(PL) The Complete Partner Catalogue

Page 1

KOMPLEKSOWY PARTNER W ZAKRESIE PRZYGOTOWYWANIA POWIERZCHNI

PRZYGOTOWYWANIE ORAZ WYGŁADZANIE
Wersja Maj 2023 USUWANIE,
WSZYSTKO W JEDNYM MIEJSCU

SZERSZA PERSPEKTYWA, LEPSZE WYNIKI

Otwórz się na możliwości, jakie oferuje najbardziej kompleksowa gama rozwiązań do przygotowywania powierzchni na rynku. Łącząc naszą rozległą wiedzę specjalistyczną i doświadczenie z szeroką gamą maszyn, możemy spełnić wszystkie Twoje potrzeby w zakresie przygotowywania powierzchni — od piaskowania i śrutowania stali po zrywanie, frezowanie, szlifowanie i wiele innych zadań.

Przenosimy nasze narzędzia diamentowe do jednej ekscytującej nowej gamy, aby zapewnić niezrównane doświadczenia podczas przygotowywania powierzchni. Znalezienie odpowiedniego narzędzia do danego zastosowania stanie się jeszcze szybsze i prostsze. Skorzystaj z naszej fachowej wiedzy i przesuwaj granice tego, co możesz osiągnąć.

JESZCZE WIĘCEJ KORZYŚCI

Bycie kompleksowym partnerem to coś więcej niż sprzęt. Twoim celem jest osiągnięcie doskonałych rezultatów swojej pracy, a naszym przekraczanie Twoich oczekiwań — nie tylko w zakresie maszyn i narzędzi, ale również poprzez zapewnianie wydajnych usług i skutecznych porad. Niezależnie od ambicji czy wykonywanej pracy, Twój sukces jest naszą największą nagrodą.

NAJSZERSZA OFERTA

Jedyna globalna firma z tak kompleksową ofertą w zakresie przygotowywania powierzchni.

NAJWIĘKSZY WYBÓR

Niezrównana oferta sprzętu wysokiej jakości, który spełni Twoje potrzeby.

ZMIERZ SIĘ Z NOWYMI ZASTOSOWANIAMI

Uzyskaj wsparcie w zakresie pracy z nowymi metodami, technikami i zastosowaniami.

PODOŁAJ SZERSZEMU ZAKRESOWI MATERIAŁÓW

Niezależnie od typu materiału — najprawdopodobniej mamy rozwiązanie, którego potrzebujesz.

ŚWIATOWEJ KLASY POMOC TECHNICZNA

Skorzystaj z dogłębnych zasobów branżowej wiedzy specjalistycznej i doświadczenia.

2
3

USUWANIE

PRZYGOTOWAN

PRZEKSZTAŁCAJ POWIERZCHNIE

PRZEŁOMOWE ROZWIĄZANIA DO PRZYGOTOWYWANIA POWIERZCHNI

Dzięki naszym światowej klasy rozwiązaniom możesz przecierać nowe szlaki dla swojej działalności. Przyczyniamy się do rozwoju branży, wprowadzając nowe pozycje do naszej oferty i ujednolicając gamę narzędzi diamentowych. Teraz możesz przekształcić jeszcze więcej powierzchni i znaleźć więcej potrzebnych narzędzi w jednym miejscu.

WYGŁADZANIE

NIE
6

SPIS TREŚCI

Usuwanie Przygotowywanie Wygładzanie Odkurzacze budowlane na sucho i mokro URZĄDZENIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE Zrywarki do posadzek Frezarki Nacinarki Urządzenia do śrutowania Zastosowania stalowe Urządzenia do piaskowania Odkurzacze przemysłowe Szlifierki jednodyskowe Szlifierki planetarne Narzędzia diamentowe Szlifierki ręczne Środki chemiczne Superfloor™ Hipertrowel™ Odkurzacze budowlane
ROZWIĄZANIA
POSADZEK 7 8–9 10–11 12–17 18–19 24–27 28–31 32–35 36–39 40–41 42–45 46–47 48–51 52–59 60–69 70–75 76–77 78–81 82–83 84–91
ZASTOSOWANIA I
DO

JAKI TYP POSADZKI CHCESZ USUNĄĆ?

USUŃ
ŚRUTOWANIE FREZOWANIE SZLIFOWANIE
Strony 48 – 75 Strony 28 – 31 Strony 36 – 47 8
CIENKIE POWŁOKI Z TWARDYCH POSADZEK CIENKIE POWŁOKI Z MIĘKKICH POSADZEK GRUBE I ODPORNE POWŁOKI Z TWARDYCH POSADZEK

METODY USUWANIA POWŁOK

Istnieje więcej niż jedna metoda usuwania powłoki z posadzki. Rozsądne wybranie różnych metod usuwania posadzek pozwoli uzyskać lepsze wyniki, obniżyć koszty narzędzi, zoptymalizować czas pracy i stworzyć lepsze warunki do konserwacji posadzek.

Branże mają różne wymagania względem materiałów posadzkowych. Dlatego przed usunięciem posadzki należy określić, które metody przygotowania powierzchni są najbardziej odpowiednie pod względem budżetu, wydajności, jakości i oczywiście końcowego wyniku. Posadzki przemysłowe są narażone na przemieszczanie ładunków, działanie produktów chemicznych i uszkodzenia przez cały okres ich eksploatacji. Przy usuwaniu starych i uszkodzonych przemysłowych powłok posadzkowych celem jest usunięcie powłok bez uszkadzania warstwy betonowej pod nimi.

ZRYWANIE URZĄDZENIAMI SAMOJEZDNYMI ZRYWANIE NACINANIE GRUBE I ODPORNE POWŁOKI Z MIĘKKICH POSADZEK KLEJONE MIĘKKIE POKRYCIA KLEJONE TWARDE POKRYCIA Strony 24 – 27 Strony 24 – 27 Strony 32 – 35 USUWANIE 9

PRZYGOTOWANIE

CSP-1 LEKKIE SZLIFOWANIE

Aby uzyskać CSP-1, należy użyć szlifierki Husqvarna z narzędziami diamentowymi ze spoiwem metalowym.

CSP-2 ŚREDNIE SZLIFOWANIE

Aby uzyskać CSP-2, należy użyć szlifierki Husqvarna z narzędziami diamentowymi ze spoiwem metalowym.

CSP-3

BARDZO LEKKIE ŚRUTOWANIE LUB BARDZO SZORSTKIE SZLIFOWANIE

Aby uzyskać CSP-3, najlepiej użyć urządzenia do śrutowania Blastrac* ze śrutem stalowym o małym rozmiarze, wystrzeliwanym z maksymalną prędkością.

CSP-4 LEKKIE ŚRUTOWANIE

Aby uzyskać CSP-4, należy użyć urządzenia do śrutowania Blastrac* ze śrutem stalowym o małym/średnim rozmiarze, wystrzeliwanym z dużą prędkością.

Aby uzyskać CSP-5, należy użyć urządzenia do śrutowania Blastrac* ze śrutem stalowym o średnim rozmiarze, wystrzeliwanym ze średnią prędkością.

CSP-6 ŚREDNIE/CIĘŻKIE ŚRUTOWANIE LUB LEKKIE FREZOWANIE

Aby uzyskać CSP-6, należy użyć urządzenia do śrutowania Blastrac* ze śrutem stalowym o średnim/dużym rozmiarze, wystrzeliwanym ze średnią prędkością lub frezarki Husqvarna ustawionej na małą głębokość.

CSP-7 CIĘŻKIE ŚRUTOWANIE LUB ŚREDNIE FREZOWANIE

Aby uzyskać CSP-7, należy użyć urządzenia do śrutowania Blastrac* ze śrutem stalowym o dużym rozmiarze, wystrzeliwanym ze niską prędkością lub frezarki Husqvarna ustawionej na średnią głębokość.

CSP-8 ŚREDNIE/CIĘŻKIE FREZOWANIE LUB LEKKIE FREZOWANIE/ RÓWNANIE

Aby uzyskać CSP-8, należy użyć frezarki Husqvarna ustawionej na dużą głębokość.

CSP-9

CIĘŻKIE FREZOWANIE LUB ŚREDNIE FREZOWANIE/RÓWNANIE

Aby uzyskać CSP-9, należy użyć dużej frezarki Husqvarna ustawionej na bardzo dużą głębokość.

Aby uzyskać CSP-10, należy użyć dużej frezarki Husqvarna ustawionej na bardzo dużą głębokość.

dostępne

*Urządzenia
2023 roku.
do śrutowania marki Husqvarna będą
w
CSP-5 ŚREDNIE ŚRUTOWANIE CSP-10 CIĘŻKIE FREZOWANIE/RÓWNANIE
10

SZLIFOWANIE

ŚRUTOWANIE

FREZOWANIE

FREZOWANIE/RÓWNANIE

SZLIFOWANIE

Wyrównywanie nierównych posadzek i usuwanie cienkich powłok.

Tysiące klientów na całym świecie korzystają z naszych szlifierek do posadzek. Mają solidną reputację wysokiej jakości urządzeń do obróbki posadzek przemysłowych i dekoracyjnych, ale sprawdzają się także przy usuwaniu zanieczyszczeń i pracach wyburzeniowych. Dostępne w wielu rozmiarach i wersjach z napędem elektrycznym, umożliwiają pracę w dowolnym czasie i miejscu

METODY PRZYGOTOWYWANIA POSADZEK

Właściwe przygotowanie powierzchni istniejącego betonu jest niezbędne do zapewnienia sukcesu projektu — dotyczy to środków do odnawiania powierzchni, warstw modyfikowanych polimerami lub samopoziomujących, uszczelniaczy, powłok lub zabrudzeń.

Ponieważ dostępnych jest wiele produktów do nakładania warstw wierzchnich i renowacji, ważne jest, aby znać wymagania dotyczące stanu powierzchni dla konkretnego produktu, który ma być używany. Podjęcie kroków w celu prawidłowego przygotowania istniejącej powierzchni betonowej pozwoli zaoszczędzić czas i pieniądze i może znacznie zmniejszyć ryzyko uszkodzenia powłoki. Międzynarodowy Instytut Naprawy Betonu (ICRI) zdefiniował dziesięć klasyfikacji dla właściwego przygotowania powierzchni i opracował wzorniki, aby stworzyć wizualny punkt odniesienia dla użytkownika. Każdy wzornik posiada numer CSP od wartości bazowej 1 (prawie płaski) do 10 (bardzo szorstki).

ŚRUTOWANIE

Czyszczenie i zmiana tekstury betonu lub asfaltu.

Stalowy materiał ścierny trafia na powierzchnię aż do całkowitego zużycia. Pył i zanieczyszczenia są usuwane przez separator powietrzny i odprowadzane do specjalnego odkurzacza Husqvarna. Dzięki temu praca jest niemal całkowicie bezpyłowa.

FREZOWANIE

Poziomowanie dużych powierzchni oraz usuwanie grubych powłok.

Po włączeniu maszyny głowica obracająca się wokół własnej osi, umieszczona wewnątrz frezarki, generuje energię kinetyczną i przekazuje ją na frezy, które przenoszą ją na powierzchnię i mechanicznie likwidują dany materiał. Pył i zanieczyszczenia są usuwane do specjalnego odkurzacza Husqvarna.

PRZYGOTOWANIA
METODA
CSP-1 CSP-2 CSP-3 CSP-4 CSP-5 CSP-6 CSP-7 CSP-8 CSP-9 CSP-10
PRZYGOTOWANIE 11

WYGŁADZANIE

WYGŁADZANIE POSADZEK BETONOWYCH

Posadzki dekoracyjne to nowy, szybko rozwijający się segment rynku. Posadzki betonowe nie są już uważane tylko za warstwy nośne, stały się częścią samej dekoracji, oferując jednocześnie niezwykle przydatne funkcje.

• Polerowanie

• Groszkowanie

• Rowkowanie

WYGŁADZANIE POSADZEK ASFALTOWYCH

Usuwanie spoiwa powierzchni asfaltowych w celu wydobycia naturalnego piękna kolorowych cząstek kruszywa jest często uważane za najlepsze rozwiązanie do zwiększenia estetyki asfaltu, ponieważ pozwala obniżyć koszty konserwacji. Asfalt można również wypolerować, aby uzyskać gładką powierzchnię z wyeksponowanymi cząstkami kruszywa.

• Polerowanie

• Eksponowanie cząstek kruszywa

WYGŁADZANIE PODŁÓG DREWNIANYCH

Renowacja drewnianych podłóg w pomieszczeniach mieszkalnych, na salach gimnastycznych, a także tarasów na świeżym powietrzu z wykorzystaniem naszych specjalnych narzędzi opracowanych do szlifowania drewna.

• Szlifowanie

12

METODY WYGŁADZANIA POSADZEK I PODŁÓG

Podłogi stają się coraz istotniejszym elementem dla architektów i właścicieli obiektów, jeśli chodzi o specyfikacje funkcjonalne i estetyczne. Mechaniczne wygładzanie materiałów, które są już częścią konstrukcji budowlanej, takiej jak beton, to często ekologiczny i mądry wybór.

WYGŁADZANIE POSADZEK Z KAMIENIA NATURALNEGO

Jak sama nazwa wskazuje, kamień naturalny jest kamieniem stworzonym przez naturę. Kamień naturalny jest wydobywany ze skorupy ziemskiej i kształtowany do żądanego rozmiaru i kształtu poprzez cięcie, szlifowanie lub polerowanie. Jego powszechne występowanie, a także piękny i zróżnicowany wygląd sprawiły, że jest to bardzo popularny rodzaj kamienia do budowy i dekoracji.

• Polerowanie

• Groszkowanie

• Szlifowanie

ODNAWIANIE I KONSERWACJA POSADZEK WYGŁADZANYCH

Widoczna obecnie tendencja nie polega na wymienianiu istniejących powierzchni, lecz na ich konserwacji i renowacji. Remonty posadzek przemysłowych to tańsze, mniej inwazyjne rozwiązanie, które jest bardziej przyjazną dla środowiska alternatywą dla nowej posadzki przemysłowej. Sprzęt Husqvarna umożliwia naprawę pęknięć lub uszczelnień oraz konserwację polerowanego betonu poprzez jego wyczyszczenie i przywrócenie oryginalnych właściwości.

• Naprawa przerw dylatacyjnych

• Konserwacja betonu polerowanego

WYGŁADZANIE 13

WYGŁADZANIE POSADZEK BETONOWYCH

BETON POLEROWANY

SZLIFOWANIE

Metoda polerowania betonu firmy Husqvarna nazywa się Superfloor™. Obejmuje ona zestaw wstępnie zdefiniowanych i sprawdzonych procesów, w tym pełnej koncepcji maszyn, narzędzi i preparatów do tworzenia mechanicznie wygładzonej, polerowanej powierzchni betonowej całkowicie zachowującej właściwości dyfuzyjne o określonych wskaźnikach powierzchni (Ra, DOI i GU). Posadzki z polerowanego betonu Superfloor są bardzo trwałe, mają niski koszt eksploatacji, wysoką odporność na poślizg i są estetyczne, dzięki czemu doskonale się sprawdzają w obiektach przemysłowych i komercyjnych.

BETON GROSZKOWANY

Groszkowanie betonu to proces, który pozwala osiągnąć efekt podobny do ciętego kamienia naturalnego, którego bazą jest powierzchnia betonowa. Beton zostaje mechanicznie przetarty narzędziami do powierzchni groszkowanych, aby nadać mu autentyczny wygląd na zewnątrz. Beton groszkowany idealnie nadaje się do wykańczania otoczenia basenów lub tworzenia powierzchni antypoślizgowej na tarasach, ścieżkach w ogrodach czy na chodnikach dla pieszych.

SZLIFOWANIE ZA POMOCĄ NARZĘDZI DO POWIERZCHNI GROSZKOWANYCH

BETON ROWKOWANY

Rowkowanie betonu to proces tworzenia wzorów rowków wzdłuż powierzchni betonowych. Można go wykorzystywać do nadawania powierzchni właściwości antypoślizgowych, na przykład w gospodarstwie rolnym, w celu zmniejszenia ryzyka poślizgnięcia się bydła. Można go również stosować do stworzenia wyraźnie odróżniającej się „linii prowadzącej”, która ułatwia poruszanie się po miastach osobom niedowidzącym. Metodę nacinania można stosować na powierzchniach takich jak beton, aby uzyskać rowki w podłodze. Dzięki różnym ustawieniom tarcz tnących i bębna możliwe jest utworzenie szerokiego zakresu wzorów rowków.

NACINANIE Z UŻYCIEM SPECJALNEGO USTAWIENIA BĘBNA

14
ZA POMOCĄ NARZĘDZI DO POLEROWANIA

WYGŁADZANIE POSADZEK ASFALTOWYCH

ASFALT POLEROWANY

Polerowany asfalt eksponuje cząstki kruszywa w asfalcie. Ma to na celu wydobywanie różnych kolorów znajdujących się między spoiwem a cząstkami kruszywa. Ostateczny wynik to wygląd polerowanego betonu lub marmuru. Zyskuje się dzięki temu bardzo gładką powierzchnię o wysokogatunkowej estetyce, która zachowuje oryginalne właściwości asfaltu. Wypolerowany asfalt doskonale sprawdza się w wielu miejscach o dużym natężeniu ruchu, takich jak powierzchnie wystawowe, szkoły, muzea, biura, wejścia, chodniki itd.

ASFALT Z WYEKSPONOWANYMI CZĄSTKAMI KRUSZYWA

Naturalnie wyeksponowane cząstki kruszywa w asfalcie dają architektowi lub projektantowi możliwość wykorzystania dostępnych lokalnie kruszyw do uzupełnienia, osiągnięcia efektu kontrastu i uwypuklenia dróg, parkingów samochodowych, chodników, miejsc poruszania się pieszych, centrów miast i obszarów miejskich. Asfalt z wyeksponowanymi cząstkami kruszywa to wyjątkowa i nowa generacja wyróżniających się powierzchni asfaltowych o nadzwyczajnych walorach estetycznych i lepszych właściwościach antypoślizgowych, która jednocześnie nadal zapewnia wszystkie właściwości funkcjonalne i trwałość tradycyjnego asfaltu.

ŚRUTOWANIE

WYGŁADZANIE PODŁÓG DREWNIANYCH

SZLIFOWANIE DREWNA

Dzięki naszym specjalnie opracowanym narzędziom do szlifowania drewna montowanym pod szlifierkami można z łatwością wyremontować każdą starą drewnianą podłogę lub patio. W przeciwieństwie do wielu innych maszyn napędzanych pasem, jest to bardzo łatwa w użytkowaniu metoda, która jest równie wydajna w pomieszczeniach mieszkalnych, jak w dużych szkolnych salach gimnastycznych, która pozwala na usuwanie lakieru lub szlifowanie w celu uzyskania bardzo gładkiej powierzchni.

WYGŁADZANIE
SZLIFOWANIE NA MOKRO ZA POMOCĄ NARZĘDZI DO POLEROWANIA
15
SZLIFOWANIE ZA POMOCĄ NARZĘDZI DIAMENTOWYCH

WYGŁADZANIE POSADZEK Z KAMIENIA NATURALNEGO

POLEROWANY MARMUR, WAPIEŃ, GRANIT I LASTRYKO CEMENTOWE

Mówiąc o kamieniu naturalnym do podłóg, myślimy głównie o granicie, wapieniu i marmurze. Opracowaliśmy specjalne metody szlifowania dla różnych rodzajów podłóg. Nasze rozwiązania nadają się również do obróbki lastryko cementowego, które choć nie jest kamieniem naturalnym, zawiera marmur i jest wygładzane metodą szlifowania, która jest identyczna jak w przypadku kamienia naturalnego.

GROSZKOWANE KOSTKI BRUKOWE/CEGŁY

Wiele miast stoi przed problemami związanymi ze śliskimi powierzchniami na placach, chodnikach czy ścieżkach wykonanych z kostki brukowej lub cegły. Kostki brukowe i cegły ulegają stopniowemu polerowaniu z powodu ruchu pieszego i/lub samochodowego. Groszkowanie istniejącej kostki brukowej to idealne rozwiązanie w przypadku miast, w których konieczne jest zapewnienie powierzchni antypoślizgowej.

SZLIFOWANE KOSTKI BRUKOWEJ

Występowanie nieregularnych kostek brukowych w centrach miast to często problem dla osób o ograniczonych możliwościach ruchowych, które korzystają z urządzeń kołowych, aby łatwiej pokonywać nierówności, choć jednocześnie powierzchnie wykonane z takiego materiału mają niezaprzeczalny urok.

SZLIFOWANIE TARCZAMI DIAMENTOWYMI SZLIFOWANIE ZA POMOCĄ NARZĘDZI DO POWIERZCHNI GROSZKOWANYCH
16
ISTNIEJE MOŻLIWOŚĆ SZLIFOWANIA NA MOKRO LUB
NA SUCHO

ODNAWIANIE I KONSERWACJA POSADZEK WYGŁADZANYCH

NAPRAWA PRZERW DYLATACYJNYCH

Technologię nacinania można stosować na powierzchniach takich jak beton, aby uzyskać rowki w posadzce. Przy użyciu pewnej liczby tarcz tnących i ustawień bębna można utworzyć rowki o szerokości do 30 cm.

NACINANIE

KONSERWACJA POLEROWANEGO BETONU

Polerowany beton jest atrakcyjnym rozwiązaniem posadzkowym, szczególnie w warunkach przemysłowych i komercyjnych. Aby zachować szczególne cechy polerowanego betonu (np. połysk, odporność na poślizg), zaleca się czyszczenie nakładkami HiperClean impregnowanymi diamentem oraz przeprowadzanie okresowych czynności konserwacyjnych za pomocą szlifierki do posadzek lub urządzenia do polerowania.

POLEROWANIE | SZLIFOWANIE

WYGŁADZANIE
17

ODPROWADZANIE PYŁU I SZLAMU

NASZE ODKURZACZE BUDOWLANE KLASY H

SPEŁNIAJĄ NAJWYŻSZE STANDARDY

Klasyfikacja H jest międzynarodową normą, która stanowi poświadczenie całego produktu, nie tylko filtrów. Międzynarodowa norma testowania odkurzaczy budowlanych na sucho i na mokro (IEC 60335-2-69, EN60335-2-69) dzieli urządzenia na trzy kategorie: L (niską), M (średnią) oraz H (wysoką), przy czym kategoria H jest najbardziej rygorystyczna (nie należy mylić tego „H” z HEPA H 13).

Większość naszych modeli odkurzaczy budowlanych jest zgodna z najnowszymi normami klasy H dotyczącymi ciężkich odkurzaczy do pyłu (DE 110 SH / DE 110i H / DE 110 / DE 120 / S 36 / T 4000 / T 7500). Są one również wyposażone w filtry HEPA H13 zgodne z normą EN1822.

IDEALNY DODATEK DO KAŻDEGO SYSTEMU

OCZYSZCZANIA POWIETRZA

Linia maszyn Husqvarna A-Line obejmuje jedne z najnowocześniejszych przenośnych oczyszczaczy powietrza na rynku. Są one testowane i zatwierdzane do pracy zarówno z oczyszczaczami powietrza wykorzystującymi ciśnienie, jak i podciśnienie, dzięki czemu znakomicie uzupełniają dotychczas używane odkurzacze na sucho i mokro. Dzięki nim wzrasta bezpieczeństwo pracy i możliwe jest sprostanie bardziej wyśrubowanym normom bezpieczeństwa. Kompaktowa konstrukcja ułatwia przenoszenie i transport tych urządzeń.

