(PL) Husqvarna Floor Solutions Catalogue 2022

Page 1

NOWY WYMIAR OBRÓBKI POWIERZCHNI

USUWANIE, NAPRAWA I WYGŁADZANIE POSADZEK GWARANCJA ŁATWIEJSZEJ PRACY


USUW ANIE

PRZY

GOTO

WAN

PRZYGOTUJ SIĘ NA NOWY WYMIAR OBRÓBKI POWIERZCHNI. Przedstawiamy produkty dawniej oferowane przez firmę Blastrac do przygotowywania powierzchni, w tym frezarki, zrywarki i szlifierki do posadzek pod marką Husqvarna. Dzięki jeszcze większym możliwościom i współpracy jako jeden zespół kształtujemy przyszłość branży przygotowywania powierzchni.


NIE

WIĘKSZE MOŻLIWOŚCI. WIĘKSZE DOŚWIADCZENIE. ŁĄCZYMY SIŁY, BY WSPIERAĆ NASZYCH KLIENTÓW.

WYGŁ

ADZA

NIE


4


SPIS TREŚCI ZASTOSOWANIA I ROZWIĄZANIA DO POSADZEK Usuwanie

6–7

Przygotowywanie

8–9

Wygładzanie

10–15

Odkurzacze budowlane na sucho i mokro

16–17

URZĄDZENIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE Zrywarki do posadzek

22–25

Frezarki

26–29

Nacinarki

30–33

Szlifierki jednodyskowe

34–37

Szlifierki planetarne

38–45

Narzędzia diamentowe

46–55

Szlifierki ręczne

56–61

Środki chemiczne

62–63

Superfloor

64–67

Hipertrowel

68–69

Odkurzacze budowlane

70–77

ŚRUTOWANIE I PIASKOWANIE STALI Urządzenia do śrutowania

82–85

Zastosowania stalowe

86–87

Urządzenia do piaskowania

88–91

Odkurzacze budowlane

92–93

5


USUŃ JAKI TYP POSADZKI CHCESZ USUNĄĆ? CIENKIE POWŁOKI Z TWARDYCH POSADZEK

6

CIENKIE POWŁOKI Z MIĘKKICH POSADZEK

GRUBE I ODPORNE POWŁOKI Z TWARDYCH POSADZEK

ŚRUTOWANIE

SZLIFOWANIE

FREZOWANIE

Strony 80 – 93

Strony 34 – 61

Strony 26 – 29


USUWANIE

METODY USUWANIA POWŁOK Istnieje więcej niż jedna metoda usuwania powłoki z posadzki. Rozsądne wybranie różnych metod usuwania posadzek pozwoli uzyskać lepsze wyniki, obniżyć koszty narzędzi, zoptymalizować czas pracy i stworzyć lepsze warunki do konserwacji posadzek. Branże mają różne wymagania względem materiałów posadzkowych. Dlatego przed usunięciem posadzki należy określić, które metody przygotowania powierzchni są najbardziej odpowiednie pod względem budżetu, wydajności, jakości i oczywiście końcowego wyniku. Posadzki przemysłowe są narażone na przemieszczanie ładunków, działanie produktów chemicznych i uszkodzenia przez cały okres ich eksploatacji. Przy usuwaniu starych i uszkodzonych przemysłowych powłok posadzkowych celem jest usunięcie powłok bez uszkadzania warstwy betonowej pod nimi.

GRUBE I ODPORNE POWŁOKI Z MIĘKKICH POSADZEK

KLEJONE MIĘKKIE POKRYCIA

KLEJONE TWARDE POKRYCIA

NACINANIE

ZRYWANIE

ZRYWANIE URZĄDZENIAMI SAMOJEZDNYMI

Strony 30 – 33

Strony 22 – 25

Strony 22 – 25 7


PRZYGOTOWANIE

8

CSP-1 LEKKIE SZLIFOWANIE

CSP-2 ŚREDNIE SZLIFOWANIE

CSP-4 CSP-3 BARDZO LEKKIE ŚRUTOWANIE LUB LEKKIE ŚRUTOWANIE BARDZO SZORSTKIE SZLIFOWANIE

Aby uzyskać CSP-1, należy użyć szlifierki Husqvarna z narzędziami diamentowymi ze spoiwem metalowym.

Aby uzyskać CSP-2, należy użyć szlifierki Husqvarna z narzędziami diamentowymi ze spoiwem metalowym.

Aby uzyskać CSP-3, najlepiej użyć urządzenia do śrutowania Blastrac* ze śrutem stalowym o małym rozmiarze, wystrzeliwanym z maksymalną prędkością.

Aby uzyskać CSP-4, należy użyć urządzenia do śrutowania Blastrac* ze śrutem stalowym o małym/średnim rozmiarze, wystrzeliwanym z dużą prędkością.

CSP-6 ŚREDNIE/CIĘŻKIE ŚRUTOWANIE LUB LEKKIE FREZOWANIE

CSP-7 CIĘŻKIE ŚRUTOWANIE LUB ŚREDNIE FREZOWANIE

CSP-9 CSP-10 CIĘŻKIE FREZOWANIE LUB ŚREDNIE CIĘŻKIE FREZOWANIE/RÓWNANIE FREZOWANIE/RÓWNANIE

Aby uzyskać CSP-6, należy użyć urządzenia do śrutowania Blastrac* ze śrutem stalowym o średnim/dużym rozmiarze, wystrzeliwanym ze średnią prędkością lub frezarki Husqvarna ustawionej na małą głębokość.

CSP-8 ŚREDNIE/CIĘŻKIE FREZOWANIE LUB LEKKIE FREZOWANIE/ RÓWNANIE

Aby uzyskać CSP-7, należy Aby uzyskać CSP-8, należy użyć użyć urządzenia do frezarki Husqvarna ustawionej na śrutowania Blastrac* ze dużą głębokość. śrutem stalowym o dużym rozmiarze, wystrzeliwanym ze niską prędkością lub frezarki Husqvarna ustawionej na średnią głębokość.

Aby uzyskać CSP-9, należy użyć dużej frezarki Husqvarna ustawionej na bardzo dużą głębokość.

CSP-5 ŚREDNIE ŚRUTOWANIE Aby uzyskać CSP-5, należy użyć urządzenia do śrutowania Blastrac* ze śrutem stalowym o średnim rozmiarze, wystrzeliwanym ze średnią prędkością.

Aby uzyskać CSP-10, należy użyć dużej frezarki Husqvarna ustawionej na bardzo dużą głębokość.

*Urządzenia do śrutowania marki Husqvarna będą dostępne w 2023 roku.


PRZYGOTOWANIE

METODY PRZYGOTOWYWANIA POSADZEK Właściwe przygotowanie powierzchni istniejącego betonu jest niezbędne do zapewnienia sukcesu projektu — dotyczy to środków do odnawiania powierzchni, warstw modyfikowanych polimerami lub samopoziomujących, uszczelniaczy, powłok lub zabrudzeń. Ponieważ dostępnych jest wiele produktów do nakładania warstw wierzchnich i renowacji, ważne jest, aby znać wymagania dotyczące stanu powierzchni dla konkretnego produktu, który ma być używany. Podjęcie kroków w celu prawidłowego przygotowania istniejącej powierzchni betonowej pozwoli zaoszczędzić czas i pieniądze i może znacznie zmniejszyć ryzyko uszkodzenia powłoki. Międzynarodowy Instytut Naprawy Betonu (ICRI) zdefiniował dziesięć klasyfikacji dla właściwego przygotowania powierzchni i opracował wzorniki, aby stworzyć wizualny punkt odniesienia dla użytkownika. Każdy wzornik posiada numer CSP od wartości bazowej 1 (prawie płaski) do 10 (bardzo szorstki).

METODA PRZYGOTOWANIA

CSP-1

CSP-2

CSP-3

CSP-4

CSP-5

CSP-6

CSP-7

CSP-8

CSP-9

CSP-10

SZLIFOWANIE ŚRUTOWANIE FREZOWANIE FREZOWANIE/RÓWNANIE

SZLIFOWANIE

ŚRUTOWANIE

FREZOWANIE

Tysiące klientów na całym świecie korzystają z naszych szlifierek do posadzek. Mają solidną reputację wysokiej jakości urządzeń do obróbki posadzek przemysłowych i dekoracyjnych, ale sprawdzają się także przy usuwaniu zanieczyszczeń i pracach wyburzeniowych. Dostępne w wielu rozmiarach i wersjach z napędem elektrycznym, umożliwiają pracę

Stalowy materiał ścierny trafia na powierzchnię aż do całkowitego zużycia. Pył i zanieczyszczenia są usuwane przez separator powietrzny i odprowadzane do specjalnego odkurzacza Husqvarna. Dzięki temu praca jest niemal całkowicie bezpyłowa.

Po włączeniu maszyny głowica obracająca się wokół własnej osi, umieszczona wewnątrz frezarki, generuje energię kinetyczną i przekazuje ją na frezy, które przenoszą ją na powierzchnię i mechanicznie likwidują dany materiał. Pył i zanieczyszczenia są usuwane do specjalnego odkurzacza Husqvarna.

Wyrównywanie nierównych posadzek i usuwanie cienkich powłok.

w dowolnym czasie i miejscu.

Czyszczenie i zmiana tekstury betonu lub asfaltu.

Poziomowanie dużych powierzchni oraz usuwanie grubych powłok.

Urządzenia do śrutowania marki Husqvarna będą dostępne w 2023 roku.

9


WYGŁADZANIE WYGŁADZANIE POSADZEK BETONOWYCH Posadzki dekoracyjne to nowy, szybko rozwijający się segment rynku. Posadzki betonowe nie są już uważane tylko za warstwy nośne, stały się częścią samej dekoracji, oferując jednocześnie niezwykle przydatne funkcje. • Polerowanie • Groszkowanie • Rowkowanie

WYGŁADZANIE POSADZEK ASFALTOWYCH Usuwanie spoiwa powierzchni asfaltowych w celu wydobycia naturalnego piękna kolorowych cząstek kruszywa jest często uważane za najlepsze rozwiązanie do zwiększenia estetyki asfaltu, ponieważ pozwala obniżyć koszty konserwacji. Asfalt można również wypolerować, aby uzyskać gładką powierzchnię z wyeksponowanymi cząstkami kruszywa. • Polerowanie • Eksponowanie cząstek kruszywa

WYGŁADZANIE PODŁÓG DREWNIANYCH Renowacja drewnianych podłóg w pomieszczeniach mieszkalnych, na salach gimnastycznych, a także tarasów na świeżym powietrzu z wykorzystaniem naszych specjalnych narzędzi opracowanych do szlifowania drewna. • Szlifowanie

10


WYGŁADZANIE

METODY WYGŁADZANIA POSADZEK I PODŁÓG Podłogi stają się coraz istotniejszym elementem dla architektów i właścicieli obiektów, jeśli chodzi o specyfikacje funkcjonalne i estetyczne. Mechaniczne wygładzanie materiałów, które są już częścią konstrukcji budowlanej, takiej jak beton, to często ekologiczny i mądry wybór.

WYGŁADZANIE POSADZEK Z KAMIENIA NATURALNEGO Jak sama nazwa wskazuje, kamień naturalny jest kamieniem stworzonym przez naturę. Kamień naturalny ‌jest wydobywany ze skorupy ziemskiej i kształtowany do żądanego rozmiaru i kształtu poprzez cięcie, szlifowanie lub polerowanie. Jego powszechne występowanie, a także piękny i zróżnicowany wygląd sprawiły, że jest to bardzo popularny rodzaj kamienia do budowy i dekoracji. • Polerowanie • Groszkowanie • Szlifowanie

ODNAWIANIE I KONSERWACJA POSADZEK WYGŁADZANYCH Widoczna obecnie tendencja nie polega na wymienianiu istniejących powierzchni, lecz na ich konserwacji i renowacji. Remonty posadzek przemysłowych to tańsze, mniej inwazyjne rozwiązanie, które jest bardziej przyjazną dla środowiska alternatywą dla nowej posadzki przemysłowej. Sprzęt Husqvarna umożliwia naprawę pęknięć lub uszczelnień oraz konserwację polerowanego betonu poprzez jego wyczyszczenie i przywrócenie oryginalnych właściwości. • Naprawa przerw dylatacyjnych • Konserwacja betonu polerowanego

11


WYGŁADZANIE POSADZEK BETONOWYCH

BETON POLEROWANY

SZLIFOWANIE ZA POMOCĄ NARZĘDZI DO POLEROWANIA

Metoda polerowania betonu firmy Husqvarna nazywa się Superfloor™. Obejmuje ona zestaw wstępnie zdefiniowanych i sprawdzonych procesów, w tym pełnej koncepcji maszyn, narzędzi i preparatów do tworzenia mechanicznie wygładzonej, polerowanej powierzchni betonowej całkowicie zachowującej właściwości dyfuzyjne o określonych wskaźnikach powierzchni (Ra, DOI i GU). Posadzki z polerowanego betonu Superfloor są bardzo trwałe, mają niski koszt eksploatacji, wysoką odporność na poślizg i są estetyczne, dzięki czemu doskonale się sprawdzają w obiektach przemysłowych i komercyjnych.

BETON GROSZKOWANY Groszkowanie betonu to proces, który pozwala osiągnąć efekt podobny do ciętego kamienia naturalnego, którego bazą jest powierzchnia betonowa. Beton zostaje mechanicznie przetarty narzędziami do powierzchni groszkowanych, aby nadać mu autentyczny wygląd na zewnątrz. Beton groszkowany idealnie nadaje się do wykańczania otoczenia basenów lub tworzenia powierzchni antypoślizgowej na tarasach, ścieżkach w ogrodach czy na chodnikach dla pieszych. SZLIFOWANIE ZA POMOCĄ NARZĘDZI DO POWIERZCHNI GROSZKOWANYCH

BETON ROWKOWANY Rowkowanie betonu to proces tworzenia wzorów rowków wzdłuż powierzchni betonowych. Można go wykorzystywać do nadawania powierzchni właściwości antypoślizgowych, na przykład w gospodarstwie rolnym, w celu zmniejszenia ryzyka poślizgnięcia się bydła. Można go również stosować do stworzenia wyraźnie odróżniającej się „linii prowadzącej”, która ułatwia poruszanie się po miastach osobom niedowidzącym. Metodę nacinania można stosować na powierzchniach takich jak beton, aby uzyskać rowki w podłodze. Dzięki różnym ustawieniom tarcz tnących i bębna możliwe jest utworzenie szerokiego zakresu wzorów rowków. NACINANIE Z UŻYCIEM SPECJALNEGO USTAWIENIA BĘBNA 12


WYGŁADZANIE

WYGŁADZANIE POSADZEK ASFALTOWYCH

ASFALT POLEROWANY

SZLIFOWANIE NA MOKRO ZA POMOCĄ NARZĘDZI DO POLEROWANIA

Polerowany asfalt eksponuje cząstki kruszywa w asfalcie. Ma to na celu wydobywanie różnych kolorów znajdujących się między spoiwem a cząstkami kruszywa. Ostateczny wynik to wygląd polerowanego betonu lub marmuru. Zyskuje się dzięki temu bardzo gładką powierzchnię o wysokogatunkowej estetyce, która zachowuje oryginalne właściwości asfaltu. Wypolerowany asfalt doskonale sprawdza się w wielu miejscach o dużym natężeniu ruchu, takich jak powierzchnie wystawowe, szkoły, muzea, biura, wejścia, chodniki itd.

ASFALT Z WYEKSPONOWANYMI CZĄSTKAMI KRUSZYWA

ŚRUTOWANIE

Naturalnie wyeksponowane cząstki kruszywa w asfalcie dają architektowi lub projektantowi możliwość wykorzystania dostępnych lokalnie kruszyw do uzupełnienia, osiągnięcia efektu kontrastu i uwypuklenia dróg, parkingów samochodowych, chodników, miejsc poruszania się pieszych, centrów miast i obszarów miejskich. Asfalt z wyeksponowanymi cząstkami kruszywa to wyjątkowa i nowa generacja wyróżniających się powierzchni asfaltowych o nadzwyczajnych walorach estetycznych i lepszych właściwościach antypoślizgowych, która jednocześnie nadal zapewnia wszystkie właściwości funkcjonalne i trwałość tradycyjnego asfaltu.

WYGŁADZANIE PODŁÓG DREWNIANYCH SZLIFOWANIE DREWNA

SZLIFOWANIE ZA POMOCĄ NARZĘDZI DIAMENTOWYCH

Dzięki naszym specjalnie opracowanym narzędziom do szlifowania drewna montowanym pod szlifierkami można z łatwością wyremontować każdą starą drewnianą podłogę lub patio. W przeciwieństwie do wielu innych maszyn napędzanych pasem, jest to bardzo łatwa w użytkowaniu metoda, która jest równie wydajna w pomieszczeniach mieszkalnych, jak w dużych szkolnych salach gimnastycznych, która pozwala na usuwanie lakieru lub szlifowanie w celu uzyskania bardzo gładkiej powierzchni.

13


WYGŁADZANIE POSADZEK Z KAMIENIA NATURALNEGO POLEROWANY MARMUR, WAPIEŃ, GRANIT I LASTRYKO CEMENTOWE

ISTNIEJE MOŻLIWOŚĆ SZLIFOWANIA NA MOKRO LUB NA SUCHO

Mówiąc o kamieniu naturalnym do podłóg, myślimy głównie o granicie, wapieniu i marmurze. Opracowaliśmy specjalne metody szlifowania dla różnych rodzajów podłóg. Nasze rozwiązania nadają się również do obróbki lastryko cementowego, które choć nie jest kamieniem naturalnym, zawiera marmur i jest wygładzane metodą szlifowania, która jest identyczna jak w przypadku kamienia naturalnego.

GROSZKOWANE KOSTKI BRUKOWE/CEGŁY Wiele miast stoi przed problemami związanymi ze śliskimi powierzchniami na placach, chodnikach czy ścieżkach wykonanych z kostki brukowej lub cegły. Kostki brukowe i cegły ulegają stopniowemu polerowaniu z powodu ruchu pieszego i/lub samochodowego. Groszkowanie istniejącej kostki brukowej to idealne rozwiązanie w przypadku miast, w których konieczne jest zapewnienie powierzchni antypoślizgowej. SZLIFOWANIE ZA POMOCĄ NARZĘDZI DO POWIERZCHNI GROSZKOWANYCH

SZLIFOWANE KOSTKI BRUKOWEJ Występowanie nieregularnych kostek brukowych w centrach miast to często problem dla osób o ograniczonych możliwościach ruchowych, które korzystają z urządzeń kołowych, aby łatwiej pokonywać nierówności, choć jednocześnie powierzchnie wykonane z takiego materiału mają niezaprzeczalny urok.

SZLIFOWANIE TARCZAMI DIAMENTOWYMI 14


WYGŁADZANIE

ODNAWIANIE I KONSERWACJA POSADZEK WYGŁADZANYCH NAPRAWA PRZERW DYLATACYJNYCH Technologię nacinania można stosować na powierzchniach takich jak beton, aby uzyskać rowki w posadzce. Przy użyciu pewnej liczby tarcz tnących i ustawień bębna można utworzyć rowki o szerokości do 30 cm.

NACINANIE

KONSERWACJA POLEROWANEGO BETONU Polerowany beton jest atrakcyjnym rozwiązaniem posadzkowym, szczególnie w warunkach przemysłowych i komercyjnych. Aby zachować szczególne cechy polerowanego betonu (np. połysk, odporność na poślizg), zaleca się czyszczenie nakładkami HiperClean impregnowanymi diamentem oraz przeprowadzanie okresowych czynności konserwacyjnych za pomocą szlifierki do posadzek lub urządzenia do polerowania. POLEROWANIE | SZLIFOWANIE

15


ODPROWADZANIE PYŁU I SZLAMU NASZE ODKURZACZE BUDOWLANE KLASY H SPEŁNIAJĄ NAJWYŻSZE STANDARDY Klasyfikacja H jest międzynarodową normą, która stanowi poświadczenie całego produktu, nie tylko filtrów. Międzynarodowa norma testowania odkurzaczy budowlanych na sucho i na mokro (IEC 60335-2-69, EN60335-2-69) dzieli urządzenia na trzy kategorie: L (niską), M (średnią) oraz H (wysoką), przy czym kategoria H jest najbardziej rygorystyczna (nie należy mylić tego „H” z HEPA H 13). Większość naszych modeli odkurzaczy budowlanych jest zgodna z najnowszymi normami klasy H dotyczącymi ciężkich odkurzaczy do pyłu (DE 110S / DE 110i / DE 110 / DE 120 / S 36 / T 4000 / T 7500). Są one również wyposażone w filtry HEPA H13 zgodne z normą EN1822.

IDEALNY DODATEK DO KAŻDEGO SYSTEMU OCZYSZCZANIA POWIETRZA Linia maszyn Husqvarna A-Line obejmuje jedne z najnowocześniejszych przenośnych oczyszczaczy powietrza na rynku. Są one testowane i zatwierdzane do pracy zarówno z oczyszczaczami powietrza wykorzystującymi ciśnienie, jak i podciśnienie, dzięki czemu znakomicie uzupełniają dotychczas używane odkurzacze na sucho i mokro. Dzięki nim wzrasta bezpieczeństwo pracy i możliwe jest sprostanie bardziej wyśrubowanym normom bezpieczeństwa. Kompaktowa konstrukcja ułatwia przenoszenie i transport tych urządzeń.

16


ODPROWADZANIE PYŁU I SZLAMU

LICZY SIĘ KAŻDY ODDECH Niezależnie od rodzaju powierzchni, na której pracujesz, pył i ścier muszą być usuwane w bezpieczny i wydajny sposób, aby chronić użytkownika i członków zespołu przed niepożądanym oddziaływaniem pyłu. Dzięki ofercie firmy Husqvarna zyskuje się dostęp do wskazówek, wiedzy i szerokiej, w pełni zintegrowanej oferty bardzo wydajnych odkurzaczy do pyłu i ścieru, dzięki którym użytkownik spełni wymogi obowiązujących przepisów, nie obniżając przy tym wydajności pracy.

FILTR HEPA H13 Norma HEPA (EN 1822-1) dzieli się na kilka poziomów (E10 do H14), w zależności od skuteczności filtrowania. Husqvarna używa filtrów poziomu H13, zdolnych oddzielić 99,95% cząstek stałych wielkości od 0,15 do 0,30 μm. Cząstki tej wielkości są najtrudniejsze do wyłapania – zarówno większe, jak i mniejsze łatwiej zatrzymać na filtrze.

