IMAGAZINE PDF N째18
[ 5 novembre 2012 EDITORIAL
Ban prône un partenariat durable avec la francophonie 3
DIPLOMATIE & DROITS DE L’HOMME 11-14
DOSSIER PAYS CAMAIR-CO / DIASPORA Réactions des associations partenaires 15-16 L’ONCC au salon du chocolat
Françoise TRAVERSO Presidente de l’ A.I.D.H.
POLITIQUE : France Jules NGALLE EBOA
Les Awards 2012 du Chocolat Les Ambassadeurs 2012 8-10 CABINDA
4-8
17
Élu municipal socialiste de Fontenay aux Roses, chargé de l'Emploi et de l'Insertion Membre du Conseil National BUSINESS 18-20 France/Inde : Un partenariat d’avenir (M° Atul Dua)
Le gouvernement de Santos soutient le Projet de développement durable de la province du Cabinda (PADSPC)
IMAGAZINE PDF N°22
PAGE N°3
[ 5 novembre 2012
Editorial
Ban appelle à cultiver un partenariat durable avec la francophonie Le Secrétaire général Ban Ki-moon a pris part à la traditionnelle Réception francophone donnée à New York chaque année pendant le débat général de l'Assemblée générale. À cette occasion, il a réaffirmé son attachement profond à la langue française et à la francophonie. Il a confié aux autres invités les difficultés auxquelles il s'est heurté dans l'apprentissage du français, qui regorge selon lui « d'expressions bizarres » et de « faux amis », ces mots « qui sonnent comme en anglais mais ne veulent pas dire la même chose ». « Par exemple, en anglais, « bra », ce n'est pas du tout la même chose que « bras » en français. Quand quelqu'un m'a parlé de mon bras pour la première fois, j'ai eu un choc, j'ai cru qu'on me prenait pour une dame! », a-t-il lancé en plaisantant à l'assistance. En outre, M. Ban a déclaré que lorsque il a « rendezvous » avec un représentant de la France, « si je le dis en anglais, on va penser qu'il est galant, ce rendez-vous! » Cette semaine d'ailleurs, mon calendrier est rempli de « rendez-vous » avec beaucoup d'entre vous, a ajouté le Secrétaire général. J'ai parfois des difficultés avec les expressions familières, a-t-il poursuivi. « En Suisse, où il s'est rendu il y a quelques semaines, […] « les jeunes, quand ils se séparent, ils disent « à plus » au lieu de se dire au revoir ». « Moi, j'aurais envie de dire « à moins » … à moins IMAGAZINE PDF N°22
que ce soit un faux ami !» Le Secrétaire général a déclaré que l'on pourrait s'amuser longtemps à comparer les salutations en usage dans les différents pays francophones, mais ils ont « –nous avons– tellement d'autres choses en commun ». « Nous avons en commun des aspirations universelles à la paix, au développement et aux droits de l'homme. Nous avons en commun la ferme détermination de les réaliser. Et nous avons en commun la volonté d'œuvrer ensemble à l'édification d'un monde meilleur », a estimé Ban Ki-moon. «Nous sommes de vrais amis, et même de vrais vieux amis. Entretenons cette amitié, et notre partenariat, pendant de nombreuses années encore. »
PAGE N°3
[ 5 novembre 2012
DOSSIER PAYS : ANGOLA Le Président Santos soutient le Projet de développement durable de la province de Cabinda (PADS-PC)
CABINDA Sous l’impulsion de José Eduardo Dos Santos, Président de la République d’Angola la province du Cabinda pourra prendre un nouvel essor. En effet, une initiative des jeunes entrepreneurs et Associations entrepreneuriales de la province, en collaboration avec les autorités traditionnelles, les représentants religieux et des membres de la société civile a été soumise au Chef de l´Etat. Outre la promotion des actions de développement de la réalité socio-économique, le projet veut faire du Cabinda une province de référence.
