Manual de instrucciones originales del SL360X y SL300X

Page 1

ABRIL 2017

INSTRUCCIONES ORIGINALES

"SL360X / SL300X" ALIMENTADOR DE BALAS

IMPORTANTE LEA ESTE MANUAL ANTES DE USARLO

1


INDICE Contenido..........................................................................................................2 Introducción y especificación técnica..........................................3 Garantía...............................................................................................................4 Alertas...........................................................................................................5-6 Mantenimiento................................................................................................7 Instrucciones de uso....................................................................................8 Adaptación..........................................................................................................9 Opciones.........................................................................................................9-11 Diagnóstico de problemas.....................................................................12 Desgloses de las piezas.....................................................................3 -37

2


INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un ALIMENTADOR DE BALAS HUSTLER SL300. Por favor, lea este manual ya que contiene información importante que necesita saber. Tenga en cuenta especialmente las advertencias de la página 5-6, el mantenimiento de rutina de la página 7 y la resolución de problemas de la página 12. Mantenida y operada correctamente, esta máquina le dará muchos años de servicio. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el distribuidor que le suministró la máquina. Disponen de técnicos formados que podrán ayudarle.

Características Técnicas Presión: 2250 - 3000 PSI. Circulación: 30-60 litros/minuto (nuestro flujo mínimo recomendado es de 30 litros/minuto) Requisitos hidráulicos: 1 X juego de hidráulica de doble efecto. Tamaño del tractor: Suficientemente grande para manejar con seguridad el alimentador de balas SL360X (500 Kg) o el alimentador de balas SL300X (480Kg) y 1 bala de hasta 1250Kgs.

3


GARANTÍA ALIMENTADORES DE BALAS Los productos especificados en el manual de instrucciones, tal y como han sido diseñados y suministrados por el fabricante, están garantizados contra defectos de fabricación y materiales defectuosos durante un período de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones: Esta garantía cubre la reparación o el reemplazo de piezas o maquinaria vendida por el fabricante y dañada como resultado de la mano de obra o materiales defectuosos en dichas piezas o maquinaria. No se extiende a ninguna otra pérdida o daño, incluyendo pérdida o daño consecuente o pérdida a otros bienes o personas. Sin limitar la generalidad del párrafo precedente, esta garantía no cubre lo siguiente: Gastos de viaje. Daños causados por accidente, mal uso o abuso. Daños a cualquier mercancía que haya sido alterada o modificada por alguien que no sea el fabricante o su agente autorizado. Daños o pérdidas de la mercancía debido a su inadecuación para cualquier uso particular o para su uso con cualquier tractor en particular, excepto cuando dicho uso o tractor haya sido específicamente aprobado por el fabricante. Daños o pérdidas cuando el montaje y la instalación de la mercancía no hayan sido realizados por el fabricante o su distribuidor autorizado. Daños o desgaste de la pintura (g) Desgaste donde Hustler considera que el producto se encuentra en un entorno de alto desgaste. Procedimiento de reclamación en garantía. Esta garantía no cubrirá ninguna pérdida o daño a menos que el comprador siga el siguiente procedimiento; La pérdida de los daños debe ser comunicada inmediatamente al distribuidor (que se pondrá en contacto con el fabricante, quien le informará si está cubierto por la garantía y tomará las medidas necesarias).

"Esta garantía se interpretará de acuerdo con las leyes de Nueva Zelanda y las partes acuerdan someterse a la jurisdicción de los tribunales de Nueva Zelanda."

4


IMPORTANTE •

Asegúrese de que todos los operadores de esta máquina lean y entiendan este manual.

Asegúrese también de que este folleto acompaña a la máquina en caso de reventa y de que el nuevo propietario lo lea y comprenda.

ADVERTENCIAS •

Tenga MUCHO CUIDADO al conectar el alimentador de balas al enganche de tres puntos de un tractor o al bastidor de un manipulador telescópico. Asegúrese de que el freno de mano del tractor o del manipulador telescópico esté accionado antes de abandonar la cabina.

