mat.
50
78
Design Alessio Bassan Madia a tre ante e due cassetti con ripiani interni in cristallo trasparente. Struttura in legno laccato bianco o nero lucido con frontali laccati bianco o nero lucido o specchiati. Inserti e base in acciaio inox . Struttura e frontali in wenghè con inserti e base in acciaio inox. Struttura e frontali in noce canaletto o rovere bruciato con inserti e base in acciaio inox o graphite opaco.
prisma
200
Aparador a 3 puertas y 2 cajones con estantes interiores en cristal transparente. Estructura de madera barnizada negro o blanco brillo con frontales lacados en negro o blanco brillo o reflejados. Detalles y base en acero inox. Estructura y frontales en wenghè con detalles y base en acero inox. Estructura y frontales en nogal Canaletto o roble ahumado con detalles y base en acero inox o graphite mate.
Anrichte 3-trg und 2 Schubladen mit Innenböden aus Klarglas. Holzgestell lackiert weiss oder schwarz glänzend und Fronten lackiert in weiss oder schwarz glänzend oder verspiegelt. Deatils und Basis aus Edelstahl. Struktur und Fronten in wenghé mit Details und Basis aus Edelstahl. Struktur und Fronten in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche mit Details und Basis in Edelstahl oder graphit matt.
35
36
prisma
37
liz
Design Paolo Cattelan Sedia cantilever con struttura in acciaio cromato. Scocca e cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
Chair with cantilever frame in chromed steel. Upholstered structure and cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
Chaise cantilever structure acier chromé. Coque et coussin revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla cantilever con estructura en acero cromado. Asiento y cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
44
55
49
86
38
Freischwinger-Stuhl mit Gestell in verchromtem Stahl. Sitz, Rücken und Kissen gepolstert mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug laut Musterkarte.
55
49
49
86
102
H
44
44
55
49
102
H
44
LIZ h
55
LIZ
39
LIZ h
40
maya flex Chair covered in fabric, soft leather and synthetic leather as per sample card. Legs covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. Legs in chromed, white, graphite, grey or oyster painted steel. The soft leather and synthetic leather covers are not removable. Flexible back rest.
ML
Chaise avec revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Pieds avec revêtement en tissu, cuire mince, simili cuir ou acier chromé, ou laqué blanc, graphite, grey ou oyster. Les revêtements en cuir mince ou simili cuir ne sont pas déhoussables. Dossier flexible.
Silla tapizada en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Patas en tejido, piel o ecopiel según muestrario o en acero cromado, barnizado blanco, graphite, grey, oyster. El revestimiento en piel o ecopiel no es desenfundable. Respaldo flexible.
Stuhl mit bezogen mit Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Beine bez ogen mit S toff, S oftleder, Kunstleder, verchromt Edelstahl oder gebeizt weiß, graphite, grey oder oyster. Die Version in Softleder oder Kunstleder sind nicht abziehbar. Biegsame Rückenlehne.
48
96
Design Paolo Cattelan Sedia rivestita in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Gambe in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario o in acciaio cromato, verniciato bianco, graphite, grey, oyster. Il rivestimento in pelle o ecopelle non sono sfoderabili. Schienale flessibile.
41
46
56
MAYA flex
MAYA flex ml
42 Table with base in white Carrara marble and Canaletto walnut wood. Top in 12/15 mm clear or extra clear glass.
Table avec base en marbre blanc Carrara et noyer Canaletto. Plateau en verre 12/15mm transparent ou extra clair transparent.
Mesa con base en mĂĄrmol blanco Carrara y madera nogal Canaletto. Sobre en cristal 12/15mm transparente o transparente extraclaro.
Esstisch mit Basis aus weiss glänzend Carrara Marmor und Nussbaum-Canaletto. Platte aus transparentem Glas oder Glas extra-hell 12/15 mm.
200/240
200
120
120
106
150
120
140/150
100
75
Ă˜130/140/160
150
140/150
75
Design Gino Carollo Tavolo con base in marmo bianco Carrara e legno noce Canaletto. Piano in cristallo 12/15mm trasparente o trasparente extrachiaro.
glenn
240
200/240
240
43
44
glenn
45
46
jerez drive Extendible table with base and rails in white, black or graphite embossed lacquered steel and central beam in natural solid Canaletto walnut. Top and extensions in 12mm clear or extra clear glass. The top is laid on the base.
Table Ă rallonges avec base et rails en acier gaufrĂŠ verni blanc, noir ou graphite et poutre centrale en bois de noyer Canaletto massif. Plateau et rallonges en verre transparent ou extra clair transparent 12 mm. Plateau en appui.
Mesa extensible con base y mecanismo en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite y viga central en macizo natural de nogal Canaletto. Sobre y extensibles en cristal 12mm transparente o transparente extraclaro. Sobre en apoyo.
Ausziehbarer Esstisch mit Basis und Schienen in Edelstahl la c kiert weiss, sc hwa rz oder graphit gaufriert. Querbalken aus massivem natur Nussbaum-Canaletto. Platte und Verlängerungen aus transparentem Glas oder Gals extra-hell. Die Platte in 15 mm ist auf die Basis gelegt.
90
75
Design Alberto Danese Tavolo allungabile con base e binari in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite e trave centrale in massello naturale di noce Canaletto. Piano e prolunghe in cristallo 12mm trasparente o trasparente extrachiaro. Piano in appoggio.
160 236
182 258
120
110
106
90
75
93
200 294
200 294
47
48
jerez drive
49
50
jerez drive
51
52
jerez Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel and central beam in natural solid Canaletto walnut. Top in 15 mm clear or extra clear glass. The top is laid on the base.
Esstisch mit Basis in Edelsthal lackiert weiss, schwarz oder graphit gaufriert und Querbalken aus massivem Natur Nussbaum-Canaletto. Platte in transparentem Glas oder Glas extra-hell. Die Platte in 15 mm ist auf die Basis gelegt.
120
120
120
100
75
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite y viga central en macizo natural de nogal Canaletto. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro 15mm. Sobre en apoyo.
150
140/150/160/180
120
74
Table avec base en acier gaufrĂŠ verni blanc, noir ou graphite avec poutre centrale en bois de noyer Canaletto massif. Plateau en appui en verre transparent ou extra clair transparent, ĂŠpaisseur 15mm.
150
75
140/150/160/180
Design Alberto Danese Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite e trave centrale in massello naturale di noce Canaletto. Piano in cristallo trasparente o trasprante extrachiaro spessore 15mm. Piano in appoggio.
110 240
240
240
120
200
120
100
75
200/240
170 300
300
300
53
54
jerez
55
56
continental Sideboard with wooden frame covered in black painted frosted glass or frosted extra clear glass painted in white or graphite. Central doors covered in mixed clear/ painted glass. Central section covered with mirrored glass and with lights. White, black or graphite embossed lacquered steel feet.
Aparador con estructura de madera revestida en cristal translúcido barnizado negro, translúcido extraclaro barnizado blanco o graphite. Puertas centrales revestidas en cristal mix barnizado y transparente. Hueco central recubierto con cristales reflejados y con luces. Patas en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite.
Anrichte mit Holzgestell bezogen mit geätztem Glas schwarz lackiert, oder geätztem Glas extra-hell weiss oder graphit lackiert. Türen bezogen mit Glas mix, transparent-lackiert. Mittlere Raum mit verspiegeltem Glas und Beleuchtung. Füße aus Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert.
B 74
94
A
Bahut avec structure en bois revêtue en verre dépoli verni noir, dépoli extra clair verni blanc ou graphite. Portes centrales revêtues en verre mix verni et transparent. Partie centrale revêtue avec verre miroité et avec lumières. Pieds en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite.
45
Design Paolo Cattelan Madia con struttura in legno rivestita in cristallo acidato verniciato nero, acidato extrachiaro verniciato bianco o graphite. Ante centrali rivestite in cristallo mix verniciato e trasparente. Vano centrale rivestito con cristalli specchiati e con luci. Piedi in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite.
57
221
58
continental
59
60
agatha flex slim
Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Schienale flessibile.
Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Flexible back rest.
Chaise avec structure en acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Dossier flexible.
Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Respaldo flexible.
Stuhl mit Stahlgestell, Bezug in Stoff, Kunstleder oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Biegsame Rücklehne.
44
AGATHA flex
59
49
49
95
95
SLIM
49
59
AGATHA flex slim
61
62
spyder wood
183
Esstic h mit B a sis a us oxidiertem Messing matt transparent lackiert. Platte in NussbaumCanaletto oder verbrannte Eiche mit unregelmäßigen Kanten aus massivem, natur Holz.
~120
129
Mesa con base en latón oxidado barnizado transparente mate. Sobre en nogal Canaletto o roble ahumado con bordes irregulares en macizo natural.
~120
Table avec base en laiton oxydé verni transparent mat. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec bords irréguliers en bois massif naturel.
75,5
Table with matt varnished transparent oxidised brass base. Top in Canaletto walnut or burned oak with natural irregular edges.
~100
75,5
Design Philip Jackson Tavolo con base in ottone ossidato verniciato trasparente opaco. Piano in noce Canaletto o rovere bruciato con bordi irregolari in massello naturale.
200 240
300
63
64
spyder wood
65
66 Table with base in stainless steel and polish stainless steel feet or in slate stone and satin stainless steel feet. 15mm top in tempered clear or extra clear glass. Small reflection irregularities on the stainless steel base are due to manual processing.
Table avec base en acier inox avec pieds en acier inox brillant ou base revêtue en pierre Ardoise avec pieds en acier inox satiné. Plateau en verre transparent ou transparent extra clair trempé 15mm. Petites irrégularités de réflexion sur la base en acier inox sont dues à une fabrication manuelle.
Mesa con base en acero inox con patas en acero inox brillo o revestida en piedra pizarra con patas en acero inox satinado. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro templado 15mm. Pequeñas irregularidades de reflexión en la base de inox se deben a la producción manual.
130
75
Design Giorgio Cattelan Tavolo con base acciaio inox con piedi in acciaio inox lucido o rivestita in pietra ardesia con piedi in acciaio inox satinato. Piano in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro temperato 15mm. Piccole irregolarità di riflessione sulla base in inox sono dovute alla lavorazione manuale.
monaco big
208 360
Esstisch mit Basis in Ededlstahl und Füße in Edelstahl glänzend oder Basis mit Schieferstein bezogen und Füße in Edelstahl matt. Platte in transparentem Sicherheitglas Glas oder extra-hell in 15 mm. Kleine Unregelmeßigkeiten der Spiegelung über die Sockel aus Edelstahl sind auf die manuelle Verarbeitung zu führen.
67
68
isabel Design Paolo Cattelan Sedia con cuscini rivestiti in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Struttura in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario o in acciaio cromato, verniciato bianco, graphite, grey, oyster. Il rivestimento in pelle o ecopelle non sono sfoderabili. Schienale flessibile.
Chaise avec revêtement des coussins en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Pieds avec revêtement en tissu, cuir mince, simili cuir ou acier chromé, ou laqué blanc, graphite, grey ou oyster. Les revêtements en cuir mince ou simili cuir ne sont pas déhoussables. Dossier flexible.
Silla con asiento y cojines tapizados en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Patas en tejido, piel o ecopiel según muestrario o en acero cromado, barnizado blanco, grafito, gris, oyster. El revestimiento en piel o ecopiel no es desenfundable. Respaldo flexible.
MLH
49
49
87 48
ISABEL h
Stuhl mit Kissen bezogen mit Stoff, Kunstleder oder Softleder Musterkarte. Beine laut bez ogen mit S toff, S oftleder, Kunstleder, in verchromt Edelstahl oder gebeizt weiß, graphite, grey oder oyster. Die Version in Softleder oder Kunstleder sind nicht abziehbar. Biegsame Rückenlehne.
99
ML
Chair with seat and cushions covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. Legs covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card or in chromed, white, graphite, grey or oyster painted steel. The soft leather and synthetic leather are not removable. Flexible back rest.
69
59
ISABEL ml
48
62
ISABEL h ml
70
isabel
ISABEL in leather-tex
71
72
convivium Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satine stainless steel. Top and extensions in laminated white climb or grey oxide or with Canaletto walnut top and extensions in laminated white climb or grey oxide.
50
25
50
50
50
300
50
50
25
130
130
75
Console à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox satiné. Plateau et rallonges en laminé blanc climb ou oxyde gris ou en noyer Canaletto avec rallonges en laminé blanc climb ou oxyde gris.
100
100
75
Design Giorgio Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in laminato bianco climb o ossido grigio oppure piano in noce canaletto con prolunghe in laminato bianco climb o ossido grigio.
50
25
50
50
50
300
50
50
25
Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensibles en laminado blanco climb u óxido gris o sobre en nogal Canaletto y extensibles en laminado blanco climb u óxido gris.
K onsole mit Verlä ngerungen, Basis in Stahl lackiert weiss oder graphit gaufriert oder in Edelstahl satiniert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiss Climb oder grau Oxid, oder Platte in Nussbaum Canaletto und Verlängerungen in Laminat weiss Climb oder grau Oxid.
73
74
convivium
75
76
convivium
50
100
150
200
250
300
77
78
party Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white laminate climb or grey oxide or Canaletto walnut top with extensions in white laminate climb or grey oxide.
Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensibles en laminado blanco climb u óxido gris o sobre en nogal Canaletto y extensibles en laminado blanco climb u óxido gris.
25 50
50
50 50 300
50 25
25 50
50
50 50 300
50 25
130
130
50
75
Console à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau et rallonges en laminé blanc climb ou porfido gris ou plateau en noyer Canaletto avec rallonges en laminé blanc clim ou oxyde gris.
100
100
75
Design Giorgio Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb o ossido grigio oppure piano in noce Canaletto con prolunghe in laminato bianco climb o ossido grigio.
50
Ausziehbarer Konsole mit Basis aus Edelstahl lackiert weiss oder graphit gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiss Climb oder grau Oxid, oder Platte in Nussbaum Canaletto und Verlängerungen in Laminat weiss Climb oder grau Oxid.
79
80
party
81
82
party
50
100
150
200
250
300
83
84
westin Design Giorgio Cattelan Consolle con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o mix. Piano in cristallo trasparente 12mm o in legno noce Canaletto o rovere bruciato con bordo irregolare in massello naturale.
Console with base in white, graphite or mix embossed lacquered steel. Top in 12mm transparent glass or solid Canaletto walnut or burned oak with natural irregular edges.
Console avec base en acier gaufré, verni blanc, graphite ou mix. Top en verre transparent 12mm ou en bois de noyer Canaletto ou rouvre brulé avec bord irrégulier en ma ssif na turel.
Consola con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o mix. Sobre en cristal transparente 12mm o de madera nogal Canaletto o roble ahumado con bordes irregulares en macizo natural.
Konsole mit Basis in Stahl lackiert weiss oder graphit gaufriert oder mix. Platte in transparentem Glas in 12 mm oder aus Holz Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche mit irregelmeßigen Kanten aus massiv natur Holz.
50
75
45
75
160/180/200
250
WESTIN WOOD
50
75
45
75
WOOD
160/200
85
250
86
westin
87
88
pepe
75 50
45
Taburete con base en acero cromado o barnizado gofrado blanco o negro. Asiento revestido en cuero según muestrario
B
Barhocker mit Basis aus Metall verchromt oder lackiert weiss oder schwa rz ga ufriert. Sitzbezug in Kernleder laut Musterkarte.
64
A
Tabouret avec base en acier chromé ou verni gaufré blanc ou noir. Assise revêtue en cuir selon échantillons.
76
Stool with steel base in chrome, black or white embossed finish. Seat covered in leather as per sample card.
87
Design Paolo Cattelan Sgabello con base in acciaio cromato o verniciato goffrato bianco o nero. Seduta rivestita in cuoio nei colori come da campinario.
89
50
45
90 Swivel and adjustable in height stool with chromed or black embossed lacquered steel base. Seat in natural beech or wenghè stained beech wood or covered in leather as per sample card. Available with round base on demand.
Tabouret pivotant et réglable en hauteur avec base en acier chromé ou gaufré, verni noir. Assise en hêtre naturel ou wenghé ou revêtue en cuir selon échantillons. Sur demande aussi disponible avec base ronde.
44
113 83
44 87 56
Design Paolo Cattelan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base in acciaio cromato o verniciato goffrato nero. Sedile in faggio naturale o tinto wenghè o rivestito in cuoio come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda.
toto
48
TOTO in cuoio granada
38
38
Taburete regulable en altura y rotatorio con base en acero cromado o barnizado gofrado negro. Asiento en haya natural o teñido wenghè o revestido en cuero según muestrario. A petición disponible con base redonda.
Höhenverstellbarer und drehbarer Barhocker, Basis aus verchromtem Stahl oder lackiert schwarz gaufriert. Sitz aus Buche Natur oder gebeizt Wenghè oder mit Bezug in Kernleder laut Musterkarte. Rund Basis nach Wunsch verfügbar.
91
92
patricia xl Lounge chair with steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Back feet in chromed steel, matt white or graphite painted steel.
Chaise avec structure en acier, revêtue en tissu, simili cuir, cuir mince selon échantillons. Pieds arrières en acier chromé, laqué blanc ou graphite mat.
Butaca con estructura de acero revestida de tejido, ecopiel o piel según muestrario. Patas traseras en acero cromado o barnizado blanco o graphite mate.
Sessel mit Stahlgestell mit Stoff, Kunststoff oder Softleder bezogen laut Musterkarte. Untere Füße aus Stahl verchromt oder lackiert weiss oder graphit gaufriert.
51
58
42
72
48
95
Design Emilio Nanni Poltroncina con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Piedini posteriori in acciaio cromato o verniciato bianco o graphite opaco.
93
64
63
94
swing
Design Pierpaolo Zanchin Libreria in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite.
Bookcase in white, black or graphite embossed lacquered steel.
Bibliothèque en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite.
Librería en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite.
Bucherregal mit Struktur aus Stahl lackiert weiss, schwarz oder graphit gaufriert.
B
180
180
A
40
23
150
23
95
96
swing
97
98
joker Bookcase in white, black, grey or red painted steel.
30
Design Giorgio Cattelan Libreria in acciaio verniciato bianco, nero, grey e rosso.
185
30
Bibliothèque en acier verni blanc, noir, grey ou rouge.
Estanteria en acero pintado blanco, negro, grey o rojo.
99
Buchregal aus Edelstahl lackiert weiĂ&#x;, schwarz, grey oder rot
100
cross
Design Philip Jackson Mensola e contenitore in legno verniciato goffrato bianco e graphite.
Shelf and container in white or graphite embossed lacquered wood.
Repisa y contenedor en madera barnizada gofrado blanco y graphite.
2
25
25
32
32 25 50
100
150
B 35
30
A
150 25
40
40
Wandregal und Behälter aus Holz lackiert weiss oder graphit gaufriert.
3
32
1
Tablette et caisson en bois gaufrĂŠ verni blanc et graphite.
101
102
cross
103
104
seneca TV cabinet with 3 or 4 wooden doors painted in matt white or graphite. Top in the same color of the frame or in solid Canaletto walnut or burned oak with natural irregular edges.
Meuble porte-TV à 3 ou 4 portes en bois verni blanc ou graphite mat. Plateau du même couleur ou en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec bord irrégulier en bois massif.
Mueble para TV a 3 o 4 puertas en madera barnizada mate blanco o graphite. Sobre a juego o nogal Canaletto o roble ahumado con bordes irregulares en macizo natural.
TV Träger 3 oder 4-trg aus Holz lackiert weiß oder graphit matt. Die Platte gleichfarbig oder in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche mit irregelmässigen Kanten aus massiv natur Holz.
53 33
45
Design Paolo Cattelan Mobile porta tv a 3 o 4 ante in legno verniciato opaco bianco o graphite. Piano in tinta o in noce Canaletto o rovere bruciato con bordo irregolare in massello naturale.
200
53 33
45
160
214
250
105
106
seneca
107
108
pendola Mensola in legno verniciato goffrato bianco, graphite, grey o in noce Canaletto. B 30
40 15
20
15
C
70 10
25
20
A
Shelf in white, graphite or grey embossed lacquered wood or in Canaletto walnut.