TRÓJSTOPNIOWE FILTROWANIE Faza 1: Komora filtra cyklonowego oddziela najcięższe cząstki pyłu. Faza 2: Duży, nadający się do mycia stożkowy filtr główny zapewnia długie, niezakłócone działanie. Filtr może być skutecznie czyszczony z zewnątrz zbiornika za pomocą systemu czyszczącego Jet Pulse. Faza 3: Testowane i certyfikowane indywidualnie mikrofiltry HEPA H13 wyłapują 99,99% pozostałego pyłu krzemionkowego frakcji wdychalnej (0,3 µm).

CZYSZCZENIE FILTRA DYSZY PULSACYJNEJ Zapewnia ciągły przepływ powietrza dzięki łatwemu i wydajnemu czyszczeniu stożkowego filtra głównego bez otwierania urządzenia, co oznacza brak ryzyka narażenia na działanie cząstek stałych.

SEPARACJA WSTĘPNA Zmniejsza ilość cząsteczek pyłu, które docierają do filtra podciśnieniowego. Wydłuża system filtrów i utrzymuje większy przepływ powietrza, zapewniając zwiększony odbiór pyłu i czystsze środowisko pracy.

LONGOPAC® System rękawa Longopac umożliwia czystą i prostą wymianę worka, bez rozsypywania pyłu. Dzięki temu szkodliwe cząstki nie są uwalniane do środowiska pracy.

FILTRY POWIETRZA Idealne uzupełnienie każdego miejsca pracy umożliwiające szybkie i wydajne oczyszczenie powietrza z pyłu unoszącego się w powietrzu.

17



DOŁĄCZ DO AKADEMII HUSQVARNA! ISTNIEJE WIELE SPOSOBÓW RENOWACJI, PRZYGOTOWYWANIA I TWORZENIA POSADZEK. WYBÓR POWINIEN BYĆ UZALEŻNIONY OD MATERIAŁU, OCZEKIWANEGO WYNIKU I DOSTĘPNYCH ZASOBÓW. DZIĘKI ODPOWIEDNIEJ WIEDZY FACHOWEJ ŁATWIEJ JEST SZYBCIEJ I Z LEPSZĄ JAKOŚCIĄ DOKONYWAĆ OCEN I REALIZOWAĆ PROJEKTY POSADZEK. NASZE POPULARNE KURSY SZKOLENIOWE TO POŁĄCZENIE SZKOLEŃ TEORETYCZNYCH I PRAKTYCZNYCH, KTÓRE MAJĄ NA CELU POPRAWĘ UMIEJĘTNOŚCI I ZWIĘKSZENIE RENTOWNOŚCI TWOJEGO DNIA PRACY. ABY UZYSKAĆ INFORMACJE NA TEMAT HARMONOGRAMÓW I LOKALIZACJI, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z PRZEDSTAWICIELEM FIRMY HUSQVARNA.

19


20


URZĄDZENIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE Zrywarki do posadzek

22–25

Frezarki

26–29

Nacinarki

30–33

Szlifierki jednodyskowe

34–37

Szlifierki planetarne

38–45

Narzędzia diamentowe

46–55

Szlifierki ręczne

56–61

Środki chemiczne

62–63

Superfloor

64–67

Hipertrowel

68–69

Odkurzacze budowlane

70–77

ŚRUTOWANIE I PIASKOWANIE STALI Urządzenia do śrutowania

82–85

Zastosowania stalowe

86–87

Urządzenia do piaskowania

88–91

Odkurzacze budowlane

92–93

21


ZRYWARKI PODŁOGOWE

SKUTECZNE USUWANIE POKRYĆ PODŁOGOWYCH I KLEJÓW Husqvarna oferuje kompleksową gamę maszyn i narzędzi do zrywania przeznaczonych do usuwania klejonych i miękkich pokryć podłogowych. Od małych pchanych zrywarek podłogowych o dużej mocy po samojezdne urządzenia do ciężkich prac — w szerokiej gamie zrywarek podłogowych Husqvarna można znaleźć odpowiedni model do każdego zastosowania.

22

LINOLEUM

DYWAN

PŁYTKI WINYLOWE

ceramika

ŻYWICE

EPOKSYD


ZRYWARKI PODŁOGOWE

USUWANIE KLEJONYCH I MIĘKKICH POKRYĆ PODŁOGOWYCH

Zrywarki podłogowe Husqvarna są wyposażone w różne typy tarcz, umożliwiające usunięcie (starych lub zużytych) pokryć podłogowych, takich jak parkiety z twardego drewna, płytki ceramiczne, linoleum, winyl, dywany, wykładziny, klej i pokrycia dachowe. Im mocniejszy jest klej, tym mniejszego ostrza należy użyć. Grubsze ostrza umożliwiają usuwanie twardych materiałów oraz wydłużają okres eksploatacji. Zrywarki podłogowe Husqvarna umożliwiają pozbycie się istniejących pokryć podłogowych.

URZĄDZENIA PCHANE I SAMOJEZDNE Od małych pchanych zrywarek o dużej mocy po samojezdne urządzenia do ciężkich prac — w szerokiej gamie zrywarek podłogowych Husqvarna można znaleźć odpowiedni model do każdego zastosowania.

WYTRZYMAŁA I KOMPAKTOWA KONSTRUKCJA Zrywarki podłogowe Husqvarna są wytrzymałe i zostały opracowane z myślą o zredukowaniu przestojów do minimum. Można z łatwością je przemieszczać przez standardowe drzwi.

ZASILANIE AKUMULATOROWE Dzięki 12 wydajnym akumulatorom czas pracy modelu BMS 220ADB Husqvarna wynosi od 6 do 8 godzin. Zapewnia to całkowitą swobodę ruchu.

23


DANE TECHNICZNE

24

BS 75

BS 110

ODNIESIENIA

970 61 50–01

970 61 51–02

Szerokość robocza, mm

Od 50 (w zależności od typu ostrza)

Od 50 (w zależności od typu ostrza)

Masa, kg

128 (bez obciążników)

170

Wymiary dł. x szer. x wys., mm

872 × 511 × 1062

963 × 511 × 1062

Prędkość robocza

Wersja elektryczna / 2,5 – 18,5 m/min

Wersja elektryczna / 2,5 – 18,5 m/min

Moc znamionowa, kW

1,5

1,5

Wymagany prąd, A

16

16

Napięcie znamionowe, V

240

240

Kierunek pracy

Do przodu (napęd elektryczny)

Do przodu (napęd elektryczny)

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 51

51

Poziom hałasu, dB(A)

70

75

Poziom drgań, m/s2

4,0

4,6

Zastosowanie

Linoleum | Winyl | Dywan | Środki klejące | Klej | itp...

Linoleum | Winyl | Dywan | Środki klejące | Klej | itp...

Zalecane odkurzacze

DE 120

DE 120

BMS 150

BMS 220ADB

ODNIESIENIA

970 61 52–01

970 61 54–01

Szerokość robocza, mm

Od 50 (w zależności od typu ostrza)

Od 50 (w zależności od typu ostrza)

Masa, kg

480 bez zestawu obciążników

1142 (1022 bez obciążników)

Wymiary dł. x szer. x wys., mm

1475 × 716 × 1750

1774 × 679 × 1321

Prędkość robocza

Wersja elektryczna / do 40 m/min

Wersja elektryczna / do 40 m/min

Moc znamionowa, kW

2,2

Akumulatory 12 × 8 V (czas pracy do 6–8 godzin)

Wymagany prąd, A

16

N/D

Napięcie znamionowe, V

240

N/D

Kierunek pracy

Urządzenia samojezdne

Urządzenia samojezdne

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 76

-

Poziom hałasu, dB(A)

Mniej niż 70

77

Poziom drgań, m/s2

-

-

Zastosowanie

Parkiet z twardego drewna | Ceramika | Linoleum | Winyl | Dywan | Środki klejące | Klej | Płytki | itp...

Parkiet z twardego drewna | Ceramika | Linoleum | Winyl | Dywan | Środki klejące | Klej | Płytki | itp...

Zalecane odkurzacze

S 36

-


ZRYWARKI DO POSADZEK I OSTRZA

NARZĘDZIA DO ZRYWANIA POKRYĆ Z POSADZEK W ofercie firmy Husqvarna znajduje się kilka opcjonalnych ostrzy do różnych zrywarek podłogowych i różnych zastosowań. Wszystkie tarcze Husqvarna są wykonane z materiałów o najwyższej jakości, co gwarantuje optymalną trwałość i wydajność.

OSTRZA PŁASKIE – DO USUWANIA WSZYSTKICH RODZAJÓW POKRYĆ POSADZEK NUMER PRODUKTU 534 61 82–02 534 61 83–02 534 61 85–02 534 61 89–02 534 87 64-01 535 24 98-01 B 534 77 32–02 534 77 33–02 Ostrze Premium 534 77 39–02

A

OPIS

SZEROKOŚĆ, MM GRUBOŚĆ, MM

Ostrze do ciężkich prac Ostrze do ciężkich prac Ostrze do ciężkich prac Ostrze do ciężkich prac Ostrze o bardzo dużej wytrzymałości Ostrze o bardzo dużej wytrzymałości Ostrze Premium Ostrze Premium Ostrze Premium Ostrze Premium

152 203 254 305 100 150 152 203 254 305

2,5 2,5 2,5 2,5 4,0 4,0 1,5 1,5 1,5 1,5

ZASTOSOWANIE MASZYNY BS 75

BS 110

BMS 150

BMS 220

• • • • •

• • • • •

• • •

• • • • • •

• • • •

• • • •

• •

A

B

C

OSTRZA SAMOOSTRZĄCE – DO USUWANIA LINOLEUM, DYWANU C

NUMER PRODUKTU

OPIS

ŚREDNICA, MM

GRUBOŚĆ, MM

534 82 55–02 534 82 61–02 533 83 05–02

Ostrze samozaciskowe Ostrze samozaciskowe Ostrze samozaciskowe

152 305 650

1,5 1,5 1,5

D

ZASTOSOWANIE MASZYNY BS 75

BS 110

BMS 150

BMS 220

• •

• •

• •

• • • E

UCHWYTY OSTRZA NUMER PRODUKTU OPIS 535 37 16-01 E 534 32 90-01 534 32 91-01 536 98 67-01

D

Wspornik szybkozwalniający uchwytu ostrza Uchwyt ostrza o dużej wytrzymałości Uchwyt ostrza o dużej wytrzymałości Uchwyt ostrza o dużej wytrzymałości

ŚREDNICA, MM

GRUBOŚĆ, MM

150 300 600

-

ZASTOSOWANIE MASZYNY BS 75

BS 110

BMS 150

BMS 220

• • • •

• • • •

25


FREZARKI DO POSADZEK GAMA FREZAREK FIRMY HUSQVARNA Husqvarna oferuje szeroką gamę maszyn do frezowania powierzchni posadzek o różnych rozmiarach, dostosowanych do wszelkich potrzeb użytkownika. Poprawia to mobilność frezarek Husqvarna, dzięki czemu są to idealne urządzenia do małych i dużych miejsc pracy.

CG 200 1 faza

CG 200 wersja benzynowa

BMP 215 1 faza

BMP 215PETROL wersja benzynowa

BMP 265 3 faza

BMP 265PETROL wersja benzynowa

BMP 335 3 faza

BMP 4000RC 3 fazy

200 mm

200 mm

215 mm

215 mm

265 mm

265 mm

335 mm

400 mm

SZEROKOŚĆ FREZOWANIA [mm]

26


FREZARKI

POZIOMOWANIE DUŻYCH POWIERZCHNI ORAZ USUWANIE GRUBYCH POWŁOK Frezy są luźno osadzone na wałkach głowicy frezarki. Po włączeniu maszyny obracająca się wokół własnej osi głowica umieszczona wewnątrz frezarki generuje energię kinetyczną, przekazując je na frezy, które uderzają o powierzchnię i mechanicznie likwidują dany materiał. Wszystkie frezarki do posadzek Husqvarna są wyposażone w precyzyjny układ regulacji wysokości. Pył i zanieczyszczenia wytwarzane podczas pracy frezarki są usuwane przez odkurzacz budowlany. Dzięki temu frezowanie jest niemal całkowicie bezpyłowe.

WERSJA ELEKTRYCZNA LUB BENZYNOWA Niektóre z naszych frezarek są dostępne w wersji elektrycznej lub benzynowej, co zapewnia jeszcze większą wszechstronność.

BOCZNE ŁADOWANIE BĘBNA Specjalna konstrukcja frezarek Husqvarna pozwala z łatwością wyjąć bęben z boku maszyny bez konieczności jej przemieszczania.

PRECYZYJNA REGULACJA WYSOKOŚCI Głębokość robocza bębna przy użytkowaniu z narzędziami frezarskimi jest łatwo regulowana z dokładnością do milimetra. Dzięki temu nie ma ryzyka uszkodzenia warstwy podposadzkowej.

27


DANE TECHNICZNE

CG 200

CG 200

BMP 215

BMP 215PETROL

ODNIESIENIA

967 66 24–01

967 66 23–01

970 61 62–01

970 61 61–01

Szerokość robocza, mm

200

200

215

215

Masa, kg

54

58

63

59

Wymiary dł. x szer. x wys., mm

780 × 470 × 730

780 × 475 × 730

880 × 387 × 1063

880 × 387 × 1063

Prędkość obrotowa bębna, obr./min

1350

1350

1700

1750

Prędkość robocza

Moc znamionowa, kW

2,2

3,6

1,8

4

Wymagany prąd, A

16

N/D

16

N/D

Napięcie znamionowe, V

240

N/D

240

N/D

Liczba faz

1

N/D

1

N/D

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm

51

51

51

51

Poziom hałasu, dB(A)

98

98

Poziom drgań, m/s

5,8

5,8

Zastosowanie

Beton | Kamień | Asfalt

Beton | Kamień | Asfalt

Beton | Kamień | Asfalt

Beton | Kamień | Asfalt

Zalecane odkurzacze

DE 120

DE 120

DE 120 | S 36

DE 120 | S 36

2

BMP 265

BMP 265PETROL

BMP 335

BMP 4000RC

ODNIESIENIA

970 61 56–01

970 61 58–01

970 61 57–01

970 61 60–03

Szerokość robocza, mm

265

265

335

Frezowanie 400 | Cięcie 380

Masa, kg

175

190

393 (bez bębna)

1550 (bez bębna)

Wymiary dł. x szer. x wys., mm

1260 × 514 × 1160

1260 × 514 × 1160

1387 × 659 × 1187

2378 × 846 × 1637

Prędkość obrotowa bębna, obr./min

1500

1500

1000

Frezowanie 300 | Cięcie 1800

Prędkość robocza

-

-

Wersja elektryczna 1 – 12 m/min

Wersja hydrauliczna 0 – 45 m/min

Moc znamionowa, kW

5,5

6

12

30

Wymagany prąd, A

16

-

32

63

Napięcie znamionowe, V

400

-

400

400

Liczba faz

3

-

3

3

Kierunek pracy

Do przodu (pchanie)

Do przodu (pchanie)

Napęd elektryczny | RC opcjonalnie

Zdalne sterowanie

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm

76

76

100

150

Poziom hałasu, dB(A)

96

96

90

98

Poziom drgań, m/s

5,1

6,3

3,1

Mniej niż 2,5

Zastosowanie

Beton | Kamień | Asfalt

Beton | Kamień | Asfalt

Beton | Kamień | Asfalt

Beton | Kamień | Asfalt

Zalecane odkurzacze

S 36 | T 4000

S 36 | T 4000

BDC 44 | T 7500

BDC 99

2

28


FREZARKI I NARZĘDZIA

NARZĘDZIA DO FREZOWANIA Duża gama bębnów frezujących z różnymi kółkami stalowymi i węglikowymi, która pokrywa różne zastosowania, od usuwania powłok po wykrawanie rowków.

KÓŁKA I FREZY

A B

C

D

NUMER PRODUKTU

OPIS

ŚREDNICA, mM

GRUBOŚĆ, mM

ZASTOSOWANIE mASZYNY

543 04 02-14 543 04 02-09 543 04 02-16 543 04 02-17 534 70 61–01 534 42 04–01 534 85 63–01 534 85 71–01 534 70 64–01 533 87 31–01 533 12 43–01 533 12 41–01 534 42 06–01 534 70 65–01 533 12 53–01 534 85 65–01 534 87 72–01 533 12 77–01 533 33 47–01

Kółko gwiazdkowe (stal uszlachetniona) 60 x 2 mm Kółko zębate (stal uszlachetniona) 62 x 5 mm Koło z węglików 56 x 6,5 mm Podkładka dystansowa (grubość: 3 mm) Frez 5 pkt. Ø15 × Ø42 × 22 mm Frez 5 pkt. Ø16 × Ø44 × 6 mm Podkładka dystansowa (grubość: 1,5 mm) Podkładka dystansowa (grubość: 2,5 mm) Frez 6 pkt. Ø19 × Ø55 × 20 mm Frez 8 pkt. Ø20 × Ø56 × 6 mm Podkładka dystansowa (grubość: 3 mm) Podkładka dystansowa (grubość: 1,5 mm) Frez 8 pkt. Ø30 × Ø80 × 8 mm Frez 6 pkt. Ø30 × Ø80 × 20 mm Frez 12 pkt. Ø30 × Ø77 × 8 mm Podkładka dystansowa (grubość: 4 mm) Tuleja wspornika Frezarka do betonu Frezarka do asfaltu

60 62 56

2 5 6,5 3 22 6 1,5 2,5 20 6 3 1,5 8 20 8 4

CG 200 CG 200 CG 200 CG 200 BMP 215 | BMP 215PETROL BMP 215 | BMP 215PETROL BMP 215 | BMP 215PETROL BMP 215 | BMP 215PETROL BMP 265 | BMP 265PETROL BMP 265 | BMP 265PETROL BMP 265 | BMP 265PETROL BMP 265 | BMP 265PETROL BMP 335 BMP 335 BMP 335 BMP 335 BMP 335 BMP 4000RC BMP 4000RC

42 44

55 56

80 80 77

A

B

C

D

BĘBNY Z WAŁKAMI E

NUMER PRODUKTU

OPIS

543 04 02-10 543 04 02-11 534 53 44–01 534 53 77–01 533 12 46–01 534 53 71–01 533 87 36–01 534 53 79–01 534 82 01–01 534 82 00–01

Frez o długości 200 mm (sam) Zapasowy wałek Frez o długości 215 mm (sam) Zapasowy wałek Frez o długości 265 mm (sam) Zapasowy wałek Frez o długości 335 mm (sam) Zapasowy wałek Bęben o długości 400 mm – 60 sztuk Bęben o długości 400 mm – 116 sztuk

ŚREDNICA, mM

GRUBOŚĆ, mM

ZASTOSOWANIE mASZYNY CG 200 CG 200 BMP 215 | BMP 215PETROL BMP 215 | BMP 215PETROL BMP 265 | BMP 265PETROL BMP 265 | BMP 265PETROL BMP 335 BMP 335 BMP 4000RC BMP 4000RC

12 16 22

E

F

KOMPLETNE ZESTAWY DO MONTAŻU GŁOWICY NUMER PRODUKTU 543 04 02-21 G 543 04 02-24 535 63 31–01 H 533 87 39–01 533 51 90–01 533 51 92–01 534 43 15–01 533 12 73–01 534 44 45–01 F

OPIS

ŚREDNICA, mM

160 kół gwiazdkowych i 164 podkładki dystansowe 60 84 koła z węglików i 84 podkładek dystansowych 58 Bęben wraz z frezami Bęben wraz z frezami Bęben wraz z frezami Bęben wraz z frezami Bęben wraz z frezami Bęben wraz z frezami Bęben wraz z frezami

GRUBOŚĆ, mM

ZASTOSOWANIE mASZYNY

2 7

CG 200 CG 200 BMP 215 | BMP 215PETROL BMP 215 | BMP 215PETROL BMP 265 | BMP 265PETROL BMP 265 | BMP 265PETROL BMP 335 BMP 335 BMP 335

G

H

29


NACINARKI DO POSADZEK OFERTA NACINAREK HUSQVARNA Husqvarna oferuje szeroką gamę nacinarek do posadzek o różnych rozmiarach, dostosowanych do wszelkich potrzeb użytkownika. Dzięki temu nacinarki firmy Husqvarna są bardzo zwrotne i idealnie nadają się do małych i dużych miejsc pracy.

BMC 335 3 fazy

BMC 335RC 3 fazy

BMP 4000RC 3 fazy

335 mm

335 mm

400 mm

SZEROKOŚĆ NACINANIA [mm] 30


NACINARKI DO POSADZEK

USUWANIE GRUBYCH POWŁOK LUB WYCINANIE ROWKÓW W nacinarkach bęben wyposażony w tarcze diamentowe umieszczono wewnątrz obudowy. Po włączeniu maszyny bęben obraca się z bardzo dużą prędkością umożliwiającą zeszlifowanie powierzchni. Pył i zanieczyszczenia wytwarzane podczas pracy nacinarki odsysany jest przez odkurzacz budowlany. Dzięki temu praca jest niemal całkowicie bezpyłowa. Ponadto technologia ta doskonale nadaje się do zastosowań, w których wymagany jest ograniczony poziom drgań. Nacinanie idealnie usuwa wszystko, czego nie mogą usunąć inne technologie, bez wytwarzania dużych drgań.

USTAWIENIA BĘBNA W nacinarkach umieszczono bęben wyposażony w diamentowe tarcze tnące. Dzięki zastosowaniu określonej liczby tarcz tnących i elementów dystansowych możliwe jest uzyskanie szerokiego zakresu wycinania rowków — od 1 do 33,5 cm szerokości.

PRECYZYJNA REGULACJA WYSOKOŚCI Głębokość robocza bębna nacinarki jest łatwo regulowana z dokładnością do milimetra. Dzięki temu nie ma ryzyka uszkodzenia warstwy podposadzkowej. Wszystkie nasze nacinarki skonstruowano w taki sposób, aby cała masa maszyny była wyśrodkowana w celu wytworzenia maksymalnej siły docisku na obracający się bęben.

ELEKTRYCZNY UKŁAD NAPĘDOWY Nacinarki do podłóg Husqvarna są wyposażone w elektryczny układ napędowy, który pozwala ograniczyć kontakt operatora z uchwytem. Imponują ergonomią podczas pracy, łatwością dostosowania prędkości i toru jazdy oraz możliwością obracania o 360 stopni.