El bastidor principal DEBE estar correctamente enganchado al bastidor de los tres puntos de enganche antes de levantar el alimentador de balas del suelo.

TODAS las personas y animales deben mantenerse BIEN ALEJADOS de la máquina en funcionamiento y cuando estén de viaje.

Apague el tractor ANTES de tratar de limpiar el material de alimentación o de cortar las cuerdas/redes de cualquier lugar alrededor de la máquina.

Tenga CUIDADO al conducir por exceso de ancho y balancee la cola cuando viaje a través de las puertas de embarque o cerca de objetos o personas.

Cuando no se utilice el alimentador, asegúrese de que los niños NO JUEGEN en la máquina.

ANTES de intentar el mantenimiento o cualquier trabajo, asegúrese de que el motor del tractor esté apagado y de que no haya nadie cerca de los controles hidráulicos.

• NO permita que ninguna persona se monte en la máquina en NINGÚN

momento. • Tenga EXTREMO CUIDADO cuando levante el alimentador de un cargador

frontal, manipulador telescópico o cargadora compacta, ya que esto cambia el punto de equilibrio y podría volcar el vehículo.

• NO se debe realizar ninguna alteración o modificación en esta máquina sin la

intervención de Hustler o de su distribuidor autorizado. Esto anulará la garantía. • El vehículo DEBE ser operado a baja velocidad cuando el alimentador de balas está

conectado. Debe mantenerse bajo el suelo cuando viaje en un cargador frontal o manipulador telescópico. • NO lo utilice para transportar cualquier otra cosa que no sea una bala. 5


CONTINUACION DE LA ADVERTENCIA •

MANTÉNGASE ALEJADO de las barras y cadenas de alimentación móviles, ya que pueden pellizcarse y causar lesiones graves.

MANTÉNGASE ALEJADO de las barras de alimentación. Éstos tienen puntas afiladas que son necesarias para provocar la bala.

ASEGÚRESE de que las cubiertas de los acoplamientos de conducción estén en su lugar. MANTÉNGASE LEJOS de el acoplamiento de accionamiento, ya que pueden quedar atrapadas las manos o la ropa.

ASEGÚRESE de que la valla trasera esté bien sujeta cuando se alimente en zonas de colinas, esto evita que la bala se caiga por la parte posterior del alimentador.

ASEGÚRESE de que el operador está familiarizado con el sistema de cierre automático. Cuando el alimentador de balas desciende al suelo, cualquier máquina que esté conectada al enganche de tres puntos se separará del bastidor principal. Es importante recordar esto cuando levante el alimentador de balas de un camión/ remolque de transporte. Consulte la sección de instrucciones de funcionamiento para obtener más información.

Tenga EXTREMO CUIDADO cuando conduzca o alimente en zonas montañosas para evitar que la bala se salga de la cámara de alimentación. Las barras laterales opcionales están disponibles en su distribuidor local de Hustler.

• ASEGÚRESE de que los puntos de los neumáticos están tocando el suelo cuando

la unidad de enganche de tres puntos está conectada a un tractor o manipulador y no está en uso o en movimiento.

• ASEGÚRESE de que la unidad de enganche de tres puntos esté enganchada al

bastidor principal del alimentador de balas cuando esté desconectada de un tractor o manipulador telescópico. • MANTENGASE ALEJADO del gancho móvil y de los pies deslizantes. Se necesitan para desbloquear el alimentador de pacas de la unidad de enganche de tres puntos, y pueden causar punto de pellizco. • Tenga EXTREMO CUIDADO cuando conduzca por una colina con el alimentador de balas conectado. Evite atravesar pendientes superiores a 12, ya que esto puede provocar el vuelco del tractor o manipulador telescópico, con el consiguiente riesgo de LESIONES GRAVES O MUERTE. • Cuando la máquina se transporte en un contenedor de transporte, asegúrese de

que se siga el procedimiento de montaje correcto. Consulte las "INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ALIMENTADOR DE CADENA SL360X" que se adjuntan a la máquina.

