Bulgarian - The Epistle to the Romans

Page 1


римляни

ГЛАВА1

1Павел,слуганаИсусХристос,призованзаапостол, отделензаБожиетоблаговестие, 2(коетобешеобещалпо-напредчрезсвоитепророцив светитеписания,)

3ОтноснонеговияСинИсусХристос,нашияГоспод, койтобешенаправенотпотомствотонаДавидпоплът; 4ИобявензаБожиСинсъссила,спореддухана светостта,чрезвъзкресениетоотмъртвите:

5ЧрезКоготополучихмеблагодатиапостолствоза покорствовъввяратамеждувсичкинароди,за Неговотоиме:

6Междукоитостеивие,призованитеотИсусХристос: 7Довсички,коитосавРим,възлюбениотБога, призванидабъдатсветии:Благодатимирнавасот Бога,нашияОтец,иГосподИсусХристос 8Първо,благодарянамояБогчрезИсусХристосза всичкивас,чезавашатавярасеговорипоцелиясвят 9ЗащотоБогмиесвидетел,Комутослужасдухасив благовестиетонаНеговияСин,ченепрестаннови споменавамвинагивмолитвитеси; 10Отправяненамолба,акопонякакъвначинсеганайнакраябихмогълдаимамуспешнопътуванепо Божиятаволя,зададойдапривас

11Защотокопнеядавивидя,задамогадавипредам някакъвдуховендар,задаможетедасеутвърдите;

12Тоест,задабъдаутешензаедносвасчрезвзаимната вяранавасимен

13Небихискалданезнаете,братя,чемногопъти възнамерявахдадойдапривас(нодосегамеоставяха), задаимамнякакъвплодимеждувас,кактоимежду другитеезичници.

14Длъжниксъмкактонагърците,такаинаварварите; кактонамъдрите,такаинанеразумните.

15Итака,колкотоидаевмен,азсъмготовда проповядвамблаговестиетоинавас,коитостевРим

16ЗащотонесесрамувамотХристовотоблаговестие, защототоеБожиясилазаспасениенавсеки,който вярва;първонаевреина,асъщоинагърка

17ЗащотовнегосеоткриваБожиятаправдаотвяра въввяра,кактоеписано:"Праведниятчрезвяраще живее"

18ЗащотоБожиятгнявсеоткриваотнебетосрещу всяконечестиеинеправданачовеците,коитодържат истинатавнеправда;

19Защототова,коетоможедасезнаезаБога,еявнов тях;защотоБогимгопоказа

20ЗащотоневидимитенещазаНегоотсъзданиетона светасевиждатясно,катосеразбиратоттворенията, вечнатаМусилаиБожественост;такачедасабез извинение:

21Защото,когатопознахаБога,неГопрославихакато Бог,нитоблагодариха;ностанахасуетнив представитесиибезумнотоимсърцесепомрачи 22Катосепредставяхазамъдри,теоглупяха, 23ИпромениславатананетленнияБогвобраз, подобеннатлененчовек,инаптици,иначетириноги,

естественатаупотребавтази,коятоепротивприродата: 27Посъщияначинимъжете,катооставиха естественотоизползваненажената,серазпалихав похоттасиединкъмдруг;мъжесмъже,коитовършат това,коетоенеприлично,иполучаватвсебесионова възмездиезагрешкатаси,коетоезаслужено 28ИтъйкатонеискахадазапазятБогавпознанието си,Боггипредаденапокваренияум,задавършат онезинеща,коитонесаудобни; 29изпълненисвсякакванеправда,блудство,нечестие, алчност,злоба;пъленсъсзавист,убийство,дебат, измама,злоба;шепотници,

30Клеветници,богомразци,злобни,горделиви, самохвалци,изобретателиназлинеща,непокорнина родителите,

31Безразбиране,нарушителиназавета,безестествена привързаност,непримирими,немилостиви:

32Които,катознаятБожиятаприсъда,чеонези,които вършаттакиванеща,заслужаватсмърт,несамовършат същото,ноиматблаговолениевонези,коитоги вършат

ГЛАВА2

1Следователнотисинеизвинителен,о,човече,койтои дасити,койтосъдиш:защото,вкоетосъдишдругиго, тиосъждашсебеси;защототи,койтосъдиш,правиш същитенеща.

2Нониесмесигурни,чеБожиятаприсъдаеспоред истинатасрещуонези,коитовършаттакиванеща.

3Имислишли,о,човече,чесъдишонези,които вършаттакиванеща,иправишсъщото,чещеизбегнеш Божиясъд?

4ИлипрезирашбогатствотонаНеговатадоброта, търпениеидълготърпение;катонезнаеш,чеБожията благосттеводикъмпокаяние?

5Носледкатотвоятатвърдостинепокаяносърце съхранизасебесигнявсрещуденянагневаи разкриванетонаправеднияБожийсъд; 6Койтощевъздаденавсекиспоредделатаму:

7Веченживотнаонези,коиточрезтърпениевдобро вършенетърсятслава,честибезсмъртие:

8Нонаонези,коитосасвадливиинесепокоряватна истината,асепокоряватнанеправдата,негодуваниеи гняв,

9Скръбимъкавърхувсякачовешкадуша,която вършизло,първонаюдеина,асъщоинаезичника; 10Нослава,честимирнавсекичовек,койтовърши

14Защото,когатоезичниците,коитоняматзакон,по природавършатнещата,коитосесъдържатвзакона,те, катоняматзакон,сазаконзасебеси; 15Коитопоказватдействиетоназакона,написанв сърцатаим,закоетосвидетелстваисъвесттаим,и мислитеимзлобни,докатосеобвиняватилиизвиняват единдруг;)

16Вденя,когатоБогщесъдитайнитенахоратачрез ИсусХристосспоредмоетоблаговестие

17Ето,тисенаричашюдеинипочивашназакона,исе хвалишсБога,

18ипознававолятаМуиодобрявапо-превъзходните неща,научениотзакона;

19Исиуверен,четисиводачнаслепи,светлинана онези,коитосавтъмнина,

20Наставникнабезумните,Учителнамладенци, Койтоимавидназнаниеинаистинавзакона

21Итака,ти,койтоучишдругиго,неучишсебеси?ти, койтопроповядваш,чечовекнетрябвадакраде, крадешли?

22Ти,койтоказваш,чечовекнетрябвада прелюбодейства,прелюбодействашли?Ти,койтосе отвращавашотидолите,светотатстволиизвършваш?

23Ти,койтосехвалишсъсзакона,катонарушаваш закона,типозоришБога?