31


DANE TECHNICZNE

BMC 335

BMC 335RC

ODNIESIENIA

970 61 59–01

970 61 59–03

Szerokość robocza, mm

335

335

Masa, kg

430 (bez bębna)

432 (bez bębna)

Wymiary dł. x szer. x wys., mm

1387 × 659 × 1187

1387 × 659 × 1187

Prędkość obrotowa bębna, obr./min

3000

3000

Prędkość robocza

Wersja elektryczna 1 – 12 m/min

Wersja elektryczna 1 – 12 m/min

Moc znamionowa, kW

16

16

Wymagany prąd, A

32 – 63

32 – 63

Napięcie znamionowe, V

400

400

Liczba faz

3

3

Kierunek pracy

Napęd elektryczny

Zdalne sterowanie

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 100

100

Poziom hałasu, dB(A)

90

90

Poziom drgań, m/s

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Zastosowanie

Beton | Kamień | Asfalt

Beton | Kamień | Asfalt

Zalecane odkurzacze

BDC-66 | EBE-200DC | T 10000

BDC-66 | EBE-200DC | T 10000

2

BMP 4000RC ODNIESIENIA

970 61 60–03

Szerokość robocza, mm

Frezowanie 400 | Cięcie 380

Masa, kg

1550 (bez bębna)

Wymiary dł. x szer. x wys., mm

2378 × 846 × 1637

Prędkość obrotowa bębna, obr./min

Frezowanie 300 | Cięcie 1800

Prędkość robocza

Wersja hydrauliczna 0 – 45 m/min

Moc znamionowa, kW

30

Wymagany prąd, A

400

Napięcie znamionowe, V

63

Liczba faz

3

Kierunek pracy

Zdalne sterowanie

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm

150

Poziom hałasu, dB(A)

98

Poziom drgań, m/s

Mniej niż 2,5

Zastosowanie

Beton | Kamień | Asfalt

Zalecane odkurzacze

BDC 99

2

32


NACINARKI DO POSADZEK I NARZĘDZIA

A

NARZĘDZIA DO NACINANIA

B

Dla każdej maszyny i aplikacji oferujemy różne tarcze tnące. Nasze narzędzia do nacinania cieszą się ogromnym uznaniem ze względu na ich wytrzymałą konstrukcję i długą żywotność.

C

TARCZE TNĄCE D

NUMER PRODUKTU 534 51 07–01 533 77 22–01 C 534 51 09–01 534 85 62–01 533 80 60–01 533 07 82–01 D 533 71 63–01 534 85 68–01 534 85 67–01 533 86 72–01

A B

OPIS

ŚREDNICA, MM

GRUBOŚĆ, MM

ZASTOSOWANIE MASZYNY

Niebieska tarcza diamentowa do miękkich posadzek Zielona, uniwersalna tarcza diamentowa do posadzek Czerwona tarcza diamentowa do twardych posadzek Podkładka dystansowa (grubość: 1 mm) Podkładka dystansowa (grubość: 2,5 mm) Podkładka dystansowa (grubość: 3 mm) Tarcze diamentowe Podkładka dystansowa (grubość: 2,5 mm) Podkładka dystansowa (grubość: 3 mm) Podkładka dystansowa (grubość: 4 mm)

255 255 255 400 -

1 2,5 3 2,5 3 4

BMC 335 | BMC 335RC BMC 335 | BMC 335RC BMC 335 | BMC 335RC BMC 335 | BMC 335RC BMC 335 | BMC 335RC BMC 335 | BMC 335RC BMP 4000RC BMP 4000RC BMP 4000RC BMP 4000RC

BĘBEN BEZ DODATKÓW NUMER PRODUKTU 533 23 62-01 F 533 19 66-01

E

OPIS

E

F

G

ŚREDNICA, MM

GRUBOŚĆ, MM

Bęben do nacinania o długości 335 mm Bęben do nacinania o długości 380 mm

ZASTOSOWANIE MASZYNY BMC 335 | BMC 335RC BMP 4000RC H

KOMPLETNY BĘBEN NUMER PRODUKTU 534 81 95-01 H 533 47 36-01 I 534 81 96-01 G

OPIS Bęben do nacinania z 80 niebieskimi tarczami Bęben do nacinania z 80 zielonymi tarczami Bęben do nacinania z 80 czerwonymi tarczami

ŚREDNICA, MM

GRUBOŚĆ, MM

ZASTOSOWANIE MASZYNY BMC 335 | BMC 335RC BMC 335 | BMC 335RC BMC 335 | BMC 335RC

I

33


SZLIFIERKI JEDNODYSKOWE GAMA SZLIFIEREK JEDNODYSKOWYCH HUSQVARNA Husqvarna oferuje szeroką gamę maszyn do szlifowania powierzchni posadzek o różnych rozmiarach, dostosowanych do wszelkich potrzeb użytkownika.

JUŻ WKRÓTCE

BGS 250 jednofazowa

BG 250 trójfazowa

PG 280 jednofazowa

PG 400 trójfazowa

PG 400 Petrol benzynowa

HTC 270 EG jednofazowa

BB 700 trójfazowa

250 mm

250 mm

280 mm

400 mm

400 mm

270 mm

700 mm

SZEROKOŚĆ SZLIFOWANIA [mm] 34


SZLIFIERKI JEDNODYSKOWE

WYRÓWNYWANIE NIERÓWNYCH POSADZEK I USUWANIE CIENKICH POWŁOK Jednodyskowe szlifierki do posadzek Husqvarna wykorzystują obracające się poziomo tarcze do wykonywania wielu zadań, od lekkiego teksturowania po otwieranie porów powierzchni oraz usuwanie farb i powłok. Pojedyncza głowica szlifierska umożliwia rozprowadzenie całego nacisku na kilka segmentów diamentowych, dzięki czemu szlifierki jednodyskowe to idealne rozwiązanie do intensywnego szlifowania.

ŁATWOŚĆ TRANSPORTU I KONFIGURACJI Szlifierki jednodyskowe Husqvarna zostały zaprojektowane w taki sposób, aby były łatwe w obsłudze i transporcie. Na przykład niektóre modele są wyposażone w odłączany silnik i inteligentne uchwyty do podnoszenia.

SZLIFOWANIE KRAWĘDZI Zarówno model HTC 270 EG, jak i model PG 280 umożliwiają szlifowanie krawędzi bez żadnych problemów. Urządzenie HTC 270 EG zostało zaprojektowane specjalnie do szlifowania krawędzi i ma szeroki zakres ustawień, który pozwala dopasować je do każdej sytuacji. Długi nos umożliwia dostęp do trudno dostępnych miejsc, takich jak schody, grzejniki lub inne przeszkody.

WYDAJNE ODPROWADZANIE PYŁU Samonastawna, pływająca pokrywa z listą szczotkową dopasuje się do powierzchni i tworzy szczelne uszczelnienie, aby zapobiec wydo­ stawaniu się pyłu do środowiska pracy

35


DANE TECHNICZNE JUŻ WKRÓTCE

BGS 250

BG 250

PG 280

PG 400

PG 400 Petrol

ODNIESIENIA

970 64 78–01

970 61 49–01

970 49 46–01

967 96 64–01

967 67 63–01

Szerokość robocza, mm

250

250

280

400

400

Moc znamionowa, kW

2,2

5,5

2,2

4

7,6

Wymagany prąd, A

13

16

13

16

N/D

Napięcie znamionowe, V

240

400

240

400

N/D

Liczba faz

1

3

1

3

N/D

Masa, kg

61

146

70

126

140

Obroty tarczy, obr/min

1440

1920

1410

1450

440 – 1130

Nacisk szlifowania, kg

33

55

25

39 – 59

62 – 69

Zdalne sterowanie, tak / nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Rozpylanie / Masy, tak / nie / opcja

Nie / Nie

Nie / Nie

Nie / Nie

Nie / Nie

Nie / Nie

Liczba tarcz

1

1

1

1

1

Wymiary, dł. × szer. × wys.

1187 × 505 × 936

1301 × 458 × 1106

1200 × 305 × 1000

1400 × 480 × 1010

1400 × 480 × 1010

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 51

75

51

51

51

Poziom hałasu, dB(A)

83

74

85

88

Poziom drgań, m/s2

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

4

6,5

4,6

Zalecany odkurzacz

DE 120

S 36

DE 120

T 4000 | S 36

T 4000 | S 36

HTC 270 EG

BB 700

ODNIESIENIA

967 83 87–11

970 61 71–01

Szerokość robocza, mm

270

700

Moc znamionowa, kW

2,2

7,5

Wymagany prąd, A

13

16

Napięcie znamionowe, V

240

400

Liczba faz

1

3

Masa, kg

103

212

Obroty tarczy, obr/min

460 – 1220

350 – 1700

Nacisk szlifowania, kg

36

N/D

Zdalne sterowanie, tak / nie

Nie

Nie

Rozpylanie / Masy, tak / nie / opcja

Nie / Nie

Nie / Nie

Liczba tarcz

1

1

Wymiary, dł. × szer. × wys.

1030 × 490 × 830

1899 × 760 × 1164

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 51

75

Poziom hałasu, dB(A)

100

78

Poziom drgań, m/s

3,75

Mniej niż 2,5

Zalecany odkurzacz

DE 120

S 36

2

36

82


SZLIFIERKI JEDNODYSKOWE

JEDNODYSKOWE NARZĘDZIA SZLIFIERSKIE UCHWYTY NARZĘDZIOWE DO SZLIFOWANIA DLA HTC 270 EG, PG 280, PG 400 A

B C

UCHWYT NARZĘDZIOWY MULTI REDI LOCK® SLIDEMAG

NUMER PRODUKTU

OPIS

ŚREDNICA, MM

529 61 70–03 529 61 70–02 529 61 70–01 598 50 21–01 595 30 87–01 535 64 93-01

Uchwyt narzędziowy Multi EG 270 4 Uchwyt narzędziowy Multi 280 6 Uchwyt narzędziowy Multi 400 9 Uchwyt narzędziowy Redi Lock® 280 12 Uchwyt narzędziowy Redi Lock® 400 18 Uchwyt ze spoiwem żywicznym EG 270

270 280 400 280 400 250

ZASTOSOWANIE MASZYNY HTC 270 EG PG 280 PG 400 PG 280 PG 400 BGS 250 | BG 250

A

B

UCHWYTY NARZĘDZIOWE DO POLEROWANIA ELASTYCZNY UCHWYT NARZĘDZIOWY E UCHWYT PADA F UCHWYT NA ŻYWICE

D

NUMER PRODUKTU

OPIS

ŚREDNICA, MM

598 96 69–01

Elastyczny uchwyt narzędziowy EG 270 4

270

ZASTOSOWANIE MASZYNY HTC 270 EG

593 31 47–04 593 31 47–05

Uchwyt pada EG 270 Uchwyt narzędziowy Slidemag

270 270

HTC 270 EG HTC 270 EG

C

D

TARCZE SZLIFIERSKIE DO BGS 250 I BG 250 G

EURO

H

I

PREMIUM+

STAR

ARROW J K L

PCD

NUMER PRODUKTU

OPIS

ŚREDNICA, MM

534 44 34–01 534 44 35–01 534 44 36–01 534 44 33–01 534 60 23–01 534 60 24–01 534 60 26–01 534 60 22–01 534 24 80–01 534 24 82-01 534 24 83-01 534 24 79-01 534 30 05-01 534 30 06-01 533 17 42-01 533 17 09-01 533 13 72–01 534 24 78–01

Niebieska tarcza Euro Zielona tarcza Euro Czerwona tarcza Euro Czarna tarcza Euro Niebieska tarcza Premium+ Zielona tarcza Premium+ Czerwona tarcza Premium+ Czarna tarcza Premium+ Niebieska tarcza Star Zielona tarcza Star Czerwona tarcza Star Czarna tarcza Star Niebieska tarcza Arrow Zielona tarcza Arrow Czerwona tarcza Arrow Czarna tarcza Arrow Tarcza PCD Tarcza PCD

250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250

NUMER PRODUKTU

OPIS

ŚREDNICA, MM

534 50 50–01 534 58 55–01 534 58 57–01 534 58 59–01 534 58 53–01 534 58 56–01

Tarcza polerska (bez ziarna) Tarcza polerska (ziarnistość 200) Tarcza polerska (ziarnistość 400) Tarcza polerska (ziarnistość 800) Tarcza polerska (ziarnistość 1500) Tarcza polerska (ziarnistość 3000)

700 700 700 700 700 700

ZASTOSOWANIE MASZYNY BG 250 BG 250 BG 250 BG250 BG 250 BG 250 BG 250 BG 250 BG 250 | BGS 250 BG 250 | BGS 250 BG 250 | BGS 250 BG 250 | BGS 250 BGS 250 BGS 250 BGS 250 BGS 250 BG 250 BG 250 | BGS 250

E

F

G

H

TARCZE POLERSKIE DO BB 700 M

TARCZE POLERSKIE

ZASTOSOWANIE MASZYNY BB 700 BB 700 BB 700 BB 700 BB 700 BB 700

I

J

POZNAJ GAMĘ NARZĘDZI DIAMENTOWYCH PRZEZNACZONYCH DO SZLIFIEREK JEDNODYSKOWYCH I ODPOWIEDNICH UCHWYTÓW NARZĘDZIOWYCH PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ.

K

STRONY OD 46 DO 57

L

M

37


SZLIFIERKI PLANETARNE GAMA SZLIFIEREK PLANETARNYCH HUSQVARNA Husqvarna oferuje szeroką gamę maszyn do szlifowania powierzchni posadzek o różnych rozmiarach, dostosowanych do wszelkich potrzeb użytkownika.

BMG 444 jednofazowa

PG 450 jednofazowa

PG 510 jednofazowa/ trójfazowa

HTC 5 jednofazowa/ trójfazowa

PG 540 jednofazowa/ trójfazowa

BMG 555 trójfazowa

HTC T6 HTC RT6 trójfazowa

HTC X6 HTC RX6 trójfazowa/4-głowicowa

444 mm

450 mm

515 mm

515 mm

515 mm

555 mm

600 mm

600 mm

SZEROKOŚĆ SZLIFOWANIA [mm]

38


SZLIFIERKI PLANETARNE

USUWANIE POWŁOK ORAZ PRZYGOTOWYWANIE I WYGŁADZANIE BETONOWYCH POSADZEK Przygotowanie, szlifowanie i polerowanie posadzek betonowych, jak również naprawa i polerowanie lastryko oraz innych kamieni naturalnych to wymagające zadania. Naszą misją jest umożliwienie Ci maksymalnie wydajnej pracy dzięki szerokiej gamie dużych szlifierek, wyposażonych w innowacyjne funkcje i rozwiązania dostosowane do Twoich potrzeb.

PG 690 PG 690 RC trójfazowa

BMG 780 BMG 780RC trójfazowa

640 mm

780 mm

HTC X8 PG 830 S HTC RX8 jednofazowa trójfazowa / 4-głowicowa 800 mm

800 mm

PG 830 PG 830 RC trójfazowa

HTC 950 RX trójfazowa / 4-głowicowa

BMG 2200 samojezdna, trójfazowa

800 mm

920 mm

2200 mm

SZEROKOŚĆ SZLIFOWANIA [mm]

39


SYSTEM PG

PG 450

PG 510

PG 540

PG 690 / PG 690 RC

PG 830S

PG 830 / PG 830 RC

SYSTEM BLASTRAC

BMG 444

BMG 444

BMG 555

BMG 780 / BMG 780RC

BMG 2200RC

SYSTEM HTC

HTC 5

40

HTC T6 / HTC RT6

HTC X6 / HTC RX6

HTC X8 / HTC RX8

HTC 950 RX


SZLIFIERKI PLANETARNE

WYSOKA WYDAJNOŚĆ

NIEZAWODNOŚĆ

• W niektórych modelach zastosowano technologię podwójnego napędu, która zwiększa agresywność cięcia oraz zapewnia dużą elastyczność i wszechstronność • Opcjonalne obciążniki do większych szlifierek planetarnych (do modeli PG 540 i wyższych) • Opcje zdalnego sterowania

• Uszczelniona, sprawdzona głowica szlifierska • Intuicyjny interfejs człowiek-maszyna • Łatwy dostęp/konserwacja przekładni pasowej • Wiele pozycji roboczych i uchwytów • Doskonała widoczność obszaru wokół maszyny w głowicy szlifierskiej • Uszczelniona i chłodzona skrzynka elektryczna

WYDAJNE I PRODUKTYWNE NARZĘDZIE

SOLIDNA I WYTRZYMAŁA KONSTRUKCJA

• Silniki o dużej mocy • Duży nacisk szlifowania • Opcje zmiennej prędkości dla wszystkich szlifierek planetarnych

• Osłona metalowa • Pływająca metalowa osłona • Mocna przekładnia pasowa zapewnia maksymalny moment obrotowy

PEŁNA KONTROLA NAD SZLIFOWANIEM

WYDAJNOŚĆ

NIEZAWODNOŚĆ

• System rozpylania mgłowego, który schładza narzędzia w celu uzyskania optymalnej wydajności • Regulowane obciążniki do regulacji nacisku szlifowania

• Uszczelniona, sprawna głowica szlifierska • Łatwy dostęp/konserwacja przekładni pasowej w głowicy szlifierskiej • Uszczelniona i chłodzona skrzynka elektryczna

• Przydatny interfejs człowiek-maszyna zapewnia operatorowi pełną kontrolę • Światła zapewniające najlepszą widoczność • 3 lub 4 głowice szlifierskie do optymalizacji procesu szlifowania

ŁATWOŚĆ OBSŁUGI

DOSKONAŁY ODBIÓR PYŁU • Kompletny system zbierania pyłu (metalowa osłona, pływająca osłona i gumowa listwa w pobliżu wylotu) minimalizuje konieczność dodatkowego czyszczenia

41


BMG 444

BMG 444

PG 450

PG 510

ODNIESIENIA

970 61 66–03

970 61 66–04

967 64 86–01

967 93 20–01 / 967 93 20–02

Szerokość robocza, mm

444

444

450

515

Moc znamionowa, kW

2,2 / 3,0

2,2

2,2

2,2/4

Wymagany prąd, A

15 / 16

15

15

10 / 16

Napięcie znamionowe, V

240 / 400

240

240

240 / 400

Liczba faz

1/3

1

1

1/3

Masa, kg

130

135

109

120/133

Obroty tarczy, obr/min

720

300 – 720

705

540/560

Nacisk szlifowania*, kg

98/99

96

69

66 / 79

Zdalne sterowanie, tak / nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Rozpylanie / Masy, tak / nie / opcja

Nie / Nie

Nie / Nie

Nie / Nie

Nie / Nie

Napęd podwójny, Tak / Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Liczba tarcz

3/3

3

3

3

Wymiary, dł. × szer. × wys.

1310 × 507 × 982

1310 × 507 × 982

1310 × 482 × 1144

1525 × 555 × 950

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 75

75

51

51

Poziom hałasu, dB(A)

76

79

81

76

Poziom drgań, m/s2

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

3,9

Mniej niż 2,5

Zalecany odkurzacz

S 36

S 36

T 4000 | S 36 | DE 120

T 4000 | S 36

*z odważnikami tam, gdzie jest to możliwe

HTC X6 | HTC RX6

PG 690 | PG 690 RC

BMG 780 | BMG 780RC

HTC X8 | HTC RX8

ODNIESIENIA

967 83 92–09 | 967 83 93–11

967 97 75–01 | 967 97 76–01

970 61 69–01 | 970 61 70–01

967 83 97–08 | 967 83 96–10

Szerokość robocza, mm

600 | 600

640 | 640

780 | 780

800

Moc znamionowa, kW

7,5 | 7,5

12,5 | 12,5

15 | 15,5

15 | 15

Wymagany prąd, A

16 | 16

30 | 30

30 | 30

30 | 30

Napięcie znamionowe, V

400 | 400

400 | 400

400 | 400

400 | 400

Liczba faz

3|3

3|3

3|3

3|3

Masa, kg

399 | 399

502 | 598

487 | 639

535 | 574

Obroty tarczy, obr/min

450 – 1500 | 450 – 1500

440 – 1470 | 440 – 1470

400 – 1200 | 400 – 1200

430 – 1430 | 430 – 1430

Nacisk szlifowania*, kg

96 – 205 | 107 – 214

185 – 292 | 198 – 307

315 | 260 – 373

186 – 342 | 199 – 347

Zdalne sterowanie, tak / nie

Nie | Tak

Nie | Tak

Nie | Tak

Nie | Tak

Rozpylanie / Masy, tak / nie / opcja

Tak / Tak | Tak / Tak

Nie / Akcesoria | Nie / Akcesoria

Nie / Nie | Nie / Tak

Tak / Tak | Tak / Tak

Napęd podwójny, Tak / Nie

Nie | nie

Tak | Tak

Nie | nie

Nie | nie

Liczba tarcz

4|4

3|3

3|3

4|4

Wymiary, dł. × szer. × wys.