18

LICZY SIĘ KAŻDY ODDECH

Niezależnie od rodzaju powierzchni, na której pracujesz, pył i ścier muszą być usuwane w bezpieczny i wydajny sposób, aby chronić użytkownika i członków zespołu przed niepożądanym oddziaływaniem pyłu. Dzięki ofercie firmy Husqvarna zyskuje się dostęp do wskazówek, wiedzy i szerokiej, w pełni zintegrowanej oferty bardzo wydajnych odkurzaczy do pyłu i ścieru, dzięki którym użytkownik spełni wymogi obowiązujących przepisów, nie obniżając przy tym wydajności pracy.

FILTR HEPA H13

Norma HEPA (EN 1822-1) dzieli się na kilka poziomów (E10 do H14), w zależności od skuteczności filtrowania. Husqvarna używa filtrów poziomu H13, zdolnych oddzielić 99,95% cząstek stałych wielkości od 0,15 do 0,30 μm. Cząstki tej wielkości są najtrudniejsze do wyłapania – zarówno większe, jak i mniejsze łatwiej zatrzymać na filtrze.

TRÓJSTOPNIOWE FILTROWANIE

Faza 1: Komora filtra cyklonowego oddziela najcięższe cząstki pyłu.

Faza 2: Duży, nadający się do mycia stożkowy filtr główny zapewnia długie, niezakłócone działanie. Filtr może być skutecznie czyszczony z zewnątrz zbiornika za pomocą systemu czyszczącego Jet Pulse.

Faza 3: Testowane i certyfikowane indywidualnie mikrofiltry HEPA H13 wyłapują 99,99% pozostałego pyłu krzemionkowego frakcji wdychalnej (0,3 μm).

CZYSZCZENIE FILTRA DYSZY PULSACYJNEJ

Zapewnia ciągły przepływ powietrza dzięki łatwemu i wydajnemu czyszczeniu stożkowego filtra głównego bez otwierania urządzenia, co oznacza brak ryzyka narażenia na działanie cząstek stałych.

SEPARACJA WSTĘPNA

Zmniejsza ilość cząsteczek pyłu, które docierają do filtra podciśnieniowego. Wydłuża system filtrów i utrzymuje większy przepływ powietrza, zapewniając zwiększony odbiór pyłu i czystsze środowisko pracy.

LONGOPAC®

System rękawa Longopac umożliwia czystą i prostą wymianę worka, bez rozsypywania pyłu. Dzięki temu szkodliwe cząstki nie są uwalniane do środowiska pracy.

FILTRY POWIETRZA

Idealne uzupełnienie każdego miejsca pracy umożliwiające szybkie i wydajne oczyszczenie powietrza z pyłu unoszącego się w powietrzu.

ODPROWADZANIE PYŁU I SZLAMU 19

DOŁĄCZ DO AKADEMII HUSQVARNA!

ISTNIEJE WIELE SPOSOBÓW RENOWACJI, PRZYGOTOWYWANIA I TWORZENIA POSADZEK. WYBÓR POWINIEN BYĆ UZALEŻNIONY OD

MATERIAŁU, OCZEKIWANEGO WYNIKU I DOSTĘPNYCH ZASOBÓW. DZIĘKI ODPOWIEDNIEJ WIEDZY FACHOWEJ ŁATWIEJ JEST SZYBCIEJ

I Z LEPSZĄ JAKOŚCIĄ DOKONYWAĆ OCEN I REALIZOWAĆ PROJEKTY POSADZEK.

NASZE POPULARNE KURSY SZKOLENIOWE TO POŁĄCZENIE SZKOLEŃ TEORETYCZNYCH

I PRAKTYCZNYCH, KTÓRE MAJĄ NA CELU POPRAWĘ UMIEJĘTNOŚCI I ZWIĘKSZENIE RENTOWNOŚCI TWOJEGO DNIA PRACY.

ABY UZYSKAĆ INFORMACJE NA TEMAT HARMONOGRAMÓW I LOKALIZACJI, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z PRZEDSTAWICIELEM FIRMY HUSQVARNA.

21
22
Zrywarki do posadzek Frezarki Nacinarki Urządzenia do śrutowania Zastosowania stalowe Urządzenia do piaskowania Odkurzacze przemysłowe Szlifierki jednodyskowe Szlifierki planetarne Narzędzia diamentowe Szlifierki ręczne Środki chemiczne Superfloor Hipertrowel Odkurzacze budowlane URZĄDZENIA
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE 23 24–27 28–31 32–35 36–39 40–41 42–45 46–47 48–51 52–59 60–69 70–75 76–77 78–81 82–83 84–91
I

ZRYWARKI PODŁOGOWE

SKUTECZNE USUWANIE POKRYĆ PODŁOGOWYCH I KLEJÓW

Husqvarna oferuje kompleksową gamę maszyn i narzędzi do zrywania przeznaczonych do usuwania klejonych i miękkich pokryć podłogowych. Od małych pchanych zrywarek podłogowych o dużej mocy po samojezdne urządzenia do ciężkich prac — w szerokiej gamie zrywarek podłogowych Husqvarna można znaleźć odpowiedni model do każdego zastosowania.

LINOLEUM DYWAN PŁYTKI WINYLOWE
24
ceramika ŻYWICE EPOKSYD

WYTRZYMAŁA I KOMPAKTOWA KONSTRUKCJA

Zrywarki podłogowe Husqvarna są wytrzymałe i zostały opracowane z myślą o zredukowaniu przestojów do minimum. Można z łatwością je przemieszczać przez standardowe drzwi.

USUWANIE KLEJONYCH I MIĘKKICH POKRYĆ

PODŁOGOWYCH

Zrywarki podłogowe Husqvarna są wyposażone w różne typy tarcz, umożliwiające usunięcie (starych lub zużytych) pokryć podłogowych, takich jak parkiety z twardego drewna, płytki ceramiczne, linoleum, winyl, dywany, wykładziny, klej i pokrycia dachowe.

Im mocniejszy jest klej, tym mniejszego ostrza należy użyć. Grubsze ostrza umożliwiają usuwanie twardych materiałów oraz wydłużają okres eksploatacji. Zrywarki podłogowe Husqvarna umożliwiają pozbycie się istniejących pokryć podłogowych.

URZĄDZENIA PCHANE I SAMOJEZDNE

Od małych pchanych zrywarek o dużej mocy po samojezdne urządzenia do ciężkich prac — w szerokiej gamie zrywarek podłogowych Husqvarna można znaleźć odpowiedni model do każdego zastosowania.

ZASILANIE AKUMULATOROWE

Dzięki 12 wydajnym akumulatorom czas pracy modelu BMS 220ADB Husqvarna wynosi od 6 do 8 godzin. Zapewnia to całkowitą swobodę ruchu.

ZRYWARKI PODŁOGOWE 25

DANE TECHNICZNE

| Winyl | Dywan | Środki klejące | Klej | itp...

Linoleum | Winyl | Dywan | Środki klejące | Klej | itp... Zalecane

Szerokość robocza, mm Od 50 (w zależności od typu ostrza)

Masa, kg

Od 50 (w zależności od typu ostrza)

bez zestawu obciążników 1142 (1022 bez obciążników)

Prędkość robocza Wersja elektryczna / do 40 m/min

Moc znamionowa, kW 2,2

Wymagany prąd, A 16

Napięcie znamionowe, V 240

Kierunek pracy Urządzenia samojezdne

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 76

Wersja elektryczna / do 40 m/min

Akumulatory 12 × 8 V (czas pracy do 6–8 godzin)

N/D

N/D

Urządzenia samojezdne

Poziom hałasu, dB(A) Mniej niż 70 77

Poziom drgań, m/s2

Zastosowanie Parkiet z twardego drewna | Ceramika | Linoleum | Winyl | Dywan | Środki

klejące | Klej | Płytki | itp...

Zalecane odkurzacze S 36

Parkiet z twardego drewna | Ceramika | Linoleum | Winyl | Dywan | Środki

klejące | Klej | Płytki | itp...

BS 75 BS 110 ODNIESIENIA 970 61 50–01 970 61 51–02 Szerokość robocza, mm Od 50 (w zależności od typu ostrza) Od 50 (w zależności od typu ostrza) Masa, kg 128 (bez obciążników) 170 Wymiary dł. × szer. × wys., mm 872 × 511 × 1062 963 × 511 × 1062 Prędkość robocza Wersja elektryczna / 2,5 – 18,5 m/min Wersja elektryczna / 2,5 – 18,5 m/min Moc znamionowa, kW 1,5 1,5 Wymagany prąd, A 16 16 Napięcie znamionowe, V 240 240 Kierunek pracy Do przodu (napęd
Do przodu (napęd elektryczny) Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 51 51 Poziom hałasu, dB(A) 70 75 Poziom drgań, m/s2 4,0 4,6 Zastosowanie Linoleum
elektryczny)
odkurzacze
DE
BMS 150 BMS 220ADB ODNIESIENIA 970 61 52–01 970 61 54–01
DE 120
120
480
1475 ×
× 1321
Wymiary dł. × szer. × wys., mm
716 × 1750 1774 × 679
-
- -
26

NARZĘDZIA DO ZRYWANIA POKRYĆ Z POSADZEK

W ofercie firmy Husqvarna znajduje się kilka opcjonalnych ostrzy do różnych zrywarek podłogowych i różnych zastosowań. Wszystkie tarcze Husqvarna są wykonane z materiałów o najwyższej jakości, co gwarantuje optymalną trwałość i wydajność.

OSTRZA SAMOOSTRZĄCE – DO USUWANIA LINOLEUM, DYWANU

A E
OSTRZA PŁASKIE
DO USUWANIA WSZYSTKICH RODZAJÓW POKRYĆ POSADZEK NUMER PRODUKTU OPIS SZEROKOŚĆ, MM GRUBOŚĆ, MM ZASTOSOWANIE MASZYNY BS 75 BS 110 BMS 150 BMS 220 A 535 19 23-01 Heavy Duty tarcza 150 mm / 6" 2.5 mm • • • • 535 19 24-01 Heavy Duty tarcza 250 mm / 10" 2.5 mm • • 535 19 25-01 Heavy Duty tarcza 300 mm / 12" 2.5 mm • 534 87 64-01 Super Duty tarcza 100 × 70 × 4.0 (4”) 100 mm / 4" 4.0 mm • • • • 535 24 98-01 Super Duty tarcza 150 × 70 × 4.0 (6”) 150 mm / 6" 4.0 mm • • 533 85 85-01 Premium Pełne dłuto (chisel) 51 mm 12 mm • • 533 86 56-01 Premium Pełne dłuto (chisel) 152 mm 12 mm • • B 535 22 77-01 Premium tarcza 150 × 70 × 1.5 (6“) 150 mm / 6" 1.5 mm • • 535 22 78-01 Premium tarcza 250 × 70 × 1.5 (10“) 250 mm / 10" 1.5 mm • • • • 535 22 79-01 Premium tarcza 300 × 70 × 1.5 (12“) 300 mm / 12" 1.5 mm • •
NUMER PRODUKTU OPIS ŚREDNICA, MM GRUBOŚĆ, MM ZASTOSOWANIE MASZYNY BS 75 BS 110 BMS 150 BMS 220 C 534 82 63-01 Ostrze samozaciskowe 50 mm / 2" 2.5 mm • • • 534 82 51-01 Ostrze samozaciskowe 100 mm / 4" 2.5 mm • • • • 535 23 79-01 Ostrze samozaciskowe 150 mm / 6" 2.5 mm • • 535 23 80-01 Ostrze samozaciskowe 300 mm / 12" 2.5 mm • 538 87 51-01 Ostrze samozaciskowe 150 mm / 6" 1.5 mm • • 538 87 52-01 Ostrze samozaciskowe 300 mm / 12" 1.5 mm • • UCHWYTY
NUMER PRODUKTU OPIS ŚREDNICA, MM GRUBOŚĆ, MM ZASTOSOWANIE MASZYNY BS 75 BS 110 BMS 150 BMS 220 D 535 37 16-01 Wspornik szybkozwalniający uchwytu ostrza -E 534 32 90-01 Uchwyt ostrza 150 mm / 6" - • • 534 32 91-01 Uchwyt ostrza 300 mm / 12" - • • 536 98 67-01 Uchwyt ostrza 600 mm / 24" - • • ZRYWARKI DO POSADZEK I OSTRZA 27
OSTRZA

FREZARKI DO POSADZEK

GAMA FREZAREK FIRMY

HUSQVARNA

Husqvarna oferuje szeroką gamę maszyn do frezowania powierzchni posadzek o różnych rozmiarach, dostosowanych do wszelkich potrzeb użytkownika. Poprawia to mobilność frezarek Husqvarna, dzięki czemu są to idealne urządzenia do małych i dużych miejsc pracy.

CG 200 1
BMP 215 1
BMP 265 3
BMP 335 3
BMP
3
CG
BMP
200 mm 200 mm 215 mm 215 mm 265 mm 265 mm 335 mm 400 mm SZEROKOŚĆ FREZOWANIA [mm] 28
faza
faza
faza
faza
4000RC
fazy 200 wersja benzynowa 215PETROL wersja benzynowa BMP 265PETROL wersja benzynowa

BOCZNE ŁADOWANIE BĘBNA

Specjalna konstrukcja frezarek Husqvarna pozwala z łatwością wyjąć bęben z boku maszyny bez konieczności jej przemieszczania.

POZIOMOWANIE DUŻYCH

POWIERZCHNI ORAZ USUWANIE GRUBYCH POWŁOK

Frezy są luźno osadzone na wałkach głowicy frezarki. Po włączeniu maszyny obracająca się wokół własnej osi głowica umieszczona wewnątrz frezarki generuje energię kinetyczną, przekazując je na frezy, które uderzają o powierzchnię i mechanicznie likwidują dany materiał.

Wszystkie frezarki do posadzek Husqvarna są wyposażone w precyzyjny układ regulacji wysokości. Pył i zanieczyszczenia wytwarzane podczas pracy frezarki są usuwane przez odkurzacz budowlany. Dzięki temu frezowanie jest niemal całkowicie bezpyłowe.

WERSJA ELEKTRYCZNA LUB BENZYNOWA

Niektóre z naszych frezarek są dostępne w wersji elektrycznej lub benzynowej, co zapewnia jeszcze większą wszechstronność.

PRECYZYJNA REGULACJA WYSOKOŚCI

Głębokość robocza bębna przy użytkowaniu z narzędziami frezarskimi jest łatwo regulowana z dokładnością do milimetra. Dzięki temu nie ma ryzyka uszkodzenia warstwy podposadzkowej.

FREZARKI 29

DANE TECHNICZNE

BMP 265 BMP 265PETROL BMP 335 BMP 4000RC ODNIESIENIA 970 61 56–01 970 61 58–01 970 61 57–01 970 61 60–03 Szerokość robocza, mm 265 265 335 Frezowanie 400 | Cięcie 380 Masa, kg 175 190 393 (bez bębna) 1550 (bez bębna) Wymiary dł. × szer. × wys., mm 1260 × 514 × 1160 1260 × 514 × 1160 1387 × 659 × 1187 2378 × 846 × 1637 Prędkość obrotowa bębna, obr./min 1500 1500 1000 Frezowanie 300 | Cięcie 1800 Prędkość robocza - - Wersja elektryczna 1 – 12 m/min Wersja hydrauliczna 0 – 45 m/min Moc znamionowa, kW 5,5 6 12 30 Wymagany prąd, A 16 - 32 63 Napięcie znamionowe, V 400 - 400 400 Liczba faz 3 - 3 3 Kierunek pracy Do przodu (pchanie) Do przodu (pchanie) Napęd elektryczny |RC opcjonalnie Zdalne sterowanie Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 76 76 100 150 Poziom hałasu, dB(A) 96 96 90 98 Poziom drgań, m/s2 5,1 6,3 3,1 Mniej niż 2,5 Zastosowanie Beton | Kamień | Asfalt Beton | Kamień | Asfalt Beton | Kamień | Asfalt Beton | Kamień | Asfalt Zalecane odkurzacze S 36 | T 4000 S 36 | T 4000 BDC 44 | T 7500 BDC 99 CG 200 CG 200 BMP 215 BMP 215PETROL ODNIESIENIA 967 66 24–01 967 66 23–01 970 61 62–01 970 61 61–01 Szerokość robocza, mm 200 200 215 215 Masa, kg 54 58 63 59 Wymiary dł. × szer. × wys., mm 780 × 470 × 730 780 × 475 × 730 880 × 387 × 1063 880 × 387 × 1063 Prędkość obrotowa bębna, obr./min 1350 1350 1700 1750 Prędkość robocza – – – –Moc znamionowa, kW 2,2 3,6 1,8 4 Wymagany prąd, A 16 N/D 16 N/D Napięcie znamionowe, V 240 N/D 240 N/D Liczba faz 1 N/D 1 N/D Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 51 51 51 51 Poziom hałasu, dB(A) – – 98 98 Poziom drgań, m/s2 – – 5,8 5,8 Zastosowanie Beton | Kamień | Asfalt Beton | Kamień | Asfalt Beton | Kamień | Asfalt Beton | Kamień | Asfalt Zalecane odkurzacze DE 120 DE 120 DE 120 | S 36 DE 120 | S 36 30

KÓŁKA I FREZY

NARZĘDZIA DO FREZOWANIA

Duża gama bębnów frezujących z różnymi kółkami stalowymi i węglikowymi, która pokrywa różne zastosowania, od usuwania powłok po wykrawanie rowków.

BĘBNY Z WAŁKAMI

KOMPLETNE ZESTAWY DO MONTAŻU GŁOWICY

F G E A B C D
NUMER PRODUKTU OPIS ŚREDNICA, mM GRUBOŚĆ, mM ZASTOSOWANIE mASZYNY 543 04 02-14 Kółko gwiazdkowe (stal uszlachetniona) 60 × 2 mm 60 2 CG 200 543 04 02-09 Kółko zębate (stal uszlachetniona) 62 × 5 mm 62 5 CG 200 543 04 02-16 Koło z węglików 56 x 6,5 mm 56 6,5 CG 200 543 04 02-17 Podkładka dystansowa (grubość: 3 mm) 3 CG 200 A 534 70 61–01 Frez 5 pkt. Ø15 × Ø42 × 22 mm 42 22 BMP 215 | BMP 215PETROL B 534 42 04–01 Frez 5 pkt. Ø16 × Ø44 × 6 mm 44 6 BMP 215 | BMP 215PETROL 534 85 63–01 Podkładka dystansowa (grubość: 1,5 mm) 1,5 BMP 215 | BMP 215PETROL 534 85 71–01 Podkładka dystansowa (grubość: 2,5 mm) 2,5 BMP 215 | BMP 215PETROL C 534 70 64–01 Frez 6 pkt. Ø19 × Ø55 × 20 mm 55 20 BMP 265 | BMP 265PETROL 533 87 31–01 Frez 8 pkt. Ø20 × Ø56 × 6 mm 56 6 BMP 265 | BMP 265PETROL 533 12 43–01 Podkładka dystansowa (grubość: 3 mm) 3 BMP 265 | BMP 265PETROL 533 12 41–01 Podkładka dystansowa (grubość: 1,5 mm) 1,5 BMP 265 | BMP 265PETROL 534 42 06–01 Frez 8 pkt. Ø30 × Ø80 × 8 mm 80 8 BMP 335 534 70 65–01 Frez 6 pkt. Ø30 × Ø80 × 20 mm 80 20 BMP 335 D 533 12 53–01 Frez 12 pkt. Ø30 × Ø77 × 8 mm 77 8 BMP 335 534 85 65–01 Podkładka dystansowa (grubość: 4 mm) 4 BMP 335 534 87 72–01 Tuleja wspornika BMP 335 533 12 77–01 Frezarka do betonu BMP 4000RC 533 33 47–01 Frezarka do asfaltu BMP 4000RC
NUMER PRODUKTU OPIS ŚREDNICA, mM GRUBOŚĆ, mM ZASTOSOWANIE mASZYNY E 543 04 02-10 Frez o długości 200 mm (sam) CG 200 543 04 02-11 Zapasowy wałek CG 200 534 53 44–01 Frez o długości 215 mm (sam) BMP 215 | BMP 215PETROL 534 53 77–01 Zapasowy wałek 12 BMP 215 | BMP 215PETROL 533 12 46–01 Frez o długości 265 mm (sam) BMP 265 | BMP 265PETROL 534 53 71–01 Zapasowy wałek 16 BMP 265 | BMP 265PETROL 533 87 36–01 Frez o długości 335 mm (sam) BMP 335 534 53 79–01 Zapasowy wałek 22 BMP 335 534 82 01–01 Bęben o długości 400 mm – 60 sztuk BMP 4000RC 534 82 00–01 Bęben o długości 400 mm – 116 sztuk BMP 4000RC
NUMER PRODUKTU OPIS ŚREDNICA, mM GRUBOŚĆ, mM ZASTOSOWANIE mASZYNY F 543 04 02-21 160 kół gwiazdkowych i 164 podkładki dystansowe 60 2 CG 200 G 543 04 02-24 84 koła z węglików i 84 podkładek dystansowych 58 7 CG 200 535 63 31–01 Bęben wraz z frezami BMP 215 | BMP 215PETROL H 533 87 39–01 Bęben wraz z frezami BMP 215 | BMP 215PETROL 533 51 90–01 Bęben wraz z frezami BMP 265 | BMP 265PETROL 533 51 92–01 Bęben wraz z frezami BMP 265 | BMP 265PETROL 534 43 15–01 Bęben wraz z frezami BMP 335 533 12 73–01 Bęben wraz z frezami BMP 335 534 44 45–01 Bęben wraz z frezami BMP 335 FREZARKI I NARZĘDZIA 31

NACINARKI DO POSADZEK

OFERTA NACINAREK HUSQVARNA

Husqvarna oferuje szeroką gamę nacinarek do posadzek o różnych rozmiarach, dostosowanych do wszelkich potrzeb użytkownika. Dzięki temu nacinarki firmy Husqvarna są bardzo zwrotne i idealnie nadają się do małych i dużych miejsc pracy.

335
SZEROKOŚĆ NACINANIA [mm] 32
BMC 335RC 3 fazy BMP 4000RC 3 fazy BMC 335 3 fazy
mm 335 mm 400 mm

PRECYZYJNA REGULACJA WYSOKOŚCI

Głębokość robocza bębna nacinarki jest łatwo regulowana z dokładnością do milimetra. Dzięki temu nie ma ryzyka uszkodzenia warstwy podposadzkowej. Wszystkie nasze nacinarki skonstruowano w taki sposób, aby cała masa maszyny była wyśrodkowana w celu wytworzenia maksymalnej siły docisku na obracający się bęben.

