Notice d’utilisation et d’entretien
www.getbluelab.com
Avertissement! Gardez votre sonde de pH humide
en permanence pour éviter des dégâts irrémédiables.
Fonctionnant sur piles, le Bluelab Combo Meter mesure la concentration en nutriments, la température et le pH à l'aide de la Bluelab Conductivity/Temperature Probe (sonde de conductivité/température Bluelab) ou de la Bluelab pH Probe (sonde de pH Bluelab) connectée à l'appareil de mesure électronique.
Prise pour sonde de pH (connecteur BNC)
Afficheur de lecture Capuchon de rangement de la sonde de pH
Sonde de conductivité/ température Bluelab Bouton « pH / CALIBRATE » (pH / étalonner)
2.0 Préparation avant utilisation
Bouton « nutrient / CAL 7 » (nutriments / étalonnage à pH 7,0) Protection de sonde de conductivité/ température
Le Bluelab Combo Meter (appareil de mesure combiné Bluelab) comporte trois boutons : « pH / CALIBRATE » (pH / étalonner), « nutrient / CAL 7 » (nutriments / étalonnage à pH 7,0) et « temp / CAL4/10 » (température / étalonnage à pH 4,0 ou 10,0). Ces boutons ont deux fonctions différentes, l'une accessible par un appui bref et l'autre par un appui long. Un appui bref signifie que l'on relâche le bouton au bout d'une seconde environ. L'appui long consiste à exercer une pression continue sur le bouton pendant au moins trois secondes et à le relâcher lorsque l'affichage commence à clignoter. Mise en marche et arrêt du Combo Meter 1 Pour allumer le Combo Meter : Un appui bref sur n'importe quel bouton permet d'allumer le Combo Meter. Le Combo Meter s'éteint automatiquement au bout de quatre minutes si l'on n'appuie sur aucun bouton. Si le Combo Meter s'éteint avant qu'un relevé n'ait été effectué, un appui bref sur n'importe quel bouton permet de le rallumer. 2 Pour éteindre le Combo Meter : Pour éteindre manuellement le Combo Meter, appuyer de façon prolongée sur le bouton « pH » jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter. Appuyer à nouveau sur le bouton « pH » tandis que l’affichage clignote ; « OFF » s’affiche alors. Échelle ppm 1 L'échelle ppm dans laquelle le Combo Meter effectue des mesures est l'échelle 500 ppm. 500 ppm = 1.0 EC / 10 CF.
Deutsch
1.0 Présentation du Bluelab Combo Meter
Bluelab Combo Meter
Bouton « temp / CAL 4/10 » (température / étalonnage à pH 4,0 ou 10,0)
ATTENTION Si elle sèche, elle meurt !
Sonde de pH Bluelab
Ne pas laisser l’extrémité de la sonde de pH sécher. Toujours remettre le capuchon de rangement en place sur la sonde de pH après chaque utilisation et s’assurer qu’il contient soit une petite quantité de solution de rangement pour sondes de pH Bluelab, soit de l’eau douce, soit une solution d’étalonnage de pH 4,0.