1385 × 657 × 1054 | 1385 × 657 × 1054

1320 × 670 × 1155 | 1320 × 670 × 1155

2139 × 790 × 1345 | 2139 × 790 × 1345

1533 × 867 × 1067 | 1533 × 867 × 1067

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 75 | 75

75 | 75

75 | 75

75 | 75

Poziom hałasu, dB(A)

94 | 94

78 | 78

82 | 78

92 | 92

Poziom drgań, m/s2

Mniej niż 2,5 | Nie dotyczy

Mniej niż 2,5 | Nie dotyczy

2,9 / Nie dotyczy

Mniej niż 2,5 | Nie dotyczy

Zalecany odkurzacz

T 10000 | T 7500 | HTC D 80 | HTC D 60

T 10000 | T 7500 | HTC D 80 | HTC D 60

T 10000 | T 7500 | HTC D 80

T 10000 | HTC D 80

*z odważnikami tam, gdzie jest to możliwe

42


SZLIFIERKI PLANETARNE

HTC 5

PG 540

BMG 555

HTC T6 | HTC RT6

967 86 36–15 / 967 86 36–17

967 97 74–01 / 967 97 74–05

970 61 68–02

967 83 91–11 | 967 83 94–10

515

515

555

600 | 600

2,2/4

2,2/4

7,5

7,5 | 7,5

15 / 16

15 / 16

16

16 | 16

240 / 400

240 / 400

400

400 | 400

1/3

1/3

3

3|3

122/178

169/178

298

384 | 423

360 – 1200

350 – 1160

350 – 1100

450 – 1500 | 450 – 1500

80 – 108 / 88 – 119

81 – 106 / 90 – 115

186

92 – 200 | 96 – 205

Nie

Nie

Nie

Nie | Tak

Tak* / Tak* (*tylko w wersji 4 kW)

Nie / Akcesoria

Nie / Nie

Tak / Tak | Tak / Tak

Nie

Nie

Nie

Nie | nie

3

3

3

3|3

1000 × 569 × 720

1015 × 560 × 735

2080 × 595 × 1154

1385 × 657 × 1054 | 1385 × 657 × 1054

51

51

75

75 | 75

90

74

76

94 | 94

2,9

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5 | Nie dotyczy

T 4000 | S 36

T 4000 | S 36

T 7500 | T 4000

T 10000 | T 7500 | HTC D 80 | HTC D 60

PG 830 S

PG 830 | PG 830 RC

HTC 950 RX

BMG 2200RC

967 97 77–01

967 97 78–01 | 967 97 79–01

967 83 77–05

970 61 65–02

800

800 | 800

920

2200

11

16,5 | 16,5

15

63

30

30 | 30

30

125

400

400 | 400

400

400

3

3|3

3

3

497

556 | 652

622

3035

420 – 1400

420 – 1400 | 420 – 1400

460 – 1370

400 – 1200

195 – 298

245 – 348 | 259 – 362

195 – 362

200 – 440

Nie

Nie | Tak

Tak

Tak

Nie / Akcesoria

Nie / Akcesoria | Nie / Akcesoria

Tak / Tak

Nie / Nie

Nie

Tak | Tak

Nie

Nie

3

3

4

3 x3

1410 × 830 × 1155

1410 × 830 × 1155 | 1410 × 830 × 1155

1347 × 985 × 1287

3455 × 2260 × 1980

75

75 | 75

75

N/D

79

79 | 79

92

78

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5 | Nie dotyczy

N/D

N/D

T 10000 | T 7500 | HTC D 80 | DC 6000

T 10000 | T 7500 | HTC D 80 | DC 6000

T 10000 | HTC D 80

43


UCHWYTY NARZĘDZIOWE UCHWYTY NARZĘDZIOWE DO SZLIFOWANIA ✪ Standardowa konfiguracja H Blokada głowicy C Zespół poprzeczny HTC OPIS NAWIEW

NUMER PRODUKTU

BMG 444 (3 płytki)

BMG 444 (3 płytki)

PG 450 (3 płytki)

PG 510 (3 płytki)

Uchwyt narzędziowy EZ Airflow 230 6 C 593 31 93-02

HTC 5 (3 płytki)

PG 540 (3 płytki)

Uchwyt narzędziowy EZ Airflow 270 6 C 593 31 93-01 UCHWYT Uchwyt narzędziowy Multi 180 3 H NARZĘDZIOWY MULTI Uchwyt narzędziowy Multi 230 3 H

529 61 72-12

Uchwyt narzędziowy Multi 230 6 H

529 61 72-02

Uchwyt narzędziowy Multi 270 6 H

529 61 72-01

Uchwyt narzędziowy Multi 230 6 C

529 61 71-02

Uchwyt narzędziowy Multi 270 6 C

529 61 71-01

SLIDEMAG

529 61 72-03

Uchwyt narzędziowy Slidemag 155 3 534 24 34-01

✪ ✪ ✪

BMG 444 (3 płytki)

BMG 444 (3 płytki)

Uchwyt narzędziowy Slidemag 185 3 534 24 44-01 Uchwyt narzędziowy Slidemag 240 6 534 24 70-01 Adapter Slidemag EZchange (motylkowy) 536 93 07–01

UCHWYTY NARZĘDZIOWE DO POLEROWANIA ✪ Standardowa konfiguracja H Blokada głowicy C Zespół poprzeczny HTC Uchwyty ze spoiwem żywicznym do narzędzi diamentowych Xpress, papieru ściernego, podkładek Foamflex. Uchwyty do podkładek Diamond Fenix. EZchange™ CLICK do podkładek SF. OPIS EZchange™ CLICK

NUMER PRODUKTU

Uchwyt narzędziowy EZchange™ CLICK 180 HC 529 61 73-03 Uchwyt narzędziowy EZchange™ CLICK 230 HC 529 61 73-02 Uchwyt narzędziowy EZchange™ CLICK 270 HC 529 61 73-01

ELASTYCZNE UCHWYTY NARZĘDZIOWE Uchwyt pada

UCHWYT NA ŻYWICE

SLIDEMAG

44

Elastyczny uchwyt narzędziowy 230 3 C

593 31 92-02

Elastyczny uchwyt narzędziowy 270 6 C

593 31 92-03

Elastyczny uchwyt narzędziowy 270 6 C

593 31 94-01

Uchwyt pada 230 C

593 31 47-03

Uchwyt pada 270 C

593 31 47-01

Uchwyt na żywice 230 C

593 31 48-02

Uchwyt na żywice 270 C

593 31 48-03

Uchwyt na żywice 180 H

596 90 13-03

Uchwyt na żywice 230 H

596 90 13-02

Uchwyt na żywice 270 H

596 90 13-01

Uchwyt narzędziowy Slidemag 155 3

534 24 34-01

Uchwyt narzędziowy Slidemag 185 3

534 24 44-01

Uchwyt narzędziowy Slidemag 240 6

534 24 70-01

Slidemag ŻEP, wersja motylkowa

534 85 03-01

Pianka Slidemag 155

534 41 33-01

Pianka Slidemag 185

534 41 97-01

Pianka Slidemag 240

534 42 41-01

PG 450 (3 płytki)

PG 510 (3 płytki)

HTC 5 (3 płytki)

PG 540 (3 płytki)


SZLIFIERKI PLANETARNE

BMG 555 (3 płytki)

HTC T6/RT6 (3 płytki)

HTC X6/RX6 (4 płytki)

PG 690/690 RC BMG 780/780 RC (3 płytki) (3 płytki)

HTC X8/RX8 (4 płytki)

PG 830 S (3 płytki)

PG 830/830 RC (3 płytki)

HTC 950 RX (4 płytki)

BMG 2200 (3 × 3 płytki)

✪ ✪

BMG 555 (3 płytki)

HTC T6/RT6 (3 płytki)

HTC X6/RX6 (4 płytki)

PG 690/690 RC BMG 780/780 RC (3 płytki) (3 płytki)

HTC X8/RX8 (4 płytki)

PG 830 S (3 płytki)

PG 830/830 RC (3 płytki)

HTC 950 RX (4 płytki)

BMG 2200 (3 × 3 płytki)

✪ ✪

45


NARZĘDZIA DIAMENTOWE DO SZLIFIEREK DO POSADZEK Mówiąc o narzędziach do przygotowania powierzchni, służących do polerowania i szlifowania betonu lub usuwania śladów wcześniejszych prac, często mamy na myśli ciężką, trudną i czasochłonną pracę. Postępując zgodnie ze wskazówkami naszych klientów, stworzyliśmy pełną ofertę narzędzi używanych na każdym etapie procesu obróbki powierzchni. Niezależnie od żądanej jakości wykończenia, HUSQVARNA proponuje wybór narzędzi przeznaczonych do większości materiałów – od najtwardszych po najbardziej ścierne betonowe nawierzchnie — i spełniających wymogi dotyczące różnych prędkości pracy i sposobów wykończenia.

SYSTEM NARZĘDZI EZ Kompletny system najwyższej jakości narzędzi diamentowych do usuwania, szlifowania, polerowania i zastosowań specjalnych (kamień naturalny, drewno). Ten system narzędzi pasuje do wszystkich szlifierek systemu HTC i wszystkich szlifierek wyposażonych w uchwyt narzędziowy Multi (większość dużych szlifierek PG). Uchwyt narzędziowy Multi można zamontować na większości szlifierek, aby umożliwić korzystanie z systemu narzędzi EZ i systemu narzędzi Redi. W przypadku systemu Blastrac dostępne są nowe adaptery do systemu narzędzi EZ.

SYSTEM NARZĘDZI REDI Narzędzia Redi-Lock(R) zostały pierwotnie opracowane dla szlifierek PG. Dzięki oprawce narzędziowej Multi doskonale pasują również do szlifierek HTC.

SYSTEM NARZĘDZI SLIDEMAG Narzędzia Slidemag zostały pierwotnie opracowane dla szlifierek systemu Blastrac. Funkcja Slidemag umożliwia szybkie wsuwanie i wysuwanie uchwytu narzędziowego.

46

POZNAJ PEŁNĄ GAMĘ SYSTEMÓW NARZĘDZIOWYCH EZ

STRONY OD 46 DO 53

ZAPOZNAJ SIĘ Z PEŁNĄ GAMĄ SYSTEMÓW NARZĘDZI REDI TUTAJ: husqvarnaconstruction.com

ZAPOZNAJ SIĘ Z PEŁNĄ GAMĄ SYSTEMÓW NARZĘDZI SLIDEMAG TUTAJ: www.blastrac.eu


NARZĘDZIE DIAMENTOWE

UCHWYT NARZĘDZIOWY MULTI

UCHWYT EZ

UCHWYT SLIDEMAG Z ADAPTEREM EZ

EZchange™ Redi Lock®

UCHWYT NARZĘDZIOWY REDI-LOCK®

UCHWYT SLIDEMAG

47


PRZEGLĄD SYSTEMU NARZĘDZI EZ SZLIFOWANIE BETONU — NARZĘDZIA METALOWE S

M

H

X

XX

SZLIFOWANIE HONOWANIE / TWORZENIE PRZEJŚĆ

#25

S2

M2

H2

X2

XX2

#40

S3

M3

H3

X3

XX3

#80

S4

M4

H4

X4

XX4

#100/150

S5

M5

H5

X5

#200

#400

#800

POLEROWANIE PRECYZYJNE

#1500

#3000

EZCHANGE™ SZORSTKIE, ZGRUBNE I NIERÓWNE POWIERZCHNIE

48

Narzędzia z metalowym spoiwem

EZCHANGE™ SZLIFOWANIE BETONU OD ŚREDNIEGO DO TWARDEGO

Narzędzia ze spoiwem żywicznym

EZCHANGE™ SZLIFOWANIE BARDZO TWARDEGO BETONU


NARZĘDZIE DIAMENTOWE

NARZĘDZIA DO PRZYGOTOWYWANIA POWIERZCHNI

USUWANIE POWŁOK NA POTRZEBY PRZYGOTOWYWANIA PODŁOŻA

RAVAGER

EZ PREP

T-Rex™Super

T-Rex™Classic

T-Rex™Dome

T-Rex™Rings

0 EZ PREP

S1

EZ PREP

M1

NARZĘDZIE MŁOTKUJĄCE: POWIERZCHNIA GROSZKOWANA EZ PREP S1: POWŁOKI 0–1 MM POZIOMOWANIE POWIERZCHNI

SF

H1

EZ PREP 0: POWŁOKI 0–2 MM EZ PREP M1 / H1: POWŁOKI 1–3 MM

POLEROWANIE BETONU — NARZĘDZIA ZE SPOIWEM ŻYWICZNYM SP

EZ PREP

T-REX™ CLASSIC/SUPER/RINGS: POWŁOKI 1–3 MM T-REX™ DOME: POWŁOKI >3 MM

ZASTOSOWANIA SPECJALNE DIAMOND BLOCKS

DIAMOND FENIX

KAMIEŃ NATURALNY DIAMOND XPRESS

SP3

DB3

DF3

DX3

SP4

DB4

DF4

DX4

SP5

SF5

DB5

DF5

DX5

SP6

SF6

DB6

DF6

DX6

SP7

SF7

DB7

DF7

DX7

SP8

SF8

DF8

DX8

SP9

SF9

DF9

DX9

SP10

SF10

DF10

DX10

EZCHANGE™ POLEROWANIE BETONU

ELASTYCZNE PODKŁADKI POLEROWANIE BETONU NA WYSOKI POŁYSK

EZCHANGE™ SZLIFOWANIE I HONOWANIE BETONU

EZCLICK™ POWŁOKI CEMENTOWE —BETON

PODKŁADKA ZE SPOIWEM ŻYWICZNYM MARMUR, LASTRYKO WAPIENNE, BETON

49


SYSTEM NARZĘDZI EZ NARZĘDZIA DIAMENTOWE DO USUWANIA I PRZYGOTOWANIA POWIERZCHNI SERIA SUPERPREP FIRMY HUSQVARNA

Seria narzędzi, która zapewnia wszystkie funkcje niezbędne do osiągnięcia dochodowych rezultatów i wykonania pracy na czas. Seria łączy serię EZ PREP z dobrze znanymi narzędziami T-Rex™ i narzędziem młotkującym. Wszystkie zebrane pod zbiorczą nazwą Husqvarna Superprep. NUMER PRODUKTU

NAZWA

USUWANIE POWŁOK

SERIA EZ PREP 598 88 56-02 598 88 57-02 598 88 58-02 598 88 54-02

EZ PREP S1 EZ PREP M1 EZ PREP H1 EZ PREP 0

0–1 mm 0–1 mm 0–1 mm 0–2 mm

EZ T-REX™ SUPER 598 88 61-01 598 88 63-01 598 88 62-01 598 88 64-01

EZ T-Rex™ SUPER A EZ T-Rex™ SUPER B Segment ochronny EZ T-Rex™ SUPER A Segment ochronny EZ T-Rex™ SUPER B

1–3 mm 1–3 mm 1–3 mm 1–3 mm

EZ T-REX™ CLASSIC 598 88 65-01 598 88 67-01 598 88 66-01 598 88 68-01

EZ T-Rex™ Classic A EZ T-Rex™ Classic B Segment ochronny EZ T-Rex™ Classic A Segment ochronny EZ T-Rex™ Classic B

1–3 mm 1–3 mm 1–3 mm 1–3 mm

EZ T-REX™ DOME 598 88 59-01 598 88 60-01

Segment ochronny EZ T-Rex™ Dome A Segment ochronny EZ T-Rex™ Dome B

>3 mm >3 mm

T-REX™ RINGS 593 33 10-01 593 34 60-06 593 34 60-05 593 34 60-03 593 34 60-04

T-Rex™ RING CLASSIC 160 mm Segment ochronny T-Rex™ RING SUPER A 230 mm Segment ochronny T-Rex™ RING SUPER B 230 mm Segment ochronny T-Rex™ RING SUPER A 270 mm Segment ochronny T-Rex™ RING SUPER B 270 mm

1–3 mm 1–3 mm 1–3 mm 1–3 mm 1–3 mm

SERIA RANGER FIRMY HUSQVARNA NARZĘDZIE MŁOTKUJĄCE charakteryzuje się wysoką odpornością na ścieranie i tworzy jednorodną powierzchnię groszkowaną.

50

NUMER PRODUKTU

NAZWA

ŚREDNICA, MM

NR ROLEK

ZALECANA Z

531 28 99-18 531 28 99-30 531 28 99-70 531 28 99-71

Ravager 180 Ravager 230 Ravager 270 Ravager 270

180 230 270 270

3 3 6

HTC 450 Seria HTC 6, HTC 650, seria HTC 5, HTC 500 i HTC 510 Seria HTC 950, HTC 8 i HTC 800. Seria HTC 950, HTC 8 i HTC 800


NARZĘDZIE DIAMENTOWE

NARZĘDZIA METALOWE HUSQVARNA SMHXX

Seria narzędzi składających się z pięciu różnych serii narzędzi przeznaczonych do szlifowania betonu. NUMER PRODUKTU

NAZWA

KOLOR

POJEDYNCZE/PODWÓJNE

ZIARNISTOŚĆ (NR SITA)

TEST ZARYSOWAŃ MOHSA

SERIA EZ S — do miękkiego betonu 598 88 20-02 EZ S2 598 88 21-02 EZ S3 598 88 22-02 EZ S4 598 88 23-02 EZ S5

Złoty Szary Brązowy Czarny

Podwójne Podwójne Podwójne Podwójne

25 40 80 150

Od 2 do 3 Od 2 do 3 cm Od 2 do 3 Od 2 do 3

SERIA EZ M — do betonu o średniej twardości 598 88 24-02 EZ M2 598 88 24-01 EZ M2 598 88 25-02 EZ M3 598 88 25-01 EZ M3 598 88 26-02 EZ M4 598 88 26-01 EZ M4 598 88 27-02 EZ M5 598 88 27-01 EZ M5

Złoty Złoty Szary Szary Brązowy Brązowy Czarny Czarny

Podwójne Pojedyncze Podwójne Pojedyncze Podwójne Pojedyncze Podwójne Pojedyncze

25 25 40 40 80 80 150 150

Od 3 do 5 Od 3 do 5 Od 3 do 5 Od 3 do 5 Od 3 do 5 Od 3 do 5 Od 3 do 5 Od 3 do 5

SERIA EZ H — do twardego betonu 598 88 32-02 EZ H2 598 88 32-01 EZ H2 598 88 33-02 EZ H3 598 88 33-01 EZ H3 598 88 34-02 EZ H4 598 88 34-01 EZ H4 598 88 35-02 EZ H5 598 88 35-01 EZ H5

Złoty Złoty Szary Szary Brązowy Brązowy Czarny Czarny

Podwójne Pojedyncze Podwójne Pojedyncze Podwójne Pojedyncze Podwójne Pojedyncze

25 25 40 40 80 80 150 150

Od 5 do 7 Od 5 do 7 Od 5 do 7 Od 5 do 7 Od 5 do 7 Od 5 do 7 Od 5 do 7 Od 5 do 7

SERIA EZ X — do bardzo twardego betonu 598 88 40-02 EZ X2 598 88 40-01 EZ X2 598 88 41-02 EZ X3 598 88 41-01 EZ X3 598 88 42-02 EZ X4 598 88 42-01 EZ X4 598 88 43-02 EZ X5 598 88 43-01 EZ X5

Złoty Złoty Szary Szary Brązowy Brązowy Czarny Czarny

Podwójne Pojedyncze Podwójne Pojedyncze Podwójne Pojedyncze Podwójne Pojedyncze

25 25 40 40 80 80 150 150

Od 7 do 9 Od 7 do 9 Od 7 do 9 Od 7 do 9 Od 7 do 9 Od 7 do 9 Od 7 do 9 Od 7 do 9

SERIA EZ XX — do bardzo twardego betonu 598 88 48-02 EZ XX2 598 88 48-01 EZ XX2 598 88 49-02 EZ XX3 598 88 49-01 EZ XX3 598 88 50-02 EZ XX4 598 88 50-01 EZ XX4

Złoty Złoty Szary Szary Brązowy Brązowy

Podwójne Pojedyncze Podwójne Pojedyncze Podwójne Pojedyncze

25 25 40 40 80 80

9 i więcej 9 i więcej 9 i więcej 9 i więcej 9 i więcej 9 i więcej

51


NARZĘDZIA POLERUJĄCE SERIA SF FIRMY HUSQVARNA Narzędzia do polerowania klejone żywicą na elastycznej podkładce, z systemem mocowania magnetycznego (brak problemów z klejem czy systemami rzepowymi). Do polerowania na sucho w celu zapewnienia niedoścignionego połysku i DOI. Fantastyczne rezultaty z małych rozmiarów ziarna. NUMER PRODUKTU

NAZWA

KOLOR

ŚREDNICA, MM

ZIARNO

529 64 08-01 529 64 08-02 529 64 08-03 529 64 09-01 529 64 09-02 529 64 09-03 529 64 10-01 529 64 10-02 529 64 10-03 529 64 11-01 529 64 11-02 529 64 11-03 529 64 12-01 529 64 12-02 529 64 12-03 529 64 07-01 529 64 07-03

SF5 SF5 SF5 SF6 SF6 SF6 SF7 SF7 SF7 SF8 SF8 SF8 SF9 SF9 SF9 SF10 SF10

Czarny Czarny Czarny Niebieski Niebieski Niebieski Czerwony Czerwony Czerwony Biały Biały Biały Żółty Żółty Żółty Zielony Zielony

180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 270

100 100 100 200 200 200 400 400 400 800 800 800 1500 1500 1500 3000 3000

SERIA EZ SP FIRMY HUSQVARNA Seria wszechstronnych narzędzi polerskich umożliwia uzyskanie wysokiego połysku od ziarnistości 400. Jednocześnie poprawiło się tempo cięcia przy niższych ziarnistościach NUMER PRODUKTU

NAZWA

KOLOR

ZIARNO

529 64 04-03 529 64 04-04 529 64 04-05 529 64 04-06 529 64 04-07 529 64 04-08 529 64 04-09 529 64 04-10

EZ SP3 EZ SP4 EZ SP5 EZ SP6 EZ SP7 EZ SP8 EZ SP9 EZ SP10

Szary Brązowy Czarny Niebieski Czerwony Biały Żółty Zielony

40 80 100 200 400 800 1500 3000

SERIA DB FIRMY HUSQVARNA Diament Block to wysokiej jakości narzędzia do wszechstronnego polerowania i honowania o ziarnistość 40-400, idealne do stosowania, gdy preferowane jest narzędzie ze spoiwem żywicznym o kształcie krążka. Można używać do polerowania na mokro lub na sucho.

52

NUMER PRODUKTU

NAZWA

KOLOR

ZIARNO

529 64 03-03 529 64 03-04 529 64 03-05 529 64 03-06 529 64 03-07

DB3 DB4 DB5 DB6 DB7

Szary Brązowy Czarny Niebieski Czerwony

40 80 100 200 400


NARZĘDZIE DIAMENTOWE

SERIA DF FIRMY HUSQVARNA Diamond Fenix to doskonałe narzędzia do szlifowania i polerowania betonu oraz powłok cementowych, takich jak wylewki lub jastrych. Przeznaczone do pracy na mokro lub na sucho. NUMER PRODUKTU

NAZWA

KOLOR

ŚREDNICA, MM

ZIARNISTOŚĆ (NR SITA)

593 34 26-02 593 34 26-03 593 34 26-04 593 34 27-02 593 34 27-03 593 34 27-04 593 34 29-02 593 34 29-03 593 34 29-04 593 34 31-02 593 34 31-03 593 34 31-04 593 34 30-02 593 34 30-03 593 34 30-04 593 34 32-02 593 34 32-03 593 34 32-04 593 34 33-02 593 34 33-03 593 34 33-04 593 68 56-02 593 68 56-03 593 34 25-04

DF3 DF3 DF3 DF4 DF4 DF4 DF5 DF5 DF5 DF6 DF6 DF6 DF7 DF7 DF7 DF8 DF8 DF8 DF9 DF9 DF9 DF10 DF10 DF10

Szary Szary Szary Brązowy Brązowy Brązowy Czarny Czarny Czarny Niebieski Niebieski Niebieski Czerwony Czerwony Czerwony Biały Biały Biały Żółty Żółty Żółty Zielony Zielony Zielony

180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 230 270

40 40 40 80 80 80 150 150 150 200 200 200 400 400 400 800 800 800 1500 1500 1500 3000 3000 3000

SERIA DX FIRMY HUSQVARNA Diamond Xpress to system narzędzi szlifierskich stworzony specjalnie do obróbki na sucho kamienia naturalnego, takiego jak marmur, lastryko i wapień. Specjalna formuła i konstrukcja sprawiają, że jest to również bardzo dobre narzędzie do polerowania twardych betonowych podłóg. NUMER PRODUKTU

NAZWA

KOLOR

ŚREDNICA, MM

ZIARNISTOŚĆ (NR SITA)

593 34 19-03 593 34 19-01 593 34 19-02 593 34 20-03 593 34 20-01 593 34 20-02 593 34 21-03 593 34 21-01 593 34 21-02 593 34 22-03 593 34 22-01 593 34 22-02 593 34 23-03 593 34 23-01 593 34 23-02 593 34 24-03 593 34 24-01 593 34 24-02 593 34 25-03 593 34 25-01 593 34 25-02 593 34 18-03 593 34 18-01 593 34 18-02

DX3 DX3 DX3 DX4 DX4 DX4 DX5 DX5 DX5 DX6 DX6 DX6 DX7 DX7 DX7 DX8 DX8 DX8 DX9 DX9 DX9 DX10 DX10 DX10

Szary Szary Szary Brązowy Brązowy Brązowy Czarny Czarny Czarny Niebieski Niebieski Niebieski Czerwony Czerwony Czerwony Biały Biały Biały Żółty Żółty Żółty Zielony Zielony Zielony

180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 230 270 180 230 270

40 40 40 80 80 80 150 150 150 200 200 200 400 400 400 800 800 800 1500 1500 1500 3000 3000 3000

53


NARZĘDZIA DO SZLIFOWANIA DREWNA

SERIA EZ SL

PAPIER ŚCIERNY

OPIS

NR PRODUKTU

ZIARNO

EZ SL 30 Drewno

598 88 70–01

25

Papier ścierny 180

593 34 36–01

40

Papier ścierny 180

593 34 37–01

60

EZ SL 50 Drewno

598 88 71–01

40

EZ SL 70 Drewno

598 88 72–01

70

Sprzedawane w zestawie zawierającym 3 szt.