6


Advertencia! Antes de intentar cualquier tipo de mantenimiento, asegúrese de que el motor esté apagado y de que NADIE esté cerca de los controles hidráulicos.

MANTENIMIENTO •

(También haga esto antes de la operación inicial) Engrasar regularmente todos los puntos. Estos son: o 4X cojinetes del eje principal (no engrase demasiado). o 2X acoplamientos de accionamiento (x1-SL300X) o Todas las superficies de fricción del mecanismo de cierre mecánico (SL360X) o Dentro de la superficie de contacto del cierre del gancho.

Mantenga las dos cadenas de transmisión engrasadas. Se usa lubricante de cadena negro o marrón no pegajoso mensualmente.

Después de las primeras 10 horas de funcionamiento, compruebe que todos los pernos y tornillos de presión estén apretados.

Durante el mantenimiento de rutina, compruebe que los tornillos de presión y los pernos estén apretados.

Asegúrese de que la tensión de la cadena se compruebe regularmente. Se puede apretar ajustando los cuatro tensores de manera uniforme. Vea la sección de Ajustes para más información.

Compruebe que los pernos de montaje del enganche estén apretados antes de cada uso. Dependiendo del soporte de montaje, pueden ser soportes de tres puntos de enganche o soportes de montaje para cargadores o manipuladores telescópicos. Asegúrese de que la estanqueidad de las balas se compruebe regularmente. Las Puas deben ser ajustadas a 750 metros Newton. Esto equivale a aplicar 75 Kilogramos a una barra de un metro.

7


INSTRUCCIONES DE USO CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR DE BALAS EN EL TRACTOR/MANIPULADOR DE TELE, etc. • Conecte el enganche al alimentador de balas de la serie SL300 (enganche de tres puntos o cargador/cargador telescópico). • Con el alimentador de balas sentado en el suelo, ajuste el brazo superior (sólo el tractor) de modo que el pasador quede a la mitad de la ranura.

• Conecte las dos mangueras hidráulicas a los acoplamientos correctos. • Ajuste el caudal hidráulico de modo que los ejes de accionamiento giren una vuelta por segundo. Si no hay ajuste de caudal, simplemente opere el tractor a bajas rpm.

• Algunas balas son sencillamente difíciles para cualquier alimentador, sin embargo, el SL300 Seriers generalmente las alimenta. Si experimenta algún problema, intente alimentar la balas por el otro lado. Esto desenrollará la bala en lugar de tratar de tirar de ella una parte.

• Familiarícese con los mandos hidráulicos de la máquina.

CARGA DE LAS BALAS Balas Redondas • Para cargar fardos envueltos - asegúrese de que la paca esté en su posición redonda, primero retire el envoltorio de plástico solamente.

• NO retire el hilo o la envoltura de la red en esta etapa. • Baje el alimentador de balas hasta el suelo, se desenganchará automáticamente • Saque la bala de la unidad principal y lance la bala lo más bajo posible, asegurándose de que las púas estén dentro de la envoltura de la red.

• • • •

Levante la bala sobre la parte superior de la cámara de alimentación. Retire la red de la bala. Con la red retirada, termine de bajar la bala a la plataforma. Vuelva a unir la unidad principal con la unidad de enganche de tres puntos, hasta que escuche el cierre 'Clack'.

• Levante el alimentador del suelo y estará listo para alimentar.

ALIMENTACIÓN Balas Redondas • Asegúrese de que la máquina esté lo más nivelada posible y, a continuación, accione la palanca para iniciar la alimentación. • Comience a alimentar y a viajar al mismo tiempo. En una bala más vieja, el material se desprende más grueso o más rápido. Para minimizarlo, basta con detener o poner en marcha las cadenas.

• Comience a alimentarse y a viajar al mismo tiempo. En una paca más vieja, el material se desprende más grueso o más rápido. Para minimizarlo, basta con detener o poner en marcha las cadenas.

ANCLAJE AUTOMÁTICO - SÓLO SL360X • Al desconectar el bastidor principal de la unidad de enganche de tres puntos, simplemente baje el alimentador de balas al suelo y el pestillo automático se desenganchará.