Caractéristiques Mesures EC/CF/ppm 500/°C/°F Obtention de la température par simple appui sur un bouton
Sonde de pH échangeable Unités de conductivité et de température sélectionnables
Indicateur de décharge des piles Instructions d'étalonnage au dos du Bluelab Combo Meter
Indicateurs de dépassement de gamme Garantie totale 5 ans. *6 mois pour la sonde de pH Bluelab
Léger et portable
Grand afficheur électroluminescent facile à lire
Extinction automatique
Piles fournies (2 x AAA)
Les préparatifs suivants doivent être effectués avant la première utilisation du Bluelab Combo Meter. 1 Hydrater la sonde de pH Retrait du a) Retirer le capuchon de rangement de la sonde de pH en capuchon de tenant la partie haute du capuchon et en tournant en douceur rangement de la la base d’un tour dans le sens des aiguilles d’une montre sonde de pH pour le desserrer légèrement. Ensuite, faire glisser lentement le capuchon pour l’enlever de la sonde de pH. NE PAS retirer entièrement la base du capuchon de la partie haute du capuchon. b) Tremper l'extrémité de la sonde de pH dans de l'eau douce pendant au moins une heure. Laisser l'extrémité de la sonde de pH tremper pendant 24 heures améliorera l'activité de la sonde. Ceci est recommandé si l'on a laissé l'extrémité de la sonde de pH sécher. Eau douce PRUDENCE : Ne pas utiliser d'eau désionisée ou distillée. Quand la sonde de pH n’est pas en service, mettre une petite quantité de solution de rangement pour sondes de pH Bluelab, d’eau Hydratation de la douce (jamais d’eau distillée ou désionisée) ou de solution sonde de pH Bluelab d’étalonnage de pH 4,0 dans le capuchon de rangement, puis remettre le capuchon en place et ranger la sonde en lieu sûr. 2 Insérer les piles. Voir le chapitre 6. 3 Connecter la sonde de pH
Connecter la sonde de pH au Combo Meter en alignant les tenons des connecteurs BNC. Fixer solidement le connecteur de la sonde de pH en l'emboîtant et en le tournant d'un quart de tour.
4 Étalonner le pH
Insérer
Tourner
Connecteur fixé
Étalonner le Combo Meter en suivant les instructions données au chapitre 3 de cette notice. Il est impératif de le faire avant d'utiliser le Combo Meter pour la première fois.
3
3.0 Étalonnage, suite
Un étalonnage du pH est nécessaire avant la première utilisation afin d’assurer l’exactitude du premier relevé. IL N'EST PAS NÉCESSAIRE d'étalonner la Bluelab Conductivity/Temperature Probe (sonde de conductivité/température Bluelab). En revanche, IL EST NÉCESSAIRE d'étalonner le pH du Bluelab Combo Meter. Pour obtenir des relevés de pH précis, nettoyer la sonde de pH et réétalonner : • si la lecture obtenue est différente du résultat attendu ; • en cas de remplacement de la sonde de pH par une sonde neuve ; • si un mois s’est écoulé depuis le dernier étalonnage réussi ; • en principe si plus de 30 relevés ont été effectués ; • si le Combo Meter a été réinitialisé après un message d'erreur. En cas d’étalonnage du pH après une première utilisation, il est nécessaire de nettoyer la sonde de pH. Voir le nettoyage de la sonde de pH au chapitre 7. L'étalonnage du pH consiste à nettoyer l'extrémité de la sonde de pH et à étalonner la lecture dans DEUX SOLUTIONS. Si l'on prévoit d'effectuer des relevés inférieurs à un pH de 7,0, utiliser les solutions d'étalonnage de pH 7,0 et pH 4,0. Si l'on prévoit d'effectuer des relevés supérieurs à un pH de 7,0, utiliser les solutions d'étalonnage de pH 7,0 et pH 10,0. Suivre les étapes ci-dessous pour l'étalonnage du pH du Combo Meter. Conservation et utilisation des solutions d'étalonnage • Toujours remettre le couvercle sur le flacon après utilisation. • Conserver les solutions dans un endroit frais. • NE PAS mesurer directement dans le flacon. Verser une petite quantité de solution dans un récipient propre et la jeter après utilisation. • Ne jamais ajouter d'eau aux solutions. L'exactitude des relevés de pH dépend de l'exactitude et de l'âge des solutions d'étalonnage utilisées ainsi que de la propreté de l'extrémité de la sonde de pH et de la façon dont on l'utilise.