Tablette en bois gaufrĂŠ verni blanc, grey, graphite ou noyer Canaletto.
Repisa en madera barnizada gofrado blanco, graphite, grey o nogal Canaletto.
109
Wandregal aus Holz lackiert weiss, graphit oder grey gaufriert oder aus NussbaumCanaletto.
110
vega
Design Giorgio Cattelan Scrivania in acciaio inox lucido o rivestita in noce Canaletto o rovere bruciato con interno verniciato graphite opaco. Accessori disponibili: dattilo nella stessa finitura della scrivania (deve essere sorretto da cassettiera), cassettiera su ruote a due cassetti con struttura verniciata argento o graphite e frontale in cuoio come da campionario, Pad in cuoio come da campionario.
Desk in polished stainless steel or covered in Canaletto walnut or burned oak. Inner sides painted in matt graphite. Optional accessories: peninsula in the same finish as the desk (to be supported by drawer-unit), two-drawer-unit on wheels with silver or graphite lacquered structure and front part of the drawers in leather as per sample card, Pad in leather as per sample card.
56 186
120
120
75
49
70 75
70
49 PAD 60
107
90
139
Escritorio en acero inox brillo o revestido en nogal Canaletto o roble ahumado con interior barnizado graphite mate. Accesorios disponibles: dáctilo en el mismo acabado del escritorio (debe ser sostenido de cajonera), cajonera sobre ruedas a dos cajones con estructura pintada plata o graphite y frontales en cuero según muestrario. Pad en cuero según muestrario.
Bureau en acier inox brillant ou revêtu en noyer Canaletto ou rouvre brulé et intérieur verni graphite mat. Accessoires disponibles: retour dans la même finition du bureau (doit être soutenu par le meuble à tiroirs), meuble à deux tiroirs sur roulettes avec structure argent ou graphite et front des tiroirs en cuir selon échantillons, tapis en cuir selon échantillons.
200
247
100
Schreibtisch aus Edelstahl glänzend oder bezogen mit Nussbaum Canaletto oder gebrannte Eiche, innen lackiert graphit matt. Verfügbarer Wohnzubehören: Daktylus in den Ausführungn der Schreibtisch, (unbedingt auf das Schubladenelement zu befestigen), Schubladenelement auf Rollen mit zwei Schubladen, Korpus lackiert silber oder graphit und Fronten aus Kernleder laut Musterkarte, Pad aus Kernleder laut Musterkarte.
111
112
vega
113
114
lens Mirror bookcase in white or graphite embossed lacquered wood.
Miroir-bibliothèque en gaufré laqué blanc graphite.
bois ou
Espejo librería en madera barnizada gofrado blanco o graphite.
Spiegel-Buchregal aus Holz lackiert weiss oder graphit gaufriert.
160
80
Design Gino Carollo Specchio libreria in legno verniciato goffrato bianco o graphite.
100
20
96
20
115
116
dyno desk
Design Paolo Cattelan Comò a 4/8 cassetti con struttura in noce Canaletto, wenghè o verniciato bianco o argento. Piedi in acciaio inox. Frontali dei cassetti rivestiti in pelle come da campionario. Piano scrittoio in legno verniciato bianco opaco e gamba in acciaio verniciato bianco opaco.
4/8 drawers double dresser with frame in Canaletto walnut, wenghé or white or silver lacquered wood. Stainless steel feet. Drawer fronts covered in soft leather as per sample card. Desk top in matt white lacquered wood and leg in matt white lacquered steel. Commode 8 tiroirs avec structure noyer Canaletto, wenghé ou laqué blanc ou argent. Pieds acier inox, façades des tiroirs recouvertes de cuir mince selon échantillons. Plateau en bois verni blanc mat. Pied en acier verni blanc mat
Cómoda de 4/8 cajones con estructura en nogal Canaletto, wenghè, barnizado blanco o plata. Patas en acero inox. Frontal de cajón tapizado en piel según muestrario. Sobre escritorio en madera barnizada blanco mate y pata en acero barnizado blanco mate. Hemdekommode mit 4/8 Schubladen. Kommode mit 7 S c hubla den. S truktur a us Nussbaum-Canaletto oder Wenghé oder weiss oder silber lackiert. Füßchen aus Edelstahl, Schubladenfronten mit Softlederbezug laut Musterkarte. Schreibtischplatte aus Holz und Bein in Edelstahl weiss matt lackiert.
70
70
52
8 52
4
125
150
52
74
DESK
240
117
118
club
43
SX
Nightstand drawer in white or graphite embossed lacquered wood. Frontal and lateral drawer surface covered in soft leather as per sample card. Top in white or graphite painted extra clear glass.
Table de nuit avec tiroir en bois gaufré verni blanc ou graphite. Façade et côté de tiroir en cuir selon échantillons. Top en verre extra clair verni blanc ou graphite.
Mesa de noche con cajón de madera barnizado gofrado blanco o graphite. Frontal y lado cajón revestidos en piel según muestrario. Sobre en cristal extraclaro barnizado blanco o graphite.
Nachttisch mit Schublade aus Holz lackiert weiss oder graphit gaufriert. Schublade mit Front und Seiten mit Lederbezug laut Musterkarte. Obere Platte aus Glas extrahell weiss oder graphit lackiert.
DX 45
Design Emanuele Zenere Comodino con cassetto in legno verniciato goffrato bianco o graphite. Frontale e fianco cassetto rivestiti in pelle nei colori come da campionario. Top in cristallo extrachiaro verniciato bianco o graphite.
119
56
120
rio Mesita con base en aluminio barnizado blanco o graphite mate. Sobre en MDF contrachapado con sección de tronco de árbol de nogal. Medidas del sobre indicativas, cada pieza es única y distinta en la forma y en la medida.
~59
Table basse avec base en acier verni blanc ou graphite mat. Plateau en MDF plaqué, avec une section de tronc en noyer. Mesure du plateau seulement indicatif: chaque pièce est unique et différent dans sa forme et mesure.
50
Coffee table with base in white lacquered or matt graphite aluminium. MDF veneered top in log section of walnut tree trunk. Aproximate sizes of the top, each piece is unique and different in shape and size.
42
35
Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in alluminio verniciato bianco o graphite opaco. Piano in MDF impiallacciato con sezione di tronco d’albero di noce. Misure del piano indicative, ogni pezzo è unico e diverso nella forma e nella misura.
~71
Couchtisch mit Basis aus Aluminium lackiert weiss oder graphit matt. Platte aus MDF furniert mit Nussbaumschnitt. Die Maßen der Platte sind indikativ, jedes Stück ist einzigartig und unterscheidet sich in Form und Größe.
121
panama
~70
35
122
~160/200
Design Philip Jackson Tavolino con piano in massello di noce canaletto e piedi in acciaio verniciato graphite opaco.
Coffee table with solid Canaletto walnut top and matt graphite painted steel feet.
Table basse avec top en noyer Canaletto massif et pieds en acier verni graphite mat.
Mesita con sobre en macizo natural de nogal Canaletto y patas en acero barnizado graphite mate.
Couchtisch mit Platte aus massiv Nussbaum-Canaletto und FĂźĂ&#x;e aus Stahl lackiert graphit matt.
123
124
samba Table basse avec base en acier gaufrĂŠ et verni graphite. Plateau en noyer Canaletto, marbre blanc Carrara ou Emperador.
Mesita con base en acero barnizado gofrado graphite. Sobre en nogal Canaletto, mĂĄrmol blanco Carrara o Emperador.
B1
A2
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, weiss Carrara oder Emperador Marmor.
B2 80
65
43
34
43
A1
Caffee table with base in graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, Carrara or Emperador marble.
34
Design Paolo Cattelan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano in noce canaletto, marmo bianco Carrara o Emperador.
130
95
125
billy wood Mesita con base en acero barnizado gofrado negro. Sobre en roble ahumado.
Couchtisch mit Basis aus Stahl lackiert schwarz gaufriert. Platte aus gebrüllte Eiche.
60
48
Ø100
38
Console with base in black embossed lacquered steel. Top in burned oak.
150
Ø60
28
Design Studio Kronos Consolle con base in acciaio verniciato goffrato nero. Piano in rovere bruciato. 50
Table basse avec base en acier verni gaufré noir. Plateau en rouvre brulé.
75
Coffee table with base in black embossed lacquered steel. Top in burned oak.
28
38
28
Design Studio Kronos Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato nero. Piano in rovere bruciato.
billy wood consolle
48
126
150
Console avec base en acier gaufré verni noir. Plateau en rouvre brulé.
Consola con base en acero barnizado gofrado negro. Sobre en roble ahumado.
127
Konsole mit Basis in Stahl lackiert schwarz gaufriert. Platte aus gebrüllte Eiche.
128
billy wood
129
130
kidal
30
Design Giorgio Cattelan Lampada da soffitto con telaio in acciaio cromato e paralume composto da pendagliere in cristallo.
Ø60
Ceiling lamp with chromed steel frame and lampshade made of glass pendants.
Lampadaire avec structure en acier chromé et diffuseur avec pampilles en verre.
Lámpara de techo con estructura en acero cromado y pantalla con pendientes en cristal.
Hängelampe mit Gestell aus verchromtem Stahl und Lampenschirm aus Kristallgehänge.
131
132
zed Floor lamp with matt white or graphite embossed lacquered steel frame.
212
Design Philip Jackson Lampada da terra con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite.
78
285
57
Lampe de sol avec structure en acier verni gaufrĂŠ blanc ou graphite.
LĂĄmpara de suelo con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite.
133
Stehlampe mit Metallgestell lackiert weiss oder graphit gaufriert.
134
halley
Design Piero De Longhi Lampada da terra singola o doppia con base in acciaio verniciato goffrato graphite, stelo in acciaio verniciato goffrato bianco o nero.
Single or double floor lamp with base in graphite embossed lacquered steel. Steam in white or black embossed lacquered steel.
Lampe de sol - unique ou double - avec base en acier gaufré verni graphite, structure en acier verni graphite, blanc ou noir.
52
2
52
1
256
Ø45
69 215
69 215
Lámpara de suelo individual o doble con base en acero barnizado gofrado graphite. Estructura en acero barnizado gofrado blanco o negro.
256
Ø45
Stehlampe einzeln oder doppelt, B a sis in S ta hl la c kiert graphit gaufriert, Gestell in Stahl lackiert weiss oder schwarz gaufriert.
135
table IKON rovere naturale _ chairs ISABEL H _ sideboard HILTON
TAVOLI_TABLES
bora bora
107
bora bora bistrot
109
CONSOLLE _CONSOLE
carioca
93
elvis wood
115
SCRIVANIA _DESK
elvis wood drive
skorpio
113
17
giano
skorpio wood
69
9
giano
73
plisset
53
skorpio round
43
skorpio round
41
CHAISE LONGUE tour consolle
nasdaq
91
DONDOLO _ROCKING CHAIR
75
casanova
81
donovan
83
cornelia
121
webber
51
SEDIE_CHAIRS
arcadia
23
arcadia H
21
aurelia
65
hilton
61
kayak
57
isabel B - isabel HB
15
tosca
13
tosca B - tosca HB
14
vittoria
37
nebraska
79
oxford
47
oxford 4
49
torino
97
MADIE_SIDEBOARDS
hilton
103
LIBRERIE_BOOKCASES
airport
VETRINE_SHOWCASES
27
chantal
SPECCHI _MIRRORS
85
saba
89
rebus
133
taxedo
131
times
137
LAMPADE_LAMPS
bolero
139
medusa
148
oktopus
151
zeppelin
143
TAVOLINI _COFFEE TABLES
kaos
123
141
compass
153
eon
144
medusa
149
swam
147
kaos
125
laser
129
levante
127
brandy
117
mojito wood
119
oscar
COMODINO _NIGHTSTANDS
159
tulip
145
COMPLEMENTI _COMPLEMENTS
LETTI_BEDS
adam
bolero
morgan
155
nelson
165
spok
163
101
8
table SKORPIO WOOD _ chairs TOSCA _ lamps KIDAL
skorpio wood
9
10
skorpio wood
200
Table avec base en acier verni transparent, gaufrĂŠ blanc, noir ou graphite. Plateau en bois noyer Canaletto ou rouvre Heritage.
Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble Heritage.
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, oder weiĂ&#x;, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage.
120
120
120
120
75
75
Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or Heritage oak.
100
100
75
75
Design: A.Lucatello & P. Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere Heritage.
200 240
300
300
120
120
75
240
300
120
120
240
240
300
table SKORPIO WOOD _ chairs ISABEL H _ lamps KIDAL _ sideboard ARABESQUE
11
12
tosca Chaise avec ou sans accoudoirs, structure rouvre naturel, teinté noyer Canaletto ou teinté wenghè. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
50
59
49 55
59
50
62
101 67
HB
101
H
87 67
49
87
B
Silla con o sin brazos con estructura en roble natural, roble tintado nogal Canaletto o roble tintado wenghé. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
49
Chair with or without arms in natural oak, Canaletto walnut painted oak or wenghè stained oak. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
49
Design: Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in rovere naturale, rovere tinto noce Canaletto o rovere tinto wenghè. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
55
62
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Struktur aus Eiche in Farbe Natur, Nussbaum Canaletto oder wenghé. Sitz und Rücken mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
13
tosca B
isabel B - isabel HB Chaise avec structure en acier, revetue en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons, avec ou sans accoudoirs. Coussins en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Non déhoussable.
49
87 67 49 48
isabel B
59
55
59
48
Stuhl mit oder ohne Armlehne, Stahlgestell Bezug Softleder, Stoff oder Kunstleder laut Musterkarten. Kissen nicht abziehbar.
HB
62
100 67
H 99
B
Silla con o sin brazos con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario. No desenfundable.
15
49
Chair with or without arms with steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
49
Design: Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.
87
14
55
62
isabel HB
16
skorpio
120
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte aus Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten ungekehrt facettiert. Platte auf dem Basis gelegt.
120
200
120
100
200
240 / 300
Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal transpartente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes bisel inversos. Sobre en apoyo.
120
182
75
Table avec base en acier verni transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en verre clair, extra-clair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Plateau d’appui.
100 / 106
Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. The top is laid on the base.
90
75
Design: Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in cristallo trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi. Piano in appoggio.
240 / 300
240
17
240 / 300
18
skorpio
19
20
arcadia
Design: Paolo Cattelan Sedia con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto o wenghè. Rivestimento in tessuto ecopelle o pelle come da campionario.
Chair with frame in natural beech, Canaletto walnut or wenghè stained beech. Cover in fabric, leather or synthetic leather as per sample card.
Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto ou wenghè. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons.
Silla con patas en haya natural o teñida nogal Canaletto o wenghè. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
21
Stuhl in Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto oder wenghè. Bezug in Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.
48,5
57
48
48
89
108
H
48,5
60
arcadia H
22
arcadia
arcadia
23
arcadia H
24
arcadia
25
26
airport
Design Giorgio Cattelan Libreria componibile con fissaggio a muro o a soffitto. Montanti e staffe in acciaio verniciato bianco, nero o graphite opaco. Ripiani in legno verniciato bianco, graphite, in noce Canaletto o rovere bruciato.
Modular wall- or ceiling-hanging bookcase. Bars and pillar in matt white, black or graphite varnished steel. Shelves in Canaletto walnut, burned oak, matt white or matt graphite painted wood.
Bibliothèque à éléments avec fixation au mur ou au plafond. Montants et supports en acier verni blanc, noir ou graphite mat. Etagères en bois verni blanc, graphite, en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
Librería componible con montaje en pared o techo. Montantes y soportes en acero barnizado blanco mate, negro mate o graphite mate. Estantes en madera barnizada blanco, graphite, nogal Canaletto o roble ahumado. Anbau Regal mit Wand- oder Deckenbefestigung. Gestell und Bügel in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphit. Böden in Holz lackiert weiß, graphit, Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
30
B
30
60
30
110 160 30
A
210 30
Y
260 30
X
310
27
28
airport
table SKORPIO _ chairs ISABEL H _ lamp BOLERO _ sideboard OXFORD _ lamp THRILLER _ coffe table KAOS _ bookcase AIRPORT
29
30
airport
31
32
airport
table CARIOCA _ chairs TOSCA _ lamp KIDAL _ sideboard TORINO _ chaise longue CASANOVA _ bookcase AIRPORT
33
34
airport
35
36
vittoria
48
87
Design: Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
50
61
Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier, revĂŞtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon ĂŠchantillons.
Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel segĂşn muestrario.
37
Stuhl mit Stahlgestell mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
38
vittoria
39
40
skorpio round
Ø160/180
3
Ø80
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, Glas transparent oder Glas extra hell transparent mit Kanten facettiert Dicke.
Ø140
Ø130/140 LAZY SUSAN
Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado, en cristal transparente o transparente extraclaro con borde biselado.
75
Table avec base en acier verni transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en bois noyer Canaletto ou rouvre brulé, verre clair ou extra-clair avec bord biseauté.
75
Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or burned oak, in clear or extra clear glass with bevelled edges.
75
75
Design: Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato, in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro con bordo bisellato.
Ø160/180
41
42
skorpio round
table SKORPIO ROUND _ chairs MAGDA B _ lamps HUBLOT _ sideboard WEBBER _ lamp MAMBA _ mirror EMERALD
43
44
skorpio round
45
46
oxford
147
45
4
140
147
3 MIX
147
220
147
45
3 MIX
73
3
73
45
73
Anrichte mit Holzstruktur lackiert in weiß, graphit oder moka. Türen und Schubladen in Nussbaum Canaletto oder Eiche”. Füße 2“verbrannte in Stahl lackiert schwarz gaufriert. Innenböden in Klarglas. 4
3 MIX
73
73
73
45
3
Aparador con estructura en madera barnizada mate blanco, graphite o moka. Puertas y cajones en nogal Canaletto o roble ahumado. Patas en acero barnizado gofrado negro. Estantes interiores en cristal transparente.
45
2
Bahut avec structure en bois verni blanc mat, graphite mat ou moka mat. Portes et tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Pieds en acier verni et gaufré noir. Etagères internes en verre clair.
140
Sideboard with wooden frame in white, graphite or matt moka lacquered wood. Doors and drawers in Canaletto walnut or burned oak. Black embossed painted steel feet. Internal clear glass shelves.
45
Design: Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura in legno verniciato bianco, graphite o moka opaco. Ante e cassetti in noce Canaletto o rovere bruciato. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero. Ripiani interni in cristallo trasparente.
220
47
48
oxford 4
49
50
webber Design: Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura in legno verniciato bianco, graphite o moka opaco e ante in noce Canaletto con serigrafie color rovere bruciato. Piedi in acciaio verniciato nero opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente.
Sideboard in matt white, graphite or moka lacquered wood. Doors in Canaletto walnut with burned oak silk-screen printing. Black varnished steel feet. Internal clear glass shelves.
Aparador con estructura en madera barnizada mate blanco, graphite mate o moka mate y puertas en nogal Canaletto con serigrafias en color roble ahumado. Patas en acero barnizado negro mate. Estantes interiores en cristal transparente. 4
220
140
45
73 147
Anrichte mit Holzgestell lackiert weiß, graphit oder moka und Türen in Nussbaum Canaletto und Serigraphie in “verbrannte Eiche” farbig . Füße aus Stahl lackiert matt schwarz. Innenböden in Klarglas.
45
3 45
73
2
Bahut avec structure en bois verni blanc mat, graphite mat ou moka mat et portes en noyer Canaletto avec sérigraphies couleur rouvre brulé. Pieds en acier verni noir mat. Étagères internes en verre clair.
51
147
52
plisset Table with base in Palissandro marble. Top in clear or extra clear glass.
Table avec base en marbre Palissandro. Plateau en verre clair ou extra-clair.
Mesa con base en marmĂłl Palissandro. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro.
75
Design Raffaello Gagliotto Tavolo con base in marmo Palissandro. Piano in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro.