• Es muy importante saber que cuando se baja el alimentador sobre o fuera de un camión/remolque de transporte, el bastidor principal se desenganchará si se ha quitado el cinturón de seguridad. Esta correa debe retirarse ANTES de conectar el alimentador a un tractor o a un manipulador telescópico.

8


AJUSTES CADENA DE ALIMENTACIÓN Compruebe regularmente la tensión de la cadena de alimentación. Apriete si es necesario ajustando los 4 tensores. Con una bala en la cuna, simplemente afloje el perno del tensor superior (ciclado abajo) deslice el tensor hacia abajo para tomar la holgura de la cadena, luego vuelva a apretar el perno. Es importante tensar las cadenas con una bala en el soporte.

OPCIONES VALLA DELANTERA Puede fijarse en uno o ambos extremos del alimentador de pacas para alimentar el ensilado suelto. Se utiliza para cargar el alimentador de balas con un manipulador telescópico o un cargador de tractor. - Código Oder #7107096

RIELES LATERALES GIRATORIOS Se fija en el lateral de los alimentadores de balas de la serie SL300 para mantener la balas de forma segura en el soporte cuando se alimentan en terrenos accidentados. También se puede utilizar para alimentar fardos de forma ovalada, los rieles laterales giran manteniendo la paca en el soporte - Código de pedido #7107109

9


ENGANCHE DEL CARGADOR - EURO/GLOBAL Se conecta al alimentador de balas de la serie SL300 a un cargador frontal con enganche Euro / Global. - C贸digo de pedido #710707041

ENGANCHE DEL CARGADOR - JCB 530 QF Se conecta al alimentador de balas de la serie SL300 a un cargador frontal con enganche JCB 530. - C贸digo de pedido #710707043

ENGANCHE PARA CARGADOR - MERLO Se conecta al alimentador de balas de la serie SL300 a un cargador frontal con enganche Merlo. - C贸digo de pedido #7107044

ENGANCHE PARA CARGADOR - WEIDEMANN 3006 Se conecta al alimentador de balas de la serie SL300 a un cargador frontal con enganche Weidemann 3006. - C贸digo de pedido #710707046

10


ENGANCHE DE LA PALA CARGADORA - LISO (EUROPLACA) Una placa de enganche lisa en la que se puede montar la pala cargadora. -Código de pedido #7107040

ENGANCHE DEL CARGADOR - LISO (PLACA DE PROTECCIÓN) Una placa de enganche lisa en la que se puede montar la pala cargadora. - Código de pedido #7107047

ENGANCHE DEL CARGADOR - LISO (PLACA JCB) Una placa de enganche lisa en la que se puede montar la pala cargadora. - Código de pedido #7107048

SOPORTES 3PTL DE COMPENSACIÓN Un perno opcional - En el kit para permitir que el alimentador de balas SL300X se desplace 250 mm a la izquierda o a la derecha. - Código de pedido #7107049

11


RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ASUNTO

ASUNTOS GENERALES LA CAUSA POSIBLE

Las balas no permanecen en el alimentador

• Las barras de alimentación

Las cadenas no giran

• Una cuerda que aún queda en la

giran demasiado rápido

alimentación, no necesitan girar rápido.

• Alimentación en zonas de

• Compre un kit opcional de barra lateral en

colinas bala, enrollada alrededor del eje.

• Las cadenas pueden requerir

lubricación Presión hidráulica baja

• El tensor de cadena está demasiado apretado

La bala gira pero no alimenta

SOLUCIÓN

• Reduzca la velocidad de las barras de

• Bala en el alimentador

su distribuidor Hustler más cercano Quitar la cadena Lubricar la cadena - Ver sección de mantenimiento

Verifique la presión hidráulica - Vea la sección de especificaciones para la presión recomendada. Alimente la bala por el otro lado para que se desenrolle correctamente o recoja el alimentador del otro extremo.

"Retrocede".

Doblar los dientes de alimentación a un ángulo más agresivo hacia delante

La unidad de enganche de tres puntos no se desconecta del servidor central.