Pour optimiser l’étalonnage du pH :
Pour étalonner le pH 1 Nettoyer l'extrémité de la sonde de pH. Voir le chapitre 7. 2 Étalonnage à pH 7,0 a) Allumer le Combo Meter. Rincer l'extrémité de la sonde de pH à l'eau douce, égoutter la sonde en la secouant et placer l'extrémité de la sonde dans une solution d'étalonnage de pH 7,0. Attendre au moins une minute pour que la lecture se stabilise. b) Appuyer de façon prolongée sur le bouton « CALIBRATE ». Quand l'affichage commence à clignoter, relâcher le bouton et appuyer brièvement sur le bouton « CAL 7 ». « 7.0pH » s'affiche. c) Si un message apparaît pendant le processus d'étalonnage, « E2: PH » par exemple, alors l'étalonnage n'est pas fiable. Voir le chapitre 10.
Affichage stabilisé
L’exactitude des relevés de pH dépend de l’exactitude et de l’âge des solutions d’étalonnage utilisées ainsi que de la propreté de l’extrémité de la sonde de pH et de la façon dont on l’utilise. • S’assurer que la sonde de pH est propre et la rincer à l’eau propre pour réduire la contamination des solutions d’étalonnage de pH. • Utiliser uniquement des solutions récentes et non contaminées. • Étalonner le pH à la même température que la solution à mesurer. • TOUJOURS étalonner la sonde de pH à pH 7,0 puis à pH 4,0 ou à pH 10,0. REMARQUE : il n’est pas nécessaire d’étalonner la sonde de conductivité/température mais il est impératif de la nettoyer pour éliminer toute accumulation de sels nutritifs. Voir le chapitre 7.
4.0 Changement d’unité d’affichage des nutriments et de la température Il est possible d’afficher les nutriments et la température en différentes unités. Les tableaux ci-dessous énumèrent les unités disponibles. Changement d’unité d’affichage des nutriments 1 Pour sélectionner l’unité voulue
a) Appuyer sur le bouton « nutrient » et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’affichage commence à clignoter. Relâcher le bouton, puis appuyer à nouveau brièvement dessus pour faire défiler les unités, à savoir EC, CF ou P. Relâcher le bouton quand l’unité voulue s’affiche. b) L’affichage clignote quatre fois après le dernier appui sur le bouton, puis revient à la normale avec l’unité sélectionnée. Affichage Unités de mesure des nutriments ––EC
EC (conductivité électrique)
––CF
CF (facteur de conductivité)
–––P
ppm (parties par million) TDS (matières totales dissoutes)
Changement d’unité d’affichage de la température 1 Pour sélectionner l’unité voulue
Solution d'étalonnage de pH 7,0 Lecture stabilisée
3 Étalonnage à pH 4,0 ou 10,0 a) Rincer l'extrémité de la sonde de pH à l'eau douce, égoutter la sonde en la secouant et placer l'extrémité de la sonde dans une solution d'étalonnage de pH 4,0 ou 10,0. b) Attendre au moins une minute pour que la lecture se stabilise. c) Appuyer de façon prolongée sur le bouton « CALIBRATE », jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter. Relâcher le bouton et appuyer brièvement sur le bouton « CAL 4/10 ». « 4.0pH » ou « 10.0pH » s'affiche. d) Le Combo Meter est maintenant étalonné et prêt à l'emploi.
Deutsch
3.0 Étalonnage
a) Appuyer sur le bouton « temp » et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’affichage commence à clignoter. Relâcher le bouton, puis appuyer à nouveau brièvement dessus pour faire défiler les unités, à savoir °C et °F. Relâcher le bouton quand l’unité voulue s’affiche. b) L’affichage clignote quatre fois après le dernier appui sur le bouton, puis revient à la normale avec l’unité sélectionnée. Affichage
Unités de température
––C
°C (degrés Celsius)
––F
°F (degrés Fahrenheit)
4
7.0 Nettoyage et entretien
Les valeurs mesurées dans une solution hydroponique par le Bluelab Combo Meter sont les nutriments (conductivité), la température et le pH.