200 / 240 / 300
200
120 200 / 240 / 300
120
106
100
90
182
120
75
Ă˜130 / 140 / 160
240
240 / 300
Esstisch mit Basis im Marmor Palissandro. Platte in Glas transparent oder extra hell transparent.
53
54
table PLISSET _ chairs PATRICIA _ suspension lamps OKTOPUS _ mirror TAXEDO _ carpet MAPOON
plisset
55
48
107
Consola con base en acero barnizado transparente, Design Emanuele Zenere cobre, gofradorivestita blanco ino tessuto, graphite. Sedia Cilindro en Travertino ecopelle o mármol pelle come da o blanco Carrara. Sobre en cristal campionario. 15mm transparente.
49
65
Konsole mit Basis aus Metall lackiert transparent,in verkupfert Chair upholstered fabric, oder weiß oder graphit synthetic leather or softgaufriert. leather auscard. Travertin oder asZylinder per sample weißem Carrara Marmor. Platte 15mm in Glas transparent.
Chaise revêtue en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla tapizada en ecopiel o piel muestrario.
tejido, según
Stuhl mit Bezug a Kunstleder- oder Soft Musterkarte.
56
aurelia
48
107
Consola con base en acero barnizado transparente, Design Emanuele Zenere cobre, gofradorivestita blanco ino tessuto, graphite. Sedia Cilindro en Travertino ecopelle o mármol pelle come da o blanco Carrara. Sobre en cristal campionario. 15mm transparente.
49
65
Konsole mit Basis aus Metall lackiert transparent,in verkupfert Chair upholstered fabric, oder weiß oder graphit synthetic leather or softgaufriert. leather auscard. Travertin oder asZylinder per sample weißem Carrara Marmor. Platte 15mm in Glas transparent.
Chaise revêtue en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla tapizada en ecopiel o piel muestrario.
tejido, según
Stuhl mit Bezug aus Stoff-, Kunstleder- oder Softleder, laut Musterkarte.
MUSEUM CONSOLLE
81
57
58
aurelia
59
60
hilton
Design Andrea Lucatello Credenza con struttura verniciata bianco o graphite opaco. Profili anta verniciati bianco, graphite opaco o noce Canaletto. Ante e ripiani interni in cristallo trasparente extrachiaro. Optional: kit luce interna a led.
Sideboard in matt white or graphite lacquered frame. Door profiles lacquered matt white or graphite or Canaletto walnut. Doors and internal shelves in extra clear glass. Optional: internal led light kit.
Crédence avec structure verni blanc mat ou graphite mat. Profilés pour porte verni blanc, graphite mat ou noyer Canaletto. Portes et étagères internes en verre extra-clair. Optionnel: kit lumière interne à led.
Aparador con estructura barnizada blanco mate o graphite mate. Perfiles puertas barnizados blanco mate, graphite mate o nogal Canaletto. Puertas y estantes interiores en cristal transparente extraclaro. Opcional: kit iluminación interior led.
Anrichte, mit Gestell lackiert weiß oder graphit matt. Türenrahmen lackiert weiß oder graphit matt oder in Nussbaum Canaletto. Türen und Innenböden in Klarglas extra hell. Optional: Led Kit für Innenbeleuchtung.
49
2x3 2x2 204
122.5
74
139
2x1
49
3x3 3x2 204
184
74
139
3x1
49
4x3
74
139
4x1
204
4x2
245.5
61
62
hilton
63
64
hilton
65
66
hilton
67
68
giano Table with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top in matt white Carrara marble or Canaletto walnut or burned oak wood. Optional central swivelling tray in white, black or graphite painted extra clear frosted glass.
Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou en marbre blanc Carrara mat. Optionnel plateau central pivotant en verre extra-clair dépoli verni blanc, noir ou graphite.
75
Design: Manzoni & Tapinassi Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o in marmo bianco Carrara opaco. Optional vassoio centrotavola girevole in cristallo extrachiaro acidato verniciato bianco, nero o graphite.
Ø140 / 160 / 180
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto, roble ahumado o en mármol blanco Carrara mate. Opcional bandeja sobremesa giratoria en cristal extraclaro translúcido barnizado blanco, negro o graphite.
69
Esstisch mit Basis in Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder in matt weiß Carrara Marmor. Optional drehbares Tablett in Glas extra hell geätzt weiß, schwarz oder graphit lackiert.
120
130
75
75
3
LAZY SUSAN
Ø140/160
Ø140 / 160 / 180
240
290
120
130
75
3
LAZY SUSAN
Ø140/160
240
Ø80 290
Ø80
70
table GIANO _ chairs MAGDA B _ lamps BOLERO _ sideboard OXFORD 4 _ pouf BOB _ coffe table LEVANTE _ bookcase AIRPORT
giano
71
72
giano
table GIANO _ chairs BETTY _ lamp OKTOPUS
73
74
nasdaq
Design Paolo Cattelan Scrivania con cassettiera in legno noce Canaletto o rovere Heritage. Gamba in acciaio verniciato groffrato graphite.
Desk with drawers in Canaletto walnut or Heritage oak. Leg in graphite embossed lacquered steel.
Bureau avec tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre Heritage. Pied en acier gaufrĂŠ verni graphite. Escritorio con cajĂłnera en madera nogal Canaletto o roble Heritage. Pata en acero barnizado gofrado graphite.
120
75
Schreibtisch mit Schubladen aus Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage. Bein aus Stahl lackiert graphit gaufriert.
260
75
76
nasdaq
77
78
nebraska
79
Design: Paolo Cattelan Madia contenitore con struttura e ante in legno rovere Heritage. Piedi in metacrilato trasparente. Ripiani interni in cristallo trasparente. Sideboard with frame and doors in Heritage oak. Feet in transparent methacrylate. Internal clear glass shelves. Credence avec portes et structure en rouvre Heritage. Pieds en méthacrylate transparent. Etagères en verre transparent.
Aparador con estructura y puertas en madera roble Heritage. Patas en metacrilato transparente. Estantes interiores en cristal transparente. Anrichte mit Struktur und Türen aus Heiche Heritage. Füße in transparentem Methacrylat. Innenböden in Klarglas.
84
45
2
147 3
84
84
45
45
2
147
220
80
casanova
36
88/105
Design: Yasuhiro Shito Chaise longue girevole e reclinabile. Base in acciaio inox o verniciato goffrato nero, scocca in legno imbottita e rivestita in ecopelle o pelle come da campionario o cavallino. Rivestimento non sfoderabile.
160 146
58
Swivelling and adjustable chaise longue. Stainless steel or black embossed lacquered base and wooden frame upholstered and covered in synthetic leather or soft leather as per sample card or pony skin leather. The cover is not removable.
Chaise longue pivotante et avec inclination réglable. Base en acier inox ou gaufré verni noir, structure en bois, rembourrée et revêtue en simili cuir ou cuir mince selon échantillons ou poney look. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Chaise longue rotatoria y reclinable. Base en acero inox o barnizado gofrado negro, bastidor en madera embutido y revestido en ecopiel o piel según muestrario o piel de potro. El revestimiento no es desenfundable.
Chaise longue drehbar und verstellbar. Basis aus Edelstahl oder lackiert schwarz gaufriert, gepolstertes Holzgestell mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte oder Cavallino Leder. Bezug nicht abziehbar.
81
82
donovan Chaise longue with base in white or graphite embossed lacquered steel, wooden frame upholstered and covered in synthetic leather or soft leather as per sample card or pony skin leather. The cover is not removable.
Chaise longue avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite, structure en bois, rembourrée et revêtue en simili cuir ou cuir mince selon échantillons ou poney look. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Chaise longue con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite, bastidor en madera embutido y revestido en ecopiel o piel según muestrario o piel de potro. El revestimiento no es desenfundable.
Chaise longue mit Basis aus Edelstahl lackiert weiß oder graphit gaufriert, gepolstertes Holzgestell mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte oder Cavallino Leder. Bezug nicht abziehbar.
76
Design Giuseppe Viganò Chaise longue con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite, scocca in legno imbottita e rivestita in ecopelle o pelle come da campionario o cavallino. Rivestimento non sfoderabile.
75
178
chaise longue DONOVAN _ lamp SIPARIO LIGHT _ sideboard OXFORD 4 _ coffe table LASER
83
84
chantal Extra clear glass showcase with top and bottom in Canaletto walnut, burned oak, natural oak. Extra clear glass shelves. With led light.
A2
178
48 93
32
Vitrine, Glass extra hell, Boden und Decke aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche. Einlegeböden aus Glas extra hell transparent mit Led Licht .
B
32
48 178
56
32
Vitrina en cristal extraclaro transparente con cielo y fondo en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural. Estantes en cristal extraclaro transparente. Illuminación led.
48
A1
Vitrine en verre extra-clair avec ciel et fond en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Etagères en verre extra-clair. Avec lampe à led.
112
Design Angelo Tomaiuolo Vetrina in cristallo extrachiaro trasparente con cielo e fondo in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale. Ripiani in cristallo extrachiaro trasparente. Con luce a led.
93
85
86
chantal
87
88
saba
36
Design Aldo Greco Vetrina in cristallo trasparente extrachiaro e struttura in noce Canaletto o rivestita in pelle come da campionario. Ripiani interni in cristallo trasparente extrachiaro. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Con luce a led.
176 155
64
Extra clear glass showcase with Canaletto walnut frame or covered in soft leather as per sample card. Internal extra clear glass shelves. Base in graphite embossed lacquered steel. LED light.
Vitrine en verre extra-clair et structure en noyer Canaletto ou revêtue en cuir mince selon échantillons. Etagères internes en verre extra-clair. Base en acier verni et gaufré graphite. Lumière LED.
Vitrina en cristal transparente extraclaro y estructura en nogal Canaletto o revestida en piel según muestrario. Estantes interiores en cristal transparente extraclaro. Base en acero barnizado gofrado graphite. Illuminación led.
89
Vitrine, Glass extra hell, und Gestell in Nussbaum Canaletto, oder bedeckt mit Softleder laut Musterkarte. Einlegeböden aus Glas extra hell transparent. Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert mit Led Licht .
90 Console with base in graphite embossed lacquered steel and leg in Canaletto walnut. Top in clear glass.
Console avec base en acier gaufrĂŠ verni graphite, pied en noyer Canaletto. Plateau un verre clair.
Consola con base en acero barnizado gofrado graphite, pata en nogal Canaletto y sobre en cristal transparente.
Konsole mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert und Bein aus Nussbaum Canaletto. Platte aus Klarglas.
72
40
Design Giorgio Cattelan Consolle con base in acciaio verniciato goffrato graphite, gamba in noce Canaletto e piano in cristallo trasparente.
tour consolle
130/160
console TOUR _ lamps ECLIPSE _ coat hanger AIR _ carpet MAPOON
91
92
carioca
Ă˜130/140/160/180 Ă˜130/140/160/180
120 300 300
Mesa con base de madera maciza en nogal Canaletto o mix nogal Canaletto / roble natural / caoba Sipo. Sobre en cristal de transparente o transparente extraclaro con borde biselado.
120
120
83 83
Table avec base en noyer Canaletto massif ou mix noyer Canaletto /rouvre naturel / acajou Sipo. Plateau en verre, transparent ou extra-clair transparent biseautĂŠ.
120
75
Table with base in solid Canaletto walnut wood or mix Canaletto walnut / natural oak / Sipo mahogany. Top in clear glass or extra clear bevelled glass.
75
75
75
Design: Andrea Lucatello Tavolo con base in massello di noce Canaletto o in un mix di noce Canaletto / rovere naturale / mogano Sipo. Piano in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro con bordo bisellato.
300 300
Esstisch mit Basis in Nussbaum Canaletto massiv oder mix: Nussbaum Canaletto / Eiche Natur / Mahagoni Sipo. Platte aus transparentem oder extra hell transparentem Glas und facettierten Kanten.
93
94
carioca
table CARIOCA _ chairs TOSCA _ lamp KIDAL _ sideboard TORINO
95
3
220
147
96
Sideboard in matt graphite varnished frame. Wooden inserts: Canaletto walnut, burned oak and natural oak. Embossed black painted steel feet. Internal clear glass shelves.
Bahut avec structure vernie graphite mat. Détails en bois: noyer Canaletto, rouvre brulé, rouvre naturel. Pieds en acier verni et gaufré noir. Étagères internes en verre clair.
Anrichte mit Struktur lackiert matt graphit. Holzeinsätze: Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, Eiche natur. Füße in Stahl lackiert gaufriert schwarz. Innenböden in Klarglas.
3
73
47
2
Aparador con estructura barnizada graphite mate. Detalles en madera: nogal Canaletto, roble ahumado y roble natural. Patas en acero barnizado gofrado negro. Estantes interiores en cristal transparente.
147
47
Design Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura verniciata graphite opaco. Inserti in legno:noce Canaletto, rovere bruciato e rovere naturale. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero. Ripiani interni in cristallo trasparente.
73
1
2
47
73
1
3
47
73
2
220
torino
97
98
torino
sideboard TORINO _ mirror REGAL _ lamp VENEZIA _ coat hanger OSCAR _ coffe table KAOS
99
100
oscar
24
Design Angelo Tomaiuolo Appendiabiti in legno noce Canaletto con base in Travertino naturale.
166
47
Coat hanger in Canaletto walnut and base in Travertine.
Portemanteau en noyer Canaletto et base en Travertin.
Percha en madera nogal Canaletto con base en Travertino.
101
Kleiderständer in Nussbaum Canaletto und Basis aus Travertin.
102
kayak
Design: Andrea Lucatello Madia contenitore a due e tre ante in legno laccato bianco lucido, nero lucido, moka lucido, rosso lucido o graphite opaco. Piedini in acciaio inox, verniciati bianco o graphite opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente. Cassetto interno nella versione a 3 ante.
2 or 3 doors sideboard in polished lacquered glossy black, glossy white, glossy moka, glossy red or matt graphite wood. Stainless steel feet, matt white or graphite varnished. Internal clear glass shelves. Internal drawer in the 3 doors version. Bahut 2 ou 3 portes bois laqué blanc brillant, noir brillant, moka brillant, rouge brillante ou graphite mat. Pieds en acier inox, verni blanc mat ou graphite mat. Etagère en verre transparent, tiroir intérieur avec version 3 portes
Aparador de 2 o 3 puertas en madera lacada blanco brillo, negro brillo, moka brillo, rojo brillo o graphite mate. Patitas en acero inox, barnizado blanco mate o graphite mate. Estantes interiores en cristal transparente. Cajón interior en la versión 3 puertas. Anrichte mit zwei oder drei Türen in Holz glänzend lackiert in weiß, schwarz, moka, rot oder matt lackiert in graphit. Füße aus Edelstahl, oder matt weiß oder graphit lackiert. Innenböden in Klarglas. Version drei Türen mit Schublade in der Mitte ausgestattet.
73
73
147
220
53
3 73
53
3 53
2
220
103
104
kayak
105
106 Table with base in white or graphite embossed lacquered aluminium. Top in Canaletto walnut or burned oak.
Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
Mesa con base en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto o roble ahumado.
Esstisch mit Basis in Aluminium lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
75
Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in noce Canaletto o rovere bruciato.
bora bora
Ø140/160/180
table BORA BORA _ chairs TOSCA _ lamp VENEZIA _ sideboard NEBRASKA _ mirror REBUS _ lamp VENEZIA _ showcase SABA
107
108 Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en MDF verni blanc mat, graphite mat ou plaqué avec une section de rouvre. Les mesures du top en section de rouvre sont indicatifs et chaque pièce est unique et différent dans la forme et la taille.
Ø80
Mesa con base en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en MDF barnizado blanco mate, graphite mate o contrachapado con sección de tronco de árbol de roble. Medidas del sobre en sección de roble indicativas, cada pieza es única y distinta en la forma y en las medidas.
Esstisch mit Basis aus Aluminium lackiert weiß gaufriert oder graphit. Platte in MDF weiß lackiert, graphit matt oder furniert mit Heichebaumschnitt. Die angegebenen Massen bei der Version in furniert, sind Indikativ, da jeder Platte ist eine Unikat mit eigener Form und Größe.
80
~Ø80
Table with base in white or graphite embossed lacquered aluminium. MDF veneered top in log section of oak tree trunk or matt white or graphite painted MDF. Approximate sizes of the oak top, each piece is unique and different in shape and size.
75
Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in MDF verniciato bianco, graphite opaco o impiallacciato con sezione di tronco d’albero di rovere. Le misure del piano in sezione di rovere sono indicative ed ogni pezzo è unico e diverso nella forma e nella misura.
bora bora bistrot
~Ø80
Ø80 Ø100
109
110
bora bora bistrot
111
112
elvis wood drive Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top and extensions in Canaletto walnut or burned oak.
Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox. Plateau et rallonges en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
Mesa extensible con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensiones en madera nogal Canaletto o roble ahumado.
Ausziehbarere Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte und Verlängerungen in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
90
90
75
Design: Alberto Danese Tavolo allungabile con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in legno noce Canaletto o rovere bruciato.
140 222
160 242
table ELVIS WOOD DRIVE _ chairs ARCADIA _ lamp MEDUSA _ sideboard KAYAK _ bookcases PENDOLA
113
114 Table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top in Canaletto walnut , burned oak or natural oak with irregular solid wood edges.
Table avec base en acier verni blanc mat, graphite mat ou inox. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bordes massifs irregulaires.
Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo.
Esstisch mit Basis aus Edelstahl, Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto “verbrannte Eiche” oder Eiche natur.
~ 90
~ 80
75
Design: Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello.
elvis wood
140
160
table ELVIS WOOD _ chairs KAORI _ lamp ZEPPELIN
115
116
brandy
117
Design Studio Kronos Carrello su ruote con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite e piani in legno noce Canaletto Trolley in wheels with frame in white or graphite embossed lacquered steel and tops in Canaletto walnut wood. Chariot-bar sur roulettes avec structure en acier gaufrĂŠ verni blanc ou graphite et top en bois noyer Canaletto. Carrito con ruedas y estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite y estantes en madera nogal Canaletto.
35
70
Bar-Wagen auf Rollen mit Gestell in Stahl lackiert weiĂ&#x; gaufriert oder graphit und Holzplatten in Nussbaum Canaletto.
93.5
118 Trolley bar on wheels with white or graphite embossed lacquered frame. Tops in Canaletto walnut wood.
Chariot-bar sur roulettes avec structure en acier gaufrĂŠ laquĂŠ blanc ou graphite et top en bois noyer Canaletto.
Carrito bar con ruedas y estructura barnizado gofrado blanco o graphite y estantes en madera nogal Canaletto.
Bar-Wagen auf Rollen mit Gestell lackiert weiĂ&#x; gaufriert oder graphit und Holzplatten in Nussbaum Canaletto.
45
70
Design Marino Burba Carrello bar su ruote con telaio verniciato goffrato bianco o graphite e piani in legno noce Canaletto.
mojito wood
80
119
120
cornelia
Design Giorgio Cattelan Sedia a dondolo in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite . Anche per uso esterno. Optional cuscino seduta e coperta in pelliccia di agnello della Mongolia.
Rocking chair in white or graphite embossed lacquered steel. Also for outdoor use. Optional seat cushion and throw in Mongolian lamb fur.
Rocking chair en acier gaufré verni blanc ou graphite. Usage aussi à l’extérieur. Optional coussin de siège et plaid en fourrure d’agneau de Mongolie.
A
43
43 82.5
77 60
102
B
60 62
Mecedora en acero barnizado gofrado blanco o graphite. También de exterior. Opcional cojin para asiento y manta de piel de cordero de Mongolia.
62
75
Schaukelstuhl in Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Auch für Außenbereich geeignet. Kissen und Mongolien Lammdecke als Option.
121
kaos
Ø36
Ø36
150
DEF
ABC
K 55
55
37
G
150
36
40
40
G
K
150
150
40
36
40
36
49
F
123
Couchtisch in Stahl D mit Basis E F lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in gedrucktem Ahorn mit geometrischen Ø36 40 36 Motiven.
C
55
40
40 36
E
Mesita con base en Bacero A barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en arce serigrafiado con estampado Ø36 36 geométrico.