24ЗащоточрезвасБожиетоимесехулимежду езичниците,кактоеписано

25Защотообрязванетонаистинаеотполза,ако спазвашзакона;ноакосинарушителназакона,твоето обрязванеставанеобрязване

26Итъй,аконеобрязаниятпазиправдатаназакона, неговотонеобрязваненямалидасезачетезаобрязване?

27Инеобрязаният,койтоепоприрода,акоизпълнява закона,нямалидасъдитебе,койточрезбукватаи обрязванетопрестъпвашзакона?

28Защотонееюдеинонзи,койтоетакъввъншно; нитооноваобрязване,коетоевъншновплътта; 29Нотойеюдеин,койтоетакъввътрешно;и обрязванетоетованасърцето,вдуха,аневбуквата; чиятопохваланееотхората,аотБога.

ГЛАВА3

1Каквопредимствоиматогаваевреинът?иликаква ползаотобрязването?

2Многоповсякакъвначин:най-вечезащотонатях бяхаповерениБожиитепророчества

3Защотокакво,аконякоинеповярваха?тяхното невериещеобезсилиливяратавБог?

4Богдапази!Да,некаБогеистинен,новсекичовеке лъжец;кактоеписано,задасеоправдаешвдумитеси идапобедиш,когатобъдешсъден.

5НоаконашатанеправдахвалиБожиятаправда,какво щекажем?НеправеденлиеБог,койтоотмъщава? (говорякатомъж)

6ДанедаваГоспод;защототогавакакщесъдиБог света?

7Защото,акоБожиятаистинаепреумножилачрез мояталъжазаНеговаслава,защоиазсъмсъденкато грешник?

8Анепо-скоро(кактонисъобщаватклеветническии кактонякоитвърдят,чеказваме:)Давършимзло,зада дойдедоброто?чиетопроклятиеесправедливо 9Каквотогава?по-добрилисмеоттяхНе,вникакъв случай:защотопредисмедоказалииевреите,и езичниците,чевсичкитесаподгрях; 10Кактоеписано:"Нямаправеден,нитоедин"

11Нямакойдаразбира,нямакойдатърсиБога. 12Всичкисеотклониха,заедностанахабезполезни; нямакойдаправидобро,нитоедин 13Гробътимеотворен;сезицитесиизмамват; отроватанааспидитееподустнитеим: 14Чиитоустасапълниспроклятиеигорчивина: 15Кракатаимсабързидапроливаткръв; 16Унищожениеинещастиесавпътищатаим: 17Ипътянамиранесапознали:

18НямастрахотБогапредочитеим

19Сегазнаем,чекаквотоидаказвазаконът,казваго наонези,коитосаподзакона,задасезатворивсяка устаицелиятсвятдастаневиновенпредБога 20Затовачрезделатаназаконаникояплътнямадасе оправдаепредНего;защоточреззаконасепознава греха

21НосегасеявиБожиятаправдабеззакон,закоето свидетелстватзаконътипророците; 22ДажеБожиятаправда,коятоечрезвяравИсус Христосзавсичкиивърхувсички,коитовярват, защотонямаразлика:

23ЗащотовсичкисъгрешихаисалишениотБожията слава;

24ОправданидаромчрезНеговатаблагодатчрез изкуплението,коетоевХристосИсус:

25КоготоБогпоставикатоумилостивениечрезвярав Неговатакръв,задаобявиправедносттасиза опрощаваненаминалитегреховечрезтърпениетона Бога;

26Задаизяви,казвам,втовавременеговатаправда,за дабъдеправедениоправдаващтози,койтовярвав Исус

27Тогавакъдеехвалбата?Изключеное.Покакъв закон?напроизведения?Не,ночреззаконанавярата 28Затовазаключаваме,чечовексеоправдавачрезвяра безделатаназакона.

29СамонаюдеителиеБог?неелиитойот езичниците?Да,иотезичниците:

30ЗащотоединБоге,Койтощеоправдаеобрязването чрезвяраинеобрязванеточрезвяра

31Тогаваунищожавамелизаконачрезвяра?Недай Боже:да,ниеустановявамезакона

ГЛАВА4

1Какводакажемтогава,чеАвраам,нашиятбаща,по плътнамери?

2Защото,акоАвраамбешеоправданчрездела,той имаскакводасехвали;нонепредБога

3Защотокаквоказваписанието?Авраамповярвана Богитовамусесчетезаправедност 4Азатози,койтоработи,наградатанесесчитаза благодат,азадълг.

5Нонаонзи,койтонеработи,авярвавТози,който оправдаванечестивия,вяратамусесчитазаправда

6ТочнокактоДавидсъщоописваблаженствотона човека,накоготоБогвменяваправдабездела, 7казвайки:Блаженисаонези,чиитобеззаконияса простениичиитогреховесапокрити.

8Блаженонячовек,накоготоГосподнямадавмени грях

9Самовърхуобрязанителиидватоваблаженство,или ивърхунеобрязаните?защотоказваме,чевяратасе вменинаАвраамзаправда

10Каксеотчитатогава?когатоебилвобрязванеилив необрязване?Невобрязването,авнеобрязването 11Итойполучизнаканаобрязването,печатна правдатанавярата,коятоимашеощекатонеобрязан, задаможедабъдебащанавсички,коитовярват,макар иданесаобрязани;задаможеинатяхдасевмени правда:

12Ибащатанаобрязанитезаонези,коитонесасамо отобрязването,ноикоитоходятпостъпкитенаонази вярананашиябащаАвраам,коятотойимаше,докато бешеощенеобрязан

13Защотообещанието,четойщебъденаследникна света,небешедаденонаАвраамилинапотомството мучреззакона,ачрезправдатаотвярата

14Защото,акотези,коитосаотзакона,санаследници, вяратаепразнаиобещанието-празно; 15Защотозаконътпроизвеждагняв;защотокъдето нямазакон,нямаипрестъпление

16Следователнотоваеотвяра,задабъдечрез благодат;докраяобещаниетоможедабъдесигурноза цялотосеме;несамокъмтова,коетоеотзакона,нои къмтова,коетоеотвяратанаАвраам;койтоебащана всичкинас,

17(Кактоеписано:Направихтебащанамногонароди)

предонзи,вкоготоповярва,сиречБог,койтосъживява мъртвитеипризоваваонезинеща,коитоне съществуват,каточелисъществуват 18Койтопротивнадеждатаповярваснадеждата,че можедастанебащанамногонароди,споредказаното: Таковащебъдетвоетопотомство

19Итъйкатонебешеслабвъввярата,тойнесмяташе собственотоситялосегазамъртво,когатобешена околостогодини,нитоощемъртватаутробанаСара, 20ТойнесепоклативБожиетообещаниечрезневерие; нобешесиленвъввярата,отдавайкиславанаБога;

21Икатобешенапълноубеден,четова,коетобеше обещал,тойможешеидаизпълни.