Nettoyage de la Bluelab Conductivity/Temperature Probe (sonde de conductivité/température Bluelab). Le nettoyage périodique de la sonde de conductivité/température assurera l'exactitude des relevés. La sonde de conductivité/température se nettoie à l'aide du Bluelab Conductivity Probe Cleaner (nettoyant pour sondes de conductivité Bluelab) ou avec du « Jif » ou autre crème à récurer liquide utilisée à la maison dans les salles de bains ou les cuisines. « Liquid Vim », « Soft Scrub », « Cif Crème » ou « Viss » sont quelques-uns de ces produits. Ne jamais utiliser les versions parfumées de ces produits car elles contiennent des huiles qui vont salir la sonde de conductivité/ température. Suivre la procédure ci-dessous pour nettoyer la sonde de conductivité/température.
Effectuer un relevé de conductivité 1 Appuyer brièvement sur le bouton « nutrient » pour sélectionner la
conductivité.
2 Introduire la sonde de conductivité/température dans la solution à
un endroit où le brassage est important, ou agiter la solution avec la sonde de conductivité/température.
3 Attendre 1 à 2 minutes pour que la sonde de conductivité/température
atteigne la température de la solution. Le relevé de conductivité s'affiche.
Bouton Solution « nutrient » Mesure de la conductivité de la solution de nutriments
REMARQUE : il convient de nettoyer l'extrémité de la sonde de conductivité/température au moins une fois par mois pour enlever toute accumulation de sel et assurer des relevés exacts. En cas d'emploi d'additifs huileux, il convient de nettoyer l'extrémité de la sonde de conductivité/température après chaque utilisation. Voir le chapitre 7. Effectuer un relevé de température 1 Appuyer brièvement sur le bouton « temp » pour sélectionner la température. 2 Introduire la sonde de conductivité/température dans la solution. 3 Attendre 1 à 2 minutes pour que la sonde de conductivité/température atteigne la température de
la solution. Le relevé de température s'affiche.
REMARQUE : pour les températures très basses ou très élevées, il faut 4 à 5 minutes pour que la sonde de conductivité/température atteigne la température de la solution. Pour contribuer à réduire le temps nécessaire pour atteindre la température de la solution, placer la sonde de conductivité/ température à un endroit où le brassage est important ou agiter la solution avec la sonde de conductivité/température. Effectuer un relevé de pH 1 Appuyer brièvement sur le bouton « pH » pour sélectionner le pH. 2 Placer la sonde de pH dans la solution. 3 Attendre 1 à 2 minutes pour que la lecture se stabilise. Le relevé de pH s'affiche.
REMARQUE : si des relevés doivent être effectués dans plusieurs solutions, rincer l'extrémité de la sonde de pH soigneusement à l'eau douce entre les solutions pour éviter une contamination croisée. Pour réduire le temps nécessaire pour atteindre la température de la solution, placer la sonde de pH à un endroit où le brassage est important ou agiter la solution en douceur avec la sonde de pH.
6.0 Remplacement des piles
sonde et retirer la protection. Garder la main quelques secondes autour de la protection pour la réchauffer : ceci facilitera le retrait de cette dernière. 2 Nettoyer l'extrémité de la sonde de conductivité/température. Placer une ou deux gouttes de nettoyant pour sondes de conductivité Bluelab sur la sonde de conductivité/température et frotter fermement et vigoureusement avec le doigt ou avec le Bluelab Chamois (peau de chamois Bluelab). 3 Rincer l'extrémité de la sonde de conductivité/température. Rincer la sonde sous l'eau courante pour éliminer toute trace de produit de nettoyage en frottant avec le même doigt ou avec l'autre face de la peau de chamois Bluelab. 4 Vérifier que l'eau forme un film sur l'extrémité de la sonde de conductivité/ température, sans « gouttelettes ». Si des gouttelettes sont présentes, répéter l'opération Sale, Grasse, Propre, de nettoyage. film irrégulier gouttelettes film lisse visibles 5 Remettre la protection solidement en place et faire un essai pour s’assurer que la sonde de conductivité/température a été correctement nettoyée. Voir les instructions d'essai ci-après. Essai de la Bluelab Conductivity/Temperature Probe (sonde de conductivité/température Bluelab) La sonde de conductivité/température doit être testée dans la solution de référence Bluelab à 2,77 EC/27,7 CF/1 385 ppm. EC CF ppm 500 Utiliser les solutions de référence du tableau à droite. 2,77 27,7 1 385 ppm Il est recommandé d'utiliser les solutions Bluelab. REMARQUE : la protection DOIT rester sur la sonde pendant les relevés.