IL est à noter que ce projet avait fait l’objet d’une attention particulière du Président Dos Santos lors de son passage dans la province du CABINDA pendant la dernière campagne électorale. Situé à l'extrême nord du pays, le Cabinda est une des dix-huit provinces de l'Angola. Enclavé entre la République Démocratique du Congo (RDC, Congo-Kinshasa ou exZaïre) et la République du Congo (CongoBrazzaville), il est séparé du reste du territoire par une bande côtière d'environ 60 km dépendant de la RDC (constituant son unique accès maritime). Le Cabinda est bordé à l'ouest par l'océan Atlantique. La capitale, Cabinda (ou Tchiowa : son vrai nom), est située sur la côte au sudouest du territoire, sur la rive droite du fleuve Lulondo. Avec un financement prévu sur cinq ans par l’Etat angolais, le projet de développement durable de la IMAGAZINE PDF N°22
province de Cabinda se présente comme un plan stratégique qui fera de PAGE N°3
[ 5 novembre 2012 cette zone le hub économique de l’Angola, « Nous pouvons faire du Cabinda un laboratoire de lutte contre la faim et la pauvreté », a dit le Président José Eduardo Dos Santos. A travers des projets structurants avec une gestion responsable, ce programme qui intègre la réalité socioéconomique actuelle pourra offrir à la jeunesse une vision d’avenir. Nous avons rencontré un de ces jeunes, co-auteurs, qui a accepté de répondre à nos questions : Mr. Carlos Chaves Muizila, coordonnateur du PADS-PC. IMAGAZINE : Comment est né l´idée du PADS-PC? Le Programme Elargi de Développement Durable de la Province de Cabinda (PADS-PC) est fruit, à la fois, de la grave et difficile situation vécue par les populations ces dernières années et de la prise de conscience de la nécessité des fils et amis de la province de rechercher les voies et moyens de ressortir l’Enclave de la crise et œuvrer pour le développement de ce territoire. Dans le cadre de la politique nationale la province de Cabinda mérite bien une attention du Gouvernement. A l´époque coloniale, le territoire du Cabinda a été une importante base de la lutte de libération nationale. Après l´indépendance nationale et durant la phase actuelle de
IMAGAZINE PDF N°22
reconstruction du pays, le Cabinda continue à contribuer activement. Nous avons réfléchi là-dessus et produit un programme ambitieux de développement que nous avons soumis à l´appréciation du Président de la République. Comment le Président a-til accueilli le PADS-PC ? De la façon la plus surprenante. Il a annoncé en plein meeting de campagne électorale qu´il pensait en faire une importante contribution au programme de gouvernement pour le prochain quinquennat. Cela a suscité beaucoup d´admiration et de sympathie de la population envers son Excellence, le Président de la République.
PAGE N°3
[ 5 novembre 2012 Il apparaît opportun de remercier particulièrement le Président de la République José Eduardo Dos Santos pour avoir porté toute son attention et exhorté les opérateurs et politique locaux à travailler main dans la main pour un développement exhaustif et inclusif du Cabinda.
Quels liens peut-on établir entre PADS-PC et le Programme du Gouvernement Provincial ?
Quels sont les objectifs du programme PADS-PC ?
Le Programme du Gouvernement Provincial est du ressort du Plan d’investissements du Gouvernement Central qui se trouve dans toute l’étendue de la République. Il va continuer comme l’a toujours été d’habitude. Le PADSP c’est juste un module d’intervention stratégique pour apporter des correctifs. Le gouvernement Provincial doit avoir un œil dans le PADSPC de façon à mieux faire le monitoring et le suivi de l’évolution des activités. D’ailleurs, la responsabilité incombe au Gouvernement Provincial. Dans ce cadre, nous sommes profondément ouverts pour un dialogue plus fructueux pour le bonheur de nos populations. Ceci pour permettre la complémentarité des actons et éviter la doublure des financements. D’ailleurs, l’élaboration du Plan Directeur général de la Province pourra relancer le processus dans ce domaine. Donc, PADCPC est une initiative au sein de plusieurs autres au niveau de la Province avec la liberté d’être géré et administré en fonction des objectifs du Gouvernement Central. Les textes constitutifs des deux organes du PADSPC sont un peu plus clairs à ce sujet.
Promouvoir des actions visant le développement à travers des projets structurants, productifs, sociaux intervenant dans la réalité socio-économique en offrant des produits et des services, de l'emploi, la génération de revenus, des apports fiscaux, etc. La vision finale c’est de faire du Cabinda une province de référence au niveau Du pays. Nos valeurs s’articulent autour d’une gestion responsable, transparente et participative (où tous les acteurs de la vie socioéconomique de la province se sentent inclus et sont satisfaits des ambitions collectives de l'ensemble de la population). Quels seront les critères de sélection des dossiers pour être éligible au le PADS-PC ? Le programme prévoit la rédaction d´un règlement d´ordre intérieur qui va stipuler les critères de sélection des dossiers. Le plus important c´est d´obtenir l´unanimité du comité. D’une façon concrète, avez-vous déjà identifié certains secteurs précis pour un impact immédiat ? Oui. Une priorité sera donnée aux secteurs productifs : l´agriculture, l´élevage, la pêche et l´industrie. Mais les projets du commerce et de prestation de services sociaux importants, les infrastructures, l´immobilier, dès que jugés importants par la Chambre des Représentants pourront aussi avoir un impact. Il ne faudra pas oublier que nous sommes un pays en reconstruction ! Comment allez-vous concilier les acteurs sociaux et le monde économique ? Ce sera un vrai défi. Cependant cette conciliation trouve ses arguments dans les documents de travaux qui vont régir le Programme. Le Plan Recteur pour le Développement du Cabinda (qui contiendra toutes les interventions à cout, moyens et long termes) et le Fond pour le développement du Cabinda (financement des projets consignés dans le Plan Recteur du Développement). Il est établi par exemple dans le texte constitutif du Fond que l’Etat doit appuyer une partie du Programme avec des fonds perdus pour couvrir le secteur social alors que pour les acteurs économiques, les fonds mis à leur dispositions seront des prêts au taux d’intérêts bonifiés.
IMAGAZINE PDF N°22
PAGE N°4
[ 5 novembre 2012 partie du reste du pays. Le Cabinda ne compte que moins de demi-million d´habitants ! Pour finir, quelle appréciation vous faites du soutien particulier du Président Dos Santos ?