USUWANIE GRUBYCH

POWŁOK LUB WYCINANIE ROWKÓW

W nacinarkach bęben wyposażony w tarcze diamentowe umieszczono wewnątrz obudowy. Po włączeniu maszyny bęben obraca się z bardzo dużą prędkością umożliwiającą zeszlifowanie powierzchni. Pył i zanieczyszczenia wytwarzane podczas pracy nacinarki odsysany jest przez odkurzacz budowlany. Dzięki temu praca jest niemal całkowicie bezpyłowa. Ponadto technologia ta doskonale nadaje się do zastosowań, w których wymagany jest ograniczony poziom drgań.

Nacinanie idealnie usuwa wszystko, czego nie mogą usunąć inne technologie, bez wytwarzania dużych drgań.

USTAWIENIA BĘBNA

W nacinarkach umieszczono bęben wyposażony w diamentowe tarcze tnące. Dzięki zastosowaniu określonej liczby tarcz tnących i elementów dystansowych możliwe jest uzyskanie szerokiego zakresu wycinania rowków — od 1 do 33,5 cm szerokości.

ELEKTRYCZNY UKŁAD NAPĘDOWY

Nacinarki do podłóg Husqvarna są wyposażone w elektryczny układ napędowy, który pozwala ograniczyć kontakt operatora z uchwytem. Imponują ergonomią podczas pracy, łatwością dostosowania prędkości i toru jazdy oraz możliwością obracania o 360 stopni.

NACINARKI DO POSADZEK 33

DANE TECHNICZNE

robocza

elektryczna 1 – 12 m/min Wersja elektryczna 1 – 12 m/min

Asfalt

Szerokość robocza, mm Frezowanie 400 | Cięcie 380

Masa, kg 1550 (bez bębna)

Wymiary dł. × szer. × wys., mm 2378 × 846 × 1637

Prędkość obrotowa bębna, obr./min Frezowanie 300 | Cięcie 1800

Prędkość robocza Wersja hydrauliczna 0 – 45 m/min

Moc znamionowa, kW 30

Wymagany prąd, A 400

Napięcie znamionowe, V 63

Liczba faz 3

Kierunek pracy Zdalne sterowanie

Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 150

Poziom hałasu, dB(A) 98

Poziom drgań, m/s2 Mniej niż 2,5

Zastosowanie Beton | Kamień | Asfalt

Zalecane odkurzacze BDC 99

BMC 335 BMC 335RC ODNIESIENIA 970 61 59–01 970 61 59–03 Szerokość robocza, mm 335 335 Masa, kg 430 (bez bębna) 432 (bez bębna) Wymiary dł.
szer.
wys., mm 1387
1387
3000
Wymagany
32
32
Napięcie znamionowe,
400 Liczba faz 3 3 Kierunek pracy Napęd elektryczny Zdalne sterowanie Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 100 100 Poziom hałasu, dB(A) 90 90 Poziom drgań, m/s2 Mniej niż 2,5 Mniej niż
Zastosowanie Beton | Kamień
Asfalt Beton | Kamień |
Zalecane odkurzacze Blastrac DC 655 | Blastrac DC 200 | T 10000 Blastrac DC 655 | Blastrac DC 200 | T 10000 BMP 4000RC ODNIESIENIA 970
×
×
× 659 × 1187
× 659 × 1187 Prędkość obrotowa bębna, obr./min 3000
Prędkość
Wersja
Moc znamionowa, kW 16 16
prąd, A
– 63
– 63
V 400
2,5
|
61 60–03
34

NARZĘDZIA DO NACINANIA

Dla każdej maszyny i aplikacji oferujemy różne tarcze tnące. Nasze narzędzia do nacinania cieszą się ogromnym uznaniem ze względu na ich wytrzymałą konstrukcję i długą żywotność.

TARCZE TNĄCE

BĘBEN BEZ DODATKÓW

KOMPLETNY BĘBEN

B C D A E G H I
NUMER PRODUKTU OPIS ŚREDNICA, MM GRUBOŚĆ, MM ZASTOSOWANIE MASZYNY A 534 51 07–01 Niebieska tarcza diamentowa do miękkich posadzek 255 - BMC 335 | BMC 335RC B 533 77 22–01 Zielona, uniwersalna tarcza diamentowa do posadzek 255 - BMC 335 | BMC 335RC C 534 51 09–01 Czerwona tarcza diamentowa do twardych posadzek 255 - BMC 335 | BMC 335RC 534 85 62–01 Podkładka dystansowa (grubość: 1 mm) - 1 BMC 335 | BMC 335RC 533 80 60–01 Podkładka dystansowa (grubość: 2,5 mm) - 2,5 BMC 335 | BMC 335RC 533 07 82–01 Podkładka dystansowa (grubość: 3 mm) - 3 BMC 335 | BMC 335RC D 533 71 63–01 Tarcze diamentowe 400 - BMP 4000RC 534 85 68–01 Podkładka dystansowa (grubość: 2,5 mm) - 2,5 BMP 4000RC 534 85 67–01 Podkładka dystansowa (grubość: 3 mm) - 3 BMP 4000RC 533 86 72–01 Podkładka dystansowa (grubość: 4 mm) - 4 BMP 4000RC
NUMER PRODUKTU OPIS ŚREDNICA, MM GRUBOŚĆ, MM ZASTOSOWANIE MASZYNY E 533 23 62-01 Bęben do nacinania o długości 335 mm BMC 335 | BMC 335RC F 533 19 66-01 Bęben do nacinania o długości 380 mm BMP 4000RC
NUMER PRODUKTU OPIS ŚREDNICA, MM GRUBOŚĆ, MM ZASTOSOWANIE MASZYNY G 534 81 95-01 Bęben do nacinania z 80 niebieskimi tarczami BMC 335 | BMC 335RC H 533 47 36-01 Bęben do nacinania z 80 zielonymi tarczami BMC 335 | BMC 335RC I 534 81 96-01 Bęben do nacinania z 80 czerwonymi tarczami BMC 335 | BMC 335RC NACINARKI DO POSADZEK I NARZĘDZIA 35

URZĄDZENIA DO ŚRUTOWANIA HUSQVARNA

PRACA BEZ PYŁU DZIĘKI OBIEGOWI ZAMKNIĘTEMU

Każdą śrutownicę należy tpodłączyć do odkurzacza. Oznacza to możliwość bezpyłowego działania, co zwiększa bezpieczeństwo w miejscu pracy.

IDEALNE ROZWIĄZANIE DO PRZYGOTOWYWANIA

POWIERZCHNI BETONOWYCH

Nasze zespoły ds. sprzedaży, serwisu i zaplecza obsługują obie marki. Dostarczamy szeroką gamę urządzeń do śrutowania. Wszystkie nasze urządzenia do śrutowania charakteryzują się łatwym manewrowaniem, precyzją i wszechstronnością. Dzięki naszym urządzeniom do śrutowania można pracować w warunkach niemal całkowitego braku pyłu, gdy urządzenia są podłączone do odpowiedniego odkurzacza.

36

WSZECHSTRONNE ZASTOSOWANIE

DZIĘKI RÓŻNYM RODZAJOM MATERIAŁÓW ŚCIERNYCH

W zależności od rodzaju powierzchni, którą chcesz śrutować, oraz od wyniku, jaki chcesz osiągnąć, możesz wybrać różne rodzaje materiałów ściernych.

CZYSZCZENIE I ZMIANA TEKSTURY BETONU LUB ASFALTU

Urządzenia do śrutowania z obiegiem zamkniętym wyrzucają na powierzchnię dużą ilość stalowych materiałów ściernych pod wpływem siły odśrodkowej. Stalowy materiał ścierny trafia na powierzchnię aż do całkowitego zużycia. Pył i zanieczyszczenia są usuwane przez separator powietrzny i zostają odprowadzone do specjalnego odkurzacza. Dzięki temu praca jest niemal całkowicie bezpyłowa.

Rozwiązanie inteligentnie zużywające zasoby Ponowne użycie materiałów ściernych w śrutownicach z obiegiem zamkniętym sprawia, że jest to rozwiązanie inteligentnie zużywające zasoby. Podczas procesu śrutowania nie wykorzystuje się ani nie marnuje wody oraz nie używa żadnych substancji chemicznych zagrażających środowisku naturalnemu.

PROFILE POWIERZCHNI BETONOWEJ

ŁATWOŚĆ OBSŁUGI

Urządzenia do śrutowania Blastrac tworzą minimalne wibracje i są łatwe do manewrowania oraz mogą obracać się o 360°. Nie wykorzystują żadnych środków chemicznych ani nie marnują cennej wody.

7 CSP 6 CSP 5 CSP 4 CSP 3 URZĄDZENIA DO ŚRUTOWANIA 37
CSP

URZĄDZENIA DO ŚRUTOWANIA HUSQVARNA BLASTRAC

Do tyłu (ciągnięcie) Do przodu (pchanie) Do tyłu (ciągnięcie)

Blastrac 1-8DPS30 Blastrac 1-8DPF40 Blastrac 1-8DPS55 Blastrac 1-10DPS75 Blastrac 1-10DS ODNIESIENIA 970 69 18-02 970 69 18-03 970 69 17-02 970 69 17-03 970 69 21-01 970 69 08-02 970 69 10-01 970 69 10-02 Szerokość robocza, mm 203 203 203 254 254 Masa, kg 125 122 154 211 395 Wymiary dł. × szer. × wys., mm 1310 × 400 × 1200 1100 × 370 × 1030 1310×400×1200 1590 × 400 × 1020 1900 × 420 × 1050 Prędkość pracy, m/min 0,5 – 23 0,5 – 23 0,5–23 0,5 – 30 0,5 – 25 Silnik Napięcie Ampery 3 kW | 3 kW 230 V | 400 V 16 A | 16 A 4 kW 400 V 16 A 5.5 kW 400 V 16 A 7,5 kW 400 V 16 A 11 kW | 11 kW 400 V | 400 V 32 A | 63 A Kierunek
Do tyłu (ciągnięcie) Do tyłu (ciągnięcie) Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 76 76 76 76 125 Poziom hałasu, dB(A) 76 84 89 76 88 Poziom drgań, m/s2 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 Zastosowanie
Asfalt
| Beton | Asfalt Beton | Asfalt Beton | Asfalt Beton | Asfalt Zalecane odkurzacze DE 120 H BDC-3140 BDC-3140 BDC-3140 Blastrac DC 655 Blastrac 1-15DS Blastrac 2-20DT Blastrac 2-30DS Blastrac 2-48DS ODNIESIENIA 970 69 12-01 970 69 09-02 970 69 22-01 970 69 25-01 970 69 25-02 Szerokość robocza, mm 380 550 800 1220 Masa, kg 450 575 750 1350 Wymiary dł. × szer. × wys., mm 1800 × 570 × 1200 1950 × 720 × 1400 1850 × 980 × 1150 2420 × 1433 × 1450 Prędkość pracy, m/min 0,5 – 25 0,5 – 33 0 – 33 0,5 – 33 Silnik Napięcie Ampery 15 kW 400 V 63 A 2 × 11 kW 400 V 63 A 460 V 2 × 22 kW 400 V 125 A Kierunek pracy Do tyłu (ciągnięcie) Do tyłu (ciągnięcie) Do tyłu (ciągnięcie) Do tyłu (ciągnięcie) Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 150 150 150 2 × 150 Poziom hałasu, dB(A) 85 83 83 90 Poziom drgań, m/s2 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 1,9 Mniej niż 2,5 Zastosowanie Beton | Asfalt Stal | Beton | Asfalt Stal | Beton | Asfalt Stal | Beton | Asfalt Zalecane odkurzacze Blastrac DC 975 Blastrac DC 975 Blastrac DC 975 Blastrac DC 2-48 38
pracy
Beton |
Stal

MATERIAŁY ŚCIERNE

MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE DO OBRÓBKI ŚRUTOWANIEM

Akcesoria i materiały eksploatacyjne do urządzeń do śrutowania Blastrac pozwalają dłużej pracować z najwyższą wydajnością.

ZESTAWY MODERNIZACYJNE

ZESTAWY

REDUKTORY WZORU ŚRUTOWANIA

SZCZOTKI MAGNETYCZNE

B C D A F E G H I J K
URZĄDZENIA DO ŚRUTOWANIA
NUMER PRODUKTU OPIS ZASTOSOWANIE MASZYNY 1-8DPF40 1-8DPS30 1-8DPS55 1-10DPS75 1-10DS 1-15DS 2-20DT 2-48DS A 534 86 97–01 Materiał ścierny S330 534 87 00–01 Materiał ścierny S390 534 87 02–01 Materiał ścierny S460 534 87 03–01 Materiał ścierny S550 534 87 04–01 Materiał ścierny S660
NUMER PRODUKTU OPIS ZASTOSOWANIE MASZYNY 1-8DPF40 1-8DPS30 1-8DPS55 1-10DPS75 1-10DS 1-15DS 2-20DT 2-48DS B 534 91 20–01 Zestaw modernizacyjny C 534 91 21–01 Zestaw modernizacyjny D 531 45 90–01 Zestaw modernizacyjny
DO KONSERWACJI NUMER PRODUKTU OPIS ZASTOSOWANIE MASZYNY 1-8DPF40 1-8DPS30 1-8DPS55 1-10DPS75 1-10DS 1-15DS 2-20DT 2-48DS E 533 14 63–01 Zestaw do konserwacji 534 70 02–01 Zestaw do konserwacji 50 Hz 534 70 05–01 Zestaw do konserwacji 60 Hz 534 70 07–01 Zestaw do konserwacji 534 70 08–01 Zestaw do konserwacji 50 Hz 534 48 89–01 Zestaw do konserwacji 536 40 09–01 Zestaw do konserwacji 534 36 25–01 Zestaw do konserwacji 534 70 09–02 Zestaw do konserwacji
NUMER PRODUKTU OPIS ZASTOSOWANIE MASZYNY 1-8DPF40 1-8DPS30 1-8DPS55 1-10DPS75 1-10DS 1-15DS 2-20DT 2-48DS F 534 24 36–01 Reduktor 203 – 130 mm 534 24 27–01 Reduktor 203 – 100 mm 533 38 50–01 Reduktor 203 – 127 mm 533 38 49–01 Reduktor 203 – 152 mm 533 76 56–01 Reduktor 254 – 130 mm G 534 79 93–01 Reduktor 254 – 105 mm (prawy) H 534 79 91–01 Reduktor 254 – 105 mm (lewy) 533 78 45–01 Reduktor 380 – 230 mm (prawy) 533 78 43–01 Reduktor 380 – 230 mm (lewy)
NUMER PRODUKTU OPIS ZASTOSOWANIE MASZYNY 1-8DPF40 1-8DPS30 1-8DPS55 1-10DPS75 1-10DS 1-15DS 2-20DT 2-48DS I 535 37 89–01 Szczotka magnetyczna J 534 69 75–01 Szczotka magnetyczna R600 K 533 12 30–01 Szczotka magnetyczna R900 39

ZASTOSOWANIA STALOWE

Systemy urządzeń do śrutowania stali Husqvarna Blastrac EBE są bardzo skutecznymi i przyjaznymi dla środowiska metodami usuwania farby, powłok, korozji, materiałów antypoślizgowych i innych zanieczyszczeń z powierzchni stalowych. Systemy do śrutowania stali Husqvarna Blastrac EBE wykorzystują śrut stalowy lub mieszankę wielobocznego śrutu stalowego i śrutu stalowego, co pozwala operatorowi na uzyskanie szerokiego zakresu profili przyczepności i chropowatości wymaganych dla niemal każdego rodzaju nakładanych powłok.

40
DOLNE PŁYTY ZBIORNIKA DO PRZECHOWYWANIA I PŁYTY DACHOWE POKŁADY STATKÓW I LĄDOWISKA ŚMIGŁOWCÓW
PLATFORMACH MORSKICH STALOWE MOSTY I STALOWE POKŁADY ZBIORNIK DO PRZECHOWYWANIA ŁADOWNIE STATKÓW KADŁUBY
RURY
CHODNIKI I LĄDOWISKA ŚMIGŁOWCÓW NA
OKRĘTOWE
SYSTEMY POZIOME SYSTEMY PIONOWE

PRZYGOTOWYWANIE POWIERZCHNI STALOWEJ

Na skuteczność powłok ochronnych lub farb i produktów pokrewnych stosowanych do stali znaczący wpływ ma stan powierzchni stali bezpośrednio przed malowaniem.

Główne czynniki, o których wiadomo, że wpływają na tę skuteczność, to: obecność rdzy i osadu z frezowania; obecność zanieczyszczeń powierzchniowych, w tym soli, pyłu, olejów i smarów; profil powierzchni. Proces przygotowania powierzchni nie tylko czyści stal, ale także zapewnia odpowiedni profil (przyczepności powierzchni), który umożliwia nałożenie powłoki ochronnej. Urządzenia do śrutowania stali o obiegu zamkniętym Husqvarna Blastrac EBE są bardzo opłacalne i wydajne w przygotowaniu powierzchni stalowych. Jednocześnie oczyszczają i przygotowują powierzchnię, zapewniając odpowiednią przyczepność kolejnej powłoki, lakieru lub innego produktu, który ma zostać zastosowany. Przygotowując powierzchnie stalowe, skupiamy się na dwóch kwestiach: czystości i chropowatości.

CZYSTOŚĆ POWIERZCHNI

Istnieją dwa główne międzynarodowe standardy dotyczące czystości powierzchni stali: norma ISO i norma SSPC.

Normy ISO 8501-1

Jest to ocena wizualna czystości powierzchni. Określono szereg klas przygotowania i stopnia czystości. Klasy przygotowania definiuje się na podstawie pisemnych opisów wyglądu powierzchni po czyszczeniu, wraz z przykładami fotograficznymi.

Normy SSPC

Normy SSPC (Society for Protective Coatings) służą do określania stopnia czystości powierzchni stalowych. SSPC stosuje standardowe definicje i zdjęcia dla popularnych metod czyszczenia.

CHROPOWATOŚĆ POWIERZCHNI

Chropowatość powierzchni stali jest ważna dla zapewnienia dobrej przyczepności powłok (określonej normą ISO). Jest ona mierzona w mikronach i pokazuje różnicę między szczytami i zagłębieniami na powierzchni stalowej. Jest to ważne, ponieważ parametr ten wpływa również na ilość farby, która musi zostać użyta. Dzięki urządzeniom do śrutowania o obiegu zamkniętym Husqvarna Blastrac EBE można łatwo uzyskać dowolne profile chropowatości, regulując mieszankę ścierną i prędkość maszyny.

41
ZASTOSOWANIA STALOWE ISO 8501-1 SSPC ZAMIECIONE
SA 1 SP 7 KOMERCYJNE SA 2 SP 6 NIEMAL
2 1/2 SP 10 BIAŁY
SA 3 SP 5
SZCZOTKĄ BIAŁY METAL
SA
METAL

HUSQVARNA BLASTRAC EBE

URZĄDZENIA DO ŚRUTOWANIA STALI

ZAMKNIĘTY OBIEG

Wszystkie nasze urządzenie do śrutowania stali muszą być połączone z odkurzaczem. Dzięki temu można pracować bez pyłu.

IDEALNE ROZWIĄZANIE DO PRZYGOTOWYWANIA

POWIERZCHNI STALOWYCH

Asortyment urządzeń do śrutowania stali Husqvarna Blastrac EBE obejmuje zarówno maszyny do zastosowań poziomych, jak i pionowych. Są one stosowane głównie do przygotowania powierzchni stalowych, ale także do usuwania powłok, rdzy i farby z tych powierzchni. Po zakończeniu procesu piaskowania stali powierzchnia jest natychmiast gotowa do nałożenia nowej powłoki.

42

KONSTRUKCJA MODUŁOWA

Urządzenia do piaskowania stali Blastrac EBE 350 i 500 można rozmontować do zaledwie kilku części. Umożliwia to przeniesienie maszyny przez właz dostępowy do zbiornika o średnicy 600 mm.

PRZYGOTOWYWANIE I KONSERWOWANIE POZIOMYCH

I PIONOWYCH

POWIERZCHNI STALOWYCH

Systemy piaskowania stali Husqvarna Blastrac EBE to bardzo skuteczne metody usuwania farby, powłok, materiałów antypoślizgowych i innych zanieczyszczeń z powierzchni stalowych.

Systemy do śrutowania stali Husqvarna Blastrac EBE wykorzystują śrut stalowy lub mieszankę wielobocznego śrutu stalowego i śrutu stalowego, co pozwala operatorowi na uzyskanie szerokiego zakresu wzorów przyczepności (profili powierzchni) i chropowatości wymaganych dla niemal każdego rodzaju nakładanych powłok. Śrutowanie stalowym śrutem jest metodą obróbki strumieniowo-ściernej przyjazną dla środowiska, ponieważ nie wykorzystuje się w niej produktów chemicznych ani nie marnuje cennej wody.

NAPĘD

W zależności od rodzaju projektu i zastosowania można wybrać stalowe urządzenie do piaskowania z napędem elektrycznym lub hydraulicznym. Zapytaj nas o radę!

PRZYGOTOWANIE POWIERZCHNI STALOWEJ

STOCZNIE I BRANŻA NAPRAWY STATKÓW

PRZEMYSŁ PETROCHEMICZNY

PRZEMYSŁ RUR STALOWYCH

ELEKTRYCZNY LUB HYDRAULICZNY PRZEMYSŁ MORSKI, NAFTOWY I GAZOWY PRZEMYSŁ BLACH STALOWYCH
URZĄDZENIA DO PIASKOWANIA STALI 43
STALOWE MOSTY I POKŁADY

HUSQVARNA BLASTRAC EBE

URZĄDZENIA DO ŚRUTOWANIA STALI

(napęd elektryczny) Do przodu (napęd hydrauliczny) Do przodu (napęd elektryczny) Do przodu (napęd elektryczny) Do przodu (napęd hydrauliczny)

Wersja Kompletny system do podwieszania dachu stożkowego

system do podwieszania pływającej pokrywy części zewnętrznych

Wersja Kompletny system podwieszania pływającej pokrywy części wewnętrznych

system podwieszania dachu kopułowego

Blastrac EBE 350 Blastrac EBE 350S Blastrac EBE 350EX Blastrac EBE 500 Blastrac EBE 500S ODNIESIENIA 970 69 27-02 970 69 27-04 970 69 28-01 970 69 81-01 970 69 29-03 (50 Hz) 970 69 29-04 (60 Hz) 970 69 30-02 (50 Hz) 970 69 30-01 (60 Hz) Szerokość robocza, mm 350 350 350 500 500 Masa, kg 430 415 450 742 752 Wymiary dł. × szer. × wys., mm 1350 × 650 × 1100 1350 × 650 × 1100 1204 × 660 × 1227 1938 × 740 × 1672 1560 × 750 × 1650 Prędkość pracy, m/min Wersja elektryczna / 1 – 15 m/min Wersja hydrauliczna / 1 – 30 m/min Wersja elektryczna / 1 – 15 m/min Wersja elektryczna / 1 – 15 m/min Wersja hydrauliczna / 1 – 30 m/min Silnik Napięcie Ampery 11 kW 400 V 32 A 11 kW 400 V 32 A 11 kW 400 V 32 A 22 kW 400 V 63 A 22 kW 400 V 63 A Kierunek pracy Do przodu
Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 127 127 127 150 150 Poziom hałasu, dB(A) 90 90 90 92 92 Poziom drgań, m/s2 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 Zastosowanie Stal Stal | Beton Stal Stal Stal | Beton Zalecane odkurzacze Blastrac DC 655 Blastrac DC 655 Blastrac DC 350EX Blastrac DC 655 | Blastrac DC 975 Blastrac DC 655 | Blastrac DC 975 Blastrac EBEM200V Blastrac EBE 900V ODNIESIENIA 970 69 32-02 970 69 31-01 970 69 31-02 Szerokość robocza, mm 217 890 Masa, kg 177 880 Wymiary dł. × szer. × wys., mm 726 × 635 × 839 1463 × 1145 × 1480 Prędkość pracy, m/min Wersja elektryczna / 0,2 – 20 m/min Wersja elektryczna / 0,5 – 10 m/min Silnik Napięcie Ampery 7,5 kW 400 V 32 A 2 × 25 kW 400 V 125 A Kierunek pracy Przewodowa stacja sterująca Zdalne sterowanie Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 100 150 Poziom hałasu, dB(A) 90 90 Zastosowanie Stal
Beton Stal Zalecane odkurzacze
ODNIESIENIA 970 69 07-01 970 69 07-02
|
Blastrac DC 200 Blastrac DC 900 DACH STOŻKOWY PŁYWAJĄCA POKRYWA CZĘŚCI ZEWNĘTRZNYCH
Kompletny
Odpowiednie
900V 900V
DACH KOPUŁOWY ODNIESIENIA 970 69 07-03 970 69 07-04
do pionowej śrutownicy do stali
PŁYWAJĄCA POKRYWA CZĘŚCI WEWNĘTRZNYCH
Odpowiednie
900V 900V 44
Kompletny
do pionowej śrutownicy do stali

MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE DO PIASKOWANIA STALI

Akcesoria i materiały eksploatacyjne do urządzeń do piaskowania stali Blastrac pozwalają dłużej pracować z najwyższą wydajnością.