Remplacer les piles du Bluelab Combo Meter quand le message « LO BAT » apparaît en haut à gauche de l'afficheur à cristaux liquides.
1 Mettre une petite quantité de la solution de référence
voulue dans un récipient propre.
1 Ouvrir le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle et insérer 2 piles
2 Placer la sonde de conductivité/température dans la
AAA comme illustré sur le support. Remettre le couvercle en place. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines.
solution, en veillant à ce qu'elle soit immergée de manière adéquate.
2 IMPORTANT : vérifier au moins une fois tous les six mois que les piles ne
présentent pas de signes de détérioration, corrosion ou boursouflures. Si des signes de détérioration sont présents, nettoyer les contacts du support et remplacer les piles.
1 Retirer la protection. Tenir le corps de la
3 Attendre que la lecture de conductivité se stabilise. Le
Couvercle des piles
relevé de conductivité doit être à 0,1 EC, 1 CF ou 50 ppm des valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus.
Deutsch
5.0 Mesurage des éléments hydroponiques
5
7.0 Nettoyage et entretien, suite
8.0 Rangement du Bluelab Combo Meter
Si l'essai indique une valeur inférieure à 2,77 EC : 1 S'assurer que la solution de référence à 2,77 EC est fraîche, propre et d'une marque fiable ; en cas de doute, utiliser une solution neuve. NE JAMAIS ajouter d'eau aux solutions. 2 Attendre 1 à 2 minutes pour que la sonde de conductivité/température atteigne la température de la solution. Pour les températures extrêmes, 5 à 10 minutes peuvent être nécessaires. REMARQUE : sur les sondes de conductivité/température qui donnent un relevé trop bas, un nettoyage suffit en général pour obtenir un résultat exact. 3 Si le relevé reste supérieur à 2,9 EC après que l’on a testé toutes les solutions préconisées ci-dessus, il se peut qu’une évaporation se soit produite pendant la durée de conservation de la solution, entraînant une augmentation de sa concentration. Nettoyage de la Bluelab pH Probe (sonde de pH Bluelab) Pour assurer l'exactitude des relevés, il est nécessaire de rincer l'extrémité de la sonde de pH dans l'eau après chaque utilisation et de la nettoyer régulièrement à l'aide des instructions suivantes. Toujours remettre le capuchon de rangement en place après nettoyage.
1 Ranger le Combo Meter dans un endroit frais, sec et propre lorsqu'il n'est pas en service. 2 Tenir à l'abri de l'ensoleillement direct.
Tenir le Combo Meter à l'abri de l'ensoleillement direct pour prévenir des dégâts irréparables sur l'afficheur de lecture à cristaux liquides. occasionnelles. En cas de projections d'eau sur le Combo Meter, essuyer l'appareil sans attendre.
4 Retirer les piles si le Combo Meter doit être rangé pendant une période prolongée. 5 Retirer la sonde de pH si le Combo Meter doit rester inutilisé pendant plus de deux ou trois
semaines et vérifier régulièrement que l'extrémité de la sonde de pH ne sèche pas. Lorsque la sonde de pH est rangée, son extrémité doit impérativement rester mouillée.