55
D
37
C
40
B 36
55
49
43
A
Table basse avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en érable imprimé avec motifs géométriques. 43
Coffee table with white or graphite embossed steel base. Top in printed maple with geometric pattern.
36
Design Alessio Bassan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in acero serigrafato con motivi geometrici.
55
122
124
kaos
125
DEF - G
ABC - K
126
levante
Design Giorgio Cattelan Tavolino base in acciaio verniciato naturale e sfera in travertino naturale. Piano in cristallo trasparente.
Coffee table with transparent varnished metal base and Travertine sphere. Top in clear glass. Table basse avec base en mÊtal verni transparent et sphère en Travertin naturel. Plateau en verre clair. Mesita con base en metal barnizado transparente y esfera en Travertino. Sobre en cristal transparente.
140
160
182
106
90
90
90
120
140
160
182
106
90
90
120
90
35
Couchtisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent und Kugel aus Travertin. Platte in Klarglas.
200
200
127
128
laser Coffee table with base in white or black embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, white or black painted extra clear frosted glass.
Table coté/canapé avec base en acier gaufré verni blanc ou noir. Plateau en noyer Canaletto ou en verre extraclair dépoli verni blanc ou noir.
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert weiß oder schwarz gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, oder Glas extra hell geätzt weiß oder schwarz lackiert.
B 50
40
55
A
Mesita con base en acero barnizado gofrado blanco o negro. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado blanco, negro o en nogal Canaletto.
54
40
Design Paolo Cattelan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato bianco o nero. Piano in cristallo extrachiaro acidato bianco, nero o in legno noce Canaletto.
129
54
130
taxedo Wall or floor mirror with frame covered in soft leather or pony skin leather as per sample card.
Miroir de mur ou de sol avec cadre revĂŞtu en cuir mince ou pony look selon ĂŠchantillons.
Espejo de pared o suelo con marco revestido en piel o piel de potro segĂşn muestrario.
220
180
120
Design Paolo Cattelan Specchio da parete o da terra con cornice rivestita in pelle o cavallino nei colori come da campionario.
120 100 140
10
Wandspiegel oder Bodenspiegel mit Rahmen in Lederbezug oder Cavallino Leder laut Musterkarte.
131
132
rebus Wall mirror with Canaletto walnut frame and leather inserts.
Miroir de mur avec cadre en noyer Canaletto et dĂŠtails en cuir.
Espejo de pared con marco en nogal Canaletto y detalles en cuero.
Wandspiegel mit Rahmen in Nussbaum Canaletto und Leder Einsätze.
101
121
Design Andrea Lucatello Specchio da parete con cornicie in noce Canaletto e inserti in cuoio.
133
121
10
151
10
134
rebus
135
136
times
Design Andrea Lucatello Specchio/orologio in cristallo serigrafato specchiato o specchiato fumè con particolari in acciaio.
Ø120
4
Mirror/watch in silk-screen printing, mirrored or smoked glass with steel details.
Miroir/Montre en cristal avec sérigraphie miroitié ou miroitié fumé avec détails en acier.
Espejo/reloj en cristal serigrafiado reflejado o reflejado fumè con detalles en acero.
Spiegel/Uhr in Glas seibdruckt und verspiegelt oder verspiegelt fumè mit Edelstahl Einsätze.
137
138
bolero Ceiling lamp, floor lamp and table lamp with matt black painted steel or nickel. Lampshade fabric in ivory, brown or black colour.
S2
Lámpara de mesa, sobremesa o suelo con estructura en acero barnizado negro mate o Níquel. Pantalla en tejido color marfil, marrón o negro.
P1
C
62
73
66
Ø62
Hängelampe, Stehlampe oder Tischlampe mit Gestell in Stahl lackiert schwarz matt oder Nickel. Lampenschirm in Gewebe, Farbe elfenbein, braun oder schwarz.
P2
138
S1
Lampe de table, lustre et lampe de sol avec structure en acier verni noir mat ou Nickel. Revêtement en tissu ivoire, marron ou noir.
158
Design Oriano Favaretto Lampada da tavolo, sospensione o piantana con struttura in acciaio verniciato nero opaco o Nichel. Tessuto di rivestimento avorio, marrone o nero.
Ø82
Ø62
Ø82
Ø62
139
140
bolero
141
142
zeppelin Ceiling or floor lamp with steel frame in matt black painted or Nickel. Ivory, brown or black covering fabric.
Lámpara de suelo o techo con estructura en acero barnizado negro mate o Níquel. Pantalla en tejido color marfil, marrón o negro.
S2
66
Ø62
Stehlampe oder Hängelampe mit Gestell in Stahl lackiert schwarz matt oder Nickel. Schirm in Gewebe, Farbe elfenbein, braun oder schwarz.
T
73
S1
Lampadaire et lampe de sol avec structure en acier verni noir mat ou Nickel. Revêtement en tissu ivoire, marron ou noir.
66
Design Oriano Favaretto Lampada da terra o sospensione con struttura in acciaio verniciato nero opaco o Nichel. Tessuto di rivestimento avorio, marrone o nero.
Ø82
Ø62
143
eon
tulip
Design Alessandro Lenarda Lampada da tavolo in vetro soffiato bianco di Murano.
Table lamp in Murano white blown glass.
Lampe de table en verre soufflé blanc de Murano.
B
Ø25
Tischlampe in Murano Glas geblasen.
Design Alessandro Lenarda Lampada da tavolo in vetro soffiato bianco di Murano con base in acciaio verniciato graphite opaco.
30
40
55
A
Lámpara de mesa en vidrio soplado blanco de Murano.
45
144
Ø12
Table lamp in Murano white blown glass with base in matt graphite painted steel.
Lampe de table en verre soufflé blanc de Murano avec base en acier verni graphite mat.
Lámpara de mesa en vidrio soplado blanco de Murano con base en acero barnizado graphite mate.
145
Tischlampe in Murano Glas geblasen weiß mit Basis in Stahl lackiert matt graphit.
146
swan
Design Andrea Lucatello Lampada da tavolo e piantana in cristallo pirex fumè. Filo rosso. Table and floor lamp in smoked pyrex glass. Red cable. Lampe de table ou de sol en verre pyrex fumé. Fil rouge. Lámpara de mesa y suelo en cristal pyrex fumè. Cable rojo.
Tischlampe und Stehlampe in Pyrex Glass fumé. Kabel rot.
B
26
A
24
56
173
42
35
147
148
medusa
Design Andrea Lucatello Lampada da tavolo, piantana o sospensione in pirex trasparente con profilo inferiore rosso.
Ceiling lamp, floor lamp and table lamp in transparent pyrex with red lower profile.
Lámpara sobremesa, suelo o techo en pyrex transparente con perfil inferior rojo.
A
Tischlampe, Stehlampe oder Hängelampe in Pyrex transparent mit unterem rotem Profil.
B
S
55
34
164
S
Lampe de table, lampe de sol ou lustre en pyrex transparent avec profil inférieur rouge.
149
Ø24
Ø25
Ø25
A
B
150 Design studio Kronos Lampada da soffitto con bracci in metallo cromato e paralumi in cristallo trasparente.
oktopus Ceiling lamp with chromed metal arms and transparent glass lampshades.
S2
~90
~70
S1
~Ø120
~1800
Lustre avec bras en métal chromés et abat-jours en verre transparent.
Lámpara de techo con brazos en metal cromado y pantallas en cristal transparente.
Hängelampe mit Gestell in Metall verchromt und Lampenschirme in Glas transparent.
151
152
compass
174
Design Andrea Lucatello Lampada da terra con struttura in legno noce Canaletto e acciaio verniciato goffrato graphite. Paralume in cristallo trasparente. Filo rosso.
Floor lamp with frame in Canaletto walnut and graphite embossed steel. Lampshade in clear glass. Red cable.
Lampe de sol avec structure en noyer Canaletto et acier gaufré verni graphite. Diffuseur en verre transparent. Câble rouge.
Ø50
Lámpara de suelo con estructura en nogal Canaletto y acero barnizado gofrado graphite. Pantalla en cristal trasparente. Cable rojo.
153
Stehlampe mit Gestell in Nussbaum Canaletto und Stahl lackiert graphit gaufriert. Lampenschirm aus Klarglas und Kabel in Farbe rot.
154
morgan Bed in Canaletto walnut or burned oak wood.
Lit en noyer Canaletto ou rouvre brulĂŠ.
Cama en madera nogal Canaletto o roble ahumado.
166/173/183/193/213
218 231
218/231
109
Design Andrea Lucatello Letto in legno noce Canaletto o rovere bruciato.
Bett mit Gestell in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche�.
155
156
morgan
bed MORGAN _ drawers nightstand DYNO _ mirror REBUS _ lamp ORION
157
158
adam Upholstered bed covered in synthetic leather or soft leather as per sample card. Canaletto walnut feet.
Lit complètement revêtu en simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Pieds en noyer Canaletto.
Cama embutida totalmente revestida en ecopiel o piel según muestrario. Patas en nogal Canaletto.
183/190/200/210/230
222 235
222/235
100
Design Gino Carollo Letto interamente rivestito in ecopelle o pelle nei colori come da campionario. Piedi in noce Canaletto.
Gepolstertes Bett mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Füße in Nussbaum Canaletto.
159
160
adam
bed ADAM _ side table JOLLY _ lamp LITTLE FLAG _ bookcases SWING
161
162 Nightstand in white or graphite embossed lacquered steel and covered in soft leather as per sample card.
Table de nuit en acier gaufré verni blanc ou graphite et revêtu en cuir mince selon échantillons.
40
59
Design Andrea Lucatello Comodino in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite e rivestito in pelle nei colori come da campionario.
spok
40
Mesa de noche en acero barnizado gofrado blanco o graphite y revestida en piel según muestrario.
Nachttisch in Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert, Bezug in Softleder laut Musterkarte.
163
164
nelson Bed with Canaletto walnut or burned oak frame. Headboard covered in synthetic leather or soft leather as per sample card.
Lit avec structure en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Tête de lit revêtue en simili-cuir ou cuir mince selon échantillons.
Cama con estructura en madera nogal Canaletto o roble ahumado. Cabezera tapizada en ecopiel o piel según muestrario.
190/207/217/227/247
231 244
231/244
109
Design Andrea Lucatello Letto con struttura in legno noce Canaletto o rovere bruciato. Testiera rivestita in ecopelle o pelle nei colori come da campionario.
Bett mit Gestell Canaletto oder Eiche”. Kopfteil Kunstleder oder Musterkarte.
in Nussbaum “verbrannte bezogen in Softleder laut
165
166
nelson
bed NELSON _ side table RIO _ lamp KIDAL
167
Table avec base en acier laqué transparent. Plateau en verre clair 15 mm, extraclair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Plateau d’appui.
120 240/300/320
Mesa con base en acero barnizado transparente. Sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos. Sobre en apoyo.
Esstisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent. Platte in 15mm Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten umgekehrt facettiert. Platte auf dem Basis gelegt.
HYSTRIX
11
12
130
Table with transparent varnished steel base. Top in 15mm clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. The top is laid on the base.
120
75
Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente. Piano in cristallo 15mm trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi. Piano in appoggio.
300
340/360
table HISTRIX _ chairs MAGDA B _ lamp CRISTAL
HYSTRIX
MILANO 2015
13
TAVOLI_TABLES
ELAN DRIVE
50
ELVIS
62
ELIOT KERAMIK
40
ELIOT KERAMIK DRIVE
24
HYSTRIX
OBELISCO
58
RIVER
14
ROGER
64
SKORPIO
32
SKORPIO WOOD
8
36
20
NEMO DRIVE
SKORPIO KERAMIK
34
ZEUS DRIVE
46
ZEUS KERAMIK DRIVE
44
74
86
PENDOLA OPEN
82
STORM
84
BATIK
CONSOLLE _CONSOLES
HORIZON
112
MOBILE BAR _BAR UNIT
MUSEUM CONSOLLE
80
CORNER
127
RAPA NUI CONSOLLE
72
TOUR CONSOLLE
78
SEDIE_CHAIRS
MULAN
WISH BOARD
160
PORTOS
SGABELLO _STOOL
96
66
SCRIVANIE _DESKS
TAVOLO CONSOLLE _CONSOLE TABLE
NEMO CONSOLLE
MUSEUM
MUSA
92
TYLER
98
SALLY
100
SOFIA
88
MAGDA SGABELLO
102
128
MADIE_SIDEBOARDS
DAKOTA
PORTA TV_TV STANDS
114
DAKOTA
116
104
130
GIOTTO
126
ET
168
SPECCHI _MIRRORS
EXCALIBUR
EUROPA
YANNIK
HORIZON
BOXER
110
122
LINK
118
HALIBUT
172
RUBIK
174
TAPPETI_RUGS
170
VALDO
158
180
BABAN
178
CRISTAL
176
GALAXY
184
KARIBÙ
190
MIDDAY
186
MIDDAY ARC
188
TOPAZ
179
LIM - LIM Z.
182
LOTHAR
154
STONE
146
VIETATO BAGNARSI
142
VIPER
150
LAMPADE_LAMPS
164
MOMENT
166 APOLLO
WISH
106
COMPLEMENTI _COMPLEMENTS
LIBRERIE_BOOKCASES
AIRPORT
EUROPA
162
WISH BOARD
160
TAVOLINI _COFFEE TABLES
CORNER
138
FALCO
148
HELIX
156
LINGOTTO
144
8
HYSTRIX
9
14
RIVER
15
table RIVER _ chairs ARCADIA _ lamp ZEPPELIN_ sideboard KAYAK
110
240
120
75
200
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado con detalle central en cristal trasnparente extraclaro estratificado.
120
90
128
Table avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec insert central en verre extra clair stratifié.
75
Table with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or burned oak with central insert in extra clear laminated glass.
100
75
Design: Daniele Molteni Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato con inserto centrale in cristallo extrachiaro stratificato.
300
Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche” mit Zentraleinsatz aus Glas extrahell geschichtet.
RIVER
17
18
RIVER
19
table RIVER _ chairs ISABEL _ lamp ZEPPELIN_ sideboard KAYAK
20
table MUSEUM _ chairs ISABEL _ lamps VENEZIA_ sideboard HORIZON _mirrors WISH
MUSEUM
21
150
240
120
100
120
150
122 200/240
240
120
120
100
150
122 200/240
75
Mesa con base en acero barnizado transparente, cobre, gofrado blanco o graphite. Cilindro en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal 15mm transparente.
150
75
83
Table avec base en acier verni transparent, cuivre, gaufré blanc ou graphite mat et cylindre en marbre Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 15 mm.
75
Table with base in transparent varnished steel, copper, embossed white or graphite lacquered steel. Cylinder in natural Travertine or white 83 Carrara marble. 15mm clear glass top.
75
Design: G. Cattelan & A. Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, ramato, goffrato bianco o graphite. Cilindro in marmo bianco Carrara o Travertino naturale. Piano in cristallo trasparente 15mm.
300
300
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, verkupfert oder weiß oder graphit gaufriert. Zylinder aus Travertin oder weißem Carrara Marmor. Platte 15mm in Glas transparent.
MUSEUM
23
24
ELIOT KERAMIK DRIVE
25
table ELIOT KERAMIK DRIVE _ chairs ISABEL H_ lamps BOLERO and ZEPPELIN
Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones en cerá mica La mina m Fokos colores sal o plomo o cerámica Marmi colores mármol Calacatta o Travertino negro.
38
160 236
38
Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß, graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen in Keramik Laminam Fokos in den Farben Salz oder Blei oder Keramik Marmi in den Farben Calacatta oder Travertin schwarz.
100/106
123
Table à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc, graphite mat ou inox satiné. Plateau et rallonges en céra mique La mina m Fokos dans les couleurs sel ou plomb ou céramique Marmi dans les couleurs Calacatta ou noir Travertino.
90
Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satin sta inless steel. La mina m Fokos ceramic top and extensions in salt or lead colours or in Marmi ceramic in Calacatta or black Travertino colours.
90
75
Design: Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in ceramica Laminam Fokos nei colori sale o piombo o ceramica Marmi nei colori Calacatta o Travertino nero.
38
182 258
38
47
200 294
47
ELIOT KERAMIK DRIVE
27
28
ELIOT KERAMIK DRIVE
table ELIOT KERAMIK DRIVE _ chairs ISABEL _ lamps MEDUSA_ sideboard DAKOTA
29
30
ELIOT KERAMIK DRIVE
31
Table avec base en acier verni transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en verre clair 15 mm, extra-clair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Plateau d’appui.
Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos. Sobre en apoyo.
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, orange fluo oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in 15mm Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten umgekehrt facettiert. Platte auf dem Basis gelegt.
120
106
100
Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in 15mm clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. The top is laid on the base.
90
75
Design: Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in cristallo 15mm trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi. Piano in appoggio.
72 182
200
200
120
120
100
75
200
104 240/300
240/300
240/300
SKORPIO
33
SKORPIO KERAMIK
Design: A. Lucatello & P. Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in ceramica Marmi nei colori Calacatta o Travertino nero. Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in ceramic Marmi in Calacatta or black Travertino colors. Table avec base en acier laqué transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite mat. Plateau en céramique Marmi dans les couleurs Calacatta ou noir Travertino. Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre y extensiones en cerámica Marmi colores mármol Calacatta o Travertino negro.
120
106
75
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, fluo orange oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Keramik Marni in den Farben Calacatta oder Travertin schwarz.
72 200
120
120
75
200
104 240/300
240/300
table SKORPIO KERAMIK _ chairs TOSCA_ lamps VENEZIA_ sofa WINDSOR Arketipo
35
Design: A. Lucatello & P. Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Versione “B”: piano a botte con bordi bisellati in noce Canaletto o rovere bruciato.
Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Vesion “B”: barrel top with bevelled edges in Canaletto walnut or burned oak.
Table avec base en acier verni transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite. Version “B”: plateau avec bords biseauté en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
128
120
75
75
B
72
104 200
250/300
Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Version “B”: sobre con bordes biselados en nogal Canaletto o roble ahumado.
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, orange fluo oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Version “B”: Platte mit schräge Kanten aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
SKORPIO WOOD
37
38
SKORPIO WOOD
39
table SKORPIO WOOD _ chairs MUSA _ lamps HUBLOT
ELIOT KERAMIK
Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite, nero o inox satinato. Piano in ceramica Marmi nei colori Calacatta o Travertino nero. Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Marmi ceramic top in Calacatta or black Travertino colours. Table avec base en acier laqué gaufré blanc, noir, graphite mat ou inox satiné. Plateau en céramique Marmi dans les couleurs Calacatta ou noir Travertino. Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro, graphite o inox satinado. Sobre en cerámica Marmi colores mármol Calacatta o Travertino negro.
120
120
106
75
Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Keramik Marmi in den Farben Calacatta oder Travertin schwarz.
123 240
200/240
120
120
75
200
176 300
300
41
42
ELIOT KERAMIK
43
38
160 236
38
Mesa extensible con base y mecanismo en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre y extensiones en cerámica Laminam Fokos colores sal o plomo o cerámica Marmi colores mármol Calacatta o Travertino negro.
100/106
Table à rallonges avec base et reil en acier laqué gaufré blanc, noir ou graphite mat. Plateau et rallonges en céramique Laminam Fokos dans les couleurs sel ou plomb ou céramique Marmi dans les couleurs Calacatta ou noir Travertino.
90
75
Extendible table with base and rail in white, black or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in Laminam Fokos ceramic in salt or lead colours or in Marmi ceramic in Calacatta or black Travertino colours.
90
75
Design: Gilmo Crosara Tavolo allungabile con base e binario in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano e prolunghe in ceramica Laminam Fokos nei colori sale o piombo o ceramica Marmi nei colori Calacatta o Travertino nero.
38
182 258
38
47
200 294
47
Ausziehbarer Esstisch mit Basis und Schiene aus Edelstahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte und Verlängerungen in Keramik Laminam Fokos in den Farben Salz, Blei oder Keramik Marmi in den Farben Calacatta oder Travertino schwarz.