UCHWYTY NARZĘDZIOWE OPIS

NR PRODUKTU

Elastyczny uchwyt narzędziowy EZ 180 3

593 31 92–01

NR PRODUKTU

Papier ścierny 180

593 34 38–01

80

593 34 39–01

100

Papier ścierny 180

593 34 40–02

120

Papier ścierny 230

593 34 36–02

40

Papier ścierny 230

593 34 37–02

60

Papier ścierny 230

593 34 38–02

80

Papier ścierny 230

593 34 39–02

100

Papier ścierny 230

593 34 40–03

120

593 31 92–02

Uchwyt narzędziowy do szlifowania drewna 180 mm

593 31 48–01

Uchwyt narzędziowy do szlifowania drewna 230 mm

593 31 48–02

Podkładki Foamflex do szlifowania drewna 180 mm

593 31 40–02

Podkładki Foamflex do szlifowania drewna 230 mm

593 31 40–03

Uchwyt do podkładki 180 mm

593 31 47–02

OPIS

NR PRODUKTU

Uchwyt do podkładki 230 mm

593 31 47–03

Podkładka do olejowania 180 mm

593 77 23–02

APLIKACJA HUSQVARNA DIAMOND TOOL SELECTOR W jaki sposób radzisz sobie z trudną decyzją dotyczącą użycia narzędzi diamentowych i liczby narzędzi potrzebnej do wykonania następnego zadania? Pobierz przydatną aplikację Husqvarna Diamond Tools Selector! Zaoszczędzisz cenny czas i za każdym razem dostaniesz odpowiednie narzędzia do pracy już od samego początku. Aplikacja dostępna bezpłatnie w sklepie App Store.

ZIARNO

Papier ścierny 180

Elastyczny uchwyt narzędziowy EZ 230 3

Produkty sprzedawane pojedynczo.

54

OPIS

Produkty sprzedawane pojedynczo.

PODKŁADKA OLEJOWA

Sprzedawane w zestawie zawierającym 3 szt.


NARZĘDZIE DIAMENTOWE

TARCZE DO CZYSZCZENIA/KONSERWACJI ORAZ TARCZE POLESKIE HIPERCLEAN Impregnowane tarcze diamentowe, które pomagają zachować estetyczne i funkcjonalne aspekty polerowanej posadzki betonowej, gdy są używane do codziennego czyszczenia za pomocą standardowych szorowarek do czyszczenia podłóg. Nie będą potrzebne żadne dodatkowe środki czyszczące. Można również wygładzić polerowane podłogi za pomocą nakładek HiperClean stosowanych na szlifierkach do posadzek lub urządzeniach do polerowania.

SUCHE NAKŁADKI HUSQVARNA HIPERCLEAN Idealne rozwiązanie do czyszczenia polerowanych posadzek betonowych. Do stosowania z szlifierkami Husqvarna PG 450, PG 530, PG 680 i PG 820, narzędziami ręcznymi i sprzętem do polerowania. NUMER PRODUKTU

ŚREDNICA, MM

542 87 00-76 542 87 00-77 542 87 00-78 542 87 00-79 501 76 40-07 501 76 40-01 501 76 40-02 501 76 40-03 501 76 40-08 501 76 40-04 501 76 40-05 501 76 40-06 501 76 40-09 501 76 40-10 501 76 40-11 501 76 40-12 589 81 05-05 589 81 05-06 589 81 05-07 589 81 05-08 542 87 00-80 542 87 00-81 542 87 00-82 542 87 00-83 542 87 00-84 542 87 00-85 542 87 00-86 542 87 00-87 542 87 00-88 542 87 00-89 542 87 00-90 542 87 00-91 542 87 00-92 542 87 00-93 542 87 00-94 542 87 00-95

127 127 127 127 180 180 180 180 230 230 230 230 270 270 270 270 400 400 400 400 430 430 430 430 530 530 530 530 600 600 600 600 685 685 685 685

ZIARNISTOŚĆ (NR SITA) 400 800 1500 3000 400 800 1500 3000 400 800 1500 3000 400 800 1500 3000 400 800 1500 3000 400 800 1500 3000 400 800 1500 3000 400 800 1500 3000 400 800 1500 3000

ZASTOSOWANIE MASZYNY Szlifierka ręczna Szlifierka ręczna Szlifierka ręczna Szlifierka ręczna HTC 450, PG 450 HTC 450, PG 450 HTC 450, PG 450 HTC 450, PG 450 Seria HTC 6, HTC 650, HTC 5, HTC 500, PG 540, PG 510 Seria HTC 6, HTC 650, HTC 5, HTC 500, PG 540, PG 510 HTC 6, HTC 650 series, HTC 5, HTC 500, PG 540, PG 510 HTC 6, HTC 650 series, HTC 5, HTC 500, PG 540, PG 510 Seria HTC 950, HTC 8 i HTC 800. PG 830, PG 830 RC, PG 690, PG 690 RC Seria HTC 950, HTC 8 i HTC 800. PG 830, PG 830 RC, PG 690, PG 690 RC Seria HTC 950, HTC 8 i HTC 800. PG 830, PG 830 RC, PG 690, PG 690 RC Seria HTC 950, HTC 8 i HTC 800. PG 830, PG 830 RC, PG 690, PG 690 RC Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania

55


SZLIFIERKI RĘCZNE GAMA RĘCZNYCH SZLIFIEREK HUSQVARNA Husqvarna oferuje szeroką gamę ręcznych szlifierek o różnych rozmiarach, opcjach mocy i konfiguracjach, dostosowanych do różnych zastosowań.

JUŻ WKRÓTCE

HG 125 B z napędem akumulatorowym 125 mm

BGV 125 AV jednofazowa

BHG 125 G125 jednofazowa

BHG 125 G5 jednofazowa

BGV 180 AVO jednofazowa

BHG 180 G180 jednofazowa

BHG 180 G7 jednofazowa

125 mm

125 mm

125 mm

180 mm

180 mm

180 mm

SZEROKOŚĆ SZLIFOWANIA [mm] 56


SZLIFIERKI RĘCZNE

DO RÓŻNYCH PRAC Husqvarna oferuje pełną gamę wygodnych szlifierek ręcznych do wielu zadań i zastosowań. Nasze ręczne szlifierki przewodowe idealnie nadają się do szlifowania krawędzi, ograniczonych przestrzeni i majsterkowania. Dzięki dostępnej wkrótce wersji akumulatorowej będzie można wykonać typowe zadania szlifierki kątowej bez problemów z plączącym się przewodem lub szukania gniazdka elektrycznego. Dzięki trwałej, lekkiej konstrukcji szlifierki ręczne Husqvarna mogą być używane zarówno na powierzchniach poziomych, jak i pionowych. Ponadto wszystkie nasze narzędzia ręczne są wyposażone w różne opcjonalne akcesoria i osprzęt, które umożliwiają dokładne dopasowanie do konkretnych wymagań.

WKRÓTCE POJAWI SIĘ NOWA RĘCZNA SZLIFIERKA KĄTOWA Z NAPĘDEM AKUMULATOROWYM Husqvarna opracowuje nową, zasilaną akumulatorowo szlifierkę, która będzie dostępna już wkrótce. Dzięki wydajnemu akumulatorowi 18 V urządzenie może pracować w wielu zastosowaniach, takich jak szlifowanie i cięcie betonu i metalu, szlifowanie i murarstwo bez problemów z plączącymi się przewodami i szukaniem dostępnego gniazdka elektrycznego.

ŁATWOŚĆ OBSŁUGI Wszystkie nasze szlifierki ręczne są łatwe w manewrowaniu, a wibracje są minimalne. Rozwiązania do obsługi jedną i dwiema rękami.

SZLIFOWANIE KRAWĘDZI Szlifierki ręczne Husqvarna idealnie nadają się do szlifowania w ograniczonych przestrzeniach, aż do krawędzi.

57


DANE TECHNICZNE

HG 125 B

BGV 125 AV

BHG 125 G125

BHG 125 G5

ODNIESIENIA

970 55 24–01 (solo — bez akumulatora) 970 59 63–01 (zestaw z akumulatorem)

970 58 14–03

970 58 16–02

970 58 16–01

Szerokość robocza, mm

125

125

125

125

Moc znamionowa, W

1500

1300

2200

2200

Wymagany prąd, A

N/D

13

13

13

Napięcie znamionowe, V

N/D

240

240

240

Liczba faz

Akumulator

1

1

1

Masa, kg

2,2 (bez akumulatora)

3,2

4,7

5,8

Obroty tarczy, obr/min

11000

11000

4300 – 7200

4500 – 9500

Liczba tarcz

1

1

1

1

Wymiary, dł. × szer. × wys.

320 × 175 × 115

495 × 185 × 325

500 × 195 × 175

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm

N/D

26

26

26

Poziom hałasu, dB(A)

81

86

90,5

90

Poziom drgań, m/s

4

2,5

4,1

7,5

Zastosowanie

Uniwersalne

Szlifowanie betonu

Szlifowanie betonu

Szlifowanie betonu

Zalecane odkurzacze

DE 110i

DE 110

DE 110

DE 110

BGV 180 AVO

BHG 180 G180

BHG 180 G7

ODNIESIENIA

970 58 15–01 970 58 15–02

970 58 17–05

970 58 17–04

2

58

Szerokość robocza, mm

180

180

180

Moc znamionowa, W

2600

2200

2200

Wymagany prąd, A

15

13

13

Napięcie znamionowe, V

240

240

240

Liczba faz

1

1

1

Masa, kg

5,4

5

5,7

Obroty tarczy, obr/min

6600

3500 – 5800

3200 – 6500 1

Liczba tarcz

1

1

Wymiary, dł. × szer. × wys.

495 × 185 × 325

525 × 210 × 195

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm

26

26

26

Poziom hałasu, dB(A)

100

90,5

90

Poziom drgań, m/s2

2,5

6,1

7,5

Zastosowanie

Szlifowanie betonu

Szlifowanie betonu

Szlifowanie betonu

Zalecane odkurzacze

DE 120

DE 120

DE 120


SZLIFIERKI RĘCZNE

59


NARZĘDZIA DO SZLIFOWANIA KRAWĘDZI – SYSTEM NARZĘDZI EZ Krawędzie stanowią obramowanie podłoża. Powinny one mieć taką samą jakość, jak pozostała część podłoża. Nowy system do szlifowania krawędzi sprawia, że czynność ta jest mniej uciążliwa i bardziej satysfakcjonująca. Do stosowania ze szlifierkami kątowymi. NARZĘDZIA DO PRZYGOTOWYWANIA POWIERZCHNI

T-REX™ EDGE

PREP 0 EDGE

GRUBE I KRUCHE POWŁOKI 1–3 MM

CIENKIE POWŁOKI, TAKIE JAK FARBA KLEJOWA ITD. <1 MM

SZLIFOWANIE BETONU — NARZĘDZIA METALOWE

SM EDGE

HX EDGE

SP EDGE

#25

SM EDGE 2

HX EDGE 2

#40

SM EDGE 3

HX EDGE 3

SP EDGE 3

#80

SM EDGE 4

HX EDGE 4

SP EDGE 4

#100/150

SM EDGE 5

HX EDGE 5

SP EDGE 5

ZASTOSOWANIA SPECJALNE

DIAMOND TRANSITIONAL EDGE

DT EDGE 3

DIAMOND FENIX EDGE

DF EDGE 3 DF EDGE 4

DT EDGE 5

DF EDGE 5

#200

SP EDGE 6

DF EDGE 6

#400

SP EDGE 7

DF EDGE 7

#800

SP EDGE 8

DF EDGE 8

#1500

SP EDGE 9

DF EDGE 9

#3000

SP EDGE 10

DF EDGE 10

MIĘKKI — ŚREDNIO TWARDY BETON

Narzędzia z metalowym spoiwem

60

POLEROWANIE BETONU — NARZĘDZIA ZE SPOIWEM ŻYWICZNYM

TWARDY — BARDZO TWARDY BETON

Narzędzia ze spoiwem żywicznym

KAŻDY RODZAJ BETONU

Narzędzia ze spoiwem hybrydowym

NARZĘDZIE PRZEJŚCIOWE

POWŁOKI CEMENTOWE


SZLIFIERKI RĘCZNE

HUSQVARNA SUPERPREP EDGE Do ciężkiego usuwania. NUMER PRODUKTU

NAZWA

ŚREDNICA, MM

ZIARNO

529 85 93-25 529 85 93-80 529 85 91-25 529 85 91-80

T-REX™ EDGE T-REX™ EDGE PREP 0 EDGE PREP 0 EDGE

125 180 125 180

N/D N/D N/D N/D

HUSQVARNA SM EDGE Do miękkiego/średniego betonu. NUMER PRODUKTU

NAZWA

ŚREDNICA, MM

ZIARNO

529 85 63-25 529 85 63-80 529 85 65-25 529 85 65-80 529 85 66-25 529 85 66-80 529 85 67-25 529 85 67-80

SM EDGE 2 SM EDGE 2 SM EDGE 3 SM EDGE 3 SM EDGE 4 SM EDGE 4 SM EDGE 5 SM EDGE 5

125 180 125 180 125 180 125 180

25 25 40 40 80 80 150 150

HUSQVARNA HX EDGE Do twardego/bardzo twardego betonu. NUMER PRODUKTU

NAZWA

ŚREDNICA, MM

ZIARNO

529 85 68-25 529 85 68-80 529 85 69-25 529 85 69-80 529 85 70-25 529 85 70-80 529 85 71-25 529 85 71-80

HX EDGE 2 HX EDGE 2 HX EDGE 3 HX EDGE 3 HX EDGE 4 HX EDGE 4 HX EDGE 5 HX EDGE 5

125 180 125 180 125 180 125 180

25 25 40 40 80 80 150 150

HUSQVARNA SP EDGE Do polerowania. NUMER PRODUKTU

NAZWA

ŚREDNICA, MM

ZIARNO

529 86 01-03 529 86 01-04 529 86 01-05 529 86 01-06 529 86 01-07 529 86 01-08 529 86 01-09 529 86 01-10

SP EDGE 3 SP EDGE 4 SP EDGE 5 SP EDGE 6 SP EDGE 7 SP EDGE 8 SP EDGE 9 SP EDGE 10

125 125 125 125 125 125 125 125

40 80 100 200 400 800 1500 3000

HUSQVARNA DIAMOND TRANSITIONAL EDGE Do usuwania zarysowań na wszystkich rodzajach betonu. NUMER PRODUKTU

NAZWA

ŚREDNICA, MM

ZIARNO

529 85 96-25 529 85 96-80 529 85 97-25 529 85 97-80

DT EDGE 3 DT EDGE 3 DT EDGE 5 DT EDGE 5

125 180 125 180

40 40 100 100

HUSQVARNA DIAMOND FENIX EDGE Do szlifowania i polerowania betonu i powłok cementowych. NUMER PRODUKTU

NAZWA

ŚREDNICA, MM

ZIARNO

593 34 26-01 593 34 27-01 593 34 29-01 593 34 31-01 593 34 30-01 593 34 32-01 593 34 33-01 593 68 56-01

DF EDGE 3 DF EDGE 4 DF EDGE 5 DF EDGE 6 DF EDGE 7 DF EDGE 8 DF EDGE 9 DF EDGE 10

125 125 125 125 125 125 125 125

40 80 100 200 400 800 1500 3000

61


ŚRODKI CHEMICZNE DO PRZYGOTOWYWANIA POSADZEK SYSTEM DO WYPEŁNIANIA OTWORÓW W POSADZKACH HUSQVARNA Produkty firmy Husqvarna do wypełniania otworów w posadzkach są przeznaczone specjalnie do wypełniania porów i mikropęknięć w powierzchniach betonowych. GM 3000 jest naszym zalecanym środkiem do wypełniania otworów w powierzchniach. To gotowy do użycia płyn, który można łatwo rozprowadzić na posadzce i wetrzeć w jej powierzchnię. Produkt odpowiedni do projektów na średnią i dużą skalę.

NUMER PRODUKTU

NAZWA

581 92 18-06 529 75 09-08

GM 3000™, 20 l GM+, 9 l

GM+ to dobrze nadający się produkt do projektów na małą skalę, w których liczy się czas i / lub w określonych obszarach z ubytkami do 5 mm. Metoda obróbki na sucho pozwala uniknąć szlamu i konieczności ochrony przed zachlapaniem, a także związanego z tym czyszczenia szlifierek i narzędzi.

SYSTEM DO UTWARDZANIA POSADZEK HUSQVARNA Wszystkie zagęszczacze CURE firmy Husqvarna to rozwiązanie, które zwiększa odporność betonu na ścieranie i zarysowanie, a jednocześnie zapewnia podstawową odporność na zaplamienie oraz ogranicza powstawanie wykwitów i kurzu. Jednocześnie rozwiązanie to zwiększa trwałość niemal każdej betonowej powierzchni, od świeżo wylanego do kilkudziesięcioletniego betonu, w sposób niewymagający dużo pracy i opłacalny ekonomicznie. Wnika głęboko w powierzchnię i reaguje z zawartym w betonie wodorotlenkiem wapnia, tworząc hydrat krzemianu wapnia (CSH), który stopniowo ulega uwodnieniu do momentu osiągnięcia struktury krystalicznej, przypominającej szkło. Mieszanka krzemionkowa poprawia gęstość i twardość betonu oraz zmniejsza penetrację cieczy i zanieczyszczeń. Zagęszczacze CURE firmy Husqvarna dostępne są w trzech różnych wersjach: ŚRODEK CURE (K) — krzemian potasu. Doskonale sprawdza się w procesie zagęszczania na wczesnym etapie szlifowania posadzki. Jest odpowiedni do stosowania na porowatych lub wypolerowanych powierzchniach. Produkt idealny do dużych projektów.

62

NUMER PRODUKTU

NAZWA

529 75 10-09 529 75 13-07 529 75 53-01 529 75 53-02

Cure (K), 20 l Cure (L), 20 l Cure +, 20 l Cure +, 200 l

CURE (L) — krzemian litu. Idealne rozwiązanie do twardych powierzchni o dużej gęstości lub zadań wykonywanych na świeżym powietrzu, które może również służyć jako dodatkowa powłoka po wstępnym zastosowaniu preparatu CURE, optymalizująca efekt zagęszczenia w trakcie procesu szlifowania.

Preparat CURE+ zapewnia doskonałe zagęszczanie i podstawową ochronę przed plamami. Produkt jest mieszanką krzemianu potasu i krzemianu litu. Zawiera również silikonaty, które nadają mu właściwości hydrofobowe. Dzięki połączeniu zalet krzemianów litu i potasu jest to skuteczny, uniwersalny, przydatny w większości zastosowań zagęszczacz.


SUBSTANCJE CHEMICZNE

SYSTEM OCHRONY POSADZKI HUSQVARNA Wszystkie produkty Husqvarna GUARD zapewniają ochronę betonowych posadzek i kamienia naturalnego przed plamami, ograniczając wchłanianie wody, oleju, tłuszczów i brudu. Plamy pozostają na powierzchni, ułatwiając utrzymanie posadzki w czystości i zwiększając jej trwałość. Nasze WYSOKIEJ JAKOŚCI impregnaty do powierzchni to preparaty ochronne, natomiast TOPICAL GUARD to uszczelniacz warstwy wierzchniej tworzący cienką powłokę. PREMIUM GUARD SB to preparat ochronny na bazie rozpuszczalnika, bardzo łatwy w stosowaniu i zapewniający najwyższy poziom ochrony. Poprawia również kolor posadzki. PREMIUM GUARD to idealny wybór w przypadku posadzek Superfloor™ z uwagi na pełne zachowanie właściwości dyfuzyjnych.

NOWOŚĆ PREMIUM GUARD WB to bazująca na wodzie wersja Premium Guard SB, która nie jest tak silna w zakresie poprawy koloru, a jednocześnie zapewnia łatwiejszy transport i przechowywanie, ponieważ nie jest to produkt niebezpieczny.

NUMER PRODUKTU

NAZWA

501 19 79-07 501 19 79-08 501 19 79-17 501 19 79-18 580 50 29-06

Premium Guard SB, 5l Premium Guard SB, 10l Premium Guard WB, 5l Premium Guard WB, 10l Topical Guard, 20l

TOPICAL GUARD to uszczelniacz akrylowy na bazie wody modyfikowany silanami, który tworzy mikroskopijną, częściowo przylegającą miejscową barierę. Jest przeznaczony do stosowania w przypadku, gdy powierzchnia wymaga dodatkowej ochrony przed poważnymi wyciekami miejscowymi i niebezpiecznymi chemikaliami.