Deutsch
3 Le Combo Meter n'est pas étanche mais il supportera des projections d'eau
Pour préparer la sonde de pH pour le rangement, mettre une petite quantité de solution de rangement pour sondes de pH Bluelab, d’eau douce (jamais d’eau distillée ou désionisée) ou de solution d’étalonnage de pH 4,0 dans le capuchon de rangement, puis remettre le capuchon en place et ranger la sonde en lieu sûr.
1 Rincer l'extrémité de la sonde de pH à l'eau douce.
9.0 Remplacement de la sonde de pH Bluelab
2 Remplir un petit récipient d'eau propre.
Ajouter une petite quantité de nettoyant pour sondes de pH Bluelab ou de détergent doux (liquide-vaisselle).
3 Remuer doucement la sonde de pH dans ce mélange.
Veiller à ne pas cogner la sonde de pH contre la paroi du récipient, sous peine d'endommager le verre de la sonde de pH. Rincer sous l'eau courante fraîche pour éliminer toute trace du mélange de détergent.
4 Si l'extrémité de la sonde de pH présente une salissure importante :
Brosser en douceur la verrerie avec quelques gouttes de nettoyant pour sondes de pH Bluelab ou de détergent doux (liquide-vaisselle) et une brosse à dents souple.
5 Bien rincer l'extrémité de la sonde de pH sous l'eau courante douce
pour éliminer toute trace du mélange de détergent.
6 Un étalonnage de la sonde de pH est nécessaire après chaque
nettoyage. Voir l'étalonnage du pH au chapitre 3. Remettre le capuchon de rangement en place sur la sonde de pH. Lorsque l’opération est terminée, toujours remettre le capuchon de rangement en place sur la sonde de pH.
La Bluelab pH Probe (sonde de pH Bluelab) est la seule partie du Bluelab Combo Meter (en dehors des piles) qu'il peut être nécessaire de remplacer. Les sondes de pH ne sont pas éternelles. Elles vieillissent par suite de leur utilisation normale et finissent par lâcher. Pour faire en sorte que votre Bluelab pH Probe (sonde de pH Bluelab) dure longtemps, lisez la notice qui l'accompagne. Quand le moment sera venu de remplacer votre Bluelab pH Probe (sonde de pH Bluelab), tout ce que vous aurez à faire, c'est de commander une sonde de rechange chez votre fournisseur !
6
12.0 Guide de dépannage
L'appareil n'affiche des messages d'erreur qu'après un échec d'étalonnage du pH. Le tableau suivant décrit les messages d'erreur, leur raison et leur cause. Pour effacer un message d'erreur, appuyer brièvement sur un bouton quelconque. Le Bluelab Combo Meter se réinitialise alors à l'étalonnage usine et devra être correctement réétalonné avant utilisation.
Problème
Raison
Solution
Relevé de teneur en nutriments bas
Sonde de conductivité/ température sale. Température de la solution basse ou élevée.
Nettoyer la sonde de conductivité/température (voir le chapitre 7). Attendre 5 à 10 minutes pour que la lecture se stabilise.
Erreur affichée
Signification
Causes possibles
E1 : PH
Pas assez de différence entre les relevés effectués à pH 7,0 et pH 4,0.
Solution d'étalonnage de pH 4,0 contaminée ou utilisation de la mauvaise solution. Sonde de pH sale, mal raccordée, usée ou endommagée.
E2: PH
Pas assez de différence entre les relevés effectués à pH 7,0 et pH 10,0.
Solution d’étalonnage de pH 10,0 contaminée ou utilisation de la mauvaise solution. Sonde de pH sale, mal raccordée, usée ou endommagée.
E3: PH
Pas assez de différence entre les relevés.
Étalonner D’ABORD à pH 7,0 puis à pH 4,0 ou 10,0.
Étalonnage à pH 7,0 non fiable.
Solution d'étalonnage de pH 7,0 contaminée ou utilisation de la mauvaise solution. Sonde de pH sale, mal raccordée, usée ou endommagée.