ZEUS KERAMIK DRIVE
45
46
ZEUS DRIVE
Design Gilmo Crosara Tavolo allungabile con base e binario in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano e prolunghe in cristallo 15mm trasparente, trasparente extrachiaro o fumè.
47
Extendible table with steel base and rail in white, black or graphite embossed lacquered. Top and extensions in 15mm clear, extra clear or fumè glass. Table à rallonges avec base et reil en acier laqué gaufré blanc, noir ou graphite mat. Plateau et rallonges en verre clair, extra-clair ou fumè 15mm. Mesa extensible con base y mecanismo en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre y extensibles en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o fumè.
38 38
182 182 258 258
38 38
106
106
90 38 38
47 47
200 200 294 294
47
47
106
160160 236236
90
75
3838
90
75 75
90 90
75 75
Ausziehbarer Esstisch mit Basis und Schiene aus Edelstahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte und Verlängerungen in 15 mm Glas transparent, extra hell transparent oder fumé.
182 258
38
47
200 294
47
106
38
38
182 258
38
47
200 294
47
table ZEUS DRIVE _ chairs MUSA _ lamps GALAXY_ sideboard OXFORD 4
48
ZEUS DRIVE
49
50
ELAN DRIVE
51
Extendible table with legs in shiny or satin stainless steel, graphite, black or white embossed lacquered steel. White, black or graphite embossed lacquered aluminum rails or covered in shiny or satin stainless steel with graphite, white or black embossed lacquered details. 12mm clear or extra clear glass top and extensions. The top is laid on the base.
Table à rallonges avec pieds en acier inox brillant ou satiné ou gaufré verni graphite, noir ou blanc. Mécanisme en aluminium gaufré verni blanc, noir ou graphite ou en acier inox brillant ou satiné avec détails gaufrés verni graphite, blanc ou noir. Top et rallonges en verre 12mm clair ou transparent extra-clair. Plateau d’appui.
90
75
Design: Paolo Cattelan Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox lucido o satinato o verniciato goffrato graphite, nero o bianco. Binari in alluminio verniciato goffrato bianco, nero o graphite o rivestiti in acciaio inox lucido o satinato con particolari verniciato goffrato graphite, bianco o nero. Piani e prolunghe in cristallo 12mm trasparente o trasparente extrachiaro. Piano in appoggio.
160 236
38
123
38
182 258
38
106
75
38
90
75
94 / 111
127 47
200 294
47
Mesa extensible con patas en acero brillo o mate o en acero barnizado gofrado graphite , negro o blanco. Mecanismo en aluminio barnizado gofrado blanco, negro o graphite o en acero brillo o mate con detalles en barnizado gofrado graphite, blanco o negro. Sobre y extensiones en cristal 12mm transparente o transparente extraclaro. Sobre en apoyo.
Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl glänzend oder satiniert oder aus Stahl lackiert gaufriert graphit, schwarz oder weiß. Schienen aus Aluminium lackiert gaufriert weiß, schwarz oder graphit oder in Edelstahl glänzend oder satiniert mit Einsätze lackiert gaufriert Graphit, weiß oder schwarz. Platte und Verlängerungen in 12 mm Glass transparent oder extra hell transparent. Platte auf dem Basis gelegt.
ELAN DRIVE
53
54
ELAN DRIVE
55
56
ELAN DRIVE
57
80
75
Design: Oriano Favaretto Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato graphite. Gamba in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano con piastra in cristallo trasparente 15mm.
120/140
Table with base in stainless steel or graphite embossed lacquered steel. Leg in white or grey colored cement. 15mm clear glass top with plate.
Table avec base en acier inox brillant ou laqué gaufré graphite mat. Pied en ciment coloré blanc ou gris. Plateau en verre clair 15mm avec plaque.
Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado graphite. Pata en cemento pintado blanco o gris. Sobre con placa en cristal transparente 15mm.
Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert graphit gaufriert. Bein aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte mit Metallplättschen in Klarglas 15mm.
OBELISCO
59
60
OBELISCO
61
table OBELISCO _ chairs KAORI _ lamps APOLLO_ sideboard DAKOTA
Design: Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in cristallo trasparente 15mm o in laminato bianco Fenix, grigio Londra Fenix, castoro Ottawa Fenix o nero Fenix.
Table with base in white, graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top in 15mm clear glass or white Fenix, grey London Fenix, beaver Ottawa Fenix, black Fenix laminated wood.
Table avec base en acier laqué gaufré blanc, graphite ou inox brillant. Plateau en verre clair 15mm ou en laminé blanc Fenix, gris Londres Fenix, castor Ottawa Fenix ou noir Fenix.
Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en cristal transparente 15mm o laminado blanco Fenix, gris Londres Fenix, castor Ottawa Fenix o negro Fenix.
80
78 120
138
78
75
78
120
78
105/120/140
75
75
80
80
75
FENIX
138
Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte aus Klarglas transparent 15mm oder weiß Fenix Laminat, Laminat grau Fenix, Laminat Biber Ottawa Fenix oder Laminat schwarz Fenix.
ELVIS
63
ROGER
Design: Paolo Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o in cristallo trasparente 15mm. Table with transparent varnished metal base, white or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, burned oak or 15mm clear glass. Table avec base en acier laqué transparent, gaufré blanc ou graphite mat. Plateau en bois noyer Canaletto, rouvre brulé ou verre clair 15mm. Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o en cristal transparente 15mm.
75
74
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche oder transparentem Glas 15mm.
Ø80/100/120
Ø80/100
table ROGER _ chairs SALLY _ lamp GALAXY
65
Design: Paolo Cattelan Tavolo allargabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, bianco Fenix, grigio Londra Fenix, castoro Ottawa Fenix o nero Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.
Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, white Fenix, grey London Fenix, beaver Ottawa Fenix or black Fenix laminated wood. Bag for extention incuded. A3
A5
100
A 75
Table à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat. Plateau et rallonges en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, blanc Fenix, gris Londres Fenix, castor Ottawa Fenix ou noir Fenix. Porte rallonges inclus.
80
40
50
50 50 230
40
40 50
50
B3
50
50
40
50
50 40
B5
130
75
B
50 330
80
40 50
50 50 230
40
40 50
50
50 330
Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extenciones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, blanco Fenix, gris Londres Fenix, castor Ottawa Fenix o negro Fenix. Bolsa para extensiones incluida.
Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Stahl lackiert weiss oder graphite gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiss Climb, grau Oxid, Nussbaum, weiß Fenix Laminat, London grau Fenix Laminat, Biber Ottawa Fenix Laminat oder schwarz Fenix Laminat. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.
NEMO DRIVE
67
68
NEMO DRIVE
table NEMO DRIVE _ chairs SOFIA _ lamps GALAXY and FLAG_ sideboard DAKOTA _ rug HALIBUT
69
70
NEMO DRIVE
71
160/18
00/250
RAPA NUI
Design: Oriano Favaretto Consolle con gambe in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano in cristallo 12mm trasparente, trasparente extrachiaro o in legno noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordo irregolare in massello. Fissaggio a parete necessario. Console with legs in white or grey colored cement. 12mm top in clear, extra clear glass or solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular edges. Wall anchorage is required. Console avec base en ciment coloré blanc ou gris. Top en verre claire, extra-clair 12mm ou en bois noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bord irrégulier en massif. La fixation au mur est nécessaire. Consola con base en cemento pintado blanco o gris. Sobre en cristal transparente 12mm, transparente extraclaro o en madera nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares macizos. Ajuste a la pared es necesario.
45
75
160/180/200/250
160/200/250
45
75
50
75
Konsole mit Basis aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte in transparentem oder extra hell transparentem Glas in 12mm oder in Holz Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten. Wandbefestigung ist notwendig.
160/200/250
73
Design: Paolo Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, bianco Fenix, grigio Londra Fenix, castoro Ottawa Fenix o nero Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.
A3
Console à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat. Plateau et rallonges en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, blanc Fenix, gris Londres Fenix, castor Ottawa Fenix ou noir Fenix. Porte rallonges inclus.
A5
100
75
A
Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, white Fenix, grey London Fenix, beaver Ottawa Fenix or black Fenix laminated wood. Bag for extention incuded.
50
25 50
B
50 50 25 200
25 50
50
50 25
B5
130
75
B3
50 50 300
50
25 50
50 200
50 25
25 50
50
50 300
50
50 25
Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extenciones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, blanco Fenix, gris Londres Fenix, castor Ottawa Fenix o negro Fenix. Bolsa para extensiones incluida.
Konsole mit Verlängerungen, Basis in Stahl lackiert weiss oder graphite gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiss Climb, grau Oxid, Nussbaum, weiß Fenix Laminat, London grau Fenix Laminat, Biber Ottawa Fenix Laminat oder schwarz Fenix Laminat. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.
NEMO CONSOLLE
75
76
NEMO CONSOLLE
77
78
TOUR CONSOLLE
79
Design: Giorgio Cattelan Consolle con base in acciaio verniciato goffrato graphite, gamba in noce Canaletto. Piano in cristallo trasparente, trasparente extrachiaro o noce Canaletto. Portata massima 10 kg distribuiti. Fissaggio a parete necessario. Console with base in graphite embossed lacquered steel and leg in Canaletto walnut. Top in clear glass, extra clear glass or Canaletto walnut. Max capacity 10 kg spread load. Wall anchorage is required. Console avec base en acier laqué gaufré graphite mat et pied en noyer Canaletto. Plateau un verre clair, extra-clair ou noyer Canaletto. Poids maximum admis 10 kg répartis. La fixation au mur est nécessaire. Consola con base en acero barnizado gofrado graphite, pata en nogal Canaletto. Sobre en cristal transparente, transparente extraclaro o nogal Canaletto. Capacidad máxima 10 kg distribuidos. Ajuste a la pared es necesario.
74
45
40
Konsole mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert und Bein aus Nussbaum Canaletto. Platte in transparentem oder extra hell transparentem Glas oder Nussbaum Canaletto. Maximale Belastbarkeit 10 kg (verteilt). Wandbefestigung ist notwendig.
130/160 96
160/200
62 42
26
Mensola/scrittoio da parete con piano Scorrevole e contenitore in noce Canaletto. Controllare la tenuta del muro prima di installare.
110
top and container in Canaletto walnut. Check if the wall can hold its weight before installation.
plateau coulissant et conteneur en noyer Canaletto. VÊrifier la rÊsistance du mur avant de l’installer.
sobre corredero y contenedor en nogal Canaletto. Comprobar si la pared puede soportar el peso.
und Raum in N Canaletto. Vor die M Festigkeit der Wand p
62 42
26
Design: Fabio Bortolami Mensola/scrittoio da parete con piano Scorrevole e contenitore in noce Canaletto. Controllare la tenuta del muro prima di installare.
110
Wall shelf/desk with sliding top and container in Canaletto walnut. Check if the wall can hold its weight before installation.
Tablette/bureau mural avec plateau coulissant et conteneur en noyer Canaletto. Vérifier la résistance du mur avant de l’installer.
Estante/escritorio a pared con sobre corredero y contenedor en nogal Canaletto. Comprobar si la pared puede soportar el peso.
Wandregal mit Schiebeplatte und Raum in Nussbaum Canaletto. Vor die Montage Festigkeit der Wand prüfen.
PENDOLA OPEN
83
Design: Andrea Lucatello Scrittoio con struttura e piano in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Pad in cuoio nei colori come da campionario.
73
84 73
40
118
Desk with frame and top in white or graphite embossed lacquered steel. Leather pad as per sample card.
Bureau avec structure et plateau en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat. Sous-main en cuir selon échantillons.
Escritorio con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Pad en cuero de color según muestrario.
Schreibtisch mit Basis und Platte aus Edelstahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Pad in Kernleder, Farbe laut Musterkarte.
STORM
85
Desk with base in white or graphite embossed lacquered steel with profiles in Canaletto walnut. Top in matt white or graphite lacquered wood with container in Canaletto walnut.
Bureau avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat et profils en noyer Canaletto. Plateau en bois laqué blanc ou graphite mat avec conteneur en noyer Canaletto.
45
73
Design: Andrea Lucatello Scrittoio con gambe in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite con inserti in noce Canaletto. Piano in legno verniciato bianco o graphite con contenitore in noce Canaletto.
135
Escritorio con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite con detalles en nogal Canaleto. Sobre en madera lacado blanco o graphite y contenedor en nogal Canaletto.
Schreibtisch mit Struktur in Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert und Profil aus Nussbaum Canaletto. Platte in Holz matt weiß oder matt graphit lackiert und Raum in Nussbaum Canaletto.
BATIK
87
Chair with or without arms. Frame in natural beech, Canaletto walnut stained beech, wenghè stained beech, matt white or black lacquered beech. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover are not removable.
Chaise avec ou sans bras. Structure hêtre naturel, noyer Canaletto, wenghè ou laqué blanc ou noir mat, tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantilons. Non déhoussables.
48,5
61,5
HB
108
108
H
53,5
61,5
49
49
89 67
49
89
B
Silla con brazos o sin brazos, estructura en haya natural, pintado nogal canaleto, pintado wenghè o en lacado blanco o negro opaco. Revestido con tejido, ecopiel o piel según muestrario. Revestimiento no desenfundable.
48,5
64,5
49
Sedia con o senza braccioli. Struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, tinto wenghè oppure laccato bianco o nero opaco. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.
67
Design Paolo Cattelan
53,5
64,5
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell Buche natur, Nußbaum Canalettofarbig, wenghè-farbig oder lackiert matt weiß oder schwarz. Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Nicht abziehbar.
SOFIA
89
90
SOFIA
91
Design: Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
Chair with or without arms with frame in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or matt white or black. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
Chaise avec ou sans accoudoirs, structure frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla con o sin brazos con estructura en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado ahumado, blanco roble o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
60
49 65
49 56
80
B
80
A
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, matt weiß oder matt schwarz. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
69
60
MUSA
93
94
MUSA
95
Design: Studio Kronos Sedia girevole con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piedi in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
Swivelling chair with or without arms, with white or graphite embossed lacquered steel frame. Feet in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or matt white or black. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat. Pieds en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
B
48 60
48
80
80
A
Silla giratoria con o sin brazos con estructura en acero gofrado barnizado blanco o graphite. Patas en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
51,5
59
53
59
Stuhl drehbar mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Edelstahl lakiert weiß oder graphit gaufriert. Füße in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, matt weiss oder matt schwarz. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
MULAN
97
Design: Paolo Cattelan Sedia girevole con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piedi in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
Swivelling chair with or without arms, with white or graphite embossed lacquered steel frame. Feet in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or matt white or black. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite mat. Pieds en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla giratoria con o sin brazos con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Patas en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
B
49
49 66
82
82
A
56
Stuhl drehbar mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Edelstahl lakiert weiß oder graphit gaufriert. Füße in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, matt weiss oder matt schwarz. Sitz und Rücken bezogen mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
60
69
60
TYLER
99
Chair with matt white, black or graphite painted steel frame. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier laqué blanc, noir ou graphite mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
47
84
Design: Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio verniciato bianco, nero o graphite. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario.
44
51
Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o graphite mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
Stuhl mit Gestell in Metall lackiert weiß, schwarz oder graphit. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
SALLY
101
Stool with or without arms in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or matt white or black. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
57,5
53,5
Barhocker mit oder ohne Armlehnen, Struktur in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, matt weiss oder matt schwarz. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
56
B64
53,5
57,5
64 78
75 89
109
64
75 53,5
Taburete con o sin brazos con estructura en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
B75
98
A64
109
A75
Tabouret avec ou sans accoudoirs, structure en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
98
Design: Studio Kronos Sgabello con o senza braccioli con struttura in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
53,5
56
MAGDA SGABELLO
103
104
EUROPA
105
106
EUROPA
107
Design: Andrea Lucatello Madia con ante scorrevoli in noce Canaletto, rovere bruciato o laccato lucido oyster o graphite. Struttura verniciata graphite opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente. Sideboard with sliding doors in Canaletto walnut, burned oak, glossy oyster or graphite. Structure in matt graphite. Internal shelves in clear glass. Bahut avec portes coulissantes en noyer Canaletto, rouvre brulé, laqué oyster ou graphite brillant. Structure en laqué graphite mat. Étagères internes en verre extra-clair. Aparador con puertas correderas en nogal Canaletto, roble ahumado o oyster brillo o graphite brillo. Estructura barnizada graphite mate. Estantes interiores en cristal transparente.
48
73
Kredenz mit Schiebetüre aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder lackiert glänzend oyster oder graphit. Korpus lackiert matt graphit. Innenböden in Klarglas.
230
108
EUROPA
109
HORIZON
Design: Alessio Bassan Madia/consolle/porta TV a 2 cassetti in noce Canaletto o rovere bruciato. Top in cristallo extrachiaro acidato verniciato graphite. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Versione A1 e A2 con ripiano inferiore in noce Canaletto o rovere bruciato. Sideboard/console/ TV stand with 2 drawers in Canaletto walnut or burned oak. Top in graphite painted frosted extra clear glass. Graphite embossed laquered steel base. A1 and A2 versions with lower shelf in Canaletto walnut or burned oak. Bahut/consolle avec 2 tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre broulé. Plateau en verre extra-clair dèpoli laqué graphite. Pieds en acier laqué gaufré graphite mat. Version A1 et A2 avec étagère inférieur en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Aparador/consola con 2 cajones en nogal Canaletto o roble ahumado. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado graphite. Versión A1 y A2 con estante bajo en nogal Canaletto o roble ahumado. Anrichte mit 2 Schubladen aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Platte aus Glas extra hell geätzt graphite lackiert. Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert. Version A1 und A2 mit niedriger Regal aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
84
45,5
24
A2
45,5
84
24
A1
166,5
222
166,5
45,5
54 24
B2
45,5
54 24
B1
222
111
112
HORIZON
113
114
DAKOTA Design: Alessio Bassan Madia a 3 o 4 ante in noce Canaletto o rovere bruciato. Top in cristallo extrachiaro acidato verniciato graphite. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Versione A3 e A4 con ripiano inferiore in noce Canaletto o rovere bruciato.
Sideboard with 3 or 4 doors in Canaletto walnut or burned oak. Top in graphite painted frosted extra clear glass. Graphite embossed lacquered steel base. A3 and A4 versions with lower shelf in Canaletto walnut or burned oak.
Bahut à 3 ou 4 portes en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Plateau en verre extraclair dèpoli laqué graphite. Pieds en acier laqué gaufré graphite mat. Versions A3 et A4 avec étageré inférieure en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
114
54
45,5
B4 84 54
45,5
B3
222
166,5
45,5
54 114
166,5
45,5
A4
A3
84 54
Aparador con 3 o 4 puertas en nogal Canaletto o roble ahumado. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado graphite. Versiones A3 y A4 con estante bajo en nogal Canaletto o roble ahumado.
222
115
Anrichte 3 oder 4-trg, Türenfronten in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Platte aus Glas extra hell geätzt graphite lackiert. Füße aus Stahl lackiert graphit gaufriert. Version A3 und A4 mit niedriger Regal aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
116
DAKOTA
117
TV cabinet reversible and adjustible in width with white or graphite embossed lacquered frame. Drawer unit in Canaletto walnut, white or graphite embossed lacquered wood. Solid Canaletto walnut door and drawers.
50
45
Design: Paolo Cattelan Mobile porta tv reversibile e adattabile in largezza con struttura verniciata goffrato bianco o graphite. Cassettiera in noce Canaletto, verniciata goffrato bianco o graphite. Anta e cassetti in massello di noce Canaletto.
45
50
MIN 195
MAX 260
Meuble porte-TV reversible et adaptable en largeur avec structure laqué gaufré blanc ou graphite mat. Tiroirs en noyer Canaletto, laqué gaufré blanc ou graphite mat. Porte et tiroirs en noyer Canaletto massif.
Mueble para TV reversible y ajustable en anchura con estructura barnizada gofrado bianco o graphite. Cajonera en nogal Canaletto, barnizada gofrado blanco o graphite. Puertas y cajones en madera maciza nogal Canaletto.