• La correa de seguridad

La bala empieza a deshacerse después de quitar el plástico o la envoltura de la red, incluso cuando intento quitarla con cuidado.

• Bala picada de manera fina

mantiene el mecanismo de cierre en una posición segura (SL360X)

Retire el cinturón de seguridad del alimentador de balas - El cinturón se encuentra en el lado del tractor / manipulador telescópico del enganche de tres puntos hasta que se haya retirado. Retire la cubierta justo antes de bajar la bala sobre la plataforma. En el caso de balas muy complicadas, baje la bala a la plataforma y retire la cubierta alrededor de la bala donde pueda, y recoja el resto después.

12


24/2/2016

Mร QUINA COMPLETA Cรณdigo del producto

Nombre de la parte

Cantidad

1

MARCO PRINCIPAL

1

2

3 PTL

1

3

CERCA

1

3

1

2


SL360X 14

23/2/2016

MARCO PRINCIPAL

13 12 11

10

1

A

B 9

2

8 3

7

4 6 5

14


SL360X MARCO PRINCIPAL 12

15 16 17 18 19

20

21

Detalle A

23

22

22

24

Detalle B

15

12

23/2/2016


SL360X

23/2/2016

MARCO PRINCIPAL Número de artículo

Nombre de la parte

Cantidad Código de la pieza

1

ENSAMBLAJE DE CERCAS

1

7107096

2

TAPA DE PLÁSTICO DEL RODAMIENTO

2

5005998

3

M6X16 TAPA ENROSCABLE CON DOMO

4

9009090

4

M16 TUERCA NYLOC

4

9009261

5

CADENA DE ALIMENTACIÓN

2

4004368

6

BARRA DE ALIMENTACIÓN

10

7207144

7

M16 ARANDELA

4

9009305

8

M16 x 55 PERNO

4

9009133

9

MARCO DE PIE

2

7107097

10

EJE DE TRANSMISIÓN X

2

7107105

11

PLATAFORMA PLÁSTICA

1

5005404

12

M12 TUERCA DE NYLOC

30

9009259

13

VARILLA

6

5006004

14

ABRAZADERA DE PLÁSTICO

2

5006003

15

UNF5.16 x 0.5 TORNILLO DE GRUPO

8

AGIF08008

16

4 COJINETE DE PERNO

4

4004490

17

M12x40 PERNO

16

9009103

18

GUARDIA DE TRANSPORTE

2

7107094

19

M14x50 TORNILLO DE TAPA

2

9009075

20

PERRO DE TRANSPORTE

2

7107094

21

LLAVE DE EJE 3/ 8 x 3/ 8 x 35mm

2

5005285

22

M12 ARANDELA

16

9009302

23

TENSOR DE CADENA X

4

7107092

24

M12x110 PERNO

8

9009132

16

Notas


SL360X

18/2/2016

3 PTL Número de artículo

Nombre de la parte

Cantidad

Código de parte

1

RESORTE DEL GANCHO

1

5005997

2

ARANDELA DE 1"