E4: PH
11.0 Caractéristiques techniques
Plage
Résolution
Exactitude (à 25 °C/77 °F) Étalonnage Compensation de la température Environnement d’exploitation Alimentation Autres caractéristiques
pH
Nutriments
Température
pH 0,0 à 14,0
0 à 9,9 EC 0 à 99 CF 0 à 1 990 ppm
0 à 50 °C 32 à 122 °F
0,1 pH
0,1 EC 1 CF 10 ppm
1 °C 1 °F
±0,1 pH
±0,1 EC ±1 CF ±50 ppm
±1 °C ±2 °F
Étalonnage manuel
non requis (étalonnage usine)
non requis (étalonnage usine)
Sans objet
Compensation automatique de la température
Sans objet
0 à 45 °C 32 à 113 °F 2 piles alcalines AAA Avertissement de décharge de la pile Fonction d'extinction automatique Indicateurs de dépassement de gamme
La température de la sonde de Attendre 5 à 10 minutes pour que la sonde de Relevé de température conductivité/température est conductivité/température atteigne la température de la différente de la température inexact solution. de la solution. Sonde de pH sale. Étalonnage incorrect. Relevé de pH inexact
Étalonnage ancien.
Nettoyer la sonde de pH (voir le chapitre 7). S’assurer que les solutions d’étalonnage sont exactes. Remplacer en cas de doute. Attendre plus longtemps pour que les lectures se stabilisent avant de procéder à l’étalonnage. Étalonner la sonde de pH (voir le chapitre 3).
Bulbe de verre, tube ou connecteur cassés.
Vérifier l’état de la sonde de pH.
Sonde de pH endommagée ou vieille.
Remplacer la sonde de pH.
« LO BAT » en haut à gauche de l'afficheur
Puissance insuffisante pour effectuer un relevé fiable.
Remplacer les piles. NE PAS utiliser de piles rechargeables.
Aucun affichage
Piles déchargées ou mal insérées.
Vérifier que les piles sont correctement insérées. Remplacer si nécessaire.
Affichage du message « E2: PH » ou similaire orPH urPH
Problème d'étalonnage du pH ou Combo Meter endommagé. pH trop élevé. pH trop bas.
Voir la description des messages d'erreur au chapitre 10 de ce document. Solution > pH 14,0. Solution < pH 0,0. Vérifier la connexion de la sonde de pH. La sonde de pH est peut-être défectueuse. Il peut y avoir de l'humidité à l'intérieur du Combo Meter.
or °C / or °F ur °C / ur °F
Température trop élevée. Température trop basse.
orEC / orCF / or P
Conductivité ou concentration en nutriments trop élevée.
Solution > 51 °C / 122 °F. Solution < 0 °C / 32 °F. Sonde de conductivité/température ou Combo Meter défectueux. Conductivité trop élevée > 9,9 EC, 99 CF, 1 990 ppm. Sonde de conductivité/température ou Combo Meter défectueux.
Coordonnées Bluelab Corporation Limited, 8 Whiore Avenue, Tauriko Industrial Park, Tauranga 3110, Nouvelle Zélande, Tél. +64 7 578 0849 Fax +64 7 578 0847 Courriel support@getbluelab.com www.getbluelab.com
Limitation de responsabilité Bluelab Corporation Limited ne sera en aucun cas responsable en cas de réclamations, préjudices, dépens ou dommages de quelque nature que ce soit (y compris un quelconque préjudice indirect) consécutifs à l'utilisation qui sera faite de la présente notice ou de l'impossibilité de l'utiliser.
Deutsch
10.0 Messages d'erreur
7
Remplacement de la sonde de pH Bluelab La sonde de pH Bluelab est la seule partie du moniteur Guardian Bluelab qu’il sera nécessaire de remplacer. Les sondes de pH ne sont pas éternelles. Elles vieillissent par suite de leur utilisation normale et finissent par lâcher. Pour faire en sorte que votre sonde de pH dure longtemps, lisez la notice qui l’accompagne. Quand le moment sera venu de remplacer votre sonde de pH Bluelab, tout ce que vous aurez à faire, c’est de commander une sonde de rechange chez votre fournisseur !