MATERIAŁY ŚCIERNE

ZESTAWY

ZESTAWY DO KONSERWACJI

AKCESORIA / OPCJE

B D A E G H I J
NUMER PRODUKTU OPIS ZASTOSOWANIE MASZYNY 350E 350S 350EX 500E 500S 200V 900V A 534 86 97-01 Materiał ścierny S330 534 87 00-01 Materiał ścierny S390 534 87 02-01 Materiał ścierny S460 534 87 03-01 Materiał ścierny S550 534 87 04-01 Materiał ścierny S660
MODERNIZACYJNE NUMER PRODUKTU OPIS ZASTOSOWANIE MASZYNY 350E 350S 350EX 500E 500S 200V 900V B 533 14 48–01 Klatka kontrolna C 533 13 21–01 Wirnik D 533 14 72–01 Łopatki (x6) E 533 36 08–02 Koło śrutowe 533 14 71–01 Klatka kontrolna 533 26 43–01 Wirnik 533 44 09–01 Łopatki (x6) 533 15 10–01 Koło śrutowe 533 21 13–01 Klatka kontrolna 533 18 75–01 Łopatki (x6) 533 49 54–01 Koło śrutowe
NUMER PRODUKTU OPIS ZASTOSOWANIE MASZYNY 350E 350S 350EX 500E 500S 200V 900V F 534 70 11–01 Zestaw do konserwacji 534 70 12–01 Zestaw do konserwacji
NUMER PRODUKTU OPIS ZASTOSOWANIE MASZYNY 350E 350S 350EX 500E 500S 200V 900V G 534 66 25–01 Zestaw diod LED (3 światła) H 533 97 40–01 Zestaw do opuszczania I 533 39 33–01 Uszczelka wargowa kompletna J 531 48 32–01 Obudowa śrutowania 534 36 22–01 System ciągłej wciągarki URZĄDZENIA DO PIASKOWANIA STALI 45

ODKURZACZE DO ŚRUTOWNIC

do śrutowania 1-10DS, 1-15DS, 2-20DT

do piaskowania stali 350, 350S, 500, 500S

BMC 335

do śrutowania 1-15DS, 2-20DT

do piaskowania stali 500, 500S

A B D C E
Blastrac BDC-1133 Blastrac DC 655 Blastrac DC 975 ODNIESIENIA 970 61 63-01 970 68 52-01 970 70 52-03 PARAMETRY TECHNICZNE Moc znamionowa, kW 1,2 5,5 7,5 Napięcie znamionowe, V 230 400 400 Wymagany prąd, A 6 63 63 Wylot dodatkowy, W N/D N/D N/D Liczba faz 1 3 3 Maks. przepływ powietrza w turbinie, m³/h 270 1078 1410 Maks. podciśnienie, kPa 25 5,1 6,6 Średnica wlotu ssawnego, mm 36 Powierzchnia filtra głównego, m² 0,5 28,2 42,3 Powierzchnia filtra HEPA H13, m² 0,26 – –Liczba filtrów HEPA H13 1 – –Klasyfikacja H – –Wymiary (dł.×szer.×wys.), mm 600 × 380 × 620 757 × 1731 × 1643 866 × 1731 × 1643 Masa, kg 16 420 510 ZALECANY SPRZĘT – Urządzenia
Urządzenia
Nacinarka
Urządzenia
Urządzenia
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE DO ODPROWADZANIA PYŁU NUMER CZĘŚCI 1-FAZOWE EKSTRAKTORY PYŁU 3-FAZOWE EKSTRAKTORY PYŁU Blastrac BDC-1133 Blastrac DC 655 Blastrac DC 975 Blastrac DC 2-48 Blastrac DC 350EX Blastrac DC 200 Blastrac DC 900 A Przewód Ø36 mm, 4 m 533 51 50–01 Przewód Ø51 mm, 20 m 534 78 37–01 Przewód Ø76 mm, 10 m 534 78 38–01 Przewód Ø100 mm, 15 m 534 78 32–01 Przewód Ø100 mm, 20 m 534 78 41–01 Przewód Ø127 mm, 15 m 534 78 33–01 Przewód Ø127 mm, 15 m 534 51 93–01 Przewód Ø150 mm, 20 m 534 78 35–01 Filtr klasy M 533 95 35–01 Filtr Hepa 533 93 25–01 B Filtr gwiazdowy klasy M 534 44 52–01 C Filtr Hepa 534 25 89–01 Filtr z wkładem klasy M 534 33 49–01 Filtr Hepa 534 80 97–01 D Filtr z wkładem klasy M 533 96 92–01 Zestaw Hepa 534 42 10–01 Filtr Hepa 533 75 77–01 Zestaw Hepa 534 51 53–01 Filtr Hepa 534 00 80–01 Filtr gwiazdowy klasy M 534 86 59–01 Filtr Hepa 534 25 82–01 Zestaw 5 worków filtracyjnych z materiału 534 58 30–01 Zestaw 5 plastikowych toreb jednorazowych 534 51 36–01 E Rękaw Longopac (4 × 20 m) 534 07 33–01 Duża torba 67,5 litra 533 96 07–01 Duża torba 145 litra 534 02 62–01 Duża torba 385 litra 533 99 33–01 46

I Zestaw pojemnika na pył 533 20 89–01

J Zestaw Longopac 533 94 11–01

Zestaw dużej torby 533 89 58–01

Zestaw pojemnika na pył 533 48 95–01

Zestaw Longopac 534 08 16–01

DUST COLLECTORS F G I H J ODKURZACZE BUDOWLANE Blastrac DC 2-48 Blastrac DC 350EX Blastrac DC 200 Blastrac DC 900 970 69 24-02 970 69 38-01 970 69 36-02 970 69 37-01 18 5,5 13 17 400 400 400 400 32 63 30 32 N/D N/D N/D N/D 3 3 3 3 2 × 2200 1250 1200 4000 N/D N/D 30 12,4 2 × 150 100 2 × 150 94 28,2 5 94 – – 12 –– – – –– – – –2293 × 1410 × 1956 795 × 1686 × 1644 1600 × 800 × 1810 2250 × 1365 × 1976 1107 665 360 860 Urządzenie do śrutowania 2-48DS Urządzenia do piaskowania stali 350EX Urządzenia do piaskowania stali 200V Frezarka BMP 335 Nacinarka BMC 335 Urządzenie do piaskowania stali 900V AKCESORIA / OPCJE DO ODPROWADZANIA PYŁU NUMER CZĘŚCI 1-FAZOWE EKSTRAKTORY PYŁU 3-FAZOWE EKSTRAKTORY PYŁU Blastrac BDC-1133 Blastrac DC 655 Blastrac DC 975 Blastrac DC 2-48 Blastrac DC 350EX Blastrac DC 200 Blastrac DC 900 Rękaw przewodu Ø36 mm 533 76 98–01 Przyłącze przewodu Ø50 – 36 mm 533 54 70–01 Adapter narzędzia Ø27 mm 533 68 64–01 1 worek filtracyjny z materiału 533 90 61–01 Szczelinówka 533 36 55–01 Zestaw do czyszczenia kompletny 533 54 71–01 Uchwyt skrzynki 534 90 04–01 Metalowy uchwyt 534 70 52–01 Wspornik ścienny i podstawy 534 90 07–01 Wózek systemu futerałowego 534 90 05–01 Futerał T-lock do BGV 125 AV 534 24 64–01 Futerał T-lock 380 × 270 × 127 mm 534 89 98–01 Futerał T-lock 380 × 270
534
534 70 68–02
534
11–01
Aluminiowy
534
× 285 mm
90 00–01 F Dysza mobilna o szerokości 400 mm
Dysza mobilna o szerokości 500 mm
93
G
uchwyt ręczny 50 mm
94 81–01 Chromowany uchwyt ręczny 50 mm 534 38 91–02
H Zestaw dużej torby 534 05 51–01
47
Zestaw dużej torby 533 88 71–01

SZLIFIERKI JEDNODYSKOWE

GAMA SZLIFIEREK JEDNODYSKOWYCH HUSQVARNA

Husqvarna oferuje szeroką gamę maszyn do szlifowania powierzchni posadzek o różnych rozmiarach, dostosowanych do wszelkich potrzeb użytkownika.

BGS
250 jednofazowa
BG
PG
250 mm 250 mm 270 mm 700 mm 280 mm 400 mm 400 mm SZEROKOŚĆ
JUŻ WKRÓTCE 48
HTC 270 EG jednofazowa BB 700 trójfazowa PG 400 trójfazowa PG 400 Petrol benzynowa 250 trójfazowa 280 jednofazowa
SZLIFOWANIA [mm]

SZLIFOWANIE KRAWĘDZI

Zarówno model HTC 270 EG, jak i model PG 280 umożliwiają szlifowanie krawędzi bez żadnych problemów. Urządzenie HTC 270 EG zostało zaprojektowane specjalnie do szlifowania krawędzi i ma szeroki zakres ustawień, który pozwala dopasować je do każdej sytuacji. Długi nos umożliwia dostęp do trudno dostępnych miejsc, takich jak schody, grzejniki lub inne przeszkody.

WYRÓWNYWANIE NIERÓWNYCH POSADZEK I USUWANIE CIENKICH POWŁOK

Jednodyskowe szlifierki do posadzek Husqvarna wykorzystują obracające się poziomo tarcze do wykonywania wielu zadań, od lekkiego teksturowania po otwieranie porów powierzchni oraz usuwanie farb i powłok. Pojedyncza głowica szlifierska umożliwia rozprowadzenie całego nacisku na kilka segmentów diamentowych, dzięki czemu szlifierki jednodyskowe to idealne rozwiązanie do intensywnego szlifowania.

ŁATWOŚĆ TRANSPORTU I KONFIGURACJI

Szlifierki jednodyskowe Husqvarna zostały zaprojektowane w taki sposób, aby były łatwe w obsłudze i transporcie. Na przykład niektóre modele są wyposażone w odłączany silnik i inteligentne uchwyty do podnoszenia.

WYDAJNE ODPROWADZANIE PYŁU

Samonastawna, pływająca pokrywa z listą szczotkową dopasuje się do powierzchni i tworzy szczelne uszczelnienie, aby zapobiec wydostawaniu się pyłu do środowiska pracy

SZLIFIERKI JEDNODYSKOWE 49

DANE TECHNICZNE

JUŻ WKRÓTCE

BGS 250 BG 250 PG 280 PG 400 PG 400 Petrol ODNIESIENIA 970 64 78–01 970 61 49–01 970 49 46–01 967 96 64–01 967 67 63–01 Szerokość robocza, mm 250 250 280 400 400 Moc znamionowa, kW 2,2 5,5 2,2 4 7,6 Wymagany prąd, A 13 16 13 16 N/D Napięcie znamionowe, V 240 400 240 400 N/D Liczba faz 1 3 1 3 N/D Masa, kg 61 146 70 126 140 Obroty tarczy, obr/min 1440 1920 1410 1450 440 – 1130 Nacisk szlifowania, kg 33 55 25 39 – 59 62 – 69 Zdalne sterowanie, tak / nie Nie Nie Nie Nie Nie Rozpylanie / Masy, tak / nie / opcja Nie / Nie Nie / Nie Nie / Nie Nie / Nie Nie / Nie Liczba tarcz 1 1 1 1 1 Wymiary, dł. × szer. × wys. 1187 × 505 × 936 1301 × 458 × 1106 1200 × 305 × 1000 1400 × 480 × 1010 1400 × 480 × 1010 Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 51 75 51 51 51 Poziom hałasu, dB(A) 82 83 74 85 88 Poziom drgań, m/s2 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 4 6,5 4,6 Zalecany odkurzacz DE 120 S 36 DE 120 T 4000 | S 36 T 4000 | S 36 HTC 270 EG BB 700 ODNIESIENIA 967 83 87–11 970 61 71–01 Szerokość robocza, mm 270 700 Moc znamionowa, kW 2,2 7,5 Wymagany prąd, A 13 16 Napięcie znamionowe, V 240 400 Liczba faz 1 3 Masa, kg 103 212 Obroty tarczy, obr/min 460 – 1220 350 – 1700 Nacisk szlifowania, kg 36 N/D Zdalne sterowanie, tak / nie Nie Nie Rozpylanie / Masy, tak / nie / opcja Nie / Nie Nie / Nie Liczba tarcz 1 1 Wymiary, dł. × szer. × wys. 1030 × 490 × 830 1899 × 760 × 1164 Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 51 75 Poziom hałasu, dB(A) 100 78 Poziom drgań, m/s2 3,75 Mniej niż 2,5 Zalecany odkurzacz DE 120 S 36
50

JEDNODYSKOWE NARZĘDZIA SZLIFIERSKIE

UCHWYTY

DO SZLIFOWANIA DLA HTC 270 EG, PG 280, PG 400

UCHWYTY NARZĘDZIOWE DO POLEROWANIA

TARCZE SZLIFIERSKIE DO BGS 250 I BG 250

TARCZE POLERSKIE DO BB 700

POZNAJ GAMĘ NARZĘDZI DIAMENTOWYCH PRZEZNACZONYCH DO SZLIFIEREK

JEDNODYSKOWYCH I ODPOWIEDNICH UCHWYTÓW NARZĘDZIOWYCH

E F G H I J K L M A B D C
PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ. STRONY OD 60 DO 69
NARZĘDZIOWE
NUMER PRODUKTU OPIS ŚREDNICA, MM ZASTOSOWANIE MASZYNY A UCHWYT NARZĘDZIOWY MULTI 529 61 70–03 Uchwyt narzędziowy Multi EG 270 4 270 HTC 270 EG 529 61 70–02 Uchwyt narzędziowy Multi 280 6 280 PG 280 529 61 70–01 Uchwyt narzędziowy Multi 400 9 400 PG 400 B REDI LOCK® 598 50 21–01 Uchwyt narzędziowy Redi Lock® 280 12 280 PG 280 595 30 87–01 Uchwyt narzędziowy Redi Lock® 400 18 400 PG 400 C SLIDEMAG 535 64 93-01 Uchwyt ze spoiwem żywicznym EG 270 250 BGS 250 | BG 250
NUMER PRODUKTU OPIS ŚREDNICA, MM ZASTOSOWANIE MASZYNY D ELASTYCZNY UCHWYT NARZĘDZIOWY 598 96 69–01 Elastyczny uchwyt narzędziowy EG 270 4 270 HTC 270 EG E UCHWYT PADA 593 31 47–04 Uchwyt pada EG 270 270 HTC 270 EG F UCHWYT NA ŻYWICE 593 31 47–05 Uchwyt narzędziowy Slidemag 270 HTC 270 EG
NUMER PRODUKTU OPIS ŚREDNICA, MM ZASTOSOWANIE MASZYNY G EURO 534 44 34–01 Niebieska tarcza Euro 250 BG 250 534 44 35–01 Zielona tarcza Euro 250 BG 250 534 44 36–01 Czerwona tarcza Euro 250 BG 250 534 44 33–01 Czarna tarcza Euro 250 BG250 PREMIUM+ 534 60 23–01 Niebieska tarcza Premium+ 250 BG 250 H 534 60 24–01 Zielona tarcza Premium+ 250 BG 250 534 60 26–01 Czerwona tarcza Premium+ 250 BG 250 534 60 22–01 Czarna tarcza Premium+ 250 BG 250 STAR 534 24 80–01 Niebieska tarcza Star 250 BG 250 | BGS 250 534 24 82-01 Zielona tarcza Star 250 BG 250 | BGS 250 I 534 24 83-01 Czerwona tarcza Star 250 BG 250 | BGS 250 534 24 79-01 Czarna tarcza Star 250 BG 250 | BGS 250 ARROW 534 30 05-01 Niebieska tarcza Arrow 250 BGS 250 534 30 06-01 Zielona tarcza Arrow 250 BGS 250 533 17 42-01 Czerwona tarcza Arrow 250 BGS 250 J 533 17 09-01 Czarna tarcza Arrow 250 BGS 250 K PCD 533 13 72–01 Tarcza PCD 250 BG 250 L 534 24 78–01 Tarcza PCD 250 BG 250 | BGS 250
NUMER PRODUKTU OPIS ŚREDNICA, MM ZASTOSOWANIE MASZYNY M TARCZE POLERSKIE 534 50 50–01 Tarcza polerska (bez ziarna) 700 BB 700 534 58 55–01 Tarcza polerska (ziarnistość 200) 700 BB 700 534 58 57–01 Tarcza polerska (ziarnistość 400) 700 BB 700 534 58 59–01 Tarcza polerska (ziarnistość 800) 700 BB 700 534 58 53–01 Tarcza polerska (ziarnistość 1500) 700 BB 700 534 58 56–01 Tarcza polerska (ziarnistość 3000) 700 BB 700 SZLIFIERKI JEDNODYSKOWE 51

SZLIFIERKI

SZLIFIERKI PLANETARNE

Husqvarna oferuje szeroką gamę maszyn do szlifowania powierzchni posadzek o różnych rozmiarach, dostosowanych do wszelkich potrzeb użytkownika.

SZEROKOŚĆ SZLIFOWANIA
[mm]
BMG 444 jednofazowa PG 450 jednofazowa HTC 5 jednofazowa/ trójfazowa PG 540 jednofazowa/ trójfazowa PG 510 jednofazowa/ trójfazowa BMG 555 trójfazowa HTC X6 HTC RX6 trójfazowa/4-głowicowa HTC T6 HTC RT6 trójfazowa PG 690 PG 690 RC trójfazowa
GAMA SZLIFIEREK PLANETARNYCH HUSQVARNA 444 mm 450 mm 515 mm 515 mm 515 mm 555 mm 600 mm 600 mm 640 mm 52

USUWANIE POWŁOK ORAZ PRZYGOTOWYWANIE I WYGŁADZANIE

BETONOWYCH POSADZEK

Przygotowanie, szlifowanie i polerowanie posadzek betonowych, jak również naprawa i polerowanie lastryko oraz innych kamieni naturalnych to wymagające zadania. Naszą misją jest umożliwienie Ci maksymalnie wydajnej pracy dzięki szerokiej gamie dużych szlifierek, wyposażonych w innowacyjne funkcje i rozwiązania dostosowane do Twoich potrzeb.