2

9009309

3

CLIP DE LINCHES DE 11mm

3

5105021

4

ENLACE INFERIOR 3PTL

2

7107099-PAIR

5

3/ 8" x 0.5" ADAPTADOR HIDRÁULICO

2

BB-0608

6

MOTOR HIDRÁULICO

1

2002903

7

LLAVE DEL MOTOR 8mm

1

5005300

8

IMPULSIÓN DE LA TEE X

1

7107093

9

UNC5.16 x 0.5 TORNILLO DE GRUPO

2

9009440

10

M12 TUERCA NYLOC

2

9009259

11

M12x40 PERNO

2

9009103

12

ENSAMBLAJE DE TORNILLAS

1

13

LARGA TYNE 1400mm

1

5105323

14

TYNE CORTO1200mm

1

5105322

15

TUERCA DE TYNE

2

5105321

16

MARCO DE 3PTL

1

7107091

17

TUERCA DE TYNE

1

5105107

18

MONTAJE DEL GANCHO

2

7107104

Notas

VER MÁS DETALLES

INCLUYE LA LLAVE

VER MÁS DETALLES

VER MÁS DETALLES

1

18

2 3

17

16 4 5

15

6 14

7 8 9 10 12 13

17

11


SL360X

23/2/2016

CERCA Número de artículo

Nombre de la parte

Cantidad Código de la pieza

1

ENSAMBLAJE DE LA VALLA

1

7107096

2

POMO TRI MACHO

2

865551

Notas

PARTE OPCIONAL, LA MÁQUINA PUEDE TENER X2, O X1, O NINGUNA DE ESTOS EQUIPOS

2

1

2

18


SL360X

23/2/2016

GANCHO Número de artículo

Cantidad Código de la parte

Nombre de la pieza

1

ENSAMBLAJE DEL GANCHO

1

5006013

2

ARANDELA M16

4

9009305

3

TUERCA NYLOC M16

2

9009261

4

PIVOTE DEL CIERRE DEL LIMPIAPARABRISAS

2

5005833

5

TORNILLO DE AJUSTE M16x75

2

9009119

Notas

3 2 1

4 2 5

19


SL360X

19/2/2016

LLAVE Número de artículo Nombre de la pieza

Cantidad Código de la pieza Notas

1

EXTERIOR DEL PESTILLO

1

7107103

2

RESORTE DEL PASADOR DEL PESTILLO

1

5005995

3

BARRA DE EMPUJE DE ENGANCHE

1

5006001

4

RESORTE DEL PASADOR DEL PESTILLO

1

5005996

5

TAPÓN DE CAUCHO

1

4004716

1

2

3 5

4

20


SL360X

23/2/2016

3PTL INFERIOR Número de artículo Nombre de la pieza

Cantidad Código de la pieza Notas

1

PAR INFERIOR DE 3 PTL

1

7107099

2

CLIP DE LINCHAS 11mm

2

5105021

3

PIN DE ENLACE

2

5105113

4

TUERCA NYLOC M14

8

9009261

5

ARANDELA ENDURECIDA M14

8

9009324

INCLUIDO CON PERNOS 3PTL

6

PERNO 3PTL

4

9009491

INCL. TUERCAS Y ARANDELAS

1

3 2

4 5

6

21


SL300X ARTร CULO NO.

1 2

Nombre de la pieza

Cantidad

MARCO PRINCIPAL

1

BASTIDOR DE ENGANCHE DE 3 PUNTOS

1

1

2

22

Nยบ de pieza

3/03/2017

Comentarios


SL300X MARCO PRINCIPAL 1 2 3 4 5

A

B

6

7

23

3/03/2017


SL300X MARCO PRINCIPAL 3 8 9 10 11 12

DETALLE A

3 13 14 13 15

DETALLE B

24

3/03/2017


SL300X

3/03/2017

MARCO PRINCIPAL ARTÍCULO NO.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Nombre de la Parte ABRAZADERA DE PLÁSTICO VARILLA M12 TUERCA NYLOC ZP PLÁSTICO PF EJE DE TRANSMISIÓN X BARRA DE ALIMENTACIÓN CADENA DE RODILLOS COJINETE 4 PERNOS 1 3-8 M12x35mm ZP 8.8 PERNO M14x50mm ZP TORNILLO DE TAPÓN PERRO DE TRANSPORTE LLAVE DE ACERO 3-8x3-8 x35mm M12x28x3 ARANDELA ZP TENSOR DE CADENA X M12x110mm ZP 8.8 PERNO

Cantidad 2 6 30 1 2 10 2 4 16 1 1 1 16 4 8

25

Nº de pieza

5006003 5006004 9009259 5005404 7107105 7207144 4004368 4004490 9009167 9009174 7107094 5005285 9009302 7107092 9009132

Comentarios


SL300X ARTÍCULO NO.