NOWOŚĆ TOPICAL GUARD COLOUR to pigmentowany 2-składnikowy uszczelniacz impregnacyjny na bazie krzemianów do zabezpieczania powierzchni cementowych. Środek opracowany specjalnie do stosowania na nowych, nierównych lub uszkodzonych przez deszcz powierzchniach betonowych albo posadzkach cementowych, w których konieczne jest pokrycie posadzki jednolitą, cienką warstwą kolorową, przy jednoczesnym uniknięciu ograniczeń związanych ze stosowaniem powłoki żywicznej i zachowaniu pewnych wyjątkowych cech polerowanej posadzki betonowej, takich jak zachowanie właściwości dyfuzyjnych, brak wpływu na własności ESD oraz przeznaczenie do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz. Występuje w dwóch kolorach: jasnoszarym i ciemnoszarym/antracytowym. NUMER PRODUKTU

NAZWA

531 22 23-01 531 22 22-01

Topical Guard Color, ciemnoszary Topical Guard Color, jasnoszary

SYSTEM CZYSZCZENIA POSADZEK HUSQVARNA CLEAN & PROTECT to naturalny środek myjący w formie roztworu, który służy do czyszczenia i konserwacji powierzchni betonowych oraz kamienia naturalnego. Produkt myjący składa się wyłącznie z naturalnych składników, a wymieszany roztwór ma pH równe 8. Roztwór tworzy wytrzymałą górną warstwę, która ułatwia konserwację powierzchni. Może być stosowany z mopem lub czyszczarką automatyczną. NUMER PRODUKTU

NAZWA

529 75 52-03

Clean & Protect, 5l

NARZĘDZIA DO OCENY POWIERZCHNI PODŁOŻA 1 2 3 4 5 6

Tester tarcia, BOT 3000 E Miernik połysku, MG 6-SS Test twardości, zestaw do testu MOHSA Miernik połysku i DOI, Rhopoint IQ Tester szorstkości, Marsurf PS10 Test penetracyjny, zestaw do testowania rur Karsten

531 18 50-01 593 31 32-01 593 31 69-01 593 31 15-01 593 31 74-01 598 85 80-02 1 Tester tarcia, BOT 3000 E

4 Miernik połysku i DOI, Rhopoint IQ 3 Twardościomierz

5 Tester szorstkości, Marsurf PS 10

2 Miernik połysku, MG 6-SS

6 Test penetracyjny, zestaw do testowania rur Karsten

63


BETON POLEROWANY HUSQVARNA SUPERFLOOR™ TEST ODPORNOŚCI NA POŚLIZG PRZEPROWADZONY ZGODNIE Z NORMĄ ANSI A326.32 DCOF – suche podłoże

DCOF – mokre podłoże 0,80 0,70 0,60

DO 117% WIĘKSZA ODPORNOŚĆ NA ZUŻYCIE W PORÓWNANIU Z NIEOBROBIONYM BETONEM1

0,50 0,40

Superfloor™

0,30 0,20 0,10

Beton nieobrobiony

0,00 Superfloor™ Platynowy

FUNKCJONALNOŚĆ Beton polerowany Superfloor™ ma niemal nieograniczoną żywotność i sprawdza się nawet w najtrudniejszych warunkach. Beton zawiera 80–85% kamienia i piasku, co oznacza, że posadzka z betonu polerowanego Superfloor™ jest porównywalna ze skałą. Beton należy czyścić za pomocą padów Hiperclean — ma on niewielkie potrzeby konserwacyjne.

1

64

Źródło: SP Report P303050, SS 137241.

2

Superfloor™ Złoty

Superfloor™ Srebrny

Superfloor™ Brązowy

NSI A326.3 jest najnowszym amerykańskim standardem odporności na poślizg. A Norma wymaga, aby wartość progowa tarcia dynamicznego (DCOF) wynosząca 0,42 lub większa była przyjmowana za bezpieczną dla chodzenia po danej powierzchni.


SUPERFLOOR

WPŁYW NA ŚRODOWISKO Wpływ betonu polerowanego SUPERFLOOR™ na środowisko w porównaniu z podłożem epoksydowym3 Podłoże epoksydowe Peran SL Husqvarna SUPERFLOOR™

GWP: Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego AP: Zakwaszenie EP: Eutrofizacja 100000 10000 1000 100 10 1 0,1 0,01

GWP (g CO2 eq/FU)

AP (g SO2 eq/FU)

EP (g PO4 eq/FU)

WARTOŚĆ

OCHRONA ŚRODOWISKA

Beton polerowany Superfloor™ stanowi bardzo ekonomiczne rozwiązanie. Koszt instalacji na metr kwadratowy jest zazwyczaj niski, ponieważ beton już znajduje się na miejscu. Ze względu na wyjątkową trwałość i niskie wymagania konserwacyjne koszty okresu użytkowania posadzki z betonu polerowanego Superfloor™ są bardzo konkurencyjne.

Jako rozwiązanie do posadzek Superfloor™ stanowi ekologiczny wybór, ponieważ proces polega na udoskonaleniu naturalnych składników betonu bez dodawania kolejnych warstw materiałów. Proces polerowania wymaga minimalnej ilości środków chemicznych, które zostały starannie dobrane, aby nie wywierać zbyt dużego wpływu na środowisko.

3

cena cyklu życia posadzek przemysłowych, Wydział Inżynierii Mechanicznej, O Uniwersytet Linköping, 2006.

65


DLACZEGO WARTO WYBRAĆ SUPERFLOOR™? ■ ■ ■

Bardzo wytrzymałe i trwałe rozwiązanie do posadzki. Niski koszt cyklu użytkowania. Sprawdza się zarówno na nowych podłożach, jak i podczas renowacji istniejących posadzek. Proces szlifowania przebiega w pełni na sucho, bez szlamu i wody.

ardzo wysoka gładkość oznacza niski B poziom drgań. Produkt ten stanowi świetny wybór w zakresie ochrony środowiska. Łatwa konserwacja.

ROZWIĄZANIE SUPERFLOOR™ — KROK PO KROKU Kiedy betonowa posadzka jest wykonana z najmocniejszego materiału, kruszywo kamienne osiada poniżej powierzchni, pozostawiając na górnej powierzchni głównie cement. Beton jest szlifowany krok po kroku, zgodnie z odpowiednio określonym procesem, aby uzyskać pożądane cechy. Oto beton polerowany Superfloor™ tuż pod powierzchnią! Zacznie się pojawiać natychmiast po zeszlifowaniu warstwy wierzchniej. Należy kontynuować szlifowanie i polerowanie, aby uzyskać pełny połysk. Im większa jest ekspozycja kruszywa, tym mocniejsze jest podłoże.

66


SUPERFLOOR

KTÓRA KONCEPCJA SUPERFLOOR™ SPEŁNI TWOJE POTRZEBY? Oprócz czterech koncepcji — Satynowej, Srebrnej, Złotej i Platynowej — można także uzyskać wykończenie dostosowane do indywidualnych preferencji w zakresie ekspozycji kruszywa i połysku.

Satynowy Złoty

Srebrny

Platynowy

Kruszywo

Połysk

Kruszywo

Połysk

SUPERFLOOR™ SATYNOWY

SUPERFLOOR™ ZŁOTA

Wykończenie SATYNOWE jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, na frontach sklepowych i w pomieszczeniach ogólnodostępnych o częściowo wyeksponowanym kruszywie i średnim połysku. W rezultacie podłoga zapewnia oczekiwaną funkcjonalność i niskie koszty konserwacji, ale jest nadal estetyczna.

WERSJA ZŁOTA nie szlifuje podłoża tak głęboko, jak wersja Platynowa. Jednakże podłoże jest polerowane, aż do uzyskania tego samego połysku. W związku z tym wersja Złota może stanowić odpowiedni wybór dla podłoży betonowych, które są już gładkie i równe.

Kruszywo

Połysk

Kruszywo

Połysk

SUPERFLOOR™ SREBRNA

SUPERFLOOR™ PLATYNOWA

Wersja SREBRNA jest bardziej matowym wariantem Platynowej. Ponieważ głębokość szlifowania jest taka sama, a kruszywo jest wyraźnie odkryte, podłoże jest bardzo mocne. Jest to odpowiedni wybór, gdy podłoże o wysokim połysku nie jest potrzebne.

WERSJA PLATYNOWA stanowi najlepsze rozwiązanie. Dzięki wielokrotnemu szlifowaniu i polerowaniu podłoża można uzyskać gładszą, bardziej równomierną powierzchnię z odsłoniętym kruszywem i niezrównaną odpornością na zużycie. Wersja Platynowa jest najpopularniejszym wykończeniem powierzchni i stanowi świetny wybór dla większości zastosowań. 67


SYSTEM HIPERTROWEL™ JAK TO DZIAŁA? Metoda Hipertrowel™ to proces polerowania na mokro w sześciu krokach (od #30G do #600G) i trzech opcjonalnych krokach wykańczających (od #800G do #3000G). W zależności od stanu powierzchni zalecane może być wstępne szlifowanie i związanie za pomocą szlifierki planetarnej.

PROCES MOKRY – ETAPY ŻYWICY Ziarno nr 30

Ziarno nr 50

OPCJONALNE KROKI KOŃCOWE Ziarno nr 100

Zagęszczacz CURE (K)

Ziarno nr 200

Ziarno nr 400

Ziarno nr 600

PROCES MOKRY – METALOWE STOPNIE O DUŻEJ TRWAŁOŚCI DO ŚCIERNYCH PODŁÓG LUB GDY POTRZEBNE SĄ BARDZIEJ DYNAMICZNE NARZĘDZIA Ziarno nr 30

Ziarno nr 50

Ziarno nr 800

Ziarno nr 1500

Ziarno nr 3000

OPCJONALNE OBRÓBKI KOŃCOWE

Hiperclean

Ziarno nr 100

TRW Ochrona posadzki Premium Guard

Końcowe czyszczenie i polerowanie za pomocą HiperClean TRW

KOMPLETNY SYSTEM FIRMY HUSQVARNA

HUSQVARNA Zacieraczka samojezdna CRT 60 X, CRT 48, CRT 36

Osłona przeciwodpryskowa Napędy gyro z osprzętem do zacieraczek

MOCOWANIE MAGNETYCZNE

68

Narzędzia diamentowe Hiperflex TRW

Odkurzacz do ścieru HUSQVARNA: W 70 P + zestaw do zbierania płynów

BĘDĄ POTRZEBNE RÓWNIEŻ ■

Źródło wody

Polerka samojezdna

Sprzęt do usuwania szlamu

Osłona ściany z tworzywa sztucznego

rządzenia PG 280 i HTC 270 EG stanowią uzupełnienie U systemu do obróbki krawędzi


HIPERTROWEL

1 Hiperflex TRW

2 Hiperflex TRW

nr 30

4

Hiperflex TRW nr 200

13 Hiperclean TRW 14"

14

5

Hiperflex TRW nr 400

7 Hiperflex TRW

8 Hiperflex TRW

LongLife nr 30

LongLife nr 50

10 Hiperflex TRW nr 800 15

3

Hiperflex TRW nr 100

6

Hiperflex TRW nr 600

9

Hiperflex TRW LongLife nr 100

nr 50

11 Hiperflex TRW nr 1500

12 Hiperflex TRW nr 3000

Załącznik A

Napęd nakładki 14"

16

Załącznik B

17

Załącznik C

18

Załącznik D

19

Cure (K)

20

Premium Guard

PODZESPOŁY HIPERTROWEL FIRMY HUSQVARNA NAZWA

KOLOR

OPIS

ŚREDNICA, CALE/MM NUMER PRODUKTU

1

Hiperflex TRW nr 30

Pomarańczowy

Nakładka półmetalowa nr 30

14 /350

593 94 68-01

2

Hiperflex TRW nr 50

Ciemnozielony

Nakładka półmetalowa nr 50

14 /350

593 94 68-13

3

Hiperflex TRW nr 100

Czarny

Nakładka półmetalowa nr 100

14 /350

593 94 68-14

4

Hiperflex TRW nr 200

Czerwony

Nakładka półmetalowa nr 200

14 /350

593 94 68-15

5

Hiperflex TRW nr 400

Żółty

Nakładka półmetalowa nr 400

14 /350

593 94 68-16

6

Hiperflex TRW nr 600

Brązowy

Nakładka z żywicy nr 600

14 /350

593 94 68-17

7

Hiperflex TRW LongLife nr 30

Pomarańczowy

Metalowa nakładka nr 30

14 /350

593 94 68-41

8

Hiperflex TRW LongLife nr 50

Ciemnozielony

Metalowa nakładka nr 50

14 /350

593 94 68-35

9

Hiperflex TRW LongLife nr 100

10 Hiperflex TRW nr 800

Czarny

Metalowa nakładka nr 100

14 /350

593 94 68-36

Biały

Nakładka z żywicy nr 800

14 /350

593 94 68-18

11 Hiperflex TRW nr 1500

Niebieski

Nakładka z żywicy nr 1500

14 /350

593 94 68-19

12 Hiperflex TRW nr 3000

Szary

Nakładka z żywicy nr 3000

14 /350

593 94 68-20

13 Hiperclean TRW

Szary

Nakładka wykończeniowa

14 /350

593 94 68-21

14 Napęd nakładki

Napęd + 4 śruby

14 /350

15 Załącznik A

Płytka mocująca + łożysko obrotowe

597 27 90-01 593 94 68-22

16 Załącznik B

Płytka mocująca + łożysko obrotowe

593 94 68-23

17 Załącznik C

Płytka mocująca + łożysko obrotowe

593 94 68-25

18 Załącznik D

Płytka mocująca + łożysko obrotowe

593 94 68-42

19 Cure (K), 20 l

Utwardzacz do posadzek

529 75 10-09

20 Premium Guard SB, 10 l

Zabezpieczenie podłogi

501 19 79-08

69


KOMPLETNE SYSTEMY OBEJMUJĄCE NAJLEPSZE W SWOJEJ KLASIE ODKURZACZE DO PYŁU I ŚCIERU Pył i ścier betonowy muszą być usuwane w bezpieczny i wydajny sposób, aby chronić użytkownika i członków zespołu przed niepożądanym oddziaływaniem pyłu. Dzięki ofercie firmy Husqvarna zyskuje się dostęp do wskazówek, wiedzy i szerokiej, w pełni zintegrowanej oferty bardzo wydajnych odkurzaczy do pyłu i ścieru, dzięki którym użytkownik spełni wymogi obowiązujących przepisów, nie obniżając przy tym wydajności pracy.

PEŁNA OFERTA Oferta odkurzaczy budowlanych Husqvarna do usuwania pyłu i ścieru uwzględnia wszelkie potrzeby i zastosowania w branży budowlanej – od kompaktowych, 1-fazowych odkurzaczy pyłu klasy H i skutecznych odkurzaczy do ścieru, po duże, 3-fazowe odkurzacze do intensywnej pracy klasy H. Wygodne przenośne oczyszczacze powietrza z filtrami HEPA H13 dopełniają całości, gwarantując minimalną ilość cząstek pyłu w miejscu pracy.

T 10000

D 80

T 7500

D 60

T 4000

S 36

DE 120

DE 110

DE 110i

S 11

Wiertnice koronowe Core drill motors Power cutters Przecinarki

Narzędzia ręczne Handheld power tools Przecinarki stolikowe Masonry saws SzlifierkiFloor do posadzek grinders Scarifiers Frezarki

900

900 m3/h

900 700 m3/h 600 m3/h

600 m3/h

600

530 m3/h

NAWIEW AIRFLOW [m³/h] [m3/h]

600 480 m3/h

400 m3/h

300

240 m3/h 215 m3/h

212 m3/h

300

0

0

10

10

SSANIE VACUUM [kPa]

17 kPa

20

20 kPa 22 kPa

30

40

70

22 kPa

Przy 6 wymianach powietrza na godz. At 6 air changes/h

26 kPa

28 kPa

30

30 kPa 37.5 kPa 38 kPa

20

20 kPa

40

Przy 10 wymianach At 10 air changes/h powietrza na godz.


EKSTRAKTORY PYŁU

W 70 P W 70 P

W 70 W 70

W 250 P W 250 P

A 2000 A 2000

A 1000 A 1000

Core drill koronowe motors Wiertnice Power cutters Przecinarki Wall saws Piły ścienne Angle grinders Szlifierki kątowe Masonry saws Przecinarki stolikowe

Szlifierki posadzek Floordogrinders DXR DXR

900

900

2100

600

600

1400

NAWIEW AIRFLOW

1400

NAWIEW AIRFLOW

[m³/h] [m3/h]

2100

2000 m3/h

1000 m3/h

[m³/h] [m3/h]

300

200 m3/h

200 m3/h

300

700

700

160 m3/h

0

0

0

10

10

50

0

40 m²

PRZESTRZENI ROBOCZEJ* WORK AREA*

SSANIE VACUUM

65 m²

[m²] [m2]

[kPa] [kPa]

20 22 kPa

30

22 kPa

20

100

30

150

50

80 m²

100

22 kPa 130 m²

150

Przy 6 wymianach At 6 air changes/h powietrza na godz.

*UWAGI *NOTES TO DOTYCZĄCE WORK AREAPRZESTRZENI ROBOCZEJ Please note, Work area calculation Wyliczenia przestrzeni roboczej dokonano Przy 10 wymianach At 10 air changes/h based a ceilingsufitu heightnaofwysokości 2.5m. przyon założeniu 2,5 m. powietrza na godz.

71


PARAMETRY TECHNICZNE Moc, kW Napięcie, V Maks. prąd znamionowy, A Wylot dodatkowy, W Zasilacz Maks. przepływ powietrza w turbinie, m³/h Maks. podciśnienie, kPa Średnica wlotu ssawnego, mm Powierzchnia filtra głównego, m² Powierzchnia filtra HEPA H13, m² Liczba filtrów HEPA H13 Klasyfikacja Wymiary (dł.×szer.×wys.), mm Masa, kg

T 10000

T 7500

HTC D 80

HTC D 60

DC 6000

T 4000

11 380 – 415 32 N/D 3-fazowe

5,5 380 – 415 16 N/D 3-fazowe

7,5 230-400 16,7 N/D 3-fazowe

5,5 230-480 15 N/D 3-fazowe

5,75 380 – 480 16 Tak 3-fazowe

4 380 – 415 16 N/D 3-fazowe

900

600

700

530

700

400

30 76 3,9

28 76 2,9

38 76 3,5

37,5 76 4

– 76 3

26 63 4,5

7,5

5

20,8

6

7,8

2,4

3 — 1400 × 736 × 1727 336

2 H 1245 × 686 × 1753 206

3 — 1170×800×1730/1810 272

2 — 1235×680 ×1400/1920 179

1 — 1252 × 766 × 1899 305

2 H 830 × 620 × 1500 106

PG 830 RC, PG 830, HTC 8, HTC 6, PG 690 RC, PG 690, PG 540, frezarki, urządzenia do śrutowania, nacinarki

HTC 6, PG 830, PG 690 RC, PG 830 RC, PG 830, PG 690, PG 540, frezarki, HTC 8, HTC 6, PG 690 RC, urządzenia do śrutowania, PG 690, PG 540 nacinarki

HTC 6, PG 690 RC, PG 690, PG 540

PG 830 RC, PG 830, PG PG 540 (trójfazowa), 690 RC, PG 510, PG 450, PG 690, PG 540 PG 400, frezarki, zrywarki do posadzek

967 66 37-04 W zestawie: Jeden przewód 76 mm (10 m) Adapter Camlock 76-50 mm Jeden przewód 51 mm (7,5 m) Rura 51 mm Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm Jedna torba Longopac®

967 66 41-04 W zestawie: Jeden przewód 76 mm (10 m) Adapter Camlock 76-50 mm Jeden przewód 51 mm (7,5 m) Rura 51 mm Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm Jedna torba Longopac®

967 83 99-13 (bez pilota) 967 83 99-11 (z pilotem) W zestawie: Przewód 51 mm (3,3 m) Jeden przewód 76 mm (76 mm) Rura 51 mm Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm

967 62 50-01 W zestawie: Jeden przewód 75 mm (10 m) Jeden przewód 51 mm (10 m) Rura przedłużająca Ssawka podłogowa Dwie torby Longopac®

ZALECANY SPRZĘT

INFORMACJE O ARTYKULE 967 83 90-12 (bez pilota) 967 83 90-13 (z pilotem) W zestawie: Jeden przewód 63 mm (10 m) Jeden przewód 76 mm (10 m) Rura 51 mm Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm

967 70 22-01 W zestawie: Jeden przewód 63 mm (10 m) Jeden przewód 51 mm (7,5 m) Złącze proste do 76 mm Rura 51 mm Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm Jedna torba Longopac®

UWAGA: Każdy pojedynczy filtr HEPA testowany jest oddzielnie i otrzymuje certyfikat dla filtracji rzędu 99,95% przy pyle 0,3 mikrona.

PARAMETRY TECHNICZNE Moc, kW Napięcie, V Maks. prąd znamionowy, A Zasilacz Przepływ powietrza, m³/h Maks. podciśnienie, kPa Średnica wlotu ssawnego, mm Moc pompy, kW Wydajność pompy, litry/min Pojemność zbiornika, w litrach Wymiary (dł. × szer. × wys.), mm Masa, kg

W 70 P

W 70

W 250 P

1,2 220 – 230 8 1-fazowe 200 22 38 0,65 260 70 600 × 570 × 1250 44

1,2 220 – 230 5 1-fazowe 200 22 38 — — 70 600 × 570 × 1250 34

1,2 220 – 230 7 1-fazowe 160 22 38 0,35 150 29 530 × 520 × 910 27

Piły ścienne i linowe, przecinarki jezdne, wiertnice koronowe, przecinarki ręczne, przecinarki stolikowe.