SZEROKOŚĆ SZLIFOWANIA [mm] SZLIFIERKI PLANETARNE BMG
BMG
PG
PG
PG
780
780RC trójfazowa
830 S jednofazowa
830
830 RC trójfazowa HTC X8
HTC
RX8 trójfazowa / 4-głowicowa HTC 1500RC trójfazowa / 8-głowicowa
HTC 950 RX trójfazowa / 4-głowicowa 780 mm 800 mm 800 mm 800 mm 1455 mm 920 mm 2200 mm 53
BMG 2200RC samojezdna, trójfazowa

SYSTEM BLASTRAC

SYSTEM PG SYSTEM HTC

555 BMG 780 / BMG 780RC BMG 2200RC BMG 1500RC BMG 444 HTC 5 HTC T6 / HTC RT6 HTC X6 / HTC RX6 HTC X8 / HTC RX8 HTC 950 RX HTC 270 EG BMG 444 54
PG 450 PG 510 PG 540 PG 690 / PG 690 RC PG
830S
PG 830 / PG 830 RC BMG

WYSOKA WYDAJNOŚĆ

• W niektórych modelach zastosowano technologię podwójnego napędu, która zwiększa agresywność cięcia oraz zapewnia dużą elastyczność i wszechstronność

• Opcjonalne obciążniki do większych szlifierek planetarnych (do modeli PG 540 i wyższych)

• Opcje zdalnego sterowania

NIEZAWODNOŚĆ

• Uszczelniona, sprawdzona głowica szlifierska

• Łatwy dostęp/konserwacja przekładni pasowej w głowicy szlifierskiej

• Uszczelniona i chłodzona skrzynka elektryczna

ŁATWOŚĆ OBSŁUGI

• Intuicyjny interfejs człowiek-maszyna

• Wiele pozycji roboczych i uchwytów

• Doskonała widoczność obszaru wokół maszyny

WYDAJNE I PRODUKTYWNE NARZĘDZIE

• Silniki o dużej mocy

• Duży nacisk szlifowania

• Opcje zmiennej prędkości dla wszystkich szlifierek planetarnych

SOLIDNA I WYTRZYMAŁA KONSTRUKCJA

• Osłona metalowa

• Pływająca metalowa osłona

• Mocna przekładnia pasowa zapewnia maksymalny moment obrotowy

DOSKONAŁY ODBIÓR PYŁU

• Kompletny system zbierania pyłu (metalowa osłona, pływająca osłona i gumowa listwa w pobliżu wylotu) minimalizuje konieczność dodatkowego czyszczenia

PEŁNA KONTROLA NAD SZLIFOWANIEM

• Przydatny interfejs człowiek-maszyna zapewnia operatorowi pełną kontrolę

• Światła zapewniające najlepszą widoczność

• 3 lub 4 głowice szlifierskie do optymalizacji procesu szlifowania

WYDAJNOŚĆ

• System rozpylania mgłowego, który schładza narzędzia w celu uzyskania optymalnej wydajności

• Regulowane obciążniki do regulacji nacisku szlifowania

NIEZAWODNOŚĆ

• Uszczelniona, sprawna głowica szlifierska

• Łatwy dostęp/konserwacja przekładni pasowej w głowicy szlifierskiej

• Uszczelniona i chłodzona skrzynka elektryczna

SZLIFIERKI PLANETARNE
55
HTC 270 EG BMG 444 BMG 444 PG 450 ODNIESIENIA 967 83 87-11 970 61 66–03 970 61 66–04 967 64 86–01 Szerokość robocza, mm 270 444 444 450 Moc znamionowa, kW 2,2 2,2 / 3,0 2,2 2,2 Wymagany prąd, A 13 15 / 16 15 15 Napięcie znamionowe, V 220 / 240 240 / 400 240 240 Liczba faz 1 1 / 3 1 1 Masa, kg 103 130 135 109 Obroty tarczy, obr/min 460–1220 720 300 – 720 705 Nacisk szlifowania*, kg 36 98/99 96 69 Zdalne sterowanie, tak / nie Nie Nie Nie Nie Rozpylanie / Masy, tak / nie / opcja Nie/Tak, Akcesorium Nie / Nie Nie / Nie Nie / Nie Napęd podwójny, Tak / Nie No Nie Nie Nie Liczba tarcz 1 3/3 3 3 Wymiary, dł. × szer. × wys. 1030 × 490 × 830 1310 × 507 × 982 1310 × 507 × 982 1310 × 482 × 1144 Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 51 75 75 51 Poziom hałasu, dB(A) 100 76 76 79 Poziom drgań, m/s2 3,92 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 3,9 Zalecany odkurzacz DE 120 H S 36 S 36 T 4000 | S 36 | DE 120 HTC X6 | HTC RX6 PG 690 | PG 690 RC BMG 780 | BMG 780RC HTC X8 | HTC RX8 ODNIESIENIA 967 83 92–09 | 967 83 93–11 967 97 75–01 | 967 97 76–01 970 61 69–01 | 970 61 70–01 967 83 97–08 | 967 83 96–10 Szerokość robocza, mm 600 | 600 640 | 640 780 | 780 800 Moc znamionowa, kW 7,5 | 7,5 12,5 | 12,5 15 | 15,5 15 | 15 Wymagany prąd, A 16 | 16 30 | 30 30 | 30 30 | 30 Napięcie znamionowe, V 400 | 400 400 | 400 400 | 400 400 | 400 Liczba faz 3 | 3 3 | 3 3 | 3 3 | 3 Masa, kg 399 | 399 502 | 598 487 | 639 535 | 574 Obroty tarczy, obr/min 450 – 1500 | 450 – 1500 440 – 1470 | 440 – 1470 400 – 1200 | 400 – 1200 430 – 1430 | 430 – 1430 Nacisk szlifowania*, kg 96 – 205 | 107 – 214 185 – 292 | 198 – 307 315 | 260 – 373 186 – 342 | 199 – 347 Zdalne sterowanie, tak / nie Nie | Tak Nie | Tak Nie | Tak Nie | Tak Rozpylanie / Masy, tak / nie / opcja Tak / Tak | Tak / Tak Nie / Akcesoria | Nie / Akcesoria Nie / Nie | Nie / Tak Tak / Tak | Tak / Tak Napęd podwójny, Tak / Nie Nie | nie Tak | Tak Nie | nie Nie | nie Liczba tarcz 4 | 4 3 | 3 3 | 3 4 | 4 Wymiary, dł. × szer. × wys. 1385 × 657 × 1054 | 1385 × 657 × 1054 1320 × 670 × 1155 | 1320 × 670 × 1155 2139 × 790 × 1345 | 2139 × 790 × 1345 1533 × 867 × 1067 | 1533 × 867 × 1067 Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 75 | 75 75 | 75 75 | 75 75 | 75 Poziom hałasu, dB(A) 94 | 94 78 | 78 82 | 78 92 | 92 Poziom drgań, m/s2 Mniej niż 2,5 | Nie dotyczy Mniej niż 2,5 | Nie dotyczy 2,9 / Nie dotyczy Mniej niż 2,5 | Nie dotyczy Zalecany odkurzacz T 10000 | T 7500 | HTC D 80 | HTC D 60 T 10000 | T 7500 | HTC D 80 | HTC D 60 T 10000 | T 7500 | HTC D 80 T 10000 | HTC D 80 *z odważnikami tam, gdzie jest to możliwe *z odważnikami tam, gdzie jest to możliwe 56
SZLIFIERKI PLANETARNE PG 510 HTC 5 PG 540 BMG 555 HTC T6 | HTC RT6 967 93 20–01 / 967 93 20–02 967 86 36–15 / 967 86 36–17 967 97 74–01 / 967 97 74–05 970 61 68–02 967 83 91–11 | 967 83 94–10 515 515 515 555 600 | 600 2,2/4 2,2/4 2,2/4 7,5 7,5 | 7,5 10 / 16 15 / 16 15 / 16 16 16 | 16 240 / 400 240 / 400 240 / 400 400 400 | 400 1 / 3 1 / 3 1 / 3 3 3 | 3 120/133 122/178 169/178 298 384 | 423 540/560 360 – 1200 350 – 1160 350 – 1100 450 – 1500 | 450 – 1500 66 / 79 80 – 108 / 88 – 119 81 – 106 / 90 – 115 186 92 – 200 | 96 – 205 Nie Nie Nie Nie Nie | Tak Nie / Nie Tak* / Tak* (*tylko w wersji 4 kW) Nie / Akcesoria Nie / Nie Tak / Tak | Tak / Tak Nie Nie Nie Nie Nie | nie 3 3 3 3 3 | 3 1525 × 555 × 950 1000 × 569 × 720 1015 × 560 × 735 2080 × 595 × 1154 1385 × 657 × 1054 | 1385 × 657 × 1054 51 51 51 75 75 | 75 81 90 74 76 94 | 94 Mniej niż 2,5 2,9 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 | Nie dotyczy T 4000 | S 36 T 4000 | S 36 T 4000 | S 36 T 7500 | T 4000 T 10000 | T 7500 | HTC D 80 | HTC D 60 PG 830 S PG 830 | PG 830 RC HTC 950 RX BMG 1500RC BMG 2200RC 967 97 77–01 967 97 78–01 | 967 97 79–01 967 83 77–05 ?? 970 61 65–02 800 800 | 800 920 1455 mm 2200 11 16,5 | 16,5 15 25,2 63 30 30 | 30 30 63 125 400 400 | 400 400 400 | 480 400 3 3 | 3 3 3 3 497 556 | 652 622 1900 3035 420 – 1400 420 – 1400 | 420 – 1400 460 – 1370 ?? 400 – 1200 195 – 298 245 – 348 | 259 – 362 195 – 362 ?? 200 – 440 Nie Nie | Tak Tak Yes Tak Nie / Akcesoria Nie / Akcesoria | Nie / Akcesoria Tak / Tak ?? Nie / Nie Nie Tak | Tak Nie No Nie 3 3 4 8 3 x3 1410 × 830 × 1155 1410 × 830 × 1155 | 1410 × 830 × 1155 1347 × 985 × 1287 1698 ×1455 ×2495 3455 × 2260 × 1980 75 75 | 75 75 Zintegrowane N/D 79 79 | 79 92 ?? 78 Mniej niż 2,5 Mniej niż 2,5 | Nie dotyczy N/D ?? N/D T 10000 | T 7500 | HTC D 80 | DC 6000 T 10000 | T 7500 | HTC D 80 | DC 6000 T 10000 | HTC D 80 Zintegrowane –57

UCHWYTY NARZĘDZIOWE

UCHWYTY NARZĘDZIOWE DO SZLIFOWANIA

UCHWYTY NARZĘDZIOWE DO POLEROWANIA

OPIS NUMER PRODUKTU HTC 270 EG (1 płytki) BMG 444 (3 płytki) BMG 444 (3 płytki) PG 450 (3 płytki) PG 510 (3 płytki) HTC 5 (3 płytki) PG 540 (3 płytki) NAWIEW Uchwyt narzędziowy EZ Airflow 230 6 C 593 31 93-02 ✪ Uchwyt narzędziowy EZ Airflow 270 6 C 593 31 93-01 UCHWYT NARZĘDZIOWY MULTI Uchwyt narzędziowy Multi 180 3 H 529 61 72-03 ✪ Uchwyt narzędziowy Multi 230 3 H 529 61 72-12 ✪ Uchwyt narzędziowy Multi 230 6 H 529 61 72-02 ✪ Uchwyt narzędziowy Multi 270 6 H 529 61 72-01 Uchwyt narzędziowy Multi 230 6 C 529 61 71-02 Uchwyt narzędziowy Multi 270 6 C 529 61 71-01 Uchwyt narzędziowy Multi EG 270 4 529 61 71-01 ✪ SLIDEMAG Uchwyt narzędziowy Slidemag 155 3 534 24 34-01 ✪ ✪ Uchwyt narzędziowy Slidemag 185 3 534 24 44-01 Uchwyt narzędziowy Slidemag 240 6 534 24 70-01 Adapter Slidemag EZchange (motylkowy) 536 93 07–01 OPIS NUMER PRODUKTU BMG 444 (3 płytki) BMG 444 (3 płytki) PG 450 (3 płytki) PG 510 (3 płytki) HTC 5 (3 płytki) PG 540 (3 płytki) EZchange™ CLICK Uchwyt narzędziowy EZchange™ CLICK 180 HC 529 61 73-03 Uchwyt narzędziowy EZchange™ CLICK 230 HC 529 61 73-02 Uchwyt narzędziowy EZchange™ CLICK 270 HC 529 61 73-01 ELASTYCZNE UCHWYTY NARZĘDZIOWE Elastyczny uchwyt narzędziowy 230 3 C 593 31 92-02 Elastyczny uchwyt narzędziowy 270 6 C 593 31 92-03 Elastyczny uchwyt narzędziowy 270 6 C 593 31 94-01 Uchwyt pada Uchwyt pada 230 C 593 31 47-03 Uchwyt pada 270 C 593 31 47-01 UCHWYT NA ŻYWICE Uchwyt na żywice 230 C 593 31 48-02 Uchwyt na żywice 270 C 593 31 48-03 Uchwyt na żywice 180 H 596 90 13-03 Uchwyt na żywice 230 H 596 90 13-02 Uchwyt na żywice 270 H 596 90 13-01 SLIDEMAG Uchwyt narzędziowy Slidemag 155 3 534 24 34-01 ✪ ✪ Uchwyt narzędziowy Slidemag 185 3 534 24 44-01 Uchwyt narzędziowy Slidemag 240 6 534 24 70-01 Slidemag ŻEP, wersja motylkowa 534 85 03-01 Pianka Slidemag 155 534 41 33-01 Pianka Slidemag 185 534 41 97-01 Pianka Slidemag 240 534 42 41-01
konfiguracja H Blokada głowicy C Zespół poprzeczny HTC
✪ Standardowa
Uchwyty
Fenix. EZchange™ CLICK do podkładek SF.
Standardowa konfiguracja H Blokada głowicy C Zespół poprzeczny HTC Uchwyty ze spoiwem żywicznym do narzędzi diamentowych Xpress, papieru ściernego, podkładek Foamflex
do podkładek Diamond
58
SZLIFIERKI PLANETARNE BMG 555 (3 płytki) HTC T6/RT6 (3 płytki) HTC X6/RX6 (4 płytki) PG 690/690 RC (3 płytki) BMG 780/780RC (3 płytki) HTC X8/RX8
PG 830 S (3
PG 830/830 RC (3 płytki) HTC 950 RX (4 płytki) BMG 1500RC (8 płytki) BMG 2200RC (3 × 3 płytki) ✪ ✪ ✪ ✪ ✪ ✪ ✪ ✪ ✪ ✪ ✪ BMG 555 (3 płytki) HTC T6/RT6 (3 płytki) HTC X6/RX6 (4 płytki) PG 690/690 RC (3 płytki) BMG 780/780RC (3 płytki) HTC X8/RX8 (4 płytki) PG 830 S (3 płytki) PG 830/830 RC (3 płytki) HTC 950 RX (4 płytki) BMG 1500RC (8 płytki) BMG 2200RC (3 × 3 płytki) ✪ ✪ ✪ 59
(4 płytki)
płytki)

NARZĘDZIA DIAMENTOWE DO SZLIFIEREK DO POSADZEK

Mówiąc o narzędziach do przygotowania powierzchni, służących do polerowania i szlifowania betonu lub usuwania śladów wcześniejszych prac, często mamy na myśli ciężką, trudną i czasochłonną pracę. Postępując zgodnie ze wskazówkami naszych klientów, stworzyliśmy pełną ofertę narzędzi używanych na każdym etapie procesu obróbki powierzchni. Niezależnie od żądanej jakości wykończenia, HUSQVARNA proponuje wybór narzędzi przeznaczonych do większości materiałów – od najtwardszych po najbardziej ścierne betonowe nawierzchnie — i spełniających wymogi dotyczące różnych prędkości pracy i sposobów wykończenia.

SYSTEM NARZĘDZI EZ

Kompletny system najwyższej jakości narzędzi diamentowych do usuwania, szlifowania, polerowania i zastosowań specjalnych (kamień naturalny, drewno). Ten system narzędzi pasuje do wszystkich szlifierek systemu HTC i wszystkich szlifierek wyposażonych w uchwyt narzędziowy Multi (większość dużych szlifierek PG). Uchwyt narzędziowy Multi można zamontować na większości szlifierek, aby umożliwić korzystanie z systemu narzędzi EZ i systemu narzędzi Redi. W przypadku systemu Blastrac dostępne są nowe adaptery do systemu narzędzi EZ.

SYSTEM NARZĘDZI REDI

Narzędzia Redi-Lock(R) zostały pierwotnie opracowane dla szlifierek PG. Dzięki oprawce narzędziowej Multi doskonale pasują również do szlifierek HTC.

SYSTEM NARZĘDZI

SLIDEMAG

Narzędzia Slidemag zostały pierwotnie opracowane dla szlifierek systemu Blastrac. Funkcja Slidemag umożliwia szybkie wsuwanie i wysuwanie uchwytu narzędziowego.

STRONY OD 60 DO 67

ZAPOZNAJ SIĘ Z PEŁNĄ GAMĄ SYSTEMÓW NARZĘDZI REDI TUTAJ: husqvarnaconstruction.com

ZAPOZNAJ SIĘ Z PEŁNĄ GAMĄ SYSTEMÓW NARZĘDZI SLIDEMAG TUTAJ: www.blastrac.eu

POZNAJ PEŁNĄ GAMĘ SYSTEMÓW NARZĘDZIOWYCH EZ
60
UCHWYT NARZĘDZIOWY MULTI UCHWYT EZ UCHWYT SLIDEMAG Z ADAPTEREM EZ UCHWYT NARZĘDZIOWY REDI-LOCK® UCHWYT SLIDEMAG NARZĘDZIE DIAMENTOWE Redi Lock® EZchange™ 61
S2 S3 S4 S5 M2 H2 M3 H3 M4 H4 M5 H5 X2 XX2 XX3 XX4 X3 X4 X5 SZLIFOWANIE BETONU — NARZĘDZIA METALOWE S M H X XX SZLIFOWANIE HONOWANIE / TWORZENIE PRZEJŚĆ POLEROWANIE PRECYZYJNE
Narzędzia z metalowym spoiwem Narzędzia ze spoiwem żywicznym EZCHANGE™ SZORSTKIE, ZGRUBNE I NIERÓWNE POWIERZCHNIE EZCHANGE™ SZLIFOWANIE BARDZO TWARDEGO BETONU EZCHANGE™ SZLIFOWANIE BETONU OD ŚREDNIEGO DO TWARDEGO #25 #40 #80 #100/150 #200 #400 #800 #1500 #3000 62
PRZEGLĄD SYSTEMU NARZĘDZI EZ
RAVAGER EZ PREP 0 EZ PREP H1 EZ PREP M1 EZ PREP S1 T-Rex™Super T-Rex™Classic T-Rex™Dome T-Rex™Rings SP3 SP4 SP5 SP6 SP7 SP8 SP9 SP10 DF3 DF4 DF5 DF8 DF6 DF9 DF7 DF10 DX3 DX4 DX5 DX6 DX7 DX8 DX9 DX10 DB3 DB4 DB5 DB6 DB7 SF5 SF6 SF7 SF9 SF8 SF10 SP SF DIAMOND XPRESS DIAMOND FENIX ZASTOSOWANIA SPECJALNE KAMIEŃ NATURALNY POLEROWANIE BETONU — NARZĘDZIA ZE SPOIWEM ŻYWICZNYM DIAMOND BLOCKS NARZĘDZIE MŁOTKUJĄCE: POWIERZCHNIA GROSZKOWANA EZ PREP S1: POWŁOKI 0–1 MM POZIOMOWANIE POWIERZCHNI EZ PREP 0: POWŁOKI 0–2 MM EZ PREP M1 / H1: POWŁOKI 1–3 MM T-REX™ CLASSIC/SUPER/RINGS: POWŁOKI 1–3 MM T-REX™ DOME: POWŁOKI >3
USUWANIE POWŁOK NA POTRZEBY PRZYGOTOWYWANIA PODŁOŻA NARZĘDZIA DO PRZYGOTOWYWANIA POWIERZCHNI NARZĘDZIE DIAMENTOWE EZCHANGE™ POLEROWANIE BETONU PODKŁADKA ZE SPOIWEM ŻYWICZNYM MARMUR, LASTRYKO WAPIENNE, BETON EZCLICK™ POWŁOKI CEMENTOWE —BETON EZCHANGE™ SZLIFOWANIE I HONOWANIE BETONU ELASTYCZNE PODKŁADKI POLEROWANIE BETONU NA WYSOKI POŁYSK 63
MM

SYSTEM NARZĘDZI EZ

NARZĘDZIA DIAMENTOWE DO USUWANIA I PRZYGOTOWANIA POWIERZCHNI

SERIA SUPERPREP FIRMY HUSQVARNA

Seria narzędzi, która zapewnia wszystkie funkcje niezbędne do osiągnięcia dochodowych rezultatów i wykonania pracy na czas. Seria łączy serię EZ PREP z dobrze znanymi narzędziami T-Rex™ i narzędziem młotkującym. Wszystkie zebrane pod zbiorczą nazwą Husqvarna Superprep.

SERIA RANGER FIRMY HUSQVARNA

NUMER PRODUKTU NAZWA USUWANIE POWŁOK SERIA EZ PREP 598 88 56-02 EZ PREP S1 0–1 mm 598 88 57-02 EZ PREP M1 0–1 mm 598 88 58-02 EZ PREP H1 0–1 mm 598 88 54-02 EZ PREP 0 0–2 mm EZ T-REX™ SUPER 598 88 61-01 EZ T-Rex™ SUPER A 1–3 mm 598 88 63-01 EZ T-Rex™ SUPER B 1–3 mm 598 88 62-01 Segment ochronny EZ T-Rex™ SUPER A 1–3 mm 598 88 64-01 Segment ochronny EZ T-Rex™ SUPER B 1–3 mm EZ T-REX™ CLASSIC 598 88 65-01 EZ T-Rex™ Classic A 1–3 mm 598 88 67-01 EZ T-Rex™ Classic B 1–3 mm 598 88 66-01 Segment ochronny EZ T-Rex™ Classic A 1–3 mm 598 88 68-01 Segment ochronny EZ T-Rex™ Classic B 1–3 mm EZ T-REX™ DOME 598 88 59-01 Segment ochronny EZ T-Rex™ Dome A >3 mm 598 88 60-01 Segment ochronny EZ T-Rex™ Dome B >3 mm T-REX™ RINGS 593 33 10-01 T-Rex™ RING CLASSIC 160 mm 1–3 mm 593 34 60-06 Segment ochronny T-Rex™ RING SUPER A 230 mm 1–3 mm 593 34 60-05 Segment ochronny T-Rex™ RING SUPER B 230 mm 1–3 mm 593 34 60-03 Segment ochronny T-Rex™ RING SUPER A 270 mm 1–3 mm 593 34 60-04 Segment ochronny T-Rex™ RING SUPER B 270 mm 1–3 mm
NARZĘDZIE MŁOTKUJĄCE charakteryzuje się wysoką odpornością na ścieranie i tworzy jednorodną powierzchnię groszkowaną. NUMER PRODUKTU NAZWA ŚREDNICA, MM NR ROLEK ZALECANA Z 531 28 99-18 Ravager 180 180 HTC 450 531 28 99-30 Ravager 230 230 3 Seria HTC 6, HTC 650, seria HTC 5, HTC 500 i HTC 510 531 28 99-70 Ravager 270 270 3 Seria HTC 950, HTC 8 i HTC 800. 531 28 99-71 Ravager 270 270 6 Seria HTC 950, HTC 8 i HTC 800 64

NARZĘDZIA METALOWE HUSQVARNA SMHXX

Seria narzędzi składających się z pięciu różnych serii narzędzi przeznaczonych do szlifowania betonu.

NUMER PRODUKTU NAZWA KOLOR POJEDYNCZE/PODWÓJNE ZIARNISTOŚĆ (NR SITA) TEST ZARYSOWAŃ MOHSA SERIA EZ S — do miękkiego betonu 598 88 20-02 EZ S2 Złoty Podwójne 25 Od 2 do 3 598 88 21-02 EZ S3 Szary Podwójne 40 Od 2 do 3 cm 598 88 22-02 EZ S4 Brązowy Podwójne 80 Od 2 do 3 598 88 23-02 EZ S5 Czarny Podwójne 150 Od 2 do 3 SERIA EZ M — do betonu o średniej twardości 598 88 24-02 EZ M2 Złoty Podwójne 25 Od 3 do 5 598 88 24-01 EZ M2 Złoty Pojedyncze 25 Od 3 do 5 598 88 25-02 EZ M3 Szary Podwójne 40 Od 3 do 5 598 88 25-01 EZ M3 Szary Pojedyncze 40 Od 3 do 5 598 88 26-02 EZ M4 Brązowy Podwójne 80 Od 3 do 5 598 88 26-01 EZ M4 Brązowy Pojedyncze 80 Od 3 do 5 598 88 27-02 EZ M5 Czarny Podwójne 150 Od 3 do 5 598 88 27-01 EZ M5 Czarny Pojedyncze 150 Od 3 do 5 SERIA EZ H — do twardego betonu 598 88 32-02 EZ H2 Złoty Podwójne 25 Od 5 do 7 598 88 32-01 EZ H2 Złoty Pojedyncze 25 Od 5 do 7 598 88 33-02 EZ H3 Szary Podwójne 40 Od 5 do 7 598 88 33-01 EZ H3 Szary Pojedyncze 40 Od 5 do 7 598 88 34-02 EZ H4 Brązowy Podwójne 80 Od 5 do 7 598 88 34-01 EZ H4 Brązowy Pojedyncze 80 Od 5 do 7 598 88 35-02 EZ H5 Czarny Podwójne 150 Od 5 do 7 598 88 35-01 EZ H5 Czarny Pojedyncze 150 Od 5 do 7 SERIA EZ X — do bardzo twardego betonu 598 88 40-02 EZ X2 Złoty Podwójne 25 Od 7 do 9 598 88 40-01 EZ X2 Złoty Pojedyncze 25 Od 7 do 9 598 88 41-02 EZ X3 Szary Podwójne 40 Od 7 do 9 598 88 41-01 EZ X3 Szary Pojedyncze 40 Od 7 do 9 598 88 42-02 EZ X4 Brązowy Podwójne 80 Od 7 do 9 598 88 42-01 EZ X4 Brązowy Pojedyncze 80 Od 7 do 9 598 88 43-02 EZ X5 Czarny Podwójne 150 Od 7 do 9 598 88 43-01 EZ X5 Czarny Pojedyncze 150 Od 7 do 9 SERIA EZ XX — do bardzo twardego betonu 598 88 48-02 EZ XX2 Złoty Podwójne 25 9 i więcej 598 88 48-01 EZ XX2 Złoty Pojedyncze 25 9 i więcej 598 88 49-02 EZ XX3 Szary Podwójne 40 9 i więcej 598 88 49-01 EZ XX3 Szary Pojedyncze 40 9 i więcej 598 88 50-02 EZ XX4 Brązowy Podwójne 80 9 i więcej 598 88 50-01 EZ XX4 Brązowy Pojedyncze 80 9 i więcej NARZĘDZIE DIAMENTOWE 65

NARZĘDZIA POLERUJĄCE

SERIA SF FIRMY HUSQVARNA

Narzędzia do polerowania klejone żywicą na elastycznej podkładce, z systemem mocowania magnetycznego (brak problemów z klejem czy systemami rzepowymi). Do polerowania na sucho w celu zapewnienia niedoścignionego połysku i DOI. Fantastyczne rezultaty z małych rozmiarów ziarna.