TV-Schrank reversibel und in der Breite verstellbar mit Korpus lackiert weiß gaufriert oder graphit gaufriert. Schubladenelement in Nussbaum Canaletto lackiert in weiß oder schwarz gaufriert. Front in NussbaumCanaletto massiv.
LINK
119
120
LINK
121
BOXER
Design: Paolo Cattelan Mobile porta tv con struttura verniciata goffrato bianco o graphite. Cassettiera in noce Canaletto, verniciata goffrato bianco o graphite. Ante in massello di noce Canaletto. Versione 160 con anta a ribalta, versioni 200 e 250 con anta a ribalta (sx) e cassetto (dx). TV cabinet with white or graphite embossed lacquered frame. Canaletto walnut, white or graphite embossed lacquered drawer unit. Solid Canaletto walnut doors. 160cm version with flap door, 200cm and 250cm versions with flap door (L) and drawer (R). Meuble porte-TV avec structure en laqué gaufré blanc ou graphite mat. Tiroirs en noyer Canaletto, laqué gaufré blanc ou graphite mat. Portes en noyer Canaletto massif. Version 160 avec porte à abattant, version 200 et 250 avec porte à abattant (G) et tiroir (D). Mueble para TV con estructura barnizada gofrado blanco o graphite. Cajonera en nogal Canaletto, barnizada gofrado blanco o graphite. Puertas en madera maciza nogal Canaletto. Versión 160 con puerta de abatible, versiones 200 e 250 con puerta de hoja (IZDA) y cajón (DCHA).
160
200
180
160
55
250
180
45
250
55
200
180
45
180 180 90
45
45
45
90 55 55 55
45
55
55
45
TV-Schrank mit Korpus lackiert weiß oder graphit gaufriert. Schubladenelement in Nussbaum Canaletto oder lackiert weiß oder graphit gaufriert. Front in Holz massiv Nussbaum-Canaletto. Version 160 mit Klapptur, Version 200 und 250 mit Klapptur (LINKS) und Schublade (RECHTS).
250
200
123
124
BOXER
125
126
GIOTTO
40
Design: Andrea Lucatello Libreria con struttura in massello di noce Canaletto e ripiani verniciati graphite opaco.
206
140
Bookcase with frame in solid Canaletto walnut and shelves in matt graphite lacquered wood.
Bibliothèque avec structure en noyer Canaletto massif et étagères en laqué graphite mat.
Estantería con estructura en madera maciza nogal Canaletto y estantes barnizados graphite mate.
127
Bucherregal mit Struktur in Nussbaum Canaletto massiv und Boden in graphit matt.
100
Meuble bar en noyer Canaletto et laqué graphite mat avec intérieur moroité et porte-gobelets. Base en acier laqué gaufré graphite mat. Lumière LED compris. La fixation au mur est nécessaire.
30
Bar unit in Canaletto walnut and matt graphite painted wood with mirrored internal frame and glass holders. Base in graphite embossed lacquered steel. LED light. Wall anchorage is required.
35
Design: Andrea Lucatello Mobile bar in legno verniciato graphite opaco e noce Canaletto con interno specchiato e portabicchieri. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Con luce a LED. Fissaggio a parete necessario.
70 112
Mueble bar en madera barnizada graphite mate y nogal Canaletto con espejo interior y portavasos. Base en acero barnizado gofrado graphite. Iluminación LED. Ajuste a la pared es necesario.
Bar Möbel lackiert matt graphit und Nussbaum Canaletto, innen verspiegelt und mit Gläserhalter. Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert und Led Licht. Wandbefestigung ist notwendig.
PORTOS
129
Design: Giorgio Cattelan Libreria componibile con fissaggio a muro o a soffitto. Montanti e staffe in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite opaco. Ripiani e contenitore in legno verniciato goffrato bianco, graphite, in noce Canaletto o rovere bruciato. Y
18,5
6
Bibliothèque à éléments avec fixation au mur ou au plafond. Montants et supports en acier gaufré blanc, noir ou graphite. Etagères et conteneur en bois gaufré blanc, graphite, en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
A 21
5 25 25 5
DESK
29
8
29
110
110
BOX
29
10
29
160
160
29
C
210 29
6
260 29
6.5
MAX H.300
H.240
B
60
60
36
X
Modular wall- or ceilinghanging bookcase. Brackets and pillars in white, black or graphite embossed lacquered steel. Shelves and container in Canaletto walnut, burned oak, embossed white or graphite painted wood.
310
Estantería componible con montaje en pared o techo. Montantes y soportes en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Estantes y contenedor en madera barnizada gofrado blanco, graphite, nogal Canaletto o roble ahumado.
Anbau Regal mit Wand- oder Deckebefestigung. Gestell und Bügel in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Böden und Container in Holz lackiert weiß gaufriert oder graphit, Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
AIRPORT
131
132
AIRPORT
133
134
AIRPORT
135
B
136
AIRPORT
137
Table basse empilable/ console d’angle avec base en acier laqué gaufré graphite mat. Plateau en PVC noir mat avec dessins gravés au laser.
Mesita apilable/consola esquina con base en acero barnizado gofrado graphite. Sobre en PVC negro con diseños grabados con láser.
Stapelbar Couchtisch/ Konsole Corner mit Basis aus Edelstahl lackiert graphit gaufriert. Platte in PVC schwarz mit Lasergravur.
135
60
34
Stackable coffe table/corner console with base in graphite embossed steel. Top in matt black PVC with laser printed patterns.
60
34
Design: Giorgio Cattelan Tavolino/consolle angolare impilabile con base in acciaio goffrato graphite e piano in PVC nero con disegni incisi a laser.
60
Ø 120
60
CORNER
139
140
CORNER
141
115
37
Design: Giulio Lazzotti Tavolino/scultura lavorato a mano con base in marmo verde Apuano e petit granit. Piano in appoggio in cristallo trasparente 12mm. Edizione limitata numerata.
145
Coffee table/sculpture with handmade base in green Apuano marble and Petit Granit. Top in 12mm clear glass, laid on the base. Numbered limited edition.
Table basse / sculpture avec base fait à main en marbre vert Apuano et Petit Granit. Plateau en appui en verre clair 12 mm. Edition limitée numérotée.
Mesa de centro/escultura con base hecha a mano de mármol verde Apuano y petitgranit. Sobre en apoyo en cristal trasparente de 12 mm. Edición limitada numerada.
Couchtisch / Skulptur, handgefertigt mit grünen Apuano Marmorsockel und Petit-granit. Platte in 12 mm Klarglas auf die Basis gelegt. Nummerierte limitierte Auflage.
VIETATO BAGNARSI
143
Canaletto walnut coffee table with trasparent methacrylate feet.
Mesita en nogal Canaletto con patas en metacrilato transparente.
Couchtisch aus Nussbaum Canaletto Holz und Füße in transparentem Methacrylat.
B 30
40
A
Table basse en noyer Canaletto avec pieds en méthacrylate clair.
60
Design: Paolo Cattelan Tavolino in noce Canaletto con piedi in metacrilato trasparente.
120
LINGOTTO
145
36
Design: Oriano Favaretto Tavolino con base in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano in cristallo trasparente.
Coffe table with base in white or grey colored cement. Top in clear glass.
Mesita con base en cemento pintado blanco o gris. Sobre en cristal transparente.
90
70 120
100
36
36
Ø100/120
Table basse avec base en ciment coloré blanc ou gris. Plateau en verre clair.
130 Ø100/120
100
90
120
100
70
36
120
130 100
120
140
140
Couchtisch mit Basis aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte aus Klarglas.
STONE
147
Sofa side table with base in graphite embossed lacquered steel. Clear or fumè glass top.
Table coté/canapé avec base en acier laqué gaufré graphite mat. Plateau en verre clair ou fumé.
Mesita lateral para sofá con base en acero barnizado gofrado graphite. Sobre en cristal transparente o fumé.
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert. Platte in Klar- oder rauchigem Glas.
FALCO
149
58
Design: Emanuele Zenere Tavolino fianco divano con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano in cristallo trasparente o fumè.
Ø 50
Ø
VIPER
Design: Emanuele Zenere Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Uno o due piani girevoli in cristallo trasparente o fumè. Coffee table with base in graphite embossed lacquered steel. One or two swivelling clear or smoked glass tops. Table basse avec base en acier laqué gaufré graphite mat. Un ou deux plateaux pivotants en verre clair ou fumè. Mesita con base en acero barnizado gofrado graphite. Uno o dos sobres rotatorios en cristal transparente o fumé. Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert. Ein oder zwei drehbaren Platte in Klar- oder rauchigem Glas.
70
DOUBLE 38 32
B 32
38
A
140 Ø 90
70
38 32
DOUBLE
140
151
152
VIPER
153
Table basse avec structure en acier laqué gaufré graphite mat. Plateau supérieur en noyer Canaletto et inférieur en laqué graphite mat.
Mesita con estructura en acero barnizado gofrado graphite. Sobre superior en nogal Canaletto y sobre inferior en graphite mate.
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert. Obere Platte in Nussbaum Canaletto und niedrige Platte matt graphit lackiert.
40
Coffee table with graphite embossed painted steel. Canaletto walnut upper shelf and matt graphite lacquered lower shelf.
120
90
40
Design: Alessio Bassan Tavolino con struttura in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano superiore in noce Canaletto e piano inferiore verniciato graphite opaco.
90 120
LOTHAR
155
Table basse avec base en noyer Canaletto massif et acier laquĂŠ transparent. Plateau en verre clair.
Mesita con base en madera maciza nogal Canaletto y acero barnizado transparente. Sobre en cristal transparente.
Couchtisch mit Basis aus massiv Nussbaum-Canaletto und Stahl lackiert transparent. Platte aus klarem Glas.
38
Coffee table with solid Canaletto walnut and transparent varnished steel base. Clear glass top.
120
100
38
Design: Piero De Longhi Tavolino con base in massello di noce Canaletto e acciaio verniciato trasparente. Piano in cristallo trasparente.
100
120
106
106
38
38
Ă˜120
200
200
HELIX
157
Coat hanger in embossed withe, graphite or polished red varnished steel.
32
Design: Angelo Tomaiuolo Appendiabiti in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o rosso lucido.
174
35
Porte-manteau en acier verni gaufrĂŠ blanc, graphite ou rouge brillante.
Percha en acero gofrado blanco o graphite o rojo brillo.
Kleiderständer aus Edelstahl lakiert weiss, graphite gaufriert oder glänzend lackiert rot.
VALDO
159
160
WISH BOARD Design: Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato. Cornice in acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero. Mensola in noce Canaletto o rovere Heritage.
Wall mirror in mirrored glass. Frame in transparent varnished steel graphite or black embossed lacquered steel. Shelf in Canaletto walnut or Heritage oak.
Miroir mural avec cadre en acier laqué trasparent, gaufré graphite ou noir mat. Étagère en noyer Canaletto ou rouvre Heritage.
L
110
110
R
Espejo de pared en cristal reflejado. Marco en acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro. Repisa en nogal Canaletto o roble Heritage.
158
24
158
24
161
Wandspiegel in Glas verspiegelt. Rahmen in Metall lackiert transparent, graphit oder schwarz gaufriert. Boden in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage.
Design: Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato. Cornice in acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero.
Ø59
9,5
Ø75
9,5
Wall mirror in mirrored glass. Frame in transparent varnished steel graphite or black embossed lacquered steel.
Ø90
Miroir mural avec cadre en acier laqué trasparent, gaufré graphite ou noir mat.
9,5 Ø110
9,5
Espejo de pared en cristal reflejado. Marco en acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro.
Wandspiegel in Glas verspiegelt. Rahmen in Metall lackiert transparent, graphit oder schwarz gaufriert.
WISH
163
164
EXCALIBUR Wall mirror with frame in Canaletto walnut and transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel.
200
70
138
70
Design: Paolo Cattelan Specchio da parete con cornice in noce Canaletto e acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero.
8,5 121
8,5 70
8,5
Miroir mural avec cadre en noyer Canaletto et acier laquĂŠ trasparent, gaufrĂŠ graphite ou gaufrĂŠ noir mat.
Espejo de pared con marco en nogal Canaletto y acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro.
165
Wandspiegel mit Rahmen in Nussbaum Canaletto und Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert.
166
MOMENT Design: Brogliato & Traverso Specchio/orologio in cristallo serigrafato specchiato o specchiato fumè con lancette in alluminio nero.
Ø 90
Mirror/watch in silk-screen printing, mirrored or smoked glass with black alluminium clock hands.
3
Miroir/Montre en cristal avec sérigraphie miroitiée ou miroitié fumé avec détails en aluminium noir.
Espejo/reloj en cristal serigrafiado reflejado o reflejado fumè con agujas en aluminio negro.
167
Spiegel/Uhr in Glas seibgedruckt und verspiegelt oder verspiegelt fumè mit Uhrzeiger in Aluminium schwarz.
Valet stand with matt graphite varnished steel frame and Canaletto walnut coathanger.
107
45
Design: Angelo Tomaiuolo Servetto con base in acciaio verniciato graphite opaco e appendiabiti in noce Canaletto.
47.5
Valet de nuit avec structure en acier laqué gaufré graphite mat et cintre en noyer Canaletto.
Galán de noche con estructura en acero barnizado graphite mate y percha en nogal Canaletto.
Herrendiener mit Gestell in Stahl lackiert matt graphit. Kleiderständer in Nussbaum Canaletto.
ET
169
Valet stand with frame in matt black steel and Canaletto walnut. Seat in black painted ashwood or covered in soft leather as per sample card.
46
114
Design: Andrea Lucatello Servetto con struttura in acciaio verniciato nero opaco e noce Canaletto. Seduta in frassino verniciato nero opaco o rivestita in pelle nei colori come da campionario.
40
Valet de nuit avec structure en acier laqué noir mat et noyer Canaletto. Assise en frêne noire mat ou revêtue en cuir mince selon échatillons.
Galán de noche con estructura en acero barnizado negro mate y nogal Canaletto. Asiento en fresno barnizado negro mate o tapizado en piel según muestrario.
Herrendiener mit Basis in Metal matt schwarz lackiert und Nussbaum Canaletto. Sitz in Esche schwarz lackiert oder mit Softlederbezug in den Farben laut Musterkarte.
YANNIK
171
Rug made in cotton and chenille with relief. avaible in brown or black color.
Tapis en tissu de coton et chenille. Disponible dans les couleurs marron ou noir.
Alfombra en tejido de algodón y felpa. Disponible en marrón o negro.
Teppich aus Baumwolle und Chenille mit Relief Struktur. Erhältlich in braun oder schwarz.
HALIBUT
173
300
340
Design: STC Studio Tappeto tessuto in cotone e ciniglia a rilievo. Disponibile nelle varianti marrone e nero.
200
BLACK
240
BROWN
174
RUBIK
300
200
BLACK
Rug made in cotton and chenille with relief. avaible in brown or black color.
Tapis en tissu de coton et chenille. Disponible dans les couleurs marron ou noir.
Alfombra en tejido de algodón y felpa. Disponible en marrón o negro.
Teppich aus Baumwolle und Chenille mit Relief Struktur. Erhältlich in braun oder schwarz.
340
Design: STC Studio Tappeto tessuto in cotone e ciniglia a rilievo. Disponibile nelle varianti marrone e nero.
175
240
BROWN
Design: Oriano Favaretto Lampada a soffitto con telaio in acciaio Nichel satinato. Paralume composto da pendagliere in cristallo.
Ceiling lamp with satin Nickel stainless steel frame. Lampshade with crystal pendants.
60
32
S1
105
70
32
S2
180
Lampadaire avec structure en acier Nickel satiné. Diffuseur avec pampilles en verre.
Lámpara de techo con estructura en acero Níquel satinado. Pantalla con pendientes en cristal.
Hängelampe mit Stahlgestell in Nikel satiniert. Lampenschirm aus Kristallgehänge.
CRISTAL
177
178
BABAN Ceiling lamp with black chrome steel frame. Lampshade in transparent, smoked and orange borosilicate glass.
Lampadaire avec structure en acier chromé noir. Diffuseur en verre borosilicate clair, fumè et orange.
Lámpara de techo con estructura en acero cromo negro. Pantalla en vidrio borosilicato transparente, fumè y naraja.
Hängelampe mit Gestell in schwarz verchromtem Stahl. Schirm in Borosilikatglas transparent, fumè und orange.
Design: Andrea Lucatello Lampada a soffitto con struttura in acciaio cromo nero e paralume in vetro borosilicato trasparente, fumè, azzurro e ambra.
Ø34
80
90
38
Design: Andrea Lucatello Lampada a soffitto con struttura in acciaio cromo nero e paralume in vetro borosilicato trasparente, fumè e arancione.
TOPAZ
68
Ceiling lamp with black chrome steel frame. Lampshade in borosilicate transparent, smoked, light blue and amber glass.
Lampadaire avec structure en acier chromé noir. Diffuseur en verre borosilicate clair, fumè, bleu et ambre.
Lámpara de techo con estructura en acero cromo negro. Pantalla en vidrio borosilicato transparente, fumè, azul y ámbar.
179
Hängelampe mit Gestell in schwarz verchromtem Stahl. Schirm in Borosilikatglas transparent, fumè, blau und bernstein.
Design: Oriano Favaretto Lampada a soffitto con paralume composto da 2 sfere in vetro borosilicato. Sfera inferiore in vetro trasparente e sfera superiore verniciata cromo, rame, bronzo o trasparente. Attacco a soffito in acciaio cromato.
Ceiling lamp with lampshade made of 2 borosilicate glass spheres. Lower sphere in transparent glass and upper sphere in transparent glass or painted chrome, copper, bronze. Ceiling fixing in chromed steel.
5
8R
30
90 150
150
150
120 Ø 70
34
150
Ø12 Ø16
Lámpara de techo con pantalla de 2 esferas en vidrio borosilicato. Esfera inferior en vidrio trasparente y esfera superior barnizada cromo, cobre, bronce o trasparente. Soporte de techo en acero.
8 OVAL
16
3
1
Lampadaire avec abatjour à deux shères en verre borosilicate. Sphère inférieur en verre clair et sphère supérieur lacqué chrome, cuivre, bronze ou verre clair. Fixation au plafond en acier chromé.
Ø16
150
3
3
16
90
120
34
Ø 70
Ø16
Stocket 8 Oval 30
Ø12
Stocket 8R
Stocket 5 3
Stocket 1 3
Lamp
Hängeleuchte mit zwei Kugeln Schirme in Borosilikatglas, Untere Kugel in Glas transparent und obere Kugel in Glas transparent oder gemalt Chrom, Kupfer, oder Bronze. Deckenbefestigung in Metall verchromt.
APOLLO
181
LIM
182
LIM Z.
183
Design: Andrea Lucatello Lampada a soffitto con paralume in vetro borosilicato arancio (ø22) o fumè (ø30). Ceiling lamp with lampshade in borosilicate glass in color orange (ø22) or fumè (ø30). Lampadaire avec diffuseur en verre borosilicate orange (ø22) ou fumè (ø30). Lámpara de techo con pantalla en vidrio borosilicato naranja (ø22) o fumé (ø30). Hängelampe mit Schirm aus Borosilikatglas orange (Ø22) oder fumé (Ø30).
Ø30
13
LIM Z.
Ø22
Design Andrea Lucatello Lampada a soffitto con paralume in vetro borosilicato arancio (ø22) o fumè (ø30).
Ceiling lamp with lampshade in borosilicate glass in color orange (ø22) or fumè (ø30).
Lampadaire avec diffuseur en verre borosilicate orange (ø22) ou fumè (ø30).
Lámpara de techo con pantalla en vidrio borosilicado naranja (ø22) o fumé (ø30).
Ø30
13
10
10
Ø22
Hängelampe mit Schirm aus Borosilikatglas orange (Ø22) oder fumé (Ø30).
184
GALAXY Design: Oriano Favaretto Lampada a soffitto con struttura in acciaio verniciato nero opaco o Nichel. Paralume in vetro borosilicato e rete di rame.