Nombre de la pieza

3 PTL Cantidad

Nº de pieza

1 1 1 2 2 2 2 1 1 2 2 1 1 1 2 1 3 1 1

5105045

CLIP DE EMPALME DE 8mm

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

3/03/2017

CUERDA 8mm x 2400mm MANGUERA DEL MOTOR 3-8 CONEXIÓN HYDRA 1-2 x 3-8 BSPP 3 PTL INFERIOR TUERCA DE TYNE TUERCA NYLOC ZP M12 MOTOR HIDRO de 25mm LLAVE DE ACERO 8x7x30mm M12x40mm ZP 8.8 PERNO TORNILLO GRUB 5-16 x 1-2 UNC IMPULSIÓN DE LA TEE BALA DE TYNE 1400 BALA DE TYNE 1200 25.4x54 ARANDELA ZP PIN TOP LINK PIN DE LYNCH 11mm GANCHOS RESORTE DEL GANCHO

Comentarios

2002408 INCLUIDO EN EL KIT BB-0608 VER MÁS DETALLES 5105321 9009259 2002903 5005300 9009103 9009435 5005405 5105323 5105322 9009309 5105107 5105021

VER MÁS DETALLES

5005997

19

1

18

2

17

3

4

5

16 15

6

14 7 8 9 10 11

13 26

12


SL300X

6/03/2017

GANCHOS ARTÍCULO NO.

1 2 3 4 5

Nombre de la pieza

Cantidad

GANCHOS SUPERIORES SUB ASSY M16x75 TORNILLO DE FIJACIÓN 8.8 ZP M16x35x3 ARANDELA ZP PIVOTE DE ENGACHE M16 TUERCA NYLOC ZP

1 2 4 2 2

5 3 4 3 2 1

27

Nº de pieza

Comentarios

7107104 9009134 9009305 5005833 ZINCADO 9009261


SL300X

28/03/2017

RAÍL LATERAL ARTÍCULO NO.

1 2 3 4 5 6

Nombre de la pieza MONTAJE DEL CARRIL LATERAL - PAR M16x35x3 ARANDELA ZP M16x30mm ZP 8.8 PERNO M12x30mm ZP 8.8 PERNO M12x28x3 ARANDELA ZP M12 TUERCA NYLOC ZP

3

2

4

Cantidad 1 2 2 4 4 4

1

5

6 28

Nº de pieza

Comentarios

7107109 9009305 9009145 9009167 9009302 9009259

INCL. TODOS LOS PERNOS, ARANDELAS Y TUERCAS


SL300X

17/03/2017

SOPORTE PARA EL EURO - OPCIONAL ARTร CULO NO.

Nombre de la pieza M14 TORNILLO EN U

1 2 3 4

SOPORTE PLANO EURO PLACA DE PAR

M14 ARANDELA ENDURECIDA M14 TUERCA NYLOC

Cantidad Nยบ de pieza Comentarios 6 5105009 IINCL. TUERCAS Y ARANDELAS 2 12 12

1 2 3 4

29

7107041 IINCL. TUERCAS Y ARANDELAS Y PERNOS 9009324 9009260


SL300X

17/03/2017

SOPORTES JCB - OPCIONAL ARTร CULO NO.

Nombre de la pieza

1 2 3 4

PAR DE SOPORTES JCB M14 TORNILLO EN U M14 ARANDELA ENDURECIDA M14 TUERCA NYLOC

Cantidad Nยบ de pieza Comentarios 7107043 INCL. TUERCAS, ARANDELAS Y PERNOS 5105009 INCL. TUERCAS Y ARANDELAS 9009324 9009260

2 6 12 12

2 1 3 4

30


SL300X

20/03/2017

SOPORTES MERLO - OPCIONAL ARTร CULO NO.

1 2 3 4

Nombre de la pieza SOPORTES MERLO - PAR M14 TORNILLO EN U M14 ARANDELA ENDURECIDA M14 TUERCA NYLOC

Cantidad Nยบ de pieza comentarios 1 7107044 INCL. PERNOS, TUERCAS Y ARANDELAS 8 5105009 INCL. TUERCAS Y ARANDELAS 16 16

9009324 9009260

2 1 3 4

31


SL300X

20/03/2017

SOPORTE WEIDEMANN - OPCIONAL ARTร CULO NO.