SERIA EZ SP FIRMY HUSQVARNA

Seria wszechstronnych narzędzi polerskich umożliwia uzyskanie wysokiego połysku od ziarnistości 400. Jednocześnie poprawiło się tempo cięcia przy niższych ziarnistościach

SERIA DB FIRMY HUSQVARNA

Diament Block to wysokiej jakości narzędzia do wszechstronnego polerowania i honowania o ziarnistość 40-400, idealne do stosowania, gdy preferowane jest narzędzie ze spoiwem żywicznym o kształcie krążka. Można używać do polerowania na mokro lub na sucho.

NUMER PRODUKTU NAZWA KOLOR ŚREDNICA, MM ZIARNO 529 64 08-01 SF5 Czarny 180 100 529 64 08-02 SF5 Czarny 230 100 529 64 08-03 SF5 Czarny 270 100 529 64 09-01 SF6 Niebieski 180 200 529 64 09-02 SF6 Niebieski 230 200 529 64 09-03 SF6 Niebieski 270 200 529 64 10-01 SF7 Czerwony 180 400 529 64 10-02 SF7 Czerwony 230 400 529 64 10-03 SF7 Czerwony 270 400 529 64 11-01 SF8 Biały 180 800 529 64 11-02 SF8 Biały 230 800 529 64 11-03 SF8 Biały 270 800 529 64 12-01 SF9 Żółty 180 1500 529 64 12-02 SF9 Żółty 230 1500 529 64 12-03 SF9 Żółty 270 1500 529 64 07-01 SF10 Zielony 180 3000 529 64 07-03 SF10 Zielony 270 3000
NUMER PRODUKTU NAZWA KOLOR ZIARNO 529 64 03-03 DB3 Szary 40 529 64 03-04 DB4 Brązowy 80 529 64 03-05 DB5 Czarny 100 529 64 03-06 DB6 Niebieski 200 529 64 03-07 DB7 Czerwony 400
NUMER PRODUKTU NAZWA KOLOR ZIARNO 529 64 04-03 EZ SP3 Szary 40 529 64 04-04 EZ SP4 Brązowy 80 529 64 04-05 EZ SP5 Czarny 100 529 64 04-06 EZ SP6 Niebieski 200 529 64 04-07 EZ SP7 Czerwony 400 529 64 04-08 EZ SP8 Biały 800 529 64 04-09 EZ SP9 Żółty 1500 529 64 04-10 EZ SP10 Zielony 3000 66

SERIA DF FIRMY HUSQVARNA

Diamond Fenix to doskonałe narzędzia do szlifowania i polerowania betonu oraz powłok cementowych, takich jak wylewki lub jastrych. Przeznaczone do pracy na mokro lub na sucho.

SERIA DX FIRMY HUSQVARNA

Diamond Xpress to system narzędzi szlifierskich stworzony specjalnie do obróbki na sucho kamienia naturalnego, takiego jak marmur, lastryko i wapień. Specjalna formuła i konstrukcja sprawiają, że jest to również bardzo dobre narzędzie do polerowania twardych betonowych podłóg.

NARZĘDZIE DIAMENTOWE
NUMER PRODUKTU NAZWA KOLOR ŚREDNICA, MM ZIARNISTOŚĆ (NR SITA) 593 34 26-02 DF3 Szary 180 40 593 34 26-03 DF3 Szary 230 40 593 34 26-04 DF3 Szary 270 40 593 34 27-02 DF4 Brązowy 180 80 593 34 27-03 DF4 Brązowy 230 80 593 34 27-04 DF4 Brązowy 270 80 593 34 29-02 DF5 Czarny 180 150 593 34 29-03 DF5 Czarny 230 150 593 34 29-04 DF5 Czarny 270 150 593 34 31-02 DF6 Niebieski 180 200 593 34 31-03 DF6 Niebieski 230 200 593 34 31-04 DF6 Niebieski 270 200 593 34 30-02 DF7 Czerwony 180 400 593 34 30-03 DF7 Czerwony 230 400 593 34 30-04 DF7 Czerwony 270 400 593 34 32-02 DF8 Biały 180 800 593 34 32-03 DF8 Biały 230 800 593 34 32-04 DF8 Biały 270 800 593 34 33-02 DF9 Żółty 180 1500 593 34 33-03 DF9 Żółty 230 1500 593 34 33-04 DF9 Żółty 270 1500 593 68 56-02 DF10 Zielony 180 3000 593 68 56-03 DF10 Zielony 230 3000 593 34 25-04 DF10 Zielony 270 3000
NUMER PRODUKTU NAZWA KOLOR ŚREDNICA, MM ZIARNISTOŚĆ (NR SITA) 593 34 19-03 DX3 Szary 180 40 593 34 19-01 DX3 Szary 230 40 593 34 19-02 DX3 Szary 270 40 593 34 20-03 DX4 Brązowy 180 80 593 34 20-01 DX4 Brązowy 230 80 593 34 20-02 DX4 Brązowy 270 80 593 34 21-03 DX5 Czarny 180 150 593 34 21-01 DX5 Czarny 230 150 593 34 21-02 DX5 Czarny 270 150 593 34 22-03 DX6 Niebieski 180 200 593 34 22-01 DX6 Niebieski 230 200 593 34 22-02 DX6 Niebieski 270 200 593 34 23-03 DX7 Czerwony 180 400 593 34 23-01 DX7 Czerwony 230 400 593 34 23-02 DX7 Czerwony 270 400 593 34 24-03 DX8 Biały 180 800 593 34 24-01 DX8 Biały 230 800 593 34 24-02 DX8 Biały 270 800 593 34 25-03 DX9 Żółty 180 1500 593 34 25-01 DX9 Żółty 230 1500 593 34 25-02 DX9 Żółty 270 1500 593 34 18-03 DX10 Zielony 180 3000 593 34 18-01 DX10 Zielony 230 3000 593 34 18-02 DX10 Zielony 270 3000 67

NARZĘDZIA DO SZLIFOWANIA DREWNA

SERIA EZ SL

UCHWYTY NARZĘDZIOWE

APLIKACJA HUSQVARNA DIAMOND TOOL SELECTOR

W jaki sposób radzisz sobie z trudną decyzją dotyczącą użycia narzędzi diamentowych i liczby narzędzi potrzebnej do wykonania następnego zadania? Pobierz przydatną aplikację Husqvarna Diamond Tools Selector! Zaoszczędzisz cenny czas i za każdym razem dostaniesz odpowiednie narzędzia do pracy już od samego początku. Aplikacja dostępna bezpłatnie w sklepie App Store.

PAPIER ŚCIERNY

PODKŁADKA

OPIS NR PRODUKTU Elastyczny uchwyt narzędziowy EZ 180 3 593 31 92–01 Elastyczny uchwyt narzędziowy EZ 230 3 593 31 92–02 Uchwyt narzędziowy do szlifowania drewna 180 mm 593 31 48–01 Uchwyt narzędziowy do szlifowania drewna 230 mm 593 31 48–02 Podkładki Foamflex do szlifowania drewna 180 mm 593 31 40–02 Podkładki Foamflex do szlifowania drewna 230 mm 593 31 40–03 Uchwyt do podkładki 180 mm 593 31 47–02 Uchwyt do podkładki 230 mm 593 31 47–03 Produkty sprzedawane pojedynczo. OPIS NR PRODUKTU Podkładka do olejowania 180 mm 593 77 23–02 Sprzedawane w zestawie zawierającym 3 szt.
OPIS NR PRODUKTU ZIARNO EZ SL 30 Drewno 598 88 70–01 25 EZ SL 50 Drewno 598 88 71–01 40 EZ SL 70 Drewno 598 88 72–01 70 Sprzedawane w zestawie zawierającym 3 szt.
OPIS NR PRODUKTU ZIARNO Papier ścierny 180 593 34 36–01 40 Papier ścierny 180 593 34 37–01 60 Papier ścierny 180 593 34 38–01 80 Papier ścierny 180 593 34 39–01 100 Papier ścierny 180 593 34 40–02 120 Papier ścierny 230 593 34 36–02 40 Papier ścierny 230 593 34 37–02 60 Papier ścierny 230 593 34 38–02 80 Papier ścierny 230 593 34 39–02 100 Papier ścierny 230 593 34 40–03 120 Produkty sprzedawane pojedynczo.
68
OLEJOWA

TARCZE DO CZYSZCZENIA/KONSERWACJI ORAZ

TARCZE POLESKIE HIPERCLEAN

Impregnowane tarcze diamentowe, które pomagają zachować estetyczne i funkcjonalne aspekty polerowanej posadzki betonowej, gdy są używane do codziennego czyszczenia za pomocą standardowych szorowarek do czyszczenia podłóg. Nie będą potrzebne żadne dodatkowe środki czyszczące. Można również wygładzić polerowane podłogi za pomocą nakładek HiperClean stosowanych na szlifierkach do posadzek lub urządzeniach do polerowania.

Idealne rozwiązanie do czyszczenia polerowanych posadzek betonowych. Do stosowania z szlifierkami Husqvarna PG 450, PG 530, PG 680 i PG 820, narzędziami ręcznymi i sprzętem do polerowania.

SUCHE NAKŁADKI HUSQVARNA HIPERCLEAN
NUMER PRODUKTU ŚREDNICA, MM ZIARNISTOŚĆ (NR SITA) ZASTOSOWANIE MASZYNY 542 87 00-76 127 400 Szlifierka ręczna 542 87 00-77 127 800 Szlifierka ręczna 542 87 00-78 127 1500 Szlifierka ręczna 542 87 00-79 127 3000 Szlifierka ręczna 501 76 40-07 180 400 HTC 450, PG 450 501 76 40-01 180 800 HTC 450, PG 450 501 76 40-02 180 1500 HTC 450, PG 450 501 76 40-03 180 3000 HTC 450, PG 450 501 76 40-08 230 400 Seria HTC 6, HTC 650, HTC 5, HTC 500, PG 540, PG 510 501 76 40-04 230 800 Seria HTC 6, HTC 650, HTC 5, HTC 500, PG 540, PG 510 501 76 40-05 230 1500 HTC 6, HTC 650 series, HTC 5, HTC 500, PG 540, PG 510 501 76 40-06 230 3000 HTC 6, HTC 650 series, HTC 5, HTC 500, PG 540, PG 510 501 76 40-09 270 400 Seria HTC 950, HTC 8 i HTC 800. PG 830, PG 830 RC, PG 690, PG 690 RC 501 76 40-10 270 800 Seria HTC 950, HTC 8 i HTC 800. PG 830, PG 830 RC, PG 690, PG 690 RC 501 76 40-11 270 1500 Seria HTC 950, HTC 8 i HTC 800. PG 830, PG 830 RC, PG 690, PG 690 RC 501 76 40-12 270 3000 Seria HTC 950, HTC 8 i HTC 800. PG 830, PG 830 RC, PG 690, PG 690 RC 589 81 05-05 400 400 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 589 81 05-06 400 800 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 589 81 05-07 400 1500 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 589 81 05-08 400 3000 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-80 430 400 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-81 430 800 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-82 430 1500 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-83 430 3000 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-84 530 400 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-85 530 800 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-86 530 1500 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-87 530 3000 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-88 600 400 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-89 600 800 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-90 600 1500 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-91 600 3000 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-92 685 400 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-93 685 800 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-94 685 1500 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania 542 87 00-95 685 3000 Szorowarki podłogowe i urządzenia do polerowania NARZĘDZIE DIAMENTOWE 69

SZLIFIERKI RĘCZNE

GAMA RĘCZNYCH SZLIFIEREK

HUSQVARNA

Husqvarna oferuje szeroką gamę ręcznych szlifierek o różnych rozmiarach, opcjach mocy i konfiguracjach, dostosowanych do różnych zastosowań.

BHG 125 G125 jednofazowa BGV 125 AV jednofazowa 125 mm BGV 180 AVO jednofazowa 180 mm 125 mm BHG 180 G180 jednofazowa 180 mm BHG 125 G5 jednofazowa 125 mm BHG 180 G7 jednofazowa 180 mm HG 125 B z napędem akumulatorowym 125 mm SZEROKOŚĆ SZLIFOWANIA [mm] 70

ŁATWOŚĆ OBSŁUGI

Wszystkie nasze szlifierki ręczne są łatwe w manewrowaniu, a wibracje są minimalne. Rozwiązania do obsługi jedną i dwiema rękami.

DO RÓŻNYCH PRAC

Husqvarna oferuje pełną gamę wygodnych szlifierek ręcznych do wielu zadań i zastosowań. Nasze ręczne szlifierki przewodowe idealnie nadają się do szlifowania krawędzi, ograniczonych przestrzeni i majsterkowania. Dzięki dostępnej wkrótce wersji akumulatorowej będzie można wykonać typowe zadania szlifierki kątowej bez problemów z plączącym się przewodem lub szukania gniazdka elektrycznego. Dzięki trwałej, lekkiej konstrukcji szlifierki ręczne Husqvarna mogą być używane zarówno na powierzchniach poziomych, jak i pionowych. Ponadto wszystkie nasze narzędzia ręczne są wyposażone w różne opcjonalne akcesoria i osprzęt, które umożliwiają dokładne dopasowanie do konkretnych wymagań.

HG 125 B — NOWA RĘCZNA

SZLIFIERKA KĄTOWA Z NAPĘDEM AKUMULATOROWYM

Dzięki wydajnemu akumulatorowi 18 V urządzenie może pracować w wielu zastosowaniach, takich jak szlifowanie i cięcie betonu i metalu, szlifowanie i murarstwo bez problemów z plączącymi się przewodami i szukaniem dostępnego gniazdka elektrycznego.

SZLIFOWANIE KRAWĘDZI

Szlifierki ręczne Husqvarna idealnie nadają się do szlifowania w ograniczonych przestrzeniach, aż do krawędzi.

SZLIFIERKI RĘCZNE 71

DANE TECHNICZNE

BGV 180 AVO BHG 180 G180 BHG 180 G7 ODNIESIENIA 970 58 15–01 970 58 15–02 970 58 17–05 970 58 17–04 Szerokość robocza, mm 180 180 180 Moc znamionowa, W 2600 2200 2200 Wymagany prąd, A 15 13 13 Napięcie znamionowe, V 240 240 240 Liczba faz 1 1 1 Masa, kg 5,4 5 5,7 Obroty tarczy, obr/min 6600 3500 – 5800 3200 – 6500 Liczba tarcz 1 1 1 Wymiary, dł. × szer. × wys. 495 × 185 × 325 525 × 210 × 195 Przyłącze węża odpylającego, Ø mm 26 26 26 Poziom hałasu, dB(A) 100 90,5 90 Poziom drgań, m/s2 2,5 6,1 7,5 Zastosowanie Szlifowanie betonu Szlifowanie betonu Szlifowanie betonu Zalecane odkurzacze DE 120 DE 120 DE 120 HG 125 B BGV 125 AV BHG 125 G125 BHG 125 G5 ODNIESIENIA 970 55 24–01 (solo — bez akumulatora) 970 59 63–01 (zestaw z akumulatorem) 970 58 14–03 970 58 16–02 970 58 16–01 Szerokość robocza, mm 125 125 125 125 Moc znamionowa, W 1500 1300 2200 2200 Wymagany prąd, A N/D 13 13 13 Napięcie znamionowe, V N/D 240 240 240 Liczba faz Akumulator 1 1 1 Masa, kg 2,2 (bez akumulatora) 3,2 4,7 5,8 Obroty tarczy, obr/min 11000 11000 4300 – 7200 4500 – 9500 Liczba tarcz 1 1 1 1 Wymiary, dł. × szer. × wys. 320 × 175 × 115 495 × 185 × 325 500 × 195 × 175 –Przyłącze węża odpylającego, Ø mm N/D 26 26 26 Poziom hałasu, dB(A) 81 86 90,5 90 Poziom drgań, m/s2 4 2,5 4,1 7,5 Zastosowanie Uniwersalne Szlifowanie betonu Szlifowanie betonu Szlifowanie betonu Zalecane odkurzacze DE 110i H DE 110 H DE 110 H DE 110 H 72
SZLIFIERKI RĘCZNE 73

NARZĘDZIA DO SZLIFOWANIA KRAWĘDZI – SYSTEM NARZĘDZI EZ

Krawędzie stanowią obramowanie podłoża. Powinny one mieć taką samą jakość, jak pozostała część podłoża. Nowy system do szlifowania krawędzi sprawia, że czynność ta jest mniej uciążliwa i bardziej satysfakcjonująca. Do stosowania ze szlifierkami kątowymi.

T-REX™ EDGE PREP 0 EDGE HX EDGE 2 SP EDGE 5 DF EDGE 5 HX EDGE 3 SP EDGE 6 DF EDGE 6 SP EDGE 3 DF EDGE 3 HX EDGE 4 SP EDGE 4 DF EDGE 4 HX EDGE 5 DT EDGE 3 DT EDGE 5 SP EDGE 8 DF EDGE 8 SP EDGE 9 DF EDGE 9 SP EDGE 7 DF EDGE 7 SP EDGE 10 DF EDGE 10 SM EDGE 2 SM EDGE 3 SM EDGE 4 SM EDGE 5
GRUBE I KRUCHE POWŁOKI 1–3 MM CIENKIE POWŁOKI, TAKIE JAK FARBA KLEJOWA ITD. <1 MM
Narzędzia
Narzędzia z metalowym spoiwem Narzędzia ze spoiwem żywicznym MIĘKKI — ŚREDNIO TWARDY BETON TWARDY — BARDZO TWARDY BETON KAŻDY RODZAJ BETONU NARZĘDZIE PRZEJŚCIOWE POWŁOKI CEMENTOWE SZLIFOWANIE BETONU — NARZĘDZIA METALOWE SM EDGE HX EDGE ZASTOSOWANIA SPECJALNE POLEROWANIE BETONU — NARZĘDZIA ZE SPOIWEM ŻYWICZNYM DIAMOND TRANSITIONAL EDGE DIAMOND FENIX EDGE SP EDGE #25 #40 #80 #100/150 #200 #400 #800 #1500 #3000 74
NARZĘDZIA DO PRZYGOTOWYWANIA POWIERZCHNI
ze spoiwem hybrydowym

HUSQVARNA SUPERPREP EDGE

Do ciężkiego usuwania.

HUSQVARNA SM EDGE

Do miękkiego/średniego betonu.

HUSQVARNA HX EDGE

Do

HUSQVARNA SP EDGE

Do polerowania.

HUSQVARNA DIAMOND TRANSITIONAL EDGE

Do usuwania zarysowań na wszystkich rodzajach betonu.

HUSQVARNA DIAMOND FENIX EDGE

Do szlifowania i polerowania betonu i powłok cementowych.

SZLIFIERKI RĘCZNE
NUMER PRODUKTU NAZWA ŚREDNICA, MM ZIARNO 529 85 93-25 T-REX™ EDGE 125 N/D 529 85 93-80 T-REX™ EDGE 180 N/D 529 85 91-25 PREP 0 EDGE 125 N/D 529 85 91-80 PREP 0 EDGE 180 N/D
NUMER PRODUKTU NAZWA ŚREDNICA, MM ZIARNO 529 85 63-25 SM EDGE 2 125 25 529 85 63-80 SM EDGE 2 180 25 529 85 65-25 SM EDGE 3 125 40 529 85 65-80 SM EDGE 3 180 40 529 85 66-25 SM EDGE 4 125 80 529 85 66-80 SM EDGE 4 180 80 529 85 67-25 SM EDGE 5 125 150 529 85 67-80 SM EDGE 5 180 150
NUMER PRODUKTU NAZWA ŚREDNICA, MM ZIARNO 529 85 68-25 HX EDGE 2 125 25 529 85 68-80 HX EDGE 2 180 25 529 85 69-25 HX EDGE 3 125 40 529 85 69-80 HX EDGE 3 180 40 529 85 70-25 HX EDGE 4 125 80 529 85 70-80 HX EDGE 4 180 80 529 85 71-25 HX EDGE 5 125 150 529 85 71-80 HX EDGE 5 180 150
twardego/bardzo twardego betonu.
NUMER PRODUKTU NAZWA ŚREDNICA, MM ZIARNO 529 86 01-03 SP EDGE 3 125 40 529 86 01-04 SP EDGE 4 125 80 529 86 01-05 SP EDGE 5 125 100 529 86 01-06 SP EDGE 6 125 200 529 86 01-07 SP EDGE 7 125 400 529 86 01-08 SP EDGE 8 125 800 529 86 01-09 SP EDGE 9 125 1500 529 86 01-10 SP EDGE 10 125 3000
NUMER PRODUKTU NAZWA ŚREDNICA, MM ZIARNO 529 85 96-25 DT EDGE 3 125 40 529 85 96-80 DT EDGE 3 180 40 529 85 97-25 DT EDGE 5 125 100 529 85 97-80 DT EDGE 5 180 100
NUMER PRODUKTU NAZWA ŚREDNICA, MM ZIARNO 593 34 26-01 DF EDGE 3 125 40 593 34 27-01 DF EDGE 4 125 80 593 34 29-01 DF EDGE 5 125 100 593 34 31-01 DF EDGE 6 125 200 593 34 30-01 DF EDGE 7 125 400 593 34 32-01 DF EDGE 8 125 800 593 34 33-01 DF EDGE 9 125 1500 593 68 56-01 DF EDGE 10 125 3000 75

PRODUKTY DO PRZYGOTOWYWANIA POSADZEK

SYSTEM DO WYPEŁNIANIA OTWORÓW W POSADZKACH HUSQVARNA

Produkty firmy Husqvarna do wypełniania otworów w posadzkach są przeznaczone specjalnie do wypełniania porów i mikropęknięć w powierzchniach betonowych.

GM 3000 jest naszym zalecanym środkiem do wypełniania otworów w powierzchniach. To gotowy do użycia płyn, który można łatwo rozprowadzić na posadzce i wetrzeć w jej powierzchnię. Produkt odpowiedni do projektów na średnią i dużą skalę.