22Изатоватовамубешевмененозаправедност

23Сеганебешенаписаносамозарадинего,чемубеше вменено;

24Ноизанас,накоитощесевмени,аковярвамев Онзи,КойтовъзкресиИсус,нашияГосподотмъртвите; 25Койтобешепредадензанашитепрестъпленияи бешевъзкресензанашетооправдание

ГЛАВА5

1Итака,оправданичрезвяра,имамемирсБогачрез нашияГосподИсусХристос: 2Чрезкоготоичрезвяраимамедостъпдотази благодат,вкоятостоимисерадвамеснадеждаза Божиятаслава

3Инесамотова,нониесехвалимивскърбите:като знаем,ческръбтапроизвеждатърпение; 4Итърпение,опит;иопит,надежда: 5Инадеждатанепосрамява;защотоБожияталюбове излянавсърцатаничрезСветияДух,койтониедаден. 6Защото,когатобяхмеощебезсила,вопределеното времеХристосумрязанечестивите

7Защотоедвалинякойщеумрезаправеденчовек;но можебизадобърчовекнякоидорибихасеосмелили даумрат

8НоБогдоказваСвояталюбовкъмнасвтова,че когатобяхмеощегрешници,Христосумрязанас

9Многоповече,сега,оправданичрезНеговатакръв, ниещесеспасимотгневачрезНего

10Защото,ако,когатобяхмеврагове,сепомирихмес БогачрезсмърттанаСинаМу,многоповече,катосе помирихме,щесеспасимчрезживотаМу

11Инесамотова,ноисерадвамевБогачрезнашия ГосподИсусХристос,чрезкоготосегаполучихме умилостивението

12Затова,какточрезединчовекгрехътвлезевсветаи смърттачрезгреха;итакасмърттапреминавърху всичкихора,защотовсичкисъгрешиха:

13(Защотодозаконагрехътбешевсвета;ногряхнесе вменява,когатонямазакон.

14ВъпрекитовасмърттацарувашеотАдамдоМойсей, доринадонези,коитонебяхасъгрешилипоподобие напрестъплениетонаАдам,койтоеобразнаОнзи, койтощешедадойде

15НодарбатанеекатопрегрешениеЗащото,ако мнозинаумряхапорадипрестъплениетонаедин,много повечеБожиятаблагодатидарътпоблагодат,койтое чрезединчовек,ИсусХристос,изобилствакъм мнозина.

16Идарътнеетакъв,какъвтобешечрезедин съгрешил;защотоосъжданетобешеотединза осъждане,абезплатниятдарезаоправданиеотмного прегрешения

17Защото,акочрезпрестъплениетонаединчовек смърттацарувашеотедин;многоповечетези,които получатизобилиеотблагодатиотдаранаправдата, щецаруватвживотачрезедин,ИсусХристос)

18Затова,какточрезпрестъплениетонаеднаприсъда дойдевърхувсичкичовецизаосъждане;точнотака чрезправедносттанаединбезплатниятдардойде върхувсичкихоразаоправданиенаживота.

19Защотокакточрезнепокорствотонаединчовек мнозинастанахагрешни,такаичрезпокорствотона единмнозинащестанатправедни

20Освентовавлезезаконът,задасеумножи престъплениетоНокъдетогрехътизобилстваше, благодаттаизобилствамногоповече:

дацарувачрезправдазавеченживотчрезИсус Христос,нашияГоспод ГЛАВА6

1Какводакажемтогава?Даостанемливгреха,зада сеумножиблагодатта?

2НедайБожеКакние,коитосмемъртвизагреха,ще живеемповечевнего?

3Незнаетели,четолковамногоотнас,коитобяхме кръстенивИсусХристос,бяхмекръстенивНеговата смърт?

4ЗатованиесепогребахмесНегочрезкръщениев смърт,такачекактоХристосбешевъзкресенот мъртвитечрезславатанаОтца,такаиниедаходимв новживот

5Защото,акосмесесъединилипоподобиена Неговатасмърт,щебъдемипоподобиенаНеговото възкресение;

6Катознаемтова,ченашиятстарчовекеразпнатс Него,задасеунищожитялотонагреха,задане слугувамевеченагреха.

7Защотокойтоемъртъв,сеосвобождаваотгреха

8Итака,акосмемъртвисХристос,вярваме,чеище живеемсНего;

9Катознаем,чеХристос,възкресенотмъртвите,вече неумира;смърттавеченямавластнаднего

10Защотокатоумря,веднъжумрязагреха,нокато живее,живеезаБога

11Посъщияначинивиесмятайтесебесизамъртвиза греха,ноживизаБогачрезИсусХристос,нашия Господ

12Затованекагрехътданецарувавъввашетосмъртно тяло,задамусепокоряватевстраститему.

13Нитопредавайтечленоветесинагрехакатооръдия нанеправдата,нопредайтесебесинаБогакато оживелиотмъртвите,ичленоветесинаБогакато оръдиянаправдата

14Защотогрехътнямадавивладее,защотонестепод закона,аподблагодатта.

15Каквотогава?щесъгрешимли,защотонесмепод закон,аподблагодат?недайБоже

16Незнаетели,ченакоготопредаватесебесикато слуги,накоитосеподчинявате,виестенеговислуги, накоготосеподчинявате;далиотгряхдосмърт,или отпослушаниедоправда?

17НоблагодаретенаБога,чебяхтеслугинагреха,но сепокорихтеотсърценатазиформанаучение,която вибешепредадена.

18Итака,катосеосвободихтеотгреха,виестанахте слугинаправдата

19Говоряпочовешкипорадинемощтанавашатаплът; такаисегапредайтечленоветесинаслугинаправдата къмсветостта

20Защото,когатобяхтеслугинагреха,бяхтесвободни отправдата

21Какъвплодимахтетогававонезинеща,откоито сегасесрамувате?защотокраятнатезинещаесмърт

22Носега,катостеосвободениотгрехаистестанали слугинаБога,виеиматесвояплодзасвятост,акраяте веченживот.

23Защотозаплататанагрехаесмърт;ноБожиятдаре веченживотчрезИсусХристос,нашияГоспод ГЛАВА7

1Незнаетели,братя,(защотоговорянаонези,които познаватзакона),какзаконътвластванадчовека, докатоежив?