24 Ø 52Ø 52
24
S2 S2
22
22
S1 S1
Ceiling lamp with matt black painted steel or Nickel frame. Lampshade in borosilicate glass and copper net.
Ø 72Ø 72
Lampadaire avec structure en acier laqué noir mat ou Nickel. Diffuseur en verre borosilicate clair et filet en cuivre.
Lámpara de techo con estructura en acero barnizado negro mate o Níquel. Pantalla en vidrio borosilicato transparente con red de cobre.
185
Hängelampe mit Gestell in Stahl lackiert schwarz matt oder Nickel. Schirm in Borosilikatglas transparent mit Kupfer-Netzwerk.
Design: STC Studio Lampada da terra o sospensione con struttura in acciaio verniciato nero opaco o Nichel. Paralume in tessuto avorio.
Ceiling or floor lamp with steel frame in painted matt black or Nickel. Lampshade in ivory fabric.
T
40
40
S
48
48
Lampadaire et lampe de sol avec structure en acier laqué noir mat ou Nickel. Revêtement en tissu ivoire.
Lámpara de suelo o techo con estructura en acero barnizado negro mate o Níquel. Pantalla en tejido color marfil.
Stehlampe oder Hängelampe mit Gestell in Stahl lackiert schwarz matt oder Nickel. Schirm in Gewebe Farbe elfenbein.
MIDDAY
187
188
MIDDAY ARC Design: STC Studio Lampada da terra con struttura in acciaio inox satinato e base in marmo bianco Carrara. Paralume in acciaio verniciato Nichel e tessuto color avorio.
Floor lamp with satin stainless steel frame and base in white Carrara marble. Lampshade in Nickel painted steel and ivory fabric.
Lamp de sol avec structure en acier inox satiné et base en marbre blanc Carrara. Diffuseur en acier laqué Nickel et revêtement en tissu ivoire.
Lámpara de suelo con estructura en acero inox satinado y base en mármol blanco Carrara. Pantalla en acero barnizado Níquel y tejido color marfil.
250
40
212 48
189
Stehlampe mit Gestell aus satiniertem Edelstahl und Basis in weißem Carrara Marmor. Lampenschirm in Stahl lackiert Nikel und Gewebe elfenbein Farbe.
190
KARIBÙ Floor lamp with matt white or black painted steel frame. Base in white or black colored cement and lampshade in white or black cotonette.
19
Design: Oriano Favaretto Lampada da terra con struttura in acciaio verniciato bianco o nero opaco. Base in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o nero e paralume in cotonette bianco o nero.
165
49
Lampe de sol avec structure en acier laqué blanc ou noir mat. Base en ciment coloré blanc ou noir et diffuseur en cotonette blanc ou noir.
Lámpara de suelo con estructura en acero pintado blanco o negro mate. Base en cemento pintado blanco o negro y pantalla en algodón blanco o negro.
191
Stehlampe mit Gestell aus Stahl matt lackiert weiß oder schwarz. Basis in Zementleim in den Farben weiß oder schwarz und Schirm aus Stoff weiß oder schwarz.
tavoli_tables
ikon / ikon drive
7
monaco eb
19
pedro
95
pedro drive
97
scrivanie_desks
nevada
ray drive
57
reef
73
sigma
41
sigma drive
37
spyder wood
81
sgabelli_stools
51
qwerty
33
fujiko
penny
67
109
vito
107
sedie_chairs
agatha flex
103
isabel
17
kaori
101
liz
13
magda
87
magda b
89
maya flex
29
patricia
43
vita
65
vita h
63
vita wheels
66
madie_sideboards
metropolis
specchio_mirror
91
tropez
bullet
25
librerie_bookcases
23
estoril
47
piquant
77
tavolini_coffee tales
jolly
123
litro
119
pat
125
penta
115
peyote
117
sequoia
113
yo-yo
121
127
marshall
135
maverick
145
142
dyno 8
140
nigel
133
tappeti_rugs
letti_beds
delhi
151
jaipur
150
lampade_lamps bjorn
dream
21
eclipse
71
mamba
55
seven
seven
69
sirio
61
tibey
68
111
comò comodini_nightstands chests
dyno 2
139
dyno 7
6
ikon drive
7
8
ikon drive
Design Philip Jackson Tavolo fisso o allungabile con base in cristallo temperato extrachiaro trasparente 15mm e trave in noce Canaletto. Piano e prolunghe in noce canaletto con bordi irregolari in massello naturale.
Fixed or extendable table with extraclear tempered glass base 15 mm and Canaletto walnut beam. Top and extensionS in solid Canaletto walnut with natural irregular edges.
Table fixe ou à rallonge, piètement en verre trempé extraclair transparent 15 mm et traverse en noyer Canaletto. Plateau et rallonges en noyer Canaletto. Champs irréguliers selon la nature du bois.
Mesa fija o extensible con base en cristal templado extraclaro transparente 15mm y viga en nogal Canaletto. Sobre y extensibles en nogal Canaletto con borde irregular en madera natural.
115
~120
75
~120
~100
75
IKON
135
200
240
300
75
135 50
200 300
50
~120
115
~110
75
IKON DRIVE
50
240 340
50
Tisch mit oder ohne Verlängerungen mit Basis aus 15mm extra-hell transparentem gehärtetem Glas und Holm aus Nussbaum Canaletto. Platte und Verlängerungen aus Nussbaum Canaletto mit irregelmäßigen Kanten aus natürlichem Massivenholz.
9
10
ikon drive
11
12
liz Chair with cantilever frame in chromed steel. Upholstered body and cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
Chaise cantilever structure acier chromé. Coque et coussin revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
49
86
Design Paolo Cattelan Sedia cantilever con struttura in acciaio cromato. Scocca e cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
44
55
Silla con estructura en acero cromado. Asiento y cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
Freischwinger-Stuhl mit Gestell in verchromtem Stahl. Sitz, Rücken und Kissen gepolstert und mit Stoffe-, Kunstlederoder soft Lederbezug laut Musterkarte.
13
14
liz
15
16
isabel Chair with steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise avec structure en acier, revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Coussins en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Non déhoussable.
49
87
Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.
48
59
Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario. No desenfundable.
Stuhl mit Stahlgestell und Stoffe-, Kunstleder oder Softlederbezug laut Musterkarte. Gepolsterte Kissen mit Stoffe-, Kunstleder oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Bezug nicht abziebahr.
17
18
monaco eb Table with matt graphite lacquered woden base. Top and feet in matt Ebano marble. The top in-laid on the base.
Table base en bois laquĂŠ graphite opaque, plateau et pied marbre Ebano opaque. Plateau en appui.
108
108
73
Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in legno laccato graphite opaco. Piano e piedi in marmo ebano opaco. Piano in appoggio.
120 202
242
Mesa con base en madera lacada graphite opaco. Sobre y patas en marmol Ebano opaco. Sobre en apoyo.
Tisch mit Basis aus lackiertem Holz matt-graphit. Gelegte Platte und FĂźĂ&#x;chen aus matt Ebenmarmor.
19
20
dream
Design Modus Studio Lampada da soffito componibile con paralume in tessuto di lino naturale. Attacco a soffitto per 10 paralumi massimo.
25
Ă˜30
Ceiling lamp with natural linen fabric shade. Ceiling attachment for a maximum of 10 lampshades.
Suspension composable avec abat-jour en tissu lin naturale. 10 abat-jours maximum.
Lampara de techo con pantalla en tejido de lino natural. Fijado a techo para 10 pantallas mĂĄximo.
Hängelampe mit Anbauschirmen (maximal 10). Schirme aus Natur-Leinen.
21
22
bullet
180
200 Ø120 / Ø160
Miroir mural en verre miroité ou miroité fumé. Cadre appliqué en acier inox.
100
Wall mirror in mirrored or fumé mirrored glass. Stainless steel applied frame.
120
120
Design Andrea Gulisano Specchio da parete in cristallo specchiato o specchiato fumè. Cornice applicata in acciaio inox.
120
Espejo a pared en cristal reflejado o reflejado fumé. Marco aplicado en acero inox.
Wandspiegel aus verspiegeltem oder rauchigem verspiegeltem Glas. Geklebter Rahmen aus Edelstahl.
23
24
tropez
2H
Credence avec portes et tiroirs laqué blanc ou graphite mat. Pieds en métacrylate transparent. Option étagère en verre transparent.
Aparador con puertas y cajónes lacado blanco o graphite opaco. Patas en metacrilato transparente. Opcional: estantes internos en cristal transparente.
3H
146.5
72
45
3 45
84
72
2
Sideboard with matt white or graphite lacquered doors and drawers. Feet in transparent methacrylate. Internal shelves in transparent glass on demand.
84
Design Modus Studio Madia contenitore con ante e cassetti laccata bianco o graphite opaco. Piedi in metacrilato trasparente. Optional ripiani interni in cristallo trasparente.
220
25
Sideboard mit lackierter Türen und Schubladen matt-weiss oder matt-graphit. Füße in transparentem Methacrylat. Optional: Innenboden in transparentem Glas.
26
tropez
27
28
maya flex
48
96
Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Schienale flessibile.
46
56
Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per our sample card. Flexible back rest.
Chaise structure acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons, dossier flexible.
Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Respaldo flexible.
Stuhl mit Stahlgestell mit Stoffe-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Biegsame Rücklehne.
29
30
maya flex
31
32
agatha flex
49
97
Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Schienale flessibile.
49
56
Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per our sample card. Flexible back rest.
Chaise avec structure en acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Dossier flexible.
Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Respaldo flexible.
Stuhl mit Stahlgestell mit Stoffe-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Biegsame Rücklehne.
33
34
agatha flex
flex
35
36
sigma drive
115
135 50
200 300
50
Mesa extensible con base en metal barnizado transparente. Sobre y extensibles en nogal Canaletto con cantos irregulares en macizo natural.
~120
Table Ă rallonges avec base en metal verni transparent. Plateau et rallonges en noyer Canaletto, champs irrĂŠguliers selon veines du bois.
75
Extandable table with trasparent varnished metal base. Top and extensions in walnut Canaletto with natural solid irregular edges.
~110
75
Design Philip Jackson Tavolo allungabile con base in metallo verniciato trasparente. Piano e prolunghe in noce Canaletto con bordi irregolari in massello naturale.
50
240 340
50
Ausziebahrer Tisch mit Basis aus Metall lackiert transparent. Platte und Verlängerungen aus Nussbaum-Canaletto mit massiven Kanten.
37
38
sigma drive
39
40
sigma
~120
Table avec base en metal verni transparent. Plateau en noyer Canaletto. Champs irrĂŠguliers selon veines du bois.
200
Mesa con base en metal barnizado transparente. Sobre en nogal Canaletto con cantos irregulares en macizo natural.
~120
Table with trasparent varnished metal base. Top in walnut Canaletto with natural solid irregular edges.
~100
75
75
Design Philip Jackson Tavolo con base in metallo verniciato trasparente. Piano in noce Canaletto con bordi irregolari in massello naturale.
240
300
Tisch mit Basis aus Metall lackiert transparent. Platte aus Nussbaum-Canaletto mit massiven Kanten.
41
42 Chair with steel frame covered in fabric, synthetic leather and soft leather as per sample card. Back feet in chromed steel, matt white or matt graphite painted steel.
Chaise avec structure en acier, revêtement en tissu, simili cuir, cuir mince selon échantillons. Pieds arrière en acier chromé, laqué blanc ou graphite mat.
48
96
Design Emilio Nanni Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Piedini posteriori in acciaio cromato o verniciato bianco o graphite opaco.
patricia
51
59
Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Patas traseras en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco.
Stuhl mit Stahlgestell mit Stoffe-, Kunstleder- oder Softlederbezug laut Musterkarte. Hintere Füße aus Stahl verchromt, matt weiss oder graphite lackiert.
43
44
patricia
45
46
estoril
38
Design Gino Carollo Libreria in mdf laccata bianco, giallo o graphite goffrato fine. Portata massima 60 kg distribuiti.
225
100
Bookcase in lacquered white, yellow or graphite embossed MDF. Max capacity 60 kg spread load.
Bibliothèque en mdf laqué blanc, jaune ou graphite. Poids maximum admis 60 kg répartis.
LibrarÍa en mdf lacado blanco, amarillo o graphite gofrado fino. Peso máximo 60 kg distribuidos.
Bucherregal in MDF weiss, gelb oder graphite lackiert gaufriert. Maximale Belastung (verteilt) 60 Kg.
47
48
estoril
49
50
nevada Managerial desk with base in matt white cristal-plant and swivel drawers in matt white lacquered wood. Top in white Carrara marble or matt Ebano marble.
117
75
Design P. De Longhi & A. Danese Scrivania direzionale con base in cristalplant bianco opaco e cassettiera girevole in legno laccato bianco opaco. Piano in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco.
260
Bureau de direction avec base en cristalplant blanc opaque, meuble tiroirs pivotant en bois laquĂŠ blanc opaque. Plateau en marbre blanc de Carrara ou Ebano opaque.
Escritorio con base en cristalplant blanco opaco y cajonera giratoria en madera lacada blanco opaco. Sobre en marmol blanco Carrara opaco o Ebano opaco.
Schreibtisch mit Basis aus Cristalplant matt-weiss und drehebare Schublade aus lackiertem Holz matt weiss. Platte aus matt weiss-Carrara oder matt-Ebanomarmor.
51
52
nevada
53
54
mamba
62
20
Design Piero De Longhi Lampada da tavolo in poliuretano verniciato bianco o nero lucido. Base in acciaio inox. Illuminazione a led.
68
Table lamp in white or polished black polyurethane. Base in stainless steel. LED light.
Lampe de table en poliuréthane laqué blanc ou noir brillant. Base en acier inox. Ampoule led.
Lámpara de sobremesa en poliuretano barnizado blanco o negro brillo. Base en acero inox. Iluminación de led.
Tischlampe aus lackiertem Polyurethan glänzend-weiss oder schwarz. Basis aus Edelstahl. LED Beleuchtung.
55
56
ray drive
160
75
160 236
160 236
Table à rallonges, avec base en acier, acier laqué blanc matt, acier laqué graphite matt ou acier mix blanc/graphite. Plateau et rallonges en verre extra clair 10mm laqué blanc ou graphite ou bien extraclair acidé verni blanc ou graphite. Rails dans la même couleur du plateau.
Mesa extensible con base en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco o mix blanco/graphite. Sobre y extensibles en cristal 10 mm extraclaro barnizado blanco o graphite, o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite. Mecanismo del mismo color del sobre.
182 258
Ausziebahrer Tisch mit Basis aus verchromtem Stahl, Stahl lackiert weiss matt, graphit matt oder mix weiss/graphit. Platte und Verlängerungen in Opti-White Glas 10mm weiss oder graphit lackiert, oder geätztes Opti-White Glas weiss oder graphit lackiert. Die Farbe den Schienen wird mit der Platte passen.
120
106
90
75
Extendible table with the base in chromed steel or painted white, matt graphite or mixed white and graphite. Top and extensions in 10 mm extra clear white or graphite painted glass or frosted extra clear white or graphite painted glass . Rails in the same colour of the top.
90
75
Design Paolo Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio cromato o verniciato bianco o graphite opaco oppure mix bianco/graphite. Piano e prolunghe in cristallo 10 mm extrachiaro verniciato bianco o graphite oppure extrachiaro acidato verniciato bianco o graphite. Binari in tinta con il piano.
200 294
200 294
57
58
ray drive
59
60
sirio
Design STC Studio Lampada da soffitto con paralume in acciaio verniciato bianco o graphite opaco.
33
Ă˜50
Ceiling lamp with white or matt graphite painted lampshade.
Suspension avec abat-jour an acier verni blanc ou graphite mat.
LĂĄmpara de techo con pantalla en acero barnizado blanco o graphite opaco.
Hängelampe mit Schirm aus lackiertem Stahl matt-weiss oder matt-graphit.
61
62
vita Swivelling chair with or without castors. Base with 5 spokes and castors in polished alluminium. Base without castors in chromed steel, matt white or graphite painted steel. Steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. C
58
48
63
Drehstuhl mit oder ohne Räder. 5-Sterne-Sockel aus poliertem Aluminium mit Rädern. Basis ohne verchromt oder lackiert matt weiß oder matt graphit. Stahlkonstruktion mit Bezug in Stoff, Kunstleder oder soft Leder laut Musterkarte.
61
49/61
49/61 67
Silla giratoria con o sin ruedas. Base a forma de estrella en aluminio barnizado con ruedas. Base sin ruedas en acero cromado o barnizado blanco o graphite mate. Respalto en acero tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
HC
88/100
48
48
87
103
H
48
Chaise tournante avec ou sans roues. Base avec 5 rayons et roues en aluminium poli. Base sans roues en acier chromé ou verni blanc ou graphite mat. Coque en acier, revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échatillons.
104/116
Design Alessio Bassan Sedia girevole con o senza ruote. Base a 5 razze in alluminio lucido con ruote, base senza ruote in acciaio cromato o verniciato bianco o graphite opaco. Scocca in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
63
67
62
VITA H
64
vita
65
VITA
66
qwerty
72
83 73
Design Andrea Lucatello Scrittoio con struttura in acciaio verniciato bianco o graphite opaco e profili in acciaio inox. Piano in MDF verniciato bianco o graphite opaco con PAD in cuoio nei colori come da campionario.
120
chairs: VITA HC
Desk with matt white or graphite painted frame and profile in stainless steel. Top in matt white or graphite painted MDF with leather pad as per sample card.
Bureau, structure en acier laqué blanc ou graphite mat et profil en acier inox. Plateau en mdf laqué blanc ou graphite mat avec sous-main en cuir selon échantillons.
Escritorio con estructura en acero barnizado blanco o graphite opaco y perfil en acero inox. Sobre en mdf barnizado blanco o graphite opaco con pad en cuero de color según muestrario.
67
Schreibtisch mit Struktur aus lackiertem Stahl matt-weiss oder matt-graphit. Profil aus Edelstahl. Platte aus MDF matt-weiss oder matt-graphit lackiert. PAD in Kernleder, Farbe laut Musterkarte.
68
seven Floor and table lamp in chromed steel. LED light.
141.5
10
C 62.5
36.5
62.5
41.5
B 17.5
A
Lampe de sol ou de table en acier chromé, ampoule led.
10
Design Piero De Longhi Lampada da terra e da tavolo in acciaio cromato. Illuminazione a led.
47
Lámpara de pie y sobremesa en acero cromado. Iluminación con led.
Bodenoder Tischlampe aus verchromtem Stahl. LED Beleuchtung.
69
70
eclipse Hängelampe mit Schirm aus verchromtem oder weissem lackierte Stahl, oder transparentem Glas.
3
10 Oval 30
3
16
16
10R
150
150
150
150 11
Lámpara de techo con pantalla en acero cromado, acero barnizado blanco o cristal transparente.
90
16
Ø14
Plafonnier avec abat-jour en acier chromé, laqué blanc ou verre transparent.
6 3
1 3
L
Ceiling lamp with shade in chromed steel, white painted steel or clear glass.
Ø70
150
Design Philip Jackson Lampada da soffitto con paralume in acciaio cromato, acciaio verniciato bianco o cristallo trasparente.
120
71
72
reef
Ø140/160
Table avec base en cristal plant blanc mat. Plateau posé en MDF gaufré blanc, marbre blanc Carrara ou Ebano mat.
130
Table with matt white cristalplant base. Top laid on base in white embossed MDF, matt white Carrara marble or matt Ebano marble.
130
75
Design Piero De Longhi Tavolo con base in cristalplant bianco opaco. Piano in appoggio in MDF bianco goffrato fine, marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco.
240
290
Mesa con base en cristalplant blanco opaco. Sobre en apoyo en MDF goffrado blanco, mármol blanco Carrara opaco o Ebano opaco.
Tisch mit Basis aus Cristalplant matt-weiss. Gelegte Platte in gaufriertem weissem MDF, matt-weiss Carrara oder Ebanomarmor.