Wiertnice koronowe, przecinarki ręczne, przecinarki stolikowe

Wiertnice koronowe, przecinarki ręczne, przecinarki stolikowe

967 66 47-04, w zestawie 1 przewód, 38 mm (3 m), 1 rura 38 mm, 1 ssawka podłogowa, 38 mm, 370 mm szerokości i 1 jednorazowy worek do pracy na mokro

967 70 20-02, w zestawie 1 przewód, 38 mm (3 m), 1 rura 38 mm, 1 ssawka podłogowa, 38 mm, 370 mm szerokości i 1 jednorazowy worek do pracy na mokro

967 70 21-02, w zestawie 1 przewód, 38 mm (3 m), 1 rura 38 mm, 1 ssawka podłogowa, 38 mm, 370 mm szerokości i 1 jednorazowy worek do pracy na mokro

ZALECANY SPRZĘT

INFORMACJE O ARTYKULE

72


EKSTRAKTORY PYŁU NOWOŚĆ

NOWOŚĆ

NOWOŚĆ

NOWOŚĆ

S 36

DE 120

DE 110

DE 110I

DE 110 S

S 11

3,6 220 – 230 14 — 1-fazowe

2,2 220–240 10 N/D 1-fazowe

1,1 220–240 5 Tak (maks. 2300 W) 1-fazowe

0,9 36 N/D N/D Akumulator

0,9 220–240 4 Tak (maks. 2300 W) 1-fazowe

1,2 220-230 5,2 Tak (maks. 500 W) 1-fazowe

600

480

240

215

215

212

22 63 4,5

20 51 2,7

20 38 1,4

18 38 1,4

20 38 1,4

22 38 —

3,6

2,4

1,2

1,2

1,2

0,86

3 H 830 × 620 × 1500 65

2 H 815 × 542 × 1125 39

1 H 671 × 400 × 1000 25

1 H 673 × 400 × 1000 26 (bez akumulatora)

1 H 672 × 400 × 1000 25

2 H 450 × 390 × 490 15

PG 540 (jednofazowa), PG 510, PG 450, PG 400, PG 280, frezarki, zrywarki do posadzek

HTC 270EG, PG 280, PG 450, wiertnice koronowe, przecinarki, szlifierki kątowe (180 mm), urząd­ zenia do śrutowania (jednofazowe), zrywarki do posadzek, frezarki, różne inne narzędzia elektryczne

DM 200, DM 220, DM 230, szlifierki kątowe (125 mm), wiertarki ręczne, bruzdownice, inne ręczne narzędzia elektryczne, czyszczenie placu budowy

K 535i, DM 540i, DM 200, DM 220, DM 230, szlifierki kątowe (125 mm), wiertarki ręczne, bruzdownice, inne ręczne narzędzia elektryczne, czyszczenie placu budowy

DM 200, DM 220, DM 230, szlifierki kątowe (125 mm), wiertarki ręczne, bruzdownice, inne ręczne narzędzia elektryczne, czyszczenie placu budowy

Wiertnice koronowe, przecinarki, maszyny do pracy z ręki i ogólne

967 66 38-07 W zestawie: Jeden przewód 63 mm (10 m) Jeden przewód 51 mm (7,5 m) Rura 51 mm Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm Jedna torba Longopac®

970 51 48-01 W zestawie: Zestaw węża 51 mm (7,5 m) Rura 51 mm Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm Osłona przeciwpyłowa Jedna torba Longopac®

970 50 94-01 W zestawie: Zestaw węża 38 mm (5 m) Rura 38 mm Ssawka podłogowa 38 mm, szerokość 370 mm Adapter wielofunkcyjny 38 mm Osłona przeciwpyłowa Jedna torba Longopac®

970 51 49-02 W zestawie: Zestaw węża 38 mm (5 m) Rura 38 mm Ssawka podłogowa 38 mm, szerokość 370 mm Adapter wielofunkcyjny 38 mm Osłona przeciwpyłowa Jedna torba Longopac®

970 50 96-01 W zestawie: Zestaw węża 38 mm (5 m) Rura 38 mm Ssawka podłogowa 38 mm, szerokość 370 mm Adapter wielofunkcyjny 38 mm Osłona przeciwpyłowa Jedna torba Longopac®

970 46 66-01 W zestawie: Jeden przewód 38 mm (4 m) Rura 38 mm Ssawka podłogowa 38 mm, szerokość 370 mm Torba PE

PARAMETRY TECHNICZNE Średnica wlotu ssawnego, mm Objętość, w litrach Masa, kg

C 5500

C 3000

76 100 67

63 37 22

T 10000, T 7500

T 4000, S 36, DE 120

967 66 46-01 W zestawie Longopac® Jeden przewód 76 mm 10 mm z blokadą krzywkową żeńską po obu stronach

967 66 45-01 W zestawie Longopac® i przewód 63 mm 2,5 m z adapterami

ZALECANY SPRZĘT INFORMACJE O ARTYKULE

PARAMETRY TECHNICZNE Moc, kW Napięcie, V Maks. prąd znamionowy, A Maks. obciążenie wylotu dodatkowego, W Zasilacz Przepływ powietrza, m³/h Powierzchnia filtra głównego, m² Powierzchnia filtra HEPA H13, m² Wymiary (dł. × szer. × wys.), mm Masa, kg

A 2000

A 1000

0,75 220 – 230 3,3

0,285 220 – 230 1,2

1200

1600

1-fazowe 2000 0,64 10,5 460 × 700 × 820 38

1-fazowe 1000 0,16 3,5 400 × 440 × 440 18

967 67 22-02 W zestawie: Filtr wstępny 1 szt. Filtr HEPA H13 1 szt. Pokrywa filtra wstępnego 1 szt.

967 67 23-02 W zestawie: Filtr wstępny 1 szt. Filtr HEPA H13 1 szt. Pokrywa filtra wstępnego 1 szt.

INFORMACJE O ARTYKULE

UWAGA: Każdy pojedynczy filtr HEPA testowany jest oddzielnie i otrzymuje certyfikat dla filtracji rzędu 99,95% przy pyle 0,3 mikrona.

73


AKCESORIA DO ODPROWADZANIA PYŁU I SZLAMU 3-FAZOWE EKSTRAKTORY PYŁU NUMER CZĘŚCI 1 1 1 1

2 2 2 3

4 4

590 42 92-01 593 44 64-01 584 65 02-01 529 68 10-01 599 53 22-01 529 31 31-02 590 43 86-01 590 43 88-01 593 53 06-01 593 54 59-01 590 42 97-01 593 44 40-01 593 54 55-01 590 43 70-01 525 58 46-01

5

Przewód 51 mm/7,5 m z adapterami do zestawu czyszczącego 590 42 81-01

5

Przewód 51 mm/7,5 m z adapterami Przewód 51 mm antystatyczny/przewód 7,5 m z adapterami Przewód 38 mm/5 m, kompletny, z adapterami Przewód 38 mm antystatyczny/przewód 5 m z adapterami Adapter Camlock żeński 76 mm – 50 mm (np. do zestawu do czyszczenia T-Line) Adapter Camlock męski 76 mm – 50 mm (np. do zestawu do czyszczenia do węża 76 mm) Rura 50 mm Rura 38 mm Narzędzie do podłóg 450 mm, gumowe 50 mm Narzędzie do podłóg 370 mm, gumowe 38 mm Zestaw gumowych tarcz narzędziowych, 370 mm Zestaw zamienny taśmy gumowej Zestaw osłon z obrzeżem szczotkowym narzędzia, 450 mm Zestaw tarcz szczotkowych narzędzia, 370 mm Filtr wstępny Filtr wstępny Filtr wstępny Filtr HEPA H13 Wkład filtra HEPA Wkład filtra HEPA Adapter, wąż 63 mm do 76 mm, prosty Camlock żeński do 76 mm Adapter 76 mm Camlock do 50 mm, prosty Filtr HEPA 13 Wąż ciśnieniowy 50 mm, z łącznikami (10 m) Ssawka podłogowa z rurą przedłużającą Plastikowy adapter Zestaw zapasowych szczotek Pierścień 75 mm, czarny Osłona przeciwpyłowa 180 mm Osłona przeciwpyłowa 125 mm m14 Osłona przeciwpyłowa 125 mm Osłona przeciwpyłowa 102 – 125 mm (bez adaptera) Osłona przeciwpyłowa 180-230 mm (bez adaptera) Worek na pył 90 mm Worek na pył 180 mm Nakładka przeciwpyłowa Mocowanie zestawu odkurzacza K 4000 Mocowanie zestawu odkurzacza K 1 PACE Mocowanie zestawu odkurzacza K 535i Osłona przeciwpyłowa 125 mm m 14 Osłona przeciwpyłowa 125 mm Adapter przedłużający Camlock męski 76 mm – męski 76 mm Kompletny przewód 63 mm 10 m (S 36, T 4000) Przewód elastyczny 51 mm z adapterem wielofunkcyjnym Przewód elastyczny 38 mm z adapterem wielofunkcyjnym Nasadka przewodu 38/51 mm Złącze wielofunkcyjne przewód-przewód Worek na przewód, 280 litrów Worek na przewód, 70 litrów

5

6 7 8 8 9 9 10 10

11 11 11 12

13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 21 21 22 23 24 25 26 27 27 27 28 29

36 36

74

Worek Longopac , 4 × 25 metrów Longopac® , bardzo wytrzymały Worek Longopac®, DC 6000 Longopac z recyklingu Torba PE Torba z materiału (5 szt.) Filtr wstępny, zespół workowy T 10000 Filtr wstępny, zespół workowy T 7500 Filtr wstępny, zespół workowy D 80 Filtr wstępny D 60 Filtr HEPA H13 T-Line Filtr HEPA D 80 Filtr HEPA D 60 Kompletny przewód 76 mm, 10 m (2x blokada krzywkowa żeńska) przewód podciśnieniowy 76 mm ze złączami końcowymi (10 m), 1 x blokada krzywkowa męska i 1 x blokada krzywkowa żeńska ®

536 35 55-01 536 35 56-01 536 35 53-01 536 35 54-01 590 43 65-01 591 96 21-01 536 34 42-01 536 64 42-01 536 34 39-01 529 80 50-01 529 80 42-01 521 91 21-01 599 59 42-01 599 59 41-01 590 43 02-02 536 37 27-01 536 37 26-01 534 12 36-01 590 42 98-01 591 92 40-01 590 42 94-01 590 42 87-01 590 43 65-01 579 75 88-01 585 87 10-01 585 87 09-01 585 64 76-01 510 27 85-01 502 53 40-05 593 01 04-03 593 01 04-01 593 01 04-02 593 80 07-01 593 80 07-02 593 05 54-01 593 05 54-02 593 80 30-01 523 09 50-01 529 57 79-01 594 07 78-01 593 01 04-01 593 01 04-02 591 96 17-01 590 43 74-01 594 95 68-01 594 95 69-01 536 34 97-01 536 13 44-01 531 09 92-02 531 09 92-01

T 10000

T 7500

HTC D 80 HTC D 60 T 4000

1-FAZOWE EKSTRAKTORY PYŁU DC 6000

S 36

DE 120

DE 110/ DE 110i/ DE 110S

S 11


ODKURZACZE NA SUCHO

SEPARATORY WSTĘPNE NUMER CZĘŚCI 1 4 30 30 30 30 31 31 32 32 33 33 34 34

35 35 35 35 35 35

Torba Longopac®, 4 szt. Kompletny przewód, 76 mm 10 m Filtr wstępny A 2000 (20 szt.) Filtr wstępny A 1000 (20 szt.) Filtr węglowy A 2000 Filtr węglowy A 1000 Filtr HEPA A 2000 Filtr HEPA A 1000 Pokrywa transportowa A 2000 Pokrywa transportowa A 1000 Adapter przewodu wlotowego A 2000 Adapter przewodu wlotowego A 1000 Przewód, A 2000 (254 mm × 6 m) Przewód, A 1000 (160 mm × 6 m) Kompletny przewód, 63 mm 10 m Kompletny przewód, 63 mm 2,5 m Pierścienie odsysające WSR 100 mm Pierścienie odsysające WSR 150 mm Pierścienie odsysające WSR 200 mm Pierścienie odsysające WSR 250 mm Pierścienie odsysające WSR 300 mm Pierścienie odsysające WSR 350 mm

C 5500

C 3000

FILTRY POWIETRZA A 2000

A 1000

ODKURZACZE DO SZLAMU W 250 P

W 70

W 70 P

590 42 92-01 590 43 70-01 590 43 00-02 590 43 00-01 591 99 40-01 591 99 41-01 590 42 77-01 590 46 08-01 590 42 95-02 591 96 91-01 590 43 78-01 590 43 79-01 591 50 82-01 591 50 44-01 590 43 74-01 591 97 09-01 593 56 30-01 593 56 30-02 593 56 30-03 593 56 30-04 593 56 30-05 593 56 30-06

1 Longopac®

2 Filtr wstępny

3 Filtr HEPA H13 T-Line

4 Przewód próżniowy z łącznikami

5 Kompletny przewód do zestawu do czyszczenia

6 Adapter Camlock żeński

7 Adapter Camlock męski

8 Rura

9 Ssawka podłogowa

10 Zestaw zamienny taśmy gumowej

11 Filtr wstępny

12 Filtr HEPA H13

13 Adapter

14 Camlock żeński

15 Filtr HEPA 13

16 Przewód z łącznikami

17 Ssawka podłogowa z rurą przedłużającą

18 Plastikowy adapter

19 Zestaw zapasowych szczotek

20 Pierścień 75 mm, czarny

21 Osłona przeciwpyłowa

22

23 Osłona przeciwpyłowa

24 Osłona przeciwpyłowa

25 Osłona przeciwpyłowa

26 Nakładka przeciwpyłowa

27 Mocowania zestawu odkurzacza

28 Osłona przeciwpyłowa

29 Osłona przeciwpyłowa

30 Filtr wstępny/filtr węglowy

33 Adapter przewodu wlotowego

34 Wąż

35 Pierścienie odsysające

36 Worki na przewody

31 Filtr Hepa

Osłona przeciwpyłowa

32 Pokrywa transportowa

75


PRZEWODNIK PO SYSTEMACH DO USUWANIA PYŁU I ŚCIERU

PRACA NA SUCHO

T 10000

ZRYWARKI DO POSADZEK BS 75 BS 110 BMS 150 BMS 220ADB FREZARKI CG 200 / CG 200 BMP 215 / BMP 215PETROL BMP 265 / BMP 265PETROL BMP 335 BMP 4000RC NACINARKI BMC 335 / BMC 335RC BMP 4000RC SZLIFIERKI JEDNODYSKOWE BGS 250 BG 250 PG 280 PG 400 HTC 270 EG BB 700 SZLIFIERKI PLANETARNE BMG 444 PG 450 PG 510 HTC 5 PG 540 BMG 555 HTC T6/RT6/X6/RX6 PG 690 / PG 690 RC BMG 780 / BMG 780RC HTC X8/RX8 PG 830 S / PG 830/830 RC HTC 950 RX SZLIFIERKI RĘCZNE HG 125 B BGV 125 AV BHG 125 G125 BHG 125 G5 BGV 180 AVO BHG 180 G180 BHG 180 G7

Podłączany do maszyny  Element całości

76

T 7500

T 4000

HTC D 80

HTC D 60

DC 6000

S 36

DE 120

DE 110/ DE 110i/ DE 110 S


ODKURZACZE NA SUCHO

S 11

C 5500

C 3000

 

A 2000

A 1000

77


78


ZALETY PRODUKTÓW FIRMY HUSQVARNA OGRANICZANIE PRZESTOJÓW. MAKSYMALIZACJA WYNIKÓW. Husqvarna to partner, któremu można zaufać. Dzięki naszej globalnej sieci specjalistów ds. zastosowań i partnerów serwisowych zapewniamy wsparcie w zakresie prac związanych ze szlifowaniem i polerowaniem posadzek. Opracowaliśmy również szereg usług, których celem jest zapewnienie możliwe jak największej wydajności pracy.

INTELIGENTNE USŁUGI UŁATWIAJĄCE PRACĘ GOTOWA FLOTA Husqvarna Fleet Services to cyfrowa, oparta na chmurze usługa zarządzania zasobami, która gromadzi i prezentuje najważniejsze dane maszyny, takie jak czas pracy, lokalizacja i częstotliwość przeglądów. Czujniki maszyny są wbudowane lub montowane na zewnątrz maszyny. Maszyny z wbudowanymi czujnikami, takie jak PG 830 RC, prezentują również przydatne dane dotyczące stanu maszyny, takie jak przeciążenie maszyny, za pośrednictwem dostępnego w ramach usługi modułu Operation Insights. Husqvarna Fleet Services umożliwia podejmowanie lepszych decyzji i wykorzystanie pełnego potencjału wydajności. Wszystkie dane są wygodnie wyświetlane w portalu internetowym Husqvarna Fleet Services lub w aplikacji mobilnej. Podłącz swoją flotę, aby mieć wszystko pod kontrolą!

UPCARE Konserwacja i naprawy sprzętu stanowią naturalną część każdej działalności. Jednak planowanie i śledzenie czasu serwisowania może być czasochłonne i często prowadzić do niepożądanych kosztów i nieplanowanych przestojów. UpCare to umowa serwisowa o stałej cenie, która zapewnia Ci spokój ducha i bezpieczeństwo, dzięki czemu możesz dokonywać długoterminowych planów, zmniejszając przy tym ilość dokumentacji.

APLIKACJA HUSQVARNA TOOL SELECTOR Dzięki aplikacji Husqvarna Diamond Tools Selector zaoszczędzisz cenny czas i zawsze wybierzesz sprzęt odpowiedni do wykonywanej pracy. Korzystając z aplikacji do obliczenia pełnej listy potrzebnych narzędzi diamentowych i środków chemicznych, będziesz w stanie szybciej oszacować koszty i zaprezentować klientowi wycenę. Aplikacja dostępna do pobrania i użytkowania przez zarejestrowanych klientów Husqvarna. Zeskanuj, aby pobrać.

GLOBALNA SIEĆ SERWISOWA Firma Husqvarna zapewnia globalną sieć serwisów i mocną obecność na rynkach lokalnych. Jeżeli potrzebujesz diamentowych narzędzi, nowego sprzętu, serwisu technicznego lub porad ekspertów, wystarczy, że zadzwonisz, by uzyskać dostęp do naszych usług.

FINANSOWANIE Husqvarna UpFund gwarantuje rozwiązania finansowe opracowane z myślą o profesjonalistach z branży budowlanej. Nasze rozwiązania finansowe sprawiają, że sprzęt Husqvarna jest łatwy do nabycia i daje satysfakcję z użytkowania. Oferty mogą się różnić w zależności od rynku.

79


80


ŚRUTOWANIE I PIASKOWANIE STALI BLASTRAC Urządzenia do śrutowania

82–85

Zastosowania stalowe

86–87

Urządzenia do piaskowania

88–91

Odkurzacze do śrutownic

92–93

81


URZĄDZENIA DO ŚRUTOWANIA BLASTRAC ZAMKNIĘTY OBIEG Każde urządzenie do śrutowania musi być podłączone do odkurzacza. Dzięki temu można pracować bez pyłu.

IDEALNE ROZWIĄZANIE DO PRZYGOTOWYWANIA POWIERZCHNI BETONOWYCH

82

Urządzenia do śrutowania zmienią w 2023 roku markę na Husqvarna. Do tego czasu cały asortyment będzie nadal dostępny pod marką Blastrac. Nasze zespoły ds. sprzedaży, serwisu i zaplecza obsługują obie marki. Dostarczamy szeroką gamę urządzeń do śrutowania, od modelu ręcznego 1-5HH po duży model 2-48DS. Wszystkie nasze urządzenia do śrutowania charakteryzują się łatwym manewrowaniem, precyzją i wszechstronnością. Dzięki naszym urządzeniom do śrutowania można pracować w warunkach niemal całkowitego braku pyłu, gdy urządzenia są podłączone do odpowiedniego odkurzacza.


URZĄDZENIA DO ŚRUTOWANIA

CZYSZCZENIE I ZMIANA TEKSTURY BETONU LUB ASFALTU Urządzenia do śrutowania z obiegiem zamkniętym wyrzucają na powierzchnię dużą ilość stalowych materiałów ściernych pod wpływem siły odśrodkowej. Stalowy materiał ścierny trafia na powierzchnię aż do całkowitego zużycia. Pył i zanieczyszczenia są usuwane przez separator powietrzny i zostają odprowadzone do specjalnego odkurzacza. Dzięki temu praca jest niemal całkowicie bezpyłowa. Śrutowanie stalowym śrutem jest metodą obróbki strumieniowo-ściernej przyjazną dla środowiska, ponieważ nie wykorzystuje się w niej produktów chemicznych ani nie marnuje cennej wody.

ŁATWOŚĆ OBSŁUGI

STALOWE MATERIAŁY ŚCIERNE

Urządzenia do śrutowania Blastrac tworzą minimalne wibracje i są łatwe do manewrowania oraz mogą obracać się o 360°. Nie wykorzystują żadnych środków chemicznych ani nie marnują cennej wody.

W zależności od rodzaju powierzchni, którą chcesz śrutować, oraz od wyniku, jaki chcesz osiągnąć, możesz wybrać różne rodzaje materiałów ściernych.

PROFILE POWIERZCHNI BETONOWEJ

CSP 3

CSP 4

CSP 5

CSP 6

CSP 7

83


DANE TECHNICZNE

84

1-5HH

1-7D

1-8DPS30

1-8DPF40

1-8DPS55

ODNIESIENIA

970 57 43–05

970 57 44–01

970 55 42–02

970 55 41–02

970 57 45–01

Szerokość robocza, mm

125

203

203

203

203

Masa, kg

9,5

54

125

122

154

Wymiary dł. x szer. x wys., mm

480 × 195 × 350

1000 × 310 × 980

1310 × 400 × 1200

1100 × 370 × 1030

1310 × 400 × 1200

Prędkość pracy, m/min

Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

0,5 – 23

0,5 – 23

0,5 – 23

Silnik Napięcie Ampery

1,4 kW | 1,4 kW 110 V | 230 V 16 A | 16 A

2,4 kW | 2,4 kW 110 V | 230 V 16 A | 16 A

3 kW | 3 kW 230 V | 400 V 16 A | 16 A

4 kW 400 V 16 A

5,5 kW 400 V 16 A

Kierunek pracy

Do przodu (pchanie)

Do przodu (pchanie)

Do tyłu (ciągnięcie)

Do przodu (pchanie)

Do tyłu (ciągnięcie)

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm

30

51

76

76

76

Poziom hałasu, dB(A)

76

85

76

84

89

Poziom drgań, m/s2

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Zastosowanie

Stal | Beton | Asfalt

Beton | Asfalt

Beton | Asfalt

Stal | Beton | Asfalt

Beton | Asfalt

Zalecane odkurzacze

BDC-1133

BDC-122H

BDC-1330LPP

BDC-1330LPP

BDC-1330LPP | BDC-3140LPP

1-10DPS75

1-10DS

1-15DS

2-20DT

2-48DS

ODNIESIENIA

970 55 37–02

970 57 42–01

970 59 89–01

970 55 46–02

970 55 50–02

Szerokość robocza, mm

254

254

380

550

1220

Masa, kg

211

395

450

575

1350

Wymiary dł. x szer. x wys., mm

1590 × 400 × 1020

1900 × 420 × 1050

1800 × 570 × 1200

1950 × 720 × 1400

2420 × 1433 × 1450

Prędkość pracy, m/min

0,5 – 30

0,5 – 25

0,5 – 25

0,5 – 33

0,5 – 33

Silnik Napięcie Ampery

7,5 kW 400 V 16 A

11 kW | 11 kW 400 V | 400 V 32 A | 63 A

15 kW 400 V 63 A

2 × 11 kW 400 V 63 A

2 × 22 kW 400 V 125 A

Kierunek pracy

Do tyłu (ciągnięcie)

Do tyłu (ciągnięcie)

Do tyłu (ciągnięcie)

Do tyłu (ciągnięcie)

Do tyłu (ciągnięcie)

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm

76

125

150

150

2 × 150

Poziom hałasu, dB(A)

76

88

85

83

90

Poziom drgań, m/s2

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Zastosowanie

Beton | Asfalt

Beton | Asfalt

Beton | Asfalt

Stal | Beton | Asfalt

Stal | Beton | Asfalt

Zalecane odkurzacze

BDC-3140LPP | BDC-44

BDC-66

BDC-66 | BDC-99

BDC-66 | BDC-99

2-48DC


URZĄDZENIA DO ŚRUTOWANIA

MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE DO OBRÓBKI ŚRUTOWANIEM Akcesoria i materiały eksploatacyjne do urządzeń do śrutowania Blastrac pozwalają dłużej pracować z najwyższą wydajnością.