2Защотожената,коятоимамъж,есвързанасъсзакона съссвоямъж,докатоежив;ноакомъжътумре,тясе освобождаваотзаконанасъпругаси 3Итака,ако,докатомъжътйежив,тясеомъжиза другмъж,тящесенаречепрелюбодейка;ноакомъжът йемъртъв,тяесвободнаоттозизакон;такачеданее прелюбодейка,дориидаеомъженазадругмъж 4Затова,братямои,виесъщостанахтемъртвиза законачрезтялотоХристово;четрябвадасеомъжите задруг,тъкмозаТози,Койтоевъзкресенотмъртвите, задапринесемплоднаБога

5Защото,когатобяхмевплът,движениятана греховете,коитобяхачреззакона,действахавнашите членове,зададаватплоднасмърт

6Носегасмеосвободениотзакона,тъйкатосме мъртви,вкоитобяхмедържани;четрябвадаслужимс новдух,анесъсстаротописмо

7Какводакажемтогава?Законътгряхлие?недай Боже.Не,азнепознавахгреха,освенчреззакона; защотонепознавахпохотта,освенакозаконътнебеше казал:Непожелавай

8Ногрехът,катовзеповодчреззаповедта,предизвика вменвсякакъввидпохотЗащотобеззаконагрехът бешемъртъв

9Защотонякогабяхживбеззакон;нокогатодойде заповедта,грехътоживяиазумрях

10Изаповедта,коятобешеопределеназаживот, открих,чеезасмърт.

11Защотогрехът,катовзеповодчреззаповедта,ме измамиичрезнеямеуби

12Затовазаконътесвятизаповедтаесвята, справедливаидобра

13Тогаватова,коетоедобро,станалисмъртзамен? недайБоже.Ногрехът,задаизглеждагрях,причинява смъртвменчрезтова,коетоедобро;чегрехътчрез заповедтаможедастанеизключителногрешен

14Защотознаем,чезаконътедуховен,аазсъм плътски,продаденнагреха

15Защотонепозволявамтова,коетоправя;защото каквотоискам,негоправя;нотова,коетомразя,това гоправя

16Итака,аковършатова,коетонебихискал, съгласявамсесъсзакона,чеедобър.

17Сегавеченеазговърша,агрехът,койтоживеев мен

18Защотозная,чевмен(тоествплъттами)неживее нищодобро;защотожеланиетоприсъствапримен;но какданаправятова,коетоедобро,ненамирам.

19Защотоневършадоброто,коетожелая,азлото, коетонежелая,говърша

20Сега,аконаправятова,коетонебихискал,вечене азгоправя,агрехът,койтоживеевмен.

21Тогаванамирамзакон,чекогатоискамдавърша добро,злотоевмен

22ЗащотосенаслаждавамнаБожиязаконспоред вътрешниячовек:

23Ноазвиждамдругзаконвмоитечасти,койтовоюва срещузаконанамояумимепленяваназаконана греха,койтоевмоитечасти

24О,нещастенчовек!койщемеизбавиоттялотона тазисмърт?

25БлагодарянаБогачрезИсусХристос,нашияГоспод Итака,сумаазсамиятслужанаБожиязакон;ас плъттазаконътнагреха

ГЛАВА8

1Итъй,сеганяманикаквоосъжданезаонези,коитоса вХристосИсус,коитоходятнепоплът,апоДух.

2ЗащотозаконътнаДуханаживотавХристосИсусме освободиотзаконанагрехаисмъртта

3Защототова,коетозаконътнеможаданаправи,тъй катобешеслабчрезплътта,БогизпратиСвоясобствен Синвподобиенагрешнаплътизагрехаосъдигрехав плътта:

4Задасеизпълниправдатаназаконавнас,които ходимнепоплът,апоДух.

5Защотоонези,коитосапоплът,сегрижатза плътскитенеща;атези,коитосаследДуха,саотДуха 6Защотоплътскотомисленеесмърт;нодабъдеш духовнонастроенеживотимир

7ЗащотоплътскиятумевраждапротивБога,защото несеподчиняванаБожиязакон,нитоможедабъде.

8Итака,тези,коитосапоплът,немогатдаугодятна Бога

9Новиенестепоплът,аподух,акоможеБожиятДух даживеевъввасСега,аконякойнямаХристовияДух, тойнееНегов

10ИакоХристосевъввас,тялотоемъртвопоради греха;ноДухътеживотпорадиправдата

11НоакоДухътнаТози,койтовъзкресиИсусот мъртвите,живеевъввас,този,койтовъзкресиХристос отмъртвите,щесъживиивашитесмъртнителачрез свояДух,койтоживеевъввас

12Затова,братя,ниесмедлъжнициненаплътта,зада живеемпоплът

13Защото,акоживеетепоплът,щеумрете;ноакочрез Духаумъртвяватеделатанатялото,щеживеете.

14Защотовсички,коитосаводениотБожияДух,теса Божиисинове

15Защотонестеприелидуханаробствоотново,зада сестрахувате;новиеприехтеДуханаосиновение,чрез койтовикаме:Авва,Отче!

16СамиятДухсвидетелстваснашиядух,чениесме Божиичада

17Иакодеца,тоинаследници;наследницинаБогаи сънаследницисХристос;акоетака,честрадамесНего, задасеипрославимзаедно 18Защотосмятам,честраданиятанасегашнотовреме несадостойнизасравнениесъсславата,коятощесе разкриевнас

19Защотоискренотоочакваненасъзданиетоочаква явяванетонаБожиитесинове.

20Защотосъзданиетобешеподчиненонасуета,не доброволно,нопорадитози,койтогоеподчинилс надежда,

21Защотосамотосъзданиесъщощебъдеосвободено отробствотонапокваратавславнатасвободана Божиитедеца

22Защотознаем,чецялототворениезаедностенеисе мъчивболкидосега.

23Инесамоте,ноиние,коитоимамепървите плодовенаДуха,иниесамитестенемвсебеси,

очаквайкиосиновяването,тоестизкуплениетона

24Защотониесмеспасеничрезнадежда;нонадеждата,

25Ноакосенадяваменатова,коетоневиждаме, тогавастърпениегочакаме

26ПосъщияначиниДухътпомагавнашитенемощи; защотонезнаемзакакводасемолим,кактотрябва;но самиятДухходатайствазанасснеизговорими стенания

27Итози,койтоизследвасърцата,знаекакъвеумътна Духа,защототойходатайствазасветиитеспоред волятанаБог

28Изнаем,чевсичкосъдействазадобронаонези, коитообичатБога,наонези,коитосапризовани споредНеговотонамерение

29Защото,коитопредузна,тяхипредопределида бъдатсъобразнисобразанаСинаМу,задабъдеТой първороденмеждумногобратя

30Освентова,коитопредопредели,тяхипризова;и коитопризова,тяхиоправда;акоитооправда,тяхи прослави

31Тогавакакводакажемзатезинеща?АкоБогеза нас,койможедабъдепротивнас?