1 2 3 4

Nombre de la pieza PAR DE SOPORTES WEIDEMANN M14x160 PERNO U M14 TUERCA NYLOC ZP M14 ARANDELA HVY

Cantidad Nยบ de pieza Comentarios 2 6 12 12

2 1 4 3

32

7107046 INCL. PERNOS, TUERCAS Y ARANDELAS 5105009 INCL. TUERCAS Y ARANDELAS 9009260 9009324


SL300X

SOPORTE DE LA DIRECCIÓN DESLIZANTE OPCIONAL ARTÍCULO NO.

1 2 3 4

3/11/2016

Cantidad Nº de pieza Comentarios

Nombre de la pieza PAR DE SOPORTES DE LA DIRECCIÓN DESLIZANTE

M14x160 PERNO U M14 ARANDELA ENDURECIDA M14 TUERCA NYLOC

2 6 12 12

2 1 3 4

33

7107039 INCL. PERNOS, TUERCAS Y ARANDELAS 5105009 INCL. TUERCAS Y ARANDELAS 9009324 9009260


SL300X

20/03/2017

SOPORTE PLANO EURO PLACA - OPCIONAL ARTร CULO NO.

1 2 3 4

Nombre de la pieza SOPORTE PLANO EURO PLACA PAR M14x160 PERNO U M14 ARANDELA ENDURECIDA M14 TUERCA NYLOC ZP

Cantidad Nยบ de pieza Comentarios 2 6 12 12

2 1 3 4

34

7107040 INCL. TORNILLOS, TUERCAS Y ARANDELAS 5105009 INCL. TUERCAS Y ARANDELAS 9009324 9009260


SL300X SOPORTE DE DESLIZAMIENTO LISO - OPCIONAL ARTร CULO NO

1 2 3 4

Nombre de la pieza SOPORTE LISO PAR DE PLACAS DE DESLIZAMIENTO

M14x160 PERNO U M14 ARANDELA ENDURECIDA M14 TUERCA NYLOC

Cantidad 2 6 12 12

2 1 3 4

35

Nยบ de pieza

20/03/2017

Comentarios

7107047 INCL. PERNOS, TUERCAS Y ARANDELAS 5105009 INCL. TUERCAS Y ARANDELAS 9009324 9009260


SL300X

20/03/2017

PLACA JCB DE SOPORTE PLANO - OPCIONAL ARTร CULO NO

1 2 3 4

Nombre de la pieza SOPORTES LISOS PAR DE PLACAS JCB M14x160 PERNO U M14 ARANDELA HVY M14 TUERCA NYLOC ZP

Cantidad 2 6 12 12

2 1 3 4

36

Nยบ de pieza

Comentarios

7107048 INCL. PERNOS, TUERCAS Y ARANDELAS 5105009 INCL. TUERCAS Y ARANDELAS 9009324 9009260


SL300X

23/03/2017

SOPORTE DE DESPLAZAMIENTO - OPCIONAL ARTÍCULO NO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Nombre de la pieza

Cantidad CONJUNTO DE SOPORTES DE COMPENSACIÓN 1 M14x160 PERNO U 2 LINCH PINZA 11mm 1 1 VÍNCULO INFERIOR PIN M14 TUERCA NYLOC ZP 4 M14 ARANDELA ENDURECIDA 4 1 PIN DE ENLACE SUPERIOR 1 ARANDELA HVY DE 1 PULGADA 2 M16 TUERCA NYLOC ZP 2 M16 ARANDELA ENDURECIDA 2 2 TORNILLO M16x150mm ZP 8.8

Nº de pieza

Comentarios

7107049 INCL. ESLABÓN SUPERIOR Y TODAS LAS PIEZAS 5105009 INCL. TUERCAS Y ARANDELAS 5105021 5105113 9009260 9009324 5105107 9009309 9009261 9009328 9009128

2 1 6 7

5

8 8

3 1

4

9 10 11 37

3


13 38


14 39


"ALIMENTADOR DE BALAS SL360X / SL300X"

Nueva Zelanda Teléfono

15 40


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.