Prévoyez-vous un seuil de financement de base par projet identifié ? Non. Le coût du projet sera le seul indicateur. Concernant la lutte contre la pauvreté, un vaste programme a été mis en place par le gouvernement pour atteindre les objectifs du millénaire. Allez-vous le renforcer par ce programme et de quelle façon ? Oui, Le Président de la République a détaché une secrétaire de son cabinet pour le suivi. Le PADS-PC va certainement renforcer ce programme. La jeunesse est en attente de travail, pouvez-vous évaluer d’une façon globale ce que ce projet peut générer comme emplois jeunes sectorisés ?
C’est un visionnaire concernant le pays et nous le remercions pour tout l’appui qu’il apporte pour le développement de cette province, il va sans dire que de nombreux emplois seront créés, ce qui non seulement va permettre de lutter contre toutes formes de pandémies, mais aussi sur le long terme d’atteindre les objectifs du millénaires concernant la jeunesse. L’Angola se développe et se transforme au fil des ans en une véritable puissance économique de la région. On ne peut éviter de mettre cela au crédit de notre Président, avec son leit motiv, croitre pour mieux distribuer et à qui nous souhaitons longue vie et une Angola prospère.
L´attente, c´est de créer des opportunités d´emploi qui puisse absorber toute la jeunesse du Cabinda et même une bonne Économie La production de pétrole du Cabinda compte pour 60 % de la production pétrolière angolaise qui est estimée à 1,7 million de barils/jour en 2007. Les revenus tirés de la production pétrolière au Cabinda représentent 42 % du PNB de l'Angola, et 90 % du budget de l'État angolais.
Cette concession Bloc Zéro est toujours exploitée aujourd'hui, avec une production estimée à 370.000 barils/jour en 2007.
La concession Bloc Zéro a été la première à être exploitée à partir de 1957 où des droits d'exploitation furent accordés à la société américaine Gulf Oil. Les premiers champs pétroliers furent découverts en 1962 et la production de pétrole a démarré à partir de 1968.
La société CABGOC (Cabinda Gulf Oil Company), une filiale de la société américaine Chevron Corporation,
IMAGAZINE PDF N°22
PAGE N°5
[ 5 novembre 2012 avec 39,2 % des parts, et la société publique angolaise Sonangol (Sociedade Nacional de Combustiveis de Angola) avec 41 % des parts sont majoritaires dans la coentreprise qui exploite la concession. Le groupe français Total avec 10 % des parts (parts cédées par Sonangol en 1992) et le groupe italien ENI avec 9,8 % complètent le tour de table. Coordonné par Carlos Chaves Muizila (jeune entrepreneur) et secondé par André David Capita Fuca (Eng agronome et spécialiste de la décentralisation administrative) respectivement coordonnateur et coordonnateur adjoint. La conception technique et architecturale du PEDDS-PC a été facilite par de Agostinho Chicaia (Ir agronome au service de l'environnement et du développement durable) comme Consultant Principal et Francisco Sousa Abel (Président de la Chambre de Commerce et Industrie de Cabinda), de nombreux conseillers nationaux et internationaux (John Kimbemba, Belchior LansoTaty Cleber Lima Guarany, Martin Hoffmann, José Cassoma, Tiago Bassika Nzovo, Sandro Miguel et de la Madalena Chaves Buca).
domaine de la lutte contre la pauvreté ne sont pas en reste.(Les révérends pPasteurs José Prospero Ngaca et Bungo Samuel, Mr. Antonio Serrano (Président de APMECA), Fatima Guilhermina Barata (Présidente de l’ASSOMECA), Ambrósio de Almeida représentant les différents syndicats, Teresa Itelvina Massanga du Conseil National de la Jeunesse, sans oublier Marcos Nelson Manzenguele et Faustino Muizila, deux experts dans la pédagogie du développement).