L’appareil est d’autant plus précis que la sonde est propre !
Kits de nettoyage Bluelab Kit de nettoyage et d’étalonnage pour sondes de pH:
Kit de nettoyage pour de conductivité :
The instrument is only as accurate as the probe is clean!
Bluelab cleaning kits Probe cleaning is one of the most important parts of owning and operating any Bluelab meter, monitor or controller. If the probe is contaminated (dirty) it affects the accuracy of the reading displayed. The probe surface is where the instrument takes the reading of the solution. The information is sent back from the probe to the electronic brain of the instrument. A calculation is then done in the instrumentâ&#x20AC;&#x2122;s brain or micro computer and a reading is then displayed. If the information sent back from the probe is inaccurate due to probe surface contamination then the reading will be inaccurate. Cleaning the probes is a very easy task and will prolong the life of the probes.
The Bluelab cleaning kits have it all there for you: Bluelab pH Cleaning and Calibration Kit: Full colour instructions
Bluelab Conductivity Probe Cleaning Kit: Full colour instructions
Calibration solutions
Bluelab Conductivity Standard Solution
Decanter vessels
Decanter vessel
Bluelab pH Probe Cleaner
Bluelab Conductivity Probe Cleaner
Toothbrush
Bluelab Chamois (probe cleaning instrument)
Product guarantee Bluelab Combo Meter Bluelab Corporation Limited guarantees this product for a period of 5 years (60 months) from the date of sale to the original purchaser. (This guarantee does not cover the Bluelab pH Probe. The Bluelab pH Probe is covered by a separate 6 month guarantee.) The product will be repaired or replaced should it be found faulty due to component failure, or faulty workmanship. The faulty product should be returned to the point of purchase. The guarantee is null and void should any internal parts or fixed external parts be tampered with or altered in any way, or should the unit have been incorrectly operated, or in any way be maltreated. This guarantee does not cover reported faults which are shown to be caused by any or all of the following: Contaminated measuring tip (see instruction manual for cleaning instructions), flat or damaged batteries or batteries that have been incorrectly inserted, or damaged battery contacts or connections caused by incorrect battery replacement, or ingress of moisture into the meter case. NO RESPONSIBILITY will be accepted by Bluelab or any of its agents or resellers should any damage or unfavourable conditions result from the use of this product, should it be faulty or incorrectly operated.
Please register your guarantee online at: www.getbluelab.com Or fill out the form below and post, email or fax to: Bluelab Corporation Limited 8 Whiore Avenue, Tauriko Industrial Park, Tauranga 3110, New Zealand Phone +64 7 578 0849 Fax: +64 7 578 0847 Email: support@getbluelab.com Product details Product name Serial number Date purchased Purchaser details Purchaserâ&#x20AC;&#x2122;s name Address City Country Email (optional) Purchased from (Dealers details) Purchased from Address City Country Phone number (optional)
Bluelab Combo Meter guarantee. The Bluelab product range all come with a free repair or replacement guarantee for your added benefit.
If you need assistance or advice - weâ&#x20AC;&#x2122;re here to help you. Phone: +64 7 578 0849 Fax: +64 7 578 0847 Email: support@getbluelab.com
Looking for specifications or technical advice? Visit us online @ www.getbluelab.com
Bluelab Corporation Limited 8 Whiore Avenue, Tauriko Industrial Park, Tauranga 3110, New Zealand
Under no circumstances shall Bluelab Corporation Limited be liable for any claims, losses, costs and damages of any nature whatsoever (including any consequential loss) that result from the use of, or the inability to use, these instructions. Instruction Manual, Version 01: 151211/00770_0711
Copyright 2011, all rights reserved, Bluelab Corporation Limited