Chinese (Literary) - Obadiah

Page 1

俄巴底亚 第1章 1 俄巴底亚之异也。 其以东耶和华神云。 我闻耶和华讹言,异教徒中差一使,汝等起,令起与争战。 2 看,我使你在异教徒中渺小,你被人大为藐视。 3 君盘石罅,居高心自欺。 他心里说,谁能把我打倒在地呢? 4 耶和华曰,汝虽高举如鹰,巢于星辰,吾将从此降矣。 5 盗贼夜来求汝,(汝何断!)彼岂不窃,以饱其食? 若采蒲萄者来,彼不留乎? 6 以扫事如何查得! 其所匿者,何以见求! 7 尔同盟者尽将尔于境,和者欺之,贤于汝。 吃你饼的人在你身上下了伤口,在他里面没有理解力。 8 耶和华曰:吾岂不以博士扫山之智者亡乎? 9 特曼君大能者必惊惶,扫山每一人。 10 以汝于汝兄弟雅各暴,羞必蔽汝,汝必长绝。 11 尔立之日,在外邦人掳其军,外邦人入门,拈阄至耶路撒冷之日,汝亦其中一员也。 12 不应看兄作陌上人。 不宜欣欣于亡日; 在患难之日,汝亦不宜骄傲地言。 13 在我民患难之日,汝不当入门; 不宜于患难之日观其苦,不宜以患难之日抚循其物; 14 汝不应立十字路口,斩其逃亡者。 汝亦不宜出彼患难日中留者。 15 以耶和华日将临众异教徒,行则行矣,赏赐必归于己。 16 以汝等在吾圣山上饮酒,异教徒亦不断饮,彼欲饮之,彼欲吞下去之,犹其未尝饮也。 17 唯救于锡安山,必有圣洁。 雅诸家必有其业。 18 雅家欲生火,约瑟家欲生火,以扫家生秸,燃其中,吞之。 以扫家必无余; 以耶和华言之也。 19 南人必得扫山。 平原非利士有以法莲田、撒玛利亚田,则雅悯要有基列。 20 此以色列人所掳,必与迦南人所掳,至于撒勒法。 所掳耶路撒冷,在西法拉德,将有南城。 21 救主上锡安山审判以扫山。 国,耶和华也。


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.