Les autorités traditionnelles, religieuses, des associations, des syndicats et des experts indépendants dans le
CAMEROUN/PARIS : L’OFFICE NATIONAL DE CAFE CACAO AU SALON DU CHOCOLAT 2012 Le lien entre les hommes qui cultivent le cacao et ceux qui consomment le chocolat fait du Salon parisien du chocolat un rendez-vous incontournable pour tous ceux qui partagent la même passion pour ce produit noble et d'exception Pour sa 4ème participation, le Cameroun, disons plutôt l’Office National du Café Cacao camerounais (ONCC) est présente. Le Salon du Chocolat est placé sous le Haut IMAGAZINE PDF N°22
Parrainage des ministères français de l'Éducation nationale, de l’Agriculture, du ministère de l'Agroalimentaire et de la Forêt, de l'Artisanat, du Commerce et du Tourisme, du ministère délégué aux Petites et Moyennes Entreprises, à l'Innovation et à l'Économie numérique, et enfin de la Mairie de Paris. 2012 restera marquée par l’arrivée sur le marché du chocolat « blond », de la fève rouge du Cameroun et son goût unique. C’est aussi
PAGE N°3
[ 5 novembre 2012
pour beaucoup de chocolatiers le retour au terroir, valeurs classiques et sensibles aux palais. L’Afrique à elle seule produit 70% de la production mondiale et fait vivre près de 2 millions de petits exploitants agricoles ainsi que leurs familles. Malgré une industrie de transformation limitée, 18% de la transformation mondiale de fèves, et 3% de la consommation de cacao, ces données reflètent le paradoxe africain. Pour de nombreux états producteurs, soutenir l’industrie du cacao est une priorité économique pour mieux promouvoir le marché de la consommation. Cinquième producteur mondial et 4 ème africain de cacao, le Cameroun se classe derrière la Côte d’Ivoire, le Ghana, l’Indonésie et le Nigéria. Pour la saison 2011/2012 marquée par de nombreuses intempéries, les exportations ont atteint 180 000 tonnes, une baisse de 10% comparée à la précédente saison. On estime à 2 millions le nombre de personnes vivant de la culture du cacao Pour le Chef d’Agence Europe de l’ONCC, Mme Tchang «la position stratégique du Cameroun en Afrique centrale et son positionnement européen lui donne la latitude nécessaire pour, non seulement défendre l’image de marque des cacaoculteurs, mais aussi du pays», et de poursuivre « la présence à ce salon représente une opportunité extraordinaire pour le Cameroun, les cacaoculteurs. La promotion de la fève rouge, initiative de la Sic Cacao était IMAGAZINE PDF N°22
primordiale pour cette édition, elle regorge de nombreuse qualités reconnues et connues par tous les professionnels du chocolat, son goût est unique », pour elle, « Le Cameroun a dernièrement abrité trois grands événements lies au cacao ; la 75ème Assemblée générale de l'Alliance des pays producteurs de cacao, la 17ème conférence internationale sur la recherche cacaoyère et enfin les festivités marquant 50ème anniversaire de l'Alliance. C'est dire l'importance accordé à ce secteur. Tout ceci justifie pleinement notre participation effective à ce grand événement ». Bilan Pour sa 17ème édition, jumelée cette année avec le 3ème Salon du Chocolat Professionnel, Pour cette nouvelle édition, 112.441 visiteurs ont répondu à l'appel des chocolatiers, soit
PAGE N°3
[ 5 novembre 2012 30% de nouveaux visiteurs, passionnés ou simples amateurs.400 participants, dont plus de 200 chefs et chefs pâtissiers internationaux et 160 exposants chocolatiers venus de différents continents. Sur les 45 pays producteurs de cacao, 22 pays ont décidé de participer aux International Cocoa Awards : 13 pays de la zone Amérique CentraleCaraïbes, 17 pays d’Amérique Latine, 13 pays d’Afrique et 7 pays d'AsiePacifique.Au total, 119 échantillons ont été analysés avec des soins exceptionnels. 50 échantillons ont été reconnus comme Cocoa of Excellence et transformés en chocolat par Barry Callebaut et Mars. 12 awards ont été décernés par un jury scientifique, 4 prix spéciaux du Salon du Chocolat ont été décernés par un jury d’amateurs et de journalistes. Parmi les régions primées : La Malaisie, la Papouasie Nouvelle Guinée, le Mexique, la République Dominicaine, Trinidad, le Costa Rica, la Côte d’Ivoire, le Togo, le Cameroun, l’Equateur, le Brésil, la Colombie et l’Equateur. Les International Cocoa Awards sont soutenus par l’ICCO, le CFC (Common Fund for Commodities), la COPAL (Alliance of Cocoa Producing Countries), la CRU (Cocoa Research Unit), la WCF (World Cocoa Foundation) et sont réalisés en collaboration avec Barry Callebaut, Belcolade, Cacao Atlanta et Mars ainsi qu’avec l’aimable participation de Davoise,
IMAGAZINE PDF N°22
partenaire packaging Salon du Chocolat.
du
Le Cameroun inscrit le développement du secteur dans une démarche de développement durable et du respect de la biodiversité pour encourager les bonnes pratiques auprès des cacaoculteurs. Si le pays veut garder non seulement sa position mais aussi percer sur le marché international, il va falloir transformer plus, innover dans le packaging et la stratégie de vente pour les marchés de niches.
PAGE N°4
[ 5 novembre 2012
DIPLOMATIE & DROITS DE L’HOMME A quelques jours du colloque sur « Les violences faites aux Femmes » organisé par l’Association Internationale des Droits de l’Homme dans les locaux de l’Assemblée Nationale –Palais Bourbon à Paris le 14 novembre, de 14h à 18h Rencontre avec Madame Françoise TRAVERSO, Présidente de l’Association Internationale des Droits de l’Homme(A.I.D.H).
construction fragile de son identité et des blessures narcissiques ? Aurait-il été victime ou témoin des situations
violentes dans son jeune âge ? Il pourrait s’agir également des troubles psychologiques ou alors, la simple volonté de dominer sa partenaire ?