MATERIAŁY ŚCIERNE NUMER PRODUKTU

OPIS

534 86 97–01 534 87 00–01 534 87 02–01 534 87 03–01 534 87 04–01

Materiał ścierny S330 Materiał ścierny S390 Materiał ścierny S460 Materiał ścierny S550 Materiał ścierny S660

1-5HH A

A

ZASTOSOWANIE MASZYNY 1-7D

1-8DPF40 1-8DPS30 1-8DPS55 1-10DPS75 1-10DS

1-15DS

2-20DT

2-48DS

B

ZESTAWY MODERNIZACYJNE NUMER PRODUKTU

OPIS

1-5HH

534 91 20–01 C 534 91 21–01 D 531 45 90–01 B

C

ZASTOSOWANIE MASZYNY 1-7D

1-8DPF40 1-8DPS30 1-8DPS55 1-10DPS75 1-10DS

1-15DS

2-20DT

2-48DS

Zestaw modernizacyjny Zestaw modernizacyjny Zestaw modernizacyjny D

ZESTAWY DO KONSERWACJI NUMER PRODUKTU

OPIS

533 14 63–01 534 70 02–01 534 70 05–01 534 70 07–01 534 70 08–01 534 48 89–01 536 40 09–01 534 36 25–01 534 70 09–02

Zestaw do konserwacji Zestaw do konserwacji 50 Hz Zestaw do konserwacji 60 Hz Zestaw do konserwacji Zestaw do konserwacji 50 Hz Zestaw do konserwacji Zestaw do konserwacji Zestaw do konserwacji Zestaw do konserwacji

ZASTOSOWANIE MASZYNY 1-5HH

E

1-7D

1-8DPF40 1-8DPS30 1-8DPS55 1-10DPS75 1-10DS

1-15DS

2-20DT

2-48DS

E

F

G

REDUKTORY WZORU ŚRUTOWANIA NUMER PRODUKTU

OPIS

534 24 36–01 534 24 27–01 533 38 50–01 533 38 49–01 533 76 56–01 534 79 93–01

Reduktor 203 – 130 mm Reduktor 203 – 100 mm Reduktor 203 – 127 mm Reduktor 203 – 152 mm Reduktor 254 – 130 mm Reduktor 254 – 105 mm (prawy) Reduktor 254 – 105 mm (lewy) Reduktor 380 – 230 mm (prawy) Reduktor 380 – 230 mm (lewy)

ZASTOSOWANIE MASZYNY 1-5HH

F

G H

534 79 91–01 533 78 45–01 533 78 43–01

1-7D

1-8DPF40 1-8DPS30 1-8DPS55 1-10DPS75 1-10DS

1-15DS

2-20DT

2-48DS H

I

J

SZCZOTKI MAGNETYCZNE NUMER PRODUKTU

OPIS

1-5HH

535 37 89–01 534 69 75–01 K 533 12 30–01 I

J

K

ZASTOSOWANIE MASZYNY 1-7D

1-8DPF40 1-8DPS30 1-8DPS55 1-10DPS75 1-10DS

1-15DS

2-20DT

2-48DS

Szczotka magnetyczna Szczotka magnetyczna R600 Szczotka magnetyczna R900

85


ZASTOSOWANIA STALOWE

SYSTEMY PIONOWE

SYSTEMY POZIOME

Systemy urządzeń do śrutowania stali Blastrac są bardzo skutecznymi i przyjaznymi dla środowiska metodami usuwania farby, powłok, korozji, materiałów antypoślizgowych i innych zanieczyszczeń z powierzchni stalowych. Systemy do śrutowania stali Blastrac wykorzystują śrut stalowy lub mieszankę wielobocznego śrutu stalowego i śrutu stalowego, co pozwala operatorowi na uzyskanie szerokiego zakresu profili przyczepności i chropowatości wymaganych dla niemal każdego rodzaju nakładanych powłok.

86

DOLNE PŁYTY ZBIORNIKA DO PRZECHOWYWANIA I PŁYTY DACHOWE

POKŁADY STATKÓW I LĄDOWISKA ŚMIGŁOWCÓW

CHODNIKI I LĄDOWISKA ŚMIGŁOWCÓW NA PLATFORMACH MORSKICH

STALOWE MOSTY I STALOWE POKŁADY

ZBIORNIK DO PRZECHOWYWANIA

ŁADOWNIE STATKÓW

KADŁUBY OKRĘTOWE

RURY


ZASTOSOWANIA STALOWE

PRZYGOTOWYWANIE POWIERZCHNI STALOWEJ Na skuteczność powłok ochronnych lub farb i produktów pokrewnych stosowanych do stali znaczący wpływ ma stan powierzchni stali bezpośrednio przed malowaniem. Główne czynniki, o których wiadomo, że wpływają na tę skuteczność, to: obecność rdzy i osadu z frezowania; obecność zanieczyszczeń powierzchniowych, w tym soli, pyłu, olejów i smarów; profil powierzchni. Proces przygotowania powierzchni nie tylko czyści stal, ale także zapewnia odpowiedni profil (przyczepności powierzchni), który umożliwia nałożenie powłoki ochronnej. Urządzenia do śrutowania stali o obiegu zamkniętym Blastrac są bardzo opłacalne i wydajne w przygotowaniu powierzchni stalowych. Jednocześnie oczyszczają i przygotowują powierzchnię, zapewniając odpowiednią przyczepność kolejnej powłoki, lakieru lub innego produktu, który ma zostać zastosowany. Przygotowując powierzchnie stalowe, skupiamy się na dwóch kwestiach: czystości i chropowatości.

CZYSTOŚĆ POWIERZCHNI

CHROPOWATOŚĆ POWIERZCHNI

Istnieją dwa główne międzynarodowe standardy dotyczące czystości powierzchni stali: norma ISO i norma SSPC.

Chropowatość powierzchni stali jest ważna dla zapewnienia dobrej przyczepności powłok (określonej normą ISO). Jest ona mierzona w mikronach i pokazuje różnicę między szczytami i zagłębieniami na powierzchni stalowej. Jest to ważne, ponieważ parametr ten wpływa również na ilość farby, która musi zostać użyta. Dzięki urządzeniom do śrutowania o obiegu zamkniętym Blastrac można łatwo uzyskać dowolne profile chropowatości, regulując mieszankę ścierną i prędkość maszyny.

Normy ISO 8501-1 Jest to ocena wizualna czystości powierzchni. Określono szereg klas przygotowania i stopnia czystości. Klasy przygotowania definiuje się na podstawie pisemnych opisów wyglądu powierzchni po czyszczeniu, wraz z przykładami fotograficznymi. Normy SSPC Normy SSPC (Society for Protective Coatings) służą do określania stopnia czystości powierzchni stalowych. SSPC stosuje standardowe definicje i zdjęcia dla popularnych metod czyszczenia.

ISO 8501-1 SSPC

ZAMIECIONE SZCZOTKĄ SA 1 SP 7

KOMERCYJNE SA 2 SP 6

NIEMAL BIAŁY METAL SA 2 1/2 SP 10

BIAŁY METAL SA 3 SP 5

87


BLASTRAC / EBE URZĄDZENIA DO ŚRUTOWANIA STALI ZAMKNIĘTY OBIEG Wszystkie nasze urządzenie do śrutowania stali muszą być połączone z odkurzaczem. Dzięki temu można pracować bez pyłu.

IDEALNE ROZWIĄZANIE DO PRZYGOTOWYWANIA POWIERZCHNI STALOWYCH

88

Urządzenia do piaskowania stali zmienią w 2023 roku markę na Husqvarna. Do tego czasu cały asortyment będzie nadal dostępny pod marką Blastrac. Nasze zespoły ds. sprzedaży, serwisu i zaplecza obsługują obie marki. Blastrac opracował maszyny do piaskowania stali zarówno do zastosowań poziomych, jak i pionowych. Są one stosowane głównie do przygotowania powierzchni stalowych, ale także do usuwania powłok, rdzy i farby z tych powierzchni. Po zakończeniu procesu piaskowania stali powierzchnia jest natychmiast gotowa do nałożenia nowej powłoki.


URZĄDZENIA DO PIASKOWANIA STALI

PRZYGOTOWYWANIE I KONSERWOWANIE POZIOMYCH I PIONOWYCH POWIERZCHNI STALOWYCH Systemy piaskowania stali Blastrac to bardzo skuteczne metody usuwania farby, powłok, materiałów antypoślizgowych i innych zanieczyszczeń z powierzchni stalowych. Systemy do śrutowania stali Blastrac wykorzystują śrut stalowy lub mieszankę wielobocznego śrutu stalowego i śrutu stalowego, co pozwala operatorowi na uzyskanie szerokiego zakresu wzorów przyczepności (profili powierzchni) i chropowatości wymaganych dla niemal każdego rodzaju nakładanych powłok. Śrutowanie stalowym śrutem jest metodą obróbki strumieniowo-ściernej przyjazną dla środowiska, ponieważ nie wykorzystuje się w niej produktów chemicznych ani nie marnuje cennej wody.

KONSTRUKCJA MODUŁOWA

NAPĘD ELEKTRYCZNY LUB HYDRAULICZNY

Urządzenia do piaskowania stali Blastrac 350E i 500E można rozmontować do zaledwie kilku części. Umożliwia to przeniesienie maszyny przez właz dostępowy do zbiornika o średnicy 600 mm.

W zależności od rodzaju projektu i zastosowania można wybrać stalowe urządzenie do piaskowania z napędem elektrycznym lub hydraulicznym. Zapytaj nas o radę!

PRZYGOTOWANIE POWIERZCHNI STALOWEJ

STOCZNIE I BRANŻA NAPRAWY STATKÓW

PRZEMYSŁ MORSKI, NAFTOWY I GAZOWY

PRZEMYSŁ PETROCHEMICZNY

PRZEMYSŁ RUR STALOWYCH

STALOWE MOSTY I POKŁADY

PRZEMYSŁ BLACH STALOWYCH

89


URZĄDZENIA DO PIASKOWANIA STALI EBE

ODNIESIENIA

90

350E

350S

350EX

500E

500S

970 55 44–02

970 57 48–01

970 55 44–03

970 55 45–04

970 57 49–02

Szerokość robocza, mm

350

350

350

500

500

Masa, kg

430

415

450

742

752

1204 × 660 × 1227

Wymiary dł. x szer. x wys., mm

1350 × 650 × 1100

1350 × 650 × 1100

1938 × 740 × 1672

1560 × 750 × 1650

Prędkość pracy, m/min

Wersja elektryczna / 1 – 15 m/min

Wersja hydrauliczna / 1 – 30 m/min Wersja elektryczna / 1 – 15 m/min

Wersja elektryczna / 1 – 15 m/min

Wersja hydrauliczna / 1 – 30 m/min

Silnik Napięcie Ampery

11 kW 400 V 32 A

11 kW 400 V 32 A

22 kW 400 V 63 A

22 kW 400 V 63 A

Kierunek pracy

Do przodu (napęd elektryczny)

Do przodu (napęd hydrauliczny)

Do przodu (napęd elektryczny)

Do przodu (napęd elektryczny)

Do przodu (napęd hydrauliczny)

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm

127

127

127

150

150

Poziom hałasu, dB(A)

90

90

90

92

92

11 kW 400 V 32 A

Poziom drgań, m/s2

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Mniej niż 2,5

Zastosowanie

Stal

Stal | Beton

Stal

Stal

Stal | Beton

Zalecane odkurzacze

BDC-66

BDC-66

BDC-655EX

BDC-66 | BDC-99

BDC-66 | BDC-99

200VMB

900VMB

ODNIESIENIA

970 55 56–02

970 55 61–04

Szerokość robocza, mm

217

890

Masa, kg

177

880

Wymiary dł. x szer. x wys., mm

726 × 635 × 839

1463 × 1145 × 1480

Prędkość pracy, m/min

Wersja elektryczna / 0,2 – 20 m/min

Wersja elektryczna / 0,5 – 10 m/min

Silnik Napięcie Ampery

7,5 kW 400 V 32 A

2 × 25 kW 400 V 125 A

Kierunek pracy

Przewodowa stacja sterująca

Zdalne sterowanie

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm

100

150

Poziom hałasu, dB(A)

90

90

Zastosowanie

Stal | Beton

Stal

Zalecane odkurzacze

EBE-200DC

EBE-900DC


URZĄDZENIA DO PIASKOWANIA STALI

MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE DO PIASKOWANIA STALI Akcesoria i materiały eksploatacyjne do urządzeń do piaskowania stali Blastrac pozwalają dłużej pracować z najwyższą wydajnością.

MATERIAŁY ŚCIERNE NUMER PRODUKTU

OPIS

534 86 97-01 534 87 00-01 534 87 02-01 534 87 03-01 534 87 04-01

Materiał ścierny S330 Materiał ścierny S390 Materiał ścierny S460 Materiał ścierny S550 Materiał ścierny S660

A

ZASTOSOWANIE MASZYNY 350E

A

350S

350EX

500E

500S

200VMB

900VMB

B

C

ZESTAWY MODERNIZACYJNE NUMER PRODUKTU

OPIS

ZASTOSOWANIE MASZYNY 350E

533 14 48–01 C 533 13 21–01 D 533 14 72–01 E 533 36 08–02 533 14 71–01 533 26 43–01 533 44 09–01 533 15 10–01 533 21 13–01 533 18 75–01 533 49 54–01 B

350S

350EX

500E

500S

200VMB

900VMB

Klatka kontrolna Wirnik Łopatki (x6) Koło śrutowe Klatka kontrolna Wirnik Łopatki (x6) Koło śrutowe Klatka kontrolna Łopatki (x6) Koło śrutowe

D

E

F

ZESTAWY DO KONSERWACJI NUMER PRODUKTU

OPIS

534 70 11–01 534 70 12–01

Zestaw do konserwacji Zestaw do konserwacji

G

ZASTOSOWANIE MASZYNY 350E

F

350S

350EX

500E

500S

200VMB

900VMB H

AKCESORIA / OPCJE NUMER PRODUKTU

OPIS

I

ZASTOSOWANIE MASZYNY 350E

534 66 25–01 H 533 97 40–01 I 533 39 33–01 J 531 48 32–01 534 36 22–01 G

Zestaw diod LED (3 światła) Zestaw do opuszczania Uszczelka wargowa kompletna Obudowa śrutowania System ciągłej wciągarki

350S

350EX

500E

500S

200VMB

900VMB

J

91


ODKURZACZE DO ŚRUTOWNIC

ODNIESIENIA PARAMETRY TECHNICZNE Moc znamionowa, kW Napięcie znamionowe, V Wymagany prąd, A Wylot dodatkowy, W Liczba faz Maks. przepływ powietrza w turbinie, m³/h Maks. podciśnienie, kPa Średnica wlotu ssawnego, mm Powierzchnia filtra głównego, m² Powierzchnia filtra HEPA H13, m² Liczba filtrów HEPA H13 Klasyfikacja Wymiary (dł.×szer.×wys.), mm Masa, kg

BDC-1133PHC

BDC-122HLP

BDC-1330LPP

BDC-3140LPP

BDC-44

970 57 52–01

970 57 54–01

970 57 56–10

970 57 72–07

970 55 32-02

1,2 230 6 N/D 1

2 230 8,5 N/D 1

3 230 19,5 N/D 1

4 400 12 N/D 3

5,5 400 32 N/D 3

270

330

450

516

752

25 36 0,5 0,26 1 H 600 × 380 × 620 16

21 50 1,6 1,6 1 H 660 × 600 × 1275 53

21 70 15 3,5 1 – 600 × 980 × 1780 127

29 70 15 3,5 1 – 600 × 1200 × 1600 200

6,1

Urządzenie do śrutowania 1-5HH

Urządzenie do śrutowania 1-7D

Urządzenia do śrutowania 1-8DPF40, 1-8DPS30, 1-8DPS55

Urządzenia do śrutowania 1-8DPS55, 1-10DPS75

18,8 – – – 666 × 1294 × 1430 315

ZALECANY SPRZĘT Urządzenia do śrutowania 1-10DPS75 Frezarka BMP 335

MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE DO ODPROWADZANIA PYŁU 1-FAZOWE EKSTRAKTORY PYŁU NUMER CZĘŚCI A

B C

D

E

A

92

Przewód Ø36 mm, 4 m Przewód Ø51 mm, 20 m Przewód Ø76 mm, 10 m Przewód Ø100 mm, 15 m Przewód Ø100 mm, 20 m Przewód Ø127 mm, 15 m Przewód Ø127 mm, 15 m Przewód Ø150 mm, 20 m Filtr klasy M Filtr Hepa Filtr gwiazdowy klasy M Filtr Hepa Filtr z wkładem klasy M Filtr Hepa Filtr z wkładem klasy M Zestaw Hepa Filtr Hepa Zestaw Hepa Filtr Hepa Filtr gwiazdowy klasy M Filtr Hepa Zestaw 5 worków filtracyjnych z materiału Zestaw 5 plastikowych toreb jednorazowych Rękaw Longopac (4 × 20 m) Duża torba 67,5 litra Duża torba 145 litra Duża torba 385 litra

B

BDC1133PHC

BDC122HLP

3-FAZOWE EKSTRAKTORY PYŁU

BDCBDCBDC-44 1330LPP 3140LPP

BDC-66

BDC-99

2-48DC

533 51 50–01 534 78 37–01 534 78 38–01 534 78 32–01 534 78 41–01 534 78 33–01 534 51 93–01 534 78 35–01 533 95 35–01 533 93 25–01 534 44 52–01 534 25 89–01 534 33 49–01 534 80 97–01 533 96 92–01 534 42 10–01 533 75 77–01 534 51 53–01 534 00 80–01 534 86 59–01 534 25 82–01 534 58 30–01 534 51 36–01 534 07 33–01 533 96 07–01 534 02 62–01 533 99 33–01

C

D

E

BDC655EX

EBE200DC

EBE900DC


ODKURZACZE DUST BUDOWLANE COLLECTORS

BDC-66

BDC-99

2-48DC

BDC-655EX

EBE-200DC

EBE-900DC

970 55 31-03

970 55 28–04

970 55 33–02

970 58 11–01

970 55 55–02

970 55 57–02

5,5 400 63 N/D 3

7,5 400 63 N/D 3

18 400 32 N/D 3

5,5 400 63 N/D 3

13 400 30 N/D 3

17 400 32 N/D 3

1078

1410

2 × 2200

1250

1200

4000

5,1

6,6 42,3 – – – 866 × 1731 × 1643 510

N/D 100 28,2 – – – 795 × 1686 × 1644 665

30

28,2 – – – 757 × 1731 × 1643 420

N/D 2 × 150 94 – – – 2293 × 1410 × 1956 1107

12,4 2 × 150 94 – – – 2250 × 1365 × 1976 860

Urządzenia do śrutowania 1-10DS, 1-15DS, 2-20DT Urządzenia do piaskowania stali 350E, 350S, 500E, 500S Nacinarka BMC 335

Urządzenia do śrutowania Urządzenie do śrutowania 1-15DS, 2-20DT 2-48DS Urządzenia do piaskowania stali 500E, 500S

5 12 – – 1600 × 800 × 1810 360

Urządzenia do piaskowania stali Urządzenia do piaskowania stali Urządzenie do piaskowania stali 350EX 200VMB 900VMB Frezarka BMP 335 Nacinarka BMC 335

AKCESORIA / OPCJE DO ODPROWADZANIA PYŁU 1-FAZOWE EKSTRAKTORY PYŁU NUMER CZĘŚCI Rękaw przewodu Ø36 mm Przyłącze przewodu Ø50 – 36 mm Adapter narzędzia Ø27 mm 1 worek filtracyjny z materiału Szczelinówka Zestaw do czyszczenia kompletny Uchwyt skrzynki Metalowy uchwyt Wspornik ścienny i podstawy Wózek systemu futerałowego Futerał T-lock do BGV 125 AV Futerał T-lock 380 × 270 × 127 mm Futerał T-lock 380 × 270 × 285 mm F Dysza mobilna o szerokości 400 mm Dysza mobilna o szerokości 500 mm G Aluminiowy uchwyt ręczny 50 mm Chromowany uchwyt ręczny 50 mm H Zestaw dużej torby I Zestaw pojemnika na pył J Zestaw Longopac Zestaw dużej torby Zestaw pojemnika na pył Zestaw Longopac Zestaw dużej torby

F

G

BDC1133PHC

BDC122HLP

BDCBDC1330LPP 3140LPP

3-FAZOWE EKSTRAKTORY PYŁU BDC-44

BDC-66

BDC-99

2-48DC

BDC655EX

EBE200DC

EBE900DC

533 76 98–01 533 54 70–01 533 68 64–01 533 90 61–01 533 36 55–01 533 54 71–01 534 90 04–01 534 70 52–01 534 90 07–01 534 90 05–01 534 24 64–01 534 89 98–01 534 90 00–01 534 70 68–02 534 93 11–01 534 94 81–01 534 38 91–02 534 05 51–01 533 20 89–01 533 94 11–01 533 89 58–01 533 48 95–01 534 08 16–01 533 88 71–01

H

I

J

93


UWAGI

94


95


husqvarnaconstruction.com Copyright © 2022 Husqvarna AB (publ). Wszelkie prawa zastrzeżone. Husqvarna oraz inne marki produktów i oznaczenia ich cech są znakami towarowymi Koncernu Husqvarna i jej licencjodawców. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technologii oraz parametrów technicznych bez uprzedniego powiadomienia.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.