32КойтонепощадисобственияСиСин,аГопредаде завсичкини,какнямаданидадедаромсНеговсичко?

33КойщеобвинивнещоБожиитеизбрани?Богетози, койтооправдава

34Койетози,койтоосъжда?Христосе,Койтоумря, да,Койтовъзкръсна,Койтоедориотдяснатастранана Бога,Койтосъщоходатайствазанас

35КойщениотлъчиотХристоваталюбов?скръб,или утеснение,илигонение,илиглад,илиголота,или опасност,илимеч?

36Кактоеписано:ЗарадиТебениубиватцялден; считамесезаовцезаклане.

37Не,въввсичкитезинещаниесмеповечеот победителичрезТози,койтонивъзлюби

38Защотосъмубеден,ченитосмъртта,нитоживотът, нитоангелите,нитоначалствата,нитосилите,нито настоящето,нитобъдещето, 39Нитовисочината,нитодълбочината,нитокоедае другосъзданиенеможеданиотлъчиотБожията любов,коятоевХристосИсус,нашияГоспод ГЛАВА9

1КазвамистинатавХристос,нелъжа,исъвесттами свидетелствазаменвСветияДух, 2Чеимамголяматежестипостояннаскръбвсърцето си.

3ЗащотоазбихжелалдабъдаотлъченотХристос зарадимоитебратя,моитероднинипоплът: 4Коисаизраилтяните;накоготопринадлежи осиновяванетоиславата,изаветите,идаванетона

7Нито,понежесасеменаАвраам,тевсичкисадеца, но:ВИсаакщесенаречепотомствототи.

8Тоест,чедатанаплъттанесаБожиичеда,ночадата наобещаниетосесмятатзапотомство.

9Защототоваесловотонаобещанието:Втовавреме щедойдаиСаращеимасин

10Инесамотова;нокогатоиРевеказаченаотедин, отбащаниИсаак;

11(Понежедецатаощенесародени,нитосасторили доброилизло,задасеосъществиБожиетонамерение споредизбраниетонеотделата,аотТози,Който призовава;)

12Бешейказано:По-големиятщеслужинапо-малкия.

13Кактоеписано,Яковвъзлюбих,аИсаванамразих

14Какводакажемтогава?ИмалинеправдапредБога? недайБоже.

15ЗащотоТойказванаМойсей:Щесесмиля,когото щепожаля,ищепожаля,коготощепожаля

16Итака,независиоттози,койтожелае,нитооттози, койтобяга,аотБога,койтопроявявамилост

17Защотописаниетоказванафараона:Точноза същататазицелтеиздигнах,задамогадапокажа силатаСивтебизадаможеиметоМидасеразгласи поцялатаземя

18ЗатоваТойсесмилинадкоготоиска,акоготоиска закоравява

19Тогаващемикажеш:Защоощенамиравина?

ЗащотокойсеепротивопоставилнаволятаМу?

20Не,но,о,човече,койсити,чеотговаряшпротив Бога?Направенотонещощекажелинатози,койтогое направил:Защоменаправитака?

21Нямалигрънчарятвластнадглината,отеднаи същабуцаданаправиединсъдзапочит,адругза безчестие?

22Каквощестане,акоБог,желаейкидапокажегнева СииданаправиизвестнасилатаСи,изтърписмного дълготърпениесъдоветенагнева,приготвениза унищожение:

23ИзадаможедаизявибогатствотонаславатаСи върхусъдоветенамилостта,коитобешеприготвил предизаслава,

24Доринас,коитоТойпризованесамоотюдеите,но иотезичниците?

25КактоказваивOsee,щегинарекамоихора,които небяхамоихора;инейниялюбим,койтонебеше любим.

26Ищестанетака,ченамястото,къдетоимбеше казано:ВиенестеМойнарод;тамщесенарекатчада наживияБог

27ИсаясъщовиказаИзраел,Макарчеброятна израилтянитеекатоморскияпясък,остатъкътщебъде спасен:

28ЗащотоТойщедовършиделотоищегосъкратис правда;защотократкоделощенаправиГосподна земята

29ИкактоИсаяказапреди,АкоГосподарятнаСаваот ненибешеоставилпотомство,ниещяхмедабъдем катоСодомаидабъдемнаправеникатоГомора 30Какводакажемтогава?Чеезичниците,коитоне следвахаправдата,достигнахаправдата,итоправдата, коятоеотвярата

31НоИзраил,койтоследвашезаконанаправдата,не достигнадозаконанаправдата.

32Защо?Защотоготърсеханечрезвяра,акаточели чрезделатаназакона.Защототесеспънахавтози камъкзапрепъване;

33Кактоеписано:Ето,полагамвСионкамъкза препъванеиканаранасъблазън;ивсеки,койтовярвав Него,нямадасепосрами.

ГЛАВА10

1Братя,моетосърдечножеланиеимолитвакъмБогза Израелетедабъдатспасени.

2Защотосвидетелствамзатях,чеиматревностотБога, нонеспоредпознанието

3Защото,понеженепознавахаБожиятаправдаисе канехадаустановятсвоятасобственаправда,несе покориханаБожиятаправда

4ЗащотоХристосекраятназаконазаоправданиена всекивярващ

5ЗащотоМойсейописваправдата,коятоеотзакона, чечовекът,койтовършитезинеща,щеживеечрезтях. 6Ноправдата,коятоеотвяра,говоритака:Неказвайв сърцетоси:Койщесевъзкачинанебето?(тоестда свалиХристосотгоре:)

7ИлиКойщеслезевбездната?(тоестдавъзкреси Христосотмъртвите)

8Нокаквоказва?Словотоеблизодотеб,доривустата тиивсърцетоти,тоестсловотонавярата,което проповядваме;

9ЧеакоизповядашсустатасиГосподИсуси повярвашвсърцетоси,чеБогГоевъзкресилот мъртвите,щесеспасиш

10Защотосъссърцечовеквярвазаправда;исустасе правиизповедзаспасение

11Защотописаниетоказва:Всеки,койтовярвавНего, нямадасепосрами.