Les violences faites aux femmes désignent l'ensemble des comportements individuels ou collectifs violents reposant exclusivement sur une question de genre. Quelles sont les origines de la violence ? Elles peuvent résulter à la fois du comportement de l’individu, de la famille, de la communauté et de la société. C’est la combinaison de plusieurs facteurs qui explique très souvent la violence en l’occurrence la violence conjugale. Trois facteurs en mon sens sont à l’origine de la violence. 1.- Facteurs individuels : Il est question ici de l’auteur même des violences. En effet, le passé de la personne, son histoire pourrait expliquer le comportement de l’homme violent. Une IMAGAZINE PDF N°22
L’abus d'alcool, de médicaments et/ou toxicomanie ne sont pas à écarter non plus. Le comportement humain peut parfois être complexe face à la violence. 2. Facteurs communautaires Les coutumes et traditions autorisent le recours à la violence. Il faut bien évidemment dénoncer ces traditions et avancer en préservant le respect et la dignité de la personne humaine et son libre choix face à certaines situations de la vie. C’est le cas des PAGE N°5
[ 5 novembre 2012 mariages forcés des petites filles, des mutilations sexuelles, lapidation, décapitation et bien d’autres aberrations subies par les femmes au nom d’une tradition d’un autre monde. L’isolement, la pauvreté et l’exclusion sociale peuvent être la cause des violences. 3.- Facteurs sociaux Le rapport de force historiquement inégal entre les femmes et les hommes est pour ma part fondamental et explique la soumission, la subordination des femmes. Il est et reste défavorable aux femmes dans les sociétés patriarcales. Confucius (penseur et homme politique chinois du -5ème av. J.C) ne disait-il pas que l’homme était physiologiquement supérieur et la femme ne pouvait qu’être subordonnée et se soumettre à lui. Avons-nous constaté une évolution ? Avec la mondialisation, le déplacement des populations, nous constatons également une exploitation économique, sociale et sexuelle des femmes. La traite des femmes, la prostitution, les femmes de réconfort pendant les guerres, les viols sans oublier le harcèlement sexuel au travail et dans la rue. Parfois, il arrive que la législation soit permissive ; dans certains pays, vous avez des lois qui imposent aux femmes un modèle de tenues vestimentaires, ou celles qui imposent aux femmes violées de produire trois témoignages « masculins à l’appui de leur plainte faute de quoi, elles sont accusées d’adultère, quel paradoxe ! Il faut reconnaître que les sanctions prévues pour les auteurs des violences sont souvent très légères ; l’on constate également un déficit des politiques publiques en faveur des victimes des violences. Par ailleurs, la fréquence et la banalisation de la violence dans les médias ne sont pas sans conséquence à ce phénomène. Encore plus important, l’héritage de systèmes d'éducation répressifs, autoritaires et sexistes compartimente les genres.
IMAGAZINE PDF N°22
Les parents et notamment la mère, a un rôle fondamental à jouer dans l’éducation et ce, dès les premières années du jeune enfant, une sorte de conditionnement afin d’enrayer, d’éradiquer tout sexisme. Quels sont les signaux avant-coureurs ? Bien que les situations soient différentes, l’homme violent cherche toujours à avoir le dernier mot pendant la discussion, il parle très fort le plus souvent, humilie en permanence sa victime tant en public et qu’en privé. Contrôle des moindres faits et gestes de la femme. Il arrive aussi qu’il crie sur les enfants, se donne à l’alcool… Peut-on lier la actuelle à phénomènes ?
crise ces
PAGE N°6
[ 5 novembre 2012 Je dirai oui et non tout simplement parce que la violence a toujours existée dans tous les milieux depuis la nuit des temps. Il est vrai que lorsqu’on traverse une situation difficile sur le plan professionnel, cela fragilise l’individu. Il devient moins tolérant, s’adonne à l’alcool... Ce mal être peut s’exprimer par la violence et de ce point de vue, la crise peut justifier la violence au sein de la famille. Ceci étant la crise actuelle peut être à l’origine des phénomènes de violence de la part de certains jeunes désœuvrés ou tous ceux susceptibles de perdre leur emploi. Il n’est jamais facile d’être exposé à la précarité, à l’insécurité. Une telle situation peut engendrer des phénomènes de violence tant au sein de la famille qu’en milieu social. Existe-t-il une thérapie contre les violences en général ? La thérapie contre les violences à l’encontre des femmes existe à travers des psychologues et psychothérapeutes. Des thérapeutes peuvent recevoir les auteurs des violences volontairement ou à travers les services sociaux. Il arrive aussi qu’ils les reçoivent suite à une décision judiciaire. Au niveau européen, les séminaires de coordinations des différents services axés sur cette problématique sont souvent organisés. Il est judicieux que les politiques publiques des Etats facilitent la mise en place des thérapeutes spécialistes des violences à l’égard des femmes. Les Associations féministes incitent les Gouvernements à prendre des mesures permettant de renforcer la formation des professionnels sur les phénomènes de violence. Suivi des victimes et des auteurs des violences est nécessaire pour retrouver l’équilibre et harmonie dans la vie. Comment la femme peut-elle se protéger ?