GM+ to dobrze nadający się produkt do projektów na małą skalę, w których liczy się czas i / lub w określonych obszarach z ubytkami do 5 mm. Metoda obróbki na sucho pozwala uniknąć szlamu i konieczności ochrony przed zachlapaniem, a także związanego z tym czyszczenia szlifierek i narzędzi.

SYSTEM DO UTWARDZANIA POSADZEK HUSQVARNA

Wszystkie zagęszczacze CURE firmy Husqvarna to rozwiązanie, które zwiększa odporność betonu na ścieranie i zarysowanie, a jednocześnie zapewnia podstawową odporność na zaplamienie oraz ogranicza powstawanie wykwitów i kurzu.

Jednocześnie rozwiązanie to zwiększa trwałość niemal każdej betonowej powierzchni, od świeżo wylanego do kilkudziesięcioletniego betonu, w sposób niewymagający dużo pracy i opłacalny ekonomicznie. Wnika głęboko w powierzchnię i reaguje z zawartym w betonie wodorotlenkiem wapnia, tworząc hydrat krzemianu wapnia (CSH), który stopniowo ulega uwodnieniu do momentu osiągnięcia struktury krystalicznej, przypominającej szkło.

Mieszanka krzemionkowa poprawia gęstość i twardość betonu oraz zmniejsza penetrację cieczy i zanieczyszczeń.

Zagęszczacze CURE firmy Husqvarna dostępne są w trzech różnych wersjach:

ŚRODEK CURE (K) — krzemian potasu. Doskonale sprawdza się w procesie zagęszczania na wczesnym etapie szlifowania posadzki. Jest odpowiedni do stosowania na porowatych lub wypolerowanych powierzchniach. Produkt idealny do dużych projektów.

CURE (L) — krzemian litu. Idealne rozwiązanie do twardych powierzchni o dużej gęstości lub zadań wykonywanych na świeżym powietrzu, które może również służyć jako dodatkowa powłoka po wstępnym zastosowaniu preparatu CURE, optymalizująca efekt zagęszczenia w trakcie procesu szlifowania.

Preparat CURE+ zapewnia doskonałe zagęszczanie i podstawową ochronę przed plamami. Produkt jest mieszanką krzemianu potasu i krzemianu litu. Zawiera również silikonaty, które nadają mu właściwości hydrofobowe. Dzięki połączeniu zalet krzemianów litu i potasu jest to skuteczny, uniwersalny, przydatny w większości zastosowań zagęszczacz.

NUMER PRODUKTU NAZWA 581 92 18-06 GM 3000™, 20 l 529 75 09-08 GM+, 9 l
NUMER PRODUKTU NAZWA 529 75 10-09 Cure (K), 20 l 529 75 13-07 Cure (L), 20 l 529 75 53-01 Cure +, 20 l 529 75 53-02 Cure +, 200 l
76

SYSTEM OCHRONY POSADZKI HUSQVARNA

Wszystkie produkty Husqvarna GUARD zapewniają ochronę betonowych posadzek i kamienia naturalnego przed plamami, ograniczając wchłanianie wody, oleju, tłuszczów i brudu. Plamy pozostają na powierzchni, ułatwiając utrzymanie posadzki w czystości i zwiększając jej trwałość. Nasze WYSOKIEJ JAKOŚCI impregnaty do powierzchni to preparaty ochronne, natomiast TOPICAL GUARD to uszczelniacz warstwy wierzchniej tworzący cienką powłokę.

PREMIUM GUARD SB to preparat ochronny na bazie rozpuszczalnika, bardzo łatwy w stosowaniu i zapewniający najwyższy poziom ochrony. Poprawia również kolor posadzki.

PREMIUM GUARD to idealny wybór w przypadku posadzek Superfloor™ z uwagi na pełne zachowanie właściwości dyfuzyjnych.

501 19 79-07

501 19 79-08

501 19 79-17

501 19 79-18

580 50 29-06

PREMIUM GUARD WB to bazująca na wodzie wersja Premium Guard SB, która nie jest tak silna w zakresie poprawy koloru, a jednocześnie zapewnia łatwiejszy transport i przechowywanie, ponieważ nie jest to produkt niebezpieczny.

Premium Guard SB, 5 l

Premium Guard SB, 10 l

Premium Guard WB, 5 l

Premium Guard WB, 10 l

Topical Guard, 20 l

TOPICAL GUARD to uszczelniacz akrylowy na bazie wody modyfikowany silanami, który tworzy mikroskopijną, częściowo przylegającą miejscową barierę. Jest przeznaczony do stosowania w przypadku, gdy powierzchnia wymaga dodatkowej ochrony przed poważnymi wyciekami miejscowymi i niebezpiecznymi chemikaliami.

TOPICAL GUARD COLOUR to pigmentowany 2-składnikowy uszczelniacz impregnacyjny na bazie krzemianów do zabezpieczania powierzchni cementowych. Środek opracowany specjalnie do stosowania na nowych, nierównych lub uszkodzonych przez deszcz powierzchniach betonowych albo posadzkach cementowych, w których konieczne jest pokrycie posadzki jednolitą, cienką warstwą kolorową, przy jednoczesnym uniknięciu ograniczeń związanych ze stosowaniem powłoki żywicznej i zachowaniu pewnych wyjątkowych cech polerowanej posadzki betonowej, takich jak zachowanie właściwości dyfuzyjnych, brak wpływu na własności ESD oraz przeznaczenie do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz. Występuje w dwóch kolorach: jasnoszarym i ciemnoszarym/antracytowym.

531 22 22-01 Topical Guard Color, jasnoszary

SYSTEM CZYSZCZENIA POSADZEK HUSQVARNA

CLEAN & PROTECT to naturalny środek myjący w formie roztworu, który służy do czyszczenia i konserwacji powierzchni betonowych oraz kamienia naturalnego. Produkt myjący składa się wyłącznie z naturalnych składników, a wymieszany roztwór ma pH równe 8. Roztwór tworzy wytrzymałą górną warstwę, która ułatwia konserwację powierzchni.

Może być stosowany z mopem lub czyszczarką automatyczną.

NARZĘDZIA DO OCENY POWIERZCHNI PODŁOŻA

1 2 3 4 5 6 SUBSTANCJE CHEMICZNE
NUMER PRODUKTU NAZWA
NUMER PRODUKTU NAZWA 531 22 23-01 Topical Guard Color, ciemnoszary
NUMER PRODUKTU NAZWA 529 75 52-03 Clean & Protect, 5 l
1 Tester tarcia, BOT 3000 E 531 18 50-01 2 Miernik połysku, MG 6-SS 593 31 32-01 3 Test twardości, zestaw do testu MOHSA 593 31 69-01 4 Miernik połysku i DOI, Rhopoint IQ 593 31 15-01 5 Tester szorstkości, Marsurf PS10 593 31 74-01 6 Test penetracyjny, zestaw do testowania rur Karsten 598 85 80-02 Tester
BOT 3000E Miernik
MG 6-SS Twardościomierz
tarcia,
połysku,
77
Miernik połysku i DOI, Rhopoint IQ Tester szorstkości, Marsurf PS 10 Test penetracyjny, zestaw do testowania rur Karsten

BETON POLEROWANY HUSQVARNA SUPERFLOOR™

TEST ODPORNOŚCI NA POŚLIZG PRZEPROWADZONY

DO 117% WIĘKSZA ODPORNOŚĆ NA ZUŻYCIE W PORÓWNANIU Z NIEOBROBIONYM BETONEM1

Superfloor™

Beton nieobrobiony

FUNKCJONALNOŚĆ

Beton polerowany Superfloor™ ma niemal nieograniczoną żywotność i sprawdza się nawet w najtrudniejszych warunkach. Beton zawiera 80–85% kamienia i piasku, co oznacza, że posadzka z betonu polerowanego Superfloor™ jest porównywalna ze skałą. Beton należy czyścić za pomocą padów Hiperclean — ma on niewielkie potrzeby konserwacyjne.

2 ANSI A326.3 jest najnowszym amerykańskim standardem odporności na poślizg. Norma wymaga, aby wartość progowa tarcia dynamicznego (DCOF) wynosząca 0,42 lub większa była przyjmowana za bezpieczną dla chodzenia po danej powierzchni.

1 Źródło: SP Report P303050, SS 137241.
DCOF – mokre podłoże DCOF – suche podłoże 0,20 0,60 0,80 0,40 0,50 0,70 0,30 0,10 0,00 Superfloor™ Platynowy Superfloor™ Złoty Superfloor™ Srebrny Superfloor™
Brązowy
Z NORMĄ
78
ZGODNIE
ANSI A326.32

WARTOŚĆ

Beton polerowany Superfloor™ stanowi bardzo ekonomiczne rozwiązanie. Koszt instalacji na metr kwadratowy jest zazwyczaj niski, ponieważ beton już znajduje się na miejscu. Ze względu na wyjątkową trwałość i niskie wymagania konserwacyjne koszty okresu użytkowania posadzki z betonu polerowanego Superfloor™ są bardzo konkurencyjne.

WPŁYW POLEROWANEGO BETONU HUSQVARNA SUPERFLOOR™ NA ŚRODOWISKO W PORÓWNANIU Z PODŁOŻEM EPOKSYDOWYM#

Podłoże epoksydowe Peran SL

Husqvarna Superfloor™

GWP: potencjał tworzenia efektu cieplarnianego

MAE: ekotoksyczność dla środowiska wodnego

AP: zakwaszenie

EP: eutrofizacja

(g CO2 eq/FU*) MAE (kg 1,4-DB eq/FU*)

* FU = jednostka funkcjonalna = 1 m² podłogi # Analiza cyklu eksploatacji powierzchni posadzek, porównanie wpływu betonu polerowanego SUPERFLOOR™ na środowisko z podłogą epoksydową Peran SL, Uniwersytet Linköping 2019.

OCHRONA ŚRODOWISKA

Husqvarna Superfloor™, jako rozwiązanie do posadzek, to rozsądny wybór z punktu widzenia zrównoważonego rozwoju, ponieważ proces polega na udoskonaleniu naturalnych składników betonu bez dodawania kolejnych warstw materiałów. Proces polerowania wymaga minimalnej ilości środków chemicznych, które zostały starannie dobrane, aby nie wywierać zbyt dużego wpływu na środowisko.

SUPERFLOOR
90000 80000 70000 60000 50000 40000 30000 20000 10000 0 GWP
200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 AP
EP (g
79
(g SO2 eq/FU*)
PO4 eq/FU*)

DLACZEGO WARTO WYBRAĆ SUPERFLOOR™?

■ Bardzo wytrzymałe i trwałe rozwiązanie do posadzki.

■ Niski koszt cyklu użytkowania.

■ Sprawdza się zarówno na nowych podłożach, jak i podczas renowacji istniejących posadzek.

■ Proces szlifowania przebiega w pełni na sucho, bez szlamu i wody.

■ Bardzo wysoka gładkość oznacza niski poziom drgań.

■ Produkt ten stanowi świetny wybór w zakresie ochrony środowiska.

■ Łatwa konserwacja.

ROZWIĄZANIE SUPERFLOOR™ — KROK PO KROKU

Kiedy betonowa posadzka jest wykonana z najmocniejszego materiału, kruszywo kamienne osiada poniżej powierzchni, pozostawiając na górnej powierzchni głównie cement. Beton jest szlifowany krok po kroku, zgodnie z odpowiednio określonym procesem, aby uzyskać pożądane cechy.

Oto beton polerowany Superfloor™ tuż pod powierzchnią! Zacznie się pojawiać natychmiast po zeszlifowaniu warstwy wierzchniej. Należy kontynuować szlifowanie i polerowanie, aby uzyskać pełny połysk. Im większa jest ekspozycja kruszywa, tym mocniejsze jest podłoże.

80

KTÓRA KONCEPCJA SUPERFLOOR™

SPEŁNI TWOJE POTRZEBY?

Oprócz czterech koncepcji — Satynowej, Srebrnej, Złotej i Platynowej — można także uzyskać wykończenie dostosowane do indywidualnych preferencji w zakresie ekspozycji kruszywa i połysku. Satynowy Złoty Srebrny Platynowy

SUPERFLOOR™ SATYNOWY

Kruszywo Połysk

Wykończenie SATYNOWE jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, na frontach sklepowych i w pomieszczeniach ogólnodostępnych o częściowo wyeksponowanym kruszywie i średnim połysku. W rezultacie podłoga zapewnia oczekiwaną funkcjonalność i niskie koszty konserwacji, ale jest nadal estetyczna.

Kruszywo Połysk

SUPERFLOOR™ SREBRNA

Wersja SREBRNA jest bardziej matowym wariantem Platynowej.

Ponieważ głębokość szlifowania jest taka sama, a kruszywo jest wyraźnie odkryte, podłoże jest bardzo mocne. Jest to odpowiedni wybór, gdy podłoże o wysokim połysku nie jest potrzebne.

SUPERFLOOR™ ZŁOTA

Kruszywo Połysk

WERSJA ZŁOTA nie szlifuje podłoża tak głęboko, jak wersja Platynowa. Jednakże podłoże jest polerowane, aż do uzyskania tego samego połysku. W związku z tym wersja Złota może stanowić odpowiedni wybór dla podłoży betonowych, które są już gładkie i równe.

Kruszywo Połysk

SUPERFLOOR™ PLATYNOWA

WERSJA PLATYNOWA stanowi najlepsze rozwiązanie. Dzięki wielokrotnemu szlifowaniu i polerowaniu podłoża można uzyskać gładszą, bardziej równomierną powierzchnię z odsłoniętym kruszywem i niezrównaną odpornością na zużycie. Wersja Platynowa jest najpopularniejszym wykończeniem powierzchni i stanowi świetny wybór dla większości zastosowań.

SUPERFLOOR
81

BETONOWYCH POWIERZCHNI

JAK TO DZIAŁA?

Metoda Hipertrowel™ to proces polerowania na mokro w sześciu krokach (od #30G do #600G) i trzech opcjonalnych krokach wykańczających (od #800G do #3000G). W zależności od stanu powierzchni zalecane może być wstępne szlifowanie i związanie za pomocą szlifierki planetarnej.

PROCES MOKRY – METALOWE STOPNIE O DUŻEJ TRWAŁOŚCI DO ŚCIERNYCH PODŁÓG LUB GDY POTRZEBNE SĄ BARDZIEJ DYNAMICZNE NARZĘDZIA

KOMPLETNY SYSTEM FIRMY HUSQVARNA

HUSQVARNA

Zacieraczka samojezdna CRT 60 X, CRT 48, CRT 36

Osłona przeciwodpryskowa

Napędy gyro z osprzętem do zacieraczek

MOCOWANIE MAGNETYCZNE

Narzędzia diamentowe Hiperflex TRW

Ochrona posadzki Premium Guard Końcowe czyszczenie i polerowanie za pomocą HiperClean TRW

Odkurzacz do ścieru HUSQVARNA: W 70 P + zestaw do zbierania płynów

BĘDĄ POTRZEBNE RÓWNIEŻ

■ Źródło wody

■ Polerka samojezdna

■ Sprzęt do usuwania szlamu

■ Osłona ściany z tworzywa sztucznego

■ Urządzenia PG 280 i HTC 270 EG stanowią uzupełnienie systemu do obróbki krawędzi

Hiperclean™ TRW
SYSTEM HIPERTROWEL™ SZYBKIE POLEROWANIE DUŻYCH
Ziarno nr 100 Ziarno nr 50 Ziarno nr 400 Ziarno nr 600 Ziarno nr 800 Ziarno nr 1500 Ziarno nr 3000 Ziarno nr 200 Zagęszczacz CURE (K)
PROCES MOKRY –
OPCJONALNE KROKI KOŃCOWE OPCJONALNE OBRÓBKI KOŃCOWE
Ziarno nr 30 Hiperclean TRW Ziarno nr 30 Ziarno nr 50 Ziarno nr 100 82
ETAPY ŻYWICY
10 6 3 11 1 13 12 5 20 7 19 18 14 8 2 9 17 16 4 PODZESPOŁY HIPERTROWEL FIRMY HUSQVARNA 15 Załącznik A Hiperflex TRW nr 800 Hiperflex TRW nr 30 Hiperflex TRW LongLife nr 30 Premium Guard Cure (K) Załącznik D Hiperflex TRW nr 50 Napęd nakładki 14" Załącznik C Hiperflex TRW nr 200 Załącznik B Hiperflex TRW LongLife nr 50 Hiperclean TRW 14" Hiperflex TRW nr 1500 Hiperflex TRW nr 400 Hiperflex TRW nr 100 Hiperflex TRW nr 3000 Hiperflex TRW nr 600 Hiperflex TRW LongLife nr 100 NAZWA KOLOR OPIS ŚREDNICA, CALE/MM NUMER PRODUKTU 1 Hiperflex TRW nr 30 Pomarańczowy Nakładka półmetalowa nr 30 14 /350 593 94 68-01 2 Hiperflex TRW nr 50 Ciemnozielony Nakładka półmetalowa nr 50 14 /350 593 94 68-13 3 Hiperflex TRW nr 100 Czarny Nakładka półmetalowa nr 100 14 /350 593 94 68-14 4 Hiperflex TRW nr 200 Czerwony Nakładka półmetalowa nr 200 14 /350 593 94 68-15 5 Hiperflex TRW nr 400 Żółty Nakładka półmetalowa nr 400 14 /350 593 94 68-16 6 Hiperflex TRW nr 600 Brązowy Nakładka z żywicy nr 600 14 /350 593 94 68-17 7 Hiperflex TRW LongLife nr 30 Pomarańczowy Metalowa nakładka nr 30 14 /350 593 94 68-41 8 Hiperflex TRW LongLife nr 50 Ciemnozielony Metalowa nakładka nr 50 14 /350 593 94 68-35 9 Hiperflex TRW LongLife nr 100 Czarny Metalowa nakładka nr 100 14 /350 593 94 68-36 10 Hiperflex TRW nr 800 Biały Nakładka z żywicy nr 800 14 /350 593 94 68-18 11 Hiperflex TRW nr 1500 Niebieski Nakładka z żywicy nr 1500 14 /350 593 94 68-19 12 Hiperflex TRW nr 3000 Szary Nakładka z żywicy nr 3000 14 /350 593 94 68-20 13 Hiperclean TRW Szary Nakładka wykończeniowa 14 /350 597 27 90-01 14 Napęd nakładki Napęd + 4 śruby 14 /350 593 94 68-21 15 Załącznik A Płytka mocująca + łożysko obrotowe 593 94 68-22 16 Załącznik B Płytka mocująca + łożysko obrotowe 593 94 68-23 17 Załącznik C Płytka mocująca + łożysko obrotowe 593 94 68-25 18 Załącznik D Płytka mocująca + łożysko obrotowe 593 94 68-42 19 Cure (K), 20 l Utwardzacz do posadzek 529 75 10-09 20 Premium Guard SB, 10 l Zabezpieczenie podłogi 501 19 79-08 HIPERTROWEL 83

KOMPLETNE SYSTEMY OBEJMUJĄCE

NAJLEPSZE W SWOJEJ KLASIE ODKURZACZE DO PYŁU I ŚCIERU

Pył i ścier betonowy muszą być usuwane w bezpieczny i wydajny sposób, aby chronić użytkownika i członków zespołu przed niepożądanym oddziaływaniem pyłu. Dzięki ofercie firmy Husqvarna zyskuje się dostęp do wskazówek, wiedzy i szerokiej, w pełni zintegrowanej oferty bardzo wydajnych odkurzaczy do pyłu i ścieru, dzięki którym użytkownik spełni wymogi obowiązujących przepisów, nie obniżając przy tym wydajności pracy.

PEŁNA OFERTA

Oferta odkurzaczy budowlanych Husqvarna do usuwania pyłu i ścieru uwzględnia wszelkie potrzeby i zastosowania w branży budowlanej – od kompaktowych, 1-fazowych odkurzaczy pyłu klasy H i skutecznych odkurzaczy do ścieru, po duże, 3-fazowe odkurzacze do intensywnej pracy klasy H. Wygodne przenośne oczyszczacze powietrza z filtrami HEPA H13 dopełniają całości, gwarantując minimalną ilość cząstek pyłu w miejscu pracy.

20 kPa 17 kPa 22 kPa 20 kPa 26 kPa 22 kPa 28 kPa 38 kPa 37.5 kPa 530 m3/h 700 m3/h 600 m3/h 400 m3/h 600 m3/h 240 m3/h 215 m3/h 212 m3/h 30 kPa 900 m3/h 480 m3/h 0 300 20 10 30 40 600 900 0 300 20 10 30 40 600 900 Masonry saws Floor grinders Scarifiers Handheld power tools Power cutters Core drill motors AIRFLOW [m³/h] VACUUM [kPa] At 6 air changes/h At 10 air changes/h
T 10000 T 7500 T 4000 S 36 DE 120 H DE 110i H S 11 DE 110 H D 60 D 80 Wiertnice koronowe Przecinarki Narzędzia ręczne Przecinarki stolikowe Szlifierki do posadzek Frezarki
NAWIEW [m3/h] SSANIE [kPa] 84
Przy 6 wymianach powietrza na godz. Przy 10 wymianach powietrza na godz.

PRZESTRZENI ROBOCZEJ* [m2]

Przy 6 wymianach powietrza na godz. Przy 10 wymianach powietrza na godz.

*NOTES TO WORK AREA Please note, Work area calculation based on a ceiling height of 2.5m.

*UWAGI DOTYCZĄCE PRZESTRZENI ROBOCZEJ Wyliczenia przestrzeni roboczej dokonano przy założeniu sufitu na wysokości 2,5 m.

22 kPa 200 m3/h 10 20 30 300 600 900 0 Masonry saws Floor grinders DXR Angle grinders Wall saws Power cutters Core drill motors W 70 P AIRFLOW [m³/h] VACUUM [kPa] 1000 m3/h 2000 m3/h 0 700 100 50 150 1400 2100 0 700 100 50 150 1400 2100 A 2000 A 1000 AIRFLOW [m³/h] WORK AREA* [m²] 22 kPa 200 m3/h W 70 22 kPa 160 m3/h W 250 P 65 m² 40 m² 130 m² 80 m² 0 300 20 10 30 600 900
At
air
At
air
EKSTRAKTORY PYŁU W 70 P W 70 W 250 P A 2000 A 1000 Wiertnice koronowe Przecinarki Piły ścienne Szlifierki kątowe Przecinarki stolikowe Szlifierki do posadzek DXR NAWIEW [m3/h] NAWIEW [m3/h]
6
changes/h
10
changes/h
SSANIE [kPa]
85

INFORMACJE O ARTYKULE

967 66 37-04

W zestawie:

Jeden przewód 76 mm (10 m)

Adapter Camlock 76-50 mm

Jeden przewód 51 mm (7,5 m)

Rura 51 mm

Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm

Jedna torba Longopac®

967 66 41-04

W zestawie:

Jeden przewód 76 mm (10 m)

Adapter Camlock 76-50 mm

Jeden przewód 51 mm (7,5 m)

Rura 51 mm

Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm

Jedna torba Longopac®

967 83 90-12 (bez pilota)

967 83 90-13 (z pilotem)

W zestawie:

Jeden przewód 63 mm (10 m)

Jeden przewód 76 mm (10 m)

Rura 51 mm

Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm

967 83 99-13 (bez pilota)

967 83 99-11 (z pilotem)

W zestawie: Przewód 51 mm (3,3 m)

Jeden przewód 76 mm (76 mm)

Rura 51 mm

Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm

967 62 50-01

W zestawie:

Jeden przewód 75 mm (10 m)

Jeden przewód 51 mm (10 m)

Rura przedłużająca

Ssawka podłogowa Dwie torby Longopac®

967 70 22-01

W zestawie:

Jeden przewód 63 mm (10 m)

Jeden przewód 51 mm (7,5 m)

Złącze proste do 76 mm

Rura 51 mm

Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm

Jedna torba Longopac®

ZALECANY SPRZĘT

INFORMACJE O ARTYKULE

Piły ścienne i linowe, przecinarki jezdne, wiertnice koronowe, przecinarki ręczne, przecinarki stolikowe.