12Защотонямаразликамеждуюдеинаигърка,защото единисъщГосподнадвсичкиебогатзавсички,които Гопризовават.

13Защотовсеки,койтопризовеиметоГосподне,ще бъдеспасен

14КактогаващепризоватТози,вкоготонеса повярвали?икакщеповярватвтози,закоготонеса чули?икакщечуятбезпроповедник?

15Икакщепроповядват,аконебъдатизпратени? кактоеписано:Колкосакрасивинозетенаонези, коитопроповядватблаговестиетонамираи благовестяватблагата!

16НоневсичкисепокориханаблаговестиетоЗащото Исаяказва:Господи,койповярвананашетоизвестие? 17Итака,вяратаидваотслушане,аслушанетоот

18Ноазказвам:Несаличули?Да,наистинагласътим

21АзаИзраилказва:Цялденпротягахръцетесикъм непокоренипротивеннарод.

ГЛАВА11

1Тогаваказвам:ОтхвърлилиБогнародаСи?недай БожеЗащотоиазсъмизраилтянин,отАвраамовото потомство,отВениаминовотоплеме.

2БогнееотхвърлилнародаСи,койтоепредузналНе знаетеликаквоказваписаниетозаИлия?кактой ходатайствапредБогасрещуИзраил,катоказва:

3Господи,избихаТвоитепророцииизровихаТвоите жертвеници;иазостанахсам,итетърсятживотами.

4НокаквомуказваотговорътнаБог?Запазихзасебе сиседемхилядимъже,коитонепреклонихаколене предобразанаВаал.

5Такаивнастоящетовремеимаостатъкспоредизбора наблагодатта

6Иакопоблагодат,тогаванеевечеотдела;иначе благодаттанеевечеблагодатНоакоеотдела,тогава веченееблагодат:впротивенслучайработатавечене еработа.

7Каквотогава?Израилнееполучилтова,коетотърси; ноизборитегополучихаиостаналитебяхазаслепени 8(Кактоеписано,Богимдадедухнасън,очи,които даневиждат,иуши,коитоданечуват)доднес 9ИДавидказа:Некатрапезатаимстанепримка, примка,спънкаиотплатазатях.

10Некасепомрачаточитеим,заданевиждат,И преклонетегърбоветеимзавинаги

11Итака,казвам:Спънахалисетападнаха?Недай Боже,ночрезтяхнотопадениедойдеспасениетона езичниците,задагипредизвикакъмревност

12Сега,акопаданетоимебогатствотонасвета,и намаляванетоимебогатствотонаезичниците;колко повечетяхнатапълнота?

13Защотоговорянавас,езичниците,доколкотосъм апостолнаезичниците,възвеличавамслужбатаси:

14Акопонякакъвначинмогадапредизвикамкъм подражаниеонези,коитосамояплът,ибихмогълда спасянякоиоттях

15Защото,акоотхвърлянетоимепримирениетона света,каквощебъдеприеманетоим,освенживотот мъртвите?

16Защото,акопървиятплодесвят,итестотоесвято;и акокоренътесвят,светисаиклоните.

17Иаконякоиотклонитебъдатотчупениити, бидейкидивамаслина,бъдешприсаденсредтяхис тяхучаствашвкоренаитлъстинатанамаслиновото дърво;

18НесехвалетесклонитеНоакосехвалиш,нети носишкорена,акоренъттеб.

19Тогаващекажеш:Клонитесеотчупиха,задабъда присаден

20Добре;порадиневериетесеоткъснаха,атистоиш чрезвяраНебъдивисокомерен,асестрахувай: 21Защото,акоБогнепощадиестественитеклони, внимавайданепощадиитеб

22Етозащо,вижтеБожиятадобротаистрогост:върху падналите,строгост;нокъмтебдоброта,акопребъдеш вНеговатадоброта;иначеитищебъдешотсечен

23Итесъщо,аконеостанатвневерие,щебъдат

тези,коитосаестественитеклони,щебъдатприсадени насобственотосимаслиноводърво?

25Защотоазнебих,братя,виеданезнаететазитайна, заданебъдетемъдривсобственитесипредстави;тази слепотачастичносеслучинаИзраел,докатоневлезе пълноточислонаезичниците

26ИтакацелиятИзраилщебъдеспасен,кактое писано:ОтСионщеизлезеИзбавителятищеотвърне нечестиетоотЯков

27ЗащототоваеМоятзаветстях,когатоотнема греховетеим.

28Щосеотнасядоблаговестието,тесавраговезаради вас,нощосеотнасядоизбора,тесавъзлюбенизаради бащите.

29ЗащотоБожиитедаровеипризваниетосабез покаяние

30ЗащотокактовиевминалотонестевярваливБога, носегастеполучилимилостчрезтяхнотоневерие:

31Такаитиясеганеповярваха,тачрезтвоятамилост итедаполучатмилост.

32ЗащотоБоггизатворивсичкивневерие,задасе смилизавсички

33О,дълбочинатанабогатствотонамъдросттаи знаниетонаБога!колконеизследимисаприсъдитему ипътищатамунеоткриваеми!

34ЗащотокойепозналуманаГоспода?иликоймуе билсъветник?

35Иликойпръвмуедалищемусевъздаде?

36ЗащотовсичкоеотНего,чрезНегоизаНего,на Коготодабъдеславадовекаамин

ГЛАВА12

1Затовавиумолявам,братя,чрезБожиитемилости,да представитетелатасивжертважива,свята,угоднана Бога,коетоевашеторазумнослужение

2Инесесъобразявайтестозисвят,носе преобразявайтечрезобновяванетонаумаси,зада можетедапознаетекояедобрата,угоднатаи съвършенаволянаБога

3Защотоказвам,чрездаденатамиблагодат,навсеки човек,койтоемеждувас,данемислизасебесиповисоко,отколкототрябвадамисли;нодамислим трезвоспоредмяркатанавярата,коятоБогедална всекичовек

4Защото,кактоимамемногочленовеведнотялоине всичкичленовеиматеднаисъщадлъжност, 5Итъй,ние,тъйкатосмемного,смееднотялов Христосивсекиединнадругечаст

6Итъй,катоимамеразличнидарбиспореддадената ниблагодат,билотопророчество,некапророкуваме

9НекалюбовтабъдебезлъжливаОтвращавайтесеот злото;привържетесекъмтова,коетоедобро.