73
74
reef
75
76
piquant
196.5
30
25
Design Andrea Lucatello Libreria contenitore con struttura in MDF goffrato fine bianco, ante scorrevoli in MDF goffrato fine bianco, graphite o grey. Portata massima 60 Kg distribuiti.
80 104.5
Bookshelves container with embossed white MDF frame, sliding doors in embossed white, graphite or grey MDF. Max capacity: 60 kg spread load.
Bibliothèque / caisson de rangement. Structure mdf laqué blanc, portes coulissantes en mdf laqué blanc, graphite ou grey. Poids total admis 60 kg répartis.
Librería con estructura en MDF gofrado blanco fino, puertas correderas en MDF gofrado blanco fine, graphite o grey. Peso máximo 60 kg distribuidos.
Bucherregal mit Struktur aus MDF weiss lackiert gaufriert. Schiebene Türen aus MDF lackiert gaufriert weiss, graphite oder grey. Maximale Belastung (verteilt) 60 Kg.
77
78
piquant
79
80
spyder wood Table avec base en acier verni blanc mat, graphite mat, inox ou noyer Canaletto. Plateau en noyer Canaletto avec bords irrĂŠguliers en bois massif. Mesures spĂŠciales sur demande.
Mesa con base en acero lacado blanco mate, graphite mate, inox o nogal Canaletto. Sobre en nogal Canaletto con bordes irregolares en madera sĂłlido. Medidas especiales disponibles sobre pedido.
~120
~120
75,5
Table with base in matt white or matt graphite varnished steel, stainless steel or Canaletto walnut. Top in walnut Canaletto top with irregular natural solid wood edges. Special sizes for top on demand.
~100
75,5
Design Philip Jackson Tavolo con base in acciaio verniciato bianco opaco, graphite, inox o noce Canaletto. Piano in noce Canaletto con bordi irregolari in massello naturale. Misure speciali a richiesta.
200 240
300
Tisch mit Basis in lackiertem Stahl matt-weiss oder mattgraphit, Edelstahl oder Nussbaum Canaletto. Platte in Nussbaum-Canaletto mit massiver Kanten. Sondermasse auf Anfrage.
81
82
spyder wood
83
BOOK
4
013 COLLECTION
86
magda
Design Studio Kronos Sedia con o senza braccioli con struttura in rovere naturale, rovere tinto noce canaletto, rovere tinto wenghè o bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da
Chair with or without arms in natural oak, Canaletto walnut stained oak, wengé stained oak or matt white or matt black stained oak. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
Chaise avec ou sans accoudoirs, structure chêne naturel, teinté noyer Canaletto ou wenghé, blanche ou noir opaque. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
campionario.
Silla con o sin brazos con estructura en roble natural, roble tintado nogal Canaletto, roble tintado wenghé, blanco o negro opaco. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
48
48 62
81
B
81 53
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Struktur aus Eiche. In der Farbe Natur, Nussbaum Canaletto, Wenghe´, matt-Weiss oder matt-Schwarz gebeizt. Sitz und Rücken mit Stoffe-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
55
53
55
87
88
magda b
89
90
metropolis Sideboard in wood with frame, doors and drawers painted in matt white and the internal profile in matt graphite, or frame, doors and drawers painted matt graphite with internal profile in matt white. Internal shelves in clear glass. Feet in steel painted matt white, matt graphite or both.
2 MIX
Aparador en madera con estructura, puertas y cajónes barnizados blanco opaco y perfil interno en graphite opaco, o estructura, puertas y cajónes barnizados graphite opaco y perfil interno blanco opaco. Estantes internos en cristal transparente. Patas en acero barnizado blanco opaco, graphite opaco o mix.
Kredenz mit Struktur aus Holz, Türen und Schubladen in matt weiss lackiertem Holz und inneres Profil matt graphite lackiertem holz. Oder Struktur, Türen und Schubladen matt graphit lackiertem Holz und inneres Profil matt weisslackiertem Holz. Innenböden in transparentem Glas. Füßchen in Edelstahl lackiert matt-weiss, mattgraphit oder mix.
3 90
50
90
90
2
Crédence en bois avec structure, portes et tiroirs laqués blanc opaque et profil intérieur graphite opaque ou inversement structure, portes et tiroirs laqués graphite opaque et profil intérieur laqué blanc opaque. Étagère en verre. Pieds en acier verni blanc opaque, graphite opaque ou mix.
150
50
Design Emanuele Zenere Madia contenitore in legno con struttura, ante e cassetti verniciati bianco opaco e profilo interno graphite opaco oppure struttura, ante e cassetti verniciati graphite opaco e profilo interno bianco opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente. Piedi in acciaio verniciato bianco opaco, graphite opaco o mix.
220
91
92
metropolis
93
94
pedro / pedro drive
Design Pierluigi Stella Tavolo fisso o allungabile con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco, con o senza profili in acciaio inox. Piano e prolunghe in postformato laminato bianco opaco, laminato porfido grigio, laminato ossido grigio, laminato olmo bianco.
Fixed or extendible table with matt white or matt graphite painted base with or without profiles in stainless steel. Top and extensions in matt white post-formed, grey porphyry, grey oxide, white elm laminated wood.
Table fixe ou à rallonges avec base en acier laqué blanc ou graphite mat, avec ou sans profil en acier inox. Plateau et rallonges postformés en laminé blanc mat, laminé porfido gris, laminé ossido gris, laminé orme blanc.
Mesa fija o extensible con base en acero barnizado blanco o graphite opaco, con o sin perfiles en acero inox. Sobre y extensibles en postformado laminado blanco opaco, laminado porfido gris, laminado óxido gris, laminado olmo blanco.
Tisch mit oder ohne Verlängerungen, Basis aus Edelstahl lackiert matt weiß oder matt Graphite mit oder ohne Profilen aus Edelstahl. Platte und Verlängerungen aus postforming matt weiß Laminat, Laminat grau Porphyr, Laminat grau Oxid oder Laminat Ulme weiß.
105
120
90
90
80
80
80
75
PEDRO
140
140
160
105 50 155
120 170
50
90
90
80
80
80
75
PEDRO DRIVE
140 190
50
140 200
60
160 220
60
95
96
pedro drive
97
98
pedro / pedro drive
base white / top white
base white / top olmo
base white / top ossido
base graphite / top ossido
base graphite / top olmo
base graphite / top porfido
99
100
kaori Chair with steel frame covered in leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier complètement revêtue en cuir selon échantillons.
48
95
Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.
45
52
Silla con estructura en acero totalmente tapizada en cuero según muestrario.
Stuhl mit Stahlgestell mit Kernlederbezug, laut Musterkarte.
101
102
fujiko Chair with steel frame coved in leather as per sample card. Relief decorative detail.
Chaise avec structure en acier entièrement recouverte e cuir selon échantillons. Détail décoratif en relief.
46
84
Design Guido Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario. Dettaglio decorativo in rilievo.
52
58
Silla con estructura en acero totalmente tapizada en cuero según muestrario. Detalle decorativo en relieve.
Stuhl mit Stahlgestell mit Kernlederbezug, laut Musterkarte. Details mit DecoRelief.
103
104
fujiko
105
106 Tabouret réglable en hauteur et pivotant. Base carrée en acier chromé. Coque en acier revêtement en tissu, simili cuir, cuir mince selon échantillons. Disponible avec base ronde sur demande.
Taburete regulable en altura y giratorio con base cuadrada en acero cromado. Respaldo en metal tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario. A petición disponible con base redonda.
53
Höhenverstellbarer und drehebarer Barhocker mit quadratischem Basis aus verchromtem Edelstahl. Gepolsterter Sitz mit Stahlgestell und Stoffe-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Rund-Basis auf Anfrage.
115 84
Swivelling stool, adjustable in height with square chromed steel base metal. Frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Round base on demand.
89 58
Design Alessio Bassan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base quadrata in acciaio cromato. Scocca in metallo rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda.
vito
38 44
38 44
107
108
penny
106 82
Swivelling stool, adjustable in height with squared chromed steel base. Upholstered seat covered capitonè in synthetic leather or soft leather as per sample card. Round base optional.
82 57
Design Giorgio Cattelan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base quadrata in acciaio cromato. Scocca imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda.
50
38 41
38 41
Tabouret réglable en hauteur et pivotant, base carrée en acier chromé, coque rembourrée. Revêtement capitonné en simili cuir, cuir mince selon échantillons. Disponible avec base ronde sur demande.
Taburete giratorio regulable en altura con base cuadrada en acero cromado. Respaldo embutido y revestido en capittonnè, ecopiel o piel según muestrario. A petición disponible con base redonda.
Höhenverstellbarer und drehebarer Barhocker mit quadratischem Basis aus verchromtem Stahl. Gepolsterter Sitz mit Capitonne´ Kunstlederoder soft Lederbezug laut Musterkarte. Rund-Basis auf Anfrage.
109
110
tibey
con base in acciaio inox.
35
Wand- oder Tischlampe für Innen- oder Aussenbereich. Schirm aus Polyethylen weiss. Modell C und Outdoor mit Basis aus Edelstahl.
C 35
51
50
50
14 35
Lampara de interior o exterior, aplique y de mesa con pantalla en polietileno blanco. Versión C y Outdoor con base en acero inox.
OUTDOOR 37
51
B 14
A
Lampe d’intérieur ou extérieur, applique ou à poser, abat-jour en poliéthylène blanc. Version C et Outdoor avec base en acier inox.
15.5
Lamp for indoor or outdoor, wall or table lamp, with white polyethylene lampshade. The C and Outdoor versions have stainless steel bases.
15.5
Design Piero De Longhi Lampada da interno e/o esterno, applique e da tavolo con paralume in polietilene bianco. Versione C e Outdoor
37
111
112
sequoia Coffee table with chromed steel and stainless steel or in matt graphite painted steel. Swivelling top in log sections. Each piece is different and unique because it is natural.
35
25
Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in acciaio cromato e acciaio inox o in acciaio verniciato graphite opaco. Piano girevole in sezione di tronco d’albero. Ogni pezzo essendo naturale è unico e diverso.
~Ø120
Table basse avec base acier chromé et acier inox ou en acier verni graphite matt. Plateau tournant taillé dans le tronc de l’arbre. Chaque pièce est unique et différente.
Mesita con base en acero cromado y acero inox o acero pintado graphite opaco. Sobre giratorio en sección transversal de un tronco de árbol. Siendo natural cada pieza es única y diferente.
Couchtisch mit Basis aus Chrom oder Edelstahl. Drehbare Platte oder matt graphite lackiertem Edelstahl. Die Platte ist einen Schnitt von Baumstamm. Jede Platte ist ein Naturprodukt, deswegen ist jeder Teil einen unvergleichbare Unikat.
113
114
penta Coffee table with matt white or graphite painted steel base. Swivelling top in matt Ebano marble or white Carrara marble.
Mesita con base en acero barnizado blanco o graphite opaco. Sobre giratorio en marmol Ebano opaco o blanco Carrara opaco.
B
Couchtisch mit Basis aus Edelstahl matt- weiss oder mattgraphit lackiert. Drehebare Platte aus matt Ebanomarmor oer matt-weissem Carrara.
C
100
34
38
59
55
A
Table basse avec base en acier laquĂŠ blanc ou graphite mat. Plateau tournant en marble Ebano mat ou blanc Carrara.
79
70
Design Studio 28 Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano girevole in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco.
130 100
115
116
peyote Design Piero De Longhi Tavolino in poliuretano verniciato bianco, grey o graphite opaco. Piano in cristallo 5mm temperato extrachiaro verniciato bianco, grey o graphite. B
55
45
A
Ø55
Ø45
Coffee talbe with matt white, grey or graphite painted polyurethane. Top in extra clear white, grey, graphite painted tempered glass 5 mm.
Table basse en poliuréthane verni blanc, grey ou graphite mat. Plateau en verre trempé 5mm extraclair laqué blanc, grey ou graphite.
Mesita en poliuretano barnizado blanco, grey o graphite opaco. Sobre en cristal 5mm templado extraclaro barnizado blanco, grey o graphite.
117
Couchtisch aus lackiertem Polyurethan matt-weiss, mattgrey oder matt-graphit. Platte aus 5mm gehärtetem Glas extra weiss, grey oder graphite lackiert.
118
litro Coffee table with feet in matt Ebano marble or white Carrara. Top in matt Ebano marble, white Carrara or tempered 10 mm clear glass.
Table basse avec pied en marbre Ebano opaque ou blanc Carrara. Plateau en marbre Ebano opaque, blanc Carrara ou verre trempé transparent 10mm.
B
B
56
55
Ø55
Couchtisch mit Fuß in matt Ebanomarmor oder weissem Carrara. Platte aus matt Ebanomarmor, weissem Carrara oder transparentem gehärtetem Glas10 mm.
A
45
A
Mesita con base en marmol Ebano opaco o blanco Carrara. Sobre en marmol Ebano opaco, blanco Carrara o cristal transparente templado de 10mm.
46
Design Studio 28 Tavolino con piede in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco. Piano in marmo Ebano opaco, bianco Carrara opaco o cristallo trasparente temperato da 10mm.
Ø45
Ø55
Ø45
119
120
yo-yo Coffee table with swivelling upper top in matt oyster, matt grey, black polished or white polished lacquered wood.
Table basse avec plateau supérieur tournant en bois laqué oyster mat, grey mat, noir brillant ou blanc brillant.
Mesita con sobre superior giratorio en madera lacada grey opaco, oyster opaco, negro brillo o blanco brillo.
80
30
30
Design Emanuele Zenere Tavolino con piano superiore girevole in legno laccato grey opaco, oyster opaco, nero lucido o bianco lucido.
Ø109
150
150
180
Couchtisch mit drehbarer Platte, matt-grey, matt-oyster, glänzend-schwarz oder glänzend-weiß lackiertem Holz.
121
122
jolly Coffee table with matt white or graphite painted steel. Tempered top 10mm in extra clear white, graphite or oyster painted glass.
Petite table base acier laque blanc ou graphite mat. Plateau en verre trempé 10mm extraclair laqué blanc, graphite ou oyster.
Ø45
Mesita con base en acero barnizado blanco o graphite opaco. Sobre en cristal 10mm templado extraclaro barnizado blanco, graphite o oyster.
Couchtisch mit Basis aus lackiertem Stahl matt-weiss oder matt-graphit. Gehärtete 10 mm extra hell weiss Glasplatte graphite oder oyster lackiert.
56
51
46
Design Cà Nova Design Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano in cristallo 10mm temperato extrachiaro verniciato bianco, graphite o oyster.
123
Ø50
Ø55
124
pat
B 44
54
A
Table basse avec base en acier cromé, verni blanc ou graphite mat. Plateau en verre trempé 10mm extraclair verni blanc, graphite, oyster, jaune ou vert.
Mesita con base en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco. Sobre en cristal templado 10mm extraclaro barnizado blanco, graphite, oyster, amarillo o verde.
1
Couchtisch mit Basis aus Verchromtem stahl, matt weiss oder matt graphite lackiert. Platte aus 10mm gehärtetem Glas extra hell weiss Glas oder graphit, oyster, gelb oder grün lackiert.
2 45
Coffee table with chromed steel base or matt white or graphite painted steel. Top in 10mm extra clear white, graphite, oyster, yellow or green painted tempered glass.
43
Design Silver Studio Tavolino con base in acciaio cromato, verniciato bianco o graphite opaco. Piano in cristallo 10mm temperato extrachiaro verniciato bianco, graphite, oyster, giallo o verde.
58
80
125
126
bjorn
116/146
226
Lit rembourré, revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Option sommier relevable pour rangement.
Cama embutida y revestida en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Opcional: somier levantable con contenedor.
35
35
90x200 120x200
136/140/143/146/150
Upholstered bed with fabric, synthetic leather or soft leather cover as per sample card. Optional pull-up slats with container.
115/126
Design Studio 28 Letto imbottito e rivestito in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Optional rete alzabile con contenitore.
181/188/198/208/228 208 221
226 239 229
A 153x200 B 160x200 C 170x200 D 180x200 E 200x200 F 180x213 G 193x203
Gepolstertes Bett mit Stoffe, Kunstleder oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Optional: Bettkasten.
127
128
bjorn
129
130
bjorn
131
132 Nightstand with drawer in white painted polyurethane. Shelves in 5 mm tempered extra clear white or graphite painted glass.
Petite commode avec tiroir en poliurétahne laqué blanc, top en verre, trempé extraclair 5 mm laque blanc ou graphite.
45
Design Studio 28 Comodino con cassetto in poliuretano verniciato bianco. Piani in cristallo 5mm temperato extrachiaro verniciato bianco o graphite.
nigel
Ø48
Mesa de noche con cajón en poliuretano barnizado blanco. Sobres en cristal templado 5mm extraclaro barnizado blanco o graphite.
Nachttisch mit Schubladen in Polyurethan weiss lackiert. Platten aus gehärtetem extra hell Glas 5 mm. weiss oder graphite lackiert.
133
134
marshall Upholstered bed with fabric, synthetic leather or leather cover as per sample card. Optional pull-up slats with container.
Lit rembourré, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Option sommier relevable pour rangement.
127
Design Studio 28 Letto imbottito e rivestito in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Optional rete alzabile con contenitore.
184/190/200/210/230 210 223
230 243 233
Cama tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Opcional: somier levantable con contenedor.
Gepolstertes Bett mit Stoffe-, Kunstleder- oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Optional: Bettkasten.
A 153x200 B 160x200 C 170x200 D 180x200 E 200x200 F 180x213 G 193x203
135
136
marshall
137
138
dyno
7
125
118
52
70 52
Mesita 2 cajones, comoda de 4/8 cajones o sinfonier de 7 cajones, con estructura en nogal Canaletto, wenghè, barnizado blanco o plata. Patas en acero inox frontal de cajón tapizado en piel según muestrario.
Nachttisch mit 2 Schubladen. Hemdekommode mit 4/8 Schubladen. Kommode mit 7 Schubladen. Struktur aus Nussbaum Canaletto, Wenghé oder weiss oder silber lackiert. Füßchen aus Edelstahl, Fronten mit Softlederbezug laut Musterkarte.
8 48
4 48
37
2
Commode 2/4 ou 8 tiroirs ou semainier à 7 tiroirs. Structure noyer Canaletto, wenghé ou laqué blanc ou argent. Pieds acier inox, façades des tiroirs recouvertes de cuir mince selon échantillons.
52
52
Two drawers nightstand, 4/8 drawers double dresser or seven-drawers high chest with frame in Canaletto walnut, wengé or white or silver lacquered. Stainless steel feet. Drawer fronts covered in soft leather as per sample card.
70
Design Paolo Cattelan Comodino a 2 cassetti, comò a 4/8 cassetti o settimanale a 7 cassetti con struttura in noce Canaletto, wenghè o verniciato bianco o argento. Piedi in acciaio inox. Frontali dei cassetti rivestiti in pelle come da campionario.
150
139
140
dyno
141
142
dyno
143
144
maverick
221
26
26 105/135
90x200 120x200
Lit rembourré, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Pieds acier chromé.
114
Bed with fabric, synthetic leather or soft leather cover as per sample card. Chromed steel feet.
114
Design Studio 28 Letto rivestito in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Piedi in acciaio cromato.
168/175/185/195/215 195 208
221 234 224
Cama tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Patas en acero cromado.
A 153x200 B 160x200 C 170x200 D 180x200 E 200x200 F 180x213 G 193x203
Bett mit Stoffe-, Kunstlederoder soft Lederbezug, laut Musterkarte und Füsse aus verchromtem Edelstahl.
145
146
maverick
147
148
maverick
149
150
jaipur / delhi
300
200
model: JAIPUR
Rug made in cotton and chenille with relief and with a faded and used appearance.
Tapis en tissu de coton, à l’aspect vieilli.
Alfombra en tejido de algodón y felpa. Con aspecto descolorido y gastado.
Teppich aus Baumwolle und Chenille mit Relief-Strukture. Mit verwaschem und „UsedLook“ Optik.
340
Design STC Studio Tappeto tessuto in cotone e ciniglia a rilievo dall’aspetto slavato e consumato.
151
240
model: DELHI