IMAGAZINE PDF N°22
Il faut sortir de l’isolement en parlant au tour de soi, à la famille (même si ce n’est pas simple), aux amis... Saisir la police locale et aussi téléphoner au numéro d’urgence mis en place en faveur des victimes, le 3919 Numéro national. Une mesure de placement policier peut être mise en place en cas d’urgence. Cette mesure permet d’éloigner l’homme violent pendant quelques jours de son domicile dans l’attente de mesures judiciaires, celles-ci pouvant être relativement longues. L’ordonnance judiciaire de protection, de non molestation, d’éloignement etc, permet de mettre la victime à l’abri de l’homme violent. Des foyers d’hébergement ou refuges pour femmes battues sont également proposés. N’oublions pas qu’une femme meurt de violence tous les 3 jours en France et toutes les heures dans le monde. Un souhait, que les politiques publiques de l’État augmentent les centres de refuges pour les victimes de violence, une prise en charge gratuite à tous les niveaux y compris les enfants qui sont les victimes par ricochets. Je viens de recevoir le courrier d’un père dont la PAGE N°7
fille est décédé il y a à peine 1 an suite au comportement très violent de son mari et au laxisme des autorités compétentes. La fille de la victime est sous la responsabilité du mari. L’Etat et ses services se doivent de veiller sur les victimes des violences en prenant toutes les mesures utiles afin d’éviter de tel drame. Les sanctions judiciaires et administratives doivent elles aussi être exemplaires sans tolérance ni laxisme.
dénoncer ces violences et emmener les femmes à une prise de conscience de ce qu’elles sont et ce qu’elles valent. Beaucoup reste à faire à commencer par le changement des mentalités, des comportements, afin de rendre la société humaine égalitaire. C’est la condition essentielle à toute évolution et à la fin du règne de l’homme. "Une moitié de l’espèce humaine est hors de l’égalité, il faut l’y faire rentrer : donner pour contrepoids au droit de l’homme le droit de la femme." Contact : https://www.sites.google.com/site/parisaidh/ Victor Hugo - 1802-1885 - Actes et Paroles
Quel bilan faites-vous de ces violences ? Le bilan est négatif si on considère l’ensemble des instruments juridiques en vigueur et favorables à la femme. Les violences perdurent et les femmes y laissent la vie quelques fois. Il y a des timides avancées avec des effets encore invisibles. Un renforcement des politiques publiques en direction des femmes ; une société civile mobilisée pour
IMAGAZINE PDF N°18
[ 5 novembre 2012
CAMAIR-CO Camair-Co a 3 ans, Paris 2 La nostalgie parisienne voudrait que l’on se souvienne du quartier Opéra, des grands bureaux jadis occupés par la défunte Cameroun Air Lines. De là à imaginer que l’actuelle Camair- Co se batte en duel avec l’office du tourisme camerounais à Paris, est pour les puristes inenvisageable. C’est pourtant un quotidien d’une ambiance subie mais relaxante, bénéficiant d’un mixage intelligent entre les jeunes et anciennes recrues, le tout dans un climat de travail convivial et serein. Ce qui peut d’ailleurs expliquer l’amélioration du taux de remplissage sur la destination Cameroun depuis Paris.
Par ailleurs, il est annoncé sur les lignes Douala- YaoundéParis – Douala, quatre départs de Douala (lundi, mercredi, vendredi et dimanche) et trois retours de Paris (lundi, mardi et samedi) pour renforcer l’image de marque de la compagnie, et des promotions sur les vols Douala – Paris – Douala les lundis et les mercredis en partance du Cameroun et les lundis et les mardis en partance de la France pour des prix TTC de 359 900 Fcfa. Cette belle ambiance se traduit par la mise en place des différentes activités sportives avec pour objectif de manager l'équipe entière vers un seul objectif : "ONE TEAM, ONE DIRECTION". Rencontre avec Paris Quel bilan faites-vous après 16 mois d’activités ?
IMAGAZINE PDF N°22
A ce jour nous pouvons dresser un bilan positif car les éléments produits ciaprès le confirment : 70% de taux de remplissage dans le sens Nord-Sud, un trafic stabilisé en terme de régularité, la confiance renouée avec notre clientèle grâce à un Service Aprèsvente qui suit les passagers et la compagnie envisage actuellement de se projeter vers l’avenir à travers une arrivée programmée de 4 aéronefs. Quelle relation existe aujourd’hui entre les Camerounais de la diaspora et de France notamment avec leur compagnie aérienne ? Nous avons entrepris d’installer un lien de proximité avec la communauté camerounaise à l’étranger et celle de France en particulier, elle nous le rend très bien dans la mesure où nous sommes présents à tous les évènements pour lesquels CAMAIR-CO est conviée. De plus l’engouement se traduit par l’augmentation des réservations
PAGE N°3
[ 5 novembre 2012 Un mot sur l’évolution des franchises bagages depuis le lancement de la compagnie Nos clients ont été très satisfaits des 32kgx2 en soute accordés au cours de la saison promotionnelle 2011 ; ce qui a boosté les recettes des excédents bagages. Nous proposons désormais 28kgx2 en soute ; ce qui reste au-dessus de l’offre de la concurrence. Pensez-vous avoir trouvé votre place dans ce secteur très concurrentiel ? Oui incontestablement, nos prix sont les plus compétitifs du marché par rapport à la concurrence. Nous avons commencé à récupérer notre part de marché grâce à une flotte et des rotations stables. Un mot sur l’agence de Paris, quelle équipe y travaille ? Et dans quelles conditions ? L’équipe de l’agence sise au 26 rue de Longchamp Paris 16 e est très dynamique, bien que réduite, elle a réussi à couvrir la demande de la France, d’Europe et d’Amérique dans un climat serein. Les conditions en agence sont encore difficiles mais la recherche de nouveaux locaux est lancée. A quoi sont dues les répétitives annulations des vols de votre compagnie à destination de Paris ? Nous avons connu une courte période de perturbation dans le passé dû à un manque de collaboration ; désormais un avion supplémentaire est prévu pour servir de relais en cas d’immobilisation du « Dja » régulièrement affecté sur cette ligne ; d’où le fait que nous ne connaissons plus d’annulations de vols. Relations publiques : Le tissu associatif est abondement sollicité par les responsables Camair- Co en France, malgré leur attachement à la compagnie, note clientèle a un regard sévère quand sur la stratégie réelle de séduction et de conquête du marché. « Personne ne voulait entendre parler de Camair-- Co, par le biais des associations nous avons pu convaincre le retour des clients vers la compagnie ; mais la hiérarchie à Douala devrait plutôt encourager cette approche plus traditionnelle et peu coûteuse », et de poursuivre :« Aucunes des propositions faites par notre « Partenaire » n’a été respectées, malgré le IMAGAZINE PDF N°22