10Бъдетепривързаниединкъмдругсбратскалюбов;в честпредпочитанеединдруг;

11Небъдетеленививбизнеса;пламененподух; служененаГоспода;

12Радвайкисеснадежда;търпеливвскръб; непрекъснатовмолитва;

13Раздаваненануждитенасветиите;даденона гостоприемство

14Благославяйтеонези,коитовигонят;благославяйте, анепроклинайте

15Радвайтесесонези,коитосерадват,иплачетес онези,коитоплачат

16БъдетеединомисленипомеждусиНегледайтена високопоставенинеща,аснизходетекъмхоратас нискоположениеНебъдетемъдривсобственитеси представи

17Никомуневъздавайтезлозазло.Осигуретенеща честнивочитенавсичкихора

18Акоевъзможно,доколкотозависиотвас,живейтев мирсвсичкичовеци.

19Скъпивъзлюбени,несиотмъщавайте,апо-скоро дайтемястонагнева;защотоеписано,Моее отмъщението;Азщеотплатя,казваГоспод.

20Затова,аковрагъттиегладен,нахраниго;акое жаден,напоиго,защотокатоправиштова,ще натрупашогненивъгленинаглаватаму.

21Несеоставяйдабъдепобеденотзлото,но побеждавайзлотосдобро ГЛАВА13

1Некавсякадушасеподчиняванависшитесили.

ЗащотонямавластосвенотБога:властите,които съществуват,сапостановениотБога

2Итака,всеки,койтосепротивинасилата,сепротиви наБожиятанаредба;ионези,коитосепротивопоставят, щеполучатосъждане

3Защотоуправницитенесаужасзадобритедела,аза злитеТогаванямалидасестрахувашотвластта? правитова,коетоедобро,ищеполучишпохвалаот същото.

4ЗащототойеБожийслужителзатебзадоброНоако вършишзло,бойсе;защототойненосинапразномеча, защототойеБожийслужител,отмъстител,зада изпълнигневанатози,койтовършизло

5Следователнотрябвадасеподчиняватенесамоот гняв,ноизарадисъвестта

6Защотопотазипричинаплащайтеивиеданък; защототесаБожиислужители,коитопостоянносе грижатзатованещо.

7Затоваотдайтенавсичкидължимото:данъкна коготоседължиданък;обичайкомутообичай;страх накогострах;честнакогочест 8Неоставайтедлъжнинаникого,освендасеобичате единдруг;защотокойтообичадругия,еизпълнил закона

9Затова:Непрелюбодействай,Неубивай,Некради, Нелъжесвидетелствай,Непожелавай;иакоима някаквадругазаповед,тяеизложенанакратковтази поговорка,аименно:Възлюбиближниясикатосебеси

10Любовтанепричинявазлонаближния;затова

11Итова,знаейкивремето,чесегаекрайновремеда

близо,отколкотокогатоповярвахме.

12Нощтапремина,аденятнаближи;затованека отхвърлимделатанатъмнинатаинекаоблечем оръжиетонасветлината.

13Некаходимчестно,кактопрезденя;невразмирици ипиянство,невразвратиразврат,невраздории завист

14НооблечетесесГосподИсусХристосинесе грижитезаплътта,задаизпълняватестраститей.

ГЛАВА14

1Приеметеслабиявъввярата,нонезасъмнителни спорове

2Защотоединвярва,чеможедаядевсичко,адруг, койтоеслаб,ядебилки

3Койтояде,неканепрезираонзи,койтонеяде;и койтонеяде,неканесъдитози,койтояде,защотоБог гоприе

4Койсити,чесъдишчуждслуга?предсобственияси господартойстоиилипада.Да,тойщебъдеизправен, защотоБогможедагоустои

5Единчовекцениединденповечеотдруг;друг оценявавсекиденеднакво.Некавсекичовекбъде напълноубеденвсобствениясиум

6Койтопазиденя,заГосподагопази;икойтонепази деня,заГосподатойнегопази.Койтояде,ядеза Господа,защотоблагодаринаБога;икойтонеяде,за ГосподанеядеиблагодаринаБога

7Защотоникойотнаснеживеезасебесииникойне умиразасебеси

8Защото,акоживеем,живеемзаГоспода;иако умираме,умирамезаГоспода;следователно,живеем ли,илиумираме,Господнисме

9ЗащотоХристосзатазицелиумря,ивъзкръсна,и оживя,задабъдеГосподинамъртвите,инаживите. 10Нозащосъдишбратси?илизащопрезирашбрата си?защотовсичкиниещезастанемпредХристовия съд.

11Защотоеписано:ЖивсъмАз,казваГоспод,всяко колянощесепреклонипредМенеивсекиезикще изповядаБога.

12Итака,всекиотнасщедадесметказасебесипред Бога.

13Итъй,неканесесъдимвечеединдруг,нопо-добре съдететака,ченикойданепоставяпрепънкаили причинадападненапътянабратси

14ЗнаяисъмубеденотГосподаИсуса,ченяманищо нечистосамопосебеси;нозаонзи,койтосмятанещо занечисто,занеготоенечисто

15Ноакобраттисенаскърбиотхранатати,тисегане

19Затованекасестремимкъмнещата,коитоспомагат замира,инещата,скоитоединможеданазидавадруг. 20ЗащотомесотонеразрушаваБожиетоделоВсички нещанаистинасачисти;нозлоезаонзичовек,който ядесобида.

21Добреенитодаядешмесо,нитодапиешвино,нито каквотоидаенещо,вкоетобраттисеспъва,илисе съблазнява,илиотслабва.

22Имашливяра?имайгозасебесипредБога Щастливетози,койтонеосъждасебесивтова,което позволява

23Икойтосесъмнява,биваосъден,акояде,защотоне ядеотвяра;защотовсичко,коетонееотвяра,егрях.

ГЛАВА15

1Итака,ние,силните,трябваданосимнемощитена слабите,анедаугаждаменасебеси

2Некавсекиотнасугажданаближниясизанегово доброзаназидание

3ЗащотодориХристоснеугодинасебеси;но,кактое писано,укоритенаония,коитотехулеха,паднаха върхумене

4Защотовсичко,коетоеписанопо-рано,еписаноза нашепоучение,задаимаменадеждачрезтърпениеи утехаотписанията

5АБогнатърпениетоиутехатадавидадедамислите единкъмдругспоредХристосИсус:

6Задаможетесединумиседнаустадапрославите Бога,сиречБащатананашияГосподИсусХристос

7Затоваприемайтесеединдруг,кактоиХристосни приезаБожиятаслава

8Сегаказвам,чеИсусХристосбешеслужителна обрязанитезаБожиятаистина,задапотвърди обещанията,даденинабащите:

9ИзадамогатезичницитедапрославятБогаза Неговатамилост;кактоеписано:"Потазипричинаще ТеизповядваммеждуезичницитеищепеянаТвоето име"

10Ипакказва:Радвайтесе,езичници,сНеговиянарод.