967 66 47-04, w zestawie 1 przewód, 38 mm (3 m), 1 rura 38 mm, 1 ssawka podłogowa, 38 mm, 370 mm szerokości i 1 jednorazowy worek do pracy na mokro

Wiertnice koronowe, przecinarki ręczne, przecinarki stolikowe

967 70 20-02, w zestawie 1 przewód, 38 mm (3 m), 1 rura 38 mm, 1 ssawka podłogowa, 38 mm, 370 mm szerokości i 1 jednorazowy worek do pracy na mokro

Wiertnice koronowe, przecinarki ręczne, przecinarki stolikowe

967 70 21-02, w zestawie 1 przewód, 38 mm (3 m), 1 rura 38 mm, 1 ssawka podłogowa, 38 mm, 370 mm szerokości i 1 jednorazowy worek do pracy na mokro

W 70 P W 70 W 250 P PARAMETRY TECHNICZNE Moc, kW 1,2 1,2 1,2 Napięcie, V 220 – 230 220 – 230 220 – 230 Maks. prąd znamionowy, A 8 5 7 Zasilacz 1-fazowe 1-fazowe 1-fazowe Przepływ powietrza, m³/h 200 200 160 Maks. podciśnienie, kPa 22 22 22 Średnica wlotu ssawnego, mm 38 38 38 Moc pompy, kW 0,65 0,35 Wydajność pompy, litry/min 260 150 Pojemność zbiornika, w litrach 70 70 29 Wymiary (dł. × szer. × wys.), mm 600 × 570 ×
600 × 570 × 1250 530 × 520 × 910 Masa, kg 44 34 27
1250
T 10000 T 7500 HTC D 80 HTC D 60 DC 6000 T 4000 PARAMETRY TECHNICZNE Moc, kW 11 5,5 7,5 5,5 5,75 4 Napięcie, V 380 – 415 380 – 415 230-400 230-480 380 – 480 380 – 415 Maks. prąd znamionowy, A 32 16 16,7 15 16 16 Wylot dodatkowy, W N/D N/D N/D N/D Tak N/D Zasilacz 3-fazowe 3-fazowe 3-fazowe 3-fazowe 3-fazowe 3-fazowe Maks. przepływ powietrza w turbinie, m³/h 900 600 700 530 700 400 Maks. podciśnienie, kPa 30 28 38 37,5 – 26 Średnica wlotu ssawnego, mm 76 76 76 76 76 63 Powierzchnia filtra głównego, m² 3,9 2,9 3,5 4 3 4,5 Powierzchnia filtra HEPA H13, m² 7,5 5 20,8 6 7,8 2,4 Liczba filtrów HEPA H13 3 2 3 2 1 2 Klasyfikacja H H Wymiary (dł.×szer.×wys.), mm 1400 × 736 × 1727 1245 × 686 × 1753 1170×800×1730/1810 1235×680 ×1400/1920 1252 × 766 × 1899 830 × 620 × 1500 Masa, kg 336 206 272 179 305 106 ZALECANY SPRZĘT PG 830 RC, PG 830, HTC 8, HTC 6, PG 690 RC, PG 690, PG 540, frezarki, urządzenia do śrutowania, nacinarki HTC 6, PG 830, PG 690 RC, PG 690, PG 540, frezarki, urządzenia do śrutowania, nacinarki PG 830 RC, PG 830, HTC 8, HTC 6, PG 690 RC, PG 690, PG 540 HTC 6, PG 690 RC, PG 690, PG 540 PG 830 RC, PG 830, PG 690 RC, PG 690, PG 540 PG 540 (trójfazowa), PG 510, PG 450, PG 400, frezarki, zrywarki do posadzek
86
UWAGA: Każdy pojedynczy filtr HEPA testowany jest oddzielnie i otrzymuje certyfikat dla filtracji rzędu 99,95% przy pyle 0,3 mikrona.

PG 540 (jednofazowa), PG 510, PG 450, PG 400, PG 280, frezarki, zrywarki do posadzek

HTC 270EG, PG 280, PG 450, wiertnice koronowe, przecinarki, szlifierki kątowe (180 mm), urządzenia do śrutowania (jednofazowe), zrywarki do posadzek, frezarki, różne inne narzędzia elektryczne

970 51 48-01

967 66 38-07

W zestawie:

Jeden przewód 63 mm (10 m)

Jeden przewód 51 mm (7,5 m)

Rura 51 mm

Ssawka podłogowa 51 mm, szerokość 450 mm

Jedna torba Longopac®

W zestawie:

Zestaw węża 51 mm (7,5 m)

Rura 51 mm

Ssawka podłogowa 51 mm,

szerokość 450 mm

Osłona przeciwpyłowa

Jedna torba Longopac®

DM 200, DM 220, DM 230, szlifierki kątowe (125 mm), wiertarki ręczne, bruzdownice, inne ręczne narzędzia elektryczne, czyszczenie placu budowy

K 535i, DM 540i, DM 200, DM 220, DM 230, szlifierki kątowe (125 mm), wiertarki ręczne, bruzdownice, inne ręczne narzędzia elektryczne, czyszczenie placu budowy

DM 200, DM 220, DM 230, szlifierki kątowe (125 mm), wiertarki ręczne, bruzdownice, inne ręczne narzędzia elektryczne, czyszczenie placu budowy

970 50 96-01

970 50 94-01

W zestawie:

Zestaw węża 38 mm (5 m)

Rura 38 mm

Ssawka podłogowa 38 mm, szerokość 370 mm

Adapter wielofunkcyjny 38 mm

Osłona przeciwpyłowa

Jedna torba Longopac®

970 51 49-02

W zestawie:

Zestaw węża 38 mm (5 m)

Rura 38 mm

Ssawka podłogowa 38 mm, szerokość 370 mm

Adapter wielofunkcyjny 38 mm

Osłona przeciwpyłowa

Jedna torba Longopac®

W zestawie:

Zestaw węża 38 mm (5 m)

Rura 38 mm

Ssawka podłogowa 38 mm,

szerokość 370 mm

Adapter wielofunkcyjny 38 mm

Osłona przeciwpyłowa

Jedna torba Longopac®

Wiertnice koronowe, przecinarki, maszyny do pracy z ręki i ogólne

970 46 66-01

W zestawie:

Jeden przewód 38 mm (4 m)

Rura 38 mm

Ssawka podłogowa 38 mm, szerokość 370 mm

Torba PE

UWAGA: Każdy pojedynczy filtr HEPA testowany jest oddzielnie i otrzymuje certyfikat dla filtracji rzędu 99,95% przy pyle 0,3 mikrona.

S 36 DE 120 H DE 110 H DE 110i H DE 110 SH S 11 3,6 2,2 1,1 0,9 0,9 1,2 220 – 230 220–240 220–240 36 220–240 220-230 14 10 5 N/D 4 5,2 N/D Tak (maks. 2300 W) N/D Tak (maks. 2300 W) Tak (maks. 500 W) 1-fazowe 1-fazowe 1-fazowe Akumulator 1-fazowe 1-fazowe 600 480 240 215 215 212 22 20 20 18 20 22 63 63 38 38 38 38 4,5 2,7 1,4 1,4 1,4 3,6 2,4 1,2 1,2 1,2 0,86 3 2 1 1 1 2 H H H H H H 830 × 620 × 1500 815 × 542 × 1125 671 × 400 × 1000 673 × 400 × 1000 672 × 400 × 1000 450 × 390 × 490 65 39 25 26 (bez akumulatora) 25 15
C 5500 C 3000 PARAMETRY TECHNICZNE Średnica wlotu ssawnego, mm 76 63 Objętość, w litrach 100 37 Masa, kg 67 22
SPRZĘT T 10000, T 7500 T 4000, S 36, DE 120 INFORMACJE O ARTYKULE 967 66 46-01 W zestawie Longopac® Jeden przewód 76 mm 10 mm z blokadą krzywkową żeńską po obu stronach 967 66 45-01 W zestawie Longopac® i przewód 63 mm 2,5 m z adapterami A 2000 A 1000 PARAMETRY TECHNICZNE Moc, kW 0,75 0,285 Napięcie, V 220 – 230 220 – 230 Maks. prąd znamionowy, A 3,3 1,2 Maks. obciążenie wylotu dodatkowego, W 1200 1600 Zasilacz 1-fazowe 1-fazowe Przepływ powietrza, m³/h 2000 1000 Powierzchnia filtra głównego, m² 0,64 0,16 Powierzchnia filtra HEPA H13, m² 10,5 3,5 Wymiary (dł. × szer. × wys.), mm 460 × 700 × 820 400 × 440 × 440 Masa, kg 38 18 INFORMACJE O ARTYKULE 967 67 22-02 W zestawie: Filtr wstępny 1 szt. Filtr HEPA H13 1 szt. Pokrywa filtra wstępnego 1 szt. 967 67 23-02 W zestawie: Filtr wstępny 1 szt. Filtr HEPA H13 1 szt. Pokrywa filtra wstępnego 1 szt.
ZALECANY
EKSTRAKTORY PYŁU 87

AKCESORIA DO ODPROWADZANIA PYŁU I SZLAMU

NUMER CZĘŚCI 3-FAZOWE EKSTRAKTORY PYŁU 1-FAZOWE EKSTRAKTORY PYŁU T 10000 T 7500 HTC D 80 HTC D 60 T 4000 DC 6000 S 36 DE 120 H DE 110 H/ DE 110i H/ DE 110 SH S 11 1 Worek Longopac®, 4 × 25 metrów 590 42 92-01 1 Longopac® , bardzo wytrzymały 593 44 64-01 1 Worek Longopac®, DC 6000 584 65 02-01 1 Longopac z recyklingu 529 68 10-01 Torba PE 599 53 22-01 Torba z materiału (5 szt.) 529 31 31-02 2 Filtr wstępny, zespół workowy T 10000 590 43 86-01 2 Filtr wstępny, zespół workowy T 7500 590 43 88-01 2 Filtr wstępny, zespół workowy D 80 593 53 06-01 Filtr wstępny D 60 593 54 59-01 3 Filtr HEPA H13 T-Line 590 42 97-01 Filtr HEPA D 80 593 44 40-01 Filtr HEPA D 60 593 54 55-01 4 Kompletny przewód 76 mm, 10 m (2x blokada krzywkowa żeńska) 590 43 70-01 4 przewód podciśnieniowy 76 mm ze złączami końcowymi (10 m), 1 × blokada krzywkowa męska i 1 × blokada krzywkowa żeńska 525 58 46-01 5 Przewód 51 mm/7,5 m z adapterami do zestawu czyszczącego 590 42 81-01 5 Przewód 51 mm/7,5 m z adapterami 536 35 55-01 Przewód 51 mm antystatyczny/przewód 7,5 m z adapterami 536 35 56-01 5 Przewód 38 mm/5 m, kompletny, z adapterami 536 35 53-01 Przewód 38 mm antystatyczny/przewód 5 m z adapterami 536 35 54-01 6 Adapter Camlock żeński 76 mm – 50 mm (np. do zestawu do czyszczenia T-Line) 590 43 65-01 7 Adapter Camlock męski 76 mm – 50 mm (np. do zestawu do czyszczenia do węża 76 mm) 591 96 21-01 8 Rura 50 mm 536 34 42-01 8 Rura 38 mm 536 64 42-01 9 Narzędzie do podłóg 450 mm, gumowe 50 mm 536 34 39-01 9 Narzędzie do podłóg 370 mm, gumowe 38 mm 529 80 50-01 10 Zestaw gumowych tarcz narzędziowych, 370 mm 529 80 42-01 10 Zestaw zamienny taśmy gumowej 521 91 21-01 Zestaw osłon z obrzeżem szczotkowym narzędzia, 450 mm 599 59 42-01 Zestaw tarcz szczotkowych narzędzia, 370 mm 599 59 41-01 11 Filtr wstępny 590 43 02-02 11 Filtr wstępny 536 37 27-01 11 Filtr wstępny 536 37 26-01 12 Filtr HEPA H13 534 12 36-01 Wkład filtra HEPA 590 42 98-01 Wkład filtra HEPA 591 92 40-01 13 Adapter, wąż 63 mm do 76 mm, prosty 590 42 94-01 14 Camlock żeński do 76 mm 590 42 87-01 14 Adapter 76 mm Camlock do 50 mm, prosty 590 43 65-01 15 Filtr HEPA 13 579 75 88-01 16 Wąż ciśnieniowy 50 mm, z łącznikami (10 m) 585 87 10-01 17 Ssawka podłogowa z rurą przedłużającą 585 87 09-01 18 Plastikowy adapter 585 64 76-01 19 Zestaw zapasowych szczotek 510 27 85-01 20 Pierścień 75 mm, czarny 502 53 40-05 21 Osłona przeciwpyłowa 180 mm 593 01 04-03 21 Osłona przeciwpyłowa 125 mm m14 593 01 04-01 21 Osłona przeciwpyłowa 125 mm 593 01 04-02 22 Osłona przeciwpyłowa 102 – 125 mm (bez adaptera) 593 80 07-01 23 Osłona przeciwpyłowa 180-230 mm (bez adaptera) 593 80 07-02 24 Worek na pył 90 mm 593 05 54-01 25 Worek na pył 180 mm 593 05 54-02 26 Nakładka przeciwpyłowa 593 80 30-01 27 Mocowanie zestawu odkurzacza K 4000 523 09 50-01 27 Mocowanie zestawu odkurzacza K 1 PACE 529 57 79-01 27 Mocowanie zestawu odkurzacza K 535i 594 07 78-01 28 Osłona przeciwpyłowa 125 mm m 14 593 01 04-01 29 Osłona przeciwpyłowa 125 mm 593 01 04-02 Adapter przedłużający Camlock męski 76 mm – męski 76 mm 591 96 17-01 Kompletny przewód 63 mm 10 m (S 36, T 4000) 590 43 74-01 Przewód elastyczny 51 mm z adapterem wielofunkcyjnym 594 95 68-01 Przewód elastyczny 38 mm z adapterem wielofunkcyjnym 594 95 69-01 Nasadka przewodu 38/51 mm 536 34 97-01 Złącze wielofunkcyjne przewód-przewód 536 13 44-01 36 Worek na przewód, 280 litrów 531 09 92-02 36 Worek na przewód, 70 litrów 531 09 92-01 88
Longopac® 1 Filtr Hepa 31 Adapter Camlock męski 7 Adapter 13 Zestaw zapasowych szczotek 19 Osłona przeciwpyłowa 25 32 Pokrywa transportowa Filtr wstępny 2 Rura 8 Camlock żeński 14 Pierścień 75 mm, czarny 20 Nakładka przeciwpyłowa 26 Adapter przewodu wlotowego 33 Filtr HEPA H13 T-Line 3 Ssawka podłogowa 9 Filtr HEPA 13 15 Osłona przeciwpyłowa 21 Mocowania zestawu odkurzacza 27 Osłona przeciwpyłowa 28 Wąż 34 Przewód próżniowy z łącznikami 4 Zestaw zamienny taśmy gumowej 10 Przewód z łącznikami 16 Osłona przeciwpyłowa 22
przeciwpyłowa 29 Pierścienie odsysające 35 Kompletny przewód do zestawu do czyszczenia 5 Filtr wstępny 11 Ssawka podłogowa z rurą przedłużającą 17 Osłona
23 Filtr wstępny/filtr węglowy 30 Adapter Camlock żeński 6 Filtr HEPA H13 12 Plastikowy adapter 18 Osłona przeciwpyłowa 24 Worki na przewody 36 ODKURZACZE NA SUCHO NUMER CZĘŚCI SEPARATORY WSTĘPNE FILTRY POWIETRZA ODKURZACZE DO SZLAMU C 5500 C 3000 A 2000 A 1000 W 250 P W 70 W 70 P 1 Torba Longopac®, 4 szt. 590 42 92-01 4 Kompletny przewód, 76 mm 10 m 590 43 70-01 30 Filtr wstępny A 2000 (20 szt.) 590 43 00-02 30 Filtr wstępny A 1000 (20 szt.) 590 43 00-01 30 Filtr węglowy A 2000 591 99 40-01 30 Filtr węglowy A 1000 591 99 41-01 31 Filtr HEPA A 2000 590 42 77-01 31 Filtr HEPA A 1000 590 46 08-01 32 Pokrywa transportowa A 2000 590 42 95-02 32 Pokrywa transportowa A 1000 591 96 91-01 33 Adapter przewodu wlotowego A 2000 590 43 78-01 33 Adapter przewodu wlotowego A 1000 590 43 79-01 34 Przewód, A 2000 (254 mm × 6 m) 591 50 82-01 34 Przewód, A 1000 (160 mm × 6 m) 591 50 44-01 Kompletny przewód, 63 mm 10 m 590 43 74-01 Kompletny przewód, 63 mm 2,5 m 591 97 09-01 35 Pierścienie odsysające WSR 100 mm 593 56 30-01 35 Pierścienie odsysające WSR 150 mm 593 56 30-02 35 Pierścienie odsysające WSR 200 mm 593 56 30-03 35 Pierścienie odsysające WSR 250 mm 593 56 30-04 35 Pierścienie odsysające WSR 300 mm 593 56 30-05 35 Pierścienie odsysające WSR 350 mm 593 56 30-06 89
Osłona
przeciwpyłowa

PRZEWODNIK PO SYSTEMACH DO USUWANIA PYŁU I ŚCIERU

220ADB

FREZARKI

CG 200 / CG 200

BMP 215 / BMP 215PETROL

BMP 265 / BMP 265PETROL

BMP 335

BMP 4000RC

NACINARKI

BMC 335 / BMC 335RC

BMP 4000RC

SZLIFIERKI JEDNODYSKOWE

BGS 250

BG 250

PG 280

PG 400

HTC 270 EG

BB 700

SZLIFIERKI PLANETARNE

BMG 444

PG 450

PG 510

HTC 5

PG 540

BMG 555

HTC T6/RT6/X6/RX6

PG 690 / PG 690 RC

BMG 780 / BMG 780RC

HTC X8/RX8

PG 830 S / PG 830/830 RC

HTC 950 RX

SZLIFIERKI RĘCZNE

HG 125 B

BGV 125 AV

BHG 125 G125

BHG 125 G5

BGV 180 AVO

BHG 180 G180

BHG 180 G7

PRACA NA SUCHO T 10000 T 7500 T 4000 HTC D 80 HTC D 60 DC 6000 S 36 DE 120 H DE 110 H/ DE 110i H/ DE 110 SH ZRYWARKI DO POSADZEK BS
75 BS 110 BMS 150 BMS
Podłączany do maszyny  Element całości 90
ODKURZACZE NA SUCHO S 11 C 5500 C 3000 A 2000 A 1000                                                                                    91
92

ZALETY PRODUKTÓW FIRMY HUSQVARNA

OGRANICZANIE PRZESTOJÓW. MAKSYMALIZACJA WYNIKÓW.

Husqvarna to partner, któremu można zaufać. Dzięki naszej globalnej sieci specjalistów ds. zastosowań i partnerów serwisowych zapewniamy wsparcie w zakresie prac związanych ze szlifowaniem i polerowaniem posadzek. Opracowaliśmy również szereg usług, których celem jest zapewnienie możliwe jak największej wydajności pracy.

INTELIGENTNE USŁUGI UŁATWIAJĄCE PRACĘ

GOTOWA FLOTA

Husqvarna Fleet Services to cyfrowa, oparta na chmurze usługa zarządzania zasobami, która gromadzi i prezentuje najważniejsze dane maszyny, takie jak czas pracy, lokalizacja i częstotliwość przeglądów. Czujniki maszyny są wbudowane lub montowane na zewnątrz maszyny. Maszyny z wbudowanymi czujnikami, takie jak PG 830 RC, prezentują również przydatne dane dotyczące stanu maszyny, takie jak przeciążenie maszyny, za pośrednictwem dostępnego w ramach usługi modułu Operation Insights. Husqvarna Fleet Services umożliwia podejmowanie lepszych decyzji i wykorzystanie pełnego potencjału wydajności. Wszystkie dane są wygodnie wyświetlane w portalu internetowym Husqvarna Fleet Services lub w aplikacji mobilnej. Podłącz swoją flotę, aby mieć wszystko pod kontrolą!

UMOWY SERWISOWE HUSQVARNA

Ogranicz przestoje, zwiększ dostępność maszyn oraz zmniejsz ryzyko nieplanowanych i zbędnych kosztów. Umowa na konserwację z firmą Husqvarna proaktywnie pomoże w planowaniu konserwacji zapobiegawczej w Twojej działalności. Podczas gdy my zajmiemy sporządzeniem indywidualnego harmonogramu konserwacji i utrzymywaniem Twoich maszyn w jak najlepszym stanie, Ty możesz skupić się na realizacji zadań. Umowa na naprawy i konserwację z firmą Husqvarna zapewnia dodatkową korzyść precyzyjnej kontroli kosztów i bezproblemowej eksploatacji.

APLIKACJA HUSQVARNA TOOL SELECTOR

Dzięki aplikacji Husqvarna Diamond Tools Selector zaoszczędzisz cenny czas i zawsze wybierzesz sprzęt odpowiedni do wykonywanej pracy. Korzystając z aplikacji do obliczenia pełnej listy potrzebnych narzędzi diamentowych i środków chemicznych, będziesz w stanie szybciej oszacować koszty i zaprezentować klientowi wycenę. Aplikacja dostępna do pobrania i użytkowania przez zarejestrowanych klientów Husqvarna.

GLOBALNA SIEĆ SERWISOWA

Zeskanuj, aby pobrać.

Firma Husqvarna zapewnia globalną sieć serwisów i mocną obecność na rynkach lokalnych. Jeżeli potrzebujesz diamentowych narzędzi, nowego sprzętu, serwisu technicznego lub porad ekspertów, wystarczy, że zadzwonisz, by uzyskać dostęp do naszych usług.

FINANSOWANIE

Husqvarna gwarantuje rozwiązania finansowe opracowane z myślą o profesjonalistach z branży budowlanej. Nasze rozwiązania finansowe sprawiają, że sprzęt Husqvarna jest łatwy do nabycia i daje satysfakcję z użytkowania. Oferty mogą się różnić w zależności od rynku.

93

UWAGI

94
95
husqvarnaconstruction.com
Copyright © 2023 Husqvarna AB (publ). Wszelkie prawa zastrzeżone. Husqvarna oraz inne marki produktów i oznaczenia ich cech są znakami towarowymi Koncernu Husqvarna i jej licencjodawców. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technologii oraz parametrów technicznych bez uprzedniego powiadomienia.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.