porte à porte fait par Mr Mbazomo pour rencontrer les responsables associatifs en France », Mme Tchang, Présidente de Femmes Dynamiques de France Ces réactions sont partagées par trois des cinq grandes associations des ressortissants camerounais en France tout en reconnaissant le bien fondé de la compagnie (Club Mvog Mbi, Association Bangoulap, Femmes Dynamiques) Toutes souhaitent que le personnel se montre non seulement accueillant, mais aussi professionnel, au même titre que les compagnies concurrentes sur la destination Cameroun. Faut-il comprendre que ces critiques sont un attachement à un bien national, donc constructives et que Camair Co ne se voue pas au même sort que son ainée et que l’image qu’elle donne aujourd’hui est peut convaincante, que l’exigüité du bureau de Paris (couloir multifonctions, accueil clientèle, comptoir de vente, salle d’attente, etc..) ne serve pas forcément cette image, que les nombreuses plaintes trouveront une oreille attentive ?
PAGE N°3
Le métier de transporteur aérien est noble, seul le professionnalisme permettra à la compagnie d’atteindre ses objectifs, à
partir de là, les Grandes réalisations du septennat du Président de la République seront effectives ? Ainsi va le monde, Camair-Co le suit.
POLITIQUE : FRANCE JULES NGALLE EBOA Hollande et Harlem Désir. La parité, le non cumul de mandat, une Europe forte et la transition énergétique sont quelques orientations fortes qui gouverneront mon action au sein de cette instance. Parcours : 2002: Adhésion au parti socialiste 2008: Elu secrétaire de section de la ville de Fonteney-aux-roses Depuis 2008, Elu municipal en charge de l'emploi et de l'insertion (ville de fontenay-aux-roses). 2012: Entrée au Conseil National du parti socialiste Conseiller fédéral (département)
Elu municipal Fontenay aux Roses, chargé de l'Emploi et de l'Insertion, Membre du Conseil National http://frfr.facebook.com/jules.ngalle eboa Mon entrée au Conseil National du Parti Socialiste symbolise la volonté de renouvellement et de rajeunissement des instances du parti telle que voulue par François IMAGAZINE PDF N°18
[ 5 novembre 2012 LA FRANCE ET L'INDE - UN PARTENARIAT ÉCONOMIQUE ET CULTUREL D'AVENIR L'Inde offre des opportunités d'investissement attrayantes pour les entreprises étrangères (françaises en particulier), et a adopté un certain nombre de politiques visant à attirer l'investissement étranger direct (IDE). La France se classe aujourd'hui parmi les 10 premiers investisseurs étrangers en Inde, avec environ 1000 collaborations techniques et financières à différents stades de mise en œouvre. aussi le centenaire du Cinéma Indien. Trois personnalités de haut niveau ont accordées une conférence de presse le 6 novembre dernier à Paris pour évoquer les relations multidimensionnelles entre la France et L’inde. Aussi pour donner un aperçu de la semaine économique et culturelle de l'Inde en France qui aura lieu du 16 au 19 avril 2013, en partenariat avec la Mairie de Puteaux, le CCE (les Conseillers du Commerce Extérieur des Hauts-de-Seine), le cabinet Seth Dua & Associates et UBIFRANCE, Sud Développement et l'association MMF. Selon le Service Régional de New Delhi, la France a importé pour 4,69 Mds € de marchandises en provenance d'Inde en 2011, un chiffre en hausse de 12,9 % sur un an. Ce résultat correspond à la tendance de fond observé depuis dix ans avec une hausse moyenne de 12 % par an. L'Ambassade d'Inde en France va consacrer l'année 2013 aux PMI/PME indiennes, et elle marquera IMAGAZINE PDF N°22
Comme intervenants à cette conférence : Michèle Rocchia Directrice générale adjointe des Services Mairie de Puteaux Jacques Doremus Président du CCEF Hauts-de-Seine, Atul Dua Cabinet Seth Dua & Associates (New Delhi) et Elisabeth Rochas Directrice régionale Île-deFrance - Ubifrance Quelques points forts de la présentation en anglais par Atul Dua Cabinet Seth Dua & Associates (New Delhi) des partenariats entre l’Inde et la France Relations between India and France have traditionally been close and friendly. French colonised India by setting up by the French East India Company in India in the second half of the 17th century. These colonies included Pondicherry, Karikal and Yanaon, Mahé and Chandernagor. The independence of India in August 1947 led to the union of France's Indian possessions with British India. Today relations are growing fast with wide-ranging cooperation in political, economic and cultural fields and on defence, space, science & technology, and education. France has consistently supported India’s increasing role in international foray. INDO- FRENCH TRADE RELATIONS France is ranked 5th in the list of India’s trading partners among EU countries. PAGE N°3
[ 5 novembre 2012 Bilateral trade increased to Euro 7.03 billion in 2010, an increase of 31% over 2009. During President Sarkozy's visit to India, in December 2010, the goal of doubling bilateral trade over the period 2008-2012 was reiterated by the two leaders. INVESTMENT France is the 9th largest foreign investor in India. The number of technical and financial collaborations approved with France is 952. French companies have invested in Telecom, Media & Technology, Aerospace and defence, Automotive, Retail and consumer products, Food industry, Energies and utilities, Infrastructure and construction, public water utilities and rail transport. Indian companies also expanded their presences in France with investments in IT, pharmaceuticals, metallurgy etc.