11Иотново,ХвалетеГоспода,всичкиезичници;иго хвалете,всичкихора

12Иотново,Исаяказва,ЩеимакореннаЕсейитози, койтощесеиздигнедацаруванадезичниците;наНего щесеуповаватезичниците

13СегаБогнанадеждатадавиизпълниспълнарадост имирвъввярата,задаизобилстватевнадеждачрез силатанаСветияДух.

14Исамиятазсъмубедензавас,братямои,чеивие степълнисдоброта,изпълненисвсякознаниеи способнидасеувещаватеединдруг

15Въпрекитова,братя,писахвипо-смелопонякакъв начин,катовинапомням,порадиблагодатта,коятоми едаденаотБога,

16ЗадабъдаслужителнаИсусХристоснаезичниците, служейкинаБожиетоблаговестие,такачеприносътна езичницитедабъдеприемлив,катобъдеосветенот СветияДух

17Итака,имамскакводасехвалячрезИсусХристос стова,коетопринадлежинаБога.

18Защотонямадасеосмелядаговорязанитоедноот онезинеща,коитоХристоснееизвършилчрезмен,за данаправиезичницитепослушнисдумиидела, 19Чрезмощнизнаменияичудеса,чрезсилатана БожияДух;такачеотЕрусалиминаоколодоИлирик азнапълнопроповядвахблаговестиетонаХристос 20Да,такаиазсестремяхдапроповядвам благовестиетонетам,къдетоХристосбешенаречен,за данеградявърхучуждаоснова:

21Нокактоеписано:Накоитонесеговори,щевидят; икоитонесачули,щеразберат

22Порадитазипричинамногомипречехададойда привас.

23Носегакатонямамповечемястовтезичастии имамголяможеланиетезимногогодинидадойдапри вас;

24КогатоидапредприемапътуванетосивИспания, щедойдапривас;защотосенадявамдавивидяпо временапътуванетосиидабъдазаведеннатамотвас, акопървосенаситясвашетообщество

25НосегаотивамвЙерусалим,задаслужана светиите.

26ЗащотонатезиотМакедонияиАхаяимбеше угоднодададатизвестнодарениезабеднитесветии, коитосавЕрусалим.

27Наистинаимбешеприятно;итесатехнидлъжници Защото,акоезичницитесастаналиучастницив технитедуховнинеща,техендългесъщотакадаим служативплътскитенеща

28Итака,когатоизвършатоваиимзапечатамтози плод,щедойдапрезвасвИспания.

29Иазсъмсигурен,чекогатодойдапривас,щедойда впълнотатанаблагословиятанаЕвангелиетона Христос.

30Сегавиумолявам,братя,зарадиГосподИсус ХристосизарадилюбовтанаДуха,дасеборитезаедно сменвмолитвитесикъмБогазамен;

31Задабъдаизбавенотонези,коитоневярватвЮдея; ичеслужбатами,коятоимамзаЙерусалим,можеда бъдеприетаотсветиите;

32ЗадамогададойдапривассрадостпоБожията воляидабъдаосвеженсвас

33СегаБогнамирадабъдесвсичкивас.амин

ГЛАВА16

1ПрепоръчвамвиФива,нашатасестра,коятое служителканацъркватавКенхрея: 2ДаяприеметевГоспода,кактоподобаванасветиите, идайпомогнетевъввсичко,коетоимануждаотвас; защототяебилапомощникнамнозина,кактоинамен 3ПоздраветеПрискилаиАкила,моитепомощницив

5Посъщияначинпоздраветецърквата,коятоев

6ПоздраветеМария,коятомногосеетрудилазанас.

7ПоздраветеАндроникиЮния,моитесродниции моитесъзатворници,коитосаизвестнимежду апостолите,коитосъщобяхавХристоспредимен

8ПоздраветевъзлюбениямивГосподаАмплий.

9ПоздраветеУрбан,нашияпомощниквХристос,и Стахий,моявъзлюбен

10ПоздраветеАпелес,одобренвХристосПоздравете онези,коитосаотдоманаАристобул.

11ПоздраветемоясродникИродионПоздраветеот доманаНарцис,коитосавГоспода

12ПоздраветеТрифенаиТрифоса,коитосетрудятв ГосподаПоздраветевъзлюбенатаПерсида,коятосее трудиламноговГоспода.

13ПоздраветеРуф,избранвГоспода,неговатаимоята майка

14ПоздраветеАсинкрит,Флегонт,Ерма,Патров,Ерм ибратята,коитосастях

15ПоздраветеФилологиЮлия,Нерейисестраму,и Олимпивсичкисветии,коитосастях.

16Поздраветесеединдругсъссвятацелувка ПоздравяватвиХристовитецъркви

17Сегавиумолявам,братя,отбелязвайтетези,които причиняватразделенияисъблазни,противнона учението,коетостенаучили;игиизбягвайте

18ЗащототенеслужатнанашияГосподИсусХристос, анасобствениясикорем;исдобридумиичестни думимамисърцатанапростите

19Защотовашетопослушаниестанаизвестнона всичкихораЗатовасерадвамзавас;новсепакискам дастемъдризатова,коетоедобро,ипростипо отношениеназлото.

20ИБогнамираскорощесмажеСатанаподкраката виБлагодаттананашияГосподИсусХристосдабъде свас.амин

21ПоздравяватвиТимотей,моятсътрудник,иЛуций, иЯзон,иСосипатър,моитесродници

22ПоздравявамвивГосподаазТерций,койтонаписах товапослание

23Гай,мойдомакининацялатацърква,випоздравява ПоздравявавиЕраст,градскиятшамбелан,иКварт, брат

24БлагодаттананашияГосподИсусХристосдабъдес всичкивас.амин

25СегакъмТози,койтоимасилатадавиутвърди споредмоетоблаговестиеипроповядванетонаИсус Христос,споредоткровениетонатайната,коятобеше пазенавтайнаотначалотонасвета, 26Носегаеявеноичрезписаниятанапророците, споредзаповедтанавечнияБог,оповестенонавсички народизапокорствотонавярата: 27СамонамъдрияБогдабъдеславазавинагичрез ИсусХристос.амин(Написанодоримлянитеот КоринтиизпратеноотФеб,служителнацъркватав Кенхрея)

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.