FRENCH INVESTMENTS & JV’S IN INDIA France Telecom, JCDecaux Areva, Renault Nissan Veolia Water, Suez Saint-Gobain, Sanofi Aventis, Sodexo, Lafarge Accor EXPORTS FRENCH EXPORTS: Electrical equipment, aeronautical & space Construction products, measuring IMAGAZINE PDF N°22
& control equipment, iron & steel products. Equipment for emission and transmission of sound & image, mechanical equipment, organic and other chemical products. General & special usage machines, equipment for reception & recording of sound & image, machine tools, engines and turbines etc.. INDIAN EXPORTS: Refined petroleum products, garments, textiles apparel, accessories, leather clothes & footwear etc.
and
TREATIES Bilateral Investment Treaty, 1997 Mutual legal assistance in criminal matters, 2003 Tax Treaty Extradition Treaty DEFENCE CO-OPERATION Both the nations welcomed the success of the first joint exercise between the two Armies (Shakti, on going in October 2011), as also the exercises between their Navies (Varuna in January 2011) and Air Forces (Garuda in 2010). The two countries welcomed the finalisation of the project for modernisation of Indian Air Force’s Mirage 2000 aircraft and noted on going efforts to finalise joint defence research and development programmes, namely the SRSAM and Kaveri programmes. NUCLEAR COOPERATION France is one of the largest suppliers of nuclear fuel to India, and signed a PAGE N°4
[ 5 novembre 2012 "Framework Agreement for Civil Nuclear Cooperation" in January 2008. Both nations signed an agreement that would pave the way for the sale of French-made nuclear reactors to India on September 30, 2008. In 2010, India signed a deal to buy nuclear reactors from France. In all France had clinched deals worth about $20bn (£13.5bn) with India. CIVILIAN SPACE COOPERATION Minister Krishna and Minister Juppé welcomed the successful launch of Megha-Tropiques satellite. The forthcoming launch of SARAL, a joint satellite to study sea surface altitude would be another milestone in space cooperation. Indian Space Research Organisation (ISRO) and its French counterpart Centre
National de Etudes Spatiales (CNES) have a rich legacy of cooperation and collaboration spanning about four decades. EDUCATION, SCIENCE & TECHNOLOGY
The number and scope of MoUs being signed between prestigious Indian and French University and private institutions has crossed the 300 mark in several disciplines for students and faculty exchange. MoUs have been signed between Indian Institute of Technology ( Khargpur, Bombay, Chennai, Kanpur, Delhi,Guwahati and Roorkee) and Paris Tech- a consortium of Grand Ecoles, and another between IIT- Bombay and Group des Ecole des Mines as well Institut Telecom. They share a long term ambition for bilateral cooperation at the Indian Institute of Technology (IIT) in Rajasthan.
Directeur de publication & Rédacteur en chef: Nicolas ABENA . Rédactrice en chef déléguée : Marie CORNETASHBY Dossiers Pays : Nguéma Thérèse. Chargée de Missions :Ndinga Patricia Rédacteur en chef Technique : :Oussouf DIAGOLA. Rédaction générale : :N chaise, N Ndong, S Abba, M. Cornet- Ashby , B ANANI Collaboration externe :Onana Sylvestre, Henri Spitezki, Expert : Francis Dooh Collins RCS : 510710262 Siret 510 710 265 00013 Siren 510 710 265 Cameroun :BP 14018 Aéroport
international de Douala. La Table Royale. Dépôt légal à parution Contact : redactionimagazine@gmail.com Téléphone : 00 33 699 792 263 www.imagazine.over-blog.fr IMAGAZINE PDF N°22
PAGE N°5